Кенни Пол : другие произведения.

Встреча в Мальмё

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   ПЕРВАЯ ГЛАВА
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Благодаря информации, предоставленной тайными информаторами, Сержу Котряну и четырем членам его команды удалось целыми и невредимыми пересечь блокпосты, установленные в долине ополченцами военной полиции, прибывшими специально из Бухареста. И, в соответствии с планом, установленным на несколько дней, пять вождей центрального маки Фогараса прибыли незадолго до рассвета в окрестности одинокой фермы, где им предстояло связаться с надежным другом перед тем, как продолжить отступление.
  
  
  
   Расположенный на крутом склоне позади фермерского сада, Котряну подавал согласованные световые сигналы своим фонариком.
  
  
  
   Была середина ноября. Огромные туманы величественно медленно спускались с горы и затопляли своей белизной бедные деревни, разбросанные по склону Трансильванских Альп.
  
  
  
   Сквозь дымку мерцание света откликнулось на сигналы, объявив, что путь свободен. Серж Котряну с облегчением присоединился к своим товарищам и быстро повел их к главным воротам фермы. Их встретила Андреа, крепкий двадцатилетний крестьянин.
  
  
  
   - Привет, Андреа, - сказал макиард. Нечего докладывать?
  
  
  
   - Мы начинали делать вам желчь, - признался юный горожанин. Вы опоздали более чем на час.
  
  
  
   - Нам пришлось изменить маршрут из-за патруля, который следил за перекрестком Croix-de-Pierre. Машины приехали?
  
  
  
   - Да, вчера вечером. Они в сарае. Но сначала приходите и выпейте, прежде чем заниматься этими машинами. Вы должны быть охлаждены каждый пятый.
  
  
  
   - Спасибо, Андреа, - сказал Котряну, кладя руку фермеру на плечо. С такими маленькими парнями, как ты, Румыния рано или поздно станет свободной, счастливой страной ... Отведи друзей на кухню, я все равно сначала посмотрю на машины.
  
  
  
   - Как пожелаешь ... Пьетри присоединяется к тебе в сарае, он остался на ферме.
  
  
  
   - А? Он ночевал здесь?
  
  
  
   - Да, он хотел увидеть вас как можно скорее. И ему все равно придется вернуться в Бухарест ...
  
  
  
   Пока юная Андреа проводила четырех товарищей Сержа к коренастым зданиям главного здания, лидер групп сопротивления пересек внутренний двор и толкнул высокую деревянную дверь сарая.
  
  
  
   Серж Котряну был крепким мужчиной лет сорока, с крепкими плечами, подтянутыми по-зеленому канадцу с меховым воротником. Бывший офицер авиационной разведки, у него была красивая, энергичная и мужественная голова, на которой сияли два темных глаза, полных рвения. Он был южным румыном, страстным, предприимчивым, неукротимым.
  
  
  
   Вооружившись фонариком, он осмотрел две черные внутренние трубы, выстроенные бок о бок в конце огромного сарая за стеной из соломы, которая образовывала экран сбоку от двери. Утренний холод разбудил в сарае резкий затхлый запах, захвативший горло.
  
  
  
   Котряну заканчивал обследование, когда вошел агент, который торговал двумя автомобилями на черном рынке. Это был невысокий пузатый мужчина, пристегнутый ремнями в кожаное пальто, на котором время и грязь оставили черноватый налет.
  
  
  
   - Не доволен? - прорычал он, увидев обеспокоенный взгляд своего босса.
  
  
  
   Суровый взгляд Котряну на мгновение остановился на тучном. Затем, когда светящийся круг факела переходил от машины к машине, тишина давила тяжелый удар.
  
  
  
   Наконец, Серж молча произнес:
  
  
  
   - Признаюсь, я довольно разочарован, Пьетри ... За ту большую сумму, которую я послал тебе, я надеялся получить что-нибудь, кроме этих двух челюстных арфистов. К сожалению, обстоятельства не позволяют отказаться от сделки.
  
  
  
   Торговец, казалось, опешил. На ее блестящем лбу образовалась глубокая морщина.
  
  
  
   - Еврейская арфа! - запротестовал он, оскорбленный самоуважением. В своем сообщении вы оговорили, что две машины особо не должны привлекать внимания. Эти два седана оборудованы сверху вниз. Мы просто сохранили стандартное шасси и кузов, чтобы не отставать от внешнего вида, но на самом деле механика новая. Сто тридцать можешь делать как хочешь, я гарантирую ...
  
  
  
   - А! - Тем лучше, - вздохнул Котряну, успокоенный. Вы также позаботились о запасных пластинах?
  
  
  
   - Да, у Николая все подготовлено.
  
  
  
   - Очень хорошо. Спасибо, старик.
  
  
  
   Он посмотрел на свои наручные часы, снова обошел две машины, наклонившись, чтобы пощупать проезжающие шины.
  
  
  
   Обе внутренние трубы были от 1953 года. Меньшей была четырехместная «Шкода» с мощностью в семь лошадиных сил; другой, тоже чешского производства, был одиннадцать татранских лошадей.
  
  
  
   - Думаю, все будет хорошо, - заключил руководитель маквисарда. Я вернусь к вам через Николаса в начале следующей недели. Полагаю, вы приняли меры предосторожности, чтобы решить проблему с этими автомобилями?
  
  
  
   - Конечно, прорычал толстый.
  
  
  
   - Прийти...
  
  
  
   Они вышли из сарая. На краю конюшни заревели коровы ... День был тяжелый, грязный и мокрый, бледный от осенней мороси.
  
  
  
   Две керосиновые лампы осветили загородную кухню. Чугунная печь радостно ревела, источая приятный запах горелой смолы, смешанный с более знакомым ароматом чая, дымящегося в чашах. Желтые нимбы ламп и сияющие отблески огня вылепляли суровые лица мужчин, сидящих в светотени. Спутники Сержа Котряну - четыре дезертира из оккупационной российской армии - спокойно смаковали сигареты, первые, которые они наконец смогли себе позволить с тех пор, как покинули лагерь в два часа ночи.
  
  
  
   Молчуньи, привыкшие к этому опасному и жестокому существованию, которое они вели в своих горных логовищах почти пять лет, они вели себя безмятежно, почти безразлично.
  
  
  
   Андреа и ее отец проявили гораздо меньшее спокойствие; горечь, омрачившая их свирепые черты лица, выдавала и негодование, и печаль.
  
  
  
   Старый крестьянин спросил Сержа:
  
  
  
   - Есть ли у вас надежда когда-нибудь вернуться?
  
  
  
   - Надеюсь, вы не сомневаетесь? - сказал Котряну с некоторой вынужденной игривостью. Пока сердце Родины бьется в щедрой груди, российскому оккупанту не будет покоя. Но в настоящее время опасность слишком велика. Если мы будем настаивать, это будет катастрофа. И кроме того, какой смысл противостоять стае копов? Сейчас важно спасти наших товарищей, всех наших товарищей ... Час восстания и свободы обязательно наступит. Тем не менее, ложный маневр, подобный маневру венгров, обошелся бы нам слишком дорого ...
  
  
  
   Андреа саркастично и высокомерно продолжала:
  
  
  
   - Вы правы, мистер Серж. Ублюдки, которые продали куст, были бы слишком счастливы, если бы вы приняли бой. Лучший способ избавиться от них - уйти от них. Они сделают одно из тех лиц, когда пойдут на штурм горы и там не останется ни одного друга! ...
  
  
  
   - Именно это и произойдет, - подтвердил Котряну (предупрежденные румынскими крестьянами, маки Фогарас действительно сбежали от военной полиции (достоверно)).
  
  
  
   Он взглянул на часы и добавил:
  
  
  
   - Нам нужно уезжать минут через десять. Если мы пересечем перевал Сон-Кавечо до восьми часов, войска больше не смогут загнать нас в угол, даже если они будут предупреждены по радио из Фогараса.
  
  
  
   Мать Андреа пришла поприветствовать вождя маки как раз в тот момент, когда две машины выезжали с фермы. Это была женщина лет пятидесяти пяти, костлявая и крепкая, с болезненным достоинством на лице. Обеими руками она обняла правую руку Котряну.
  
  
  
   - Да защитит тебя небо, - сказала она. Я буду молиться за вас и за всех, кто сражается на вашей стороне.
  
  
  
   Она вынула из кармана фартука купюру в пять леев, которую вложила в ладонь Сержа, сказав низким голосом:
  
  
  
   - Если можешь, сын мой, зажги свечу во имя всех нас у алтаря Святого Георгия в Бухаресте.
  
  
  
   «Я сделаю это», - пообещал Котряну.
  
  
  
   Первой уехала «Шкода», пилотируемая толстым Пьетри, с двумя мужчинами на борту. Затем Серж сел за руль одиннадцати лошадей, в которых сидели два других члена центральной единицы горного куста.
  
  
  
   По узким и разбитым дорогам, в постоянном тумане, путь был трудным и опасным до перекрестка Брашова, где они, наконец, вышли на шоссе с отличным транзитом, которое вело по прямой к столице. Незадолго до полудня они прошли по аэропорту Банеаса и въехали в Бухарест по огромному прямолинейному проспекту Киселева, граничащему с сельскохозяйственными и агрономическими школами.
  
  
  
   Над городом не было тумана, а было низкое серое небо, печаль которого изумляла беглецов.
  
  
  
   Обойдя центр города, Пьетри повернул направо перед церковью Святой Екатерины; и по периферии две машины достигли третьего района на юго-западе города. Вскоре после того, как построили санаторий Виллор, «Шкода» и одиннадцать лошадей осторожно остановились на безлюдной улице, рю Ангел. Шестеро мужчин ворвались в полуразрушенное здание, на фасаде которого была наполовину стерта надпись: Константин Бибеску - Резные камни и памятники.
  
  
  
   Старая портье выходила в темный коридор, где справа начинались две двери: стеклянная дверь в кабинет и дверь, ведущая в дом Николаса Бибеску. В конце коридора мы могли видеть строительную площадку, где мраморные блоки, далматинские каменные плиты и древние погребальные кресты образовывали беспорядок, который был одновременно живописным и жутким.
  
  
  
   Две машины были припаркованы в коридоре. Вскоре после этого Серж Котряну оставил улицу Ангел в одиночестве и пешком дошел до остановки трамвая №20 перед входным портиком большого кладбища Сербана Йоды. Вождь макисардов обменял свой канадский на городской пиджак, поверх которого надел серый габардин.
  
  
  
   Он сошел на бульваре Мария и направился к главной улице Бухареста, calea Victoriei, с магазинами, общественными зданиями и большими белыми зданиями времен расцвета.
  
  
  
   Прибыв на площадь старого королевского дворца, он свернул налево и вошел в почтовое отделение. Он купил почтовые марки и пошел проверять индикаторы телефона.
  
  
  
   Он погрузился в чтение большого провинциального справочника, когда длинный худой парень лет пятидесяти, одетый в бежевый плащ и в черной фетровой шляпе, нечаянно коснулся его локтя и ушел, уклончиво извиняясь. Котряну не обратил ни малейшего внимания на этого человека, который почти сразу же покинул комнату.
  
  
  
   На углу улицы Липскани к мужчине в плаще присоединился Серж. Тот пробормотал, еле шевеля губами:
  
  
  
   - Через четверть часа перед Институтом химии, calea Mosilor. Проверь, есть ли за мной кто-то или нет ...
  
  
  
   - Хорошо, - прошептал Серж, минуя собеседника.
  
  
  
   Через пятнадцать минут двое ходунков прошли мимо химического института. Котряну успокоил человека в черной шляпе.
  
  
  
   «Никто на твоем пути, Уиркер», - сказал он. Рад снова видеть вас в отличной форме. Это была простая мера предосторожности или у вас есть подозрения?
  
  
  
   Ганс Виркер сказал своим странно приглушенным голосом:
  
  
  
   - С момента приезда в Бухарест у меня уже два или три раза возникало ощущение, что меня попали в штопор. Может, у меня просто идея.
  
  
  
   - Когда вы приехали ?
  
  
  
   - Три дня назад. Но давайте вместо этого поговорим о вас. Ситуация все еще так тревожна?
  
  
  
   Котряну объявил без перехода:
  
  
  
   - Все кончено, сдаемся. За нами буквально охотятся во всех секторах. Нескольким доносчикам, несомненно, удалось проникнуть в наши ряды ... Военная полиция начала отличное наступление, которое охватило всю гору и слишком точно нацелено на наши ячейки. Предательство очевидно.
  
  
  
   - Сколько сетей у вас работает?
  
  
  
   - Нуль. Это полное растворение. Со времен проверок прошлой зимой товарищи испугались. Я их немного понимаю, между нами. Идет много депортаций ... События в Венгрии не перестали иметь последствия для всех народных демократий ... Позже всю организацию придется перебрать на новые базы.
  
  
  
   - Куда вы тем временем собираетесь?
  
  
  
   - Я ухожу в Югославию.
  
  
  
   - А как насчет моей информации?
  
  
  
   - Со следующей недели Николас Бибеску сам займется централизацией. Но я хотел бы указать вам, что осталось только два источника: фабрики в Брашове и фабрики в Плоешти. Остальные высохли.
  
  
  
   На худом лице Уиркера появилось резкое раздражение.
  
  
  
   - Вы уверены, что Бибеску тоже не скомпрометирован?
  
  
  
   - Не бойся. В случае оповещения вы будете уведомлены.
  
  
  
   Смешавшись с толпой, двое мужчин прогуливались по улицам центра Бухареста. Из-за серого неба и. внизу в магазинах зажглись окна. Серж Котряну предложил немцу сигарету и оставил ему сверток со словами:
  
  
  
   - Вы увидите последние цифры из строительных мастерских ИАР. Как вы знаете, здесь сейчас производятся специальные гусеницы для танков «ракетоносцы», которые собираются в Москве, цех 25. Информация очень информативная. ты можешь мне поверить! И было бы очень прискорбно, если бы нашему другу Николаю не удалось завязать с вами новые контакты в ближайшие недели.
  
  
  
   - Это вопрос денег?
  
  
  
   - Я не знаю. Вы увидите это с ним! Я больше не в игре.
  
  
  
   Виркер кивнул, повернулся и коснулся локтя Котряну.
  
  
  
   - Пойдем по бульвару. Я предпочитаю улицы немного уже.
  
  
  
   - Мне кажется, вы очень нервничаете, - немного удивленно заметил румын.
  
  
  
   «Я никогда не чувствовал себя очень комфортно в этой стране, - проворчал Виркер, - и я должен сказать, что ситуация не улучшается. Кроме того, поскольку вам больше нечего мне сообщать, мы собираемся расстаться. Желаю удачи, Котряну. Тебе и всем остальным.
  
  
  
   - Одна минута ! - умолял румын, удерживая Виркера за рукав. Какими могли бы быть ваши финансовые предложения, насколько я понимаю?
  
  
  
   - Это зависит от ваших планов ... и ваших будущих возможностей.
  
  
  
   - Я поселюсь в небольшом городке на востоке Югославии, где смогу работать с другими англосаксонскими сетями ...
  
  
  
   Уиркер поморщился.
  
  
  
   - Мне в этих углах никто не нужен. По крайней мере, сейчас ... Когда ты уезжаешь?
  
  
  
   - Сегодня ночью. Я беру четырех мужчин, часть моего арсенала, мои портативные передатчики и мои архивы. У нас будет две машины и заказы. Друзья помогут нам перейти реку вверх по течению от Радуеваца.
  
  
  
   - У вас есть таможенники?
  
  
  
   - У нас было определенное соучастие в четвертом посте, но, к сожалению, эти ребята какое-то время не выступали; Пограничные бригады, кажется, передислоцировались без перерыва уже шесть недель.
  
  
  
   - Виркер повернул голову к Сержу и проворчал:
  
  
  
   - Если вы не организуете свой переход до точки прически, вы плохо встанете, Котряну. Таможенные службы были окружены военным кордоном. В некоторых местах даже есть сторожевые башни ... На вашем месте я бы дождался возможности в районе Корабии. В этом сезоне туман может облегчить переход через болота.
  
  
  
   Серж отрицательно покачал головой.
  
  
  
   - Я, конечно, думал об этом. Но южная линия мне не рекомендовалась. Самая маленькая деревушка в этом районе забита полицейскими и информаторами из Сигуранты (Национальная безопасность Румынии). Я рискну нанести удар между Тиганаси и Радуевацем. Будет паром, чтобы пропустить мои машины ...
  
  
  
   Немец грустным тоном произнес:
  
  
  
   - Ты играешь в неудачника, мой бедный друг. С двумя машинами с автоматами, радиоприемниками, преступниками, ты должен быть сумасшедшим, чтобы попробовать это. Я давно восхищаюсь твоей смелостью и отвагой, но на этот раз ... Даже личное письмо Георгиу-Дежа (верховного лидера Коммунистической партии Румынии) не спасло бы тебя! ...
  
  
  
   Котряну фаталистически пожал широкими плечами.
  
  
  
   - Если выберусь живым, - сказал он, - сообщу через нашего друга Николая. Прощай, Виркер. Спасибо вам за все, что вы сделали для нашего дела.
  
  
  
   - Тебе не надо меня благодарить, - поправил немец, грубый, ты мне ничего не должен. Я покупаю информацию и плачу за нее оговоренную цену, это моя работа.
  
  
  
   Они были на углу очень широкого проспекта, по которому ходили трамваи. Котряну остановился, протянул руку. Виркер обнял ее, говоря:
  
  
  
   - Подумайте еще раз, прежде чем совершить ошибку, которая будет стоить вам жизни, и никому не помогать. В Бухаресте нет недостатка в укрытиях, черт возьми!
  
  
  
   - Я зашел слишком далеко, - разочарованно сказал румын. Оставаясь, я компрометирую сотни товарищей ... Что хорошего? ...
  
  
  
   - Никогда не говори: в чем смысл? Виркер прорычал. Никогда.
  
  
  
   Они расстались.
  
  
  
  
  
  
  
   Ближе к концу дня одиннадцать лошадей и «Шкода» направились на запад, поднялись на Северный вокзал и, пройдя через Калеа Гривитеи, выехали на главную дорогу, ведущую в Питешти.
  
  
  
   Три часа спустя партизаны увидели, как горят огни Крайовы. Обойдя большой город, они остановились у популярного ресторана в Подмосковье. Николай хорошо рассчитал их график: дневные смены химических заводов заканчивали свою работу, и пятеро путешественников даже не были замечены в пролетарской толпе.
  
  
  
   Около девяти вечера они снова двинулись в путь. Серж не особо беспокоился о последнем этапе: тот факт, что они были в машине, давал им неоспоримую защиту, потому что только большие тусовщики имеют право управлять автомобилем. Кроме того, Бибеску разработал два задания на выполнение заданий, имитирующих до совершенства.
  
  
  
   По второстепенной дороге Калафата они взяли курс на Четатею, откуда поднялись на север, взяв лесную дорогу, по которой почти не ездили только грузовики Центральной лесной промышленности.
  
  
  
   В половине одиннадцатого обе машины остановились на тропинке, примыкающей к дороге.
  
  
  
   «Мы на двадцать пять минут раньше», - объявил Котряну своим товарищам. Воспользуемся случаем взять пулеметы и петарды ...
  
  
  
   Распаковали, раздали оружие. Затем, чтобы ничего не оставлять на волю случая, лидер повстанцев приказал каждому из своих людей повторить личные и точные инструкции, данные ему о переходе границы.
  
  
  
   Это обследование было удовлетворительным. Они выкурили последнюю сигарету.
  
  
  
   «У нас есть шанс 50/50», - напомнил нам Котряну. Смена таможенников и караулов произошла в десять часов; поэтому нам нечего бояться, как непредвиденное подкрепление на стороне солдат или как внешнее вмешательство ... С другой стороны, всем известно, что габелисты имеют тенденцию проявлять рвение в течение первого часа службы. Это настоящая опасность. Но это будет выход или дубль. С самообладанием мы можем обойтись.
  
  
  
   Остальные молча кивнули.
  
  
  
   Без пяти одиннадцать Серж дал сигнал к отъезду.
  
  
  
   Очень быстро дорога стала плохой: извилистая, вся в ямках и выбоинах там, где не прошли дожди прошлых дней. Котряну ехал впереди с одиннадцатью лошадьми. Он ругался при каждом промахе. Эта дорога никогда не была обозначена для автомобильного движения; более того, поскольку они использовали минимум света, это не облегчало прогулку.
  
  
  
   Внезапно, выйдя из локтя, Котряну увидел мерцающие в темноте два «красных и белых» огонька, которые сигнализировали о наличии пограничного поста. Фонарь, свисающий с металлической преграды, обозначал границу территории.
  
  
  
   Дальше была полоса лесистой местности, которая составляла своего рода нейтральную зону, нейтральную зону, простирающуюся до Дуная. Югославская земля началась на севере, Болгария на юге. Грязная тропа, пересекавшая местность, была практически предназначена для перевозки деревьев, срубленных валашскими лесорубами и доставленных на крупные мебельные фабрики в кантоне Долж.
  
  
  
   Теперь, когда летающих патрулей больше не было опасений, Котряну включил свои закодированные фары, чтобы объявить о своем приближении.
  
  
  
   Две машины остановились перед шлагбаумом. Серж выключил зажигание. Открыл дверь и вышел. То же самое сделал водитель Skoda, за ним последовал один из его пассажиров:
  
  
  
   Подошли два таможенника; у каждого из них была привязана большая лампа к груди, к кожаной сбруи.
  
  
  
   - Специальная миссия министерства экономики, - заявил Котряну в том сухом и высокомерном тоне, который характерен для высокопоставленных партийных деятелей.
  
  
  
   Он передал фальшивый документ одному из таможенников и добавил тем же надменным тоном:
  
  
  
   - Контроль поставок из Неготинского лесничества.
  
  
  
   Оба таможенника поклонились. Подошел один из солдат пограничной службы, стуча сапогами по плитам, окружавшим небольшое здание таможни. Закутанный в зеленое пальто, у него было большое крестьянское лицо; его военная фуражка, украшенная коммунистической звездой, падала ему на уши. Сержант таможни кратко объяснил солдату, что это официальная миссия в Неготин, ближайший югославский город. Охранник кивнул и машинально поднес автомат к животу.
  
  
  
   Котряну, стиснув зубы, холодным взглядом наблюдал за пейзажем. Мы увидели третьего таможенника на освещенном посту и еще одного солдата у подножия сторожевой башни, которая стояла справа от дороги, прямо у шлагбаума.
  
  
  
   Это было теперь, когда решалась судьба. Если сержант довольствовался официальной газетой, которую читал, игра была выиграна. Иначе...
  
  
  
   Сержант кивнул. Это был болезненный человечек с желтой кожей и грустными глазами. Должно быть, он страдал от язвы желудка, или жена ему изменяла.
  
  
  
   «Хорошо, товарищ», - сказал он, возвращая документ Котряну. Хочешь пойти со мной в офис?
  
  
  
   И приказал своему заместителю:
  
  
  
   - Осмотрите машины, Костина ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА II.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Серж Котряну из жалости к сержанту таможни сказал ясным голосом:
  
  
  
   - Машины проверять не надо, все в порядке.
  
  
  
   Таможенник угодливо поморщился и виновато ответил:
  
  
  
   - Придется, товарищ. У меня заказы, понимаете ... Придете в офис, пожалуйста?
  
  
  
   Вождь макисардов пожал плечами. Этот несчастный Габелу только что подписал свой смертный приговор, приказав обыскать две машины. События будут разворачиваться неумолимо.
  
  
  
   В то время как Серж и двое его товарищей вошли в разгоряченное почтовое отделение, остальные притворились, что выходят из машины, чтобы открыть сундуки с автомобилями и позволить молодому таможеннику обыскать себя. Солдат неподвижно наблюдал за происходящим, твердо поставив на раздвинутые ноги, с автоматом на животе. В туалете сержант снова извинился.
  
  
  
   - Даже для командировки я вынужден звонить в центральный кантон. После наступления темноты инструкции, конечно, строже.
  
  
  
   Сказав эти слова, он потянулся к настенному телефону. Прежде чем он поднял устройство, Котряну ударил его по затылку правой рукой ужасным каштаном, который сломал ему позвонки и убил его до смерти. В то же время другой партизан набросился на офисного помощника и применил дзюдоистский захват под адамово яблоко, от которого перехватило дыхание и безжалостно перекрыл поток крови.
  
  
  
   Между тем, снаружи резня началась с той же жестокостью, с той же безмолвной жестокостью, с той же эффективностью.
  
  
  
   Молодой габелу, убитый позади «Шкоды», упал, не сумев пожаловаться. Солдат с автоматом взял в лицо огромный ватный тампон, пропитанный обезболивающим веществом. Напавший на него макиард держал его за руку сорок пять секунд, затем, когда стражник потерял сознание, противник окружил его, отнес в сторону здания, положил на плиты и задушил. холодно.
  
  
  
   В темноте, в свете лучей ламп, бессвязно струящихся по ночи, сцена выглядела как кошмар. Бойцы сопротивления действовали как хорошо подготовленные, высококвалифицированные специалисты. Потрясающе спокойные, они не обменялись ни словом и не вскрикнули, глаза сияли, черты лица сжались, они действовали как автоматы.
  
  
  
   Котряну вышел с вокзала, направился к машинам.
  
  
  
   Уже возле сторожевой башни второй солдат лежал безжизненно, между его глазами образовалась черная дыра. Стальной снаряд, острый, как острие усика, пробил ему лобную кость и разрушил мозг. Нанесший удар маки сжимал в правом кулаке оружие цилиндрической формы с электрическим толкателем.
  
  
  
   Он протянул цилиндр Сержу, который принял его с коротким молчаливым кивком. Лидер маквисарда явно был на грани раздражения; лампа, которую он украл у одного из таможенников, освещала его снизу и подчеркивала твердость его энергичной маски. Выражение его лица было смесью тоски, удовольствия и свирепости. Зверь в страхе ...
  
  
  
   Пока что дела обстоят неплохо. Но самое сложное еще впереди. По информации Николая, на каждом из этих вспомогательных постов теперь находился постоянный отряд из четырех солдат: двое караульных у заграждения и двое других, патрулирующих территорию с собаками.
  
  
  
   Котряну поднялся по лестнице на сторожевую башню, ступил на узкую платформу и вытащил из кармана три крошечные взрывные гранаты, размером с утиное яйцо. Он поставил три машины на стол сторожевой башни.
  
  
  
   Внизу партизаны двигались, как тени, и можно было бы сказать, что эти тени играли фигуры балета. По сути, это был своего рода трагический балет, фазы которого были рассчитаны на несколько недель. Потому что у маки теперь есть свои методы и стратегия: трое таможенников и двое солдат были уничтожены таким образом, что их форма осталась нетронутой. Они как раз собирались их раздевать на полном ходу ... Запас подлинной униформы может быть более полезен, чем запас динамита, по крайней мере, для некоторых партизанских операций.
  
  
  
   Далекий стон внезапно нарушил тишину.
  
  
  
   Патруль шел с левой стороны; собаки, возбужденные странным присутствием, запах которого они чувствовали издалека, тянули на поводке, как проклятые. Эти собаки, обученные для наблюдения, никогда не лаяли во время выслеживания. Но их гнев выдал их, несмотря ни на что.
  
  
  
   Пост, очевидно, вернулся к своему ночному спокойствию, и все казалось нормальным. В офисе была фигура, таможенник перед зданием, двое солдат в презервативах у шлагбаума. Непоколебимо партизаны сыграли свою дополнительную роль. Громкий, яростный голос раздался с опушки лесной полосы. Один из двух патрульных, который держал дворняг, громко наорал на них и спросил, что они ели сегодня вечером.
  
  
  
   Другой солдат спокойно сказал:
  
  
  
   - Этот аферист Возарик, должно быть, тусовался с этой сучкой в ​​углу, без сомнения! Бедные собаки совершенно сходят с ума, когда нюхают запах самки.
  
  
  
   «Тысяча громов», - кричал солдат с собаками. Женщина или нет, я их сброшу, я! Они оторвут мне руки, если я не буду смотреть на них.
  
  
  
   Двое охранников подошли к столбу. В то же время они зажгли нагрудную лампу. Мы могли различить силуэты разъяренных собак.
  
  
  
   Котряну наблюдал со своего насеста.
  
  
  
   Вдруг один из мастифов перестал стрелять, встал на зад и, подняв морду, издал долгий жалобный вой. Двое солдат в недоумении остановились. Воцарилась странная тишина. Надзиратель громким голосом крикнул, повернувшись к преграде:
  
  
  
   - Привет! ребята? Привет! Ториано? ...
  
  
  
   Котряну втянул в себя ночной воздух, затем, стиснув зубы, бросил одну за другой свои три гранаты, которые точно разорвались в ногах двух солдат. Пламя вспыхнуло, ослепляющее, короткое и смертоносное.
  
  
  
   Котряну спустился по лестнице сторожевой башни и с ружьем в руке поскакал к своим жертвам.
  
  
  
   В ореоле факела люди и звери, растерзанные тройным взрывом, составляли довольно мучительное зрелище. Вождь макисардов не был обязан давать охранникам удачный удар, они перестали дышать.
  
  
  
   Барьер был снят Котряну; после чего две машины пересекли границу и погрузились в густую тьму нейтральной полосы в сторону Дуная.
  
  
  
   Даже считая десять минут, чтобы сменить тарелки и поставить югославские тарелки, нелегальные иммигранты теперь были уверены, что прибудут вовремя на паром, который должен был переправить их на другой берег реки. За исключением маловероятной инспекции, сигнал тревоги не будет звучать до часа или двух ночи. С другой стороны, поскольку телефонные провода были перерезаны, отряды из Радуеваца не могли быть мобилизованы мгновенно.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Из-за деревьев, образующих заслон вдоль приграничной зоны, югославские таможенники сектора Неготин не слышали взрывов гранат, выпущенных Котряну. Румын и его команда без происшествий выиграли встречу, на которой их ждали другие повстанцы, которые больше недели готовились к операции по переходу через Дунай.
  
  
  
   В этих бедных и диких регионах соблазн денег порождает бесконечно более преданное сотрудничество, чем политические убеждения. Вдобавок двадцать лет войн, подпольной борьбы, братоубийственного соперничества привели к тому, что во всех этих нецивилизованных странах появилась мафия преступников, которые больше не могли даже приспособиться к фабричной жизни, чтобы еженедельно платить по карточке рабочего. Бывшие легионеры, бывшие пронацистские боевики, бывшие бойцы сопротивления Михайловичей, целая когорта изгоев (более того, солидных солдат) ведут в лесу свободное и загадочное существование, которое очень хорошо соответствует основному темпераменту этого сурового балканского народа.
  
  
  
   Котряну, его товарищи и две машины уже были спрятаны в течение доброго часа на складе пшеницы в кантоне Злот на территории Югославии, когда бригадный шеф-повар Кубириу, инспектировавший линию границы на югославской территории, обнаружил трагедию поста номер шесть. доска старого серого джипа.
  
  
  
   Сразу же по радио была передана радиостанция Радуевац. На месте происшествия присутствовали солдаты, жандармы, пограничники, милиционеры, инспекторы Сигуранты и двое российских офицеров.
  
  
  
   По единодушному и молчаливому согласию следователи заявили, что это был преступный рейд, проведенный бандитами, единственной целью которых было кража; Исчезновение денег с почты и кошельков пострадавших подтвердило этот разумный тезис. Официально в Румынии нет ни дезертиров, ни бойцов сопротивления ...
  
  
  
   Первый рапорт был телеграфирован в Бухарест военной полиции без десяти семь. Дежурный молодой лейтенант напечатал этот рапорт в шести экземплярах; после чего он осмелился позвонить своему начальнику, майору Банеску, которому он сообщил печальную новость. Как и ожидалось, майор срочно запросил копию отчета и приказал молодому лейтенанту также переслать этот текст четырем должностным лицам, заинтересованным в этом деле.
  
  
  
   Ровно в девять часов конференция собрала этих четырех официальных лиц в одном из огромных офисов Prefectura Politiei Capitalei, в мрачном здании calea Victoriei.
  
  
  
   Майор Банеску, что подтверждается другими сообщениями, полученными по телефону из кантонального центра Радуевац, затем смог предоставить своим коллегам подробный отчет о нападении на шестой пост. По крайней мере, из того, что удалось восстановить после утренних исследований.
  
  
  
   Банеску был высоким мужчиной сорока пяти лет, с бледным лицом, усталыми жестокими глазами, подчеркнутыми темными кругами. В зеленой тканевой форме, с почти остриженными седыми волосами, он больше походил на тюремного начальника, чем на старшего полицейского техника. Его руки были тяжелыми, голос - сухим и вульгарным.
  
  
  
   Три фигуры, составлявшие его аудиторию, принадлежали к гораздо более интеллектуальному типу. Там был глава кабинета МВД Васил Агеру (человек весьма сдержанный); Там был директор Службы таможенной защиты, комиссар Вейгель, невысокий блондин с лисьими глазами, и, наконец, комиссар Борис Ралинов, русский лет тридцати, с неподвижными лицами, с гранитными зрачками, скорее стертыми с физического лица. точки зрения, но известен как полицейский грозной проницательности.
  
  
  
   Когда майор прочитал отчеты и изложил свои личные взгляды на убийство на Шестом посту, комиссар Ралинов заговорил ровным, почти мягким голосом, но в голосе звучал неоспоримый авторитет:
  
  
  
   - Ничего не сообщайте прессе, пока я вам не скажу, майор. Версия следователей настолько же нелепа, насколько и неуклюжа. На мой взгляд, такой бандитизм, когда срываются четыре солдата и трое таможенников, уже является организованным терроризмом. Не нужно трубить о подобных историях в газетах. Рабочим химических и мебельных фабрик такие примеры, конечно, не нужны.
  
  
  
   Он опустил голову, помолчал какое-то время, затем, подняв лоб и глядя майору прямо в глаза, сказал:
  
  
  
   - Между нами, майор. Мы точно знаем, что это такое, не так ли? Я высказал неблагоприятное мнение о вашем плане очистить маки в провинции Фогарас. Вы предпочли пройти через мою голову, и вы нашли в Москве какие-то уши. Уши более благодушные, чем мои ... Поверьте, вы не конец своим бедам.
  
  
  
   В офисе царило смущение. Банеску с откровенностью, плохо скрывающей негодование своей грубой и хитрой души, спросил:
  
  
  
   - Как вы думаете, есть ли связь между этим делом и партизанами?
  
  
  
   «Неважно, что я думаю», - резко ответил русский. Но хочу обратить ваше внимание на три момента: если это делали бандиты, то ваши региональные показатели будут учтены. Если они не бандиты, то это потому, что ваша полиция работает вдвойне ... В любом случае вам придется оправдать семь смертей.
  
  
  
   Верховный начальник военной полиции почувствовал ловушку, в которую его заманил собеседник. Он поджал толстые губы, два-три раза проглотил слюну (как бы пытаясь выразить чувство собственного достоинства) и прошептал, пожимая плечами:
  
  
  
   - Очевидно, мне придется очень внимательно изучить это, когда я буду располагать письменными отчетами, свидетельствами и выводами специалистов. Вот, например, обломки гранаты ... Но вы, комиссар, какова была бы ваша гипотеза на первый взгляд ...
  
  
  
   - Преступный саботаж, осуществленный американскими агитаторами, постановил россиянин. Наших храбрых соотечественников слишком легко обмануть предатели, злоупотребляющие щедростью принципиально демократических народов. Патриоты должны быть бдительнее.
  
  
  
   Как по волшебству, версия, разоблаченная россиянином, мгновенно получила одобрение двух других официальных лиц. И самому майору Банеску пришлось признать, что комиссар, вероятно, был прав, и что ход событий подтвердит эти взгляды.
  
  
  
   Когда они собирались закрыть собрание, по телефону был объявлен один из молодых сотрудников секретариата, и он вошел с срочным письмом, которое он передал майору. Последний принял к сведению сообщение. Затем, приподняв брови, он повернулся к молодому лейтенанту и спросил его очень сухо, но удивленно:
  
  
  
   - Каков источник?
  
  
  
   - Это анонимное письмо, которое должно быть сдано вчера вечером. Оно было среди вечерней почты, то есть перед доставкой первой почты.
  
  
  
   Майор кивнул, оглядел своих коллег, которые молча ждали.
  
  
  
   - Послушайте ... Анонимная информация ... Нам говорят, что скоро в секторе Радуевац состоится контрабанда. Некий Ханс Виркер, коммерческий агент по национальности, якобы замешан в этом деле, которое должно иметь отношение к мошенническому выводу валюты, ювелирных изделий и золотых слитков. Этот Виркер живет по адресу 27, Strada Traian. Патриот, член партии .
  
  
  
   Трое коллег майора, как он был ошеломлен, уставились друг на друга. Комиссар Ралинов сказал несколько иронично:
  
  
  
   - Это то, что называется совпадением, если не ошибаюсь? ...
  
  
  
   Банеску, обращаясь к молодому полицейскому, твердо приказал ему:
  
  
  
   - Немедленно арестуйте этого Виркера. Если его нет дома, поставь мышеловку и дай мне знать. В качестве особых указаний: осмотрительность и осмотрительность. Если этот человек занимается контрабандой, он, должно быть, опасен. Я жду вестей от тебя, давай.
  
  
  
   - С какой бригадой я могу работать, майор? поинтересовался секретарь.
  
  
  
   «Мобилизуйте две бригады», - сентиментально скомандовал Банеску. Так будет безопаснее.
  
  
  
   «По вашему приказу, майор», - согласился лейтенант, отдав честь и удалился.
  
  
  
   Банеску, раздувая грудь, встал и пробормотал довольно довольным тоном:
  
  
  
   - Это то, о чем никто не подумал! Международная банда, специализирующаяся на торговле валютой и ювелирными изделиями. Готов поспорить, что в этом бизнесе есть итальянцы; это их большая особенность ... В любом случае, это разоблачение позволяет думать, что ситуация, может быть, менее нездоровая, чем предполагал комиссар Ралинов ...
  
  
  
   На вопрос, русский ограничился тем, что ответил узкой улыбкой и самым мягким, предательским голосом:
  
  
  
   - Надо признать, что этот донос своевременен. Ненавижу удары случая; тем не менее, если это анонимное письмо говорит правду, я говорю: «Молодец! Ура! »И я добавляю, что если это ваши службы написали это сообщение для нужд дела, это тоже очень хорошо. Идея контрабанды неплохая.
  
  
  
   Встав в свою очередь, он заключает:
  
  
  
   - Во всяком случае, меня интересует ваш подозреваемый. Если вы можете остановить его, я хочу увидеть этого человека. Этот козел отпущения кажется мне ... подозрительным, если я осмелюсь так сказать.
  
  
  
   Он невнятно отсалютовал правой рукой и, не оглядываясь, покинул кабинет майора. Банеску, возмущенный макиавеллистским недоверием россиян, ворчал двум своим соотечественникам:
  
  
  
   - Честное слово, я не имею отношения к этому доносу.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА III.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Ганс Виркер занимал спальню и ванную комнату в Бухаресте на первом этаже буржуазного дома на углу улицы Траян, на остановке шестнадцатого трамвая. Его ближайшим соседом был один из врачей коммунального диспансера на улице Туртурель, аптеки, белые комнаты которой Виркер мог видеть из своего окна за задними дворами пансиона.
  
  
  
   Все остальные клиенты пенсии Траян были государственными служащими; необходимо было быть членом партии и иметь в дополнение к поршню, чтобы быть принятым с матерью Элизабетой, владелицей пенсии.
  
  
  
   В то утро, как раз в тот момент, когда Уиркер собирался начать бриться, патронесса без стука ввела в комнату двух посетителей в серых габардинах.
  
  
  
   «Полицейские для вас, мистер Ханс», - сказала толстая женщина с пухлыми щеками, с вьющимися волосами, заплетенными в черную сеточку.
  
  
  
   На этот шаг инспекторов она не обиделась, потому что привыкла к полицейским проверкам и административной волоките. Более того, поскольку в ее клиентуре было полдюжины копов, ее нисколько не впечатлили их сухие манеры.
  
  
  
   С другой стороны, Ганс Виркер чувствовал себя менее комфортно. Измазанный белой пеной подбородок, с бритвой в руке, он вышел из ванной и подошел к двум полицейским.
  
  
  
   - Господа? - спросил он.
  
  
  
   - Это ты, Ганс Виркер? - настаивал один из двух полицейских, негодяй с лицом международного борца.
  
  
  
   - Да, почему ?
  
  
  
   - У нас есть приказ сопровождать вас в префектуру, - сказал чемпион. Быстро побрейтесь и оденьтесь.
  
  
  
   - Но ... что это?
  
  
  
   - Полагаю, дружеский визит, - насмехалась горилла. Давай, вперед! Поскольку у вас есть мыло на корке, воспользуйтесь им.
  
  
  
   - Я должен понимать, что это ...?
  
  
  
   - Ой ! Вот дерьмо! - внезапно закричал крепкий, разъяренный мужчина. Если собираешься поболтать, я сама сполосну тебе лицо. мы сразу же доставим вас на борт. Видно? ... В офис объяснишься.
  
  
  
   Виркер развернулся на каблуках, встал перед зеркалом и побрился. Борец пробормотал своему коллеге:
  
  
  
   - Следи за ним, а. Я контролирую это место.
  
  
  
   Сказав это, он обошел комнату, с профессиональным вниманием осматривая обстановку. Время от времени, с этим небрежным презрением к полицейским, он открывал ящик, открывал дверь шкафа, залезал в карманы одежды.
  
  
  
   Повысив голос, он спросил немца:
  
  
  
   - У тебя есть пистолет?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   - Где твой паспорт?
  
  
  
   - В кармане пальто, на вешалке.
  
  
  
   - Идеально. Торопиться.
  
  
  
   Виркер ополоснул лицо, причесался, быстро привел в порядок ванную, надел пиджак, завязал галстук и надел ботинки. Его руки незаметно дрожали. Он обратился по крайней мере к стойкому из двух инспекторов, чтобы спросить, простая ли это проверка или арест.
  
  
  
   - Не знаю, - сказал милиционер, глядя в сторону. Спросите у начальника, может, он вам что-нибудь даст.
  
  
  
   Но горилла, слышавшая краткий диалог, проворчала:
  
  
  
   - Я вам уже сказал: мы идем гулять в префектуру.
  
  
  
   Виркер надел пальто, нащупал карманы, чтобы убедиться, что у него бумажник и документы.
  
  
  
   «Я готов следовать за вами», - сказал он полицейским.
  
  
  
   Два черных Зи были припаркованы перед угловым домом, по одному на каждой улице. Немца затолкали в одну из машин, которая тут же завелась, за ней последовал другой лимузин.
  
  
  
   Через несколько минут они прибыли на большой бульвар Розетти, который пересекает центр Бухареста с востока на запад. И оттуда они присоединились к префектуре.
  
  
  
   Подозреваемый, объявленный по радио, был встречен полицейскими в форме и доставлен в одну из темных подвальных комнат. Итак, без видимой причины стиль изменился. Ханса Виркера жестоко лишили пальто, куртки, туфель и галстука. Его яростные протесты принесли ему пару пощечин, оставивших красные следы на его лице.
  
  
  
   Они бесцеремонно затолкали его в нечто вроде камеры без окон, где запечатанная в стене доска была единственным предметом мебели. На этой доске заключенный мог лечь или сесть, в зависимости от его настроения, физического состояния или морального настроя.
  
  
  
   На длинном худом лице Виркера образовались глубокие борозды, показывающие его гнев.
  
  
  
   «Вы получите известие от меня», - взвизгнул он. У меня есть юридическая аккредитация для пребывания в Румынии, и я являюсь членом Коммунистической партии Германии ...
  
  
  
   - Замолчи ! - парировал коренастый полицейский торсом борца.
  
  
  
   «Ты извинишься за меня», - упрямо прорычал Виркер.
  
  
  
   Это утверждение возмутило малабара.
  
  
  
   - Извините ? он прошептал. Месье требует извинений? ... Ублюдок, вы будете получать извинения! ...
  
  
  
   В мгновение ока он снял куртку, закатал рукава и бросился к заключенному.
  
  
  
   Ханс Виркер не успел отразить атаку. Посыпался дождь ударов, ударив его по лицу, разбив грудь, потрясая, как мешок с мукой ...
  
  
  
   Он упал на землю, его губа раскололась, щеки полны слюны и крови.
  
  
  
   Раздался скрипучий голос, останавливая гориллу, когда она набирала обороты:
  
  
  
   - Малеру! Это мое последнее предупреждение! Если я поймаю, что ты снова избиваешь сокамерника, тебя отправят в дисциплинарный лагерь.
  
  
  
   У входа в камеру стоял сам майор Банеску. Его злые глаза сверкали яростью. Инспектор Малеру, удрученный тем, что его поймали на месте преступления, пробормотал сквозь зубы:
  
  
  
   - Я терпеть не могу оскорблять полицию.
  
  
  
   Но майора не обманули.
  
  
  
   - Ты оскорбляешь полицию, дурак! Нам плевать на ярмарочных рестлеров вроде тебя. Помогите этому человеку встать. Я хочу, чтобы он был у меня в офисе через десять минут, ухоженный, одетый, со своими вещами. Включая ?
  
  
  
   - Хорошо, майор.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Допрос Ханса Виркера. во главе с самим главой военной полиции, привели к неутешительным выводам. Разочарование для копов. Действительно, у немецкого коммерческого агента был действующий паспорт, партийный билет, специальный пропуск от министерства экономики и вид на жительство, подтвержденный офисом по делам иностранцев. Кроме того, информация о файле Siguranta была отличной. Ханс Виркер, администратор немецкой фирмы, которая продавала игрушки из одного конца Европы в другой, на протяжении многих лет имел репутацию верного друга народных республик в целом и Румынии в частности. Базирующийся в российском секторе Берлина, дилер игрушек регулярно проводил в Бухаресте по две-три недели в квартал. У него была зарезервированная комната в пансионе «Траян» (и владелица, г-жа Элизабета, известный осведомитель, подтвердила лояльность подозреваемого).
  
  
  
   Когда мы объяснили немцу, что он был причастен к делу о контрабанде, что семь человек были убиты на пограничном посту номер шесть в кантоне Радуевац и что его задержали после очень точного доноса, он был ошеломлен и его отрицания были яростными.
  
  
  
   - Это трюк! воскликнул он. Около трех недель назад двое незнакомцев попросили меня присвоить им алмазы. Я отказался, само собой разумеется. И это их месть.
  
  
  
   Банеску дернулся.
  
  
  
   - Вы сообщили об этом факте? - сразу спросил он.
  
  
  
   - Нет, - сказал Виркер. Это было в Берлине. Кроме того, когда вы путешествуете почти без остановок, как в моем случае, к вам часто обращаются сомнительные люди, которые предлагают вам выгодные схемы. Но давным-давно мой паспорт и пропуск были бы отозваны, если бы я согласился на какой-либо нелегальный бизнес! ...
  
  
  
   Майор кивнул. Потом, глядя на ногти левой руки, спросил:
  
  
  
   - Где вы были прошлой ночью, герр Виркер?
  
  
  
   - В моей комнате, в пансионате Траян.
  
  
  
   - Вы были там с одиннадцати до полуночи?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   Немец неожиданно хлопнул себя по лбу.
  
  
  
   - Я думаю об этом сейчас! Мы играли в шахматы с одиннадцати вечера до часу ночи. В этом товарищеском турнире участвовали товарищи Кариаду и Ломброс. Но это два присяжных: надеюсь, их показания примут? ...
  
  
  
   «Посмотрим, посмотрим», - пробормотал румын, ошеломленный рассказом. Для всех практических целей я попрошу вас написать записку, в которой вы будете записывать объяснения, которые вы мне только что предоставили. Вы также укажете свое расписание с момента прибытия в Бухарест, а также имена и адреса всех людей, с которыми вы связались по вопросам своего бизнеса.
  
  
  
   «С радостью», - согласился Уиркер.
  
  
  
   Вместо того, чтобы вернуться в темницу, его заперли в гораздо более приличной маленькой комнатке, обставленной столом и тремя стульями, освещенной окном, матовое стекло которого придавало дню странную бледность. Но, конечно, на том окне были прочные решетки, и у двери камеры в коридоре постоянно стоял охранник.
  
  
  
   Незадолго до полудня посетителя провели в маленькую тихую комнату. Это был мужчина лет тридцати, одетый в коричневый костюм. Среднего роста, лицо очень обыкновенное, каштановые волосы, слегка мелко зачесанные, представился новичок:
  
  
  
   - Комиссар Борис Ралинов, член охранной делегации.
  
  
  
   Его серые глаза долго разглядывали немца, который, не дрогнув, поддержал этот довольно неприятный осмотр.
  
  
  
   Русский шепнул:
  
  
  
   - Думаю, мы встречались раньше?
  
  
  
   - Действительно, подтвердил Виркер. Я был частью бизнес-группы, посетившей сельский центр Фокшаны.
  
  
  
   С легкой улыбкой Ралинов кивнул. Затем, сев на стул и усевшись за стол напротив заключенного, он оперся на его локоть.
  
  
  
   «Теперь у меня есть гораздо более полная информация о вас, товарищ Виркер», - сказал он, понизив голос настолько, что его больше не слышал дежурный в коридоре. У меня была идея хорошо представить доклад майора полковнику Banescu Varoff ... и это, как я узнал , что вы на самом деле DK 71 сотрудник Pageantry EUSWE (The сбруя секретные информационные сети Коминтерна). Полковник благодарен вам за то, что вы не упомянули его имя во время допроса и за то, что сохранили свои функции в секрете. Администрация Румынии не должна знать об этом.
  
  
  
   «Знаете, я не новичок в этом бизнесе», - без раздражения заметил Виркер. Я ожидал такого визита, как ваш. Банеску рано или поздно должен был сообщить о моем аресте в Комиссию по безопасности ... Но скажите мне, комиссар, что означает эта нелепая история с письмом о денонсации?
  
  
  
   Замерзшее лицо русского словно окаменело еще больше.
  
  
  
   - Именно это мы и хотим уточнить, - продолжил он. Полковник доверил мне эту миссию, потому что совершенно очевидно, что наши официальные службы не могут вмешиваться до дальнейшего уведомления. По вашему мнению, товарищ Виркер, какова цель ваших анонимных информаторов и откуда взялся маневр?
  
  
  
   Немец нахмурился.
  
  
  
   - Полагаю, все это чистая выдумка? Письмо, а также история о мошенничестве?
  
  
  
   - Вовсе нет, - невозмутимо поправил Ралинов. На первый взгляд, у меня возникла такая же мысль, как и у вас: я полагал, что это письмо было заказано специалистами румынской полиции, чтобы иметь подозреваемого по дешевке. И, конечно, иностранная тема. Это было идеально для майора Банеску ... Но это не так. Быстрое расследование в офисе дало мне неопровержимые доказательства того, что донос был подлинным и исходил извне. Сама бумага немецкого происхождения ...
  
  
  
   Морщины на измученном лице Уиркера растеклись, образовали комочки на лбу и по обе стороны от сильного рта.
  
  
  
   - А как насчет мошенничества? - спросил он, все еще настроенный скептически. Этот оборот валюты, о котором говорится в письме, разве это не фарибол?
  
  
  
   - Что касается контрабанды, то сейчас проводятся проверки. Однако ваши анонимные информаторы нанесли удар не случайно: кантон Радуевац в ту же ночь стал местом кровавой экспедиции, в результате которой погибло семь человек: четыре солдата пограничной службы и три таможенника. Скорее всего, это был переход границы, организованный нелегальными иммигрантами; Были обнаружены обломки гранат, свидетельствующие об участии повстанцев, спрятавшихся в окрестностях Фогараса.
  
  
  
   Немец надул губы все дольше и тревожнее.
  
  
  
   - Почему мне пытаются нанести такой удар по спине? - сказал он едва различимым голосом.
  
  
  
   «Это именно то, что я собираюсь выяснить», - ответил комиссар. В каком-то смысле постановка вопроса уже почти решает его ... Только руководство маки могло знать об этой ночной атаке на шестой пост Радуеваца. Вывод: повстанцы заметили вашу причастность к зрелищу и придумали это донос, чтобы уничтожить вас. Это относительно ясно.
  
  
  
   Виркер, пожимая плечами, проворчал:
  
  
  
   - Эта гипотеза не выдерживает критики. Во-первых, если бы партизанам удалось раскрыть истинный характер моих функций, они бы застрелили меня на углу улицы и без дальнейших судебных исков. Вы хорошо знаете, что это их метод. Во-вторых, просто вызвав мой арест, они, должно быть, заподозрили, что мои боссы собирались вытащить меня из этой неразберихи. Наконец, tertio, потребовались бы доказательства, осязаемые доказательства, чтобы серьезно вмешаться в это дело. Однако я даже не знаю этого вспомогательного поста в кантоне Радуевац, я там никогда не был и езжу на поезде. Потом ?
  
  
  
   Этот аргумент оставил россиянина совершенно равнодушным.
  
  
  
   - Не нужно искать с полудня до двух, товарищ Виркер. Логика одна, и она актуальна для всех. Даже для врагов режима и народа. Те, кто осуждал вас, знали о предполагаемом нападении на Шестой пост. Другими словами: бандиты маки. Вы хотите сказать, что они могли убить вас однажды вечером на улице в Бухаресте? Это правда. Но возмездие? Мы бы сразу расстреляли двадцать или тридцать осужденных. Если вы заявили о вас в полицию на основании конкретного случая, ваше устранение произошло автоматически, без риска или репрессалий.
  
  
  
   - Хм! Хм! Виркер уступил, потрясенный. Если рассуждать так, как вы, это кажется менее абсурдным. Но существенное противоречие остается: поскольку я действительно являюсь агентом на службе у русских, мне тем легче выбраться из этого.
  
  
  
   Или, - прошептал комиссар, вставая и глядя на собеседника. Прежде чем броситься в румынскую полицию, полковник Варофф дважды осмотрит. Вы упускаете из виду тот факт, что этот донос делает вас непригодными для нас, в любом случае,
  
  
  
   Виркер испытал шок.
  
  
  
   - А! он пискнул, ты меня подводишь?
  
  
  
   «Полковник не любит подозреваемых», - отметил Ралинов.
  
  
  
   - Я не имею отношения к этой истории, давай! Любой аноним может осудить любого невиновного.
  
  
  
   - То ли невезение, то ли ошибка, Виркер, результат один. Вы уже виноваты, потому что подозрение осело на вас. Агент разведки, с которым это происходит, подобен солдату, которого вражеская пуля попала в бой. Возможно, это не его вина, но в бою все равно приходится отказываться от него.
  
  
  
   «Идеально», - усмехнулся Виркер. Ваш образ отличный.
  
  
  
   - Это не от меня, это от полковника, - уточнил комиссар.
  
  
  
   - Что ж, - парировал Виркер, - дайте полковнику мою личную версию того же образа: наши противники, разоблачая меня, выпустили пулю в воздух, немного наугад. Если ты бросишь меня, то благодаря тебе они достигнут своей цели, потому что я буду отрезан ...
  
  
  
   - Не волнуйтесь, - сказал россиянин, - перекрестные проверки уже начались. Полковник учтет оказанные вами услуги. Но в любом случае он не будет вмешиваться пять или шесть недель. Он должен пощадить самооценку румын, подумайте об этом.
  
  
  
   «Я надеюсь, что румыны освободят меня до этого», - прорычал Виркер.
  
  
  
   - Не рассчитывай на это слишком! .. Майор Банеску оставит тебя гнить в заключении, пока нет уверенности в том или ином. Это его метод. Есть заключенные, которые годами сидят в тюрьмах как в Плоешти, так и в самом Бухаресте. Мы их не мучаем, не осуждаем, ждем ...
  
  
  
   Виркер, внезапно напрягшись, попытался прочитать взгляд русского и спросил:
  
  
  
   - Это мне приговор полковника?
  
  
  
   «Будь послушным и терпеливым, Уиркер», - сказал суперинтендант, чьи глаза были непроницаемы, как кусок ледяного камня. Никто не может знать, каким будет следующий день. Может, вы понадобитесь полковнику, кто знает? Но наши сети могут обнаружить, что вы действительно допустили ошибки или ошибки. И в этом случае ...
  
  
  
   Собираясь уйти, он снова сказал:
  
  
  
   - По профессии я менее стар, чем вы, но уже знаю, что международные агенты - это своего рода монеты. Эти монеты, которые переходят из рук в руки, позволяют покупать и продавать вещи. Как и все монеты, у них две стороны. И они перестают использоваться ...
  
  
  
   Внезапно высокомерный немецкий шпион ответил:
  
  
  
   - Я уже не учусь на теоретических занятиях, комиссар. Иногда попросите меня вместо этого передать несколько пачек сигарет. Меня не волнует, сгною ли я в тюрьме, если такова воля полковника. Но мне было бы больно, если бы мне пришлось отказаться от курения. У каждого есть свои маленькие причуды, не так ли? ...
  
  
  
   Он одарил неопределенной улыбкой и посмотрел. Русский чувствовал себя униженным, даже не зная почему.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   23 ноября около одиннадцати часов вечера одинокий прохожий прогуливался по маленькой темной улочке в российском секторе Берлина.
  
  
  
   Это был невысокий мужчина в сером пальто, в черной фетровой шляпе, поля которой закрывали лоб. Из-за сильного холода его дыхание рассеивало короткие клубы пара между створками поднятого воротника.
  
  
  
   Терпеливый, сдержанный, этот персонаж проявлял редкое, почти маниакальное упорство. Действительно, с наступлением темноты он без устали совершал одно и то же путешествие от одного угла Губицштрассе к другому, он шел по черным перилам, окаймляющим железнодорожную ветку; он перешел немного раньше станции Prenzlauerallee, вернулся на другой тротуар к частоколу газового завода, обошел газометры и, таким образом, вернулся к интересующим его зданиям, четырем новым домам, трехэтажным, из желтого камня и цемента, с простой фасад и плоская крыша.
  
  
  
   Эти недавние дома, чистые и скромные, были стандартного образца, который можно найти почти во всех городах восстановленной Германии. Однако их было меньше и они содержались хуже, чем в английском или американском секторе.
  
  
  
   В полночь подъехала машина - серый «Опель» и забрала ходунка. Едва выйдя из «Опеля», мужчина в темно-синем пальто вышел из тени и направился к четырем желтым домам. Но эта сова, высокий парень с костлявым лицом и почти лысой головой, остановилась как вкопанная, когда фары другой машины, свернувшей за угол, резко осветили его высокую худощавую фигуру.
  
  
  
   Автомобиль, зеленый «фольксваген», погасил фары и уехал. Раздался рев двигателя.
  
  
  
   Лысеющий мужчина быстро повернул голову, чтобы его не узнали, если машина когда-нибудь включит свои большие фары. Он подождал еще секунду или две, гадая, опасен ли этот «фольксваген» или нет. Ответ не заставил себя ждать. Когда машина сбавила скорость возле четырех желтых домов, раздался приглушенный выстрел из глушителя.
  
  
  
   Но высокий парень в пальто все равно принял меры предосторожности; с гибким прыжком он быстро поменялся местами, чтобы не оставаться там в качестве слишком легкой мишени. Пуля, предназначенная для него, отрикошетила о бордюр, посылая искры.
  
  
  
   Затем, сразу после этого, раздались другие приглушенные хлопки, которые можно было услышать более отчетливо, потому что Volkswagen заглушил двигатель. Очевидно, нападавшие в машине целились в ноги высокому парню. Последний ехал на полной скорости, даже не пытаясь сыграть револьвером, чтобы прикрыть свой уход на пенсию.
  
  
  
   Газовый завод с его пустошами, обвалившимися стенами, грудами старого металлолома и частично разрушенными частоколами стал убежищем для беглеца. Он исчез, охваченный тьмой более плотной, чем смола.
  
  
  
   Автомобиль больше не мог помочь нападавшим. Она остановилась. Прибыл невысокий толстяк в габардине и фуражке, осмотрел окрестности, вложил оружие в ножны, наклонился, чтобы поговорить с водителем фольклора. Эта встреча длилась не менее пяти минут; после чего маленькая зеленая машинка развернулась, проехала по улице и свернула в сторону вокзала.
  
  
  
   Маленький пузатый мальчик начал свой обход. Спокойствие вернулось.
  
  
  
   Проходя мимо четырех желтых домов, он внимательно осмотрел второе здание справа, то, что под номером тридцать один. В этом доме не было ничего особенного. На первом этаже сквозь тщательно задернутые шторы трепетало светло-розовое отражение; это смутное свечение выражало идею семейного покоя, нежности.
  
  
  
   На первом этаже - магазине - было темно. На опущенной ставне нарисованная вывеска в этот час не была видна, кроме тех случаев, когда она была прижата к фасаду.
  
  
  
   Этот знак просто сказал:
  
  
  
   Ганс ВИРКЕР
  
  
  
   ИГРУШКИ
  
  
  
  
  
   Толстый. Деталь .
  
  
  
   Человек в кепке, воодушевленный бесспорно мирным состоянием 31-го, продолжил прогулку до угла улицы, затем вернулся, перешел, направился к газоперерабатывающему заводу, миновал пустырь и развалины, добрался до нового завода. Он повернулся и продолжил свой тур, не сводя глаз с часов, пистолета в батарее в кармане габардина.
  
  
  
   Его наблюдение продлится до трех часов ночи. В то время его передаст коллега. А кто хотел попасть в тридцать один, тот был придавлен совершенно сухим: пулей в бедро. Заказы были такие.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   И все же, несмотря на это наблюдение, персонаж оставался невидимым до тех пор, бродя в непосредственной близости от 31 Губицштрассе, и этот персонаж надеялся войти в дом незамеченным.
  
  
  
   В настоящее время он сидел на корточках в одном из самых темных уголков этого места, лежа лицом вниз в тонкой холодной траве, за старой бочкой с бензином, которая использовалась для временного сбора дождевой воды, текущей с набережной двадцати девяти.
  
  
  
   Этот незнакомец был бесстрастным свидетелем различных происшествий, имевших место в течение вечера: непрекращающихся обходов человека в черной шляпе, его отъезда на «Опеле», ложного маневра большого лысого парня, его безумного полета. , выстрелы пассажиров «Фольксвагена», приход и уход маленького негодяя в фуражке, который теперь стоял на страже.
  
  
  
   Конечности застыли от его слишком долгой неподвижности в ледяной ноябрьской ночи, незнакомец воспользовался благоприятным моментом, чтобы сменить позу. Присев за металлическим стволом, он вдохнул двумя соединенными руками, чтобы как можно лучше согреть свои окоченевшие пальцы.
  
  
  
   Наконец-то погас свет на первом этаже из двадцати девяти. Мы увидели, как снова светит лампа, минут десять на первом этаже дома, а затем во всем здании воцарилась абсолютная тьма.
  
  
  
   Благодаря этой темноте, которая стала тотальной, человек, прятавшийся за шахтой, смог встать, медленно двинуться влево, проскользнуть вдоль партийной стены, линия тени которой была перпендикулярна фасадам. Поскольку он был в туфлях с креповой подошвой, его шаги по земле не звучали.
  
  
  
   Таким образом, он оказался на заднем дворе 31-го и не пожалел времени, чтобы изучить ситуацию. На втором этаже, рядом с крохотным потолочным окном, вероятно, предназначенным для освещения лестничной клетки, был фальшивый балкон, железная решетка которого доходила до середины французского окна главной спальни. Этот фальшивый балкон был немногим больше выступающего уступа шириной с кирпич, но все же оставался ценным элементом для потенциального альпиниста. В остальном белые камни, вставленные в желтую штукатурку, давали определенное количество точек опоры, которые можно было легко использовать.
  
  
  
   Не будучи легким, лазание казалось возможным при условии хорошей подготовки и значительного запаса мышечной силы.
  
  
  
   У Неизвестного Наблюдателя было все. Ценой тонкой акробатики ему удалось взобраться на железные перила балкона. И вот, сев на упомянутый пандус, он секунду колебался. Как и следовало ожидать от этого утиного холода, окно было герметично закрыто ...
  
  
  
   Кончиками пальцев левой руки незнакомец барабанил по стеклу. Его ногти заставляли плитку вибрировать с удивительной легкостью. Человек в кепке, наблюдавший за окрестностями дома, определенно не мог уловить этот краткий сигнал ...
  
  
  
   Но никакой реакции и со стороны пассажиров 31-го не было. А для тайного посетителя это было более серьезно. Поскольку он не мог повторять свои звонки бесконечно, малейший подозрительный шум мог привлечь внимание парня в габардине.
  
  
  
   Посетитель снова ударил в барабан, так же быстро и сдержанно. Его правая рука, уткнувшаяся в карман твидового пиджака, сжимала приклад крупнокалиберного автомата, предохранитель которого был отключен. Разрушительная угроза могла исходить как от самого дома, так и с улицы.
  
  
  
   Прошла минута или две. По другую сторону Грелльштрассе проехал поезд и сотряс пол, дом и планки соседнего абажура.
  
  
  
   Когда наступила тишина, человек, сидевший на балконе, в третий раз постучал в окно. Гнев и тревога заставили его сердце забиться быстрее. Это было слишком глупо! Но в квартире был свет ... Почему не приходили люди? Либо эти люди не слышали, либо они не хотели слышать, либо их парализовал страх.
  
  
  
   Сломать плитку? Бить сильнее?
  
  
  
   Поскольку у незнакомца больше не было возможности контролировать улицу, его положение становилось все более опасным. Парень из фольклора, если бы он подошел к домам и заметил фигуру на балконе, был бы действительно хорош.
  
  
  
   Но внезапно за занавесками заплясал свет, и розовый свет отразился в комнате, откуда открывался балкон. Ночной акробат снова поцарапал стекло ... Потом занавеска раздвинулась. Фрагмент лица, растерянного, загадочного и почти бледно-бледного, вырисовывался на фоне темноты окна. Посетитель левой рукой прижал два V-образных пальца к стеклу как раз на уровне пытливого лица.
  
  
  
   Был момент ожидания, который длился столетие. В конце занавес медленно сдвинулся, дверь внутреннего дворика бесшумно открылась.
  
  
  
   Посетитель, не двигаясь с насеста, еле слышным голосом прошептал:
  
  
  
   - Die Nacht voll rollender Gedanken (Ночь, в которой катятся сны (Поэма великого немецкого поэта Стефана Георгия)) ...
  
  
  
   Женщина - поскольку это была женщина, стоявшая в полумраке комнаты - ответила, немного задыхаясь, на слова, предназначенные организаторами этой странной встречи. И мужчина, войдя в комнату, сказал более расслабленным тоном:
  
  
  
   - Спокойной ночи, дорогая мадам. Я начинал ...
  
  
  
   - Заходи побыстрее, - сказала она в панике.
  
  
  
   Окно было закрыто, занавеска поставлена ​​на место. Затем женщина провела новичка в главную комнату, выходившую на Губицштрассе.
  
  
  
   Это была довольно просторная, современная и удобная гостиная, где только медный торшер рассеивал круг розового света, очерченный вишнево-красным абажуром.
  
  
  
   Когда он снял свое серое пальто, посетитель рассматривал женщину, стоящую перед ним, ее руки были скрещены на груди в тревожной манере. Она была маленькой, темноволосой, лет сорока, в темном платье, имитировавшем изящные, хотя и немного тонкие формы. На его усталом лице, в его карих глазах, глубоко посаженных в орбиты, была смесь тревоги и отчаяния.
  
  
  
   Гость прошептал:
  
  
  
   - Я полагаю, фрау Лиза Виркер?
  
  
  
   - Да, - сказала она.
  
  
  
   - Фрэнсис Коплан из Второго французского бюро.
  
  
  
   Он коснулся ее локтя коротким дружеским жестом и добавил с утешительной улыбкой:
  
  
  
   - Расслабиться. Все нормально, как видите.,. Похоже, вас трясет от страха. Я полагаю, вы ожидали такого визита?
  
  
  
   «Я ... мои нервы очень болят», - призналась она. Простите ... Да, конечно, я думал, что Пэрис пришлет кого-нибудь после моего сообщения. Но я должен был указать, что дом круглосуточно охраняли агенты русского толка. Когда я слышал эти выстрелы раньше ... Клянусь, это не была засада.
  
  
  
   Она вздохнула, устало приложила руку ко лбу,
  
  
  
   `` Если бы они убили тебя, - продолжала она, - твои товарищи, несомненно, ликвидировали бы меня потом, вообразив, что я предал, что я намеренно заманил тебя в ловушку ... Это была большая ошибка с моей стороны. часть, я признаю.
  
  
  
   Напряженная, разговорчивая, немного бессвязная, она казалась охваченной настоящим угнетением. Коплан думал, что ей будет плохо.
  
  
  
   «Не бей себя», - сказал он. Вместо этого предложите мне выпить. Я заморожен.
  
  
  
   Эта диверсия принесла немцам большую пользу. Она пошла за бутылкой водки и двумя стаканами. Коплан не нужно было спрашивать.
  
  
  
   - Я тебя очень плохо принимаю, - сказала она, - садись, посмотрим. Сигарета ?
  
  
  
   - Нет, спасибо. Я не люблю легкий табак, а курить черный было бы опасно.
  
  
  
   Когда она наполнила стаканы, он сел в кресло. Она села на край большого дивана, занимавшего один из углов комнаты.
  
  
  
   - Две недели, - с горечью продолжала она, я почувствовал себя на исходе нервов. Фактически, у меня уже более десяти лет был хронический нервный срыв. Арест моего мужа в Бухаресте не улучшил ситуацию, вы можете себе представить ... Когда я услышал эти удары, сразу после звуков машины, я подумал, что сейчас упаду в обморок. Я сказал себе: « Расстрелян посланник из Парижа !» "
  
  
  
   Коплан мягко пошутил:
  
  
  
   - Вы, наверное, думали, что я приеду на такси, с петелькой в ​​петлице, перчатками в левой руке и венком из роз в правой?
  
  
  
   Пожалуйста, мистер Коплан, избавьте меня от шуток. Я их терпеть не могла, уверяю вас ...
  
  
  
   В маске было что-то болезненное, и он сжалился над ней. Но он все же ответил довольно небрежным тоном:
  
  
  
   - Вы ошибаетесь, фрау Виркер. Юмор пригодится, когда что-то идет не так.
  
  
  
   Он встал, поставил пустой стакан на небольшой журнальный столик. Затем, якобы, он вытащил 9-миллиметровый GP из кармана пальто и переложил его в карман брюк.
  
  
  
   «Это моя жизнь», - пробормотал он. Даже во время дружеского визита я всегда должен быть осторожен, чтобы поддерживать свою артиллерию.
  
  
  
   Он молча указал на стены, потолок, абажур, мебель, затем указал указательным пальцем на ухо. Фрау Виркер покачала головой:
  
  
  
   - Нет, - сказала она, - тебе нечего бояться. В магазине микрофоны ставят, а здесь нет. К счастью, вы не пришли сегодня в качестве покупателя!
  
  
  
   - Это было слишком просто. И если бы за домом не наблюдали после наступления темноты, я бы даже не пытался связаться с вами.
  
  
  
   - А? - удивленно сказала она. Почему это ?
  
  
  
   - Потому что это показалось бы мне подозрительным, настолько подозрительным, что в противном случае мне удалось бы связаться с вами. Это их наблюдение, которое является нормальным, и именно благодаря ему я знал, что могу рискнуть пройти.
  
  
  
   - Я не понимаю. Чем же тогда они могли вас удивить?
  
  
  
   - Они меня не удивили.
  
  
  
   - Они все-таки стреляли в вас, и не раз.
  
  
  
   - Ошибка, - ответил он, улыбаясь. Они стреляли, но не после меня. Человек, на которого они нацелились, вероятно, был вашим другом? Высокий, лысый, не очень большой, костлявый, спортивного телосложения ...
  
  
  
   Она снова побледнела и стала немного изможденной.
  
  
  
   - Ты ... ты серьезно не говоришь? она ахнула, ее руки были стиснуты.
  
  
  
   - Но если. И спешу добавить, что этот посетитель проявил большое хладнокровие, большое мастерство. Ему удалось спастись от пуль и уйти, поспешив за газометры.
  
  
  
   Фрау Виркер встала.
  
  
  
   - Это невозможно, - твердила она с пустым рвением. Не считая службы полковника Вароффа, об этом могут знать только французы.
  
  
  
   - Надеюсь, вы ошибаетесь, - продолжал Коплан добродушным тоном, двусмысленность которого произвела впечатление на немца. Я надеюсь на это для вас.
  
  
  
   Она нахмурилась, уставилась на него.
  
  
  
   - Что ты имеешь в виду ?
  
  
  
   - Думаю об этом. Ваш муж был арестован в Румынии по анонимному доносу. По крайней мере, так нам сказано в вашем посте. Теперь ваш муж, хотя он и является нашим агентом, по-прежнему пользуется доверием российских эсеров. Вывод сделать несложно: либо есть третий партнер, который участвует в игре без нашего ведома, либо ...
  
  
  
   На мгновение он сказал спокойно:
  
  
  
   - Или это вы донесли на своего мужа, фрау Виркер.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА V
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Немецкая реакция была энергичной.
  
  
  
   - Ты сумасшедший ! - запротестовала она, приподнявшись, почти неистово, скрестив обе руки на своей тонкой груди. Если бы я осудила своего мужа, я бы не стала звать тебя на помощь. И кроме того, зачем мне это делать? Почему вы бросаете мне это обвинение? Я похож на преступника?
  
  
  
   «Нет, конечно, - подумал Коплан, - но уж точно от невротика». "
  
  
  
   Он ответил с улыбкой:
  
  
  
   - Почему ты так увлекаешься? Вы поднимаетесь, как молочный суп. Я далек от того, чтобы обвинять вас в чем-либо! Я просто хотел показать вам точную ситуацию и даже успокоить вас. Наша проблема в следующем: с одной стороны, это русские сети Varoff; с другой стороны, есть мы. На чьей стороне анонимный информатор?
  
  
  
   - Тебе весело ставить меня в противоречие с собой, - с горечью заметила она, но это не очень похвально. Если бы вы только знали, что такое хаос, какая у меня усталость в моей бедной голове! ... Как вы хотите, чтобы я узнал, кто предал Ганса? Разведка - не моя работа.
  
  
  
   - Очень честно, - продолжил он, снова сердечно. Ваш муж только что стал жертвой несчастного случая на работе, и мои боссы поручили мне расследовать этот вопрос как можно тщательнее. Это моя работа, как говорят дома. Я не прошу вас делать эту работу за меня. Только моя проблема тоже в чем-то ваша: вы много знаете о деятельности вашего мужа, и вы должны мне помочь ... Ладно?
  
  
  
   - Ну конечно; естественно. Меня пугает твоя агрессивность.
  
  
  
   - Я не агрессивен, я работоспособен. Но, пожалуйста, сядь и перестань мучить нервы на две минуты.
  
  
  
   Он сказал это специально, чтобы довести ее до предела. Лучший способ запаниковать невропатам - убедить их сохранять спокойствие. Если эта женщина разработала план, чтобы украсть своего супруга, и если она намеревалась скрыть свои секреты, возможно, этого было достаточно, чтобы беспокоить ее в течение часа, чтобы она совершила ложный ход.
  
  
  
   Коплан снова стал ее расспрашивать.
  
  
  
   В конце концов, он ничего не получил от этого, кроме того, что она сообщила в своем зашифрованном сообщении.
  
  
  
   - Короче, - задумчиво подсчитал он, - однозначного преимущества у нас нет. Донос может исходить от врага, о котором мы не думаем или которого не знаем.
  
  
  
   Он добавил тем же тоном:
  
  
  
   - И даже друг, почему бы и нет? У россиян по-прежнему есть несколько отделов, которые контролируют и контролируют друг друга. Иногда им, вероятно, приходится стрелять друг другу в спину; это маленькая игра, в которую играют во всех странах мира. Полковник Варофф любезно указал вам на неприятный удар, который только что нанес ваш муж, это хороший аргумент для русского клана. Но это не освобождает нас от того, чтобы, несмотря ни на что, включить коммунистические сети в наш список подозреваемых.
  
  
  
   Лиз Виркер, погруженная в пучину мыслей, не ответила. Спустя мгновение она спросила, глядя на Коплана:
  
  
  
   - Есть ли у вас план спасти Ганса? Он находится в тюрьме уже десять дней, и мы не должны больше терять время, потому что я чувствую, что его положение ухудшается с каждым часом. С этими людьми никогда не знаешь, что может случиться. Они могут отправить его в депортацию без доказательств и суда. И что...
  
  
  
   «Остерегайтесь своих предчувствий», - посоветовал Фрэнсис. В любом случае надо действовать осторожно. Ошибка с нашей стороны была бы смертным приговором для вашего мужа. Первое, что нужно сделать - это идентифицировать соперника.
  
  
  
   Немец язвительно пробормотал:
  
  
  
   - Вас интересует донос. Судьба мужа вторична. Идет ли он в депортацию, застрелен ли он или лепит в темнице, на вас это не сильно влияет. Итак, так ли важно знать, кто написал это анонимное письмо? Будет ли разница, когда вы это узнаете? Проблема останется прежней: Ганса нужно вытащить из лап румынской полиции. Только это имеет значение.
  
  
  
   - Прошу прощения, - очень коротко поправил Коплан. Важна сеть. Ваш муж контактировал со всеми нашими немецкими агентами, с нашими австрийскими агентами, с некоторыми из наших друзей в Швейцарии, Чехословакии, Югославии. Его арест может поставить под угрозу несколько сотен человек, потому что, если он вызвал подозрение, он смог скомпрометировать всех коллег, с которыми переписывался. Согласитесь ли вы, что ставки выходят за рамки вашей личной жизни? ...
  
  
  
   - В 1956 году, - сказала она монологом, - Ганс пообещал мне бросить эту профессию. Я уходил из клиники и знал, что больше не буду сопротивляться этому нервному напряжению. Почему он не сдержал свое слово? Пришлось уехать в Канаду, у Ганса диплом инженера-консультанта, он легко перестраивается за границу.
  
  
  
   - Если он действительно обещал тебе сменить работу, - пробормотал Френсис, - какой признак наивности! Интеллект - это безусловное обязательство. Бывшего шпиона видят нечасто. Разве что в колонии или морге.
  
  
  
   Он сразу завершает:
  
  
  
   - Не говори мне, что я агрессивен. Все, что я прошу от вас, это признать это. Худшая услуга, которую мы могли бы вам оказать, - это развлечь ваши иллюзии ... Твой муж в опасности, это бесспорно. И ничто не позволяет нам поверить в то, что мы вырвем его живым из этой тюрьмы, где он сидит десять дней. Но что также несомненно, так это то, что единственный способ спасти агента - это договориться о его выкупе, предложив выкуп, большой выкуп.
  
  
  
   Лиз Виркер не смогла сдержать легкое начало:
  
  
  
   - Деньги ? она сказала. Я готов продать весь бизнес, даже свои украшения. Я...
  
  
  
   - Нет, отрезал он, пожав плечами, дело не в деньгах! Чтобы добиться освобождения шпиона, нужен либо другой шпион, либо важная информация для противной стороны, либо даже надежное средство шантажа. На это я и собираюсь направить свои усилия. Как зовут русского, который пришел передать вам послание вашего мужа?
  
  
  
   - Мириефф ... Он представился как Иван Мириев. Он является государственным служащим Департамента гражданской статистики Восточного Берлина. Он долго расспрашивал меня, обыскивал квартиру и магазин. Это он установил наблюдение на улице, мне интересно, почему.
  
  
  
   - Почему ? Потому что это в логике вещей. Можно предсказать, что люди, уволившие Ганса, вызвав его арест в Бухаресте, рано или поздно выступят вперед, и, возможно, здесь, в его доме. Создание мышеловки было первым шагом. Я бы рассуждал так же.
  
  
  
   - Чтобы поймать кого? - криво спросила она. Информатор? Он будет осторожен, чтобы не показаться, это очевидно.
  
  
  
   - Возможно, - признал Коплан. Но если это не он, то может быть его брат ... А лысый, кто он такой?
  
  
  
   - Я думаю.
  
  
  
   - Вы увидите, что товарищ Мириев будет прав до конца. Здесь произойдет новый факт. Может быть, не сразу, но все равно в ближайшее время.
  
  
  
   Немец прижала руки к вискам и проворчала, склонив голову, закрыв веки:
  
  
  
   - С меня хватит, хватит, хватит. Я не буду держаться, если это продлится дольше.
  
  
  
   Коплан встал.
  
  
  
   - Пойдем спать, - тихо решил он. Я лягу на эту кушетку, если ты не против.
  
  
  
   - Здесь ? она сказала ... По-моему, это было бы неосторожно. Эта Мириэф иногда приходит очень рано утром и даже неожиданно. Я думаю, он хочет извлечь выгоду из элемента неожиданности ... Я отведу вас наверх. Вы будете сидеть в комнате, которую когда-то занимала моя невестка. В случае тревоги я подниму шум на лестнице, а ты спрячешься в большом шкафу на фальшивом чердаке. Пойдем ... Я не зажигаю, чтобы не привлекать внимание дежурного на улице.
  
  
  
   Верхний свет заливал лестницу бледным ночным светом. Они поднялись на второй этаж, и немец открыл дверь в одну из спален, выходящих на улицу. Шторы были двойными, тщательно закрывались. Было темно, как в яме.
  
  
  
   Через две-три минуты глаза Коплана привыкли. Он сделал железную кровать, комод, два стула, шкаф.
  
  
  
   - Замечательно, - сказал он. Приходи ко мне завтра утром, когда вокруг будет более или менее спокойно.
  
  
  
   - Но как вы планируете выбраться? Если они постоянно сменяют друг друга в ночное время, следует предположить, что они также находятся под наблюдением днем.
  
  
  
   - посоветую. Не беспокойся об этом. К завтрашнему дню у меня обязательно будет идея. Когда того требует ситуация, у меня есть идеи для заказа.
  
  
  
   Он улыбнулся в темноте, сам себе. Женщина прошептала:
  
  
  
   - Надеюсь, ты не слишком тяжело спишь? Опасность может возникнуть тогда, когда вы меньше всего этого ожидаете.
  
  
  
   - Не бойся, я сплю только одним глазом. С другой стороны, я медитирую. И свой третий глаз я посвящаю своему автомату ... Потому что у великих интуитивных людей три глаза, как вы, без сомнения, знаете? ...
  
  
  
   Она вышла, не ответив. Закрыл дверь, разделся, засунул терапевта под подушку.
  
  
  
   Он не мог сказать, сколько прошло времени.
  
  
  
   Когда его разум начал постепенно погружаться в мутные воды сонливости, легкое потрескивание, доносившееся с лестничной клетки, внезапно привлекло его внимание. Может, на улице дул осенний ветер? Или дерево каркаса, которое работает под воздействием влажности, как в новых домах?
  
  
  
   Он выпрямился на локте, напряг уши. Дверь в спальню распахнулась, в комнату залил свет на лестничной площадке.
  
  
  
   - Не двигайся, - произнес насмешливый, женский голос, причем очень приятным тоном.
  
  
  
   Coplan articula, ледниковый;
  
  
  
   - У меня столько же к вашим услугам, будьте осторожны. Еще один шаг, и я вставлю чернослив между твоими глазами.
  
  
  
   - Бигре, мистер Коплан! - прошипел посетитель, честно говоря, не очень тронутый. - Я Анна Виркер, дочь Ганса Виркера. Я приезжаю из Мюнхена специально, чтобы познакомиться с вами, так откровенно! ...
  
  
  
   Точным жестом она щелкнула выключателем, и стеклянная чаша загорелась на потолке.
  
  
  
   Фрэнсис прорычал:
  
  
  
   - Выключить! Дом находится под наблюдением. Мы собираемся получить их на нашей спине меньше чем через два, идиот!
  
  
  
   «Они знают, что я только что приехала», - ответила она, смеясь. Чтобы войти, мне пришлось предъявить документы, удостоверяющие личность! Я объяснил им, что я дочь дома и что у меня есть комната на втором этаже. Все равно спасибо за эпитет ...
  
  
  
   Она подъехала к кровати и внимательно посмотрела на Коплана. На ней была меховая куртка с приподнятым воротником, обрамлявшей чрезвычайно привлекательное лицо. Блондинка, с правильными чертами лица, превосходно очерченными губами, металлическими голубыми глазами, почти тяжелым подбородком, производила впечатление чувственности, смелости, энергии. Стройная, довольно высокая, она обладала той физической непринужденностью спортивных девушек-натуристок, которые можно встретить повсюду в Германии. Ей было чуть больше двадцати пяти или двадцати шести лет.
  
  
  
   Мужественная власть, исходившая от Коплана, его взгляда, его мощных плеч и его решительного рта, произвели на новоприбывшего большое впечатление. Она серьезно сказала:
  
  
  
   - Никогда не думал, что Пэрис пошлет такого человека, как ты.
  
  
  
   - Чего вы ждали? Калека?
  
  
  
   - Нет! она бросила, но я нахожу вас немного заметным благодаря тому, что вы хорошо сложены. Почему выбрали тебя?
  
  
  
   - Потому что я дважды встречался с твоим отцом, и это очень важно в такой миссии. Требовался следователь, который мог бы идентифицировать Ганса Виркера.
  
  
  
   - Как вы думаете, за его арестом скрывается уловка?
  
  
  
   - Привет ! Почему нет ? У тех, кто осудил его, наверняка был мотив. Подмена - обычная уловка в кругах, в которых мы работаем. Но скажи мне ... ты собираешься ...?
  
  
  
   - Да, с вашего позволения ... Если я вас шокирую, тоже плохо. Знаешь, я устала! Я имею право, как и все, спать. Не говоря уже о том, что вы занимаетесь моей кроватью ...
  
  
  
   В мгновение ока она сняла пальто, платье, розовые ножны и положила их на один из двух стульев. Она не казалась чувствительной к холоду. Ее красивая белокурая плоть была твердой и в то же время пьянящей. Присев на туфли, она расстегнула бюстгальтер и накинула его на другую одежду. У нее было роскошное тело: красивые широкие, округлые плечи, с идеальными завязками; высокомерная грудь, амфорообразные бедра, полные и пышные бедра. Ее кожа была свежей и здоровой, шелковистой, как спелый персик. У нее были мускулы пловца.
  
  
  
   Она была обнажена, потушила люстру и проскользнула под одеяло. При контакте у Фрэнсиса появился защитный рефлекс. В любви, как и во всем остальном, он ненавидел, когда его заставляли руку.
  
  
  
   Она заметила это и сразу перестала двигаться.
  
  
  
   Поскольку он тоже не двинулся с места, она наконец вздохнула с легкой иронией:
  
  
  
   - Зацепил атомы, работает или нет. Хорошо ! очень плохо, давай поболтаем! Приношу вам новости. Пэрис позвонила мне сегодня утром, незадолго до десяти, чтобы сообщить, что последняя информация, переданная моим отцом, датирована вечером 13 числа. Это закодированное сообщение, маршрутизируемое через Стамбул. И вот за день до ареста мой отец прислал свой последний отчет.
  
  
  
   - Кого что беспокоит? - пробормотал Коплан.
  
  
  
   - Это была промышленная разведка с определенных заводов в Брашове и Плоешти. У меня есть копии текстов и подробности контактов между моим отцом и маки румынских патриотов. Надеюсь, вы найдете в этом серьезную почву ...
  
  
  
   Говоря это, она снова начала двигать своими длинными атласными ногами. Его круглые колени ласкали бедра Коплана с нескромностью, одновременно тихой и вызывающей.
  
  
  
   Она снова прошептала:
  
  
  
   - У меня есть еще одна важная новость, которой я хочу с вами поделиться. Некий Кломперс дважды звонил, чтобы узнать, скоро ли мой отец будет дома ... Этот парень утверждает, что мой отец назначил ему свидание, но это ложь, потому что мой отец не пропустил ни разу, чтобы сообщить мне одно из своих контактов. . Следовательно, этот Кломперс - незнакомец, который пробует воду, не показывая себя. Что Вы думаете об этом ?
  
  
  
   - Я думаю, что вот, наконец, первый конкретный и позитивный элемент. Мы должны встретиться с ним любой ценой, этот Кломперс. И поговорите с ним наедине, если возможно. С этим намерением я поеду с вами в Мюнхен. OK ?
  
  
  
   - Да, хорошо, - быстро кивнула она.
  
  
  
   Она добавила с легкой ухмылкой:
  
  
  
   - Вы излучаете много животного тепла, и это то, что мне нравится в мужчинах. Особенно в эти холодные зимние ночи ...
  
  
  
   Она почти прижалась к нему. Он прорычал:
  
  
  
   - Продолжай эту маленькую игру, и ты что-нибудь увидишь. Когда я пробиваюсь сквозь стену тепла, я уже ни за что не отвечаю.
  
  
  
   - Нет, правда? Она усмехнулась.
  
  
  
   - Он не ответил, и его молчание закончило разговор. Точнее, если они и заговорили чуть позже, то это было на манеру глухонемых, руками.
  
  
  
   Что непреодолимо привело их к той глубине удовольствия, о которой ни один из них не думал дуться.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Анна Виркер, тяжело дыша, с волосами на лице, с закрытыми глазами, долгое время оставалась молчаливой и неподвижной, с расплывчатой ​​улыбкой благополучия на губах. Ее груди все еще дрожали, ее сердце колотилось, как радостные часы, она прислушивалась к живому гудению своей крови в висках. Ночная тьма, царившая в маленькой комнате, была густой, как дно бездны.
  
  
  
   Коплан вдруг прошептал:
  
  
  
   - Как вы думаете, вашего отца Анну предал румынский маки?
  
  
  
   - Я иногда задаюсь вопросом, не свекровь ли это ...
  
  
  
   - Как бы она это сделала? Анонимное письмо, адресованное военной полиции Бухареста, было доставлено курьером.
  
  
  
   - Не совсем уверен.
  
  
  
   - Да, по этому поводу русские были утвердительны, если, конечно, верить Лизе.
  
  
  
   - Есть штука с двумя конвертами. А первый через секунду, и обложка отправлена ​​по почте. В Бухаресте сотрудники министерства, занимающиеся почтой, явно передают письмо, не вкладывая первый конверт. Это классический метод.
  
  
  
   - А мобильный?
  
  
  
   - Ой ! в нем нет недостатка! Во-первых, она сумасшедшая. После взрывов 45-го года ее уже дважды интернировали ... Ее били током, но кризисы часто возвращаются. Во-вторых, ее мучает ревность. Мой отец всегда был наездником, вы, наверное, знаете. В августе прошлого года он снова был влюблен ... Симпатичную женщину, которую он встретил в городском ресторане. Когда Лиза узнала об этой истории, она пригрозила убить себя. Конечно, папа поклялся, что расстался. Но это неправда: он снова видит свою Маргариту в меблированной гостинице на проспекте Ленина, в двух шагах от городской больницы. Возможно, Лиза обнаружила, что эта связь продолжается? ...
  
  
  
   «Вот еще одно замечание, - мечтательно заметил Коплан. Но может быть нелегко найти эту Маргарет? У вас есть какие-нибудь советы по этому поводу?
  
  
  
   - Это женщина от тридцати до тридцати пяти, среднего роста, с волосами цвета красного дерева, волнистая, до плеч ... Серые глаза, довольно тонкий рот ... Отец сделал мне ее набросок, а я знаю ее адрес. Ее зовут Маргарет Петергоф.
  
  
  
   «Сегодняшний вечер кажется мне действительно интересным», - заключил Коплан. За несколько часов я собираю четверых подозреваемых! Лиз Виркер, герр Кломперс, Маргарет Петергофс ...
  
  
  
   «Думаю, никогда не было больше трех», - внимательно сказала Анна.
  
  
  
   «И Анна Виркер», - спокойно закончил он. Потому что ты в моем списке, любимая Анна. И, честно говоря, отмечу, что вы даже в верхней части списка. Ваше имя - единственное, которое мне подсказал начальник вначале в Париже ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Слова Коплана, похоже, не впечатлили красивую блондинку. Ее голос, когда она ответила, сохранил тот же ироничный, небрежный, слегка нежный тон.
  
  
  
   - Французы всегда были творческими людьми, - заявила она.
  
  
  
   - Я серьезно говорил, - сказал он.
  
  
  
   - Нет, - безмятежно постановила она, - я тебе не верю. Мы с отцом как два пальца руки. Зачем мне его арестовывать? Я готов рискнуть своей кожей, чтобы вытащить его из тюрьмы. И я тоже серьезно говорю.
  
  
  
   «Я видел два файла Виркера в Париже», - объяснил Фрэнсис, открыв глаза в темноте. Дело твоего отца и твое ... Твой отец сделал тебя своим универсальным наследником. Несколько домов в Ницце, золото и ценные бумаги в сейфе женевского банка, комфортное страхование жизни в Лондоне. Вам было бы очень комфортно, если бы ваш отец умер в депортации.
  
  
  
   - Что ж, я понимаю вашу точку зрения, - холодно реалистично призналась она. Но вы же меня недооцениваете. Если бы я хотел, чтобы мой отец исчез, я бы сделал это иначе. Я знаю его действия от А до Я, не забывайте об этом.
  
  
  
   - Именно, - продолжил Коплан, - это вопрос, который я намеревался задать вам при первой же возможности; потому что после Берлина мой маршрут должен был привести меня в Мюнхен, где вы живете. Где был ваш отец до того, как уехать в Бухарест?
  
  
  
   - На сверхсекретной встрече в Глионе, над Монтрё. В субботу, 9 ноября, в десять часов вечера он должен был встретить там по имени Амин Фаллаз, сирийского импортера, находящегося в командировке. Ты доволен ?
  
  
  
   «Сто процентов», - искренне кивнул он.
  
  
  
   - Моя очередь спросить вас: мой отец прислал вам результаты своего интервью с Фаллазом?
  
  
  
   - Нет, к сожалению. И здесь начинается тайна. Первое: ваш отец не прислал нам отчет и документы, которых мы ждали. Во-вторых, он покинул Швейцарию на 48 часов раньше срока. Третье: он не останавливался ни в Мюнхене, ни в Берлине, что очень странно.
  
  
  
   - Сложи, - сказала она. Это доказывает, что мой отец был вынужден импровизировать внезапный маневр. Без сомнения, ему угрожали или за ним наблюдали? Он пытался добраться до Румынии, осмелившись укрыться, так как он был персоной грата в Бухаресте. Но другие нашли ответ: они осудили его. Вот как я это вижу.
  
  
  
   - Да, именно так мы можем себе представить ход событий. Но я остаюсь на своем месте до дальнейшего уведомления: ваш отец мог попасть в ловушку, устроенную на долгое время либо вашей свекровью, либо вами, либо его любовницей, фройлен Маргарет Петергофс. Кроме того, у нас еще есть две или три возможности: названный Кломперс, или русский агент, обнаруживший двойную игру вашего отца, или неизвестный клан, к которому будет принадлежать персонаж, которого я назову X ...
  
  
  
   - Неизвестный клан? - сказала она быстро, как будто ужалила до смерти.
  
  
  
   - Я присутствовал сегодня вечером, пока прятался во дворе двадцати девяти, на небольшом дружеском приеме: большого парня с почти лысой головой застрелили люди, которые здесь стоят на страже, и то, когда он хотел войти дом незаметно. Излишне говорить, что этот человек и его карусель сильно меня интригуют.
  
  
  
   Он как можно лучше описал человека, который поскользнулся за газометрами. Анна в очень недоумении заявила, что этот зигото для нее абсолютно ничего не значит.
  
  
  
   Поговорив еще больше часа, они подумали, что поспать. Однако пьянящая девушка почувствовала, что сначала она имеет право на реванш, который яростно оспаривал.
  
  
  
   Они были вынуждены полностью переделать кровать, превратившуюся в поле битвы.
  
  
  
   - Ну вот! она вздохнула. Такой разрушительный человек в наши дни становится редкостью ...
  
  
  
   - На самом деле, - прошептал он, - моя самая большая специальность - это чувство. Спокойной ночи, любимая Анна ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан выехал с Губицштрассе тридцать один на следующий день, ближе к вечеру, как раз перед временем перехода. И между двумя раундами, обманывая бдительность русских, он прошел по железнодорожной линии до набережной Пренцлауэра.
  
  
  
   Поскольку поздний час вполне подходил для его самой неотложной задачи, он сел на сорок девятый трамвай, который через четверть часа высадил его на Розенталер-плац.
  
  
  
   Пешком, быстро шагая, он добрался до небольшой, темной и безлюдной улочки за церковью Святой Елизаветы. Эта боковая артерия - Анкламерштрассе - определенно мрачна. Буржуазные дома с серыми, тяжелыми, подозрительными фасадами; кладбище в западном конце и еще одно на востоке, с еще одной часовней, посвященной памяти погибших во время войны 14-18 годов. Это действительно место похорон ... или, возможно, головорезов.
  
  
  
   Прибыв к дому номер пятьдесят один, Коплан начал с изучения здания. Он был одним из самых скромных на улице: один этаж, без гаража.
  
  
  
   Первый и второй этажи погрузились в глубокий сон.
  
  
  
   Фрэнсис надеялся найти в гнезде любовницу Ганса Виркера; рассматриваемая мышь жила на первом этаже. Она спала? Она вышла?
  
  
  
   Прежде чем решиться позвонить в колокольчик, он подошел к углу длинной Аккерштрассе. Не видно ни одного часового. Ни русские Мириефф, ни русские полковника Вароффа не охраняли дом Маргарет Петергоф.
  
  
  
   Он вернулся назад, снова осмотрел темный фасад, затем, решив, нажал медную кнопку, соответствующую квартире наверху.
  
  
  
   В окне первого почти сразу же вспыхнул свет.
  
  
  
   Когда немец открыл уличную дверь, Коплан почувствовал легкое потрясение. Даже при подсветке и в большом сером платье из ангорской шерсти Маргарет стоила внимания. Описание Анны Виркер было в целом точным, но реальность выходила за рамки слов: Маргарет Петергоф была удивительно красива. Не красиво, красиво. Волосы красного дерева обрамляли лицо яркими блестящими волнами, спускавшимися до плеч. Ее большие серые глаза походили на два горных озера, где проблески мечты и удовольствия проходили, как тихие, жалкие, многообещающие крики. Ее чувствительный носик дрожал, ее подшитый рот очаровывал больше, чем бархатная роза ...
  
  
  
   «Простите, что беспокою вас, фройлейн Петергоф», - начал Коплан. Могу я поговорить с вами где-нибудь еще, кроме этого коридора? Я родом от моего друга Ганса Виркера ...
  
  
  
   Имя Ганса Виркера не уменьшило недоверия, которое проявилось к замечательным чертам женщины.
  
  
  
   «Войдите», - прошептала она.
  
  
  
   Она пропустила его, закрыла дверь и с тревогой спросила тихим голосом:
  
  
  
   - Ты не несешь мне плохих новостей?
  
  
  
   - Хорошо ! Я не знаю ... По правде говоря, я пришел узнать у тебя новости.
  
  
  
   «Я покажу тебе дорогу», - быстро сказала она, проходя перед ним.
  
  
  
   Они молча поднялись по лестнице. Несмотря на довольно грубый материал одежды, которую она носила, прекрасная Маргарет дала понять, с гибкой игрой мускулов и вызывающим воспоминания покачиванием крупа, что скрытые прелести ее личности были столь же классными, как и ее лицо.
  
  
  
   Она ввела посетителя в большую комнату, обставленную в мастерской художника: мольберт художника, книжные шкафы, диван, подставка для гравюр, кресла в старинном стиле. На длинном низком шкафу коллекция игрушечных солдатиков. Два замысловатых уличных фонаря светили приглушенным светом.
  
  
  
   Коплан понимающе огляделся и прошептал:
  
  
  
   - Хорошо, дома.
  
  
  
   Она не слышала. Указывая на одно из кресел, она сделала знак приглашения, спрашивая:
  
  
  
   - Вас послал Ганс? Когда вы его видели? А или? ...
  
  
  
   Он дождался, пока она сядет на диван, чтобы сесть. Затем, глядя на нее, он сказал слегка раздраженным тоном:
  
  
  
   Откровенно говоря, фройляйн Петергоф, я уже восемь дней ищу своего друга Ганса. Мы должны были встретиться у него дома в субботу 16-го ... но мы не видели его там с 3-го числа этого месяца. Поскольку дело, которое я планировал с ним сделать, становилось все более и более срочным, я заставил себя съездить в Мюнхен, в офис, которым управляет его дочь. Ну ноль! А оптовики его фирмы не видели своего босса с октября. Во всяком случае, он пропал без вести три недели. И я говорю: исчез. Улетучивается! ...
  
  
  
   - Да, - подтвердила она, опустив голову, должно быть, с ней что-то случилось. Он прислал мне записку из Брюсселя 4-го числа. И он сказал мне, что вернется 14-го. Я жду его каждую секунду в течение десяти дней.
  
  
  
   - Лично мне кажется целесообразным незамедлительно сообщить властям о его исчезновении. Но его жена не хочет любой ценой вовлекать в свои дела полицию ...
  
  
  
   - Наверное, она права. Вы знаете, как сильно Ганс ненавидит государственных служащих и администрацию. Он был бы очень расстроен, если бы мы известили полицию.
  
  
  
   - Все так же ! Коплан запротестовал. Спустя 21 день это не просто повод для беспокойства! Я считаю, что мы должны инициировать исследования, мобилизовать официальные организации ... Когда мы создаем международные рынки, может произойти много странных вещей. Почему Ганс был в Брюсселе?
  
  
  
   - Он хотел бы изготовить сувенирную игрушку для большой всемирной выставки весной 1958 года.
  
  
  
   - С кем ему связаться? Как долго он должен был оставаться? Сколько денег он нес?
  
  
  
   - Я не могу ответить на ваши вопросы. Ганс почти не держал меня в курсе своих дел ... Но я не понимаю, что могло с ним случиться плохо.
  
  
  
   Коплан достал бумажник, вынул экскурсионную карту, которую протянул немке.
  
  
  
   - Посмотри на это. Это карточка, которую он прислал мне из Базеля в пятницу 8-го ... Его почерк мне не кажется нормальным.
  
  
  
   Перед тем как взять карту, прекрасная Маргарет едва заметно колебалась. Движение отстранения, сдерживавшее его жест, длилось, возможно, всего лишь пятидесятую долю секунды, но, тем не менее, было значительным.
  
  
  
   Маргарет очень хорошо понимала, что карта была ловушкой для отпечатков пальцев. Вместо того, чтобы схватить прицел, как это сделал бы кто-либо другой, она взяла его за края кончиками пальцев. И это тоже было признанием.
  
  
  
   «Я не замечаю ничего особенного в его почерке», - сказала она. Но почему он остановился в Базеле?
  
  
  
   Взяв карточку и сунув ее в бумажник, Фрэнсис сладко улыбнулся:
  
  
  
   - Я восхищаюсь вашей осмотрительностью, фройлейн Петергоф. У вас нежность женщины, которая по-настоящему влюблена. Но знаете, я был в Нанси, когда Ханс был в Базеле. И даже из Базеля он назначил мне встречу по телефону. В ходе разговора он сообщил мне, что вы вместе остановились в Королевском ...
  
  
  
   Эта пропорциональная смесь истинного и ложного представляла собой довольно опасный химический реагент для германцев. Она не ошиблась.
  
  
  
   - Я считаю, что моя личная жизнь с Гансом никого не касается, - холодно произнесла она. Что касается доверия, которое он может сделать по этому поводу жене, дочери или друзьям, то для меня этого не существует. Это;
  
  
  
   Она встала, чтобы принести коробку Нила, лежащую на мебели. Она вернулась, чтобы сесть на диван, закурила одну из сигарет. Студию наполнял сладковатый запах восточного табака.
  
  
  
   Коплан задумчиво прошептал:
  
  
  
   - Ваши секреты принадлежат вам, это факт. Проблема в том, что вы, вероятно, последний известный человек, который видел Ганса живым. Если дела идут плохо, будьте настороже. В полиции не принято надевать перчатки, когда они вмешиваются в частную жизнь своих клиентов. Вам будут задавать вопросы, и вы не сможете уклониться от этого. Поэтому я советую вам подготовить ответы сейчас. И, может быть, твердое алиби окажет вам услугу, подумайте об этом ... Кстати, на каких условиях вы и Ханс были на протяжении вашего краткого пребывания в Базеле?
  
  
  
   Маргарет откинулась назад и прислонилась к стене. Кусок ее серого халата соскользнул в сторону, но она, похоже, этого не заметила.
  
  
  
   - Короче, кто вы, уважаемый? - спросила она почти надменно ... Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я встретила Ганса, но я удивлена, что он не рассказал мне о тебе.
  
  
  
   «Я действительно должен был представиться», - признал Фрэнсис. Меня зовут Эмиль Виланд, и я являюсь генеральным представителем по распространению немецких игрушек в восточном регионе Франции.
  
  
  
   Маргарет слегка кивнула. С полузакрытыми глазами она позволила взгляду между ее длинными ресницами стать почти нежным.
  
  
  
   Выдыхая дым, она нарочито медленно прошептала:
  
  
  
   - Вы один из тех мужчин, которым, как мне кажется, другие мужчины никогда не представляют свою невесту, жену или любовницу?
  
  
  
   Смена тактики была очевидна. Ла Гретхен начинала очаровательный акт. Но Коплан сделал вид, что не понимает этого, и остался в соответствии со своей первоначальной позицией.
  
  
  
   - Скажите, фройляйн Петергоф, Ганс рассказывал вам о плане путешествия или намерении, которое могло бы объяснить его исчезновение? Руководство по исследованиям? ... Сделка, которую мне пришлось заключить, касается заметной суммы. Мне нужно как можно скорее найти Ганса.
  
  
  
   «Я ждала его с 14 числа, - повторила она, - и, признаюсь, я очень волнуюсь. Однако в глубине души я все еще испытываю странную уверенность ... Ганс - умный человек, наделенный исключительной силой воли и необычайной силой характера. Это те качества, которые мне сразу понравились в нем. Настоящие мужчины становятся меньшинством в современном обществе ... Я уверен, что это бизнес-уловка или что-то еще, что удерживает его ... Кто дал тебе мой адрес? Анна, я полагаю?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - Я не знаю ее. Но у меня была возможность увидеть Лизу, жену Ганса, она сошла с ума, кажется? ...
  
  
  
   - У нее больные нервы, но она уж точно не преступница.
  
  
  
   - Ни одна женщина не похожа на преступницу. И все же сотни жен ежегодно убивают своих мужей.
  
  
  
   Эти слова были сказаны ясным тоном. Однако они были предназначены для инсинуации обвинения, которое Коплан бросил отправителю.
  
  
  
   - Любовниц, подавляющих своего любовника, еще больше. Представим, что Ганс доверил вам крупные суммы денег, которые он хотел вывести из требований своей законной жены, дочери или налогового инспектора. Это классический мобильный телефон.
  
  
  
   Маргарет засмеялась.
  
  
  
   - Как вы думаете, я убил Ганса в Швейцарии? Например, между Глионом и Монтрё?
  
  
  
   Она стряхнула пепел от сигареты, скручивая тело, подчеркивая скольжение халата.Между двумя круглыми атласными коленями длинная стрела тени уловила взгляд Коплана. Некоторое время он бесстыдно и молча смотрел. Пассивность женщины была очевидным предложением.
  
  
  
   Эта фройлейн была всем, что мы хотели, кроме искреннего любовника. Коплан встал.
  
  
  
   «Если вы не возражаете, - сказал он, - я вернусь через день или два. Но я надеюсь, Ганс. к тому времени буду дома.
  
  
  
   «Знаешь, я не гонюсь за тобой», - отметила она. Друзья моих друзей - мои друзья. И мне никогда не нравилось одиночество ....
  
  
  
   - Извините. Мне надо идти.
  
  
  
   - Ты в отеле?
  
  
  
   - Нет, с друзьями, возле Александерплац.
  
  
  
   Она, в свою очередь, встала и подняла полы одежды. Когда она оттеснила его, она прошла мимо него, но не слишком сильно увеличивая дозу.
  
  
  
   В коридоре он сунул правую руку в карман пальто.
  
  
  
   Эта Маргарет была прототипом женщины-ловушки. Ее красота, ее взгляды, ее мастерство, слова, которые она вставляла в разговор с помощью ловушек, все обнаруживало в ней профессиональную разведку, крупномасштабного и хорошо подготовленного специалиста.
  
  
  
   Когда она закрыла дверь и оказалась на мрачной улице, он все еще был настороже. Он быстро пошел в сторону Акер-стрит, не слишком отстраненный от черных фасадов, окаймлявших эту сторону Анкламер-стрит, а затем пошел вдоль кирпичной стены кладбища. И появилось второе кладбище, усилившее погребальный аспект декора.
  
  
  
   Когда он повернул за угол, он почувствовал небольшое облегчение. Он спустился на Инвалиденштрассе. Теперь было только одно кладбище вместо двух.
  
  
  
   Он проходил за изголовьем церкви Святой Елизаветы, когда массивная темная фигура внезапно возникла перед ним, почти касаясь его. Он остановился мертвым.
  
  
  
   - Минута! Успокойся ! - приказал хриплый голос, говоривший на грубоватом померанском немецком языке.
  
  
  
   Коплан подавил желание выстрелить через карман.
  
  
  
   - Чего ты хочешь от меня ? - спросил он.
  
  
  
   - Ваша дружба, - прорычал Фридолин. А также ваша компания. Но сначала вытащи руки из карманов ... Да, отлично ... Повернись и будь в порядке.
  
  
  
   Подошел еще один парень, такой же сильный, как и первый. На нем была серо-голубая шляпа и черная фетровая шляпа. Он объявил тихим голосом:
  
  
  
   - Я припарковался на другой стороне церкви, у въезда на Бергштрассе.
  
  
  
   Коплан повернулся и сказал померанцу:
  
  
  
   - Ладно с тобой немного поболтать, пока гуляешь, как старые друзья. Но не рассчитывай на мою поездку на машине. У меня аллергия на машину.
  
  
  
   - У меня есть хорошее средство от такой аллергии, - пищал немец.
  
  
  
   Он быстро поднял правую руку и потянул ее вниз с силой, столь же точной, сколь и грозной. С молниеносной скоростью Коплан увернулся от запланированной задницы, согнулся пополам и рухнул на колени другого парня. Последний, жестоко потрясенный этим яростным гидроударом, качнулся вперед. Фрэнсис встал, энергично расслабившись, и, как натянутый поклон, бросил парня в лодене, который парил в сплетении своего товарища.
  
  
  
   Уловка была хорошо просчитана. Но померанский зеркальный шкафчик визитку не потерял. Вместо того, чтобы пытаться подобрать автомат, упавший на булыжник, он катапультировался к Фрэнсису и сумел окружить его. Двое мужчин упали на землю с впечатляющей силой. Затем последовала дикая рукопашная схватка, перемежающаяся проклятиями, ударами ногами, трещинами суставов и прочей элегантностью, которую графиня Сегур определенно не одобрила бы.
  
  
  
   Коплан не имел преимущества в весе. С другой стороны, его техника значительно превосходила технику великого германца.
  
  
  
   Но парень в залежи, ошеломленный своим падением, ожил и поднялся на ноги. Он подошел к двум борцам, дождался подходящего момента и внезапно ударил Фрэнсиса по черепу зловещего коричневого цвета, который звенел в его барабанных перепонках, как медный звон ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В тот самый момент, когда Коплан потерял сознание, произошло нечто новое, совершенно неожиданное.
  
  
  
   Появившись, как привидение, из густой тени, затопившей контрфорсы соседней церкви, появился человек. Незнакомец несколькими упругими и бесшумными шагами присоединился к троице. Очень трезвым ударом дубинки крепкий груз был ошеломлен. Он рухнул вперед и упал Коплану на грудь, не издав ни звука.
  
  
  
   Другой немец, все еще лежавший на булыжнике, освободился, пыхтя и трясясь. Он только что сильно истек слюной, и ему нужно было немного подышать воздухом.К сожалению для него, злоумышленник не проявил понимания в его конкретном случае. Резиновая дубинка ударила снова и с глухим звуком попала в затылок шпица. Бедный Геракл, уже очень уставший от борьбы с Франциском, не настаивал. Его голова упала на предплечье, и звездный сон затуманил его мозг как минимум на два часа.
  
  
  
   Незнакомец вложил дубинку в ножны, еще больше наклонился, чтобы схватить Коплана за плечи и немного отвести в сторону.
  
  
  
   Фрэнсис, ошеломленный, его глаза все еще были полны головокружения, покачал головой и вздохнул. Его спаситель тут же отпустил, отступил на шаг и очень быстро сказал:
  
  
  
   - Вы Фрэнсис Коплан?
  
  
  
   - Хм! - Надеюсь, - пробормотал Коплан.
  
  
  
   Ему пришлось сделать усилие, чтобы сесть. Затем неуверенным жестом он нащупал свою голову. У него была красивая шишка, и к его волосам приставало немного запекшейся крови. Если бы парня в залежи не сильно ударило, Фрэнсис призвал бы его к ответу.
  
  
  
   Незнакомец тревожно продолжал:
  
  
  
   - Думаю, нам лучше не задерживаться. Встаньте. Вы умеете ходить? Окна только что открылись, нам пора.
  
  
  
   - Легко сказать, - прорычал Френсис, пытаясь разглядеть черты своего собеседника.
  
  
  
   Но незнакомец нарочно стоял в самом темном углу этого и без того особенно темного места. Он настаивал, теперь немного тяжело дыша.
  
  
  
   - Нам нужно поговорить, ты и я. Прошу вас пойти со мной. Быстрее !...
  
  
  
   - Еще ! - проворчал Коплан. Да кто ты вообще такой?
  
  
  
   - Послушайте, сейчас не место и не время все поправлять. Я ...
  
  
  
   - Привет! Я там! - воскликнул Коплан. Я узнаю тебя, не нужно прятаться. Я видел вас возле магазина Ганса Виркера. Злые джентльмены обнюхивали вас около двадцати четырех часов назад. И у вас есть...
  
  
  
   В тишине ночи раздался далекий свист. Незнакомец бросил:
  
  
  
   - Копы ! Один из жителей этой улицы, должно быть, был свидетелем вашей драки.
  
  
  
   Словно в панике, он ушел, не попросив отдыха. Его силуэт слился с ночью и исчез. Фрэнсис был уверен, что ошибся человеком; ему действительно помог лысый человек, тот самый, в которого накануне чуть не застрелили перед домом Ганса Виркера.
  
  
  
   Воодушевленный приближением полиции, Коплан, в свою очередь, подумал о том, чтобы уйти. Он уже сделал три или четыре шага, чтобы обойти церковь и таким образом прокрасться на Ветераненштрассе, когда ему в голову пришла идея получше. Он повернулся и бросился к двум безжизненным тевтонским фехтовальщикам.
  
  
  
   Лысый незнакомец, несомненно, принадлежал к элитному клубу, поскольку снотворная эффективность его ударов не подлежала сомнению: двое сильных парней не двинулись ни на миллиметр.
  
  
  
   Коплан сунул руку в левый карман груза одного из нападавших. Шанс: ключи от машины были, три маленьких ключа соединены хромированным кольцом.
  
  
  
   Свист, на этот раз более резкий и резкий, снова просвистел в ночи. Было объявлено о патрулировании агентов возле Брунненштрассе.
  
  
  
   Коплан поскакал к крохотной площади Паппельплац. Затем, чтобы его не поймала полиция, он повернулся. Автомобиль, о котором говорил парень из Лодена, на самом деле был припаркован у въезда на Бергштрассе. Это был седан Volvo серо-голубого цвета недавнего производства. Естественно, Фрэнсис сел в машину, сел за руль и уехал. Десять минут спустя он подъехал к тротуару на улице Фербеллинер, выключил зажигание и вышел.
  
  
  
   Едва ли четыреста метров отделяли его от дома Маргарет Петергоф, дома, который он покинул двадцать минут назад. Вскоре он позвонил красивой любовнице Ганса Виркера, и когда она подошла, чтобы открыть дверь, он решительно толкнул дверь, чтобы войти в коридор.
  
  
  
   - Здравствуйте, - тихо сказал он. Это снова я! ...
  
  
  
   Он нацелил на нее свой тяжелый автомат.
  
  
  
   «Иди вперед», - приказал он, закрыв дверь сам.
  
  
  
   На ее лице была легкая пренебрежительная улыбка, которая не слишком волновала Коплана. Прошептала она:
  
  
  
   - Не смотрите злобно, мистер Виланд, вам это совершенно не подходит.
  
  
  
   - Ты меня плохо знаешь! Остерегаться! - ответил Фрэнсис.
  
  
  
   «Верно», - признала она, поднимаясь по лестнице. Но у меня нет более горячего желания, чем познакомиться с вами поближе, поверьте.
  
  
  
   Она первая вошла в огромную мастерскую художника. Он последовал за ней туда, но оставил дверь открытой на освещенную площадку. Она смотрела на него с иронией. Она даже позволила себе роскошь посмеяться над ним и собой вместе.
  
  
  
   - В общем, сказала она, мое обаяние все равно сработало. Опоздал примерно на четверть часа. Для женщины это лучше, чем неудача.
  
  
  
   «Сядь», - сказал он ей. Нет, не на диване. Вместо этого в этом кресле. Что я могу наблюдать за приземлением ... Прекрасно. А теперь широко откройте свои прекрасные уши и очень внимательно взвесьте свои ответы. Ваши интересы могут быть поставлены на карту так же, как и мои.
  
  
  
   Она приобрела внимательное, но насмешливое выражение. Он сказал коротко:
  
  
  
   - Раньше, когда я уходил от вас, двое мужчин ухаживали за мной и схватили меня в клещи возле церкви Святой Елизаветы. Эти два парня ваши сообщники, или все дело в слежке, объектом и центром вы являетесь? Стоп! Я еще не закончил. Эти двое мужчин только что попали в руки полиции.
  
  
  
   Насмешливая улыбка Ла Фройлен мгновенно превратилась в гримасу.
  
  
  
   - Что случилось ? - спросила она, хмурясь.
  
  
  
   Уклонившись от вопроса, он продолжил:
  
  
  
   - Включая. Ваши прислужники стояли на первом этаже, и микрофоны соединяли их с другими комнатами дома. Они следили за нашим разговором. Верно ?
  
  
  
   - Да, но мы не хотели причинить вам вреда. После вашего отъезда мой друг решил задержать вас, чтобы взять у вас интервью в другом месте.
  
  
  
   - Это вы заявили на Ганса в полицию Бухареста? Вы искали реакции, которые должны были произойти? ...
  
  
  
   - Нет, она категорически бросила. Вы вообще не понимаете. Во-первых, я не осуждала Ганса. Во-вторых, я даже не знал, что его арестовали. В-третьих, я не знал, что ему нужно ехать в Бухарест.
  
  
  
   - Вы, конечно, отрицаете. Но я не...
  
  
  
   - То есть ! она резко оборвала ее с решительным видом. Мы рискуем потерять все, если продолжим играть худо. Я разрезаю свои карты, и вы делаете то же самое? OK ?
  
  
  
   «Давай попробуем», - осторожно кивнул он.
  
  
  
   - Вы агент французских эсеров, а. Ваша миссия состоит в том, чтобы контролировать сеть Wirker и две.
  
  
  
   «Успокойся», - прошипел он. Это мои карты, которые вы показываете там, а не свои.
  
  
  
   - Я работаю в специальном офисе Политической службы в Западном Берлине. Я отвечал за наблюдение за Хансом Виркером и за его общую деятельность, с одной стороны, и за развитием дела Фаллаза, с другой.
  
  
  
   - Молодец, - назидательно сказал Френсис. Значит, вашему отделу сообщили об этой истории?
  
  
  
   «Это уже даже не доказательство мастерства», - разочарованно сказала она. Человек, стоявший у истоков дела и первым обнаруживший знаменитые планы Амина Фаллаза, связался с четырьмя разными странами, а возможно, и с пятью. Он всем продал одну и ту же трубку. Но удачи это ему не принесло.
  
  
  
   «Мир праху», - сказал Коплан. Мне действительно сказали о его смерти.
  
  
  
   - Амин Фаллаз тоже мертв, - уточнила она, глядя Фрэнсису прямо в глаза. И я глубоко убежден, что его убил Ганс. Даты и маршруты совпадают. Амин Фаллаз должен был встретиться с индуистским эмиссаром в Глионе; Об этом сообщили Гансу. Фальлаз был найден в виде трупа на дороге, ведущей из Глиона в Монтрё. Задушили, лишили денег и документов. Самостоятельно соедините и сделайте вывод.
  
  
  
   Коплан медленно убрал своего терапевта в ножны. Затем, встав, он встал перед немцем, засунув руки в карманы твидового пальто.
  
  
  
   - Эти выводы ничего не стоят, фройлейн Петергоф, - постановил он, в свою очередь внимательно рассматривая серый взгляд женщины. Если бы Гансу удалось достать знаменитый отчет Фаллаза, я бы точно не стал беспокоиться. Должно быть, произошло непредвиденное событие, которое заставило Ханса Виркера отчаянно бежать. У последнего возникла идея укрыться в Бухаресте, где у него надежные отношения. Но эта защита не сработала. Ханс был объявлен торговцем людьми румынской военной полиции.
  
  
  
   - А? Она признала, что это меняет внешний вид вещей.
  
  
  
   Наступила тишина. В конце концов Маргарет встала и подошла к Коплану.
  
  
  
   - Мои предложения руки и сердца актуальны как никогда, - сказала она, кладя руку Фрэнсису на запястье. Новая Германия и Франция находятся под угрозой из-за плана Фаллаза. Давайте работать в духе сотрудничества, это будет выгодно и вам, и нам.
  
  
  
   - Хорошо, - согласился. Каким вы видите это сотрудничество?
  
  
  
   - Если у меня будут новости, я дам знать Анне Виркер в Мюнхене. Если ты собираешь урожай, пошли мне посыльного сюда. Двусторонний пароль будет афоризмом Ницше. Независимо от того.
  
  
  
   Она пошла за переплетенной книгой из одной из библиотек, которую открыла наугад. И она прочитала:
  
  
  
   - Я созерцал твои глаза, о жизнь ... Ответ: И мне казалось, что я упал в бездонную бездну .
  
  
  
   «Принял к сведению», - согласился Фрэнсис.
  
  
  
   Он добавил, не смеясь:
  
  
  
   - Шанс был бы. Эти два предложения могут относиться к нам.
  
  
  
   «Я не бездонная бездна», - сказала она, возвращая книгу на место. Я такая же женщина, как и все остальные.
  
  
  
   - Но у вас есть несколько обнадеживающая работа.
  
  
  
   - С уважением, ни больше ни меньше.
  
  
  
   Без перехода она говорила по-французски - к тому же в совершенстве:
  
  
  
   - Надеюсь, вы будете искренним союзником, дорогой мистер Виланд? Мы отстаиваем одно дело, давайте воспользуемся этим, правда? ...
  
  
  
   - Полагаю, два ваших коллеги, к сожалению, доставят вам неприятности?
  
  
  
   - Пусть управляют! - небрежно сказала она. Были приняты обычные меры предосторожности: два моих помощника не проживают здесь. Полиция ко мне не приедет, и я могу без опасений оказать вам гостеприимство.
  
  
  
   Франциск мечтательно посмотрел на немца. По правде говоря, она неоспоримо испытывала к нему влечение. После блондинистой Анны с пышными формами ярким контрастом стала бы эта пылкая брюнетка. Она действительно была очень красивой.
  
  
  
   - Я с радостью принимаю, - сказал он, подходя к женщине.
  
  
  
   Он посмотрел ей в глаза, обнял ее, наклонился над ней, поцеловал ее в губы с какой-то жестокостью. Несмотря на толщину халата, он чувствовал, что она уже отдалась ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий вечер Коплан был в Мюнхене, где вместе с Анной Виркер находился в квартире блондинки на третьем этаже новостройки на Шиллерштрассе, недалеко от вокзала.
  
  
  
   - Потом ? - спросила она явно нетерпеливо. Вы нашли знаменитую Маргарет? Вы могли поговорить с ней и посмотреть, что у нее в животе, как вы сказали?
  
  
  
   «Конечно», - невозмутимо ответил Фрэнсис.
  
  
  
   - Она действительно хорошенькая? Дружелюбный ? Женственно до кончиков ногтей , по выражению отца?
  
  
  
   Коплан схватился за стул, сел на него верхом, скрестив руки на спинке, и сказал наполовину фиговым, наполовину изюмным тоном:
  
  
  
   - Я обязан скрывать профессиональную тайну. Но весь вопрос в том, обманула ли эта мышь твоего отца. Маргарет Петергофс работает на одного из политических эсеров Западного Берлина.
  
  
  
   Нездоровое любопытство девушки тут же утихло.
  
  
  
   - А? - удивленно сказала она. Вы узнали, когда спали с ней?
  
  
  
   Он повторил часть информации, которую дала ему Маргарет. Когда он замолчал, Анна прошептала:
  
  
  
   - Если это так, я уверен, что мой отец догадался, что она задумала. Я гарантирую, что нам нелегко избавиться от моего отца.
  
  
  
   «Я думаю, что это немного другое», - сказал Коплан. Ваш отец, несомненно, открыл для себя роль своей любовницы, но так и не смог точно определить цель, которую она преследовала, сыграв комедию о соблазненной женщине. И если он пошел на огромный риск, забрав его в Швейцарию, это должно было подвергнуть его лакмусовой бумажке.
  
  
  
   Он воспользовался моментом, закурил сигарету и продолжил:
  
  
  
   - Что там произошло, загадка. Маргарет не скрывала от меня, что она реконструировала дедуктивным путем сценарий переворота Глион. Естественно, она игнорирует события, последовавшие за убийством Амина Фаллаза, а также игнорирует мотив, который побудил вашего отца бежать в Бухарест.
  
  
  
   - Разве что блеф, направленный на то, чтобы сбить нас с пути, значит, она не имеет ничего общего с доносом?
  
  
  
   «Это не блеф, - сказал Фрэнсис. Предложение о сотрудничестве, которое она нам делает, является явным доказательством ее добросовестности. Кроме того, ей наплевать на твоего отца, тебя или меня. Его миссия - заполучить документы Фаллаза. И поскольку она почти уверена, что это ваш отец ликвидировал сирийца, она так же, как и мы, беспокоится о том, чтобы он вернулся как можно скорее.
  
  
  
   Снова наступила тишина.
  
  
  
   Анна, задумавшись, подала аперитив. Коплан с радостью принял коктейль «Чинзано-водка».
  
  
  
   - А здесь, спросил он, ничего нового?
  
  
  
   - снова окликнул таинственный Кломперс, как я и ожидал. Когда я повторил ему, что мой отец не вернется в Мюнхен в течение двух или трех недель, он хотел получить более подробную информацию. Я предложил ему прийти в офис, он отказался. Кажется, личное дело. И он повесил трубку.
  
  
  
   «Любопытно», - пробормотал Коплан, рассеянно глядя на свое «Чинзано», где свет сплетал теплые отблески янтаря. Вот еще один, который, кажется, не знает об аресте вашего отца. И все же его настойчивость многое говорит о тех личных делах, которые его интересуют. Я не удивлюсь, если узнаю, что этот Кломперс просто еще один коллега в кругообороте, еще один конкурент на рынке «досье Фаллаза» ...
  
  
  
   «Как дела, - внезапно прорычала Анна, нахмурившись, - скоро мы ограничимся размещением объявления в газетах.
  
  
  
   - Объявление ? - сказал Коплан.
  
  
  
   - Да, найти зацепку. Поскольку это не Маргарет и не Кломперс, давайте поищем в другом месте автора анонимного письма, из-за которого моего отца посадили в тюрьму.
  
  
  
   - Подожди, - предупредил Фрэнсис, у меня есть еще одна новость. На днях я рассказывала вам о высоком долговязом парне, который пытался связаться с вашей свекровью в ночь, когда я приехал в Берлин. Почти лысый парень, в темно-синем махровом пальто ... Я нашел его по дороге, вы представляете!
  
  
  
   Он рассказал, при каких обстоятельствах рассматриваемый незнакомец возник в нужное время, чтобы вывести его из неприятностей во время битвы с двумя прислужниками Маргарет Петергоф.
  
  
  
   И он заключает:
  
  
  
   - Этот парень, мы ему нужны, это мне кажется совершенно очевидным. Он попытался прокрасться к вашей свекрови, а затем протянул мне руку, когда моя форма перестала быть блестящей:
  
  
  
   - Если он не друг, - сказала Анна, - все равно он не враг.
  
  
  
   Коплан поморщился,
  
  
  
   «Давайте остерегаться преждевременных суждений, любимая Анна», - посоветовал он. У нас тоже есть противник, который может быть нам полезен. Мы позаботимся о нем, прежде чем использовать его; мы заводим его после ... Этот парень протянул мне настоящую руку помощи, хорошо. Но для этого он не обязательно мне друг. Я даже склонен полагать, что это противник: противник более осторожный и искусный, чем другие. Если он пришел на помощь, когда я был в плохой форме, это, вероятно, означает, что я ему нужен и он хочет, чтобы я был главным приоритетом. Вы очень хорошо знаете, что мы часто рискуем своей шкурой, чтобы вырвать добычу у наших конкурентов, которую мы выбрасываем после использования, как старый носок ... Из всех угроз, скрывающихся вокруг нас, этот щиплый парень, пожалуй, самый грозный, кто знает?
  
  
  
   Пока Анна молчала, он мечтательно добавил:
  
  
  
   - Что мы должны думать о зебре, которая пытается выйти на связь с Лизой Виркер, не будучи пойманными русскими? Кому удается спастись от огня явно обученного врага? Первый свисток копа, все еще в миле от него?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА VIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Анна не ответила на вопрос Коплана прямо.
  
  
  
   После минутного молчания она просто сказала:
  
  
  
   - Из всего этого мы должны помнить, что мой отец очень востребованный человек, и что мы никогда не интересовались им так, как с тех пор, как он был в темнице в Бухаресте ... Париж, Берлин, Москва, Это много люди, чтобы позаботиться о бедном Хансе Виркере, торговце игрушками. Не говоря уже о загадочном Кломперсе и не менее странном незнакомце с лысой головой.
  
  
  
   «Вы забываете о главном, - заметил Коплан. Ваш отец - узник румынской Сигуранты, и они, кажется, тоже очень заботятся о нем. Если они откажутся освободить его, несмотря на его бесспорное алиби, это не сулит ничего хорошего. Я бы добавил, что анонимный информатор также должен быть включен в список, причем на почетном месте.
  
  
  
   - Я начинаю осознавать важность плана Фаллаза, - мрачно произнесла немецкая блондинка. И только потому, что отец коснулся этой истории, за ним по пятам идут все международные сети. Что бы это было, боги великие! если бы он преуспел! ...
  
  
  
   Фрэнсис встал, отодвигая стул.
  
  
  
   - Liebe Anna, - сказал он, устремив на собеседника взгляд, который, казалось, различал невидимые знаки, находящиеся за пределами реальности, есть поговорка, которую китайские философы с удовольствием повторяют своим юным ученикам: правда - это точка равновесия двух противоречия ... Я верю, что мы могли бы извлечь большую пользу из этой замечательной мысли. Потому что, на мой взгляд, ваш отец отлично справился со своей миссией.
  
  
  
   «Старик, к сожалению, не разделяет этого мнения, мой добрый Эмиль», - иронично сказала она. Пэрис только что бросил тебя в дело, потому что мой отец сломал зубы об эту кость.
  
  
  
   - Позволь мне объяснить. На мой взгляд, Хансу удалось получить файл Fallaz, как и планировалось. Это причина, по которой многие люди преследуют его по всей Европе, причина, по которой он был осужден в Бухаресте. Но по какой-то неизвестной причине у вашего отца не было возможности завершить свою работу. И именно из-за этого сбоя знаменитый желанный доклад не прибыл в Париж. Вот где мы находимся.
  
  
  
   - Значит, есть пробел.
  
  
  
   - Да. И когда мы заполним этот бланк, проблема будет решена.
  
  
  
   Он взял сигарету, зажал ее большим пальцем руки и зажег. В облаке дыма он объявил:
  
  
  
   - С этими учеными словами имею честь прощаться с тобой, моя прекрасная.
  
  
  
   В то же время она подумала, что он шутит. Но, увидев, что он натягивает твидовое пальто, она зарычала, уперев кулаки в бедра:
  
  
  
   - Ты меня подвел?
  
  
  
   - Сервисное обслуживание. И мне очень жаль.
  
  
  
   Она изогнулась в позе оскорбленного достоинства, и ее домашний халат придал ей красивый вид.
  
  
  
   - Тебе правда надо делать?
  
  
  
   - Да, действительно, милая.
  
  
  
   В полете он поцеловал ее в губы и ушел.
  
  
  
   Его отель - Drei Löwen - находился на той же улице, недалеко, но он сделал большой объезд на Зонненштрассе. Затем, засунув руки в карманы, он вернулся на Шиллерштрассе, обогнув больницу, где множество освещенных, но безмолвных зданий следуют друг за другом почти до улицы Гете.
  
  
  
   Когда он подошел к крыльцу отеля, ему внезапно показалось, что произошло то, чего он боялся: смущенная фигура внезапно исчезла в воротах, когда он повернул за угол. На случай, если он развернется и снова проведет проверочный маневр. Но на этот раз он не заметил ничего необычного.
  
  
  
   Он поднялся в свою комнату - двести седьмую на втором этаже - и дважды заперся там, чтобы обрести покой.
  
  
  
   Краткий отчет, который он составил и оценил его, занял около получаса. Он сунул сообщение в конверт и бросил его в почтовый ящик отеля. И он пошел к Анне в ее дом. Без профессиональных причин.
  
  
  
  
  
  
  
   На следующее утро, около одиннадцати часов, позвонил незнакомец и спросил, вернулся ли Ганс Виркер из поездки. Слегка сальный голос совсем не походил на голос по имени Кломперс.
  
  
  
   - Кто ты ? - спросила Анна.
  
  
  
   - Друг.
  
  
  
   - Друг моего отца?
  
  
  
   - Да, друг. Я позвонил в ваш офис, но мне сказали, что герр Виркер находится за границей еще несколько дней. Как я настаивал, мне дали ваш номер.
  
  
  
   - А почему ты хочешь видеть моего отца? Офис находится на высоте.
  
  
  
   - Это несколько особенный вопрос.
  
  
  
   - Вы можете поговорить, я секретарь моего отца.
  
  
  
   Наступила тишина. В конце концов, с колебанием, которое мы могли легко уловить в трубке, незнакомец очень быстро прошептал:
  
  
  
   - Вы не можете мне помочь, фройляйн Виркер, это касается только вашего отца. Но в ожидании его возвращения позвольте мне порекомендовать вам самую крайнюю осторожность.
  
  
  
   - Извините ?
  
  
  
   Голос незнакомца стал почти умоляющим.
  
  
  
   - Пожалуйста, фройлен, не открывайте дверь незнакомым людям. И не выходи один после наступления темноты.
  
  
  
   - Ты...
  
  
  
   Клак! Незнакомец повесил трубку на крючок.
  
  
  
   Анна, немного озадаченная, пошла рассказать историю Коплану, который заканчивал завтрак на кухне.
  
  
  
   «Странно, - пробормотал Фрэнсис. В нашем бизнесе не принято дарить себе подарки. Но джентльменские рекомендации требуют размышлений ...
  
  
  
   - Тем более странно, - добавляет Анна, что этот парень такой же лжец, как и Кломперс. Офис никогда не выдает мой личный номер.
  
  
  
   Фрэнсис допил кофе, поставил ее обратно на стол, промокнул губы салфеткой и сказал:
  
  
  
   - Это просто ложь для удобства, чтобы не отставать от видимости. Основная часть этого телефонного разговора по-прежнему вызывает приятные ощущения. На самом деле, идея потребовать белую ногу перед тем, как открыть дверь, мне не кажется плохой.
  
  
  
   Анна подошла к Коплану. Он сидел за столом, она стояла против него. Она игриво взяла его за голову и прижала к своему животу. На ней была только пижама, и тепло ее тела было нежным, как шерсть маленького животного.
  
  
  
   - Дорогой Эмиль, - вздохнула она. Мне было шестнадцать, когда отец познакомил меня с хитростями и опасностями своей подпольной профессии. Это был 1948 год, а я все еще учился в средней школе ... Моя мама была больна, мой отец выходил из тюрьмы. Ему потребовалось три года, чтобы быть денацифицированным ... С тех пор я привык жить под угрозой. Я стал как кошка: прежде чем принять опору, чувствую землю лапой. Не беспокойся обо мне.
  
  
  
   Коплан обнял девушку за талию. Затем, сняв края пижамы, он поместил детский поцелуй в пупок, который образовал красивую ямочку в середине этого овального живота.
  
  
  
   - Хватит бездельничать, - решил он, отталкивая Анну и вставая. Я собираюсь принять душ. Когда я увижу Ханса Виркера, я скажу ему, что думаю о тебе. Мне противно смешивать своего ребенка со всей грязью на этой работе.
  
  
  
   - Мой отец любит эту работу, - гордо возразила она.
  
  
  
   - Это порок! Он закричал. Это даже серьезнее! ...
  
  
  
   Он заперся в ванной. Не успел он включить кран для душа, как снова зазвонил телефон. И на этот раз это был Кломперс.
  
  
  
   Анна, все более и более заинтригованная, как можно больше болтала со своим странным собеседником и наконец предложила ему встретиться. Кломперс, опешивший, пообещал перезвонить через десять минут.
  
  
  
   Коплан, одетый и причесанный, курил сигарету, сидя на подлокотнике кресла, когда Кломперс снова позвонил по номеру 665,12.
  
  
  
   Анна выслушала, согласилась, скептически посмотрела на Фрэнсиса, затем бросила трубку обратно на вилку.
  
  
  
   «Вот, - сказала она, - у меня сегодня вечером в одиннадцать часов у меня назначена встреча с Кломперсом.
  
  
  
   «Нелепо», - сказал Коплан.
  
  
  
   - А что, если это была зацепка?
  
  
  
   - Мне это кажется маловероятным. Но где он записал эту встречу?
  
  
  
   «В Колизее», - пояснила она.
  
  
  
   Взгляд, - спросила она Фрэнсиса. Увидев, что он не реагирует, она бросила:
  
  
  
   - Вы знаете Колизей?
  
  
  
   - Только по имени. Это довольно известное танцевальное кабаре, если не ошибаюсь?
  
  
  
   - Вы там никогда не были?
  
  
  
   - Нет, - сказал он.
  
  
  
   - Мы вместе проведем там вечер. И обещаю тебе сюрприз. Забери меня сегодня около восьми.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА IX.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Мало кто из туристов не восхищается очарованием Мюнхена. Столица Баварии действительно обладает странной, тонкой силой, чары которой действуют на самых упрямых существ.
  
  
  
   В ту ночь, однако, Коплан почувствовал себя немного не в своем уме, когда вышел из отеля, чтобы забрать Анну Виркер. Слишком низкое небо было враждебным, тяжелым, грязно-черным. Ночной воздух казался пропитанным морозной влажностью.
  
  
  
   Когда Анна пришла открыть дверь своей квартиры по условленному звонку, она начала с комплимента Фрэнсису за его элегантность. Днем он купил очень элегантный черный галстук-бабочку, придававший ему вид молодого кинематографиста.
  
  
  
   «Это в вашу честь, либе Шац», - сказал он.
  
  
  
   «Приятно называть меня сокровищем», - усмехнулась она.
  
  
  
   «Я не говорил образно», - отметил он.
  
  
  
   Она тихонько, почти снисходительно засмеялась.
  
  
  
   - Понравился ли я вам в тридцать один год, дорогой Monsieur le Parisien? - спросила она, выходя перед ним, чтобы продемонстрировать прекрасное темно-синее платье, которое было на ней.
  
  
  
   «Вундербар», - сказал он с восхищенным выражением лица.
  
  
  
   - А что вы думаете об этих нейлонах? Это последний цвет, получивший название «Золотая Калифорния».
  
  
  
  
  
  
   Она задрала платье, чтобы он смог получить полное представление о впечатляющем эффекте ее стройной ноги и бедра, украшенных «Золотой Калифорнией».
  
  
  
   Он приложил руку к сердцу.
  
  
  
   - Все больше и больше Wunderbar, - оценил он. Но спрячь эти сокровища, которые у меня не было ... раз уж нам пора.
  
  
  
   На этот раз она издала искренний, кристальный смех, смех настоящей счастливой женщины. Она опустила подол платья, устроила складки юбки на бедрах, надела меховую мантию.
  
  
  
   Они вышли.
  
  
  
   Немного проехав Place de la Gare, они вошли в Rheinhof, где пообедали и поболтали. Затем они спустились, взявшись за руки, к Мариенплац, центру города.
  
  
  
   По освещенным улицам гуляла немалая толпа. Окна, все еще освещенные, несмотря на поздний час, отображали необычайное изобилие товаров на глазах у прохожих. Кафе и пивные отказывали людям.
  
  
  
   Это оживление, это процветание рассеялись; в некотором роде скрытые опасения Фрэнсиса.
  
  
  
   Они задержались перед магазинами, под аркадами ратуши, где шумными и праздными группами тусовались американские солдаты с авиабазы.
  
  
  
   Анна прошептала:
  
  
  
   - Думаю, теперь мы можем идти. Колизей находится примерно в четверти часа отсюда.
  
  
  
   «Хорошо», - кивнул Коплан. Надеюсь, друг Кломперс не заставит нас слишком долго болтаться.
  
  
  
   - Не хочу портить вам вечер, но думаю, вы будете очень разочарованы.
  
  
  
   - Почему ? Как вы думаете, Кломперс нас подавит?
  
  
  
   - Конечно нет.
  
  
  
   - Потом ?
  
  
  
   - Я тебе про сюрприз сказал? ... Тебя скоро починят. Возьмите Зендлигерштрассе.
  
  
  
   Они вышли на огромную площадь, в центре которой стояла массивная средневековая дверь с двумя темными и тяжелыми башнями. Они пересекли площадь, прошли узкую улицу, затем еще одну улицу.
  
  
  
   - Район не фолишон, - заметил Фрэнсис. Мне и в голову не пришло бы устроить в таком уголке танцевальное кабаре.
  
  
  
   «На самом деле, это все еще некрасиво», - признала она. Взрывы разрушили здесь все ... Через несколько лет это будет великолепно.
  
  
  
   Красивые магазины, неоновые вывески, белые здания - ничего из этого не было видно в этом районе. Даже уличное освещение было уменьшено до нескольких ветхих и редких уличных фонарей. Загрязненные частоколы окружали пустоши, заброшенные руины напоминали обстановку катаклизма.
  
  
  
   Они миновали небольшой полуразрушенный мост, переброшенный через черные мутные воды ручья.
  
  
  
   Коплан никогда не был в этой неотстроенной части старого баварского города.
  
  
  
   - Без сомнения, - повторил он, - мрачно.
  
  
  
   Но именно в этот момент, на изгибе безлюдной улицы, они оказались прямо перед крыльцом танцевального зала. Слово «Колизей» выделялось красными буквами на низком черном фасаде. Даже по архитектурной бедности большого бетонного здания можно было догадаться, с какой поспешностью акционеры отстроили свою компанию без промедления, без сомнения, чтобы воспользоваться сумасшедшими вечерами удовольствия после наводнения.
  
  
  
   Анна и Фрэнсис отдали пальто дежурному в раздевалке. Им все равно пришлось пройти через двойную дверь, прежде чем войти в само святилище.
  
  
  
   Дворецкий провел их через занятые столы, предложил место, которое они приняли. Светлые волосы Анны привлекали множество мужских образов.
  
  
  
   На первый взгляд комната была волшебной. Огромный, прямоугольный, он купался в искусно устроенной полумраке. Танцпол разделил комнату на две равные части. Напротив дорожки, с левой стороны, оркестр занимал приподнятую платформу, с которой лилась неистовая музыка. Потолок имитировал усыпанное золотом тропическое небо; Между колоннами, пальмами и гирляндами царит экзотическая атмосфера гавайского стиля с иллюзорным изобилием.
  
  
  
   Стена в конце дорожки представляла водопад, по которому струи воды струились в играх разноцветного света. Над каждым столом - их было не менее сорока - на светящемся матовом стеклянном шаре был номер.
  
  
  
   «У нас номер триста два», - сказала Анна.
  
  
  
   Они заняли свои места, заказали напитки, посмотрели друг на друга, обменявшись легкой улыбкой, наполовину фиговой, наполовину виноградной. Оркестр только что заиграл знаменитую неаполитанскую канцонетту.
  
  
  
   Анна продолжала тихим голосом, наклоняясь к своему спутнику:
  
  
  
   - Как бы вы ни были умны, вы наверняка теперь поняли, о каком сюрпризе я хотел рассказать?
  
  
  
   - Да, - сказал он, - отлично понял. Выдающийся герр Кломперс не ползверь, не так ли?
  
  
  
   - Кто знает ? прошептала она тоном, который показал, что она этому не верит; этот джентльмен, возможно, соизволит выйти из своего инкогнито, почему бы и нет?
  
  
  
   - Я был бы удивлен. Наконец, подождем.
  
  
  
   На каждом столе был телефон. И в этом была очевидна великая оригинальность Колизея: маленькая игра в прятки по телефону, благодаря которой все смелость стала возможной. Действительно, можно было переходить от стола к столу, набирая на циферблате телефона число, написанное на светящемся глобусе. Таким образом, вы можете попросить танец или обменяться несколькими словами, не теряя анонимности. В каждый момент на столах звенели жесткие, очень осторожные колокольчики. Приглашение на танец разрешалось как в направлении всадника к даме, так и в обратном направлении. Застенчивые мальчики могли стать бесстрашными, а у одиноких мужчин было немало гостей-женщин, если их ролик не был слишком отталкивающим.
  
  
  
   «Это находка», - проворчал Коплан. Забавная находка для всех, кроме нас.
  
  
  
   Весь ряд столиков вдоль стены напротив дорожки был уставлен хорошенькими девушками, такими же мечтательными, сколь и одинокими. Анна объяснила:
  
  
  
   - Это восстановление Tanz-Girls. Танец стоит тридцать пфеннигов. Но, конечно, дешевле при покупке ноутбука.
  
  
  
   «Это как в метро дома», - разочарованно заметил Френсис. Но цена здесь еще ниже.
  
  
  
   Он беззастенчиво поглядел на девушек и заметил:
  
  
  
   - Они хорошие, эти ребята.
  
  
  
   - А образование у них прекрасное, - без смеха продолжила блондинка Анна.
  
  
  
   - Сколько билетов на ночь любви?
  
  
  
   - Не надо пытаться, бедная моя Коко, это строго запрещено правилами дома. Более того, любые уничижительные предложения запрещены ... Используя книгу билетов, эти барышни выпивают за столиком клиента, это максимум, который они позволяют.
  
  
  
   Он разочарованно нахмурился. Она засмеялась, вздохнула, понимающе подмигнув:
  
  
  
   - Предлагаю намного больше и без билета ..
  
  
  
   - Я не практикую черный рынок.
  
  
  
   - Давай потанцуем, - решила она.
  
  
  
   - Позвони мне, сказал он, я посмотрю, подходит мне это или нет.
  
  
  
   - Милый идиот.
  
  
  
   Они танцевали. Мамбо. Когда они вернулись к своему столику, у трехсот двух человек зазвонил телефон. Спокойно Анна сняла трубку, послушала неизвестного корреспондента, подмигнула Коплану.
  
  
  
   Когда она ответила односложно и вполголоса, Фрэнсис пристально посмотрел на соседние столики, все те, что были в ее поле зрения. Но, несмотря на его навыки и дар психолога, ему не удалось идентифицировать таинственного Кломперса, который, однако, болтал с Анной.
  
  
  
   Полумрак, царивший в комнате, а также количество столов, которые не были видны, поскольку триста два стола обеспечивали инкогнито для персонажа. Вдобавок (так было каждый раз, когда оркестр начинал серию из трех танцев), почти все посетители за столом звонили друг другу! И в заведении было по меньшей мере триста человек.
  
  
  
   Наконец Анна положила трубку.
  
  
  
   Задумчиво, она закурила сигарету. Затем, опершись локтями о стол, она прошептала, наклоняясь к Коплану:
  
  
  
   - В полночь сорок пять на Вальтерштрассе. На углу улицы, которая разрезает это один на два.
  
  
  
   - Где это находится?
  
  
  
   - Не очень далеко отсюда. Между старым кладбищем и площадью Гете.
  
  
  
   - Вы приняли?
  
  
  
   - Да естественно.
  
  
  
   - Не пойдешь, - приказал он, круша сигарету в фарфоровой пепельнице. Я уверен, что улица, о которой вы говорите, после полуночи превращается в настоящую пустыню. Все это воняет засадой.
  
  
  
   - Я думал, ты посмелее.
  
  
  
   - Что касается меня, хорошо. Но если с тобой что-то случится, твой отец сможет меня унизить ...
  
  
  
   Ее глаза сияли от удовольствия. Она продолжила:
  
  
  
   - Кломперс обвинил меня в том, что я привел тебя. Я думал, он передумает и отложит встречу. Живописная деталь, он использовал не слово «встреча», а слово «контакт». Представляю, не желая этого! ...
  
  
  
   «Я говорил тебе, прежде чем он был строителем», - проворчал Коплан. Только эта встреча здесь доказывает это. Он хотел увидеть своего клиента, не промокнув, чтобы избежать путаницы.
  
  
  
   - И вы продолжаете верить, что он будет плохим?
  
  
  
   - Точно так же, как два плюс два четыре.
  
  
  
   - Запугать меня?
  
  
  
   - Похитить тебя.
  
  
  
   - Нет ? - пошутила она.
  
  
  
   - Ой ! вы не участвуете напрямую, не гордитесь этим. Но мы хотим кое-что узнать о вашем отце и документах Фаллаза. Кломперс находится в одной лодке со мной, с Маргарет Петергофс, с Варофф и компанией ... Я позволяю вам представить силу действий клана, который будет держать вас в заложниках. Твоему отцу придется раскрыть свой секрет, чтобы спасти тебя ... Нет, дорогая. Не надо настаивать, на эту встречу вы не пойдете. Она посмотрела вниз и сказала:
  
  
  
   - Я думал, что ты хотел избавить меня от возможной опасности из-за привязанности ко мне. Но вы на самом деле служащая служба, и вы именно такая. Я не делаю...
  
  
  
   - Давай, танцуй, любимая Анна, - отрезал он, взяв ее за руку властью, чтобы заставить ее следовать за ним по дорожке.
  
  
  
   Когда они двинулись, он прошептал ей на ухо:
  
  
  
   - Вы красиво танцуете. И это выглядит для вас намного лучше, чем планирование ночных свиданий с бандитами, которые думают только о том, чтобы повредить ваше красивое личико и ваше очаровательное тело, полное изгибов и ямок.
  
  
  
   Она не ответила. Но когда они снова сели, она тихо объявила:
  
  
  
   - Я думал об этом. Возможно, вы правы, но я все равно поеду на Вальтерштрассе.
  
  
  
   Она закурила сигарету. Глаза трепетали, губы надувались, она медленно выпускала круги голубого дыма.
  
  
  
   - Понимаете, Эмиль, - объяснила она, - у каждого свои методы. Вы призываете меня быть осторожным, да. Но, я, это мой принцип - никогда не позволять неизвестному противнику красться по моим позициям.
  
  
  
   Она взглянула на свои наручные часы.
  
  
  
   «Еще двадцать минут», - заключила она. Давайте танцевать этот последний медленный танец, прежде чем мы разойдемся.
  
  
  
   Они встали, и он обнял ее.
  
  
  
   - Liebe Anna, - сказал он в перламутровое ухо девушки, - у тебя настоящая голова боша, тверже камешка. И вы заслуживаете того, чтобы этот Кломперс подверг вас серьезному исправлению, чтобы научить вас жить ... Но мы, французы, всегда являемся жертвами наших прекрасных чувств ... Я пойду с вами.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА X
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Выйдя из Колизея, Коплан и Анна Виркер направились в переулок Вестермульштрассе, который вел их почти прямо за старым кладбищем на юг.
  
  
  
   Им пришлось пересечь небольшой полуразрушенный мост, который проходит через ответвление реки Изар, обойти новое кладбище, чтобы затем вернуться на угол улицы Вальтер, прямо напротив института дерматологии.
  
  
  
   Место в этот час было еще более зловещим, чем предполагал Фрэнсис. Река, спящие дома, руины, мрачные стены, за которыми спали мертвые, - все это создавало довольно мрачную атмосферу. Прохожих больше не было. Но они услышали на первом этаже старой полуразрушенной хижины, как двое пьяниц яростно кричали друг на друга.
  
  
  
   Когда они вошли на Вальтерштрассе, Анна выпустила руку Коплана.
  
  
  
   «Давай посмотрим», - пробормотала она, открывая сумочку, чтобы вытащить очень маленький, массивный, короткоствольный автомат.
  
  
  
   Она отпустила предохранитель пистолета и закрыла сумку. Левой рукой она накинула край мантии на сложенный кулак.
  
  
  
   - Предупреждение ! - прошипел Фрэнсис, я вижу там парня.
  
  
  
   - Да, это должен быть он, - кивнула она.
  
  
  
   Мужчина - высокий, импозантного телосложения, в темной фетровой шляпе, с обеими руками в карманах, с поднятым воротником - стоял точно в условленном месте: на пересечении улиц Вальтер и Ла Рю де Май, прямо в гору в сторону Моцартштрассе.
  
  
  
   Коплан и Анна пересеклись и вышли на тот же тротуар, что и Кломперс, в нескольких ярдах от него. Спокойным и размеренным шагом он пошел им навстречу.
  
  
  
   Когда они оказались почти лицом к лицу, возникло небольшое колебание. Кломперс через правый карман нацелил на Анну и Фрэнсиса пистолет, дуло которого было направлено в большую коричневую простыню в елочку. У парня было тяжелое, вульгарное лицо, помятый лоб, глаза в глазницах, разбитые шрамами. Бандит. Может, киллер.
  
  
  
   Коплан, проявивший тактичность к таким необычным ситуациям, автоматически взял на себя дело и вынудил Кломперса проявить неожиданно сердечное отношение.
  
  
  
   «Спокойной ночи, герр Кломперс», - сказал он, небрежно и уверенно протягивая руку. Я жених Анны Виркер, и я не думаю, что вы возражаете против моего присутствия?
  
  
  
   - Абсолютно нет, - прорычал другой. Я просто хотел попросить Фройлен пойти со мной поговорить в более удобном месте. Моя машина стоит на Рингсейсштрассе.
  
  
  
   - Поговорим здесь сказал Коплан. Что это было, герр Кломперс. Вы связываетесь с фирмой моего будущего тестя?
  
  
  
   - Нет, на этом углу нельзя говорить о наших делах, - раздраженно проворчал Кломперс. Ну давай же.
  
  
  
   - Куда пойти? - спросил Фрэнсис.
  
  
  
   - С другом, который держит коробку, все хорошо и очаровательно. Будет здорово поговорить в тепле, потягивая коньяк.
  
  
  
   «Не торопитесь, герр Кломперс, - сказала Анна. Если у вас есть вопросы ко мне, пожалуйста. Я отвечу. Я знаю наизусть все файлы моего отца.
  
  
  
   «Пошли, мои ягнята», - прорычал бандит, демонстрируя свое ружье, респектабельную «Беретту» модели 9/18. Хватит изысков. Вы же хотели быть умным, правда? ... А теперь постарайтесь проявить гибкость. Это совет. Развернитесь, идите вперед. Первыми вышедшие из строя получают свинец в икрах.
  
  
  
   Сказав эти слова, бандит заметно изменился. Его челюсть отяжелела, он прижал шею к плечам, выставил голову вперед, как буйвол, готовый броситься.
  
  
  
   Анна возмутилась:
  
  
  
   - Ты сумасшедший ! Положи пистолет в карман или я закричу. Вот несколько способов! ...
  
  
  
   «Если ты закричишь, я отправлю тебя в облака», - пригрозил Кломперс. В путь!
  
  
  
   Он сделал движение, чтобы подтолкнуть Анну. Она расстегнула лацкан мантии и выстрелила в упор. Кломперс, получивший удар между двумя глазами, открыл рот, пошатнулся, упал на тротуар. Анна огрызнулась Коплану:
  
  
  
   - Беру его бумажник и поехали! ..
  
  
  
   Она наклонилась, обыскала одежду Кломперса, которая уже была неподвижна. Наконец она смогла схватить бумажник и выпрямилась.
  
  
  
   - Осторожно ! - Вот подкрепление, - объявил Фрэнсис. Пойдем быстро.
  
  
  
   Двигаясь с улицы Тамблингер и улицы де Май, трое парней в серых габардинах быстро подошли, но не убежали. Анна и Коплан направились к Рингсейсштрассе. Но двое других парней преградили им путь, и один из новичков в качестве предупреждения выстрелил из пистолета низко над землей. Где-то на одном из фасадов звякнула ставня.
  
  
  
   Коплан с ожесточенным взглядом проворчал:
  
  
  
   - Довольна, любимая Анна?
  
  
  
   Она открыла огонь, целясь в ближайшего противника. Но парень увернулся, прильнув к крыльцу.
  
  
  
   Коплан безответным жестом схватил Гретхен, отступил, волоча и толкая безрассудную, давая понять, что она не выйдет из этого беспорядка, если продолжит просто играть из пистолета, не защищая ее немного лучше. Разрыв пули о край тротуара подтвердил слова Фрэнсиса с тревожной точностью.
  
  
  
   Еще несколько минут Коплан надеялся найти точку для отступления. Перспектива раскрыть весь потенциал этой партизанской войны менее чем в двух тысячах метров от мюнхенской площади Мариенплац его совсем не радовала. Но события заставили его отказаться от желанной пассивности.
  
  
  
   Быстро схватив своего терапевта, он швырнул два чернослива в ноги своему ближайшему противнику, негодяю, который пытался закрепиться, скользя по фасадам через улицу. Парень рухнул, произнося приглушенные проклятия.
  
  
  
   Но у противостоящей стороны все еще оставалось четыре человека и, возможно, один или двое дежурили возле машины Кломперса за углом улицы Рингсейс.
  
  
  
   Анна прицелилась в фигуру и выстрелила. В ответ было произведено два выстрела. Коплан зарычал своему спутнику:
  
  
  
   - Не стреляйте больше, великие боги! Вы должны его снять, если это возможно. Придут копы.
  
  
  
   Полиция, очевидно, через несколько мгновений потерпит неудачу, и бандиты, подозревавшие это, попытаются ускорить принятие решения. Приглушенные плуги окружили Франциска и Анну. Враг теперь работал с бесшумными устройствами. Чипы летели сквозь светлые немецкие волосы, оторванные от створки дубовой двери, против которой Коплан и девушка стояли полсекунды назад.
  
  
  
   Фрэнсис собирался отомстить, когда на перекрестке Вальтер-стрит послышался звук машины. Внезапно черный «мерседес», проезжающий со стороны муниципальных бойней, поднялся по Майстрассе и покатился в сторону пары Анна-Коплан. Инстинктивно Фрэнсис бросился на девушку и прижал ее к земле.
  
  
  
   Мужчина за рулем «Мерседеса» был в машине один. В левой руке он держал руль, а в правой сжимал пистолет, который он нацелил на улицу, окно его двери было открыто.
  
  
  
   С грохотом взорвались петарды. Коплан, лицом вниз, нацелился на водителя машины. Но его указательный палец не нажал на спусковой крючок ГП. Потому что за рулем был не кто иной, как лысый незнакомец! И этот посланник Провидения действительно атаковал прислужников покойного Кломпера. Последний, удивленный яростными взрывами, побежал, как кролики.
  
  
  
   Встряхнув, Фрэнсис поднялся на ноги и поднял Анну. «Мерседес» уже исчез, повернув налево на колпаки колес. Но, несмотря на молниеносность места происшествия, Коплан заметил обозначения на заднем щитке машины: БН 554-978.
  
  
  
   Анна, раздраженная таким небрежным обращением со стороны спутника, пробормотала невнятные упреки.
  
  
  
   Фрэнсис прорычал:
  
  
  
   - Ой ! это нормально, правда? Считайте себя счастливыми, что Небеса послали нам помощь. Ну давай же. Давай убираться! ...
  
  
  
   Несколько секунд в ночи возле площади Гете доносился храп двухтональной полицейской сирены. Тревога, несомненно, была подана одновременно на нескольких станциях, потому что черные лимузины, казалось, набирали силу. На углу Вальтерштрассе появляется первая машина, которую обгоняет пурпурный светофор полиции Мюнхена.
  
  
  
   Анна, ни в коем случае не сдуваясь, толкнула Коплана в бедро и швырнула его:
  
  
  
   - Подписывайтесь на меня! Я хорошо знаю этот район. Есть способ избежать копов.
  
  
  
   Она бросилась вперед, перешла улицу, на мгновение прошла вдоль бетонной стены, остановилась. Коплан уже был рядом с ней. Девушка толкнула дверь. За этой дверью начинался застекленный коридор, длинный коридор, вымощенный мозаикой, утопающий в полумраке, где с места на место светился тусклый свет пыльного электрического ночника.
  
  
  
   С одной стороны были шаткие кусты туманного сада; с другой - белая стена с разложенными надписями. Анна тихо объяснила:
  
  
  
   - Это женская поликлиника. Моя мать лечилась здесь неделями и неделями. Этот переход соединяет основные здания с пристройкой и ведет к двум параллельным улицам. Это коридор, зарезервированный для ночного персонала, в это время нет охраны.
  
  
  
   Действительно, они перешли вторую дверь и оказались снаружи, за клиникой.
  
  
  
   Через десять минут они добрались до Зонненштрассе целыми и невредимыми. Но Коплан не хотел знать, когда Анна говорила о возвращении в свою квартиру.
  
  
  
   - Нет уж, девочка! - сказал он властным тоном. Сотрудники Klompers знают адрес, подумайте над этим. Мы собираемся снять номер в отеле и подождать, пока он немного осядет.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Они нашли хороший, удобный и чистый номер в отеле на улице Арнульф.
  
  
  
   Анна, охваченная любопытством, наконец смогла изучить кошелек Кломперса. Она собрала только одну интересную информацию: визитную карточку на имя Фрица Кломперса без упоминания профессии или адреса, но на обратной стороне которой неуклюжей рукой было нацарапано карандашом слово Chamil, за которым следовали два телефонных номера. номера: 665,12 - 379,65.
  
  
  
   Чамиль должно было быть именем человека. А телефон этого человека мог быть только 379,65, второй номер принадлежал самой Анне.
  
  
  
   Коплан, немного подумав, снова надел твидовое пальто.
  
  
  
   «Дай мне эту открытку», - сказал он Анне. В наших интересах стучать по железу, пока оно горячее, иначе это доставит нам неприятности, которых, возможно, придется избегать.
  
  
  
   Он ушел. Так как центральный вокзал был недалеко, он сразу пошел туда. В огромном зале, полном сквозняков, он заметил изолированную от остальных телефонную будку. Он заперся там, набрал номер полиции. Дежурный инспектор трезво сообщил:
  
  
  
   - Полиция, первый сектор, я слушаю.
  
  
  
   «Речь идет о стрельбе на улице Май», - сказал Коплан, искажая голос. Не задавайте мне вопросов, я очень тороплюсь. Реестр: телефон 379.65.
  
  
  
   - 379,65. Примечание.
  
  
  
   - Там вы найдете след, чтобы обнаружить зачинщика этого сведения счетов. Если не ошибаюсь, этим бандитским поединком командовал тот самый Чамиль.
  
  
  
   - Кто ты ? - небрежно спросил полицейский.
  
  
  
   - Бисмарк.
  
  
  
   С этими словами Фрэнсис ускользнул и вернулся в отель на улице Арнульф. Ждавшей его блондинке Анне он объяснил:
  
  
  
   - Если полиция будет действовать быстро и умно, приятелей Кломперса и того, кто их нанял, поймают. Рассматриваемый Шамиль, скорее всего, проведет в тюрьме до конца ночи.
  
  
  
   - Что мы делаем? спросила она.
  
  
  
   - Выздоравливай, моя красавица.
  
  
  
   - Ты не был мил со мной, Эмиль, - мрачно упрекнула она. Знаешь, я больше не маленькая девочка. Я вполне мог бы защититься.
  
  
  
   - Ну, не будем больше об этом говорить, - укоротил он. Если хочешь, я буду вежлив.
  
  
  
   «Я считаю вас очень деспотичным», - решила она.
  
  
  
   - Да, у меня есть все качества, - продолжил он.
  
  
  
   Он разделся, больше не слушая, что она говорила. Две минуты спустя она поскользнулась на его большой кровати.
  
  
  
  
  
  
  
   Утро наступило быстро. Коплан снял трубку внутреннего телефона и заказал завтрак, партию сигарет и ежедневные газеты.
  
  
  
   Смерть Фрица Кломперса и еще одного сомнительного персонажа была рассказана в шести строчках раздела «Новости». В информации это называется: «Ведение счетов между осужденными».
  
  
  
   «Хороший знак», - сказал Коплан.
  
  
  
   - Почему ? - спросила Анна, перестав жевать тост с джемом.
  
  
  
   - Отсутствие комментариев свидетельствует о том, что в деле есть расширения, которые еще находятся в процессе и требуют отключения электроэнергии. Эти шесть линий были брошены как пастбище для несчастных журналистов-новичков, которые заставляют полицейские участки собирать собак, раздавленных ночью.
  
  
  
   «Никакого намёка на Шамиля там нет», - заметила Анна.
  
  
  
   - Точный. Но еще рано, не правда ли?
  
  
  
   - Я прислушиваюсь к городским полицейским управлениям. Я мог бы попытаться получить несколько советов.
  
  
  
   - Отличная идея, - одобрил он. Но если вы выходите из этой комнаты, будьте осторожны, заходите только в общественные места, где есть какие-то действия.
  
  
  
   Она коротко и сухо засмеялась.
  
  
  
   - Мой дорогой Эмиль, вы видели, что происходит, когда люди хотят меня похитить.
  
  
  
   - Прежде всего я вижу, что в этом городе есть люди, которые не остановятся ни перед чем, чтобы иметь решающее оружие против вашего отца, ожидая, когда он снова появится, чтобы привлечь к ответственности.
  
  
  
   - Конечно, вернуть документы Амина Фаллаза.
  
  
  
   - Да, и, боюсь, вернуть его душу Богу, - угрюмо добавил Френсис. Я бы не дал ни пфеннига, чтобы оказаться на месте твоего отца. Эти ближневосточные фанатики сильны, когда мобилизованы на священную войну. Любой, кто наступит на цыпочки, может в спешке выйти из-под контроля.
  
  
  
   - Я полагаю, именно так поступил мой отец?
  
  
  
   - Конечно ... Жаль, что на повороте его ждали другие противники ...
  
  
  
   Он остановился на мгновение, затем указал:
  
  
  
   - Отметим, что в целом его положение в бухарестской тюрьме даже лучше, чем в руках сирийских агентов. Пока есть жизнь, есть надежда.
  
  
  
   Она не ответила, и они закончили завтрак в молчании, глубоко задумавшись.
  
  
  
   В половине десятого Коплан вышел из отеля и направился в туристический офис. Оттуда его направили в другое правительственное учреждение, где он, наконец, нашел информацию, которую искал: Mercedes с регистрационным номером BN 554-978 принадлежал названному экспортеру Отто Маркерта, проживающему на улице Шванталер, недалеко от вокзала.
  
  
  
   Первым побуждением Фрэнсиса было пойти по указанному адресу, чтобы начать осторожное расследование, касающееся лысого мужчины. Но его сдерживало какое-то дурное предчувствие.
  
  
  
   «Я буду ждать темноты», - сказал он Анне Виркер, когда снова был с блондинкой в ​​их временном убежище в отеле на улице Арнульф. Какие новости из полиции?
  
  
  
   - Они заперли человека по имени Тали Чамиль, так называемого торговца в Дамаске, у которого в багаже ​​были три автомата испанского происхождения. Он жил у друзей, торговцев коврами. Последний признал, чтобы добиться успеха, что Чамиль привез из Берлина на арендованной машине некоего Кломперса и еще одного покупателя восточных ковров ...
  
  
  
   «Мы здесь на время», - удовлетворенно сказал Коплан.
  
  
  
   - Я так себе сказал, но есть лысый парень, которого все равно надо опасаться. Поэтому я вернулся сюда, как только пришел в свою квартиру.
  
  
  
   - Нам здесь лучше, тебе и мне, любимая Анна.
  
  
  
   - Я позвонил своей консьержке, и она уведомила меня о почте из Берлина. Я хотел знать ... Но держитесь, письмо пришло от Маргарет Петергоф.
  
  
  
   - А? - быстро сказал Коплан, очень заинтересованный.
  
  
  
   - Читай сам ...
  
  
  
   Она вручила ему письмо.
  
  
  
   Прекрасная любовница Ганса Виркера сообщила: «До меня дошли новости величайшей важности. Приходите без промедления. Только вы можете действовать эффективно для успеха наших проектов. Маргарет.
  
  
  
   В П.-С. она написала:
  
  
  
   Я смотрел в твои глаза, о жизнь! ...
  
  
  
   Коплан сложил письмо, бормоча себе под нос ответ на пароль:
  
  
  
   - И я словно упал в бездонную пропасть ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Поразмыслив, Коплан пробормотал немного скептически:
  
  
  
   - Новости высшей важности ... Я не совсем понимаю, что это может быть. Если только агентам Федеративной Германии не удалось нарушить анонимность ублюдка, который передал вашего отца румынской полиции ...
  
  
  
   Он перечитал письмо в последний раз, взял зажигалку, поджег лист, насыпал золу газету и пошел бросить ее в таз с водой.
  
  
  
   Анна предложила:
  
  
  
   - Немедленно уезжаем в Берлин. Я пойду к свекрови, а ты - к Маргарет.
  
  
  
   - Нет. Сначала я продолжу свой импульс здесь. Теперь, когда у меня есть надежная зацепка, мне интересно поближе взглянуть на случай нашего друга Лысого. Поведение этого парня меня все больше и больше интригует.
  
  
  
   «Это уже третий раз, когда он столь неожиданным образом вмешивается в наши дела», - вспомнила она задумчиво. Он явно плавает в тех же водах, что и мы. Но что именно он ищет?
  
  
  
   «Мы скоро займемся этим», - пообещал Фрэнсис. Я собираюсь начать наблюдение, как только наступит ночь.
  
  
  
   Поскольку это были последние дни ноября и погода была особенно пасмурной, сумерки начались рано, бледный дневной свет быстро угас.
  
  
  
   Коплан уже долгое время стоял на страже возле дома Отто Маркера, когда сотрудники мюнхенского экспортера ушли с работы.
  
  
  
   Наблюдению способствовали деревья, выделявшие эту часть улицы Шванталер, где владелец «мерседеса» жил в довольно внушительном здании совсем недавней постройки, на первом этаже которого были три широкие двери, закрытые раздвижными ставнями. В здании было четыре этажа; его фасад из бледно-желтой штукатурки пронизан множеством окон с металлическими рамами.
  
  
  
   Улица была очень загружена, и можно было незаметно контролировать непосредственное окружение здания.
  
  
  
   В семь вечера две большие двери были закрыты. Обработка товаров, хранившихся в сараях и в магазинах Otto Marker, закончилась до двух дней спустя, так как на следующий день было воскресенье.
  
  
  
   Около девяти часов «мерседес» вернулся в логово. Прибыли мужчина и женщина средних лет, полные, величавые, одетые в черное. Мужчина сам закрыл дверь гаража; после чего пара скрылась в доме.
  
  
  
   Через час Коплан покинул свой пост, чтобы в спешке зайти за квашеной капустой в таверну возле вокзала. Затем он вернулся, чтобы продолжить наблюдение. Но напрасно он задерживался до часу ночи в ледяной сырой тени Шванталерштрассе. Ни лысый, ни кто-либо еще не катались ночью на черном «мерседесе».
  
  
  
   Не обескураженный, Коплан вернулся в свой отель.
  
  
  
  
  
  
  
   Анна, согретая уютным наслаждением сонного сна, вежливо попросила новости, предложила свои услуги по наблюдению за Маркер, но снова заснула, когда Фрэнсис отклонил предложение.
  
  
  
   Незадолго до пяти часов, когда над городом еще не взошел рассвет, Коплан снова был на Шванталер-стрит. Подняв воротник, засунув руки в карманы твидового пальто, он тихо шел по обсаженной деревьями улице.
  
  
  
   Его часы были без двадцати шести, когда дверь личной комнаты Маркеров открылась, уступив место высокому мужчине в темно-синем махровом пальто. На мгновение отражение света от соседнего фонарного столба вылепило профиль загадочного персонажа: строгий, даже аскетичный, где высокий лоб и лысина заставляли забыть о тяжести носа, подбородка, черты характера в целом.
  
  
  
   Незнакомец, казалось, не боялся никакой опасности, отправился на улицу Сен-Поль. Он шел ровным темпом, в неторопливом ритме своих длинных ног, движения которых заставляли взмахивать клапаном пальто.
  
  
  
   Он не ушел далеко. Достигнув площади Сен-Поль, он обошел церковь и вошел в нее через небольшую боковую дверь, которая была едва заметна в светотени.
  
  
  
   Губы Коплана растянулись в безмолвной улыбке. Он знал это на собраниях в церквях. Это была классическая формула проекта контактов между членами сети, находящейся в командировке в чужом городе.
  
  
  
   Фрэнсис позволил пройти две или три минуты, затем он в свою очередь вошел в святилище, но через главную дверь. На первую небольшую мессу уже собралось определенное количество верующих; Множество женщин, несколько стариков, группа молодых людей, преклонивших колени на приэдье, выстроились в очередь. Справа, напротив придела, молятся другие верующие.
  
  
  
   Человека в синем плаще не было ни в зале, ни в центральном нефе, ни в проходах.
  
  
  
   Коплан забрался за колонну, чтобы более внимательно изучить выстроившиеся перед ним спины. Внезапно раздался хрустальный дверной звонок, и стулья зашевелились. Священник в ризе пришел вместе с прислужником, чтобы совершить богослужение у алтаря в боковой часовне справа.
  
  
  
   Коплан чуть не испустил кощунственное проклятие, когда в замешательстве понял, что священник, взошедший к алтарю, был не кем иным, как незнакомцем с обнаженной головой!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В течение следующих двадцати пяти минут удивление и неодобрение Коплана странным шпионом постепенно сменилось восхищением с оттенком сильного желания смеяться. Чтобы с таким мастерством сыграть роль священника, этот парень должен был быть первоклассным актером.
  
  
  
   Фрэнсис, охваченный внезапным воодушевлением, решил за это заплатить. Когда месса подходила к концу, он вышел из темноты, в которой скрывался, и пошел вперед, чтобы принять prie-Dieu в четвертом ряду перед маленьким алтарем. Священник повернулся, чтобы дать верным последнее благословение.
  
  
  
   Обводя публику большим крестным знамением, так называемый священник опустил свой смутно восторженный взгляд. А потом его взгляд упал на Коплана.
  
  
  
   Это было кратко, но бесценно. Произнося аминь, священник подмигнул Коплану, что заметил только Фрэнсис. Затем, обернувшись, он прочитал Последнее Евангелие по правилам.
  
  
  
   Когда начались заключительные молитвы, которые читаются у подножия алтаря, служитель, сложив руки в благочестивой позе, подошел к четвертому ряду стульев и наклонился над Франциском, чтобы прошептать ему.
  
  
  
   - Жди меня возле исповедальни. Я присоединюсь к вам через минуту.
  
  
  
   Коплан подошел к исповедальне на другой стороне церкви. Вскоре после этого прибыл лжесвященник, все еще в своей мантии и накидке. Легким кивком головы он заставил Фрэнсиса встать на колени в исповедальне и намеренно заперся в украшенной деревянной кабине.
  
  
  
   Коплан прорычал ей на ухо через раздвижные ворота исповедальни:
  
  
  
   - На мой вкус, вы слишком далеко зашли в шутку, скажите так ... Я согласен с вами поговорить, как вы меня просили в Берлине. Но не в таких условиях ...
  
  
  
   - Заходите через полчаса на номер сто сорок восемь по улице Шванталер. Позвоните в звонок на первом этаже, в Otto Marker fils. И попросите поговорить с отцом Опдебеком.
  
  
  
   - Вы там тоже за священника выдаете себя?
  
  
  
   «Я священник», - спокойно ответил лысый мужчина, чей пухлый голос и легкий акцент выдавали франкоговорящий фламандский. Я не ложный священник, а настоящий.
  
  
  
   С этими словами он закрыл маленькие деревянные ворота исповедальни.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   И это была правда! Отец Опдебек был настоящим католическим священником, прикрепленным к религиозной администрации в Риме. Бельгиец, он жил в Италии с 1946 года.
  
  
  
   Коплан, сначала недоверчивый, признал после двух минут разговора, что неправильно понял загадочного персонажа. Он смеется:
  
  
  
   - Все мы знаем, что Ватикан имеет репутацию лучшей разведывательной службы на планете, но я впервые сталкиваюсь с подобным экземпляром. Вам не обязательно быть много в Shock Commandos в качестве агента.
  
  
  
   - Я не шпион, давай! воскликнул отец Опдебек, возмущенный. Я оказался втянутым во всевозможные злоключения, невзирая на себя, в Швейцарии и Берлине, но это не имеет ничего общего с моими обязанностями в Риме или с моим религиозным статусом. Я занимаюсь этим делом исключительно в частном порядке. И особенно потому, что случайно встретил в Монтрё моего друга Ханса Виркера. В остальном, Второе бюро сообщило мне, что вы собираетесь искать Уиркера. Наши цели совпадают.
  
  
  
   Коплан снова говорит:
  
  
  
   - Все объяснено ... У вас не плохо с револьвером и дубинкой, скажите так.
  
  
  
   Отец скромно приподнял брови. Затем, вынув из кармана короткий коренастый револьвер, он объяснил:
  
  
  
   - Это пустое оружие, смотри. Простой сигнальный пистолет, который можно найти повсюду в торговле. Совершенно безвредный.
  
  
  
   Это тоже было правдой. Коплан продолжил:
  
  
  
   - Вы помогли мне в Берлине и прошлой ночью на Вальтерштрассе. Спасибо, потому что я думаю, у меня были бы довольно неприятные моменты, если бы вы не вмешались в нужное время. Тем не менее, я все же хотел бы задать вам несколько вопросов ...
  
  
  
   - Давай, отвечу прямо.
  
  
  
   - Что вы имеете в виду, когда говорите о романе Амина Фаллаза?
  
  
  
   - Вы не знаете?
  
  
  
   - Нет.
  
  
  
   - Амин Фаллаз был политиком из Дамаска, у которого были большие амбиции и грандиозные идеи. В частности, он участвовал в знаменитой конференции Bandoeng, где впервые в истории полтора миллиарда цветных мужчин встретились через своих аккредитованных представителей. Амин Фаллаз не играл в Bandoeng официальной роли. Но вскоре мы узнали - конференция проходила с 16 по 24 апреля 1955 года - что сирийцы выдвинули удивительную идею создания оси Пекин-Дели-Каир (подлинной).
  
  
  
   Коплан встревожился и, нахмурившись, возразил:
  
  
  
   - Мне кажется, что эту информацию категорически опровергают все страны, присутствующие в Bandoeng (Authentic).
  
  
  
   «Верно», - кивнул отец, - «но это отрицание было всего лишь притворством. На самом деле Фаллаз продолжал реализовывать свой руководящий принцип. И после двух лет путешествий, встреч и секретных обсуждений ему удалось собрать вместе сорок ключевых фигур в своей ассоциации по оси Пекин-Дели-Каир. В этот комитет входят индийцы, китайцы, египтяне, сирийцы, ливанцы, алжирцы, тунисцы, Короче говоря, активисты из всех стран участвуют в великом восстании цветных рас против белых людей.
  
  
  
   Конечно, Коплан все это знал. Но, чтобы защитить правдоподобие занимаемой им позиции, он усомнился в следующем:
  
  
  
   - Вы говорите, что Амин Фаллаз набрал сорок последователей. На самом деле это не имеет значения. Чем опасен этот комитет?
  
  
  
   - По двум причинам. Во-первых, это число - всего лишь символ, но чрезвычайно активный символ в восточных кругах. Помните, что Мухаммад, Пророк Аллаха, начал всю свою работу, имея всего сорок учеников. И что исламские легионы почти завоевали мир ... Во-вторых, Фаллаз позаботился о выборе новобранцев из элиты, влиятельных людей, отважных, хорошо подготовленных и готовых служить Делу до высшей жертвы.
  
  
  
   «Да, понятно», - пробормотал Фрэнсис. Продолжать идти.
  
  
  
   - Получение списка из сорока сторонников оси Пекин-Дели-Каир имело для нас первостепенное значение. Незамаскированный противник уже почти побежден, вы знаете ... Спешу указать, что политический и военный аспект этого секретного союза, заключенного в Бандоэнге, меня не интересует напрямую. В конце концов, коалиция цветных рас может быть законной; замыслы Провидения непостижимы. Но есть души, которые нужно спасать ... Эта боевая машина, направленная против белых рас, представляет, без сомнения, самую серьезную угрозу, которую мы знали ...
  
  
  
   С какой-то удивительной скромностью отец Опдебек опустил глаза и продолжал почти встревоженным голосом:
  
  
  
   - Атомная бомба, ракеты, спутники - все это, очевидно, очень серьезно. Это смертельные игрушки, которые наука передала в руки человека. Конечно, Церковь это беспокоит. Но проект Фаллаз в наших глазах несравненно серьезнее, потому что Церковь несет ответственность за души своих детей ... В любом случае, человек смертен. Непоправимым было бы падение нашей Веры. Потому что тогда души будут потеряны. Вот почему досье Фаллаза важно для будущего христианского мира ...
  
  
  
   Он взял мгновение. Затем, когда Коплан молчал, он продолжил:
  
  
  
   - Об этом заговоре под руководством Сирии знали несколько держав. Однако повезло, что через знакомых, через друзей моей семьи я узнал, что Фаллаз собирается встретиться с индусским делегатом в Глионе.
  
  
  
   «Эти семейные отношения тоже мои родственники», - прошипел Коплан. Остальное я знаю, но хочу указать вам, что Ханс Виркер был одним из первых, кто получил эту подсказку. Увы! Виркер прибыл слишком поздно. Фальлаз был убит в Монтрё.
  
  
  
   - Разрешите поправить, - спокойно сказал отец. Амин Фаллаз был убит людьми, которые надеялись разобраться в сирийском деле, но этот документ уже был у Виркера. Заменив полотенце, Виркер сумел присвоить список, составленный Фаллазом. Виркер должен был сообщить нам об этом в соответствии с нашими предыдущими договоренностями. Но, к сожалению, ему пришлось бежать, чтобы избежать реакции клана Фаллаз; В качестве меры предосторожности Виркер в последнюю секунду передал документы одному из своих помощников, прежде чем отправиться в Румынию, чтобы запутать своих возможных преследователей. У него была встреча в Мальмё, Швеция, чтобы забрать его дело. Я тоже должен был быть там, и я пошел на встречу 19 числа этого месяца. Ханс Виркер не появился. Я ждал два дня, так как я не знал ни помощника Виркера, ни пароль, согласованный для возврата документа Фаллаза ... После этого я начал свое расследование. Вы можете сказать мне, где Виркер?
  
  
  
   - В тюрьме военной полиции в Бухаресте. Как только он прибыл в Румынию, он был объявлен властям контрабандистом, торговцем валютой и главой международной банды. С тех пор, несмотря на серьезное алиби и поддержку со стороны, румыны отказываются его освобождать. Вот где мы находимся, и поэтому я здесь.
  
  
  
   Отец Опдебек был одет в черный костюм, гражданский костюм очень строгого покроя; белый пластрон его рубашки и маленький круглый воротничок придавали ему вид английского священнослужителя. Эта одежда, которую Церковь терпела для разъездных священников, явно была для него более удобной, чем классическая одежда священнослужителей.
  
  
  
   Стоя напротив Коплана, в суровой и холодной гостиной семьи Отто Маркер - преданных католиков, всегда готовых приветствовать посланников из Рима, - размышляли религиозные.
  
  
  
   Он вдруг спросил, глядя прямо в глаза Фрэнсису:
  
  
  
   - Вы пришли на помощь своему коллеге Виркеру, не зная о деле Фаллаза?
  
  
  
   - Да. Моя миссия - выяснить, кто разоблачил Виркера, не более того.
  
  
  
   - А как вы узнали о его аресте в Бухаресте?
  
  
  
   - У Виркера есть друзья в русских сервисах.
  
  
  
   - А? Я не знал этой детали. Я знал, что он работает на Францию, и поэтому говорил с вами по-французски, когда разговаривал с вами во второй раз. Но русские! ...
  
  
  
   Фрэнсис проворчал:
  
  
  
   - Как он мог оставаться в Румынии без этого? Полагаю, вы не хуже меня знаете, что для сбора информации вам нужно иметь друзей повсюду ... Кстати о друзьях, это вы позвонили дочери Виркера и порекомендовали ей позаботиться о себе?
  
  
  
   - Да. Мне сообщили, что Тали Шамиль и Яри Дарка, два лейтенанта Амина Фаллаза, вышли на след Ганса Виркера. Я подозревал, что первой целью этих двух жителей Востока будет попытка похитить дочь своего противника. Осознайте всю серьезность нашей ситуации, если бы они добились успеха! С таким заложником в руках они получили все, что хотели.
  
  
  
   - При условии, что Виркер будет освобожден из тюрьмы.
  
  
  
   - Конечно.
  
  
  
   «Шамиль находится за решеткой, - сказал Коплан. У вас есть новости от другого мусульманина?
  
  
  
   - Нет. Либо он остался в Берлине, либо ему удалось избежать рейда, проведенного полицией Мюнхена после стрельбы на Вальтер-стрит ... В любом случае, мы скоро увидим его снова. Эти люди беспощадны, они не отпускают добычу. Я рассчитываю на то, что вы обеспечите защиту девушки Виркер.
  
  
  
   «Не волнуйся, - пообещал Коплан.
  
  
  
   Последовало долгое молчание. Наконец священник прошептал, приподняв лоб:
  
  
  
   - Думаю, что лучшим выходом для нас было бы заключение союзнического пакта. По милости Божьей, этот договор может привести нас обоих к нашей цели ... Если вы согласитесь предоставить мне секретно пароль ваших контактов с Хансом Виркером, я сделаю это. 'Невозможно прикоснуться к нему в Бухаресте . Наш друг Виркер, когда он поймет, что его прикрывают на французской стороне, не откажется раскрыть моему корреспонденту имя и любую другую информацию, касающуюся встречи, которую он имел со своим помощником в Мальмё. Затем мы с вами поедем в Швецию, и мы встретим этого человека, который доставит нам подлинный список Амина Фаллаза ... Париж будет благодарен вам за то, что вы так маневрировали, поверьте мне!
  
  
  
   - Вы действительно надеетесь связаться с Хансом Виркером в его тюрьме в Румынии?
  
  
  
   Отец Опдебек рассеянно отряхнул пыль, прилипшую к его левому рукаву.
  
  
  
   - Везде души, - тихо сказал он, - и везде апостолы. У нас, священников, только одна миссия: спасать души. Наши амбиции связаны не с этим миром, а с Богом. В этом секрет нашей силы. Для веры и молитвы нет железного занавеса.
  
  
  
   Коплан ненадолго колебался.
  
  
  
   «Я полностью тебе доверяю», - резко сказал он. Если у вас есть возможность отправить сообщение Виркеру, сообщите ему, что его друзья в Париже, предупрежденные его женой, заботятся о нем.
  
  
  
   - Прекрасно, - согласился отец.
  
  
  
   Он четко повторил слова по-немецки, затем спросил:
  
  
  
   - Последнее, что я слышал, в какой тюрьме содержался Уиркер?
  
  
  
   - В пенитенциарном центре, расположенном к югу от Бухареста, в конце calea Vacaresti. Ордер на арест подписал начальник военной полиции майор Банеску.
  
  
  
   - Хорошо. На то, чтобы действовать и получить ответ, у меня уходит от пяти до шести дней. Где ты будешь через неделю?
  
  
  
   - Я правда не знаю. Но если люди в этом доме - верные друзья, напишите мне здесь ... Герр Эмиль Виланд ... и сообщите семье Отто Маркер.
  
  
  
   - Слышал, - согласился бельгийский священник. Разрешите еще раз рекомендовать вам проявлять максимальную бдительность. Шамиль временно устранен, но есть другой сириец, этот Яри Дарка, и есть также другие люди, участвующие в соревновании ... ставящие под угрозу экономический баланс и военную стратегию великих держав Америки и Запада.
  
  
  
   Многие сети были мобилизованы для хранения документов Фаллаза. Поэтому ваше положение, положение Маргарет Петергоф, положение семьи Виркер, положение самого Ганса и меня очень опасно.
  
  
  
   - Не стоит ли мне больше рассчитывать на ваше вмешательство, если у меня что-то пойдет не так? - пошутил Фрэнсис.
  
  
  
   - Вы, как мне кажется, охотно рискуете? - намекал отец.
  
  
  
   «Да, но не наугад», - пояснил Коплан. Меня замечают, когда мне нужен лид, это довольно эффективный метод.
  
  
  
   - Пока у тебя есть хороший ангел-хранитель.
  
  
  
   - Точно ! Вы идеальный ангел-хранитель, поскольку являетесь представителем Господа на земле ...
  
  
  
   С этой шуткой Коплан попрощался и вернулся в отель на улице Арнульф. На этот раз ему нужно было рассказать Анне несколько необычных вещей.
  
  
  
   Но Анны там не было. Она оставила записку на видном месте у камина:
  
  
  
   Эмиль, мое сердце!
  
  
  
  
  
   Поскольку мне было очень скучно здесь, мне внезапно пришла в голову идея поехать в Берлин.
  
  
  
  
  
   Может мне стоило тебя подождать? Но] «представьте, что вы запретили бы мне совершать эту поездку в одиночку?
  
  
  
  
  
   Прошу прощения за то, что сделал без вашего разрешения. Вот что случается ...
  
  
  
  
  
   До свидания. Скорее приходите и присоединяйтесь ко мне к Лизе, в маленькой комнатке, с которой мы начали.
  
  
  
  
  
   Будь осторожен с собой, любовь моя. Если меня нет у Лизы и У. не сообщает вам подробностей обо мне, дайте мне карт-бланш.
  
  
  
  
  
   К.
  
  
  
  
  
   Очевидно, ей было весело писать этот пост.
  
  
  
   Фрэнсис с темными глазами нервно скомкал бумагу в кулаке.
  
  
  
   - Идиот! - сердито спросил он. Тройной идиот!
  
  
  
   Он разорвал сообщение на мелкие кусочки.
  
  
  
   После минутного размышления он закурил сигарету, позвонил на стойку регистрации по телефону, попросил счет и объявил о своем отъезде.
  
  
  
   Через четверть часа он был на центральном вокзале.
  
  
  
   К сожалению, поезд из Берлина ушел через двадцать пять минут, а следующий из Мюнхена уехал только к концу дня.
  
  
  
   Вынужденный ждать, Коплан решил использовать вынужденный досуг как можно более разумно. Он ушел со станции. Его первой целью было найти хороший ресторан. Засунув руки в карманы, он направился к улице Бавьер. Полуденный перерыв выбросил на улицы целую толпу служащих, рабочих, машинисток, которые устремились к закусочным и недорогим ресторанам в центре.
  
  
  
   Смутное разочарование угнетало Фрэнсиса.
  
  
  
   Он думал об Анне.
  
  
  
   За исключением чуда, поезд, который доставил девушку в Берлин, вел ее в ужасную ловушку. Потому что сирийский Яри Дарка наверняка следил за домом Ганса Виркера на Губицштрассе.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ¡ГЛАВА XIII
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Полночный удар только что ударил в колокольню церкви Святого Иосифа в районе Веддинг, когда Коплан прибыл в дом своего друга Карла Вильмана, агента Второго бюро во французском секторе Берлина.
  
  
  
   Вильман, выходец из Эльзаса, был чем-то вроде гиганта с пухлым лицом, красными щеками и голубыми глазами. Лет пятидесяти, у него была корона из седых волос и вечная глупая улыбка, из-за которой он выглядел жизнерадостным, совершенно безобидным.
  
  
  
   За этой обнадеживающей манерой поведения Вильманн скрывал острый ум, хитрый ум, большую изобретательность в сочетании с огромной храбростью. В течение нескольких лет он занимался автомобильным транспортом газового завода на улице Продавца, недалеко от одного из морских бассейнов Северного Берлина.
  
  
  
   Вильманн, один из главных центров в секторе EE 1, должен был быть в курсе большинства текущих миссий в этом районе.
  
  
  
   «Я ждал тебя», - сказал он Коплану. Анна оставила мне записку, чтобы сообщить, что вы приехали, и дала мне знать, что я, вероятно, должен помочь вам как можно скорее. Все улажено на завтрашнее утро.
  
  
  
   - Больше нет новостей? - поинтересовался Фрэнсис.
  
  
  
   - Нет. Анна только что приехала, она еще никого не видела. Но если вам не терпится получить известие от Ганса, не стоит волноваться, он не вернулся из Бухареста.
  
  
  
   Коплан пожал плечами и проворчал:
  
  
  
   - Если вы думаете, что я обманываю себя по этому поводу! ... По-моему, мы больше не увидим его, нашего друга Ганса.
  
  
  
   Толстый Карл уставился на Коплана и пробормотал:
  
  
  
   - Возможно, я ошибаюсь, но, размышляя над этой историей, я прихожу к выводу, что не сами русские разработали эту схему анонимного письма, чтобы оставить Ганса в тени.
  
  
  
   «Вы упускаете из виду тот факт, что Ганс работает на одном из спектаклей полковника Вароффа», - вспоминал Фрэнсис.
  
  
  
   Вильманн грубо ответил:
  
  
  
   - И что? Мы знаем, что это их не сильно беспокоит! Они настолько привыкли очищать друг друга, что это превратилось в манию. К тому же, когда мы изучаем ситуацию Ганса, мы неизбежно прибегаем к той же гипотезе: только русские могли рассчитать этот донос так, чтобы он совпал с движениями Ганса.
  
  
  
   Добавил он :
  
  
  
   - Подумай, ты увидишь, что держится.
  
  
  
   - Теоретически возможно. Но почему русские так маневрировали? Если бы они заподозрили Ганса в двойной игре ради иностранной службы, они бы убили его без дальнейших церемоний. Я знаю случаи.
  
  
  
   Карл отрицательно покачал круглой головой.
  
  
  
   - Неверно думать, что у них такие жесткие принципы. Московский Медведь, конечно, жесток, но мы забываем, что это еще и ужасно умное, лицемерное и коварное животное, которое умеет выжидать ... Я два года повторяю это Гансу: в моем По мнению Варофф, обнаружил горшок с розами. Мы работаем осторожно, хорошо. Мы умные, ладно. Но это слишком хорошо: контроль проходит мимо нас, как будто мы защищены небесным указом.
  
  
  
   - Хорошие у вас! Фрэнсис усмехнулся. Это будет означать, что Варофф заметил, разоблачил Ганса, Лизу и Анну.
  
  
  
   «А также ты, курица Ганса, я и, возможно, сеть румынских партизан», - добавил Вильманн. Конечно, это наблюдение носит раздельный, скрытый характер, задумано в духе терпимости и заложено в долгосрочный план. Арест Ганса стал бы небольшой пробной версией, просто чтобы вызвать ажиотаж и увеличить объем собираемой о нас информации.
  
  
  
   Коплан замолчал. На первый взгляд тезис Толстого Карла казался немного громоздким, но при рассмотрении он не был таким уж надуманным.
  
  
  
   - Да, - признал он, - эта система была бы весьма выгодна Вароффу. И это объясняет наше полное незнание работы Спутника-2. Информация, поступающая из Бухареста, изначально должна была быть отфильтрована ... Но, баст!.,. Единственный способ узнать, чего ожидать, - продолжать игру. И быть начеку.
  
  
  
   - Для уверенности ! Потому что, если Варофф действительно идет впереди без нашего ведома, он нанесет урон, когда прыгнет.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий день, около десяти часов утра, Вильманн приехал за Копланом из берлоги, где он ночевал, то есть в одном из погребов, вырытых под цехом 3G завода по производству газа.
  
  
  
   Пройдя подземный ход, двое мужчин прошли под улицей Бовен и вскоре оказались в каземате размером примерно три на три метра с цементными стенами. Над металлической дверью в одной из стен светилась крохотная красная лампочка.
  
  
  
   Вильман проверил время на своих часах.
  
  
  
   - Потерпим, - мягко сказал он.
  
  
  
   Коплан молча кивнул.
  
  
  
   Наконец, после трех-четырех минут ожидания красный свет внезапно погас, а над дверью начал мигать зеленый свет. Вильманн нажал кнопку в нише; дверь повернулась.
  
  
  
   В галерее, выходящей из каземата, стоял молодой парень в белом халате.
  
  
  
   «Привет, Хайнц, - сказали Коплан и Карл. Путь ясен?
  
  
  
   - Да, все было готово. Когда меня предупреждают за несколько часов, это легко.
  
  
  
   Он вручил Коплану белый лабораторный халат. Пока Фрэнсис надел одежду, Вильман вернулся в свой подвал. Стальная дверь закрылась за ним.
  
  
  
   По бетонной лестнице Хайнц и Коплан оказались в соседнем сарае гаража, где царил адский беспорядок. Старые покрышки, обломки кузовов, разбитые банки загромождали тускло освещенный сарай. Хайнц закрыл люк, перенес старый демонтированный шкаф, скрывавший тайный проход, в Восточный Берлин.
  
  
  
   Десять минут спустя черный фургон выехал из дополнительного гаража городской больницы Volkspolizei, обогнул высокую стену стадиона Вальтер-Ульбрихт и, таким образом, направился к центру российского сектора.
  
  
  
   Коплан избавился от блузки, сложил ее и положил на внутреннее сиденье фургона. Когда Хайнц припарковал свой автомобиль у ворот парка Фредерик на Берсаринштрассе, Фрэнсис тихонько вышел, поклонился водителю и уехал.
  
  
  
   Он сел на автобус 40 до площади Розенталер, откуда пошел обратно в дом Маргарет Петергоф на улице Анкламер.
  
  
  
   Но не успел он свернуть за угол улицы, о которой идет речь, как его натренированный взгляд сразу заметил два необычных присутствия: серая машина была припаркована примерно в двадцати метрах от 51, в направлении Акерштрассе. А на другом тротуаре, по диагонали напротив дома, где жила любовница Ханса Виркера, шпион западноберлинской сети, жила любовница в плаще.
  
  
  
   Естественно, Коплан вошел в булочную, расположенную в нескольких шагах от перекрестка. Он купил два хлеба, яблочный пирог, печенье и шоколад. Держа покупки в руках, он вышел из магазина и обошел Анкламер-стрит. Проходя мимо пятьдесят одного, он не повернул головы, не посмотрел на дом. Но он понял, что за ним наблюдают как минимум двое наблюдателей: ходунок в плаще с одной стороны, и парень, читающий газету в своей неподвижной машине, с другой. Дом Маргарет Петергоф находился под строгим наблюдением. Ее коллегами или гораздо менее доброжелательными парнями?
  
  
  
   Озабоченный, Фрэнсис шел к Бернауэштрассе, когда отвлеченный прохожий почти жестоко врезался в него и чуть не сбил яблочный пирог на тротуар.
  
  
  
   - Ой! извини, прошептал неуклюжий.
  
  
  
   - Например ! сказал он, его сердце внезапно облегчилось из-за значительного веса. Liebe Anna! Вы можете похвастаться тем, что напугали меня до чертиков!
  
  
  
   - Почему ?
  
  
  
   - Потому что этот город ужасно опасен для вас, как и для меня. Многие люди, должно быть, расставили нам ловушки. Я боялся, что вы попадете в одну из этих ловушек ...
  
  
  
   - Вы ошибаетесь, сомневаясь в моих талантах.
  
  
  
   В любом случае его маскировка была первоклассной. Одетая в старинное бежевое пальто с потертыми краями, в черных туфлях на плоском каблуке, на голове старомодная коса, накрашенная, как древняя Венера на тротуаре, она выглядела очень старой и немного потрепанной. Она снова прошептала:
  
  
  
   - Не будем здесь останавливаться, встретимся через двадцать минут на площади Гартенштрассе, возле бани.
  
  
  
   Они расстались, чтобы встретиться в условленном месте. Сидя в этот час на скамейке в крохотном заброшенном парке, Анна делала вид, что просит милостыню у прохожего.
  
  
  
   «Маргарет отправила нам сообщение к Лизе», - сказала она.
  
  
  
   Она вынула из потертого рукава записку и протянула Коплану.
  
  
  
   Он засунул листок в ладонь и быстро прочитал.
  
  
  
   Осторожно, мой дом контролируется незнакомцами. Мне сказали, что документы Fallaz были предложены три дня назад на рынке Амстердама частным агентством. Наши службы проводят тщательное расследование. Это было бы предательством помощника Виркера. Не двигайся, дождись моего сигнала у Лизы. С комплиментами Ницше. Марга .
  
  
  
   Анна прошептала:
  
  
  
   - Обвинение формальное, вы со мной согласны? Мой отец передал дело Амина Фаллаза кому-то, кто не заслужил его доверия?
  
  
  
   - Да это понятно. Но с кем он работал в Глионе?
  
  
  
   - Я не знаю. У моего отца был выбор между различными официальными корреспондентами в Швейцарии. Как мы могли узнать того, кто предал? Нам потребовались бы недели, чтобы внимательнее присмотреться к деятельности каждого из этих парней.
  
  
  
   - И даже ! Кто бы ни замышлял эту операцию, наверняка прикрыл спину.
  
  
  
   - Карл Вильманн довольно пессимистичен .:
  
  
  
   Коплан кивнул.
  
  
  
   - Да, он рассказал мне о своих опасениях. Он убежден, что россияне нас обгоняют и что именно они с самого начала вели игру.
  
  
  
   - Во всяком случае, для нас это странный кризис.
  
  
  
   «В самом деле», - согласился Фрэнсис.
  
  
  
   И добавил немного саркастично:
  
  
  
   - Но когда кризис достигает пика, развязка близка. Будь то русские или канаки, нанесенный удар будет серьезным. И это неизбежно.
  
  
  
   Наступила тишина, после чего Анна спросила чуть неохотным голосом:
  
  
  
   - Если вы мне не рассказываете о своих маневрах в Мюнхене в отношении лысого незнакомца, то можно ли считать, что вы упали на газовую лампу? Или это не мое дело? Или вы злопамятны?
  
  
  
   «Во-первых, я не могу простить вас, что вы уехали без моего разрешения», - перечислил Коплан. Во-вторых, упрекаю вас в том, что вы усложняете мою работу неуместными инициативами. И, в более общем плане, я снова нахожу вас очень подозрительными во всем этом деле.
  
  
  
   Они расспрашивали друг друга глазами. Франциск, изменив тон, вздохнул:
  
  
  
   - Либе Анна, тебе не хватает воспоминаний или ты держишь меня в секрете? На днях вы сказали мне, что ваш отец систематически передавал вам все свои контакты. Но вы не процитировали мне вмешательство некоего Опдебека и притворяетесь, что игнорируете имя швейцарца, который помогал вашему отцу в Глионе.
  
  
  
   На плохо накрашенном лице молодой немки отразилась какая-то тревога.
  
  
  
   - Я думала, этот вопрос решен раз и навсегда, - произнесла она приглушенно горячо. Если мне не удалось завоевать ваше доверие, оставим все как есть. Я буду работать самостоятельно; ты твой. Команда, в которой нужно опасаться друг друга, никогда не будет хорошо работать.
  
  
  
   - Вместо этого ответь на мои вопросы.
  
  
  
   - Я не знаю человека по имени Опдебек. Я также не знаю швейцарского агента, который работал с моим отцом в Glion. Но следует подозревать не мое отношение; правда в том, что мой отец не вел себя обычным образом, решая проблему Фаллаза. Есть загадка, которой я вижу только одно правдоподобное объяснение: мой отец жил под угрозой. Он знал это и действовал в соответствии с этим, надеясь опередить своего противника. Но этот противник, наконец, победил, из-за чего мой отец сидит в тюрьме в Бухаресте.
  
  
  
   Коплан еще раз задумался над сложными фактами этой истории. После молчания он медленно сказал:
  
  
  
   - Лысый незнакомец - мужчина из Ватикана, и он связался с вашим отцом, чтобы организовать замену полотенца Амина Фаллаза. Естественно, этот религиозный деятель совершенно не удовлетворен тем, что произошло дальше, потому что ваш отец официально обещал передать ему содержание сирийского досье ... Ну, неважно! У Ватикана длинная рука, и Ганс может иметь возможность послать нам сообщение из своей тюрьмы благодаря вмешательству отца Опдебека и осторожной поддержке друзей Церкви. Тогда, если все пойдет хорошо, мы это ясно увидим. Срок, согласованный с Opdebeeck, составляет пять дней.
  
  
  
   Анна надула губы, затем угрюмо возразила:
  
  
  
   - Ватикан может быть интересной картой, но не солидным активом. Эти люди используют других, даже не промокнув. Они не сделают ничего, чтобы вытащить моего отца из беды.
  
  
  
   - Хорошо, - признал Франциск, - они работают для Бога, у них есть вечность, и они считают страдания спасительным испытанием. Но, в этом случае, нам пригодится помощь этого религиозного деятеля. Мы застряли между серией гипотез, масса которых мешает нам действовать эффективно. Русские, мусульмане, жители Западного Берлина, румынские маки и его англосаксонские сети, Швейцария, католическое духовенство - все эти силы сплетаются вокруг Ганса и файла Фаллаза, своего рода магнитного поля, парализующий эффект которого усиливается и усиливается. более опасно. Кроме того, в сети все еще есть один убийца Фаллаз, некий Яри Дарка.
  
  
  
   Анна резко сказала:
  
  
  
   - Если необходимо подождать четыре дня, прежде чем получить ответ этого священника, известие, переданное Маргарет, уже не принесет много пользы.
  
  
  
   «Мы не собираемся ждать», - очень спокойно сказал Коплан. Поскольку время явно не работает для нас, необходимо наступление. Где-то в этом деле есть ужасное прикрытие ...
  
  
  
   Анна нетерпеливо спросила:
  
  
  
   - Когда мы атакуем? А на каком фронте?
  
  
  
   - Первое, что нужно сделать, - это взять интервью у Маргарет. Нам нужны конкретные подробности о документах Fallaz, предлагаемых для продажи в Швейцарии ...
  
  
  
   «Дом находится под наблюдением», - напомнила Анна.
  
  
  
   - Мы форсируем проход. Например, около десяти вечера. Давай встретимся здесь в половине десятого, а пока я испробую воду.
  
  
  
   «Очень хорошо», - кивнула она. Мне принести тебе пистолет?
  
  
  
   - Спасибо, у меня есть то, что нужно. Откуда берутся эти тряпки, которые ты носишь?
  
  
  
   - Я ночевала у своей двоюродной сестры Теи Коллер, и именно она дала мне эту старую одежду. Я возвращаюсь в ее дом: отцовский дом мне не кажется очень безопасным.
  
  
  
   Она насмешливо добавила:
  
  
  
   - Видите, я осторожен! ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В тот же вечер, в назначенное время, Коплан и Анна встретились перед площадью, в самой темной части Гартенштрассе. Гретхен была закутана в серо-черное пальто с меховым воротником. Светлые волосы она повязала темно-синим платком, что подчеркивало чувственную свежесть ее лица.
  
  
  
   - Не жарко, - сказала она, задвигая меховой воротник.
  
  
  
   Действительно, между фасадами домов циркулировал ледяной ветер.
  
  
  
   Они направились на Бернауэрштрассе, миновали одно из кладбищ, за которым находилась зловещая улица Анкламер. Анна спросила:
  
  
  
   "Вы получили последние новости об этом наблюдении у Маргарет?"
  
  
  
   - Да, местность вернулась в норму, по крайней мере, внешне. Но необходимо предусмотреть случай, когда Маргарет окажется в заключении. И мы также должны думать, что она может замышлять трусость по отношению к нам. В качестве меры предосторожности я разработал небольшую тактику, с помощью которой объясню очень простой механизм. Если Маргарет останется одна и путь свободен, она, как обычно, подойдет и откроется, и все будет хорошо. Если не она лично нам откроет дверь, нам придется немедленно перейти в наступление. Потому что любое развитие событий было бы для нас слишком опасным. Я как-то причастен к этой операции.
  
  
  
   На ходу он вытащил из кармана электрический фонарик среднего формата, сделанный из хромированной стали. Он завернул этот инструмент в косилку и связал четыре конца платка.
  
  
  
   Когда они прибыли на улицу Хуситенштрассе, они расстались. Анна продолжила путь к улице Штрелиц, а Фрэнсис пошел обратно к Акерштрассе.
  
  
  
   Через несколько минут они оба свернули на улицу Анкламер, Анна с одной стороны, Коплан - с другой, чтобы встретиться с домом Маргарет.
  
  
  
   Они встретились перед тяжелым и унылым фасадом дома пятьдесят один.
  
  
  
   Анна прошептала:
  
  
  
   - Нечего докладывать.
  
  
  
   Коплан, кивнув головой, показал отражение света, проникающего через занавески одного из окон на первом этаже.
  
  
  
   - Маргарет здесь, - сказал он.
  
  
  
   Он внимательно осмотрел другие окна дома одно за другим, его глаза слегка сузились, маска оставалась бесстрастной.
  
  
  
   «По-видимому, все в порядке», - прошептал он тоном, который, однако, оставлял место для смутных подозрений. Отставь себя немного, я звоню.
  
  
  
   Он нажал латунную кнопку.
  
  
  
   Дверь открылась почти мгновенно. В прямоугольнике полумрака, очерченного проемом двери, выделялся силуэт высокого парня выгодного телосложения.
  
  
  
   Коплан быстро нагнулся и положил на тротуар, в восьми дюймах от входной двери, платок, в который он упаковал свой фонарик. Зажженная лампа произвела странное свечение сквозь ткань носового платка. Коплан выпрямился и сделал вид, что убегает. Малабар, вообразив, что к его ногам только что положили взрывное устройство, быстро согнулся пополам и протянул руку, чтобы схватить предмет. Именно в этот момент ему по затылку пришелся точно выверенный удар прикладом. Его колени подогнулись, и он мягко съежился на землю, наклонив голову вперед, разум погрузился во тьму бессознательного.
  
  
  
   Коплан с профессиональной скоростью схватил свою жертву и потащил по коридору. Анна уже закрывала дверь на улицу.
  
  
  
   «Моя лампа», - потребовал он, протягивая руку, чтобы забрать факел и носовой платок, которые девушка подобрала перед тем, как закрыть дверь.
  
  
  
   Она передала ему два предмета, и он молча кивнул. В доме царил абсолютный покой. Дверь в квартиру на первом этаже должна была быть открыта, так как отраженный свет можно было видеть на стене подъезда.
  
  
  
   - крикнул Фрэнсис, повышая голос:
  
  
  
   - Фройлейн Петергоф?
  
  
  
   Сверху прорычал грубый мужской голос:
  
  
  
   - Какие ! Поднимитесь ... Генрих?
  
  
  
   «Это Виланд», - объявил Фрэнсис. Я с Анной Виркер. Рассказывать ...
  
  
  
   Внезапно раздался ужасающий крик, доносящийся из конца коридора и прервавший Коплана мертвым. Это было похоже на приглушенный, но пронзительный вой между стоном убитого животного и стоном умирающего человека.
  
  
  
   Коплан и Анна уставились друг на друга, в их жилах застыла кровь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XIV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан молниеносно осознал значение крика, который все еще вибрировал в его барабанных перепонках. Он сказал Анне сухим голосом:
  
  
  
   - Не дай этому ублюдку спуститься. И безжалостно паси всех, кто хочет меня схватить сзади! ...
  
  
  
   «Поверьте мне, - ответила она.
  
  
  
   Коплан выстрелил, как стрела, по коридору. Справа была настежь стеклянная дверь; лестница в подвал с большими каменными ступенями начиналась здесь и уходила в темноту, где теперь доносились приглушенные слухи: насмешливые голоса, неуместные предметы, причудливые щелчки.
  
  
  
   С оружием в руках Фрэнсис начал спускаться по лестнице. В подвале различные подвалы также контролировались одним коридором. Коплану не составило труда сориентироваться, поскольку звуки и свет указали, что события разворачиваются справа, сзади. Он совершил четыре гибких и бесшумных прыжка на место происшествия.
  
  
  
   На долю секунды он колебался. Три человека, которых он видел сзади, не были слабаками! Сложенные, как Геркулес, с толстыми и короткими шеями, хорошо поставленными на мощных ногах, они стояли бок о бок и смотрели на то, что Фрэнсис не мог различить, потому что их рост составлял именно экран между объектами их взгляда. созерцание и дверь погреба.
  
  
  
   Они были одеты в камзолы, отбитые из темного войлока.
  
  
  
   Один из малабаров проворчал:
  
  
  
   - Не надо настаивать, эта сука ничего не скажет. Ты можешь закончить ...
  
  
  
   Он двинулся влево. Плов встряхнул замкнутый воздух в подвале.
  
  
  
   Двое других парней отошли в сторону. И тогда Коплан увидел лежащее на большом дорожном сундуке полностью обнаженное тело, вытянувшееся на спине. В полумраке обнаженная кожа стала драматически рельефной. Это была женщина. Ее бюст и живот были отмечены черноватыми круглыми опухшими точками. Ее прижигали раскаленными сигаретами.
  
  
  
   Коплан, охваченный невыразимой яростью, медленно поднял ствол своего автомата, прицелился в шею одного из палачей и выстрелил. В это же время на первом этаже раздался еще один выстрел, за которым последовали второй и третий взрывы.
  
  
  
   Фрэнсис все еще успел казнить противника, прежде чем молниеносно отступить к лестнице. Не желая, чтобы его схватили в клещи в подвале, он прислонился к стене, чтобы одновременно удерживать на своем стрельбище выход из подвала, где трое бандитов пытали Маргарет Петергофс - потому что это она была замучена до смерти. - и спуск вниз.
  
  
  
   После выстрелов воцарилась галлюцинаторная тишина. Наконец, голос Анны Виркер эхом разнесся наверху лестницы.
  
  
  
   - Эмиль? она позвала.
  
  
  
   - Не шевелись ! - ответил Фрэнсис. Стоять на страже, уборка не закончена.
  
  
  
   Вдруг внезапно погас весь свет. Третий убийца в заднем подвале, несомненно, заметил электросчетчик, и ему пришла в голову идея погрузить всю хижину в темноту.
  
  
  
   Коплан, прислонившись спиной к твердой холодной стене, не осмеливался пошевелиться. Малейший шум привел бы к выстрелу бандита, скрывающегося в заднем подвале. Анна внизу тоже стояла на месте, нервы на пределе, сбитая с толку внезапной темнотой, которая превратила весь дом в хитрую ловушку.
  
  
  
   Две минуты все оставалось в напряжении в нереальной, темной вселенной, замороженной смертельной тишиной.
  
  
  
   Фрэнсис, держа палец на спусковом крючке автомата, медленно двинулся. Его креповые подошвы не издавали никаких звуков, его жесты были приглушенными, как движения кошки на охоте.
  
  
  
   Назад он поднимался по ступеням каменной лестницы одну за другой.
  
  
  
   - Анна? - сказал он шепотом.
  
  
  
   - Шшш! - тихо сказала она, садясь на последнюю ступеньку у входа в лестницу. Кто-то возится с замком на уличной двери. Передай мне свою лампу.
  
  
  
   - Сумасшедший ? - тихо прорычал он. Парень просто ждет этого внизу.
  
  
  
   Анна положила левую руку на плечо Коплана. Дверь на улице мало-помалу открывалась ... Но в коридор никто не входил. Лишь легкое жужжание начало хрустеть в гнетущей тишине.
  
  
  
   Анна и Фрэнсис, озадаченные, напрягли уши, чтобы определить точную природу этого тонкого гудения.
  
  
  
   Анна, дрожа ноздрями, вдруг прошептала:
  
  
  
   - Какое любопытное ...
  
  
  
   Она не могла сказать большего, потому что жестокое оцепенение обрушилось на нее, как невидимая дубинка. Коплан хватило духа взять девушку на руки, чтобы она не опрокинулась, не упала в подвал. Но больше он ничего не мог сделать. Взвешивая грудь Анны, он наклонил ее к полу и позволил себе войти в ее центр. Сплетенные таким образом, они погрузились в пучины глубокого сна.
  
  
  
   Они спали пять минут, когда несколько мужчин, одетых в темную одежду, рот и нос были защищены респираторной маской, с пистолетом в одной руке и фонариком в другой, ворвались в дом. Они обошли его сверху донизу и собрали в одной из комнат на первом этаже полдюжины трупов, в том числе изувеченный труп Маргарет Петергоф, и четверо спящих: Коплан, Анна, выбитый носильщик и оставшийся в живых из троицы погребальные убийцы ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Когда Коплан проснулся, он начал с отвращения на лице. Изо рта и носа стоял несвежий запах, запах онемевшего газа, пропитавшего его дыхательные пути.
  
  
  
   Затем он подолгу провел ладонью правой руки по лицу, массируя щеки, лоб, подбородок. Ей казалось, что кожа у нее твердая и сухая, как пергамент.
  
  
  
   Как долго он спал?
  
  
  
   Невозможно понять, потому что они украли его часы. А также его документы, его оружие, все его личные вещи, включая его ботинки, его галстук и его кожаный ремень.
  
  
  
   Он был один, лежа на койке, выдвинутой в угол квадратной комнаты. Цементные стены были голыми; кроме раскладушки не было ни одной мебели. Не было ни окна, ни светового люка; электрический потолочный светильник, защищенный толстой стеклянной панелью и стальной сеткой, заливал темницу зеленоватым светом.
  
  
  
   Поскольку между его запястьями и лодыжками не было связи, Фрэнсис встал, встал. Но ему пришлось немедленно снова сесть, его охватило головокружение. Ошеломляющий газ все еще работал ...
  
  
  
   Он пытался думать. Результат не был блестящим: бледные идеи, которые он находил в тумане своей головы, отказывались объединяться, чтобы составить реальное рассуждение. Смирившись, он вернулся в постель и погрузился в новую дремоту.
  
  
  
   Проснувшись позже, он уже почувствовал себя лучше. Вокруг него ничего не изменилось: тот же декор, тот же искусственный свет. На этот раз он смог встать, пройти три шага. Это был хороший знак. Он сделал глубокий вдох, медленно, попеременно расширяя и опорожняя легкие. Все следы оцепенения исчезли, и, похоже, интоксикация не охватила его тело.
  
  
  
   Он продолжил ходить, спокойно и ровно обойдя комнату от стены к стене. Винтики его мозга постепенно вернулись к своему нормальному функционированию ...
  
  
  
   Когда ему надоело ходить и уходить из клетки, он сел на койку.
  
  
  
   Он погрузился в свои мысли, когда свет внезапно усилился и стал ослепительным. Это длилось всего две-три минуты, потом все вернулось в норму.
  
  
  
   Коплан знал, что его камеру только что осмотрели по телевидению. И что визит, несомненно, был неизбежен, поскольку невидимые наблюдатели смогли увидеть, что заключенный проснулся.
  
  
  
   Действительно, дверь безопасности темницы открылась вскоре после этого. Гражданский в коричневом костюме поставил на цементный пол поднос с буханкой хлеба, куском сыра, тазой с молоком и кувшином с водой. Коплан пробормотал:
  
  
  
   - Если не возражаете, я буду есть à la carte.
  
  
  
   Тюремщик удалился, не сказав ни слова, даже не заметив Фрэнсиса.
  
  
  
   - Жалко, - проворчал Коплан, - я укажу тебе в путеводителе Мишлен, это заставит тебя встать на ноги.
  
  
  
   Он съел хлеб и сыр, вылил из миски молока и использовал воду, чтобы охладить лицо.
  
  
  
   Он все еще дрожал, когда дверь снова открылась, уступив место человеку, одетому в строгую элегантность: серый костюм, серое пальто с крупной елочкой, черные туфли модели и роскошную кожу, белоснежную рубашку, серый галстук из натурального шелка.
  
  
  
   Новичку могло быть за сорок. Он был спортивным, блондином, довольно аристократичным. Его теплые карие глаза отражали интеллект и проницательность далеко идущего ума.
  
  
  
   С намеком на хвастовство блондин какое-то время оставался неподвижным и молчаливым, неопределенно улыбаясь, его глаза были устремлены на Коплана, словно чтобы взвесить его морально.
  
  
  
   На совершенно правильном французском он наконец сказал:
  
  
  
   - Полагаю, мистер Эмиль Виланд? Торговец игрушками в Страсбурге?
  
  
  
   «Да», - невозмутимо ответил Коплан.
  
  
  
   - Я полковник Варофф, старый друг Ганса Виркера.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан задержал взгляд на русском офицере несколько секунд. Тот, видя, что его пленница никак не отреагирует, продолжал в том же любезном тоне:
  
  
  
   - Разве мы не говорим во Франции, что ... друзья наших друзей - это наши друзья?
  
  
  
   - Действительно.
  
  
  
   - Ганс Виркер, должно быть, рассказал вам обо мне, я полагаю?
  
  
  
   - Да, - признал Фрэнсис.
  
  
  
   - Мне понадобятся ваши фонари, мистер Виланд.
  
  
  
   Сказав это, полковник достал пачку сигарет, которую передал Коплану. Несмотря на его ужас перед светлым табаком, Фрэнсис согласился.
  
  
  
   Когда золотая зажигалка Вароффа зажгла обе сигареты, русский продолжил:
  
  
  
   - Если мне придется самостоятельно выяснять ситуацию, это займет у меня как минимум две-три недели. Потому что это, как мне кажется, чрезвычайно сложное дело. И даже несколько совпадающих случаев.
  
  
  
   Коплан с оттенком иронии прошептал:
  
  
  
   - У меня сложилось впечатление, что вы знаете гораздо больше, чем я, о волнующих нас проблемах, полковник.
  
  
  
   «Нет, не верьте этому», - сказал Варофф с видом, который все вместе выражал своего рода высокомерную отстраненность и полную искренность. В некотором смысле мы опережаем другие мировые державы; но бывает и с опозданием на некоторые вещи. Возьмем, к примеру, этот случай с планом Фаллаза. Прошло всего семь дней с тех пор, как я получил первый отчет, намекающий на эту историю. Для вас это звучит странно, правда?
  
  
  
   «Невероятно», - предположил Фрэнсис.
  
  
  
   - И все же я тебе не вру. Гигантским винтикам нашей администрации иногда не хватает точности. Централизуя информацию в Москве, а затем распространяя ее, наши офисы создают пробки. Это также выкуп всех стран, которые слишком велики и слишком могущественны. В любом случае, хотя большинство иностранных служб следовало за этим дамасским политиком более двух месяцев, я только что получил основные сведения об этом деле. Это очень серьезная угроза, сюжет Амина Фаллаза. Если этот сирийский проект обретет форму и станет политической и военной реальностью, можно будет опасаться самых страшных катастроф.
  
  
  
   «Не для тебя», - сладко заметил Коплан. Знаменитая конференция Bandoeng собрала политических представителей полутора миллиардов человек. И все эти люди сочувственно смотрели в сторону Москвы.
  
  
  
   Довольно застывшая улыбка Вароффа стала сильнее.
  
  
  
   - В принципе, господин Виланд, русские, которые правят Россией, не негры, не желтые или арабы ... Одно дело - использовать агитацию цветных народов для достижения политических целей. Другое дело - пассивное формирование блока Пекин-Дели-Каир, сила которого может через несколько десятилетий обратить белую расу в самое безжалостное рабство. Я глубоко сожалею, что Виркер не рассказал мне об этом заговоре, возглавляемом мусульманином Фаллазом. Мы не соревновались в этом, поскольку мы находимся на одной стороне расового барьера.
  
  
  
   Коплан сказал небезразличным голосом:
  
  
  
   - Вы умный человек, полковник Варофф.
  
  
  
   - Надеюсь, - сказал россиянин. Совершенно очевидно, что я не смог бы заниматься теми функциями, которые занимаю, если бы у меня не было минимального ноу-хау. Но я догадываюсь о твоих мыслях.
  
  
  
   - Вы пытаетесь заснуть, это классика.
  
  
  
   «Вовсе нет», - спокойно отрицал офицер. Они утверждают, что для создания мира нужно все, но я исповедую, что двойные агенты, такие как Ханс Виркер, необходимы для построения хорошей сети. К тому же опыт научил меня, что нет ничего лучше умного читера, чтобы раскрыть вам все тонкости игры.
  
  
  
   - Вы меня катехизируете, полковник?
  
  
  
   - Конечно нет! Но секрет моей силы, мистер Виланд, в отсутствии у меня предубеждений ... Ганс Виркер - двойной агент? То есть. Я использую его и устанавливаю ограничения для его деятельности, которые он не может пересечь ... У меня есть другие вещи, о которых нужно беспокоиться, кроме наблюдения под микроскопом за действиями Виркера, его дочери, его любовницы и его отношений. Конечно, у меня есть точки пересечения. Бедная Маргарет Петергоф не должна была подвергнуться этим пыткам и этой прискорбной смерти; увы! мои агенты вмешались слишком поздно.
  
  
  
   «Ты все равно отправил Виркера в тюрьму», - напомнил ей Коплан. И вы держите его там.
  
  
  
   - Вина ! Варофф убежденно возразил. Виркер находится в тюрьме по анонимному доносу. Я его скоро отпущу; но я хотел бы сначала выяснить тайну этого доноса, который меня немного смущает. Мне было интересно, не исходил ли маневр именно от вас.
  
  
  
   - У меня были такие же подозрения к вам, - признался Фрэнсис.
  
  
  
   Когда окурок сигареты обжег его пальцы, он уронил сигарету на цементный пол и раздавил ее подошвой. Потом очень спокойно спросил:
  
  
  
   - Чего вы от меня ждете, полковник Варофф?
  
  
  
   - Максимально подробный отчет о вашей миссии.
  
  
  
   - Это тест?
  
  
  
   - Да и нет. Я готов доверять вам, но помните, что содержание вашего отчета будет проверено моими агентами. Также обратите внимание, что мы нашли у Маргарет Петергоф ленты на магнитном проводе, где появляется ваш разговор с этой женщиной. Разумеется, с другими важными переговорами. Этот дом на улице Анкламер был забит микрофонами и автоматами. Я считаю, что этой механикой немного злоупотребляют.
  
  
  
   - А сирийский Яри Дарка? - рискнул Фрэнсис.
  
  
  
   - Могу воздержаться от ответа. Или сбить вас с пути ложью, которая укрепит мое положение. Но я повторяю вам, что в данном случае я решил разыграть карту правды. Яри ​​Дарка был убит Анной Виркер в доме фрейлейн Петергоф.
  
  
  
   - Дайте мне что-нибудь написать, - сказал Коплан, - я напишу мемуары, о которых вы просите.
  
  
  
   Удовлетворенный этим обещанием, русский офицер удалился. Робот-тюремщик под охраной сильного человека, вооруженного автоматом, принес стол, стул, бумагу, шариковую ручку.
  
  
  
   Фрэнсис принялся за работу. Он был откровенен и писал свой отчет с учетом этого. Потому что не было другой действенной тактики, чтобы спасти дело Фаллаза и Ганса Виркера.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Прошло девять дней. Коплан вышел из камеры только для короткой прогулки в саду виллы, где его держали. Этот унылый заброшенный садик окружали кирпичные стены. Вилла, вероятно, находилась в деревне довольно далеко от Берлина, потому что вдыхал сильный запах сельской местности, а вокруг царила глубокая тишина.
  
  
  
   Другие камеры, должно быть, существовали в подвале одиночного дома. Если только блондинка Анна и другие выжившие в драке на Анкламерштрассе не были заключены в другом месте, что, очевидно, было возможно.
  
  
  
   Коплан поделил вынужденный досуг между медитацией и хождением взад и вперед в своем туалете. Он не терял терпения, никогда не задавал вопросов тюремщикам. В общем, эта камера и этот режим были терпимы. Намного лучше для вашего здоровья, чем пуля в шею.
  
  
  
   На десятый день снова появился Варофф. Еще одна фигура сопровождала русского офицера.
  
  
  
   Варофф выказывал такую ​​же приветливую отстраненность, такую ​​же снисходительность, ту же довольно жесткую улыбку, что и раньше.
  
  
  
   «Позвольте представить вам моего друга Виланда, - сказал он. Г-н Бадган Кассур, профессор из Лодзи, Польша.
  
  
  
   Коплан неопределенно отдал честь, склонив голову. Другой ответил точно так же. Это был мужчина лет шестидесяти, высокий и худой, весь в черном. У него было худое, бледное, довольно угрюмое лицо, а очки в черепаховой оправе делали его почти похоронным.
  
  
  
   Варофф продолжил:
  
  
  
   - Мой дорогой Виланд, я был очень занят после нашего интервью и прошу прощения за то, что позволил тебе так долго гнить здесь. Ваш отчет мне очень помог. К сожалению, я мало что добавил к этому, несмотря на неделю кропотливых контр-расследований ... Профессор Кассур - старый друг выдающегося бельгийского педагога, которого вы знаете, я полагаю? Профессор Опдебек ...
  
  
  
   «В самом деле», - признал Фрэнсис, удивленный этим неожиданным напоминанием.
  
  
  
   Варофф продолжил:
  
  
  
   - Профессор Кассур дал мне некоторую информацию, касающуюся файла Фаллаза. Он также попросил меня предоставить вам преференциальный режим после вмешательства профессора Опдебека. Потому что тот волновался, что не увидит вас на назначенной для вас встрече в Мюнхене ...
  
  
  
   Все это было полно фантастических намеков. Но Коплан смог отчетливо различить всю фигуру, показанную с образцового мастерства по словам россиянина. Последний продолжил:
  
  
  
   - Наша первая идея заключалась в том, чтобы поставить ультиматум непосредственно нашему другу Виркеру: его освобождение от имени помощника, которому он доверил документ Фаллаза при бегстве из Швейцарии. Но, если подумать, эффективность этой идеи не гарантируется. Ганс Виркер - дальновидный, проницательный, хитрый человек. В основном хитрый ... Я почти уверен, что он обозначил свой маршрут серией переключателей, предназначенных для запуска злоумышленников на запасные пути ... Профессор Кассур предложил лучшую формулу.
  
  
  
   В карих глазах полковника мелькнула резкая вспышка.
  
  
  
   «Если вы согласны, Виланд, - пояснил он, - вы сами посетите Виркера в его тюрьме в Бухаресте и спросите его об организации его встречи в Мальмё. Затем мы с профессором Опдебеком попарно поедем в Швецию, вы возьмете на себя доставку документов Фаллаза. Ханс Виркер будет освобожден, как только профессор Кассур получит заверенную копию списка, составленного Фаллазом.
  
  
  
   Наступила тишина.
  
  
  
   Varoff добавил:
  
  
  
   - У вас, естественно, будет охранная грамота, которая позволит вам официально войти в тюрьму и увидеть Виркера в его камере без свидетелей.
  
  
  
   Коплан задумчиво опустил голову.
  
  
  
   Он рисковал своей жизнью и знал это. Возможно, Варофф обнаружил файл, старый файл, выставку, относящуюся к делу Пангомы (см .: Запретный город)? И в данном случае все это было всего лишь ловушкой, созданной русскими для одновременной победы на обоих фронтах: получение документов Фаллаза и ликвидация двух противостоящих агентов.
  
  
  
   «Ваша идея кажется мне превосходной, полковник», - сказал Фрэнсис, глядя на русского. Отлично во всех смыслах.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XVI.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Коплан прибыл в Бухарест в среду, 11 декабря, на поезде восемь пятьдесят. От вокзала Гар-дю-Нор он сел на автобус, который через четверть часа высадил его на площади Брати в самом центре города.
  
  
  
   Температура была исключительно мягкой; но сероватый, завуалированный свет, пробивавшийся сквозь тяжелые тучи осеннего неба, навел на город странную меланхолию.
  
  
  
   Полковник Варофф, явно хороший игрок, все делал хорошо. Настолько, что Фрэнсис - вооруженный визой, охранной грамотой, специальным пропуском и коллекцией официальных писем - почувствовал неоспоримое беспокойство.
  
  
  
   Он пользовался полной свободой передвижения, у него не было никаких полицейских формальностей, которые нужно было выполнять во время его пребывания в румынской столице, и ему не назначили компаньона, когда он уезжал из Берлина.
  
  
  
   Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Потому что российско-румынские власти имеют репутацию самых скупых в сфере свободы передвижения.
  
  
  
   Незадолго до пяти часов, когда наступила ночь, Коплан сошел с двадцатого трамвая в конце авеню Виллор, к югу от города, и пошел пешком, засунув обе руки в карманы пальто, к мемориальному кладбищу Патриа. За памятником, который находится в центре главной аллеи, он незаметно уронил веревку, завязанную довольно своеобразным образом.
  
  
  
   Он продолжил свой путь в направлении Астрономической обсерватории в calea Piscului, шел так в течение часа, чтобы вернуться ровно в шесть часов на кладбище Pro Patria. За памятником ждала неизвестно чего старушка, неподвижно, склонив голову, держа в руках корзину для покупок. Женщина была невысокого роста, сутулая, в черном. Крестьянский платок, повязанный на ее седых волосах, придавал ей вид бедной девушки.
  
  
  
   Коплан подошел к старухе и спросил ее по-французски:
  
  
  
   - Вы не из Тулчи?
  
  
  
   «Нет», - ответила женщина, подняв глаза и внимательно изучив затененное лицо Фрэнсиса. Но я родился в Галаце, в дельте реки .
  
  
  
   - Это далеко от Фогараса .
  
  
  
   «Давай, - прошептала старуха. Подписывайтесь на меня...
  
  
  
   Она обошла памятник, прошла по аллее, вышла на Soceaua Viltor и поднялась к большому кладбищу Serban Voda. Коплан на приличном расстоянии, его чувства были начеку, прогрессировал вслед за своим таинственным цицероном. Район был безлюдным и унылым. Тем более стало, когда старуха свернула на более узкую улицу, окаймленную серыми стенами двух соседних кладбищ.
  
  
  
   По дороге Франциск подумал, что никогда не видел столько уличных кладбищ во время этой миссии: в Берлине, в Мюнхене, а теперь и здесь. Если это было предзнаменованием ...
  
  
  
   Наконец, на маленькой улочке, такой же веселой, как коридор, ведущий в морг, старуха толкнула тяжелую дверь портье и исчезла. В свете старинного уличного фонаря в десяти метрах Коплан мог прочитать на полуразрушенном фасаде здания, в которое вошла женщина: Контанстин Бибеску . - Резные камни и памятники .
  
  
  
   Темный юмор ситуации совершенно не волновал Фрэнсиса.
  
  
  
   В широком коридоре дома Бибеску справа осветилась стеклянная дверь. Перед этой дверью стояла старуха, приглашая Коплана своей позой присоединиться к ней.
  
  
  
   По мере продвижения Фрэнсис получил черную, влажную, слизистую массу на лице, которая ослепила его и заставила пошатнуться. Он согнулся пополам, вытащил свой автомат и отчаянно встряхнулся, чтобы избавиться от этой липкой штуки, которая мешала ему дышать, видеть и защищаться. Тупой удар по голове жестоко отправил его в облака.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Пакеты со льдом на лбу и висках оживили Коплан. Он моргнул, вздохнул, скривился. На его запястьях, как и на лодыжках, его конечности были скованы кожаными шнурками. Он лежал во весь рост на спине на вощеном паркетном полу буржуазной гостиной в стиле 1900 г. Двое незнакомцев молча смотрели на него.
  
  
  
   Сидя на диване в костюме Людовика XV, два босса выглядели довольно зловеще. Один из них был невысокого роста, толстый, закутанный в грязное кожаное пальто, из-за которого он выглядел шокирующим профсоюзным деятелем. Другой был в светло-сером костюме, полосатой рубашке, темно-синем воротнике и галстуке. Это был высокий парень лет сорока пяти, стройный, почти выдающийся, с серьезными глазами за слегка затемненными очками.
  
  
  
   Внезапно дверь гостиной открылась, и появился третий парень. Это был крепкий парень в зеленом канадском костюме с меховым воротником. На его энергичном и гордом лице сияли черные глаза. Коплан говорит ему:
  
  
  
   - Ты, я тебя знаю: ты Серж Котряну. Я видел ваше дело в Париже.
  
  
  
   - А вы ? - осторожно спросил маквисард.
  
  
  
   - Эмиль Виланд, Второй французский офис.
  
  
  
   Он добавил, на этот раз язвительно:
  
  
  
   - Ваш брутальный прием мне не кажется оправданным, учитывая предыдущие меры предосторожности. Я установил контакт, как мне указало руководство Парижа. Итак? ... Вы поставили меня в плохое положение без уважительной причины.
  
  
  
   «Подумайте еще раз, наши доводы очень веские», - заметил Котряну. Наш друг был задержан военной полицией. Поэтому мы можем ожидать, что нас посетит стукач ... В наши дни с помощью наркотиков легко узнать секрет пароля от заключенного. Кто нам доказывает, что вы не просоветский агент?
  
  
  
   Действительно, недоверие к румынам было слишком законным. Коплан узнал его, затем, обращаясь к толстому человечку, спросил:
  
  
  
   - Это ты, сын Бибеску?
  
  
  
   Вмешался парень в затемненных очках:
  
  
  
   - Это я. Пьетри - мой второй.
  
  
  
   Затем Коплан обнародовал ряд точных фактов, которые бесспорно свидетельствовали о его принадлежности к французскому эсеру. Он был освобожден от своих оков. И Котряну сказал:
  
  
  
   - Я специально вернулся из своего нового сектора в Югославии, чтобы прояснить арест Виркера. Я был с ним накануне. Он думал, что за ним наблюдают.
  
  
  
   Коплан встал, размял ноющие мускулы, пощупал голову и пробормотал со вздохом:
  
  
  
   - Мы собираемся сравнить нашу информацию, так как я тоже приехал сюда специально, чтобы выяснить это загадочное дело. После ареста Виркера вы не нашли ничего, что могло бы сказать нам, откуда пришел донос? ...
  
  
  
   Атмосфера, которая вначале все еще была немного сдержанной, постепенно ослабла и стала откровенно сердечной, когда Коплан рассказал румынским бойцам сопротивления факты, которые предшествовали аресту Ганса Виркера и последовали за ним.
  
  
  
   Когда Фрэнсис закончил свой доклад, наступила тишина. Это Бибеску сломал его и прошептал:
  
  
  
   - Здесь мы проверили все наши сети, все наши контакты. Серж озвучил ребят из своего штаба. Пьетри провел серию проверок на участках Фогараса ... Очевидно, ряду товарищей было известно о перевороте, который должен был произойти той ночью на шестом посту пограничного участка Радуевац. Но никто из инсайдеров, похоже, не предал Виркера. Это абсолютно непонятная вещь.
  
  
  
   Котряну добавляет:
  
  
  
   - И тем более опасно! ... На вашем месте, Виланд, я бы не пошел по этой схеме. Когда ты вытащишь каштаны из огня для полковника Вароффа, этот ублюдок не будет скучать по тебе. Тюрьма Калеа Вакарести не откроет свои двери, чтобы тебя снова отпустили, это дано.
  
  
  
   Пьетри, который не разоружился и явно чувствовал себя неуютно, проворчал:
  
  
  
   - Сезон не очень удачный для таких людей. Менее чем за шесть недель множество несчастных коллег было заблокировано в разных частях света: в Египте, Польше, США, Сирии ... Шпионы в тюрьме, это плохо для всех. И после ареста Ганса мы ожидали посещения ловушек несколько недель. Кто нам сказал, что ты не на крючке Вароффа? Это очень мило, твоя история. Кукуруза...
  
  
  
   Коплан, насмешливый и расслабленный, вырезал:
  
  
  
   - Не волнуйся, старик! И отпусти пистолет, который сжимаешь в кулаке. Он искажает карман вашего кожаного пальто. Когда я захочу вас прижать, я поступлю иначе, поверьте! ... Но я на вашей стороне.
  
  
  
   Котряну укоризненно посмотрел на тучного и сказал:
  
  
  
   - Успокойся, Пьетри. Поскольку Виркер был в каюте, вы действительно слишком нервничаете, и вы придете к выводу, что это вы отправили это анонимное письмо копам майора Банеску.
  
  
  
   - Ага ? Пьетри усмехнулся. Вы, ребята, смелые. Но если все развалится, вы пойдете на почту, как приятели.
  
  
  
   Николас Бибеску, более рассудительный, чем двое других румын, продолжил, обращаясь к Франциску:
  
  
  
   - Если вы спросите меня совета, Виланд, я призываю вас быть осторожными. Майор Банеску, комиссар Ралинов, знатоки Сигуранты, полковник Варофф - все это одна и та же мука: гестапо, Гепеу и компания. Как только вы засунете руку в их снаряжение, вы подвергнетесь опасности полностью их пережить ... Если вы попросите меня вытащить вас из неприятностей в случае аварии, я сразу же предупреждаю вас, что это будет не ходить. В тюремном штате у нас были свои люди, но коровы всех ликвидировали, чтобы привести к ним людей. С другой стороны, организация вооруженной экспедиции уже невозможна. Наши товарищи сильно пострадали после событий в Будапеште. Депортации, принудительные пересадки в сельские центры - ничего не обошлось. Поэтому, если вы соглашаетесь попасть в тюрьму по собственному желанию, это ваша ответственность. Добавлю, что на вашем месте не стал бы.
  
  
  
   - У меня нет выбора, - подчеркнул Фрэнсис, - мне доверили миссию, я должен ее выполнить ... Однако мне еще нужно сообщить вам одно: по-моему, Варофф знает большую часть вашей сети. Я думаю, вы все были бы заинтересованы в том, чтобы бесследно исчезнуть.
  
  
  
   - с внезапной силой проворчал Пьетри?
  
  
  
   - Я убиваю себя, чтобы сказать им! У нас условные приговоры. Может быть, ваше авторитетное мнение будет иметь больший вес, чем мои рекомендации ...
  
  
  
   Бибеску кивнул и прошептал:
  
  
  
   - Русские разыгрывают карту продолжительности. Уже четырнадцать лет, что режим принимает закон ... Но я надеюсь, что наши дети не преклонятся. Разве свобода - это, в конечном счете, только наше представление о ней? ... В любом случае, мы собираемся отступить и подготовиться к будущему.
  
  
  
   Затем Коплан простился с тремя румынами и вернулся в центр города. Большое туристическое агентство calea Victoriei указало ему хороший отель, в котором по пропуску он получил право остановиться. Он сразу пошел туда. Это был дворец Athénée, предназначенный для иностранцев.
  
  
  
   Он обедал в ресторане на улице Смаркант; затем совершил последнюю прогулку по городу с сигаретой в губах; он набросал короткое сообщение, которое сунул в почтовый ящик консульского агента на улице 3 декабря; он смотрел на афиши кинотеатра, где проходил французский фильм с Анри Видалем в роли плохого парня; и, наконец, он вернулся в отель, чтобы немедленно лечь спать. Но большую часть ночи он лежал без сна, занятый мыслями.
  
  
  
   На следующий день, в десять часов, он сел на двадцать пятый трамвай до его конечной остановки на улице Ланарией. Десять минут пешком привели его к мрачным воротам тюрьмы Южного Бухареста.
  
  
  
   Он передал охраннику у главного входа рекомендательное письмо от Вароффа. Сразу надзиратель позвонил начальнику тюрьмы. Затем главный надзиратель в форме подобрал Коплана и провел его на территорию огромного здания тюрьмы.
  
  
  
   Когда начальник дивизии дважды закрыл стальные ворота, которые только что миновал Коплан, Коплан не мог не почувствовать напряжение в животе.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА XVII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Задержанный почти месяц, Ганс Виркер еще не имел той бледной и усталой маски, как у большинства заключенных. Не было у него и той слегка мягкой манеры, той беспечности, которая выражает уныние души. Напротив, его высокая, худощавая, худощавая фигура была отмечена некоторой жесткостью, пронизанной оттенком неповиновения.
  
  
  
   Просто увидев это, в этом человеке, несмотря на его пятьдесят два года, чувствовалась почти несокрушимая стойкость характера. Ее каштановые волосы, оплетенные белыми прядями, все еще были блестящими и жесткими; на ее цветном лице не было ни малейшего следа розацеа; ее тонкие губы были здоровыми, свежими, а серые глаза выдавали душевную живость, которую не сломил век.
  
  
  
   Когда служитель проводил его в гостиную, где его ждал Коплан, Ганс Виркер оставался таким холодным, таким бесстрастным, как если бы он не видел посетителя.
  
  
  
   Фрэнсис, чтобы избежать недоразумений, взял на себя инициативу, сказав нейтральным тоном:
  
  
  
   - Привет, Виркер. Я Эмиль Виланд из Страсбурга ... Думаю, вы меня помните?
  
  
  
   - Безусловно. Но признаю, что очень удивлен встрече с вами в этом месте.
  
  
  
   Он повторил, подчеркнув слова « значительно удивлен », когда его проворный взгляд указал на вентиляционное отверстие, вырезанное в углу маленькой комнаты, прямо под потолком и закрытое окрашенной в черный цвет металлической решеткой.
  
  
  
   Эта немецкая предосторожность была излишней, поскольку Коплан вовсе не собирался обсуждать действительно конфиденциальные вопросы в этой гостиной, несомненно изобилующей микрофонами и записывающими устройствами.
  
  
  
   С улыбкой Фрэнсис сказал, садясь за белый деревянный стол:
  
  
  
   - Я понимаю ваше удивление ... (Он указал на другой стул.) Пожалуйста, сядьте передо мной, у нас есть дела. Я здесь по специальному разрешению полковника Вароффа. Полковник активно заботится о вашем освобождении, но есть проблемы, которые не могут ждать ... У вас была важная встреча в Мальмё, не так ли? Вам пришлось там связаться с одним из ваших корреспондентов и забрать какие-то документы иностранного происхождения? ...
  
  
  
   «В самом деле», - согласился Уиркер.
  
  
  
   Он сел, положил два заостренных локтя на стол. Коплан продолжил:
  
  
  
   - Ваш корреспондент вернул документ на рынок, даже не дожидаясь вашего визита. Я уверен, что список, составленный Амином Фаллазом, сейчас предлагается в одном из голландских городов.
  
  
  
   «Это тоже удивительная новость», - пробормотал Виркер. Но сначала я хотел бы спросить вас, есть ли у вас какая-либо информация о моем анонимном информаторе?
  
  
  
   - Увы, ничего! И все же я не пожалел сил, чтобы выяснить эту тайну! ...
  
  
  
   Лаконично (но тем не менее давая подробности, необходимые для назидания такого человека, как немецкий агент), Коплан рассказал ему о событиях в Мюнхене и Берлине. Затем, в заключение, он спросил:
  
  
  
   - Ваш корреспондент из Мальмё знал, что вы едете в Бухарест?
  
  
  
   - Да, это само собой разумеется. Именно из-за того, что мне пришлось совершить эту поездку в Румынию, я временно доверил этому человеку мое досье Фаллаза.
  
  
  
   Коплан задумчиво кивнул, затем:
  
  
  
   - Короче говоря, чтобы развязать руки, у вашего товарища из Мальмё была серьезная причина осудить вас? ...
  
  
  
   Виркер с сомнением пожал плечами, но не ответил. Затем Коплан вынул из внутреннего кармана пальто пачку листовок, сложенных пополам. Он положил страницы на стол, разгладил их ладонью, достал из другого кармана шариковую ручку. Подавив бумаги Виркеру, он прошептал:
  
  
  
   - Объясни мне, как я могу связаться с твоим зуавом из Мальмё.
  
  
  
   Он положил шариковую ручку на стол и сказал:
  
  
  
   - Как бы то ни было, у меня должно быть интервью с этим персонажем. Полковник Варофф, как и мы, занимается этим делом. И в том же смысле, что и мы.
  
  
  
   Ганс Виркер, опустив глаза, прочитал, что Фрэнсис написал на первом листе пачки:
  
  
  
   Предполагая, что мертвые всегда неправы, Варофф решил сфальсифицировать доказательства того, что именно Маргарет, действующая от имени политических служб Западного Берлина, автор анонимного письма, донесла их до румынских властей.
  
  
  
  
  
   Конечно, Варофф требует копию документов Фаллаза. Я поеду в Мальмё с Опдебеком. Назовите мне имя вашего мужчины и условия контакта. В данном случае мы можем договориться с Россией .
  
  
  
   Виркер нерешительно бросил на Фрэнсиса пристальный взгляд. Затем, схватив шариковую ручку, он нацарапал своим крупным нервным почерком:
  
  
  
   Ты уверен, что выберешься отсюда живым? Мои показания будут перехвачены в процессе, и мы потеряем свой козырь. Наш единственный актив, подумайте об этом. Потом ?
  
  
  
   Коплан с улыбкой кивнул, подмигнул и вытащил папиросную бумагу из бокового кармана пиджака, которую осторожно развернул. В этой самодельной обертке находилась круглая белая шарик диаметром около восьми сантиметров, не толще куска бристольской бумаги. Фактически, это был кусок пресного хлеба, именно то, что предназначалось для мессы, но не освящалось. Фрэнсису пришла в голову идея использовать эту систему, и не было никаких сомнений в том, что между хозяином и отцом Опдебеком существовала связь образов? ...
  
  
  
   Виркер с ироническим пламенем в глазах схватил шариковую ручку и написал на шайбе, на этот раз сжав почерк как можно сильнее:
  
  
  
   1 ®) Подделки: у Эрика Альдерссона, 122, Вестергатан, Мальмё. Каждый вечер с 22 до 22:45. От двоюродного брата Эдвина Вольфбрандта, который только что отпраздновал свое (х) лет. (Двойное число дня.) - Альдерссон высокий, рыжеволосый, в очках в золотой оправе, шрам в левом углу нижней губы. Не подозревайте, что я подарил ему фейки. 2 ®) Подлинные списки: Брюссель, у Фернана Жадуля, 87 бис, бульвар Ватерлоо. Заявка на игрушку модель 420 OB, средний формат (медведь), от Курта Мюллера.
  
  
  
   Френсис, сузив глаза, запечатлел в памяти каждое слово из этого текста, прочел его еще раз, взял диск, сломал его надвое и поднес два фрагмента ко рту. Маца быстро растворилась и таяла в горле Коплана.
  
  
  
   «Будьте уверены, Виркер», - сказал Фрэнсис, вставая. Я сделаю это быстро и надеюсь, что скоро твои испытания останутся не более чем плохим воспоминанием.
  
  
  
   - Я никуда не тороплюсь, - заметил немец. Пока есть надежда ...
  
  
  
   - А? Такая диета доставляет удовольствие?
  
  
  
   «Тюрьмы и дворцы в Европе практически одинаковы», - иронично сказал Виркер, по очереди вставая.
  
  
  
   Но дальше он не объяснил себя.
  
  
  
   Коплан ударил кулаком по двери гостиной, чтобы предупредить начальника, что визит окончен. В то время как Уиркер сопровождал охранник обратно в камеру, начальник отдела вывел Фрэнсиса.
  
  
  
   «Подождите секунду», - сказал тюремщик, оставив Коплан перед внутренними воротами.
  
  
  
   Он исчез в боковом коридоре. По другую сторону ворот, огромные решетки которых были выкрашены в черный цвет, стояли на страже двое солдат с пулеметами в батарее. Двое румын подозрительно посмотрели на этого ожидающего посетителя.
  
  
  
   По спине Фрэнсиса выступил легкий пот. Откроются эти ворота или нет? Если Варофф сконструировал весь этот сценарий, чтобы поймать французского агента, ответственного за восстановление файла Fallaz, то теперь ловушка сработает ...
  
  
  
   Вновь появился начальник отдела в сопровождении сотрудника в штатском, довольно молодого парня с удивительно застывшим лицом и минерально-серыми глазами. Почти мягким голосом новичок представился, окутав Фрэнсиса долгим пытливым взглядом:
  
  
  
   - комиссар Ралинов, прикомандированный к Военной миссии. Я позаботился о злополучном случае нашего друга Ганса Виркера ... Я надеюсь, что все будет решено как можно скорее и что подлые недоброжелатели нашего товарища Виркера будут сбиты с толку. Полковник Варофф прислал мне инструкции о вас, герр Виланд: вы хотите лететь в Берлин?
  
  
  
   - Да, возможно, - настороженно сказал Коплан.
  
  
  
   - Идеально. Я буду сопровождать вас в штаб-квартиру Аэрофлота. Я реквизировал приоритетное место на линии Бухарест-Берлин: я ждал вашего визита уже два дня.
  
  
  
   «Мне нужно было заранее проверить несколько моментов моего расследования», - пояснил Коплан.
  
  
  
  
  
  
  
   В тот же день, в шесть часов, Франциск приземлился на аэродроме Восточного Берлина. А на следующий день, в пять минут шестого, он вылетел самолетом обратно в Копенгаген. После безупречного полета, продолжавшегося не более двух часов, величественный SAS DC 3 приземлился на поле Каструп.
  
  
  
   Еще немного позже, быстро шагая по Раадхуспладсену, жизненно важному центру датской столицы, Коплан вынужден был признаться себе, что он дышит намного лучше с тех пор, как снова оказался на западной стороне «железного занавеса». Однако Копенгаген напомнил ему воспоминания, некоторые из которых были не совсем радужными (см .: Состояние готовности); но разница в атмосфере, несмотря ни на что, была огромной. Здесь радость жизни витала в вечернем воздухе, как легкий парфюм ..? Оживленная толпа, смех девушек и студентов, добродушие полицейских, управляющих движением, приятность ярко освещенных окон - все это было одновременно банально и чудесно.
  
  
  
   Коплан вошел в большое кафе на углу Вестергаде, заказал чинзано и подошел к телефонным будкам.
  
  
  
   Корреспондент, с которым он разговаривал, был краток и по существу. Коплан действительно встретил его во плоти через полчаса после телефонного звонка, в холле гостиницы «Палас».
  
  
  
   Отец Опдебек, которому было очень удобно в своем махровом пальто, с еще более сияющей, чем когда-либо, головой и полными доброжелательности глазами, тепло сжал руку Фрэнсиса и сказал:
  
  
  
   - Очень рад снова тебя видеть, Виланд. Из-за вас в Мюнхене мне было плохо, и я подумал, увижу ли я вас снова в этом мире; но все хорошо, что хорошо кончается.
  
  
  
   «Это еще не конец», - мягко поправил Коплан. Мне еще нужно свести один счет. Кстати, может быть, двое.
  
  
  
   - Брать ? - поинтересовался Опдебек. Мой друг профессор Кассур прислал мне сообщение, в котором заверяет меня, что все идет очень хорошо.
  
  
  
   Коплан, дружно взяв бельгийца за локоть, повел его в сторону бульвара Андерсена.
  
  
  
   - Твой друг Кассур не лгал, - сказал он на ходу. Для вас вопрос будет решен максимум в течение 48 часов. У вас будут списки Фаллаза, и вы сможете отнести их в Ватикан с комплиментами Второго Офиса ... В скобках, когда у меня будет слово, чтобы лично шепнуть Кремлю на ухо, я обращусь к моему директору совесть ... Профессор Кассур тоже настоятель, я полагаю?
  
  
  
   - Да, он священник. Он был даже секретарем в Варшавской семинарии. Но у него возникли проблемы с партией, и он автоматически ушел в отставку.
  
  
  
   Коплан проворчал
  
  
  
   - Уверяю вас, что это не мешает ему быть в очень хороших отношениях с полковником Вароффом, верховным начальником аппарата ЕС-Швеции.
  
  
  
   - Что вам угодно, - вздохнул Опдебек; когда овца заблудилась на краю пропасти, пастырь пытается ее спасти, даже рискуя собственной жизнью ... Не забывайте, что примас Польши провел восемь дней в Риме, он всего несколько месяцев назад .
  
  
  
   Он сделал жест, как бы отмахиваясь от этих проблем, и сказал, меняя тон:
  
  
  
   - Когда мы уезжаем в Мальмё?
  
  
  
   Коплан почесал затылок.
  
  
  
   «У меня лодка в восемь часов», - прошептал он. Я вынужден один ехать на рандеву в Мальмё. Но вернусь завтра в десять утра.
  
  
  
   Бельгиец остановился и повернулся к Фрэнсису.
  
  
  
   - По договорённостям мы должны были вместе забрать документы.
  
  
  
   - Я не нарушаю ни одно из наших соглашений. Но списки Мальмё - это подделка, составленная Виркером для того, чтобы загнать в угол недобросовестного сотрудника.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Путешественник, который прибывает в Мальмё на лодке из Копенгагена, имеет очень несправедливое представление о шведском порту. Действительно, после полуторачасового перехода можно ожидать, что на другой стороне Эресунда появится важный современный динамичный город. Однако, когда лодку подтягивают к причалу в Скеппсброне, вид, открываемый пассажиром с моста, очень скромен: большое бледное десятиэтажное здание, десять или около того широких фасадов, выровненных вдоль набережной, здание в темно-красные кирпичи от вокзала и все.
  
  
  
   Это разочаровывающее впечатление продолжается, когда вы уходите от порта, поднимаясь по единственной торговой улице, Хамнгатан, и попадаете на площадь Сторторгет. Это действительно похоже на один из тех провинциальных городков, которые находятся в упадке и жизнь которых постепенно отступает.
  
  
  
   Мальмё с его маленькими зелеными и желтыми трамваями, которые мчатся к порту, его слишком тихими улицами, его задумчивыми домами и его хорошо воспитанными жителями, вызывает сонную субпрефектуру.
  
  
  
   Осенним вечером еще хуже. И Коплану пришлось использовать все свое здравомыслие, чтобы не поддаться обманчивой внешности. Потому что на самом деле Мальмё, третий по величине город Швеции и столица богатой провинции Скания, насчитывает более двухсот тысяч жителей. Порт очень активен, верфи и прядильные фабрики работают на полную мощность, город расположен глубоко в глубине материка, а в баре тихих отелей в центре обсуждают странное движение. Мальмё - это, в частности, новый перекресток международного шпионажа.
  
  
  
   Под городом, еще один подземный город, известный только спецназу Армии безопасности, готов принять и поддержать без контакта с внешним миром пятьдесят тысяч человек (Подлинный).
  
  
  
   Коплан, сидевший в Sturehof, небольшом ресторане, расположенном в Адельгатане, не мог не думать, пробуя очень сносное баранье ребро, что Мальмё в случае атомного конфликта, возможно, станет столицей Европы, единственным городом. защищены от смертельной радиации, если Гётеборг и Стокгольм будут опустошены в начале катаклизма ...
  
  
  
   Черный кофе закрывал его обед и прогнал из головы довольно мрачные мысли, захлестнувшие его. Визит, подобный тому, который он собирался нанести через несколько минут, всегда приводил его в уныние. Нет ничего более удручающего, чем поставить ублюдка перед его подлостью.
  
  
  
   Нет ничего опаснее. Потому что гадюка, которая чувствует угрозу, становится более грозной, чем заряд взрывчатки:
  
  
  
   На часах Фрэнсиса было ровно двадцать два тридцать четыре, когда он нажал кнопку звонка у Эрика Альдерссона, на Сто двадцать два на Вестергатане. Это был серый двухэтажный дом с широким плоским фасадом, без украшений и балконов.
  
  
  
   Дверь открылась, высокий рыжий в очках склонил свою длинную тупую, близорукую голову к ночному посетителю. Он задал вопрос по-шведски, но Франциск ответил по-немецки:
  
  
  
   - Простите, что беспокою вас, герр Альдерссон. Меня зовут Эмиль Виланд, и я от моего двоюродного брата Эдвина Вольфбрандта, которому только что исполнилось двадцать восемь ...
  
  
  
   - А! получивший удовольствие. - Проходите, пожалуйста, - сказал швед.
  
  
  
   Он сделал знак приглашения, отступив в сторону, чтобы позволить посетителю пройти; но Коплан с вежливым рвением отказался:
  
  
  
   - Покажи мне дорогу, ладно?
  
  
  
   Альдерссон ввел Фрэнсиса в большую комнату, которая служила гостиной и где возникло расстройство сочувствия. Книги, пианино, проигрыватель грампластинок, стол, заваленный иллюстрированными газетами, английские кресла с красивыми цветочными подушками - все было тепло и гостеприимно.
  
  
  
   Швед указал на одно из кресел в Coplan. Затем, поставив два стакана на журнальный столик, который он только что принес посреди комнаты, он сказал, с первого взгляда нисколько не смущаясь:
  
  
  
   - Вы соратник Ганса Виркера?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - У вас есть новости для меня? Я ожидал его визита.
  
  
  
   - Да и нет. В основном я приезжаю, чтобы забрать документы Fallaz, которые я должен доставить третьему лицу завтра в Копенгаген.
  
  
  
   - У вас нет аллергии на алкоголь?
  
  
  
   - Нисколько.
  
  
  
   Швед кивнул и наполнил оба стакана: на бутылке был знак одного из лучших реквитов Скандинавии. Однако Фрэнсис подождал, пока собеседник сначала напьется. Затем он осушил свой стакан и прошептал
  
  
  
   - Первый класс, твой гнол. Это действительно один из лучших коньячных спиртов, Acquavit.
  
  
  
   Альдерссон, улыбаясь, снова наполняет стаканы. Потом :
  
  
  
   - Вы ненадолго в Мальмё?
  
  
  
   - Завтра утром возьму первую лодку.
  
  
  
   - Тогда дать тебе полотенце?
  
  
  
   - Да если можно.
  
  
  
   - Он в моем сейфе в подвале. Прошу вас потерпеть пять минут.
  
  
  
   «Я пойду с тобой», - спокойно решил Френсис, вставая.
  
  
  
   Швед удивленно посмотрел на него. В его голубых глазах в золотой оправе отражалась довольно глупая искренность. Но Коплан, который знал, что за этой наивностью скрывается что-то еще, имел темный металлический отблеск в глазах, резкость которого заставила скандинава отвернуться.
  
  
  
   Спустились в подвал.
  
  
  
   Когда сейф открылся, Франциск наблюдал за каждым шагом шведа. И когда Гарри протянул ему кожаный портфель, Коплан не стал его брать.
  
  
  
   - Пошли наверх, - сказал он.
  
  
  
   Алдерссон выглядел немного ошеломленным. По крайней мере, он очень убедительно играл в ступор. Когда они вернулись в гостиную, Фрэнсис скомандовал рыжей:
  
  
  
   - Откройте портфель ... Хорошо. Разложите документы на полу, у ваших ног ...
  
  
  
   Другой повиновался. Легкий пот блестел на его большом бледно-розовом лбу. Он еще раз посмотрел на Коплана, который затем нарочито медленно спросил:
  
  
  
   - Сколько фотокопий вы отложили для личного пользования, Альдерссон?
  
  
  
   Альдерссон выдавил улыбку.
  
  
  
   - Ты хочешь меня разыграть, а? - пошутил он.
  
  
  
   «Конечно, нет», - саркастически сказал Коплан. Но спешу вам сказать, что вы поступили как последний из дураков. Эти копии, которые вы предлагаете Амстердаму через посредника, я не знаю, какой посредник смертельно предаст вас ... Не двигайся, Альдерссон ... Садись в это кресло.
  
  
  
   Коплан теперь наводил на рыжего автомат с голубоватым стволом.
  
  
  
   - Вас нанял Ханс Виркер?
  
  
  
   - Да ... Я был безработным, хотел путешествовать ... Он предложил мне работу представителем своей игрушечной компании.
  
  
  
   - Почему вы не остались сотрудником банка или сборщиком трамвая? Ты не ровня, старик. Чтобы играть в эту маленькую игру, вам нужны мозги, много мозгов.
  
  
  
   - Не понимаю, о чем вы, - обеспокоенно произнес скандинав. Если есть копии документа Фаллаза, которые снова в обращении, то это потому, что они существовали до нашего переворота в Монтрё. На самом деле я не понимаю твоих обвинений
  
  
  
   - Нет ? Ой ! - Меня это не удивляет, - засмеялся Фрэнсис. У тебя длинная голова, но она недостаточно полная, я только что сказал тебе ... Думаю, тебе нужны были деньги? Или вы кандидат на самоубийство? Чтобы оседлать такого человека, как Уиркер, нужно быть крутым. Эти документы поддельные, Альдерссон.
  
  
  
   Рыжая отметила удар.
  
  
  
   - Кованый? - повторил он в нерешительности, все еще скептически и уже в панике.
  
  
  
   «Да, подделка», - настаивал Коплан. Некоторые имена действительны, а остальные - мусор. Выпуская этот барахло на международный рынок, вы вдвойне подписали свой смертный приговор ... Застряв между вашими покупателями и нами, у вас нет шансов.
  
  
  
   Альдерссон опустил голову и посмотрел на разложенные на полу документы. Затем, резко подняв лоб, он болезненно улыбнулся.
  
  
  
   «Вы пытаетесь меня запугать, - сказал он хрипло, - вы испытываете меня, чтобы увидеть, хватит ли мне смелости. Но вы прекрасно знаете, что эти документы подлинные и я их не фотографировал.
  
  
  
   - Вы это видите! - недоверчиво пробормотал Фрэнсис. Вы верны лично! Досье Фаллаза, циркулирующее в Голландии, упало с неба. Давай, Альдерссон, не выпендривайся. Увы, бесполезно!
  
  
  
   Рыжая сердито вздрогнула.
  
  
  
   - Да правда? - усмехнулся он, вставая. И вы можете мне сказать, почему Виркер дал мне фальшивые документы и приказал мне спрятать их здесь на несколько дней? Зачем ему было пытаться припрятать поддельные бумаги? Почему он боялся, что это полотенце попадет в руки конкурентов?
  
  
  
   Коплан положил указательный палец на спусковой крючок автомата и зарычал:
  
  
  
   - Садись, Альдерссон. Еще один безрассудный жест, и я посылаю вам подсказку.
  
  
  
   Швед подчинился. Коплан встал и яростно сказал:
  
  
  
   - Корнио идет! Ганс Виркер умнее самого дьявола. Он подозревал вас и подверг вас испытанию с помощью этих фальшивых документов. Вы бросились в ловушку, вот правда ... Но, даже заявив об этом полицейским в Бухаресте, вы промахнулись. Потому что Гансу это сойдет с рук. Ему все равно это сходит с рук ... Не забывайте, что ему было всего тридцать четыре года, когда он уже был старшим инспектором в RSHA (Высшее управление национальной безопасности Германии (ранее поражение 1945 года).) не говоря уже о его карьере! ... В наши дни это известное упоминание о том, что он все еще жив после двадцати пяти лет этой работы, поверьте мне! ...
  
  
  
   Альдерссон уныло пожал плечами.
  
  
  
   - Хорошо ! да, он сказал глухим голосом. Я сделал ксерокопии файла, потому что надеялся сделать что-нибудь интересное. Я знал ценность плана Фаллаза, поскольку Ханс Виркер объяснил мне, о чем он. И я сказал себе, что никто не может доказать, что копии пришли от меня. Но твоя история с разоблачителем, клянусь, я не имела к ней никакого отношения. Я даже не знал, что у Виркера есть дела в Румынии.
  
  
  
   - Боже правый, Альдерссон! проворчал Френсис, измени свой метод, старик! Если вы продолжите лгать, я обещаю вам смех, который вы запомните надолго.
  
  
  
   - Я скопировал эти бумаги, - повторил рыжий, но Виркера не осудил. Вы можете застрелить меня, если хотите, то, что я говорю вам сейчас, является правдой.
  
  
  
   Коплан замолчал.
  
  
  
   - Хорошо, он согласился. Убери бумаги обратно в полотенце ... Если ты обещаешь регулярно играть в игру в будущем, я возьму на себя ответственность очистить тебя на этот раз. У вас есть действующий паспорт?
  
  
  
   - Да.
  
  
  
   - Вы уедете из Мальмё завтра утром; Из Копенгагена вы поедете в Париж, где я встречусь с вами в четверг вечером, в десять часов, в Café de la Paix. Знать?
  
  
  
   Да :
  
  
  
   - Как говорится: почтальон всегда дважды звонит. Если вы все еще пытаетесь обмануть, сначала составьте завещание. Я заеду за тобой завтра утром в половину восьмого. Лодка отходит от причала в восемь часов.
  
  
  
   Коплан протянул руку.
  
  
  
   - Полотенце ... Спасибо ... Отведи меня домой, ладно?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   На следующий день, в воскресенье, Коплан и Опдебек вместе сели на самолет Копенгаген-Париж, соединяющий Сабену с Брюсселем. В тот же вечер бельгийский священник улетел самолетом обратно в Цюрих; а в багаже ​​он нес плюшевого мишку около сорока сантиметров длиной, прекрасную игрушку, в животе которой лежало двадцать листов луковой бумаги: документы Фаллаза.
  
  
  
   Коплан, со своей стороны, вернулся в Париж к восемнадцати часам Пульмана с фотографической копией списков, составленных сирийским фаллэзом. При норме двух учебных программ на листе все составляло полное собрание биографий. сорок человек сплотились, сражаясь за ось Пекин-Дели-Каир. Знание имени, прошлого, политического убеждения и точной миссии каждого из этих персонажей в рамках коалиции Бандоенг уже было победой.
  
  
  
   Действительно, Старик выразил величайшее удовлетворение, когда Фрэнсис отдал ему драгоценную папку.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Три дня спустя, в среду, Ханс Виркер прибыл в Париж с другим агентом из Второго бюро. Виркера, доставленного из Бухареста благодаря соглашениям, заключенным с полковником Вароффом, доставили прямо в кабинет Старика. Коплан был там, когда прибыли Ханс Виркер и его попутчик.
  
  
  
   Прием немца прошел с величайшей сердечностью. Мы даже поджарили тосты, потому что Старик проявил себя менее жестко, чем обычно, и принес бутылку виски. Там была и Анна, специально вызванная начальником.
  
  
  
   Когда момент поздравлений прошел, Виркер рассказал о своих последних днях заключения в Бухаресте, а затем о своем освобождении после довольно неоднозначного интервью с комиссаром Ралиновым.
  
  
  
   Тогда Коплан сказал немцу:
  
  
  
   - У нас есть еще один вопрос, Виркер ... Ты должен мне признаться, не так ли?
  
  
  
   Виркер со смехом повернулся к Фрэнсису. На секунду их взгляды встретились. Затем Ганс проворчал почти отеческим тоном:
  
  
  
   - Ты даже сильнее, чем я думал, ты! ... Да, я должен признаться тебе. Но что хорошего, раз уж вы все угадали? ... Я сообщил о себе в полицию Бухареста, потому что мне абсолютно необходимо было укрыться. В то время в моем распоряжении не было других средств. Но как вы узнали о моей схеме?
  
  
  
   - Алгебраическим расчетом! Коплан кисло ответил. Вам нужна защита, вам нужно алиби и надежное прикрытие. Признаюсь, идея тюрьмы была неплохой. Но какой риск!
  
  
  
   - По-другому я не мог выбраться из этого. Я знал, что клика Дамаска будет развязана, как только станет известно о краже документа. И я знал, что это станет известно. И тогда я знал, что это будет смертельная охота. Где я мог быть лучше защищен, чем в далекой тюрьме? Вдобавок за Маргарет внимательно следили ее боссы, и я чувствовал, как у нее поднимается температура. Однако я не мог открыто защищаться, не выдав себя. Кроме того, недавно меня заинтриговал Альдерссон; Могу поспорить, что он замышляет обман, но я не мог понять, какой именно.
  
  
  
   Он издал сухой, скрипучий, слегка злобный смешок:
  
  
  
   - Согласитесь, в адрес одного человека было много угроз? он заключает. Как избежать этого? Подводя итоги, я думаю, что у меня все получилось не так уж плохо.
  
  
  
   Он торжествовал. Более того, это правильно. Но Коплан возразил:
  
  
  
   - На мой взгляд, риски все же были слишком велики. В первую очередь для себя. А также для Анны, для Лизы и для всех вас.
  
  
  
   «Знаешь, - прорычал Виркер, - в нашей карьере всегда наступает момент, когда мы подавляемся силами, которые мы привели в движение. Когда наступает этот критический момент, когда больше нет возможности противостоять всем опасностям, которые сходятся на нас, решение должно быть принято в последние секунды, которые дает нам Судьба ... На моем месте многие типы сдались или сделали фатальные ошибка. Мне удалось дать противоборствующим силам время и возможность уничтожить друг друга. Так и случилось. Я думал о Лизе и Анне, заметьте. Я дал Маргарет два закодированных сообщения. Она их не передавала, не знаю по какой причине.
  
  
  
   Старик вмешался:
  
  
  
   - Я полагаю, эта женщина не простила вам того, что вы разбросали ее в Монтрё, не отдав документы. Или, может быть, она думала, что демонстрирует какое-то умение в переадресации двух сообщений? Но что вы думаете о Вароффе?
  
  
  
   Виркер взглянул на Коплана.
  
  
  
   - Варофф ждет меня на повороте, я уверен. С Копланом он играл тайтово. Он понял, что имеет дело с чемпионом своего класса. Но если я снова попаду в его лапы, ой! ...
  
  
  
   Старик встал.
  
  
  
   - Никакой опасности, Виркер. Доктор Ларраджак ждет вас в Ницце, чтобы отполировать вам еще одно лицо. Другая позиция уже ждет вас в Америке. Вы поедете туда с Анной и женой ... А! И последнее: можно ли нам вернуть твою рыжую из Мальмё?
  
  
  
   - Альдерссон? - подумал немец. Где он ?
  
  
  
   - В Париже, - сказал Старик. Коплан думал, что этот мальчик все еще может служить ...
  
  
  
   Ганс Виркер презрительно нахмурился.
  
  
  
   - В крайнем случае, если у вас кончатся мальчики по магазинам. И даже ! У него нет чутья, бедняга ...
  
  
  
   Он повернулся к Фрэнсису, чтобы вызвать его в свидетели.
  
  
  
   - Чтобы добиться успеха в своей профессии, нам нужны задатки бандита, а не мелкого бандита, правда?
  
  
  
   Коплан, зажигавший цыганку, ответил, подмигивая блондинке Анне:
  
  
  
   - Виркер, ты такая же романтичная, как и твоя дочь! Я не понимаю, что вы подразумеваете под своими бандитскими рассказами. Знаете, я всего лишь простой государственный служащий.
  
  
  
  
  
  
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"