У него на руках был мертвый сенатор Соединенных Штатов.
Деррик Шторм был первым, кто добрался до него, и единственным, кто услышал его предсмертные слова: Мидас — Джедидайя знает . Секундами ранее сенатор Терстон Уиндслоу был жив и зол. Он вскочил со стула и собирался рассказать, кто похитил и убил его пасынка, когда пуля отбросила его на пол. Со своего согнутого положения Сторм мог видеть пулевое отверстие в большом окне прямо за столом пожилого государственного деятеля.
Снаружи сгущались сумерки, и окно превратилось в зеркало, лишив Шторма возможности заметить убийцу. Вместе с тремя женщинами, находившимися с ним в офисе здания Сената Дирксена, Шторм был легкой добычей.
“Пригнись!” - заорал он на Глорию Уиндслоу, недавно овдовевшую жену сенатора. Она стояла в центре комнаты в шоке.
Шторму нужно было действовать до того, как снайпер выстрелит снова. Вскочив на ноги, он размытым движением обежал вокруг стола. Подобно атакующему льву, он бросился на Глорию, правой рукой обхватил ее за талию в полете и потянул вниз, на толстый ковер, от греха подальше.
Агент ФБР Эйприл Шауэрс и Саманта Топперс уже лежали ничком на полу. Шауэрс сжимала в одной руке свой полуавтоматический "Глок" 40-го калибра. Другая была зажата вокруг пары наручников из нержавеющей стали, которые она защелкнула на запястьях Топперс перед стрельбой.
Как и во всех зданиях на Капитолийском холме, офис сенатора недавно был переоборудован с пуленепробиваемыми стеклянными окнами, которые должны были предотвратить убийство, свидетелями которого они только что стали. Изготовив их из пяти толстых кусков небьющегося стекла, производитель гарантировал, что окна остановят пули, выпущенные из такого мощного оружия, как револьвер "магнум" 44-го калибра, даже если они будут выпущены с близкого расстояния. Но окно не давало реальной защиты от профессионального убийцы, использующего мощную снайперскую винтовку. Слои защитного стекла, возможно, слегка изменили траекторию полета пули, потому что она попала в левое плечо сенатора, а не в то, что, несомненно, было намеченной целью — в его сердце. Это изменение спасло его от мгновенной смерти и дало ему несколько секунд, чтобы прошептать свои предсмертные слова.
Джедидайя знает - это явно отсылка к Джедидайе Джонсу, капризному директору Национальной секретной службы ЦРУ и человеку, ответственному за то, что он втянул Шторма в эту сложную ситуацию. Что означало слово "Мидас", было менее ясно, но поскольку Джонс был вовлечен, Шторм подозревал, что это название секретной миссии ЦРУ.
“Шторы”, - крикнул агент ФБР Шауэрс.
Шторм проследила за ее взглядом и увидела красную кнопку на стене рядом с окном офиса. Ослабив хватку вокруг талии Глории Уиндслоу, он рванулся вперед, ударив ладонью по кнопке и упав на ковер как раз в тот момент, когда другая пуля пробила стекло — на этот раз целясь ему в голову. Пуля пролетела мимо его левого уха и врезалась в стол сенатора, отчего осколки полированного красного дерева разлетелись в воздухе.
Это было близко.
Сколько раз человек может обмануть смерть?
“Ты в порядке?” - крикнул обеспокоенный агент Шауэрс.
“Проще простого”, - ответил он. “Но спасибо за заботу”.
“Если кто-то и собирается тебя убить, ” ответила она с улыбкой, - то это должна быть я — за то, что ты лезешь в мое дело”.
“Но нам так весело вместе, не так ли?” - крикнул он в ответ.
Теперь, когда тяжелые шторы были задернуты, агент Шауэрс поднялась на ноги, поднимая с пола ботфорты. “Не двигайся!” - приказала она Топперсу, двадцатилетней студентке колледжа, все тело которой дрожало.
Штурм начался у двери офиса как раз в тот момент, когда через нее ворвался офицер полиции Капитолия США в форме, за ним другой. Оба были с пистолетами наготове, и они инстинктивно разделили свои цели. Один нацелен на ливни, другой на шторм.
“Стоять!” - заорал первый полицейский.
“Я из ФБР!” Крикнула Шауэрс. “Специальный агент Эйприл Шауэрс. Выстрел раздался снаружи, не здесь. Сенатор ранен”.
Не зная, как реагировать, один офицер держал пистолет направленным на нее, в то время как другой бросился осматривать тело Уиндслоу.
“Он мертв!” - подтвердил офицер.
“Она только что сказала тебе это”, - сказала Шторм.
“Покажите мне удостоверение личности!” - скомандовал коп, направив пистолет на агента Шауэрс.
“Успокойся”, - ответила Шауэрс, медленно убирая пистолет в кобуру и выуживая свои удостоверения ФБР.
“А как насчет тебя?” - спросил Шторм другой офицер.
“Не обращай на меня внимания. Я никто — просто спроси ее”.
“Он со мной”, - заявила Шауэрс. “Он частный детектив по имени Стив Мейсон, нанятый, чтобы помочь сенатору”.
Стив Мейсон - псевдоним, который Джедидайя Джонс дал Сторму, когда привез его в Вашингтон, чтобы помочь раскрыть сложное дело.
Посмотрев вниз на обмякшее тело Уиндслоу, а затем снова на Шторма, полицейский спросил: “Это тот сенатор, которому ты должен был помочь?”
Шторм поморщился и сказал: “На самом деле, все шло довольно хорошо — пока его просто не подстрелили”.
“Эта женщина арестована”, - сказала Шауэрс, кивая на травмированных Топперов. “Следите за ней, оцепите место преступления и позвоните по номеру, указанному на этой карточке”. Она ткнула в офицера своей визиткой ФБР. “Скажите человеку, который ответит, что сенатор был убит”.
“Какие здания находятся напротив окна этого офиса?” Спросила Шторм.
“Там снаружи только одно здание”, - ответил офицер в дверях. “Здание полиции Капитолия — наша штаб-квартира”.
“Должно быть, оттуда был произведен выстрел”, - сказал Шторм, направляясь к выходу из комнаты.
“Позвони своему диспетчеру”, - сказала Шауэрс, отставая от него. “Скажите ему, чтобы он закрыл все ваше полицейское управление. Остановите любого, кто спускается с крыши”.
На лице офицера отразилось недоумение.
“Сделай это сейчас!” - крикнула она. “И вызовите врача для миссис Уиндслоу. Она в шоке”.
“Подождите”, - сказал офицер, когда она пробежала мимо него. “Вы двое не должны уходить, не так ли? Я имею в виду, вы же свидетели.”
Но она и Шторм были уже на полпути по коридору здания. Убийство имело все следы профессионального убийства. Каждая проходящая секунда работала против поимки убийцы. Шторм добрался до Си-стрит первым, а Ливни преследовали его по пятам. Восьмиэтажное полицейское управление находилось примерно в четырехстах ярдах перед ними. Он находился в центре обширной автостоянки и был единственным сооружением, достаточно высоким, чтобы вместить снайпера.
Убийца, должно быть, переоделся. Как еще он мог забраться на крышу полицейского управления незамеченным?
Шторм и ливни достигли главного входа в здание как раз в тот момент, когда группа локализации и экстренного реагирования, эквивалент отряда спецназа полицейского управления, ворвалась через двойные стеклянные двери на пути к зданию Дирксена. Демонстрируя свои удостоверения, Шауэрс воскликнула: “Снайпер стрелял с вашей крыши!”
Говоря в свои наушники, лидер CERT сказал: “Отправьте CERT Два проверить крышу. Вооруженная подозреваемая все еще может быть там. Никто не войдет в наше здание и не выйдет из него. Заприте ее. Сейчас же!”
Обращаясь к Ливням, он сказал: “Здесь наша юрисдикция. Вам нужно отступить”.
Прежде чем она смогла ответить, его команда начала мчаться через парковку.
Шторм, тем временем, осматривал местность, уверенный, что стрелявший уже сбежал из здания. Непосредственно слева от них находился городской парк, который отделял Капитолийский холм от Юнион Стейшн, главного железнодорожного узла в Вашингтоне, округ Колумбия. Он обслуживал как линии Amtrak, так и метро, всегда был заполнен путешественниками и находился именно там, куда направился бы Сторм, чтобы раствориться в толпе.
“Там!” - крикнул он, указывая пальцем на север, в сторону Коламбус-Серкл, транспортной развязки прямо перед железнодорожной станцией. Шауэрс заметил одинокую фигуру, когда он проходил под уличным фонарем. Они не могли видеть его лица с такого расстояния, но они могли видеть, что он был одет в синюю рубашку и черные брюки — форму полиции Капитолия США. Все остальные офицеры либо были заперты в здании штаб-квартиры, либо спешили так быстро, как только могли, к офисному зданию Сената. Но этот офицер небрежно шел прочь от места событий.
“Это, должно быть, он”, - сказал Шторм, переходя на бег.
Ливень барабанил в теперь запертые входные двери штаб-квартиры и прижимал ее удостоверение ФБР к стеклу. “Стрелок уходит. Позвоните в полицию округа Колумбия на Юнион Стейшн! Он переоделся одним из ваших офицеров!”
Офицеры, стоявшие на страже за стеклом, одарили ее пустыми взглядами. Расстроенная, она воспользовалась своим мобильным телефоном, чтобы позвонить в полицейское управление округа Колумбия.
В отличной физической форме Шторм мог пробежать милю менее чем за четыре с половиной минуты, даже в уличной обуви. Но, несмотря на его быстроту, его цель вошла на Юнион Стейшн раньше, чем он смог до него добраться. Шторм уставился на толпу, как только ворвался в огромный вестибюль станции. Никакой формы с Капитолийского холма видно не было.
Я имею дело с профессионалом, сказал он себе.
Полицейский из округа Колумбия слонялся без дела возле входа в билетную кассу Amtrak. Шторм бросился к нему.
“На Капитолийском холме произошла стрельба”, - сказал он. “Стрелявший одет как офицер полиции Капитолийского холма, и он только что вошел сюда. Вы видели его?”
Со скептическим видом полицейский спросил: “А кто, собственно, вы такой? У вас есть значок?”
“Я частный детектив”.
“Давайте посмотрим ваше удостоверение личности”.
Разбираться с этим болваном было пустой тратой времени. Мужской туалет. Именно туда должен был пойти стрелок, чтобы сбросить свою маскировку. Выдать себя за кого-то другого. Кто-то, кто не стал бы выделяться. Турист. Бизнесмен. Уборщик. Строитель. Кто угодно, но не полицейский с Капитолийского холма .
Слева от него была большая вывеска “ТУАЛЕТ”. Шторм пробежал мимо нее в комнату. Длинная вереница испуганных мужчин, писавших в писсуары, подняла глаза. Когда Шторм выхватил пистолет, они запаниковали и бросились мимо него к выходу, некоторые даже не потрудились застегнуть штаны. Напротив писсуаров было семь кабинок. Шторм могла видеть под дверями, что три были заняты.
Он постучал в дверь первой кабинки, и когда пассажир разразился нецензурной бранью, Шторм отступил назад и пинком распахнул ее.
“Что за—” - воскликнул пораженный мужчина, сидящий на комоде, его фраза оборвалась, когда он увидел "Глок" Шторма.
“Извини”, - сказала Шторм. “Ты можешь вернуться к своим делам”.
Он перешел к следующей кабинке, но когда он постучал в дверь, ее обитатель открыл ее и немедленно поднял руки. Это был мальчик-подросток. Последним обитателем был старик. Никто из них не переодевался в форму Капитолийского холма. Никто из них не выглядел подозрительно.
“Брось это!” - крикнул голос позади Шторма. Это был полицейский из Вашингтона из вестибюля.
Подняв свой "Глок" над головой, Шторм медленно повернулся к нему лицом.
“Ты с ума сошел, чувак?” - спросил его полицейский. “Какого черта ты делаешь, врываешься сюда, размахивая пистолетом? Тебе повезло, что я не застрелил тебя прямо сейчас.”
“Я ищу снайпера”, - сказал Шторм. “Как я уже говорил тебе, он одет как полицейский с Капитолийского холма. Нам нужно перекрыть выходы, пока он не сбежал.”
“Тогда ты сумасшедший”, - ответил он. “Даже если бы я захотел, нет никакой возможности закрыть это здание вовремя. У нас есть выходы на улицу, на первый этаж к линиям метро и обратно к поездам ”.
Второй полицейский из округа Колумбия вбежал внутрь с пистолетом в руке.
“Что происходит?” - спросил я. он спросил своего партнера.
“Он говорит, что он частный детектив, разыскивающий убийцу”.
Вновь прибывший офицер спросил Шторма: “Ты чем-то под кайфом?”
“Заберите его оружие”, - заявил первый полицейский.
Убрав свой пистолет в кобуру, второй офицер выступил вперед, взял "Глок" Шторма и приказал ему “занять позицию”.
Шторм оперся обеими руками о стену и раздвинул ноги. Смирившись, он сказал: “Не щекочи”.
Агент Шауэрс влетела в мужской туалет. “ФБР!” - сказала она, размахивая своим значком. “Вы взяли не того парня. Он со мной”.
“Тогда вы можете забрать его”, - сказал первый офицер, опуская пистолет. Второй офицер остановил обыскивающего Шторма, который повернулся и сказал: “Мой пистолет, пожалуйста”.
Офицер вернул его обратно.
Шторм подошел к ближайшему мусорному контейнеру и откинул его крышку. Но внутри не было ничего, кроме скомканных бумажных полотенец и мусора. Он проверил второй. Внутри него также не было формы полицейского с Капитолийского холма.
“Мы проверим вестибюль”, - объявил первый офицер.
“Отлично”, - ответила Шторм, зная, что убийца, вероятно, давно скрылся.
“Что именно мы ищем?” - спросил второй офицер.
“В данный момент?” Ответила Шторм. “Призрак”.
Шторм и душ вышли из мужского туалета вместе. Третий контейнер для мусора находился в нескольких футах от нас, между входами в мужской и женский туалеты. Шторм проверил его. Внутри была засунута синяя рубашка офицера полиции Капитолийского холма в комплекте со значком и парой черных брюк.
Доставая рубашку из корзины, Шторм сказал: “Она маленькая. Мы ищем мужчину, вероятно, ниже шести футов, весом около ста пятидесяти фунтов”.
Вместе они осмотрели волны людей, снующих мимо них в похожем на пещеру вестибюле станции. Десятки мужчин подходили под это описание. Стрелявший мог быть кем угодно и где угодно.
“Как ты узнал, что я был в мужском туалете?” Спросила Шторм.
“Ты думаешь, ты единственный, кто может мыслить как беглый преступник?” - ответила она.
Шторм улыбнулась. “Это могло бы поставить тебя в неловкое положение, если бы меня там не было”.
“Не совсем”, - сказал Шауэрс.
“О, ты была во многих мужских туалетах, не так ли?”
Она просто улыбнулась и сказала: “Поехали. Нам нужно поймать убийцу”.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Москва, Россия
Станция метро "Маяковская"
“Мы - новая Россия!” Заявил президент Олег Барковский, заканчивая свою трехчасовую речь. Толпа вскочила на ноги. Они топали по полу. Они кричали. Они присвистнули. Никто не ворчал по поводу позднего часа. Никто не жаловался на то, что прошло пять часов с тех пор, как со столов убрали вечернюю трапезу. Водка лилась рекой всю ночь. Помощник Барковского, Михаил Соколов, позаботился об этом. Многочисленные тосты и предыдущие речи были тщательно срежиссированы, чтобы придать импульс этому моменту.
Овации Барковского стали грандиозным финалом вечера.
Российский президент не предпринял никаких усилий, чтобы успокоить обезумевшую толпу. Он простер руки — подобно Христу — за трибуной и опьянел от их разгула. По его мнению, он это заслужил.
Барковский преобразовывал Россию. Реформы прошлого — гласность и перестройка — были мертвы. Ушли в прошлое лидеры, которые предали Россию-матушку, уничтожив великую Коммунистическую партию. Ушли в прошлое олигархи, которые насиловали нацию, воруя миллиарды и миллиарды. Подобно мифическому Фениксу, Барковский возник из хаоса распавшейся бывшей сверхдержавы. Он выгнал жадных до денег иностранных капиталистов, которые прибыли, обещая реформы, но лишь набили собственные карманы. Блестящий и безжалостный, он маневрировал на президентском посту и восстановил власть Кремля над всеми аспектами российской жизни. Репортеры, которые осмеливались задавать ему вопросы, были на них напали головорезы, которые оставили их истекать кровью и умирать на тротуарах. Политические враги были арестованы, заключены в тюрьму; некоторые исчезли. Выборы были куплены. После многих лет нестабильности простые россияне молча подчинились. Не было никаких жалоб, когда Барковский начал лишать их гражданских свобод, которые принесло им восстание против старого режима. Железный кулак Барковского установил порядок. Впервые за десятилетия по ночным улицам Москвы было безопасно ходить; магазины были хорошо снабжены, дома отапливались, у людей был хлеб, и Россия вновь требовала международного уважения.
"Барковский!” - закричала темноволосая красавица возле подиума. Ее крик вызвал припев. “Барковский! Барковский! Барковский!” Это прокатилось по залу, как волна. Взглянув со сцены на женщину, Барковский поднес пальцы к губам и послал ей воздушный поцелуй.
Она упала в обморок. Он был политической рок-звездой.
Ночной митинг проходил не в бальном зале одного из новых, ослепительных отелей в западном стиле, которые теперь усеяли горизонт Москвы, а на станции метро "Маяковская" Замоскворецкой линии железной дороги. Неосведомленным это могло показаться странным выбором. Но для этой толпы это был блестящий выбор.
Иосиф Сталин пообещал в 1932 году, когда началось строительство московского метрополитена, что городские железнодорожные остановки станут художественными выставками — ежедневными напоминаниями массам о превосходстве коммунистической системы. Станция "Маяковская" была жемчужиной в короне метро. Ее открытие в 1938 году было таким инженерным достижением, что она была удостоена Главного приза на Всемирной выставке в Нью-Йорке. Он был спроектирован так, чтобы успокоить даже самого страдающего клаустрофобией путешественника. Потолок станции, расположенный более чем в ста футах под городом, содержал тридцать пять отдельных круглых ниш с нитями накаливания. огни, скрытые за ними. Огни горели так ярко, что казалось, будто летнее солнце струится сквозь стекла. Стальные опорные балки станции были покрыты розовым родонитом. Его стены были отделаны четырьмя различными оттенками гранита и мрамора. Художники создали тридцать четыре мозаики на потолке, каждая из которых прославляла Советскую империю. Во время Второй мировой войны станция служила бомбоубежищем и осталась невредимой. Но это было еще одно историческое событие, которое побудило Барковского выбрать станцию для банкета этим вечером. Когда Москва была в осаде нацистами в 1941 году, Сталин обратился к толпе партийных лидеров и простых москвичей на этом самом вокзале, произнеся то, что впоследствии станет известно как его речь “Братья и сестры”. В нем Сталин предсказал, что, хотя нацисты казались непобедимыми, они потерпят поражение. Сегодняшняя речь Барковского имитировала знаменитые высказывания Сталина. Он атаковал “внешних захватчиков”, которые угрожали новой России — точно так же, как когда-то это сделали нацисты. Он совершал тонко замаскированные нападения на Соединенные Штаты и НАТО. Сталин обещал, что Родина восстанет победительницей, но только в том случае, если она будет “верна моральным принципам”, которыми впервые руководствовалась коммунистическая революция. Барковский повторил ту же холодную реплику.
Целью Барковского и его партии "Новая Россия", известной просто как NRP, было повернуть Россию вспять и тем самым восстановить ее в качестве мировой сверхдержавы, способной защитить свой народ от угрозы со стороны США и их новых соперников: Китая и Индии. Подозревайте всех. Уничтожьте всех врагов. Используйте любые средства, имеющиеся в вашем распоряжении.
Деревянные стулья и столы были расставлены на посадочной платформе станции, а движение поездов было приостановлено из-за сегодняшнего митинга. С потолка свисали кроваво-красные и ярко-желтые знамена — те самые цвета флага старой советской империи. Вся станция напоминала о давнем коммунистическом митинге. Все это было хорошо спланировано. Большая часть толпы из четырехсот человек были членами аппаратчиков — аппарата коммунистической партии. Они пожинали плоды номенклатуры — партийной системы поощрения людей, пользующихся политической поддержкой. В детстве Барковский рос, завидуя этим привилегированным членам партии, отчаянно желая быть одним из них. Но его родителей не пригласили вступить. Они были бедными фабричными рабочими к югу от Ленинграда. Поскольку они не были членами партии, они были обречены на жизнь в безвестности и бедности. Их единственного сына должна была постигнуть та же печальная участь, но Барковский нашел способ выбраться из нищеты. Благодаря чистой решимости, полному отсутствию совести, обладая неутолимой жаждой власти, он поднялся и стал самым могущественным лидером в России со времен Иосифа Сталина. Теперь он использовал свое скромное происхождение в своих интересах. Он стал героем для масс, притворившись одним из них. Они любили его даже тогда, когда он обчищал их карманы и строил для себя дворец на берегу Черного моря стоимостью в миллиард долларов. Иногда ночами, когда он был один, Барковский задавался вопросом, мог бы он быть живой реинкарнацией Сталина. Были моменты, когда он воображал, что чувствует, как кровь Сталина пульсирует в его венах.
Стоя перед толпой, погруженный в шумиху, Барковский почувствовал, как чья-то рука мягко коснулась его плеча, а затем знакомый голос его главного помощника прошептал:
“Сенатор Уиндслоу мертв”.
Не выказывая ни малейшего намека на реакцию, Барковский слегка склонил голову вправо и спросил. “Где Петров?”
“Лондон”.
“Почему он все еще жив?”
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Поместье герцога Мэдисонского
Графство Сомерсет, Англия
Испуганный фазан с кольцеобразной шеей вырвался из своего укрытия в траве высотой по колено. Кроваво-красные круги вокруг глаз придавали птице испуганный вид, когда она хлопала крыльями, чтобы набрать скорость. Коричнево-белый пятнистый кокер-спаниель вспугнул ее. Как и многие охотничьи птицы в Англии, фазан был выведен и выращен профессиональным егерем, а затем выпущен бродить по холмам обширного поместья герцога Мэдисонского, пока его хозяин не приехал на охоту.