Они превращали аэропорт Рованиеми, как и почти все аэропорты Финляндии тем летом, в большие кучи камней и песчаной почвы. Все это было частью какого-то грандиозного проекта реконструкции, подготовленного к тому дню, когда у них будет достаточно туристического потока, чтобы оправдать использование самолетов на внутренних авиалиниях. В то же время, это просто превращало совершенно хорошие аэропорты в песчаные карьеры.
В каком-то порыве энтузиазма они даже разнесли территорию между самолетным парком и зданием аэропорта, длинное низкое деревянное сооружение с диспетчерской в одном углу и кофейней bari посередине. Чтобы добраться до нее сейчас, нужно было пройти пятьдесят ярдов по дощатой дорожке, проложенной по грязному песку. Он ждал меня в ближайшем конце тропинки.
Тогда я не знал его по "ангелу Гавриилу", за исключением того, что он, возможно, был немного ниже ростом для этого. У меня только что сложилось впечатление, что кто-то шикарно выглядит в светлом плаще и шляпе и с кучей шикарного багажа, аккуратно разложенного вдоль настила, чтобы оставаться сухим, а я мокрым.
Покрой и цвет его одежды указывали на то, что он не финн, поэтому я сказал по-английски: ‘Вы бы не обиделись, если бы я сломал шею, упав на ваш багаж, не так ли?’
Он сказал: ‘Мистер Кэри?’
Я сказал: ‘Да, я Билл Кэри", - и повел глазами по сторонам, пока не смог рассмотреть его более внимательно. Моей первой мыслью было, что он выглядит размытым, но это было верно и для всего остального, на что я смотрел в тот день.
Он был невысоким, но не маленьким, и слегка толстоватым. На нем был однобортный плащ без пояса того белого цвета слоновой кости, который выглядит намного дороже, чем обычный белый, предназначенный для продажи мыла. И ей удалось выглядеть чистой и хрустящей, не выглядя при этом новой. Его шляпа была из того же материала, американская версия бейсболки кокни с козырьком для гольфа. У него были маленькие коричневые туфли с перфорацией и насыщенным глубоким блеском. Он выглядел дорого, спокойно и, похоже, привык к этому.
Из-за всего этого и из-за того, что он стоял на разрушенном аэродроме прямо за Полярным кругом, его лицо казалось фальшивым. Оно было круглым и гладким, с нежностью маленького ангела в больших серых глазах. Но если он и был мягкотелым, то, по крайней мере, таковым себя не считал. Среди багажа, разложенного на дорожке, были четыре потертых футляра для оружия.
Он сказал: ‘Прошу прощения, сэр, Фредерик Уэллс Гомер’, – и протянул руку. У него был смягченный американский акцент, и он произнес свое имя так, как будто всегда произносил его таким образом, а не пытался произвести на меня впечатление.
Я пожал ему руку. Она была маленькой и ухоженной, но крепкой.
‘Мистер Кэри, сэр, не могли бы вы меня куда-нибудь отвезти?’
Мысль приземлилась в моем мозгу с глухим стуком. Я махнул на него рукой. ‘ Позже, позже. Скажем, после завтрака.
‘Завтрак, сэр? Сегодня? Вы позавтракали довольно поздно’. Он вежливо поднял брови, глядя на меня. Медленные, контролируемые движения его лица выдавали его возраст: около тридцати пяти. На несколько лет моложе меня и примерно на столетие моложе, чем я себя чувствовал.
Тем не менее, у него было очко. Было около четырех часов дня.
- Я только что вернулся из Стокгольма с похмелья, ’ осторожно сказал я. ‘ Мне не хотелось ничего есть и пить перед отъездом, и, по правде говоря, сейчас мне тоже не хочется. Но если я собираюсь остаться в живых, мне лучше попробовать хотя бы чашечку кофе.’
При мысли о кофе у него снова помутилось в голове. Сквозь это пришла новая мысль. Я спросил: ‘Как ты узнал, кто я?’
Он мягко улыбнулся. ‘Мне сказали искать высокого худощавого англичанина, летающего на амфибии "Бивер" и ... и одетого как вы". Что бы у него ни было еще, манеры у этого человека были. ‘Одет так, как ты есть’ был в бейсбольную кепку, замасленные тренировочные брюки цвета хаки, кожаную куртку, которая выглядела так, словно я приделал к ней двигатель (возможно, потому, что я так и сделал), и американские ботинки десантника с прикрепленным к правой ножом Fairbairn commando.
Я более или менее понимающе улыбнулся в его сторону и сказал: ‘Ты меня не проведешь. Ты Роберт Э. Ли, хорошо известный джентльмен с Юга’.
Он серьезно улыбнулся в ответ. ‘ Не хочу вас разочаровывать, сэр. Но, по крайней мере, мы из одного штата.
Я сказал: "Вирджиния". И он кивнул, и я кивнул, а затем, переступая через его багаж, направился к бари.
Я взял свой кофе, большой, черный и горячий, и ушел, чтобы побороться с ним в одиночестве в тихом уголке. Но задолго до того, как я был готов к громким, близким звукам, кто-то выдвинул стул напротив, плюхнулся в него и придвинул обратно к столу. Роберт Э. Ли никогда бы не поступил так с больным человеком. И на самом деле, он этого не делал. Это был Вейкко.
Он спросил: ‘Как скоро вы сможете закончить работу в компании Kaaja?’
Он сказал это по-английски, и даже мне в моем состоянии показалось, что он чего-то от меня хочет. Когда мы разговаривали друг с другом, то обычно говорили по-шведски. Финский - один из самых сложных языков в мире, и я никогда не владел им свободно. Но я хорошо говорю по-шведски, а у большинства финнов он второй.
Но обычно мы с Вейкко ничего не говорили. Он был крупнейшим мошенником Лапландии. Я ничего не имею против разговоров с мошенниками, только с теми, кто хорошо известен как мошенник. Кроме того, я не знал, каким именно мошенничеством он занимался в этом году.
Я сказал: ‘Уходи. Я занят тем, что умираю’.
Он наклонился ко мне через стол. - У меня есть для тебя работа, если ты быстро закончишь с Кааджей. Не здесь. В Швеции.
Я сосредоточился на нем. Он не был похож на Деда Мороза. Он по-прежнему выглядел как самый крупный мошенник Лапландии: невысокий, очень солидный мужчина в двубортном костюме в щегольскую зелено-черную полоску, который смотрелся Лапландии так же уместно, как Тигровая лилия. На лице у него много мяса – что не является чем-то необычным для страны, которая любит картофель, – но очень гладкое и без запаха.
Я сделал большой глоток кофе. ‘ Кто из компании выполняет эту работу? Затем я придумал вопрос получше: ‘Какова твоя доля?’
Он развел руками и улыбнулся счастливой, открытой улыбкой продавца подержанных автомобилей. ‘ Всего несколько процентов.
‘Когда начинается работа?’
‘Как скоро ты сможешь закончить работу в компании Kaaja?’
Я вернулся к своему кофе. ‘ Я не могу. У меня контракт с ними до первого снега.
‘ Нет. ’ Он улыбнулся еще шире. ‘ Кааджа не дает подобных контрактов. Когда ты сможешь закончить?
Я проглотил еще кофе. Это начало делать свое дело. К этому времени я уже мог сообразить, что, возможно, весь его подход был каким-то способом выяснить, какую область я исследую для Кааи. Вы не узнаете о любопытстве, пока не увидите, что одна минерально-сырьевая компания проявляет интерес к областям, где, по мнению другой компании, могут быть полезные ископаемые. И Вейкко был бы идеальным человеком, которого можно нанять, чтобы выяснить, что я задумал.
За исключением, конечно, того, что все, кроме северного оленя, знали, что он мошенник, и даже они, должно быть, уже начали что-то подозревать.
‘Что это за работа сама по себе?" Я спросил. ‘Разведка? Транспорт?’
‘Компания подскажет тебе. Когда ты сможешь начать?’
‘Я не могу. У меня контракт с Кааджей. Почему бы тебе не поручить эту работу Оскару Адлеру?’
Он был единственным пилотом гидросамолета, работавшим тем летом в Лапландии.
‘Черт возьми’, - он снова развел руками. "Работа требует отлета как с суши, так и с воды. У него нет амфибии; у тебя здесь единственный самолет с поплавками и колесами.’
По крайней мере, это было правдой.
‘Извини’, - сказал я. ‘У меня контракт с Kaaja’. Я пошел налить себе еще кофе.
Когда я оглянулся, он как раз вставал. Он не выглядел таким обеспокоенным, как следовало бы, не после того, как упустил свои несколько процентов. Или не выяснил ничего о местности, которую я обследовал для Кааджи.
Возможно, я был чертовым дураком. Мой контракт с Kaaja не продлился до первого снега. Это было просто обследование местности, и я, вероятно, закончил бы это за две недели.
Но Вейкко все равно не казался мне Дедом Морозом.
Я допил вторую чашку кофе, а мои руки все еще тряслись, как боевое знамя. Но, по крайней мере, я был достаточно бодр, чтобы понять, что мне следовало сделать в первую очередь: выпить пива. Единственная проблема при покупке пива в финском аэропорту заключается в том, что вы не можете этого сделать. Финны примерно делятся на тех, кто принимает это и продолжает принимать, и на тех, кто оставляет это в покое, и я думаю, было бы лучше, если бы это сделали все остальные. The last bunch ввели законы о напитках. Один из законов гласит, что вы не можете купить бутылку в Лапландии где-либо к северу от Рованиеми и даже стакан, кроме как в полудюжине туристических отелей. Это приводит к большому количеству нелегальной домашней дистилляции и выгодной торговле импортными ящиками с настоящим напитком. Я сам летал на одном или двух, когда у меня был свободный рейс с юга.
Второй закон гласит, что в аэропортах нельзя пить. Неплохая идея для того, чтобы остановить пилотов, взлетающих пьяными, но не слишком полезная для пилота, который по долгому опыту знает, что единственный способ завязать похмелье и вернуть его в клетку - это пиво.
Или две.
К счастью, внизу, в ремонтном ангаре, был человек, который зарабатывал половину своей жизни, леча пилотов с похмелья. Я встал, чтобы пойти и провести кое-какое техническое обслуживание, как раз в тот момент, когда вошел Фредерик Уэллс Гомер.
Он улыбнулся мне, подошел и сел.
‘Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, сэр?’
‘Во всяком случае, лучше’. Я снова сел и закурил сигарету. По крайней мере, я должен извиниться перед этим персонажем.
Я сказал: ‘Я сожалею о том, как я вел себя на улице’.
‘Не думайте об этом, сэр. Вы были нездоровым человеком’. Он серьезно улыбнулся. ‘Должно быть, это было большое достижение – пролететь такое расстояние от Стокгольма - я полагаю, это около пятисот миль? – с таким недугом. Я чувствую себя увереннее, отдавая себя в ваши руки.’
Я покосилась на него. Это должен был быть сарказм, но это было сказано предельно прямо, так, как он произнес свое имя.
Я сказал: ‘Я не уверен, что понимаю ваши рассуждения. Если бы я встретил пилота с таким же похмельем, как у меня, я бы полетел на подводной лодке’.
Он только снова улыбнулся. ‘ Значит, вы думаете, что сможете перевезти меня, сэр?
‘Зависит от того, где и когда’. Я не очень хотел брать его с собой куда-либо в любое время. У меня был контракт с компанией Kaaja, и я был должен им лечь спать пораньше. Но не часто встретишь человека с манерами Роберта Э. Ли. Я встретил пару режиссеров Kaaja в Хельсинки по пути в Стокгольм, и у них не было манер Билли Кида. Я проводил для них опрос более пяти недель и не нашел ни цента на финскую марку; поэтому я бездельничал на работе. Полет в Стокгольм на выходные только доказал это.
Он сказал: ‘Я надеялся, что вы сможете дать мне совет, сэр, с вашим знанием страны. Я ищу медведя’.
‘Медведи?’ Потом я вспомнил о ящиках с оружием снаружи. Но все равно покачал головой. ‘ Здесь почти не стреляют по медведям. Тогда в основном весной. Я где-то читал, что они стреляют всего сорок с лишним штук в год.’
Он просто кивнул и ждал.
Я тянул время. Я знал, где водятся медведи. Полеты на разведку полезных ископаемых означают полет в основном не выше трехсот футов, а на одномоторном самолете это означает проводить время, наблюдая за землей, выискивая места для посадки на случай, если от работы одного двигателя у вас начнется сонная болезнь. В Финляндии, которая в основном лесистая, это не очень помогает, но, по крайней мере, это означает, что вы знаете, что происходит на местности. И за последние две недели я видел пять медведей, или одного и того же медведя пять раз.
Была пара загвоздок. Одна из них заключалась в том, что посадить его на единственном участке медвежьей страны, за который я мог поручиться, означало посадить его в середине моего участка наблюдения. Не лучшая идея, если он был шпионом конкурирующей компании. Тем не менее, я действительно так не думал.
Осталась загвоздка номер два. ‘ Послушай, - сказал я. ‘ Я могу высадить тебя рядом с тем местом, где я недавно видел медведей. Проблема в том, что я нарушил бы закон, поступив так.
Он вежливо приподнял брови и подождал, пока я объясню.
Я сказал: ‘Это запретная зона. Во всяком случае, для самолетов она запрещена. Она проходит вдоль российской границы, шириной до сорока пяти миль. Это вся территория Финляндии, но они запрещают ее в качестве своего рода миротворца. Таким образом, у русских не будет никаких оправданий для жалоб на то, что кто-то шпионит за ними. И финны относятся к ней серьезно – если поймают тебя на этом.’
Они меня не поймали – пока. Отчасти потому, что их радарная сеть не завершена, а отчасти потому, что на высотах, где ведется разведка полезных ископаемых, вы находитесь в зоне действия большинства радаров. Но отчасти это было и везением, потому что весь опрос Kaaja проходил на запрещенной территории.
Kaaja прикрыли себя, предоставив мне фиктивный контракт на легальную территорию дальше на запад, и сделали что–то, чтобы прикрыть меня - поскольку я был бы тем, кого обманули, – заплатив почти вдвое больше обычных ставок. Но у меня все еще была более веская, чем обычно, причина держать в секрете район моих исследований.
Но я также не думал, что Гомер был агентом финского правительства.
‘Я не против полетать с тобой туда’, - сказал я. "И для тебя не будет оскорблением, если ты будешь там, на земле. Но я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, как ты туда попал. Пока ты там, я бы предпочел, чтобы никто больше не знал, где ты, а когда ты вернешься, я бы предпочел, чтобы никто точно не знал, где ты был. Это означает, что тебя там посадят на мель, ты понимаешь?’
Он подумал об этом, затем кивнул. ‘ Для меня это вполне приемлемо, сэр. Действительно, при условии, что я не подвергаю вас ненужному риску, я бы предпочел, чтобы было именно так. Вы уверены, что вам это нравится, сэр?’
Я махнул рукой. ‘ Я уверен. Когда ты хочешь пойти?
‘Когда будете готовы к полету, сэр’.
Я посмотрел на часы. Было почти пять часов, что оставляло нам более двух часов дневного света, а после этого - долгие сумерки. Мы были на пороге осени, просто переползали от дней полуночного солнца к долгой-долгой ночи лапландской зимы.
‘Хорошо", - сказал я. ‘Недалеко от того места, о котором я думаю, есть старая хижина. Я не знаю, на что это похоже, поскольку я только летал над этим, но, вероятно, это лучше, чем палатка. Я полагаю, у вас есть припасы?’
‘Думаю, у меня есть все, сэр, включая двухнедельный запас еды. Возможно, после этого вы могли бы доставить мне еще?’
‘Никаких проблем’. Затем я начал задаваться вопросом, сколько времени, по его расчетам, потребуется, чтобы подстрелить медведя. ‘Как долго ты планировал остаться?’
‘Я думал о пяти или шести неделях – во всяком случае, для начала. Ты собирался пробыть в этих краях так долго?’ Он сказал это с доброй - и честной – тревогой, как будто мог случайно задержать меня на другой стороне света.
‘Я останусь, пока есть работа. Для пилота зима может быть чертовски долгой’. Должно быть, мои слова прозвучали искренне, потому что он быстро взглянул на меня, а затем снова вежливо отвел взгляд.
Я встал. ‘ Увидимся снаружи через четверть часа. Мне нужно встретиться с человеком в ангаре. Хорошо?
‘Совершенно верно, сэр. Я начну загружать свой багаж, если ваш самолет не заперт’.
Я улыбнулся этой идее. ‘ Уже давно нет. Затем я кивнул, что было ошибкой при том, что моя голова так себя чувствовала, и пошел дальше, думая о той жизни, при которой ты можешь взять отпуск на пять или шесть недель, чтобы пойти и подстрелить медведя.
Обслуживающий персонал узнал меня; в одной руке у него была бутылка, а в другой - открывалка, прежде чем я оказался на расстоянии крика.
Я выпил залпом половину бутылки пива, затем медленно приступил ко второму тайму.
Через некоторое время он спросил: ‘Как прошел Стокгольм?’ Он говорил по-шведски, для меня.
Я сказал: ‘Нормально, насколько я помню’.
‘Что сказал человек де Хэвиленда?’
Я прилетел сюда в первую очередь для того, чтобы посмотреть, что, по мнению агента производителя, нужно сделать с Beaver, чтобы он продержался еще один сезон.
‘Он был очень вежливым и добрым. По крайней мере, он не смеялся’.
‘Он сказал, что тебе нужен новый движок?’
‘Он сказал, что мне нужен новый самолет’.
Он мрачно кивнул. ‘ Я мог бы сказать тебе это сам. Только я подумал, что это тебя встревожит.
"Бобры" – одни из самых сложных самолетов, построенных в наши дни, они были разработаны для работы в канадских лесах, но даже бобры стареют. Эта игра состарилась за несколько секунд, когда какой-то пилот финских ВВС попытался совершить длительную посадку на маленьком озере. Они сорвали ее с деревьев и продали по дешевке – мне. Я выполнил всю необходимую работу, которую мог себе позволить, например, установил пропеллер, но один из поплавков был слегка смещен, фюзеляж был перекручен так, что ни одна из дверей не подходила должным образом, а подшипники двигателя болтались, как задница кинозвезды.
‘Он назвал тебе цену за капитальный ремонт двигателя?’
‘Он сказал, что если бы двигатель работал на полную мощность, весь самолет развалился бы в воздухе’.
Он снова кивнул. ‘ Может быть, ты найдешь работу этой зимой.
Это всегда было проблемой. Большинство чартерных рейсов и все работы по разведке полезных ископаемых прекращаются с первым снегом. Еще несколько лет назад мне удавалось находить работу на зиму в Норвегии, Германии или Австрии; к настоящему времени у них слишком много собственных самолетов. Прошлой зимой я уложил Бобра в Хельсинки; в этом году он выглядел примерно так же.
Но даже постоянная зимняя работа не позволила бы мне купить нового Бобра; все, что мне было нужно, - это найти никель. Согласно бонусному пункту с Kaaja, этого вполне могло хватить.
Я спросил: ‘О Микко?’
Он кивнул головой в сторону задней части ангара. Я спустился туда. Микко стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за человеком, работающим с электронным оборудованием на другом столе.
Согласно зарплате, которую я ему платил, Микко был моим помощником. Он сидел позади меня и наблюдал за магнитометрическим самописцем и сцинтиллятором, а также чинил их, когда они взрывались. Как оказалось, вскоре после того, как я нанял его, он был человеком с новенькой лицензией пилота, ищущим настоящую работу, а не сидящим и смотрящим кучу электронной ерунды.
Я похлопал его по плечу, и он очнулся от своих мечтаний стать главным пилотом реактивного самолета Finnair.
‘Диктофон уже починили?’ Спросил я.
Он указал на детали на скамейке запасных. ‘Им пришлось сделать пару новых деталей", - объяснил он без всякого интереса. ‘У вас была большая вечеринка в Стокгольме?’
‘Когда все будет готово?’
Он пожал плечами. ‘ Как-нибудь вечером.
Я сказал: ‘Мне нужно отправить охотника на несколько миль вверх. Я вернусь через пару часов. Если к тому времени все не будет готово, сними нам где–нибудь пару номеров - и не в Polar. Оставь его без четких инструкций, и он забронирует нам лучшие номера в городе. Пилотам, по его мнению, нужно было не отставать.
Он пожал плечами и снова прислонился к стене.
‘Хорошо", - сказал я. ‘Мне нужно идти отрабатывать наше содержание. Не напрягай глаза, наблюдая, как работает кто-то другой’.
К тому времени, как я добрался туда, Гомер уже погрузил большую часть своего багажа на Бивер и даже установил его в разумное положение относительно центра тяжести. Он и раньше летал на маленьких самолетах. Я набросил на его чемоданы грузовую сетку, привязал ее по углам, и мы были готовы отправиться в путь.
OceanofPDF.com
2
Я летел строго на север, пока мы не скрылись из виду Рованиеми. Гомер на правом сиденье к этому времени уже снял плащ и кепку. У него были очень тонкие, мягкие, почти светлые волосы, которые придавали ему сходство с маленьким ангелочком, а серые брюки из венецианской ткани и коричнево-черная кашемировая спортивная куртка усиливали впечатление о деньгах в банке. Он поймал мой взгляд и ослабил ремни безопасности. Сиденья в Beaver не совсем клубные, но он поместился достаточно легко.
Я закурил сигарету; он отказался от нее. Через некоторое время он спросил: ‘Куда вы меня ставите, сэр?’ Ему пришлось произнести это довольно громко, перекрикивая поток воздуха, который просачивался через двери кабины пилота.
Я протянул ему карту и ткнул пальцем в то место, куда направлялся. ‘ Туда. Небольшое озеро недалеко от реки Варрийоки. Примерно в миле к северу от вас есть старая хижина, а в нескольких милях за ней должен водиться медведь.’
Он некоторое время изучал карту, но она была слишком мелкого масштаба, чтобы он мог сделать из нее какие–либо выводы о медведях - за исключением того, что это был один из самых пустынных участков Финляндии. Затем он спросил: ‘Местность такая же, как здесь, сэр?’ Я выглянул в окно. ‘В значительной степени. Возможно, немного грубее. В здешних краях мало что меняется. Мы дрейфовали над серией низких восточно-западных хребтов. Деревья – в основном ели – стояли на большом расстоянии друг от друга и были тощими, пытаясь найти себе пропитание внизу. Ель пустит корни в пушинку ковра, если нет ничего получше, но верхушки некоторых из этих хребтов были голыми камнями. Среди деревьев были разбросаны серые останки других деревьев, погибших во время зимних штормов. Мы были за Полярным кругом.
Гомер спросил: ‘Ты думаешь, я там буду совсем один?’
- А следовало бы. Вероятно, в радиусе двадцати пяти миль нет ни души. Кемийоки-Вэрриойоки находится в том месте, которое на карте выглядит как большой выступ Финляндии на восток, врезающийся в Россию. На самом деле все наоборот: после войны русские продвинулись к северу и югу от арденн. Среди объектов, на которых они работали, был никелевый рудник недалеко от Петсамо; вот почему поиск большего количества никеля был такой приоритетной работой.
Они не схватились за выступ, потому что он того не стоил. Древесина слишком тонкая, чтобы ее стоило рубить, а земля слишком неровная, чтобы ее все равно вытаскивать. И никто не нашел в ней никаких минералов – пока. Единственная причина отправиться туда, если ты скала или медведь, или кто-то ищет и то, и другое.
Какое-то время мы летели под звуки стареющего бобра вокруг нас. Затем я спросил: ‘Вы прилетели только для того, чтобы поохотиться на медведей? Я думал, в Штатах и Канаде много медведей?’