Ровно через десять минут после полуночи девушка вышла из поезда, на мгновение остановившись, удивившись газетному плакату перед закрытым киоском: ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПРИЗЫВАЕТ ОБЩИЕ ВЫБОРЫ - 11 ИЮНЯ. Теперь она знала, почему им был отдан приказ и почему она инстинктивно отказалась остаться.
Только когда она вышла из главного вестибюля вокзала Ватерлоо, она поняла, что идет дождь. Сильно нуждаясь в помощи, она вернулась на станцию, попробовала три общественных телефона, прежде чем нашла один, который не подвергся вандализму. Она набрала номер «Челси» 376 и ждала, пока гудок будет продолжаться и продолжаться, читая граффити лишь небольшой частью своего сознания - нацарапала номера телефонов рядом с именами девочек, предлагающих неуказанные услуги; случайный кусочек грубого остроумия. Наконец, зная, что на звонок никто не ответит, она положила трубку. Он был в отъезде или вдали от Лондона. Она думала, что упадет в обморок или заплачет. Он бы никогда не стал читать ей лекции. Он бы понял и помог - посоветовал. Но теперь оставался только один вариант. Дом.
Дом был последним местом, куда она хотела пойти, но по-настоящему безопасной альтернативы не было.
Такси не было, и дождь перешел в мелкую морось: обычное дело в мае. Слава богу, идти было недалеко. Самая длинная миля. Что заставило ее подумать об этом? Песня - «Самая длинная миля - это последняя миля до дома».
Она спустилась со станции на Йорк-роуд, а затем на Вестминстерский мост. Подойдя к дальнему краю, она увидела, что Каунти-холл все еще освещен и больше походил на роскошный прибрежный отель, чем на поле битвы за политику столицы. Движение и пешеходы теперь были редкими. Мимо проехали три такси с выключенными знаками. Странно, подумала она, что в Лондоне, как только пошел дождь, такси, казалось, либо направлялись домой, либо были заняты очень маленькими людьми.
Дошла до дальнего конца моста и свернула направо на набережную Виктории. Через дорогу, позади нее, торжествующе поднялся Биг Бен, а зловещая черная статуя Боадикеи в ее боевой колеснице возвышалась над ее правым плечом, темным пятном на фоне неба.
До квартиры было меньше десяти минут ходьбы, и теперь она задавалась вопросом, как ее родители отнесутся к неожиданному приезду. Та часть ее, которая оставалась упорной, сопротивлялась возвращению домой. Обвинения неизбежны, но, поскольку они испробовали все уловки, описанные в книге, чтобы вернуть ее, они, по крайней мере, проявят некоторое облегчение и счастье. Ее проблема заключалась в том, чтобы признать, что они были правы с самого начала.
Свернув на набережную Виктории, она внезапно насторожилась. На мгновение она поняла, что ее охрана ослабла во время перехода по мосту. Ее искали. Это было так же верно, как ночь сменяет день. Пока что она приняла меры предосторожности. У них будут люди на вокзале Паддингтон, потому что это ее наиболее вероятное место прибытия. Путешествие заняло на несколько часов больше, чем необходимо, смена поезда и автобус, так что ее въезд в Лондон был Ватерлоо, а не Паддингтон. Но они также будут наблюдать за домом, в котором живут ее родители, в этом она не сомневалась.
Как только все это пришло ей в голову, две фигуры вышли из тени в лужу света, отбрасываемую на нее от уличных фонарей.
«Что же у нас есть?» - голос первого, кто заговорил, звучал пьяно невнятно. Она обернула вокруг себя тонкий белый плащ, как будто он защищал их от них.
Как Подойдя ближе, она поняла, что это был не тот тип, который следовали за ней. Эта пара была одета в джинсы и куртки-бомберы с заклепками и цепями, а волосы у них были окрашены в шипы и окрашены - один в красный и оранжевый, а другой в розовый и синий.
«Ну, ты сам по себе, дорогая?» - спросил старший из пары.
Она сделала шаг назад, уперев одну руку в стену позади нее. Она знала, что где-то там было отверстие со ступеньками, ведущими к маленькой причальной платформе, используемой летом для туристических прогулочных судов, курсирующих вверх и вниз по Темзе.
Это было иррационально, но была надежда, что ей удастся сбежать таким путем.
«Давай, дорогая». Не надо нас бояться ''. Их голоса были похожи, оба пропитаны алкоголем.
«Милая девушка, как ты, не отказала бы парочке таких красивых парней, как мы, не так ли?»
Медленно они приблизились. Ей даже показалось, что она чувствует запах напитка в их дыхании. Почти безопасно, и это должно было случиться - грабители или того хуже.
Последняя мысль сразу подтвердилась.
«Конечно, ты бы полежал с нами, не так ли?» Волчья ухмылка прояснилась в рассеянном свете.
Другой издал неприятный пьяный смешок. «Она ляжет, даже если нам придется лечь».
Когда они двинулись вперед, она нашла брешь в стене. Она повернулась, чуть не упав со ступенек к реке, одной рукой сжимая сумку с ремнем на плече, ужас, как яркий свет в ее голове, который, казалось, затруднял дыхание и заставлял ее желудок взбалтывать бабочкой. .
Они шли за ними, тяжело и шумно ступая по широким ступеням. Потом она почувствовала запах воды, и страх перешел в панику. Выхода не было. Не по воде, потому что она не умела плавать. Не было прогулочного катера, на котором она могла бы спрятаться, только короткие металлические шесты, соединенные цепями.
Они почти напали на нее, и она снова повернулась, решив дать отпор, если сможет. Чистота. Чистота имела значение. Все так говорили. Так сказал отец Валентин. Любой ценой она должна сохранять чистоту.
Она попятилась, и цепь задела ее за колени, заставив ее вскрикнуть, споткнуться и подпрыгнуть. В этот момент она потеряла равновесие, туфли поскользнулись на влажном камне, ноги на мгновение зацепились за болтающуюся страховочную цепь, так что казалось, что ее держат вверх ногами. Затем она упала, и вода была повсюду, черная, заполняя ее рот, ноздри и одежду, плащ раздувался вокруг нее, вес ее одежды и сумки тянул ее вниз. Она услышала чей-то крик, а затем поняла, что это она сама кашляет, задыхается и трепещет, когда она металась, хлопая руками по воде, ее тело было окутано ужасом.
Издалека она услышала голос своего старого учителя физкультуры, садиста, который пытался научить ее плавать, бросив ее тело в бассейн. «Давай, девочка, не болтай! Вы как беременный пеликан! Получите контроль над собой! Давай, глупая девочка. . . девочка . . . девочка . . . девочка . . . девушка . . ! ’
Темнота взяла верх. Она почувствовала ужасную, но успокаивающую слабость. Паника уступила место некоторой безмятежности. Она перестала сопротивляться, словно под наркозом, и погрузилась в бесконечный сон.
2
ПЛАВУЧИК
У М. действительно было слишком много мыслей, чтобы увидеть человека из Особого отделения, и верная мисс Манипенни знала это. В здании штаб-квартиры, выходящем окнами на Риджентс-парк, они переживали период неприятно сложной и трудоемкой работы по уборке и уборке. Аудиторы находились здесь в течение недели, неудобно занимая столь необходимые офисные помещения, проверяя и перепроверяя счета каждого отдела и серьезно сокращая рабочее время ряда старших офицеров.
Аудит был серьезным нарушением, которое проводилось каждые два-три года. В конце концов, аудиторы вернутся туда, откуда пришли - из-под камней возле Лонг-Уотер в Кенсингтонских садах, если верить М., - но на этом дело не кончится.
Через три месяца аудит будет изучен избранным числом людей, включая канцлера казначейства и министра иностранных дел, которые представят цифру тайного голосования перед кабинетом, а оттуда - в казначейство.
Тайное голосование было кровью М - финансовыми ассигнованиями, с помощью которых он должен был управлять своей Службой: наличными деньгами для оплаты всего, от зарплаты офицеров под его командованием до финансирования агентов на местах, затрат на спутники, исследований и т. Д. и сто один другой предмет, вплоть до скрепок и степлеров здесь, на восьмом этаже, где у М. был свой кабинет. Аудит был временем напряжения, и теперь еще одно напряжение добавилось объявлением о всеобщих выборах. Менее чем через месяц М. будет работать у тех же мастеров в министерстве иностранных дел - правительства приходят и уходят, а мандарины Уайтхолла сохраняются вечно. Тем не менее, акцент на работе, выполняемой M’s Service, может резко измениться, если к власти придет правительство другой политической окраски. Смена правительства, даже возможная смена, вызвала у начальника секретной службы крайнюю тревогу. В тот же день у него был переполненный дневник, в который входили пять встреч на высшем уровне и обед - в Blades - с председателем Объединенного комитета по разведке.
Офицер из Особого отдела сказал, что это срочно: только уши М. Манипенни взглянула на часы и увидела, что полицейского уже заставили ждать почти час. Он прибыл без предупреждения всего за десять минут до того, как М. вернулся с обеда. Манипенни глубоко вздохнул и подключился к внутренней линии.
«Да?» - прорычал М.
«Вы не забыли, что главный суперинтендант Бейли все еще ждет, сэр?» Она попыталась говорить живо и эффективно.
«Кто?» М в последнее время вернулся к своей старой привычке обходить стороной проблемы, симулируя воспоминания, похожие на решето.
«Офицер из отделения», - тактично напомнил ему Манипенни.
«Мне не назначена встреча», - отрезала М.
«Нет, сэр, но я положил записку начальника отделения на ваш стол, прежде чем вы вернулись с обеда. Его просьба весьма актуальна ».
Наступила пауза. Манипенни услышал потрескивание бумаги, когда М. читал записку.
«Начальник отделения не может уйти сам, поэтому прислал лакея», - проворчал М. 'Почему нас? Обычно они беспокоят наших собратьев по Пятерке. Почему он не ходит рысью на Керзон-стрит или куда-нибудь еще в наши дни? »
Хотя спецподразделения часто работают с МИ5, по просьбе последней они не являются явным кулаком Службы безопасности. Известно, что они даже отклоняли просьбу о помощи Пятерке, потому что поступали осторожно. Они несут ответственность не перед какими-то безликими людьми в Уайтхолле, а непосредственно перед комиссаром столичной полиции. Отделение редко обращалось в Секретную разведывательную службу, которая была феодальным владением М.
«Понятия не имею, почему мы, сэр. Только этот глава отделения хочет, чтобы вы увидели этого офицера PDQ.
М. издал странный чавкающий звук. «Старомодное выражение, Манипенни - PDQ. Чертовски быстро, а? Как вы говорите, его звали?
«Бейли, сэр. Главный суперинтендант Бейли.
«Ну ладно». Еще один вздох. - Тогда лучше подбрось его.
Бейли оказался высоким ухоженным мужчиной лет тридцати пяти. Его костюм был консервативного и дорогого покроя, и М. едва ли мог не заметить, что он носит галстук уважаемого Кембриджского колледжа. Поведение Бейли было достаточно приятным. Он легко мог сойти за молодого врача или юриста. «И в Five тоже было бы не к месту», - подумал М.
«Мы не встречались, сэр. Меня зовут Бейли. Полицейский подошел к делу и протянул руку. «HOB присылает свои извинения, но он будет весь день связан с главами A11 и C13».
A11 более известна как группа дипломатической защиты, телохранители политиков и членов королевской семьи - выездные или постоянные. C13 - это полицейское антитеррористическое подразделение, которое имеет прочные связи с MI5 и Секретной разведывательной службой, а также с C7, их собственным отделением технической поддержки, и D11, «Голубые береты», отделом огнестрельного оружия Скотланд-Ярда, в котором отряды элитные специалисты всегда готовы к серьезным инцидентам.
«Немного подтолкнули, теперь премьер-министр уехал в деревню, сэр». Бейли улыбнулся.
«Разве мы не все?» М не улыбнулся. «Это необычное место для счастливой охоты, не так ли, главный супервайзер?»
«Не нормально, сэр. Нет, но это немного особенное. HOB сочла за лучшее обратиться к вам лично ».
М остановился, глядя на молодого человека, его лицо ничего не выдавало. Наконец он махнул рукой в сторону стула.
Бейли сел.
- Тогда пошли, - тихо сказал М. «У каждого из нас нет целого дня. О чем это?'
Бейли откашлялся. Даже опытные полицейские не всегда избавляются от привычки давать показания во многих залах суда. «Сегодня рано утром мы получили то, что, когда я был молодым медным человеком, мы называли« плавающим ».
«Тело извлечено из воды», - пробормотал М.
«Совершенно верно, сэр. Собрано речным патрулем возле Иглы Клеопатры. Пресс-релиза пока нет, но мы занимаемся этим все утро. VIP. Сам глава филиала рассказал об этом семье. Это молодая женщина, сэр. Двадцать три года. Мисс Эмма Дюпре, дочь мистера и миссис Питер Дюпре ».«Финансист? Торговый банкир? Глаза М вспыхнули, как будто интерес только что пробудился.
Бейли кивнул. «То же самое, сэр. Председатель Gomme-Keogh. Безупречный торговый банк, безупречный. Я понимаю, что министерство иностранных дел иногда привлекает своих очень высокопоставленных людей для специальных проверок ».
'Да. Да, это так ''. Интересно, знал ли этот молодой человек, что член совета директоров Gomme-Keogh находится в здании в этот самый момент, работая над аудитом. «Самоубийство?» - спросил он с пустым лицом - даже самый опытный следователь или полицейский наблюдатель не мог догадаться, что могло происходить у него в голове.
«Не думайте, сэр. Они провели вскрытие. Смерть от утопления. В воде тело пробыло недолго - максимум шесть, семь часов. Выглядит случайно. Я видел отчет. Но есть кое-что интересное. Девочку недавно отняли от героина. По словам друзей семьи, за последние пару месяцев, если вы понимаете, о чем я. Мы еще не обсуждали это с ее отцом и матерью ».
М кивнул, ожидая продолжения полицейского.
«Вы слышали о религиозной группе - немного капризной - называющей себя Кроткими, сэр?»
«Смутно, да. Как муниты, а?
'Не совсем. У них есть религиозная философия, но она сильно отличается от таких сект, как мунисты. Например, Кроткие избавили ее от наркотиков - я имею в виду покойную - в этом нет никаких сомнений. Они придают большое значение морали. Люди не будут жить вместе в своем сообществе. Они должны вступить в брак с последующей церемонией регистрации в ЗАГСе. Очень привержен старым ценностям, но у них действительно есть некоторые исключительно странные идеи, когда вы выходите за рамки морали ».
«Послушайте, главный супервайзер, какое это имеет отношение ко мне и моей Службе? Забавные религиозные группы не особо в нашей сфере ».
Бейли поднял голову, на секунду открывая рот, затем закрываясь, а затем открываясь, чтобы что-то сказать. «Молодая женщина, сэр. Мисс Дюпре. Мы нашли при ней как минимум два странных предмета. Ее вытащили из Темзы, все еще сжимая в руках одну из этих сумок, которые девушки носят с собой, наполненную всем, от филофакса до кухонной раковины. Она была хорошей - сумка - застегнута на плотную молнию, без повреждений от воды ».
«А в сумке вы нашли« странные »предметы?»
Сотрудник отделения кивнул. «Например,« Филофакс ». Все страницы с адресами и телефонными номерами были удалены, кроме одной - номера телефона, нацарапанного на странице текущей недели. У меня такое впечатление, что это было записано по памяти. Одна цифра вычеркнута, а на ее место вставлена правильная.
'Так?'
«Номер принадлежит одному из ваших офицеров, сэр».