Пыль и осколки взлетели со ступеней вокруг Джейд, когда они взорвались.
"Ответь, не так ли?! она закричала . в телефон.
Она достигла подножия лестницы. Как раз в тот момент, когда темно-коричневая ручная граната отскочила вниз вслед за ней.
Едва вырвавшись из лап злого нефтяного барона вместе со своим отцом, выдающимся британским шпионом Джоном Ченсом, близнецы Рич и Джейд наконец-то отправились в отпуск. Но беззаботная поездка в Венецию оказывается гораздо более захватывающей и опасной, чем они ожидали!
На самом деле, Ченса послали следить за швейцарским банкиром, который пытается провернуть "Смертельный побег" - приняв новую личность, чтобы спастись от "гнева тигра", безжалостного криминального гения, решившего заполучить в свои руки коды банковских счетов.
Но когда Тигр и его приспешники, наконец, захватывают банкира и увозят его в отдаленный шотландский замок, Рича тоже похищают! Теперь дело за Джейд и Шансом спасти их, прежде чем Тигр заберет то, что он хочет... " и избавится от своих пленников.
ПРОЛОГ:
Они прибыли в Монт-Пассат всего за четыре часа до того, как сработала сигнализация. У Рича, Джейд и их отца был набор комнат над главным казино. Они были просторными и шикарными, все помещение обставлено как европейский дворец девятнадцатого века, которым оно когда-то было. При обслуживании номеров подавали еду, которая выглядела так, будто ее положил на тарелку художник. Минеральная вода Джейд и папино шампанское были в полном порядке, но кока-кола Рича казалась неуместной в граненом стакане.
Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Рич и Джейд впервые встретились с Джоном Шансом. До этого они даже не знали, что у них есть отец. Но после того, как мама погибла в автомобильной аварии, папа появился на похоронах, чтобы присмотреть за ними. Пятнадцатилетние близнецы сначала негодовали на него, но постепенно, по мере того как они узнавали больше об этом человеке, они стали уважать и симпатизировать - может быть, даже любить - своему отцу. И под грубой, закаленной внешностью Джейд точно знала, что он стал уважать и симпатизировать - возможно, даже любить - их.
"Можем ли мы сыграть в рулетку и блэкджек в казино?" - Спросил Рич, как только закончил есть. "Ты научишь нас играть в покер?"
"Нет", - сказал папа.
"Азартные игры вызывают привыкание, и ты никогда не выигрываешь в долгосрочной перспективе", - сказала Джейд своему брату-близнецу.
"Тогда что мы здесь делаем?" - Спросил Рич. Он был стройным и высоким, как и его сестра. У них обоих были светлые волосы и голубые глаза, как у их отца. "Я имею в виду, - продолжил Рич, - в этом месте нет ничего, кроме казино, не так ли? Итак, если мы собираемся в Венецию - почему бы нам просто не поехать в Венецию?"
"Все просто", - сказал им папа. Джейд могла сказать по его тону, что он прилагал усилия, чтобы быть терпеливым. "Я не заказывал билеты, ясно? Ардман так и сделал ".
"Могла бы и догадаться", - пробормотала Джейд. Ардман был папиным боссом. Он руководил какой-то секретной группой, которая работала на офис британского премьер-министра и проводила "тайные операции".
"Итак, Ардман отправляет нас в Венецию долгим путем", - сказал Рич. "Тогда почему это? Какую-то секретную работу, которую он хочет, чтобы ты выполнил здесь, в Монт-Пассате?"
"Нет", - быстро сказал папа. "Я думаю, Ардман заключил какую-то сделку с авиакомпанией, чтобы достать самые дешевые билеты, или занять свободные места, или что-то в этомроде. Его бюджет находится на рассмотрении сэра Лайонела Ффинча, министра, который отвечает за надзор за своим департаментом. Нам повезло, что мы вообще получили отпуск ".
Папа предложил им переночевать пораньше, чтобы освежиться перед утренним вылетом. Джейд кивнула в знак согласия, и Рич изо всех сил постарался подавить свое разочарование.
"Разве мы не можем хотя бы заглянуть в казино? Просто оглянись вокруг? Он знаменит ".
Папа покачал головой. "Ты слишком молод. Должно быть больше двадцати одного, чтобы попасть." Он ухмыльнулся. "Вот что я тебе скажу - мы все можем вернуться через шесть лет".
Джейд и Рич направились в свои спальни. Рич оглянулся на папу. "Я полагаю, ты все же собираешься это проверить. Подпираешь стойку?"
"Ни в коем случае", - настаивал папа. "Знаешь, мне тоже нужно хорошенько выспаться".
Джейд рассмеялась. "Ты говоришь мне".
Спальня Рича была больше, чем вся папина квартира в Лондоне. Он не осознавал, пока не плюхнулся на огромную кровать, насколько устал. Это была попытка раздеться, и вскоре он оказался под одеялом и погрузился в сон.
Рука на его плече немедленно разбудила его.
"Ты не спишь?" Джейд спрашивала.
"Я сейчас". Рич сел. "Что случилось?"
Его сестра села на кровать рядом с ним. Она была в пижаме, и ее волосы были повсюду. "Я не могла уснуть", - сказала она.
Рич натянул подушку на голову. "Твоя проблема", - пробормотал он. "Смирись с этим".
"Это из-за шума".
"Казино?" Ричу, очевидно, тоже не собирались давать уснуть, поэтому он выбрался из-под подушки. "Я этого не заметил".
"Только не в казино. Папа. Его комната рядом с моей. У тебя есть гостиная или что там между вами ".
"Папа? Что он делает?"
"Храпящий". Джейд встала с кровати. "Подойди и послушай".
"Я должен это делать?"
"Да".
"Это не может быть настолько плохо", - запротестовал Рич. "Мы можем поменяться комнатами, если хочешь".
Они остановились, не пройдя и половины гостиной. Ритмичный звук храпа эхом отражался от стен.
"Может быть, и нет", - решил Рич. "И все же, по крайней мере, мы знаем, что он не улизнул в бар".
"Я полагаю". Джейд упала на маленький диван. "Приятно знать, что он привел нас сюда не только ради выпивки и азартных игр".
В комнате их отца звук громкого храпа продолжал доноситься из маленького цифрового магнитофона на тумбочке рядом с пустой кроватью. Окна на балкон были открыты, и занавески развевались на ветру.
* * *
Здание было старым, а каменная кладка достаточно выветрилась, чтобы обеспечить легкий захват. У Ченса не было особых трудностей с тем, чтобы спуститься из своей комнаты. Он постоял в тени большого декоративного куста, чтобы поправить галстук-бабочку, одернул смокинг и направился к главному входу в казино.
"Больше никогда", - пробормотал он себе под нос, улыбаясь широкоплечему швейцару. "Я в отпуске". Он молча проклял Ардмана, направился к главному бару и заказал большую порцию виски.
В этот поздний вечер казино было полно богатых и красивых людей со всего мира. Старики с молодыми женщинами; зрелые женщины с молодыми мужчинами. Шанса не интересовал ни один из них. Он был сосредоточен на мужчинах в костюмах, которые стояли слишком чопорно, чьи куртки слишком сильно оттопыривались, которые смотрели, но никогда не играли и не пили. Ему потребовалось десять минут, прежде чем он был уверен, что зарегистрировал всех сотрудников службы безопасности.
Чего он не видел, так это женщины, изучавшей его из тени по другую сторону бара. Высокая и стройная, она была одета в бледно-голубое вечернее платье с дорогим бриллиантовым ожерельем и серьгами в тон. Ее волосы были поразительного каштанового цвета, а глаза - ярко-голубыми.
Сам Шанс хорошо вписался в обстановку - ничем не примечательный мужчина лет сорока, с грубым, опытным лицом. Возможно, он мог бы быть бизнесменом, наслаждающимся дорогой вечеринкой. Никого особенного. Никто не запомнился. Это был образ, который Чанс культивировал. Ему нравилось, чтобы его не замечали. Он допил свой напиток, оставил чаевые, которых было ровно столько, чтобы бармен его не запомнил, а затем пошел в гардероб.
"Ты держишь портфель для меня", - сказал Джон Шанс элегантно одетому мужчине за столом. "Меня зовут Энфилд. Харрисон Энфилд."
"Конечно, мистер Энфилд". Акцент у мужчины был французский. Мгновение спустя он вернулся с металлическим портфелем.
Шанс открыл футляр и заглянул внутрь - увидев именно то, что он ожидал. Парик, накладная борода и дорогой костюм небольшого размера. Там была еще одна вещь - маленькая металлическая коробочка с выключателем сбоку. Шанс достал его и сунул в карман. Он захлопнул кейс и благодарно улыбнулся молодому человеку.
С возвышения вокруг главного стола для игры в рулетку Ченсу была хорошо видна большая часть зала казино. Он сделал небольшую ставку на номер семь и надеялся, что не выиграет. Затем, держа руку в кармане куртки, он нажал маленькую кнопку на боковой стороне металлической коробки и начал отсчитывать секунды.
Ченс знал, что в тот момент, когда он активирует устройство в своем кармане, все скрытые камеры наблюдения по всему казино ослепнут. Самое замечательное в беспроводной интранет-системе было то, что камеры можно было разместить где угодно, и они просто передавали свои снимки по радио в сеть. Но если бы кто-то заглушил частоту, тогда все стало бы черным.
Через двадцать одну секунду после того, как камеры отключились, Ченс увидел, как дверь в главную комнату контроля безопасности резко открылась и оттуда вышел мужчина. С огненно-рыжими волосами и бородой в тон, мужчина, должно быть, был полных шести с половиной футов ростом. Он шел быстро и с властным видом, который никак не мог скрыть его ярость.
Остановившись только для того, чтобы убедиться, что колесо рулетки не остановилось на семерке, Шанс последовал за рыжеволосым мужчиной. Он добрался до первого поворота лестницы, ведущей в главный отель. Здесь была дверь с надписью "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА". Мужчина ввел код на клавиатуре рядом с дверью и толкнул дверь. Ченс сосчитал до четырех, прежде чем услышал звук захлопывающейся другой двери.
Шанс снова нажал кнопку на устройстве, выключая его. У него было то, что ему было нужно - на данный момент. Не обращая внимания на запертую дверь, он продолжил подниматься по ступенькам на следующую площадку и стал ждать. Несколько минут спустя рыжеволосый гигант появился снова, на этот раз с другим мужчиной.
"Системы снова подключены к сети", - говорил другой мужчина. "Я уверен, что это просто сбой. Это не может быть преднамеренным, мистер Бэннок."
Ченс снова начал спускаться по лестнице, следуя достаточно близко, чтобы подслушать.
"Давай не будем рисковать", - сказал здоровяк. У него был сильный шотландский акцент, и он сердито произносил букву "р" в слове "риск". "Если мы сейчас потеряем собственность, нам придется чертовски дорого заплатить".
"Он в полной безопасности там, куда вы его положили", - сказал мужчина поменьше. "Каламбур неуместен".
Бэннок ухмыльнулся, его борода раздвинулась, обнажив пожелтевшие зубы.
Шанс вернулся к столу с рулеткой и проиграл еще немного денег. Через двадцать минут он снова нажал кнопку на устройстве для подавления помех и начал считать. На этот раз это заняло восемь секунд. Это было то, чего ожидал Ченс - теперь они будут быстрее, думая, что это не было одноразовой технической заминкой. Но если бы это продолжалось. . .
В третий раз Ченс отключил камеры всего на несколько секунд, прежде чем снова включить их. Дверь диспетчерской оставалась закрытой. В четвертый раз все закончилось за минуту до того, как появился Бэннок, и Ченс немедленно снова отключил глушитель. Он с удовлетворением наблюдал, как мужчина в темном костюме погнался за Бэнноком и на него зарычали за его беспокойство. Да, подумал Ченс, этого должно быть достаточно. В следующий раз, когда системы безопасности откажут, они будут уверены, что это сбой, а не преднамеренный саботаж. Он небрежно направился обратно к главной лестнице.
Ченс развернулся на лестничной площадке, направляясь мимо двери, предназначенной только для персонала. Когда он повернулся, он еще раз активировал глушитель и немедленно вернулся к цифровой панели у двери. Он видел, как Бэннок - сердитый и потому беспечный - набирал код. 5619. Дверь со щелчком открылась, и Ченс вошел.
Он быстро проверил, нет ли камер, и увидел, что одна прикрывает дверь. Он вышел из зоны его действия и отключил глушитель. Он планировал дать им минуту, чтобы покричать друг на друга, а затем снова отключить камеры. Тем временем он оглядел тускло освещенный коридор, прикидывая, какой дверью Бэннок хлопнул раньше.
Был только один реальный соперник - всего четыре секунды'
идите по коридору. Ченс снова включил глушилку, подошел к двери и громко постучал в нее.
"Давай, давай", - прорычал он со своим лучшим приближением к сердитому шотландскому акценту.
Дверь начала открываться. Шанс пнул его так сильно, как только мог. Дверь отлетела назад, нанеся мужчине, державшему ее, неприятный удар по подбородку. Он с криком упал навзничь и неподвижно лежал на полу.
Второй мужчина поднимался на ноги из кресла перед большим столом из темного дерева. Его рука была в кармане куртки. Но прежде чем он успел выхватить пистолет, Ченс оказался на другом конце комнаты, ударив мужчину его портфелем. Раздался неприятный хруст кости, и мужчина упал на пол.
Шанс оглядел комнату, но больше там никого не было. Он тихо выругался. Должно быть, это была та самая комната - присутствие охранников подтверждало это. Они переместили "собственность"?
У него была еще минута, максимум две, прежде чем вернется Бэннок. Он не мог снова отключить глушитель, так как в этой комнате наверняка были камеры - она выглядела как кабинет менеджера. Плюшевый ковер, большой письменный стол, обшитые панелями стены и большая абстрактная картина, которая занимала почти от пола до потолка и за которой, можно было поспорить, скрывался большой сейф.
В безопасности.
Шанс дернул за раму картины. Она откинулась и открыла прочную металлическую дверь. Вероятно, самый надежный сейф, который можно найти в этой части мира, подумал Шанс. И у него была самое большее минута.
Это заняло у него сорок пять секунд, когда он прижался ухом к перевернутому стакану на столе, прислушиваясь к щелчку стаканов. Затем последняя защелкнулась на месте, и Шанс распахнул тяжелую дверь из армированной стали.
Маленький испуганный человечек с редеющими седыми волосами смотрел из темного сейфа, моргая сквозь круглые очки с камешковыми линзами.
Шанс открыл портфель, и мужчина съежился, вернувшись в сейф.
"Все в порядке", - сказал ему Шанс. "Меня послал Ардман. Я здесь, чтобы помочь тебе, а не убивать тебя. Теперь... " Он вытащил костюм, парик и накладную бороду. "У тебя есть около двадцати секунд, чтобы надеть это".
Ничем не примечательный мужчина лет сорока небрежно вышел из казино и спустился по ступенькам к ожидавшей машине. С ним был мужчина постарше и поменьше ростом, который казался нервным. В то время как молодой человек был чисто выбрит, у мужчины постарше была копна темных вьющихся волос и густая борода, которая почти полностью скрывала его черты.
Первый мужчина остановился, чтобы вручить швейцару пару фишек для казино и отпустить короткую шутку о легких деньгах. Швейцар не должен был знать, что фишки были в сейфе казино всего минуту назад. Бородатому мужчине, казалось, не терпелось отправиться в путь.
Машина была серебристым Мерседесом - большим, быстрым, дорогим. Джон Шанс открыл заднюю дверь, чтобы позволить мужчине в парике и накладной бороде забраться внутрь со слышимым вздохом облегчения.
Водитель опустил стекло. "Куда, шеф?"
- спросил он с притворным акцентом кокни, подражая лондонскому водителю такси.
"Не переусердствуй, Декс", - сказал Шанс. Декс Хэлфорд был старым другом со времен службы в SAS - они работали вместе больше раз, чем кто-либо из них хотел вспомнить. "Они позволяют тебе вести машину только на одной ноге, не так ли?"
Хэлфорд коротко рассмеялся и хлопнул себя по ноге. Это был ложный удар ниже колена. "Машина автоматическая", - сказал он Шансу. "Хотя, к сожалению, я все еще должен быть здесь, чтобы управлять им".
"Да, что ж, я думаю, пришло время тебе не быть таким", - сказал Ченс Хэлфорду.
"Проблемы?"
Шанс покачал головой. "Проще простого. Но скажи Ардману, что с этого момента я действительно в отпуске. Если он хочет, чтобы было сделано что-то еще, он может ... " Его слова потонули в резком звуке тревожных звонков внутри казино.
"Наслаждайся смертельным забегом", - прокричал он сквозь шум. Шанс увидел внезапный страх и тревогу в глазах маленького человека на заднем сиденье. "Не волнуйся - так мы это называем. Когда тебя уносит к новой жизни, к новой личности. Когда ты исчезаешь навсегда. Смертельный бег."
"Я хорошо позабочусь о тебе, не бойся", - сказал Хэлфорд мужчине. "Передай привет семье", - сказал он Шансу.
Ченс хлопнул ладонью по крыше машины, когда Хэлфорд закрывал окно. Машина с визгом тронулась с места и умчалась в ночь.
Ченс наблюдал, как задние фары исчезают в темноте. Затем он повернулся к казино. Большой шотландец, Бэннок, был на ступеньках, озираясь вокруг в ярости и замешательстве. Позади себя Ченс мог видеть мужчин в костюмах, бегающих взад и вперед. Женщина с длинными каштановыми волосами, одетая в бледно-голубое вечернее платье, потягивала шампанское и с удовольствием наблюдала за всем этим. На мгновение ее поразительные голубые глаза встретились с глазами Ченса. Но его это не интересовало.
Он поднял глаза на окно сбоку от казино. Окно рядом с его собственной спальней. Занавески над балконом раздвинулись, и два молодых лица посмотрели на него сверху вниз - оба блондинки, мальчик и девочка. Они не выглядели довольными.
Ченс быстро направился обратно в казино, уверенно шагая сквозь шум и неразбериху к лестнице отеля. Он отключил глушитель в кармане и улыбнулся мужчине, который что-то настойчиво кричал в рацию.
"Теперь самое сложное", - пробормотал Ченс, направляясь обратно к Ричу и Джейд.
Глава 1.
В Венеции в последнюю неделю августа было жарко и влажно. Для Джейд один канал был очень похож на другой, все церкви выглядели одинаково, и во всем этом месте пахло старьем и сыростью. Возможно, это было лучше, чем торчать в Лондоне без дела, пока снова не начнутся занятия в школе, но Джейд считала, что если ей придется съесть еще немного макарон или мороженого, возникнут серьезные проблемы.
Как обычно, было трудно понять, что папа думал обо всем этом. Но поскольку он привел их сюда, он, по-видимому, наслаждался собой. Они остановились в небольшом семейном отеле недалеко от Гранд-канала. Джейд забавляло, что бар закрывался в девять вечера, и если папа хотел выпить после этого, ему приходилось искать ночного портье.
Рич, казалось, наслаждался собой. Он с волнением приветствовал каждую новую улицу или участок воды, каждое кафе и старое здание. "Ты видел это?" - воскликнул он с интересом, когда они свернули на маленькую площадь рядом с каналом.
"О да, смотри", - пробормотала Джейд в ответ. "Другая церковь.
Ну, кто бы мог подумать." Но ей пришлось улыбнуться его энтузиазму.
"Да, но они все разные", - сказал ей Рич. "Я имею в виду, поговорим о картинах!"
"Ты часто это делаешь", - отметила она.
"Требуется всего несколько минут, чтобы осмотреться", - сказал папа. "Мы должны сделать это, пока мы здесь".
"Я полагаю".
Напротив было небольшое кафе. Папа предложил им заглянуть в церковь, а затем остановиться, чтобы выпить.
Ей не хотелось признавать это, но Джейд нашла, что в церкви освежающе прохладно. Там действительно были картины - несколько маленьких иконок и декоративная ширма. Картины потемнели от времени, но Рич был очарован.
"Мы уже веселимся?" Папа тихо сказал Джейд.
"Я полагаю", - признала она.
"Тогда я приму это как "да"." Он улыбнулся ей, и она не могла не улыбнуться в ответ.
"Все в порядке, папа. Отлично. Церковь, картины, все ". Улыбка Джейд превратилась в оскал. "Теперь мы можем идти?"
Они приближались к концу своего пребывания в Венеции, и Джейд обнаружила, что расслабляется в медленном темпе отпуска. Возможно, она приспосабливалась к обычаям города. Или, возможно, это была жара. Но в последние пару дней Джейд была так же счастлива, как ее брат и отец, сидеть за пределами маленького кафе и позволять дню проходить незаметно.
"Я думаю, что эта женщина преследует нас", - тихо сказал Рич, допивая свою колу. Джейд заказала минеральную воду, в то время как папа заказал эспрессо, густой, как сироп.
"Опиши ее", - сразу сказал папа, не оборачиваясь. Джейд посмотрела туда, куда смотрел Рич, затем снова отвернулась, делая вид, что восхищается маленькой площадью, на которой они находились. Это было так же, как на сотне других маленьких площадях, на которых они побывали.
"Высокий, стройный. Элегантно одетый. Длинные волосы, что-то вроде каштанового цвета. Я уверен, что та же женщина была за пару столиков от нас на ужине прошлой ночью ".
Папа нахмурился. "Похоже на женщину, которую я заметил на днях в казино".
"Так ты был в казино?" Сказала Джейд.
"Я имею в виду отель. В казино. Я говорил тебе - я услышал сигналы тревоги и спустился посмотреть, что происходит ".
"Вылезать из окна и спускаться по стене?" Джейд указала.
Папа пожал плечами. "Сила привычки. В любом случае, было много шума из ничего. Ложная тревога или что-то в этомроде. И это, вероятно, совершенно другая женщина. Просто совпадение ".
"Что, если это не так?" - Спросил Рич. "Что, если она... Я не знаю, агент или что-то в этом роде?"