И глаза этого человека... обратились к нему и сказали: ‘Мистер, ничто не вечно. Только смерть постоянна. Ничто не вечно, кроме того, что ты сделал со мной.’
Ян Флеминг, Бриллианты - это навсегда
Нельзя исключать ... что некоторые искатели приключений могут попытаться извлечь выгоду из своих знаний.
Маркус (Миша) Вольф: бывший глава Службы внешней разведки Восточной Германии на протяжении более трех десятилетий, в ответ на вопрос об опасностях, которые могут исходить от пока еще раскрытых восточногерманских агентов, ноябрь 1991
Содержание
1 Смерти Ваня и Орел
2 Смерть Кабалы
3 Ответственный за смерть
4 Смерть через рот
5 Смерть королевы
6 Смертей и пара тузов
7 Смертельная угроза
8 Смерть в непосредственной близости
9 Смерть на колесах
10 встреч со смертью
11 Смерть обходится дорого
12 Хранит Смерть при своем дворе
13 Разговоры о смерти и катастрофах
14 Подписание смертного приговора
15 Смерть на Большом канале
16 Смерть в Венеции
17 Отряд смерти
18 Вопрос жизни и смерти
19 Смерть на дороге
20 Проклятие смерти
21 Смерть под водой
22 R.I.P.
Джон Гарднер
Об авторе
Авторские права
1
СМЕРТИ ВАНИ И ОРЛА
Форд Паксли столкнулся лицом к лицу со смертью ровно в 16:12 в холодный октябрьский четверг возле отеля Frankfurter Hof в центре Франкфурта. В последнюю долю секунды своей жизни Паксли понял, что смерть пришла по его собственной вине.
Во время разгара холодной войны Паксли инструктировал многих начинающих шпионов, и его девизом было: ‘Носи ремесло, как хороший костюм, или носи его, как карточку American Express. Не выходи из дома без этого, но используй это автоматически. Если твое мастерство будет бросаться в глаза, как у льва в обезьяньей беготне, это убьет тебя.’
Итак, в конце концов, мастерство Паксли, или его отсутствие, убило его.
На той неделе начинался съезд. Съезды и выставки - это образ жизни во Франкфурте, и местным жителям все равно, книги это, бизнес-машины или автомобили. Условности и тому подобное означают бизнес, и звон кассовых аппаратов.
Залы ожидания и вестибюли были полны. Раз в год друзья воссоединялись; лощеные бизнесмены с женами или любовницами самодовольно прибывали из аэропорта; крупная агрессивная женщина пыталась пожаловаться на свой номер – на отвратительном немецком молодому человеку, который говорил по-английски лучше, чем истец, – в то время как скучающие участники конференции стояли в очереди.
Форд Паксли едва ли заметил кого-либо из них, потому что он спешил. Телефонный звонок, который он только что принял в своей комнате на третьем этаже, был прорывом. Он остановился только для того, чтобы быстро позвонить в ответ. Теперь, чем скорее он выйдет на встречу со своим источником, тем быстрее вернется в свой аккуратный маленький дом в Гринвиче, с ухоженным садом и своей молодой женой. Он поздно женился, и это оказалось благом. В настоящее время ему не нравилось находиться вдали от Англии.
Он протолкался сквозь толпу в главном вестибюле и вышел на улицу. После неудавшегося переворота в августе 1991 года в Москве, распада некогда Империи Зла и объявления Коммунистической партии вне закона на территории бывшего Советского Союза, его подсознание отправило все его привычки к безопасности в спячку.
Он выскочил на сумеречный тротуар, проигнорировал швейцара и помахал трем такси, ожидавшим обмена. Первый в очереди завел двигатель, но "Опель" был быстрее. Она была серой, забрызганной грязью и выскочила из своего укрытия в конце ряда; ускоряясь и подрезая перед такси, которое только сейчас начало медленно двигаться вперед.
Все это было прекрасно исполнено. Внутренний бампер "Опеля" ударил Паксли в бедро, заставив его развернуться. Затем транспортное средство вильнуло так, что весь задний вес движущегося автомобиля задел пошатывающегося мужчину, подбросив его в воздух, раздавленного и мертвого еще до того, как он упал на тротуар, разбросав изумленных и испуганных прохожих.
За мгновение до смерти разум Паксли зарегистрировал несколько вещей. Он понял, что мужчина возле ряда такси поднял руку, и это было не для того, чтобы остановить такси или автобус. Классический. Сигнал для "Опеля". Он также принял во внимание тот факт, что регистрационный номер Opel был испачкан грязью. К тому времени, когда его сбила машина, Паксли понял, что его обливают мухами. Так называли это место в старые времена, в мерцающем леднике Берлина. Его самой последней мыслью было, как хорошо это было сделано. Они, безусловно, были экспертами, и он погрузился в забытье, проклиная себя и точно зная, почему это с ним случилось.
Они отвезли Паксли домой, в Англию, и похоронили его. М., который лично присутствовал на погребении, позже сказал, что это были очень скучные похороны. ‘Вдова, похоже, не была сильно подавлена горем", - сказал он Биллу Таннеру, своему начальнику штаба. ‘Херес был непригоден для питья. Кроме того, мне не очень нравился пастор. У него была простуда, и он явно спешил.’ Но М., конечно, больше привык к военно-морским похоронам, когда оркестр королевской морской пехоты играл веселый марш, когда скорбящие покидали кладбище, в то время как капеллан обращался с покойным как с одним из своих. Священнослужитель, сказал он Таннеру, мог сажать дерево. "Знаешь, Билл, это неправильно", - пробормотал он. ‘Смерть - это последний враг и все такое. У тебя не будет другого хода.’
В полевых условиях криптонимом Паксли был Ваня.
Ровно через неделю после скучных похорон Паксли Либби Макинтош прибыла в приятный, непритязательный отель на одном из многочисленных притоков, которые вытекают из берлинской Курфюрстендамм.
Мисс Макинтош, даме под сорок, никогда раньше не останавливалась в этом отеле, хотя знала город задним числом. Если бы власти взяли на себя труд проверить ее, они бы обнаружили, что за эти годы она много раз бывала в Берлине и, в данном случае, уже прожила в городе большую часть месяца, хотя им было бы трудно найти разные адреса, которыми она пользовалась: помимо пяти альтернативных имен.
Либби Макинтош была американской бизнесвумен, и это было заметно, начиная с властного костюма – строгого темно-синего цвета с белой отделкой – и заканчивая властным портфелем, который она, казалось, берегла с честью. Конечно, позже было сказано, что она не позволила бы коридорному отнести это вместе с двумя чемоданами Louis Vuitton к ней в номер.
Она тихо сказала консьержу, что ожидает визита герра Маастера. Герр Хельмут Маастер. О нем следует объявить и отправить наверх в тот момент, когда он прибудет.
Она дала на чай коридорному и позвонила в службу обслуживания номеров, попросив принести кофе и пирожные, которые ей должным образом прислали наверх.
Герр Маастер не материализовался, и следующее, что кто-либо узнал о мисс Либби Макинтош, было, когда горничная взволнованно позвала экономку, которая, в свою очередь, послала за дежурным менеджером.
В целом, мисс Макинтош пробыла в отеле около двух часов. Когда горничная вошла, чтобы убрать комнату на ночь, она обнаружила ее обитателя распростертым на кровати, одетым только в черное шелковое нижнее белье от Victoria's Secret, доступное в любом из филиалов сети магазинов, разбросанных по Соединенным Штатам и Европе. Несколько шикарный вид – у мисс Макинтош все еще была отличная фигура – был испорчен тем фактом, что она была мертва.
Руководство не было в восторге. Ни один отель не радуется смерти на территории, и, справедливо, они посчитали это оскорблением. Однако дело сорвалось, и никто ничего не сказал о нечестной игре.
На самом деле полиция освободила тело мисс Макинтош всего через два дня, и труп был возвращен в Соединенные Штаты, где он был похоронен – во время епископальной службы – на маленьком кладбище Вирджинии под его законным названием Элизабет Кернс. Среди семейных скорбящих были два старших офицера из Лэнгли, или, если быть более точным, из Центрального разведывательного управления.
Никто не мог ничего доказать о смерти мисс Макинтош / Кернс, но в судебной экспертизе в Лэнгли были те, кто разбирался в таких вещах. Они подозревали старый метод, давно устаревший, последний раз применявшийся, как они думали, в конце 1950–х - пистолет с цианидом.
Предполагается, что смерть от вдыхания цианида не оставляет следов, но люди из Лэнгли провели вскрытие мозга жертвы, где они обнаружили мельчайшие следы: достаточно, чтобы определить метод.
В полевых условиях криптоним Элизабет Кернс звучал как Орел.
Через три дня после похорон Элизабет Кернс об этих двух смертях стало известно капитану Джеймсу Бонду Р.Н., как раз перед тем, как его вызвали к его шефу - М, как его знали те, кто жил, перемещался и существовал в таинственных залах британской секретной разведывательной службы.
2
СМЕРТЬ КАБАЛЫ
‘Кабал умер где-то между 30 сентября и 6 октября 1990 года.’М сидел в своем ультрасовременном кресле в офисе из хрома и стекла на пятом этаже безымянного здания с видом на Риджентс-парк.
‘Действительно, умер’, - продолжил М. ‘Просто закрылся сам по себе. Фрагментировано, если хотите. Никаких распоряжений ни от нас, ни от наших родственников в Лэнгли, как мисс Сент-Джон уже знает.’
Мисс Сент-Джон кивнула со своего места по левую руку М. Джеймс Бонд сел справа, а Билл Таннер завис возле окна.
‘И это беспокоит нас сейчас’. Бонд поднял брови.
Взгляд М. метнулся к его агенту: небольшая вспышка раздражения. ‘Должно быть очевидно, капитан Бонд’. В его голосе прозвучал резкий всплеск раздражения. ‘Вы читали досье этим утром, и мисс Сент-Джон была утащена через Атлантику от ее очага и дома. Я должен был подумать, что даже кретин мог бы сделать вывод, что Заговор вызывает беспокойство.’
‘Я делал заявление, а не вопрос, сэр. Разве мы не оставили вещи тушиться на довольно долгое время? Я имею в виду, что октябрь 1990 года был два года назад.’
‘Многое оставалось в прошлом слишком долго, 007. Я знаю это, и ты это знаешь. Европа не была самым легким операционным континентом с 90-х годов.’ Старик был потрясен, подумал Бонд, и когда М был встревожен, пришло время готовиться к шторму. М был слишком опытен, чтобы его было легко смутить.
М. хмыкнул, а мисс Сент-Джон издала короткий, надменный смешок.
Джеймсу Бонду не понравилась мисс Сент-Джон. Она была из тех американских женщин, к которым у старого шовинистического центра его натуры осталась аллергия. Невысокая и дерзкая, мисс Сент-Джон носила одежду, которая, казалось, обволакивала ее: мешковатый брючный костюм с клетчатым жилетом поверх белой рубашки, под свободным пальто, которое казалось слишком большим для ее маленькой фигуры. Пол Стюарт из Нью-Йорка, подумал Бонд. Он видел этот ансамбль в каком-то женском журнале, вчера, у дантиста. Она была, решил он, одета больше для охоты на куропаток, чем для поля, по которому они будут бродить. Он также уловил нотку снисходительности в поведении девушки.
Когда Билл Таннер представлял их в своем офисе менее тридцати минут назад, она коротко поздоровалась с ним и ответила рукопожатием в тон, в то время как жемчужно-серые глаза оценивающе смотрели на него, как бы говоря, что все мужчины низшие, но некоторые еще более низшие, чем другие. У Бонда сложилось отчетливое впечатление, что, насколько это касалось мисс Сент-Джон, он определенно относился ко второй категории.
М. продолжал говорить. ‘Если вы прочитали все, вы будете знать, что Cabal, без всякого сомнения, была нашей самой успешной сетью, работавшей во времена старой ГДР, в Восточной Германии до великой оттепели’.
Бонд кивнул. На пике своего успеха "Кабал" имел более тридцати активных агентов, включая двух глубоко проникших в старую штаб-квартиру КГБ в Карлсхорсте. Кабал исследовал и слушал, распространял дезинформацию и тщательно изъял по крайней мере трех надежных перебежчиков из рядов КГБ, ныне несуществующей Штази с дурной славой и HVA – Hauptverwaltung Aufklärung, бывшего Восточногерманского агентства внешней разведки.
Кабал провел все виды операций, описанные в книге, от махинаций до фальшивых флагов, обманов и даже случайной ловушки. Ее история была историей холодной войны, и ее оружие было классическим для того времени – мясо и выпивка всех известных авторов шпионских романов. Если бы ЦРУ и британская SIS добились своего, каждый член Cabal был бы увешан медалями. Теперь никого не удалось найти. Ни у одного агента не может быть медали Почета Конгресса или CBE, приколотой к его или ее груди.
‘Исчезли в облаке дыма, ’ продолжил М., - и когда офицеры, проводившие первоначальное расследование, отправились за ними, они оба оказались мертвы. Один снаружи отеля во Франкфурте, другой внутри отеля в Берлине. Вы читали подробности.’