Дивер Джеффри : другие произведения.

Спячая лялька (Кэтрын Дэнс, №1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Змест
  Вокладка
  Прысвячэнне
  панядзелак
  Раздзел 1
  Раздзел 2
  Раздзел 3
  Раздзел 4
  Раздзел 5
  Глава 6
  РАЗДЗЕЛ 7
  Раздзел 8
  Раздзел 9
  Раздзел 10
  Раздзел 11
  Раздзел 12
  Раздзел 13
  Раздзел 14
  Раздзел 15
  Раздзел 16
  Раздзел 17
  Раздзел 18
  Раздзел 19
  Раздзел 20
  аўторак
  Раздзел 21
  Глава 22
  Раздзел 23
  Раздзел 24
  Раздзел 25
  Раздзел 26
  серада
  Глава 27
  Раздзел 28
  Глава 29
  РАЗДЗЕЛ 30
  Раздзел 31
  Глава 32
  Кіраўнік 33
  Раздзел 34
  Раздзел 35
  Раздзел 36
  Кіраўнік 37
  Кіраўнік 38
  чацвер
  Кіраўнік 39
  Раздзел 40
  Глава 41
  Глава 42
  Кіраўнік 43
  Раздзел 44
  Раздзел 45
  Раздзел 46
  Глава 47
  Раздзел 48
  Кіраўнік 49
  Раздзел 50
  Кіраўнік 51
  Кіраўнік 52
  Кіраўнік 53
  Кіраўнік 54
  Кіраўнік 55
  Глава 56
  Глава 57
  Пятніца
  Кіраўнік 58
  Кіраўнік 59
  Глава 60
  субота
  Глава 61
  Глава 62
  Глава 63
  Заўвага аўтара
  Пра Джэфры Дывера
  Аўтарскае права
  
  Дзякуй за набыццё гэтай электроннай кнігі Simon & Schuster.
  
  Далучайцеся да нашага спісу рассылкі і атрымлівайце навіны аб новых выпусках, прапановах, бонусным кантэнте і іншых выдатных кнігах ад Simon & Schuster.
  КЛІКНІЦЕ ТУТ , КАБ ЗАРЭГІСТРАВАЦЦА​​​​​
  або наведайце нас у Інтэрнэце, каб зарэгістравацца на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
  
  Змест
  М НЯДЗЕЛКА
   Раздзел 1
   Раздзел 2
   Раздзел 3
   Раздзел 4
   Раздзел 5
   Глава 6
   РАЗДЗЕЛ 7
   Раздзел 8
   Раздзел 9
   Раздзел 10
  Раздзел 11
   Раздзел 12
   Раздзел 13
   Раздзел 14
   Раздзел 15
   Раздзел 16
   Раздзел 17
   Раздзел 18
   Раздзел 19
   Раздзел 20
  АЎТОРАК​
   Раздзел 21
   Глава 22
   Раздзел 23
   Раздзел 24
   Раздзел 25
   Раздзел 26
  Ш СЕРАДА
  Глава 27
   Раздзел 28
   Глава 29
   РАЗДЗЕЛ 30
   Раздзел 31
   Глава 32
   Кіраўнік 33
   Раздзел 34
   Раздзел 35
   Раздзел 36
   Кіраўнік 37
   Кіраўнік 38
  ЧАЦВЕР​
   Кіраўнік 39
   Раздзел 40
   Глава 41
   Глава 42
   Кіраўнік 43
  Раздзел 44
   Раздзел 45
   Раздзел 46
   Глава 47
   Раздзел 48
   Кіраўнік 49
   Раздзел 50
   Кіраўнік 51
   Кіраўнік 52
   Кіраўнік 53
   Кіраўнік 54
   Кіраўнік 55
   Глава 56
   Глава 57
  ПЯТНІЦА​
   Кіраўнік 58
   Кіраўнік 59
   Глава 60
  СУБОТА​
   Глава 61
   Глава 62
   Глава 63
  ЗАЎВАГА АЎТАРА​​
  ПРА ДЖЭФЭРЫ ДЫВЕР​​​
   Для G Man
   Пасля змен за зменамі мы больш-менш аднолькавыя .
  Пасля зменаў мы больш-менш такія ж .
  — Пол Сайман, «Баксёр»
   13 ВЕРАСНЯ 1999 ГОДА
  
  «СЫН МЭНСАНА» ПРЫЗНАНЫ ВІНАВАТЫМ У ЗАБОЙСТВАХ СЯМ'І КРОЙТАНА
  
  САЛІНАС, КАЛІФОРНІЯ — 35-гадовы Дэніэл Рэйманд Пэл быў прызнаны сёння судом прысяжных акругі Мантэрэй вінаватым па чатырох пунктах абвінавачання ў забойстве першай ступені і адным абвінавачанні ў ненаўмысным забойстве толькі пасля пяці гадзін абмеркавання.
  «Справядлівасць адбылася», - заявіў журналістам галоўны пракурор Джэймс Дж. Рэйнальдс пасля абвяшчэння прысуду. «Гэта надзвычай небяспечны чалавек, які здзейсніў жудасныя злачынствы».
  Пэл стаў вядомы як «Сын Мэнсана» з-за паралеляў паміж яго жыццём і жыццём асуджанага за забойства Чарльза Мэнсана, які ў 1969 годзе адказваў за рытуальныя забойствы актрысы Шэран Тэйт і некалькіх іншых асоб у Паўднёвай Каліфорніі. Паліцыя знайшла шмат кніг і артыкулаў пра Мэнсана ў доме Пэлла пасля яго арышту.
  Абвінаваўчыя прысуды былі вынесены за смерць Уільяма Кройтана, яго жонкі і двух з іх трох дзяцей 7 мая ў Кармеле, Каліфорнія, у 120 мілях на поўдзень ад Сан-Францыска. Абвінавачанне ў ненаўмысным забойстве паўстала ў выніку смерці 24-га Джэймса Ньюберга, які жыў з Пэлам і суправаджаў яго ў дом Кройтанаў у ноч забойстваў. Пракурор сцвярджаў, што Ньюберг першапачаткова меў намер дапамагчы ў забойствах, але затым быў забіты Пэлам пасля таго, як перадумаў.
   56-гадовы Кройтан быў багатым інжынерам-электрыкам і наватарам у галіне камп'ютэраў. Яго кампанія ў Куперціна, штат Каліфорнія, у самым сэрцы Сіліконавай даліны, вырабляе самыя сучасныя праграмы, якія ўтрымліваюцца ў большасці самых папулярных у свеце праграм для персанальных кампутараў.
  З-за цікавасці Пэлла да Мэнсана існавалі здагадкі, што забойствы мелі ідэалагічны падтэкст, як і забойствы, за якія Мэнсан быў асуджаны, але рабаванне было найбольш верагоднай прычынай узлому, сказаў Рэйнальдс. Пэлл мае дзясяткі судзімасцяў за крадзяжы ў крамах, крадзяжы са ўзломам і рабаванні, пачынаючы з падлеткавага ўзросту.
  Адно дзіця перажыло напад, 9-гадовая дачка Тэрэза. Пэл не заўважыў дзяўчынку, якая спала ў сваім ложку і была схавана сваімі цацкамі. З-за гэтага яе сталі называць «Спячай лялькай».
  Як Чарльз Мэнсан, злачынец, якім ён захапляўся, Пэл выпраменьваў змрочную харызму і прыцягнуў групу адданых і фанатычных паслядоўнікаў, якіх ён называў сваёй «Сям'ёй» - тэрмін, запазычаны ў клана Мэнсана - і над якімі ён ажыццяўляў поўны кантроль. На момант забойства Кройтана ў гэтую групу ўваходзілі Ньюберг і тры жанчыны, якія жылі разам у абшарпаным доме ў Сісайдзе, на поўнач ад Мантэрэя, Каліфорнія. Гэта Рэбека Шэфілд, 26, Лінда Уітфілд, 20, і Саманта Маккой, 19. Уітфілд з'яўляецца дачкой Лаймана Уітфілда, прэзідэнта і генеральнага дырэктара Santa Clara Bank and Trust са штаб-кватэрай у Куперціна, чацвёртай па велічыні банкаўскай сеткі ў штаце.
  Жанчыны не былі абвінавачаныя ў гібелі Кройтанаў або Ньюбергаў, але былі асуджаныя па некалькіх пунктах абвінавачання ў крадзяжах, незаконным пранікненні, махлярстве і атрыманні крадзенай маёмасці. Уітфілд таксама быў прызнаны вінаватым у перашкодзе расследаванню, ілжэсведчанні і знішчэнні доказаў. У рамках здзелкі аб прызнанні віны Шэфілд і Маккой былі прысуджаныя да трох гадоў пазбаўлення волі, Уітфілд - да чатырох з паловай.
  Паводзіны Пэла на судзе таксама паўтарылі паводзіны Чарльза Мэнсана. Ён нерухома сядзеў за сталом абароны і глядзеў на прысяжных і сведак, відавочна спрабуючы запалохаць іх. Былі паведамленні, што ён лічыў, што валодае экстрасэнсорнымі здольнасцямі. Аднойчы падсуднага выдалілі з залы пасля таго, як сведка сапсаваўся пад яго позіркам.
  Заўтра прысяжныя пачнуць выносіць прысуд. Пэл можа быць прысуджаны да смяротнага пакарання.
  
   М НЯДЗЕЛКА
  
  Раздзел 1
  Допыт пачаўся, як і любы іншы.
  Кэтрын Дэнс увайшла ў пакой для апытання і ўбачыла саракатрохгадовага мужчыну, які сядзеў за металічным сталом у кайданах і ўважліва глядзеў на яе. Вядома, суб'екты рабілі гэта заўсёды, але ніколі з такімі дзіўнымі вачыма. Іх колер быў блакітны, у адрозненне ад неба, акіяна або знакамітых каштоўных камянёў.
  - Добрай раніцы, - сказала яна, седзячы насупраць яго.
  «І вам», — адказаў Дэніэл Пэл, чалавек, які восем гадоў таму зарэзаў нажом да смерці чатырох членаў сям'і па прычынах, пра якія ён ніколі не гаварыў. Голас у яго быў мяккі.
  Лёгкая ўсмешка на яго барадатым твары, маленькі, жылісты чалавек сядзеў, расслабіўшыся. Яго галава, пакрытая доўгімі сіва-чорнымі валасамі, была схілена набок. У той час як большасць турэмных допытаў суправаджаліся звонкай гукавой дарожкай ланцугоў кайданкоў, калі суб'екты спрабавалі даказаць сваю невінаватасць шырокімі прадказальнымі жэстамі, Дэніэл Пэл сядзеў абсалютна нерухома.
  Для Дэнса, спецыяліста па допытах і кінесіцы — мове цела, — паводзіны і пастава Пэлла паказвалі на асцярожнасць, але таксама на ўпэўненасць і, што дзіўна, на весялосць. На ім быў аранжавы камбінезон з надпісам «Capitola Correctional Facility» на грудзях і надпісам «Inmate» на спіне без неабходнасці.
  Аднак у дадзены момант Пэл і Дэнс знаходзіліся не ў Капітоліі, а ў ахоўнай пакоі для допытаў у будынку акруговага суда ў Салінасе, за сорак міляў адсюль.
  Пэл працягваў агляд. Спачатку ён паглядзеў на вочы самога Дэнса — зялёныя дапаўнялі яго блакітныя і апраўлялі квадратныя акуляры ў чорнай аправе. Затым ён паглядзеў на яе цёмна-русыя валасы, заплеценыя ў французскую касу, чорную куртку і тоўстую, непрыкрытую белую блузку. Ён таксама звярнуў увагу на пустую кабуру на яе сцягне. Ён быў скрупулёзны і не спяшаўся. (Інтэрв'юеры і інтэрв'юяваныя падзяляюць узаемную цікаўнасць. На сваіх семінарах па допытах яна казала студэнтам: «Яны вывучаюць вас гэтак жа ўважліва, як і вы іх — звычайна яшчэ больш, бо ім ёсць што губляць».)
  Дэнс вывудзіла ў сваёй сіняй сумачцы Coach сваё пасведчанне асобы, не адрэагаваўшы, калі ўбачыла малюсенькую цацачную біту з мінулагодняга Хэлоўіна, якую дванаццацігадовы Уэс, яго малодшая сястра Мэгі ці, магчыма, абодва змоўшчыкі падсунулі ў сумка той раніцай, як розыгрыш. Яна падумала: як гэта для кантраснага жыцця? Гадзіну таму яна снедала са сваімі дзецьмі на кухні іх хатняга віктарыянскага дома ў ідылічным Пасіфік-Гроўве, ля іх ног ляжалі два бадзёрыя сабакі, якія прасілі сала, а цяпер яна сядзела тут, за сталом, зусім іншым, чым стол асуджанага забойцы.
  Яна знайшла пасведчанне і паказала яго. Ён доўга глядзеў, пасунуўшыся наперад. «Танец. Цікавая назва. Цікава, адкуль гэта. І каліфарнійскае бюро. . . што гэта?"
  «Бюро расследаванняў. Як ФБР для дзяржавы. Цяпер, містэр Пэл, вы разумееце, што гэтая размова запісваецца?»
  Ён зірнуў на люстэрка, за якім удалечыні гудзела відэакамера. «Вы, людзі, думаеце, што мы сапраўды верым, што гэта ёсць, каб мы маглі паправіць прычоску?»
  Люстэрка ставілі ў пакоі для допытаў не для таго, каб схаваць камеры і сведкаў — для гэтага ёсць нашмат лепшыя высокатэхналагічныя спосабы, — а таму, што людзі менш схільныя хлусіць, калі бачаць сябе.
  Дэнс ледзь прыкметна ўсміхнуўся. «І вы разумееце, што можаце адмовіцца ад гэтага інтэрв'ю ў любы час і што ў вас ёсць права на адваката?»
  «Я ведаю больш крымінальнага працэсу, чым увесь выпускны клас права Гастынгса разам узяты. Гэта даволі смешны вобраз, калі падумаць».
  Больш выразна, чым чакаў Дэнс. Больш разумны таксама.
  На мінулым тыдні Дэніэл Рэйманд Пэл, які адбывае пажыццёвае зняволенне за забойства Уільяма Кройтана, яго жонкі і дваіх дзяцей у 1999 годзе, звярнуўся да аднаго зняволенага, які павінен быў быць вызвалены з Капітоліі, і спрабаваў падкупіць яго, каб ён выканаў даручэнне пасля таго, як ён быў вольны. Пэл распавёў яму пра некаторыя доказы, якія ён утылізаваў у салінасскім калодзежы шмат гадоў таму, і растлумачыў, што баіцца, што гэтыя прадметы могуць быць датычныя яго да нераскрытага забойства заможнага ўладальніка фермы. Нядаўна ён прачытаў, што Салінас рэканструюе сістэму водазабеспячэння. Гэта ўскалыхнула яго памяць, і ён занепакоіўся, што доказы будуць знойдзеныя. Ён хацеў, каб вязень знайшоў яго і пазбавіўся ад яго.
  Аднак Пэл выбраў не таго чалавека, каб паступіць на службу. Кароткачасовы разліты да наглядчык, які патэлефанаваў у офіс шэрыфа акругі Мантэрэй. Следчыя задаліся пытаннем, ці гаварыў Пэл пра нераскрытае забойства ўладальніка фермы Роберта Хэрана, забітага да смерці дзесяць гадоў таму. Прылада забойства, верагодна, малаток, так і не была знойдзена. Офіс шэрыфа накіраваў групу абшукаць усе калодзежы ў гэтай частцы горада. Вядома, яны знайшлі пацёртую футболку, малаток і пусты кашалёк з ініцыяламі RH . штамп на ім. Два адбіткі пальцаў на малатку належалі Даніэлю Пэлу.
  Пракурор акругі Мантэрэй вырашыў прадставіць справу вялікаму журы ў Салінасе і папрасіў агента CBI Кэтрын Дэнс апытаць яго ў надзеі атрымаць прызнанне.
  Дэнс пачаў допыт, спытаўшы: «Як доўга вы жылі ў раёне Мантэрэй?»
  Здавалася, ён быў здзіўлены, што яна не адразу пачала ламаць бровы. «Некалькі гадоў».
  «Дзе?»
  «Узбярэжжа». Прыкладна трыццацітысячны горад на поўнач ад Мантэрэя на шашы 1, населены ў асноўным маладымі працоўнымі сем'ямі і пенсіянерамі. «Там вы атрымліваеце больш за свае кроўна заробленыя грошы», — растлумачыў ён. «Больш, чым у тваім шыкоўным Кармэлі». Яго вочы ўпалі на яе твар.
  Граматыка і сінтаксіс у яго добрыя, адзначыла яна, ігнаруючы яго рыбалоўную экспедыцыю ў пошуках інфармацыі пра яе месца жыхарства.
  Дэнс працягвала распытваць пра яго жыццё ў Сісайдзе і ў турме, увесь час назіраючы за ім: як ён паводзіў сябе, калі яна задавала пытанні, і як ён паводзіў сябе, калі адказваў. Яна рабіла гэта не для таго, каб атрымаць інфармацыю — яна зрабіла хатняе заданне і ведала адказы на ўсё, што пыталася, — а замест гэтага ўстанаўлівала базу яго паводзін.
  Выяўляючы хлусню, следчыя ўлічваюць тры фактары: невербальнае паводзіны (мову цела, або кінесіку), якасць слоў (вышыня голасу або паўзы перад адказам) і вербальны змест (што кажа падазраваны). Першыя два з'яўляюцца значна больш надзейнымі прыкметамі падману, таму што нашмат прасцей кантраляваць тое, што мы гаворым, чым тое, як мы гэта гаворым, і натуральную рэакцыю нашага цела на гэта.
  Базавая лінія - гэта каталог тых паводзін, якія праяўляюцца, калі суб'ект кажа праўду. Гэта стандарт, які дапытвальнік пазней параўнае з паводзінамі суб'екта, калі ў яго можа быць прычына схлусіць. Любыя адрозненні паміж імі паказваюць на падман.
  Нарэшце Дэнс атрымала добры профіль праўдзівага Дэніэла Пэла і перайшла да сутнасці сваёй місіі ў гэтым сучасным, стэрыльным будынку суда туманнай чэрвеньскай раніцай. «Я хацеў бы задаць вам некалькі пытанняў пра Роберта Хэрана».
   Вочы глядзяць на яе, цяпер удакладняючы свой агляд: на яе горле каралі з ракавіны вушка, зробленыя яе маці. Потым кароткія пазногці Дэнса з ружовым палірам. Пярсцёнак з шэрым жамчужам на заручальным пальцы выклікаў два погляды.
  «Як вы пазнаёміліся з Хэранам?»
  «Вы мяркуеце, што я зрабіў. Але не, ніколі ў жыцці не сустракаў яго. Я клянуся."
  Апошні сказ быў сцягам падману, хаця мова яго цела не выдавала сігналаў, якія б падказвалі, што ён хлусіць.
  «Але вы сказалі вязню ў Капітоліі, што хочаце, каб ён пайшоў да калодзежа і знайшоў малаток і кашалёк».
  «Не, гэта ён сказаў наглядчыку». Пэл яшчэ раз весела ўсміхнуўся. «Чаму б вам не пагаварыць з ім пра гэта? У вас вострыя вочы, афіцэр Дэнс. Я бачыў, як яны разглядалі мяне, вырашаючы, ці шчыры я з табой. Б'юся аб заклад, вы адразу заўважылі, што хлопчык хлусіў.
  Яна не адрэагавала, але падумала, што падазраваны вельмі рэдка ўсведамляе, што яго аналізуюць кінезіяй.
  «Але як тады ён даведаўся пра доказы ў калодзежы?»
  «О, я гэта зразумеў. Хтосьці скраў у мяне молат, забіў ім Хэрана і падклаў яго, каб абвінаваціць мяне. Яны былі ў пальчатках. Тыя гумовыя, якія ўсе носяць на CSI .
  Усё яшчэ расслаблены. Мова цела нічым не адрознівалася ад яго зыходнага. Ён паказваў толькі эмблемы — звычайныя жэсты, якія звычайна замянялі словы, напрыклад, пацісканне плячыма і паказванне пальцам. Не было адаптараў, якія сігналізуюць пра напружанне або ўплываюць на дысплеі - прыкметы таго, што ён перажываў эмоцыі.
  бы забойца ў паліцыю і не сказаў бы ім, дзе ляжыць малаток? Навошта чакаць больш за дзесяць гадоў?»
  «Будучы разумным, я б здагадаўся. Лепш пачакаць. Затым спружыніце пастку».
  «Але навошта сапраўднаму забойцу выклікаць вязня ў Капітоліі? Чаму б проста не выклікаць наўпрост паліцыю?»
  Ваганне. Потым смех. Яго блакітныя вочы свяціліся хваляваннем, якое здавалася непадробным. «Таму што яны таксама ўцягнутыя. Паліцыя. Вядома . . . Паліцыянты разумеюць, што справа Хэрана не раскрытая, і хочуць кагосьці абвінаваціць. Чаму не я ? Яны мяне ўжо пасадзілі. Б'юся аб заклад, мянты самі падклалі малаток».
  «Давайце крыху папрацуем з гэтым. Вы кажаце дзве розныя рэчы. Па-першае, нехта скраў твой молат перад тым, як Хэрана забілі, забіў яго ім і цяпер, праз увесь гэты час, пазбаўляе цябе. Але ваша другая версія у тым, што паліцыя атрымала ваш молат пасля таго, як Хэррон быў забіты кімсьці іншым і засунула яго ў калодзеж, каб абвінаваціць вас. Гэта супярэчлівыя. Гэта альбо адно, альбо другое. Як вы думаеце?»
  «Хм». Пэл на некалькі секунд задумаўся. «Добра, я пайду з нумарам два. Паліцыя. Гэта ўстаноўка. Я ўпэўнены, што так і адбылося».
  Яна паглядзела яму ў вочы, зялёныя на блакітным. Прыхільна ківае. «Давайце разгледзім гэта. Па-першае, адкуль міліцыянты ўзялі малаток?»
  Ён думаў. «Калі яны арыштавалі мяне за тую справу з Кармэлем».
  - Забойства Кройтана ў дзевяноста дзевятым?
  «Правільна. Усе доказы яны забралі з майго дома ў Прыморскім».
  Дэнс нахмурыў бровы. «Я ў гэтым сумняваюся. Доказы ўлічваюцца занадта старанна. Не, я б пайшоў на больш верагодны сцэнар: малаток нядаўна скралі. Дзе яшчэ можна знайсці твой молат? Ці ёсць у вас уласнасць у дзяржаве?»
  «Не».
  «У каго-небудзь з сваякоў ці сяброў былі вашы інструменты?»
  «Не зусім».
  Што не было адказам на пытанне "так-не"; гэта было нават больш слізка, чым «я не памятаю». Дэнс таксама заўважыў, што Пэл паклаў рукі з доўгімі чыстымі пазногцямі на стол пры слове «сваякі». Гэта было адхіленнем ад зыходнага ўзроўню паводзін. Гэта не азначала хлусня, але ён адчуваў стрэс. Пытаньні яго засмучалі.
  «Даніэль, ці ёсць у вас сваякі, якія жывуць у Каліфорніі?»
  Ён вагаўся, мабыць, палічыў, што яна з тых, хто правярае кожны каментар — а яна і была — і сказаў: «Адзіная, што засталася, гэта мая цётка. Унізе, у Бэйкерсфілдзе».
  «Яе завуць Пэл?»
  Чарговая паўза. «Так. . . Гэта добрая думка, афіцэр Дэнс. Б'юся аб заклад, дэпутаты, якія кінулі мяч на справу Герран, скралі гэты малаток з яе дома і падклалі яго. Яны стаяць за ўсёй гэтай справай. Чаму ты з імі не размаўляеш?»
  "Добра. Цяпер падумаем аб кашальку. Адкуль гэта магло ўзяцца? . . . Вось такая думка. Што, калі гэта зусім не кашалёк Роберта Хэрана? Што, калі гэты паліцэйскі-ізгой, пра якога мы гаворым, толькі што купіў кашалёк, меў RH . штампавалі ў скуры, потым схавалі, што і малаток у калодзеж? Гэта магло быць у мінулым месяцы. Ці нават на мінулым тыдні. Што ты думаеш пра гэта, Даніэль?»
  Пэл апусціў галаву — яна не магла бачыць яго вачэй — і нічога не сказаў.
   Усё разгортвалася так, як яна планавала.
  Дэнс прымусіў яго выбраць з двух тлумачэнняў сваёй невінаватасці найбольш праўдападобнае — і працягваў даказваць, што яно зусім не заслугоўвае даверу. Ніякія разважныя прысяжныя не павераць, што паліцыя сфабрыкавала доказы і скрала інструменты з дома за сотні міль ад месца злачынства. Пэл цяпер разумеў памылку, якую ён зрабіў. Пастка вось-вось зачынілася на ім.
  Мат . . .
  Яе сэрца закалацілася, і яна падумала, што наступныя словы з яго вуснаў могуць быць пра здзелку аб прызнанні віны.
  Яна памылілася.
  Яго вочы расплюшчыліся і ўпіваліся ў яе з чыстай злараднасцю. Ён кінуўся наперад, наколькі мог. Толькі ланцугі, зачэпленыя за металічнае крэсла, прымацаванае балтамі да пліткавай падлогі, не давалі яму ўпіцца ў яе зубамі.
  Яна адскочыла, задыхаючыся.
  «Праклятая сука! О, цяпер я разумею. Вядома, вы таксама ўдзельнічаеце ў гэтым! Так, так, вінаваціць Данііла. Гэта заўсёды мая віна! Я лёгкая мішэнь. І вы ўваходзіце сюды, як сябар, і задаеце мне некалькі пытанняў. Божа, ты такі ж, як і ўсе яны!”
  Цяпер яе сэрца шалёна калацілася, і яна баялася. Але яна хутка заўважыла, што абмежавальнікі надзейныя, і ён не можа да яе дабрацца. Яна павярнулася да люстэрка, за якім афіцэр, які вёў відэакамеру, напэўна падымаўся на ногі, каб дапамагчы ёй. Але яна пахітала галавой у яго бок. Было важна бачыць, куды гэта ідзе.
  Затым раптоўна лютасць Пэла змянілася халодным спакоем. Ён адкінуўся на спінку, перавёў дыханне і зноў паглядзеў на яе. «Вам за трыццаць, афіцэр Дэнс. Ты неяк прыгожая. Ты здаецца мне прамым, таму я гарантую, што ў тваім жыцці ёсць мужчына. Ці было». Трэці погляд на пярсцёнак з жамчужам.
  «Калі табе не падабаецца мая тэорыя, Дэніэл, давай прыдумаем іншую. Пра тое, што насамрэч здарылася з Робертам Хэранам».
  Нібы нават не гаварыла. «А ў вас ёсць дзеці, праўда? Вядома, вы ведаеце. Я бачу гэта. Раскажы мне ўсё пра іх. Раскажы пра малых. Блізкі па ўзросце і не занадта стары, я магу паспрачацца».
  Гэта яе нервавала, і яна адразу падумала пра Мэгі і Уэса. Але яна з усіх сіл спрабавала не адрэагаваць. Ён , вядома, не ведае, што ў мяне ёсць дзеці. Ён не можа. Але ён паводзіць сябе так, быццам ён упэўнены. Ці заўважыў ён нешта ў маіх паводзінах? Нешта падказала яму, што я маці?
  Яны вывучаюць вас гэтак жа старанна, як і вы іх . . . .
   - Паслухай мяне, Дэніэл, - цвёрда сказала яна, - успышка нічому не дапаможа.
  «Ведаеце, у мяне ёсць сябры звонку. Яны мне павінны. Яны з задавальненнем прыедуць да вас у госці. Або павесяліцца з мужам і дзецьмі. Так, гэта цяжкае жыццё паліцэйскага. Малыя праводзяць шмат часу ў адзіноце, ці не так? Напэўна, яны хацелі б пагуляць з сябрамі».
  Дэнс зірнуў на яго, не адрываючыся. Яна спытала: «Ці не маглі б вы расказаць мне пра вашы адносіны з тым вязнем у Капітоліі?»
  «Так, мог бы. Але я не буду». Яго безэмацыянальныя словы здзекаваліся з яе, сведчачы, што для прафесійнага следчага яна сфармулявала сваё пытанне неасцярожна. Ціхім голасам ён дадаў: «Думаю, пара вяртацца ў камеру».
   Раздзел 2
  Алонза «Сэндзі» Сандовал, пракурор акругі Мантэрэй, быў прыгожым круглатвары чалавекам з густымі чорнымі валасамі і шырокімі вусамі. Ён сядзеў у сваім кабінеце, на два паверхі над ізалятарам, за сталом, заваленым файламі. «Прывітанне, Кэтрын. Дык наш хлопчык. . . Ён біў сябе ў грудзі і крычаў: «Mea culpa» ?»
  «Не зусім». Дэнс села, зазірнула ў кубак кавы, які пакінула на стале сорак пяць хвілін таму. Немалочныя сліўкі пакрылі паверхню. «Я ацэньваю гэта як адзін з найменш паспяховых допытаў усіх часоў».
  «Вы выглядаеце ўзрушаным, бос», — сказаў невысокі, жылісты малады чалавек з вяснушкамі і кучаравымі рудымі валасамі, у джынсах, футболцы і спартыўным паліто ў клетку. Экіпіроўка TJ была нетрадыцыйнай для следчага агента з CBI — самага кансерватыўнага праваахоўнага органа ў штаце Вялікі Мядзведзь — але такім жа было практычна ўсё астатняе ў ім. Каля трыццаці гадоў і халасты, Ты Джэй Скэнлан жыў на пагорках даліны Кармэль, яго дом быў занядбаным месцам, якое магло стаць дыярамай у музеі контркультуры, якая адлюстроўвае жыццё Каліфорніі ў 1960-я гады. Большую частку часу TJ працаваў у адзіночку, пад назіраннем і пад прыкрыццём, а не ў пары з іншым агентам CBI, што было стандартнай працэдурай бюро. Але пастаянны партнёр Дэнса быў у Мексіцы па справе аб экстрадыцыі, і Ты Джэй скарыстаўся магчымасцю дапамагчы і пабачыцца з Сынам Мэнсана.
  «Не пахіснуўся. Проста цікава ». Яна патлумачыла, як добра праходзіла інтэрв'ю, калі раптам Пэлл абярнуўся супраць яе. Пад скептычным позіркам TJ яна прызналася: «Добра, я крыху ўзрушана . Мне і раней пагражалі. Але гэта былі самыя страшныя пагрозы».
  «Горшы?» - спытаў Хуан Мілар, высокі, смуглявы малады дэтэктыў з аддзела расследаванняў MCSO — офіса шэрыфа акругі Мантэрэй, штаб-кватэра якога знаходзілася непадалёк ад будынка суда.
   « Спакойныя пагрозы», - сказаў Дэнс.
  TJ дадаў: « Вясёлыя пагрозы. Вы разумееце, што ў вас бяда, калі яны перастаюць крычаць і пачынаюць шаптацца».
  Малыя шмат часу праводзяць у адзіноце . . . .
  "Што здарылася?" — спытаў Сандовал, мабыць, больш заклапочаны станам сваёй справы, чым пагрозамі ў адрас Дэнса.
  «Калі ён адмаўляў, што ведае Хэрана, ніякай стрэсавай рэакцыі не было. Толькі калі я прымусіў яго гаварыць пра паліцэйскую змову, ён пачаў праяўляць агіду і адмаўленне. Некаторы рух канечнасцяў таксама, адхіленне ад яго базавай лініі ".
  Кэтрын Дэнс часта называлі чалавечым дэтэктарам хлусні, але гэта было недакладна; у рэчаіснасці яна, як і ўсе паспяховыя аналітыкі і дапытальнікі, была дэтэктарам стрэсу . Гэта быў ключ да падману; як толькі яна заўважыла стрэс, яна вывучыла тэму, якая яго спарадзіла, і капала, пакуль тэма не раскрылася.
  Эксперты Kinesics вызначаюць некалькі розных тыпаў стрэсу, які адчуваюць людзі. Стрэс, які ўзнікае ў першую чаргу, калі хтосьці кажа не ўсю праўду, называецца «стрэсам падману». Але людзі таксама адчуваюць агульны стрэс, які ўзнікае, калі яны проста неспакойныя або нервовыя, і не мае нічога агульнага з хлуснёй. Гэта тое, што чалавек адчувае, скажам, калі спазняецца на працу, павінен выступіць з публічнай прамовай або баіцца фізічнага пашкоджання. Дэнс выявіў, што розныя кінэзічныя паводзіны сігналізуюць аб двух відах стрэсу.
  Яна патлумачыла гэта і дадала: «Я адчуваў, што ён страціў кантроль над інтэрв'ю і не мог яго вярнуць. Такім чынам, ён стаў балістычным ".
  «Хоць тое, што вы казалі, падтрымлівала яго абарону?» Доўгі Хуан Міляр рассеяна пачухаў левую руку. На мясістым Y паміж указальным і вялікім пальцамі быў шнар, рэшта выдаленага брыдка.
  «Дакладна».
  Затым розум Дэнса зрабіў адзін са сваіх цікаўных скачкоў. Ад A да B да X. Яна не магла растлумачыць, як яны адбыліся. Але яна заўсёды звяртала ўвагу. «Дзе быў забіты Роберт Хэррон?» Яна падышла да карты акругі Мантэрэй на сцяне Сандовала.
  «Тут». Пракурор дакрануўся да зоны ў жоўтай трапецыі.
  «А калодзеж, дзе знайшлі малаток і кашалёк?»
  «Прыкладна тут, зрабіце гэта».
  Гэта было за чвэрць мілі ад месца злачынства, у жылым квартале.
  Дэнс глядзеў на карту.
  Яна адчула на сабе вочы TJ. «Што здарылася, бос?»
  «У вас ёсць фота студні?» — спытала яна.
   Сандовал пакапаўся ў файле. «Судовыя эксперты Хуана зрабілі шмат фота».
  «Хлопчыкі з месца злачынства любяць свае цацкі», — сказаў Мілар, і гэтая рыфма прагучала дзіўна з вуснаў такога бойскаўта. Ён сарамліва ўсміхнуўся. «Я недзе гэта чуў».
  Пракурор паказаў стос каляровых фотаздымкаў і перабіраў іх, пакуль не знайшоў тыя, што шукаў.
  Гледзячы на іх, Дэнс спытаў Ты Джэя: «Мы вялі там справу шэсць-восем месяцаў таму, памятаеш?»
  «Падпал, вядома. У той новай забудове».
  Націскаючы на карту, месца, дзе была свідравіна, Дэнс працягваў: «Распрацоўка ўсё яшчэ знаходзіцца ў стадыі будаўніцтва. А гэта, - яна кіўнула на фотаздымак, - гэта цвёрдая свідравіна.
  Усе ў гэтым раёне ведалі, што вада ў гэтай частцы Каліфорніі была ў такім вялікім кошце, што калодзежы з цвёрдых парод, з іх нізкай прадукцыйнасцю і ненадзейнымі пастаўкамі, ніколі не выкарыстоўваліся для арашэння сельскай гаспадаркі, толькі для прыватных дамоў.
  «Чорт». Сандовал ненадоўга заплюшчыў вочы. «Дзесяць гадоў таму, калі Хэрана забілі, гэта былі ўсе сельгасугоддзі. Калодзежа тады б не было».
  Год таму яго не было , - прамармытаў Дэнс. Вось чаму Пэл быў у такім стрэсе. Я набліжаўся да ісціны — нехта сапраўды атрымаў малаток ад сваёй цёткі ў Бейкерсфілдзе і выдумаў фальшывы кашалёк, а потым падклаў іх туды нядаўна. Толькі не для таго, каб яго падставіць».
  «О, не, - прашаптаў Т.Дж.
  "Што?" - спытаў Мілар, пераводзячы погляд з аднаго агента на другога.
  «Пэл сам усё зладзіў», — сказала яна.
  «Чаму?» — спытаў Сандовал.
  «Таму што ён не мог уцячы з Капітоліі». Гэтая ўстанова, як і Pelican Bay на поўначы штата, была высокатэхналагічнай супертурмой. «Але ён мог адсюль».
  Кэтрын Дэнс кінулася да тэлефона.
   Раздзел 3
  У спецыяльнай камеры, асобна ад іншых зняволеных, Дэніэл Пэл вывучаў сваю клетку і калідор за ёй, які вёў да будынка суда.
  З выгляду ён быў спакойны, але сэрца ў яго было трывожна. Жанчына-паліцэйскі, якая апытвала яго, моцна напалохала яго сваімі спакойнымі зялёнымі вачыма за акулярамі ў чорнай аправе і непахісным голасам. Ён не чакаў, што нехта ўлезе ў яго розум так глыбока або так хутка. Было падобна, што яна можа прачытаць яго думкі.
  Кэтрын Дэнс. .
  Пэл павярнуўся да Бакста, ахоўніка, які стаяў за клеткай. Ён быў прыстойным хакеем, не такім, як эскорт Пэла з Капітоліі, які быў мажным мужчынам, чорным і цвёрдым, як чорнае дрэва, які цяпер моўчкі сядзеў ля дальніх дзвярэй і назіраў за ўсім.
  «Тое, што я казаў», — працягнуў Пэл сваю размову з Бакстэрам. «Езус дапамог мне. У мяне было да трох пачкаў у дзень. І Ён узяў тайм-аўт са свайго напружанага графіка, каб дапамагчы мне. Я кінуў даволі холадна «.
  «Гэтая дапамога была б карыснай», — прызнаўся хак.
  «Я скажу вам, — прызнаўся Пэл, — з курэннем было цяжэй развітацца, чым з выпіўкай».
  «Паспрабаваў пластыр, тое, што ты надзяваеш на руку. Было не так добра. Можа, заўтра памалюся аб дапамозе. Кожную раніцу мы з жонкай молімся».
  Пэл не здзівіўся. Ён бачыў сваю шпільку. Ён быў у форме рыбы. "Малайчына."
  «Я згубіў ключы ад машыны на мінулым тыдні, і мы маліліся гадзіну. Ісус сказаў мне, дзе яны былі. Цяпер, Даніэль, вось думка: ты будзеш тут у дні выпрабаванняў. Хочаш, мы маглі б маліцца разам».
  «Цаню гэта».
  У Бакста зазваніў тэлефон.
   Праз імгненне загрымеў сігнал трывогі, балюча ў вушах. «Чорта адбываецца?»
  Капітолійскі эскорт ускочыў на ногі.
  Падобна таму, як велізарны вогненны шар запоўніў стаянку. Акно ў задняй частцы камеры было закратаванае, але адкрытае, і скрозь яго прабіваўся полымя. Чорны тлусты дым цягнуўся ў пакой. Пэл упаў на падлогу. Ён згарнуўся ў клубок. «Мой дарагі лорд».
  Бакстэр замерз, гледзячы на кіпячае полымя, якое ахапіла ўсю пляцоўку за будынкам суда. Ён схапіў тэлефон, але лінія, напэўна, была разарваная. Ён падняў рацыю і паведаміў аб пажары. Дэніэл Пэл апусціў галаву і пачаў мармытаць малітву Ойча наш.
  «Эй, Пэл!»
  Ашуканец расплюшчыў вочы.
  Мажны эскорт Capitola стаяў побач, трымаючы ў руках электрошокер. Ён кінуў Пэлу кайданы для ног. «Апрані іх. Мы ідзем па тым калідоры, выходзім праз парадныя дзверы і садзімся ў фургон. Ты...» Яшчэ полымя хлынула ў камеру. Трое мужчын скурчыліся. У іншага аўтамабіля ўзарваўся бензабак. «Ты застанешся побач са мной. Ты разумееш?"
  «Так, вядома. Пойдзем! Калі ласка!» Ён добра і туга зачапіў кайданы.
  Пацеючы, яго голас трэскаўся, Бакстэр сказаў: «Што ты думаеш? Тэрарысты?»
  Эскорт Капітоліі праігнараваў панічны хак, гледзячы на Пэлла. «Калі ты не зробіш тое, што я кажу, ты атрымаеш пяцьдзесят тысяч вольт у сваю задніцу». Ён накіраваў электрошокер на палоннага. «І калі цябе будзе нязручна несці, я пакіну цябе згарэць да смерці. Зразумела?»
  «Так, сэр. Пойдзем. Калі ласка. Я не хачу, каб вы ці містэр Бакстэр пацярпелі з-за мяне. Я зраблю ўсё, што вы хочаце».
  «Адчыні», — гаўкнуў эскорт на Бакста, які націснуў кнопку. З гудзеннем дзверы адчыніліся вонкі. Трое мужчын пайшлі па калідоры, праз яшчэ адну ахоўную дзверы, а затым па цьмяным калідоры, напоўненым дымам. Біў сігнал трывогі.
  «Але пачакай, — падумаў Пэл. Гэта была другая трывога — першая прагучала яшчэ да выбухаў на вуліцы. Хто-небудзь здагадаўся, што ён будзе рабіць?
  Кэтрын Дэнс . . .
  Калі яны мінулі супрацьпажарныя дзверы, Пэл азірнуўся. Напаўняўся густы дым калідор вакол іх. Ён закрычаў Баксту: «Не, ужо позна. Увесь будынак пойдзе! Хадзем адсюль».
  «Ён мае рацыю». Бакстэр працягнуў руку да сігналізацыі на выхадзе.
  Эскорт Капітоліі, зусім спакойны, цвёрда сказаў: «Не. Праз парадныя дзверы ў турэмны фургон».
  «Ты звар'яцеў!» - агрызнуўся Пэл. «Дзеля любові да Бога. Мы памром». Ён адчыніў супрацьпажарныя дзверы.
  Мужчын пацярпелі ад моцнага цяпла, дыму і іскраў. Па-за сцяной агню паглынутыя аўтамабілі, кусты і смеццевыя бакі. Пэл апусціўся на калені, закрыўшы твар. Ён закрычаў: «Мае вочы. . . Гэта балюча!»
  «Пэл, чорт вазьмі...» Эскорт ступіў наперад, падымаючы электрошокер.
  «Пакладзі гэта. Ён нікуды не дзенецца, - злосна сказаў Бакстэр. «Ён паранены».
  - Я не бачу, - прастагнаў Пэл. «Хто-небудзь дапамажыце мне!»
  Бакстэр павярнуўся да яго, нагнуўся.
  «Не трэба!» — крыкнуў канваір.
  Потым акруговы хак хістаўся назад са здзіўленым выразам твару, калі Пэл некалькі разоў штурхаў яму ў жывот і грудзі нож для філе. Бакстэр упаў на калені, спрабуючы дастаць пярцовы балончык. Пэл схапіў яго за плечы і развярнуў, калі вялізны эскорт стрэліў з электрашокера. Ён разрадзіўся, але зонды пайшлі шырока.
  Пэл адштурхнуў Бакста ў бок і скокнуў на эскорт, бескарысны электрошокер упаў на падлогу.
  Вялікі чалавек застыў, утаропіўшыся на нож. Блакітныя вочы Пэла ўглядаліся ў яго чорны потны твар.
  «Не рабі гэтага, Дэніэл».
  Пэл пераехаў.
  Мажныя кулакі эскорту сціснуліся.
  Няма сэнсу размаўляць. Тым, хто кіраваў, не трэба было ні прыніжаць, ні пагражаць, ні іранізаваць. Пэл кінуўся наперад, ухіляючыся ад удараў чалавека, і нанёс яму дзесяткі моцных удараў, лязо нажа было звернута вонкі і цягнулася ўніз ад ніжняй часткі яго сціснутай правай рукі. Удар кулаком быў найбольш эфектыўным спосабам выкарыстання нажа супраць моцнага суперніка, які гатовы даць адпор.
  Яго твар скрывіўся, канваір упаў на бок, б'ючы нагамі. Ён схапіўся за грудзі і горла. Праз імгненне ён спыніўся. Пэл схапіў ключы і расшпіліў фіксатары.
   Бакстэр адпаўзаў, усё яшчэ спрабуючы дастаць сваю булаву з кабуры слізкімі ад крыві пальцамі. Яго вочы расплюшчыліся, калі Пэл наблізіўся. «Калі ласка. Не рабі мне нічога. Я проста рабіў сваю працу. Мы абодва добрыя хрысціяне! Я ставіўся да вас добра. Я..."
  Пэл схапіў яго за валасы. У яго была спакуса сказаць: «Вы змарнавалі час Богу, молячыся за ключы ад машыны ?»
  Але вы ніколі не прыніжалі, не пагражалі і не жартавалі. Пэл нахіліўся і эфектыўна перарэзаў сабе горла.
  Калі Бакстэр памёр, Пэл зноў падышоў да дзвярэй. Ён закрыў вочы і схапіў металічную вогнетрывалую сумку, у якой дастаў нож, ля дзвярэй.
  Ён зноў пацягнуўся ўнутр, калі адчуў дула пісталета ў сваёй шыі.
  «Не рухайся».
  Пэл застыў.
  «Кінь нож».
  Хвілінка дыскусіі. Пісталет быў устойлівы; Пэл адчуў, што той, хто яго трымае, гатовы націснуць на курок. Яго прашыпеў уздых. Нож ляскнуў аб падлогу. Ён зірнуў на мужчыну, маладога лацінаамерыканца ў цывільным, які глядзеў на Пэлла і трымаў радыё.
  «Гэта Хуан Мілар. Кэтрын, ты там?»
  - Давай, - грукнуў голас жанчыны.
  Кэтрын . . .
  «Я адзінаццаць дзевяць дзевяць, неадкладная дапамога, ля пажарных дзвярэй, цокальны паверх, адразу за камерай. У мяне збітыя двое ахоўнікаў. Балюча. Дзевяць чатыры пяць, патрабуецца хуткая дапамога. Паўтараю, мне адзінаццаць дзевяць…
  У гэты момант у бліжэйшай да дзвярэй машыне выбухнуў бензабак; скрозь дзвярны праём праляцела аранжавае полымя.
  Афіцэр ухіліўся.
  Пэл не зрабіў. Яго барада разгаралася, полымя лізала шчаку, але ён стаяў на сваім.
  Трымацца . . .
   Раздзел 4
  Кэтрын Дэнс тэлефанавала па Motorola: «Хуан, дзе Пэл? . . . Хуан, адгукніся. Што там унізе адбываецца?»
  Няма адказу.
  Адзінаццаць-дзевяць-дзевяць быў кодам дарожна-патрульнага патруля, хаця яго ведалі ўсе праваахоўнікі Каліфорніі. Гэта азначала, што афіцэру патрэбна неадкладная дапамога.
  І пакуль ніякага адказу пасля яго перадачы.
  Начальнік аховы будынка суда, сівы паліцэйскі ў адстаўцы, прасунуў галаву ў кабінет. «Хто вядзе пошукі? Хто галоўны?»
  Сандовал зірнуў на Дэнс. «Ты старэйшы».
  Дэнс ніколі не сутыкалася з падобнай сітуацыяй — з запальвальнай бомбай і ўцёкамі забойцы накшталт Дэніэла Пэла, — але яна не ведала нікога на паўвостраве, хто б гэта рабіў. Яна магла каардынаваць намаганні, пакуль хто-небудзь з MCSO або дарожна-патрульнай службы не бярэ на сябе справу. Важна было рухацца хутка і рашуча.
  "Добра", сказала яна. І загадаў начальніку аховы неадкладна спусціць іншых ахоўнікаў уніз і да дзвярэй, адкуль выходзілі людзі.
  Крыкі знадворку. Людзі бегаюць па калідоры. Радыёпаведамленні, якія ляцяць туды-сюды.
  «Глядзі», — сказаў Ты-Джэй, кіўнуўшы ў бок акна, адкуль чорны дым цалкам закрываў від. «О, чувак».
  Нягледзячы на агонь, які зараз можа бушаваць ўнутры , Кэтрын Дэнс вырашыла застацца ў кабінеце Алонза Сандовала. Яна не будзе марнаваць час на пераезд або эвакуацыю. Калі б будынак быў ахоплены, яны маглі б выскачыць з вокнаў на дахі машын, прыпаркаваных на пярэдняй пляцоўцы, дзесяць футаў ніжэй. Яна зноў паспрабавала Хуана Мілара — ні на яго тэлефоне, ні па радыё не адказвалі, — а затым сказала начальніку службы бяспекі: «Нам трэба абшукаць будынак па пакоі».
   «Так, мэм». Ён пабег рыссю.
  «І ў выпадку, калі ён выйдзе, я хачу перакрыць дарогу», — сказаў Дэнс TJ. Яна сцягнула куртку, перакінула яе на крэсла. Пад пахамі красаваліся плямы ад поту. «Тут, тут, тут. . .” Яе кароткія пазногці гучна стукалі па ламінаванай карце Салінаса.
  Углядаючыся ў месцы, якія яна паказвала, TJ патэлефанавала ў дарожна-патрульную службу — паліцыю штата Каліфорнія — і ў MCSO.
  Сандовал, пракурор — змрочны і аслупянелы — таксама глядзеў на задымленую стаянку. У акне адбіваюцца агеньчыкі. Ён нічога не сказаў. Паступала больш паведамленняў. Ні ў будынку, ні звонку Пэлла няма.
  Хуана Мілара таксама няма.
  Начальнік аховы будынка суда вярнуўся праз некалькі хвілін з запэцканым тварам. Ён моцна кашляў. «Пажар пад кантролем. Абмежаваны ў значнай ступені звонку ". Ён хістаючыся дадаў: «Але, Сэндзі... . . Я павінен вам сказаць, што Джым Бакстэр памёр. Так і ахоўнік Капітолія. Закалола. Падобна на тое, у Пэлла нейкім чынам атрымаўся нож».
  - Не, - прашаптаў Сандовал. "О не."
  «А Мілар?» — спытаў Дэнс.
  «Мы не можам яго знайсці. Можа быць закладнікам. Мы знайшлі радыё. Дапусцім, што гэта яго. Але мы не можам зразумець, куды падзеўся Пэл. Нехта адчыніў заднюю супрацьпажарную дзверы, але яшчэ некалькі хвілін таму паўсюль гарэла полымя. Ён не мог выбрацца такім чынам. Адзіны іншы выбар - праз будынак, і яго праз хвіліну ўбачаць у турэмным камбінезоне».
  - Калі толькі ён не апрануты ў касцюм Мілара, - сказаў Дэнс.
  TJ з трывогай паглядзеў на яе; яны абодва ведалі наступствы гэтага сцэнару.
  «Паведаміце ўсім, што ён можа быць у цёмным касцюме і белай кашулі». Мілар быў значна вышэйшы за Пэлла. Яна дадала: "Абшэўкі штаноў былі б закатаны".
  Галоўны ўдарыў перадачу па радыё і разаслаў паведамленне.
  Адрываючыся ад тэлефона, TJ патэлефанаваў: «Мантэрэй дастаўляе машыны». Ён паказаў на карту. «ЦЭЦ паднялі паўтузіна крэйсераў і веласіпедаў. Яны павінны перакрыць асноўныя магістралі за пятнаццаць хвілін».
  На іх карысць пайшло тое, што Салінас не быў вялікім горадам — усяго каля 150 000 жыхароў — і быў сельскагаспадарчым цэнтрам (яго празвалі «Салатніца нацыі»). Палі салаты, ягад, брусельскай капусты, шпінату і артышокаў займалі большую частку наваколля, што азначала, што шашы і дарогі, па якіх ён мог уцячы, былі абмежаваныя. І пешшу, Пел быў бы вельмі прыкметны на палях нізкіх культур.
   Дэнс загадаў Ты Джэю адправіць здымкі Пэлла афіцэрам, якія стаялі на блокпостах.
  Што яшчэ ёй рабіць?
  Яна схапіла сваю касу, якая заканчвалася чырвонай гумкай, якую энергічная Мэгі закруціла вакол яе валасоў той раніцай. Гэта была традыцыя маці і дачкі; кожную раніцу дзіця выбіраў колер гумкі або гумкі на дзень. Зараз агент успомніла бліскучыя карыя вочы яе дачкі за акулярамі ў драцяной аправе, калі яна расказвала маці пра музычны лагер у той дзень і пра тое, якія закускі ім трэба было паесці на заўтрашні дзень нараджэння бацькі Дэнс. (Яна зразумела, што, верагодна, менавіта ў той момант Уэс паклаў плюшавую біту ў яе сумачку.)
  Яна ўспомніла, што занадта чакала допыту легендарнага злачынца.
  Сын Мэнсана . . .
  У начальніка аховы затрашчала радыё. Голас тэрмінова пазваніў: «У нас траўма. Сапраўды дрэнна. Той дэтэктыў акругі Мантэрэй. Здаецца, Пэл штурхнуў яго прама ў агонь. Брыгада хуткай дапамогі выклікала медэвакуацыю. На падыходзе верталёт».
  Не не . . . Яна і TJ падзяліліся позіркам. На яго неўтаймавана гарэзлівым твары выяўлялася трывога. Дэнс ведала, што Мілар будзе адчуваць жудасны боль, але ёй трэба было ведаць, ці ёсць у яго падказкі аб тым, куды падзеўся Пэл. Яна кіўнула на радыё. Начальнік працягнуў яе. «Гэта агент Дэнс. Дэтэктыў Мілар у свядомасці?»
  «Не, мэм. Гэта . . . гэта даволі дрэнна». Паўза.
  «Ён апрануты?»
  «Ён . . . Скажы яшчэ?»
  «Пэл узяў вопратку Мілара?»
  «О, гэта негатыў. Скончана».
  «А што з яго зброяй?»
  «Без зброі».
  Дзярмо.
  «Скажы ўсім, што Пэл узброены».
  «Зразумела».
  У Данца была іншая думка. «Мне патрэбны афіцэр ля эвакуацыйнага верталёта з той хвіліны, як ён прызямліцца. Магчыма, Пэл плануе падвезці аўтастопам».
  «Роджэр».
  Яна вярнула радыё, дастала тэлефон, націснула хуткага набору чатыры.
  «Сэрцатэрапія», - нізкім ціхамірным голасам сказала Эдзі Дэнс.
  «Мама, я».
   «Што здарылася, Кэці? Дзеці?» Дэнс уявіў каржакаватую жанчыну з кароткімі сівымі валасамі і вялікімі круглымі акулярамі ў шэрай аправе, з заклапочанасцю на нестарэючым твары. Яна нахілілася наперад — яе аўтаматычная рэакцыя на напружанне.
  «Не, у нас усё добра. Але адзін з дэтэктываў Майкла згарэў. Дрэнна. Быў падпал будынка суда, частка ўцёкаў. Вы пачуеце пра гэта ў навінах. Мы страцілі двух ахоўнікаў».
  - Ой, прабачце, - прашаптала Эдзі.
  - Дэтэктыў - яго завуць Хуан Мілар. Вы з ім пару разоў сустракаліся».
  «Я не памятаю. Ён едзе сюды?»
  «Хутка будзе. Медэвакзацыя».
  «Гэта дрэнна?»
  «У вас ёсць апёкавы блок?»
  «Невялікая, частка рэанімацыі. У доўгатэрміновай перспектыве мы як мага хутчэй даставім яго ў Альта-Бейтс, UC-Davis або Санта-Клару. Магчыма, да Гросмана».
  «Ці не маглі б вы правяраць яго час ад часу? Дайце мне ведаць, як у яго справы?»
  «Вядома, Кэці».
  «І калі ёсць магчымасць, я хачу з ім пагаварыць. Што б ён ні ўбачыў, гэта магло быць карысным».
  «Вядома».
  «Я буду прывязаны на суткі, нават калі мы яго адразу зловім. Ці не маглі б вы папрасіць тату забраць дзяцей?» Сцюарт Дэнс, марскі біёлаг на пенсіі, час ад часу працаваў у знакамітым акварыуме ў Мантэрэі, але заўсёды быў гатовы падвезці дзяцей з шафёрам.
  «Я зараз патэлефаную».
  «Дзякуй, мама».
  Дэнс адключыўся і падняў вочы, каб убачыць пракурора Алонза Сандовала, які здранцвела глядзеў на карту. «Хто яму дапамагаў?» - прамармытаў ён. «І дзе, чорт вазьмі, Пэл?»
  Варыяцыі гэтых двух пытанняў таксама круціліся ў галаве Кэтрын Дэнс.
  Разам з іншым: Што я мог зрабіць, каб лепш яго прачытаць? Што я мог зрабіць, каб увогуле пазбегнуць гэтай трагедыі?
  Раздзел 5
  Верталёт на стаянцы элегантнымі ўзорамі накіраваў віхуры дыму, калі лопасці застагналі, і самалёт узляцеў, даставіўшы Хуана Мілара ў бальніцу.
  Вая кон Дыёс . . .
  Дэнс патэлефанавалі. Зірнуў на экран тэлефона. Яна была здзіўлена, што чалавек так доўга не вярнуўся да яе. «Чарльз», — сказала яна свайму босу, агенту, які адказвае за заходне-цэнтральны рэгіянальны офіс CBI.
  «Я іду да будынка суда. Што ў нас, Кэтрын?»
  Яна праінфармавала яго пра смерць і стан Мілара.
  «Шкада гэта чуць. . . . Ёсць падказкі, што-небудзь, што мы можам ім сказаць?»
  «Каму сказаць?»
  «Прэса».
  «Я не ведаю, Чарльз. У нас мала інфармацыі. Ён мог быць дзе заўгодна. Я загадаў перакрыць дарогу, і мы робім ператрус па нумарах».
  «Нічога канкрэтнага? Нават не кірунак?»
  «Не».
  Овербі ўздыхнуў. "Добра. Дарэчы, вы кіруеце аперацыяй».
  "Што?"
  «Я хачу, каб вы кіравалі вышукам».
  «Я?» Яна здзівілася. CBI, безумоўна, меў юрысдыкцыю; гэта было найвышэйшае праваахоўнае ведамства ў штаце, а Кэтрын Дэнс была старэйшым агентам; яна была гэтак жа кампетэнтная, як ніхто, каб кантраляваць справу. Тым не менш, ЦБР было следча-аператыўнай і не мела вялікага штата. Каліфарнійскі дарожны патруль і офіс шэрыфа павінны былі б вылучыць чалавечую сілу для пошуку.
  «Чаму не хто-небудзь з CHP або MCSO?»
  «Я думаю, што нам патрэбна цэнтральная каардынацыя ў гэтым пытанні. Абсалютна мае сэнс. Да таго ж, справа зробленая. Я з усімі дамовіўся».
  ужо? Яна задалася пытаннем, ці не таму ён не адказаў ёй адразу на званок - ён адмяняў кантроль CBI над буйной справай СМІ.
  Што ж, яго рашэнне ёй спадабалася. Яна была асабіста зацікаўлена ў захопе Пэлла.
  Убачыўшы яго аскаленыя зубы, пачуўшы яго жудасныя словы.
  Так, гэта цяжкае жыццё паліцэйскага. Малыя праводзяць шмат часу ў адзіноце, ці не так? Напэўна, яны хацелі б пагуляць з сябрамі . . . .
  «Добра, Чарльз. Я вазьму гэта. Але я хачу, каб Майкл таксама быў на борце».
  Майкл О'Ніл быў дэтэктывам MCSO, з якім Дэнс часцей за ўсё працаваў. Яна і ціхамоўны афіцэр, які ўвесь час пражываў у Мантэрэі, працавалі разам гадамі; на самай справе, ён быў настаўнікам, калі яна далучылася да CBI.
  «Гэта нармальна са мной».
  Добра, падумаў Дэнс. Бо яна яму ўжо тэлефанавала.
  «Я хутка буду. Я хачу яшчэ адзін брыфінг перад прэс-канферэнцыяй». Overby адключаны.
  Дэнс накіравалася да задняй часткі будынка суда, калі мігаткі прыцягнулі яе ўвагу. Яна пазнала адзін з Taurus CBI, рашотка радыятара пульсавала чырвоным і сінім.
  Рэй Каранэа, апошняе папаўненне офіса, спыніўся побач і далучыўся да яе. Хударлявы чалавек з чорнымі вачыма, апушчанымі пад густымі бровамі, працаваў усяго два месяцы. Аднак ён не быў такім недасведчаным, як выглядаў, і тры гады працаваў паліцэйскім у Рыно — цяжкае месца — перш чым пераехаць на паўвостраў, каб яны з жонкай маглі клапаціцца пра яго хворую маці. Былі шурпатасці, якія трэба было выцерці, і вопыт, які можна было засунуць пад яго вельмі вузкі пояс, але ён быў нястомным, надзейным праваахоўнікам. І гэта мела вялікае значэнне.
  Каранэа быў усяго на шэсць ці сем гадоў маладзейшы за Дэнс, але гэта былі важныя гады ў жыцці паліцэйскага, і ён не мог прымусіць сябе называць яе Кэтрын, як яна часта прапаноўвала. Яго звычайным прывітаннем быў кіўок. Ён даў ёй пачцівы цяпер.
  "Хадзем са мной." Узгадваючы доказы Хэрана і газавую бомбу, яна дадала: «У яго, верагодна, ёсць саўдзельнік, і мы ведаем, што ў яго ёсць зброя. Так што адкрывайце вочы». Яны працягнулі шлях да будынка суда, дзе следчыя па падпалах і афіцэры акругі Мантэрэй з Бюро па праваахоўных аперацыях назіралі за бойняй. Гэта было падобна на сцэну з зоны баявых дзеянняў. Чатыры машыны згарэлі дашчэнту, дзве іншыя былі напалову разбітыя. Задняя частка будынка была чорная ад сажы, сьметніцы расплавіліся. Над тэрыторыяй вісела смуга шэра-блакітнага дыму. Тут смярдзела гарэлай гумай - і пах быў куды больш агідны.
  Яна вывучала стаянку. Потым яе вочы слізганулі на адчыненыя чорныя дзверы.
  "Ні ў якім разе ён не выйшаў " , - сказаў Каранэа, паўтараючы думку Дэнса. Па разбітых аўтамабілях і абпаленых слядах на тратуары было відаць, што агонь акружыў дзверы; полымя павінна было быць дыверсіяй. Але куды ён падзеўся ?
  «Усе гэтыя машыны ўлічаны?» - спытала яна пажарнага.
  «Так. Яны ўсе наёмныя».
  «Гэй, Кэтрын, у нас ёсць прылада», — сказаў ёй мужчына ў форме. Быў галоўным пажарным начальнікам павета.
  Яна кіўнула ў знак прывітання. "Што гэта было?"
  «Валіза на калёсах, вялікая, напоўненая пластыкавымі малочнымі кантэйнерамі з бензінам. Дзейнік падсадзіў яго пад той сааб там. Запальнік павольны».
  «Профі?»
  «Напэўна, не. Мы знайшлі рэшткі засцерагальніка. Вы можаце зрабіць іх з бялізны і хімічных рэчываў. Атрымаў інструкцыі з Інтэрнэту, я б сказаў. Такія рэчы, якія дзеці робяць, каб іх падарваць. У тым ліку і самі шмат разоў».
  «Вы можаце прасачыць што-небудзь?»
  «Магчыма. Мы адправім яго ў лабараторыю MCSO, а потым паглядзім».
  «Вы ведаеце, калі гэта засталося?»
  Ён кіўнуў у бок машыны, пад якую была закладзена бомба. «Кіроўца прыехаў каля дзевяці пятнаццаці, значыць, пасля гэтага».
  «Ці ёсць надзея на адбіткі?»
  «Сумняваюся».
  Дэнс стаяла, паклаўшы рукі на сцёгны, аглядаючы поле бою. Нешта здалося не так.
  Цьмяны калідор, кроў на бетоне.
  Адчыненыя дзверы.
  Павольна павярнуўшыся, вывучаючы наваколле, Дэнс заўважыў нешта за будынкам у суседнім хваёва-кіпарысавым гаі: дрэва, з якога звісала аранжавая стужка — той гатунак, якім пазначаюць кусты і дрэвы, прызначаныя для высечкі. Падышоўшы бліжэй, яна заўважыла, што насып хваёвых іголак у падставы быў большы, чым тыя, што пад іншымі. Дэнс апусцілася на калені і ўткнулася ў яго. Яна адкапала вялікую абгарэлую сумку з металізаванай тканіны.
   «Рэй, патрэбныя пальчаткі». Яна закашлялася ад дыму.
  Малады агент атрымаў пару ад намесніка MCSO па месцы злачынства і прынёс іх ёй. У сумцы была аранжавая турэмная форма Пэлла і шэры камбінезон з капюшонам, які аказаўся нейкім пажарным касцюмам. На этыкетцы было сказана, што адзенне выраблена з валокнаў PBI і кеўлару і мае рэйтынг SFI 3,2A/5. Дэнс паняцця не меў, што гэта значыць - за выключэннем таго, што гэта, відавочна, было дастаткова ахоўным, каб бяспечна правесці Дэніэла Пэла праз агонь за будынкам суда.
  Яе плечы апусціліся ад агіды.
  Пажарны касцюм? Супраць чаго мы тут?
  «Я не разумею, - сказаў Рэй Каранэа.
  Яна патлумачыла, што партнёр Пэлла, верагодна, усталяваў бомбу і пакінуў вогнетрывалы пакет за дзвярыма; у ім былі пажарны касцюм і нож. Магчыма, універсальны абшэўка або ключ-кандаль таксама. Пасля таго, як ён раззброіў Хуана Мілара, Пэл надзеў вопратку і пабег праз полымя да дрэва, пазначанага аранжавым цэтлікам, дзе партнёр схаваў цывільнае адзенне. Ён пераапрануўся і пабег.
  Яна падняла Motorola і паведаміла аб тым, што знайшла, затым жэстам падказала афіцэру MCSO на месцы злачынства і дала яму доказы.
  Каранэа паклікаў яе на лапік зямлі непадалёк. «Сляды». Некалькі адбіткаў на адлегласці каля чатырох футаў адзін ад аднаго, пакінутыя кімсьці, хто бег. Яны відавочна належалі Пэлу; ён пакінуў характэрныя адбіткі каля супрацьпажарных дзвярэй будынка суда. Два агенты CBI пачалі бегчы ў тым напрамку, у якім яны вялі.
  Сляды Пэла заканчваліся на суседняй вуліцы Сан-Беніта-Вэй, уздоўж якой былі пустуючыя ўчасткі, крама спіртных напояў, брудная такерыя, франшыза хуткага капіравання і дастаўкі, ламбард і бар.
  «Такім чынам, вось дзе партнёр падабраў яго», — сказаў Каранэа, аглядаючы Сан-Беніта.
  «Але па той бок будынка суда ёсць іншая вуліца. Гэта дзвесце футаў бліжэй. Чаму тут?»
  «Там больш руху?»
  "Можа быць." Дэнс прыжмурылася, аглядаючы наваколле, і зноў закашлялася. Нарэшце яна перавяла дыханне, і яе вочы сфакусаваліся на вуліцы. «Давай, рухаемся!»
  • • •
  Мужчына гадоў каля дваццаці, апрануты ў шорты і кашулю Worldwide Express, ехаў на сваім зялёным грузавіку па вуліцах у цэнтры горада Салінас. Ён моцна ўсведамляў ствол пісталета, які ляжыць у яго на плячы, і плакаў. «Глядзіце, спадар, я не ведаю, пра што гэта, праўда, але мы не возім наяўных. У мяне каля пяцідзесяці пры сабе, асабістыя грошы, і калі ласка...
  «Дай мне свой кашалёк». Згоншчык быў апрануты ў шорты, вятроўку і кепку Oakland A. Твар у яго быў у плямах сажы, частка барады была абпалена. Ён быў сярэдніх гадоў, але худы і моцны. У яго былі дзіўныя светла-блакітныя вочы.
  «Што хочаце, містэр. Толькі не рабі мне балюча. У мяне сям'я».
  « Кашалёк ?»
  Каржакаватаму Білі спатрэбілася некалькі імгненняў, каб выцягнуць купюру са сваіх вузкіх шорт. «Вось!»
  Чалавек пагартаў. «Цяпер, Уільям Гілмар, з тры-чатыры-тры-пяць Рыа-Грандэ-авеню, Марына, Каліфорнія, бацька гэтых двух выдатных дзяцей, калі фотагалерэя актуальная».
  Страх апанаваў яго ўнутры.
  «І муж гэтай цудоўнай жонкі. Паглядзіце на гэтыя кучары. Натуральна, стаўлю на любыя грошы. Гэй, сачы з дарогі. Там крыху збочыў. І працягвайце, куды я вам сказаў». Затым згоншчык сказаў: «Дай мне свой мабільны тэлефон».
  Голас у яго быў спакойны. Спакой - гэта добра. Гэта азначае, што ён не збіраецца рабіць нічога раптоўнага або глупства.
  Білі пачуў, як чалавек набраў лічбу.
  "" Вось. Гэта я. Запішыце гэта». Ён паўтарыў адрас Білі. «У яго жонка і двое дзяцей. Жонка сапраўды прыгожая. Прычоска табе спадабаецца».
  Білі прашаптаў: «Каму ты тэлефануеш? Калі ласка, містэр. . . Калі ласка. Вазьмі грузавік, вазьмі што-небудзь. Я дам табе столькі часу, колькі хочаш, каб уцячы. Гадзіна. Дзьве гадзіны. Толькі не…
  «Шшшш». Мужчына працягнуў размову па тэлефоне. «Калі я не з'яўлюся, гэта будзе азначаць, што я не прайшоў праз блокпосты, таму што Уільям быў недастаткова пераканаўчы. Ідзеш наведаць яго сям'ю. Яны ўсе твае».
  «Не!» Білі развярнуўся і кінуўся да тэлефона.
  Дула пісталета дакранулася да яго твару. «Працягвай ехаць, сынок. Нязручны час, каб збягаць з дарогі». Згоншчык зачыніў тэлефон і паклаў яго ў сваю кішэню.
  «Уільям. . . Вы кажаце Біл?»
  «У асноўным Білі, сэр».
  «Такім чынам, Білі, сітуацыя такая. Я ўцёк з той турмы».
  «Так, сэр. Мяне гэта задавальняе».
   Мужчына засмяяўся. «Ну, дзякуй. Цяпер вы пачулі мяне па тэлефоне. Вы ведаеце, што я хачу, каб вы зрабілі. Калі ты правядзеш мяне праз любыя перашкоды, я адпушчу цябе, і тваёй сям'і нічога дрэннага не будзе».
  Твар гарачы, жывот скурчыўся ад страху, Білі выцер свае круглыя шчокі.
  «Вы мне не пагражаеце. Усе ведаюць, як мяне завуць і як я выглядаю. Я Дэніэл Пэл, і мой фотаздымак будзе ва ўсіх навінах. Так што ў мяне няма прычын прычыняць табе боль, пакуль ты робіш тое, што я кажу. А цяпер супакойцеся. Вы павінны заставацца засяроджанымі. Калі паліцыя спыніць вас, мне патрэбны вясёлы і цікаўны дастаўшчык, які нахмурыўся і распытваў, што здарылася ў горадзе. Увесь гэты дым, увесь гэты беспарадак. Мой, мой. Вы зразумелі?»
  «Калі ласка, я зраблю ўсё...»
  «Білі, я ведаю, што ты мяне слухаў. Мне не трэба, каб ты што-небудзь рабіў . Мне трэба, каб ты зрабіў тое, што я прасіў. Гэта ўсе. Што можа быць прасцей?»
   Глава 6
  Кэтрын Дэнс і Каранеа ўдзельнічалі ў франшызе You Mail It на Сан-Беніта-Уэй, дзе яны толькі што даведаліся, што кампанія па дастаўцы пасылак Worldwide Express штодня дастаўляла пакункі раніцай пасля ўцёкаў.
  Ад A да B да X. . .
  Дэнс зразумеў, што Пэл можа кіраваць грузавіком, каб праехаць праз блокпосты, і патэлефанаваў дырэктару па аперацыях Worldwide Express Salinas, які пацвердзіў, што кіроўца на гэтым маршруце прапусціў усе пакінутыя запланаваныя пастаўкі. Дэнс атрымаў нумар біркі свайго грузавіка і перадаў яго ў MCSO.
  Яны вярнуліся ў офіс Сэндзі Сандовал, каардынуючы намаганні па пошуку аўтамабіля. На жаль, у раёне было дваццаць пяць грузавікоў Worldwide, таму Дэнс загадаў дырэктару загадаць астатнім кіроўцам неадкладна спыніцца на бліжэйшай запраўцы. У грузавіку, які працягваў рухацца, будзе Дэніэл Пэл.
  Аднак гэта заняло некаторы час. Дырэктару прыйшлося патэлефанаваць ім па мабільных тэлефонах, бо радыёперадача павінна была папярэдзіць Пэлла, што яны ведаюць пра спосаб яго ўцёкаў.
  Праз дзвярны праём павольна прайшла постаць. Дэнс павярнулася да Майкла О'Ніла, старэйшага намесніка начальніка MCSO, якому яна тэлефанавала раней. Яна кіўнула яму з усмешкай, адчуваючы вялікую палёгку, што ён тут. Не было ў свеце лепшага праваахоўніка, з якім можна было б падзяліць гэты нялёгкі цяжар.
  О'Ніл працаваў у MCSO на працягу многіх гадоў. Ён пачынаў з пасады намесніка пачаткоўца і працягваў свой шлях, стаўшы цвёрдым, метадычным следчым з ашаламляльным паслужным спісам арыштаў — і, што больш важна, судзімасці . Цяпер ён быў галоўным намеснікам і дэтэктывам у Аператыўным бюро аддзела расследаванняў MCSO.
   Ён супраціўляўся прапановам заняцца прыбытковай карпаратыўнай бяспекай або далучыцца да больш буйных праваахоўных органаў, такіх як CBI або ФБР. Ён не возьме працу, якая патрабуе пераезду або працяглых паездак. Домам О'Ніла быў паўвостраў Мантэрэй, і ў яго не было жадання быць дзе-небудзь яшчэ. Яго бацькі па-ранейшаму жылі там — у доме з выглядам на акіян, у якім выраслі ён і яго браты і сёстры. (Яго бацька пакутаваў ад старэчага ўзросту; яго маці разглядала магчымасць прадаць дом і перавесці мужчыну ў прытул для састарэлых. У О'Ніла была планую купіць сядзібу, каб захаваць яе ў сям'і.)
  З яго любоўю да заліва, рыбалкі і сваёй лодкі, Майкл О'Ніл мог бы быць непахісным, ненадакучлівым героем у рамане Джона Стэйнбека, як Док у Cannery Row . Фактычна дэтэктыў, заўзяты калекцыянер кніг, валодаў першымі выданнямі ўсяго, што напісаў Стэйнбек. (Яго любімым было «Падарожжы з Чарлі» , публіцыстычны аповед пра падарожжа пісьменніка па Амерыцы са сваім стандартным пудзелем, і О'Ніл меў намер паўтарыць гэтае падарожжа ў нейкі момант свайго жыцця.)
  У мінулую пятніцу Дэнс і О'Ніл разам затрымалі трыццацігадовага хлопца, вядомага як Эсэ, кіраўніка асабліва непрыемнай банды Чыкана, якая дзейнічала з Салінаса. Яны адзначылі гэтую падзею, выпіўшы бутэльку пеністага віна Piper Sonoma на палубе напоўненага турыстамі рэстарана Fisherman's Wharf.
  Цяпер здавалася, што свята адбылося дзесяцігоддзі таму. Калі наогул.
  Уніформа MCSO была тыповага колеру хакі, але О'Ніл часта апранаўся мякка, і сёння ён быў у цёмна-сінім касцюме, з цёмнай кашуляй без завязак, вугальна-шэрай, прыкладна ў тон паловы валасоў на галаве. Карыя вочы пад нізкімі павекамі павольна рухаліся, разглядаючы карту мясцовасці. Яго целасклад быў калонападобным, а рукі тоўстымі, дзякуючы генам і гульні ў перацягванне каната з мускулістымі морапрадуктамі ў заліве Мантэрэй, калі час і надвор'е дазвалялі яму выбрацца з лодкі.
  О'Ніл кіўнуў у знак прывітання Ты Джэю і Сандавалу.
  - Ёсць што-небудзь пра Хуана? — спытаў Дэнс.
  «Трымайся». Яны з Міларам часта працавалі разам і раз у месяц хадзілі на рыбалку. Дэнс ведаў, што па дарозе сюды ён быў на пастаяннай сувязі з лекарамі і сям'ёй Мілара.
  Бюро расследаванняў Каліфорніі не мае цэнтральнага дыспетчарскага пункта для сувязі з радыёпатрульнымі машынамі, машынамі хуткай дапамогі або лодкамі, таму О'Ніл арганізаваў аперацыю цэнтральнай сувязі шэрыфа, каб перадаць інфармацыю аб зніклым грузавіку Worldwide Express сваім намеснікам і дарожны патруль. Ён сказаў ім, што праз некалькі хвілін грузавік уцекача будзе адзіным, хто не спыніўся на запраўцы.
  О'Ніл прыняў званок і кіўнуў, падышоўшы да карты. Ён засунуў тэлефон паміж вухам і плячом, узяў пачак самаклейных запісак з выявамі матылькоў і пачаў іх прыляпляць.
  Больш блокпостаў, зразумеў Дэнс.
  Ён паклаў трубку. «Яны на Шэсцьдзесят Восьмым, Адзін-Восемдзесят-Тры, Адзін-ой-Адзін. . . . У нас ёсць дарогі ў Холістэр, Саледад і Грынфілд. Але калі ён патрапіць на Нябесныя пашы, будзе цяжка заўважыць грузавік, нават з верталётам, а зараз праблема з туманам».
  «Пашы нябесныя» — так назваў Джон Стэйнбек у аднайменнай кнізе даліну з багатымі садамі ля шашы 68. Большая частка тэрыторыі вакол Салінаса была роўнай, нізкай сельгасугоддзямі, але ў вас не было ісці далёка трапіць на дрэвы. Непадалёк таксама знаходзіўся суровы раён Касл-Рок, скалы, абрывы і дрэвы якога былі б выдатным сховішчам.
  Сандовал сказаў: «Калі партнёр Пэлла не кіраваў коламі для ўцёкаў, дзе ён ?»
  TJ прапанаваў: «Месца сустрэчы дзе-небудзь?»
  «Ці застацца побач», - сказаў Дэнс, кіўнуўшы ў акно.
  "Што?" — спытаў пракурор. «Чаму ён гэта зрабіў?»
  «Каб даведацца, як мы вядзем справу, што мы ведаем. Чаго мы не ведаем».
  «Гэта гучыць няшмат. . . падрабязна, вам не здаецца?»
  TJ засмяяўся, паказваючы на тлеючыя машыны. «Я б сказаў, што гэта вельмі добрае слова для ўсёй гэтай брыдкі».
  О'Ніл выказаў здагадку: «А можа, ён хоча нас затармазіць».
  Дэнс сказаў: «Гэта таксама мае сэнс. Пэл і яго напарнік не ведаюць, што мы на грузавіку. Нягледзячы на тое, што яны ведаюць, мы ўсё яшчэ думаем, што ён у гэтым раёне. Партнёр мог зрабіць так, каб было падобна на тое, што Пэл побач. Можа, стрэліць у каго-небудзь на вуліцы, можа, нават уключыць іншую прыладу».
  «Гаўно. Яшчэ адна запальная бомба?» Сандовал скрывіўся.
  Дэнс патэлефанаваў начальніку аховы і сказаў яму, што, магчыма, партнёр усё яшчэ побач і можа быць пагрозай.
  Але, як аказалася, у іх не было часу разважаць, ці быў партнёр побач. План адносна грузавікоў Worldwide Express апраўдаўся. Па радыёзванку О'Нілу з дыспетчара MCSO паведамілі, што двое мясцовых паліцэйскіх знайшлі Дэніэла Пэлла і зараз іх пераследуюць.
   • • •
  Цёмна-зялёны грузавік падняў пеўневым хвастом пыл на дарозе.
  Афіцэр у форме, які кіраваў паліцэйскай машынай Салінаса, былы разбойнік, які вярнуўся з вайны, ухапіўся за штурвал крэйсера, нібы ён трымаўся за штурвал дзесяціфутавай лодкі ў дванаццаціфутавым моры.
  Яго напарнік — мускулісты лацінаамерыканец — адной рукой сціскаў прыборную панэль, а другой — мікрафон. «Паліцэйскі мабільны сем Салінаса. Мы ўсё яшчэ з ім. Ён звярнуў на грунтавую дарогу ад Натывідада прыкладна ў мілі на поўдзень ад Old Stage.
  «Роджэр. . . Майце на ўвазе, што ў цэнтры сямёркі суб'ект, верагодна, узброены і небяспечны.
  «Калі ён узброены, ён, вядома, небяспечны», — сказаў кіроўца і страціў сонцаахоўныя акуляры, калі ў машыну захапіла паветра пасля наезду з масіўным ударам. Два афіцэры амаль не бачылі дарогі наперадзе; Сусветны грузавік уздымаў пыл, як пясчаная бура.
  «Цэнтральны да Севен, у нас ёсць усе даступныя адзінкі ў дарозе».
  «Зразумела».
  Рэзервовае капіраванне было добрай ідэяй. Хадзілі чуткі, што Дэніэл Пэл, звар'яцелы лідар культу, Чарльз Мэнсан той эпохі, расстраляў дзясятак чалавек у будынку суда, падпаліў аўтобус, напоўнены школьнікамі, прабіў сабе шлях праз натоўп будучых прысяжных, забіўшы чатырох . Ці два. Ці восем. Як бы там ні было, афіцэры хацелі атрымаць як мага больш дапамогі.
  Загад прамармытаў: «Куды ён ідзе? Тут нічога няма».
  Дарога выкарыстоўвалася ў асноўным для сельскагаспадарчай тэхнікі і аўтобусаў, якія перавозілі працоўных мігрантаў на палі і з палёў. Гэта не прывяло да буйных магістраляў. Сёння збор не вяўся, але прызначэнне дарогі і той факт, што яна, верагодна, не вяла да буйных шашэйных дарог, можна было зрабіць выснову па яе занядбаным стане, а таксама па цыстэрнах з пітной вадой і партатыўных туалетах на прычэпах ля дарогі.
  Але Дэніэл Пэл мог не ведаць гэтага і меркаваць, што гэта дарога, як і любая іншая. Замест той, якая рэзка скончылася, як гэта адбылося, пасярод поля артышокаў. Перад імі, прыкладна ў трыццаці ярдах, Пэл у паніцы хутка затармазіў, і грузавік пачаў заносіцца. Але своечасова спыніцца не было магчымасці. Пярэднія колы грузавіка з цяжкасцю ўпалі ў неглыбокую паліўную канаву, а задняя частка адарвалася ад зямлі і з моцным грукатам адляцела назад.
   Паблізу службовая машына затармазіла і спынілася. «Гэта Сямёрка, — паклікаў лацінаамерыканец. — Пэл з'ехаў з дарогі».
  «Роджэр, ён...»
  Афіцэры выскачылі з машыны з дастаўленымі пісталетамі.
  «Ён пойдзе на парукі, ён пойдзе на парукі!»
  Але з грузавіка ніхто не выйшаў.
  Яны падышлі да яго. Заднія дзверы адчыніліся ў выніку аварыі, і яны не маглі бачыць нічога, акрамя дзесяткаў пакетаў і канвертаў, раскіданых на падлозе.
  «Вось ён, глядзі».
  Пэл ляжаў ашаломлены тварам уніз на падлозе аўтамабіля.
  «Магчыма, ён паранены».
  «Каго гэта дзярмо?»
  Афіцэры пабеглі наперад, начапілі кайданкі і выцягнулі яго з месца, дзе ён быў заціснуты
  Яны павалілі яго на спіну на зямлю. «Добрая спроба, дружа, але...»
  «Чорт вазьмі. Гэта не ён».
  "Што?" - спытаў напарнік.
  «Прабачце, гэта падобна на саракатрохгадовага белага хлопца?»
  Чалавек нахіліўся да ачмурэлага падлетка, на шчацэ якога стаяла слязінка, і рэзка сказаў: «Хто ты?» на іспанскай мове, на якой можа размаўляць кожны праваахоўнік у Салінасе і яго ваколіцах.
  Хлопец пазбягаў іх вачэй, мармычучы па-англійску: «Я нічога не кажу. Можаш ісці нахер».
  «О, чувак». Лацінаамерыканец зазірнуў у кабіну, дзе на прыборнай панэлі звісалі ключы. Ён зразумеў: Пэл пакінуў грузавік на гарадской вуліцы з уключаным рухавіком, ведаючы, што яго ўкрадуць — о, прыкладна праз шэсцьдзесят секунд — таму паліцыя праследуе яго і дасць Пэлу магчымасць уцячы ў іншым накірунку.
  Іншая думка. Не вельмі добры. Ён павярнуўся да Джархеда. «Вы не думаеце, калі мы сказалі, што ў нас ёсць Пел, і яны выклікалі ўсіх даступных для рэзервовага капіявання. . . Я маю на ўвазе, вы ж не думаеце, што яны знялі іх з блокпостаў?»
  «Не, яны б гэтага не зрабілі. Гэта было б па-чартоўску глупствам».
  Мужчыны пераглянуліся.
  «Хрыстос». Афіцэр-лацінаамерыканец падбег да службовай машыны і схапіў мікрафон.
   РАЗДЗЕЛ 7
  «Хонда Цывік», — паведаміў Ты Джэй, паклаўшы трубку з DMV. «Пяць гадоў. Чырвоны. У мяне ёсць цэтлікі». Яны ведалі, што Пэл цяпер знаходзіцца ў асабістым аўтамабілі кіроўцы Worldwide Express, якога не было на тэрыторыі кампаніі ў Салінасе.
  TJ дадаў: "Я паведамлю блокпостам".
  - Калі яны вернуцца на месца, - прамармытаў Дэнс.
  Да жаху агентаў і О'Ніла, нейкі мясцовы дыспетчар загадаў пакінуць бліжэйшыя блокпосты для пагоні за грузавіком Worldwide Express. На яго спакойным твары было відаць тое, што для О'Ніла было агідай - сцісканне вуснаў - ён неадкладна адправіў машыны на месца.
  Яны знаходзіліся ў пакоі для сустрэч у калідоры ад кабінета Сандовала. Цяпер, калі Пэлла відавочна не было каля будынка суда, Дэнс хацеў вярнуцца ў штаб-кватэру CBI, але Чарльз Овербі загадаў ім заставацца ў будынку суда, пакуль ён не прыедзе.
  «Думаю, што ён таксама хоча пераканацца, што ніякія прэс-канферэнцыі не пазбягаюць», - сказаў Ты Джэй, на што Дэнс і О'Ніл горка засмяяліся. - Калі казаць пра гэта, - прашаптаў Ты Джэй. «Паступае! . . . Удар па калодах».
  Праз дзверы ўпэўнена прайшла постаць. Чарльз Овербі, пяцідзесяціпяцігадовы прафесійны праваахоўнік.
  Без усялякіх прывітанняў ён спытаў у Дэнса: «Яго не было ў грузавіку?»
  «Не. Мясцовы бандыт. Пэл пакінуў грузавік уключаным. Ён ведаў, што нехта выкрадзе яго, і мы засяродзіліся на гэтым. Вылецеў на ўласным аўтамабілі дастаўшчыка».
  «Кіроўца?»
  «Ніякага знаку».
  «Ой». Шатэн, загарэлы Чарльз Овербі быў атлетычны грушападобнай фігурай, гулец у тэніс і гольф. Ён быў новапрызначаным кіраўніком заходне-цэнтральнага офіса CBI. Адказны агент, якога ён замяніў, Стэн Фішбёрн, датэрмінова выйшаў на пенсію па медыцынскім абследаванні, да вялікага расчаравання супрацоўнікаў CBI (з-за цяжкага сардэчнага прыступу на рахунку Фішбёрна — і з-за таго, хто змяніў яго на іх).
  О'Ніл прыняў званок, і Дэнс абнавіў Overby, дадаўшы падрабязную інфармацыю аб новых колах Пэлла і іх занепакоенасць тым, што партнёр усё яшчэ побач.
  «Вы думаеце, што ён сапраўды падклаў іншую прыладу?»
  «Малаверагодна. Але саўдзельнік застаецца побач, мае сэнс».
  О'Ніл паклаў трубку. «Блокапосты зноў на месцы».
  «Хто іх зняў?» — спытаў Овербі.
  «Мы не ведаем».
  «Я ўпэўнены, што гэта былі не мы ці ты, Майкл, праўда?» — неспакойна спытаў Овербі.
  Няёмкае маўчанне. Тады О'Ніл сказаў: «Не, Чарльз».
  «Хто гэта быў?»
  «Мы не ўпэўненыя».
  «Мы павінны гэта высветліць».
  Узаемныя абвінавачанні былі такім зліўным. О'Ніл сказаў, што разбярэцца. Дэнс ведаў, што ён ніколі нічога не зробіць, і з гэтым каментарыем да Овербі паказванне пальцам скончылася.
  Дэтэктыў працягваў: «Сівік ніхто не заўважыў. Але час быў проста няправільны. Ён мог бы прайсці на Шэсцьдзесят восем або Адзін-О-Адзін. Але я не думаю, што шэсцьдзесят восем».
  — Не, — пагадзіўся Овербі. Меншая шаша 68 прывядзе Пэлла назад у густанаселены Мантэрэй. Шэраг 101, шырокі як міждзяржаўная, мог дабрацца да кожнай буйной хуткаснай магістралі ў штаце.
  «Яны ўсталёўваюць новыя кантрольна-прапускныя пункты ў Гілроі. І прыкладна ў трыццаці мілях на поўдзень». О'Ніл уклеіў у адпаведныя месцы запіскі з матыльком-манархам.
  «І ў вас ахоўныя аўтобусныя тэрміналы і аэрапорт?» — спытаў Овербі.
  - Правільна, - сказаў Дэнс.
  «І паліцыя Сан-Хасэ і Окленда ў курсе?»
  «Так. І Санта-Крус, Сан-Беніта, Мерсед, Санта-Клара, Станіслаў і Сан-Матэа». Бліжэйшыя паветы.
  Овербі зрабіў некалькі нататак. «Добра». Ён падняў вочы і сказаў: «О, я толькі што размаўляў з Эмі».
  "Грабе?"
  "Правільна."
  Эмі Грэйб была SAC — спецыяльным агентам, адказным за палявое аддзяленне ФБР у Сан-Францыска. Дэнс добра ведаў рэзкага, засяроджанага праваахоўніка. The заходне-цэнтральны рэгіён CBI працягваўся на поўнач да раёна заліва, таму ў яе было шмат магчымасцей працаваць з ёй. Нябожчык муж Дэнс, агент мясцовага рэзідэнтнага агенцтва ФБР, таксама.
  Овербі працягнуў: «Калі мы хутка не атрымаем Пэлла, у іх ёсць спецыяліст, якога я хачу на борт».
  «Што?»
  «Нехта ў бюро, хто займаецца такімі сітуацыямі».
  Гэта быў уцёкі з турмы, разважаў Дэнс. Што за спецыяліст? Яна падумала пра Томі Лі Джонса ў «Уцекачы» .
  О'Ніл таксама зацікавіўся. «Перамоўшчык?»
  Але Овербі сказаў: «Не, ён эксперт у культах. Шмат мае справу з такімі людзьмі, як Пэл.
  Дэнс паціснула плячыма, жэст ілюстратара — той, які ўзмацняе слоўны змест, у дадзеным выпадку яе сумненні. «Ну, я не ўпэўнены, наколькі гэта будзе карысна». Яна працавала ў многіх зводных аператыўных групах. Яна не была супраць таго, каб падзяліцца юрысдыкцыяй з федэральнымі або кім-небудзь яшчэ, але прыцягненне іншых агенцтваў непазбежна запавольвала час рэагавання. Акрамя таго, яна не бачыла, як лідар культу ўцячэ, каб выратаваць сваё жыццё інакш, чым забойца або рабаўнік банка.
  Але Овербі ўжо прыняў рашэнне; яна ведала гэта па яго тону і мове цела. «Ён бліскучы прафайлер, сапраўды можа пранікаць у іх розумы. Культавы менталітэт моцна адрозніваецца ад звычайнага злачынца».
  Гэта?
  Адказны агент перадаў Дэнсу лісток паперы з імем і нумарам тэлефона. «Ён у Чыкага, завяршае нейкую справу, але ён можа быць тут сёння вечарам або заўтра раніцай».
  «Ты ўпэўнены ў гэтым, Чарльз?»
  «З Пэлам мы можам выкарыстоўваць усю дапамогу, якую можам атрымаць. Безумоўна. А вялікі пісталет з Вашынгтона? Больш вопыту, больш улады чалавека ".
  Больш месцаў, каб схаваць віну, цынічна падумаў Дэнс, цяпер разумеючы, што здарылася. Грэйб спытаў, ці магло б ФБР дапамагчы ў пошуках Пэла, і Овербі ўскочыў на прапанову, падумаўшы, што калі больш невінаватых будзе паранена або ўцякач застанецца на волі, на трыбуне на прэс-канферэнцыі будуць два чалавекі. , а не толькі сам. Але яна не спускала ўсмешку з твару. «Тады добра. Я спадзяюся, што мы атрымаем яго, перш чым нам трэба будзе турбаваць каго-небудзь яшчэ ".
  «О, а Кэтрын? Я проста хацеў, каб вы ведалі. Эмі было цікава, як адбыліся ўцёкі, і я сказаў ёй, што ваш допыт не мае да гэтага ніякага дачынення.
   «Мой . . . што?"
  «Гэта не будзе праблемай. Я сказаў ёй, што вы не зрабілі нічога, што дапамагло б Пэлу ўцячы.
  Яна адчула, як гарачыня паднялася да яе твару, які, несумненна, рабіўся румяным. Эмоцыя робіць гэта; яна заўважыла шмат падману за гэтыя гады, таму што віна і сорам выклікаюць крывацёк.
  Таксама і гнеў.
  Эмі Грэйб, верагодна, нават не ведала, што Дэнс дапытвала Пэлла, не кажучы ўжо пра падазрэнні, што яна зрабіла неасцярожнасць, што паспрыяла ўцёкам.
  Але ў яе — і ў офіса Бюро ў Сан-Францыска — напэўна ўзнікла такая ідэя.
  Магчыма, штаб-кватэра CBI ў Сакрамэнта таксама зрабіла. Яна жорстка сказала: «Ён уцёк з ізалятара, а не з пакоя для допытаў».
  «Я казаў пра тое, што Пэл можа атрымаць ад вас інфармацыю, якую ён можа выкарыстаць, каб уцячы».
  Дэнс адчуў, што О'Ніл напружаны. Дэтэктыў меў моцную ахоўную рысу, калі справа даходзіла да тых, хто не быў у гэтым бізнесе так доўга, як ён. Але ён ведаў, што Кэтрын Дэнс была жанчынай, якая вяла свае бітвы. Ён маўчаў.
  Яна была ў лютасьці, што Овэрбі нешта сказаў Грабэ. Цяпер яна разумела: менавіта таму ён хацеў, каб CBI вёў справу — калі якое-небудзь іншае агенцтва возьме на сябе адказнасць, гэта азначала б прызнанне таго, што бюро ў нейкай ступені адказна за ўцёкі.
  А Овербі яшчэ не скончыў. «Цяпер пра бяспеку. . . Я ўпэўнены, што было цесна. Асаблівыя меры засцярогі пры ўжыванні Pell. Я сказаў Эмі, што вы пераканаліся ў гэтым.
  Паколькі ён не задаваў ніводнага пытання, яна проста халаднавата глядзела ў адказ і не дала яму ні кроплі супакою.
  Верагодна, ён адчуў, што зайшоў занадта далёка, і, адвёўшы вочы, сказаў: «Я ўпэўнены, што ўсё было зроблена добра».
  Зноў цішыня.
  «Добра, у мяне гэтая прэс-канферэнцыя. Мая чарга ў бочцы». Ён скрывіўся. «Калі вы яшчэ што-небудзь пачуеце, дайце мне ведаць. Я буду праз дзесяць хвілін».
  Чалавек пайшоў.
  Ты Джэй паглядзеў на Дэнса і сказаў з моцным паўднёвым акцэнтам: «Чорт вазьмі, значыць, гэта ты забыўся зачыніць дзверы хлява, калі скончыў допыт кароў. Вось так і ўцяклі. Мне было цікава».
   О'Ніл стрымаў усмешку.
  - Не прымушай мяне пачынаць, - прамармытала яна.
  Яна падышла да акна і паглядзела на людзей, якія эвакуявалі будынак суда і стаялі перад будынкам. «Я хвалююся за гэтага партнёра. Дзе ён, што задумвае?»
  «Хто выцягне з сустава такога чалавека, як Дэніэл Пэл?» - спытаў TJ.
  Дэнс успомніў кінезічную рэакцыю Пэлла на допыце, калі ўзнікла тэма яго цёткі ў Бэйкерсфілдзе. «Я думаю, што той, хто яму дапамагае, атрымаў малаток ад яго цёткі. Пэл яе прозвішча. Знайдзі яе». У яе была іншая думка. «Ах, а твой сябар у рэзідэнцкім агенцтве ў Чыка?»
  "Так?"
  «Ён стрыманы, так?»
  «Калі боўтаемся, мы займаемся серфінгам у барах і аглядаемся. Наколькі гэта стрымана?»
  «Ці можа ён праверыць гэтага хлопца?» Яна падняла паперку з імем культэксперта ФБР.
  «Ён быў бы гульнёй, іду ў заклад. Ён кажа, што інтрыгі ў бюро лепш, чым інтрыгі ў барыё. TJ запісаў імя.
  О'Ніл патэлефанаваў і меў кароткую размову. Ён паклаў слухаўку і растлумачыў: «Гэта быў наглядчык Капітоліі. Я падумаў, што нам варта пагаварыць з ахоўнікам у камеры Пэлла, ці зможа ён нам што-небудзь сказаць. Ён таксама бярэ з сабой змесціва камеры Пэлла».
  «Добра».
  «Тады ёсць таварыш па зняволенні, які сцвярджае, што валодае нейкай інфармацыяй пра Пэла. Яна выкліча яго і ператэлефануе нам».
  У Дэнса зазваніў мабільнік, заквакала жаба.
  О'Ніл падняў брыво. «Уэс або Мэгі старанна працавалі».
  Гэта быў сямейны жарт, як пудзілы ў кашальку. Дзеці перапраграмавалі званок яе тэлефона, калі Дэнс не глядзела (любыя мелодыі былі сумленнай гульнёй; адзіныя правілы: ніколі не маўчаць і ніякіх мелодый бойз-бэндаў).
  Яна націснула кнопку прыёму. "Добры дзень?"
  «Гэта я, агент Дэнс».
  Фонавы шум быў гучным, а слова «я» неадназначным, але па фармулёўцы яе імя было зразумела, што тэлефанаваў Рэй Каранэа.
  "Як справы?"
  «Ніякіх прыкмет яго партнёра або іншых прылад. Ахова хоча ведаць, ці змогуць яны пусціць усіх назад. Пажарны маршал гэта дазволіў».
  Дэнс абмеркаваў гэтае пытанне з О'Нілам. Вырашылі яшчэ крыху пачакаць.
   «TJ, выйдзі на вуліцу і дапамажы ім шукаць. Мне не падабаецца, што саўдзельнік прапаў без вестак».
  Яна ўспомніла, што расказаў ёй бацька пасля таго, як ён ледзь не сутыкнуўся з белай рыбай у водах паўночнай Аўстраліі. «Акула, якую вы не бачыце, заўсёды больш небяспечная, чым тая, якую вы бачыце».
   Раздзел 8
  Каржакаваты, барадаты, лысаваты мужчына гадоў пяцідзесяці з цяжкасцю стаяў каля будынку суда, гледзячы на хаос, яго вострыя вочы аглядалі ўсіх: паліцыю, ахову, цывільных.
  «Гэй, афіцэр, як справы, у вас ёсць хвіліна? Проста хачу задаць вам некалькі пытанняў. . . . Вы не супраць сказаць некалькі слоў у магнітафон? . . . О, вядома, я разумею. Я злаўлю вас пазней. Вядома. Поспехаў."
  Мортан Нэгл назіраў, як верталёт нізка падае і лёгка апусціўся на зямлю, каб адвесці духам параненага паліцэйскага.
  Ён назіраў за мужчынамі і жанчынамі, якія праводзілі пошукі, іх стратэгіяй — і тварамі — ясна даючы зразумець, што яны ніколі не ўцякуць.
  Ён назіраў за трывожнымі натоўпамі, думаючы пра выпадковы пажар, потым пра тэрарыстаў, потым чуючы праўду і выглядаючы яшчэ больш напалоханым, чым калі б за выбухам стаяла сама Аль-Каіда.
  Як і трэба, падумаў Нэгл.
  «Прабачце, у вас ёсць хвіліна пагаварыць? . . . О, вядома. Не праблема. Прабачце, што патурбаваў вас, афіцэр.
  Нэгл прамчаўся праз натоўп. Прыгладжваючы тонкія валасы, потым нацягваючы абвіслыя смуглявыя штаны, ён уважліва разглядаў мясцовасць: пажарныя машыны, паліцэйскія машыны, мігаткі, якія вялізнымі арэоламі прабіваліся праз туманную смугу. Ён падняў сваю лічбавую камеру і зрабіў яшчэ некалькі здымкаў.
  Жанчына сярэдніх гадоў паглядзела на яго пацёртую камізэльку — рыбацкае адзенне з двума дзесяткамі кішэняў — і патрапаную сумку для фотаапарата. Яна адрэзнула: «Вы, людзі, журналісты , вы як сцярвятнікі. Чаму вы не даяце міліцыі рабіць сваю працу?»
  Ён усміхнуўся. «Я не ведаў, што я не».
  «Вы ўсе аднолькавыя». Жанчына адвярнулася і працягвала злосна глядзець на задымлены будынак суда.
   Да яго падышоў ахоўнік і спытаў, ці не бачыў ён нічога падазронага.
  Нэгл падумаў: «Гэта дзіўнае пытанне». Гучыць як са старога тэлешоў.
  Проста факты, мэм . . .
  Ён адказаў: «Не».
  Дадаючы да сябе, нічога дзіўнага для мяне . Але, магчыма, я не той, хто спытаў.
  Нэгл адчуў жудасны водар — абпаленай плоці і валасоў — і, што недарэчна, зноў весела засмяяўся.
  Разважаючы пра гэта цяпер — Дэніэл Пэлл прыдумаў гэту ідэю, — ён зразумеў, што часам усміхаўся, што большасць людзей лічыла б недарэчным, калі не безгустоўным. Такія моманты: пры поглядзе на бойню. За гэтыя гады ён бачыў шмат гвалтоўнай смерці, вобразаў, якія адштурхнулі б большасць людзей.
  Выявы, якія часта прымушалі Мортана Нэгла смяяцца.
  Напэўна, гэта быў механізм абароны. Прылада для таго, каб гвалт — тэма, з якой ён быў добра знаёмы, — не раз'ядаў яго душу, хоць ён задаваўся пытаннем, ці не быў хіхіканне паказчыкам таго, што яно ўжо было.
  Потым афіцэр зрабіў аб'яву. Неўзабаве людзей зноў пусцяць у будынак суда.
  Нэгл падцягнуў штаны, нацягнуў сумку з камерай вышэй на плячо і ўгледзеўся ў натоўп. Ён заўважыў высокага маладога лацінаамерыканца ў касцюме, відавочна, нейкага дэтэктыва ў цывільным. Мужчына размаўляў з пажылой жанчынай са значком прысяжнага. Яны былі збоку, людзей вакол было мала.
  Добра.
  Нэгл ацаніў афіцэра. Менавіта тое, што ён хацеў, малады, даверлівы, даверлівы. І пачаў павольна рухацца да яго.
  Скарачэнне дыстанцыі.
  Мужчына рушыў далей, не звяртаючы ўвагі на Нэгла, шукаючы больш людзей для інтэрв'ю.
  Калі ён быў на адлегласці дзесяці футаў, вялікі мужчына надзеў раменьчык камеры на шыю, расшпіліў сумку і палез унутр.
  Пяць футаў. . .
  Ён падышоў яшчэ бліжэй.
  І адчуў, як моцная рука абхапіла яго руку. Нэгл задыхаўся, і яго сэрца калацілася.
  «Проста трымай гэтыя рукі так, каб я мог іх бачыць, як гэта?» Чалавек быў невысокі, непаседлівы афіцэр Каліфарнійскага бюро расследаванняў. Нэгл прачытаў пасведчанне, якое вісела ў яго на шыі.
  «Гэй, што...»
  «Шшшшш», — прашыпеў афіцэр, у якога былі кучаравыя рудыя валасы. «А гэтыя рукі? Памятаеце, дзе я хачу іх? . . . Гэй, Рэй.
  Лацінаамерыканец далучыўся да іх. Ён таксама меў пасведчанне CBI. Ён агледзеў Нэгля з ног да ног. Разам яны павялі яго ў бок будынка суда, прыцягваючы ўвагу ўсіх, хто быў побач.
  «Слухай, я не ведаю...»
  «Шшшшш», — зноў прапанаваў жылы агент.
  Лацінаамерыкан уважліва абгледзеў яго і кіўнуў. Затым ён зняў прэс-паспорт Нэгла са сваіх грудзей і паказаў яго ніжэйшаму афіцэру.
  - Хм, - сказаў ён. «Гэта крыху састарэла, ці не так?»
  «Тэхнічна, але...»
  «Сэр, гэта чатыры гады састарэла», — звярнуў увагу афіцэр-лацінаамерыканец.
  «Гэта вялікая тэхніка», — сказаў яго партнёр.
  «Напэўна, я ўзяў не той. Я быў рэпарцёрам для...
  «Такім чынам, калі б мы патэлефанавалі ў гэтую газету, яны сказалі б, што вы акрэдытаваны супрацоўнік?»
  Калі б яны патэлефанавалі ў газету, яны б атрымалі непрацоўны нумар.
  «Слухай, я магу растлумачыць».
  Невысокі афіцэр нахмурыўся. «Ведаеце, я хацеў бы атрымаць тлумачэнне. Разумееце, я якраз размаўляў з гэтым наглядчыкам, які сказаў мне, што чалавек, які адпавядае вашаму апісанню, быў тут каля васьмі трыццаць сёння раніцай. Іншых журналістаў тут тады не было. І навошта гэта? Бо ратунку тады не было . . . . Дабрацца сюды да таго, як гісторыя выбухне. Гэта даволі... як яны гэта называюць, Рэй?»
  «Савок?»
  «Так, гэта даволі савок. Такім чынам, «перш чым пачынаць што-небудзь тлумачыць, павярніцеся і закладзеце рукі за спіну».
  • • •
  У канферэнц-зале на другім паверсе будынка суда Ты Джэй перадаў Дэнсу тое, што знайшоў пра Мортана Нэгла.
  Ні зброі, ні запальных узрывальнікаў, ні карт будынка суда, ні шляхоў эвакуацыі.
  Толькі грошы, гаманец, фотаапарат, магнітафон і тоўсты нататнік. Разам з трыма кнігамі пра сапраўдныя злачынствы, яго імя на вокладцы і яго фота на адвароце (выглядае нашмат маладзейшым і больш валасатым).
   «Ён пісьменнік у мяккай вокладцы», — праспяваў Ты Джэй, не аддаючы належнага Бітлз.
  Нэгл быў апісаны ў біяграфіі аўтара як «былы ваенны карэспандэнт і паліцэйскі рэпарцёр, які цяпер піша кнігі пра злачынствы. Жыхар Скотсдэйла, штат Арызона, ён з'яўляецца аўтарам трынаццаці публіцыстычных твораў. Ён сцвярджае, што іншыя яго прафесіі - бадзяга, качэўнік і расказчык».
  «Гэта не пазбавіць вас ад кручка», - адрэзаў Дэнс. «Што ты тут робіш? А чаму вы былі ў будынку суда да пажару?»
  «Я не пакрываю ўцёкі. Я прыехаў сюды раней, каб узяць інтэрв'ю».
  О'Ніл сказаў: «З Пэлам? Ён іх не дае».
  «Не, не, не Пэл. З сям'ёй Роберта Хэрана. Я чуў, што яны прыходзяць, каб даць паказанні перад вялікім журы».
  «А як наконт фальшывага прэс-паспорта?»
  «Добра, прайшло чатыры гады, як я быў акрэдытаваны ў часопісе ці газеце. Я пішу кнігі поўны працоўны дзень. Але без прэс-пропуску нікуды не трапіш. На дату ніхто ніколі не глядзіць».
  « Амаль ніколі», — з усмешкай паправіў TJ.
  Дэнс гартаў адну з кніг. Гаворка ішла пра справу аб забойстве Петэрсана ў Каліфорніі некалькі гадоў таму. Здавалася, добра напісана.
  TJ падняў вочы ад свайго ноўтбука. «Ён чысты, бос. Прынамсі без папярэдніх. Фота DMV таксама правяраецца.»
  «Я пішу кнігу. Гэта ўсё законна. Можаш праверыць».
  Ён даў ім імя свайго рэдактара на Манхэтэне. Дэнс патэлефанаваў у буйную выдавецкую кампанію і паразмаўляў з жанчынай, якая паставілася да гэтага: «О, чорт вазьмі, у што зараз увязаўся Мортан?» Але яна пацвердзіла, што ён падпісаў кантракт на новую кнігу пра Пэлла.
  Дэнс сказаў Ты Джэю: «Сцягніце яго».
  О'Ніл звярнуўся да аўтара і спытаў: «Пра што кніга?»
  «Гэта не падобна на любое сапраўднае злачынства, якое вы чыталі раней. Справа не ў забойствах. Гэта было зроблена. Гаворка ідзе пра ахвяраў Дэніэла Пэлла. Якім было іх жыццё да забойстваў, а тыя, хто выжыў, якія яны цяпер. Разумееце, большасць публіцыстычных крымінальных артыкулаў па тэлебачанні або ў кнігах засяроджваюцца толькі на самім забойцы і на злачынстве — крыві, жудасных аспектах. Танныя рэчы. Я ненавіджу гэта. Мая кніга пра Тэрэзу Кройтан — дзяўчыну, якая выжыла — і сваякоў і сяброў сям'і. Назва будзе "Спячая лялька" . Так звалі Тэрэзу. Я таксама збіраюся ўключыць жанчын, якія былі ў цытаце Пэлла Сям'я, тым, якім ён прамыў мазгі. І ўсе астатнія ахвяры Пэла таксама. Іх сапраўды сотні, калі вы падумайце пра гэта. Я бачу гвалтоўныя злачынствы, як кіданне каменя ў сажалку. Рабізна наступстваў можа распаўсюджвацца амаль вечна».
  У яго голасе быў запал; — прагучаў ён як прапаведнік. «У свеце так шмат гвалту. Мы завалены гэтым, і мы анямелі. Божа мой, вайна ў Іраку? Газа? Афганістан? Колькі фатаграфій узарваных машын, колькі сцэн плачучых маці вы бачылі, перш чым страцілі цікавасць?
  «Калі я быў ваенным карэспандэнтам, які асвятляў Блізкі Усход, Афрыку і Боснію, я анямеў. І вам не трэба быць там асабіста, каб гэта адбылося. Тое ж самае ў вашай ўласнай гасцінай, калі вы проста бачыце навіны або глядзіце жудасныя фільмы, дзе няма ніякіх рэальных наступстваў за гвалт. Але калі мы хочам міру, калі мы хочам спыніць гвалт і бойкі, гэта тое, што людзі павінны выпрабаваць, наступствы. Вы не робіце гэтага, гледзячы на акрываўленыя целы; вы засяроджваецеся на жыцці, змененым назаўжды злом.
  «Першапачаткова гаворка ішла толькі пра справу Кройтана. Але потым я даведаўся, што Пэл забіў кагосьці іншага — гэтага Роберта Хэрана. Я таксама хачу ўключыць усіх, каго закранула яго смерць: сяброў, сям'ю. А цяпер, як я разумею, двое ахоўнікаў загінулі».
  Усмешка ўсё яшчэ была прысутнай, але гэта была сумная ўсмешка, і Кэтрын Дэнс зразумела, што яна, як маці і агент па буйных злачынствах, якая працавала ў многіх справах аб згвалтаваннях, нападах і забойствах, можа суперажываць яго справе.
  «Гэта дадала яшчэ адну маршчыну». Ён абвёў вакол сябе. «Намнога цяжэй адшукаць ахвяр і членаў сем'яў у халоднай справе. Хэррон быў забіты каля дзесяці гадоў таму. Я думаў . . .” Голас Нэгла сціх, і ён нахмурыўся, хоць незразумелым чынам у яго вочы вярнуўся бляск. «Пачакай, пачакай. . . Божа мой, Пэл не меў ніякага дачынення да смерці Хэрана, так? Ён прызнаўся, што павінен выбрацца з Капітоліі, каб ён мог уцячы адсюль».
  - Мы не ведаем пра гэта, - разважліва сказаў Дэнс. «Мы ўсё яшчэ расследуем».
  Нэгл не паверыў ёй. «Ён падрабляў доказы? Або прымусіць каго-небудзь выступіць і схлусіць. Б'юся аб заклад, што зрабіў».
  Ціхім, роўным тонам Майкл О'Ніл сказаў: «Мы не хацелі б, каб былі чуткі, якія маглі б перашкодзіць расследаванню». Калі такім голасам уносіў прапановы старшыня, людзі заўсёды прыслухоўваліся да парады.
  «Добра. Нічога не скажу».
  «Цаню гэта», — сказаў Дэнс і спытаў: «Містэр. Нэгл, у цябе ёсць інфармацыя, якая можа нам дапамагчы? Куды, магчыма, ідзе Дэніэл Пэл, што ён задумвае? Хто яму дапамагае?»
  Са сваім пузам, тонкімі валасамі і ветлівым смехам Нэгл здаваўся эльфам сярэдніх гадоў. Ён падцягнуў штаны. «Ніякага ўяўлення. мне шкада. Я сапраўды пачаў працаваць над праектам каля месяца таму. Я рабіў фонавыя даследаванні ".
  «Вы згадалі, што таксама плануеце напісаць пра жанчын у сям'і Пэлла. Вы звязваліся з імі?»
  «Іх двое. Я спытаў, ці не дазволяць яны мне апытаць іх».
  О'Ніл спытаў: «Яны выйшлі з турмы?»
  "О так. Яны не ўдзельнічалі ў забойствах Кройтана. Атрымлівалі невялікія тэрміны, у асноўным за крадзяжы».
  О'Ніл завяршыў думку Дэнса. «Ці можа адзін з іх, ці абодва, я мяркую, быць яго саўдзельнікам?»
  Нэгл падумаў пра гэта. «Я гэтага не бачу. Яны думаюць, што Пэл - гэта горшае, што з імі здаралася».
  "Хто яны?" — спытаў О'Ніл.
  «Рэбека Шэфілд. Яна жыве ў Сан-Дыега. А Лінда Уітфілд у Портлендзе».
  «Ці трымаліся яны далей ад непрыемнасцяў?»
  «Так думаю. Ніякіх паліцэйскіх запісаў я не змог знайсці. Лінда жыве з братам і яго жонкай. Яна працуе ў царкве. Рэбека кіруе кансультацыйнай службай для малога бізнесу. Маё ўражанне, што яны пакінулі мінулае ззаду».
  «У вас ёсць іх нумары?»
  Пісьменнік гартаў сшытак з тлустымі старонкамі. Почырк яго быў неакуратны і буйны — а запісы — аб’ёмістыя.
  «У сям'і была трэцяя жанчына», - сказала Дэнс, успамінаючы даследаванні, якія яна правяла для інтэрв'ю.
  «Саманта Маккой. Яна знікла шмат гадоў таму. Рэбека сказала, што змяніла імя і з'ехала, ёй надакучыла быць вядомай як адна з «дзяўчынак» Дэніэла. Я крыху пашукаў, але пакуль не змог яе знайсці».
  «Ёсць падказкі?»
  «Заходняе ўзбярэжжа - гэта ўсё, што чула Рэбека».
  Дэнс сказаў TJ: «Знайдзі яе. Саманта Маккой».
  Кучаравы агент адскочыў у кут пакоя. Ён таксама быў падобны на эльфа, падумала яна.
  Нэгл знайшоў нумары дзвюх жанчын, і Дэнс запісаў іх. Яна патэлефанавала Рэбецы Шэфілд у Сан-Дыега.
  «Жаночыя ініцыятывы», - сказала парцье голасам са слабым чыканскім акцэнтам. "Ці магу я дапамагчы вам?"
  Праз імгненне Дэнс выявіла, што размаўляе з кіраўніцай кампаніі, недарэчнай жанчынай з нізкім, хрыплым голасам. Агент растлумачыў пра ўцёкі Пэла. Рэбека Шэфілд была ў шоку.
  Злы таксама. «Я думаў, што ён у нейкай супертурме».
  «Ён не ўцёк адтуль. Гэта быў зачын у будынку акруговага суда».
  Дэнс спытаў, ці ёсць у жанчыны якія-небудзь думкі наконт таго, куды Пэл можа паехаць, хто можа быць яго саўдзельнікам, іншых сяброў, з якімі ён можа звязацца.
  Аднак Рэбека не магла. Яна сказала, што сустрэла Пэла ўсяго за некалькі месяцаў да забойства Кройтана — і яна толькі знаёмілася з ім і астатнімі, калі іх арыштавалі. Але яна дадала, што каля месяца таму ёй патэлефанаваў нехта, нібыта пісьменнік. «Я меркаваў, што ён законны. Але ён мог мець дачыненне да ўцёкаў. Мюры або Мортан было першым імем. Здаецца, у мяне дзесьці ёсць яго нумар».
  "Усе добра. Ён тут з намі. Мы яго праверылі».
  Рэбека не магла сказаць нічога больш пра месцазнаходжанне і новую асобу Саманты Маккой.
  Потым, неспакойна, сказала: «Тады, гадоў восем таму, я яго не здавала, але супрацоўнічала з міліцыяй. Думаеце, я ў небяспецы?»
  «Я не мог сказаць. Але пакуль мы яго не затрымаем, вы можаце звярнуцца ў паліцыю Сан-Дыега. Дэнс даў жанчыне нумары свайго CBI і мабільнага тэлефона, і Рэбека сказала ёй, што паспрабуе падумаць пра каго-небудзь, хто мог бы дапамагчы Пэлу або ведаць, куды ён пойдзе.
  Агент націснуў кнопку на падстаўцы тэлефона і даў яму зноў падняцца. Затым яна набрала другі нумар, які аказаўся касцёлам Святых Братоў у Портлендзе. Яна была звязана з Ліндай Уітфілд, якая таксама не чула навін. Яе рэакцыя была зусім іншай: цішыня, парушаная амаль нячутным мармытаннем. Усё, што злавіў Дэнс, было «мілы Ісус».
  Малітва, здавалася, не ўсклік. Голас сціх, ці яе абарвалі.
  "Добры дзень?" — спытаў Дэнс.
  «Так, я тут», - сказала Лінда.
  Дэнс задавала тыя ж пытанні, што і Рэбецы Шэфілд.
  Лінда не чула ад Пэла шмат гадоў, хоць яны заставаліся на сувязі прыкладна праз васемнаццаць месяцаў пасля забойства Кройтана. Нарэшце яна перастала пісаць і з таго часу нічога ад яго не чула. Таксама ў яе не было ніякай інфармацыі пра месцазнаходжанне Саманты Маккой, хаця яна таксама паведаміла Дэнсу пра званок ад Мортана Нэгла ў мінулым месяцы. Агент запэўніў яе, што ведае пра яго і пераканаў, што ён не працуе з Пэлам.
  Лінда не магла даць падказкі, куды пойдзе Пэл. Яна паняцця не мела, хто можа быць яго саўдзельнікам.
  «Мы не ведаем, што ён мае на ўвазе», - сказаў Дэнс жанчыне. «У нас няма прычын меркаваць, што вы ў небяспецы, але...»
  "О, Дэніэл не зрабіў бы мне балюча", хутка сказала яна.
  «Тым не менш, вы можаце паведаміць мясцовай паліцыі».
  «Ну, я падумаю». Затым яна дадала: «Ці ёсць гарачая лінія, на якую я магу патэлефанаваць і даведацца, што адбываецца?»
  «У нас нічога такога не наладжана. Але прэса гэта пільна асвятляе. Вы можаце атрымаць падрабязную інфармацыю ў навінах так хутка, як мы яе даведаемся».
  «Ну, у майго брата няма тэлевізара».
  Няма тэлевізара?
  «Ну, калі будуць нейкія значныя падзеі, я паведамлю вам. А калі прыдумаеце яшчэ што-небудзь, тэлефануйце». Дэнс даў ёй нумары тэлефонаў і паклаў трубку.
  Праз некалькі імгненняў у пакой увайшоў кіраўнік CBI Чарльз Овербі. «Прэс-канферэнцыя, я думаю, прайшла добра. Яны задавалі некалькі калючых пытанняў. Яны заўсёды так робяць. Але я павінен сказаць, што іх добра. Заставаўся на крок наперадзе. Вы бачыце?» Ён кіўнуў на тэлевізар у куце. Ніхто не папрацаваў павялічыць гучнасць, каб пачуць яго выступ.
  «Сумаваў, Чарльз. Размаўляў па тэлефоне».
  "Хто ён?" — спытаў Овербі. Ён глядзеў на Нэгла так, нібы павінен быў яго ведаць.
  Дэнс пазнаёміў іх, пасля чаго пісьменнік імгненна знік з экрана радара галоўнага агента. «Ці ёсць прагрэс наогул?» Погляд на карты.
  «Нідзе ніякіх справаздач», — сказаў яму Дэнс. Затым патлумачыла, што звязалася з дзвюма жанчынамі, якія ўваходзілі ў сям'ю Пэла. «Адзін з Сан-Дыега, адзін з Портленда, а другога мы зараз шукаем. Прынамсі, мы ведаем, што першыя двое не з'яўляюцца саўдзельнікамі».
  «Таму што вы ім верыце?» — спытаў Овербі. «Вы маглі б зразумець гэта па тоне іх галасоў?»
  Ніхто з афіцэраў у пакоі нічога не сказаў. Такім чынам, гэта было да танца хай яе бос ведае, што ён прапусціў відавочнае. «Я не думаю, што яны змаглі ўсталяваць газавыя бомбы і вярнуцца дадому».
  Кароткая паўза. Овербі сказаў: «О, вы назвалі іх там, дзе яны жывуць. Вы гэтага не казалі».
  Кэтрын Дэнс, былы рэпарцёр і кансультант журы, доўгі час гуляла ў рэальным свеце. Яна ўхілілася ад позірку Ты Джэя і сказала: «Ты маеш рацыю, Чарльз, я не рабіла. Выбачайце».
  Кіраўнік CBI павярнуўся да О'Ніла. «Гэта цяжка, Майкл. Шмат ракурсаў. Вядома, рады, што вы гатовыя дапамагчы нам».
  «Рады рабіць тое, што магу».
  Гэта быў Чарльз Овербі ў лепшым выглядзе. Выкарыстанне слоў «дапамажыце нам», каб зразумець, хто вёў шоу, у той жа час маўкліва патлумачыўшы, што О'Ніл і MCSO таксама былі на сувязі.
  Схаваць віну . . .
  Овербі абвясціў, што вяртаецца ў офіс CBI, і пакінуў канферэнц-залу.
  Дэнс звярнуўся да Мортана Нэгла. «У вас ёсць якія-небудзь даследаванні пра Пэлла, якія я мог бы паглядзець?»
  «Ну, я мяркую. Але чаму?"
  «Магчыма, дапаможа нам атрымаць нейкае ўяўленне аб тым, куды ён ідзе», сказаў О'Ніл.
  «Копіі», — сказаў пісьменнік. «Не арыгіналы».
  «Гэта добра», - сказаў яму Дэнс. «Хтосьці з нас прыйдзе пазней і забярэ іх. Дзе ваш офіс?»
  Нэгл працаваў у доме, які здымаў у Мантэрэі. Ён даў Дэнсу адрас і нумар тэлефона, пасля чаго пачаў збіраць сумку з камерай.
  Дэнс зірнуў на яго ўніз. "Пачакай."
  Нэгл заўважыў яе вочы на змесціве. Ён усміхнуўся. «Я быў бы рады».
  «Прашу прабачэння?»
  Ён узяў асобнік адной са сваіх крымінальных кніг « Сляпы давер» і з пышнасцю паставіў ёй аўтограф.
  «Дзякуй». Яна паставіла яго і паказала на тое, на што насамрэч глядзела. «Ваша камера. Вы фатаграфавалі сёння раніцай? Да пажару?»
  «О». Ён іранічна ўсміхнуўся непаразуменню. «Так, я зрабіў».
  «Гэта лічбавы?»
  "Правільна."
  «Мы можам іх убачыць?»
  Нэгл узяў Canon і пачаў націскаць кнопкі. Яна і О'Ніл згорбіўшыся над малюсенькім экранам на спіне. Дэнс выявіў новы крэм пасля галення. Яна адчувала ўтульнасць у яго блізкасці.
  Пісьменнік прагартаў малюнкі. Большасць з іх былі людзі, якія ўваходзяць у будынак суда, некалькі мастацкіх здымкаў пярэдняй часткі будынка ў тумане.
  Тады дэтэктыў і агент адначасова сказалі: «Пачакайце». Выява, на якую яны глядзелі, адлюстроўвала пад'язную дарогу, якая вяла да месца пажару. Яны маглі разгледзець кагосьці за машынай, бачнай толькі спіну, у сіняй куртцы, бейсболцы і сонцаахоўных акулярах.
  «Паглядзі на руку».
  Дэнс кіўнуў. Здавалася, што рука чалавека цягнецца ззаду, быццам круціць чамадан.
  «Гэта пазнака часу?»
  Нэгл выклікаў паказанні. «Дзевяць дваццаць два».
  «Гэта спрацавала б у самы раз», — сказаў Дэнс, нагадваючы ацэнку пажарнага маршала часу, калі была закладзена газавая бомба. «Вы можаце павялічыць выяву?»
  «Не ў камеру».
  TJ сказаў, што можа на сваім кампутары, але без праблем. Нэгл аддаў яму карту памяці, і Дэнс адправіў Ты Джэя назад у штаб-кватэру CBI, нагадаўшы яму: «І Саманта Маккой. Высачыць яе. Цётка таксама. Бэйкерсфілд».
  «Безумоўна, бос».
  Рэй Каранеа ўсё яшчэ знаходзіўся на вуліцы і шукаў сведак. Але Дэнс лічыў, што саўдзельнік таксама ўцёк; цяпер, калі Пэл, верагодна, ухіліўся ад блокпостаў, партнёру не было прычын заставацца побач. Яна таксама адправіла яго назад у штаб.
  Нэгл сказаў: «Я пачну з копій. . . . Ой, не забудзь». Ён працягнуў ёй кнігу з аўтографам у мяккай вокладцы. «Я ведаю, што табе гэта спадабаецца».
  Калі ён сышоў, Дэнс падняў яго. «Увесь вольны час». І аддаў яго О'Нілу для яго калекцыі.
   Раздзел 9
  У абедзенны час жанчына гадоў дваццаці сядзела на ўнутраным дворыку ля прадуктовай крамы Whole Foods у цэнтры Дэль-Монтэ ў Мантэрэі.
  Дыск сонца павольна ўсплываў, калі коўдра туману раставала.
  Яна пачула ўдалечыні сірэну, бурканне голуба, рог, дзіцячы плач, потым дзіцячы смех.
  Джэні Марстан падумала: "Анёльскія песні".
  Хвойны водар напаўняў халаднаватае паветра. Няма ветрыку. Цьмянае святло. Тыповы каліфарнійскі дзень на ўзбярэжжы, але ўсё ў ім было інтэнсіфікавана.
  Вось што адбываецца, калі вы закаханыя і збіраецеся сустрэць свайго хлопца.
  Прадчуванне . . .
  «Нейкая старая поп-песня, — падумала Джэні. Яе маці спявала яе час ад часу, яе голас курыльшчыка быў рэзкім і нязначным, часта невыразным.
  Бландзінка, сапраўдная каліфарнійская бландзінка, Джэні пацягнула кавы. Гэта было дорага, але добра. Гэта была не яе крама (дваццацічатырохгадовая кейтэрынгоўка была дзяўчынай Albertsons, дзяўчынкай Safeway), але Whole Foods была добрым месцам для сустрэч.
  На ёй былі абліпальныя джынсы, светла-ружовая блузка, пад ёй — чырвоны бюстгальтар і трусікі Victoria's Secret. Як і кава, бялізна была раскошай, якую яна не магла сабе дазволіць. Але на некаторыя рэчы трэба было марнавацца. (Акрамя таго, падумала Джэні, адзенне было ў пэўным сэнсе падарункам: для яе хлопца.)
  Што прымусіла яе думаць пра іншыя паблажкі. Паціраючы носам, пстрыкні, пстрыкні , аб гуз.
  Перастань, сказала яна сабе.
  Але яна гэтага не зрабіла. Яшчэ два кідкі.
  Песні анёлаў . . .
  Чаму яна не магла сустрэцца з ім праз год? У яе была б касметыка праца, зробленая да таго часу, і быць прыгожай. Прынамсі, яна магла нешта зрабіць з носам і сіськамі. Ёй толькі хацелася паправіць зубачыстку плечы і хлапечыя сцёгны, але выправіць гэта было па-за талентам таленавітага доктара Гінзберга.
  Худы, худы, худы . . . І як вы ясьце! Удвая больш, чым я раблю, і глядзі на мяне. Бог даў мне такую дачку, як ты, каб выпрабаваць мяне .
  Назіраючы за неўсмешлівымі жанчынамі, якія вязуць каляскі з прадуктамі да маміных фургонаў, Джэні задумалася: ці любяць яны сваіх мужоў? Яны не маглі быць такімі закаханымі, як яна была са сваім хлопцам. Ёй стала іх шкада.
  Джэні дапіла каву і вярнулася ў краму, гледзячы на вялізныя ананасы, бункеры са збожжам, качаны салаты пацешнай формы і ідэальна выбудаваныя стэйкі і адбіўныя. У асноўным яна вывучала пірожныя — тое, як адзін мастак разглядае палатно іншага. Добра. . . . Не вельмі добра. Яна не хацела нічога купляць - гэта было вельмі дорага. Яна была занадта вавёркай, каб заставацца на адным месцы.
  Так я павінен быў цябе назваць. Заставайся на месцы Джэні. На чорта, дзеўка. Сядайце .
  Гледзячы на прадукты, гледзячы на шэрагі мяса.
  Гледзячы на жанчын з сумнымі мужамі.
  Яна задалася пытаннем, ці была інтэнсіўнасць, якую яна адчувала да свайго хлопца, проста таму, што ўсё было так нова. Ці згасне праз некаторы час? Але адно на іх карысць было тое, што яны былі старэйшыя; гэта было не тое дурное захапленне тваіх падлеткавых гадоў. Гэта былі сталыя людзі. І самае галоўнае - гэта сувязь іх душ, якая бывае так рэдка. Кожны дакладна ведаў, што адчувае другі.
  «Твой любімы колер зялёны», — падзяліўся ён з ёй у першы раз, калі яны размаўлялі. «Б'юся аб заклад, што вы спіце пад зялёнай коўдрай. Гэта супакойвае ноччу».
  Божа мой, ён меў рацыю . Гэта была коўдра, а не коўдра. Але ён быў зялёны, як трава. Што гэта за чалавек з такой інтуіцыяй?
  Раптам яна спынілася, усвядоміўшы размову побач. Дзве з засумаваўшых гаспадынь у дадзены момант не так сумавалі.
  «Хтосьці памёр. У Салінасе. Проста здарылася».
  Салінас? — падумала Джэні.
  «Ах, уцёкі з гэтай турмы ці яшчэ? Так, я толькі што чуў пра гэта ".
  «Дэвід Пэл, не, Дэніэл. Вось і ўсё».
  «Ці не ён, напрыклад, дзіця Чарльза Мэнсана ці што?»
  «Я не ведаю. Але я чуў, што некаторых людзей забілі».
   «Ён не дзіця Мэнсана. Не, ён проста так сябе назваў».
  «Хто такі Чарльз Мэнсан?»
  «Вы жартуеце? Памятаеце Шэрон Тэйт?»
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?"
  «Накшталт, калі ты нарадзіўся?»
  Жэня падышла да жанчын. «Прабачце, пра што вы кажаце? Уцёкі ці што?»
  «Так, з гэтай турмы ў Салінасе. Ты не чуў?» — спытала адна з каротка стрыжаных гаспадынь, зірнуўшы на нос Джэні.
  Ёй было ўсё роўна. «Вы сказалі, што кагосьці забілі?»
  «Некаторыя ахоўнікі, а потым нехта быў выкрадзены і забіты, я думаю».
  Здавалася, больш нічога не ведалі.
  З вільготнымі далонямі і трывожным сэрцам Джэні павярнулася і пайшла прэч. Яна праверыла тэлефон. Яе хлопец тэлефанаваў некаторы час таму, але з таго часу нічога не было. Няма паведамленняў. Яна паспрабавала нумар. Ён не адказаў.
  Джэні вярнулася да бірузовага Thunderbird. Яна ўключыла па радыё навіны, потым павярнула люстэрка задняга віду да сябе. Яна выцягнула з сумачкі макіяж і пэндзлік.
  Некаторыя людзі былі забітыя . . . .
  Не турбуйся пра гэта, сказала яна сабе. Працуючы над сваім тварам, канцэнтруючыся так, як яе вучыла маці. Гэта была адна з добрых рэчаў, якія жанчына зрабіла для яе. «Пакладзі святло сюды, цемру сюды - мы павінны нешта зрабіць з гэтым тваім носам. Згладзьце яго. . . змяшайце яго. Добра».
  Хаця маці часцяком адбірала прыемнае так хутка, як разбіваючы шклянку.
  Ну, гэта выглядала добра, пакуль вы не сапсавалі. Шчыра кажучы, што з табой? Зрабіць гэта зноў. Ты выглядаеш як шлюха .
  • • •
  Дэніэл Пэл ішоў па тратуары ад невялікага крытага гаража, злучанага з офісным будынкам у Мантэрэі.
  Яму прыйшлося кінуць Honda Civic Білі раней, чым ён планаваў. Ён пачуў у навінах, што паліцыя знайшла грузавік Worldwide Express, што азначала, што яны, верагодна, выказалі здагадку, што ён быў у Civic. Відаць, ён своечасова ўхіліўся ад блокпостаў.
  Як наконт гэтага , Кэтрын?
  Цяпер ён працягваў па тратуары, апусціўшы галаву. Яго яшчэ не турбавала публічнасць. Тут яго ніхто не чакаў. Да таго ж выглядаў ён інакш. Акрамя цывільнага ён быў гладка паголены. Кінуўшы машыну Білі, ён шмыгнуў на заднюю стаянку матэля, дзе перабіраў смецце. Ён знайшоў выкінутую брытву і маленечкую бутэлечку ласьёна для цела ў мотэлі. Прысеўшы каля сметніцы, ён выкарыстаў іх, каб згаліць бараду.
  Цяпер ён адчуў, як на твары ветрык, адчуў у паветры нечым пах: акіяна і марскіх водарасцей. Першы раз за гады. Яму спадабаўся водар. У Капітолійскай турме паветра, якое вы адчувалі, было паветрам, якое яны вырашылі накіраваць да вас праз кандыцыянер або сістэму ацяплення, і яно нічым не пахла.
  Міма праехала службовая машына.
  Трымацца . . .
  Пэл уважліва вытрымліваў свой тэмп, не азіраўся па баках і не адхіляўся ад маршруту. Змена вашых паводзін прыцягвае ўвагу. І гэта ставіць вас у нявыгаднае становішча, дае людзям інфармацыю пра вас. Яны могуць высветліць, чаму вы змяніліся, а затым выкарыстоўваць гэта супраць вас.
  Вось што здарылася ў будынку суда.
  Кэтрын . . .
  Пэл распланаваў увесь допыт: калі б ён мог зрабіць гэта, не выклікаючы падазрэнняў, ён збіраўся атрымаць інфармацыю ад тых, хто яго апытваў, даведацца, напрыклад, колькі ахоўнікаў у будынку суда і дзе яны знаходзяцца.
  Але потым, да яго здзіўлення, яна дакладна даведалася, што ён робіць.
  Дзе яшчэ можна знайсці твой молат? . . . Цяпер падумаем аб кашальку. Адкуль гэта магло ўзяцца? . . .
  Таму ён быў вымушаны змяніць свае планы. І хутка. Ён зрабіў усё, што мог, але рык будзільніка падказаў яму, што яна яго прадбачыла. Калі б яна зрабіла гэта ўсяго пяць хвілін раней, ён вярнуўся б у капітолійскі турэмны фургон. План уцёкаў ператварыўся б у пыл.
  Кэтрын Дэнс . . .
  Хутка праехала яшчэ адна службовая машына.
  Па-ранейшаму ніхто не глядзеў у свой бок, і Пэл працягваў курс. Але ён ведаў, што прыйшоў час выбірацца з Мантэрэя. Праскочыў у перапоўнены адкрыты гандлёвы цэнтр. Ён звярнуў увагу на крамы Macy's, Mervyns і меншыя, дзе прадаваліся цукеркі місіс Сі, кнігі (Пэл любіў і глытаў іх - чым больш ты ведаў, тым больш меў кантроль), відэагульні, спартыўны інвентар, таннае адзенне і больш танныя ўпрыгожванні. Месца было запоўнена. Быў чэрвень; у многіх школах не было заняткаў.
  Адна дзяўчына, студэнцкага ўзросту, выйшла з крамы з сумкай за плячыма. Пад курткай была абліпальная чырвоная майка. Адзін погляд на яго, і пухліна пачалося ўнутры яго. Бурбалка, пашыраецца. (Апошні раз ён напалохаў ашуканца і падкупіў ахоўніка, каб ён накіраваўся на шлюбны візіт з жонкай ашуканца ў Капітолію год таму. Доўгі-доўгі год...)
  Ён глядзеў на яе, ідучы ўсяго ў некалькіх футах ззаду, атрымліваючы асалоду ад выгляду валасоў і яе вузкіх джынсаў, спрабуючы адчуць яе пах, спрабуючы падысці дастаткова блізка, каб дакрануцца да яе, калі ён праходзіў міма, што з'яўляецца такім жа нападам, як і выцягнулі ў завулак і распранулі пад нажом.
  Згвалтаванне ў вачах таго, хто глядзіць. . . .
  Ах, але потым яна ператварылася ў іншую краму і знікла з яго жыцця.
  Мая страта, дарагая, - падумаў ён.
  Але не ваша, вядома.
  На стаянцы Пэл убачыў бірузовы Ford Thunderbird. Унутры ён бачыў жанчыну, якая расчэсвала свае доўгія светлыя валасы.
  ах . . .
  Падыходзім бліжэй. Нос у яе быў гарбаваты, і яна была хударлявай, невялікай колькасцю ў грудным аддзеле. Але гэта не перашкодзіла паветранаму шарыку ў ім вырасці ў дзесяць, у сто разоў. Ён хутка лопне.
  Дэніэл Пэл азірнуўся. Больш нікога побач.
  Ён ішоў наперад праз шэрагі машын, скарачаючы дыстанцыю.
  • • •
  Джэні Марстан скончыла з прычоскай.
  Гэты асаблівы аспект свайго цела яна любіла. Ён быў бліскучым і густым, і калі яна круціла галавой, ён сцякаў, як у мадэлі з шампунем у запаволенай тэлерэкламе. Яна павярнула люстэрка задняга віду Thunderbird на месца. Выключыце радыё. Дакрануўся да яе носа, гузы.
  Хопіць!
  Пацягнуўшыся да дзвярной ручкі, яна ахнула. Ён адкрываўся сам па сабе.
  Джэні замерла, гледзячы на жылісты мужчыну, які схіліўся.
  Ні адзін з іх не варухнуўся ні на хвіліну. Затым ён адчыніў дзверы. "Ты - вобраз захаплення, Джэні Марстан", - сказаў ён. «Прыгажэй, чым я сабе ўяўляў».
  «О, Даніэль». Перапоўненая эмоцыямі - страхам, палёгкай, пачуццём віны, вялікім палаючым сонцам пачуццяў - Джэні Марстан не магла прыдумаць, што яшчэ сказаць. Задыхаючыся, яна выслізнула з машыны і паляцела ў абдымкі свайго хлопца, дрыжучы і трымаючы яго так моцна, што выціснула з яго вузкіх грудзей ціхае роўнае шыпенне.
   Раздзел 10
  Яны селі ў T-bird, і яна прыціснулася галавой да яго шыі, пакуль Даніэль уважліва аглядаў стаянку і дарогу побач.
  Джэні думала, якім цяжкім быў мінулы месяц, наладжваючы адносіны праз электронную пошту, рэдкія тэлефонныя званкі і фантазію, ніколі не бачыўшы свайго каханага асабіста.
  Тым не менш, яна ведала, што нашмат лепш будаваць каханне такім чынам — на адлегласці. Гэта было як жанчыны на тыле падчас вайны, як яе маці расказвала пра свайго бацьку ў В'етнаме. Вядома, усё гэта была хлусня, як яна пазней даведалася, але гэта не адмяняла большай ісціны: каханне павінна быць спачатку пра дзве душы і толькі потым пра сэкс. Тое, што яна адчувала да Дэніэла Пэла, было непадобным да ўсяго, што яна калі-небудзь адчувала.
  Хвалюючы.
  Таксама страшна.
  Яна адчула, як пачаліся слёзы. Не, не, перастаньце. Не плач. Яму не спадабаецца, калі ты будзеш плакаць. Мужчыны злуюцца, калі гэта адбываецца.
  Але ён мякка спытаў: «Што здарылася, мілая?»
  «Я так шчаслівы».
  «Давай, скажы мне».
  Ну, ён не здаваўся вар'ятам. Яна спрачалася, потым сказала: «Ну, мне было цікава. Былі адны жанчыны. У прадуктовай краме. Потым я паклаў навіны. Я чуў . . . хтосьці моцна абгарэў. Міліцыянт. А потым двух чалавек забілі, паранілі». Дэніэл сказаў, што проста хацеў, каб нож пагражаў ахоўнікам. Ён не збіраўся нікому крыўдзіць.
  "Што?" - адрэзаў ён. Яго блакітныя вочы сталі жорсткімі.
  Не, не, што ты робіш? — спытала сама сябе Джэні. Вы яго раззлавалі! Чаму вы яго пра гэта спыталі? Цяпер вы ўсё аблажалі! Яе сэрца трапятала.
  «Яны зрабілі гэта зноў. Яны заўсёды так робяць! Калі я сыходзіў, ніхто не пацярпеў. Я быў такі асцярожны! Я выйшаў праз супрацьпажарныя дзверы, як мы і планавалі, і зачыніў іх. . . .” Потым кіўнуў. "Я ведаю . . . упэўнены. У камеры побач з маёй сядзелі іншыя зняволеныя. Яны хацелі, каб я іх таксама выпусціў, але я не хацеў. Б'юся аб заклад, што яны пачалі бунтаваць, і калі ахова пайшла іх спыняць, тады гэтыя двое былі забітыя. Б'юся аб заклад, у некаторых з іх былі шызы. Вы ведаеце, што гэта?»
  «Нож, праўда?»
  «Самаробны нож. Вось што здарылася. А калі хто і апёкся, дык па неасцярожнасці. Я ўважліва агледзеўся — калі я прайшоў праз агонь, там больш нікога не было. І як я мог адзін на трох чалавек напасці? Смешна. Але міліцыя і навіны вінавацяць мяне ў гэтым, як заўсёды». Яго худы твар быў чырвоны. «Я лёгкая мішэнь».
  - Як у той сям'і восем гадоў таму, - нясмела сказала яна, спрабуючы яго супакоіць. Нішто не пазбаўляе ад небяспекі хутчэй, чым пагадзіцца з мужчынам.
  Дэніэл расказаў ёй, як яны з сябрам пайшлі ў дом Кройтанаў, каб прапанаваць камп'ютэрнаму генію бізнес-ідэю. Але калі яны прыехалі туды, яго сябар, здавалася, меў зусім іншую думку - ён збіраўся абрабаваць пару. Ён накаўтаваў Данііла і пачаў забіваць сям'ю. Даніэль прыйшоў у сябе і паспрабаваў спыніць яго. Нарэшце яму прыйшлося забіць свайго сябра ў мэтах самаабароны.
  «Яны вінавацілі мяне ў гэтым, таму што вы ведаеце, як мы ненавідзім , калі забойца памірае. Хтосьці заходзіць у школу, страляе ў вучняў і забівае сябе. Мы хочам, каб дрэнны хлопец быў жывы. Трэба кагосьці вінаваціць. Гэта чалавечая прырода».
  Ён меў рацыю, падумала Джэні. Яна адчула палёгку, але таксама спалохалася, што засмуціла яго. «Прабач, дарагая. Я не павінен быў нічога ўзгадваць».
  Яна чакала, што ён скажа ёй заткнуцца, можа нават выйсці з машыны і сысці. Але да яе шоку, ён усміхнуўся і пагладзіў яе валасы. «Вы можаце спытаць мяне што заўгодна».
  Яна зноў абняла яго. Адчула на сваёй шчацэ новыя слёзы і адвяла іх. Макіяж зляпіўся. Яна адступіла, гледзячы на свае пальцы. О не. Паглядзі на гэта! Яна хацела быць прыгожай для яго.
  Страхі вяртаюцца, адкопваюцца.
  О, Джэні, ты будзеш насіць такія валасы? Вы ўпэўнены, што хочаце? . . . Вы не хочаце чубкі? Прыкрылі б твой высокі лоб .
  Што рабіць, калі яна не апраўдала яго чаканняў?
  Дэніэл Пэл узяў яе твар у свае моцныя рукі. «Мілая, ты самая прыгожая жанчына на зямлі. Вам нават не патрэбны макіяж».
   Як быццам ён мог бачыць прама ў яе думкі.
  Зноў плача. «Я хваляваўся, што я табе не спадабаюся».
  «Не хацеў бы цябе. Дзіця Я цябе люблю. Памятаеш, што я табе пісаў?»
  Джэні ўспомніла кожнае слова, якое ён напісаў. Яна паглядзела яму ў вочы. «О, ты такі прыгожы чалавек». Яна прыціснулася сваімі вуснамі да ягоных. Нягледзячы на тое, што яны займаліся каханнем у яе ўяўленні хаця б раз на дзень, гэта быў іх першы пацалунак. Яна адчула яго зубы на сваіх вуснах, яго язык. Яны заставаліся замкнёнымі разам у гэтых жорсткіх абдымках, здавалася, назаўсёды, хаця гэта магло быць проста секундай. Джэні не адчувала часу. Яна хацела, каб ён быў у ёй, моцна ціснуў, яго грудзі пульсавала на яе грудзях.
  Душы - гэта тое, з чаго павінна пачынацца каханне, але вы павінны па-чартоўску хутка задзейнічаць целы.
  Яна правяла рукой па яго голай, мускулістай назе.
  Ён засмяяўся. «Што табе сказаць, мілая, можа, нам лепш выбрацца адсюль».
  «Вядома, што заўгодна».
  Ён спытаў: «У вас ёсць тэлефон, па якім я вам тэлефанаваў?» Дэніэл сказаў ёй купіць тры мабільныя тэлефоны з перадаплатай за наяўныя грошы. Яна працягнула яму той, на які адказала, калі ён патэлефанаваў адразу пасля таго, як уцёк. Ён разабраў яго і выцягнуў батарэю і SIM-карту. Ён выкінуў іх у смеццевы бак і вярнуўся ў машыну.
  «Астатнія?»
  Яна вырабляла іх. Ён працягнуў ёй адзін, а другі паклаў у кішэню.
  Ён сказаў: «Мы павінны...»
  Побач — блізка — прагучала сірэна. Яны змерзлі.
  «Песні анёлаў», — падумала Джэні, а потым дзясятак разоў прачытала гэтую мантру ўдачы.
  Сірэны заціхлі ўдалечыні.
  Яна павярнулася назад. «Яны могуць вярнуцца». Ківаючы ўслед сірэнам.
  Данііл усміхнуўся. «Я не хвалююся з гэтай нагоды. Я проста хачу пабыць з табой сам-насам».
  Джэні адчула дрыжыкі шчасця па спіне. Амаль балюча.
  • • •
  Заходне-цэнтральная рэгіянальная штаб-кватэра Бюро расследаванняў Каліфорніі, дзе размяшчаліся дзесяткі агентаў, уяўляла сабой двухпавярховы сучасны будынак каля шашы 68, які нічым не адрозніваўся ад іншых будынкаў вакол яго — функцыянальных прамавугольнікаў са шкла і каменя, дзе размяшчаліся кабінеты лекараў і офісы адвакатаў, архітэктурныя фірмы, кампутарныя кампаніі і таму падобнае. Добраўпарадкаванне было дбайнае і сумнае, стаянкі заўсёды паўпустыя. Сельская мясцовасць падымалася і апускалася на спадзістых пагорках, якія ў гэты момант былі ярка-зялёнымі, дзякуючы нядаўнім дажджам. Часта зямля была карычневай, як Каларада падчас засухі.
  Рэгіянальны самалёт United Express рэзка і нізка нахіліўся, затым выраўняўся, знікшы над дрэвамі для прызямлення ў суседнім аэрапорце паўвострава Мантэрэй.
  Кэтрын Дэнс і Майкл О'Ніл знаходзіліся ў канферэнц-зале CBI на першым паверсе, непасрэдна пад яе офісам. Яны стаялі побач, гледзячы на вялікую карту, на якой былі пазначаны блокпосты — на гэты раз шпількамі, а не энтамалагічнымі цыдулкамі. Ніколі не бачылі Honda кіроўцы Worldwide Express, і сетка была адсунутая далей, зараз у васьмідзесяці мілях.
  Кэтрын Дэнс зірнула на квадратны твар О'Ніла і прачытала ў ім складаную амальгаму рашучасці і клопату. Яна добра яго ведала. Яны пазнаёміліся шмат гадоў таму, калі яна была кансультантам прысяжных, вывучаючы паводзіны і адказы будучых прысяжных падчас voir dire і раячы адвакатам, каго выбраць, а якога адмовіць. Яе нанялі федэральныя пракуроры, каб дапамагчы ім выбраць прысяжных на суд RICO, у якім О'Ніл быў галоўным сведкам. (Цікава, што яна сустрэла свайго нябожчыка мужа пры паралельных абставінах: калі яна была рэпарцёрам, асвятляючы суд у Салінасе, а ён быў сведкам абвінавачання.)
  Дэнс і О'Ніл пасябравалі і заставаліся блізкімі на працягу многіх гадоў. Калі яна вырашыла пайсці ў праваахоўныя органы і ўладкавалася на працу ў рэгіянальны офіс CBI, яна часта працавала з ім. Стэн Фішберн, у той час адказны агент, быў адным настаўнікам, О'Ніл - другім. За паўгода ён навучыў яе мастацтву расследавання больш, чым яна даведалася за ўвесь час свайго фармальнага навучання. Яны добра дапаўнялі адзін аднаго. Ціхі, разважлівы чалавек аддаваў перавагу традыцыйным метадам паліцыі, такім як крыміналістыка, праца пад прыкрыццём, сачэнне і кіраванне канфідэнцыйнымі інфарматарамі, у той час як спецыяльнасцю Дэнса былі агітацыя, допыты і інтэрв'ю.
  Яна ведала, што без дапамогі О'Ніла не стала б тым агентам, якім была сёння. Або яго гумар і цярпенне (і іншыя жыццёва важныя таленты: напрыклад, прапанаваць ёй Драмамін перад тым, як яна адправілася на яго лодку).
  Хоць іх падыходы да працы і іх таленты адрозніваліся, іх інстынкты былі аднолькавымі, і яны былі цесна настроены адзін на аднаго. Яна была было весела бачыць, што, пакуль ён глядзеў на карту, насамрэч ён таксама адчуваў сігналы ад яе.
  "Што гэта?" — спытаў ён.
  "Што ты маешь на ўвазе?"
  «Вас нешта турбуе. Больш, чым проста апынуцца тут на сядзенні кіроўцы».
  «Так». Яна хвіліну задумалася. Гэта было адно ў О'Ніле; ён часта прымушаў яе прывесці ў парадак свае заблытаныя ідэі, перш чым гаварыць. Яна патлумачыла: «Дрэннае пачуццё адносна Пэлла. У мяне ўзнікла думка, што смерць ахоўнікаў для яго нічога не значыць. Хуан таксама. А гэты драйвер Worldwide Express? Ведаеце, ён памёр».
  "Я ведаю. . . . Думаеш, Пэл хоча забіць?»
  «Не, не хоча. Ці не. Тое, што ён хоча, - гэта тое, што служыць яго інтарэсам, хоць і невялікім. У пэўным сэнсе гэта здаецца больш страшным і робіць яго цяжэй прадбачыць. Але будзем спадзявацца, што я памыляюся».
  «Вы ніколі не памыляецеся, бос». З'явіўся TJ з ноўтбукам. Ён паставіў яго на патрапаным канферэнц-стале пад шыльдай « САМЫ РАЗШЫКУВАНЫ Ў ШТАТЫ» . Пад ім былі дзесяць пераможцаў гэтага конкурсу, якія адлюстроўваюць дэмаграфічныя характарыстыкі штата: лацінаамерыканцы, англа-амерыканцы, азіяты і афраамерыканцы ў такім парадку.
  «Вы знайшлі жанчыну Маккоя або цётку Пэла?»
  "Пакуль не. Мае войскі займаюцца справай. Але праверце гэта». Ён адрэгуляваў экран кампутара.
  Яны круціліся вакол экрана, на якім у высокім раздзяленні была выява фатаграфіі з камеры Мортана Нэгла. Цяпер большы і больш выразны, ён выявіў фігуру ў джынсавай куртцы на пад'ездзе, які вёў да задняй частцы будынка, дзе пачаўся пажар. Цень ператварыўся ў вялікі чорны чамадан.
  «Жанчына?» — спытаў О'Ніл.
  Яны маглі меркаваць пра рост чалавека, параўноўваючы яго з аўтамабілем побач. Прыблізна росту Данса пяць-шэсць. Зграбней, аднак, адзначыла яна. Кепка і сонцаахоўныя акуляры закрывалі галаву і твар, але праз акно аўтамабіля можна было ўбачыць сцёгны крыху шырэйшыя, чым у чалавека такога росту.
  «І ёсць пробліск. Бачыце?» TJ пастукаў па экране. «Завушніца».
  Дэнс зірнуў на дзірку ў сваёй мочцы, дзе час ад часу знаходзілася алмазная або металічная шпілька.
  «Статыстычна кажучы», — сказаў TJ у абарону свайго назірання.
  "Добра. Я згодзен."
  «Бландзінка, каля пяці-шасці гадоў або каля таго», — рэзюмаваў О'Ніл.
   Дэнс сказаў: «Вага адзін-дзесяць, плюс-мінус». У яе была думка. Яна патэлефанавала Рэю Каранэа ў яго кабінет наверсе і папрасіла далучыцца да іх.
  Ён з'явіўся праз імгненне. «Агент Дэнс».
  «Вярніся ў Салінас. Пагаворыце з кіраўніком крамы You Mail It». Верагодна, саўдзельнік нядаўна азнаёміўся з графікам дастаўкі Worldwide Express у франшызе. «Паглядзіце, ці памятае хто-небудзь жанчыну, якая адпавядае яе агульнаму апісанню. Калі так, зрабіце здымак на EFIS».
  Электронная сістэма ідэнтыфікацыі твараў - гэта камп'ютэрная версія старога Identi-Kit, які выкарыстоўваўся следчымі для аднаўлення падабенства падазраваных па ўспамінах сведак.
  «Вядома, агент Дэнс».
  TJ націснуў некалькі кнопак, і файл jpeg перайшоў па бесправадной сувязі на каляровы прынтар у яго офісе. Карранэа забраў бы гэта там.
  Тэлефон TJ зазваніў. «Ёй». Ён рабіў нататкі падчас кароткай размовы, якая скончылася словамі: «Я кахаю цябе, дарагая». Ён паклаў трубку. «Клерк па статыстыцы з Сакрамэнта. БРЫТНІ . Люблю гэтае імя. Яна вельмі мілая. Занадта салодкі для мяне. Не сказаць, каб паміж намі гэта не атрымалася».
  Дэнс падняў брыво, кінезічная інтэрпрэтацыя якога была: «Перайдзі да справы».
  «Я ўключыў яе ў справу зніклага члена сям'і з вялікай літары F . Пяць гадоў таму Саманта Маккой змяніла імя на Сара Манро. Каб ёй не прыйшлося выкідваць бялізну з манаграмай, я думаю. Затым тры гады таму нехта з такім імем выходзіць замуж за Рональда Старкі. Ідзе трук з манаграмай. У любым выпадку, яны жывуць у Сан-Хасэ».
  «Упэўнены, што гэта той самы Маккой?»
  «Вы маеце на ўвазе сапраўдны Маккой. Я чакаў, каб сказаць гэта. Ага. Старое добрае сацыяльнае забеспячэнне. З рэзервовай дошкай па ўмоўна-датэрміновым вызваленні».
  Дэнс патэлефанаваў у службу падтрымкі і атрымаў адрас і нумар тэлефона Рональда і Сары Старкі.
  - Сан-Хасэ, - сказаў О'Ніл. «Гэта дастаткова блізка». У адрозненне ад дзвюх іншых жанчын у Сям'і, з якімі Дэнс ужо размаўляла, Саманта магла падкласці газавую бомбу сёння раніцай і апынуцца дома праз паўтары гадзіны.
  «Яна працуе?» — спытаў Дэнс.
  «Я гэтага не правяраў. Хачу, хочаш».
  - Мы хочам, - сказаў О'Ніл. TJ не падпарадкоўваўся яму, і ў добра наладжанай іерархіі праваахоўных органаў CBI пераўзыходзіў MCSO. Але а запыт ад галоўнага намесніка Майкла О'Ніла быў такім жа, як запыт ад Дэнса. Ці яшчэ вышэй.
  Праз некалькі хвілін TJ вярнуўся і паведаміў, што падатковая служба выявіла, што Сара Старкі працавала ў невялікім адукацыйным выдавецтве ў Сан-Хасэ.
  Танец атрымаў нумар. «Давайце паглядзім, ці была яна сёння раніцай».
  О'Ніл спытаў: «Як вы збіраецеся гэта зрабіць? Мы не можам паведаміць ёй, што мы нешта падазраем».
  «О, я буду хлусіць», - ветліва сказаў Дэнс. Яна патэлефанавала ў выдавец з лініі, заблакіраванай ідэнтыфікатарам абанента. Калі жанчына адказала, Дэнс сказаў: «Прывітанне. Гэта буцік El Camino. У нас ёсць заказ для Сары Старкі. Але кіроўца сказаў, што яе сёння раніцай не было. Ты ведаеш, у колькі яна прыйдзе?»
  «Сара? Баюся, тут нейкая памылка. Яна тут з васьмі трыццаць».
  «Сапраўды? Ну, я яшчэ пагавару з кіроўцам. Можа быць, лепш даставіць яго да яе дадому. Калі б вы нічога не сказалі місіс Старкі, я быў бы ўдзячны. Гэта сюрпрыз». Танц паклаў трубку. «Яна была там усю раніцу».
  TJ апладзіраваў. «Оскар за найлепшае выступленне супрацоўніка праваахоўных органаў, які падманвае грамадскасць, атрымлівае. . .”
  О'Ніл нахмурыўся.
  «Не ўхваляеце мае падрыўныя метады?» — спытаў Дэнс.
  Са сваёй тыповай іроніяй О'Ніл сказаў: «Не, проста табе зараз трэба будзе што-небудзь даслаць ёй . Адміністратарка вас выдасць. Скажы ёй, што ў яе ёсць таемны паклоннік.
  «Я ведаю, бос. Купі ёй адзін з тых букетаў з паветраных шароў. «Віншую, што вы не падазраваны». »
  Памочнік Дэнса па адміністрацыйных справах, невысокая, простая Мэрылен Крэсбах, зайшла ў пакой з кавай для ўсіх (Дэнс ніколі не прасіў; Мэрылен заўсёды прыносіла). Маці траіх дзяцей насіла звонкія высокія абцасы і аддавала перавагу складаным прычоскам і ўражлівым пазногцям.
  Экіпаж у канферэнц-зале падзякаваў ёй. Дэнс папіваў выдатную каву. Хацелася, каб Мэрылен прынесла печыва, якое ляжала на яе стале. Яна зайздросціла здольнасці гэтай жанчыны быць адначасова хатняй сілай і лепшым памочнікам, які калі-небудзь быў у Дэнса.
  Агент заўважыў, што Мэрылен не сыходзіць пасля дастаўкі кафеіну.
  «Не ведаў, ці варта мне вас турбаваць. Але патэлефанаваў Браян».
   «Ён зрабіў?»
  «Ён сказаў, што вы маглі не атрымаць яго паведамленне ў пятніцу».
  «Ты даў яго мне».
  «Я ведаю, што зрабіў. Я не сказаў яму, што сказаў. І я не сказаў яму, што не сказаў. Дык вось».
  Адчуўшы на сабе позірк О'Ніла, Дэнс сказала: «Добра, дзякуй».
  «Хочаш яго нумар?»
  «Ён у мяне ёсць».
  "Добра." Яе памочнік працягваў рашуча стаяць перад сваім босам, павольна ківаючы галавой.
  Ну, гэта даволі калючы момант.
  Дэнс не хацеў гаварыць пра Браяна Гандэрсана.
  Яе выратавала трэль тэлефона ў канферэнц-зале.
  Яна адказала, паслухала хвіліну і сказала: «Няхай хто-небудзь неадкладна прывядзе яго да мяне ў кабінет».
   Раздзел 11
  Мажны мужчына, апрануты ў форму Каліфарнійскага дэпартамента папраўчых устаноў і рэабілітацыі, сядзеў перад яе сталом, будзённай плітой дзяржаўнай мэблі, на якой ляжалі ручкі, некалькі ўзнагарод, лямпа і фатаграфіі: двух дзяцей, Танца з прыгожым серабрысым чалавекам, з яе маці і бацькам, і з двума сабакамі, кожны ў пары з адным з маладых людзей. На танны ламінат таксама ляжаў тузін файлаў. Яны былі тварам уніз.
  "Гэта жудасна", - сказаў Тоні Уотэрс, старшы ахоўнік папраўчай установы Капітола. «Я не магу вам сказаць».
  Дэнс заўважыў у ашалелым голасе паўднёва-ўсходні акцэнт. Паўвостраў Мантэрэй прыцягваў людзей з усяго свету. Дэнс і Уотэрс у гэты момант былі адны. Майкл О'Ніл правяраў крыміналістыку з месца ўцёкаў.
  «Вы кіравалі крылом, дзе быў зняволены Пэл?» — спытаў Дэнс.
  "Правільна." Грувасткі і з прыгнутымі плячыма Уотэрс сеў наперад у крэсле. Паводле яе ацэнак, яму было каля пяцідзесяці.
  - Пэл сказаў табе што-небудзь пра тое, куды ён накіроўваецца?
  «Не, мэм. Я ламаў галаву з таго часу, як гэта адбылося. Гэта было першае, што я зрабіў, калі пачуў. Я сеў і прагледзеў усё, што ён сказаў за апошні тыдзень ці больш. Але не, нічога. З аднаго боку, Даніэль мала гаварыў. Не да нас, хакераў».
  «Ці праводзіў ён час у бібліятэцы?»
  «Велізарная сума. Чытайце ўвесь час».
  «Я магу даведацца што?»
  «Яно не рэгіструецца, і злоўжывальнікі нічога не могуць праверыць».
  «Як наконт наведвальнікаў?»
  «Ніхто за апошні год».
   «А тэлефонныя званкі? Яны зарэгістраваныя?»
  «Так, мэм. Але не запісалі». Ён падумаў. «У яго было няшмат, акрамя журналістаў, якія хацелі ўзяць у яго інтэрв'ю. Але ён так і не ператэлефанаваў. Я думаю, можа, ён размаўляў з цёткай раз ці два. Іншых я не памятаю».
  «А як наконт кампутараў, электроннай пошты?»
  «Не для зняволеных. Мы робім для сябе, вядома. Яны знаходзяцца ў асаблівай зоне — зоне кантролю. Мы вельмі строга ставімся да гэтага. Ведаеце, я думаў пра гэта, і калі ён меў зносіны з кім-небудзь звонку...
  «Што ён і павінен быў зрабіць», — адзначыў Дэнс.
  «Правільна. Гэта павінна было адбыцца праз ашуканца. Магчыма, вы захочаце праверыць там».
  «Я думаў пра гэта. Я размаўляў з вашым наглядчыкам. Яна кажа мне, што за апошні месяц было толькі двое вызваленняў, і сёння раніцай супрацоўнікі службы па ўмоўна-датэрміновым вызваленні растлумачылі іх. Аднак яны маглі атрымаць камусьці паведамленні. Афіцэры гэта правяраюць».
  Яна адзначыла, што Уотэрс прыбыў з пустымі рукамі, і Дэнс спытаў: «Ці атрымалі вы наш запыт аб змесціве яго камеры?»
  Настрой вартаўніка сапсаваўся. Ён круціў галавой, гледзячы ўніз. «Так, мэм. Але там было пуста. Унутры наогул нічога. Фактычна пару дзён стаяў пусты». Ён падняў вочы, сціснуўшы вусны, быццам разважаючы. Затым яго вочы апусціліся, калі ён сказаў: «Я не зразумеў».
  «Што злавіць?»
  «Справа ў тым, што я працаваў з Q, Soledad і Lompoc. Паўтузіна іншых. Мы вучымся шукаць пэўныя рэчы. Глядзіце, калі адбываецца нешта вялікае, клеткі мінусаў мяняюцца. Рэчы знікнуць - часам гэта сведчанне таго, што яны збіраюцца ўцячы, або сведчанне таго, што ён зрабіў махлярства, пра якое ён не хоча, каб мы ведалі. Ці што ён збіраецца рабіць. Таму што ён ведае, што пасля мы прагледзім клетку пад мікраскопам».
  «Але з Пэлам вы не думалі пра тое, каб ён усё выкінуў».
  «У нас ніколі не было магчымасці ўцячы з Капітоліі. Гэтага не можа быць. І за імі назіраюць так пільна, што ашуканцу амаль немагчыма перайсці да іншага - я маю на ўвазе забіць яго. Твар чалавека пачырванеў. «Я павінен быў падумаць лепш. Калі б гэта быў Лампок, я б адразу зразумеў, што нешта адбываецца». Працёр вочы. «Я аблажаўся».
  «Гэта быў бы цяжкі скачок», — супакоіў яго Дэнс. «Ад хатняй гаспадаркі да ўцёкаў».
  Ён паціснуў плячыма і разгледзеў свае пазногці. На ім не было ювелірных упрыгожванняў, але Дэнс бачыў паглыбленне заручальнага пярсцёнка. Ёй прыйшло ў галаву, што, за калісьці гэта было не знакам нявернасці, а саступкай на працу. Напэўна, цыркулюючы сярод небяспечных зняволеных, лепш не апранаць нічога, што могуць скрасці.
  «Падобна на тое, вы некаторы час займаецеся гэтым бізнесам».
  "Доўгі час. Пасля арміі трапіў у папраўчую службу. З тых часоў быў там». Ён пачысціў сваю круглую стрыжку, усміхаючыся. «Часам здаецца, што гэта назаўжды. Часам здаецца, што гэта было толькі ўчора. Два гады да пенсіі. Па-смешнаму, я буду сумаваць па гэтым». Цяпер ён адчуваў сябе спакойна, разумеючы, што яго не будуць біць конем за тое, што ён не прадбачыў уцёкаў.
  Распытвала, дзе ён жыве, яго сям'я. Ён быў жанаты і падняў левую руку, смеючыся; яе меркаванне пра пярсцёнак аказалася правільным. Ён з гонарам сказаў, што ў іх з жонкай было двое дзяцей, абодва павінны былі паступіць у каледж.
  Але пакуль яны балбаталі, у Дэнсе пульсавала ціхая сігналізацыя. У яе была сітуацыя на руках.
  Тоні Уотэрс хлусіў.
  Многія хлусні застаюцца незаўважанымі проста таму, што падмануты чалавек не чакае хлусні. Дэнс запрасіла Уотэрса сюды толькі для таго, каб атрымаць інфармацыю пра Дэніэла Пэла, таму яна не была ў рэжыме допыту. Калі б Уотэрс быў падазраваным або варожым сведкам, яна шукала б прыкметы стрэсу, калі ён даваў пэўныя адказы, а потым працягвала даследаваць гэтыя тэмы, пакуль ён не прызнаўся ў хлусні і ў рэшце рэшт не сказаў праўду.
  Аднак гэты працэс працуе толькі ў тым выпадку, калі вы вызначыце непадманныя зыходныя паводзіны суб'екта перад тым, як пачаць задаваць далікатныя пытанні, на што ў Дэнс, вядома, не было прычын, таму што яна меркавала, што ён будзе праўдзівым.
  Тым не менш, нават без базавага параўнання, праніклівы кінесічны дапытчык часам можа заўважыць падман. Дзве падказкі сігналізуюць аб хлусні з некаторай паслядоўнасцю: першая - гэта вельмі нязначнае павышэнне вышыні голасу, таму што хлусня выклікае эмацыйную рэакцыю ў большасці людзей, а эмоцыі выклікаюць напружанне галасавых звязкаў. Іншы сігнал - паўза перад і падчас адказу, бо хлусня - гэта разумовая праблема. Той, хто хлусіць, павінен увесь час думаць пра тое, што ён і іншыя людзі казалі раней на гэтую тэму, а затым стварыць фіктыўны адказ, які адпавядае гэтым папярэднім заявам і таму, што, на яго думку, ведае следчы.
  У размове з ахоўнікам Дэнс заўважыла, што ў некалькі момантаў яго голас павышаўся, і ён рабіў паўзу, калі для гэтага не было прычыны. Зразумеўшы гэта, яна азірнулася на іншыя паводзіны і ўбачыла, што яны паказваюць на падман: прапанову дадатковай інфармацыі чым неабходна, адцягваючыся, удзельнічаючы ў рухах адмаўлення - асабліва дакранаючыся галавы, носа і вачэй - і агіды, адварочваючыся ад яе.
  Як толькі з'яўляюцца доказы падману, гутарка ператвараецца ў допыт, і падыход афіцэра мяняецца. Менавіта ў той момант іх размовы яна абарвала пытанні пра Пэлла і пачала гаварыць на тэмы, пра якія ў яго не было б прычын хлусіць - пра яго асабістае жыццё, паўвостраў і гэтак далей. Гэта павінна было ўсталяваць яго зыходныя паводзіны.
  Робячы гэта, Дэнс самастойна правёў свой стандартны аналіз тэмы з чатырох частак, каб даць ёй уяўленне аб тым, як тактычна планаваць допыт.
  Спачатку яна спытала, якая яго роля ў гэтым інцыдэнце? Яна прыйшла да высновы, што Тоні Уотэрс быў у лепшым выпадку сведкам, які не хацеў супрацоўнічаць; у горшым — саўдзельнік Пэла.
  Па-другое, ці быў у яго матыў хлусіць? Канешне. Уотэрс не хацеў быць арыштаваным або страціць працу, таму што ён наўмысна або па неасцярожнасці дапамог Дэніэлу Пэлу ўцячы. Ён таксама можа мець асабістую або фінансавую зацікаўленасць у дапамозе забойцу.
  Па-трэцяе, які ў яго быў тып асобы? Дазнаўцы маюць патрэбу ў гэтай інфармацыі, каб скарэктаваць свае ўласныя паводзіны падчас допыту суб'екта - яны павінны быць агрэсіўнымі або прымірэнчымі? Некаторыя афіцэры проста вызначаюць, ці з'яўляецца суб'ект інтравертам або экстравертам, што дае даволі добрае ўяўленне аб тым, наколькі напорыстым трэба быць. Дэнс, аднак, аддаў перавагу больш комплекснаму падыходу, спрабуючы прызначыць кодавыя літары з індыкатара тыпу асобы Майерса-Брыгса, які ўключае ў сябе тры іншыя атрыбуты ў дадатак да інтравертаў і экстравертаў: мысленне або пачуццё, пачуццё або інтуіцыя, меркаванне або ўспрыманне.
  Дэнс прыйшла да высновы, што Уотэрс быў чалавекам, які думаў, адчуваў, судзіў-экстраверт, што азначала, што яна магла быць больш адкрытай з ім, чым з больш эмацыйным, інтэрналізаваным суб'ектам, і магла выкарыстоўваць розныя метады ўзнагароджання і пакарання, каб разбурыць хлусню.
  Нарэшце яна спытала: што за «хлус» у Уотэрса? Ёсць некалькі тыпаў: Маніпулятары, або «Высокія Макіявелісты» (па імені бязлітаснага італьянскага прынца), хлусяць беспакарана, не бачачы ў гэтым нічога дрэннага, выкарыстоўваючы падман як інструмент для дасягнення сваіх мэтаў у каханні, бізнэсе, палітыцы або злачынстве. Сярод іншых тыпаў - сацыяльныя хлусы, якія хлусяць, каб пацешыць, і прыстасаванцы, няўпэўненыя ў сабе людзі, якія хлусяць, каб зрабіць станоўчае ўражанне.
  Яна вырашыла, што, улічваючы яго кар'еру пажыццёвага турэмнага ахоўніка і лёгкасць, з якой ён спрабаваў узяць на сябе адказнасць за размову і адвесці яе ад праўды, Уотэрс быў яшчэ ў іншай катэгорыі. Ён быў «акцёрам», кімсьці для якіх кантроль быў важным пытаннем. Яны не хлусяць рэгулярна, толькі калі гэта неабходна, і менш кваліфікаваныя, чым Хай Мах, але яны добрыя ашуканцы.
  Дэнс зняла акуляры — шыкоўныя, у цёмна-чырвонай аправе — і пад выглядам чысткі адклала іх і надзела вузейшыя лінзы ў чорнай сталі — «драпежныя акуляры», якія яна насіла, калі дапытвала Пэлла. Яна паднялася, абышла стол і села ў крэсла побач з ім.
  Апытальнікі называюць непасрэдную прастору вакол чалавека «праксемічнай зонай» у дыяпазоне ад «інтымнай», ад шасці да васемнаццаці цаляў, да «грамадскай», на адлегласці дзесяці футаў і далей. Дэнс аддаваў перавагу месцам для допыту ў прамежкавай «асабістай» зоне, прыблізна ў двух футах.
  Уотэрс з цікаўнасцю адзначыў гэты крок, але нічога не сказаў пра гэта. Яна таксама.
  «Цяпер, Тоні. Я проста хацеў бы яшчэ раз спыніцца на некаторых рэчах».
  «Вядома, што заўгодна». Ён падняў шчыкалатку да калена - рух, які здаваўся расслабленым, але насамрэч быў відавочным манеўрам абароны.
  Яна вярнулася да тэмы, якая, як яна цяпер ведала, выклікала значныя паказчыкі стрэсу ў Уотэрса. «Раскажы мне яшчэ раз пра кампутары ў Capitola».
  «Кампутары?»
  Адказ пытаннем быў класічным паказчыкам падману; суб'ект спрабуе выйграць час, каб вырашыць, куды ідзе допыт і як сфармуляваць адказ.
  «Так, які ў вас?»
  «О, я не тэхналагічны хлопец. Я не ведаю». Тупнула нага. «Дэлс, я думаю».
  «Наўтбукі ці настольныя кампутары?»
  «У нас ёсць абодва. У асноўным гэта настольныя кампутары. Не тое каб іх сотні, ведаеце». Ён па-змоўніцку ўсміхнуўся. «Дзяржаўны бюджэт і ўсё». Ён расказаў гісторыю пра нядаўнія фінансавыя скарачэнні ў Дэпартаменце выканання пакаранняў, якая была цікавая Дэнс толькі таму, што гэта была простая спроба адцягнуць яе ўвагу.
  Яна накіравала яго назад. «Цяпер доступ да кампутараў у Капітоліі. Раскажы мне пра гэта яшчэ раз».
  «Як я ўжо казаў, забароненым забаронена выкарыстоўваць іх».
  Тэхнічна гэта было праўдзівае сцвярджэнне. Але ён не сказаў, што мінусы імі не карыстаюцца. Падман уключае ў сябе як уніклівыя адказы, так і адкрытую хлусню.
  « Ці могуць яны мець доступ да іх?»
  «Не зусім».
  Нібы цяжарная, нібы мёртвая.
   «Што ты маеш на ўвазе, Тоні?»
  «Я павінен быў сказаць, не, яны не могуць».
  «Але вы сказалі, што ахоўнікі і офісныя работнікі маюць доступ».
  «Правільна».
  «А чаму ашуканец не мог карыстацца камп'ютарам?»
  Першапачаткова Уотэрс сказаў, што гэта адбылося таму, што яны былі ў «зоне кантролю». Яна ўспомніла агіду і невялікую змену ў вышыні, калі ён выкарыстаў гэтую фразу.
  Цяпер ён спыніўся ўсяго на секунду, як яна меркавала, ён спрабаваў успомніць, што ён сказаў. «Яны знаходзяцца ў зоне абмежаванага доступу. Там дазволеныя толькі негвалтоўныя злоўжыванні. Некаторыя з іх дапамагаюць у офісе, пад наглядам, вядома. Адміністрацыйны абавязак. Але яны ня могуць карыстацца кампутарамі”.
  - І Пэл не змог туды патрапіць?
  «Ён класіфікуецца як адзін А».
  Дэнс заўважыў, што адказ не адказвае. І жэст блакіроўкі — пачасанне павекі — калі ён зрабіў гэта.
  «А гэта азначала, што яго не пусцілі ў любы . . . што гэта былі за раёны?»
  «Месцы Лос-Анджэлеса. Абмежаваны доступ». Цяпер ён успомніў тое, што казаў раней. «Або кантрольныя зоны».
  «Кантраляваны ці кантрольны?»
  Паўза. «Зона кантролю».
  « Кантроль — з рэд на канцы — меў бы больш сэнсу. Вы ўпэўнены, што гэта не тое?»
  Ён расхваляваўся. «Ну, я не ведаю. Якая розніца? Мы выкарыстоўваем абодва».
  «І вы выкарыстоўваеце гэты тэрмін для іншых абласцей? Як кабінэт наглядчыка і распранальня ахоўнікаў — гэта будуць зоны кантролю?»
  «Вядома. . . . Я маю на ўвазе, што некаторыя людзі выкарыстоўваюць гэтую фразу часцей, чым іншыя. Я забраў яго ў іншай установе».
  «Які б гэта быў?»
  Паўза. «Ой, не памятаю. Слухай, я зрабіў так, быццам гэта афіцыйная назва ці нешта падобнае. Гэта проста тое, што мы гаворым. Усе ўнутры карыстаюцца стэнаграфіяй. Я маю на ўвазе, што паўсюль турмы. Ахоўнікі 'хакі'; зняволеныя - "мінусы". Гэта не афіцыйна ці нешта падобнае. Вы робіце тое ж самае ў CBI, ці не так? Усе робяць».
  Гэта была падвойная гульня: суб'екты, якія падманваюць, часта спрабуюць усталяваць таварыскія адносіны са сваімі дапытвальнікамі («вы робіце тое ж самае») і выкарыстоўваюць абагульненні і абстракцыі («усе», «усюды»).
   Дэнс спытаў ціхім цвёрдым голасам: «Незалежна ад таго, дазволена гэта ці не, у якой бы зоне Дэніэл Пэл і кампутар калі-небудзь знаходзіліся ў адным пакоі ў Капітоліі?»
  «Я ніколі не бачыў яго за кампутарам, клянуся. Шчыра».
  Стрэс, які адчуваюць людзі, калі хлусяць, падштурхоўвае іх да аднаго з чатырох эмацыйных станаў: яны злыя, яны прыгнечаныя, яны адмаўляюць ці хочуць выгандлявацца з бяды. Словы, якія толькі што выкарыстаў Уотэрс — «клянуся» і «шчыра кажучы» — былі выразамі, якія разам з яго ўсхваляванай мовай цела, вельмі адрознай ад яго зыходнага ўзроўню, казалі Дэнсу, што ахоўнік знаходзіцца ў стадыі адмаўлення падману. Ён проста не мог прыняць праўду аб тым, што зрабіў у турме, і ўхіляўся ад адказнасці за гэта.
  Важна вызначыць, у якім стрэсавым стане знаходзіцца суб'ект, таму што гэта дазваляе дапытваючаму вызначыцца з тактыкай допыту. Напрыклад, калі суб'ект знаходзіцца ў фазе гневу, вы заахвочваеце яго даць выхад, пакуль ён не вычарпае сябе.
  У выпадку адмаўлення вы атакуеце факты.
  Што яна і зрабіла цяпер.
  «У вас ёсць доступ да офіса, дзе захоўваюцца кампутары, праўда?»
  «Так, я ведаю, але што з таго? Усе хакі робяць. . . . Гэй, што гэта? Я на тваім баку».
  Тыповая дэфлексія адмаўлення, якую Дэнс праігнараваў. «І вы сказалі, што, магчыма, некаторыя зняволеныя будуць у гэтым кабінеце. Ці быў Пэл калі-небудзь там?»
  «Негвалтоўныя злачынцы — адзіныя, каму дазволена...»
  «Ці быў Пэл калі-небудзь там?»
  «Клянуся Богам, я ніколі яго не бачыў».
  Дэнс адзначыў прыстасоўшчыкаў - жэсты, прызначаныя для зняцця напружання: згінанне пальцаў, пастукванне нагамі - яго плячо, накіраванае да яе (як абарончая пастава футбаліста) і больш частыя позіркі на дзверы (хлусы насамрэч праглядаюць шляхі, па якіх яны могуць уцячы стрэс на допыце).
  «Гэта ўжо чацвёрты раз, калі ты не адказваеш на маё пытанне, Тоні. Ці быў Пэл калі-небудзь у пакоі Капітоліі з кампутарам?»
  Ахоўнік скрывіўся. «Я прашу прабачэння. Я не хацеў быць, ведаеце, цяжкім. Я быў проста ўсхваляваны, я мяркую. Я маю на ўвазе, я адчуваў, што вы мяне ў нечым абвінавачваеце . Добра, я ніколі не бачыў яго на кампутары, сапраўды. Я не хлусіў. Я быў вельмі засмучаны ўсёй гэтай справай. Вы можаце сабе гэта ўявіць». Плечы яго апусціліся, галава апусцілася на паўцалі.
  «Канечне, магу, Тоні».
   «Магчыма, Даніэль мог быць».
  Яе напад прымусіў Уотэрза зразумець, што цярпець жорсткі допыт больш балюча, чым прызнавацца ў тым, пра што ён хлусіў. Падобна павароту выключальніка, Уотэрс раптам апынуўся ў фазе падману. Гэта азначала, што ён быў блізкі да адмовы ад падману, але ўсё яшчэ стрымліваў поўную праўду, каб пазбегнуць пакарання. Дэнс ведала, што цяпер яна павінна адмовіцца ад лабавога штурму і прапанаваць яму нейкі спосаб выратаваць твар.
  На допыце вораг не хлус, а хлусня.
  "Такім чынам, - сказала яна прыязным голасам, седзячы, па-за яго асабістай зоны, - магчыма, што ў нейкі момант Пэл мог атрымаць доступ да кампутара?"
  «Я мяркую, што гэта магло здарыцца. Але я дакладна не ведаю, што ён быў на адным». Галава яго апусцілася яшчэ больш. Голас у яго быў мяккі. «Гэта проста . . . гэта цяжка, рабіць тое, што мы робім. Людзі не разумеюць. Будучы халтуршчыкам. Што гэта такое».
  «Я ўпэўнены, што не», - пагадзіўся Дэнс.
  «Мы павінны быць і настаўнікамі, і паліцыянтамі, усім. І, - яго голас па-змоўніцку панізіўся, - адміністратар увесь час глядзіць праз плечы, загадвае нам рабіць тое, рабіць тое, захоўваць мір, паведамляць ім, калі нешта не атрымліваецца.
  «Напэўна, як быць бацькам. Ты ўвесь час глядзіш на сваіх дзяцей».
  «Так, дакладна. Гэта як нараджаць дзяцей». Шырока расплюшчаныя вочы - дэманстрацыя афекту, якая паказвае яго эмоцыі.
  Дэнс рашуча кіўнуў. «Відавочна, Тоні, ты клапоцішся пра мінусы. І пра добрую працу».
  Людзі ў фазе перамоваў хочуць, каб іх супакоілі і прабачылі.
  «Тое, што адбылося, насамрэч нічога не было».
  «Ідзі наперад».
  «Я прыняў рашэнне».
  «Цяжкая ў вас праца. Напэўна, кожны дзень даводзіцца прымаць цяжкія рашэнні».
  «Ха. Кожную гадзіну ».
  «Такім чынам, што вы павінны былі вырашыць?»
  «Добра, бачыце, Даніэль быў іншым».
  Дэнс адзначыў выкарыстанне імя. Пэл прымусіў Уотэрса паверыць, што яны сябры, і выкарыстаў фальшывае сяброўства. "Што ты маешь на ўвазе?"
  «Ён атрымаў гэта. . . Не ведаю, улада ці што над людзьмі. Арыйцы, ОГ, латы . . . ён ходзіць куды хоча і ніхто дакранаецца да яго. Ніколі раней не бачыў нікога падобнага ўнутры. Людзі робяць для яго ўсё, што ён хоча. Людзі кажуць яму рэчы».
  «І вось ён даў вам інфармацыю. Гэта ўсё?»
  « Добрая інфармацыя. Рэчы, якія ніхто не мог атрымаць інакш. Маўляў, там ахоўнік прадаваў метамфетамін. Ашуканец на гэта. Мы ніяк не маглі даведацца, хто быў крыніцай. Але Пэл даў мне ведаць.
  «Б'юся аб заклад, выратаваў жыццё».
  «О, так, мэм. І, скажам, нехта збіраўся перайсці на кагосьці іншага? Даніэль сказаў бы мне, што вытрыбушыш іх галёнкай.
  Дэнс паціснуў плячыма. «Такім чынам, вы паслабілі яго. Вы пусцілі яго ў кабінет».
  «Так. Тэлевізар у офісе быў кабельным, і часам яму хацелася паглядзець гульні, якія нікога не цікавілі. Вось і ўсё, што здарылася. Ніякай небяспекі і чагосьці не было. Офіс знаходзіцца ў зоне максімальнай бяспекі. Ён ніяк не мог выбрацца. Я хадзіў па турах, а ён глядзеў гульні».
  "Як часта?"
  «Тры, чатыры разы».
  «Дык ён мог быць у сетцы?»
  «Магчыма».
  «Калі зусім нядаўна?»
  «Учора».
  «Добра, Тоні. А цяпер раскажы пра тэлефоны». Дэнс успомніў, як адчуў стрэс, калі сказаў ёй, што Пэл не тэлефанаваў толькі сваёй цётцы; Уотэрс дакрануўся да яго вуснаў, стрымліваючы жэст.
  Калі суб'ект прызнаецца ў адным злачынстве, часта лягчэй прымусіць яго прызнацца ў іншым.
  Уотэрс сказаў: «Яшчэ адна рэч пра Пэлла, усе вам скажуць, што ён захапляўся сэксам, вельмі захапляўся сэксам. Ён хацеў зрабіць некалькі тэлефонных сэкс-званкоў, і я дазволіў яму».
  Але Дэнс адразу ж заўважыў адхіленне ад базавай лініі і прыйшоў да высновы, што хоць ён і прызнаўся, але гэта было дробнае злачынства, што звычайна азначае, што хаваецца большае.
  «Ён цяпер?» - прама спытала яна, зноў нахiлiўшыся. «І як ён заплаціў? Крэдытная картка? Дзевяцьсот лік?»
  Паўза. Уотэрс не прыдумаў хлусні; ён забыўся, што за сэкс па тэлефоне трэба плаціць. «Я не маю на ўвазе, што вы назвалі б адну з тых лічбаў на абаротах газет. Я мяркую, што гэта прагучала так, быццам я меў на ўвазе менавіта гэта. Данііл — паклікала нейкая знаёмая жанчына. Я думаю, гэта нехта напісаў яго. Яму прыйшло шмат лістоў». Слабая ўсмешка. «Заўзятары. Уявіце сабе гэта. Такі чалавек, як ён».
  Дэнс нахіліўся крыху бліжэй. «Але калі вы слухалі, сэксу не было, праўда?»
  "Не, я..." Ён, напэўна, зразумеў, што не казаў нічога пра праслухоўванне. Але тады было ўжо позна. «Не. Яны проста размаўлялі».
  «Вы чулі іх абодвух?»
  «Так, я быў на трэцяй лініі».
  «Калі гэта было?»
  «Прыкладна месяц таму, першы раз. Затым яшчэ пару разоў. Учора. Калі ён быў у кабінеце».
  «Ці рэгіструюцца званкі ? »
  «Не. Не мясцовыя».
  «Калі б гэта была вялікая адлегласць, гэта было б».
  Вочы ў падлогу. Уотэрс быў няшчасны.
  «Што, Тоні?»
  «Я атрымаў яму тэлефонную картку. Вы тэлефануеце на нумар васьмісот і набіраеце код, потым нумар, які хочаце».
  Танец ведаў іх. Непрасочваемы.
  «Сапраўды, вы павінны мне паверыць. Я б не зрабіў гэтага, калі б не інфармацыя, якую ён мне даў. . . гэта было добра. Гэта выратавала…»
  «Пра што яны гаварылі?» — спытала яна зычлівым голасам. Вы ніколі не грубыя з прадметам прызнання; яны твой новы лепшы сябар.
  «Проста рэчы. Ведаеш. Грошы, памятаю».
  «Што з гэтым?»
  «Пэл спытаў, колькі яна сабрала, і яна адказала дзевяноста дзвесце баксаў. І ён сказаў: «Гэта ўсё?» »
  «Даволі дарагі сэкс па тэлефоне», — іранічна падумаў Дэнс.
  «Потым яна спытала пра час наведвання, і ён сказаў, што гэта не будзе добрай ідэяй».
  Таму ён не хацеў, каб яна наведвалася. Няма запісаў пра іх разам.
  «У вас ёсць уяўленне, дзе яна была?»
  «Ён згадаў Бэйкерсфілд. Ён канкрэтна сказаў: «У Бэйкерсфілд». »
  Сказаў ёй пайсці да яго цёткі і ўзяць молат, каб пасадзіць у калодзеж.
  «І, добра, цяпер гэта вяртаецца да мяне. Яна расказвала яму пра крапіўнікаў і калібры на заднім двары. А потым мексіканская кухня. "Мексіканская ежа - гэта камфортная ежа". Вось што яна сказала».
   «У яе голасе быў этнічны ці рэгіянальны акцэнт?»
  «Не тое, каб я мог сказаць».
  «Яе голас быў нізкім ці высокім?»
  «Нізкі, я мяркую. Неяк сэксуальна».
  «Яна здалася разумнай ці дурной?»
  «Божа, я не мог сказаць». Ён выглядаў знясіленым.
  «Ці ёсць яшчэ што-небудзь карыснае, Тоні? Давай, нам сапраўды трэба забраць гэтага хлопца».
  «Не тое, што я магу прыдумаць. Прабач».
  Яна паглядзела на яго і паверыла, што не, ён больш нічога не ведае.
  "Добра. Я думаю, што пакуль гэта будзе дастаткова».
  Ён пачаў. Каля дзвярэй ён спыніўся і азірнуўся. «Прабачце, я крыху заблытаўся. Гэта быў цяжкі дзень».
  «Зусім не вельмі добры дзень», - пагадзілася яна. Ён заставаўся нерухомым у дзвярах, прыгнечаны гадаванец. Калі ён не атрымаў жаданага заспакаення, ён плюхнуўся прэч.
  Дэнс патэлефанавала Каранэа, які зараз накіроўваўся ў краму You Mail It, і перадала яму інфармацыю, якую яна атрымала ў ахоўніка: што яго партнёрка, здаецца, не мела акцэнту і што ў яе быў ціхі голас. Гэта магло б дапамагчы кіраўніку больш выразна запомніць жанчыну.
  Затым яна патэлефанавала наглядчыку Капітоліі і расказала ёй, што здарылася. Жанчына памаўчала на імгненне, потым ціха сказала: «О».
  Дэнс спытаў, ці ёсць у турме кампутаршчык. Так і было, і яна прымусіла яго шукаць учорашнюю электронную пошту і кампутары ў адміністрацыйным офісе на прадмет інтэрнэт-актыўнасці. Гэта павінна быць лёгка, бо персанал не працаваў у нядзелю, а Пэл, як мяркуецца, быў адзіным у сетцы — калі і быў.
  - Прабачце, - сказаў Дэнс.
  «Так. Дзякуй».
  Агент меў на ўвазе не столькі ўцёкі Пэла, колькі яшчэ адно яго наступства. Дэнс не ведала наглядчыка, але меркавала, што для таго, каб кіраваць супертурмой, яна таленавітая ў сваёй працы і праца для яе важная. Было шкада, што яе кар'ера ў карэкцыі, як і ў Тоні Уотэрса, верагодна, хутка скончыцца.
   Раздзел 12
  У яе ўсё атрымалася, яго маленькая мілая.
  Выконваў інструкцыі ідэальна. Атрымаў малаток з гаража сваёй цёткі ў Бейкерсфілдзе (адкуль Кэтрын Дэнс гэта здагадалася ?). Цісненне кашалька з ініцыяламі Роберта Хэрана. Затым пасадзіць іх у калодзеж у Салінасе. Зрабіць узрывальнік для газавай бомбы (яна казала, што гэта так жа проста, як прытрымлівацца рэцэпту торта). Пасадка мяшка з пажарным касцюмам і нажом. Хаванне вопраткі пад хвояй.
  Аднак Пэл не была ўпэўнена ў сваёй здольнасці глядзець людзям у вочы і хлусіць ім. Такім чынам, ён не выкарыстаў яе ў якасці кіроўцы для ўцёкаў з будынка суда. Фактычна, ён пераканаўся, што яна не была дзе-небудзь побач з тым месцам, калі ён уцёк. Ён не хацеў, каб яе спынілі на блокпосце і выдалі ўсё, таму што яна заікалася і чырванела ад пачуцця віны.
  Цяпер, разуўшыся за рулём (ён палічыў гэта дзіўным), са шчаслівай усмешкай на твары, Джэні Марстан балбатала сваім сумным голасам. Пэл задаваўся пытаннем, ці паверыць яна ў гісторыю пра яго невінаватасць у смерці ў будынку суда. Але адна рэч, якая здзіўляла Дэніэла Пэла за ўсе гады, калі ён прымушаў людзей рабіць тое, што ён хацеў, гэта тое, як часта яны мімаволі скакалі ад шанцу стаць ахвярамі, як часта адкідвалі логіку і асцярожнасць і верылі ў тое, што хацелі... гэта значыць тое, што ён хацеў ад іх.
  Тым не менш, гэта не азначала, што Джэні будзе купляць усё, што ён ёй скажа, і ў святле таго, што ён планаваў на наступныя некалькі дзён, яму трэба будзе ўважліва сачыць за ёй, бачыць, дзе яна падтрымае яго і дзе яна балк.
  Яны ехалі па складаным маршруце наземных вуліц, абыходзячы шашы з магчымымі блокпостамі.
  - Я рада, што ты тут, - сказала яна няўпэўненым голасам, паклаўшы руку на яго калена з неадназначным адчаем. Ён ведаў, што яна адчувае: разрываецца паміж тым, каб выліць сваю любоў да яго і адпудзіць яго. Фантастуе выйграў бы. Заўсёды рабіў з такімі жанчынамі, як яна. О, Дэніэл Пэл ведаў усё пра Джэні Марстанаў свету, жанчын, якія без дыхання спакушаюцца дрэннымі хлопцамі. Ён даведаўся пра іх шмат гадоў таму, будучы звыклым ашуканцам. Вы знаходзіцеся ў бары і кідаеце навіну, што адбылі тэрмін, большасць жанчын міргаюць і ніколі не вяртаюцца з наступнага візіту ў прыбіральню. Але ёсць некаторыя, хто прамокне, калі вы шэпчаце пра злачынства, якое вы зрабілі, і час, які вы адседзелі. Яны пэўным чынам усміхаюцца, нахіляюцца бліжэй і жадаюць пачуць больш.
  Гэта ўключала забойства - у залежнасці ад таго, як вы гэта сфармулявалі.
  І Дэніэл Пэл ведаў, як гэта рабіць.
  Так, Джэні была вашай класічнай палюбоўніцай дрэнных хлопчыкаў. Вы не здагадаецеся, гледзячы на яе, худую прадавіцу грамадскага харчавання з прамымі светлымі валасамі, прыгожым тварам, азмрочаным гарбаватым носам, апранутую, як прыгарадная мама на канцэрце Мэры Чапін Карпентэр.
  Наўрад ці пісаць пажыццёва зняволеным у такіх месцах, як Капітолія.
  Дарагі Дэніэл Пэл!
  Вы мяне не ведаеце, але я бачыў спецыяльны выпуск пра вас, гэта было на A&E, і я не думаю, што ў ім расказана ўся праўда. Я таксама купіў усе кнігі, якія змог знайсці пра вас, і прачытаў іх, а вы - захапляльны чалавек. І нават калі вы зрабілі тое, што яны кажуць, я ўпэўнены, што гэта было надзвычайна. Я бачыў гэта ў тваіх вачах. Ты глядзеў у камеру, але гэта было так, быццам ты глядзеў прама на мяне. У мяне падобнае паходжанне, я маю на ўвазе ваша дзяцінства (ці адсутнасць дзяцінства (!), і я магу зразумець, адкуль вы родам. Я маю на ўвазе цалкам. Калі вы хочаце, вы можаце напісаць мне .
  Вельмі шчыра,
  Джэні Марстан
  Вядома, яна была не адна. Дэніэл Пэл атрымаў шмат пошты. Хтосьці хваліць яго за забойства капіталіста, хтосьці асуджае за забойства сям'і, хтосьці прапануе парады, хтосьці шукае. Таксама шмат рамантычных уверцюр. Большасць дам і мужчын, як правіла, гублялі дух праз некалькі тыдняў, калі з'яўлялася прычына. Але Джэні настойвала, яе лісты станавіліся ўсё больш і больш палкімі.
  Мой дарагі Даніэль:
  Сёння я ехаў па пустыні. Каля Паламарскай абсерваторыі, дзе ў іх вялікі тэлескоп. Неба было такое вялікае, было змярканне, і толькі што з'явіліся зоркі. Я не мог перастаць думаць пра цябе. Пра тое, як вы сказалі, што ніхто вас не разумее і вінаваціць у дрэнных рэчах, якіх вы не рабілі, як гэта цяжка. Яны не бачаць цябе, яны не бачаць праўды. Не так, як я. Вы б ніколі гэтага не сказалі, таму што вы сціплыя, але яны не бачаць, які вы ідэальны чалавек .
  Я спыніў машыну, я не мог стрымацца, я дакранаўся да сябе ўсяго цела, ты ведаеш, што рабіў (б'юся аб заклад, ты робіш, ты брудны хлопчык!) Мы займаліся каханнем, ты і я, гледзячы на зоркі, я скажы «мы», таму што духам ты быў са мной. Я зрабіў бы для цябе ўсё, Дэніэл . . . .
  Менавіта такія лісты — якія адлюстроўвалі яе поўную адсутнасць самакантролю і незвычайную даверлівасць — прымусілі Пэлла вырашыць яе ўцячы.
  Цяпер ён спытаў: «Вы былі асцярожныя ва ўсім, ці не так? Ніхто не можа адсачыць T-bird?»
  «Не. Я скраў яго ў рэстаране. Быў адзін хлопец, з якім я сустракаўся пару гадоў таму. Я маю на ўвазе, што мы не спалі разам ці што-небудзь». Яна дадала гэта занадта хутка, і ён выказаў здагадку, што яны правялі шмат часу, гарбануўшыся, як недасведчаныя маленькія зайчыкі. Не тое, каб ён клапаціўся. Яна працягвала: «Ён там працаваў, і калі я тусувалася, я бачыла, што ніхто не звяртае ўвагі на скрыню з ключамі для паркоўкі аўтамабіляў. У пятніцу я сеў на аўтобус і стаў чакаць на другім баку вуліцы. Калі камердынеры былі занятыя, я атрымаў ключы. Я выбраў Thunderbird, таму што гэтая пара толькі што зайшла ўнутр, каб яны заставаліся там некаторы час. Я быў на One-oh-one прыкладна праз дзесяць хвілін».
  «Вы едзеце прама праз?»
  «Не, я начаваў у Сан-Луіс-Абіспа, але я заплаціў наяўнымі, як вы сказалі».
  «І вы спалілі ўсе электронныя лісты, так? Перш чым вы сышлі?»
  "Угу."
  «Добра. У вас ёсць карты?»
  «Так, я». Яна паляпала па сумачцы.
  Ён агледзеў яе цела. Невялікая ўздуцце яе грудзей, тонкія ногі і попа. Яе доўгія светлыя валасы. Жанчыны загадзя паведамляюць табе, якую ў цябе ліцэнзію, і Пэл ведаў, што можа дакранацца да яе, калі заўгодна і дзе заўгодна. Ён паклаў руку ёй на патыліцу; як тонкі, крохкі. Яна выдала гук, які на самай справе мурлыкаў.
  Пухліна ўнутры яго працягвала расці.
   Варкатанне таксама.
  Ён чакаў, колькі мог.
  Але бурбалка перамагла.
  «Спыніся там, дзетка». Ён паказаў на дарогу пад дубовым гаем. Здавалася, што гэта быў пад’езд да закінутай сядзібы сярод зарослага поля.
  Яна націснула на тармазы і звярнула на дарогу. Пэл азірнуўся. Ніводнай душы ён не мог бачыць.
  «Тут?»
  «Гэта добра».
  Яго рука слізганула з яе шыі ўніз па ружовай блузцы. Гэта выглядала новым. Ён зразумеў, што яна купіла гэта толькі для яго.
  Пэл падняў яе твар і мякка прыціснуўся да яе вуснаў, не адкрываючы рота. Ён лёгенька пацалаваў яе, потым адступіўся, прымушаючы яе падысці да сябе. Яна ўсё больш і больш шалела, чым больш ён дражніўся.
  «Я хачу, каб ты быў са мной», - прашаптала яна, пацягнуўшыся ў спіну, дзе ён пачуў лязг сумкі. У яе руцэ з'явіўся траян.
  «У нас не так шмат часу, дзетка. Яны нас шукаюць».
  Яна атрымала паведамленне.
  Якімі б нявіннымі яны ні выглядалі, дзяўчаты, якія любяць дрэнных хлопчыкаў, ведаюць, што робяць (і Джэні Марстан не выглядала такой нявіннай). Яна расшпіліла блузку і нахілілася да пасажырскага сядзення, пацёршы бюстгальтар з падкладкай аб яго пахвіну. «Клажыся, мілая. Заплюшчы вочы».
  «Не».
  Яна вагалася.
  "Я хачу назіраць за табой", - прашаптаў ён. Ніколі не давайце ім больш улады, чым трэба.
  Больш варкатанне.
  Яна расшпіліла ягоныя шорты і нагнулася.
  Толькі праз некалькі хвілін ён скончыў. Яна была такой таленавітай, як ён і чакаў — у Джэні не было шмат рэсурсаў, але яна выкарыстала тыя, што ў яе былі, — і мерапрыемства было добрым, хаця калі яны трапілі ў адзіноту нумара матэлі, ён значна падняў стаўку. Але пакуль гэта падыдзе. А што да яе, Пэл ведаў, што яго выбуховае, аб'ёмнае завяршэнне было дастатковым задавальненнем.
  Ён перавёў вочы на яе. «Ты цудоўная, мілая. Гэта было так асабліва».
   Яна была настолькі п'яная ад эмоцый, што нават гэты банальны дыялог з порнафільма прагучаў бы для яе як прызнанне ў каханні са старога рамана.
  «О, Даніэль».
  Ён сеў і зноўку сабраў вопратку.
  Джэні зашпіліла блузку. Пэл паглядзеў на ружовую тканіну, вышыўку, металічныя наканечнікі на каўняры.
  Яна заўважыла яго. "Вам падабаецца?"
  «Гэта прыемна». Ён зірнуў у акно і разглядаў палі вакол іх. Міліцыю не турбуе, больш на яе. Ведала, што яна вывучала блузку.
  Джэні нерашуча сказала: «Яно страшэнна ружовае. Можа, занадта. Я проста ўбачыў гэта і думаў, што атрымаю».
  «Не, усё нармальна. Гэта цікава”.
  Калі яна зашпільвала гузікі, яна зірнула на жамчужныя кропкі, потым на вышыўку, на манжэты. Верагодна, ёй прыйшлося працаваць цэлы тыдзень, каб дазволіць сабе гэта.
  «Я пераапрануся пазней, калі хочаш».
  «Не, калі вам гэта падабаецца, гэта добра», - сказаў ён, падабраўшы тон, як спявак, які б'е па складанай ноце. Ён яшчэ раз зірнуў на вопратку, потым нахіліўся і пацалаваў яе — вядома, у лоб, а не ў рот. Ён зноў агледзеў поле. «Мы павінны вярнуцца ў дарогу».
  «Вядома». Яна хацела, каб ён расказаў ёй больш пра блузку. Што з гэтым было не так? Ён ненавідзеў ружовы? Ці была такая кашуля ў былой дзяўчыны? Гэта зрабіла яе цыцкі маленькімі?
  Але ён, вядома, нічога не сказаў.
  Джэні ўсміхнулася, калі ён дакрануўся да яе нагі, і яна ўключыла перадачу. Яна вярнулася на дарогу, апошні раз зірнуўшы на блузку, якую, як ведаў Пэл, яна больш ніколі не апране. Яго мэтай было, каб яна выкінула яго; у яго была добрая ідэя, што яна будзе.
  І іронія ў тым, што блузка глядзелася на ёй вельмі добра, і яна яму вельмі спадабалася.
  Але выказванне яго тонкага неўхвалення і назіранне за яе рэакцыяй далі яму добрае ўяўленне пра тое, дзе яна знаходзіцца. Наколькі падкантрольны, наколькі лаяльны.
  Добры настаўнік заўсёды ведае дакладны стан паспяховасці свайго вучня.
  • • •
  Майкл О'Ніл сядзеў у крэсле ў кабінеце Дэнс, пагойдваючыся ўзад і ўперад на яго задніх ножках, яго чаравікі стаялі на яе патрапаным часопісным століку. Гэта быў яго любімы спосаб сядзець. (Kinesical Dance тлумачыла гэтую звычку нервовай энергіяй — і некаторымі іншымі праблемамі, якія, паколькі яна была так блізка да яго, яна вырашыла не аналізаваць больш глыбока.)
  Ён, Ты Джэй Скэнлан і Дэнс глядзелі на яе тэлефон, з гучнагаварыцеля якога камп’ютарны тэхнік з турмы Капітоліі тлумачыў: «Пэл сапраўды выйшаў у сетку ўчора, але, відаць, ён не дасылаў ніякіх лістоў — прынамсі, тады. Пра раней я не мог сказаць. Учора ён толькі праглядаў Інтэрнэт. Ён выдаліў сайты, якія наведваў, але забыўся пра выдаленне пошукавых запытаў. Я знайшоў тое, што ён шукаў».
  «Ідзі наперад».
  «Ён шукаў у Google «Элісан» і «Німуэ». Ён абшукаў іх разам, як абмежавальныя тэрміны».
  Танец прасіў напісанне.
  «Потым ён зрабіў яшчэ адно. «Хэлтэр Скелтэр». »
  О'Ніл і Дэнс перакінуліся трывожнымі позіркамі. Гэтая фраза была назвай песні Beatles, якой Чарльз Мэнсан быў апантаны. Ён выкарыстаў гэты тэрмін для абазначэння надыходзячай расавай вайны ў Амерыцы. Гэта таксама была назва ўзнагароджанай кнігі пра лідэра секты і забойствы чалавека, які пераследаваў яго.
  «Потым ён перайшоў у Visual-Earth dot com. Як Google Earth. Вы можаце ўбачыць спадарожнікавыя здымкі практычна ўсюды на планеце».
  Выдатна, - падумаў Дэнс. Хаця аказалася, што не. Не было ніякага спосабу звузіць тое, што ён шукаў.
  «Гэта маглі быць шашы ў Каліфорніі, гэта мог быць Парыж, Кі-Уэст або Масква».
  «А што такое «Німуэ»?»
  «Паняцця не маю».
  «Гэта нешта значыць на Капітоліі?»
  «Не».
  «Тут ёсць супрацоўнікі па імені Элісан?»
  Бесцялесны голас тэхнара сказаў: «Не. Але я хацеў сказаць, што, магчыма, змагу даведацца, на якіх сайтах ён заходзіў. Гэта залежыць ад таго, сцёр ён іх ці здрабніў. Калі яны здробненыя, забудзьцеся. Але калі іх проста выкінуць, я мог бы знайсці іх у вольным месцы дзе-небудзь на цвёрдым дыску».
  "Усё, што вы можаце зрабіць, будзе ацэнена", - сказаў Дэнс.
  «Я адразу зоймуся гэтым».
  Яна падзякавала яму, і яны раз'ядналіся.
   «TJ, паглядзі «Nimue». »
  Яго пальцы лёталі па клавіятуры. Вынікі з'явіліся, і ён прагартаў іх. Праз некалькі хвілін ён сказаў: «Сотні тысяч праглядаў. Падобна на тое, што многія людзі выкарыстоўваюць гэта як псеўданім».
  О'Ніл сказаў: «Хтосьці, каго ён ведаў у Інтэрнэце. Або мянушка. Ці чыёсьці сапраўднае прозвішча».
  Гледзячы на экран, TJ працягнуў: «Таварныя знакі таксама: касметыка, электроннае абсталяванне - хм, сэкс-прадукты... . . Ніколі раней не бачыў такога » .
  «TJ», - адрэзаў Дэнс.
  «Прабачце». Ён зноў пракруціў. «Цікава. Большасць спасылак на караля Артура».
  «Як у Камелоце ?»
  "Я мяркую." Ён працягваў чытаць. «Німуэ была Валадаркай возера. Гэты чараўнік, Мэрлін, закахаўся ў яе — яму было каля ста гадоў, а ёй — шаснаццаць. Гэта гарантуе вам дваццаць хвілін на доктара Філа . Ён прачытаў яшчэ. «Мэрлін навучыў яе быць чараўніцай. О, і яна дала каралю Артуру гэты чароўны меч.
  - Экскалібур, - сказаў О'Ніл.
  "Што?" - спытаў Ты Джэй.
  «Меч. Экскалібур. Вы нічога гэтага раней не чулі?» — спытаў дэтэктыў.
  «Не, я не браў Boring Make-up Stuff у каледжы».
  «Мне падабаецца думка, што гэта нехта, якога ён спрабаваў знайсці. Перакрыжавана праверце «Німю» з «Пэл», «Элісан», «Каліфорнія», «Кармэл», «Кройтан». . . Што-небудзь яшчэ?"
  О'Ніл прапанаваў: «Жанчыны: Шэфілд, Маккой, Уітфілд».
  «Добра».
  Пасля некалькіх хвілін шалёнага набору тэксту агент паглядзеў на Дэнса. «Прабачце, бос. Zip».
  «Праверце ўмовы пошуку ў VICAP, NCIC і іншых асноўных крымінальных базах дадзеных».
  "Буду рабіць."
  Дэнс глядзела на словы, якія яна напісала. Што яны мелі на ўвазе? Чаму ён рызыкнуў зайсці ў інтэрнэт, каб праверыць іх?
  Хелтэр Скелтэр, Німуэ, Элісан . . .
  І на што ён глядзеў на Visual-Earth? Месца, куды ён збіраўся ўцячы, месца, куды ён збіраўся ўкрасці?
  Яна спытала О'Ніла: "А як наконт крыміналістыкі ў будынку суда?"
  Дэтэктыў азнаёміўся са сваімі запісамі. «Ніякіх чырвоных сцягоў. Амаль усё было спалены або расплаўлены. Газ знаходзіўся ў пластыкавых збанках для малака ў танным валізцы на роліках. Прадаецца ў тузіне месцаў — Wal-Mart, Target, падобных крамах. Вогнеўстойлівы мяшок і пажарны касцюм былі зроблены Protection Equipment, Inc., Нью-Джэрсі. Даступны ва ўсім свеце, але большасць прадаецца ў Паўднёвай Каліфорніі».
  «Пажары?»
  «Фільмы. Для каскадзёраў. Тузін гандлёвых кропак. Аднак не так шмат, каб сачыць за гэтым. Серыйных нумароў няма. Яны не змаглі адарваць адбіткі ні з сумкі, ні з касцюма. Цяпер дабаўкі ў газ азначаюць, што гэта быў BP, але мы не можам звузіць яго да канкрэтнай станцыі. Засцерагальнік быў самаробны. Вяроўка, прасякнутая павольнымі хімікатамі. Ніводнага з іх таксама нельга прасачыць».
  «TJ, што там за цётку?»
  «Zip пакуль. Чакаю прарыву ў любы момант».
  Яе тэлефон зазваніў. Гэта быў чарговы званок з Капітоліі. Начальнік быў са зняволеным, які сцвярджаў, што валодае некаторай інфармацыяй пра Дэніэла Пела. Дэнс хацеў зараз з ім пагаварыць?
  «Вядома». Яна націснула кнопку гучнай сувязі. «Гэта агент Дэнс. Я тут з дэтэктывам О'Нілам.
  «Гэй. Я Эдзі Чанг».
  - Эдзі, - дадаў наглядчык, - адбывае прысуд пяць да васьмі за рабаванне банка. Ён у Капітоліі, таму што можа быць крыху. . . слізка».
  «Наколькі добра вы ведалі Дэніэла Пэла?» — спытаў Дэнс.
  «Не зусім добра. Ніхто не зрабіў. Але я быў тым, хто, ведаеце, не быў для яго пагрозай. Такім чынам, ён мне адкрыўся».
  — І ў вас ёсць пра яго нейкая інфармацыя?
  «Так, мэм».
  «Чаму вы дапамагаеце нам?» — спытаў О'Ніл.
  «Праз паўгода да ўмоўна-датэрміновага вызвалення. Я дапамагу табе, мне будзе добра. Вядома, пры ўмове, што вы яго зловіце. Калі вы гэтага не зробіце, я думаю, што я застануся тут у Вялікім С, пакуль вы гэта не зробіце, цяпер, калі я кідаюся на яго.
  О'Ніл спытаў: «Ці казаў Пэл пра сябровак ці каго-небудзь па-за межамі? Асабліва жанчына?»
  «Ён хваліўся жанчынамі, якія ў яго былі. Ён даў бы нам гэтыя выдатныя гісторыі. Гэта было падобна на прагляд порнафільма. О, чувак, мы любілі гэтыя гісторыі».
  «Вы памятаеце нейкія імёны? Нехта па імені Элісан?»
  «Ён ніколі нікога не згадваў».
  Пасля таго, што сказаў ёй Тоні Уотэрс, Дэнс западозрыла, што Пэл выдумляе сэксуальныя гісторыі, выкарыстоўваючы іх як стымулы, каб прымусіць ашуканцаў рабіць што-небудзь за яго.
   Яна спытала: «Такім чынам, што вы хочаце нам сказаць?»
  «У мяне ёсць ідэя, куды ён можа накіравацца». Дэнс і О'Ніл пераглянуліся. «За межамі Акапулька. Там ёсць горад Санта-Расарыё, у гарах».
  «Чаму там?»
  «Добра, што гэта было, можа быць, тыдзень таму мы сядзелі і лухталі, і з'явіўся новы ашуканец, Фэліпэ Рывера, які выконваў гульню спіной да спіны, таму што падчас GTA ён стаў трыгер-хэппі. Мы размаўлялі, і Пэл даведаўся, што ён з Мексікі. Такім чынам, Пэл пытаецца ў яго пра Санта-Расарыё. Рывера ніколі пра гэта не чуў, але Пэл вельмі хоча даведацца больш, таму ён апісвае гэта, нібы спрабуючы ажывіць сваю памяць. Тут ёсць гарачая крыніца, і ён не знаходзіцца побач з вялікімі шашамі, і побач ёсць гэтая крутая гара. . . . Але Рывера нічога не мог успомніць. Потым Пэл замоўк і змяніў тэму. Так што я меркаваў, што гэта тое, што ён мог мець на ўвазе ".
  Дэнс спытаў: «Да гэтага ён калі-небудзь згадваў Мексіку?»
  «Магчыма. Не магу сказаць, наколькі я памятаю».
  «Успомні, Эдзі. Скажам, паўгода, год. Ці гаварыў Пэл калі-небудзь пра іншае месца, куды б ён хацеў паехаць?»
  Чарговая паўза. «Не. Прабачце. Я маю на ўвазе, не тое месца, якое ён думаў, чалавек, я павінен пайсці туды, таму што гэта кайф, ці што там».
  «Як наконт месца, дзе ён проста цікавіўся? Ці цікава?”
  «Ой, эй, пару разоў ён згадваў гэтае мармонскае месца».
  «Солт-Лэйк-Сіці».
  «Не. Дзяржава. Юта. Яму падабалася тое, што можна было мець шмат жонак».
  Сям'я . . .
  «Ён сказаў, што ў штаце Юта паліцыя не дае табе дзярма, таму што гэта мармоны, якія кіруюць дзяржавай, і яны не любяць, каб ФБР або паліцыя штата шпацыравалі вакол. У штаце Юта можна рабіць усё, што хочаш».
  «Калі ён вам гэта сказаў?»
  «Я не ведаю. Нядаўна. Мінулы год. Тады, можа, месяц таму».
  Дэнс зірнуў на О'Ніла, і той кіўнуў.
  «Дазвольце мне ператэлефанаваць. Вы можаце пачакаць там хвілінку?»
  Смех ад Чанга. «А куды б я пайшоў?»
  Яна адключылася, потым патэлефанавала Ліндзе Уітфілд, а пасля яе Рэбецы Шэфілд. Ні адна з жанчын не ведала аб якой-небудзь зацікаўленасці Пэлла ні ў Мексіцы, ні ў Юце. Што тычыцца прывабнасці шматжонства мармонаў, Лінда сказала, што ён ніколі не згадваў пра гэта. Рэбека засмяялася. «Пэл любіў спаць з некалькімі жанчыны. Гэта адрозніваецца ад шлюбу з некалькімі жанчынамі. Рэальна адрозніваецца».
  Дэнс і О'Ніл падняліся наверх у офіс Чарльза Овербі і праінфармавалі яго пра магчымыя пункты прызначэння, а таксама пра тры спасылкі, якія яны знайшлі ў пошуку Google, і пра вынікі на месцы злачынства.
  «Акапулька?»
  «Не. Гэта была расліна, я ўпэўнены. Ён спытаў пра гэта толькі на мінулым тыдні і перад іншымі мінусамі. Гэта занадта відавочна. Юта, хутчэй за ўсё. Але я павінен даведацца больш».
  «Ну, на першы план, Кэтрын», - сказаў Овербі. «Мне толькі што патэлефанавалі з The New York Times ». У яго зазваніў тэлефон.
  "Гэта Сакрамэнта на дваіх, Чарльз", - сказаў яго памочнік. Ён уздыхнуў і схапіў слухаўку.
  Дэнс і О'Ніл сышлі, і як толькі яны выйшлі ў калідор, яго тэлефон таксама зазваніў. Калі яны ішлі, яна некалькі разоў зірнула на яго. Праявы афекту Майкла О'Ніла - сігналы эмоцый - былі практычна нябачныя большую частку часу, але яны былі відавочныя для яе. Яна зрабіла выснову, што званок быў пра Хуана Мілара. Яна выразна бачыла, як ён засмучаны раненнем свайго таварыша па службе. Яна не ведала, калі апошні раз ён так перажываў.
  О'Ніл паклаў слухаўку і апісаў ёй стан дэтэктыва: ён быў такім жа, як і раней, але ён не спаў адзін ці два разы.
  - Ідзі да яго, - сказаў Дэнс.
  "Ты ўпэўнены?"
  «Я пайду сюды».
  Дэнс вярнулася ў свой кабінет, спыніўшыся, каб наліць яшчэ адну каву з каструлі каля Мэрылен Крэсбах, якая больш нічога не казала пра тэлефонныя паведамленні, хоць Дэнс адчувала, што яна гэтага хоча.
  Браян патэлефанаваў . . . .
  На гэты раз яна схапіла шакаладнае печыва, пра якое так марыла. За сваім сталом яна паклікала Чанга і наглядчыка.
  «Эдзі, я хачу працягваць. Я хачу, каб вы расказалі мне больш пра Пэла. Усё, што вы можаце ўспомніць пра яго. Што ён казаў, што рабіў. Што яго смяшыла, што раз'юшыла».
  Паўза. «Я сапраўды не ведаю, што вам сказаць». Ён гучаў разгублена.
  «Гэй, як гэта за ідэя? Уявіце, што нехта збіраўся прызначыць мне спатканне з Пэлам. Што б вы расказалі мне пра яго, перш чым мы пайшлі?»
  «Спатканне з Дэніэлам Пэлам. Ой, гэта адна чортава страшная думка».
  «Рабі ўсё магчымае, Купідон».
   Раздзел 13
  Вярнуўшыся ў свой офіс, Дэнс зноў пачула, як жаба квакае, і ўзяла мабільны тэлефон.
  Тэлефанаваў Рэй Каранеа, які паведаміў, што менеджэр франшызы You Mail It на Сан-Беніта-Уэй у Салінасе памятаў пра жанчыну ў краме каля тыдня таму.
  - Толькі яна нічога не адпраўляла па пошце, агент Дэнс. Яна проста спытала, калі спыніліся розныя службы дастаўкі. Ён сказаў ёй, што Worldwide Express быў самым рэгулярным. Як гадзіннік. Ён бы нічога пра гэта не падумаў, калі б праз некалькі дзён не ўбачыў яе на вуліцы, якая сядзела на лаўцы ў парку насупраць. Я мяркую, што яна сама правярала час».
  На жаль, Каранэа не змагла зрабіць выяву EFIS, таму што тады яна таксама насіла бейсболку і цёмныя сонцаахоўныя акуляры. Дырэктар таксама не бачыў яе машыны.
  Яны адключыліся, і яна зноў задумалася, калі ж знойдуць цела кіроўцы Worldwide Express.
  Больш гвалту, больш смерці, яшчэ адна сям'я змянілася.
  Рабізна наступстваў можа распаўсюджвацца амаль вечна .
  У той момант, калі той успамін пра словы Мортана Нэгла праносіўся ў яе галаве, Майкл О'Ніл патэлефанаваў. Выпадкова яго паведамленне было пра лёс таго самага кіроўцы.
  • • •
  Дэнс была на пярэднім сядзенні яе Цяля.
  З прайгравальніка кампакт-дыскаў арыгінальныя госпел-спевакі Fairfield Four зрабілі ўсё магчымае, каб адцягнуць яе ўвагу ад ранішняй бойні: «Я стаю ў зоне бяспекі. . .”
  Музыка была выратаваннем Кэтрын Дэнс. Праца ў міліцыі для яе не была выпрабаваннем трубкі і кампутарныя экраны. Гэта былі людзі. Яе праца патрабавала ад яе змяшаць свой розум, сэрца і эмоцыі з іхнімі і заставацца побач з імі, каб магла распазнаць ісціны, якія яны ведалі, але саромеліся падзяліцца. Допыты звычайна былі цяжкімі і часам пакутлівымі, і ўспаміны пра тое, што казалі і рабілі паддоследныя, часта жудасныя злачынствы, ніколі не пакідалі яе цалкам.
  Калі ў яе вушах і думках гучалі мелодыі кельцкай арфы Алана Стывелла, неўтаймоўныя мелодыі ска-кубано Наці Бо і Бэні Білі, або грубыя, праніклівыя акорды Лайтніна Хопкінса, яна звычайна не чула шакавальных паўтораў сваіх інтэрв'ю з гвалтаўнікамі, забойцамі і тэрарыстамі.
  Танец зараз згубіўся ў рэзкіх тонах музыкі паўстагоддзя таму.
  «Каціся, Джордан, каціся . . .”
  Праз пяць хвілін яна заехала ў офісны парк на паўночным баку Мантэрэя, недалёка ад Мунрас-авеню, і вылезла. Яна зайшла ў гараж на першым паверсе, дзе сядзела чырвоная Honda Civic кіроўцы Worldwide Express з адкрытым багажнікам і крывёю на блясе. О'Ніл і гарадскі паліцэйскі стаялі побач.
  З імі яшчэ нехта быў.
  Білі Гілмар, кіроўца Дэнс быў упэўнены, што наступная ахвяра Пэла. Да яе шоку, яго знайшлі вельмі жывым.
  У тоўстага мужчыны было некалькі сінякоў і вялікая павязка на лбе, якая закрывала парэз, які, відаць, быў крыніцай крыві, але, як аказалася, траўмы былі атрыманы не ад збіцця Пэлам; ён парэзаў сябе, перасоўваючыся ў багажніку, каб уладкавацца зручней. «Я не спрабаваў выбрацца. Я баяўся. Але хтосьці пачуў мяне, мяркую, і выклікаў міліцыю. Пэл сказаў мне, што я павінен быў заставацца там тры гадзіны. Калі б я гэтага не зрабіў, ён сказаў, што заб'е маю жонку і дзяцей».
  «З імі ўсё ў парадку», — патлумачыў О'Ніл Дэнсу. «Мы трымаем іх пад аховай». Ён распавёў гісторыю Білі пра тое, што Пэл захапіў грузавік, а потым машыну. Кіроўца пацвердзіў, што Пэл быў узброены.
  «У што ён быў апрануты?»
  «Шорты, цёмная вятроўка, бейсболка, здаецца. не ведаю Я сапраўды быў у шаленстве».
  О'Ніл выклікаў новае апісанне на блокпосты і пошукавыя групы.
  Пэл не даў Білі ніякага ўяўлення, куды той у рэшце рэшт ідзе, але быў вельмі ясны шлях да гэтага гаража. «Ён дакладна ведаў, дзе гэта і што там будзе пустыня».
  Вядома, жанчына-саўдзельніца гэта таксама правярала. Яна сустрэла яго тут, і яны, відаць, накіраваліся ў Юту.
  «Вы памятаеце яшчэ што-небудзь?» — спытаў Дэнс.
  Білі сказаў, што адразу пасля таго, як ён стукнуў вечкам багажніка, ён зноў пачуў голас чалавека.
  «З ім нехта быў?»
  «Не, гэта быў толькі ён. Я думаю, што ён тэлефанаваў. У яго быў мой тэлефон».
  «Ваш тэлефон?» — здзіўлена спытаў Дэнс. Погляд на О'Ніла, які неадкладна патэлефанаваў у службу тэхнічнай падтрымкі з офіса шэрыфа і загадаў тэхнікам звязацца з пастаўшчыком паслуг мабільнай сувязі кіроўцы, каб наладзіць адсочванне.
  Дэнс спытаў, ці чуў Білі што-небудзь з таго, што сказаў Пэл. «Не. Гэта проста мармытаў мне».
  У О'Ніла зазваніў мабільны, ён паслухаў некалькі хвілін і сказаў Дэнсу: «Не. Ён альбо разбураны, альбо батарэя села. Яны не могуць знайсці сігнал».
  Дэнс агледзеў гараж. «Ён яго кудысьці скінуў. Будзем спадзявацца, побач. Нам трэба папрасіць каго-небудзь праверыць смеццевыя бакі — і каналізацыю на вуліцы».
  «Бушы таксама», — сказаў О'Ніл і адправіў двух сваіх намеснікаў выконваць заданне.
  Да іх далучыўся TJ. «Ён сапраўды прайшоў гэты шлях. Назавіце мяне вар'ятам, бос, але гэта не той маршрут, якім я б паехаў у Юту».
  Незалежна ад таго, накіраваўся Пэл у Юту ці не, яго прыезд у цэнтр Мантэрэя быў нечаканым. Гэта быў невялікі горад, і яго лёгка заўважылі, а шляхоў адыходу было значна менш, чым калі б ён пайшоў на ўсход, поўнач ці поўдзень. Рызыкоўнае месца для сустрэчы са сваім саўдзельнікам, але геніяльны ход. Гэта было апошняе месца, дзе яго чакалі.
  Яшчэ адно пытанне турбавала.
  «Білі, мне трэба спытаць цябе аб нечым. Чаму ты яшчэ жывы?»
  «Я . . . Ну, я прасіў яго не крыўдзіць мяне. Практычна стаў на карачкі. Было сорамна».
  Гэта таксама была хлусня. Танцу нават не спатрэбілася базавая лінія, каб убачыць, як стрэс працякае па целе мужчыны. Ён адвёў позірк і твар яго пачырванеў.
  «Мне трэба ведаць праўду. Гэта можа быць важна", - сказала яна.
  «Сапраўды. Я плакаў, як дзіця. Мне здаецца, ён пашкадаваў мяне».
  «Дэніэл Пэл ніколі ў жыцці не шкадаваў чалавека», — сказаў О'Ніл.
   - Працягвай, - ціха сказаў Дэнс.
  «Ну, добра. . .” Ён праглынуў, і твар яго стаў ярка-чырвоным. «Мы дамовіліся. Ён збіраўся мяне забіць. Я ўпэўнены, што ён быў. Я сказаў, калі ён дасць мне жыць. . .” Слёзы напоўнілі яго вочы. Цяжка было назіраць за пакутамі, але Дэнсу трэба было зразумець Пэла і зразумець, чаму гэты чалавек усё яшчэ жывы, калі двое іншых былі забітыя пры падобных абставінах.
  - Працягвай, - ціха сказала яна.
  «Я сказаў, што калі ён пакіне мяне жыць, я зраблю для яго ўсё. Я хацеў даць яму грошы ці што. Але ён сказаў, што хоча, каб я. . . Бачыце, ён убачыў фатаграфію маёй жонкі, і яму спадабалася, як яна выглядае. Таму ён папрасіў мяне расказаць яму пра рэчы, якія мы рабілі разам. Ведаеце, інтымныя рэчы». Ён утаропіўся ў бетонную падлогу гаража. «Маўляў, ён хацеў усе дэталі. Я маю на ўвазе ўсё».
  "Што яшчэ?" Танец падказаў.
  «Не, гэта было ўсё. Было так няёмка».
  «Білі, калі ласка, скажы мне».
  Яго вочы напоўніліся слязамі. Сківіцы яго дрыжалі.
  "Што?"
  Глыбокі ўдых. «Ён атрымаў мой хатні тэлефон. І сказаў, што патэлефануе мне калі-небудзь уначы. Можа, у наступным месяцы, можа, праз паўгода. Я б ніколі не даведаўся. І калі ён патэлефанаваў, мы з жонкай павінны былі ісці ў спальню. І, ведаеце. . .” Словы перахапілі ў яго горле. «Я павінен быў пакінуць трубку, каб ён мог нас слухаць. Пэм павінен быў сказаць некаторыя рэчы, якія ён сказаў мне ".
  Дэнс зірнуў на О'Ніла, які ціха выдыхнуў. «Мы зловім яго, перш чым нешта падобнае адбудзецца».
  Мужчына выцер твар. «Я ледзь не сказаў яму: «Не, ебана». Ідзі і забі мяне». Але я не мог».
  «Чаму б табе не пабыць са сваёй сям'ёй? З'ехаць ненадоўга з горада».
  «Я ледзь не сказаў яму гэта. Я сапраўды зрабіў».
  Тэхнік адвёў яго назад да машыны хуткай дапамогі.
  О'Ніл прашаптаў: «З чым, чорт вазьмі, мы тут сутыкнуліся?»
  Паўтараючы дакладную думку Дэнса.
  «Дэтэктыў, у мяне ёсць тэлефон», — паклікаў намеснік MCSO, калі ён далучыўся да іх. «Быў на вуліцы ў смеццевым баку. Акумулятар ляжаў у іншай бляшанцы, насупраць».
  - Добры ўлоў, - сказаў О'Ніл чалавеку.
  Дэнс узяў у Ты Джэя пару латексных пальчатак, нацягнуў іх, потым узяў тэлефон і замяніў батарэю. Яна ўключыла яго і прагартала апошнія званкі. Ніводнага не было атрымана, але пяць было зроблена пасля ўцёкаў. Яна выклікала іх да О'Ніла, які зноў размаўляў па тэлефоне са сваімі тэхнічнымі супрацоўнікамі. Яны зрабілі зваротны пошук.
  Першы нумар не быў рабочым; гэта нават не была сапраўдная прыстаўка для абмену - гэта азначала, што званка саўдзельніку наконт сям'і Білі ніколі не было. Гэта было проста, каб напалохаць яго, каб ён пайшоў на супрацоўніцтва.
  Другі і трэці званкі былі на іншы нумар, які аказаўся мабільным з перадаплатай. У цяперашні час ён быў выключаны, верагодна, разбураны; сігналу для трыангуляцыі не было.
  Апошнія дзве лічбы былі больш карыснымі. Першым быў званок 555-1212, даведка па тэлефоне. Код зоны быў Юта. Апошні нумар — той, які Пэлл, як мяркуецца, атрымаў ад аператара — быў кемпінгам для аўтафургонаў за Солт-Лэйк-Сіці.
  - Бінга, - сказаў Ты Джэй.
  Дэнс назвала нумар і назвалася. Яна спытала, ці тэлефанавалі ім сорак хвілін таму. Клерк сказаў, што ў яе быў мужчына з Місуры, які ехаў на захад, і яму было цікава, колькі каштуе паркаваць там невялікі Winnebago на тыдзень.
  «Якія-небудзь іншыя званкі ў гэты час?»
  «Мая маці і двое гасцей тут, скардзяцца на тое ці іншае. Гэта было ўсё».
  «Чалавек сказаў, калі ён прыедзе?»
  «Не».
  Дэнс падзякаваў жанчыне і сказаў ёй неадкладна патэлефанаваць ім, калі ён звяжацца з імі зноў. Яна растлумачыла О'Нілу і Ты Джэю, што сказаў менеджэр лагера для аўтафургонаў, а потым патэлефанавала ў паліцыю штата Юта — яна сябравала з капітанам у Солт-Лэйк-Сіці — і распавяла яму пра сітуацыю. USP неадкладна адправіць групу назірання ў кемпінг.
  Вочы Дэнса слізганулі на няшчаснага кіроўцы, зноў утаропіўшыся ў зямлю. Чалавек пражыве ўсё астатняе жыццё з тым жахам, які перажыў сёння - магчыма, не з-за самога выкрадання, чым з дэградацыяй здзелкі Пэла.
  Яна зноў падумала пра Мортана Нэгла; Білі выратаваўся з жыццём, але стаў яшчэ адной ахвярай Дэніэла Пела.
  «Ці варта мне расказаць Овербі пра Юту?» - спытаў Ты Джэй. «Ён захоча даць слова».
  Аднак яе перапыніў тэлефонны званок. «Пачакай», — сказала яна маладому агенту. Яна адказала. Гэта быў кампутарны спэцыяліст з Капітолійскай турмы. Усхваляваны малады чалавек сказаў, што яму ўдалося знайсці адзін сайт, які наведаў Пэл. Гэта было звязана з пошукам Хелтэра Скелтэра.
   «Гэта было вельмі разумна», - сказаў мужчына. «Я не думаю, што сам тэрмін яго цікавіў. Ён выкарыстаў яго, каб знайсці дошку аб'яваў, дзе людзі размяшчаюць паведамленні аб злачынствах і забойствах. Гэта называецца «Ненаўмыснае забойства». Існуюць розныя катэгорыі ў залежнасці ад віду злачынстваў. Адзін з іх "Эфект Бандзі" пра серыйных забойцаў. Ведаеце, пасля Тэда Бандзі. «Хэлтэр Скелтэр» прысвечаны культавым забойствам. Я знайшоў паведамленне, якое было апублікавана ў суботу, і я думаю, што яно прызначалася яму».
  Дэнс сказаў: «І ён не ўвёў URL-адрас на Manslaughter dot com непасрэдна, на выпадак, калі мы праверым камп'ютар і знойдзем вэб-сайт».
  «Правільна. Замест гэтага ён скарыстаўся пошукавай сістэмай».
  «Разумны. Вы можаце даведацца, хто гэта напісаў?»
  «Гэта было ананімна. Няма магчымасці прасачыць».
  «І што там было сказана?»
  Ён прачытаў ёй кароткае паведамленне, усяго ў некалькі радкоў. Без сумневу, гэта было прызначана для Пэла; ён даў апошнія падрабязнасці ўцёкаў. Плакат паведамлення дадаў яшчэ нешта ў канцы, але, слухаючы, Дэнс паківала галавой. У гэтым не было ніякага сэнсу.
  «Прабачце, вы маглі б паўтарыць гэта?»
  Ён зрабіў.
  - Добра, - сказаў Дэнс. «Цаню гэта. Перашліце мне копію гэтага». Яна дала свой электронны адрас.
  «Што яшчэ я магу зрабіць, дайце мне ведаць».
  Дэнс адключыўся і хвіліну моўчкі стаяў, спрабуючы ўцяміць паведамленне. О'Ніл заўважыў яе клапатлівы твар, але не стаў турбаваць яе пытаннямі.
  Яна спрачалася, а потым прыняла рашэнне. Яна патэлефанавала Чарльзу Овербі і расказала яму пра парк кемпераў у штаце Юта. Яе начальнік быў у захапленні ад гэтай навіны.
  Затым, думаючы пра размову з Эдзі Чангам аб яе ўяўным спатканні з Пэлам, яна ператэлефанавала Рэю Каранеа і адправіла яго на іншае заданне.
  Пакуль малады агент пераварваў яе просьбу, ён няўпэўнена сказаў: «Ну, вядома, агент Дэнс. Я мяркую."
  Яна не вінаваціла яго; задача была, мякка кажучы, нестандартнай. Тым не менш, яна сказала: «Выцягніце ўсё».
  «Гм».
  Яна зрабіла выснову, што ён не чуў гэтага выразу.
  «Рухайцеся хутка».
  Раздзел 14
  «Мы атрымліваем пясок».
  — Добра, — пагадзілася Джэні. "Што гэта?"
  «Гэтыя рыбкі. Як анчоўсы, але яны не салёныя. Бутэрброды атрымаем. У мяне два. Хочаш два?»
  «Толькі адзін, мілы».
  «Намажце іх воцатам. У іх гэта за сталамі».
  Джэні і Пэл былі ў Мос-Лэндінгу, на поўнач ад Мантэрэя. На сушы знаходзілася вялізная электрастанцыя Дзюка, паравая труба якой уздымалася высока ў паветра. Праз шашу была невялікая ўчастак сушы, сапраўды востраў, да якога можна было дабрацца толькі па мосце. На гэтай паласе пясчанай глебы знаходзіліся марскія сэрвісныя кампаніі, докі і хаатычнае масіўнае збудаванне, дзе цяпер сядзелі Пэл і Джэні: Jack's Seafood. Ён быў у бізнэсе на працягу трох чвэрцяў стагоддзя. Джон Стэйнбэк, Джозэф Кэмпбэл і Генры Мілер, а таксама самая знакамітая мадам Мантэрэя, Флора Вудс, сядзелі за запэцканымі, пакрытымі шнарамі сталамі, спрачаліся, смяяліся і выпівалі, пакуль не зачынялася, а часам і значна пазней.
  Цяпер Jack's быў камерцыйнай рыбнай лоўляй, рынкам морапрадуктаў і пячорным рэстаранам, усё ў адным. Атмасфера была значна менш багемнай і зменлівай, чым у саракавыя і пяцідзесятыя гады, але ў якасці кампенсацыі гэтае месца было паказана на Food Channel.
  Пэл памятаў гэта з тых часоў, калі Сям'я жыла непадалёк адсюль, у Прыморскім. Сям'я не хадзіла шмат есці, але ён пасылаў Джымі або Лінду купіць сэндвічы з пясочным пяском, бульбу фры і салата з капусты. Яму проста спадабалася ежа, і ён быў вельмі шчаслівы, што рэстаран не зачыніўся.
  У яго былі некаторыя справы на паўвостраве, але перад тым, як ён змог прыступіць да іх, спатрэбіцца невялікая затрымка. Акрамя таго, ён галадаў і вырашыў, што можа рызыкнуць апынуцца на публіцы. Міліцыі не было б шукае шчаслівую турыстычную пару - асабліва тут, паколькі яны лічылі, што ён ужо на паўдарозе ў Юту, згодна з навінамі, якія ён пачуў па радыё, нейкі напышлівы асёл па імі Чарльз Овербі зрабіў аб'яву.
  У Джэка быў адкрыты ўнутраны дворык з выглядам на рыбацкія лодкі і заліў, але Пэл хацеў застацца ўнутры і сачыць за дзвярыма. Старанна пазбягаючы жадання паправіць нязручны аўтаматычны пісталет у яго на заднім поясе, Пэл сеў за стол, Джэні побач з ім. Яна прыціснулася сваім каленам да ягонага.
  Пэл адпіў гарбату з лёдам. Ён зірнуў на яе і ўбачыў, як яна глядзіць на круціцца карусель з высокімі пірагамі.
  «Хочаш дэсерт пасля пясочных мазкоў?»
  «Не, дарагая. Выглядаюць ня вельмі добра».
  «Яны не?» Яны не зрабілі яму; Пэл не быў ласуном. Але гэта былі па-чартоўску вялікія кавалкі пірага. Унутры, у Капітоліі, можна было выгандляваць адну штуку за цэлы блок цыгарэт.
  «Гэта проста цукар, белая мука і араматызатары. Кукурузны сіроп і танны шакалад. Яны добра выглядаюць і салодкія, але на смак не падобныя».
  «Для вашай працы ў сферы грамадскага харчавання вы не зрабілі б гэта?»
  «Не, не, я б ніколі гэтага не зрабіў». Яе голас быў жывы, калі яна кіўнула ў бок каруселі з цеста. «Людзі ядуць шмат гэтага, таму што гэта не задавальняе, і яны хочуць больш. Я раблю шакаладны пірог зусім без мукі. Гэта шакалад, цукар, молатыя арэхі, ваніль і яечныя жаўткі. Потым наліваю трохі малінавай глазуры. Вам дастаткова ўсяго некалькі кавалачкаў гэтага, і вы шчаслівыя».
  «Гучыць даволі добра». Ён думаў, што гэта агідна. Але яна расказвала яму пра сябе, і вы заўсёды заахвочвалі людзей да гэтага. Напіце іх, хай блукаюць. Веды былі лепшай зброяй, чым нож. «Гэта тое, чым вы займаецеся ў асноўным? Працаваць на пякарні?»
  «Ну, я больш за ўсё люблю выпякаць, таму што ў мяне больш кантролю. Усё раблю сама. На іншых харчовых лініях людзі рыхтуюць частку страў».
  Кантроль, падумаў ён. Цікава. Ён схаваў гэты факт.
  «Тады часам служу. Вы атрымліваеце падказкі, калі служыць».
  «Б'юся аб заклад, што вы атрымаеце добрыя».
  «Я магу, так. Залежыць».
  «І вам гэта падабаецца? . . . Чаго вы смяяцеся?»
   «Проста . . . Я не ведаю, калі ў апошні раз хто-небудзь - я маю на ўвазе хлопец - пытаўся ў мяне, ці падабаецца мне мая праца. . . . Ва ўсякім разе, вядома, абслугоўваць весела. Часам я раблю выгляд, што не проста служу. Я раблю выгляд, што гэта мая вечарына з сябрамі і сям'ёй».
  За акном галодная чайка завісла над кучай, потым няўмела прызямлілася, шукаючы абрэзкаў. Пэл забыўся, якія яны вялікія.
  Джэні працягвала: «Гэта як калі я пяку торт, скажам, вясельны. Часам я проста думаю, што гэта ўсё, на што мы можам разлічваць, - гэта маленькія шчасці. Вы пячэце самы лепшы торт, і людзям гэта падабаецца. О, не назаўжды. Але што на зямлі робіць вас шчаслівымі назаўжды?»
  Добры пункт. «Я ніколі не буду есці чый-небудзь торт, акрамя вашага».
  Яна засмяялася. «О, вядома, будзеш, мілая. Але я шчаслівы, што ты гэта сказаў. Дзякуй."
  Гэтыя некалькі слоў зрабілі яе гук сталым. Што азначала, пад кантролем. Пэл адчуваў сябе ў абароне. Яму гэта не спадабалася. Ён змяніў тэму. «Ну, я спадзяюся, што вам падабаюцца вашы пясочныя мазкі. Я кахаю іх. Хочаш яшчэ чай з лёдам?»
  «Не, я пакуль у парадку. Проста сядзі каля мяне. Вось чаго я хачу”.
  «Давайце паглядзім на карты».
  Яна адкрыла сумку і дастала іх. Яна разгарнула адзін, і Пэл агледзеў яго, заўважыўшы, як змянілася планіроўка паўвострава за апошнія восем гадоў. Потым ён зрабіў паўзу, усвядоміўшы, што ўнутры яго ўзнікае дзіўнае пачуццё. Ён не мог дакладна зразумець адчуванне. За выключэннем таго, што гэта было вельмі прыемна.
  Потым зразумеў: ён вольны.
  Яго зняволенне, восем гадоў знаходжання пад чужым кантролем, скончыліся, і цяпер ён мог пачаць сваё жыццё спачатку. Скончыўшы тут свае місіі, ён назаўжды сыдзе і створыць новую сям'ю. Пэл азірнуўся вакол сябе, на іншых наведвальнікаў у рэстаране, звярнуўшы ўвагу на некаторых з іх у прыватнасці: дзяўчынку-падлетка, якая стаяла за два столікі ад яе, яе маўклівыя бацькі, скурчыўшыся над ежай, быццам размова была б катаваннем. Дзяўчыну, трохі паўнаватую, можна было лёгка спакусіць удалечыні ад дома, калі яна была адна ў зале або Starbucks. Яму спатрэбіцца не больш за два дні, каб пераканаць яе, што бяспечна сесці з ім у фургон.
  А ля стойкі малады чалавек гадоў дваццаці (яму адмовілі ў піве, калі ён “забыўся” пасведчанне). На ім былі чарніла — дурныя татуіроўкі, пра якія ён, напэўна, шкадаваў, — і насіў пацёртае адзенне, што, разам з супам, які ён паеў, сведчыць аб грашовых праблемах. Яго позірк абвёў рэстаран, спыняючыся на кожнай жанчыне старэйшай за шаснаццаць гадоў. Пэл дакладна ведаў, што спатрэбіцца, каб падпісаць хлопчыка за лічаныя гадзіны.
  Пел таксама адзначыў маладую маці, адзінокую, калі голы безназоўны палец сказаў пра гэта праўда. Яна сядзела, ссутуліўшыся, у фанку — вядома, мужчынскія праблемы. Яна амаль не адчувала свайго дзіцяці ў калысцы побач. Яна ніводнага разу не зірнула на дзіця ўніз, і пашанцавала, калі яно пачне плакаць; яна хутка страціць цярпенне. За яе прыгнечанай паставай і крыўднымі вачыма хавалася нейкая гісторыя, хоць Пэллу было ўсё роўна, што гэта можа быць. Адзінае паведамленне, якое цікавіла яго, заключалася ў тым, што яе сувязь з дзіцем была нетрывалай. Пэл ведаў, што калі яму ўдасца прывабіць жанчыну далучыцца да іх, разлучыць маці і дзіця не спатрэбіцца шмат працы, і Пэл імгненна стане бацькам.
  Ён падумаў пра гісторыю, якую прачытала яму цётка Барбара, калі ён гасцяваў у яе ў Бэйкерсфілдзе: Гамельнскі дудар, чалавек, які забраў духам дзяцей сярэднявечнага нямецкага горада, танцуючы за імі, калі жыхары адмаўляліся заплаціць яму за ліквідацыю нашэсця пацукоў. Гісторыя зрабіла на Пэлла моцнае ўражанне і засталася з ім. Стаўшы дарослым, ён больш прачытаў пра здарэнне. Рэальныя факты адрозніваліся ад братоў Грым і папулярных версій. Верагодна, не было ні пацукоў, ні неаплачаных рахункаў; шэраг дзяцей проста зніклі з Хамеліна і больш ніколі не былі знойдзены. Знікненне — і, як паведамляецца, апатычная рэакцыя бацькоў — заставаліся загадкай.
  Адным з тлумачэнняў было тое, што дзяцей, заражаных чумой або хваробай, якая выклікала танцавальныя спазмы, вывозілі за горад паміраць, таму што дарослыя баяліся заразіцца. Другая была тое, што Дудар арганізоўваў рэлігійнае паломніцтва для дзяцей, якія загінулі ў дарозе ў выніку стыхійнага бедства або калі яны трапілі ў ваенны канфлікт.
  Аднак была іншая тэорыя, якой Пэл аддаў перавагу. Што дзеці ахвотна пакідалі сваіх бацькоў і рушылі ўслед за дударом ва Усходнюю Еўропу, а затым былі каланізаваны, дзе стварылі ўласныя паселішчы, з ім як абсалютным лідэрам. Пэлу спадабалася думка, што нехта валодае талентам выманьваць дзесяткі — а некаторыя казалі больш за сотню — маладых дзяцей з іх сем’яў і стаць іх заменай. З якімі навыкамі Дудар нарадзіўся або ўдасканаліў?
  Ад летуценняў яго адхіляла афіцыянтка, якая прыносіла ім ежу. Яго позірк перавёўся на яе грудзі, потым на ежу.
  - Выглядае цудоўна, мілая, - сказала Джэні, гледзячы на сваю талерку.
  Пэл падаў ёй бутэльку. «Вось саладавы воцат. Вы пакладзеце гэта на іх. Проста пасыпаць».
  "Добра."
  Ён яшчэ раз агледзеў рэстаран: панурая дзяўчына, рэзкі хлопчык, аддаленая маці. . . Ён, вядома, цяпер ні за адным з іх не будзе гнацца. Ён быў проста ў захапленні ад таго, што адкрываецца столькі магчымасцей. Калі жыццё наладзіцца, праз месяц ці каля таго, ён зноў пачне паляваць — залы, «Старбакс», паркі, школьныя двары і кампусы, «Макдональдс».
  Каліфарнійскі дудар . . .
  Дэніэл Пэл звярнуў увагу на свой абед і пачаў есці.
  • • •
  Машыны імчалі на поўнач па шашы 1.
  Майкл О'Ніл сядзеў за рулём свайго MCSO Ford без апазнавальных знакаў, Дэнс побач з ім. TJ знаходзіўся ў пуле CBI Taurus адразу за імі, а два крэйсеры паліцыі Monterey ехалі за імі. Дарожны патруль таксама адправіў некалькі машын на вечарыну, а бліжэйшы горад, Уотсанвіл, адправіў паліцэйскую машыну на поўдзень.
  О'Нілу было каля васьмідзесяці. Яны маглі ехаць хутчэй, але рух быў інтэнсіўны. Участкі дарогі былі толькі двухпалоснымі. І выкарыстоўвалі толькі фары, без сірэн.
  Зараз яны ехалі туды, дзе, на іх думку, Дэніэл Пэл і яго бялявы саўдзельнік, насуперак усяму, няспешна абедалі.
  Кэтрын Дэнс сумнявалася наконт таго, куды Пэл адправіўся ў Юту. Яе інтуіцыя падказвала ёй, што, як і Мексіка, Юта, верагодна, была памылковай падказкай, асабліва пасля таго, як даведалася, што Рэбека і Лінда ніколі не чулі, каб Пэл згадваў гэты штат, і пасля таго, як знайшлі мабільны тэлефон, зручна выкінуты каля машыны кіроўцы Worldwide Express. І, самае галоўнае, ён пакінуў кіроўцу ў жывых, каб ён паведаміў паліцыі пра тэлефон і пра тое, што ён чуў, як Пэл тэлефанаваў. Сэксуальная гульня, у якую ён гуляў з Білі, была адной з апраўданняў для таго, каб захаваць яго жывым, але Дэнсу стала зразумела, што, якімі б дзіўнымі яны ні былі, ніводны ўцякач не будзе марнаваць час на такую сустрэчу з порнафільмамі.
  Але потым яна пачула ад камп'ютэрнага тэхніка з Капітоліі, які прачытаў ёй паведамленне, якое саўдзельнік размясціў на дошцы аб'яваў «Ненаўмыснае забойства» ў катэгорыі «Хэлтэр Скелтэр»: пасылка будзе там каля 9:20. Грузавік дастаўкі WWE у Сан-Беніта ў 9:50. Аранжавая стужка на хвоі. Сустрэнемся перад прадуктовай крамай, пра якую мы згадвалі .
  Гэта была першая частка паведамлення, канчатковае пацвярджэнне плана ўцёкаў. Што так здзівіла Дэнса, дык гэта апошні сказ.
  Нумар гатовы, правяраю тыя месцы вакол Мантэрэя, якія вы хацелі.—Ваша мілая .
  Гэта навела на ўсеагульнае здзіўленне меркаванне, што Пэл мог знаходзіцца побач.
  Дэнс і О'Ніл не змаглі знайсці прычын для гэтага. Гэта было вар'яцтва. Але калі ён застанецца , Дэнс вырашыў прымусіць яго адчуваць сябе дастаткова ўпэўнена, каб паказаць сябе. І таму яна зрабіла тое, чаго ніколі не зрабіла б інакш. Яна выкарыстала Чарльза Овербі. Яна ведала, што як толькі яна раскажа яму пра Юту, ён неадкладна пабяжыць да прэсы і аб'явіць, што пошук цяпер сканцэнтраваны на маршрутах на ўсход. Яна спадзявалася, што гэта дасць Пэлу ілжывае пачуццё бяспекі і зробіць яго больш шанцаў з'явіцца на публіцы.
  Але дзе гэта можа быць?
  Яна спадзявалася, што адказ на гэтае пытанне можна знайсці ў яе размове з Эдзі Чангам, каб зразумець тое, што намякнуў Дэніэл Пэл, спадабалася яму, яго інтарэсам і жаданням. Чанг сказаў ёй, што сэкс займае важнае месца, а гэта значыць, што ён можа накіравацца ў масажныя салоны, публічныя дамы або эскорт-агенцтвы, але на паўвостраве такіх мала. Акрамя таго, у яго была свая напарніца, якая, мабыць, будзе яго задавальняць у гэтым аддзеле.
  "Што яшчэ?" - спытала яна Чанга.
  «О, эй, я памятаю адну рэч. Ежа».
  Выглядала, што Дэніэл Пэл асабліва любіў морапрадукты, асабліва маленечкую рыбу, вядомую як пяшчанка. Ён некалькі разоў згадваў, што на Цэнтральным узбярэжжы было толькі чатыры-пяць рэстаранаў, дзе ўмелі іх правільна прыгатаваць. І ён быў меркаваннем аб тым, як яны павінны быць падрыхтаваны. Танец атрымаў назвы рэстаранаў, якія Чанг памятаў. Тры зачыніліся за гады, якія прайшлі пасля таго, як Пэл трапіў у турму, але адзін на Рыбацкай прыстані ў Мантэрэі і адзін у Мос-Лэндынгу ўсё яшчэ былі адкрыты.
  Гэта было нестандартнае заданне, якое Дэнс даў Рэй Каранэа: патэлефанаваць у гэтыя два рэстараны — і ў любыя іншыя рэстараны на Цэнтральным узбярэжжы з падобным меню — і расказаць ім пра збеглага вязня, які можа знаходзіцца ў кампаніі хударлявай жанчыны са светлымі валасамі. .
  Гэта была далёкая спроба, і Дэнс не вельмі спадзяваўся, што ідэя апраўдаецца. Але Каранэа толькі што атрымаў адказ ад мэнэджара Jack's, знакавага рэстарана ў Мос Лэндынг. У гэты момант там знаходзілася пара, і ён падумаў, што яны паводзяць сябе падазрона — сядзелі ўнутры, адкуль маглі бачыць ўваходныя дзверы, на якія ўвесь час глядзеў хлопец, калі большасць наведвальнікаў была на вуліцы. Мужчына быў гладка паголены, у сонцаахоўных акулярах і кепцы, так што яны не маглі сказаць, ці быў ён Пэлам. Жанчына выглядала бландзінкай, хоць на ёй таксама была кепка і цені. Але ўзрост пары меў рацыю.
  Дэнс патэлефанаваў наўпрост мэнэджару рэстарана і спытаў, ці можа хто-небудзь даведацца, у якой машыне прыехала пара. паняцця не меў. Але на стаянцы не было шматлюдна, і адзін з аўтобусаў выйшаў на вуліцу і па-іспанску даў Дэнсу нумары ўсіх машын, прыпаркаваных на невялікай стаянцы.
  Хуткая праверка DMV паказала, што адзін, бірузовы Thunderbird, быў скрадзены толькі ў мінулую пятніцу - праўда, што цікава, не ў гэтым раёне, а ў Лос-Анджэлесе.
  Магчыма, гэта была ілжывая трывога. Але Дэнс вырашыў зрушыць з месца; калі нішто іншае, яны б уздзержылі аўтамабільнага злодзея. Яна папярэдзіла О'Ніла, а потым сказала менеджэру: «Мы будзем там, як толькі зможам. Не рабі нічога. Проста ігнаруйце яго і дзейнічайце нармальна».
  «Паводзь сябе нармальна», — сказаў мужчына дрыготкім голасам. «Так, дакладна».
  Кэтрын Дэнс цяпер чакала свайго наступнага допыту з Пэлам, калі той вернецца пад варту. Пытанне нумар адзін, на якое яна хацела даведацца адказ: чаму ён застаўся ў гэтым раёне?
  Праязджаючы праз Сэнд-Сіці, камерцыйную паласу ўздоўж шашы 1, рух стаў менш, і О'Ніл моцна націснуў на педаль газу. Яны былі б у рэстаране праз дзесяць хвілін.
  Раздзел 15
  «Гэта лепшае, што вы калі-небудзь спрабавалі?»
  «О, мілы, яны добрыя. Пясочныя мазкі».
  «Пясочныя мазкі», - паправіў Пэл. Ён думаў з'есці трэці бутэрброд.
  «Значыць, гэта быў мой былы», - працягнула яна. «Я яго ніколі не бачу і не чую. Дзякуй Богу."
  Яна толькі што паведаміла яму падрабязныя звесткі пра мужа — бухгалтара, бізнэсмэна і слабага хлопца, паверыце ці не, — які двойчы змяшчаў яе ў бальніцу з пашкоджаннямі ўнутраных органаў, адзін раз са зламанай рукой. Ён крычаў на яе, калі яна забылася прасаваць прасціны, калі яна не зацяжарыла пасля ўсяго аднаго месяца спроб, калі Лейкерс прайгралі. Ён сказаў ёй, што яе цыцкі як у хлопчыка, таму ён не можа іх падняць. Ён сказаў ёй перад сябрамі, што яна будзе «выглядаць добра», калі паправіць нос.
  Дробны чалавек, падумаў Пэл, які кантралюецца ўсім, акрамя сябе.
  Затым ён пачуў наступныя часткі мыльнай оперы: хлопцы пасля разводу. Яны выглядалі як ён, дрэнныя хлопцы. Але Pell Lite, падумаў ён. Адзін быў дробным злодзеем, які жыў у Лагуне, паміж Лос-Анджэлесам і Сан-Дыега. Ён займаўся афёрамі з нізкімі стаўкамі. Адзін прадаваў наркотыкі. Адзін быў байкерам. Адзін быў проста дзярмо.
  Пэл прайшоў сваю долю тэрапіі. Большая частка гэтага была бессэнсоўнай, але часам псіхіятры прыдумлялі некалькі добрых высноваў, якія Пэл захоўваў (не дзеля ўласнага псіхічнага здароўя, вядома, а таму, што гэта была такая карысная зброя для выкарыстання супраць людзей).
  Дык чаму Джэні пайшла на дрэнных хлопцаў? Відавочна для Пэла. Яны былі як яе маці; падсвядома яна працягвала кідацца на іх у надзеі, што яны зменяць свой шлях і палюбяць яе, а не ігнаруюць або выкарыстаюць яе.
  Пэлу гэта было карысна ведаць, але ён мог сказаць ёй: Дарэчы, мілая, не турбуйся. Мы не мяняемся. Мы ніколі, ніколі не мяняемся. Запішыце гэта і захавайце каля сэрца.
  Вядома ж, гэтыя мудрыя словы ён захаваў пры сабе.
  Яна перастала есці. «Дарагая?»
  "Гм?"
  «Ці магу я задаць вам пытанне?»
  «Вядома, цудоўна».
  «Ты ніколі нічога не казаў пра тых дзяўчат, з якімі ты жыў. Калі цябе арыштавалі. Сям'я».
  «Мяркую, што не».
  «Вы падтрымлівалі з імі сувязь ці што? Як іх звалі?»
  Ён дэкламаваў: «Саманта, Рэбека і Лінда. Джымі таксама, той, хто спрабаваў мяне забіць».
  Яе вочы зірнулі на яго. «Вы хочаце, каб я не пытаўся пра іх?»
  «Не, усё ў парадку. Вы можаце спытаць мяне пра што заўгодна».
  Ніколі не загадвайце нікому не размаўляць на нейкую тэму. Трымайце ўсмешку на твары і высмоктвайце кожны кавалак інфармацыі, які толькі можаце. Нават калі балюча.
  «Вас здавалі, бабы?»
  «Не зусім. Яны нават не ведалі, што мы з Джымі і я едзем да Кройтанаў. Але пасля затрымання мяне не падтрымалі. Лінда, яна спаліла некаторыя доказы і схлусіла паліцыі. Але нават яна, яна ўрэшце падступілася і дапамагла ім». Кіслы смех. «І паглядзіце, што я зрабіў для іх. Я даў ім дом. Уласным бацькам было напляваць на іх. Я даў ім сям'ю».
  "Вы засмучаныя? Я не хачу цябе засмучаць».
  «Не». Пэл усміхнуўся. «Нічога страшнага, мілы».
  «Вы шмат думаеце пра іх?»
  А, значыць, усё. Пэл усё жыццё ўпарта працаваў, каб заўважыць падтэкст пад каментарамі людзей. Цяпер ён зразумеў, што Джэні зайздросціць. Гэта была дробная эмоцыя, ад якой лёгка адмовіцца, але яна таксама была цэнтральнай сілай у сусвеце.
  "Не. Я не чуў ад іх шмат гадоў. Я пісаў некаторы час. Адказала толькі Лінда. Але потым яна сказала, што яе адвакат сказаў ёй, што гэта будзе дрэнна выглядаць для яе ўмоўна-датэрміновага вызвалення, і яна спынілася. Адчуваў сябе дрэнна з гэтай нагоды, я павінен сказаць.
  «Прабач, дарагая».
  «Наколькі я ведаю, яны мёртвыя, а можа, жанатыя і шчаслівыя. Я быў злы на спачатку я зразумеў, што памыліўся з імі. Я выбраў няправільна. Не такі, як ты. Ты добры для мяне; яны не былі».
  Яна паднесла яго руку да рота і пацалавала яго суставы пальцаў.
  Пэл зноў разглядаў карту. Ён любіў карты. Калі вы згубіліся, вы былі бездапаможныя, выйшлі з-пад кантролю. Ён успомніў, якую ролю карты — ну, адсутнасць карты — адыгралі ў гісторыі гэтага раёна Каліфорніі, дзе яны знаходзіліся зараз, фактычна ў заліве Мантэрэй. Шмат гадоў таму ў Сям'і Лінда чытала ўслых пасля абеду, усе сядзелі ў круг. Пэл часта выбіраў творы мясцовых аўтараў і кнігі, якія былі тут, і ён успомніў адну, гісторыю Мантэрэя. Заліў быў адкрыты іспанцамі ў пачатку 1600-х гадоў. Баія-дэ-Монтэ-Рэй, названая ў гонар багатага заступніка экспедыцыі, лічылася сапраўднай слівай — урадлівая зямля, ідэальны порт, стратэгічнае размяшчэнне — і губернатар хацеў пабудаваць тут вялікую калонію. На жаль, пасля таго, як даследчыкі адплылі, ім удалося цалкам страціць заліў.
  Шэраг экспедыцый беспаспяхова спрабавалі знайсці яго зноў. З кожным годам заліў Мантэрэй набываў міфічныя памеры. Адзін з самых вялікіх кантынгентаў даследчыкаў адправіўся з Сан-Дыега і накіраваўся на поўнач па сушы, поўны рашучасці знайсці баію. Пастаянна падвяргаючыся рызыцы стыхіі і мядзведзяў грызлі, канкістадоры ахапілі кожны сантыметр штата аж да Сан-Францыска — і ўсё ж удалося прапусціць велізарны заліў.
  Проста таму, што ў іх не было дакладнай карты.
  Калі яму ўдалося падключыцца да Інтэрнэту ў Капітоліі, ён быў у захапленні ад вэб-сайта пад назвай Visual-Earth, дзе можна націснуць на карту, і на экране з'явіцца сапраўднае спадарожнікавае фота таго месца, якое вы хочаце ўбачыць. Ён быў здзіўлены гэтым. Трэба было паглядзець на некаторыя важныя рэчы, таму ў яго не было магчымасці пагартаць. Пэл з нецярпеннем чакаў таго часу, калі яго жыццё стане больш уладкаваным і ён зможа гадзінамі праводзіць на сайце.
  Цяпер Джэні паказвала некалькі месцаў на карце, адкрытай перад імі, і Пэл атрымліваў інфармацыю. Але, як заўсёды, ён таксама прыслухоўваўся да ўсяго навокал.
  «Ён добры шчанюк. Проста патрэбна дадатковая падрыхтоўка».
  «Гэта доўгая паездка, але калі мы не спяшаемся, гэта будзе выдатна. Ведаеш?"
  «Я замовіў дзесяць хвілін таму. Вы бачыце, што так доўга?»
  На гэты апошні каментар Пэл зірнуў на прылавак.
  «Прабачце», — патлумачыў пакупніку мужчына сярэдніх гадоў за касой. «Сёння крыху не хапае персаналу». Чалавек, уладальнік або менеджэр, быў занепакоены і глядзеў усюды, акрамя Пэлла і Джэні.
  Разумныя людзі могуць высветліць, чаму вы змяніліся, а затым выкарыстоўваць гэта супраць вас .
  Калі Пэл замовіў ім ежу, тры ці чатыры афіцыянткі маталіся туды-сюды паміж кухняй і сталамі. Цяпер гэты чалавек быў адзіным, хто працаваў.
  Ён адправіў усіх сваіх супрацоўнікаў у хованкі.
  Пэл ускочыў, перакуліўшы стол. Джэні кінула відэлец і ўскочыла на ногі.
  Начальнік спалохана глядзеў на іх.
  - Ты сукін сын, - прамармытаў Пэл і выцягнуў з-за пояса пісталет.
  - закрычала Джэні.
  "Не не . . . Я...» Менеджэр спрачаўся секунду і ўцёк на кухню, кінуўшы сваіх кліентаў, якія з крыкамі рассыпаліся на падлогу, каб прыкрыцца.
  «Што гэта, мілы?» У голасе Джэні была паніка.
  "Пойдзем. Машына». Ён схапіў карту, і яны ўцяклі.
  Звонку, удалечыні, на поўдні, ён бачыў малюсенькія мігцячыя агеньчыкі.
  Джэні замерла, спалохаўшыся, шаптала: «Песні анёлаў, песні анёлаў... . .”
  "Давай!"
  Яны ўскочылі. Ён уключыў машыну заднім ходам, затым пераключыў перадачы і ўключыў рухавік, накіроўваючыся да шашы 1 праз вузкі мост. Джэні ледзь не саслізнула з сядзення, калі яны стукнуліся аб няроўны тратуар з іншага боку канструкцыі. На шашы Пэл павярнуў на поўнач, праехаў каля ста ярдаў і занесла да прыпынку. З іншага боку ехала яшчэ адна міліцэйская машына.
  Пэл зірнуў направа і націснуў на акселератар, накіраваўшыся прама да ўваходных варот электрастанцыі, масіўнай, пачварнай канструкцыі, якой належала не тут, на гэтым марскім беразе, як паштоўка, а нафтаперапрацоўчым заводам Гэры, штат Індыяна.
  • • •
  Дэнс і О'Ніл знаходзіліся не больш чым у пяці хвілінах ад Мос-Лэндынга.
  Яе пальцы пастукалі глокам высока па правым сцягне. Яна ніколі не страляла з пісталета, выконваючы службовыя абавязкі, і не была асаблівай стральбой — зброя не давалася ёй натуральна. Акрамя таго, з дзецьмі ў хаце ёй было нязручна насіць зброю (дома яна захоўвала яе ў надзейнай скрыні каля ложка, а камбінацыю ведала толькі яна).
  Майкл О'Ніл, з іншага боку, быў выдатным стралком, як і Ты-Джэй. Яна была рада, што была з імі.
   Але ці дайшло б да бойкі? — здзівілася яна. Дэнс, вядома, не мог сказаць. Але яна ведала, што зробіць усё неабходнае, каб спыніць забойцу.
  «Форд» завішчаў за паваротам, а потым падняўся на ўзгорак.
  Калі яны падняліся на грэбень, О'Ніл прамармытаў: «О, чорт вазьмі. . .”
  Ён заклініў педаль тормазу. "Пачакай!"
  Дэнс ахнуў і схапіўся за прыборную панэль, калі яны пайшлі ў люты занос. Машына спынілася, на паўдарозе на ўзбочыне, усяго ў пяці футах ад паўпрылазніка, які спыніўся пасярод дарогі. Шаша была цалкам перакрыта на ўсім шляху да Мос-Лэндынга. Супрацьлеглыя паласы рухаліся, але павольна. За некалькі міляў наперадзе Дэнс бачыў мігатлівыя агні і зразумеў, што афіцэры спыняюць рух.
  Блокпост?
  О'Ніл патэлефанаваў у цэнтральную дыспетчарскую службу акругі Мантэрэй на сваёй Motorola. «Гэта О'Ніл».
  «Давай, сэр. Скончана».
  «Мы знаходзімся на One, у напрамку на поўнач, недалёка ад Мос-Лэндынга. Рух спынены. Што за гісторыя?»
  «Звярніце ўвагу. ёсць . . . яны эвакуіруюць Duke Power. Агонь ці што. Гэта даволі дрэнна. У іх шматлікія траўмы. Два загінулых».
  «О, не, — падумаў Дэнс, уздыхнуўшы. Не больш смерцяў.
  «Агонь?» — спытаў О'Ніл.
  «Якраз тое, што Пэл зрабіў у будынку суда». Дэнс прыжмурыўся. Яна бачыла слуп чорнага дыму. Спецыялісты па надзвычайных сітуацыях сур'ёзна паставіліся да рызыкі ўзнікнення пажару. Некалькі гадоў таму моцны пажар бушаваў у закінутай нафтавай ёмістасці на электрааб'екце. Завод цяпер працаваў на газе, а не на нафце, і верагоднасць сур'ёзнага пажару была значна меншай. Тым не менш, службы бяспекі замарозілі б шашу 1 у абодвух напрамках і пачалі эвакуяваць усіх, хто знаходзіўся паблізу.
  О'Ніл адрэзаў: «Скажыце CHP, Monterey Fire або таму, хто кіруе сцэнай, расчысціць шлях. Мы павінны прайсці. Мы гонімся за гэтым уцекачом. Скончана».
  «Роджэр, дэтэктыў. . . Пачакай. . . .” Цішыня на хвіліну. Потым: «Звярніце ўвагу. . . . Толькі што пачуў ад Watsonville Fire. не ведаю . . . Добра, расліна не гарыць. Агонь - проста машына перад галоўнымі варотамі. Я не ведаю, хто тэлефанаваў у адзінаццаць сорак першага. Ніякіх траўмаў, пра якія ніхто не можа сказаць. Гэта быў ілжывы данос. . . . І нам тэлефануюць ад Джэка. Падазраваны дастаў пісталет і ўцёк».
   «Чорт вазьмі, ён стварыў нас», - прамармытаў О'Ніл.
  Дэнс узяў мікрафон. «Роджэр. Ці ёсць на месцы міліцыя?»
  "Чаканне. . . . Сцвярджальна. Адзін афіцэр Ватсанвіля. Астатнія — пажарна-выратавальныя».
  " Адзін афіцэр", - сказала Дэнс, нахмурыўшыся, паківаючы галавой.
  «Скажы яму, што Дэніэл Пэл недзе там. І ён будзе біць невінаватых і афіцэраў».
  «Роджэр. Я перадам гэта».
  Дэнс задумаўся, як павядзе сябе адзіны афіцэр; Самыя страшныя злачынствы Moss Landing - гэта напады на непрыемны наркотык і крадзяжы аўтамабіляў і лодак.
  «Ты ўсё разумееш, TJ?»
  «Нахуй», — прагучаў у адказ прамоўца. TJ не моцна затлумляўся радыёкодамі.
  О'Ніл расчаравана стукнуў мікрафонам па калысцы.
  Іх просьба спыніць рух не мела ніякага эфекту.
  Дэнс сказаў яму: «Давайце ўсё роўна паспрабуем падняцца туды. Мне ўсё роўна, ці патрэбныя нам кузавы».
  О'Ніл кіўнуў. Ён націснуў сірэну і рушыў па абочыне, якая была пясчанай у некаторых месцах, камяністая ў іншых, а ў некаторых месцах ледзь праходная.
  Але паціху картэж прабіраўся наперад.
   Раздзел 16
  Калі яны прыбылі ў Мос-Лэндінг, Пэла і яго дзяўчыны нідзе не было відаць.
  Дэнс і О'Ніл прыпаркаваліся. Праз імгненне TJ таксама спыніўся, побач з спаленым Thunderbird, які ўсё яшчэ тлеў.
  - Машына Пэла, - паказала яна. «Той, што скрадзены ў Лос-Анджэлесе ў пятніцу». Дэнс сказаў TJ знайсці мэнэджара Jack's.
  Паліцэйскі з Ватсанвіля О'Ніл і іншыя афіцэры разышліся ў пошуках сведак. Многія з іх сышлі, верагодна, напалоханыя полымем T-bird і пранізлівай сірэнай электрастанцыі - магчыма, нават думаючы, што гэта ядзерны рэактар, які растае.
  Дэнс апытаў некалькі чалавек каля электрастанцыі. Яны паведамілі, што жылы мужчына і бландзін, якія кіравалі «Тандэрбердам» — ён быў бірузовым да пажару — праехалі па мосце ад «Джэкс Сіфуд», а потым рэзка спыніліся перад электрастанцыяй. Яны выйшлі, і праз імгненне машына загарэлася.
  Пара перабегла дарогу на бераг, паведаміў адзін чалавек, але ніхто не бачыў, што з імі пасля гэтага адбылося. Мяркуючы па ўсім, Пэл сам патэлефанаваў у службу 911, каб паведаміць, што завод гарыць і ёсць параненыя і двое смерцяў.
  Дэнс азірнуўся вакол сябе. Ім патрэбна іншая машына; адсюль пешшу не ўцячэш. Але потым яе вочы засяродзіліся на бухце. Ва ўмовах затору было б разумней скрасці лодку. Яна сабрала некалькіх мясцовых афіцэраў, перабегла шашу, і яны пятнаццаць хвілін шалёна размаўлялі з людзьмі на беразе, каб даведацца, ці не скраў Пэл судна. Ніхто не паведаміў, што бачыў пару, і лодкі не прапалі.
  Пустая трата часу.
  Вяртаючыся на шашу, Дэнс заўважыў краму насупраць электрастанцыі завод, халупа па продажы сувеніраў і цукерак. На дзвярах была шыльда ЗАКРЫТА , але ўнутры Дэнс паверыла, што бачыць жаночы твар, які глядзіць вонкі.
  Пэл быў з ёй унутры?
  Дэнс жэстам паказала намесніку, сказала яму пра сваю заклапочанасць, і яны разам падышлі да дзвярэй. Яна пастукала па ім. Адказу няма.
  Яшчэ адзін стук, і дзверы павольна адчыніліся. Круглатвары жанчына з кароткімі кучаравымі валасамі ўстрывожана зірнула на іх рукі, якія ляжалі на зброі, і задыхаючыся спытала: «Так?»
  Гледзячы на цьмяны інтэр'ер за спіной, Дэнс спытала: "Вы не маглі б выйсці на вуліцу?"
  «Гм, вядома».
  «Ці ёсць яшчэ хто-небудзь там?»
  «Не. Што-?"
  Намеснік праштурхнуўся міма яе і запаліў святло. Да яго далучыўся танец. Хуткі пошук паказаў, што малюсенькае месца было незанятым.
  Танец вярнуўся да жанчыны. «Прабачце за непакой».
  «Не, гэта нармальна. Гэта страшна. Куды яны падзеліся?»
  «Мы ўсё яшчэ шукаем. Вы бачылі, што здарылася?»
  «Не. Я быў унутры. Калі я выглянуў, машына гарэла. Некалькі гадоў таму я ўвесь час думаў пра пажар нафтавай цыстэрны. Гэта было дрэнна. Вы былі тут дзеля гэтага?»
  "Я быў. Я бачыў гэта з Кармэла».
  «Мы ведалі, што ён пусты, бак. Або амаль пусты. Але мы ўсе былі ў страху. І тыя правады. Электрычнасць можа быць даволі жудаснай».
  «Дык ты зачынены?»
  «Так. Я ўсё роўна збіраўся сысці раней. Не ведаў, як доўга будзе зачынена шаша. Мала хто з турыстаў зацікавіўся б салёнай ірыскай з падпаленай электрастанцыяй праз шашу».
  «Уявіце сабе, не. Я хацеў бы спытаць, чаму вы задумаліся, куды яны падзеліся».
  «О, такі небяспечны чалавек? Я спадзяюся, што яго арыштуюць як мага хутчэй».
  «Але вы сказалі «яны». Адкуль вы даведаліся, што было некалькі чалавек?»
  Паўза. «Я—»
  Дэнс глядзеў на яе з усмешкай і, але непахіснымі вачыма. «Вы сказалі, што нічога не бачылі. Вы выглянулі толькі пасля таго, як пачулі сірэну».
  «Здаецца, я з кімсьці размаўляў пра гэта. Звонку».
  Я думаю . . .
   Выраз сцяга адмаўлення. Падсвядома жанчына будзе адчуваць, што яна выказвае меркаванне, а не падманлівае сцвярджэнне.
  «Хто вам сказаў?» Танец працягваўся.
  «Я іх не ведаў».
  «Мужчына ці жанчына?»
  Яшчэ адно ваганне. «Дзяўчына, жанчына. З іншага боку». Яе галава была адхілена, і яна пацірала нос - кластар агіды/адмаўлення.
  «Дзе твая машына?» — спытаў Дэнс.
  "Маё...?"
  Вочы гуляюць неадназначную ролю ў кинесическом аналізе. Сярод некаторых афіцэраў існуе меркаванне, што калі падазраваны глядзіць налева ад вас, гэта прыкмета хлусні. Дэнс ведаў, што гэта проста старая гісторыя паліцэйскіх; адвядзенне вачэй - у адрозненне ад павароту цела або твару ад дапытвальніка - не мае ніякага дачынення да падману; кірунак погляду занадта лёгка кантраляваць.
  Але вочы ўсё роўна вельмі паказальныя.
  Калі Дэнс размаўляла з жанчынай, яна заўважыла, што яна глядзіць на пэўнае месца на стаянцы. Кожны раз, калі яна гэта рабіла, яна паказвала агульныя паказчыкі стрэсу: пераносіла вагу, сціскала пальцы. Дэнс зразумела: Пэл скраў яе машыну і сказаў, што ён ці сумна вядомы партнёр заб'юць яе сям'ю, калі яна што-небудзь скажа. Гэтак жа, як з драйверам Worldwide Express.
  Дэнс уздыхнуў, засмучаны. Калі б жанчына выйшла наперад, калі яны толькі прыбылі, магчыма, Пэл ужо быў у іх.
  «Ці калі б я слепа не паверыла шыльдзе «ЗАЧЫНЕНА» і не пастукала ў дзверы раней», — з горыччу дадала яна.
  «Я...» жанчына пачала плакаць.
  "Я разумею. Мы паклапоцімся, каб вы былі ў бяспецы. Што за машына?»
  «Гэта цёмна-сіні Ford Focus. Тры гады. На бамперы ёсць налепка пра глабальнае пацяпленне. І ўвагнутасць у...
  «Куды яны падзеліся?»
  «Поўнач».
  Дэнс атрымаў нумар цэтліка і патэлефанаваў О'Нілу, які, у сваю чаргу, перадаў паведамленне дыспетчару MCSO, каб усе падраздзяленні аб'явілі пра машыну.
  Пакуль клерк дамаўляўся застацца з сябрам да таго часу, пакуль Пэла не захопяць, Дэнс утаропіўся на клубы дыму вакол Тандерберда. Злы. Яна зрабіла рэзкі вывад з інфармацыі Эдзі Чанга, і яны прыдумалі цвёрды план наконт нашыйніка. Але гэта было марнаваннем.
   Да яе далучыўся TJ з мэнэджарам Jack's Seafood. Ён расказаў сваю гісторыю падзей, відавочна прапусціўшы некалькі фактаў, верагодна, што ён ненаўмысна паведаміў Пэлу пра паліцыю. Дэнс не мог яго вінаваціць. Яна памятала Пэлла з інтэрв'ю - якім ён быў рэзкім і насцярожаным.
  Менеджэр апісаў жанчыну, якая была хударлявай і прыгожай у «мышыным ключы» і глядзела на мужчыну з любоўю на працягу большай часткі абеду. Ён думаў, што яны вясельныя. Яна не магла адарваць ад яго рукі. Ён назваў яе ўзрост каля дваццаці гадоў. Менеджэр дадаў, што значную частку абеду яны разглядалі карту.
  «Што гэта было?»
  «Вось, акруга Мантэрэй».
  Майкл О'Ніл далучыўся да яе, зачыняючы тэлефон. «Ніякіх паведамленняў пра Фокус», — сказаў ён. «Але падчас эвакуацыі ён, напэўна, згубіўся ў дарожным руху. Чорт вазьмі, ён мог павярнуць на поўдзень і праехаць міма нас».
  Танец пад назвай Carraneo скончыўся. Малады чалавек выглядаў стомленым. У яго быў напружаны дзень, але ён яшчэ не скончыўся. «Даведайся пра T-птушка ўсё, што можна. І пачніце тэлефанаваць у матэлі і пансіянаты ад Ватсанвіля да Біг-Суру. Паглядзіце, ці зарэгістраваліся якія-небудзь бялявыя жанчыны самастойна і не пазначылі ў рэгістрацыйнай форме Thunderbird як сваю машыну. Ці калі хто-небудзь бачыў T-bird. Калі б машыну скралі ў пятніцу, яна б зарэгістравалася ў пятніцу, суботу ці нядзелю».
  «Вядома, агент Дэнс».
  Яны з О'Нілам глядзелі на захад, над вадой, якая была спакойнай. Сонца было шырокім плоскім дыскам, які ляжаў нізка над Ціхім акіянам, лютыя прамяні прыглушаныя; туман яшчэ не надышоў, але неба ўвечары было туманным, крупчастым. Заліў Мантэрэй быў падобны на плоскую блакітную пустыню. Ён сказаў: «Пэл рызыкуе, застаючыся тут. У яго важная справа».
  Як раз тады ёй патэлефанаваў нехта, які, як яна зразумела, мог падумаць пра тое, што забойца мог мець на ўвазе.
   Раздзел 17
  У Каліфорніі ёсць, напэўна, дзесяць тысяч вуліц, названых Мішн, і Джэймс Рэйнальдс, пракурор у адстаўцы, які восем гадоў таму дамогся асуджэння Дэніэла Пэла, жыў на адной з самых прыгожых.
  У яго быў паштовы індэкс Кармэль, хоць гэтая вуліца была не ў мілай частцы горада — у пернікавай зоне, наводненай па выхадных турыстамі (якіх мясцовыя жыхары адначасова любяць і ненавідзяць). Рэйнальдс быў у працоўным Кармеле, але гэта было не зусім з таго боку. У яго былі каштоўныя тры чвэрці акра зацішнай маёмасці непадалёк ад Барнярд, добраўпарадкаванага шматпавярховага гандлёвага цэнтра, дзе можна было набыць ювелірныя вырабы і творы мастацтва і складаныя кухонныя прылады, падарункі і сувеніры.
  Цяпер Дэнс спыніўся на доўгай пад'язной дарозе, што сведчыць аб тым, што людзі з такой вялікай маёмасцю былі альбо элітай нядаўніх грошай - нейрахірургамі або вылюдкамі, якія перажылі страсенне ў Сіліконавай даліне - альбо даўнімі жыхарамі. Рэйнальдс, які зарабляў на жыццё пракурорам, павінен быў быць апошнім.
  Загарэлы, лысы мужчына гадоў шасцідзесяці сустрэў яе ў дзвярах, правёў унутр.
  «Жонка на працы. Ну, валанцёрам . Я гатую вячэру. Заходзьце на кухню».
  Калі яна ішла за ім па калідоры ярка асветленага дома, Дэнс магла прачытаць гісторыю чалавека ў шматлікіх рамках на сцяне. Школы Усходняга ўзбярэжжа, Стэнфардскі закон, яго вяселле, выхаванне двух сыноў і дачкі, іх выпускі.
  Апошнія фатаграфіі яшчэ трэба было аформіць у рамку. Яна кіўнула на стос фатаграфій, на верхняй частцы якой была намаляваная маладая жанчына, бялявая і прыгожая ў вытанчанай белай сукенцы, акружаная фрэйлінамі.
   "Ваша дачка? Віншуем».
  «Апошнім ляе гняздо». Ён падняў яе вялікі палец і ўсміхнуўся. «Як наконт цябе?»
  «Вяселля яшчэ крыху. У мяне на парадку дня сярэдняя школа».
  Яна таксама заўважыла некалькі газетных старонак у рамках: вялікія судзімасці, якія ён атрымаў. І ёй было цікава бачыць, што ён страціў выпрабаванні. Ён заўважыў, што яна глядзіць на аднаго, і засмяяўся. «Перамогі - для эга. Страты за пакору. Я б сказаў высока і сказаў, што нечаму навучыўся ад невінаватых. Але справа ў тым, што часам прысяжныя проста на абед».
  Гэта яна добра ведала па сваёй папярэдняй працы кансультантам прысяжных.
  «Як з нашым хлопчыкам Пэлам. Суд прысяжных павінен быў рэкамендаваць смяротнае пакаранне. Але яны гэтага не зрабілі».
  "Чаму не? Змякчальныя абставіны?»
  «Так, калі гэта тое, што вы называеце страхам. Яны баяліся, што сям'я пойдзе за імі, каб адпомсціць».
  «Але ў іх не было праблем з тым, каб яго асудзіць».
  "О не. Корпус быў салідны. І я жорстка вёў пракуратуру. Я падхапіў тэму «Сына Мэнсана» — у першую чаргу я яго так назваў. Я паказаў на ўсе паралелі: Мэнсан сцвярджаў, што ў яго ёсць улада кантраляваць людзей. Гісторыя дробных злачынстваў. Культ падпарадкаваных жанчын. Ён стаяў за гібеллю багатай сям'і. У яго доме на месцы злачынства знайшлі дзесяткі кніг пра Мэнсана, падкрэсленых і анатаваных.
  «Пэл сапраўды дапамог быць асуджаным», — дадаў Рэйнальдс з усмешкай. «Ён сыграў ролю. Ён сядзеў у судзе і глядзеў на прысяжных, спрабуючы запалохаць, напалохаць іх. Ён паспрабаваў і са мной. Я пасмяяўся з яго і сказаў, што не думаю, што экстрасэнсорныя здольнасці ўплываюць на адвакатаў. Засмяяліся і журы. Гэта зламала заклён». Ён паківаў галавой. «Недастаткова, каб атрымаць яго ад іголкі, але я быў задаволены паслядоўнымі пажыццёвымі зняволеннямі».
  «Вы таксама прыцягнулі да адказнасці трох жанчын у сям'і?»
  «Я іх прасіў. Гэта былі даволі нязначныя рэчы. Яны не мелі дачынення да Кройтана. Я станоўча стаўлюся да гэтага. Да таго, як яны сутыкнуліся з Пэлам, нікога з іх ніколі не затрымлівалі за што-небудзь горшае, чым распіццё ў грамадскіх месцах або маленькую каструлю, я думаю. Пэл прамыў ім мазгі. . . . Джымі Ньюберг быў іншым. У яго была гісторыя гвалту - некаторыя абвінавачанні пры абцяжарваючых абставінах і злачынствы ў дачыненні да наркотыкаў ".
  На прасторнай кухні, цалкам аформленай ў жоўта-бэжавых колерах, Рейнольдс надзеў фартух. Ён, відаць, зняў яго, каб адчыніць дзверы. «Я занялася кулінарыяй пасля выхаду на пенсію. Цікавы кантраст. Пракурора ніхто не любіць. Але, - ён кіўнуў на вялікую аранжавую патэльню, напоўненую морапрадуктамі, - мой чапіна. . . гэта ўсім падабаецца».
  - Дык вось, - сказаў Дэнс, хмурыўшыся, азіраючыся па баках. «Вось так выглядае кухня».
  «Ах, каралева на вынас. Як і я, калі працаваў халасцяком».
  «Мае бедныя дзеці. Добрая навіна заключаецца ў тым, што яны вучацца абарончай кулінарыі. На мінулы Дзень маці? Яны прыгатавалі мне клубнічныя блінцы».
  «І трэба было толькі прыбраць. Вось паспрабуй міску».
  Яна не ўтрымалася. «Добра, толькі ўзор».
  Ён раздаў порцыю. «Да яго патрэбна чырвонае віно».
  «Гэта я перадам». Паспрабавала тушонку. “Выдатна!”
  Рэйнальдс быў на сувязі з Сандовалам і шэрыфам акругі Мантэрэй і даведаўся апошнія падрабязнасці палявання, у тым ліку інфармацыю аб тым, што Пэл заставаўся ў гэтым раёне. (Дэнс адзначыў, што адносна CBI ён тэлефанаваў ёй , а не Чарльзу Овербі.)
  «Я зраблю ўсё, што ад мяне залежыць, каб дапамагчы вам злавіць гэтага нягодніка». Былы пракурор акуратна нарэзаў памідор. «Проста назавіце гэта. Я ўжо тэлефанаваў у акруговую складскую кампанію. Мне прыносяць усе запіскі са справы. Верагодна, дзевяноста дзевяць працэнтаў з іх не будуць карыснымі, але можа быць самародак ці два. І я прайду кожную праклятую старонку, калі трэба». Дэнс зірнуў на яго вочы, якія былі цёмнымі вугалькамі рашучасці, вельмі адрознымі ад, скажам, бляску Мортана Нэгла. Яна ніколі не вяла справы з Рэйнальдсам, але ведала, што ён будзе жорсткім і бескампрамісным пракурорам.
  «Гэта было б вельмі карысна, Джэймс. Шануйце гэта». Дэнс даеў рагу, спаласнуў міску і паставіў яе ў яе. «Я нават не ведаў, што ты тут. Я чуў, што ты сышоў у Санта-Барбару.
  «Нам там невялічкае месца. Але мы тут большую частку года».
  «Ну, калі вы патэлефанавалі, я звязаўся з MCSO. Хацелася б, каб намеснік стаяў на вуліцы».
  Рэйнальдс адхіліў гэтую ідэю. «У мяне добрая сігналізацыя. Мяне практычна не прасочваюць. Калі я стаў галоўным пракурорам, я пачаў атрымоўваць пагрозы - тыя судовыя пераследы банды Салінаса. У мяне не было тэлефона ў спісе, і я перадаў права ўласнасці на дом даверу. Ён ніяк не мог мяне знайсці. І ў мяне ёсць дазвол на нашэнне маёй шасці стрэльбаў».
  Дэнс не збіраўся прымаць "не" як адказ. «Сёння ён ужо забіў некалькі разоў».
  Пацісканне плячыма. «Вядома, што за чорт. Я вазьму няню. Нічога не пашкодзіць — мой малодшы сын тут у гасцях. Навошта рызыкаваць?»
  Танцуючы, сеў на зэдлік. Яна абаперла свой бардовы клін Альдос на падпоркі. Папружкі на туфлях былі інкруставаныя яркімі рамонкамі. Нават у дзесяцігадовай Мэгі быў больш кансерватыўны густ, чым яна, калі справа даходзіла да абутку, які быў адным з захапленняў Дэнс.
  «Пакуль вы не маглі б сказаць мне што-небудзь пра забойствы восем гадоў таму? Гэта можа даць мне ўяўленне аб тым, што ён задумаў».
  Рэйнальдс сядзеў на суседнім зэдліку і папіваў віно. Ён прабегся па фактах справы: як Пэл і Джымі Ньюберг уварваліся ў дом Уільяма Кройтана ў Кармелі, забілі бізнесмена, яго жонку і двух з траіх дзяцей. Усе яны былі зарэзаныя да смерці.
  «Ньюберг таксама. Мая тэорыя заключалася ў тым, што ён адмовіўся забіваць дзяцей і ўступіў у бойку з Пэлам, які забіў яго ».
  «Ці ёсць гісторыя паміж Пэлам і Кройтанам?»
  «Не тое, каб мы маглі ўсталяваць. Але Сіліконавая даліна тады была на піку, і Кройтан быў адным з вялікіх хлопцаў. Ён увесь час быў у прэсе — ён не толькі сам распрацоўваў большасць праграм, але і быў начальнікам аддзела продажаў. Чалавек большы за жыццё. Упарта працаваць, упарта гуляць. Вялікі, крыклівы, загарэлы. Не самая сімпатычная ахвяра ў свеце. Даволі бязлітасны бізнэсмэн, чуткі пра раманы, незадаволеныя супрацоўнікі. Але калі б забойства было злачынствам толькі супраць святых, мы, пракуроры, засталіся б без працы.
  «Яго кампанію пару разоў рабавалі за год да забойства. Злачынцам сышлі з рук кампутары і праграмнае забеспячэнне, але акрузе Санта-Клара так і не ўдалося знайсці падазраванага. Ніякіх прыкмет таго, што Пэл меў да гэтага дачыненне. Але я заўсёды думаў, ці мог гэта быць ён».
  «Што здарылася з кампаніяй пасля яго смерці?»
  «Ён быў набыты кімсьці іншым, Microsoft або Apple або адной з гульнявых кампаній, я не ведаю».
  «А яго маёнтак?»
  «Большая частка перайшла ў давер да яго дачкі, і я думаю, частка да сястры яго жонкі, цёткі, якая ўзяла апеку над дзяўчынкай. Кройтан быў у кампутарах з дзяцінства. Верагодна, у яго было старое абсталяванне і праграмы на дзесяць-дваццаць мільёнаў долараў, якія ён пакінуў у Каліфорніі ў Стэйт-Мантэрэй-Бэй. Кампутарны музей там сапраўды ўражвае, і тэхнары прыязджаюць з усяго свету, каб правесці даследаванні ў архівах».
  «Яшчэ?»
  «Відаць так. Кройтан значна апярэдзіў свой час».
  «І багаты».
  «Шлях багаты».
   «Гэта быў сапраўдны матыў забойстваў?»
  «Ну, мы ніколі не ведалі напэўна. Па сутнасці, гэта быў звычайны крадзеж з узломам. Я думаю, што Пэл чытаў пра Кройтана і падумаў, што зарабіць вялікія грошы будзе лёгкай прагулкай».
  «Але я чытаў, што яго меркаванне было даволі скупым».
  «Тысяча з нечым каштоўнасцяў. Быў бы невялікі выпадак. За выключэннем пяці трупаў, вядома. Амаль шэсць - добра, што дзяўчынка была наверсе.
  «Якая яе гісторыя?»
  «Беднае дзіця. Ведаеце, як яны яе назвалі?»
  «Спячая лялька». »
  «Правільна. Яна не давала паказанняў. Нават калі б яна нешта ўбачыла, я б яе не падставіў на суд, не з тым уколам у зале суда. У мяне і так было дастаткова доказаў».
  «Яна нічога не запомніла?»
  «Нічога карыснага. У тую ноч яна легла спаць рана».
  «Дзе яна цяпер?»
  «Ніякага ўяўлення. Яе ўсынавілі цётка і дзядзька, і яны з'ехалі».
  «Якая была абарона Пэла?»
  «Яны пайшлі туды з нейкай бізнес-ідэяй. Ньюберг агрызнуўся і забіў усіх. Пэл паспрабаваў спыніць яго, яны пабіліся, і Пэл, цытую, «павінен быў» яго забіць. Але не было ніякіх доказаў таго, што Кройтан планаваў сустрэчу - сям'я была ў сярэдзіне вячэры, калі яны з'явіліся. Акрамя таго, крыміналістыка была дакладная: час смерці, адбіткі пальцаў, сляды, пырскі крыві, усё. Пэл быў выканаўцам ".
  «У турме Пэл атрымаў доступ да кампутара. Без нагляду».
  "Гэта не добра."
  Яна кіўнула. «Мы знайшлі некаторыя рэчы, якія ён шукаў. Ці значаць яны што-небудзь для вас? Адзін быў «Элісан». »
  «Гэта была не адна з дзяўчын у сям'і. Я не памятаю, каб хто-небудзь быў звязаны з ім з такім імем».
  «Яшчэ адно слова, якое ён шукаў, было «Німуэ». Персанаж з міфалогіі. Легенда пра караля артура. Але я думаю, што гэта імя або псеўданім чалавека, з якім Пэл хацеў звязацца».
  «Прабачце, нічога».
  «Якія-небудзь яшчэ ідэі наконт таго, што ён мог мець на ўвазе?»
  Рэйнальдс паківаў галавой. «Прабачце. Для мяне гэта была вялікая справа. І для павета. Але справа ў тым, што гэта не было выбітна. Яго схапілі на гарачым, ст судмедэкспертыза была воданепранікальнай, і ён быў рэцыдывістам з гісторыяй злачыннай дзейнасці, пачынаючы з ранняга падлеткавага ўзросту. Я маю на ўвазе, што гэты хлопец і сям'я былі ў спісах назірання ў пляжных суполках ад Біг-Сура да Марына. Мне прыйшлося б вельмі моцна аблажацца, каб прайграць».
  «Добра, Джэймс. Я павінна ісці, - сказала яна. «Дзякую за дапамогу. Калі вы знойдзеце нешта ў файлах, паведаміце мне».
  Ён урачыста кіўнуў ёй, ужо не балючым пенсіянерам і не добрым бацькам нявесты. Яна бачыла ў вачах Рэйнальдса жорсткую рашучасць, якая, несумненна, характарызавала яго падыход у судзе. «Я зраблю ўсё магчымае, каб вярнуць гэтага сукінага сына туды, дзе яму належыць. Ці ў мяшок для трупаў».
  • • •
  Яны разышліся, і цяпер, у некалькіх сотнях ярдаў адзін ад аднаго, яны накіраваліся пешшу ў матэль у мудрагелістым Пасіфік-Гроуве, у самым цэнтры паўвострава.
  Пэл ішоў нетаропка і з шырока расплюшчанымі вачыма, як ашаломлены турыст, які ніколі не бачыў сёрфінгу за межамі Малібу .
  Яны былі ў зменнай вопратцы, якую набылі ў краме Goodwill у бедным раёне Сісайд (дзе ён з задавальненнем назіраў, як Джэні вагалася, а потым скідала сваю любімую ружовую блузку). Пэл цяпер быў у светла-шэрай вятроўцы, вяроўках і танных красоўках, бейсболцы назадзе. Таксама ён меў пры сабе аднаразовы фотаапарат. Час ад часу ён спыняўся, каб сфатаграфаваць закат, зыходзячы з тэорыі, паводле якой забойцы, якія збеглі, рэдка спыняюцца, каб запісаць панарамныя марскія пейзажы, нават уражлівыя.
  Яны з Джэні ехалі на ўсход ад Мос-Лэндынга на ўкрадзеным Форд-Фокусе, не кіруючыся ніводнай з асноўных дарог і нават перасякаючы поле брусельскай капусты, араматызаванае пахам чалавечага газу. У рэшце рэшт яны накіраваліся назад у Пасіфік Гроўв. Але калі вобласць стала больш густанаселенай, Пэл зразумеў, што прыйшоў час кінуць колы. Хутка пра «Фокус» даведаецца міліцыя. Ён схаваў яго ў высокай траве пасярод вялікага поля ля шашы 68, пазначанага знакам НА ПРОДАЖ — КАМЕРЦЫЙНАЯ ЗОНА .
  Ён вырашыў, што ім варта разысціся ў паходзе ў матэль. Джэні не падабалася, што яна не была з ім, але яны заставаліся на сувязі праз перадаплачаны мабільны. Яна тэлефанавала кожныя пяць хвілін, пакуль ён не сказаў ёй, што лепш не рабіць гэтага, таму што міліцыя магла падслухоўваць.
  Што яны, вядома, не былі, але ён стаміўся ад мядовай балбатні і хацеў падумаць.
  Дэніэл Пэл занепакоіўся.
   Як паліцыя высачыла іх да Джэка?
  Ён прабегся праз магчымасці. Магчыма, кепка, сонцаахоўныя акуляры і паголены твар не падманулі менеджэра ў рэстаране, хаця хто паверыць, што ўцякач-забойца сядзе, як аднадзённы экскурсант з Сан-Францыска, каб з'есці талерку са смачнымі пясчанымі кавалачкамі ў пятнаццаці мілях ад рэстарана. ізалятар, які ён толькі што адрамантаваў агнём і крывёю?
  Выявіць, што T-bird быў скрадзены, была яшчэ адна магчымасць. Але навошта некаму шукаць аўтамабіль, скрадзены за чатырыста міль? І нават калі ён быў узмоцнены, навошта выклікаць 101 Airborne толькі за камплект скрадзеных колаў — калі яны не ведалі, што гэта звязана з Пэлам?
  І паліцэйскія павінны былі паверыць, што ён накіраваўся ў парк кемпераў за Солт-Лэйк-Сіці, куды ён тэлефанаваў.
  Кэтрын?
  У яго было адчуванне, што яна не паверыла ў ідэю Юты, нават пасля трука з тэлефонам Білі і наўмыснага пакідання кіроўцы жывым. Пэл задаўся пытаннем, ці наўмысна яна выпусціла ў прэсу паведамленне пра Юту, каб вывесці яго ў адкрыты доступ.
  Што, па сутнасці, спрацавала, гнеўна падумаў ён.
  Куды б ён ні пайшоў, ён адчуваў, што яна будзе кантраляваць паляванне на яго.
  Пэл цікавіўся, дзе яна жыве. Ён зноў падумаў аб сваёй ацэнцы яе ў інтэрв'ю - яе дзеці, яе муж - успомніў, калі яна слаба рэагавала, а калі не.
  Дзеці, так, муж, напэўна, не. Развод не выглядаў верагодным. Ён адчуў у ёй разважлівасць і лаяльнасць.
  Пэл спыніўся і зрабіў здымак сонца, якое заходзіла ў Ціхі акіян. Гэта было сапраўды неверагоднае відовішча.
  Катрын як удава. Цікавая ідэя. Ён зноў адчуў пухліну ўнутры сябе.
  Неяк яму ўдалося схаваць яго.
  У цяперашні час.
  Ён купіў некалькі рэчаў у краме, невялікую бадэгу, якую ён выбраў, таму што ведаў, што яго фатаграфія не будзе круціцца ў навінах кожныя пяць хвілін; ён меў рацыю, малюсенькая дэкарацыя паказвала толькі іспанамоўную мыльную оперу.
  Пэл сустрэўся з Джэні ў Асіламары, прыгожым парку, які ўяўляў сабой паўмесяц пляжу для заўзятых сёрфінгістаў і, бліжэй да Мантэрэя, усё больш зрэзную берагавую лінію з камянёў і разбіваючыхся пырскаў.
  «Усё добра?» - асцярожна спытала яна.
   «Добра, цудоўна. У нас усё добра».
  Яна павяла яго па ціхіх вуліцах Пасіфік Гроўв, былога метадысцкага прытулку, напоўненага маляўнічымі віктарыянскімі і цюдораўскімі бунгала. Праз пяць хвілін яна абвясціла: «Вось і мы». Яна кіўнула на матэль Sea View. Будынак быў карычневы, з маленькімі свінцовымі вокнамі, драўляным гонтавым дахам і бляшкамі з матылькамі над дзвярыма. Акрамя таго, што вёска была апошнім засушлівым горадам у Каліфорніі, прэтэнзіяй на славу былі манархі - дзесяткі тысяч насякомых збіраліся тут з восені да вясны.
  «Гэта міла, ці не так?»
  — здагадаўся Пэл. Сімпатычны для яго нічога не значыў. Важна тое, што пакой выходзіць у бок ад дарогі, а на задняй стаянцы ёсць пад'язныя шляхі, якія стануць ідэальнымі шляхамі эвакуацыі. Яна трапіла менавіта ў тое месца, куды і належала.
  «Гэта ідэальна, цудоўна. Проста як ты."
  Яшчэ адна ўсмешка на яе гладкім твары, хоць і палавінчатая; яна ўсё яшчэ была ўзрушана інцыдэнтам у рэстаране Джэка. Пэлу было ўсё роўна. Бурбалка ўнутры яго зноў пачала пашырацца. Ён не быў упэўнены, ці была за рулём Кэтрын, ці Джэні.
  «Якая наша?»
  Яна паказала. «Давай, мілы. У мяне для вас сюрпрыз».
  Хм. Пэл не любіў сюрпрызаў.
  Яна адамкнула дзверы.
  Ён кіўнуў у яго бок. «Пасля цябе, мілы».
  І пацягнуўся за пояс, сціскаючы пісталет. Ён напружыўся, гатовы штурхнуць яе наперад як ахвярны шчыт і пачаць страляць на голас паліцэйскага.
  Але гэта не была падстаўка. Месца было пустое. Ён агледзеўся. Гэта было нават прыемней, чым меркавалася звонку. Рыцы. Дарагая мэбля, шторы, ручнікі, нават халаты. Таксама некалькі прыгожых карцін. Марскія берагі, самотная хвоя і іншыя праклятыя матылькі.
  І свечкі. Многа іх. Усюды, дзе можна было паставіць свечку, была свечка.
  О, гэта быў сюрпрыз. Не загарэліся, дзякуй Богу. Гэта ўсё, што яму трэба — вярнуцца пасля ўцёкаў і знайсці сваё сховішча ў агні.
  «У вас ёсць ключы?»
  Яна працягнула іх яму.
  Ключы. Пэл любіў іх. Незалежна ад таго, хто мае ключы, усё пад кантролем, незалежна ад таго, ці гэта аўтамабіль, нумар матэля, сейф ці дом.
   «Што там?» — спытала яна, зірнуўшы на сумку. Ён ведаў, што ёй было цікава раней, калі яны нядаўна сустрэліся на пляжы. Ён наўмысна не сказаў ёй.
  «Проста некаторыя рэчы нам патрэбныя. І крыху ежы».
  Джэні здзіўлена лыпнула вачыма. «Вы купілі ежу?»
  Што, гэта першы раз, калі яе мужчына купляў ёй прадукты?
  «Я магла б гэта зрабіць», — хутка сказала яна. Потым кіўнуўшы на кухню, яна павярхоўна дадала: «Значыць. Я згатую табе ежу».
  Дзіўная фраза. Яе навучылі так думаць. Яе былы або адзін з жорсткіх хлопцаў. Цім байкер.
  Заткніся і ідзі гатуй мне ежу . . . .
  «Нічога страшнага, мілы. Я зраблю гэта."
  «Вы?»
  «Вядома». Пэл ведаў мужчын, якія настойвалі на тым, каб іх карміла «жонка». Яны думалі, што яны каралі дома, іх чакаюць. Гэта дало ім адчуванне сілы. Але яны не разумелі, што калі ты залежыш ад кагосьці ў чымсьці, ты аслаблены. (А яшчэ, наколькі ты можаш быць дурным? Ведаеш, як лёгка змяшаць пацучыную атруту ў суп?) Пэл не быў шэф-поварам, але нават шмат гадоў таму, калі Лінда была поварам сям'і, ён любіў боўтацца на кухні, дапамагаць ёй , сачыць за рэчамі.
  «О, і мексіканец у цябе!» Яна засмяялася, дастаючы ялавічны фарш, аладкі, памідоры, кансерваваны перац і соусы.
  «Вы сказалі, што вам гэта падабаецца. Камфортная ежа. Гэй, мілы». Ён пацалаваў яе ў галаву. «Сёння ў рэстаране ты быў вельмі ўстойлівы».
  Адвярнуўшыся ад прадуктаў, яна апусціла вочы. «Ведаеце, я неяк спалохаўся. Мне было страшна. Я не хацеў крычаць».
  «Не, не, ты моцна трымаўся. Вы ведаеце, што гэта значыць?»
  «Не зусім».
  «Гэта стары выраз, які казалі маракі. Яны татуіравалі гэта на пальцах, так што калі вы сціскаеце кулакі, вы бачыце, што гэта прапісана. 'Трымацца.' Гэта значыць не ўцякаць».
  Яна засмяялася. «Я б ад цябе не ўцёк».
  Ён дакрануўся вуснамі да яе галавы, адчуў пах поту і скідкі духаў.
  Яна пацерла нос.
  «Мы каманда, міла». Што прымусіла яе перастаць церціся. Пэл адзначыў, што.
  Ён зайшоў у ванную, доўга памачыўся, а потым памыўся. Калі ён выйшаў на вуліцу, яго чакаў другі сюрпрыз.
   Джэні распранулася. На ёй былі толькі бюстгальтар і майткі, яна трымала запальнічку, працавала на свечках.
  Яна падняла вочы. «Вы сказалі, што любіце чырвоны колер».
  Пэл усміхнуўся і падышоў да яе. Правёў рукой па яе касцістаму хрыбетніку.
  «Ці вы б лепш з'есці?»
  Ён пацалаваў яе. «Мы будзем есці пазней».
  «О, я хачу цябе, дзетка», - прашаптала яна. Ясна, што гэта была фраза, якую яна часта выкарыстоўвала ў мінулым. Але гэта не значыць, што цяпер гэта не праўда.
  Ён узяў запальнічку. «Мы зробім атмасферу пазней». Ён пацалаваў яе, прыціснуў яе сцягна да сябе.
  Яна ўсміхнулася — цяпер шчыра — і мацней прыціснулася да яго пахвіны. «Я думаю, ты таксама хочаш мяне». Мурканне.
  «Я хачу цябе, мілая».
  «Мне падабаецца, калі ты мяне так называеш».
  «У вас ёсць панчохі?» — спытаў ён.
  Яна кіўнула. «Чорныя. Я пайду іх апрану».
  «Не. Не для гэтага яны мне патрэбныя, - прашаптаў ён.
   Раздзел 18
  Яшчэ адно даручэнне да таго, як скончыцца гэты цяжкі дзень.
  Кэтрын Дэнс спынілася ў сціплым доме ў падземным свеце паміж Кармэлам і Мантэрэем.
  Калі велізарная ваенная база Форт-Орд была прамысловасцю ў гэтым раёне, афіцэры сярэдняга рангу жылі і часта выходзілі на пенсію тут. Да гэтага, у рыбалоўныя і кансервавыя часы, тут жылі брыгадзіры і загадчыкі. Дэнс прыпаркаваўся перад сціплым бунгала і прайшоў праз вароты з агароджы і па камяністай дарожцы да ўваходных дзвярэй. Праз хвіліну яе павітала веснушчатая вясёлая жанчына гадоў пад трыццаць. Дэнс вызначыла сябе. «Я тут, каб убачыць Мортана».
  «Заходзьце», — сказала Джоан Нэгл, усміхаючыся, без здзіўлення — і клопату — на яе твары, кажучы Дэнс, што яе муж паведаміў ёй некаторыя дэталі сваёй ролі ў сённяшніх падзеях, хоць, магчыма, не ўсе.
  Агент увайшоў у маленькую гасцёўню. Напалову запоўненыя скрыні з адзеннем і кнігамі — у асноўным апошнімі — сведчылі аб тым, што яны толькі што заехалі. Сцены былі пакрытыя таннымі гравюрамі сезоннай пракату. Яе зноў ахапіў пах прыгатавання ежы — але на гэты раз пах гамбургера і цыбулі, а не італьянскіх траў.
  Сімпатычная круглаватая дзяўчынка ў касічках, у акулярах з драцяной аправай, трымала ў руках блокнот для малявання. Яна падняла вочы і ўсміхнулася. Дэнс памахаў ёй рукой. Яна была прыкладна аднаго ўзросту з Уэсам. Хлопчык сярэдняга падлеткавага ўзросту сядзеў на канапе ў хаосе відэагульні і націскаў кнопкі так, нібы цывілізацыя залежала ад яго.
  У дзвярах з'явіўся Мортан Нэгл, тузаючы сябе за пояс. «Прывітанне, прывітанне, прывітанне, агент Дэнс».
  «Катрын, калі ласка».
  «Кэтрын. Вы сустрэлі маю жонку, Джоан. Усмешка. «І . . . Гэй, Эрык. Пастаўце гэта. . . Эрык!» — гучна, смеючыся, паклікаў ён. «Прыбярыце гэта».
   Хлопчык выратаваў гульню — Дэнс ведаў, наколькі гэта важна — і адключыў кантролер. Ён ускочыў на ногі.
  «Гэта Эрык. Перадай прывітанне агенту Дэнсу».
  «Агент? Як ФБР?»
  «Накшталт гэтага».
  «Салодкі!»
  Дэнс паціснула руку падлетку, калі ён глядзеў на яе сцягно, гледзячы на пісталет.
  Дзяўчынка, усё яшчэ сціскаючы альбом для малявання, сарамліва падышла.
  «Ну, прадставіцеся», — папрасіла маці.
  «Прывітанне».
  "Як цябе клічуць?" — спытаў Дэнс.
  «Соня».
  Вага Соні - гэта праблема, адзначыў Дэнс. Яе бацькам лепш заняцца гэтым даволі хутка, хаця, улічваючы іх целасклад, яна сумнявалася, што яны разумеюць праблемы, з якімі яна ўжо сутыкнулася. Экспертыза агента па кінезіцы дала ёй зразумець псіхалагічныя і эмацыйныя цяжкасці людзей, але яна ўвесь час мусіла нагадваць сабе, што яе праца - праваахоўнік, а не тэрапеўт.
  Нэгл сказаў: «Я сачыў за навінамі. Вы ледзь не злавілі яго?»
  «Некалькі хвілін», - сказала яна, моршчачыся.
  «Ці магу я даць вам што-небудзь?» — спытала жонка.
  - Не, дзякуй, - сказаў Дэнс. «Я магу застацца толькі на хвіліну».
  - Заходзьце ў мой кабінет, - сказаў Нэгл.
  Яны зайшлі ў маленькую спальню, адкуль пахла кацінай мачой. Адзінай мэбляй былі стол і два крэслы. Ноўтбук, літары якога былі сцёрты з клавіш A, H і N , стаяў побач з настольнай лямпай, злепленай скотчам. Паўсюль валяліся стосы паперы і, мабыць, дзве-тры сотні кніг у скрынках, валяючы паліцы, закрываючы радыятар і зваленыя на падлозе. «Мне падабаюцца мае кнігі побач са мной». Ківок у бок гасцінай. «Яны таксама. Нават г-н Wizard на відэагульні ёсць. Мы выбіраем кнігу, і кожны вечар я чытаю з яе ўслых».
  «Гэта прыемна». Дэнс і яе дзеці рабілі нешта падобнае, але звычайна гэта ўключала музыку. Уэс і Мэгс глыталі кнігі, але аддавалі перавагу чытаць самастойна.
  «Вядома, мы яшчэ знаходзім час для сапраўднай культуры. . . . Survivor і 24 ». Вочы Нэгла не пераставалі зіхацець. Ён яшчэ раз засмяяўся калі ён убачыў яе, адзначыў аб'ём матэрыялу, які ён меў для яе. «Не хвалюйся. Вось гэты твой, маленькі». Ён паказаў на скрынку з відэакасетамі і ксеракопіямі.
  «Вядома, што я не магу вам нічога прынесці?» — спытала Джоан з парога.
  «Нічога, дзякуй».
  «Вы можаце застацца на абед, калі хочаце».
  «Прабачце, не».
  Яна ўсміхнулася і пайшла. Нэгл кіўнуў ёй услед. «Яна фізік». І больш нічога не дадаў.
  Дэнс распавяла Нэйглу апошнія падрабязнасці справы і патлумачыла, што яна была ўпэўненая, што Пэл заставаўся ў гэтым раёне.
  «Гэта было б вар'яцтвам. Усе на паўвостраве яго шукаюць».
  «Вы б падумалі». Яна растлумачыла пра яго пошукі ў Капітоліі, але Нэгл не змог паведаміць пра Элісан і Німуэ. Ён таксама не ведаў, чаму забойца праглядаў спадарожнікавы фотасайт.
  Яна зірнула на скрынку, якую ён падрыхтаваў для яе. «Ці ёсць там біяграфія? Штосьці кароткае?»
  «Каротка? Не, не вельмі. Але калі вы хочаце сінопсіс, я мог бы гэта зрабіць, вядома. Тры-чатыры старонкі?»
  «Гэта было б выдатна. Мне спатрэбіцца вечнасць, каб вырвацца з усяго гэтага».
  « Усё гэта?» хіхікаюць. «Гэта нічога. Да таго часу, калі я буду гатовы напісаць кнігу, у мяне будзе ў пяцьдзесят разоў больш нататак і крыніц. Але, вядома, я нешта прыдумаю».
  - Прывітанне, - сказаў малады голас.
  Дэнс усміхнуўся Соні ў дзвярах.
  Зайздросны позірк то на постаць агенткі, то на яе касу. «Я бачыў, як ты разглядаў мае малюнкі. Калі вы зайшлі?»
  «Мілая, агент Дэнс заняты».
  «Не, усё ў парадку».
  «Хочаш іх убачыць?»
  Дэнс апусцілася на калені, каб паглядзець на блокнот. Гэта былі малюнкі матылькоў, зробленыя надзіва добра.
  «Соня, гэтыя прыгожыя. Яны маглі быць у галерэі на Акіяне ў Кармэлі».
  "Ты мяркуеш?"
  «Безумоўна».
  Яна перагарнула старонку. «Гэта мой любімы. Гэта ластаўчын хвост».
   На малюнку быў цёмна-сіні матылёк. Колер быў вясёлкавы.
  «Яно сядзіць на мексіканскім сланечніку. З гэтага яны атрымліваюць нектар. Калі я дома, мы выходзім у пустыню, і я малюю яшчарак і кактусаў».
  Дэнс памятаў, што сталай рэзідэнцыяй пісьменніка быў Скотсдэйл.
  Дзяўчынка працягвала: «Вось мы з мамай выходзім у лес і фатаграфуемся. Потым я іх малюю».
  Ён сказаў: «Яна Джэймс Одзюбон сярод матылькоў».
  У дзвярах з'явілася Джоан і вывела дзіця.
  «Думаеш, гэта прынясе карысць?» - спытаў Нэгл, паказваючы на скрынку.
  «Я не ведаю. Але я спадзяюся на гэта. Нам патрэбна дапамога».
  Дэнс пажадаў добрай ночы, адхіліў чарговае запрашэнне на вячэру і вярнуўся да машыны.
  Яна паставіла скрынку на сядзенне побач. Фотакопіі вабілі, і ў яе з'явілася спакуса ўключыць святло на купале і паглядзець зараз. Але з матэрыялам трэба было пачакаць. Кэтрын Дэнс была добрым следчым, гэтак жа, як яна была добрым рэпарцёрам і добрым кансультантам прысяжных. Але яна таксама была маці і ўдавой. І унікальнае спалучэнне гэтых роляў запатрабавала ад яе ведаць, калі адмовіцца ад іншай працы. Настаў час вяртацца дадому.
   Раздзел 19
  Гэта было вядома як калода.
  Плошча шэрага апрацаванага пад ціскам дрэва памерам дваццаць на трыццаць футаў цягнецца ад кухні дома Дэнса да задняга двара і запоўнена неадпаведнымі крэсламі, шэзлонгамі і сталамі. Маленечкія электрычныя калядныя агеньчыкі, некалькі бурштынавых шароў, ракавіна і вялікі халадзільнік былі галоўнымі ўпрыгожваннямі разам з некалькімі анемічнымі раслінамі ў тэракотавых місках. Вузкая лесвіца вяла ўніз на задні двор, амаль не добраўпарадкаваны, хоць ён быў напоўнены вялікай колькасцю прыроднай флоры: хмызняковыя дубы і клёны, малпавыя кветкі, астры, лубін, бульбяная лаза, канюшына і рэнегат.
  Агароджа з частаколу забяспечвала аддзяленне ад суседзяў. Каля лесвіцы на галінцы віселі дзве ванны для птушак і кармушка для калібры. Два ветраныя куранты ляжалі на зямлі, куды Дэнс у сваёй піжаме кінула іх у 3 гадзіны ночы адной асабліва бурнай ноччу месяц таму.
  Класічны віктарыянскі дом — цёмна-зялёны з шэрымі паветранымі парэнчамі, аканіцамі і аздабленнем — знаходзіўся ў паўночна-заходняй частцы Пасіфік Гроўв; калі б вы былі гатовыя пайсці на рызыку хісткага нахілу, вы маглі б убачыць акіян прыкладна за паўмілі ад вас.
  Дэнс шмат часу праводзіў на палубе. Часта было занадта холадна або туманна для ранняга сняданку, але ў лянівыя выходныя, пасля таго, як сонца растапіла туман, яна з дзецьмі магла прыйсці сюды пасля прагулкі па пляжы з сабакамі і з'есці абаранкі і сметанковы сыр, каву і гарачае шакалад. Сотні абедаў, вялікіх і малых, ладзіліся на няроўных дошках.
  На Палубе яе муж Біл цвёрда сказаў сваім бацькам, што так, ён ажэніцца з Кэтрын Дэнс і, як следства, не з той свецкай ільвіцай Напа, якую яго маці адстойвала некалькі гадоў - для яго гэты ўчынак больш адважны, чым тое, што ён скончыў з ФБР.
  Палуба была месцам, дзе яны ладзілі яго паніхіду.
   Гэта таксама было месцам збору сяброў як унутры, так і за межамі праваахоўнай супольнасці на паўвостраве. Кэтрын Дэнс падабалася сяброўству, але пасля смерці Біла яна вырашыла праводзіць вольны час са сваімі дзецьмі. Не жадаючы весці іх у бары ці рэстараны са сваімі дарослымі сябрамі, яна прывяла сяброў у іх свет.
  У халадзільніку на адкрытым паветры было піва і газіроўка і звычайна адна-дзве бутэлькі звычайнага шардоне з цэнтральнага ўзбярэжжа або піно грыджыа і кабернэ. Тут таксама стаяў заплямлены, іржавы, але спраўны мангал, а ўнізе была ванная пакой, у якую можна было патрапіць з задняга двара. Для Дэнс не было нічога незвычайнага прыходзіць дадому і знаходзіць сваю маці ці бацьку, сяброў або калег з CBI або MCSO, якія п'юць піва ці каву.
  Любы мог спыніцца, незалежна ад таго, была яна дома ці не, незалежна ад таго, абвясцілі госці пра свае намеры ці не, хаця нават калі яна была дома, яна магла не далучыцца да іх. Маўклівае, але добра зразумелае правіла абвяшчала, што, хоць людзям заўсёды рады на вуліцы, сам дом забаронены, за выключэннем запланаваных вечарынак; канфідэнцыяльнасць, сон і хатняе заданне былі святымі.
  Цяпер Дэнс паднялася па крутой лесвіцы са свайго бакавога двара і выйшла на палубу, несучы скрынку з фотакопіямі і касетамі, на верхняй частцы якой ляжаў прыгатаваны курыны абед, які яна купіла ў Альбертсан. Сабакі віталі яе, чорны рэтрывер з плоскай поўсцю і чорна-подпалая нямецкая аўчарка. Яна пацерла вушы і кінула некалькі пацёртых мяккіх цацак, а затым працягнула да двух мужчын, якія сядзелі на пластыкавых крэслах.
  «Прывітанне, дарагая». Сцюарт Дэнс выглядаў маладзейшым за свае семдзесят гадоў. Ён быў высокі, з шырокімі плячыма і пышнай галавой непаслухмяных белых валасоў. Гадзіны, праведзеныя ў моры і на беразе, адбіліся на яго скуры; некалькі шнараў ад скальпеля і лазера дэрматолага таксама былі відавочныя. Тэхнічна ён быў на пенсіі, але ўсё яшчэ працаваў у акварыуме некалькі дзён на тыдзень, і нішто ў сусвеце не магло ўтрымаць яго ад скалістых водмеляў узбярэжжа.
  Яны з дачкой пачысцілі шчокі.
  «Гнн». Ад Альберта Стэмпла, яшчэ аднаго агента па буйных злачынствах CBI. Мажны мужчына, з паголенай галавой, быў у ботах, джынсах, чорнай майцы. На ягоным твары таксама былі шнары і іншыя, на якія ён згадваў — у месцах, куды сонечнае святло не трапляла, хоць дэрматолаг не меў да іх ніякага дачынення. Ён піў піва, ногі тырчалі перад ім. CBI не быў вядомы сваімі каўбоямі, але Альберт Стэмпл быў вашым элементарным правілам "стварай сябе", Дзікім Білам Хікокам. У яго было больш каўняроў, чым у любога іншага агента, як і больш афіцыйных скаргаў (апошняй ён ганарыўся больш за ўсё).
  «Дзякуй, што сочыш за сітуацыяй, Эл. Прабачце, што пазней, чым я плануецца». Памятаючы пра пагрозы Пэла падчас допыту і пра тое, што ён заставаўся ў гэтым раёне, Дэнс папрасіла Стэмпл няньчыць яе, пакуль яна не вернецца дадому. (О'Ніл таксама арганізаваў, каб мясцовыя афіцэры сачылі за яе домам, пакуль уцекач быў на волі.)
  Стэмпл буркнуў. «Не праблема. Овербі пачастуе мяне абедам.
  - Чарльз сказаў гэта?
  «Не. Але ён пачастуе мяне абедам. Ціха тут. Я абышоў пару разоў. Нічога дзіўнага».
  «Хочаш газіроўку ў дарогу?»
  «Вядома». Мажны мужчына дастаў сабе дзве порцыі Anchor Steams з халадзільніка. «Не хвалюйся. Я скончу іх, перш чым сесці ў машыну. Да пабачэння, Сцю. Ён ляснуў па палубе, якая зарыпела пад яго цяжарам.
  Ён знік, і яна пачула, як Crown Victoria запусцілася праз пятнаццаць секунд і адляцела, адкрытае піва, несумненна, ляжала паміж яго масіўнымі сцёгнамі.
  Дэнс зірнуў праз паласатае вокны ў гасцёўню. Яе вочы спыніліся на кнізе, якая ляжала на часопісным століку ў гасцінай. Гэта ўскалыхнула яе памяць. «Гэй, Браян тэлефанаваў?»
  «О, твой сябар? Той, што прыйшоў на абед?»
  «Правільна».
  «Як яго прозвішча?»
  «Гундэрсан».
  «Інвестыцыйны банкір».
  «Вось той. Ён тэлефанаваў?»
  «Не тое, што я ведаю. Хочаш спытаць у дзяцей?»
  «Не, гэта нармальна. Яшчэ раз дзякуй, тата».
  "Не хвалюйся." Выраз з дзён, якія ён правёў у Новай Зеландыі. Ён адвярнуўся, пастукаў у акно. «Бывай!»
  «Дзядуля, пачакай!» Мэгі выбегла на вуліцу, яе каштанавая каса развявалася ззаду. Яна трымала ў руках кнігу. «Прывітанне, мама», — з энтузіязмам сказала яна. «Калі ты вярнуўся дадому?»
  "Толькі што."
  «Вы нічога не сказалі ! » — усклікнула дзесяцігадовая дзяўчынка, задзіраючы акуляры на носе.
  «Дзе твой брат?»
  «Я не ведаю. Яго пакой. Калі вячэра?»
  «Пяць хвілін».
  «Што ў нас?»
  «Вы ўбачыце».
   Мэгі паднесла кнігу дзеду і паказала на маленькую шэра-ліловую, падобную на наўтылус, марскую ракавіну. «Глядзі. Вы мелі рацыю." Мэгі не спрабавала вымавіць словы.
  «Калумбійскі Амфіса», — сказаў ён і дастаў ручку і нататнік, без якіх ніколі не абыходзіўся. Занатаваў. На тры дзесяцігоддзі старэйшы за дачку, і яму не патрэбныя акуляры. Дэнс даведалася, што большасць яе генетычных схільнасцей атрымала ад маці.
  - Снарад для прыліваў і адліваў, - сказаў ён Дэнсу. «Вельмі рэдка тут. Але Мэгі знайшла адзін».
  «Гэта было проста там », - сказала дзяўчына.
  «Добра, еду дадому да штабс-сяржанта. Яна гатуе вячэру, і мая прысутнасць патрабуецца. «Ноч, усім».
  «Бывай, дзядуля».
  Яе бацька спусціўся ўніз па лесвіцы, і Дэнс падзякавала лёсу, Богу ці таму, што можа быць, як яна часта рабіла, за добрую, надзейную мужчынскую постаць у жыцці ўдавы з дзецьмі.
  Па дарозе на кухню зазваніў тэлефон. Рэй Каранэа паведаміў, што Thunderbird at Moss Landing быў скрадзены з паркоўкі аўтамабіляў высокакласнага рэстарана на бульвары Сансет у Лос-Анджэлесе ў мінулую пятніцу. Падазраваных не было. Яны чакалі справаздачы паліцыі Лос-Анджэлеса, але, як і ў большасці крадзяжоў аўтамабіляў, экспертызы не было. Акрамя таго, яму не пашанцавала знайсці гатэль, матэль або пансіянат, у які магла засяліцца жанчына. «Іх шмат», — прызнаўся ён.
  Сардэчна запрашаем на паўвостраў Мантэрэй. - Нам трэба дзесьці схаваць турыстаў, Рэй. Працягвайце гэта. І перадай прывітанне сваёй жонцы».
  Танц пачаў распакоўваць вячэру.
  Хударлявы хлопчык з пясочнымі валасамі зайшоў у сонечную пакой побач з кухняй. Ён размаўляў па тэлефоне. Хаця Уэсу было ўсяго дванаццаць, ён быў амаль такога ж росту, як яго маці. Яна паварушыла яму пальцам, і ён падышоў да яе. Яна пацалавала яго ў лоб, і ён не зморшчыўся. Што было тое ж самае, што «я вельмі люблю цябе, дарагая мама».
  «Ад тэлефона», — сказала яна. «Час вячэры».
  «Маўляў, трэба ісці».
  «Не кажы «падабаецца». »
  Хлопчык паклаў трубку. «Што ў нас?»
  - Курыца, - з сумневам сказала Мэгі.
  «Вам падабаецца Альбертсан».
   «А як наконт птушынага грыпу?»
  Уэс хмыкнуў. «Нічога не ведаеш? Вы атрымліваеце гэта з жывых курэй».
  « Жыво было калісьці», — запярэчыла дзяўчына.
  З кутка, дзе яго падтрымлівала сястра, Уэс сказаў: «Ну, гэта не азіяцкая курыца».
  "Добры дзень . Яны мігруюць. А як памрэш, так і кінеш насмерць».
  «Мэгс, не на вячэру!» - сказаў Дэнс.
  "Ну, вы ведаеце".
  «О, як куры мігруюць? Так, дакладна. А птушынага грыпу тут няма. Іначай мы б пачулі».
  Сцёб паміж братамі і сястрамі. Але ў гэтым было крыху больш, лічыў Дэнс. Яе сын быў моцна ўзрушаны смерцю бацькі. Гэта зрабіла яго больш адчувальным да смяротнасці і гвалту, чым большасць хлопчыкаў яго ўзросту. Танцы адвялі яго ад гэтых тэм — цяжкая праца для жанчыны, якая зарабляла на жыццё вышукам злачынцаў. Цяпер яна абвясціла: «Пакуль курыца прыгатаваная, усё ў парадку». Хаця яна не была ўпэўнена, што гэта правільна, і думала, ці будзе Мэгі аспрэчваць яе.
  Але яе дачка згубілася ў сваёй кнізе ракавін.
  Хлопчык сказаў: «О, яшчэ і пюрэ. Ты качаешся, мама».
  Мэгі і Уэс накрылі на стол і расклалі ежу, а Дэнс памыў посуд.
  Калі яна вярнулася з прыбіральні, Уэс спытаў: «Мама, ты не збіраешся пераапрануцца?» Ён глядзеў на яе чорны касцюм.
  «Я паміраю ад голаду. Я не магу чакаць». Не падзяляючы, што сапраўдная прычына, па якой яна надзела гэты ўбор, была як нагода насіць зброю. Звычайна першае, што яна рабіла, вяртаючыся дадому, гэта апранаць джынсы і майку і сунуць пісталет у скрыню каля ложка.
  Так, гэта цяжкае жыццё паліцэйскага. Малыя праводзяць шмат часу ў адзіноце, ці не так? Напэўна, яны хацелі б пагуляць з сябрамі . . . .
  Уэс яшчэ раз зірнуў на яе касцюм, быццам дакладна ведаў, пра што яна думала.
  Але потым яны перайшлі да ежы, елі і размаўлялі пра свой дзень — прынамсі, пра дзіцячы. Танец, вядома, нічога не сказаў пра яе. Уэс быў у тэнісным лагеры ў Мантэрэі, Мэгі ў музычным лагеры ў Кармеле. Здавалася, кожнаму гэта спадабалася. Дзякуй богу, ніхто з іх не спытаў пра Дэніэла Пэлла.
  Калі вячэра скончылася, тройка прыбрала са стала і памыла посуд — яна дзецям заўсёды належала доля хатняй працы. Калі яны скончылі, Уэс і Мэгі накіраваліся ў гасціную, каб пачытаць ці пагуляць у відэагульні.
  Дэнс зайшла на свой камп'ютар і праверыла электронную пошту. Нічога пра справу, хоць у яе было некалькі пра яе іншую «працу». Яна і яе лепшая сяброўка Марцін Крыстэнсэн трымалі вэб-сайт пад назвай «American Tunes» у гонар вядомай песні Пола Саймана 1970-х гадоў.
  Кэтрын Дэнс была нядрэнным музыкам, але кароткая спроба паўнавартаснай кар'еры спявачкі і гітарысткі пакінула яе незадаволенай (яна баялася, што такім чынам яна пакінула сваю аўдыторыю). Яна вырашыла, што яе сапраўдны талент - слухаць музыку і заахвочваць да гэтага іншых людзей.
  Падчас рэдкіх адпачынкаў або ў доўгія выхадныя яна адпраўлялася на пошукі хатняй музыкі, часта з дзецьмі і сабакамі на буксіры. “Фалькларыст” – так называлі занятак, ці, больш папулярна, “лаўца песень”. Алан Ломакс быў, магчыма, самым вядомым, збіраючы музыку ад Луізіяны да Апалачаў для Бібліятэкі Кангрэса на працягу сярэдзіны дваццатага стагоддзя. У той час як ягоны густ быў да чорнага блюзу і горнай музыкі, паляванне на сметніка завяло яе далей, у месцы, якія адлюстроўваюць змяненне сацыялогіі Паўночнай Амерыкі: музыка, заснаваная на лацінаамерыканскай, карыбскай, новашатландскай, канадскай, гарадской афра-амерыканскай і індзейскай культурах.
  Яна і Марцін дапамаглі музыкам абараніць аўтарскія правы на іх арыгінальны матэрыял, размясцілі запісаныя песні і раздалі ім грошы, якія слухачы плацілі за спампоўку.
  Калі настаў дзень, калі Дэнс больш не хацела і не магла высочваць злачынцаў, яна ведала, што музыка будзе добрым спосабам правесці пенсію.
  Яе тэлефон зазваніў. Яна паглядзела на ідэнтыфікацыйны нумар абанента.
  «Ну, прывітанне».
  "Гэй там." Майкл О'Ніл спытаў: "Як справы з Рэйнальдсам?"
  «Нічога асабліва карыснага. Але ён правярае свае старыя файлы па справе Кройтана». Яна дадала, што таксама ўзяла матэрыялы Мортана Нэгла, але пакуль не мела магчымасці іх праглядзець.
  О'Ніл сказаў ёй, што Фокус, скрадзены з Мос-Лэндінга, не быў знойдзены, і яны не выявілі нічога карыснага ў Jack's Seafood. Тэхнікі знялі адбіткі пальцаў з T-птушкі і посуду: Пэлла і іншых, якія былі агульнымі для абодвух месцаў, як мяркуецца, жанчыны. Пошук у дзяржаўных і федэральных базах дадзеных паказаў, што ў яе няма запісаў.
  «Мы знайшлі адну рэч, якая нас крыху турбуе. Пітэр Бэнінгтан -"
  «Ваш хлопец з крымінальнай лабараторыі».
  «Правільна. Ён сказаў, што на падлозе T-bird, кіроўцы, была кіслата бок сядзення, частка, якая не згарэла. Гэта было нядаўна. Пітэр сказаў, што гэта была з'едлівая кіслата - даволі разведзеная, але Watsonville Fire намачыла машыну, каб астудзіць яе, так што яна магла быць даволі моцнай, калі Пэл пакінуў яе там.
  «Ты ведаеш мяне і доказы, Майкл».
  «Добра, сутнасць у тым, што яго змяшалі з тым жа рэчывам, якое змяшчаецца ў яблыках, вінаградзе і цукерках».
  «Вы думаеце, што Пэл быў... . . што? Нечым труціцца?»
  Ежа была прычынай існавання Цэнтральнай Каліфорніі. У межах паўгадзіны язды былі тысячы гектараў палёў і садоў, тузін буйных вінаробных заводаў і іншых прадпрыемстваў па перапрацоўцы ежы.
  «Гэта магчымасць. А можа, ён хаваецца ў садзе ці вінаградніку. Мы напалохалі яго ў Мос-Лэндінгу, і ён адмовіўся ад пражывання ў матэлі ці пансіянаце. Падумайце пра пашы. . . . Мы павінны прымусіць некаторых людзей шукаць ".
  «У вас ёсць хто-небудзь свабодны?» — спытала яна.
  «Я магу перакінуць частку войскаў. Атрымаць ЦЭЦ таксама. Ненавіджу здымаць іх з пошуку ў цэнтры горада і ўздоўж One, але я не думаю, што ў нас ёсць выбар.
  Дэнс пагадзіўся. Яна перадала яму інфармацыю Каранэа пра Т-птушку.
  «Мы не імчымся наперад з хуткасцю святла?»
  — Ну, — пагадзілася яна.
  «Што ты задумаў?»
  "Школьная праца."
  «Я думаў, што дзеці сышлі на лета».
  « Мая школьная праца. На вышук».
  «Я зараз іду да цябе. Жадаеце дапамогі ў завострыванні алоўкаў і чыстцы дошкі?»
  «Прынясі настаўніку яблык, і наперад».
   Раздзел 20
  «Прывітанне, Майкл», — сказаў Уэс, даючы яму пяць аплявух.
  "Гэй там."
  Яны гаварылі пра тэнісны лагер для хлопчыка — О'Ніл таксама гуляў — і пра перавязку ракетак. Яе хударлявы, мускулісты сын быў умелы ў большасці відаў спорту, якія ён спрабаваў, хоць цяпер ён засяродзіўся на тэнісе і футболе. Ён хацеў паспрабаваць каратэ або айкідо, але танец адхіліў яго ад баявых мастацтваў. Часам хлопчык кіпеў ад гневу - прычынай яго была смерць бацькі - і ёй не падабалася заахвочваць баі як від спорту.
  О'Ніл узяў на сябе місію, каб трымаць розум хлопчыка занятым здаровымі дыверсіямі. Ён пазнаёміў яго з двума поўна супрацьлеглымі заняткамі: калекцыянаваннем кніг і правядзеннем часу ў любімым месцы О'Ніла на зямлі, заліве Мантэрэй. (Дэнс часам думаў, што дэтэктыў нарадзіўся не ў той час і лёгка мог уявіць яго капітанам старога парусніка ці рыбалоўнага судна ў 1930-х гадах.) Часам у той час як у Дэнса маці/дачка гулялі з Мэгі , Уэс праводзіў поўдзень на лодцы О'Ніла, ловячы рыбу або назіраючы за кітамі. У Танца была моцная марская хвароба, калі яна не выбухнула Драмамінам, але Уэс нарадзіўся з марскімі нагамі.
  Цяпер яны гаварылі пра паездку на рыбалку праз некалькі тыдняў, потым Уэс пажадаў добрай ночы і пайшоў у свой пакой.
  Дэнс наліў віна. Ён любіў чырвонае віно і аддаваў перавагу кабернэ. У яе было Піно Грыджа. Яны прайшлі ў гасціную, селі на канапу. О'Ніл апынуўся на падушцы, якая ляжала прама пад вясельнай фатаграфіяй Дэнс. Дэтэктыў і Біл Свенсан былі добрымі сябрамі і некалькі разоў працавалі разам. Да яго смерці быў кароткі перыяд, падчас якога Дэнс, яе муж і О'Ніл былі актыўнымі праваахоўнікамі; яны нават разам працавалі над справай. Біл, федэральны. Танец, дзярж. О'Ніл, акруга.
   Гучна пстрыкнуўшы, дэтэктыў адкрыў пластыкавую скрынку з-пад сушы, якую ён прынёс. Трэск быў сучасным Паўлаўскім звонам, і два сабакі ўскочылі і кінуліся да яго: Дылан, нямецкая аўчарка, названая ў гонар аўтара песень, і Пэтсі, рэтрывер з плоскай поўсцю, празваны ў гонар Спадарыня Клайн, любімая спявачка Дэнса з C&W.
  «Ці магу я даць ім?»
  «Не, калі вы не хочаце пачысціць ім зубы».
  - Прабачце, хлопцы, - сказаў О'Ніл. Ён адкрыў для яе паднос. «Забыўся яблык, Настаўнік. Як там тунец?»
  Яна засмяялася і адхіліла яго прапанову. Ён пачаў есці, не патурбаваўшыся адкрыць соевы соус ці васабі. Ён выглядаў вельмі стомленым. Магчыма, было занадта цяжка змагацца з пакетамі.
  «Я хацеў спытаць адну рэч, - сказаў Дэнс. «Ці згодны шэрыф з тым, што CBI вядзе вышук?»
  О'Ніл адклаў палачкі і правёў рукой па сваіх паслёных з перцам валасах. «Ну, я табе скажу. Калі мой бацька быў у Наме, яго ўзводу часам даводзілася прабіваць тунэлі В'етконга. Часам яны знаходзілі мін-пасткі. Часам яны знаходзілі ВК. Гэта была самая небяспечная работа ў вайну. У таты з'явіўся гэты страх, які заставаўся з ім усё жыццё».
  «Клаўстрафобія?»
  «Не. Валанцёрафобія. Ён прачысціў адзін тунэль і больш ніколі не падняў руку. Ніхто не можа зразумець, чаму менавіта вы выступілі з гэтай нагоды».
  Яна засмяялася. «Вы мяркуеце, што я зрабіў». Яна распавяла яму пра гамбіт Овербі, каб захапіць кантроль над справай перад CHP і офісам самога О'Ніла.
  «Я здзіўляўся гэтаму. Для запісу, мы сумуем па Рыбе гэтак жа, як і вы».
  Стэнлі Фішберн, былы кіраўнік CBI.
  «Не, не так моцна, як мы», — рашуча сказаў Дэнс.
  «Добра, напэўна, не. Але ў адказ на ваша пытанне ўсе рады, што вы тут на месцы. Блаславі вас Бог і больш сіл».
  Дэнс адсунуў стосы часопісаў і кніг, потым расклаў перад імі матэрыял Мортана Нэгла. Магчыма, аркушы ўяўлялі сабой толькі невялікі працэнт кніг, выразак і нататак, якія запаўнялі кабінет Нэгла, але гэта ўсё роўна была страшная колькасць.
  Яна знайшла вопіс доказаў і іншых прадметаў, вывезеных з дома Пэлла ў Сісайдзе пасля забойстваў Кройтана. Там быў тузін кніг пра Чарльза Мэнсана, некалькі вялікіх файлаў і нататка з месца злачынства афіцэр: прадмет № 23. Знойдзена ў скрыні, дзе захоўваліся кнігі Мэнсана: Трылбі, раман Джорджа дзю Мор'е. Кнігу перачытваў шмат разоў. Шмат нататак на палях. Нічога не датычыцца справы .
  «Вы калі-небудзь чулі пра гэта?» — спытала яна.
  О'Ніл прачытаў велізарную колькасць кніг, і яго вялікая калекцыя, якая запаўняла яго логава, утрымлівала практычна ўсе жанры кніг, якія існавалі. Але пра гэта ён не чуў.
  Дэнс атрымала свой ноўтбук, зайшла ў інтэрнэт і паглядзела яго. «Гэта цікава. Жорж дзю Мор'е быў дзедам Дафны дзю Мор'е». Яна прачытала некалькі канспектаў і рэцэнзій на кнігу. «Здаецца, Trilby быў велізарным бэстсэлерам, « Кодам да Вінчы» таго часу. Свенгалі?»
  «Ведаю імя — гіпнатызатар, — але больш нічога».
  «Цікава. Гісторыя пра няўдалага музыканта Свенгалі, які сустракае маладую і прыгожую спявачку — яе імя Трылбі. Але яна была не вельмі ўдалай. Свенгалі ўлюбляецца ў яе, але яна не хоча мець з ім нічога агульнага, таму ён гіпнатызуе яе. Яе кар'ера паспяховая, але яна становіцца яго разумовай рабыняй. У рэшце рэшт, Свенгалі памірае, і яна таксама памірае, таму што дзю Мор'е лічыў, што робат не можа выжыць без гаспадара.
  «Мяркую, не было працягу». О'Ніл прагартаў стос запісак. «У Нэгла ёсць якія-небудзь думкі наконт таго, што ён задумаў?»
  «Не вельмі. Ён піша нам біяграфію. Можа, у гэтым нешта будзе».
  На працягу наступнай гадзіны яны перабіралі фотакопіі, шукаючы спасылкі на любое месца ці асобу ў раёне, якімі Пэл мог быць зацікаўлены, якую-небудзь прычыну, па якой ён заставаўся на паўвостраве. Ніякай спасылкі на Элісан або Німуэ ў пошукавых запытах забойцы ў Google не было.
  нічога.
  Большасць відэазапісаў былі рэпартажамі тэлечасопісаў пра Пэлла, забойствы Кройтана або пра самога Кройтана, яркага, неверагоднага прадпрымальніка з Сіліконавай даліны.
  «Сенсацыйнае дзярмо», — абвясціў О'Ніл.
  « Павярхоўнае сенсацыйнае дзярмо». Якраз тое, супраць чаго пярэчыў Мортан Нэгл у асвятленні злачынстваў і канфліктаў.
  Але былі яшчэ дзве запісы паліцэйскіх допытаў, якія Дэнс палічыў больш яскравымі. Адзін быў за крадзеж з узломам, трынаццаць гадоў таму.
  «Хто твой бліжэйшы сваяк, Дэніэл?»
  «У мяне няма. Няма сям'і».
   "Вашы бацькі?"
  «Пайшоў. Даўно няма. Я, можна сказаць, сірата».
  «Калі яны памерлі?»
  «Калі мне было семнаццаць. Але тата з’ехаў раней».
  «Вы з бацькам ладзілі?»
  "Мой бацька . . . Гэта цяжкая гісторыя».
  Пэл распавёў афіцэру пра свайго жорсткага бацьку, які прымушаў маладога Дэніэла плаціць арэнду з трынаццацігадовага ўзросту. Ён пабіў бы хлопчыка, калі б той не прыдумаў грошы, і пабіў бы маці таксама, калі б яна абараняла сына. Менавіта таму, патлумачыў ён, і ўзяўся за крадзеж. Нарэшце бацька кінуў іх. Па збегу абставінаў яго разлучаныя бацькі памерлі ў тым жа годзе — маці захварэла на рак, бацька трапіў у аварыю за рулём у стане алкагольнага ап'янення. У сямнаццаць гадоў Пэл быў сам-насам.
  «І няма братоў і сясцёр, так?»
  «Не, сэр. . . Заўсёды думаў, што калі б мне было з кім падзяліць гэты цяжар, я выйшаў бы іншым. . . . Ды і ў мяне самога дзяцей няма. Гэта шкада, я павінен сказаць. . . . Але я малады чалавек. У мяне ёсць час, так?»
  «О, калі ты збярэшся, Дэніэл, няма ніякіх прычын у свеце, каб ты не мог мець сваю сям'ю».
  «Дзякуй, што сказалі гэта, афіцэр. Я маю на ўвазе гэта. Дзякуй. А што вы, афіцэр? Вы сем'янін? Я бачу, што вы носіце заручальны пярсцёнак».
  Другая паліцэйская стужка была з маленькага мястэчка ў Цэнтральнай Даліне дванаццаць гадоў таму, дзе ён быў арыштаваны за дробны крадзеж.
  «Даніэль, паслухай, я задам табе некалькі пытанняў. Не хадзі і не хлусі нам зараз, добра? Гэта будзе дрэнна для вас ".
  «Не, сэр, шэрыф. Я тут, шчыра кажучы. Скажы Божую праўду».
  «Ты зробіш гэта, і мы з табой будзем добра ладзіць. А як так атрымалася, што цябе знайшлі з тэлевізарам і відэамагнітафонам Джэйка Пібадзі ў задняй частцы машыны?»
  «Я купіў іх, шэрыф. Клянуся табе. На вул. Гэты мексіканец? Мы размаўлялі, і ён сказаў, што яму патрэбныя грошы. Ён сказаў мне, што ў яго з жонкай было хворае дзіця».
   «Бачыш, што ён робіць?» — спытаў Дэнс.
  О'Ніл паківаў галавой.
  «Першы інтэрв'юер разумны. Ён добра размаўляе, карыстаецца правільнай граматыкай, сінтаксісам. Пэл адказаў сапраўды гэтак жа. Другі афіцэр? Не так добра адукаваны, як першы, робіць граматычныя памылкі. Пэл падхоплівае гэта і паўтарае яму. «Мы размаўлялі», «Ён і яго жонка». Гэта прыём, якім карыстаюцца прыхільнікі Высокага Макіявеля». Ківок на набор. «Пэл цалкам кантралюе абодва допыты».
  «Я не ведаю, я б паставіў яму B-мінус за рыдальныя гісторыі», - судзіў О'Ніл. «Не выклікаў у мяне сімпатыі».
  "Пабачым." Дэнс знайшоў справаздачы аб дыспазіцыі, якія Нэгл уключыў у копіі стужак. «Прабачце, прафесар. Яны паставілі яму адзнакі. Першае абвінавачанне зніжана з крадзяжу з узломам да атрымання крадзенага, прыпынена. Другі? Яго адпусцілі».
  «Я папраўляюся».
  Яшчэ паўгадзіны яны праглядалі матэрыял. Больш нічога не прыдалося.
  О'Ніл паглядзеў на гадзіннік. «Трэба ісці». Стомлена ён падняўся, і яна вывела яго на вуліцу. Пачасаў сабакам галовы.
  «Спадзяюся, ты заўтра паспееш на татаву вечарыну».
  «Будзем спадзявацца, што да таго часу ўсё скончыцца». Ён залез у свой «Вольва» і накіраваўся па туманнай вуліцы.
  Яе тэлефон захрыпеў.
  «Глядзі?»
  «Гэй, бос».
  Яна амаль не чула; на заднім плане гучала гучная музыка. «Не маглі б вы паменшыць гэта?»
  «Я павінен быў спытаць гурт. Што-небудзь новае пра Хуана?»
  «Без зменаў».
  «Я пайду да яго заўтра. . . . Слухайце..."
  "Я спрабую."
  «Ха. Па-першае, цётка Пэла? Яе завуць Барбара Пэл. Але ў яе мазгі смажаныя. Паліцыя Бэйкерсфілда кажа, што ў яе хвароба Альцгеймера ці нешта падобнае. Не ведае часу сутак, але за домам ёсць рабочы хлеў або гараж, у ім некаторыя інструменты і некаторыя іншыя рэчы Пэла. Любы мог проста зайсці і выйсці з малатком. Суседзі нічога не бачылі. Сюрпрыз, сюрпрыз, сюрпрыз».
  «Гэта быў Эндзі Грыфіт?»
  «Тое ж шоу. Гомер Пайл».
   - Бэйкерсфілд будзе сачыць за домам жанчыны?
  «Гэта сцвярджальна. . . . Цяпер, бос, я атрымаў худы для вас. Пра Ўінстана».
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?"
  «Уінстан Келог, хлопец з ФБР. Той, каго Овербі прыцягнуў няньчыць вас.
  няня . . .
  «Ці не маглі б вы выбраць іншае слова?»
  «Наглядаць за вамі. Ехаць табунам. Падпарадкаваць».
  «TJ».
  «Добра, вось савок. Яму сорак чатыры. Зараз жыве ў Вашынгтоне, але паходзіць з Заходняга ўзбярэжжа. Былы вайсковец, армія».
  Як і яе нябожчык муж, думала яна. Вайсковая частка, як і ўзрост.
  «Дэтэктыў з паліцыі Сіэтла, потым перайшоў у бюро. Ён з аддзела, які расследуе культы і звязаныя з імі злачынствы. Яны высочваюць лідэраў, вядуць перамовы аб закладніках і падключаюць членаў секты да дэпраграмістаў. Ён быў утвораны пасля Waco.»
  Супрацьстаянне ў Тэхасе паміж праваахоўнікамі і культам, якім кіруе Дэвід Корэш. Штурм для выратавання членаў скончыўся трагічна. Комплекс згарэў, і большасць людзей, якія знаходзіліся ўнутры, загінулі, у тым ліку шмат дзяцей.
  «У яго добрая рэпутацыя ў бюро. Ён крыху прамалінейны, але не баіцца выпацкаць рукі. Гэта прамая цытата з майго сябра, і я паняцця не маю, што гэта значыць. О, яшчэ адна рэч, бос. Пошук Nimue. Няма справаздач VICAP або іншых праваахоўных органаў. І я праверыў толькі некалькі сотняў экранных імёнаў у Інтэрнэце. Палова з іх пратэрмінаваная; тыя, што яшчэ актыўныя, здаецца, належаць шаснаццацігадовым гікам. Сапраўдныя прозвішчы ў асноўным еўрапейскія, і я не магу знайсці нікога, хто мае тут сувязь. Але я знайшоў цікавы варыянт».
  «Сапраўды? Што?"
  «Гэта ролевая анлайн-гульня. Ты іх ведаеш?»
  «Для кампутара, так? Адна з тых вялікіх скрынак з правадамі ў ёй?»
  «Тушэ, бос. Дзеянне разгортваецца ў Сярэднявеччы, і тое, што вы робіце, гэта забіваць троляў, драконаў і брыдкія рэчы і ратаваць дзяўчат. Накшталт таго, чым мы зарабляем на жыццё, калі падумаць. У любым выпадку, прычына, па якой ён не з'явіўся спачатку, заключаецца ў тым, што ён пішацца па-іншаму — NiXmue . Лагатып - гэта слова Nimue з вялікім чырвоным X пасярэдзіне. Гэта адна з самых папулярных онлайн-гульняў на сённяшні дзень. Сотні мільёнаў продажаў. . . . Ах, што б ні здарылася са спадарыняй Пэк-Мэн, мой асабісты фаварыт?»
  «Я не думаю, што Пэл з тых, хто захапляецца кампутарнымі гульнямі».
  «Але ён з тых, хто забіў чалавека, які пісаў праграмнае забеспячэнне».
  «Добры момант. Паглядзіце на гэта. Але я ўсё яшчэ схіляюся да таго, каб гэта было імя або псеўданім».
  «Не хвалюйся, бос. Я магу праверыць іх абодвух, дзякуючы ўсяму вольнаму часу, які вы мне даяце.
  «Вам падабаецца гурт?»
  «Падвойнае дакрананне».
  Дэнс адпусціў Дылана і Пэтсі па справах перад сном, а потым хутка абшукаў маёмасць. Ніякіх непазнаных машын побач не стаяла. Яна вярнула жывёл унутр. Звычайна яны спалі на кухні, але сёння ўвечары яна дазволіла ім кіраваць домам; яны ўчынілі вялізны шум, калі набліжаліся незнаёмцы. Яна таксама паставіла сігналізацыю на вокны і дзверы.
  Дэнс зайшоў у пакой Мэгі і паслухаў, як яна грае на клавіятуры кароткі твор Моцарта. Затым пацалаваў яе на дабранач і выключыў святло.
  Яна пасядзела некалькі хвілін з Уэсам, пакуль ён расказваў ёй пра новага хлопца ў лагеры, які пераехаў у горад разам з бацькамі некалькі месяцаў таму. Яны з задавальненнем згулялі сёння некалькі трэніровачных матчаў.
  «Хочаш запрасіць яго і яго людзей да сябе заўтра? Да дзядулі на дзень нараджэння?»
  «Не. Я так не думаю».
  Пасля смерці бацькі Уэс таксама стаў больш сарамлівым і замкнёным.
  "Ты ўпэўнены?"
  «Можа, пазней. не ведаю . . . Мама?»
  «Так, дарагі сын».
  Раз'юшаны ўздых.
  "Так?"
  «Як гэта ў вас усё яшчэ ёсць стрэльба?»
  дзеці . . . ім нічога не дастаецца.
  «Забыўся пра ўсё. Зараз ён знаходзіцца ў сейфе».
  «Ці магу я пачытаць некаторы час?»
  «Вядома. Дзесяць хвілін. Што за кніга?»
  « Уладар пярсцёнкаў ». Ён адчыніў, потым зачыніў. «Мама?»
  "Так?"
  Але больш нічога не было. Дэнс думала, што ведае, што ў яго на галаве. Яна б загаварыла, калі б ён хацеў. Але яна спадзявалася, што ён гэтага не зробіць; гэта быў вельмі доўгі дзень.
   Потым ён сказаў: «Нічога», такім тонам, які яна зразумела: « Нешта ёсць , але я пакуль не хачу пра гэта гаварыць». Ён вярнуўся ў Міжзем'е.
  Яна спытала: «Дзе хобіты?» Ківок на кнігу.
  «У Шыры. Коннікі іх шукаюць».
  «Пятнаццаць хвілін».
  «Ноч, мама».
  Дэнс сунуў Глок у сейф. Яна скінула замак на просты трохзначны код, які магла адкрыць у цемры. Яна паспрабавала зараз, з заплюшчанымі вачыма. Гэта заняло не больш за дзве секунды.
  Яна прыняла душ, апранула потнік і сунулася пад тоўстую коўдру, смутак дня лунаў вакол яе, як водар лаванды з папуры побач.
  Дзе ты? - падумала яна Дэніэлу Пэлу. Хто ваш партнёр?
  Што вы робіце ў гэты момант? Спіць? Едзеце па наваколлях, шукаеце каго-небудзь ці што-небудзь? Вы зноў збіраецеся забіваць?
  Як я магу зразумець, што вы маеце на ўвазе, застаючыся побач?
  Засынаючы, яна пачула ў думках радкі з касеты, якую яны з Майклам О'Нілам толькі што праслухалі.
  « І ў мяне самога дзяцей таксама няма. Гэта шкада, я павінен сказаць. . . . Але я малады чалавек. У мяне ёсць час, так?»
  «О, калі ты збярэшся, Дэніэл, няма ніякіх прычын у свеце, каб ты не мог мець сваю сям'ю».
  У Танца адкрыліся вочы. Яна ляжала ў ложку некалькі хвілін, гледзячы на канфігурацыю ценяў на столі. Затым, нацягнуўшы пантофлі, прабралася ў гасціную. "Вяртайцеся спаць", - сказала яна двум сабакам, якія, тым не менш, працягвалі ўважліва назіраць за ёй на працягу наступнай гадзіны ці каля таго, пакуль яна зноў шастала па скрынцы, якую падрыхтаваў для яе Мортан Нэгл.
   АЎТОРАК​
  
   Раздзел 21
  Кэтрын Дэнс, Ты-Джэй побач з ёй, была ў кутовым кабінеце Чарльза Овербі, ранішні дождж паліваў вокны. Турысты думалі, што клімат у заліве Мантэрэй схільны да частых пахмураў, якія пагражаюць ліўнямі. На самай справе ў гэтай мясцовасці звычайна не хапала дажджу; шэры над галавой быў не чым іншым, як стандартным туманам Заходняга ўзбярэжжа. Аднак сёння ападкі былі сапраўдныя.
  «Мне трэба нешта, Чарльз».
  "Што гэта?"
  «Добра за некаторыя выдаткі».
  «За што?»
  «Мы не рухаемся наперад. З Капітоліі няма падказак, крыміналісты не даюць нам ніякіх адказаў, яго не бачылі. . . і самае галоўнае, што я не ведаю, чаму ён застаецца ў гэтым раёне».
  «Што вы маеце на ўвазе пад выдаткамі?» Чарльз Овербі быў чалавекам засяроджаным.
  «Я хачу трох жанчын, якія былі ў сям'і».
  «Іх арыштаваць? Я думаў, што яны ў чыстым выглядзе».
  «Не, я хачу ўзяць у іх інтэрв'ю. Яны жылі з ім; яны павінны ведаць яго даволі добра ".
  О, калі ты збярэшся, Дэніэл, няма ніякіх прычын у свеце, каб ты не мог мець сваю сям'ю . . . .
  Менавіта гэты радок з запісу допыту паліцыі натхніў на гэтую ідэю.
  Ад A да B да X. . .
  «Мы хочам зладзіць сямейную сустрэчу», — сказаў вясёлы TJ. Яна ведала, што ён баляваў дапазна, але яго круглы твар пад кучаравымі рудымі валасамі быў такім жа свежым, як калі б ён выйшаў з курорта.
  Овербі праігнараваў яго. «Але чаму яны хочуць нам дапамагаць? Яны паставіліся б да яго з сімпатыяй, ці не так?»
  «Не. Я размаўляў з двума з іх, і яны не адчуваюць сімпатыі да Пэла. Трэцяя змяніла асобу, каб пакінуць усё жыццё ззаду».
  «Навошта іх сюды везці? Чаму б не апытаць іх там, дзе яны жывуць?»
  «Я хачу іх разам. Гэта гештальт-інтэрв'ю падыход. Іх успаміны будуць выклікаць адзін аднаго. Я да двух чытаў пра іх. Рэбека не была з сям'ёй вельмі доўга — усяго некалькі месяцаў, — але Лінда пражыла з Пэлам больш за год, а Саманта — два».
  «Вы ўжо размаўлялі з імі?» Пытанне было сціплым, як быццам ён падазраваў, што яна цягне канец.
  - Не, - сказаў Дэнс. «Я хацеў спачатку спытаць вас».
  Здавалася, ён задаволены тым, што яго не абыгралі. Тым не менш, ён паківаў галавой. «Авіябілеты, ахова, транспарт. . . валакіта. Я вельмі сумняваюся, што змагу прайсці праз Сакрамэнта. Гэта занадта нестандартна». Ён заўважыў на абшэўцы пацёртую нітку і вырваў яе. «Баюся, што трэба сказаць «не». Юта. Я ўпэўнены, што менавіта туды ён і накіроўваецца. Пасля страху ў Мос Лэндінг. Для яго было б вар'яцтвам заставацца побач. Ці працуе група назірання USP?»
  "Так", - сказаў яму TJ.
  «Юта была б добрай. Сапраўды добра».
  Гэта азначае, што Дэнс зразумеў: яны ловяць яго, і CBI атрымлівае заслугу, без гібелі людзей у Каліфорніі. USP сумуе па ім, гэта іх памылка.
  «Чарльз, я ўпэўнены, што Юта - ілжывая следа. Ён не збіраецца накіроўваць нас туды і...
  «Калі толькі, - пераможна сказаў яе бос, - гэта не двайны паварот. Падумайце пра гэта».
  «Я зрабіў, і гэта не профіль Пэла. Я сапраўды хачу прасунуцца са сваёй ідэяй».
  "Я неўпэўнены. . . .”
  Голас ззаду. «Ці магу я спытаць, што гэта за ідэя?»
  Дэнс павярнуўся і ўбачыў чалавека ў цёмным гарнітуры, пудрава-блакітнай кашулі і паласатым сіне-чорным гальштуку. Не класічны прыгажун — у яго быў пузаты, выпуклыя вушы, а калі б ён зірнуў уніз, то расквітнеў двайны падбародак. Але ў яго былі непахісныя, вясёлыя карыя вочы і аднолькавыя каштанавыя валасы, якія звісалі на лоб. Яго пастава і знешні выгляд сведчылі пра лёгкі характар. На вузкіх вуснах яго была слабая ўсмешка.
  Овербі спытаў: «Я магу вам дапамагчы?»
  Падышоўшы бліжэй, мужчына прапанаваў пасведчанне асобы ФБР. Спецыяльны агент Ўінстан Келог.
  «Няня ў будынку», — сказаў Ты Джэй паўголасам, закрыўшы рот рукой. Яна праігнаравала яго.
  «Чарльз Овербі. Дзякуй, што завіталі, агент Келог.
   «Калі ласка, называйце мяне Він. Я з MVCC бюро».
  «Гэта...»
  «Аддзел па барацьбе з гвалтоўнымі злачынствамі са шматлікімі ахвярамі».
  «Гэта новы тэрмін для культаў?» — спытаў Дэнс.
  «На самай справе мы называлі гэта культавым падраздзяленнем. Але гэта быў не PCP».
  Ты Джэй нахмурыўся. «Наркотыкі?»
  «Непаліткарэктная фраза».
  Яна засмяялася. «Я Кэтрын Дэнс».
  «Ты Джэй Скэнлан».
  «Томас Джэферсан?»
  TJ загадкава ўсміхнуўся. Нават Дэнс не ведаў яго поўнага імя. Магчыма, гэта быў проста TJ.
  Звяртаючыся да ўсіх агентаў CBI, Келог сказаў: «Я хачу сказаць нешта наперадзе. Так, я ФРС. Але я не хачу трэсці пёры. Я тут як кансультант, каб даць вам усё, што магу, пра тое, як Пэл думае і дзейнічае. Я рады заняць другое сядзенне».
  Нават калі ён не меў гэтага на 100 працэнтаў, Дэнс аддаў яму належнае за запэўніванне. У свеце эга праваахоўных органаў было незвычайна чуць, як адзін з жыхароў Вашынгтона кажа нешта падобнае.
  "Цаню гэта", - сказаў Овербі.
  Келог звярнуўся да кіраўніка CBI. «Трэба сказаць, што ўчорашні званок быў добрым, вы наведвалі рэстараны. Я ніколі б не падумаў пра гэта.
  Овербі вагаўся, а потым сказаў: «На самай справе, здаецца, я сказаў Эмі Грэйб, што Кэтрын прыдумала гэтую ідэю».
  Ты Джэй мякка прачысціў горла, і Дэнс не адважыўся зірнуць у яго бок.
  «Ну, хто б там ні было, гэта была добрая ідэя». Ён павярнуўся да Танца. «А што вы толькі што прапаноўвалі?»
  Дэнс паўтарыў гэта.
  Агент ФБР кіўнуў. «Вяртанне сям'і разам. Добра. Вельмі добра. Да гэтага часу яны прайшлі праз працэс дэпраграмавання. Нават калі яны не хадзілі да тэрапеўтаў, адзін толькі час вылечыць любыя рэшткі стакгольмскага сіндрому. Я вельмі сумняваюся, што яны будуць яму лаяльныя. Я думаю, што мы павінны дамагацца гэтага».
  На хвіліну запанавала цішыня. Дэнс не збіраўся выручаць Овербі, які нарэшце сказаў: «Гэта добрая ідэя. Безумоўна. Адзіная праблема - наш бюджэт. Бачыце, нядаўна мы...
  «Мы заплацім», — сказаў Келог. Потым змоўк і проста ўтаропіўся на Овербі.
  Танцу хацелася смяяцца.
  «Вы?»
  «Я вазьму рэактыўны самалёт, каб даставіць іх сюды, калі ён нам спатрэбіцца. Вам добра гучыць?»
  Кіраўнік CBI, пазбаўлены адзінага аргументу, які мог прыдумаць у такі кароткі тэрмін, сказаў: «Як мы можам адмовіцца ад каляднага падарунка ад дзядзькі Сэма? Дзякуй, аміга».
  • • •
  Дэнс, Келог і Ты-Джэй былі ў яе кабінеце, калі ўнутр увайшоў Майкл О'Ніл. Ён паціснуў руку агенту ФБР, і яны прадставіліся.
  «Больш ніякіх крыміналістычных дадзеных з Мос-Лэндінга, — сказаў ён, — але мы спадзяемся на нябесныя пашы і вінаграднікі. У нас таксама ёсць супрацоўнікі аддзела аховы здароўя, якія дэгустуюць прадукты. На выпадак, калі ён падрабіў іх кіслатой». Ён растлумачыў Келогу пра след, знойдзены ў Thunderbird падчас уцёкаў Пэла.
  «Ёсць прычына, па якой ён зрабіў бы гэта?»
  «Дыверсія. А можа, ён проста хоча прычыніць людзям боль».
  «Рэчавыя доказы не з'яўляюцца маёй экспертызай, але гучаць як добрая падказка». Дэнс адзначыў, што агент ФБР глядзеў убок, пакуль О'Ніл даваў яму падрабязнасці, моцна канцэнтруючыся, запамінаючы іх.
  Затым Келог сказаў: «Магчыма, будзе карысна даць вам некаторае ўяўленне пра менталітэт культу. У MVCC мы склалі агульны профіль, і я ўпэўнены, што частка або поўная яго частка адносіцца да Pell. Спадзяюся, гэта дапаможа вам сфармуляваць стратэгію».
  - Добра, - сказаў О'Ніл. «Я не думаю, што мы калі-небудзь бачылі кагосьці падобнага на гэтага хлопца».
  Першапачатковы скептыцызм Дэнса наконт карыснасці культавага эксперта знік цяпер, калі стала ясна, што ў Пэлла была праграма, якую яны не маглі вызначыць. Яна не была ўпэўненая, што забойца быў такім жа, як і любы іншы злачынец, з якім яна сутыкалася.
  Келог абаперлася на яе стол. «Па-першае, як вынікае з назвы майго падраздзялення, мы лічым членаў культу ахвярамі, якімі яны, безумоўна, з'яўляюцца. Але мы павінны памятаць, што яны могуць быць такімі ж небяспечнымі, як і лідэр. Чарльз Мэнсан нават не прысутнічаў на забойствах у Tate-La Bianca. Менавіта члены здзейснілі забойствы.
  «Гаворачы пра лідэра, я буду схільны казаць «ён», але жанчыны могуць быць такімі ж эфектыўнымі і бязлітаснымі, як і мужчыны. І часта яны больш падступныя.
  «Такім чынам, вось асноўны профіль. Лідэр культу не падсправаздачны ніякай уладзе, акрамя сваёй уласнай. Ён заўсёды адказвае на сто працэнтаў. Ён дыктуе, як суб'екты марнуюць кожную хвіліну свайго часу. Ён даручыць працу і займайце іх, нават калі гэта проста занятасць. У іх ніколі не павінна быць вольнага часу, каб разважаць самастойна.
  «Лідэр культу стварае сваю ўласную мараль — якая вызначаецца выключна як тое, што добра для яго і што будзе ўвекавечваць культ. Знешнія законы не маюць значэння. Ён прымусіць суб'ектаў паверыць, што з маральнага пункту гледжання правільна рабіць тое, што ён ім кажа — або тое, што ён прапануе. Лідэры культаў з'яўляюцца майстрамі ў тым, каб данесці сваё паведамленне вельмі тонкімі спосабамі, так што нават калі яны будуць злоўлены на праслухоўванні, іх каментарыі не будуць вінаваціць іх канкрэтна. Але паддоследныя разумеюць стэнаграфію.
  «Ён будзе палярызаваць праблемы і ствараць на іх аснове канфлікты супраць нас, чорных і белых. Культ мае рацыю, і кожны, хто не ў культы, памыляецца і хоча іх знішчыць.
  «Іншадумства ён не дапусціць. Ён будзе прытрымлівацца экстрэмальных, абуральных поглядаў і чакаць, пакуль суб'ект яго распытае, каб праверыць лаяльнасць. Чакаецца, што падданыя аддадуць яму ўсё — свой час, свае грошы».
  Дэнс прыгадаў турэмную размову, 9200 даляраў. Яна сказала: «Здаецца, жанчына фінансавала ўвесь уцёк Пэла».
  Келог кіўнуў. «Яны таксама павінны зрабіць свае целы даступнымі. І дзяцей сваіх часам здаюць.
  «Ён будзе ажыццяўляць поўны кантроль над прадметамі. Яны павінны адмовіцца ад свайго мінулага. Ён дасць ім новыя імёны, якія ён абярэ. Ён будзе схільны выбіраць уразлівых людзей і гуляць на іх няўпэўненасці. Ён шукае адзіночак і прымушае іх кінуць сваіх сяброў і сям'ю. Яны пачынаюць бачыць у ім крыніцу падтрымкі і выхавання. Ён будзе пагражаць устрымацца ад іх — і гэта яго самая магутная зброя.
  «Добра, я мог бы працягваць гадзінамі, але гэта дае вам прыблізнае ўяўленне аб працэсах мыслення Дэніэла Пэла». Келог падняў рукі. Ён быў падобны на прафесара. «Што ўсё гэта значыць для нас? З аднаго боку, гэта гаворыць аб яго ўразлівасці. Гэта стамляе быць лідэрам культу. Вы павінны пастаянна сачыць за сваімі членамі, шукаць рознагалоссі, ліквідаваць іх, як толькі вы знойдзеце. Такім чынам, калі ёсць знешнія ўплывы, напрыклад, на вуліцы, яны асабліва насцярожаныя. Аднак у сваім асяроддзі яны больш спакойныя. А таму больш нядбайныя і ўразлівыя.
  «Паглядзіце, што адбылося ў тым рэстаране. За ім увесь час назіралі, бо быў публічна. Калі б ён быў у сваім доме, вы б, напэўна, яго схапілі.
  «Іншы вынік такі: саўдзельнік, тая жанчына, паверыць, што Пэл маральна мае рацыю і што ён апраўданы ў забойстве. Гэта азначае дзве рэчы: Мы не атрымаем ад яе ніякай дапамогі, і яна такая ж небяспечная, як і ён. Так, яна ахвяра, але гэта не значыць, што яна не заб'е вас, калі ў яе будзе шанец. . . . Ну, гэта нейкія агульныя думкі».
  Дэнс зірнуў на О'Ніла. Яна ведала, што ў яго такая ж рэакцыя, як і ў яе: уражаны ведамі Келога аб сваёй спецыяльнасці. Магчыма, на гэты раз Чарльз Овербі прыняў добрае рашэнне, нават калі яго матывам было прыкрыць задніцу.
  Тым не менш, думаючы пра тое, што ён сказаў ім пра Пэла, яна была ў жаху ад таго, з чым яны сутыкнуліся. Яна з першых вуснаў ведала пра інтэлект забойцы, але калі профіль Келога быў хаця б часткова правільным, гэты чалавек здаваўся асабліва небяспечнай пагрозай.
  Дэнс падзякаваў Келогу, і сустрэча перапынілася — О'Ніл накіраваўся ў бальніцу, каб праверыць Хуана Мілара, штат Тыджэй, каб знайсці часовы офіс для агента ФБР.
  Дэнс дастала свой мабільны і знайшла нумар тэлефона Лінды Уітфілд у журнале апошніх званкоў. Яна націснула паўторны набор.
  «О, агент Дэнс. Вы пачулі нешта новае?»
  «Не, баюся, што не».
  «Мы слухалі радыё. . . . Я чуў, што вы ледзь не злавілі яго ўчора.
  "Правільна."
  Больш мармытання. Зноў малітва, - здагадаўся Дэнс.
  "Спадарыня. Уітфілд?»
  "Я тут."
  «Я збіраюся спытаць вас аб нечым, і я хацеў бы, каб вы падумалі пра гэта, перш чым адказаць».
  "Працягваць."
  «Мы хацелі б, каб вы прыйшлі сюды і дапамаглі нам».
  "Што?" - прашаптала яна.
  «Дэніэл Пэл для нас загадка. Мы амаль упэўнены, што ён застаецца на паўвостраве. Але мы не можам зразумець, чаму. Ніхто не ведае яго лепш, чым вы, Саманта і Рэбека. Мы спадзяемся, што вы дапаможаце нам разабрацца ў гэтым».
  «Яны ідуць?»
  «Вы першы, каму я патэлефанаваў».
  Паўза. «Але што я мог зрабіць?»
  «Я хачу пагаварыць з вамі пра яго, паглядзець, ці можаце вы прыдумаць што-небудзь, што сведчыць аб яго планах, куды ён можа ісці».
  «Але я не чуў ад яго сем-восем гадоў».
   «Магчыма, штосьці, што ён сказаў ці зрабіў тады, дасць нам падказку. Ён рызыкуе, застаючыся тут. Я ўпэўнены, што ў яго ёсць прычына».
  «Ну . . .”
  Дэнс быў знаёмы з тым, як працуюць працэсы псіхічнай абароны. Яна магла ўявіць сабе, як мозг жанчыны шалёна шукае — і адхіляе або трымаецца — прычыны, па якіх яна не магла зрабіць тое, пра што прасіў агент. Яна не здзівілася, калі пачула: «Праблема ў тым, што я дапамагаю брату і нявестцы з іх прыёмнымі дзецьмі. Я не магу проста ўстаць і сысці».
  Танца ўспомніла, што жыла ў пары. Спытала, ці змогуць яны дзень-два заняцца дзецьмі. «Больш гэтага не будзе».
  «Я не думаю, што яны маглі, не».
  Дзеяслоў «думаць» мае вялікае значэнне для тых, хто дапытвае. Гэта выраз адмаўлення, напрыклад, «я не памятаю» або «хутчэй за ўсё, не». Яе значэнне: я падстрахоўваюся, але не адмаўляю катэгарычна. Паведамленне Дэнс было тое, што пара можа лёгка справіцца з дзецьмі.
  «Я ведаю, што трэба шмат прасіць. Але нам патрэбна твая дапамога».
  Пасля паўзы жанчына прывяла апраўданне другое: «І нават калі б я змагла ўцячы, у мяне няма грошай на дарогу».
  «Мы даставім вас на прыватным самалёце».
  «Прыватны?»
  «Самалёт ФБР».
  «О, божа».
  Дэнс разабраўся з трэцім апраўданнем, перш чым яно было ўзнята: «І вы будзеце знаходзіцца пад вельмі жорсткай аховай. Ніхто не даведаецца, што вы тут, і вас будуць ахоўваць дваццаць чатыры гадзіны ў суткі. Калі ласка. Ты дапаможаш нам?»
  Больш цішыні.
  «Я павінен буду спытаць».
  «Ваш брат, ваш кіраўнік на працы? Я магу ім патэлефанаваць і...
  «Не, не, не яны. Я маю на ўвазе Ісуса».
  Ой . . «Ну, добра». Пасля паўзы Дэнс спытаў: «Ці не маглі б вы ў бліжэйшы час пракансультавацца з Ім?»
  «Я вам ператэлефаную, агент Дэнс».
  Паклалі трубку. Дэнс патэлефанавала Ўінстану Келогу і паведаміла яму, што яны чакаюць боскага ўмяшання адносна Уітфілда. Здавалася, ён павесялеў. «Гэта адзін міжгародні званок». Дэнс вырашыла, што дакладна не паведаміць Чарльзу Овербі, чый дазвол патрабуецца.
  У рэшце рэшт, усё гэта была такая выдатная ідэя?
   Затым яна патэлефанавала ў Жаночыя ініцыятывы ў Сан-Дыега. Калі Рэбека Шэфілд адказала, яна сказала: «Прывітанне. Зноў Кэтрын Дэнс у Мантэрэі. Я быў-"
  — перабіла Рэбэка. «Я глядзеў навіны апошнія дваццаць чатыры гадзіны. Што здарылася? Вы ледзь не схапілі яго, і ён уцёк?»
  «Баюся, што так».
  Рэбэка цяжка ўздыхнула. «Ну што, ты цяпер разумееш?»
  «Зразумеў?»
  «Пажар у будынку суда. Пажар на электрастанцыі. Двойчы, падпал. Бачыце ўзор? Ён знайшоў тое, што спрацавала. І ён зрабіў гэта зноў».
  Менавіта тое, што думаў Дэнс. Аднак яна не стала абараняцца, а толькі сказала: «Ён зусім не падобны да любога ўцекача, якога мы калі-небудзь бачылі».
  «Ну, так».
  "Спадарыня. Шэфілд, тут нешта...
  "Пачакай. Па-першае, я хачу сказаць адно».
  - Давай, - неспакойна сказаў Дэнс.
  «Прабачце, але вы, людзі, паняцця не маеце, з чым сутыкаецеся. Вы павінны рабіць тое, што я кажу людзям на сваіх семінарах. Яны пра пашырэнне магчымасцей у бізнэсе. Многія жанчыны думаюць, што яны могуць сабрацца са сваімі сябрамі выпіць і кінуць на сваіх ідыёцкіх босаў, сваіх былых, або сваіх крыўдлівых хлопцаў, і, хутка, яны вылечыліся. Ну, так не атрымліваецца. Не спатыкнешся, не акрыліш».
  «Ну, я цаню...»
  «Па-першае, вы вызначыце праблему. Прыклад: вам не камфортна сустракацца. Па-другое, вызначыць факты , якія з'яўляюцца крыніцай праблемы. Вас аднойчы згвалтавалі на спатканні. Па-трэцяе, структуруйце рашэнне. Вы не паглыбляецеся ў спатканні і не ігнаруеце свае страхі. Вы не згорнецеся ў клубок і не забудзецеся пра мужчын. Вы складаеце план: пачынаеце павольна, сустракаецеся з мужчынамі ў абедзенны час, сустракаецеся з імі ў грамадскіх месцах, выходзіце на вуліцу толькі з мужчынамі, якія фізічна не імпозантныя, якія не ўрываюцца ў вашу асабістую прастору, якія не п'юць і гэтак далей. Вы атрымаеце малюнак. Затым, павольна, вы пашыраеце, хто вы бачыце. Праз два, тры месяцы, або шэсць, або год, вы вырашылі праблему. Складзіце план і прытрымвайцеся яго. Бачыце, што я кажу?»
  «Я так».
  Дэнс думаў пра дзве рэчы: па-першае, семінары жанчыны, верагодна, збіралі аншлагі. Па-другое, не хацеў бы мець зносіны з Рэбекай Шэфілд. Яна падумала, ці скончыла жанчына.
  Яна не была.
  «Добра, сёння ў мяне семінар, які я не магу адмяніць. Але калі вы гэтага не зрабілі злавіў яго да заўтрашняй раніцы, я хачу падняцца туды. Магчыма, ёсць некаторыя рэчы, якія я памятаю васьмігадовай даўнасці, якія дапамогуць. Ці гэта супярэчыць нейкай палітыцы?»
  «Не, зусім не. Гэта добрая ідэя».
  "Добра. Слухай, мне трэба ісці. Што вы збіраліся ў мяне спытаць?»
  «Нічога важнага. Будзем спадзявацца, што ўсё атрымаецца да гэтага часу, але калі не, я патэлефаную і арганізую, каб вы сюды прыехалі».
  «Гучыць як план», — жвава сказала жанчына і паклала трубку.
  Глава 22
  У матэлі Sea View Дэніэл Пэл падняў вочы ад камп'ютара Джэні, дзе ён быў у сетцы, і ўбачыў жанчыну, якая панадліва павярнулася да яго.
  Джэні прамурлыкала і прашаптала: «Вяртайся ў ложак, дзетка. Трахні мяне».
  Пэл пераключыў экраны, каб яна не бачыла, што ён шукаў, і абхапіў яе за вузкую талію.
  Мужчыны і жанчыны кожны дзень ажыццяўляюць уладу адзін над адным. Мужчынам спачатку цяжэй. Ім даводзіцца прабівацца ўнутры жаночай абароны, наладжваць тонкія сувязі, знаходзіць тое, што ёй падабаецца і што не падабаецца, і страхі, усё гэта яна спрабуе хаваць. Каб надзець павадок, могуць спатрэбіцца тыдні ці месяцы. Але як толькі яна ў вас з'явілася, вы былі галоўным колькі заўгодна доўга.
  О, мы як, ведаеце, роднасныя душы . . . .
  З іншага боку, у жанчыны былі цыцкі і шапікі, і ўсё, што ёй трэба было зрабіць, гэта наблізіць іх да мужчыны — а часам нават і не — і яна магла прымусіць яго зрабіць практычна ўсё. Праблема жанчыны з'явілася пазней. Калі сэкс скончыўся, яе кантроль знік з экрана радара.
  Джэні Марстан некалькі разоў кіравала пасля ўцёкаў, без сумневу: на пярэднім сядзенні T-bird, у ложку, падцягнутым панчохамі, і — больш павольна і значна лепш — на падлозе з некаторыя аксэсуары, якія вельмі спадабаліся Дэніэлу Пэлу. (Джэні, вядома, не цікавіўся гэты від сэксу, але яе неахвотная згода была нашмат больш захапляльнай, чым калі б яна сапраўды была ўзбуджаная.)
  Аднак заклён, які яна спляла, быў утаймаваны. Але настаўнік ніколі не дае зразумець вучню, што ён няўважлівы. Пэл усміхнуўся і паглядзеў на яе цела, нібы падвяргаўся вялікай спакусе. Ён уздыхнуў. «Хацелася б, мілая. Але ты мяне стаміў. У любым выпадку, мне трэба, каб вы выканалі для мяне даручэнне.
  «Я?»
   «Так. Цяпер, калі яны ведаюць, што я тут, мне трэба, каб ты зрабіў гэта сам». У навінах паведамлялася, што ён, верагодна, усё яшчэ знаходзіцца побач. Ён павінен быў быць значна больш асцярожным.
  «О, добра. Але лепш я цябе трахну». Трохі надуўся. Верагодна, яна была адной з тых жанчын, якія лічылі, што гэты выраз працуе з мужчынамі. Гэта не так, і ён навучыць яе гэтаму ў нейкі момант. Але ў гэты момант трэба было атрымаць больш важныя ўрокі.
  Ён сказаў: «А цяпер ідзі стрыжыся».
  "Мае валасы."
  «Так. І пафарбаваць. Людзі ў рэстаране бачылі вас. Я купіў для цябе карычневую фарбу. У мексіканскай краме». Ён выцягнуў з мяшка каробку.
  «Ой. Я думаў, што гэта для вас.
  Яна няёмка ўсміхнулася, ухапіўшыся за тузін пасмаў, перакручваючы іх пальцамі.
  У Дэніэла Пэла не было ніякай мэты са стрыжкай, акрамя таго, каб яе было цяжэй пазнаць. Аднак ён разумеў, што ёсць нешта большае, іншая справа. Валасы Джэні былі падобныя на каштоўную ружовую блузку, і ён быў імгненна заінтрыгаваны. Ён успомніў, як яна сядзела ў T-bird, калі ўпершыню ўбачыў яе на паркоўцы Whole Foods, з гонарам адмахваючыся.
  Ах, інфармацыя, якую мы выдаем . . .
  Яна не хацела яго рэзаць. Насамрэч, яна вельмі не хацела. Доўгія валасы нешта значылі для яе. Ён меркаваў, што ў нейкі момант яна дазволіць яму вырасці, каб абараніцца ад свайго заганнага ўяўлення пра сябе. Нейкая эмблема жаласнага трыумфу над яе плоскімі грудзьмі і няроўным носам.
  Джэні засталася на ложку. Праз імгненне яна сказала: «Мілы, я маю на ўвазе, я адрэжу гэта, вядома. Усё, што захочаш." Чарговая паўза. «Вядома, я думаў: а ці не лепш было б, каб мы зараз з'ехалі? Пасля таго, што здарылася ў рэстаране? Я не вытрымаю, калі з табой што здарыцца. . . . Давайце проста купім іншую машыну і паедзем у Анахайм! Мы будзем жыць добра. Я абяцаю. Я зраблю цябе шчаслівым. Я падтрымаю нас. Можаш заставацца дома, пакуль пра цябе не забудуць».
  «Гэта гучыць цудоўна, цудоўна. Але мы пакуль не можам сысці».
  «О».
  Яна хацела атрымаць тлумачэнне. Пэл толькі сказаў: «А цяпер ідзі, адрэж». Ён дадаў шэптам: «Скараці. Сапраўды кароткі».
  Ён працягнуў ёй нажніцы. Яе рукі дрыжалі, калі яна брала іх.
  "Добра." Джэні ўвайшла ў невялікую ванную, уключыла святло. Пасля навучання ў стрыжцы валасоў, у якой яна раней працавала, або з-за таго, што яна марудзіла, яна выдаткавала некалькі момантаў, замацоўваючы пасмы, перш чым стрыгчыся іх. Яна глядзела ў люстэрка, неспакойна лашчачы нажніцы. Яна напалову зачыніла дзверы.
  Пэл падышоў да месца на ложку, дзе ён мог яе добра бачыць. Нягледзячы на ранейшыя пратэсты, ён заўважыў, што яго твар расчырванеўся, а ўнутры яго пачала расці бурбалка.
  Давай, мілая, рабі гэта!
  Слёзы цяклі па яе шчоках, яна падняла жмут валасоў і пачала стрыгчыся. Глыбокі ўдых, потым рэзка. Яна выцерла твар, потым зноў парэзала.
  Пэл нахіліўся наперад і ўтаропіўся.
  Ён сцягнуў штаны, потым бялізну. Ён моцна схапіў сябе, і кожны раз, калі жменька светлых валасоў каскадам падала на падлогу, ён гладзіў.
  Джэні ішла не вельмі хутка. Яна спрабавала зрабіць усё правільна. І ёй даводзілася часта спыняцца, каб перавесці дух ад плачу і выцерці слёзы.
  Пэл быў цалкам засяроджаны на ёй.
  Яго дыханне рабілася ўсё больш хуткім. Выразай, мілы. Рэжце!
  Раз ці два ён наблізіўся да фінішу, але своечасова затармазіў.
  У рэшце рэшт, ён быў каралём кантролю.
  • • •
  Бальніца Мантэрэй-Бэй - гэта прыгожае месца, размешчанае ля звілістай шашы 68 - маршруту, які праходзіць па хуткасных і камерцыйных дарогах і нават па вясковых вуліцах, ад Пасіфік Гроўв праз Мантэрэй і далей да Салінаса. Дарога - адна з галоўных артэрый краіны Джона Стэйнбека.
  Кэтрын Дэнс добра ведала бальніцу. Яна прывезла сюды сына і дачку. Яна трымала бацьку за руку пасля аперацыі шунтавання ў кардыялагічным аддзяленні і сядзела побач з калегам-агентам CBI, калі ён спрабаваў перажыць тры агнястрэльныя раненні ў грудзі.
  Яна апазнала цела мужа ў моргу MBH.
  Аб'ект знаходзіўся ў сасновых пагорках, набліжаючыся да Пасіфік Гроўв. Невысокія будынкі, якія хадзілі, былі аздоблены садамі, а тэрыторыю акружаў лес; пацыенты могуць прачнуцца пасля аперацыі і выявіць за вокнамі калібры, якія лунаюць, або аленяў, якія з цікаўнасцю глядзяць на іх вузкімі вачыма.
  Частка аддзялення рэанімацыі, дзе зараз знаходзіўся Хуан Мілар, аднак не мела віду. Таксама не было прыемнага для пацыентаў дэкор, простыя плакаты з нумарамі тэлефонаў і працэдурамі, незразумелыя непрафесіяналам, і стосы спраўнага медыцынскага абсталявання. Ён знаходзіўся ў невялікім пакоі са шклянымі сценамі, закрытым, каб мінімізаваць рызыку заражэння.
  Дэнс далучыўся да Майкла О'Ніла за межамі пакоя. Яе плячо дакранулася да яго. Яна адчула жаданне ўзяць яго за руку. Не зрабіў.
  Яна глядзела на параненага дэтэктыва, успамінаючы яго сарамлівую ўсмешку ў кабінеце Сэндзі Сандовала.
  Хлопчыкі з месца злачынства любяць свае цацкі. . . . Я недзе гэта чуў .
  «Ён сказаў што-небудзь з таго часу, як вы тут?» — спытала яна.
  «Не. Увесь час быў на вуліцы».
  Гледзячы на траўмы, бінты, Дэнс вырашыў, што лепш. Значна лепш.
  Яны вярнуліся ў зону чакання CCU, дзе сядзела частка сям'і Мілара - яго бацькі, цётка і два дзядзькі, калі яна правільна пазнаёмілася. Яна выказала шчырыя спачуванні гэтай змрочнай сям'і.
  «Кэці».
  Дэнс павярнуўся і ўбачыў салідную жанчыну з кароткімі сівымі валасамі і вялікімі акулярамі. На ёй была маляўнічая верхняя блузка, на якой звісаў адзін значок, які ідэнтыфікаваў яе як Э. Дэнс, Р.Н., а другі паказваў, што яна працуе ў кардыялагічным аддзяленні.
  «Гэй, мама».
  О'Ніл і Эдзі Дэнс усміхнуліся адзін аднаму.
  "Няма змен?" — спытаў Дэнс.
  «Не зусім».
  «Ён што-небудзь сказаў?»
  «Нічога зразумелага. Вы бачылі нашага спецыяліста па апёках, доктара Олсана?»
  «Не», - адказала дачка. «Толькі што прыехаў. Што за слова?»
  «Ён не спаў яшчэ некалькі разоў. Ён трохі варухнуўся, што нас здзівіла. Але ён знаходзіцца на кропельніцы з марфінам, настолькі напоены, што не меў ніякага сэнсу, калі медсястра задавала яму некалькі пытанняў». Яе вочы скінуліся на пацыента ў зашклёным пакоі. «Я не бачыў афіцыйнага прагнозу, але пад гэтымі павязкамі наўрад ці ёсць скура. Я ніколі не бачыў такога апёку».
  «Гэта так дрэнна?»
  «Баюся, што так. Якая сітуацыя з Пэлам?»
  «Не так шмат патэнцыйных кліентаў. Ён у раёне. Мы не ведаем, чаму».
  «Ты ўсё яшчэ хочаш зладзіць вечарыну ў таты сёння вечарам?» - спытала Эдзі.
  «Вядома. Дзеці з нецярпеннем чакаюць. Магчыма, мне давядзецца зрабіць наезд і ўцячы, у залежнасці. Але я ўсё роўна хачу яго мець».
   «Ты будзеш там, Майкл?»
  «Планую. У залежнасці».
  "Я разумею. Але спадзяюся, што атрымаецца».
  Пэйджар Эдзі Дэнс піскнуў. Яна зірнула на гэта. «Мне трэба дабрацца да кардыяцэнтра. Калі я ўбачу доктара Олсана, я папрашу яго заехаць і праінфармаваць вас.
  Яе маці пайшла. Дэнс зірнуў на О'Ніла, які кіўнуў. Ён паказаў значок медсястры рэанімацыі, і яна дапамагла ім надзець халаты і маскі. Два афіцэры ўвайшлі ўнутр. О'Ніл устаў, а Дэнс падцягнуў крэсла і паскакаў наперад. «Хуан, гэта Кэтрын. Ты мяне чуеш? Майкл таксама тут».
  «Гэй, партнёр».
  «Хуан?»
  Хаця правае вока, адкрытае, не адчынялася, Данцу здалося, што павека ледзь-ледзь хіснулася.
  "Ты мяне чуеш?"
  Яшчэ адзін трапятанне.
  О'Ніл сказаў ціхім суцяшальным голасам: «Хуан, я ведаю, што табе балюча. Мы паклапацімся пра тое, каб у вас было лепшае лячэнне ў краіне».
  Дэнс сказаў: «Мы хочам гэтага хлопца. Мы хочам яму дрэннага. Ён у раёне. Ён усё яшчэ тут”.
  Галава чалавека варухнулася.
  «Нам трэба ведаць, ці бачылі вы ці чулі што-небудзь, што можа нам дапамагчы. Мы не ведаем, што ён задумаў».
  Яшчэ адзін жэст кіраўніка. Гэта было ледзь прыкметна, але Дэнс убачыў, як спавіты падбародак злёгку варухнуўся.
  «Вы нешта бачылі? Ківайце, калі нешта бачылі ці чулі».
  Цяпер няма руху.
  - Хуан, - пачала яна, - ты...
  «Гэй!» — крыкнуў з парога мужчынскі голас. «Што, чорт вазьмі, ты думаеш робіш?»
  Яе першай думкай было тое, што гэты чалавек быў доктарам і што яе маці будзе ў бядзе за тое, што ўпусціла Дэнса ў пакой без нагляду. Але выступаў малады, мажны лацінаамерыканец у дзелавым касцюме. Брат Хуана.
  - Хуліо, - сказаў О'Ніл.
  Падбегла медсястра. «Не, не, калі ласка, зачыніце дзверы! Без маскі ўнутры нельга».
  Ён памахаў ёй жорсткай рукой і працягнуў размову з Дэнс. «Ён у такім стане, і вы яго дапытваеце ?»
   «Я Кэтрын Дэнс з CBI. Ваш брат можа ведаць што-небудзь карыснае пра чалавека, які гэта зрабіў.
  «Ну, ён не будзе вельмі карысным, калі ты яго заб'еш».
  «Я паклічу ахову, калі вы не зачыніце дзверы ў гэтую хвіліну», - агрызнулася медсястра.
  Хуліа трымаўся. Дэнс і О'Ніл выйшлі з пакоя ў калідор, зачыніўшы за сабой дзверы. Яны знялі халаты і маскі.
  У калідоры брат трапіў ёй у твар. «Я не магу ў гэта паверыць. У вас няма павагі -
  - Хуліо, - сказаў бацька Мілара, падыходзячы да сына. Яго каржакаватая жонка з растрапанымі чорнымі валасамі далучылася да яго.
  Хуліа праігнараваў усіх, акрамя Дэнса. «Гэта ўсё, што вас хвалюе, праўда? Ён скажа табе тое, што ты хочаш ведаць, а потым можа памерці?»
  Яна захоўвала спакой, пазнаўшы неўтаймаванага маладога чалавека. Яна не ўспрымала яго гнеў асабіста. «Мы вельмі хочам злавіць чалавека, які зрабіў гэта з ім».
  «Сынок, калі ласка! Вы нас бянтэжыце». Маці дакранулася да яго рукі.
  «Вам няёмка?» — кпіў ён. Затым зноў звярнуўся да Танца. «Я распытваў. Я размаўляў з некаторымі людзьмі. О, я ведаю, што здарылася. Ты паслаў яго ў агонь».
  «Прашу прабачэння?»
  «Вы паслалі яго ўніз, ля будынку суда, у агонь».
  Яна адчула, як О'Ніл напружыўся, але ён стрымаўся. Ён ведаў, што Дэнс не дазволіць іншым людзям змагацца з ёй. Яна нахілілася да Хуліа. «Вы засмучаныя, мы ўсе засмучаныя. Чаму б нам не...
  «Вы выбралі яго . Тут не Майкі. Ні адзін з вашых людзей CBI. Адзін паліцэйскі з Чыкана - і вы яго паслалі.
  - Хуліё, - строга сказаў бацька. «Не кажы так».
  «Хочаш даведацца што-небудзь пра майго брата? Хм? Вы ведаеце, што ён хацеў патрапіць у CBI? Але не пусцілі. Таму што ён такі».
  Гэта быў абсурд. Ва ўсіх праваахоўных органах Каліфорніі, у тым ліку ў CBI, быў высокі працэнт лацінаамерыканцаў. Яе лепшая сяброўка ў бюро, агент па буйных злачынствах Коні Рамірэс, мела больш узнагарод, чым любы агент у гісторыі заходне-цэнтральнага офіса.
  Але яго гнеў, вядома, не быў звязаны з этнічным прадстаўніцтвам ва ўрадзе штата. Гаворка ішла пра страх за жыццё брата. Дэнс меў вялікі вопыт барацьбы са гневам; як адмаўленне і дэпрэсія, гэта была адна з рэакцый на стрэс дзяржавы, выстаўленыя падманнымі падданымі. Калі ў кагосьці істэрыка, лепшы падыход - проста даць яму вычарпацца. Моцная лютасць можа захоўвацца толькі на кароткі перыяд.
  «Ён быў недастаткова добры, каб уладкавацца да вас на працу, але ён быў дастаткова добры, каб адправіць вас згарэць».
  «Хуліо, калі ласка», - маліла яго маці. «Ён проста засмучаны. Не слухайце яго».
  «Не рабі гэтага, мама! Вы дазваляеце ім сысці з лайна кожны раз, калі вы кажаце такія рэчы ".
  Слёзы сцякалі па напудраных шчоках жанчыны, пакідаючы за сабой мясістыя сляды.
  Малады чалавек зноў павярнуўся да Танца. «Гэта быў Latino Boy, які вы паслалі, гэта быў чуло ».
  - Хопіць, - гаўкнуў бацька, бяручы сына за руку.
  Малады чалавек адцягнуўся. «Я тэлефаную ў газеты. Пайду тэлефанаваць у КХСП. Яны прывядуць сюды рэпарцёра і даведаюцца, што вы зрабілі. Гэта будзе ва ўсіх навінах».
  - Хуліо... - пачаў О'Ніл.
  «Не, ты маўчы, Юда. Вы двое працавалі разам. І вы дазволілі ёй ахвяраваць ім». Ён дастаў мабільны тэлефон. «Я ім тэлефаную. зараз. Ты будзеш так трахацца».
  Дэнс сказаў: «Ці магу я пагаварыць з вамі на хвілінку, толькі з намі?»
  «Ой, цяпер ты баішся».
  Агент адышоўся ўбок.
  Хуліа, гатовы да бою, павярнуўся да яе, трымаючы тэлефон, як нож, і нахіліўся да асабістай праксемічнай зоны Дэнса.
  Добра з ёй. Яна не варухнулася ні на сантыметр, зірнула яму ў вочы. «Мне вельмі шкада твайго брата, і я ведаю, як цябе гэта засмучае. Але мне пагражаць не будуць».
  Мужчына горка засмяяўся. «Ты проста як...»
  — Паслухай мяне, — спакойна сказала яна. «Мы не ведаем дакладна, што здарылася, але мы ведаем , што зняволены раззброіў вашага брата. Ён трымаў падазраванага пад прыцэлам, потым страціў кантроль над зброяй і сітуацыяй».
  «Вы хочаце сказаць, што гэта была яго віна?» — спытаў Хуліа, расплюшчыўшы вочы.
  «Так. Гэта менавіта тое, што я кажу. Не мая віна, не віна Майкла. Твайго брата. Гэта не зрабіла яго дрэнным паліцэйскім. Але ён быў вінаваты. І калі зрабіць гэта публічнай тэмай, то гэты факт выйдзе ў прэсу».
  «Вы мне пагражаеце?»
  «Я кажу вам, што я не буду ставіць пад пагрозу гэта расследаванне».
   «Ой, вы не ведаеце, што робіце, лэдзі». Ён павярнуўся і пайшоў па калідоры.
  Дэнс глядзеў на яго, спрабуючы супакоіцца. Яна глыбока ўздыхнула. Потым далучыўся да астатніх.
  «Мне вельмі шкада, - сказаў містэр Мілар, абняўшы жонку за плечы.
  «Ён засмучаны», - сказаў Дэнс.
  «Калі ласка, не слухайце яго. Ён спачатку нешта кажа, а потым шкадуе».
  Дэнс не думаў, што малады чалавек пашкадуе аб адным слове. Але яна таксама ведала, што ён не збіраецца тэлефанаваць журналістам у бліжэйшы час.
  Маці сказала О'Нілу: «А Хуан заўсёды гаворыць пра цябе такія добрыя рэчы. Ён не вінаваціць вас ці каго-небудзь. Я ведаю, што не».
  «Хуліо любіць свайго брата», — супакоіў іх О'Ніл. «Ён проста занепакоены ім».
  Прыбыў доктар Олсан. Хударлявы, спакойны чалавек праінфармаваў афіцэраў і Мілараў. Навіны былі амаль такія ж. Яны ўсё яшчэ спрабавалі стабілізаваць стан пацыента. Як толькі небяспека шоку і сепсісу будзе пад кантролем, яго накіруюць у буйны апёкавы і рэабілітацыйны цэнтр. Гэта было вельмі сур'ёзна, прызнаўся доктар. Ён не мог сказаць так ці інакш, ці выжыве, але яны рабілі ўсё, што маглі.
  «Ён казаў што-небудзь пра напад?» — спытаў О'Ніл.
  Доктар глядзеў на манітор нерухомымі вачыма. «Ён сказаў некалькі слоў, але нічога звязнага».
  Бацькі працягвалі выказваць выбачэнні за паводзіны малодшага сына. Дэнс некалькі хвілін супакойвала іх, потым яны з О'Нілам развіталіся і выйшлі на вуліцу.
  Дэтэктыў паварушваў ключамі ад машыны.
  Эксперт па кінезіцы ведае, што схаваць моцныя пачуцці немагчыма. Чарльз Дарвін пісаў: «Здушаныя эмоцыі амаль заўсёды выходзіць на паверхню ў той ці іншай форме руху цела». Звычайна гэта выяўляецца ў жэстах рукамі ці пальцамі або пастукванні нагамі — мы можам лёгка кантраляваць свае словы, позіркі і выразы твару, але мы значна менш свядома кантралюем свае канечнасці.
  Майкл О'Ніл зусім не ведаў, што гуляе са сваімі ключамі.
  Яна сказала: «У яго тут лепшыя лекары ў раёне. А мама будзе за ім прыглядаць. Вы яе ведаеце. Яна загоніць начальніка аддзела ў яго пакой, калі палічыць, што яму патрэбна асаблівая ўвага».
   Стаічная ўсмешка. Майкл О'Ніл быў добры ў гэтым.
  "Яны могуць рабіць даволі цудоўныя рэчы", - сказала яна. Не ведаючы, што лекары могуць, а што не могуць. За апошнія некалькі гадоў у іх з О'Нілам было некалькі выпадкаў, каб супакоіць адзін аднаго, у асноўным прафесійна, часам асабіста, напрыклад, смерць яе мужа або пагаршэнне псіхічнага стану бацькі О'Ніла.
  Ні адзін з іх не вельмі добра выказваў спачуванне ці суцяшэнне; банальнасці, здавалася, памяншалі адносіны. Звычайна простая прысутнасць іншага працавала значна лепш.
  «Будзем спадзявацца».
  Калі яны наблізіліся да выхаду, яна прыняла званок ад агента ФБР Ўінстана Келога, які знаходзіўся ў яго часовых памяшканнях у CBI. Танец спыніўся, і О'Ніл працягнуў на пляцоўку. Яна расказала Келогу пра Мілара. І яна даведалася ад яго, што апытанне, праведзенае ФБР у Бэйкерсфілдзе, не знайшло сведак, якія бачылі, як хто-небудзь пранік у хлеў або гараж цёткі Пэла, каб скрасці малаток. Што тычыцца кашалька з ініцыяламі RH , знойдзенага ў калодзежы з малатком, федэральным судмедэкспертам не ўдалося адсачыць яго нядаўняга пакупніка.
  «І, Кэтрын, у мяне самалёт запраўлены ў Оклендзе, калі Лінда Уітфілд атрымае дазвол з вышыні. Яшчэ адна рэч? Трэцяя жанчына?»
  «Саманта Маккой?»
  «Правільна. Вы тэлефанавалі ёй?»
  У гэты момант Дэнс выпадкова азірнуўся на паркоўку.
  Яна ўбачыла, як Майкл О'Ніл спыніўся, калі да яго падышла высокая, прывабная бландынка. Жанчына ўсміхнулася О'Нілу, абняла яго і пацалавала. Ён пацалаваў яе ў адказ.
  - Кэтрын, - сказаў Келог. «Ты там?»
  "Што?"
  «Саманта Маккой?»
  «Прабачце». Дэнс адвёў позірк ад О'Ніла і бландынкі. «Не. Зараз я еду ў Сан-Хасэ. Калі яна прыклала столькі клопатаў, каб замоўчыць сваю асобу, я хачу пабачыцца з ёй асабіста. Я думаю, што спатрэбіцца больш, чым тэлефонны званок, каб пераканаць яе дапамагчы нам».
  Яна адключылася і падышла да О'Ніла і жанчыны, якую ён абдымаў.
  «Кэтрын».
  «Эн, рады цябе бачыць», — сказаў Дэнс жонцы Майкла О'Ніла. Жанчыны ўсміхаліся, потым пыталіся адна ў адной пра дзяцей.
  Эн О'Ніл кіўнула ў бок бальніцы. «Я прыйшоў да Хуана. Майк сказаў, што ў яго не ўсё добра».
  «Не. Гэта даволі дрэнна. Зараз ён без прытомнасці. Але бацькі там. Яны былі б рады кампаніі, я ўпэўнены».
  У Эн на плячы была маленькая камера Leica. Дзякуючы ландшафтнаму фатографу Энсэлу Адамсу і клубу f 64, Паўночная і Цэнтральная Каліфорнія сталі адной з найвялікшых фотамек у свеце. Эн кіравала галерэяй у Кармеле, дзе прадавалі калекцыйныя фотаздымкі, «калекцыйныя» звычайна вызначаюць як фотаздымкі, зробленыя фатографамі, якіх ужо няма ў жывых: Адамс, Альфрэд Штыгліц, Эдвард Уэстон, Імоджэн Канінгам, Анры Карцье-Брэсан. Эн таксама была стрынгерам некалькіх газет, у тым ліку буйных штодзённых газет у Сан-Хасэ і Сан-Францыска.
  Дэнс сказаў: «Майкл расказаў табе пра вечарыну сёння? Дзень нараджэння майго бацькі».
  «Ён зрабіў. Я думаю, што мы можам зрабіць гэта.»
  Эн зноў пацалавала мужа і накіравалася ў бальніцу. «Убачымся пазней, дарагая».
  «Бывай, дарагі».
  Дэнс кіўнула на развітанне і села ў машыну, кінуўшы кашалёк на пасажырскае сядзенне. Яна спынілася ў Shell, каб папіць бензіну, кавы і пончыка з тортам, і накіравалася на шашу 1 на поўнач, адкуль адкрываўся цудоўны від на заліў Мантэрэй. Яна адзначыла, што праязджала міма кампуса штата Каліфорнія ў заліве Мантэрэй, на месцы былога форта Орд (верагодна, адзінага каледжа ў краіне, які выходзіць на забароненую зону, запоўненую неразарванымі боепрыпасамі). Вялікі банэр абвясціў пра тое, што, здавалася, будзе буйной кампутарнай канферэнцыяй у гэтыя выхадныя. Школа, нагадала яна, была атрымальнікам большай часткі абсталявання і праграмнага забеспячэння ў маёнтку Уільяма Кройтана. Яна падумала, што калі камп'ютэрныя эксперты ўсё яшчэ праводзяць даследаванні, заснаваныя на ўкладах чалавека васьмігадовай даўніны, ён, напэўна, быў сапраўдным геніем. Праграмы, якімі карысталіся Уэс і Мэгі, здавалася, састарэлі праз год-два. Колькі бліскучых інавацый Дэніэл Пэл пазбавіў свету, забіўшы Кройтана?
  Дэнс прагартала свой нататнік і знайшла нумар працадаўцы Саманты Маккой, патэлефанавала і папрасіла злучыцца, гатовая пакласці трубку, калі яна адкажа. Але рэгістратарка сказала, што ў той дзень працавала дома. Дэнс адключылася і папрасіла TJ адправіць тэкставае паведамленне Mapquest, як прайсці да дому жанчыны.
   Праз некалькі хвілін зазваніў тэлефон, якраз калі яна націснула «Прайграць кампакт-дыск». Яна зірнула на экран.
  Па супадзенні Фэрфілдская чацвёрка аднавіла свае госпел-спевы, калі Дэнс павітаўся з Ліндай Уітфілд, якая тэлефанавала са свайго царкоўнага офіса.
  «Дзіўная грацыя, як салодкі гук. . .”
  «Агент Дэнс—»
  «Называйце мяне Кэтрын. Калі ласка».
  “ . . . што выратавала такога нягодніка, як я. . .”
  «Я проста хацеў, каб вы ведалі. Я буду там раніцай, каб дапамагчы вам, калі вы ўсё яшчэ хочаце мяне.
  «Так, я хацеў бы, каб вы прыйшлі. Нехта з майго офіса патэлефануе аб дамоўленасцях. Вялікі дзякуй».
  “ . . . Калісьці я быў згублены, а цяпер знайшоўся. . .”
  Ваганне. Потым яна сказала афіцыйным голасам: «Няма чаго».
  Два з трох. Дэнс задаўся пытаннем, ці атрымаецца ўз'яднанне ў рэшце рэшт.
   Раздзел 23
  Седзячы перад адчыненым акном матэля Sea View, Дэніэл Пэл нязграбна друкаваў на клавіятуры кампутара.
  Яму ўдалося атрымаць доступ да кампутараў у Q і Capitola, але ў яго не было часу сесці і па-сапраўднаму даведацца, як яны працуюць. Усю раніцу ён таўкся па партатыўнай машыне Джэні. Рэклама, навіны, порна. . . гэта было дзіўна.
  Але яшчэ больш спакуслівай, чым сэкс, была яго здольнасць здабываць інфармацыю, знаходзіць рэчы пра людзей. Пэл праігнараваў ганьбу і старанна працаваў. Спачатку ён прачытаў пра Джэні ўсё, што мог — рэцэпты, электронныя лісты, яе старонкі з закладкамі, пераканаўшыся, што яна сапраўды тая, за каго сябе выдавала (яной была). Потым ён шукаў некаторых людзей са свайго мінулага — было важна знайсці іх, — але яму не пашанцавала. Потым ён апрабаваў падатковыя запісы, бюро актаў, статыстыку актаў грамадзянскага стану. Але крэдытная картка патрэбна амаль для ўсяго, даведаўся ён. І крэдытныя карты, як і мабільныя тэлефоны, пакідалі відавочныя сляды.
  Потым правёў мазгавы штурм і пашукаў у архівах мясцовых газет і тэлеканалаў. Гэта аказалася значна больш карысным. Ён запісаў інфармацыю, шмат.
  Сярод імёнаў у яго спісе была «Кэтрын Дэнс».
  Яму падабалася маляваць вакол яго пахавальную рамку.
  Пошукі не далі яму ўсёй неабходнай інфармацыі, але гэта быў пачатак.
  Заўсёды ўсведамляючы наваколле, ён заўважыў чорную Toyota Camry, якая заехала на паркоўку і спынілася за акном. Ён сціснуў пісталет. Потым ён усміхнуўся, калі машына прыпаркавалася роўна за сем месцаў.
  Яна вылезла.
  Гэта мая дзяўчынка.
  Трымайся моцна . . .
  Яна зайшла ўнутр.
   «Ты зрабіў гэта, мілы». Пэл зірнуў на Камры. «Выглядае прыгожа».
  Яна хутка пацалавала яго. Яе рукі дрыжалі. І яна не магла стрымаць свайго хвалявання. «Выдатна прайшло! Гэта сапраўды так, мілая. Спачатку ён быў напалоханы, і я не думаў, што ён зробіць гэта. Яму не спадабалася, што з нумарнымі знакамі, але я зрабіў усё, што вы мне сказалі, і ён пагадзіўся».
  «Добра табе, мілая».
  Джэні выкарыстала частку сваіх грошай — яна зняла 9200 долараў, каб заплаціць за ўцёкі і на час зарабіць іх — каб купіць машыну ў чалавека, які жыў у Марыне. Было б занадта рызыкоўна зарэгістраваць яго на яе сапраўднае імя, таму яна ўгаварыла яго пакінуць на ім свае ўласныя таблічкі. Яна сказала яму, што яе машына зламалася ў Мадэста, і яна атрымае нумары праз дзень-два. Яна памяняла іх і адправіла б яму назад. Гэта было незаконна і сапраўды глупства. Ні адзін мужчына ніколі не зробіць гэтага для іншага хлопца, нават той, хто плаціць наяўнымі. Але Пэл паслаў Джэні разабрацца з гэтым — жанчына ў вузкіх джынсах, напалову зашпіленай блузцы і чырвоным бюстгальтары, выстаўленыя на шыкоўную вітрыну. (Калі б гэта была жанчына, якая прадавала машыну, Пэл апрануў бы яе ўніз, страціў бы макіяж, аддаў бы ёй чацвярых дзяцей, загінулага салдата за мужа і ружовую стужку ад раку малочнай залозы. Ён зразумеў, што нельга быць занадта відавочным .)
  «Прыемна. О, я магу атрымаць ключы ад машыны?»
  Яна іх перадала. «Вось што яшчэ вы хацелі». Джэні паставіла дзве сумкі з пакупкамі на ложак. Пэл прагледзеў іх і ўхвальна кіўнуў.
  Яна дастала газіроўку з міні-халадзільніка. «Даражэнькі, можна спытаць у цябе нешта?»
  Яго натуральнае нежаданне адказваць на пытанні — хаця б праўдзіва — зноў усплыло на паверхню. Але ён усміхнуўся. «Вы можаце, што заўгодна».
  «Учора ўвечары, калі вы спалі, вы нешта сказалі. Вы казалі пра Бога».
  «Божа. Што я сказаў?»
  «Я не мог сказаць. Але гэта, безумоўна, быў «Бог». »
  Пэл павольна павярнуўся да яе. Ён заўважыў, як пачашчаецца пульс. Ён заўважыў, што яго нага стукае, і спыніўся.
  «Ты сапраўды быў у шаленстве. Я хацеў цябе разбудзіць, але гэта нядобра. Я недзе гэта чытаў. Reader's Digest . Або Здароўе . не ведаю Калі камусьці сніцца дрэнны сон, вы ніколі не павінны яго будзіць. І вы сказалі, накшталт: «Чорт вазьмі, не». »
  «Я сказаў гэта?»
  Джэні кіўнула. «Што было дзіўна. Таму што ты ніколі не лаешся.
   Гэта была праўда. Людзі, якія ўжывалі нецэнзурныя словы, мелі значна менш улады, чым людзі, якія гэтага не рабілі.
  «Пра што ты марыў?» — спытала яна.
  «Я не памятаю».
  «Цікава, чаму ты марыў пра Бога?»
  На імгненне ён адчуў дзіўнае жаданне расказаць ёй пра свайго бацьку. Затым: Пра што, чорт вазьмі, ты думаеш?
  «Няма паняцця».
  «Я накшталт як у рэлігіі,» сказала яна няўпэўнена. "Крыху. Больш духоўныя рэчы, чым Ісус, вы ведаеце.
  «Ну, што тычыцца Ісуса, я не думаю, што ён быў сынам Божым або чымсьці іншым, але скажу вам, я паважаю Яго. Ён мог прымусіць каго заўгодна рабіць усё, што хацеў. Я маю на ўвазе, што нават цяпер вы проста згадваеце імя, і, бац, людзі падскочаць. Гэта моц. Але ад усіх гэтых рэлігій, арганізаваных, вы адмаўляецеся занадта шмат, каб належаць да іх. Вы не можаце думаць так, як вам хочацца. Яны вас кантралююць».
  Пэл зірнуў на яе блузку, станік. . . . Зноў пачаўся ацёк, у жываце вырас цэнтр высокага ціску.
  Ён паспрабаваў не звяртаць на гэта ўвагі і зноў азірнуўся на нататкі, зробленыя падчас пошуку ў інтэрнэце і на карце. Джэні відавочна хацела спытаць, што ён меў на ўвазе, але не магла прымусіць сябе. Яна спадзявалася, што ён шукае шляхі з горада, дарогі, якія ў канчатковым рахунку прывядуць у акругу Орындж.
  «Мне трэба паклапаціцца аб некалькіх справах, дзетка. Мне трэба, каб вы мяне падвезлі».
  «Вядома, толькі скажыце, калі».
  Ён уважліва разглядаў карту і, падняўшы вочы, убачыў, што яна адышла.
  Праз імгненне вярнулася Джэні, несучы некалькі рэчаў, якія яна дастала з сумкі ў шафе. Яна паклала іх на ложак перад ім, потым апусцілася на калені на падлогу. Гэта было падобна на сабаку, якая прынесла свайму гаспадару мяч, гатовы да гульні.
  Пэл вагаўся. Але потым ён нагадаў сабе, што можна час ад часу крыху адмаўляцца ад кантролю, у залежнасці ад абставін.
  Ён пацягнуўся да яе, але яна лягла і перавярнулася на жывот зусім сама.
  • • •
  Ёсць два маршруты ў Сан-Хасэ з Мантэрэя. Вы можаце паехаць па шашы 1, якая віецца ўздоўж узбярэжжа праз Санта-Крус, а потым згарнуць па дарозе, якая выклікае галавакружэнне Шаша 17, праз вычварны Лос-Гатас, дзе можна набыць вырабы, крышталі, ладан і сукенкі Джэніс Джоплін (і, добра, Раберта Кавалі і D&G).
  Ці вы можаце проста паехаць па шашы 156 да 101 і, калі ў вас ёсць дзяржаўныя біркі, паліце столькі газу, колькі хочаце, каб дабрацца да горада за гадзіну.
  Кэтрын Дэнс абрала другое.
  Госпел знікла, і яна слухала лацінскую музыку — мексіканскую спявачку Джульету Венегас. Яе душэўны «Вердад» грымеў з дынамікаў.
  Taurus рабіла дзевяноста, калі яна праносілася праз Гілрой, сусветную сталіцу часныку. Недалёка былі Кастровіль (тое самае, артышокі) і Ватсанвіль з яго шырокімі ягаднымі палямі і грыбнымі фермамі. Ёй падабаліся гэтыя гарады, і яна не мела цярпення з нядобразычліўцаў, якія смяяліся з ідэі каранаваць каралеву артышокаў або стаяць у чарзе да акварыумаў на фестывалі кальмараў у Мантэрэі. У рэшце рэшт, гэтыя больш прыгожыя гарадскія жыхары плацілі непрыстойныя цэны за аліўкавы алей і бальзамічны воцат, каб прыгатаваць у іх тыя самыя артышокі і кольцы кальмараў.
  Гэтыя гарадкі былі ўтульнымі, сумленнымі і напоўненымі гісторыяй. І яны таксама былі яе тэрыторыяй, падпадаючы ў заходне-цэнтральны рэгіён CBI.
  Яна ўбачыла знак, які заваблівае турыстаў на вінаграднік у Морган-Хіл, і задумалася.
  Танец пад назвай Майкл О'Ніл.
  "Гэй", сказаў ён.
  «Я думаў пра кіслату, якую яны знайшлі ў Thunderbird у Moss Landing. Ёсць слова?»
  «Тэхнікі Пітэра працуюць над гэтым, але ў іх да гэтага часу няма ніякіх канкрэтных падказак».
  «Колькі целаў у нас шукаюць у садах і вінаградніках?»
  «Прыкладна пятнаццаць ЦЭЦ, пяцёра нашых людзей, некаторыя ў форме Салінаса. Нічога не знайшлі».
  «У мяне ёсць ідэя. Што гэта за кіслата?»
  "Пачакай."
  Слізгаючы вачыма паміж дарогай і аркушам паперы, які ляжаў на яе каленях, яна запісвала незразумелыя словы, калі ён пісаў іх.
  «Значыць, кінезікаў недастаткова? Вы таксама павінны авалодаць крыміналістыкай?»
  «Мудрая жанчына ведае свае абмежаванні. Я патэлефаную табе праз некаторы час».
  Танцуйце, затым націсніце хуткі набор. Яна чула тэлефонны званок за дзве тысячы міль.
  Пстрычка як адказ. «Амелія Сакс».
  «Прывітанне, гэта Кэтрын».
  «Як справы?»
  «Ну, было лепш».
  «Можаце сабе ўявіць. Мы сачылі за гэтай справай. Як той афіцэр? Той, каго спалілі?»
  Дэнс быў здзіўлены, што Лінкальн Райм, вядомы крыміналіст у Нью-Ёрку, і Амелія Сакс, яго партнёрка і дэтэктыў паліцыі Нью-Ёрка, сачылі за гісторыяй уцёкаў Пэла.
  «Баюся, не надта добра».
  «Мы гаварылі пра Пела. Лінкальн памятае арыгінальны выпадак. У дзевяноста дзевятым. Калі ён забіў тую сям'ю. Вы робіце прагрэс?»
  "Не шмат. Ён разумны. Занадта разумны».
  «Гэта тое, што мы збіраем з навін. Ну як дзеці?»
  «Добра. Мы ўсё яшчэ чакаем гэтага візіту. Мае бацькі таксама. Яны хочуць сустрэцца з вамі абодвума».
  Сакс засмяяўся. «Я хутка выцягну яго адтуль. Гэта . . . скажам, выклік».
  Лінкальн Райм не любіў падарожнічаць. Гэта адбылося не з-за праблем, звязаных з яго інваліднасцю (ён быў паралізаваным паражэннем). Ён проста не любіў падарожнічаць.
  Дэнс пазнаёмілася з Раймам і Саксам у мінулым годзе, калі яна выкладала курс у раёне Нью-Ёрка і была падабрана, каб дапамагчы ім у справе. Яны заставаліся на сувязі. Асабліва яна і Сакс зблізіліся. Жанчыны ў нялёгкай паліцэйскай справе, як правіла, робяць гэта.
  - Ёсць што-небудзь пра нашага сябра? — спытаў Сакс.
  Гэта была спасылка на злачынца, якога яны шукалі ў Нью-Ёрку ў мінулым годзе. Чалавек ухіліўся ад іх і знік, магчыма, у Каліфорніі. Дэнс адкрыў файл CBI, але потым след астыў, і было магчыма, што злачынец цяпер знаходзіцца за межамі краіны.
  «Баюся, што не. Наш офіс у Лос-Анджэлесе ўсё яшчэ адсочвае патэнцыйныя кліенты. Тэлефаную пра іншае. Лінкальн даступны?»
  «Пачакай хвілінку. Ён прама тут».
  Раздаўся пстрычка, і ў яе тэлефоне пачуўся голас Райм.
  «Кэтрын».
  Райм не быў для балбатні, але ён правёў некалькі хвілін у размове - нічога пра яе асабістае жыццё або дзяцей, вядома. Яго цікавілі справы, над якімі яна працавала. Лінкальн Райм быў навукоўцам, які меў вельмі мала цярпення да «людскага» боку паліцыі, як ён казаў. Тым не менш, у іх нядаўняй сумеснай справе ён стаў разумець і шанаваць кінезіку (хаця паспяшаўся адзначыць, што яна заснавана на навуковай метадалогіі, а не, як ён сказаў пагардліва, на інтуіцыі). Ён сказаў: «Шкада, што вы былі тут. У мяне ёсць сведка, якога мы хацелі б, каб вы паспрачаліся па справе аб шматлікіх забойствах. Калі хочаце, можаце выкарыстоўваць гумовы шланг».
  Яна магла ўявіць яго ў сваім чырвоным матарызаваным інвалідным вазку, утаропіўшыся ў вялікі плоскі экран, падлучаны да мікраскопа або камп'ютара. Ён любіў доказы гэтак жа, як яна любіла допыт.
  «Шкада, што я мог. Але ў мяне набітыя рукі».
  «Так я чую. Хто займаецца ў лабараторыі?»
  «Пітэр Бэнінгтан».
  «О, вядома. Я ведаю яго. Парэзаў зубы ў Лос-Анджэлесе. Хадзіў на мой семінар. Добры чалавек».
  «У мяне ёсць пытанне аб сітуацыі з Пэлам».
  «Вядома. Наперад».
  «У нас ёсць некаторыя доказы, якія могуць прывесці да таго, што ён задумаў — магчыма, псаваць ежу — або дзе ён хаваецца. Але для праверкі любога з іх патрабуецца шмат працоўнай сілы. Я павінен ведаць, ці ёсць сэнс трымаць іх адданымі. Мы сапраўды маглі б выкарыстоўваць іх у іншым месцы».
  «Якія доказы?»
  «Я зраблю ўсё, што магу, з вымаўленнем». Позірк пераходзіць паміж дарогай і яе сшыткам. «Карбонавая кіслата, этанол і яблычная кіслата, амінакіслата і глюкоза».
  «Дайце мне хвілінку».
  Яна чула яго размову з Амеліяй Сакс, якая, відаць, зайшла ў сетку ў адну з уласных баз даных Райма. Яна выразна чула словы; у адрозненне ад большасці абанентаў, крыміналіст не мог трымаць руку над тэлефонам, калі размаўляў з кімсьці яшчэ ў пакоі.
  «Добра, пачакай, я зараз прагартаю некаторыя рэчы. . . .”
  «Вы можаце ператэлефанаваць мне», - сказаў Дэнс. Адказу яна чакала не адразу.
  «Не. . . проста трымайся. . . . Дзе знайшлі рэчыва?»
  «На падлозе машыны Пэла».
  «Хм. Аўтамабіль». Нейкую цішыню, потым Рыфм прамармытаў сабе пад нос. Нарэшце ён спытаў: «Ці ёсць шанец, што Пэл толькі што еў у рэстаране?» Рэстаран морапрадуктаў ці брытанскі паб?»
  Яна гучна засмяялася. «Морапрадукты, так. Адкуль вы даведаліся?»
  «Воцат кіслаты — у прыватнасці, соладавы воцат, таму што амінакіслоты і глюкоза паказваюць карамельны колер. Мая база дадзеных кажа мне, што гэта распаўсюджана ў брытанскай кулінарыі, пабах і морапрадуктах. Том? Вы памятаеце яго? Ён дапамог мне з гэтым запісам».
  Выхавальнік Рыфма таксама быў немалым кухарам. У снежні мінулага года ён падаваў ёй буф бургіньён, які быў лепшым з усіх, якія яна калі-небудзь ела.
  «Шкада, што гэта не вядзе да яго ўваходных дзвярэй», - сказаў крыміналіст.
  «Не, не, усё добра, Лінкальн. Я магу вывесці войскі з тых раёнаў, якія мы шукалі. Адпраўляйце іх туды, дзе іх лепш выкарыстоўваць».
  «Тэлефануйце ў любы час. Гэта адзін злачынца, які я б не пярэчыў».
  Яны развіталіся.
  Дэнс адключыўся, патэлефанаваў О'Нілу і сказаў яму, што, верагодна, кіслата паступіла з рэстарана Джэка і не прывядзе іх да Пэла або яго місіі тут. Напэўна, афіцэрам было лепш шукаць забойцу паводле першапачатковага плану.
  Яна паклала слухаўку і працягнула свой шлях на поўнач па знаёмай шашы, якая прывядзе яе ў Сан-Францыска, дзе васьміпалосная шаша 101 у выніку пераходзіла ў іншую гарадскую вуліцу, Ван-Нес. Зараз у васьмідзесяці мілях на поўнач ад Мантэрэя. Дэнс павярнула на захад і прабралася ў Сан-Хасэ, горад, які быў супрацьлегласцю нарцысізму Лос-Анджэлеса ў старой мелодыі Берта Бахараха/Хэла Дэвіда «Do You Know the Way to San Jose?» У наш час, вядома, дзякуючы Сіліконавай даліне Сан-Хасэ разгарнуў уласнае эга.
  Mapquest вёў яе праз лабірынт буйных пабудоў, пакуль яна не прыйшла да аднаго, напоўненага амаль аднолькавымі дамамі; калі сіметрычна пасаджаныя дрэвы былі саджанцамі, калі яны ўвайшлі, Дэнс падлічыў, што наваколлю было каля дваццаці пяці гадоў. Сціплы, несамавіты, невялікі — тым не менш, кожны дом быў бы прададзены больш чым за мільён долараў.
  Яна знайшла дом, які шукала, і прайшла міма яго, прыпаркаваўшыся насупраць дарогі. Яна вярнулася да адраса, дзе на пад'ездзе стаялі чырвоны джып і цёмна-сіняя акура, а на газоне ляжаў вялікі пластыкавы трохколавы ровар. Дэнс мог бачыць святло ўнутры дома. Яна падышла да ганка. Пазваніў званок. Яе вокладка была падрыхтавана на выпадак, калі муж ці дзеці Саманты Маккой адчыняць дзверы. Здавалася малаверагодным, каб жанчына хавала сваё мінулае ад мужа, але было б лепш пачніце з здагадкі, што яна была. Дэнс меў патрэбу ў супрацоўніцтве жанчыны і не хацеў яе адштурхнуць.
  Дзверы адчыніліся, і яна выявіла, што глядзіць на стройную жанчыну з вузкім прыгожым тварам, падобную на актрысу Кейт Бланшэт. Яна насіла шыкоўныя акуляры ў сіняй аправе і мела кучаравыя каштанавыя валасы. Яна стаяла ў дзвярах, высунуўшы галаву наперад, трымаючыся касцяной рукой за вушак.
  "Так?"
  "Місіс. Старкі?»
  "Правільна." Твар моцна адрозніваўся ад таго, што быў на фотаздымках Саманты Маккой восем гадоў таму; ёй зрабілі шырокую касметычную аперацыю. Але яе вочы імгненна падказалі Дэнсу, што сумненняў у яе асобе няма. Не іх выгляд, а ўспышка жаху, потым жаху.
  Агент ціха сказаў: «Я Кэтрын Дэнс. Каліфарнійскае бюро расследаванняў». Жанчына зірнула на пасведчанне асобы, стрымана стрыманае, так хутка, што яна не магла прачытаць у ім ні слова.
  Знутры пачуўся мужчынскі голас: «Хто гэта, дарагая?»
  Саманта цвёрда скіравала вочы на Дэнс і адказала: «Тая жанчына з вуліцы. Той, каго я сустрэў у Safeway, пра які я вам казаў.
  Што адказала на пытанне аб тым, наколькі сакрэтным было яе мінулае.
  Яна таксама думала: гладка. Добрыя хлусы заўсёды даюць вартыя даверу адказы і ведаюць чалавека, якому хлусяць. Адказ Саманты сказаў Дэнсу, што яе муж дрэнна памятае выпадковыя размовы і што Саманта прадумала кожную верагодную сітуацыю, у якой ёй давядзецца схлусіць.
  Жанчына выйшла на вуліцу, зачыніла за сабою дзверы, і яны прайшлі паўдарогі да вуліцы. Без змякчальнага фільтра дзвярной сеткі Дэнс бачыў, наколькі змардаванай выглядала жанчына. Яе вочы былі чырвоныя і паўмесяцы пад імі цёмныя, скура на твары сухая, вусны патрэсканыя. Быў выдраны пазногаць. Здавалася, яна не выспалася. Дэнс зразумела, чаму яна сёння «працавала дома».
  Позірк назад на дом. Затым яна павярнулася да Дэнса і з умольнымі вачыма прашаптала: «Я не мела да гэтага дачынення, клянуся. Я чуў, што яму нехта дапамагае, жанчына. Я бачыў гэта ў навінах, але...
  «Не, не, я тут не пра гэта. Я праверыў цябе. Вы працуеце на выдаўца на Figueroa. Ты ўчора быў там увесь дзень».
  Сігналізацыя. «Вы...»
  «Ніхто не ведае. Я тэлефанаваў, каб даставіць пасылку».
  «Гэта . . . Тоні сказаў, што нехта спрабаваў нешта даставіць, яны пыталіся пра мяне. Гэта быў ты». Жанчына пацерла твар, потым скрыжавала рукі. Жэсты адмаўлення. Яна была прасякнута стрэсам.
  «Гэта быў ваш муж?» — спытаў Дэнс.
  Яна кіўнула.
  «Ён не ведае?»
  «Ён нават не падазрае».
  Дзіўна, падумаў Дэнс. « Хто-небудзь ведае?»
  «Некалькі супрацоўнікаў у будынку суда, дзе я змяніў імя. Мой супрацоўнік па ўмоўна-датэрміновым вызваленні».
  «А як наконт сяброў і сям'і?»
  «Мая маці памерла. Мой бацька не мог клапаціцца пра мяне. Яны не мелі са мной нічога агульнага да таго, як я сустрэў Пэлла. Пасля забойства Кройтана яны перасталі адказваць на мае тэлефонныя званкі. А мае старыя сябры? Некаторыя заставаліся на сувязі некаторы час, але звязаны з кімсьці накшталт Дэніэла Пела? Скажам так, яны знайшлі апраўданні, каб як мага хутчэй знікнуць з майго жыцця. Усіх, каго я ведаю зараз, я сустрэў пасля таго, як стаў Сарай». Зірнула на дом, потым павярнула трывожныя вочы на Дэнс. "Чаго ты хочаш?" Шэпт.
  «Я ўпэўнены, што вы глядзіце навіны. Мы яшчэ не знайшлі Пэла. Але ён застаецца ў раёне Мантэрэй. І мы не ведаем чаму. Рэбека і Лінда прыходзяць нам на дапамогу».
  "Яны?" Яна нібы здзівілася.
  «І я хацеў бы, каб вы таксама спусціліся туды».
  « Я ?» Яе сківіцы задрыжалі. «Не, не, я не мог. О, калі ласка. . .” Яе голас пачаў зрывацца.
  У танцы былі бачныя рысы істэрыі. Яна хутка сказала: «Не хвалюйся. Я не збіраюся псаваць табе жыццё. Я не збіраюся нічога казаць пра вас. Я проста прашу дапамогі. Мы не можам яго зразумець. Ты можаш ведаць некаторыя рэчы...
  «Я нічога не ведаю. Сапраўды. Дэніэл Пэл не падобны ні на мужа, ні на брата, ні на сябра. Ён монстар. Ён выкарыстаў нас. Гэта ўсе. Я пражыў з ім два гады і ўсё не мог расказаць вам, што адбывалася ў яго ў галаве. Вы павінны мне паверыць. Я клянуся."
  Класічныя сцягі адмаўлення, якія сігналізуюць не пра падман, а пра стрэс з мінулага, якому яна не магла супрацьстаяць.
  «Вы будзеце цалкам абаронены, калі гэта тое...»
  «Не. мне шкада. Хацелася б, каб я мог. Вы павінны разумець, я стварыў для сябе зусім новае жыццё. Але гэта заняло так шмат працы. . . і гэта так далікатна».
   Адзiн позірк на твар, жахлiвыя вочы, дрыготкая скiвiца падказалi Дэнс, што ў яе няма шанцаў пагадзiцца.
  "Я разумею."
  «Я прашу прабачэння. Я проста не магу гэтага зрабіць».
  Саманта павярнулася і пайшла да дому. У дзвярах яна азірнулася і шырока ўсміхнулася.
  Яна перадумала? Танец на імгненне абнадзеіў.
  Тады жанчына махнула рукой. «Бывай!» — паклікала яна. «Добра бачыць цябе зноў».
  Саманта Маккой і яе хлусня вярнуліся ў дом. Дзверы зачыніліся.
   Раздзел 24
  «Вы чулі пра гэта?» — спытала Сьюзен Пембертан у Сезара Гуцьерэса, які сядзеў насупраць яе ў бары гатэля, насыпаючы цукар у латте. Яна паказвала ў бок тэлевізара, з якога вядучы чытаў навіны над нумарам мясцовага тэлефона.
  Гарачая лінія для ўцекачоў .
  «Ці не будзе гэта Escap er ?» - спытаў Гуцьерэс.
  Сьюзен міргнула вачыма. «Я не ведаю».
  Прадпрымальнік працягнуў: «Я не хацеў быць легкадумным. Гэта жахліва. Ён забіў двух чалавек, я чуў». Прыгожы лацінаамерыканец сыпануў карыцы ў свой капучына, потым зрабіў глыток, праліўшы трохі спецый на штаны. «О, паглядзі на гэта. Я такі дурань». Ён засмяяўся. «Вы мяне нікуды не адвязеце».
  Ён выцер пляму, ад чаго стала яшчэ горш. "Ох, добра."
  Гэта была дзелавая сустрэча. Сьюзен, якая працавала ў кампаніі па планаванні мерапрыемстваў, збіралася зладзіць юбілей для яго бацькоў, але, будучы незамужняй, трыццацідзевяцігадовая жанчына аўтаматычна ацаніла яго з асабістага пункту гледжання, адзначыўшы, што ён толькі на некалькі гадоў старэйшы за яе і не насіў заручальнага пярсцёнка.
  Яны адмовіліся ад дэталяў вечарыны — грашовы бар, курыца і рыба, адкрытае віно, пятнаццаць хвілін, каб абмяняцца новымі абяцаннямі, а потым танцы пад ды-джэя. І цяпер яны размаўлялі за кавай, перш чым яна вярнулася ў офіс, каб скласці каштарыс.
  «Можна падумаць, што яны ўжо схапілі б яго». Потым Гуцьерэс зірнуў вонкі, нахмурыўшыся.
  «Што-то не так?» - спытала Сьюзен.
  «Гэта гучыць смешна, я ведаю. Але як толькі я пад'язджаў сюды, я ўбачыў, што пад'ехала гэтая машына. І нехта, крыху падобны на яго, Пэл, выйшаў. Ён кіўнуў на тэлевізар.
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя? Забойца?"
  Ён кіўнуў. «І за рулём была жанчына».
  Толькі што тэледыктар паўтарыў, што ягоная саўдзельніца — маладая жанчына.
  «Куды ён падзеўся?»
  «Я не звяртаў увагі. Я думаю, у бок паркоўкі ля банка».
  Яна паглядзела ў бок месца.
  Затым бізнесмен усміхнуўся. «Але гэта вар'яцтва. Яго тут не будзе». Ён кіўнуў міма таго, куды яны глядзелі. «Што гэта за банэр? Я бачыў гэта раней».
  «Ой, канцэрт у пятніцу. Частка святкавання Джона Стэйнбека. Ты яго чытаў?»
  Прадпрымальнік сказаў: «О, вядома. На ўсход ад Эдэма. Доўгая Даліна . Вы калі-небудзь былі ў Кінг Сіці? Мне там падабаецца. У дзеда Стэйнбека было ранча».
  Яна паважна дакранулася далонню да грудзей. « Вінаград гневу . . . найлепшая кніга, калі-небудзь напісаная».
  «А ў пятніцу канцэрт, вы казалі? Што за музыка?»
  «Джаз. Ведаеце, з-за джазавага фестывалю ў Мантэрэі. Гэта мой любімы».
  «Я таксама люблю гэта», - сказаў Гуцьерэс. «Я езджу на фестываль, калі магу».
  «Сапраўды?» Сьюзен стрымалася ад жадання дакрануцца да яго рукі.
  «Магчыма, мы сутыкнемся на наступным».
  Сьюзен сказала: «Я хвалююся. . . Ну, я проста хачу, каб больш людзей слухалі такую музыку. Сапраўдная музыка. Я не думаю, што дзецям гэта цікава”.
  «Вось і гэта». Гуцьерэс пастукаў кубкам аб яе. «Мой былы. . . яна дазваляе нашаму сыну слухаць рэп. Некаторыя з гэтых тэкстаў? Агідна. А яму ўсяго дванаццаць гадоў».
  «Гэта не музыка», — абвясціла Сьюзен. Думаючы: так. У яго ёсць былая. Добра. Яна паабяцала ніколі не сустракацца з кімсьці старэйшым за сорак, хто не быў жанаты.
  Ён вагаўся і спытаў: «Вы думаеце, што вы там? На канцэрце?»
  «Так, буду».
  «Ну, я не ведаю вашай сітуацыі, але калі вы збіраецеся пайсці, вы хочаце сустрэцца там?»
  «О, Сезар, гэта было б весела».
  Падключэнне . . .
  У наш час гэта было гэтак жа добра, як афіцыйнае запрашэнне.
  Гуцьерэс пацягнуўся. Ён сказаў, што хоча выбрацца ў дарогу. Потым дадаў, што яму было прыемна з ёй пазнаёміцца, і, не вагаючыся, аддаў ёй святое трыадзінства тэлефонных нумароў: працоўны, хатні і мабільны. Ён узяў свой партфель, і яны разам рушылі да дзвярэй. Аднак яна заўважыла, што ён спыніўся, яго вочы праз цёмныя акуляры разглядалі вестыбюль. Ён зноў нахмурыўся, неспакойна крануўшы вусы.
  «Што-то не так?»
  «Я думаю, што гэта той хлопец», - прашаптаў ён. «Той, што я бачыў раней. Вось, бачыш яго? Ён быў тут, у гасцініцы. Глядзім у наш бок».
  Вестыбюль быў запоўнены трапічнымі раслінамі. У яе ўзнік невыразны вобраз некага, які павярнуўся і выйшаў за дзверы.
  «Дэніэл Пэл ?»
  «Гэтага не магло быць. Гэта глупства. . . . Проста, ведаеце, сіла ўнушэння ці нешта такое».
  Падышлі да дзвярэй, спыніліся. Гуцьерэс выглянуў. «Яго няма».
  «Думаеце, мы павінны сказаць каму-небудзь за сталом?»
  «Я выклічу міліцыю. Магчыма, я памыляюся, але што гэта можа пашкодзіць?» Ён дастаў свой мабільны тэлефон і набраў 911. Ён гаварыў некалькі хвілін, потым адключыўся. «Сказалі, што прышлюць кагосьці праверыць. Гучала не вельмі энтузіязмам. Вядома, яны, напэўна, атрымліваюць сто званкоў у гадзіну. Я магу правесці вас да вашай машыны, калі хочаце».
  «Не супраць гэтага». Яна не так моцна хвалявалася за ўцекача; ёй проста спадабалася ідэя праводзіць больш часу з Гуцьерэсам.
  Яны ішлі па галоўнай вуліцы ў цэнтры Альварада. Цяпер тут размяшчаліся рэстараны, турыстычныя крамы і кавярні — гэта вельмі адрознівалася ад праспекта Дзікага Захаду сто гадоў таму, калі салдаты і рабочыя Cannery Row пілі, тусаваліся ў публічных дамах і час ад часу стралялі пасярод вуліца.
  Пакуль Гуцьерэс і Сьюзан ішлі, іх размова была стрыманай, і яны абодва азірнуліся. Яна зразумела, што вуліцы незвычайна бязлюдныя. Гэта было з-за ўцёкаў? Цяпер яна пачала адчуваць сябе неспакойна.
  Яе офіс знаходзіўся побач з будаўнічай пляцоўкай у квартале ад Альварада. Тут ляжалі кучы будаўнічых матэрыялаў; «Калі б Пэл ішоў сюды, — падумала яна, — ён лёгка мог бы схавацца ззаду іх і чакаць. Яна затармазіла.
  «Гэта твая машына?» - спытаў Гуцьерэс.
  Яна кіўнула.
  «Што-то не так?»
  Сьюзан скрывілася і збянтэжана засмяялася. Яна сказала яму, што непакоіцца аб тым, што Пэл хаваецца ў будаўнічых матэрыялах.
   Ён усміхнуўся. «Нават калі б ён быў тут, ён бы не напаў на нас дваіх разам. Давай."
  «Сэзар, пачакай», — сказала яна, палезшы ў сумачку. Яна падала яму маленькі чырвоны цыліндр. «Тут».
  "Што гэта?"
  «Пярцовы балончык. На ўсялякі выпадак».
  «Думаю, у нас усё будзе добра. Але як гэта працуе?» Потым засмяяўся. «Не хачу апырскваць сябе».
  «Усё, што вам трэба зрабіць, гэта накіраваць яго і націснуць туды. Ён гатовы да працы».
  Яны пайшлі да машыны, і калі яны дабраліся да яе, Сьюзан адчувала сябе па-дурному. За грудамі цэглы не хаваліся ашалелыя забойцы. Яна падумала, ці не страціла яе бадзёрасць балаў у патэнцыйных спатканнях. Яна так не думала. Здавалася, Гуцьерэсу спадабалася роля галантнага джэнтльмена.
  Яна адамкнула дзверы.
  «Я лепш вярну гэта табе», — сказаў ён, працягваючы балончык.
  Сьюзан пацягнулася да яго.
  Але Гуцьерэс хутка кінуўся, схапіў яе за валасы і люта адкінуў галаву. Ён засунуў насадку каністры ёй у рот, адкрыты ў здушаным крыку.
  Ён націснуў кнопку.
  • • •
  Агонія, па меркаванні Дэніэла Пэла, - магчыма, самы хуткі спосаб кантраляваць кагосьці.
  Па-ранейшаму ў сваёй, відавочна, эфектыўнай маскіроўцы лацінаамерыканскага бізнесмена, ён ехаў на машыне Сьюзан Пембертан у бязлюднае месца каля акіяна, на поўдзень ад Кармела.
  Агонія . . . Раніце іх моцна, дайце ім трохі часу, каб аднавіцца, а потым пагражайце прычыніць ім боль зноў. Эксперты кажуць, што катаванні неэфектыўныя. Гэта няправільна. Гэта не элегантна . Гэта не акуратна . Але гэта працуе вельмі добра.
  Спрэй у рот і нос Сьюзен Пембертан доўжыўся ўсяго секунду, але па яе прыглушаным крыку і стуканні канечнасцямі ён зразумеў, што боль быў амаль невыносным. Ён даў ёй аднавіцца. Размахваў балончыкам перад яе спалоханымі, слязлівымі вачыма. І адразу атрымаў ад яе менавіта тое, што хацеў.
  Ён, вядома, не планаваў спрэй; у яго ў партфелі быў скотч і нож. Але ён вырашыў змяніць свае планы, калі жанчына гэта забаўка, перадаў каністру яму — ну, яго альтэр-эга Сезару Гуцьерэсу.
  Даніэлю Пэлу было чым заняцца на публіцы, і, паколькі яго фотаздымкі кожныя паўгадзіны паказвалі па мясцовым тэлебачанні, яму прыйшлося стаць кімсьці іншым. Пасля таго, як яна выбіла Таёту ў даверлівага прадаўца, які цікавіўся жаночым дэкальтэ, Джэні Марстан купіла фарбу для тканіны і крэм для маментальнага загару, якія ён змяшаў у рэцэпт ванны, якая пацямнее яго скуру. Ён пафарбаваў валасы і бровы ў чорны колер і выкарыстаў скін-бонд і стрыжкі валасоў, каб зрабіць рэалістычныя вусы. Ён нічога не мог зрабіць з вачыма. Калі і былі кантактныя лінзы, якія рабілі сіні карычневым, ён не ведаў, дзе іх знайсці. Але акуляры — танныя таніраваныя акуляры для чытання ў цёмнай аправе — адцягваюць увагу ад колеру.
  Раней у той жа дзень Пэл патэлефанаваў у Brock Company і атрымаў Сьюзен Пембертан, якая пагадзілася сустрэцца з нагоды планавання юбілейнай вечарыны. Ён апрануўся ў танны касцюм, які Джэні набыла ў Мервінсе, і сустрэўся з планіроўшчыкам мерапрыемстваў у Doubletree, дзе прыступіў да працы, робячы тое, што Дэніэл Пэл умеў лепш за ўсё.
  О, гэта было прыемна! Гуляць у Сьюзен, як у рыбу, было раскошным кайфам, нават лепш, чым назіраць, як Джэні стрыжэ валасы, скідае блузкі ці моршчыцца, калі ён трымае вешалку на яе вузкай попе.
  Цяпер ён перайграў прыёмы: пошук агульнага страху (збеглага забойцы) і агульных захапленняў (Джон Стэйнбэк і джаз, пра які ён мала ведаў, але быў добрым блефам); гуляць у сэксуальную гульню (яе погляд на яго голы безназоўны палец і стаічная ўсмешка, калі ён згадаў пра дзяцей, расказалі яму ўсё пра рамантычнае жыццё Сьюзен Пембертан); рабіць што-небудзь глупства і смяяцца з гэтага (разлітая карыца); выклікаючы яе сімпатыю (яго сука былой жонкі губіць яго сына); быць прыстойным чалавекам (вячорка для каханых бацькоў, яго рыцарства, праводзячы яе да машыны); апраўдвае падазрэнні (фальшывы званок у 911).
  Паступова заваёўвае давер — і, такім чынам, атрымлівае кантроль.
  Якім кайфам было яшчэ раз практыкаваць сваё мастацтва ў рэальным свеце!
  Пэл знайшоў паварот. Яна вяла праз густы гай да акіяна. Суботу перад уцёкамі Джэні правяла для яго ў разведцы і знайшла гэта пустэльнае месца. Ён працягваў ісці па замеценай пяском дарозе, мінаючы знак, які абвяшчаў маёмасць прыватнай. Ён высыпаў машыну Сьюзен на пясок у канцы дарогі, далёка ад шашы. Вылазячы, ён пачуў, як прыбой абляцеў стары пірс непадалёку. Сонца было нізкае і яркае.
   Яму не прыйшлося доўга чакаць. Жэні было рана. Ён быў шчаслівы бачыць гэта; людзі, якія прыходзяць рана, знаходзяцца пад вашым кантролем. Заўсёды асцерагайцеся тых, хто прымушае вас чакаць.
  Яна прыпаркавалася, вылезла і падышла да яго. «Мілая, спадзяюся, табе не прыйшлося доўга чакаць». Яна прагна закрыла рот вакол яго, схапіўшы яго твар абедзвюма рукамі. Адчайны.
  Пэл падышоў да паветра.
  Яна засмяялася. «Цяжка прывыкнуць да цябе такім. Я маю на ўвазе, я ведаў, што гэта ты, але ўсё роўна, я зрабіў два разы, разумееш. Але гэта як я і мае кароткія валасы — яны адрастуць, і ты зноў станеш белай».
  «Ідзі сюды». Ён узяў яе за руку, сеў на нізкую пясчаную дзюну і пацягнуў да сябе.
  «Мы не сыходзім?» — спытала яна.
  «Яшчэ не зусім».
  Ківок на Лексус. «Чыя гэта машына? Я думаў, што твой сябар падвязе цябе».
  Ён нічога не сказаў. Яны глядзелі на захад, на Ціхі акіян. Сонца было бледным дыскам, які толькі набліжаўся да гарызонту, і з кожнай хвілінай станавіўся ўсё больш вогненным.
  Яна будзе думаць: ён хоча пагаварыць, ён хоча трахнуць мяне? Што адбываецца?
  Нявызначанасць . . . Пэл дазволіў яму разбегчыся. Яна заўважыла б, што ён не ўсміхаецца.
  Заклапочанасць наплывала, як прыліў. Ён адчуў напружанне ў яе руцэ і руцэ.
  Нарэшце ён спытаў: «Як моцна ты мяне любіш?»
  Яна не вагалася, хоць Пэл заўважыў нешта асцярожнае ў яе адказе. «Вялікі, як тое сонца».
  «Адсюль выглядае маленькім».
  «Я маю на ўвазе такі вялікі, як сонца на самай справе. Не, вялікі, як сусвет , - хутка дадала яна, нібы спрабуючы выправіць няправільны адказ на ўроку.
  Пэл маўчаў.
  «Што здарылася, Даніэль?»
  «У мяне праблема. І я ня ведаю, што з гэтым рабіць».
  Яна напружылася. «Праблема, мілая?»
  Такім чынам, гэта «мілая», калі яна шчаслівая, «мілая», калі яна хвалюецца. Добра ведаць. Ён падаў гэта прэч.
  «Гэтая сустрэча ў мяне была?» Ён толькі сказаў ёй, што збіраўся сустрэцца з кімсьці па «дзелавых справах».
   "Угу."
  «Нешта пайшло не так. У мяне былі ўсе планы. Гэтая жанчына збіралася вярнуць мне шмат грошай, якія я ёй пазычыў. Але яна хлусіла мне».
  "Што здарылася?"
  Пэл глядзеў Джэні прама ў вочы. Ён хутка падумаў, што адзіным чалавекам, які злавіў яго на хлусні, была Кэтрын Дэнс. Але думаць пра яе адцягвала ўвагу, таму ён выкінуў яе з розуму. «У яе былі свае планы, аказалася. Яна збіралася выкарыстаць мяне. І вы таксама."
  «Я? Яна мяне ведае?»
  «Не тваё імя. Але з навін яна ведае, што мы разам. Яна хацела, каб я пакінуў цябе».
  «Чаму?»
  «Каб мы з ёй маглі быць разам. Яна хацела з'ехаць са мной».
  «Гэта быў нехта, каго вы ведалі?»
  "Правільна."
  «О». Жэня змоўкла.
  Рэўнасць . . .
  «Я сказаў ёй, што не, вядома. Я нават не падумаю пра гэта».
  Спроба варкатання. Не атрымалася.
  Мілая . . .
  «І Сьюзен раззлавалася. Сказала, што ідзе ў міліцыю. Яна выдала б нас абодвух». Твар Пэла скрывіўся ад болю. «Я спрабаваў адгаварыць яе. Але яна не паслухалася».
  "Што здарылася?"
  Ён зірнуў на машыну. «Я прывёў яе сюды. У мяне не было выбару. Яна спрабавала выклікаць міліцыю».
  Устрывожаная Джэні падняла вочы і не ўбачыла нікога ў машыне.
  «У багажніку».
  «О, Божа. Яна-"
  - Не, - павольна адказаў Пэл, - яна ў парадку. Яна звязаная. Вось у чым праблема. Я не ведаю, што цяпер рабіць».
  «Яна ўсё яшчэ хоча здаць цябе?»
  «Вы можаце ў гэта паверыць?» — задыхаючыся, спытаў ён. «Я прасіў яе. Але яна не ў парадку з галавой. Як твой муж, памятаеш? Ён працягваў прычыняць вам боль, нават калі ведаў, што яго арыштуюць. Сьюзан такая ж. Яна не можа сябе кантраляваць». Ён злосна ўздыхнуў. «Я быў справядлівы да яе. І яна мяне падманула. Яна патраціла ўсе грошы. Я збіраўся адплаціць вам гэтым. Для машыны. За ўсё, што ты зрабіў».
   «Табе не трэба турбавацца пра грошы, мілая. Я хачу патраціць іх на нас».
  «Не, я вярну вам грошы». Ніколі, ніколі не дазваляйце жанчыне ведаць, што вы хочаце яе за яе грошы. І ніколі, ніколі не будзьце ў даўгу ні перад адным чалавекам.
  Ён заклапочана пацалаваў яе. «Але што мы цяпер будзем рабіць?»
  Джэні пазбягала яго позірку і глядзела на сонца. «Я . . . Я не ведаю, мілая. Я не . . .” Яе голас вырваўся, як і яе думкі.
  Ён сціснуў яе нагу. «Я не магу дазволіць, каб што-небудзь нам пашкодзіла. Я так цябе кахаю».
  Слаба: «І я кахаю цябе, Даніэль».
  Ён дастаў з кішэні нож. Утаропіўся на гэта. «Я не хачу. Я сапраўды не. Людзі ўчора пацярпелі з-за нас».
  нас . Не я .
  Яна ўлавіла адрозненне. Ён адчуваў гэта па напружанасці яе плячэй.
  Ён працягнуў: «Але я не рабіў гэтага наўмысна. Гэта было выпадкова. Але гэта. . . Я не ведаю». Ён зноў і зноў круціў нож у руцэ.
  Яна прыціснулася да яго, гледзячы на клінок, які мільгае на захадзе сонца. Яна моцна дрыжала.
  «Ты дапаможаш мне, мілая? Я сама не магу».
  Джэні пачала плакаць. «Я не ведаю, мілая. Думаю, не змагу». Яе вочы глядзелі на зад машыны.
  Пэл пацалаваў яе ў галаву. «Мы не можам дазволіць, каб што-небудзь нам пашкодзіла. Я не мог жыць без цябе».
  "Я таксама." Яна ўздыхнула. Яе сківіцы дрыжалі, як і пальцы.
  «Дапамажыце мне, калі ласка». Шэпт. Ён падняўся, дапамог ёй падняцца, і яны паехалі да лексуса. Ён даў ёй нож, абхапіў яе рукой. «Адзін мне не хапае сіл», — прызнаўся ён. «Але разам. . . мы можам зрабіць гэта разам». Ён глядзеў на яе бліскучымі вачыма. «Гэта будзе як пакт. Ведаеце, як дамова закаханых. Гэта азначае, што мы звязаны настолькі цесна, наколькі могуць быць два чалавекі. Як крэўныя браты. Мы былі б палюбоўнікамі крыві ».
  Ён сеў у машыну і націснуў кнопку адкрыцця багажніка. На гэты гук Джэні ледзь чутна ўскрыкнула.
  «Дапамажы мне, мілая. Калі ласка». Ён павёў яе да куфра.
  Потым яна спынілася.
  Яна працягнула яму нож, усхліпваючы. «Калі ласка. . . мне шкада. Мне вельмі шкада, мілая. Не злуйся. Я не магу гэтага зрабіць. Я проста не магу».
  Пэл нічога не сказаў, толькі кіўнуў. Яе няшчасныя вочы, яе слёзы, якія адбіваюцца чырвоным ад расталага сонца.
  Гэта было п'янлівае відовішча.
  «Не злуйся на мяне, Дэніэл. Я не вытрымаю, калі ты злуешся».
  Пэл вагаўся тры ўдары сэрца, ідэальны час, каб вылучыць няўпэўненасць. "Добра. Я не злуюся».
  «Я ўсё яшчэ твая мілая?»
  Чарговая паўза. «Вядома, ты». Ён сказаў ёй ісці чакаць у машыне.
  «Я—»
  «Ідзі чакай мяне. Добра." Больш ён нічога не сказаў, і Джэні вярнулася да Таёты. Ён працягнуў да багажніка Лексуса і паглядзеў уніз.
  Ля нежывога цела Сьюзен Пембертан.
  Ён забіў яе за гадзіну да гэтага, на паркоўцы яе будынка. Душыў яе скотчам.
  Пэл ніколі не збіраўся Джэні дапамагчы яму забіць жанчыну. Ён ведаў, што яна адмовіцца. Увесь гэты выпадак быў толькі чарговым урокам выхавання яго вучня.
  Яна падышла на крок бліжэй да таго месца, куды ён яе хацеў. Цяпер на стале былі смерць і гвалт. Прынамсі пяць-дзесяць секунд яна думала прасунуць нож у чалавечае цела, гатовая назіраць, як цячэ кроў, гатовая назіраць, як знікае чалавечае жыццё. На мінулым тыдні яна ніколі не магла ўявіць гэтую думку; на наступным тыдні яна будзе разглядаць гэта на больш працяглы перыяд.
  Тады яна сапраўды можа пагадзіцца дапамагчы яму кагосьці забіць. А яшчэ пазней? Магчыма, ён мог бы давесці яе да таго, што яна сама здзейсніла б забойства. Ён прымусіў дзяўчат у сям'і рабіць тое, чаго яны не хацелі, але толькі дробныя злачынствы. Нічога гвалтоўнага. Аднак Дэніэл Пэл лічыў, што ў яго ёсць талент ператварыць Джэні Марстан у робата, які будзе рабіць усё, што ён загадвае, нават забіваць.
  Ляснуў ствалом. Потым, зачапіўшы хваёвую галінку, ён замазаў ёю сляды на пяску. Ён вярнуўся да машыны, падмятаючы за сабой. Ён загадаў Джэні ехаць па дарозе, пакуль машына не апынулася на жвіры, і ён таксама не знішчыў сляды шын. Ён далучыўся да яе.
  «Я павязу», — сказаў ён.
  - Прабач, Даніэль, - сказала яна, выціраючы твар. «Я загладжу».
  Просячы супакойвання.
  Але план урока прадпісваў, каб ён не адказваў наогул.
   Раздзел 25
  Ён быў цікаўны чалавек, падумала Кэтрын Дэнс.
  Мортан Нэгл тузануў свае абвіслыя штаны і сеў за часопісны столік у яе кабінеце, адкрываючы патрапаны партфель.
  Ён быў крыху нехлямяжы, яго рэдкія валасы растрапаныя, казліная барада няроўна падстрыжаная, шэрыя абшэўкі кашулі пацёртыя, цела губчатае. Але ён выглядаў камфортна з яго целаскладам, ацаніў аналітык Dance the kinesics. Яго манеры, дакладныя і эканомныя, не напружвалі. Яго вочы з эльфійскім бляскам выконвалі сартаванне, імгненна вырашаючы, што важна, а што не. Калі ён увайшоў у яе кабінет, ён не звярнуў увагі на дэкор, заўважыў, што выяўляў твар Дэнс (верагодна, знясіленне), кінуў на маладую Рэй Каранэа прыязны, але бессэнсоўны позірк і адразу ж утаропіўся на Ўінстана Келога.
  А пасля таго, як ён даведаўся працадаўцу Келога, вочы пісьменніка яшчэ трохі звузіліся, задаючыся пытаннем, што тут робіць агент ФБР.
  Келог быў апрануты даволі нефедэральна ў параўнанні з сённяшняй раніцай — у бэжавым спартыўным паліто ў клетку, цёмных штанах і сіняй кашулі. Ён не насіў гальштука. Тым не менш, ён паводзіў сябе неабавязкова, як і заўсёды іх агенты. Ён толькі сказаў Нэйглу, што знаходзіцца тут у якасці назіральніка і «дапамагае».
  Пісьменнік усміхнуўся, здаецца, азначаючы: я прымусю вас пагаварыць.
  "Рэбека і Лінда пагадзіліся дапамагчы нам", - сказаў яму Дэнс.
  Ён падняў брыво. «Сапраўды? Другая, Саманта?»
  «Не, не яна».
  Нэгл дастаў са свайго партфеля тры аркушы паперы. Ён паклаў іх на стол. «Мой міні-опус, калі гэта не аксюмарон. Кароткая гісторыя Дэніэла Пэлла».
   Келог падсунуў сваё крэсла побач з Дэнсавым. У адрозненне ад О'Ніла, яна не магла заўважыць, што няма крэму пасля галення.
  Пісьменнік паўтарыў тое, што сказаў Дэнсу напярэдадні: яго кніга была не пра самога Пэла, а пра яго ахвяр. «Я разглядаю ўсіх, хто пацярпеў ад смерці Кройтанаў. Нават супрацоўнікі. У рэшце рэшт кампанія Кройтана была набыта буйным распрацоўшчыкам праграмнага забеспячэння, і сотні людзей былі звольненыя. Можа, гэтага б і не здарылася, калі б ён не загінуў. А як жа яго прафесія? Гэта таксама ахвяра. Ён быў адным з самых інавацыйных камп'ютэрных дызайнераў у Сіліконавай даліне таго часу. Ён меў дзесяткі аўтарскіх правоў на праграмы і патэнтаў на абсталяванне, якія значна апярэдзілі свой час. У многіх з іх тады нават не было прымянення, яны былі настолькі прасунутымі. Цяпер іх няма. Магчыма, некаторыя з іх былі рэвалюцыйнымі праграмамі для медыцыны, навукі або камунікацыі».
  Дэнс успомніла, што думала тое ж самае, калі праязджала міма студэнцкага гарадка штата Каліфорнія, якому належала большая частка маёмасці Кройтана.
  Нэгл працягваў, кіўнуўшы на напісанае. «Гэта цікава — Пэл змяняе сваю аўтабіяграфію ў залежнасці ад таго, з кім ён размаўляе. Скажам, яму трэба наладзіць сувязь з кімсьці, чые бацькі памерлі ў маладым узросце. Ну, ім Пэл кажа, што ён асірацеў у дзесяць гадоў. Або калі яму давядзецца выкарыстоўваць кагосьці, чый бацька быў ваенным, значыць, ён быў армейскім нахабнікам салдата, які загінуў у баі. Каб пачуць, як ён расказвае, ёсць каля дваццаці розных Pells. Ну, вось праўда:
  «Ён нарадзіўся ў Бэйкерсфілдзе ў кастрычніку тысяча дзевяцьсот шэсцьдзесят трэцяга года. Сёмы. Але ён усім кажа, што ў яго дзень нараджэння дваццаць другога лістапада. Гэта быў дзень, калі Лі Харві Освальд застрэліў Кенэдзі».
  «Ён захапляўся забойцам прэзідэнта?» - спытаў Келог.
  «Не, відаць, ён лічыў Освальда няўдачнікам. Ён лічыў сябе занадта падатлівым і прастадушным. Але ён захапляўся тым, што адзін чалавек адным учынкам можа паўплываць на многае. Можа прымусіць плакаць так шмат людзей, змяніць увесь курс краіны - ну, свету.
  «Цяпер Джозэф Пэл, яго бацька, быў прадаўцом, маці працавала ў рэгістратуры, калі магла захаваць працу. Сям'я сярэдняга класа. Мама — Элізабэт — шмат піла, трэба меркаваць, што яна была далёкай, але без гвалту і зняволення. Памёр ад цырозу печані, калі Даніэль быў у падлеткавым узросце. Калі яго жонкі не стала, бацька рабіў усё, што мог, каб выхоўваць хлопчыка, але Даніэль не мог узяць каго-небудзь іншага на сябе. Дрэнна абыходзіўся з аўтарытэтамі — настаўнікамі, начальнікамі і асабліва сваім старым».
  Дэнс згадала стужку, якую яны з Майклам О'Нілам глядзелі каментары пра тое, што бацька бярэ арэнду, збівае яго, кідае сям'ю, смерць бацькоў.
  Нэгл сказаў: «Усё хлусня. Але яго бацька, несумненна, быў цяжкім характарам для Пэлла. Ён быў рэлігійным — вельмі рэлігійным, вельмі строгім. Ён быў пасвечаным служыцелем — нейкай кансерватыўнай прэсвітэрыянскай сектай у Бэйкерсфілдзе, — але ў яго так і не было ўласнай царквы. Ён быў памочнікам міністра, але нарэшце быў вызвалены. Шмат нараканняў, што ён занадта неталерантны, занадта асуджальны ў адносінах да прыхаджан. Ён спрабаваў заснаваць сваю ўласную царкву, але прэсвітэрыянскі сінод нават не хацеў з ім размаўляць, таму ён у канчатковым выніку прадаваў рэлігійныя кнігі і іконы, падобныя рэчы. Але можна меркаваць, што ён зрабіў жыццё свайму сыну горым».
  Рэлігія не была цэнтральнай у жыцці самога Данса. Яна, Уэс і Мэгі святкавалі Вялікдзень і Каляды, хаця галоўнымі сімваламі веры былі трус і вясёлы хлопец у чырвоным касцюме, і яна раздавала дзецям сваю ўласную марку этыкі - цвёрдыя, бясспрэчныя правілы, агульныя для большасці краін асноўныя секты. Тым не менш, яна дастаткова доўга працавала ў праваахоўных органах, каб ведаць, што рэлігія часта гуляе ролю ў злачыннасці. Не толькі наўмысныя тэрарыстычныя акты, але і больш звычайныя інцыдэнты. Яна і Майкл О'Ніл правялі разам амаль дзесяць гадзін у цесным гаражы ў суседнім горадзе Марына, дамаўляючыся з міністрам-фундаменталістам, які меў намер забіць яго жонку і дачку ў імя Ісуса, таму што дзяўчынка-падлетак была цяжарная. (Яны выратавалі сям'ю, але Дэнс сышоў з трывожным усведамленнем таго, якой небяспечнай рэччу можа быць духоўная чыстата.)
  Нэгл працягваў: «Бацька Пэлла выйшаў на пенсію, пераехаў у Фінікс і ажаніўся паўторна. Яго другая жонка памерла два гады таму, а Язэп памёр у мінулым годзе ад сардэчнага прыступу. Мяркуючы па ўсім, Пэл ніколі не падтрымліваў сувязь. Няма дзядзькоў з абодвух бакоў і адна цётка ў Бэйкерсфілдзе».
  «Той, з хваробай Альцгеймера?»
  «Так. Цяпер у яго ёсць брат».
  Не адзінае дзіця, як ён сцвярджаў.
  «Ён старэйшы. Пераехаў у Лондан гадоў таму. Ён кіруе продажамі імпарцёра/экспарцёра ў ЗША. Інтэрв'ю не дае. Усё, што ў мяне ёсць, гэта імя. Рычард Пэл».
  Дэнс сказаў Келогу: «Я загадаю каму-небудзь высачыць яго».
  - Стрыечныя браты? — спытаў агент ФБР.
  «Цётка ніколі не выходзіла замуж».
  Націскаючы на біяграфію, якую ён напісаў. «Цяпер, калі Пэл быў падлеткам, ён увесь час быў там і з турмы для непаўналетніх — у асноўным за крадзяжы, крадзяжы ў крамах, крадзяжы аўтамабіляў. Але ў яго няма доўгай гісторыі гвалту. Яго ранні запіс быў на здзіўленне мірным. Няма ніякіх доказаў вулічнай бойкі, гвалтоўных нападаў, ніякіх прыкмет таго, што ён калі-небудзь выходзіў з сябе. Адзін афіцэр выказаў здагадку, што, здаецца, Пэл нашкодзіць каму-небудзь толькі ў тым выпадку, калі гэта будзе тактычна карысна, і што ён не любіць — і не ненавідзіць — гвалт. Гэта быў інструмент». Пісьменнік падняў вочы. «Што, спытаеце вы мяне, больш страшнае».
  Дэнс думала пра сваю ранейшую ацэнку, забіваючы без эмоцый кожны раз, калі гэта было мэтазгодна.
  «Цяпер няма гісторыі наркотыкаў. Відавочна, што Пэл ніколі не быў карыстальнікам. І ён не ўжываў — ці не ўжываў — алкаголю».
  «А што з адукацыяй?»
  «Цяпер гэта цікава. Ён бліскучы. Калі ён вучыўся ў сярэдняй школе, ён тэставаў па чартах. Ён атрымліваў адзнакі на самастойных занятках, але ніколі не з'яўляўся, калі патрабавалася наведванне. У турме ён вывучыў права і разглядаў сваю апеляцыю ў справе Кройтана.
  Яна падумала пра яго каментар падчас інтэрв'ю пра юрыдычную школу Гасцінгса.
  «І ён давёў гэта да Вярхоўнага суда Каліфорніі — толькі ў мінулым годзе яны вынеслі супраць яго рашэнне. Відаць, гэта быў вялікі ўдар. Ён напэўна думаў, што вылезе».
  «Ну, ён можа быць разумным, але не настолькі разумным, каб не трапіць у турму». Келог націснуў абзац біяграфіі, у якім апісвалася, магчыма, семдзесят пяць арыштаў. « Гэта рэп»
  «І гэта вяршыня айсберга; Пэл звычайна прыцягваў іншых людзей да здзяйснення злачынстваў. Верагодна, за ім стаялі сотні іншых злачынстваў, за якія кагосьці прыбілі. Рабаванне, крадзеж з узломам, крамны крадзеж, кішэнны крадзеж. Так ён і выжыў, зацягнуўшы людзей на чорную працу».
  - Олівер, - сказаў Келог.
  "Што?"
  «Чарльз Дыкенс. Олівер Твіст . . . Вы гэта калі-небудзь чыталі?»
  Дэнс сказаў: «Бачыў фільм».
  «Добрае параўнанне. Фэджын, хлопец, які кіраваў бандай кішэннікаў. Гэта быў Пэл.
  «Калі ласка, сэр, я хачу яшчэ», — сказаў Келог з акцэнтам кокні. Гэта было паршыва. Дэнс засмяяўся і паціснуў плячыма.
  «Пэл пакінуў Бэйкерсфілд і пераехаў у Лос-Анджэлес, потым у Сан-Францыска. Тусавацца з некаторымі людзьмі там, быў арыштаваны за некалькі рэчаў, нічога сур'ёзнага. Нейкі час нічога не паведамляецца, пакуль яго не затрымаюць у Паўночнай Каліфорніі падчас расследавання забойства.
  «Забойства?»
  «Так. Забойства Чарльза Пікерынга ў Рэдынгу. Пікерынг быў павятовым рабочым. Яго знайшлі зарэзаным да смерці на пагорках за горадам прыкладна праз гадзіну пасля таго, як яго ўбачылі за размовай з чалавекам, падобным на Пэлла. Злоснае забойства. Яго дзясяткі разоў рэзалі. Крывавая лазня. Але ў Пэлла было алібі - сяброўка паклялася, што ён быў з ёй у момант забойства. А рэчавых доказаў не было. Мясцовая паліцыя трымала яго тыдзень за бадзяжніцтва, але нарэшце выдала пропуск. Справа так і не была раскрыта.
  «Потым ён збірае сям'ю ў Сісайд. Яшчэ некалькі гадоў крадзяжоў, крадзяжоў у крамах. Адны напады. Падпал ці два. Пэлла падазравалі ў збіцці байкера, які жыў паблізу, але мужчына не стаў прад'яўляць абвінавачанні. Праз месяц ці каля таго адбыліся забойствы Кройтана. З таго часу — ну, да ўчорашняга дня — ён быў у турме».
  Дэнс спытаў: «Што дзяўчына павінна сказаць?»
  «Дзяўчына?»
  «Спячая лялька. Тэрэза Кройтан».
  «Што яна магла вам сказаць? У момант забойстваў яна спала. Гэта было ўстаноўлена».
  "Гэта было?" - спытаў Келог. «Кім?»
  «Тады следчыя, я мяркую». Голас Нэгля быў няўпэўнены. Ён, відаць, ніколі пра гэта не думаў.
  «Цяпер ёй было б, паглядзім, сямнаццаць», — падлічыў Дэнс. «Я хацеў бы пагаварыць з ёй. Яна можа ведаць некаторыя рэчы, якія былі б карысныя. Яна жыве з цёткай і дзядзькам, так?»
  «Так, яны яе ўсынавілі».
  «Ці магу я атрымаць іх нумар?»
  Нэгл вагаўся. Яго вочы правялі па працоўным стале; яны страцілі свой бляск.
  "Ёсць праблема?"
  «Ну, я абяцаў цётцы, што нікому нічога не скажу пра дзяўчыну. Яна вельмі абараняе сваю пляменніцу. Нават я яе яшчэ не сустракаў. Спачатку жанчына была настроена супраць таго, каб я з ёй размаўляў. Я думаю, што яна магла б у рэшце рэшт пагадзіцца, але калі б я дала вам яе нумар, я вельмі сумняваюся, што яна пагаварыла б з вамі, і я падазраю, што я ніколі не пачую ад яе больш.
  «Проста скажы нам, дзе яна жыве. Мы атрымаем назву ад службы падтрымкі каталогаў. Я не буду вас згадваць».
   Ён паківаў галавой. «Яны змянілі прозвішча, з'ехалі з раёна. Яны баяліся, што нехта з сям'і прыйдзе за імі».
  - Вы далі Кэтрын імёны жанчын, - звярнуў увагу Келог.
  «Яны былі ў тэлефоннай кнізе і ў публічных запісах. Вы маглі самі іх здабыць. Тэрэза, яе цётка і дзядзька вельмі непублічныя».
  - Ты іх знайшоў, - сказаў Дэнс.
  «Праз нейкія канфідэнцыйныя крыніцы. Якія, я гарантую, жадаюць заставацца яшчэ больш канфідэнцыйнымі цяпер, калі Пэл уцёк. Але я ведаю, што гэта важна. . . . Я скажу табе, што буду рабіць. Пайду да цёткі асабіста. Скажы ёй, што хочаш пагаварыць з Тэрэзай пра Пэлла. Я не буду спрабаваць іх пераконваць. Калі скажуць, што не, то ўсё».
  Келог кіўнуў. «Гэта ўсё, што мы просім. Дзякуй».
  Гледзячы на біяграфію, Дэнс сказаў: «Чым больш я даведваюся пра яго, тым менш ведаю».
  Пісьменнік засмяяўся, на яго твар вярнуўся бляск. «О, вы хочаце ведаць, чаму Дэніэл Пэл?» Ён пакапаўся ў сваім партфелі, знайшоў стос папер і перагарнуў да жоўтай закладкі. «Вось цытата з аднаго з яго інтэрв'ю з турэмнымі псіхалогіямі. На гэты раз ён быў шчыры». Нэгл прачытаў:
  «Пэл: Вы хочаце прааналізаваць мяне, ці не так? Вы хочаце ведаць, што мяне прымушае? Вы напэўна ведаеце адказ на гэта , доктар. Ва ўсіх аднолькава: у сям'і, вядома. Тата лупцаваў мяне, тата ігнараваў мяне, мама не карміла мяне грудзьмі, дзядзька Джо зрабіў хто ведае што. Прырода або выхаванне, вы можаце пакласці ўсё да ног вашай сям'і. Але калі вы занадта шмат думаеце пра іх, наступнае, што вы ведаеце, - усе сваякі і продкі, якіх вы калі-небудзь мелі, знаходзяцца ў пакоі з вамі, і вы паралізаваныя. Не, не, адзіны спосаб выжыць - адпусціць іх усіх і памятаць, што ты такі, які ты ёсць, і гэта ніколі не зменіцца .
  «Карэспандэнт: «Тады хто ты , Даніэль?
  «Пэл (смяецца): О, я? Я той, хто тузае за струны вашай душы і прымушае вас рабіць тое, на што вы ніколі не думалі, што здольныя. Я граю на сваёй флейце і вяду цябе туды, куды ты баішся пайсці. І дазвольце мне сказаць вам, доктар, вы былі б здзіўлены, колькі людзей жадаюць мець лялечнікаў і сваіх дудароў. Абсалютна здзіўлены».
  • • •
  - Мне трэба дадому, - сказаў Дэнс пасля таго, як Нэгл сышоў. Яе маці і дзеці з нецярпеннем чакалі яе на вечарыну да бацькі.
   Келог адкінуў коску валасоў са свайго ілба. Яно ўпала назад. Ён паспрабаваў яшчэ раз. Яна зірнула на гэты жэст і заўважыла тое, чаго раней не бачыла — павязку, якая тырчала над каўняром яго кашулі.
  «Цябе балюча?»
  Пацісканне плячыма. «Акрыліўся. Днямі дэмантаж у Чыкага».
  Мова яго цела сказала ёй, што ён не хоча гаварыць пра гэта, і яна не настойвала. Але потым ён сказаў: «Злачынец не паспеў». Пэўным тонам і з пэўным позіркам. Так яна казала людзям, што яна ўдава.
  «Я прашу прабачэння. Вы спраўляецеся з гэтым?»
  «Добра». Потым дадаў: «Добра, не добра. Але я з гэтым спраўляюся. Часам гэта лепшае, што вы можаце зрабіць».
  Імпульсна яна спытала: «Гэй, у цябе ёсць планы на сёння?»
  «Правядзенне брыфінгу ў SAC, потым ванна ў гатэлі, скотч, гамбургер і сон. Ну, добра, два скотчы».
  «Ёсць пытанне».
  Ён падняў брыво.
  «Ты любіш торт да дня нараджэння?»
  Пасля кароткай паўзы ён сказаў: «Гэта адна з маіх любімых груп ежы».
   Раздзел 26
  «Мама, глядзі. Мы ўпрыгожылі гэта! КАЛОДА .»
  Дэнс пацалавала дачку. «Мэгс, гэта смешна».
  Яна ведала, што дзяўчына лопнула, чакаючы, каб падзяліцца каламбурам.
  Калода выглядала прыгожа. Увесь дзень дзеці былі занятыя падрыхтоўкай да свята. Паўсюль транспаранты, кітайскія ліхтарыкі, свечкі. (Яны вучыліся ад сваёй мамы; калі справа дайшла да забавы, госці Кэтрын Дэнс маглі не атрымаць вытанчанай ежы, але іх пачаставалі ў цудоўнай атмасферы.)
  «Калі дзядуля можа адкрыць свае падарункі?» І Уэс, і Мэгі назапасілі грошай і купілі для Stuart Dance рыштунак для адпачынку на адкрытым паветры — кулікі і сетку. Дэнс ведала, што яе бацька быў бы задаволены ўсім, што яму падарылі ўнукі, але гэтымі прадметамі ён абавязкова карыстаўся.
  «Падарункі пасля торта», — абвясціла Эдзі Дэнс. «І гэта пасля абеду».
  «Прывітанне, мама». Дэнс і яе маці не заўсёды абдымаліся, але сёння вечарам Эдзі прыціснула яе да сябе, каб прашаптаць, што хоча пагаварыць з ёй пра Хуана Мілара.
  Жанчыны зайшлі ў гасціную.
  Дэнс адразу ўбачыла, што яе маці хвалюецца.
  "Што гэта?"
  «Ён усё яшчэ вісіць там. Пару разоў прыходзіў». Азірнуўшыся, каб пераканацца, напэўна, што дзяцей паблізу няма. «Кожны раз толькі на некалькі секунд. Ён ніяк не мог даць вам заяву. Але . . .”
  «Што, мама?»
  Яна яшчэ панізіла голас. «Я стаяў каля яго. Больш нікога на слыху не было. Я паглядзеў уніз, і яго вочы былі адкрыты. Я маю на ўвазе той, які не перавязаны. Яго вусны варушыліся. Я нахіліўся. Ён сказау . . .” Эдзі зноў азірнулася. «Ён сказаў: «Забі мяне». Ён сказаў гэта двойчы. Потым заплюшчыў вочы».
  «Яму так балюча?»
  «Не, ён настолькі набраўся лекаў, што нічога не адчувае. Але ён мог глядзець на бінты. Ён мог бачыць абсталяванне. Ён не дурны чалавек».
  «Яго сям'я там?»
  "Большасць часу. Ну, той брат яго, круглыя суткі. Ён сочыць за намі, як ястраб. Ён перакананы, што мы дрэнна абыходзімся з Хуанам, таму што ён лацінаамерыканец. І ён зрабіў яшчэ некалькі каментарыяў пра вас».
  Дэнс скрывіўся.
  «Прабачце, але я думаў, вы павінны ведаць».
  «Я рады, што вы сказалі мне».
  Вельмі трывожна. Не Хуліа Мілар, вядома. Яна магла справіцца з ім. Гэта была безнадзейнасць маладога сышчыка, якая так моцна засмуціла яе.
  Забей мяне . . .
  Дэнс спытаў: «Бетсі тэлефанавала?»
  - Ах, твая сястра не можа быць тут, - сказала Эдзі вясёлым тонам, падтэкстам якога было раздражненне, што іх малодшая дачка не паедзе чатыры гадзіны язды ад Санта-Барбары на вечарыну з нагоды дня нараджэння бацькі. Зразумела, з улікам таго, што вышук Пэла працягваецца, Дэнс, напэўна, не паехаў бы туды , калі б сітуацыя была адваротнай. Тым не менш, згодна з важным сямейным правілам, гіпатэтычныя парушэнні не з'яўляюцца крыўдамі, і тое, што Дэнс прысутнічаў, нават па змаўчанні, азначала, што на гэты раз Бетсі зарабіла чорную метку.
  Яны вярнуліся на палубу, і Мэгі спытала: «Мама, мы можам выпусціць Дылана і Пэтсі?»
  "Пабачым." Сабакі могуць быць трохі шумнымі на вечарынках. І імкнуліся атрымліваць занадта шмат чалавечай ежы для ўласнага дабра.
  «Дзе твой брат?»
  «У сваім пакоі».
  «Што ён робіць?»
  «Матэрыял».
  Дэнс зачыніў зброю для вечарынкі - намеснік MCSO па ахове быў прыпаркаваны на вуліцы. Яна хутка прыняла душ і пераапранулася.
  Яна знайшла Ўэса ў калідоры. «Не, без майкі. У твайго дзеда дзень нараджэння».
  «Мама. Тут чыста”.
  «Пола. Ці ваш сіне-белы гузік». Яна лепш за яго ведала змесціва яго шафы.
   «Ой, добра».
  Яна ўважліва паглядзела на яго апушчаныя вочы. Яго паводзіны не мелі нічога агульнага са зменай кашулі.
  "У чым справа?"
  «Нічога».
  «Давай, разлівай».
  «Разліць?»
  «Гэта з майго часу. Скажы мне, што ў цябе на розуме».
  «Нічога».
  «Ідзі пераапранайся».
  Праз дзесяць хвілін яна раскладвала груды сакавітых закусак, уносячы ціхую малітву падзякі Гандляру Джо.
  У параднай кашулі, з зашпіленымі манжэтамі і падкручанымі хвастамі, Уэс прамчаўся міма і схапіў жменю арэхаў. Рушыў услед водар пасля галення. Выглядаў ён добра. Быць бацькам было цяжка, але было чым ганарыцца.
  «Мама?» Ён падкінуў кешью ў паветра. Злавіў яго ў рот.
  «Не рабі гэтага. Вы маглі б захлынуцца».
  «Мама?»
  "Што?"
  «Хто прыйдзе сёння вечарам?»
  Цяпер вочы адвяліся, і яго плячо было павернута да яе. Гэта азначала, што за пытаннем стаяў іншы парадак дня. Яна ведала, што яго турбуе, — як і ўчора ўвечары. І вось прыйшоў час пагаварыць.
  «Толькі мы і некалькі чалавек». У нядзелю ўвечары ў марскім клубе каля акварыума ў Мантэрэі адбудзецца больш важнае мерапрыемства з удзелам многіх сяброў Сцюарта. Сёння, у сапраўдны дзень нараджэння бацькі, яна запрасіла на вячэру толькі восем чалавек. Яна працягнула: «Майкл і яго жонка, Стыў і Марцін, цырульнікі. . . вось і ўсё. Ах, і хтосьці, хто працуе з намі над справай. Ён з Вашынгтона».
  Ён кіўнуў. "Гэта ўсе? Больш ніхто?»
  "Гэта ўсе." Яна падкінула яму мяшок з крэндзелямі, які ён злавіў адной рукой. «Усталюйце іх. І каб гасцям засталося».
  Уэс з вялікай палёгкай накіраваўся, каб пачаць напаўняць міскі.
  Хлопца хвалявала магчымасць таго, што Дэнс запрасіў Браяна Гандэрсана.
  Браян, які быў крыніцай кнігі, сядзеў на бачным месцы побач, той Браян, аб тэлефонным званку якога Дэнс у штаб-кватэры CBI так старанна паведамляла Мэрылен Крэсбах.
   Браян патэлефанаваў . . . .
  Саракагадовая інвестыцыйная банкірка была на спатканні ўсляпую дзякуючы Мэрылен, якая была такой жа інтэнсіўнай і таленавітай у пошуку сватоў, як і пяклі, гатавала каву і кіравала прафесійным жыццём агентаў CBI.
  Браян быў разумны, спакойны і вясёлы; на іх першым спатканні мужчына выслухаў яе апісанне кінезікаў і тут жа сеў склаўшы рукі. «Такім чынам, вы не можаце зразумець мае намеры». Абед атрымаўся вельмі прыемным. Разведзены, дзяцей няма (хоць і хацеў). Інвестыцыйна-банкаўскі бізнес Браяна быў мітуслівым, і з-за напружанага графіка яго і Дэнс адносіны па неабходнасці развіваліся павольна. Што ёй было добра. Даўно замужам, нядаўна аўдавела, яна не спяшалася.
  Пасля месяца абедаў, кавы і кіно яны з Браянам здзейснілі доўгі паход і апынуліся на пляжы ў Асіламары. Залаты захад, мноства марскіх выдр, якія гуляюць каля берага. . . як ты мог супрацьстаяць пацалунку ці двум? У іх не было. Яна памятала, што гэта падабаецца. Затым пачуццё віны за лайк. Але гэта падабаецца больш, чым пачуццё віны.
  Тая частка вашага жыцця, без якой вы можаце абысціся на некаторы час, але не назаўжды.
  У Дэнс не было ніякіх асаблівых планаў на будучыню з Браянам, і ён быў шчаслівы паспакойна паглядзець, што атрымаецца.
  Але Ўэс умяшаўся. Ён ніколі не быў грубым і няёмкім, але ён даў зразумець дзясяткам спосабаў, якія маці магла прачытаць, што яму нічога не падабаецца ў Браяне. Дэнс скончыла кансультацыю па лячэнні гора, але яна ўсё яшчэ перыядычна наведвала тэрапеўта. Жанчына падказала ёй, як завесці магчымую любоў да дзяцей, і яна ўсё зрабіла правільна. Але Уэс яе перайграў. Ён станавіўся панурым і пасіўна-агрэсіўным кожны раз, калі ўзнікала тэма Браяна або калі яна вярталася з яго спаткання.
  Гэта тое, пра што ён хацеў спытаць учора ўвечары, калі чытаў «Уладара пярсцёнкаў» .
  Сёння вечарам, у сваім выпадковым пытанні аб наведванні вечарыны, хлопчык сапраўды меў на ўвазе: Браян прыйдзе?
  І вынік: вы сапраўды рассталіся?
  Так, маем. (Хоць Дэнс задаваўся пытаннем, ці адчувае Браян нешта іншае. У рэшце рэшт, пасля разрыву ён тэлефанаваў некалькі разоў.)
  Тэрапеўт сказаў, што яго паводзіны нармальныя, і Дэнс магла б вырашыць гэта, калі б яна заставалася цярплівай і рашучай. Самае галоўнае, аднак, яна не магла дазволіць сыну кіраваць сабой. Але ў рэшце рэшт яна вырашыла, што не цярплівая ці дастаткова рашуча. І вось два тыдні таму яна разарвала яго. Яна была тактоўнай, патлумачыўшы, што гэта было занадта хутка пасля смерці мужа; яна не была гатовая. Браян быў засмучаны, але добра ўспрыняў гэтую навіну. Без развітальных стрэлаў. І яны пакінулі справу адкрытай.
  Давайце пачакаем . . . .
  Па праўдзе кажучы, разрыў стаў палёгкай; бацькам даводзіцца змагацца, і, як яна вырашыла, сварка з-за рамантыкі цяпер не вартая намаганняў. Тым не менш, яна была задаволена яго званкамі і адчула, што сумуе па ім.
  Выносячы віно на палубу, яна знайшла свайго бацьку з Мэгі. Ён трымаў кнігу і паказваў на малюнак глыбакаводнай рыбы, якая свяцілася.
  "Гэй, Мэгс, гэта выглядае смачна", - сказаў Дэнс.
  «Мама, блага».
  «З днём нараджэння, тата». Яна абняла яго.
  «Дзякуй, дарагі».
  Дэнс расставіла талеркі, наліла піва ў халадзільнік, потым зайшла на кухню і дастала мабільны. Яна зарэгістравалася з TJ і Carraneo. Ім не пашанцавала ні з фізічным пошукам Пэла, ні з якімі-небудзь падказкамі пра зніклы Форд-Фокус, з кім-небудзь з імёнамі або псеўданімамі Німу або Элісан, а таксама з гатэлямі, матэлямі або пансіянатамі, дзе маглі спыніцца Пэл і яго саўдзельнік.
  У яе была спакуса патэлефанаваць Ўінстану Келогу, думаючы, што ён саромеецца, але яна вырашыла не рабіць гэтага. У яго была ўся статыстыка жыццядзейнасці; ён альбо пакажа, альбо не.
  Дэнс дапамагла сваёй маці з харчамі і, вярнуўшыся на палубу, павітала суседзяў, Тома і Сару Барбер, якія прывезлі з сабой віно, падарунак на дзень нараджэння і свайго вязкага сабаку змешанай пароды Фоўлі.
  «Мама, калі ласка!» Мэгі патэлефанавала, яе сэнс быў ясны.
  «Добра, добра, выпусціце іх з сабачай турмы».
  Мэгі вызваліла Пэтсі і Дылана са спальні, і тры сабакі паскакалі на задні двор, збіваючы адзін аднаго і правяраючы новыя пахі.
  Праз некалькі хвілін на палубе з'явілася яшчэ адна пара. Саракагадовы Стывен Кэхіл мог бы быць мадэллю Біркеншток, у камплекце з вельветавымі штанамі і хвосцікам у выглядзе солі і перцу. Яго жонка, Марцін Крыстэнсэн, абвергла сваё прозвішча; яна была душная, цёмная і сладастрасная. Можна было падумаць, што ў яе жылах цячэ іспанская ці мексіканская кроў, але яе продкі былі ранейшымі за ўсіх каліфарнійскіх пасяленцаў. Яна была часткай індзейцаў Ohlone - свабоднай прыналежнасці плямёнаў, якія займаліся паляваннем і збіральніцтвам ад Біг-Сура да заліва Сан-Францыска. Для сотні, магчыма, тысячы гадоў, Ohlone былі адзінымі жыхарамі гэтага рэгіёну штата.
  Некалькі гадоў таму Дэнс сустрэў Марцін на канцэрце ў грамадскім каледжы ў Мантэрэі, нашчадку знакамітага фальклорнага фестывалю ў Мантэрэі, на якім у 1965 годзе Боб Дылан дэбютаваў на Заходнім узбярэжжы, і які праз некалькі гадоў ператварыўся ў яшчэ больш вядомы Monterey Pop Festival, які прыцягнуў увагу свету да Джымі Хендрыкса і Джэніс Джоплін.
  Канцэрт, на якім сустрэліся Дэнс і Марцін, быў менш разбуральным для культуры, чым яго папярэднікі, але больш значным на асабістым узроўні. Жанчыны імгненна паразумеліся і доўга не гулялі пасля заканчэння апошняга акта, размаўляючы пад музыку. Хутка яны сталі лепшымі сябрамі. Гэта была Марціна, якая некалькі разоў практычна ламала дзверы Дэнса пасля смерці Біла. Яна вяла настойлівую кампанію, каб не даць сяброўцы пагрузіцца ў спакуслівы свет замкнёнага ўдоўства. У той час як некаторыя людзі пазбягалі яе, а іншыя (напрыклад, яе маці) выказвалі ёй знясільваючую сімпатыю, Марцін распачала кампанію, якую можна назваць ігнараваннем смутку. Яна ўгаворвала, жартавала, спрачалася і пляла інтрыгі. Нягледзячы на стрыманасць Дэнса, яна зразумела, што, чорт вазьмі, тактыка спрацавала. Марцін, мабыць, найбольш паўплывала на вяртанне яе жыцця ў патрэбнае рэчышча.
  Дзеці Стыва і Марціны, хлопчыкі-блізняты, на год маладзейшыя за Мэгі, ішлі за імі па лесвіцы, адзін цягаў футляр для гітары сваёй маці, другі — падарунак для Сцюарта. Пасля прывітанняў Мэгі выгнала хлопцаў на задні двор.
  Дарослыя цягнуліся да хісткага стала, асветленага свечкамі.
  Дэнс убачыў, што Уэс быў больш шчаслівы, чым быў за доўгі час. Ён быў прыроджаным сацыяльным кіраўніком і цяпер арганізоўваў гульню для дзяцей.
  Яна зноў падумала пра Браяна, потым адпусціла гэта.
  «Уцёкі. Вы . . .?" Меладычны голас Марціны сціх, як толькі яна ўбачыла, што Дэнс ведае, пра што гаворыць.
  «Так. Я вяду гэта».
  «Такім чынам, жукі ўразілі вас першымі», - заўважыла яе сяброўка.
  «Прама ў зубы. Калі я павінен збегчы перад тортам і свечкамі, вось чаму».
  "Гэта смешна", - сказаў Том Барбер, мясцовы журналіст і пісьменнік-фрылансер. «Апошнім часам мы ўвесь час думаем пра тэрарыстаў. Яны з'яўляюцца новымі зладзеямі. І раптам нехта накшталт Пэла падкрадаецца ззаду. Вы схільныя забываць, што менавіта такія людзі, як ён, могуць быць самай страшнай пагрозай для большасці з нас».
   Жонка цырульніка дадала: "Людзі застаюцца дома. Па ўсім паўвостраве. Яны баяцца».
  "Адзіная прычына, па якой я тут, - сказаў Стывен Кэхіл, - гэта таму, што я ведаў, што там будзе шмат людзей, якія грэюцца".
  Дэнс засмяяўся.
  Майкл і Эн О'Ніл прыбылі з двума дзецьмі, Амандай і Тайлерам, дзевяці і дзесяці гадоў. Мэгі зноў паднялася па лесвіцы. Назапасіўшыся газіроўкай і чыпсамі, яна правяла маладых людзей на задні двор.
  Дэнс паказаў на віно і піва, потым накіраваўся на кухню, каб дапамагчы. Але маці сказала: «У цябе яшчэ адзін госць». Яна паказала на ўваходныя дзверы, дзе Дэнс знайшоў Ўінстана Келога.
  «Я з пустымі рукамі», — прызнаўся ён.
  «У мяне больш, чым мы калі-небудзь з'ямо. Вы можаце ўзяць сабачку дадому, калі хочаце. Дарэчы, у вас алергія?»
  «На пылок, так. Сабакі? Не».
  Келог зноў змяніўся. Спартыўнае паліто было такое ж, але ён насіў кашулю пола і джынсы, топсайдэры і жоўтыя шкарпэткі.
  Ён заўважыў яе позірк. "Я ведаю. Для ФРС я дзіўна падобны на тата-футболіста».
  Яна правяла яго праз кухню і пазнаёміла з Эдзі. Потым яны пайшлі на палубу, дзе ён быў завалены новымі прадстаўленнямі. Яна па-ранейшаму асцярожна ставілася да яго ролі тут, і Келог толькі сказаў, што ён прыехаў у горад з Вашынгтона і «працуе з Кэтрын над некалькімі праектамі».
  Затым яна падвяла яго да лесвіцы, якая вяла ўніз на задні двор, і пазнаёміла з дзецьмі. Дэнс злавіў Уэса і Тайлера, якія ўважліва глядзелі на яго, несумненна, шукаючы ўзбраення, і шапталіся адзін аднаму.
  Да двух агентаў далучыўся О'Ніл.
  Уэс з энтузіязмам памахаў намесніку і, яшчэ раз зірнуўшы на Келога, вярнуўся да іх гульні, якую ён, відаць, прыдумляў на бягу. Ён выкладаў правілы. Здавалася, што гэта звязаны з космасам і нябачнымі цмокамі. Сабакі былі іншапланецянамі. Двайняты былі нейкай каралеўскай асобай, а сасновая шышка была альбо чароўнай сферай, альбо ручной гранатай, магчыма, абодвума.
  «Вы сказалі Майклу пра Нэгля?» - спытаў Келог.
  Яна дала кароткі канспект таго, што яны даведаліся пра гісторыю Пэла, і дадала, што пісьменнік збіраецца паглядзець, ці будзе з імі размаўляць Тэрэза Кройтан.
   - Такім чынам, вы лічыце, што Пэл тут з-за тых забойстваў? — спытаў О'Ніл.
  "Я не ведаю", сказала яна. «Але мне патрэбна ўся інфармацыя, якую я магу атрымаць».
  Спакойны дэтэктыў усміхнуўся і сказаў Келогу: «Каменя на камені не засталося. Так я апісваю яе паліцэйскі стыль».
  "Пра што я даведаўся ад яго", - сказаў Дэнс, смеючыся, і кіўнуўшы на О'Ніла.
  Тады дэтэктыў сказаў: «О, я пра нешта думаў. Памятаеце? Адна з тэлефонных размоў Пэла з Капітоліі была пра грошы».
  - Дзевяноста дзвесце долараў, - сказаў Келог.
  Дэнс быў уражаны яго захаваннем.
  «Ну, вось што я падумаў: мы ведаем, што Thunderbird быў скрадзены ў Лос-Анджэлесе. Лагічна выказаць здагадку, што менавіта адтуль родам дзяўчына Пэлла. Як наконт таго, каб мы звязаліся з банкамі ў акрузе Лос-Анджэлес і паглядзелі, ці здымалі якія-небудзь кліенткі-жанчыны гэтую суму за мінулы, скажам, месяц ці два?»
  Ідэя спадабалася Дэнсу, хаця гэта азначала б шмат працы.
  О'Ніл сказаў Келогу: «Гэта павінна быць зроблена вамі, людзьмі: ФБР, Казначэйствам, Падатковай службай або Нацыянальнай бяспекай, я мяркую».
  «Гэта добрая ідэя. Разважаючы ўслых, я б сказаў, што ў нас будуць праблемы з працоўнай сілай». Ён паўтарыў заклапочанасць Дэнса. «Мы гаворым пра мільёны кліентаў. Я ведаю, што бюро Лос-Анджэлеса не магло з гэтым справіцца, і Homeland засмяяўся б. І калі б яна была разумнай, яна б рабіла невялікія зняцці на працягу пэўнага перыяду часу. Або абнаявіць староннія чэкі і схаваць грошы».
  «О, вядома. Магчыма. Але было б выдатна апазнаць яго дзяўчыну. Вы ведаеце, «Другі падазраваны...»
  «—«лагарыфмічна павялічвае шанцы на выяўленне і арышт», — скончыў Келог цытату са старога падручніка па праваахоўных органах. Дэнс і О'Ніл часта цытавалі яго.
  Усміхаючыся, Келог правёў вокам О'Ніла. «Мы, федэралы, не маем тых рэсурсаў, якія, як думаюць, ёсць. Я ўпэўнены, што мы не змаглі знайсці целы для тэлефонаў. Быць велізарнай працай».
  «Цікава. Можна падумаць, што праверыць базы даных будзе даволі лёгка, прынамсі ў буйных сеткавых банках». Майкл О'Ніл мог быць даволі ўпартым.
  Дэнс спытаў: «Вам спатрэбіцца ордэр?»
  О'Ніл сказаў: «Напэўна, каб выдаць імя, вы б гэта зрабілі. Але калі б банк хацеў супрацоўнічаць, ён мог бы праверыць лічбы і сказаць нам, ці было супадзенне. Мы маглі б атрымаць ордэр на імя і адрас праз паўгадзіны».
  Келог адпіў віна. «Справа ў тым, што ёсць іншая праблема. я хвалюючыся, калі мы пойдзем у SAC або Homeland з чымсьці падобным — занадта слабым — мы можам страціць падтрымку, якая нам спатрэбіцца пазней для чагосьці больш трывалага».
  «Воўк, які плача, так?» О'Ніл кіўнуў. «Мяркую, вам давядзецца больш займацца палітыкай на такім узроўні, чым мы тут».
  «Але давайце падумаем. Я зраблю некалькі званкоў».
  О'Ніл паглядзеў міма пляча Дэнса. «Гэй, з днём нараджэння, малады чалавек».
  Сцюарт Дэнс са значкам з надпісам «Імяніннік», зробленым уручную Мэгі і Уэсам, паціснуў адзін аднаму рукі, зноў напоўніў фужэры О'Ніла і Дэнса і сказаў Келогу: «Ты гаворыш па-сапраўднаму. Не дазволена. Я краду цябе ў гэтых дзяцей, хадзі гуляць з дарослымі».
  Келог сарамліва засмяяўся і пайшоў за мужчынам да стала, асветленага свечкамі, дзе Марцін дастала сваю патрапаную гітару Gibson і арганізавала спевы. Дэнс і О'Ніл стаялі асобна. Яна ўбачыла, як Уэс падымае вочы. Ён, відаць, вывучаў дарослых. Ён адвярнуўся, вярнуўшыся да імправізацыі «Зорных войнаў» .
  "Здаецца, ён добры", - сказаў О'Ніл, нахіліўшы галаву да Келога.
  «Уінстан? Так».
  Як правіла, О'Ніл не крыўдзіўся на адмову ад яго прапаноў. Ён быў антыподам дробязнасці.
  «Ён нядаўна атрымаў удар?» О'Ніл пастукаў па шыі.
  «Адкуль ты ведаў?» Павязкі сёння вечарам не было відаць.
  «Ён дакранаўся да яго так, як дакранаешся да раны».
  Яна засмяялася. «Добры кінэтычны аналіз. Так, толькі што адбылося. Ён быў у Чыкага. Я мяркую, што злачынец першым атрымаў акругу, і Він вывеў яго. У дэталі ён не ўдаваўся».
  Яны змоўклі, гледзячы на задні двор, дзяцей, сабак, агні, якія ярчэй гарэлі ў надыходзячым прыцемку. «Мы яго дастанем».
  «Мы будзем?» — спытала яна.
  «Так. Ён зробіць памылку. Яны заўсёды так».
  «Я не ведаю. Ён нешта іншае. Вы гэтага не адчуваеце?»
  «Не. Ён нічым не адрозніваецца. Ён проста больш ». Майкл О'Ніл — самы чытаны чалавек, якога яна ведала — меў надзіва простую жыццёвую філасофію. Ён не верыў ні ў зло, ні ў дабро, а тым больш у Бога ці сатану. Усё гэта былі абстракцыі, якія адхілялі вас ад вашай працы, якая заключалася ў тым, каб лавіць людзей, якія парушаюць правілы, створаныя людзьмі дзеля ўласнага здароўя і бяспекі.
  Ні добрага, ні дрэннага. Проста дэструктыўныя сілы, якія трэба было спыніць.
  Для Майкла О'Ніла Дэніэл Пэл быў цунамі, землятрусам, тарнада.
   Ён паглядзеў, як дзеці гуляюць, а потым сказаў: «Я так разумею, той хлопец, з якім вы бачыліся. . . Усё скончана?»
  Браян патэлефанаваў . . . .
  «Вы зразумелі гэта, хм? Злоўлены маім уласным памочнікам».
  «Я прашу прабачэння. Сапраўды».
  «Вы ведаеце, як гэта адбываецца», - сказала Дэнс, адзначыўшы, што ў размове яна прамовіла адзін з тых сказаў, якія былі бессэнсоўнымі лухтамі.
  «Вядома».
  Танца павярнулася, каб паглядзець, як маці ідзе з абедам. Яна ўбачыла, як жонка О'Ніла глядзела на іх дваіх. Эн усміхнулася.
  Дэнс усміхнуўся ў адказ. Яна сказала О'Нілу: "Такім чынам, давайце паспяваем разам".
  «Мне трэба спяваць?»
  "Зусім не", хутка сказала яна. У яго быў цудоўны голас, нізкі з натуральным вібрата. Ён не мог заставацца на ключы пад пагрозай катаванняў.
  Пасля паўгадзіны музыкі, плётак і смеху Эдзі Дэнс, яе дачка і ўнучка паставілі марынаваны ў Вустэршыры біфштэкс, салату, спаржу і бульбу ў запеканках. Дэнс сядзеў побач з Ўінстанам Келогам, які вельмі добра трымаўся сярод незнаёмцаў. Ён нават расказаў некалькі анекдотаў, непрыкметна нагадаўшы ёй пра яе памерлага мужа, які падзяляў не толькі кар'еру Келога, але і яго спакойны характар - прынамсі, калі федэральнае пасведчанне асобы было схавана.
  Размова пераходзіла ад музыкі да крытыкі Эн О'Ніл мастацтва Сан-Францыска, да палітыкі на Блізкім Усходзе, у Вашынгтоне і Сакрамэнта, да значна больш важнай гісторыі пра шчанюка марскога калана, які нарадзіўся ў няволі ў акварыуме два дні таму.
  Гэта была зручная сустрэча: сябры, смех, ежа, віно, музыка.
  Хаця, вядома, поўнага камфорту Кэтрын Дэнс не было. У адваротным выпадку цудоўны вечар, як рухомая басовая лінія старой гітары Марціны, пранізвала думка, што Дэніэл Пэл усё яшчэ на волі.
   Ш СЕРАДА
  
   Глава 27
  Кэтрын Дэнс сядзела ў каюце ў гасцініцы "Пойнт Лобас" - яна ўпершыню была ў такім дарагім месцы. Гэта быў высакакласны домік з прыватнымі каютамі на ціхай дарозе каля шашы 1, на поўдзень ад Кармэла, прымыкаючы да суровага і прыгожага дзяржаўнага парку, у гонар якога была названа карчма. Месца ў стылі Цюдораў было зацішным - доўгая пад'язная дарожка аддзяляла яго ад дарогі - і намеснік у машыне офіса шэрыфа Мантэрэя, які стаяў наперадзе, меў выдатны від на ўсе падыходы, таму яна выбрала яго.
  Дэнс зарэгістраваўся ў О'Ніла. У дадзены момант ён сачыў за паведамленнем аб знікненні чалавека ў Мантэрэі. Званкі на TJ і Carraneo таксама. TJ не было чаго ёй сказаць, і агент-пачатковец сказаў, што яму ўсё яшчэ не ўдаецца знайсці танны матэль або пансіянат, дзе мог бы спыніцца Пэл. - Я спрабаваў дайсці да Гілроя і...
  “ Танныя гатэлі?”
  Паўза. «Гэта так, агент Дэнс. З дарагімі не замарочваўся. Не думаў, што ва ўцекача будзе шмат грошай, каб патраціць на іх».
  Дэнс нагадаў сакрэтную тэлефонную размову Пэла ў Капітоліі, у якой гаварылася пра 9200 долараў. «Пэл, напэўна, думае, што гэта менавіта тое, што вы думаеце. Што значыць . . .” Яна дазволіла Каранэа падхапіць яе думку.
  «Што яму разумней застацца ў дарагім. Хм. Добра. Я займуся гэтым. Пачакай. Дзе вы зараз, агент Дэнс? Вы думаеце, што ён?»
  «Я ўжо ўсіх тут праверыла», — запэўніла яна яго. Яна паклала слухаўку, зноў паглядзела на гадзіннік і задумалася: ці прынясе карысць гэтая дурная схема?
  Праз пяць хвілін стук у дзверы. Дэнс адкрыў яго і ўбачыў велізарнага агента CBI Альберта Стэмпла, які ўзвышаўся над жанчынай гадоў за трыццаць. Цяжкаватая Лінда Уітфілд мела прыгожы твар, без макіяжу і невысокі рудыя валасы. Яе адзенне было крыху пашарпанае: чорныя эластычныя штаны з бліскучымі каленямі і чырвоны швэдар з нітачкамі; яго V-вобразны выраз абрамляў алавяны крыж. Дэнс не выявіў і следу духаў, а пазногці Лінды былі неначышчанымі і коратка падстрыжанымі.
  Жанчыны паціснулі адзін аднаму рукі. Хватка Лінды была моцнай.
  Стэмпл падняў бровы. Значыць, ці ёсць яшчэ што-небудзь?
  Дэнс падзякаваў яму, і буйны агент паставіў чамадан Лінды і пакрочыў. Дэнс замкнуў дзверы, і жанчына ўвайшла ў гасціную двухпакаёвай каюты. Яна глядзела на гэтае элегантнае месца так, нібы ніколі не спынялася ў прыгажэйшым месцы, чым у Days Inn. «Мой».
  «У мяне кава». Жэст у бок маленькай кухні.
  «Чай, калі ёсць».
  Танец зрабіў кубак. «Я спадзяюся, што вам не прыйдзецца доўга заставацца. Магчыма, нават не за адну ноч».
  «Яшчэ пра Даніэля?»
  "Нічога новага."
  Лінда глядзела на спальні так, быццам выбар адной абавязваў яе застацца даўжэй, чым хацелася. Яе спакой пахіснуўся, потым вярнуўся. Яна выбрала пакой і занесла свой чамадан, потым вярнулася праз імгненне, узяла кубак гарбаты, наліла малака і села.
  "Я не была ў самалёце шмат гадоў", - сказала яна. «І гэты самалёт. . . гэта было дзіўна. Такі маленькі, але ён адштурхнуў цябе назад на месца, калі мы ўзляцелі. На борце знаходзіўся агент ФБР. Яна была вельмі добрай».
  Яны сядзелі на зручных канапах, паміж імі стаяў вялікі часопісны столік. Яна яшчэ раз агледзела кабіну. «Божа, гэта прыемна».
  Гэта было вядома. Дэнсу было цікава, што скажуць бухгалтары ФБР, калі ўбачаць рахунак. Каюта была амаль шэсцьсот за ноч.
  «Рэбека ў дарозе. Але, магчыма, мы з вамі маглі б проста пачаць».
  «А Саманта?»
  «Яна б не прыйшла».
  «Ты размаўляў з ёй тады?»
  «Я пайшоў да яе».
  «Дзе яна? . . . Не, пачакайце, вы не можаце мне гэтага сказаць».
  Дэнс усміхнуўся.
  «Я чуў, што яна зрабіла пластычную аперацыю, змяніла імя і ўсё».
  «Гэта праўда, так».
  «У аэрапорце я купіў газету, каб паглядзець, што адбываецца?»
  Дэнс здзіўлялася адсутнасці тэлевізара ў доме яе брата; гэта было этычнае або культурнае рашэнне? Ці эканамічны? У цяперашні час вы можаце атрымаць гатовы набор кабеляў за некалькі сотняў долараў. Тым не менш, Дэнс адзначыў, што абцасы на туфлях Лінды былі практычна зношаныя.
  «У ім гаварылася, што няма ніякіх сумневаў, што ён забіў гэтых ахоўнікаў». Яна паставіла чай. «Мяне гэта здзівіла. Данііл не быў жорсткім. Ён толькі ў мэтах самаабароны прычыніў бы камусьці боль».
  Хаця, калі глядзець з пункту гледжання Пэла, менавіта таму ён і забіў ахоўнікаў. «Але, - працягвала Лінда, - ён адпусціў кагосьці. Той кіроўца».
  Толькі таму, што гэта служыла яго інтарэсам.
  «Як вы пазнаёміліся з Пэлам?»
  «Гэта было каля дзесяці гадоў таму. У парку Залатыя вароты. Сан-Францыска. Я ўцёк з дому і спаў там. Дэніэл, Саманта і Джымі жылі ў Сісайдзе разам з некалькімі іншымі людзьмі. Яны вандравалі ўздоўж і ўніз па ўзбярэжжы, як цыгане. Яны прадаюць тое, што купілі або зрабілі. Сэм і Джымі былі даволі таленавітымі; яны вырабляюць рамкі для карцін, трымальнікі для кампакт-дыскаў, падстаўкі для гальштукаў. Такія рэчы.
  «Ва ўсялякім разе, я б збег у тыя выходныя — нічога страшнага, я рабіў гэта ўвесь час, — і Данііл убачыў мяне каля Японскага саду. Ён сеў, і мы пачалі размаўляць. Данііл валодае такім дарам. Ён цябе слухае. Быццам ты цэнтр сусвету. Гэта сапраўды, ведаеце, спакусліва».
  «І вы ніколі не вярнуліся дадому?»
  «Не, я зрабіў. Я заўсёды хацеў уцячы і проста працягваць. Мой брат зрабіў. Ён выйшаў з дому ў васемнаццаць і ніколі не азіраўся назад. Але ў мяне не хапіла смеласці. Мае бацькі — мы жылі ў Сан-Матэа — яны былі вельмі строгія. Як інструктары па муштры. Мой бацька быў кіраўніком Santa Clara Bank and Trust.
  «Пачакай, гэта Уітфілд?»
  «Так. Мультымільянер Уитфилд. Той, хто прафінансаваў значную частку Сіліконавай даліны і перажыў катастрофу. Той, хто ішоў у палітыку, пакуль нейкая яго дачка не стала шырокай прэсай». Іранічная ўсмешка. «Вы калі-небудзь сустракалі каго-небудзь, ад каго адракліся яе бацькі? У вас ёсць цяпер. . . . У любым выпадку, калі я рос, яны былі вельмі аўтарытарнымі. Прыйшлося рабіць усё так, як яны настойвалі. Як я абуладкоўваў свой пакой, што я апранаў, што браў у школе, якія ў мяне будуць адзнакі. Мяне лупцавалі да чатырнаццаці гадоў, і я думаю, што ён спыніўся толькі таму, што мая маці сказала майму бацьку, што гэта не вельмі добрая ідэя з дзяўчынай такога ўзросту. . . . Яны сцвярджалі, што гэта таму, што любяць мяне, і гэтак далей. Але яны былі проста фрыкамі кантролю. Яны спрабавалі ператварыць мяне ў маленькую ляльку, якую яны маглі апрануць і гуляць з ёй.
  «Такім чынам, я вярнуўся дадому, але ўвесь час, пакуль я быў там, я не мог выкінуць Даніэля з галавы. Мы размаўлялі ўсяго некалькі гадзін, я не ведаю. Але гэта было цудоўна. Ён ставіўся да мяне як да сапраўднага чалавека. Ён сказаў мне давяраць свайму меркаванню. Каб я была разумная, я была прыгожая». Грымаса. «О, я не быў на самой справе - ні тое, ні другое. Але калі ён гэта сказаў, я яму паверыў.
  «Аднойчы раніцай мая маці прыйшла ў мой пакой і сказала мне ўстаць і апрануцца. Мы збіраліся ў госці да цёткі ці яшчэ да каго. А я павінна была насіць спадніцу. Я хацеў надзець джынсы. Гэта не было фармальна — мы проста збіраліся абедаць. Але яна зрабіла з гэтага вялікую справу. Яна крычала на мяне. «Няма маёй дачкі. . . Вы зразумелі. Ну, я схапіў свой заплечнік і проста пайшоў. Я баяўся, што ніколі не знайду Дэніэла, але я ўспомніў, што ён сказаў мне, што будзе ў Санта-Крус на тым тыдні, на барахолцы на набярэжнай».
  Набярэжная была знакамітым паркам забаў на пляжы. Там тусавалася шмат моладзі, у любы час сутак. Дэнс падумаў, што гэта будзе добрае месца для палявання, калі Дэніэл Пэл будзе шукаць ахвяр.
  «Такім чынам, я паехаў аўтастопам па шашы нумар адзін, і вось ён быў. Ён выглядаў шчаслівым бачыць мяне. Што, я думаю, ніколі не рабілі мае бацькі». Яна засмяялася. «Я спытаў, ці ведае ён, дзе я магу спыніцца. Я нерваваўся з гэтай нагоды, намякаў. Але ён сказаў: «Можна паспрачацца, што так. З намі». »
  «У Прыморскім?»
  "Угу. У нас там было маленькае бунгала. Было прыемна».
  «Вы, Саманта, Джымі і Пэл?»
  «Правільна».
  Мова яе цела сказала Дэнс, што яна атрымлівае асалоду ад памяці: лёгкае становішча плячэй, маршчынкі каля вачэй і жэсты рук ілюстратара, якія падкрэсліваюць змест слоў і падказваюць інтэнсіўнасць рэакцыі дакладчыка на тое, што ён ці яна кажа.
  Лінда зноў узяла гарбату і адпіла. «Што б ні пісалі газеты — культы, наркатычныя оргіі — гэта было няправільна. Было сапраўды па-хатняму ўтульна. Я маю на ўвазе, ні наркотыкаў, ні спіртнога. Часам віно за вячэрай. О, было прыемна. Мне падабалася быць побач з людзьмі, якія бачылі цябе такім, які ты ёсць, не спрабавалі змяніць цябе, паважалі. Я кіраваў домам. Можна сказаць, што я была накшталт маці. Гэта было так прыемна быць адказным за змены, а не крычаць на маё ўласнае меркаванне ".
  «А як жа злачынствы?»
  Лінда напружылася. «Было такое . Некаторыя. Не так шмат, як людзі кажуць. Невялікі крадзеж у краме, такія рэчы. А мне гэта ніколі не падабалася. Ніколі».
  Тут некалькі жэстаў адмаўлення, але Дэнс адчула, што яна не падманвае; кінезічнае напружанне было абумоўлена яе мінімізацыяй цяжару злачынстваў. Дэнс ведаў, што Сям'я рабіла нашмат горш, чым проста крадзеж у краме. Былі і крадзяжы са ўзломам, і буйныя крадзяжы, а таксама выкраданне кашалька і кішэнныя крадзяжы — абодва злачынствы супраць асобы і паводле крымінальнага кодэкса больш цяжкія, чым супраць маёмасці.
  «Але ў нас не было выбару. Каб быць у Сям'і, трэба было ўдзельнічаць».
  «Як гэта было жыць з Даніэлем?»
  «Гэта было не так дрэнна, як вы думаеце. Вы проста павінны былі рабіць тое, што ён хацеў».
  «А калі не?»
  «Ён ніколі не рабіў нам балюча. Не фізічна. У асноўным, ён бы . . . зняць».
  Дэнс нагадаў профіль лідэра культу Келога.
  Ён будзе пагражаць, што стрымаецца ад іх, і гэта вельмі магутная зброя .
  «Ён бы ад цябе адвярнуўся. І ты б спалохаўся. Вы ніколі не ведалі, ці будзе гэта для вас канец і вас выкінуць. Нехта ў царкоўным офісе распавядаў мне пра гэтыя рэаліці-шоў? Вялікі Брат, Выжыў ?»
  Дэнс кіўнуў.
  «Яна казала, наколькі яны папулярныя. Я думаю, што менавіта таму людзі апантаныя імі. Ёсць нешта жахлівае ў тым, каб цябе выгналі з сям'і». Яна паціснула плячыма і пагладзіла крыж на грудзях.
  «Вы атрымалі большы тэрмін, чым іншыя. За знішчэнне доказаў. Што гэта была за гісторыя?»
  Вусны жанчыны сціснуліся. «Гэта было глупства. Я запанікаваў. Усё, што я ведаў, гэта тое, што Дэніэл патэлефанаваў і сказаў, што Джымі памёр і нешта пайшло не так у гэтым доме, дзе яны мелі сустрэчу. Мы павінны былі збіраць рэчы і рыхтавацца да ад'езду, магчыма, неўзабаве за ім будзе міліцыя. Дэніэл захоўваў усе гэтыя кнігі пра Чарльза Мэнсана ў спальні, выразкі і іншыя рэчы. Некалькі я спаліў яшчэ да прыезду паліцыі. Я думаў, што гэта будзе выглядаць дрэнна, калі яны даведаюцца, што ў яго ёсць гэта для Мэнсана».
  Што і было, разважаў Дэнс, нагадваючы, як пракурор выкарыстаў тэму Чарльза Мэнсана, каб дапамагчы яму атрымаць абвінаваўчы прысуд.
  Адказваючы на пытанні Дэнс, Лінда распавяла больш пра сваё нядаўняе жыццё. У турме яна стала аддана рэлігійнай і пасля вызвалення пераехала ў Портленд, дзе ўладкавалася працаваць у мясцовай пратэстанцкай царкве. Яна паступіла туды, таму што яе брат быў там дыяканам.
  Яна сустракалася з «добрым хрысціянінам» у Портлендзе і, па сутнасці, была няняй для прыёмных дзяцей свайго брата і нявесткі. Яна хацела стаць сама была прыёмнай маці — у яе былі праблемы са здароўем і яна не магла мець уласных дзяцей, — але гэта было цяжка з турэмным судзімасцю. У заключэнне яна дадала: «У мяне не так шмат матэрыяльных рэчаў, але мне падабаецца маё жыццё. Насычанае жыццё , у добрым сэнсе гэтага слова».
  У дзверы ўварваўся стук. Рука Дэнс цягнулася да яе цяжкага пісталета.
  «Гэта TJ, бос. Я забыў сакрэтны пароль».
  Дэнс адчыніў дзверы, і ўвайшоў малады агент з іншай жанчынай. Стройная і высокая, гадоў каля трыццаці, яна несла на плячы скураны заплечнік.
  Кэтрын Дэнс паднялася, каб павітаць другога члена сям'і.
  Раздзел 28
  Рэбека Шэфілд была на некалькі гадоў старэй сваёй калегі па сям'і. Яна была спартыўнай і прыгожай, хоць Дэнс лічыў, што кароткія заўчасна пасівелыя валасы, нахабныя ўпрыгажэнні і адсутнасць макіяжу робяць яе выглядаць строгай. Пад карычневую замшавую куртку яна апранула джынсы і белую шаўковую майку.
  Рэбека цвёрда паціснула руку Дэнс, але тая адразу звярнула ўвагу на Лінду, якая паднялася і глядзела на яе з роўнай усмешкай.
  «Ну, паглядзі, хто гэта». Рэбека выйшла наперад і абняла Лінду.
  «Пасля ўсіх гэтых гадоў». Голас Лінды здушыўся. «Божа, мне здаецца, я заплачу». І яна зрабіла.
  Яны распусцілі абдымкі, але Рэбека працягвала моцна трымаць руку другой жанчыны. «Рада цябе бачыць, Лінда».
  «О, Рэбека. . . Я шмат маліўся за цябе».
  «Цяпер вы захапляецеся гэтым? Вы раней не ведалі крыжа з зоркі Давіда. Што ж, дзякуй за малітвы. Не ўпэўнены, што ўзялі».
  «Не, не, вы робіце такія добрыя рэчы. Сапраўды! У царкоўнай канцылярыі ёсць кампутар. Я бачыў ваш сайт. Жанчыны, якія пачынаюць свой бізнэс. Гэта цудоўна. Я ўпэўнены, што гэта прыносіць шмат карысці».
  Рэбека была здзіўлена, што Лінда не адставала ад яе.
  Дэнс паказаў на даступную спальню, і Рэбека занесла туды свой заплечнік і выйшла ў прыбіральню.
  «Я вам патрэбен, бос, проста крыкні». TJ сышоў, а Дэнс замкнуў за ім дзверы.
  Лінда ўзяла кубак, паваждалася з ім, не робячы глытка. Як людзі любяць свой рэквізіт у стрэсавых сітуацыях, разважаў Дэнс. Яна дапытвала падазраваных, якія сціскалі ручкі, попельніцы, харчовыя абгорткі і нават абутак, каб прытупіць стрэс.
   Рэбека вярнулася, і Дэнс прапанаваў ёй кавы.
  «Ты паспрачаешся».
  Дэнс наліў ёй малака і цукру. «Тут няма грамадскага рэстарана, але ёсць абслугоўванне ў нумарах. Заказвайце, што хочаце».
  Пацягваючы каву, Рэбека сказала: «Я павінна сказаць, Лінда, што ты добра выглядаеш».
  Румянец. «О, я не ведаю. Я не ў той форме, у якой хацелася б. Вы гламурны. І тонкі! Мне падабаюцца твае валасы».
  Рэбека засмяялася. «Гэй, нічога, як пара гадоў турмы, каб зрабіць цябе сівым, хм? Гэй, без пярсцёнка. Вы не жанаты?»
  "Не."
  "Я таксама."
  «Вы жартуеце. Ты збіралася выйсці замуж за якога-небудзь рабаватага італьянскага скульптара. Я дакладна думаў, што ты зараз падключышся».
  «Нялёгка знайсці містэра Правільнага, калі людзі чуюць, што вашым хлопцам быў Дэніэл Пэл. Я чытаў пра вашага бацьку ў BusinessWeek . Нешта пра пашырэнне яго банка».
  «Сапраўды? Я б не ведаў».
  «Вы ўсё яшчэ не размаўляеце?»
  Лінда пахітала галавой. «Мой брат таксама з імі не размаўляе. Мы дзве бедныя царкоўныя мышы. Але гэта да лепшага, паверце. Вы яшчэ малюеце?»
  «Некаторыя. Не прафесійна».
  «Не? Праўда?» Лінда павярнулася да Дэнс, яе вочы блішчалі. «О, Рэбека была такая добрая! Вы павінны бачыць яе працу. Я маю на ўвазе, што яна лепшая».
  «Цяпер проста малюйце для забавы».
  На даганянне патрацілі некалькі хвілін. Дэнс быў здзіўлены тым, што, хоць яны абодва жылі на заходнім узбярэжжы, яны не мелі зносіны пасля суда.
  Рэбека зірнула на Дэнс. «Саманта далучыцца да нашай кавы? Ці як яе цяпер завуць?»
  «Не, толькі вы ўдваіх».
  «Сэм заўсёды быў нясмелым».
  «Мышка», памятаеце? - сказала Лінда.
  "Правільна. Так назваў яе Пэл. «Мая мышка». »
  Яны зноў напоўнілі свае кубкі, і Дэнс прыняўся за працу, задаючы Рэбецы тыя ж асноўныя пытанні, якія яна задавала Ліндзе.
  - Я была апошняй, каго ўцягнуў містэр Пэл, - кісла сказала худая жанчына. «Гэта было толькі . . . калі?" Погляд на Лінду, якая сказала: «Студзень. Усяго за чатыры месяцы да сітуацыі з Кройтанам».
  Сітуацыя . Не забойствы .
  «Як вы пазнаёміліся з Пэлам?» — спытаў Дэнс.
  «Тады я бадзяўся па Заходнім узбярэжжы, зарабляючы грошы, робячы эскізы людзей на вулічных кірмашах і на пляжы, ведаеце. Я паставіў мальберт, і Пэл спыніўся. Ён хацеў зрабіць свой партрэт».
  Лінда сарамліва ўсміхнулася. «Здаецца, памятаю, што вы не так шмат малявалі. Вы двое апынуліся ў задняй частцы фургона. І былі там вельмі доўга».
  Усмешка Рэбекі была збянтэжанай. «Ну, у Дэніэла быў той бок, вядома. . . . Ва ўсялякім выпадку, мы таксама бавілі час у размове. І ён спытаў мяне, ці хачу я патусавацца з імі ў Сісайдзе. Спачатку я не быў упэўнены — я маю на ўвазе, мы ўсе ведалі пра рэпутацыю Пэла, крадзяжы ў крамах і падобныя рэчы. Але я проста сказаў сабе, чорт вазьмі, я багема, я бунтар і мастак. Да чорта мая белая лілея, прыгараднае выхаванне. . . пайсці на гэта. І я зрабіў. Добра атрымалася. Вакол мяне былі добрыя людзі, такія як Лінда і Сэм. Я не павінен быў працаваць з дзевяці да пяці і мог маляваць колькі хацеў. Хто можа прасіць чагосьці большага ў жыцці? Вядома, аказалася, што я таксама далучыўся да банды злодзеяў Боні і Клайда. Гэта было не так добра».
  Дэнс заўважыў, што спакойны твар Лінды пацямнеў ад каментара.
  Пасля выхаду з турмы, патлумачыла Рэбека, яна стала ўдзельнічаць у жаночым руху.
  «Я думаў, што паклоны Пэлу — абыходжанне з ім як з каралём — адкінуў справу феміністак на некалькі гадоў назад, і хацеў загладзіць іх».
  Нарэшце, пасля шматлікіх кансультацый, яна адкрыла кансультацыйную службу, каб дапамагчы жанчынам адкрыць і фінансаваць малы бізнес. З тых часоў яна займалася гэтым. Напэўна, у яе ўсё добра, думаў Дэнс, калі меркаваць па ювелірных упрыгожваннях, вопратцы і італьянскім туфлях, якія, калі ацэнка агента была слушнай (Дэнс можа быць экспертам па абутку), каштавалі столькі ж, колькі дзве яе лепшыя пары разам узятыя.
  Зноў стук у дзверы. Прыбыў Ўінстан Келог. Дэнс быў шчаслівы бачыць яго — прафесійна і асабіста. Ёй спадабалася пазнаёміцца з ім на палубе мінулай ноччу. Ён быў надзіва сацыяльны для ФРС, які цяжка падарожнічаў. Дэнс прысутнічала на шэрагу мерапрыемстваў з федэральнымі калегамі свайго мужа і выявіла, што большасць з іх ціхія і засяроджаныя, неахвотна размаўляючы. Але Він Келог разам са сваімі бацькамі пакінула вечарыну апошняй.
  Цяпер ён павітаўся з дзвюма жанчынамі і, згодна з пратаколам, паказаў ім свае пасведчанні. Ён наліў сабе кавы. Да гэтага часу танец быў запытваць даведачную інфармацыю, але з Келогам тут прыйшоў час перайсці да сутнасці інтэрв'ю.
  «Добра, сітуацыя такая. Пэл, верагодна, усё яшчэ ў гэтым раёне. Мы не можам зразумець, дзе і чаму. Гэта не мае ніякага сэнсу; большасць уцекачоў сыходзяць як мага далей ад месца ўцёкаў з турмы».
  Яна падрабязна распавяла ім пра тое, як разгортваўся план у будынку суда і што адбываецца на сённяшні дзень. Жанчыны з цікавасцю — і з шокам або агідай — слухалі падрабязнасці.
  «Спачатку дазвольце спытаць вас пра яго саўдзельніка».
  «Тая жанчына, пра якую я чытаў?» - спытала Лінда. "Хто яна?"
  «Мы не ведаем. Відаць, бялявы і малады. Узрост каля дваццаці гадоў».
  «Значыць, у яго з'явілася новая дзяўчына», - сказала Рэбека. «Гэта наш Даніла. Ніколі без аднаго».
  Келог сказаў: «Мы дакладна не ведаем адносін. Напэўна, яна была ягонай прыхільніцай. Відаць, зняволеныя, нават самыя горшыя, атрымліваюць шмат жанчын, якія кідаюцца ім у ногі».
  Рэбека засмяялася і зірнула на Лінду. « Вы атрымлівалі любоўныя лісты, калі былі ўнутры? Я гэтага не зрабіў».
  Лінда ветліва ўсміхнулася.
  - Ёсць шанец, - сказаў Дэнс, - што яна не чужая. Яна была вельмі маладая ў той час, калі сям'я была разам, але мне было цікава, ці можа яна быць кімсьці, каго ты ведаеш».
  Лінда нахмурылася. «Сярэдзіна дваццатых цяпер. . . тады яна была падлеткам. Я такога не памятаю».
  Рэбека дадала: «Калі я была ў сям'і, нас было толькі пяцёра».
  Дэнс напісаў запіску. «Цяпер я хачу расказаць пра тое, якім было ваша жыццё тады. Што Пэл сказаў і зрабіў, што яго цікавіла, якія ў яго былі планы. Я спадзяюся, што тое, што вы памятаеце, дасць нам падказку аб тым, што ён задумаў».
  «Крок першы, вызначце праблему. Крок другі, атрымайце факты». Рэбэка глядзела на Дэнс.
  І Лінда, і Келог выглядалі пустымі. Дэнс, вядома, ведала, пра што гаворыць. (І быў удзячны, што жанчына не была ў настроі чытаць яшчэ адну лекцыю, як учора.)
  «Скакайце з чым хочаце. Калі ў вас ёсць ідэя, якая гучыць дзіўна, раскажыце нам. Усё, што атрымаецца, возьмем».
  «Я ў гульні», - сказала Лінда.
  Рэбека прапанавала: «Страляй».
   Дэнс пытаўся пра лад жыцця ў Сям'і.
  «Гэта была нейкая камуна, — сказала Рэбэка, — што было дзіўна для мяне, бо я расла ў капіталістычным прыгарадзе сіткомаў, ведаеце».
  Аднак, як яны апісвалі, дамоўленасці крыху адрозніваліся ад таго, чаго маглі чакаць камуністычныя кадры. Правіла было такое: ад кожнага ў адпаведнасці з патрабаваннямі Дэніэла Пэла; кожнаму ў адпаведнасці з тым, што вырашыў Дэніэл Пэл.
  Тым не менш, сям'я працавала даволі добра, прынамсі на практычным узроўні. Лінда сачыла за тым, каб хатняя гаспадарка ішла гладка, а іншыя ўносілі свой уклад. Яны добра елі і падтрымлівалі бунгала ў чысціні і ў добрым стане. І Саманта, і Джымі Ньюберг былі таленавітыя з інструментамі і добраўпарадкаваннем дома. Па зразумелых прычынах - скрадзеная маёмасць, якая захоўвалася ў спальні - Пэл не хацеў, каб уладальнік фарбаваў або рамантаваў зламаную бытавую тэхніку, таму яны павінны былі быць цалкам самадастатковымі.
  Лінда сказала: «Гэта была адна з жыццёвых філасофій Дэніэла. «Самазабеспячэнне» — эсэ Ральфа Уолда Эмерсана. Я прачытаў гэта ўслых дзясятак разоў. Ён любіў гэта чуць».
  Рэбека ўсміхалася. «Памятаеце, што чыталі на ноч?»
  Лінда патлумачыла, што Пэл верыць у кнігі. «Ён любіў іх. Цырымоніўся з таго, што выкінуў тэлевізар. Амаль кожны вечар я чытаў што-небудзь услых, а ўсе астатнія сабраліся ў круг на падлозе. Гэта былі добрыя ночы».
  «Ці былі ў Сісайдзе суседзі ці іншыя сябры, з якімі ён меў асаблівую сувязь?»
  "У нас не было сяброў", - сказала Рэбека. «Пэл быў не такім».
  «Але некаторыя людзі, якіх ён сустракаў, заходзілі, затрымліваліся на некаторы час, потым сыходзілі. Ён заўсёды падбіраў людзей».
  «Няўдачнікі, як мы».
  Лінда крыху напружылася. Потым сказаў: «Ну, я б сказаў, што людзям не пашанцавала. Данііл быў шчодрым. Даваў ежу, часам грошы».
  «Ты даеш галоднаму чалавеку есці, і ён зробіць тое, што ты хочаш», — разважаў Дэнс, нагадваючы профіль Кэлога пра лідэра культу і яго падданых.
  Яны працягвалі ўспаміны, але размова не выклікала ніякіх успамінаў аб тым, кім маглі быць госці дома. Танец рушыў далей.
  «Ёсць некаторыя рэчы, якія ён нядаўна шукаў у інтэрнэце. Мне было цікава, ці значаць яны што-небудзь для вас. Адзін з іх быў «Німуэ». Я падумаў, што гэта можа быць імя. Магчыма, псеўданім або кампутарны псеўданім».
  «Не. Я ніколі пра гэта не чуў. Што гэта значыць?"
   «Гэта персанаж з легенды пра караля Артура».
  Рэбека паглядзела на маладую жанчыну. «Гэй, ты чытаў нам якія-небудзь з гэтых гісторый?»
  Лінда не ўспомніла. Яны таксама не ўспаміналі Элісан - іншае імя, якое шукаў Пэл.
  «Раскажы мне пра звычайны дзень у сям'і».
  Здавалася, Рэбека не знайшла слоў. «Устаём, паснедаем. . . Я не ведаю».
  Паціскаючы плячыма, Лінда сказала: «Мы былі проста сям'ёй . Мы гаварылі пра тое, пра што гавораць сем'і. Надвор'е, планы, паездкі, у якія мы збіраліся. Грашовыя праблемы. Хто дзе збіраўся працаваць. Часам пасля сняданку я стаяў на кухні, мыў посуд і проста плакаў — таму што быў такі шчаслівы. Нарэшце ў мяне з'явілася сапраўдная сям'я».
  Рэбека пагадзілася з тым, што іх жыццё не вельмі адрознівалася ад жыцця кагосьці іншага, хаця яна відавочна не была такой сентыментальнай, як яе нявеста.
  Дыскусія закруцілася, і яны не выявілі нічога карыснага. Пры апытаннях і допытах добра вядомае правіла, што абстракцыі засланяюць успаміны, а канкрэтыка іх выклікае. Цяпер Дэнс сказаў: «Зрабі гэта для мяне: выберы пэўны дзень. Раскажы мне пра гэта. Дзень, які вы абодва запомніце».
  Аднак ніхто не мог прыдумаць ніводнага, які вылучаўся б.
  Пакуль Дэнс не прапанаваў: «Падумайце пра свята: Дзень падзякі, Каляды».
  Лінда паціснула плячыма. «Як наконт таго Вялікадня?»
  «Мой першы адпачынак там. Адзінае маё свята. Вядома. Гэта было весела».
  Лінда апісала падрыхтоўку складанага абеду з ежай, якую «прыдумалі» Сэм, Джымі і Рэбека. Дэнс імгненна заўважыў эўфемізм; гэта азначала, што тройка скрала прадукты.
  "Я прыгатавала індычку", - сказала Лінда. «Курыў цэлы дзень на падворку. Божа, гэта было весела».
  Падштурхоўваючы, Дэнс спытаў: «Вось вы і Саманта — вы сказалі, што яна самая ціхая».
  «Мышка».
  - І малады чалавек, які быў з Пэлам у Кройтанаў, - сказаў Келог. «Джымі Ньюберг. Раскажыце пра яго».
  Рэбека сказала: «Правільна. Ён быў пацешным маленькім шчанюком. Ён таксама быў уцекачом. Я думаю, з поўначы».
  "Добра выглядае. Але не ўвесь ён быў». Лінда пастукала па лбе.
  Смех яе таварыша. «Ён быў каменем».
  «Але ён быў геніем з рукамі. Столярства, электроніка, усё. Ён цалкам захапляўся кампутарамі, нават пісаў свае праграмы. Ён расказваў нам пра іх, і ніхто з нас не мог зразумець, пра што ён гаворыць. Ён хацеў запусціць вэб-сайт - памятайце, што гэта было раней, чым ва ўсіх быў. Я думаю, што ён насамрэч быў даволі творчы. Мне было дрэнна за яго. Данііл не так яго любіў. Ён страціў бы з ім цярпенне. Ён хацеў яго выгнаць, я думаю».
  «Акрамя таго, Даніэль быў дамскім чалавекам. Яму было дрэнна з іншымі мужчынамі».
  Танец вярнуў іх на свята.
  «Гэта быў цудоўны дзень, - працягвала Лінда. «Сонца выйшла. Было цёпла. У нас гучала музыка. Джымі сабраў бы сапраўды добрую гукавую сістэму».
  «Вы сказалі ласку?»
  «Не».
  «Хоць быў Вялікдзень?»
  Рэбека сказала: «Я прапанавала гэта. Але Пэл сказаў "не".
  Лінда сказала: «Правільна. Ён засмуціўся».
  Яго бацька, Дэнс меркаваў.
  «Мы гулялі ў двары. Фрысбі, бадмінтон. Потым я паставіў абед».
  Рэбека сказала: «Я напіла добрага кабернэ, і мы, дзяўчаты, і Джымі выпілі віна — Пэл не піў. О, я ладна змарнаваўся. Сэм таксама».
  «І мы шмат елі». Лінда схапілася за жывот.
  Танец працягваў зондаваць. Яна ведала, што Ўінстан Келог выбыў з размовы. Магчыма, ён і быў экспертам у культах, але цяпер ён падпарадкоўваўся яе вопыту. Яна гэта ацаніла.
  Лінда сказала: «Пасля абеду мы проста тусаваліся і размаўлялі. Мы з Сэмам спявалі. Джымі важдаўся са сваім кампутарам. Данііл нешта чытаў».
  Успаміны цяпер прыходзілі часцей, ланцуговая рэакцыя.
  «Выпіўка, размова, сямейнае свята».
  «Так».
  «Вы памятаеце, пра што вы гаварылі?»
  «О, проста рэчы, вы ведаеце. . .” Лінда змоўкла. Потым яна сказала: «Пачакай. Гэта нагадвае мне адну рэч, пра якую вы, магчыма, захочаце ведаць». Яна крыху нахіліла галаву. Гэта быў адказ на пазнанне, хаця, судячы па факусіроўцы яе вачэй — на суседняй вазе, напоўненай штучнымі амарылісамі — думка не была цалкам сфарміравана. Дэнс нічога не сказаў; вы часта можаце сцерці няўлоўны ўспамін, спытаўшы каго-небудзь пра гэта наўпрост.
  Жанчына працягвала: «Гэта быў не Вялікдзень. Гэта была яшчэ адна вячэра. Але думка пра Вялікдзень нагадала мне. Мы з Даніэлем былі на кухні. Ён назіраў, як я гатую. І з суседняга пад'езда пачуўся моцны грукат. Суседзі біліся. Ён сказаў, што не можа дачакацца, каб выбрацца з Seaside. Да сваёй вяршыні гары».
  «Вяршыня гары?»
  «Так».
  Келог спытаў: « Яго ?»
  «Вось што ён сказаў».
  «Ці валодаў ён маёмасцю?»
  «Ён ніколі не называў нічога канкрэтнага. Магчыма, ён меў на ўвазе «сваё» ў тым сэнсе, што гэта было тое, што ён хацеў калі-небудзь мець».
  Рэбека нічога пра гэта не ведала.
  Лінда сказала: «Я памятаю гэта дакладна. Ён хацеў уцячы ад усіх. Толькі мы, толькі сям'я. Больш нікога побач. Я не думаю, што ён нічога пра гэта казаў ні да, ні пасля».
  «Але не Юта? Вы абодва сказалі, што ён ніколі пра гэта не згадваў.
  — Не, — пагадзілася Рэбэка. «Але пачакайце. . . Вы ведаеце, думаю пра гэта. . . Не ведаю, ці карысна гэта, але я таксама нешта памятаю. У тым жа духу. Аднойчы ўвечары мы ляжалі ў ложку, і ён сказаў: «Мне трэба зрабіць вялікі бал. Знайдзі дастаткова грошай, каб уцячы ад усіх». Я памятаю гэта. Ён сказаў: «вялікі бал». »
  «Што ён меў на ўвазе? Рабаванне, каб купіць нейкую маёмасць?»
  "Можа быць."
  "Лінда?"
  Яна была вымушана прызнацца, што не ведае, і, здавалася, была занепакоеная тым, што ён не ўсім падзяліўся з ёй.
  Дэнс задаў відавочнае пытанне: «Ці магло вялікае значэнне было ўзломам Кройтана?»
  - Не ведаю, - сказала Рэбека. «Ён ніколі не казаў нам, куды яны з Джымі збіраліся ў тую ноч».
  Дэнс выказаў здагадку: магчыма, усё ж ён скраў нешта каштоўнае з дому Кройтана. Калі міліцыя набліжалася, ён яе схаваў. Яна падумала пра машыну, на якой ён ехаў на ўзлом. Яго старанна абшукалі? Дзе гэта было цяпер? Магчыма, знішчаны, магчыма, належыць камусьці іншаму. Яна зрабіла запіску, каб паспрабаваць знайсці транспартны сродак. Акрамя таго, каб праверыць рэестры актаў, каб даведацца, ці валодаў Пел якой-небудзь маёмасцю.
  Вяршыня гары . . . Можа гэта было тое, што ён шукаў у інтэрнэце? у Капітоліі на сайце Visual-Earth? У гадзіне язды ад паўвострава знаходзілася тузін значных вяршыняў.
  Былі яшчэ пытанні, але Дэнс быў задаволены іх ходам. Нарэшце, яна адчула, што ў яе ёсць некаторыя ідэі ў розуме Дэніэла Пэла. Яна збіралася задаць дадатковыя пытанні, калі ў яе зазваніў тэлефон.
  "Прабачце мяне."
  Яна адказала.
  «Кэтрын. Гэта я."
  Яна бліжэй прыціснула трубку да галавы. «TJ, што здарылася?»
  І загартавалася. Тое, што ён не назваў яе «шэфам», азначала, што ён збіраўся паведаміць дрэнныя навіны.
   Глава 29
  Кэтрын Дэнс і Ўінстан Келог ішлі па дарозе, пакрытай тонкім пластом вільготнага пяску, да Ты Джэя і Майкла О'Ніла, якія стаялі каля адкрытага багажніка Лексуса апошняй мадэлі.
  Яшчэ адзін чалавек таксама быў там, адзін з афіцэраў аддзела каранера, які ў акрузе Мантэрэй з'яўляецца часткай MCSO. Прывітаў яе лысеючы круглатвары дэпутат. «Кэтрын».
  Дэнс пазнаёміў яго з Келогам, потым зазірнуў у куфар. Пацярпелая, жанчына, ляжала на баку. Яе ногі былі сагнутыя, а рукі і рот заклеены скотчам. Яе нос і твар былі ярка-чырвоныя. Крывяносныя пасудзіны лопнулі.
  О'Ніл сказаў: «Сьюзан Пембертан. Жыў у Мантэрэі. Халасты, трыццаць дзевяць».
  «Імаверная ХПК - гэта ўдушша?»
  Афіцэр каранера дадаў: «У нас пашырэнне капіляраў, запаленне і расцяжэнне мембраны. Астатак там? Я ўпэўнены, што гэта алейная жывіца стручковага перцу».
  «Ён ударыў яе пярцовым балончыкам, а потым заклеіў скотчам».
  Каранер кіўнуў.
  - Жудасна, - прамармытаў О'Ніл.
  Памірае ў адзіноце, у болю, ганебны ствол яе труна. Дэнс пракаціўся ўсплёск гневу на Дэніэла Пэла.
  Высветлілася, растлумачыў О'Ніл, што знікненне Сьюзен было справай, якую ён расследаваў.
  «Мы ўпэўненыя, што гэта Пэл?»
  «Гэта ён», - сказаў афіцэр аддзела каранера. «Адбіткі супадаюць».
  О'Ніл дадаў: «Я замовіў праверку палявых адбіткаў кожнага забойства ў гэтым раёне».
  «Маеце ўяўленне пра матыў?»
   «Магчыма. Яна працавала ў кампаніі па арганізацыі мерапрыемстваў. Ён, відаць, выкарыстаў яе, каб увайсці і сказаць яму, дзе знаходзяцца ўсе файлы. Ён скраў усё. Месца злачынства абследавалі офіс. Пакуль нічога канчатковага, акрамя яго адбіткаў».
  «Ці ёсць падказкі, чаму?» - спытаў Келог.
  "Не."
  «Як ён яе знайшоў?»
  «Яе бос сказаў, што яна выйшла з офіса каля пятай вечара, каб сустрэцца з патэнцыйным кліентам, каб выпіць».
  «Пэл, ты думаеш?»
  О'Ніл паціснуў плячыма. «Ніякага ўяўлення. Яе начальнік не ведаў, хто. Магчыма, Пэл бачыў іх і рушыў услед».
  «Бліжэйшы сваяк?»
  «Тут нікога няма, не падобна», - сказаў афіцэр каранерскага аддзела. «Яе бацькі ў Дэнверы. Я зраблю гэты званок, калі вярнуся ў офіс».
  "TOD?"
  «Мінулай ноччу, можа, сем на дзевяць. Больш даведаюся пасля ўскрыцця».
  Пэл пакінуў пасля сябе мала доказаў, за выключэннем некалькіх слабых крокаў на пяску, якія, здавалася, вялі да пляжу, а потым згубіліся ў светлай траве, усеянай дзюнамі. Ніякіх іншых адбіткаў або слядоў пратэктара не было відаць.
  Што было ў файлах, якія ён скраў? Чаго ён не хацеў, каб яны ведалі?
  Келог хадзіў па наваколлі, адчуваў месца злачынства, магчыма, разглядаючы яго ў святле сваёй спецыяльнасці, культавага менталітэту.
  Дэнс распавёў О'Нілу пра ідэю Рэбекі аб тым, што Пэлл шукае вялікі рахунак, імаверна, каб ён мог купіць дзе-небудзь анклаў.
  Лінда сказала «Вяршыня гары». І галоўным вынікам магло быць узлом Кройтана». Яна дадала сваю думку, што, магчыма, Пэл схаваў нешта ад Кройтана ў машыне для ўцёкаў.
  «Я думаю, што менавіта таму ён шукаў Visual-Earth. Каб праверыць месца».
  - Цікавая тэорыя, - сказаў О'Ніл. Ён і Дэнс часта ламалі галаву, калі разам працавалі над справамі. Час ад часу яны прыдумлялі сапраўды дзіўныя тэорыі пра злачынствы, якія яны расследавалі. Часам гэтыя тэорыі сапраўды аказваліся правільнымі.
  Дэнс сказаў TJ праверыць стан аўтамабіля, якім Пэл кіраваў у ноч забойства Кройтана, і ці быў зроблены вопіс змесціва аўтамабіля. «І паглядзіце, ці ёсць у Пэлла маёмасць дзе-небудзь у штаце».
   «Зробім, бос».
  Дэнс азірнуўся. «Чаму ён тут машыну кінуў? Ён мог пайсці на ўсход у лес, і ніхто б не знайшоў яго некалькі дзён. Тут нашмат больш відаць».
  Майкл О'Ніл паказаў на вузкі пірс, які цягнуўся ў акіян. «T-bird выйшаў са строю. Ён ужо кінуў скрадзены Ford Focus. Можа, на лодцы ўцёк».
  «Лодка?» — спытаў Дэнс.
  «Яго сляды ідуць у той бок. Ніхто не вяртаецца на дарогу».
  Келог кіўнуў, але павольна, і рух сказаў, што я так не думаю. «Табе не здаецца, што прычаліць лодку там нялёгка?»
  «Не для тых, хто ведае, што робіць».
  «Вы маглі б?»
  «Я? Вядома. У залежнасці ад ветру».
  Паўза, калі Ўінстан Келог агледзеў сцэну. Дождж пачаў ісці няўхільна. Ён нібы не заўважыў. «Я думаю, што ён пачаў так па нейкай прычыне, магчыма, каб звесці нас. Але потым ён павярнуўся і накіраваўся назад праз дзюны да дарогі, дзесьці тут сустрэў свайго саўдзельніка.
  Такія фразы, як «маё меркаванне» і «я так лічу», Дэнс назваў вербальнай анестэзіяй. Іх мэта складаецца ў тым, каб зняць джала з крытычнага або супрацьлеглага выказвання прамоўцы. Новаспечаны хлопец не хацеў не згаджацца з О'Нілам, але, відавочна, адчуваў, што памыляўся наконт лодкі.
  «Чаму вы так думаеце?» — спытаў Дэнс.
  «Той стары вятрак».
  На павароце, дзе пляжная дарога адыходзіла ад галоўнай магістралі, была закінутая аўтазапраўка пад дэкаратыўным двухпавярховым ветраком.
  «Як доўга гэта было там?»
  «Сорак, пяцьдзесят гадоў, я думаю. Помпы маюць толькі два акна па такой цане — нібы ніхто ніколі не верыў, што бензін калі-небудзь будзе каштаваць больш за дзевяноста дзевяць цэнтаў.
  Келог працягнуў: «Пэл ведае мясцовасць. Яго саўдзельнік, верагодна, з іншага горада. Ён выбраў гэтае месца, таму што яно бязлюднае, а таксама таму, што тут ёсць славутасць, якую нельга прапусціць. «Каля ветрака павярніце направа». »
  О'Ніла гэта не пахіснула. "Можа быць. Вядома, калі б гэта была адзіная прычына, вы б задаліся пытаннем, чаму ён не выбраў дзе-небудзь бліжэй да горада. Лягчэй накіраваць яго саўдзельніка ў такое месца, і ёсць шмат бязлюдных раёнаў, якія спрацуюць. І падумайце, Lexus быў скрадзены, а ў багажніку ляжаў кузаў. Ён напэўна захоча кінуць гэта як мага хутчэй».
  «Магчыма, гэта мае сэнс», - прызнаў Келог. Ён азірнуўся, жмурачыся ў тумане. «Але я схіляюся да іншага. Я думаю, што яго прыцягнула сюды не пірс, а таму, што тут бязлюдна і пляж. Ён не рытуальны забойца, але большасць лідэраў культаў маюць містычную схільнасць, і вада часта фігуруе ў гэтым. Тут адбылося нешта, я б сказаў, амаль цырыманіяльнае. Магчыма, з ім была звязана тая жанчына. Магчыма, сэкс пасля забойства. А можа, яшчэ нешта».
  "Што?"
  «Я не магу сказаць. Я мяркую, што яна сустрэла яго тут. За ўсё, што ён меў на ўвазе».
  «Але, — заўважыў О'Ніл, — няма доказаў існавання іншай машыны, няма доказаў таго, што ён развярнуўся і пайшоў назад да дарогі. Можна было падумаць, што тут будуць адбіткі».
  Келог сказаў: «Ён мог бы замест слядоў». Паказвае на ўчастак засыпанай пяском дарогі. «Гэтыя сляды выглядаюць ненатуральна. Ён мог замахнуць іх хмызняком або лісцем. Можа, нават венік. Я б раскапаў увесь гэты раён».
  О'Ніл працягваў: «Я думаю, што праверыць скрадзеныя судны не пашкодзіць. І я хацеў бы, каб на месцы злачынства зараз кіраваў пірсам».
  Тэнісны залп працягваўся, агент ФБР сказаў: «Пры гэтым ветры і дажджы... . . Я сапраўды лічу, што дарога павінна быць на першым месцы».
  «Ведаеш, Він, я думаю, што мы пойдзем з пірсам».
  Келог кіўнуў галавой, маючы на ўвазе: гэта ваша каманда на месцы злачынства; Я адступаюся. «Добра са мной. Я сам абшукаю, калі вы не супраць».
  «Вядома. Ідзі наперад».
  Не зірнуўшы на Дэнса — у яго не было жадання правяраць лаяльнасць — агент ФБР вярнуўся ў зону з сумніўнымі знакамі.
  Дэнс павярнулася і пайшла па чыстай зоне назад да сваёй машыны, радая пакінуць месца злачынства. Судовая экспертыза не была яе экспертызай.
  Не было і валявых бараноў, якія біліся рагамі.
  • • •
  Аблічча смутку.
  Кэтрын Дэнс гэта добра ведала. З тых часоў, калі яна працавала журналістам, брала інтэрв'ю ў тых, хто выжыў пасля злачынстваў і аварый. І з часоў, калі яна была кансультантам прысяжных, назіраючы за тварамі сведак і пацярпелых, якія распавядаюць аб несправядлівасці і няшчасных выпадках з асабістымі траўмамі.
  З уласнага жыцця таксама. Як паліцэйскі.
  І як удава: гледзячы ў люстэрка, гледзячы вочы ў вочы з зусім іншым Кэтрын Дэнс, памада лунае, перш чым сысці з маскі твару.
  Навошта турбавацца, навошта турбавацца?
  Цяпер яна бачыла той жа выгляд, калі сядзела ў кабінеце Сьюзен Пембертан, насупраць начальніка памерлай жанчыны, Евы Брок.
  «Для мяне гэта не рэальна».
  Не, ніколі не бывае.
  Дэнс адчуў, што плач скончыўся, але толькі часова. Каржакаватая жанчына сярэдніх гадоў моцна трымала сябе ў руках. Седзячы наперад, ногі падцягнутыя пад крэсла, плечы цвёрдыя, сківіцы пастаўленыя. Кінетыка смутку адпавядала твары.
  «Я не разумею кампутара і файлаў. Чаму?»
  «Я мяркую, што ён хацеў нешта захаваць у сакрэце. Магчыма, ён быў на мерапрыемстве некалькі гадоў таму і не хацеў, каб хто-небудзь пра гэта даведаўся». Першым пытаннем Дэнса да жанчыны было: ці працавала кампанія да таго, як Пэл трапіў у турму? Ды гэта было.
  Зноў пачаўся плач. «Я хачу ведаць адно. Зрабіў ён. . .?"
  Дэнс распазнаў пэўны тон і адказаў на няпоўнае пытанне: «Сэксуальнага гвалту не было». Яна спытала жанчыну пра кліента, з якім збіралася сустрэцца Сьюзен, але яна не ведала падрабязнасцей.
  «Прабачце мяне на хвілінку?» Ева Брок збіралася здацца сваім слязам.
  "Канешне."
  Ева накіравалася ў жаночы пакой.
  Дэнс глядзеў на сцены Сьюзан Пембертан, запоўненыя фотаздымкамі мінулых падзей: вяселляў; бар- і бат-міцвы; юбілейныя вечары; экскурсіі для мясцовых карпарацый, банкаў і братэрскіх груп; палітычныя акцыі па зборы сродкаў і мерапрыемствы ў сярэдняй школе і каледжы. Кампанія таксама супрацоўнічала з пахавальнымі бюро, каб абслугоўваць прыёмы пасля пахавання.
  Да свайго здзіўлення, яна ўбачыла імя магільшчыка, які займаўся пахаваннем яе мужа.
  Ева Брок вярнулася з чырвоным тварам і апухлымі вачыма. «Прабач».
  «Зусім не праблема. Значыць, яна сустрэлася з тым кліентам пасля працы?»
  «Так».
  «Яны б куды-небудзь пайшлі выпіць ці кавы?»
  «Напэўна».
  «Побач?»
   «Звычайна. Альварада». Галоўная вуліца ў цэнтры Мантэрэя. «А можа, Дэль-Монтэ-цэнтр, Рыбацкая прыстань».
  «Любімы вадапой?»
  «Не. Туды, куды хацеў кліент».
  "Прабачце мяне." Дэнс знайшла яе тэлефон і патэлефанавала Рэй Каранэа.
  - Агент Дэнс, - сказаў ён.
  "Дзе ты?"
  «Каля Марыны. Усё яшчэ правяраю скрадзеныя лодкі для дэтэктыва О'Ніла. Пакуль нічога. І з матэлямі таксама не пашанцавала».
  "Добра. Працягвайце гэта». Яна адключылася і патэлефанавала TJ. "Дзе ты ?"
  «Акцэнт кажа мне, што я другі выбар».
  «Але адказ?»
  «Недалёка ад цэнтра горада. Мантэрэй».
  «Добра». Яна дала яму адрас фірмы Евы Брок і сказала сустрэць яе на вуліцы праз дзесяць хвілін. Яна дала б яму фатаграфію Сьюзен Пембертан і прымусіла б яго агледзець усе бары і рэстараны ў некалькіх хвілінах хады, а таксама гандлёвы цэнтр і Рыбацкую прыстань. Cannery Row таксама.
  «Ты любіш мяне больш за ўсё, бос. Бары і рэстараны. Маё заданне».
  Яна таксама папрасіла яго праверыць у тэлефоннай кампаніі і даведацца пра ўваходныя званкі на тэлефоны Сьюзен. Яна не думала, што кліент быў Пэл; ён быў бадзёры, але ён не прыходзіў у цэнтр Мантэрэя сярод белага дня. Але ў патэнцыйнага кліента можа быць каштоўная інфармацыя пра тое, скажам, куды накіроўвалася Сьюзен пасля іх сустрэчы.
  Дэнс атрымаў нумары ад Евы і прадэкламаваў іх TJ.
  Пасля таго, як яны адключыліся, яна спытала: "Што будзе ў скрадзеных файлах?"
  «О, усё пра нашу справу. Кліенты, гасцініцы, пастаўшчыкі, цэрквы, пякарні, грамадскае харчаванне, рэстараны, крамы спіртных напояў, фларысты, фатографы, карпаратыўныя PR-аддзелы, якія нанялі нас. . . проста ўсё. . . .” Дэкламацыя нібы знясіліла яе.
  Што так непакоіла Пэла, што яму прыйшлося знішчыць файлы?
  «Вы калі-небудзь працавалі на Уільяма Кройтана, яго сям'ю або кампанію?»
  «Для . . . о, чалавек, якога ён забіў. . . Не, ніколі не рабілі».
  «Магчыма, даччыная кампанія яго кампаніі або адзін з яго пастаўшчыкоў?»
  «Я мяркую, што мы маглі б. Мы выконваем шмат карпаратыўных функцый».
  «У вас ёсць рэзервовыя копіі матэрыялаў?»
  «Некаторыя знаходзяцца ў архівах. . . падатковы ўлік, ануляваныя чэкі. Такія рэчы. Магчыма, копіі рахункаў-фактур. Але многія рэчы мяне не хвалююць. Мне і ў галаву не прыходзіла, што іх нехта скрадзе. Копіі будуць у майго бухгалтара. Ён у Сан-Хасэ».
  «Ці маглі б вы сабраць іх як мага больш?»
  «Ёсць так шмат. . . .” Яе розум спыніўся.
  «Абмежавацца восем гадоў таму, да мая дзевяноста дзевятага».
  Менавіта тады розум Дэнса зрабіў яшчэ адзін са сваіх пстрычак. Ці мог Пэл зацікавіцца чымсьці, што жанчына планавала ў будучыні ?
  «Усе вашы будучыя вакансіі таксама».
  «Я зраблю ўсё, што магу, вядома».
  Жанчына нібы была прыгнечаная трагедыяй, паралізаваная.
  Успомніўшы кнігу Мортана Нэгла «Спячая лялька» , Дэнс зразумела, што перад ёй яшчэ адна ахвяра Дэніэла Пэлла.
  Я бачу гвалтоўныя злачынствы, як кіданне каменя ў сажалку. Рабізна наступстваў можа распаўсюджвацца амаль вечна . . . .
  Дэнс узяў фота Сьюзан, каб даць Ты Джэю, і пайшоў уніз на вуліцу, каб сустрэць яго. Яе тэлефон зазваніў.
  Мабільны О'Ніла па ідэнтыфікатары абанента.
  «Прывітанне», — сказала яна, рада бачыць нумар.
  «Я павінен вам нешта сказаць».
  «Ідзі наперад».
  Ён гаварыў ціха, і Дэнс успрыняў навіну без усялякага ўражання, без выяўленых эмоцый.
  «Я буду там, як толькі змагу».
  • • •
  «Гэта шчасце, сапраўды», - праз слёзы сказала Дэнс маці Хуана Мілара.
  Яна стаяла побач з змрочным тварам Майкла О'Ніла ў калідоры бальніцы Мантэрэй-Бэй і назірала, як жанчына робіць усё магчымае, каб супакоіць іх і адхіліць іх уласныя словы спачування.
  Ўінстан Келог прыбыў і падышоў да сям'і, выказаў спачуванні, затым паціснуў руку О'Нілу, паклаўшы пальцы на біцэпсы дэтэктыва, жэст, які перадае шчырасць сярод бізнесменаў, палітыкаў і жалобных. «Мне вельмі шкада».
  Яны знаходзіліся па-за апёкавым аддзяленнем рэанімацыі. Праз акно яны маглі бачыць складаны ложак і навакольнае яго абсталяванне касмічнага карабля: драты, клапаны, манометры, кантрольна-вымяральныя прыборы. У цэнтры быў нерухомы курган, накрыты зялёным покрывам.
  Такі ж колер прасціны быў засланы труп яе мужа. Дэнс успомніў, як бачыў гэта і шалёна думаў: Але куды падзелася жыццё, куды яно падзелася ?
  У той момант яна пачала ненавідзець менавіта гэты адценне зялёнага.
  Дэнс глядзела на цела, чуючы ў сваёй памяці словы Эдзі Дэнс.
  Ён сказаў: «Забі мяне». Ён сказаў гэта двойчы. Затым ён заплюшчыў вочы . . . .
  Бацька Мілара быў у самім пакоі і задаваў доктару пытанні, адказы на якія той, напэўна, не засвойваў. Тым не менш, роля бацькі, які перажыў свайго сына, патрабавала гэтага — і патрабавала б значна большага ў наступныя дні.
  Маці балбатала і зноў казала ім, што смерць была да лепшага, без сумневу, гады лячэння, гады прышчэпак... . .
  «Абсалютна да лепшага», — сказала яна, незнарок прапанаваўшы Чарльзу Овербі любімую прыслоўную мыліцу.
  Эдзі Дэнс, якая працавала ў незапланаваную познюю змену, цяпер выйшла па калідоры, выглядаючы збянтэжанай, але рашучай, яе дачка выразна пазнала твар. Часам прытворны, часам сапраўдны выраз служыў ёй у мінулым. Сёння гэта, вядома, было б адлюстраваннем яе сапраўднага сэрца.
  Эдзі рушыла проста да маці Мілара. Яна ўзяла жанчыну за руку і, заўважыўшы набліжэнне істэрыі, задала ёй некалькі слоў — некалькі пытанняў пра яе ўласны настрой, але ў асноўным пра стан яе мужа і іншых дзяцей, усё з мэтай адцягнуць увагу жанчыны ад гэтай немагчымай трагедыі. Эдзі Дэнс была геніем у мастацтве спачування. Менавіта таму яна была такой папулярнай медсястрой.
  Роза Мілар пачала супакойвацца, а потым заплакала, і Дэнс заўважыў, як ашаламляльны жах ператвараецца ў гора. Яе муж далучыўся да іх, і Эдзі перадала яму жонку, як артыст на трапецыі перасаджвае аднаго акрабата другому ў паветры.
  "Місіс. Мілар, - сказаў Дэнс, - я проста хацеў бы...
  Потым выявіла, што ляціць убок, рыкаючы, рукі не апускаюцца на зброю, а падымаюцца, каб не ўрэзацца галавой у адну з прыпаркаваных тут калясак. Яе першая думка: як Дэніэл Пэл трапіў у шпіталь?
  «Не!» — крыкнуў О'Ніл. Або Kellogg. Магчыма, абодва. Дэнс злавіла сябе калі яна апусцілася на адно калена, збіваючы на падлогу скруткі жоўтых трубак і пластыкавых шклянак.
  Доктар таксама скокнуў наперад, але Ўінстан Келог схапіў раз'юшанага Хуліа Мілара, адагнуўшы руку назад, і лёгка ўтрымаў яго, выкруціўшы запясце. Манеўр быў хуткім і лёгкім.
  «Не, сынок!» — закрычаў бацька, а маці заплакала мацней.
  О'Ніл дапамог Танцаваць. Ніякіх пашкоджанняў, акрамя сінякоў на раніцу, здагадалася яна.
  Хуліа паспрабаваў вырвацца, але Кэлог, відаць, значна мацнейшы, чым выглядаў, злёгку тузануў руку. «Спакойна, не нашкодзьце сабе. Проста супакойся».
  «Сука, ты, чортава сука! Ты забіў яго! Ты забіў майго брата!»
  О'Ніл сказаў: «Хуліа, паслухай. Твае бацькі дастаткова засмучаныя. Не рабі горш».
  «Горш? Як можа быць горш?» Ён спрабаваў выгнаць.
  Келог проста абышоў яго і падняў запясце вышэй. Малады чалавек скрывіўся і застагнаў. «Расслабцеся. Не пашкодзіць, калі вы расслабіцеся». Агент ФБР паглядзеў на бацькоў, іх безнадзейныя вочы. «Прабач».
  - Хуліё, - сказаў яго бацька, - ты прычыніў ёй боль. Яна міліцыянтка. Пасадзяць».
  «Трэба пасадзіць ! Яна забойца».
  Мілар старэйшы закрычаў: «Не, хопіць! Твая маці, думай пра сваю маці. Хопіць!"
  Плаўна О'Ніл выцягнуў наручнікі. Ён вагаўся. Ён зірнуў на Келога. Мужчыны спрачаліся. Здавалася, Хуліа расслабіўся.
  «Добра, добра, адчапіцеся ад мяне».
  О'Ніл сказаў: «Нам давядзецца надзець на вас кайданкі, калі вы не можаце кантраляваць сябе. Зразумела?»
  «Так, так, я разумею».
  Келог адпусціў яго і дапамог яму падняцца.
  Позіркі ўсіх былі скіраваны на Танцы. Але яна не збіралася даводзіць справу да суддзі. "Усе добра. Няма ніякіх праблем».
  Хуліа ўтаропіўся ў вочы Дэнса. «О, ёсць праблема. Ёсць вялікая праблема».
  Ён кінуўся.
  «Мне вельмі шкада», - праз слёзы сказала Роза Мілар.
  Танец супакоіў яе. «Ён жыве дома?»
  «Не, кватэра побач».
   «Няхай ён застанецца з вамі сёння ўвечары. Скажыце яму, што вам патрэбна яго дапамога. На пахаванне, на тое, каб займацца справамі Хуана, усё, што прыйдзе ў галаву. Яму балюча, як і ўсім. Ён проста не ведае, што з гэтым рабіць».
  Маці перайшла да каталкі, дзе ляжаў яе сын. Яна нешта прамармытала. Эдзі Дэнс зноў падышла да яе і прашаптала ёй на вуха, дакрануўшыся да яе рукі. Інтымны жэст паміж жанчынамі, якія яшчэ пару дзён таму былі зусім незнаёмымі людзьмі.
  Праз імгненне Эдзі вярнулася да дачкі. «Хочаш, каб дзеці пераначавалі?»
  «Дзякуй. Напэўна, гэта лепш за ўсё».
  Дэнс развітаўся з Міларамі і дадаў: «Ці можам мы што-небудзь зрабіць? Увогуле што-небудзь?»
  Бацька адказаў голасам, які, здавалася, збянтэжыўся пытаннем. "Не не." Потым ціха дадаў: «Што яшчэ трэба зрабіць?»
   РАЗДЗЕЛ 30
  Горад Вальеха-Спрынгс у Напе, Каліфорнія, мае некалькі прэтэнзій на славу.
  Гэта сайт музея, які змяшчае шмат работ Эдуарда Майбрыджа, фатографа дзевятнаццатага стагоддзя, якому прыпісваюць вынаходніцтва рухомых здымкаў (і — нашмат цікавей, чым яго мастацтва — ён быў чалавекам, які забіў каханка сваёй жонкі, прызнаўся ў гэтым у судзе і атрымаў без шкоды).
  Яшчэ адна прывабнасць - гэта мясцовыя вінаграднікі, якія вырабляюць асабліва выдатны гатунак вінаграда Мерла - адзін з трох найбольш вядомых, якія выкарыстоўваюцца для вытворчасці чырвонага віна. Насуперак дрэннаму рэпу, выкліканаму фільмам некалькі гадоў таму, Мерла - гэта не ваша Юга з вінаграда. Проста паглядзіце на Pétrus, віно з секцыі Pomerol у Бардо, зробленае амаль цалкам з Merlot і, магчыма, самае нязменна дарагое віно ў свеце.
  Мортан Нэгл цяпер перасякаў межы горада з-за трэцяй славутасці Вальеха-Спрынгс, хоць і вядомай вельмі нешматлікім.
  Тут жылі Тэрэза Кройтан, Спячая лялька, яе цётка і дзядзька.
  Нэгл зрабіў хатняе заданне. Месяц адшукання пакручастых следаў выявіў рэпарцёра ў Саноме, які назваў яму імя адваката, які выконваў юрыдычную працу для цёткі дзяўчыны. Ён не хацеў даваць Нэгл якую-небудзь інфармацыю, але выказаў меркаванне, што жанчына была ўладнай і агіднай — і таннай. Яна адказала яму на рахунак. Пасля таго, як ён пераканаўся, што Нэгл быў законным пісьменнікам, ён адмовіўся ад горада, у якім жыла сям'я, і ад іх новага імя пад гарантыяй ананімнасці. («Канфідэнцыйная крыніца» насамрэч проста сінонім бесхрыбетнага.)
  Нэгл некалькі разоў бываў у Вальеха-Спрынгс, сустракаўся з цёткай Спячай Лялькі ў спробе атрымаць інтэрв'ю з дзяўчынкай (дзядзька не меў асаблівага значэння ў раўнанні, Нэгл даведаўся). Яна неахвотна, але ён верыў, што яна ўрэшце пагодзіцца.
  Цяпер, вярнуўшыся ў гэты маляўнічы горад, ён прыпаркаваўся каля прасторнага дома, чакаючы магчымасці пагутарыць з жанчынай сам-насам. Ён мог патэлефанаваць, вядома. Але Нэгл палічыў, што тэлефонныя званкі, як і электронная пошта, былі вельмі неэфектыўным спосабам зносін. Па тэлефоне людзі, з якімі вы размаўляеце, роўныя вам. У вас значна менш кантролю і сілы пераканання, чым калі вы бачыце іх асабіста.
  Яны таксама могуць проста пакласці трубку.
  Ён павінен быў быць асцярожным. Ён заўважыў, што паліцыя праз частыя прамежкі часу праносілася міма дома Болінгаў, прозвішча, якое прыняла сям'я. Само па сабе гэта нічога не значыла — Вальеха-Спрынгс быў багатым горадам і меў вялікую, добра забяспечаную паліцыю, — але Нэгл заўважыў, што паліцэйскія машыны, здавалася, запавольваліся, калі праязджалі міма.
  Ён таксама заўважыў, што цяпер на вуліцы значна больш паліцэйскіх машын, чым на мінулым тыдні. Гэта падказала яму тое, што ён ужо падазраваў: што Тэрэза была гарадской каханай. Паліцэйскія будуць у стане высокай гатоўнасці, каб пераканацца, што з ёй нічога не здарылася. Калі б Нэйгл пераступіў, яны праводзілі б яго да рысы горада і скінулі ў пыл, як непажаданага стралка ў нейкім кепскім вестэрне.
  Ён сядзеў, гледзячы на ўваходныя дзверы, і думаў пра першыя радкі сваёй кнігі.
  Кармэль-бай-зе-Сі - гэта вёска супярэчнасцей, Мека для турыстаў, жамчужына ў кароне Цэнтральнага ўзбярэжжа, аднак пад некранутым і мілым вы знойдзеце таемны свет багатых і бязлітасных з Сан-Францыска , Сіліконавая даліна і Галівуд . . . .
  Хм. Працуйце над гэтым.
  Нэгл засмяяўся.
  І тут ён убачыў пазадарожнік, белы Escalade, які выязджаў з пад'язной дарогі да Болінгаў. За рулём была адна цётка дзяўчынкі Марыя. Добра. Ён бы ніколі не наблізіўся, калі б з ёй была Тэрэза.
  Нэгл завёў сваю машыну, Б'юік, які каштаваў толькі трансмісіі пазадарожніка, і рушыў услед. Цётка Тэрэзы зрабіла прыпынак на запраўцы, заправіла бак прэміум-класа. Яна размаўляла з жанчынай на суседняй запраўцы, кіруючы чырвоным Jaguar S-type. Цётка нібы занервавалася. Яе сівыя валасы не былі прычасаныя, і яна выглядала стомленай. Нават з краю паркоўкі Нэгл магла разглядзець цёмныя кругі пад вачыма.
  Выйшаўшы з Shell, яна праехала праз мудрагелісты, адназначна каліфарнійскі цэнтр горада: вуліца, упрыгожаная раслінамі і кветкамі і мудрагелістая скульптуры і выкладзены кавярнямі, стрыманымі рэстаранамі, садовым цэнтрам, незалежнай кнігарняй, месцам для заняткаў ёгай і невялікімі гандлёвымі сеткамі, якія прадаюць віно, крышталі, тавары для хатніх жывёл і адзенне ў стылі LL Bean.
  У некалькіх сотнях ярдаў уздоўж дарогі быў гандлёвы цэнтр, дзе мясцовыя жыхары рабілі пакупкі, побач з прадуктовай крамай Albertsons і аптэкай Rite Aid. Мэры Болінг прыпаркавалася на стаянцы і зайшла ў прадуктовы магазін. Нэгл прыпаркавалася каля свайго пазадарожніка. Ён пацягнуўся, прагнучы папяросы, хоць не курыў гадоў дваццаць.
  Ён працягваў бясконцую спрэчку з самім сабой.
  Пакуль ён не пераступаў. Ніякіх правілаў не парушаў.
  Ён усё яшчэ мог адправіцца дадому, без маральнай шкоды.
  Але ці павінен ён?
  Ён не быў упэўнены.
  Мортан Нэгл лічыў, што ў яго ёсць мэта ў жыцці, якая заключалася ў выкрыцці зла. Гэта была важная місія, якой ён захапляўся. Высакародная місія.
  Але мэта заключалася ў тым, каб выявіць зло і дазволіць людзям выносіць свае ўласныя меркаванні. Не змагацца з гэтым самому. Таму што як толькі вы перайшлі мяжу і вашай мэтай стаў пошук справядлівасці, а не асвятленне яе, з'явіліся рызыкі. У адрозненне ад паліцыі, у яго не было Канстытуцыі, якая ўказвала б яму, што ён можа, а што нельга рабіць, што азначала магчымасць злоўжыванняў.
  Папрасіўшы Тэрэзу Кройтан дапамагчы знайсці забойцу, ён падвяргаў яе і яе сям'ю — сябе і сваю таксама — вельмі рэальнай небяспецы. Відавочна, што Дэніэл Пэл не меў праблем з забойствам маладых людзей.
  Намнога лепш было пісаць пра людзей і іх канфлікты, чым меркаваць пра гэтыя канфлікты. Няхай чытачы вырашаюць, што было добра ці дрэнна, і дзейнічаюць адпаведна. З іншага боку, ці было правільна з яго боку сядзець склаўшы рукі і дазваляць Пэллу працягваць бойню, калі ён мог зрабіць больш?
  Аднак час для яго слізкіх дэбатаў скончыўся. Мэры Болінг выходзіла з Альбертсана, кіруючы вазком, напоўненым прадуктамі.
  Так ці не?
  Мортан Нэгл вагаўся ўсяго некалькі секунд, потым адчыніў дзверы, выйшаў і падцягнуў штаны. Ён рушыў наперад.
  "Прабачце мяне. Прывітанне, місіс Болінг. Гэта я."
  Яна спынілася, міргнула і ўтаропілася на яго. «Што ты тут робіш?»
  «Я—»
  «Я не згаджаўся дазволіць вам пагаварыць з Тэрэзай».
  "Я ведаю, я ведаю . . . Гэта не...
  «Як вы смееце з'яўляцца тут у такім выглядзе? Вы нас пераследуеце!»
   Яе мабільны тэлефон быў у яе руках.
  - Калі ласка, - сказаў Нэгл, адчуўшы раптоўнае жаданне схіліць яе. «Гэта нешта іншае. Я тут раблю камусьці паслугу. Мы можам пагаварыць пра кнігу пазней».
  «Паслуга?»
  «Я прыехаў з Мантэрэя, каб спытаць вас аб нечым. Я хацеў пабачыцца з вамі асабіста».
  «Пра што вы кажаце?»
  «Вы ведаеце пра Дэніэла Пэлла».
  « Вядома, я ведаю». Яна сказала гэта так, быццам ён быў вясковым ідыётам.
  «Ёсць паліцыянтка, якая хоча пагаварыць з вашай пляменніцай. Яна думае, што Тэрэза можа дапамагчы ёй знайсці Пэла.
  "Што?"
  «Не хвалюйся. Няма рызыкі. Яна...
  «Няма рызыкі? Ты з'ехаў з глузду? Вы маглі яго сюды прывесці!»
  «Не. Ён недзе ў Мантэрэі».
  «Вы сказалі ім, дзе мы?»
  "Не не! Гэтая міліцыянтка сустрэне яе дзе заўгодна. тут. У любым месцы. Яна проста хоча спытаць Тэрэзу...
  «З ёй ніхто размаўляць не збіраецца. Яе ніхто не бачыць». Жанчына нахілілася наперад. «Калі вы неадкладна не сыдзеце, будуць вельмі сур'ёзныя наступствы».
  "Місіс. Болінг, Дэніэл Пэл забіў...
  «Я гляджу ебаныя навіны. Скажыце той паліцэйскай, хто б яна ні была, што Тэрэза нічога не можа ёй сказаць. І ты можаш забыцца пра тое, што калі-небудзь размаўляў з ёй пра сваю праклятую кнігу».
  «Не, пачакайце, калі ласка...»
  Мэры Болінг павярнулася і пабегла назад да Escalade, у той час як яе пакінуты вазок з пакупкамі рушыў у процілеглым кірунку ўніз па неглыбокім схіле. Да таго часу, як задыханы Нэгл схапіў каляску перад тым, як яна ўрэзалася ў Mini Cooper, цётчын пазадарожнік круціў шыны, знікаючы з паркоўкі.
  • • •
  Не так даўно агент CBI, цяпер былы , аднойчы назваў гэта «Крылом дзяўчынак».
  Ён меў на ўвазе тую частку штаб-кватэры ў Мантэрэі, якая апынулася домам дзвюх жанчын-агентаў-следчых — Дэнс і Коні Рамірэс, — а таксама Мэрылен Крэсбах і офіс-менеджара Грэйс Юань.
  Няўдачлівы гаворачы быў пяцідзесяцігадовым агентам, адным з тых служачых у офісах па ўсім свеце, якія прачынаюцца, лічачы дні да пенсіі, і якія робяць гэта з дваццаці гадоў. Некалькі гадоў таму ў яго была доля ашыйнікаў у дарожна-патрульнай службы, але яго пераход у CBI быў памылкай. Ён быў не здольны на працу.
  Яму, відаць, не хапала і пачуцця выжывання.
  «А гэта крыло Галаў», — сказаў ён дастаткова гучна, каб усе пачулі, падчас абедзеннай экскурсіі па штаб-кватэры з маладой жанчынай, да якой ён сватаўся.
  Дэнс і Коні Рамірэс сустрэліся вачыма.
  У тую ноч яны адправіліся ў місію па куплі калготак, і калі бедны агент прыйшоў на працу на наступны дзень, ён выявіў, што ўвесь яго офіс быў зацягнуты павуціннем у сетку, ажурную сетку і бліскучую сінтэтычную вопратку. Таксама ў дэкоры фігуравалі некаторыя сродкі асабістай гігіены. Ён з ныццём пабег да тагачаснага кіраўніка CBI Стэна Фішбёрна, які, хай дабраславіць яго, з цяжкасцю захоўваў твар падчас інквізіцыі. «Што ты маеш на ўвазе, што ты сказаў толькі «Крыло дзяўчыны», Барт? Вы сапраўды гэта сказалі ?»
  Ён пагражаў падаць скаргу ў Сакрамэнта, але не пратрымаўся ў CBI дастаткова доўга, каб давесці справу да канца. Па іроніі лёсу, пасля сыходу парушальніка насельніцтва гэтай часткі офіса імгненна прыняло гэты псеўданім, і цяпер калідор быў вядомы ўсім у CBI як «GW».
  Па чыім непрыбраным калідоры ў гэты момант ішла Кэтрын Дэнс.
  «Мэрылен, прывітанне».
  «О, Кэтрын, мне шкада чуць пра Хуана. Мы ўсе зробім ахвяраванні. Вы ведаеце, куды яго бацькі хацелі б, каб гэта пайшло?»
  «Майкл дасць нам ведаць».
  «Твая маці тэлефанавала. Яна заедзе з дзецьмі пазней, калі гэта нармальна».
  Дэнс абавязкова бачыла дзяцей, калі магла, нават у працоўны час, калі справа займала шмат часу і яна працавала дапазна. «Добра. Як сітуацыя з Дэйві?»
  «Пра гэта паклапаціліся», — цвёрда сказала жанчына. Чалавек, пра якога ідзе гаворка, быў сынам Мэрылен, аднагодка Уэса, у якога былі праблемы ў школе з-за некаторых праблем з тым, што складала групу перадпадлеткаў. Цяпер Мэрылен перадала навіну аб рэзалюцыі з выглядам шчаслівай злараднасці, якая казала Дэнсу, што былі ўжытыя крайнія меры, каб прымусіць правапарушальнікаў перавесці або нейтралізаваць іншым чынам.
  Дэнс лічыў, што Мэрылен Крэсбах стане выдатным паліцэйскім.
  У кабінеце яна скінула пінжак на крэсла, прычапіла збоку нязграбны «глок» і села. Яна прагледзела электронную пошту. Толькі адзін меў дачыненне да справы Пэлла. Яго брат, Рычард Пэл, адказваў з Лондана.
  Афіцэрскі танец:
  Я атрымаў ваш электронны ліст ад амбасады ЗША тут. Так, я чуў пра ўцёкі, гэта трапіла ў навіны тут. Я не кантактаваў са сваім братам 12 гадоў, калі ён прыехаў да нас з жонкай у Бэйкерсфілд у той самы час, калі да нас з Нью-Ёрка прыязджала дваццацітрохгадовая сястра маёй жонкі. Аднойчы ў суботу нам патэлефанавалі з міліцыі і паведамілі, што яе затрымалі ў ювелірнай краме ў цэнтры горада за крадзеж .
  Дзяўчына была выдатніцай каледжа і вельмі актыўна ўдзельнічала ў сваёй царкве. Да гэтага ў яе ніколі ў жыцці не было праблем .
  Здавалася, што яна «тусавалася» з маім братам, і ён угаварыў яе скрасці «некалькі рэчаў». Я абшукаў яго пакой і знайшоў тавары на суму амаль 10 000 долараў. Мая нявестка атрымала ўмоўны тэрмін, і ў выніку мая жонка ледзь не пакінула мяне .
  Я ніколі больш не меў з ім нічога агульнага. Пасля забойстваў у Кармелі ў 1999 годзе я вырашыў перавезці сваю сям'ю ў Еўропу .
  Калі я пачую ад яго, я абавязкова паведамлю вам, хоць гэта малаверагодна. Найлепшы спосаб апісаць мае адносіны цяпер так: я звязаўся з лонданскай сталічнай паліцыяй, і ў іх ёсць афіцэр, які ахоўвае мой дом .
  Столькі для гэтага свінцу.
  Зазваніў яе мабільны. Тэлефанаваў Мортан Нэгл. Устрывожаным голасам ён спытаў: «Ён яшчэ кагосьці забіў? Я толькі што ўбачыў навіны».
  «Баюся, што так». Яна паведаміла яму падрабязнасці. «І Хуан Мілар памёр, афіцэр, які быў спалены».
  «Мне вельмі шкада. Ці ёсць іншыя падзеі?»
  «Не зусім». Дэнс сказала яму, што размаўляла з Рэбекай і Ліндай. Яны падзяліліся некаторай інфармацыяй, якая магла апынуцца карыснай, але нічога не вяло непасрэдна да парога Пэла. У сваіх даследаваннях Нэгл нічога не знайшоў пра «вялікі вынік» або вяршыню гары.
   У яго былі навіны аб яго ўласных намаганнях, хоць яны не былі паспяховымі. Ён размаўляў з цёткай Тэрэзы Кройтан, але яна адмаўлялася дазваляць ні яму, ні паліцыі бачыць дзяўчыну.
  «Яна мне пагражала». Голас у яго быў трывожны, і Дэнс быў упэўнены, што ў яго вачах зараз не будзе бляску.
  "Дзе ты?"
  Ён нічога не сказаў.
  Дэнс адказаў: «Ты не скажаш мне, праўда?»
  «Баюся, што не магу».
  Яна зірнула на ідэнтыфікатар абанента, але ён быў на сваім мабільным тэлефоне, а не ў гасцініцы ці таксафоне.
  «Яна перадумае?»
  «Я вельмі сумняваюся. Вы павінны былі яе бачыць. Яна кінула прадукты на сто даляраў і проста ўцякла».
  Дэнс быў расчараваны. Дэніэл Пэл быў загадкай, і цяпер яна была апантаная жаданнем даведацца пра яго ўсё, што магла. У мінулым годзе, калі яна дапамагала ў той справе ў Нью-Ёрку з Лінкальнам Раймам, яна заўважыла апантанае захапленне крыміналіста кожнай дэталлю рэчавых доказаў; яна была сапраўды такой жа — хоць і з чалавечым бокам злачынства.
  Але ёсць прымусы, напрыклад, пераправерка кожнай дэталі гісторыі суб'екта, і ёсць прымусы, напрыклад, пазбяганне расколін на тратуары, калі вы ідзяце дадому. Вы павінны ведаць, якія жыццёва важныя, а якія не.
  Яна вырашыла, што ім давядзецца адмовіцца ад галоўнай ролі Спячай лялькі.
  «Я цаню вашу дапамогу».
  «Я спрабаваў. Сапраўды».
  Паклаўшы слухаўку, Дэнс зноў пагаварыў з Рэй Каранэа. Па-ранейшаму не пашанцавала з матэлямі і няма паведамленняў аб крадзяжах лодак з мясцовых прыстаняў.
  Як толькі яна паклала трубку, TJ патэлефанаваў. Ён атрымаў адказ ад DMV. Аўтамабіль, на якім Пэл ехаў падчас забойстваў Кройтана, не быў зарэгістраваны гадамі, што азначала, што яго, верагодна, прадалі на металалом. Калі ён скраў нешта каштоўнае ў Кройтанаў у ноч забойстваў, то гэта, хутчэй за ўсё, было згублена або знікла ў нябыт. TJ таксама правяраў інвентар з моманту канфіскацыі аўтамабіля. Спіс быў кароткім, і нішто не сведчыла аб тым, што што-небудзь з прадметаў паходзіць з дому бізнесмена.
  Яна таксама паведаміла яму навіны пра Хуана Мілара, і малады агент адказаў поўным маўчаннем. Знак таго, што ён быў сапраўды ўзрушаны.
  Праз некалькі імгненняў яе тэлефон зноў зазваніў. З ім быў Майкл О'Ніл яго паўсюднае: «Гэй. Гэта я." Яго голас быў нагружаны знясіленнем, смуткам таксама. Смерць Мілара лягла на яго цяжкім цяжарам.
  «Што б ні было на пірсе, дзе мы знайшлі жанчыну з Пембертана, знікла — калі што і было. Я толькі што размаўляў з Рэй. Ён сказаў мне, што пакуль няма паведамленняў аб скрадзеным караблі. Магчыма, я быў не ў курсе. Твой сябар знайшоў што-небудзь у іншы бок — да дарогі?»
  Яна звярнула ўвагу на загружаны тэрмін «сябар» і адказала: «Ён не тэлефанаваў. Я мяркую, што ён не наткнуўся на адрасную кнігу Пэла або ключ ад гатэля.
  «І негатыўныя крыніцы наконт клейкай стужкі і пярцовага балончыка, якія прадаюцца ў дзесяці тысячах крамаў і па пошце».
  Яна сказала О'Нілу, што спроба Нэгла звязацца з Тэрэзай правалілася.
  «Яна не будзе супрацоўнічаць?»
  «Яе цётка не будзе. І яна першая база. Я не ведаю, наколькі гэта было б карысна».
  О'Ніл сказаў: «Мне спадабалася ідэя. Яна адзіная сувязь з Пэлам і той ноччу.
  «Нам давядзецца пастарацца больш без яе», - сказаў Дэнс.
  «Як справы?»
  «Добра», — адказаў ён.
  Стоік . . .
  Праз некалькі хвілін пасля таго, як яны адключыліся, з'явіўся Ўінстан Келог, і Дэнс спытаў яго: «Ці пашанцавала на месцы злачынства ў Пембертане, з дарогай?»
  "Не. Само месца здарэння — шукалі гадзіну. Няма слядоў пратэктара, няма выкінутых доказаў. Магчыма, Майкл меў рацыю. Пэл сапраўды ўцёк на лодцы з той прыстані.
  Дэнс засмяялася сама сабе. Мужчыны, якія стукаліся ў грудзі, толькі што прызналі, што іншы мог мець рацыю, хаця яна сумнявалася, што яны калі-небудзь прызнаюцца ў гэтым адзін аднаму.
  Яна паведаміла яму пра зніклыя файлы з офіса Сьюзен Пембертан і пра тое, што Нэгл не здолеў дамовіцца аб інтэрв'ю з Тэрэзай Кройтан. TJ, патлумачыла яна, шукаў кліента, з якім сустракалася Сьюзан перад тым, як Пэл забіў яе.
  Дэнс зірнула на гадзіннік. «У мяне важная сустрэча. Хочаш прыйсці?»
  - Гэта пра Пэла?
  "Не. Прыйшоў час перакусіць».
   Раздзел 31
  Калі яны ішлі па калідорах CBI, Дэнс спытаў Келога, дзе ён жыве.
  «Для вас акруга — гэта Вашынгтон, акруга Калумбія. Або тое маленькае месца, вядомае як "Унутры кальцавой дарогі", калі вы паглядзіце экспертаў па нядзельным ранішнім тэлебачанні. Вырас на паўночным захадзе — у Сіэтле — але не супраць пераехаць на ўсход. Я не хлопец на чорны дзень».
  Размова зайшла аб асабістым жыцці, і ён добраахвотна заявіў, што ў іх з былой не было дзяцей, хоць ён сам быў з вялікай сям'і. Яго бацькі былі яшчэ жывыя і жылі на ўсходнім узбярэжжы.
  «У мяне чатыры браты. Я быў самым маладым. Я думаю, што ў маіх бацькоў скончыліся імёны, і яны пачалі са спажывецкіх тавараў. Такім чынам, я Ўінстан, як цыгарэты. Гэта вельмі дрэнная ідэя, калі ваша прозвішча кукурузныя шматкі. Калі б мае бацькі былі больш садыстамі, маё імя па бацьку было б Олдсмабіл».
  Дэнс засмяяўся. «Я перакананы, што мяне не запрасілі на юніёрскі выпускны баль, таму што ніхто не хацеў танцаваць на танцы».
  Келог атрымаў ступень псіхіятра ў Вашынгтонскім універсітэце, пасля чаго пайшоў у армію.
  «CID?» Яна думала пра службу нябожчыка мужа ў арміі, дзе ён быў афіцэрам крымінальнага вышуку.
  «Не. Тактычнае планаванне. Што азначала папера, папера, папера. Ну, кампутар, кампутар, кампутар. Я быў мітуслівы. Я хацеў патрапіць у поле, таму я пакінуў і далучыўся да дэпартамента паліцыі Сіэтла. Рабіў дэтэктыў і займаўся прафіляваннем і перамовамі. Але мне быў цікавы культавы менталітэт. Таму я думаў, што буду спецыялізавацца на гэтым. Я ведаю, што гэта гучыць недарэчна, але мне проста не спадабалася ідэя хуліганаў, якія палююць на ўразлівых людзей».
  Яна зусім не думала, што гэта кульгава.
  Уніз больш калідораў.
  «Як вы трапілі ў гэты шэраг?» — спытаў ён.
  Дэнс распавёў яму кароткую версію гісторыі. Яна некалькі гадоў была крымінальным рэпарцёрам — яна пазнаёмілася са сваім мужам падчас асвятлення крымінальнага працэсу (ён даў ёй эксклюзіўнае інтэрв'ю ў абмен на спатканне). Калі яна стамілася ад рэпартажаў, яна вярнулася ў школу і атрымала ступень псіхалогіі і камунікацыі, удасканаліўшы свой прыродны дар назіральнасці і здольнасць інтуітыўна ўспрымаць, што думаюць і адчуваюць людзі. Яна стала кансультантам журы. Але надакучлівая незадаволенасць гэтай працай і адчуванне, што яе таленты будуць больш карысныя ў праваахоўных органах, прывялі яе ў CBI.
  «І ваш муж быў, як я, ганараром?»
  «Вы рабілі хатняе заданне?» Яе нябожчык муж, Уільям Свенсан, быў надзейным спецагентам ФБР, але ён быў такім жа, як і дзясяткі тысяч іншых. Не было ніякіх прычын, каб такі спецыяліст, як Келог, чуў пра яго, калі толькі ён не прыклаўся да працы, каб праверыць.
  Сарамлівая ўсмешка. «Мне падабаецца ведаць, куды я іду на заданні. І каго я сустрэну, калі прыеду. Спадзяюся, вы не пакрыўдзіліся».
  "Зусім не. Калі я бяру інтэрв'ю ў суб'екта, мне падабаецца ведаць усё пра яго тэрарыум». Не падзяліўшыся з Келогам, што яна прымусіла TJ вывучыць агента праз яго сябра ў агенцтве Chico.
  Прайшло імгненне, і ён спытаў: «Ці магу я спытаць, што здарылася з вашым мужам? Службовыя абавязкі?»
  Стук у яе жываце, выкліканы гэтым пытаннем, з гадамі стаў менш выразным. «Гэта было дарожна-транспартнае здарэнне».
  «Прабач».
  "Дзякуй. . . . Сардэчна запрашаем у Chez CBI». Дэнс памахаў яму ў сталовую.
  Яны налілі кавы і селі за адзін з танных столікаў.
  Зашчабятала яе камера. Гэта быў TJ.
  "Дрэнныя навіны. Мае дні наведвання бараў скончыліся. Гэтак жа, як я пачаў. Я даведаўся, дзе была жанчына Пембертан, перш чым яе забілі.
  «І?»
  «З нейкім лацінаамерыканцам у бары ў Doubletree. Дзелавая сустрэча, нейкая падзея, якую ён хацеў, каб яна арганізавала, думае афіцыянт. Выехалі каля шасці трыццаць».
  «Вы атрымліваеце квітанцыю па крэдытнай карце?»
  «Так, але яна заплаціла. Выдаткі на бізнес. Гэй, бос, я думаю, што мы павінны пачаць гэта рабіць.
  «Што-небудзь яшчэ пра яго?»
  «Zip. Яе фатаграфія будзе ў навінах, каб ён мог убачыць яе і выйсці наперад».
   «Тэлефонныя журналы Сьюзен?»
  «За ўчорашні дзень было каля сарака званкоў. Я правяру іх, калі вярнуся ў офіс. Ах, а справаздачы па падатку на нерухомасць у маштабах штата? Не, у Пэла няма горных вяршынь ці чагосьці іншага. Я таксама правяраў Юту. Там таксама нічога».
  «Добра. Я забыўся пра гэта».
  «Або Арэгон, Невада, Арызона. Я не быў руплівым. Я проста спрабаваў падоўжыць час знаходжання ў бары, наколькі мог».
  Пасля таго, як яны паклалі трубку, яна перадала інфармацыю Келогу, які скрывіўся. «Сведка, хм? Хто ўбачыць яе фатаграфію ў трубе і вырашыць, што гэта вельмі добры час, каб паехаць у адпачынак на Аляску».
  «І я наўрад ці магу яго вінаваціць».
  Потым агент ФБР усміхнуўся, зірнуўшы праз плячо Дэнса. Яна азірнулася. Яе маці з дзецьмі ішлі ў сталовую.
  «Прывітанне, дарагая», — сказала яна Мэгі і абняла сына. Неўзабаве надыдзе дзень, калі публічныя абдымкі будуць забароненыя, і яна будзе назапашвацца да засухі. Ён сёння добра перанёс гэты жэст.
  Эдзі Дэнс і яе дачка кідаюць погляды адна на адну, прызнаючы смерць Мілара, але не кажучы пра трагедыю. Эдзі і Келог павіталіся і пераглянуліся аднолькава.
  «Мама, Карлі перанесла смеццевы кошык містэра Блэдсо!» — задыхаючыся, сказала ёй Мэгі. «І кожны раз, калі ён нешта выкідваў, гэта лягло на падлогу».
  «Ты стрымаўся ад хіхікання?»
  «Некаторы час. Але потым гэта зрабіў Брэндан, і мы не змаглі спыніцца».
  «Перадайце прывітанне агенту Келогу».
  Мэгі зрабіла. Але Уэс толькі кіўнуў. Яго вочы адвяліся. Дэнс адразу заўважыў агіду.
  «Хочаце гарачага шакаладу?» — спытала яна.
  «Ура!» Мэгі заплакала. Уэс сказаў, што таксама будзе.
  Дэнс паляпаў па кішэнях пінжака. Кава была бясплатнай, але ўсё, што любіла аматараў, брала наяўныя, і яна пакінула ўсю сваю ў кашальку ў кабінеце; Эдзі нічога не змянілася.
  - Я пачастую, - сказаў Келог, пакопваючыся ў кішэні.
  Уэс хутка сказаў: «Мама, я хачу замест кавы».
  Хлопчык раз ці два ў жыцці пацягнуў каву і ненавідзеў яе.
  Мэгі сказала: «Я таксама хачу кавы».
  «Ніякай кавы. Гэта гарачы шакалад або газіроўка». Дэнс выказаў здагадку, што Уэс не жадае таго, за што заплаціў агент ФБР. Што тут адбывалася? Потым яна ўспомніла, як яго вочы сканіравалі Келлога на другой палубе ноч. Яна думала, што ён шукаў сваю зброю; цяпер яна зразумела, што ён ацэньваў чалавека, якога мама прывяла на вечарыну да дзеда. Ці быў Ўінстан Келог новым Браянам у яго вачах?
  «Добра, — сказала дачка, — шакалад».
  Уэс прамармытаў: «Нічога страшнага. Я нічога не хачу».
  - Давай, я пазычу тваёй маме, - сказаў Келог, раздаючы манеты.
  Дзеці ўзялі іх, Уэс неахвотна і толькі пасля яго сястры.
  - Дзякуй, - сказаў Уэс.
  - Вялікі дзякуй, - сказала Мэгі.
  Эдзі наліла кавы. Яны сядзелі за няўстойлівым сталом. Келог яшчэ раз падзякаваў маці Дэнса за вячэру мінулай ноччу і спытаў пра Сцюарта. Потым павярнуўся да дзяцей і ўслых пацікавіўся, ці любяць яны лавіць рыбу.
  Мэгі сказала накшталт. Яна гэтага не зрабіла.
  Уэсу гэта спадабалася, але ён адказаў: «Не вельмі. Ведаеце, гэта сумна».
  Дэнс ведала, што ў агента няма матываў, акрамя як ламаць лёд, і яго пытанне, верагодна, было выклікана размовай з яе бацькам на вечарыне аб рыбалцы ў заліве Мантэрэй. Яна заўважыла некаторыя рэакцыі на стрэс - яна здагадалася, што ён занадта стараўся зрабіць добрае ўражанне.
  Уэс змоўк і адпіваў шакалад, а Мэгі заваляла дарослых ранішнімі падзеямі ў музычным лагеры, у тым ліку дэталёвым паўторам каперса са смеццевым вядром.
  Агент адчула раздражненне, што праблема з Уэсам зноў падняла галаву. . . і без уважлівай прычыны. Яна нават не сустракалася з Келогам.
  Але Дэнс ведаў бацькоўскія прыёмы і праз некалькі хвілін прымусіў Уэса з энтузіязмам расказваць пра свой ранішні тэнісны матч. Пастава Келога змянілася адзін-два разы, і мова цела сказала Дэнсу, што ён таксама тэнісіст і хоча ўнесці свой уклад. Але ён зразумеў, што Уэс ставіцца да яго неадназначна, і ўсміхнуўся, слухаючы, але нічога не дадаў.
  Нарэшце Дэнс сказала ім, што ёй трэба вярнуцца да працы, і яна іх правядзе. Келог сказаў ёй, што збіраецца зарэгістравацца ў палявым офісе Сан-Францыска.
  «Добра вас усіх бачыць». Ён махнуў рукой.
  Эдзі і Мэгі развіталіся з ім. Праз імгненне Уэс таксама зрабіў гэта - толькі каб яго не апярэдзіла яго сястра, адчуў Дэнс.
  Агент пайшоў па калідоры да свайго часовага кабінета.
  «Ты пойдзеш да бабулі на абед?» — спытала Мэгі.
   «Я паспрабую, Мэгс». Ніколі не абяцайце, калі ёсць шанец, што вы не зможаце выканаць.
  - Але калі яна не можа, - сказала Эдзі, - да чаго ў цябе настрой?
  - Піца, - хутка сказала Мэгі. «З чесночным хлебам. І мятная шакаладная дробка на дэсерт».
  «І я хачу пару Ferragamo», - сказаў Дэнс.
  «Што гэта?»
  «Абутак. Але тое, што мы хочам, і тое, што мы атрымліваем, - гэта часам розныя рэчы».
  Яе маці паклала на стол яшчэ адну прапанову. «Як вялікі салата? З пачарнелымі крэветкамі?»
  «Вядома».
  Уэс сказаў: «Гэта будзе выдатна». Дзеці былі бязмежна ветлівыя са сваімі бабулямі і дзядулямі.
  "Але я думаю, што часночны хлеб можна дамовіцца", - дадала Эдзі, што нарэшце выклікала ў яго ўсмешку.
  • • •
  Каля офіса CBI адзін з адміністрацыйных клеркаў накіроўваўся даставіць дакументы ў офіс шэрыфа акругі Мантэрэй у Салінасе.
  Ён заўважыў цёмную машыну, якая пад'язджала да ўчастка. Кіроўца, маладая жанчына ў сонечных акулярах, нягледзячы на туман, аглядала стаянку. Нешта ёй не па сабе, падумаў прыказчык. Але, вядома, у вас ёсць, што шмат тут: людзі, якія прыйшлі добраахвотна ў якасці падазраваных або неахвотна скардзяцца сведкі. Жанчына паглядзела на сябе ў люстэрка, нацягнула кепку і вылезла. Яна не пайшла да ўваходных дзвярэй. Замест гэтага яна падышла да яго.
  "Прабачце мяне?"
  «Так, мэм?»
  «Гэта Каліфарнійскае бюро расследаванняў?»
  Калі б яна паглядзела на будынак, то ўбачыла б вялікую шыльду, якая паўтарала чатыры словы з яе пытання. Але, будучы добрым дзяржаўным служачым, ён сказаў: «Гэта так. Ці магу я вам дапамагчы?»
  «Гэта офіс, дзе працуе агент Дэнс?»
  «Кэтрын Дэнс. Так».
  «Яна зараз тут?»
  «Я не...» Клерк паглядзеў на ўчастак і засмяяўся. «Ну, здагадайцеся, міс? Вось яна, вунь, маладая».
   Ён бачыў Дэнс з яе маці і двума дзецьмі, якіх клерк сустракаў некалькі разоў.
  "Добра. Дзякуй, афіцэр».
  Клерк яе не паправіла. Яму падабалася, калі яго памылкова лічылі сапраўдным праваахоўнікам. Ён сеў у машыну і з'ехаў з пад'езда. Ён выпадкова зірнуў у люстэрка задняга віду і ўбачыў жанчыну, якая стаяла там, дзе ён яе пакінуў. Яна выглядала заклапочанай.
  Ён мог сказаць ёй, што яна не павінна быць. Кэтрын Дэнс, на яго думку, была адной з самых добрых людзей ва ўсім CBI.
  • • •
  Дэнс зачыніла дзверы мамінага гібрыда Prius. Ён загудзеў, і агент памахаў рукой на развітанне.
  Яна назірала, як серабрысты аўтамабіль рухаўся па звілістай дарозе да шашы 68. Яна была занепакоеная. Яна працягвала ўяўляць у галаве голас Хуана Мілара.
  Забей мяне . . . .
  Небарака.
  Нягледзячы на тое, што накіды яго брата не мелі да гэтага ніякага дачынення, Кэтрын Дэнс адчувала сябе вінаватай у тым, што выбрала яго, каб пайсці праверыць, што адбываецца ў ізалятары. Ён быў самым лагічным, але яна задавалася пытаннем, ці не быў ён, будучы маладзейшым, больш няўважлівым, чым мог быць больш дасведчаны афіцэр. Немагчыма было падумаць, што Майкл О'Ніл, ці вялікі Альберт Стэмпл, ці сама Дэнс дазволілі б Пэлу ўзяць верх.
  Павярнуўшыся да будынка, яна думала пра першыя імгненні пажару і ўцёкаў. Яны павінны былі рухацца так хутка. Але ці варта было пачакаць, лепш прадумаць сваю стратэгію?
  Другое здагадванне. Гэта ішло з тэрыторыяй быць паліцэйскім.
  Вяртаючыся ў будынак, напяваючы музыку Джульеты Венегас. Ноты круціліся ў яе думках, ап'яняючы - і адводзіўшы яе ад жудасных ран Хуана Мілара і жудасных слоў і смерці Сьюзен Пембертан. . . і вочы яе сына, якія пераляцелі з вясёлых на каменныя ў той момант, калі хлопчык убачыў Танец з Ўінстанам Келогам.
  гэтым рабіць ?
  Танец працягваўся праз бязлюдную стаянку да ўваходных дзвярэй CBI, рады, што дождж спыніўся.
  Яна набліжалася да лесвіцы, калі пачула скрыгат крокаў па асфальце і хутка павярнулася, каб убачыць, што жанчына падышла ззаду яе, моўчкі дагэтуль. Яна была ўсяго ў шасці або каля таго футаў, ішла прама да яе.
  Танец хутка спыніўся.
  Жанчына таксама. Яна перавяла вагу.
  «Агент Дэнс. . . Я . . .”
  Ні адзін з іх не размаўляў на імгненне.
  Потым Саманта Маккой сказала: «Я перадумала. Я хачу дапамагчы».
   Глава 32
  «Я не магла заснуць пасля таго, як вы прыйшлі да мяне. І калі я пачуў, што ён забіў яшчэ кагосьці, тую жанчыну, я зразумеў, што павінен прыйсці».
  Саманта, Дэнс і Келог былі ў яе кабінеце. Жанчына сядзела выпрастаўшыся, моцна схапіўшыся за падлакотнікі крэсла, гледзячы то на аднаго, то на другога. Ніколі не больш чым секундны позірк ні на тое, ні на другое. «Вы ўпэўнены, што яе забіў Даніэль?»
  «Правільна», - сказаў Келог.
  «Чаму?»
  «Мы не ведаем. Зараз мы гэта разглядаем. Яе звалі Сьюзен Пембертан. Яна працавала на Еву Брок. Імёны вам нешта гавораць?»
  «Не».
  «Гэта кампанія па арганізацыі мерапрыемстваў. Пэл забраў усе іх файлы і, як мяркуецца, знішчыў іх. Было ў іх нешта такое, што ён хацеў схаваць. Ці, можа, наперадзе нейкая падзея, якая яго цікавіць. У вас ёсць якія-небудзь думкі наконт таго, што гэта можа быць?»
  «Прабачце, не».
  Дэнс сказаў ёй: «Я хачу як мага хутчэй сабраць цябе з Ліндай і Рэбекай».
  «Яны абодва тут?»
  "Правільна."
  Саманта павольна кіўнула.
  Келог сказаў: «Мне трэба прасачыць за некаторымі рэчамі. Я да вас пазней».
  Дэнс сказаў Мэрылен Крэсбах, дзе яна будзе, і жанчыны пакінулі будынак CBI. Агент прымусіў Саманту прыпаркаваць машыну ў ахоўным гаражы пад будынкам, каб яе ніхто не бачыў. Затым яны абодва селі ў «Форд» Дэнса.
  Саманта зашпіліла рамень бяспекі і ўтаропілася перад сабой. Раптам яна выпаліла: «Адна справа, мой муж, яго сям'я. . . мае сябры. Яны яшчэ не ведаюць».
  «Што вы сказалі яму пра ад'езд?»
  «Выдавецкая канферэнцыя. . . А Лінда і Рэбека? Толькі б яны не ведалі майго новага імя, пра маю сям'ю».
  «Мне гэта добра. Я не паведаміў ім ніякіх дэталяў, якіх яны яшчэ не ведалі. Цяпер вы гатовыя?»
  Дрыготкая ўсмешка. «Не. Я не найменш гатовы. Але, добра, пайшлі».
  Калі яны прыбылі ў гасцініцу, Дэнс пракансультаваўся з намеснікам MCSO на вуліцы і даведаўся, што ў салоне або вакол яго не было нічога незвычайнага.
  Яна жэстам правяла Саманту выйсці з машыны. Жанчына завагалася і вылезла з машыны, прыжмурыўшыся, аглядаючы ўсё навокал. У гэтых абставінах яна, вядома, была б пільнай, але Дэнс адчуў за гэтай уважлівасцю нешта іншае.
  Саманта ледзь прыкметна ўсміхнулася. «Пахі, шум акіяна. . . Пасля суда я не вярнуўся на паўвостраў. Мой муж увесь час просіць мяне з'ехаць на выхадныя. Я прыдумаў некалькі дурных апраўданняў. Алергія, аўтамабільная хвароба, неабходнасць рэдагавання рукапісаў». Яе ўсмешка згасла. Яна зірнула на кабіну. «Прыгожая».
  «Тут толькі дзве спальні. Я не чакаў цябе».
  «Калі ёсць канапа, я магу на ёй спаць. Я не хачу нікога турбаваць».
  Саманта, скромная, сарамлівая, успамінаў Дэнс.
  Мышка .
  «Я спадзяюся, што гэта будзе толькі на адну ноч». Кэтрын Дэнс выйшла наперад і пастукала ў дзверы ў мінулае.
  • • •
  У Toyota пахла цыгарэтным дымам, які Дэніэл Пэл ненавідзеў.
  Сам ён ніколі не курыў, хоць, бываючы ў Q або Capitola, мяняў цыгарэты, як гандляр на біржы. Ён дазволіў бы дзецям у Сям'і паліць - залежнасць ад кагосьці іншага, вядома, можна выкарыстоўваць, - але ён ненавідзеў гэты пах. Гэта нагадвала яму пра тое, як рос, як яго бацька сядзеў у сваім вялікім фатэлі, чытаў Біблію, рабіў нататкі для пропаведзяў, якія ніхто ніколі не пачуў, і курыў. (Яго маці побач, курыць і п'е.) Яго брат не курыць і не займаецца чымсьці іншым, але выцягвае маладога Даніэля адтуль, дзе ён хаваўся, з яго шафы, дома на дрэве, ваннай у склепе. «Я не раблю ўсю чортава працу сам».
  Хаця яго брат у канчатковым выніку не зрабіў нічога з працы; ён проста перадаў Даніэль узяў вядро для мыцця, або туалетную шчотку, або анучку для посуду, і пайшоў пагуляць са сваімі сябрамі. Час ад часу ён вяртаўся ў дом, каб напаткаць свайго брата, калі ў доме не было ліхалецця, а часам нават калі было.
  Чысціня, сынок, побач з пабожнасцю. У гэтым ёсць праўда. А цяпер папаліруйце попельніцы. Я хачу, каб яны зіхацелі .
  Такім чынам, цяпер яны з Джэні ехалі з апушчанымі вокнамі, пах хвоі і халоднае салёнае паветра віравалі ў машыну.
  Джэні рабіла тое, што рабіла чырвоны нос, быццам спрабавала памасіраваць гуз, і маўчала. Цяпер яна была задаволеная, не мурлыкала, але вярнулася на правільны шлях. Яго дыстанцыя мінулай ноччу, пасля таго як яна адмовілася дапамагчы яму «забіць» Сьюзан Пембертан на пляжы, працавала нармальна. Яны вярнуліся ў Sea View, і яна зрабіла адзінае, што магла, каб вярнуць яго каханне — і правяла дзве напружаныя гадзіны, каб даказаць гэта. Ён спачатку маўчаў, быў насуплены, а яна яшчэ больш старалася. Яна нават пачала атрымліваць асалоду ад болю. Гэта нагадала яму час, калі сям'я спынілася ў Кармэльскай місіі шмат гадоў таму. Ён даведаўся пра манахаў, якія білі сябе да крыві, кайфуючы ў імя Бога.
  Але гэта нагадала Дэніэлу Пэлу яго каржакаватага бацьку, які няўцямна глядзеў на яго па-над Бібліяй, скрозь воблака цыгарэтнага дыму Camel, таму ён адагнаў успамін.
  Мінулай ноччу, пасля сэксу, ён пацяплеў да яе. Але пазней ён выйшаў на вуліцу і зрабіў выгляд, што тэлефануе.
  Толькі каб трымаць яе ў напружанні.
  Калі ён вярнуўся, яна не спытала пра званок. Пэл вярнуўся да матэрыялаў, якія ён атрымаў з офіса Сьюзан Пембертан, і зноў выйшаў у інтэрнэт.
  Сёння раніцай ён сказаў ёй, што павінен пайсці да кагосьці. Пакінуў гэта сядзець, глядзеў, як нарастае яе няўпэўненасць - пастукванні па грудкаватым носе, паўтузіна слоў "мілая" - і потым, нарэшце, ён сказаў: "Я хацеў бы, каб ты прыйшла з намі".
  «Сапраўды?» Сабака, які адчувае смагу, п'е ваду.
  «Так. Але я не ведаю. Гэта можа быць занадта цяжка для вас ".
  «Не, я хачу. Калі ласка».
  "Пабачым."
  Яна пацягнула яго назад у ложак, і яны працягнулі гульню ў баланс сіл. Ён дазволіў часова зацягнуць сябе назад у яе лагер.
  Аднак цяпер, калі яны ехалі, ён зусім не цікавіўся яе целам; ён цвёрда вярнуў кантроль.
  «Вы разумееце, пра ўчора, на пляжы? У мяне быў смешны настрой. я ідзі такім чынам, калі нешта каштоўнае для мяне знаходзіцца пад пагрозай». Гэта было накшталт прабачэння — хто можа супрацьстаяць гэтаму? — разам з напамінам, што гэта можа паўтарыцца.
  «Гэта адна рэч, якую я люблю ў табе, мілая».
  Цяпер не «мілая». Добра.
  Калі ў Пэлла была сям'я, утульна схаваная ў мястэчку Сісайд, ён выкарыстаў мноства прыёмаў, каб кантраляваць дзяўчат і Джымі. Ён ставіў перад імі агульныя мэты, раўнамерна размяркоўваў узнагароды, ставіў ім заданні, але ўтойваў прычыну іх выканання, трымаў іх у напружанні, пакуль яны ледзь не былі з'едзены жыўцом ад нявызначанасці.
  І - лепшы спосаб умацаваць лаяльнасць і пазбегнуць рознагалоссяў - ён створыць агульнага ворага.
  Цяпер ён сказаў ёй: «У нас яшчэ адна праблема, мілая».
  «Ой. Вось куды мы зараз едзем?» Руб-а-даб на носе. Гэта быў цудоўны барометр.
  "Правільна."
  «Я ж казаў табе, дарагая, мяне не хвалююць грошы. Вы не абавязаны мне вяртаць грошы».
  «Гэта не мае да гэтага ніякага дачынення. Гэта важней. Нашмат больш. Я не прашу вас рабіць тое, што я зрабіў мінулай ноччу. Я не прашу вас прычыніць нікому боль. Але мне патрэбна дапамога. І я спадзяюся, што вы гэта зробіце».
  Акуратна гуляючы з націскам.
  Яна думала б пра фальшывы тэлефонны званок мінулай ноччу. З кім ён размаўляў? Каго-небудзь іншага ён мог бы паклікаць умяшацца?
  «Усё, што я магу зрабіць, вядома».
  На тратуары яны прайшлі міма сімпатычнай брунэткі, малалетняй. Пэл адразу ж заўважыў яе выправу і аблічча — рашучая хада, злосны, апушчаны твар, нячэсаныя валасы — што сведчыць аб тым, што яна ўцякла пасля сваркі. Магчыма, ад бацькоў, магчыма, ад хлопца. Такі цудоўна ўразлівы. Дзень працы, і Дэніэл Пэл можа адправіць яе з сабой у дарогу.
  Дудар . . .
  Але, вядома, цяпер не час, і ён пакінуў яе ззаду, адчуваючы расчараванне паляўнічага, які не можа спыніцца ля дарогі і ўзяць ідэальнага даляра ў полі непадалёк. Тым не менш, ён не засмуціўся; у яго будучыні было б шмат іншых маладых людзей, такіх як яна.
  Да таго ж, адчуваючы пісталет і нож за поясам, Пэл ведаў, што праз кароткі прамежак часу яго паляўнічая прага будзе задаволена.
   Кіраўнік 33
  Стоячы ў адчыненых дзвярах каюты ў Point Lobos Inn, Рэбека Шэфілд сказала Дэнсу: «Сардэчна запрашаем. Мы пляткарылі і трацілі вашы грошы на абслугоўванне нумароў». Яна кіўнула ў бок бутэлькі Джордан Кабернэ, якую піла толькі яна.
  Рэбека зірнула на Саманту і, не пазнаўшы яе, сказала: «Прывітанне». Напэўна, думаў, што яна яшчэ адзін афіцэр, які ўдзельнічае ў гэтай справе.
  Жанчыны зайшлі ўнутр. Дэнс зачыніў і замкнуў на два разы дзверы.
  Саманта перавяла погляд з адной жанчыны на другую. Здавалася, што яна страціла голас, і на імгненне Дэнс паверыў, што яна павернецца і ўцячэ.
  Рэбека зрабіла двайны дубль і міргнула. «Пачакай. О Божухна."
  Лінда не зразумела, яе бровы нахмурыліся.
  Рэбека сказала: «Вы не пазнаеце яе?»
  "Што вы-? Пачакай. Гэта ты, Сэм?»
  "Добры дзень." Худзенькую жанчыну ахапіў неспакой. Яна не магла ўтрымліваць позірк больш за некалькі секунд.
  - Твой твар, - сказала Лінда. «Ты такі іншы. Мой».
  Саманта паціснула плячыма, пачырванела.
  «Э-э-э, прыгажэй. А ў вас ёсць мяса на костках. Нарэшце. Ты быў худым маленькім тварам». Рэбека падышла наперад і моцна абняла Саманту. Затым, паклаўшы рукі на плечы, яна адкінулася назад. «Выдатная праца. . . Што яны рабілі?»
  «Імпланты на маёй сківіцы і шчоках. Вусны і вочы ў асноўным. Нос, вядома. І тады . . .” Яна зірнула на свае круглыя грудзі. Лёгкая ўсмешка. «Але я хацеў зрабіць гэта на працягу многіх гадоў.»
  Лінда, плачучы, сказала: «Я не магу ў гэта паверыць». Яшчэ абдымкі.
  «Як тваё новае імя?»
  Не гледзячы ні на аднаго з іх, яна сказала: «Лепш не скажу. І слухай, вы абодва. Калі ласка. Пра мяне нікому не расказваеш. Калі яны зловяць Дэніэла і вы захочаце пагаварыць з журналістамі, калі ласка, не згадвайце мяне».
  «З гэтым няма праблем».
  «Ваш муж не ведае?» - спытала Лінда, зірнуўшы на заручальны і заручальны пярсцёнак Саманты.
  Паківаў галавой.
  «Як ты гэта зрабіў?» - спытала Рэбэка.
  Саманта праглынула. «Я хлушу. Вось як».
  Дэнс ведаў, што сямейныя пары часта хлусяць адзін аднаму, хоць і радзей, чым незамужнія рамантычныя партнёры. Але большасць хлусні дробязныя; вельмі нешматлікія звязаны з чымсьці такім фундаментальным, як у Саманты.
  «Гэта павінна быць балюча», - сказала Рэбека. «Патрэбна добрая памяць».
  «У мяне няма выбару», - дадала Саманта. Танец прызнаваў кінетычныя атрыбуты абароны, згортвання частак цела, змяншэння росту, скрыжаванняў, агіды. Яна была вулканам стрэсу.
  Рэбека сказала: «Але ён павінен ведаць, што вы адседзелі?»
  «Так».
  «Тады як?»
  «Я сказаў яму, што гэта справа белых каўнерыкаў. Я дапамог свайму босу растраціць некаторыя акцыі, таму што яго жонцы патрэбна была аперацыя».
  «Ён у гэта верыў ?»
  Саманта нясмела паглядзела на Рэбеку. «Ён добры чалавек. Але ён выйшаў бы за дзверы, калі б ведаў праўду. Што я быў у культу...
  "Гэта быў не культ", хутка сказала Лінда.
  «Як бы там ні было, Дэніэл Пэл быў уцягнуты. Гэта дастатковая прычына, каб пакінуць мяне. І я б не стаў яго вінаваціць».
  Рэбека спытала: «А як наконт тваіх бацькоў? Яны што-небудзь ведаюць?»
  «Мая маці памерла, і мой бацька ўцягнуты ў маё жыццё, як заўсёды. Што зусім не так. Але, прабачце, лепш не буду пра ўсё гэта казаць».
  - Вядома, Сэм, - сказала Рэбэка.
  Цяпер агент вярнуўся да канкрэтыкі справы. Спачатку яна паведаміла ім падрабязнасці забойства Пембертана, крадзяжу файлаў кампаніі.
  «Вы ўпэўнены, што ён зрабіў гэта?» - спытала Лінда.
  «Так. Адбіткі яго».
  Яна заплюшчыла вочы і прамармытала малітву. Твар Рэбэкі злосна напружыўся.
  Ні адзін з іх ніколі не чуў ні імя Пембертан, ні Брока Кампанія. Яны не змаглі прыгадаць ніякіх мерапрыемстваў, на якія мог бы паехаць Пэл і якія былі б абслугоўваны.
  «Тады жыццё не было чорным гальштукам», - сказала Рэбека.
  Цяпер Дэнс спытала Саманту пра саўдзельніцу Пэла, але, як і іншыя, яна паняцця не мела, кім можа быць гэтая жанчына. Таксама яна не прыгадала ніякіх спасылак на Чарльза Пікерынга ў Рэдзінгу. Дэнс распавёў ім пра электронны ліст ад Рычарда Пэла і спытаў, ці кантактавалі яны калі-небудзь з ім.
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?" - спытала Рэбэка.
  Танец патлумачыў.
  « Старэйшы брат?» — перабіла Лінда. «Не, Скоці быў маладзейшы. І ён памёр за год да таго, як я сустрэў Даніэля».
  «У яго быў брат ?» - спытала Рэбэка. «Ён сказаў, што быў адзіным дзіцем».
  Дэнс распавёў ім гісторыю пра злачынствы, якія Пэл здзейсніў з нявесткай свайго брата.
  Лінда пахітала галавой. "Не не. Вы памыляецеся. Яго брата звалі Скот, і ён быў разумова адсталым. Гэта адна з прычын, чаму мы так добра звязаліся. У майго стрыечнага брата дзіцячы цэрэбральны параліч».
  Рэбека сказала: «І ён сказаў мне, што ён адзінае дзіця, як і я». Смех. «Ён хлусіў, каб атрымаць наша спачуванне. Што ён табе сказаў , Сэм?»
  Яна неахвотна адказала. Потым яна сказала: «Рычард быў старэйшы. З Данілам яны зусім не ладзілі. Рычард быў хуліганам. Іх маці ўвесь час была п'яная і ніколі не прыбіралася, таму бацька настойваў на тым, каб хлопчыкі рабілі гэта. Але Рычард прымусіў Дэніэла выконваць усю працу. Збіў, калі не».
  «Ён сказаў табе праўду?» – жорстка спытала Лінда.
  «Ну, ён толькі што згадаў пра гэта».
  «Мыш забівае». Рэбека засмяялася.
  Лінда сказала: «Ён сказаў мне, што не хоча, каб хто-небудзь яшчэ ў сям'і ведаў пра яго брата. Ён давяраў толькі мне».
  «І я не павінна была згадваць, што ён быў адзіным дзіцем», - сказала Рэбека.
  Твар Лінды быў заклапочаны. «Мы ўсе часам кажам выдумкі. Б'юся аб заклад, што інцыдэнт з нявесткай — тое, пра што вам расказаў яго брат, — не здарыўся ўвогуле, ці ўсё было не так ужо і дрэнна, і яго брат выкарыстаў гэта як нагоду, каб перапыніць справы.
  Рэбека відавочна не была перакананая ў гэтым.
  Дэнс меркаваў, што Пэл вызначыў Лінду і Рэбеку большай пагрозай для сябе, чым Саманту. Лінда была маці сям'і і будзе мець пэўны аўтарытэт. Рэбека была відавочна нахабнай і адкрытай. Але Саманта. . . ён мог кантраляваць яе значна лепш і ведаў, што ёй можна давяраць праўду - ну, частку праўды.
  Дэнс была рада, што вырашыла прыйсці ім дапамагчы.
  Яна заўважыла, што Саманта глядзела на кафейнік.
  «Як некаторыя?»
  «Я крыху стаміўся. Апошнім часам мала спаў».
  «Сардэчна запрашаем у клуб», - сказала Рэбека.
  Саманта напалову паднялася, але Дэнс махнуў ёй. «Малако, цукар?»
  «Ой, не бярыся. Сапраўды».
  Агент заўважыў, што Лінда і Рэбека слаба ўсміхнуліся звыклай нясмеласці Саманты.
  Мышка . . .
  «Дзякуй. Малако».
  Дэнс працягваў: «Лінда згадала, што Пэл мог захацець пераехаць куды-небудзь у сельскую мясцовасць, на «вяршыню гары». Вы ўяўляеце, пра што ён казаў?»
  «Ну, Дэніэл шмат разоў казаў мне, што хоча з'ехаць у краіну. Перанясіце сям'ю туды. Яму вельмі важна было ўцячы ад усіх. Ён не любіў суседзяў, не любіў уладу. Ён хацеў месца для большай колькасці людзей. Ён хацеў, каб сям'я расла».
  «Ён зрабіў?» - спытала Рэбэка.
  Лінда нічога не сказала пра гэта.
  «Ён калі-небудзь згадваў Юту?»
  «Не».
  «Дзе ён мог мець на ўвазе?»
  «Ён не сказаў. Але было падобна на тое, што ён сур'ёзна думаў пра гэта».
  Успомніўшы, што ён, магчыма, выкарыстаў лодку, каб уцячы з месца злачынства ў Пембертане, у Дэнса ўзнікла ідэя. Яна спытала: «Ці згадваў ён калі-небудзь востраў?»
  Саманта засмяялася. «Востраў? Ніякім чынам."
  "Чаму не?"
  «Ён баіцца вады. Ён не лезе ні ў што, што плавае».
  Лінда міргнула вачыма. «Я гэтага не ведаў».
  Рэбека таксама не зрабіла. Іранічная ўсмешка. "Канешне не. Сваімі страхамі ён падзяліўся б толькі са сваёй Мышкай».
  «Даніэль сказаў, што акіян - гэта чужы свет. Людзям няма чаго там знаходзіцца. Вы не павінны быць у месцы, дзе вы не можаце быць гаспадаром. Тое ж самае і з палётам. Ён не давяраў ні пілотам, ні самалётам».
  «Мы думалі, што ён уцёк з месца забойства на лодцы».
  «Немагчыма».
  «Вы ўпэўнены?»
  «Пазітыўны».
  Дэнс на імгненне абачылася, патэлефанавала Рэю Каранэа і загадала яму спыніць пошук скрадзеных лодак. Яна паклала слухаўку, мяркуючы, што тэорыя О'Ніла была памылковай, а тэорыя Келога мела рацыю.
  «Цяпер я хацеў бы падумаць аб матывах яго знаходжання тут. Што з грашыма?» Яна згадала каментарый Рэбекі пра вялікі рахунак — рабаванне або ўзлом, буйны крадзеж. «Я думаў, што ён можа быць тут, таму што недзе схаваў грошы ці нешта каштоўнае. Або мае незавершаныя справы. Нешта звязана з забойствамі Кройтана?»
  «Грошы?» Саманта пахітала галавой. «Не, я сапраўды не думаю, што гэта ўсё».
  Рэбека цвёрда сказала: «Я ведаю, што ён гэта сказаў».
  - О, не, я не кажу, што не, - хутка дадала Мышка. «Проста ён мог не мець на ўвазе «вялікі» ў тым сэнсе, які мы б выкарыстоўвалі. Ён не любіў здзяйсняць занадта прыкметныя злачынствы. Мы ўрываліся ў дамы…
  "Ну, наўрад ці", - паправіла Лінда.
  Рэбэка ўздыхнула. «Ну . . . мы ў значнай ступені зрабілі , Лінда. І вы, людзі, былі занятыя да таго, як я далучыўся да вас.
  «Гэта было перабольшана».
  Саманта нічога не сказала, каб падтрымаць ні адну з жанчын, і, здавалася, адчувала сябе няёмка, быццам баялася, што яе зноў паклічуць на тай-брэйк. Яна працягнула: «Ён сказаў, што калі хто-небудзь зробіць што-небудзь занадта незаконнае, прэса будзе асвятляць гэтую гісторыю, і тады паліцыя на вас моцна пагоніцца. Мы трымаліся далей ад банкаў і кас. Занадта шмат бяспекі, занадта рызыкоўна». Яна паціснула плячыма. «Ва ўсялякім разе, усе крадзяжы — гэта ніколі не было пра грошы».
  «Гэта не было?» — спытаў Дэнс.
  «Не. Мы маглі б зарабіць столькі ж, выконваючы законную працу. Але не гэта ўзбуджала Данііла. Яму падабалася прымушаць людзей рабіць тое, чаго яны не жадаюць. Гэта быў яго кайф».
  Лінда сказала: «Вы робіце так, быццам гэта ўсё, што мы зрабілі».
  «Я не тое меў на ўвазе...»
  «Мы не былі бандай бандытаў».
  Рэбека праігнаравала Лінду. «Я думаю, што ён вызначана хацеў зарабляць грошы».
  Саманта няўпэўнена ўсміхнулася. «Ну, я проста адчуваў, што гэта больш пра маніпуляванне людзьмі. Яму не трэба было шмат грошай. Ён гэтага не хацеў».
   "Яму трэба было б неяк заплаціць за сваю вяршыню гары", - адзначыла Рэбека.
  «Гэта праўда, я мяркую. Я магу памыляцца».
  Дэнс адчула, што гэта важны ключ да разумення Пэлла, таму яна спытала іх пра іх злачынную дзейнасць, спадзеючыся, што гэта можа выклікаць пэўныя ўспаміны.
  Саманта сказала: «Ён быў добры, Даніэль быў. Нават ведаючы, што мы робім няправільна, я не мог не захапляцца ім. Ён ведаў бы лепшыя месцы для кішэнных крадзяжоў або ўзлому дамоў. Як працуе ахова ва ўнівермагах, на якіх дызайнерскіх этыкетках ёсць ахоўныя біркі, а на якіх не, які прадавец будзе прымаць вяртанне без чэкаў».
  Лінда сказала: «Усе робяць з яго гэтага жудаснага злачынца. Але на самой справе для яго гэта была проста гульня . Маўляў, былі б у нас маскіроўкі. Памятаеце? Парыкі, розная вопратка, падробленыя акуляры. Усё гэта была бяскрыўдная забава».
  Дэнс быў схільны паверыць тэорыі Саманты аб тым, што адпраўка Сям'і на іх місіі была больш звязана з уладай, чым з грашыма.
  «А як наконт сувязі Чарльза Мэнсана?»
  - О, - сказала Саманта. « Ніякай сувязі з Мэнсанам не было ».
  — здзівіўся Танц. «Але ўся прэса так казала».
  «Ну, вы ж ведаеце прэсу».
  Як правіла, Саманта не хацела не згаджацца, але была відавочна ў гэтым упэўненая. «Ён думаў, што Мэнсан быў прыкладам таго, чаго нельга рабіць».
  Але Лінда пахітала галавой. «Не, не, у яго былі ўсе тыя кнігі і артыкулы пра яго».
  Дэнс нагадала, што яна атрымала больш працяглы турэмны тэрмін, таму што яна знішчыла некаторыя выкрывальныя матэрыялы пра Мэнсана ў ноч забойства Кройтана. Яна, здавалася, зараз перажывала, што яе гераічны ўчынак быў бессэнсоўным.
  «Адзіная паралель заключалася ў тым, што ён жыў з некалькімі жанчынамі і прымушаў нас рабіць для яго злачынствы. Дэніэл сказаў, што Мэнсан не кантраляваў сябе . Ён сцвярджаў, што ён Ісус, ён вытатуіраваў свастыку на лбе, ён думаў, што валодае экстрасэнсорнымі здольнасцямі, ён разгаварыўся пра палітыку і расу. Гэта быў яшчэ адзін прыклад таго, што эмоцыі кіруюць вамі. Гэтак жа, як татуіроўкі і пірсінг або дзіўныя стрыжкі. Яны даюць людзям інфармацыю пра вас. А інфармацыя — гэта кантроль. Не, ён думаў, што Мэнсан зрабіў усё не так. Героямі Даніэля быў Гітлер...
  «Гітлер?» — спытаў яе Дэнс.
  «Так. За выключэннем таго, што ён вінаваціў яго з-за той «габрэйскай справы». Гэта была слабасць. Пэлл сказаў, што калі б Гітлер мог паглынуць гэта і жыць з габрэямі, нават уключыце іх ва ўрадзе, ён быў бы самым уплывовым чалавекам у гісторыі. Але ён не мог кантраляваць сябе, таму ён заслужыў паразу ў вайне. Ён таксама захапляўся Распуціным».
  «Рускі манах?»
  «Правільна. Ён прабраўся ў гаспадарку Мікалая і Аляксандры. Пэлу спадабалася выкарыстанне Распуціным сэксу для кантролю над людзьмі». Выклікаючы смех у Рэбекі і чырваненне ў Лінды. «Таксама свенгалі».
  « Кніга Трылбі ?» — спытаў Дэнс.
  - О, - сказала Саманта. «Вы ведаеце пра гэта? Ён любіў гэтую гісторыю. Лінда прачытала гэта дзясятак разоў.
  "І, шчыра кажучы," сказала Рэбека, "гэта было вельмі дрэнна".
  Глянуўшы на яе нататнік, агент спытаў у пачаткоўца аб ключавых словах, якія Пэл шукаў у турме.
  «Німуэ»?» — паўтарыла Саманта. «Не. Але аднойчы ў яго была дзяўчына па імені Элісан».
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?" - спытала Лінда.
  «Калі ён быў у Сан-Францыска. Перад сям'ёй. Яна была ў гэтай групе, накшталт сям'і».
  «Пра што ты кажаш?» - спытала Лінда.
  Саманта кіўнула. Яна з трывогай паглядзела на Лінду. «Але гэта была не яго група. Ён проста бадзяўся і сустрэў Элісан і пазнаёміўся з некаторымі людзьмі з гэтага культу, ці што там там было. Дэніэл не быў членам — ён не прымаў ні ад каго загадаў , — але ён быў у захапленні ад гэтага і тусаваўся з імі. Ён шмат чаму навучыўся кіраваць людзьмі. Але ў яго ўзніклі падазрэнні — ён насамрэч не здзейсніў. Такім чынам, яны з Элісан сышлі. Аўтаспынам аб’язджалі штат. Потым яго за нешта арыштавала або забрала паліцыя, і яна вярнулася ў Сан-Францыска. Ён спрабаваў знайсці яе, але так і не змог. Я не ведаю, чаму ён хацеў паспрабаваць цяпер.
  «Як яе прозвішча?»
  «Я не ведаю».
  Дэнс услых задумаўся, ці шукае Пэл гэтую Элісан — ці кагосьці па імі Німуэ — дзеля помсты. «У рэшце рэшт, яму патрэбна даволі важкая прычына, каб рызыкнуць зайсці ў Інтэрнэт у Капітоліі, каб знайсці каго-небудзь».
  «О, - сказала Саманта, - Даніэль не верыў у помсту».
  Рэбека сказала: «Я не ведаю, Сэм. Што з тым байкерам? Той панк на вуліцы? Даніэль ледзь не забіў яго».
  Дэнс успомніў, як Нэгл распавядаў ім пра суседа ў Сісайдзе, на якога напаў Пэл.
   «Па-першае, — сказала Лінда, — Даніэль гэтага не рабіў. Гэта быў нехта іншы».
  «Ну, не, ён яго дурань біў. Ледзь не забілі яго».
  «Але паліцыя яго адпусціла».
  «Цікавы доказ невінаватасці», — падумаў Дэнс.
  «Толькі таму, што ў хлопца не хапіла духу выставіць абвінавачанне». Рэбека паглядзела на Саманту. «Гэта быў наш хлопчык?»
  Саманта паціснула плячыма, пазбягаючы іхніх позіркаў. «Я так думаю. Я маю на ўвазе, так, Даніэль збіў яго ".
  Лінда выглядала няўпэўненай.
  «Але гаворка ішла не пра помсту. . . Бач, байкер думаў, што ён нейкі суседскі хросны. Ён спрабаваў шантажаваць Данііла, пагражаў звярнуцца ў міліцыю з нагоды таго, чаго нават не было. Даніэль пайшоў да яго і пачаў гуляць з ім у гэтыя разумовыя гульні. Але байкер толькі пасмяяўся з яго і сказаў Даніэлю, што ў яго ёсць адзін дзень, каб знайсці грошы.
  «Наступным момантам перад домам байкера стаіць хуткая дапамога. У яго былі зламаныя запясці і шчыкалаткі. Але гэта не была помста. Гэта было таму, што ён быў неўспрымальны да Даніэля. Калі ў вас імунітэт, то Дэніэл не можа кантраляваць вас, і гэта робіць вас пагрозай. І ён увесь час казаў: «Пагрозы трэба ліквідаваць». »
  - Кантроль, - сказаў Дэнс. «Гэта ў значнай ступені падсумоўвае Дэніэла Пэла, ці не так?»
  Гэта, здавалася, была адна перадумова з іх мінулага, з якой усе тры члены Сям'і маглі пагадзіцца.
   Раздзел 34
  З патрульнай машыны дэпутат УКГБ пільна сачыў за сваёй тэрыторыяй: тэрыторыяй, дрэвамі, агародамі, дарогай.
  Вартавая служба - гэта, напэўна, самая сумная частка працы паліцэйскага. На другім месцы занялі засяленне, але, па меншай меры, у вас было добрае ўяўленне, што назіральнік быў дрэнным хлопцам. А гэта азначала, што ў вас можа быць магчымасць дастаць зброю і пайсці біць галовамі.
  Ты павінен быў нешта зрабіць .
  Але даглядаць за сведкамі і добрымі хлопцамі — асабліва калі дрэнныя хлопцы нават не ведаюць, дзе знаходзяцца добрыя — было сумна.
  Усё, што здарылася, гэта тое, што ў вас балелі спіна і ногі, і вам прыйшлося балансаваць паміж кавай і перапынкамі ў туалет і...
  «Ах, чорт вазьмі, — прамармытаў сабе пад нос намеснік. Шкада, што ён не думаў пра гэта. Цяпер ён зразумеў, што павінен папісяць.
  Ці мог ён рызыкаваць кустамі? Не вельмі добрая ідэя, улічваючы тое, наколькі гэта было добрае месца. Ён папрасіў бы выкарыстоўваць адзін унутр. Спачатку ён хутка абышоўся, каб пераканацца, што ўсё ў бяспецы, а потым пагрукаў у дзверы.
  Ён вылез з машыны і пайшоў па галоўнай дарозе, аглядаючыся на дрэвы, кусты. Усё роўна нічога дзіўнага. Тыповае тое, што вы тут бачыце: лімузін павольна праязджае міма, а кіроўца ў адной з тых кепак, як у кіно. Хатняя гаспадыня насупраць загадвала садоўніку расставіць кветкі пад яе паштовай скрыняй, перш чым ён іх пасадзіў, бедны хлопец, расчараваны яе нерашучасцю.
  Жанчына падняла вочы і ўбачыла намесніка, кіўнула ў яго бок.
  Ён кіўнуў у адказ, успыхнуўшы тонкай фантазіяй, як яна падышла і сказала, як моцна ёй падабаецца чалавек у форме. Дэпутат чуў гісторыі пра тое, як міліцыянты спынялі рух і жанчыны «плацілі штраф» за дрэвамі каля шашы ці ў кузавах службовых машын (сядзенні Harley-Davidsons). таксама фігуруе ў некаторых версіях). Але гэта заўсёды былі гісторыі «Я ведаю каго-небудзь. Такога ніколі не здаралася ні з кім з яго сяброў. Ён таксама падазраваў, што калі хто-небудзь - нават гэтая адчайная хатняя гаспадыня - прапануе валтузню, ён нават не можа яе падняць.
  Што зноў нагадала яму аб геаграфіі ніжэй пояса і аб тым, колькі яму трэба было аблегчыць сябе.
  Потым ён заўважыў, што гаспадыня махае яму і набліжаецца. Ён спыніўся.
  «Ці ўсё ў парадку тут, афіцэр?»
  «Так, мэм». Заўсёды няўхільны.
  «Вы тут з-за гэтай машыны?» — спытала яна.
  «Машына?»
  Яна паказала жэстам. "Там. Прыкладна дзесяць хвілін таму я ўбачыў, як ён прыпаркаваўся, але кіроўца, ён спыніўся паміж нейкіх дрэў, я падумаў, што гэта крыху смешна паркавацца такім чынам. Ведаеце, апошнім часам у нас было некалькі ўзломаў».
  Устрывожаная, намесніца падышла бліжэй да месца, куды яна паказвала. Скрозь кусты ён убачыў водбліск хрому ці шкла. Адзіная прычына ад'ехаць так далёка ад дарогі - гэта схаваць яе.
  Пэл, падумаў ён.
  Пацягнуўшыся да пісталета, ён зрабіў крок уверх па вуліцы.
  Цссссшш .
  Ён азірнуўся на дзіўны гук, калі рыдлёўка, якой замахнуўся садоўнік гаспадыні, стукнулася яму ў плячо і шыю, злучыўшыся глухім звонам.
  Бурчанне. Намеснік апусціўся на калені, яго зрок быў напоўнены цьмяна-жоўтым святлом, перад ім грымелі чорныя выбухі. «Калі ласка, не!» — узмаліўся ён.
  Але ў адказ быў проста яшчэ адзін удар рыдлёўкі, на гэты раз больш прыцэльны.
  • • •
  Апрануты ў запэцканую брудам вопратку садоўніка, Дэніэл Пэл зацягнуў паліцэйскага ў кусты, дзе яго не было відаць. Чалавек не быў мёртвы, толькі быў у стане апахнення і балюча.
  Ён хуценька зняў дэпутацкі мундзір і апрануў яго, закасаў манжэты занадта доўгіх штаноў. Ён заклеіў рот афіцэру клейкай стужкай і надзеў на яго ўласныя бранзалеты. Ён сунуў паліцэйскі пісталет і дадатковыя абоймы ў кішэню, потым паклаў у кабуру глок, які прыхапіў з сабой; ён быў знаёмы з гэтай зброяй і дастаткова часта страляў з яе, каб было зручна націскаць на спускавы кручок.
  Азірнуўшыся ззаду, ён убачыў, як Джэні дастае кветкі з плямы бруду вакол паштовай скрыні суседа і кідае іх у пакуначную сумку. Яна добра спраўлялася са сваёй роляй хатняй гаспадыні. Яна выдатна адцягнула паліцэйскага і амаль не ўздрыгнула, калі Пэл ударыў небараку рыдлёўкай.
  Урок «забойства» Сьюзен Пембертан апраўдаў сябе; яна наблізілася да цемры ўнутры сябе. Але цяпер яму ўсё роўна трэба быць асцярожным. Забіць дэпутата было б празмерна. Тым не менш, яна ішла добра; Пэл быў у захапленні. Нішто не рабіла яго больш шчаслівым, чым ператварэнне кагосьці ў стварэнне, створанае ім самім.
  «Бяры машыну, мілая». Ён працягнуў ёй адзенне садоўніка.
  Усмешка квітнеючая, поўная. «Я прыгатую». Яна павярнулася і пабегла па вуліцы з адзеннем, сумкай і рыдлёўкай. Яна азірнулася і прамовіла: «Я кахаю цябе».
  Пэл назіраў за ёй, атрымліваючы асалоду ад упэўненага кроку.
  Затым ён адвярнуўся і павольна пайшоў па пад'язной дарожцы, якая вяла да дома чалавека, які здзейсніў супраць яго недаравальны грэх, грэх, які прывёў да смерці гэтага чалавека: былога пракурора Джэймса Рэйнальдса.
  • • •
  Дэніэл Пэл зазірнуў праз шчыліну ў шторы акна. Ён убачыў Рэйнальдса па бесправадным тэлефоне, які трымаў у руках бутэльку віна, ішоў з аднаго пакоя ў другі. Жанчына — яго жонка, як здагадаўся Пэл — зайшла ў тое, што здавалася кухняй. Яна смяялася.
  Пэл думаў, што ў наш час будзе лёгка знайсці амаль каго заўгодна: кампутары, Інтэрнэт, Google. Ён знайшоў некаторую інфармацыю пра Кэтрын Дэнс, якая была б карыснай. Але Джэймс Рэйнальдс быў нябачны. Няма спісаў тэлефонаў, падатковых запісаў, адрасоў у старых дзяржаўных і акруговых даведніках або спісах калегій адвакатаў.
  Пэл меркаваў, што ў рэшце рэшт ён знайшоў бы пракурора праз дзяржаўныя архівы, але наўрад ці мог праглядзець той самы будынак урада акругі, адкуль ён толькі што ўцёк. Да таго ж часу ў яго было мала. Яму трэба было скончыць свае справы ў Мантэрэі і з'ехаць.
  Але потым паразважаў і звярнуўся да архіваў мясцовых газет у інтэрнэце. Ён знайшоў у Peninsula Times спіс пра вяселле дачкі пракурора. Ён назваў месца правядзення мерапрыемства Мерапрыемства было праведзена, Del Monte Spa and Resort, і знайшло імя арганізатара вяселляў, Brock Company. Трохі кавы — і пярцовы балончык — са Сьюзан Пембертан прынеслі Пэллу файлы з імем і адрасам чалавека, які аплаціў свята, Джэймса Рэйнальдса.
  І вось ён быў.
  Больш руху ўнутры.
  У доме таксама быў мужчына гадоў каля дваццаці. Можа, сын—брат нявесты. Вядома, яму трэба было б забіць іх усіх і ўсіх, хто знаходзіцца ўнутры. Ён так ці інакш не клапаціўся аб прычыненні шкоды сям'і, але ён не мог пакінуць нікога ў жывых. Іх смерць была проста практычнай справай, каб даць Пэлу і Джэні больш часу, каб уцячы. Пад пагрозай пісталета ён заганяў іх у замкнёнае памяшканне — у ванную або батлейку — потым выкарыстоўваў нож, каб ніхто не чуў стрэлаў. Калі пашанцуе, целы будуць знойдзены толькі пасля таго, як ён скончыць сваю чарговую місію тут, на паўвостраве, і яго даўно не будзе.
  Пэл убачыў, як пракурор паклаў слухаўку і пачаў паварочвацца. Пэл адхіліўся, праверыў свой пісталет і націснуў кнопку званка. Знутры пачуўся шумны шоргат. Цень запоўніў вочка. Пэл стаяў там, дзе яго было відаць у форме, хоць ён выпадкова глядзеў уніз.
  «Так? Хто гэта?"
  "Спадар. Рэйнальдс, гэта афіцэр Рамас.
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?"
  «Я намеснік, сэр. Я хацеў бы з вамі пагаварыць».
  «Секундучку. У мяне нешта на пліце ёсць».
  Пэл сціснуў пісталет, адчуваючы, што моцнае раздражненне вось-вось знікне. Ён раптам адчуў узбуджэньне. Ён не мог дачакацца вяртання Джэні ў Sea View. Магчыма, яны не дацягнулі б да матэля. Ён узяў бы яе на задняе сядзенне. Пэл адышоў у цень вялікага, зблытанага дрэва каля дзвярэй, атрымліваючы асалоду ад адчування цяжкага пісталета ў руцэ. Прайшла хвіліна. Потым яшчэ. Ён зноў пастукаў. "Спадар. Рэйнальдс?»
  «Пэл, не рухайся!» - крыкнуў голас. Гэта ішло звонку, ззаду. «Кіньце зброю». Голас быў Рэйнальдса. «Я ўзброены».
  не! Што здарылася? Пэл задрыжаў ад злосці. Яго ледзь не вырвала, ён быў так узрушаны і засмучаны.
  «Паслухай мяне, Пэл. Калі ты пасунешся на адзін цалю, я цябе застрэлю. Вазьміце зброю ў левую руку за ствол і пакладзеце яго. Цяпер!»
  "Што? Сэр, пра што вы?
  Не не! Ён спланаваў гэта так дасканала! Ён задыхаўся ад гневу. Ён кінуў кароткі позірк ззаду. Там быў Рэйнальдс з вялікім рэвальверам у абедзве рукі. Ён ведаў, што рабіў, і ніколькі не нерваваўся.
  «Пачакайце, пачакайце, пракурор Рэйнальдс. Мяне завуць Гектар Рамас. Я - палёгка...
  Ён пачуў шчоўк, калі курок стрэльбы Рэйнальдса ўзвёўся.
  "Добра! Я не ведаю, пра што гэта. Але добра. Ісус». Пэл узяў ствол у левую руку і, прысеўшы, апусціў яго на палубу.
  Калі чорная «Таёта» з віскам выехала на пад'язную дарогу і спынілася, раздаўся гудок.
  Пэл упаў на жывот, падняў пісталет і пачаў страляць у бок Рэйнальдса. Пракурор прысеў і сам зрабіў некалькі стрэлаў, але, спалохаўшыся, прамахнуўся. Потым Пэл пачуў удалечыні воі сірэн. Раздзіраючыся паміж самазахаваннем і сваім шчырым жаданнем забіць чалавека, ён секунду вагаўся. Але выжыванне перамагло. Ён пабег па пад'язной дарозе да Джэні, якая адчыніла яму пасажырскія дзверы.
  Ён паваліўся ўнутр, і яны панесліся прэч, Пэл знайшоў нейкае змрочнае задавальненне ў тым, што скінуў сваю зброю ў бок дома, спадзеючыся хаця б на адзін смяротны ўдар.
   Раздзел 35
  Дэнс, Келог і Джэймс Рэйнальдс стаялі на яго росным газоне сярод некранутага ландшафту, асветленага імпульсам рознакаляровых агнёў.
  Першая занепакоенасць пракурора, патлумачыў ён, заключалася ў тым, каб ніхто не пацярпеў ад яго ці Пэллавых смоўжняў. Ён стрэліў у паніцы ў абароне — ён усё яшчэ быў узрушаны — і яшчэ да таго, як машына занесла, ён быў занепакоены тым, што куля магла параніць суседа. Ён пабег на вуліцу, каб паглядзець біркі аўтамабіля, але машыны ўжо не было, таму ён пабег да бліжэйшых дамоў. Аднак ніхто не пацярпеў ад выпадковага стрэлу. У дэпутата, які ляжаў у кустах каля дома, былі моцныя сінякі, страсенне мозгу і моцна баляць мышцы, але нічога больш сур'ёзнага, паведамляюць медыкі.
  Калі раздаўся званок у дзверы і «афіцэр Рамас» абвясціў аб сваёй прысутнасці ля ўваходных дзвярэй, Рэйнальдс сапраўды размаўляў па тэлефоне з Кэтрын Дэнс, якая тэрмінова паведамляла яму, што Пэл, магчыма, пераапрануты лацінаамерыканцам, ведае, дзе ён жыве, і збіраецца забіць яго. Пракурор дастаў зброю і адправіў жонку і сына ў склеп, каб патэлефанаваць у службу 911. Рэйнальдс выслізнуў праз бакавыя дзверы і падышоў ззаду мужчыны.
  Ён быў у некалькіх секундах ад стральбы, каб забіць; толькі ўмяшанне сяброўкі выратавала Пэлла.
  Пракурор то адышоў, каб паглядзець, як справы яго жонкі, то праз імгненне вярнуўся. «Пэл рызыкнуў толькі дзеля помсты? Я дакладна назваў гэта няправільна».
  «Не, Джэймс, гэта не была помста». Не называючы яе імя - рэпарцёры ўжо пачалі з'яўляцца - Дэнс растлумачыла пра разуменне Саманты Маккой псіхалогіі Пэла і распавяла яму пра выпадак у Сісайдзе, дзе байкер пасмяяўся з яго. «Тое самае вы зрабілі ў судзе. Калі ён спрабаваў кантраляваць вас, памятаеце? Гэта азначала, што ў вас імунітэт да яго. І, што яшчэ горш, вы кантралявалі яго — вы ператварылі яго ў Мэнсана, у кагосьці іншага, кагосьці ён не паважаў. Ён быў вашай марыянеткай. Пэл не мог гэтага дапусціць. Вы былі для яго занадта вялікай небяспекай.
  «Гэта не помста?»
  «Не, гаворка ішла пра яго планы на будучыню», - сказаў Дэнс. «Ён ведаў, што вы не спалохаецеся, і што ў вас ёсць некаторыя ідэі і інфармацыя пра яго — магчыма, нават нешта ў матэрыялах справы. І ён ведаў, што ты з тых, хто не супакоіцца, пакуль яго не схопяць. Нават калі ты быў на пенсіі».
  Яна запомніла рашучы аблічча пракурора ў сваім доме.
  Усё, што я магу зрабіць . . .
  «Вы б не баяліся дапамагчы нам высачыць яго. Гэта зрабіла вас пагрозай. І, як ён сказаў, пагрозы трэба ліквідаваць».
  «Што вы маеце на ўвазе пад «будучынёй»? Што ён задумаў?»
  «Гэта вялікае пытанне. Мы проста не ведаем».
  «Але як, чорт вазьмі, ты здолеў патэлефанаваць за дзве хвіліны да таго, як ён з'явіўся?»
  Дэнс паціснуў плячыма. «Сьюзен Пембертан».
  «Жанчына забіла ўчора».
  «Яна працавала на Еву Брок».
  Яго вочы бліснулі ў знак пазнання. «Кейтэрынг, я маю на ўвазе, арганізатар мерапрыемстваў, які займаўся вяселлем Джуліі. Ён знайшоў мяне праз яе. Бліскуча».
  «Спачатку я думаў, што Пэл выкарыстаў Сьюзан, каб прабрацца ў офіс і знішчыць некаторыя доказы. Або каб атрымаць інфармацыю аб маючай адбыцца падзеі. Я ўвесь час маляваў яе кабінет, усе фатаграфіі на сценах. Некаторыя былі мясцовых палітыкаў, некаторыя былі вяселляў. Потым я ўспомніў, што бачыў фатаграфіі вяселля вашай дачкі ў вашай гасцінай. Злучэнне пстрыкнула. Я патэлефанаваў Іў Брок, і яна сказала мне, што так, вы былі кліентам».
  «Адкуль вы даведаліся пра лацінаамерыканец?»
  Яна растлумачыла, што незадоўга да таго, як яе забілі, Сьюзен бачылі ў кампаніі хударлявага лацінаамерыканца. Лінда расказала ім пра тое, як Пэл маскіраваўся. «Стаць лацінаамерыканцам здавалася крыху надуманым. . . але, відаць, гэта не было». Яна кіўнула на кулю кулявых адтулін у пярэдняй сцяне пракурора.
  Скончыўшы агітацыю, TJ і Rey Carraneo прыбылі, каб паведаміць, што новых колаў забойцы не было заўважана.
  Майкл О'Ніл таксама далучыўся да іх. Ён быў з афіцэрамі на месцы злачынства, калі яны працавалі на вуліцы і ў двары.
  О'Ніл ветліва кіўнуў у бок Келога, быццам нядаўнія рознагалоссі былі даўно забытыя. На месцы злачынства, як паведаміў О'Ніл, выяўлена не так шмат. Яны знайшлі гільзы ад 9-мм пісталета, некалькі бескарысных адбіткаў шын (яны былі настолькі зношаныя, што тэхнікі не змаглі ідэнтыфікаваць марку) і «каля мільёна ўзораў слядоў, якія нікуды не прывядуць». Апошняя інфармацыя была дастаўлена з кіслай гіпербалай, якую О'Ніл выкідваў, калі расчараваўся.
  І, дадаў ён, ахоўнік даў толькі млявае і неразборлівае апісанне свайго нападніка і дзяўчыны, якая была з ім, але не змог дадаць нічога да таго, што яны ўжо ведалі.
  Рэйнальдс патэлефанаваў сваёй дачцэ, так як Пэл цяпер ведаў яе і яе мужа, і сказаў ёй пакінуць горад, пакуль забойца не будзе зноў злоўлены. Жонка Рэйнальдса і іншы сын далучыліся да іх, але пракурор адмовіўся пакінуць. Ён збіраўся застацца ў гэтым раёне — праўда, у асобным гатэлі, пад аховай паліцыі, — пакуль у яго не будзе магчымасці азнаёміцца з матэрыяламі аб забойствах Кройтана, якія хутка паступяць з архіваў акруговага суда. Ён як ніколі вырашыў дапамагчы ім атрымаць Пэлла.
  Большасць афіцэраў сышлі — двое засталіся ахоўваць Рэйнольдса і яго сям'ю, а двое не давалі рэпарцёрам — і неўзабаве Келог, О'Ніл і Дэнс засталіся адны, стаяўшы на духмянай траве.
  - Я вяртаюся ў Пойнт Лобас, - сказаў Дэнс абодвум мужчынам. Потым Келогу: «Хочаш, я адвязу цябе ў штаб-кватэру за машынай?»
  - Я пайду з табой у гасцініцу, - сказаў Келог. «Калі гэта нармальна».
  «Вядома. Што з табой, Майкл? Хочаш пайсці з намі?» Яна бачыла, што смерць Мілара ўсё яшчэ ляжыць на ім цяжкім цяжарам.
  Старшы намеснік зірнуў на Келога і Дэнса, якія стаялі побач, як пара перад сваім прыгарадным домам, жадаючым добрай ночы гасцям пасля вячэры. Ён сказаў: «Думаю, я прайду. Я зраблю заяву для прэсы, а потым зайду да сям'і Хуана». Ён выдыхнуў, пасылаючы струмень дыхання ў прахалодную ноч. «Дон быў доўгім».
  • • •
  Ён быў знясілены.
  А ў яго круглым жываце была амаль цэлая бутэлька пяшчотнага віна Мерла з Вальеха Спрынгс.
  Мортан Нэгл ніякім чынам не збіраўся ехаць дадому сёння ўвечары праз клубок баявога руху ў акрузе Контра-Коста, потым па такіх жа страшных дарогах вакол Сан-Хасэ. Недалёка ад вінаграднікаў ён знайшоў матэль ён увесь дзень хадзіў па мапе і зарэгістраваўся. Ён вымыў твар і рукі, замовіў клубны бутэрброд у абслугоўванні нумароў і адкаркаваў віно.
  Чакаючы прыбыцця ежы, ён патэлефанаваў жонцы і пагаварыў з ёй і дзецьмі, а потым датэлефанаваўся да Кэтрын Дэнс.
  Яна сказала яму, што Пэл спрабаваў забіць пракурора ў судзе над Кройтанам.
  «Рэйнальдс? Не!»
  «Усе ў парадку», - сказаў Дэнс. «Але ён уцёк».
  «Вы думаеце, можа, гэта была яго мэта? Чаму ён застаўся ў раёне?»
  Агент патлумачыла, што яна так не думала. Яна лічыла, што ён меў намер забіць Рэйнальдса ў якасці прэлюдыі да свайго сапраўднага плана, таму што ён баяўся пракурора. Але тое, што гэты рэальны план можа быць працягваў ухіляцца ад іх.
  Танец гучаў стомлена, зняверана.
  Мабыць, і ён.
  - Мортан, - спытаў Дэнс, - ты ў парадку?
  «Мне проста цікава, наколькі моцным будзе мой галаўны боль заўтра раніцай».
  Яна кісла засмяялася.
  У дзверы пастукала абслугоўванне нумароў. Ён развітаўся і паклаў слухаўку.
  Нэгл з'еў ежу без асаблівага апетыту, і праглядаў канал, не бачачы практычна нічога, што мігцела на экране.
  Мажны мужчына зноў лёг у ложак, скідаючы чаравікі. Пацягваючы з плястыкавага куфля віно, ён думаў пра каляровую фатаграфію Дэніэла Пэлла ў часопісе «Тайм» гадоў таму. Галава забойцы была адхіленая, але незямныя блакітныя вочы глядзелі проста ў камеру. Здавалася, што яны ішлі за табой, дзе б ты ні быў, і ты не мог пазбавіцца думкі, што нават калі ты закрыеш часопіс, Пэл працягне глядзець табе ў душу.
  Нэгл быў злы, што яму не ўдалося дамагчыся згоды цёткі, што паездка сюды была марнай тратай часу.
  Але потым ён сказаў сабе, што, прынамсі, застаўся верны сваёй журналісцкай этыцы і абараняў свае крыніцы — і абараняў дзяўчыну. Ён быў настолькі пераканаўчым, наколькі мог, з цёткай, але не пераступіў маральных межаў і паведаміў Кэтрын Дэнс новае імя і месцазнаходжанне дзяўчыны.
  Не, зразумеў Нэгл, ён усё зрабіў правільна ў складанай сітуацыі.
  Стаўшы сонным, ён адчуў, што адчувае сябе лепш. Заўтра ён паедзе дадому, да жонкі і дзяцей. Ён зрабіў бы ўсё, што мог, з кнігай без Тэрэзы. Ён чуў ад Рэбекі Шэфілд, і яна была ў гульні давай — яна рабіла шмат нататак пра жыццё ў Сям'і — і хацела пасядзець з ім, калі ён вернецца. Яна была ўпэўненая, што зможа пераканаць Лінду Уітфілд даць інтэрв'ю таксама. І, вядома, не было недахопу ў ахвярах Дэніэла Пэлла, пра якія можна было б напісаць.
  Нарэшце, п'яны і больш-менш задаволены, Мортан Нэгл пагрузіўся ў сон.
   Раздзел 36
  Яны сядзелі вакол тэлевізара, нахіліўшыся наперад, глядзелі навіны, як тры ўз'яднаныя сястры.
  Якімі яны ў пэўным сэнсе і былі, падумала Саманта Маккой.
  «Вы можаце ў гэта паверыць?» — спытала Рэбэка ціхім злосным голасам.
  Лінда, якая разам з Сэмам прыбірала рэшткі абеду ў нумары, у жаху паківала галавой.
  Джэймс Рэйнальдс, пракурор, быў мішэнню Дэніэла Пела.
  Сэма вельмі ўсхваляваў напад. Яна добра памятала Рэйнальдса. Суровы, але разумны чалавек, ён дамовіўся аб тым, што яе адвакат назваў справядлівымі здзелкамі аб прызнанні віны. Сэм, насамрэч, думаў, што ён даволі паблажлівы. Не было доказаў таго, што яны мелі нейкае дачыненне да гібелі Кройтана — Сэм, як і іншыя, быў агаломшаны і жахнуты гэтай навіной. Тым не менш, спіс дробных злачынстваў Сям'і быў вялікі, і, калі б ён хацеў, Джэймс Рэйнальдс мог бы пайсці перад судом і, верагодна, атрымаць значна большыя прысуды ад прысяжных.
  Але ён спачуваў таму, што яны перажылі; ён зразумеў, што яны трапілі пад заклён Дэніэла Пэла. Ён назваў гэта стакгольмскім сіндромам, які Сэм адшукаў. Гэта была эмацыйная сувязь, якую ўзнікла ў ахвяры са сваімі закладнікамі або выкрадальнікамі. Сэм была рада пагадзіцца з паблажлівасцю Рэйнальдса, але яна не збіралася вызваляцца ад кручка, абвінаваціўшы свае дзеянні ў нейкай псіхалагічнай прычыне. Кожны дзень яна адчувала сябе дрэнна з-за крадзяжоў і дазволу Пэлу кіраваць сваім жыццём. Яе не выкралі; яна жыла з сям'ёй добраахвотна.
  Па тэлевізары з'явіўся здымак: мастак выявіў Пэлла з больш цёмнай скурай, вусамі і чорнымі валасамі, у акулярах і невыразным лацінаамерыканскім выглядам. Яго маскіроўка.
  «Гэта вельмі дзіўна», - сказала Рэбека.
  Стук у дзверы ўразіў іх. Голас Кэтрын Дэнс абвясціў аб сваім прыбыцці. Лінда паднялася, каб упусціць яе.
  Яна спадабалася Саманты — паліцэйскі з цудоўнай усмешкай, які насіў iPod, як яе пісталет, і меў туфлі з выразнымі рамонкамі, выбітымі на раменьчыках. Ёй спадабалася б такая пара туфляў. Сэм рэдка купляла сабе вясёлыя або легкадумныя рэчы. Часам яна зазірала ў вітрыну і думала: «Акуратна, мне б спадабаўся адзін з іх». Але потым яе загрымела сумленне, і яна вырашыла: не, я гэтага не заслугоўваю.
  Ўінстан Келог таксама ўсміхаўся, але ён адрозніваўся ад усмешкі Дэнса. Здавалася, што яго бэйдж, што-то блісне, кажучы: Я сапраўды не тое, што вы думаеце. Я федэральны агент, але я таксама чалавек. Ён звяртаўся. Келог не быў сапраўды прыгожым, вядома, не ў класічным ключы. У яго быў трохі двайны падбародак, ён быў крыху круглы пасярэдзіне. Але яго манера, голас і вочы рабілі яго сэксуальным.
  Глянуўшы на экран тэлевізара, Дэнс спытаў: «Ты чуў?»
  Лінда сказала: «Я так рада, што з ім усё ў парадку. Там была і ягоная сям’я?»
  «У іх усё добра».
  «У навінах сказалі, што дэпутат пацярпеў?» - спытала Рэбэка.
  Келог сказаў: «З ім усё будзе ў парадку». Далей ён растлумачыў, як Пэл і яго партнёр спланавалі забойства мужчыны, забіўшы ўчора другую жанчыну, Сьюзан Пембертан, выключна каб даведацца, дзе жыве Рэйнальдс.
  Сэм падумала пра тое, што ўразіла яе шмат гадоў таму: пра апантаны, нястрымны розум Дэніэла Пэла.
  Дэнс сказаў: «Ну, я хацеў табе падзякаваць. Інфармацыя, якую вы нам далі, выратавала яму жыццё».
  «Мы?» - спытала Лінда.
  «Так». Яна патлумачыла, як назіранні, якія яны прапанавалі раней — асабліва пра рэакцыю Пэлла на тое, што над ім смяяліся, і пра маскіроўку — дазволілі ёй зрабіць выснову, што задумваў забойца.
  Рэбека хітала галавой, яе выразныя вусны сціснутыя. Яна сказала: «Але ён уцёк ад цябе, я заўважыла».
  Сэм быў збянтэжаны рэзкім каментарыем Рэбекі. Яе заўсёды здзіўляла, як людзі не саромеюцца крытыкаваць і абражаць, нават калі ў гэтым не было мэты.
  "Ён", - сказаў Дэнс, гледзячы вышэйшай жанчыне ў вочы. «Мы не паспелі».
  «Дыктар сказаў, што Рэйнальдс спрабаваў захапіць яго сам», — сказала Рэбека.
  «Правільна», - сказаў Келог.
  "Такім чынам, магчыма, ён прычына, па якой Пэл уцёк".
  Дэнс лёгка правёў яе позіркам. Сэм так зайздросціў гэтай здольнасці. Муж часта казалі: «Гэй, што здарылася? Паглядзі на мяне." Здавалася, яе васямнаццацімесячны сын быў адзіным на свеце, каму яна магла глядзець у вочы.
  Дэнс сказаў Рэбецы: «Магчыма. Але Пэл быў ля ўваходных дзвярэй са стрэльбай. У Джэймса насамрэч не было выбару».
  Рэбэка паціснула плячыма. «Яшчэ. Адзін з яго, усе вы».
  - Давай, - агрызнулася Лінда. «Яны робяць усё, што могуць. Вы ведаеце Данііла. Ён усё прадумвае. Яго немагчыма апярэдзіць».
  Агент ФБР сказаў: «Не, ты маеш рацыю, Рэбека. Мы павінны працаваць больш. Мы ў абароне. Але мы яго дастанем , абяцаю».
  Саманта заўважыла, як Кэлог зірнуў на Кэтрын Дэнс, і Сэм падумаў: «Чорт вазьмі, ён мілы да яе», фраза з адной з сотняў старых кніг, за чытаннем якіх яна праводзіла лета ў дзявоцтве. А міліцыянтка? Хм, можа быць. Сэм не мог сказаць. Але яна не марнавала шмат часу на разважанні пра рамантычнае жыццё двух людзей, якіх яна ведала адзін дзень. Яны былі часткай свету, які яна хацела пакінуць ззаду як мага хутчэй.
  Рэбэка саступіла. «Ну, калі мы падвялі вас так блізка ў мінулы раз, магчыма, мы даставім вас на пяць хвілін раней у наступны раз».
  Дэнс кіўнуў. «Дзякуй вам за гэта. І ўсё. Мы вельмі цэнім гэта. Зараз пара рэчаў. Каб вас супакоіць, я дадаў яшчэ аднаго намесніка. Няма падставаў меркаваць, што Пэлл ведае, што вы тут, але я думаў, што гэта не пашкодзіць.
  - Я не адмоўлюся ад гэтага, - сказала Рэбека.
  Агент зірнуў на гадзіннік. Было 10:15. «Я прапаную спыніць справу на сённяшні вечар. Калі вы думаеце пра што-небудзь яшчэ пра Пэла або справу і хочаце аб гэтым пагаварыць, я магу быць тут праз дваццаць хвілін. У адваротным выпадку мы збяромся раніцай. Вы павінны быць вычарпаныя ".
  Саманта сказала: "У рэюніёнаў ёсць спосаб зрабіць гэта".
  • • •
  Прыпаркаваўшыся ззаду Sea View, Джэні заглушыла рухавік Toyota. Дэніэл Пэл не выйшаў. Ён адчуваў здранцвенне, і ўсё здавалася сюррэалістычным: прывідныя агеньчыкі ў тумане, запаволены шум хваль, якія нагрувашчваюцца на пляжы Асіламар.
  Альтэрнатыўны свет, узяты з нейкага дзіўнага фільма, які мінусы глядзелі ў Капітоліі і размаўлялі пра яго некалькі месяцаў пасля.
  Усё з-за дзіўнага інцыдэнту ў пракуратуры.
  «З табой усё ў парадку, мілая?»
  Ён нічога не сказаў.
  «Мне не падабаецца, што ты няшчасны». Яна абаперлася рукой на яго нагу. «Прабачце, што ў вас усё не атрымалася».
  Ён думаў пра тое імгненне восем гадоў таму, на судзе над Кройтанам, калі ён павярнуў свае блакітныя, як лёд, вочы на пракурора Джэймса Рэйнальдса, каб запалохаць, каб ён страціў канцэнтрацыю. Але Рэйнальдс зірнуў у свой бок і ўхмыкнуў. Затым звярнуўся да журы з падміргваннем і кіслым жартам.
  І яны таксама смяяліся.
  Усе яго намаганні былі змарнаваныя. Заклён быў сарваны. Пэл быў перакананы, што можа дамагчыся апраўдання, прымусіць прысяжных паверыць, што Джымі Ньюберг быў забойцам, што Пэл таксама быў ахвярай; усё, што ён зрабіў, гэта дзейнічаў у мэтах самаабароны.
  Рэйнольдс смяяўся, быццам Пэл быў хлапчуком, які корчыў грымасы дарослым.
  Называючы яго сынам Мэнсана. . .
  Кантралюе мяне!
  Гэта быў недаравальны грэх. Не судзяць Пэла - не, многія людзі рабілі гэта. Але кантралюючы яго. Тузае яго, як марыянетку, з якой трэба смяяцца.
  А неўзабаве старшына прысяжных зачытала прысуд. Ён бачыў, як знікае яго каштоўная вяршыня гары, яго свабода, яго незалежнасць, сям'я. Усе зніклі. Усё яго жыццё разбурана смехам.
  А цяпер Рэйнальдс — такая ж сур’ёзная пагроза для Пэла, як і Кэтрын Дэнс — сыдзе ў падполле, і знайсці яго значна цяжэй.
  Ён задрыжаў ад злосці.
  «Ты ў парадку, дзетка?»
  Цяпер, усё яшчэ адчуваючы сябе ў іншым вымярэнні, Пэл распавёў Джэні гісторыю пра Рэйнальдса ў судзе і небяспеку, якую ён уяўляў - гісторыю, якую ніхто не ведаў.
  І, пацешна, яна не думала, што гэта так дзіўна.
  «Гэта жахліва. Мая маці зрабіла б так, пасмяялася б з мяне перад іншымі людзьмі. І яна б мяне таксама ўдарыла. Я думаю, што смяяцца было горш. Нашмат горш».
  Ён быў сапраўды крануты яе сімпатыяй.
  «Гэй, мілы? . . . Ты моцна трымаўся сёння вечарам».
  Яна ўсміхнулася і сціснула кулакі, нібы паказваючы вытатуіраваныя літары, ТРЫМАЙСЯ .
  "Я ганаруся табой. Хадзем унутр».
  Але Джэні не варушылася. Яе ўсмешка знікла. «Я аб нечым думаў».
   "Што?"
  «Як ён гэта зразумеў?»
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?"
  «Чалавек сёння ўвечары, Рэйнальдс».
  «Бачыў мяне, я мяркую. Пазнаў мяне».
  «Не, я так не думаю. Гэта гучала так, быццам сірэны прыляцелі, ведаеце, перш чым вы пастукалі ў дзверы».
  "Яны былі?"
  «Я так думаю».
  Кэтрын . . . Вочы такія ж зялёныя, як і мае, блакітныя, кароткія ружовыя пазногці, чырвоная гумка вакол касы, жамчужына на пальцы і паліраваная ракавіна на горле. Дзіркі ў мочках, але без завушніц.
  Ён мог уявіць яе ідэальна. Ён амаль адчуваў яе цела побач з сабой. Паветраны шар у ім пачаў пашырацца.
  «Ну, вось такая міліцыянтка. Яна праблема».
  «Раскажы мне пра яе».
  Пэл пацалаваў Джэні і прасунуў руку ўніз па яе касцістаму хрыбетніку, міма шлейкі бюстгальтара, працягваў заходзіць у пояс яе штаноў, намацаў карункі. «Не тут. Ўнутры. Я раскажу табе пра яе ўнутры».
  Кіраўнік 37
  «З мяне гэтага хопіць», — сказала Лінда Уітфілд, кіўнуўшы ў бок тэлевізара, дзе навіны пра Пэлла круціліся зноў і зноў.
  Саманта пагадзілася.
  Лінда зайшла на кухню і прыгатавала каву і гарбату без кафеіну, потым вынесла кубкі, малако і цукар, а таксама печыва. Рэбека ўзяла каву, але паставіла яе і працягвала пацягваць віно.
  Сэм сказаў: «Гэта было добра, што вы сказалі за абедам».
  Лінда сказала ласку, відаць, імправізавана, але выразна. Сама Саманта не была рэлігійнай, але яе кранулі словы Лінды, скіраваныя да душ людзей, якіх забіў Дэніэл Пэл, і іх сем'яў, а таксама падзяка за магчымасць уз'яднацца са сваімі сёстрамі і просьба аб мірным вырашэнні гэтай сітуацыі сумная сітуацыя. Нават Рэбэка — сталёвая магнолія сярод іх — здавалася расчуленай.
  У маладосці Сэм часта хацела, каб бацькі вялі яе ў царкву. Многія з яе сяброў паехалі сем'ямі, і здавалася, што бацькі і дачка маглі б зрабіць разам. Але ў той жа час яна была б шчаслівая, калі б яны адвезлі яе ў прадуктовы магазін або на машыне ў аэрапорт, каб паглядзець, як самалёты ўзлятаюць і прызямляюцца, пакуль яны елі хот-догі з грузавіка грамадскага харчавання, прыпаркаванага каля плота, як Элі і Цім Швімер з суседняга дома рабіў гэта з іхнімі людзьмі.
  Саманта, я хацеў бы пайсці з табой, але ты ведаеш, наколькі важная гэтая сустрэча. Праблема не толькі ў Walnut Creek. Гэта можа закрануць увесь Контра Коста . Вы таксама можаце прынесці ахвяру. Свет не толькі пра цябе, дарагая . . . .
  Але хопіць, загадала сабе Сэм.
  Падчас вячэры размова была павярхоўнай: палітыка, надвор'е, што яны думаюць пра Кэтрын Дэнс. Цяпер Рэбека, якая была шмат віна, паспрабаваў выцягнуць Лінду, даведацца, што здарылася ў турме, каб зрабіць яе такой рэлігійнай, але жанчына, магчыма, адчула, як і Сэм, што ў пытаннях ёсць нешта складанае, і адхіліла іх. Рэбека была самай незалежнай з трох і ўсё яшчэ была самай адкрытай.
  Аднак Лінда расказала пра сваё паўсядзённае жыццё. Яна кіравала царкоўным раённым цэнтрам, які, на думку Сэма, быў сталовай, і дапамагала з прыёмнымі дзецьмі свайго брата і нявесткі. З размовы стала ясна — не кажучы ўжо пра яе пацёртае адзенне — што Лінда перажывае фінансавыя цяжкасці. Тым не менш, яна сцвярджала, што ў яе было «багатае жыццё» ў духоўным сэнсе гэтага слова, фраза, якую яна паўтарала некалькі разоў.
  «Ты наогул не размаўляеш з бацькамі?» — спытаў Сэм.
  - Не, - ціха сказала Лінда. «Мой брат робіць гэта час ад часу. Але я не». Сэм не мог зразумець, ці былі гэтыя словы з выклікам ці з тугой. (Сэм нагадаў, што бацька Лінды спрабаваў балатавацца на некаторых выбарах пасля арышту Лінды і пацярпеў паражэнне - пасля таго, як кандыдат-супернік паказаў аб'явы, якія намякалі, што калі Лайман Уітфілд не зможа падтрымліваць закон і парадак у сваёй сям'і, ён наўрад ці будзе добрым дзяржаўным служачым .)
  Жанчына дадала, што сустракаецца з мужчынам са сваёй царквы. «Прыемны», як яна апісала яго. «Ён працуе ў Macy's». Лінда не стала ўдавацца ў падрабязнасці, і Саманта задумалася, ці сустракалася яна з ім насамрэч, ці яны былі проста сябрамі.
  Рэбека была значна больш адкрытай пра сваё жыццё. «Жаночыя ініцыятывы» ішлі добра, у штаце было чатыры штатныя супрацоўнікі, і яна жыла ў кватэры з выглядам на ваду. Што тычыцца рамантычнага жыцця, то яна распавяла пра свайго апошняга хлопца, ландшафтнага дызайнера, старэйшага амаль на пятнаццаць гадоў, але прыгожага і даволі забяспечанага. Рэбека заўсёды хацела выйсці замуж, але, размаўляючы пра іх будучыню, Сэм зрабіў выснову, што ёсць камяні перапоны, і здагадаўся, што яго развод не канчатковы (калі дакументы нават былі пададзены). Рэбека таксама згадала іншых нядаўніх хлопцаў.
  Што прымусіла Сэма крыху пазайздросціць. Пасля турмы яна змяніла сваю асобу і пераехала ў Сан-Францыска, дзе, як спадзявалася, зможа згубіцца ў ананімнасці вялікага горада. Яна ўхілялася ад зносін, баючыся, што не вымавіць нейкі факт пра сваю сапраўдную асобу, ці што хто-небудзь можа яе пазнаць, нягледзячы на аперацыю.
  Нарэшце адзінота нагнала, і яна пачала выходзіць. Яе трэцяе спатканне, Рон Старкі, быў дыпломам інжынера-электрыка ў Стэнфардзе. Ён быў мілы і сарамлівы і крыху няўпэўнены ў сабе — класічны батанік. Ён не асабліва цікавіўся яе мінулым; насамрэч, ён, здавалася, не звяртаў увагі практычна на ўсё, акрамя авіёнікі, навігацыйнага абсталявання, фільмаў, рэстаранаў і, цяпер, іх сына.
  Не тая асоба, якую любяць большасць жанчын, але Саманта вырашыла, што гэта ёй падыходзіць.
  Праз паўгода яны пажаніліся, а праз год нарадзіўся Пётр. Сэм быў задаволены. Рон быў добрым бацькам, салідным чалавекам. Яна толькі шкадавала, што сустрэла яго праз некалькі гадоў, пасля таго, як пражыла і адчула яшчэ трохі жыцця. Яна адчувала, што сустрэча з Дэніэлам Пэлам прывяла да велізарнай дзіркі ў яе жыцці, якую ніколі нельга было запоўніць.
  І Лінда, і Рэбека спрабавалі прымусіць Сэма расказаць пра сябе. Яна запярэчыла. Яна не хацела, каб хто-небудзь, асабліва гэтыя жанчыны, меў якія-небудзь падказкі пра яе жыццё ў ролі Сары Старкі. Калі даведаюцца, Рон пакіне яе. Яна гэта ведала. Ён расстаўся з ёй на некалькі месяцаў, калі яна са слязамі «прызналася» ў фальшывай растраце; ён адразу выйшаў бы за дзверы — і забраў бы іх дзіця з сабой, яна ведала, — калі б даведаўся, што яна была звязана з Дэніэлам Пэлам і хлусіла яму пра гэта на працягу многіх гадоў.
  Лінда зноў прапанавала талерку з печывам.
  - Не, не, - сказала Саманта. «Я сыты. Столькі на абед я не еў ужо месяц».
  Лінда села побач, з'ела палову печыва. «О, Сэм, перш чым ты прыйшоў сюды, мы распавядалі Кэтрын пра тую велікодную вячэру. Наш апошні разам. Памятаеце гэта?»
  «Памятаеце? Гэта было фантастычна».
  Гэта быў цудоўны дзень, успамінаў Сэм. Яны сядзелі на вуліцы за сталом з карчакоў, зробленым імі з Джымі Ньюбергам. Кучы ежы, цудоўная музыка са складанай стэрэасістэмы Джымі, паўсюль прарастаюць драты. Яны фарбавалі велікодныя яйкі, напаўняючы хату пахам гарачага воцату. Сэм пафарбаваў усю яе ў сіні колер. Як вочы Данііла.
  Пасля гэтага сям'я доўга не праіснавала; праз шэсць тыдняў сям'я Кройтан і Джымі будуць мёртвыя, а астатнія - у турме.
  Але гэта быў добры дзень.
  «Тая індычка», - сказала Сэм, паківаючы галавой пры ўспамінах. «Вы палілі, так?»
  Лінда кіўнула. «Каля васьмі гадзін. У той курылцы, якую зрабіў для мяне Даніэль».
  «Што?» - спытала Рэбэка.
  «Той курэц ззаду. Той, які ён зрабіў».
  "Я памятаю. Але не паспеў».
   Лінда засмяялася. «Так, ён зрабіў. Я сказаў яму, што заўсёды хацеў яго. У маіх бацькоў быў адзін, і мой бацька паліў вяндліну, курэй і качак. Я хацеў дапамагчы, але мне не дазволілі. Такім чынам, Даніэль зрабіў мне адзін».
  Рэбэка разгубілася. "Не не . . . ён атрымаў гэта ад таго, як яе завуць на вуліцы.
  «На вуліцы?» Лінда нахмурылася. "Вы памыляецеся. Ён пазычыў некалькі інструментаў і зрабіў гэта са старой бочкі з маслам. Ён мяне гэтым здзівіў».
  «Пачакай, гэта было . . . Рэйчал. Так, гэта было яе імя. Памятаеце яе? Непрыемны выгляд — сівыя карані з ярка-рудымі валасамі». Рэбека выглядала збянтэжанай. «Вы павінны яе памятаць».
  «Я памятаю Рэйчэл». Адказ Лінды быў жорсткім. «Якое ёй дачыненне?»
  Рэйчал была стоунер, якая выклікала сур'ёзную дысгармонію ў сям'і, таму што Пэл праводзіў шмат часу ў яе дома, робячы тое, што Дэніэл Пэл любіў рабіць больш за ўсё. Сэму было ўсё роўна - усё, каб пазбегнуць непрыемнасцяў Пэла ў спальні, ёй было ў парадку. Але Лінда зайздросціла. Іх апошняе сумеснае Каляды Рэйчэл завітала ў дом сям'і пад нейкім выглядам, калі Даніэля не было. Лінда выгнала жанчыну з дому. Пэл пачуў пра гэта і паабяцаў, што больш яе не бачыць.
  «Ён атрымаў курылку ад яе», - сказала Рэбэка, якая прыехала пасля святкавання і нічога не ведала пра рэўнасць.
  «Не, не зрабіў. Ён зрабіў гэта на мой дзень нараджэння».
  Сэм прадбачыў надыход катастрофы. Яна хутка сказала: «Ну, як бы там ні было, ты зрабіў сапраўдную цудоўную індычку. Я думаю, што мы два тыдні елі бутэрброды».
  Яны абодва праігнаравалі яе. Рэбека адпіла яшчэ віна. «Лінда, ён падарыў яго табе на твой дзень нараджэння, таму што ён быў з ёй раніцай, і яна падарыла яго яму. Нейкі сёрфінгіст зрабіў гэта для яе, але яна не гатавала».
  «Ён быў з ёй?» - прашаптала Лінда. «У мой дзень нараджэння?»
  Пэл сказаў Ліндзе, што не бачыў Рэйчэл з таго часу, як здарылася на Каляды. Дзень нараджэння Лінды быў у красавіку.
  «Так. І, напрыклад, тры разы на тыдзень ці каля таго. Вы хочаце сказаць, што вы не ведалі?»
  - Гэта не мае значэння, - сказаў Сэм. «Гэта было доўга...»
  - Заткніся, - адрэзаў Лінда. Яна павярнулася да Рэбэкі. "Вы памыляецеся."
  «Што, ты здзіўлены, што Даніэль схлусіў табе?» Рэбека смяялася. «Ён сказаў табе , што ў яго быў адсталы брат, і ён сказаў мне , што ў яго няма брата. Спытаем ва ўладаў. Сэм, ці бачыўся Дэніэл з Рэйчэл той вясной?»
  «Я не ведаю».
  «Няправільны адказ. . . Так, вы ведаеце, - абвясціла Рэбека.
   "О, давай", сказаў Сэм. «Якая розніца?»
  «Давайце пагуляем, хто лепш ведае Даніэля. Ці казаў ён вам што-небудзь пра гэта? Ён усё расказаў сваёй мышы».
  «Нам не трэба...»
  «Адкажыце на пытанне!»
  «Я паняцця не маю. Рэбека, давай. Няхай будзе."
  «Ён зрабіў?»
  Так, на самай справе, ён меў. Але Сэм сказаў: «Я не памятаю».
  «Лухта».
  «Навошта яму хлусіць мне?» - рыкнула Лінда.
  «Таму што вы сказалі яму, што мама і тата не дазволілі вам гуляць у кулінарыю. Гэта дало яму з чым працаваць. І ён гэта выкарыстаў. І ён не проста купіў табе. Ён сцвярджаў, што зрабіў гэта! Які чортавы святы!»
  «Ты той, хто хлусіць».
  «Чаму?»
  «Таму што Дэніэл ніколі нічога не рабіў для цябе».
  «О, калі ласка. Мы вярнуліся ў сярэднюю школу?» Рэбека паглядзела на Лінду. «О, я разумею. Ты зайздросціў мне! Вось чаму вы так раззлаваліся тады. Вось чаму ты зараз злуешся».
  Гэта таксама праўда, падумаў Сэм. Пасля таго, як Рэбека далучылася да сям'і, Дэніэл праводзіў значна менш часу з іншымі жанчынамі. Сэм мог з гэтым справіцца — што заўгодна, толькі б ён быў шчаслівы і не хацеў выгнаць яе з Сям'і. Але Лінду ў ролі маці ўразіла, што Рэбека нібы выцесніла яе.
  Цяпер Лінда адмаўляла гэта. "Я не быў. Як хто-небудзь мог дазволіць сабе зайздросціць у такой сітуацыі? Разам жывуць адзін мужчына і тры жанчыны?»
  «Як? Таму што мы людзі, вось як. Чорт вазьмі, ты раўнаваў Рэйчал ».
  «Гэта было па-іншаму. Яна была шлюхай. Яна не была адной з нас, яна не была часткай сям'і».
  Сэм сказаў: «Слухай, мы тут не дзеля нас. Мы тут, каб дапамагчы паліцыі».
  — кпіла Рэбэка. «Як мы маглі не быць тут пра нас? Першы раз мы былі разам пасля васьмі гадоў? Што, вы думаеце, што мы проста з'явімся, напішам спіс з першай дзесяткі — «Што я памятаю пра Дэніэла Пэлла» — і пойдзем дадому? Натуральна, што гэта тычыцца нас, як і яго».
  Раззлаваная Лінда таксама паглядзела на Сэма. «І не трэба мяне абараняць». Пагардлівы кіў у бок Рэбекі. « Яна таго не вартая. Яе там не было з самага пачатку, як нас. Яна не была часткай гэтага, і яна ўзяла на сябе». Звяртаючыся да Рэбекі. «Я быў з ім больш за год. Вы? Некалькі месяцаў».
  «Даніэль спытаў мяне. Я не прарываўся».
  «Мы ішлі добра, а потым з'явіўся ты ».
  «Ідзе добра?» Рэбека паставіла шклянку і села наперад. «Вы чуеце, што вы кажаце?»
  - Рэбека, калі ласка, - сказаў Сэм. Яе сэрца калацілася. Яна думала, што заплача, гледзячы на дзвюх чырванатварых жанчын, якія стаялі адна супраць адной на часопісным століку з лакаваных пажоўклых бярвенняў. «Не трэба».
  Худая жанчына праігнаравала яе. «Лінда, я слухаю цябе з таго часу, як прыйшоў сюды. Абараняючы яго, маўляў, усё не так дрэнна, мы не так шмат кралі, можа, Данііл не забіваў таго-сяго. . . Ну, гэта фігня. Стань сапраўдным. Так, сям'я была хворая, зусім хворая».
  «Не кажы так! Гэта няпраўда."
  «Чорт вазьмі, гэта праўда . А Дэніэл Пэл - монстар. Падумайце пра гэта. Падумайце, што ён з намі зрабіў. . . .” Вочы Рэбекі свяціліся, сківіцы дрыжалі. «Ён паглядзеў на цябе і ўбачыў чалавека, чые бацькі не далі ёй ні цалі свабоды. Дык чым ён займаецца? Ён распавядае, які ты добры, незалежны чалавек, як цябе душаць. І даручае вам гаспадарыць у доме. Ён робіць цябе мамай. Ён дае вам сілу, якой вы ніколі раней не мелі. І ён цябе гэтым зачапляе».
  Слёзы навярнуліся на вочы Лінды. «Гэта было не так».
  "Вы маеце рацыю. Было горш . Бо потым паглядзіце, што атрымалася. Сям'я распадаецца, мы сядаем у турму, а ты куды? Вяртаюся туды, з чаго пачынаў. Зноў з уладнай мужчынскай фігурай — толькі на гэты раз, татавы Бог. Калі вы думалі, што не можаце сказаць «не» свайму сапраўднаму бацьку, падумайце пра свайго новага ».
  - Не кажы так, - пачаў Сэм. «Яна...»
  Рэбека павярнулася на яе. "І ты . Як у былыя часы. Мы з Ліндай робім гэта, а ты гуляеш у Маленькую Міс Аб'яднаных Нацый, не хочаш, каб хто-небудзь засмуціўся, не хочаш, каб хто-небудзь выклікаў хвалю. чаму? Гэта таму, што ты клапоцішся пра нас, дарагі? Ці гэта таму, што ты баішся, што мы самазнішчымся і ты застанешся яшчэ больш самотным, чым ёсць?»
  - Ты не павінен быць такім, - прамармытаў Сэм.
  «О, я думаю, што так. Давайце паглядзім на вашу гісторыю, Мышка. Твае бацькі не ведалі аб тваім існаванні. «Ідзі, рабі ўсё, што хочаш, Сэмі. Мама і тата занадта занятыя «Грынпіс» або Нацыянальнай жаночай арганізацыяй або ходзяць па лекі, каб падхапіць вас ноччу». І што робіць Даніэль зрабіць для вас? Ён раптам стаў тым бацькам, якога ў вас ніколі не было. Ён прыглядае за вамі, кажа, што рабіць, калі чысціць зубы, калі перафарбаваць кухню, калі ўставаць на карачкі ў ложку. . . і вы думаеце, што гэта азначае, што ён любіць вас. Такім чынам, адгадайце што? Вы таксама зачапіліся.
  «А цяпер? Вы вярнуліся на кругі свая, як і Лінда. Цябе не існавала для тваіх бацькоў, а цяпер ты не існуеш ні для каго . Таму што ты не Саманта Маккой. Ты стаў кімсьці іншым».
  "Хопіць!" Сэм цяпер моцна плакаў. Жорсткія словы, народжаныя суровай праўдай, моцна ўразілі. Былі рэчы, якія яна таксама магла сказаць - эгаізм Рэбекі, яе адкрытасць, якая мяжуе з жорсткасцю, - але яна стрымалася. Ёй нельга было быць жорсткай, нават у мэтах самаабароны.
  Мышка . . .
  Але ў Лінды не было стрыманасці Сэма. «А што вам дае права размаўляць? Ты быў проста нейкім валацугай, які выдаваў сябе за гэтага багемнага мастака». Голас Лінды дрыжаў ад злосці, слёзы цяклі па яе твары. «Вядома, у нас з Сэмам былі некаторыя праблемы, але мы клапаціліся адзін пра аднаго. Ты была проста шлюхай. І вось вы нас судзіце. Вы не былі лепш!»
  Рэбэка адкінулася назад, твар яе быў нерухомы. Сэм амаль бачыў, як гнеў сыходзіць крывёй. Яна паглядзела на стол і ціха сказала: «Ты маеш рацыю, Лінда. Вы цалкам маеце рацыю. Мне зусім не лепш. Я таксама закахаўся. Ён зрабіў тое самае са мной».
  «Вы?» – агрызнулася жанчына. «У вас не было ніякай сувязі з Даніэлем! Вы былі там проста трахацца».
  «Дакладна», — сказала яна з сумнай усмешкай на твары, адной з самых сумных, якія калі-небудзь бачыла Саманта Маккой.
  Сэм спытаў: "Што ты маеш на ўвазе, Рэбека?"
  Больш віна. «Як ты думаеш, чым ён мяне зачапіў?» Яшчэ глыток віна. «Я ніколі не казаў вам, што не спаў ні з кім тры гады, перш чым сустрэць яго».
  «Вы?»
  «Смешна, га? Сэксуальны я. Фатальная жанчына Цэнтральнага ўзбярэжжа? Праўда была зусім іншая. Што зрабіў для мяне Дэніэл Пэл? Ён прымусіў мяне адчуваць сябе добра ў сваім целе. Ён навучыў мяне, што сэкс - гэта добра. Гэта было не брудна». Яна паставіла чарку. «Гэта не здарылася, калі мой бацька вярнуўся дадому з працы».
  - О, - прашаптаў Сэм.
  Лінда нічога не сказала.
   Дапіваючы апошняе віно. «Два-тры разы на тыдзень. Сярэдняя і сярэдняя школа. . . Хочаш пачуць, які быў мой падарунак на выпускны?»
  «Рэбека. . . Мне вельмі шкада, - сказаў Сэм. «Ты ніколі нічога не казаў».
  «Вы згадалі той дзень у фургоне, калі мы сустрэліся?» Размаўляючы з Ліндай, твар якой быў непарушным. «Так, мы былі там тры гадзіны. Ты думаў, што мы трахаемся. Але мы толькі размаўлялі. Ён суцяшаў мяне, таму што я быў вельмі напалоханы. Як і шмат разоў - быць з чалавекам, які хацеў мяне, і я хацела яго, толькі я не магла пайсці туды. Я не мог дазволіць яму дакрануцца да мяне. Сэксуальны пакет - без страсці ўнутры. Але Даніэль? Ён дакладна ведаў, што сказаць, каб я адчуваў сябе камфортна.
  «А цяпер паглядзі на мяне — мне трыццаць тры, і я сустракалася з чатырма рознымі мужчынамі ў гэтым годзе, і, ведаеш, я не магу ўспомніць імя другога. Ну і ўгадайце — кожны з іх быў старэйшы за мяне не менш чым на пятнаццаць гадоў. . . . Не, я нічым не лепшы за вас. І ўсё, што я сказаў табе, я маю на ўвазе ўдвая для сябе.
  «Але давай, Лінда, паглядзі на яго, хто ён і што ён зрабіў з намі. Дэніэл Пэл - гэта горшае, што вы можаце сабе ўявіць. Так, усё было так дрэнна. . . Прабачце, я п'яны, і гэта прывяло больш лайна, чым я быў гатовы мець справу.
  Лінда нічога не сказала. Сэм бачыў канфлікт на яе твары. Праз імгненне яна сказала: «Я прашу прабачэння за вашае няшчасце. Я буду маліцца за вас. А цяпер прабачце, я іду спаць».
  Сціскаючы Біблію, яна пайшла ў спальню.
  «Гэта прайшло не вельмі добра», - сказала Рэбека. «Прабач, Мышка». Яна адкінулася назад, заплюшчыўшы вочы, уздыхнула. «Смешна спрабаваць пазбегнуць мінулага. Гэта як сабака на прывязі. Колькі б ён ні бегаў, яму проста не ўцячы».
   Кіраўнік 38
  Дэнс і Келог былі ў яе кабінеце ў штаб-кватэры CBI, дзе яны праінфармавалі Овербі, якая працавала дапазна, аб падзеях у доме Рэйнальдса — і даведаліся ад Ты Джэя і Каранэа, што ніякіх новых падзей не адбылося. Гадзіна была толькі пасля 23:00
  Яна перавяла свой кампутар у рэжым чакання. «Добра, вось і ўсё», - сказала яна. «Я заканчваю гэта».
  «Я там з табой».
  Калі яны ішлі па цьмяным калідоры, Келог сказаў: «Я думаў, яны сапраўды сям'я».
  «Там ззаду? У доміку?»
  «Правільна. Іх трое. Яны не сваякі. Яны нават адзін аднаго асабліва не любяць. Але яны сям'я ».
  Ён сказаў гэта такім тонам, які даў зразумець, што ён вызначыў гэтае слова з пункту гледжання яго адсутнасці. Узаемадзеянне трох жанчын, якое яна заўважыла клінічна і знайшло паказальным, нават пацешным, пэўным чынам кранула Келога. Яна не ведала яго дастаткова добра, каб зразумець, чаму, або спытаць. Яна заўважыла, што яго плечы вельмі ледзь-ледзь падняліся, а два пазногці левай рукі сашчапіліся, што сведчыць пра агульны стрэс.
  «Вы збіраецеся забраць дзяцей?» — спытаў ён.
  «Не, яны застануцца сёння ў бабулі і дзядулі».
  «Яны выдатныя, яны сапраўды такія».
  «І вы ніколі не думалі пра дзяцей?»
  «Не зусім». Голас яго сціх. «Мы абое працавалі. Я шмат быў у дарозе. Ведаеш. Прафесійныя пары».
  Пры допытах і кінезічным аналізе змест гаворкі звычайна другасны ў адносінах да тону - "маўленчага якасці" - з якім вымаўляюцца словы. Дэнс чула, як многія людзі казалі ёй, што ніколі не мелі дзяцей, і рэзананс слоў тлумачыў, ці быў гэты факт неістотным, зручным выбарам, зацяжным смуткам.
  Яна адчула нешта важнае ў заяве Келога. Яна адзначыла больш прыкмет стрэсу, невялікія парывы мовы цела. Магчыма, фізічная праблема з яго боку ці яго жонкі. Магчыма, гэта была вялікая праблема паміж імі, прычына іх разрыву.
  «Вэс сумняваецца наконт мяне».
  «Ах, ён проста адчувальны да таго, што мама сустракаецца з іншымі мужчынамі».
  - Калі-небудзь яму давядзецца прызвычаіцца, ці не так?
  «О, вядома. Але толькі цяпер. . .”
  "Зразумеў", - сказаў Келог. «Хоць, здаецца, яму было камфортна, калі ты з Майклам».
  «О, гэта іншае. Майкл сябар. А ён жанаты. Ён не ўяўляе пагрозы». Усведамляючы тое, што яна толькі што сказала, Дэнс хутка дадаў: «Проста ты новы ў горадзе. Ён цябе не ведае».
  Перад тым, як Келог адказаў, адчулася лёгкае ваганне. «Вядома, я гэта бачу».
  Дэнс зірнуў на яго, каб знайсці крыніцу паўзы. Яго твар нічога не выдаваў.
  «Не ўспрымайце рэакцыю Уэса асабіста».
  Чарговая паўза. «Магчыма, гэта камплімент».
  Яго твар заставаўся нейтральным і пасля гэтага пошукавага мерапрыемства.
  Яны выйшлі на вуліцу. Паветра было такое чыстае, што ў любым іншым рэгіёне было б сігналам аб набліжэнні восені. Пальцы Дэнс дрыжалі ад холаду, але ёй падабалася гэта адчуванне. Гэта адчуванне, вырашыла яна, як лёд, які атупляе рану.
  Туман ператварыўся ў дождж. «Я адвязу цябе да твайго», — сказала яна. Аўтамабіль Келога быў прыпаркаваны за будынкам.
  Яны абодва селі, і яна паехала да яго напракат.
  Ні адзін з іх не варухнуўся ні хвіліны. Яна паставіла скрынку перадач у парк. Яна заплюшчыла вочы, пацягнулася і прыціснулася галавой да астатніх. Было добра.
  Яна расплюшчыла вочы і ўбачыла, як ён павярнуўся да яе і, пакінуўшы адну руку на прыборнай панэлі, дакрануўся да бліжэйшага да яго пляча — абодва цвёрда, але неяк няўпэўнена. Ён чакаў нейкага сігналу. Яна не дала яму, але глядзела ў вочы і маўчала. І тое, і другое, вядома, само па сабе было сігналам.
  Ва ўсялякім выпадку, ён больш не вагаўся, а нахіліўся наперад і пацалаваў яе, цэлячыся проста ў вусны. Яна паспрабавала мяту; ён тонка выпусціў цік Tac або Altoid, калі яна не глядзела. «Хутка», — падумала яна, смяючыся сама з сябе. Яна зрабіла тое ж самае з Браянам у той дзень на пляжы перад аўдыторыяй марскіх выдр і цюленяў. Цяпер Келог крыху адступіў, перагрупаваўшыся і чакаючы разведвальнай інфармацыі аб першай сутычцы.
  Гэта дало Дэнс час зразумець, як яна з гэтым справіцца.
  Яна прыняла рашэнне і, калі ён зноў увайшоў, сустрэла яго на паўдарозе; яе рот раскрыўся. Яна палымяна пацалавала ў адказ. Яна падняла рукі да яго плячэй, якія былі такімі ж мускулістымі, як яна думала. Ягоная барада турбавала яе шчаку.
  Яго рука слізганула за яе шыю, мацней уцягнуўшы яе ў сябе. Яна адчувала, як у ёй раскручваецца сэрца, якое пачашчае крок. Памятаючы пра забінтаваную рану, яна прыціснулася носам і вуснамі да плоці пад яго вухам, да таго месца, дзе разам з мужам яна адпачывала тварам, калі яны займаліся каханнем. Ёй падабалася гладкая плоскасць скуры, пах крэму для галення і мыла, пульс крыві.
  Потым рука Келога адарвалася ад яе шыі і знайшла яе падбародак, зноў наблізіўшы яе твар да яго. Цяпер у іх удзельнічалі ўсе роты, і дыханне пачасцілася. Яна адчула, як яго пальцы неасцярожна рухаюцца да яе пляча, знаходзяць атласны раменьчык і, выкарыстоўваючы яго як дарожную карту, пачынаюць рухацца ўніз, за межы яе блузкі. Павольна, гатовы адцягнуцца пры найменшым знаку нежадання.
  Яе адказам было пацалаваць яго мацней. Яе рука была каля яго каленяў, і яна адчувала, як яго эрэкцыя фліртуе з яе локцем. Ён адсунуўся, магчыма, каб не здавацца занадта гарачым, занадта наперад, занадта падлеткам.
  Але Кэтрын Дэнс прыцягнула яго бліжэй, адкінуўшыся — кінэзічна, прыемнае, пакорлівае становішча. Вобразы яе мужа ўсплывалі ў памяці раз ці два, але яна назірала за імі здалёк. У гэты момант яна была цалкам з Ўінстанам Келогам.
  Затым яго рука дацягнулася да малюсенькага металічнага абруча, дзе раменьчык пераходзіў да белага кубка Victoria's Secret.
  І ён спыніўся.
  Рука адступіла, хоць доказы каля яе локця не змяншаліся. Пацалункі сталі радзей, як карусель, якая запавольваецца пасля адключэння электрычнасці.
  Але гэта здавалася ёй зусім правільным. Яны дасягнулі найвышэйшай вяршыні, якую маглі дасягнуць у гэтых абставінах — гэта ўключала пошукі забойцы, кароткі час, які яны ведалі адзін аднаго, і жудасныя смерці, якія нядаўна адбыліся.
   - Я думаю, - прашаптаў ён.
  «Не, усё ў парадку».
  «Я—»
  Яна ўсміхнулася і лёгкім пацалункам адмахнулася ад слоў.
  Ён сеў і сціснуў яе руку. Яна скруцілася да яго, адчуваючы, як запавольваецца сэрцабіцце, знайшоўшы ўнутры сябе дзіўны баланс: ідэальны застой нежадання і палёгкі. Дождж паліваў лабавое шкло. Дэнс паказала, што яна заўсёды аддавала перавагу займацца каханнем у дажджлівыя дні.
  «Але адно?» ён сказау.
  Яна зірнула на яго.
  Келог працягнуў: «Справа не будзе працягвацца вечна».
  З яго вуснаў у Божыя вушы. . .
  «Калі вам будзе цікава выйсці потым. Як гэта гучыць?»
  «Пасля» мае добры звон. Сапраўды прыемна».
  • • •
  Праз паўгадзіны Дэнс прыпаркавалася перад сваім домам.
  Яна прайшла праз стандартную руціну: праверка бяспекі, келіх Піно Грыджыа, два кавалкі халоднага біфштэксу, які застаўся з мінулай ночы, і жменька змешаных арэхаў, смакаваных пад гук тэлефонных паведамленняў. Потым пайшло кармленне сабак, іх заданні на заднім двары і складванне свайго Глока — без дзяцей дома яна трымала скрыню адчыненай, хоць усё яшчэ хавала ўнутр пісталет, бо захаваная памяць аўтаматычна накіроўвала яе туды руку, незалежна ад таго, ад якога глыбокага сну яна прачыналася. Будзільнікі ўключаны.
  Яна адчыніла ахоўнікам акно — каля шасці цаляў — каб упусціць прахалоднае духмянае начное паветра. Душ, чыстая майка і шорты. Яна ўпала ў ложак, абараняючы сябе ад вар'яцкага свету пуховай коўдрай таўшчынёй у цалю.
  Думаючы: «Чорт вазьмі, дзяўчына, гуляеш у машыне — з лаўкай на пярэднім сядзенні, без вёдраў, проста створаная для таго, каб ляжаць з чалавекам гадзіны». Яна ўспомніла мяту, успомніла яго рукі, распушчаныя валасы, адсутнасць крэму пасля галення.
  Раней у той дзень яна таксама чула голас сына і бачыла яго вочы. Насцярожаны, раўнівы. Дэнс думаў пра каментарыі Лінды раней.
  Ёсць нешта жахлівае ў тым, каб цябе выгналі з сям'і . . . .
  Чаго ў рэшце рэшт баяўся Уэс. Хваляванне, вядома, было беспадстаўным, але гэта не мела значэння. Для яго гэта было рэальна. На гэты раз яна была б больш асцярожнай. Трымайце Уэса і Келога асобна, не згадвайце слова «спатканне», прадайце думка, што, як і ён, у яе былі сябры як мужчыны, так і жанчыны. Вашы дзеці падобныя на падазраваных на допыце: хлусіць неразумна, але не трэба расказваць ім усё.
  Шмат працы, шмат жангліравання.
  Час і намаганні . . .
  Або, думала яна, яе думкі хутка круціліся, ці лепш проста забыцца пра Келога, пачакаць год ці два, перш чым яна спаткаецца? Трынаццаці-чатырнаццацігадовы ўзрост значна адрозніваецца ад дванаццацігадовых. Уэс быў бы лепш тады.
  Але Танцаваць не хацелася. Яна не магла забыць складаныя ўспаміны пра яго смак і дотык. Яна таксама думала пра яго насцярожанасць у адносінах да дзяцей, стрэс, які ён выяўляў. Яна падумала, ці не таму, што яму было неспакойна з маладымі людзьмі і цяпер ён наладжваў сувязь з жанчынай, якая прыйшла з парай з іх. Як бы ён з гэтым справіўся? Можа,—
  Але пачакайце, не будзем забягаць наперад.
  Вы лаяліся. Вам спадабалася. Пакуль не тэлефануйце кейтэрынгу.
  Доўга ляжала яна ў ложку, слухаючы гукі прыроды. Вы ніколі не знаходзіцеся далёка ад іх тут — гарластых марскіх жывёл, тэмпераментных птушак і асядаючай прасціны прыбоя. Часта адзінота ўзнікала ў жыцці Кэтрын Дэнс, дзіўная змяя, і менавіта ў такія моманты - у ложку, позна, чуючы гук ночы - яна была найбольш уразлівай да гэтага. Як прыемна было адчуваць сцягно свайго каханага побач са сваім, чуць адажыо павярхоўнага дыхання, прачынацца на досвітку ад удараў і шолаху чыйгосьці ўздыму: гукі, у адваротным выпадку нязначныя, якія былі суцяшальным сэрцабіццем сумеснага жыцця.
  Кэтрын Дэнс меркавала, што туга па гэтых дробязях выяўляла слабасць, прыкмету залежнасці. Але што ў гэтым было дрэннага? Божа мой, паглядзі на нас, кволых істот. Мы павінны залежаць. Дык чаму б не запоўніць гэтую залежнасць кімсьці, чыя кампанія нам падабаецца, чыё цела мы можам з задавальненнем прыціснуцца позна ўвечары, хто прымушае нас смяяцца? . . . Чаму б проста не трымацца і спадзявацца на лепшае?
  Ах, Біл. . . . Яна думала свайму нябожчыку мужу. Біл. . . .
  Тузалі далёкія ўспаміны.
  Але таксама свежыя, з амаль роўнай гравітацыяй.
  . . . потым. Як гэта гучыць?
   ЧАЦВЕР​
  
   Кіраўнік 39
  Зноў на сваім падворку.
  Яе Шыр, яе Нарнія, яе Хогвартс, яе Таемны сад.
  Сямнаццацігадовая Тэрэза Кройтан Болінг сядзела ў планёры Smith & Hawken з цікавага колеру і чытала ў сваёй руцэ томік, павольна гартаючы старонкі. Гэта быў цудоўны дзень. Паветра было салодкім, як у парфумерным аддзеле Macy's, а бліжэйшыя пагоркі Напы былі такімі ж ціхімі, як і заўсёды, пакрытыя канюшынай і травой, зялёнымі вінаграднымі лазамі, хвоямі і вузлаватымі кіпарысамі.
  Тэрэза думала лірычна з-за таго, што яна чытала — прыгожа зроблена, шчыра, пранікліва. . . .
  І зусім сумная паэзія.
  Яна гучна ўздыхнула, жадаючы, каб цётка была побач і не пачула яе. Мяккая вокладка павісла ў яе ў руцэ, і яна зноў паглядзела на двор. Месца, дзе яна, здавалася, правяла палову жыцця, зялёная турма, як яна часам называла гэта.
  Іншы раз яна любіла гэтае месца. Гэта было прыгожа, ідэальная абстаноўка для чытання або трэніровак на гітары (Тэрэза хацела быць педыятрам, пісьменнікам-падарожнікам або, у лепшым выпадку, Шэрон Ісбін, вядомай класічнай гітарысткай).
  Яна была тут, а не ў школе, у гэты момант з-за незапланаванай паездкі, якую збіраліся адправіць разам з цёткай і дзядзькам.
  Ой, Тарэ, павесялімся. У Роджэра ёсць справа, якую ён павінен зрабіць на Манхэтэне, прамова або даследаванне, я не ведаю. Не звяртаў увагі. Ён усё працягваў і працягваў. Ты ведаеш свайго дзядзьку. Але хіба гэта не будзе выдатна, сысці, проста па капрызе? Прыгода .
  Вось чаму цётка забрала яе са школы ў 10 гадзін раніцы ў панядзелак. Толькі, прывітанне, яны яшчэ не сышлі, што было крыху дзіўна. Яе цётка патлумачыла, што ёсць некаторыя «лагістычныя цяжкасці». Вы разумееце, што я маю на ўвазе?»
  Тэрэза была восьмай у сваім класе з 257 вучняў сярэдняй школы Вальеха-Спрынгс. Яна сказала: «Так, я. Вы маеце на ўвазе «лагістыку». »
  Але дзяўчынка не разумела , чаму яна не можа застацца ў школе, пакуль яны не будуць вырашаны, бо яны яшчэ не ляцелі ў чортавы самалёт у Нью-Ёрк?
  Яе цётка зазначыла: «Акрамя таго, зараз навучальны тыдзень. Дык вучыся».
  Што не азначала вучобу; гэта азначала, што тэлевізара няма.
  І гэта азначала адсутнасць зносін з Санні, Трэвісам і Кейтлін.
  І гэта азначала, што яна не пайшла на вялікі ўрачысты вечар па ліквідацыі пісьменнасці ў Тыбуроне, спонсарам якога была кампанія яе дзядзькі (яна нават купіла новую сукенку).
  Вядома, усё гэта была лухта. Не было паездкі ў Нью-Ёрк, не было ніякіх цяжкасцей, матэрыяльна-тэхнічных ці іншых. Гэта была проста нагода трымаць яе ў зялёнай турме.
  А чаму хлусня?
  Таму што чалавек, які забіў яе бацькоў, яе брата і сястру, уцёк з турмы. Што яе цётка, здавалася, сапраўды верыла, што яна магла трымаць у сакрэце ад Тэрэзы.
  Лайк, калі ласка. . . Навіна была першым, што вы ўбачылі на галоўнай старонцы Yahoo. І ўсе ў Каліфорніі казалі пра гэта на MySpace і Facebook. (Яе цётка нейкім чынам адключыла сямейны бесправадны маршрутызатар, але Тэрэза проста пракацілася праз неабароненую сістэму суседа.)
  Дзяўчынка кінула кнігу на дошкі арэляў і пагойдалася ўзад-уперад, выцягваючы з валасоў гумкі для валасоў і адбіваючы хвост.
  Тэрэза, безумоўна, была ўдзячная за тое, што яе цётка зрабіла для яе на працягу многіх гадоў, і аддавала жанчыне вялікую заслугу, яна сапраўды рабіла. Пасля тых жудасных дзён у Кармелі восем гадоў таму яе цётка ўзяла на сябе апеку над дзяўчынкай, якую ўсе называлі Спячай Лялькай. Тэрэзу ўсынавілі, перамясцілі, перайменавалі (Тэрэза Болінг; магло быць і горш) і селі на крэслы дзясяткаў тэрапеўтаў, усе з якіх былі разумнымі і спагадлівымі і якія пракладвалі «шляхі да псіхалагічнага здароўя, даследуючы працэс смутку і будучыню асабліва памятаючы пра каштоўнасць пераносу з бацькоўскімі фігурамі ў лячэнні».
  Некаторым псіхалогіі дапамагалі, некаторым не. Але самы важны фактар — час — спрацаваў сваю цярплівую магію, і Тэрэза стала кімсьці іншым, а не Спячай лялькай, якая перажыла дзіцячую трагедыю. Яна была студэнткай, сяброўкай, час ад часу дзяўчынай, ветэрынарным фельчарам, нядрэннай спрынтаркай на пяцідзесяці і ста ярдах, гітарыстам, які мог сыграць «The Entertainer» Скота Джопліна. і паменшаны акорд бежыць па шыі без адзінага рыпання струнаў.
  Цяпер, праўда, няўдача. Забойца выйшаў з турмы, праўда. Але сапраўдная праблема была не ў гэтым. Не, так з усім спраўлялася яе цётка. Гэта было падобна на тое, каб перавярнуць стрэлкі гадзінніка, адправіўшы яе назад у часе, на шэсць, сем, о, Божа, восем гадоў. Тэрэза зноў адчула сябе Спячай Лялькай, усе здабыткі сцерліся.
  Мілы, мілы, прачніся, не бойся. Я міліцыянтка. Бачыце гэты значок? Чаму б вам не апрануцца і не пайсці ў ванную і пераапрануцца ?
  Яе цётка цяпер была ў паніцы, раздражнёнай, паранаідальнай. Гэта было як у тым серыяле HBO, які яна глядзела, калі была ў Брэдлі ў мінулым годзе. Пра турму. Калі б здарылася што-небудзь дрэннае, ахова зачыняла памяшканне.
  Спячая лялька Тэрэза знаходзілася ў закрытым рэжыме. Затрымаўся тут, у Хогвартсе, у Міжзем'і. . . у краіне Оз . . .
  Зялёная турма.
  Гэй, гэта міла, з горыччу падумала яна: Дэніэл Пэл выйшаў з турмы, а я затрымалася ў адной.
  Тэрэза зноў узяла ў рукі кнігу вершаў, думаючы пра экзамен па англійскай мове. Яна прачытала яшчэ два радкі.
  Borrrring .
  Затым Тэрэза заўважыла, як праз сеткавую агароджу ў канцы маёмасці міма праехала машына, якая хутка тармазіла, здавалася, калі кіроўца глядзеў праз кусты ў яе бок. Невялікае ваганне, а потым машына паехала далей.
  Тэрэза падняла ногі, і разгойдванне спынілася.
  Машына магла належаць каму заўгодна. Суседзі, адзін з дзяцей на перапынку ў школе. . . . Яна не хвалявалася — не надта . Зразумела, з-за адключэння СМІ яе цёткі яна паняцця не мела, ці быў Дэніэл Пэл арыштаваны паўторна, ці яго апошні раз бачылі, накіроўваючыся ў Напу. Але гэта было вар'яцтва. Дзякуючы цётцы яна была практычна ў праграме абароны сведак. Як ён мог знайсці яе?
  Тым не менш, яна хадзіла крадком зірнуць на кампутар, паглядзець, што адбываецца.
  Слабы паварот у жываце.
  Тэрэза ўстала і накіравалася да дому.
  Добра, зараз мы крыху падслухоўваем.
  Яна паглядзела ззаду, на шчыліну ў кустах на далёкім канцы іх маёмасці. Няма машыны. нічога.
   І, павярнуўшыся да дому, Тэрэза хутка спынілася.
  Мужчына пералез праз высокі плот на дваццаць футаў, паміж ёй і домам. Ён падняў вочы, цяжка дыхаючы ад намаганняў, адкуль апусціўся на калені каля дзвюх тоўстых азалій. Яго рука была акрываўленая, парэзаная на няроўнай вяршыні шасціфутавага звяна ланцуга.
  Гэта быў ён. Гэта быў Дэніэл Пэл!
  Яна ахнула.
  Ён прыйшоў сюды. Ён збіраўся скончыць з забойствамі сям'і Кройтан.
  З усмешкай на твары, ён цяжка падняўся і пайшоў да яе.
  Тэрэза Кройтан заплакала.
  • • •
  «Не, усё ў парадку», - шэптам сказаў чалавек, набліжаючыся, усміхаючыся. «Я не зраблю табе балюча. Шшшш».
  Тэрэза напружылася. Яна сказала сабе бегчы. Цяпер зрабі гэта!
  Але яе ногі не хацелі рухацца; страх паралізаваў яе. Да таго ж не было куды падзецца. Ён быў паміж ёй і домам, і яна ведала, што не можа пераскочыць шасціфутавую агароджу з рабіцы. Яна думала ўцячы з хаты на двор, але тады ён мог схапіць яе і пацягнуць у кусты, куды б... . .
  Не, гэта было занадта жудасна.
  Задыхаючыся, сапраўды адчуўшы смак страху, Тэрэза павольна пахітала галавой. Адчула, што яе сілы слабеюць. Яна шукала зброю. Нічога: толькі цагліна, кармушка для птушак, зборнік вершаў Эмілі Дыкінсан .
  Яна зірнула на Пэлла.
  «Вы забілі маіх бацькоў. ты . . . Не рабі мне балюча!»
  Нахмурыўся. «Не, божа мой», — сказаў мужчына з шырока расплюшчанымі вачыма. «О, не, я проста хачу пагаварыць з табой. Я не Дэніэл Пэл. Я клянуся. Глядзі».
  Ён кінуў нешта ў яе бок, футаў за дзесяць. «Паглядзіце на гэта. Спіна. Перавярні».
  Тэрэза зірнула на дом. Адзін раз, калі ёй спатрэбілася цётка, жанчыны нідзе не было відаць.
  «Там», - сказаў мужчына.
  Дзяўчына ступіла наперад, а ён працягваў адступаць, даючы ёй шмат месца.
  Яна падышла бліжэй і зірнула ўніз. Гэта была кніга. Незнаёмы ў ночы , Мортан Нэгл.
   "Гэта я."
  Тэрэза не брала яго. Нагой яна палегчыла яго. На адваротным баку вокладкі была выява маладой версіі мужчыны перад ёй.
  Гэта было праўдай?
  Тэрэза раптам зразумела, што бачыла ўсяго некалькі фотаздымкаў Дэніэла Пэла, зробленых восем гадоў таму. Ёй прыйшлося зірнуць на некалькі артыкулаў у інтэрнэце — цётка сказала ёй, што псіхалагічна адкіне яе на гады назад, калі яна прачытае што-небудзь пра забойствы. Але, гледзячы на фатаграфію маладзейшага аўтара, стала ясна, што гэта не той худы, страшны чалавек, якога яна памятала.
  Тэрэза выцерла твар. Гнеў выбухнуў унутры яе, лопнуў паветраны шар. «Што ты тут робіш? Вы мяне напужалі!»
  Мужчына падцягнуў абвіслыя штаны, быццам збіраўся падысці бліжэй. Але, відаць, вырашыў не рабіць гэтага. «З вамі не было іншага спосабу размаўляць. Я бачыў вашу цётку ўчора, калі яна хадзіла па крамах. Я хацеў, каб яна спытала ў цябе нешта».
  Тэрэза зірнула на ланцужок.
  Нэгл сказаў: «Я ведаю, паліцыя едзе. Убачыў сігналізацыю на плоце. Яны прыйдуць праз тры-чатыры хвіліны і мяне арыштуюць. Гэта нармальна. Але я павінен вам нешта сказаць. Чалавек, які забіў тваіх бацькоў, уцёк з турмы».
  "Я ведаю."
  «Вы робіце? Твая цётка...
  "Проста пакінуць мяне ў спакоі!"
  «У Мантэрэі ёсць паліцыянтка, якая спрабуе яго злавіць, але ёй патрэбна дапамога. Твая цётка не сказала б табе, і калі б табе было адзінаццаць ці дванаццаць, я б ніколі гэтага не зрабіў. Але вы дастаткова дарослыя, каб прыняць рашэнне. Яна хоча пагаварыць з вамі».
  «Міліцыянтка?»
  «Калі ласка, проста патэлефануйце ёй. Яна ў Мантэрэі. Вы можаце - О, Божа.
  Стрэл ззаду Тэрэзы быў надзіва гучны, нашмат гучнейшы, чым у кіно. Ад яго дрыжалі вокны, і птушкі паляцелі ў чыстае неба.
  Тэрэза скурчылася ад гэтага гуку і апусцілася на калені, гледзячы, як Мортан Нэгл паваліўся назад на мокрую траву, размахваючы рукамі ў паветры.
  Расплюшчанымі ад жаху вачыма дзяўчына глядзела на насціл за домам.
  Дзіўна, але яна нават не ведала, што ў яе цёткі ёсць стрэльба, а тым больш не ўмела з яе страляць.
  • • •
   Шырокая агітацыя Т.Дж.Скэнлана па наваколлі Джэймса Рэйнальдса не прынесла карысных сведак або доказаў.
  «Ніякіх ве-хілесаў. Нічога». Ён тэлефанаваў з вуліцы каля дома пракурора.
  Танцавала ў кабінеце, і яе босыя ногі важдаліся з адной з трох пар абутку пад сталом. Яна вельмі хацела пасведчанне асобы новай машыны Пэла, калі не нумар біркі; Рэйнальдс паведаміў толькі, што гэта быў цёмны седан, і афіцэр, якога ўдарылі рыдлёўкай, не памятаў, каб яго бачыў. Каманда MCSO на месцы злачынства не знайшла ніякіх слядоў або іншых крыміналістычных доказаў, якія б давалі хоць бы намёк на тое, за рулём якога мог быць Пэл.
  Яна падзякавала TJ і адключылася, затым далучылася да О'Ніла і Келога ў канферэнц-зале CBI, куды збіраўся прыбыць Чарльз Овербі, каб папрасіць корму для наступнай прэс-канферэнцыі - і яго штодзённая інфармацыя для Эмі Грэйб з ФБР і кіраўніка з CBI ў Сакрамэнта, абодва яны былі вельмі занепакоеныя тым, што Дэніэл Пэл усё яшчэ на волі. Аднак, на жаль, брыфінг Овербі сёння раніцай будзе прысвечаны ў асноўным планам пахавання Хуана Мілара.
  Яе вочы сустрэліся з Келогам, і яны абодва адвялі вочы. У яе не было магчымасці пагаварыць з агентам ФБР пра мінулую ноч у машыне.
  Потым вырашыў: пра што гаварыць?
  . . . потым. Як гэта гучыць?
  Малады Рэй Каранэа з шырока расплюшчанымі вачыма высунуў сваю ідэальна круглую галаву ў канферэнц-залу і, задыхаючыся, сказаў: «Агент Дэнс, прабачце, што перапыняю».
  «Што, Рэй?»
  "Я думаю . . .” Яго голас знік. Ён бегаў. Пот выступіў на яго цёмным твары.
  "Што? Што не так?"
  Худы агент сказаў: «Справа ў тым, агент Дэнс, я думаю, што я знайшоў яго».
  "Сусветная арганізацыя па ахове здароўя?"
  «Пэл».
   Раздзел 40
  Малады агент растлумачыў, што ён патэлефанаваў у высакакласны матэль Sea View у Пасіфік Гроўв — усяго ў некалькіх мілях ад месца, дзе жыў Дэнс — і даведаўся, што ў суботу зарэгістравалася жанчына. Ёй было каля дваццаці гадоў, прывабная і бялявая, слабага целаскладу. У аўторак вечарам парцье ўбачыла, як у яе пакой зайшоў лацінаамерыканец.
  «Аднак галоўнае - гэта машына», - сказаў Каранэа. «На рэгістрацыі яна паставіла Mazda. З фальшывым нумарам тэга - я толькі што запусціў яго. Але менеджэр быў упэўнены, што бачыў там бірузовую Т-птушку на дзень-два. Яго ўжо няма».
  «Яны зараз у матэлі?»
  «Ён так лічыць. Заслона была засунута, але ўнутры ён убачыў рух і святло».
  "Як яе клічуць?"
  «Кэры Мэдысан. Але няма інфармацыі аб крэдытнай карце. Яна заплаціла наяўнымі і паказала ваенны білет, але ён быў у пластыкавым чахле кашалька і падрапаны. Магчыма, быў падроблены».
  Дэнс прыхінуўся да краю стала, утаропіўшыся ў карту. «Запаўняльнасць матэлі?»
  «Вакансій няма».
  Яна скрывілася. Тут шмат невінаватых.
  Келог сказаў: «Давайце сплануем ліквідацыю». Майклу: «У вас тактычны MCSO напагатове?»
  О'Ніл глядзеў на заклапочаны твар Дэнса, і Келогу прыйшлося паўтарыць пытанне. Дэтэктыў адказаў: «Мы можам даставіць туды брыгаду праз дваццаць хвілін». Ён гучаў неахвотна.
  Танцы таксама былі. "Я неўпэўнены."
  "Аб чым?" — спытаў агент ФБР.
  «Мы ведаем, што ён узброены і будзе біць па мірных жыхарах. А матэль я ведаю. Нумары выходзяць на паркоўку і двор. Наўрад ці вокладка. Ён бачыў, як мы падыходзім. Калі мы паспрабуем вызваліць пакоі побач і насупраць, ён нас заўважыць. Калі мы гэтага не зробім, людзі пацерпяць. Гэтыя сцены не спынілі б дваццаць два».
  Келог спытаў: «А што ты думаеш?»
  «Назіранне. Абвядзіце каманду вакол будынка і назірайце за ім без перапынку. Калі ён сыдзе, выведзіце яго на вуліцу».
  О'Ніл кіўнуў. «Я б таксама за гэта прагаласаваў».
  «За што прагаласаваць?» — спытаў Чарльз Овербі, далучаючыся да іх.
  Дэнс патлумачыў сітуацыю.
  «Мы яго знайшлі? Добра ! Ён павярнуўся да Келога. «А як наконт тактычных груп ФБР?»
  «Яны не могуць паспець сюды. Нам давядзецца звярнуцца з акруговым спецназам».
  «Майкл, ты ім тэлефанаваў?»
  "Пакуль не. У нас з Кэтрын некаторыя праблемы з выдаленнем».
  "Што?" — раздражнёна спытаў Овербі.
  Яна патлумачыла рызыку. Кіраўнік CBI зразумеў, але паківаў галавой. «Птушка ў руцэ».
  Келог таксама настойваў. «Я сапраўды не думаю, што мы можам рызыкаваць чакаць. Ён ужо двойчы ўцякаў ад нас».
  «Калі ён атрымае які-небудзь намёк, што мы пераязджаем — і ўсё, што яму трэба зрабіць, гэта паглядзець у акно, — ён забарыкадуецца. Калі ёсць дзверы ў суседні пакой...
  "Ёсць", - сказаў Каранэа. "Я спытаў."
  Яна дала яму паклон за ініцыятыву. Затым працягнуў: «Ён мог узяць закладнікаў. Я кажу, што мы арганізуем каманду на даху насупраць і, магчыма, каго-небудзь у вопратцы. Сядзьце і глядзіце. Калі ён сыдзе, мы будзем сачыць за ім. Ён трапляе на бязлюднае скрыжаванне, блакіруйце яго і трапляйце пад перакрыжаваны агонь. Ён здасца».
  Ці быць забітым у перастрэлцы. У любым выпадку . . .
  "Ён занадта слізкі для гэтага", - запярэчыў Келог. «Мы здзівім яго ў матэлі, будзем рухацца хутка, ён здасца».
  Наша першая пляўка, іранічна падумаў Дэнс. «І вярнуцца ў Капітолію? Я так не думаю. Ён будзе змагацца. Зуб і пазногаць. Усё, што расказалі мне пра яго жанчыны, прымушае мяне ў гэта верыць. Ён не можа цярпець, каб яго кантралявалі або абмежавалі».
  Майкл О'Ніл сказаў: «Я таксама ведаю матэль. Гэта можа ператварыць барыкаду ў сапраўдную лёгкі. І я не думаю, што Пэл з тых, з кім можна весці паспяховыя перамовы».
  Танец апынуўся ў дзіўнай сітуацыі. У яе было моцнае адчуванне, што занадта хутка рухацца было памылкай. Але калі справа дайшла да Дэніэла Пэла, яна асцярожна давярала свайму інстынкту.
  Овербі сказаў: «Вось адна думка. Калі мы апынемся на барыкадзе, што з жанчынамі ў сям'і? Ці захочуць яны дапамагчы адгаварыць яго?»
  Танец працягваўся. «Навошта Пэллу іх слухаць? Яны ніколі не ўплывалі на яго восем гадоў таму. Зараз дакладна не».
  "Але тым не менш, яны - самае блізкае да сям'і, што ёсць у Пэла". Ён падышоў да яе тэлефона. «Я ім патэлефаную».
  Апошняе, чаго яна хацела, каб Овербі напалохаў іх.
  «Не, я зраблю гэта». Дэнс патэлефанаваў, пагаварыў з Самантай і растлумачыў ёй сітуацыю. Жанчына прасіла Данцу не ўцягваць яе; была занадта вялікая рызыка, што яе імя з'явіцца ў прэсе. Аднак Рэбека і Лінда заявілі, што гатовыя зрабіць усё магчымае, калі справа дойдзе да барыкады.
  Дэнс паклаў слухаўку і расказаў тым, хто быў у пакоі, што сказалі жанчыны.
  Овербі сказаў: «Ну, вось твой запасны план. Добра».
  Дэнс не быў упэўнены, што Пэлл будзе схілены спагадлівымі просьбамі аб капітуляцыі, нават - ці, магчыма, асабліва - з боку членаў яго былой сурагатнай сям'і. «Я ўсё ж кажу назіранне. У рэшце рэшт ён павінен выйсці».
  О'Ніл цвёрда сказаў: «Я згодны».
  Келог з трывогай рассеяна паглядзеў на карту на сцяне. Затым ён звярнуўся да Танца. «Калі вы сапраўды супраць, добра. Гэта ваш выбар. Але памятайце, што я казаў пра культпрофіль. Калі ён выходзіць на вуліцу, ён будзе напагатове, чакаючы, што нешта адбудзецца. У яго будуць спланаваныя непрадбачаныя сітуацыі. У матэлі ён не будзе так добра падрыхтаваны. Ён будзе самазадаволены ў сваім замку. Усе лідэры культу такія».
  «У Waco гэта не надта добра спрацавала», — адзначыў О'Ніл.
  «Waco быў супрацьстаяннем. Корэш і яго людзі ведалі, што афіцэры былі там. Пэл і паняцця не будзе мець, што мы прыедзем.
  Гэта праўда, падумала яна.
  - Гэта вопыт Ўінстана, Кэтрын, - сказаў Овербі. «Вось чаму ён тут. Я сапраўды лічу, што нам трэба рухацца».
  Магчыма, яе бос сапраўды так адчуваў, хоць ён наўрад ці мог супрацьстаяць меркаванню спецыяліста, якога ён хацеў мець на борце.
   Схаваць віну . . .
  Яна ўтаропілася на карту Мантэрэя.
  «Кэтрын?» - спытаў Овербі, яго голас быў раздражняльным.
  Абмяркоўвалі танец. "Добра. Заходзім».
  О'Ніл напружыўся. «Мы можам дазволіць сабе некаторы час тут».
  Яна зноў завагалася, зірнуўшы на ўпэўненыя вочы Келога, які таксама праглядаў карту. "Не, я думаю, што мы павінны рухацца далей", - сказала яна.
  - Добра, - сказаў Овербі. «Найлепшым з'яўляецца актыўны падыход. Безумоўна».
  Ініцыятыўны, з горыччу падумаў Дэнс. Добрае слова для прэс-канферэнцыі. Яна спадзявалася, што паведамленне для СМІ будзе паспяховым арыштам Дэніэла Пэла, а не дадатковымі ахвярамі.
  «Майкл?» — спытаў Овербі. «Вы хочаце звязацца са сваімі людзьмі?»
  О'Ніл вагаўся, потым патэлефанаваў у свой офіс і папрасіў камандзіра спецназа MCSO.
  • • •
  Лежачы ў ложку ў мяккім ранішнім святле, Дэніэл Пэл думаў, што цяпер ім трэба быць асабліва асцярожнымі. Паліцыя ведала б, як ён выглядаў у лацінаамерыканцы. Ён мог бы абескаляроўваць большую частку колеру і зноў змяняць прычоску, але яны таксама гэтага чакалі.
  Аднак ён яшчэ не мог сысці. У яго была яшчэ адна місія на паўвостраве, уся прычына яго застацца тут.
  Пэл зварыў каву і, вярнуўшыся да ложка з двума кубкамі, убачыў, што Джэні глядзіць на яго.
  Як і мінулай ноччу, выраз яе твару быў іншым. Яна здавалася больш сталай, чым калі яны ўпершыню сустрэліся.
  «Што, мілы?»
  «Ці магу я вас нешта спытаць?»
  «Вядома».
  «Ты ж не пойдзеш са мной у мой дом у Анахайме?»
  Яе словы моцна ўразілі яго. Ён вагаўся, не ведаючы, што сказаць, потым спытаў: «Чаму вы так думаеце?»
  «Я проста адчуваю гэта».
  Пэл паставіў каву на стол. Ён пачаў хлусіць — так лёгка даўся яму падман. І ён мог сысці з рук. Замест гэтага ён сказаў: «У мяне іншыя планы на нас, мілая. Я табе яшчэ не сказаў».
  "Я ведаю."
  «Вы робіце?» Ён здзівіўся.
  «Я ведаў увесь час. Дакладна не вядома . Але ў мяне было адчуванне».
  «Пасля таго, як мы паклапоцімся пра некалькі рэчаў тут, мы пойдзем у іншае месца».
  «Дзе?»
  «Месца ў мяне ёсць. Гэта не побач нічога . Паблізу нікога няма. Гэта цудоўна, прыгожа. Нас там не будуць турбаваць. Гэта на гары. Вам падабаюцца горы?»
  «Вядома, я мяркую».
  Гэта было добра. Таму што Даніэль Пэл валодаў адным.
  Цётка Пэла з Бейкерсфілда была адзіным прыстойным чалавекам у яго сям'і, што тычыцца яго. Цётка Барбара думала, што яе брат, бацька Пэла, звар'яцеў, служыцель-няўдачнік паліць, апантаны тым, каб рабіць тое, што гаворыць яму Біблія, баяўся Бога, баяўся прымаць рашэнні самастойна, як быццам гэта магло пакрыўдзіць Яго. Такім чынам, жанчына спрабавала адцягнуць увагу хлопчыкаў Пэлла, як магла. Рычард не хацеў бы мець з ёй нічога агульнага. Але яны з Даніэлем шмат часу праводзілі разам. Яна не заганяла яго, не загадвала. Не прымушала яго быць дамавіком і ніколі нават не павышала на яго голас, тым больш на руку. Яна адпускала яго, як хацеў, траціла на яго грошы, распытвала, чым ён займаўся за тыя дні, калі ён гасцяваў. Яна займала яго месцы. Пэл успомніў, як ездзіў у горы на пікнікі, у заапарк, у кіно — дзе ён сядзеў сярод паху папкорну і яе важкіх духаў, загіпнатызаваны непамылковай упэўненасцю галівудскіх зладзеяў і герояў на экране.
  Яна таксама падзялілася з ім сваімі меркаваннямі. Адной з іх была яе вера ў тое, што калі-небудзь у краіне ўспыхне лясны пажар расавай вайны (яе галасаванне было за тысячагоддзе — ой, на гэты конт), таму яна купіла дзвесце з лішнім акраў лесу ў Паўночнай Каліфорніі, вяршыня гары каля Шасты. Дэніэл Пэл ніколі не быў расістам, але і дурнем не быў, і калі цётка расказвала пра маючую адбыцца Вялікую чорна-белую вайну, ён быў з ёй на 100 працэнтаў.
  Яна перадала зямлю свайму пляменніку, каб ён і іншыя «прыстойныя, добрыя, разумныя людзі» (вызначаныя як «каўказцы») маглі ўцячы на яе, калі пачнецца страляніна.
  У той час Пэл не надта задумваўся аб гэтым месцы, будучы маладым. Але потым ён даехаў туды аўтаспынам і адразу зразумеў, што гэта месца для яго. Яму падабаўся выгляд і паветра, больш за ўсё падабалася думка, што тут так прыватна; ён быў бы недасяжны ўрадам і непажаданымі суседзямі. (У ім нават было некалькі вялікіх пячор — і ён часта фантазіраваў пра тое, што ў іх будзе адбывацца, пашыраючы паветраны шар у ім амаль да кропкі разрыву.) Ён сам правёў расчыстку і ўручную пабудаваў халупу. Ён ведаў, што некалі гэта будзе яго каралеўства, вёска, куды Дудар прывядзе сваіх дзяцей.
  Пэл павінен быў пераканацца, што маёмасць заставалася нябачнай — не для лютуючых меншасцей, а для праваахоўнікаў, улічваючы яго гісторыю і схільнасць да злачынстваў. Ён купляў кнігі, напісаныя прыхільнікамі выжывання і правымі, антыўрадавымі маргіналістамі пра ўтойванне ўласнасці на маёмасць, што было надзіва лёгка, пры ўмове, што вы ўпэўніліся, што падаткі на маёмасць выплачаны (для гэтага патрэбны толькі давер і ашчадны рахунак). Дамоўленасць была «самаўстойлівай», тэрмінам, які любіў Дэніэл Пэл; ніякай залежнасці.
  Вяршыня гары Пела.
  Толькі адзін збой перашкодзіў яго планам. Пасля таго, як ён і дзяўчына, якую ён сустрэў у Сан-Францыска, Элісан, прычапілі там, ён выпадкова сутыкнуўся з хлопцам, які працаваў у офісе акруговага асэсора, Чарльзам Пікерынгам. Да яго даходзілі чуткі, што туды дастаўляюць будаўнічыя матэрыялы. Ці азначала гэта паляпшэнні? Што ў сваю чаргу будзе азначаць павышэнне падаткаў? Само па сабе гэта не было б праблемай; Пэл мог дадаць грошай у траст. Але найгоршае з усіх супадзенняў тое, што Пікерынг меў сям'ю ў акрузе Марын і пазнаў Пэлла з артыкула ў мясцовай газеце пра яго арышт за ўзлом.
  Пазней у той жа дзень мужчына высачыў Пэлла каля яго ўласнасці. «Гэй, я цябе ведаю», — сказаў засядацель.
  Што аказалася яго апошнім словам. Выцягнуўся нож, і Пікерынг быў мёртвы праз трыццаць секунд пасля таго, як упаў на зямлю ў крывавай кучы.
  Нішто не збіралася ставіць пад пагрозу яго анклаў.
  Яму ўдалося пазбегнуць гэтага, хоць паліцыя пратрымала яго некаторы час — дастаткова доўга, каб Элісан вырашыла, што ўсё скончана, і накіравалася назад на поўдзень. (Ён шукаў яе з тых часоў; яна, вядома, павінна была памерці, бо ведала, дзе знаходзіцца яго маёмасць.)
  Вяршыня гары была тым, што падтрымлівала яго пасля таго, як ён увайшоў у Q, а потым у Капітолію. Ён марыў аб гэтым пастаянна, жывучы там новай сям'ёй. Менавіта гэта падштурхнула яго да вывучэння апеляцыйнага права і стварэння цвёрдай апеляцыі па справе аб забойствах Кройтана, якую ён верыў, што выйграе, дабіўшыся зняцця прысудаў, магчыма, нават адбыцця пакарання.
  Але ў мінулым годзе ён прайграў.
  І яму трэба было пачаць думаць пра ўцёкі.
  Цяпер ён быў вольны, і, зрабіўшы ўсё неабходнае ў Мантэрэі, ён як мага хутчэй дабярэцца да сваёй гары. Калі ў нядзелю гэты ідыёт з турэмнага ахоўніка ўпусціў Пэла ў кабінет, ён паспеў зірнуць на месца на сайце Visual-Earth. Ён не быў дакладна ўпэўнены ў каардынатах сваёй уласнасці, але падышоў дастаткова блізка. І быў у захапленні, убачыўшы, што гэтая мясцовасць выглядае такой жа бязлюднай, як і раней, ніякіх збудаванняў на мілі вакол — пячоры, нябачныя для цікаўнага вока спадарожніка.
  Лежачы цяпер у матэлі «Сі Вью», ён расказаў Джэні пра тое месца — у агульных рысах, вядома. Дзяліцца занадта многа было супраць яго прыроды. Ён не сказаў ёй, напрыклад, што яна будзе не адна, хто будзе жыць там, але адна з дзесяткаў, якіх ён вывабіць з іхніх дамоў. І ён, вядома, не мог сказаць ёй, што ён уяўляў для іх усіх, жывучы на вяршыні гары. Пэл зразумеў памылкі, якія ён зрабіў у Сісайдзе дзесяць гадоў таму. Ён быў занадта паблажлівым, занадта павольным, каб ужываць гвалт.
  На гэты раз любыя пагрозы будуць ліквідаваны. Хутка і бязлітасна.
  Абсалютны кантроль . . .
  Але Джэні была задаволена — нават у захапленні — ад некалькіх фактаў, якімі ён падзяліўся. «Я маю на ўвазе гэта. Я пайду куды б ты ні была, мілая. . . .” Яна ўзяла ў яго з рук кубак кавы, адставіла ўбок. Яна легла на спіну. «Займіся са мной каханнем, Дэніэл. Калі ласка?»
  Займайцеся каханнем , заўважыў ён. Не хрэн .
  Гэта было прыкметай таго, што яго вучань перайшоў на іншы ўзровень. Гэта больш, чым яе цела, пачало пашыраць бурбалку ўнутры яго.
  Ён прыгладзіў пасму фарбаваных валасоў з яе ілба і пацалаваў яе. Яго рукі пачалі тое знаёмае, але заўсёды новае даследаванне.
  Які быў перапынены рэзкім звонам. Ён скрывіўся і ўзяў трубку, выслухаў, што тэлефанаваў, а потым закрыў рукой мундштук. «Гэта гаспадарка. Яны ўбачылі шыльду «Не турбаваць» і хочуць ведаць, калі яны змогуць прыбраць нумар».
  Джэні сарамліва ўсміхнулася. «Скажы ёй, што нам патрэбна мінімум гадзіна».
  «Я скажу ёй два. Каб быць упэўненым».
   Глава 41
  Месца для нападу знаходзілася на скрыжаванні за вуглом ад мотэля Sea View.
  Дэнс усё яшчэ не быў упэўнены ў разумнасці тактычнай аперацыі, але як толькі рашэнне было прынята, некаторыя правілы ўвайшлі ў дзеянне аўтаматычна. І адным з іх было тое, што ёй прыйшлося адысці на другі план. Гэта не было яе вопытам, і ёй мала што заставалася рабіць, акрамя як быць гледачом.
  Альберт Стэмпл і Ты Джэй будуць прадстаўляць CBI ў камандах па ліквідацыі, якія складаліся ў асноўным з намеснікаў спецназа з акругі Мантэрэй і некалькіх афіцэраў дарожна-патрульнай службы. Восем мужчын і дзве жанчыны сабраліся каля непрыкметнага грузавіка, у якім было дастаткова зброі і боепрыпасаў, каб здушыць сціплы бунт.
  Пэл усё яшчэ быў у пакоі, які арандавала жанчына; святло было выключана, але афіцэр назірання з тыльнага боку матэля пастукаў мікрафонам на сцяне і паведаміў пра гукі, якія даносіліся з іх нумара. Ён не мог быць упэўнены, але гэта гучала так, быццам яны займаліся сэксам.
  Гэта добрая навіна, падумаў Дэнс. Голы падазраваны - уразлівы падазраваны.
  Па тэлефоне з мэнэджарам яна спытала пра нумары побач з Pell's. Той, што злева ад яго, быў пусты; госці толькі што з'ехалі з рыбалоўнымі прыладамі, а гэта значыць, што яны вернуцца не раней чым пазней. Але, на жаль, што тычыцца пакоя з іншага боку, сям'я ўсё яшчэ была ўнутры.
  Першапачатковай рэакцыяй Дэнса было тое, што ён паклікаў іх і сказаў легчы на падлогу ззаду. Але яны, вядома, не сталі б гэтага рабіць. Уцякалі, адчыняючы дзверы, бацькі выганялі дзяцей на вуліцу. І Пэл дакладна ведаў, што адбываецца. У яго былі інстынкты ката.
  Уяўляючы іх, астатніх у пакоях побач і гаспадарку супрацоўнікі, - раптам падумала Кэтрын Дэнс, - Адмяніце гэта. Рабіце тое, што вам падказвае інтуіцыя. У вас ёсць аўтарытэт. Овербі не спадабалася б - гэта была б бітва, - але яна магла з ім справіцца. О'Ніл і MCSO падтрымаюць яе.
  Тым не менш, у дадзены момант яна не магла давяраць свайму інстынкту. Яна не ведала такіх людзей, як Пэл; Ўінстан Келог зрабіў.
  Ён якраз тады падышоў, падышоў да афіцэраў-тактыкаў, паціснуў руку і прадставіўся. Ён зноў змяніў вопратку. Але ў яго новым абліччы не было нічога вясковага клуба. Ён быў у чорных джынсах, чорнай кашулі і тоўстай бронекамізэльцы, відаць была павязка на шыі.
  Словы TJ вярнуліся да яе.
  Ён крыху прамалінейны, але не баіцца выпацкаць рукі . . . .
  У гэтым адзенні сваім уважлівым позіркам ён яшчэ больш нагадваў ёй нябожчыка-мужа. Большую частку часу Біл праводзіў на звычайныя расследаванні, але час ад часу ён апранаўся для тактычных аперацый. Яна раз ці два бачыла яго такім, упэўнена трымаючы ў руках мудрагелісты аўтамат.
  Дэнс глядзеў, як Келог зараджаў патрон у вялікі серабрысты аўтаматычны пісталет.
  «Вось гэта нейкая зброя масавага знішчэння», - сказаў Ты Джэй. «Schweizerische Industries Gesellschaft».
  "Што?" Нецярплівы.
  “ SIG як у SIG-Sauer. Гэта новы P220. Сорак пяць."
  «Гэта сорак пятага калібра?»
  "Так", сказаў TJ. «Відавочна, што бюро прыняло філасофію «давайце пераканайцеся, што яны ніколі не ўстаюць з месца». Я не абавязкова выступаю супраць гэтага».
  Дэнс і ўсе іншыя агенты CBI мелі пры сабе толькі 9-міліметровыя глокі, занепакоеныя тым, што большы калібр можа нанесці дадатковы пабочны ўрон.
  Келог апрануў вятроўку, якая рэкламавала яго як агента ФБР, і далучыўся да яе і О'Ніла, які сёння быў у форме намесніка начальніка ў колеры хакі — таксама ў бронекамізэльцы.
  Дэнс расказаў ім пра пакоі побач з Пэлам. Келог сказаў, што калі яны зробяць удар, ён адначасова папросіць каго-небудзь увайсці ў суседні пакой і спусціць сям'ю пад прыкрыццё.
  Няшмат, але нешта было.
  Рэй Каранэа звязаўся па рацыі; ён займаў пазіцыю назірання на другім баку паркоўкі, па-за полем зроку, за сметніцай. У дадзены момант на пляцоўцы не было людзей - хоць было шмат машын - і ахмістрыні займаліся сваімі справамі, як загадаў Келог. У апошнюю хвіліну, калі тактычныя групы былі ў дарозе, іншыя афіцэры цягнулі іх у прыкрыццё.
  Праз пяць хвілін афіцэры скончылі апранацца ў даспехі і правяраць зброю. Яны туліліся ў невялікім дворыку каля галоўнага офіса. Яны паглядзелі на О'Ніла і Дэнса, але першым загаварыў Келог. «Я хачу рухомы ўваход, адна каманда праз дзверы, другая рэзервовая адразу ззаду». Ён падняў эскіз пакоя, які намаляваў кіраўнік. «Першая каманда, да ложка. Па-другое, шафы і ванная пакой. Мне патрэбна бліскаўка».
  Ён меў на ўвазе гучныя асляпляльныя ручныя гранаты, якія выкарыстоўваліся для дэзарыентацыі падазраваных, не прычыняючы сур'ёзных траўмаў.
  Адзін з афіцэраў УМСУ перадаў яму некалькі. Ён паклаў іх у кішэню.
  Келог сказаў: «Я вазьму першую каманду. Я на месцы».
  Дэнс пажадаў гэтага не рабіць; у брыгадзе спэцназу Мантэрэя былі куды больш маладыя афіцэры, большасьць зь іх нядаўна звольненыя з вайсковай службы з баявым досьведам.
  Агент ФБР працягнуў: «З ім будзе гэтая жанчына, і яна можа выглядаць закладніцай, але яна такая ж небяспечная, як і ён. Памятайце, што яна асвятліла будынак суда, і менавіта гэта забіла Хуана Мілара».
  Падзячныя кіўкі ад іх усіх.
  «Цяпер мы аб'едзем вакол будынка і хутка прасунемся ўздоўж фасада. Тыя, хто праходзіць міма яго акна, трымайцеся на жываце . Не кусячыся. Як мага бліжэй да будынка. Выкажам здагадку, што ён глядзіць. Хачу, каб людзі ў брані цягнулі эканомаў за машынамі. Потым мы ўваходзім. І не думайце, што там толькі двое злачынцаў».
  Яго словы нагадваюць размову Дэнса з Рэбекай Шэфілд.
  Структуруйце раствор . . .
  Ён сказаў Дэнсу: "Цябе гэта нармальна?"
  Гэта было зусім не тое пытанне, якое ён задаваў.
  Яго пытанне было больш канкрэтным: ці маю я тут уладу?
  Келог быў дастаткова шчодрым, каб даць ёй апошні шанец спыніць працу.
  Яна толькі хвіліну разважала і сказала: «Усё добра. Зрабі гэта». Дэнс пачала нешта казаць О'Нілу, але не магла прыдумаць ніводнага слова, якое б перадала яе думкі - ва ўсякім выпадку, яна не была ўпэўненая, што гэта за думкі. Ён гэтага не зрабіў паглядзі на яе, толькі што дастаў свой Глок і разам з Ты Джэем і Стэмплам з'ехаў з дублюючай камандай.
  «Давайце займем пазіцыю», — сказаў Келог афіцэрам-тактыкам.
  Дэнс далучылася да Каранэа ля сметніцы і падключыла гарнітуру і мікрафон.
  Праз некалькі хвілін яе радыё затрашчала. Келог, кажучы: "На маіх пяці, мы рухаемся".
  Ад кіраўнікоў розных каманд паступілі станоўчыя адказы.
  "Давай зробім гэта. Адзін . . . два. . .”
  Дэнс выцерла далонню штаны і сціснула ёю рукаятку зброі.
  “ . . . тры . . . чатыры . . . пяць, ідзі!»
  Мужчыны і жанчыны кінуліся з-за вугла, і вочы Дэнса пераводзілі вочы з Келога на О'Ніла.
  Калі ласка, падумала яна. Няма больш смерцяў. . .
  Ці правільна яны гэта пабудавалі?
  Ці распазналі яны заканамернасці?
  Келог падышоў да дзвярэй першым, кіўнуўшы афіцэру MCSO, які нёс таран. Вялікі мужчына замахнуўся цяжкай трубкай у шыкоўныя дзверы, і яны з трэскам адчыніліся. Келог кінуў адну з гранат. Двое афіцэраў кінуліся ў пакой побач з Пэлам, а іншыя пацягнулі пакаёвак за прыпаркаваныя машыны. Калі ўспышка ўзарвалася ашаламляльным выбухам, каманды Келога і О'Ніла кінуліся ўнутр.
  Затым: цішыня.
  Ні стрэлаў, ні крыкаў.
  Нарэшце яна пачула голас Келога, згублены ў мітуслівай перадачы, які заканчваўся на « . . . яго».
  «Скажы яшчэ раз», — настойліва перадаў Дэнс. «Скажы яшчэ раз, Win. Ён у вас ёсць?»
  Трэск. «Адмоўна. Ён пайшоў».
  • • •
  Яе Даніэль быў геніяльным, яе Даніэль ведаў усё.
  Калі яны хутка, але не перавышаючы дазволу, ад'язджалі ад матэля, Джэні Марстан азірнулася.
  Пакуль ні службовых машын, ні святла, ні сірэн.
  Песні анёлаў, дэкламавала яна сама сабе. Песні анёлаў, абарані нас.
   Яе Даніэль быў геніем.
  Дваццаць хвілін таму, калі яны пачалі займацца каханнем, ён застыў, седзячы ў ложку.
  «Што, дарагая?» - устрывожана спытала яна.
  «Дамашняя гаспадарка. Яны калі-небудзь тэлефанавалі, каб прыбраць пакой?»
  «Я так не думаю».
  «Навошта ім сёння? І гэта рана. Яны тэлефанавалі толькі пазней. Нехта хацеў праверыць, ці ёсць мы. Паліцыя! Апранацца. Цяпер».
  "Ты хочаш-"
  "Апранацца!"
  Яна ўскочыла з ложка.
  «Хапайце, што можаце. Вазьміце свой кампутар і не пакідайце нічога асабістага». Ён паставіў порнафільм па тэлевізары, выглянуў вонкі, затым падышоў да суседніх дзвярэй, падняў пісталет і штурхнуў яго нагой, напалохаўшы двух маладых людзей унутры.
  Спачатку яна думала, што ён іх заб'е, але ён проста загадаў ім устаць і павярнуцца, звязаў ім рукі лёскай і заляпіў у рот мочалку. Ён выцягнуў кашалькі і агледзеў іх. «У мяне ёсць вашы імёны і адрасы. Ты заставайся тут і маўчы. Калі вы каму-небудзь што-небудзь скажаце, вашы сем'і памерлі. Добра?"
  Яны кіўнулі, і Дэніэл зачыніў суседнія дзверы і заблакіраваў іх крэслам. Ён высыпаў змесціва рыбакоў-халадзільнікаў і скрынак са снасцямі і паклаў іх уласныя сумкі. Яны апрануліся ў мужчынскія жоўтыя туфлі і ў бейсболках вынеслі на вуліцу рыштунак і вуды.
  «Не азірайцеся. Ідзіце прама да нашай машыны. Але павольна». Яны накіраваліся праз стаянку. Некалькі хвілін ён грузіў машыну, стараючыся выглядаць нязмушана. Потым яны залезлі і паехалі, Джэні з усіх сіл спрабавала захаваць спакой. Ёй хацелася плакаць, яна так нервавалася.
  Але і ўсхваляваны. Яна павінна была прызнаць гэта. Уцёкі былі поўным кайфам. Яна ніколі не адчувала сябе такой жывой, ад'язджаючы ад матэля. Яна думала пра мужа, хлопцаў, маці. . . нішто, што яна адчувала ні з адным з іх, не набліжалася да таго, што яна адчувала ў гэты момант.
  Яны абмінулі чатыры паліцэйскія машыны, якія імчалі ў бок матэля. Няма сірэн.
  Песні анёлаў . . .
  Яе малітва спрацавала. Цяпер яны былі ў мілях ад карчмы, і ніхто не гнаўся за імі.
  Нарэшце ён засмяяўся і цяжка ўздыхнуў. «Як наконт гэтага, мілая?»
  «Мы зрабілі гэта, мілая!» Яна крычала і шалёна ківала галавой, нібы была на рок-канцэрце. Яна прыціснулася вуснамі да яго шыі і гулліва ўкусіла.
  Неўзабаве яны заехалі на стаянку гасцініцы «Батэрфляй», невялікай звалкі матэля на Лайтхаусе, камерцыйнай вуліцы ў Мантэрэі. Даніэль сказаў ёй: «Ідзі, знайдзі пакой. Хутка мы тут скончым, але гэта можа быць не раней за заўтра. Аднак атрымайце яго на тыдзень; гэта будзе менш падазрона. Зноў ззаду. Можа, там той катэдж. Выкарыстоўвайце іншае імя. Скажыце клерку, што вы пакінулі пасведчанне ў чамадане, і вы прынясеце яго пазней».
  Джэні зарэгістравалася і вярнулася ў машыну. Занеслі кулер і скрыні ўнутр.
  Пэл ляжаў на ложку, заклаўшы рукі за шыю. Яна згарнулася каля яго. «Нам давядзецца схавацца тут. На вуліцы ёсць прадуктовы магазін. Ідзі паесці, мілая?»
  «І яшчэ фарбы для валасоў?»
  Ён усміхнуўся. «Нядрэнная ідэя».
  «Ці магу я быць рыжым?»
  «Вы можаце быць зялёнымі, калі хочаце. Я б кахаў цябе ў любым выпадку».
  Божа, ён быў ідэальным. . . .
  Яна пачула трэск тэлевізара, калі выйшла за дзверы, надзеўшы шапку. Некалькі дзён таму яна ніколі не магла падумаць, што будзе добра з тым, што Дэніэл крыўдзіць людзей, адмовіцца ад свайго дома ў Анахайме, ніколі больш не ўбачыць калібры, крапіўнікаў і вераб'ёў на сваім двары.
  Цяпер гэта здавалася цалкам натуральным. На самай справе, цудоўна.
  Усё для цябе, Даніэль. Што заўгодна.
   Глава 42
  «А як ён даведаўся, што вы там?» — спытаў Овербі, стоячы ў кабінеце Дэнса. Чалавек быў нервовы. Ён не толькі арганізаваў CBI, каб пераняць паляванне, але цяпер ён быў зарэгістраваны як падтрымліваючы няўдалае тактычнае рашэнне ў матэлі. Параноік таксама. Дэнс мог зразумець гэта па мове яго цела, а таксама па маўленчаму зместу: яго выкарыстанне «ты», у той час як Дэнс або О'Ніл сказалі б «мы».
  Схаваць віну . . .
  «Напэўна, я адчуваў, што ў гатэлі нешта іншае, магчыма, персанал паводзіў сябе дзіўна», — адказаў Келог. «Як у рэстаране ў Moss Landing. У яго інстынкты ката».
  Паўтараючы ранейшыя думкі Дэнса.
  «А я думаў, твае людзі пачулі яго ўнутры, Майкл».
  - Порна, - сказаў Дэнс.
  Дэтэктыў патлумачыў: «У яго было порна з аплатай за прагляд. Гэта тое, што чула назіранне».
  Пасмяротнае ўскрыццё выклікала расчараванне, калі не сказаць, што збянтэжыла. Высветлілася, што менеджэр, сам таго не ведаючы, убачыў, як Пэл і жанчына сышлі — прыкінуўшыся двума рыбакамі ў суседнім пакоі — і адправіліся за кальмарамі і ласосем у заліў Мантэрэй. Два мужчыны, звязаныя з кляпамі ў суседнім пакоі, не жадалі размаўляць; Дэнс даведаўся ў іх, што Пэл атрымаў іх адрасы і пагражаў забіць іх сем'і, калі яны паклічуць дапамогу.
  Шаблоны . . . праклятыя шаблоны.
  Ўінстан Келог быў засмучаны ўцёкамі, але не прасіў прабачэння. Ён зрабіў прысуд, як у Dance's at Moss Landing. Яго план мог бы спрацаваць, але ўмяшаўся лёс, і яна паважала, што ён не быў азлобленым і не плаксівым з нагоды выніку; ён быў засяроджаны на наступных кроках.
  Да іх далучыўся памочнік Овербі. Яна сказала свайму босу, што яму тэлефанавалі з Сакрамэнта, і SAC Эмі Грэйб з ФБР чакала два. Яна не была шчаслівая.
  Злоснае рохканне. Кіраўнік CBI павярнуўся і рушыў услед за ёй у свой кабінет.
  Каранеа патэлефанаваў і паведаміў, што агітацыя, якую ён і некалькі іншых афіцэраў праводзілі, пакуль нічога не дала. Прыбіральшчыца думала, што перад налётам бачыла цёмную машыну, якая ехала ў бок участка. Няма нумара тэга. Больш ніхто нічога не бачыў.
  Цёмны седан. Тое самае бескарыснае апісанне, якое яны атрымалі ў доме Джэймса Рэйнальдса. Намеснік шэрыфа Мантэрэя прыбыў з вялікім пакетам. Ён перадаў яго О'Нілу. «Месца злачынства, сэр». Следчы выклаў фатаграфіі і спіс рэчавых доказаў. Сумненняў не было; адбіткі пальцаў паказалі, што двое жыхароў пакоя сапраўды былі Пэлам і яго саўдзельнікам. Адзенне, харчовыя абгорткі, газеты, прадметы асабістай гігіены, некаторыя касметычныя сродкі. Таксама прышчэпкі для бялізны, нешта падобнае на бізун, зробленае з плечыка, запэцканае крывёю, калготкі, якія былі прывязаны да слупкоў ложка, дзесяткі прэзерватываў — новых і былых ва ўжыванні — і вялікі цюбік са змазкай KY.
  Келог сказаў: «Тыпова для лідэраў культаў. Джым Джонс у Гаяне? Ён займаўся сэксам тры-чатыры разы на дзень».
  "Чаму гэта?" — спытаў Дэнс.
  «Таму што яны могуць . Яны могуць рабіць практычна ўсё, што хочуць».
  У О'Ніла зазваніў тэлефон, і ён прыняў званок. Некалькі імгненняў ён слухаў. «Добра. Адскануйце яго і адпраўце на кампутар агента Дэнса. У вас ёсць яе электронная пошта? . . . Дзякуй».
  Ён паглядзеў на Дэнса. «На месцы злачынства ў кішэні джынсаў жанчыны знайшлі электронны ліст».
  Праз некалькі хвілін Дэнс выклікаў паведамленне на экране. Яна раздрукавала ўкладанне .pdf.
  Ад: [email protected]
  Каму: [email protected]
  Re:
  Джэні, мая мілая -
  Выгандляваўся ў офіс, каб напісаць гэта. Я павінен быў. Я хачу нешта сказаць. Я прачнуўся з думкамі пра цябе — пра нашы планы пайсці на пляж і ў пустыню, а таксама глядзець феерверк кожны вечар у тваім двары. Я думаў, ты разумны і прыгожая і рамантычная - хто можа жадаць чагосьці большага ад дзяўчыны? Мы шмат танчылі вакол гэтага і не казалі гэтага, але я хачу зараз. Я цябе кахаю. У мяне няма сумневаў, ты не падобны ні на каго, каго я калі-небудзь сустракаў. Такім чынам, вось і ўсё. Трэба ісці зараз. Спадзяюся, што гэтыя мае словы не засмуцілі вас і не «вывялі з розуму» .
  Хутка, Даніла
  Такім чынам, Пэл адправіў электронныя лісты з Капітоліі - праўда, да нядзелі, адзначыў Дэнс, магчыма, таму тэхніка іх не знайшла.
  Дэнс адзначыла, што яе імя было Джэні. Апошняя або сярэдняя літары M.
  JMSUNGIRL .
  О'Ніл дадаў: «Наш тэхнічны аддзел зараз звязваецца з правайдэрам. Замежныя серверы не вельмі добра супрацоўнічаюць, але мы будзем трымаць пальцы».
  Дэнс глядзеў на ліст. «Паглядзіце, што ён сказаў: пляж, пустыня і феерверкі кожны вечар. Усе трое каля яе дома. Гэта павінна даць нам некаторыя ідэі».
  Келог сказаў: «Аўтамабіль быў скрадзены ў Лос-Анджэлесе. . . . Яна аднекуль з Паўднёвай Каліфорніі: пляж і пустыня. Але кожны вечар феерверк?»
  - Анахайм, - сказаў Дэнс.
  Другі прысутны бацька кіўнуў. О'Ніл сказаў: «Дыснэйлэнд».
  Танец сустрэўся з поглядам О'Ніла. Яна сказала: «Твая ранейшая ідэя: банкі і зняцце дзевяноста двухсот долараў. Увесь акруга Лос-Анджэлеса - добра, магчыма, гэта было занадта. Але Анахайм? Значна меншы. І цяпер мы ведаем яе імя. І, магчыма, ініцыял. Вашы людзі справяцца з гэтым, Він?»
  "Вядома, гэта была б больш кіраваная колькасць банкаў", - згодліва сказаў ён. Ён узяў трубку і патэлефанаваў у офіс Лос-Анджэлеса.
  Танец пад назвай Point Lobos Inn. Яна растлумачыла жанчынам, што здарылася ў матэлі.
  «Ён зноў уцёк?» - спытала Саманта.
  «Баюся, што так». Яна дала ёй падрабязнасці электроннага ліста, у тым ліку псеўданім, але ніхто з іх не мог успомніць нікога з такім імем або ініцыяламі.
  «Мы таксама знайшлі доказы актыўнасці S і M». Яна апісала сэксуальны рыштунак. «Ці мог гэта быць Пэл, ці гэта была ідэя жанчыны? Можа дапамагчы нам звузіць круг пошуку, калі б гэта было яе. Прафесіянал, можа, дамінатрыкс».
  Саманта на хвіліну памаўчала. Потым яна сказала: «Я, ах. . . Гэта была ідэя Даніэля. Ён быў такім чынам». Збянтэжаны.
   Танец падзякаваў ёй. «Я ведаю, што ты вельмі хочаш сысці. Абяцаю, што не буду цябе доўга трымаць».
  Толькі праз некалькі хвілін Уінстану Келогу патэлефанавалі. Яго вочы здзіўлена ўспыхнулі. Ён падняў вочы. «У іх ёсць пасведчанне. На мінулым тыдні жанчына на імя Джэні Марстан зняла дзевяць тысяч дзвесце долараў — практычна ўвесь свой ашчадны рахунак — з Pacific Trust у Анахайме. Наяўныя грошы. Мы атрымліваем ордэр, і нашы агенты і дэпутаты акругі Орындж зробяць рэйд у яе дом. Яны паведамяць нам, што знойдуць».
  Часам вы атрымліваеце перапынак.
  О'Ніл схапіў тэлефон, і праз пяць хвілін выява ў фармаце JPEG з вадзіцельскім пасведчаннем маладой жанчыны была на камп'ютары Дэнс. Яна паклікала TJ у свой кабінет.
  "Ёй?"
  Яна кіўнула на экран. «Зрабіце выяву EFIS. Зрабіце з яе брунэтку, рыжую, доўгія валасы, кароткія валасы. Дастаўце яго да выгляду на мора. Я хачу пераканацца, што гэта яна. І калі гэта так, я хачу, каб копія была разаслана на ўсе тэлеканалы і газеты ў раёне».
  «Безумоўна, бос». Не седзячы, ён набраў на яе клавіятуры, потым паспяшаўся, нібы спрабуючы апярэдзіць прыход карціны ў яго кабінет.
  У дзвярах ступіў Чарльз Овербі. «Гэты званок з Сакрамэнта...»
  «Пачакай, Чарльз». Дэнс распавёў яму аб тым, што здарылася, і яго настрой імгненна змяніўся.
  «Ну, свінец. Добра. Нарэшце . . . У любым выпадку, у нас ёсць яшчэ адна праблема. У Сакрамэнта патэлефанавалі з офіса шэрыфа акругі Напа».
  «Напа?»
  «У іх у турме чалавек па імі Мортан Нэгл».
  Дэнс павольна кіўнуў. Яна не сказала Овербі аб тым, каб заручыцца дапамогай пісьменніка, каб знайсці Спячую ляльку.
  «Я размаўляў з шэрыфам. І ён не шчаслівы кемпер».
  «Што зрабіў Нэгл?» - спытаў Келог, падымаючы брыво да Дэнса.
  «Дзяўчына Кройтан? Жыве яна недзе там, у цёткі і дзядзькі. Ён, відаць, хацеў угаварыць яе даць вам інтэрв'ю».
  "Правільна."
  «Ой. Я пра гэта не чуў». Ён дазволіў гэтаму затрымацца на імгненне. «Цётка сказала яму, што не. Але сёння раніцай ён пракраўся да іх на тэрыторыю і спрабаваў асабіста пераканаць дзяўчыну».
  Столькі пра незаангажаваную, аб’ектыўную журналістыку.
   «Цётка страляла ў яго».
  "Што?"
  «Яна прамахнулася, але калі б намеснікі не з'явіліся, шэрыф думае, што яна вывела б яго з другой спробы. І ніхто, здавалася, не моцна засмуціўся такой магчымасцю. Яны думаюць, што мы маем да гэтага дачыненне. Гэта бляшанка з чарвякамі».
  «Я з гэтым спраўлюся», — сказаў яму Дэнс.
  «Мы не ўдзельнічалі, так? Я сказаў яму, што мы не».
  «Я з гэтым спраўлюся».
  Овербі паразважаў, потым даў ёй нумар шэрыфа і накіраваўся назад у свой кабінет. Дэнс патэлефанавала шэрыфу і назвалася. Яна расказала яму сітуацыю.
  Мужчына буркнуў. «Што ж, агент Дэнс, я цаню праблему, Пэл і ўсё такое. Зрабіў тут навіну, я табе скажу. Але мы не можам проста вызваліць яго. Цётка і дзядзька Тэрэзы пайшлі са скаргай. І я павінен сказаць, што мы ўсе асабліва сочым за гэтай дзяўчынай тут, ведаючы, праз што яна прайшла. Суддзя вызначыў заклад у сто тысяч, і ніхто з падсудных не зацікаўлены ў гэтым».
  «Ці можна паразмаўляць з пракурорам?»
  «Ён судзіцца, будзе ўвесь дзень».
  Мортану Нэглу прыйшлося правесці трохі часу ў турме. Ёй было дрэнна за яго, і яна ацаніла яго перадумку. Але яна нічога не магла зрабіць. «Я хацеў бы пагаварыць з цёткай або дзядзькам дзяўчыны».
  «Я не ведаю, што гэта дасць».
  «Гэта важна».
  Паўза. «Ну, агент Дэнс, я сапраўды не думаю, што яны будуць схільныя. Насамрэч, я магу ў значнай ступені гэта гарантаваць».
  «Вы дасце мне іх нумар? Калі ласка?» Прамыя пытанні часта аказваюцца найбольш эфектыўнымі.
  Але прамыя адказы таксама. «Не. Зараз да пабачэння, агент Дэнс».
   Кіраўнік 43
  Дэнс і О'Ніл былі адны ў яе кабінеце.
  Яна даведалася з дэпартамента шэрыфа акругі Орындж, што бацька Джэні Марстан памёр, а яе маці мела гісторыя дробных злачынстваў, наркаманіі і эмацыйных расстройстваў. Не было звестак пра месцазнаходжанне маці; у яе было некалькі сваякоў на Усходнім узбярэжжы, але ніхто не чуў пра Джэні шмат гадоў.
  Дэнс даведаўся, што Джэні на працягу года вучылася ў грамадскім каледжы, вывучаючы менеджмент харчавання, а потым кінула яго, відаць, каб выйсці замуж. Яна працавала ў стрыжніку валасоў год, а потым перайшла ў грамадскае харчаванне, працавала ў шэрагу прадпрыемстваў грамадскага харчавання і пякарняў у акрузе Орындж, ціхай працаўніцай, якая прыходзіла своечасова, рабіла сваю працу і потым сыходзіла. Яна вяла адзінокі лад жыцця, і намеснікі не маглі знайсці ні знаёмых, ні блізкіх сяброў. Яе былы муж не размаўляў з ёй гадамі, але сказаў, што яна заслугоўвае таго, што з ёй здарылася.
  Нядзіўна, што паліцэйскія запісы выявілі гісторыю складаных адносін. Дэпутатаў выклікалі работнікі бальніцы як мінімум паўтара дзясятка разоў па падазрэнні ў хатнім гвалце з удзелам былой і як мінімум чатырох іншых партнёраў. Сацыяльныя службы распачалі справы, але Джэні ніколі не падавала ніякіх скаргаў, не кажучы ўжо пра тое, каб патрабаваць забароны.
  Проста такі, каб стаць ахвярай такога чалавека, як Дэніэл Пэл.
  Дэнс згадаў пра гэта О'Нілу. Дэтэктыў кіўнуў. Ён глядзеў у акно Дэнса на дзве хвоі, якія за гэтыя гады прышчапіліся адна да адной, утвараючы на ўзроўні вачэй сучок, падобны на суставы. Дэнс часта ўзіраўся ў цікавую загану, калі факты справы адмаўляліся аб'ядноўвацца ў карысную інфармацыю.
  «Ну што ў вас на галаве?» — спытала яна.
  «Хочаш ведаць?»
   «Я спытаў, ці не так?» У добрым гумары.
  Гэта не было ўзаемнасцю. Ён сказаў раздражнёна: «Вы мелі рацыю. Ён памыліўся».
  «Келог? У матэлі?»
  «Мы павінны былі прытрымлівацца вашага першапачатковага плана. У той момант, калі мы даведаліся пра матэль, усталявалі перыметр назірання. Не выдаткаваў і паўгадзіны на зборку Tactical. Вось так і зачапіўся. Нехта нешта аддаў».
  Інстынкты кошкі . . .
  Яна ненавідзела абараняцца, асабліва перад тым, з кім была так блізка. «У той час ліквідацыя мела сэнс; шмат чаго адбывалася, і гэта адбывалася хутка».
  «Не, гэта не мела сэнсу. Вось чаму вы вагаліся. Нават у канцы ты не быў упэўнены».
  «Хто ведае што-небудзь у такіх сітуацыях?»
  «Добра, вы палічылі, што гэта няправільны падыход, і тое, што вы адчуваеце, звычайна правільнае».
  «Проста не пашанцавала. Калі б мы засяліліся раней, напэўна, ён быў бы ў нас». Яна пашкадавала, што сказала гэта, баючыся, што ён успрыме яе словы як крытыку MCSO.
  «І загінулі б людзі. Нам проста пашанцавала, што ніхто не пацярпеў. План Келога быў рэцэптам для перастрэлкі. Думаю, нам пашанцавала, што там не было Пэла . Гэта магло быць крывавае праліцце». Ён скрыжаваў рукі — ахоўны жэст, што было іранічна, бо на ім усё яшчэ была бронекамізэлька. «Вы адмаўляецеся ад кантролю над аперацыяй. Ваша аперацыя».
  - Да Ўінстана?
  «Так, дакладна. Ён кансультант. І здаецца, што ён вядзе справу».
  «Ён спецыяліст, Майкл. Я не. Вы не."
  «Ён? Прабачце, ён кажа пра культавую ментальнасць, ён кажа пра профілі. Але я не бачу, каб ён набліжаўся да Пэла. Ты той, хто гэтым займаўся».
  «Паглядзіце на яго паўнамоцтвы, яго паходжанне. Ён эксперт».
  «Добра, у яго ёсць некаторыя ідэі. Яны карысныя. Але ён не быў дастаткова экспертам, каб злавіць Пэлла гадзіну таму. Ён панізіў голас. «Глядзі, у гатэлі Овербі падтрымаў Ўінстана. Відавочна — гэта ён хацеў, каб ён быў на борце. На вас ціснуць ФБР і ваш бос. Але мы ўдваіх спраўляліся з ціскам. Мы маглі іх падтрымаць».
  «Што менавіта вы кажаце? Што я падпарадкоўваюся яму па іншай прычыне?»
  Глядзіць убок. Жэст агіды. Людзі адчуваюць стрэс не толькі тады, калі яны хлусня; часам яны адчуваюць гэта, калі кажуць праўду. «Я кажу, што вы даяце Келогу занадта вялікі кантроль над аперацыяй. І, шчыра кажучы, над сабой».
  Яна адрэзвала: «Таму што ён нагадвае мне майго мужа? Гэта тое, што вы кажаце?»
  «Я не ведаю. Ты кажаш мне. Ён нагадвае вам Біла?»
  «Гэта смешна».
  «Вы прывялі гэта.»
  «Ну, нічога, акрамя прафесійнага меркавання, не твая справа».
  - Добра, - сцісла сказаў О'Ніл. «Я буду прытрымлівацца прафесійнага меркавання. Ўінстан быў па-за базай. І вы пагадзіліся з ім, ведаючы, што ён памыляўся».
  "" Ведаючы? На заходзе на такт у матэль было пяцьдзесят пяць, сорак пяць. У мяне спачатку было адно меркаванне. Я змяніў яго. Любога добрага афіцэра можна схіліць».
  «Па прычыне . Шляхам лагічнага аналізу ».
  «А як наконт вашага меркавання? Наколькі вы аб'ектыўныя?»
  «Я? Чаму я неаб'ектыўны?»
  «З-за Хуана».
  Слабы адказ пазнавання ў вачах О'Ніла. Дэнс быў недалёка ад дому, і яна меркавала, што дэтэктыў у нейкай ступені адчуваў сябе вінаватым у смерці маладога афіцэра, мяркуючы, магчыма, што ён недастаткова навучыў Мілара.
  Яго пратэжэ . . .
  Яна пашкадавала аб сваім каментарыі.
  Дэнс і О'Ніл сварыліся раней; вы не можаце мець сяброўства і працоўныя адносіны без маршчын. Але ніколі з такім вострым краем. І чаму ён казаў тое, што ён зрабіў, яго каментарыі скакалі праз межы ў яе асабістым жыцці? Гэта было ўпершыню.
  А кінэзік чытаецца амаль як рэўнасць.
  Яны змоўклі. Дэтэктыў падняў рукі і паціснуў плячыма. Гэта быў жэст эмблемы, які перакладаўся: я сказаў сваё. Напружанне ў пакоі было такім жа шчыльным, як пераплецены сасновы вузел, тонкія валокны, сплеценыя ў сталь.
  Яны аднавілі абмеркаванне наступных крокаў: праверкі ў акрузе Орындж для атрымання дадатковай інфармацыі пра Джэні Марстан, пошук сведак і назіранне за месцам злачынства ў матэлі Sea View. Яны адправілі Каранэа ў аэрапорт, на аўтавакзал і ў пункты пракату аўтамабіляў, узброіўшыся выявай жанчыны. Яны таксама прыдумалі некалькі іншых ідэй, але клімат у офісе значна пагоршыўся, ад лета да восені, і калі Ўінстан Келог увайшоў у пакой, О'Ніл адышоў, патлумачыўшы, што яму трэба пракансультавацца са сваімі і праінфармуйце шэрыфа. Ён павярхоўным словам на развітанне не было накіравана ні на аднаго з іх.
  • • •
  Яго рука пульсавала ад парэзу, атрыманага, калі ён пераскочыў з агароджы з рабіцы Болінгаў, Мортан Нэгл зірнуў на ахоўніка каля камеры ізалятара акругі Напа.
  Вялікі лацінаамерыканец адказаў яму ўзаемнасцю халодным позіркам.
  Мяркуючы па ўсім, Нэгл здзейсніў правапарушэнне нумар адзін у Вальеха-Спрынгс - не тэхнічныя парушэнні, звязаныя з пранікненнем і нападам (адкуль яны, чорт вазьмі, гэта ўзялі? ), а значна больш трывожнае злачынства - засмучэнне іх мясцовай дачкі.
  «Я маю права патэлефанаваць».
  Адказу няма.
  Ён хацеў запэўніць жонку, што з ім усё ў парадку. Але больш за ўсё ён хацеў паведаміць Кэтрын Дэнс пра тое, дзе Тэрэза. Ён перадумаў і адмовіўся ад сваёй кнігі і журналісцкай этыкі. Чорт вазьмі, ён збіраўся зрабіць усё, што ад яго залежыць, каб Даніэля Пэла злавілі і кінулі назад у Капітолію.
  Не асвятляючы зло, а сам атакуючы яго. Як акула. Яго ўразіла асабістае бачанне Тэрэзы: дарагая, прывабная, жвавая дзяўчына, якая заслугоўвала таго, каб весці нармальнае жыццё падлетка, і чыстае зло знішчыла надзею на гэта. Расказаць людзям сваю гісторыю было недастаткова; Мортан Нэгл асабіста хацеў галаву Пэла.
  Але, відаць, яны збіраліся трымаць яго ў ізалятары як мага даўжэй.
  «Я вельмі хацеў бы патэлефанаваць».
  Ахоўнік паглядзеў на яго так, нібы яго злавілі на продажы крэка дзецям каля нядзельнай школы, і нічога не сказаў.
  Ён устаў і пахадзіў. Позірк ахоўніка казаў: сядайце. Нэгл сядзеў.
  Праз дзесяць доўгіх-доўгіх хвілін ён пачуў, як адчыніліся дзверы. Набліжаліся крокі.
  «Нагл».
  Ён зірнуў на іншага ахоўніка. Большы за першы.
  «Устань». Ахоўнік націснуў кнопку, і дзверы адчыніліся. «Выцягніце рукі».
  Гэта прагучала недарэчна, быццам хтосьці прапануе дзіцяці цукеркі. Ён падняў іх і ўбачыў, як ляскаюць абшэўкі вакол яго запясцяў.
  "Сюды." Мужчына ўзяў яго за руку, моцнымі пальцамі сціснуў яго біцэпсы. Нэгл адчуў пах часнаку і рэшткі цыгарэтнага дыму. Ён амаль адцягнуўся, але не падумаў, што гэта будзе разумнай ідэяй. Яны ішлі так, бразгаючы ланцугамі, пяцьдзесят футаў па цьмяным калідоры. Яны працягвалі апытваць пакой А.
  Ахоўнік адчыніў яго і жэстам паказаў Нэглу ўнутр.
  Ён зрабіў паўзу.
  Тэрэза Кройтан, Спячая лялька, сядзела за сталом і глядзела на яго цёмнымі вачыма. Ахоўнік штурхнуў яго наперад, і ён сеў насупраць яе.
  "Зноў прывітанне", - сказаў ён.
  Дзяўчына аглядала яго рукі, твар і рукі, нібы шукаючы доказаў гвалту зняволенага. Ці, можа, спадзяваўся на гэта. Яна заўважыла бінт на яго руцэ, прыжмурылася і, відаць, успомніла, што ён парэзаў яго, пераскокваючы праз плот.
  Ён ведаў, што ёй усяго семнаццаць, але ў ёй не было нічога маладога, акрамя белай пяшчотнай скуры. Яна не загінула ў выніку нападу Дэніэла Пэла, падумаў Нэгл. Але яе дзяцінства зрабіла. Яго гнеў на забойцу разгарэўся яшчэ мацней.
  Ахоўнік адступіў. Але ён застаўся побач; Нэгл чуў, як яго вялікае цела паглынае гукі.
  «Вы можаце пакінуць нас у спакоі», - сказала Тэрэза.
  «Я павінен быць тут, міс. Правілы». У яго была рухомая ўсмешка. Ветлівы да яе, варожы да Нэгля.
  Тэрэза вагалася, потым засяродзілася на пісьменніку. «Скажы мне, што ты збіраўся сказаць у маім двары. Пра Дэніэла Пэла».
  «Ён чамусьці застаецца ў раёне Мантэрэй. Міліцыя не можа зразумець, чаму».
  «І ён спрабаваў забіць пракурора, які адправіў яго за краты?»
  «Джэймс Рэйнальдс, гэта так».
  «Ён у парадку?»
  «Так. Тая міліцыянтка, пра якую я вам казаў, выратавала яго».
  «Хто вы насамрэч?» — спытала яна. Прамыя пытанні, неэмацыянальныя.
  «Твая цётка табе нічога не сказала?»
  «Не».
  «Я ўжо месяц размаўляю з ёй пра кнігу, якую хацеў напісаць. Пра вас."
  «Я? Маўляў, чаму вы хочаце гэта напісаць? Я нікому не цікавы».
  «О, я думаю, што вы. Я хацеў напісаць пра чалавека, які пацярпеў чымсьці нядобрым. Якія былі да гэтага, такія і пасля. Як змяняецца іх жыццё — і як усё магло б абысціся без злачынстваў».
  «Не, мая цётка мне нічога гэтага не казала».
  «Яна ведае, што вы тут?»
  «Так, я сказаў ёй. Яна мяне сюды прывезла. Яна не дае мне пасведчання кіроўцы».
  Яна зірнула на ахоўніка, потым зноў на Нэгла. «Яны таксама не хацелі, каб я з вамі размаўляў, тут міліцыя. Але яны нічога не маглі з гэтым зрабіць».
  «Чаму вы прыйшлі да мяне, Тэрэза?» — спытаў ён.
  «Тая міліцыянтка, якую вы згадалі?»
  Нэгл быў здзіўлены. «Вы маеце на ўвазе, што ўсё ў парадку, калі яна прыйдзе да вас?»
  — Не, — рашуча пахітала галавой дзяўчына.
  Нэгл не мог яе вінаваціць. "Я разумею. Але..."
  «Я хачу пайсці да яе ».
  Пісьменнік не быў упэўнены, што правільна пачуў. «Што ты хочаш?»
  «Я хачу спусціцца ў Мантэрэй. Пазнаёмцеся з ёй асабіста».
  «О, вам не трэба гэтага рабіць».
  Яна рашуча кіўнула. «Накшталт так, я».
  «Чаму?»
  «Таму што».
  Што Нэгл палічыў такім жа добрым адказам.
  «Зараз цётка адвязе мяне туды».
  «Яна зробіць гэта?»
  «Ці я паеду на аўтобусе. Або аўтастопам. Вы можаце пайсці з намі».
  «Ну, ёсць адна праблема, - сказаў Нэгл.
  Дзяўчына спахмурнела.
  Ён засмяяўся. «Я ў турме».
  Яна паглядзела на ахоўніка са здзіўленнем у вачах. «Хіба вы не сказалі яму?»
  Ахоўнік паківаў галавой.
  Тэрэза сказала: «Я выручыла цябе».
  «Вы?»
  «Мой бацька каштаваў вялікіх грошай». Цяпер яна засмяялася, ледзь-ледзь, але шчыра і ад душы. «Я багатая дзяўчына».
   Раздзел 44
  Набліжаюцца крокі.
  Пісталет імгненна апынуўся ў руцэ Дэніэла Пэла.
  У танным гатэлі, яго духмяны асвяжальнік паветра і інсектыцыд, ён выглянуў вонкі, засунуў пісталет назад за пояс і ўбачыў, што гэта была Джэні. Ён выключыў тэлевізар і адчыніў дзверы. Яна ўвайшла ўнутр, несучы цяжкую сумку з пакупкамі. Ён узяў яго ў яе і паклаў на тумбачку каля будзільніка, які міргае 12:00 .
  «Як усё прайшло, мілая? Бачыце міліцыю?»
  «Ніводнага». Яна сцягнула кепку і пацерла скуру галавы. Пэл пацалаваў яе ў галаву, адчуў пах поту і кіслы водар фарбы.
  Яшчэ адзін погляд у акно. Праз доўгі момант Дэніэл Пэл прыняў рашэнне. «Хадзем ненадоўга адсюль, мілая».
  «Звонку? Я думаў, вы лічыце, што гэта не вельмі добрая ідэя».
  «О, я ведаю месца. Гэта будзе бяспечна».
  Яна пацалавала яго. «Нібы мы збіраемся на спатканне».
  «Як спатканне».
  Яны надзелі кепкі і пайшлі да дзвярэй. Яе ўсмешка знікла, Джэні спынілася і паглядзела на яго. «Ты ў парадку, мілая?»
  Мілая .
  «Вядома, мілая. Толькі той страх у матэлі. Але цяпер усё добра. Добра, як магло быць».
  Яны ехалі па складаным маршруце наземных вуліц да пляжу па дарозе ў Біг-Сур, на поўдзень ад Кармела. Драўляныя дарожкі віюцца міма скал і дзюн, ачэпленых тонкімі правадамі, каб абараніць далікатнае асяроддзе. Марскія выдры і цюлені луналі ў бурлівым прыбоі, а пры адліве прыліўныя басейны паказвалі цэлыя сусветы ў сваіх прызмах салёнай вады.
  Гэта быў адзін з самых прыгожых пляжаў на Цэнтральным узбярэжжы.
   І адна з самых небяспечных. Штогод тут гінулі тры-чатыры чалавекі, якія выбіраліся на скалістыя скалы для фотаздымкаў, каб іх нечаканая хваля, затаіўшы дыханне, знесла ў саракапяціградусную ваду. Гіпатэрмія магла забіць, хаця большасць не доўжылася так доўга. Звычайна ахвяры, якія крычалі, разбіваліся аб камяні або танулі, заблытаўшыся ў падобных на лабірынт пластах ламінарыі.
  Звычайна месца было шматлюдным, але цяпер, з-за дзённага туману, ветру і туману, тэрыторыя была бязлюднай. Дэніэл Пэл і яго мілая сышлі ад машыны да вады. Шэрая хваля выбухнула на камяні за пяцьдзесят футаў.
  «О, гэта прыгожа. Але холадна. Абнясі мяне».
  Пэл зрабіў. Адчуў, як яна дрыжыць.
  "Гэта дзіўна. Побач з маім домам, пляжы ёсць? Яны ўсе плоскія. Гэта, як, проста пясок і прыбой. Калі толькі вы не спусціцеся ў Ла-Хойя. Нават тады гэта нічога падобнага. Тут вельмі духоўна. . . . Ах, паглядзі на іх!» Джэні гучала як школьніца. Яна глядзела на выдр. Вялікі ўраўнаважваў камень на грудзях і стукаў аб яго чымсьці.
  «Што ён робіць?»
  «Ён разбівае снарад. Вушка або малюск, ці нешта падобнае».
  «Як яны зразумелі, як гэта зрабіць?»
  «Я думаю, прагаладаўся».
  «Куды мы едзем, твая гара? Гэта так прыгожа?»
  «Я думаю, што гэта прыгажэй. І яшчэ многа бязлюднага. Мы не хочам турыстаў?»
  "Не." Яе рука падышла да носа. Яна адчувала, што нешта не так? Яна нешта прамармытала, словы згубіліся на бязлітасным ветры.
  "Што гэта было?"
  «О, я сказаў «песні анёлаў». »
  «Цудоўна, ты працягваеш гэта казаць. Што ты маеш на ўвазе?"
  Джэні ўсміхнулася. «Я раблю гэта занадта часта. Гэта як малітва, ці мантра. Я кажу гэта зноў і зноў, каб дапамагчы мне адчуваць сябе лепш ".
  «А твая мантра «песня анёла»?»
  Джэні засмяялася. «Калі я быў маленькім і маці арыштавалі…»
  «За што?»
  «Ой, у мяне няма часу расказваць табе ўсё».
  Пэл зноў азірнуўся. Мясцовасць была бязлюднай. «Гэта дрэнна, га?»
  «Вы называеце гэта, яна зрабіла гэта. Крадзяжы ў крамах, пагрозы, пераслед. Напад таксама. Яна напала на майго бацьку. І бойфрэнды, якія з ёй расставаліся — там такіх было шмат. Калі адбывалася бойка, паліцыя прыходзіла да нас дадому ці дзе б мы ні знаходзіліся, і часта яны спяшаліся і ўключалі сірэну. Калі я гэта чую, то думаю: дзякуй Богу, яе забяруць на нейкі час. Нібы анёлы прыйшлі выратаваць мяне. Я павінен думаць пра такія сірэны. Песні анёлаў».
  «Анёльскія песні. Мне падабаецца гэта." Пэл кіўнуў.
  Раптам ён павярнуў яе і пацалаваў у вусны. Ён адкінуўся назад і паглядзеў на яе твар.
  Той самы твар, які паўгадзіны таму быў на экране тэлевізара ў матэлі, калі яна хадзіла па крамах.
  «Ва ўцёках Дэніэла Пэла адбылася новая падзея. Яго саўдзельнік быў ідэнтыфікаваны як Джэні Эн Марстан, дваццаць пяць, з Анахайма, Каліфорнія. Яе апісваюць ростам каля пяці футаў пяці і вагой сто дзесяць фунтаў. Фатаграфія яе вадзіцельскага пасведчання знаходзіцца ў левым верхнім куце вашага экрана, а фатаграфіі справа і знізу паказваюць, як яна можа выглядаць цяпер пасля стрыжкі і афарбоўкі валасоў. Калі вы бачыце яе, не спрабуйце затрымаць. Тэлефануйце па нумары 911 або на гарачую лінію, якую вы бачыце ўнізе экрана».
  Фатаграфія была без усмешкі, як быццам яна была засмучаная тым, што камера аўтатранспарту зафіксавала яе дэфектны нос і зрабіла яго больш прыкметным, чым вочы, вушы і вусны.
  Мяркуючы па ўсім, Джэні пакінула нешта ў нумары матэля Sea View.
  Ён павярнуў яе тварам да бурлівага акіяна, стаў ззаду.
  «Песні анёлаў», - прашаптала яна.
  Пэл на імгненне моцна трымаў яе, потым пацалаваў у шчаку.
  «Паглядзі на гэта», — сказаў ён, гледзячы на пляж.
  "Што?"
  «Той камень там, у пяску».
  Ён нахіліўся і адкапаў гладкі камень, які важыў, можа, фунтаў дзесяць. Ён быў люмінесцэнтна-шэры.
  «Як ты думаеш, як гэта выглядае, мілы?»
  «О, калі ты так трымаеш яго, гэта як кот, табе не здаецца? Кот спіць, скруціўшыся клубочкам. Як мая Жасмін».
  «Гэта быў твой кот?» Пэл узяў яго ў руцэ.
  «Калі я была маленькай дзяўчынкай. Мая маці любіла гэта. Яна ніколі не пакрыўдзіць Язмін. Яна зрабіла б балюча мне, яна зрабіла б балюча многім людзям. Але ніколі Язмін. Хіба гэта не смешна?»
  «Гэта менавіта тое, што я думаў, мілы. Выглядае зусім як кот».
   • • •
  Дэнс патэлефанаваў О'Нілу першым з навінамі.
  Ён не падняў трубку, таму яна пакінула паведамленне пра Тэрэзу. Ён не адказваў, але яна ведала, што ён не праглядаў. Нават яго ўспышка — ну, не ўспышка, добра — нават яго ранейшая крытыка грунтавалася на жаданні праваахоўнікаў весці справу найбольш эфектыўна.
  Цяпер яна думала, як часам здаралася, як бы гэта было жыць з паліцэйскім/кніжнікам/мараком. Добрыя і дрэнныя, кожны ў вялікіх колькасцях, - гэта была яе звычайная выснова, і цяпер яна паклала слухаўку на гэтай думцы адначасова з тэлефонам.
  Дэнс знайшоў Келога ў канферэнц-зале. Яна сказала: «У нас ёсць Тэрэза Кройтан. Нэгл толькі што тэлефанаваў з Напы. Атрымаць гэта. Яна яго выручыла».
  «Як наконт гэтага? Напа, хм? Туды яны і пераехалі. Вы пойдзеце туды, каб пагаварыць з ёй?»
  «Не, яна ідзе сюды. З цёткай».
  « Тут? Калі Пэл усё яшчэ на волі?»
  «Яна хацела прыехаць. Настойваў, уласна. Толькі так яна пагадзілася».
  «Адважны».
  «Я скажу».
  Дэнс патэлефанаваў велізарнаму Альберту Стэмплу і дамовіўся, каб ён заняў ахову Тэрэзы, калі яны прыбылі.
  Яна падняла вочы і ўбачыла, што Келог разглядае фатаграфіі яе дзяцей на яе стале. Яго твар быў нерухомы. Яна зноў задалася пытаннем, ці было нешта ў тым, што яна маці, што кранала або непакоіла яго. Гэта было адкрытае пытанне паміж імі, адзначыла яна, задаючыся пытаннем, ці ёсць іншыя - ці, што больш верагодна, якія будуць іншыя.
  Вялікае, складанае падарожжа сэрца.
  Яна сказала: «Тэрэзы некаторы час не будзе. Я хацеў бы вярнуцца ў карчму, зноў сустрэць нашых гасцей».
  «Я пакіну гэта вам. Я думаю, што мужчынская постаць адцягвае ўвагу».
  Дэнс пагадзіўся. Пол кожнага ўдзельніка ўплывае на тое, як следчы вядзе сеанс, і яна часта карэктавала свае паводзіны па шкале андрагіннасці ў залежнасці ад суб'екта. Паколькі Дэніэл Пэл быў такой магутнай сілай у жыцці гэтых жанчын, прысутнасць мужчыны магла парушыць баланс. Келог адступіў раней і дазволіў ёй працягваць допыт, але лепей бы яго зусім не было. Яна сказала яму гэта і сказала, што шануе яго разуменне.
  Яна пачала падымацца, але ён здзівіў яе, сказаўшы: «Пачакай, калі ласка».
  Дэнс сеў назад. Ён ледзь чутна засмяяўся і паглядзеў ёй у вочы.
  «Я быў не зусім шчыры з табой, Кэтрын. І гэта б нічога не значыла. . . акрамя мінулай ночы».
  Што гэта было? — здзівілася яна. Былы, які не зусім былы. Ці сяброўка, якая вельмі прысутная?
  На дадзены момант ні тое, ні другое не мела ніякага значэння. Яны амаль не ведалі адзін аднаго, і эмацыйная сувязь была патэнцыйна значнай, але нязначнай да гэтага часу. Як бы там ні было, лепш вынесці гэтую праблему ў эфір зараз.
  «Пра дзяцей».
  Дэнс адмовілася ад думкі "гэта пра мяне" і села наперад, удзяліўшы яму поўную ўвагу.
  «Справа ў тым, што ў нас з жонкай было дзіця».
  Ад часу дзеяслова ў Кэтрын Дэнс сціснулася жывот.
  «Яна загінула ў аўтакатастрофе, калі ёй было шаснаццаць».
  «О, Win . . .”
  Ён паказаў на фатаграфію Дэнс і яе мужа. «Невялікая паралель. Аўтакатастрофа . . . Ва ўсякім выпадку, я быў лайном з гэтай нагоды. Жахлівы. Я зусім не мог справіцца з сітуацыяй. Я спрабаваў быць побач з Джыл, але я сапраўды не быў, не так, як я павінен быў быць. Вы ведаеце, што такое быць паліцэйскім. Праца можа запоўніць вашу жыццё колькі заўгодна. І я ўпусціў занадта шмат. Мы развяліся, і гэта быў вельмі дрэнны час на працягу некалькіх гадоў. Для нас абодвух. Мы выправілі гэта, і цяпер мы як бы сябры. І яна паўторна выйшла замуж.
  «Але я проста павінен сказаць, дзіця справа. Мне цяжка з імі быць натуральным. Я выключыў гэта са свайго жыцця. Ты першая жанчына, з якой я наблізіўся, у якой ёсць дзеці. Усё, што я кажу, гэта тое, што калі я павяду сябе трохі жорстка, гэта не ты, не Уэс і не Мэгі. Яны цудоўныя. Гэта тое, над чым я працую ў тэрапіі. Так вось». Ён падняў рукі, што звычайна з'яўляецца сімвалічным жэстам, што азначае, што я сказаў тое, што хацеў. Ненавідзіце мяне ці любіце мяне, але вось яно. . . .
  «Мне так шкада, Він».
  Не вагаючыся, яна ўзяла яго руку і паціснула. «Я рады, што вы мне сказалі. Я ведаю, што гэта было цяжка. І я нешта бачыў. Аднак я не быў упэўнены, што».
  «Арлінае вока».
   Яна засмяялася. «Аднойчы я выпадкова пачуў Уэса. Ён сказаў свайму сябру, што дрэнна мець маму-паліцэйскую».
  «Асабліва той, хто з'яўляецца хадзячым дэтэктарам хлусні». Ён таксама ўсміхнуўся.
  «У мяне ёсць свае праблемы з-за Біла».
  І з-за Ўэса, падумала яна, але нічога не сказала.
  «Мы будзем рабіць усё павольна».
  "Павольна - гэта добра", - сказала яна.
  Ён схапіў яе за руку — просты, інтымны і адпаведны жэст.
  «Цяпер я павінен вярнуцца да ўз'яднання сям'і».
  Яна правяла яго да часовага офіса, а затым паехала назад у гасцініцу "Пойнт Лобас".
  Як толькі яна ўвайшла ўнутр, яна зразумела, што атмасфера змянілася. Кінезік зусім адрозніваўся ад учорашняга. Жанчыны былі неспакойныя і раздражнёныя. Яна адзначыла паставы і выразы твару, якія сведчаць аб напружанасці, абароне і адкрытай варожасці. Інтэрв'ю і допыты былі доўгачасовымі працэсамі, і нярэдка пасля паспяховага дня наступаў дзень, які быў пустой тратай часу. Дэнс адмовіўся ад гэтага і палічыў, што могуць спатрэбіцца доўгія гадзіны, калі не дні, каб давесці іх да месца ў думках, дзе яны зноў змогуць даць карысную інфармацыю.
  Тым не менш, яна паспрабавала. Яна прабегла тое, што яны даведаліся пра Джэні Марстан, і спытала, ці ведаюць жанчыны што-небудзь пра яе. Яны гэтага не зрабілі. Затым Дэнс паспрабаваў аднавіць учарашнюю размову, але сёння каментары і ўспаміны былі павярхоўныя. Лінда, здавалася, гаварыла за ўсіх, калі сказала: «Я проста не ведаю, колькі яшчэ я магу дадаць. Хацеў бы дадому».
  Дэнс лічыў, што яны ўжо аказаліся неацэннымі; яны выратавалі жыццё Рэйнольдсу і яго сям'і і далі зразумець спосабы дзеяння Пэла і, што больш важна, яго мэту адступіць дзесьці на «вяршыню гары»; пры дадатковым расследаванні яны маглі б даведацца, дзе. Тым не менш, Дэнс хацела, каб яны заставаліся, пакуль яна не ўзяла інтэрв'ю ў Тэрэзы Кройтан, у надзеі, што тое, што скажа дзяўчына, можа стаць плацдармам для паляпшэння ўспамінаў жанчын, хоць, як яна і абяцала цётцы, яна нічога не сказала пра будучы візіт. . Яны неахвотна пагадзіліся пачакаць яшчэ некалькі гадзін.
  Калі Дэнс сышла, Рэбека правяла яе на вуліцу. Яны стаялі пад навесам; ішоў лёгкі дожджык. Агент падняў брыво. Ёй было цікава, ці не збіраецца жанчына чытаць яшчэ адну лекцыю аб іх некампетэнтнасці.
  Але паведамленне было іншым.
   «Магчыма, гэта відавочна, але я падумаў, што трэба сёе-тое адзначыць. Сэм не ўсведамляе, наколькі небяспечны Пэл, а Лінда думае, што ён бедны, незразумелы прадукт яго дзяцінства».
  "Працягваць."
  «Тое, што мы вам учора казалі пра яго — усе гэтыя псіхалагічныя рэчы — ну, гэта праўда. Але я прайшоў праз шмат тэрапіі і ведаю, што лёгка засяродзіцца на жаргоне і тэорыі і забыцца пра чалавека, які за імі стаіць. Вам удалося некалькі разоў перашкодзіць Пэллу рабіць тое, што ён хацеў, і ледзь не злавілі яго. Ён ведае ваша імя?»
  Ківок. «Але вы думаеце, што ён марнаваў бы час, каб пайсці за мной?»
  «Вы не застрахаваны ад яго?» – спытала Рэбэка, падняўшы брыво.
  І гэта адказала на пытанне тут жа. Так, яна была неўспрымальная да яго кантролю. І таму яна была рызыкай.
  Пагрозы трэба ліквідаваць . . . .
  «У мяне такое адчуванне, што ён хвалюецца. Вы ўяўляеце для яго сапраўдную небяспеку, і ён хоча вас спыніць. І ён трапляе да людзей праз іх сям'ю».
  - Шаблоны, - сказаў Дэнс.
  Рэбэка кіўнула. «Я мяркую, у вас ёсць сям'я ў гэтым раёне?»
  «Мае бацькі і дзеці».
  «Дзеці з мужам?»
  «Я ўдава».
  «Ой, прабачце».
  «Але іх зараз няма дома. А ў мяне іх намеснік ахоўвае».
  «Добра, але беражыце спіну ».
  "Дзякуй." Дэнс кіўнуў назад у кабіну. «Што здарылася мінулай ноччу? Паміж вамі ўсімі?»
  Яна засмяялася. «Я думаю, што ў нас было крыху больш мінулага, чым мы можам вытрымаць. Мы праветрывалі бялізну. Гэта павінна было выйсці ў эфір шмат гадоў таму. Але я не ўпэўнены, што ўсе так адчувалі».
  Рэбека ўвайшла ўнутр, зачыніла і замкнула дзверы. Дэнс зазірнуў праз шчыліну ў фіранцы. Яна бачыла Лінду, якая чытала Біблію, Саманту, якая глядзела на свой мабільны тэлефон, несумненна, прыдумляючы якую-небудзь хлусню, каб сказаць мужу пра сваю выязную канферэнцыю. Рэбэка села і пачала пакрываць свой блокнот шырокімі, гнеўнымі мазкамі.
  Спадчына Дэніэла Пэлла і яго сям'і.
  Раздзел 45
  Кэтрын Дэнс не было паўгадзіны, калі адзін з намеснікаў патэлефанаваў у салон, каб праверыць жанчын.
  «Усё добра», — адказаў Сэм, не лічачы кіпячай напружанасці ўнутры нумара.
  Ён прымусіў яе пераканацца, што вокны і дзверы зачыненыя. Яна праверыла і пацвердзіла, што ўсё надзейна.
  Запячатаны, прыгожа і шчыльна. Яна адчула ўсплёск гневу за тое, што Дэніэл Пэл зноў злавіў іх у пастку, затрымаўшы ў гэтай маленькай скрынцы каюты.
  "Я звар'яцею", - аб'явіла Рэбека. «Я павінен выйсці на вуліцу».
  «О, я не думаю, што вы павінны.» Лінда падняла вочы. Сэм заўважыў, што пашарпаная Біблія мае шмат адбіткаў пальцаў на старонцы, якой яна была адкрыта. Яна задавалася пытаннем, якія канкрэтныя ўрыўкі далі ёй столькі суцяшэння. Яна хацела звярнуцца да чагосьці такога простага для душэўнага спакою.
  Рэбэка паціснула плячыма. «Я проста збіраюся пагуляць». Яна паказала ў бок дзяржаўнага парку Пойнт Лобас.
  «Сапраўды, я не думаю, што вы павінны.» Голас Лінды быў рэзкім.
  «Я буду асцярожны. Апрану галёшы і буду глядзець у два бакі». Яна спрабавала пажартаваць, але гэта не атрымалася.
  «Гэта глупства, але рабі што хочаш».
  Рэбека сказала: «Слухай, прабач за ўчорашні вечар. Я занадта шмат выпіў».
  «Добра», — расьсеяна сказала Лінда і працягнула чытаць Біблію.
  Сэм сказаў: «Ты прамокнеш».
  «Я пайду ў адзін з прытулкаў. Я хачу маляваць». Рэбека нацягнула сваю скураную куртку, адчыніла заднія дзверы і, узяўшы блокнот і скрынку з алоўкамі, выйшла на вуліцу. Сэм убачыў, як яна азірнулася, і з лёгкасцю прачытаў на твары жанчыны шкадаванне з-за сваіх злосных слоў мінулай ноччу. «Замкні за мной».
   Сэм падышоў да дзвярэй, надзеў ланцуг і замкнуў іх на замок. Яна глядзела на жанчыну, якая ішла па дарожцы, шкадуючы, што яна не пайшла.
  Але па зусім іншай прычыне, чым яе бяспека.
  Цяпер яна была адна з Ліндай.
  Больш ніякіх апраўданняў.
  Так ці не? Сэм працягнуў унутраную дыскусію, якая пачалася некалькі дзён таму, выкліканая запрашэннем Кэтрын Дэнс прыехаць у Мантэрэй і дапамагчы ім.
  «Вярніся, Рэбэка», — падумала яна.
  Не, трымайся далей.
  «Я не думаю, што яна павінна была гэтага рабіць», - прамармытала Лінда.
  «Ці варта сказаць ахоўнікам?»
  «Якая карысць ад гэтага? Яна ўжо вялікая дзяўчынка». Грымаса. — Яна сама табе скажа.
  Сэм сказаў: «Тое, што здарылася з ёй, з яе бацькам. Гэта так жудасна. Я паняцця не меў».
  Лінда працягвала чытаць. Потым падняла вочы. «Яны хочуць забіць яго, вы ведаеце.»
  "Што?"
  «Яны не дадуць Дэніэлу шанцу».
  Сэм не адказаў. Яна ўсё яшчэ спадзявалася, што Рэбека вернецца, спадзявалася, што не вернецца.
  Лінда рэзка сказала: «Яго можна выратаваць. Ён не безнадзейны. Але яны хочуць забіць яго адразу ж. Пазбаўцеся ад яго».
  «Вядома ж, — падумаў Сэм. Што да пытання аб яго выкупленні, то яна не магла адказаць.
  «Гэтая Рэбека. . . Як я яе памятаю». Лінда буркнула.
  Сэм сказаў: "Што ты чытаеш?"
  Лінда спытала: «Вы б ведалі, калі б я расказала вам раздзел і верш?»
  «Не».
  «Дык вось». Лінда пачала чытаць, але потым зноў падняла вочы ад святой кнігі. «Яна памылялася. Што сказала Рэбека. Гэта не было гняздом самападману ці таго, што яна думае».
  Сэм маўчаў.
  Добра, сказала яна сабе. Наперад. Цяпер самы час.
  «Я ведаю, што яна памылялася ў адным».
  "Што гэта?"
  Сэм доўга выдыхнуў. «Я не быў мышкай увесь час».
  «Ах, гэта. Не ўспрымайце гэта сур'ёзна. Я ніколі не казаў, што ты ".
  «Аднойчы я супрацьстаяў яму. Я сказаў яму, што не». Яна засмяялася. «Трэба надрукаваць футболку: «Я сказаў Дэніэлу Пэлу «не». »
  Лінда сціснула вусны. Спроба гумару ўпала паміж імі.
  Падышоўшы да тэлевізара, Сэм выключыў яго. Сеў у фатэль, нахіліўшыся наперад. Голас Лінды быў насцярожаным, калі яна сказала: «Гэта кудысьці ідзе. Я магу сказаць. Але я не ў настроі, каб мяне зноў білі».
  «Гаворка ідзе пра тое, каб збіць мяне, а не цябе».
  "Што?"
  Некалькі глыбокіх удыхаў. «Прыкладна ў той час я сказаў «не» Даніэлю».
  «Сэм...»
  «Вы ведаеце, чаму я прыйшоў сюды?»
  Грымаса. «Каб дапамагчы схапіць злога ўцекача. Ратаваць жыццё. Вы адчувалі сябе вінаватым. Вы хацелі прыемна пакатацца па краіне. Я паняцця не маю, Сэм. Навошта ты прыехаў ?»
  «Я прыйшоў, таму што Кэтрын сказала, што ты будзеш тут, і я хацеў цябе бачыць».
  «Вам было восем гадоў. Чаму цяпер?»
  «Я думаў аб тым, каб высачыць вас раней. Аднойчы я ледзь не зрабіў. Але я не мог. Мне патрэбна было апраўданне, нейкая матывацыя».
  «Вам трэба было, каб Даніэль збег з турмы для матывацыі? Што гэта ўсё?» Лінда паклала Біблію, адкрыла. Саманта ўвесь час глядзела на нататкі алоўкам на палях. Яны былі шчыльныя, як пчолы, сабраныя ў вуллі.
  «Вы памятаеце той час, калі вы былі ў бальніцы?»
  "Канешне." Мяккім голасам. Жанчына ўважліва глядзела на Сэма. Насцярожана.
  Увесну перад забойствам Кройтана Пэл сказаў Сэму, што ён сур'ёзна збіраецца адступіць у пустыню. Але ён хацеў спачатку павялічыць памер Сям'і.
  «Я хачу сына», — абвясціў Пэл з усёй адкрытасцю сярэднявечнага караля, які імкнецца да спадчыннікаў. Праз месяц Лінда зацяжарыла.
  А праз месяц у яе здарыўся выкідак. Адсутнасць страхоўкі прывяла іх да чаргі ў бальніцы ніжэйшага ўзроўню ў барыё, куды часта ходзяць зборшчыкі і нелегалы. У выніку інфекцыя прывяла да гистерэктомии. Лінда была спустошана; яна заўсёды хацела дзяцей. Яна часта казала Сэму, што яна павінна быць маці, і, ведаючы, як дрэнна яе выхавалі бацькі, яна ведала, як выдатна справіцца з гэтай роляй.
  «Чаму вы ўзгадваеце гэта зараз?»
  Сэм узяў кубак, напоўнены цёплай гарбатай. «Таму што вы не павінны былі зацяжарыць. Гэта павінен быў быць я».
  «Вы?»
  Сэм кіўнуў. «Ён прыйшоў да мяне першым».
  «Ён зрабіў?»
  Слёзы пяклі вочы Сэма. «Я проста не мог прайсці праз гэта. Я не магла нарадзіць яго дзіця. Калі б я гэта зрабіў, ён бы кантраляваў мяне да канца майго жыцця». Няма сэнсу стрымлівацца, падумаў Сэм. Яна паглядзела на стол і сказала: «Значыць, я хлусіла. Я сказаў, што ты не ўпэўнены, што хочаш застацца ў сям'і. З таго часу, як Рэбека далучылася, вы думалі аб сыходзе ".
  «Вы што? »
  "Я ведаю. . . .” Яна выцерла твар. «Я прашу прабачэння. Я сказаў яму, што калі ў вас будзе яго дзіця, гэта пакажа, наколькі ён хоча, каб вы засталіся».
  Лінда міргнула вачыма. Яна агледзела пакой, узяла і пацерла вокладку святой кнігі.
  Сэм працягваў: «А цяпер ты ўвогуле не можаш мець дзяцей. Я адабраў іх у цябе. Мне трэба было выбіраць паміж табой і мной, і я выбраў сябе».
  Лінда глядзела на дрэнную карціну ў прыгожай раме. «Чаму вы кажаце мне гэта цяпер?»
  «Віна, я мяркую. Ганьба».
  «Такім чынам, гэтае прызнанне таксама пра цябе, так?»
  «Не, гэта пра нас. Усе мы. . . .”
  «Мы?»
  «Добра, Рэбэка сука». Слова адчувалася чужым у яе вуснах. Яна не магла ўспомніць, калі апошні раз карысталася ім. «Яна не думае, перш чым нешта сказаць. Але яна мела рацыю, Лінда. Ніхто з нас не жыве нармальным жыццём. Рэбека павінна мець галерэю, выйсці замуж за якога-небудзь сэксуальнага мастака і лётаць па свеце. Але яна скача ад старэйшага мужчыны да старэйшага — цяпер мы ведаем, чаму. І вы павінны мець сапраўднае жыццё, выйсці замуж, усынавіць дзяцей, мноства, і псаваць іх, як вар'яты. Не марнаваць свой час у кухнях і клапаціцца пра дзяцей, якіх вы бачыце два месяцы і больш ніколі. І, магчыма, ты мог бы нават патэлефанаваць тату і маме. . . . Не, Лінда, ты жывеш не багатым жыццём. А ты няшчасны. Вы ведаеце, што вы ёсць. Вы за гэтым хаваецеся». Ківок на Біблію. «А я?» Яна засмяялася. «Ну, я хаваюся яшчэ глыбей, чым ты».
  Сэм падняўся і сеў побач з Ліндай, якая адхілілася. «Уцёкі, Даніэль вяртаецца вось так... . . гэта шанец для нас усё выправіць. Глядзі, вось мы! Мы зноў утрох у пакоі. Мы можам дапамагчы адзін аднаму».
   «А што цяпер?»
  Сэм выцер твар. «Цяпер?»
  "Ў вас ёсць дзеці? Ты нічога не расказаў нам пра сваё загадкавае жыццё.
  Ківок. «У мяне ёсць сын».
  "Як яго завуць?"
  "Маё...?"
  "Як яго завуць?"
  Сэм вагаўся. «Пётр».
  «Ён добры хлопчык?»
  «Лінда...»
  «Я спытаў, ці добры ён хлопчык?»
  «Лінда, ты думаеш, што тады, у сям'і, было не так дрэнна. І вы маеце рацыю. Але не з-за Данііла. З-за нас . Мы запоўнілі ўсе тыя прабелы ў нашым жыцці, пра якія казала Рэбека. Мы дапамагалі адзін аднаму! А потым усё развалілася, і мы вярнуліся да таго, з чаго пачыналі. Але мы зноў можам дапамагчы адзін аднаму! Як сапраўдныя сёстры». Сэм нахіліўся наперад і схапіў Біблію. «Вы верыце ў гэта, праўда? Вы думаеце, што ўсё адбываецца з пэўнай мэтай. Ну, я думаю, што мы павінны былі зноў сабрацца разам. Каб даць нам шанец наладзіць сваё жыццё».
  «О, але з маім усё ў парадку», — роўна сказала Лінда, вырываючы Біблію з дрыготкіх пальцаў Сэма. «Працуйце над сваім, колькі хочаце».
  • • •
  Дэніэл Пэл прыпаркаваў Camry на бязлюдным участку каля шашы 1, недалёка ад дзяржаўнага пляжа Кармэл-Рывер, побач са знакам, які папярэджваў аб небяспечных водах. Ён быў адзін у машыне.
  Ён адчуў духі Джэні.
  Сунуўшы пісталет у кішэню вятроўкі, ён вылез з машыны.
  Зноў тыя духі.
  Заўважыўшы кроў Джэні Марстан на паўмесяцы пазногцяў. Ён плюнуў на пальцы і выцер іх, але не змог выдаліць усю барвовую пляму.
  Пэл агледзеў лугі, кіпарысы, хваёвыя і дубовыя лясы і няроўныя агаленні граніту і скалы фармацыі Кармела. У шэрым акіяне плавалі і гулялі марскія львы, цюлені і выдры. Паўтузіна пеліканаў ляцелі ў ідэальным строі над няпростай паверхняй, а дзве чайкі бязлітасна змагаліся за кавалак ежы, выкінуты на бераг.
  Апусціўшы галаву, Пэл рушыў на поўдзень праз густыя дрэвы. Была сцяжынка побач, але ён не адважыўся ўзяць яго, хоць парк здаваўся бязлюдным; ён не мог рызыкаваць, каб яго ўбачылі, калі накіроўваўся да месца прызначэння: гатэля Point Lobos Inn.
  Дождж спыніўся, але пахмурна было моцна, і здавалася, што россыпаў яшчэ больш. Паветра было халоднае і густое з водарам хвоі і эўкаліпта. Праз дзесяць хвілін ён прыйшоў да тузіна кают карчмы. Прыгнуўшыся, ён павярнуў да задняга краю і працягнуў, спыніўшыся, каб зарыентавацца і пашукаць паліцыю. Ён застыў, сціскаючы стрэльбу, калі з'явіўся намеснік, агледзеў тэрыторыю і вярнуўся да пярэдняй часткі каюты.
  Лёгка, сказаў ён сабе. Зараз не час быць неасцярожным. Не спяшайцеся.
  Хвілін пяць ішоў па духмяным туманным лесе. Прыкладна ў ста ярдаў далей, нябачная для кают і намесніка, была невялікая паляна, усярэдзіне якой было сховішча. Нехта сядзеў на лаўцы для пікніка пад ім.
  Сэрца Пэла нехарактэрна застукала.
  Жанчына глядзела на акіян. У яе руцэ быў аркуш паперы, і яна малявала. Што б яна ні малявала, ён ведаў, што гэта будзе добра. Рэбека Шэфілд была таленавітая. Ён успомніў, калі яны сустрэліся, у прахалодны ясны дзень на пляжы. Яна прыжмурылася з нізкага крэсла перад сваім мальбертам каля таго месца, дзе Сям'я мела шапік на барахолцы.
  «Гэй, як ты хочаш, каб я зрабіў твой партрэт?»
  "Я мяркую. Колькі?"
  «Вы зможаце сабе гэта дазволіць. Сядайце».
  Ён яшчэ раз азірнуўся і, не бачачы больш нікога, накіраваўся да жанчыны, якая не заўважыла яго набліжэння. Цалкам засяроджаная на дэкарацыі, на руху свайго алоўка.
  Пэл хутка скараціў адлегласць, пакуль не апынуўся адразу за ёй. Ён зрабіў паўзу.
  - Прывітанне, - прашаптаў ён.
  Яна ахнула, выпусціла пляцоўку і ўстала, хутка павярнуўшыся. «Ісус». Хвіліна маўчання.
  Потым твар Рэбекі расплылася ва ўсмешцы, калі яна ступіла наперад. Вецер моцна ўдарыў іх і ледзь не знёс яе словы: «Чорт вазьмі, я сумавала па табе».
  «Ідзі сюды, мілая», - сказаў ён і пацягнуў яе да сябе.
   Раздзел 46
  Яны пераехалі ў гай, так што шанцаў быць заўважанымі кім-небудзь у матэлі не было.
  «Яны ведаюць пра Джэні», - сказала Рэбека.
  "Я ведаю. Я бачыў гэта па тэлевізары». Ён скрывіўся. «Яна пакінула нешта ў пакоі. Высачылі яе».
  «І?»
  Ён паціснуў плячыма. «Яна не будзе праблемай». Зірнуў на кроў у пазногцях.
  «Цудоўна, калі б ты не патэлефанаваў, я не ведаю, што было б».
  Пэл пакінуў дома на галасавой пошце Рэбекі паведамленне з назвай матэля Sea View. Тэлефанавала яму там, нібыта з хатняй гаспадаркі, ад Рэбекі, якая апантаным шэптам паведаміла, што на падыходзе паліцыя — Кэтрын Дэнс спытала, ці дапамогуць жанчыны, калі Пэл возьме закладнікаў. Ён яшчэ не хацеў, каб Джэні ведала пра Рэбеку, таму прыдумаў гісторыю пра служанак.
  «Гэта было шчасцем», - сказала Рэбека, выціраючы з твару покрыва туману. Пэл падумаў, што яна выглядае даволі добра. Джэні было добра ў ложку, але гэта было менш складана. Рэбека магла б падтрымліваць вас усю ноч. Джэні быў патрэбны сэкс, каб пацвердзіць сябе; Рэбека проста меў патрэбу ў сэксе. Унутры ён павярнуўся, бурбалка пашырылася.
  «Як мае дзяўчынкі вытрымліваюць ціск?»
  «Сварацца і зводзіць мяне з розуму. Я маю на ўвазе, што ні дня не прайшло. Тое самае, што і восем гадоў таму. За выключэннем таго, што Лінда б'е па Бібліі, а Сэм - не Сэм. Змяніла імя. І ў яе таксама сіські».
  «І яны дапамагаюць паліцыі, яны сапраўды гэта робяць?»
  «О, можна паспрачацца. Я стараўся весці справы як мог. Але я не мог быць занадта відавочным пра гэта ".
   «І яны нічога пра цябе не здагадваюцца?»
  "Не."
  Пэл зноў пацалаваў яе. «Ты лепшы, дзетка. Я вольны толькі дзякуючы табе».
  Джэні Марстан была толькі пешкай ва ўцёках; гэта Рэбека ўсё спланавала. Пасля таго, як яго апеляцыя была канчаткова адхілена, Пэл пачаў думаць аб уцёках. У Капітоліі ён пасядзеў па тэлефоне без нагляду і пагаварыў з Рэбекай. Некаторы час яна думала, як вырваць Пела. Але магчымасці не было да нядаўняга часу, калі Рэбека сказала яму, што прыдумала ідэю.
  Яна прачытала пра нераскрытае забойства Роберта Хэрана — да якога Пэл не меў дачынення — і вырашыла зрабіць яго галоўным падазраваным, каб яго перавялі ва ўстанову больш нізкага рэжыму для выстаўлення абвінавачання і суда. Рэбека знайшла некалькі яго інструментаў, якія былі ў яе з часоў сям'і ў Сісайдзе, і сунула іх у гараж яго цёткі ў Бэйкерсфілдзе.
  Пэл прагледзеў лісты сваіх фанатаў, каб знайсці кандыдата, які мог бы дапамагчы. Ён спыніўся на Джэні Марстан, жанчыне з Паўднёвай Каліфорніі, якая пакутавала ад хваробы пакланення дрэнным хлопчыкам. Яна здавалася надзвычай адчайнай і ўразлівай. У Пэлла быў абмежаваны доступ да камп'ютараў, таму Рэбека стварыла адрас электроннай пошты, які немагчыма адсачыць, і выдалася пад Пэлла, каб заваяваць сэрца Джэні і распрацаваць план. Адной з прычын, па якой яны абралі яе, было тое, што Джэні жыла ўсяго ў гадзіне язды ад Рэбекі, якая магла праверыць яе і даведацца падрабязнасці яе жыцця, каб стварыць уражанне, што яны з Пэлам маюць нейкую духоўную сувязь.
  О, ты так падобны на мяне, дарагая, гэта як быццам мы два бакі аднаго медаля .
  Каханне кардыналаў і калібры, зялёны колер, мексіканская камфортная ежа. . . . Каб зрабіць чалавека накшталт Джэні Марстан сваёй роднаснай душой, у гэтым подлым свеце не патрабуецца шмат.
  Нарэшце Рэбека ў ролі Пэла пераканала Джэні, што ён невінаваты ў забойствах Кройтана, і прымусіла яе пагадзіцца дапамагчы яму ўцячы. Рэбека прыдумала ідэю газавых бомбаў пасля таго, як вывучыла ізалятар у Салінасе і графік службы дастаўкі ў франшызе You Mail It. Яна даслала жанчыне інструкцыі: скрасці малаток, падрабіць фальшывы кашалёк, пасадзіць іх у Салінас. А потым як пабудаваць газавую бомбу і дзе купіць пажарны касцюм і сумку. Рэбека пракансультавалася з Джэні па электроннай пошце, а потым, калі ўсё здавалася ў парадку, размясціла паведамленне на дошцы аб'яваў «Ненаўмыснае забойства», што ўсё на месцы.
  Пэл спытаўся ў яе: «Гэта быў Сэм, калі я тэлефанаваў, ці не так?»
  Тэлефанаваў Пэл — трыццаць хвілін таму — нібыта ахоўнік, які іх правяраў. Дамоўленасць, якую ён дамовіўся з Рэбекай, заключалася ў тым, што ён папрасіць таго, хто адкажа — калі яна не адкажа — праверыць аконныя замкі. Гэта азначала, што ён хутка будзе там, і Рэбека павінна была пайсці ў прытулак і чакаць яго.
  «Яна не ўлавіла. Небарака яшчэ маленькая мышка. Яна проста не разумее».
  «Я хачу з'ехаць адсюль як мага хутчэй, мілая. Які ў нас час?»
  «Цяпер нядоўга».
  Пэл сказаў: «У мяне ёсць яе адрас. Танцы».
  «О, адна рэч, якую вы хочаце ведаць. Яе дзяцей няма дома. Яна не сказала, дзе яны, але я знайшоў Сцюарта Дэнса — верагодна, яе бацьку ці брата — у тэлефоннай кнізе. Я мяркую, што яны там. Ах, і паліцэйскі іх ахоўвае. Мужа няма».
  «Удава, праўда?»
  «Адкуль ты ведаў?»
  «Толькі што зрабіў. Колькі гадоў дзеткам?»
  «Я не ведаю. Гэта мае значэнне?»
  «Не».
  Рэбека адкінулася назад і ўважліва паглядзела на яго. «Для іншапланецяніна без дакументаў вы выглядаеце па-чартоўску добра. Сапраўды так». Яе рукі абхапілі яго. Блізкасць яе цела, напоенага паветрам, духмяным спелай марской расліннасцю і хвояй, узмацняла яго і без таго гарачае ўзбуджэнне. Ён сунуў руку ёй па паясніцы. Ціск унутры яго расце. Ён прагна пацалаваў яе, язык слізгануў ёй у рот. «Даніэль. . . не цяпер. Я павінен вярнуцца».
  Але Пэл амаль не пачуў гэтых слоў. Ён павёў яе далей у лес, паклаў ёй рукі на плечы і пачаў штурхаць уніз. Яна падняла палец. Затым пакладзеце яе эцюднік на мокрую зямлю кардоннай асновай ўніз. Яна ўкленчыла на яго. «Яны б здзівіліся, як я намачыў калені». І пачаў расшпільваць джынсы.
  Гэта была Рэбэка, падумаў ён. Заўсёды думаючы.
  • • •
  Нарэшце патэлефанаваў Майкл О'Ніл.
  Яна была рада пачуць яго голас, хоць тон быў чыста прафесійны, і яна ведала, што ён не хацеў гаварыць аб іх сварцы раней. Яна адчувала, што ён усё яшчэ злы. Што для яго было дзіўна. Яе гэта турбавала, але не было часу разглядаць іх крыўды, улічваючы яго навіны.
  «Патэлефанавалі з ЦЭЦ, - сказаў О'Ніл. «Некаторыя турысты на паўдарозе ў Біг-Сур знайшлі на пляжы сумачку і некаторыя асабістыя рэчы. Джэні Марстон. Цела пакуль няма, але ўвесь пясок быў у крыві. І кроў, і валасы, і тканіна скуры галавы на камені, знойдзеным на месцы злачынства. Адбіткі Пэла на скале. Берагавая ахова шукае дзве лодкі. У кашальку не было нічога карыснага. ID і крэдытныя карты. Калі менавіта там яна захоўвала тое, што засталося ад дзевяноста двухсот долараў, значыць, цяпер яны ў Пэла.
  Ён забіў яе. . . .
  Дэнс заплюшчыла вочы. Пэл бачыў яе фатаграфію па тэлевізары і ведаў, што яе апазналі. Яна стала б для яго абавязкам.
  Другі падазраваны лагарыфмічна павялічвае шанцы на выяўленне і арышт . . . .
  - Прабачце, - сказаў О'Ніл. Ён зразумеў бы, пра што яна думала — што Дэнс ніколі б не здагадаўся, што публікацыя фота жанчыны прывядзе да яе смерці.
  Я верыў, што гэта будзе яшчэ адзін спосаб дапамагчы знайсці гэтага жудаснага чалавека.
  Дэтэктыў сказаў: «Гэта быў правільны званок. Мы павінны былі гэта зрабіць».
  Мы , - адзначыла яна. Не вы .
  «Як даўно?»
  «На месцы злачынства разлічана гадзіна. Мы правяраем па дарозе Адзін і на скрыжаванні, але сведак няма».
  «Дзякуй, Майкл».
  Больш яна нічога не сказала, чакаючы, пакуль ён скажа што-небудзь яшчэ, што-небудзь пра іх ранейшую размову, што-небудзь пра Кэлога. Няважна што, проста некалькі слоў, якія дадуць ёй магчымасць закрануць гэтую тэму. Але ён толькі сказаў: «Я будую планы паніхіды па Хуану. Падрабязнасці паведамлю».
  «Дзякуй».
  «Бывайце».
  Націсніце .
  Яна патэлефанавала Келогу і Овербі з навінамі. Яе начальнік спрачаўся, добра гэта ці дрэнна. На яго вахце яшчэ нехта быў забіты, але, па меншай меры, гэта быў адзін са злачынцаў. У цэлым, выказаў здагадку ён, прэса і публіка ўспрымуць гэтую распрацоўку як адзнаку добрым хлопцам.
  «Табе не здаецца, Кэтрын?»
  Аднак у Дэнс не было магчымасці сфармуляваць адказ, таму што якраз у гэты момант супрацоўнікі CBI патэлефанавалі па ўнутранай сувязі, каб паведаміць ёй аб прыбыцці Тэрэзы Кройтан, Спячай Лялькі.
   • • •
  Дзяўчына не была падобная на тое, чаго чакала Кэтрын Дэнс.
  Тэрэза Кройтан Болінг была высокая і стройная, апранутая ў мехаватыя спартыўныя штаны, з доўгімі светла-каштанавымі валасамі да сярэдзіны спіны. Пасмы мелі чырванаваты бляск. Чатыры металічныя кропкі былі ў яе левым вуху, пяць — у другім, а большасць яе пальцаў былі акружаны срэбнымі пярсцёнкамі. Яе твар без касметыкі быў вузкім, прыгожым і бледным.
  Мортан Нэгл завёў дзяўчыну і яе цётку, салідную жанчыну з кароткімі сівымі валасамі, у кабінет Дэнс. Мэры Болінг была змрочнай і асцярожнай, і было відавочна, што гэта было апошняе месца ў свеце, у якім яна хацела быць. Паціскалі рукі і абменьваліся прывітаннямі. Дзяўчына была нязмушанай і добразычлівай, хаця і крыху нервовай; цётка жорсткая.
  Вядома, Нэгл хацеў бы застацца - пагаварыць са Спячай лялькай было яго мэтай яшчэ да ўцёкаў Пэла. Але, відаць, была заключана нейкая здзелка, што ён пакуль адыдзе на другі план. Цяпер ён сказаў, што будзе дома, калі каму спатрэбіцца.
  Дэнс сказаў яму шчырае «Дзякуй».
  - Да пабачэння, містэр Нэгл, - сказала Тэрэза.
  Ён па-сяброўску кіўнуў на развітанне ім абодвум — падлетку і жанчыне, якая спрабавала яго забіць (яна выглядала так, нібы хацела атрымаць другую магчымасць). Нэгл засмяяўся, падцягнуў абвіслыя штаны і выйшаў.
  "Дзякуй за ўвагу. Вы называецеся «Тэрэза»?»
  «У асноўным Тара».
  Дэнс сказала сваёй цётцы: «Вы не супраць, калі я пагавару з вашай пляменніцай сам-насам?»
  "Добра." Гэта было ад дзяўчыны. Цётка сумелася. - Нічога страшнага, - паўтарыла дзяўчына больш рашуча. Хіт раздражнення. Падобна музыкам са сваімі інструментамі, маладыя людзі могуць атрымаць бясконцую разнастайнасць гукаў са сваіх галасоў.
  Дэнс арганізаваў нумар у сеткавым матэлі недалёка ад штаб-кватэры CBI. Ён быў забраніраваны пад адным з выдуманых імёнаў, якія яна часам выкарыстоўвала для сведак.
  TJ праводзіў цётку ў офіс Альберта Стэмпла, які адвязе яе ў матэль і пачакае з ёй.
  Калі яны засталіся адны, Дэнс выйшла з-за стала і зачыніла дзверы. Яна не ведала, ці ёсць у дзяўчыны схаваныя ўспаміны, якія трэба праслухаць, некаторыя факты, якія маглі б дапамагчы прывесці іх да Пэла. Але яна збіралася паспрабаваць даведацца. Аднак гэта было б цяжка. Нягледзячы на моцную індывідуальнасць дзяўчыны і яе адважны набег тут, яна будзе рабіць тое, што кожны іншы семнаццацігадовы ў сусвеце зрабіў бы ў такі час: уздымаючы падсвядомыя бар'еры, каб абараніць сябе ад болю ўспамінаў.
  Танец нічога не атрымае ад яе, пакуль гэтыя бар'еры не будуць апушчаны. У сваіх допытах і інтэрв'ю агент не ўжывала класічны гіпноз. Аднак яна ведала, што суб'екты, якія былі расслабленыя і не засяроджаныя на знешніх раздражняльніках, маглі запомніць падзеі, якія інакш яны не маглі б запомніць. Агент накіраваў Тэрэзу да зручнай канапы і выключыў яркае святло, пакінуўшы гарэць адзіную жоўтую настольную лямпу.
  «Вам зручна?»
  «Вядома, я мяркую». Тым не менш, яна сашчапіла рукі, падняўшы плечы, і ўсміхнулася Дэнсу, нацягнуўшы вусны. Стрэс, адзначыў агент. «Гэты чалавек, містэр Нэгл, сказаў, што вы хочаце спытаць мяне пра тое, што адбылося ў тую ноч, калі былі забітыя мае бацькі, брат і сястра».
  "Правільна. Я ведаю, што ты ў той час спаў, але...
  "Што?"
  «Я ведаю, што вы спалі падчас забойстваў».
  «Хто вам гэта сказаў?»
  «Ну, усе навіны. . . Паліцыя."
  «Не, не, я прачнуўся».
  Дэнс здзіўлена міргнуў вачыма. "Ты быў?"
  На твары дзяўчыны было яшчэ большае здзіўленне. «Накшталт, так. Я маю на ўвазе, я думаў, што таму вы хочаце мяне бачыць.
   Глава 47
  «Давай, Тара».
  Дэнс адчула, як хутка стукае яе сэрца. Ці быў гэта партал да забытай падказкі, якая магла прывесці да мэты Дэніэла Пэла?
  Дзяўчына тузанула мочку вуха, тую з пяццю металічнымі кропкамі, і верх яе чаравіка злёгку падняўся, паказваючы, што яна скручвае пальцы на нагах.
  стрэс . . .
  «Я заснуў раней, некаторы час. ага Мне было дрэнна. Але потым я прачнуўся. Мне прысніўся сон. Не памятаю, што гэта было, але мне здаецца, што было страшна. Я прачнуўся ад шуму, нейкага стогна. Ведаеце, як гэта адбываецца?»
  «Вядома».
  «Ці крычаць. Толькі . . .” Яе голас сціх, яна зноў заціснула вуха.
  «Вы не ўпэўнены, што гэта вы шумелі? Можа, гэта быў нехта іншы?»
  Дзяўчына праглынула. Яна магла падумаць, што гук, магчыма, прыйшоў ад аднаго з паміраючых членаў яе сям'і. «Правільна».
  «Вы памятаеце, які час?» Дэнс успомніў, што час правядзення мерапрыемстваў быў паміж шасцю трыццаць і васьмю.
  Але Тэрэза не магла ўспомніць дакладна. Каля сямі ўгадала.
  «Вы засталіся ў ложку?»
  "Угу."
  «Вы што-небудзь чулі пасля гэтага?»
  «Так, галасы. Я дрэнна іх чуў. Я быў, ведаеце, дурны, але я дакладна іх пачуў».
  «Хто гэта быў?»
   «Не ведаю, мужчынскія галасы. Але дакладна не мой бацька або брат. Я гэта памятаю».
  «Тэра, ты гаварыў гэта каму-небудзь тады?»
  «Так». Яна кіўнула. «Але гэта нікому не было цікава».
  Як Рэйнальдс прапусціў гэта?
  «Ну, скажы мне цяпер. Што вы пачулі?»
  «Было, напрыклад, некалькі рэчаў. Па-першае, я чуў, як нехта згадваў грошы. Чатырыста даляраў. Я гэта дакладна памятаю».
  Пры затрыманні ў Пэлла было знойдзена больш, чым гэта. Магчыма, яны з Ньюбергам перабіралі кашалёк Кройтана і каментавалі, колькі там грошай. Ці фраза насамрэч была «чатырыста тысяч»?
  "Што яшчэ?"
  «Добра, тады нехта — чалавек, але нехта іншы — сказаў нешта пра Канаду. І яшчэ нехта задаў пытанне. Пра Квэбэк».
  «А якое было пытанне?»
  «Ён проста хацеў ведаць, што такое Квебек».
  Хтосьці не ведае пра Квебек? Дэнс задумаўся, ці быў гэта Ньюберг — жанчыны казалі, што, хоць ён і быў геніем у дрэваапрацоўцы, электроніцы і камп'ютарах, у іншым выпадку ён быў даволі пашкоджаны, дзякуючы наркотыкам.
  Такім чынам, канадская сувязь. Туды Пэл хацеў уцячы? Нашмат лягчэй прайсці праз гэтую мяжу, чым ехаць на поўдзень. Таксама шмат горных вяршыняў.
  Дэнс усміхнуўся і сеў наперад. «Працягвай, Тара. Вы выдатна спраўляецеся».
  «Тады, - працягвала Тэрэза, - хтосьці казаў пра патрыманыя машыны. Іншы чалавек. У яго быў сапраўды нізкі голас. Ён гаварыў хутка».
  Дылеры патрыманых аўтамабіляў былі папулярным месцам для адмывання грошай. Ці яны маглі гаварыць пра тое, каб атрымаць машыну для ўцёкаў. І гэта былі не толькі Пэл і Ньюберг. Яшчэ нехта быў там. Трэцяя асоба.
  «Ваш бацька займаўся бізнесам у Канадзе?»
  «Я не ведаю. Ён шмат падарожнічаў. Але я не думаю, што ён ніколі не згадваў Канаду. . . . Я ніколі не мог зразумець, чаму тагачасная міліцыя больш не пыталася ў мяне пра гэта. Але паколькі Пэл быў у турме, гэта не мела значэння. Але цяпер, калі ён выйшаў. . . З тых часоў, як містэр Нэгл сказаў, што вам патрэбна дапамога ў пошуку забойцы, я спрабаваў разабрацца з пачутым. Магчыма, вы зразумееце гэта».
  «Я спадзяюся, што змагу».
   "Што-небудзь яшчэ?"
  «Не, гэта было прыкладна тады, калі я мяркую, што я зноў заснуў. І наступнае, што я ведаў. . .” Яна зноў праглынула. «Там была жанчына ў форме. Міліцыянтка. Яна прымусіла мяне апрануцца і. . . гэта было ўсё».
  Танец адлюстраваў: чатырыста даляраў, аўтасалон, франка-канадская правінцыя.
  І трэці чалавек.
  Ці збіраўся Пэл зараз накіравацца на поўнач? Прынамсі, яна б патэлефанавала ў Нацыянальную бяспеку і іміграцыю; яны маглі сачыць за паўночнымі памежнымі пераходамі.
  Дэнс паспрабаваў яшчэ раз, праводзячы дзяўчыну праз падзеі той жудаснай ночы.
  Але намаганні былі марнымі. Больш яна нічога не ведала.
  Чатырыста даляраў. . . Канада . . . Што такое Квебек? . . . патрыманыя аўтамабілі. . . Ці ўтрымлівалі яны ключ да змовы Дэніэла Пэла?
  І тады Дэнс прыйшла ў галаву думка, якая, на здзіўленне, датычылася яе ўласнай сям'і: яе самой, Уэса і Мэгі. Ёй прыйшла ў галаву ідэя. Яна прабегла ў думках факты забойства. Немагчыма . . . Але потым тэорыя стала больш верагоднай, хаця выснова ёй не спадабалася.
  Яна неахвотна спытала: «Тэра, ты сказаў, што гэта каля сямі вечара . ці так?»
  «Так, магчыма».
  «Дзе ваша сям'я ела?»
  «Дзе? Часцей за ўсё логава. Нам не дазвалялі карыстацца сталовай. Гэта было проста дзеля фармальных рэчаў».
  «Вы глядзелі тэлевізар, пакуль абедалі?»
  «Так. Шмат. Прынамсі я, брат і сястра».
  «А ці была батлейка каля вашай спальні?»
  «Маўляў, адразу па лесвіцы. Адкуль вы даведаліся?»
  «Вы калі-небудзь глядзелі Jeopardy! ?»
  Яна нахмурылася. «Так».
  «Тэра, мне цікава, ці галасы, якія ты чуў, былі з шоу. Можа, хто-небудзь абярэ катэгорыю геаграфіі за чатырыста долараў. І адказ быў «франкамоўная правінцыя Канады». Пытанне было б: "Што такое Квебек?" »
  Дзяўчына змоўкла. Яе вочы былі нерухомыя. — Не, — цвёрда сказала яна, паківаўшы галавой. «Не, гэта было не тое. Я ўпэўнены."
  «А голас, які гаворыць пра дылерскі цэнтр, можа гэта быць рэкламным ролікам? Хтосьці хутка гаворыць ціхім голасам. Як у рэкламе аўтамабіляў».
   Твар дзяўчыны пачырванеў ад жаху. Затым гнеў. «Не!»
  «Але можа?» — далікатна спытаў Дэнс.
  Тэрэза заплюшчыла вочы. «Не». Шэпт. Затым: «Я не ведаю».
  Вось чаму Рэйнальдс не дамагаўся паказанняў дзіцяці. Ён таксама зразумеў, што яна гаварыла пра тэлешоў.
  Плечы Тэрэзы апусціліся наперад, паваліўшыся на сябе. Гэта быў вельмі тонкі рух, але Дэнс мог выразна прачытаць кінесічны сігнал паразы і смутку. Дзяўчына была настолькі ўпэўненая, што ўспомніла нешта карыснае, каб знайсці чалавека, які забіў яе сям'ю. Цяпер яна зразумела, што яе мужная паездка сюды кінула выклік цётцы. . . Намаганні былі бессэнсоўныя. Яна была ачмурэлая. «Я прашу прабачэння. . . .” Слёзы наплылі на яе вочы.
  Кэтрын Дэнс усміхнулася. «Тара, не хвалюйся. Гэта нічога». Яна падарыла дзяўчыне Kleenex.
  «Нічога? Гэта жудасна! Я так хацеў дапамагчы. . . .”
  Яшчэ адна ўсмешка. «О, Тара, павер мне, мы толькі размінаемся».
  • • •
  На сваіх семінарах Дэнс распавядала гісторыю пра гарадскога хулігана, які спыняўся ў невялікім горадзе, каб спытаць у фермера дарогу. Незнаёмец глядзіць на сабаку, які сядзіць ля ног чалавека, і кажа: «Ваш сабака ўкусіў?» Фермер адказвае "не", і калі незнаёмец цягнецца да сабакі, яго кусаюць. Мужчына адскоквае і злосна кажа: «Вы сказалі, што ваш сабака не кусаў!» Фермер адказвае: «У мяне не. Гэты сабака не мой».
  Мастацтва інтэрв'ю заключаецца не толькі ў аналізе адказаў падыспытных і іх мовы цела і паводзін; гэта таксама задаваць правільныя пытанні.
  Факты пра забойствы Кройтанаў і кожны момант пасля гэтага былі задакументаваны паліцыяй і рэпарцёрамі. Такім чынам, Кэтрын Дэнс вырашыла запытацца пра адзін перыяд часу, пра які, відаць, ніхто ніколі не пытаўся: да забойстваў.
  «Тэра, я хачу пачуць пра тое, што адбылося раней».
  «Раней?»
  «Вядома. Давайце пачнем раней у той жа дзень».
  Тэрэза нахмурылася. «О, я нават мала што памятаю пра гэта. Я маю на ўвазе тое, што адбылося ў тую ноч, гэта як бы адсунула ўсё астатняе».
  «Паспрабуйце. Успомніце. Быў май. Вы тады вучыліся ў школе, так?»
  «Так».
  «Які дзень тыдня?»
   «Гм, гэта была пятніца».
  «Вы запомнілі гэта даволі хутка».
  «О, таму што ў шмат пятніц тата адвозіў нас, дзяцей. У той дзень мы збіраліся на карнавальныя атракцыёны ў Санта-Крус. Толькі ўсё пераблыталася, таму што я захварэла». Тэрэза падумала, паціраючы вочы. "Брэнда і Стыў - мае сястра і брат - і я збіраліся, а мама засталася дома, таму што ў яе была дапамога ці што-то ў суботу, над чым яна павінна была працаваць".
  «Але планы змяніліся?»
  «Правільна. Мы былі, быццам, у дарозе, але... . .” Яна паглядзела ўніз. «Я захварэў. У машыне. Таму мы развярнуліся і пайшлі дадому».
  «Што ў вас было? Прастуда?»
  «Страўнікавы грып». Тэрэза паморшчылася і дакранулася да жывата.
  «О, я проста ненавіджу гэта».
  «Так, гэта адстой».
  «І калі вы вярнуліся дадому?»
  «Пяць трыццаць, магчыма».
  «І ты адразу пайшоў спаць».
  «Так, гэта правільна». Яна глядзела ў акно на сукаватае дрэва.
  «А потым вы прачнуліся, пачуўшы тэлеперадачу».
  Дзяўчына накруціла на палец карычневую пасму валасоў. «Квебек». Смехавая грымаса.
  На гэтым месцы Кэтрын Дэнс спынілася. Яна зразумела, што ёй трэба прыняць важнае рашэнне.
  Бо не было ніякіх сумневаў, што Тэрэза падманвае.
  Калі яна вяла нязмушаную размову, а потым і расказвала пра тое, што Тэрэза пачула з тэлевізійнай залы, кінезічная паводзіны дзяўчыны былі расслабленымі і адкрытымі, хаця яна, відавочна, адчувала агульны стрэс — кожны, хто размаўляе з паліцэйскім у рамках следства, нават нявінная ахвяра, гэта адчувае.
  Але як толькі яна пачала расказваць пра паездку на набярэжную Санта-Крус, яна праявіла ваганні ў гаворцы, яна закрыла частку твару і вуха — жэсты адмаўлення — і паглядзела ў акно — агіда. Імкнучыся выглядаць спакойнай і нязмушанай, яна выяўляла стрэс, які перажывае, хістаючы нагой. Дэнс адчуў, што дзяўчына знаходзіцца ў стане адказу на адмаўленне.
  Усё, што ёй казала Тэрэза, відаць, адпавядала фактам што Дэнс мог праверыць. Але падман уключае ў сябе ўхіленне і замоўчванне, а таксама адкрытую хлусню. Былі рэчы, якімі Тэрэза не дзялілася.
  «Тэра, на дарозе здарылася нешта непрыемнае, ці не так?»
  «Трывожна? Не ўжо. Я клянуся."
  Трайная гульня: два выразы сцяга адмовы, а таксама адказ на пытанне пытаннем. Цяпер дзяўчына пачырванела, і яе ступня зноў закачалася, відавочны комплекс рэакцый на стрэс.
  «Давай, расказвай. Усе добра. Вам няма пра што турбавацца. Скажы мне."
  «Маўляў, ведаеце. Мае бацькі, мае брат і сястра. . . Іх забілі . Хто б не засмуціўся?» Крыху злосці цяпер.
  Дэнс спачувальна кіўнуў. «Я маю на ўвазе да гэтага. Вы пакінулі Кармэль, едзеце ў Санта-Крус. Вы дрэнна сябе адчуваеце. Ты ідзі дадому. Што вас турбавала, акрамя хваробы?»
  «Я не ведаю. Я не магу ўспомніць».
  Гэты сказ ад чалавека ў стане адмаўлення азначае: я выдатна памятаю, але не хачу пра гэта думаць. Памяць занадта балючая.
  «Вы едзеце і...
  - Я... - пачала Тэрэза, потым змоўкла. І апусьціў галаву на рукі, заліўшыся сьлязьмі. Торэнт з гукавой дарожкай задыханых рыданняў.
  «Тара». Дэнс падняўся і працягнуў ёй пачак сурвэтак, а дзяўчына моцна, але ціха заплакала, усхліпы падобныя на ікаўку.
  «Нічога страшнага», — са спачуваннем сказаў агент, схапіўшы яе за руку. «Што б ні здарылася, усё добра. Не хвалюйся».
  «Я . . .” Дзяўчынку паралізавала; Дэнс бачыў, што яна спрабуе прыняць рашэнне. У які бок гэта пойдзе? — здзівіўся агент. Яна альбо выліла б усё, альбо агаварыла - у гэтым выпадку інтэрв'ю было скончана.
  Нарэшце яна сказала: «О, я хацела сказаць каму-небудзь. Я проста не мог. Не кансультанты і не сябры, мая цётка. . .” Яшчэ рыдаць. Апушчаныя грудзі, падбародак апушчаны, рукі на каленях, калі твар не мыецца. Падручнік па кінезіцы паказвае, што Тэрэза Кройтан перайшла ў стадыю прыняцця эмацыйнага адказу. Страшны цяжар таго, з чым яна жыла, нарэшце павінен быў выйсці вонкі. Яна спавядалася.
  "Гэта мая віна. Я ва ўсім вінаваты, што яны мёртвыя!»
  Цяпер яна прыціснулася галавой да канапы. Яе твар быў чырвоны, сухажыллі падняліся, слёзы запэцкалі яе швэдар.
   «Брэнда і Стыў і мама і тата. . . усё з-за мяне!»
  «Таму што ты захварэў?»
  «Не! Бо я прыкінуўся хворым!»
  "Скажы мне."
  «Я не хацеў ісці на набярэжную. Я не вытрымаў, я ненавідзеў гэта! Усё, пра што я мог думаць, гэта прыкінуцца хворым. Я ўспомніў пра гэтых мадэляў, якія засоўваюць пальцы ў горла, каб іх ванітавала і не таўсцелі. Калі мы былі ў машыне на шашы, я зрабіў гэта, калі ніхто не глядзеў. Мяне ванітавала на заднім сядзенні і я сказаў, што ў мяне грып. Усё гэта было жудасна, і ўсе былі злыя, і тата развярнуўся і паехаў дадому».
  Так і было. Бедная дзяўчына была перакананая, што яе сям'я была забіта з-за яе хлусні. Яна жыла з гэтым жудасным цяжарам восем гадоў.
  Адна праўда была выкапана. Але як мінімум яшчэ адзін застаўся. І Кэтрын Дэнс хацела раскапаць і гэтага.
  «Скажы мне, Тара. Чаму не захацеў на прыстань?»
  «Я проста не зрабіў. Гэта было не весела».
  Прызнанне адной хлусні не вядзе аўтаматычна да прызнання ва ўсіх. Цяпер дзяўчына зноў скацілася ў адмаўленне.
  «Чаму? Вы можаце сказаць мне. Працягваць."
  «Я не ведаю. Проста было не весела».
  "Чаму не?"
  «Ну, тата заўсёды быў заняты. Такім чынам, ён даваў нам грошы і казаў, што забярэ нас пазней, а потым ішоў і тэлефанаваў і гэтак далей. Было сумна».
  Яе ногі зноў пастукалі, і яна навязліва сціснула правыя завушніцы: зверху, знізу, потым пасярэдзіне. Стрэс з'ядаў яе.
  Аднак не толькі кінетыка пасылала Кэтрын Дэнс значныя сігналы падману. Дзяцей — нават семнаццацігадовага старшакласніка — часта цяжка аналізаваць кінетычна. Большасць інтэрв'юераў маладых людзей праводзяць аналіз кантэнту, ацэньваючы іх праўду або падман па тым, што яны кажуць, а не па тым, як яны гэта кажуць.
  Тое, што Тэрэза расказвала Дэнсу, не мела сэнсу — як з пункту гледжання гісторыі, якую яна прапаноўвала, так і з пункту гледжання ведаў Дэнс пра дзяцей і месца, пра якое ідзе гаворка. Уэс і Мэгі, напрыклад, любілі набярэжную Санта-Крус, і яны б не скарысталіся магчымасцю правесці там гадзіны без нагляду з поўнай кішэняй грошай. Для дзяцей былі сотні заняткаў, карнавальныя атракцыёны, ежа, музыка, гульні.
  І яшчэ адну супярэчнасць заўважыў Дэнс: чаму Тэрэза проста не зрабіла гэтага сказала, што хоча застацца дома з маці, перш чым яны ад'едуць у тую пятніцу, і дазволіць бацьку і братам без яе? Было падобна на тое, што яна таксама не хацела, каб яны паехалі ў Санта-Крус.
  Дэнс на хвіліну задумаўся над гэтым.
  ад А да В . . .
  «Тэра, ты казаў, што твой бацька працаваў і тэлефанаваў, калі ты з братам і сястрой каталіся на атракцыёнах?»
  Яна паглядзела ўніз. «Так, я мяркую».
  «Куды б ён пайшоў, каб зрабіць званкі?»
  «Я не ведаю. У яго быў мабільны тэлефон. Тады іх мала ў каго было. Але ён зрабіў».
  «Ці сустракаўся ён з кім-небудзь там?»
  «Я не ведаю. Магчыма».
  «Тара, хто былі гэтыя іншыя людзі? Тыя, з кім ён будзе?»
  Яна паціснула плячыма.
  «Гэта былі іншыя жанчыны?»
  «Не».
  "Ты ўпэўнены?"
  Тэрэза маўчала, гледзячы ўсюды, толькі не на Данцу. Нарэшце яна сказала: «Магчыма. Некаторыя, так.»
  «І вы думаеце, што яны маглі быць яго сяброўкамі?»
  Ківок. Зноў слёзы. Скрозь зубы яна пачала: «І... . .”
  — Што, Тара?
  «Ён сказаў, што калі мы прыедзем дадому, калі мама спытае, мы павінны сказаць, што ён з намі». Яе твар зараз пачырванеў.
  Дэнс нагадаў, што Рэйнольдс намякаў, што Кройтан быў бабнікам.
  Горкі смех сарваўся з дрыготкіх вуснаў дзяўчыны. «Я бачыў яго. Мы з Брэндай павінны былі застацца на набярэжнай, але пайшлі ў краму з марозівам праз Біч-стрыт. І я ўбачыў яго. Была жанчына, якая сядала ў яго машыну, і ён цалаваў яе. І яна была не адна. Пазней я бачыў, як ён з кімсьці яшчэ заходзіў у яе кватэру ці дом на пляжы. Таму я не хацеў, каб ён туды ехаў. Я хацеў, каб ён вярнуўся дадому і быў з мамай і намі. Я не хацела, каб ён быў ні з кім іншым». Яна выцерла твар. «І таму я хлусіла», - проста сказала яна. «Я зрабіў выгляд, што хворы».
  Такім чынам, ён сустрэнецца са сваімі палюбоўніцамі ў Санта-Крус — і забярэ з сабой уласных дзяцей, каб развеяць падазрэнні жонкі, кіне іх, пакуль ён і яго каханка не скончаць.
  «І маю сям'ю забілі. І гэта была мая віна».
  Дэнс нахіліўся наперад і сказаў: «Не, не, Тара. Гэта зусім не ваша віна. Мы амаль упэўнены, што Дэніэл Пэл меў намер забіць твайго бацьку. Гэта было не выпадкова. Калі б ён прыйшоў у тую ноч, а цябе не было, ён бы сышоў і вярнуўся, калі твой тата быў дома».
  Яна заціхла. «Так?»
  Дэнс зусім не быў у гэтым упэўнены. Але яна ні ў якім разе не магла дазволіць дзяўчыне жыць з жудасным цяжарам сваёй віны. «Так».
  Тэрэза супакоілася ад гэтага няпэўнага камфорту. «Дурны». Яна збянтэжылася. «Гэта ўсё так па-дурному. Я хацеў прыйсці дапамагчы вам злавіць яго. А я нічога не зрабіў, акрамя таго, што паводзіў сябе як дзіця».
  "О, у нас усё добра", - сказала Дэнс са значэннем, адлюстроўваючы некаторыя інтрыгуючыя думкі, якія ў яе толькі што ўзніклі.
  "Мы?"
  «Так. . . На самай справе, я толькі што прыдумаў яшчэ некалькі пытанняў. Я спадзяюся, што вы за іх». У жывот Дэнса якраз у гэты момант своеасабліва забурчэла. Яны абодва засмяяліся, і агент дадаў: «Пры ўмове, што ў бліжэйшы час з'явяцца два фрапучына і адно-два печыва».
  Тэрэза выцерла вочы. «Я мог бы пайсці на гэта, так».
  Дэнс патэлефанаваў Рэю Каранэа і даручыў яму здабыць пражытак у Starbucks. Затым яна зрабіла яшчэ адзін званок. Гэты быў да TJ, загадваючы яму заставацца ў офісе; яна верыла, што планы зменяцца.
  Ад A да B да X. . .
   Раздзел 48
  Прыпаркаваны па дарозе ад гасцініцы "Пойнт Лобас", па-за полем зроку ахоўнікаў, Дэніэл Пэл працягваў глядзець на прастору паміж кіпарысамі. - Давай, - прамармытаў ён.
  А потым, усяго праз некалькі секунд, вось яна, Рэбека, спяшаецца праз кусты са сваім заплечнікам. Яна залезла ў машыну і моцна пацалавала яго.
  Яна села назад. «Дрэннае надвор'е», - сказала яна, усміхнулася і зноў пацалавала яго. «Прабачце, што спазніўся».
  «Ніхто вас не бачыў?»
  Смех. «Вылез праз акно. Яны думаюць, што я рана лёг спаць».
  Ён уключыў машыну, і яны рушылі на шашу.
  Гэта была апошняя ноч Дэніэла Пэла на паўвостраве Мантэрэй — і, у пэўным сэнсе, яго апошняя ноч на зямлі. Пазней яны скрадуць іншую машыну — пазадарожнік або грузавік — і накіруюцца на поўнач, віючыся па ўсё больш вузкіх і няроўных дарогах Паўночнай Каліфорніі, пакуль не падыдуць да горнай уласнасці Пэла. Ён быў бы каралём гары, каралём новай сям'і, нікому не адказваючы, нікому не ўмешваючыся. Няма каму кінуць яму выклік. Тузін маладых людзей, два дзесяткі, спакушаных на Дудара.
  Неба . . .
  Але спачатку яго місія тут. Ён павінен быў пераканацца, што яго будучыня гарантавана.
  Пэл працягнуў ёй карту акругі Мантэрэй. Яна адкрыла лісток і прачытала вуліцу і нумар, разглядаючы карту. «Гэта не надта далёка. Гэта не зойме ў нас больш за пятнаццаць хвілін».
  • • •
  Эдзі Дэнс зірнула ў акно перад домам і ўбачыла паліцэйскую машыну.
  Безумоўна, яна адчувала сябе камфортна, бо дзесьці побач быў забойца, які збег, і яна цаніла той факт, што Кэці даглядала за імі.
  Тым не менш, яе думкі займаў не Дэніэл Пэл, а Хуан Мілар.
  Эдзі была стомленая, старыя косткі не паводзілі сябе, і яна была ўдзячная, што вырашыла не працаваць звышурочна — яна заўсёды была даступная любой медсястры, якая гэтага хацела. Смерць і падаткі былі не адзінымі пэўнымі аспектамі жыцця; патрэба ў ахове здароўя была трэцяй, і Эдзі Дэнс будзе рабіць кар'еру столькі, колькі пажадае, дзе заўгодна. Яна не магла зразумець, што яе муж аддае перавагу марскому, а не чалавечаму жыццю. Людзі былі такімі захапляльнымі, дапамагалі ім, супакойвалі, здымалі іх боль.
  Забей мяне . . .
  Сцюарт хутка вернецца з дзецьмі. Яна, вядома, любіла сваіх унукаў, але і вельмі радавалася іх кампаніі. Эдзі ведала, як ёй пашанцавала, што Кэці жыве побач; так шмат яе сябровак мелі дзяцей за сотні, нават тысячы міль ад іх.
  Так, яна была шчаслівая, што Уэс і Мэгс засталіся тут, але яна была б нашмат больш шчаслівая, калі гэтага жудаснага чалавека зноў арыштавалі і кінулі ў турму. Тое, што Кэці стала агентам CBI, заўсёды яе вельмі турбавала — Сцю насамрэч выглядаў задаволеным, што раздражняла яе яшчэ больш. Эдзі Дэнс ніколі не прапанавала б жанчыне кінуць кар'еру — яна ўсё жыццё працавала, — але, божа мой, насіць з сабой зброю і арыштоўваць забойцаў і наркадылераў?
  Эдзі ніколі б гэтага не сказала, але яе таемнае жаданне было, каб яе дачка сустрэла іншага мужчыну, выйшла замуж паўторна і кінула працу ў паліцыі. Кэці была паспяховым кансультантам прысяжных. Чаму б не вярнуцца да гэтага? І ў яе, і ў Марціны Крыстэнсэн быў цудоўны вэб-сайт, які сапраўды прыносіў невялікія грошы. Калі б жанчыны прысвяцілі сябе гэтаму ўвесь працоўны дзень, падумайце, наколькі б гэта атрымалася.
  Эдзі вельмі любіла свайго зяця. Біл Свенсан быў мілым, вясёлым, выдатным бацькам. І аварыя, якая забрала яго жыццё, стала сапраўднай трагедыяй. Але гэта было некалькі гадоў таму. Цяпер яе дачцэ прыйшоў час рухацца далей.
  Шкада, што Майкл О'Ніл не быў даступны; яны з Кэці ідэальна падыходзілі (Эдзі не магла зразумець, чаму ён быў з гэтай прымадоннай Ганнай, якая, здавалася, ставілася да сваіх дзяцей як да калядных упрыгожванняў і клапацілася больш пра сваю галерэю, чым пра дом). Потым агент ФБР на вечарыне Сцю, Ўінстан Келог, таксама здаваўся даволі добрым. Ён нагадаў Эдзі Біла. А яшчэ быў Браян Гандэрсан, мужчына, з якім Кэці нядаўна сустракалася.
  Эдзі ніколі не турбавалася аб здаровым розуме сваёй дачкі, калі справа даходзіла да выбару партнёраў. Яе праблема была такая ж, як тая, якая мучыла Эдзі пры маху ў гольфе - наступнае. І яна ведала крыніцу. Кэці расказала ёй пра Уэса, яго няшчасце на спатканні з маці. Эдзі доўгі час была медсястрой, як дзіцячай, так і дарослай. Яна бачыла, наколькі кантралюючымі могуць быць дзеці, якімі разумнымі і маніпулятыўнымі, нават падсвядома. Яе дачка павінна была падысці да тэмы. Але яна проста не хацела. Яе падыход быў качка і прыкрыццё. . . .
  Але ў ролю Эдзі не ўваходзіла размаўляць з хлопчыкам непасрэдна. Бабулі і дзядулі адчуваюць бясконцае задавальненне ад дзіцячай кампаніі, але цаной за гэта з'яўляецца адмова ад большай часткі правоў на ўмяшанне бацькоў. Эдзі сказала сваё Кэці, якая пагадзілася, але, відаць, цалкам праігнаравала яе, расстаўшыся з Браянам і...
  Жанчына кіўнула галавой.
  Шум знадворку, з двара.
  Яна падняла вочы, каб убачыць, ці прыйшоў Сцю. Не, навес быў пусты, акрамя яе Prius. Вызірнуўшы ў акно, яна ўбачыла, што паліцэйскі ўсё яшчэ там.
  Потым яна зноў пачула гук. . . . Стук камянёў.
  Эдзі і Сцю жылі каля Окіяна, на доўгім пагорку, які спускаўся ад цэнтра горада да пляжу Кармэл. Іх двор уяўляў сабой сады са ступенямі, абгароджаныя каменнымі сценамі. Ідучы па кароткай сцежцы да суседняга двара або з яго, часам на сцяну высыпаецца дробны жвір. Вось і пачуўся шум.
  Яна падышла да задняй палубы, адчыніла дзверы і выйшла на вуліцу. Яна нікога не бачыла і больш нічога не чула. Напэўна, проста кот ці сабака. Яны не павінны былі бегаць на волі; У Кармэл былі строгія законы аб хатніх жывёлах. Але горад таксама быў вельмі прыязным да жывёл (актрыса Дорыс Дэй валодала тут выдатным гатэлем, дзе віталіся хатнія жывёлы), і некалькі катоў і сабак блукалі па наваколлі.
  Яна зачыніла дзверы і, пачуўшы, як машына Сцю заехала на дарогу, забылася пра шум. Эдзі Дэнс падышла да халадзільніка, каб знайсці закуску для дзяцей.
  • • •
   Інтэрв'ю са Спячай лялькай прыйшло да інтрыгуючага завяршэння.
  Вярнуўшыся ў свой офіс, Дэнс патэлефанавала і агледзела дзяўчынку і яе цётку, абедзве бяспечна размясціліся ў матэлі і былі абаронены 250-фунтовым маналітам агента CBI, які меў дзве вялікія зброі. Яны былі ў парадку, паведаміў Альберт Стэмпл і дадаў: «Дзяўчына добрая. Я люблю яе. Цётка, якую вы можаце ўтрымаць».
  Дэнс перачытала нататкі, якія яна рабіла падчас інтэрв'ю. Затым прачытайце іх яшчэ раз. Нарэшце яна патэлефанавала TJ.
  «Ваш джын чакае, бос».
  «Прынясі мне тое, што мы маем на гэты момант пра Пэлла».
  «Увесь васковы шар? Што б гэта ні значыла».
  «Увесь воск».
  Дэнс праглядаў нататкі Джэймса Рэйнальдса па справе аб забойстве Кройтана, калі прыбыў Ты-Джэй — толькі праз тры-чатыры хвіліны, задыхаўшыся. Магчыма, яе голас прагучаў больш настойліва, чым яна думала.
  Яна ўзяла файлы, якія ён вазіў, і расклала іх, пакуль яны не закрылі яе стол на цалю таўшчынёй. За кароткі час яны назапасілі ашаламляльную колькасць матэрыялу. Яна пачала гартаць старонкі.
  «Дзяўчына, яна была карыснай?»
  «Так», — рассеяна адказаў агент, утаропіўшыся на пэўны аркуш паперы.
  TJ зрабіла яшчэ адзін каментар, але яна не звярнула ўвагі. Гартаючы больш справаздач, больш старонак рукапісных нататак і праглядаючы шкалу часу Рэйнальдса і іншыя яго транскрыпцыі. Затым вярнулася да лістка паперы, які яна трымала.
  Нарэшце яна сказала: «У мяне пытанне пра кампутар. Вы шмат пра іх ведаеце. Ідзі правер гэта». Яна абвяла некалькі слоў на аркушы.
  Ён зірнуў уніз. «Што з гэтым?»
  «Гэта рыба».
  «Я не знаёмы з кампутарным тэрмінам. Але я займаюся справай, бос. Мы ніколі не спім».
  • • •
  «У нас сітуацыя».
  Дэнс звяртаўся да Чарльза Овербі, Ўінстана Келога і Ты Джэя. Яны былі ў офісе Овербі, і ён гуляў з бронзавым мячом для гольфа, усталяваным на драўлянай падстаўцы, як рычаг пераключэння перадач у спартыўным аўтамабілі. Яна хацела, каб Майкл О'Ніл быў тут.
  Танец тады скінуў бомбу. «Рэбека Шэфілд працуе з Пэлам».
   "Што?" — выпаліў Овербі.
  «Гэта становіцца лепш. Я думаю, што яна стаяла за ўсімі ўцёкамі».
  Яе бос паківаў галавой, гэтая тэорыя занепакоіла яго. Ён, несумненна, думаў, ці дазволіў ён тое, чаго не павінен быў рабіць.
  Але Ўінстан Келог падбадзёрваў яе. «Цікава. Працягваць."
  «Тэрэза Кройтан сказала мне некалькі рэчаў, якія выклікалі ў мяне падазрэнне. Таму я вярнуўся і прагледзеў доказы да гэтага часу. Памятаеце ліст, які мы знайшлі ў Sea View? Нібыта Пэл даслаў яго Джэні з турмы. Але глядзі». Паказала раздрукоўку. «На электронным адрасе напісана Capitola Correctional. Але ён мае пашырэнне «кропка ком». Калі б гэта сапраўды быў адрас Дэпартамента выканання пакаранняў, у ім было б "кропка ca кропка gov". »
  Келог скрывіўся. «Чорт вазьмі, так. Цалкам прапусціў гэта».
  «Я толькі што прымусіў TJ праверыць адрас».
  Малады агент растлумачыў: «Кампанія з'яўляецца пастаўшчыком паслуг у Дэнверы. Вы можаце стварыць свой уласны дамен, пакуль імя не будзе ўзята кімсьці іншым. Гэта ананімны рахунак. Але мы атрымліваем ордэр на прагляд архіваў».
  «Ананім? Тады чаму вы думаеце, што гэта была Рэбэка?» — спытаў Овербі.
  «Паглядзіце электронны ліст. Гэтая фраза. «Хто мог жадаць чагосьці большага ў дзяўчыне?» Гэта не так часта. Гэта затрымалася са мной, таму што паўтарае радок са старой песні Гершвіна».
  «Чаму гэта важна?»
  "Таму што Рэбека выкарыстала дакладны выраз, калі я ўпершыню сустрэў яе".
  Овербі сказаў: «Яшчэ…»
  Яна рушыла наперад, не ў настроі, каб ёй перашкаджалі. «А цяпер давайце паглядзім на факты. Джэні скрала Thunderbird з рэстарана ў Лос-Анджэлесе ў пятніцу і зарэгістравалася ў Sea View у суботу. Яе тэлефонныя запісы і запісы крэдытнай карты паказваюць, што яна ўвесь мінулы тыдзень была ў акрузе Орындж. Але жанчына, якая правярала офіс You Mail It каля будынка суда, была там у сераду . Мы адправілі факсам ордэр у кампаніі, якія выдаюць крэдытныя карты Рэбекі. Яна прыляцела з Сан-Дыега ў Мантэрэй у аўторак, а назад вылецела ў чацвер. Тут арандавалі машыну».
  - Добра, - дазволіў Овербі.
  «Цяпер я мяркую, што ў Капітоліі Пэл размаўляў не з Джэні; гэта была Рэбэка. Напэўна, ён даў ёй імя Джэні, вуліцу і адрас электроннай пошты. Рэбека пераняла адтуль. Яны выбралі яе, таму што яна жыла побач з Рэбекай, прынамсі, дастаткова блізка, каб праверыць яе».
  Келог дадаў: «Такім чынам, яна ведае, дзе Пэл і што ён тут робіць».
   «Павінен».
  Овербі сказаў: «Давайце забярэм яе. Ты можаш чараваць, Кэтрын.
  «Я хачу, каб яна была пад вартай, але мне патрэбна дадатковая інфармацыя, перш чым я яе дапытаю. Я хачу пагаварыць з Нэйглам.
  «Пісьменнік?»
  Яна кіўнула. Затым сказаў Келогу: «Вы можаце прывесці Рэбеку?»
  «Вядома, калі вы можаце атрымаць для мяне рэзервовую копію».
  Овербі сказаў, што патэлефануе ў MCSO і даручыць іншаму афіцэру сустрэцца з Келогам ля гатэля Point Lobos Inn. Адказны агент здзівіў Дэнс, паказаўшы на тое, пра што яна не падумала: у іх не было падставаў думаць, што Рэбека ўзброеная, але паколькі яна ехала з Сан-Дыега і не праходзіла ахову аэрапорта, яна магла мець пры сабе зброю.
  Дэнс сказаў: «Добра, Чарльз». Затым ківок на TJ. «Пойдзем да Нэгла».
  • • •
  Дэнс і малодшы агент былі на шляху да месца прызначэння, калі яе тэлефон зазваніў.
  "Добры дзень?"
  Ўінстан Келог сказаў нехарактэрна настойлівым голасам: «Кэтрын, яе няма».
  "Рэбека?"
  «Так».
  «Астатнія ў парадку?»
  «Яны ў парадку. Лінда сказала, што Рэбека дрэнна сябе адчувае, і пайшла легчы. Не хацеў, каб яго турбавалі. Мы знайшлі акно яе спальні адчыненым, але яе машына ўсё яшчэ знаходзіцца ў CBI».
  - Значыць, Пэл забраў яе?
  «Я здагадваюся».
  «Як даўно?»
  «Яна лягла спаць гадзіну таму. Яны не ведаюць, калі яна выслізнула».
  Калі б Рэбека хацела прычыніць шкоду іншым жанчынам, яна магла б зрабіць гэта сама або пракрасціся да Пэлла праз акно. Дэнс вырашыў, што ім не пагражае непасрэдная небяспека, асабліва з-за ахоўнікаў.
  «Дзе ты цяпер?» - спытала яна ў Келога.
  «Вяртаючыся да CBI. Я думаю, што Пэл і Рэбека імкнуцца да гэтага. Я пагавару з Майклам аб тым, каб зноў усталяваць блокпосты».
  Калі яны паклалі трубку, яна патэлефанавала Мортану Нэглу.
  "Добры дзень?" - адказаў ён.
  «Гэта Кэтрын. Слухай, Рэбека з Пэлам.
  "Што? Ён яе выкраў?»
  «Яны працуюць разам. Яна стаяла за ўцёкамі».
  «Не!»
  «Магчыма, яны накіроўваюцца з горада, але ёсць шанец, што вы ў небяспецы».
  «Я?»
  «Зачыніце дзверы. Не пускайце нікога. Мы ў дарозе. Я буду там праз пяць хвілін».
  Іх наблізіла да дзесяці, нават пры агрэсіўнай — ён называў гэта «напорыстай» — яздзе; у выходныя дарогі былі перапоўнены турыстамі, якія рана стартавалі. Яны забуксавалі, спыніліся перад домам і пайшлі да ўваходных дзвярэй. Танец пастукаў. Пісьменнік адказаў праз імгненне. Ён зірнуў міма яе на TJ, потым агледзеў вуліцу. Агенты ўвайшлі ўнутр.
  Нэгл зачыніў дзверы. Яго плечы апусціліся.
  «Прабач». Голас пісьменніка сарваўся. «Ён сказаў мне, што калі я аддам што-небудзь па тэлефоне, ён заб'е маю сям'ю. Мне вельмі шкада».
  Дэніэл Пэл, які стаяў за дзвярыма, дакрануўся да яе патыліцы пісталетам.
   Кіраўнік 49
  «Гэта мой сябар. Кот да маёй мышкі. Са смешным імем. Кэтрын Дэнс . . .”
  Нэгл працягнуў: «Калі вы патэлефанавалі, ваш нумар з'явіўся ў ідэнтыфікатары абанента. Ён прымусіў мяне сказаць яму, хто гэта. Трэба было сказаць, што ўсё добра. Я не хацела. Але мае дзеці. Я..."
  - Усё ў парадку... - пачала яна.
  «Шшшшш, містэр пісьменнік і спадарыня следчыца. Ціха».
  У спальні злева Дэнс бачыў сям'ю Нэйгла, якая ляжала жыватом на падлозе, паклаўшы рукі на макушку. Яго жонка Джоан і дзеці — падлетак Эрык і маладая, круглая Соня. Рэбека сядзела на ложку над імі, трымаючы нож. Яна глядзела на Дэнс без кроплі пачуццяў.
  Дэнс ведаў, што сям'я не загінула толькі таму, што Пэл кантраляваў Нэгла праз іх.
  Шаблоны . . .
  «Ідзі сюды, дзетка, працягні руку».
  Рэбека саслізнула з ложка і далучылася да іх.
  «Атрымайце іх зброю і тэлефоны». Пэл паднёс пісталет да вуха Дэнса, а Рэбека ўзяла сваю зброю. Тады Пэл сказаў ёй надзець на сябе кайданкі.
  Яна зрабіла.
  «Недастаткова шчыльна». Ён сціснуў бранзалеты, і Дэнс паморшчыўся.
  Яны зрабілі тое ж самае з TJ і штурхнулі іх абодвух на канапу.
  «Глядзі, — прамармытаў Ты Джэй.
  Пэл сказаў Дэнсу: «Паслухай мяне. Вы слухаеце?»
  «Так».
  «Хто-небудзь яшчэ прыйдзе?»
  «Я нікому не тэлефанаваў».
   «Я не пра гэта пытаўся. Вы, будучы асам следчага, павінны гэта ведаць». Сутнасць спакою.
  «Наколькі я ведаю, не. Я прыйшоў сюды, каб задаць Мортану некалькі пытанняў».
  Пэл паклаў іх тэлефоны на часопісны столік. «Калі табе нехта тэлефануе, скажы, што ўсё ў парадку. Вы вернецеся ў сваю штаб-кватэру прыкладна праз гадзіну. Але цяпер нельга размаўляць. Мы зразумелі гэта? Калі не, я выбіраю аднаго з дзетак і...
  "Ясна", сказала яна.
  «Цяпер ні ад каго больш ні слова. У нас -"
  "Гэта неразумна", - сказаў TJ.
  «Не, не, — падумаў Дэнс. Дазвольце яму кіраваць вамі! З Дэніэлам Пэлам нельга быць выклікаючым.
  Пэл падышоў да яго і амаль нетаропка дакрануўся пісталетам да горла мужчыны. «Што я табе казаў?»
  Легкадумнасць маладога чалавека знікла. «Не сказаць ні слова».
  «Але вы нешта сказалі. Навошта вам гэта рабіць? Што за дурны, дурны ўчынак».
  Ён заб'е яго, - падумаў Дэнс. Калі ласка, не. «Пэл, паслухай мяне...»
  «Ты таксама гаворыш», — сказаў забойца і замахнуўся пісталетам у яе бок.
  «Прабач, — прашаптаў Т.Дж.
  «Гэта больш слоў».
  Пэл павярнуўся да Дэнса. «У мяне ёсць некалькі пытанняў да вас і вашага маленькага сябра. Але праз хвіліну. Вы сядзіце спакойна, атрымлівайце асалоду ад хатняй асалоды». Затым ён сказаў Нэглу: «Працягвай».
  Нэгл вярнуўся да задачы, якую Дэнс і Ты Джэй перапынілі: здавалася, што ён спальвае ўсе свае нататкі і даследчы матэрыял.
  Пэл глядзеў на вогнішча і рассеяна дадаў: «І калі ты нешта прапусціш, і я гэта знайду, я адрэжу тваёй жонцы пальцы. Тады пачніце з вашых дзяцей. І перастань плакаць. Гэта не годна. Мець пэўны кантроль».
  • • •
  Прайшло дзесяць пакутлівых хвілін маўчання, калі Нэгл знайшоў свае нататкі і кінуў іх у агонь.
  Дэнс ведаў, што як толькі ён скончыць, і Пэл даведаецца ад яе і Ты Джэя тое, што яму трэба было ведаць, яны будуць мёртвыя.
  Жонка Нэгла ўсхліпвала. Яна сказала: «Пакіньце нас у спакоі, калі ласка, калі ласка, што заўгодна. . . Я ўсё зраблю. Калі ласка . . .”
   Дэнс зазірнула ў спальню, дзе ляжала побач з Соняй і Эрыкам. Дзяўчынка жаласна плакала.
  «Ціха там, спадарыня Пісьменніца».
  Дэнс зірнула на гадзіннік, часткова прыкрыты манжэтамі. Яна ўявіла, што цяпер робяць яе ўласныя дзеці. Аднак гэтая думка была занадта балючай, і яна прымусіла сябе засяродзіцца на тым, што адбывалася ў пакоі.
  Ці магла яна нешта зрабіць?
  Гандлявацца з ім? Але каб гандлявацца, вам патрэбна нешта каштоўнае, чаго хоча іншы чалавек.
  Супраціўляцца? Але каб супраціўляцца, патрэбна зброя.
  "Чаму вы гэта робіце?" Нэгл застагнаў, калі апошняя нота згарэла ў полымі.
  «Цішэй».
  Пэл падняўся і разварушыў агонь качаргой, каб старонкі падпалілі. Ён выцер з рук пыл. Ён падняў запэцканыя сажаю пальцы. «Я адчуваю сябе як дома. У мяне ў жыцці бралі адбіткі пальцаў, напэўна, пяцьдзесят разоў. Я заўсёды магу сказаць новым клеркам. Іх рукі трасуцца, калі яны круцяць вашымі пальцамі. Добра, тады». Ён павярнуўся да Танца. «Цяпер, як я зразумеў з вашага ранейшага званка містэру Пісьменніку, вы даведаліся пра Рэбеку. Пра што я павінен з вамі пагаварыць. Што вы пра нас ведаеце? А хто яшчэ гэта ведае? Мы павінны будаваць некаторыя планы і ведаць, што рабіць далей. І зразумейце гэта, агент Дэнс, вы не адзіны, хто можа распазнаць хлусаў за пяцьдзесят крокаў. У мяне таксама ёсць такі дар. Ты і я, мы натуралы».
  Хлусіла яна ці не, не мела значэння. Усе яны былі мёртвыя.
  «О, і я павінен сказаць, што Рэбека знайшла для мяне іншы адрас. Дом аднаго Сцюарта Дэнса».
  Гэтую навіну Дэнс успрыняў як аплявуху. Яна з усіх сіл стрымлівалася, каб не захварэць. Гарачая вада, пякучая вада, ахутала яе твар і грудзі.
  "Ты сукін сын", - бушаваў TJ.
  «І калі ты скажаш мне праўду, твая мама, бацька і дзеткі будуць у парадку. Я меў рацыю наконт вашага кодла, ці не так? На нашай першай сустрэчы. І мужа няма. Ты, бедная ўдава, — кажа мне Рэбэка. Прабачце за гэта. Ва ўсялякім разе, я магу паспрачацца, што дзеткі зараз з унукамі».
  У гэты момант Кэтрын Дэнс прыняла рашэнне.
  Гэта была азартная гульня, і пры іншых абставінах гэта быў бы цяжкі, калі не немагчымы выбар. Цяпер, хаця наступствы, верагодна, былі б трагічнымі, так ці інакш, выбару не было.
   Ніякай зброі — акрамя слоў і яе інтуіцыі. Ад A да B да X. . .
  Яны павінны былі б зрабіць.
  Дэнс зрушылася так, што яна была наўпрост тварам да Пэлла. «Вам не цікава, чаму мы тут?»
  «Гэта пытанне. Я не хацеў пытання. Я хацеў атрымаць адказ».
  Пераканайцеся, што ён застаецца галоўным - фірмовы знак Дэніэла Пэла. «Калі ласка, дазвольце мне працягнуць. Я адказваю на ваша пытанне. Калі ласка, дазвольце мне».
  Пэл хмурыўся на яе. Ён не пярэчыў.
  «А цяпер падумайце. Навошта нам так спяшацца?»
  Звычайна яна выкарыстоўвала б імя суб'екта. Але гэта магло быць вытлумачана як спроба дамінаваць, і Дэніэлу Пэлу трэба было ведаць, што ён усё кантралюе.
  Ён нецярпліва скрывіўся. «Перайдзі да справы».
  Рэбэка спахмурнела. «Яна марудзіць. Хадзем, дзетка».
  Дэнс сказаў: «Таму што я павінен быў папярэдзіць Мортана...»
  Рэбека прашаптала: «Давайце проста скончым і пойдзем. Божа, мы марнуем...
  «Ціха, цудоўна». Пэл зноў павярнуў свае ярка-блакітныя вочы на Дэнс, як ён зрабіў гэта ў Салінасе падчас інтэрв'ю ў панядзелак. Здавалася, гады таму. «Так, вы хацелі папярэдзіць яго пра мяне. Так?»
  «Не. Я хацеў папярэдзіць яго аб Рэбецы.
  «Пра што ты кажаш?»
  Дэнс правяла вачыма Пэл, калі яна сказала: «Я хацела папярэдзіць яго, што яна збіраецца выкарыстаць цябе, каб забіць яго. Гэтак жа, як яна выкарыстала цябе ў доме Уільяма Кройтана восем гадоў таму.
   Раздзел 50
  Дэнс убачыў мігценне ў тагасветных вачах Дэніэла Пэла.
  Яна дакранулася да чагосьці блізкага да бога кантролю.
  Яна выкарыстала цябе . . . .
  «Гэта такая лухта», - адрэзаў Рэбека.
  - Напэўна, - сказаў Пэл.
  Танец адзначыў умоўнае слова, а не абсалютнае. Агент палегчыў наперад. Мы лічым, што тыя, хто фізічна бліжэй да нас, кажуць праўду больш, чым тыя, хто адхіляецца. «Яна падставіла цябе, Дэніэл. І вы хочаце ведаць, чаму? Каб забіць жонку Уільяма Кройтана».
  Ён круціў галавой, але ўслухоўваўся ў кожнае слова.
  «Рэбека была палюбоўніцай Кройтана. І калі яго жонка не дала яму разводу, яна вырашыла выкарыстаць вас і Джымі Ньюберга, каб забіць яе».
  Рэбэка жорстка засмяялася.
  Дэнс сказаў: «Ты памятаеш Спячую ляльку, Дэніэл? Тэрэза Кройтан?»
  Цяпер яна называла яго імя. Яна ўстанавіла сувязь, прапанаваўшы агульнага ворага.
  Ён нічога не сказаў. Яго погляд перавёўся на Рэбеку, потым зноў на Дэнс, які працягнуў: «Я толькі што размаўляў з дзяўчынай».
  Рэбека была ў шоку. «Вы што?»
  «У нас была доўгая размова. Гэта было даволі паказальна».
  Рэбека паспрабавала ачуняць. «Даніэль, яна ўвогуле з ёй не размаўляла. Яна блефуе, каб выратаваць сваю задніцу».
  Але Дэнс спытаў: «Была небяспека! па тэлевізары ў батлейцы ў тую ноч, калі вы з Ньюбергам уварваліся ў Кройтанаў? Яна сказала мне, што гэта было. Хто б яшчэ гэта ведаў?»
  Што такое Квебек? . . .
  Забойца міргнуў вачыма. Дэнс бачыў, што яна прыцягнула яго поўную ўвагу. «Тэрэза сказала мне, што ў яе бацькі былі раманы. Ён высаджваў дзяцей на набярэжнай Санта-Крус, а потым сустракаў там сваіх каханкаў. Аднойчы ноччу Кройтан заўважыў Рэбеку, якая рабіла эскізы, і ўзяў яе. У іх завязаўся раман. Яна хацела, каб ён развёўся, але ён не хацеў ці не мог з-за жонкі. Таму Рэбека вырашыла яе забіць».
  «О, гэта смешна», - бушавала Рэбека. «Яна нічога гэтага не ведае ».
  Але Дэнс бачыў, што гэта пазіравана. Жанчына расчырванелася, яе рукі і ногі ледзь прыкметна бліснулі ад стрэсу. Цяпер не было ніякіх сумневаў, што Дэнс нешта намеціў.
  Дэнс глядзеў на яго ўважлівым позіркам. «Набярэжная. . . Рэбэка пачула б пра цябе там, ці не так, Дэніэл? Вось куды Сям'я хадзіла прадаваць рэчы на блышыных рынках, красці і красці ў крамах. Выклікаў нейкі ажыятаж гэты культ злачынцаў. Цыганы вас назвалі. Гэта зрабіла навіны. Ёй патрэбен быў падаючы хлопец, забойца. Лінда сказала мне, што вы сустрэліся на набярэжнай. Ты думаў, што спакусіў яе? Не, усё было наадварот».
  Голас Рэбэкі заставаўся спакойным. «Маўчы! Яна хлусіць, Дэн...
  «Ціха!» - агрызнуўся Пэл.
  «Калі яна ўвайшла ў ваш клан? Незадоўга да забойства Кройтана. Некалькі месяцаў?» Дэнс нястомна цягнуўся наперад. «Рэбека прамовіла ў сям'ю. Ці не здалося гэта крыху раптоўным? Вы не задумваліся, чаму? Яна была не такая, як іншыя. Лінда, Саманта і Джымі былі дзецьмі. Яны б рабілі тое, што вы хацелі. Але Рэбека была іншай. Незалежная, агрэсіўная».
  Дэнс нагадаў каментар Ўінстана Келога аб лідэрах секты.
  . . . жанчыны могуць быць такімі ж эфектыўнымі і бязлітаснымі, як і мужчыны. І часта яны больш падступныя . . . .
  «Аднойчы апынуўшыся ў Сям'і, яна адразу ўбачыла, што можа выкарыстоўваць і Джымі Ньюберга. Яна сказала яму, што Кройтан мае нешта каштоўнае ў сваім доме, і ён прапанаваў вам удваіх уварвацца і скрасці гэта. так?»
  Дэнс бачыў, што яна. «Але ў Рэбекі былі іншыя планы з Джымі. Калі вы былі ў доме Кройтанаў, ён павінен быў забіць жонку Кройтана, а потым забіць вас . Калі цябе няма, ён і Рэбека маглі б кіраваць. Вядома, яе ідэя заключалася ў тым, каб выдаць Джымі пасля забойстваў - ці, магчыма, нават забіць яго самой. У Уільяма Кройтана наступіць адпаведны перыяд жалобы, і ён ажэніцца на ёй».
  «Мілая, не. Гэта-"
   Пэл кінуўся наперад, схапіў Рэбеку за кароткія валасы і прыцягнуў яе да сябе. «Не кажы больш ні слова. Няхай гаворыць!»
  Застогнуўшы ад болю, скурчыўшыся, яна скацілася на падлогу.
  Пакуль увага Пэлла была ў іншым месцы, Дэнс прыцягнуў увагу Ты Джэя. Ён павольна кіўнуў.
  Яна працягвала: «Рэбека думала, што дома будзе толькі жонка Кройтана. Але там была ўся сям'я, бо Тэрэза сказала, што захварэла. Што б ні здарылася ў тую ноч — гэта ведаеш толькі ты, Даніэль, — што б ні здарылася, усе загінулі.
  «І калі вы патэлефанавалі сям'і, каб сказаць ім, што здарылася, Рэбека зрабіла адзінае, што магла выратаваць сябе: яна выдала вас. Гэта яна зрабіла званок, які прымусіў вас арыштаваць».
  "Гэта лухта", - сказала Рэбека. «Гэта я выцягнуў яго з турмы!»
  Дэнс холадна засмяяўся. Яна сказала Пэлу: «Таму што ёй трэба было зноў выкарыстаць цябе, Дэніэл. Каб забіць Мортана. Некалькі месяцаў таму ён патэлефанаваў ёй, і ён расказаў ёй пра кнігу « Спячая лялька» , пра тое, як ён збіраецца напісаць пра Кройтанаў — іх жыццё да забойстваў і жыццё Тэрэзы пасля. Яна ведае, што ён даведаўся б пра раманы Кройтана. Гэта было толькі пытаннем часу, перш чым хто-небудзь збярэ ўсе кавалкі разам - што яна стаяла за змовай з мэтай забойства жонкі Кройтана.
  «Такім чынам, Рэбека прыдумала план, як вырваць цябе з Капітоліі. . . . Адна рэч, якую я не ведаю, - дадала яна, - што яна сказала табе, Дэніэл, каб пераканаць цябе забіць яго. Яна гнеўна зірнула на Рэбэку, нібы пакрыўджаная тым, што жанчына зрабіла з яе добрым сябрам Дэніэлам Пэлам. «Дык што ты яму хлусіў? »
  Пэл закрычаў Рэбецы: «Тое, што ты мне сказала, гэта праўда ці не?» Але перш чым яна паспела загаварыць, Пэл схапіў Нэгла, які скурчыўся. «Тая кніга, якую вы пішаце! Што ты хацеў пра мяне сказаць?»
  «Гэта было не пра вас . Гаворка ішла пра Тэрэзу, Кройтанаў і дзяўчат у Сям'і. Гэта ўсе. Гаворка ішла пра вашых ахвяраў , а не пра вас».
  Пэл штурхнуў чалавека на падлогу. "Не не! Ты збіраўся пісаць пра маю зямлю!»
  «Зямля?»
  «Так!»
  «Пра што ты кажаш?»
  «Мая зямля, мая вяршыня. Вы даведаліся, дзе гэта было, вы збіраліся напісаць пра гэта ў сваёй кнізе!»
  Ах, Дэнс нарэшце зразумеў. Каштоўная вяршыня гары Пэлла. Рэбека пераканала яго, што адзіны спосаб захаваць гэта ў сакрэце - гэта забіць Мортана Нэгла і знішчыць нататкі.
  «Я нічога пра гэта не ведаю, клянуся».
  Пэл уважліва агледзеў яго. Ён верыў пісьменніку, Дэнс бачыў.
  «Як толькі ты забіў Нэгла і яго сям'ю, Дэніэл, ты ведаеш, што будзе далей, ці не так? Рэбека збіралася цябе забіць . Сцвярджайце, што вы выкралі яе з карчмы.
  Танец выдаў сумны смех. «Даніэль, ты ўвесь час думаў, што ты галоўны. Але не, яна была Свенгалі. Яна была Дударка».
  Пэл міргнуў ад яе слоў, потым падняўся і кінуўся да Рэбекі, перакуліўшы стол, падняўшы пісталет.
  Жанчына скурчылася, але раптам яна таксама скокнула наперад, шалёна размахнуўшы нажом, уразіла руку Пэла і схапіла яго пісталет. Зброя спрацавала, куля выкалупала з каміна кавалак ружовай цэглы.
  Дэнс і TJ імгненна падняліся на ногі.
  Малады агент моцна штурхнуў Рэбеку нагой у рэбры і схапіў руку Пэла з пісталетам. Яны змагаліся за кантроль над зброяй, спаўзаючы на падлогу.
  «Тэлефануйце дзевяць-адзін-адзін», - крыкнуў Дэнс Нэглу, які паскрабаў да тэлефона.
  Яна накіравалася да стрэльбаў на стале, успамінаючы: праверце свой фон, прыцэльвайцеся, рабіце чэргі, лічыце патроны, на дванаццаць кідайце абойму, перазараджайце. Праверце свой фон . . .
  Крыкі жонкі Нэгла, плач яго дачкі.
  - Кэтрын, - задыхаючыся, крыкнуў Ты Джэй. Яна ўбачыла, што Пэл павярнуў пісталет да яе.
  Стрэліў.
  Куля праляцела міма яе.
  Ты-Джэй быў малады і моцны, але яго запясці ўсё яшчэ былі ў наручніках, і Пэл адчуваў адчай і адрэналін. Свабоднай рукой ён стукаў па шыі і галаве TJ. Нарэшце забойца адарваўся, трымаючы пісталет, а малады агент адчайна каціўся пад стол у пошуках хованкі.
  Дэнс з цяжкасцю падалася наперад, але ведала, што ніколі не паспее да зброі. TJ быў мёртвы. . . .
  Потым моцны выбух.
  Іншы.
  Дэнс апусцілася на калені і паглядзела ззаду.
   Мортан Нэгл узяў адзін з іх пісталетаў і страляў з яго ў бок Пэлла. Відавочна не знаёмы са стрэльбамі, ён тузануў курком, і кулі былі шырокімі. Тым не менш ён стаяў на сваім і працягваў страляць. «Сукін сын!»
  Прыгнуўшыся, падняўшы рукі ў дарэмных намаганнях абараніць сябе, Пэл скурчыўся, павагаўся на імгненне, выстраліў адзін патрон у жывот Рэбекі, а потым адчыніў дзверы і выбег вонкі.
  Дэнс адабраў пісталет у Нэгла, таксама схапіў пісталет Тыджэя і сунуў яго яму ў рукі ў кайданках.
  Агенты дабраліся да напаўадчыненых дзвярэй у той момант, калі ў вушак урэзаўся снарад, пасыпаўшы іх асколкамі. Яны адскочылі, прыгнуўшыся. Яна выцягнула са свайго пінжака ключы ад манжэтаў і расшпіліла бранзалеты. TJ зрабіў тое ж самае.
  Асцярожна зірнулі вонкі на пустую вуліцу. Праз імгненне яны пачулі віск машыны, якая разганялася.
  Ператэлефанаваў Нэглу: «Трымайце Рэбеку ў жывых! Яна нам патрэбна!» Дэнс падбегла да сваёй машыны і схапіла мікрафон з прыборнай панэлі. Ён выслізнуў з яе дрыжачых рук. Яна ўздыхнула, утаймавала дрыжыкі і патэлефанавала ў офіс шэрыфа Мантэрэя.
  Кіраўнік 51
  Раззлаваны чалавек - гэта чалавек, які выйшаў з-пад кантролю.
  Але Дэніэл Пэл не змог стрымаць гнеў, ад'язджаючы ад Мантэрэя, паўтараючы тое, што толькі што адбылося. Голас Кэтрын Дэнс, твар Рэбекі.
  Паўтор падзей васьмігадовай даўніны таксама.
  Джымі Ньюберг, пракляты камп'ютэрны дзівак, наркоман, сказаў, што валодае ўнутранай інфармацыяй пра Уільяма Кройтана — дзякуючы праграмісту, якога звольнілі паўгода таму. Яму ўдалося даведацца код сігналізацыі Кройтана і быў ключ ад задніх дзвярэй (хаця Пэл цяпер ведаў, дзе ён іх узяў — у Рэбекі, вядома). Джымі сказаў таксама, што эксцэнтрычны Кройтан захоўваў у доме велізарныя сумы грошай.
  Пэл ніколі не стаў бы рабаваць банк або абнаяўляць чэкі, нічога вялікага. Але, тым не менш, яму патрэбны былі грошы, каб пашырыць сям'ю і пераехаць на сваю вяршыню гары. І тут быў шанец на ўварванне, які здарыўся раз у жыцці. Джымі сказаў, што нікога не будзе дома, таму не будзе рызыкі атрымаць траўмы. Яны сышлі б са сотняй тысяч долараў, а Кройтан зробіць звычайны званок у паліцыю і страхавую кампанію, а потым забудзецца пра гэта.
  Менавіта тое, пра што думала Кэтрын Дэнс.
  Двое мужчын пракраліся праз задні двор і прабраліся да дома праз шыкоўны ландшафт. Пэл бачыў, што святло гарыць, але Джымі сказаў яму, што ў іх таймер для бяспекі. Яны прабраліся ў дом праз бакавыя гаспадарчыя дзверы.
  Але нешта было не так. Будзільнік быў выключаны. Пэл павярнуўся да Джымі, каб сказаць яму, што ўсё ж хто-небудзь павінен быць дома, але малады чалавек ужо спяшаўся на кухню.
  Падышоў да жанчыны сярэдніх гадоў, якая гатавала абед, спіной да яго. не! Пэл памятаў, як узрушана думаў. Чым ён займаўся?
   Аказалася, забіў яе.
  Выкарыстоўваючы папяровы ручнік, Джымі выцягнуў з кішэні нож для біфштэксаў — ён заўважыў, што нажы быў у сямейным доме з адбіткамі пальцаў Пэла — і, схапіўшы жанчыну вакол рота, глыбока ўкалоў яе. Яна ўпала на падлогу.
  Раз'юшаны Пэл прашаптаў: «Што, чорт вазьмі, ты робіш?»
  Ньюберг павярнуўся і завагаўся, але яго твар перадаваў тое, што нас чакае. Калі ён кінуўся, Пэл ужо адскочыў убок. Яму толькі ўдалося ўхіліцца ад злоснага клінка. Пэл падняў патэльню і разбіў яе па галаве Ньюберга. Ён упаў на падлогу, і Пэл забіў яго мясніцкім нажом з прылаўка.
  Праз імгненне Уільям Кройтан паспяшаўся на кухню, пачуўшы шум барацьбы. Двое яго старэйшых дзяцей былі за ім і крычалі, гледзячы на цела сваёй маці. Пэл дастаў свой пісталет і прымусіў сям'ю ў істэрыцы ў кладоўку. Нарэшце ён супакоіў Кройтана, каб спытаць пра грошы, якія, па словах бізнесмена, ляжалі ў стале ў офісе на першым паверсе.
  Дэніэл Пэл выявіў, што глядзіць на рыдаючую, напалоханую сям'ю, як на пустазелле ў садзе, на варон або насякомых. Той ноччу ён не збіраўся нікога забіваць, але ў яго не было выбару, каб захаваць кантроль над сваім жыццём. Праз дзве хвіліны ўсе яны былі мёртвыя; ён выкарыстаў нож, каб суседзі не чулі стрэлаў.
  Потым Пэл сцёр адбіткі пальцаў, якія мог, забраў у Джымі нож для біфштэксаў і ўсе яго пасведчанні, а затым пабег у офіс, дзе, да свайго шоку, выявіў, што, так, на стале былі грошы, але толькі тысяча долараў. Хуткі агляд галоўнай спальні ўнізе выявіў толькі дробязь і біжутэрыю. Ён нават не падняўся наверх, дзе тая маленькая дзяўчынка спала ў ложку. (Цяпер ён быў рады, што яна была там; па іроніі лёсу, калі б ён забіў яе тады, ён ніколі б не даведаўся пра здраду Рэбекі.)
  І, так, пад гукавую дарожку Jeopardy! ён пабег назад на кухню, дзе сунуў у кішэню кашалёк нябожчыка і брыльянтавы кактэйльны пярсцёнак яго жонкі.
  Затым на вуліцу, да сваёй машыны. І толькі праз кіламетр яго спыніла міліцыя.
  Рэбека . . .
  Успамінаючы першую сустрэчу з ёй — «выпадковае» спатканне, якое яна, відаць, зладзіла каля набярэжнай у Санта-Крус.
  Пэл успомніў, як ён любіў набярэжную, усе атракцыёны. Паркі забаў захаплялі яго, людзі аддавалі поўны кантроль камусьці іншаму — альбо рызыкуючы пашкодзіць на амерыканскіх горках і парашутах, альбо ператвараючыся ў бязглуздых лабараторных пацукоў на такіх атракцыёнах, як знакамітая стогадовая карусель Луф на набярэжнай. . . .
  Узгадала і Рэбэку восем гадоў таму, каля той самай каруселі, жэстам паказваючы яму.
  «Гэй, як ты хочаш, каб я зрабіў твой партрэт?»
  "Я мяркую. Колькі?"
  «Вы зможаце сабе гэта дазволіць. Сядайце».
  А потым праз пяць хвілін, калі былі намаляваны толькі асноўныя рысы яго твару, яна апусціла вуголле, паглядзела на яго і з выклікам спытала, ці ёсць куды пайсці ў прыватнае месца. Яны падышлі да фургона, Лінда Уітфілд назірала за імі з сур'ёзным, раўнівым тварам. Пэл амаль не заўважыў яе.
  А праз некалькі хвілін, шалёна пацалаваўшы яго рукі на ёй, яна адкінулася назад.
  «Пачакайце. . .”
  Што? - здзівіўся ён. Хлоп, СНІД?
  Задыхаючыся, яна сказала: «Я... . . трэба нешта сказаць». Яна спынілася, гледзячы ўніз.
  "Працягваць."
  «Гэта можа вам не спадабацца, а калі не, добра, мы проста спынім гэта, і вы атрымаеце фатаграфію бясплатна. Але я адчуваю гэтую сувязь з вамі, нават праз некаторы час, і я павінен сказаць. . .”
  "Скажы мне."
  «Калі справа даходзіць да сэксу, мне гэта не вельмі падабаецца. . . калі ты не прычыніш мне болю. Я маю на ўвазе, вельмі балюча мне. Многім мужчынам гэта не падабаецца. І гэта нармальна. . .”
  Яго адказам было перавярнуць яе на яе нацягнуты жывоцік.
  І сцягнуць з яго пояс.
  Цяпер ён змрочна засмяяўся. Усё гэта лухта, зразумеў ён. Нейкім чынам за тыя дзесяць хвілін на пляжы і пяць хвілін у фургоне яна падштурхнула яго фантазію і адыграла яе як варта.
  Свенгалі і Трылбі . . .
  Цяпер ён працягваў ехаць, пакуль яго правая рука не пачала пульсаваць ад болю ад удару Рэбекі нажом у доме Нэгла. Ён спыніўся, расхінуў кашулю і паглядзеў на яе. Нічога страшнага — крывацёк запаволіўся. Але, блін, было балюча.
  Аднак нічога падобнага на яе здраду.
  Ён быў на ўскрайку ціхай часткі горада і павінен быў працягваць праз населеныя пункты, дзе паўсюль яго будзе шукаць паліцыя.
  Ён зрабіў разварот і паехаў па вуліцах, пакуль не знайшоў Infiniti, спыніўшыся на сігнале святлафора перад ім. Унутры толькі адзін чалавек. Іншых машын побач не было. Пэл затармазіў, але не націснуў на тармазы, пакуль не апынуўся прама на шыкоўным аўтамабілі. Бамперы пастукалі з рэзанансным стукам. Infiniti адкаціўся наперад на некалькі футаў. Кіроўца зірнуў у люстэрка задняга віду і выйшаў.
  Пэл, хітаючы галавой, таксама вылез. Ён стаяў, разглядаючы пашкоджанні.
  «Вы не шукалі?» Кіроўцам Infiniti быў лацінаамерыканец сярэдніх гадоў. «Я толькі што купіў яго ў мінулым месяцы». Ён адвёў позірк ад машын і нахмурыўся, гледзячы на кроў на руцэ Пэла. «Вы паранены?»
  Яго вочы прасачылі за плямай да рукі Пэла, дзе ён убачыў пісталет.
  Але тады было ўжо позна.
   Кіраўнік 52
  Першае, што зрабіла Кэтрын Дэнс у доме Нэгла — пакуль Ты-Джэй выклікала ўцёкі, — гэта патэлефанавала намесніку, які ахоўваў яе бацькоў і дзяцей, і папрасіла яго адвезці іх пад аховай у штаб-кватэру CBI. Яна сумнявалася, што Пэл будзе марнаваць час на выкананне сваіх пагроз, але не збіралася рызыкаваць.
  Цяпер яна спытала пісьменніка і яго жонку, ці казаў Пэл што-небудзь пра тое, куды ён мог уцякаць, асабліва пра сваю вяршыню гары. Нэгл быў шчыры з Пэлам; ён ніколі нічога не чуў пра анклаў у пустыні. Ён, яго жонка і дзеці больш нічога не маглі дадаць. Рэбека была цяжка параненая і без прытомнасці. О'Ніл адправіў намесніка з ёй у машыне хуткай дапамогі. Як толькі яна зможа гаварыць, ён патэлефануе дэтэктыву.
  Дэнс далучыўся да Келога і О'Ніла, якія стаялі побач, схіліўшы галовы, і абмяркоўвалі справу. Якія б асабістыя агаворкі не меў О'Ніл да супрацоўніка ФБР і наадварот, па іх паставе і жэстыкуляцыі гэтага нельга было зразумець. Яны эфектыўна і хутка каардынавалі блокпосты і планавалі пошукавую стратэгію.
  О'Ніл прыняў тэлефонны званок. Ён нахмурыўся. «Добра, вядома. Тэлефануйце ў Ватсанвіл. . . . Я спраўлюся». Ён паклаў трубку і абвясціў: «Ёсць падказка. Угон аўтамабіляў у Марыне. Чалавек, які адпавядаў апісанню Пэла — і скрываўлены — схапіў чорны Infiniti. Меў стрэльбу». Ён змрочна дадаў: «Сведка сказаў, што чуў стрэл, і калі ён паглядзеў, Пэл зачыняў багажнік».
  Дэнс заплюшчыла вочы і з агідай уздыхнула. Яшчэ адна смерць.
  О'Ніл сказаў: «Ён больш не застанецца на паўвостраве. Ён узяў машыну ў Марыне, каб накіравацца на поўнач. Верагодна, імкнецца да Адзін-о-адзін. Ён залез у сваю машыну. «Я арганізую камандны пункт у Гілроі. І Уотсанвіл, калі ён прыстане да Адзінага.
  Яна назірала, як ён ад'язджае.
   «Давайце таксама паднімемся», - сказаў Келог, паварочваючыся да сваёй машыны.
  Услед за ім Дэнс пачула, як зазваніў яе тэлефон. Яна прыняла званок. Гэта было ад Джэймса Рэйнальдса. Яна праінфармавала яго аб тым, што толькі што адбылося, а потым былы пракурор сказаў, што прагледзеў файлы забойстваў Кройтана. Ён знайшоў тое, што можа быць карысным. У Дэнс была хвіліна?
  «Ты паспрачаешся».
  • • •
  Сэм і Лінда сабраліся разам, гледзячы навіны пра яшчэ адну спробу забойства Дэніэла Пэла: пісьменніка Нэгла. Рэбека, якую апісваюць як саўдзельніцу Пэла, была цяжка параненая. І Пэл зноў уцёк. Ён быў ва ўкрадзеным аўтамабілі, які, хутчэй за ўсё, ехаў на поўнач, уладальнік аўтамабіля яшчэ адна ахвяра.
  - О, божа, - прашаптала Лінда.
  «Рэбека ўвесь час была з ім». Сэм глядзела на экран тэлевізара, на яе твары была маска шоку. «Але хто яе застрэліў? Паліцыя? Даніэль?»
  Лінда на імгненне заплюшчыла вочы. Сэм не ведаў, была гэта малітва ці рэакцыя на знясіленне ад выпрабаванняў, праз якія яны прайшлі за апошнія некалькі дзён. «Крыж трэба несці», — не мог не думаць Сэм. Пра што яна не сказала свайму сябру-хрысціяніну.
  Яшчэ адзін дыктар навін прысвяціў некалькі хвілін апісанню застрэленай жанчыны, Рэбека Шэфілд, заснавальніца Жаночых ініцыятыў у Сан-Дыега, адна з жанчын у сям'і восем гадоў таму. Яна згадала, што Шэфілд нарадзіўся ў Паўднёвай Каліфорніі. Яе бацька памёр, калі ёй было шэсць гадоў, і яе выхоўвала маці, якая больш ніколі не выходзіла замуж.
  «Шэсць гадоў?» - прамармытала Лінда.
  Сэм міргнуў вачыма. «Яна хлусіла. Нічога з гэтага з яе бацькам ніколі не здаралася. О, хлопчык, нас прынялі».
  «Гэта ўсё занадта для мяне. Пакую».
  «Лінда, пачакай».
  «Я не хачу ні пра што гаварыць, Сэм. У мяне гэта было».
  «Дазвольце сказаць адно».
  «Вы шмат чаго сказалі».
  «Я не думаю, што вы сапраўды слухалі».
  «І я б не стаў слухаць, калі б ты сказаў гэта яшчэ раз». Яна накіравалася да сваёй спальні.
  Сэм ускочыў, калі зазваніў тэлефон. Гэта была Кэтрын Дэнс.
   «О, мы толькі што чулі...»
  Але агент сказаў: «Паслухай мяне, Сэм. Я не думаю, што ён накіраваўся на поўнач. Я думаю, што ён прыйдзе па цябе».
  "Што?"
  «Я толькі што пачуў ад Джэймса Рэйнальдса. Ён знайшоў згадку пра Элісан у сваіх старых справах. Здаецца, падчас допыту пасля смерці Кройтана Пэл напаў на яго. Рэйнальдс распытваў яго пра інцыдэнт у Рэдынгу, забойства Чарльза Пікерынга, і гаварыў пра Элісан, яго дзяўчыну, якую вы згадалі. Пэл звар'яцеў і напаў на яго, або спрабаваў - тое самае, што здарылася са мной у Салінасе - таму што ён набліжаўся да чагосьці важнага.
  «Джэймс думае, што забіў Пікерынга, таму што чалавек ведаў пра вяршыню гары Пэлла. І таму ён спрабаваў знайсці Элісан. Яна б таксама пра гэта ведала».
  «Але навошта нам крыўдзіць?»
  - Таму што Пэл расказаў вам пра Элісан. Магчыма, вы б не звязалі яе з яго маёмасцю, магчыма, нават не ўспомнілі б. Але гэтае месца настолькі важна для яго — яго каралеўства — што ён гатовы забіць любога, хто пагражае яму. Гэта азначае, што вы. Вы абодва."
  «Лінда, хадзі сюды!»
  Жанчына з'явілася ў дзвярах, злосна нахмурыўшыся.
  Дэнс працягваў: «Я толькі што патэлефанаваў афіцэрам на вуліцу. Яны адвязуць вас у штаб-кватэру CBI. Зараз мы з агентам Келогам едзем у гасцініцу. Мы пачакаем у салоне і паглядзім, ці з'явіцца Пэл.
  Затаіўшы дыханне, Сэм сказаў Лінды: «Кэтрын думае, што Дэніэл можа ісці сюды».
  «Не!» Шторы былі засунутыя, але жанчыны інстынктыўна глядзелі ў бок вокнаў. Потым Сэм зірнуў на спальню Рэбэкі. Ці ўспомніла яна замкнуць акно пасля таго, як выявіла, што жанчына вылезла? Так, успомніў Сэм, яна была.
  У дзверы пастукалі. «Дамы, гэта намеснік Ларкін».
  Сэм зірнуў на Лінду. Яны змерзлі. Затым Лінда павольна падышла да вочка і выглянула. Яна кіўнула і адчыніла дзверы. Унутр увайшоў намеснік МСБС. «Мяне папрасілі адвезці вас у CBI. Проста пакінь усё і хадзі са мной». Другі намеснік быў на вуліцы, аглядаючы паркоўку.
  Сэм сказаў у трубку: «Гэта намеснік, Кэтрын. Мы зараз сыходзім».
  Паклалі трубку.
   Саманта схапіла сумачку. "Пойдзем." Яе голас дрыжаў.
  Намеснік, трымаючы руку каля пісталета, кіўнуў ім наперад.
  У гэты момант куля трапіла яму ў бок галавы. Яшчэ адзін стрэл, і другі намеснік схапіўся за грудзі, паваліўся на зямлю і закрычаў. Трэцяя куля трапіла і ў яго. Першы афіцэр папоўз да сваёй машыны і паваліўся на тратуар.
  Лінда ахнула. "Не не!"
  Па бруку беглі крокі. Дэніэл Пэл імчаў да каюты.
  Сэма паралізавала.
  Потым яна скокнула наперад і ляпнула дзвярыма, здолела надзець ланцуг і адысці ўбок, калі чарговая куля прабілася праз дрэва. Яна кінулася да тэлефона.
  Дэніэл Пел даў два цвёрдыя ўдары нагамі. Другі ўзламаў замок у дзвярах, хоць ланцуг трымаўся. Ён адчыніўся ўсяго на некалькі сантыметраў.
  «Пакой Рэбекі!» Сэм плакаў. Яна падбегла да Лінды і схапіла яе за руку, але жанчына стаяла ў дзвярах.
  Сэм меркаваў, што яна застыла ў паніцы.
  Але яе твар зусім не выглядаў спалоханым.
  Яна адарвалася ад Сэма. - Даніэль, - паклікала яна.
  "Што ты робіш?" Сэм закрычаў. "Давай!"
  Пэл зноў штурхнуў дзверы нагой, але ланцуг працягваў трымацца. Сэм падцягнуў Лінду на крок-два бліжэй да спальні Рэбекі, але яна адцягнулася. - Даніэль, - паўтарыла Лінда. «Калі ласка, выслухайце мяне. Яшчэ не позна. Вы можаце адмовіцца ад сябе. Мы знойдзем вам адваката. Я паклапачуся, каб вы...
  Пэл стрэліў у яе.
  Проста падняў пісталет, прыцэліўся праз шчыліну ў дзвярах і стрэліў Лінды ў жывот так выпадкова, нібы ён адбіваў муху. Ён паспрабаваў стрэліць яшчэ раз, але Сэм зацягнуў яе ў спальню. Пэл яшчэ раз стукнуў дзверы нагой. На гэты раз ён з трэскам расчыніўся, разбіўшыся аб сцяну і разбіўшы малюнак марскога берага.
  Сэм зачыніў і замкнуў дзверы Рэбекі. Яна люта прашаптала: «Зараз мы пойдзем на вуліцу! Мы не можам чакаць тут».
  Пэл апрабаваў ручку спальні. Стукнуў нагой панэль. Але гэтыя дзверы адчыніліся вонкі і цяпер моцна трымаліся супраць яго ўдараў.
  Адчуваючы жудаснае казытанне ў спіне, упэўнены, што ў любы момант ён стрэліць у дзверы і выпадкова патрапіць у яе, Сэм дапамог Лінды падняцца на падаконнік, выштурхнуў яе, потым паваліў за ёй на вільготную духмяную зямлю. Лінда хныкала ад болю і хапалася за бок.
  Сэм дапамог ёй падняцца і, трымаючы яе за руку ў сіняках, накіраваў яе, бегучы трушком, да дзяржаўнага парку Пойнт Лобас.
  «Ён застрэліў мяне», - прастагнала Лінда, усё яшчэ здзіўленая. «Гэта балюча. Глядзі . . . Пачакай, куды мы едзем?»
  Сэм праігнараваў яе. Яна думала толькі пра тое, каб як мага далей адысці ад каюты. Што да іх прызначэння, Сэм не мог сказаць. Усё, што яна магла бачыць перад імі, - гэта гектары дрэў, суровыя скалы і, напрыканцы свету, выбуховы шэры акіян.
   Кіраўнік 53
  - Не, - ахнула Кэтрын Дэнс. «Не. . .”
  Він Келог занесла машыну і спынілася побач з двума намеснікамі, разваліўшыся на тратуары перад каютай.
  "Паглядзі, як яны", - сказаў ёй Келог і дастаў свой мабільны тэлефон, каб выклікаць падмацаванне.
  Пісталет у потнай руцэ, Дэнс апусцілася на калені побач з намеснікам і ўбачыла, што ён мёртвы, яго кроў была вялікай плямай, крыху цямнейшай за цёмны асфальт, які быў яго смяротным ложам. Другі афіцэр таксама. Яна падняла вочы і прамовіла: «Яны пайшлі».
  Келог склаў тэлефон і далучыўся да яе.
  Нягледзячы на тое, што яны не праходзілі сумесных тактычных трэніровак, яны падышлі да каюты як дасведчаныя напарнікі, пераканаўшыся, што не прапаноўваюць лёгкую цэль, і правяраючы напаўадчыненыя дзверы і вокны. - Я заходжу, - сказаў Келог.
  Дэнс кіўнуў.
  «Проста падтрымайце мяне. Сачыце за дзвярнымі праёмамі ўнутры. сканаваць. Пастаянна іх сканаваць. Ён павядзе са стрэльбай. Шукайце метал. І калі ўнутры ёсць целы, не звяртайце на іх увагі, пакуль месца не ачысціцца». Ён дакрануўся да яе рукі. «Гэта важна. Добра? Ігнаруйце іх, нават калі яны крычаць аб дапамозе. Мы нікому нічога не можам зрабіць, калі мы параненыя. Ці мёртвы».
  "Зразумела."
  «Гатовы?»
  Не, ні найменшага. Але яна кіўнула. Ён сціснуў яе плячо. Потым зрабіў некалькі глыбокіх удыхаў і хутка праштурхнуўся праз дзвярны праём, падняўшы зброю, размахваючы ёю ўзад-уперад, накрываючы нутро кабіны.
  Дэнс была прама за ім, не забываючы цэліцца ў дзверы - і падымаць дула, калі ён праходзіць перад ёй.
   Сканаваць, сканаваць, сканаваць. . .
  Час ад часу яна азіралася за імі, правяраючы адчыненыя дзверы, думаючы, што Пэл мог лёгка абысціся вакол і чакаць іх.
  Потым Келог паклікаў: «Ачышчана».
  А ўнутры, дзякуй Богу, ніводнага цела. Келог, аднак, паказаў на плямы крыві, свежыя на падваконніку адчыненага акна ў спальні, якімі карысталася Рэбека. Дэнс таксама заўважыў некаторыя на дыване.
  Яна выглянула вонкі і ўбачыла яшчэ кроў і сляды на зямлі пад ім. Яна сказала гэта Келогу і дадала: «Думаю, мы павінны выказаць здагадку, што яны ўцяклі, а ён за імі».
  Агент ФБР сказаў: «Я пайду. Чаму б вам не пачакаць тут рэзервовага капіявання?»
  "Не", сказала яна аўтаматычна; дэбатаў не было. «Сабранне было маёй ідэяй. І я не даю ім памерці. Я павінен ім гэта».
  Ён вагаўся. "Добра."
  Яны пабеглі да чорнага ходу. Глыбока ўдыхнуўшы, яна адчыніла яго; з Келогам ззаду, Дэнс выбегла на вуліцу, чакаючы ў любы момант пачуць трэск стрэлу і адчуць анямелы ўдар кулі.
  • • •
  Ён зрабіў мне балюча.
  Мой Данііл прычыніў мне боль.
  чаму?
  Боль у сэрцы Лінды быў амаль такім жа моцным, як і боль у баку. Добры хрысціянін у ёй прабачыў Данііла за мінулае. Яна гатовая была дараваць яму за падарунак.
  Але ён мяне застрэліў .
  Яна хацела легчы. Няхай Езус ахіне іх, няхай Езус збавіць іх. Яна прашаптала гэта Сэму, але, магчыма, і не сказала. Магчыма, гэта было ў яе ўяўленні.
  Саманта нічога не сказала. Яна прымушала іх бегаць, Лінда ў агоніі, па звілістых сцежках прыгожага, але суровага парку.
  Пол, Гары, Ліза. . . у яе галаве круціліся імёны прыёмных дзяцей.
  Не, гэта было ў мінулым годзе. Цяпер іх не было. Цяпер у яе былі іншыя.
  Як іх звалі?
  Чаму ў мяне няма сям'і?
  Таму што Бог наш Айцец мае для мяне іншы план, вось чаму.
  Таму што Саманта здрадзіла мне.
  Вар'яцкія думкі праносіліся ў яе галаве, як блізкае мора кружылася па касцяных скалах.
  «Гэта балюча».
  - Працягвай, - прашаптаў Сэм. «Кэтрын і той агент ФБР прыедуць у кожную хвіліну».
  «Ён страляў у мяне. Даніэль застрэліў мяне».
  Зрок яе зморшчыўся. Яна збіралася страціць прытомнасць. Тады што будзе рабіць Мышка? Цягнуць мае 162 фунты цераз плячо?
  Не, яна здрадзіць мне, як і раней.
  Саманта, мой Юда.
  Скрозь шум хваль, шыпенне ветру ў слізкіх соснах і кіпарысах, Лінда пачула за імі Даніэля Пэлла. Зрэдку ляскне галінка, шолахне лістота. Яны паспяшаліся далей. Пакуль корань дуба не зачапіў яе за нагу, і яна цяжка апусцілася ўніз, яе рана пякла ад болю. Яна закрычала.
  «Шшшшш».
  «Гэта балюча».
  Голас Сэма, які дрыжыць ад страху. «Давай, уставай, Лінда. Калі ласка!»
  «Я не магу».
  Больш крокаў. Цяпер ён быў бліжэй.
  Але потым Лінда прыйшла ў галаву, што, магчыма, гукі былі паліцэйскія. Кэтрын і гэты мілы агент ФБР.
  Яна паморшчылася ад пакуты, калі павярнулася, каб паглядзець.
  Але не, гэта была не міліцыя. Яна магла бачыць у пяцідзесяці футах Дэніэла Пэла. Ён іх заўважыў. Ён затармазіў, перавёў дух і працягнуў наперад.
  Лінда павярнулася да Саманты.
  Але жанчыны там ужо не было.
  Сэм зноў пакінуў яе, як і шмат гадоў таму.
  Пакінуў яе ў тыя жудасныя ночы ў спальні Даніэля Пэла.
  Закінуты тады, закінуты цяпер.
  Кіраўнік 54
  «Мая мілая, мая Лінда».
  Ён павольна наблізіўся.
  Яна паморшчылася ад болю. «Даніэль, паслухай мяне. Яшчэ не позна. Бог табе даруе. Здайце сябе».
  Ён засмяяўся, нібы гэта быў нейкі жарт. - Божа, - паўтарыў ён. «Бог мне даруе. . . . Рэбека сказала мне, што ты стаў рэлігійным.
  «Ты заб'еш мяне».
  «Дзе Сэм?»
  «Калі ласка! Вам не трэба гэтага рабіць. Вы можаце змяніць ".
  «Змяніць? О, Лінда, людзі не мяняюцца. Ніколі, ніколі, ніколі. Ну, ты ўсё той жа чалавек, якім быў, калі я знайшоў цябе, чырвонавокага і грудкаватага, пад тым дрэвам у парку Голдэн Гейт, уцекача.
  Лінда адчула, як яе зрок ператварыўся ў чорны пясок і жоўтыя агні. Боль сціх, яна ледзь не страціла прытомнасць. Калі яна ўсплыла на паверхню, ён нахіліўся наперад са сваім нажом. «Прабач, дзетка. Я павінен зрабіць гэта такім чынам». Абсурднае, але шчырае прабачэнне. «Але я буду хуткім. Я ведаю, што я раблю. Вы не адчуеце шмат».
  «Ойча наш. . .”
  Ён адсунуў яе галаву ў бок, каб агалілася шыя. Яна спрабавала супраціўляцца, але не магла. Туман быў цалкам выпалены, і калі ён накіраваў лязо да яе горла, яно ўспыхнула чырвоным водбліскам нізкага сонца.
  «Хто ёсць на нябёсах. Сьвяціся —»
  А потым упала дрэва.
  Або на сцежку абрынулася каменная лавіна.
  Або зграя чаек, крычачы ад злосці, наляцела на яго.
  Дэніэл Пэл буркнуў і стукнуўся аб камяністую зямлю.
  Саманта Маккой саскочыла з забойцы, паднялася на ногі і ў істэрыцы замахнулася цвёрдай галінкай дрэва на яго галаву і рукі. Пэл, здавалася, быў здзіўлены, убачыўшы, што яго маленькая Мыш нападае на яго, жанчыну, якая кінулася выконваць усё, што ён ёй казаў, і якая ніколі не адмаўляла яму.
  Акрамя аднаго разу. . .
  Даніэль ударыў яе нажом, але яна была занадта хуткая для яго. Ён схапіўся за стрэльбу, якая ўпала на след. Але шурпатая галіна зноў і зноў моцна злучалася, адскоквала ад галавы, разрываючы вуха. Ён завыў ад болю. «Чорт вазьмі». Ён з цяжкасцю ўстаў. Накінуўшыся кулаком, ён моцным ударам злавіў яе ў калена, і яна моцна ўпала.
  Даніла кінуўся да стрэльбы, схапіў яе. Ён адскочыў назад, падняўся на ногі яшчэ раз і замахнуўся дулам пісталета ў яе бок. Але Саманта падкацілася на ногі і зноў ударыла галінкай двума рукамі. Ён злучаўся з яго плячом. Ён адступіў, уздрыгнуўшы.
  Два словы з мінулага вярнуліся да Лінды, убачыўшы бойку Сэма. Тое, што Даніэль казаў, калі ганарыўся кімсьці з сям'і: «Ты моцна трымалася, мілая».
  Трымацца . . .
  Саманта зноў кінулася, размахваючы галінкай.
  Але цяпер Даніла меў цвёрдую пазіцыю. Яму ўдалося зачапіцца за галінку левай рукой. Нейкі момант яны глядзелі адзін на аднаго, на адлегласці трох футаў адзін ад аднаго, драўляная палка злучала іх, як провад пад напругай. Даніэль сумна ўсміхнуўся і падняў пісталет.
  - Не, - прахрыпела Лінда.
  Саманта таксама ўсміхнулася. І яна штурхнула яго, моцна, і адпусціла галінку. Данііл зрабіў крок назад — у паветра. Ён стаяў на краі скалы, у дваццаці футах над іншай прыроднай сцежкай.
  Ён закрычаў, упаў на спіну і паваліўся ўніз па шурпатай скале.
  Выжыў ён ці не, Лінда не ведала. Не спачатку. Але тады яна меркавала, што ён павінен быў. Саманта зірнула ўніз з грымасай, дапамагла Лінды ўстаць. «Мы павінны ісці. Цяпер». І павёў яе ў дрымучы лес.
  • • •
  Знясіленая, у агоніі, Саманта Маккой з усіх сіл утрымлівала Лінду ў вертыкальным становішчы.
  Жанчына была бледная, але крывацёк нядрэнны. Рана была б пакутлівай, але яна магла хаця б хадзіць.
  Шэпт.
   "Што?"
  «Думаў, ты пакінуў мяне».
  "Ніякім чынам. Але ў яго быў пісталет - я павінен быў яго падмануць».
  «Ён заб'е нас». Лінда ўсё яшчэ выглядала здзіўленай.
  «Не, не. Не размаўляй. Трэба хавацца».
  «Я не магу працягваць».
  «Унізе ля вады, на пляжы, ёсць пячоры. Мы можам схавацца ў адным. Пакуль не прыедзе міліцыя. Кэтрын у дарозе. Яны прыйдуць за намі».
  «Не, я не магу. Гэта мілі».
  «Гэта не так далёка. Мы можам гэта зрабіць».
  Яны прайшлі яшчэ пяцьдзесят футаў, потым Сэм адчуў, што Лінда пачала хістацца.
  "Не не . . . Я не магу. Прабач».
  Сэм знайшоў запас сіл і здолеў падцягнуць Лінду яшчэ на дваццаць футаў. Але потым яна павалілася — у самым горшым месцы, на паляне, бачнай за сто ярдаў з усіх бакоў. Яна чакала, што Пэл з'явіцца ў любы момант. Ён лёгка мог іх адарваць.
  Побач была неглыбокая лагчына ў скалах; гэта схавала б іх дастаткова добра.
  Шэпт зрываецца з вуснаў Лінды.
  "Што?" — спытаў Сэм.
  Яна нахілілася бліжэй. Лінда размаўляла з Езусам, а не з ёй.
  «Давай, нам трэба ісці».
  «Не, не, ты працягвай. Калі ласка. Я маю на ўвазе гэта. . . . Вам не трэба кампенсаваць тое, што адбылося. Вы толькі што выратавалі мне жыццё хвіліну таму. Мы квіты. Я дарую табе тое, што здарылася ў Прыморскім. Я..."
  «Не цяпер, Лінда!» — агрызнуўся Сэм.
  Параненая паспрабавала падняцца, але потым упала. «Я не магу».
  «Вы павінны».
  «Ісус паклапоціцца пра мяне. Вы ідзіце».
  "Давай!"
  Лінда заплюшчыла вочы і пачала шаптаць малітву.
  «Ты не памрэш тут! Устань!»
  Яна глыбока ўдыхнула, кіўнула і з дапамогай Сэма паднялася на ногі. Разам яны, хістаючыся, сышлі са сцежкі, спатыкаючыся праз хмызняк і карані, калі прабіраліся да неглыбокага яра.
  Яны знаходзіліся на мысе прыкладна ў пяцідзесяці футах над акіянам. Шум прыбоя быў амаль пастаянным, рэактыўны рухавік, а не пульс. Аглушальна таксама.
   Слабае сонечнае святло моцна асвятляла іх у асляпляльным аранжавым колеры. Сэм прыжмурыўся і ўбачыў яр, цяпер зусім блізка. Яны ляжалі ў ім, нацягвалі на сябе кусты і лісце.
  «У вас усё добра. Яшчэ некалькі футаў».
  Ну, дваццаць.
  Але потым скарацілі дыстанцыю да дзесяці.
  І вось нарэшце дабраліся да сваёй святыні. Гэта было глыбей, чым меркаваў Сэм, і было ідэальным прыкрыццём.
  Яна пачала ўцягваць у гэта Лінду.
  Раптам, з трэскам падлеску, з лесу высунулася нейкая постаць, накіраваўшыся прама на іх.
  - Не, - ускрыкнуў Сэм. Дазволіўшы Лінды апусціцца на зямлю, яна схапіла невялікі камень, жаласную зброю.
  Потым, задыхаючыся, яна істэрычна засмяялася.
  Кэтрын Дэнс, прыгнуўшыся, прашаптала: «Дзе ён?»
  З стукаючым сэрцам Сэм прамовіла: «Я не ведаю». Затым паўтарыў словы гучней. «Мы бачылі яго каля пяцідзесяці ярдаў таму. Ён паранены. Але я бачыў, як ён ішоў».
  «Ён узброены?»
  Ківок. «Пісталет. І нож».
  Дэнс аглядаў наваколле, жмурачыся ад сонца. Затым яна ацаніла стан Лінды. «Вядзі яе туды». Ківаючы на яр. «Націсніце што-небудзь на рану».
  Разам яны ўвялі жанчыну ў дэпрэсію.
  «Калі ласка, заставайся з намі», - прашаптаў Сэм.
  - Не хвалюйся, - сказаў Дэнс. «Я нікуды не пайду».
   Кіраўнік 55
  Ўінстан Келог быў недзе на поўдзень ад іх.
  Пасля таго, як яны пакінулі гатэль Point Lobos Inn, яны згубілі сляды і кроў каля развілкі прыродных сцежак. Адвольна Дэнс пайшоў направа, Келог - налева.
  Яна бясшумна рухалася праз хмызняк — трымаючыся далей ад сцежкі — пакуль не ўбачыла рух ля краю скалы. Яна пазнала жанчын і хутка падышла да іх.
  Цяпер яна патэлефанавала агенту ФБР са свайго мабільнага тэлефона.
  «Выйграй, у мяне ёсць Сэм і Лінда».
  "Дзе ты?"
  «Мы знаходзімся прыкладна ў ста ярдах ад месца, дзе мы падзяліліся. Я пайшоў на захад. Мы амаль да абрыву. Побач з намі круглы камень вышынёй каля дваццаці футаў».
  «Яны ведаюць, дзе Пэл?»
  «Ён быў тут побач. Пад намі і злева каля пяцідзесяці метраў. І ён усё яшчэ ўзброены. Пісталет і нож».
  Потым яна напружылася, зірнула ўніз і ўбачыла на пяску постаць чалавека. «Він, дзе ты? Вы на пляжы?»
  «Не. Я на шляху. Пляж ніжэй за мяне, можа, за дзве-трыста футаў».
  «Добра, ён там! Вы бачыце гэты маленькі востраў? Пломбы па ўсім. І чайкі».
  "Зразумела."
  «Пляж перад гэтым».
  «Я не бачу гэтага адсюль. Але я рухаюся ў той бок».
  «Не, Win. Няма прыкрыцця для вашага падыходу. Нам патрэбна тактыка. Пачакай».
   «У нас няма часу. Ён ужо занадта шмат разоў уцякаў. Я не дазволю гэтаму паўтарыцца».
  Стаўленне стралка. . .
  Яе гэта вельмі турбавала. Раптам яна вельмі не захацела, каб што-небудзь здарылася з Ўінстанам Келогам.
  . . . потым. Як гэта гучыць? . . .
  «Проста . . . будзь асцярожны. Я страціў яго з вачэй. Ён быў на пляжы, а цяпер ляжыць у скалах. Адтуль былі б ідэальныя агнявыя пазіцыі. Ён можа ахапіць усе падыходы».
  Дэнс паднялася, прыкрываючы вочы, аглядаючы пляж. Дзе ён?
  Яна даведалася праз секунду.
  Недалёка ад яе куля ўрэзалася ў камяні, а потым пачуўся трэск пісталета Пэла.
  Саманта ўскрыкнула, і Дэнс упаў, каб накрыцца ў паглыбленні, дранучы сабе скуру, раз'юшаны тым, што яна была мішэнню.
  - Кэтрын, - крыкнуў Келог па радыё, - ты страляеш?
  «Не, гэта быў Пэл».
  «Ты ў парадку?»
  «Мы ў парадку».
  «Адкуль гэта?»
  «Я не мог бачыць. Павінны былі быць скалы каля пляжу».
  «Ты сядзі ўніз. Цяпер у яго вашае месца».
  Яна спытала Саманту: "Ці ведае ён парк?"
  «Сям'я праводзіла тут шмат часу. Мяркую, ён гэта добра ведае».
  «Выйграй, Пэл ведае Пойнт Лобас. Вы можаце зайсці прама ў пастку. Сапраўды, чаму б вам не пачакаць?
  "Пачакай." Голас Келога быў ціхім хрыпам. «Здаецца, я нешта бачу. Я табе ператэлефаную».
  «Пачакай. . . . Перамога. Ты тут?"
  Яна змяніла пазіцыю, адышоўшы на некаторую адлегласць, каб Пэл не шукаў яе. Яна хутка зірнула паміж двух камянёў. Нічога не бачыў. Потым яна заўважыла Ўінстана Келога, які накіроўваўся да пляжу. На фоне масіўных скал, сукаватых дрэў, прасторы акіяна ён здаваўся такім далікатным.
  Калі ласка . . . Дэнс паслаў яму маўклівае паведамленне спыніцца, пачакаць.
  Але, вядома, ён працягваў рухацца, яе маўклівая просьба была такой жа бессэнсоўнай, як, падумала яна, была б і яго з ёй.
   • • •
  Дэніэл Пэл ведаў, што на іх шляху яшчэ некалькі паліцэйскіх.
  Але ён быў упэўнены. Ён дасканала ведаў гэтую мясцовасць. Ён абрабаваў шмат турыстаў у Пойнт-Лобасе — многія з іх былі дурнымі да такой ступені, што былі саўдзельнікамі змовы. Яны пакідалі свае каштоўнасці ў машынах і на пікніковых пляцоўках, ніколі не падумаўшы, што камусьці прыйдзе ў галаву рабаваць людзей у такой духоўнай абстаноўцы.
  Ён і сям'я таксама правялі шмат часу, проста адпачываючы тут, размяшчаючыся ў лагеры на зваротным шляху з Біг-Сура, калі ім не хацелася ехаць да Прыморскага. Ён ведаў шляхі, па якіх можна было дабрацца да шашы або да бліжэйшых прыватных дамоў, нябачныя шляхі. Ён бы скраў іншую машыну, накіраваўся б на ўсход, на прасторныя дарогі Цэнтральнай даліны, праз Холістэр, і прабраўся б на поўнач.
  Да вяршыні гары.
  Але цяпер яму прыйшлося мець справу з непасрэднымі пераследнікамі. Іх было ўсяго два ці тры, лічыў ён. Ён не бачыў іх выразна. Напэўна, яны спыніліся ля каюты, убачылі мёртвых дэпутатаў, а потым самі пагналіся за ім. І здавалася, што насамрэч побач толькі адзін.
  Ён на імгненне заплюшчыў вочы ад болю. Ён прыціснуў колатае раненне, якое адкрылася пры падзенні з камянёў. Ад Сэмавага ўдару ў яго калацілася ў вуху.
  Мышка . . .
  Ён прыхінуўся галавой і плячом да халоднага мокрага каменя. Здавалася, гэта зменшыла агонію.
  Яму было цікава, ці была адна з праследавацеляў Кэтрын Дэнс. Калі так, то ён падазраваў, што не, гэта не было выпадковасцю, што яна з'явілася ў каюце. Яна магла здагадацца, што ён скраў Інфініці не для таго, каб ехаць на поўнач, а каб накіравацца сюды.
  Што ж, так ці інакш, яна не збіралася доўга быць пагрозай.
  Але як справіцца з неадкладнай сітуацыяй?
  Паліцэйскі, які пераследваў яго, набліжаўся. Да месца, дзе ён знаходзіўся ў дадзены момант, было ўсяго два падыходы. Той, хто ішоў за ім, мусіў бы альбо спусціцца са скалы вышынёй у дваццаць футаў, цалкам адкрытай для Пэла ўнізе, альбо, ідучы па сцежцы, павярнуць за вугал ад пляжу і стаць ідэальнай мішэнню.
  Пэл ведаў, што толькі афіцэр-тактык паспрабуе ўскочыць са скалы і што яго пераследнік, верагодна, не будзе апрануты ў рыштунак для спуску. Яны павінны былі прыйсці з пляжу. Ён схаваўся за навалай камянёў зверху і з берага і чакаў, пакуль афіцэр падыдзе бліжэй, паклаўшы стрэльбу на валун.
  Ён бы не стаў страляць, каб забіць. Ён параніў. Можа, у калена. А потым, калі ён апусціўся, Пэл асляпіў яго нажом. Ён пакідаў радыё побач, каб паліцэйскі, змучаны пакутамі, клікаў на дапамогу, крычачы і адцягваючы ўвагу іншых афіцэраў. Пэл мог уцячы ў бязлюдную зону парку.
  Цяпер ён пачуў, як нехта набліжаецца, стараючыся быць ціхім. Але Пэл меў слых, як у дзікай жывёлы. Ён абхапіў пісталет рукой.
  Эмоцыі зніклі. Рэбека, Джэні і нават ненавісная Кэтрын Дэнс былі далёка-далёка ад яго думак.
  Дэніэл Пэл валодаў поўным кантролем.
  • • •
  Танец, яшчэ ў адным месцы на хрыбце, схаваным густымі соснамі, хутка выглянуў.
  Ўінстан Келог цяпер быў на пляжы, недалёка ад таго месца, дзе, напэўна, быў Пэл, калі страляў у яе. Агент павольна рухаўся, азіраючыся, трымаючы ў абедзвюх руках пісталет. Ён глядзеў на скалу і, здавалася, абмяркоўваў, як падняцца на яе. Але сцены былі стромкія, і Келог быў у вулічных чаравіках, непрактычных для слізкага каменя. Акрамя таго, ён, несумненна, быў бы лёгкай мішэнню, спускаючыся з іншага боку.
  Азірнуўшыся на сцежку перад сабой, ён заўважыў сляды на пяску, дзе яна бачыла Пэлла. Ён прысеў і падсунуўся да іх бліжэй. Ён спыніўся на агаленні.
  "Што адбываецца?" - спытала Саманта.
  Дэнс пахітала галавой.
  Яна паглядзела на Лінду. Жанчына была ў напаўпрытомнасці і больш бледная, чым раней. Яна страціла шмат крыві. Хутка ёй спатрэбіцца экстраная дапамога.
  Дэнс патэлефанаваў у цэнтр МЦСО і спытаў статус войскаў.
  «Першыя тактычныя службы рэагавання праз пяць хвілін, лодкі праз пятнаццаць».
  Дэнс уздыхнуў. Чаму так доўга спатрэбілася кавалерыі? Яна назвала ім сваю прыблізную пазіцыю і патлумачыла, як трэба падысці медтэхнікам, каб трымацца далей ад лініі агню. Дэнс зноў зірнуў і ўбачыў, як Ўінстан Келог лёгка абышоў скалу, бліскучы бардовым на нізкім сонцы. Агент накіравалася прама да таго месца, дзе яна бачыла, як некалькі хвілін таму знік Пэл.
  Прайшла доўгая хвіліна. Два.
   Дзе ён быў? Што-
  Гук выбуху.
  Што гэта было, чорт вазьмі?
  Потым серыя стрэлаў з-за агалення, паўза, потым яшчэ некалькі пісталетных трэскаў.
  "Што здарылася?" Тэлефанавала Саманта.
  «Я не ведаю». Дэнс выцягнула радыё. «Перамога. Перамога! Ты тут? Скончана».
  Але адзіныя гукі, якія яна чула па-за шумам хваляў, былі рэзкія крыкі спалоханых чаек, якія ўцякалі.
   Глава 56
  Кэтрын Дэнс спяшалася па пляжы, яе чаравікі Альда, сярод яе любімых, сапсаваныя салёнай вадой.
  Ёй было ўсё роўна.
  Ззаду яе, на хрыбце, медыцынскія тэхнікі цягнулі Лінду да машыны хуткай дапамогі, прыпаркаванай ля гасцініцы "Пойнт Лобас", Саманта з ёй. Яна кіўнула двум афіцэрам MCSO, якія звінялі жоўтай стужкай ад скалы да скалы, хаця адзіным зламыснікам, які патурбаваў бы месца злачынства, быў бы нарастаючы прыліў. Дэнс нырнуў пад пластыкавую стужку і завярнуў за кут, працягваючы да месца смерці.
  Танец прыпыніўся. Потым падышоў да Ўінстана Келога і абняў яго. Здавалася, ён узрушаны і ўвесь час глядзеў на тое, што ляжала перад імі: цела Дэніэла Пэлла.
  Ён ляжаў на спіне, яго запэцканыя пяском калені былі ў паветры, рукі раскінуты ў бакі. Яго пісталет ляжаў побач, дзе ён вылецеў з рукі. Вочы Пэла былі часткова расплюшчаныя, ужо не інтэнсіўна-блакітныя, але цьмяныя ў смерці.
  Дэнс зразумела, што яе рука засталася на спіне Келога. Яна кінула яго і адышла ўбок. "Што здарылася?" — спытала яна.
  «Я ледзь не ўрэзаўся ў яго. Ён там хаваўся». Ён паказаў на каменную стойку. «Але я ўбачыў яго якраз своечасова. Я трапіў пад прыкрыццё. У мяне засталася адна з бліскавіц з матэля. Я паставіў гэта па-ягонаму, і гэта яго ашаламіла. Ён пачаў страляць. Але мне пашанцавала. Сонца было ззаду. Асляпіў яго, відаць. Я адкрыў агонь у адказ. І . . .” Ён паціснуў плячыма.
  «Ты ў парадку?»
  «О, вядома. Трохі саскрабалі са скал. Не прывык да альпінізму».
  Яе тэлефон зазваніў. Яна адказала, зірнуўшы на экран. Гэта быў TJ.
   «З Ліндай усё будзе добра. Страціў трохі крыві, але смоўж прапусціў важныя рэчы. О, і Саманта не моцна пацярпела.
  «Саманта?» Дэнс не заўважыў, што жанчына параненая. "Што здарылася?"
  «Парэзы і сінякі — гэта ўсё. Правёў баксёрскі матч з нябожчыкам, вядома, перад яго смерцю. Ёй балюча, але яна будзе персікавай».
  Яна ваявала з Пэлам?
  Мышка . . .
  Афіцэры шэрыфа акругі Мантэрэй прыбылі на месца злачынства і пачалі працаваць на месцы. Яна заўважыла, што Майкла О'Ніла тут не было.
  Адзін з афіцэраў CS сказаў Келогу: «Гэй, віншую». Ён кіўнуў на цела.
  Агент ФБР неабавязкова ўсміхнуўся.
  Усмешка, як ведаюць спецыялісты па кінезіцы, - самы няўлоўны сігнал, які стварае твар чалавека. Нахмурыўся, збянтэжаны погляд або закаханы погляд азначае толькі адно. Аднак усмешка можа выклікаць нянавісць, абыякавасць, гумар ці каханне.
  Дэнс не ведаў дакладна, што азначае гэтая ўсмешка. Але яна заўважыла, што праз імгненне, калі ён утаропіўся на чалавека, якога толькі што забіў, выраз твару знік, быццам яго ніколі не было.
  • • •
  Кэтрын Дэнс і Саманта Маккой завіталі ў бальніцу Мантэрэй-Бэй, каб убачыць Лінду Уітфілд, якая была ў свядомасці і адчувала сябе добра. Яна правядзе ноч у шпіталі, але лекары сказалі, што заўтра яна можа паехаць дадому.
  Рэй Каранеа адвёз Саманту ў новую каюту ў гасцініцы "Пойнт Лобас", дзе яна вырашыла правесці ноч, а не вяртацца дадому. Дэнс папрасіла Саманту далучыцца да яе на вячэру, але жанчына сказала, што хоча «прастою».
  І хто мог яе папракнуць?
  Дэнс пакінула бальніцу і вярнулася ў CBI, дзе ўбачыла Тэрэзу і яе цётку, якія стаялі каля сваёй машыны і, відаць, чакалі яе вяртання, каб развітацца. Твар дзяўчыны пасвятлеў, калі яна ўбачыла Танец. Яны цёпла павіталіся.
  «Мы чулі», — сказала цётка без усмешкі. «Ён мёртвы?» Як быццам у яе не магло быць занадта шмат пацверджанняў.
  "Правільна."
  Яна паведаміла ім падрабязнасці інцыдэнту ў Пойнт Лобас. Цётка выглядаў нецярплівым, хоць Тэрэза вельмі хацела пачуць, што менавіта здарылася. Dance не рэдагаваў акаўнт.
  Тэрэза кіўнула і ўспрыняла навіну без эмоцый.
  «Мы не можам падзякаваць вас», - сказаў агент. «Тое, што вы зрабілі, выратавала жыццё».
  Тэма не датычылася таго, што насамрэч адбылося ў тую ноч, калі была забіта яе сям'я, удаванай хваробы Тэрэзы. Танец меркаваў, што назаўсёды застанецца таямніцай паміж ёй і дзяўчынай. Але чаму не? Дзяліцца з адным чалавекам часта было такім жа катарсісам, як дзяліцца з усім светам.
  «Вы едзеце назад сёння вечарам?»
  - Ага, - сказала дзяўчына, зірнуўшы на цётку. «Але мы спачатку спынімся».
  Думаеце пра танцы: вячэра з морапрадуктамі, пакупкі ў прыгожых крамах Лос-Гатаса?
  «Я хачу паглядзець дом. Мой стары дом».
  Дзе загінулі яе бацькі і браты і сёстры.
  «Мы збіраемся сустрэцца з містэрам Нэглам. Ён размаўляў з сям'ёй, якая цяпер там жыве, і яны пагадзіліся дазволіць мне гэта паглядзець».
  «Ён прапанаваў гэта?» Дэнс быў гатовы перашкодзіць дзяўчыне і ведаў, што Нэгл імгненна адступіць.
  «Не, гэта была мая ідэя», - сказала Тэрэза. «Я проста, ведаеце, хачу. І ён збіраецца прыехаць у Напу і ўзяць у мяне інтэрв'ю. За тую кнігу. Спячая лялька . Вось такая назва. Хіба гэта не дзіўна, калі пра цябе напісалі кнігу?»
  Мэры Болінг нічога не сказала, хаця мова яе цела — злёгку прыўзнятыя плечы, рух сківіцы — імгненна сказала Дэнсу, што яна не ўхваляе вечаровы абыход і што была спрэчка на гэтую тэму.
  Як часта, пасля значных жыццёвых здарэнняў — напрыклад, уз'яднання сям'і або паездкі Тэрэзы сюды, каб дапамагчы злавіць забойцу яе сям'і — існуе тэндэнцыя шукаць фундаментальныя змены ва ўдзельніках. Але гэта здаралася нячаста, і Дэнс не думаў, што гэта адбылося тут. Яна выявіла, што глядзела на тых самых двух людзей, якімі яны, несумненна, былі на працягу некаторага часу: ахоўную жанчыну сярэдняга веку, рэзкую, але прыступаючую да цяжкай задачы стаць заменай бацькоў, і звычайна настроеную дзяўчынку-падлетка, якая імпульсіўна зрабіла адважная справа. У іх былі рознагалоссі наконт таго, як правесці рэшту вечара, і ў гэтым выпадку дзяўчына выйграла, несумненна, пайшоўшы на саступкі.
  Можа быць, хоць сам факт таго, што рознагалоссі адбыліся і вырашана было крокам наперад. Дэнс меркаваў, што менавіта так людзі мяняюцца: паступова.
  Яна абняла Тэрэзу, паціснула цётцы руку і пажадала ім шчаслівай дарогі.
  Праз пяць хвілін Дэнс вярнуўся ў штаб-кватэру CBI, прымаючы кубак кавы і аўсянае печыва ад Мэрылен Крэсбах.
  Зайшоўшы ў свой офіс, яна скінула з ног пашкоджаныя Aldos і пакапалася ў шафе ў пошуках новай пары: басаножак Джоан і Дэвід. Потым яна пацягнулася і села, пацягваючы моцную каву і шукаючы ў сваім стале рэшткі пачка M&M, якія яна прыхавала там некалькі дзён таму. Яна хутка іх з'ела, зноў пацягнулася і з задавальненнем разглядала фатаграфіі сваіх дзяцей.
  Фота мужа таксама.
  Як бы ёй хацелася ляжаць у ложку побач з ім сёння вечарам і гаварыць пра справу Пэла.
  Ах, Біл. . .
  Яе тэлефон зашчабятаў.
  Яна зірнула на экран, і яе жывот крыху падскочыў.
  - Прывітанне, - сказала яна Майклу О'Нілу.
  «Гэй. Толькі што атрымаў навіну. ты ў парадку Чуў, што абмяняліся».
  «Пэл прыпаркаваў адзін каля мяне. Гэта ўсе."
  «Як справы Лінда?»
  Дэнс паведаміў яму падрабязнасці.
  "А Рэбека?"
  «ІЧУ. Яна будзе жыць. Але яна не выйдзе ў бліжэйшы час».
  Ён, у сваю чаргу, распавёў ёй пра фальшывую машыну для ўцёкаў — улюбёны сродак Пэлла для адцягнення і адцягнення ўвагі. Кіроўца Infiniti не загінуў. Пэл прымусіў яго патэлефанаваць і паведаміць аб уласным забойстве і крадзяжы аўтамабіля. Затым ён паехаў дадому, паставіў машыну ў гараж і сядзеў у цёмным пакоі, пакуль не пачуў вестку пра смерць Пэла.
  Ён дадаў, што дасылае ёй справаздачы аб месцы злачынства з гатэля Butterfly Inn, куды Пэл і Джэні засяліліся пасля ўцёкаў з Sea View і з Пойнт Лобас.
  Яна была рада пачуць голас О'Ніла. Але нешта не атрымалася. Па-ранейшаму быў прасторавы тон. Ён не злаваўся, але і не надта быў задаволены размовай з ёй. Яна падумала, што яго ранейшыя заўвагі пра Ўінстана Келога былі недарэчнымі, але, хоць яна не хацела прабачэнняў, яна хацела, каб бурнае мора паміж імі супакоілася.
   Яна спытала: "З вамі ўсё ў парадку?" З некаторымі людзьмі вам трэба было запоўніць помпа.
  "Добра", сказаў ён.
  Гэта праклятае слова, якое можа азначаць усё: ад «цудоўна» да «ненавіджу цябе».
  Яна прапанавала яму завітаць да Палубы той ноччу.
  «Не магу, прабачце. У нас з Эн ёсць планы».
  Ах Планы .
  Гэта таксама адно з гэтых слоў.
  «Лепш ідзі. Проста хацеў паведаміць вам пра кіроўцу Infiniti».
  «Вядома, беражыце сябе».
  Націсніце . . . .
  Дэнс скрывіўся ні да каго і вярнуўся да файла.
  Праз дзесяць хвілін у дзвярах з'явілася галава Ўінстана Келога. Яна паказала на крэсла, і ён апусціўся ў яго. Ён не змяніўся; яго адзенне было яшчэ брудным і пясчаным. Ён убачыў яе запэцканыя соллю чаравікі, якія сядзелі каля дзвярэй, і паказаў на свае. Потым засмяялася, паказваючы на тузін пар у сваёй шафе. «Напэўна, там няма нічога, што б мне падышло».
  "Прабачце", - адказала яна цвёрда. «Усе яны шостага памеру».
  «Шкада, што салатава-зялёны нумар мае пэўную прывабнасць».
  Яны абмеркавалі справаздачы, якія неабходна скласці, і камісію па аглядзе стральбы, якая павінна была б выдаць справаздачу аб інцыдэнце. Яна задавалася пытаннем, як доўга ён прабудзе ў гэтым раёне, і зразумела, што незалежна ад таго, запрасіў ён яе на сустрэчу ці не, яму давядзецца застацца на чатыры ці пяць дзён; аглядная камісія можа заняць столькі часу, каб сабрацца, заслухаць сведчанні і напісаць справаздачу.
  . . . потым. Як гэта гучыць? . . .
  Як і сама Дэнс некалькі хвілін таму, Келог пацягнулася. Яго твар даваў вельмі слабы сігнал - ён быў занепакоены. Гэта была б перастрэлка, вядома. Дэнс нават ніколі не страляла з зброі ў падазраванага, не кажучы ўжо пра тое, каб кагосьці забіла. Яна адыграла важную ролю ў вышуку небяспечных злачынцаў, некаторыя з якіх былі забітыя падчас ліквідацыі. Іншыя патрапілі ў камеры смяротнікаў. Але гэта адрознівалася ад таго, каб накіраваць на кагосьці пісталет і скончыць з ім жыццё.
  І тут Келог зрабіў гэта двойчы за адносна кароткі прамежак часу.
  «Дык што ў вас далей?» — спытала яна.
  «Я праводжу ў Вашынгтоне семінар па рэлігійным фундаменталізме — ён мае шмат агульнага з ментальнасцю культаў. Потым некаторы час. Вядома, калі рэальны свет будзе супрацоўнічаць». Ён згорбіўся і заплюшчыў вочы.
   У сваіх запэцканых штанах, з распушчанымі валасамі і невялікім адценнем у пяць гадзін, ён быў сапраўды прывабным чалавекам, падумаў Дэнс.
  «Прабачце», — сказаў ён, расплюшчыўшы вочы і засмяяўшыся. «Дрэнны тон засыпаць у кабінетах калег». Усмешка была шчырай, і ўсё, што турбавала яго раней, цяпер знікла. «О, адно. У мяне сёння ўвечары дакументы, але заўтра я магу затрымаць вас на прапанову вячэры? Гэта потым , памятаеш?»
  Яна вагалася, думаючы: «Вам вядомая стратэгія контрдопыту: прадбачыць кожнае пытанне, якое збіраецца задаць следчы, і быць гатовым да адказу».
  Але хоць яна толькі што думала пра гэта, яна была заспета знянацку.
  Дык які ж адказ? — спытала яна сама сябе.
  «Заўтра?» — паўтарыў ён сарамліва — як ні дзіўна, для чалавека, які толькі што злавіў аднаго з найгоршых злачынцаў у гісторыі акругі Мантэрэй.
  «Ты марудзіш», — сказала яна сабе. Яе вочы правялі фотаздымкі дзяцей, сабак, нябожчыка мужа. Яна падумала пра Уэса.
  Яна сказала: «Ведаеш, заўтра было б выдатна».
   Глава 57
  — Усё скончылася, — ціхім голасам сказала яна маці.
  "Я чуў. Майкл праінфармаваў нас у CBI».
  Яны былі ў доме яе бацькоў у Кармелі. Сям'я вярнулася са штаб-кватэры замка.
  «Банда чула?»
  Маюцца на ўвазе дзеці.
  «Я трохі павярнуўся да гэтага. Сфармуляваў гэта так: о, мама прыйдзе сёння ўвечары ў прыстойную гадзіну, таму што, дарэчы, тая яе дурная справа скончана, яны схапілі дрэннага хлопца, я не ведаю падрабязнасцей. Такія рэчы. Мэгс не звярнула ўвагі — яна распрацоўвае новую песню для фартэпіяннага лагера. Уэс накіраваўся прама да тэлевізара, але я прымусіў Сцю выцягнуць яго на вуліцу, каб пагуляць у пінг-понг. Ён, здаецца, забыўся пра гісторыю. Але ключавое слова - "здаецца". »
  Дэнс падзялілася са сваімі бацькамі, што, калі гаворка ідзе пра яе дзяцей, яна хацела б звесці да мінімуму навіны пра смерць і гвалт, асабліва калі гэта датычылася яе працы. «Я буду сачыць за ім. І дзякуй».
  Дэнс адкрыў піва Anchor Steam і падзяліў яго на дзве шклянкі. Адну перадала маці.
  Эдзі адпіла, а потым, нахмурыўшыся, спытала: «Калі вы атрымалі Пэлла?»
  Танец даў ёй прыкладны час. «Чаму?»
  Глянуўшы на гадзіннік, яе маці сказала: «Я была ўпэўненая, што пачула кагосьці на заднім двары каля чатырох, чатырох трыццаць. Спачатку я нічога пра гэта не падумаў, але потым задумаўся, ці даведаўся Пэл, дзе мы жывём. Жаданне адыграцца ці што. Я адчуваў сябе крыху напалоханым. Нават са службовай машынай наперадзе».
  Вядома, Пэл, не вагаючыся, нашкодзіць ім — ён планаваў гэта зрабіць, — але час не паспяваў. На той момант Пэл ужо быў у доме Мортана Нэгла або быў у дарозе.
   «Напэўна, гэта быў не ён».
  «Напэўна, гэта быў кот. Або сабака Перкінса. Яны павінны навучыцца трымаць гэта ў сабе. Я пагавару з імі».
  Яна ведала, што яе маці зробіць менавіта так.
  Дэнс сабраў дзяцей і загнаў іх у сямейны следапыт, дзе чакалі сабакі. Яна абняла бацьку, і яны спланавалі, каб яна забрала бацькоў на яго дзень нараджэння ў Marine Club у нядзелю ўвечары. Дэнс быў прызначаным кіроўцам, таму яны маглі атрымліваць асалоду ад і піць колькі заўгодна шампанскага і Піно Нуар. Яна думала запрасіць Ўінстана Келога, але вырашыла пачакаць з гэтым. Паглядзіце, як прайшоў заўтрашні "пасля".
  Дэнс думаў пра вячэру і не адчуваў жадання гатаваць. «Вы, хлопцы, можаце жыць з блінамі ў Bayside?»
  «У-у-у!» Тэлефанавала Мэгі. І пачала ўслых разважаць, які сіроп яна хоча. Уэс быў шчаслівы, але больш стрыманы.
  Калі яны прыйшлі ў рэстаран і селі за кабінку, яна нагадала свайму сыну, што яго задача - выбраць іх прыгоды ў нядзелю пасля абеду на гэтым тыдні перад вечарынкай з нагоды дня нараджэння. «Дык які ў нас план? Фільм? Паход?»
  «Я яшчэ не ведаю». Уэс доўга разглядаў меню. Мэгі хацела зрабіць заказ для сабак на вынас. Дэнс патлумачыў, што бліны не для святкавання сустрэчы з ікламі; гэта было проста таму, што яна не была ў настроі гатаваць.
  Калі прыбывалі вялікія дымныя талеркі, Уэс спытаў: «О, ты чуў пра гэты фестываль? Лодкі?»
  «Лодкі?»
  «Дзядуля нам пра гэта расказваў. Гэта парад лодак у бухце і канцэрт. На Cannery Row».
  Дэнс прыгадаў нешта пра фестываль Джона Стэйнбека. «Гэта ў нядзелю? Гэта тое, што вы хацелі б зрабіць?»
  - Гэта заўтра ўвечары, - сказаў Уэс. «Было б весела. Мы можам пайсці?»
  Дэнс засмяялася сама сабе. Ён ніяк не мог ведаць аб яе заўтрашнім абедзе з Келогам. Ці мог? У яе была інтуіцыя, калі гаворка ішла пра дзяцей; чаму гэта не можа працаваць па-іншаму?
  Дэнс заправіла бліны сіропам і дазволіла сабе кавалак масла. Затрымка. «Заўтра? Дай мне падумаць."
  Яе першапачатковай рэакцыяй, убачыўшы неўсмешлівы твар Уэса, было патэлефанаваць Келогу і адкласці або нават адмяніць спатканне.
  Часам гэта проста прасцей. . . .
   Яна перашкодзіла Мэгі патапіць свае бліны ў жахлівай лавіне чарнічнага і клубнічнага сіропаў, потым павярнулася да Уэса і імпульсіўна сказала: «О, гэта так, мілая, я не магу. У мяне ёсць планы».
  «О».
  «Але я ўпэўнены, што дзядуля хацеў бы пайсці з табой».
  «Што ты будзеш рабіць? Бачыш Коні? Ці Марцін? Магчыма, яны таксама захочуць прыехаць. Мы ўсе маглі пайсці. Яны маглі прывесці двайнят».
  «Так, блізняты, мама!» - сказала Мэгі.
  Дэнс пачула словы свайго тэрапеўта: Кэтрын, ты не можаш глядзець на сутнасць таго, што ён кажа. Бацькі, як правіла, адчуваюць, што іх дзеці выказваюць абгрунтаваныя пярэчанні адносна патэнцыйных айчымаў або нават выпадковых спатканняў. Нельга так думаць. Ён засмучаны тым, што ён бачыць вашу здраду памяці яго бацькі. Гэта не мае ніякага дачынення да самога партнёра .
  Яна прыняла рашэнне. «Не, я збіраюся паабедаць з чалавекам, з якім я працаваў».
  «Агент Келог», - адрэзаў хлопчык.
  "Правільна. Ён хутка павінен вярнуцца ў Вашынгтон, і я хацеў падзякаваць яго за ўсю працу, якую ён зрабіў для нас».
  Яна адчувала сябе крыху недарэчнай за тое, што бязвыплатна выказала здагадку, што, паколькі ён жыве так далёка, Кэлог не ўяўляе доўгатэрміновай пагрозы. (Хоць яна меркавала, што адчувальны розум Уэса можа лёгка зрабіць выснову, што Дэнс ужо планаваў вырваць іх з сям'і і сяброў тут, на паўвостраве, і перасяліць у сталіцу краіны.)
  – Добра, – сказаў хлопчык, разразаючы бліны, задуменна з’ядаючы. Дэнс выкарыстоўваў свой апетыт як барометр сваёй рэакцыі.
  «Гэй, сын мой, што здарылася?»
  «Нічога».
  «Дзядуля хацеў бы пайсці з вамі паглядзець лодкі».
  «Вядома».
  Потым яна задала яшчэ адно імпульсіўнае пытанне. - Вам не падабаецца Ўінстан?
  «З ім усё ў парадку».
  «Вы можаце сказаць мне». Яе цікавасць да ежы згасала.
  «Я не ведаю. . . . Ён не такі, як Майкл».
  «Не, не. Але такіх людзей, як Майкл, няшмат». Дарагі сябар, які зараз не адказвае на мае званкі. «Гэта не значыць, што я не магу паабедаць з імі, праўда?»
  "Я мяркую."
   Яны елі некалькі хвілін. Потым Уэс выпаліў: «Мэгі ён таксама не падабаецца».
  «Я гэтага не казаў! Не кажы таго, чаго я не казаў».
  «Так, вы зрабілі. Вы сказалі, што ў яго буржуйка».
  "Не!" Хаця яе румянец сказаў Дэнсу, што яна была.
  Яна ўсміхнулася, адклала відэлец. «Гэй, вы двое, слухайце. Незалежна ад таго, абедаю я з кімсьці ці не, ці нават хаджу з імі ў кіно, нічога нас не зменіць. Наш дом, сабакі, наша жыццё. нічога. Гэта абяцанне. Добра?"
  - Добра, - сказаў Уэс. Гэта было крыху рэзка, але ён не выглядаў цалкам неперакананым.
  Але цяпер Мэгі занепакоілася. «Вы больш ніколі не збіраецеся ажаніцца?»
  «Мэгс, што гэта прывяло?»
  "Проста цікава."
  «Я нават не магу ўявіць, каб зноў выйсці замуж».
  - Ты не сказаў "не", - прамармытаў Уэс.
  Дэнс засмяяўся з ідэальнага адказу следчага. «Ну, гэта мой адказ. Нават уявіць сабе не магу».
  «Я хачу быць лепшай жанчынай», - сказала Мэгі.
  «Фрэйліна», - паправіў Дэнс.
  «Не, я бачыў гэты спецыяльны выпуск пасля школы. Цяпер робяць па-іншаму».
  «Інакш», — зноў паправіла маці. «Але не будзем адцягвацца. У нас ёсць бліны і гарбата са лёдам, каб адшліфаваць. І планы зрабіць на нядзелю. Вам трэба падумаць».
  "Я буду." Здавалася, Уэс супакоіўся.
  Дэнс з'ела рэшту абеду, адчуваючы радасць ад гэтай перамогі: яна была шчырай з сынам і атрымала яго маўклівую згоду на спатканне. Як ні дзіўна, гэты малюсенькі крок зрабіў велізарную колькасць, каб пазбавіць ад жаху падзей дня.
  Па капрызе яна паддалася апошняй просьбе Мэгі ад імя сабак і замовіла па адным бліну і каўбасе на кожнага без сіропу. Дзяўчына падала ежу ў кузаве «Следапыта». Пастух Дылан з'еў свой у некалькі глыткоў, у той час як прыгожая Пэтсі старанна ела каўбасу, потым аднесла блін у прастору паміж заднімі сядзеннямі, куды немагчыма было дабрацца, і пакінула яго там на чорны дзень.
  • • •
   Дома Дэнс правёў наступныя некалькі гадзін, займаючыся хатнімі справамі, прымаючы тэлефонныя званкі, у тым ліку ад Мортана Нэгла, каб яшчэ раз падзякаваць ёй за тое, што яна зрабіла для яго сям'і.
  Ўінстан Келог не тэлефанаваў, што было добра (гэта азначае, што спатканне яшчэ было).
  Майкл О'Ніл таксама не тэлефанаваў, што было не вельмі добра.
  Рэбека Шэфілд была ў стабільным стане пасля шырокай аперацыі. Наступныя шэсць-сем дзён яна ляжала б у бальніцы пад аховай. Спатрэбіліся дадатковыя аперацыі.
  Дэнс некаторы час размаўляў з Марцінай Крыстэнсэн пра вэб-сайт “American Tunes”, потым, калі справы былі скончаны, прыйшоў час да дэсерту: папкорну, які меў сэнс пасля салодкай вячэры. Дэнс знайшла стужку Уоллеса і Громіта Claymation, падняла яе і ў апошнюю хвіліну здолела выратаваць Redenbacher ад мікрахвалевай печы масавага знішчэння, перш чым яна падпаліла сумку, як на мінулым тыдні.
  Яна вылівала змесціва ў міску, калі яе тэлефон зноў прахрыпеў.
  - Мама, - нецярпліва сказаў Уэс. «Я як паміраю з голаду». Ёй спадабаўся яго тон. Гэта азначала, што ён сарваўся са свайго няшчаснага настрою.
  «Гэта TJ», — абвясціла яна, адкрываючы мабільны.
  «Скажы прывітанне», — прапанаваў хлопчык, запіхваючы ў рот жменю папкорну.
  «Уэс перадае прывітанне».
  «Назад да яго. О, скажы яму, што я дасягнуў восьмага ўзроўню ў "Заргу". »
  «Гэта добра?»
  «Вы паняцця не маеце».
  Дэнс перадаў паведамленне, і вочы Уэса заззялі. «Восем? Ніякім чынам!"
  «Ён уражаны. Дык што здарылася?»
  «Хто атрымае ўсе рэчы?»
  «Матэрыял» будзе?»
  «Доказы, справаздачы, электронныя лісты, усё. Васковы шар, памятаеш?»
  Ён меў на ўвазе канчатковую справаздачу аб дыспазіцыі. У гэтым выпадку гэта было б масавым, з мноствам злачынстваў і міжведамаснай валакітай дакументаў. Яна вяла справу, а CBI меў асноўную юрысдыкцыю.
  «Я. Ну, я павінен сказаць, што мы ".
  «Мне больш спадабаўся першы адказ, бос. Ой, дарэчы, памятаеце «Німуэ»?»
  Загадкавае слова. . .
  «Што з гэтым?»
   «Я толькі што знайшоў яшчэ адну спасылку на гэта. Вы хочаце, каб я працягваў?»
  «Думаю, мы лепш. Нічога не пакідайце без кропак. Так бы мовіць».
  «Заўтра ў парадку? Гэта не вельмі добрае спатканне сёння, але Лукрэцыя можа быць жанчынай маёй мары.
  «Вы збіраецеся сустракацца з кімсьці па імені Лукрэцыя? Магчыма, вам прыйдзецца засяродзіцца. . . . Скажу вам, што. Прынясіце мне ўвесь воск. І "рэчы" Nimue. Я пачну з гэтага».
  «Шэф, ты лепшы. Цябе запрашаюць на вяселле».
   ПЯТНІЦА​
  
   Кіраўнік 58
  Кэтрын Дэнс у чорным касцюме і бардовай блузцы — не самым цёплым з усіх убораў — сядзела на вуліцы ў рэстаране Bay View каля Рыбацкай прыстані ў Мантэрэі.
  Месца апраўдвала сваю назву, звычайна прапаноўваючы паштоўку з выявай узбярэжжа аж да Санта-Крус, якое, аднак, было нябачным у дадзены момант. Ранняя раніца была выдатным прыкладам чэрвеньскага змроку на паўвостраве. Туман, як дым ад сырога вогнішча, акружаў прычал. Тэмпература была пяцьдзесят пяць градусаў.
  Мінулай ноччу яна была ў прыўзнятым настроі. Дэніэла Пэла спынілі, з Ліндай Уітфілд усё будзе добра, Нэгл і яго сям'я выжылі. Яна і Ўінстан Келог склалі свае планы на «пасля».
  Аднак сёння ўсё было інакш. Над ёй навісла цемра; яна не магла адмовіцца ад гэтага, і настрой не меў нічога агульнага з надвор'ем. Шмат што спрыяла гэтаму, не ў апошнюю чаргу планаванне памінальных службаў і пахаванняў ахоўнікаў, забітых у будынку суда, намеснікаў у гатэлі Point Lobos Inn учора і Хуана Мілара таксама.
  Яна пацягнула кавы. Потым здзіўлена міргнуў вачыма, калі ніадкуль з'явілася калібры і апусціла дзюбу ў кармушку, што вісела збоку ад рэстарана, побач з гардэніямі. Яшчэ адна птушка наляцела і адагнала першую. Яны былі прыгожыя істоты, каштоўныя камяні, але маглі быць злымі, як сабакі са звалкі.
  Потым яна пачула: «Прывітанне».
  Ўінстан Келог падышоў ззаду, абхапіў яе за плечы і пацалаваў у шчаку. Не занадта блізка да рота, не занадта далёка. Яна ўсміхнулася і абняла яго.
  Ён сеў.
   Дэнс памахаў афіцыянтцы, якая зноў напоўніла свой кубак і наліла Келогу.
  «Такім чынам, я рабіў некаторыя даследаванні аб вобласці,» сказаў Kelloggg. «Я думаў, што мы можам спусціцца ў Біг-Сур сёння вечарам. Нейкае месца пад назвай Вентана.
  "Гэта прыгожа. Я не быў шмат гадоў. Рэстаран выдатны. Гэта крыху драйву».
  «Я гульня. Першая шаша, так?»
  Што правядзе іх прама за Пойнт Лобас. Яна ўспомніла стрэлы, кроў, Дэніэла Пэла, які ляжаў на спіне, цьмяна-блакітныя вочы глядзелі ў цёмна-сіняе неба.
  «Дзякуй, што ўстаў так рана», - сказаў Дэнс.
  «Сняданак і вячэра з вамі. Задавальненне маё».
  Яна яшчэ раз усміхнулася яму. «Вось такая сітуацыя. TJ нарэшце знайшоў адказ на «Nimue», я думаю».
  Келог кіўнуў. «Што Пэл шукаў у Капітоліі».
  «Спачатку я падумаў, што гэта псеўданім, а потым падумаў, што гэта можа быць звязана з гэтай папулярнай кампутарнай гульнёй «Nimue» з X ».
  Агент паківаў галавой.
  «Відаць, горача. Мне трэба было пракансультавацца са спецыялістамі — маімі дзецьмі. Ва ўсялякім разе, я думаў, што Пэл і Джымі пайшлі да Кройтанаў, каб скрасці нейкае каштоўнае праграмнае забеспячэнне, і я ўспомніў, як Рэйнальдс сказаў мне, што Кройтан перадаў усе гэтыя кампутарныя даследаванні і праграмнае забеспячэнне Каліфорніі Стэйт-Мантэрэй Бэй. Я падумаў, што Пэл планаваў скрасці нешта ў архіве каледжа. Але не, аказваецца, Німуэ - гэта нешта іншае».
  "Што?"
  «Мы не зусім упэўнены. Вось у чым мне патрэбна твая дапамога. TJ знайшоў папку на камп'ютары Джэні Марстан. Імя было...» Дэнс знайшоў лісток паперы і прачытаў: «Цытата «Німюэ — культ самагубства ў Лос-Анджэлесе»»
  «Што было ўнутры?»
  «Вось у чым праблема. Ён паспрабаваў адчыніць. Але ён абаронены паролем. Нам давядзецца адправіць яго ў штаб-кватэру CBI ў Сакрамэнта для ўзлому, але, шчыра кажучы, гэта зойме некалькі тыдняў. Магчыма, гэта не важна, але я хацеў бы даведацца, пра што гэта. Я спадзяваўся, што ў вас у бюро знойдзецца хто-небудзь, хто зможа расшыфраваць яго хутчэй.
  Келог сказаў ёй, што ведае кампутарнага майстра ў палявым офісе ФБР у Сан-Хасэ — у самым цэнтры Сіліконавай даліны. «Калі хто-небудзь можа зламаць гэта, ён можа. Сёння я яму занясу».
  Яна падзякавала яму і перадала Dell, у поліэтыленавым пакеце і з цэтлік ланцуга захавання прыкладаецца. Ён падпісаў картку і паклаў сумку побач з сабой.
  Дэнс памахаў афіцыянтцы. Сёння раніцай яна магла прыгатаваць толькі тосты, але Келог замовіла поўны сняданак.
  Ён сказаў: «А цяпер раскажы мне пра Біг-Сур. Нібыта прыгожа».
  "Дых захоплівае", - сказала яна. “Адно з самых рамантычных месцаў, якія вы калі-небудзь бачылі.”
  • • •
  Кэтрын Дэнс была ў сваім кабінеце, калі Ўінстан Келог прыйшоў за ёй у пяць трыццаць на спатканне. Ён быў у афіцыйным паўсядзённым адзенні. Ён і Дэнс былі блізкія да падыходу — карычневыя пінжакі, светлыя кашулі і джынсы. Яго сіні, яе чорны. Вентана была высакакласнай гасцініцай, рэстаранам і вінакурняй, але ў рэшце рэшт гэта была Каліфорнія. Касцюм і гальштук патрэбны былі толькі ў Сан-Францыска, Лос-Анджэлесе і Сакрамэнта.
  Дэнс не мог не падумаць і пра пахаванні.
  «Па-першае, давайце спынім працу». Ён адкрыў свой чахол і перадаў ёй поліэтыленавы пакет з доказамі, у якім знаходзіўся кампутар, знойдзены ў Butterfly Inn.
  «О, ты ўжо атрымаў?» — спытала яна. «Таямніца Німуэ вось-вось будзе разгадана».
  Ён скрывіўся. «Баюся, не, прабачце».
  «Нічога?» — спытала яна.
  «Файл альбо быў наўмысна напісаны як тарабаршчына, альбо на ім была бомба для чысткі», — сказалі тэхнічныя спецыялісты бюро.
  «Сцерці бомбу?»
  «Як лічбавая мін-пастка. Калі TJ паспрабаваў адкрыць яго, ён ператварыўся ў кашыцу. Дарэчы, гэта быў і іх тэрмін».
  «Кашыца».
  «Проста выпадковыя сімвалы».
  «Няма магчымасці яго аднавіць?»
  "Не. І, паверце, яны лепшыя ў сваёй справе».
  «Я мяркую, што гэта не так ужо і важна», — сказаў Дэнс, паціскаючы плячыма. «Гэта была проста няўдача».
  Ён усміхнуўся. «Я такі ж. Ненавіджу, калі ёсць гультаі. Я іх так называю».
  «Бісячы. Мне падабаецца гэта."
  «Такім чынам, вы гатовыя ісці?»
   «Секунду ці дзве». Яна паднялася і падышла да дзвярэй. Альберт Стэмпл стаяў у калідоры. TJ таксама.
  Яна зірнула на іх, уздыхнула і кіўнула.
  Мажны агент з паголенай галавой увайшоў у кабінет, а за ім за спіной - Ты-Джэй.
  Абодва выхапілі зброю — у Дэнса проста не хапіла духу — і праз некалькі секунд Ўінстан Келог быў раззброены з наручнікамі на руках.
  «Што, чорт вазьмі, адбываецца?» — бушаваў ён.
  Дэнс дала адказ, здзіўленая тым, наколькі ціхамірна гучаў яе голас, калі яна сказала: «Уінстан Келог, ты арыштаваны за забойства Дэніэла Пэлла».
   Кіраўнік 59
  Яны знаходзіліся ў пакоі 3, адной з пакояў для допытаў у офісе CBI у Мантэрэі, і яна была любімай Дэнсам. Гэта было крыху больш, чым іншае (гэта быў пакой 1, нумара 2 не было). І аднабаковае люстэрка было крыху больш бліскучым. У ім таксама было невялікае акно, і, калі фіранкі былі адчынены, можна было ўбачыць звонку дрэва. Часам, падчас допытаў, яна выкарыстоўвала выгляд, каб адцягнуць або зацягнуць інтэрв'юяваных. Сёння заслона была зачынена.
  Дэнс і Келог засталіся адны. За бліскучым люстэркам усталявалася і працавала відэакамера. TJ быў там, разам з Чарльзам Овербі, абодва нікому не бачныя, хоць люстэрка, вядома, азначала назіральнікаў.
  Ўінстан Келог адмовіўся ад адваката і быў гатовы пагаварыць. Што ён і зрабіў жудасна спакойным голасам (прыкладна такім жа тонам, як у Даніэля Пэла падчас допыту, падумала яна, збянтэжаная гэтай думкі). «Кэтрын, давай адступім сюды, можна? Гэта ўсё ў парадку? Я не ведаю, што вы думаеце, што адбываецца, але гэта не спосаб справіцца з гэтым. Вер мне."
  Падтэкстам гэтых слоў была фанабэрыя — і, як следства, здрада. Яна паспрабавала суняць боль, проста адказала: «Давайце пачнем». Яна надзела акуляры ў чорнай аправе, акуляры драпежніка.
  «Магчыма, вы атрымалі дрэнную інфармацыю. Чаму б вам не сказаць мне, у чым, на вашу думку, праблема, і мы паглядзім, што насамрэч адбываецца?»
  Нібы з дзіцём гаварыў.
  Яна ўважліва паглядзела на Ўінстана Келога. «Гэта допыт, як і любы іншы», — сказала сабе Дэнс. Хаця, вядома, не было. Гэта быў мужчына, да якога яна адчувала рамантык і які хлусіў ёй. Той, хто выкарыстаў яе, як Дэніэл Пэл. . . ну, усе.
  Потым яна адагнала ўласныя эмоцыі, хоць гэта і было цяжка, і засяродзілася на задачы, якая стаяла перад ёй. Яна збіралася яго зламаць. Нішто не спыніла б яе.
   Паколькі яна ўжо добра ведала яго, аналіз хутка разгортваўся ў яе галаве.
  Па-першае, як яго кваліфікаваць у кантэксце злачынства? Падазраваны ў забойстве.
  Па-другое, ці ёсць у яго матывы хлусіць? так.
  Па-трэцяе, які ў яго тып асобы? Экстраверт, думае, судзіць. Яна магла быць настолькі жорсткай з ім, наколькі ёй трэба.
  Па-чацвёртае, якая яго асоба хлуса? Высокі Макіявеліст. Ён разумны, мае добрую памяць, дасведчаны ў метадах падману і будзе выкарыстоўваць усе гэтыя навыкі, каб ствараць хлусню, якая працуе яму на карысць. Ён адмовіцца ад хлусні, калі яго зловяць, і выкарыстае іншую зброю, каб перакласці віну, пагражаць або атакаваць. Ён будзе прыніжаць і заступнічаць, спрабуючы знерваваць яе і выкарыстоўваць яе ўласныя эмацыянальныя рэакцыі, цёмны люстраны адбітак яе ўласнай місіі следчага. Пазней ён паспрабуе атрымаць інфармацыю, каб выкарыстаць яе супраць мяне, нагадала яна сабе.
  З Хай Махам трэба было быць вельмі асцярожным.
  Наступным крокам у яе кінэзічным аналізе было б вызначыць, у які стан рэакцыі на стрэс ён упаў, калі хлусіў — гнеў, адмаўленне, дэпрэсія або гандаль — і прааналізаваць яго гісторыю, калі яна пазнала яго.
  Але тут была праблема. Яна была адным з найлепшых аналітыкаў па кінезіцы ў краіне, але яна не заўважыла хлусні Келога, якую ён расказваў прама перад ёю. У асноўным яго паводзіны былі не адкрытай хлуснёй, а ўхіленнем - утойванне інфармацыі - найбольш цяжкі тып падману для выяўлення. Тым не менш, Дэнс умеў заўважаць ухіленне. Больш важна тое, што Келог, вырашыла яна, належаў да той рэдкай групы асобаў, практычна неўспрымальных да кінэзічных аналітыкаў і аператараў паліграфа: выключаныя суб'екты, такія як псіхічнахворыя і серыйныя забойцы.
  У катэгорыю ўваходзяць і рупліўцы.
  Такім, якім яна цяпер лічыла Ўінстана Келога. Не лідэр культу, а нехта такі ж фанатычны і не менш небяспечны, чалавек, перакананы ва ўласнай праваце.
  Тым не менш, ёй трэба было яго зламаць. Ёй трэба было дакапацца да праўды, і для гэтага Дэнсу прыйшлося заўважыць у ім сцяжкі стрэсу, каб ведаць, дзе шукаць.
  Так яна напала. Цяжка, хутка.
  Дэнс дастала з сумачкі лічбавы аўдыёмагнітафон і паставіла яго на стол паміж імі. Яна націснула «Прайграць».
  Гук тэлефоннага званка, потым:
   «Тэхнічны рэсурс. Гаворыць Рык Адамс».
  «Мяне завуць Келог з Дзевятай вуліцы. MVCC.»
  «Вядома, агент Келог. Што я магу для вас зрабіць?»
  «Я знаходжуся ў раёне і ў мяне праблема з камп'ютарам. У мяне ёсць абаронены файл, і чалавек, які даслаў яго мне, не памятае пароль. Гэта аперацыйная сістэма Windows XP».
  «Вядома. Гэта кавалак пірага. Я магу з гэтым справіцца».
  «Лепш не выкарыстоўваць вас, хлопцы, для асабістай працы. Яны распраўляюцца з гэтым у штабе».
  «Ну, у Куперціна ёсць добрая кампанія, у якой мы займаемся фермамі. Яны нятанныя».
  «Яны хуткія?»
  «О, за гэта? Вядома».
  «Выдатна. Дайце мне іх нумар».
  Яна выключыла дыктафон. «Ты хлусіў мне. Вы сказалі, што «тэхнічныя хлопцы з бюро» ўзламалі гэта. Яны гэтага не зрабілі».
  «Я—»
  «Уінстан, Пэл нічога не пісаў ні пра Німуэ, ні пра самагубствы. Я стварыў гэты файл мінулай ноччу».
  Ён мог толькі глядзець на яе.
  Яна сказала: «Німуэ быў чырвоным селядцом. На камп'ютары Джэні нічога не было, пакуль я не змясціў яго туды. TJ сапраўды знайшоў спасылку на Nimue, але гэта была газетная гісторыя пра жанчыну па імі Элісан Шарп, інтэрв'ю мясцовай газеце ў Мантане - "Мой месяц з Дэніэлам Пэлам", нешта накшталт гэтага. Яны пазнаёміліся ў Сан-Францыска каля дванаццаці гадоў таму, калі яна жыла ў такой групе, як Family, і называлася Nimue. Правадыр назваў усіх імёнамі герояў Артура. Яны з Пэлам падарожнічалі па штаце аўтастопам, але яна пакінула яго пасля таго, як яго забралі ў Рэдынгу па абвінавачанні ў забойстве. Пэл, верагодна, не ведаў яе прозвішча і шукаў адзіныя два імёны, якія ён ведаў — Элісан і Німуэ — каб знайсці яе і забіць, таму што яна ведала, дзе знаходзіцца яго вяршыня гары».
  «Такім чынам, вы падрабілі гэты файл і папрасілі мяне дапамагчы вам яго ўзламаць. Навошта маскарад, Кэтрын?»
  «Я скажу вам чаму. Вы ведаеце, мова цела не абмяжоўваецца жывымі. Вы таксама можаце многае прачытаць у паставе трупа . Мінулай ноччу TJ прынёс мне ўсе файлы справы для канчатковай справаздачы аб ліквідацыі. Я глядзеў на месца злачынства фатаграфіі з Пойнт Лобас. Нешта пайшло не так. Пэл не хаваўся за камянямі. Ён быў на адкрытым паветры, на спіне. У яго былі падгнутыя ногі, на каленях былі плямы ад вады і пяску. Абодва калені, а не адно. Гэта было цікава. Людзі прысядаюць, калі змагаюцца, або, па меншай меры, адной нагой стаяць на зямлі. Я бачыў сапраўды такую ж позу ў выпадку, калі чалавек быў забіты ў бандыцкім нападзе, вымушаны стаяць на каленях, каб прасіць, перш чым яго застрэлілі. Навошта Пэлу пакінуць прыкрыццё, апусціцца на калені і страляць у вас?»
  «Я не ведаю, пра што вы кажаце». Ніякіх эмоцый.
  «І ў справаздачы каранера сказана, што з таго кута, дзе кулі праляцелі праз яго цела, вы стаялі ў поўны рост, а не прыгінаючыся. Калі б гэта была сапраўдная перастрэлка, вы б занялі абарончую пазіцыю, прыгнуўшыся. . . . І я запомніла паслядоўнасць гукаў. Успыхнула ўспышка, а потым я пачуў стрэлы, пасля затрымкі. Не, я думаю, што вы бачылі, дзе ён быў, кінулі ўспышку і хутка рушылі, абяззброілі яго. Потым прымусілі яго стаць на калені, а вы кінулі свае манжэты на зямлю, каб ён надзеў іх. Калі ён цягнуўся да іх, вы застрэлілі яго».
  «Смешна».
  Яна працягвала, не хвалюючыся. «А ўспышка? Пасля штурму Sea View вы павінны былі праверыць усе боепрыпасы. Гэта стандартная працэдура. Навошта гэта захоўваць? Таму што вы чакалі магчымасці ўвайсці і забіць яго. І я праверыў час вашага званка для падмацавання. Ты не выйшаў з карчмы, як прыкідваўся. Вы зрабілі гэта пазней, каб даць вам шанец застацца з Пэлам у адзіноце. Яна падняла руку, сцішаючы чарговы пратэст. «Але незалежна ад таго, была мая тэорыя смешнай ці не, яго смерць выклікала пытанні. Я падумаў, што трэба праверыць далей. Я хацеў даведацца пра вас больш. Я атрымаў ваш файл ад сябра майго мужа з Дзевятай вуліцы. Я знайшоў некалькі цікавых фактаў. Вы ўдзельнічалі ў расстрэле некалькіх падазраваных лідэраў секты падчас спробаў затрымання. І два лідэры культу памерлі ад самагубства пры падазроных абставінах, калі вы кансультаваліся з мясцовымі праваахоўнымі органамі ў іх расследаваннях.
  «Самагубства ў Лос-Анджэлесе было найбольш трывожным. Жанчына, якая кіравала культам, скончыла жыццё самагубствам, выскачыўшы з акна свайго шостага паверха, праз два дні пасля таго, як вы прыехалі, каб дапамагчы паліцыі Лос-Анджэлеса. Але гэта было цікава — да гэтага ніхто ніколі не чуў, каб яна гаварыла пра самагубства. Ніякай запіскі не было, і, так, яе расследавалі, але толькі за грамадзянскае махлярства з падаткамі. Няма прычын забіваць сябе.
  - Такім чынам, я павінен быў праверыць цябе, Ўінстан. Я запісаў дакумент у гэты файл».
   Гэта быў падроблены электронны ліст, у якім сцвярджалася, што дзяўчына з імем Німуэ належала да культу самагубцаў і мела інфармацыю, што смерць жанчыны была падазронай.
  «Я атрымаў ордэр на праслухоўванне вашага тэлефона, змясціў у файл просты пароль Windows і перадаў камп'ютар, каб даведацца, што вы будзеце рабіць. Калі б вы сказалі мне, што прачыталі файл і тое, што ён утрымлівае, на гэтым справа б скончылася. Мы з табой зараз былі б на шляху ў Біг-Сур.
  «Але не, вы зрабілі тэлефонны званок тэхніку, прымусілі прыватную кампанію ўзламаць код, і вы прачыталі файл. Ніякай бомбы не было. Без кашыцы. Вы самі знішчылі. Вы павінны былі, вядома. Вы баяліся, што мы зразумеем, што апошнія шэсць гадоў вашае жыццё было вандраваннем па краіне і забойствам такіх людзей, як Дэніэл Пэл.
  Келог засмяяўся. Цяпер слабае кінэзічнае адхіленне; тон быў іншы. Выключаны прадмет, так, але ён адчуваў стрэс. Яна дакранулася да дому.
  «Калі ласка, Кэтрын. Навошта мне гэта рабіць?»
  «З-за вашай дачкі». Яна сказала гэта не без спагады.
  І той факт, што ён нічога не адказаў, проста праводзіў яе вачыма, нібы адчуваў моцны боль, быў прыкметай — хоць і нязначнай — што яна звужалася да праўды.
  - Каб падмануць мяне, трэба вельмі шмат, Ўінстан. А ты вельмі-вельмі добры. Адзінае адрозненне ад вашых асноўных паводзін, якое я калі-небудзь заўважыў, гэта калі гаворка ішла пра дзяцей і сям'ю. Але я не надта задумваўся. Спачатку я меркаваў, што гэта з-за сувязі паміж намі, і вы не адчуваеце сябе камфортна з дзецьмі і змагаецеся з ідэяй мець іх у сваім жыцці.
  «Тады, я думаю, ты ўбачыў, што я быў цікаўны, ці падазроны, і ты прызнаўся, што хлусіў, што ў цябе была дачка. Вы сказалі мне пра яе смерць. Вядома, гэта звычайны прыём — прызнацца ў адной хлусні, каб прыкрыць іншую, звязаную з ёй. А ў чым была хлусьня? Ваша дачка сапраўды загінула ў аўтакатастрофе, так, але гэта было не зусім так, як вы гэта апісалі. Відавочна, вы знішчылі паліцэйскі пратакол у Сіэтле — ніхто не мог яго знайсці, — але мы з Ты Джэем патэлефанавалі і сабралі гісторыю.
  «Калі ёй было шаснаццаць, ваша дачка збегла з дому, таму што вы з жонкай разводзіліся. Яна апынулася ў групе ў Сіэтле - вельмі падобнай на сям'ю. Яна была там каля паўгода. Потым яна і яшчэ трое членаў культу загінулі ў дамове самагубства, таму што лідэр сказаў ім сысці, яны не былі дастаткова лаяльнымі. Яны заехалі на машыне ў Пьюджет-Саўнд».
   Ёсць нешта жахлівае ў тым, каб цябе выгналі з сям'і . . . .
  «А потым вы далучыліся да MVCC і зрабілі сваёй справай жыцця спыняць такіх людзей. Толькі часам закон не спрацоўваў. І трэба было ўзяць яго ў свае рукі. Я патэлефанаваў сябру з паліцыі Чыкага. Вы былі культавым экспертам на сцэне на мінулым тыдні, дапамагаючы ім. У іх справаздачы гаварылася, што вы сцвярджалі, што злачынец страляў у вас, і вы павінны былі «нейтралізаваць пагрозу». Але я не думаю, што ён страляў. Думаю, ты забіў яго, а потым параніў сябе». Яна пастукала па шыі, паказваючы на яго павязку. «Што таксама робіць гэта забойствам, як і Пэл».
  Яна раззлавалася. Ён ударыў хутка, як успышка гарачага сонечнага святла, калі хмара праляцела. Кантралюй гэта, сказала яна сабе. Вазьміце ўрок у Дэніэла Пэлла.
  Вазьміце ўрок у Ўінстана Келога.
  «Сям'я загінулага падала заяву. Сцвярджалі, што яго падставілі. Вядома, у яго быў доўгі ліст з рэпам. Гэтак жа, як Пэл. Але ён ніколі не дакранаўся да зброі. Ён баяўся падліку смяротнай зброі».
  «Ён дакрануўся да аднаго дастаткова доўга, каб застрэліць мяне».
  Вельмі слабы зрух ступні Келога. Амаль непрыкметна, але гэта перадавала стрэс. Такім чынам, ён не быў цалкам застрахаваны ад яе допыту.
  Яго адказ быў хлуснёй.
  «Мы даведаемся больш пасля прагляду файлаў. І мы таксама правяраем з іншымі юрысдыкцыямі, Ўінстан. Мабыць, вы настойвалі на тым, каб дапамагаць мясцовай паліцыі па ўсёй краіне кожны раз, калі адбывалася злачынства, звязанае з культам».
  Чарльз Овербі намякнуў, што гэта была яго ўласная ідэя прыцягнуць федэральнага спецыяліста па культах. Аднак мінулай ноччу яна пачала падазраваць, што гэта, верагодна, не тое, што здарылася, і яна наўпрост спытала свайго боса, як агент ФБР узяўся працаваць над справай Пэлла. Овербі крыўдзіўся і крыўдзіўся, але ў канчатковым выніку прызнаў, што Келог сказаў Эмі Грэйб з бюро, што ён прыязджае на паўвостраў, каб пракансультавацца аб пошуку Пэла; гэта было не для абмеркавання. Ён быў тут, як толькі дакументы ў Чыкага былі ачышчаны.
  «Я зірнуў на справу Пэлла. Майкл О'Ніл быў засмучаны тым, што вы хочаце ліквідаваць Sea View, а не сачыць. І мне было цікава, чаму ты хацеў прайсці першым у дзверы. Адказ такі, каб у вас быў дакладны стрэл у Пела. А ўчора на пляжы ў Пойнт Лобас вы паставілі яго на калені. А потым вы яго забілі».
  «Гэта вашыя доказы таго, што я яго забіў? Яго пастава? Сапраўды, Кэтрын.
   «І MCSO на месцы злачынства знайшоў кулю са снарада, якую вы выпусцілі ў мяне на хрыбце».
  На гэта ён змоўк.
  «О, я разумею, вы стралялі не ў мяне. Вы проста хацелі пакінуць мяне там, дзе я быў, з Самантай і Ліндай, каб я не перашкодзіў вашаму шанцу забіць Пэлла.
  «Гэта быў выпадковы разрад», — прама сказаў ён. «Неасцярожна з майго боку. Я павінен быў прызнацца, але гэта было няёмка. Вось я, прафесіянал».
  Хлусня . . .
  Пад яе позіркам яго плечы крыху апусціліся. Яго вусны сціснуліся. Дэнс ведаў, што прызнання не будзе - яна не была нават пасля гэтага, - але ён сапраўды перайшоў у іншы стрэсавы стан. Здавалася, ён не зусім пазбаўленая эмоцый машына. Яна моцна ўдарыла яго, і было балюча.
  «Я не кажу пра сваё мінулае і пра тое, што адбылося з маёй дачкой. Магчыма, я павінен быў падзяліцца з табой больш, але я заўважыў, што ты таксама мала гаворыш пра свайго мужа. Ён на імгненне змоўк. «Азірніся вакол нас, Кэтрын. Паглядзіце на свет. Мы такія раздробленыя, такія разбітыя. Сям'я вымірае, і ўсё ж мы галадаем дзеля камфорту аднаго. Галадаць . . . І што атрымліваецца? Прыходзяць такія людзі, як Дэніэл Пэл. І яны ўсмоктваюць уразлівых, якія маюць патрэбу. Жанчыны ў сям'і Пэлла - Саманта і Лінда. Яны былі добрымі дзецьмі, ніколі не рабілі нічога дрэннага, не вельмі. І яны спакусіліся на забойцу. чаму? Бо ён боўтаў перад імі тое, чаго ў іх не было: сям'ю.
  «Было толькі пытаннем часу, перш чым яны, або Джэні Марстан, або нехта іншы пад яго чарамі пачнуць забіваць. А можа, выкрадаць дзяцей. Злоўжыванне імі. Нават у турме Пэл меў сваіх прыхільнікаў. Колькі з іх пасля таго, як іх вызвалілі, рабілі тое ж самае, што і ён? . . . Гэтых людзей трэба спыніць. Я стаўлюся да гэтага агрэсіўна, атрымліваю вынік. Але я не перасякаю мяжу».
  - Ты не пераступаеш сваю мяжу, Ўінстан. Але гэта не вашы ўласныя стандарты, якія вы павінны прымяняць. Сістэма не так працуе. Дэніэл Пэл таксама ніколі не думаў, што робіць што-небудзь дрэннае».
  Ён усміхнуўся ёй і паціснуў плячыма, гэта быў сімвалічны жэст, які яна азначала: «Ты бачыш гэта па-свойму, я бачу гэта па-свойму». І з гэтым мы ніколі не пагодзімся.
  Для Танца гэта было гэтак жа ясна, як сказаць: «Я вінаваты».
  Потым усмешка знікла, як учора на пляжы. "Адна рэч. нас? Гэта было рэальна. Што б вы ні думалі пра мяне, гэта было рэальна».
   Кэтрын Дэнс успомніла, як ішла з ім па калідоры ў CBI, калі ён зрабіў тужлівы каментар наконт сям'і, маючы на ўвазе прабелы ў сваім жыцці: адзінота, праца, якая замяняла няўдалы шлюб, невымоўна жудасная смерць яго дачкі. Дэнс не сумняваўся, што, хоць ён падмануў яе наконт сваёй місіі, гэты самотны чалавек шчыра спрабаваў наладзіць з ёй сувязь.
  І як кінетычны аналітык яна бачыла, што яго каментар — «Гэта было рэальна» — быў абсалютна шчырым.
  Але гэта таксама не мела дачынення да допыту і не каштавала адказу.
  Потым паміж яго бровамі ўтварылася слабая літара V, і фальшывая ўсмешка вярнулася. «Сапраўды, Кэтрын. Гэта не вельмі добрая ідэя. Весці такую справу будзе кашмарам. Для CBI. . . і для вас асабіста».
  «Я?»
  Келог на імгненне сціснуў вусны. «Здаецца, я памятаю, што былі зададзены некаторыя пытанні аб вашых паводзінах падчас допыту ў будынку суда ў Салінасе. Магчыма, нешта было сказана або зроблена, што дапамагло Пэлу ўцячы. Падрабязнасці не ведаю. Можа, і нічога не было. Але я чуў , што ў Эмі Грэйб ёсць адна-дзве запіскі. Ён паціснуў плячыма, падняў далоні. Зазвінелі манжэты.
  Прыкрываючы азадак каментар Овербі для ФБР, вяртаючыся да спакою. Танец кіпеў ад пагрозы Келог, але яна не прапанавала ніякага эфекту. Яе пацісканне плячыма было нават больш грэблівым, чым яго. «Калі такая праблема ўзнікне, я мяркую, што нам проста трэба будзе паглядзець на факты».
  "Я таксама так думаю. Я проста спадзяюся, што гэта не паўплывае на вашу кар'еру ў доўгатэрміновай перспектыве».
  Зняўшы акуляры, яна прайшла ў больш асабістую праксемічную зону. - Ўінстан, мне цікава. Скажы мне: што Даніэль сказаў табе перад тым, як ты яго забіў? Ён выпусціў пісталет і стаў на калені, цягнучыся да манжэтаў. Потым падняў вочы. І ён ведаў, ці не так? Ён не быў дурным чалавекам. Ён ведаў, што памёр. Ён што-небудзь сказаў?»
  Келог даў міжвольны адказ прызнання, хоць нічога не сказаў.
  Яе выбрык быў, вядома, недарэчны, і яна ведала, што гэта азначае канец допыту. Але гэта не мела значэння. У яе былі свае адказы, у яе была праўда — ці, прынамсі, прыблізная яе частка. Чаго, паводле няўлоўнай навукі кінэзічнага аналізу і допыту, звычайна дастаткова.
   Глава 60
  Дэнс і Ты Джэй былі ў кабінеце Чарльза Овербі. Кіраўнік CBI сядзеў за сваім сталом, ківаючы і гледзячы на фатаграфію, на якой яны з сынам ловяць ласося. Ці яна не магла сказаць дакладна, гледзячы на яго настольны гадзіннік. Было 8:30 вечара . Дзве ночы запар адказны агент працаваў дапазна. Рэкорд.
  «Я бачыў усё інтэрв'ю. У вас ёсць добрыя рэчы. Безумоўна. Але ён быў даволі гладкі. Насамрэч ні ў чым не прызнаваўся. Наўрад ці прызнанне».
  «Ён Высокі Мах з асацыяльнай асобай, Чарльз. Ён не той, каб прызнавацца. Я проста шукаў, як ён будзе абараняцца і як ён будзе структураваць адмовы. Ён знішчыў кампутарныя файлы, калі думаў, што яны датычныя яго да падазронага самагубства ў Лос-Анджэлесе? Ён выкарыстаў несанкцыянаваныя боепрыпасы? Яго пісталет «выпадкова» стрэліў у мой бок? Прысяжныя смяяліся б усю дарогу да абвінаваўчага прысуду. Для яго допыт быў катастрофай».
  «Сапраўды? Ён выглядаў даволі ўпэўнена».
  «Ён зрабіў, і ён будзе добрым абвінавачаным на стэндзе - калі ён зойме пазіцыю. Але тактычна яго справа безнадзейная».
  «Ён затрымліваў узброенага забойцу. І вы сцвярджаеце, што яго матывам з'яўляецца тое, што яго дачка памерла з-за нейкага культу? Гэта не прымушае».
  «Я ніколі занадта не турбуюся аб матывах. Калі мужчына заб'е сваю жонку, для прысяжных не мае асаблівага значэння, ці гэта адбылося таму, што яна падала яму спалены стейк, ці ён хоча атрымаць ад яе страхоўку. Забойства забойства. Гэта стане нашмат менш мыльнай операй, калі мы звяжам Келога з іншымі забітымі».
  Дэнс распавёў яму пра іншыя смерці, падазроную ліквідацыю ў Чыкага на мінулым тыдні і іншыя выпадкі ў Форт-Уорце і Нью-Ёрку. Самагубства ў Лос-Анджэлесе і адно ў Арэгоне. Адзін асабліва трывожны выпадак быў у Фларыдзе, куды Келог адправіўся, каб дапамагчы дэпутатам акругі Дэйд, якія расследавалі абвінавачванні ў выкраданні ў пачатку года. Мужчына з Маямі меў камуналку на вул ускраіне горада. У лацінаамерыканца, безумоўна, былі адданыя прыхільнікі, некаторыя з іх даволі фанатычныя. Келог застрэліў яго, калі той, відавочна, кінуўся за зброяй падчас рэйду. Але пазней высветлілася, што камуна таксама трымае сталовую і паважаны клас па вывучэнні Бібліі, а таксама збірае сродкі на цэнтр дзённага знаходжання для дзяцей працуючых бацькоў-адзіночак па суседстве. Абвінавачванні ў выкраданні апынуліся фальшывымі, выстаўленымі яго былой жонкай.
  Мясцовыя газеты ўсё яшчэ высвятлялі абставіны яго смерці.
  «Цікава, але я не ўпэўнены, што што-небудзь з гэтага будзе дапушчальна», - сказаў яе бос. «А як наконт крыміналістыкі з пляжу?»
  Дэнс адчуў боль ад таго, што Майкла О'Ніла няма тут, каб разабрацца з тэхнічным бокам справы. (Чаму ён не ператэлефанаваў?)
  «Яны знайшлі кулю, якой Келог выпусціў у Кэтрын», — сказаў Ты Джэй. «Гэта канчаткова адпавядае яго SIG.»
  Овербі буркнуў. «Аварыйны разрад. . . Спакойна, Кэтрын, нехта тут павінен быць адвакатам д'ябла».
  «Гільзы ад стрэльбы Пэлла на пляжы былі знойдзены бліжэй да пазіцыі Кэллога, чым да пазіцыі Пэлла. Верагодна, Келог сам стрэліў са зброі Пэлла, каб гэта выглядала як самаабарона. Ах, і лабараторыя знайшла пясок у кайданках Келога. Гэта азначае, што Келог...
  «Прапануе», - паправіў Овербі.
  « Мяркуе , што Келог абяззброіў Пэла, вывеў яго на адкрытае месца, скінуў наручнікі і, калі Пэл пайшоў іх забраць, забіў яго».
  Дэнс сказаў: «Глядзі, Чарльз, я не кажу, што гэта будзе шу-ін, але Сандовал можа выйграць. Я магу засведчыць, што Пэл не быў пагрозай, калі яго застрэлілі. Пастава цела зразумелая».
  Вочы Овербі прагледзелі стол і спыніліся на яшчэ адной карціне рыбы ў рамцы. «Матыў?»
  Няўжо раней ён не звярнуў увагі? Напэўна, не.
  «Ну, яго дачка. Ён забівае ўсіх, хто звязаны...
  Кіраўнік CBI падняў вочы, і яго вочы былі вострымі і выпрабоўваючымі. «Не, не матыў Келога забіць яго. Наш матыў. За ўзбуджэньне справы”.
  Ах правільна. Ён меў на ўвазе, вядома, яе матывы. Ці было гэта расплатай за тое, што яе здрадзіў Келог? «Гэта прыйдзе, вы ведаеце. Нам спатрэбіцца адказ».
  Яе бос сёння быў на варце.
  Але яна таксама была. «Таму што Ўінстан Келог забіў кагосьці ў межах нашай юрысдыкцыі».
  У Овербі зазваніў тэлефон. Ён глядзеў на яго чатыры трэлі, а потым адказаў.
   TJ прашаптаў: «Гэта добры матыў. Лепш, чым ён пачаставаў вас паршывым біфштэксам.
  Кіраўнік CBI паклаў слухаўку, утаропіўшыся на фатаграфію ласося. «У нас госці». Ён паправіў гальштук. «ФБР тут».
  • • •
  «Чарльз, Кэтрын. . .”
  Эмі Грэйб узяла кубак кавы, прапанаваны памочнікам Овербі, і села. Яна кіўнула TJ.
  Дэнс абраў вертыкальнае крэсла побач з прывабным, але не празрыстым спецагентам, які адказваў за палявы офіс у Сан-Францыска. Танцаваць не стаў на больш зручны, але ніжэйшы канапа насупраць жанчыны; сядзенне нават на цалю ніжэй кагосьці ставіць вас у псіхалагічны недахоп. Дэнс распавёў агенту ФБР апошнія падрабязнасці пра Келога і Німуэ.
  Грабэ ведаў частку, але не ўсю казку. Яна нахмурылася, слухаючы, нерухома, у адрозненне ад мітуслівага Овербі. Яе правая рука ляжала на супрацьлеглым рукаве стыльнага бардовага касцюма.
  Танец яе аргументаваў. «Ён актыўны агент, які забівае гэтых людзей, Эмі. Ён нам хлусіў. Ён зладзіў дынамічны ўваход, калі ў гэтым не было патрэбы. Ён пацярпеў амаль з дзясятак чалавек. Некаторых маглі забіць».
  Пяро Овербі падскоквала, як барабанная палачка, а кінезік Ты Джэя абвяшчаў: Добра, цяпер няёмкі момант.
  Вочы Грэйб пад ідэальнымі бровамі аглядалі ўсіх у пакоі, калі яна сказала: «Усё гэта вельмі складана і складана. Я разумею, што. Але што б ні здарылася, мне патэлефанавалі. Хацелі б, каб яго вызвалілі».
  «Яны... Дзевятая вуліца?»
  Яна кіўнула. «І вышэй. Kellogg's зорка. Вялікі рэкорд каўняра. Выратаваў сотні людзей ад гэтых культаў. І ён будзе браць на сябе справы фундаменталістаў. Я маю на ўвазе тэрарыстаў. Цяпер, калі вам ад гэтага стане лепш, я пагаварыў з імі, і яны правядуць расследаванне. Паглядзіце на зняцце, паглядзіце, ці не ўжываў ён празмерную сілу».
  «Самая магутная пісталетная зброя, вядомая чалавеку», — прадэкламаваў Ты Джэй і змоўк пад змрочным позіркам свайго боса.
  «Паглядзець у гэта?» — недаверліва спытала Дэнс. «Мы гаворым аб сумніўных смерцях — фальшывых самагубствах, Эмі. О, калі ласка. Гэта вендэта. Чысты і просты. Божа, нават Пэл быў вышэй за помсту. І хто ведае, што яшчэ зрабіў Келог».
  — Кэтрын, — папярэдзіў яе начальнік.
   Агент ФБР сказаў: «Справа ў тым, што ён федэральны агент, які расследуе злачынствы, у якіх злачынцы асабліва небяспечныя і разумныя. У некаторых выпадках яны былі забітыя пры супраціўленні. Здараецца ўвесь час».
  «Пэл не супраціўляўся . Я магу гэта засведчыць — як сведка-эксперт. Ён быў забіты».
  Овербі стукаў алоўкам па сваёй бездакорнай прамакашцы. Чалавек быў клубком стрэсу.
  «Келог арыштаваў — ён арыштаваў , ведаеце — шмат небяспечных людзей. Некалькі забітых».
  «Добра, Эмі, мы можам гаварыць пра гэта гадзінамі. Мяне хвалюе не што іншае, як прадстаўленне адной справы аб забойстве Сэндзі Сандовал, падабаецца гэта Вашынгтону ці не».
  «Федэралізм на працы», - сказаў TJ.
  Націсніце, націсніце . . . Аловак падскочыў, і Овербі прачысціў горла.
  «Гэта нават не вялікая справа», — адзначылі ў ВАК. Яна, відаць, прачытала ўсе падрабязнасці паездкі на паўвостраў.
  «Гэта не абавязкова павінен быць слэм-данк. Сэндзі ўсё яшчэ можа выйграць ".
  Граб паставіў каву. Яна павярнула свой спакойны твар да Овербі і ўтаропіла на яго цвёрдыя вочы. «Чарльз, яны папрасілі, каб ты не займаўся гэтым».
  Дэнс не збіраўся дазваляць ім кінуць справу. І, добра, частка яе праклятых матываў была ў тым, што мужчына, які запрасіў яе на спатканне, які заваяваў частку яе сэрца, здрадзіў ёй.
  . . . потым. Як гэта гучыць?
  Вочы Овербі ўбачылі больш фатаграфій і сувеніраў на сваім стале. «Цяжкая сітуацыя. . . . Ведаеце, што сказаў Олівер Вендэл Холмс? Ён сказаў, што жорсткія выпадкі робяць дрэнны закон. Ці, можа быць, цяжкія выпадкі робяць дрэнны закон. Я не памятаю».
  Што гэта значыць? — здзівілася яна.
  Грэйб сказаў мяккім тонам: «Кэтрын, Дэніэл Пэл быў небяспечным чалавекам. Ён забіваў праваахоўнікаў, забіваў людзей, якіх вы ведаеце, і забіваў нявінных. Вы зрабілі вялікую працу ў немагчымай сітуацыі. Вы спынілі сапраўды дрэннага чалавека. І Kellogg паспрыяў гэтаму. Гэта залатая зорка для ўсіх».
  «Абавязкова», - сказаў Овербі. Ён паставіў падскокваючы пішучы інструмент. «Ведаеш, што мне гэта нагадвае, Эмі? Джэк Рубі забівае забойцу Кенэдзі. Памятаеце? Я не думаю, што ў кагосьці былі праблемы з тым, што зрабіў Рубі, застрэліўшы Освальда».
  Сківіцы Дэнс зачыніліся, моцна сціснуўшы зубы. Яна пстрыкнула вялікім пальцам па ўказальным. Гэтак жа, як ён «запэўніў» невінаватасць Грэйба з Дэнса паспрыяўшы ўцёкам Пэла, яе бос збіраўся зноў прадаць яе. Адмаўляючыся перадаць справу Сэндзі Сандовал, Овербі не проста прыкрываў сваю задніцу; ён быў гэтак жа вінаваты ў забойстве, як і сам Келог. Дэнс села на спінку, злёгку апусціўшы плечы. Краем вока яна ўбачыла грымасу Ты Джэя.
  - Так, - сказаў Граб. «Дык...»
  Потым Овербі падняў руку. «Але ў той справе ёсць смешная рэч».
  «Якая справа?» — спытаў агент ФБР.
  «Справа Рубі. Тэхас арыштаваў яго за забойства. І адгадайце што? Джэка Рубі асудзілі і адправілі ў турму». Пацісканне плячыма. «Я павінен сказаць не, Эмі. Я перадаю справу Келога пракурору акругі Мантэрэй. Я буду рэкамендаваць абвінавачанне ў забойстве. Меншым злачынствам будзе ненаўмыснае забойства. Ах, і напад пры абцяжваючых абставінах на агента CBI. У рэшце рэшт, Келог сапраўды стрэліў у Кэтрын.
  Дэнс адчула, як закалацілася яе сэрца. Ці правільна яна гэта пачула? TJ зірнуў на яе, падняўшы брыво.
  Овербі глядзеў на Дэнс. Ён сказаў: «І я думаю, што мы таксама павінны пайсці на злоўжыванне судовай працэдурай і хлусня следчаму. Што ты думаеш, Кэтрын?»
  Такія ёй не прыходзілі ў галаву. «Выдатна». Яна заўважыла, што вялікі палец Ты Джэя тонка скіраваў уверх.
  Грэйб пацерла шчаку кароткім, начышчаным да ружовага бляску пазногцем. «Вы сапраўды думаеце, што гэта добрая ідэя, Чарльз?»
  «О, так. Безумоўна».
   СУБОТА​
  
   Глава 61
  У яе вачах былі слёзы, жанчына ляжала на ложку таннага гатэля ля Дэль-Монтэ, недалёка ад шашы 1. Слухаючы шыпенне дарожнага руху, яна глядзела ў столь.
  Яна хацела перастаць плакаць.
  Але яна не магла.
  Таму што ён быў мёртвы.
  Яе Даніла не стала.
  Джэні Марстан дакранулася да сваёй галавы пад павязкай, якая люта пякло. Яна працягвала прайграваць апошнія некалькі гадзін іх сумеснага часу, чацвер. Стоячы на пляжы на поўдзень ад Кармела, ён трымаў камень у форме Язмін, кошкі яе маці, адзінай рэчы, якую яе маці ніколі не пакрыўдзіць.
  Узгадваючы, як Данііл трымаў камень, круцячы яго зноў і зноў.
  «Гэта менавіта тое, што я думаў, мілы. Выглядае зусім як кот». Затым ён мацней абняў яе і прашаптаў: «Я глядзеў навіны».
  «О, зноў у матэлі?»
  "Правільна. Цудоўна, пра вас даведалася міліцыя».
  «Пра—»
  "Ваша імя. Яны ведаюць, хто ты».
  «Яны робяць?» — з жахам прашаптала яна.
  «Так».
  "О не . . . Даніэль, мілы, прабач. . .” Яна пачала дрыжаць.
  «Вы пакінулі нешта ў пакоі, праўда?»
  Потым яна ўспомніла. Электронны ліст. Гэта было ў яе джынсах. Слабым голасам яна сказала: «Гэта быў першы, калі ты сказаў, што кахаеш мяне. Я не мог яго выкінуць. Вы сказалі мне, але я проста не мог. Мне вельмі шкада. Я..."
  «Нічога страшнага, мілы. Але цяпер трэба пагаварыць».
   «Вядома, мілая», — сказала яна, змірыўшыся з горшым. Яна лашчыла свой няроўны нос, і ніякія ціхія дэкламацыі анёльскіх песень не дапамагалі.
  Ён збіраўся пакінуць яе. Прымусьце яе сысці.
  Але ўсё было больш складана. Здавалася, што з ім працавала адна з жанчын Сям'і. Рэбека. Яны збіраліся сабраць іншую сям'ю і пайсці на яго вяршыню гары, жыць самі.
  «Ты не павінна была ўдзельнічаць у гэтым, мілая, але калі я пазнаёміўся з табой, я перадумаў. Я ведаў, што не магу жыць без цябе. Я пагавару з Рэбекай. Гэта зойме крыху часу. Яна . . . цяжка. Але ў рэшце рэшт яна зробіць тое, што я скажу. Вы станеце сябрамі».
  «Я не ведаю».
  «Ты і я, мілая, мы будзем камандай. У нас з ёй ніколі не было такой сувязі. Гаворка ішла пра іншае».
  Калі ён меў на ўвазе, што яны проста займаліся сэксам, гэта было нармальна. Джэні не зайздросціла з гэтай нагоды, не надта . Яна зайздросціла таму, што ён кахае кагосьці іншага, дзеліцца смехам і гісторыямі, што нехта іншы для яго мілы.
  Ён працягваў: «Але цяпер мы павінны быць асцярожнымі. Паліцыя ведае вас, і яна зможа лёгка вас знайсці. Такім чынам, вы павінны знікнуць».
  «Знікнуць?»
  «Некаторы час. Месяц-два. Ой, мне таксама не падабаецца. Я буду сумаваць па табе».
  І яна бачыла, што ён будзе.
  «Не хвалюйся. Усё атрымаецца. Я цябе не адпушчу».
  «Сапраўды?»
  «Мы будзем рабіць выгляд, што я цябе забіў. Паліцыя перастане вас шукаць. Мне давядзецца вас трохі падстрыгчы. Мы палім крывёю гэты камень і кашалёк. Яны падумаюць, што я ўдарыў цябе каменем і кінуў у акіян. Будзе балюча».
  «Калі гэта азначае, што мы можам быць разам». (Хоць думаў: не мае валасы, не зноў! Як бы яна цяпер выглядала?)
  «Я лепш парэжуся, мілая. Але ніяк не абысці».
  "Добра."
  «Ідзі сюды. Сядайце. Трымай маю нагу. Моцна сцісні маю нагу. Так будзе менш балюча».
  Боль быў страшэнны. Але яна закусіла рукаў і моцна сціснула яго нагу і здолела не закрычаць, бо нож рэзаў і цякла кроў.
  Крывавы кашалёк, крывавая статуя Язміну. . .
   Яны паехалі туды, дзе ён схаваў сіні «Форд-Фокус», скрадзены ў Мос-Лэндынг, і ён аддаў ёй ключы. Яны развіталіся, і яна атрымала іншы нумар у гэтым танным гатэлі. У той момант, калі яна ўвайшла ў пакой і ўключыла тэлевізар, лежачы на спіне і трымаючы пакутлівую рану на галаве, яна ўбачыла ў навінах, што яе Дэніэл быў застрэлены ў Пойнт Лобас.
  Яна крычала ў падушку, біла матрац касцянымі рукамі. Нарэшце яна ўсхліпнула ў пакутлівы сон. Потым яна прачнулася і ляжала ў ложку, гледзячы ў столь, кідаючы вочы з аднаго кута на другі. Бясконца. Навязлівы позірк.
  Гэта нагадала ёй бясконцыя гадзіны, калі яна ляжала ў спальні, калі яна была замужам, закінуўшы галаву, чакаючы, пакуль спыніцца кроў з носа, знікне боль.
  І спальня Ціма.
  І дзясятак іншых.
  Ляжыць на спіне, чакае, чакае, чакае. . .
  Джэні ведала, што ёй трэба ўстаць, рухацца. Паліцыя шукала яе — яна бачыла па тэлевізары фатаграфію свайго вадзіцельскага пасведчання, без усмешкі і з вялікім носам. Яе твар гарэў жахам ад гэтай выявы.
  Дык адрывайся ад дупы. . .
  Тым не менш, за апошнія некалькі гадзін, пакуль яна ляжала на танным ложку, пахіснуўшыся і са скруткамі, якія прабіваліся праз мізэрнае покрыва, яна адчувала ўнутры сябе нешта дзіўнае.
  Перамена, як першы восеньскі мароз. Ёй было цікава, што гэта за пачуццё. Потым яна зразумела.
  Гнеў.
  Гэта было рэдкае пачуццё для Джэні Марстан. О, яна выдатна ўмела адчуваць сябе дрэнна, выдатна ўмела баяцца, выдатна ўмела мітусіцца, выдатна ўмела чакаць, пакуль боль знікне.
  Або чакаць, пакуль пачнецца боль.
  Але цяпер яна раззлавалася. Яе рукі трэсліся, дыханне пачашчанае. І тады, хоць лютасць засталася, яна апынулася цалкам спакойнай. Гэта было падобна на выраб цукерак — вы доўга варыце цукар, пакуль ён не зварыцца ўкрутую, бурліць і небяспечна (ён прыліпне да вашай скуры, як падпалены клей). А потым вы вылілі яго на кавалак мармуру, і ён астыў у далікатны ліст.
  Гэта тое, што Джэні адчувала ў сабе зараз. Халодны гнеў у яе сэрцы. цяжка . . .
   Сціснуўшы зубы, сэрца калацілася, яна зайшла ў ванную і прыняла душ. Яна села за танны стол, перад люстэркам, і наклала макіяж. Яна патраціла на гэта амаль паўгадзіны, потым паглядзела на сябе ў люстэрка. І ёй спадабалася ўбачанае.
  Песні анёлаў . . .
  Яна ўспамінала мінулы чацвер, калі яны стаялі каля Форда Фокусу, Джэні плакала і моцна абдымала Дэніэла.
  «Я буду так сумаваць па табе , мілы», - сказала яна.
  Потым яго голас панізіўся. «Цяпер, мілая, мне трэба паклапаціцца аб нечым, пераканацца, што наша вяршыня гары ў бяспецы. Але ёсць адна рэч, якую вам трэба зрабіць».
  «Што, Даніэль?»
  «Памятаеш тую ноч на пляжы? Калі мне патрэбна была ваша дапамога? З той жанчынай у багажніку?»
  Яна кіўнула. «Вы . . . хочаш, каб я дапамог табе зрабіць нешта падобнае яшчэ раз?»
  Яго блакітныя вочы глядзелі ў яе. «Я не хачу, каб ты дапамагаў . Мне трэба, каб ты зрабіў гэта сам».
  «Я?»
  Ён нахіліўся і глядзеў ёй у вочы. «Так. Калі вы гэтага не зробіце, у нас ніколі не будзе міру, мы ніколі не будзем разам».
  Яна павольна кіўнула. Затым ён перадаў ёй пісталет, які забраў у намесніка, які ахоўваў дом Джэймса Рэйнальдса. Ён паказаў ёй, як ім карыстацца. Джэні была здзіўлена, наколькі лёгка гэта было.
  Цяпер, адчуваючы ў сабе гнеў, аскепкі, як цукеркі, Джэні падышла да ложка таннага матэля і вытрасла змесціва маленькай гаспадарчай сумкі, якую яна выкарыстоўвала як сумачку: пісталет, палову грошай, якія засталіся ў яе, некаторыя асабістыя эфекты і іншае, што даў ёй Дэніэл: лісток паперы. Джэні адкрыла запіску і ўтаропілася на тое, што ў ёй было: імёны Кэтрын Дэнс, Сцюарт і Эдзі Дэнс і некалькі адрасоў.
  Яна пачула голас свайго каханага, калі ён сунуў пісталет у сумку і перадаў ёй. «Будзь цярплівы, мілы. Не спяшайцеся. І што самае важнае, чаму я вас навучыў?»
  «Каб заставацца пад кантролем», — дэкламавала яна.
  «Вы атрымліваеце адзнаку «5 плюс», мілая». І ён даставіў тое, што аказалася іх апошнім пацалункам.
   Глава 62
  Пакінуўшы штаб-кватэру, Дэнс накіраваўся ў гасцініцу Point Lobos Inn, каб даведацца аб пераводзе рахунку з крэдытнай карты Kellogg на ўласны рахунак CBI.
  Чарльз Овербі, вядома, не быў задаволены выдаткамі, але існаваў неад'емны канфлікт інтарэсаў у тым, што абвінавачаны па крымінальных справах аплачваў выдаткі, каб дапамагчы той самай установе, якая яго арыштавала. Такім чынам, Овербі пагадзіўся ўзяць на сябе кошт гасцініцы. Яго яркі момант падтрымкі судовага пераследу Келога не распаўсюджваўся на іншыя аспекты яго асобы. Ён моцна скуголіў аб рахунку. (« Jordan Cabernet? Хто выпіў Jordan? І дзве бутэлькі?»)
  Дэнс не сказала яму, што яна падахвоцілася дазволіць Саманты Маккой застацца там яшчэ некалькі дзён.
  Едучы за рулём, яна слухала музыку кельцкай групы Altan. «Green Grow the Rushes O» была песня. Мелодыя была навязлівай, што здавалася адпаведным у гэтых абставінах, бо яна ішла да месца, дзе загінулі людзі.
  Яна думала пра паездку ў Паўднёвую Каліфорнію ў наступныя выхадныя з дзецьмі і сабакамі. Яна збіралася запісаць групу мексіканскіх музыкаў каля Охаі. Яны былі фанатамі вэб-сайта і адправілі Марціне па электроннай пошце некаторыя ўзоры сваёй музыкі. Дэнс хацеў атрымаць жывыя запісы. Рытмы захаплялі. Яна з нецярпеннем чакала паездкі.
  Дарогі тут не былі люднымі; вярнулася дрэннае надвор'е. Дэнс убачыла за сабой толькі адну машыну на ўсёй дарозе, сіні седан, які цягнуўся за ёй на паўмілі.
  Дэнс звярнуў з дарогі і накіраваўся да гасцініцы «Пойнт Лобас». Яна зірнула на тэлефон. Паведамлення ад О'Ніла да гэтага часу не было, як яна з цяжкасцю даведалася. Дэнс магла патэлефанаваць яму пад выглядам справы, і ён патэлефанаваў яе назад неадкладна. Але яна не магла гэтага зрабіць. Да таго ж, напэўна, лепш трымаць дыстанцыю. Гэта добра, калі ты сябруеш з жанатым чалавекам.
  Яна звярнула на пад'язную дарожку да карчмы і прыпаркавалася, даслухаўшы да канца элегічную песню. Дэнс успамінала пахаванне ўласнага мужа. Было лагічна, што Біл з жонкай, двума дзецьмі і домам у Пасіфік-Гроўў павінен быць пахаваны побач. Аднак яго наравістая маці хацела, каб яго пахавалі ў Сан-Францыска, горадзе, з якога ён уцёк, калі яму было васямнаццаць, вяртаючыся толькі на святы, і то не так часта. Місіс Свенсан была рэзкай, калі абмяркоўвала месца спачыну свайго сына.
  Танцы перамаглі, хоць ёй было непрыемна бачыць слёзы свякрухі, і яна плаціла за перамогу дробязямі на працягу года пасля гэтага. Цяпер Біл быў на схіле пагорка, адкуль было відаць шмат дрэў, участак Ціхага акіяна і кавалак дзявятай лункі ў Пеббл-Біч — магіла, за якую дорага заплацілі б тысячы гульцоў у гольф. Яна ўспамінае, што, хоць ні яна, ні яе муж не гулялі, яны планавалі ў нейкі момант браць урокі.
  «Магчыма, калі мы выйдзем на пенсію», - сказаў ён.
  «На пенсію. Што гэта зноў значыць?»
  Цяпер яна прыпаркавалася і ўвайшла ў офіс Point Lobos Inn, потым занялася афармленнем дакументаў.
  «У нас ужо было некалькі званкоў», — сказаў клерк. «Рэпарцёры жадаюць сфатаграфаваць кабіну. І хтосьці плануе правесці экскурсію па месцы, дзе быў застрэлены Пэл. Гэта хвора».
  Так, гэта было. Мортан Нэгл не ўхваліў бы; магчыма, бестактоўны прадпрымальнік з'явіцца ў якасці зноскі ў «Спячай ляльцы» .
  Калі Дэнс вярталася да машыны, яна заўважыла жанчыну побач, якая глядзела ў туман на акіян, яе куртка развявалася на ветрыку. Калі Дэнс працягваў, жанчына адвярнулася ад поля зроку і заняла тэмп, які адпавядаў агенту, не адстаючы.
  Таксама яна заўважыла, што побач стаяў сіні аўтамабіль. Гэта было знаёма. Гэта быў кіроўца, які ехаў за ёй? Потым яна заўважыла, што гэта быў Ford Focus, і ўспомніла, што аўтамабіль, скрадзены ў Мос Лэндінг, так і не быў знойдзены. Ён таксама быў блакітны. Ці былі яшчэ нейкія незанятасці, якія...
  У гэты момант жанчына хутка падышла да яе і крыкнула рэзкім голасам праз вецер: «Вы Кэтрын Дэнс?»
  Здзіўлены агент спыніўся і павярнуўся. "Правільна. Я цябе ведаю?"
  Жанчына працягвала, пакуль не апынулася на адлегласці некалькіх футаў.
  Яна зняла сонцаахоўныя акуляры, адкрыўшы знаёмы твар, хоць Дэнс не мог яго вызначыць.
   «Мы ніколі не сустракаліся. Але мы накшталт знаёмыя. Я дзяўчына Дэніэла Пэлла».
  - Ты... - ахнуў Дэнс.
  «Джэні Марстан».
  Рука Дэнс апусцілася на пісталет.
  Але перш чым яна дакранулася да зброі, Джэні сказала: «Я хачу здаць сябе». Яна працягнула запясці, відаць, дзеля кайданкоў. Уважлівы жэст, якога Дэнс ніколі не бачыла за ўсе гады сваёй працы ў праваахоўных органах.
  • • •
  «Я павінен быў цябе забіць».
  Гэтая навіна не ўстрывожыла яе так моцна, як магла б, улічваючы, што Дэніэл Пэл быў мёртвы, рукі Джэні былі скаваныя кайданкамі, а Дэнс не знайшоў зброі ні ў яе, ні ў машыне.
  «Ён даў мне пісталет, але ён вярнуўся ў матэль. Сапраўды, я ніколі не зрабіў бы табе балюча.
  Здавалася, яна на гэта не здольная, праўда.
  «Ён сказаў, што ні адзін міліцыянт ніколі не заходзіў яму ў галаву, як ты. Ён цябе баяўся».
  Пагрозы трэба ліквідаваць . . . .
  — Значыць, ён сфальсіфікаваў вашу смерць?
  «Ён парэзаў мяне». Джэні паказала ёй павязку на патыліцы. «Трохі скуры, валасоў і крыві. Твая галава моцна сыходзіць крывёй » . Яна ўздыхнула. «Потым ён даў мне твой адрас і адрас тваіх бацькоў. Я павінен быў цябе забіць. Ён ведаў, што ты ніколі не дазволіш яму ўцячы.
  «Вы пагадзіліся?»
  «Я насамрэч нічога не казаў так ці інакш». Яна пахітала галавой. «Яму было так цяжка сказаць «не». . . . Ён проста меркаваў, што я буду. Таму што я заўсёды рабіў тое, што ён хацеў. Ён хацеў, каб я забіў цябе, а потым жыў з ім і Рэбекай куды-небудзь у лесе. Мы б стварылі новую сям'ю».
  «Вы ведалі пра Рэбеку?»
  «Ён сказаў мне». Адрывістым голасам: «Яна пісала мне электронныя лісты? Выдаваць сябе за яго?»
  «Так».
  Яе вусны моцна сціснутыя. «Яны не гучалі так, як ён казаў. Я думаў, што іх напісаў нехта іншы. Але я не хацеў пытацца. Часам проста не хочацца ведаць праўду».
   «Амін», — падумала Кэтрын Дэнс. «Як вы сюды трапілі? Вы сачылі за мной?»
  "Правільна. Я хацеў пагаварыць з вамі асабіста. Я думаў, што калі я проста здамся, мяне адразу забяруць у турму. Але давялося спытаць: ці былі вы там, калі яго стралялі? Ён што-небудзь сказаў?»
  «Не, прабачце».
  «Ой. Мне было проста цікава». Яе вусны сціснуліся, кінесічны ключ да раскаяння. Затым зірніце на Dance. «Я не хацеў цябе палохаць».
  «Апошнім часам я баяўся яшчэ горш», — сказаў ёй Дэнс. «А чаму ты не пабег? Магчыма, праз некалькі тыдняў, калі ваша цела не вынесла б на бераг, мы б задумаліся. Але вы маглі дабрацца да Мексікі ці Канады да таго часу, калі мы пачалі пошукі».
  «Я мяркую, што я толькі што выбраўся з-пад яго заклёнаў. Я думаў, што з Даніэлем усё будзе інакш. Я спачатку пазнаёміўся з ім - вы ведаеце, не толькі з фізічнымі рэчамі - і мы развілі гэтую сапраўдную сувязь. Ці я думаў, што гэта было. Але потым я зразумеў, што ўсё гэта хлусня. Рэбека, верагодна, расказала яму ўсё пра мяне, каб ён мог мяне падключыць, разумееце. Гэтак жа, як мой муж і хлопцы. Раней мяне падбіралі ў барах або на працы ў грамадскім харчаванні. Даніэль зрабіў тое ж самае, толькі ён быў нашмат разумнейшы ў гэтым.
  «Я ўсё жыццё думала, што мне патрэбны мужчына. У мяне была думка, што я быў як ліхтарык, а мужчыны - як батарэйкі. Я не мог бы ззяць без аднаго ў сваім жыцці. Але пасля таго, як Дэніэла забілі, я апынуўся ў гэтым нумары матэлі і раптам адчуў сябе іншым. Я раззлаваўся. Гэта было дзіўна. Я адчуваў гэта на смак, я быў такі звар'яцелы. Такога са мной, быццам, ніколі не здаралася. І я ведаў, што трэба з гэтым нешта рабіць. Але не стагнаць па Даніэлю, не выходзіць і не знаходзіць новага мужчыну. Што я заўсёды рабіў у мінулым. Не, я хацеў нешта зрабіць для сябе . І што лепшае, што я мог зрабіць? Арыштаваць». Яна засмяялася. «Гучыць глупства, але гэта ўсё маё рашэнне. Нічый».
  «Я думаю, што гэта добра».
  "Пабачым. Такім чынам, я мяркую, што гэта ўсё».
  Прыкладна так, вырашыў Дэнс.
  Яна праводзіла Джэні назад у Taurus. Калі яны ехалі ў Салінас, Дэнс у думках падлічыў абвінавачанні. Падпалы, цяжкія забойствы, змова, укрывальніцтва ўцекача і некалькі іншых.
  Тым не менш, жанчына здалася добраахвотна і выглядала такой жа раскаянай, як і яны прыйшлі. Пазней Дэнс возьме ў яе інтэрв'ю, калі яна пагодзіцца, і калі Джэні будзе такой шчырай, як здаецца, агент будзе змагацца за яе з Сандовалам.
  У ізалятары ў будынку суда Дэнс апрацаваў яе ў сістэму.
   «Ёсць хто-небудзь, каму вы хочаце, каб я патэлефанаваў?» — спытаў Дэнс.
  Яна пачала нешта гаварыць, потым спынілася і ціха засмяялася. «Не. Я думаю, што лепш, ведаеце, проста пачаць спачатку. Я ў парадку."
  «Яны найдуць вам адваката, і тады, магчыма, мы з вамі зможам яшчэ трохі паразмаўляць».
  «Вядома».
  І яе павялі па тым самым калідоры, з якога амаль тыдзень таму ўцёк яе каханы.
   Глава 63
  Быў, мабыць, надзвычайна яркі суботні дзень у двухстах-трохстах футах на вышыні, але тэрыторыя шпіталя Мантэрэй-Бэй была вымытая шэрай з-за густога туману.
  Туман нёс з сабой водар хвоі, эўкаліпта і кветак — гардэніі, лічыла Кэтрын Дэнс, але не была ўпэўненая. Ёй падабаліся расліны, але, як і стравы, яна палічыла за лепшае купляць іх цалкам функцыянальныя ў тых, хто ў курсе, а не спрабаваць уласнымі сіламі і рызыкаваць знішчэннем.
  Стоячы каля аднаго з садоў, Дэнс глядзеў, як Лінду Уітфілд вывозіў з дзвярэй яе брат. Роджэр быў стройным, строгім чалавекам, якому магло быць ад трыццаці пяці да пяцідзесяці пяці гадоў. Ён адпавядаў чаканням Дэнса, ціхі і кансерватыўны, апрануты ў выгладжаныя джынсы, у накрухмаленую і адпрасаваную кашулю і ў паласаты гальштук, замацаваны паласой з крыжам. Ён прывітаў Дэнс вельмі цвёрдым поціскам рукі і без усмешкі.
  «Я дастану грузавік. Прабачце, калі ласка."
  «Вы гатовыя ехаць?» — спытаў Дэнс у жанчыны пасля таго, як ён сышоў.
  "Пабачым. Мы ведаем некаторых людзей у Мендосіна, якія былі ў нашай царкве. Роджэр патэлефанаваў ім. Можа, спынімся там на ноч».
  Вочы Лінды былі расфокусаваныя, і яна ачмуральна смяялася ні з чаго асаблівага; Дэнс зрабіла выснову, што абязбольвальнае, якое яна прыняла, было сапраўды вельмі добрым.
  «Я б прагаласаваў за тое, каб спыніць. Не бяры да галавы. Песціцца».
  «Песціўся». Яна засмяялася з гэтага слова. «Як там Рэбэка? Я пра яе не пытаўся».
  «Яшчэ ў рэанімацыі». Ківок на бальніцу. «Напэўна, не так далёка ад таго месца, дзе вы былі».
  «З ёй усё будзе ў парадку?»
   «Яны так думаюць».
  «Я буду маліцца за яе». Яшчэ адзін смех. Гэта нагадала Дэнсу фірмовы смех Мортана Нэгла.
  Дэнс прысеў каля крэсла. «Я не магу падзякаваць вас за тое, што вы зрабілі. Я ведаю, што гэта было цяжка. І мне вельмі шкада, што ты пацярпеў. Але без вас мы б не змаглі яго спыніць».
  «Бог робіць сваю справу, жыццё працягваецца. Гэта ўсё на карысць».
  Танца не было; гэта было як адзін з несеквітэраў Чарльза Овербі.
  Лінда міргнула вачыма. «Дзе будзе пахаваны Даніэль?»
  «Мы патэлефанавалі яго цётцы ў Бэйкерсфілд, але яна нават не памятае свайго імя. Яго брат - Рычард? Ён не зацікаўлены. Пасля ўскрыцця ён будзе пахаваны тут. У акрузе Мантэрэй на пахаванні малазабяспечаных людзей цела крэміруюць. Там грамадзкія могілкі».
  «Гэта асвечана?»
  «Я не ведаю. Я мяркую, што так».
  «Калі не, ці маглі б вы знайсці для яго месца? Належнае месца адпачынку. Я заплачу».
  Чалавек, які спрабаваў яе забіць?
  «Я пераканаюся».
  "Дзякуй."
  Менавіта тады цёмна-сіняя Acura неасцярожна выехала па пад'язной дарозе і занесла, спыніўшыся побач. Прыбыццё машыны было такім раптоўным, што Дэнс устрывожана прысела на кукішкі і апусціла руку на пісталет.
  Але агент адразу расслабіўся, убачыўшы Саманту Маккой, якая выходзіць з сядзення кіроўцы. Жанчына далучылася да Дэнса і Лінды. Яна спытала: "Як ты сябе адчуваеш?"
  «Я зараз на таблетках. Думаю, заўтра мне будзе балюча. Ну, напэўна, на наступны месяц».
  «Вы сыходзілі, не развітаўшыся?»
  «Божа, чаму ты так думаеш? Я збіраўся патэлефанаваць».
  Падман Дэнс лёгка заўважыў. Напэўна, і Самантай.
  «Вы добра выглядаеце».
  У адказ быў яшчэ адзін невыразны смех.
  Цішыня. Глыбокая цішыня; туман цалкам паглынаў любы навакольны шум.
  Упёршыся рукамі ў сцёгны, Саманта паглядзела на Лінду. «Некалькі дзіўных дзён, га?»
  Жанчына дзіўна засмяялася, адначасова дрымотна і асцярожна.
  «Лінда, я хачу табе патэлефанаваць. Мы маглі б сабрацца».
   «Чаму? Псіхааналізаваць мяне? Каб выратаваць мяне з лап царквы?» Са слоў сцякала горыч.
  «Я проста хачу цябе бачыць. Гаворка не павінна ісці пра нешта большае».
  З некаторым разумовым намаганнем Лінда прапанавала: «Сэм, мы былі рознымі людзьмі восем-дзевяць гадоў таму, ты і я. Цяпер мы яшчэ больш розныя. У нас няма нічога агульнага».
  «Нічога агульнага? Ну, гэта няпраўда. Мы разам прайшлі праз пекла».
  «Так, мы зрабілі. І Бог дапамог нам перажыць гэта, а потым разаслаў у розныя бакі».
  Саманта прысела і асцярожна ўзяла жанчыну за руку, памятаючы пра рану. Яна была ў межах асабістай праксемічнай зоны Лінды. "Слухай мяне. Вы слухаеце?»
  "Што?" Нецярплівы.
  «Жыў-быў адзін чалавек».
  "Чалавек?"
  «Слухай. Гэты чалавек быў у сваім доме, і была моцная паводка, вельмі моцная. Рака запоўніла яго першы паверх, і лодка падышла, каб выратаваць яго, але ён сказаў: "Не, ідзі, Бог мяне выратуе". Ён пабег на другі паверх, але і там вада паднялася. Яшчэ адна выратавальная лодка падышла, але ён сказаў: «Не, ідзі, Бог мяне выратуе». Потым рака працягвала падымацца, і ён падняўся на дах, і міма падляцеў верталёт, але ён сказаў: «Не, ідзі, Бог мяне выратуе». І верталёт паляцеў».
  Словы, невыразныя ад лекаў, Лінда спытала: «Пра што ты кажаш?»
  — працягваў Сэм, не хвалюючыся. «Потым вада зносіць яго з даху, і ён тоне. У наступны момант ён апынуўся на нябёсах, убачыў Бога і сказаў: «Божа, чаму ты не выратаваў мяне?» І Бог круціць галавой і кажа: «Смешна, я не разумею, што пайшло не так. Я паслаў табе дзве лодкі і верталёт».
  Дэнс засмяяўся. Лінда заміргала вачыма і, падумала агент, хацела ўсміхнуцца, але прымусіла сябе не ўсміхнуцца.
  «Давай, Лінда, мы адзін для аднаго верталёты. Прызнайся».
  Жанчына нічога не сказала.
  Сэм сунуў картку ў руку жанчыны. «Вось мой нумар».
  Лінда доўга нічога не казала, гледзячы на картку. «Сара Старкі? Гэта цябе завуць?»
  Саманта ўсміхнулася. «Я не магу змяніць яго назад на дадзены момант. Але я раскажу мужу. усё. Ён зараз едзе сюды з нашым сынам. Мы едзем каб правесці некалькі дзён у гэтым раёне. Вось на што я спадзяюся. Але пасля таго, як я скажу яму, ён можа проста вярнуцца ў машыну і адправіцца дадому ".
  Лінда не адказала. Яна пстрыкнула карткай вялікім пальцам, сунула яе ў сумачку і паглядзела на пад'язную дарогу, калі набліжаўся пабіты серабрысты пікап. Ён спыніўся, і Роджэр Уітфілд вылез.
  Саманта прадставілася брату Лінды сваім арыгінальным імем, а не «Сара».
  Мужчына прывітаў яе, падняўшы брыво і яшчэ раз афіцыйна паціснуўшы руку. Потым ён і Дэнс дапамаглі Лінды сесці ў машыну, і агент зачыніў дзверы.
  Саманта паднялася на падножку. «Лінда, памятай: верталёты».
  Жанчына сказала: «Бывай, Сэм. Я буду маліцца за вас».
  Без іншых слоў і жэстаў брат і сястра паехалі. Саманта і Дэнс глядзелі, як яны спускаліся па звілістай дарозе, калі заднія ліхтары, свецяцца шары ў тумане, слабелі.
  Калі яны сышлі, Дэнс спытаў: «Калі прыедзе твой муж?»
  «Ён пакінуў Сан-Хасэ гадзіну таму. Даволі хутка, я думаю». Сэм кіўнуў услед пікапу. «Думаеш, яна патэлефануе мне?»
  Усё майстэрства Кэтрын Дэнс як следчага, увесь яе талент чытання мовы цела не маглі адказаць на гэтае пытанне. Самае лепшае, што яна магла прыдумаць, гэта: «Яна ж не выкінула вашу картку, праўда?»
  - Пакуль не, - сказала Саманта, слаба ўсміхнулася і пайшла назад да сваёй машыны.
  • • •
  Увечары неба было чыстым, туман заняты ў іншым месцы.
  Кэтрын Дэнс была на палубе, адна, хоць Пэтсі і Дылан былі побач, блукалі па двары, уцягнутыя ў сабачыя інтрыгі. Яна скончыла падрыхтоўку да вялікага дня нараджэння свайго бацькі заўтра ўвечары і пацягвала нямецкае піва, слухаючы A Prairie Home Companion , эстраднае радыё-шоў Гарысана Кейлара, фанатам якога яна была на працягу многіх гадоў. Калі праграма завяршылася, яна выключыла стэрэамагнітолу і пачула замест яе аддаленую гукавую дарожку Мэгі, якая іграла гамы, і слабы бас стэрэасістэмы Уэса.
  Слухаючы музыку хлопчыка — яна падумала, што гэта Coldplay — Кэтрын Дэнс некаторы час разважала, потым імпульсіўна дастала свой мабільны тэлефон, знайшла нумар у Samsung і націснула «Адправіць».
   «Ну, прывітанне», — сказаў Браян Гандэрсан, адказваючы на тэлефон.
  Ідэнтыфікатар абанента стварыў зусім новы механізм рэагавання, падумала яна. У яго было цэлых тры секунды, каб скласці план гульні для размовы, прыстасаваны спецыяльна да Кэтрын Дэнс.
  «Прывітанне», - адказала яна. «Гэй, прабачце, што я не адказаў вам. Я ведаю, што вы тэлефанавалі некалькі разоў».
  Браян засмяяўся, і яна ўспомніла час, які яны правялі разам, вячэру, прагулкі па пляжы. Ён міла засмяяўся. І ён добра цалаваўся. «Я б сказаў, што калі ў каго ёсць апраўданне, дык гэта ў вас. Я глядзеў навіны. Хто Овербі?»
  "Мой бос."
  «О, той вар'ят, пра якога ты мне казаў?»
  «Так». Дэнс здзівіўся, якой яна была неразважлівай.
  «Я бачыў прэс-канферэнцыю, і ён вас згадаў. Ён сказаў, што вы былі яго памочнікам у захопе Пэла.
  Яна засмяялася. Калі TJ і пачула, гэта было толькі пытаннем часу, калі яна атрымае паведамленне для «Танец памочніка».
  «Такім чынам, вы яго атрымалі».
  «У яго ёсць».
  А потым некаторыя.
  «Як справы?» — спытала яна.
  «Добра. У Сан-Францы на некалькі дзён, вымагаючы грошы ў людзей, якія вымагалі грошы ў іншых людзей. І я выпрасіў ганарар. Атрымлівалася для ўсіх». Ён дадаў, што ў яго лопнула кола на 101-й, калі вяртаўся дадому. Аматарская цырульня-квартэт, які вяртаўся з канцэрту, спыніўся, накіраваў яму рух і замяніў гуму.
  «Яны спяваюць, пакуль мяняюць?»
  «На жаль, не. Але я збіраюся на адно з іх выступаў у Берлінгейме».
  Гэта было запрашэнне? — здзівілася яна
  «Як дзеці?» — спытаў ён.
  «Добра. Быць дзецьмі». Яна зрабіла паўзу, разважаючы, ці варта ёй спачатку запрасіць яго выпіць, ці пайсці адразу на вячэру. Яна палічыла, што вячэра бяспечная, улічваючы, што ў іх была гісторыя.
  Браян сказаў: «У любым выпадку, дзякуй, што ператэлефанавалі».
  «Вядома».
  «Але няважна».
  Не бяда?
  «Прычына, па якой я тэлефанаваў? На гэтым тыдні мы з сябрам едзем у Ла-Хойю».
   Сябар . Якое гэта дзіўна разнастайнае слова.
  "Гэта цудоўна. Вы збіраецеся займацца падводным плаваннем? Вы сказалі, што хочаце, я памятаю. Там быў велізарны падводны запаведнік. Яны з Браянам гаварылі пра тое, каб паехаць.
  «О, так. У нас гэта запланавана. Я толькі што патэлефанаваў, каб даведацца, ці змагу я забраць тую кнігу, якую пазычыў табе, тую, што распавядае пра пешыя туры ў Сан-Дыега».
  «Ой, прабачце».
  «Не праблема. Я купіў яшчэ адзін. Трымайце яго. Я ўпэўнены, што вы калі-небудзь прыедзеце туды».
  Яна засмяялася - Мортан Нэгл усміхнуўся. «Вядома».
  «У астатнім усё добра?»
  «Сапраўды добра, так».
  «Я патэлефаную вам, калі вярнуся ў горад».
  Кэтрын Дэнс, аналітык кінезікаў і дасведчаны следчы, ведала, што людзі часта хлусяць, чакаючы — нават спадзеючыся, — што слухач заўважыць падман. Звычайна ў такіх умовах, як гэты.
  «Гэта было б выдатна, Браян».
  Яна здагадалася, што яны больш ніколі ў жыцці не скажуць разам слова.
  Дэнс склала тэлефон і зайшла ў сваю спальню. Яна адсунула мора абутку і знайшла сваю старую гітару Martin 00-18 з задняй часткай і бакамі з чырвонага дрэва і яловым верхам колеру ірыскі.
  Яна аднесла яго да калоды, села і з нязграбнымі пальцамі ад холаду — і адсутнасці практыкі — настроілася і пачала гуляць. Спачатку некаторыя гамы і арпеджыа, потым песня Боба Дылана «Tomorrow Is a Long Time».
  Яе думкі круціліся ад Браяна Гандэрсана да пярэдняга сядзення CBI Taurus і Ўінстана Келога.
  Смак мяты, пах скуры і крэму пасля галення. . .
  Гуляючы, яна заўважыла рух у доме. Дэнс убачыла, як яе сын падбег да халадзільніка і панёс печыва і шклянку малака назад у свой пакой. Налёт заняў усяго трыццаць секунд.
  Яна злавіла сябе на думцы, што ўвесь час разглядала паводзіны Уэса як аберацыю, недахоп, які трэба выправіць.
  Бацькі, як правіла, адчуваюць, што іх дзеці выказваюць абгрунтаваныя пярэчанні адносна патэнцыйных айчымаў або нават выпадковых спатканняў. Нельга так думаць .
  Але цяпер Дэнс не быў такім упэўненым. Магчыма, часам яны выклікаюць рэальную занепакоенасць. Можа, варта іх выслухаць, прычым так уважліва і адкрыта, як пры апытванні сведак у крымінальным расследаванні. Магчыма, яна ўвесь час успрымала яго як належнае. Вядома, Уэс быў дзіцем, а не партнёрам, але ён усё роўна павінен мець права голасу. Вось я, падумала яна, эксперт па кінезіцы, устанаўліваю базавыя паказчыкі і шукаю адхіленні як сігналы таго, што нешта не так.
  З Уінстанам Келогам я адхіляўся ад сваёй базавай лініі?
  Магчыма, рэакцыя хлопчыка была падказкай, што яна мела.
  Ёсць над чым падумаць.
  Дэнс была на паўдарозе ад песні Пола Саймана, напяваючы мелодыю, не ведаючы тэксту, калі яна пачула рыпенне варот пад палубай.
  Інструмент змоўк, калі яна зірнула і ўбачыла, як Майкл О'Ніл прабівае лесвіцу. Ён быў апрануты ў шэра-бардовы швэдар, які яна купіла яму, калі год таму каталася на лыжах у Каларада.
  "Гэй", сказаў ён. «Уварвацца?»
  «Ніколі».
  «Праз гадзіну ў Эн адкрываюць месцы. Але я думаў спачатку заехаць сюды, павітацца».
  «Рада, што ты зрабіў».
  Ён дастаў з халадзільніка піва і, калі яна кіўнула, дастаў ёй яшчэ адно. Ён сеў каля яе. Бэкі рэзка расчыніліся. Абодва доўга пацягвалі.
  Яна пачала граць інструментальную транскрыпцыю для гітары, старую кельцкую мелодыю Турла О'Каралана, сляпога вандроўнага ірландскага арфіста.
  О'Ніл нічога не сказаў, толькі выпіў піва і ківаў у такт. Яна заўважыла, што яго вочы былі звернуты да акіяна, хаця ён не мог яго бачыць; выгляд засланялі пышныя сосны. Яна ўспомніла, як аднойчы, пасля прагляду старога фільма Спенсера Трэйсі пра апантанага рыбака Хемінгуэя, Уэс назваў О'Ніла «Старым морам». Ён і Дэнс моцна пасмяяліся з гэтага.
  Калі яна скончыла гуляць, ён сказаў: «Ёсць праблема з сітуацыяй з Хуанам. Вы чулі?»
  «Хуан Мілар? Не, што?»
  «Паступіла справаздача аб выкрыцці. Аддзел каранера выявіў другасныя прычыны. Пазначылі іх падазронымі. У MCSO мы пачалі справу».
  "Што здарылася?"
  «Ён памёр не ад інфекцыі або шоку, што звычайна бывае пры моцным апёку. Гэта адбылося ад узаемадзеяння марфіну і дымэдролу — гэта антыгістамінны прэпарат. Кропельніца з марфінам была адкрыта шырэй, чым трэба было, і ніхто з лекараў не прызначыў антігістамінных прэпаратаў. Небяспечна змешваць з марфінам».
   «Наўмысна?»
  «Падобна на тое. Ён не мог гэтага зрабіць сам. Напэўна, мы разглядаем забойства».
  Дэнс пачула, як маці прашаптала словы Мілара.
  Забей мяне . . .
  Яна падумала, хто мог стаяць за смерцю. Забойствы з міласэрнасці былі аднымі з самых складаных і эмацыйных спраў для расследавання.
  Дэнс пахітала галавой. «І пасля ўсяго, што перажыла яго сям'я. Усё, што мы можам зрабіць, дайце мне ведаць ".
  Нейкую хвіліну яны сядзелі моўчкі, Дэнс адчуваў пах дыму ад дроў — і чарговай дозы лосьйку пасля галення О'Ніла. Ёй спадабалася спалучэнне. Яна зноў пачала гуляць. Версія "Freight Train" ад Элізабэт Котэн, заразлівая мелодыя, якой ніколі не існавала. Гэта будзе грымець у яе мозгу некалькі дзён.
  О'Ніл сказаў: «Чуў пра Ўінстана Келога. Ніколі б не назваў гэтага».
  Слова разносіцца хутка.
  «Так».
  «TJ расказаў мне ўсе жудасныя падрабязнасці». Ён паківаў галавой і паказаў на імя Дылана і Пэтсі. Сабакі падскочылі да яго. Ён раздаў малочныя костачкі са слоіка з печывам, які стаяў побач з бутэлькай сумніўнай тэкілы. Узялі пачастункі і памчаліся. Ён сказаў: «Здаецца, гэта будзе цяжкі выпадак. Ціск з боку Вашынгтона, каб адмовіцца ад гэтага, я магу паспрачацца».
  «О, так. Усю дарогу ў гару».
  «Калі вы зацікаўлены, мы можам зрабіць некалькі званкоў».
  «Чыкага, Маямі ці Лос-Анджэлес?»
  О'Ніл міргнуў, потым засмяяўся. «Вы таксама разглядалі гэта, га? Што самае моцнае?»
  Дэнс адказаў: «Я б пайшоў з падазроным самагубствам у Лос-Анджэлесе. Гэта ў штаце, таму CBI мае юрысдыкцыю, і Келог не можа сцвярджаць, што лідар культу памёр падчас ліквідацыі. І гэта файл, які Kellogg знішчыў. Інакш навошта яму гэта рабіць, калі ён не вінаваты?»
  Яна вырашыла, што калі Кэлог злезе з кручка за забойства Пэла, што было магчыма, яна не дапусціць, каб справа спынілася на гэтым. Яна будзе працягваць справу супраць яго ў іншых месцах.
  І, відаць, яна не збіралася рабіць гэта адна.
  - Добра, - сказаў О'Ніл. «Давайце заўтра збяромся і паглядзім доказы».
  Яна кіўнула.
  Дэтэктыў дапіў піва і ўзяў яшчэ. «Я не мяркую, што Овербі хацеў бы паехаць у Лос-Анджэлес»
  «Верце ці не, я думаю, што ён бы.»
  «Сапраўды?»
  «Калі мы паляцім на аўтобусе».
  - І ў рэжыме чакання, - дадаў О'Ніл.
  Яны засмяяліся.
  "Якія-небудзь запыты?" Яна пастукала па старому Марціну, які загучаў, як хрусткі барабан.
  "Не." Ён адкінуўся назад і расцягнуў перад сабою пацёртыя чаравікі. «Што б ні было ў настроі».
  Кэтрын Дэнс на імгненне задумалася і пачала іграць.
   ЗАЎВАГА АЎТАРА​​​​
  Бюро расследавання Каліфорніі ў Генеральнай пракуратуры штата сапраўды існуе, і я спадзяюся, што адданыя мужчыны і жанчыны гэтай выдатнай арганізацыі даруюць мне смеласць рэарганізаваць яго і стварыць офіс на маляўнічым паўвостраве Мантэрэй. . Я таксама крыху павазіўся з выдатным офісам шэрыфа акругі Мантэрэй.
  Падобным чынам я спадзяюся, што жыхары Капітоліі, недалёка ад Санта-Круса, прабачаць мне, што я паставіў выдуманую супертурму сярод іх.
  Тым, хто цікавіцца тэмамі кінесікі і допыту і жадае чытаць далей, могуць спадабацца кнігі, якія я палічыў надзвычай карыснымі і якія займаюць бачнае месца на кніжных паліцах Кэтрын Дэнс і маіх: Прынцыпы кінесічнага інтэрв'ю і допыту і Праўда пра хлусню , Стэн Б. Уолтэрс; Выяўленне хлусні і падману , Олдэрт Врый; Мова прызнання, допыту і падману , Роджэр У. Шуй; Практычныя аспекты інтэрв'ю і допыту , Дэвід Э. Зулаўскі і Дуглас Э. Уіклэндэр; Што паказвае твар , рэд. Пол Экман і Эрыка Розенберг; Reading People , Джо-Элан Дзімітрыус і Марк Мацарэла; Уводзіны ў кінэзіку: сістэма анатацый для аналізу рухаў цела і жэстаў , Р. Л. Бёрдвітсел (танцор, які стаў антраполагам, якому прыпісваюць увядзенне тэрміна «кінезіка»).
  І дзякуй, як заўсёды, Мэдэлін, Джулі, Джэйн, Уілу і Ціне.
  
  No CHARLES HARRIS / CORBIS
  ДЖЭФІ ДЫВЕР - аўтар міжнародных бэстсэлераў вядомай серыі дэтэктыўных твораў пра Лінкальна Рыфма і шматлікіх самастойных трылераў; Кэтрын Дэнс вяртаецца ў сваім апошнім рамане « Прыдарожныя крыжы». Намінаваны на шэсць прэмій Edgar Awards ад Mystery Writers of America, ён тройчы атрымаў прэмію Ellery Queen Readers Award за лепшае апавяданне года і лаўрэат брытанскай прэміі Thumping Good Read Award. Ён таксама выйграў сталёвы кінжал і кінжал кароткіх апавяданняў ад Брытанскай асацыяцыі пісьменнікаў-крыміналістаў. Яго раман «Халодны месяц» атрымаў Гран-пры Японскай асацыяцыі прыгодніцкай фантастыкі і быў названы кнігай года Асацыяцыяй пісьменнікаў-містыкаў Японіі. Былы адвакат, Дзівер быў прызнаны «лепшым аўтарам псіхалагічных трылераў» ( The Times , Лондан). Наведайце www.jefferydeaver.com .
  
  ТАКСАМА ДАСТУПНА АЎДЫЁ ВЫДАННЕ
  СУСТРЭЧАЙЦЕСЯ З АЎТАРАМІ, ГЛЯДЗЕЦЕ ВІДЭА І МНОГІЯ НА
  SimonandSchuster.com
  КРЫНІЦА ДЛЯ ЧЫТАЦКІХ ГРУП
  ДЫЗАЙН ВОКЛАДКІ ДЖЭЙ СОНА • ФОТАГРАФІІ (ФАЙР) ЭЛВІС САНТАНА, (ФОН) КРЭЙГ ДЖУЭЛ, (МУЖЧЫНА) No MEDIACOLOR'S / ALAMY
   ТАКСАМА ДЖ ЭФЭРЫ ДЫВЕР​​
  Карт-бланш
  край
  Палаючы дрот*
  Лепшыя амерыканскія загадкавыя гісторыі 2009 (Рэдактар)
  Спіс назірання ( Медны бранзалет і
  Рукапіс Шапэна ) (Укладальнік)
  Прыдарожныя крыжы **
  Пакінутыя целы
  Разбітае акно*
  Спячая лялька**
  More Twisted: Зборнік апавяданняў, том другі
  Халодны месяц*/**
  Дванаццатая карта*
  Сад звяроў
  Кручаны: Зборнік апавяданняў
  Зніклы чалавек*
  Каменная малпа*
  Блакітнае нідзе
  Пустое крэсла*
  Размова на мовах
  Чортава сляза
  Танцорка на труне*
  Збіральнік костак*
   Дзявочая магіла
  Малітва на сон
  Урок яе смерці
  Гаспадыня юстыцыі
  Цяжкія навіны
  Смерць сіняй кіназоркі
  Манхэтэн - мой біт
  Пякельная кухня
  Блюз крывавай ракі
  Неглыбокія магілы
  Стагоддзе вялікіх напружаных гісторый (Рэдактар)
  Гарачая і душная ноч для злачынцаў (Рэдактар)
  Франкенштэйн Мэры Шэлі (Уводзіны)
  * З удзелам Лінкальна Райма і Амеліі Сакс
  ** З удзелам Кэтрын Дэнс
  Мы спадзяемся, што вам спадабалася чытаць гэтую электронную кнігу Simon & Schuster.
  
  Далучайцеся да нашага спісу рассылкі і атрымлівайце навіны аб новых выпусках, прапановах, бонусным кантэнте і іншых выдатных кнігах ад Simon & Schuster.
  КЛІКНІЦЕ ТУТ , КАБ ЗАРЭГІСТРАВАЦЦА​​​​​
  або наведайце нас у Інтэрнэце, каб зарэгістравацца на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
  
  Сайман і Шустэр
  Падраздзяленне Simon & Schuster, Inc.
  1230 Avenue of the Americas
  Нью-Ёрк, NY 10020
  www.SimonandSchuster.com
  Гэтая кніга - твор мастацкай літаратуры. Імёны, героі, месцы і здарэнні альбо з'яўляюцца прадуктам фантазіі аўтара, альбо выкарыстоўваюцца выдумана. Любое падабенства з рэальнымі падзеямі, месцамі або асобамі, жывымі ці памерлымі, цалкам выпадковае.
  Аўтарскае права No 2007, Джэфры Дывер
  «Баксёр»
  Аўтарскае права No 1968 Пол Сайман.
  Выкарыстоўваецца з дазволу
  выдавецтва: Paul Simon Music.
  Усе правы абаронены, у тым ліку права на прайграванне гэтай кнігі або яе частак у любой форме. Для атрымання інфармацыі звяртайцеся да аддзела даччыных правоў Simon & Schuster, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020
  SIMON & SCHUSTER і colophon з'яўляюцца зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі Simon & Schuster, Inc.
  Бюро дакладчыкаў Simon & Schuster можа прывесці аўтараў на ваша жывое мерапрыемства. Каб атрымаць дадатковую інфармацыю або забраніраваць мерапрыемства, звяжыцеся з Бюро спікераў Simon & Schuster па тэлефоне 1-866-248-3049 або наведайце наш вэб-сайт www.simonspeakers.com .
  Даныя Бібліятэкі Кангрэса каталагізаваных у публікацыі даступныя для выдання ў цвёрдай вокладцы.
  ISBN 978-1-4391-6641-3 ISBN 978-1-4165-4586-6 (электронная кніга)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"