“Спецназ - это любовница . , , Она будет любить тебя, но совсем немного, соблазняя тебя хотеть большего, отдавать больше, умереть за нее . , , И в конце концов, она оставит тебя ради мужчины помоложе ”.
Доктор Кэролайн “Кэти” Райан: Первая леди Соединенных Штатов
Арнольд “Арни” ван Дамм: глава администрации Белого дома
Мэри Пэт Фоули: директор национальной разведки
Марк Дехарт: министр внутренней безопасности
Дэн Мюррей: генеральный прокурор Соединенных Штатов
Джей Кэнфилд: директор Центрального разведывательного управления
Брайан Уилсон: директор Федерального бюро расследований
Том Фогель: председатель Объединенного комитета начальников штабов
Скотт Адлер: государственный секретарь
Роберт Берджесс: министр обороны
Джейсон Бейли: адмирал военно-морского флота Соединенных Штатов, главный медицинский сотрудник Белого дома
Робби Форестолл: командующий военно-морским флотом Соединенных Штатов, советник президента Райана
Картер Бун: командующий военно-морским флотом Соединенных Штатов, врач вице-президента, медицинский офис Белого дома
Марси Трокселл: командующий военно-морским флотом Соединенных Штатов, врач первой леди, медицинский офис Белого дома
СЕКРЕТНАЯ СЛУЖБА Соединенных ШТАТОВ
Лоуренс Хоу: режиссер
Гэри Монтгомери: ответственный специальный агент, охрана президента
Морин “Мо” Ричардсон: Ответственный специальный агент, подразделение FLOTUS
Карен Сато: ответственный помощник специального агента, подразделение FLOTUS
Кинан Малвани: ответственный специальный агент, охрана вице-президента
КАМПУС
Джон Кларк: директор по операциям
Доминго “Динг” Чавес: помощник директора по операциям
Доминик “Дом” Карузо: офицер по операциям
Джек Райан-младший: оперативный сотрудник / старший аналитик
Адара Шерман: офицер по операциям
Бартош “Мидас” Янковский: офицер по операциям
ОПЕРАТИВНЫЙ ОТРЯД СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ АЛЬФА 0312, АФГАНИСТАН
Брок: 18А, капитан
Гусман: 180А, уоррент-офицер
Отделение: 18Б, сержант оперативного отдела
Телан: 18F, сержант разведки
Мегнас: 18E, сержант связи
OceanofPDF.com
1
ВАШИНГТОНСКИЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ
ЛИСБУРГ, Вирджиния
ВРЕМЯ РЕШАТЬ: ШЕСТНАДЦАТЬ МИНУТ
Тим Гуд схватился за край стола и отодвинул свое мягкое кресло от консоли радара, катая его вперед и назад, выпуская нервную энергию, пока он потратил скудное мгновение, чтобы изучить электронную вспышку, движущуюся на северо-восток. По крайней мере, раз в день какой-нибудь невежественный пилот летел на своей маленькой Сессне, Пайпер или Бичкрафте через воображаемую линию, которая ограждала столицу Соединенных Штатов.
“Околдован, дерзок или сбит с толку?” Пробормотал Гуд себе под нос, снова подкатывая свой стул до упора вперед. Низкое рычание зародилось в его груди.
Серьезно, чувак? Все, что вам нужно сделать, это взглянуть на таблицу . . .
Десятки сигналов и соответствующих кодов транспондера перемещались по его оптическому прицелу. Не похоже, что этот идиот был единственным самолетом, о котором ему приходилось беспокоиться в данный момент.
Гуд отрегулировал микрофон на своей гарнитуре — как будто это могло что—то изменить - и попробовал радио в третий раз.
“Самолет на шестидесяти градусах к югу от Ноксвилла, идентифицируйте себя на этой частоте”.
Ничего. Ничего. NORDO.
Самолетам не разрешалось приближаться ближе чем на тридцать морских миль от вашингтонского аэропорта имени Рейгана VOR — SFRA, или Зоны особых правил полетов, — если они не соответствовали трем конкретным критериям. Им нужен был план полета. Они должны были поддерживать связь с управлением воздушного движения. И их передатчик должен был пискнуть на назначенной частоте.
Этот прибывающий придурок отбивал ноль на три — и направлялся прямиком к столице со скоростью сто двадцать узлов, покрывая две мили в минуту.
Гуд помахал через плечо начальнику левой рукой. Его правая рука переместилась к компьютерной мыши на его столе, активируя красные и зеленые сигнальные лазеры, расположенные вокруг SFRA. С помощью радиолокационного слежения интенсивные лучи были направлены прямо на самолет-нарушитель, предупреждая пилота о немедленном развороте на сто восемьдесят градусов.
Видишь это — беги от этого.
Этот парень продолжал входить без ответа, не обращая внимания на сигнальные огни.
В этот момент Гуд сообщил об интересующем его треке дежурному офицеру Национальной гвардии ВВС в Восточном секторе противовоздушной обороны, или EADS, в 390 милях к северу в Риме, штат Нью-Йорк. Ее звали лейтенант Мэри Вонг. Оба часто летали, когда дело доходило до вторжений SFRA, и они много раз разговаривали раньше.
“Есть еще один TOI для вас”, - сказал Гуд, переходя к делу с подробностями. “Яблочко два-четыре-ноль градусов на протяжении тридцати одной морской мили. Скорость полета 120 узлов.”
Яблочко было главным в Национальном аэропорту Рейгана, центре ограниченного воздушного пространства.
Лейтенант Вонг оставил Гуду на связи и уведомил ее командира, у которого была прямая связь с экипажами вертолетов береговой охраны США "Блэкджек" в Рейгане и F-16 с 121-й истребительной эскадрильей в Эндрюсе. Оба этих подразделения были немедленно переведены в состояние повышенной боевой готовности.
Это стоило американским налогоплательщикам более пятидесяти тысяч долларов, чтобы скомпрометировать один F-16, поэтому никто не отнесся к этому легкомысленно — и они не стали бы колебаться, если бы были пересечены определенные растяжки.
“Кто этот парень?” Сказал лейтенант Вонг. “Он в яблочко два-четыре-ноль градусов для ...” Она сделала паузу, затем заговорила снова. “Все еще НОРДО?”
Гуд еще раз связался по радио с самолетом-нарушителем, прежде чем ответить Вонгу. “Правильно”, - сказал он. “Либо у него проблемы с радио, либо он вообще игнорирует меня”.
Вонг была в глубокой беседе со своим руководителем, отмечая контрольный список ответов на вторжение в ограниченное воздушное пространство. Гуд наблюдал за зеленой точкой, ожидая увидеть запуск Coastie MH-65 на своем экране в любой момент.
ВРЕМЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ: ДВЕНАДЦАТЬ МИНУТ.
Входящий трек, представляющий интерес, соответствовал критериям для немедленной конференц-связи Operation Noble Eagle (ONE). Лейтенант Вонг начал с того, что связался с 601-м Центром воздушных операций на базе ВВС Тиндалл — штаб-квартире континентального региона США NORAD (CONR) недалеко от Панама-Сити, штат Флорида, где генерал-лейтенант Ретт Фаррер служил в качестве CFACC, или командующего воздушным компонентом объединенных сил.
Командующий NORAD / NORTHCOM, четырехзвездный генерал Майк Хопкин, в тот момент проходил лечение корневого канала у специалиста вне базы в Колорадо-Спрингс, поэтому его J-5, генерал-майор Стивен Армстронг (совместный директор по политике и планированию), заменил его по телефону в командном центре N2C2—NORAD / NORTHCOM. В этом качестве генерал Армстронг был наделен полномочиями по задействованию гражданских самолетов — мягкий способ сказать, что министр обороны через генерала Хопкина делегировал ему ответственность за отдачу приказа о сбитии, чтобы F-16 Falcon мог сбить этот маленький четырехместный гражданский самолет с неба.
Ни Гуд, ни лейтенант Вонг не произносили этих слов вслух, но оба знали, что если этот пилот продолжит следовать тем же курсом, у него будет выбор Пентагона, Капитолия или Белого дома в качестве целей.
В девятистах милях к северу от Тиндалла и в тысяче шестистах милях к востоку от Колорадо-Спрингс на военно-воздушной базе Эндрюс прозвучали сирены тревоги. Капитан Скотт Хилл и лейтенант Рич Ваггонер побежали через линию вылета к ожидавшим их F-16.
ВРЕМЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ: ОДИННАДЦАТЬ МИНУТ.
ДВАДЦАТЬЮ МИНУТАМИ РАНЕЕ:
Раннее утро было любимым временем Джорджа Канту для летных уроков. Примерно в это время его жена отдавала их трехлетнюю дочь в детский сад, а затем отправлялась в среднюю школу Калпепера, где она преподавала в седьмом классе - гораздо более опасное занятие, чем пилот-инструктор, по мнению Джорджа. Воздух был свежим и достаточно плотным, чтобы маленькая Сессна могла оторваться от взлетно-посадочной полосы, когда придет время. Более прохладные утра означали, что новым студентам не приходилось сталкиваться с сильной турбулентностью в период их обучения, когда они все еще пытались преодолеть представление о том, что крылья могут самопроизвольно отвалиться от самолета во время полета.
Со стаканом кофе из нержавеющей стали в одной руке и дорожной сумкой в другой Канту вышел прямо из своей старой Toyota Tundra на площадку за ангаром, где его красно-белая Cessna 172 стояла на асфальте, ослепляя любого, кому посчастливилось взглянуть на нее в лучах яркого утреннего солнца. Он хотел провести быструю предполетную проверку до прибытия миссис Шимански.
Мобильный телефон в его заднем кармане начал жужжать, нарушая благоговейное уединение очереди на рейс. Это была не его жена или миссис Шимански, или любой другой номер, который он узнал, поэтому он проигнорировал его и сунул устройство обратно в карман, чтобы продолжить предполетную проверку.
Хорошие новости могут подождать, а плохие новости так или иначе нашли тебя.
Миссис Шимански, конечно, провела бы еще одну полную проверку самолета в рамках своего обучения, но, в конце концов, он был командующим пилотом. За самолет отвечал он, независимо от того, кто сидел на левом сиденье. Кроме того, это дало ему несколько минут наедине со 180-сильным внедорожником 2006 года выпуска, который он любил ненамного меньше, чем свою жену и дочь.
Шепот северного ветра принес с собой земляной запах сассафраса из близлежащего леса. День был ясный, как у птицы, без единого облачка. Пилоты называли это CAVU —потолок и неограниченная видимость. На западе горы Блу-Ридж были чистыми и яркими, без намека на их обычную дымку. Поднявшись в воздух, Канту получил бы беспрепятственный обзор на Чесапикский залив, примерно в девяноста милях к востоку. Это был такой великолепный день для полетов, который заставил его страстно желать подняться в воздух как можно быстрее.
Для него предполетная подготовка его маленького самолетика была делом любви, способом установить контакт, позволить его птице поговорить с ним, рассказать ему о любых жалобах или проблемах.
Он слегка подергал за каждый кончик крыла, чтобы убедиться, что они все еще в безопасности. Тот факт, что только два болта удерживали каждое крыло на месте, всегда был интересной темой для обсуждения между инструктором и любым новым учеником.
Обходя самолет, Канту проверил поверхности управления, шины, провел рукой по пропеллеру, чтобы нащупать любые зазубрины или трещины, которые могли быть невидимы невооруженным глазом.
Его мобильный телефон зазвонил снова, когда он был под крылом, сливая небольшое количество топлива в прозрачный флакон, чтобы проверить, есть ли вода. Раздраженный, он выудил телефон из кармана свободной рукой. Тот же номер, что и раньше. Достаточно важная, чтобы продолжать доставать его, поэтому он ответил.
Стеклянная бутылка с горючим выскользнула у него из рук и разбилась о асфальт, прежде чем звонивший успел произнести два предложения.
Канту покачнулся на месте. Пот стекал по его спине и бисеринками выступал на лбу, несмотря на прохладный воздух. Все это было неправильно. Возможно, он неправильно расслышал.
“Что ты сказал?”
Искаженный электроникой голос повторял ужасные инструкции, источая жестокость. “Джорджи, если ты хочешь, чтобы твоя жена и ребенок остались в живых, садись в свой самолет и выруливай на южный конец взлетно-посадочной полосы. Сделай это сейчас ”.
Канту прислонился к "Сессне", пытаясь удержаться на ногах. Его голос был хриплым, бессильным. “Подожди... Что?”
Телефон замолчал, но через полсекунды зазвонил снова. На этот раз это был видеозвонок. Его жена стояла на коленях на подъездной дорожке, осматривая спущенное колесо на своей "Субару". Запись, вероятно, снималась с противоположной стороны улицы. Его маленькая дочь стояла рядом со своей мамой, держа пушистое голубое банное полотенце, которое она таскала с собой повсюду, куда бы ни пошла.
“Тереза!” - крикнул он. “Что происходит?”
“Она не слышит тебя, Джорджи”, - сказал искаженный голос. “Мы взяли на себя смелость всадить небольшую пулю в ее шину, вы знаете, чтобы замедлить ее. Но, эй, нам так же легко всадить пулю в нее или в сопливого ребенка ”. Голос помрачнел. “Теперь тащи свою задницу в самолет. Я не собираюсь повторять тебе это снова ”.
Канту двигался на автопилоте, быстро, но неуклюже, сканируя окружающие здания и деревья в поисках любых признаков наблюдателей, когда он забирался в Сессну.
“Да, Джорджи”, - сказал голос. “Мы не спускаем с вас глаз, точно так же, как видим вашу милую маленькую семью”.
“Пожалуйста—”
“У тебя есть наушник?”
“Я ... наушник? . . . Да. Наушники.”
“Введи их и держи меня на связи. Ветер с севера, так что, я полагаю, вы вылетите на 32-м?”
“Хм... да. Взлетно-посадочная полоса 32. Это верно ”, - сказал Канту. “Я сделаю то, что ты хочешь. Просто ... пожалуйста ... не причиняй им вреда.”
“Это зависит не от меня, Джорджи”, - сказал голос. “В твоих руках их спасение. Следуйте моим инструкциям в точности, или вы также можете быть тем, кто нажимает на курок. Это не то, чего я хочу. Но я не потеряю из-за этого сон ”.
“Нет, нет, нет!” Канту сказал. “Я сделаю все, что угодно”.
“Вставь наушник. Ты говоришь только со мной по телефону. Что бы ни случилось, не пользуйтесь радио. Понимаешь?”
“Да. Я понимаю. ”
“Тогда шевели своей задницей”, - сказал голос. “Как только взлетите, возьмите курс с северо-востока на восток, пока я не скажу вам иначе”.
“Понял, с северо-востока на восток”, - механически сказал Канту, злясь на себя за то, что так спокойно разговаривал с человеком, который угрожал убить его жену и ребенка.
Отказавшись от любого разбега, он увеличил газ и отпустил тормоза, направляясь на дрожащих ногах к южному концу взлетно-посадочной полосы. Голос проинструктировал его не разговаривать по радио, поэтому он ограничился визуальным осмотром окон. Он не видел никакого другого движения, поэтому его разбег был коротким. Пилотов-инструкторов было нелегко вывести из себя, но Канту был уверен, что его вот-вот вырвет. Он мгновенно взлетел в воздух. Кабина его маленького самолета, место, где он всегда чувствовал себя как дома, теперь превратилась в неопределенный ад.
Он быстро набрал высоту, взглянув вниз, чтобы увидеть свою ученицу, миссис Шимански, прикрывающую глаза от солнца, без сомнения, удивляясь, почему ее сумасшедший инструктор взлетел без нее.
Чудовищный голос заговорил снова, выводя Канту из транса. “Ты испытываешь искушение нажать кнопку микрофона на своей кокетке. Это было бы роковой ошибкой. Мы бы знали. И тогда ... Ну, Джорджи, я не обязан говорить тебе, что случилось бы с твоим ребенком ”.
Канту быстро накренился, оставляя за собой волнистую зелень Шенандоа, направляясь на северо-восток, как было приказано, — прямо к Вашингтону, округ Колумбия. Его сердце бешено колотилось, сотрясая тюрьму его ребер.
—
Из ниоткуда появился ярко-оранжевый вертолет береговой охраны США MH-65 Dolphin. Неожиданное появление, несомненно, было сделано специально, чтобы вызвать страх и уступчивость у пилота самолета-нарушителя. Вертолет прорезал путь перед Cessna, резко накренившись и заходя на круг, как будто на бреющем полете.
Пот жег глаза Канту и приклеил его спину к сиденью. Он знал, что это был только вопрос времени, когда они отправят самолет на перехват.
Тяжеловооруженный самолет.
Служба управления воздушным движением не переставая слушала радио последние десять минут. Он проигнорировал их, слишком напуганный, чтобы ответить, но испытывая тошноту при мысли о том, что произойдет, если он этого не сделает. Он выбросил мысли о взрывающихся огненных шарах из головы и уставился прямо перед собой, наблюдая, как лента реки Потомак становится все больше и больше у его носа. Предупреждающие лазеры поразили его, когда он приближался к SFRA — красные и зеленые вспышки, которые, как он знал, предназначались специально для него.
Обучая будущих пилотов в небе над Вашингтоном, округ Колумбия, он потратил много времени на обсуждение зоны специальных правил полетов, которая окружала столицу невидимым кольцом. Он предупредил студентов о кошмаре самолетов реагирования и реальной возможности быть сбитыми с неба.
Теперь он обнаружил, что живет по сценарию, о котором предупреждал многих других.
Канту точно знал, чего хочет звонивший, как только ему дали азимут. Но он летел дальше, не задумываясь, желая, чтобы его руки перестали дрожать на рычаге. Стал бы он убивать других, чтобы спасти свою семью? Чего бы он не сделал? Он подумывал о том, чтобы намеренно врезаться в лес к югу от Манассаса, но эти монстры, вероятно, убили бы его жену и дочь назло.
Дельфин береговой охраны вызвал его по бортовому номеру по радио, напрямую, но гораздо дружелюбнее, чем голос по телефону.
“... Вертолет береговой охраны Соединенных Штатов у левой двери. Вы вошли в ограниченное воздушное пространство. Немедленно поворачивайте на юг и следуйте за мной. Подтвердите по радио или покачайте крыльями, если вы меня слышите ”.
Электронное табло, похожее на банковские часы в боковом окне вертолета, отображало те же инструкции с помощью прокручивающихся красных светодиодов.
Канту стиснул зубы, сопротивляясь непреодолимому желанию ответить. Он случайно взглянул на пилота "Дельфина", который уставился на него, как жук, из-за темного забрала своего шлема. Вертолет казался достаточно близким, чтобы протянуть руку и коснуться — гладкий, официальный и быстрый. Канту не видел никакого оружия, но полностью ожидал, что дверь вертолета в любой момент откроется и покажется пулеметчик.
Пилот "Дельфина" повторил свою команду, но жестокий голос в ухе Канту заглушил его.
“Мы тоже можем слышать берег”, - говорилось в нем. “Игнорируй его и продолжай летать. Вы американский гражданин. Они не будут стрелять в тебя. Они блефуют ”
“Эти парни ... они не блефуют”, - прошептал Канту, в основном самому себе. Его рот был пустыней, едва способной формировать слова.
Вертолет береговой охраны подплыл ближе, повторил инструкции в третий раз, прежде чем удалиться, освобождая место для чего—то с более крупными зубами.
ВРЕМЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ: СЕМЬ МИНУТ.
“Принято, - сказал генерал Армстронг. Он стоял перед одним из многочисленных компьютерных экранов в командном центре NORAD / NORTHCOM, не сводя глаз с радарной сигнатуры самолета-нарушителя. Он был полностью готов отдать приказ о расстреле, если бы до этого дошло, хотя он бы с радостью отошел в сторону и уступил своему боссу, если бы тот вошел в N2C2. Но этого не произошло.
Стрельба по гражданскому самолету была не тем решением, с которым вы мирились каждый раз, когда сталкивались с этим. События, подобные этому, разворачивались с молниеносной скоростью. Тебе нужно было обдумать это с самого начала, прежде чем ты сделал шаг вперед и взялся за работу. Вы следовали процедурам, слушали стук сапог по земле и смотрели в небо — и затем, если все укладывалось в определенные четко очерченные рамки, вы кивнули головой, чтобы сбросить какого-нибудь бедного сукина сына с неба. Предполагалось, что процедуры спасут вас, позволят вам спать по ночам.