Темпл П. Белая собака 600k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Истина 794k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Разрушенный берег 748k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Падающая звезда 483k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. В недобрый день 713k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Мертвая точка 563k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Черный прилив 683k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Безнадежные долги 545k "Роман" Детектив, Приключения
Темпл П. Железная роза 509k "Роман" Детектив, Приключения
Питер Темпл
Белая собака
1
‘Я повторяю еще раз", - сказал я. ‘Это строго необходимо?’
Мы ехали по платной дороге Тулламарин, которая сейчас была в самом разгаре ранним вечером: воющее пятно из такси, грузовиков, легковушек, торгового транспорта, водители все усталые и злобные.
‘Я не хочу умереть, не зная", - сказала Линда Хиллиер. Она выглядела исключительно привлекательно, как это часто бывает с уходящими людьми.
‘Я этого не понимаю", - сказал я. ‘Почему бы тебе не умереть, не зная? Почему это хуже, чем умереть, зная? Допустим, вы альпинист, у вас есть шанс подняться на Эверест или на K-47, AK-47, Special K, необычайно большой участок вертикального ландшафта. Если ты упадешь с нее или в ледник, ты мгновенно замерзнешь, как горошинка. В этот момент, ты понимаешь. Итак, почему это лучше, чем...’
Я почувствовал на себе ее взгляд. Я не хотел рисковать и взглянуть. Я был за рулем ее машины, новой Alfa, слишком утонченного создания для кого-то, кто живет только дома с американскими скотинами V-8, грубыми вещами, властью без ответственности.
‘Джек", - сказала она. ‘Они, вероятно, уволят меня через два месяца, выплатят контракт. Я пришлю за тобой. Мы снимем квартиру в Париже, будем поздно просыпаться, пить кофе с круассанами, гулять, есть дорогие обеды, днем отправимся на коврик для увеселений ...’
Я подошел к водопроводчику по имени Джон Вандербил, специалисту по засорению слива, буксирующему трейлер со своими оборудованными видео зондирующими приборами. Он был отстающим и сам был виновен в засорении, поэтому я съехал и оставил его позади. Тогда мне пришлось обуздать инстинкт Альфы оставаться в правой полосе, обгонять все подряд. Как и я, она была естественным лидером. В отличие от меня, он мог это выдержать.
‘Это замечательно", - сказал я. ‘Ты должен проиграть, чтобы я победил. У тебя будет разбито сердце, я буду импотентом. С другой стороны, если ты выиграешь, я останусь на Кэрриганс-Лейн в респираторе, пока ты будешь прыгать на знаменитых матрасах Георга V с Найджелом, твоим приапическим молодым ассистентом режиссера, получившим образование в Итоне.’
‘Откуда ты знаешь о Найджеле?" - спросила она.
‘Обоснованное предположение. Если англичанам нужен акцент, почему они не могут найти милую девушку из Ливерпуля? Почему они хотят австралийца на лондонском радио?’
‘Мы им нравимся. Мы не совсем понимаем классовую систему. Мы инстинктивно не подчиняемся придуркам из высшего и среднего классов. Мы понимаем иронию и недосказанность. Также мы можем сделать атакующую собаку.’
Линда была хороша в роли атакующей собаки. Спокойная атакующая собака, однако, крепко берет икры политиков в рот, не повреждая кожу, не отпускает, время от времени слегка встряхивая.
В правой полосе появилось свободное место, и без всякой на то причины я выехал на обгон представителя дешевых ковровых покрытий, а затем обогнал полноприводный и старый Mitsubishi.
‘Когда мы доберемся туда, ’ сказал я, ‘ есть шанс порезвиться напоследок?’
Она положила руку мне на бедро. ‘Я думаю, что нет. Я хочу оставить тебя желать большего.’
‘Так было всегда. Почему недостаточно быть лучшим в этом городе?’
Какой глупый вопрос. Я прокрутил это в уме, что сделало вопрос еще более глупым.
Линда смотрела в боковое окно. ‘Голые амбиции", - сказала она. ‘А еще я чувствую себя фальшивкой, кем-то, кому повезло’.
‘Конечно. Это может повезти любому. Все, что тебе нужно, это мозг бензопилы и голос, как у Лорен Бэколл. Это после того, как вы начнете заниматься бизнесом, для которого требуются отличные ноги, умелые руки и сносные удары.’
‘Сносно? Погоди, приятель, над этими колотушками пришлось потрудиться. Я начал выполнять упражнения с молотком в тринадцать.’
Я уверен, что они подходят для гонок. Вы могли бы чуть подробнее предупредить меня об этом.’
Я услышал раздраженный тон своего голоса.
Длинные пальцы сжали мое бедро. ‘Больше нечего было дать", - сказала она. ‘Они звонили, они предлагали деньги, они хотели, чтобы я как можно скорее’.
‘Совсем как я. Без предложения денег.’
Показался выход из аэропорта.
‘В багажнике много еды", - сказала она. Скоропортящиеся продукты. Вчера я был на рынке Вик.’
‘Я припаркуюсь", - сказал я.
‘Нет. Соверши незаконный поступок в международном. Не выключай. Я достану свою сумку и уйду через несколько секунд. Никаких прощаний, сказал мой отец. Он не выносил прощаний.’
Я подумал, что мне бы понравилось, если бы ее отец, фермер, раздавленный банком и трактором, ушел, не попрощавшись.
Мы ехали в тишине. Начинался дождь. Я не мог найти дворники.
Она показала мне, как ты это сделал.
‘Эта машина?’ Я сказал.
‘Оставь ее у себя. Веди его. Я вернусь за этим ребенком. Малыш. Еще я забыла выключить холодильник и морозильную камеру. Сделай это для меня?’
‘Только если ты пообещаешь вести себя прилично’.
‘Конечно. А если я этого не сделаю, ты от меня этого не услышишь.’
Я поднялся по пандусу и остановился позади такси. Линда взяла мою голову обеими руками и поцеловала меня, сильно, отстранилась, поцеловала меня снова, рот немного приоткрылся, приличный поцелуй.
‘Еще", - сказал я. ‘Детка’.
‘Позже. Малыш. Пожелай мне удачи.’
Я кивнул, не склонный говорить.
Она перегнулась через меня, волосы упали мне на лицо, и заставила ботинок подняться. Она взяла свою дорожную сумку с заднего сиденья, провела кончиками пальцев по моим губам, вышла, достала из багажника свой тонкий кейс, закрыла крышку. Я видел, как она прошла через двери, ни разу не оглянувшись, ушла, как по команде.
Я ехал домой с чем-то застрявшим в горле, ехал на размеренной скорости под яркими, жестокими огнями, без желания что-либо обгонять, вдыхая запах новой кожи, слыша мягкий звук итальянских дворников, похожий на дыхание спящего ребенка. У старой обувной фабрики я припарковался под дубами. Зазвонил мобильный.
‘Завтра, ’ сказал Эндрю Грир, мой бывший партнер по адвокатской деятельности, - я попытаюсь вызволить клиента, который сейчас находится в предварительном заключении. После этого понадобятся ваши дорогостоящие услуги.’
2
Эндрю Грир был на ногах, длинные ноги в узких, блестящих черных ботинках, все в нем было длинным, все было заметно.
‘Ваша милость, ’ сказал он, - обвиняемый - человек с безупречной репутацией, который травмирован тем, что произошло. Нет никакого риска, что она скроется. Она будет энергично оспаривать выдвинутое против нее обвинение и надеется, что суд оправдает ее имя. Я прошу, чтобы ее выпустили под залог на любых условиях, которые ваша милость сочтет подходящими.’
Судья посмотрел на прокурора, который поднялся. Он был грустным человеком, совсем не государственным доберманом, скорее его лабрадором с негнущимися ногами, с нетерпением ожидающим конца дня, потертого места у камина, собачьего покоя, когда его голова опускалась на лапы.
‘Не возражаю против освобождения под залог, ваша милость", - сказал он.
Я мог видеть по движению головы Дрю, по тому, как он смотрел на своего клиента, что он ожидал драки.
Судья не стал обдумывать этот вопрос: 60 000 долларов, паспорт сдан, отчет раз в день. Заседание суда закрыто.
На лице женщины ничего не отразилось, кроме того, что она быстро заморгала. Когда она заговорила с Дрю, она наклонила к нему голову, почти коснувшись лбом его подбородка. Ее звали Сара Лонгмор, и она была обвинена в убийстве своего бывшего любовника за девять дней до этого.
Я вышел на улицу. Шел дождь, такой же беззаботный, как и тогда, когда я покидал свое жилище после рассвета. Средства массовой информации были на тротуаре — печатные журналисты и фотографы, многие из последних бритоголовые, три телевизионных репортера, трогающих лакированные волосы, люди с камерой и звукооператором, ни о чем не беспокоящиеся, жалующиеся, курящие, плюющиеся.
Черный полноприводный автомобиль, маленький, с тонированными стеклами, прибыл и припарковался дважды: транспорт для побега.
Вышли Дрю и женщина, оба высокие, оба в черных пальто. Ей должно было быть около тридцати пяти. Она могла бы быть семнадцатилетней балериной с острыми скулами, короткими темными волосами, зачесанными назад на левый пробор, чрезмерно тренированной, питающейся витаминными таблетками, сигаретами и шоколадом.
Средства массовой информации наполнились. Появились две жилистые женщины с короткой стрижкой в повседневной одежде и стали пасти пару. Сара Лонгмор вздернула подбородок и посмотрела прямо перед собой. Для нее никаких темных очков, никаких недостойных попыток скрыть свое лицо. В ней было что-то дисциплинированное, в том, как она расправляла плечи, как держала голову. Пастухи были хороши, расчищали путь, не натыкаясь, просто используя свои тела, вытягивая руки, отталкиваясь назад. На обочине женщина коснулась плеча Дрю, приложила губы к его уху и, что-то прошептав, пошла между припаркованными машинами.
Пассажирская дверь полноприводного автомобиля открылась, она скользнула внутрь и исчезла.
Дрю повернулся лицом к толпе, микрофоны были направлены на него. Я увидел на его серьезном лице желание развлечь камеры, а затем я увидел, как он отрицает театральный порыв адвоката, качая головой. Он сказал несколько слов, предположительно без комментариев на этот раз, повернулся спиной и пошел через улицу. Микрофоны опустились. Они отпустили его.
Я тоже переходил улицу. Он ждал меня. Под дождем, который теперь набирал обороты, мы прошли два квартала до его старого "сааба", припаркованного на счастливом месте возле аллеи Грайс. Потребовалось много попыток, чтобы завести автомобиль, и, когда он застонал, Дрю залил карбюратор, и двигатель заглох.
‘Можно подумать, ты уже освоился с этим", - сказал я. ‘Это продолжается с конца восьмидесятых’.
‘Дело не в повешении, ’ сказал Дрю, ‘ дело в надлежащем соблюдении освященного временем ритуала’.
Мы ждали, стекла были закрыты. В машине пахло апельсиновыми корками и высушенными яблочными огрызками, слегка пахло соленым старым купальным полотенцем, забытым под сиденьем, жестким, как дохлый кролик.
‘Я впервые за долгое время в суде", - сказал я.
‘Благодаря удаче, а не осуждению", - сказал Дрю. ‘Ублюдки застали меня врасплох. Последнее, что я слышал, они хотели, чтобы ее держали в тюрьме. Хорошо, что у меня был готов побег.’
‘Это был Задира Уэст?’
Булли был вышибалой, исправившимся человеком, который выполнял полулегальную случайную работу для Сирила Вуттона, моего бывшего работодателя. Я мельком увидела грубый, вздернутый подбородок Булли, когда Сара Лонгмор садилась в машину.
‘Это был Хулиган", - сказал Дрю. ‘Любезно предоставлено Сирилом. Настороже из-за тебя.’
Он снова попробовал включить зажигание, и машина завелась, двигатель гудел, как мешок. Соблюдая осторожность, Дрю высунул голову из окна и оглянулся. Затем он выехал на дорогу перед такси. Сквозь визг резины и улюлюканье мне показалось, что я слышу, как таксист ругается, не по-английски.
После того, как мы зажгли светофор и повернули налево на Бурк-стрит, Дрю сказал: ‘Черт, откуда он взялся?’
‘Сзади’.
Он покачал головой. ‘Не будь таким гребаным ханжой. Помните определенный поворот налево возле Пьедемонте на Сент-Джордж-роуд? Врезался в остров, треснул поддон, мы взлетели. В воздухе, поливает траву машинным маслом.’
‘Это был не остров", - сказал я. ‘Это был полуостров, и днем раньше его там не было. Также не было травы. Кроме того, я мог бы сослаться на молодость и неопытность.’
‘Ах, - сказал Дрю, - и как быстротечно время, отпущенное на эту защиту’.
‘На мимолетности я увидел мимолетное прикосновение к лацкану’.
Дрю посмотрел вниз, дотронулся до левого лацкана. ‘Просто восхищаюсь лучшей тканью, которую предлагает мистер Бак. Шерсть австралийских блеяний, выращенных в домашних условиях, сплетенная вручную беззубыми старухами на тусклых полях Альто-Адидже. Она, конечно, безгрешна в этом деле.’
В герметичном шведском автомобиле заканчивался кислород. Я попытался опустить стекло, но ручка не сработала. Боковое вентиляционное отверстие сопротивлялось, но удар кулака положил этому конец, и в комнату ворвался городской запах — холодный, влажный, нефтехимический. Он нес воспоминания о поздних ночах, руках, обнимающих за талию, целующих уши, поцелуях за ушами, дрожащем ощущении чужой руки в заднем кармане.
Мы повернули налево, на Элизабет-стрит.
‘Микки Франклин был в душе субботним вечером", - сказал Дрю. ‘Пять выстрелов, очень неаккуратных, по всему шоу, сделаны через полотенце. Тот, кто убил его, попал в затылок, в углубление, пуля прошла вверх.’
Я попытался протереть ветровое стекло рукой, несчастный из-за того, что был слеп ко многим опасностям, с которыми мы столкнулись. ‘А где был безгрешный? По ее собственным словам.’
‘В роковой момент, дома в Сент-Килде, смотрел телевизор’.
‘Как получилось, что у них есть оружие?’
Мы были у уличных фонарей Латроуб. Дрю посмотрел на меня, провел пальцем под носом. ‘Они нашли ее в мусорном баке недалеко от места происшествия. Очищенная и завернутая. Она знает эту штуку, "Ругер" 32 калибра, никогда не лицензированный. Она говорит, что Микки Франклин одолжил ее ей, когда у нее была пара взломов, другие странные вещи.’
Двигатель зазвучал еще хуже, когда мы повернули направо на светофоре, издавая неровные, дающие осечку звуки поврежденных "Спитфайров", приближающихся к белым утесам Дувра в старых фильмах о Второй мировой войне.
‘Эхо Фокстрота Браво контролю", - сказал я. ‘Послушай, старая скотина, я скорее думаю, что этот змей умирает у меня на глазах’.
‘Икота", - сказал Дрю. ‘Это из-за погоды. Оружие неудобное.’
‘Действительно, неловко", - сказал я. ‘Когда нашли?’
‘На следующее утро. На прошлой неделе. Они набросились на нее до того, как она позвонила мне.’
‘Хитрые дьяволы. Подбросишь меня до офиса? У меня назначена встреча.’
Он смотрел прямо перед собой. "Где мы сегодня помолвлены?" В долине Муни? На поле Каула? В штаб-квартире? Или на каком-нибудь идиллическом загородном выгоне, восхищаясь тем, чего человек и лошадь могут достичь вместе? Помогают только необнаруживаемые обалденные препараты, мочегонные средства и походный порошок промышленной крепости.’
‘Приходит человек с проблемой сервитута’.
‘Человек, ищущий легкости", - сказал Дрю. ‘Разве мы все не такие? В прежние времена ваши клиенты старались держаться подальше от отеля hard.’
‘Это лучше. Эти клиенты, как правило, имеют полные уши, и сравнительно немногие имеют татуировку внутри нижней губы.’
Дрю повернул налево, на Рассел-стрит. ‘Ах, снова святая земля", - сказал он.
Магистратские суды Мельбурна находились в каменном здании слева от нас, полицейское управление через улицу, всевозможные отряды и подразделения в здании неподалеку.
Торговый центр Trades Hall и пристройка к нему, отель John Curtin, находились чуть дальше по дороге. Офис Дрю находился в двух кварталах к северу. Когда-то это был офис фирмы "Грир и Айриш, барристеры и солиситоры". Грир и ирландец часто ходили по Драммонд-стрит, чтобы выступать перед своими клиентами на Рассел-стрит. Они также часто выпивали в "Куртине", писали с будущим премьер-министром, стоя бок о бок, слегка покачиваясь, целясь в белые шарики с дезинфицирующим средством.
Но это время закончилось, когда моя жена Изабель была убита моим клиентом, и у меня появилось сильное желание уничтожить себя.
‘Строго говоря, Вуттон должен сказать тебе", - сказал он. ‘Человек, который добавит свою непомерную маржу к тому, что, я уверен, является вашими скромными оплачиваемыми часами’.
‘Скажи мне что?’ Я сказал.
‘Взять мазок у Микки. Как человек на треке, ты будешь знать толк.’
‘У Сирила уже есть специалист по взятию мазков. Дешево.’
‘Нам не нужны дешевые. Я могу сказать вам, что эксперт Сирила провалил вступительный тест в полицию. Тестер не смог разместить два карандаша над бровями, один между глазами.’
В тишине мы проехали Виктория-Парад и свернули на Смит-стрит, Коллингвуд. На улице, казалось, был день, свободный от дилеров. Время от времени полицейские приходили в большом количестве и вытесняли продавцов наркотиков. Это было похоже на сжатие воздушного шарика. Когда давление было снято, она вернулась к своей первоначальной форме.
‘Что бы я искал?’ Я сказал.
‘Бог знает. Что угодно.’
Я подождал, а потом сказал: ‘Дрю, в полиции полно придурков, но они обычно не попадают в отдел убийств’.
‘Возможно, дело не в придурковатости. Это может быть о чем-то другом.’
‘Я думаю, ваш клиент достигает того, чего клиенты обычно не достигают", - сказал я.
‘Отвали. Где твой грязный маленький переулок?’
‘Следующий грязный маленький переулок после этого. Как ты вообще в это ввязался?’
‘Я выступал за нее по обвинению в торговле наркотиками. Давным-давно. Ее отец предстал перед судом. Я явно произвел впечатление на сэра Колина.’
‘Покрой свой кливер, лацканы. Почему его посвятили в рыцари?’
‘Услуги чему-то или иному. Быть богатым. Сложность в том, что покойный перешел к тому, чтобы трахать младшую дочь сэра Колина. Сара сейчас скрывается.’
‘В чем был секрет Микки? Трахнуть одну женщину Лонгмор было бы достаточным успехом для большинства мужчин.’
‘Возможно, это просто еще одна вершина в хребте. Альпинист, незнакомый с концепцией "достаточно". Вверх, всегда вверх. Я понятия не имею, блядь.’
Дрю покусывал свою нижнюю губу, что он делал, когда был недоволен. Подобные вещи замечаешь, когда проводишь слишком много времени с людьми.
‘Сара хочет, чтобы я провел испытание", - сказал он. ‘Усугубляя глупость заявления о невиновности. Когда позвонил ее старик, я знал, что это работа для КК Пратчетта, освободившего больше убийц, чем штурмовики Бастилии. Но нет. Я.’
Мы пересекли переулок и припарковались через дорогу от моего офиса. Я сказал: ‘Итак, найдите другие способы причинить вред бедному мертвому Микки Франклину. В этом и заключается задача.’