Хольбейн Вольфганг : другие произведения.

Тени зла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Тени зла.
  
  
  
  Последний проект Вольфганга Хольбейна: «Фантазия идет в ужас!»
  
  
  
  На самом деле, красивая, волшебная Вивиан должна была сопровождать своего мужа в безобидной командировке в Нью-Йорк, но тогда она попадала в ловушку демонического заговора. Непрозрачный мэр Конелли пытается взять Вивиан под свой контроль, чтобы контролировать весь город с помощью своих экстрасенсорных способностей. Но настоящий мастер - Ултар, повелитель зеркальных теней. Он один знает, что за способностями Вивиан кроется секрет - которые могут принести ему победу над городом или уничтожить его!
  
  Как автор фантастического творчества ВОЛЬФГАНГ ХОЛЬ-БАЙН получил признание широкой читающей публики. «Тени зла» предлагают совершенно новый аспект его творчества: фэнтезийные мотивы в сочетании с элементами романа ужасов.
  
  
  
  ~ ~ ~
  
  Это всегда был один и тот же кошмар, и хотя Вивиан прекрасно знала, что ей снится, тот же абсурдный сон, что и прошлой ночью, и предыдущий, и еще один, она могла чувствовать страх и ужас, которые принес с собой этот сон, но не отступать. . Осознание того, что на самом деле ничего из этого не испытывает, только усугубило ситуацию:
  
  Убить девушку было ошибкой, по крайней мере, теперь она это знала. Но осознание этого пришло слишком поздно. Девушка была сделана ради своего проекта, идеальная жертва, тем более, что у нее оставалось мало времени. Она проглотила наживку, брошенную в нее, как новичок, но преследователи выследили ее, прежде чем она смогла закончить заклинание.
  
  От еще более сильных ударов дерево двери задрожало. Прошло всего несколько секунд, прежде чем он поддался натиску фанатичной стаи.
  
  Она в спешке оглядела квартирку девочки. Дальнейшего выхода не было, идеальная ловушка. Единственные двери, отходящие от гостиной, вели в ванную, спальню и крошечный балкон, но чтобы оттуда сбежать, нужно было уметь летать.
  
  Дверь с грохотом сломала петли. Вбежали пятеро молодых людей, все еще наполовину дети, но все еще достаточно фанатичные, чтобы думать, что они отправились в крестовый поход, чтобы избавить мир от зла. Трое из них держали факелы, четвертый - старый револьвер времен Гражданской войны, а пятый сжимал обеими руками крест, который он протянул ей.
  
  Она попятилась. Крест не испугал их, это был не более чем глупый, бесполезный символ, магия которого ограничивалась тем, что дурачила, носившего его, обманчиво чувствовала себя защищенной и могущественной. Однако с факелами дело обстоит иначе, и, учитывая плохое состояние, в котором они находились, даже револьвер мог быть опасен для нее.
  
  «Это твой конец, ведьма!» - прошипел один из мужчин. Его голос дрожал от ненависти.
  
  Она сделала несколько шагов назад и попыталась собрать все силы, которые могла собрать. Она чувствовала, что недостаточно иметь возможность влиять на мужчин в достаточной степени, ее тело было уже слишком старым и истощенным для этого, и придумывание уже стоило ей много сил. Тем не менее, она пыталась, используя всю оставшуюся духовную силу, дотянуться до воли мужчин.
  
  Это было все равно что удариться о каменную стену голыми кулаками. Их слабая магия безрезультатно выдохлась.
  
  И в тот же момент фигуры мужчин начали таять на их глазах, приобрели молочно-волнистые формы только для того, чтобы принять свой истинный облик. Она закричала, когда поняла, с кем на самом деле имеет дело. Ее противники не были глупыми охотниками на ведьм, которых она думала. Они даже не были людьми.
  
  Перед ней стояли пять приземистых кошмарных существ, похожих на ящериц, с острыми как бритва когтями и чешуйчатой ​​броней из мерцающего зеленого рога. Их крокодилоподобные черепа ухмыльнулись в ужасающей карикатуре улыбки, обнажив кинжалоподобные клыки. Медленно, почти неторопливо приближались фигуры.
  
  Она попятилась еще дальше, пока не почувствовала за собой стену, а затем в панике выскочила наружу через балконную дверь. Балкон представлял собой прямоугольник, окруженный низким парапетом, под которым зияла двадцатиэтажная пропасть.
  
  Один из монстров последовал за ней на балкон, оттолкнул ее в самый дальний угол и несколько секунд тупо смотрел на нее холодными глазами рептилии. Она снова начала кричать. Она все еще кричала, когда когти существа метнулись вперед в мгновение ока и толкнули ее, отбросив через парапет и погрузив в небытие. Мир превратился в сумасшедший калейдоскоп смешанных цветов и форм. Небо и земля исполнили неистовый танец вокруг нее, и ветер хлестал ее ледяными когтями, когда она падала со все возрастающей скоростью, все ниже и ниже, пока ...
  
  
  
  
  
  1
  
  Вивиан вскочила с подавленным криком, открыла глаза и какое-то время слепо металась, пока не поняла, что больше не падает, а сидит прямо в своей постели, и как все бесчисленное количество раз до этого она была выброшена из своего кошмара. . Несколько секунд она смотрела в темноту, прерываемую лишь слабым лунным светом, который падал через щели в жалюзи, и ждала, пока ее тяжелое дыхание и бешеный пульс успокоятся.
  
  Затем включили прикроватную лампу на другой стороне кровати. Марк моргнул и озабоченно посмотрел на нее. «Что случилось, дорогая?» - спросил он. "Опять тот же кошмар?"
  
  Вивиан кивнула. «Да», - сумела она сказать. Ее всю трясло, ночная рубашка прилипала к ее телу, влажному от пота. Худшим во сне было чувство падения, которое она упорно преследовала даже после пробуждения, так как страдала от панического страха высоты. "Но в это время ..."
  
  Марк обнял ее и притянул к себе. Ей не нужно было рассказывать ему содержание сна, она делала это более десятка раз.
  
  «А пока успокойся», - сказал он мягким голосом. «Теперь с тобой ничего не может случиться. Тебе не нужно об этом говорить, если ты не хочешь ".
  
  Вивиан прижалась к нему и закрыла глаза. Сон преследовал ее с момента полового созревания. Она никогда не забудет, когда он впервые ее мучил - это была ночь после ее первых месячных, время, когда она впервые ощутила в себе странные способности, как если бы девушка сменила тело на женщину, что-то также было обнаружено в ее сознании. который до этого момента дремал глубоко внутри нее. С тех пор сон возвращался, иногда с разницей всего в несколько дней, иногда в несколько недель, а однажды даже длился почти три месяца, так что она уже надеялась избавиться от него навсегда. Однако почти неделю он мучил ее каждую ночь.
  
  «На этот раз это было как-то ... яснее», - нерешительно выпалила она. «Четче, чем раньше, интенсивнее. В остальном всегда была определенная дистанция. Я была женщиной во сне, но почему-то не была, как если бы я была… своего рода наблюдателем в собственном теле. - Она сделала покорный жест. «Я не знаю, как это описать».
  
  «Понятно», - пробормотал Марк. «Это не редкость в снах».
  
  «Но на этот раз я был в центре всего этого. На этот раз ничего не было размыто, каждая деталь выглядела предельно реалистично. Я была той ведьмой, и это я вошла глубоко ... - Она замолчала и всхлипнула. «Как ты думаешь, это ... это своего рода взгляд в будущее? То есть, я в каком-то смысле ведьма, по крайней мере, так это раньше называлось. Возможно, этот сон - не просто кошмар, а видение, и я предвижу собственную смерть ».
  
  «Ерунда», - твердо сказал Марк. «Ты не ведьма, ты гадалка. В конце концов, вы не совершаете вызывания дьявола, в которых убиваете людей, но вы кладете карты за них и читаете их руки. Многие так поступают ".
  
  «Да, шарлатаны, которые вытаскивают деньги людей из карманов с помощью фокусов-покусов и сфабрикованных историй. Но вы знаете, что со мной все по-другому. Кто знает, могут ли быть во мне дремлющие другие способности, и могут ли они однажды править мной вместо меня. - Она замолчала и вытерла слезу со щеки. «Я напуган, Марк, напуган до чертиков».
  
  Он выдавил из себя фальшивую улыбку. «Просто из-за сна, дорогая? Вы не должны. Это просто дурной сон, не более того. Многих людей снова и снова преследуют одни и те же кошмары, это совершенно нормально ».
  
  Вивиан с сомнением покачала головой. Она хотела ему верить, слишком сильно хотела ему верить, но не могла избавиться от страха, который мучил ее глубоко внутри. «Действие этой мечты происходит в Нью-Йорке», - сказала она. «И не может быть никаких сомнений в том, что у меня это было каждую ночь в течение почти недели с тех пор, как вы забронировали билеты на самолет, и что сегодня, впервые, стало намного яснее, где мы будем проводить первую ночь в этот город ".
  
  «Конечно, это не совпадение», - ответил Марк. »Сны - это реакция подсознания на реальные события, таким образом оно обрабатывает все впечатления, которые текут в вас в течение дня. Доктор Линкольн вам все подробно объяснил ".
  
  Вивиан застыла при упоминании психиатра, от которого она безуспешно пыталась лечиться по настоянию Марка несколько месяцев назад, и отошла от Марка. «Конечно, сделал», - сказала она более резко, чем предполагалось. «И он сказал мне много другой чепухи тем же назидательным тоном, что и вы сейчас. Я знаю всю эту терапевтическую чушь, но ты знаешь, что со мной все по-другому. Так что перестань говорить со мной, как с ребенком! "
  
  «Мне очень жаль», - пробормотал он. «Я не хотел показаться фальшивым, но меняются часы и полет, и я крепко спал. Может быть, этот сон имеет более глубокое значение, но это определенно не взгляд в ваше будущее. Только подумайте о тех существах, которые напали на вас. Вы всерьез верите, что существуют такие ужасы? »Он вопросительно посмотрел на нее, а когда она покачала головой, мягким голосом продолжил:« Ну что ж. Тебе просто нужен отдых. Отдохните несколько дней и посмотрите на город. Повеселись. Способов рассеяться здесь более чем достаточно. Может, лучше ты завтра пойдешь по магазинам, а не в Мастертоны ".
  
  Вивиан мимолетно улыбнулась. «Вы сами просили меня принять приглашение», - напомнила она мне. «В конце концов, это одна из причин, по которой я пошел с вами. Было бы не особо вежливо отменить подписку в такой короткий срок, и это также может отрицательно сказаться на ваших переговорах ".
  
  Марк пожал плечами. «Люди поймут, если вы скажете, что плохо себя чувствуете. В конце концов, завтра вечером вечеринка у Конелли еще впереди. Старые снайперы все еще могут узнать вас, если они так хотят это сделать ».
  
  Вивиан покачала головой. «Если ты сможешь вести переговоры с Мастертоном весь день, я, вероятно, переживу кофейную вечеринку с его женой. Мне не нужно оставаться надолго. Она вырвалась из его объятий. «Я так вспотел, что мне нужно принять душ перед сном».
  
  Она встала, сняла свою влажную ночную рубашку, проскользнула в ванную и вошла в душевую кабину. Она позволила горячим струям воды массировать ее в течение нескольких минут, наслаждаясь тем, как расслабляются ее мышцы, которые были спазмированы во время сна, и в такой же степени чувство страха и отчаяния, которое последовало за ней в реальность после пробуждения. упал от нее.
  
  Когда она наконец вернулась в спальню, Марк уже снова спал. Она не могла его винить, ведь впереди у него был напряженный день. Вивиан посмотрела на часы. Было уже больше четырех тридцать, и она решила, что нет смысла снова ложиться. Она все равно не сможет заснуть. Так что она тоже могла не спать. Она надела халат, вошла в гостиную большого трехкомнатного номера и по телефону заказала чашку кофе.
  
  Через мгновение в дверь постучали. Мальчик из обслуги принес ей кофе. Он поставил поднос на стол и украдкой посмотрел на то, что открыла ему ее обтягивающая одежда. "Держите, миссис Тейлор".
  
  Вивиан дала ему чаевые и закрыла за ним дверь. Затем она села в одно из удобных кожаных кресел, отпила чашку и закурила. Она курила только нерегулярно, обычно не более двух-трех сигарет в день, но всегда носила с собой пачку. Задумавшись, она наблюдала, как дым поднимается кругами к потолку, и время от времени прихлебывала кофе.
  
  Хотя ужасы кошмара в значительной степени исчезли, их все еще мучили сомнения и страхи, которые она всегда испытывала только после пробуждения, когда она пыталась логически проанализировать содержание и, прежде всего, значение сна.
  
  Она задумчиво поиграла с медальоном, который висел на цепочке у нее на шее. Она купила его несколько лет назад во время отпуска в Калькутте в небольшом магазине, где в основном продавались коренья, травы, лекарства домашнего приготовления и тому подобное, а также ряд вещей, которые должны были быть из оккультной области: браслеты , Амулеты, стеклянные шары и множество подобных предметов, которые, как говорят, обладают магической силой. По большей части это была бесполезная безделушка, предназначенная только для того, чтобы разорвать суеверных дураков, но медальон привлек Вивиан, как магнит, как только она вошла в магазин. С первого момента она поняла, что в этом есть что-то особенное. Что-то в ней отреагировало на драгоценный камень, и она почувствовала глубокую внутреннюю связь с медальоном. Когда она прикоснулась к нему, он не был похож на мертвый объект, но, казалось, пульсировал в ее руке, прижимаясь к ней почти как живое существо.
  
  Конечно, продавец сразу заметил ее интерес и попросил непомерную сумму, и, хотя она могла немного снизить цену, покупка медальона съела почти весь ее бюджет на поездку, который в любом случае был не особенно большим. Но, несмотря на свой почти невзрачный внешний вид, он более чем стоил каждой копейки.
  
  Вивиан поднесла медальон к глазам и уставилась на него. Это был плоский драгоценный камень с тусклым голубоватым блеском, заключенный в серебряный зубчатый венец в форме звезды. На серебре были выгравированы непонятные символы, значение которых она не нашла никакого указания в ее теперь довольно обширной коллекции оккультных документов и книг. Пару раз она думала о том, чтобы представить персонажей археологу или исследователю сценария, но она не хотела этого делать, как и анализ материала, из которого был сделан камень. Она подсознательно боялась, что таинственная сила талисмана будет потеряна, если она расшифрует слишком много его секрета.
  
  Даже сейчас она чувствовала, как пульсирует камень, который реагировал на внутренние силы в ней, казалось, объединял и усиливал ее мысли, как будто в фокусе, но даже он не мог дать ей ответа на насущные вопросы, которые ее мучили.
  
  Через несколько минут Вивиан приняла решение. Она затушила окурок в пепельнице, залпом вылила наполовину полную чашку и встала, чтобы достать пачку карт Таро из сумочки, без которой она не обошлась в этой поездке. Она вернулась к столу с картами в руках и снова села, но затем заколебалась. Она никогда раньше не сдавала карты ни себе, ни Марку. До сих пор она всегда избегала этого. Что бы она ни узнала о других из карточек, она могла мягко рассказать им, при необходимости ослабить это или полностью скрыть. С другой стороны, она не могла обмануть себя и, в отличие от многих других, она понимала, что не всегда желательно знать будущее или, по крайней мере, его часть. Она слишком хорошо знала, что созвездия, обнаруженные на картах, можно интерпретировать по-разному, и что то, чего желали меньше всего, произошло только потому, что после предсказания кто-то изо всех сил пытался предотвратить это.
  
  Но теперь она достигла точки, когда она больше не могла выносить мучительную неуверенность. Механическими движениями она начала открывать карты в установленной форме на столе. Ее пальцы заметно дрожали. Она почувствовала, как медальон на ее груди начал нагреваться.
  
  Через несколько секунд стало ясно, что это будет интересное созвездие, сложное и запутанное, но после того, как она закончила, она больше не думала об этом. Ее взгляд был привлечен к двум картам, доминирующим над остальной структурой.
  
  На одном из них была изображена двуликая голова Януса, у которой было лицо ангела и дьявола.
  
  Другая карта показывала смерть.
  
  
  
  
  
  2
  
  В ту ночь море было таким спокойным, что даже слабый звук погружающихся в воду лопастей весла походил на рев водопада. Было темно, но это была странная пушистая тьма, в которой, казалось, просачивался не только свет, но и звуки гавани и города. Даже луна выглядела странно и тревожно - бледный, пятнистый диск, который не давал света, но выглядел как резкая дыра в небе.
  
  Мелисса Уоррен давно сожалела о своем решении сопровождать Фрэнка в этот вечер, но у нее просто не хватило смелости сказать ему, что ей здесь неуютно, что окружающая обстановка доставляет ей неудобства и что она в основном боялась, что хотел домой. Пытаясь не обращать внимания на растущее чувство страха, она обернулась и посмотрела на банк.
  
  Они ушли всего несколько минут назад, но причальная стена давно погрузилась во тьму и стала частью ночи. Справа от их лодки сияло море ярких огней с вкраплениями маленьких ярких звезд, которые вспыхивали вверх и вниз; марина. Даже сквозь слабое пыхтение подвесного мотора можно было услышать отрывки музыки и шепчущий припев нечетких голосов, доносящийся до них в ночи. Позади гавани поднялся колокол света гигантского города Нью-Йорка, город которого только в это время по-настоящему проснулся. Но даже блеск мегаполиса казался приглушенным, как будто кто-то накинул на город невидимую, поглощающую свет пелену.
  
  Мелисса вздрогнула.
  
  Фрэнк видел, как она вздрогнула, но неправильно это понял. Он неловко снял с себя куртку и накинул ее на плечи Мелиссы. «Здесь быстро становится холодно», - без надобности сказал он. «Я вообще-то хотел немного покататься, но если тебе холодно ...» Он не стал говорить, но немного изменил курс лодки.
  
  Мелисса убрала прядь своих светлых волос со лба, которые мягкими локонами упали ей на спину, мимолетно улыбнулась мальчику и посмотрела мимо него на противоположный берег. Ночь и даль превратили его в угрожающий двумерный силуэт; черная компактная масса неузнаваемых очертаний и причудливых башен. Картина напомнила Мелиссе замки, которые часто можно увидеть в мультфильмах или сказочных фильмах: черные монстры из камня и формы страха, населенные темными заклинаниями и магами и почти всегда расположенные на неописуемых вершинах или посреди бескрайних озер. . Эта мысль показалась ей такой глупой и детской, что в обычных условиях она бы посмеялась над ней. Но сегодня она не смеялась. Ей все больше и больше казалось, что черное удушающее одеяло распространилось вместе с тьмой, что-то, что возникло, как непостижимый барьер между ней и реальным миром, и медленно отравляло ее разум.
  
  Банк быстро приближался. В то же время звуки гавани и огни города стихли. Когда они достигли берега, корпус задел песок и гравий. Фрэнк выключил двигатель, легко прыгнул на песок и помог Мелиссе выбраться. Затем он вытащил лодку на мелкозернистый песчаный пляж и тщательно убедил себя, что ее не унесет непредвиденная волна.
  
  «Итак, мы здесь», - сказал он. «Кони-Айленд - величайший парк развлечений города. И откройся для нас двоих сегодня вечером. - Он усмехнулся, и на мгновение Мелисса увлекла его буйная жажда действий. Она с самого начала не думала, что идея Фрэнка просто взять лодку и поплыть в заброшенный парк развлечений была хорошей. Выросшие в Южном Бронксе, как и она, рано научили вас сдерживаться, но вы также научились как можно больше избегать опасностей. В городе, кишащем безумцами и преступниками, где как женщина вы рискуете подвергнуться нападению, ограблению или изнасилованию в каждом темном переулке, в каждом уединенном месте, у вас не было выбора. Безопаснее было плыть в потоке толпы, а не стоять в стороне от стада.
  
  Но она была молода, достигла совершеннолетия и была только что влюблена. Предложение Фрэнка совершить ночную прогулку на лодке, а затем прогуляться по заброшенному парку развлечений на Кони-Айленде, звучало не только заманчиво, но и адски романтично, а романтика была чем-то вроде унылой жизни. Слишком мало безработицы между дешевыми барами и дискотеки и каменная пустыня снесенных стен в трущобах. Мелисса, однако, колебалась, но Фрэнку не составило труда убедить ее многочисленными поцелуями, обещаниями и своим обаянием, каким бы неловким и неловким он ни был временами.
  
  Фрэнк был далеко не таким жестким и безжалостным, как ему нравилось притворяться самим собой. Под грубой кожей было довольно мягкое ядро, которое также отражалось в его глазах и которое Мелисса сразу обнаружила. Хотя она дружила с Фрэнком всего две недели, ее влияние уже проявлялось безошибочно. В тот вечер ради нее он даже немного подрезал бороду и отказался от мотоциклетной экипировки, которую обычно носил постоянно. Вместо этого он надел чистые джинсы и свежую рубашку.
  
  «Давай, - сказал Фрэнк. Он обнял ее, притянул к себе и зашагал вместе с ней. Пройдя несколько десятков метров, они достигли бывшей ярмарочной площади. Мелисса прижалась к своему спутнику, и его близость дала ей чувство защиты, но она сожалела, что уступила ему. С каждым шагом они все глубже проникали в город-призрак с деревянными лачугами и гниющими лачугами из гофрированного железа, чувство угрозы, казалось, нарастало. Позже она, вероятно, посмеется над этим, так же как после страшного фильма вы с трудом могли представить, что выходите из кинотеатра, чтобы бояться во время показа, но в тот момент это чувство все еще присутствовало.
  
  Бледный лунный свет потускнел по цвету будок, каруселей и домов, но он также бросил милосердную пелену на видимые повсюду признаки разложения; Отслаивающаяся краска, упавшая черепица. Двери покатые и полусгнившие на петлях. Они миновали заброшенный поезд-призрак. Кто-то сорвал доски, которыми был прибит вход, и зияющая черная глотка показалась ей воротами в странный, таинственный мир. Мелисса остановилась. Над входом они смотрели в глаза фантастического монстра, рогатого чешуйчатого монстра, которого, вероятно, не испугались бы даже маленькие дети. Рядом было что-то, отдаленно напоминавшее человеческую фигуру, но дождь и время разрушили лакированную поверхность и превратили тело куклы в пухлую бело-серую массу. Осталась только рука; каприз погоды спас их от разложения. Он выступал белым и изгибался в виде когтя из остальной парящей массы, как будто причудливое протоплазменное существо пожирало здесь человека.
  
  Мелисса встряхнулась. Хотя это зрелище ужаснуло ее, в то же время она почувствовала болезненное очарование. Острый страх, граничащий с паникой, постепенно уступил место утешительному ужасу, который она испытывала в кино. Она почувствовала, как ее сердце начало бешено и сильно биться. Ее пальцы так сильно сжали плечо Фрэнка, что молодой человек вздрогнул.
  
  Он ухмыльнулся. «Я слишком много обещал? Немного ужаса действительно захватывающе. "
  
  Мелисса, не отвечая, покачала головой. Голос Фрэнка казался странно громким и пронзительным, хотя он старался молчать. Но заброшенные здания, казалось, усиливали любой звук и отбрасывали его в тысячу раз искаженным. Нет; не все, мысленно поправила она себя. Например, звук их шагов был едва слышен. Казалось, пол поглощает звуки.
  
  Где-то что-то задребезжало - возможно, незакрепленная оконная рама. Дверь, которая двигалась на ветру. Мелисса поморщилась и неуверенно улыбнулась. «Ты не думаешь, что нам нужно повернуть назад?» - мягко спросила она. Слова с трудом сорвались с ее губ; Она ни в коем случае не хотела, чтобы Фрэнк думал, что она трусиха, поэтому она быстро добавила: «Здесь нечего открывать, и я не считаю весь этот беспорядок особенно романтичным. Все слишком мрачно для этого ".
  
  «Эй, не балуйся», - засмеялся Фрэнк и поцеловал ее в щеку. «Мы только что приехали. Что с тобой? "
  
  Мелисса посмотрела вниз. "Я тоже не знаю. Я представлял все немного иначе. Мне так хотелось побыть с тобой наедине несколько часов, но здесь ... - Она нервно пожала плечами. «Давай посмотрим вокруг, но давай не задерживаться надолго, хорошо?» - ее голос дрожал.
  
  Они проникли глубже в лабиринт поездов-призраков, тиров, корабельных качелей и тысячи других ярмарочных аттракционов. Мелисса попыталась представить, как это могло быть здесь до того, как Кони-Айленд был заброшен. Кони-Айленд, остров мечты, где иллюзии и желания могли сбыться за несколько часов. Внезапно ей показалось, что она слышит голоса, глухой ропот огромной толпы, заполнившей узкие улочки. Детский смех, голоса крикливых кричалок, рёв дюжины громкоговорителей. В ее воображении парк развлечений со всеми его цветами и звуками, суетой и суетой, смехом и счастливыми детьми, выпрашивающими у своих матерей несколько центов на поезд-призрак, снова ожил. Затем иллюзия исчезла, и вместо нее появилась белая пухлая масса из папье-маше и клея. Из него торчала скрюченная человеческая рука. Музыка в ее ушах становилась пронзительной и резкой, визжащая какофония ужаса, и все счастливые, безмятежные люди, которых ее воображение населяло на полуострове, начали ужасающе меняться. Их лица внезапно стали искаженными. В глазах было выражение неописуемой боли, которые, казалось, смотрели на Мелиссу в поисках помощи.
  
  Мелисса сжала кулаки, открыла глаза и попыталась отогнать ужасное зрелище. Ее взгляд упал на стальной каркас колеса обозрения, возвышавшегося над изрезанным горизонтом города-призрака. Единственная бледная звезда мерцала в клубке балок и распорок, на которых свисали ржавые гондолы, как тела повешенных. У нее внезапно возникло ощущение, что эта звезда смотрит на нее; холодный онемевший глаз, который она оценила как хищник, прежде чем поразить свою добычу. С максимальной силой воли Мелисса сумела оторваться от этой идеи. Образы блекли, музыка блекла, поредели и, наконец, совсем прекратилась.
  
  Нет, не совсем.
  
  Она остановилась, закрыла глаза и внимательно прислушалась. Откуда-то доносилась до ее ушей музыка, тонкая, незамысловатая музыка, которую можно было услышать только на ярмарках.
  
  Фрэнк тоже остановился. «Скажи мне - ты тоже это слышишь?» - спросил он.
  
  Мелисса молча кивнула. Не имея возможности объяснить это, она внезапно испугалась музыки.
  
  "Присоединяйся. Пойдем посмотрим, - предложил Фрэнк.
  
  Мелисса заколебалась. "Нет, я бы предпочел ..."
  
  Фрэнк стер ее возражение властным взмахом руки. "Давай же. Вероятно, кто-то еще воспользовался ясным вечером для прогулки. - Он усмехнулся. «Может быть, это действительно жаркая вечеринка. Пойдем, - он взял ее за руку и потащил за собой.
  
  Музыка стала громче, когда они приблизились к центру парка. Наконец Фрэнк остановился перед невысоким зданием из гофрированного железа и цветных пластиковых деталей. Музыка шла изнутри. Он отпустил Мелиссу, неохотно шагнул к входу и постучал по раме. Почему-то, подумала Мелисса, это выглядит глупо. Ей хотелось рассмеяться, но у нее перехватило горло. Ощущение угрозы усилилось. Тени, затаившиеся в их углах в тишине и угрозе, внезапно, казалось, подкрались к ним, окружили и окружили их, как безмолвная армия больших темных животных.
  
  «Фрэнк, я хочу пойти», - неуверенно сказала она.
  
  Фрэнк даже не обернулся. «Не будь глупым», - пробормотал он, сузив глаза, пытаясь разглядеть что-то в затемненном интерьере здания.
  
  «Пожалуйста, Фрэнк, я ...» Мелисса прервалась и издала тихий резкий крик. Что-то шевельнулось в темноте за входом.
  
  Фрэнк тоже отступил. Он попытался скрыть свой ужас, но даже при недостаточном освещении Мелисса увидела, что его уверенность пошатнулась. Но затем он вздохнул с облегчением, когда увидел, кто вызвал это движение. Просто старый однорукий мужчина с редеющими седыми волосами до плеч вышел из здания и взглянул на двух молодых посетителей. Мелисса была слишком далеко от старика, чтобы увидеть нечто большее, чем размытое пятно на месте его лица, но у нее все еще оставалось впечатление, что глаза старика светились торжеством.
  
  «Добро пожаловать», - сказал он неловким хрипящим голосом.
  
  Фрэнк неуверенно кивнул. "Мы ..."
  
  Старик прервал его нежной улыбкой. «Тебе не нужно ничего объяснять, молодой человек», - он сделал несколько шагов вперед и посмотрел на Мелиссу и Фрэнка с нескрываемым любопытством. "Пожалуйста, войдите. Мы открыты. К сожалению, в наши дни клиентов не так много, - сказал он задумчивым голосом, затем повернулся и махнул приглашающей рукой. Но ни Фрэнк, ни Мелисса не попытались принять его приглашение. «Тебя не интересует мой шкаф?» - спросил старик. В его голосе было горе. «Это единственный, который здесь еще открыт».
  
  Фрэнк поспешно кивнул. «Да», - смущенно сказал он. "Это только ..."
  
  «Вы удивлены, обнаружив меня здесь», - сказал старик. "Я это понимаю. Но заходи. Мы можем поговорить внутри. Здесь круто. Такой старик, как я, замирает быстрее, чем ты. Он повернулся, поплелся обратно к входу и исчез, не будучи уверенным, что его посетители действительно следовали за ним.
  
  Фрэнк обменялся недоуменным взглядом с Мелиссой. "О чем вы думаете?"
  
  «Ничего», - твердо сказала Мелисса. Теперь ее не волновало, считает ли Фрэнк, что она трусиха. «Я не хочу туда входить. Я хочу уйти Я хочу вернуться домой или, по крайней мере, сбежать с этого проклятого острова ».
  
  В этот момент загорелся свет. Десятки маленьких ярких белых прожекторов освещали фасад здания, и над входом Мелисса могла различить вычурными буквами слова ULTHAR'S MIRROR CABINET. В то же время музыка стала громче.
  
  Фрэнк пожал плечами, схватил Мелиссу за руку и потянул за собой. Мелисса не сопротивлялась, хотя ей хотелось вырваться и убежать, но ей хотелось побыть одной еще меньше, чем в сарае.
  
  Они вместе вошли в здание. Их разместила небольшая тускло освещенная комната. Старик сел за низкий столик из белого пластика и дружелюбно улыбнулся. «Не стесняйтесь», - сказал он, когда увидел, что они все еще колеблются. "Тебе понравится. Пока никто из посетителей моего кабинета не жаловался ». Он наклонился под стол и вернулся с двумя билетами. «Это делает доллар. Для вас обоих вместе ".
  
  Фрэнк нахмурился. "Подожди, мы ..."
  
  На лице старика появилось замешательство. «Доллар на самом деле не так много».
  
  «Нет, не то», - поспешно сказал Фрэнк. «Это просто ...» Он замолчал, смущенно улыбнулся и вытер пот со лба. «Мы ... просто не ожидали, что ты действительно откроешься», - сказал он наконец.
  
  «Ясно, - сказал старик. «Но видите ли - я живу здесь очень давно. Я старик, поймите. Если вы так же молоды, вы, вероятно, этого не поймете, но ... но я не могу отсюда выбраться. Я провел здесь большую часть своей жизни, и это все, что у меня есть ».
  
  «Но чем вы живете?» - с любопытством спросил Фрэнк.
  
  «Из моего бизнеса. Я знаю, о чем вы сейчас думаете. Но я могу зарабатывать этим на жизнь. Это практически ничего не стоит - немного электричества и немного работы. И мне самому не нужно много ".
  
  "Но есть ли вообще посетители?"
  
  «Не много, но время от времени некоторые. Вы не единственный, кто выбирается отсюда ночью. Сюда приходит очень много людей, хотя на самом деле это запрещено. И все, кто был со мной, возвращаются ». Он протянул карточки Фрэнку. «Я дам вам специальную цену. По пятьдесят центов за каждого ".
  
  Фрэнк помолчал, коротко ухмыльнулся шутке и выудил из кармана долларовую купюру. Старик взял деньги и небрежно положил их на стол. «Вход там, - сказал он. Он указал на узкую дверь, выкрашенную в золотой и черный цвета. "Тебе понравится. Я очень уверен. "
  
  На мгновение Мелисса почувствовала, что она услышала что-то вроде злобного удовлетворения в голосе Ултара. Но его лицо было пустым, а серые глаза выглядели скорее отеческими, чем лукавыми. «Наверное, - подумала Мелисса, - она ​​просто была возбуждена, атмосфера здесь так напрягла ей нервы, что она почувствовала опасность за всем и за всеми, даже за дружелюбным стариком, который отказывался видеть, что этому парку развлечений давно нет времени». . Вместо этого она должна быть счастлива, что нашла кого-то, а не оставаться наедине с Фрэнком. В конце концов, старик был лучшим доказательством того, что здесь нет опасности.
  
  Они прошли через обозначенную дверь. Сначала они ничего не видели. В комнате было совершенно темно, тьма превосходила все, что Мелисса когда-либо испытывала. Она почувствовала, как ее сердце снова забилось. Мало кто мог выдержать полную темноту. Затем над ними вспыхнул бледно-желтый свет. Казалось, что он не исходит от какого-либо видимого источника, а скорее светится повсюду одновременно, как если бы весь потолок был одной огромной лампой. В то же время стены вокруг начали светиться одним и тем же оттенком, пока вся комната не превратилась в море мерцающего оранжево-желтого света.
  
  Вокруг них были зеркала. Вы попали в бесконечную комнату, полную зеркал. Мелисса сделала осторожный шаг. Тысячи ее зеркальных отражений копировали движение. Она протянула руку и спровоцировала целую лавину подобных движений вокруг. Она увидела, как Фрэнк нервно улыбнулся. Тысячи франков с одинаковыми лицами улыбнулись в ответ.
  
  Она сделала еще один шаг. Земля под ней была прохладной, гладкой и твердой. Когда она посмотрела вниз, она увидела, что даже пол был огромным тусклым серебряным зеркалом. Ее страх исчез, уступив место смеси любопытства и восхищения. Внезапно она почувствовала что-то вроде восхищения или, по крайней мере, уважения к старику. Если бы он действительно сам содержал в порядке всю систему, это было бы огромным достижением.
  
  Мелисса продолжила. Ее тысяча протянутых пальцев слилась с кончиками пальцев ее коллег и натолкнулась на препятствие. Она обернулась. Задняя стенка тоже была сделана из зеркал. Десятки, а то и сотни зеркал, которые она и Фрэнк показывали во все новых и новых ракурсах. Видимого прерывания не было. Вход, через который они вошли, исчез.
  
  Мелисса нахмурилась. Тысячи мелиссы скопировали движение. Она слышала о таких зеркальных шкафчиках, но никогда раньше в них не была. Внезапно она вспомнила истории о людях, которые заблудились в таком лабиринте и, наконец, должны были быть освобождены, потому что не могли найти выход самостоятельно. До сих пор она думала, что это было преувеличением, но теперь, когда она вошла в этот кабинет, ей это казалось вполне возможным.
  
  Внезапно страх вернулся, еще хуже и мучительнее, чем прежде. «Я ... я не вижу выхода», - сказала Мелисса. Она сделала размахивающий жест. Комната, казалось, утонула в волнах чистого движения, поскольку зеркальные изображения имитировали ее жест.
  
  Фрэнк заколебался. «Но это ...» Он замолчал, сделал шаг и ударился в одно из зеркал от пола до потолка. Он громко звякнул, но полированное хрустальное стекло не было повреждено. Отражение Фрэнка в зеркале, казалось, смотрело на него наказывающе.
  
  «Мы просто должны сохранять хладнокровие», - нервно сказал Фрэнк. «В этом весь трюк. Мы должны сами найти выход. Нам лучше подойти к проблеме с помощью логики. - Он громко вздохнул и нервно вытер лицо. «Нет проблем, которые нельзя решить с помощью логики и ясной головы», - он повернулся один раз вокруг своей оси и осмотрел отражающие стены. Выхода на самом деле не было.
  
  «Вероятно, это просто визуальный эффект», - сказал Фрэнк. «Это должно где-то происходить, в конце концов, это шутка в таком шкафу. Было бы неприятно, если бы вы были заперты в одной комнате. Лучше всего нащупывать дорогу вдоль стен. Если мы не увидим проход из-за оптики, мы обязательно его почувствуем ».
  
  Как по команде, одно из зеркал внезапно начало мерцать. Изображение стало расплывчатым, расплывчатым, а затем открылся черный прямоугольный проход там, где только что были лица их отражений.
  
  Фрэнк искривленно улыбнулся. "И что."
  
  «Что ... что это было?» - мягко спросила Мелисса. «Зеркало просто исчезло».
  
  «Это просто выглядело так», - сказал Фрэнк. «Блестящий трюк, возможно, оптическая иллюзия». Его голос был не таким холодным и прозаичным, как ему хотелось бы. «Я потом спрошу у старика, как это работает».
  
  Как только они вошли в коридор, дверь за ними снова закрылась, и снова их окутала тьма, которая через несколько секунд сменилась тем странным оранжево-желтым светом.
  
  Эта комната была другой. Не было ни зеркал, ни немых копий на стенах, но благодаря оптическому трюку комната, казалось, расширялась в бесконечность; Прямоугольный высокий коридор, который, казалось, тянулся на многие мили.
  
  «Фантастика», - пробормотал Фрэнк. «Я никогда не видел ничего подобного».
  
  Они медленно шли по коридору, вытянув руки на ощупь, как слепые, и всегда были готовы натолкнуться на невидимое препятствие. Но не было никаких препятствий, видимых или невидимых. Это был не что иное, как прямой, ровный, бесконечный коридор.
  
  «Я не понимаю», - прошептала Мелисса. «В конце концов, здание не такое уж большое».
  
  Фрэнк кивнул. Он тоже заметил резкое противоречие между маленьким сараем из гофрированного железа и, казалось бы, бесконечным коридором. «Мы, наверное, ходим по кругу, даже не осознавая этого», - попытался объяснить он.
  
  Мелисса с сомнением посмотрела на него. Что-то не так с этим шкафом. Она почувствовала это, и ее здравый смысл подтвердил это чувство. Она ничего не знала о зрелищности и фокусах, но знала, что этот зеркальный шкаф был сенсацией, с которой старик мог бы стать миллионером за несколько лет, если бы он построил его где-нибудь в другом месте. И если он абсолютно не хотел уезжать отсюда, все, что ему нужно было сделать, это сделать какую-то рекламу, и люди будут приходить сюда толпами, и, возможно, некоторые другие достопримечательности будут восстановлены и открыты снова. Никто, у кого есть пять чувств, хотя бы на полпути, не позволил бы такой золотой жиле здесь постепенно выродиться и ограничиться взятием смешной долларовой платы за вход с тех немногих молодых людей, которые, как они, время от времени приезжали сюда. Что-то было не так с этим странным стариком и его зеркалами.
  
  Коридор закончился так же внезапно, как и начался. Просто казалось, что он простирается перед ними на бесчисленное множество километров, а затем, каждую секунду, они оказываются в круглой комнате, освещенной тускло-желтым светом. Мелисса остановилась, пораженная, и обернулась. Стена за ее спиной была гладкой и бесшовной. Вход, через который они вошли в камеру, исчез. Мелисса повернулась, чтобы рассказать Фрэнку, что она нашла, и только тогда она поняла, что она одна.
  
  В одиночестве.
  
  Один в этой круглой комнате, метров пяти в диаметре, без видимого выхода. Она повернулась один раз вокруг своей оси и обнаружила, что потеряла чувство направления.
  
  «Фрэнк!» - крикнула она дрожащим голосом.
  
  Стены, казалось, говорили ее слова. Звуки растекались, как вода по сухой губке. Она снова позвонила Фрэнку, не получив ответа. Для этого в стене перед ней открылся еще один проход. Желто-белый свет проник в ее комнату.
  
  Мелисса сделала нерешительный шаг, затем еще один. Она остановилась перед проходом. Комната за ней, казалось, ничем не отличалась от той, в которой она находилась, только на противоположной стене было высокое овальное зеркало.
  
  Она вошла в комнату и нерешительно посмотрела в хрустальное стекло. Сначала она видела только себя и стену за спиной, потом ...
  
  Черты ее отражения исказились в злобной улыбке. Он смотрел на нее, ухмыляясь в течение нескольких секунд, затем поднял руку и поманил Мелиссу.
  
  Казалось, к ней тянется ледяная рука. Мелисса закричала, но помочь ей было некому.
  
  
  
  
  
  3
  
  «Как мило, что вы пришли, моя дорогая», - поприветствовала миссис Мастертон и поспешила встретить Вивиан после того, как дворецкий провел ее в гостиную шикарного дома на Парк-авеню. Ее хозяйкой была причудливая, страдающая анорексией женщина лет сорока с высоким пучком, окрашенные в светлые волосы и очки, благодаря которым ее и без того узкое лицо выглядело еще более худым и длинным. Она протянула Вивиан руку. Хотя несколько дней назад она прямо подчеркнула Марку в телефонном приглашении, что это должен быть только уютный перерыв на кофе в небольшой группе, она настояла на этом, как и ее восемь или девять друзей, которые были позади нее, сидели вокруг съемочной площадки. стол, завернутый в дорогое модельное платье и увешанный множеством украшений, так что Вивиан чувствовала себя неуместно в своем дорогом, но в основном повседневном и удобном брючном костюме. Но в любом случае это было так, учитывая, что каждая из женщин была как минимум вдвое старше ее.
  
  «Было очень любезно с вашей стороны пригласить меня», - сухо сказала она.
  
  «Но, пожалуйста, не будь таким формальным», - моргнула миссис Мастертон. «Приходите, я могу познакомить вас с моими друзьями».
  
  Она подвела Вивиан к столу и представила ее женщинам. Вивиан не удалось сразу запомнить все имена, но она заметила, что, как и ее хозяйка, все остальные женщины были женщинами крупных предпринимателей или влиятельных общественных деятелей, тем более что миссис Мастертон была не только ее. Несколько слов о каждом из присутствующих.
  
  Вивиан чувствовала себя не очень хорошо, хотя настроение было расслабленным и дружелюбным. Сначала миссис Мастертон сама была главным артистом, распространяя всевозможные бессмысленные сплетни из высококлассного нью-йоркского общества. Через некоторое время она попросила Вивиан рассказать нам о Лондоне.
  
  Даже в кажущейся непринужденной атмосфере Вивиан не позволяла себе укрыться от того факта, что ее пригласили не только из чистого дружелюбия, но и из-за того, что главная цель этой встречи состояла в том, чтобы подвергнуть ее суровому испытанию, которое решит, будет ли пойти социально приемлемо их или нет. Результат не остался бы без последствий для всей группы Тейлора, тем более что переговоры Марка были в основном нацелены на расширение. Он также хотел открыть в США филиалы конгломерата своей компании, который был разделен на различные области, и более интенсивно расширять свои деловые отношения на американский рынок. Отношения могут быть столь же важны для этого, как финансовая мощь, размер и производительность его компании. Удастся ли ему развить эти отношения и быть принятым в соответствующие круги американского бизнеса и крупных финансов, зависело не только от них, но и в значительной степени от нее как от его жены. Это давление было на Вивиан. За каждым ее движением наблюдали орлиными глазами, и это лишало ее возможности действовать свободно и непринужденно, даже если она очень старалась не показывать свою нервозность.
  
  «Это правда, - спросила миссис Мастертон через некоторое время небрежным голосом, - что вы работали гадалкой, пока не обручились с Марком Тейлором? Как своего рода современная ведьма, так сказать? "
  
  Вивиан не смогла удержать ее от вздрагивания. Это был вопрос, которого она ждала все время, но вопиющее описание ведьмы на мгновение озадачило ее. Негативные ассоциации, которые у нее возникли с этим словом в последние несколько дней, были слишком сильными. Она ничего не сказала Марку о том, как раскладывать карты для себя, и, самое главное, не рассказала ему об ужасающих результатах этого эксперимента. Вместо этого она очень весело отвезла его на собрание этим утром в здание Мастертон на Пятой авеню. Затем, вместо запланированной прогулки по городу, она вернулась в отель, прилегла на некоторое время и фактически спала более двух часов глубоко и без сновидений. После этого она почувствовала себя немного лучше, но ужас все еще скрывался глубоко внутри нее, просто ожидая возможности снова овладеть ею.
  
  Но тут же она снова взяла себя в руки и кивнула. «По общему признанию, это немного модная работа, но у меня был к ней талант», - сказала она, стараясь сохранять небрежный тон. «Я также прошел ряд научных тестов, которые показали сильные медиа-возможности».
  
  Как и ожидалось, ее откровенный ответ не вызвал резкого отказа. Америка может быть в некоторых отношениях даже более пуританской, чем Англия, но и у вас не было типичного британского высокомерия. В английском обществе это вызвало ужас, а иногда даже возмущение, когда Марк Тейлор, наследник группы Тейлора и один из самых востребованных холостяков в Европе, объявил о своей помолвке с Вивиан Бейкер, гадалкой из самого простого происхождения. Радужная пресса, в частности, бросилась к этой теме и в течение нескольких недель вызывала эмоции злобными, в основном вымышленными статьями о них. История Золушки сбылась для Вивиан вместе со всеми последствиями, которые таила сказка, но которые все еще были неизбежны в определенных социальных кругах сегодня. Это было время, чтобы бросить ей вызов, но ее любовь к Марку помогла ей пережить это ужасное время.
  
  В Америке, особенно в «плавильном котле» Нью-Йорка, можно было бы с гораздо большей охотой принять ее прежнее занятие как экзотику. Поэтому ее не удивило, что миссис Мастертон совсем не рассердилась. Однако чего она не ожидала, так это очевидно искреннего облегчения и радости, которые ее ответ, казалось, вызвал у всех присутствующих.
  
  «Это замечательно, - сказала миссис Мастертон. «Действительно замечательно».
  
  Настроение в комнате внезапно изменилось. Вивиан понимала, что экзамены окончены и, по всей видимости, они были приняты, но одно это не объясняло резкой смены настроения. Она вопросительно нахмурилась. «Боюсь, я не совсем понимаю».
  
  Миссис Мастертон наклонилась и коснулась ее руки. «Вы сами знаете, что сфера, на которой вы работали, кишит аферистами. Шарлатаны, которые только обманывают людей, делая фокус-покус только для того, чтобы обогатиться своей добросовестностью. Мы не были уверены, что вы не один из них ".
  
  «А что вдруг заставляет тебя так уверенно говорить, что это не так?» - спросила Вивиан. Их подозрения проснулись. Живой интерес к предыдущей работе заставлял ее нервничать. «Я имею в виду, что никто не признает себя мошенником».
  
  Миссис Мастертон улыбнулась. «В этом случае да. Никто, кто в этом не убежден, не признался бы в такой экстравагантной, столь ... непонятной профессии. Гораздо безобиднее было бы отговорить себя от того, что это делается только ради денег. В конце концов, почти все вращается вокруг денег, которые в вашей стране ничем не отличаются от наших. Я имею в виду, танцовщица в ночном баре не стала бы оправдывать свое выступление, говоря, что это был чрезвычайно выразительный танец, не так ли? Она тихо усмехнулась. «Я надеюсь, что вы не будете проводить сравнение против меня».
  
  «Хорошо, я никого не обманывала», - призналась Вивиан. Ощущение дискомфорта внутри нее только усилилось. «Я не знал, почему мне должно быть стыдно за свой талант к СМИ».
  
  «Тебе тоже не следует этого делать, - взволнованно сказала миссис Мастертон. «Мы даже надеялись, что так и будет. Фактически, это была одна из главных причин, по которой я пригласила вас на сегодня. Она вздохнула. «Многие люди думают, что Нью-Йорк - это как центр мира, город, в котором никогда не будет скучно. Но это ерунда. Здесь всего чуть больше, и жизнь немного громче и быстрее, но в основном здесь все ничем не отличается от других. Если вы хотите избавиться от скуки, вы должны придумать что-то свое ".
  
  «Эми означает, что у всех нас есть общее хобби», - добавила женщина слева от Вивиан. Если Вивиан правильно помнила, ее звали Мэри-Лу Крамер, и она была женой шефа ФБР. «В некотором смысле у нас такая же страсть, как и у вас. Мы встречаемся не реже одного раза в месяц, чтобы провести ... ну, спиритическую сессию ".
  
  «Не подходящее заклинание, конечно», - быстро проговорила миссис Мастертон, увидев на лице Вивиан решительное отрицание. «Мы не держим черных масс и не пытаемся вызвать дьявола, если вы этого боитесь. Нет, это просто безобидное маленькое удовольствие, кайф, если хотите. Но никто из нас не подходит в качестве медиума ».
  
  «Мы дважды пробовали работать с профессиональными спиритуалистами», - добавила одна из женщин. «Но оба оказались мошенниками. Когда мы узнали, что вы с мужем собираетесь в Нью-Йорк, нам стало ясно, что нам абсолютно необходимо узнать вас поближе ».
  
  Вивиан сглотнула. Сначала она боялась, что вопросы о ее спиритуалистическом расположении послужат только для того, чтобы выслушать ее об этом этапе ее жизни, но то, что стало очевидным после этого неожиданного поворота, сделало ее еще более неудобной. "Вы имеете в виду, что я должен присутствовать на вашем сеансе?"
  
  «Нам бы это понравилось, - сказала миссис Мастертон. «Я убежден, что вы были бы настоящим активом для нашей небольшой группы».
  
  Вивиан заколебалась. Она никогда не считала эту фазу своей жизни закрытой главой, но знала, что прошлое снова настигнет ее, тем более, что у нее все еще был тот же характер, что и раньше, но она никогда не была сосредоточена исключительно на деньгах. И даже если бы она не зависела от заработка таким образом с момента свадьбы с Марком, она обычно не стеснялась, когда кто-то из ее знакомых просил ее о помощи в качестве гадалки.
  
  Однако на этот раз ситуация была иной по двум причинам. Речь шла не о том, чтобы кому-то помогать. Она не считала себя сказочным художником и не имела большого желания злоупотреблять своими навыками, чтобы вызвать у пары старушек мурашки по коже.
  
  Вторая причина была основана на гораздо менее благородном мотиве. С тех пор, как она приехала в Нью-Йорк, она ощутила странное внутреннее смятение. Где-то в этом городе она столкнулась с пока еще неопределенной опасностью. Возможно, это была просто глупая чрезмерная реакция на кошмары, и она просто что-то воображала, тем более, что с того утра она не была уверена, совершила ли она ошибку из-за нервозности, раскладывая карты, которым она еще не нашла объяснения. для второй из двух доминирующих карт - головы Януса. Но если она не чувствовала себя виноватой, она могла бы без нужды усилить надвигающуюся опасность, посетив этот спиритический сеанс.
  
  «Сделайте нам одолжение», - призвала миссис Мастертон. «Это действительно безобидное удовольствие. Ведь правильно проведенный сеанс совершенно безвреден. Но мне и моим друзьям не все равно ".
  
  Вивиан позволила своему взгляду блуждать по лицам присутствующих. Во всех них она находила одну и ту же смесь волнения и ожидания; они ждали этого почти как маленькие дети. Если она откажется сейчас, все будут обижены и обвинены.
  
  С другой стороны - что там вообще было? Вопреки тому, что представляло большинство людей, цель серьезного сеанса заключалась не в том, чтобы вызвать в воображении дух какого-то мертвого человека, который затем танцевал над столом в виде зеленого узора, а, скорее, для получения ответов на определенные вопросы, подобно оракулу. которые были более подробными, чем могли дать карты, которые указывали только общие направления. Вместо того, чтобы утратить все ранее завоеванные симпатии отказом, Вивиан сочла более выгодным, если она хотя бы сделает вид, что принимает просьбу.
  
  Лишь на очень немногих сеансах удавалось открыть дверь в области, находящиеся за пределами обычного человеческого восприятия, больше, чем просто крошечная трещина. В этом случае не нужно больше для небольшого волнения, и ей предстояло увидеть, что даже при благоприятном созвездии, которое позволяет более глубокое проникновение, этот разрыв сохраняется. Никто не мог заставить ее пойти дальше, чем она хотела.
  
  «Очень хорошо», - сказала она. "Давай попробуем. Но я не могу гарантировать успех, миссис Мастертон. "
  
  «Почему бы тебе просто не сказать мне, Эми, я назову тебя за это Вивиан, хорошо?» Эми Мастертон не дождалась ответа, но продолжила: «Что касается успеха сеанса, Я реалист. Мы все знаем, что в этой области нет никаких гарантий ». Она коротко и нервно рассмеялась. «Пойдем, пойдем в библиотеку».
  
  Как и все остальные, она встала и собиралась последовать за хозяйкой в ​​соседнюю комнату, когда миссис Крамер подошла к ней и взяла ее за руку. «Пожалуйста, подожди минутку, Вивиан», - ее нервозность была безошибочной, и, когда она продолжала, слова хлынули из нее так быстро, что можно было сказать, что она уже догадалась их заранее, но теперь она не могла вспомнить их должным образом. «Я в довольно ужасной ситуации. Уже давно мой муж живет только своей работой, и мы с нашими детьми почти не играем роли в его жизни. Я ... Я смирился с этим, но жить так становится все труднее и труднее ".
  
  «Почему ты обращаешься ко мне?» - спросила Вивиан. «Консультант по вопросам брака с большей вероятностью поможет вам».
  
  Мэри-Лу Крамер поспешно покачала головой. "Дело не в этом. Понимаете, я все еще люблю своего мужа, и я уловила намёки на то, что он собирается досрочно выйти на пенсию из-за плохого здоровья. Вы знаете, стресс, и я хочу знать, есть ли шанс спасти наш брак после того, как он уйдет на пенсию. Хотя я люблю своего мужа, я не хочу стареть рядом с тем, кто только проявляет ко мне безразличие. Я еще не слишком стар, чтобы где-нибудь попробовать начать все заново, но время тратится все более и более безжалостно. Если я пожертвую большим количеством лет, чтобы спасти то, что уже нельзя спасти, будет слишком поздно. Вы понимаете, о чем я говорю? Она протянула Вивиан руку. «Если вы действительно гадалка, то можете читать от руки. Скажите, что написано в моем ".
  
  «Это не так просто, как вы можете себе представить», - нерешительно сказала Вивиан. «Что-то подобное требует много времени, чтобы подготовиться. Я должен знать о тебе больше, чтобы даже знать, какие ключи искать. И даже тогда я, вероятно, не добьюсь успеха. Будущее - это не жесткая линия, на него в каждый момент времени влияет множество факторов. По человеческой руке можно сказать, указывают ли эти факторы в настоящее время на счастье или несчастье или на другие общие тенденции. Это не ролевая книга, в которой просто нужно перевернуть несколько страниц, чтобы выяснить, какое из двух или трех возможных решений является правильным, а какое приводит к какому результату. Что ..."
  
  «Где ты остановилась, Вивиан?» Эми Мастертон появилась в дверном проеме и неодобрительно посмотрела на нее.
  
  «Мы будем прямо там», - пообещала Мэри-Лу. "Один момент, пожалуйста. А пока готовься. Она посмотрела на Вивиан. «Пожалуйста, хотя бы попробуй».
  
  Вивиан взглянула в ответ. На лице Мэри-Лу Крамер она прочитала искреннее отчаяние. Это не было ни тестом, ни игрой, как запланированный сеанс; женщина действительно нуждалась в помощи и хваталась за каждую попавшуюся ей соломинку. «Пожалуйста», - снова призвала она.
  
  Вивиан взяла ее руку, повернула ладонь вверх и посмотрела на вырезанные на ней линии. «Но я не думаю, что смогу помочь», - предупредила она от чрезмерно больших надежд и сконцентрировалась. "Но ..."
  
  Это было похоже на прилив электричества в ее голове. Вивиан невольно поморщилась. Ее глаза расширились; она все еще смотрела на руку перед собой, но ее взгляд прошел сквозь нее в никуда.
  
  «Что с тобой?» - обеспокоенно спросила Мэри-Лу.
  
  «Твои дети ... их нет дома», - пробормотала Вивиан, отдергивая руки.
  
  «Что?» Смущенная Мэри-Лу Крамер посмотрела на нее и кивнула. «Да, дети ушли со школой на несколько дней, но что ...» Она замолчала. «Вы можете, не так ли? Как еще вы могли узнать об этом? Она сумела улыбнуться, но что-то в ее взгляде изменилось так, как это было хорошо знакомо Вивиан. "Есть ... что-то с детьми?"
  
  «Нет, не волнуйся», - покачала головой Вивиан. «С детьми все хорошо».
  
  «Тогда это хорошо», - с облегчением вздохнула Мэри-Лу. «Послушайте, не сердитесь на меня, но я передумал. Я не знаю, что ты видел, но это ... Я думаю, будет лучше, если ты мне об этом не расскажешь. Я не хочу больше знать, что бы это ни было ".
  
  Вивиан кивнула. В любом случае она не могла ей ничего сказать. Все произошло слишком быстро для этого и было слишком удивительно. Она только взглянула на линии рук Мэри-Лу и затем, возможно, с очень легким мысленным толчком захотела проникнуть за пределы того, что было видно, но то, что ей обычно требовалось в интенсивной концентрации, на этот раз произошло почти само собой, и к гораздо, гораздо большему. степени, чем она предполагала. Поскольку она инстинктивно заблокировала и закрыла свой разум, она уловила лишь несколько очень смутных впечатлений. Речь шла о муже Мэри-Лу, Джереми Крамер, и о доме, и о том, что это хорошо, что двое детей Крамера ушли. Зеркало в той или иной форме также сыграло свою роль. Все впечатления были омрачены надвигающейся гибелью. Она не заметила ничего другого до того, как испугала свой разум и заслонила свой разум от странных чувственных впечатлений.
  
  На мгновение она подумала о том, чтобы посоветовать Мэри-Лу пойти домой, но затем промолчала. Это был бы именно тот совет, который должен был предотвратить любую катастрофу, но вместо этого мог бы в первую очередь привести в движение катастрофическое развитие. По крайней мере, можно было предположить, что Мэри-Лу обнаружит своего мужа в постели с кем-то еще, когда поедет домой, или попадется в то, что ее бы пощадили без этого совета. Видение было слишком коротким, чтобы Вивиан могла доверять себе решать, что лучше, и она все еще была слишком сбита с толку, чтобы иметь возможность ясно мыслить.
  
  По какой-то причине на этот раз она не могла контролировать свои силы, как обычно.
  
  Несмотря на ее предварительное согласие, она, вероятно, все-таки предотвратила бы свое участие в сеансе, если бы у нее было еще несколько секунд, чтобы подумать, но в этот самый момент Эми Мастертон вернулась в гостиную.
  
  «Я не знаю, что еще здесь шептать. Мы все ждем, - сказала она с притворным упреком, взяла Вивиан за руку и потянула за собой, не оставив Вивиан другого выбора, кроме как следовать за ней.
  
  Стены библиотеки были уставлены полками с тысячами книг. Вивиан обнаружил, что его окружает целая галерея книжных корешков, большинство из которых сделаны из драгоценной кожи, а многие украшены инкрустациями из сусального золота. На полках было всего три перерыва: дверь, через которую она только что вошла, и два окна, но так тщательно прикрытые тяжелыми занавесками, что не проникал ни малейший луч дневного света. Единственными источниками света были большая хрустальная люстра и лампа гораздо меньшего размера, которая свисала с потолка на длинном кабеле до высоты даже метра над большим круглым столом, который рядом с кожаной группой сидений в другом углу зала. комната, была единственной мебелью, сделанной из космоса.
  
  «Присаживайтесь, Вивиан», - сказала миссис Мастертон, указывая на один из трех пустых стульев за столом. "Что насчет тебя, Мэри-Лу?"
  
  Мэри-Лу Крамер нервно покачала головой. «Я ... я не буду присутствовать на этот раз», - объявила она дрожащим от нервозности голосом, подошла к одному из кожаных кресел и села там. «Я буду смотреть отсюда».
  
  «Как ты имеешь в виду», - нахмурилась Эми Мастертон, затем пожала плечами и отставила один из стульев в сторону. «Давайте немного подвинемся, чтобы круг замкнулся равномерно».
  
  Одним нажатием кнопки она погасила хрустальную люстру, затем включила диммер, пока другая лампа не стала тускло светиться, и свечения было достаточно, чтобы создать оазис тусклых сумерек над столом. Посередине стола, прямо в центре слабого светового конуса, находилась конструкция из тонких металлических стержней, в центре которых на тонкой нити болтался маятник. Вокруг маятника располагались круглые металлические пластины, на каждой из которых была буква алфавита.
  
  «Мы уже испробовали различные вспомогательные средства», - сказала Эми Мастертон, садясь напротив Вивиан на единственный свободный стул. «Я сам придумал это и сделал. Поскольку наш раунд всегда довольно большой, у нас был лучший опыт с ним, чем с доской для спиритических сеансов и всеми другими вариантами, которые там есть ».
  
  Вивиан тактично подавила вопрос, каких успехов они уже достигли. Вместо этого она внимательно посмотрела на структуру. Ей пришлось признать, что это было просто, но очень умно разработано - при условии, что будет высвобождено достаточно энергии СМИ, чтобы что-то изменить, но это также верно и в отношении всех других вспомогательных средств. Если маятник мог качаться, он ударял по маленьким пластинам с буквами и, таким образом, мог образовывать слова. Тарелки были расположены так, чтобы их было видно с любой стороны стола. Миссис Мастертон наклонилась вперед и слегка подтолкнула маятник рукой. Он должен был питаться от батареи, потому что он заставлял тромбоциты кратковременно загораться при прикосновении. Кроме того, они были снабжены полыми корпусами разного размера, так что каждый из них издавал немного отличающийся звук при ударе.
  
  «Вы, конечно, будете медиумом», - продолжила миссис Мастертон. «Как мы уже знаем из горького опыта, никто из нас не подходит для этой работы. Будем надеяться, что ты добьешься большего успеха. Она откашлялась. «Мы направим наше коллективное внимание на вас, а вы попытаетесь перевести его на маятник».
  
  «Разве мы не забыли кое-что?» - спросила Вивиан с оттенком иронии. «При всем энтузиазме по поводу возможного получения ответа через маятник, возможно, нам следует сначала подумать о вопросе, который мы на самом деле задаем».
  
  Миссис Мастертон улыбнулась. «Что ж, есть много вопросов, которые, я думаю, вызывают у всех нас большой интерес. Но в этом конкретном случае я предлагаю вернуться к тому случаю, когда вы и ваш муж приехали в Нью-Йорк. Пока наши люди ведут деловые переговоры, мы должны попытаться узнать что-нибудь заранее об итогах этих переговоров. Что вы об этом думаете?"
  
  «Хорошо», - кивнула Вивиан. «Но только при одном условии. Мы должны взять на себя обязательство хранить молчание о том, что мы можем узнать, до тех пор, пока переговоры действительно не завершатся. В противном случае мы вмешаемся в эти переговоры таким образом, чтобы изменить нормальный ход вещей ".
  
  Это было крайне маловероятно, но Вивиан не собиралась получать точные данные от маятника, зная, что, несмотря на все заверения, скорее всего, никто не будет придерживаться этого условия, но она ждала, пока остальные дадут свое согласие.
  
  "Ну ладно. Давайте теперь возьмемся за руки, чтобы замкнуть круг ".
  
  Она схватила за руки двух своих товарищей по столу и начала концентрироваться. «Будут ли успешными деловые переговоры Уильяма Мастертона и Марка Тейлора?» - спросила она вслух.
  
  Две-три минуты ничего не происходило. Затем она почувствовала, как поток слабых мысленных сил проникает в нее, впитывая их и собирая, прежде чем передать их на маятник контролируемым образом. Он начал двигаться, сначала почти незаметно, как будто его только что коснулся глоток воздуха, затем он покачнулся еще немного, пока не начал раскачиваться взад-вперед, что было ясно видно.
  
  «Это работает!» - сказала Эми Мастертон. Несмотря на все, что она говорила раньше, она, похоже, сама не верила в успех. Поток концентрации остановился, и Вивиан бросила на нее наказывающий взгляд.
  
  И снова ей потребовалось несколько минут, чтобы повернуть маятник, но движения все еще были нескоординированными и никоим образом не преднамеренными. Настоящая работа еще не началась. Медленно и осторожно Вивиан начала ощущать сознание других своим разумом, используя узы связи, сплетенные общей концентрацией, как проводник, чтобы нащупать ее путь. Самое позднее в этот момент любой бездарный медиум потерпел бы неудачу, но без особых усилий ей удалось незаметно погрузить всю группу в состояние легкого транса, в котором им было бы легче использовать коллективные подсознательные силы.
  
  «Будут ли деловые переговоры успешными?» - повторила она вопрос.
  
  И снова она действовала на маятник, но не пыталась использовать его как инструмент для получения верного ответа, а, скорее, повлияла на него в своем понимании. Она позволила ему раскачиваться сильнее, пока он не коснулся нескольких букв одну за другой. Поначалу она может захотеть придумать одну из них. Маятник стучал против «ВОЗМОЖНО» «Я,» «Е» и «L» , то вдруг сопротивлялся ей. Раздраженная, Вивиан усилила свои усилия, снова направив маятник на букву « L» , затем на букву « E» и « я» , а затем усилилось инопланетное влияние.
  
  Как будто он внезапно стал весить во много раз больше своего первоначального веса, маятник оставался неподвижным в исходном положении, сопротивляясь всем их усилиям, пока внезапно не начал дико раскачиваться сам по себе.
  
  CHT завершил слово, которое планировала Вивиан, но добавил еще буквы без ее вмешательства: ER - AS - I - THOUGHT.
  
  Вивиан поняла, что это уже не просто игра. Их духовный контакт с другими прервался, они сидели неподвижно, как статуи, на своих стульях, глядя в пространство широко раскрытыми глазами. Видимо, они даже не осознавали, что происходит. Вивиан попыталась отдернуть руки, чтобы разорвать круг, но не смогла. Руки сидящих рядом людей держали ее руки, как пороки. На лбу выступил пот.
  
  ДАЙТЕ - ТЫ - НЕТ - М-Ю-ОН, - написал маятник.
  
  Вивиан изо всех сил пыталась сложить быстро следующие друг за другом буквы в значимые слова. Врата в области, с которыми она могла установить контакт только как медиум, широко открылись, и она больше не имела влияния на происходящее.
  
  «Мэри-Лу!» - позвала она. Из темноты за столом не было ответа.
  
  - ОНА НЕ СЛЫШАЕТ ВАС, - объявил маятник. НИКТО - НЕ МОЖЕТ - СЛЫШАТЬ - ВАС.
  
  «Кто ты?» Она хотела задать вопрос вслух, но не смогла. Она была парализована, она больше не могла контролировать свои голосовые связки, но и не было необходимости говорить вопрос вслух.
  
  МЕЛИССА, - получила она в ответ. Я - ТЫ. Маятник остановился на мгновение, а затем добавил: ВАШ - ИСТИНА - Я - ЭТО - ТЫ - ТАКОЕ - ВСЕГДА - ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ - ИМЕЕТ.
  
  Буквы были нанесены одна за другой так быстро, что Вивиан с трудом могла различить их по отдельности, но она слышала разные тона, которые сливались в пронзительную дисгармоничную мелодию, значение которой она понимала, даже не просматривая отдельные буквы. Она отчаянно пыталась разорвать связь, но не могла. Вопреки тому, что изначально предполагалось, не было никакого внешнего влияния, которое бы контролировало происходящее, по крайней мере, она его не чувствовала. Она все еще определяла сеанс своей собственной силой, но они больше не подчинялись своей воле, а внезапно, казалось, развили собственную жуткую, ужасающую жизнь.
  
  Я Мелисса, настоящая ты, та, которую ты подавляла до сих пор, она снова пролистала то, что требовал маятник. Хотя у нее было около дюжины лет, чтобы привыкнуть к своим медиа-способностям и научиться управлять ими, они в основном всегда оставались для нее чужими. На самом деле она не имела этого в виду, когда сказала Марку прошлой ночью, что боится, что ее способности в конечном итоге возьмут верх над ней, но в определенной степени именно это, казалось, происходило сейчас. Она снова вспомнила, что во сне она была ведьмой, которая не стеснялась убивать. Пульс у нее учащался, глухо бился в висках.
  
  ЭТО - БЫЛО - НЕ - МЕЧТА - ТЫ - ДУРА - Вещь объявила о маятнике, дико взад и вперед, слишком быстро, чтобы глаз мог следить за отдельными движениями, но Вивиан без труда сообразила слова, основанные на звучащие тона. Бешеные движения, казалось, превратили маятник в гладкую поверхность, и Вивиан мысленно закричала, когда на нем начало формироваться лицо. Это было ее собственное лицо, но его черты были искажены насмешливой гримасой, а ее глаза, казалось, горели ненавистью в пожирающем огне.
  
  ВЫ СКОРО УМЕРЕТЕ, УМИРАЕТЕ, УМЕРЕТЕ, УМИРАЕТ ...
  
  «Нет!» - закричала Вивиан, и только через несколько секунд она поняла, что на самом деле кричала вслух и тем самым разрушила чары. Маятник перестал двигаться, он тихо висел на нити. Вивиан глубоко вздохнула.
  
  Миссис Мастертон вопросительно посмотрела на нее. «Когда это наконец начнется?» - нетерпеливо спросила она.
  
  Вивиан отдернула руки так быстро, как будто она обожгла их. Все вокруг казалось нереальным и закружилось, потом она потеряла сознание в своем кресле.
  
  
  
  
  
  4-й
  
  Комната была низкой, круглой и совершенно пустой, за исключением плоского трехногого стола. Стены были зеркальными. Высокие зеркала без рамы, которые почти незаметно соединялись друг с другом и давали зрителю ощущение присутствия в гигантском калейдоскопе. Освещение исходило от единственной свечи, которая стояла на столе и казалась каким-то образом потерянной и неуместной в мерцающей стерильности комнаты. Но даже при том, что было только то крохотное, спокойно горящее желтое пламя, комната была освещена почти болезненно. Мерцающие стены отражали свет в тысячу раз. Внимательный наблюдатель заметил бы, что зеркала не совсем выровнены. Их поверхности были вогнутыми, так что свечение пламени свечи собиралось и отражалось назад, как от параболического зеркала.
  
  Одно из зеркал внезапно потускнело. Он стал расплывчатым, бледным и прозрачным и, наконец, полностью растворился. В комнату вошел мужчина. Зеркало снова материализовалось позади него. Ултар остановился, критически посмотрел на стол со свечой и, наконец, незаметно кивнул. Он делал одни и те же приготовления бесчисленное количество раз, они превратились в ежедневный ритуал, но он все еще нервничал.
  
  Сделав два или три быстрых шага, он пересек комнату и опустился на колени перед столом. Его губы бормотали беззвучную мантру, а рука совершала замысловатые замысловатые движения, как если бы он проводил кончиками пальцев по линиям невидимой пентаграммы. Ничего не происходило бесконечно долго, затем Ултар закрыл глаза. Он чувствовал, как его дух слился с зеркалами, как их сила текла через него и давала ему силу.
  
  «Мелисса», - прошептал он. «Мелисса, я позвоню тебе».
  
  Его тихий шепот отражался и усиливался в зеркалах, эхом разносясь по маленькой комнате все более громким эхом. На этот раз, однако, было нечто иное, чем обычно.Сам Ултар был так удивлен, что потребовалось несколько секунд, прежде чем он понял, что его призыв не остался неуслышанным, как все тысячи других раз до этого, но был принят, что его приняли с его духовным щупальца не просто снова нащупали пустоту, но и вышли на связь через несколько секунд. На мгновение он поверил в иллюзию, в галлюцинацию, потому что он так долго тосковал по этому моменту. Пару раз он думал, что нашел Мелиссу, но каждый раз оказывалось, что он просто обманул себя.
  
  Однако на этот раз ошибка была невозможна. Эхо, которое он почувствовал, было настолько ясным, настолько сильным, что это явно не только Мелисса, но и она должна была быть очень близко, во всяком случае, в пределах Нью-Йорка.
  
  Мелисса!
  
  Ултара охватило ужасное возбуждение. Его сердце забилось быстрее, и он активизировал свои усилия.
  
  Он нашел Мелиссу, наконец нашел ее после стольких лет, и она была здесь, в Нью-Йорке. То же имя, что и молодая девушка, попавшая в его ловушку прошлой ночью, казалось, было хорошим предзнаменованием.
  
  Лицо молодой темноволосой женщины расплывалось в зеркалах, постепенно проясняясь. Она сидела за столом с другими женщинами. Ултар осторожно нащупал ее разум. Неудивительно, что Мелисса приняла другую личность, слилась с чьим-то сознанием, но это не было проблемой. Он заставит ее осознать себя и вспомнить, кто она на самом деле, и, наконец, он освободит ее от ее нынешнего недостойного существования, и все такое. будет как было раньше.
  
  Ултар заставил себя успокоиться. Он знал, что теперь он не может ошибиться, как бы ни хотелось немедленно разбудить Мелиссу из ее сумеречного сна. Он должен был идти медленно и осторожно. Если он разбудит ее сейчас, последствия этого внезапного раскола сознания могут быть разрушительными как для нее самой, так и для ее нынешней личности, и шок может убить их обоих. Ему разрешалось только подавать осторожные импульсы до тех пор, пока ее не было здесь, в его кабинете, и он был в состоянии полностью помочь ей в ее новой жизни.
  
  Все годы, прошедшие с тех пор, как он в последний раз видел Мелиссу, были забыты. Он ждал, ждал и надеялся почти четверть века, отложив в сторону все грандиозные планы, которые у него были перед ее смертью, и не раз он почти терял надежду. Но сейчас все это было неважно.
  
  «Мелисса», - снова прошептал Ултар, чувствуя, как ее разум реагирует на его зов, а затем внезапно вздрогнул. Что-то изменилось. Он больше не был один. Кто-то приближался, но на этот раз не просто турист хотел осмотреть Кони-Айленд. Этот визит был для него. И его посетитель не был нормальным человеком. Ултар ясно чувствовал странную ауру этого человека.
  
  Пробормотав проклятие, он поднялся. Образ молодой женщины в зеркалах исчез и полностью исчез. Ултар погасил свечу, пробормотал еще одно проклятие и вышел из комнаты тем же путем, которым пришел.
  
  Его посетитель уже вошел в кабинет и ждал его в совершенно пустой комнате. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, затем Ултар подошел к низкорослому, слегка полноватому мужчине. «Итак, вы пришли. Мы давно не виделись, Конелли. Или мне следует называть вас создателем монстров, как я раньше? "
  
  Человек напротив поморщился. «Вы знаете, я всегда ненавидел это имя. Ты состарился, Ултар, но в остальном ты, кажется, не изменился. Мы должны были встретиться давным-давно, чтобы поговорить как друзья о былых временах ».
  
  «Друзья?» - лицо Ултара исказилось в усмешке. «Я не помню, чтобы мы когда-либо были хорошими друзьями. И я тебя тоже не помню. «Наверняка вы пришли не просто поболтать о былых временах », - предположил он, подражая тону своего посетителя. «Так что говори, что ты хочешь сказать, или уходи отсюда».
  
  Конелли покачала головой. «Почему так резко, Ултар? Что ж, мы никогда не были особенно хорошими друзьями, но иногда наши разногласия во мнениях тоже нельзя назвать враждебностью ".
  
  "Так? - ответил Ултар, холодно поглядывая на своего посетителя. Хотя этот человек выглядел таким безобидным, Ултар не сделал ошибки, недооценив его. Ему было интересно, что имел в виду Конелли и что означало его появление в тот момент. Совпадение? Ултар не поверил этому.
  
  Конелли кивнул. "Да, это то, что я имел в виду. Кроме того, эта небольшая вражда длилась уже достаточно давно. Мы с тобой принадлежим к одной породе. Мы отличаемся от того низшего червя. Сильнее. Более могущественный. Суждено править. Вместе мы сможем добиться всего ».
  
  «Итак, если я правильно вас понял, вы просите меня о помощи?»
  
  «Помощь?» Конелли пренебрежительно рассмеялся, и на мгновение в его глазах блеснуло безграничное высокомерие. «Я не приду как проситель. Не забывай, что этот город практически принадлежит мне. Если бы я хотел, я бы давно тебя уничтожил. Мне не нужна твоя помощь для достижения моих целей ".
  
  «Итак?» - спросил Ултар, не меняя лица. "Почему ты не попробовал?"
  
  «Зачем мне? Я боялся тебя какое-то время, когда ты объединился с Мелиссой. Вместе вы были настолько сильны, что могли быть опасны для меня. Но после ее злополучной смерти ... - он пожал плечами. «Посмотри, что с тобой стало. Горький старик, преследующий мечту, которой никогда не сбудется. Вы оставили свои пальцы вне моего бизнеса, и я оставил их вам. И не забывай, что это я привлекла к ответственности убийцу Мелиссы ".
  
  «Прежде, чем я смог это сделать и узнать больше о предыстории» , - подумал Ултар, но не высказал мысли. «Приступим к делу», - сказал он. "Почему ты пришел?"
  
  «Чтобы наконец помириться. Пора закопать топор ".
  
  «Я думаю, у нас никогда не было войны?» - иронично напомнил Ултар.
  
  «Перестань играть в игры», - прошипела Конелли. «Я здесь не для того, чтобы торговаться с вами. Я хочу предложить вам договор, который принесет пользу нам обоим. Жалко, как вы тратите впустую свои уникальные навыки. Я ничего с тобой не делал, но это не значит, что я не смотрел на тебя. Я знаю, насколько хорошо вы к настоящему времени освоили свои зеркала. Вы можете привести к своей власти всех, самых влиятельных, самых богатых и влиятельных людей в стране, вместо этого довольствуясь заманиванием в свой кабинет нескольких подростков, которые бродят здесь по ночам ».
  
  «Может быть, для меня этого достаточно», - сказал Ултар. «Ты знаешь, я не могу уйти отсюда, пока не найду Мелиссу. Больше нигде созвездия не являются столь благоприятными ».
  
  Конелли сделал равнодушный жест. «Кто сказал, что вам следует? Тебе меня не обмануть, я тебя слишком хорошо знаю для этого. Вы вините себя в смерти Мелиссы, потому что не защитили ее, и поэтому наказываете себя, уходя от мира и играя здесь эмигрантом ».
  
  «Иногда полезно немного сдержанности. Из тебя бы получился отличный психиатр, - холодно улыбнулся Ултар, но на этот раз Конелли не ответила на насмешку.
  
  «Ты оплакивал Мелиссу более двадцати лет и делал все, что мог, чтобы найти ее», - продолжил он. «Ты старый, у тебя мало времени. Ты тоже хочешь потратить впустую остаток своей жизни? - Он помолчал. «Я также замечаю, что становлюсь старше, и мне еще многое нужно достичь. Этот город становится для меня слишком маленьким. У меня большие цели ".
  
  «Тогда станьте президентом».
  
  «Почему бы и нет?» - серьезно сказал Конелли. «Может быть, это именно то, что я задумал. Я всегда рассматривал Нью-Йорк как ступеньку, но эта проблема с проститутками все еще сохраняется во мне после всех этих лет. Я не добиваюсь хороших результатов. Благодаря своим помощникам я могу отпугнуть любого, кто встанет у меня на пути, но, в отличие от вас, я не могу никого заставить по своей воле. Но вместе нас никто не мог остановить. Я могу убедиться, что любой, кто хоть сколько-нибудь влиятельный, попадет под чары вашего зеркала ".
  
  Ултар задумался. Если его заботила такая сила, ему не нужна была помощь Конелли. Ему больше не приходилось ждать, пока кто-то добровольно войдет в его кабинет. Однако пока амбиций в этом направлении у него не было. Найти Мелиссу было для него важнее, и если бы он попытался получить большую власть одновременно, старый конфликт с Конелли или, возможно, с другими, такими как они двое, снова зажег и отвлек бы его от его настоящей цели. Ситуация коренным образом изменилась с появлением Мелиссы, но поиски заняли много времени, намного, намного дольше, чем предполагалось изначально. Он состарился, но это уже не имело значения. Было ошибкой полагать, что у него осталось мало времени. Было справедливо, что в обмен на годы, которые она потеряла из-за нее, он попросил Мелиссу раскрыть свой особый секрет как цену ее освобождения.
  
  В остальном он видел впереди гораздо большие неприятности из-за времени. Он был в значительной степени похоронен здесь, и мир не стоял на месте уже два с половиной десятилетия. Конечно, многое изменилось, и Ултар не был уверен, найдет ли он свой путь в нужное время прямо сейчас. В этом плане предложение даже не было неудобным. Конечно, Конелли не потерпит его в долгосрочной перспективе, равно как и сам не планировал сделать наоборот, но временное сотрудничество принесет Ультару только преимущества. Он мог узнать сильные и слабые стороны своего противника, а затем использовать эти знания против него. Создатель монстров выкопал себе могилу.
  
  «Ну?» - настаивал Конелли.
  
  Ултар медленно кивнул. "Почему нет? Может быть ты прав. Мир достаточно велик для нас обоих, мы должны работать вместе. И насколько я знаю вас, у вас наверняка уже есть план ".
  
  «Даже больше», - согласился Конелли с удовлетворенной улыбкой. «Я уже сделал определенные договоренности. Через несколько часов у меня будет прием, на который придут почти все влиятельные люди города. Идеальная возможность взять их все сразу под свой контроль. Я позабочусь о том, чтобы вам было с ними легко. Однако я прошу кое-что взамен ».
  
  «А что бы это было?» - нетерпеливо спросил Ултар. Он с самого начала знал, что здесь будет подвох. Конелли не был бы Конелли, если бы у него не было скрытых мотивов.
  
  «Просто мелочь, - сказал Конелли. «Это о женщине. Возможно, это может быть опасно для нас. Я хочу ее иметь. Ее зовут Вивиан Тейлор ".
  
  Ултар изо всех сил старался не показать своего ужаса. Вивиан Тейлор была нынешней личностью Мелиссы. Он мог предположить, что Конелли пришел только потому, что знал, что происходит, и хотел опередить его. Но для этого было уже поздно.
  
  «Согласен», - ответил Ултар с дружеской и фальшивой улыбкой.
  
  
  
  
  
  5
  
  «Еще один такой день, - вздохнул Марк Тейлор, - и я продам компанию и буду выращивать розы до конца своей жизни». Он откинулся назад, закрыл глаза и шумно вздохнул. Его лицо было бледным и впалым, а под глазами были глубокие темные круги, которые предвещали напряженность дня.
  
  Вивиан искоса посмотрела на мужа, нахмурилась, а затем безмолвно улыбнулась. Она знала, что слова Марка не были слишком серьезными, даже если переговоры были тяжелыми. В отличие от многих других детей богатых родителей, которые, даже будучи взрослыми, хотели наслаждаться жизнью в роскоши, Марк был рабочей лошадкой - и гением, когда дело касалось бизнеса. За несколько лет, прошедших с тех пор, как он принял их наследство после смерти своих родителей и, таким образом, принял на себя единоличное управление Taylor Group, ему удалось превратить эту здоровую, но не столь важную компанию в одну из самых могущественных и важных компании наиболее финансово сильных промышленных групп в западном мире. Без ответственности и стресса жизнь не доставляла ему радости. Тем не менее, Вивиан заставила его пообещать взять ее в короткий отпуск. После завершения переговоров они вместе отправлялись в американскую пустыню на несколько дней, чтобы расслабиться.
  
  «Переговоры были тяжелыми, но очень конструктивными. Я думаю, мы закончим завтра, - продолжил он. «Так раньше, чем ожидалось».
  
  Вивиан вздохнула. "С надеждой."
  
  Она не рассказала Марку о сеансе, но забрала его с Пятой авеню ближе к вечеру с той же натянутой бодростью, с какой она отвезла его в Мастертон-билдинг утром, и, когда он спросил, забрала его у Эми. Полдень Мастертона прошел бы, только уклончиво ответил. Она сама не могла понять, что происходит, и Марк тоже не сможет ей помочь. У него сейчас достаточно собственного беспокойства, и он был настолько измучен, что, вероятно, даже не смог бы должным образом понять ее слова.
  
  «Мастертон, конечно, пытается поднять цену, но я думаю, он понимает, что сейчас я не собираюсь добавлять ни доллара», - уверенно ухмыльнулся Марк. «В конце концов, мы оба делаем отличный бизнес».
  
  "Что он за парень?"
  
  «Джонатан Мастертон?» - поморщился Марк. «Ледяная акула. Жесткий. Представьте себе смесь Сесила Колби и гремучей змеи, и у вас есть его приблизительное изображение. Я просто рада, что у меня нет его врагом. Мне как деловому партнеру его достаточно, чтобы вести с ним переговоры, и это действительно заслуживает того, чтобы называться работой. В остальном я не могу о нем много сказать. А какая у него жена? "
  
  «Прекрасно», - уклончиво сказала Вивиан. «Немного болтливый и назойливый, но довольно забавный».
  
  «Трудно представить с Джонатаном. Каким был твой день? "
  
  Вивиан не ответила. Она взглянула в зеркало заднего вида «кадиллака», включила индикатор и свернула на перекрестке. Кадиллак был неуклюжим и громоздким автомобилем, но Вивиан была опытным водителем, который мог управлять необычно большим и шикарным дорожным крейсером. Перед ними предстало массивное старомодное здание гостиницы «ШЕРИДАН». Она притормозила и уже собиралась загнать машину на подземную парковку отеля, когда Марк похлопал ее по бокам. «Кто-то выезжает прямо за нами, - сказал он.
  
  Вивиан остановилась и посмотрела в зеркало. В нескольких метрах позади них с парковки выезжал лимузин, почти прямо перед главным входом в отель. В любом случае им понадобится машина меньше чем через час, чтобы добраться до стойки регистрации в Конелли, поэтому было удобнее припарковаться прямо здесь. Вивиан включила задний ход и осторожно поехала обратно, не оборачиваясь. Большого внутреннего зеркала Кадиллака было достаточно.
  
  Легкий удар попал в машину. Вивиан инстинктивно нажала на тормоза. Она услышала глухой удар, а затем человеческий крик от боли. Вивиан побледнела, распахнула дверь и выскочила из машины. Сразу за покрышкой кадиллака лежал молодой человек. Он застонал. На его лице было выражение боли. Он крепко прижал правую руку к колену в том месте, где его ударил бампер машины. Мужчина, должно быть, врезался прямо в машину.
  
  Вивиан опустилась на колени рядом с раненым. Она не могла объяснить, как произошла авария. Она была абсолютно уверена, что улица пуста - она ​​ни на секунду не спускала глаз с зеркала. «Я ... мне очень жаль», - неловко сказала она. "Я скучаю по тебе."
  
  «Не замеченный?» - раздался голос. Вивиан посмотрела в лицо седому старику. На нем был потрепанный костюм для отдыха, старая дешевая нейлоновая рубашка и он угрожающе размахивал тростью. Кроме него прохожих не было видно. ШЕРИДАН находился на тихой улочке. «Не замеченный?» - повторил он агрессивно. «Мужчина все время стоял там. Вы въехали прямо в него ".
  
  Марк тем временем тоже выбрался. «Лучше вызвать скорую, чем произносить популярные речи», - раздраженно сказал он. «Мужчина ранен».
  
  Старик злобно ухмыльнулся. «Так что вы двое тем временем можете сбежать, а?» - спросил он. «Я это точно видел. Ты нарочно сбил беднягу с ног. Ты думаешь, что улицы твои, только потому, что можешь позволить себе большие сани ». Он повернулся к раненому. «Если вам понадобится я в качестве свидетеля, сэр ...»
  
  Мужчина старательно покачал головой и попытался встать. Вивиан помогла ему. От боли его лицо передернуло, когда он положил вес на травмированную ногу, но он пошатнулся и встал. «Прежде всего, вызовем скорую», - твердо сказала Вивиан. «Все остальное мы обсудим позже. Конечно, я тебе компенсирую. В конце концов, я виноват в аварии ».
  
  «Если бы это был несчастный случай», - пробормотал Марк.
  
  Вивиан в замешательстве подняла голову. "Что ты имеешь ввиду?"
  
  Указательный палец Марка угрожающе указал на старика, который все еще стоял там и воинственно смотрел на Вивиан. «Приятно иметь под рукой свидетеля, не так ли?» - спросил он.
  
  «Что ты имеешь в виду?» - отрезал старик.
  
  Марк продолжал, не испугавшись. «Ничего», - тихо сказал он. - Во всяком случае, пока нет. Но ни моя жена, ни я этого человека не видели. И вы утверждаете, что он стоял там все время ».
  
  «Он тоже!» - закричал старик. Он фыркнул, бросил на Марка испепеляющий взгляд, а затем повернулся к жертве. «Не бойтесь. Мы должны позвонить в полицию. Затем она разберется в этом вопросе ".
  
  Мужчина с трудом покачал головой. «Никакой полиции!» - сказал он. Его голос звучал странно, как-то отрепетировано, как будто ему редко выпадал шанс им воспользоваться. Что-то в нем беспокоило Вивиан. Он был ... странным, каким-то бледным, худым и бесцветным.
  
  «Вызови скорую, Марк», - сказала она.
  
  Марк кивнул, бросил на старика последний предупреждающий взгляд и быстро пошел в сторону отеля.
  
  «Пожалуйста, не вызывайте скорую помощь, вам и не нужно. У меня все хорошо. Я ... я не ранен, - настаивал мужчина.
  
  «Она сейчас предложит тебе деньги», - отрезал старик, заметно более храбрый из-за отсутствия Марка. «Не вдавайтесь в это. Эти богатые молодые парни думают, что они могут все. Но они не могут купить закон своими деньгами. Во всяком случае, пока ".
  
  Вивиан сердито обернулась. Ее темные глаза сердито сверкнули. «Хватит», - сказала она голосом, который было трудно контролировать. «Я знаю, что виноват в аварии. Мне искренне жаль, и я восполню его. Но сначала мы позаботимся о том, чтобы ему оказали медицинскую помощь ». Обычно, чтобы расстроить ее, требовалось немного больше. Но после аварии она нервничала, а совершенно необоснованная агрессивность старика раздражала ее еще больше. «Может быть, сохрани свою проповедь под занавесом, пока сюда не прибудет полиция», - добавила она.
  
  Уверенность старика, казалось, заметно пошатнулась. Очевидно, он ошибался насчет Вивиан - как и многие до него. Несмотря на свою юную внешность, Вивиан была женщиной, которую нельзя было запугать одними несколькими плохими словами. Для этого она видела слишком много, и в тот же день у нее были другие заботы, кроме спора с сумасшедшим стариком, который хотел сделать себе имя только потому, что ему довелось стать свидетелем несчастья.
  
  Она почувствовала неуверенное прикосновение к своему плечу и обернулась. «Послушайте, мисс, - сказал раненый, - это ... становится лучше. Я действительно не думаю, что нам нужна скорая помощь ».
  
  Вивиан с отвращением нахмурилась. Мужчина выглядел бледным и обезумевшим, в его глазах мелькнула странная вспышка. Очевидно, он был в шоке. «На самом деле ничего не произошло», - настойчиво продолжил он. «Моя нога в полном порядке. Вот - убедитесь сами. В подтверждение своих слов он подпрыгнул на раненой ноге. Но очевидно, что он переоценил себя. Он испустил болезненный вздох, пошатнулся и упал бы, если бы Вивиан не схватила молниеносно и не схватила его за руку.
  
  Когда она коснулась кожи мужчины, в ее руках распространилось странное ощущение покалывания. Он казался холодным и гладким, не похожим на человеческую кожу, а скорее на пластик или стекло. Ей пришлось заставить себя не убирать руку немедленно с отвращением.
  
  «Смотри!» - отрезал старик. «Я же сказал вам, этот человек ранен! И это твоя вина! "
  
  Вивиан осторожно прислонила раненого к машине и убедилась, что он может стоять самостоятельно, прежде чем медленно повернуться. Она не знала, что старик пытался сделать со своей внешностью, но он определенно зашел слишком далеко.
  
  Когда она повернула, улица позади нее была пуста. Вивиан изумленно нахмурилась, быстро посмотрела налево и направо, ища старика. Он ушел.
  
  «Но это невозможно», - ошеломленно прошептала она. Несколько секунд, которые она оставила старику вне поля зрения, были слишком короткими, чтобы человек мог исчезнуть без следа. Внезапно она почувствовала странный, необъяснимый холод, как будто ее ударил ледяной порыв ветра. Но ветра совсем не было. Она вздрогнула и снова повернулась; пострадавший также исчез. Она искала старика максимум четыре или пять секунд. С раненой ногой мужчина не мог сделать за это время больше, чем несколько шагов. Но улица была пуста с обеих сторон, и единственным зданием, куда он мог добраться за несколько мгновений, была гостиница.
  
  Вивиан быстрыми шагами поспешила ко входу в отель. Марк встретил ее, когда она вошла в холл. «Он здесь?» - плавно спросила она.
  
  "Кто?"
  
  «Человек, которого я ударил», - нетерпеливо сказала Вивиан. "Он исчез."
  
  «Исчезли?» - повторил Марк. "Как это называется?"
  
  «Исчезла», - раздраженно сказала Вивиан. "Дорожка. Больше не здесь. Я на мгновение обернулся, чтобы поговорить с этим странным стариком. Когда я посмотрел еще раз, его не было. Но он никак не мог пройти с травмированной ногой больше, чем на несколько шагов. Я думал, он может быть здесь ".
  
  Марк покачал головой. «Я все время стоял там у швейцара и не сводил глаз с выхода», - он коротко и невесело рассмеялся. «Двое чистоплотных джентльменов, должно быть, сбежали. Вы, наверное, заметили, что ваш трюк был неправильным ".
  
  "Что за трюк?"
  
  «Это не совсем новость, но есть мошенники, которые продолжают попытки. И еще достаточно дураков, которые на это попадают. Эти ребята обычно работают парами. Один из них прыгает перед машиной и играет раненого, другой появляется как свидетель, который случайно присутствует и клянется, что бедняга действительно невиновен в аварии. В конце концов, пострадавший готов принять компенсацию, а водитель платит, чтобы избежать нежелательной суеты, - ухмыльнулся он. «Но вы, должно быть, осознали, что на этот раз петля не сработает. Они не могли позволить себе ждать полиции ».
  
  Вивиан неохотно кивнула. Слова Марка звучали логично и убедительно, но она не хотела принимать объяснение. Что-то, несомненно, было не так с ними двумя, но она просто не поверила, что они всего лишь два опытных мошенника. И была еще одна мысль, которая поселилась в ее сознании. Чем ближе она вспоминала сцену, тем больше была уверена, что улица за машиной была пустой, когда она смотрела в зеркало.
  
  Марк втолкнул ее в обивку кожаного кресла. "Жди здесь. Скоро приедет полиция. А пока я припаркую машину как следует, прежде чем произойдет еще одна авария ".
  
  Вивиан кивнула, и он покинул отель. Он вернулся менее чем через минуту, и вскоре после этого в фойе вошел полицейский, представившийся лейтенантом Берамо. Вивиан вкратце рассказала ему, что произошло, и Марк сделал несколько дополнительных замечаний. Берамо что-то нацарапал в блокноте, покачал головой и вернул перо. «Я думаю, - сказал он через мгновение, - что твой муж прав». Он закрыл свой блокнот и робко улыбнулся Вивиан. «Они, наверное, действительно пытались вас обмануть. Старинный трюк. Я просто рада, что ты не попался на это и не дал им денег ".
  
  Вивиан спокойно посмотрела на него. Ей не хотелось говорить об этом инциденте дольше, чем это было необходимо. По ее мнению, в первую очередь не было необходимости привлекать полицию, и ей нужно было постараться не вылизывать свое раздражение на молодого офицера. «Если честно, - сказала она через некоторое время, - я бы хотела, чтобы мы все забыли как можно быстрее».
  
  «Означает ли это, что вы не хотите подавать уголовное дело?»
  
  Вивиан покачала головой. «Против кого? И почему? Я не знаю закона, согласно которому жертва аварии подлежит судебному преследованию, если она отказывается принять компенсацию. И, наконец, больше ничего не произошло. Мы можем в лучшем случае догадываться, но не можем доказать возможные намерения. Им даже не понадобится адвокат, чтобы их немедленно освободили ».
  
  «Если против нее нет других обвинений. Тогда они двое больше не смогут выбраться из этого ».
  
  «Если ты когда-нибудь их найдешь».
  
  «Однако шансы на это не очень высоки», - признал Берамо. «Тем не менее, попробовать стоит», - он повернулся к Марку. «Вы и ваша жена замечательные люди. Я не хочу, чтобы у вас сложилось неправильное впечатление о нашей стране ».
  
  «Не волнуйся», - улыбнулась Вивиан и быстро обменялась взглядами с Марком. Он молчал, но едва сдерживал усмешку. «Везде мошенники. Я очень благодарен вам за ваши усилия, но в действительности больше ничего не нужно ».
  
  Берамо задумался. С одной стороны, он мог быть счастлив, что смог так быстро уладить этот вопрос, с другой стороны, это противоречило его чувству справедливости. Наконец он пожал плечами и встал. «Как хотите, миссис Тейлор», - он подошел к двери и заколебался. «Если это важно для тебя, я назначу двух офицеров для твоей защиты».
  
  Вивиан снова покачала головой. Она могла думать о более приятных вещах, чем быть в сопровождении двух полицейских днем ​​и ночью, и все потому, что два маленьких мошенника пытались обмануть ее на несколько долларов. «Тебе действительно не нужно», - твердо сказала она. «Мой муж и я, вероятно, уедем завтра или послезавтра в любом случае».
  
  «Вы согласны, мистер Тейлор? Вам следует обдумать это предложение ".
  
  Марк кивнул. «Мы ценим вашу помощь, лейтенант», - сказал он. «Но я согласен с мнением жены».
  
  Берамо переминался с ноги на ногу, на мгновение колеблясь. «Хорошо, тогда я желаю вам приятного отдыха», - попрощался он и вышел из отеля.
  
  «Полицейская охрана», - пробормотала Вивиан, качая головой, пока они с Марком шли к лифту. «Вообще не может быть и речи».
  
  Марк мягко рассмеялся. «Мы все равно получим это, нравится нам это или нет».
  
  Вивиан нахмурилась. "Так?"
  
  Марк спокойно кивнул. "Безопасный. Если мы официально не согласимся, за нами будут наблюдать более незаметно, но мы обязательно получим защиту. Нью-Йорк не может позволить себе огорчать нас. В конце концов, есть группа Тейлор ».
  
  "Ты преувеличиваешь."
  
  "Нисколько. Если все пойдет так, как я себе сейчас представляю, наши офисы здесь, в городе, скоро будут приносить миллионы налоговых долларов, и ничто Нью-Йорку не понадобится так срочно, как деньги. Нравится нам это или нет, но сейчас нас считают чрезвычайно важными людьми ».
  
  «И только из-за нескольких мелких мошенников вы вдруг видите угрозу переговорам?»
  
  Марк улыбнулся, и они вместе поднялись в кабину лифта. "Вряд ли. Просто господа из городского совета, наверное, только сейчас заметили, насколько мы находимся в опасности. Теоретически они тоже могли быть туристами, и если бы на нас было совершено нападение, это имело бы довольно неприятные последствия для некоторых крупных животных ».
  
  "Но это же полная чушь!"
  
  «В этом мире много глупостей», - улыбнулся Марк. Они вошли в свою квартиру.
  
  «Я буду рада, если мы снова выберемся отсюда», - сказала Вивиан. Она подошла к окну и выглянула. Хотя они были только на третьем этаже, улица казалась глубоко внизу. Немногочисленные прохожие двигались странно, как в старом фильме, который снимали на слишком большой скорости. Когда она посмотрела вниз с большой высоты, Вивиан почти сразу почувствовала головокружение от страха высоты, и она быстро отвернулась. «Я ненавижу этот город. Здесь все так беспокойно, так бездушно, как на фабрике роботов ».
  
  Марк внимательно посмотрел на нее. «Что с тобой?» - прямо спросил он. «Я не знаю, что ты так нервничаешь».
  
  Вивиан неохотно пожала плечами. "Ничего такого. Я ... я не очень хорошо себя чувствую, - ответила она.
  
  «Из-за аварии?» - он снисходительно махнул рукой. "Забудь об этом. Даже если бы это была не игра, которую мы создавали, этот человек не мог бы получить серьезную травму, иначе он вряд ли исчез бы так быстро ».
  
  Вивиан знала, что Марк прав, но странное, необъяснимое беспокойство, охватившее ее, казалось, усиливалось. Что-то было не так с этим человеком. Она была абсолютно уверена, что его не было видно в зеркале, даже если это было невозможно. Она оттолкнулась от окна и подошла к Марку. В любом случае не было смысла беспокоиться о том, что она не могла решить в данный момент. «Ты права», - прошептала она. Она обняла его за шею, поцеловала его губы и прижалась лицом к нему. "Прости, дорогуша. Я просто немного ошеломлен ".
  
  «Дело не только в тебе», - пальцы Марка нежно погладили ее щеку. «Как только мы закончим с делами, у нас будет несколько хороших дней. Тогда остальной мир может быть украден у нас ".
  
  "Я с нетерпением жду. Однако я уже предупреждаю вас: если вы дадите кому-нибудь знать, где с вами можно связаться, я выскребу вам глаза ".
  
  «Я обещаю, что никто не побеспокоит нас.» Марк вырвался из объятий. «Но он еще не готов. Пора нам приготовиться к приему, если мы не хотим опаздывать ".
  
  Вивиан неохотно кивнула. «Боюсь, вы правы. Я вообще не хочу этого делать ».
  
  «Это может быть интересно», - неубедительно сказал Марк. «В конце концов, кого приглашает на вечеринку мэр Нью-Йорка?»
  
  «Наверное, несколько сотен абсолютно скучных людей», - возразила Вивиан. Она повернулась и направилась в ванную. «Я просто немного освежусь и переоденусь, тогда ...» Она замолчала. Ее глаза недоверчиво расширились.
  
  Марк был с ней одним прыжком. "Что у тебя есть?"
  
  «Я ... теперь я знаю, чем на самом деле занимались эти двое парней», - нерешительно сказала Вивиан. «Мой амулет. Они ... они украли мой амулет! "
  
  
  
  
  
  Шестой
  
  Джереми Крамер, как всегда, скрупулезно запер за собой машину, убедился, что все четыре двери заперты и сигнализация включена, несмотря на центральный замок, и затем покинул гараж. За ним закрылись бронированные стальные двери с электронным управлением. Крошечный красный глаз светился на потолке коридора, когда автоматическое наблюдение включило свою видеосистему. Никто в пределах десяти метров от дома не мог сделать шаг без наблюдения.
  
  Бывали дни, когда Крамер чувствовал себя узником в собственном доме. Внешне опрятная и ухоженная вилла ничем не отличалась от домов, которые доминировали в городском пейзаже этой части Нью-Йорка. Но внешность была обманчива - дом был крепостью. Видеосистема была лишь частью мер безопасности, которые с человеческой точки зрения были абсолютно непреодолимы. Он начался с железобетонных стен, прошел через пуленепробиваемые окна и сенсорные датчики под лужайкой до стальных дверей, покрытых пластиком, которые можно было переключить на высокое напряжение одним нажатием кнопки в случае нападения. И безопасность, которую государство гарантировало Джереми Крамеру и его семье, не ограничивалась его границей собственности. Его машина представляла собой замаскированный танк, который можно было повредить только пушкой, и даже за его детьми по дороге в школу наблюдали два агента ФБР, которые даже сопровождали их в летний лагерь.
  
  Но Крамер также знал, что расходы были не его личные. Это были его знания и, прежде всего, узкое коричневое кожаное удостоверение личности в нагрудном кармане, которое город защищал с таким трудом. Джереми Крамер был главой Нью-Йоркского ФБР. Он вступил в должность в этом городе двенадцать лет назад, и за это время ему удалось сделать город заметно безопаснее. В отличие от своего предшественника, Крамер основывался на рецепте максимально тесного сотрудничества с городской полицией, частными охранными компаниями и секретными службами. Его смелый подход уже через несколько лет показал успех - общий уровень преступности в гигантском городе не снизился, а лишь незначительно вырос, что уже было огромным успехом с учетом гигантского роста преступности почти во всех других странах. крупные американские города. Все прогнозы, сделанные в начале 1980-х годов, предсказывали рост насильственных преступлений в Нью-Йорке выше среднего, но в основном благодаря неутомимой приверженности Джереми Крамера эту тенденцию можно было не только обратить вспять в случае уличной преступности, но и ему даже удалось. сокрушить две из четырех мафиозных семей, которые разделили организованную преступность в городе. Его имя было безусловно номером один в списке смертей синдиката, и он давно перестал подсчитывать безуспешные убийства, которые уже были совершены в отношении него.
  
  Крамер поднялся в гостиную, аккуратно поставил портфель в обычный угол и плюхнулся в кресло. Дети ходили в школу, а его жена провела день на одной из регулярных кофейных вечеринок в «Мастертонах»; дом был пуст. Но Крамер приходил домой так рано не чаще нескольких раз в год. Он закрыл глаза, скрестил руки за головой и наслаждался роскошью не думать ни о чем в течение нескольких секунд. Достаточно редко он находил время для себя.
  
  Слабый шум заставил его сесть и обратить внимание; лапу или затащить наверх в спальню. Он нахмурился, на мгновение взглянул на выбеленное одеяло над собой, затем пожал плечами. Если бы в доме был еще человек, кроме него самого, служба безопасности давно бы известила его - весь дом был сплетен в сеть видео и микрофонных соединений, которая была напрямую связана со штабом ФБР. Вероятно, одна из трех его кошек играла в спальне.
  
  Крамер встал. В любом случае пора было подняться наверх. Он не выходил из офиса раньше, чтобы зря тратить время.
  
  При мысли о предстоящем вечере ему стало не по себе. Скорее всего, это была одна из тех унылых, нескончаемых коктейльных вечеринок, которыми был известен мэр Конелли. Крамер не испытывал ни малейшего желания тратить время на пустые разговоры и рукопожатия. Но даже он не мог без дальнейших церемоний отклонить приглашение мэра. Были также приглашены несколько других важных людей, с которыми он имел профессиональные отношения, в первую очередь Кройд, глава крупнейшей частной службы безопасности, и комиссар полиции Бендер. Крамеру все равно придется с ним поговорить. Возможно, время еще можно было бы использовать с разумной выгодой.
  
  Он пересек гостиную и поднялся по лестнице. Хотя в доме был лифт, который поднимался на второй этаж, Крамер в основном воздерживался от него. В любом случае он не получал достаточно упражнений.
  
  В спальне было прохладно и темно. Тихо гудел кондиционер, поддерживающий постоянную температуру и влажность. Жалюзи были опущены, оставляя в комнате лишь узкую мерцающую полоску света. Крамер нащупал выключатель, включил потолочный светильник и подошел к шкафу.
  
  На своей кровати сидел мужчина.
  
  Крамер остановился как вкопанный, посмотрел на незнакомца с удивлением, на мгновение задумался, как этот человек мог попасть в дом, и автоматически оценил его потенциальную опасность. Результат ему не особенно понравился.
  
  «Мистер Крамер», - незнакомец мимолетно улыбнулся. "Я рад что ты здесь. Я вижу, вы пришли вовремя ".
  
  «Кто ты?» - тихо спросил Крамер, не показывая своего изумления. 'И что ты хочешь? Как ты сюда попал? "
  
  Мужчина встал плавными движениями. Он был высок, почти на две головы выше Крамера, который определенно не был низким, худощавым и мускулистым. Его движения были как-то легкими, почти изящными и свидетельствовали о хорошем тонусе тела. Крамер невольно сделал шаг назад, когда мужчина подошел к нему. «Сразу много вопросов», - сказал таинственный злоумышленник. «Меня зовут Фрэнк Портер, но я уверен, что он вам ничего не скажет. И я здесь, чтобы отвезти тебя. "
  
  Джереми Крамер почувствовал, как его нервозность нарастает. Он чувствовал, что этот человек был опасен, даже если это не было прямой опасностью, которую он видел. Он не боялся превосходящих физически противников. Его подготовка в ФБР позволила ему легко справиться с пятью такими персонажами, даже несмотря на то, что он был немного не в своей физической форме. Но было что-то в этом человеке, что напугало Крамера. Что-то вроде ... ауры, невидимой ауры, которая, казалось, окружала гигантского незнакомца.
  
  «Вы никого с собой не возьмете», - холодно сказал Крамер. Его рука молниеносным движением вошла в карман и снова достала патрон .38 Special. Рычаг безопасности щелкнул. «Теперь я хочу знать, кто вы и как вы сюда попали», - тихо сказал он. "И кто нанял вас".
  
  Фрэнк Портер улыбнулся. Его рука вылетела внезапно, так быстро, что Крамер не заметил движения, пока его оружие не улетело по высокой дуге, но человек из ФБР не позволил так быстро застать себя врасплох. Он попятился, схватил поспешную руку Фрэнка локтем и отошел в сторону. Его рефлексы все еще работали так же хорошо, как когда он находился на действительной службе. Нападавший, пошатываясь, прошел мимо Крамера и попытался уравновесить себя силой собственного удара. Нога Крамера поднялась, образовала дугу и с разрушительной силой приземлилась на грудь его противника.
  
  Портер, похоже, не почувствовал удара. Он развернулся, сердито зарычал и схватил Крамера за запястья. Директор ФБР закричал, когда руки незнакомца обвились вокруг его запястий, как пороки, безжалостно сжимая их вместе. Инстинктивно защищаясь, он приподнял колени. С таким же успехом он мог попытаться остановить бульдозер голыми руками. Резкая боль пронзила ногу. Ему казалось, будто он ударил ногой по стальной пластине.
  
  «Это бесполезно, Крамер», - прошипел Фрэнк. "Сдаться. Я не хочу делать тебе больно ".
  
  Крамер застонал от боли, когда смертоносная хватка его рук сжалась. Он упал на колени перед великаном.
  
  «Это хорошо, - сказал Фрэнк. «Мы уже потеряли слишком много времени», - он повернулся и потащил Крамера за собой, как невесомую игрушечную куклу, но не пошел к двери. Его целью было зеркало в высоту из трех частей, которое висело на стене рядом с кроватью.
  
  Джереми Крамер начал кричать, когда его взгляд упал в зеркало. Он увидел себя, беспомощную связанную фигуру, волочащуюся по полу с непреодолимой силой. Его верхняя часть тела торчала из воздуха под невозможным углом, руки, казалось, тянулись вверх, ища поддержки. Он видел синяки, оставленные Портером на его запястьях, его следы на ковре.
  
  Но сам незнакомец был невидим.
  
  Зеркало внезапно, казалось, мчалось к нему. Крамер услышал, как разбивается стекло, и почувствовал горячую, жгучую боль, выходящую за рамки простой физической агонии и, казалось, глубоко въевшуюся в его душу. Еще было время издать последний приглушенный крик, и тогда мир вокруг него погрузился в водоворот боли и холода.
  
  
  
  «Это начальник полиции Бендер», - прошептал Марк Вивиан, когда к ним подошел энергичный загорелый мужчина лет сорока, как только они вошли в бальный зал роскошного особняка мэра Конелли. Вивиан подумала, что этот человек больше похож на честолюбивого менеджера.
  
  «Я рад, что вы пришли, мистер Тейлор, - сказал Пол Бендер. Он пожал руку Марку и подождал, пока он не представит его Вивиан, и она пожала ему руку. Его кожа была прохладной и гладкой. «Мы волновались, что они не приедут из-за досадных инцидентов, которые произошли сегодня», - сказал он, вызывая наполовину успешную улыбку на лице.
  
  "Вы знаете об этом?"
  
  "Безопасный. Я узнаю все, что происходит в моем городе. Или почти все, - добавил он с лукавой улыбкой. «К сожалению, такие грабежи - обычное дело».
  
  «Это не было уловкой», - серьезно ответила Вивиан. После минутного колебания она решила сказать Бендеру правду. Возможно, у него действительно был способ вернуть ее украденный амулет. В противном случае, если бы она ушла с Марком завтра или послезавтра, как планировалось, это означало бы просто принять потерю, а амулет был для нее слишком важен для этого. Материальная ценность могла быть небольшой, но в данном случае это не имело значения.
  
  Бендер вопросительно посмотрел на нее. "Вы думаете, что это действительно был несчастный случай?"
  
  Вивиан покачала головой. «Нет, это уловка, чтобы подобраться ко мне и украсть у меня», - объяснила она. «У меня украли медальон с цепочкой. К сожалению, я не заметил этого до тех пор, пока лейтенанта Берамо не стало. Украшение не особо ценно, но это ... своеобразный сувенир ».
  
  Бендер выглядел опечаленным. "Мне жаль. Я позабочусь об этом. Мы уже получили от вас описание преступников. Вы можете сказать мне, как выглядел медальон? "
  
  Вивиан описала это в нескольких словах.
  
  «Что ж, это должно быть необычное украшение. Я поручу это дело нескольким из моих лучших людей. Обещаю, ты получишь назад свое украшение ".
  
  Вивиан удивленно взглянула на него. «Так много неприятностей из-за украденной цепи?»
  
  Бендер пожал плечами. «Нью-Йорк - космополитический город», - сухо сказал он. «Мы не можем позволить, чтобы наших гостей грабили на улице», - потребовалось несколько секунд Вивиан, чтобы понять, что это саркастический приговор. Нью-Йорк и уличная кража были неотделимы друг от друга, как сумка с колокольчиком и церковь. «Но не беспокойся больше о своем медальоне. Наслаждайтесь застольем, - он махнул рукой одному из бесчисленных официантов. «Принесите нашим гостям чего-нибудь выпить».
  
  Вивиан начинала чувствовать себя неуютно. Ей никогда не нравились эти большие вечеринки с искусственным коктейлем счастья, и потеря амулета не делала ее счастливее. Она не совсем понимала, что означало ограбление. Все указывало на совершенно обычную кражу, но любой даже наполовину умный мошенник должен был сразу признать, что это украшение не принесет столько же, сколько золотой браслет с бриллиантами, который она также носила в тот день. Тем не менее, два вора довольствовались лишь относительно бесполезной цепью. Затем были странные обстоятельства, тот факт, что она не видела мужчину в зеркале, и другие события недавнего времени; кошмарное возвращение, оракул карт, сеанс. В этот момент она была напряжена, переутомлена и напугана, так что было возможно, что ее подсознание больше не могло справляться со стрессом.
  
  Однако Вивиан этому не поверила. Она приняла свой оккультный талант и привыкла к нему за много лет, но по большей части он всегда оставался для нее чужим - и к тому же немного пугающим. Но то, что ее способности, которые в основном были просто талантом, как у других людей в живописи или письме, могли развить независимую личность и восстать против них, было абсурдно. Если не считать инцидента на сеансе, она никогда не чувствовала никаких признаков расщепления сознания.
  
  Тем не менее - это скопление странных событий за последнее время вряд ли могло быть случайностью. Что-то зловещее происходило в этом городе, и хотя она даже не начала понимать, что это было, она каким-то образом была замешана.
  
  Она прижалась к Марку ближе и попыталась не спускать глаз с толпы; компания, которая казалась почти безнадежной. Примерно в просторном бальном зале в стиле барокко собралось не менее двухсот пятидесяти-трехсот человек. Мэр Конелли, похоже, пригласил всех, кто имел звание и имя города. Насколько могла видеть Вивиан, она была самой молодой из гостей. Большинство присутствовавших мужчин и женщин были как минимум вдвое старше ее, и, по крайней мере, женщины изо всех сил старались скрыть свой возраст тоннами косметики. С помощью одного макияжа, нанесенного здесь, вы могли бы легко открыть парфюмерный магазин - точно так же, как вы могли бы легко заполнить витрины нескольких ювелиров выставленными здесь украшениями.
  
  Хотя это было еще относительно рано, группы и группы, пользующиеся дурной славой на вечеринках, уже сформировались повсюду; небольшие группы от двух до шести человек, которые цеплялись за свои напитки и разговаривали друг с другом. На галерее на заднем плане бального зала биг-бэнд тщетно боролся с шумом, создаваемым такой толпой. Официанты и слуги с лихорадкой мчались сквозь толпу, словно стая занятых рыбок, подносы с бокалами и небольшими закусками над головами или балансирующие перед ними. В южной части огромного зала доминировал кажущийся бесконечным стол, за которым повара в высоких белых шляпах были заняты, добавляя последние штрихи к холодному буфету.
  
  «Довольно неприятно для города, который годами находится на грани разрушения», - пробормотала Вивиан.
  
  Бендер повернулся и усмехнулся. Очевидно, он слышал прошептанные слова, несмотря на шум. «Я могу вас успокоить, миссис Тейлор», - сказал он. «Это не за счет налогоплательщика. Мэр Конелли оплачивает фестиваль из своего кармана. В конце концов, сегодня он отмечает свое десятилетие ".
  
  Официант принес заказанные напитки и спас Вивиан от быстрых извинений.
  
  «Давай, - сказал Бендер. «Я познакомлю вас с мэром», - он повернулся и толкнул себя и своих товарищей по переулку через толпу.
  
  «Ты хоть представляешь, как долго будет длиться вечеринка?» - прошептала Вивиан.
  
  Марк улыбнулся. «Она даже не начала», - сказал он. "Устали чувствовать уже?"
  
  «У меня этого не было до того, как мы пришли».
  
  «Нам не обязательно оставаться на всю ночь. Но нам придется два-три часа терпеть, наверное, у вас получится. В противном случае вам нравится ходить на вечеринки ".
  
  «Да, но пока ...» Вивиан замолчала. Странная тревога, охватившая ее, казалось, усиливалась с каждой минутой. Может, пыталась убедить она себя, на самом деле это просто потеря амулета. Она чувствовала себя обнаженной и уязвимой. Но она знала, что обманывает себя, только если винит во всем это. Дискомфорт был предупреждающим знаком, выходящим далеко за рамки обычной интуиции. Она задумчиво посмотрела на спину Бендера. Она вспомнила странную прохладу его кожи - вот что чувствовала рука вора. Холодный, гладкий и какой-то искусственный.
  
  Вивиан сердито покачала головой. Она начала видеть призраков, когда заподозрила кого-нибудь с крутой рукой.
  
  «Мистер Тейлор!» - раздался крик неподалеку от них, прежде чем она могла больше об этом беспокоиться. Мэр Говард Конелли, которого она уже знала по газетным фотографиям, вложил свой стакан в руку одной из занятых слуг и большими шагами подошел к Марку и Вивиан. «Как хорошо, что ты пришел», - он поприветствовал Бендера коротким кивком и пожал руку Марку, затем поприветствовал и Вивиан. "Вы уверены, что миссис Тейлор?"
  
  Вивиан кивнула. Сразу после этого к ней подошел человек благородного вида с острым лицом, энергичным, угловатым подбородком и сильно разделенными седыми волосами, которого Марк представил как Джонатана Мастертона. Снова пожали руки. Мастертон был в значительной степени тем описанием, которое дал ей Марк. Теперь, когда она знала его лично, Вивиан могла представить Мастертона чрезвычайно жестким переговорщиком.
  
  «Чем занимаются ваши переговоры?» - с любопытством спросила Конелли.
  
  «Все идет очень хорошо», - ответил Мастертон. «Мы с Марком уже договорились по ряду пунктов. Надеемся, что завтра сможем подписать контракты ».
  
  «Я был бы очень рад, если бы все прошло хорошо, и в будущем вы начали бы больше работать на американском рынке, мистер Тейлор», - прокомментировал Конелли. «Городу срочно нужны деньги налогоплательщиков. Возможно, мне не следует быть таким открытым мэром, но в любом случае это не секрет. - Он улыбнулся, весело зацепил Вивиан и почти с силой увлек ее за собой. «Давай, оставим их двоих заниматься своими делами. Вы не потеряетесь. Если сомневаетесь, обязательно найдем вас в буфете. Тебе нравится наша маленькая вечеринка? "
  
  «Конечно», - без особой убежденности ответила Вивиан.
  
  "Так что нет".
  
  Вивиан пожала плечами. "Это ..."
  
  «Я знаю, это немного странно», - сказал Конелли и кивнул. «Тебе наверняка будет удобнее в Англии. Но вы увидите, что наш суматошный образ жизни также имеет свои преимущества. - Он по-отечески погладил руку Вивиан, добродушно улыбнулся и выудил с подноса два стакана. Он дал один Вивиан. «Выпей, дитя», - сказал он. "Выпить. Я впускаю только лучших из лучших. Все в честь тебя ".
  
  Он говорил так быстро, что Вивиан с трудом понимала его слова, а его движения были настолько нервными, что Вивиан невольно напоминал резиновый мяч, подпрыгивающий вверх и вниз. Конелли был тем, к кому нужно сразу же посочувствовать: маленький, толстенький, с добродушным, нежным лицом - из тех добрых стариков, которые одевают на Рождество в красный костюм и позволяют детям привести его. Вивиан не могла не задаться вопросом, как такой человек, как Конелли, может стать мэром города размером с Нью-Йорк.
  
  «Значительные расходы за то, что я даже не знаю меня».
  
  «Что не знает? Вы думаете, я бы не стал читать газеты? "
  
  «И все же почти все было бы напрасно. Если честно, я какое-то время боролся с собой. Я действительно не хотел приходить ".
  
  Конелли понимающе кивнул. «В принципе, эти вечеринки меня тоже сбивают с толку», - сказал он. «Но это должно происходить время от времени», - он отпил свой стакан, позволил своим маленьким проницательным глазам скользить по собравшейся толпе в мгновение ока и снова взял Вивиан за руку. «Давай, моя дорогая. Я познакомлю вас с остальными. Вы уже знаете мистера Бендера? "
  
  «Неустойчивый».
  
  Конелли прогнал еще нескольких участников вечеринки и повел Вивиан через комнату в альков. Музыка и лепет голосов здесь были не такими громкими. Конелли указал на группу мужчин примерно одного возраста в элегантных смокингах. «Мистер Кройд, мистер Бендер, мистер Соренсен, мистер Крамер», - хитро ухмыльнулась Конелли. «Мозг города, так сказать. К вашим услугам, миссис Тейлор ".
  
  Вивиан посмотрела на четырех мужчин со смешанными чувствами. Она уже знала имена от Марка. Безобидно звучащие слова Конелли вряд ли были преувеличены. В руках этих четырех человек - пятеро, включая Конелли - была практически вся мощь мегаполиса. В экстренной ситуации Бендер практически в одиночку мог командовать более чем тридцати пятью тысячами полицейских в городе. То же самое и с Крамером. Его силы ФБР были намного меньше, но не менее мощны, тем более что он мог вызвать подкрепление в любое время. Кройд был единственным менеджером частной охранной компании, размер которой знал только он, но если половина слухов, которые слышала о нем Вивиан, была правдой, у него, должно быть, была армия.
  
  И, наконец, Соренсен - высокий, стройный мужчина с серыми висками и пронзительными глазами, глава департамента здравоохранения. Если бы Соренсен не захотел, во всем городе больше не было бы колес. Вивиан почти физически ощущала ауру силы, окутывающую пятерых мужчин. Впечатление было лишь смутным, не более чем мимолетным ощущением. Что-то ... Вивиан попыталась выразить это ощущение словами, но не смогла. Казалось, что у этих людей есть что-то общее, невидимая связь, связывающая их, общность, которую нельзя было увидеть, но тем более отчетливо ощутить. Она снова вспомнила странное ощущение, которое она испытала, когда Бендер прикоснулся к ней. Его кожа казалась прохладной, гладкой и какой-то твердой - и почему-то Бендер тоже выглядел таким. Внезапно ей показалось, что перед ней стоит не живой человек, а машина.
  
  Вивиан почувствовала, как внутри нее растет почти непреодолимое сопротивление. Музыка в ее ушах внезапно стала более пронзительной. Движения четырех мужчин внезапно показались какими-то деревянными и натянутыми, и в их голосах, казалось, был слышен угрожающий оттенок, который доходил до нее фрагментами. Вивиан почти не заметила, что Конелли обращается к ней. Только когда он нежно прикоснулся к ее руке и она встретила обеспокоенный взгляд в его глазах, заклинание, охватившее ее, исчезло.
  
  «А что насчет тебя, моя дорогая?» - спросила Конелли. "Ты плохо себя чувствуешь?"
  
  Вивиан поспешно покачала головой. «Это… ничего, мистер Конелли. Серьезно."
  
  Но Конелли это не остановило. «Ты плохо себя чувствуешь?» - сочувственно спросил он. «Долгий перелет, потом смена климата ...» Он демонстративно развязал узел галстука. «У нас чертовски жарко. Иногда я забываю об этом, но для того, кто привык к мягкой английской погоде, перемена может оказаться не такой простой задачей ».
  
  «На самом деле, мистер Конелли, это ... не более того», - сказала Вивиан. «Что, если бы кто-нибудь показал мне дорогу в ванную? Я немного освежусь - после этого мне станет лучше ».
  
  Конелли кивнул, и Вивиан была рада видеть, что он, очевидно, принял ее объяснение. «Моя жена покажет вам дорогу», - сказал он. Он повернулся, встал на цыпочки, а затем, игнорируя этикет и тонкости общения, закричал: «Сьюзен!»
  
  Конелли получил несколько неодобрительных взглядов, но, похоже, это его не беспокоило. Крамер холодно улыбнулся. Очевидно, они привыкли к такому эксцентричному поведению Конелли.
  
  «Мистер Конелли, - сказала Вивиан, - это действительно ...»
  
  Конелли заставил ее замолчать и позвал жену во второй раз. Через несколько мгновений его усилия были вознаграждены. Сьюзан Конелли была невысокой коренастой женщиной, которая в дорогом бальном платье выглядела так же неуместно, как ее муж в смокинге. Она подошла к мужу маленькими быстрыми шагами. На ее лице была смесь неодобрения и преданности. Возможно, подумала Вивиан, она давно перестала интересоваться поведением мужа.
  
  «Будьте добры и позаботьтесь о миссис Тейлор», - сказала Конелли. «Она хочет немного освежиться».
  
  "Охотно. Входите."
  
  Вивиан мысленно вздохнула, когда Сьюзен Конелли взяла ее за руку, и они вышли из кабинки. Было такое чувство, будто тупое давление спало с ее души после того, как она исчезла из непосредственной близости от четырех мужчин.
  
  «Это, должно быть, было тяжелое путешествие», - свободно сказала Сьюзен. Она повела Вивиан по сложному зигзагообразному маршруту между остальными участниками вечеринки и направилась к задней стене бального зала. «Мой муж весь день говорил о тебе и твоем муже, Вивиан», - сказала она. «Он казался очень взволнованным тобой».
  
  Вивиан застенчиво улыбнулась. «Мы даже не знаем друг друга».
  
  «Но он слышал от тебя», - она ​​остановилась и огляделась. "Разве ваш муж не пошел с вами?"
  
  Вивиан кивнула. "Действительно. Но боюсь, мы потеряли друг друга из виду ». Она заметила Марка и Мастертона в группе в другом конце комнаты и в последний момент подавила желание броситься к Марку и рассказать ему, что она нашла.
  
  Сначала ей пришлось дипломатично избавиться от миссис Конелли. В либеральной Америке тоже было, конечно, не лучшим тоном обнаруживать, что что-то не так с четырьмя самыми важными гостями на официальном приеме.
  
  Они вышли из комнаты и пошли по длинному коридору, освещенному драгоценными настенными бра. Взгляд Вивиан скользнул по драгоценным шелковым обоям и остановился на едва заметном прямоугольном пятне.
  
  Сьюзен Конелли виновато улыбнулась, когда увидела вопросительный взгляд на лице Вивиан. «Я знаю, это выглядит не очень красиво», - с сожалением сказала она. «Неужели тебе так плохо в Англии с мастерами?»
  
  Вивиан вопросительно посмотрела на хозяйку.
  
  «Ужасно, моя дорогая», - продолжала Сьюзен, качая головой. «Хотите верьте, хотите нет, вы не найдете зеркала во всем доме. Позавчера Ховард попросил мастеров заменить их, потому что они время от времени начинали работать или уже имели мертвые зоны. Нам обещали, что к полудню мы вернем зеркала, но потом мы остались висеть. - Она помолчала и указала на дверь. "Мы здесь. Гостевой санузел есть. "
  
  Вивиан кивнула и вошла в комнату. Яркий свет без бликов вспыхнул автоматически, когда они вошли, и залил комнату светом без теней. Она подошла к одной из двух тяжелых белых мраморных раковин на стене, повернула позолоченные детали и полила руки холодной водой.
  
  Она пожалела, что нет зеркал, ей хотелось поправить прическу. Даже над умывальником темные контуры очерчивали то место, где они изначально висели.
  
  Зеркала ...
  
  Она снова вспомнила, что не видела мужчину, с которым столкнулась перед отелем, в зеркало заднего вида своей машины. Потом было странное ощущение рук раненого и начальника полиции. Оба такие прохладные и гладкие, почти как стекло. И теперь во всем доме зеркал не было.
  
  Это была сумасшедшая цепочка ассоциаций, которая едва выдерживала логическое рассмотрение, и все же Вивиан внезапно убедилась, что все эти факторы связаны между собой. Но все, что она знала, это то, что, очевидно, это как-то связано с зеркалами.
  
  Ей пришлось поговорить об этом с Марком. Он был единственным, кому он мог ей поверить. Вивиан резко повернулась и вышла из ванной.
  
  
  
  «Я хочу знать, где Вивиан», - тихо сказал Марк.
  
  Джонатан Мастертон неопределенно кивнул головой вправо. «Я думаю, что Конелли буксировала ее», - ухмыльнулся он. «Тебе следует быть осторожным, Марк. Вивиан - очень красивая женщина, а Конелли печально известна как потенциальный Казанова. Я знаю, почему я не взял с собой жену ».
  
  Марк улыбнулся. «Я не думаю, что мне нужно беспокоиться об этом Вивиан».
  
  Мастертон улыбнулся в ответ. «Если честно, Эми просто не хотелось сюда приходить», - он осушил свой стакан и требовательно посмотрел на холодный буфет. «По крайней мере, в этом вечере есть хорошая сторона».
  
  Марк кивнул. До сих пор он выпил два или три стакана виски и тоже мог откусить. На этих вечеринках всегда было одно и то же - десятки людей уговаривали тебя выпить и смертельно обижались, если ты отказывался. Обычно в результате вы слишком много выпивали и на следующее утро просыпались с похмельем. «Хорошо, давай», - он дружески ткнул Мастертону в ребра и направился к доске. Кухонный персонал, похоже, не совсем закончил приготовления, но это не помешало некоторым гостям получить к ним доступ.
  
  «По крайней мере, мы не первые», - ухмыльнулся Мастертон. Марк с трудом мог представить, что это был тот же самый человек, что и крутой бизнесмен, с которым он имел дело большую часть дня. Казалось, Мастертон перешел в совершенно новую кожу наедине, оказался легкомысленным и общительным. Марк не думал, что когда-нибудь почувствует сочувствие к кому-то вроде него, но даже несмотря на то, что они болтали всего несколько минут, они уже начали дружить друг с другом. Мастертон выудил тарелку из стопки, осмотрел приготовленные блюда глазами знатока и благодарно присвистнул сквозь зубы. «Конелли кажется гурманом», - мягко сказал он. «Если он действительно платит за все это из своего собственного кармана, он должен либо получать королевское жалованье, либо заниматься мошенническими делами на стороне».
  
  «Или взять крупную ссуду», - сказал Марк.
  
  Мастертон усмехнулся и наполнил тарелку. «Принеси, Марк, - сказал он, - пока лучшее не исчезло». Он взял вилку икры и скривился в знак признательности. "Вкусные."
  
  Марк тоже взял тарелку. Свет от хрустальных люстр пробивался по полированному фарфору, создавая непонятный узор из золота и белого. Марк поиграл с тарелкой и нерешительно осмотрел буфет. Фигуры гостей вечеринки, стоявшие за ним, отражались в белом фарфоре.
  
  Что-то было не так с картинкой.
  
  Марк нахмурился, повернулся и ненавязчиво изучил группу позади него. На первый взгляд ничего необычного не бросалось в глаза - это была одна из обычных партийных групп: разговаривали четверо мужчин в элегантных смокингах в окружении равного числа женщин. Только когда Марк повернулся и второй раз использовал пластину как зеркало, он понял разницу.
  
  Двое из четырех мужчин не имели зеркального отражения.
  
  Джонатан Мастертон опустил вилку и с внезапной тревогой посмотрел на Марка. Между его надбровных дуг образовалась крутая складка. «Что у тебя, Марк?» - спросил он с набитым ртом. "Ты вдруг выглядишь как ..."
  
  Марк заставил его замолчать одним поспешным движением. Его взгляд был заворожен отражающимся фарфором в руках. Четверо женщин в своих длинных элегантных вечерних платьях были легко узнаваемы, как и двое из четырех мужчин. Но два других места были пустыми. Он попытался сосредоточиться на голосах людей позади него, не обращая внимания на шум вечеринки. Он услышал женский голос, увидел, как ее уменьшенное отражение перед ним шевелило ртом и говорило с местом в пустом воздухе.
  
  Но это невозможно! - подумал он в ужасе. Он слышал о всевозможных галлюцинациях и галлюцинациях, но что у человека нет отражения ...
  
  Он заметил, что Мастертон встревоженно обошел стол и остановился рядом с ним. «Что у тебя есть, Марк?» - снова спросил он, но очень тихо, чтобы не вызвать ажиотажа. «Похоже, вы видели привидение».
  
  «Мне кажется то же самое», - ошеломленно ответил Марк. «Вы видите группу позади нас?» - спросил он, не оборачиваясь.
  
  Мастертон автоматически повернул голову и кивнул. "Конечно. Почему?"
  
  «Сколько их?» - прошептал Марк.
  
  «Сколько ... Я не понимаю, что вы имеете в виду».
  
  «Сколько?» - настаивал Марк.
  
  «Восемь», - автоматически ответил Мастертон. «Восемь человек - четыре мужчины и четыре женщины. Почему?"
  
  Не говоря ни слова, Марк протянул ему тарелку и указал на нее. Мастертон уставился на отражение и на мгновение покачал головой. Затем он внезапно вздрогнул, замер и развернулся, широко распахнув глаза от ужаса. "Но ..."
  
  «Тихо!» - прошипел Марк. Он увидел, как один из мужчин поднял голову и оценивающе осмотрел Мастертона и его самого.
  
  Мастертон тяжело обернулся. На его лице было выражение беспомощности. "Я ... ничего больше не понимаю", - мягко сказал он. Он побледнел.
  
  Внезапно Марк вспомнил странное поведение Вивиан, едва подавляемое сопротивление, которое он заметил в ней, когда они вошли на бал. Из-за своих паранормальных чувств она была более чувствительна, чем нормальные люди, к необычным событиям. Должно быть, она почувствовала, что здесь что-то не так. Он огляделся в поисках. «Где Вивиан? Я должен с ней поговорить ".
  
  Мастертон пожал плечами. "Я не знаю. Конелли вернулся. Спросить его? "
  
  Марк на мгновение поколебался, затем покачал головой. «Мы не можем оторвать глаз от них двоих», - пробормотал он. "Что-то здесь не так. И я хочу узнать, что это такое ». Внезапно он почувствовал, как взгляд одного из двух ползет по нему, словно физическое прикосновение. Он боролся с желанием повернуться и оглянуться. Краем глаза он заметил, как этот человек оторвался от своего спутника и двумя быстрыми шагами подошел к гигантскому молодому человеку. Они тихо разговаривали, и Марк ничего не мог понять. Но удивленное выражение лица молодого человека и быстрый оценивающий взгляд, который он посмотрел на него и Мастертона, сказали достаточно для Марка. "Ты заметил."
  
  Эти двое, похоже, даже не потрудились скрыть свое бросающееся в глаза поведение. Они обменялись еще несколькими словами, бросили на него и Мастертона уничижительный, почти сардонический взгляд, а затем разошлись, чтобы раствориться в суете вечеринки.
  
  «Быстро, - сказал Марк. «Следуй за младшим. Я возьму на себя другого ». Не беспокоясь о Джонатане Мастертоне, он протиснулся мимо посетителей вечеринки.
  
  
  
  
  
  7-е
  
  Сразу после ухода посетителя Ултар сделал первые приготовления. Было слишком рано снова связываться с Мелиссой. Он дал первый толчок, делать больше на данный момент было бы слишком опасно. Также требовалось много сил, чтобы вызвать в воображении, которые ему сейчас нужны для других занятий.
  
  Конелли пытался обмануть его самым изощренным способом. Он бросил ему небольшую приманку, чтобы отвлечь его, в то время как его настоящей целью было убить Мелиссу. Но Ултар был полон решимости изменить ситуацию. Он слишком долго оставался пассивным, тем более искусно ему приходилось теперь тактично. Предстояло много наверстать упущенное, и у него не будет много времени, чтобы обмануть Конелли.
  
  Если ему удастся освободить Мелиссу и воссоединиться с ней, они будут настолько могущественны вместе, что Конелли просто не примет это. Он попытается уничтожить их обоих, но он уже совершил критическую ошибку. Пакт был фарсом, но он позволил Ултару проглотить и наживку, и добычу, если он сделает это достаточно умело - и Конелли в том числе. Создатель монстров был бы удивлен, узнав, насколько мощными на самом деле были зеркала, насколько незначительными выглядели его существа на фоне армии, ожидающей в зеркалах.
  
  Чувства большинства людей были ошеломлены, так что они воспринимали только крошечную часть мира и принимали ее за целое, точно так же, как слепой может воспринимать форму и поверхность объекта наощупь, но даже не подозревает, что это так. вещь, как существовали цвета и узоры. Но с самого начала цивилизации всегда были люди, чье сознание было более острым, более всеобъемлющим и позволяло им проникать разными способами в области, выходящие за рамки обычного восприятия; Области, которые были такими фантастическими и причудливыми, такими полными чудес, но также и странными опасностями, что они были за гранью воображения большинства людей.
  
  Мелисса зашла далеко в эти районы, может быть, слишком далеко. Ултар никогда не верил рассказам о ее смерти. Сначала это предположительно было просто несчастным случаем, затем люди Конелли обнаружили доказательства, свидетельствующие о том, что их убила группа фанатичных охотников на ведьм, считавших себя преемниками испанской инквизиции. Однако только Мелисса могла сказать ему правду.
  
  Ултар оставался неподвижным почти два часа. Его лицо было неподвижным, каменной маской, в которой не было никаких эмоций, но внутри оно бурлило. Настал момент, которого он ждал десятилетиями, но теперь, когда он наконец наступил, Ултар почувствовал не только волнение, но и страх. Слишком многое зависело от того, что произойдет в следующие несколько часов, и он безжалостно чувствовал нарастающую слабость своего тела из-за старости. Правители зеркал дали ему огромную власть, но, как и у любого другого человека, у него были ограничения в этом отношении.
  
  Пока что.
  
  Однако вскоре он решит и эту проблему. Ултар попытался подавить волнение. Ему нужно было держать голову в чистоте. Его приготовления были слишком далеко, чтобы он мог совершить еще одну ошибку. С таким противником, как Конелли, даже малейшая неосторожность может быть фатальной. Как только создатель монстров понял, что он больше не устанавливает правила игры, он нанесет удар изо всех сил.
  
  Открылась дверь, и вошел молодой человек в дешевом костюме. «Ну?» - спросил Ултар.
  
  «Все прошло по плану», - ответил мужчина. Он полез в карман и вытащил цепочку с подвеской. Ултар задумчиво посмотрел на амулет. Он тоже чувствовал дремлющие в нем силы. Они не были особенно сильными, голубоватый мерцающий камень больше походил на призму, которая объединяла паранормальные энергии и тем самым усиливала их. Сам он ничего не мог с этим поделать, его зеркала, которые он мог использовать аналогичным образом, были намного мощнее, но потеря амулета ослабила бы Вивиан Тейлор. Он сунул цепь в карман и вышел из комнаты, прошел через низкую комнату, обшитую темным бархатом, и, наконец, вошел в свое святилище: большой зал, размеры которого резко контрастировали с внешними размерами здания. Сотни больших прямоугольных зеркал, обернутых белыми льняными тканями, стояли в беспорядке на мерцающем полу, образуя запутанный лабиринт коридоров и перекрестков, тупиков и перекрестков и придавая комнате свою собственную, в какой-то степени угнетающую геометрию.
  
  Ултар безошибочно брел по узким коридорам. Любой посторонний здесь безнадежно потерялся бы, но старый волшебник нашел бы путь даже с закрытыми глазами.
  
  В конце длинного узкого коридора, стены которого были занавешены зеркалами и уходили внутрь, он остановился. Он помедлил на мгновение, прежде чем схватить льняную простыню и решительным рывком стянуть ее вниз. Отражение, которое смотрело на него, было не его. Зеркало показало истинное изображение коридора с его белыми, похожими на морг, стенами и клинически чистым полом. И человек в нем не был Ултаром.
  
  Торжественная улыбка появилась на лице Ултара, когда он изучал стройную высокую фигуру. Этому человеку было около пятидесяти лет; может быть немного старше. Его лицо было изящно рассечено, а в глазах было умное, превосходное выражение.
  
  «Крамер ...» - торжествующе пробормотал Ултар. "Джереми Крамер ..."
  
  Казалось, что по отражению пробежала незаметная дрожь. Лицо двинулось, внезапно проявив выражение глубочайшей отчаянной агонии, и умоляющее выражение появилось в глазах.
  
  «Ты меня не помнишь?» - прошептал Ултар.
  
  Отражение Крамера шевельнуло его губами.
  
  «Не беспокойся», - хихикнул Ултар. «Вы в ловушке. Ты действительно не помнишь меня Это было давно, Джереми. Вы были тогда молоды, ничтожный маленький агент ФБР, который только что покинул академию. В то время я все еще был готов подарить миру свои зеркала, но они вам не нужны. Ты преследовал меня, и именно благодаря тебе я потерял руку. Вы даже не помните? Но я тебя не забыл. Ни ты, ни другие дураки, которые унижали меня и смеялись надо мной. - Его лицо исказилось от ненависти. Когда он снова заговорил, его голос дрожал от волнения. «Настал день моей мести, Джереми. Вы первый почувствуете это, но вы не будете одиноки, вы можете положиться на это ».
  
  Он сделал резкий жест, и мужчина вошел в комнату через ту же дверь, через которую Ультар прошел ранее. Это был Джереми Крамер. Он встал рядом с Ултаром перед зеркалом и посмотрел на свое отражение с черствым выражением лица, которое, в свою очередь, изучало его широко раскрытыми от ужаса глазами. Через несколько секунд из комнаты вышел Джереми Крамер.
  
  «Как видите, в твоем заключении нет потерь для мира», - Ултар снова повернулся к отражению. «Тебя даже не будут скучать, но с этого момента ФБР в Нью-Йорке будет делать только то, что я хочу».
  
  Он снова хихикнул, снова перебросил тряпку на зеркало, умело замахиваясь, и подошел к узкой металлической двери в задней стене комнаты. За ним тоже тянулся длинный низкий коридор, полностью уставленный зеркалами, полный запутанных перекрестков и неправильных путей. Ултар шел по ней, пока наконец не добрался до другой низкой комнаты, тускло освещенной мерцающими свечами. В центре комнаты было огромное зеркало, украшенное драгоценной резьбой. Ултар подошел к нему, пробормотал несколько слов тихим голосом и провел по нему кончиками пальцев. На мгновение серые клочья тумана, казалось, клубились над огромной кристаллической поверхностью, затем изображение прояснилось, и у Конелли появилось ощущение, что она смотрит через огромное окно в бальный зал, где празднование годовщины Конелли вот-вот достигнет своего апогея.
  
  Ловушка уже закрылась, и, как и обещал Конелли, были все, кто имел статус и репутацию в этом городе. Ни один из них не сбежит, и они будут подчиняться только ему, а не Конелли. Сам создатель монстров сыграл это ему на руку.
  
  Но сначала речь шла о более важных вещах. Вивиан Тейлор нужно было доставить в безопасное место, прежде чем Конелли смогла схватить ее. Ултар снова прикоснулся к зеркалу, и сцена изменилась. Высокая комната, наполненная тенью и многолетней пылью. На полу стояли коробки, коробки и брошенная мебель, и Ултар уловил неясное движение на заднем плане.
  
  «Начни!» - прошептал он.
  
  
  
  Марк изо всех сил пытался незаметно проследить за мужчиной. Пару раз он терял его в толпе на вечеринке, но достаточно хорошо запомнил узкое лицо с пронзительными глазами, чтобы узнать его. В конце концов он нашел его с группой маргинальных мужчин - Бендером, Конелли, директором ФБР Крамером и пятью или шестью другими важными людьми в городе, имена которых он не мог сразу вспомнить. Мужчина говорил с Конелли быстрыми, поспешными словами и подчеркивал свои замечания небольшими нервными движениями рук. Конелли явно слушал с интересом. Марк не мог разобрать слов, но, судя по лицу мэра, это должно быть серьезное дело, и Марк мог догадаться, что именно.
  
  Он торопливо отступил в нишу в стене, когда Конелли подняла голову и с напряженным взглядом оглядела толпу. Марк знал, что это, должно быть, довольно глупое зрелище, стоящее в алькове, прижавшись спиной к стене и моргая одним глазом из-за угла. Трое или четверо из гостей вечеринки, стоявшие вокруг, уже поворачивали головы и бросали на него взгляды, некоторые с удивлением, а некоторые с вопросами.
  
  Марк глупо ухмыльнулся, шагнул вперед и отвернулся от группы. Его рука сунула руку в карман и достала небольшую кожаную парикмахерскую. Зеркало в нем было крошечным, но в случае необходимости его было бы достаточно, чтобы незаметно взглянуть на Конелли и его собеседников - или, по крайней мере, на Крамера.
  
  Марк подавил испуганный крик в последний момент, когда его взгляд упал в зеркало.
  
  Альков позади него был почти пуст. В крошечном зеркале не было видно ни Крамера, ни Бендера, ни других мужчин. Конелли, казалось, был в будке совсем один. Марк развернулся, как будто его ужалил тарантул, и уставился на восьмерых мужчин с недоверчивым ужасом. На короткое жуткое мгновение его взгляд встретился с Конелли. Мэр тонко улыбнулся, но это был жест без всякого смысла, пустое, почти злобное искривление губ. Его лицо внезапно стало суровым и жестоким, и казалось, что в маленьких темных глазах таится что-то бесконечно злое. Марк изо всех сил пытался избежать гипнотического воздействия этих глаз.
  
  Конелли кивнул ему с явным дружелюбием, но Марку показалось, что толстый мэр пытался сказать ему безмолвно и прямо: «Ты у нас уже есть, друг». Сделать усилие. В любом случае, в этом нет никакого смысла. Сразу после этого Конелли повернула голову, что-то сказала Крамеру и быстрыми шагами пошла прочь.
  
  Марк последовал за ним. Он чувствовал взгляды других на своей спине. Внезапно он почувствовал себя маленьким ребенком, сидящим в углу с закрытыми глазами и верящим, что его нельзя увидеть, потому что он сам ничего не видит.
  
  Конелли широкими шагами пересек комнату, огляделся и исчез за мраморной колонной. Марк последовал за ним. Никто из гостей, казалось, не заметил его странного поведения.
  
  За колонной была узкая, едва заметная обоями дверь. Марк помедлил полсекунды, прежде чем решительным движением схватился за ручку и выскользнул из нее.
  
  Затхлый, затхлый воздух ударил его, когда он вошел в узкий коридор. Голая лампочка, свисавшая с потолка на простой проволоке, наполняла длинный коридор мрачными сумерками. Марк закрыл за собой дверь и прислушался. Где-то перед ним были слышны шаги, топот жестких подошв обуви по скрипящему дереву.
  
  После всего блестящего величия и щеголяющей роскоши вечеринки Марк нашел узкий коридор вдвойне потрепанным. Стены были из голых, не оштукатуренных камней, между которыми осыпался раствор. На полу был толстый слой пыли, на котором были отчетливо видны следы Конелли. Тусклая лампочка наполнила коридор странным, нереальным светом, в котором тени, казалось, пробуждались к зловещей жизни. Марк внезапно почувствовал себя пойманным в гигантскую ловушку для крыс. С колотящимся сердцем он пошел по стопам мэра.
  
  Примерно через тридцать ярдов коридор разветвлялся. Марк осторожно подкрался. Коридор сузился, в конце концов сузился так, что Марк ударился плечом о стену, а затем резко закончился перед крутой, изношенной деревянной лестницей, которая вела наверх.
  
  Что-то предупреждало Марка подняться наверх. Внезапно он снова увидел перед собой холодные пронзительные глаза Конелли, торжество, которое он изо всех сил пытался подавить. Вероятно, он делал именно то, что Конелли и другие просили его сделать, но он ничего не мог с собой поделать.
  
  Он потянулся к гнилым перилам, осторожно поставил ногу на нижнюю ступеньку и приподнялся. Дерево так громко скрипело под его весом, что он подумал, что этот звук, должно быть, разносится по всему дому.
  
  Осторожно, шаг за шагом он поднимался выше. Шаги Конелли больше не было слышно, но вместо этого он полагал, что слышит приглушенный шепот голосов из комнат над ним. Перед ним появился низкий дверной косяк. Марк наклонил голову, ударился голенью о невидимое препятствие и изо всех сил попытался подавить звук боли. Он бы много отдал за фонарик или хотя бы спичку. Но все-таки он пошел на вечеринку, а не на приключенческое сафари.
  
  Лестница сделала крутой поворот, поднялась еще на двадцать или двадцать пять ступенек, а затем резко закончилась перед низкой дверью с доской. Теперь он должен находиться прямо под верхним этажом дома.
  
  Марк прижал ухо к двери и прислушался. Он слышал глухие шаги, голоса и ряд других неузнаваемых звуков. Его подозрения превратились в уверенность. Что-то было не так с так называемой вечеринкой Конелли. Он нащупал дверную ручку в темноте, нашел ее и осторожно опустился на колени, чтобы заглянуть в замочную скважину.
  
  Он угадал правильно. За дверью находился чердак - огромное пространство, в котором преобладали отдельно стоящие балки и брошенная мебель, залитая пятнами яркости от дюжины горящих фонарей. Конелли стоял к нему спиной перед группой из двадцати странно выглядящих мужчин. Ее одежда состояла из, казалось бы, бессмысленной кучи уличных костюмов, комбинезонов, униформы, летних и зимних пальто, почти все из которых были устаревшими и вышедшими из моды. Один из них подошел достаточно близко к позиции Марка, чтобы он мог изучить ее во всех деталях. Этот человек не только имел стрижку, которая в точности напоминала «грибовидные головы» Битлз, он выглядел так, будто ошибся на три десятилетия.
  
  Позади мужчин виднелась высокая прямоугольная фигура, отдаленно напоминавшая Марку огромную рамку для картины.
  
  «Знаешь, - говорил Конелли. «Никто ничего не делает без моего прямого приказа. А теперь иди на свои места и подожди ». Он сделал командный жест, и люди послушно двинулись в путь.
  
  Марк ждал, затаив дыхание, пока не стихли шаги. Где-то со скрипом захлопнулась дверь.
  
  Конелли теперь была одна на чердаке. Марк невольно напрягся. Если у него и был шанс поймать мэра самостоятельно, так это сейчас. Но ему так и не удалось распахнуть дверь и противостоять Конелли. Мэр быстрыми энергичными шагами подошел к огромной раме и - исчез.
  
  Марк вскочил, распахнул дверь плечом и одним прыжком оказался на чердаке. Облака сухой кашляющей пыли клубились из-под его ног, и шум разбитых дверных косяков, грохочущих об пол, казался ему слишком громким для ушей.
  
  Он был один.
  
  В течение некоторого времени он стоял неподвижно и прислушивался. Но единственным звуком, который он слышал, было слабое эхо музыки, доносившейся с вечеринки. Марк сделал несколько нерешительных шагов, затем снова остановился и огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия в случае опасности. Он в изобилии ощущал присутствие инопланетянина, зла. Ему казалось, что за ним наблюдают тысячи невидимых глаз. Тяжелые тени в укромных уголках и трещинах, казалось, пробудились к угрожающей, таящейся жизни; невидимые паучьи лапы, которые медленно и терпеливо сплетают свою жертву в паутину тьмы и ужаса.
  
  «Вздор, - сказал он себе. То, что он увидел - и особенно то, что он видел раньше, - было страшным, но он не мог сводить себя с ума. Всему будет объяснение, каким бы невероятным это ни было. Благодаря Вивиан он давно научился принимать вещи как реальность, которые другие изгнали бы в царство басен. Марк хотел, чтобы Вивиан была здесь. Скорее всего, она сумеет дать ему объяснение.
  
  Он попытался не обращать внимания на биение своего сердца и медленно пошел к раме картины, когда внезапно увидел суетливое, нечеткое движение, чудовищную тень без очертаний.
  
  Марк он смотрел.
  
  Что-то таилось в темноте впереди него. Осторожно, готовый к атаке в любой момент, он присел и поднял с пола сломанную ножку стула. Согнувшись, он выставил одну ногу вперед и сделал шаг вперед.
  
  Ему снова показалось, что он чувствует движение, и снова он не был уверен, не играет ли с ним его чрезмерная нервная система. Он сделал еще шаг, приподнял правую ножку стула и решительным прыжком прыгнул вперед. Он увидел перед собой фигуру, которая инстинктивно пригнулась и ударилась о ножку стула, но приземлилась с грохотом на пол, когда его удар не прошел. Он лежал неподвижно целых десять секунд, глядя на человека напротив и чувствуя себя неописуемо глупым. Затем он в изумлении сел и закашлялся.
  
  Прямоугольная форма, в которой исчез Конелли, была не рамкой для картины, а огромным зеркалом. И огромная тень, которая якобы атаковала его, была не чем иным, как его собственным отражением.
  
  «Марк Тейлор, - прошептал он, - ты идиот». Он встал, отряхнул пыль со своей одежды и посмотрел на свое отражение в зеркале с новым подозрением. Конелли исчез в зеркале, он видел это собственными глазами. Он осторожно подошел к огромному зеркалу, нащупал его дрожащими пальцами и, наконец, коснулся стекла.
  
  Его пальцы погрузились в мерцающее стекло.
  
  Марк закричал, в мгновение ока отдернул руку и недоверчиво уставился на кончики своих пальцев. Они чувствовали себя холодными и оцепеневшими.
  
  Позади него раздался внезапный удар. Марк обернулся. Желтый дрожащий круг света от фонаря выходил из лестницы, по которой он сам вошел на чердак, скользил по сломанной деревянной дверной панели и, наконец, блуждал по покрытой паутиной черепице. Возбужденные голоса поднялись, затем он услышал глухой топот тяжелых шагов, поднимающихся по потрепанным ступеням.
  
  Марк тихо выругался и огляделся в поисках места, где можно спрятаться, хотя знал, что прятаться бессмысленно. Не говоря уже о том, что его преследователи разбирали чердак по частям, чтобы найти его, его следы дадут ему столько же, сколько отпечатки Конелли привели его сюда. Но, по крайней мере, если повезет, он выиграет несколько секунд и удивит своих противников.
  
  Широким прыжком Марк добрался до одного из больших ящиков и нырнул за него. Он слышал звуки: мягкие шаги, но и что-то еще, странный царапающий звук, как будто острые когти царапали что-то. Марк крепче ухватился за ножку стула, немного выпрямился и приготовился прыгнуть вперед, но этого не произошло.
  
  Когда он поднял голову, он посмотрел прямо в пару сияющих, широко открытых глаз, затем чудовищная черная фигура, казалось, выросла из земли прямо перед ним; гигантская искривленная тень, которая бросилась на него с жадно вырванными когтями.
  
  Марк закричал и инстинктивно бросился в сторону. Он слышал, как когти ударились о деревянную коробку рядом, вонзились в нее и разорвали на части. Марк покатился по полу, ударился во что-то и приподнялся. Он с трудом поднялся на ноги. В полумраке чердака он узнал другие фигуры, преграждающие ему путь к двери и приближающиеся к нему полукругом. Было слишком темно, чтобы разглядеть это, и он был этому почти рад. Даже расплывчатые очертания говорили ему, что они не люди.
  
  Он отступил, пока его спина не ударилась о раму зеркала. Существа медленно приближались к нему, зная, что он попал в безопасную ловушку.
  
  Но, может быть, выход все же был. Хотя он и боялся того, что должно было произойти, Марк глубоко вздохнул, закрыл глаза и решительным прыжком прыгнул прямо в зеркало.
  
  
  
  
  
  8-е
  
  Сердце Вивиан забилось, когда она шла обратно по узкому коридору в бальный зал. Пустое яркое пятно на стене, где висело зеркало, казалось, усмехалось ей. Теперь она знала, что не ошиблась. Ее нервозность не была беспочвенной, и чувство угрозы, которое, казалось, витало над мячом, как зловонное дыхание чумы, было вовсе не ее воображением.
  
  Она остановилась у входа в бальный зал и искала Марка над морем катящихся голов, но нигде его не увидела. С таким количеством людей, собравшихся здесь, было бы почти чудом сразу найти хоть одного мужчину.
  
  Кто-то осторожно коснулся ее плеча. "Э-э ... извините ..."
  
  Вивиан резко обернулась: «Да?»
  
  «Вы ... вы миссис Тейлор?» - спросил мужчина. Он был высок, почти великан, и ему было не больше двадцати лет. Казалось, его плечи вот-вот сорвутся с куртки, а руки, неуклюже сжимавшие хрупкую ножку бокала с шампанским, казалось, были более склонны орудовать кузнечным молотком.
  
  «Я миссис Тейлор», - ответила Вивиан. "Почему?"
  
  Мальчик неловко улыбнулся. «Ты ... ты меня не узнаешь», - неловко сказал он. «Но я должен поговорить с тобой. Немедленно."
  
  "Почему?"
  
  «Видишь ли, это ...» Он сделал паузу, явно подыскивая слова. «Я наблюдал за тобой», - сказал он наконец. «Некоторое время назад, когда вы разговаривали с Бендером и остальными. И ... вы заметили, не так ли? "
  
  «Что заметили?» - спросила Вивиан. Что-то в мальчике беспокоило ее, что-то, что тревожно напомнило ей Бендера, Крамера и других. Невольно она отступила на шаг.
  
  «Зеркала», - сказал он. «Я знаю, что это такое. Но ... понимаете, мне никто не поверит. И поэтому я подумал, что ты ... - Он сделал паузу, нервно поиграл своим стаканом и одарил Вивиан почти умоляющим взглядом. «Может быть, мы пойдем куда-нибудь, где сможем спокойно поговорить», - сказал он тогда. «Я ... я никому здесь не доверяю».
  
  Вивиан все еще колебалась. Ей хотелось, чтобы Марк был здесь, но и сейчас она не могла его видеть. «Хорошо», - наконец сказала она. "Мы идем."
  
  Мальчик с облегчением кивнул, поставил стакан на стол и сделал призывное движение. «Там есть небольшая гостиная», - сказал он. «Мы можем поговорить там».
  
  Она последовала за ним в небольшую комнату в старинном английском стиле, которую можно было использовать, чтобы дать гостям вечеринки возможность отдохнуть или пофлиртовать наедине. В тот момент он был пуст, но количество использованных стаканов и запах затхлого сигаретного дыма в воздухе свидетельствовали о том, что им пользовались несколько минут назад.
  
  «Итак, - сказала Вивиан, войдя в комнату, - что такого загадочного?» Она повернулась и увидела, как мужчина закрыл за собой дверь и повернул ключ. "Какие ..."
  
  «Вас интересует секрет зеркал, не так ли, миссис Тейлор?» - сказал незнакомец. Его голос внезапно стал совсем другим, чем несколько секунд назад. В общем, он вроде полностью изменился. Это был уже не тот большой мальчик, который вызвал ее сюда дрожащим от волнения голосом. Вивиан внезапно почувствовала опасность, исходящую от незнакомца. Казалось, его окружала аура насилия. Это было то же самое чувство, которое она испытала, когда встретила начальника полиции. «Тебе следует узнать».
  
  «Немедленно откройте дверь!» - приказала Вивиан.
  
  На губах великана заиграла уродливая улыбка. Он отступил, оперся плечами о дверь и скрестил руки. «Нет, пока я не покажу вам свой маленький секрет», - сказал он. «Вы думали, что исчезновение зеркал было чем-то особенным, не так ли? Вы умная молодая женщина с необычайными способностями, миссис Тейлор. - Он оттолкнулся от двери и остановился в двух шагах от Вивиан. «Смотри!» Его протянутая правая рука указала на что-то на стене позади нее.
  
  Вивиан на мгновение задалась вопросом, был ли это трюк, но затем поняла, что уже была в ловушке, и развернулась. Практически во всей задней стене салона доминировал широкий камин из массивного натурального камня. Над ним на стене висел большой прямоугольный предмет, накрытый белой простыней.
  
  «Снимите ткань», - приказал незнакомец.
  
  Вивиан автоматически подошла к камину. Она инстинктивно почувствовала, что оттуда ей грозит опасность, но ее руки, казалось, больше не подчинялись ее воле. Она протянула руку, схватила белое белье обеими руками и с силой стянула его вниз.
  
  На стене висело огромное зеркало.
  
  Вивиан непроизвольно вскрикнула, когда заглянула внутрь. Зеркало было точной копией комнаты позади нее. Со своей формой.
  
  «Теперь ты понимаешь, почему в этом доме нет зеркал?» - тихо спросил незнакомец. Вивиан почувствовала теплое дыхание мужчины своим ухом, услышала шорох его одежды ... но самого мужчины не было видно в зеркале!
  
  В течение бесконечной мучительной секунды она стояла парализованная, пытаясь понять невероятное. Затем она с резким криком развернулась, нырнула под хватательные руки великана и бросилась к двери. Взмахнув пальцами, она повернула ключ и потянулась к ручке, хотя знала, что не сможет этого сделать.
  
  Мужчина одним быстрым шагом схватил ее за плечо и бросил обратно в комнату. «Я не просто просил тебя показать тебе зеркало», - насмешливо сказал он. «Боюсь, тебе придется пойти со мной».
  
  Сердце Вивиан бешено забилось. Она чувствовала, что это было нечто большее, чем обычное преступление. Что-то в противнике раздражало ее, пугало больше, чем опасность, в которой она находилась. Молодой великан не был ни похитителем, который хотел выкуп, ни террористом, она была в этом полностью уверена. Она невольно попятилась, когда он подошел к ней. Он выглядел как человек, двигался и говорил как один - но что-то в нем было ... не так .
  
  Вивиан не могла додуматься до конца. Мужчина со злым рычанием прыгнул на нее и попытался повалить на землю. Она отшатнулась от удара тяжелого тела, инстинктивно уклонилась от его удара и позволила нападающему споткнуться о ее вытянутую ногу. Гигант тяжело рухнул на землю. Вивиан инстинктивно почувствовала, что она не может дать мужчине шанса, если она захочет покинуть эту комнату живой. Она отпрыгнула, громко вдохнула и позволила локтю ударить мужчину в шею с разрушительной силой. Великан глухо застонал и снова рухнул. Раздался странный металлический звук, когда его тело врезалось в мраморную плитку.
  
  Вивиан с детства много занималась спортом, а после замужества с Марком начала изучать боевые искусства. Она точно не стала женским аналогом Чака Норриса, но она освоила ряд уловок, которые она могла использовать, чтобы вывести из строя противников, которые значительно превосходили ее по массе тела.
  
  Но на этот раз ожидаемого эффекта не произошло.
  
  В недоумении Вивиан увидела, как ее противник поднялся на ноги в третий раз и двинулся к ней. Любой нормальный человек после такого удара был бы без сознания в течение нескольких часов, но незнакомец, похоже, не особо возражал против нападения.
  
  «Вы должны увидеть, что проиграли, миссис Тейлор», - тихо сказал он. «Нет никакого смысла продолжать сопротивляться. С тобой ничего не случится ".
  
  Вивиан прыгнула на него с гневным криком, отвела его хватающую руку в сторону и ударила ребром ладони о его сонную артерию. Тупая, онемевшая боль пронзила ее дыхание. Она почувствовала, как сила, которую она вложила в удар, ускользнула от ее противника. Мужчина засмеялся, одним быстрым движением схватил ее за руку и грубо швырнул на землю.
  
  Вивиан мгновенно перевернулась. Рядом с ней тяжелое тело нападавшего рухнуло на мраморный пол. Чья-то рука нащупала ее, попыталась схватить и оторвала кусок ткани от платья. Тяжело дыша, она подошла и попыталась добраться до двери, но ее противник среагировал со сверхчеловеческой скоростью. Он вскочил, бросился за ней и бросился на нее всем своим весом.
  
  Вивиан буквально похоронили под нападавшим. Она инстинктивно попыталась ударить нападающего коленом в живот, когда она упала, но единственным результатом была тупая парализующая боль, пронзившая ногу до бедра, заставив ее вскрикнуть. Вивиан почувствовала себя так, словно ее похоронили под падающей мраморной статуей.
  
  Ползучесть казалась совершенно невосприимчивой к боли. Его лицо, искаженное ненавистью, было всего в дюймах над ней. «Сдавайтесь, миссис Тейлор», - выдохнул он. «Я не хочу делать тебе больно».
  
  Вивиан не поверила ни единому его слову, но сопротивлялась с мужеством отчаяния. Она встала на дыбы, пнула и попыталась стряхнуть присевшего врага, но ее усилия не увенчались успехом. Она чувствовала, как постепенно ослабевает ее сила. Мужчина с нечеловеческой силой прижал ее к полу. Его огромные руки сомкнулись вокруг ее запястий, как пороки.
  
  Дверь содрогнулась.
  
  Нападавший резко дернул головой. На долю секунды он отвлекся, и Вивиан тут же воспользовалась возможностью. Она в мгновение ока вскинула колени, вонзила их в грудь мужчине и отбросила его из последних сил.
  
  В дверь снова постучали, и Вивиан услышала голос Мастертона, приглушенный сквозь дерево. «Миссис Тейлор? Вы там? Мастертон подкрепил свои слова парой сильных ударов, от которых задрожали дверные панели.
  
  «Помогите мне!» - воскликнула Вивиан. Она с трудом поднялась на ноги, попятилась от жуткого нападающего и отчаянно огляделась в поисках способа спастись, но его не было. В комнате было два узких высоких окна, но не считая того факта, что ее противник определенно не дал ей времени открыть их, комната находилась на втором этаже. Она натолкнулась на препятствие, слепо ощупала себя за спиной и ощутила под пальцами стекло и хром. Молниеносным плавным движением она развернулась, дернула тележку с чаем и изо всех сил швырнула ее в нападавшего. Мужчина защитно закрывал лицо руками и уклонился в сторону, но его реакция была на долю секунды слишком поздно. Самодельный снаряд Вивиан сорвал его с ног и уронил градом разбитого стекла.
  
  Шум, казалось, тоже был слышен снаружи. Дверь внезапно задрожала от тяжелого удара тяжелого тела. Дерево раскололось, затем вся дверь влетела внутрь и врезалась в стену, когда Джонатан Мастертон бросился на нее во второй раз. Он споткнулся на несколько шагов в комнату, увлеченный силой собственного толчка, и с гневным рычанием бросился на нападавшего.
  
  Мужчина повернулся к своему новому противнику с искаженным от ненависти лицом, протянул руки и в следующий момент обнаружил, что лежит на спине, когда Мастертон пригнулся и оттолкнул его ноги.
  
  - крикнула Вивиан. "Он опасен!"
  
  Мастертон, похоже, не слышал ее слов. Он дождался, пока незнакомец подошел, тяжело дыша, затем схватился за лацканы своей юбки с удивительной скоростью и начал бросать идеальный бросок через плечо. Гиганта подбросило по воздуху, как невесомую игрушку, и, тяжело дыша, приземлился на диван, который рухнул под ударом.
  
  Мастертон презрительно фыркнул, поднял подбородок и подошел к Вивиан. «Что этот парень хотел от тебя?» - спросил он.
  
  Предупреждение Вивиан прозвучало слишком поздно. Краем глаза она уловила это движение - суетливый, туманный поток и скольжение по полированной поверхности зеркала, - но оно было слишком быстрым, чтобы либо она, либо Мастертон успели убежать или защититься.
  
  На мгновение стекло стало молочным, затем еще две или три фигуры появились прямо из зеркала; высокие, высокие мужчины в старомодных уличных костюмах и с взбитыми кудрями, которые выглядели так, как будто они были из художественного фильма конца 1950-х годов.
  
  Двое мужчин бросились на Мастертона с гневными криками и боролись с ним, а третий атаковал Вивиан. Великан снова вскочил и повернулся к ней.
  
  Вивиан отчаянно боролась, но она чувствовала, как ее силы ослабевают почти с каждой секундой. Ее дыхание было беспокойным и порывистым, а во рту был привкус горечи. Краем глаза она увидела, как Мастертон ловким поворотом свалил одного из своих противников, а другого бесцеремонно сбил. В неравной схватке тренер выдержал лучше, чем Вивиан считала возможным, учитывая его возраст. Тем не менее, это было всего лишь вопросом мгновений, прежде чем двое нападавших сокрушат его. Захваты дзюдо Мастертона, которыми он направил против них сверхчеловеческую силу нападающих, неоднократно бросали их на землю, но жуткие незнакомцы казались неуязвимыми. Мастертон не смог бы продержаться дольше в одиночку.
  
  Но Вивиан не успела броситься ему на помощь. Двое мужчин безжалостно загоняли ее в угол, снова и снова пытались схватить ее и, казалось, не обращали внимания на ее гневное сопротивление. Единственное, что удерживало ее от того, чтобы просто одолеть ее с чистой силой, было ее очевидное стремление не причинить ей вреда. Кто бы ни был за этой коварной ловушкой, казалось, он намеревался заполучить ее не только живым, но и, если возможно, целым.
  
  Она нырнула под протянутые руки нападающего и ударила его локтем в ребра. Но с таким же успехом она могла попытаться вот так вывалить одну из мраморных колонн в холле. Она пошатнулась, ударилась о стену и изо всех сил оттолкнула незнакомца. Его падающая рука, скрюченная в коготь, промахнулась всего на миллиметры.
  
  Взгляд Вивиан скользнул по комнате в поисках помощи, коснулся зеркала и поймал короткую, но забавную сцену: она увидела Джонатана Мастертона, который перебросил невидимого противника через плечо и сразу после этого рухнул на колени, его лицо исказила боль.
  
  «Сдавайся наконец!» - прошипел один из мужчин. Вивиан видела, как его грудь вздымается и опускается от безумных толчков. Тонкий блестящий пот выступил на его лбу. Он незаметно встал на колени, развел руками и подошел на шаг ближе. Его дыхание было прерывистым. Жуткие фигуры могли быть неуязвимыми, но, по крайней мере, они знали об истощении.
  
  Вивиан подскочила. Ее ступня образовала идеальный полукруг и попала противнику в грудь. Мужчина закричал, отшатнулся и врезался в одного из своих товарищей. Высокий певучий звук разорвал воздух, когда два тела столкнулись с огромной силой.
  
  Вивиан отреагировала немедленно. Она нырнула вперед, ударила плечом в живот третьего нападавшего, который тем временем отпустил Джонатана Мастертона, и попыталась добраться до двери.
  
  У нее не получилось.
  
  Что-то обрушилось на нее, твердое и болезненное. Вивиан сорвалась с ног, инстинктивно перевернулась и лежала, тяжело дыша. Когда кровавая пелена спустилась с ее глаз, она увидела фигуры трех мужчин, нависших над ней, большие и угрожающие. Однако трое больше не атаковали; они, казалось, чувствовали, что с ее стороны больше нет опасности. Один из них поспешил к двери, закрыл ее и, ухмыляясь, прислонился к ней, а двое других помогли Вивиан встать и повезли ее. Их лица были неподвижны, как если бы они были статуями.
  
  Вивиан шаг за шагом отступала, пока ее спина не уперлась в стену. Она чувствовала себя выжженной, смертельно измотанной и бесконечно усталой.
  
  Драться! прошептал голос внутри нее. Защищайся! Вы потеряны, если они схватят вас!
  
  Вивиан боролась с волнами усталости. Она застонала, оттолкнулась от стены из последних сил и попыталась пробежать мимо мужчин.
  
  Противники не дали ей ни малейшего шанса. Вивиан внезапно почувствовала, что ее схватили и потянули назад сверхчеловечески сильные руки. Сильный толчок вытеснил воздух из ее легких, затем ее руки были болезненно скручены на спине. Хныкнув, она упала на колени, когда двое мужчин потащили ее к зеркалу.
  
  
  
  Сначала у него было ощущение невероятного холода в сочетании с тошнотворным ощущением падения. Как будто его тело без предупреждения погрузили в ледяную воду, в следующую секунду охватило пламя, а затем выбросило в огромную ледяную пустоту. Но ни одно из этих впечатлений не длилось достаточно долго, чтобы боль действительно проникла в его сознание. На короткое ужасное мгновение ему показалось, что он оказался в ловушке этой черной пустоты между измерениями, затем внезапно его окутала сверкающая яркость, и он упал с высоты менее полуметра на твердую, как сталь, землю.
  
  Тем не менее от удара он почти потерял сознание. Острая, колющая боль пронзила его запястья, когда он попытался поймать падение, и его лоб ударился о твердый стеклянный пол.
  
  Марку потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в сознание и сориентироваться. Он моргнул, попытался встать на четвереньки и с любопытством огляделся. Он лежал в центре круглой комнаты неопределенных размеров, целиком уставленной зеркалами. Белый, почти болезненно яркий свет резал ему глаза. Комната не казалась особенно большой, но запутанные, тысячекратно разбитые зеркальные изображения, отражения отражений, вспышки света и переливающиеся цветные пятна на стенах не позволяли оценить ее реальные размеры. Ему казалось, что он плывет в центре огромного кристалла. Его чувство равновесия и нервные окончания в пальцах подсказали ему, что под ним была твердая, твердая земля, но зеркала были так искусно отполированы, что его глаза создавали иллюзию парения над пропастью глубиной в метр.
  
  Марк осторожно выпрямился и огляделся. Из комнаты, казалось, не было видимого выхода; Куда бы Марк ни смотрел, его собственное ужасающе бледное отражение смотрело на него.
  
  Он повернулся один раз вокруг своей оси, пожал плечами и пошел к противоположной стене с протянутыми руками. Комната, казалось, двигалась вместе с ним, искажаясь и искажаясь невероятным, совершенно нелогичным образом, но Марк проигнорировал это. Все, что он видел, было иллюзией, работой тех дьявольски хитроумно расположенных зеркал, которые, вероятно, служили единственной цели - сбить с толку незнакомца, который попал в эту ловушку.
  
  Но Марк не сдавался так легко. Не было ничего видно из существ, от которых он сбежал, но владелец этого зеркального лабиринта, вероятно, уже знал о его присутствии или скоро заметит. Марк даже не думал бездельничать, пока его не найдут. Если он больше не мог полагаться на свои глаза, ему должно хватить других органов чувств.
  
  Его пальцы натолкнулись на гладкое, твердое препятствие задолго до того, как встретились с протянутыми кончиками пальцев его отражения в зеркале. Он прижал обе руки к невидимому препятствию, а затем начал шаг за шагом нащупывать путь вдоль стены. Трудно продвинуться вперед, но его усилия были вознаграждены, когда он прошел примерно половину комнаты, и его пальцы внезапно ничего не нашли.
  
  Марк проскользнул через внезапно зияющий проход, приседая. После почти болезненной яркости зеркальной комнаты он сначала увидел только черноту и болезненно ударился головой. Его глазам потребовалась почти минута, чтобы приспособиться к темноте в соседней комнате, прежде чем он смог хоть что-то увидеть.
  
  В комнате было так низко, что Марк мог только присесть, не касаясь головой потолка.
  
  Серебряный лунный свет падал через узкое окошко с бойницей в задней стене; единственное освещение в камере площадью около десяти квадратных метров. У правой стены была низкая, неудобная на вид койка, а над ней - полка с несколькими потрепанными книгами и глиняной чашкой для питья. Низкий трехногий стол и табурет без спинки составляли всю остальную обстановку, и Марк сразу уловил все эти впечатления. В комнате никого не было, но сквозь тонкие деревянные стены он слышал приглушенный шепот голосов, указывающий на присутствие нескольких человек.
  
  Марк подкрался к задней стене и осторожно выглянул в окно. Луна полукругом висела в небе и превращала пейзаж в причудливый узор из серых и черных поверхностей. У Марка создалось впечатление, что он смотрит на съемочную площадку города-призрака. Старые полуразрушенные лачуги чередовались с ржавыми зданиями из гофрированного железа, и что-то возвышалось над черным неровным горизонтом города, что напомнило ему остатки полуразрушенного колеса обозрения. Это должен быть парк развлечений или что-то в этом роде. Марк попытался вспомнить, где он раньше видел такую ​​сцену, но затем сдался, пожав плечами, и подкрался к противоположной двери.
  
  Голосов уже не было, и единственным звуком, который он слышал, было его собственное задыхающееся дыхание. Он толкнул лезвие как можно тише и заглянул в соседнюю комнату. Это был длинный низкий коридор с бесчисленным множеством дверей по обе стороны. Бесконечно осторожный и стремящийся не шуметь, Марк открыл дверь пошире и вышел в коридор. Его сердце забилось от волнения. Видимо, никто раньше не замечал его вторжения.
  
  Неохотно он прошел по коридору, уставился на гладкие, однородные двери и попытался решить, что делать дальше. Было бесполезно стоять здесь и ждать, пока его обнаружат. За некоторыми дверями раздавались голоса или другие звуки, но из-за странной акустики этого здания было трудно определить, какая из них находится позади.
  
  Марк выбрал любую дверь и вошел. За ним был еще один узкий коридор. Его очертания словно сходились вдалеке и уходили в бесконечность, а на стенах висели сотни картин в натуральную величину, обрамленных драгоценным золотом.
  
  Марк замолчал. Что-то в этих картинах его раздражало. Он закрыл за собой дверь и с любопытством подошел к одной из рам. Только сейчас он заметил, что это была не нарисованная картина, а оконное стекло, за которым виднелся другой коридор. В кадре виднелась коренастая крепкая мужская фигура. Оказалось, что это нарисовано прямо на стекле; это было самое точное изображение человека, которого когда-либо видел Марк. На ней была та же анахроничная одежда, что и на мужчинах, которых он наблюдал на чердаке дома Конелли. Он сделал шаг ближе и посмотрел на фигуры сузившимися глазами. Художник запечатлел каждую тонкую структуру материала костюма, каждую крупинку пыли и каждую крошечную пору, буквально каждый волосок на стекле. Фигура выглядела настолько невероятно реалистичной, как если бы она стояла по другую сторону окна, но хотя перспектива коридора изменилась, как только Марк немного повернул голову, двухмерное изображение человека оставалось неподвижным на экране. окно. Это не могло быть нарисованное изображение, скорее, фотография, каким-то образом спроецированная на стекло.
  
  Марк обратил свое внимание на коридор за фигурой и изображениями там, насколько они могли быть различимы. Пару раз он оглядывался по сторонам, смотрел на картинки позади себя и задыхался, понимая правду. И в коридоре, в котором он стоял, и в части параллельного коридора висели абсолютно одинаковые картинки, только с обратной перспективой. Марк перешел к одной из картинок на противоположной странице, на которой была изображена пожилая женщина, тоже совершенно немодно одетая. Позади нее тоже можно было видеть точное изображение того же коридора, за висевшими в нем картинами, еще и еще.
  
  Марк вытащил из внутреннего кармана пиджака шариковую ручку и начал рисовать на диске, все еще надеясь, что ошибся. Шариковая ручка плохо писала на гладком стекле, поэтому потребовалось время, чтобы получить достаточно чистую синюю полосу. Марк нерешительно повернулся, отступил к другой картинке и посмотрел на картинку, которая висела у него за спиной. На нем также была изображена синяя полоса, верное доказательство того, что это был один и тот же коридор.
  
  То, что он увидел перед собой, было не прозрачным стеклом с коридором за ним, а зеркалом, а зеркалом, в котором можно было видеть фон, но в котором он сам оставался невидимым. Вместо этого он увидел изображение странного человека!
  
  Разум Марка сопротивлялся осознанию этого, хотя было только одно объяснение.
  
  Мужчины и женщины, которые, казалось, смотрели на него из бесчисленных золотых рамок, не были ни нарисованы, ни сфотографированы, а запечатлели отражения реальных людей!
  
  Внезапно все обрело смысл. Мужчин без зеркальных отражений он видел в подъезде - их зеркальные отражения были здесь ! Запертый в бесчисленных зеркалах, выстроившихся на стенах в бесконечной последовательности, даже если это противоречило всем законам природы. И все же иначе и быть не могло.
  
  Почти не осознавая этого, Марк побежал, не отрывая взгляда от безжизненных, застывших отражений. Он не знал, как долго шел по коридору, сколько отражений проносилось мимо него, но их было много, ужасно много. Сотни.
  
  Через некоторое время он заметил изменение: все отражения не были одинаковыми. Большинство из них были такими же резкими и четкими, как точные цветные фотографии, но некоторые показали заметные изменения. Так же, как фотографии со временем выцветали, контуры зеркальных изображений выглядели странно потрепанными, размытыми, цвета бледными и блеклыми, как если бы они находились на поздней стадии распада.
  
  Затем он встретил первое пустое зеркало. Поверхность стекла выглядела тусклой и тусклой, почти слепой - невероятно старой . Марк нерешительно коснулся пальцами зеркала. Стекло было хрупким и потрескавшимся; тонкий белый слой пыли прилип к кончикам его пальцев, и там, где он коснулся зеркала, на несколько секунд образовались крошечные круги волн, как если бы оно было сделано не из стекла, а из замороженной ртути, размороженной теплом его тела. .
  
  «Добро пожаловать, мистер Тейлор», - раздался голос позади него.
  
  Марк обернулся. Меньше двадцати метров позади него стоял пожилой однорукий мужчина. Он выглядел каким-то маленьким и потерянным в зеркале, но в его серых глазах была невероятно сильная уверенность в себе, непоколебимое осознание силы и мощи.
  
  «Поздравляю вас, - сказал старик. Его голос звучал весело. «До сих пор никому не удавалось так глубоко проникнуть в мое царство против моей воли».
  
  «Кто ... кто вы?» - спросил Марк. Он чувствовал, что от этого безобидного на вид старика исходит огромная опасность.
  
  «Меня зовут Ултар», - сказал однорукий мужчина. «Но для тебя это ничего не значит. Возможно, это поможет вам узнать, что эти зеркала, которые вам так интересны, - моя работа. - Он тонко улыбнулся, отступил в сторону и призывно махнул рукой. «Следуйте за мной, мистер Тейлор. Здесь не так хорошо разговаривать ".
  
  Марк не двинулся с места. «Эти зеркала», - осторожно сказал он. "Что ... что все это значит?"
  
  Ултар приподнял плечо, жест, который выглядел нелепо, учитывая его однорукую внешность, но Марку совсем не хотелось смеяться. «Вы уже знаете, мистер Тейлор», - сказал Ултар после минутного колебания. «А теперь, - его голос стал громким и властным, - следуй за мной!»
  
  Марк бросился вперед с гневным криком, но Ултар отреагировал невероятно быстро. Его рука еле заметным движением полезла в карман и вытащила револьвер.
  
  «Я думал, что ты создаешь проблемы», - спокойно сказал он, когда Марк застыл на полпути. «Возможно, это убедит вас».
  
  Марк завороженно смотрел на пистолет, нацеленный прямо ему в грудь.
  
  Ултар холодно улыбнулся. Он отступил в сторону, пропуская Марка, и последовал за ним в нескольких шагах. «Я знаю, о чем вы сейчас думаете», - сказал он, когда они шли обратно по коридору. «Но не пытайтесь. Хотя я старый человек, которого вы, возможно, сумеете одолеть, несмотря на револьвер, это не принесет вам много пользы. Поверьте, вам никогда не выбраться отсюда ".
  
  Марк ему поверил. То, что он до сих пор видел в этом жутком шкафу с зеркалами, глубоко его встревожило. Здесь он имел дело с чем-то, чему ему нечего было противопоставить, что он даже не начал понимать. Без сопротивления он присоединился к Ултару, который даже не повернулся, чтобы посмотреть, идет ли он за ним.
  
  Они прошли по проходу, затем через одну из дверей вошли в комнату. Гигантское овальное зеркало занимало почти всю ширину задней стены.
  
  На первый взгляд у Марка создалось впечатление, что он смотрит через огромное окно в комнату, которая, казалось, была заполнена дрейфующим туманом и тенями.
  
  Ултар полуобернулся и тонко улыбнулся. "Подойти ближе."
  
  Почти рассеянно Марк двинулся к Ультару, встал в полшаге позади него и уставился в зеркало с колотящимся сердцем. Губы Ултара издали серию странных квакающих звуков. Незначительные тени на поверхности зеркала начали двигаться, сгущаться вместе, в конечном итоге сформировав очертания людей.
  
  "Вивиан!"
  
  Марк беспомощно наблюдал, как на Вивиан напали трое мужчин. Джонатан Мастертон также был в комнате и защищался от противника, но был сбит им с ног. Вивиан также боролась изо всех сил, но ее сопротивление становилось все слабее и слабее, и в конце концов она была загнана в угол. Марк мог видеть испуганный огонь в ее глазах даже на расстоянии. В отчаянии он задавался вопросом, как он мог бы ей помочь.
  
  Ултар также внимательно наблюдал за происходящим. Его взгляд остановился на зеркале, словно завороженный.
  
  Марк увидел свой шанс. Казалось, Ултар совершенно забыл о нем. В тот момент, когда нападавшие наконец сокрушили Вивиан, он развернулся и набросился на однорукого мужчину.
  
  Ултар издал резкий крик и попытался повернуть револьвер, но на этот раз он не успел среагировать. Кулак Марка ударил его по запястью; пистолет упал на землю. Марк нырнул за ней, схватил ее и нажал на курок, но у него не было достаточно времени, чтобы правильно прицелиться. Пуля не попала в Ултара и попала в зеркало позади него.
  
  С грохотом хрустальное стекло разлетелось на миллионы осколков, которые пронеслись по комнате, как крошечные снаряды. Марк инстинктивно закрывал лицо руками, в то время как Ултар кричал в безумной ярости. Он развернулся, подскочил к Марку и выбил пистолет у него из руки. «Проклятый дурак!» - крикнул он.
  
  В тот же момент в комнату ворвались двое других мужчин. Марк почувствовал, как сильные руки поднимают его и отбрасывают к стене. Тупая боль пронзила его тело; На него обрушился дождь. Перед его глазами клубился красный туман, и на мгновение он пригрозил упасть в обморок. Он попытался закричать, но не смог ни звука. Его горло было зажато невидимым огромным кулаком.
  
  Но гнев Ултара улегся так же быстро, как и вспыхнул. «Прекрати!» - резко приказал он. «Он нам все еще может понадобиться».
  
  Марк соскользнул на пол к стене. Двое мужчин остановились рядом с ним, готовые схватить его снова в случае необходимости.
  
  Ултар медленно подошел к нему. «Вы дурак, мистер Тейлор», - прошипел он. »Прежде чем играть за героя в следующий раз, следует сначала узнать о предыстории. Мои люди вот-вот спасут жизнь вашей жены ".
  
  «Ах да?» - усмехнулся Марк. Он вытер струйку крови с подбородка, стекавшую с разбитой нижней губы, и попытался встать. «Именно так это выглядело».
  
  Ултар презрительно покачал головой. «Вы ничего не понимаете, мистер Тейлор. Вы понятия не имеете, о чем это. Мэр Конелли не ... ну, у него есть определенные навыки, выходящие за рамки обычных людей, как у нас с вашей женой. Он убьет вашу жену, если у него будет возможность ".
  
  Марк сглотнул. Он начал понимать, что мог совершить ошибку. Предыстория того, что здесь происходило, определенно была более сложной и запутанной, чем он мог даже подозревать в данный момент. «А ты?» - с вызовом спросил Марк. "Вы играете благородного и самоотверженного спасителя, не так ли?"
  
  «По крайней мере, сейчас», - согласился Ултар. «Но, как вы правильно подозреваете, я не действую полностью бескорыстно. У меня, скажем так ... мои собственные планы относительно вашей жены ".
  
  "Планы? Какие планы? "
  
  «Объяснять все это сейчас было бы слишком сложно, да и к тому же бессмысленно. Вы усложнили ситуацию своим глупым поведением, но, к счастью, я принял меры предосторожности. Я уверен, что ваша жена благополучно приедет сюда. Она очень важна для меня, этого должно быть достаточно для тебя ".
  
  «О нет, мне этого мало», - сердито ответил Марк. Он попытался наступить на Ултара, но двое мужчин рядом с ним схватили его и удержали. - В конце концов, Вивиан - моя жена. Я имею право знать, что ты собираешься с ней делать ... "
  
  Ултар коротким жестом заставил его замолчать. «Как давно вы знаете свою жену, мистер Тейлор?» - спросил он.
  
  Этот вопрос стал для Марка полной неожиданностью. «Почти четыре года», - автоматически ответил он.
  
  «Видишь», - удовлетворенно кивнул Ултар. «Вы знаете Вивиан Тейлор четыре года и говорите о правах? Я знаю ее более двадцати шести лет ".
  
  Марк пронзительно рассмеялся. «Ты сумасшедший!» - выдохнул он. «Вивиан так долго не прожила».
  
  «Совершенно верно», - сказал Ултар с улыбкой. «Вы не только знаете свою жену четыре года, но и не очень хорошо знаете свою жену. Они даже не знают, кто вы на самом деле. У вашей жены очень и очень редкое знание: она знает секрет вечной жизни ».
  
  «Ты ...» Двое мужчин сжали хватку. Марк застонал от боли и рухнул на колени.
  
  «Было ясно, что вы мне не поверите, - сказал Ултар. «Так что нет смысла тебе больше говорить», - он подошел к двери в дальнем конце комнаты, открыл ее и сделал командный жест. «В любом случае, на сегодня мы достаточно поговорили. Давай, я хочу тебе кое-что показать ".
  
  Марк встал, тяжело дыша. «Если я когда-нибудь доберусь до тебя без твоих сторожевых псов, я сломаю тебе шею», - сказал он.
  
  Ултар улыбнулся. «Скорее всего, вы будете, мистер Тейлор. Но я гарантирую, что тогда вы подумаете об этом по-другому ".
  
  Сильный толчок в спину толкнул Марка вперед и, пошатываясь, вылетел в дверь. Коридор за ним напоминал тот, в котором он впервые увидел Ултара. Здесь тоже были сотни зеркал на стенах, но большинство из них было пусто.
  
  «Продолжайте, мистер Тейлор, - сказал Ултар. «Вам так хотелось узнать секрет моих зеркал. Теперь ты узнаешь, даже для себя. - Его голос превратился в уродливый смех, затем он вернулся в комнату и закрыл за собой дверь.
  
  Свет в коридоре замигал, а затем полностью погас, но все равно не темнело. Одно из больших зеркал внезапно засветилось таинственным светом. Внезапно воздух наполнился ярким электрическим треском.
  
  Взгляд Марка был прикован к зеркалу, как по волшебству. Со всей силой воли он попытался отвести взгляд, но не смог. Он почувствовал, как его сопротивление быстро ослабевает. Медленно, роботизированными жесткими движениями он подошел к зеркалу. Он видел себя, его ужасающе бледное лицо, его пугающе широко раскрытые глаза, но он не мог устоять перед наводящим на размышления эффектом зеркала.
  
  И вдруг отражение подняло руку, призывно помахало ему ...
  
  Марк застонал. На лице его отражения появилась холодная циничная улыбка. Он отчаянно боролся с ужасным притяжением, которое толкало его к зеркалу. Его пальцы ударились о твердую прохладную поверхность, но только на секунду, затем они проникли так же легко, как в воду. В то же время ужасная боль прошла по его телу, как если бы его внутренности вывернули наружу. Он попытался двинуться, но не смог. Мир вокруг него был плоским, узким и ограниченным; для него существовали только размеры высоты и ширины. Он увидел, как мужчина выпрямился по другую сторону зеркала и медленно пошел по проходу.
  
  Через несколько шагов он снова обернулся. Марк даже не мог закричать, когда увидел лицо этого человека, его собственное лицо с жестоким, суровым выражением в глазах.
  
  
  
  
  
  9
  
  На мгновение Вивиан показалось, что само время застыло. Фигуры их зловещих противников, казалось, застыли на полпути. Внезапно в воздухе раздался громкий, мучительно высокий звук; изнурительный визг и пение, как будто куда-то ударили гигантский бокал. Все стаканы и бутылки в комнате начали звенеть.
  
  Вивиан смогла вырваться из жестокой хватки нападающего. Она упала на пол и болезненно ударилась о твердый мрамор.
  
  Затем без всякой видимой причины и от одного момента к другому зеркало взорвалось. Произошла короткая яркая вспышка света, за которой последовал порыв горячего воздуха, который накрыл комнату градом крошечных осколков зеркала с острыми краями, но Вивиан почти не заметила. В ужасе она наблюдала, как жуткие фигуры поднимались на дыбы, словно в ужасном шоке, но сразу же после этого снова застывали. Их тела стали молочно-кристальными и даже частично прозрачными, так что Вивиан подумала, что она может видеть мерцающий сквозь них фон комнаты, искаженный. У них сложилось впечатление, что они видят стеклянные скульптуры в натуральную величину.
  
  Потом они сломались.
  
  С оглушительным грохотом они разлетелись на бесчисленные фрагменты. Зрелище было настолько ужасным, что Вивиан оставалось только лежать и смотреть парализованное зрелище.
  
  Затем, из одной секунды в другую, возвращалось почти неестественное спокойствие.
  
  Вивиан изо всех сил поднялась на локти и повернула голову. Комната была настолько разрушена, как будто здесь столкнулись целые армии. Большая пустая рама над камином, казалось, насмехалась над ней. Везде было разбитое стекло; Разбитые фрагменты большого зеркала, разбитые стаканы и бутылки, а также маленькие осколки стекла, напоминающие разбитое безопасное стекло, в которые превратились тела нападавших.
  
  Она встала, пробралась через море щебня и стекла к Мастертону и перекатила его на спину. Менеджер был без сознания, но, похоже, не пострадал, за исключением огромной шишки на затылке и нескольких поверхностных царапин. Она сняла куртку, осторожно положила на нее его голову и встала. Стекло хрустнуло под ее туфлями, когда она шла к двери. Ей нужен был доктор Мастертон.
  
  Как только она вышла в коридор, ее поразил огромный шум: звон стекла, испуганные крики мужчин и женщин, звуки боли. Достигнув двери бального зала, она в ужасе отпрянула.
  
  Все выходы в комнату были заблокированы группами высоких мускулистых мужчин, которые не допускали никаких попыток выйти из комнаты. На стенах открылась дюжина узких обоев, через которые орды нападавших хлынули в комнату, бросились на гостей и сбили их с нечеловеческой силой. Многие из нападавших были замаскированы, облачены в костюмы из зеленоватой чешуи, что делало их немного похожими на коренастых вертикальных ящериц. На головах у них были резиновые маски, напоминающие крокодиловые черепа, но, хотя причудливые костюмы не могли не мешать им, они сражались с такой же гибкостью и огромной силой, что и другие нападавшие. Даже если дело было только в костюмах, Вивиан вздрогнула. Персонажи выглядели обманчиво реальными, странными, ужасающими тварями, которые могли появиться прямо из фильма ужасов. Тем не менее, они показались Вивиан странно знакомыми, хотя она в панике не понимала, откуда исходит это чувство.
  
  Вивиан увидела, что несколько отважных мужчин и женщин образовали круг и пытались удержать нападающих. Они вооружились ножками стола и стула, но любое сопротивление явно неуязвимым фигурам казалось бессмысленным. Снова и снова двое или трое крипов бросались вперед, вырывали беззащитную жертву из круга и утаскивали ее.
  
  Вивиан заметила Конелли, Крамера и Бендера среди группы примерно из десяти человек, которые стояли на заднем плане комнаты, очевидно равнодушно наблюдая за схваткой.
  
  Что-то врезалось в стену рядом с ней и разбилось вдребезги. Вивиан почти не заметила. Ужасное зрелище околдовало ее. Весь прием был огромной ловушкой. Конелли или кто-либо другой, кто за этим стоял, одним махом собрал практически все высшее руководство города.
  
  Конелли внезапно обернулся. Его глаза сузились, когда он узнал Вивиан. Она увидела, что он что-то кричал и лихорадочно размахивал руками. Четверо или пятеро нападавших в костюмах ящериц внезапно отпустили своих жертв и двинулись к ним.
  
  Вивиан развернулась и поспешно огляделась в поисках пути к отступлению. Широкий открытый лестничный пролет, ведущий в подвал, был перекрыт двойным рядом хмурых фигур, так что Вивиан не оставалось ничего другого, как бежать по коридору в том же направлении, откуда она только что пришла.
  
  Другие фигуры в масках вышли из двери немного впереди нее и тоже преградили ей путь в том направлении. Вивиан вслепую вырвала одну из дверей коридора и ворвалась в комнату за ним. Это была библиотека, похожая на ту, в которой она проводила сеанс в Мастертонах. Другого выхода не было, только стеклянная дверь, которая вела на небольшой балкон.
  
  Вивиан попыталась закрыть за собой дверь, но один из нападавших бросился на нее изо всех сил. Вивиан отбросило назад и чуть не упало. В последний момент она смогла опереться на полку. Она отступила еще дальше, когда в комнату вошли люди в масках. Она не знала, что означают эти глупые костюмы, но теперь, когда она увидела фигуры вблизи, она даже не была уверена, были ли они на самом деле просто костюмами. По крайней мере, маски были очень реалистичными.
  
  Но теперь это не имело значения. Передовые фигуры почти достигли Вивиан. Она развернулась и быстро побежала к окну. Позади нее раздались гневные крики, когда преследователи поняли, что она задумала. Вивиан оторвала шторы и в панике бросилась к стеклянной двери. Хрустнула тонкая деревянная рама; Снаружи стекло раскололось и лязгнуло, когда Вивиан вылетела на узкий балкон. Двое нападавших теперь были рядом с ней. Она врезалась в узкую решетку, краем глаза заметила бегающее движение и инстинктивно пригнулась. Мужчина врезался в нее, потерял равновесие и, казалось, на мгновение повис в воздухе, дико размахивая руками, прежде чем его собственный удар перебросил его через перила балкона. Он тихо исчез в глубине.
  
  Вивиан также мельком взглянула вниз и, содрогнувшись, отвернулась, когда почувствовала, как все сразу же закружилось у нее перед глазами.
  
  Она загнала себя в угол по пути к бегству. Второй нападавший остановился в дверном проеме и угрожающе посмотрел на нее; трое или четверо других мужчин столпились позади него.
  
  У нее был только один выбор, даже если все в ней сопротивлялось. Рядом с балконом проходил узкий выступ, который, казалось, огибал все здание. Вивиан перекинула ноги через перила балкона и нащупала хватку. Плотно прижатая к стене, она отпустила перила балкона, ее сердце колотилось, и поспешно двинулась дальше. При этом она старалась не заглядывать в глубину. Ледяной ветер обрушился на нее, пронесся сквозь тонкое бальное платье и, казалось, парализовал ее конечности.
  
  «Это совершенно бессмысленно, миссис Тейлор», - сказал чей-то голос. Вивиан осторожно повернулась к говорящему. Это был Конелли. «Действительно», - продолжил он. "Это бессмысленно. Карниз ведет только с одного балкона на другой. Будет лучше, если ты сдашься. - Он почти удобно прислонился к перилам балкона и призывно протянул руку. Кончики его пальцев находились всего в нескольких дюймах от плеч Вивиан. "Вернись. Это бессмысленно. "
  
  Вивиан почувствовала, как ее силы ослабевают. Бой почти полностью истощил ее, а страх и ледяной холод, казалось, парализовали ее мышцы. Она внимательно посмотрела в глубину. Земля была метров в десяти под ней - ухоженная, коротко стриженная лужайка, на которой клумбы, казалось, образовывали забавный узор. У нее закружилась голова, и она тут же снова закрыла глаза. Ее пульс учащался.
  
  «Лучше не пытайся», - предупредил Конелли. «Это почти десять метров. Даже если ты переживешь падение, мои люди будут ждать тебя внизу. Вы просто причините ненужную боль. - Он нетерпеливо помахал рукой. «Так что давай, наконец».
  
  Вивиан не подумала об этом, но невольно отступила еще дальше. Она лихорадочно думала, что делать. Она была примерно на полпути к ближайшему балкону, но люди Конелли уже были там, когда она добралась. Тем не менее, ей нужно было попробовать.
  
  Она осторожно нащупала свой путь. Выступ под ее ногами был узким и скользким, а туфли на высоком каблуке не подходили для лазания, но она никак не могла наклониться, чтобы снять их. Ее пальцы вцепились в крошечные трещинки и трещинки в кирпичной кладке, пока она нащупывала свой путь. Ее взгляд отчаянно блуждал по гладкому фасаду. Один из старых корявых дубов, которыми был разбит парк вокруг виллы, казался ей соблазнительно близким. Его ветви доходили до нескольких метров от дома. Но Вивиан также поняла, что они были слишком тонкими, чтобы выдержать ее вес, и хотя два или три метра были не слишком большим расстоянием, их было слишком много, чтобы прыгнуть из положения стоя.
  
  Конелли нехотя нахмурился и что-то сказал своим товарищам, стоявшим позади него. «Ладно, иначе ты не хочешь», - крикнул он. «В конце концов, не имеет значения, как ты умрешь. Я надеялся узнать о твоих способностях до твоей смерти, но, наверное, все равно не смог бы превратить тебя обратно в Мелиссу. Может, будет лучше, если мы закончим это прямо здесь, вместо того, чтобы рисковать ».
  
  Вивиан не обратила на него внимания. Дюйм за дюймом она продвигалась вперед и остановилась только тогда, когда две фигуры в масках появились на балконе перед ней. Они не пытались добраться до нее, а стояли тихо и ждали ее.
  
  Вивиан знала, что долго не продержится. До сих пор страх Конелли и его жутких товарищей скрывал все остальные ее чувства, но чем дольше она стояла на узком выступе и чувствовала, как ветер тянет ее, словно невидимыми руками, тем больше она беспокоилась о страхе высоты. . Ей даже не нужно было заглядывать в глубину, простого знания бездны прямо перед ее ногами было достаточно, чтобы все в ней заморозить. Тошнота поднималась внутри нее волнами, которые все увеличивались и расширялись, а головокружение усиливалось.
  
  Вивиан поспешно взглянула на дерево. Ей казалось, что ветки насмешливо манят ее. В конце концов, она могла бы дотянуться до них, и если бы ветви не были достаточно прочными, чтобы выдержать ее вес, они немного смягчили бы ее падение. Скорее всего, она обманывала себя, но, может быть, у нее еще был небольшой шанс.
  
  Вивиан была почти полна решимости сделать решительный шаг, когда на балконе перед ней возникла внезапная суматоха. Несколько мужчин, в том числе Джереми Крамер, появились там и вступили в драку с людьми в масках. Фигуркам в костюмах ящериц понадобилось всего несколько секунд, чтобы упасть через парапет. Конелли сердито взревел.
  
  «Давай, миссис Тейлор!» - крикнул ей Крамер и протянул руку. "Быстро!"
  
  Вивиан на мгновение заколебалась. Она не понимала, что означал этот новый поворот событий, но не могла быть особенно разборчивой в своей ситуации. Может, это всего лишь очередная уловка, ей пришлось пойти на такой риск. Как можно быстрее она двинулась дальше по уступу.
  
  Слишком быстро.
  
  Камень на выступе споткнулся о ней. Она отчаянно пыталась за что-то держаться, но стена перед ней была слишком гладкой. Дико гребя руками, она полностью потеряла равновесие и упала назад.
  
  Последнее, что она почувствовала, - это сильные пальцы, которые сжали ее запястье, как тиски, и толкнули вперед, потом вдруг перед ней возникла балюстрада балкона, и сразу же после этого сильный удар по голове лишил ее сознания.
  
  
  
  Обморок Вивиан длился недолго, но когда она проснулась, она была уже не в доме Конелли, а в кузове большого лимузина. Справа и слева от нее, словно каменные статуи, сидели двое гигантских широкоплечих мужчин в элегантных уличных костюмах. Их лица тоже казались высеченными в камне. Они никак не отреагировали на пробуждение Вивиан, даже не поморщились.
  
  Машиной управлял шофер в форме. Крамер сел рядом с ним на пассажирское сиденье. Он скрестил руки на груди и, прищурившись, смотрел на проезжающий мимо ночной транспорт.
  
  «Что ... ты собираешься со мной делать?» - спросила Вивиан. Во рту был привкус горечи, и ей было трудно говорить. Целая компания злобных гномов, очевидно, приняла свои головы за мину и, казалось, колотила по ней с садистским весельем. Вивиан осторожно ощупала свое лицо. Она почувствовала большую шишку, прикосновение к которой немедленно вызвало новую волну боли по всему ее телу. "Куда вы меня везете?"
  
  Никто ей не ответил. Вивиан еще несколько раз пыталась завязать разговор с Крамером или одним из ее охранников, но все еще не получала ответа. Время от времени Крамер бросал на нее задумчивый взгляд, но также промолчал о ее вопросах. Через некоторое время Вивиан сдалась и смиренно откинулась на подушки.
  
  Автомобиль выехал из оккупированного города и теперь ехал по переулку вдоль моря. Время от времени очертания одного из тех больших пляжных домиков, построенных на деревянных платформах, типичных для этой части восточного побережья Америки, проносились мимо, но признаки жизни, казалось, уменьшались с каждой милей, которую они проезжали, и они все еще оставались там в пределах Границы Нью-Йорка. Но этот огромный город вряд ли мог сравниться ни с одним другим мегаполисом мира. Нью-Йорк был большим, невероятно большим. То, что люди обычно называют Нью-Йорком, полуостров Манхэттен с его небоскребами, буксирующими небоскребы, на самом деле был лишь небольшой частью города. Пункт назначения Крамера должен был быть где-то к югу от города, в одном из медленно умирающих кварталов вокруг пристани для яхт. , которые уже прошли свой расцвет еще до Второй мировой войны. Вивиан сосредоточилась на своем окружении. Она не очень хорошо знала Нью-Йорк, и она не знала, куда идет с ней Крамер, но чем дольше она следовала своим маршрутом, тем больше у нее появлялась уверенность в том, что он делает много обходных путей вместо того, чтобы идти прямо к своему. пункт назначения.
  
  В конце концов они покинули улицу и некоторое время грохотали по едва вымощенной песчаной дорожке с выбоинами.
  
  Перед ними на улице показались мужчины. Крамер подал им короткий сигнал, после чего мужчины расчистили путь. Вивиан напряженно смотрела в окно. Билетная касса промчалась мимо них, и они погрузились в лабиринт темных, угрожающих очертаний. Только сейчас Вивиан поняла, где они: на Кони-Айленде. Несколько десятилетий назад эта огромная ярмарка привлекала миллионы посетителей со всего мира. Парк развлечений был давно заброшен, но все еще существовал. Современный город-призрак, в котором бродили почти только паразиты и изредка изворотливая толпа. Некоторое время измученные пожилые проститутки пытались захватить территорию вокруг бывшего парка развлечений, но с тех пор они тоже исчезли.
  
  Фары машины вырывали из темноты молниеносные, летящие осколки: яркий плакат, порванный и испачканный возрастом; перфорированный брезент пивной палатки, слабо раскачивающейся на ветру, заколоченные доски и двери, опущенные решетки, за которыми сорокалетние плюшевые медведи ждали, когда их освободят из пыльной могилы. Звук машины, казалось, прерывался и искажался в тысячу раз между множеством маленьких киосков.
  
  Путешествие закончилось перед невысокой хижиной из рифленого железа. Прежде чем водитель выключил двигатель и погасли фары, Вивиан смогла мельком увидеть здание; прямоугольное, не слишком большое здание, небрежно сложенное из деталей из листового металла и обезображенное радужной отслаивающейся краской.
  
  Ее охранники вышли и молча жестом пригласили ее пройти к зданию. Вивиан неохотно повиновалась.
  
  «Заходи, моя дорогая, - сказал чей-то голос.
  
  Вивиан поморщилась. В заляпанной металлической стене открылась дверь. Ее встретил пожилой мужчина с узкой грудью.
  
  «Я рад, что вы все-таки пришли, миссис Тейлор, - сказал старик.
  
  "Кто Вы?"
  
  «Меня зовут Ултар», - ответил человек напротив. «Вы, конечно, не узнаете его - пока нет. Но заходи. На улице холодно. Крамер сопровождал приглашение старика сильным толчком Вивиан в спину, заставившим ее споткнуться, что вызвало его хмурый взгляд со стороны Ултара. «Не надо, Крамер. Не забывайте, что эта дама - наш гость ".
  
  Вивиан напрасно искала насмешку в его голосе. Казалось, Ултар имел в виду свои слова так, как он их сказал. Но это не изменило того факта, что он был для нее страшен.
  
  Дверь закрылась за ней со странным стуком. Вивиан внезапно почувствовала себя запертой в огромной гробнице. Она с тревогой огляделась. Комната была совершенно пуста, если не считать огромного пластикового стола и трехногой табуретки. Крамер и другие мужчины остались снаружи; она была наедине с Ултаром.
  
  «Хорошо», - сказала она голосом, который было трудно контролировать. "Чего вы хотите?"
  
  Ултар изучал ее несколько секунд, затем сказал серьезным голосом: «Ты!»
  
  «Я?» - улыбнулась Вивиан, прислонилась к краю двери и насмешливо посмотрела на Ултара. По крайней мере, она пыталась выглядеть насмешливо, но боялась, что из-за своего страха эта попытка потерпит неудачу. «Довольно суетиться, чтобы поймать меня, не так ли?» - спросила она.
  
  «Чтобы спасти тебя», - поправил Ултар, не меняя лица. «Вы бы уже были мертвы, если бы мои люди не вмешались. Конелли желает твоей смерти при любых обстоятельствах ".
  
  "Но почему? Я ничего из этого не понимаю. Почему я? Чего ты хочешь от меня и почему Конелли хочет, чтобы я умер? Что за люди были на вечеринке? Их нельзя было увидеть в зеркале, и вдруг они стали похожи на стекло ... "
  
  «Это сразу много вопросов», - прервал Ултар. «И я боюсь, что ни на один из них сложно ответить. Видите ли, я заключил сделку с Конелли. Он сыграл мне на руку почти весь топ-менеджмент города. Взамен он потребовал вашей смерти ".
  
  «Хорошая сделка для тебя», - саркастически ответила Вивиан, но за цинизмом она только пыталась скрыть свой растущий страх и беспомощность. «Тем не менее, вы предали его. Что такого особенного во мне среди всех людей? "
  
  - Вы сами это знаете, миссис Тейлор. У тебя экстраординарные способности ".
  
  «Просто потому, что я хороший медиум? Я могу немного погадать и выложить карты, но ... "
  
  «Вы можете сделать больше, миссис Тейлор», - прервал его Ултар. «Даже если вы, вероятно, не знаете себя - или вы больше не знаете. Излишне говорить, что ваши медиа-навыки намного превосходят навыки других людей, даже больше, чем у большинства так называемых медиа. Мало кто в мире развивает эти способности. По причинам, которые я не осознаю, у вас есть определенные части мозга, которые активны, но обычно бездействуют. Ты такой человек, я тоже, Конелли тоже. Раньше на таких людей, как мы, охотились как на ведьм или волшебников и пытались убить. В настоящее время больше не верят, что существуют экстрасенсорные способности, и большинство из нас не заинтересованы в их изменении ».
  
  «В отличие от меня, как вы думаете? Поэтому ты хочешь убить меня? Вы просто пытаетесь помешать мне доказать существование сверхъестественных сил? "
  
  Ултар покачал головой. «Но нет, моя дорогая. Кроме того, Конелли - единственный, кто планирует убить вас. Напротив, я хочу помочь вам заново открыть для себя настоящего себя. Но будет лучше, если я расскажу вам все по порядку. Когда вы знаете всю историю, все будет проще. Вы можете даже вспомнить кое-что из этого сами ».
  
  «Меня не интересуют твои сумасшедшие истории», - резко сказала Вивиан, делая шаг к нему. «То, что вы делаете здесь, - это лишение свободы. Я сообщу в полицию, если ты меня сразу не отпустишь! "
  
  Ултар весело улыбнулся. "Вперед, продолжать. К счастью, начальник полиции Бендер находится прямо здесь, в моем офисе. Мне позвонить ему? Или вы бы предпочли поговорить напрямую с директором ФБР Крамером? "
  
  Вивиан в поражении склонила голову. Она поняла, что не может рассчитывать на официальную помощь. Каким-то образом Ультару удалось повлиять на всех влиятельных людей в Нью-Йорке так, что они подчинялись только ему. Она была одна. «Что случилось с Марком?» - спросила она. «Я обещаю вам, что я выслушаю все, что вы скажете, если я смогу поговорить с Марком заранее и буду знать, что с ним ничего не случилось».
  
  «Он жив и здоров», - сказал Ултар. «Он тоже здесь. Вы сможете поговорить с ним позже ».
  
  «Я хочу его увидеть», - настаивала Вивиан. "Сейчас немедленно."
  
  «Я сказал позже», - сказал Ултар тоном, который ясно дал понять, что он не потерпит дальнейших противоречий. «Сначала я расскажу тебе о себе», - его лицо внезапно исказилось от ненависти, и когда он заговорил, его голос дрожал. «Я не всегда был таким, миссис Тейлор», - сказал он. «Я знаю, что я уродлив. Старый, некрасивый - калека, над которым смеются и в лучшем случае жалко. В молодости я был уважаемым человеком. Люди ценили и уважали меня, и я делал все, что было в моих силах, чтобы сделать этот мир лучше. Да, миссис Тейлор, лучше. Я хотел сделать то, что хотели люди. В рай, где всем было хорошо, где царили мир и счастье. Это были не праздные вымыслы; У меня была сила сделать это. Они подарили мне мои зеркала ".
  
  "Ваши зеркала?"
  
  Ултар кивнул. "Да. Зеркала! Не только то, что в нем видит большинство людей. Если вы понимаете их язык, знаете их секрет, они могут делать почти все. Люди всегда знали, что за каждым зеркалом скрывается секрет. Легенды о заколдованных землях за зеркалами, о силе, дарованной одному, когда у одного есть изображение другого, не так уж пусты, как многие полагают. Зеркало показывает не только внешний вид человека, миссис Тейлор. Он показывает человека целиком. В то время я узнал секрет зеркала и обнаружил, что можно изгнать из этого мира все зло, все зло и предосудительное. У меня есть люди ... "
  
  «Украл твои размышления», - в ужасе сказала Вивиан.
  
  Ултар кивнул. «Ваши негативные размышления», - решительно сказал он. «В каждом человеке есть плохие стороны, как и хорошие. Вам нужно только удалить плохое, чтобы превратить этот мир в рай ».
  
  "Ты имеешь в виду мир, полный роботов", - сказала Вивиан. Вдруг ей многое стало ясно. Люди, которые были разбиты, как стекло, и не бросили зеркальное отражение - они были лишь образами самих себя, пробужденных зловещими чарами к их собственной псевдожизни; бездушные существа, слепо подчинявшиеся приказам Ултара. «Я видел ваших существ, Ултар. Вы должны быть жителями своего рая? Они не что иное, как невольные получатели приказов, существа без воли и души ".
  
  «Но они счастливы», - серьезно сказал Ултар. «И размышления сегодняшнего дня не те, что были тогда. Именно тогда я уловил злую сторону людей. Те, кто покинул мой кабинет, были святыми, ангелами, которые не могли причинить вреда мухе ». Внезапно он закричал. «Но люди мне не поверили. Они смеялись надо мной, называли сумасшедшим и, наконец, преступником. Они разрушили все, разрушили дело моей жизни и бросили меня в тюрьму. Мне! Ултар, который сделал бы Эдемский сад правдой! "
  
  Вивиан вздрогнула. Она внезапно осознала, на кого на самом деле смотрит: на сумасшедшего старика, который был более чем опасен.
  
  «Я был оправдан на суде», - сказал Ултар, его лицо исказилось ненавистью. «Никто не верил, что мои зеркала действительно несут ответственность за изменения. Скорее, они верили в какой-то гипноз. Это облегчило мне задачу подчинить себе присяжных. Но оправдательный приговор никак не изменил пережитого стыда. Тогда я поклялся отомстить. Людям не нужна была хорошая сторона моего открытия, поэтому им следует узнать другую сторону. Они уничтожили мои зеркала, но я восстановил свой шкаф. Я могу навязать свою волю кому угодно, кому угодно, и теперь я начну с больших масштабов. Я собираюсь подчинить этот проклятый город и его проклятых людей. Они должны платить в тысячу раз за все, что они со мной сделали. Миллионы раз ».
  
  «Ты ... ты ненормальный», - прошептала Вивиан.
  
  Ултар побледнел. Его губы задрожали, а глаза загорелись опасным опасным огнем. «Безумие», - прошептал он. "Да. Тогда меня называли сумасшедшим. Опасный сумасшедший. Может, это даже правда. Может, я был сумасшедшим, потому что верил, что могу сделать людям что-то хорошее. Но я понял, что был неправ, и с тех пор работал только для себя. Вот когда я кого-то встретил. Красивая женщина, также обладающая сверхъестественными способностями, ведьма. Мелисса ".
  
  «Мелисса», - повторила Вивиан. В ней начало расти смутное подозрение относительно того, что имел в виду Ултар, но эта мысль была абсурдной. С другой стороны, этот безумец был способен на все.
  
  «Я вижу, вы не совсем не знакомы с этим именем», - продолжил Ултар. «Вы должны были знать его самое позднее с сеанса в Мастертонах».
  
  "Вы знаете об этом?"
  
  «Я наблюдал за тобой с полудня сегодня, после того, как наконец нашел тебя», - улыбнулся Ултар, но это выглядело болезненно. «Но я вернусь к этому позже. Мы с Мелиссой - тогда мы полюбили друг друга. И мы объединились. Вместе мы были бы непобедимы, ничто не могло нас остановить. Но Мелисса ... она ... она умерла при обстоятельствах, которые до конца не выяснены. Она была убита. Она упала с двадцатого этажа небоскреба ".
  
  Вивиан побледнела. Она считала, что ничто из того, что ей сказал Ултар, не могло шокировать ее после того, что она увидела на вечеринке и узнала о жертвах зеркала, но теперь она должна была понять, что каждый ужас, который приносил, усиливался. Это должна быть уловка. Каким-то образом Ултар, должно быть, узнал о ее кошмаре и теперь использовал это знание, чтобы сломить последний остаток ее сопротивления и сделать ее покорной. Это был очередной подвох.
  
  Но что-то глубоко внутри подсказало ей, что это не так.
  
  «Ты ... ты сказал, что Мелисса обладает огромными способностями», - нерешительно спросила она. Ее нынешняя ситуация стала для Вивиан неважной, в том числе и то, что с ней случится. Ей нужно было получить ясность, чтобы наконец раскрыть этот секрет, который был с ней всю ее жизнь. «Если она была такой могущественной, как ее можно было убить?»
  
  Ултар молчал. Он закрыл глаза и казался таким потерянным в своих воспоминаниях, что она подумала, что он забыл о ее присутствии. Когда она собиралась повторить свой вопрос, он поднял голову. «Она была сильной», - медленно сказал он. «У нее было достаточно времени, чтобы проверить и развить свои силы. Мелисса знала секрет вечной жизни ».
  
  "Но ..."
  
  Ултар оборвал ее резким взмахом руки. «Она не была бессмертной в традиционном смысле этого слова. Она даже стареет примерно в пять раз быстрее, чем нормальный человек. Но она освоила переселение душ. С помощью сложного заклинания она смогла при определенных обстоятельствах перенести свой дух в тело другого человека, которого она ранее убила, чтобы не иметь проблем с ее сознанием. Даже я не знаю, сколько на самом деле лет Мелиссе ».
  
  «Это ... чушь!» - выдохнула Вивиан. "Они что-то фантазируют вместе!"
  
  «О нет, миссис Тейлор», - покачал головой Ултар. «То, что я говорю, правда. Мелисса только начала произносить заклинание, когда ее убили, поэтому у нее больше не было достаточно сил, чтобы сопротивляться, и она больше не могла выполнять обмен телами. Но она уже так далеко зашла с заклинанием, что не умерла, упав с балкона. В момент ее смерти ее разум был брошен в тело ребенка, который родился в тот самый момент. Это было четверть века назад. Все это время я не прекращал поиски Мелиссы, вкладывал в это все свои силы. И сегодня я наконец нашла женщину, которой вырос ребенок. Ты та женщина! "
  
  «Ты ... ты лжешь», - запнулась Вивиан, зная в глубине души, что Ултар говорил правду. Кошмар, страх высоты, ее экстрасенсорные способности, инопланетная сила внутри нее, взявшая власть над ней во время сеанса - все внезапно сошлось.
  
  Однако она отказалась признать правду.
  
  «Я знаю, кто я!» - выдохнула она. «Я не Мелисса. Я Вивиан Тейлор! Я знаю, кто я такой! "
  
  «Вы точно Вивиан Тейлор», - согласился Ултар. «Смена кузова проходила в совершенно иных условиях, чем все предыдущие разы. Это не было сделано специально. Сознание Мелиссы слилось с ее. Вы стали единым целым, и поскольку она была инородным телом, ваше собственное сознание, ваш характер преобладали. Мелисса потеряла память и погрузилась в своего рода сумеречный сон. Но она всегда была частью вас, так же как в нормальном человеке хорошее и плохое постоянно борются за верх. Только у меня есть сила с моими зеркалами, чтобы разбудить сознание Мелиссы и отделить его от вашего, и в отличие от других зеркальных изображений, которые вы видели, она будет не только рабыней без индивидуальности, но и независимым человеком с полным сознанием ».
  
  «Ты ... лжешь», - снова выдавила Вивиан. Ее голос был не более чем тихим хныканьем.
  
  «Неважно, сопротивляешься ли ты правде», - в голосе Ултара вернулось первоначальное высокомерие. «К сожалению, есть только один способ вернуть Мелиссе свободу. Вы можете догадаться, какой именно. "
  
  "Я никогда ..."
  
  «У меня был очень похожий разговор с кем-то всего несколько минут назад», - снова прервал ее Ултар. «Вы хотите знать, с кем?» Он пошевелил рукой. Дверь за его спиной открылась, как будто ее открыли призрачные руки. За ним был длинный, светлый, хорошо освещенный коридор. «Вы хотели увидеть своего мужа».
  
  Вивиан закричала. «Марк!» Не обращая внимания на Ултара, она бросилась вперед и побежала к Марку. Только на долю секунды позже она заметила ловушку. Внезапно коридор разразился смехом, и дверь за ней захлопнулась. Форма Марка растворилась, открыв огромное овальное зеркало.
  
  Вивиан мгновенно перевернулась. Ее взгляд коснулся мерцающего хрустального стекла всего на долю секунды. Тем не менее, она чувствовала исходящую от этого потрясающую гипнотическую ауру. Она застонала. Ледяная рука, казалось, вонзилась в ее мозг, мучительные, настойчивые толчки и толчки заставили ее повернуть голову и посмотреть в волшебное зеркало. Медленно, дюйм за дюймом, ее взгляд скользнул по полу к зеркалу.
  
  Она боролась, но сила зеркала была сильнее ее. Вивиан повернулась и пошла к зеркалу жесткими механическими шагами. На нее смотрело странное злобное подобие. Она закричала, закрыла лицо руками и попыталась отступить, но огромные силы, удерживавшие ее пленницу, сломили ее сопротивление и на этот раз. Медленно, но неудержимо ее тянуло к зеркалу.
  
  Вивиан поняла, что потерялась, как только прикоснулась к нему. Используя всю свою силу, она остановилась и заставила себя взглянуть в лицо своему негативному отражению.
  
  Что-то произошло ...
  
  Воздух вокруг них, казалось, потрескивал. Яркая бело-голубая вспышка молнии сверкнула с потолка, облизывая ее одежду и зеркало в золотой оправе. Она увидела, как стекло задрожало, почернело, как горящий пергамент, и потрескалось. Гневный крик разорвал воздух. Изображение в зеркале выросло.
  
  Вивиан удвоила свои усилия, бросив в зеркало всю ненависть и сопротивление, которые она могла собрать. Она увидела, как ее двойник отшатнулся. Их очертания стали нереальными, размытыми. Невидимые оковы были разорваны. Вивиан молниеносно развернулась и бросилась к выходу.
  
  Его больше не было.
  
  На месте двери было еще одно мерцающее прямоугольное зеркало. Лицо ее двойника, казалось, насмехалось над ней.
  
  Вивиан отшатнулась и закрыла глаза руками. Ей нужно было выбраться отсюда, пока адские зеркала не околдовали ее, иначе она сойдет с ума. Она снова развернулась, бросилась прочь, словно преследуемая фуриями, и, вслепую, упала за поворот коридора. Здесь тоже висели зеркала; маленькие, квадратные, круглые зеркала всех мыслимых размеров и форм. Темные, угрожающие тени, казалось, кипели под их поверхностями. Вивиан споткнулась, наткнулась на невидимое препятствие и неуклюже поймала падение руками.
  
  Зеркала на стенах ужасно менялись. Вивиан внезапно почувствовала себя окруженной армией ужасных кошмарных фигур. Это все еще были ее собственные отражения, но они были так ужасно, гротескно деформированы, что их было трудно узнать.
  
  Вивиан закричала.
  
  Звук эхом отдавался между узкими мерцающими стенами, отражался, искажался и усиливался, и катился по коридору, как апокалиптический гром; потрясающий, нарастающий и падающий рев, как будто безумный звукорежиссер где-то крутил микшер на максимальной громкости. Вивиан перевернулась, попыталась встать и упала с безжизненным вздохом. Земля под ней, казалось, двигалась и уползала из-под нее, как большое мерцающее металлическое животное. Геометрия комнаты внезапно показалась как-то искаженной, странной и пугающей. Внезапно перед ней возникла высокая треугольная щель в стене. Вивиан изо всех сил пыталась встать на четвереньки и поползла к ней. Земля под ней вздымалась вверх, как лодка в бушующем штормом море, внезапно опрокидывалась под странно причудливым углом и позволяла ей соскользнуть на несколько метров назад.
  
  Тем не менее, она упорно сопротивлялась. Ее руки продолжали скользить по бесшовному, гладкому материалу пола, но она подходила дюйм за дюймом к выходу. Затем вся комната как бы перевернулась, повернулась один раз вокруг своей оси и остановилась под невозможным углом. Вивиан внезапно оказался в углу между полом и стеной. Перед их глазами танцевали разноцветные круги. Боль расползлась по ее телу, как жидкая лава, и истощение грызло ее силу, как армия больших невидимых крыс.
  
  Постепенно она начала паниковать. Она чувствовала себя слабой, беспомощной и находящейся во власти бездумной марионетки, с которой Ултар мог играть по своему желанию. Она подтолкнула себя, ощупала странно покатые стены и поползла к выходу, стиснув зубы. Путь казался бесконечным. Когда она, наконец, добралась до выхода, ей показалось, что она часами пролезла через этот огромный стальной гроб.
  
  Перед ней лежал еще один узкий коридор. Здесь тоже стены, потолки и даже пол были покрыты бесчисленными зеркалами. Двери выходили из коридора через нерегулярные промежутки; полузакрытые раздвижные двери, круглые шпильки, напоминающие крысиные норы, или просто зазубренные отверстия, которые, казалось, с грубой силой прорвались в мерцающие стены. Вивиан, пошатываясь, шагнула вперед, наугад открыла дверь и вылезла внутрь. Здесь тоже были зеркала: сверкающие, мерцающие, отражающие поверхности всех мыслимых размеров и форм, тысячекратное безумие, от которого на нее смотрело ее собственное искаженное страхом лицо.
  
  В слепом отчаянии она ударилась о стену, разбила себе лодыжки и споткнулась. Коридоры казались бесконечными. Снова и снова открывались новые ветви, они наталкивались на невидимые препятствия или отражающие поверхности, которые, казалось, материализовались из ниоткуда.
  
  «Иллюзия», - думала Вивиан. Это была не что иное, как иллюзия, призванная запутать их умы и подорвать их устойчивость. Но знания ей не помогли. Она была уже слишком слаба, чтобы бороться с безумием, таившимся в этих блестящих полированных стенах.
  
  Она снова ударилась в одно из зеркал, но на этот раз он ей не сопротивлялся. Кулаки Вивиан выскользнули в пространство. Она была слишком удивлена, чтобы немедленно отреагировать. Ее собственная инерция подтолкнула ее вперед, потеряла равновесие и упала вперед. Ей с трудом удалось поймать падение руками и огляделась. Она находилась в маленькой круглой комнате, стены и потолок которой светились мягким светом.
  
  Прямо перед ней висело огромное зеркало от пола до потолка.
  
  Вивиан увидела себя лежащей на полу посреди комнаты. Она сопротивлялась, затем остановилась и снова огляделась.
  
  Но не ее отражение.
  
  Вивиан знала, что Ултар сказал ей правду, и все же для нее было шоком увидеть, как ее собственное отражение движется само по себе. Он полностью сел, уперся кулаками в бедра и насмешливо уставился на нее.
  
  Женщина напоминала Вивиан настолько, насколько зеркальное отражение могло соответствовать оригиналу. Ее лицо, фигура, темные, распущенные ниспадающие волосы - как часто она смотрела на эту картину в зеркало? Единственная внешне заметная разница - это взгляд ее двойника, торжествующий блеск в глазах.
  
  И все же женщина была чужой.
  
  Вивиан почувствовала это. Она испытала подобное чувство, когда сражалась с зеркальными существами на вечеринке Конелли, но все же это было другое. В остальных зеркальных существах она почувствовала злобу, которую Ултар отфильтровал из оригиналов, но также и бездушное несовершенство созданий. Женщина здесь в зеркале была не просто негативным отражением настоящей Вивиан Тейлор, а совершенно отдельным человеком.
  
  Мелисса.
  
  Она холодно улыбнулась Вивиан, затем подняла руку и призывно помахала ей. Вивиан не могла бороться с иностранным влиянием. Она встала и пошла к зеркалу жесткими, неловкими шагами. Хаос бушевал у нее во лбу. То, что до сих пор происходило в этом лабиринте, служило лишь цели его ослабления. Она слепо попала в ловушку Ултара, растрачивая свои силы и растрачивая себя. Теперь она была уже слишком слаба, чтобы эффективно защищаться.
  
  Ее пальцы коснулись стекла. Он был теплым и приятным, почти как живое, дышащее существо. Вивиан почувствовала, как что-то тянется к ней, ощупывает ее разум невидимыми пальцами, когда она втягивается в зеркало, и ее образ готовится занять ее место. На крошечную долю секунды они стали одним целым, их тела объединились и превратились в пылающий, блестящий шар противоположной энергии, и Вивиан воспользовалась этим моментом. Она была немного быстрее, чем ее коллега, получила доступ к их обычным паранормальным способностям и ударила изо всех сил.
  
  Она услышала пронзительный крик Мелиссы прямо у себя в голове, и в то же время обжигающий, залитый солнцем огонь, казалось, сжег ее разум. Она отшатнулась, хлопнула руками по вискам в мучительной агонии и упала на землю. За несколько секунд до того, как она потеряла сознание, она увидела свое отражение в невидимом водовороте, которое было схвачено и затянуто обратно в стеклянную тюрьму.
  
  Затем мир вокруг них погрузился в милостивую тьму.
  
  
  
  Когда она проснулась, запах гари все еще витал в воздухе и подсказывал Вивиан, что она не могла долго оставаться без сознания. Она моргнула, открыла глаза и озадаченно огляделась. Комната полностью изменилась. Некогда безупречные стены были окрашены и почернели; в потолке зияла дыра шириной почти метр, сквозь которую просачивался бледный утренний свет. Ее взгляд блуждал и почти тревожно искал зеркало.
  
  Он был сломан.
  
  Тонкая драгоценная рама была разорвана, словно чудовищная сила, а осколки стекла разлетелись по комнате, как будто оно было разорвано ужасным взрывом.
  
  Никаких следов ее двойника найти не удалось.
  
  Вивиан медленно поднялась. Она все еще чувствовала себя уставшей и истощенной. Кровь из бесчисленных крошечных порезов текла по ее лицу и рукам, а в голове тупая боль делала каждый шаг болезненным.
  
  Но теперь она знала, что Ултар не непобедим. Даже его волшебные зеркала имели предел, а это означало, что у нее был еще один шанс. Она не могла сдаться.
  
  Вивиан тщетно огляделась в поисках выхода и нахмурилась, глядя на дыру в потолке. В комнате было низко - ее протянутые пальцы почти касались неровных краев дыры. Она упала на колени, два или три раза подпрыгнула, а затем оттолкнулась изо всех сил.
  
  
  
  Солнце яркой точкой стояло на горизонте, покрывая небо пылающим красным и золотым фейерверком, когда оно выбралось наружу и спрыгнуло на землю. Сделав несколько шагов, она остановилась и в последний раз оглядела здание.
  
  Это выглядело потрепанным; обшарпанный сарай, который разрушительное воздействие времени уже прогрызло, как и окружающие дома и ларьки.
  
  Но опасность была далека от завершения. Дверь в боковой стене здания открылась. Из него вышел молодой человек, одно из зеркальных существ Ултара, моргнул от яркого солнечного света и испытующе огляделся, прежде чем полностью выйти наружу. Остальные последовали за ним.
  
  Вивиан побежала, нырнула в узкий переулок и понесла ее за собой. Она обнаружила брешь в гнилом деревянном заборе и протолкнулась сквозь брешь в полусгнивших досках. Перед ней раскинулся двор. Прежде чем она полностью одолела его, в заборе появился один из ее преследователей. Она вслепую побежала в другой переулок, несколько раз меняла направление, пока, наконец, не добралась до полуоткрытой двери сарая и без колебаний ворвалась в здание.
  
  Теперь ступеньки были очень близки; хруст гравия под твердыми подошвами обуви, шелест одежды между беспокойными порывистыми вздохами преследователя.
  
  Вивиан прижалась к тонкой деревянной стене. Стопка коробок рядом с ней отбрасывала четко очерченную тень, но она знала, что этого будет недостаточно, чтобы спрятать ее. Ее руки незаметно дрожали, а сердце билось так громко, что на мгновение она испугалась, что мужчина снаружи услышит. Ее взгляд на мгновение был прикован к яркому прямоугольнику дверного проема, как будто она загипнотизирована, затем она отчаянно огляделась в поисках пути к бегству или, по крайней мере, лучшего укрытия. Комната была крошечной; может быть, два на три метра высотой и забитой брошенной мебелью, коробками и картонными коробками. Слой пыли толщиной в палец растекся по полу, как шелушащееся серое одеяло, и скопление брошенных и забытых предметов. Воздух был горьким - плесени, разложения и забвения. Вивиан изо всех сил пыталась подавить желание кашлять.
  
  Она была чертовой дурой, серьезно воображая, что сможет сбежать. Ултар, вероятно, даже сам спланировал ее побег. Против его воли она вообще не могла выйти из зеркального шкафа. «Ей должно было стать ясно, когда его похитители явятся в самый нужный момент», - с горечью подумала она. Не так рано, чтобы побег казался безнадежным, но достаточно рано, чтобы у нее не было шансов на побег. Безумный волшебник просто играл с ней в злую игру. По-видимому, он был доволен ее усилиями. Но осознание этого пришло слишком поздно, и она еще не была готова просто сдаться.
  
  Перед ее мысленным взором все еще был образ бесконечного лабиринта, в котором сотни, может быть, тысячи существ ждали команд своего хозяина. Каждое из этих существ когда-то было людьми, но один взгляд в волшебное зеркало Ултара сделал их теми, кем они стали сейчас: монстрами. Отрицательные дубликаты их прежних личностей. Зеркальные изображения, в которых все положительные качества, каждая частичка человечности и любви были обращены в свою противоположность, и которым Ултар служил с рабской преданностью.
  
  Как Марк.
  
  Вивиан почувствовала тупую мучительную боль, вспоминая его. Ей удалось предотвратить пробуждение Мелиссы и, по крайней мере, на мгновение сбежать от Ултара, но Марк ... Она не видела его после роковой вечеринки у мэра Конелли, но она не сомневалась, что Ултар тоже был в его власти. Вероятно, к этому моменту уже существовали две отметки: одна застряла в двумерном аду зеркала, а вторая, отрицательная, заняла свое место в реальном мире.
  
  Если у него и была какая-то надежда, то только через нее. Она не могла сдаться из-за него.
  
  Шаги остановились, когда мужчина остановился перед сараем.
  
  Сердце Вивиан заметно подпрыгнуло. В комнате не было второго выхода. Если бы существу пришло в голову заглянуть в дверь, оно потерялось бы. Она загнала себя в идеальную ловушку. Она молча выпрямилась и попыталась выглянуть наружу через щели в стене из тонкой бумаги.
  
  Было раннее утро, но жизнь здесь, на Кони-Айленде, еще не проснулась. Он больше никогда не проснется. Сорок лет назад парк развлечений погрузился в глубокий сон, от которого ни один заколдованный принц не поцеловал бы его снова. Здесь остались только крысы, жуки, несколько бездомных собак и кошек - и существа Ултара. Она не могла надеяться на помощь.
  
  Вивиан глубоко вздохнула, когда преследователь повернулся и медленно пошел прочь. В открытом противостоянии у нее не было бы шансов.
  
  Она повернулась, подкралась к двери и осторожно выглянула наружу. Никого из преследователей не было видно. Если повезет, она сможет покинуть эту мышеловку и уйти под землю где-нибудь в лабиринте заброшенного парка развлечений. Она глубоко вздохнула и рванулась прочь. Звук ее шагов, казалось, громко эхом разносился между пустыми зданиями, и на мгновение ей показалось, что на нее смотрят миллионы пар невидимых глаз. Но она беспрепятственно добралась до переулка. Полсекунды она стояла, тяжело дыша, торопливо огляделась и встряхнула запачканную пожарную дверь. Он был заперт, но проржавевший замок сломался под ее руками. Она открыла дверь и проскользнула в здание.
  
  Интерьер получился на удивление прохладным и светлым, крыши практически не было. Опорные балки рухнули и, вероятно, рухнули несколько десятилетий назад под тяжестью кровельной черепицы. Она закрыла за собой дверь и быстро пересекла комнату. На противоположной стороне был второй выход и еще одна деформированная дверь, ведущая в черную как смоль комнату. Крыса с пронзительным криком пролетела над ногами Вивиан и исчезла в куче обломков, когда она открыла дверь.
  
  Вивиан зажала рот рукой и в последний момент подавила испуганный крик. Ей нужно было быть осторожным. Она не знала, обладали ли зеркальные существа более острыми чувствами, чем нормальный человек, но в любом случае каждый звук должен был быть отчетливо слышен на почти смертоносной тихой местности.
  
  Она подошла к двери на противоположной стороне и выглянула во двор. Позади здания находился круглый квадрат, около десяти метров в диаметре, обрамленный остатками преграды, ранее окрашенной в красный и белый цвета. Может быть, когда-то дети катались кругами за несколько центов или слоны и медведи показывали свои трюки. Теперь это была не что иное, как круглая грязная поверхность без всякого покрытия.
  
  Она шагнула обратно в здание, огляделась и, наконец, решительными движениями взобралась на гору щебня, образованную остатками обрушившейся конструкции крыши и мебели. Зубчатый край дыры был всего в нескольких дюймах от кончиков ее пальцев, когда она протянула руки. Она подпрыгнула, схватила кусок ржавого металла и осторожно поднялась на пологую крышу. Что-то порезало ее ладонь, горячо и болезненно, но она проигнорировала боль. Она нетерпеливо огляделась. Отсюда вид у нее был лучше, чем с земли. Эта часть Кони-Айлендс была удручающе похожа на образы разбомбленных городов, которые иногда можно увидеть в старых журналах или фильмах. Как будто над полуостровом лежала темная, угрожающая тень. Вивиан вздрогнула. Это было жуткое зрелище даже среди бела дня.
  
  Вивиан задумчиво закусила губу. Она оказалась в ловушке. Два зеркальных существа Ултара двигались между зданиями справа от нее, остальных не было видно. Возможно, подумала Вивиан, они разделились на несколько групп; один прочесывает территорию, а один или два других занимают все возможные пути эвакуации. У Ултара было достаточно людей, чтобы следить за всеми связями полуострова с материком, и она никогда не сомневалась, что одно или несколько его созданий будут ждать ее там, если она действительно будет настолько глупа, чтобы покинуть Кони-Айленд таким образом.
  
  Высокий хриплый крик заставил Вивиан вздрогнуть. Она запрокинула голову, моргнула и сузила глаза, осматривая небо. Несколько мгновений назад по полуострову визжала и визжала стая чаек, но теперь небо над пустынной местностью было пустым, за исключением крошечной черной точки, которая кружила над морем ленивыми взмахами крыльев.
  
  Взгляд Вивиан оторвался от крошечного пятна и ощупал голубую, отражающую поверхность океана. До материка было недалеко - мелочь для опытного пловца. Если она могла незаметно выбраться на берег и в воду, то у нее были хорошие шансы.
  
  Она быстро огляделась направо и налево и поспешила прочь, умело используя любое укрытие и избегая открытых пространств, насколько это было возможно. Их единственный шанс - остаться незамеченными. Раса с зеркальными существами их потеряет.
  
  Пронзительный крик снова рассек воздух. Вивиан запрокинула голову на бегу и посмотрела вверх. Темная точка разорвала круги и на мгновение, казалось, неподвижно зависла в воздухе. Что-то в его внешности раздражало ее. Он был слишком далеко, чтобы рассмотреть детали, но его очертания выглядели неверно; искаженный, как если бы кто-то нарисовал нелепую карикатуру птицы несколькими безлюбовными движениями и вдохнул в нее жизнь.
  
  Укрывшись криволинейным зданием, она на мгновение остановилась, задыхаясь. Ее сердце мучительно колотилось. Усилия прошлой ночи взяли свое. Вивиан была довольно спортивной, но безумная драка в кабинете Ултара полностью истощила ее запасы сил. Постепенно она начала сомневаться, действительно ли доберется до берега.
  
  В третий раз воздух разорвал резкий хриплый крик. Вивиан подняла глаза и, едва сдерживая крик, увидела то, что кружилось над ней.
  
  Существо было трудно описать. Его тело напоминало тело летучей мыши - длинное, темное, покрытое проволочным мехом тело, которое выглядело каким-то неуклюжим, как будто неправильно сложенное. Крылья были кожистыми, грубо структурированными, из прочного темно-коричневого материала, которые простирались над почти смехотворно тонким скелетом. По ее оценке, размах крыльев составлял не менее шести метров. Но самым ужасным была голова. Маленькие злобные глаза изучали Вивиан поверх ужасного крокодилового клюва, сверкавшего двойными рядами смертоносных клыков. Маленький круглый череп заканчивался острым, как бритва, отростком, похожим на топор, что придавало кошмарный вид чему-то первобытному.
  
  Вивиан в ужасе уставилась на существо. После всего, что она пережила за последние несколько часов, она не верила, что что-то может шокировать ее, но это была ошибка. Она никогда раньше не видела такого существа, но была уверена, что это было не естественное происхождение, а волшебное создание, а это означало, что только Ултар мог вызвать его в воображении. Очевидно, сила мага не ограничивалась его зеркалами и способностью использовать их для создания идеальных изображений людей, но его силы были намного больше, чем она предполагала ранее.
  
  При таких обстоятельствах как она могла надеяться победить его?
  
  Пройдя назад, Вивиан скрылась в тени здания, всегда готовая увидеть, как монстр сбивает с ног и атакует. Но, похоже, он не собирался делать что-либо подобное; он был доволен кружиться вокруг Вивиан и громко и резко визжать, чтобы показать другим своим преследователям, где она пряталась.
  
  Через несколько секунд в конце переулка появился один из мужчин. Уродливая довольная улыбка появилась на его лице, когда он увидел Вивиан. Затем он двинулся с места и быстрыми шагами побежал к своей якобы беззащитной жертве.
  
  Вивиан отступила на полшага, когда поднялось зеркало. Краем глаза она заметила, что дверь в здание справа от нее свободно висит на петлях. Она с удивительным хладнокровием подождала, пока мужчина не сделает несколько шагов, затем быстро отступила к стене и в то же время изо всех сил распахнула дверь.
  
  Ее преследователь осознал опасность на полсекунды позже. Он попытался уклониться и прикрыть лицо руками, но распахивающаяся металлическая дверь аккуратным полукругом преградила ему путь. Ржавый металл заревел от удара тяжелого тела. Мужчина отшатнулся, закатил глаза и рухнул, его конечности странно искривились.
  
  Вивиан не теряла ни секунды, радуясь своей победе. Из неприятного опыта она знала, что таким образом она сможет остановить живые отражения, но не могла победить их. Она развернулась и побежала в том направлении, откуда пришел мужчина. Позади нее в воздухе рассыпались гневные крики летающего зверя.
  
  Она пересекла широкую пустую площадь, повернула направо и бесцельно бросилась в переулок. Ее сердце колотилось громко и болезненно; у нее был шов в боку, и она едва могла дышать, и тупая боль постепенно становилась заметной в ее голове, которая, казалось, отбивала мучительный счетчик часов в ритме ее шагов. Она не сможет дольше продержаться этот бессмысленный побег. Ей нужно было как-то выйти на пляж.
  
  Перед ней возникла стена высотой почти с мужчину. Вивиан схватился за верх стены, вскочил и спрыгнул на землю с другой стороны. Она стояла, тяжело дыша, под нависающей крышей магазина.
  
  По ту сторону забора послышались гневные голоса, затем топот многочисленных ног, сопровождаемый квакающими криками летающего монстра. Казалось, он тоже потерял ее из виду, но Вивиан знала, что ее укрытие представляет собой весьма сомнительную безопасность. Летающему зверю нужно было только облететь остров, чтобы снова его найти. Бежать дальше было бессмысленно. Ей нужно было найти укрытие, где она могла бы спрятаться до наступления темноты. В темноте у нее может быть шанс убежать от похитителей.
  
  Перед ней вздымалась обожженная стенка массивного бетонного постамента. Она запрокинула голову, моргнула от яркого солнечного света и с сомнением посмотрела на ржавый железный скелет, взмывавший перед ней в небо. Колесо обозрения. Он должен был быть прямо в центре парка. Ее побег почти привел ее обратно в кабинет Ултара.
  
  Одним решительным движением она оттолкнулась от забора и побежала по краю стены, пока не добралась до ветхой железной лестницы. Не раздумывая, она ухватилась за перекладину и вскочила. Лестница громко заскрипела под своим весом, но держалась.
  
  Вивиан продолжала заряжаться, не оглядываясь. Одна из гондол упала и лежала перед ней в куче обломков. Какое-то время она играла с идеей спрятаться в нем, но сразу же отвергла ее. Зеркальные существа Ултара обыскали бы каждый квадратный метр площади, если бы не смогли их найти.
  
  Она обошла груду обломков, нырнула под барьерную цепь и схватилась за стальную балку. Стальной круг колеса обозрения, казалось, бесконечно возвышался над ней. От простого взгляда у нее закружилась голова, и при нормальных обстоятельствах из-за страха высоты она могла бы обходить строение как можно дальше. Ее желудок взбунтовался при самой мысли о том, что ее несут на колени в одной из гондол, как некоторые люди поступали на ярмарке и, очевидно, развлекались при этом. Но в конце концов она не собиралась ничего делать, просто искала место, чтобы спрятаться от преследователей на несколько часов.
  
  Она стала осторожно следовать изгибу колеса обозрения, стараясь не смотреть вниз. Железо было ржавым и старым; ее ноги нашли адекватную опору. Следующая гондола была примерно в шести футах над землей; круглый металлический желоб, покрытый отслаивающимся лаком, который был покрыт своего рода железным навесом и, таким образом, также давал уединение вверх.
  
  Идеальное укрытие. Конечно, существовала опасность, что люди Ултара тоже будут искать ее здесь, но ей пришлось пойти на этот риск. Она поднялась выше, ее сердце колотилось. Если кто-то из мужчин наугад взглянет вверх, она обречена.
  
  Но ей повезло. Она беспрепятственно добралась до гондолы, решительным рывком перелетела через перила и позволила себе упасть внутрь, тяжело дыша. Там стояла пара старых, запятнанных деревянных скамеек, которые не полностью прогрызло разрушительное действие времени, а на полу лежал смятый, испачканный брезент.
  
  Вивиан вздохнула и залезла под скамейку, накинула на нее брезент, чтобы обезопасить себя, и на мгновение закрыла глаза. Усталость и изнеможение накатили ее, как теплая, соблазнительная волна. Внезапно она почувствовала, насколько она истощена. Ее конечности задрожали.
  
  Несколько минут ей нравилось просто лежать, расслабляясь и чувствуя, как ее силы медленно возвращаются. Затем по гондоле внезапно пробежала легкая, едва заметная дрожь, за которой последовал пронзительный визг, как будто где-то приводилась в движение древняя, давно заржавевшая машина.
  
  Вивиан вздрогнула, отбросила холст и осторожно выглянула через край гондолы.
  
  Ледяной порыв ветра обрушился на гондолу, медленно повернул ее вокруг своей оси и внезапно позволил ей вернуться назад. Металлический визг повторился. Земля провисла из-под нее, как в замедленной съемке. Здания, море и горизонт качнулись.
  
  Медленно, очень медленно Вивиан поняла, что произошло.
  
  Колесо обозрения начало двигаться.
  
  
  
  
  
  10
  
  Когда Джереми Крамер вернулся домой, в вестибюле горел свет. Он припарковал машину перед домом, не потрудившись, как обычно, загнать ее в гараж, вылез из машины и небрежно захлопнул за собой дверь, вопреки своей обычной привычке педантично запирать ее.
  
  Когда он шел по ухоженной лужайке к входной двери, за занавеской двигалась тень. Крамер незаметно помедлил и нахмурился. На самом деле Мэри-Лу не была в обычае ждать его. Он часто приходил домой поздно, а его жена уже давно смирилась с тем, что неделями может видеть его только за завтраком. И часто даже не этого.
  
  Мэри-Лу открыла ему дверь, когда он искал ключ. Она выглядела усталой и бессонной. Под глазами были глубокие темные круги, темно-русые волосы были короткими, а кожа имела нездоровый серый блеск. Морщинки, которые в последние годы на ее лице становились все более заметными и которые уже нельзя было полностью покрыть макияжем, не только как будто углубились, но и увеличились вдвое.
  
  «Ты еще не спишь?» - спросил он. Его голос был холодным и бесстрастным, но когда Мэри-Лу увидела его, она умела его скрыть.
  
  «Я ... ждала тебя», - медленно сказала она.
  
  Крамер умело швырнул шляпу в гардеробную, закрыл за собой дверь и быстро прошел мимо Мэри-Лу. «Почему?» - спросил он, не глядя на нее.
  
  Мэри-Лу смотрела ему вслед несколько секунд, пока он вошел на кухню, а затем медленно последовала за ним. Она давно знала, что ее брак в корне разрушен, но никогда прежде это не стало для нее так ясно, как в эти минуты. Джереми был женат на своей работе, больше, чем на ее. Она смирилась с этим, и хотя обычно не видела его больше нескольких минут в день, она никогда не переставала любить его. То, что она рассказала об этом Вивиан Тейлор, было всей правдой. По крайней мере, эти несколько минут все еще оставались для Джереми и нее, но теперь ему казалось, что даже это не имело значения. Она бы не возражала, если бы он разозлился, когда накричал на нее, потому что у него были какие-то проблемы в профессиональном плане и он хотел так выразиться, но все, что у нее было, было безразличие.
  
  Мэри-Лу Крамер впервые пришла в голову, что может быть еще одна женщина, но она сразу же отвергла это. Джереми был не из тех, кто бросается на свидания, все, что его волновало, - это его работа. И все еще ...
  
  «Пару раз пыталась называть тебя Конелли», - сказала она. Она пыталась казаться как можно более равнодушной, но не могла предотвратить легкое обвинение, которое прозвучало в ее голосе. «Никто не ответил на звонок».
  
  Джереми открыл дверцу холодильника и взял бутылку с молоком. «Наверное, никто не слышал звонка», - сказал он, пожав плечами. «Вы знаете, как бывает на таких вечеринках. Сотни людей, адский рэкет - у них есть дела поважнее, чем отвечать на телефонные звонки ». Он сорвал крышку с бутылки, небрежно бросил ее на пол и жадными, глубокими глотками напился. «Почему ты вообще хотел мне позвонить?» - спросил он, не оборачиваясь.
  
  Он услышал, как Мэри-Лу отодвинула стул и села. «Это ... вообще-то ничего ...» - ее голос звучал устало и неуверенно. Она не хотела рассказывать о том, что произошло в доме Мастертонов. "Что случилось с зеркалом?"
  
  "Какое зеркало ты имеешь в виду?"
  
  «Зеркало в спальне. Он сломался. - Она нервно рассмеялась. «Я был шокирован, когда узнал. Сначала я подумал, что кто-то взломал. Но это, вероятно, невозможно ».
  
  «Нет, ты не можешь», - повернулся Крамер, сделал еще один глоток из бутылки с молоком и прислонился к дверце холодильника. «Ты выглядишь усталым», - сказал он. "Иди спать. Ты не спал всю ночь? - Его голос звучал не так, как будто он действительно заботился.
  
  "Нет. Я ... я спал в гостиной. В кресле ".
  
  «Из-за разбитого зеркала?» - спросил Крамер.
  
  «Я волновалась, а когда не смогла с тобой связаться…» Она замолчала, смущенно заламывая руки, и вопросительно посмотрела на мужа. "Что случилось? Похоже, в комнате произошла драка. "
  
  Джереми снова пожал плечами - жест, который она редко замечала на нем раньше. «Я споткнулся и упал локтем на туалетный столик», - сказал он. "Это достаточное объяснение для вас?"
  
  Мэри-Лу не ответила. Она неуверенно посмотрела на лицо мужа, потом на его руки и, наконец, остановилась на небрежно выброшенной молочной крышке. Что-то в Джереми ее беспокоило. Это было не просто его безразличие, как она на мгновение пыталась убедить себя. Он выглядел ... странно. Она попыталась посмотреть ему в глаза и обнаружила, что не может.
  
  Взгляд Джереми был взглядом незнакомца. Она почувствовала это сразу, в первую секунду, когда он вошел в дверь. Ее муж изменился. По крайней мере, внешне. Но она просто почувствовала, что в Джереми произошла перемена.
  
  «Тебе действительно следует лечь спать», - сказал он. «Достаточно, если мне придется переночевать на голове, иди наверх», - тон, которым он произнес эти слова, испортил их дружеское содержание. Это был не доброжелательный совет, а приказ.
  
  Мэри-Лу неохотно поднялась. «Я ...» Она остановилась, когда взгляд его серых глаз встретился с ней. Они были холодными, как стеклянные шарики. Внезапно у нее в горле появился твердый горький комок.
  
  И вдруг она испугалась собственного мужа.
  
  Она послушно повернулась, подошла к двери и медленно поднялась по лестнице. Осколки зеркала на полу, казалось, насмехались над ней, когда она вошла в спальню.
  
  Позже, когда она лежала в постели и смотрела в темноту в потолок, она услышала урчание Джереми где-то в доме. Звук, казалось, доносился из ванной.
  
  Это был звон стекла.
  
  Через несколько минут спокойствие вернулось, но Мэри-Лу не могла уснуть той ночью. Некоторое время она беспокойно металась в постели, пытаясь объяснить странное беспокойство, охватившее ее. Мысль была сумасшедшей - но, глядя на закрытую дверь спальни и ожидая появления Джереми, она все больше и больше убеждалась, что этот мужчина был незнакомцем.
  
  Она это чувствовала. Она почувствовала это с безошибочным инстинктом женщины, которая жила с одним и тем же мужчиной двадцать пять лет, которая знала каждую его реакцию, его манеру говорить, двигаться. Маленькая банальная сцена, когда Джереми открывает бутылку с молоком и небрежно роняет крышку на пол, снова возникла перед ее мысленным взором. Джереми был педантом, который беспокоил каждую мелочь, которая находилась не на своем месте. Просто бросать что-то было поведением, которое ему совершенно не подходило. Но это было мелочью, его поведение по отношению к ней было намного хуже, потому что это был совсем не его способ говорить с ней так грубо. Ее поразило даже не столько то, что он сказал, сколько тон голоса.
  
  Она вздохнула, вскинула ноги с кровати и нащупала в темноте сигареты на тумбочке. Она услышала урчание Джереми на первом этаже; Хлопнули двери, громко передвинули предмет мебели, потом она услышала его голос, когда он разговаривал по телефону с кем-то в гостиной. Мэри Лу зажала в губах сигарету, открыла зажигалку и почти жадно затянула дым. Джереми не нравилось, когда она курила здесь, в спальне. Но ей просто нужно было что-то, с чем могли бы сделать ее руки.
  
  Внизу хлопнула дверь. Мэри-Лу встала, подошла к окну и открыла жалюзи. Ее муж быстро прошел по лужайке, открыл дверцу машины и сел за руль. Спустя несколько мгновений он ушел.
  
  Она все еще не решалась покинуть спальню. Только когда машина свернула за угол и скрылась из виду, она повернулась, пошла к двери и спустилась на первый этаж. В доме было странно тихо. Дети были в летнем лагере, и от двух кошек не осталось и следа, которые обычно просыпались, когда светило солнце. В нерешительности она подошла к гостиной, посмотрела ей в глаза, не зная, что она ищет, и наконец вышла в холл.
  
  Ее взгляд упал на прямоугольное яркое пятно над гардеробной, где прошлой ночью висело зеркало. Теперь он ушел. Джереми, должно быть, удалил его.
  
  Мэри-Лу изумленно уставилась на пятно, пытаясь найти объяснение. Она вспомнила звуки, которые слышала, поднимаясь по лестнице. Она развернулась, поспешила обратно в гостиную, потом в ванную, в гостевой туалет ...
  
  Через пять минут она обыскала дом от подвала до чердака. Ее подозрения подтвердились, но загадка стала еще больше.
  
  Джереми убрал из дома все зеркала.
  
  
  
  Голая паника охватила Вивиан. Ее руки сжались на зазубренном крае гондолы, и она начала кричать, когда земля медленно провисла из-под нее, а люди и здания уменьшились до игрушечных размеров. Ветер внезапно, казалось, стал значительно холоднее, и его вой перешел в насмешку в ее ушах.
  
  Колесо обозрения остановилось с ужасным хрустом, когда где-то в дряхлой коробке передач шестерня наконец отказалась от своего призрака и заблокировалась. Резкий рывок прошел сквозь стальную конструкцию, швырнул Вивиан на землю и заставил огромное сооружение задрожать, как раненое животное. Гондола дико раскачивалась, когда снова появилась Вивиан. Горизонт устроил безумный танец вокруг кружащей машины, и где-то в огромном круге колеса обозрения часть толчка ослабла сама себя и с грохотом и грохотом рухнула на глубину. Вивиан изо всех сил пыталась удержаться на ногах.
  
  Головокружение захлестнуло ее разум огромной волной. Она чувствовала, что падает, и думала, что ее сейчас вырвет. Все в ней вздрогнуло, и она даже не могла кричать, глядя вниз на дико раскачивающийся игрушечный пейзаж далеко внизу. Фигуры размером с муравей бегали маленькими беспокойными шагами по бетонному основанию колеса, дико махали вверх и выкрикивали друг другу непонятные слова.
  
  Один из мужчин встал прямо под гондолой, сложил руками воронку и запрокинул голову. "Сдавайтесь, миссис Тейлор!"
  
  Вивиан изо всех сил пыталась разобрать слова и вой ветра. Гондола висела метров в двадцати над землей, и она могла видеть почти всю местность. Еще больше фигур двигалось между полуразрушенными зданиями. Десять, может, пятнадцать рабов Ултара устремились к колесу обозрения. Она снова быстро отвела взгляд и закрыла глаза, но изображение не могло быть подавлено, и с каждым порывом ветра, ударившим по колесу, она чувствовала, как конструкция дрожит. Хотя небольшая часть ее разума нашептывала ей, что это невозможно, она с неопровержимой уверенностью верила, что вся конструкция все больше и больше наклоняется и начинает переворачиваться.
  
  «Сдавайтесь, миссис Тейлор!» - повторил мужчина. «Мы собираемся тебя сбить! Нет смысла сопротивляться! Вы окружены! "
  
  Его слова вырвали ее из ступора и заставили осознать реальную опасность, в которой она парила. По какой-то причине Зеркальные Существа все еще были заинтересованы в том, чтобы взять ее под свой контроль невредимой, но судьба, которая угрожала ей в кабинете Ултара, казалась хуже смерти. Она навсегда останется в ловушке одного из зеркал, пока Мелисса займет ее место. Вивиан так сильно закусила губу, что у них пошла кровь. Боль помогла ей сбросить оковы паники, по крайней мере, на мгновение. Она отступила от края гондолы и отчаянно огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Но на земле не было ничего, кроме многолетней грязи и остатков смятого брезента.
  
  Еще один толчок прошел через колесо обозрения. Далеко внизу в агонии взревел двигатель, и конструкция неохотно двинулась с места.
  
  Вивиан споткнулась, схватившись за центральную ось гондолы, изо всех сил пытаясь сохранить контроль. У нее не было иллюзий по поводу того, что ее ждет. Люди Ултара, должно быть, знали, где она была, почти каждую секунду. Но они спокойно ждали, пока она не заняла позицию, из которой не было абсолютно никакого выхода. Все, что им нужно было сделать, это спокойно дождаться, пока колесо обозрения завершит свою очередь, чтобы принять их.
  
  Вивиан присела на полу. Она все еще могла ясно ощущать дрожь и покачивание огромного сооружения, но, по крайней мере, она больше не думала об ужасном зрелище глубин. Она изо всех сил пыталась думать о чем-нибудь другом, отвлечься, но не могла. Страх высоты был фобией, ужасным, врожденным страхом, который не имел ничего общего с обычным страхом, но лежал глубоко внутри нее и находился вне всякого сознательного контроля ее разума. Каждую секунду она переживала агонию, сталкиваясь с наихудшим кошмаром, который только можно вообразить, который здесь стал реальностью, по-видимому, зеркальные существа Ултара даже не знали, что с ней происходит.
  
  Колесо обозрения сделало полоборота. Гондола Вивиан парила в зените стального круга и медленно, но со смертельной неумолимостью приготовилась спешиться с другой стороны.
  
  Еще один сильный толчок прошел через колесо и остановил его. На этот раз вся конструкция так сильно затряслась, что Вивиан на мгновение была абсолютно уверена, что она развалится. Она была покрыта потом и дрожала всем телом, но ее ужас еще не иссяк.
  
  С ярким пронзительным звуком один из трех стопорных болтов, удерживающих гондолу на оси, выскочил и пронесся мимо нее, как импровизированная шрапнель. Гондола хрустнула, на мгновение застонала, как живое существо, и заметно легла на бок. Перед испуганными глазами Вивиан второй болт вырвался из держателя, с грохотом упал на землю и исчез в трещине в земле внизу.
  
  Страх смерти помог ей избавиться от паралича. Она закричала, протянула руку и схватила крестовину. Колесо обозрения скользнуло немного ниже и снова остановилось.
  
  Ударник также сломал последний болт.
  
  На короткое ужасное мгновение Вивиан почувствовала себя так, как будто она бесконечно проваливается в глубины. Земля провисла у нее под ногами, когда гондола оторвалась и упала.
  
  Из-под нее раздался полифонический крик. Дюжина крошечных фигурок в дикой панике разлетелась на части, когда гондола упала на них, как огромная бомба, и разбилась о землю.
  
  Вивиан отчаянно цеплялась за балку, заставляя себя не смотреть вниз. Ее пальцы едва держались за гладкий металл. Она почувствовала, как начинает скользить дюйм за дюймом, дико раскидывала ноги и отчаянно пыталась удержаться. У нее сломались ногти. Ее руки были в крови и синяках, давление на запястья стало невыносимым.
  
  Рядом с ней раздался сердитый пронзительный крик. Она с трудом повернула голову и увидела летающее чудовище, которое пустило ее по следу. Только сейчас можно было увидеть, насколько он огромен. Он висел в двух-трех метрах от нее, казалось, злобно изучая ее, балансируя на месте осторожными взмахами крыльев. Его хищный клюв, казалось, скривился в насмешливой усмешке.
  
  Вивиан поскользнулась еще раз, закричала и ударилась головой о железную балку. От боли она почти потеряла сознание. Она почувствовала, как ее хватка ослабла, и инстинктивно посмотрела вниз. Все начало вращаться вокруг нее, и она в мгновение ока закрыла глаза, но перед этим она увидела две зеркальные фигуры, которые начали подниматься к ней в путанице стальных балок и поперечных распорок.
  
  Секунды, казалось, тянулись все дальше и дальше. Не открывая глаз, Вивиан продолжала цепляться с силой отчаяния, игнорируя боль в пальцах и руках, пока наконец не решила, что не может отпустить.
  
  Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она наконец почувствовала, как руки тянутся к ней и убирают пальцы со стальной балки. На мгновение ей показалось, что она падает, как камень, но руки крепко держали ее. Только сейчас она осмелилась снова открыть глаза. Она была в объятиях двух зеркальных существ, которых она держала под мышками одной рукой и осторожно перелезала с стойки на другую. Они прыгнули последней битой.
  
  Мягкий песок немного смягчил удар, но все же был достаточно твердым, чтобы почти сбить Вивиан с ума. Она едва могла думать из-за боли и истощения. С усилием она подняла голову, сморгнула слезы и подняла взгляд, искаженное болью, на более чем дюжину зеркальных фигур, стоявших вокруг нее. Один из мужчин выступил вперед, жестоко стащил ее с пола и схватил за руку, когда она угрожала снова упасть. Инстинктивно она попыталась дать отпор из оставшихся сил, но сильный удар ударил ее по лицу, сломал губу и снова бросил на землю. Окружающий мир скрылся за кровавым туманом. Она ждала, чтобы ее снова схватили и подтянули, чтобы унести, но ничего подобного не произошло. Вместо этого внезапно звуки битвы проникли в ее ухо сквозь пелену боли и истощения, окутавшую ее сознание: гневное рычание, глухой звук ударов, вой боли. Она подняла голову, напрягая все свои силы.
  
  На ее глазах разыгралась невероятная сцена. Более двадцати других фигур внезапно появились на площади перед колесом обозрения и набросились на зеркальных существ Ултара. И только после того, как Вивиан несколько раз моргнула, чтобы смахнуть пелену слез со своих глаз, Вивиан поняла, что это были не люди, а толстые рептильные существа с крокодилоподобными черепами, острыми когтями и кожей из зеленоватой роговой чешуи. На вечеринке Конелли она думала, что это люди в костюмах, но теперь, когда она увидела, как существа набросились на зеркальных существ, она поняла, что ошибалась.
  
  В течение двух или трех секунд две разные группы были вовлечены в дикую, безжалостную борьбу. Вивиан видела, как две фигуры с зеленой чешуей набросились на человека, избили его со всей своей нечеловеческой силой и попытались впиться своими хищными зубами в его тело. Зеркальное существо пронзительно рассмеялось, игриво швырнуло одно из существ в сторону, а другому ударило кулаком по черепу. Жертва взревела, схватила голову руками и отпрянула. Между его пальцев сочилась черная кровь.
  
  Конелли, должно быть, понял, что Ултар пытался его предать, и, очевидно, он послал ящериц, чтобы убить Вивиан, прежде чем Ултар получил еще один шанс освободить Мелиссу. Теперь, внезапно, она также поняла, почему существа уже казались ей такими знакомыми на вечеринке: это были те же звери, что и в ее кошмаре, но если это действительно был не сон, а воспоминания Мелиссы, тогда это означало, что даже тогда Конелли был ответственен за ее смерть, и что он сделает все, что в его силах, чтобы убить ее и скрыть правду от Ултара.
  
  Вивиан без колебаний поняла, что ей нужно бежать, и увидела шанс, который неожиданно представился снова. С усилием она проползла несколько метров по песку, качнулась, чтобы встать, и вслепую споткнулась. Не по своей вине, она попала в противостояние двух чудовищных сил, в котором она будет раздавлена, как пылинка, если ей не удастся сбежать.
  
  Одно из существ внезапно появилось прямо перед ней. Вивиан увидела, как рука зверя соскользнула вниз, и в последний момент повернула голову набок. Когти, похожие на кинжалы, зашипели в миллиметрах воздуха перед ее лицом, распахнув блузку и оставив на коже кровавые рубцы. Сила удара повалила Вивиан на землю, но прежде, чем зверь смог наброситься на нее, монстр был схвачен одним из зеркальных существ и отступил.
  
  Вивиан с трудом выпрямилась. Она споткнулась, споткнулась и снова встала. Взгляд через ее плечо показал, что существа Ултара, несмотря на их численное превосходство, все чаще побеждали в битве, хотя существа-ящерицы сражались с невероятной яростью и мужеством отчаяния, снова и снова пытаясь использовать свои ужасные клыки и острые как бритва когти. Но Вивиан сама убедилась, что зеркальные существа практически неуязвимы, и что каждая нанесенная им рана немедленно закрывается снова. Бой продлится недолго.
  
  Она продолжала идти так быстро, как могла. Ее ноги снова и снова угрожали подкоситься, но страх и отчаяние придавали ей новые силы и заставляли спотыкаться.
  
  Темная продолговатая фигура лежала на пляже ярдах в пятидесяти от нее.
  
  Лодка!
  
  Это зрелище снова мобилизовало ее силы. Она убежала, отчаянно бросилась на корпус и толкнула лодку в воду. Гневный крик пронзил воздух позади нее, но она едва его заметила. Она пробралась в воду на два-три метра, пока под килем лодки не набралось достаточно воды, из последних сил перелезла через край лодки и болезненно ударилась о твердые доски. Ее пальцы устало нащупывали стартер. Не успел завелся двигатель, как она повернула лодку, направила нос в размытый пляж материка и просто позволила себе упасть в мягкие теплые руки бессознательного.
  
  
  
  
  
  11-е
  
  «Предатель!» - взбесила Конелли. В его глазах вспыхнула чистая ненависть, когда он толкнул дверь и ворвался в ту же комнату, в которой уже разговаривал с Ултаром в полдень. Однорукий маг ждал его, прислонившись к зеркалу на дальней стене. Он выглядел спокойным, почти безмятежным, и в уголках его рта играла легкая улыбка. Именно это спокойствие заставило Конелли остановиться на полушаге. Он ожидал, что Ултар забаррикадируется в своем кабинете и призовет каждого из своих зеркальных рабов на свою защиту после того, как он, очевидно, намеревался нарушить конфликт, нарушив соглашение. Конелли был бы готов к этому, но он не ожидал, что ему беспрепятственно дойдут до входа в шкаф, куда одно из зеркальных существ любезно попросит его войти. Однако больше всего его удивило то, что Ултар столкнется с ним в одиночестве и беззащитности. Растущая нервозность смешалась с его гневом.
  
  «Грубое обвинение», - сказал фокусник, не меняя лица. «Я полагаю, ты говоришь об этом ...» Ултар на мгновение сделал вид, что задумался. "... эта Вивиан Тейлор?"
  
  «Конечно», - фыркнул Конелли. "Что еще? Было решено, что она умрет. Она уже была в безопасной ловушке, но ваши люди помогли ей сбежать. "
  
  Ултар равнодушно махнул рукой. «Ошибка», - сказал он. «Мои люди не знали о нашем соглашении. Вы приняли этого Тейлора за обычного гостя ".
  
  "А где она сейчас?"
  
  «Похоже, мы ее недооценили. Прежде чем я смог изучить ее, ей удалось сбежать. Голос Ултара стал укоризненным. «Ты мог бы предупредить меня, что она обладает магическими способностями, тогда этого бы не случилось».
  
  «К черту тебя!» - сказал Конелли. «Ты серьезно не думаешь, что я тебе верю? Я выполнил свою часть соглашения и попросил за это очень небольшую цену. Вы сами хотите этого избежать? "
  
  На лице Ултара промелькнула мимолетная холодная улыбка. «Не стоит так расстраиваться, Ховард, это повредит ваше кровяное давление. Я понимаю, что ты зол, но тебе лучше подумать, что сказать. Вивиан Тейлор действительно сбежала, но скоро мои люди найдут ее. - Он помолчал. - Кстати, было бы быстрее, если бы вы проинструктировали своего наблюдателя помочь им. С воздуха будет легче заметить ".
  
  Он провел рукой по зеркалу позади себя. Стекло на мгновение стало молочным, а затем показало летающего зверя, кружащего в небе, острого как бритва, как телевизор.
  
  Конелли колебался. Наконец он кивнул, сосредоточился и послал своему существу короткую мысленную команду. Летающий зверь, который так долго кружил над полуостровом, изменил курс, упал и, наконец, остановился, квакая над одним из зданий.
  
  «Что ж, - удовлетворенно кивнул Ултар. «Мои создания поймают их, и я буду служить вам, как если бы они были на знаменитой серебряной тарелке».
  
  Пока зеркало показывало им побег Вивиан к гондоле колеса обозрения, Конелли повернула голову и задумчиво посмотрела на Ултара. Возможно ли, что волшебник действительно еще не понял, кем на самом деле была Вивиан Тейлор? Она сбежала, значит, он сказал правду. Может быть, он переоценил Ултара, а старый волшебник настолько потерял рассудок в фанатичных поисках Мелиссы, что стал слеп к реальности, или, может быть, все это было просто развлечением. Он просто не мог понять Ултара; он не мог видеть насквозь фокусника. То, что он увидел в Ултаре, было всего лишь маской. У старика была сила, огромная сила. Он владел ею тогда, даже после смерти Мелиссы, и это была единственная причина, по которой Конелли воздержалась от его уничтожения. В то время Ултар был разбит, но битва все равно стоила ужасных жертв. Маг, наполовину обезумевший от боли, казалось, никогда больше не будет представлять угрозы, если его не спровоцировать, и Конелли не верила, что Мелисса действительно появится однажды. Оба были ошибкой, как он теперь знал. Он обманывал себя четверть века, говоря себе, что это Ултар делал это и просто гнался за призраком.
  
  Не раз, со вчерашнего полудня, он втайне задавался вопросом, не было ли это еще одной ошибкой - заключить договор с Ултаром и попытаться узнать больше о его нынешней силе вместо того, чтобы сильно по ней ударить. Но он тоже был удивлен внезапным появлением Мелиссы. Ему нужно было выиграть время. Конечно, он держал Ултара под наблюдением последние несколько лет, но чем больше времени проходило и чем дольше маг просто прозябал, как отшельник, не показывая ни малейшего признака стремления к власти, тем более мимолетным и поверхностным становилось наблюдение. Тайна зеркал так и осталась для Конелли неразрешимой; вместо этого он развил свои собственные способности, а вместе с ними и свою силу. Но несколько образцов силы зеркал, которые Ултар дал ему за последние несколько часов, совершенно ясно показали, что он тоже развился, причем в гораздо большей степени, чем опасался Конелли. Вопреки его ожиданиям часами держать Ултара таким занятым наживкой, чтобы привлечь к себе самых влиятельных людей в городе, что фокусник не мог делать ничего другого, он, по-видимому, легко схватил и наживку, и добычу.
  
  «Что я сказал?» - голос Ултара вырвал его из мыслей. «У моего народа они есть».
  
  Конелли поднял глаза и увидел в зеркале, как два существа Ултара стягивают Вивиан Тейлор с стержней колеса обозрения. «Прикажи им убить их!» - потребовал он. "Немедленно!"
  
  Ултар покачал головой. «Я обещал отдать его тебе, Ховард, и я сделаю это. Что ты с ней сделаешь, зависит от тебя, - он оценивающе посмотрел на Конелли. «Почему ты так заинтересован в ее смерти?» - небрежно спросил он. «Она обладает значительными способностями и может быть нам чрезвычайно полезна».
  
  Все больше и больше Конелли казалось, что ее ставят в ряды злобной игры с волшебником. С другой стороны, все еще оставалась возможность, что Ултар не знал, что Вивиан Тейлор была Мелиссой. «Она слишком опасна для этого», - ответил он. «Не забывай, что она тоже сбежала от тебя. Она могла стать опасным противником, и сейчас нам не нужно лишних хлопот. Так что лучше, если она умрет ".
  
  Несколько секунд Ултар колебался. Если он только притворялся, он был блестящим актером. Наконец он кивнул. «Может, так действительно лучше».
  
  «Тогда убей ее».
  
  «О нет, - сардонически улыбнулся Ултар. «Я не убийца, я никогда никого не убивал. Я просто преображаю людей. Если вы хотите, чтобы Вивиан Тейлор умерла, вы должны убить ее самостоятельно. Я попрошу их сюда привезти, и на этом я считаю свою часть договора выполненной ".
  
  Конелли быстро подумал. Если Ултар еще не знал о Мелиссе, ее никак нельзя было привести сюда. Самое позднее, что маг узнает их настоящую личность. Конелли решила сбросить маску и выложиться на полную. Пришло время действовать. Время работало против него, а не на него, как он предполагал ранее. Он не мог больше ждать.
  
  «Как ты думаешь», - сказал он с улыбкой и послал еще одну мысленную команду. «На самом деле, нет необходимости неловко приводить сюда Вивиан Тейлор. Единственное, что имеет значение, это то, что она умрет, и если ты не сможешь этого добиться, я сделаю это. И сейчас! "
  
  Глаза Ултара расширились от ужаса, когда он понял, что Конелли имел в виду своими словами. «Не надо!» - крикнул он. "Перезвони ей!"
  
  Но было слишком поздно. Из тени одного из зданий, окружающих колесо обозрения, десятки чешуйчатых мускулистых фигур просочились и набросились на Вивиан Тейлор.
  
  «Дурак», - холодно сказал Ултар. «Вы серьезно верите, что таким образом можно чего-нибудь добиться?»
  
  Конелли издал яростное проклятие, глядя в зеркало, как зеркальные существа противостоят его созданиям. На две-три секунды его взгляд был словно загипнотизирован хаотичной картиной. Его губы дрожали, а лицо дергалось от множества ощущений: удивления, неверия, гнева и, наконец, ненависти, когда он увидел, как его приспешники были раздавлены людьми Ултара.
  
  «Измена!» - крикнул он. Он змеиным движением развернулся и бросился к Ултару. Его рука дернулась. Удар перебросил фокусника через всю комнату. «Измена!» - снова закричала Конелли. Его голос дрожал от истерического гнева. «Теперь вы зашли слишком далеко. На этот раз ты не сможешь отговорить себя от этого ».
  
  "Так? Кто сказал, что я собираюсь это сделать? Ултар снова поднялся на ноги. Его глаза теперь тоже горели ненавистью. «Весь этот договор был единым предательством, и ты заключил его только для того, чтобы предать меня. Думаешь, я не знаю, кто на самом деле Вивиан Тейлор? Я уже знал, когда вы пришли сюда вчера, даже если вы, вероятно, не сочли нужным упоминать эту маленькую деталь ».
  
  Конелли шагнула к Ултару, но в то же время дверь открылась. Пятеро зеркальных существ втиснулись в комнату и выстроились между ним и фокусником. Конелли сжала кулаки. Он, вероятно, мог бы уничтожить существа Ултара, но, по крайней мере, такое же количество ожидало за дверью, и он не мог сражаться с ними всеми.
  
  «Тебе лучше идти сейчас», - тихо сказал Ултар. «Я мог бы убить тебя, но я не хочу войны с тобой. Однако я советую вам никогда больше не мешать мне. Не вмешивайся больше в мои дела, тогда мы сможем мирно поладить ».
  
  Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Оба знали, что это перемирие продлится недолго, они слишком хорошо знали друг друга для этого, но они оба знали, что сейчас неподходящий момент для решающей битвы. Конелли понял, что недооценил однорукого фокусника. Ему нужно время, чтобы более тщательно подготовиться к ссоре. Легкость, с которой зеркальные существа уничтожили его существа, была для него шоком и уроком исцеления.
  
  Со своей стороны, Ултар почувствовал, что было ошибкой так легко отпустить Конелли. Возможность убить создателя монстров была удачной, но битва стоила огромных потерь даже среди его зеркальных существ. Убытки, которые он не мог себе позволить в данный момент. Были бы и другие хорошие возможности для того, чтобы свести счеты с Конелли. В данный момент важна была только Мелисса. Он должен был вернуть Вивиан Тейлор в свой кабинет вместо того, чтобы тратить свои ресурсы на войну с Конелли.
  
  «Иди!» - снова сказал он.
  
  «Хорошо», - прошипела Конелли. «А пока ты выиграл», - он подошел к зеркалу и сердито уставился на происходящее внутри. Вивиан Тейлор села в лодку и почти достигла берега материка. «Но твое предательство не принесет тебе пользы. Посмотри, как умирает Мелисса ".
  
  Он снова послал мысленную команду. Затем он развернулся и вылетел из комнаты мимо зеркальных существ, в то время как летающее чудовище, которое так долго почти неподвижно парило над полуостровом, откинуло голову назад, издало пронзительный крик и погналось за лодкой на берегу. скорость стрелы.
  
  
  
  
  
  12-е
  
  Шелдон Портер осторожно сунул бинокль обратно в кожаный футляр на поясе, нахмурился и, наконец, почти неохотно спустился по склону.
  
  «Что-то нашел?» - спросил Микки.
  
  Шелдон помедлил несколько секунд, прежде чем покачать головой. «Нет», - пробормотал он, залезая в седельную сумку своей «Хонды» и старательно закуривая сигарету. "Это значит да. Я имею в виду, что кто-то там был бы. Но это был не Фрэнк ".
  
  Микки пожал плечами, потянулся и открыто зевнул. «Если вы спросите меня, - сказал он, - мы зря теряем здесь время. Мы должны убираться отсюда. Фрэнк, вероятно, уехал куда-то с невестой, чтобы его не беспокоили несколько дней. Он бы засмеялся до смерти, если бы увидел нас здесь ".
  
  Шелдон рассеянно кивнул. Он выслушал только наполовину, но был рад, что Микки больше не задавал вопросов. Он был уверен, что видел, как кто-то лежал на гребне холма и смотрел в бинокль на Кони-Айленд, но что-то было ... странным . Он не знал, что его беспокоило в этой фигуре, было слишком мало времени, чтобы она снова исчезла между зданиями, но его любопытство было возбуждено.
  
  Микки ухмыльнулся, одним плавным движением сел в седло своего Кавасаки, который был припаркован рядом с «Хонда» Шелдона и с его мощным шестицилиндровым двигателем выглядел как пережиток далекого прошлого, нажал на стартер и оттолкнул боковую подножку. «Пошли отсюда!» - крикнул он сквозь шум работающей машины. «Здесь так долго стоять не так хорошо. Копы могут прийти и задать кучу глупых вопросов ".
  
  Шелдон пожал плечами с притворной невозмутимостью. «Разве не запрещено стоять на берегу?» - спросил он.
  
  Микки некоторое время задумчиво смотрел на него. «Что касается меня, оставайся здесь», - сказал он наконец. «В любом случае, у меня есть работа. Увидимся сегодня днем? "
  
  Шелдон кивнул. «У Стива», - сказал он.
  
  Микки усмехнулся на прощание, включил передачу и уехал. Машина катилась по траве и кустам, как мамонт, рвала глубокую влажную блестящую полосу в заросшей траве насыпи и одним прыжком выскакивала на асфальт дороги.
  
  Шелдон смотрел ей вслед, пока адский рев двигателя не затих вдали. Затем он щелкнул недокуренной сигаретой по высокой дуге, развернулся на каблуках и поспешил на берег напротив. Когда он достиг вершины, его взгляд упал на бескрайние голубые просторы Атлантики. Слева простиралась разноцветная гавань для яхт, которая в этот ранний утренний час, казалось, не совсем проснулась. Дряхлый буксир выскочил в море с тихим пыхтением двигателя; единственный признак жизни. Но Шелдона не волновала пристань, по крайней мере, на данный момент. Он встал на колени, еще раз снял с ремня бинокль и надел его. В увеличительном двойном круге оптики показался вытянутый контур Кони-Айленда, который, казалось, уходил в открытое море, как протянутая рука без пальцев.
  
  Несколько минут Шелдон наблюдал за будками и навесами заброшенного парка развлечений, не обнаруживая заново ту фигуру, которую, как ему казалось, он видел.
  
  Он опустил бинокль и внезапно заметил, как колесо обозрения, верхняя половина которого возвышалась над зданиями, начало двигаться. Шелдон моргнул, вытер пот с глаз и снова надел бинокль.
  
  Он не ошибался. Старое колесо обозрения, которое годами не работало, начало медленно, почти неохотно вращаться, словно сопротивляясь движению. Ему даже казалось, что он слышит протестующий визг ржавых суставов на всем пути к материку, хотя прекрасно знал, что это могло быть только его воображением.
  
  Его внимание привлекла темная точка, кружившая прямо над краем. Шелдон в замешательстве нахмурился, поднял бинокль и немного повернул фокус. Расстояние было слишком большим, чтобы он мог точно увидеть существо, но это была не птица, как он сначала подумал, а что-то еще. Шелдон вздрогнул, и бинокль чуть не выпал из его руки.
  
  Он заставил себя успокоиться. Он моргнул еще несколько раз и поставил стакан. Когда он снова надел его, существо все еще парило над колесом обозрения, которое теперь остановилось. То, что он увидел, не было иллюзией, будто на него таращатся его возбужденные нервы. Несколько секунд назад он пожалел, что не взял более крепкое стекло, но теперь он внезапно обрадовался, что не может видеть жуткий вид во всех деталях. То немногое, что он увидел, было достаточно, чтобы по его спине пробежал холодок.
  
  Шелдон даже не пытался это объяснить. Он никогда не отличался особым воображением, и откровенно стоическое невозмутимость, которое он проявлял по отношению ко многим событиям и подавлял все, что не вписывалось в его концепцию, несколько раз приводило Фрэнка, Микки и остальных в почти безумие.
  
  Движение на западной окраине полуострова привлекло внимание Шелдона. Он увидел, как из хижин вышла молодая черноволосая женщина. Она в страхе огляделась, затем поспешила к лодке, которая стояла на берегу недалеко от нее. Казалось, она на исходе. С большим трудом ей удалось столкнуть лодку в воду и забраться в нее.
  
  Между хижинами появилось еще несколько фигур, большинство из которых были мужчинами, но опоздали. Их лица и жесты ясно указывали на их гнев из-за того, что женщина сбежала от них.
  
  Шелдон видел достаточно. Он вскочил, развернулся и гигантскими шагами приблизился к своей машине. Он был в седле, совершив единственный искусный прыжок, с оставшейся скоростью стащил «Хонду» с трибуны и завел машину на передачу. Двигатель «Хонды» взревел, переднее колесо поднялось на несколько дюймов, подпрыгнуло назад и толкнуло машину вперед. Шелдон использовал все свои навыки вождения, чтобы катапультировать дорожную машину, которая, вероятно, была неблагоприятной для этой местности, по холмистой местности, изрезанной выбоинами и опасными ловушками. Берег скрывал море от его взгляда, но он запомнил место, где лодка должна была выйти на берег.
  
  Он увернулся от группы низкорослых деревьев, прокатился через низкие кусты и кусты и, наконец, взбежал по крутому скользкому склону дюны. Заднее колесо «хонды» протестующе закружилось на влажной траве. Шелдон почувствовал, что теряет скорость, и осторожно нажал на педаль газа и сцепление, чтобы держать байк на курсе. Затем он поднялся, осторожно нажал на тормоза и с ревом устремился вниз по противоположному склону. Он угадал правильно - лодка находилась менее чем в двадцати метрах к западу от него и скользила немного дальше по пляжу с каждой волной. Женщину не было видно.
  
  Шелдон чуть не щелкнул рулем, когда впервые увидел летающее чудовище вблизи, парившее в воздухе немного над лодкой и сердито кричащее над пляжем. Если бы у него было время подумать об этом, он, вероятно, развернул бы машину и убежал, но монстр не дал ему этого времени. Он заметил его, как только Шелдон увидел это, и уродливая маленькая голова резко повернулась. Его огромные кожистые крылья тяжело бороздили воздух, и из горла существа вырвался еще один хриплый крик. Одним невероятно мощным движением существо развернулось и набросилось на новую жертву. Их острые, как бритва, когти сверкали, как кинжалы на солнце.
  
  Шелдон отреагировал чисто инстинктивно. Он зажал голову между плечами, низко пригнулся к рулю и ускорился в тот момент, когда зверь ударил его. Огромные крылья зашуршали в воздухе в нескольких дюймах над ним; похожие на кинжалы когти с ужасным звуком поцарапали его шлем и соскользнули с него.Шелдон резко развернул машину, резко затормозил и залез под куртку левой рукой. Когда он снова вытащил ее, в руке он держал свернутую в спираль многорычажную стальную цепь. Он ждал до последнего момента, пока существо почти не добралось до него, и только тогда он упал с седла. Цепь зашипела в воздухе, разрывая правое крыло чудовища, ломая кости, как тонкие тростники. Смертельный толчок прошел через запястье Шелдона, когда конец цепи обернулся вокруг обрубка крыла. Его дернули, и на мгновение казалось, что существо снова поднялось в воздух, несмотря на травму и добавленный вес, но это последнее поднятие на дыбы длилось всего несколько секунд.
  
  Шелдон изо всех сил дернул за цепь. Чудовище поднялось в воздух, запрокинуло голову и беспомощно рухнуло на землю. Его ужасные когти в бессмысленной ярости стучали по песку. Шелдон не дал зверю шанса. Яростным рывком он освободил свою цепь, прыгнул вне досягаемости взмахов крыльев и ударил ее по голове. Два или три раза он ударил изо всех сил, и кошмарное существо неподвижно лежало перед ним. Черная, слизистая, блестящая кровь капала из разбитого черепа и просачивалась в песок, но сразу после этого в мертвом существе произошла ужасающая перемена. Его очертания начали мерцать, размываться, как если бы он находился под поверхностью воды, движущейся нежными волнами.
  
  Затем он начал растворяться.
  
  Перед ошеломленными глазами Шелдона он потерял твердость, стал полупрозрачным, как слабая голография. Через несколько секунд огромный труп зверя полностью исчез, включая следы крови. Лишь выемка в песке очерчивала очертания ее тела и доказывала Шелдону, что он не только видел во сне.
  
  В недоумении и даже в большем ужасе, чем прежде, при виде зверя, он отступил на несколько шагов. Кровь хлынула в его уши, и при каждом движении парализующая боль дергала его запястье. Задыхаясь, он уронил цепь и массировал больное предплечье, пытаясь успокоить свои тревожные мысли.
  
  Низкий, едва слышный стон заставил его развернуться. Чья-то рука неуверенными движениями нащупала край лодки, которая все еще пыталась подняться на берег с бессмысленно работающим двигателем.
  
  Шелдон побежал.
  
  В лодке лежало сгорбленное тело женщины лет двадцати пяти. Шелдон понял, что обычно она должна быть очень красивой, но в данный момент она представляла собой довольно жалкое зрелище. Их одежда была грязной и рваной.
  
  Ее кожу покрывали бесчисленные царапины и порезы, а черные волосы до плеч были покрыты кровью и влажным песком. Она дышала, тяжело дыша, и слабо пыталась перелететь через край лодки. Шелдон схватил ее за запястья и осторожно вытащил из лодки настолько, чтобы достать под мышками. Это было на удивление легко. Она застонала от его прикосновения и сделала слабую попытку ускользнуть от него. Шелдон проигнорировал это.
  
  Он давно перестал пытаться объяснить наблюдаемые им фантастические события. Его взгляд неуверенно скользнул по морю к Кони-Айленду. Без бинокля он мог различить только фигуры на противоположном берегу в виде крошечных черных точек, но он был уверен, что они наблюдали за схваткой с птицей. Возможно, кто-то из них уже будет в пути сюда.
  
  Он вытащил тело женщины в полубессознательном состоянии на пляж, осторожно положил ее на спину и наклонился над ней. Ее лицо дернулось от боли, когда он коснулся ее щеки. Вероятно, у нее была температура. «Вы меня понимаете?» - мягко спросил он.
  
  Она застонала, вскинула голову и открыла глаза. Ее глаза беспорядочно мигали. Она попыталась кивнуть, но движение было скорее ощутимым, чем узнаваемым.
  
  «Мы должны убираться отсюда», - настойчиво сказал Шелдон. "Вы меня понимаете? Мы должны идти. Люди, которые охотятся за тобой, появятся в любую минуту. - Он заколебался. «Как ты думаешь, ты умеешь ездить на мотоцикле?» - спросил он.
  
  Молодая женщина снова кивнула, но Шелдон сомневался, что она вообще поняла то, что он говорил.
  
  Этот кивок, вероятно, был просто рефлексом на звук его голоса.
  
  Он встал, подошел к своей машине и, задыхаясь, выровнял ее. Затем он вернулся к женщине, осторожно поднял ее и осторожно посадил на «хонду». Она обмякла и снова упала бы на землю, если бы Шелдон не держал ее за плечи. Он вскочил в седло перед ней, неловко положил ее голову себе на плечо и поспешными движениями расстегнул пояс. Это была тяжелая работа, и женщина не раз угрожала выскользнуть из седла и упасть на землю, но в конце концов он временно привязал ее к себе ремнем. Он запустил двигатель, осторожно проехал по рыхлому песку и прибавил скорость, когда под колесами машины появилась первая трава.
  
  
  
  
  
  13-е
  
  Пробуждение Вивиан было медленным и болезненным, очень отличным от того, что обычно случается, когда она просыпается от глубокого сна. Ее тело, казалось, было охвачено пламенем, и что-то темное и слизистое удерживало ее разум, как липкие паутинные нити, снова и снова пытаясь втянуть ее обратно в черное болото бессознательного. Она застонала, попыталась пошевелиться и открыть глаза, но не смогла.
  
  Шум достиг ее уха через приглушенный поток ее собственной крови. Шаги, шелест одежды и слова, которые она не могла понять. Кто-то нежно, но сильно прикоснулся к ее руке, выпрямил ее и приложил к губам что-то холодное и твердое. Она автоматически открыла рот и сглотнула. Жидкость была горькой и острой; это обожгло ей горло. Вивиан закашлялась, сделала слабый защитный жест и на этот раз сумела открыть глаза.
  
  Над ней нависло ухмыляющееся бородатое лицо. «Я знал, что большой глоток вернет тебя на ноги», - он ободряюще кивнул и подождал, пока она снова напьется. Виски горел как огонь в ее горле, но в то же время она чувствовала теплое, успокаивающее чувство в животе. Головокружение за лбом постепенно исчезало.
  
  «Кто ... кто ты?» - неуверенно спросила она. "И где я здесь?"
  
  «Меня зовут Шелдон Тортер», - ответил мужчина. «Я подобрал тебя на пляже - разве ты не помнишь?»
  
  Вивиан задумалась, но за ее лбом был сплошной хаос. Наконец, неохотно она покачала головой. «Ну, если честно, - сказала она со слабой улыбкой. "Что случилось?"
  
  «Я надеялся, что ты сможешь мне это объяснить», - вздохнул Шелдон. Он поставил стакан с виски на стол, сел рядом с Вивиан на край кровати и товарищеским жестом обнял ее за плечо. «Вы немного поговорили, пока лежали здесь», - сказал он. "Кто такой Ултар?"
  
  Вивиан вздрогнула. "Я говорил о нем?"
  
  «И многое другое», - сказал Шелдон. «Ты много сказал, но должен признать, что я почти не понял ни слова», - он слабо улыбнулся. «И я бы ничему не поверил, если бы я не наблюдал за тобой.» Его голос незаметно дрожал, когда он продолжил: «Это существо, которое охотилось на тебя ... что это был за монстр?»
  
  Вивиан не спеша ответила. Она чувствовала, что Шелдон имел в виду это честно, в конце концов, он спас ей жизнь, но она не решалась втянуть его глубже в историю. Она соскользнула с его руки, осторожно встала и пошла через комнату маленькими осторожными шагами. Все получилось лучше, чем она ожидала.
  
  Она посмотрела на себя. Черный брючный костюм, который она носила, исчез, его заменили грязные джинсы и мужская рубашка, которая была на несколько размеров больше. Ее запястья были перевязаны с большей доброжелательностью, чем с медицинскими знаниями; Кто-то наклеил им на порезы на ладонях мешанину пластырей. "Вы ... лечили меня?"
  
  Шелдон кивнул. "Да. Боюсь, что я не очень хорошо себя чувствую как медсестра, но я не хотела вызывать врача. Он бы задал слишком много вопросов ».
  
  Вивиан улыбнулась. Шелдон с каждой секундой сочувствовал ей, хотя молодой человек не выглядел заслуживающим доверия. Он был высоким, великаном, за которым легко мог бы спрятаться даже Марк. Руки Вивиан напомнили Вивиан лопаты, а его мускулистые плечи, казалось, постоянно пытались порвать тонкую клетчатую хлопковую рубашку. Его ноги были в обтягивающих, изодранных кожаных штанах и черных мотоциклетных ботинках. Его волосы были до плеч, спутаны и, вероятно, не мыли со времен последней войны за независимость. Но Вивиан почувствовала, что за этой неопрятной внешностью стоит хороший парень.
  
  «Я не хочу втягивать тебя в эту историю, Шелдон», - сказала она наконец. «Это могло быть опасно».
  
  Шелдон сделал равнодушный жест и закурил. «Я уже достаточно глубоко нахожусь», - сказал он между затяжками. Его лицо исчезло за облаком голубого дыма. "Так - что это был за летающий монстр?"
  
  «Что-то вроде… наблюдателя», - нерешительно сказала Вивиан. «Он, наверное, видел, что ты тоже привел меня сюда. Мы должны ..."
  
  Шелдон покачал головой. «Я так не думаю», - спокойно сказал он. «Потому что зверя больше нет в живых. Мне пришлось убить его, когда он напал на меня. И, боюсь, это никому не понравится. Это означает, что я уже нахожусь в середине и, по крайней мере, я хочу знать, с кем имею дело. - Он слабо ухмыльнулся. «Так скажи мне, что за люди охотятся за тобой и что это за ... это существо. Я думаю, ты должен мне сказать. "
  
  Вивиан с сомнением посмотрела на Шелдона, затем склонила голову. Даже сейчас она не хотела вовлекать его в спор с Ултаром глубже, чем это было необходимо, но если все обернется так, как он сказал, у нее не было выбора. Она вздохнула, придвинула стул и села. Затем она начала рассказывать спокойным низким голосом. Она рассказала обо всем - от того, кем она была и какой профессией занималась до недавнего времени из-за странных навыков, которые она иногда ощущала в себе, до вечеринки Конелли, на которой она и верхушка Нью-Йорка Ултар исчезли в ловушке. Она ничего не сказала о предполагаемом призраке мертвой ведьмы, дремлющей внутри нее.
  
  Когда она рассказала о зеркальном шкафу и чудовищных существах, напавших на рабов Ултара, Шелдон сомнительно нахмурился, но промолчал и продолжал терпеливо слушать.
  
  Только когда это закончилось более чем через двадцать минут, он снова заговорил. «История звучит довольно фантастично», - сказал он. «Но я должен тебе верить. В конце концов, я сам был свидетелем небольшой части этого. Кроме того, - добавил он, качая головой, - если я все еще не пойму.
  
  «Я сама почти не чувствую себя иначе», - пробормотала Вивиан. «Особенно что касается этих… монстров . Ты сражался с зеркальными существами Ултара, но это не значит, что они… - она ​​пожала плечами. «Я имею в виду, что я понятия не имею, каковы их цели или кто за ними стоит. Я подозреваю, что они принадлежат Конелли, но теперь я не знаю, чему верить. Послушай, Шелдон, тебе не стоит больше в это вдаваться. Я действительно благодарен вам - но силы, с которыми мы имеем дело, более опасны, чем мы можем даже представить. Будет лучше, если я пойду сейчас, а ты забудешь всю историю как можно быстрее ».
  
  Шелдон тяжело рассмеялся. «Ты молодец, Вивиан. Если то, что вы мне сказали, правда, то я уже слишком глубоко вхожу в историю, чтобы иметь возможность делать вид, будто не знаю об этом. И не только я. Вы сказали, что все люди на вечеринке попали в ловушку Ултара? "
  
  «Боюсь, что по крайней мере большинство из них, особенно самые важные».
  
  «Тогда Ултар практически правил городом к настоящему времени», - резко сказал Шелдон. «Я не знаю, что он задумал, но вряд ли он остановится на создании нескольких копий важных политиков и бизнес-лидеров. Он пойдет, и вы не думаете, что я сяду здесь, положу руки себе на колени и буду тихо ждать, пока безумец с такими ужасными способностями возьмет под контроль город? »- спросил Шелдон. Он наклонился вперед, понизил голос и серьезно посмотрел на нее. «Судя по тому, что ты мне сказала, Вивиан, мы все в большой опасности. И я не из тех людей, которые убегают от опасности ».
  
  Вивиан покачала головой. «Это не о том, чтобы играть героя, Шелдон. Ултар и его зеркальные существа достаточно плохи, но, кроме того, через них он также контролирует центры управления полиции и секретной службы. Мы встретимся со всей полицией. А еще есть Конелли. Я понятия не имею, как он будет себя вести ».
  
  Шелдон пренебрежительно рассмеялся. «Я привык к неприятностям с копами, - сказал он, вставая. «Наверное, больше, чем ты. Когда ты снова почувствуешь себя неплохо, мы уйдем. "
  
  - спросила Вивиан.
  
  «Позовите мальчиков вместе. Моя банда, банда, группа ... что угодно, - объяснил он.
  
  Вивиан снова покачала головой. «Шелдон, ты совершенно неправильно понимаешь ситуацию. Вы, наконец, видите, что это не игра. Ултар хочет убить меня, и он избавится от любого, кто попытается его остановить ».
  
  «Я знаю», - невозмутимо сказал Шелдон. «Но видишь ли, Вивиан, ты сказала мне то, что знаешь, и теперь моя очередь рассказать тебе кое-что. Я был на пляже не случайно, когда ты появился со своей лодкой. Я был там половину ночи, наблюдая за островом, и, если бы я не встретил вас, я бы, наверное, пошел туда сегодня ".
  
  «Почему?» - спросила Вивиан.
  
  Шелдон грустно улыбнулся. «Из-за Фрэнка», - сказал он. "Мой брат. Позавчера вечером он греб на Кони-Айленд со своей девушкой, но до сих пор не вернулся. Думаю, теперь я знаю, что с ним случилось. - Его лицо дернулось. Он резко повернулся, взял с полки два мотоциклетных шлема и бросил один Вивиан. «Наденьте его», - сказал он, когда они спускались по скрипучей деревянной лестнице на задний двор, где была припаркована его «Хонда». «В корзине есть куртка. Никто вас не узнает ".
  
  Вивиан больше не сопротивлялась. Она надела шлем, вытащила из кармана рваную кожаную куртку и надела ее. Шелдон вскочил в седло, включил стартер и подождал, пока Вивиан сядет за ним. Затем он уехал.
  
  Вивиан пыталась найти дорогу, но та часть города, по которой они ехали, была для нее совершенно чужой. Дома здесь не напоминали ей то, что она помнила о Нью-Йорке. Это были старые двухэтажные дома с высокими окнами и широкими подъездами. Когда-то этот район, должно быть, был одним из лучших жилых районов города, но те времена давно прошли. Наполовину заржавевшие разбитые машины, переполненные мусорные баки и толпы грязных оборванных детей преобладали в уличном пейзаже. Те немногие взрослые, которые населяли улицы, были в основном плохо одеты, и их движения выглядели как-то тревожно и тревожно, как если бы они стыдились своей бедности и не хотели покидать свои дома.
  
  Шелдон преследовал «хонду», игнорируя все правила дорожного движения, по едва оживленным улицам, на головокружительной скорости объезжал повороты и наконец остановился перед ветхим зданием, перед которым было припарковано несколько тяжелых машин. Отслаивающаяся надпись на витражном стекле подсказала Вивиан, что это ночной бар. Вернее действовал однажды. Она сомневалась, что в этом районе еще есть люди, у которых есть деньги на посещение ночного клуба. Теперь это место, казалось, служило местом встречи для молодежи.
  
  Шелдон излишне резко затормозил, вынул ключ зажигания и помог Вивиан слезть с седла. Затем он поднял машину на домкрате, небрежно надел шлем на седло и сделал пригласительный жест в сторону ресторана. «Давай, Вивиан».
  
  Вивиан заколебалась.
  
  «Не бойся», - сказал он с ухмылкой. «Никто не причинит вам вреда. Вы не должны верить всему, что пишут в газетах ».
  
  Вивиан покачала головой. «Дело не в этом», - сказала она. "Я ..."
  
  «Я знаю, что ты не хочешь меня втягивать», - сказал Шелдон, терпеливо кивая. «Вы говорили это достаточно часто. Забудьте наконец о судороге. Я был там давным-давно и хотел бы поговорить с людьми, ответственными за исчезновение Фрэнка. Кстати, мальчики тоже. Он был одним из нас, и никто не нападает на одного из нас, пока ему не предъявят счет ».
  
  Вивиан ясно видела перемены, происходящие с Шелдоном. Он больше не был большим, услужливым мальчиком, который подобрал ее на пляже и привел в свою комнату. Когда они вошли в паб и прошли через полутемный интерьер к бару, она незаметно наблюдала за другими членами группы. Было семь или восемь молодых людей, все в одной и той же одежде, из черной кожи и выцветшей джинсовой ткани, все с длинными волосами и бородой. Вивиан было трудно отличить Шелдона от остальных. Мотоциклетная экипировка была почти как униформа, а прическа и раскидистые бороды делали их похожими на братьев, членов одной большой семьи.
  
  Шелдон подвел ее к стойке, заказал чего-нибудь выпить для себя и Вивиан, подняв два пальца, и с любопытством огляделся. "Разве Микки здесь нет?"
  
  Один из мужчин ответил коротким покачиванием головы. "Нет. Не видел его с сегодняшнего утра ".
  
  «Мы хотели встретиться здесь».
  
  «Кто это?» - спросил другой, более глубокий голос. Вивиан повернулась и посмотрела в пару любопытных добродушных глаз. "Твоя новая девушка?"
  
  Шелдон усмехнулся, оперся локтями о перекладину и медленно покачал головой. "К сожалению нет. Мы встретились ... случайно. - Он ухмыльнулся еще шире.
  
  «Сью будет счастлива».
  
  Шелдон пожал плечами. «Она ничего не скажет, когда узнает, что должна сказать Вивиан».
  
  Вивиан невольно вздрогнула от его слов. До сих пор она не понимала, что он задумал. Только сейчас она поняла и сердито посмотрела на Шелдона, но это не раздражало.
  
  «Потому что она может рассказать нам, - продолжил он после тщательно рассчитанной паузы, - что случилось с Фрэнком».
  
  
  
  
  
  14-е
  
  Следом за фигурой, лицо которой не было видно под высоким капюшоном плаща, Марк Тейлор вошел в тенистый вестибюль отеля SHERIDAN, который был освещен лишь несколькими тускло освещенными настенными лампами и тусклой лампой для чтения на стойке регистрации. и поспешил к ночному портье. Мужчина удивленно поднял глаза. На его лице было смущенное выражение; казалось, он спал. «Доброе утро, мистер Тейлор», - сказал он.
  
  Марк остановился перед ним и снисходительно посмотрел на него. «Моя жена уже здесь?» - спросил он.
  
  Швейцар покачал головой. "Нет, не сейчас."
  
  "Вы уверены?"
  
  «Я весь вечер дежурил. Я бы заметил, если бы вошла твоя жена. Кроме того, ключи все еще висят здесь ".
  
  "Тогда отдай это мне!"
  
  Швейцар поспешил взять ключи и передать их Тейлору. Его пальцы незаметно дрожали, когда он скользил ими по стойке. Он знал Марка Тейлора как доброго, общительного человека, который всегда чувствовал боль. Еще больше его встревожил резкий, снисходительный тон команды. «Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас?» - спросил он.
  
  Тейлор кивнул. "Да. Если появится моя жена, не говори ей, что я там. Я хочу вас удивить. Просто отдай ей запасной ключ. - Он подтолкнул через стол свернутую стодолларовую купюру и пронзительно посмотрел на швейцара. «Надеюсь, мы понимаем друг друга».
  
  Швейцар нерешительно взял деньги, на мгновение повернул записку и, наконец, сунул ее в карман пальто. «Я так думаю, сэр».
  
  Тейлор недобро улыбнулся, затем резко повернулся и быстро пошел к лифту. Его спутник последовал за ним. Поскольку на ней была юбка и туфли на высоком каблуке, это не могла быть просто женщина, даже если ее лицо было скрыто под плащом.
  
  Уильям Краун проработал в SHERIDAN более двадцати лет. Он научился приспосабливаться к самым разным гостям, принимать их особенности и, если возможно, никогда не позволять им показывать, о чем он думает. Но теперь он неодобрительно скривился, когда двери лифта закрылись за ней и Тейлором. Конечно, Америка была либеральной страной, и играть роль защитника нравственности не входило в его обязанности, но поскольку он до сих пор очень положительно относился к Марку Тейлору, он также встретил миссис Тейлор как симпатичную молодую женщину, и он ненавидел идею, что он должен солгать ей о нескольких долларах и беглой шлюхе.
  
  Он задавался вопросом, что все это значит. Возможно, он ошибся в том, что незнакомец был другом Вивиан Тейлор. В данном случае утверждение, что это будет сюрприз, не будет оправданием, но почему-то Уильям Краун не поверил этому. Поведение Марка Тейлора, его высокомерная хладнокровие говорили против этого. Этот человек что-то затеял, и, судя по его поведению, это, конечно, было нехорошо. Но если бы он хотел повеселиться с шлюхой, он бы обязательно сделал это в другом отеле, и он бы не просил молчать о своем присутствии, а, скорее, чтобы его предупредили по телефону, когда приедет его жена, если только он не захотел очень сознательно. чтобы она могла удивить его в постели с кем-то еще, унизить ее, возможно, даже подтолкнуть к разводу. Пока он бы даже не рассматривал такую ​​возможность с мистером Тейлором, но после своего появления ранее он буквально доверил ему все.
  
  Уильям Краун вздохнул. Он откинул рукав и посмотрел на часы. Было почти семь утра. Его смена закончилась менее чем через два часа. Если повезет, у него даже не возникнет смущения от встречи с Вивиан Тейлор. Пусть его преемник решит эту проблему. Майкл был моложе и во многом закален, поэтому для него работа здесь была просто работой, которую он не принимал на свой счет. Он был бы не против солгать Вивиан Тейлор.
  
  Он снова погрузился в свою газету, а несколькими этажами выше него Марк Тейлор открыл дверь в свой номер, позволил своей спутнице пройти первым и последовал за ней. Только когда он закрыл за ней дверь, она сняла плащ.
  
  Лицо, которое появилось внизу, принадлежало Вивиан Тейлор.
  
  
  
  «Я не понимаю, чего мы ждем», - прорычал Пекос, один из друзей Шелдона, когда Вивиан закончила свой отчет. Сначала она подумала о том, чтобы просто держать язык за зубами и отказываться рассказывать что-либо об Ультаре, Зеркальном шкафу и предполагаемой судьбе Фрэнка Портера, но она быстро отвергла это решение. Шелдон знал всю историю, и если бы она отказалась, он бы рассказал ее, вероятно, преуменьшив значение или слегка изменив в направлении, которое ему больше нравилось. Было ошибкой довериться ему, Вивиан теперь это знала, но после того, как зашла так далеко, повторять эту историю снова и снова, делая особый акцент на опасности Ултара, стало меньшим из двух зол. Однако насколько мало это было, было доказано реакцией Пекоса. Молодой человек соскользнул со своего барного стула и призывно взглянул на Шелдона. «Давайте выйдем и разобьем это место», - сказал он.
  
  Шелдон пожал плечами. «Ты идиот, Пекос», - тихо сказал он. «Вивиан просто пыталась объяснить вам, что нам нужно придумать план, как вытащить Фрэнка оттуда. Подумай, Пекос, ты понимаешь? - Он похлопал себя по лбу указательным пальцем. «Как вы думаете, как быстро эти типы зеркал обнаружат нас, если мы просто поедем на Кони-Айленд на наших мотоциклах?»
  
  Пекос вызывающе поджал губы. "Вы знаете что-нибудь лучше?"
  
  «Не сейчас», - признал Шелдон. «Но мы что-нибудь придумаем. Вот почему я наконец приехал сюда, вместо того, чтобы делать что-то в одиночку ».
  
  Один из других вышел на первый план. «Скажи мне, Шелдон, - нерешительно начал он, - я не хочу сомневаться в твоих словах, но ...» Он подозрительно посмотрел на Вивиан и покачал головой. «Ты уверен, что малыш не бросит тебя? Я имею в виду, что зеркальные изображения ходят и движутся - это довольно круто, не правда ли? Может, у нее просто небольшое повреждение крыши ".
  
  Десять, пятнадцать секунд Шелдон молча смотрел на мужчину. «Я бы хотел, чтобы это было так», - пробормотал он. «Как вы думаете, сколько раз я задавал себе этот вопрос за последние несколько часов? Но я сам видел это ... это птичье чудовище, и я боролся с ним. И еще я видел зеркальных существ, хотя, к счастью, только издалека. Они выглядели как нормальные люди, но после встречи с этим летающим монстром я верю каждому ее слову, - он указал на Вивиан. «Что до тебя, Джек… если ты напуган, так и скажи. Я даже не могу винить тебя, но мы прекрасно справимся и без тебя ".
  
  Джек заметно побледнел. «Это было не так, Шелдон. Это только ..."
  
  «Вы мне не верите, - спокойно сказала Вивиан.
  
  Джек кивнул. «Если честно - нет».
  
  "Это не чудо. История звучит довольно фантастично, я это знаю. На вашем месте я бы, наверное, и сам не отреагировал иначе. Если бы кто-то рассказал мне несколько дней назад о сформировавшихся зеркальных изображениях, летающих монстрах и других ужасных фигурах, я бы тоже посмеялся над ними. Но то, что я сказал, правда. Вивиан вздохнула. «Если бы Шелдон не вмешался, я, вероятно, был бы мертв».
  
  «Шелдон Портер как палочка-выручалочка», - хихикнул кто-то. "Как благородно".
  
  Шелдон проигнорировал это замечание. «Неважно, верим мы ей или нет, - сказал он через некоторое время. «Мы знаем, что Фрэнк приехал туда и с тех пор не появлялся. Мы должны хотя бы посмотреть, существует ли этот кабинет на самом деле. Если это правда ... - он пожал плечами. «Возможно, однажды мы займемся этим Ултаром».
  
  Вивиан сердито посмотрела на него. «Черт возьми, Шелдон, я бы подумал, что ты поступишь разумно, но, полагаю, ты ошибался. Они по-прежнему недооценивают опасность. Против магии Ултара ты и твои друзья здесь ничто, ты наконец понял. Вы не можете просто пойти и сделать так, как вы выразились ».
  
  «Я могу это сделать», - мрачно сказал Шелдон. «Не сердись на меня, Вивиан - но у нас другие законы, чем у того социального класса, из которого ты происходишь. У нас есть собственный кодекс чести. Никто не нападает ни на кого из нас, не разобравшись со всеми. И мы не позволяем себя запугать маленьким фокусом-покусом ».
  
  Вивиан беспомощно заломила руки и уставилась на Шелдона. Ей никогда не следовало инициировать его. Мир, из которого он и его друзья пришли, в корне отличался от их, и не только после того, как они вышли замуж за Марка. Мир Шелдона может быть сложнее и жестче по-своему, но в то же время проще. На насилие ответили насилием, и чем больше угроза, тем большему количеству насилия нужно было противодействовать.
  
  «Даже если бы ты был прав, Шелдон, - тихо сказала она, - даже если бы это было так просто, и мы могли бы просто выйти и сразиться с Ултаром ... у него просто слишком много мужчин. Тебе восемь или девять, но у Ултара десятки последователей, может быть, сотни ». Она предпочла не говорить о ящерицах.
  
  Она все еще не полностью понимала внешний вид этих жутких существ. Все произошло слишком быстро, слишком много произошло за слишком короткое время, чтобы она могла спокойно думать о подоплеке всего, что произошло. Фактически, она часами была занята спасением своей жизни. Однако было ясно то, что, помимо зеркальных существ, была вторая, не менее опасная группа, которая вела войну с Ултаром, но никоим образом не была на их стороне. Она слишком ясно помнила, как одно из ящериц пытался ее убить. Возможно, за этим стоит мэр Конелли, как и предполагал Ултар, но с таким же успехом это могло быть ложью со стороны мага, пытающегося скрыть гораздо большую тайну. Возможно, у ящеров-монстров была совсем другая цель.
  
  Тем не менее, в данный момент Ултар казался ей более опасным противником. Монстроподобные существа сражались, полные ненависти, ведомые почти животным побуждением, в то время как Ултар ... Она вспомнила отражающие серебряные коридоры шкафа, и это странное, гнетущее чувство снова поднялось в ней. Все это производило впечатление почти клинической злокачественной опухоли. Царство Ултара было чистым, сияющим, сверкающим ... онемевшим. Его существа были подобны роботам, выполняющим приказы молча, без совести, без эмоций ... Возможно, подумала она, это был последний этап зла. Существо, которое больше не испытывало даже ненависти к своим жертвам, а только безразлично. Даже газетные клеветники, которые на какое-то время превратили ее жизнь в ад и которых она поэтому не раз называла демоническими кровопийцами или дьявольскими слугами, по крайней мере имели намек на человечность по сравнению с Ултаром.
  
  «И как же, - раздался голос Джека в ее сознании, - тогда мы продолжим?»
  
  Она вздрогнула, на мгновение перевела взгляд с Шелдона на Джека, а затем снова на Шелдона. «Я тоже не знаю», - призналась она. «Мы должны как-то попытаться вытащить Ултара из его логова».
  
  «Или войдите, - сказал Джек. Он улыбнулся, увидев удивленный взгляд Вивиан. «Серьезно - должен быть какой-то способ попасть в этот странный шкаф незамеченным», - усмехнулся он, обнажив щель в зубах и потягивая пиво. «Если этот Ултар так хочет заполучить тебя ...»
  
  «У него есть люди, которые сделают это за него», - прервал его Шелдон. На его лице появилось задумчивое выражение. «Но ты дала мне идею ...» Он полуобернулся и задумчиво посмотрел на Вивиан. «Ваш муж, - начал он, - тоже попался, не так ли?»
  
  При упоминании имени Марка Вивиан почувствовала болезненный удар в грудь. До сих пор она почти отчаянно избегала думать о нем. Она неохотно кивнула.
  
  «На его месте, - задумчиво продолжал Шелдон, - я бы вернулся в свою комнату и спокойно подождал, пока вы появитесь».
  
  «Ты действительно думаешь, что я буду достаточно глуп, чтобы пойти туда?» - спросила Вивиан.
  
  Шелдон серьезно кивнул. "Конечно!, безусловно. Вы неверно оцениваете свою ситуацию, миссис Тейлор. Даже если бы вы сбежали самостоятельно, куда бы вы пошли? Без денег, без бумаг, без друзей? У вас должен быть как минимум паспорт. Без него они даже не уедут из города ».
  
  Вивиан неохотно согласилась с Шелдоном. Проблема может показаться тривиальной, но она существует. Она, конечно, сможет уехать из города без документов, но уж точно не из страны. И без денег она тоже далеко не продвинется; для кого-то вроде нее, который привык никогда не беспокоиться о деньгах или жилье, почти странная мысль. Но, к сожалению, Шелдон был прав. У нее даже не было с собой ни одной кредитной карты.
  
  «А что, - нерешительно спросила она, - вы предлагаете?»
  
  Шелдон злобно ухмыльнулся. «Ну, если бы я был твоим мужем, я бы устроил для тебя небольшую ловушку в отеле».
  
  «Это можно предположить».
  
  «Тогда мы не должны заставлять его ждать без надобности», - сказал Шелдон, ухмыляясь еще шире.
  
  
  
  Швейцар удивленно поднял глаза, когда группа вошла в холл. На мгновение в уголках его рта заиграла полоса неодобрения, прежде чем его лицо снова превратилось в маску профессионального дружелюбия. Как один из самых дорогих и элегантных отелей Нью-Йорка, SHERIDAN имел определенную репутацию не зря, так что банда рокеров не обязательно была частью обычного имиджа отеля, а внешность четырех молодых людей, которые Переступившие стеклянные двери не позволили носильщику проявить сомнение в принадлежности к уличной банде: тесные блестящие ледерхозе поверх тяжелых ботинок, джинсы с заклепками, кожаные куртки и поношенные рукавицы. Почерневшие козырьки мотоциклетных шлемов придавали фигурам что-то угрожающее и авантюрное.
  
  «Чем я могу вам помочь?» - спросил швейцар с обычной профессиональной вежливостью, когда группа остановилась перед ним. Несколько проходящих мимо гостей бросили четыре неодобрительных или озабоченных взгляда и поспешили двинуться дальше.
  
  «Мы хотим увидеть мистера Тейлора», - сказал один из четверых. Он одним плавным движением протянул руку, снял шлем и положил его на стойку. "Он здесь?"
  
  Швейцар нерешительно повернулся, посмотрел на брелок и покачал головой. Уильям Краун сказал ему около трех часов назад при смене смены, что Тейлор хочет, чтобы ему было отказано в его присутствии.
  
  «Ключ от комнаты здесь», - сказал он, не упомянув, что это всего лишь один из двух. «Мистера Тейлора, кажется, нет в доме».
  
  «Это тоже не имеет значения», - сказал один из трех других пришедших, также снимая шлем и тряся волосами. Только сейчас было видно, что это женщина.
  
  Носильщик сглотнул. "Миссис Тейлор!"
  
  Вивиан широко улыбнулась. «В натуральную величину. Ты меня не узнал? "
  
  "Нет я ..."
  
  Вивиан оборвала его нетерпеливым взмахом руки. "Мистер Тейлор сказал, когда он вернется?"
  
  "Нет. Я здесь всего три часа. Он, должно быть, ушел очень рано. Он повернулся и начал брать ключ, но Вивиан быстрым движением удержала его.
  
  «В этом нет необходимости. Мне просто нужно кое-что из комнаты. Может, одна из страниц поднимется вверх? "
  
  "Конечно. О чем это?"
  
  «Мне нужен синий чемодан из спальни», - сказала она. «Он должен быть рядом с кроватью. Не могли бы вы доставить его для меня? "
  
  Швейцар кивнул, позвонил в скрытый звонок и выжидающе повернулся. В обшитой деревянными панелями стене за его спиной открылась узкая дверь, и появилась короткая страница в униформе. Вивиан не могла понять, что швейцар говорил ему, но он усердно кивнул и пошел в сторону лифта.
  
  «Мы подождем здесь», - говорит Вивиан. Она схватила свой шлем, сунула его под мышку и, казалось бы, случайными движениями сделала несколько шагов назад к выходу. Трое ее товарищей последовали за ней.
  
  «Как вы думаете, это сработало?» - спросил Шелдон, когда они оказались вне пределов слышимости швейцара.
  
  Вивиан прикусила нижнюю губу. «Я надеюсь на это», - сказала она. «Если нет ...» Она остановилась и посмотрела мимо Шелдона на улицу. «Он просто должен быть там», - продолжила она через некоторое время. «Ты поймешь, что я рано или поздно приеду сюда. Я просто надеюсь, что Марк попадется на уловку. Она с сомнением посмотрела на лифт и выругалась за свою нервозность. Постепенно они начали сомневаться, действительно ли план Шелдона так хорош, как они предполагали изначально. Вся история была более чем смелой. Но, может быть, благодаря этому у них был шанс на успех. Ултар ожидал чего угодно, но вряд ли Вивиан атакует.
  
  По улице проезжала колонна тяжелых мотоциклов. Приглушенный рокот двигателей был почти полностью поглощен толстыми стеклами дверей, но Вивиан и Шелдон все равно его слышали. Шелдон встал перед стеклом и пошевелил рукой, как будто случайно. Ни один посторонний не заметил бы этого жеста. В поведении мотоциклистов тоже ничего не изменилось. Но Вивиан знала, что Пекос видел знак. Группа могла показаться оборванной кучкой диких людей, но Вивиан быстро поняла, что это действительно сплоченная группа, способная собрать больше дисциплины, чем считалось возможным. Две машины теперь будут отклоняться и приближаться к отелю с противоположной стороны.
  
  «Надеюсь, еще не было слишком рано», - пробормотала она.
  
  Шелдон ободряюще улыбнулся. "Едва. К тому же - Пекос может позаботиться о себе. Он мастер импровизации ".
  
  «Лифт идет», - прошептал Джек.
  
  Вивиан обернулась вынужденным спокойным движением. Над дверью лифта горел белый свет. Прозвенел яркий звонок, затем двери с мучительной медлительностью распахнулись. Марк Тейлор вышел из кабины. На короткое время Вивиан почувствовала горячую, жгучую боль, когда она посмотрела на стройную фигуру, которая была так похожа на Марка, но при этом полностью отличалась от него.
  
  Он быстро посмотрел налево и направо, затем подошел к швейцару. Вивиан видела, как он обменялся несколькими словами с мужчиной, который затем махнул рукой в ​​ее сторону. Голова Марка резко дернулась. На мгновение на его лице появилось полное изумление. Затем он улыбнулся, поблагодарил носильщика мимолетным кивком и подошел к Вивиан с протянутыми руками. «Вивиан!» - позвал он. Его голос, как всегда, был теплым и теплым, и в его глазах, казалось, была настоящая радость. "Я беспокоился за тебя. Где ты был все это время?"
  
  Он подошел к Вивиан, быстро обнял ее и отступил на шаг. «Простите, этот идиот из швейцара даже не заметил, что я давно вернулся. Разве ты не собираешься познакомить меня со своими друзьями? Он впился взглядом в Джека, Шелдона и Стивена, затем снова улыбнулся. "Они твои друзья, не так ли?"
  
  Вивиан нерешительно кивнула. Все в ней казалось напряженным, она побуждала броситься Марку в шею и забыть об этом ужасном кошмаре. «Этот человек не был Марком», - думала она. Он не Марк. Он не тот знак, который я знаю.
  
  «Пошли наверх», - сказал Марк приглашающим жестом. Вивиан судорожно покачала головой и невольно отступила на шаг от этого знакомого и жуткого вида. Брови Марка, казалось, неодобрительно нахмурились. Но в мгновение ока он снова обрел контроль. «Ты злишься на прошлую ночь», - сказал он. "Я понимаю тебя. Но эта вечеринка была слишком скучной, поэтому я ушел ».
  
  На мгновение Вивиан захотелось ему поверить. Она видела Марка только в начале приема, и если он ушел раньше ... Но это, конечно, ерунда. Марк не мог так легко покинуть вечеринку, как бы скучно она ни была. В конце концов, он пошел туда не просто повеселиться, а чтобы пообщаться, завязать важные деловые контакты, от которых он не отказался бы по прихоти. С юности он привык посещать еще более формальные и скучные приемы. Прежде всего, он бы никогда не ушел без нее или, по крайней мере, не дал бы ей об этом знать.
  
  Она посмотрела в лицо Марка и обнаружила в его глазах холод, который противоречил нежной улыбке, с которой он, казалось, умолял ее о прощении.
  
  «Я хочу тебе кое-что показать», - сказала она запинаясь. Она почувствовала, как Шелдон глубоко вздохнул рядом с ней, и внезапно осознала, как долго она стояла окаменевшая и смотрела на Марка.
  
  "Какие?"
  
  "На открытом воздухе. Он в машине ".
  
  Марк заколебался, затем, наконец, пожал плечами и кивнул. "Хороший. Мы идем."
  
  Они вышли из отеля. Марк, казалось, не заметил, что Шелдон и Джек незаметно скользнули рядом с ним, в то время как гигантский Стивен небрежно шел прямо за ним.
  
  «Машина там, - сказала Вивиан. Она указала на шаткий четырехдверный «Форд», который выглядел так, будто его удерживала только ржавчина. Шелдон одолжил машину у матери. По крайней мере, он так сказал. Но Вивиан боялась, что старушка - если она вообще существует - ничего не знала об этой ссуде.
  
  «В чем секрет?» - внезапно спросил Марк. Он остановился, нахмурился и неодобрительно посмотрел на Вивиан. "Обычно ты не такой эксцентричный, не так ли?"
  
  Вивиан не ответила, но пошла поспешными шагами. Марк последовал за ней в сопровождении двух лидеров банды мотоциклистов. Она открыла заднюю дверь «форда», сделала приглашающий жест и подождала, пока Марк с любопытством наклонится в салон машины. Ее взгляд почти с тревогой остановился на внутреннем зеркале. Хотя она ожидала этого зрелища, это был шок. Она увидела себя широко раскрытыми от страха глазами. Она увидела Шелдона, который стоял у двери и не давал Марку вернуться. Она увидела руку Джека, поднятую в шлепке ... но Марка Тейлора не было видно в зеркале! Вивиан непроизвольно застонала и резко вдохнула. Марк дернулся змеиным движением. На его лице отразилось сначала удивление, затем гнев и намек на страх, когда он понял, что попал в ловушку.
  
  Но его реакция пришла слишком поздно. Кулак Джека ударил его по затылку с силой кувалды. Марк сдержанно выругался, беспомощно греб руками в тесноте машины и перевернулся.
  
  Ивиан снова застонал. Хотя она знала, что этот человек не имеет ничего общего с знакомым ей Марком Тейлором, у нее было ощущение, что удар пришелся по ней, а не по нему. Она повернулась и отвернулась от сцены.
  
  Удар не произвел впечатления на зеркальное существо, занявшее место Марка Тейлора, но одна сила удара заставила его упасть на сиденье. Трое не дали ему ни малейшего шанса. Он почувствовал, как сильные, жилистые руки тянулись к его рукам и сгибали их за спиной, и пытался изо всех нечеловеческих сил, которые он мог собрать, освободиться. Но у его силы были пределы. Он не мог победить трех сильных, закаленных в боях мужчин. Чем больше он поднимался, чтобы освободиться от хватки, тем безжалостнее, казалось, становилась хватка Джека и Шелдона.
  
  «Наручники, быстро!» - прошипел Шелдон.
  
  В кулаках Стивена появилась пара мерцающих наручников. Под протестующий рев Марка он обернул стальную восьмерку вокруг своего запястья, резко толкнул его в машину и бросился на сиденье рядом с собой. Джек поспешил вокруг машины и встал по другую сторону обезумевшего заключенного, в то время как Шелдон сел за руль и запустил двигатель. Вивиан села рядом с ним на пассажирское сиденье. Она отчаянно избегала смотреть на Марка.
  
  Машина медленно покатилась и влилась в поток машин. Звуки боя на заднем сиденье постепенно стихли. Марк, казалось, видел, что у него нет шансов против двух своих охранников. И даже его сверхчеловеческая сила казалась неспособной сломать наручники. «Вивиан!» - выдохнул он. «Что, черт возьми, это должно означать? Вы совсем чокнутые? "
  
  Вивиан тяжело сглотнула и начала отвечать, но голос подвел ее. Это не Марк! она вбивалась в себя снова и снова.
  
  «Вивиан, пожалуйста ... хотя бы объясни мне, в чем дело!» - крикнул Марк. Отчаяние в его голосе звучало совершенно по-настоящему.
  
  Вивиан повернулась на пассажирском сиденье, тяжело дыша, заставляя себя смотреть Марку в лицо. Его глаза были неестественно широко раскрыты, и во взгляде мерцала паника. «Сдавайся», - мягко сказала она. Слова забрали все ее силы. «Останови театр, Марк. Я знал с самого начала ... - Ее голос снова сорвался, и слова были утонули в сухих рыданиях. «Марк, я ...»
  
  Отчаяние внезапно исчезло с лица Марка. «Я должен был догадаться, что ты не попадешься на это», - холодно сказал он. Вивиан вздрогнула от звука его голоса. Он откинулся назад, сел настолько далеко, насколько позволяли наручники и безжалостная хватка двух его охранников; удобно и, видимо, равнодушно смотрел в окно. «А что ты обещаешь себе от этой маленькой игры?» - спросил он.
  
  Вивиан смотрела на него сквозь пелену слез. "Отметка ..."
  
  «Марк, Марк, Марк ...» - передразнил он ее тон. «Перестань плакать, глупая корова», - он безжалостно засмеялся и посмотрел на Вивиан взглядом, который, казалось, ударил ее в грудь, как раскаленный нож. «Радуйтесь своей победе», - добавил он с усмешкой. «Радуйтесь - вы и трое ваших друзей. Если вам это понравится, вы можете немного поиграть в разбойника и жандарма. Вы знаете, что у вас нет шансов? "
  
  «Заткнись», - прорычал Джек. «В противном случае я набью это для тебя».
  
  Марк мягко улыбнулся, затем молниеносно развернулся и ударил локтем по животу. Джек застонал, упал и тяжело дышал.
  
  «Прекрати!» - резкий приказ Вивиан остановил Марка. Он откинулся назад, коротко усмехнулся и посмотрел в окно. Джек со стоном выпрямился и потер живот. Он выглядел бледным. «Куда мы его вообще везем?» - спросила Вивиан. Ее голос все еще дрожал. Но почему-то она была рада, что стала свидетельницей этой краткой вспышки. Коварная атака наконец показала ей, что это существо не имеет ничего, абсолютно ничего общего с Марком.
  
  «На западе есть старая фабрика», - сказал Шелдон, не сводя глаз с улицы. «Эта штука более массивная, чем государственная тюрьма. Мы сможем подержать его там какое-то время. Пекос тоже собирается туда ".
  
  «Если все пойдет хорошо», - сказала Вивиан. Шелдон ухмыльнулся. «Все будет хорошо. Пока все наладилось, почему бы и не продолжить? "
  
  «Все прошло хорошо?» - простонал Джек. «У тебя милый юмор, Шелдон. Может, мне стоило сесть впереди ".
  
  Шелдон криво усмехнулся, посмотрел в зеркало заднего вида и свернул на шоссе. Автомобиль разогнался.
  
  «Приберегите свой гнев, пока вы столкнетесь с этим Ултаром», - посоветовал он. «То есть, если от него что-нибудь осталось после того, как я с ним договорился».
  
  Вивиан покачала головой, но ничего не сказала, просто молча смотрела в окно.
  
  
  
  
  
  15-е
  
  Многие люди уже вошли в подземные своды глубоко под виллой Говарда Конелли, но очень немногие ушли. По крайней мере, не как люди ...
  
  Комната была такой высокой, что красноватое мерцание факелов исчезло с высоты. Стены были построены из грубой скалы, а потолок поддерживался колоннами из циклопических каменных блоков, украшенных варварскими фресками и украшениями. На задней стене прямоугольной комнаты возвышался могучий трон из естественно выращенного камня, который своими размерами произвел бы впечатление на любого зрителя.
  
  Куда-то капала вода; регулярный, монотонный шум, который подчеркивал слабое потрескивание пламени и соответствовал низким температурам, преобладающим в секретном царстве Конелли.
  
  Конелли сидел на троне неподвижно, как каменная статуя, глядя прямо перед собой незрячими глазами. Его разум кружился по кругу.
  
  Он совершил ошибку, сначала попытавшись задержать и перехитрить Ултара с помощью пакта, вместо того, чтобы нанести удар изо всех сил и уничтожить его. Было бы даже лучше уничтожить мага тогда, сразу после смерти Мелиссы. Даже сегодня Конелли не понимал, почему он упустил эту редкую возможность, как он так ошибался в отношении своего противника. В то время ему, вероятно, было бы легко: Ултар был не только слаб, но, прежде всего, в отчаянии. Теперь все изменилось, и, прежде всего, Ултар использовал время, прошедшее с тех пор, чтобы глубже вникнуть в свои зеркала и увеличить свои силы в полной секретности до такой степени, что Конелли никогда бы не подумал, что это возможно. Но хуже всего была мысль о том, что через пакт он сам помог увеличить силу Ултара.
  
  Он сжал кулаки в беспомощной ярости, думая о легкости, с которой зеркальные создания убили его создания. Ултар не только унизил его, но и высмеял.
  
  Конелли выругался, вскочил и сердито зашагал по комнате. Драгоценные мраморные плитки на полу дрожали под его шагом. Что с ним было не так, что в последнее время делал все больше и больше ошибок? Похоже, он стареет. В поражении кабинета Ултара не было необходимости. Вместо того, чтобы отправиться на Кони-Айленд с несколькими своими существами, ему следовало атаковать изо всех сил.
  
  Но, может быть, он все же сможет воспользоваться поражением. По крайней мере, теперь он знал, что недооценил Ултара. Он больше не совершит эту ошибку. Если бы он начал крупную атаку в этих ложных условиях, последствия были бы еще более разрушительными. В открытом споре он будет хуже мага, теперь в этом уже не могло быть никаких сомнений. Ултар не только правил своими зеркальными существами; через Крамера и Бендера он мог, в случае необходимости, вызвать все полицейские подразделения для своей защиты.
  
  Конелли остановилась, уставилась в пол и молча пошевелила губами. Ему пришлось делать разные вещи, чтобы добиться успеха и победить Ултара более незаметно. У него было мало времени. Как только волшебник найдет Вивиан Тейлор и вернет Мелиссу к жизни, она скажет ему, кто виноват в ее смерти. Тогда Ултар отомстит, и с Мелиссой на его стороне будет почти невозможно победить его.
  
  Конелли резко повернулась, вернулась к своему трону и хлопнула в ладоши. "Кваран!"
  
  Сцена внезапно изменилась. Большие кованые ворота, занимавшие большую часть южного фасада зала, с ржавым скрипом распахнулись. Маленькое чешуйчатое существо, наполовину человек-наполовину ящерица, махнув рукой, появилось перед троном и угодливо склонило голову. Могучие, острые как бритва клыки существа ростом всего в метр казались достаточно сильными, чтобы расколоть молодое дерево одним укусом.
  
  Именно таким Конелли и хотел его создать. Кваран был в некотором смысле чем-то вроде своего шедевра, явной эволюцией его предыдущих творений. Прежде чем Конелли встретил его, поместил в его магические корыта и преобразовал в соответствии с его собственными идеями, он был незаметным маленьким клерком со слабым паранормальным талантом, о котором он даже не подозревал. Однако после того, как он покинул кормушки, он стал идеальным убийцей, собакой-ищейкой с огромной силой, которая не теряла ни единого следа после того, как ее поймали, пока она не нашла и не убила свою жертву.
  
  И у него была особая способность, которая открылась только после преобразования ...
  
  "Вы звонили мне, сэр?"
  
  «Мы должны действовать», - сказал Конелли. В его голосе не было и следа всплеска эмоций, бушевавших внутри него. «Я пойду в Ултар еще раз, - сказал он. «Сделанные ошибки нельзя исправить, но еще не все потеряно. Ултар сильнее меня, но он ничего о тебе не знает. Чтобы использовать силу своих зеркал, он зависит от оптического восприятия, так что вы как раз подходящий человек для этой работы. Прежде чем он сможет разбудить Мелиссу и стать еще более могущественным, мы уничтожим его. Ты получишь это, мой чешуйчатый маленький друг. Он спрыгнул со своего трона, похлопал ящерицу по голове и выпрямился.
  
  Роговые губы существа искривились в злобную карикатуру на ухмылку. «Мы уничтожим его», - прохрипел Кваран.
  
  «Включая эту ведьму», - Конелли развернулась и решительно шагнула к выходу. Ящерица следовала за ним небольшими, переваливающимися движениями. Его хвост волочился по земле.
  
  Если бы Конелли обернулся в этот момент, он мог бы увидеть темную фигуру в углу огромного зала.
  
  Может быть.
  
  
  
  Вивиан дала Пекосу подробные указания. Он припарковал машину между переполненными мусорными баками и картонными коробками, которые ждали, когда их заберут на обочине, внимательно осмотрелся во всех направлениях и затем скользнул в сторону отеля. Задняя часть шестиэтажного здания была куда более поучительной, чем передняя. Окна здесь были в основном маленькие и слепые, штукатурка в пятнах и облезла. Мусор и клочки бумаги покрывали вымощенный булыжником двор, а из открытого окна первого этажа доносился яркий грохот посуды и столовых приборов.
  
  Пекос поспешил к стене, глубоко вздохнул и проверил окна одно за другим, пока не обнаружил одно приоткрытое. Он внимательно осмотрел решетку из кованого железа, которая была прикреплена перед ней. Это не выглядело слишком стабильно. Железо хрустнуло, когда он изо всех сил тянул его, со стоном выгнулся наружу и сломался. Пекос торжествующе усмехнулся, присел и осторожно заглянул внутрь через покрытое грязью окно. Он увидел небольшую прямоугольную комнату, заваленную пустыми картонными коробками и большими серыми мусорными баками с бытовыми отходами. Он осторожно толкнул окно и протиснулся через узкое отверстие.
  
  Сзади он снова закрыл окно, подкрался к двери и прижался ухом к холодному металлу. Звон стаканов и тарелок, который он уже заметил во дворе, казался здесь громче. Это было не первое здание, в которое Пекос вошел через черный ход, и он знал, что слишком большие колебания иногда могут быть вредными. Он осторожно открыл дверь, внимательно огляделся и вышел в коридор. Единственным звуком был мягкий хруст кожаного костюма. Несмотря на обутые в железо мотоциклетные ботинки, Пекос двигался с кошачьей тишиной.
  
  Дверь справа была открыта. Он остановился и посмотрел в трещину. В комнате преобладали большие алюминиевые чайники и буфет. Приглушенная музыка доносилась из переносного радио в углу, и запах вареной свинины витал в воздухе, как удушающее облако. Судя по всему, это была кухня для персонала.
  
  Пекос больше не колебался. Он вошел в комнату, закрыл за собой дверь и целенаправленными движениями опытного грабителя открыл ящики. Через три минуты он снова вышел в коридор. Он балансировал на подносе с суповыми тарелками и столовыми приборами в руках, а его черный мотоциклетный костюм был спрятан под грязным халатом и грубыми брюками мясника в серо-белую клетку. Он подошел к лифту, нажал кнопку вызова и стал ждать. Горничная промчалась мимо него, не дав ему больше, чем мимолетный кивок. Пекос ответил на этот жест и подавил торжествующую ухмылку. Малыш точно не запомнил бы его лица. Такой отель, как ШЕРИДАН, был достаточно большим, чтобы не все могли знать всех.
  
  Подошел лифт, и Пекос вошел в каюту. Самая опасная часть компании была сделана. Если Шелдон придерживался расписания, Тейлору уже пришлось бы привязать к своей машине.
  
  Кабина поднялась по этажам и остановилась на третьем этаже. Пекос вышел из машины, умело удерживал перед собой поднос одной рукой и целеустремленно пошел к двери, на которую указала ему Вивиан. Он постучал на всякий случай. Конечно, никто не ответил. Итак, Тейлор попался на уловку и бросился в холл, чтобы встретить Вивиан.
  
  Он осторожно повернул ручку, открыл дверь и поспешил в комнату. Номер оказался больше, чем он ожидал. Он закрыл за собой дверь, поставил поднос на стол и с любопытством огляделся. Комната выдавала присутствие человека; на столе стояла полупустая кофейная чашка, рядом - переполненная пепельница и оборванная газета. Мебель была дорогой и выдавала искусство дизайнера интерьеров, а шелковые обои на стенах, вероятно, стоили больше, чем «Пекос» изготовил за месяц. Он почувствовал тупую злость при виде всех этих сокровищ. Он подошел к окну, пощупал дорогую ткань занавесок со смесью любопытства и зависти и перевернул вазу из чистого желания разрушить. Звон разбитого фарфора, казалось, эхом разнесся по комнате, словно взрыв, и снова отрезвил ее. В конце концов, он здесь не для того, чтобы размышлять о несправедливости этого мира.
  
  Решительными шагами он прошел в соседнюю спальню. Он сразу заметил сумочку на кровати, которую описала ему Вивиан. Он был рад так быстро найти ее. В номере было не так уж много укрытий, но ему все равно не хотелось тщательно обыскивать комнаты. Он схватил сумку, когда слабый, едва заметный звук заставил его вздрогнуть. Одним рывком он развернулся, сунул руку под куртку и вытащил складной нож.
  
  Звук, казалось, исходил из ванной. Пекос пригнулся, быстро и бесшумно пересек комнату и толкнул дверь ванной. Горела потолочная лампа. В воздухе витал запах дорогих ненавязчивых духов; и тонкая струйка текла из бака для воды в таз шафранового цвета. Пекос не мог видеть комнату со своего места, но очень широкое зеркало над умывальником показало ему слепые зоны за дверью и внутри душевой кабины. Комната была пуста.
  
  И все же он чувствовал присутствие человека.
  
  Пекос попытался не обращать внимания на ощущение липкости, которое внезапно распространилось внутри него. Глубоко вздохнув, он решительным рывком распахнул дверь и вошел в просторную ванную.
  
  Низкий веселый смех за спиной заставил его закружиться. «Вы всегда ходите в чужую ванную, не стучаясь?» - спросила Вивиан Тейлор.
  
  Пекос с испуганным криком попятился, ударился о плиточную стену и уронил нож. Его взгляд поспешно метался между стройной женщиной и зеркалом.
  
  Комната, он сам, полуоткрытая дверь ... Он мог видеть все почти слишком ясно, но Вивиан Тейлор не было видно в отражающем стекле.
  
  «И все из-за сумочки с несколькими бумагами, которые больше не имеют значения», - мягко сказала Вивиан. «Пусть это будет Вивиан Тейлор. Потом. Когда я закончу с тобой. Она отступила в сторону и сделала приветственный жест. "Входите."
  
  Что-то большое и темное, казалось, смыло сознание Пекоса.
  
  
  
  Балка перед дверью в маленькую боковую комнату старого фабричного здания щелкнула с металлическим скрипом. Шелдон Портер усмехнулся, протер пиджак и вытер руки о штаны. «Там нет даже слона», - уверенно сказал он. Чтобы подчеркнуть свои слова, он вышел за дверь, обутый в железо носок своего мотоциклетного ботинка. Раздался приглушенный гулкий звук. Немного извести стекало со стены; Где-то от удара камень раскололся и упал на землю.
  
  Вивиан горящими глазами смотрела на закрытую железную дверь. Крики Марка превратились в едва слышимый шепот после того, как дверь была закрыта, но ей показалось, что она все еще слышит их звон в ушах. Он отчаянно боролся, когда Шелдон и другие начали раздевать его одежду, но даже он не смог справиться с объединенной силой восьми человек.
  
  «Он уверен», - сказал Шелдон, похоже, прочитав мысли Вивиан. «Там с ним ничего не может случиться. И он тоже не может выбраться ».
  
  Вивиан незаметно кивнула и обернулась. Она просто не могла больше стоять и смотреть на дверь.
  
  «Хочу знать, где Пекос так долго был», - проворчал один из мужчин - Джон, если она правильно поняла его имя.
  
  «Может, он подобрал горничную в отеле», - ухмыльнулся Джек, затем внезапно посерьезнел. «Или что-то пошло не так».
  
  «Не говори олова», - строго сказал Шелдон. «Пекос может позаботиться о себе», - он наклонился, поднял пиджак и застонал в него. Вивиан посмотрела на него со сдержанной улыбкой. Как-то нелепо он выглядел в костюме Марка, который был ему на несколько размеров меньше.
  
  «Если бы вы были портнихой, вы бы умерли от голода», - усмехнулся Джек.
  
  Шелдон впился в него взглядом и один за другим проверил карманы костюма. «Я лучше дам это тебе», - сказал он, передавая бумажник и сумочку Вивиан Марк. «С такими деньгами я был бы только соблазнен, а с удостоверениями личности я мог бы обмануть только слепого. Эй, что это? - Он вытащил цепочку из внешнего кармана пиджака. «Поскольку ваш муж почти никогда не носит такие украшения, вероятно, это было запланировано как сюрприз для вас».
  
  «Мой амулет!» Вивиан быстро потянулась за ним. Как только она взяла его в руки, она снова почувствовала знакомую успокаивающую пульсацию медальона. Она повесила его себе на шею. Так что это действительно не было обычным уличным ограблением, но Ултар украл его у нее и отдал отражению Марка.
  
  «Что это?» - с любопытством спросил Шелдон.
  
  «На память», - уклончиво сказала Вивиан. Если бы она сказала, что это помогло ей использовать ее паранормальные способности более целенаправленно, это только еще больше разожгло бы и без того слишком большое высокомерие ее товарищей. «Что-то вроде талисмана на удачу».
  
  Шелдон пожал плечами, неловко завязал галстук и поморщился. "Неужели это мумие должно быть?"
  
  «Мы должны каким-то образом добраться до Ултара», - сказала Вивиан. «Ты не очень похож на Марка, но я надеюсь, что Ултара обманут. Он, вероятно, не станет слишком внимательно присматриваться, если думает, что Марк возвращает меня в плен. В конце концов, он ожидал этого после ловушки, которую он устроил для меня в отеле ».
  
  «Я надеюсь на это», - улыбка Шелдона плавно исчезла. «Я очень хочу поговорить с этим джентльменом. Если он не сможет дать мне очень хорошее объяснение того, что случилось с Фрэнком ... "
  
  «Если у тебя будет возможность спросить его», - мрачно сказала Вивиан. «Я до сих пор не знаю, что делать с Ултаром, даже если мы сможем добраться до него».
  
  «Если сомневаешься, - лаконично сказал Джек, - давай просто бьем его по лицу, пока он не сдастся».
  
  Вивиан смотрела на качельку, но даже сейчас молчала. Эти дети-переростки никогда не поймут, что с таким человеком, как Ултар, нельзя драться, как с любым нормальным человеком - если бы вообще можно было. Было безумием натравить ее на него, почти прямое убийство. Но она также знала, что Шелдон и его люди обязательно выйдут, чтобы отомстить за судьбу Фрэнка, и, несмотря на ее раскаяние, она была благодарна за поддержку. В одиночку у нее не было шансов против стаи Ултара.
  
  Почему-то эта идея показалась ей абсурдной. Она стояла здесь, среди группы молодых мотоциклистов, которые даже не были настоящими рокерами, но в лучшем случае пытались сыграть банду, посреди самого современного города в мире, в самом сердце самого могущественного континента. на земле, и готовясь к битве с силами, которая, казалось, уходит своими корнями где-то в темные века - но, по крайней мере, там подошла бы гораздо лучше.
  
  Ее мысли прервал звук приближающегося мотоцикла. «Пекос идет», - крикнул один из мужчин, стоящих у двери.
  
  «Пора», - прорычал Шелдон.
  
  Вместе они двинулись к выходу. Пол был усыпан щебнем, упавшими балками и щебнем. С каждым шагом она поднимала облака пыли, и, учитывая огромный зал, Вивиан внезапно почувствовала себя еще меньше и беспомощнее, чем раньше. Она была счастлива покинуть здание фабрики.
  
  Пекос вышел из машины, тяжело дыша, когда они вышли во двор. В правой руке он торжествующе помахал сумочкой.
  
  «Ты не торопился, - отрезал Шелдон. «Мы думали, ты устроишься где-нибудь, чтобы уютно вздремнуть».
  
  «Я принес ту штуку, не так ли?» - раздраженно ответил Пекос. Он бросил сумку Вивиан и снял шлем. «Почему бы тебе не залезть в себя в следующий раз, когда ты снова захочешь что-то украсть».
  
  Вивиан открыла сумку и проверила ее содержимое, не обращая внимания на спор, возникший между Шелдоном и Пекосом. Все было там, особенно ее документы, и даже если она не нуждалась в них, по крайней мере, на данный момент, у нее было утешительное чувство, когда она могла идентифицировать себя и, благодаря наличным деньгам Марка и его и ее кредитным картам, быть возможность что-то купить, найти где-нибудь новый номер в отеле или бежать, когда не было другого пути.
  
  Отбросив эту мысль, она снова закрыла сумку и посмотрела на Шелдона. "Мы можем идти."
  
  Шелдон кивнул. "OK. Пекос - оставайся здесь и позаботься о нашем пленнике. Если нас не будет здесь до восхода солнца, отпусти его. Джек, Стивен - вы едете в машине со мной и Вивиан. Остальные следуют за машинами. Но помни - не слишком близко ». Убедившись, что все его отчеты понятны, он подошел к машине в сопровождении Вивиан, Джека и Стивена. Он сел за руль, завел двигатель и уехал с визгом покрышек.
  
  Вивиан незаметно наблюдала за ним. Она заметила, что уголки его рта подергиваются, и что он продолжает делать небольшие бессознательные движения пальцем. Он нервничал, даже если не мог в этом признаться.
  
  Когда они покинули заводской двор, Вивиан обернулась и в последний раз взглянула на заброшенный комплекс. Остальная часть группы села на свои машины, чтобы следовать за машиной, но Вивиан почти не заметила мужчин. Не видела она и серых осыпающихся стен фабрики. Фотография Марка все еще была перед ее глазами: скованный наручниками за руки и ноги, голый, за исключением носков и нижнего белья, запертый в сырой, холодной и темной комнате, из которой он никогда не сможет освободиться. Она знала, что этот мужчина не был Марком, но он видел ее глазами, умолял ее голосом ...
  
  «Ты все еще думаешь о своем муже, не так ли?» - внезапно спросил Шелдон.
  
  Вивиан в замешательстве подняла голову.
  
  Шелдон кивнул. "Я могу тебя понять. Я ... сам почувствовал изменение. Тот Марк Тейлор, которого мы заперли, больше не человек. Самое дьявольское во всем этом то, что все выглядит так же. Но эти ... эти существа, созданные Ултаром, в чем-то другие . "
  
  «Это просто копии», - тихо сказала Вивиан. «Плохие копии. Зеркальное отображение ".
  
  «Возможно, - пробормотал Шелдон, - существует такая вещь, как душа», - он неуверенно улыбнулся. "Для меня это звучит глупо, не так ли?"
  
  Вивиан покачала головой. «Это не так. Возможно, ты даже прав, Шелдон. Может, так им и скажешь - у них нет души, если что-то подобное действительно существует ».
  
  Голос его незаметно дрожал. «То же самое случилось с ... Фрэнком?» - неуверенно спросил он. "Сможем ли мы найти ... существо, подобное ему, вместо Фрэнка ?"
  
  Вивиан ответила не сразу.
  
  «Ты в это веришь», - сказал Шелдон, когда Вивиан некоторое время молчала. «И я тоже так считаю. Я ... чувствую, что с Фрэнком что-то случилось ".
  
  "Ты чувствуешь это?"
  
  Шелдон неуверенно улыбнулся, но в этой улыбке не было ни тени радости или юмора. «Это просто чувство. В конце концов, Фрэнк мой брат. Мы с ним всегда были очень близки, и ... это может звучать смешно, но иногда мы могли чувствовать друг друга, когда другой был в беде. Просто так, понимаете? "
  
  Вивиан кивнула. «Но даже если твой брат попадется в ловушку Ултара, это не значит, что мы встретим его подобие», - сказала она. «Я не думаю, что Ултар воплощает в жизнь зеркальные изображения всех своих пленников, или у него уже должна быть огромная армия, которую вряд ли можно долго скрывать. Он выберет тех людей, которые кажутся ему особенно полезными в данный момент ».
  
  Шелдон не ответил на ее слова, и Вивиан поняла, что он не хочет больше говорить на эту тему. Он, вероятно, сказал намного больше, чем хотел. Вместо этого он снова сосредоточился на движении, переключая передачи, ускоряясь и обгоняя более медленную машину. Плотность движения постепенно снижалась. Вивиан попыталась сориентироваться, но она проехала по этому маршруту только один раз, и это тоже было в темноте. "Это еще далеко?"
  
  «Пару миль. Может, минут десять. Шелдон нервно возился с рулем и снова прибавил скорость. Ветхая машина набрала скорость, двигатель протестующе завизжал.
  
  
  
  
  
  16
  
  Вопреки своему обычному распорядку в тот день Джереми пришел домой на обед. Он дважды просигналил, въезжая на машине в гараж, затем вылез из машины и, улыбаясь, вошел в дом. Мэри-Лу ждала его в гостиной. Джереми мягко улыбнулся, войдя в комнату.
  
  «Ты уже там?» - спросила Мэри-Лу.
  
  Джереми поставил портфель в угол, поспешил к жене и тепло ее обнял. Мэри-Лу невольно вздрогнула. «Я взял оставшуюся часть выходного дня», - сказал он. Он отступил, держал ее на расстоянии вытянутой руки и серьезно посмотрел на нее. «Я думаю, что сегодня я был довольно грубым», - тихо сказал он. «Мне очень жаль, дорогая». Когда он увидел пренебрежительное выражение в глазах Мэри-Лу, он добавил громче: «Забудь об этом, пожалуйста. На самом деле я не хотел тебя обидеть, но вчера у меня был довольно тяжелый день. Добавьте к этому прием у Конелли, бесконечные светские беседы с самыми разными людьми - я был в стрессе и, кажется, позволил себе расслабиться. Не сердись на меня больше, ладно? Вот почему сегодня у нас будет неторопливый день ".
  
  На мгновение Мэри-Лу ничего не хотелось, кроме как поверить ему, но она не могла. Теперь уже нет.
  
  «Можете ли вы выделить несколько свободных часов своей работой?» - горько спросила она. Ей почти сразу стало жалко эти слова, но однажды она выскользнула и не смогла их исправить.
  
  Мимолетная тень, казалось, промелькнула по лицу Джереми, и на короткое мгновение в его глазах загорелся такой же твердый блеск, как и утром. Но когда он ответил, его голос был мягким. «Ночь была достаточно долгой, дорогая. Я более чем заслуживаю полдня отпуска. Дети еще в школе? "
  
  Мэри-Лу на мгновение посмотрела на него почти грустно. «Вы забыли, что вы со своим классом ходили в летний лагерь до конца недели?»
  
  «Извини, я на самом деле не думал об этом», - на мгновение Джереми выглядел озадаченным. Он повернулся, подошел к бару и, проходя, включил стереосистему. По комнате звучала мягкая гитарная музыка. «Хочешь выпить тоже?» - спросил он.
  
  Перед глазами Мэри-Лу возник образ небрежно выброшенной металлической ставни. Она покачала головой. "Нет. Я — мне еще нужно поработать на кухне. Простите меня пожалуйста."
  
  Джереми медленно повернулся. Он налил себе виски, и его пальцы сжимали стакан так крепко, что его суставы побелели. «У меня не было лишнего времени, чтобы посмотреть, как ты работаешь», - сказал он.
  
  «Это ... это не займет много времени», - настаивала Мэри-Лу. «Мне просто нужно проверить торт. Иначе горит. Или ты любишь обугленный пирог? "
  
  "Хороший. Но поторопитесь, пожалуйста. Я с нетерпением ждал встречи с вами ".
  
  Мэри-Лу кивнула, повернулась и направилась к двери. Сэр Уинстон, бирманский кот, которого Джереми подарил ей на день рождения три года назад, перебрался через подоконник, погладил ее по ногам типичным кошачьим тоном и заурчал в сторону Джереми. Но даже когда он подошел, с животным происходила странная перемена. Он остановился, прижал уши и поставил хвост прямо, как булавка. Мэри-Лу услышала, как мягкое мурлыканье сэра Уинстона превратилось в приглушенное угрожающее рычание. Когти на его бархатных лапах казались двойным рядом крошечных складных ножей.
  
  Джереми нахмурился, подошел к коту и наклонился, чтобы ласкать его, как обычно. Сэр Уинстон зашипел, сгорбился и ударил себя по руке, прежде чем развернуться на месте и выпрыгнуть из окна.
  
  Мэри-Лу смущенно смотрела ему вслед.
  
  «Что случилось с проклятым зверем?» - прорычал Джереми. Его указательный палец был у него во рту, и он, казалось, сосал его. Сэр Уинстон, вероятно, поцарапал его.
  
  Мэри-Лу беспомощно пожала плечами. "Я не имею понятия. Когда раньше он был со мной на кухне, он казался вполне нормальным. Может, он поссорился с овчаркой Джонсона ».
  
  «Или появился другой кот», - сказал Крамер, ухмыляясь, не вынимая пальца изо рта.
  
  Мэри-Лу в шоке уставилась на мужа. В течение последних нескольких часов она почти постоянно задавалась вопросом, не ошиблась ли она, просто что-то вообразила. Встреча с Вивиан Тейлор и осознание того, что женщина, похоже, действительно обладала паранормальными способностями, бессилие Вивиан на сеансе, неудачные попытки связаться с Джереми и его странное поведение после его возвращения глубоко расстроили Мэри-Лу, но прошло больше времени. , тем сильнее становились ее сомнения в том, что она не только во что-то ввязалась, а Джереми просто переутомился. Но теперь она знала, что это не так. Выброшенная кепка и ее отталкивающий характер могли действительно быть просто признаком стресса и истощения, но скользкие шутки такого уровня полностью противоречили характеру Джереми. За все годы, что она знала его, он ни разу не сделал непристойных замечаний, на самом деле находил чрезвычайно отвратительным, когда другие делали это в его присутствии или по телевидению.
  
  Мужчина, стоявший напротив Мэри-Лу, выглядел в точности как Джереми, но полностью отличался от человека, которого она знала и любила. Внутри он пережил ужасную трансформацию. Мэри-Лу развернулась на каблуках, вылетела из комнаты и побежала на кухню.
  
  Джереми бросился за ней. Дом, казалось, задрожал от его шагов. «Мэри-Лу!» - его голос был резким, резким, приказом, которому она просто не могла устоять. Она остановилась, закрыла глаза и беспомощно сжала кулаки. «Мэри-Лу, что, черт возьми, с тобой?» - спросил Джереми. Он грубо дернул ее за плечи и посмотрел на нее. "Черт возьми, наконец-то скажи что-нибудь!"
  
  Она слабо пыталась освободиться от его хватки, но безнадежно. Рука Джереми была похожа на тиски. Она застонала от боли и внезапного страха, слепо ударила его по рукам и отшатнулась, когда он резко отпустил. Его кожа была холодной и твердой.
  
  «Мэри-Лу!» Джереми снова подошел к ней, коснулся ее плеча, на этот раз нежно, и положил руку ей под подбородок, приподняв ее, так что она была вынуждена смотреть на него. «Что с тобой сегодня?» - мягко спросил он.
  
  "Ничего такого. На самом деле ... Я ... Я не очень хорошо себя чувствую, вот и все ".
  
  Джереми, похоже, удовлетворил это объяснение, но Мэри-Лу показалось, что ему на самом деле все равно, что это только часть той роли, которую он играет. «Должен ли я вызвать врача?» - спросил он.
  
  Мэри-Лу слабо покачала головой. "Это не так уж плохо."
  
  «Ну, тогда ...» Он пожал плечами. «Я помогу тебе немного на кухне», - он пошевелил руками, рывком провел по лысеющей голове и заглянул в карман куртки в поисках сигарет. Когда он снова вытащил руку, Мэри увидела, что его палец не поврежден. Когти сэра Уинстона не оставили на нем ни единой царапины. И внезапно она вспомнила, как странно ощущалась его кожа.
  
  Холодно. Твердый и непреклонный. Не как человеческая кожа, а как металл - нет, как стекло, она сразу улучшила себя.
  
  «Тебе ... тебе не нужно мне помогать», - сказала она, пытаясь улыбнуться, но почувствовала, что это превратилось в гримасу. «Знаете, многие повара портят бульон».
  
  Она повернулась, почти поспешила на кухню и с облегчением увидела, что Джереми не следует за ней. Она закурила сигарету, механическими движениями достала из шкафа ингредиенты для торта и начала их готовить, чтобы Джереми не вызвал подозрений. А пока она не знала, что делать. Если она не знала, что происходит с Джереми, она не могла даже связаться с его офисом. Ее не восприняли бы всерьез, но в лучшем случае сочли бы преувеличенной, если бы она утверждала, что Джереми изменился. Что она должна была показать, кроме того, что он вел себя недоброжелательно, выбросил крышку с молочной бутылки и сделал непристойное замечание? Она была бы смешной.
  
  Что сказала Вивиан Тейлор? Было бы хорошо, если бы детей не было дома. Именно это чувствовала Мэри-Лу в тот момент.
  
  Телефон зазвонил. Звук показался ей слишком громким, вырвал ее из мыслей и заставил вздрогнуть так, что она чуть не уронила сигарету. Она отступила от плиты и, как обычно, хотела броситься в гостиную, прежде чем сообразила, что Джереми дома. Она слышала, как он встал, тяжело подошел к телефону и снял трубку. Она не слышала, что он говорил, но его голос звучал взволнованно.
  
  Мэри-Лу затушила сигарету в пепельнице, приоткрыла кухонную дверь и осторожно заглянула в гостиную. Джереми стоял спиной к ней перед столом, приставив трубку к уху и, казалось, смотрел в окно. Его свободная правая возбужденно двигалась, как бы подчеркивая его слова. «Я сама буду там ...» - поняла Мэри-Лу. «Нет, ничего не делай. Мы просто наблюдаем ... да, именно ... Ултар не хочет, чтобы мы вмешивались ... "
  
  Мэри-Лу закрыла дверь и нахмурилась. Джереми казался возбужденным, но в то же время покорным и почти испуганным. У его голоса был звук, которого она никогда раньше не слышала. На мгновение Мэри-Лу захотелось ворваться в гостиную и противостоять Джереми. Но она знала, что это только ухудшит положение. Удушающее ощущение присутствия в доме постороннего человека только усиливалось. Она попыталась представить, что Джереми стоит в нескольких метрах позади нее и разговаривает по телефону. Она не могла. Его лицо, казалось, снова и снова ускользало от ее воображения, она не видела ничего, кроме пустой белой поверхности.
  
  Ступеньки открылись, она поспешила обратно к плите и, притворно сосредоточившись, наклонилась над тестом для торта, когда Джереми открыл дверь. «Я должен пойти еще раз», - сказал он. «Мне жаль, что наш ленивый день не получится. Возможно, в другой раз."
  
  Она не ответила, но Джереми, похоже, не ожидал и от нее. Он развернулся, вышел из кухни и тяжелыми шагами зашагал через холл.
  
  Мэри-Лу подождала, пока не услышала звук открывающейся двери гаража. Затем она быстро отмахнулась от своего стрелка, выскочила из кухни в гараж, где села в свою маленькую красную спортивную машину и последовала за Джереми далеко в западном направлении. Ей нужно было узнать, что с ним случилось, и, возможно, так она и узнает.
  
  Он бы, наверное, засмеялся до смерти, если бы знал, что его жена собирается стать частным детективом по собственной инициативе, но ей было все равно. Она легко последовала за ним через город к заброшенной фабрике на западе Нью-Йорка. Там Джереми вышел, исчез в здании и вернулся через несколько мгновений в сопровождении двух странных мужчин. Один из них был одет как рокер, у другого на плечах был плащ Джереми. Внизу он был странно обнажен, если не считать носков и нижнего белья. Мэри-Лу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что этим человеком был Марк Тейлор.
  
  Ее замешательство росло с каждой минутой. Она не могла понять, что происходит.
  
  Джереми долгое время не находился на действительной военной службе. Как глава Нью-Йоркского ФБР, он в первую очередь отвечал за административную работу - так сказать, мозг. Джереми много раз жаловался, что ему приходилось сидеть за столом практически весь день, катаясь по горам бумаги. Тем удивительнее было то, что теперь он явно действовал по собственной инициативе. Джереми дал ей множество уловок, чтобы обнаружить преследователей, в том числе тех, кто знал свое ремесло, а Мэри-Лу искала компаньонов, которые могли быть у товарищей Джереми. Но их не было. Что бы он ни делал, очевидно, в этом были замешаны только он и двое мужчин с фабрики.
  
  Они поехали обратно тем же путем, которым приехали, затем поехали на юг, чтобы повернуть на запад по межштатной автомагистрали 278, через Статен-Айленд в Бруклин. Мэри-Лу позволила своей машине немного отступить. В любом случае было чудом, что Джереми не узнал ее давно. Даже если она и научилась у него нескольким трюкам, она была всего лишь любителем, а он был профессионалом. Кроме того, он знал ее машину, а это делало незаметную погоню почти невозможной.
  
  Через некоторое время Джереми свернул на узкую, едва вымощенную улочку, которая вела прямо к пляжу.
  
  Мэри-Лу проехала перекресток, развернулась и последовала за Джереми еще дальше. Наконец она остановилась, вытащила из кармана сигарету и выключила двигатель. Она знала, куда ведет этот маршрут - на Кони-Айленд, но не могла представить, что там делал Джереми. Какое-то время она играла с идеей просто отступить и забыть об этом. Вероятно, она вела себя невероятно глупо. Но она зашла слишком далеко, чтобы останавливаться.
  
  Она закончила курить сигарету, запустила двигатель и медленно поехала.
  
  
  
  Фигура двигалась по коридору, как безмолвная тень; большой темный контур с нечеткими очертаниями, шаги которого по полированному полу, казалось, не издавали ни малейшего звука. Иногда зеркала, прикрепленные к стенам, отбрасывали его изображение, но этот рефлекс тоже казался каким-то искаженным, искаженным, как будто даже нетленные зеркала не могли уловить истинный вид явления.
  
  Конелли остановился и попытался понять странное чувство, охватившее его. Бесконечные лабиринты коридоров и комнат, по которым он шел последние несколько минут, беспокоили его. Он почувствовал огромную силу, присущую этим зеркалам, но впервые он также почувствовал, насколько странной была эта сила, совершенно отличная от его собственной или других паранормальных людей, настолько чуждой, что Ултар не мог создать ее в одиночку. Впервые Конелли задался вопросом, какими силами мог обладать маг.
  
  Эта мысль только усилила его тревогу. Он подошел к одному из зеркал от пола до потолка, протянул руку и слегка прикоснулся к нему кончиками пальцев. Кристалл казался неестественно холодным, почти ледяным, хотя внутри лабиринта было довольно тепло. Конелли на мгновение смотрел на свое отражение в зеркале, и странное, беспрецедентное чувство, которое казалось почти страхом, нахлынуло на него. Он попытался заглянуть в зеркало своими паразитами, чтобы постичь секрет, скрытый в холодной блестящей стеклянной пластине, но не смог. Его неуверенные ощущения разума, казалось, натолкнулись на невидимое препятствие. Конелли охватил гнев. Он сконцентрировался и снова попытался прорваться через непонятный барьер, но снова оказалась стена, замедляющая его продвижение и отбрасывающая его силы. Это не было сопротивлением, каким он его знал, не стеной, которую можно было схватить и сломать. Эта странная, странная сила, казалось, отражала его яростные атаки так же легко, как зеркало отражало луч света.
  
  Разозленная, Конелли подошла к зеркалу и ударила его кулаком. Раздался резкий, болезненный звук, который, казалось, лопнул стены коридора. Стекло задрожало от удара, но не разбилось. Конелли пристально смотрела в зеркало еще несколько секунд, затем резко повернулась и устремилась по коридору. Сознание совершенной ужасной ошибки усилилось. Он думал, что наконец сможет правильно оценить Ултара, но маг даже не показал свою настоящую силу.
  
  «Держись, Кваран», - прошептала Конелли. "Ты знаешь что делать."
  
  «Да, сэр», - ответил неслышный голос в его голове. За его спиной образовалась мимолетная расплывчатая тень, которая сразу же после этого снова исчезла. Именно особые способности Кварана сделали его незаменимым для Конелли: он мог адаптироваться к любой среде настолько идеально, что это было равносильно невидимости. Пока он был так близок с ним, Конелли тоже был частично замешан. В отличие от Кварана, он не был полностью невидимым, но его было намного труднее увидеть, особенно когда он прятался в темных углах и нишах. Так они незамеченными добрались до Кони-Айленда. Однако здесь, в шкафу, где спрятаться было невозможно, эта способность была ему мало полезна. Но он не собирался незаметно подкрадываться к самому Ултару. Было только важно, чтобы маг не увидел Кварана слишком рано.
  
  Он открыл дверь и вошел в комнату за ней. Дверь за ним захлопнулась, прежде чем Кваран смог войти.
  
  Ултар, казалось, ожидал его, по крайней мере, он не выказал ни тени удивления или шока, когда перед ним внезапно появилась Конелли.
  
  «Значит, ты вернулся», - спокойно сказал он. «Этого следовало ожидать, но я не ожидал, что ты вернешься сюда самостоятельно. Если только вы не пришли просить у меня мира и подчиняться мне ».
  
  Конелли громко рассмеялся. «Ты сумасшедший, старик. Я должен подчиниться тебе? Я здесь, чтобы убить тебя ".
  
  Говоря это, он вынул из кармана нож и прыгнул вперед. Но вместо того, чтобы схватить фокусника, он сильно ударил во что-то и был отброшен назад.
  
  Ревущий смех Ултара наполнил воздух. Он пересек комнату, прислонился к столу и посмотрел на Конелли холодными безжалостными глазами. «Вы думали, я не готовился к вашему визиту, Конелли?» - спросил он почти с жалостью. «Ты действительно думал, что я был достаточно глуп, чтобы отдаться тебе без защиты, после того как позволил тебе зайти так далеко?»
  
  Конелли взревел в бессмысленной ярости, прыгнул вперед и снова врезался в невидимое препятствие.
  
  «Зеркало!» - выдохнул он. "Ты просто ..."
  
  «Даже ты не заметил», - вмешался Ултар с улыбкой. «Ты ни разу не сблизился со мной по-настоящему близко, Создатель Монстров».
  
  «Ты все это спланировал», - выдохнула Конелли. «С самого начала вы намеревались подчинить меня своей власти».
  
  «Личная конфронтация с вами только удержала бы меня от более важных вещей. Я надеялся еще немного тебя обмануть, - признался Ултар. Его глаза внезапно ожесточились. «Но сейчас это не имеет значения, Конелли. Я имею тебя там, где я хотел, чтобы ты был. Вы в ловушке ".
  
  Внезапно, от одной секунды к другой, темнело. Конелли удивленно ахнула, бросилась и ударилась о прохладную гладкую стену. В течение двух или трех секунд он яростно стучал по невидимому препятствию, прежде чем сообразил, что он не сможет продвинуться дальше с помощью физического насилия. Он отступил, издал сердитый рык и направил свою паранормальную силу на барьер.
  
  Результат был - хаос.
  
  Яркая, невыносимо горячая вспышка, казалось, охватила его. Он кричал, ревел от беспрецедентной боли и катался по полу в агонии. Казалось, что каждое нервное волокно, каждая клетка в его теле горят. Жидкая лава ползла по его венам, вскипая в крови и, казалось, хотела разорвать его тело. Это была его собственная сила, которая была брошена на него и угрожала уничтожить его.
  
  Только через вечность боль стала постепенно утихать.
  
  Конелли обнаружила, что свернулась калачиком на полу, униженная, как никогда раньше. Он попытался встать, но боль вернулась, заставив его снова упасть на четвереньки.
  
  «Видишь ли, создатель монстров, твои силы тоже ограничены», - услышал он голос Ултара, появившийся из ниоткуда.
  
  Конелли застонал. «Я ... я уничтожу тебя», - сумел сказать он. "Я достану тебя, а потом убью!"
  
  «Ты ничего не сделаешь, Конелли, - спокойно сказал Ултар. «Ваша сила сломлена. Ты никогда больше не будешь править. Никто не может убежать от моих зеркал. - Он усмехнулся. «Теперь вы можете испытать это на себе. Просто попробуйте вырваться на свободу. У меня есть дела поважнее, чем тратить время на тебя. Вам было бы интересно узнать, что Вивиан Тейлор приводится ко мне в плену ".
  
  «Ултар!» Конелли вскочила на ноги, не обращая внимания на вспыхнувшую боль, и яростно ударилась о стены. Но фокусник перестал отвечать.
  
  «Кваран», - простонала Конелли. "Кваран, ты меня слышишь?"
  
  Медленно, очень медленно Конелли осознал, что действительно попал в ловушку.
  
  
  
  
  
  17-е
  
  Кони-Айленд показался чудовищным чудовищем на горизонте. Даже сейчас, среди бела дня, остров казался темным и угрожающим.
  
  «Хорошо», - пробормотал Шелдон. «А теперь спускайся», - услышала Вивиан, Джек и Стив наклонились за спинку сиденья, чтобы их не заметили сразу. Она сопротивлялась искушению обернуться.
  
  Шелдон нервно схватил шляпу, надел ее и прижал ко лбу. Вивиан в последний раз взглянула на его маскировку. Никто, знавший Марка, на это не поверит. Шелдон лишь внешне был похож на Марка Тейлора. Он был намного выше и мускулистее, но у него был такой же цвет волос, он носил светоотражающие солнцезащитные очки и попросил Джека удалить бороду, насколько мог, ножницами для ногтей. Костюм Марка, солнечные очки и натянутая шляпа могли ввести Ултара в заблуждение на несколько мгновений, и это было все, что было нужно Вивиан. Крошечный момент. Только один шанс принять меры против мага. Если оружие и физическое насилие бесполезны, то, возможно, их скрытые силы.
  
  Она и раньше могла таким образом противостоять силе зеркал Ултара, а теперь у нее также был амулет.
  
  Вивиан знала, насколько мал ее шанс победить Ултара. По сути, это была самоубийственная миссия - противостоять волшебнику, но что еще она могла сделать? Если она попытается бежать, Ултар определенно не просто отпустит ее, теперь, когда она знала часть его секрета, но позволит своим слугам выследить ее и рано или поздно выследить. Лучше проявить инициативу самому.
  
  Самое главное, она не могла просто подвести Марка и смириться с тем фактом, что он был заперт в зеркальной тюрьме фокусника на всю оставшуюся жизнь, и что вместо этого существовало это искусственное существо. Она никогда раньше не сравнивала свои умственные способности с чьими-либо еще, но казалось, что в этот момент они были единственной надеждой на выживание Ултара.
  
  Незадолго до того, как они добрались до парка развлечений, они заметили мужчин, стоящих на улице, преграждая им путь. Шелдон пробормотал проклятие и нажал на тормоза. Один из мужчин подошел к машине, с любопытством посмотрел через лобовое стекло и смотрел на Вивиан несколько, казалось бы, бесконечных секунд. Он не обращал внимания на предполагаемого Марка Тейлора. Наконец он отступил и жестом показал им, чтобы они продолжали. Остальные мужчины тоже уступили. Вивиан громко вздохнула, когда они проходили мимо них. «Я думаю, это сработало», - выдохнула она.
  
  Шелдон коротко кивнул. Сеть тонких блестящих капель пота покрывала его лоб.
  
  Они медленно ехали по дороге, усеянной ухабами и мусором. Кроме мужчин, мимо которых они только что прошли, других охранников найти не удалось, но Вивиан чувствовала, что на нее смотрят тысячи невидимых глаз. Казалось, что повсюду в тенях, укромных уголках и трещинах между ветхими зданиями было движение. Вивиан поймал себя на безумной мысли, что весь полуостров ожил - таящийся слизистый джаггернаут с нетерпением ждет своих ничего не подозревающих жертв. Она была почти рада, когда они достигли места назначения.
  
  Шелдон подъехал к плоскому зданию из гофрированного железа, в котором находился вход в зеркальный шкаф Ултара, вынул ключ зажигания и толкнул дверь. Затем он поспешил вокруг машины, распахнул пассажирскую дверь и грубо вытащил Вивиан из машины.
  
  Дверь бесшумно открылась изнутри, когда они приблизились к зданию, и захлопнулась за ними с неестественно глухим эхом, как только они вошли. На мгновение они были окружены бездонной тьмой, прежде чем где-то на заднем плане комнаты засиял тусклый желтый свет, но этого было едва ли хватило, чтобы разглядеть что-либо, кроме нечетких контуров. Вивиан вздрогнула. Было что-то определенное в звуке хлопанья двери. Внезапно у нее возникло ощущение, что она заперта в огромной гробнице, и она почувствовала, что они не одни. Помимо нее и Шелдона, в комнате было что-то еще, темное присутствие которого, казалось, пропитало воздух неприятным запахом.
  
  Вивиан украдкой нащупала амулет на своей шее. Было тепло и успокаивающе.
  
  Где-то скрипнула дверь, и она услышала приближающиеся медленные, беспорядочные шаги.
  
  В противоположном конце комнаты распахнулась дверь. В то же время шаги затихли.
  
  Шелдон заколебался и толкнул Вивиан перед собой. Она споткнулась, потеряла равновесие и упала бы, если бы Шелдон не схватил ее за руку в мгновение ока и не поднял. «Он слишком хорошо сыграл свою роль, - подумала Вивиан. Они медленно пошли к открытой двери, которая призывно открылась. Коридор за ним мерцал холодным металлическим светом, который, казалось, размывал очертания двери. У Вивиан было ощущение, что здание плавно движется. Прямоугольная форма двери, мерцающие стены коридора за ней - все казалось скользящим, пульсирующим, как будто дом дышал, как гигантское живое существо.
  
  Она пошатнулась вперед.
  
  Шелдон застонал, шагнув в отражающий коридор позади нее. Вивиан слишком хорошо понимала чувства молодого человека. Даже внутри нее поднялась неконтролируемая паника, хотя она уже была здесь раньше и знала, чего ожидать.
  
  Она обернулась со слабой противной улыбкой.
  
  «Я знал, что мы встретимся снова», - посмеиваясь, сказал Ултар. «Мои комплименты, миссис Тейлор. Ты храбро сражался. Он полностью вышел из ниши, в которой скрывался, захлопнул дверь и одобрительно кивнул Шелдону. «Молодец, Марк».
  
  Шелдон проворчал что-то непонятное, спустил шляпу еще ниже и встал позади Вивиан, так что Ултар почти ничего не мог видеть на его лице. «На самом деле, миссис Тейлор, - продолжал фокусник, - я восхищаюсь вашим мужеством. И твоя смекалка. Вы могли бы стать для меня ценным союзником, если бы еще не было того, чье существование для меня гораздо важнее ".
  
  «Ты ...» - сердито начала Вивиан, но тут же снова оборвалась. Она не могла слишком сильно раздражать Ултара. Она еще не была достаточно близка к нему, и Ултар дал ей только один шанс - если вообще. Она сунула руку под куртку, посмотрела вниз с притворным унынием и сделала шаг к Ултару. Шелдон немедленно последовал за ней, схватил ее за плечо и притворился, что держит ее. Она боролась с его хваткой, и во время короткой схватки они сделали еще два шага к однорукому волшебнику.
  
  Ултар скривился в веселой улыбке. «Из вас бы вышла хорошая актриса, миссис Тейлор», - категорично сказал он. «И вы тоже, мистер Портер».
  
  Шелдон застонал. На десятую долю секунды его тело, казалось, напряглось, затем он с гневным рычанием отскочил от Вивиан и бросился на мага.
  
  Ултар спокойно ждал его атаки. Шелдон сердито закричал, замахал кулаками и бросился вперед, но не смог дотянуться до фокусника. Его тело ударилось о невидимое препятствие в воздухе. Фигура Ултара искривилась, на мгновение показалось, что она согнулась, как фотография, согнутая пополам.
  
  Отражение! Разум Вивиан дрогнул. Все это время она видела только отражение Ултара в зеркале!
  
  Шелдон со стоном упал на землю и лежал со странно искривленными конечностями. Темная, влажная, мерцающая лужа медленно расширялась под его головой.
  
  Вивиан обернулась. Дверь, через которую они вошли, исчезла.
  
  «Все кончено, миссис Тейлор!» - прогремел голос Ултара в ее голове. «Вы проиграли, так почему вы больше сопротивляетесь неизбежному? Я слишком долго ждал этого момента. Мои зеркала ждут тебя, чтобы Мелисса могла жить ".
  
  "Я никогда ..."
  
  «Ваше мнение не имеет значения», - прервал его Ултар. «У вас не будет выбора, кроме как подчиняться мне. Но перед этим я хотел бы получить от вас кое-что, что может быть полезно для Мелиссы. У меня было это раньше, но ты снова забрала это у своего мужа. Дай мне свой амулет! "
  
  «Мой ... амулет?» Вивиан крепко сжала его под курткой. С тех пор, как она вошла в шкаф, она сосредоточила на нем все свои паранормальные чувства, заряжая его, как батарею.
  
  «Давай!» Ултар призывно протянул руку.
  
  "Ну ладно. Ты выиграл, - медленно говорит Вивиан, выдергивая руку из-под пиджака с такой силой, что цепь порвалась, затем она изо всех сил швырнула кулак с амулетом в зеркальное отражение мага.
  
  Превосходная улыбка Ултара превратилась в гримасу ужаса. Зеркало звякнуло, превратилось в абстрактный узор из бесчисленных трещин и трещин и разбилось вдребезги. Воздух пронзил пронзительный, болезненный крик. Вивиан отшатнулась, зажала уши руками и отчаянно искала выход. Она почувствовала, как амулет нагрелся в ее руке. Огромная пульсирующая сила внезапно, казалось, исходила от безвредного камня.
  
  Комната затуманилась. Первую долю секунды Вивиан считала, что с ее зрением что-то не так, но быстрый взгляд на неподвижное тело Шелдона убедил ее, что изменилась не она, а комната. Казалось, стены изгибаются, скручиваются, скручиваются, как живые существа. В то же время его контуры, казалось, истрепались на углах, теряли сущность и реальность и блекли. На короткое время Вивиан увидела комнату, чем она была на самом деле: плоский сарай, сделанный из необработанных досок, сквозь стены которого бледными полосами просачивался солнечный свет. Пол был из сырой глины, а в углу сидел хнычущий пухлый старик, который смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Вивиан поняла, что видит Ултара таким, каким он был на самом деле. И, несмотря на ужасное отвращение, которое она испытывала к нему, в ней поднялось что-то вроде жалости.
  
  Затем стены снова стабилизировались. Сарай исчез, и Вивиан снова посмотрела на мигающие зеркала. С гневным криком она подняла кулак и снова ударила изо всех сил.
  
  Стены отступили от нее. Вдруг прямо перед ней зияла бездонная бездна. Она откинулась назад, пытаясь удержать равновесие бешено размахивая руками, и уронила амулет, который за это время раскалился докрасна, но бесполезен. Земля вздрогнула, как живое существо, поднялась на дыбы и полностью вывела ее из равновесия.
  
  Крик Вивиан не услышали, когда она упала.
  
  
  
  Мэри-Лу Крамер, дрожа, прижалась к сомнительной защите дверного проема. Она была напугана, напугана, парализована, как никогда раньше. Ей никогда не следовало сюда приходить, она знала это сейчас, но понимание пришло слишком поздно. Сам того не желая, она занялась чем-то, выходящим далеко за рамки всего, чего она ожидала. То, что она здесь увидела, было не игрой, а кровавой серьезностью.
  
  Она припарковала свою машину на грязном тротуаре, увидев мужчин на повороте, блокирующих дорогу, и проверила Джереми, прежде чем пропустить его. Оттуда Мэри-Лу прошла через всю страну в заброшенный парк развлечений на Кони-Айленде. Машина Джереми исчезла где-то в беспорядочном нагромождении домов и руин, но местность была не слишком большой - рано или поздно она ее найдет. Одинокая, в чем-то угрожающая обстановка напугала ее, но она все равно двинулась дальше.
  
  Потом пришли мотоциклы.
  
  Даже сейчас Мэри-Лу почувствовала тошноту в животе, когда она думала о том, как близко она избежала обнаружения. Это была группа из четырех тяжелых мотоциклов, которая появилась, как только шум мотоциклов предупредил Мэри-Лу. Буквально в последний момент она бросилась в дверной проем, чтобы ее не видели. И потом ...
  
  Хотя она и видела это собственными глазами, Мэри-Лу отказывалась верить в то, что произошло. Появились мужчины. Десять, пятнадцать, может быть двадцать фигур, внезапно появившихся на площади, словно из земли, и напали на мотоциклистов. Схватка была столь же причудливой, сколь и беспощадной. Мотоциклисты попали в ловушку, из которой они больше не могли выбраться. Нападавшие бросились на пути тяжелой техники, несмотря на опасность, которую представляли приближающиеся колоссы. Мужчины вытащили из седел сверхчеловечески сильные руки, сломили их отчаянное сопротивление и повалили их на землю. Все это не заняло ни минуты.
  
  Мэри-Лу закрыла глаза, пытаясь заставить себя успокоиться, желая быть далеко-далеко. Ее сердце колотилось, а колени так сильно дрожали, что ей было трудно удержаться на ногах. Она должна была уйти, как бы то ни было.
  
  Мэри-Лу собрала все свое мужество и осторожно посмотрела через площадь. Бой был окончен. Мотоциклисты лежали неподвижно, скованные по рукам и ногам, рядом со своими разрушенными машинами. Мужчины, которые сокрушили ее, казалось, застыли в бессознательном состоянии, большие, похожие на живые скульптуры, в которых не было даже и следа жизни, и их нынешняя неподвижность была такой же жуткой, как невообразимая сила, скорость и безжалостность по отношению к самому себе, которые они воевали раньше. Они сражались не как люди, а как бездушные машины, как роботы.
  
  Мэри-Лу осторожно вышла наружу. Ни одна из жутких фигур не смотрела в их сторону. Если повезет, она сможет покинуть площадь и убежать, но, когда она собиралась рискнуть, она внезапно услышала шаги. Она прыгнула обратно в укрытие, пригнулась, как могла, в тени дверного косяка, и посмотрела через площадь с колотящимся сердцем.
  
  На другой стороне площади появился Джереми и подошел ближе.
  
  Мэри-Лу подавила крик, когда увидела его. Он изменился еще больше. Выражение его лица было ... Она искала подходящее имя, но не могла его найти. Джереми выглядел бесчеловечным, жестоким, что невозможно описать. У Мэри-Лу возникло безумное чувство, когда она смотрела в лицо кому-то, одушевленному злым духом, в душе которого каждый след его прежнего существования превратился в свою противоположность. Он подошел к молчаливой группе в центре площади, на мгновение торжествующе взглянул на пораженных людей и сделал командный жест. «Отнесите их в шкаф!» - приказал он достаточно громко, чтобы Мэри-Лу услышала. «Вы можете где-нибудь спрятать машины».
  
  Зловещие фигуры начали молча выполнять его приказы. Руки сверхчеловеческой силы подняли мотоциклистов на ноги и грубо толкнули их перед собой, затем подняли двухфунтовые мотоциклы и унесли их, как игрушки. Через несколько мгновений место по-прежнему оставалось безлюдным и безлюдным.
  
  Она встала, вышла из укрытия и последовала за Джереми на безопасное расстояние. Она была наполовину обезумела от страха, но в то же время была полна решимости раскрыть тайну, окружавшую ее мужа. Тот человек там больше не был Джереми. И она узнает, что с ним случилось.
  
  Группа двигалась к центру Кони-Айленда. Впоследствии Мэри-Лу не знала, сколько времени она шла - это могло быть всего несколько минут, но ей казалось, что она бродила по этой комнате ужасов уже несколько часов. Повсюду, казалось, прятались угрожающие тени, шепчущие, хихикающие голоса, которые высмеивали ее из темноты в углах, нишах и дверных проемах, гротескно искаженные очертания, рухнувшие остатки прежних зданий, которые в ее воображении превратились в жадные когти, те, что для нее казалось, схватил.
  
  Тем не менее она продолжала. Джереми был частью ее жизни, и она никогда не обретет покой, пока не узнает, что его изменило.
  
  Группа наконец исчезла в плоском продолговатом здании, над дверью которого висели остатки неоновых надписей. Зеркальный шкаф Ултара, прочтите Мэри-Лу. Она чувствовала, что была очень близка к раскрытию тайны. Должно быть, это как-то связано с зеркалами. Все началось с разбитого зеркала в спальне, и она пыталась объяснить, почему Джереми убрал все остальные зеркала из дома без всякой видимой причины.
  
  Мэри-Лу подождала, пока последний мужчина в группе не исчезнет внутри здания, прежде чем медленно двинуться к двери.
  
  В этот момент в здании происходила странная перемена. Воздух наполнил высокий жалобный звук. Очертания дома исчезли, на мгновение растаяли, как будто они исчезли за пеленой плавающей воды. Незаметная дрожь пробежала по полу, сопровождаемая вздохом, наполненным болью звуком, исходящим не из человеческого горла.
  
  Мэри-Лу инстинктивно побежала. Не задумываясь, она бросилась в дверь и вошла в здание. Их разместили в небольшой, малообставленной комнате. Она остановилась на мгновение, огляделась с колотящимся сердцем, затем пошла дальше. Под дверью справа мерцал свет. Она осторожно подошла, толкнула дверь и заглянула в соседнюю комнату. От этого зрелища у нее перехватило дыхание. Размер камеры определить не удалось; он мог измерять десять метров, а также пятьдесят или сто метров. Стены были покрыты бесчисленными мерцающими зеркалами, зеркалами, расположенными во всех мыслимых углах и направлениях, так что взгляд Мэри-Лу не мог остановиться и беспомощно скользил от одного к другому.
  
  Раздался низкий болезненный стон. Она толкнула дверь и вошла, дрожа в коленях. Волна движения, казалось, пробежала по комнате, поскольку зеркала отражали их изображение с бесчисленных направлений и перспектив. Стоны повторились. Мэри-Лу развернулась и невольно вздрогнула, когда увидела фигуру, лежащую на полу.
  
  Мужчина был ранен. Его лицо было в луже наполовину застывшей крови, а руки судорожно двигались. Мэри-Лу забыла о своем страхе и поспешила к нему. Она осторожно положила руку ему под голову и осторожно развернула его. Теплая липкая кровь сочилась из-под его волос, стекала по ее руке и капала на платье. Мужчина застонал громче, когда она подняла его.
  
  «Что случилось?» - обеспокоенно спросила Мэри-Лу. Мужчина открыл глаза, попытался что-то сказать и скривился от боли. «Вы меня понимаете?» - спросила Мэри-Лу.
  
  Незнакомец ответил еле заметным кивком. «Мы должны ... уйти», - простонал он. "Быстро ..."
  
  Мэри-Лу больше не колебалась. Она встала, залезла ему под плечи и со стоном подняла его. Он оказался тяжелее, чем она ожидала, но сработало. Она обняла его за плечи, с трудом повернулась и пошла к выходу, который внезапно показался намного дальше, чем раньше.
  
  Ее внимание привлек яркий блеск на полу. Она остановилась и присмотрелась. Это было разорванное женское ожерелье, с которого свисал голубоватый мерцающий камень, украшенный серебряным звездообразным зубчатым венком. - Мужчина, казалось, тоже заметил камень. Он слабо махнул рукой в ​​его сторону и пробормотал что-то, чего Мэри-Лу не могла понять. Но было ясно, что он хотел забрать камень с собой. Она решительно кивнула и наклонилась. Каким-то образом ей удалось поднять медальон с пола, не отпуская раненого и не рухнув под его весом. Она сунула драгоценный камень в карман и споткнулась. Вес мужчины на ее плечах становился все невыносимым. Она ахнула, отшатнулась к стене и с трудом пошла вперед.
  
  Когда они наконец добрались до выхода, она поняла, что заблудилась. Перед ней лежал бесконечный отражающий коридор.
  
  Откуда-то раздался тихий смех.
  
  
  
  Тень беспокойно двигалась по бесконечным коридорам шкафа. Кваран был сбит с толку, беспомощен и напуган. Он был отделен от своего хозяина до того, как его хозяин смог отдать ему конкретные приказы, и он чувствовал, что с ним что-то случилось, но его интеллекта было недостаточно, чтобы увидеть природу опасности.
  
  Он был создан только для того, чтобы убивать по приказу своего хозяина, а не для того, чтобы думать. Кваран ясно чувствовал его присутствие, но что-то мешало ему добраться до него.
  
  Его окружение смущало его. Он чувствовал опасность, чувствовал, что его окружают враги, и все в нем побуждало следовать его судьбе и сражаться, но опасности, которую он знал, не было. Это не был физический противник. Казалось, что сами стены дышат опасностью; опасность исходила от пола, как всепроникающий запах, и опасность, казалось, свисала тонкими слизистыми нитями с высокого отражающего потолка.
  
  Кваран встал на четвереньки, опустил морду и начал нюхать землю, как собака. Тихо всхлипнув, убийца отправился на поиски своего хозяина. Кваран беспокойно бегал по, казалось бы, бесконечным коридорам лабиринта. Он давно потерял ориентацию, и его первоначальная уверенность в том, что он найдет Конелли, уступила место тупой депрессии в сочетании с беспомощным гневом.
  
  Он выпрямился на задних лапах, засунул нос в воздух и принюхался. К запутанному аромату лабиринта примешался новый запах - люди!
  
  Кваран почесал когтями твердый, как сталь, пол, издал гневное шипение и высунул раздвоенный язык. Его волнение росло. Все в нем побуждало броситься вперед и схватить свою добычу, но Господь приказал ему замолчать и ждать приказа атаковать. Кроме того, он не мог определить направление, с которого приходила погода. Подобно тому, как отражающие стены обманывали его глаза, лабиринт, казалось, сбивал с толку и все остальные органы чувств. Он сердито зашипел, встал на четвереньки и зашагал с удивительной скоростью.
  
  Затем он внезапно почувствовал шок. Это был не физический шок, а, скорее, своего рода духовный трепет, удар, который, казалось, потряс все творение и заставил его от хныканья сломаться на коленях. Его окружение расплывалось перед его глазами. На короткое время лабиринт растворился, и Кваран оказался в низком сквозняке, наполненном завыванием ветра и сухим, заплесневелым воздухом.
  
  "Кваран!"
  
  Ящерица развернулась и огляделась маленькими злобно сверкающими глазами. Он слышал голос своего хозяина, но нигде его не видел.
  
  «Кваран!» - снова прозвучал знакомый голос в его голове. Сразу после этого он, как и прежде, стоял в коридоре, окаймленном зеркальными стенами, но на этот раз он узнал, откуда исходит голос.
  
  Кваран отказался от маскировки, ударил когтями по воздуху и изо всех сил бросился в зеркало, но не смог прорваться через препятствие. Было похоже, что его собственное отражение в зеркале прыгнет к нему, остановит его и отбросит назад. На мгновение Кваран согнулся на полу от боли.
  
  Его остановило не само стекло; оно должно было разбиться в стремительной атаке. Вдобавок непонятная невидимая преграда отделяла его от своего хозяина, но, хотя его продвижение не удалось, он чувствовал, что невидимая стена треснула. Та же сила, которая ранее потрясла реальность лабиринта, все еще, казалось, распространялась волной и устремлялась к невидимому преграду.
  
  Он изо всех сил пытался выпрямиться, сосредоточился и осмелился снова двинуться вперед. В то же время он чувствовал, как Конелли с другой стороны изо всех сил сопротивлялась невидимым путям.
  
  Высокая жалобная нота мучила чувствительные уши Кварана. Темные, несущественные тени затуманили его обзор, и на долю секунды контуры лабиринта во второй раз расплылись перед его глазами, но в тот же момент препятствие и зеркало за ним разбились. Джентльмен выбрался из проема.
  
  Конелли покачнулся. Его лицо было искажено, а в глазах блеснуло слабое отражение агонии, через которую он проходил. Он сделал два или три невидимых шага, рухнул на колени и, стонал, лежал.
  
  «Ултар!» - прошептал он. Его голос был хриплым вздохом, искаженным болью и гневом.
  
  Кваран радостным прыжком прыгнул на своего хозяина, обнюхал его плечо, как собака, и лизнул его руки. Конелли яростным ударом отбросил его в сторону. В его глазах вспыхнула ненависть. «Убей его», - хрипло выдохнул он. «Уничтожьте Ултара!»
  
  Кваран издал возбужденное шипение. Убийство! Время ждать наконец-то закончилось. Он убьет. Одним плавным движением он развернулся и стремительными движениями исчез в глубине лабиринта.
  
  У него была работа.
  
  
  
  
  
  18-е
  
  Она ждала удара, которого так и не произошло. Чувство падения исчезло так же плавно, как и появилось, и Вивиан оказалась в узкой комнате, едва достигшей трех футов высотой. Откуда-то исходил свет; жесткий, яркий, болезненный для глаз свет, и земля под ее руками казалась странно теплой и мягкой. Слабые ритмичные колебания, невольно напомнившие ей биение гигантского сердца, пробежали по полу и стенам, затем комната изменилась. Без предупреждения стены постепенно отступали, становясь сначала серыми, затем серебряными и, наконец, превращаясь в большие, слегка изогнутые зеркала. При этом потолок, казалось, рос стремительными темпами.
  
  У Вивиан все больше и больше складывалось впечатление, что она находится не в доме, а внутри огромного непонятного организма. Она встала, огляделась и неохотно пошла дальше. Комната превратилась в бесконечный пологий коридор, от которого отходили бесчисленные другие коридоры и туннели. Ее шаги отозвались по полу металлическим эхом. Тысячи отражений смотрели на нее со стен, но это были не ее собственные отражения. Идя по коридору, Вивиан изучала изображения заключенных, ставших жертвами зловещего кабинета Ултара. Мужчины, женщины, дети, старые и молодые - Ултар казался очень щедрым в выборе своих жертв. Она заметила, что эта часть лабиринта должна быть очень старой. Изображенные люди носили одежду, которую носили тридцать или сорок лет назад. У Вивиан создалось впечатление, что она перемещается между массовками в фильме, действие которого происходит где-то в конце 1950-х годов.
  
  И еще кое-что поразило ее: картинки не были одинаковыми. Многие люди выглядели худыми, бесцветными, иногда с размытыми контурами и едва узнаваемыми лицами. Как фотография, которая слишком долго пролежала на солнце, они поблекли, стали нереальными, как если бы они медленно, бесконечно медленно просачивались через зеркало в другой, чужой мир. Вивиан подошла к одному из зеркал и провела по нему кончиками пальцев. Стекло было пористым и хрупким, как будто его поверхность была испещрена миллионами невидимых трещин.
  
  Вивиан осторожно обернулась. Она нахмурилась. Звук, казалось, исходил из одного из соседних коридоров - яркий скрипучий скрип, как будто кто-то забивал гвоздь по стеклу. Она осторожно двинулась к перекрестку, где она подозревала источник шума.
  
  То, что увидела Вивиан, поразило ее. Существо было чуть более трех футов в высоту и выглядело как смесь карликового человека и огромной ящерицы, но ему не хватало изящной нежности этих маленьких ящериц. И злой, убийственный разум сверкнул в его глазах. Сильный, коренастый торс уступил место паре мускулистых ног, оканчивающихся ужасными хищными когтями. Руки были очень длинными и, казалось, имели лишний сустав. У существа был длинный чешуйчатый хвост, удлиненный череп с крокодиловыми зубами и маленькие светящиеся глаза. Сходство с ящерицами на вечеринке и на колесе обозрения было неясным, но безошибочным. Это тоже должно быть одно из созданий Конелли.
  
  Хотя оно было относительно маленьким, Вивиан очень ясно чувствовала опасность, которую представляло существо. Он двигался быстро и грациозно по коридору, останавливаясь на каждом шагу, чтобы принюхаться, и запрокидывая голову, чтобы принюхаться, и спешил дальше.
  
  Вивиан без колебаний последовала за ней. Поскольку Конелли и Ултар были врагами, она подозревала, что существо приведет ее к магу, возможно, даже получит приказ убить его. Это пока не решит ее проблемы, но ей очень поможет. И, возможно, после смерти Ултара зеркала потеряют свою силу, и Марк снова станет свободным.
  
  Лабиринт казался бесконечным. Через несколько мгновений Вивиан была полностью дезориентирована. Она больше не знала, движутся ли они вверх или вниз, по кругу или по прямой. Но чудовище перед ней, казалось, знало дорогу. Он сновал по коридорам на своих маленьких проворных ножках, спускался по лестницам и коридорам, так что Вивиан с трудом не теряла его из виду.
  
  Наконец их невольный проводник остановился перед высокой зеркальной дверью. Его неуклюжие пальцы поцарапали ручку и тряслись. Он был заперт. Существо сердито зашипело, встало на задние лапы и молниеносно ударило. Дверь задрожала. Раздался громкий лязг, когда замок сломался, затем дверь с тихим скрипом распахнулась внутрь.
  
  Позади него была узкая низкая комната, погруженная в темную полумрак. После ослепительного света в коридоре Вивиан с трудом разглядывала что-либо в комнате. Она увидела несколько темных фигур, собравшихся вокруг большого прямоугольного объекта, которые смотрели вверх, казалось, с удивлением, когда дверь распахнулась.
  
  Затем вспыхнул переполох.
  
  Существо торжествующе зашипело и бросилось в дверь. Раздался полифонический крик. Две или три фигуры стояли на пути чудовища, но их просто сбили с ног. С силой, которая насмехалась над его маленькими размерами и очевидной безвредностью, чудовище оттеснило людей в сторону и бросилось на Ултара.
  
  Маг отступил, широко открыв глаза от ужаса, и поднял руку.
  
  Ящерица-монстр прыгнула. Вивиан ожидала увидеть, как он столкнется с невидимым препятствием, как и Шелдон раньше, но на этот раз это был настоящий Ултар. Существо набросилось на него и сорвало с ног. Сверкнули острые, как бритва, когти. Ултар взревел от ужаса и закрыл лицо рукой, когда клыки защемили его горло. Он встал на дыбы, с силой отчаяния отбросил зловещего нападавшего и пополз прочь на четвереньках. Существо яростно последовало за ним.
  
  Эта первая атака ясно показала, что у Ультара нет шансов. Он чувствовал себя слишком в безопасности, но его зеркала здесь ни к чему; без нее он был просто беспомощным стариком. Зверь ударил его по ногам, снова сбил с ног и бросился на него с торжествующим криком. Ее зубы впились в плечи Ултара.
  
  Фокусник взревел. Его рабы пытались вмешаться в бой, но они дали ему лишь короткую передышку. В отличие от других существ Конелли, монстр почти с игривой легкостью стряхнул зеркальных существ, швырнул их в сторону, как кукол, и тут же снова бросился на Ултара.
  
  До него не дошло. Невидимый кулак внезапно схватил тело зверя, оторвал его от извивающейся жертвы и с грубой силой ударил его о землю.
  
  Позади Ултара появилась стройная высокая фигура. Вивиан Тейлор поморщилась, как будто ее ударили плетью, когда она узнала лицо этой фигуры, свое собственное лицо! За беспомощным волшебником стояла ее точная копия.
  
  Мелисса.
  
  Мысли Вивиан метались. Она разбила волшебное зеркало, прежде чем стала его пленницей, и до сих пор была убеждена, что предотвратила пробуждение Мелиссы и одновременно уничтожила ее дубликат. В противном случае у Ультара не было бы причин продолжать прилагать такие усилия, чтобы заполучить ее и сделать пленницей своих зеркал. Было ли это просто из-за того, что она перестала быть надоедливой наперсницей? Вивиан этому не поверила. Было бы намного проще сделать это. У него была бы возможность убить ее пару раз.
  
  Вивиан наблюдала, как Мелисса сражается с монстром. Ящерица корчилась от невидимых ударов и отчаянно пыталась подняться с земли. Это была битва, в которой использовалось психическое оружие, и Мелисса обладала огромными силами, которым монстр не мог противостоять.
  
  Вивиан не могла поверить, что это были те же силы, которыми она обладала или, по крайней мере, обладала, и все же так должно было быть. Просто казалось, что Мелисса могла контролировать это бесконечно лучше.
  
  Вивиан изо всех сил пытался оторваться от фантастического зрелища и молча отступил. Ей пришлось действовать, пока Ултар и Мелисса были заняты чудовищем. Как только они победят его, они возобновят беспощадную охоту на них. Она повернулась и пошла. Коридор, казалось, бесконечно тянулся перед ней, но теперь Вивиан знала, что эта фотография была ненастоящей.
  
  Иллюзия! ее мысли забились. Все это иллюзия! Этот коридор, зеркала, весь этот бесконечный лабиринт были не чем иным, как искусной иллюзией, работой магии, коренным образом отличавшейся от всего, что он знал. Она ударилась о стену, остановилась и закрыла глаза.
  
  Это не реально! - упрямо сказала она себе. Это все ненастоящее! Такого коридора не существует. Весь этот лабиринт - иллюзия. Она изо всех сил пыталась представить себе здание таким, каким оно было на самом деле. Перед ее глазами возник образ, который она увидела в тот краткий момент, когда сила ее амулета сломила силу зеркал - ветхое, ветхое здание с грязным глиняным полом и дырявыми стенами.
  
  Коридор вокруг них размылся. Серые жирные пятна начали смешиваться с чистым серебром пола. Как чернильное пятно растеклось по промокательной бумаге, так и по стенам распространились большие слепые пятна. Зеркала стали нереальными, теряя все больше и больше своей сущности и реальности. На мгновение, казалось бы, бесконечное, она увидела настоящие очертания здания, мерцающие сквозь серебро зеркал.
  
  В мгновение ока изображение исчезло, и коридор выглядел точно так же, как и раньше. Вивиан в изнеможении прислонилась к зеркалу. Она была слишком слаба, чтобы разрушить иллюзию, не смогла противостоять мощи Ултара.
  
  Слабый шум заставил ее повернуться. К ней приблизились шаги. Неужели их нашли маг или его рабы? Вивиан инстинктивно захотелось бежать, но в то же время понимала, что это не принесет ей пользы. Зеркальные существа превосходили ее как по силе, так и по скорости. Она не стряхивала преследователя, и скрывать было нечего. Она остановилась.
  
  В нескольких шагах от нее на перекрестке коридора появился мужчина, затем свернул в ее коридор и резко остановился, увидев ее.
  
  Это был Конелли.
  
  Мгновение он смотрел на нее так же удивленно, как она смотрела на него, затем его губы скривились в уродливой ухмылке. «Вивиан Тейлор», - прошипел он. «Какое удовольствие познакомиться. Боюсь, Ультару не удастся вернуть Мелиссу к жизни. Вы не проживете дольше него. Его лицо исказила гримаса ненависти. Медленно он подошел ближе.
  
  Вивиан подавила желание отступить от него. Она с трудом могла представить, что Конелли был тем же мужчиной, которым она казалась столь симпатичной в начале вечеринки. Но она знала, что его ненависть была не к ней лично, а только к Ултару, и единственное, что имело значение в данный момент, - это их взаимная неприязнь к магу.
  
  «Вы имеете в виду ту ящерицу, которую послали убить его?» - спросила она, пытаясь скрыть след страха в своем голосе. «Боюсь, он больше не сможет выполнять свою работу. Если он еще жив. Когда я последний раз видел его несколько минут назад, Ултар мало что мог сказать об этом ».
  
  «Вы лжете!» - сказал Конелли. «Никто не может победить Кварана, даже Ултар».
  
  "Даже Мелисса?"
  
  Вивиан намеренно задала свой вопрос небрежным тоном, что усилило эффект. Конелли остановился. Ее слова поразили его. На короткое время он потерял контроль и не мог скрыть своего ужаса. На его лице была отчетливо видна тревога. "Мелисса?"
  
  «Ултар уже разбудил ее. Я думал, что предотвратил бы это, но я видел ее раньше. Она боролась против вашего существа ".
  
  «Ложь!» - снова сказала Конелли. «Если бы Мелисса была действительно свободна, ты был бы пленником в зеркалах Ултара. Вы просто пытаетесь спасти свою жизнь этой ложью ».
  
  Он продолжал приближаться к ней.
  
  «Моя и твоя тоже», - мягко сказала Вивиан, но с еще большим акцентом. Она достигла своей цели, Конелли снова остановилась. Она пробудила его интерес и быстро продолжила: «Я сбежала из Ултара, но я все еще в ловушке этого лабиринта. Как и вы."
  
  "Побег ..."
  
  «Если бы не это, тебя бы здесь долго не было», - прервала Вивиан. Ее страх почти полностью исчез, теперь осталось только убедить Конелли. «Не здесь, и особенно не один, находящийся под прямым контролем Ултара. В настоящий момент он, по-видимому, все еще слишком занят, чтобы заботиться о нас, но мы оба в ловушке, и он, конечно же, не забыл нас ».
  
  Конелли колебался. Он явно боролся с собой. «Предположим, вы были правы», - сказал он наконец подозрительно. "Что ты посоветуешь?"
  
  Вивиан облегченно вздохнула. Она еще не выиграла, но преодолела первое препятствие. По крайней мере, Конелли, казалось, был готов ее выслушать. «Мы не совсем друзья», - продолжила она. «Но на самом деле мы и не враги. Я мало о тебе знаю, может, так и лучше. Но я знаю, что ты хотел убить меня только из-за Мелиссы. Ултар разбудил ее, так что больше нет причин, по которым вы должны преследовать меня ».
  
  «Откуда я знаю, что вы говорите правду? Пока у меня нет доказательств того, что Мелиссы больше нет в тебе ".
  
  Вивиан тоже была готова к этому возражению. «Это существо-убийца», - ответила она. «Я видел, как он сражался с Ултаром и его зеркальными рабами. У волшебника не было ни единого шанса, как вы сказали. Ваше существо должно было убить его давным-давно, и я полагаю, оно должно вернуться к вам позже. Вивиан демонстративно огляделась. «Пока ее не видно. Поверьте, она мертва ".
  
  Нервозность Конелли внезапно усилилась. «Даже Мелисса не смогла остановить Кварана», - сказал он, но это прозвучало не очень убедительно.
  
  «Я обладала способностями Мелиссы долгое время», - напомнила Вивиан. «Даже если бы я мог использовать только его часть, я всегда чувствовал, что потенциал намного больше. Но я никогда не осмеливался использовать это, даже экспериментировать с ними. Я знал, что не могу контролировать этот потенциал. Но Мелисса может, и она без колебаний использует эти способности. У этого ... Кварана не было ни единого шанса. И у нас их тоже не будет, если нам не удастся сбежать отсюда ».
  
  Конелли молчал несколько секунд. Он возбужденно расхаживал по коридору. Его глаза светились нечестивым огнем. "А как вы думаете, что мы должны делать?"
  
  «Я сказал, что мы не враги. Наш общий враг - Ултар, и если мы будем держаться вместе, мы сможем победить его или, по крайней мере, уйти отсюда ».
  
  "И как?"
  
  «Весь этот лабиринт - иллюзия. Следовательно, выхода нет. Мне и раньше удавалось разрушить иллюзию Ултара, но только на короткое время. Вы, должно быть, заметили. "
  
  Конелли медленно кивнул. «Так это был ты. В первую очередь ты заставил меня сбежать из зеркал Ултара. Как ты сделал это? "
  
  «Я ... я не знаю», - призналась Вивиан. «Это было совпадение. Я попробовал еще раз, но был недостаточно силен. В первый раз у меня был амулет, который помогал мне контролировать свои силы, но я потеряла его. Она беспомощно пожала плечами. «Это был правильный путь. Мне просто не хватает сил. Может быть, мы сможем сделать это вместе ».
  
  Подозрение снова вспыхнуло в глазах Конелли. «Твоя сила?» - медленно повторил он. «Я думаю, у тебя были эти способности только через Мелиссу? Как ты мог все еще обладать колдовством Мелиссы, когда Ултар якобы разделил вас двоих? - Он крепко схватил Вивиан за плечи и встряхнул ее. "Ответьте!"
  
  Вивиан лихорадочно подумала. Вопрос Конелли был оправдан, но только потому, что она знала, что Мелисса существует как отдельная личность. Вивиан не думала об этом во время их панического побега. На самом деле, она должна была потерять свои силы в тот момент, когда Мелисса покинула свое тело. Она снова увидела битву Мелиссы с существом-ящерицей, и только сейчас она вспомнила, каким жестким, маскирующим было лицо Мелиссы, какими безжизненными ее взгляды, какими деревянными ее движения. Вивиан была удивлена, что разрыв вообще произошел, но, по всей видимости, это не сработало полностью. В конечном итоге, если ее теория верна, это означает, что по крайней мере часть Мелиссы все еще дремлет внутри нее, а Ултар создал не что иное, как еще одно отражение. Отражение, которое обладало такими же способностями и могло идеально ими пользоваться, но все же не было Мелиссой.
  
  Но она не могла сказать этого Конелли. Хотя он умел мастерски маскироваться, внутри царила суматоха, которая могла быстро перерасти в неконтролируемую истерию. Если бы она даже намекнула, что, возможно, все еще укрывает Мелиссу, какими бы ни были последствия, он убьет ее из чистого страха.
  
  «Ты причинил мне боль», - выдохнула она, пытаясь выиграть время.
  
  «Я хочу, чтобы ты мне ответил», - позвал Конелли, но немного ослабил хватку.
  
  «Черт возьми, я не знаю. Может быть, у меня были эти способности с самого начала, и именно поэтому Мелисса вошла в мое тело. Или со временем они стали такой частью меня, что они у меня все еще есть, даже без Мелиссы. Я не знаю, вы понимаете. Я просто знаю, что нам нужно убираться отсюда. Или ты хочешь, чтобы Ултар снова поймал нас? "
  
  Конелли отпустил ее. «Хорошо», - сказал он, тяжело дыша. «Ты не можешь контролировать эти силы почти так же хорошо, как Мелисса, но, может быть, ты снова сможешь мне пригодиться. Давайте сначала выберемся отсюда. Вы верите, что вместе мы сможем преодолеть иллюзию? "
  
  Вивиан кивнула, но тут же пожала плечами. «По крайней мере, мы можем попробовать. Это наш единственный шанс ".
  
  "Хороший. Дай мне руку Иначе ничего делать не надо, я обо всем позабочусь. Я постараюсь объединить наши силы. Расслабиться. Чем более уравновешенным вы станете, тем больше шансов на успех ».
  
  Вивиан кивнула, снова ненадолго поколебалась, затем протянула ему руку, пока они одновременно пытались расслабиться. Она чувствовала, что что-то нежно нащупывает ее разум. Она почувствовала легкое покалывание и почувствовала, как волосы встают дыбом на затылке. Она ненавидела бестелесное прикосновение. У нее было ощущение, что что-то темное и мощное накрыло ее, как удушающее одеяло, и она вздрогнула. По спине побежали мурашки по коже.
  
  Конелли усилил свои усилия, глубже проник в ее разум. Инстинктивно она сопротивлялась этому, но Конелли с легкостью преодолела ее легкое сопротивление. Только когда стало слишком поздно, она поняла, что он на самом деле задумал.
  
  Нет ! она закричала в агонии, но крик отозвался эхом в ее собственном черепе.
  
  Конелли сбросил маску, отказываясь от всякого внимания. Как голодный хищник, он обрушился на ее сознание, нетерпеливо впитывая ее потенциал и добавляя ее к своим силам.
  
  Вивиан снова начала кричать, но снова с ее губ не срывалось ни звука. Конелли никогда не собирался сбегать с ней. Вместо этого он использовал ее силы для собственного побега, что бы с ней ни стало. Вивиан поняла, что умирает. Она упорно боролась против иностранного влияния, сопротивлялась притяжению Конелли, но уже была слишком слаба.
  
  Потом ...
  
  Она сама не знала, что происходит. Конелли сломил ее сопротивление, но в то же время разрушил барьер в ее разуме, о существовании которого даже Вивиан не знала. Первобытные силы вскипели в ней и заполнили ее сознание. Как будто случайно она отбросила духовные щупальца Конелли, изменила тягу и теперь, со своей стороны, схватила его силы первозданной хваткой. Внезапно это была Конелли, которая громко закричала, но даже если бы она захотела, Вивиан не смогла бы остановиться.
  
  На короткое время она снова осознала свое окружение. Она увидела отражающие стены лабиринта вокруг себя и Конелли, лежащую на полу перед собой. Он выглядел сморщенным, словно мумифицированный - сгоревшим .
  
  Вивиан только мельком взглянула на него, затем повернулась к зеркалу рядом с ней и нанесла сосредоточенный мысленный удар.
  
  В следующий момент у нее возникло ощущение, что она проваливается сквозь разбитое стекло. Казалось, что их окружение лопнуло, разлетелось на миллионы звенящих осколков, а где-то натянулась гигантская тетива. Вивиан пошатнулась, упала и ударилась о грязный глиняный пол.
  
  Потом она потеряла сознание.
  
  
  
  
  
  19-е
  
  Хотя существо-убийца Мелиссы Конелли было тяжело для нее, оно все равно не сдавалось. Ултар в последний момент избежал щелкающих челюстей. Клыки длиной до пальцев никуда не попали. Тупой щелкающий звук ловушки для медведя, от которого звякнули челюсти, смешался с его гневным шипением.
  
  Маленькие коварные глазки Кварана злобно сверкали. Похоже, существо осознало, что Ултара нельзя победить обычным способом. Существо-ящерица обладало физической силой, с которой оно могло сбить слона-быка. Но, несмотря ни на что, ей было не до тех невидимых сил, с которыми она здесь столкнулась. Маленькая чешуйчатая голова злобно дернулась, в то время как он попеременно смотрел на Ултара и на стройную темноволосую женщину, чьи экстрасенсорные способности удерживали его от жертвы.
  
  Маг отполз от разъяренного монстра, его лицо исказила боль. «Уничтожь его», - простонал Ултар. Его голос дрожал, но невозможно было сказать, омрачен ли он ненавистью или болью. Зубы Кварана глубоко вонзились ему в плечо, прежде чем его первая атака была отражена. Кровь текла из рваной рубашки Ултара и образовывала медленно расширяющуюся лужу под его телом. Но пылающий фанатичный огонь в его глазах не угас. Напротив - коварная атака, казалось, увеличила его решимость.
  
  - угрожающе прошипел Кваран. Его череп раскачивался взад и вперед, как голова атакующей кобры, когда он поворачивался к новому врагу.
  
  «Уничтожьте его!» - снова закричал Ултар. Он изо всех сил пытался встать на четвереньки, попытался подняться на ноги и откинулся назад, его лицо исказилось от боли. Рана на плече стала кровоточить сильнее.
  
  Но его приказ был услышан. Необъяснимая энергия сосредоточилась за лбом молодой женщины. Кваран взвизгнул, когда силы PSI безжалостно ударили его противника. Он отлетел назад, без колебаний был подброшен в воздух и с грубой силой разбился о каменный пол. Перед его глазами клубился красный туман, и во рту внезапно возник резкий горький привкус крови. Вкус поражения. Яркий, жестокий смех прокрался сквозь завесу боли и появляющегося бессознательного состояния. Его противница двинулась, слегка танцевала к нему и почти небрежно подняла руку. Жгучая боль обожгла тело Кварана и снова повалила его на землю.
  
  Тем не менее, он не сдавался сейчас. Он вообще не смог бы этого сделать, даже если бы захотел. Его заставили убивать, поэтому он никогда не откажется от боя. Если нужно, он будет драться до самой смерти.
  
  Несмотря на свой слабый интеллект, он признал, что женщина была более опасным противником. Она помешала ему убить жертву, поэтому сначала ему придется уничтожить ее. Кваран встряхнулся, вскочил и по очереди атаковал. Он зашипел, встал на дыбы и ударил противника всеми четырьмя лапами и остроконечным хвостом.
  
  Его маленькое бронированное тело металось в воздух, как стальная пружина.
  
  Он не дошел до женщины.
  
  Невидимая рука, казалось, схватила его в середине прыжка и отбросила назад с такой силой, что он врезался в стену. На этот раз его шипение прозвучало довольно жалко.
  
  Мелисса медленно подошла ближе. На ее лице появилась жесткая жестокая улыбка. Ее темные глаза сфокусировались на маленькой ящерице, обладающей гипнотической силой. «Посмотри на меня», - прошептала она. "Смотри на меня. Посмотри мне в глаза!"
  
  Голова Кварана поднялась бесконечно медленным движением. Его тело дрожало, как будто от спазма, и глухой жалобный стон вырвался из его груди.
  
  «Посмотри на меня», - снова прошептала Мелисса. «Иди ко мне!» - монстр медленно поднялся. Его движения внезапно стали казаться деревянными и роботизированными. Послушно, как хорошо натренированная собака, он подошел к Мелиссе и встал рядом с ней.
  
  «Молодец!» - похвалил Ултар. Он с трудом поднялся на ноги, заковылял рядом с Мелиссой и бросил на беззащитную ящерицу полу-торжествующий, полу-презрительный взгляд. Затем он резко развернулся и вышел из комнаты. «Убей его!» - приказал он, выходя.
  
  Мелисса незаметно кивнула. Злая улыбка играла на ее губах ...
  
  
  
  Когда Вивиан проснулась, все еще было светло, хотя ей казалось, что она спала долго. Она открыла глаза, глубоко вздохнула и изо всех сил попыталась подняться на локти. Внутри нее было тусклое, нечеткое воспоминание о кошмаре, в котором она чувствовала себя так, как будто она прорвалась через какую-то фантастическую, непонятную границу.
  
  Ночной кошмар?
  
  Она моргнула, стряхнула волосы с лица и внимательно огляделась. Лабиринт, здание, сверкающие сводящие с ума зеркала - все исчезло. Он лежал на голом, неровном глиняном полу. Когда-то здесь, должно быть, было здание - его очертания все еще были смутно различимы, а справа от нее в воздухе тянулся пустой дверной косяк, как заброшенный памятник. Кроме того, были видны контуры других зданий.
  
  Вивиан моргнула, увидев сияющий огненный шар солнца. Ее часы были сломаны, но, должно быть, было уже довольно поздно. Солнце садилось низко на западе, садилось к концу своего ежедневного путешествия и заливало небо настоящим фейерверком красного и оранжевого цветов, перемежающимся с золотыми полосами и первым, едва заметным проблеском рассвета.
  
  Вивиан встала. На первый взгляд у нее закружилась голова. Она покачнулась, изо всех сил борясь с этим чувством, пошла к дверному косяку, дрожа в коленях. Над ним все еще виднелась часть первоначальной обшивки из гофрированного железа.
  
  Зеркальный шкаф Ултара был написан неправильно .
  
  Вивиан больше не беспокоилась об этом. Внезапный порыв ледяного ветра заставил ее вздрогнуть. Клочки бумаги и сухие листья плыли по площади, и шум ветра, доносившийся между остатками обрушившихся домов вокруг них, эхом отдавался в их ушах жестоким и насмешливым смехом. Она наклонилась, подняла с пола клочок бумаги и разгладила его. Это был обрывок старинной, давно выцветшей рекламы, но глаза Вивиан не видели ни ярких картинок, ни визгливой презентации. Ее взгляд был словно загипнотизирован надписью под фотографиями.
  
  Это было написано в зеркале, точно так же, как буквы над дверной рамой были не только перевернуты, но и были нанесены зеркальным письмом на руинах кабинета Ултара.
  
  Прошло много времени, прежде чем Вивиан поняла ужасную правду. Несколько минут она стояла неподвижно, глядя на клочок бумаги и борясь с нарастающей паникой. Наконец, спустя целую вечность, она оторвала взгляд от письма. Она уронила клочок бумаги, развернулась и медленно пошла к силуэту Нью-Йорка, который возвышался на горизонте, как искусственный горный хребет.
  
  Зеркальное отражение Нью-Йорка.
  
  Теперь Вивиан знала, что она не помнила кошмар. Она действительно перешла черту, сломала столь фантастический барьер, что даже не думала о возможности своего существования.
  
  Она вошла в мир за зеркалами.
  
  Это было не заточение в зеркалах, как другие жертвы Ултара и как он планировал для них, а нечто гораздо более фантастическое. Вивиан все еще могла ясно вспомнить предательство Конелли, как он пытался освободиться и убить ее, высасывая из нее жизненную энергию, но все, что произошло после этого, осталось в смутном, туманном воспоминании. Конелли пробил стену внутри, обнажив силы, которые никто из них не мог контролировать; Силы, которые убили его и разрушили иллюзию Ултара, и которые, должно быть, были брошены в эту трещину силами, которые были освобождены, чтобы остаться здесь.
  
  Навсегда?
  
  Вивиан почувствовала это, когда проснулась - ощущение, что за ней захлопнулась дверь, окончательное и бесповоротное закрытие разрыва в самой ткани творения, который никогда не должен был открываться вообще.
  
  Она закрыла глаза, сосредоточилась и нащупала свои магические способности, снова попыталась активировать их.
  
  Это не работает.
  
  Как будто она никогда не обладала способностями ведьмы. Внутри не было ничего, кроме огромной гнетущей пустоты. Ее сила проложила ей путь сюда, но она не могла вернуться тем же путем.
  
  Ее охватило глубокое уныние.
  
  Этот мир был похож на ее старый, знакомый, по крайней мере, до некоторой степени, но все же он был совершенно чужим. Что-то в этом роде, подумала Вивиан, должно быть похоже на человека, который однажды приходит домой и обнаруживает, что стал чужим в собственном доме.
  
  Ледяная дрожь пробежала по ее спине, когда она думала о предстоящей ночи. Хотя все, что она пережила за последние несколько дней на бывшем полуострове развлечений, вызвало неприятные воспоминания, она инстинктивно уклонилась от поездки на материк. Несмотря на все свои ужасы, Кони-Айленд предлагал защиту знакомого, известного. Пустых построек хватало, чтобы спать.
  
  Не считая заброшенного шкафа Ултара, эта зеркально перевернутая версия парка развлечений, как ни странно, находилась в гораздо менее развитом состоянии дезинтеграции. Здесь тоже были видны признаки начинающегося обрушения - отслаивающаяся краска, разбитые оконные стекла, слои пыли толщиной с палец на полу, деревянные стены и балки, которые начали гнуться под тяжестью лет. Но это было так, как если бы время просто остановилось тридцать или сорок лет назад. Кони-Айленд, должно быть, выглядел так или что-то в этом роде вскоре после того, как был заброшен.
  
  Вивиан подошла к одной из будок, чтобы укрыться от наступающей ночи. Вход был заколочен, но ее легко убрать.
  
  За этим ничего не было.
  
  Прошло несколько секунд, прежде чем она осознала, что стоит не просто перед пропастью или у входа в большую комнату. Непостижимым образом мир просто закончился за аркой, как будто творение просто не было остановлено на этом месте. Вивиан не осмелилась войти в комнату. Вместо этого она с криком отскочила и отвернулась.
  
  Странно, но не стало темнее, даже вроде стало светлее. Она еще раз взглянула на небо, и ее предчувствие стало несомненным. Вместо того чтобы сгущаться, красный цвет зари побледнел, и солнце, несомненно, было выше, чем было несколько минут назад. Вивиан назвала себя дурой. Она была обманута положением солнца; то, что она видела, был не сумрак, а рассвет, и в перевернутом зеркале мире солнце восходит не на востоке, а, конечно, на западе. Эта мысль была всего лишь логическим выводом, и все же она заставила ее понять, насколько странным на самом деле был этот мир, когда были отменены даже самые элементарные законы природы.
  
  Отчаяние захлестнуло Вивиан, как непреодолимая волна. На мгновение она со всей серьезностью подумала, какой смысл в том, чтобы продолжать вселять какие-либо надежды, вместо того, чтобы сидеть и ждать смерти - или безумия. Учитывая все, что случилось с ней за последние несколько дней, большинство других людей, вероятно, уже сошло бы с ума. Она тоже никогда не верила в демонических летающих монстров и чудовищ-ящериц, не больше, чем в оживающие зеркальные изображения, но из-за присущих ей паранормальных способностей она с детства знала, что существует то, что другие называли сверхъестественным, что есть нечто большее. вещи между небом и землей, когда другие могли только мечтать. Это знание до сих пор помогало ей смириться с тем, что она испытала, и теперь спасало ее от отчаяния и отказа от себя. Вплоть до своей свадьбы с Марком ей приходилось бороться за все в своей жизни, ей ничего не давали, и поэтому она слишком хорошо знала, что погиб только тот, кто сдался. Даже сейчас она не собиралась просто сдаваться, каким бы безнадежным ни казалось ее положение.
  
  Почти не осознавая этого, Вивиан направилась к пляжу, где вчера утром обнаружила лодку. Она остановилась. Волны двигались странно медленно и тяжело. На мгновение ей показалось, что она смотрит на замедленную съемку морского прибоя. Вивиан встала на колени, наклонилась вперед и окунула пальцы в воду. Она была на удивление теплой и почти не походила на обычную воду, а больше походила на вязкую жидкость. Ее рука двинулась против ее воли, когда нахлынула следующая волна. Вивиан встала, нахмурилась, посмотрела на блестящую жидкость на кончиках своих пальцев и пошла дальше. Этот мир готовит для нее больше сюрпризов и загадок, и она чувствовала, что немногие из них будут приятными на природе.
  
  Мелкозернистый белый песок хрустел под ее ногами, пока она шла по пляжу. В конце концов она добралась до берега на пересечении Кони-Айленда и материка и поднялась на него. В конце разрушенной асфальтированной дороги, ведущей от шоссе к пляжу, стоял старинный «додж». Вивиан непроизвольно остановилась и поискала водителя. Автомобиль был первым видимым признаком человеческой жизни, который она заметила с момента своего непроизвольного прибытия сюда. Но на большом расстоянии не было ни малейшего следа человека. Пляж казался таким же пустым и безлюдным, как и весь остальной полуостров, который она видела до сих пор. «И насколько вероятен весь этот мир», - прошептал голос в голове Вивиан. Вполне возможно, что она была здесь единственным человеком, может быть, даже единственным живым существом. Пока что она не слышала ни одной птицы, хотя накануне над морем кружили многочисленные чайки. В этом мире, кроме нее, просто не было никаких живых существ.
  
  Она прошла по набережной, вышла на шоссе и осторожно подошла к машине. Дверь со стороны пассажира была открыта. Окно было наполовину опущено, а ключ зажигания все еще был в замке, как будто хозяин только что ушел и немедленно вернулся. Вивиан один раз обошла «Додж» и внимательно его осмотрела. Таких моделей не строили еще до ее рождения, но машина произвела относительно новое впечатление. На краске не было ни единой царапины, а хром на колпаках, бамперах и дверных ручках сиял так же безупречно, как будто его недавно отполировали.
  
  Вивиан больше не колебалась. Автомобиль, вероятно, был бы здесь через сто лет, и никто бы о нем не позаботился. Она закрыла дверь, снова обогнула машину и упала на водительское сиденье.
  
  Колесо было не с той стороны.
  
  Вивиан вздохнула, закрыла за собой дверь и со стоном перешла на предполагаемое пассажирское сиденье. Такие ошибки она совершала чаще. Было нелегко изменить привычки, которые запомнились на всю жизнь, от одной минуты к другой.
  
  Она попыталась вздрогнуть, автоматически схватила несуществующий ремень безопасности и мимолетно улыбнулась. Доджу было сорок лет. Тогда о ремнях безопасности никто и не подумал. Вивиан повернула ключ зажигания против часовой стрелки, правой ногой нажала на сцепление и осторожно включила передачу. Двигатель протестующе завыл и сделал дикий прыжок, когда она слишком поспешно ускорилась и позволила сцеплению рывком вырваться. Управлять акселератором и тормозить левой ногой было непросто. «Додж» раскачивался и раскачивался, как лодка во время шторма, когда она свернула на шоссе и направилась на юг. Они уехали из Нью-Йорка на юг, на Кони-Айленд. Итак, подчиняясь законам этого мира, перевернутым зеркалом, ей пришлось снова вернуться на юг. Постепенно она получила приблизительное представление о трудностях, которые принесет с собой более длительное пребывание в этой перевернутой среде.
  
  Она проехала мимо перевернутого зеркала знака, даже не потрудившись его расшифровать.
  
  И вдруг она увидела призрак.
  
  Конечно, на самом деле это не было призраком, но, по крайней мере, это выглядело так, как обычно думают о привидении. Вивиан резко остановила машину и изумленно уставилась на темную фигуру, которая переходила улицу перед ней.
  
  Собственно, мужчину можно было узнать только по контуру. Его тело выглядело прозрачным, как если бы оно было сделано не из твердой материи, а из цветного газа, который таинственным образом собрался, чтобы сформировать контуры человека. Вивиан могла ясно видеть кусты и траву, движущиеся на ветру позади него.
  
  Мужчина остановился, огляделся по сторонам и быстро вышел на шоссе. Он перешел улицу, одним прыжком перепрыгнул через ограждение и остановился, вздохнув с облегчением. Его поведение невольно напомнило Вивиан поведение человека, который был рад, что пересек оживленную улицу невредимым - только то, что улица была совершенно пуста. За исключением «Доджа Вивиан», нигде не было никакой другой машины.
  
  Вивиан включила передачу и последовала за мужчиной. Он пошел дальше, но теперь, похоже, не особо торопился. Несмотря на свой жуткий вид, фигура не выглядела угрожающей, но Вивиан на горьком опыте последних дней пришлось усвоить, что за внешне безобидными вещами часто скрываются вполне реальные опасности. Она осторожно ускорилась, направила машину на другую сторону улицы и медленно проехала мимо привидения. Мужчина, казалось, не заметил. Он спокойно пошел дальше, неловко остановился, чтобы закурить сигарету, а затем зашагал в сторону города.
  
  А потом он исчез.
  
  Вивиан в изумлении нажала на тормоз и выскочила из машины. Двумя или тремя длинными шагами она оказалась в том месте, где несколько мгновений назад стояло привидение. От нее не осталось и следа. Мужчина растворился так бесследно, как будто его никогда и не существовало.
  
  «Может, его тоже не было», - прошептал в ее разуме тихий злобный голос. Может, вам просто показалось, что вы его видели. Может ты с ума сошел.
  
  Сумасшедший ... сумасшедший ... сумасшедший ...
  
  Вивиан застонала, прижала кулаки к вискам и попыталась подавить мучительный шепот. Она не была сумасшедшей. Она знала, что видела мужчину - или, скорее, тень мужчины. И на короткий, мимолетный момент она также вспомнила, где раньше видела подобную картинку, но эта мысль ускользнула, прежде чем она смогла по-настоящему уловить ее. Она беспомощно смотрела на то место, где какое-то время стояло призрачное привидение, затем повернулась и пошла назад к машине с силой, тихими шагами. Нет, она не была сумасшедшей. Ни она, ни этот мир. Этот человек был просто еще одним знаком вопроса в цепочке неразгаданных загадок, которые припас для них припасенный зеркальный мир. Она их решит. Как-то.
  
  Она села за руль, завела двигатель и медленно поехала. Ее взгляд упал в зеркало заднего вида. Знак, за которым появилось привидение, сжался до крошечного прямоугольника размером со спичечный коробок, который странно выглядел неуместным на зеленом и коричневом фоне прибрежного ландшафта. А перед ним стоял мужчина.
  
  Глаза Вивиан недоверчиво расширились. На мгновение она потеряла контроль над машиной. «Додж» свернул, вылетел через улицу и остановился, скрипя колесами. Двигатель заглох от удушающего кашля, и где-то в багажнике оторвался кусок металла и врезался в заднее сиденье. Но Вивиан ничего этого не заметила. Ее взгляд был очарован крошечной полупрозрачной фигуркой, появившейся перед рекламным щитом.
  
  Изумление длилось всего секунду. Затем среагировали инстинкты Вивиан. Ее руки, казалось, двигались без ее вмешательства. Она повернула ключ зажигания, бессознательно нажала на педаль сцепления и тормоза в обратном порядке и повернула машину с ревом двигателя и визгом шин в знак протеста. «Додж» совершил прыжок, издевающийся над его кажущимся возрастом, и помчался обратно по встречной полосе. Он достиг рекламного щита как раз в тот момент, когда мужчина собирался перейти улицу. Вивиан резко повернула колесо, сильно ударила по тормозам и повернула машину боком. Пять метров покрытого черным лаком листового металла преградили путь привидению. Однако мужчина никак не отреагировал на Додж. Казалось, он внимательно смотрел направо и налево, затем вышел в переулок и широкими шагами пошел ... к машине ... и прочь !
  
  Хотя Вивиан Тейлор почти ожидала, что такое случится с ее универсальным зрением на мгновение, чтобы перевести дух. Фигура направилась прямо к машине, даже не сбавляя скорости. Прозрачный корпус, казалось, на мгновение слился с радиатором «доджа» и продолжал оставаться неизменным. Похоже, препятствия для него не существовало. Казалось, он этого даже не заметил.
  
  «Я тоже не замечаю, как на этой улице движется движение», - подумала Вивиан. Или тело этого мужчины. Я вижу только его тень, его ... отражение.
  
  Внезапно она поняла, почему ей было так странно знакомо это привидение. И она снова знала, где раньше видела подобные картинки. В кабинете Ултара.
  
  Перед ее глазами снова возник образ бесконечного коридора. В зеркалах были изображены образы рабов, которых Ултар заставил по своей воле. Но некоторые из них были пустыми, и многие из них выглядели странно нереальными; блеклые, нечеткие и более или менее прозрачные. Было только одно объяснение. Зеркала должны были олицетворять связь с этим миром. Врата, через которые попавшие в ловушку люди постепенно, хотя и очень медленно, проникали в этот мир. Это произошло совсем не так, как Вивиан, и не повлияло на тот факт, что обстоятельства, благодаря которым она сама попала сюда, были, по-видимому, разовым событием, но, тем не менее, это означало, что через зеркала существовала прямая связь между реальностью и этот мир существовал, связь, которая, возможно, была проницаемой не только с одной стороны.
  
  И это также значило, что она не одна. Вивиан видела лишь крошечную часть бесконечного лабиринта, но даже там она уже заметила множество пустых зеркал. Если все люди, изначально запертые в ней, попали сюда, их должно быть сотни. Не слишком много, учитывая, что этот мир вряд ли ограничится зеркальной копией Нью-Йорка, но Вивиан подозревала, что большинство заключенных находятся где-то поблизости, а не сидят в одиночестве или небольшими группами над этим пустым странным местом. Мир.
  
  Она снова повернулась, проехала мимо призрачной фигуры и ускорилась. На утреннем небе отчетливо выделялся силуэт города. Она все еще выглядела мертвой и унылой, но теперь Вивиан знала, что где-то там должны быть люди. Люди, которые, как и она, стали жертвами безумного волшебника. Впервые с тех пор, как она попала в зеркальный мир, она почувствовала что-то вроде уверенности. Она ускорялась, ускорялась и нетерпеливо смотрела на спидометр. Стрелка, казалось, ползла вверх с мучительной медлительностью. Двигатель «доджа» протестующе завыл. Машина была тяжелой, довольно уютной на вид и не предназначалась для такого использования, но Вивиан продолжала безжалостно ускоряться.
  
  Прошло всего несколько минут, прежде чем холмистые луга постепенно отступили, и первые многоквартирные дома появились справа и слева от Кони-Айленд-авеню, которая пролегала через весь Бруклин. Вивиан выжимала педаль газа до упора, проезжая перекрестки и повороты с визжащими шинами, и гналась за машиной по безлюдным улицам со скоростью, которая заставила бы даже опытного гонщика потеть на лбу. Черные башни небоскребов Манхэттена вырисовывались перед ней, как зубчатые стены сюрреалистического замка. Она инстинктивно почувствовала, что найдет там разгадку загадки. В реальном мире Манхэттен был сердцем города, пульсирующим живым ядром, без которого Нью-Йорк был бы ничем иным, как обычным большим городом.
  
  Перед ней предстали циклопические столбы Манхэттенского моста. Вивиан резко рванула машину по подъездной дорожке, переключила на пониженную передачу и проехала восемьдесят миль по широкой пустынной полосе асфальта. Через несколько минут она добралась до Бродвея и остановилась с визжащими шинами. Только теперь она смогла поближе взглянуть на свое окружение. Зрелище было ужасающим.
  
  Фактически, она даже не могла сказать, в чем заключалась перемена. На первый взгляд дома и улицы выглядели такими, какими они были раньше: огромные массивные конструкции из стали, бетона и стекла, которые, казалось, вырастали до неба справа и слева, как стены искусственно построенного каньона. Изменение не было внешним, но оно существовало. Вивиан слишком ясно это чувствовала. Почему-то в их окружении ничего не изменилось, общее впечатление было неправильным. Как будто за знакомыми очертаниями таилась тупая злобная сила, безмолвный ужас, ожидающий обрушиться на любого незнакомца, который осмелится ступить на их территорию.
  
  Вивиан попыталась подавить чувство страха, которое зародилось в ней, но не смогла. Напротив - ощущение, казалось, с каждой минутой становилось все сильнее и настойчивее. Несколько секунд ей пришлось бороться с порывом развернуться и в панике бежать прочь. Этот мир создан не для них. Вивиан чувствовала, что само присутствие живого существа со свободной волей было кощунством.
  
  Вынужденными спокойными движениями она вынула ключ зажигания, открыла дверь и вышла. Было холодно. Ледяной, пронизывающий ветер , казалось , herüberzuwehen ей ветер , что не только физический холод принес с ним, но и что - то от сердца Манхэттена в ее дрожать ее. Она захлопнула за собой дверь машины и медленно перешла улицу. Ее шаги создавали искаженное эхом, и ветер внезапно показался сильнее и злее, как будто он уже реагировал на присутствие злоумышленника в его царстве.
  
  Вивиан остановилась, глубоко вздохнула и один раз повернулась вокруг своей оси. Ее взгляд беспокойно блуждал по фасаду дома. Ее сердце бешено и болезненно колотилось, а пальцы дрожали. Здесь свет выглядел иначе, чем на Кони-Айленде или в остальной части Нью-Йорка. Фактически отличалось от любого освещения, которое она видела раньше - каким-то более холодным и жестким. Не было ни теней, ни серых и смешанных тонов, только четкие контуры и прямые, как разделительные линии, проведенные линейкой между ярким солнечным светом и самым глубоким черным. Это зрелище повредило ей глаза. Даже машина, в которой она приехала, внезапно стала другой. Он потерял внешний вид добродушной семейной машины и теперь угрюмо скорчился, черный и угрожающий, посреди невыносимого одиночества улицы; сгорбленное, грозное чудовище из черной стали и враждебности.
  
  Вивиан повернулась, дрожа, и медленно пошла по улице. Холодный ветер дул ей в лицо, и аура враждебности, которая, казалось, окутывала весь Манхэттен, усиливалась с каждым шагом, который она делала к центру. Она медленно шла в восточном направлении, несколько раз запрокидывая голову и моргая вверх. Огромная высота домов создавала впечатление, что стены над ней сводятся внутрь. Небо превратилось в узкую лазурную ленту, которую солнце залило расплавленным золотом. Улицы выглядели странно чистыми и аккуратными. Ветер завывал над гладким, нетронутым бетоном, проносился мимо стен домов, которые выглядели так, как будто они были закончены всего несколько часов назад, и стучали в ставнях, за которыми были безукоризненно очищены и прозрачные стекла. Город был не только мертв, но и нетронут. Здесь никогда не было жизни. Вивиан невольно напомнили гробницы египетских фараонов, в которых было идеально воссоздано окружение мертвых, иногда очень детально. Она тоже чувствовала это чувство - только намного, намного слабее. Это отражение Нью-Йорка было не чем иным, как гигантской моделью реального города в натуральную величину.
  
  Она перешла перекресток, остановилась и нерешительно огляделась. Ветер нес странный неприятный запах, который она не могла определить. Его вой звучал угрожающе, и на мгновение Вивиан представилось, что он слышит в нем шепот ярких далеких голосов.
  
  Она сердито покачала головой и пошла дальше. Если вы достаточно долго сосредотачиваетесь на определенном монотонном звуке, вы можете услышать в нем самые разные вещи. Особенно то, чего даже не было. Ей нужно было не терять голову, если она когда-нибудь хотела найти обратный путь.
  
  И она была настроена сделать это более чем когда-либо.
  
  
  
  
  
  20-е
  
  «Я хочу уйти отсюда!» - в голосе Мэри-Лу Крамер звучала истерика. Она присела перед одним из высоких мерцающих зеркал, закрыла лицо руками и безудержно рыдала. Она пожала плечами. "Пожалуйста ... я ... я хочу уйти ..."
  
  Шелдон Портер беспомощно поднял глаза. Теперь он оправился от нападения на Ултара, но когда его силы вернулись, Мэри-Лоус, казалось, иссякла. Она не могла справиться с опасностью и ужасом, внезапно ворвавшимися в ее ранее хорошо защищенную жизнь. «Ты не должен сдаваться», - мягко сказал он. «Мы найдем выход».
  
  Слова звучали глухо даже для его ушей. От стен вниз безмолвные отражения имитировали движения его губ. Это показалось ему жестокой пантомимой, поставленной с единственной целью - издеваться над ним. Он солгал и знал это. Они были закончены, безнадежно потеряны. И надежды на спасение не было. Он выпрямился, сердито посмотрел на свое отражение, которое тысячу раз смотрело на него со стен, и беспомощно сжал кулаки. Вы бродили по этому заколдованному шкафу часами, не обнаружив ни единого следа выхода. Каждый их шаг, каждый метр, казалось, уводили их все глубже в запутанный лабиринт коридоров и туннелей.
  
  Если бы хоть Ултар показал себя, если бы было хоть с кем бороться! Он пришел сюда, чтобы отомстить за своего брата, но все, что он нашел, - это зеркала. Зеркало, зеркало и зеркало снова и снова, и даже если бы он не знал фона, он бы заметил, что с зеркалами что-то не так. Он чувствовал дыхание странного и угрожающего, наполнявшее эти коридоры; едва завуалированная угроза, которая, казалось, заключалась в бездушной ухмылке его коллег. Худощавый темноволосый мужчина в зеркале перед ним был до абсурда похож и в то же время чужд. Его лицо было запавшим и бледным. Кожа блестела как воск. Сгустившаяся кровь заполнила его волосы и образовала такой странный узор на лбу и левом виске, а под глазами образовались глубокие темные круги.
  
  Он повернулся к Мэри-Лу, нежно коснулся ее плеча и попытался выглядеть разумно оптимистичным. Это с треском провалилось. Он внезапно почувствовал, что должен что-то сказать, но взгляд в ее глаза остановил его. Внезапно у него в горле возник горький твердый комок.
  
  «Мы никогда не выберемся отсюда, не так ли?» - мягко спросила Мэри-Лу, вставая. Она выглядела встревоженной и нервной, и начинающаяся паника все больше и больше отражалась в ее глазах, но она все еще пыталась контролировать себя.
  
  «Если мы сдадимся, мы определенно не будем», - сказал Шелдон. «Этот проклятый лабиринт должен где-то заканчиваться», - он коротко и тяжело рассмеялся. «Мы как-нибудь справимся. Нет лабиринта без выхода, миссис Крамер. А если придется, придется создать его ». Он начал расстегивать куртку.
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  Шелдон мимолетно усмехнулся, бросил куртку на пол и нетерпеливо потянул за рубашку. «Что-то, что я хотел спасти в крайнем случае», - сказал он. «Но похоже, что мы уже вымотали всех остальных», - он полностью вытащил рубашку из штанов. Мэри-Лу увидела, что под ним он намотал тонкую мерцающую серебряную цепочку вокруг своего обнаженного торса.
  
  "Что это?"
  
  Шелдон начал разматывать цепь отработанными движениями. «Небольшой сюрприз, который я взял с собой на всякий случай. Было бы довольно глупо с моей стороны прийти сюда без оружия ".
  
  Мэри-Лу с сомнением нахмурилась. "Но ..."
  
  «Почему бы и нет?» Шелдон небрежно заправил рубашку обратно в штаны, позволил цепочке игриво свистеть в воздухе и, наконец, искусно обернул ее вокруг запястья. «Если ты справишься, то он почти как пистолет», - серьезно сказал он. «И определенно лучше, чем нож».
  
  Мэри-Лу изумленно посмотрела на молодого человека. Конечно, Шелдон рассказал ей, как он встретил Вивиан Тейлор и попал сюда. Но внезапно она поняла, что еще многого не знала. «Может, так лучше», - подумала она. По ее животу начало распространяться неприятное чувство. «Наконец-то скажи мне, что ты собираешься делать», - сказала она.
  
  «Я не знаю, для чего на самом деле эти зеркала», - ответил Шелдон. «Но если они сделаны из стекла, как обычные зеркала, то они еще и хрупкие. Может быть, мы сможем выбраться таким образом. - Он холодно улыбнулся. «Я не знаю, что произойдет, но, по крайней мере, стоит попробовать. Было бы лучше, если бы ты отошел в сторону на всякий случай ». Он подождал, пока Мэри-Лу сделает это, затем сам сделал шаг назад, поднял руку и одним движением руки размотал цепь. . По правде говоря, он был не так уверен в себе, как был, на самом деле он был очень напуган. Здесь он имел дело с силами вне его досягаемости, и, возможно, его план приведет к катастрофе еще больше. Но он не узнает, пока он не попробует, и терять было нечего.
  
  Сверкающие стальные конечности превратились в кружащееся, свистящее колесо, когда он повернул оружие над головой, а затем повернулся так быстро, что Мэри-Лу едва могла видеть движение. Цепь зашипела в воздухе, описала вспыхивающий полукруг и рухнула вниз с огромной силой.
  
  Стекло звякнуло. Яркий, хлесткий звук заставил Мэри-Лу подпрыгнуть, а град с острыми краями упал на нее и Шелдона. Но пока стекло разбилось, серебряный фон остался нетронутым. Шелдон тоже не смог его разбить, когда ударил еще несколько раз и ударил ногой изо всех сил. С таким же успехом он мог попытаться снести массивную каменную стену.
  
  Наконец, тяжело дыша, он отступил. «Никаких шансов сломать эту штуку», - признал он. «Но это все еще не было бесплатным. По крайней мере, нам теперь не нужно бродить вслепую. Отныне на каждом перекрестке мы всегда будем разбивать первое зеркало в том направлении, в котором мы идем. Этот проклятый шкаф не может быть бесконечным. Мы, наверное, часами ходим кругами. Но не больше. Входите."
  
  Он сделал приглашающий жест левой рукой, ухмыльнулся с новой уверенностью и пошел дальше. Мэри-Лу нерешительно последовала за ней. Когда они добрались до следующего перекрестка, Шелдон остановился, взмахнул цепью и разбил другое зеркало. Звон разбитого стекла эхом разнесся по коридору, как предсмертный крик непонятного живого существа.
  
  «В какой-то момент, - сердито прошипел Шелдон, - мы выберемся отсюда этим путем. Мы просто должны! »Он сердито хлестал и наносил удары снова, и снова, и снова, снова и снова. С каждым ударом зеркало разбивалось на миллионы звенящих, кричащих осколков. «Мы должны!» - крикнул он снова. Казалось, он впадал в своего рода холодное расчетливое безумие. Мэри-Лу видела, как его мускулы напрягаются с каждым ударом, когда он изо всех сил бьет цепью по стенам.
  
  «Шелдон! Она кричала на него.
  
  Их голоса, казалось, разрушили чары. Шелдон замер, на мгновение закрыл глаза и громко выдохнул. «Мне очень жаль», - мягко сказал он. «Я ... я думаю, что сходил с ума».
  
  Мэри-Лу неохотно подошла к нему, коснулась его руки и уставилась на разрушения, вызванные его краткой истерикой.
  
  «Тебе не нужно извиняться», - мягко сказала она. «Я вижу тебя.» Десятки зеркал были разбиты. Коридор был завален битым стеклом, и пустые рамы внезапно показались Мэри-Лу безглазыми пещерами, осуждающим взглядом на нее. «Я тоже хотела бы», - внезапно сказала она.
  
  Шелдон мягко рассмеялся. "Сделай это. Так легче ".
  
  «Хозяину этого шкафа, конечно, не понравится, если мы его разобьем».
  
  Шелдон криво усмехнулся. "Я надеюсь. Может быть, мы воспользуемся им, чтобы выманить его из его норы. - Он сердито повернулся и разбил другое зеркало. «Я разрежу этот проклятый шкаф вдоль и поперек, если понадобится, миссис Крамер».
  
  «Вы точно не сделаете этого!» - раздался голос позади них.
  
  Мэри-Лу развернулась с тихим резким криком и уставилась на слегка полноватого мужчину с лысеющей головой, который появился в нескольких шагах от нее в коридоре. "Джереми!"
  
  Джереми Крамер взглянул на жену и холодно улыбнулся. «Вы были не очень мудры, чтобы следовать за мной, Мэри», - сказал он.
  
  Мэри-Лу тяжело сглотнула. "Я ..."
  
  Джереми властным жестом оборвал ее. «Теперь тихо. Поговорим позже. - Он взглянул на Шелдона. «Тебе не следовало этого делать, Шелдон. Мэри-Лу права - нам не нравится, когда кто-то уничтожает нашу собственность ".
  
  Шелдон в замешательстве посмотрел на Мэри-Лу. "Кто это?"
  
  Мэри-Лу заколебалась. «Джереми», - наконец сказала она. "Мой мужчина. Или существо, занявшее его место, - поспешно добавила она.
  
  Крамер ухмыльнулся и пошел к Шелдону маленькими шаркающими шагами. Стекло хрустнуло под подошвами его ботинок. "Дай мне цепь, Шелдон!"
  
  Шелдон снисходительно усмехнулся. «Получи!» Он отступил на полшага, пригнулся и воинственно выставил подбородок. Цепь свободно покачивалась в его руке.
  
  Едва заметная вспышка в глазах Джереми предупредила Мэри-Лу. Ей инстинктивно хотелось крикнуть Шелдону предупреждение, но ее реакция была слишком запоздалой. Джереми подпрыгнул. Он прыгнул вперед, щелкнул коленом и прицелился Шелдону в лицо, но недооценил своего противника. Шелдон увернулся, казалось бы, игривым движением, позволил ноге Крамера ступить в пустоту и ударил сотрудника ФБР сзади по колену. Крамер споткнулся о стену, потерял равновесие и с лязгом упал на груду битого стекла. Он перевернулся, вскочил на ноги с сердитым рычанием и снова атаковал.
  
  Цепь со свистом рассекла воздух. Шелдон прыгнул вперед, повернулся один раз вокруг своей оси и позволил стальным звеньям обрушиться с разрушительной силой. Крамер инстинктивно вскинул руки, чтобы защитить лицо, но цепь сломала его укрытие так легко, как будто ее и не было. Крамера сбило с ног, швырнуло и сильно швырнуло об стену. От удара сотряслась земля.
  
  Шелдон пронзительно рассмеялся. «Это то, чего я ждал», - сказал он, тяжело дыша. «Вы хотели ожерелье, не так ли? Вот оно! - Он снова прыгнул вперед, дернул цепь и позволил ее концу дернуться, как хлыст, в лицо Крамеру. Удар снова повалил Крамера на землю, но ожидаемого эффекта не произошло. Крамер зарычал, быстро схватил цепь и выдернул Шелдона из равновесия. Шелдон споткнулся, отчаянно размахивая руками, пытаясь удержать равновесие, и, наконец, упал на землю рядом с директором ФБР. Крамер мгновенно накрыл его.
  
  Шелдон отчаянно боролся, но, несмотря на огромную разницу в весе и мускулах, у него не было шансов против своего противника. Его кулаки продолжали стучать, но Крамер, казалось, не замечал ударов. Он пронзительно рассмеялся, отбросил руки Шелдона в сторону и пригвоздил ее к полу коленями. Его мясистые руки обвились вокруг шеи Шелдона, как стальные скобки. Молодой человек отчаянно вскочил на дыбы и попытался избавиться от своего противника, но ему не хватило нечеловеческой силы Джереми. Крамер устроился у него на груди, как большая деформированная жаба. Его лицо исказилось.
  
  «Джереми! Мэри-Лу завизжала. "Пожалуйста, прекратите! Ты собираешься убить его! »Она пыталась оторвать мужа от его борющейся жертвы, но с таким же успехом могла попытаться сдвинуть валун голыми руками. Джереми сердито зарычал и толкнул ее, отчего она отшатнулась и врезалась в стену. Она беспомощно рухнула на землю и порезала руку о большой зазубренный кусок зеркала. От боли на глаза навернулись слезы. Она захныкала, с трудом встала на четвереньки и слепо ощупывала пол. Ее пальцы сомкнулись на чем-то остром, остром. Не зная точно, что она делает, она подняла осколок зеркала и с трудом направилась к двум воинам.
  
  Шелдон перестал драться. Его ноги беспомощно подергивались, а лицо посинело. «Джереми ... пожалуйста ... перестань, - рыдала Мэри-Лу. Джереми только злобно рассмеялся, смех, который показал ей, что в нем нет абсолютно ничего человеческого. Размахивая треугольным осколком, как кинжалом, она вложила всю свою силу в удар и вонзила осколок в спину своего мужа.
  
  Джереми издал пронзительный крик. Он встал на дыбы, упал с тела Шелдона и перекатился на пол. Его лицо исказилось от боли, он попытался добраться до осколка зеркала, который торчал между его лопаток, как стеклянный наконечник стрелы, но не смог. В его теле происходили невероятные изменения. Он стал прозрачным, темным и расплывчатым - а затем исчез.
  
  Мэри-Лу с недоумением уставилась на то место, где секунду назад лежал ее муж.
  
  
  
  Где-то в бездонной глубине зеркального шкафа в этот момент разбилось зеркало. Высокий коренастый мужчина выпал вперед из кадра, беспомощно размахивая руками, ударился об пол и какое-то время лежал ошеломленный. Затем он с трудом выпрямился и стал уходить медленными шагами.
  
  
  
  Дом выглядел так, будто совершенно безумный архитектор использовал невероятные инструменты, чтобы сформировать свои кошмары. Первоначальные очертания здания все еще были хорошо видны, но очертания выглядели ужасно искаженными и неправильными.
  
  «Больной», - подумала Вивиан. Дом выглядел почти так ... он был злокачественным, словно зарос метастазами, как бы безумно ни казалось, но она не могла придумать лучшего способа сравнить это. Казалось, что четыре верхних этажа сжаты и согнуты чудовищной рукой. Казалось бы, массивные бетонные стены были раздавлены, помяты, деформированы причудливыми складками и оврагами, как если бы дом был сделан из пластика или резины, которые нагрелись на солнце, а затем расплавились. Большие блестящие черные капли стекали по сторонам здания и замерзли. Оконные проемы напомнили Вивиан разорванные беззубые рты, из которых на нее доносился беззвучный крик.
  
  Она отвернулась, закрыла глаза, попыталась подавить тошноту, вызванную этим зрелищем, затем заставила себя посмотреть еще раз. Изменение не ограничивалось только этим домом. Отвратительное зрелище только околдовало ее, что здания справа и слева от него сначала казались нормальными, но и здесь постепенное изменение уже началось. Тонкие блестящие нити слизи росли из окон и дверей, как причудливые паучьи лапки. Здания почему-то выглядели кривыми - углы были неправильными, и слизистая, блестящая жизнь, казалось, таилась в тени.
  
  Вивиан тяжело сглотнула. Внезапно во рту появился кислый отвратительный привкус. Она запрокинула голову и посмотрела на силуэты небоскребов, возвышавшиеся на западном горизонте. Было все еще слишком далеко, чтобы разглядеть детали, но черные тени огромных блоков были как-то искажены и угрожали.
  
  Шум вырвал Вивиан из ее мыслей и заставил ее кружиться. Это были шаги. Она мгновенно огляделась в поисках укрытия и побежала к первой двери. Дверь была открыта. Она металась, прижалась к стене, ее сердце колотилось, и пристально смотрела в том направлении, откуда исходил звук.
  
  Это были действительно шаги. Шаги четырех или пяти человек, догадалась Вивиан. Они казались странно медленными и утомительными. В пустынном каньоне их эхо приобрело угрожающий характер.
  
  Затем группа появилась на улице. Там было двое мужчин, две женщины и девочка лет двенадцати. Люди были одеты по моде конца пятидесятых. Их движения были робкими и жесткими. Эти пятеро меньше напоминали живых людей, чем Вивиан, как бездумные марионетки с невидимым кукловодом, дергающим за ниточки. Когда они подошли ближе, Вивиан увидела, что их лица были такими же неподвижными и неподвижными. Глаза были тусклыми и тусклыми, а едва заметная улыбка на их лицах казалась застывшей. Значит, она была права - мужчина на шоссе был не единственной жертвой Ултара, которая нашла путь в Зеркальный мир.
  
  Она подождала, пока группа не прошла близко к тому месту, где они прятались. Затем она собралась с духом и вышла на улицу.
  
  «Привет!» - сказала она. Ее голос отчетливо и явно громко отдавался сквозь тишину. Даже ветер остановился на мгновение, затем разразился новым гневом, и на мгновение у нее сложилось нелепое впечатление, будто по всему миру разносился неслышный сердитый вздох. Однако пятеро человек не проявили ни малейшей реакции.
  
  Вивиан сердито убежала и показала им дорогу. Группа разделилась и обошла их, как будто обошла неодушевленное препятствие. Вивиан развернулась, схватила девушку и прижала к себе. "По крайней мере, стой на месте!"
  
  Сильный рывок прошел через ее руку, когда малыш продолжал идти. Вивиан сердито выругалась и поспешила за группой. «Черт возьми, разве ты меня не слышишь?» Она грубо дернула одну из женщин за плечо и встряхнула. "Хоть ответь!"
  
  Женщина моргнула. На ее твердом кукольном лице было неодобрительное выражение, и на мгновение показалось, будто Вивиан удалось разрушить чары. Но только на мгновение. Затем лицо снова застыло в бездушной марионеточной ухмылке. Женщина подняла руку, выскользнула из рук Вивиан и повернулась, чтобы последовать за остальной группой.
  
  Вивиан в ужасе смотрела ей вслед. Женщина последовала за остальными четырьмя быстрыми широкими шагами, вернулась на свое место в группе, а затем притормозила.
  
  Вивиан внезапно почувствовала потребность закричать. Наконец-то она нашла людей, и теперь она не могла с ними общаться. Но она не сдалась так легко. Она попыталась еще раз обратиться к одной из женщин, но результат был таким же разрушительным и удручающим, как и в первый раз. Казалось, что этого просто не было для этих людей. Они остановились на мгновение, а затем обошли ее, когда она показывала им дорогу, но в остальном не ответили ей.
  
  Вивиан решила последовать за ними. Эти люди так целенаправленно двигались к центру Манхэттена, что это уже не могло быть совпадением. Вивиан всегда была более уверена, что встретит там и других жертв волшебного зеркала. Мужчина на шоссе тоже двинулся в сторону центра города. Она просто не могла представить, что этот гигантский зеркальный мир был построен без всякого смысла. Ужасающие изменения в их окружении продолжались по мере приближения к центру. Вряд ли какие-либо из домов, выстроившихся вдоль улицы по обе стороны, были еще нормальными. Казалось, даже дорога изменилась - асфальт казался волнистым, пористым и покоробленным; земля покачивалась под ее шагами, и временами казалось, что незаметные вибрирующие движения проникают сквозь подошвы ее туфель. Черные, слизистые, блестящие нити росли из оврагов, входов в дома и окон, и отвратительный, всепроникающий запах, который она уловила раньше, стал почти невыносимым.
  
  Вивиан остановилась, достала носовой платок и временно завязала им рот и нос, но даже это не сильно помогло. Зловоние казалось не только разносимым ветром, но и исходящим отовсюду, как будто каждый дом, каждый камень и даже каждая молекула воздуха источали невыносимый запах. Вивиан почувствовала тошноту.
  
  Группа перед ней ускорила шаг, и Вивиан тоже шагала. Она оставила пятерых зеркальных существ примерно в полумиле впереди, чтобы не попасть в ловушку неподготовленной, но ей пришлось продолжать бороться с порывом просто броситься и присоединиться к группе, просто чтобы побыть одна. Одиночество было невыносимым. Никогда прежде в своей жизни Вивиан не чувствовала так ясно, что значит быть по-настоящему одинокой. В тот момент она сама охотно приняла бы компанию газетного репортера, а это действительно много значило.
  
  Она шла медленно, склонив голову. Вид искривленных, деформированных домов болел ей в глазах, что она больше не могла этого выносить. Дело было не только в внешнем виде зданий. Что-то зло, казалось, скрывалось за черной слизью, своего рода бестелесный, ползучий разум, который прятался, как гигантский паук, в своей паутине, ожидая, когда его жертвы попадут в ловушку.
  
  Через некоторое время пошел дождь; мелкий моросящий дождь, который плыл по улицам, как туман, пропитывал дома и людей липкой влагой и оседал блестящим слоем на оконных стеклах и крышах. Вивиан подняла ворот кожаной куртки, которую позаимствовала у Шелдона, и спрятала руки в карманы. Становилось все холоднее и холоднее. С каждым шагом, когда она все глубже входила в город, солнечные лучи, казалось, теряли силу. Дождь стал холодным, затем ледяным. Тонкие слизистые ручейки собирались в желобах. На гражданине появились маслянистые лужи. Вивиан с отвращением согнула плечи и продолжила идти к стене дома. Ее туфли издавали странные сосущие звуки на мокром асфальте. Дождь больше не казался состоянием из воды, а из неопределимой липкой жидкости.
  
  Зеркальные существа свернули в переулок. Вивиан на мгновение поколебалась, затем смиренно пожала плечами и вышла под проливной дождь, чтобы перейти улицу. Теперь она ясно чувствовала ауру странного.
  
  Ее взгляд упал на темные силуэты небоскребов в центре города. Черные деформированные колоссы, поднимавшиеся там на фоне неба, имели мало общего с домами, которые она знала по Манхэттену.
  
  Когда она вышла на улицу, где отражения исчезли, пронзительный крик пронзил воздух. Вивиан остановилась так внезапно, как будто натолкнулась на невидимую стену. Это был ужасный хриплый крик, резкий визг, от которого Вивиан вздрогнула. Крик поднялся до огромной высоты, почти заболел в ушах, эхом отозвался между каменными стенами каньона, а затем оборвался с той же внезапностью, с которой он начался.
  
  Вивиан неохотно убрала руки с ушей. Ее лицо исказила боль. Ее руки дрожали. Вдруг она боялась двигаться дальше. Она прижалась к стене и выглянула из-за угла.
  
  Это зрелище заставило ее стонать.
  
  Помимо пяти человек, за которыми она следовала здесь, на узкой улице было еще несколько зеркальных существ. Но не только они.
  
  Справа и слева от безмолвной процессии двигались странные чешуйчатые фигуры, монстры, подобные Вивиан, никогда их раньше не видели. Она закрыла глаза и попыталась отвернуться, но вид этих живых злодеяний уже запечатлелся в ее сознании. Существа были более двух метров в высоту. Они отдаленно напоминали ящериц, которых она видела в реальном мире на Кони-Айленде, но сходство заканчивалось тем фактом, что у них тоже была чешуйчатая кожа, хотя они были скорее коричневыми, чем зеленоватыми чешуями. Они были коренастее и коренастее ящериц, титаны с плечами в два раза шире, чем у обычного человека, и длинными, мускулистыми и гибкими руками, которые заканчивались ужасными когтистыми руками. Остроконечные шипы длиной добрых восемь дюймов росли из коленных и локтевых суставов. Их головы, казалось, были сделаны только из рогов - причудливые структуры, состоящие, по-видимому, из беспорядочно разрастающейся ткани, заканчивающейся бесчисленными шипами и краями. Лица представляли собой кратерные пейзажи из трещин и трещин, в которых мерцали два злобных глазка без зрачков. Ее зубы заставили бы любого косатки позеленеть от зависти, но это было далеко не самое худшее.
  
  Черные, скользкие, блестящие нити, которые, казалось, были наполнены независимой, трепещущей жизнью, покрывали чешую чудовища. Вивиан только взглянула на крошечный момент, но, тем не менее, заметила, что эту паутину нитей можно было найти не только на поверхности тел существ. Чувства отвратительной субстанции, напоминающие обнаженные нервы, вырастали из носа, рта и ушей этого существа.
  
  Она боролась с появившейся тошнотой и заставила себя снова взглянуть на группу. Тем временем процессия двинулась дальше. По-видимому, они только ждали появления пяти существ, за которыми следовала Вивиан. Зеркальные существа перемещались между правильными охранниками, движениями которых больше походили на бездумных марионеток, чем раньше. Вивиан увидела, что в руках у ящериц были длинные опасные на вид хлысты, но они, казалось, действовали только как средство устрашения. Ни одно из зеркальных существ даже не пыталось вырваться из двойного ряда.
  
  Она подождала, пока группа не уйдет за следующий поворот, затем оттолкнулась от стены и присела сзади.
  
  
  
  
  
  21 год
  
  Занавеска была из тяжелого красного бархата. Маленькая золотая застежка с замысловатой гравировкой соединяла две половинки и закрывала вид на то, что лежало позади.
  
  Если не считать занавески, в комнате было совершенно пусто.
  
  Мягкий желтый свет исходил из невидимого источника, и непонятные голоса проникали сквозь тонкие стены, подстегиваемые многочисленными незаметными шумами, создаваемыми большой толпой.
  
  Между бровями Ултара появилась крутая глубокая складка. На его лице было озабоченное выражение, и его движения были нервными. Он нервничал. В последнее время события развивались не просто по его представлениям. Власти, стоявшие за ним, не ценили, когда их приказы не выполнялись до их полного удовлетворения.
  
  Занавес, казалось, заметно сдвинулся. Две части золотой застежки ударились друг о друга, и таинственные призрачные существа, казалось, ожили в тяжелых красных бархатных складках. Маг неохотно подошел к занавеске. Его пальцы коснулись золотой пряжки. Его губы складывали мягкие, непонятные слова на языке, значения которого он сам не понимал. Замок оторвался. Две половинки бархатной занавески раздвинулись, словно по волшебству.
  
  За ним было огромное вогнутое зеркало.
  
  Ултар без конца смотрел на то, что было на нем изображено. Он почувствовал, как из центра зеркала на него льется река темной злой силы. Энергия настолько странная и злая, что иногда пугала даже его. Спустя вечность он снова закрыл занавеску.
  
  «Мелисса!» - крикнул он. Шаги приблизились, затем дверь бесшумно распахнулась.
  
  "Вы позвонили мне, хозяин?"
  
  Ултар тонко улыбнулся. «Ты убил это существо?» - спросил он.
  
  Мелисса улыбнулась и коротко кивнула. «Она мертва, как вы приказали, сэр», - ее голос был заморожен. Поскольку тело, в котором он в последний раз знал Мелиссу, было безвозвратно уничтожено, а она жила в теле Вивиан, голос тоже принадлежал мисс Тейлор, но звучал как плохая копия. Чего-то не хватало, важной, неопределенной части. Ее сознание не просто было заперто в теле Вивиан Тейлор, но слилось с сознанием Вивиан за ту четверть века намного больше, чем он думал. У каждой из двух женщин была своя личность - Мелисса, возможно, немного больше, чем ее оппонент, потому что она была подавлена ​​и в значительной степени изолировала себя - но только вместе сформировали характер Вивиан Тейлор. И Мелисса действительно не могла жить без той части своего персонажа, которая слилась с Вивиан Тейлор. Раскол прошел не так, как планировалось, и то, что он создал, было не чем иным, как бездушной копией Мелиссы.
  
  Пока Вивиан не стала пленницей зеркал, как души других рабов, Мелисса оставалась несовершенной. Чего-то не хватало. Инициатива, целеустремленность и все те тысячи других мелочей, которые сделали человека человеком. У нее было даже меньше собственной личности, чем у других его зеркальных рабов. Мелисса была не чем иным, как живым роботом, который подчинялся приказам, но не был способен принимать собственные решения. Она не была той женщиной, которую он когда-то любил и так долго искал.
  
  Ултар почувствовал слабое чувство тревоги, когда он подумал об огромных силах, которые могла высвободить эта хрупкая на вид женщина, поскольку он также осознавал опасность, которая таилась в ее нынешнем состоянии. Она уже вернулась в свою былую силу, но не ее знания, ее воспоминания, и, самое главное, она была неспособна нести ни малейшей ответственности за то, что она сделала. Ему приходилось десять раз обдумывать практически каждое слово, которое он произносил в присутствии Мелиссы. Зеркальное существо буквально выполняло любую команду - независимо от того, какой ущерб оно могло нанести в процессе.
  
  «Она была намного сильнее других созданий Конелли. Если он сможет создать одного из них, он создаст больше. Закрытый сезон для него закончился. Мы убьем его, прежде чем он снова станет для нас опасным ".
  
  «В этом больше нет необходимости, сэр», - сказала Мелисса. «Он уже мертв», - даже сейчас она говорила совершенно равнодушным голосом. «Мы нашли его тело здесь, в лабиринте. Похоже, его убила Вивиан Тейлор ".
  
  «Вивиан?» - взволнованно выдохнул Ултар. "Что она мне?"
  
  «В лабиринте произошла сильная дрожь», - остановилась Мелисса. «Все это наводит на мысль, как будто она прошла через зеркала. На другую сторону ".
  
  Ултар вздрогнул. «Другой ...» Он издал сдавленный стон. «Мы должны вернуть ее. Когда она доберется до Кристальной крепости ... - он выпрямился. «Приведи Марка сюда. Немедленно."
  
  Мелисса вышла из комнаты и вернулась немного позже с отражением Марка Тейлора в зеркале.
  
  «Вивиан сбежала», - снова сказал Ултар. «Но я знаю, где она», - уродливая улыбка появилась на его лице. «Она в ловушке. Оттуда нет выхода. Она на другой стороне ".
  
  Марк нахмурился. "Они имеют в виду ..."
  
  «В зеркальном мире», - кивнул Ултар. "Абсолютно прав. Там она беспомощна, у нее нет шансов. Нам просто нужно их забрать. И на этот раз мы проследим, чтобы она снова не ускользнула от нас. Мы больше не можем позволить себе ошибок ».
  
  Марк Тейлор беспокойно двигался. Он почувствовал нервозность, скрывавшуюся за кажущимися спокойными словами Ултара. Маг испугался. Зеркальное существо не могло не задаться вопросом, чего может бояться человек с Ултаром.
  
  «Вы пошлете пару человек на другую сторону, чтобы поймать Вивиан», - приказал Ултар после паузы. «Но найдите надежных людей. У нас не так много времени ".
  
  Марк кивнул. «Я пойду сам. Если вы позволите, я возьму с собой Мелиссу ".
  
  Маг поспешно покачал головой. «Нет, определенно нет. Она мне нужна здесь. - Он резко обернулся, закусил губу и сжал кулак. Его взгляд, словно завороженный, упал на складки бархатной занавески. Ему снова показалось, что ткань шевелится. Что-то безмерно чуждое, казалось, на мгновение проникло в комнату, а затем снова удалилось.
  
  «Поторопись», - мягко сказал он, не оборачиваясь. «Отпустите людей. У нас мало времени ".
  
  
  
  Воздух между двумя домами начал незаметно мерцать. Большая прямоугольная форма, казалось, хотела материализоваться прямо над землей. Он замерцал, затвердел, затем снова потерял вещество и стал туманным, едва заметным. Процесс повторился, и на этот раз очертания стабилизировались. Посреди переулка появился большой прямоугольник, похожий на дверь.
  
  Дверь в другой мир.
  
  Одна за другой в проеме показались четыре или пять высоких фигур, нерешительно вышли на улицу и остановились.
  
  Затем через мгновение ворота погасли за ними.
  
  Марк Тейлор внимательно огляделся. Улицы казались пустыми и безлюдными, но он чувствовал, что он и его товарищи не одни. Здесь таилась какая-то бестелесная угроза, которая, казалось, смотрела на нее тысячей невидимых глаз.
  
  «Давай поторопимся, - сказал он. Его голос звучал странно пронзительно и хрипло. «В том направлении», - он неопределенно указал на центр города. «Это еще не далеко. Чем раньше мы их поймаем, тем лучше ".
  
  Они двинулись в путь. Ее шаги звучали странно жестко и по мокрому асфальту, громко в тишине. Марк заметил, как Мастертон непроизвольно вел себя осторожнее, как будто боялся, что звук его шагов разбудит спящую угрозу. Вероятно, он чувствовал то же чувство неуверенности, что и Марк. Вероятно, все они это чувствовали.
  
  Марк специально выбрал Мастертон. Другие существа Ултара могли быть моложе и сильнее, но он знал Мастертона, в отличие от них, и, возможно, это окажется важным в этом совершенно чужеродном мире.
  
  Марк прищурился и уставился на силуэт города. Ултар предупреждал его. Они жили в среде, которая полностью отличалась от всего, что когда-либо знали люди. Внешнее сходство было обманчивым - этот Нью-Йорк был зеркальным отражением настоящего Нью-Йорка, города, который превратился в свою противоположность такой же деревенской и бескомпромиссной, как Марк, Мастертон и другие. За внешне знакомыми очертаниями таился ужас, который в целом превосходил человеческое воображение.
  
  Марк почувствовал, как странная аура, которую он заметил, как только прибыл, казалось, что-то в нем привела в движение. Это чувство невозможно описать словами. Он нервно огляделся.
  
  «Что-то ... - нерешительно начал Мастертон, - здесь что-то не так».
  
  Марк импульсивно кивнул. Мастертон тоже это почувствовал. «Я думаю, Ултар что-то от нас скрывал», - пробормотал он. Он был потрясен собственными словами или, скорее, мыслями, из которых они исходили. Всего несколько минут назад любое сомнение в приказах Ултара было совершенно невозможным. Он увидел, что Мастертон удивленно посмотрел на него, и раздраженно нахмурился. «Пойдем, - резко говорит он. «У нас мало времени».
  
  Но он чувствовал, как по мере того, как они медленно проникают в город, нарастают мучительные сомнения. И медленно, очень медленно он убедился, что Ултар совершил роковую ошибку, отправив ее сюда.
  
  
  
  Чем глубже Вивиан заходила в центр города, тем менее узнаваемыми были дома, созданные человеческими технологиями. Строения, выстроившиеся вдоль улиц справа и слева, напоминали огромные горы слизи, в которых время от времени можно было видеть только намеки на бывшие окна и двери: большие дыры неправильной формы, которые напомнили Вивиан разорванные рты. Черные нити связывали дома и покрывали улицу липкой паутиной. Между нитками снова и снова появлялись лужи черной маслянистой жидкости там, где дорожное покрытие уже полностью изменилось. Казалось, бассейны наполнены собственной жизнью; Пузырьки воздуха поднялись на поверхность, лопнули с треском, похожим на хлыст, и выпустили облака голубого, дурно пахнущего газа, и однажды Вивиан показалось, что он увидел неописуемо уродливую голову, выходящую из маслянистого бульона, но это, вероятно, было только воображением. Потому что, когда она присмотрелась повнимательнее, обнаружить это было нечего.
  
  Ей становилось все труднее продолжать идти в том же направлении, в котором она пошла. Темная отталкивающая аура становилась все сильнее. Казалось, она продвигалась все глубже и глубже в невидимый туман, туман, который угрожал заглушить в ней каждую искру человечности, сострадания и добра.
  
  Процессия зеркальных существ исчезла, но она могла ясно слышать звуки заключенных и их охранников. Время от времени ветер дул к ней хлыстом, и тишину между ними неоднократно прерывали хриплые, ужасающие крики рогоголовых людей.
  
  Вивиан осторожно перешла улицу. Дождь прекратился, но похолодало. Странная полумрак окутывала сцену. Она остановилась, запрокинула голову и прищурилась на солнце. Даже это выглядело изменившимся: тусклый, размытый круг желтоватой яркости, который, казалось, едва ли был в силах осветить полумрак вокруг.
  
  Вивиан непроизвольно подпрыгнула, когда услышала шаги. Звук был позади нее, и это были не монотонные роботизированные шаги зеркальных существ, а быстрые, стремительные звуки. Шумы, подобные тем, которые издают четыре или пять человек, быстро, но осторожно движущихся по улице. Вивиан поспешно огляделась в поисках укрытия. Через дорогу было здание, которое полностью не изменили. Верхние этажи образовывали такую ​​же аморфную массу, как и везде, но первый и второй этажи казались несколько неизменными.
  
  Она оттолкнулась от стены, бросилась через улицу и бросилась через открытую входную дверь.
  
  Это почти стало ее последним шагом.
  
  За дверью была полоса паркета в форме клина, которая сливалась в единый кусок стены в пяти-шести метрах от нее.
  
  Но справа и слева от него было - ничего .
  
  Вивиан в ужасе отскочила назад, потеряла равновесие и соскользнула через край пола. В течение бесконечной секунды ее тело казалось неподвижно зависшим в воздухе, прежде чем она отчаянно дернулась и упала на землю. Ее ноги покачивались над бездной. Какое-то время она лежала, тяжело дыша. Из бездонной глубины за ее спиной ее поразил безмерный холод. Осторожными движениями она подтянулась до твердой земли и на четвереньках поползла к задней стене.
  
  Внезапно она подумала о необъяснимом опыте, который она пережила несколько часов назад. Даже в пустом сарае на ярмарке, где она пыталась спрятаться, твердая земля исчезла сразу за входом. Вивиан пыталась найти объяснение, но не смогла. Странная симметричная клиновидная форма, в которой сохранились пол и стена, напомнила ей о конусе света, который падал в темную комнату, когда открывалась дверь.
  
  Конечно - это было объяснение. Только то, что было просветлено, могло быть отражено, и в конечном итоге весь этот мир был только зеркальным отображением реальности. Кусок пола и стены, на которых он находился, представляли собой сечение, которое могло появиться в какой-то момент в зеркале проезжающей машины. Если она продолжит эту мысль в окончательном анализе, это будет означать, что она, вероятно, найдет повсюду в зеркальном мире только те вещи, которые в какой-то момент появлялись в зеркале. Всего остального просто не было, как ни абсурдно звучала эта мысль. За многими дверями она, наверное, буквально ничего не нашла бы.
  
  Шаги снаружи приблизились, и звук вернул Вивиан к реальности. Она осторожно поползла к входу, потянулась за край пола и потянулась к двери. Дверь захлопнулась с громким писком. Вивиан осторожно села, схватилась за дверную ручку и убедилась, что ее ноги надежно стоят на гладком паркете. Часть реальности здесь, у двери, была шириной всего лишь метр. Одно неверное движение - и она беспомощно упадет в глубину. Мысль о падении в никуда, о том, чтобы бесконечно падать и никуда не попасть, заставила ее содрогнуться.
  
  Она осторожно выглянула через щель в двери. В конце улицы появилась фигура, затем еще ... трое ... четверо, наконец, пятеро мужчин. Трое из них были одеты странно старомодно, как будто они появились из маскарадного фильма начала 1950-х годов, двое других ...
  
  В последний момент Вивиан подавила порыв открыть дверь и выбежать на улицу. Двумя другими мужчинами были Джонатан Мастертон и Марк.
  
  Но она знала, что это не тот знак, который она знала. Вивиан снова почувствовала, как внутри нее поднимается эта странная, отчаянная печаль. Хотя она прекрасно знала, что этот человек там был ничем иным, как рабски преданным отражением Ултара, но в котором все отрицательные качества Марка взяли верх, все в ней побуждало ее бежать и броситься ему на грудь.
  
  Итак, Ултар пошел по ее следу. И он привел единственного охотника, которого действительно боялась Вивиан.
  
  Мужчина, которого она любила.
  
  
  
  
  
  22-е
  
  Коридор резко изгибался перед ними, и Мэри-Лу не могла видеть, что было за ним. Хотя это было невозможно с научной точки зрения, зеркала были расположены таким образом, что отражали только ваше собственное отражение и отражение Шелдона Портера, независимо от того, под каким углом вы на них смотрели. Мэри-Лу остановилась. «Я ... я не могу продолжать», - сказала она дрожащим голосом. Она давно потеряла счет времени. Она чувствовала себя так, словно часами бродила по зеркальному лабиринту. Но, возможно, прошло всего несколько минут. «Я просто не могу больше этого терпеть. Тебе следует ... идти дальше одному, без меня ".
  
  Шелдон молча покачал головой. После битвы с Крамером он едва произнес ни слова. Его самооценка, казалось, сильно выросла. Он также перестал разбивать зеркала. Оглядываясь назад, Мэри-Лу пришлось признать, что идея все равно не удалась. Было бы довольно наивно всерьез предполагать, что Ултар будет бездействовать, пока они по крупицам разрушают его лабиринт.
  
  «Пожалуйста, Шелдон, постарайся хотя бы спасти свою жизнь», - призвала она, взяв его за руку. «У тебя больше шансов быть в одиночестве, чем если бы ты позаботился обо мне. Я для тебя просто обуза ".
  
  Шелдон посмотрел на нее. «А что с тобой будет?» - спросил он.
  
  Мэри-Лу пожала плечами и посмотрела вниз. «Просто оставь меня здесь», - пробормотала она. «Нет никакого смысла ни в чем. Мы потерялись, и вы знаете это не хуже меня. Мы просто обманываем себя. Мы все равно умрем. Кто-нибудь найдет меня здесь, и тогда, по крайней мере, все будет кончено. Может, я тоже этого заслуживаю ".
  
  Она с отвращением посмотрела на свои руки. Она убила. Убил человека своими руками.
  
  «Ерунда», - ответил Шелдон более грубо, чем хотел. «Вы только обманываете их, заставляя себя чувствовать себя виноватым. У них не было другого выбора. В противном случае он убил бы нас обоих ".
  
  Мэри-Лу судорожно кивнула. "Я ... знаю", - сказала она запинаясь. Она опустила руки, прислонилась к стене и неуверенно посмотрела на Шелдона. «Я ... Я продолжаю убеждать себя, что это существо не было человеком, но ...»
  
  «Я знаю, что ты имеешь в виду», - кивнул Шелдон. «Он был похож на вашего мужа. Но это было не так. Это было просто внешнее сходство. Это ... это существо даже не было живым. Ее убийство не было убийством. Может быть, это было даже облегчением для вашего мужа ». Он говорил спокойным, мягким голосом, как будто разговаривал с ребенком. Роль защитника все еще была ему незнакома, но для него это было легче, чем он ожидал. Фактически, он черпал большую часть своей силы из слабости Мэри-Лу, из того факта, что он был ответственен не только за себя, но и за нее. В противном случае он тоже мог бы давно сдаться. Два дня назад он питал только презрение, а иногда и ненависть к таким людям, как Мэри-Лу Крамер, но теперь его тронули их страх и беспомощность.
  
  «Я знаю», - повторила Мэри-Лу. Голос ее заметно дрожал. «Я знаю, что это был не Джереми, но ... Он говорил и действовал, поэтому он должен как-то жить и ...» Она остановилась и подавила рыдание.
  
  Шелдон нежно коснулся ее плеча. «Я слишком хорошо вас всех понимаю, Мэри-Лу», - мягко сказал он. Зеркала, казалось, отражали его слова и издавали злобный, насмешливый звук. Он обнял ее за плечо и притянул к себе. Сначала Мэри-Лу попыталась сопротивляться, но Шелдон с нежной силой оттолкнул ее руки. Прикосновение было ей на пользу. Она перестала сопротивляться, упала ему в грудь и безудержно заплакала.
  
  «Он ... мертв?» - спросила она через некоторое время. "Настоящий Джереми, я имею в виду?"
  
  Шелдон не ответил, но она почувствовала, как он незаметно напрягся.
  
  «Ответь мне, Шелдон. Ты веришь, что ..."
  
  Шелдон сделал поспешный жест. «Тихо!» Он отпустил ее, отступил на шаг и прислушался, закрыв глаза.
  
  Мэри-Лу в замешательстве посмотрела на него. "Что случилось?"
  
  Шелдон сердито покачал головой и приложил палец к губам. «Тихо», - прошептал он. «Кто-то идет. Я слышу шаги ». Он попятился к противоположной стене, прижался к ней и полез под куртку. Когда он снова вытащил его, в его руке был мерцающий, острый как бритва осколок зеркала. «Попытайся отвлечь его», - прошипел Шелдон.
  
  Мэри-Лу автоматически кивнула. Теперь она тоже слышала шаги; тяжелые, волочащиеся шаги, как будто кто-то приближался к ним с большим усилием. Ее сердце забилось чаще. Она увидела страх на собственном лице, когда посмотрела на свое отражение на противоположной стене. От стройной женщины, которая оставалась красивой даже в сорок два года, почти ничего не осталось. Женщина в зеркале казалась другой. Ее темные ухоженные волосы свисали прядями пота. Ее лицо было серым и впалым, а в уголках рта было горькое суровое выражение, которого она никогда не замечала на себе.
  
  Шаги приблизились. Теперь она могла слышать дыхание мужчины. Казалось, он остановился, пробормотал что-то и пошел дальше. Слабый, волочащийся звук сопровождал его шаги, как будто он с трудом ощупывал рукой покрытые зеркалами стены.
  
  А потом все произошло невероятно быстро.
  
  Мужчина появился в повороте коридора. Испуганный крик Мэри-Лу был заглушен гневным ревом Шелдона, когда он, размахивая осколком зеркала, как кинжалом, бросился на незнакомца.
  
  «Шелдон! Нет!"
  
  Шелдон в последний момент попытался предотвратить его выпад. Осколок на миллиметры прошел мимо лица мужчины, поцарапал его плечо и разрезал левый рукав куртки. Шелдон покачнулся вперед и потерял равновесие, увлеченный собственной инерцией, в то время как Джереми Крамер с удивленным звуком отступил, схватившись за раненую руку.
  
  «Что, черт возьми ...» Джереми недоверчиво расширил глаза, когда он узнал свою жену. «Мэри-Лу! Как - как вы сюда попали? "
  
  Голос Мэри-Лу не удался. Она откинулась спиной к стене, сдержала слезы и закрыла лицо руками. Она не знала, как ей удалось вовремя сделать предупреждение. В первый момент, когда она увидела Джереми, она подумала, что он просто еще одно отражение, и хотела закричать от шока, но что-то в его поведении, выражении лица или его взгляде подсказывало ей, что это неправда, что это было исполнено. как настоящий Джереми Крамер. Ужас от того, насколько все это сжало ей горло.
  
  Шелдон неловко выпрямился. Его глаза продолжали переходить с Мэри-Лу на Джереми. По-видимому, он не совсем понимал, что делать с ситуацией.
  
  Со своей стороны, Крамер смотрел на него со смесью осторожности и любопытства. Тонкая нить крови сочилась из его разрезанного пиджака, но он, похоже, не чувствовал боли, как и не осознавал, насколько близко он избежал смерти. Или же он умел мастерски скрывать свой ужас. «Кто ты?» - спросил он. «А как ты сюда попал? Ты и моя жена? "
  
  Шелдон холодно улыбнулся. Он казался расслабленным, но его пальцы все еще сжимали осколок. Его расслабленное поведение было обманчивым. Внутри Шелдон был напряжен, как стальная пружина, и готов в любой момент догнать малейший признак опасности, от чего бы его ни удержал крик Мэри-Лу. «Я бы предпочел узнать, как вы сюда попали», - возразил он, скрываясь.
  
  «Шелдон, не надо. Он ... Мэри-Лу тяжело сглотнула. Чувствовалось, что слова требовали от нее огромного усилия. «Это Джереми, настоящий Джереми. Мой ... мой муж ".
  
  Шелдон заколебался. «Ты ... ты полностью уверен, что это реально?» - спросил он.
  
  «Конечно, я настоящий», - сказал Крамер. Он погладил рану на плече и протянул палец с несколькими каплями крови. "Это похоже на кетчуп?"
  
  Шелдон глубоко вздохнул. «Я ... Мне очень жаль, если я причинил тебе боль. Но я подумал ... "
  
  Крамер кивнул. «Не извиняйся. Я прекрасно могу представить, что с тобой случилось. - Он изучал опухшее лицо Шелдона в синяках. «Кажется, ты испытала то же самое, что и я».
  
  «То же хорошо», - сказал Шелдон. «Я немного не согласился с отражением в зеркале. С твоим отражением в зеркале. - Он кивнул Мэри-Лу. «Если бы не твоя жена, я бы сейчас умер. У нее была единственная реальная идея», - он взмахнул осколком зеркала. «Единственное оружие, которое можно использовать для уничтожения этих существ. По крайней мере, единственный, кого я знаю », - сказал он.
  
  «Безобидный?» - задумчиво спросил Крамер. "Вы имеете в виду, что вы - убили это существо?"
  
  Шелдон покачал головой. "Я нет. Ваша жена."
  
  Джереми задумчиво посмотрел на Мэри-Лу. "Когда это было?"
  
  «Может, полчаса назад», - пожала она плечами. «Я больше не могу сказать точно. Здесь вы теряете чувство времени. Это ужасно. "
  
  Джереми подошел к жене, обнял ее и успокаивающе обнял. «Полчаса», - повторил он. «Это будет примерно правильно. Полчаса назад зеркало, в котором я был заперт, внезапно разбилось ".
  
  Глаза Шелдона вспыхнули. «Это будет означать, что зеркала потеряют свою силу, когда живые зеркальные изображения будут уничтожены. Как только мы убиваем одно из этих существ, мы одновременно освобождаем человека, у которого оно было скопировано ».
  
  Джереми Крамер кивнул. «Похоже на то», - он был прагматиком. В своей работе он должен был быть умственно гибким и практичным, он должен был уметь адаптироваться к новым ситуациям и молниеносно реагировать на них. Даже сейчас он не тратил время на поиски объяснений, а в первую очередь думал практически. Он кивнул на осколок в руке Шелдона. "У вас есть еще что-нибудь из этих вещей?"
  
  "Нет. Но я могу достать. Шелдон ухмыльнулся, вытащил цепь из-под куртки и позволил ее концу удариться о стену.
  
  Однако на этот раз эффект был совершенно другим, чем раньше. Стекло разбилось, но цепь отскочила от фона и отскочила с такой силой, что чуть не ударила Шелдона по голове. В то же время глухой, вибрирующий стук сотряс весь лабиринт. Свет замигал, погас и снова включился, а затем полностью погас.
  
  Мэри-Лу вскрикнула от ужаса. В конце коридора, из которого вышел Джереми, горел яркий белый свет. Темные очертания, казалось, двигались в центре свечения; черные, подергивающиеся щупальца, слизистые нити и адские, искаженные ненавистью гримасы.
  
  Шелдон ахнул. "Какие ..."
  
  Призрак исчез так же внезапно, как и появился. Стены донеслись до глухого нечеловеческого стона. Зеркало, которое разбил Шелдон, засветилось темно-красным светом. Мэри-Лу недоверчиво уставилась на него. Стекло разбилось на бесчисленные крошечные осколки. Несколько более крупных обломков все еще висели по диагонали в кадре, а за ними… Мэри-Лу подавила нарастающее отвращение и заставила себя присмотреться. Стена была изогнутой, пористой и испещрена темно-красными и черными линиями, которые, казалось, подергивались в ритме неслышимого пульса. Темные капли сочились из разрушенного зеркала. В темно-красном свете они были похожи на кровь.
  
  Стон повторился, и пол снова задрожал. Зеркала, казалось, причудливо изгибались и изгибались.
  
  «Уходи отсюда!» - крикнул Шелдон. Он развернулся, увлекая за собой Мэри-Лу и Джереми, когда они не отреагировали достаточно быстро, и бросился по коридору, но они были всего в нескольких шагах от него. Там, где несколько секунд назад был открытый проход, внезапно появились зеркала. Шелдон выругался, развернулся и попытался проскользнуть в боковой коридор. Но и там проход был заблокирован. Шелдон остановился, тяжело дыша. Пол все еще трясся, а стены дрожали в конвульсиях. Коридор, казалось, изгибался, как живое существо, под болью, причиненной цепью Шелдона.
  
  Дорожку со всех сторон закрывали холодные мерцающие зеркала от пола до потолка - тюрьма размером два на пять метров без видимого выхода.
  
  А потом очень-очень медленно потолок начал опускаться.
  
  
  
  Марк Тейлор поднял руку и остановился. «Она здесь», - мягко сказал он. "Закрывать. Я чувствую это. Он дождался, пока Мастертон и остальные подойдут к нему, прежде чем широко размахивать рукой, указывая на дома напротив. «Где-то там наверху».
  
  «Давай заберем ее», - твердо сказал Мастертон.
  
  Марк быстрым движением удержал его. "Не так быстро. Я ... я все еще что-то чувствую. Опасность ".
  
  Мастертон скривился. «Мне не нравится весь этот город», - убежденно сказал он. «Мы не должны были сюда приходить».
  
  Марк задумчиво посмотрел на него. Критика приказов Ултара была безошибочной. И он знал, что остальные трое думали так же. Что-то изменилось в них с тех пор, как они пришли в этот мир через зеркальные врата. Как будто власть Ултара над ее волей здесь закончилась. Чем ближе они подходили к этой тревожной ауре, тем слабее казалось влияние мага, и тем больше они получали свою свободную волю.
  
  Один из мужчин, казалось, читал его мысли. «Почему бы нам не вернуться и не позволить Ултару самому найти эту женщину?»
  
  Марк обернулся. Мужчина на мгновение задержал взгляд, затем смущенно склонил голову и отвернулся.
  
  «Он прав», - прошептал Мастертон, когда Марк повернулся. «Мне не очень удобно ходить в неизвестном мире, полном неизвестных опасностей, только потому, что Ултар хочет взять Вивиан в свои руки. Этот мир не предназначен для людей. Нас здесь не должно быть ".
  
  «Если мы этого не сделаем, это сделают другие», - неубедительно сказал Марк.
  
  Мастертон ухмыльнулся. "По мне. Давай выбираться отсюда. Может быть, этот дурак найдет других идиотов, делающих его грязную работу ».
  
  Марк молчал почти минуту. «Мы не можем просто уйти», - сказал он тогда.
  
  «Потому что Вивиан - твоя жена?» - предположил Мастертон. "Вы все еще привязаны к ней?"
  
  «Нет», - покачал головой Марк. «Мне все равно. Но ни при каких обстоятельствах Ултар не должен заполучить их. Мы должны предотвратить это любой ценой, если хотим жить сами ».
  
  Мастертон нахмурил брови. "Почему? Вы все еще его боитесь? "
  
  «В некотором смысле да», - серьезно сказал Марк. «Вы все знаете, почему он хочет, чтобы Вивиан Тейлор взяла на себя управление. Без настоящей Вивиан Мелисса просто бездумное существо без собственной воли. Но если Ултару удастся изгнать Вивиан в своих зеркалах, Мелисса полностью оживает, и вместе с ней он становится величайшей опасностью, которую когда-либо видел мир ».
  
  Мастертон пожал плечами. "Что нам до мира?"
  
  «Ничего, Джонатан, кроме того факта, что мы хотим жить в том же мире», - ответил Марк. «Я бы подумал, что вы мудрее. Ултар не может заполучить Вивиан, ты не понимаешь? Когда Мелисса просыпается, он почти непобедим. - Он уродливо улыбнулся. «И я не думаю, что он так легко забудет наше маленькое предательство. Напротив, он выследит нас, и в какой-то момент он нас найдет и убьет. - Он посмотрел на Мастертона и остальных по очереди. «Итак, мы поймаем Вивиан, как он приказал. Но помните, что я сказал - Ултар ни при каких обстоятельствах не должен ее хватать. Есть только один способ устранить эту угрозу раз и навсегда. Если увидишь Вивиан - убей ее ».
  
  Он повернулся и указал на ряд домов через улицу. «Она в одном из тех домов. Джонатан, оставайся здесь и охраняй улицу. Остальные следуют за мной. Давай возьмем ведьму. "
  
  
  
  
  
  23
  
  Ултар очень подробно проследил за попытками трех человек сбежать. Его волшебное зеркало показывало ему все, что происходило где-то в бесконечных коридорах лабиринта, так ясно, как если бы он находился прямо там. Надменная улыбка заиграла на его губах, когда он увидел начало паники в глазах Шелдона Портера. Двое злоумышленников нашли единственный способ уничтожить ваших рабов и освободить плененные души. Но они были глупы - такими же глупыми, как почти все, кого Ултар встречал в своей жизни. У них практически был выход на их глазах, но все, о чем они думали, было своей мелкой местью.
  
  Он пошевелил рукой, и зеркало ослепло. У Ултара были более серьезные проблемы, чем у трех людей. Он разберется с ними позже, если к тому времени они уже не были убиты собственной глупостью.
  
  «Марк Тейлор и остальные уже вернулись?» - тихо спросил он.
  
  Мелисса покачала головой. "Нет."
  
  "Почему нет?"
  
  «Вы заметили Вивиан Тейлор. Но, похоже, есть ... проблема. Заметная пауза перед словом « проблема» заставила фокусника сесть и обратить на это внимание. «Вивиан зашла дальше в запретную зону, чем мы думали», - коротко сказала Мелисса. Ее голос казался совершенно безэмоциональным.
  
  Ултар проглотил проклятие и отвернулся. Он начал понимать, что недооценил Вивиан Тейлор. «Ни при каких обстоятельствах она не должна достигать хрустальной крепости».
  
  Мелисса покачала головой. «Этого не произойдет, сэр».
  
  Ултар невесело рассмеялся. «Надеюсь, что так», - он начал беспокойно ходить по комнате.
  
  "А что насчет Конелли?"
  
  Мелисса холодно улыбнулась. «Кажется, он понял, что бессилен против нас. По крайней мере, никаких признаков активности ... "
  
  «Вы недооцениваете его», - прервал его Ултар. «Если мы покажем малейшую наготу, он нанесет удар», - он остановился, яростно прогремел по столешнице и развернулся. В тот момент развивались дела, которые его совершенно не устраивали. Вивиан Тейлор сбежала, несмотря ни на что - хуже того, она достигла единственного места, откуда она действительно могла быть опасна для него.
  
  Мир, в котором она находилась, был намного больше, чем просто зеркальное отображение реальности. Этой частью своего существования он обязан совпадению, чистому побочному эффекту экспериментов с зеркалами, персоналу, который продержится не дольше нескольких десятилетий. Но это был мир, в котором были созданы его зеркала и в котором они черпали свою силу.
  
  Придурок ...
  
  Ултар знал по собственному опыту, что кристальная крепость Морон практически неприступна. Но он также знал, что многие великие генералы или заговорщики падали из-за, казалось бы, тривиальных дел. История Давида и Голиафа может быть вымышленной, но в ней есть правда. Самая смертоносная ошибка, которую вы могли когда-либо совершить, - это недооценить своего противника.
  
  «Или переоценить его», - сказала Мелисса в образе Вивиан.
  
  Ултар удивленно поднял глаза. "Ты читаешь мои мысли?"
  
  На гладком лице ведьмы мелькнула мимолетная улыбка. «Нет, даже я не могу этого сделать. Но было легко угадать твои мысли ».
  
  На мгновение Ултару показалось, что он услышал насмешливый подтекст в голосе Мелиссы, но, конечно, это была чепуха. Зеркальное существо было полностью под его контролем, даже больше, чем все другие люди, которых он поймал в ловушку своих зеркал на протяжении многих лет. Ултар невольно вздрогнул при мысли о том, что может случиться, если однажды его сила откажется. Никакая сила во вселенной не сможет остановить эту олицетворенную орду зла. Но это могло произойти только в том случае, если он умрет, а то, что произойдет дальше, не имело для него никакого значения.
  
  Но что-то в поведении Мелиссы его раздражало. Казалось, она обрела независимость и индивидуальность с тех пор, как Вивиан Тейлор осталась в Морон, единственном месте, где его сила была потушена. Возможно, присутствие Вивиан там имело эффект, похожий на ее заточение в одном из его зеркал. Мелисса - психически недоразвитое подобие Мелиссы, стоявшей перед ним, - не превратилась в ее прежний характер, но в направлении, которое, как и другие его рабы, больше соответствовало отрицательным характеристикам оригинала. Это не только сделало ее бесполезной для него, но, возможно, даже опасной. Запланированный раскол сознания, казалось, провалился более основательно, чем он предполагал ранее. Как только Вивиан Тейлор окажется под его контролем, он уничтожит эту копию Мелиссы и начнет все сначала.
  
  Мелисса беспокойно двигалась, и хотя она отрицала это и раньше не обладала такой силой, Ултар не был уверен, не могла ли она до определенной степени читать его мысли, по крайней мере, угадывать их. Он начинал чувствовать себя все более и более неудобно в ее присутствии. Даже для него, ее создателя, было призрачным зрелищем видеть стройную женщину, идущую перед зеркалом, а ее отражение не появлялось на серебряной поверхности. У него оставалось мало времени. Если бы это существо, которое не было Мелиссой, а всего лишь олицетворением себя и отрицательных качеств Вивиан Тейлор, продолжало бы обретать свободу воли, оно, возможно, воспротивилось бы ее уничтожению и, возможно, даже повернулось бы против него. Для него становилось все более настоятельной необходимостью быстро взять Вивиан Тейлор под свой контроль.
  
  Ултар громко вдохнул. «Мы не можем больше ждать», - решил он. «Вы последуете за Марком и остальными и поможете им поймать Вивиан Тейлор». Таким образом он увеличил шансы группы на успех и в то же время на время освободил себя от присутствия Мелиссы. Как только она закончит работу, он убьет ее и воссоздает заново.
  
  Мелисса улыбнулась. Это была странная, неопределимая улыбка, которая могла выражать как удовлетворение, так и злобное ожидание. «Как прикажете, господин», - она ​​повернулась и чопорно вышла из комнаты.
  
  Ултар долго смотрел на закрытую дверь после того, как Мелисса ушла. Он почувствовал необъяснимое беспокойство. Хотя он сопротивлялся, его взгляд вернулся к темно-красной бархатной занавеске от пола до потолка, которая занимала почти всю восточную сторону комнаты. Складки, казалось, пошевелились. Это было не видимое движение, а что-то за пределами человеческого восприятия, тупое, чисто эмоциональное беспокойство, которое, казалось, кипело под поверхностью видимого.
  
  Ултар вздрогнул. Повелители Морона не терпели неудач. Может, он уже сделал слишком много ошибок ...
  
  Он развернулся, выбежал из комнаты и захлопнул за собой дверь.
  
  Когда он ушел, занавес сдвинулся. На мгновение две половинки раскрылись и открыли невероятно странный и причудливый мир. Доносился странный жалобный звук, такой, как будто ветер дует через заколдованный хрустальный лес. Это было похоже на плохой смех.
  
  
  
  Вивиан поняла каждое слово, сказанное Марком. Она увидела Мастертона, который вернулся на середину улицы и остановился. Отсюда он мог видеть все дома по эту сторону улицы. Остальные под руководством Марка отправились обыскивать здания.
  
  Вивиан не питала иллюзий - у нее уже было несколько примеров сверхчеловеческой силы этих существ. Они изменились с переходом в этот мир, вернули себе свободу воли, но это не изменило их силы и не сделало их еще более опасными. Марк Тейлор, возглавлявший небольшую группу, не был ее мужем. Несмотря на то, что он больше не находился под влиянием Ултара, он все еще был просто отражением, в котором преобладали все отрицательные черты настоящего Марка. Это было ледяное создание только для собственной выгоды.
  
  Пока что ей удалось избежать преследований Ултара только потому, что маг попытался схватить ее невредимой. У Марка, с другой стороны, была другая цель, и он не собирался позволять никаким сомнениям или соображениям сдерживать его.
  
  Ей нужно было уйти.
  
  Она еще раз огляделась, но выхода не было. Стена за ее спиной была гладкой и бесшовной, справа и слева от нее была только бездонная чернота и смертельный холод, а над ней ... Она обернулась, молча захлопнула дверь и посмотрела вверх. Над ее головой была такая же несущественная чернота, как и все вокруг, но передняя стена комнаты перешла в грубый, не оштукатуренный потолок на длину около метра, а затем остановилась, как бы отрезанная - кусок потолка тот самый день видел в зеркале был.
  
  Вивиан больше не колебалась. Она пробежала через комнату двумя или тремя быстрыми шагами, кратко подпрыгнула в коленях и вскочила с вытянутыми руками. С третьей попытки она ухватилась за край потолочной детали. Отчаянно нуждаясь в захвате, она сосредоточилась и изо всех сил подтянулась.
  
  Позади нее раздался сердитый, разочарованный крик. Серая яркость залила комнату, когда дверь распахнулась, и в дверном проеме появился один из товарищей Марка.
  
  Вивиан удвоила усилия, чтобы встать. Это был фантастический и причудливый способ лазания - ее пальцы, казалось, растворялись там, где они доходили до линии обрыва. Но у нее не было времени об этом беспокоиться. В отчаянной попытке она отпустила сломанный край правой рукой и вслепую потянулась в невидимое ничто над собой. Ее рука исчезла с локтя, когда она протянула руку, но она схватила что-то твердое и мгновенно поднялась.
  
  Чья-то рука схватила ее за лодыжку и потянула за нее. Вивиан вскрикнула от боли и шока и в слепом страхе начала пинать ногу. Ее ступня наступила на что-то мягкое. Хватка на ее лодыжке ослабла. Мужчина отшатнулся, потерял равновесие и упал в никуда, бешено размахивая руками. Его крик, казалось, бесконечно звенел в ушах Вивиан.
  
  В светлом прямоугольнике двери появилась вторая фигура. Это был Марк.
  
  «Вивиан! Он крикнул.
  
  Вивиан решительным рывком подтянулась в темноту. Теперь ее руки были по локоть. Похоже, ее тело постепенно растворялось.
  
  «Вивиан! Останься здесь! - снова закричал Марк. «Я хочу тебе помочь!» Он с мечтательной уверенностью пробежал к ней по тонкому гребню, схватил ее за ноги и заплатил за эту попытку болезненным ударом по пальцам.
  
  Вивиан собрала все свое мужество и поднялась наверх. Она абсолютно ничего не почувствовала, проскользнув через невидимый барьер, но затем он внезапно снова стал ярким перед ее глазами.Она оказалась в высокой старомодной комнате, сквозь окно которой просачивались серые сумерки.
  
  Она быстро полностью подтянулась, перекатилась по мягкому ковру и несколько мгновений лежала, тяжело дыша. Она даже не пыталась объяснить необъяснимое. Очевидно, здесь были нарушены естественные законы их мира. Все, что когда-либо было показано в зеркале, было там. Пространства, которые, казалось, невесомо плавают в ничто, резко зияющие бездны, слепые пятна в творении, за которыми ничто не скрывалось ... все было возможно. И теперь она знала, что можно пересечь пустоту невредимой, если за ней будет крепкая хватка.
  
  Она встала, подошла к окну и выглянула. Фигура Джонатана Мастертона все еще стояла на улице перед домом. Она увидела, что он яростно жестикулирует с кем-то за пределами ее поля зрения, а затем резко взглянул на нее.
  
  Безопасность, в которой она находилась в данный момент, была обманчива. Если она найдет способ попасть сюда, ее преследователи тоже скоро найдут этот путь. Она развернулась, побежала к двери и осторожно выглянула в коридор. Коридор был там только наполовину. Левая стена и клиновидная полоса пола, сужавшаяся к спине, были там, а с правой стороны зияла та же ужасающая чернота, что и внизу.
  
  Вивиан прижалась к стене и осторожно начала. Ее внутренности были в смятении. Она почувствовала землю под ногами, и ее разум сказал ей, что она твердая и выдерживает ее вес. Но ее глаза сигнализировали, что она движется над бесконечной пропастью и что земля может прогнуться под ее весом в любой момент. Однажды она прочитала рассказ о мосте, который существовал только до тех пор, пока вы верили в его существование, но который исчез, как только вы начали сомневаться в его несущей способности. Вивиан быстро подавила эту мысль.
  
  Она достигла поворота коридора. Коридор за ним, казалось, прекрасно сохранился. Вивиан на мгновение постояла и нерешительно огляделась. Их преследователей не было видно, но до их появления могли пройти всего несколько секунд.
  
  Должен был быть выход из этого дома! Неохотно она побежала к лестнице и снова остановилась. Ступеньки круто вели вверх. Она внезапно подумала о том, как ужасно изменился фасад дома, который выглядел снаружи, но у нее не было другого выбора, кроме как пойти по этому пути.
  
  В панике она начала подниматься по лестнице. Ей не нужно было подниматься на верхние этажи дома, но совершенно иначе, чем она надеялась. Она поднялась ровно на два этажа, затем лестница резко оборвалась чуть выше нее, и, что еще хуже, она услышала внизу приглушенные голоса и грохочущие шаги преследователей.
  
  Она наугад бросилась в одну из дверей, которую обнаружила в коридоре, уходящем в сторону. Комната за ней казалась точной копией комнаты на первом этаже, через которую она вошла в это безумное здание: узкая клиновидная полоса твердого пола, переходившая в участок стены шириной около пяти футов. Справа и слева от него была только чернота.
  
  Вивиан Тейлор молча выругалась. Она загнала себя в ловушку. Шаги позади нее были уже слишком близки, чтобы она успела покинуть укрытие и поискать кого-нибудь еще. С колотящимся сердцем она вжалась в слепое пятно между дверью и стеной, единственную узкую полоску твердой земли, которую нельзя было увидеть снаружи.
  
  «Она, должно быть, где-то здесь», - услышала она голос Марка сквозь тонкую перегородку. «В одной из этих комнат. Я точно слышал ее шаги ".
  
  «А что, если она пойдет дальше по лестнице?» - раздался другой голос.
  
  Марк грубо рассмеялся. «У нее есть несколько особых способностей, но она пока не умеет летать», - насмешливо сказал он. «Там заканчивается лестница. Так что вперед, чего вы ждете? Обыщите комнаты ".
  
  Приближались шаги. Вивиан услышала, как хлопнула дверь в следующую комнату. Их преследователи могли появиться всего за несколько секунд, и на этот раз она уже не могла от них сбежать. Марк не собирался давать ей второй шанс, и крошечная полоска пола размером всего в несколько квадратных футов, тянущаяся, как мост через бездонную пустоту, даже не предлагала укрытия для мыши.
  
  Шаги приблизились, затем дверная ручка резко упала.
  
  Вивиан отреагировала не задумываясь. Ее пальцы потянулись к краю двери, в то же время она искала опору, опираясь кончиками пальцев на декоративные планки. Когда дверь распахнулась внутрь, Вивиан вцепилась в нее кончиками пальцев рук и ног. Она только сейчас понимала, что делает, но было уже поздно выпрыгивать. Дверь распахнулась полукругом и соскользнула с острого края пола в никуда. Вивиан закрыла глаза и вцепилась в крошечные выступы с силой отчаяния.
  
  Под дверью появилась темная тень, причудливо искаженная наклонным светом. "Ее здесь нет."
  
  «Но это должно быть где-то здесь!» - возразил Марк из коридора. «Есть только эти шесть дверей. Это должно быть где-то здесь ".
  
  Боль в пальцах Вивиан стала невыносимой. Она чувствовала, как ее силы ослабевают с каждой секундой. Она открыла глаза, посмотрела вниз и тихо простонала, когда ее взгляд упал в бездонную глубину.
  
  «Но такого нет! Она ..."
  
  «Она будет мертва», - прервал его другой голос. «Второго выхода нет. Если бы она была где-нибудь здесь, мы бы ее поймали. Она, должно быть, разбилась. Это единственное объяснение ".
  
  Вивиан молча молилась, чтобы Марк принял объяснение. Она знала, каким упрямым он может быть, и не было никаких оснований предполагать, что его двойник будет уступать ему в этом отношении.
  
  "Давай выбираться отсюда. Мы зря теряем время, - сказал странный голос. В этот момент с улицы раздался леденящий кровь крик. «Черт возьми, это Мастертон. Я сказал вам, что мне неуютно в этом районе. Давай выбираться отсюда."
  
  «Оставайся здесь», - тупо сказал Марк. «Я не уйду, пока не получу Вивиан. Ты или ее труп ".
  
  Вивиан почувствовала, как ее силы ослабевают. Она сможет продержаться всего несколько секунд.
  
  «Ты можешь остаться, если тебе это нравится», - ответил тот же агрессивный голос, которому когда-то возразил Марк. «В любом случае, я ухожу отсюда. Ванкурн уже мертв - я не хочу идти за ним. Тень под дверью развернулась. Торопливые быстрые шаги отступили по коридору.
  
  «Черт возьми, оставайся здесь!» - закричал Марк. Его голос дрогнул. "Я ..."
  
  Мышцы Вивиан напряглись. Она застонала и запрокинула голову, пытаясь не обращать внимания на мучительную боль в пальцах рук и ног. Это не работает.
  
  А потом, в тот самый момент, когда она подумала, что не может больше терпеть, она услышала, как Марк повернулся и последовал за двумя другими. Она вздохнула с облегчением и слегка качнула дверь, пока не ударилась о твердый пол. Вивиан упала на пол, лежала там некоторое время, ее сердце колотилось, и, наконец, с трудом поднялась. Усилия открыть дверь и выйти в коридор казались слишком большими.
  
  Она все яснее и отчетливее чувствовала, насколько она устала и истощена. Она стояла на ногах уже почти три дня и с прошлой ночи ничего не ела и не пила. Ее желудок начал бунтовать. В ней поднялась тошнота, смыла ей рот с отвратительным горьким привкусом и вызвала головокружение. Перед их глазами двигались огненные круги. Она зашаталась о стену и медленно опустилась на нее.
  
  Со слабостью пришло отчаяние. Из-за того напряжения, в котором она находилась, у нее не было времени испытать страх или разочарование.
  
  До сих пор.
  
  Приглушенные звуки битвы доносились до нее с улицы; сердитые, шипящие крики, приглушенный хлопок, как будто что-то невероятно тяжелое и сильно ударило по плоти и костям, за которым последовало гневное шипение и тяжелые, грохочущие шаги.
  
  Вивиан с трудом открыла глаза. Окно было туманным серым очертанием где-то вне досягаемости, и шум битвы, казалось, доносился до нее, словно сквозь толстую ватную занавеску; Шум из другого мира, к которому она не имела никакого отношения.
  
  Она попыталась встать, но не смогла. Ее мускулы отказывались подчиняться ее командам. Она почувствовала, как ее тело охватил теплый успокаивающий паралич, манящая тьма. Она боролась с этим, но чувствовала, что проиграет бой. В конце концов, она была всего лишь человеком, и даже человеку со сверхъестественными способностями время от времени нужен отдых.
  
  Она была одна.
  
  Впервые в жизни она поняла, что означает слово «одиночество» с его последними последствиями. Что значило быть по-настоящему одиноким, быть единственным по-настоящему живым существом в целом мире, где каждая молекула, каждый атом излучали враждебность и отторжение.
  
  В одиночестве ...
  
  Сама того не заметив, она полностью рухнула на пол, свернулась калачиком на боку, как спящий ребенок, и провалилась в сон, подобный смерти.
  
  
  
  
  
  24
  
  Мускулы Шелдона Портера были напряжены до предела. Он стоял посреди зала, расставив ноги, упершись ладонями в потолок, и изо всех сил пытался остановить медленно опускающуюся смерть. По его лицу выступил пот. Мышцы на его шее и спине заметно торчали от напряжения. Тем не менее потолок продолжал падать. Медленно, может быть, дюйм в минуту, может, меньше, но безжалостно.
  
  «Я… я не могу этого сделать», - простонал он. Его голос был искаженным от напряжения и едва понятным. «Ты должен ... помочь мне».
  
  Крамер очнулся от онемения. Он сердито выругался, сорвал куртку со своего тела и встал рядом с молодым великаном. Его протянутые пальцы едва касались потолка.
  
  Портер фыркнул, опустил руки и, тяжело дыша, отступил. «Бессмысленно. Мы никогда их так не останавливаем. Ты можешь остановиться, Джереми ".
  
  Крамер зарычал, встал на цыпочки и снова прижался руками к серебряному одеялу. Перевернутое отражение над ним, казалось, отвечало на этот жест.
  
  «Прекрати», - повторил Шелдон. «Должен быть другой способ».
  
  Крамер сердито опустил руки. "Вы знаете один?"
  
  "Конечно нет. Но мы не поможем друг другу, если потратим впустую свои силы ».
  
  Крамер сердито посмотрел на Шелдона, затем наклонился и поднял его куртку. «Может быть, у вас есть припас кунжута или что-нибудь в этом роде», - сказал он тихим голосом.
  
  «Джереми! Пожалуйста ... Мэри-Лу поспешила к мужу и попыталась положить руку ему на плечо.
  
  Крамер сердито отмахнулся. «Вы двое, кажется, стали хорошими друзьями», - сказал он агрессивно.
  
  Между глазами Шелдона появилась жесткая складка. «Вы становитесь необъективным, мистер Крамер», - сказал он решительно дружелюбно. «Ваша жена дважды спасала мне жизнь. Если бы не она, я бы тоже сейчас оказался в ловушке одного из этих чертовых зеркал. Кстати, ты тоже. "
  
  Крамер некоторое время молчал. «Ты прав», - сказал он тогда. «Я ... мне очень жаль. Я нервничаю."
  
  «Мы все такие», - холодно ответил Шелдон. «Но это не причина играть дикого человека».
  
  «Пожалуйста, не начинай снова спорить, - сказала Мэри-Лу. «Лучше подумай, как нам выбраться отсюда».
  
  «Наверное, совсем нет», - глухо сказал Крамер. «Ловушка закрыта. И мы наткнулись на него, как слепая овца ».
  
  «Я должен был разбить голову этому Ултару, когда столкнулся с ним», - прорычал Шелдон.
  
  «Вы пытались, не так ли?» Мэри-Лу мимолетно улыбнулась, когда увидела обеспокоенное лицо Шелдона. «Кроме того, я не думаю, что Ултар был виноват в этой ловушке».
  
  «Что ты имеешь в виду?» - спросил Джереми.
  
  Мэри-Лу беспомощно пожала плечами. "Я знаю ... это звучит безумно, но ..."
  
  "Ничего. Все это безумие. Давай, - настаивал Шелдон.
  
  «Раньше, - начала Мэри-Лу, - когда ты ... разбила зеркало, там ... у меня создалось впечатление, что вся комната скручивается. Почти как если бы ... как будто ему было больно ".
  
  "Вы имеете в виду эти световые эффекты, тремор ..."
  
  Мэри-Лу кивнула. "Да. Я посмотрел на зеркало, которое разбил Шелдон. Я знаю, ты подумаешь, что я сумасшедший, но он ... я думаю, он выглядел почти как рана ".
  
  Крамер изумленно посмотрел на жену. «Похоже, ты думаешь, что весь этот проклятый лабиринт жив . Вы это имеете в виду? "
  
  Мэри-Лу покачала головой. «Я не хочу ничего предлагать. Мне просто пришла в голову безумная мысль, что эта штука ... боролась, если хотите. "
  
  «Но это ерунда!» - возразил Крамер.
  
  «Может быть», - пробормотал Шелдон. "Но, может быть, и нет. Если эти зеркала способны втягивать людей и вдыхать жизнь в их копии ... После всего, что я видел за последние несколько часов, я готов поверить буквально во все. - Он задумчиво посмотрел на Мэри-Лу, попробовал улыбнуться, а затем сдался, увидев, насколько неудачным выглядел жест. Мелкий блестящий пот выступил у него на лбу. «В любом случае нам больше нечего терять», - сказал он, пожав плечами.
  
  «Что ты собираешься делать?» Крамер беспокойно стоял и подозрительно наблюдал за ним.
  
  Шелдон ухмыльнулся. «Посмотри, права ли твоя жена», - он полез в карман куртки и вытащил спиральную цепь. Его мускулы расслабились, когда он поднял пистолет над головой. «Если это была реакция на боль, давайте посмотрим, что, если мы повредим эти зеркала еще больше», - пробормотал он.
  
  Цепь со свистом упала. Стекло звякнуло. Град крошечных снарядов с острыми краями осыпал Шелдона, когда зеркало разлетелось на две большие и бесчисленное множество меньших частей. Сильный стон заставил троих вздрогнуть. Казалось, вся комната вздулась. Земля рывком поднялась и тут же упала, как вздыбленная лошадь. Шелдон сильно ударился затылком. На мгновение все вокруг погрузилось за завесу красной пульсирующей боли. Он боролся с этим чувством, изо всех сил пытался встать на четвереньки и неуклюжими движениями искал свою цепь, которая лежала где-то между осколками стекла на полу.
  
  «Прямое попадание», - пробормотал он. «Ты была права, Мэри-Лу», - он искривленно улыбнулся, полностью выпрямился и нанес еще один удар.
  
  На этот раз ему показалось, что вся комната вот-вот рухнет. Ужасный болезненный рев терзал его уши. Стены сжались, искривились. Пол накренился, на мгновение превратился в стену, а затем рывком рухнул обратно. Потолок провисал на полметра с хлопком. По зеркалам бегали волны и быстрые ритмичные рывки. Шелдон, Мэри-Лу и Джереми пришли в замешательство. Тупое, трепещущее чувство боли и беспомощного, неудержимого гнева, казалось, заполнило комнату.
  
  Шелдон с трудом поднялся на ноги, взмахнул цепью и позволил ей снова врезаться в стену. Зеркало с лязгом разбилось. Позади него была аморфная темно-красная масса. С сердитым рычанием Шелдон взмахнул своим оружием и вонзил его в похожую на мясо массу. Звенья цепи проникли на сантиметр глубиной, оставили длинный кровавый след и снова высвободились с присасывающим звуком.
  
  Чудовищный, нечеловеческий крик заставил троих упасть в обморок, их лица исказились от боли. Все уцелевшие зеркала со страшным грохотом разбились вдребезги. Черная слизистая жидкость капала с потолка, и освещение стало глубоким, пульсирующим темно-красным.
  
  Шелдон еще раз взмахнул цепью и ударил. Стена, казалось, отступила от него, но движение было бесцельным и слишком медленным.
  
  «Шелдон!» - голос Мэри-Лу был едва слышен поверх физического мучительного крика. "Сзади тебя!"
  
  Шелдон развернулся, готовый к коварной атаке. Но не было ни новых монстров, ни новых ужасов, которыми можно было бы удивить кабинет Ултара. Позади него образовался низкий пульсирующий проход. Шелдон ни секунды не колебался. Он потащил за собой Мэри-Лу, ворвался в отверстие и остановился, тяжело дыша. Крамер бросился за ним, задыхаясь и тяжело дыша.
  
  Проход снова закрылся сразу за ним.
  
  «Готово, - сказал Шелдон. Его голос дрожал. "Вышли. Эта штука, должно быть, увидела, что мы неудобоваримые. Прежде чем мы сможем причинить ему больше вреда, мы предпочли расслабиться ".
  
  «Снаружи?» Мэри-Лу не совсем разделяла оптимизм Шелдона. Они сбежали из ловушки, но казалось, что дела идут еще хуже.
  
  Комната была огромной. Потолок казался таким высоким, что откуда-то терялся вид, а противоположная стена размывалась дымкой вдалеке. Здесь не было коридоров и перекрестков, но пол и стены были покрыты тысячами и тысячами высоких прямоугольных зеркал.
  
  И даже когда Мэри-Лу смотрела, некоторые из отражений приходили к призрачным, смертоносным жизням.
  
  
  
  Ледяной ветер дул с севера на равнину, играл шелестом листьев и сухих листьев и создавал маленькие волны на поверхности луж, которые покрывали дорогу, как узор из небрежно брошенных кусков зеркала. В воздухе пахло дождем, и над морем нависали грозные темные горы облаков. Солнце почти закончило миграцию. Большой золотой шар опустился к восточному горизонту; его контуры растрепались в нижней трети, растворились в красных и оранжевых полосах и слились с размытой разделительной линией между морем и горизонтом.
  
  Женщина стояла прямо на гребне холма. На ярком фоне заката ее тело выглядело черным силуэтом. Ее волосы шевелились, как вуаль на ветру. Взгляд больших темных глаз был прикован к черному силуэту Манхэттена, который возвышался, как зубчатые стены средневекового замка на горизонте.
  
  Она ясно чувствовала опасность, которая угрожала ей оттуда. Она даже не думала о том, чтобы подчиниться приказам Ултара и отправиться туда.
  
  Волшебник совершил роковую ошибку. Не один раз, а дважды, и он даже не подозревал об этом. Даже волшебник, похоже, не знал всех секретов зеркального мира. В этом мире его власть закончилась. Он никогда не должен был посылать сюда Марка. Мелисса не сомневалась, что он и его товарищи тоже освободились от влияния Ултара. Прямо как она. Она больше не была бездумным роботом, не куклой, которая должна безоговорочно подчиняться своим командам.
  
  И она больше никогда не будет.
  
  Ултар был дураком. Когда-то она любила его или, по крайней мере, представляла это, даже если сегодня она не могла этого понять. Но, по крайней мере, тогда он был красивым мужчиной, полным энергии и грандиозных планов. С ним она была бы непобедима, и перспектива, вероятно, смущала ее чувства, пока она не вообразила, что любит его.
  
  Но то, что случилось потом, не имело значения. Сегодня условия были другие. Ултар стал старым, старым и уродливым. Неужели он всерьез думал, что она может любить такого старика, как он? Однако даже больше, чем его физический упадок, его оттолкнуло изменение психики. Ултар был не более чем окаменелостью, не подходящей для этого времени, не более чем тенью самого себя.Его сила была больше, чем когда-либо прежде, но у него больше не было энергии, чтобы использовать ее осмысленно. Он потратил впустую четверть века и тем самым предал их общее дело. Его поиски были просто предлогом, предлогом, чтобы оправдать свою неудачу перед собой. По правде говоря, тогда он рухнул, потерял волю к жизни и скрывался от мира. Если он не мог справиться с ударами судьбы, это только показывало, насколько он слаб на самом деле.
  
  Она определенно была ему многим обязана, без него она все еще была бы частью Вивиан Тейлор, не осознавая, кем она была. Но их освобождение произошло не только благодаря усилиям Ултара. Он не нашел ее двадцать пять лет, и, вероятно, не было бы ничего другого в будущем, если бы Вивиан не приехала в Нью-Йорк случайно. При таких обстоятельствах их должен был увидеть даже слепой.
  
  Но даже тогда Ултар потерпел неудачу. Слабая и беспомощная женщина, подобная Вивиан Тейлор, бросила вызов всем его силам и сбежала от него. Только благодаря женственным, сентиментальным чувствам к этому Марку она вернулась к нему, и его план все-таки удался. Ултар снова начал проявлять инициативу, но для него было слишком поздно наверстывать упущенное. Мелисса не питала иллюзий, что он больше не может быть ей полезен. Его неуверенный подход к Конелли, человеку, который ее убил, более ясно показал, как сильно изменился Ултар. Вместо того, чтобы уничтожить создателя монстров сильным прицельным ударом, он применил тактику осторожно и со страхом, даже заключил договор с Конелли, и если бы не она, создание создателя монстров даже победило бы его. Это оплатило ее долг перед Ултаром.
  
  Только теперь она стала действительно свободной и вспомнила, как Ултар обращался с ней. Она прочитала его мысли и почувствовала к ней отвращение. Она даже знала, что он намеревался уничтожить ее, как только он восстановит контроль над Вивиан Тейлор.
  
  Но до этого не дойдет.
  
  Она не собиралась приводить к нему Вивиан, и у Марка Тейлора, вероятно, были другие цели. Вивиан, скорее всего, умрет здесь, в зеркальном мире, и, если повезет, отражение Марка не станет исключением.
  
  Ни один из них никогда не вернется в Англию. А она бы это сделала.
  
  Она еще не была достаточно сильной, чтобы сражаться с Ултаром. Однако у корпорации Тейлор была власть, и Мелисса не хотела отказываться от нее. Можно было бы удивиться ее изменившемуся поведению, но никто не усомнится в том, что она была Вивиан Тейлор, женой и единственной наследницей Марка Тейлора. Она возьмет на себя управление и будет управлять корпорацией Тейлора, укрепит власть и в конечном итоге уничтожит Ултара. Она не испытывала к нему ненависти, она была к нему безразлична, но он знал ее истинную сущность, и он был единственным, кто мог быть опасен для нее. Так что лучше было избавиться от этой угрозы как можно скорее. Ултар уже был потерян, даже если он еще не знал об этом.
  
  Как бы она ни относилась к нему, он был бы лишь кратким эпизодом в ее жизни. Она была жива много веков, так долго, что сама Мелисса точно забыла, когда родилась. Все, что она знала, это то, что это было в маленькой грязной хижине где-то на севере Шотландии. Даже тогда, в своей первой жизни, она обладала магическими способностями, пусть сначала слабыми. Но у нее было время, чтобы раскрыть свой потенциал, много времени. Большую часть ее первой жизни ушло на то, чтобы натолкнуться на заклинание, которое позволило бы ей переместиться в инопланетное тело, но долгие годы исследований окупились с лихвой.
  
  Ее жизнь превратилась в одиссею через мрачные годы средневековья с его суевериями, церковным безумием и охотой на ведьм, но она выживала, хотя и с трудом. По иронии судьбы, только в этом веке, когда люди больше не верили в ведьм и отрицали сверхъестественное, она впервые действительно оказалась в опасности, когда приспешники Конелли чуть не убили ее.
  
  Но это тоже было только в прошлом, и, оглядываясь назад, то, что произошло, оказалось им на пользу. Она была на пике своего могущества, ее силы никогда не были так велики. Вдобавок теперь у нее было тело, которое было почти неуязвимым, не знавшим ни слабости, ни возраста. Их прежде единственное относительное бессмертие превратилось в настоящее бессмертие. Триумф был невероятно восхитительным возбуждением.
  
  На мгновение Мелисса подумала о том, чтобы убедиться, что Вивиан и Марк Тейлор действительно умерли. Было бы фатально, если бы одному из двоих удалось сбежать из кристальной крепости вопреки всем ожиданиям. Но этот шанс был слишком мал, чтобы о нем беспокоиться. Никто не мог сравниться с Повелителями дебилов. В этом плане Мелисса не ошиблась, даже ее сил было недостаточно. Даже приблизиться к Хрустальной Крепости было бы опасно для жизни; совершенно ненужный риск только для того, чтобы получить уверенность в том, что было неизбежно.
  
  Их ждали более важные задачи.
  
  Мелисса обернулась, бросила последний задумчивый взгляд на город, а затем медленно пошла в противоположном направлении.
  
  
  
  Ултар сердито обернулся, когда услышал, как открылась дверь и кто-то вошел в комнату.
  
  Вошедший мужчина выглядел взволнованным. Страх мерцал в его глазах, и в его движениях было почти неподвижное спокойствие, которое можно было поддержать только с максимальной силой.
  
  «Что случилось?» - отрезал Ултар.
  
  «Злоумышленники, хозяин ...» - осторожно начал мужчина. «Эти двое и наш сбежавший зеркальный брат ...»
  
  "Как насчет вас?"
  
  «Они ... они сбежали», - запинаясь, сказал мужчина.
  
  «Что ты говоришь?» Разъяренный Ултар прыгнул на мужчину, схватил его за воротник и встряхнул, как кошку. «Как это случилось?» - крикнул он.
  
  «Я… я не знаю, сэр. Вы вырвались из лабиринта и оказались в Зеркальном зале ».
  
  Ултар оттолкнул человека сердитым проклятием и развернулся. Его волшебное зеркало ожило, когда он провел по нему кончиками пальцев. Появился образ зеркального зала. Ултар сразу заметил троих. На мгновение он смотрел на крошечные фигурки в бессознательном гневе. "Я просто окружен неудачами?"
  
  Мужчина не ответил, но Ултар в изобилии чувствовал его страх. Это чувство немного ослабило его гнев. «Лови их!» - приказал он. «Поймай ее и немедленно приведи сюда - живой».
  
  "Ты опасен."
  
  «Мне все равно!» - прорычал волшебник. «Я хочу ее - по крайней мере, этого молодого парня и женщину. Я хочу знать, как им удалось выбраться из лабиринта! "
  
  Зеркальное существо кивнуло, опустило взгляд и поспешно удалилось.
  
  Ултар молча поклялся себе. Негативное развитие, которое он чувствовал, продолжается. У него было много лет, чтобы подготовиться к этому моменту, но в тот момент, когда он наконец нашел Мелиссу, события накатились, и у него едва было время, чтобы спланировать свой образ действий. Вместо того, чтобы действовать сам, большую часть времени он был вынужден реагировать на действия других, и при этом он был вынужден совершать ошибки. Ошибки, которые теперь имели последствия, даже если Ултар не ожидал, что они окажутся такими серьезными. Постепенно его империя начала распадаться. Если быть честным с собой, последние несколько дней принесли ему несколько побед, но он принес их меньше всего. Пока у него не было времени проявить свое недавно приобретенное влияние на могущественные силы города, и хотя отчасти благодаря ему он приобрел его, в первую очередь это произошло из-за ошибок Конелли. Он даже не мог поверить в свою смерть.
  
  Однако, помимо этих небольших успехов, ему оставалось только зафиксировать цепочку поражений, которые принимали все более разрушительные формы. Вивиан Тейлор несколько раз сбегала от него, освобождение Мелиссы провалилось, он больше ничему не научился от Марка Тейлора и его товарищей, которых он послал преследовать Вивиан в зеркальном мире. И что еще хуже, он начал терять благосклонность Повелителей дебилов после того, как трое людей причинили им вред, разбив так много зеркал. Ултар неловко повернул голову и взглянул на красный бархатный занавес, прежде чем вернуться к изображению Зеркального Зала.
  
  Ему нужно было что-то срочно сделать, нужно было показать, что он все еще крепко держит в руке все струны, чтобы спасти то, что можно было спасти. Это уже не просто вопрос расширения или, по крайней мере, сохранения своей власти.
  
  Это было о его существовании.
  
  Ултар знал, что его народ не виноват в том, что трое вырвались из ловушек лабиринта. Даже здесь, в центре своей силы, в окружении самых сильных защитных мер, которые он мог вообразить, он чувствовал невидимую силу, которая защищала трех человек. Как будто было четвертое, чрезвычайно могущественное нечто, вошедшее в его царство с этими тремя людьми, бестелесное существо, отбрасывающее магию своих зеркал.
  
  Эти трое не имели права здесь находиться. Ни одно живое существо не могло преодолеть смертельные ловушки, расставленные между входом и Зеркальным залом. Камера, в которой они оказались в ловушке, была лишь последней в серии смертельных ловушек. Даже орды Конелли были бы схвачены и перевернуты волшебными зеркалами, если бы создатель монстров действительно был настолько глуп, и шкаф с зеркалами был открыт с сконцентрированная сила для атаки. Но этот молодой человек и девушка устояли перед магией зеркал. Как будто для нее даже не существовало влияния зеркал.
  
  Мысль о том, что эти два безобидных на вид человека даже не заметили смертельных сюрпризов в зеркалах, даже не подозревали об опасностях, которых они избежали, приводила Ултара в ярость. Он видел, как ожили полдюжины своих размышлений; темные, призрачные фигуры, которые бесшумно пронеслись сквозь зеркала высотой в человеческий рост и начали окружать злоумышленников.
  
  Ултар некрасиво улыбнулся. Возможно, двое людей были невосприимчивы к магическим силам - но они уступили бы чистой физической силе его рабов.
  
  Яростно взмахнув рукой, Ултар стер изображение и развернулся. Его взгляд коснулся бархатной занавески. Красный, казалось, потемнел; более опасно. Занавеска приобрела цвет запекшейся крови.
  
  И на этот раз Ултар очень ясно увидел, что он движется.
  
  
  
  
  
  25-е
  
  Уже темнело, когда Вивиан проснулась. Она чувствовала, что не могла долго спать; ее глаза продолжали закрываться, и она изо всех сил пыталась встать и, пошатываясь, подойти к окну. Коридор погрузился в глубокую тьму, а силуэты вещей за окном стали плоскими, черно-белыми очертаниями, на которых скользили ночные тени. Над крышами Манхэттена все еще виднелась узкая серая полоса, но через несколько минут она станет черной как смоль.
  
  Вивиан поняла, что ей нужно убираться отсюда как можно быстрее. Этот безумный дом был достаточно опасен днем ​​- в темноте он стал бы смертельной ловушкой, если бы она даже не могла видеть резко зияющие бездны.
  
  Она вернулась к лестнице. Под их тяжестью скрипели гнилые деревянные ступени. Она достигла первого этажа и пошла, осторожно прижавшись к стене, стараясь не упасть в уже невидимую пропасть, которая зияла в правой части коридора, и достигла спальни, через которую она поднялась сюда. Она знала, что никогда не найдет именно то место, где она поднялась в темноте, и было бы безумно, если бы она слепо спустилась через черноту на нижний этаж. Опасность пропустить узкую полоску земли и навсегда застрять ни в чем была слишком велика.
  
  Вивиан на мгновение поколебалась, прежде чем открыть окно и ощупью выбраться на выступ. Но другого выхода не было. Лестница, которая вела вниз со второго этажа, не заканчивалась несколькими ступенями ниже. Вероятно, из дома были и другие выходы, но Вивиан знала, что здесь нет смысла искать их в темноте. К счастью, дом был из тех времен, когда неукоснительно соблюдались городские правила пожарной безопасности. В стене рядом с окном вбивалась узкая ржавая железная лестница. На нее с легкостью мог бы спуститься любой ребенок.
  
  По крайней мере, каждый ребенок, который не боялся высоты ...
  
  Тем не менее, Вивиан спускалась ступенька за ступенькой и вздохнула с облегчением, когда достигла пола.
  
  Она постояла неподвижно на мгновение и огляделась во все стороны, но ничего не было видно ни Марка и его товарищей, ни других зеркальных существ и их охранников. Медленно она пошла в том направлении, в котором они исчезли.
  
  Она все еще боролась, как будто она совсем не спала, и она хотела найти достаточно безопасное укрытие на ночь, но она не могла сидеть и ждать, пока враг сделает свой следующий шаг. По крайней мере, с тех пор, как появился Марк, ей стало ясно, что Ултар ни в коем случае не забыл ее - наоборот. Он так же упорно продолжал охоту за ней здесь. Может, он все это спланировал и должен был привести ее сюда . В реальном мире у нее был бы шанс сбежать от него, где-нибудь спрятаться. Но здесь ...
  
  Однако сразу после этого она осознала ошибку в своем образе мышления. Каким-то образом она не осознавала, что Ултар был связан с этим причудливым миром за зеркалами. Он, вероятно, черпал отсюда свою огромную силу, но это место все еще было вне его контроля. Он потерял контроль над своими существами, как она видела на Марке. Это не принесло ей никакого преимущества, так как она все еще имела дело только с негативным отражением Марка, которое она теперь даже хотела убить, а не просто схватить, но это также не было преимуществом для Ултара. Она мало знала о маге, но до сих пор знала его как очень осторожного человека, который старался максимально устранить все риски. Позволить ей попасть сюда, в место, где у него было гораздо меньше власти, чем у его кабинета, только увеличило риск для него, так что это ни в коем случае не было его намерением.
  
  Либо он мало знал об этом мире, либо у него должна быть очень веская причина даже для того, чтобы послать сюда своих похитителей, даже если он был в опасности потерять контроль над ним. Опасность того, что она будет убита существами, ускользнувшими от его влияния, казалась ему меньше, чем позволить ей свободно бродить здесь.
  
  Вивиан непроизвольно остановилась и снова огляделась. Она не понимала, почему не подумала об этом раньше. Если это было то место, откуда Ултар черпал свою власть над зеркалами, то, вероятно, это было единственное место, откуда ему можно было причинить вред. Где-то здесь должно быть что-то опасное для него, и Вивиан точно знала, где это. Это могло быть только источником той тусклой нечеловеческой ауры, которую она так отчетливо ощущала где-то перед собой, в центре города.
  
  Она пришла.
  
  Где-то перед ней пронзительный крик прорезал тишину, тихую и далекую, но достаточно странную, чтобы вызвать ледяной холод по спине Вивиан. Перед ней возник образ огромных зеленокожих чудовищ. Вивиан внезапно застыла, но виноват не только холод ночи.
  
  Ей было интересно, что случилось с Марком и остальными. Не потребовалось много воображения, чтобы представить Мастертон, издающий этот ужасный отчаянный крик, потому что охранники заметили его, когда он стоял перед домом в ожидании Марка. Вероятно, они похитили его, а также бессмысленных зеркальных созданий, его и, возможно, других тоже. При этой мысли Вивиан не почувствовала ни удовлетворения, ни облегчения. Существо, в которое превратился Марк, попыталось убить ее, но, тем не менее, это был Марк, даже если в этой копии отрицательные черты определяли его характер. Ее пугала мысль о том, что если что-то случится с его отражением здесь, это может повлиять и на настоящего Марка.
  
  Она вышла быстрее. В темноте дома справа и слева от улицы казались еще более причудливыми; огромные, рыхлые, пухлые очертания, которые, казалось, излучали немую угрозу. Вивиан внезапно обрадовалась, что не видит всех деталей.
  
  Улица сузилась; в то же время дома по обе стороны, казалось, теряли высоту, как будто камень и бетон размягчились и рухнули. Дорога все больше и больше приобретала вид глубокого оврага, окаймленного черными мерцающими стенами. Вивиан изо всех сил пыталась подавить желание просто сбежать, как испуганная маленькая девочка. Она затащила голову между плеч, засунула руки в карманы куртки и вышла за следующий поворот улицы.
  
  Она чувствовала, что сейчас находится очень близко к центру темного излучения, но она вскрикнула от ужаса, когда увидела это существо . Она пыталась подготовиться к этому зрелищу, но то, что она увидела сейчас, было непохоже ни на что, что она могла вообразить.
  
  Издалека казалось, что дома были снесены огромной силой. Был создан круглый квадрат диаметром около мили, и в его центре ...
  
  Вивиан с отвращением отвернулась и закрыла глаза, но это было бесполезно. Несколько секунд, которые она посмотрела, было достаточно. Это зрелище врезалось в ее сознание, как раскаленное железо; изображение настолько ужасное и настолько отличное от всего, что когда-либо видели человеческие глаза, что этого могло быть достаточно, чтобы сломить разум более слабый, чем Вивиан Тейлор, просто глядя на него. Она тоже уже чувствовала ледяную волну безумия, которая хлынула из ее подсознания. Здание напоминало гигантский черный кристалл. Его бока, казалось, простирались на сотни метров в высоту; калейдоскоп мерцающих граней и черного безумия.
  
  Вивиан медленно повернулась и заставила себя снова посмотреть. Она убрала руки с глаз, сначала опустила взгляд, а затем позволила ему осторожно, по частям, блуждать по бокам огромного сооружения. Ночь и расстояние покрыли очертания монстра завесой сострадания, но того немногого, что она могла видеть, было достаточно, чтобы потрясти ее до глубины души.
  
  Это было здание. Теперь, когда она присмотрелась поближе, Вивиан могла видеть отверстия в полированных гранях: двери, окна и сюрреалистические причудливые балки и эркеры, которые, казалось, возникли из больного воображения. Казалось, что весь колосс искривлен и скручен сам по себе невозможным, ошеломляющим образом. Кроваво-красный свет мерцал из-за некоторых отверстий, пульсирующий, мерцающий свет подчеркивал странность. Позади других, казалось, двигались темные тени гротескной формы.
  
  Вивиан собрала все свои силы и попыталась пройти к хрустальной крепости. Это не работает. Ее тело просто отказывалось ей подчиняться. Она попробовала еще раз, сделала неуверенный шаг и встала, дрожа. Расстояние между ней и зданием было меньше двухсот метров - но с таким же успехом могло быть двести световых лет.
  
  Это не работает.
  
  Она застонала, закрыла глаза и вслепую пошла дальше. Ужасно искаженное изображение хрустальной крепости все еще стояло перед ее глазами, но, по крайней мере, она не увидела дальнейших деталей, когда подошла ближе. Земля становилась все более неровной. Она споткнулась, упала на четвереньки и с трудом поползла, изо всех сил стараясь не смотреть вверх, чтобы случайно не сосредоточиться на кошмарном роковом образе. Она была уверена, что простой вид этой штуки убьет ее или, по крайней мере, сведет с ума. Внезапно она была благодарна за то, что пришла сюда ночью. Она поползла, вскочила на ноги и пошла вперед. Все в ней сопротивлялось сделать еще один шаг в этом направлении, но выбора у нее не было. Наверху был единственный выход, единственная связь с миром, из которого она пришла.
  
  В какой-то момент, после того, что казалось вечностью, перед ней появилась черная стена. Она ударила его, оттолкнулась с тихим резким криком и с отвращением посмотрела на свои руки. Они сгорели. На ее коже прилипли брызги темной слизистой жидкости. Она с отвращением вытерла руки о штаны, затем заставила себя снова посмотреть на стену перед собой. Никаких стыков нигде не было; здание, казалось, было построено не из отдельных камней, а из единой компактной массы. Это был черный блестящий материал, который при приближении даже больше напоминал тусклый кристалл. Вивиан показалось, что это не что иное, как почерневшая форма.
  
  Она искала вход. Справа от нее было что-то вроде ворот - дыра неправильной формы высотой с голову, которая, казалось, вела глубже в кристаллическое здание. Она осторожно двинулась к нему. Теперь, когда она достигла здания и, наконец, решила попасть внутрь, невидимое сопротивление, с которым она боролась до сих пор, казалось, ослабевает.
  
  Подъезд не охранялся. Либо, подумала Вивиан, никто в мире не проник в здание, либо его владельцы чувствовали себя в такой безопасности, что даже не видели необходимости выставлять охрану. Может быть, оба были правдой. Помимо Марка и его товарищей, бездумные зеркальные существа были единственными человекоподобными существами, которых они видели в этом мире до сих пор, и даже если бы были другие, кто был бы достаточно сумасшедшим, чтобы добровольно вступить в этот материализованный кошмар? В общем, он должен был перестать предполагать человеческую логику, человеческие реакции и действия.
  
  Форма входа немного напомнила ей челюсти жадно вырванного хищника. Вивиан осторожно выглянула в коридор. Неудобный красноватый свет лишь размывал его очертания. Коридор был не правильной формы, а врезался в безумные повороты глубже в здание. Стены и потолок, казалось, образовались случайно, были волнистыми и перевернутыми, а пол был усыпан бесчисленными трещинами и кратерами, из которых шел бледный зловонный пар. Повсюду были причудливые выступы и ниши, а с потолка свисали причудливые сталактиты, формы напоминавшие гигантские замороженные капли или просто большие дыры неправильной формы, которые, казалось, ни к чему не вели. Из глубины здания доносился глухой ритмичный стук, напоминающий биение гигантского сердца. Вивиан глубоко вздохнула, собрала все свое мужество и вошла в туннель. Под их весом земля была мягкой и упругой. Она почувствовала мягкое вибрирующее движение, которое, казалось, колебалось в такт пульсирующему звуку. Все это смутно напомнило ей что-то странно знакомое и знакомое, что-то, с чем она чувствовала опасность и угрозу, но что она не могла понять.
  
  Вивиан сделала неуверенный шаг, затем еще один. Ощущение злобы, охватившее ее, почти граничило с физической болью, но она заставила себя поставить одну ногу перед другой.
  
  Через несколько метров коридор изгибался и заканчивался чуть дальше. Вивиан вошла в большую комнату, похожую на холл, потолок которой терялся в тени и клубящейся дымке где-то над ее головой. Вдоль стен выстроились более дюжины больших статуй гротескной формы.
  
  Вивиан на мгновение остановилась и огляделась. Она не могла представить себе, чтобы правители этого мира были такими беспечными и не выставляли охрану, но кроме нее во дворе не было ни одного живого существа. Несмотря на это, она чувствовала опасность, исходящую от этих черных кристальных стен.
  
  Только сейчас она заметила, что другого выхода, кроме прохода, через который она прошла, нет.
  
  Она с любопытством подошла к одной из статуй и посмотрела на нее со смесью болезненного восхищения и отвращения. Фигура представляла собой существо, подобного которому ни один человек никогда не видел. Он был около пяти футов высотой и невероятно массивен. Три короткие коренастые ноги несли бочкообразное безголовое туловище, заросшее острыми шипами. Из середины тела на Вивиан смотрел единственный глаз без век. У твари были две длинные, почти человеческие руки, которые заканчивались ужасными когтистыми руками.
  
  Почти прозрачная, слизистая, блестящая субстанция покрывала всю поверхность статуи, как будто она была завернута в какую-то пластиковую оболочку.
  
  Вивиан вздрогнула. У того, кто создал эту вещь, должно быть, было больное воображение.
  
  Она рывком отвернулась от скульптуры и подошла к следующей. Почти ни одна из статуй не была похожа на другую, каждая, казалось, изображала разные существа, новую уродливость, которая пыталась превзойти своего предшественника, и все они были покрыты этой слизистой субстанцией. Кто-то создал здесь кабинет ужасов, коллекцию, которая, казалось, была нацелена на то, чтобы собрать воедино самые ужасные проявления жизни. Статуи также выглядели настолько невероятно реалистичными, что Вивиан на мгновение подумала, может ли она увидеть что-то большее, чем просто собрание скульптур.
  
  Особое внимание она привлекла к одному из персонажей. Существо показалось ей знакомым странно устрашающим образом. Он был огромным - футов восьми в высоту, невероятно широкоплечим и массивным. Кожа была покрыта маленькими мерцающими чешуйками, а из его головы росла причудливая совокупность, казалось бы, случайных точек и краев. Суставы рук и коленей были снабжены длинными роговыми шипами. Статуя представляла одного из стражей, которых она видела в городе.
  
  Вивиан в шоке отскочила назад, втянула воздух и изо всех сил пыталась сохранить контроль, но эта фигура тоже была не стражником, а просто безжизненной скульптурой, сформированной из массы черного кристалла.
  
  Легкий царапающий звук позади нее заставил Вивиан обернуться. Чуть дальше в стене перед ней открылся проход неправильной формы. Из него сочился черный пар, переплетенный с темно-красными вспышками. Пол слегка задрожал.
  
  Посередине коридора беспокойно двигалась большая мрачная тень. Что-то волосатое, тонкое выступило из клубящегося пара и мгновенно отодвинулось. Затем огромное деформированное тело вытолкнуло наружу.
  
  Вивиан закричала, когда увидела, что к ней приближается. Это был паук, по крайней мере, удивительно похожий на земного паука. По сути, отличий было всего два. У нее было десять ног вместо восьми, а рост был более десяти футов.
  
  Вивиан шаг за шагом отступала, в то время как монстр озирался маленькими злобными глазами и, казалось, исследовал окрестности. Сильные, почти до предплечий челюсти жадно скрежетали. Легкая слизь капала из пасти зверя, зашипела и испарилась на полу. Медленными, почти неторопливыми движениями паук подполз ближе. Ее ноги двигались в сложном ритме, а жадный взгляд ее мерцающих хрустальных глаз придавал ей почти человеческий вид.
  
  Вивиан крепко прижалась к гладкой стене. Ее пальцы нервно пробежались по кристально твердому материалу, пока она отчаянно искала выход. Ни одно из отверстий в стене не было достаточно большим, чтобы через нее можно было пролезть; единственным выходом из огромной комнаты был проход, через который она прошла, или проход прямо за пауком. Однако, чтобы попасть туда, ей нужно было победить зверя, и сама мысль об этом казалась Вивиан абсурдной. У нее не было оружия, а размах крыльев чудовища превышал десять футов. Одно только тело было не меньше восьми дюймов, а длинные, острые как бритва клыки выглядели так, как будто они могли разрезать человеческое тело одним укусом.
  
  Несмотря на это, зверь заколебался. Она медленно подползла ближе, остановилась примерно в шести футах от Вивиан и внимательно посмотрела на нее маленькими злобными глазами. Тонкие волосы на ее теле шевелились, словно под невидимым ветром, а роговые когти на концах ее десяти ног царапали песок. Это было похоже на движение ногтем по грифельной доске.
  
  Вивиан задалась вопросом, почему монстр не хочет просто выбегать из нее. Она подавила появившееся отвращение и заставила себя взглянуть на животное с почти научным интересом. Причина странного поведения монстра должна быть очень конкретной. Вивиан знала, насколько сильны пауки по сравнению с их ростом. Такой колосс должен был суметь одолеть любого противника по силе. Вместо этого монстр ограничился тем, что оттолкнул их. Вивиан сдвинулась немного вправо. Паук следил за их движением, не подходя ближе. Их челюсти нервно щелкнули.
  
  И вдруг Вивиан все поняла. Работа монстра заключалась в первую очередь в охране прохода. Чем дальше он продвигался в комнату, тем больше риск, что она обойдет его и достигнет отверстия в стене.
  
  Вивиан с тоской посмотрела на проход, через который она прошла. Она все еще могла бежать, но что тогда? Она не сомневалась, что единственный путь назад, если вообще возможен, в ее мир лежал глубже внутри кристалла. Если ей удастся сбежать, она навсегда останется здесь в ловушке, постоянно убегая от бронированных существ, и в конце концов эти стражи поймают ее. Нет, бежать было нельзя. Даже быстрая смерть от чудовища-паука казалась ей еще более милостивой, чем жизнь, за которой охотились в этом ужасном мире. Их единственный шанс - обмануть чудовище и добраться до прохода.
  
  Она увернулась дальше вправо. На этот раз монстр тоже следил за ее движением, стараясь оставаться прямо между ней и проходом. Щелчок челюстей усилился и теперь звучал почти ритмично. Паук протолкнул сзади три пары ног и поднял брюшко вверх. Тонкая блестящая струйка слизи капала из ее желез.
  
  Вивиан слишком поздно осознала опасность. Животное зашипело, казалось, растворилось в клубке волосатых ног и одним движением и прыгнуло к ней. Белая нить размером почти с палец тянулась от ее живота к лицу Вивиан.
  
  Вивиан упала в последний момент и одновременно перевернулась. Нить прилипла к стене. Он напрягся, когда гигантское насекомое поползло назад.
  
  Она осторожно встала, а паук ловко схватил нить своими четырьмя задними лапами, оторвал ее и привязал к земле. В слабом красноватом свете он казался слизистым, но в остальном был почти незаметен. Тем не менее Вивиан знала, что ни при каких обстоятельствах не должна касаться его. Даже в реальном мире паутина была невероятно прочной по сравнению с ее крошечным диаметром.
  
  Взгляд Вивиан скользнул по статуям на стене, и внезапно она поняла, о чем ей напоминала нить. Паук, должно быть, обернул скульптуры той слизистой блестящей субстанцией, которую он видел.
  
  Если бы это были действительно скульптуры. Пауки плели своих жертв в коконы.
  
  Вивиан содрогнулась при мысли, что фигуры когда-то могли быть живыми существами. Возможно, существа, подобные ей, пытались проникнуть в кристалл и встретили паука-охранника.
  
  Она снова попятилась к стене и ждала следующей атаки чудовища. Паук, похоже, не очень торопился. Очевидно, она была совершенно уверена в своей добыче. Она привязала вторую нить к стене, потянула за нее, словно проверяя ее прочность, и, наконец, приклеила ее к полу рядом с первой, так что обе они образовали барьер перед проходом. Затем она развернулась, почти насмешливо посмотрела на Вивиан и на вращающихся ногах поспешила к ней.
  
  На этот раз Вивиан была готова. Когда брюшко паука дернулось, он в мгновение ока отлетел в сторону и уклонился от натянутой к нему шелковой нити.
  
  Это было почти слишком легко. Конец нити ударился о стену более чем в трех футах от нее и застрял. Через несколько секунд последовал другой. Только сейчас Вивиан узнала метод, стоящий за действиями монстра. Паук не собирался атаковать их напрямую. Но она уже заперла Вивиан. Между двумя нитями оставалось не более пяти метров свободного пространства. На мгновение она задалась вопросом, какие у нее шансы, если она попытается убежать напрямую. Но она видела, насколько быстрым был ее противник.
  
  Паук на мгновение остановился, затем на вращающихся ногах промчался мимо Вивиан и добавил еще одну нить к первым двум. Их плетение имело почти математическую точность. Три нити были расположены под таким аккуратным углом, что выйти с этой стороны было практически невозможно, не коснувшись одной из нитей.
  
  Вивиан опустилась на колени, подняла небольшой камень и с силой швырнула его в струны. Он задевал нить, заставлял ее вибрировать и, несмотря на силу, с которой он стал, прилипал к ней.
  
  Вивиан в беспомощной ярости сжала кулаки. Чудовище беспрестанно ползало перед ней, добавляя нить за ниткой к ее паутине. Если она продолжит смотреть, через несколько мгновений она окажется в ловушке клубка тонких, смертоносных нитей. Затем пауку оставалось только подождать, пока его жертва не умрет от жажды - или покончит с собой в суицидальной попытке сбежать.
  
  Вивиан отчаянно огляделась в поисках пистолета, но там ничего не было. Она колебалась мгновение, затем глубоко вздохнула и одним решительным движением бросилась на монстра. Перед перспективой быть закрученным заживо и умереть от голода, даже смерть в лапах гигантского паука казалась ей милосердием.
  
  Чудовище среагировало с невероятной скоростью. Он развернулся, выпрямился на шести ногах и сердито набросился на Вивиан. В этом положении он превышал свою жертву более чем в два раза.
  
  Вивиан нырнула под цепкие сосны, бросилась в сторону и, все еще падая, пнула чудовище по волосатым ногам. Ее ступня с разрушительной силой ударилась по одной из ног.
  
  Отломилась нога.
  
  Паук издал пронзительный шипящий звук и отпрыгнул назад почти комичным движением. Сломанная нога дергалась, как будто была наполнена собственной жизнью. Из него сочилась черная кровь, образуя зловонную лужу.
  
  Вивиан была полностью ошеломлена. Она не ожидала такого эффекта. Ее удар не был особенно сильным, просто инстинктивная защитная реакция. Она была в хорошей физической форме, но не слишком сильна, и после всего, через что она прошла, она чувствовала себя настолько истощенной, что была рада, что вообще могла стоять на ногах.
  
  Она встала, отступила на два или три шага и остановилась. Казалось, ее нервы тряслись от напряжения. Монстр-паук должен быть невероятно хрупким. Вот почему он уклонялся от прямой атаки. Его тело, казалось, состояло только из мягкой уязвимой плазмы, которая была окружена тонким, как пластина, хрупким слоем хитина.
  
  Медленно он подошел ближе. Его глаза злобно сверкали, а челюсти были широко распахнуты и жадно открыты. Чудовище было ранено, но боль, казалось, подпитывала его силу. Это все еще было опасно, может быть, даже опаснее, чем раньше.
  
  Вивиан осторожно скакала вверх и вниз перед пауком. Монстр сделал неуверенный ход и сразу же отскочил назад, когда Вивиан в свою очередь прыгнула вперед. Казалось, он очень хорошо знает свою уязвимость.
  
  Но Вивиан знала, что с такой тактикой она не протянет долго. Ее движения уже становились медленнее и труднее, а паук был невероятно быстрым. Рано или поздно она совершит ошибку.
  
  Ей абсолютно нужен был пистолет. Ее взгляд снова обратился к статуям. Некоторые из них носили мечи или подобное оружие, но они тоже были окутаны слизистой субстанцией и поэтому бесполезны для них, даже если им даже удавалось добраться до статуй.
  
  Для Вивиан было загадкой, как все эти существа были побеждены пауком. Среди них были настоящие гиганты, титаны, вооруженные до зубов. Но все они были жертвами паука. Может, они переоценили друг друга. Себя - или паук.
  
  Помимо своей силы и размера, чудовище не представляло особой опасности для хорошо вооруженного противника из-за своей уязвимости. Однако гораздо более разрушительным было его психологическое воздействие. Тот, кто столкнулся с таким колоссом, вероятно, даже не думал о сражении. Вивиан тоже не собиралась ввязываться в драку, просто хотела избежать монстра и попытаться пройти через него, потому что с самого начала она считала, что у нее нет шансов. Это было чистым совпадением, что она обнаружила, насколько уязвим был паук, и что она когда-либо осознавала это только благодаря своей ловкости. Возможно, другие существа были слишком ограничены своей тяжелой броней и легкой добычей, или они были настолько парализованы страхом, что монстр мог сплести их в их паутину еще до того, как разразилась битва.
  
  Взгляд Вивиан упал на отрубленную паучью лапу. Кровь перестала хлестать и превратилась в черную массу. Ее желудок перевернулся при мысли о прикосновении к отвратительной вещи, но выбора у нее не было. Нога была единственным доступным объектом, который можно было использовать для защиты.
  
  Вивиан сделала вид, что идет налево, затем подпрыгнула вправо в середине движения и схватила ногу, когда он упал. Паук упал на уловку и убежал в противоположном направлении. Но Вивиан недооценила ее силу. Он ударился более чем в трех футах от лапы паука и мгновение лежал ошеломленный. От боли у нее на глазах выступили слезы, но она вслепую потянулась и сомкнулась пальцами на чем-то твердом, волосатом.
  
  Она попыталась встать, но получила сильный удар в спину и автоматически закрыла лицо руками. Паук склонился над ней, высокий и некрасивый. Ее глаза искрились жаждой убийства, а широко раскрытые челюсти жадно дернулись к горлу Вивиан. В этот момент Вивиан перестала думать, но действовала чисто инстинктивно. Она встала на дыбы, подтянула ноги и изо всех сил вонзила их в тело чудовища.
  
  Паук был буквально катапультирован Вивиан и проплыл три или четыре метра по воздуху, прежде чем с грохотом упал на место.
  
  Вивиан со стоном выпрямилась. Она не могла сдаться. С усилием она двинулась к чудовищу.
  
  Чудовище тяжело подползло к ней. Удар, казалось, наполовину заморозил его. Его челюсти неловко щелкнули в направлении Вивиан. Ноги яростно стучали, но движения были настолько неконтролируемыми, что Вивиан без труда их избегала.
  
  Она встала на колени, дрожа, посмотрела на своего противника, а затем с гневным криком прыгнула вперед. Паук ответил испуганным шипением. Она развернулась, скинула Вивиан с ног и попыталась убежать, но, похоже, она была ранена сильнее, чем казалось на первый взгляд. Покачивающаяся величественная походка превратилась в неловкое спотыкание, и черная кровь капала из ее живота.
  
  Вивиан вскочила, нагнала монстра и бросилась на него всем своим телом. Ноги существа подогнулись, как спички. Паук упал в песок, жалобно зашипел и перевернулся. Ее окровавленные обрубки, казалось, обвиняюще указывали в воздух, а в ее глазах было болезненное, почти укоризненное выражение.
  
  Вивиан подняла свою паучью лапу и позволила ей сильно ударить существо по голове. Нога паука сломалась от удара. Вивиан, пошатываясь, подалась вперед, тяжело упала на четвереньки и на мгновение остановилась. Ее охватила тошнота, отвращение и почти непреодолимая усталость. Только приложив всю свою силу, она смогла открыть глаза и подняться в сидячем положении.
  
  Паук был мертв, тонкая хитиновая броня раскололась под ударом Вивиан. Серая слизистая плазма сочилась из раны и смешалась с черной демонической кровью монстра, пока останки монстра не превратились в огромный, подергивающийся комок слизи.
  
  Это зрелище было невыносимо для Вивиан. Она застонала, отвернулась, и ее вырвало, но, поскольку она не ела много дней, она просто подавилась горькой желчью, которая жгла ей рот, как кислота.
  
  Когда она выпрямилась, слизистое существо, которое когда-то было пауком, изменилось. Плазма превратилась в бочкообразное волосатое тело, из которого медленно начали расти тонкие конечности, как будто в замедленном движении.
  
  Паук снова родился!
  
  Вивиан смотрела на эту отвратительную картину два или три удара сердца, затем отпрянула, дрожа. Лежа на животе, она с бесконечной осторожностью ползла под паучьими нитями, преграждающими проход, и лежала измученная. Она снова почувствовала усталость и истощение, словно темная волна обрушилась на нее. У нее едва хватило сил поднять руки. Все, чего она хотела, - это выспаться, несколько часов отдыха и расслабления. Искушение просто лечь на неровную землю и дать своему телу несколько минут расслабиться было непреодолимым, но она знала, что, если заснет сейчас, она никогда не проснется.
  
  С усилием она выпрямилась и споткнулась глубже в коридор.
  
  
  
  Мэри-Лу даже не успела сделать предупреждение.
  
  Она заметила призрачную, лишь наполовину незаметную суету где-то по диагонали позади нее; расплывчатое движение слишком быстрое, чтобы отреагировать вовремя. Тем не менее, она открыла рот, чтобы закричать, но в этот момент Шелдон и Джереми уже падали на землю под нападающими. Она тоже почувствовала резкий болезненный толчок в спине, споткнулась и упала на колени. Движение перебросило мужчину, который пытался схватить ее сзади, на нее. Он перевернулся, сильно ударил себя по спине и одним плавным движением вернулся обратно.
  
  Мэри-Лу упорно пыталась защитить себя осколком зеркала, которым она вооружилась. Но ее противник, казалось, почувствовал опасность, исходящую от неприметного осколка стекла. Он прыгнул вперед, ударил ее по руке, так что ей пришлось уронить осколок, и бросился всем своим весом на Мэри-Лу. Ее снова бросили на землю. От удара она почти потеряла сознание. Она застонала, сделала несколько слабых защитных движений и попыталась стряхнуться с тела мужчины, которое тяжестью легло на ее грудь. Единственной реакцией был жестокий удар, окончательно сломивший их сопротивление.
  
  Шум битвы рядом с ней становился все слабее. Джереми тоже перестал сражаться, и силы Шелдона, казалось, тоже ослабевали. Весь бой закончился менее чем за три минуты. Мэри-Лу поднялась на ноги. Удар в спину толкнул ее вперед. Позади нее Шелдон и Джереми были окружены двумя зеркальными существами.
  
  «Вперед», - скомандовал один из мужчин. «Ултар хочет тебя видеть».
  
  «Это взаимно», - прорычал Шелдон.
  
  Один из охранников подтвердил это замечание локтем, от которого Шелдон задохнулся. «Вы говорите только тогда, когда кто-то говорит с вами».
  
  Дорожка вела, казалось бы, бессмысленным зигзагообразным курсом между зеркалами. Пол, казалось, немного поднимался к задней части холла, но, возможно, Мэри-Лу становилась все труднее ходить с каждым шагом. Она знала, что путь ведет к смерти, и если не к смерти, то к вечному плену; но мысль о том, чтобы быть изгнанным в одно из зеркал навсегда, казалась почти хуже.
  
  Мэри-Лу в отчаянии огляделась, пытаясь сбежать, но быстро поняла, что двое ее охранников не дадут ей шанса. Они были быстрее и сильнее их, и у них было то преимущество, что они знали здесь свой путь. Бежать было бессмысленно. Даже если ей удастся сбежать от похитителей Ултара, она никогда не найдет выхода из этого лабиринта.
  
  Эта часть зеркального лабиринта была почти более причудливой, чем бесконечные коридоры, по которым они прошли. Это было призрачное зрелище: большие зеркала в узких серебряных рамах, в которых были заперты жертвы. Они были похожи на огромные реалистичные фотографии, точные изображения живых людей, которые, казалось, застыли посреди движения. Единственное, что в них было живым, - это их глаза. Мэри-Лу показалось, что она прочла в нем выражение глубочайшего отчаяния, слабое отражение агонии, которую пришлось пережить этим невинным людям.
  
  Она была поражена, когда ее взгляд упал на одно из зеркал. Человек в ней был тем же самым, что схватил Шелдона за правую руку.
  
  Мэри-Лу не помнила, как впоследствии ей пришла в голову эта идея. Она также не знала, как, несмотря на невероятно быстрые рефлексы ее опекунов, ей удалось оторваться и броситься к зеркалу. Это была безнадежная, отчаянная попытка, но в безнадежных ситуациях иногда реагируешь, не задумываясь. Она сделала два или три шага к зеркалу, в последний момент закрыла глаза и изо всех сил бросилась в стекло.
  
  За ее спиной раздался испуганный полифонический крик. Нечеловечески сильная рука схватила ее за плечо и дернула спину на полпути, но было слишком поздно, чтобы остановить катастрофу. Зеркало медленно наклонилось вперед, казалось, неподвижно зависло в воздухе на десятые доли секунды, а затем разбилось о пол.
  
  В тот же момент человек рядом с Марком сломался. Высокий, высокий звук наполнил воздух, и на мгновение недоверчивый ужас промелькнул на лице человека, затем он медленно упал в сторону. Еще находясь в воздухе, его тело рассыпалось на тысячи осколков стекла.
  
  Шелдон ответил мгновенно. Он воспользовался неожиданностью своего другого охранника, чтобы вырваться на свободу, вытащить из кармана цепь и ударить ею. Жужжащая сталь отбросила человека, который пытался преследовать. Он немедленно встал, но Шелдону хватило нескольких секунд. Он бросился прочь, сбив с ног одного из охранников Джереми, проходя мимо, и позволил своей цепи два или три раза подряд без разбора треснуть окружающие зеркала с дикой решимостью.
  
  Один из мужчин рядом с Мэри-Лу взорвался. Его тело, казалось, за секунду превратилось в разбивающееся стекло. Мэри-Лу с криком отпрянула и закрыла лицо руками, когда на нее обрушился град мелких осколков с острыми краями.
  
  «Не двигайся!» - крикнул Шелдон. Он встал между зеркалами, расставив ноги, обвел цепь над головой и впился взглядом в нападавших. «Если ты сделаешь еще один шаг, я здесь все порежу».
  
  Мужчины колебались.
  
  «Мэри-Лу, Джереми… иди сюда», - приказал Шелдон.
  
  Джереми Крамер заколебался и занял позицию позади Портера. Мэри-Лу встала с другой стороны. «Если они попробуют что-нибудь, вы разбьете все, что даже отдаленно похоже на зеркало», - проинструктировал Шелдон.
  
  Мэри-Лу импульсивно кивнула. Она знала, что в случае опасности у них не было шансов против четырех мужчин, но у них еще было время уничтожить, может быть, полдюжины зеркал. Очевидно, злоумышленники уклонялись от этого риска - тем более, что зеркало внизу могло быть, от которого зависела их жизнь.
  
  «Что вы обещаете себе?» - сказал один из мужчин. "Ты серьезно думаешь, что выберешься отсюда?"
  
  Шелдон пожал плечами. "Может быть."
  
  Один из мужчин сделал шаг. Шелдон игриво лизнул конец своей цепочки перед зеркалом. Мужчина вздрогнул и поспешно попятился. «В какой-то момент вы устанете».
  
  Шелдон ухмыльнулся. "Возможный. Но я не собираюсь так долго ждать. Вы получили задание, и это именно то, что вы должны выполнить. Я хочу, чтобы вы отвезли нас в Ултар ".
  
  Крамер испуганно застонал. "Они хотят ..."
  
  «Совершенно верно, - сказал Шелдон, не сводя глаз с четырех зеркальных существ. «Я хочу увидеть этого Ултара. Мне все еще нужно расплатиться с ним по небольшому счету ".
  
  "Вы с ума сошли. Вы бежите прямо в логово льва ".
  
  Шелдон холодно улыбнулся. «Мы были там уже давно, дорогая. Или ты действительно думаешь, что выберешься отсюда? - Он переключил цепь с правой руки на левую, наклонился и поднял острый осколок. Затем он махнул рукой одному из мужчин.
  
  Зеркало неохотно слушаются. Мэри-Лу показалось, что она увидела что-то похожее на страх на его лице. Шелдон жестом приказал мужчине развернуться и приставил острый, как бритва, острие осколка к его спине. «А теперь ты поведешь нас. Очень медленно. И не делай глупостей ".
  
  Мужчина судорожно кивнул, сглотнул и неохотно двинулся с места. «Ты сумасшедший», - повторил он слова Джереми. «Мы все равно хотели отвезти тебя в Ултар».
  
  «Да, но сейчас ситуация мне нравится намного больше», - сказал Шелдон, ухмыляясь. «Не имеет большого значения, попаду ли я в плен к кому-то или я сам могу представить некоторых из его подданных как пленников. В твоих интересах я могу только надеяться, что Ултар заботится о твоей жизни ».
  
  Он не получил ответа, но и не ожидал этого.
  
  Джереми и Мэри-Лу также вооружились кое-какими осколками. «Позаботься об остальных», - твердо сказал Шелдон. «Я не хочу, чтобы наши друзья думали о глупостях».
  
  Они медленно шли через лабиринт зеркал. Шелдон старался оставаться в непосредственной близости от большого количества кадров, чтобы не упустить свое единственное преимущество. Но их пленники не доставляли хлопот. Несмотря на произошедшие ужасные изменения, казалось, даже эти существа все еще обладали инстинктом самосохранения.
  
  Зал заканчивался грубой открытой каменной стеной. Их проводник молча указал на узкую дверь.
  
  Шелдон кивнул Крамеру. Директор ФБР осторожно подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу. Позади него был низкий узкий коридор, покрытый бесчисленными зеркалами.
  
  «Куда теперь?» - спросил Шелдон.
  
  Зеркальное создание перед ним указывало вправо. «Это недалеко, если ты знаешь дорогу. В конце концов, Ултар уже ждет тебя ».
  
  
  
  
  
  26-е
  
  Коридор вел вглубь кристаллической структуры множеством изгибов и поворотов. Как тем временем Вивиан обнаружила, что это был не просто туннель, а коридор был частью запутанного огромного лабиринта с бесчисленными ветвями, развилками и перекрестками, в которых человек, вероятно, заблудился бы за секунды. Вивиан тоже была полностью дезориентирована после нескольких шагов, но она продолжала монотонно ставить одну ногу перед другой и пыталась хотя бы примерно поддерживать направление, которое приняла вначале, чтобы не ходить кругами. .
  
  Теперь Вивиан знала, о чем ей напоминают эти окрестности. Здесь не было никаких зеркал, но в остальном эта структура, сделанная из черного кристалла, казалась истинным аналогом зеркального шкафа Ултара, темной, поедающей свет, враждебной тени, которую лабиринт мага отбрасывал в этом измерении.
  
  Но, может быть, все было наоборот.
  
  Усталость Вивиан оставалась, но она уже прошла мертвую точку, и ходьба не была для нее особенно утомительной, так что она могла почувствовать, как постепенно восстанавливаются ее физические силы.
  
  В первый раз она обернулась и ненадолго оглянулась, но монстра-паука не было видно. В конце концов Вивиан убедилась, что он не преследовал ее, а довольствовался тем, что продолжал ждать на своем месте злоумышленников.
  
  Тем не менее, она оставалась осторожной. Она не могла представить, что монстр был единственным стражем - и все же так казалось. Все больше и больше Вивиан приходила к выводу, что правители этой кристаллической структуры считали, что им вообще не нужна защита. Даже паук, казалось, действовал в первую очередь как предупреждение. Возможно, то, что скрывалось внутри сооружения, было настолько ужасным, что его не нужно было защищать охраной, но это было достаточной защитой для самого себя.
  
  Вивиан не знала, насколько глубоко она проникла в коридор, когда внезапно услышала шум. Она остановилась и прислушалась.
  
  Голоса. Она слышала приглушенные голоса и звуки тяжелых, трудных шагов, усиленные металлическим скрежетом, который она слышала раньше. И звуки приблизились. Вивиан развернулась, сделала несколько шагов назад к перекрестку и спряталась в боковом проходе. Она осторожно выглянула из-за угла.
  
  Какая-то причудливая процессия возникла в туннеле, где она только что была. Вивиан узнала пять или шесть высоких воинов с чешуйчатыми рогами. В полумраке коридора их фигуры казались даже более грозными, чем при свете полуденного солнца; блуждающие горы, пробудившиеся к темной жизни. Между ними прошли несколько бессмысленных зеркальных рабов. Но зрелище отличалось от дневного в одном: казалось, что некоторые из заключенных неохотно следовали за великанами. Они сопротивлялись, снова и снова пытались прорваться через ряды охранников и были жестоко отброшены. Когда группа подошла ближе, Вивиан узнала лица мужчин. Это были Марк, Джонатан Мастертон и двое других, которых Ултар послал в Зеркальный Мир. Очевидно, Марк и двое его товарищей бросились на помощь Мастертону и тоже попали в плен.
  
  Пройдя назад, Вивиан осторожно отошла от перекрестка, когда группа приблизилась. Она отступила на несколько шагов глубже в коридор, поспешно огляделась и, наконец, с колотящимся сердцем устроилась в одной из бесчисленных темных ниш, прерывающих стены коридора.
  
  Первое из гигантских существ миновало перекресток. Вивиан услышала слабый треск, с которым его роговые чешуйки терлись друг о друга, когда они проходили мимо их укрытия. Чудовище выглядело злобной извращенной карикатурой на человека. Несмотря на огромные размеры, его движения казались такими же плавными, как у большой кошки. Привидение излучало ауру силы и насилия. Черные блестящие нити на его коже дрожали и дрожали. Это зрелище напомнило Вивиан паразитические грибы, напавшие на дерево.
  
  Роговой воин не заметил присутствия Вивиан не больше остальных. Она подождала, пока последнее существо не миновало ее укрытие. Затем она молча вышла из будки и последовала за группой.
  
  Гигантские рогатые создания, казалось, не заметили, что за ними следят. У них было достаточно того, чтобы держать Марка и трех его товарищей под контролем, которые, в отличие от остальных беспристрастных зеркальных созданий, чувствовали опасность, доносившуюся на них из глубин лабиринта, так же ясно, как и Вивиан. Они отчаянно боролись, и гиганты, несмотря на их огромную физическую силу, казалось, делали все, что могли, чтобы не дать им вырваться наружу. Продвижение группы заметно замедлилось, снова и снова останавливалось, и, наконец, растворилось в неконтролируемом суматохе, когда Марку удалось вывернуть руку своего стража и швырнуть титана на землю. Существо яростно зарычало, поднялось на ноги со скоростью, издевательской над его неуклюжим видом, и бросилось на Марка, раскинув руки.
  
  Марк подождал, пока существо почти достигло его, затем быстро уклонился в сторону и использовал собственную силу нападавшего, чтобы снова сбить его с ног. Когда на этот раз рогатому воину пришлось подняться, нога Марка встретилась с его сном. Существо взревело, упало в третий раз и лежало со стоном.
  
  Однако через полсекунды двойник Марка тоже пал под натиском трех рогатых существ. Началась ужасная суматоха. Джонатан Мастертон и два других зеркальных отражения внезапно остались без охраны. На мгновение показалось, что они собираются воспользоваться возможностью, чтобы найти свое спасение в бегстве, но затем, к изумлению Вивиан, они повернулись и поспешили помочь Марку.
  
  Это была битва невообразимых сил. По сравнению с титаническими рогами-воинами зеркальные фигуры выглядели крошечными, но Вивиан воочию почувствовала, насколько они нечеловечески сильны. Тем не менее, она знала, что попытка вырваться обречена на провал. Чешуйчатые гиганты уже были в большинстве, и шум, производимый упорно сражающимися противниками, больше не мог оставаться незамеченным. Через несколько мгновений Роговые Воины получат подкрепление.
  
  Вивиан вышла из ниши, в которой она спряталась, и умело проскользнула мимо бойца. Туннель в этом месте был настолько широк, что она могла пройти незамеченной. Ни рога, ни Марк, ни другие зеркальные существа не обратили на нее внимания.
  
  Она убежала.
  
  Из одного из боковых коридоров можно было услышать топот тяжелых шагов, смешанный с сердитыми, колючими криками и лязгом оружия. Вивиан не теряла ни минуты, наблюдая за неравной схваткой. Она побежала по неровной земле, вслепую выбрала боковой проход и бросилась в него. Внезапно она перестала бояться заблудиться. Она знала, где находится ее цель: в центре этого гигантского кошмара. И она так ясно почувствовала направление там, что нашла бы его даже с закрытыми глазами. Мучительная, нечеловеческая харизма, эта тень земли, которая, казалось, пропитала всю местность, как дуновение чумы - место зарождения было прямо перед ней.
  
  Проход сделал крутой поворот и раздвоился. Вивиан остановилась, нахмурилась, глядя на два круглых отверстия, заполненных струящимся черным туманом, на мгновение нахмурилась, затем выбрала правильное. Черный туман был просто темной завесой. Позади него была широкая куполообразная комната, пол которой по колено был покрыт черной слизистой субстанцией.
  
  Вивиан в ужасе застонала. Теперь она знала, почему рогатые существа бродят по пустынному городу, куда они берут своих пленников и что с ними происходит.
  
  Тысячи зеркальных существ неподвижно стояли перед ней. Это было похоже на сцену из особо отвратительного фильма ужасов. Зеркальные существа явно не вошли в эту комнату добровольно, даже эти притупленные, безвольные существа, казалось, в последний момент почувствовали, какая ужасная судьба их ждет. Ледяной ужас, охвативший их в момент смерти, был ясно виден на их лицах. Некоторые из них стояли там в странно тесной позе, другие просто закрыли лицо руками и сдались своей судьбе.
  
  У Вивиан создалось впечатление, что она смотрит на коллекцию идеально воссозданных человеческих кукол в натуральную величину, которые сумасшедший художник, казалось бы, без разбора разложил на полу в холле, но это уже было неплохо.
  
  Бесчисленные тонкие слизистые антенны выросли из черной грязи, сверкающие нити, которые влезли в тела зеркальных существ и покрыли их толстой дергающейся паутиной. То же самое Вивиан видела у ящериц. Она внезапно поняла, что ее предположение было верным. Не ящерицы, но эта черная сеть была настоящим хозяином этого мира.
  
  Паразиты.
  
  Они правили этой крепостью ужаса. Они дали Ультару его силу, и именно они в конечном итоге стояли за ужасными событиями. Вся эта огромная человеческая ловушка, которую устроил Ултар, использовалась только для того, чтобы доставить для существ новых рабов. Ултар был всего лишь приспешником, инструментом, который они использовали, потому что не могли появиться в своей истинной форме.
  
  И это были не все человеческие жертвы. Присмотревшись, Вивиан заметила, что люди составляли лишь небольшую часть фигур. На заднем плане огромного зала они узнали других существ, некоторые из которых напомнили им статуи, которые они видели, когда проникли в кристаллическую структуру, другие были еще более причудливыми и странными.
  
  На сколько миров может распространяться власть этих паразитов? Сколько таких приспешников, как Ултар, будут служить им по всей вселенной, постоянно принося новые жертвы?
  
  Вивиан почувствовала неуверенное прикосновение к своей ноге. Она посмотрела вниз, вскрикнула от ужаса и отшатнулась. На поверхности бурлящей массы выросло узкое щупальце и нащупало ее ноги.
  
  С отвращением она развернулась и выбежала наружу через черный туман. Она знала, что никогда не забудет это зрелище. Дрожа, она остановилась и подождала, пока дрожь в ее конечностях немного утихнет.
  
  Паразиты.
  
  Душевные паразиты ...
  
  Какие ужасы приготовит им другой выход?
  
  Она попыталась на мгновение скрыть вид людей, вплетенных в черную паутину, и нерешительно пошла к левому входу. Здесь тоже клубился этот загадочный черный туман. Она шагнула и открыла глаза, сердце колотилось.
  
  Перед ней была огромная пропасть глубиной в несколько миль, стены которой падали прямо вниз, как пульсирующее стекло, гладкие и бесшовные. Черный зловонный пар поднимался из глубин волокнистыми шлейфами, а пульсирующий рев, который больше, чем когда-либо напоминал ей биение огромного злого сердца, был здесь громче, чем где-либо еще в черной крепости. Узкий пешеходный мост без перил вёл прямо перед ней жирной дугой через пропасть. Его поверхность переливалась металлом. Яркое, пульсирующее свечение началось где-то сразу за началом узкой ленты, пробежало по ее поверхности и исчезло вдали, только чтобы сразу же после этого вспыхнуть снова; оптический толчок к тупому импульсу, который заставлял воздух колебаться. Из коридора позади нее доносились звуки боя. Вивиан обернулась, ненадолго поколебалась, а затем отступила через туманную завесу в коридор. Она знала, что если она хочет узнать больше и найти путь обратно в свой мир, ей нужно перейти через мост, но в тот момент она была почти рада, что у нее появился предлог, чтобы сразу не ступить на этот мост в никуда.
  
  В коридоре шла отчаянная неравная драка. Четыре гигантских рогатых существа проникли в Марка и Джонатана Мастертонов с помощью кнутов и мечей, которые защищались спиной к спине и очевидно захваченным оружием.
  
  Если бы гиганты полагались только на свою физическую силу, бой закончился бы в считанные секунды. Но они, похоже, не понимали, что к живым зеркальным отражениям нельзя приближаться с оружием.
  
  "Вивиан!"
  
  Крик Марка заставил Вивиан развернуться. Позади нее появился еще один монстр. Зверь возвышался над ними почти на три фута. Сатанинское убийственное вожделение искрилось в ее глазах.
  
  Вивиан увидела приближающийся удар, инстинктивно бросилась на землю и на волосок ускользнула от падающего меча. Рефлекторно она пнула ящерицу по колену. Удар, казалось, скорее рассердил зверя, чем повредил, но он принес Вивиан драгоценные секунды. Она перевернулась, нырнула под когти чудовища и отчаянным прыжком оказалась вне досягаемости. Позади нее меч проделал в земле метровую борозду.
  
  Краем глаза она увидела, как Марк воткнул меч в грудь одному из нападающих и при этом умело нырнул, нанеся еще один удар. У Вивиан больше не было времени смотреть бой. Она также увернулась от еще одного удара преследователя, отпрыгнула и подняла меч упавшего рогатого воина. Оружие выглядело маленьким и хрупким в руках гигантского существа, но меч был настолько тяжелым, что Вивиан едва могла удержать его обеими руками.
  
  В следующий раз, когда рогатый великан нанес удар, она изо всех сил вскинула оружие и поймала удар. От удара она упала на стену. Тупая пульсирующая боль пронзила ее руки. Меч выскользнул из ее онемевших пальцев и рухнул на землю. Рогатый воин издал торжествующий крик и взмахнул оружием для последнего, решающего удара.
  
  Вивиан подскочила.
  
  Она ударила нападавшего по запястью, бросившись за оружием. Столкновение заставило их обоих споткнуться. Вивиан упала на спину, не обращая внимания на колющую боль, пронзившую ее ребра, и слепо ощупала пол. Ее пальцы сомкнулись на рукояти меча.
  
  Огромная деформированная тень поднялась над ней, когда ее противник бросился на нее. Она попыталась вытащить меч, прекрасно зная, что не успеет. Чудовище, которое весит тонны, просто похоронит их под собой.
  
  Яркая серебряная тень промелькнула над ней, зашипела в воздухе прямо над ее лицом и пронзила горло нападавшего. Роговой Воин отскочил назад, как будто он натолкнулся на невидимую стену. Его пальцы сжали тонкую серебряную ленту, которая обвивалась вокруг его шеи, как причудливая металлическая змея. Ее рот открылся, но вместо ожидаемого крика Вивиан услышала только беспомощный вздох. Чудовище рухнуло на колени, затем упало вперед и лежало неподвижно.
  
  Вивиан в замешательстве выпрямилась.
  
  «Спасение в последнюю секунду, а?» - сказал знакомый голос.
  
  "Отметка!"
  
  Марк ухмыльнулся, ловким ударом ослабил хлыст с шеи мертвого великана и левой рукой полностью поднял Вивиан на ноги.
  
  "Почему ..."
  
  «Почему я помог тебе?» - без юмора улыбнулся Марк. «Я спрашиваю себя об этом», - ответил он. Он отступил, очевидно, без особых усилий поднял с пола один из тяжелых мечей и перешагнул через неподвижное тело упавшего врага, чтобы помочь Мастертону подняться, который застонал и попытался выбраться из-под веса мертвого рогатого воина. Земля поля битвы была залита лужами крови. «Я не думаю, что Ултар может быть опасен для нас, но ты все еще можешь быть полезен, пока мы не выберемся отсюда. Как вы, наверное, уже заметили, здесь, в Мороне, многое другое, чем на Земле ".
  
  «Придурок», - мысленно повторила Вивиан.
  
  Это слово заставило в ней что-то завибрировать. Темное, нечеткое воспоминание, которое ей не принадлежало. Вся порочность, вся жестокость вселенной, казалось, заключались в звуке этих пяти букв.
  
  Хотя она не знала, кто или что скрывалось за этим, она чувствовала ужас, который символизировал это слово. Как будто она внезапно вспомнила то, чего никогда не испытывала, как будто к ней прилетели фрагментарные воспоминания из прошлой жизни, воспоминания о жизни, которая была бесконечно далекой. Она почувствовала, как что-то зародилось глубоко внутри нее, и в тот же момент она знала, что ее предположение о безуспешной попытке Ултара разделить ее разум было правильным. Он не разлучил Мелиссу с ней, просто сделал ее отрицательную копию. Разум ведьмы все еще дремал в Вивиан, и простого упоминания о Моронах было достаточно, чтобы напугать ее на короткое мгновение в панике, несмотря на его ошеломленный сумеречный сон.
  
  Но это чувство прошло прежде, чем Вивиан смогла его осознать. Осталось только тупое, давящее чувство страха.
  
  Мастертон выругался. «Пойдем отсюда», - тупо сказал он.
  
  Марк невозмутимо кивнул. «Если вы знаете, где находится выход, пожалуйста».
  
  «Этот ...» Мастертон замолчал, беспомощно огляделся и только тогда, казалось, узнал Вивиан.
  
  «Избавьтесь от женщины. А потом мы уйдем отсюда, - твердо сказал он.
  
  Марк спокойно покачал головой. «Для этого есть время, Джонатан», - он повернулся к Вивиан. «По сути, мы всем этим обязаны тебе», - сказал он почти ласково. «Но если бы Ултар не послал нас сюда за тобой, мы бы никогда не обрели нашу духовную свободу. Думаю, нам лучше отложить наши разногласия на потом. Мы собираемся заключить перемирие, пока не выберемся отсюда? "
  
  Вивиан боролась с желанием истерически рассмеяться. Этот человек, похожий на Марка Тейлора, человека, которого она любила больше всех на свете, говорил о ее смерти так бесстрастно, как если бы это была какая-то деловая сделка. То, что он назвал разногласием, было его планом убить ее !
  
  "Я ..."
  
  «Неважно, девочка», - прервал его Марк. «Мы должны уйти отсюда до того, как наши грубые друзья получат подкрепление. Вы случайно не знаете выхода? "
  
  Мастертон указал на два коридора. «Давай попробуем там», - он приготовился шагнуть через правый вход в пещеру.
  
  «Нет», - поспешно сказала Вивиан. «Мы должны взять другой».
  
  Марк оценивающе посмотрел на нее. «Если ты имеешь в виду… Но если ты попытаешься пересечь нас… Пойдем», - он оттолкнул Вивиан, вытащил свой меч и осторожно шагнул через завесу тумана. Мастертон последовал за ним, а Вивиан сделала последнюю. Когда она переступила порог, она услышала позади себя тяжелые лязгающие шаги. Они действительно не собирались уходить ни на секунду слишком рано.
  
  Марк остановился в нескольких дюймах от обрыва. Между его надбровными дугами появилась складка. «Это не выглядит слишком обнадеживающим», - задумчиво сказал он. "Вы знаете, куда ведет этот пешеходный мост?"
  
  «Нет», - покачала головой Вивиан. «Я не продвинулся дальше».
  
  «Тогда давай попробуем», - Марк пожал плечами, сунул меч за пояс и вышел на узкую металлическую дорожку с уверенностью лунатика. «Чувствует себя стабильно», - сказал он, сделав несколько шагов и остановившись. "Ну давай же. Вещь держится. "
  
  Мастертон подчеркнул просьбу Марка резким толчком, в результате чего Вивиан споткнулась на мосту. Она осторожно протянула руки по обе стороны, чтобы сохранить равновесие, и балансировала над бездной с полузакрытыми глазами. Мастертон последовал за ней на несколько шагов.
  
  Они шли осторожно. Казалось, что у пешеходного моста нет конца. Через несколько минут стена, с которой он начал, отступила за ними, а противоположный конец затерялся где-то в тумане далекого расстояния.
  
  Поход, казалось, затянулся на несколько часов. Вивиан, конечно, знала, что прошло всего несколько минут с тех пор, как они прошли через Врата Тумана, но ей казалось, что она веками балансировала на этой узкой, без перил, тропинке в никуда. Казалось, что даже время здесь уже не подчиняется обычным законам.
  
  В какой-то момент перед ними появился тонкий каменный столб, черный как ночь. Их бока плавно опускались, как полированное стекло, и каждый раз, когда одна из неистовых вспышек света, скользившая по металлической полосе под их ногами, достигала их вершины, их очертания, казалось, исчезали на секунды.
  
  Марк ускорил шаг, когда увидел, что конец пешеходного моста выходит. Несмотря на непоколебимое спокойствие, которое он демонстрировал, он, казалось, испытал облегчение от того, что снова обрел безопасную почву под ногами.
  
  Они находились в центре хрустальной крепости.
  
  В центре зла ...
  
  Эта мысль пришла в голову Вивиан с такой силой, что она невольно застонала.
  
  Платформа была пуста, за исключением черного восьмиугольного блока посередине. Над его поверхностью текло непостижимое, бесплотное движение, колеблющаяся пустота вверх и вниз, бурлящее чистое движение, которое коснулось препятствия из твердой материи.
  
  Вивиан, Марк и Джонатан Мастертон неохотно подошли к нему.
  
  Сердце Вивиан бешено забилось. Здесь влияние зла было подавляющим. Простое движение - поставить одну ногу перед другой - потребовало огромных усилий. С усилием она подползла к каменному алтарю и уставилась в центр этого кружащегося небытия.
  
  У нее было впечатление, будто она смотрит сквозь дыру в творении. Ее взгляд, казалось, падал прямо в бесконечность, бесконечность, которая превышала как пределы материальной вселенной, так и пределы человеческого понимания. То, что она видела, не было ни формой жизни, ни разумом, ни мыслями, ни даже чувствами и ощущениями.
  
  Злоба ...
  
  Неприятие, отрицание всего живого ...
  
  Центр зла ...
  
  Это должно быть источником всех негативных сил, крошечный кусочек творения, превращенный в чистое зло.
  
  Космическая раковая опухоль ...
  
  Вивиан почувствовала, что это были не только ее мысли, но сознание Мелиссы восстало глубоко внутри нее и хотело заставить ее бежать отсюда, но мысли ведьмы были довольно близки к тому, что она чувствовала сама.
  
  «Здесь у нас есть маленький секрет Ултара, - тихо сказал Марк. Его голос дрожал, и Вивиан краем глаза увидела, что он побледнел. Его слова нарушили молчание странно неудобным образом: людям нечего делать в этом царстве. Одно их присутствие было проблемой.
  
  «Дурак», - так же мягко ответила Вивиан. Каждое слово ей казалось трудным. «Это ... не работа Ултара. Он бесконечно более могущественный и злой, чем он. Он просто марионетка этого ... этого чего-то ".
  
  Марк нахмурился, но ничего не сказал.
  
  «Мы ... мы должны уничтожить его», - нерешительно добавила Вивиан.
  
  Марк недоверчиво уставился на нее. «Ты ... ты сумасшедший», - выдохнул он. Пот выступил на его лбу. "Как ... как мы могли, вероятно, это здесь разрушить? Это центр Кристальной Крепости, сердце Морон. Никто не может причинить ему вреда! "
  
  «Прежде чем спорить дальше, - внезапно сказал Мастертон, - ты можешь сначала обернуться. У нас есть посетители ".
  
  Вивиан и Марк обернулись. Десятки гигантских рогатых воинов устремились по пешеходному мосту.
  
  
  
  Дверь распахнулась. Яркий, болезненно интенсивный свет ослепил Мэри-Лу. Она услышала шум, скрип стула; Шаги. Затем тихий стонущий смех.
  
  «Входите, господа».
  
  Шелдон яростно толкнул своего пленника, отчего тот покачнулся в сторону и одним прыжком прыгнул в дверь. Мэри-Лу и Джереми следовали медленнее.
  
  Комната была маленькой; Прямоугольная обшарпанная комната с необработанными деревянными стенами, сквозь щели которых проникал солнечный свет. Пол был голый, толченая глина, с запачканного потолка отслаивалась старая штукатурка. Шаткий стол с таким же дряхлым стулом, единственным зеркалом от пола до потолка и тяжелой бархатной занавеской, занимавшей почти всю стену, составляли всю мебель.
  
  Но для этого Мэри-Лу оставалось только взглянуть. Все их внимание было сосредоточено на Ултаре. Хотя она не знала ничего, кроме имени мага, она сразу же знала, кто был перед ней. Мужчина был невысоким, старым, узкоплечим и морщинистым. У него была только одна рука, из-за чего его фигура выглядела странно смещенной и непропорциональной. Тем не менее, Мэри-Лу вздрогнула, столкнувшись с Мастером Зеркала. Старик излучал огромную уверенность в себе. Потрескивающая, почти осязаемая аура силы, казалось, окружала хрупкую фигуру.
  
  «Я ждал этого момента», - прошипел Шелдон. Он сделал небольшие скачущие шаги к Ултару.
  
  Ултар не впечатлился. «Вы торопитесь, молодой человек», - мягко сказал он. «Как и многие люди твоего возраста».
  
  Шелдон с раздраженным рычанием захлопнул дверь, убедившись, что в комнате никого нет, кроме Ултара, Мэри-Лу, Джереми и его самого. «Что ты сделал с Фрэнком?» - спросил он с угрозой.
  
  «Фрэнк?» - нахмурился Ултар. "Я не понимаю ..."
  
  Шелдон был с ним в единственном предложении. «Ты прекрасно понимаешь, кровавое чудовище. Я хочу знать, где мой брат! - Он сердито потряс Ултара, затем грубо оттолкнул его. Маг отшатнулся, врезался в занавеску, цепляясь за ее складки.
  
  У Мэри-Лу создалось впечатление, что занавеска сердито шевелится. На мгновение она подумала о спящем чудовище, разбуженном грубым прикосновением.
  
  «Я хочу знать, где находится Фрэнк, - угрожающе сказал Шелдон. «Я дам тебе ровно десять секунд, чтобы объяснить мне это, иначе ...»
  
  На лице Ултара дернулся мускул. "Иначе?"
  
  Шелдон угрожающе подошел к нему.
  
  «Стой!» - приказал Ултар. В тот же момент дверь, через которую они вошли, снова открылась, и начальник полиции Бендер - отражение Бендера - вошел внутрь. В руке у него был пистолет. «Лучше смотри, чтобы дни героев прошли», - сказал Ултар. «Мне все равно, жив ты или мертв. Для вас это должно иметь лишь небольшое значение ".
  
  Он тонко улыбнулся и посмотрел на Шелдона. «Ты действительно пришел только потому, что думаешь, что у меня был твой брат, дурак? Как ты думаешь, я мог вспомнить всех, кто попался в мою ловушку? У меня так много рабов, что я даже не знаю имен большинства из них, и я должен помнить вашего брата из всех людей? - Он холодно засмеялся. «Вы все трое дураки», - пренебрежительно сказал он. «Ты действительно представлял, что сможешь попасть сюда, если бы я не захотел?» Он снова засмеялся, повернулся и аккуратно разложил складки бархатной занавески. Шелдон заметил обеспокоенное выражение на лице фокусника.
  
  «Я признаю, что идея разбить зеркала была неплохой идеей. Но это было не больше, чем неприятность. Ултар насмешливо посмотрел на Шелдона, зацепил большой палец за пояс и кивнул в зеркало, которое показало истинное изображение комнаты. «Немного логически подумав, вы могли бы понять это сами», - небрежно сказал он. «Ты действительно думаешь, что можешь серьезно навредить мне?» - он указал на цепь в руке Шелдона. "Долой это!"
  
  Хватка Шелдона ослабла. Цепь с лязгом упала на пол.
  
  «Я привел тебя сюда только по одной причине», - продолжил Ултар. «И эта причина в тебе, моя дорогая», - он развернулся, уставился на Мэри-Лу и улыбнулся своей злой, лишенной чувства юмора змеиной улыбкой. «Или, скорее, то, что у тебя есть».
  
  Мэри-Лу больше ничего не понимала. Ничего необычного с ней не было. Ее бумажник, обычные обломки и обломки, которые все носили с собой, ключи от машины ... и медальон в форме звезды, который она нашла после входа в лабиринт. Она полностью забыла об этом с тех пор, как подключила его.
  
  «Вы понимаете, о чем я, - сказал Ултар. Он подошел к ней и протянул руку. "Дай это мне."
  
  Руки Мэри-Лу двигались почти без каких-либо действий с ее стороны. Она полезла в карман и вытащила медальон.
  
  Маг, казалось, вздрогнул, когда увидел голубоватый мерцающий камень. Смесь страха и восхищения на мгновение исказила его лицо. «Это ... интересно», - сказал он запинаясь. "Откуда ты это взял?"
  
  «Нашла», - ответила Мэри-Лу.
  
  "Нашел? Где?"
  
  "Здесь. Сразу после того, как я вошел в здание. Это ... было на полу. Кто-то, должно быть, его потерял ".
  
  «Он принадлежит Вивиан Тейлор, - сказал Шелдон. Он был сбит с толку, теперь, когда он увидел амулет, он ясно вспомнил, как они его нашли, и Мэри-Лу положила его ему в карман, но за все время с тех пор он ни разу не подумал об этом. Как будто медальон не хотел, чтобы они вспомнили о его существовании ...
  
  Ултар кивнул. «Он принадлежит Вивиан», - сказал он. «Вот и все. Я все удивлялся, почему они зашли так далеко. У меня и раньше была эта вещь, но, видимо, я недооценил ее силу, иначе вряд ли я бы отдал ее так легко. Дай это мне! "
  
  Он призывно протянул руку. На мгновение его внимание было сосредоточено на Мэри-Лу и медальоне.
  
  Шелдон воспользовался этим моментом. Он не знал, что скрывается за бархатной занавеской, но он ясно помнил страх, который он видел на лице Ултара ранее, и чувствовал, что он был ближе к секрету мага, чем когда-либо прежде. Огромным прыжком он прыгнул вперед.
  
  Бендер выстрелил.
  
  Выстрел эхом разнесся в узком помещении, как пушечный гром, но пуля не попала в Шелдона. Затем он достиг занавески и, упав, мощным рывком сорвал ее. За ним появилось огромное изогнутое зеркало, а внутри ...
  
  Мэри-Лу вскрикнула от ужаса, но ее крик был заглушен резкими криками страха Ултара. Даже Бендер застыл, только Джереми не стал терять время, глядя в зеркало, а подскочил к начальнику полиции и выхватил пистолет у него из рук. Мэри-Лу даже не заметила.
  
  В зеркале была бурлящая струящаяся тьма, тьма, которая выглядела странно материальной и напомнила Мэри-Лу гнездо черных, слизистых, блестящих и неразрывно переплетенных змей.
  
  Она почувствовала, как камень в ее руке нагрелся и начал почти нетерпеливо пульсировать. Действуя инстинктивно, не задумываясь, она изо всех сил бросила медальон. Он полетел к зеркалу - и сквозь него в середину бурлящей черной массы.
  
  Раздался мучительный оглушительный крик, а через несколько секунд пронзительный полифонический крик раздался через закрытую дверь. Ултар побледнел, повернулся и с ужасом уставился в зеркало, которое показывало внешний зал.
  
  Зеркала взорвались одно за другим.
  
  Это была цепная реакция. Подобно ряду домино, которые падают одно за другим, когда вы врезаетесь в первую, взрыв с невероятной быстротой проносился по залу. За несколько секунд изображение превратилось в хаос ярких вспышек света и кружащихся осколков стекла. Глухой грохот сотряс землю, и воздух наполнился невероятным лязгом и взрывом. Казалось, все здание раскачивается. С потолка сыпались известковые камни и мелкие камни.
  
  Взгляд Мэри-Лу все еще был прикован к изогнутому зеркалу. Поверхность потускнела; черные волны уступили место хаосу смешанных цветов и форм. Затем постепенно гигантская фигура начала отделяться от бушующих красок; гигантский силуэт высотой два с половиной метра.
  
  Ултар с визгом прижался к противоположной стене, когда картина стала четче. Кошмарная фигура оказалась огромным чудовищем с чешуйчатой ​​кожей, которое, казалось, состояло только из зубов, когтей и роговых шипов.
  
  Существо шагнуло из зеркала в сторону однорукого мага, даже не обратив внимания на других людей. "Вы потерпели неудачу!"
  
  Ултар рухнул на колени, всхлипывая. «Нет!» - закричал он. "У меня нет ..."
  
  - крикнул великан. «Вы не сделали свою работу. Ты знаешь наказание! Существо вытянуло одну из своих огромных мускулистых рук, подняло Ултара, как игрушку, и повернулось.
  
  «Нет!» - завопил Ултар. "Прошу не надо! Еще не потеряно! Это просто ... - Его слова были заглушены резким, нечеловеческим криком, когда хватка монстра сжалась.
  
  «Это по вашей вине люди проникли в хрустальную крепость», - прогремел голос великана. «Само существование Moron находится под угрозой. За это вас ждет самое страшное наказание, которое только можно вообразить! "
  
  Затем он сделал единственный шаг в зеркало и исчез.
  
  На мгновение казалось, что время остановилось. От глухого вибрирующего грохота пол задрожал. Зеркало ослепло и покрылось паутиной из миллионов и миллионов крошечных трещин.
  
  Шелдон первым оправился от шока. «Уходи отсюда!» - крикнул он.
  
  Он развернулся, потащил за собой Мэри-Лу и изо всех сил бросился на тонкую деревянную стену. Под его ударом гнилые доски раскололись. Он выскочил наружу, упал и снова попытался подняться. Позади него Джереми вылез в зазубренный проем. Он схватил Бендера и тащил его, как маленького ребенка.
  
  - крикнул Шелдон. "Давай выбираться отсюда!"
  
  Все здание содрогнулось. Балки и перегородки развалились с треском. Крыша провалилась, с грохотом рухнула внутрь, оторвав часть боковой стены.
  
  Мэри-Лу упала на колени. Кровавый туман внезапно клубился перед ее глазами. Она только воспринимала свое окружение, как будто сквозь плотную пелену, внезапно поверив, что видит вокруг себя людей, сотни людей. Прямо перед ней появился старомодный мужчина. На его лице была счастливая улыбка. В следующий момент он рухнул перед ней.
  
  Последнее, что видела Мэри-Лу, это то, что он с головокружительной скоростью стареет и рассыпается в прах, но она даже не была уверена, действительно ли она видела это или ее возбужденные чувства просто пялились на нее.
  
  Потом она потеряла сознание навсегда.
  
  
  
  Марк отреагировал невероятно хладнокровно. Он развернулся, сорвал захваченный хлыст со своего пояса и ударил им самого переднего рогатого воина. Существо закричало, потеряло равновесие и с визгом упало в бездну.
  
  «Вот!» - Марк бросил кнут Мастертону и снова повернулся. «Останови ее».
  
  "Что ты задумал?"
  
  Марк поднял меч и позволил клинку сильно ударить по черному алтарю. Вспыхнули искры; на мерцающей поверхности блока появилась длинная зазубренная трещина, и казалось, что несущественные вздымающиеся волны усилились.
  
  "Помоги мне!"
  
  Вивиан машинально кивнула, подошла к Марку и подняла оружие, которое он бросил в нее изо всех сил. Меч был настолько тяжелым, что у нее едва хватило сил поднять его над головой, не говоря уже о том, чтобы ударить им сильно.
  
  Мастертон продолжал бить хлыстом. Каждый удар сбивал двух или трех громоздких фигур вниз, но все больше нападающих продолжали наступать сзади. Похоже, существа не боялись смерти. И каждый раз, когда Мастертон наносил новый удар, фронт атакующих продвигался вперед.
  
  Марк удвоил свои усилия, когда увидел, что Воины Рога продолжают наступать. Его меч оставил глубокую зубчатую борозду в блоке, вырвал целые куски камня и продирался все глубже и глубже.
  
  Но это было слишком медленно.
  
  Из-за его спины раздался пронзительный крик. Он обернулся и увидел, что Мастертон упал под тяжестью одного из гигантов.
  
  Затем пришли роговые воины.
  
  Марк пронзил первого нападающего своим мечом, выбил ноги из-под тела секунданта и парировал удар мечом, прежде чем он тоже был похоронен под толпой нападающих, словно под живой волной.
  
  Три или четыре зверя вошли в Вивиан с гневными криками. Она отступила, избежав ужасного удара на волосок, и споткнулась за алтарь. К ней протянулись гигантские руки.
  
  Острые как бритва когти разорвали ткань ее куртки и глубоко впились в ее тело.
  
  Вивиан простонала. Еще раз ей удалось отодвинуться и отшатнуться. Кусок ее куртки остался в когтях рогатого воина, который этого не ожидал. Он на мгновение замахал руками, затем упал в бездну.
  
  А потом внезапно все закончилось. Роговые воины замерли в неподвижности каждую секунду.
  
  Что-то мерцающее голубоватое появилось из ниоткуда, задело край черной стены и разорвало ее по траектории, прежде чем упасть на землю рядом с Вивиан. Инстинктивно она выставила одну ногу вперед и остановила ее, прежде чем она успела соскользнуть с уступа и упасть в пропасть. И только когда она наклонилась, чтобы поднять его, она поняла, что это ее амулет.
  
  Вивиан, не теряя времени, задавалась вопросом, как он сюда попал. Она подняла его и несколько секунд взвесила в руке. Камень был почти болезненно горячим и бешено пульсировал.
  
  Она снова посмотрела на алтарь. Удары стали более быстрыми, беспокойными и, как показалось Вивиан, пугающими. Она ясно видела, как амулет разорвал черноту в том месте, где он ее коснулся.
  
  Марк освободился от веса неподвижных рогатых воинов и двинулся вперед. "Какие ..."
  
  Вивиан не обратила на него внимания. Она колебалась еще мгновение, затем изо всех сил швырнула амулет в сторону алтаря. Он перевернулся в воздухе и приземлился прямо в центре черной стены.
  
  Огромный гневный крик разорвал воздух.
  
  
  
  Ярко-красный свет пульсировал из бездны. Вспыхнуло сильное пламя. Мост сломался, обрушился градом обломков, увлекая за собой десятки рогатых воинов.
  
  Алтарь, казалось, расплылся. Черные, несущественные вздымающиеся облака стали красными, затем белыми и, наконец, превратились в яркий, невероятно горячий шар из углей. Вивиан видела, как камень загорелся и загорелся, как земля под ее ногами превратилась в раскаленную лаву, но она не чувствовала боли.
  
  В следующий момент плато, на котором стояли она, Марк и Мастертон, сломалось и погрузилось в бездонную бездну, но даже когда она упала, мир вокруг Вивиан стал нереальным, начал растворяться, а затем ...
  
  
  
  Жалюзи были опущены наполовину. Свет послеполуденного солнца полосами падал через щели между белым пластиком, рисуя геометрический узор из света и тьмы на скатерти.
  
  Вивиан Тейлор задумчиво посмотрела в свой бокал с шампанским, отпила его и осторожно поставила на стол. Ее пальцы бессознательно следовали за золотыми линиями, которые солнечный свет рисовал на полотне скатерти. Только после этого она снова подняла глаза и позволила своему взгляду скользить один за другим по лицам других пяти человек в комнате.
  
  Мэри-Лу и Джереми Крамер, Джонатан Мастертон, Шелдон и, конечно же, Марк. Они были единственными, кто все помнил. Марк, Мастертон и она сама за то, что были на другой стороне, а остальные трое за то, что были единственными нормальными людьми в зеркальном кабинете Ултара.
  
  Вивиан хорошо отдохнула, и впервые за неделю ее не мучил кошмар падения Мелиссы с небоскреба. Она убедила Вивиан, что этого больше никогда не повторится. Это тоже наконец закончилось.
  
  Прошел день с тех пор, как она вернулась из зеркального мира так, как сама не понимала. В ее памяти дошла лишь точка, в которой плато с алтарем на нем погрузилось в глубины, и она потеряла сознание. Когда она проснулась, она вернулась на Кони-Айленд, и не только она, как с тех пор сказал ей Джереми Крамер. После того, как зеркала были уничтожены, люди, попавшие в них, также были освобождены. Время перестало существовать для них с тех пор, как они попали в ловушку Ултара, но после того, как зеркала были уничтожены, оно одним махом восстановило в десять раз больше, чем причиталось ей. Для тех, кто десятилетиями был пленником Ултара, это не стало освобождением, а просто искуплением. Они обратились в пыль за считанные секунды. Вивиан была рада, что ей удалось избежать этого зрелища.
  
  Остальные - а их все еще были сотни - многие из них были гостями на приеме Конелли - потеряли сознание. Крамер организовал их немедленную доставку в больницу. Теперь они пришли в сознание и не пострадали, за исключением нескольких человек, получивших легкие травмы, когда шкаф рухнул. Как оказалось, никто из них не помнил об ужасных событиях, связанных с Ултаром. Фрэнк Портер, брат Шелдона, был среди них.
  
  В комнате воцарилась мрачная тишина. Хотя номер в отеле был большим и просторным, Вивиан чувствовала себя тесной. Она встала, подошла к окну и немного раздвинула пластиковые планки, чтобы посмотреть вниз. Как и каждый день, движение по многолюдным улицам Манхэттена грохотало. Казалось, ничего не изменилось; жизнь шла своим чередом, как будто всех ужасных событий и не было.
  
  Она обернулась. «Я думаю, что мы вам многим обязаны, мистер Крамер», - сказала она.
  
  Директор ФБР улыбнулся. Он выглядел годами. Его взгляд на мир тоже был перевернут, и даже сейчас он, казалось, не полностью оправился от пережитых ужасов. В то же время он выглядел усталым. Неудивительно, учитывая все, что он делал один за последние двадцать четыре часа. Вероятно, он не спал ни минуты.
  
  «То, что я сделал, было просто моим долгом», - сказал он. «Я думаю, мы все должны вам еще больше. Без тебя никто из нас не выжил бы ».
  
  «То, что я сделала, было чистым самосохранением», - ответила Вивиан тем же тоном и тоже улыбнулась. «Если бы вы не действовали так быстро и решительно, у нас не было бы тихой минуты, и мы, вероятно, все закончили бы психом».
  
  
  
  «Как Сьюзан Конелли», - серьезно сказал Крамер. «Она понятия не имела о двойной жизни своего мужа и пережила нервный срыв, когда мы ворвались в подземные хранилища под его домом. Сейчас она в санатории ».
  
  Вивиан прекрасно представляла себе это после всего, что Крамер рассказал ей о жестоких находках в катакомбах. Он вошел в хранилища со специально отобранными элитными силами ФБР. По-видимому, со смертью создателя монстров то же самое произошло и с его существами, но это должна была быть медленная и мучительная смерть. В конце концов, монстры набросились друг на друга и разорвали друг друга на куски после того, как ранее разбили катакомбы, движимые невероятной ненавистью.
  
  «Секрет Конелли, вероятно, останется неразгаданным навсегда», - продолжил Крамер. «Мы действительно нашли останки множества странных устройств, но нельзя сделать никаких выводов относительно того, удалось ли ему с научной точки зрения превратить людей в этих ... этих монстров, или это была какая-то форма ... магических действий».
  
  Вивиан заметила краткое замешательство Крамера при слове « магия» . Ему все еще было трудно смириться с тем фактом, что эти сверхъестественные силы существуют. «Может быть, лучше, если эта тайна никогда не будет раскрыта», - пробормотала она.
  
  «Сами монстры тоже не дают никаких ключей к разгадке», - невозмутимо продолжал Крамер. «После смерти они снова превратились в людей. У меня уже забрали тела. Лучше, если общественность об этом не узнает. Скандал, который возникнет, если мэр Нью-Йорка убьет более сотни человек и спрячет их в своем подвале, только поставит под угрозу общественный порядок. Однако некоторые слухи просочились, хотя я немедленно приостановил работу прессы. СМИ могут какое-то время ломать голову над этим, но волнение скоро утихнет. Однако, что касается моего начальства, мне, вероятно, будет трудно скрыть правду ».
  
  «Я просто хочу как можно скорее забыть этот кошмар», - пробормотала Мэри-Лу.
  
  «Может быть, это был просто ужасный кошмар», - сказал Шелдон с небольшой убежденностью.
  
  Вивиан улыбнулась. «Тот, о котором мы все мечтали одновременно?» Она покачала головой, вернулась к столу, вздохнула и опустилась в кресло.
  
  «Этот придурок», - сказал Шелдон, глядя на нее. "Как вы думаете, он ... был уничтожен?"
  
  Вивиан пожала плечами. «Я не знаю», - честно ответила она. «Но это уже не имеет значения. После того, как зеркала были уничтожены, это больше не может быть опасным для нас ».
  
  «По крайней мере, до тех пор, пока кто-то вроде Ултара не окажется достаточно фанатичным, чтобы заключить такой договор», - тихо добавила Мэри-Лу. «Но, как я уже сказал, я просто хочу забыть те ужасные дни. Я пришел с тобой только, чтобы попрощаться с тобой ".
  
  «Как и я», - добавил Шелдон. «Вы спасли моего брата, за что я хотел вас поблагодарить. Ты правда хочешь полететь завтра? "
  
  Марк кивнул. «Даже рано утром. Из-за продолжительности полета и разницы во времени мы по-прежнему прибудем в Англию только во второй половине дня. Вы обязательно поймете, что после всего, что произошло, мы хотим поскорее вернуться домой, ведь эти ужасные переживания наконец прошли ».
  
  Он обменялся быстрым незаметным взглядом с Вивиан. Кроме нее, Марк был единственным, кто знал, что это еще не конец. Так же, как Джонатан Мастертон, он тоже снова слился со своим изображением после того, как зеркало было разрушено, но, поскольку он больше не находился под влиянием Ултара в зеркальном мире, у него также были воспоминания об этом.
  
  Однако Вивиан беспокоило то, что случилось с негативным отражением Мелиссы. Он больше не слился с ней, и она не поверила, что он был уничтожен. Голос из глубины души сказал ей, что он все еще жив. Возможно, самая опасная часть этой битвы была еще впереди.
  
  Но не было никакого смысла пугать и других этими мыслями. Они больше не имели к этому никакого отношения. Если Мелисса была еще жива, это касалось только них двоих, в лучшем случае Марка. И Вивиан также знала, что финальное противостояние состоится не здесь, в Нью-Йорке, а в Англии.
  
  «Конечно, мы все понимаем», - сказал Джонатан Мастертон. «Однако я надеюсь, что у вас нет плохих воспоминаний о Нью-Йорке. Знаете, совместная жизнь опасностей лучше всего укрепляет дружбу, и после того, как мы победно преодолеем эти опасности, мы будем часто видеться в будущем просто из-за наших деловых отношений ». Он подмигнул Вивиан. «В следующий раз я приду к вам, и вы покажете мне призраков и демонов, которыми так знаменита Англия. Не смеялся бы, если бы мы тоже не могли справиться с ними. - Он поднял свой стакан. «Давайте выпьем за то, что мы все скоро снова встретимся».
  
  Как и другие, Вивиан подняла бокал и сделала глоток шампанского.
  
  
  
  
  
  27
  
  В неопределенном свете рассвета стены поместья Хиллвуд казались темными и угрожающими. Огромное поместье, которое на протяжении поколений находилось в руках Тейлоров, возвышалось на холме, как сгорбленное чудовище; черный, мрачный колосс, который, казалось, правил окружающей землей одним своим присутствием. Со своими многочисленными флигелями в форме звезды, башенками, эркерами и балконами он больше походил на старую крепость, чем на особняк. Ни за одним из окон не было света.
  
  Женщина стояла за парапетом квадратной башни посреди группы зданий; немного больше, чем черная тень на фоне низко висящих облаков. Ветер играл с ее черными волосами до плеч, дергал ее за одежду и приподнимал малиновый плащ, опоясывающий ее плечи, как пара огромных сложенных крыльев летучей мыши.
  
  Перед ней были заброшены главные здания поместья Хиллвуд. Даже во дворе стояла тишина, почти неестественная. Там, где раньше было яркое щебетание птиц, веселый лай собак, тысячный шум, наполненный жизнью и счастьем, теперь воцарилась тишина. Особняк был мертв, наполнен тупым, неописуемым чувством зла.
  
  Хотя солнце уже начинало вставать над горизонтом, казалось, что оно не совсем светло. Что-то темное и холодное окутало здание, как невидимый туман над дворами и зубчатыми стенами, наполняя залы и коридоры шепчущимися тенями. Дружелюбная, непринужденная атмосфера исчезла и уступила место ползущему чувству угрозы. Поместье Хиллвуд, казалось, изменилось в мгновение ока. Возможно, тени стали немного жестче и опаснее, возможно, общее впечатление немного сместилось в сторону той невидимой границы, которая в сознании людей разделяет добро и зло. Узкие окна внезапно стали похожи на темные безглазые пещеры, которые угрожающе смотрели на землю, а кирпичный сводчатый проход напомнил жадно раскрытую пасть причудливого монстра, скрывающегося за своими ничего не подозревающими жертвами.
  
  Мелисса беспокойно двигалась. Ее плащ тихонько шелестел, и звук ее шагов напоминал осторожное ползание большой кошки. Ее взгляд скользнул по пологим лугам, нащупал ее путь через опушку леса и наконец заблудился где-то вдалеке.
  
  Она дала персоналу несколько дней, чтобы поселиться в поместье Хиллвуд и спокойно подготовиться к своей новой роли Вивиан Тейлор. В этом больше не было необходимости, но она была рада, что осталась одна. Необходимо было принять меры предосторожности, но не в отношении роли, а в отношении боя.
  
  Случилось что-то, чего она не ожидала. Вивиан Тейлор, настоящая Вивиан Тейлор, вопреки всем ожиданиям сумела вернуться живой из зеркального мира. Более того, сила Ултара была разрушена, а сам маг мертв ... В глазах Мелиссы вспыхнула злобная улыбка. По крайней мере, это была проблема, о которой ей больше не нужно было беспокоиться.
  
  Остались только Вивиан и Марк Тейлор. Они двое будут на обратном пути в Англию через несколько часов.
  
  Мелисса повернулась, вышла с балкона и вошла в комнату внизу, спальню Тейлора. Ее шаги были бесшумными, когда она шла по высокому пушистому ковру. Она остановилась перед большим зеркалом в золотой оправе. Стекло, покрытое серебром, показало ей образ молодой очаровательно красивой женщины: черные волосы, стройная, обманчиво хрупкая фигура, лицо, в котором читалась трудноразличимая смесь мягкости и силы.
  
  Мелисса не могла насытиться видом самой себя. Она любила это тело, но, несмотря ни на что, это была просто копия тела Вивиан, как она болезненно осознала за последние несколько часов, мыльный пузырь, который может лопнуть в любой момент. Ее самым большим преимуществом было то, что Вивиан и Марк в то время ничего о ней не знали.
  
  За последние несколько часов Мелисса снова задумалась над проблемой. У нее было только две альтернативы: она могла забыть все свои грандиозные планы и бежать без лишних слов, но это означало бы стать жертвой самой охоты. Самое позднее после разговора с персоналом Вивиан Тейлор узнает, что она все еще жива, и ни при каких обстоятельствах не оставит ее равнодушной.
  
  Второй альтернативой было сражение прямо сейчас. Мелисса не ошиблась, Вивиан Тейлор была опасна. Ей нужно было быть осторожным, но она сама определяла место, время и обстоятельства боя, и это давало ей огромное преимущество. Она убьет Вивиан и Марка, а затем осуществит свой план. Только когда эти двое были уничтожены, она могла по-настоящему почувствовать себя свободной.
  
  Мелисса снова позволила своему взгляду блуждать. На данный момент все это было не чем иным, как ссудой, которую она только присвоила, но до следующего восхода солнца все это будет ее. Навсегда.
  
  
  
  Ранним днем ​​на взлетно-посадочной полосе в лондонском аэропорту машина LTU Tristar попала в легкий, едва заметный толчок. Громкий рев двигателей, который был монотонным фоновым шумом для разговоров пассажиров в течение последних четырех с половиной часов, внезапно прекратился. Над головами путешественников погасли световые индикаторы, предлагавшие пассажирам пристегнуться и бросить курить.
  
  «Дома», - сказал Марк Тейлор. В его голосе было облегчение, которое он ассоциировал со словом. Он расстегнул пряжку ремня безопасности, наклонился вперед на сиденье и на мгновение посмотрел в окно на залитый дождем аэродром аэропорта.
  
  «Еще нет», - тихо сказала Вивиан Тейлор. «Вам придется немного подождать, прежде чем мы доберемся до поместья Хиллвуд».
  
  «В любом случае, я с нетерпением жду возможности снова оказаться на английской земле», - ответил Марк. Он демонстративно вздохнул, встал и вытащил из сети два чемодана с ручной кладью. Вивиан тоже встала, взяла свою дорожную сумку и вышла в узкий проход. Стюардессы уже заняли позиции по обе стороны от выхода и профессионально улыбнулись, в то время как их коллеги-мужчины проходили через машину и следили за тем, чтобы никто из путешественников ничего не забыл в машине.
  
  «Вам жаль, что мы улетели домой через минуту?» - спросил Марк. «В конце концов, может быть, несколько дней отпуска где-нибудь в американской глуши пошли бы нам на пользу».
  
  Вивиан покачала головой. Вначале она, в частности, настаивала на этом отпуске после завершения деловых переговоров Марка, но в конце концов именно она решительно выступила против этого плана.
  
  «Ни в коей мере», - сказала она через некоторое время. «Давайте спрячемся в поместье Хиллвуд на несколько дней и устроимся поудобнее».
  
  Марк поморщился. «Спрятаться - это хорошо, - сказал он. «Если бы вы только знали, сколько работы мне нужно делать на своем столе ...»
  
  «Я не знаю, но обещаю тебе, что если ты даже прикоснешься к нему, я сама разорву его», - серьезно сказала Вивиан. «Все, что выглядит как работа, - табу на следующие восемь дней».
  
  «Не говори глупостей, - сказал Марк. «Вы знаете, что компания ...»
  
  «В ближайшее время корпорация не рухнет», - энергично прервала Вивиан. «У вас также есть несколько очень способных менеджеров. Пусть позаботятся обо всем на несколько дней. В конце концов, сколько вы платите им за четверть миллиона фунтов стерлингов в год? Ты не единственный в корпорации, кто хорош. Она увидела вызывающее выражение на лице Марка и ей пришлось улыбнуться. Просить Марка ничего не делать у него на коленях было бы смертельным оскорблением. Он был одним из тех людей, которые действительно занимались своей работой и были по-настоящему счастливы только тогда, когда работали по уши. «Вам не кажется, что мы тоже заслуживаем несколько дней отдыха?» - добавила она.
  
  «Если бы мы уехали в отпуск, как планировалось, никто бы не смог с нами связаться. Но что ж, я встречусь с вами немного. Вы можете сделать два деловых телефонных звонка ".
  
  «Это слово», - сказал он со смехом. «Вы не представляете, как долго я могу разговаривать по телефону».
  
  «И вы не представляете, как быстро я могу схватить ножницы и перерезать шнур».
  
  Англия встретила их дождливым воздухом и холодным осенним холодом, когда они вышли из самолета. Марк остановился у трапа, потянулся и демонстративно вдохнул, как будто воздух, воняющий керосином, смогом и прочими запахами большого города, был самым восхитительным, что он когда-либо ощущал.
  
  Два больших автобуса проползли по аэродрому к самолету. Марк и Вивиан подождали, пока не закончится первая попытка занять места, прежде чем сесть в автобусы. После почти пятичасового полета Вивиан была почти рада, что на мгновение смогла постоять на собственных ногах. Особенно, когда она думала, что у них будет еще полтора часа, чтобы лететь, прежде чем они наконец вернутся домой. Она положила дорожную сумку, прислонилась к спинке одного из высоких, обтянутых кожей сидений и на мгновение закрыла глаза. На самом деле, она должна быть счастлива, что вышла из волнующего приключения целой и невредимой. Но ожидаемого облегчения не произошло. Напротив, она чувствовала себя подавленной, подавленной и истощенной. Но это было не просто физическое истощение, это было нечто гораздо более глубокое и имевшее свои причины где-то в ее душе.
  
  Марк нежно коснулся ее плеча. "Ты плохо себя чувствуешь?"
  
  Вивиан попыталась улыбнуться, но, судя по реакции на лице Марка, это с треском провалилось. «Я устал, вот и все».
  
  Марк понимающе кивнул. «Если хотите, мы можем остаться в Лондоне на ночь и не уехать до завтра», - сказал он. «Может быть, мы найдем какой-нибудь уютный отель в городе».
  
  Вивиан на мгновение задумалась. Предложение звучало заманчиво. Но потом она покачала головой. Возможно, когда она вернется в знакомые окрестности поместья Хиллвуд, ее депрессия пройдет сама по себе.
  
  Марк пожал плечами. «Как хочешь, это было сделано только хорошо», - он на мгновение заколебался. «Это Мелисса, не так ли? Вы все еще думаете, что она еще жива ".
  
  «Я не только верю в это, я уверен. Я ... Я чувствую это. - Она на мгновение остановилась. «Когда я пришла в офис Ултара с Шелдоном, он сказал мне, что может почувствовать, попал ли его брат в беду, и есть много других братьев и сестер, которые так говорят. Но отражение Мелиссы и я ближе, чем братья и сестры. Она жива и я уверен, что рано или поздно она попытается напасть на нас. А пока я действительно хочу побыть в поместье Хиллвуд, в знакомой обстановке. Я бы просто чувствовал себя там в большей безопасности ».
  
  Марк не мог ответить. Автобус остановился, и они направились к терминалу, вклинившись в шумную нетерпеливую толпу. Таможенные формальности заняли всего несколько минут. Вивиан и Марк обычно путешествовали только с минимумом багажа - два чемодана и дорожная сумка были всем. После проверки паспортов они быстро пересекли огромный холл и покинули здание через боковой выход.
  
  «Я надеюсь, что машина готова к работе», - пробормотал Марк, когда они шли по лужайке к группе низких, выкрашенных в темный цвет зданий. «Я не хочу снова ждать часами».
  
  "Вы ведь отправили телеграмму?"
  
  Марк мрачно кивнул. "Безопасный. Но это будет не первый раз, когда какой-нибудь дурак спит своей заслуженной дремотой в офисе и совершенно удивится, когда я стою у двери. - Он зажал голову между плечами, когда ледяной порыв ветра пронесся по асфальту. Пошел дождь, и отдаленный грохот грозы смешался с шумом аэропорта. Они побежали и достигли ангара как раз в тот момент, когда шторм разразился изо всех сил. Когда Марк закрыл за собой дверь, здания аэропорта, казалось, расплывались за серой парящей вуалью. В считанные секунды температура упала на несколько градусов.
  
  "Добро пожаловать. Вы можете сказать, что мы вернулись домой, - саркастически сказал Марк. «Англия в лучшем виде», - он поставил два чемодана, опустил воротник пиджака и внимательно оглядел зал.
  
  Двухмоторная «Сессна» группы Тейлора уже катилась перед воротами. Техники в оранжево-желтой форме возились с машиной. На заднем плане просторного зала доносился приглушенный рев пробного двигателя.
  
  «Кажется, твоя телеграмма пришла, - с облегчением сказала Вивиан.
  
  Марк молча кивнул и помахал одному из техников.
  
  Мужчина положил гаечный ключ, вытер руки о брюки и надел смазанную маслом ухмылку. «Миссис Тейлор! Мистер Тейлор! Приятно, что ты вернулся в страну. Ваша машина готова. "
  
  "Уже выписаны?"
  
  "Конечно. Полностью заправлен и готов к работе. Вы можете уехать через пять минут, если погода будет благоприятствовать ».
  
  Марк передал мужчине один из двух чемоданов, а другой отнес вместе с сумкой Вивиан на «Цессну». Дождь становился все сильнее с каждой минутой. Капли непрерывно отрывисто стучали по гофрированной железной крыше ангара, и гром становился все громче и грознее.
  
  «Думаю, я быстро получу последний прогноз погоды», - обеспокоенно сказал Марк. «Я не хочу лететь прямо в шторм».
  
  «Это всего лишь небольшое расширение», - сказал техник. «Он был в кризисе весь день, но самое худшее - дальше на юг. Над каналом должно быть жарко ".
  
  «Тем не менее», - Марк легко подпрыгнул на крыле, поднял фонарь и протянул руку Вивиан, чтобы помочь ей сесть. «Я быстро вернусь в офис и найду последний прогноз погоды».
  
  Вивиан забралась в кабину «Цессны» и начала регулярно проверять приборы.
  
  «Это все ясно», - ухмыльнулся слесарь. «Все, что вам нужно сделать, это получить разрешение на взлет с башни».
  
  «Делай это, пока я буду заботиться о погоде», - Марк повернулся, прыгнул обратно на пол ангара и быстро исчез между двумя соседними самолетами.
  
  
  
  Стеклянный шар был немного меньше гандбольного мяча и был взят из обширной коллекции волшебных инструментов Вивиан Тейлор, но Мелисса была очень уверена, что возможности мяча никогда не использовались полностью, поскольку Вивиан никогда не осмеливалась сделать это до встречи с Ултаром, чтобы позволить их скрытые силы бегут на свободу. Беловатые клочья тумана, казалось, плыли прямо под поверхностью сферы, и тонкий слой инея образовался там, где нижний изгиб коснулся поверхности стола.
  
  Лицо Мелиссы застыло в неподвижной маске. Между ее бровями была суровая складка, и ее глаза смотрели на хрустальный шар со смесью сосредоточенности и едва сдерживаемого нетерпения. Потрескивающая, невидимая аура силы, казалось, окружала неподвижную фигуру, сила, которая, казалось, изгоняла даже свет и тепло из комнаты и превращала комнату в темную, сырую, холодную пещеру.
  
  Туман собрался внутри сферы, быстро образуя эфемерные очертания и фигуры, а затем снова разлетелся. Постепенно цвет стекла изменился. Он стал молочным, затем черным и, наконец, синим, затем зеленым. Крошечные фигурки появлялись на изогнутой поверхности, а затем снова исчезали, заменяясь новыми изображениями, изображениями, которые изображали людей и пейзажи и сменяли друг друга во все более быстрой последовательности.
  
  В конце концов картина стабилизировалась. Сфера теперь представляла собой высокий полукруглый зал, в котором, по-видимому, только люди размером с муравей носились между красочными игрушечными самолетами.
  
  Мелисса улыбнулась. Ее пальцы мягко двигались, двигаясь круговыми движениями по холодному стеклу сферы. Изображение увеличивалось, как будто оператор-невидимка поворачивал зум-объектив своей камеры. Стены зала выскользнули из проема направо и налево, а в центре вырос плоский двухмоторный спортивный самолет. Это была «Цессна» - обтекаемый спортивный самолет, окрашенный в черно-золотые цвета корпорации «Тейлор», с темноволосой фигурой под открытой кабиной.
  
  Вивиан Тейлор.
  
  Улыбка Мелиссы стала шире. За последние два дня с момента прибытия в поместье Хиллвуд она заглянула внутрь земного шара в поисках информации о текущем местонахождении и действиях Вивиан. Пока Тейлоры пересекали пруд, опасность сделать что-нибудь против них была слишком велика. Расстояние было слишком большим, и неудачная атака только предупредила бы их двоих заранее. Кроме того, просто убить Вивиан было недостаточно. Женщина должна была бесследно исчезнуть.
  
  Только сейчас Мелисса пришла пора действовать. Тейлоры находились под ее непосредственным контролем, и она хорошо подготовилась. Ловушка была готова сломаться.
  
  Мелисса сделала свой первый замах.
  
  
  
  «Все в порядке», - сказал Марк, когда вернулся из кабинета директора полета. «На самом деле это всего лишь небольшая ветка. На севере небо чистое. Это означает, что мы будем лететь при ярком солнечном свете самое позднее через десять минут ». Он ободряюще кивнул Вивиан, убедился, что багаж надежно и аккуратно уложен, и вручил каждому технику пятифунтовую купюру. Мужчины поблагодарили его и поспешили открыть двери ангара.
  
  Марк с ворчанием забрался в кресло пилота и закрыл плафон из оргстекла. «У нас уже есть разрешение на взлет», - аккуратно сказал он. «Пещерный человек сделал все».
  
  «Тебе следует извиниться перед ним», - сказала Вивиан.
  
  Марк щелкнул кабиной, несколько секунд боролся, ругаясь ремнем безопасности, и включил зажигание. На приборной панели загорелось полдюжины разноцветных лампочек.
  
  «Извините что?» - спросил он, не глядя на Вивиан.
  
  «За замечание, которое вы сделали ранее о людях, спящих в офисе».
  
  Марк ухмыльнулся. «Я не знал, что Пещерный человек был на дежурстве. У него все получается. Хороший человек. Я даже думаю, стоит ли мне нанять его для нашей группы ».
  
  "Зачем?"
  
  Марк пожал плечами, взглянул на изумительный набор инструментов перед ним и нажал кнопку пуска. Шестьсот лошадиных сил Цессны ожили. "Почему нет? Вы всегда можете использовать хороших людей, - кричал он, перекрикивая шум двигателей. «Кроме того, я не думаю, что пещерный человек здесь очень счастлив. Он выглядит довольно упорным. Он, наверное, не может смириться с тем, что его карьера здесь должна закончиться. Когда-то он был хорошим инженером ».
  
  "Что значит было?"
  
  Двери ангара со скрипом закатились. Техники отошли в сторону, и Марк на несколько дюймов сдвинул дроссель вперед. Самолет задрожал.
  
  «Насколько я могу судить, он все еще жив. Но несколько лет назад произошла одна глупость. Не знаю что именно. Я думаю, он поссорился со своим менеджером и нокаутировал его. В любом случае, его карьера на этом закончилась. Яркий сигнал радиоприемника прервал ход его мыслей. Он отпустил джойстик, схватил микрофон и нажал кнопку разговора. »ТК-ноль-один к вышке. Прийти."
  
  Голос авиадиспетчера был едва слышен. Статическое потрескивание и скрежет закрывали связь, и Марк изо всех сил пытался расслышать слова из шума. «Башня здесь. TK-zero-one, у вас есть разрешение на запуск. Взять семнадцатую взлетно-посадочную полосу ".
  
  «Понятно, Башня. ТК-ноль-один конец и выключен ». Марк вернул микрофон в держатель, взял джойстик левой рукой и одновременно прибавил скорость. «Я сказал, что ты можешь положиться на Пещерного человека», - торжествующе крикнул он.
  
  Вивиан сердито фыркнула. «Как бы то ни было, радио работало лучше, прежде чем он проверил машину», - сказала она раздраженно.
  
  Марк в ужасе посмотрел на нее. «У тебя печень пробежала вошь?» - спросил он. Ему почти сразу стало жаль этих слов, но Вивиан, похоже, не обидел его грубый тон. «Извини», - мягко сказал он.
  
  «Лучше уйти. Я не хочу пустить корни на этом чертовом аэродроме ".
  
  Марк проглотил гневный ответ, который был на языке, и сосредоточился на процессе запуска. Cessna дико подпрыгнула, когда он слишком сильно нажал на дроссельную заслонку и вылетел на взлетно-посадочную полосу с ревом двигателя. Волосы мужчин в башне должны были встать дыбом, когда они наблюдали за процессом.
  
  Дождь усилился. Взлетно-посадочная полоса мерцала, как огромное тускло-серое зеркало, а облака, казалось, свисали так низко, что Марк почти ожидал увидеть, как тонкая башня башни исчезает в дрейфующих серых массах. Ветер дергал и гремел крыльями маленькой машины, но на севере небо уже прояснялось. Легкая золотисто-желтая полоса медленно росла на серой гряде облаков. «На этот раз прогноз погоды не показался вымышленным», - с удовлетворением подумал Марк. Север Англии, должно быть, залил солнечным светом.
  
  Он с нетерпением ждал, пока стрелка спидометра достигнет отметки в сто миль, прежде чем медленно потянуть ручку к себе. Тупой нос самолета послушно следил за движением, когда взлетно-посадочная полоса погружалась под ними. Марк резко дернул машину вверх. Он летал недолго, но знал, что такие штормовые фронты часто бывают очень низкими. Достаточно низко, чтобы не стать серьезным препятствием даже для такого маленького самолета. На десять или пятнадцать секунд «Цессна» погрузилась в клубящийся серо-белый туман, а затем пробилась сквозь облачный покров.
  
  Марк вздохнул с облегчением, когда крутой подъем превратился в плавное скольжение. Яркие молнии вспыхивают под ними сквозь гору облаков, и взгляд на юг показал ему, что небо там было черным.
  
  «Худшее уже позади», - сказал он. «Мы будем дома через полтора часа», - он взглянул на компас, скорректировал курс на несколько градусов и включил автопилот, прежде чем расслабиться.
  
  Вивиан села рядом с ним и смотрела в окно. Марк мог видеть только ее лицо в профиль, но даже в этом случае изменение было ясно видно. На самом деле это не было ничем внешне - молодая темноволосая женщина рядом с ним была той же самой, с которой он прилетел сюда несколько дней назад. Ее глаза, возможно, были немного серьезнее, чем обычно, и напряжение последних нескольких дней оставило глубокие следы на ее лице: темные круги под глазами и горькую, покорную полосу, которую он никогда раньше не замечал на ней. Марк с тревогой подумал, не было ли это слишком много для нее. Вивиан выглядела подавленной, встревоженной ... нерешительной во всем, что она говорила или делала. Очевидно, от самой мысли о Мелиссе ей стало плохо.
  
  Вивиан, казалось, чувствовала его взгляд. Она полуобернулась, на мгновение встретилась с ним взглядом, затем снова отвернулась.
  
  Марк неловко закурил, на мгновение уставился в тлеющие угли и открыл пепельницу. «Не волнуйтесь слишком сильно, - сказал он. «Мы собираемся нанять новых телохранителей. Наш дом круглосуточно охраняется ".
  
  Вивиан ответила не сразу. Она вздохнула, незаметно покачала головой и рывком взъерошила волосы. «Телохранитель?» Она грустно улыбнулась, коротко взглянула на него, затем снова посмотрела в окно. Облачный покров под самолетом двигался, как огромное живое существо. «Вы знаете силу Мелиссы. Даже целая армия телохранителей ничего не могла сделать против этой женщины. Мы поставим под угрозу только невиновных ".
  
  Марк заколебался. «Как вы думаете, что нам следует делать? Просто положи руки себе на колени и подожди? "
  
  Вивиан неловко пожала плечами. «Если кто и может остановить Мелиссу, так это я», - сказала она. «Я уверен, что она боится меня так же, как я ее. У нас одинаковые способности, даже если она может контролировать их намного лучше. Но ... - Вивиан резко остановилась и посмотрела сквозь лобовое стекло. Ее глаза расширились от удивления. "Марк - что это?"
  
  Впереди, примерно в пяти или шести милях отсюда, из облачного покрова поднялось что-то огромное темное. На первый взгляд у Марка создалось впечатление, что он летит прямо к огромному уродливому монстру, который, казалось, тянулся к машине гигантскими руками. Но потом он понял, что это всего лишь облако, хотя и очень странное. Марка беспокоил не только ее темный дымчато-коричневый цвет. Это явление резко контрастировало со всем, что он когда-либо слышал о метеорологии или воздухоплавании. Он возвышался в огромном компактном полушарии над бурлящим морем облаков. Их поверхность казалась кипящей. Серые, волокнистые завесы тумана, как причудливые руки, росли из облачной сферы.
  
  «Шторм?» - нерешительно спросила Вивиан.
  
  Марк покачал головой. "Невозможно. Но что бы это ни было - мне это не нравится. Я бы предпочел облететь его ». Он сложил свое сиденье вперед, отключил автопилот и взял ручку управления.
  
  Но машина ему не подчинялась!
  
  Марк громко выругался, щелкнул лифтом и потянул ручку вправо. «Цессна» летела прямо, как будто ее тащили за невидимую веревку.
  
  «Этого ... этого не существует», - изумленно сказал Марк. «Это невозможно!» Он попытался снова, но и на этот раз самолет отказался подчиняться ему. Машина неуклонно следовала прежним курсом.
  
  Облачная гряда вздымалась впереди с устрашающей скоростью. Только теперь Марк увидел, что воздух там, казалось, кипел. На поверхности призрачного облака образовались огромные водовороты и воронки, гигантские водовороты, в которых маленькую машину пришлось разбить, как игрушку.
  
  "Отметка! - внезапно крикнула Вивиан. "Я чувствую ..."
  
  Марк в ужасе кивнул. Он тоже к настоящему времени понял, что это явление нельзя объяснить человеческой логикой. Это облако возникло не само собой. Здесь была магия. Несколько дней назад он счел бы эту мысль нелепой. Хотя он знал, что Вивиан обладает некоторыми навыками, превосходящими способности других людей, и их легче всего перефразировать словом магия , его вера в них ограничивалась гаданием, чтением карт и тому подобным. Только после событий в Нью-Йорке и в Зеркальном мире он узнал, что существуют гораздо более сильные магические силы; Силы, которые тоже могли что-то подобное.
  
  Инструменты Cessna заиграли безумно. Указатели бешено танцевали вверх и вниз, горизонт электроники перекатывался, и стрелка компаса начала бешено вращаться. Сильный удар сотряс кабину. «Цессна» лежала на боку, начала вращаться, а затем была возвращена на исходный курс невидимой силой.
  
  А потом они погрузились в облачную гряду.
  
  Это было похоже на ожидаемый конец света. Звук двигателя был заглушен ужасающим ревом шторма. Яркий металлический визг мучил ее уши. Молния вспыхнула справа и слева от кабины, казалось, она дотянулась до самолета и двух пассажиров, как призрачные руки. Огонь Синего Вяза плясал на приборной панели.
  
  Марк закричал и отпустил джойстик. Пластик начал дымиться. Он слышал, как Вивиан что-то кричала, но не понимал слов. Он попытался повернуться к ней лицом, но огромное ускорение беспомощно прижало его к сиденью.
  
  Что-то большое и темное появилось в бушующем хаосе перед кабиной пилотов, пронеслось мимо машины и задело правое крыло.
  
  Дерево раскололось с отвратительным звуком. Машина встала на дыбы, четыре или пять раз подряд переворачивалась, а затем осела, как камень. Вивиан закричала от ужаса, когда машина пробила облачный покров. Земля, казалось, катилась к ним с невероятной скоростью.
  
  Марк в отчаянии дернул ручку управления, хотя, должно быть, уже давно осознал, насколько бессмысленны его усилия. «Цессна» потерпела крушение. Даже если шторм внезапно прекратится, они будут продолжать падать.
  
  Машина перевернулась. Вивиан швырнуло вперед на сиденье, и она сильно ударилась о приборную панель. Вдруг она увидела все с фантастической ясностью. Их окружение, яркие, мучительные осколки дерева и металла, прыгающий горизонт, прыгающая земля, которая, казалось, слилась в коричнево-зеленую массу из-за быстрой скорости их падения. Лицо Марка искажено одновременно страхом и гневом.
  
  Это была смерть?
  
  Многие утверждали, что за секунду до смерти вы переживаете заново всю свою жизнь. Вивиан ничего не заметила. У нее просто был панический страх и иррациональное чувство разочарования, осознание того, что ее предали. Почему-то мысль о гибели таким банальным образом казалась ей почти нелепой после всех ужасных опасностей, которые она только что пережила. Ее беспомощно швыряло по кабине, когда очередной страшный удар попал в расколотый корпус машины. «Цессна» встала на дыбы. Двигатель остановился с ужасным шумом. Вивиан ударилась о твердый предмет, закричала от боли и в слепой панике потянулась вверх.
  
  «Сделай что-нибудь!» Она услышала крики Марка, как будто издалека.
  
  Она не могла ответить. Чистый страх смерти мешал любой ясной мысли.
  
  Внезапно небо словно взорвалось. Серая облачность рвалась на части с невероятной скоростью. Невидимое, несущественное что-то схватило крохотную машину, поймало ее отчаянное падение в нескольких сотнях метров над землей и отбросило назад, как мертвый лист.
  
  Марк со стоном поднялся на сиденье пилота и недоверчиво уставился на улицу широко раскрытыми глазами. Воздух вокруг машины, казалось, превратился в текучий вращающийся сироп. Он увидел, как облачный покров над ними наконец разорвался, превратившись во вращающееся что-то в форме воронки. «Цессна» откинулась назад и понеслась под небольшим углом по невидимым волнам шторма. Марк автоматически нажал кнопку пуска. Двигатель мучительно застонал, сделал несколько оборотов, а затем завелся с шумом.
  
  Марк поспешно покачал головой и схватился за ручку управления. То, что они испытали здесь, резко контрастировало со всеми законами природы, но в данный момент это его не интересовало. Он знал, что если это невероятное явление продлится хотя бы несколько мгновений, у них будет шанс. Он попытался подняться на лифте, и произошло чудо: нос «цессны» послушно опустился на землю, и машина начала рывком спускаться. Несмотря на оторванные крылья, машина с трудом удерживалась в воздухе.
  
  «Держись!» - закричал Марк. «Это обрушится на землю!» Он не знал, поняла ли Вивиан то, что он говорил, несмотря на бушующий шторм и мучительный вой двигателей. Когда он повернул голову, то увидел, что она безжизненно упала на сиденье. Похоже, она потеряла сознание, но у Марка не было времени уделять ей внимание, ему пришлось полностью сосредоточиться на неизбежной аварийной посадке.
  
  В отчаянии он дернул ручку управления, чтобы угол удара оставался как можно более плоским. Голубая выцветшая лента реки порхала под машиной, сменившись жирной зеленью луга и, наконец, сине-зеленой массой леса. Марк не мог видеть, насколько быстрой была машина - спидометр, как и все приборы, вышел из строя - но он все равно должен был проехать более ста миль. На такой скорости даже простой забор пастбища может стать смертельным препятствием.
  
  Но у него не было времени думать об их шансах на выживание. Бескрылый торс «Цессны» задел самые верхушки леса, подпрыгнул, как расплющенный камень, а затем с невероятной скоростью врезался в ветви деревьев.
  
  Крик Вивиан был заглушен расколом стеклянной кафедры.
  
  
  
  
  
  28 год
  
  Она была напугана.
  
  На короткое мгновение серая парализующая паника охватила Мелиссу и грозила смыть последнюю каплю концентрации. Образ беспомощно вращающейся машины внутри сферы стал расплывчатым, исчез за парящей вуалью и начал растворяться.
  
  Тонкие руки Мелиссы задрожали, когда она поняла, что совершила роковую ошибку. Она позволила себе увлечься. Искушение избавиться от ненавистного врага раз и навсегда стало на мгновение непреодолимым и заставило ее ударить намного сильнее, чем предполагалось.
  
  Но она не могла убить Вивиан, пока нет. Если самолет потерпит крушение, тело Вивиан будет восстановлено, а этого сделать нельзя. Даже если Мелисса удалось унести тело вовремя, прежде чем кто-то еще добрался до места крушения, ей было бы трудно объяснить, как она выжила в аварии без травм. У этого тела был только один крохотный недостаток: в некотором смысле оно было почти слишком совершенным. Она была почти неуязвима, если ее тело не было полностью уничтожено, чтобы она не могла нанести себе несколько безобидных ран, чтобы сыграть свою роль более убедительно. Но если после такой катастрофы она выйдет из полностью разрушенных обломков самолета, не получив ни малейшего ущерба, это неизбежно вызовет подозрения, а это как раз то, что ей нужно. Существовали очень простые способы сказать, что она не та, кем хотела бы притвориться, хотя бы потому, что она не отбрасывала отражение. Если возникнет подозрение, это поставит под угрозу, а может, и сорвет весь ее план.
  
  Нет, Вивиан Тейлор никогда не позволяли умереть при таких обстоятельствах. В плане Мелиссы авария имела совершенно другое значение, она лишь заманила Вивиан в подготовленную ловушку. Она была уверена, что Вивиан использует свои силы, чтобы остановить падение, и сама справится с этой ситуацией. Но на это не похоже.
  
  Мелисса поняла, что не может долго колебаться. В случае необходимости она должна была вмешаться сама. Она потратила драгоценную секунду на расслабление, а затем снова сосредоточилась на изображении разбивающегося в хрустальном шаре самолета.
  
  Пусть рухнут! прошептал голос в ее голове. Уничтожьте его, пока он не уничтожил вас! Вы должны! Она опасна! Только один из вас может выжить!
  
  Мелисса простонала. Ее губы задрожали, и на ее лбу появилась паутина блестящих капель пота, когда она пыталась сдержать свою ненависть и желание позволить Вивиан умереть.
  
  Самолет падал все быстрее и быстрее. Она увидела, как расколотый корпус «Цессны» прорвался сквозь облачный покров и упал камнем на землю.
  
  Мелисса сжимала хрустальный шар руками, но за доли секунды до того, как она решила вмешаться и остановить крушение, она увидела, как невообразимые силы разрывают грозовые тучи и стабилизирует курс самолета.
  
  Мелисса удовлетворенно улыбнулась. Насчет оппонента она не ошиблась.
  
  
  
  Вивиан не знала, как долго она была без сознания. Последнее, что она запомнила, это ужасное чувство свободного падения, осознание того, что вы несетесь на сотни миль к земле и совершенно беспомощны. Она открыла глаза, села и с жалобным стоном откинулась назад, когда острая боль пронзила ее руку. Кровь сочилась теплой и липкой из раны чуть ниже линии волос, а левая нога странно онемела и онемела.
  
  Вивиан подождала, пока волна тошноты немного утихнет, прежде чем снова попытаться открыть глаза и встать. На этот раз ей это удалось.
  
  Деревья фильтровали солнечный свет в запутанный узор из света и тьмы, света и тени и бесчисленных оттенков серого и зеленого. Вивиан со стоном встала на четвереньки и покачала головой, пытаясь не обращать внимания на колющую боль за лбом.
  
  Обломки самолета лежали на деревьях ярдах в пятидесяти от нее; раздробленное, искривленное, разорванное что-то, казалось, врезанное в землю кулаком гиганта. Машина проделала длинную дымящуюся брешь в лесу - на самом деле чудом она не взорвалась. Вивиан полностью встала и, дрожа в коленях, подошла к обломкам «цессны». Кафедра из оргстекла была расколота и разорвана. Осколки с острыми краями порвали пластиковую обшивку сидений, так что светлый вспененный материал начинки просачивался наружу.
  
  Вивиан вздрогнула. Если бы они с Марком не были выброшены из машины ударом ...
  
  Низкий болезненный стон заставил ее развернуться.
  
  Отметка!
  
  Он свернулся калачиком в тени машины, пытаясь подняться и упасть назад, когда его руки подкосились под его весом.
  
  Вивиан перепрыгнула через сжатый нос самолета и опустилась на колени рядом с Марком. Она осторожно перевернула его, вытерла волосы со лба и положила голову себе на колени.
  
  Лицо Марка было залито кровью. Его правый глаз был темным и почти опухшим, а рубашка была залита кровью на животе. «Что ...» - тихо пробормотал Марк, - «случилось?»
  
  Вивиан выдавила ухмылку. Этот жест выглядел более уверенным, чем она чувствовала. «Тебе нужно вернуть свои деньги», - шутливо сказала она. «Я никогда не видел такой жалкой посадки».
  
  Марк попытался улыбнуться, но, несмотря на всю кровь и то жалкое состояние, в котором он находился, это было ужасающе. «Помоги мне встать», - он протянул руку, но Вивиан только покачала головой. «Оставайся в постели, пока не приедет врач. Тебе больно ".
  
  «Фигня», - сумел сказать Марк. «Меня ударили по голове, но в остальном я в порядке», - он приподнялся, чтобы подчеркнуть свои слова, скривился от боли и держался за разбитый самолет. Но он стоял. "Видишь?"
  
  Он провел пальцами по волосам, скривился и изучил кончики пальцев. Они мерцали красным. «Рваная рана», - сказал он. «Раны на голове всегда обильно кровоточат. Но я не понимаю, почему мы вообще выжили в катастрофе ».
  
  «Огромная удача», - неуверенно сказала Вивиан. «Похоже, у нас был чрезвычайно наблюдательный ангел-хранитель».
  
  Марк поморщился. "Ерунда. Мы были в паре тысяч футов от земли, когда оторвалось крыло. На такой высоте и с нашей скоростью все счастье мира бесполезно ». Он покачал головой и заплатил за это опрометчивое движение уколом боли, от которого он застонал. «Дело не в том. И этот внезапный шторм тоже ".
  
  «Ты думаешь… За этим стоит Мелисса? Но в этом нет смысла. Зачем ей идти на такие неприятности, чтобы потом спасти нас? Мы были практически как мертвые ".
  
  «Вы меня неправильно поняли, - медленно сказал Марк. «Это нелогично только в том случае, если лицо, ответственное за крушение и наше спасение, одно и то же. Вполне возможно, что причиной падения стала Мелисса, но облака разнесло что-то еще ".
  
  Вивиан внезапно поняла. «Вы имеете в виду, что это был бы я?» Она нахмурилась. «Я не могу использовать свою силу так целенаправленно, и я потерял сознание, когда упал».
  
  «Да, ровно в то время, когда тучи рассеялись. Что касается вашей силы ... только подумайте о том, как вы убили Конелли и при этом открыли врата в мир зеркал ».
  
  «Это был не я, это ...» Сбитая с толку, Вивиан прервалась и закусила губу. Она пыталась объяснить Марку, что произошло раньше, но все еще не понимала себя. В крайнем страхе смерти она потеряла контроль над собой, и на этот раз ... «Я не знаю», - заключила она. «Но если это было нападение Мелиссы, тем более срочно нам нужно быстро добраться до поместья Хиллвуд. А пока мы позаботимся в первую очередь о вас. Тебе нужно обратиться к врачу. Даже если это действительно всего несколько царапин, - быстро сказала она, прежде чем Марк смог ответить. "Ты хоть представляешь, где мы примерно?"
  
  Марк пожал плечами. - Может, в семидесяти-восьмидесяти милях к северу от Лондона. Но люди идут туда - давайте спросим их. - Он кивнул в сторону опушки леса.
  
  Вивиан тоже обернулась. Деревья остановились в двадцати или тридцати шагах позади них, как если бы они были срезаны и заменены широким, только что вспаханным полем. Полдюжины маленьких, взволнованно жестикулирующих фигурок побежали через поле к месту аварии, а под ними стала видна красная подпрыгивающая точка, которая через несколько мгновений оказалась трактором.
  
  Вивиан с нетерпением ждала, пока подойдут первые помощники. Там было трое молодых, хорошо сложенных мальчиков, мужчина лет пятидесяти в синем комбинезоне и женщина примерно того же возраста.
  
  «Мы ... мы наблюдали за аварией», - сказал один из мальчиков, тяжело дыша. «Боже мой, это было быстро. Ты ... ты упал, как скала, и на самом деле с тобой ничего не случилось? - Он по очереди смотрел на Вивиан и Марка, качая головой, как будто не мог в это поверить, весело и в разумной безопасности наблюдая за обитателями разрушенных обломков. увидеть друг друга.
  
  «Немного, - сказал Марк. «Приземление было немного грубым, я должен признать, но в остальном ...»
  
  Вивиан мимолетно улыбнулась. Марк действительно не выглядел серьезно раненым. В любом случае, он не потерял своего юмора виселицы.
  
  "Был ли кто-нибудь еще на машине?"
  
  "Нет. Только я и мой муж. Нам повезло, что удар сбил нас с кафедры. Это, вероятно, спасло нам жизнь ".
  
  «Вы недооцениваете. Я ничего не знаю о полетах, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь перехватил самолет с одним крылом и затем относительно чисто приземлился. Старик взглянул на обломки. - Между прочим, меня зовут Хедон, - продолжил он после короткой паузы. «Джек Хедон. Это моя жена Мэри, а эти трое парней - мои сыновья Фрэнк, Пол и Малкольм. - Он по очереди указал на остальных членов семьи и вопросительно посмотрел на Вивиан.
  
  «Меня зовут Вивиан Тейлор», - представила Вивиан. Она с облегчением увидела, что это имя, похоже, ничего не значит для людей. «А там пилот на перерыве - мой муж Марк».
  
  Хедон усмехнулся и прошел мимо Вивиан к месту крушения самолета. Его глаза расширились от изумления, когда он вблизи увидел, насколько разрушен самолет.
  
  «Все что угодно, - пробормотал он. «Почти невероятно, что кто-то еще выбрался оттуда живым», - он неуверенно улыбнулся и задумчиво посмотрел на Марка. "Что случилось?"
  
  «Я ... я не знаю», - поспешно импровизировал Марк. «Двигатели внезапно остановились, а затем началась магия. Понятия не имею, что произошло на самом деле. Может, я немного недооценил шторм ».
  
  Хедон склонил голову и моргнул, глядя в небо. Облачный покров над лесом все еще оставался угрожающим и низким, но воздух был на удивление спокойным. «Гм», - задумчиво сказал он. «Возможно, над облаками он будет выглядеть по-другому», - он наклонился, поднял с земли деформированную металлическую деталь, о первоначальной функции которой уже нельзя было догадаться даже с большим воображением, и нерешительно взвесил ее в руке.
  
  Трактор тем временем подошел ближе и остановился на опушке леса, двигатель пыхтел. Шофер спешился и быстро подбежал к ним.
  
  «Что происходит?» - спросил он, тяжело дыша.
  
  Хедон покачал головой. «Довольно много обломков, но с пассажирами ничего не случилось», - он кивнул Марку. "Все равно было бы хорошо, если бы вы, мистер ..."
  
  «Тейлор», - сказал Марк.
  
  Хедон кивнул. «Если бы вы отвезли мистера Тейлора к Доку Смоллбриджу».
  
  «С удовольствием», - повернулся новичок к Марку. "Если моя государственная машина не для вас достаточно классна ..."
  
  «Лучше, чем ходить», - сказал Марк. «Но это не обязательно».
  
  «И необходимо ли», - Вивиан серьезно посмотрела на Марка и с притворной строгостью указала на трактор. «Ты идешь со мной. Я здесь обо всем позабочусь ".
  
  Марк покорно пожал плечами. Как только Вивиан действительно задумалась об одном, вернуть ее стало практически невозможно. Кроме того, подумал он, она была в основном права. О рваной ране нужно было позаботиться, и в городе он мог проследить за тем, чтобы об этом уведомили полицию и власти.
  
  И это у них получилось.
  
  После всего, что произошло, Марку и Вивиан очень хотелось как можно скорее вернуться домой. Казалось, опасность еще не преодолена. Мелисса вряд ли смирилась бы с тем, что они пережили ее нападение. Скорее всего, рано или поздно произойдет еще одно нападение. Марк понятия не имел, с какого направления пойдет эта атака и как она будет выглядеть, но ему определенно было бы удобнее в знакомом районе поместья Хиллвуд. Они не были так беспомощны и во власти них, как здесь.
  
  Он вернулся к самолету, в последний раз с сожалением взглянул на разбитую аварию, затем смиренно повернулся к трактористу. "Пойдем."
  
  Вивиан подождала, пока Марк и его спутник уйдут. Затем она повернулась к Хедону. «Может быть, было бы лучше, если бы кто-нибудь уведомил полицию».
  
  Хедон отмахнулся. «Это уже произошло. Кларк позвонил, как только мы увидели, что машина вышла из строя ".
  
  "Кларк?"
  
  «Один из моих избалованных сыновей», - сказал Хедон. «Он остался на ферме», - он откашлялся. «На самом деле, они уже должны были быть здесь».
  
  "Кто?"
  
  "Полиция. Но иногда это занимает немного больше времени. - Он виновато улыбнулся. «Пойдемте с нами домой. Уверен, моя жена будет рада приготовить вам чаю. Я думаю, ты сможешь его забрать ».
  
  Вивиан с благодарностью кивнула. «У меня все еще есть багаж в машине», - сказала она. "Если бы мы могли взять это с собой ..."
  
  «Конечно», - Хедон повернулся и помахал своим сыновьям, которые с любопытством окружали место крушения. «Малькольм, Пол, Фрэнк - вы помогаете миссис Тейлор с багажом».
  
  Вивиан открыла дверцу вещевого ящика. Один из чемоданов треснул, и его содержимое в беспорядке выплюнуло. Она поспешно запихнула выпавшие вещи обратно в чемодан, прижала его и только потом вытащила на открытое место.
  
  Один из трех мальчиков-гедонов схватил его и поднял, как если бы он был невесомым. Она передала другой чемодан и дорожную сумку двум другим сыновьям фермера и, без необходимости, снова заперла дверцу, после чего они вместе направились на ферму.
  
  Несмотря на то, что она не пострадала в аварии, Вивиан чувствовала себя более чем измотанной. Борьба с Ултаром требовала от нее всего и неоднократно приводила ее к грани полного физического и психического истощения. Ей было еще далеко до того, чтобы оправиться от этих усилий. Долгий перелет тоже был утомительным, часы меняются, не говоря уже о катастрофе. Она чувствовала себя истощенной, и ей было трудно делать каждый шаг, но, к счастью, ей не пришлось идти слишком далеко. Ферма Хедонов находилась всего в миле от леса, в котором они разбились. Когда Вивиан шла за Джеком Хедоном через узкие ворота, заросшие плющом и дикими розами, с севера раздался звук полицейской сирены.
  
  Хедон насмешливо поморщился. «Наша хорошая полиция», - сказал он. «Она вернется, когда будет уже слишком поздно».
  
  «Пойдемте, миссис Тейлор», - Мэри Хедон нежно коснулась руки Вивиан и повела ее в дом. «С таким же успехом мы можем подождать здесь полиции».
  
  Дом оказался на удивление светлым и чистым. Современная функциональная кухня резко контрастировала с заброшенным фасадом фахверкового здания, а остальная мебель, насколько Вивиан смогла увидеть с первого взгляда, не вписывалась в небольшую уединенную ферму. или. Почему-то она ожидала, что все будет так, как сто лет назад, хотя знала, что это бессмысленное клише. Блага цивилизации больше не ограничивались сельской идиллией.
  
  Ей показали путь в ванную, она тщательно заперла за собой дверь и сняла куртку и блузку. Ледяная вода казалась ей приятной, когда она смывала кровь и грязь с лица. Она вытерлась, снова оделась и вышла из ванной. Идя по коридору, она услышала, как Джек Хедон мягко с кем-то разговаривает. Аромат свежего чая разносился по дому.
  
  Хедон поднял глаза, когда Вивиан вошла на кухню. Он сидел за кухонным столом с пожилым коренастым мужчиной в черной форме сельского полицейского, задумчиво играл со своей чашкой и курил сигарету.
  
  «Присаживайтесь, миссис Тейлор».
  
  Вивиан повиновалась. Хедон подал ей чашку чая и предложил сигарету. Она потянулась к нему, благодарно кивнула и позволила себе зажгнуться.
  
  «Мистер Клагман, наш деревенский полицейский», - сказал Хедон с мимолетной улыбкой. «И это, - указал он на Вивиан, - миссис Тейлор».
  
  Клагман отхлебнул чай, полез в форму и вытащил блокнот и огрызок карандаша длиной едва ли два дюйма. «Я могу представить, что сейчас тебе не хочется отвечать на надоедливые вопросы», - с сожалением сказал он. "Но так должно быть. Я постараюсь сделать его как можно короче. Но, по крайней мере, я должен взять ваши личные данные ".
  
  «Это не имеет значения, - ответила Вивиан. «Напротив, я рад, что немного отвлекся. Шок все еще в моих костях ".
  
  Клагман сочувственно улыбнулся и смочил кончик карандаша языком. «Итак, тебя зовут Тейлор».
  
  «Вивиан Тейлор», - подтвердила Вивиан.
  
  Клагман что-то нацарапал, остановился, затем поднял глаза. «Вивиан Тейлор?» - спросил он. "Вы имеете какое-либо отношение к корпорации Тейлор?"
  
  «Он принадлежит мне и моему мужу, - сказала Вивиан.
  
  Клугман долго молчал. По мере того как он продолжал, его голос звучал на несколько тонов дружелюбнее. "Джек сказал что-то о шторме, в который ты попал?"
  
  Вивиан ответила не сразу. Сомнение в голосе Клагмана было несомненным.
  
  «Вы должны меня понять», - поспешно сказал Клагман, увидев ее колебания. «Это не совсем обычный порядок дня, когда самолет терпит крушение. И с кем-то вроде тебя ... "
  
  "Да?"
  
  «Что ж, - Клагман с трудом подбирал слова. «Видите ли, мисс Тейлор, у таких знаменитостей, как вы, обычно есть враги и ...»
  
  Вивиан против своей воли улыбнулась, когда Клагман замолчал. Вероятно, дела, которые он обычно расследовал, ограничивались ловлей сбежавших кошек или раскрытием кражи цыплят, и теперь, когда произошло что-то действительно захватывающее, его воображение убежало. Он даже не был так неправ - хотя и совсем не так, как он думал.
  
  Вивиан покачала головой. «Это был несчастный случай, мистер Клугман, это точно. Я не знаю никого, кто пытается меня убить. Есть и более простые методы ".
  
  «Нам еще нужно сначала конфисковать разбитый самолет», - неуверенно сказал он. «Есть определенные правила, которые ...»
  
  Вивиан кивнула. «Мы все равно не можем идти дальше», - сказала она.
  
  Клагман выдавил улыбку. Очевидно, с каждой секундой он становился все более смущенным. «Ваш муж ... ммм ... Мистер Тейлор сейчас у врача, - неубедительно сказал он. "Я надеюсь, что он вернется, когда ... когда ..."
  
  Вивиан холодно посмотрела на полицейского. «Есть ли у нас какие-то причины оставаться здесь дольше, чем необходимо?» - спросила она.
  
  Клагман в замешательстве покачал головой. "На самом деле, нет. Вы ... конечно хотите продолжить. Полагаю, срочное дело ".
  
  "Это верно. До завершения расследования осталось несколько дней. Надеюсь, нам не придется так долго оставаться ».
  
  "Не этот. Вы, конечно, должны оставить себя в нашем распоряжении, но я думаю, что вы можете продолжить путешествие, если потребуется ».
  
  «Но не раньше завтра», - сказал Хедон. «Скоро стемнеет. Приглашаем вас и вашего мужа переночевать здесь сегодня вечером ".
  
  Вивиан заколебалась. «Мы определенно не хотим навязывать себя ...»
  
  Хедон пожал плечами. «Вы не навязываете. У нас достаточно места. Кроме того, я не думаю, что поезд еще ходит сегодня, а в городе нет приличного отеля. Здесь так мало происходит, что мы с нетерпением ждем каждого визита ».
  
  Вивиан так и не определилась. "Если ты действительно не против ..."
  
  «Это не так. Малкольм может отвезти вас на вокзал завтра рано утром. Или мы можем заказать вам такси - все, что вы хотите ». Он встал, подошел к двери и позвал жену.
  
  «Мэри собирается подготовить комнату», - сказал он, как будто уже было решено, что Марк и Вивиан должны остаться здесь.
  
  «На самом деле ...» - начала Вивиан, но ее снова сразу же прервали.
  
  «Ничего особенного, - твердо сказал Хедон. «Ложное смирение здесь совершенно неуместно. Тебе нужен отдых. Вы, должно быть, были в шоке во время крушения, хотя сейчас вы, возможно, ничего не чувствуете ».
  
  Вивиан покорно кивнула, посмотрела вниз и отпила кофе. Вдруг она снова почувствовала, насколько она устала. Успокаивающий нежный паралич, казалось, распространился по ее телу изнутри.
  
  Клагман шумно поднялся. «Я подъеду и посмотрю на место крушения», - сказал он, убирая свой блокнот. «Тогда мне придется поговорить с начальством по телефону. Думаю, мы увидимся позже. Я должен обменяться несколькими словами с вашим мужем, в конце концов, он был пилотом. Он кивнул на прощание Хедону и вышел из кухни. Через несколько мгновений Вивиан услышала, как завелась его машина.
  
  Она вылила себе чашку, погасила сигарету и встала, покачиваясь. Комната, казалось, кружилась у нее на глазах. Она застонала, прижалась ладонями к вискам и пошатнулась.
  
  «Ты плохо себя чувствуешь?» - спросила Хедон. Его голос звучал странно искаженным.
  
  Вивиан попыталась ответить, но не смогла. Ее голос, казалось, больше не подчинялся ее воле. Внезапно размеры комнаты перестали быть правильными. Стены раздвинулись, и там, где только что был кухонный стол, внезапно возникло огромное кружащееся ничто, черный водоворот забвения и сна.
  
  «Давай, я отведу тебя в твою комнату», - сказал голос, который был одновременно знакомым и странным, и кто-то нежно коснулся ее плеча. Она посмотрела вверх, сделала инстинктивное защитное движение и упала бы, если бы сильные руки внезапно не схватили ее и не поймали. «Послушайте, миссис Тейлор, я имел в виду именно это, - сказал Хедон. Он осторожно протянул руку ей под плечо и повел ее вперед, как маленького ребенка.
  
  Где-то глубоко внутри нее начал кричать предупреждающий голос, но она чувствовала себя слишком слабой, чтобы ее слушать. Она пошатнулась по коридору, упала по лестнице на ходу и, наконец, бессознательно пошатнулась к широкой, покрытой белым кровати кровати, к которой ее привел Хедон.
  
  «Отдохни час, и тебе станет лучше», - сказал он. Казалось, в его голосе был злой, злобный оттенок.
  
  Вивиан со вздохом опустилась на кровать. Хедон схватился за ноги, снял туфли, как заботливый отец, а затем накрыл ее тонкой белой простыней. Вивиан была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Звук, который он издал, чтобы закрыть за собой дверь, казалось, эхом разнесся по крошечной комнате, как раскат грома.
  
  Она была одна.
  
  В одиночестве?
  
  Нет, она была не одна. Что-то странное все еще оставалось в комнате. Невидимый, нематериальный, тихий. Как будто тени в укромных уголках и трещинах внезапно наполнились затаившейся злой жизнью.
  
  Вивиан заставила себя открыть глаза и посмотреть на низкий потолок. Текстура строганной потолочной плитки внезапно образовала сбивающий с толку гипнотический узор, искажающие смысл знаки и линии, заставлявшие их взгляды следовать за ними. Вивиан медленно встала, словно в трансе. Она подошла к зеркалу, которое висело на стене комнаты, и внимательно посмотрела на свое лицо.
  
  Ваше лицо?
  
  Вивиан потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она ошибалась. Лицо было похоже на нее во всех деталях, но все же это было лицо незнакомца! Взгляд был жестоким и безжалостным. Глаза, для которых не существовало таких терминов, как доброта, любовь и человечность, и которые отражали жесткий и безжалостный дух. Это был взгляд Мелиссы.
  
  Вивиан кричала и стонала перед зеркалом, но ее отражение не повторило движения. Она попыталась отвести взгляд, но не смогла. Она поймала взгляд ведьмы, вплетенный в гипнотический блеск этих черных, беспочвенных глаз.
  
  «Я достану тебя, Вивиан Тейлор!» - услышала она голос Мелиссы. Эти слова звучали прямо у нее в голове. «Вы не можете убежать от меня. Однажды ты сбежал от меня, но я доберусь до тебя, где бы ты ни спрятался. Тебе не спрятаться от меня! "
  
  Вивиан отшатнулась, споткнулась и тяжело упала на землю. Боль разрушила чары. Вивиан закрыла лицо руками, перевернулась и закрыла глаза. Затем она потеряла сознание во второй раз за короткое время. Она больше не видела, как исчезает образ ее двойника.
  
  Когда Джек Хедон, которого соблазнили ее крики, ворвался в комнату, ничего жуткого не было видно.
  
  
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  Сначала Вивиан не знала, где разместить голос. Она лежала на спине на твердой холодной поверхности. Через ее закрытые веки светился красный свет, и прикосновение к ее плечу было нежным, но сильным. Она открыла глаза и попыталась сесть, но ее тут же оттолкнули с небольшой силой.
  
  «Оставайся на месте, - сказал Марк. Он скрыл свое беспокойство за неуклюжей игривой улыбкой и со стоном сел на край кровати. «Хорошо, что ты снова проснулся».
  
  «Что ... случилось?» - смущенно спросила Вивиан.
  
  Марк пожал плечами. «Я думал, ты мне это скажешь», - ответил он. «Мистер Хедон нашел вас на полу без сознания. Он говорит, что слышал твой крик. Улыбка внезапно исчезла, и между его бровями образовалась острая складка. "Что произошло?"
  
  Вивиан с тревогой оглядела комнату. Дверь была приоткрыта, и с первого этажа доносились смутные голоса Хедонов.
  
  «Мы одни, - заверил ее Марк. «Вы можете говорить открыто».
  
  «Это была Мелисса», - приглушенным голосом сказала Вивиан. «Я видела ее там в зеркале», - она ​​указала на стену.
  
  Марк вздрогнул при упоминании зеркала. Он оглянулся, но все, что он видел на стеклянной поверхности, было точной копией части комнаты.
  
  «Она угрожала мне», - продолжила Вивиан. «Она сказала, что собирается убить меня и что мне негде от нее спрятаться. Она может нас найти в любой момент, она это доказала. Она знает, что мы здесь. Мы должны идти, Марк, как можно скорее ".
  
  Марк горько рассмеялся. «Вы никуда не денетесь в своем состоянии. Не говоря уже о том, что следующий поезд не уходит до завтрашнего утра. В настоящее время у нас даже нет машины ».
  
  "На данный момент?"
  
  «Уже почти одиннадцать, - ответил Марк. «Вы были без сознания несколько часов. Вы никуда не пойдете, пока не приедет доктор, - усмехнулся он. «Одна из редких возможностей получить что-то обратно той же монетой».
  
  Вивиан села. Она все еще чувствовала себя такой-то усталой, но это уже была не просто физическая усталость. Это было что-то более глубокое. Истощение, корни которого уходили где-то в ее душу, как будто что-то там атаковало ее волю к жизни.
  
  «Черт побери, Марк, это не игра! Вы даже слышали, что я сказал Мелисса знает, что мы здесь. Вы понимаете, что это значит? Он может атаковать нас в любой момент, и вы видели, на что он способен ".
  
  «Совершенно верно», - серьезно ответил Марк. «Если она может легко найти нас где угодно, не имеет значения, где мы находимся. Фактически, это делает особенно важным, чтобы вы выздоровели как можно быстрее. Чем ты хуже, тем легче им стать жертвой этого ».
  
  «Марк, я в порядке», - сказала Вивиан. «И мы найдем какой-нибудь вид транспорта. Никто не откажется, если вы предложите им двойную или тройную цену за их машину ».
  
  »Какая польза от всех моих денег, если у меня их нет с собой? У меня в бумажнике только триста фунтов, которые я поменял в аэропорту перед отъездом. С чеком все выглядит иначе, с таким предложением все были бы подозрительны ».
  
  «Тогда мы просто позволим такси отвезти нас в поместье Хиллвуд».
  
  «Прекрати эту ерунду, - хрипло сказал Марк. «Вы не в состоянии путешествовать. Тебе меня не обмануть. Ты прекрасно себя чувствуешь, да? Вы можете это увидеть. Вы выглядите как цветущая жизнь ".
  
  «Я могу представить, как я выгляжу», - сердито ответила Вивиан. «Но это не имеет ничего общего с аварией. Я ... я плохо себя чувствую с тех пор, как мы вернулись из Штатов. Она усмехнулась. «Может быть, я больше не могу терпеть английский климат».
  
  Марк не ответил на шутку. Он встал и подошел к двери, чтобы закрыть ее. «Я действительно хотел сделать это позже», - сказал он тогда. «Но рано или поздно мне все равно придется спросить тебя - и если ты начнешь делать это сам ... Ты не только был таким странным с тех пор, как мы вернулись из Нью-Йорка. Вы изменились с тех пор, как были в зеркальном мире. Внезапно ты становишься раздражительным, вспыльчивым, подавленным ... черты характера, которых я вообще о тебе не знаю ».
  
  Вивиан ответила не сразу. Марк действительно просто и ясно выражал то, что она чувствовала все это время. Что-то случилось с ней - или все еще происходило. Сначала она обвинила это изменение в истощении, в том, что не только ее тело, но и ее разум срочно нуждались в отдыхе. Но на самом деле она знала, что это не что иное, как предлог. Не стало лучше, стало еще хуже.
  
  «Я знаю», - тихо сказала она, не глядя на Марка. «Но я не могу ответить за вас на этот вопрос, потому что сам не знаю ответа. Я рассказала тебе все, через что прошла, но ... - Она замолчала, пытаясь подобрать слова. «Есть вещи, которые невозможно описать словами», - сказала она наконец.
  
  Некоторое время ни один из них не сказал ни слова. Наконец, Марк понимающе кивнул. «Лучше всего сначала выспаться. Мы поговорим обо всем утром ".
  
  «Марк, я не хочу здесь оставаться. Мы здесь в опасности, наконец-то поняли. "
  
  «Но опасность здесь определенно не больше, чем если бы мы ехали на машине ночью», - Марк повернулся, подошел к двери и вышел из комнаты. Вивиан услышала его шаги на лестнице.
  
  Вдруг ей стало страшно.
  
  
  
  
  
  29
  
  Свет погас, за исключением тусклого красно-желтого проблеска единственной свечи. Мягкая странная музыка наполняла комнату; Звуки варьировались от высоких частот до глубоких тревожных ударов молотком и возвестили о потерянных культурах и зловещих обрядах. Ночь с ее тенями и страхами, казалось, просачивалась сквозь закрытые окна.
  
  У этой комнаты было мало общего со светлой уютной гостиной, которую Марк и Вивиан встретили в тот день. Стены были задрапированы черным бархатом, складки которого, казалось, пульсировали странной жизнью, а замысловатый узор каббалистических знаков и простых запоминающихся символов был нарисован на полу черным мелом. Рисунок имел форму большой шестиугольной звезды.
  
  «Встань на колени», - сказал Джек Хедон. На мгновение шелест одежды заглушил слабый звук музыки, когда пятеро других повиновались его команде. Фермер тоже изменился. Теперь он был одет в длинную, свободно ниспадающую мантию из черного шелка, на спине которой было вышито уменьшенное изображение звезды, на кончиках которой он и остальные члены его семьи стояли на коленях.
  
  Лица остальных смотрели вниз. В тот момент ни один из них не осмелился взглянуть на Хедона. В глазах фермера загорелся фанатичный огонь.
  
  «У нас есть работа, - сказал он. В комнате с бархатными стенами слова звучали странно пусто и неземно. «Настал великий день, дети мои. День, которого мы так долго и терпеливо ждали ».
  
  Джек Хедон долгое время пытался связаться с силами тьмы. Его усилия так и не увенчались успехом, но Джек Хедон всегда был упорным человеком. Он терпеливо начал плести свою семью в свою черную паутину. Он посвятил свою жену и тогда еще маленьких детей в истоки оккультизма, начал читать черные мессы и поднимать что-то вроде частной секты идолов. Пока и жена, и четверо сыновей не стали ему полностью подчиняться. Хедон твердо верил, что однажды он привлечет внимание сатаны. Он был религиозно воспитан с детства, он верил в существование Бога так же, как и дьявола. Но когда он стал старше, он понял, что служение злу приносит гораздо больше пользы. Сатана, падший ангел, изгнанный из Царства Небесного, был известен своим обманом, но также и тем, что вознаграждал своих верных слуг силой и богатством.
  
  Джек Хедон был полон решимости завоевать расположение дьявола. И у него был шанс - сейчас.
  
  Он подошел к большому зеркалу, висящему на стене позади него. Его халат тихонько шелестел, и в мерцающем свете свечи его лицо казалось залитым кровью. «Ты слышишь нас, Владычица Тьмы? Мы, ваши верные слуги, зовем вас ». Хедон знал, насколько трогательными и высокомерными звучали его слова, но он счел их подходящими для смысла церемонии.
  
  Мимолетное бегство скользнуло по поверхности зеркала в виде легкого тумана, затем из него появилось изображение женщины. Фигура, которая была точно такой же, как у женщины, которую они разместили с ними, но при этом была совершенно другой.
  
  «Я тебя слышу», - трезво сказала Мелисса. «Когда я был с вами вчера, я дал вам задание. Теперь пришло время его исполнить. Вы готовы к этому? "
  
  Джек Хедон кивнул. «Да, мы готовы, хозяйка».
  
  «Хорошо», - удовлетворенно кивнула Мелисса. «Как я объявил вам вчера, я привел эту женщину прямо в свои объятия, которая стоит на пути моих интересов. Теперь я прошу вас выполнить свою часть договора и выполнить работу, которую я вам дал. Убейте эту женщину и ее спутницу. Мой адский отец щедро вознаградит тебя за это. "
  
  «Мы сделаем то, что вы нам скажете, хозяйка», - сказал Джек Хедон. Медленными размеренными шагами он подошел к небольшому шкафу, открыл ящик и вынул узкую, обшитую бархатом коробку, которую поместил в центр отметки. «Возьми взорванное оружие», - глухо сказал он. "Возьми ее и убей Вивиан Тейлор!"
  
  Он отступил, выпрямился и молча подождал, пока каждый из пятерых возьмет узкий серебряный кинжал с волнистым лезвием, прежде чем он сможет дотянуться до него сам.
  
  Мелисса с удовлетворением наблюдала за ней. Хедоны, особенно Джек Хедон, были дураками, заблудшими дураками, которые верили в зло, как боги и демоны, и воображали, что существует дьявол, чтобы произвести впечатление своими глупыми церемониями. Что ж, для нее это не имело значения, Хедоны были для нее просто инструментами.Она наткнулась на них, когда искала самое дешевое место, чтобы разбить самолет. Она воспользовалась суевериями людей и притворилась Повелительницей Тьмы, дочерью Сатаны, и нескольких простых, маленьких примеров ее силы было достаточно, чтобы убедить Джека Хедона.
  
  Но теперь она также почувствовала нежелание жены Хедона, в частности, по поводу этого убийства. «Я чувствую в тебе зерно сомнения, Мэри Хедон», - сказала она угрожающим голосом. «Вы знаете, каково наказание за непослушание. Мой отец щедро награждает тех, кто нам служит. Но он умеет так же щедро наказать. Ты будешь подчиняться? "
  
  «Да, госпожа, я подчинюсь», - ответила Мэри дрожащим голосом.
  
  "Тогда идет! Сделай это сейчас. И сделай это быстро! "
  
  Неуверенно пять фигур двинулись и вышли из комнаты. Как только они закрыли за собой дверь, Мелисса уже не могла сдерживать смех. Трудно было представить, насколько невероятно наивны и простодушны эти люди. Они более чем заслужили ожидающую их судьбу.
  
  Пусть верят, что своими делами пожнут силу и богатство. Однако единственное, что они действительно нашли, - это смерть. Если они потерпят неудачу, смерть от рук Вивиан Тейлор.
  
  В противном случае они были бы просто надоедливыми свидетелями Мелиссы и получали бы из ее рук заработную плату, которую они заслуживают.
  
  
  
  Вивиан Тейлор беспокойно металась. Она спала, но это был беспокойный, мучительный сон, преследующий кошмары и мрачные видения, сон, от которого она просыпалась более измученной, чем заснула.
  
  Марк задумчиво наблюдал за ней, затушил сигарету и стал искать новую в темноте. Пепельница на тумбочке переполнилась, воздух был душным и дымным, несмотря на открытые окна.
  
  Он тоже пытался заснуть, но беспокойство Вивиан снова заставило его встать с постели. Сначала он пытался разбудить ее, но потом все же решил дать ей поспать. Если ваш разум не успокоился, по крайней мере, ваше тело должно немного отдохнуть. Он встал, оделся и сел за столик в углу, чтобы дежурить. Состояние Вивиан наполнило его не только явным беспокойством. Что-то с ней случилось. Он стал меняться все больше и больше и яснее.
  
  Он боялся. Боялся за Вивиан, ее психическое и физическое здоровье, и он чувствовал гораздо больший страх перед Мелиссой, чем он раньше показывал.
  
  Он нашел пачку сигарет, открыл ее и был разочарован, обнаружив, что она пуста. Но ему нужно было что-то сделать, что-то занять руки и отвлечь внимание. Он встал, подошел к двери босиком и молча нажал на ручку. В дорожной сумке, которую они положили внизу, было еще достаточно сигарет.
  
  Когда он вышел в коридор, его ухо донеслось до тихой музыки, заставившей его остановиться. На самом деле, это была не совсем музыка, а скорее какие-то, казалось бы, случайные и немелодичные соединенные вместе ноты, от которых у него пробегали мурашки по коже.
  
  Он осторожно подобрался к лестнице и перегнулся через перила. Под его весом заскрипела незакрепленная доска пола, но звук внизу был почти не слышен.
  
  Когда внизу открылась дверь, звук стал громче, и на мгновение темно-красный мерцающий свет заполнил коридор.
  
  «Тогда иди!» - сказал слишком хорошо знакомый голос. "Сделай это сейчас. И сделай это быстро! "
  
  Внезапно Марк проснулся. Он молча отступил. Теперь снизу были слышны шаги, шелест ткани и тяжелое, с трудом сдерживаемое дыхание. Марк открыл дверь спальни, выскользнул и закрыл ее, за исключением небольшой трещины. Его чувства были крайне напряжены. Теперь ощущение опасности было почти осязаемым.
  
  В конце лестницы появилась темная, пригнувшаяся тень, за ней последовала вторая, третья ... Марк насчитал шесть человек, которые почти бесшумно двинулись к нему. Все были одеты в мантии с остроконечными капюшонами, закрывающими только лица. В темноте их не было ясно видно, но Марку показалось, что он узнал гедонов.
  
  Он толкнул дверь, прижался спиной к стене и ждал, затаив дыхание, пока снова не нажмете ручку. Не было времени предупреждать Вивиан, и в том состоянии, в котором она находилась, она вряд ли могла среагировать достаточно быстро. Марк нащупал выключатель и нажал на него, когда в комнату вошел первый злоумышленник.
  
  Как и ожидалось, это был Малкольм, один из сыновей Хедона, если он правильно помнил. Марк отреагировал на долю секунды быстрее Малькольма. Он оттолкнулся от стены, защитно бросился перед кроватью, на которой ничего не подозревала спала Вивиан, и вовремя пнул ее ногой. Его нога в мгновение ока ударилась о запястье Хедона.
  
  Мальчик закричал, уронил кинжал и отшатнулся, его лицо исказила боль. На мгновение под узкой дверью возникла суматоха, когда он споткнулся и упал на своих братьев, которые толкались за ним.
  
  По комнате раздался гневный полифонический крик. Марк отскочил назад, заблокировал направленный вверх удар ножом предплечьем и в то же время разбил кулаком в лицо одному из нападавших. Мужчина отшатнулся, упал на четвереньки и, застонав, присел. Сразу после этого Марк обернулся. Его левая рука рванулась вперед так быстро, что движение было едва заметно невооруженным глазом. Другой нападавший отшатнулся, схватился за горло, лицо его исказила боль, а затем бесшумно рухнул на землю.
  
  Но у Марка не было времени рассчитывать на победу. Остальные гедоны набросились на него с невероятной яростью и свирепостью. Он отскочил назад, сбив нападающего, а затем упал сам, чтобы избежать удара злым ножом.
  
  Что-то промелькнуло над ним. Марк отчаянным прыжком бросился в сторону, получил жестокий удар ногой и слепо схватился за ногу. Рядом с ним в землю вонзился нож. Марк снова вскочил и медленно попятился к стене, нырнул в последний момент под еще одним коварным ударом ножа и тут же вскрикнул от боли, когда лезвие пронзило его плечо. От боли на глаза навернулись слезы. Его левая рука внезапно показалась парализованной.
  
  Гедоны торжествующе взвыли и снова вошли в Марка. Нож разрезал его куртку, оставив на коже длинную горящую царапину, а сердитый удар по коленной чашечке вывел его из равновесия.
  
  Несмотря на боль, он с жадностью схватил руку за горло обеими руками и повернул ее. Раздался гневный крик боли. Марк отпрыгнул и держал пленника перед собой, как щит. Атака остальных на мгновение остановилась.
  
  «Отпусти его!» - прошипела Мэри Хедон. Она встала у кровати и направила лезвие кинжала в грудь Вивиан. Ее лицо было жестким, как у восковой куклы, только глаза светились фанатичным, всепоглощающим огнем. «Отпусти его, или твоя жена умрет!» - резко повторила она. «У тебя нет шансов. Сдаться! "
  
  Голос был настолько мощным, что у Марка на мгновение возникло искушение подчиниться ему, но он понял, что это было лишь подписанием последнего смертного приговора для Вивиан и для себя. «Я сделаю дьявола», - сказал он, тяжело дыша. «Выбрось нож, когда захочешь вернуть сына», - он немного усилил давление на руку мальчика, обхватив его горло, как петлю. «Если вы нанесете удар ножом, вы убьете своего сына», - сказал он с угрозой.
  
  Женщина заметно заколебалась. Ее руки начали дрожать, и в ее глазах появилось беспокойное, нерешительное мерцание. Но кинжал все еще парил над грудью Вивиан.
  
  Марк заметил, что Вивиан не спала. Глаза ее расширились от страха, а тело скрючилось под одеялом. Но, похоже, она осознала, что любое сопротивление в тот момент было бы чистым самоубийством.
  
  «Ты блефуешь, потому что недостаточно быстр», - сказал голос из двери.
  
  Марк обернулся. Под дверью стояла огромная, угрожающая фигура: Джек Хедон. Черный, свободно ниспадающий плащ и задернутый далеко вперед капюшон придавали его внешнему виду нечто демоническое. Он стоял неподвижно на своем месте, холодно смотрел на Марка и насмешливо скривил губы. «Вы тоже умрете, мистер Тейлор», - сказал он вслух. «Как и твоя жена», - он повернулся к Мэри. "Чего же ты ждешь? Сделай это!"
  
  Марк оттолкнул свой живой щит и спрыгнул в тот момент, когда Мэри Хедон подняла пистолет для смертельного удара. На ужасную, казалось бы, бесконечно долгую секунду время, казалось, остановилось. Марк летел почти горизонтально, но знал, что опоздает.
  
  Внезапно он увидел все с фантастической ясностью, увидел, как кинжал опустился вниз невероятно мощным движением, увидел свет от потолочной лампы, отраженный в широко раскрытых глазах Вивиан, ее руки поднялись в отчаянном защитном движении; слишком поздно, слишком поздно.
  
  В тот же момент события накатились.
  
  Мэри Хедон застыла на полпути, кинжал на ширине ладони ударил Вивиан по груди. Сильный удар потряс дом. С потолка посыпалась штукатурка, стекла с грохотом разбились. Свет погас, снова замигал и погас навсегда. Марк перевернулся в воздухе, болезненно рухнул на землю и краем глаза увидел, как Мэри Хедон подняла и вырвала с кровати та же невидимая сила, которая сбила его с курса. Молния разорвала воздух, превратив комнату в ослепительный бело-голубой мерцающий хаос жара и криков боли, запаха обожженной плоти и яркого электрического потрескивания.
  
  Одна из молний сверкнула в Джека Хедона, опалила дверной косяк у его плеча и заставила вспыхнуть дерево. Хедон взревел от ужаса, когда пламя с невероятной скоростью схватило его мантию и подожгло. Вторая молния ударила его в грудь и повалила на землю, как безжизненную игрушечную куклу.
  
  Марк со стоном приподнялся, но та же невидимая сила, которая сбила его с ног, на этот раз крепко держала, отталкивая назад. Он увидел, что Вивиан наполовину выпрямилась. Ее широко раскрытые глаза, казалось, светились в пожирающем огне. «Нет!» - крикнул он. «Вивиан, не делай этого! Стоп!"
  
  Она даже не слышала его. В комнате снова вспыхнула молния. Рядом с Марком Мэри Хедон превратилась в живой факел. Она закричала, пошатнулась через комнату, дико размахивая руками, и, наконец, была сбита второй молнией.
  
  После этого Марк не мог вспомнить, как долго длилось это ужасающее зрелище. Комната превратилась в кошмар тепла и света. В воздухе вспыхнули новые молнии, образуя пламя обоев и мебели, опаляя длинные зазубренные следы сажи на потолке и полу и разъедая ткань и плоть. Занавески и мебель начали гореть. Черный едкий дым загрязнял воздух. Балки потолка начали тлеть и в конце концов загорелись. Даже после того, как ни один из гедонов не двинулся с места, молния ударила в их безжизненные тела.
  
  В какой-то момент это прекратилось.
  
  Марк поднялся на ноги, тяжело дыша. Дом вокруг него горел. Он поплелся к кровати. Вивиан снова потеряла сознание.
  
  Внезапно через открытую дверь коридора проникал свет, колеблющаяся яркость, когда деревянная лестница загорелась с взрывным грохотом.
  
  Фермерский дом был современным только снаружи. Под грубой штукатуркой все еще оставались плетеные изделия из прутьев и соломы, которые его первоначальные строители использовали для защиты от холода и ветра много веков назад. Огонь распространился с головокружительной скоростью. Древние дубовые балки, поддерживающие крышу и подвесной потолок, вспыхнули почти одновременно, и через несколько секунд лестничный пролет превратился в кипящее море пламени. Через несколько мгновений дом наполнился густыми едкими клубами дыма. Воздух был таким горячим, что Марк вскрикнул от боли. Он поднял Вивиан, обнял и, полуслепая, направился к двери.
  
  Стена пламени ударила в них. Марк защитно закрыл лицо рукой, крепко обнял Вивиан другой и попытался выйти из комнаты, но безмерная жара почти мгновенно отбросила его назад. Кроме того, быстрый взгляд ясно показал ему, что этого пути нет. Лестница пылала ярким пламенем, и пока Марк все еще уходил в спальню, часть и без того ветхих ступеней рухнула и с огненным градом обрушилась на первый этаж.
  
  Марк поспешно огляделся. Воздух, казалось, горел жидким пламенем в его горле. Он закашлялся и, шатаясь, подбежал к окну, локтями выбил осколки стекла с острыми краями из горящей рамы и высунулся наружу. Земля казалась ниже него по крайней мере на милю.
  
  Окно рядом с ним вылетело наружу, залив светом стеклянный дождь. Пламя вырвалось наружу, как из огромной трубы, залило стену дома и оставило широкий, покрытый копотью след.
  
  Марк потратил драгоценную секунду на дыхание прохладным ночным воздухом, затем, дрожа от холода, вылез на узкий подоконник и потащил Вивиан за собой. Ее волосы были обуглены, а ее узкое красивое лицо было испорчено бесчисленными ожоговыми волдырями.
  
  Марк сел на перекладину шириной десять сантиметров и глубоко вздохнул. Потом он прыгнул.
  
  Земля, казалось, неслась к нему с невероятной скоростью. Марк подтянул ноги, обнимая дрожащее тело Вивиан, и приготовился к удару. Сразу после этого у него возникло ощущение, что он застрял между молотом и наковальней гигантской кузнечной мастерской. Он подкосился сзади на коленях, упал на бок с убийственной силой и беспомощно покатился на четыре или пять метров по мокрому глиняному полу. Вивиан вырвали из его рук и выбросили.
  
  Несмотря на ужасную боль, он не потерял сознание. На мгновение Марку показалось, что его купают в огне, но боль прошла на удивление быстро, уступив место тупому, пульсирующему стуку, который постепенно охватил все его тело. Он изо всех сил пытался встать, слезясь глазами искал Вивиан, а затем подполз к ней на четвереньках. Яркий свет костра горящего дома освещал двор почти так же ярко, как днем. Внутри здания снова и снова вспыхивали яркие взрывы, и оконные проемы один за другим превращались в огнедышащие овраги. Даже здесь жара становилась невыносимой.
  
  Марк подошел к Вивиан. Ее грудь поднималась и опускалась быстрыми, неистовыми толчками, а глазные яблоки дико дергались под закрытыми веками. Ее губы непрерывно шевелились, но рев пламени заглушал ее голос. Марк выпрямился, изо всех сил схватил Вивиан за подмышки и поднял ее. Стройное тело, казалось, весило сотни фунтов. Он попятился, борясь с нарастающей тошнотой, пытаясь не обращать внимания на колющую боль в спине.
  
  Дом задрожал. Конструкция крыши рухнула с искрами, и рушащееся здание осыпало Марка и Вивиан градом искр. Марк почувствовал сильный, ошеломляющий удар по плечу, согнулся пополам и бросился на Вивиан, защищая его. Рядом с ним на пол упала тяжелая деревянная балка, опалив его руку и заставив застонать.
  
  Он видел, как влажная глина вокруг них высыхала и трескалась под невероятным жаром.
  
  Он вслепую потянулся к Вивиан, схватил ее и пополз назад. Он потащил Вивиан за собой, как неодушевленный предмет.
  
  Он не знал, как долго он продирался через такой ад. Время стало неважным, больше не существовало. Был только он, жар, пламя и свет - и единственная мысль о том, чтобы ползти все дальше и дальше. Просто выберитесь из этого ада огня и света.
  
  В какой-то момент смертоносный жар утих. Марк резко упал.
  
  
  
  
  
  30-е
  
  Мелисса была довольна.
  
  Она не знала, радоваться ли тому, что Вивиан Тейлор снова сбежала, или сожалеть об этом. Если бы Хедоны преуспели, им было бы легко избавиться от тела Вивиан и навсегда занять ее положение.
  
  С другой стороны, она стала получать от игры все большее удовольствие. Пока все шло по плану. Вивиан находилась в смертельной опасности, от которой она могла избавиться, только используя свои силы PSI. Когда пришло время, они инстинктивно взяли под свой контроль свои действия, как когда самолет разбился, так и когда Хедоны предприняли попытку убийства.
  
  Именно этого и хотела добиться Мелисса. Вивиан Тейлор была почти на пределе сил. Она была настолько ослаблена, что стала легкой жертвой, и поэтому Мелисса глубоко сожалела о неудаче Хедонов. Если бы ей это удалось, она имела бы удовольствие лично нанести смертельный удар своему противнику.
  
  Пришло время забрать Вивиан.
  
  Мелисса встала, подошла к окну и посмотрела наружу. Через несколько мгновений взойдет солнце; «Сегодня светало», - подумала Мелисса. Этот уклад принесет решение.
  
  Прежде чем взойдет солнце, Вивиан Тейлор будет мертва.
  
  
  
  Пробуждение наступило так же плавно, как и бессознательное состояние. Не было медленных сумерек, которые Марк видел в других случаях. Он проснулся так внезапно, как будто кто-то где-то щелкнул выключателем и снова включил его разум, как лампочку.
  
  Яркий оранжевый солнечный свет ослепил его. Марк инстинктивно поднял руку, чтобы защитить глаза от слепящего света. Он моргнул. Где-то в его подсознании грызла мысль, что что-то не так, но прошла почти минута, прежде чем он действительно понял, в чем дело.
  
  Его окружение изменилось. Там, где должны были находиться обугленные останки фермы Хедон, раскинулся пологий луг, окаймленный с юга скалами и огромными валунами. В воздухе пахло свежескошенной травой и дикой природой, а не обугленными дровами, и вместо сирены, которую он почти ожидал, только хриплое птичье карканье достигло его уха.
  
  С другой стороны возвышались стены поместья Хиллвуд.
  
  Сначала Марку показалось, что он все еще запутан в паутине сна, который привел его в реальность. Он моргнул еще несколько раз, ожидая, что старый особняк исчезнет, ​​что могло быть только иллюзией. Но этого не произошло. Как ни тяжело было Марку представить, он проснулся почти в двухстах милях от сгоревшей фермы!
  
  Он развернулся, огляделся и вскочил на ноги, когда увидел Вивиан, лежащую в нескольких ярдах от него на траве. Одним прыжком Марк оказался с ней. Вивиан была в сознании. Ее глаза были широко открыты, но Марку казалось, что она его совсем не видит. Ее взгляд, казалось, прошел сквозь него и сосредоточился на воображаемой точке где-то за его спиной. Она шевельнула губами, но все, что Марк мог понять, это бессмысленные запутанные обрывки предложений и высокий детский хныканье.
  
  Он встал рядом с ней на колени, осторожно положил ее голову себе на колени и беспомощным жестом коснулся ее лба. «Ты ... понимаешь меня?» - неуверенно спросил он.
  
  Сначала Вивиан казалась безразличной. Но затем, спустя, казалось, вечности, ее глаза прояснились. Она повернула голову и незаметно кивнула.
  
  "Вы чувствуете боль?"
  
  Вопрос был более чем лишним. Тело Вивиан было полностью обезображено ожогами и ссадинами, а правая сторона ее лица опухла и потемнела. Тем не менее она покачала головой.
  
  "Нет. Я просто устал."
  
  «Посмотри, сможешь ли ты встать. Я тебе помогу. До дома всего несколько шагов ".
  
  Вивиан с удивительной силой выпрямилась и села. "Как ... как мы сюда попали?"
  
  Марк пожал плечами. "Я незнаю. Я только помню, как сгорела ферма, и я сбежал из горящего дома вместе с тобой. Потом я потерял сознание, а когда проснулся, мы были здесь ».
  
  "Ферма сгорела?"
  
  Марк кивнул. В горле внезапно застрял горький комок. «Гедоны пытались убить нас».
  
  «Я смутно помню», - запинаясь, пробормотала Вивиан. «Это был… ад. Я так испугалась, а потом… - В ее глазах появился ужас. «Марк, я не это имел в виду, ты должен мне поверить! Это сделал не я. Это просто нахлынуло на меня. Я не мог защитить себя от этого ".
  
  «Я верю тебе», - пробормотал Марк. «Мы можем поговорить об этом позже. Как ты думаешь, ты сможешь встать? "
  
  Вивиан кивнула. Она медленно поднялась, но Марку пришлось ей помочь. Она чуть не упала дважды, если бы он ее не удержал. Он все еще держал ее за руку, когда она делала первые нерешительные шаги. Только когда она была в достаточной безопасности на ногах, он отпустил ее.
  
  "Давай попробуем. Это не далеко."
  
  Медленно они подошли к главному входу в поместье Хиллвуд. Нигде не было признаков жизни, имение казалось заброшенным. Двустворчатые ворота призывно открылись.
  
  «Мне это не нравится», - пробормотал Марк, когда они вошли в большой вестибюль. »Где персонал? И почему здесь все открыто? "
  
  «Мелисса», - пробормотала Вивиан. «Мы ... мы ошибались. Черт возьми, я мог догадаться об этом раньше ".
  
  "Что ты думаешь?"
  
  «Я все время думал, что от нее здесь нам будет безопаснее, чем где-либо еще. Она ждала нас здесь все время ".
  
  «Верно», - раздался голос позади них. В то же время ворота с глухим ревом захлопнулись.
  
  Марк медленно повернулся - и замер. Позади него стояла Мелисса.
  
  Это был первый раз, когда он лично увидел отражение Вивиан, управляемой разумом Мелиссы. Несколько секунд он смотрел в узкое лицо, обрамленное черными волосами, почти отчаянно ища какое-то отклонение, ошибку, но копия была настолько идеальной, насколько могло быть зеркальное отображение, за исключением того, что настоящая Вивиан была избита и ранена.
  
  Хаос бушевал за лбом Марка. Он не смог сформировать ни единой ясной мысли. Внезапно он смог хорошо понять, что, должно быть, почувствовала Вивиан, столкнувшись с его собственным негативным отражением.
  
  Мелисса холодно улыбнулась. «Ты права, Вивиан», - насмешливо сказала она. Она развела руками. Красный, свободно ниспадающий плащ делал ее фигуру выше и опаснее, чем она была на самом деле. В их окружении внезапно произошла странная перемена. Свет, падающий через высокие окна, казался более слабым и рассеянным. Мебель приобрела жесткие очертания скелета. «Я знал, что ты придешь, и мне просто пришлось ждать здесь. Это место казалось идеальным для решающей битвы ».
  
  «Ты ... ты сумасшедший», - прошептал Марк.
  
  «Это я?» Мелисса покачала головой. «Я просто делаю то, что сделал бы на моем месте любой полуразумный человек. Я буду управлять корпорацией Тейлор, но это лишь незначительное удобство. Должен признаться, я был весьма удивлен, что тебе удалось вернуться из зеркального мира живым. Я надеялся, что ты умрешь там, это было бы самым простым решением, хотя и немного неудовлетворительным для меня. Но теперь я могу наверстать упущенное из виду, что Морон упустил ».
  
  Марк резко вздохнул, сжал кулаки и встал перед Вивиан, защищая его. «Ты должен убить меня, если хочешь убить ее».
  
  «Твое желание - моя команда», - насмешливо ответила Мелисса. «Но потом - немного терпения. Сначала вы увидите, как умирает ваша жена ».
  
  Марк сделал движение, как будто хотел наступить на нее, и немедленно остановился, когда Мелисса угрожающе подняла руку. Дело даже не в том, что он был напуган - он знал, что дьявол с лицом Вивиан мог уничтожить его щелчком пальцев. Но он не боялся смерти; не сейчас. Он думал только о Вивиан. Его мысли метались.
  
  «Ты не можешь ее убить!» - сказал он.
  
  «О?» Мелисса сладко улыбнулась, но это была не настоящая улыбка. На данный момент копия не была идеальной. Несмотря на то, что Вивиан и ее черная сестра были похожи, они также были разными в одно и то же время. Это не разница , что было бы видно , но все это было более ощутимым . Эта женщина была холодной как лед. "Я не могу?"
  
  «Ты бы убил себя!» - сказал Марк. «Вы сами сказали - вы двое - одно целое. Две стороны одной медали. Ты убьешь себя, если убьешь ее ".
  
  Взгляд Мелиссы на мгновение стал задумчивым. Затем она кивнула, как будто серьезно обдумала эту идею и, по крайней мере, нашла ее в некотором роде интересной. Но ее взгляд оставался таким же холодным, как и прежде. «Хорошая теория», - сказала она. «Жаль, что это неправильно. Фактически, Вивиан и я являемся двумя проявлениями одного и того же тела, и в одном вы правы. Мы не можем оба жить в этом мире. Один из нас должен уйти. А теперь отойди - пожалуйста! "
  
  Марк решительно покачал головой. Он не пропустил жестокую насмешку, эхом отозвавшуюся в словах Мелиссы. Вивиан в своем нынешнем состоянии не стала бы драться даже с нормальным человеком. Мелисса ловко удостоверилась, что ее силы исчерпаны. Внезапно он понял, в чем смысл всего этого. Шторм, авиакатастрофа, пожар - Мелисса ни на секунду не хотела убить Вивиан. Все было лишь для того, чтобы заставить Вивиан использовать свои паранормальные способности, чтобы ослабить ее и дать ведьме решающее преимущество в этой битве. Внезапно он даже не был уверен, что Мелисса когда-либо действительно хотела убить Вивиан. Возможно, ей угрожала не смерть, а нечто гораздо худшее.
  
  «Она права, Марк, - сказала Вивиан. «Лучше делай то, что она говорит. Эта борьба между нами давно назрела. Вы не можете мне помочь с этим ». Она подняла глаза, несколько секунд смотрела на свое отражение в зеркале так, что Марк замерз, а затем добавила очень тихо, со странным акцентом:« Это работает только на то, чтобы мы оба. "
  
  «Но вы не можете драться», - сказал он. Его голос почти дрожал от страха. «Вы слишком слабы. Она убьет тебя ! "
  
  «Ты ошибаешься, Марк, - сказала Вивиан. «Она не убьет меня. Она никогда не собиралась этого делать, потому что не может этого сделать - правда, сестра ? - Она сделала шаг к Мелиссе и остановилась, как Марк перед ней, но не из страха; не из-за страха за свою жизнь, а так, что Марк не мог выразить словами.
  
  Возможно, впервые с тех пор, как он встретил темное подобие Вивиан, он увидел неуверенность в ее взгляде; возможно настоящий страх . Он также чувствовал, что Мелисса не больше, чем он, знала, что задумала Вивиан. Властным движением она подошла к Вивиан и подняла руку. Марк хотел встать перед Вивиан, защищая его, но Мелисса просто повалила его на землю; движением мизинца и почти не касаясь его. Он отшатнулся, тяжело упал на спину и больше не пытался встать.
  
  «Что за чушь?» - спросила Мелисса. Гнев в ее голосе был так же неубедителен, как и ее прежняя улыбка, потому что это была резкость, которая должна была скрыть неуверенность. «Не пытайся меня обмануть. Я знаю как ты думаешь Я - это ты, не забывай этого ".
  
  «Я знаю», - спокойно сказала Вивиан. «Я не забыл ни на секунду. Никогда. В отличие от тебя. "
  
  Глаза Мелиссы сузились, как у кошки, изучающей добычу, в которой она не была уверена, жертва это или, возможно, охотник. «Вы блефуете», - сказала она.
  
  Вивиан улыбнулась. Это была очень грустная, меланхолическая улыбка, такое выражение, которое Марк никогда раньше не видел на ее лице, и которое напугало его почти больше, чем все, что он испытал за последние несколько часов.
  
  И внезапно он понял, почему это произошло, потому что он внезапно понял, что означает эта улыбка.
  
  Но было слишком поздно.
  
  Вивиан повернулась к нему и раскрыла руку, и в ту же секунду он увидел то, что она спрятала в ней. Он не заметил, хотя, должно быть, она была с ней все время. Вивиан, должно быть, использовала все свои оставшиеся силы, чтобы скрыть это. Он не заметил. Никто не заметил, включая Мелиссу.
  
  «Мне очень жаль, Марк», - сказала Вивиан. «Пожалуйста, прости меня». С этими словами она повернулась к Мелиссе и подняла руку, и, наконец, она тоже увидела то, что в ней вспыхнуло: четырехдюймовый клинок кинжала, которым Хедон пытался принести ее в жертву.
  
  В первую секунду Мелисса была просто ошеломлена. Затем она рассмеялась пронзительно и так громко, что у Марка почти заболели уши.
  
  А потом смех внезапно оборвался и сменился ужасом.
  
  « Нет !» - крикнула она. « Вы не можете этого сделать! ТЫ НЕ СМЕЕШЬ СДЕЛАТЬ ЭТО! "
  
  Марк также вскрикнул от ужаса и попытался подняться на ноги, чтобы наброситься на Вивиан, и за ту же долю секунды он почувствовал, как Мелисса собрала все свои умственные силы в один мощный удар. Вивиан прыгнула вперед, протянула левую руку и вцепилась в волосы Мелиссы. В кончиках ее пальцев вспыхнул синий Эльмсфайр, было слышно яркое электрическое потрескивание, и на полсекунды две ее фигуры были окутаны дрожащими нитями синего света. По их телам все еще бушевали искры, всепоглощающий синий огонь, сковавший их обоих вместе. Последнее отчаянное восстание Вивиан, в котором содержалась остальная сила, которой она все еще обладала.
  
  И кинжал почти мягко коснулся груди Вивиан и опустился по самую рукоять.
  
  Мелисса закричала в невообразимой агонии. В отчаянии она бросилась назад, хлопнула Вивиан по лицу одной рукой, а другой попыталась оторвать пальцы от волос, но не смогла. Вивиан очень медленно сломала колени, потянув ее за собой, и ее пальцы были неразрывно цеплены за волосы Мелиссы. Она полностью упала на колени, на мгновение покачнулась, а затем упала в сторону. Ее пальцы отпустили волосы Мелиссы, и ее темное подобие с криком высвободилось, снова вскочило и тем же движением упало на землю.
  
  Марк наконец-то достиг Вивиан. С криком он упал на колени рядом с ней и протянул ей руки. Но он не посмел прикоснуться к ней, когда встретился с ней взглядом.
  
  Она умерла. В ее умирающих глазах все еще была крошечная искорка жизни, но он даже не был уверен, что этого достаточно, чтобы она узнала его. Ее правая рука высвободилась из рукояти кинжала и безвольно упала на землю, и в тот же момент он услышал, как Мелисса снова упала, потому что жизнь, которая вытекала из тела Вивиан ярко-красным пульсирующим потоком, также была жизнью ее отрицательное подобие. На более глубоком уровне его мышления, которое в этот момент все еще было закрыто для его сознательного понимания, он понял, что она сделала, а именно использовала истощающиеся остатки своих сил, чтобы в последний раз воссоединиться со своей темной сестрой. Силы больше не хватало, чтобы позволить Мелиссе преодолеть ее или даже заставить ее снова стать тем, чем она когда-то была. Но их было достаточно, чтобы смерть стала концом для них обоих .
  
  «Ты ... ты ... все-таки перехитрил меня», - прозвучал голос Мелиссы в его мыслях. Марк с трудом поднял голову и посмотрел на нее. Она повернулась и немного подползла к Вивиан, ее лицо исказилось от напряжения, а руки сжались в когти; умирающий хищник, который провел свой последний вздох, пытаясь все-таки поймать свою жертву и утащить ее с собой на смерть. Ее лицо исказила гримаса, а в глазах вспыхнул огонь, заставивший его вздрогнуть. Но ненависть, которую он ждал, не пришла. Он ничего не чувствовал. Даже настоящей боли больше нет. Он просто чувствовал себя опустошенным.
  
  «Но это ... бесполезно для тебя», - выдохнула Мелисса. Она тоже умерла. «Ты ... выиграл, но ты ... все еще не ... избежал меня, - прошептала она. «Я ... всегда буду с тобой, сестра. Также на ... другой стороне ".
  
  Их движения остановились. Огонь в ее взгляде погас, ее голова безвольно покатилась набок, и когда Марк снова опустил взгляд и посмотрел на Вивиан, жизнь исчезла и из ее глаз. Медленно, бесконечно осторожно и нежно, он протянул руку, коснулся ее лица и закрыл глаза. Прикосновение не принесло утешения. Чудо, которого он ждал, не наступило. Может, так она и планировала с самого начала. Возможно, что-то в ней почувствовало с первого момента, что она не может выиграть эту битву, потому что она сражалась против существа, которое было таким же умным, сильным и могущественным, как она, но невообразимо злым. Она была дрался , и она дала все , что имела, но цена , которую она должна была платить за это , возможно, был слишком высок. Люди погибли. Она убивала людей, и он внезапно понял, что она не могла так или иначе продолжать с этим бременем. Но он понял все это гораздо позже, и пройдет еще больше времени, прежде чем он начнет чувствовать утешение, заключавшееся в этой мысли. В данный момент он ничего не чувствовал. Даже ужаса больше нет. Он просто сидел рядом с ней и смотрел в пространство, и в следующий раз, когда он поднял глаза, они были одни; Мелисса исчезла так же, как и пришла. Но он никогда не забывал ее последних слов: «Я всегда буду с тобой, сестра. Также с другой стороны ".
  
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"