Кури Рэймонд : другие произведения.

Тень Распутина (Храмовник, #4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Тень Распутина / Рэймонд Кури.
  
  
  
  Самым трансцендентным достижением человека было бы завоевание собственного мозга.
  
  —Сантьяго Рамон-и-Кахаль (1852-1934),
  нейробиолог и Нобелевский лауреат
  
  
  Пролог
  
  
  
  Уральские горы, Российская империя
  
  1916
  
  Когда пронзительный вопль отразился от стен медного рудника, Максим Николаев почувствовал необычный укол глубоко в черепе.
  
  Здоровяк отложил кирку и вытер лоб как раз в тот момент, когда болезненное ощущение утихло. Он сделал глубокий вдох, наполняя свои и без того зараженные легкие еще большим количеством токсичной пыли. Он даже больше не замечал и не заботился. В тот момент он думал только об утреннем перерыве, учитывая, что его рабочий день начался в пять.
  
  Когда последние отзвуки свиста затихли вокруг него, и армия кирков остановилась, Максим услышал отдаленный шум реки Миасс у входа в открытую шахту. Это напомнило ему о том времени, когда он был мальчиком, когда дядя часто брал его купаться в уединенном месте на окраине Озерска, подальше от густого, гнилостного дыма, который вырывался из плавильного завода двадцать четыре часа в сутки.
  
  Он вспомнил запах сосен, таких высоких, что они, казалось, касались неба. Он скучал по спокойствию этого места.
  
  Он еще больше скучал по открытому небу и чистому воздуху.
  
  Голос раздался дальше по туннелю. “Эй, Мамо, тащи свою задницу сюда. Мы играем на опережение дочери Петра”.
  
  Максиму хотелось закатить глаза на Василия, отчасти из-за уменьшительного имени, которое он ненавидел, а отчасти из-за общей глупости этого человека, но жилистый ублюдок обижался на малейшую провокацию, поэтому вместо этого Максим улыбнулся группе мужчин, взвалил кирку на широкое, мускулистое плечо и неторопливо направился туда, где трое других мудаков уже сидели на своих обычных местах.
  
  Он сел рядом с несчастным Петром и прислонил свой инструмент к стене рядом с ним. Максим видел дочь этого человека только один раз, и, хотя она действительно была поразительно красива, он не сомневался, что она, безусловно, могла бы добиться большего, чем любой из жалких неудачников вокруг него, трудящихся глубоко в недрах земли за менее чем мизерную зарплату.
  
  Максим выудил маленькую фляжку — наказуемое деяние — и сделал большой глоток, затем вытер рот грязным рукавом. “Тогда давай поиграем”, - сказал он Василию. С таким же успехом он мог бы попытаться выиграть немного денег у этого злобного идиота, если бы мог.
  
  Станислав, самый жалкий из четверки, пошел первым, за ним Петр, затем Максим. Затем настал черед Василия. Он ударил кулаком по только что перевернутой Даме Червей, сотрясая наполовину сломанный деревянный стол, за которым сидели четверо мужчин, затем откинулся назад с самодовольной улыбкой на лице.
  
  Максим не дрогнул. Его разум уже уплывал. Он почувствовал еще одно странное покалывание в голове, на самом деле похожее на легкую щекотку, глубоко в мозгу. По какой-то причине он подумал о том, как сильно он ненавидел Очко. Все притворялись, что дело в мастерстве, когда на самом деле все, что вам было нужно, - это удача. Он предпочитал Дурак, игру, которая, казалось, была о везении, но на самом деле была о мастерстве. За двадцать семь лет игры в эту игру он ни разу не был последним, кто держал карты в руках. Вероятно, именно поэтому эта пиявка Василий отказался играть с ним в игру.
  
  Хриплый голос Василия прорвался сквозь его спутанные мысли. “Давай, Мамо, сдай себе карту, пока мы все не превратились в камень”.
  
  Максим посмотрел вниз и понял, что перевернул свои первые две карты, даже не взглянув на них.
  
  Станислав перевернул семерку треф, что неудивительно, выбив его из игры после трех карт. Петр перевернул двойку пик, давая себе девятнадцать. Он нервно посмотрел на Василия, выражение лица которого не изменилось. Ублюдок лидировал с восемнадцатью. Это, и он был очень плохим неудачником. Василий жестом велел Максиму поторопиться и занять свою очередь, предположительно, чтобы он мог поставить Тройку и выиграть небольшую кучку монет, лежащую в середине стола.
  
  Максим действительно не хотел позволить ему победить. Не в тот день. Не там, не тогда. И когда он собирался перевернуть свою карту, он почувствовал, как пронзительное ощущение пронзило его затылок. Это длилось не больше вздоха. Он покачал головой, закрыл глаза, затем снова открыл их. Что бы это ни было, оно исчезло.
  
  Он взглянул на свою карточку, затем поднял глаза на Василия. Жилистый подонок смотрел на него с вожделением, и в тот момент Максим понял, что этот человек жульничает. Он не знал почему, но был абсолютно уверен в этом.
  
  Не только изменял, но и смотрел на него так, как будто... как будто ненавидел его. Больше, чем ненавидел. Ненавидел. Презираемый.
  
  Как будто он хотел убить его.
  
  И именно тогда Максим понял, что ненавидит Василия еще больше. Его вены сердито пульсировали на черепе, ему удалось перевернуть свою карту. Он наблюдал, как Василий опустил глаза, чтобы оценить это. Это была бубновая пятерка. Максим тоже отсутствовал. Василий ухмыльнулся ему и перевернул свою карту. Четверка червей. Слишком много. Он победил.
  
  “Это мы, мои любимые”, - самодовольно сказал Василий и протянул руку, чтобы забрать свой выигрыш. “Четыре сердца, бьющиеся как одно”.
  
  Рука Максима метнулась, чтобы заблокировать Василия, но как только он это сделал, Станислав отвернулся от стола и забился в конвульсиях, прежде чем его вырвало, выплеснув содержимое своего живота на сапоги мошенника.
  
  “Фуу! Станислав, ты сын шлюхи—” Василий отшатнулся от блюющего человека, затем на его лице появилось страдальческое выражение, и он упал с деревянного ящика, на котором сидел, и ударился о землю, схватившись за голову, опрокинув стол и отправив карты в полет.
  
  Петр тоже вскочил на ноги, пылая негодованием. “Четыре? Какие четыре? Я не видел четверки. Ты грязный обманщик”.
  
  Максим снова перевел взгляд на Станислава, глаза которого были налиты кровью, как будто сила рвоты взорвала все кровеносные сосуды на его лице, и Максим знал, знал наверняка, что Станислав тоже жульничал. Они все были, свиньи. Они собирались обчистить его, а затем причинить ему боль.
  
  Как бы в подтверждение этого, Василий начал смеяться. Не просто смех, демонический, глубоко укоренившийся смех, который источал презрение, насмешку и — Максим был уверен в этом — ненависть.
  
  Максим уставился на него, приросший к земле шахты, чувствуя, как пот стекает с него, неуверенный в том, что делать—
  
  Он увидел, как Василий сделал шаг в его сторону — он действительно выглядел не очень хорошо — затем глаза мошенника стали дикими, и мужчина остановился как вкопанный.
  
  Петр только что вонзил рубящий удар Максима в голову Василия сбоку.
  
  Максим отшатнулся, когда Василий упал на землю у его ног, из черепа мужчины хлынул фонтан крови. Затем он осознал, что боль в затылке вернулась, острее, чем раньше. Его охватил сильный страх. Он был бы следующим. Он был уверен в этом.
  
  Они собирались убить его, если он не убьет их первым.
  
  Он никогда ни в чем не был так уверен за всю свою жизнь.
  
  Сердитые крики раздались из других уголков шахты, когда он бросился на Петра, блокируя его руку, одновременно хватая хак и сражаясь за него с убийственным читером. В тусклом свете одинокого грязного фонаря он увидел, как Станислав поднялся на ноги и тоже потянулся за киркой. Все превратилось в размытое пятно из когтей, взмахов, криков и ударов, пока Максим не почувствовал что-то теплое в своих руках, что-то, что он был абсолютно вынужден сжимать, пока его руки не встретились друг с другом посередине, и когда ясность вернулась к его глазам, он увидел, как безглазое, окровавленное лицо бедного Петра стало багрово-фиолетовым, когда он свернул шею мужчине.
  
  Воздух вокруг него внезапно наполнился криками и звуком стали, рассекающей плоть и кости.
  
  Максим улыбнулся и набрал полную грудь воздуха. Он никогда не слышал ничего более прекрасного — затем что-то вспыхнуло в уголке его зрения.
  
  Он отклонился назад, когда топор приблизился к его шее, и почувствовал, как вытесненный воздух ударил ему в лицо. Он ткнул нападавшего кулаком в ребра, затем еще одним. Что-то хрустнуло. Он подошел к стонущему мужчине сзади, схватил его за горло — это был Попов, начальник смены, который за все время работы Максима ни разу не повысил голоса — и начал душить его.
  
  Попов упал на землю, как мешок со свеклой.
  
  Максим выхватил топор из руки мертвеца и немедленно вонзил его в лицо Станиславу, у которого уже был рубящий удар, который он держал на полпути по дуге к груди Максима. Максим попытался уклониться с ее пути, но удар все же пришелся в цель и вырвал большой кусок из его бока.
  
  Станислав опрокинулся назад и упал на землю, топор вонзился ему в лицо.
  
  Максим упал на колени, затем перевернулся, схватившись за разорванную плоть обеими руками, пытаясь соединить две стороны раны.
  
  Он лежал там, корчась на земле, боль пронзала его, его руки были в собственной крови, и он посмотрел вниз в шахту. Он едва мог различить тускло освещенные силуэты других мудаков, бегающих вверх и вниз по туннелям, яростно рубящих друг друга.
  
  Он посмотрел на рану в своем боку. Его кровь струилась сквозь пальцы и каскадом падала на толстый слой грязи на полу шахты. Он продолжал смотреть на нее, пока предсмертные крики эхом отдавались вокруг него, и минуты пролетали незаметно, его разум онемел, мысли плыли в водовороте замешательства — затем мощный взрыв разорвал воздух позади него.
  
  Стены задрожали, и пыль и каменные осколки дождем посыпались на него.
  
  Последовали еще три взрыва, сбив фонари с креплений и погрузив и без того темные туннели шахты в полную темноту.
  
  На краткий миг все погрузилось в мертвую тишину — затем подул прохладный ветерок и раздался настойчивый, стремительный звук.
  
  Порыв, который превратился в рев.
  
  Максим уставился в темноту. Он никогда не видел сплошной стены воды, которая врезалась в него с силой наковальни и унесла его прочь. Но в те секунды сознания, в те последние мгновения перед тем, как вода заполнила его легкие и сила потока швырнула его о стену туннеля, последние мысли Максима Николаева были о его детстве и о том, как спокойно было бы вернуться к реке его юности.
  
  ***
  
  SУДАР ДЕТОНАТОРОМ у входа в туннель человек науки прислушивался, пока на гору не вернулась тишина. Он заметно дрожал, хотя и не от холода. Его спутник, с другой стороны, был неестественно спокоен и безмятежен. Что заставило ученого задрожать еще больше.
  
  Они вместе проделали долгий путь из далекой изоляции сибирского монастыря в это столь же заброшенное место. Путешествие, которое началось много лет назад с обещанием великих свершений, но с тех пор превратилось в дикую, криминальную территорию. Человек науки не мог точно сказать, как они достигли этой точки невозврата, как все это вылилось в массовое убийство. И когда он смотрел на своего спутника, он боялся, что это будет еще не все.
  
  “Что мы наделали?” - пробормотал он, испуганный, даже когда слова слетели с его губ.
  
  Его спутник повернулся к нему лицом. Для человека такой силы и влияния, человека, который стал близким другом и доверенным лицом царя и царицы, он был необычно одет. Старый, засаленный пиджак, оборванный на манжетах. Мешковатые брюки, которые низко висели сзади, как серуалы, которые носили турки. Промасленные сапоги фермера. Затем была дикая, спутанная борода и сальные волосы, разделенные пробором посередине, как у официанта в таверне. Ученый, конечно, знал, что все это было выдумкой, частью расчетливого взгляда. Искусно отточенный образ для грандиозного генерального плана, в котором человек науки стал помощником и соучастником. Костюм, призванный передать смирение истинного Божьего человека. Наряд настолько простой, что он также не мог отвлечь от гипнотического серо-голубого взгляда его владельца.
  
  Взгляд демона.
  
  “Что мы наделали?” его спутник ответил в своей странной, простой, почти первобытной манере речи. “Я скажу тебе, что мы сделали, мой друг. Ты и я ... Мы только что обеспечили спасение нашего народа”.
  
  Как всегда случалось в компании другого, человек науки почувствовал, как им овладевает оцепенелая слабость. Все, что он мог сделать, это стоять там и кивать. Но когда он начал переваривать то, что они только что сделали, на него опустилась удушающая тьма, и он задумался о том, какие ужасы ждут его впереди, ужасы, которые он никогда бы не вообразил возможными в том уединенном монастыре, где он впервые встретил таинственного крестьянина. Где человек вернул его с края, показал ему чудо своего дара и рассказал ему о его странствиях среди скрытых монастырей глубоко в лесах и о верованиях, которые он узнал там. Где мистик с пронзительными глазами впервые рассказал ему о пришествии “истинного царя”, справедливого правителя, спасителя людей, рожденного из простого народа. Спаситель Святой Руси.
  
  На краткий миг человек науки задумался, сможет ли он когда-нибудь освободиться от власти своего наставника и избежать безумия, которое, несомненно, ждет его впереди. Но так же быстро, как мысль всплыла, она исчезла, погасла, прежде чем смогла даже начать обретать форму.
  
  Он никогда не видел, чтобы кто-то в чем-то отказывал Григорию Ефимовичу Распутину.
  
  И он знал, с сокрушительной уверенностью, что его воля была далеко не достаточно сильной, чтобы он мог быть первым.
  
  OceanofPDF.com
  1
  
  
  
  Квинс, Нью-Йорк
  
  Сегодняшний день
  
  Вкус водки был неважным, уже нет, и последний глоток обжег ему горло, как кислота, но это не помешало ему захотеть еще.
  
  Это был плохой день для Льва Соколова.
  
  Плохой день приближается по пятам за многими плохими днями.
  
  Он оторвал взгляд от настенного экрана телевизора и жестом попросил бармена налить еще, затем снова перевел взгляд на прямую трансляцию, возвращающуюся из Москвы. Горечь поднялась внутри него, когда камера увеличила изображение гроба, опускаемого в землю.
  
  Последний из нас, - сокрушался он в сердитом молчании. Последний... и лучший.
  
  Последний из семьи, которого я уничтожил.
  
  Экран разделился, чтобы показать другую трансляцию, на этот раз с Манежной площади города, где тысячи протестующих проводили гневные демонстрации под стенами и шпилями Кремля. Под самым носом у тех, кто убил этого храброго, благородного — этого великолепного человека.
  
  Ты можешь кричать и вопить сколько угодно, внутренне кипел он. Какое им дело? То, что они сделали с ним, они сделают снова, и они будут продолжать делать это каждый раз, когда кто-то осмелится выступить против них. Им все равно, скольких они убьют. Для них мы все просто... Он вспомнил воодушевляющие слова этого человека.
  
  Мы все просто скот.
  
  Глубокая печаль просочилась сквозь него, когда экран переключился на крупный план скорбящей вдовы, вся в черном, изо всех сил старающейся казаться достойной и вызывающей, несмотря на то, что Соколов был уверен, что любые затянувшиеся протестные порывы будут безжалостно подавлены в ней.
  
  Пальцы Соколова сжались на стекле.
  
  В отличие от других лидеров оппозиции, человек, которого они хоронили, не был эгоистом, жаждущим власти, или скучающим олигархом, желающим добавить еще один трофей к своей золотой жизни. Илья Шисленко не был задумчивым коммунистом, мессианским защитником окружающей среды или неистовым левым радикалом. Он был просто обеспокоенным, обычным гражданином, адвокатом, который был полон решимости попытаться все исправить. Если не правильно, то, по крайней мере, лучше. Стремясь бороться с теми, кто у власти, с теми, кого он публично заклеймил как партию лжецов и воров — ярлык, который теперь прочно укоренился в психике тех, кто ведет кампанию против правительство. Приверженный борьбе с безудержной коррупцией и казнокрадством, чтобы избавиться от тех, кто украл страну у тех, кто порабощал ее десятилетиями, тех, кто теперь управляет ею с позолоченным клинком вместо железного кулака, тех, кто разграбил ее огромные богатства и спрятал свои миллиарды в Лондоне и Цюрихе. Рисковал своей жизнью, чтобы дать своим соотечественникам часть достоинства и свободы, которыми пользовались многие их соседи в Европе и других частях мира.
  
  Какую гордость почувствовал Соколов, когда впервые прочитал о нем. Это вдохнуло новую жизнь в его усталые шестидесятитрехлетние легкие, видя, как этого харизматичного молодого человека чествуют на новостных каналах, читая яркие профили о нем в The New York Times, слушая его зажигательные речи на YouTube, наблюдая, как марши протеста, которые он возглавлял, росли и росли, пока не начало происходить неслыханное, пока десятки тысяч разгневанных, сытых по горло россиян всех возрастов и достатка, несмотря на мороз и грозный ОМОН полиции, не начали собираться на Болотной площади и в других местах столицы, чтобы услышать его слова и выкрикнуть свое согласие и выразить, что с ними достаточно того, что с ними обращаются как с безмозглыми крепостными.
  
  И если слушать его слова было недостаточно волнующе, если видеть эти толпы на родине не заставляло его сердце биться быстрее, то тем более восторженным было то, что этот вдохновляющий лидер, этот исключительный и мужественный человек, этот спаситель спасителей был не кем иным, как сыном родного брата Лео. Его племянник и, кроме него, последний оставшийся в живых член его семьи.
  
  Семья, которую он практически уничтожил сам.
  
  На экране снова появились кадры с последней речью его племянника, кадры, которые Соколову вдруг показалось почти невыносимым смотреть. Глядя на уравновешенные черты молодого человека и неотразимую энергию, которую он излучал, Соколов не мог не представить, как все изменилось бы после его ареста, не мог скрыть ужасы, которые, как он знал, выпали на долю этого человека. Как и много раз с тех пор, как стало известно о его смерти, он не мог не представить своего племянника — этот прекрасный, сияющий маяк человека — брошенного в какую-нибудь темную дыру в тюрьме Лефортово, безвкусного, горчичного цвета следственный изолятор недалеко от центра Москвы, где со времен царей содержались враги государства. Он знал все о его грязном прошлом, о том, как содержавшихся там диссидентов насильно кормили через ноздри, чтобы заставить их быть более сговорчивыми. Он знал о его подземельях и “психологических камерах" с черными стенами, единственной двадцатипятиваттной лампочкой, включенной круглосуточно, и постоянной, сводящей с ума вибрации, которая доносилась из соседнего института гидродинамики с такой силой, что вы даже не могли поставить чашку на стол, чтобы она не упала. Он также знал о его чудовищной мясорубке, которую они использовали для измельчения тел своих жертв, прежде чем их спускали в городскую канализацию. Александр Солженицын был заключен там, как и другой Александр, бывший агент КГБ Литвиненко, которому в качестве сокамерника во время его заключения там дали заядлого курильщика информатора - продуманный маленький подарок от его бывших работодателей, учитывая, насколько он терпеть не мог сигареты, — прежде чем он был убит с помощью чая с добавлением полония после того, как сбежал в Лондон после освобождения.
  
  Смерть племянника Соколова и близко не была такой изощренной. Но Соколов знал, что это, несомненно, было гораздо болезненнее.
  
  Несомненно.
  
  Он закрыл глаза в тщетной попытке заблокировать мучительные образы того, что, как он знал, они сделали бы с ним там, но образы продолжали приходить. Он знал, на что были способны эти люди; он знал это хорошо и всесторонне, во всех кровавых, нечеловеческих деталях, и он знал, что они не пощадили бы его племянника ни за что, не тогда, когда решение было принято на высшем уровне, не тогда, когда им нужно было избавиться от главной занозы в их боку, не тогда, когда они хотели подать пример.
  
  Экран переключился на другую точку обзора, на этот раз откуда-то гораздо ближе к захудалому бару "Астория", в котором сутулился Соколов. На нем была показана демонстрация протеста, которая в настоящее время проходила на Манхэттене, у российского консульства. Сотни демонстрантов, размахивающие плакатами, потрясающие кулаками, прикрепляющие букеты цветов и подношения к воротам соседних зданий — за всей этой сценой наблюдают лучшие нью-йоркцы и небольшая армия репортеров.
  
  Затем экран отключился, чтобы показать другие подобные демонстрации, проходящие у российских посольств и консульств по всему миру, прежде чем вернуться к демонстрации на Манхэттене.
  
  Соколов уставился на экран потухшими глазами. Через несколько мгновений он оплатил свой счет и, пошатываясь, вышел из бара, смутно осознавая, где он находится, но абсолютно уверенный в том, где ему нужно быть.
  
  Каким-то образом ему удалось добраться от Квинса до Манхэттена и вплоть до Восточной Девяносто первой улицы и большой, шумной толпы, которая напирала на полицейские баррикады. Его грудь вздымалась от гнева, подпитываемого сильной страстью, демонстрируемой повсюду вокруг него, и он присоединился к ним, пробираясь глубже в толпу, потрясая кулаком в воздухе, когда он подхватил знакомые звучные припевы “Ижецы, убийцы” (Лжецы, убийцы) и “Позор” (Позор вам).
  
  Вскоре он оказался в первых рядах толпы, прямо у баррикады, которая защищала ворота консульства. Скандирование стало громче, кулаки сильнее сотрясали воздух. Весь эффект, в сочетании с алкоголем, циркулирующим по его венам, стал почти галлюциногенным. Его разум блуждал во всевозможных направлениях, прежде чем быстро остановился на очень приятном образе, фантазии о мести, которая охватила его, как лесной пожар. Это согревало его изнутри, и он обнаружил, что ухаживает за этим и позволяет ему расти, пока оно не поглотило его, как бушующий ад.
  
  Усталыми, затуманенными глазами он заметил пару мужчин у входа в консульство. Они разглядывали толпу и коротко посовещались, прежде чем удалиться за закрытые двери.
  
  Соколов ничего не мог с собой поделать.
  
  “Правильно! Вы убегаете и прячетесь, безбожные свиньи”, - кричал он им вслед. “Твое время на исходе, ты слышишь меня? Ваше время на исходе, все вы, и вы за это заплатите. Ты дорого заплатишь”. Слезы текли по его щекам, когда он несколько раз ударил кулаком по баррикаде. “Вы думаете, что слышали последнего из нас? Вы думаете, что слышали последнего из Шисленко? Ну, подумайте еще раз, ублюдки. Мы собираемся уничтожить тебя. Мы собираемся уничтожить вас, всех до единого”.
  
  Он провел там следующий час или около того, крича во все свои усталые легкие и потрясая своими слабыми, уставшими кулаками. В конце концов, его энергия иссякла, и он ускользнул, опустив голову. Ему удалось вернуться в метро, а затем в свою квартиру в Астории, где его ждала любящая жена Дафна.
  
  Чего он не понимал, конечно, чего он не осознавал, хотя он должен был знать лучше и знал бы лучше, если бы не те четыре последние рюмки водки, так это того, что они наблюдали. Они наблюдали и они слушали, как и всегда, особенно в такие моменты, на собраниях, подобных этому, где толпы нежелательных лиц могли быть записаны на пленку, проанализированы, занесены в каталог и добавлены во всевозможные зловещие списки. Камеры видеонаблюдения, установленные на стенах и крыше консульства, работали, и мощные направленные микрофоны вели запись, и, что еще хуже, тайные агенты Федерации бродили по толпе, подражая протестующим, их сердитым крикам и кулакам, изучая лица вокруг них и выбирая тех, кто заслуживал более пристального взгляда.
  
  Соколов ничего этого не знал, но должен был знать.
  
  Три дня спустя они пришли за ним.
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  
  
  Федерал Плаза, Манхэттен
  
  Я знаю, что их называют привидениями, но этот парень начинал чувствовать себя настоящим призраком.
  
  Я охотился за ним уже пару месяцев, с того самого дня в национальном парке Секвойя, в хижине Хэнка Корлисса. День, когда Корлисс вышиб себе мозги вскоре после того, как рассказал мне, к кому он обращался по поводу промывания мозгов моему сыну Алексу.
  
  Мой четырехлетний сын.
  
  Нужно быть особенно мерзким представителем человечества, чтобы сделать что-то подобное. Корлисс был поврежден, надо отдать ему должное. Он был живой, дышащей развалиной человеческого существа. Он прошел через трагический, разрушительный кошмар, руководя операциями DEA в Южной Калифорнии. Использование моего сына, каким бы отвратительным это ни было, было вызвано его извращенной одержимостью местью. Он заплатил высшую цену за свой ошибочный поступок, но развратный псих, который на самом деле выполнял грязную работу — агент ЦРУ по имени Рид Корриган - все еще был на свободе.
  
  Даже по стандартам привидений, этот Корриган должен был быть серьезно развращенным. И как федеральный агент с пометкой, моей клятвенной обязанностью было убедиться, что его порочность никогда не омрачит чью-либо жизнь. Предпочтительно, задушив его голыми руками. Медленно.
  
  Кстати, это не стандартная процедура работы Бюро.
  
  Проблема была в том, что я не мог его выследить. И тот факт, что мой предыдущий босс, Том Янссен, не был тем парнем, который сидел здесь в своем старом офисе на двадцать шестом этаже Федерал Плаза и смотрел на меня из-за этого большого стола, тоже не помогал.
  
  На Янссена я мог положиться.
  
  Этот парень — новый заместитель директора, отвечающий за местное отделение ФБР в Нью-Йорке, Рон Галло — ну, давайте просто скажем, что в его случае аббревиатура ADIC, которая прилагалась к работе, действительно хорошо подходила.
  
  “Тебе нужно бросить это, Рейли”, - настаивал мой новый босс. “Отпусти это. Двигайся дальше”.
  
  “Двигаться дальше”?" Я выстрелил в ответ. “После того, что они сделали?” Мне удалось не выпалить то, что я действительно хотел сказать, и вместо этого я ограничился вопросом: “Не могли бы вы?”
  
  Галло тяжело вздохнул, затем бросил на меня еще более раздраженный взгляд, медленно выпуская его обратно. “Отпусти это. У тебя есть Наварро. Корлисс мертв. Дело закрыто. Ты просто тратишь свое время — и наше. Если Агентство не хочет, чтобы был найден один из них, вы его не найдете. Кроме того, даже если бы ты это сделал — что тогда? Без поддержки Корлисса, какие у тебя есть доказательства?”
  
  Он бросил на меня свой фирменный невозмутимый, покровительственный взгляд, и, как бы мне ни было неприятно это признавать, ЭДИК был прав. У меня не было особых причин настаивать на своем. Конечно, Корлисс сказал мне, что он связался с Корриганом, чтобы сделать это. Но Корлисс был мертв. Как и Манро, его ведомый во всем этом безумном деле. Что означало, что даже если мне когда-нибудь удастся прорваться сквозь непроницаемую омерту ЦРУ и действительно добраться до призрачного мистера Корригана, строго юридически, это будет мое слово против его.
  
  “Возвращайся к работе”, - приказал он мне. “То, за что мы тебе платим. Не похоже, что у тебя недостаточно забот, не так ли?”
  
  Я сильно постучал двумя пальцами по его столу. “Я не собираюсь это бросать”.
  
  Он пожал плечами в ответ. “Поступай как знаешь — главное, чтобы это было на твои собственные деньги”.
  
  Как я уже сказал, повторно: специально подобранная аббревиатура.
  
  Я покинул его офис в ужасе, и, учитывая, что было почти одиннадцать, а я еще не завтракал, я решил, что сейчас самое время подышать свежим воздухом и заглушить свое разочарование сэндвичем и кофе из моего любимого ресторана four wheeled. Это было свежее октябрьское утро в нижнем Манхэттене, с ясным небом и легким ветерком, свистящим в бетонных каньонах вокруг меня. Не прошло и десяти минут, как я сидел на скамейке возле мэрии с рулетом из омлета с беконом и "фонтина" в одной руке, дымящейся чашкой в другой и кучей вопросов без ответов в голове.
  
  По правде говоря, я не особо беспокоился о связанных с этим юридических аспектах. Сначала я должен был найти его, его и психоаналитика или психиатров, которые воздействовали на разум Алекса. Это было не только из-за моей потребности в справедливости и, да, мести. Это было ради Алекса.
  
  Как мы уже делали ранее этим утром, мы водили Алекса к детскому психологу раз в неделю с тех пор, как мы все вернулись из Калифорнии. Психиатр, Стейси Росс, была хороша. Тесс — Тесс Чайкин, моя сожительница, бесстрашный археолог, ставший автором бестселлеров, с которым я был пять лет, — повела свою дочь Ким повидаться со Стейси после той печально известной ночи в Метрополитен, ночи рейда тамплиеров, свидетелями которого Тесс и Ким были лично. В то время Ким было девять лет, и то, что она там увидела, по понятным причинам повлияло на нее. Стейси, по словам Тесс, творила чудеса для Ким, и нам нужны были эти чудеса сейчас. Но Стейси нужно было знать, что они сделали с Алексом, чтобы понять, как правильно это исправить. Она знала все, что знали мы — я ничего от нее не скрывал - но это было немного. Алекс поправлялся под ее присмотром, что было обнадеживающим. Но кошмары и нервозность все еще были рядом. Хуже того, я чувствовал, что некоторые ужасные вещи, которые они вложили в его мозг обо мне — например, заставили его поверить, что у него есть хладнокровный убийца вместо отца, и это было даже не самое худшее — все еще скрывались там. Я мог иногда видеть это в его глазах, когда он смотрел на меня. Колебание, беспокойство. Страх. Мой собственный ребенок, смотрит на меня так, даже на секунду, когда я бы с радостью умерла за него. Это просто убивало меня, каждый раз.
  
  Я должен был найти этих парней и заставить их рассказать мне точно, что они с ним сделали и как лучше всего из него это выманить. Но это было нелегко, не без поддержки сильного нападающего Бюро, владеющего большой, тяжелой битой. Ни одна из баз данных монстров, в которые я ввел имя Корригана — публичная, коммерческая, криминальная или правительственная - не выдала информацию, соответствующую профилю того типа подонка, за которым я охотился. В любом случае, не то чтобы там было так много Ридов Корриганов, но тех немногих, кого система раскошелилась, было относительно легко проверить и уволить. Все, что есть, кроме одного. Некий Рид Корриган был одним из трех директоров корпорации под названием Devon Holdings. У компании был почтовый ящик в Миддлтауне, штат Делавэр, и больше ничего не было зарегистрировано. Тем не менее, в начале 1990-х она арендовала пару самолетов Beechcraft King Air, а также небольшой самолет Learjet. Когда я повнимательнее присмотрелся к Девону, быстро стало ясно, что два других офицера, перечисленных вместе с Корриганом, тоже были призраками, причем некачественно изготовленными — их номера социального страхования были зарегистрированы в 1989 году, что было необычно поздно для парней, которые были директорами компании два года спустя. Devon была фиктивной бумажной компанией, которая при дальнейшем расследовании привела меня обратно к — удивлению - ЦРУ.
  
  Снять слои с таких фиктивных корпораций было не слишком сложно. Мы часто использовали их, как и другие агентства, включая ЦРУ. Они были удобны для установления личностей прикрытия для агентов и, помимо этого, для всех видов тайной деятельности, таких как фрахтование и аренда самолетов для переправки подозреваемых в терроризме или тихая переправка агентов через границы, что, как я подозревал, могло происходить здесь. Рид Корриган был фальшивой личностью, которую мой агент-призрак использовал во время работы над каким-то заданием, связанным с Девоном, и это была личность, которую он, очевидно, давно отбросил, что было стандартной практикой, как только задание было выполнено или прекращено.
  
  Без имени. Лица нет.
  
  Призрак.
  
  Это не стало для меня большим сюрпризом. Корлисс лишь неохотно пробормотал это имя, и мне вдруг стало ясно, что он был профессионалом до самого конца, не назвав настоящего имени своего приятеля. У него не было причин топить его, не тогда, когда парень прошел через это ради него. И хотя фальшивое имя дало мне кость для пережевывания, оно также дало моему призраку кое-что гораздо более вкусное: предварительное предупреждение о том, что я приду за ним. Где-нибудь, на каком-нибудь сервере в каком-нибудь подвале в Лэнгли, флаг неизбежно появился бы, как только я начал копаться в личности Корригана, и он был бы предупрежден об этом - и обо мне. Что означало, что можно было с уверенностью предположить, что он уже знал, что я охочусь за ним, в то время как я ничего о нем не знал.
  
  Хвала Хэнку Корлиссу за посмертный откат.
  
  Все это заставило меня задуматься о том, откуда Хэнк Корлисс знал фальшивое имя Корригана, и как ему удалось раскопать его под таким давлением. Он должен был быть действительно знаком с этим. Тогда я подумал, может быть, это было единственное имя, под которым он его знал. Это должен был быть один из двух сценариев: либо он знал его только как Рида Корригана, что означало, что они встретились при сомнительных обстоятельствах, когда мой призрак использовал свою личность для прикрытия и не чувствовал необходимости делиться своей настоящей личностью с Корлиссом; или — и это казалось мне более вероятным, учитывая, что Корлисс обратился к Корригану за помощью в его подлом, неофициальном поступке - он знал его настоящее имя, но они оба были частью какого-то задания, какого—то опыта взаимодействия с оперативной группой, где мой призрак имел использовал фамилию Корриган.
  
  В любом случае, мне нужна была помощь в доступе к оперативным записям ЦРУ, а это не то, чем они делятся с посторонними, если только речь не идет о слушаниях в Конгрессе, и даже тогда я бы не стал на это рассчитывать. Я должен был найти способ проникнуть в их файлы, и у меня было не так много информации о том, с чего начать поиск, не считая ссылки на Devon и другой вещи, о которой упомянул Корлисс: что Корриган был связан с MK-ULTRA “в прошлом”, как он выразился. Я, конечно, уже немного знал об этой программе — мы все знали. Но после Мексики я узнал об этом намного больше, и то, что я обнаружил, разозлило меня еще больше.
  
  MK-ULTRA было кодовым названием секретной и крайне незаконной программы ЦРУ, которая началась в начале 1950-х годов. Все дело было в контроле над разумом. Я думал, что коммунисты делали это с нашими военнопленными в стиле маньчжурского кандидата, так что мы тоже должны это делать. Дело в том, что у нас было не так много советских или китайских военнопленных, запертых где-либо поблизости от Лэнгли, поэтому хорошие врачи из Управления научной разведки Агентства решили, что они будут экспериментировать на следующей лучшей вещи: американских и канадских добровольцах. За исключением того, что эти люди не были добровольцами. Они были просто гражданскими и солдатами, кучкой ничего не подозревающих государственных служащих, психически больных пациентов и незадачливых ворчунов — с добавлением нескольких проституток и клиентов, - которые понятия не имели о том, что с ними на самом деле делали.
  
  В некоторых случаях умники, которые вели шоу, просто говорили врачам и медсестрам, проводившим лечение, что манипуляции со сном, сенсорная депривация, наркотики, электрошок, лоботомии, мозговые имплантаты и другие экспериментальные методы лечения, которые проводились в комнатах с приятными названиями, такими как “решетчатая будка” и “комната зомби”, помогут их испытуемым поправиться.
  
  Несколько из этих невольных пациентов закончили самоубийством.
  
  Я предполагаю, что столпы медицинского сообщества, которые проводили эти эксперименты, должно быть, пропустили занятия в тот день, когда объясняли клятву Гиппократа. Или, может быть, они были слишком поражены нацистскими учеными, которых завербовали после войны, чтобы запустить всю программу, чтобы задавать слишком много вопросов.
  
  Враг моего врага — возможно, это был один из способов, которым они оправдывали это перед самими собой. Но какая разница. Это все история. По крайней мере, я так думал. Пока я не понял, что многие из этих Менгеле ума все еще были рядом, по той простой причине, что никто из них никогда не был арестован за то, что они сделали.
  
  Ни одной.
  
  И их было много.
  
  MK-ULTRA участвовала в более чем ста пятидесяти секретных программах, которые проводились в десятках университетов и других учреждений по всей стране. Во многих случаях исследователи, выполняющие грязную работу, не знали, на кого они на самом деле работают.
  
  И если для меня этого было недостаточно, чтобы погрузиться в темное болото, то еще больше все усложняло то, что все файлы MK-ULTRA были уничтожены давным-давно, задолго до того, как digital trails и WikiLeaks сделали довольно трудным постоянное удаление чего-либо. В 1973 году, когда директор ЦРУ Ричард Хелмс приказал уничтожить все эти файлы, это действительно было возможно сделать. Тем не менее, куче файлов удалось выжить — по банальной причине, что они были подшиты не в то место. Они были недавно рассекречены, и я потратил много времени, просматривая их. Однако ни один из них не упомянул о моем неуловимом подонке.
  
  И, говоря о подонках, это все больше и больше походило на то, что приказ Галло мне уволиться будет не так уж трудно выполнить, учитывая, что у меня заканчивались вены, которые нужно было проколоть. Если не считать проникновения в серверную комнату ЦРУ и взлома их базы данных, когда я висел под потолком в элегантном черном комбинезоне а-ля Том Круз, был только один другой маршрут, который я мог придумать, но следовать ему было неразумно, ни в коем случае. Если бы вы хотели быть настоящим придирчиком, вы могли бы также указать, что это было крайне незаконно. Это была идея , которая пришла ко мне однажды вечером, пару недель назад, поздно, подпитанная несколькими кружками пива, в тот момент, когда меня охватил гнев, от которого я не мог легко избавиться, тот, который вспыхивал всякий раз, когда я думал о том, что они сделали.
  
  Глядя на парк и постоянный поток гражданских, бредущих по своим мирским и безопасным дням, я внезапно обнаружил, что снова размышляю об этом, задаваясь вопросом, действительно ли у меня был какой-либо выбор в этом вопросе, задаваясь вопросом, знал ли я уже, что буду это делать, и, как ни странно, начинаю находить некоторое удовольствие в воображении того, как это закончится и что я получу от этого. И это было, когда мой телефон зазвонил и вырвал меня из моей хитрой, хотя и крайне опрометчивой интриги.
  
  Моим ангелом-хранителем оказался мой партнер Ник Апаро, который интересовался, где я, и сказал, что у нас есть приказ выступать. Мы должны были срочно отправиться в Квинс. Кто-то совершил прыжок с тарзанки из окна шестого этажа в Астории. Не утруждая себя шнуром для тарзанки.
  
  Я выбросил обертку в мусорное ведро и направился обратно в офис.
  
  Мне бы не помешало отвлечься.
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  
  
  Со, как все прошло с Галло?”
  
  За рулем был Апаро. Мы были в его белом "Додж Чарджере", с мигающими огнями и воем сирены, мчались по шоссе Рузвельта по пути к туннелю Мидтаун.
  
  “Он принц”, - сказала я, просто глядя вперед.
  
  Апаро пожал плечами. “И как долго ты собираешься продолжать в том же духе?”
  
  “Серьезно?” Я огрызнулся в ответ. “Ты тоже?”
  
  “Эй, да ладно тебе, приятель”, - запротестовал он. “Ты знаешь, что я с тобой в этом. Всю дорогу. Но вы должны признать, что у нас вроде как закончились патроны для этого ”.
  
  “Всегда есть выход”.
  
  “Конечно, есть. Это как я и тридцать шесть двойных двойников в моем классе прядения ”.
  
  “Подожди, ты сейчас занимаешься прядением?”
  
  Он похлопал себя по животу. “Я похудел на девять фунтов за две недели, амиго. Дамам не нравится жир.”
  
  Ничто так не помогает парню вернуться в форму, как свежий развод. “И вы только что обнаружили это?”
  
  “Я хотел сказать, что эта цыпочка, - продолжил он, - я уверен, что она предпочла бы быть похищенной и проданной в рабство у берегов Судана, чем провести ночь со мной. Но значит ли это, что я собираюсь отказаться от попыток? Конечно, нет. Всегда есть выход. Но опять же, мы оба знаем, как низко я готов пасть и как сильно я готов унизить себя в моем безнадежном стремлении к добыче. Вопрос к тебе, мой друг: как далеко ты готов зайти, чтобы это сделать?”
  
  Я спрашивал себя о том же самом.
  
  Вскоре мы добрались до Астории, и нашим пунктом назначения, как и ожидалось, было что-то вроде зоопарка. Несмотря на то, что можно было бы ожидать, что жителям Нью-Йорка будет предоставлено все, что видел город, публичная смерть, подобная этой, все же смогла привлечь толпу, доступную только для стояния.
  
  Местом действия, о котором идет речь, было шестиэтажное кирпичное довоенное здание на обсаженном деревьями перекрестке, недалеко от Тридцать первой улицы. Район был оцеплен, что вызвало некоторый транспортный хаос, когда разгневанные водители сигналили и обрушивали друг на друга разочаровывающе невообразимые оскорбления. Апаро удалось прорваться сквозь беспорядок с помощью сигналов сирены и некоторых ловких маневров, прежде чем припарковаться в конце квартала. Мы пробрались мимо разбросанных фургончиков ПРЕССЫ и патрульных машин и пробрались через оцепленный периметр, чтобы добраться до первой точки интереса, места, где наша жертва встретила свою кончину. Это было на тротуаре прямо перед зданием, у которого был изящно детализированный фасад, который был зигзагообразно расчерчен пожарными лестницами и дополнительно испорчен россыпью кондиционеров, которые усеивали некоторые из его окон.
  
  Криминалисты установили над телом большую палатку, чтобы защитить любые улики от случайного или иного повреждения погодой и, конечно, обеспечить конфиденциальность. Судя по количеству людей, выглядывающих из своих окон, я предполагал, что предстоит провести большую агитацию и собрать фото- и видеодоказательства с мобильных телефонов. Агитируем и собираем, потому что предварительная информация, которую нам уже дали, заключалась в том, что первые полицейские на месте происшествия быстро установили, что мертвый мужчина проник через закрытое окно, прежде чем упасть на тротуар.
  
  Прыгуны-самоубийцы, как правило, открывали окно первыми.
  
  На мой другой вопрос — почему нас вызвали на потенциальное убийство в Квинсе, когда это в значительной степени соответствует точному описанию работы местного отдела по расследованию убийств — также было легко ответить. Жертва была дипломатом.
  
  Российский дипломат.
  
  Когда мы приблизились, я поднял глаза и увидел пару парней, высунувшихся из окна на верхнем этаже здания, прямо над палаткой. Вероятно, это были местные следователи. Можно было с уверенностью сказать, что они были бы не слишком рады нас видеть. Кроме того, похоже, что наша жертва разминулась с деревьями по пути вниз, что не предвещало ничего хорошего для того, в какой форме будет его тело.
  
  Мы с Апаро остановились у входа в палатку. Там была горстка криминалистов, которые деловито фотографировали, собирали образцы и делали все те странные вещи, которые они делают. Я попросил коронера. Он все еще был там, ожидая зеленого света, чтобы унести тело в свое логово без окон, и вышел из схватки гиков. Поскольку мы не встречались раньше, мы представились. Его звали Лукас Хардинг, и у него было такое же нервирующе небрежное поведение, как и у всех медицинских экспертов.
  
  Хардинг пригласил нас в свою вотчину. Мы надели бумажные пинетки поверх обуви, надели необходимые резиновые перчатки и последовали за ним.
  
  Зрелище было не из приятных.
  
  Тело, которое летело с шестого этажа на бетонный тротуар, никогда не было.
  
  В свое время я видел только один подобный труп после такого сильного падения, и хотя я был свидетелем изрядной доли крови, это было зрелище, которое я никогда не забуду. Абсолютная хрупкость наших тел - это то, что большинство из нас склонно игнорировать, но ничто не заставляло эту хрупкость сфокусироваться с такой жестокой ясностью, как видеть кого-то, распростертого вот так на тротуаре.
  
  Несмотря на то, что череп был настолько измельчен, что выглядел так, будто его сделали из пластилина, прежде чем какой-то гигантский ребенок придал ему нужную форму, все равно было ясно, что перед нами взрослый белый мужчина с темными короткими волосами, где-то за тридцать и в хорошей форме, по крайней мере, до падения. Он был одет в темно-синий костюм, который был продырявлен в нескольких местах — ниже левого локтя и у правого плеча — раздробленными костями, которые прорвали ткань. Вокруг его головы была большая лужа свернувшейся крови, и еще одна слева от его тела, где она растекалась под небольшим углом по тротуару, прежде чем собраться в большую трещину в бетоне. Самым ужасным, однако, была его челюсть. Казалось, что он получил прямое попадание и был сдвинут с места, и свисал с одной стороны, как слишком большой ремешок для подбородка шлема, который щелкнули.
  
  Вокруг тела также были осколки битого стекла, на которые мы старались не наступать.
  
  Хардинг заметил, что я смотрю на них.
  
  “Да, стекло соответствует тому, что говорит нам тело”, - предположил коронер. “Руки соответствуют тому, что он вытягивал их, пытаясь смягчить падение. Бессмысленно, конечно, но инстинктивно. И это подтверждает, что он был жив и в сознании, когда упал. Положение, в котором он приземлился по отношению к краю здания, также соответствует истории. Прыгуны-самоубийцы, как правило, просто падают вниз. Никто не делает это с энтузиазмом; это не похоже на прыжок с трамплина. Обычно они просто падают с уступа, и если бы это было так, я бы ожидал, что он приземлится на несколько футов ближе к основанию здания, чем он сделал. Этот парень покинул здание с некоторой инерцией. Если бы этот тротуар не был таким широким, как сейчас, он бы приземлился на чью-нибудь машину”.
  
  “У нас есть положительный идентификатор?” Я спросил.
  
  Хардинг кивнул. “Спасатели вытащили это из его бумажника. Подожди, она у меня здесь ”. Он перевернул страницу в своем блокноте и нашел это. “Зовут Федор Яковлев. Это подтвердил представитель российского посольства, который находится где-то здесь.”
  
  “Подтверждено, то есть он знал его?”
  
  “Она знала его”, - поправил Хардинг.
  
  “Какое было время смерти?” - Спросил Апаро.
  
  “Восемь двадцать, плюс-минус минута или две”, - сказал Хардинг. “Он чуть не сбил пару пешеходов. Они были первыми, кто вызвал его ”.
  
  Я посмотрел на часы и понял, к чему клонит Апаро. Было почти одиннадцать. Наша жертва умерла около двух с половиной часов назад. Что означало, что если это было убийство — что на данный момент казалось очевидным - это означало, что мы опоздаем на вечеринку, что было не лучшим местом для начала.
  
  Я огляделся, затем спросил, что стало ключевым вопросом в подобной ситуации. “Вы нашли у него мобильный телефон? Или где-нибудь поблизости?”
  
  Лицо коронера с любопытством сморщилось. “Нет, по крайней мере, не на нем. И никто ничего не передал”.
  
  Не очень. Но у нас были способы восстановить то, что было у него в телефоне, как только у нас был номер. Предполагая, что русские передали его нам, что было маловероятно, учитывая, что он был дипломатом. “Нам нужно убедиться, что местность должным образом обыскана на случай, если это выпало из него по пути вниз”.
  
  “Я попрошу ребят провести еще один трал”.
  
  Мы закончили с коронером, вышли из палатки и направились в здание.
  
  Когда мы вошли в вестибюль, я заметил, что у входной двери был голосовой домофон, но камеры наблюдения не было. Вестибюль был уставшим, но чистым. Насколько я мог видеть, там не было камер видеонаблюдения, хотя я и не ожидал, что они будут в этом здании. На стене справа от нас была сетка запирающихся почтовых ящиков, на некоторых из которых были имена, а на других - только номера квартир. Мы поднимались на 6Е. Это была одна из тех, на которых не было названия.
  
  Мы поднялись на грохочущем лифте на верхний этаж и были встречены полицейской формой, когда вышли. На лестничной площадке было три квартиры, причем 6E была самой дальней слева. Я предполагал, что ближайшие соседи уже были опрошены, хотя, учитывая время суток, когда это произошло, некоторые из них, возможно, уже были на работе.
  
  Мы вошли в квартиру. Место было темным и в нем чувствовалось какое-то поблекшее величие. Как и во многих лучших предвоенных фильмах, в нем были некоторые очаровательные черты старого мира — толстые паркетные полы, высокие потолки, арочные дверные проемы и сложные лепные украшения в виде корон ... то, чего вы не получите в новых зданиях. Его декор — все из темного дерева, с цветами и кружевами, заставленный безделушками — даже его запах мгновенно передал сильное ощущение истории. Очевидно, что его обитатели жили там много лет. Фотография в рамке на приставном столике в фойе идеально вписывается в ауру заведения. На ней была изображена улыбающаяся пара лет шестидесяти пяти, позирующая перед какой-то огромной природной аркой, какие можно встретить в национальных парках на западе. Мужчина на фотографии, невысокий и круглолицый, с тонким пучком седых волос вокруг лысеющей макушки, явно не был мертвецом внизу. На стене над ней висели три старинные религиозные иконы, классические изображения Марии и младенца Иисуса, нарисованные на маленьких плитах из потрескавшегося дерева.
  
  На боковом столике, где обычно оставляют почту, также лежал женский журнал. Я обратил внимание на имя на этикетке подписки на рассылку — Дафна Соколова.
  
  Фойе вело в гостиную, где трое парней — двое в костюмах и униформе — и женщина стояли и болтали у разбитого окна, которое выходило на улицу. Сразу стало очевидно, что в комнате произошла какая-то драка, о чем свидетельствовали сломанный кофейный столик, разбитая ваза и цветы, разбросанные по ковру у окна.
  
  Краткое вступление сообщило нам, что костюмы действительно были детективами из 114-го участка, Нилом Джордано и Диком Адамсом. Форма была офицером по имени Энди Зомбанакис, также из 114-го. Все трое выглядели расстроенными, что было вполне вероятно, учитывая, что им, вероятно, было сказано подождать нас там и передать то, что они, без сомнения, считали своим расследованием. Они также выглядели раздраженными, как будто мы с Апаро каким-то образом вторглись на их маленькую вечеринку. Это было еще более понятно и, вероятно, из-за дамы, с которой они разговаривали, которая выглядела неуместно, пока она не представилась как Лариса Чумичева, присутствовавшая там от имени российского консульства.
  
  Она была великолепна. Почти моего роста на трехдюймовых каблуках, стройная, но с плавными изгибами, которые бросали вызов сшитому на заказ темно-синему костюму с юбкой и белой рубашке, в которых она была, и самому порочному сочетанию губ и голубых глаз, которое я когда-либо видел, и все это увенчано идеально уложенными светло-каштановыми волосами, которые больше напоминали огненно-рыжий, чем величественный каштановый. Я бросил взгляд на моего недавно вышедшего замуж партнера и мог просто представить клипы wet ’n’ wild, которые разворачивались в его развратном уме. В этом случае трудно было его винить. Любому мужчине было бы трудно держать их в узде.
  
  Всегда будучи идеальным джентльменом, я сказал ей: “Я сожалею о вашей потере. Вы знали его?”
  
  “Не совсем”, - ответила она. “Я ненадолго встречался с ним на некоторых официальных мероприятиях, но наши обязанности на самом деле не пересекались”.
  
  Она говорила с едва заметным славянским акцентом. И, как будто ей это было нужно, ее голос только сделал ее более привлекательной.
  
  Сосредоточься.
  
  “Кем он был?”
  
  “Федор Яковлев. Он был третьим секретарем по морским делам в здешнем консульстве.”
  
  Морские дела. Я еще не сталкивался с этим.
  
  Я спросил ее: “А ты? Ты сказал, что ваши обязанности не пересекаются.”
  
  Она выудила визитку из внутреннего кармана своего пиджака и протянула ее мне. Я читаю маленькие буквы под ее именем вслух. “Советник по связям с общественностью”.
  
  Ну, по крайней мере, там не было написано “атташе”.
  
  Я оставил слова висеть там и поднял глаза от открытки. Наши глаза встретились, и я просто одарил ее легкой, понимающей усмешкой. Она, очевидно, прочитала меня и мои подозрения, но, казалось, совсем не была этим обеспокоена. Это был танец, который я танцевал раньше, среди прочих, с китайскими, французскими и израильскими “дипломатами”. Но больше всего, это были русские, которые никогда не переставали захватывать этот конкретный бальный зал.
  
  Та, что для шпионов.
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  
  
  Eдаже когда Берлинская стена пала, а Империя зла осталась пережитком прошлого, мы все еще играли в те же старые игры.
  
  Россия больше не была СССР, главные шишки КГБ и их партнеры по организованной преступности теперь полностью владели страной, а не просто контролировали ее народ, и коммунизм лежал в какой-то неглубокой могиле, в то время как дико извращенная версия капитализма танцевала на ней калинку. Но это не означало, что мы были друзьями. Несмотря на то, что у нас больше не было никаких идеологических разногласий, мы все еще ненавидели друг друга до глубины души, и мы оба потратили много времени и ресурсов, шпионя друг за другом.
  
  У нас были шпионы там; у них были шпионы здесь. В основном, те, кого русские отправляли нам, были в значительной степени классического типа: некоторые были здесь под “официальным прикрытием”, что означает, что у них была бы какая-то обычная работа в их посольстве или консульстве, обычно атташе, секретарем или советником; другие, более предприимчивые, были бы здесь под “неофициальным прикрытием” — те, кого мы называем “НОК”, — что означает, что у них не было правительственной работы в качестве прикрытия и, как таковые, они не пользовались соответствующим дипломатическим иммунитетом, если бы их поймали. И учитывая суровые наказания, иногда назначаемые по обвинению в шпионаже — во-первых, казнь, — быть НОК было гораздо более опасным из двух.
  
  Затем появилась новая порода “агентов проникновения”, таких как Анна Чапман и ее неуклюжая команда светских бабочек, которых мы схватили и изгнали несколько лет назад. СМИ хихикали при мысли о том, что гламурная рыжеволосая девушка и ее Facebook-зависимая компания представляют какую-либо угрозу для нашей великой нации. Правда заключалась в том, что российский шпион среди нас с гораздо большей вероятностью получил диплом Нью—Йоркского университета, начал где—нибудь стажером, завел роман с кем-то, кто занимал важный пост в области, представляющей интерес для Кремля - финансы, промышленность, политика, СМИ, среди прочего - и в конечном итоге работал в каком-нибудь целевом учреждении и передавал инсайдерскую информацию об этом секторе.
  
  Речь больше не шла об уничтожении друг друга военным путем. Теперь все сводилось к зарабатыванию денег и экономическому превосходству. И если террористическая атака или война в другой стране помогли отвлечь, ослабить и обанкротить нас, одновременно разрушив нас как общество — тем лучше.
  
  Внизу у нас был мертвый третий секретарь и советник, который помогал нам в расследовании.
  
  Более олдскульный. Но потенциально более отвратительный.
  
  Я повернулся и окинул взглядом остальную часть комнаты. Там был диван, хорошо подержанный, с цветочным рисунком, и пара простых кресел по обе стороны. Напротив них стоял большой старый телевизор, а вдоль одной из боковых стен тянулись массивные книжные полки. Полки были забиты книгами и содержали нечто похожее на довольно сложную стереосистему с двумя мощными динамиками, расположенными на противоположных концах верхних полок. Там был сломанный кофейный столик, который я заметил ранее. И там было большое окно, которое выходило на улицу. Стекла в нем почти не было, а деревянная рама треснула и раскололась.
  
  “Так что у нас с этим?” Я спросил их троих, указывая на повреждения. “Что мы знаем? Это был не дом Яковлева, верно?”
  
  “Нет”, - ответил Джордано. Он протянул мне еще одну фотографию в рамке. Это была та же пара, что и на фотографии в коридоре, только на этот раз они были в отпуске где-то в солнечном месте. “Вы смотрите на Леонида Соколова и его жену Дафну. Они живут здесь”.
  
  “Так где же они?”
  
  “Ну, их здесь нет, не так ли?” Вмешался Адамс.
  
  Его тон не был особенно дружелюбным. Не то чтобы меня это волновало. Но у меня не хватило терпения для того, чтобы дуться на подростков или устраивать состязания по писанию под юрисдикцией. Я видел, как это разыгрывается в слишком многих плохих фильмах, чтобы когда-либо хотеть страдать от этого в реальной жизни.
  
  Джордано отступил назад. “Соколов преподает науку во Флашинг Хай. Он не появился на работе этим утром ”.
  
  “А его жена?”
  
  “Она медсестра на горе Синай. Прошлой ночью она была в ночной смене, закончила работу в семь.”
  
  “Ее тоже не видно?” - Спросил Апаро.
  
  Джордано покачал головой. “Нет. Мы осмотрели это место. Зубные щетки в ванной, на кровати никто не спал, очки для чтения все еще на ночном столике. В шкафу в прихожей, где вы и ожидали, спрятана пара пустых чемоданов. В тостере есть пара ломтиков хлеба. Не похоже, что они в поездке ”.
  
  Я кивнул и, обходя мусор на ковре, подошел к окну. Я посмотрел вниз. Палатка была прямо под нами. Затем я посмотрел через улицу. Возможно, было бы полезно, если бы напротив того места, где я стоял, были похожие здания. Может быть, кто-то там что-то увидел бы. Но там был только одноэтажный ряд магазинов. Отличный открытый вид для Соколовых и их соседей. Не так уж хорошо для нас.
  
  “Кто-нибудь слышал или видел что-нибудь полезное? Соседи, люди на улице?”
  
  Зомбанакис сказал: “У нас есть полицейские и детективы, которые проводят опрос, но пока ничего”.
  
  Я повернулся к Ларисе. “Так почему Яковлев был здесь? Что он делал?”
  
  “Я не знаю. Я говорил с первым секретарем по морским делам — его непосредственным начальником. Насколько ему известно, у Яковлева не было здесь официальных дел.”
  
  “Знал ли Яковлев Соколовых?”
  
  “Насколько нам известно, нет”, - ответила она. “Но нам нужно поговорить с людьми, которые его знали”.
  
  “Был ли он женат?” - Спросил Апаро. “Есть кто-нибудь из ближайших родственников, с кем нам следует поговорить?”
  
  “Он был одинок”, - ответила она. “Все его родственники вернулись в Россию”.
  
  “Девушка?” Апаро продолжал настаивать. “Парень? Спонсор?”
  
  Мой партнер, король такта. Я бросил на него короткий свирепый взгляд, на который он ответил своим фирменным, притворно удивленным “Что?” взглядом.
  
  Лариса не дрогнула. “Ничего такого, чем он хвастался”, - сказала она ему категорично. “Послушайте, это произошло всего пару часов назад, и, как вы можете себе представить, все в консульстве очень потрясены этим. Мы получим ответы на некоторые вопросы достаточно скоро. Поверьте мне, мы хотим знать, что здесь произошло, так же сильно, как и вы ”.
  
  Я кивнул и снова взглянул на фотографию в рамке. Лео и Дафна Соколовы. Милая и безобидная на вид пожилая пара, такие люди, которых мы все хотели бы иметь в качестве соседей. Только в них явно было нечто большее, чем это. Это было ясно. Но я сомневался, что был какой-то смысл настаивать на этом на Ларисе. Если она и знала о них что-то еще, она не собиралась делиться.
  
  И все же, для протокола, я спросил: “Что насчет Соколовых? Что-нибудь еще, что мы должны знать о них? Есть дети?” Я не видел никаких красноречивых фотографий детей и внуков.
  
  “Не похоже, но мы не уверены”, - сказал Джордано.
  
  Я спросил Ларису: “Они по какой-то причине у тебя на радаре?”
  
  “Нет. Но опять же, я бы не ожидал, что они будут. Как вы хорошо знаете, в этом городе сотни тысяч русских. У нас нет причин следить за ними не больше, чем у вас. Они приходят к нам, только если есть какая-то проблема ”.
  
  “Которого у Соколовых никогда не было — до сегодняшнего утра”.
  
  Она пожала плечами и кивнула в знак согласия. “Так кажется”.
  
  “Кто-нибудь хотел бы причинить им вред?” Я спросил.
  
  Она с любопытством посмотрела на меня. “О чем ты думаешь?”
  
  “Ну, может быть, произошла стычка, и один из Соколовых в итоге вытолкнул Яковлева в окно. Но Яковлев казался человеком, который был в довольно хорошей форме, и мне трудно представить, чтобы Лео или Дафна Соколов одержали над ним такую физическую верхушку ”.
  
  “Если только у Лео — или Дафны, если на то пошло — если только у одного из них не было черного пояса, о котором мы не знаем”, - услужливо вставил Апаро.
  
  “Конечно, всегда есть такая возможность”, - согласился я с ним без особого сарказма в моем тоне.
  
  “Или они могли накачать его наркотиками”, - добавил он.
  
  “Ваш коронер займется подобными вещами, не так ли?” - Спросила Лариса.
  
  “Да, мы получим полный токсикологический отчет о жертве. Но, возможно, Соколовы не стояли за этим. Может быть, у них были какие-то неприятности, и они обратились к Яковлеву за помощью. Может быть, они были друзьями, и он появился здесь в неподходящее время и что-то нарушил, и за это его выкинули из окна.” Он повернулся к детективам. “В любом случае, Яковлев появляется здесь, происходит какая-то драка, в итоге он выпрыгивает из окна, а Соколовы исчезают. Ключ в том, чтобы найти Соколовых. Это звучит примерно так для всех?”
  
  “Эй, ребята, вы профи”, - кисло сказал Адамс. “Мы здесь только для того, чтобы делать свою работу”.
  
  Я пропустил это мимо ушей и спросил: “Вы объявили их в розыск?”
  
  Странно было это произносить. Не то слово. Идея. Выпустить бюллетень по всем пунктам для пары шестидесятилетних, которые казались вашими типично безобидными гражданами, было странно. Но чем больше я думал об этом, тем больше мне казалось, что они могут быть в беде. Нам нужно было найти их.
  
  Адамс, тем временем, изобразил глубоко сосредоточенный взгляд, как будто он ломал голову над этим, прежде чем его лицо осветилось в момент эврики. “Черт, почему мы об этом не подумали?” Он повернулся к своему партнеру и указал в нашу сторону. “Слушай и учись, приятель. Эти федералы, они просто волшебные. Слушай и учись”.
  
  Он явно жаждал, чтобы я дал ему повод обострить ситуацию, и, судя по неловкому выражению лица его партнера, это было не в первый раз. Но мне не хотелось попадаться на удочку. Апаро отошел в сторону, проверяя полки, и тоже повернулся, но я бросила на него взгляд, чтобы убедиться, что он сохраняет хладнокровие.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Пока мы не найдем Соколовых, у нас есть много вопросов, на которые нужно ответить. Давайте начнем с самого начала. Как Яковлев попал сюда? Он водил машину, ездил на автобусе, метро или такси? Кто-нибудь видел, как он прибыл? Он был один?” Я многозначительно посмотрел на детективов. Они молчали. “Был ли здесь кто-нибудь еще, - настаивал я, - и если да, то как они вошли? Кроме того, что случилось с мобильным телефоном Яковлева? Ты не нашел ни одного здесь, не так ли?”
  
  Адамс покачал головой.
  
  “Потому что внизу нет никаких признаков этого, - продолжил я, - а у него должен был быть один, верно? А кто еще был здесь? Очевидно, кто-то был. Это были Соколовы? Кто-то еще? В любом случае, как они ушли? Есть ли в здании черный ход, служебный вход? Кто-нибудь видел, как они уходили? Есть ли у них машины, и если да, то где они?” Я позволил шквалу вопросов на мгновение повиснуть в воздухе. “Итак, здесь нужно проделать целую кучу работы.”Затем я добавил, глядя на Адамса, когда я это сказал: “И ты можешь либо потерять настрой и завести себе пару друзей на Федерал Плаза, что может когда-нибудь пригодиться, или ты можешь перестать тратить наше время и убирать свою задницу отсюда и позволить нам делать нашу работу. Твой звонок. Но сделай свою игру, здесь и сейчас ”.
  
  Джордано взглянул на Адамса и сказал: “У нас здесь круто. И мы рады помочь. Пока вы держите нас в курсе того, что вы находите. Это должна быть улица с двусторонним движением ”.
  
  “Конечно”.
  
  “И мы хотели бы поделиться ошейником”, - добавил он.
  
  “Не проблема. Хотя, если мы в конечном итоге проследим за этой штукой через полпланеты, это может не сработать таким образом ”.
  
  Апаро усмехнулся. “У этих вещей есть привычка оборачиваться с ним именно так”, - сказал он, имея в виду меня.
  
  Я взглянул на Адамса. Джордано бросил на него взгляд.
  
  Он нахмурился, затем неохотно кивнул. “Конечно. Неважно.”
  
  Апаро разрядил напряженность, заметив: “Эй, это было так открыто, когда вы вошли сюда?”
  
  Мы все обернулись, чтобы посмотреть, о чем он говорит.
  
  Он показывал на стереосистему. Я подошел, чтобы рассмотреть поближе.
  
  Стереосистема представляла собой стопку черных, неуклюжих, старомодных компонентов — усилитель, тюнер, кассетный проигрыватель и проигрыватель компакт-дисков. В кассетном проигрывателе было две деки, но именно проигрыватель компакт-дисков привлек внимание Апаро. Это был один из тех устройств для смены пяти компакт-дисков, которые хранили диски не в стопке, а на подносе размером с двенадцатидюймовый виниловый альбом, который выдвигался при нажатии кнопки извлечения, позволяя разместить пять компакт-дисков в соответствующих слотах вокруг его вращающейся пластины. Поднос был в исходном положении. Я присмотрелся повнимательнее. В нем все еще было четыре компакт-диска. Самый дальний слот — тот, который начинал проигрываться, если вы нажимали кнопку воспроизведения, и в нем был компакт—диск - был пуст.
  
  Что, конечно, было любопытно. Но действительно ли это что-то значило, было сомнительно.
  
  Апаро изучал названия на компакт-дисках с ухмылкой на лице. “Вау. Наберитесь оперного и классического материала, который у них здесь есть. И, учитывая размер этих колонок ... соседи, должно быть, любят их ”.
  
  Мы все непонимающе смотрели на него.
  
  Он отпрянул. “Я просто говорю”.
  
  “А как насчет средств массовой информации?” - Спросил Джордано. “Они чего-то ждут от нас”.
  
  Я на мгновение задумался об этом, затем протянул Джордано фотографию в рамке. “Давайте потушим это. Скажите, что нам нужно поговорить с Соколовыми, это была их квартира, но их не было здесь, когда произошла трагедия. Тщательно подбирайте слова и тон и убедитесь, что вы не выставляете их подозреваемыми, это должно быть ясно. Может быть, нам повезет, и кто-нибудь позвонит”.
  
  Джордано кивнул. “Я позабочусь об этом”.
  
  Я снова осмотрел комнату.
  
  Российский дипломат был выброшен из окна после какой-то драки, а пожилая пара пропала без вести.
  
  Не совсем достойно повышения уровня предупреждения об угрозе до оранжевого. Или даже бежевая, если уж на то пошло.
  
  Я должен был признать, что я не был слишком взволнован, имея дело с этим. Это было, ну, расследование убийства, и как таковое, вероятно, лучше было оставить местным детективам из отдела убийств, по крайней мере, для начала. Даже такой осел, как Адамс, вероятно, мог бы эффективно уложить его в постель. Единственная причина, по которой мы с Апаро были там, заключалась в том, какой паспорт был у мертвого парня. И у нас были дела поважнее - не говоря уже о ведьмаке, за которым я охотился. Тем не менее, не было никакого уклонения от задания. Кроме того, где-то в глубине моего черепа неугомонный маленький голос говорил мне, что Соколовым нужна наша помощь. И после всех этих лет я знал, что лучше не игнорировать это ворчание.
  
  Нам нужно было найти их. И быстро.
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  
  
  Округ Дэйр, Северная Каролина
  
  Звонок поступил, когда Гордон Роос возвращался со своей поздней утренней прогулки по пляжу. Ему нравилось в Аутер-Бэнкс. Постоянный бриз, дующий с океана, солоноватый привкус в воздухе, который творил чудеса с его носовыми пазухами, дзен-подобная открытость пейзажа — это было гораздо приятнее, чем ограниченность Фоллс-Черч, штат Вирджиния, пентхауса, в котором он жил до ухода из Компании. Возможно, он немного отстранен от действия, но все же достаточно близко, чтобы он мог вмешаться, когда подвернется что-нибудь пикантное.
  
  Что-то вроде этого.
  
  Он проверил идентификатор вызывающего абонента на своем 1024-битном сотовом телефоне, зашифрованном ключом RSA, хотя знал, кто это, еще до того, как посмотрел на него. Вряд ли у кого-то был такой номер, потому что, помимо того, что Гордон Рус был отставным агентом ЦРУ, он не был социальным животным, ни в коем случае. Пары проверенных высококлассных сопровождающих было более чем достаточно, чтобы оживить его ночи, когда он нуждался в компании. Что было совсем не необычно для того, кто большую часть своей жизни выполнял опасные задания под прикрытием для своей страны. Не то чтобы он возражал. Гордону Роосу никогда не хватало терпения на светские беседы и коктейльные вечеринки, без чего его жена в конце концов решила, что не может жить.
  
  Он ответил на звонок в своей обычной манере, не произнеся ни слова.
  
  Звонивший знал, что делать.
  
  “Наши русские друзья только что получили известие от двух головорезов, которые нянчились с женой Соколова”, - сказал мужчина. “Один из них ждал своего парня снаружи квартиры и видел, как он совершил прыжок. Он уехал в панике, и они вызвали его ”.
  
  Роос продолжал идти тем же неторопливым шагом. “Где они сейчас?”
  
  “Они нянчатся с ней в каком-то притоне. Мотель в Квинсе, недалеко от аэропорта Кеннеди. Принадлежит России. Ребята в посольстве ждут ответа из Москвы о том, как с этим справиться теперь, когда Соколов в розыске ”. Он сделал паузу, затем добавил: “Может быть, пришло время нам вмешаться и забрать ее из их рук. Это дало бы нам рычаги воздействия на Соколова ”.
  
  Роос обработал предложение всего за четыре секунды. “Нет. Давайте оставим ее там и позволим этому разыграться. Кажется, в Соколове осталось немного прежней отваги. Если она там, есть хороший шанс, что это привлечет его. Даже если он не найдет дорогу к мотелю, она - приманка, которая выманит его. Лучше нам не раскачивать лодку и не пугать его. Нам просто нужно быть готовыми ворваться, когда он появится ”.
  
  “Хорошо. Я отправлю на это команду ”.
  
  “Неофициально, конечно”.
  
  “Конечно”.
  
  “Хорошо. Держи меня в курсе. Днем или ночью.”
  
  “Ты понял, приятель”.
  
  Роос повесил трубку.
  
  Пока он шел к своему дому, который виднелся впереди за продуваемой ветром песчаной отмелью, его мысли перенеслись на много лет назад, к тому времени, когда все это началось. К первоначальному, неожиданному подходу со стороны русского. Волнение от перспективы. Тщательное планирование. Зеленый свет. Адреналин от приведения лифта в движение.
  
  Волнение от первой встречи с русским.
  
  Затем последовал удар маленького придурка в спину.
  
  Проклятый русский. Он был главной помехой в звездном восхождении Руса в Агентстве. Больше, чем загвоздка. Он едва не пустил свою карьеру под откос. Но Роос преодолел поражение и унижение. Он навел порядок, он искупил свою вину, приведя к успеху другие трудные проекты — и вот они снова, более тридцати лет спустя, снова играют в эту игру.
  
  Он внутренне улыбнулся при мысли о том, что принесут грядущие дни. Может быть, все, наконец, наладится, после стольких лет. Теперь, когда он был предоставлен самому себе, у него было гораздо больше возможностей. “Независимый подрядчик”. Это была волна будущего, и будущее с гораздо большими перспективами, чем он когда-либо рассчитывал, внезапно упало ему на колени.
  
  Соколов действительно мог бы стать могучим призом. Такой приз, который мог бы обеспечить гораздо более удовлетворительный уровень пенсионного обеспечения. И он был чертовски уверен, что не позволит этому призу ускользнуть от него во второй раз.
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  
  
  Лондон, Англия
  
  Вт примерно в то же время, в четырех тысячах миль к востоку оттуда, другой человек получил аналогичный звонок, информирующий его о подобных событиях, только этот звонок поступил на пару тысяч миль дальше на восток от его собственного местоположения.
  
  Из Москвы.
  
  Из Центра, если быть точным.
  
  Центр представляет собой обширное бетонное сооружение крестообразной формы, расположенное посреди большого леса к юго-западу от города.
  
  Центр был также штаб-квартирой СВР, преемницы печально известного Первого главного управления КГБ. Официально отвечает за сбор иностранной разведывательной информации и контрразведку. Неофициально занимался всем остальным, что считалось необходимым для защиты интересов Родины.
  
  Что угодно.
  
  И когда возникало что-то особенно сложное, скорее всего, это было поручено кому-то из его очень секретного подразделения Заслон — слово означало “щит”, а не в смысле значка — элитной команды, набранной из спецназа, члены которого отличались физической и военной доблестью, а также своими талантами в обмане.
  
  И когда подразделению Заслона было поручено особо деликатное задание, велика была вероятность, что его поручат Валентину Буданову.
  
  Не многие люди знали это. По той простой причине, что мало кто знал о существовании Буданова. Им не нужно было. Буданов работал один. Он работал в тени, появляясь только тогда, когда ему требовалась важная информация или какая-либо оперативная поддержка от кого—либо - обычно старшего сотрудника посольства или другого агента СВР, — которому было приказано предоставить ему все, что он потребует. И когда он появился, это было, конечно, не как Буданов. Как и другие агенты СВР, он путешествовал под несколькими фальшивыми личностями. Он также безупречно говорил на многих языках — по последним подсчетам, на семи — и мог легко замаскироваться, чтобы остаться незамеченным. И в тех редких случаях, когда он раскрывал свое глубокое прикрытие, это никогда не был Буданов или какой-либо другой идентификатор, который он использовал в то время.
  
  Это было как Кощей, кодовое имя, которое внушало глубоко укоренившийся страх тем, кто его слышал. Кодовое имя, взятое из старой славянской сказки.
  
  Кощей бессмертный.
  
  Как раз тогда Кощей был в Лондоне. Он провел много времени в британской столице за последнее десятилетие. Лондон был тем местом, куда многие враги Кремля приезжали в поисках безопасного убежища. Это было также место, где многие его крупные игроки и их друзья прятали свои нечестно нажитые доходы — миллиарды, которые они надежно разместили в хедж-фондах, потрясающей недвижимости и громких инвестициях. Идея заключалась в том, что, помимо того, что Лондон был отличным местом для жизни и вечеринок, он обеспечивал безопасное и стабильное убежище для их состояния. Там они были бы недостижимы для тех, кто заправлял делами дома, если и когда их старая дружба испортилась.
  
  Но никто не был недоступен. Не в Лондоне. Нигде. И, конечно, не с кем-то вроде Кощея, который всегда готов связаться с ними.
  
  Он пробыл в Лондоне шесть дней, готовясь убрать аналитика GCHQ, который был завербован Москвой одиннадцать лет назад и которого, как подозревала СВР, британские спецслужбы раскрутили. Затем звонок поступил на его зашифрованный мобильный телефон.
  
  Генерал сказал ему, что он должен отказаться от этого задания и лететь в Нью-Йорк.
  
  Файл, также зашифрованный, был прикреплен к электронному письму и оставлен в папке черновиков на адресе Gmail, который был создан специально для этой единственной задачи.
  
  Файл, который Кощей извлек и прочитал сразу после завершения вызова.
  
  Файл, который Кощей нашел поразительным.
  
  Аналитику повезло. Он мог бы прожить еще немного.
  
  Кощею нужно было успеть на самолет.
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  
  
  Остаток дня не принес никаких великих откровений. Мы рассмотрели все основания по делу Яковлева, но пока у нас не было ничего, что можно было бы показать.
  
  Посещения школы, где преподавал Соколов, и больницы, где работала его жена, не дали нам никаких зацепок. В первом случае он не появился на работе, о чем мы уже знали. Директор сказал, что поспрашивает, не заметил ли кто-нибудь чего-нибудь необычного в поведении Соколова в последнее время, но, насколько он знал, русский был таким же, как всегда: целеустремленным, приятным, любимым своими учениками, всесторонне приятным парнем. У Соколова, похоже, не было семьи, которую нужно было уведомить или у которой мы могли бы взять интервью. У Дафны Соколов, с другой стороны, была сестра Рена. К тому времени, как мы добрались до Delphi Opticians, ее магазина на Стейнвей, она уже слышала новости и была, мягко говоря, обеспокоена. Девичья фамилия Рены, к которой она вернулась после развода, была Каракацани, и ее греческая кровь была в полной мере проявлена.
  
  Мы с Апаро успокоили ее, как могли, сказав ей, что не было никаких доказательств нечестной игры — маленькая ложь, я знаю — и заверив ее, что были предприняты все усилия, чтобы найти Соколовых и убедиться, что они в безопасности. В конце концов она успокоилась, и я, наконец, добрался до вопросов, которые мне нужно было задать.
  
  “Скажи мне, Рена. Твоя сестра и Лео ... Все ли в порядке в их жизни?”
  
  “Да, конечно”, - сказала она своим хриплым, насыщенным голосом. “Дафна и Лео — они всегда были без драмы, понимаешь? Они похожи на сказку. Он любит ее до смерти, и она такая же. Они как подростки, что странно, особенно в наше время ”. Она мило пожала плечами. “Повезло им, верно?”
  
  “Они были вместе долгое время?”
  
  Она закатила глаза. “Навсегда”.
  
  “Как долго?”
  
  Рена подумала об этом. “Давайте посмотрим. Они поженились в” — она порылась в своих мыслях — “восемьдесят третьем, я думаю, это было. Лео был новичком в городе, он не был здесь так долго. Может быть, год или два. Его английский был не слишком хорош, и когда она впервые представила его нам, мы подумали: ‘Серьезно? Этот парень?’ Я имею в виду, он был хорошим парнем, но он обслуживал столики в египетском ресторане на Атлантик-авеню. Мои родители, упокой Господь их души, у них были большие амбиции в отношении своей дочери. Я тоже. В то время я встречалась с этим парнем Э. Ф. Хаттоном — не заводи меня о нем. И Лео ... Паршивая работа, никаких перспектив, и к тому же проблемы с алкоголем. И боже, неужели он пил. В русском стиле. У него была серьезная проблема. Но не жестокий, понимаешь? Никакого темперамента. Он был просто несчастен, это было ясно. Грустно, глубоко внутри. Но это не оправдывало того факта, что он все еще был пьяницей. И Дафна знала это. Но она увидела что-то в нем, и она сказала: ‘Да, он. Он тот самый. Он хороший человек. Ты увидишь.’ И знаешь что? Она была права ”. Она сделала паузу, затем ее глаза потемнели. “Где они? Что происходит? Чего ты мне не договариваешь?”
  
  “Мы ничего не знаем, мы просто пытаемся выяснить, где они могут быть”, - честно ответил я. “Но вернемся на секунду к Лео. Так он обслуживал столы? Как он перешел от этого к преподаванию естественных наук в средней школе Флашинга?”
  
  “Я не уверен. Я просто помню, как думал, что он был явно умен, с самого первого дня. Даже с выпивкой, вы могли видеть это. Слишком умен, чтобы обслуживать столы. Это было очевидно. Но его английский был не очень хорош, и он вроде как держался особняком. Затем Дафна вытащила его из бутылки, и они поженились, и вскоре после этого, я помню, его отпустили из ресторана. Что-то о двоюродном брате владельца, которому нужна работа. Итак, он устроился уборщиком в старшую школу. И мы были такие, ого, понимаешь? Но потом каким-то образом он начал давать частные уроки, то тут, то там, принося немного дополнительных денег. Бог знает, как у него это получилось. И благодаря сарафанному радио у него становилось все больше и больше работы, и он получил квалификацию преподавателя и в конечном итоге получил работу преподавателя на полный рабочий день, и с тех пор так оно и происходит ”.
  
  Я мог видеть, как в голове Апаро зарождается остроумие Охотника за доброй Волей, и остановил его последующим вопросом.
  
  “И никаких серьезных споров, ничего не происходило, что вызывало у вас беспокойство? Ничего такого, что могло бы привести к тому, что они вот так внезапно покинули дом?”
  
  Лицо Рены сморщилось от сосредоточенности. “Не совсем. Я имею в виду, я всегда думал, что это немного странно, что мы никогда не встречали никого из семьи Лео. Он никогда не говорил о них. Дафна сказала, что все его родственники вернулись в Россию, и тогда это было не так просто; у них ведь не было электронной почты и Skype, верно? Но он все равно был тихим парнем. На самом деле одиночка. Против чего Дафна не возражала. В нашей семье она тоже была тихой.” Она смягчилась, и горько-сладкая улыбка озарила ее лицо. “Она была его жизнью”.
  
  Я кивнул и снова задумался о Соколовых. Я не думал, что Рена что-то скрывала от меня, а это означало, что во что бы они ни ввязались, они не поделились этим с ней. Пришло время двигаться дальше и копать в другом месте.
  
  Затем она сказала кое-что, что нашло отклик у меня.
  
  “Может быть, единственное, что доставляло им некоторые трудности, это когда они пытались завести ребенка, и у них ничего не получалось — они были разбиты, когда узнали, что у них не получается. Но со временем эта грусть прошла. Ученики Лео вроде как заняли их место ”.
  
  Я просто кивнул и ничего не сказал. Мы с Тесс, конечно, через это проходили. И нам повезло, что маленький Алекс частично заполнил эту дыру. Я понимал, через что, должно быть, пришлось пройти Соколовым, и это объясняло отсутствие детских фотографий в их квартире.
  
  “Это все, о чем я могу думать, на самом деле”, - добавила она. “Это, и плохой день для янки. Ты же не хочешь быть рядом с Лео, когда они проиграют ”. Она снова улыбнулась, но это на самом деле не скрывало беспокойства в ее глазах. “Я знаю, о чем ты думаешь. Проблемы с деньгами, Бог свидетель, они есть у всех нас в эти дни. Возможно, азартные игры. Вы, ребята, должно быть, часто сталкиваетесь с подобными вещами. Но здесь нет ничего подобного. Не с Лео. Он милый человек и стоящий парень. Большой ценитель, понимаешь? Живет в мире грез. Как в случае с Россией. Он любит свою родину. Мы все любим, верно? Но видеть это вот так, даже с такого расстояния и после всех этих лет. Все эти обещания после падения Стены и то, как все пошло наперекосяк вместо этого, все эти гангстеры, бегающие вокруг, грабящие вслепую ... это огорчило его. Сфальсифицированные выборы ... Он заботился, понимаешь? Например, когда на прошлой неделе был убит тот активист, вы понимаете, кого я имею в виду?”
  
  “Илья Шисленко?” - Спросил Апаро.
  
  Я посмотрел на него с удивлением и восхищением. Он подмигнул в ответ, гордо и слащаво.
  
  “Да, он. Лео был так расстроен этим.” Она слегка, задумчиво пожала плечами. “Дафна сказала мне, что он даже пошел в их посольство и присоединился к протестующим. Она сказала, что никогда не видела его таким. Действительно подавлен, сказала она. И он сделал несколько глотков водки — по ее словам, слишком много, — чего он больше не делал. Вы понимаете, о чем я говорю? Он порядочный парень ”. Она сделала паузу, затем добавила: “Ты должен найти их. Пожалуйста.”
  
  Мы ушли из магазина Рены, не оставив ничего, кроме того, что у нас было на входе. Нам нужно было бы продолжить в школе и в больнице и посмотреть, может ли кто-нибудь из коллег Лео или Дафны сказать что-нибудь еще о пропавшей паре. Будут проверены записи с камер видеонаблюдения больницы, чтобы увидеть, не происходило ли чего-нибудь необычного вокруг Дафны, особенно в то время, когда она ушла. Мы также проверили бы все записи, которые смогли бы получить с любых камер в витринах магазинов или на банкоматах рядом с многоквартирным домом Соколовых, а также видео и фотоснимки, сделанные на мобильные телефоны очевидцами, которые были там, когда Яковлев совершил прыжок.
  
  Кроме этого, я не видел, что мы могли бы сделать намного больше. Нет, пока мы не поймаем паузу с какой-нибудь новой информацией, или если Соколовы решат всплыть. Итак, мы с Апаро отправились обратно на Федерал Плаза. Мне нужно было закончить несколько незаконченных дел с парой других файлов, над которыми я работал, затем я с нетерпением ждал возвращения домой, чтобы провести время с Тесс, Ким и Алексом, а затем обдумать план, которому мне становилось все труднее и труднее сопротивляться.
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  
  
  Маленькая Италия, Манхэттен
  
  Непотрудившись снять обувь, Соколов закинул ноги на скрипучую кровать, откинулся на спинку и закрыл глаза. Он пытался совладать со своим дыханием и замедлить все еще учащенное сердцебиение, но все, о чем он мог думать, это о том, что его жизнь, его вторая жизнь, которую он создавал десятилетиями и полюбил, теперь закончилась.
  
  В открытую он очень сознательно держал свой разум подальше от обстоятельств своего бегства и от этого изнурительного заключения. Теперь, когда он был один и — он надеялся — в безопасности, по крайней мере, на данный момент, его внимание вернулось к тому, что было раньше в тот день, в его квартире, когда он просто думал, что его жена опоздала, а не в руках этих монстров.
  
  У них есть Дафна.
  
  У них моя лапошка.
  
  Эта мысль заставила Соколова снова сесть, резко выпрямиться. Его губы дрожали, как и руки. Он в ужасе оглядел свой убогий гостиничный номер. Зрелище было таким же мрачным и отчаянным, как и он сам. Стены были потрескавшимися, и два столба грязно-желтого света просачивались в комнату через изъеденные молью шторы от уличного фонаря снаружи. Он почти слышал, как клещи и тараканы царапаются и снуют под ним. Он снова закрыл глаза и попытался представить, что он вернулся домой в Асторию, слушает свою любимую музыку со своей еще более любимой Дафной, свернувшейся калачиком рядом с ним на диване, но его разум не поддавался и заставил его взглянуть правде в глаза: он прятался на фестивале тараканов по тридцать долларов за ночь в Маленькой Италии, его жену держали в плену, и он убил человека.
  
  ***
  
  TЗВОНОК НА ВХОДЕ В КВАРТИРУ раздался звук в коридоре, и Соколов посмотрел на часы. Это могла быть только Дафна, конечно - кто еще это мог быть так рано утром? Без сомнения, она опаздывала, и ее ключи были спрятаны на дне сумки. Это случилось не в первый раз, и не в последний.
  
  “Держи, лапошка”, - сказал он, приглашая ее войти. “Я приготовлю чай”.
  
  Оставив входную дверь открытой, он, напевая под звуки Рахманинова, доносившиеся из гостиной, направился обратно на кухню, думая, что у него не так уж много времени, прежде чем ему придется отправиться на работу. Он включил чайник и сунул пару ломтиков ржаного хлеба в тостер, но пока он ждал, чтобы услышать, как она войдет в квартиру, что—то глубоко внутри вцепилось в него - и незнакомые, резкие шаги, которые он услышал, приближаясь к нему, только подтвердили его беспокойство.
  
  Его тело напряглось от дурного предчувствия, он вышел из кухни в фойе, только чтобы столкнуться лицом к лицу с совершенно незнакомым человеком. Соколов сразу понял, что он русский. Не только русский. Агент российского государства. Он излучал ту безошибочную комбинацию высокомерия, негодования и едва сдерживаемой жестокости, черты, которые Соколов хорошо знал.
  
  Черты, которые он счастливо оставил позади много лет назад.
  
  Они нашли его.
  
  И, учитывая зловещее время, это означало, что у них также была Дафна.
  
  Сердце Соколова взорвалось. Он, наконец, совершил ошибку, высунув голову над парапетом, всего один раз, после всего этого времени, и почти сразу же за это поплатилась его жена. Ничто не было более русским, чем это. Даже не немигающие глаза, смотрящие на него.
  
  “Доброго утра, товарищ Шисленко”, - приветствовал его мужчина с грубой иронией, вытаскивая пистолет из своего черного кожаного пальто и направляя его в грудь Соколова.
  
  Соколов уставился на пистолет и попятился от своего незваного гостя, следуя указаниям пистолета в руке мужчины, пока он не оказался в своей гостиной.
  
  “Спасибо, что предупредили нас о вашем местонахождении — и, действительно, о ваших намерениях — таким недвусмысленным образом”, - сказал он Соколову по-русски.
  
  Соколов стоял у стереосистемы. “Где моя жена?” - спросил он, когда его пальцы потянулись и нажали кнопку на его CD-плеере, выключив Рахманинова.
  
  Лицо мужчины помрачнело. “Почему ты остановил это? Я думал, что концерт добавил приятной ностальгической атмосферы к нашему маленькому собранию, нет?”
  
  “Где Дафна?” Соколов настаивал, его голос срывался.
  
  “О, она в порядке. И с ней все будет в порядке, пока ты будешь хорошо себя вести”, - сказал ему мужчина, садясь в кресло лицом к окну.
  
  Он жестом пригласил Соколова сесть на диван рядом с ним, у стены с книжными полками, которые были забиты книгами и вмещали сложную аппаратуру hi-fi и пару дорогих на вид колонок.
  
  Динамики были расположены таким образом, что дальнее кресло было оптимальной точкой прослушивания. Соколов провел много часов, сидя в этом самом кресле, читая "Таймс" и слушая прелюдии Скрябина и балеты Чайковского. Прямо сейчас, это было именно то место, где ему нужно было, чтобы его гость сидел.
  
  “Мы должны взять с вас плату за все ресурсы, которые мы потратили на поиски вас все эти годы, как здесь, так и дома. Но это неважно. Теперь у нас есть ты. Как только ты отдашь нам то, что мы хотим — то, что ты украл, — мы отпустим твою жену на свободу. Я не могу обещать то же самое для тебя. Это не в моей власти ”. Мужчина почесал небритую щеку дулом пистолета. “Она вообще знает, кто ты?”
  
  Соколов покачал головой.
  
  “Хорошо. Мы подозревали, что так и будет. Итак, ее безопасность полностью зависит от ваших действий”, — сказал мужчина, а затем на его лице появилось странное, растерянное выражение, и на лбу выступила тонкая пленка пота.
  
  Соколов нервно наблюдал, как мужчина переложил пистолет в левую руку и обратно, снимая пальто.
  
  “Почему вы поддерживаете здесь такую жару?” - спросил он. “И что это за шум?” Мужчина раздраженно потер ухо. “Звучит так, будто у тебя тараканы в стенах”.
  
  Соколов наклонился вперед и, сосредоточившись так сильно, как только мог, чтобы сохранить контроль, посмотрел прямо в глаза мужчине.
  
  “Не беспокойся о тараканчиках. Им нет дела до тебя. Скажи мне, товарищ. Как тебя зовут?”
  
  Мужчина нахмурил брови и поморщился, как будто он только что наступил на гвоздь. Казалось, он на мгновение задумался над вопросом, затем с отсутствующим выражением лица сказал: “Федор Яковлев. Третий секретарь российского консульства в Нью-Йорке.” Он выглядел потерянным, как будто не был вполне уверен, что это так.
  
  Соколов не сводил глаз со своего похитителя, его концентрация была абсолютной. Он знал, что с этого момента все его существование зависит от этого момента, и с каждым предложением он замедлял и углублял свой голос, подчеркивая, казалось бы, случайные слоги.
  
  “Если они увидят пистолет, они разозлятся. Вы должны положить пистолет на стол ”, - сказал он мужчине.
  
  “Кто? Кто будет сердиться?”
  
  “Ты знаешь, кто будет сердиться”, - сказал ему Соколов. “Они будут очень сердиты. А теперь, почему бы тебе не показать им, что у тебя добрые намерения, и не положить свой пистолет на стол. ” Он постучал пальцами по кофейному столику. “Этот стол прямо здесь”.
  
  Яковлев мгновение смотрел на него, затем медленно положил пистолет на стеклянный столик между ними. Соколов не сделал попытки поднять ее.
  
  Через мгновение Яковлев поерзал на стуле, затем потянулся за пистолетом, как будто знал, что только что совершил серьезную ошибку.
  
  “Нет”, - отрезал Соколов.
  
  Яковлев отдернул руку, как будто по ней только что пробежал электрический разряд. Он был похож на ребенка, которого только что ударили костяшками пальцев.
  
  Соколов немедленно вернулся к глубокой и аритмичной интонации. “Они подумают, что ты хочешь причинить им вред. Подойди к окну и посмотри, наблюдают ли они все еще за тобой ”.
  
  Все лицо мужчины теперь было покрыто потом. Он встал, оставив пистолет на стеклянном столе, и молча подошел к окну. Он выглянул наружу, потратив несколько секунд на то, чтобы просмотреть каждый элемент внешнего вида окна.
  
  Соколов оставался в кресле неподвижно. “Ты видишь их?”
  
  “Да”.
  
  “Итак, теперь вы можете понять, почему мне нужно поговорить с моей женой. Она будет волноваться. О нас обоих”
  
  Яковлев кивнул, затем достал свой мобильный телефон и нажал кнопку быстрого набора.
  
  И тогда это случилось.
  
  В этот самый момент сирена пожарной машины пронзила воздух снаружи. Оглушительный вопль пронзил их уши и продолжал доноситься. Яковлев дважды моргнул, посмотрел на свою пустую правую руку, затем быстро нашел пистолет на стеклянном столе. Но прежде чем он успел сделать первый шаг от окна, Соколов вскочил со своего стула.
  
  Он бросился через комнату и обрушил весь вес своего тела на потерявшую равновесие мишень, заставив мужчину пробить стекло, затем толкнул его через подоконник и через шесть этажей Нью-Йорк эйр на тротуар внизу.
  
  Соколов услышал шлепок и крики, но не осмелился выглянуть в окно. Его сердце билось и кричало, вырываясь из груди. Он в отчаянии огляделся, а затем начал действовать. Он поднял сотовый телефон с ковра, где Яковлев уронил его, и сунул в карман. Он также подобрал пистолет, который выпал у русского. Затем он подошел к полкам и нажал кнопку извлечения на проигрывателе с несколькими компакт-дисками. Пока он нетерпеливо ждал, поднос выскользнул. Он выудил диск, который был в самом переднем положении, и сунул его в другой карман.
  
  Затем он выбежал из квартиры, задаваясь вопросом, сможет ли он выбраться из здания живым и незамеченным.
  
  ***
  
  SРАЗУМ ОКОЛОВА ВЕРНУЛСЯ в настоящее время, когда его взгляд остановился на светодиодных часах в стиле 80-х на боковом столике.
  
  На нем было написано 10:5-. Он предположил, что это означает десять пятьдесят с чем-то. Он пожалел, что у него нет с собой снотворного. Ему хотелось лечь и просто заснуть. Он хотел сжечь как можно больше ночи, позволить кошмару рассеяться и позволить новому дню подняться и смыть это безумие, и позволить его реальной жизни вернуться в нормальное русло. Ему нужно было оттянуть, как можно дальше в будущее, момент, когда ему придется принять решение.
  
  Но это не было решением.
  
  Это не вернет его жену.
  
  Сирена — еще одна чертова сирена — прорвалась сквозь шум снаружи отеля. И хотя у Соколова была страсть к звукам и тому, что некоторые ошибочно назвали бы шумом, он ненавидел бессмысленную, случайную какофонию, которая атаковала его чувства через неплотно закрытое окно отеля. Когда он впервые приехал в Америку, ему потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к постоянному шуму большого мегаполиса. В Москве было мертвенно тихо, когда он уезжал, тогда, давно. Он знал, что все внезапно изменилось. Сначала к лучшему, а потом к худшему.
  
  Он потер лицо и снова взглянул на боковой столик.
  
  Его бумажник был там, с тем, что осталось от тысячи долларов, которые он снял в банкомате вскоре после того, как выскользнул из служебного входа своего здания. Это был его дневной лимит, и он знал, что ему нужно продлить его, думая, что, вероятно, было бы неразумно использовать карту снова. Пистолет и сотовый телефон, которые он забрал у своего необъявленного русского посетителя, также были там, рядом со сломанными часами. Ему нужно было спрятать их — он наполовину ожидал, что их украдут ночью. Он увидел пульт от телевизора и поднял его, вставил единственную батарейку обратно в пульт с помощью последних нескольких молекул клея, оставшихся на истертой черной ленте, и включил телевизор из ломбарда, который был бессмысленно прикреплен к стене.
  
  Он переключал каналы, пока не нашел местные новости.
  
  Вскоре появилась информация о том, что российский дипломат разбился насмерть в Астории. Репортер сказал, что не было ни свидетелей, ни подозреваемых, но затем появилось лицо Соколова, прямо там, на экране, чтобы мир увидел. Его лицо и лицо Дафны, бок о бок. Не как подозреваемых, а как жильцов квартиры, из которой выпал мужчина.
  
  Нервные окончания по всему его телу вспыхнули тревогой.
  
  Он знал, что ублюдки говорили американцам только то, что их устраивало. Что означало, что приспешники силовиков отвечали за сценарий, а лучшие люди Нью-Йорка наблюдали со стороны.
  
  Он с отвращением швырнул пульт в экран, но промахнулся. Она раскололась на части и упала на пол.
  
  Что мне делать?
  
  Я не могу пойти в полицию, подумал он. Русский агент только что влез в мое окно, ради Бога. Что бы я им сказал, в любом случае? “КГБ” — нет, ФСБ, так эти гангстеры называют себя сегодня, хотя они были теми же людьми, теми же головорезами-садистами, просто блестящей, новой, предположительно демократизированной версией той же старой машины убийств — “ФСБ забрала мою жену?”
  
  “Зачем им это делать, мистер Соколов?” - спросят копы. Какой ответ он мог бы дать на это, какой ответ он мог бы дать, который не вызвал бы совершенно другой вид боли от совершенно другой марки машины убийства, боли не только для него, но и для Бог знает скольких других ... и все из-за тщетной, ошибочной попытки спасти ее. Более чем заблуждающийся. Трогательно наивный, на самом деле, потому что он знал, что призыв о помощи закончится плачевным провалом. Он знал, что американцы тоже никогда не отпустят его. Они никогда не оставили бы ему свободы продолжать свою безобидную маленькую жизнь и жить долго и счастливо со своей любимой Дафной. Они ни разу не узнали, кем он был. И, конечно, не после того, как они получили от него то, что хотели.
  
  Затем его поразило другое осознание.
  
  Если они не знают, кто я на самом деле, то, должно быть, думают, что я убийца.
  
  Разыскиваемый. Беглец, в бегах — даже если они еще не говорят этого.
  
  Они просто пытались усыпить его бдительность, чтобы он сдался?
  
  Может быть, они знают.
  
  Его дрожь усилилась.
  
  Нет, он не мог пойти в полицию.
  
  Что не оставляло ему много других вариантов. На самом деле, вообще ничего. Он был сам по себе, изгнанный из своего дома в темнеющем городе, в состоянии всеобщей тревоги, фотография из отпуска в Коста-Рике, которую они сделали из его квартиры, появлялась на экранах компьютеров в полицейских патрулях по всему городу, человек, разыскиваемый для допроса по подозрительной смерти российского правительственного чиновника.
  
  Он был сам по себе.
  
  Мысль сжалась вокруг него, и город показался темнее и подлее, чем когда-либо прежде.
  
  Он должен был все исправить. Ради Дафны. Он должен был сделать все, что мог, чтобы спасти ее. Ничто другое не имело значения. Она была единственным маяком в его жизни, единственной хорошей вещью, которая когда-либо случалась с ним. Исключение из жизни, которая страдала от неправильного выбора.
  
  Он задавался вопросом, в какой форме она была в тот момент. Его воображение зашло на территорию ужаса, и он попытался обуздать его. Его горло сжалось при мысли, что Дафна понятия не имела, почему ее удерживают. Она была бы напугана, даже в ужасе, хотя и не доставила бы своим похитителям удовольствия показать это. Тридцать восемь лет работы медсестрой — последние одиннадцать на горе Синай в Квинсе — придали его жене закаленную внешность морского пехотинца, хотя Соколов знал, что внутри она все еще была нежной, добросердечной девушкой, которую он впервые встретил тридцать лет назад.
  
  Ему тоже нужно было закалиться.
  
  Он делал это раньше. Ему нужно было снова использовать эти инстинкты и сделать невозможное возможным.
  
  Он сам навлек на себя это бедствие. Все это. С самого начала. Прямо с того дня, когда, будучи любопытным четырнадцатилетним подростком, он сделал то судьбоносное открытие в подвале своего родового дома.
  
  День, который привел все остальное в движение.
  
  ***
  
  ЯT НЕ БЫЛ БОЛЬШИМ ДОМОМ. В Советской России такого не было, если только вы не были частью правящего Политбюро. Семья Соколова была совсем не такой. Он вырос в фермерском домике на небольшом участке земли в Карово, в восьми милях от ближайшей деревни и в ста милях к югу от Москвы.
  
  Его дед жил и умер в том же коттедже. Соколов знал все об истории их семьи. По крайней мере, он думал, что это так, до того дня.
  
  Его отец рассказал ему, как дедушка Миша Соколов прибыл туда вскоре после революции 1917 года. Он поселился там после мучительного путешествия из Санкт-Петербурга через страну, разоренную гражданской войной. Он нашел убежище в идиллическом пейзаже березовых лесов, утесов и пышных заливных лугов, которые окружали извилистую реку Оку. В лучшие времена Карово было поместьем, состоящим из господского дома, шести деревень и хорошей земли. Там был гравитационный насос для подачи воды из источника; паровая мельница, где выращивали рожь, ячмень и гречиху. были измельчены; и винокурня, где спиртные напитки производились из картофеля. Затем власть захватили большевики. Землевладельца выгнали, а его поместье превратили в колхоз — коллективное хозяйство. Усадебный дом был превращен в педагогический институт, а после Второй мировой войны он стал приютом для орд детей, оставшихся без крова из-за войны. К тому времени, когда Соколов был маленьким мальчиком, он превратился в захудалый дом отдыха на выходные для рабочих гигантского турбинного завода в Калуге, примерно в сорока километрах к западу, далеко от его былой славы.
  
  Миша работал в поле. Он женился на прачке, бывшей служащей владельца поместья. У них было семеро детей, более способных возделывать землю и кормить массы. Двое из них погибли во время Великой сталинской чистки, а вторая мировая война почти прикончила остальных. Четверо дядей Соколова погибли в различных сражениях. Его отец, однако, выжил, и ему удалось благополучно вернуться в Карово, где он возобновил работу на полях, как и его отец. После войны мужчины были в дефиците, и он выбрал самых красивых девушек города. В итоге он женился на дочери школьного учителя Алине, которая родила ему четверых детей, все мальчики. Самым молодым из них был Соколов, родившийся в 1951 году.
  
  Как и в остальной части Советской России, жизнь в Карово была тяжелой. Родители Соколова работали долгие часы за небольшую плату. Ему и его братьям тоже приходилось много работать, с юных лет. Жизнь при советской власти предлагала мало удовольствий, и в ней было мало комфорта. Почва была жесткой и трудной для обработки. Огромные дровяные печи было трудно поддерживать в рабочем состоянии. Питьевую воду нужно было приносить в ведрах из дальнего колодца. А в коттедже пристройка большую часть года утопала в грязи по щиколотку. Продовольствия было мало, колхоз был неэффективным и плохо управлялся. Деревенский магазин почти всегда был пуст. Подмороженные картофель, свекла, капуста и лук часто были единственной доступной пищей, чтобы предотвратить голод.
  
  Застряв в этой суровой реальности, Соколов при любой возможности убегал в фантастическую жизнь. Его мать, в частности, была замечательной рассказчицей. Она была кладезем знаний, и пока его отец каждую ночь напивался до бесчувствия, она потчевала Соколова и его братьев всевозможными историями и преданиями. В централизованной марксистско-ленинской системе образования, в которой вырос Соколов, коллектив имел приоритет над интересами личности, а творчество и воображение не одобрялись. Мать Соколова тихо не соглашалась и поощряла его причуды и ненасытное любопытство. Воображение Соколова было его бегством от тяжелых условий повседневной жизни, особенно после безвременной смерти его матери от туберкулеза, когда ему было двенадцать.
  
  Одна из историй, которую рассказала им его мать, была об ужасном открытии во дворце Юсуповых, бывшем доме одной из богатейших семей России и когда-то доме Феликса Юсупова, одного из признавшихся в убийстве Григория Распутина. Открытие произошло после революции, когда большевики пришли к власти и отправили Юсуповых, вместе с остальной аристократией, гнить в тюрьме или предстать перед расстрельной командой. В квартире прабабушки Феликса, которая считалась одной из самых красивых женщин в Европе, была обнаружена потайная комната. В комнате они нашли гроб с гниющими костями мужчины, который оказался ее любовником, революционером, которому она помогла сбежать из тюрьмы. Она годами прятала его в своем дворце, даже после его смерти. Соколов слышал истории о том, как в домах и дворцах аристократии после революции были обнаружены тайные камеры, наполненные сундуками с драгоценностями и всевозможными ценностями, комнаты, которые они поспешно замазали штукатуркой и краской, прежде чем бежать от восстания. Он часто пробирался в старую усадьбу и искал такие потайные комнаты, представляя, каково это - найти свое собственное сокровище.
  
  Так получилось, что то, что он нашел, не было сокровищем, и в особняке его тоже не было.
  
  Это было в маленькой, скрытой нише, похороненной глубоко в подвале коттеджа его семьи. Ниша, которая выглядела так, будто ее не трогали десятилетиями. Он случайно наткнулся на это, когда прятался от своих братьев, и сначала это не показалось чем-то особенным: ни золотом, ни серебром, ни чем-то подобным. Просто три истлевших старых журнала, каждый в мягком кожаном переплете, пачка туго обмотана бечевкой.
  
  Соколов понятия не имел, что то, что он нашел, будет гораздо более ценным — и далеко идущим — чем любое сокровище.
  
  Он ни с кем не поделился своим открытием. Если бы его мать была еще жива, он бы, без сомнения, рассказал ей об этом. Но она давно ушла, а его пьяница, циничный отец не был достоин этого. Он также не рассказал об этом своим братьям. Нет, пока он не узнал, что это было. Это был его секрет, и Соколов понял, что у него есть что-то особенное, когда на второй странице ему бросилось в глаза печально известное имя:
  
  Распутин.
  
  Он не мог прочитать это достаточно быстро.
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  
  
  
  Приветей”.
  
  Было, я не знаю, три или четыре часа утра. В любом случае, действительно поздно. Я лежал рядом с Тесс, она спала, или я так думал, ее голова все еще была зарыта в подушку, ее голос был не громче шепота.
  
  “Почему ты все еще не спишь?” Ее тон был теплым и мечтательным.
  
  Я ничего не сказал. Я просто наклонился и поцеловал ее в плечо.
  
  “Ты о чем-то беспокоишься?” - спросила она.
  
  Я поцеловал ее еще раз, нежно. “Возвращайся ко сну”.
  
  Она застонала, так же тихо. “Я не могу. Нет, если я знаю, что ты не спишь.” Она немного приподнялась, опираясь на локоть. “Ты думаешь об Алексе?”
  
  Я не ответил.
  
  Она вздохнула. “Ему становится лучше, Шон. Но это так, как говорит Стейси. Это займет время ”.
  
  Я пожал плечами. “Больше времени, так как мы не знаем, что именно они сделали”. Я повернулся к ней лицом. “У него только одно детство. Он не должен был вот так все испортить ”.
  
  “Это не разрушено. Теперь у него есть ты. И я. И Ким. Он хорошо осваивается в школе. С ним все будет в порядке ”. Она протянула руку и погладила меня по щеке. “Я ненавижу видеть тебя такой. Каждую неделю наши визиты к Стейси как будто снова пробуждают в тебе все это. Ты сделал все, что мог”.
  
  Я просто кивнул. План все еще крутился в моей голове, питаясь идеями. Растет.
  
  Которую заметила Тесс.
  
  Мы пережили вместе достаточно диких приключений, чтобы она знала, как работает мой мозг. Это заставило ее еще немного приподняться и посмотреть на меня инквизиторским взглядом.
  
  “Шон. Что ты задумал?”
  
  Если бы я собирался продолжить это, я чертовски уверен, что не собирался посвящать в это Тесс. Или Апаро, если уж на то пошло. В обоих случаях у меня не было выбора. Незнание защитило бы их, учитывая, что я собирался нарушить закон.
  
  С Тесс это было простое решение. Я не рассказал ей всего о работе, и она не обязательно хотела, чтобы я это делал. Я точно не работал у Вилли Вонки, и не было необходимости привносить это уродство в нашу личную жизнь. У нас уже было больше, чем наша справедливая доля этого. На самом деле, Тесс, археолог, также недавно стала автором бестселлеров, чьи первые книги были основаны на некоторых из этих диких приключений. Я надеялся, что ее следующие произведения будут плодом ее воображения, но, зная ее и то, во что она любила совать свой нос, я не затаил дыхание.
  
  С Апаро все было по-другому. Ник был моим партнером. Если и когда я когда-нибудь доберусь до места, где мне понадобится помощь, не будет никого, кого я хотел бы видеть рядом с собой. Но поначалу держать его в неведении также защитило бы его, если бы все пошло наперекосяк. Я знал, что когда я, в конце концов, расскажу ему, предполагая, что я продолжу, он вообще не увидит этого таким образом, и он будет очень зол на меня за то, что я не поделился с ним с первой минуты. И я не хотел бы, чтобы было по-другому.
  
  “Тебе не о чем беспокоиться”, - сказал я Тесс.
  
  Она смотрела на меня сузившимися глазами еще мгновение. “Почему я тебе не верю?”
  
  “Потому что твое воображение слишком активно, и колеса там всегда сходят с ума”, - сказал я, нежно постукивая ее по лбу. “Теперь, возвращайся ко сну”.
  
  Она наклонилась так, что ее лицо оказалось в нескольких дюймах от моего, и позволила своему телу прижаться ко мне. “Слишком поздно”, - прошептала она.
  
  Я мог чувствовать ее теплую кожу на своей — любой вид постельного белья был запрещен в нашем доме по обоюдному решению. Это было прекрасное и вызывающее сильное привыкание чувство, которое всегда заставляло все виды эндорфинов выходить из строя внутри меня.
  
  “Ты не помогаешь мне заснуть”, - сказал я.
  
  “Я не пыталась”, - ответила она, когда ее рука потянулась и опустилась на мою грудь. “По правде говоря, далеко не так”.
  
  Я усмехнулся, затем нырнул.
  
  Было приятно дать моему разуму передышку, отправить все обратно в хранилище и насладиться общим беззаботным моментом, который делал жизнь стоящей того, чтобы жить. Также было хорошо отпустить, так как мое решение уже было принято.
  
  Я собирался довести свой план до конца.
  
  Независимо от последствий.
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  
  
  
  Ктоэто взял?” Я спросил.
  
  Было около одиннадцати утра в погожий вторник, и мы все столпились вокруг стола Апаро: Ник, я и два других агента, назначенных на это дело вместе с нами, Куберт и Канигер, смотрели видеоклип на ноутбуке моего партнера.
  
  Некто по имени Cuppycake12 снял это на смартфон возле жилого дома Соколовых и ночью загрузил на YouTube. И хорошо, что у них это тоже было, поскольку до сих пор клипы и изображения, которые мы собрали в ходе нашего опроса, не выявили ничего нового.
  
  Проверка биографических данных Лео и Дафны Соколовых также не выявила ничего примечательного. Двое из них, казалось, жили нормальной, незамысловатой жизнью. Никаких столкновений с законом, никаких финансовых проблем. Ничего. Арендная плата в квартире контролировалась, они никогда не пропускали платежи. Кредитный рейтинг был в порядке. Они казались образцовыми гражданами во всех отношениях.
  
  Мы также просмотрели записи камер видеонаблюдения из больницы и не заметили на них ничего подозрительного или полезного. Дафна вышла из больницы и направилась в сторону своей автобусной остановки почти так же, как она делала в любой другой день. В языке ее тела также не было ничего, что указывало бы на какой-либо стресс или скрытность. Видеозапись, которую мы собрали с нескольких камер на банкоматах и тому подобное, также не принесла никаких прозрений, как и заявления о том, что Адамс, Джордано и их войска собрали людей на месте происшествия.
  
  Этот клип, однако, был интересным — и ужасным. Ужасно, потому что тот, кто взял это, не был брезгливым. Это началось, должно быть, всего через несколько секунд после того, как Яковлев упал на землю. Клип начинается с затаивших дыхание, дрожащих кадров человека, который только что включил свою камеру и мчится через улицу и по тротуару, чтобы добраться до самой сцены.
  
  Там он задерживается на теле мертвеца. Вы можете услышать крики ужаса, исходящие от других прохожих, множество рыданий и “О Боже”, “Он мертв” и “Кто-нибудь, вызовите скорую помощь” — все это перемежается собственным комментарием Cuppycake12, переводящим дыхание. Каппи также наклоняется и поворачивается, чтобы показать нам людей, стоящих вокруг, глазеющих на тело, некоторые отворачиваются, другие не могут оторвать от него глаз, все это снято с бешеной внутренней энергией, которую часто приносят с собой эти неожиданные клипы.
  
  “Прямо здесь. Посмотри на это ”, - сказал Апаро, нажимая на кнопку паузы. “Этот парень прямо здесь”, - добавил он, постукивая по экрану.
  
  Он указывал на фигуру — взрослого, мужского пола. Я не мог сказать намного больше, потому что изображение было зернистым из-за неряшливой кинематографии. Мужчина появился позади некоторых людей, которые собрались вокруг тела.
  
  “Не спускайте с него глаз”, - сказал он нам, прежде чем возобновить воспроизведение.
  
  Парень заглядывает через плечи первого ряда прохожих. Он задерживается там на мгновение. Затем он смотрит вверх, в сторону квартиры Соколова, откуда, очевидно, выпало тело. Затем он снова смотрит на тело, отворачивается и исчезает из виду за стены людей.
  
  “Он исчезает на некоторое время”, - объяснил Апаро. “Но посмотри на это”.
  
  Каппи надоедает его ужасный снимок, и он ходит вокруг, чтобы попытаться получить более полный репортаж о том, что произошло. Итак, он выходит на улицу и поднимает камеру вверх, снимая здание, прежде чем увеличить окно на шестом этаже, которое, находясь далеко внизу, вы можете сказать, что оно разбито. У Каппи хороший глаз. Затем машина застает его врасплох, раздается звук клаксона, который заставляет его подпрыгнуть, и угол обзора камеры Каппи отклоняется от окна и разлетается повсюду, когда он убегает с дороги автомобиля. Очевидно, что это не очень хорошо сочетается с Каппи, который отпускает несколько красочных выражений в адрес нетерпеливого водителя, прежде чем последовать за ним по улице со своим зумом.
  
  И именно тогда Каппи запечатлевает то, что привлекло внимание Апаро.
  
  Парень, на которого он указал, тоже в кадре. Мы видим, как он обходит припаркованный внедорожник, садится в него и уезжает. В спешке, просто выбегаю и почти сталкиваюсь с проезжающей машиной. Как будто он просто хотел убраться оттуда ко всем чертям.
  
  Которая, как мне показалось, заслуживает более пристального изучения. Не потому, что он уходил в спешке. Он вполне мог быть обезумевшим, напуганным увиденным. Любой бы так сделал. Это был бы здоровый ответ. Но именно язык его тела заставил нас обратить на это внимание. Он был весь деловой, сосредоточенный. Не обезумевший. Больше похоже на скрытность. Что было не так полезно с точки зрения реакции.
  
  “Мило”, - усмехнулся Куберт. “Может быть, парень брезглив. Может быть, он описался ”.
  
  “Весьма вероятно”, - сказал я. “С другой стороны, возможно, он ждал Яковлева и решил быстро сбежать, когда дипломат срезал путь”.
  
  “Если он был с ним, почему бы не подняться наверх и не найти того, кто это сделал? Или, по крайней мере, вызвать полицию?” - Спросил Канигер.
  
  “Возможно, их маленький визит не был официальным”, - предположил Апаро.
  
  “Может быть”. Я кивнул. “В любом случае, мы узнаем больше, если лаборатория сможет получить приличный крупный план лица парня и его номерного знака. И нам нужно попытаться соединить это с записями дорожных камер и посмотреть, сможем ли мы установить, в какую сторону он поехал ”.
  
  “Я отправлю это им”, - сказал Апаро. “О, и получи порцию этого. Пара, которая живет чуть ниже Соколовых в 5С? Кажется, их собака в то утро сошла с ума и укусила мужа. Как будто искалечил его, попал в предплечье и не отпускал. Как раз в то время, когда Янкович—”
  
  “Яковлев”, - поправил его Куберт.
  
  “— совершил свой лебединый прыжок”.
  
  “Они слышали драку?” Я спросил.
  
  “Нет”, - сказал он. “Просто небольшой стук, может быть, ваза упала на пол, затем крики с улицы”.
  
  “Так что они делают с собакой?” - Спросил Куберт.
  
  “Ничего. Она вернулась к нормальной жизни. Она у них уже много лет, никогда никого раньше не кусала ”.
  
  На лице Куберта появилось знакомое задумчивое выражение, как будто он собирался открыть нам еще одну великую тайну Вселенной. “Собаки чувствуют вещи, ты знаешь. Они обладают этими способностями ... То, что мы знаем о том, как работает их разум, даже не начинает касаться поверхности ”.
  
  И прежде чем Куберт перешел к другому захватывающему эпизоду своего рассказа о животном мире в "Сумеречной зоне", я решил откланяться.
  
  Лаборатории нужно было поработать над нашим небольшим роликом на YouTube, а у меня было свидание с крупным мужчиной и целая куча кленового сиропа.
  
  ***
  
  AОКОЛО СОТНИ КВАРТАЛОВ на окраине Федерал Плаза Лариса Чумичева вышла из кабинета своего босса на третьем этаже российского консульства и задумалась о кризисе, который неожиданно обрушился на нее.
  
  Это был кризис, но это также была возможность. Шанс для нее изменить ситуацию, вот почему она в первую очередь взялась за эту работу. Но эта ситуация возникла для нее без предупреждения. У нее не было возможности подготовиться, все обдумать. Что означало, что она была уязвима, если что-то пойдет не так. В ее профессии это имело серьезные последствия для здоровья.
  
  Еще больше осложняло дело то, что ее босс в консульстве Олег Врабинек — официально вице-консул, неофициально старший оперативник СВР в городе — не поделился. Она была отстранена от того, чем занимались он и ныне покойный Яковлев. Все, что ей сказали перед тем, как отправиться в квартиру Соколова, - это отрицать, уклоняться и отчитываться. После того, что она увидела, она решила, что это должно быть ее первоочередной задачей: войти в круг доверия Врабинека. Ей нужно было знать, что происходит, если у нее был хоть какой—то шанс изменить ситуацию - не говоря уже о том, чтобы остаться в живых.
  
  Одна вещь, которую она знала, однако, заключалась в том, что Соколов был важен. Для ее народа и для американцев. Они оба отчаянно хотели заполучить его. И Врабинек был не слишком откровенен с Соколовым, когда Лариса спросила, кто он такой.
  
  “Здесь это не имеет значения”, - вот и все, что сказал Врабинек.
  
  Когда она подтолкнула его — мягко, почтительно, как и ожидалось, — он добавил: “Ты получишь больше информации, если и когда это станет необходимым. Прямо сейчас это не так ”.
  
  Что дало Ларисе ее следующий приоритет: выяснить, кем был Соколов и почему он был так важен. Ей нужно было получить доступ к его досье, но она должна была сделать это так, чтобы об этом не узнал Врабинек или кто-либо еще в консульстве.
  
  Легче сказать, чем сделать. И не очень хорош в плане последствий для здоровья.
  
  Затем был агент ФБР, Шон Рейли. Ей сказали, что он будет как ротвейлер выслеживать Соколова, и в этом смысле он был бы очень полезен. Ей было приказано приблизиться к нему и докладывать о его прогрессе во всем, над чем он работал. Ее также предупреждали о его интуиции. Во плоти, однако, она обнаружила, что он отличался от противника, которым они его изображали. Она почувствовала в нем что-то еще. Честность, порядочность, которая удивила ее. Что было опасно.
  
  У нее был приказ. Ее начальство знало, что они делают, и у них были свои причины ставить перед ней эти задачи, независимо от того, что она видела в нем. Ей нужно было оставаться на прицеле и доводить дело до конца.
  
  Врабинек не был более откровенным на встрече, которую она только что провела с ним. Она не узнала больше никакой информации о Соколове. Он, однако, щедро поделился с ней одной новой информацией, но это никоим образом не обнадеживало.
  
  Он сказал ей, что они кого-то присылают. Специальный оперативник, прилетевший, чтобы разобраться с ситуацией.
  
  Это звучало не очень хорошо.
  
  Это звучало намного хуже, когда он сказал ей, что это будет Кощей.
  
  Она никогда его не встречала. Очень немногие имели. И хотя скудная информация, которой она располагала о нем, была отрывочной, одно было несомненно: его участие было серьезной плохой новостью на фронте последствий для здоровья.
  
  Для нее и для всех остальных участников.
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  
  
  Черезn часов после того, как я покинул Федерал Плаза, я был в Ньюарке, штат Нью-Джерси, сидел в кабинке яркого и жизнерадостного интернет-магазина, лицом к лицу с человеком-левиафаном, все еще пораженным тем, что ему удалось подняться на двухместную скамейку.
  
  Он был не слишком рад видеть меня, когда я появилась у него дома — ну, технически, у его мамы — и сказала ему, что мне нужно поговорить. Приглашение присоединиться ко мне и перекусить — я использую это слово здесь чисто фигурально — помогло ослабить его защиту. Дешевый трюк, я знаю, но эй, я твердо верю в то, что нужно идти по пути наименьшего сопротивления, когда это возможно. А кто не любит IHOP?
  
  Футболка Weyland Enterprises размера triple-XL натянулась на складках его дрожащей плоти, когда он схватил меню и начал пожирать все глазами. Я сказал, что угощаю я, и он, очевидно, собирался поймать меня на слове, поскольку подозвал официантку и начал делать заказ. Примерно на середине его списка я понял, что, вероятно, тоже могу поесть, хотя обычно я старался изо всех сил избегать избытка холестерина и сахара на блинном празднике. Я вставил омлет с огородом и позволил ему вернуться к тому, что быстро стало походить на попытку записи.
  
  Курту Джегерсу было тридцать два, он весил по меньшей мере триста пятьдесят фунтов и жил со своей матерью, разведенным психотерапевтом, которая работала на дому и специализировалась на наркозависимости. Это было достаточно мило. Но Курт также был седьмым в списке наблюдения ФБР за киберпреступностью. Курт очаровал меня. В его мечтах у него, вероятно, была вереница гламурных подружек и большая яхта в стиле Ким Дотком. Реальность, вероятно, была онлайн-порнографией и потрепанным Volvo его матери всякий раз, когда он мог украсть ключи. Но по какой-то причине он мне нравился. У него была внутренняя честность, которая, как ни странно, вызывала у меня восхищение. И прямо в тот момент меня действительно не волновало, какие у него домашние дела или луше хобби. Мне просто нужна была его помощь, вот почему я решил вести себя хорошо.
  
  “Я сказал все, что тебе нравится, и я имел в виду это, но, возможно, мне придется оставить тебя после первых двух раундов”.
  
  “Не волнуйся, чувак”. Он наконец закончил заказ и отправил официантку восвояси. “Вы должны попробовать французские тосты с начинкой. Это невероятно. Но вам нужно будет заказать что-нибудь свое. У меня только два.”
  
  “Я в порядке, Курт. Но все равно спасибо.”
  
  Выражение его лица стало насмешливым. “Итак ... ты собираешься дать мне карточку на освобождение из тюрьмы? Это на самом деле?”
  
  “Что-то вроде этого. Если вы не очень непослушны — АНБ или Морская полиция или даже НАСА, если на то пошло, что-нибудь с буквой "Н" или "С", и вы предоставлены сами себе ”.
  
  Он усмехнулся. “Эй, не парься. JWICS тесен, как кошачья задница, с тех пор как Брэдли Мэннинг скачал всю энчиладу. Даже Anonymous в основном собрали вещи и отправились домой, когда дело доходит до SIPRNet. С этими парнями больше не будет веселья. В настоящее время я провожу большую часть своего времени, играя в WoW ”.
  
  Очевидно, мое лицо говорило о том, чего мне не хватало.
  
  “World of Warcraft, чувак. Ты этого не знаешь?”
  
  Я пожал плечами. “Я неандерталец, что я могу тебе сказать”.
  
  Он отмахнулся от этого. “В данный момент мне действительно нравится моя женщина-пандарен. Она называется Светотень. Потому что она черно-белая, понимаешь? Хотя в последнее время ... Я думаю, что хочу сделать ее. Я знаю, что это неправильно, я имею в виду, что она гребаная панда, верно? Это похоже на зоофилию или что-то в этом роде ”.
  
  “Это что-то вроде того, я просто не уверен, что хочу об этом думать”. У меня уже кружилась голова, а тарелки еще даже не приземлились. “По крайней мере, приятно слышать, что в эти дни ты играешь безопасно”.
  
  Курт отпил немного кофе и усмехнулся. “Там будет весело. Как иногда, я добавляю дополнительные предметы к счету маминой кредитной карты, просто чтобы подразнить ее. На прошлой неделе она потратила час, пытаясь понять, как она купила сексуальное белье в магазине в Париже.”
  
  “Что ж, с таким ответным ударом я могу тебе помочь”.
  
  “Понял, чувак”. Его глаза приобрели печальное выражение. “Я знаю, ты насмехаешься надо мной в своей голове, но ... спасибо, что не бросаешь это в меня. Я ценю людей, которые могут скрывать это от своего лица ”.
  
  Я пожал плечами. “Давай, Курт. Мы все по-своему облажались. Ты не поверишь, что за дерьмо я натворил”.
  
  “Не говори так, чувак. Теперь мне придется взломать твой файл ”. Он улыбнулся, затем нервно рассмеялся и начал расставлять первую волну блюд, которые наша официантка подавала на стол. “Шутка, чувак. Шутка.” Он поднял глаза, наконец-то довольный расположением тарелок. “Так что тебе нужно? И я предполагаю, что это лично вы, иначе вы бы разговаривали с одним из ваших внутренних киберотрядов или — содрогнись — со штурмовиками из DC3 ”.
  
  Он имел в виду Центр киберпреступности Министерства обороны в Линтикуме, штат Мэриленд. Эти парни знали, что они делали, и они знали Курта. У них были подразделения судебной экспертизы, контрразведки и подготовки, и они были на связи с нами и со всеми другими правоохранительными органами. Наши пути пересеклись пару лет назад, когда Курт проскользнул на серверную ферму Организации Объединенных Наций, так я впервые с ним и познакомился.
  
  Я откусила кусочек своего омлета и решила сразу приступить к нему.
  
  “Мне нужно кое-кого найти. Тот, кто не хочет, чтобы его нашли.”
  
  Его глаза расширились от интереса. “Где он прячется?”
  
  “Какой-то файл, запертый в Лэнгли”.
  
  Курт набил рот французским тостом и поднял руки, защищаясь. “Вау, чувак. Я туда не пойду. Ни за какие коврижки.”
  
  “Я не собираюсь просить тебя об этом, по крайней мере напрямую”, - сказал я. “Я знаю, что тебе нужно быть осторожным, и я тоже. Дело в том, что у меня есть только идентификатор прикрытия для этого парня. И да, это личное. Глубоко личное”. Я задержала его взгляд на мгновение, затем добавила: “Я просто хочу, чтобы ты нашел кого-то внутри, на кого я могу опереться. Кто-то с необходимым допуском. Кто-то, кто там работает и кого я могу посетить лично и, ” используя его терминологию, продолжил я, “ убедить в праведности моих поисков ”.
  
  Курт поднял руку, доедая первую тарелку своей сиропообразной одиссеи. Наконец, он сглотнул.
  
  “В чем его игра? Парень, которого вы ищете. Это парень, верно?”
  
  “Это парень. И у меня есть несколько ниточек, за которые нужно потянуть. Управление по борьбе с наркотиками, секретные операции, Мексика, Южная Америка. Я уверен, что есть еще много чего ”. Я уже решил не упоминать MK-ULTRA. Было важно, чтобы я, по крайней мере, казался нормальным в этих отношениях.
  
  “Вам понадобится кто-то с допуском по крайней мере второго уровня, не ниже 2-C. ” Он на мгновение задумался об этом. “Должно быть несколько сотен сотрудников ЦРУ с таким уровнем допуска. Пара сотен из них - аналитики ”.
  
  “Так найди мне того, кто не является прекрасным, порядочным гражданином, каким он или она кажется”.
  
  Его рот растянулся в ухмылке, которая была тревожно детской. “Вот это могло бы быть весело”. Его разум почти зримо прокручивал различные сценарии. “Я мог бы войти через базу данных государственных служащих. Здравоохранение, возможно, пенсии. Выбираем отделы, которые нам нужны. Сопоставьте это с данными об уровнях допуска, размещенными на секретном сайте, которым я пользуюсь. Должен быть в состоянии получить ваше имя, пол, возраст, адрес, социальное обеспечение, время в государственной платежной ведомости, пенсию, медицинское, стоматологическое, дисциплинарное, сексуальную ориентацию — ”
  
  Я прервал его словами: “Я понимаю”. Может быть, слишком резко. Но, слушая его, я начал задаваться вопросом, не заходил ли я во всем этом слишком далеко. Копаться в личной жизни людей, которые не имели ничего общего со мной или Алексом и никогда не будут.
  
  “Не будь брезгливым, чувак”, - сказал он, прочитав меня. “Информация хочет быть свободной”.
  
  “Если только это не личности хакеров”.
  
  Он усмехнулся. “Touché. Но давайте попробуем не зацикливаться на этом конкретном противоречии. В любом случае, разница в том, что мы не вмешиваемся в дела суверенных государств и не отслеживаем каждое действие, совершаемое гражданами предполагаемой демократии ”.
  
  Я хотел отбить у него мяч, но у меня не было времени вступать в серьезные дебаты в духе Оруэлла, поэтому я просто откусил еще кусочек от своего омлета, подвинул тарелку через стол и вместо этого сделал большой глоток кофе.
  
  Я ставлю кружку обратно на стол. “Хорошо. Хорошо. Достань мне все это. Тогда иди глубже, делай свое дело и найди мне материал, который не складывается. Все, что я могу использовать, чтобы оказать давление ”.
  
  “Ты понял, чувак. По моему ограниченному опыту, чем более честным ты кажешься, тем больше ты облажался за закрытыми дверями. По крайней мере, я выгляжу испорченным ”.
  
  Я не мог не улыбнуться этому. Он довольно хорошо знал себя, но это все равно не помешало ему наброситься на тарелку с блинчиками с черникой.
  
  Я бросил на стол стодолларовую купюру, затем выскользнул из кабинки. “Позвони мне, когда у тебя что-нибудь будет”.
  
  “Конечно. Это будет с поддельной учетной записи Skype, подключенной к VPN, с выставлением счета на кредитную карту совершенно случайной японской женщины. Ты уверен, что не хочешь купить себе горелку?”
  
  “Одного телефона достаточно. Просто будь кратким и расплывчатым ”.
  
  “Уилко, мой друг”. Затем он приостановил движение вилки ко рту, и его лицо приобрело редкий серьезный блеск. “Должно быть, у тебя было что-то плохое, раз ты это делаешь. Например, рисковать своей карьерой и все такое. Ты уверен, что не хочешь просто отпустить это?”
  
  Я покачал головой. “Забавно, что все продолжают говорить мне это. Но если бы я собирался отказаться от этого, я бы уже сделал это. Я думаю, что в этом смысле мы одинаковы. Ни один из нас не знает, когда остановиться ”.
  
  Он покачал головой, улыбнулся и отправил в рот мини-пачку блинчиков, политых сиропом. “Да, но, по крайней мере, эта штука великолепна на вкус”.
  
  По крайней мере, я думаю, что это то, что он сказал.
  
  ***
  
  AS Я ПОЕХАЛ ОБРАТНО в городе на мой телефон попали два интересных лакомых кусочка: лицо и номер лицензии.
  
  Лицо, которое я не узнал, но я и не ожидал этого. Это был взрыв парня из клипа на YouTube. В тот самый момент они прогоняли это через программу распознавания лиц. Номер был с его машины. И снова, никаких попаданий. Автомобиль был темно-бордовым Ford Escape, который был арендован нью-йоркской компанией LLC. Отслеживались записи, чтобы узнать больше о компании, и на машину было разослано объявление по всему штату, в котором мы с Апаро, а также детективы Адамс и Джордано числились в качестве офицеров, ведущих расследование.
  
  Я подумал, что было бы интересно спросить мисс Чумичеву, что-нибудь говорит лицо парня с YouTube, но я решил подождать, пока у меня не будет немного больше информации — имя или русская ссылка на компанию, которая арендовала машину, — прежде чем звонить.
  
  Мои мысли вернулись к моей встрече с моим любимым хакером, и размышления об этом наполнили меня смесью низкого страха и возбуждающего удовлетворения. Я знал, что баланс сил между хакерами и военно-промышленным комплексом был близок к тому, чтобы резко измениться в пользу последнего. Шифрование следующего поколения, о котором нас проинформировали, должно было быть практически невозможно взломать. Это означало, что хакерам вроде Курта будет все труднее смело соваться туда, где им не рады. Но на данный момент один компьютерщик с неограниченным временем для работы и отсутствием чувства приватности, кроме своей собственной, все еще может победить лучшие брандмауэры. Что меня вполне устраивало. Найти имена нескольких аналитиков не должно быть для него слишком большой проблемой — пока нет.
  
  Конечно, все это может взорваться мне в лицо. Но опять же, когда это когда-либо останавливало меня от чего-либо?
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  
  
  Соколов тихо стоял у желтого такси и ждал.
  
  Он был возле Музея дизайна Купера-Хьюитта, недалеко от угла Восточной Девяносто первой и Пятой улиц, примерно в трехстах ярдах к северо-западу от российского консульства. Вся улица была погружена в тускло-серый цвет, в глубокую тень, так как вечернее солнце стояло низко на западной стороне неба. Небольшая группа деревьев закрывала ему вид на вход в консульство, но это было настолько близко, насколько он хотел быть в данный момент. Первый посетитель никогда бы не заподозрил, что всего тремя днями ранее улица была полна протестующих. Или что именно здесь, после всего этого времени, Соколов был настолько глуп, что раскрыл своим врагам, кем именно он был.
  
  Или, скорее, кем он был.
  
  Он должен был сделать свой ход. И он должен был сделать это быстро. В конце концов, когда Дафна была в их руках, у него не было выбора. Он должен был попытаться вернуть ее, несмотря на потенциально катастрофические последствия его захвата. И поэтому он покинул свой отель в семь утра и позавтракал в дешевой закусочной, которая не нанесла бы слишком большого ущерба его ограниченным денежным резервам. Затем он прошел три квартала до интернет-кафе, где провел большую часть утра, изучая российское консульство и его сотрудников.
  
  Он знал, что многие должности, данные сотрудникам консульства, были фиктивными — просто прикрытием для того, чем они на самом деле занимались: сбором разведданных, промышленным шпионажем, вербовкой агентов и лицемерным наслаждением в щедрых объятиях Америки, рабски кивая каждый раз, когда Кремль издавал очередной указ, осуждающий вмешательство Америки и Запада в суверенные дела Матушки России. Ему всегда казалось ироничным, что консульство размещалось в доме Джона Генри Хаммонда, одном из самых роскошных частных домов, когда-либо построенных на острове Манхэттен. Он был построен в начале 1900-х Эмили Вандербильт Слоун и ее мужем в качестве подарка их дочери. Особняк по соседству, Берден-Хаус, был построен для ее сестры. Вряд ли можно назвать знаменосцев идеалом пролетариата, но опять же, правители России, прошлые и нынешние, никогда не собирались разделять те мрачные условия, которые они навязали своему народу.
  
  Он заметил в списке имя третьего секретаря Федора Яковлева, его вчерашнего посетителя, ныне покойного, и, увидев это имя, у него по спине пробежал холодок. Он двинулся дальше и продолжал поиски, пока не остановился на Лазаре Рогозине, советнике по военно-политическим вопросам, которого он видел в недавнем циркуляре нью–йоркской неправительственной организации, протестующей против систематических нападений на геев и рабочих-иммигрантов в Москве со стороны членов "Наших", современного взгляда Кремля на гитлерюгенд. В циркуляре содержалась просьба ко всем, кто не согласен с этой отвратительной и все более распространенной практикой на родине, бомбардировать Рогозина письмами и электронными сообщениями, которых организация идентифицировала как имеющих финансовые интересы по крайней мере в двух компаниях, которые, как известно, финансировали деятельность "Наших". Активисты НПО были даже достаточно любезны, чтобы предоставить его фотографию.
  
  Перекусив, Соколов сумел найти телефонную будку, из которой он позвонил в консульство. Используя замаскированный, тихий голос, он спросил, дома ли Рогозин. Ответ был "да". Соколов повесил трубку, когда его переводили, затем бродил вокруг, пока не нашел комиссионный магазин. Там он купил тяжелое темно-синее пальто, которое он надел, пока был еще в магазине, свободный фетровый берет, который он натянул так, что он закрывал большую часть ушей, и вязаный шарф, который он обернул вокруг шеи.
  
  Затем он сел в метро и прошел пешком через весь город до угла Пятьдесят девятой и Пятой, где провел почти час, изучая лица и язык тела различных водителей такси и набираясь храбрости, чтобы осуществить то, что он намеревался, пока около пяти он не почувствовал себя достаточно уверенно и отчаявшимся, чтобы обратиться к водителю за предстоящей задачей. Таксистом, которого он выбрал, был чернокожий мужчина в шляпе Раста, который, что неудивительно, оказался уроженцем Ямайки. Этот человек, Уинстон, был настолько непринужденным, что и глазом не моргнул в ответ на то, что Соколов сказал ему, что ему нужно, чтобы он сделал. Единственная проблема с Уинстоном, как вскоре обнаружил Соколов, заключалась в том, что он всегда ездил с открытым окном, независимо от времени года. Он сказал, что это препятствовало размножению микробов внутри его кабины, которая, учитывая ее шаткое состояние, казалось, что это должно быть наименьшей из его забот с точки зрения его благополучия. Тем не менее, он был готов выполнить приказ Соколова, не задавая вопросов, и это было все, что требовал Соколов.
  
  И вот они поехали в центр города, проехали мимо консульства и припарковались у музея.
  
  И ждал.
  
  И пока он ждал, его мысли вернулись к тому, как все это началось. К открытию, которое он сделал в подвале дома своего отца. К дневникам его деда, тем, которые поглотят его будущее.
  
  Те, которые он вдруг пожалел, что никогда не читал.
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  
  
  Дневник Миши
  
  Верхотурье, Уральские горы
  
  Декабрь 1899
  
  Eизменилось очень многое.
  
  Мое пребывание здесь, в этом месте, было перевернуто. Я был здесь по причине, которую, как мне казалось, я понял. Я пришел сюда, чтобы оставить свою старую жизнь позади, подумать о том, что я сделал, и найти благородное направление для будущего. Но будущее, которое сейчас передо мной, не похоже ни на что, что я себе представлял. Здесь, на заре нового столетия, я чувствую предзнаменования грядущего богатого событиями времени, времени, о котором многое неизвестно на данный момент, за исключением этого ощущения, что великие перемены вот-вот обрушатся на всех нас.
  
  Перемена, в которой, я чувствую, мне суждено сыграть центральную роль.
  
  И все же, все это произошло неожиданно. Это совсем не входило в мои планы. Далеко не так. Именно по этой причине я взялся за перо и пишу этот дневник, все еще находясь в уединении здесь, в Николаевском монастыре, обители шестнадцатого века, которая приютилась на холме недалеко от города Верхотурье в Уральских горах. Без сомнения, вы слышали о нем, поскольку он знаменит по всей Сибири своими реликвиями: костями святого Симеона, мистика, который бродил по берегам реки Тура и проводил свои дни в молитвах, рыбалке и починке одежды бедных. Симеон умер в 1642 году, молодым человеком тридцати пяти лет, в результате своего поста; говорили, что через пятьдесят лет после его смерти его гроб поднялся из земли, а его останки удивительно хорошо сохранились. Могила Симеона стала местом паломничества для тех, кто ищет исцеления, и после двух с половиной столетий службы его кости были перенесены в их новый лечебный форпост здесь, в Николаевском монастыре, где они продолжают привлекать нуждающихся странников.
  
  Именно из-за святого Симеона я оказался в этой знаменательной ситуации. Ибо я недавно встретил человека, здесь, в этом отдаленном месте созерцания и молитвы, человека, который также пришел сюда, чтобы искать руководства святого Симеона. Человек, который, я верю, приведет к этим великим переменам.
  
  Я сам пришел сюда в поисках перемен, стремясь убежать от своих собственных демонов. Видите ли, я делал вещи, которые ставят меня в тупик. Я погрузился в тайны, которые пугают меня, неудачный результат жизни, посвященной учебе и знаниям — знаниям, которые я теперь жалею, что никогда не получал.
  
  Я считал, что мне повезло, что я получил надлежащее образование. Мой отец, школьный учитель, посеял во мне семена любопытства с самых ранних дней. Мой разум был захвачен чудесами науки с тех пор, как я был ребенком, и я помню, как с одинаковым восхищением смотрел на звезды в небе или на вены на моем запястье. Но именно в университете мне начали открываться скрытые истины нашей природы. Именно там случай — или несчастье — познакомил меня с работой Генриха Вильгельма Дава, знаменитого прусского физика. Однако с моей стороны было бы неискренне обвинять его в своих открытиях. Это было мое собственное любопытство, наряду с моим эгоистичным пренебрежением к приличиям и осторожности, которые завели меня так далеко и теперь привели меня сюда, чтобы попытаться искупить свои отступления.
  
  Поначалу последствия моей работы не были очевидны для меня. Я был просто заинтригован и взволнован результатами моих первых экспериментов. Мне никогда не приходило в голову, что я должен отказаться от своей линии расследования. Я был ослеплен, ведомый невидимой рукой, чтобы исследовать дальше секреты, скрытые внутри нас. Секреты, которые я должен был оставить в покое. Секреты, которые таят в себе чудовищный потенциал. И поэтому я пришел сюда, в это отдаленное, святое место, чтобы помолиться о руководстве. Попытаться свернуть с избранного пути, оставить позади науку дьявола, которая околдовала меня, попытаться найти более достойное занятие до конца моих лет.
  
  Этот человек изменил все это.
  
  Он неграмотный крестьянин, среднего роста, тощий и с необычно длинными руками. У него большой, неправильной формы нос; сочные, чувственные губы; и неопрятная, лохматая борода. Его волосы, зачесанные на лоб, длинные и разделены пробором посередине. Он носит рваную одежду и никогда не моется. Его кожа несет на себе следы лишений, многолетнего сурового воздействия жаркого солнца и холодных ветров, без сомнения, результат многих лет скитаний по земле. С момента своего прибытия более двух месяцев назад он держался особняком и проводил большую часть своего времени в безмолвной молитве и самоанализе. Я не обращала на него особого внимания до того дня, когда он посмотрел на меня, и я увидела его глаза.
  
  Их невозможно игнорировать.
  
  Выглядывающие из-под густых бровей, они серо-голубые и тревожно гипнотические. Они полны жизни, поначалу нежные и добрые, полные мечтательности и созерцательности. И все же, в одно мгновение они могут стать жестокими и гневными. Его речь тоже странная, почти бессвязная, убаюкивающая, какая-то первозданная. Ясно, что у него нет образования, и он говорит, задыхаясь, потоками простых слов. И все же, когда он это делает, эффект его страстных слов в сочетании с пристальным взглядом, исходящим из его глубоко посаженных глаз, не что иное, как гипнотизирующий.
  
  За последние несколько недель мы провели много часов за разговорами.
  
  Он сказал мне, что родился в Покровском, маленькой сибирской деревне на берегу реки Тура, в январе 1869 года, тридцать лет назад. Это был день святого Григория, в честь которого он был назван. Ибо таково его имя. Григорий Ефимович Распутин.
  
  Его отец водил повозки с мулами и работал на баржах у реки. Когда он не мог найти работу, он обрабатывал небольшую землю, которой владел, и ловил рыбу. Григорий работал с ним и все еще жил в доме своих родителей с женой и двумя детьми. Он говорит мне, что она беременна третьим.
  
  В этом молодом крестьянине есть большой голод. Он говорит мне, что потратил большую часть своей жизни впустую, участвуя в кулачных боях и пьяном разврате. Он признается, что в нем есть что-то дикое, животная тяга к насилию и женщинам. Я должен признать, что, несмотря на его грубые манеры, в нем есть что-то необъяснимо притягательное. Я полагаю, что женщины должны находить его обольстительным и неотразимым. Он рассказывает мне, что в Покровском его несколько раз ловили с девками и из-за этого он подвергся многочисленным избиениям. Это меня не удивляет.
  
  “Эта крестьянская жизнь бессмысленна”, - сказал он мне в самом начале. “Непосильный труд от рассвета до заката, облегчаемый только пьянством и освобождением через плоть женщины. Это не то существование, к которому я стремлюсь ”.
  
  В конце концов, он откровенно рассказал мне, как он прибегнул к преступлению, чтобы финансировать свой разврат. Он крал заборы, лошадей и телеги с мехом. Его поймали, и он был избит. Его сверстники издевались над ним, называя его “Гришка-дурак”. Как ни странно, он рассказал мне, как он получал удовольствие от избиений и унижения. Не раз он упоминал об этой “радости унижения”. И где-то в этой безумной, растраченной впустую жизни он обнаружил то, чего не хватало в его жизни.
  
  Он начал искать Бога.
  
  Поиски начались не очень хорошо. Священник в его деревне, также необразованный звуками этого, не смог предоставить ему духовное руководство, которого он искал. Недовольный тем, что не нашел ответов, которые искал, расстроенный тем, что его размышления не приближали его к Богу, он еще больше прибегал к выпивке и женщинам. Избиения возобновились. Он решил уйти и поискать в другом месте. Так началась его жизнь странника в поисках просветления.
  
  Он бродил по земле много, много лет.
  
  Он отправился в Тюменский и Тобольский монастыри, ближайшие к его деревне. Он не нашел там ответов, которые искал, поэтому он рискнул продолжить. Он посетил больше монастырей, расположенных дальше. Больше церквей, больше деревень, встречи с бесчисленным количеством людей, молитвы с ними. У него были проблемы с бессонницей, и он провел много ночей без сна. И в своих непрерывных скитаниях вдоль извилистой реки Тура он черпал вдохновение в великолепной природе вокруг него и начал испытывать мистические видения.
  
  “Однажды ночью я проснулся и увидел перед собой Божью Матерь”, - сказал он мне. “Она плакала. Она сказала, что оплакивает грехи человечества, и попросила меня выйти и очистить людей от их грехов”.
  
  Вдохновленный этим видением, он вернулся в свою деревню и начал проводить молитвенные собрания, но окружающие ему не доверяли. Они знали его как похотливого пьяницу и смеялись над ним.
  
  “Каждый смотрит на того, кто ищет спасения, как на какого-нибудь разбойника”, - сказал он мне, и в его глазах вспыхнула тревожная злоба. “Все слишком быстро высмеивают его. Но это страдание, которое нужно вынести. Это часть путешествия”.
  
  Итак, он снова ушел. Он сказал мне, что именно тогда он бросил курить и пить, перестал есть мясо и сладости. Он прошел тысячи миль, от сибирской глубинки до Киева и Петербурга и обратно, всего лишь с рюкзаком за плечами. Он останавливался в церквях и монастырях или у крестьян, которые восхищались его преданностью и предлагали ему кров и милостыню. Он потратил время на то, чтобы узнать и понять многие десятки людей. И его странствия в конечном итоге привели его сюда, в этот монастырь, где он надеялся найти спасение и исцеление от своих внутренних мучений через мощи святого Симеона.
  
  Я сам был здесь в течение нескольких месяцев, следуя тем же поискам. Я был здесь, чтобы спастись, только я все еще не нашел спасения, к которому стремился. Я все еще не мог избавиться от представления, которое было заложено в меня с самых ранних дней: что Бога можно найти в чудесах науки. Наука, которая уже причинила мне столько мучений.
  
  Чем больше мы говорили, тем больше этот человек сбивал меня с толку.
  
  Как мог человек так измениться? Как он мог превратиться из самопровозглашенного вора и серийного блудника в искреннего странника — паломника? Ибо он искренне верующий, в этом я уверен. Он говорит мне, что видит сны о Боге. Он говорит о поиске понимания тайн жизни, о надежде стать ближе к Богу. В надежде спастись.
  
  Как и я.
  
  По непостижимым причинам я обнаружил, что делюсь своими секретами с этим человеком, несмотря на то, что я поклялся себе, что никто никогда не узнает о том, что я обнаружил. И все же, я был здесь, рассказывая этому таинственному страннику все. Я не мог сопротивляться его воле или успокаивающей внутренней силе, которая излучалась из его глаз. И когда я закончил, я почувствовал огромное облегчение, зная, что кто-то еще разделил мое бремя.
  
  Мой рассказ также принес удовлетворение Распутину, но совсем по-другому.
  
  Это зажгло большой огонь внутри него. Я мог видеть это в его взгляде, который стал еще более невыносимым в своей интенсивности. Как только я закончил, он оставался тихим в течение неприятно долгого момента, просто изучая меня в тишине.
  
  “Теперь мне все очень ясно, Миша”, - наконец сказал он.
  
  “Что такое?” Я спросил.
  
  “Мы, здесь, ты и я. Есть причина, по которой мы здесь ”. Он протянул руку и взял мои руки в свои. “Бог - это причина, Миша. Бог хотел, чтобы мы встретились. Вот почему Он привел нас обоих сюда. Ты понимаешь? Какая еще может быть причина для того, чтобы мы сидели здесь вместе. Мы здесь из-за Его великого плана”.
  
  “Какой план?” Спросила я, ошеломленная, мой разум был очарован его повелительным взглядом.
  
  “Его план по спасению русского народа. Это Его план для меня. И именно поэтому Он послал тебя сюда, встретиться со мной. Потому что ты, Миша, собираешься помочь мне достичь этого ”.
  
  * * *
  
  Этот человек действительно дар Божий, подумал Распутин, изучая Мишу.
  
  Он не был уверен, что гениальность ученого спасет всех людей России. Однако он знал, что это, несомненно, будет его собственный спаситель.
  
  Это спасло бы его от утомительного, жалкого существования, от которого он страдал до сих пор.
  
  Он испытывал глубокое удовлетворение от своего решения прийти в монастырь. И хотя то, что он сказал Мише, было отчасти правдой — что это было результатом стремления найти какой-то смысл в своей жизни, — его духовные поиски также помогли ему избежать тюремной камеры и судимости в Покровском. Ему нужен был надежный предлог, чтобы покинуть свою деревню, причина, которая заставила бы горожан колебаться, стоит ли его задерживать. Объявление о том, что он должен был стать странником, было идеальным выходом.
  
  И чем больше он думал о Мише и его поразительном открытии, тем больше он убеждался, что его решение приехать сюда, в это суровое место, щедро вознаградит его.
  
  Возможно, святой Симеон, — он внутренне рассмеялся, - все-таки творил свои чудеса.
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  
  
  Громкий автомобильный гудок вырвал Соколова из задумчивости.
  
  Он все еще стоял у такси, возле российского консульства. Ожидание.
  
  Он думал, что все спланировал. Улица была с односторонним движением, а это означало, что, когда Рогозин уезжал на день, ему приходилось проезжать мимо желтого такси, позволяя Соколову следовать за ним. Но когда первая машина выехала из консульства незадолго до шести, Соколов понял, что упустил ключевой фактор: служебный автомобиль, который выехал из металлических ворот безопасности, прежде чем повернуть направо по Девяносто первой улице и проехать мимо его позиции, был серо-металлическим Mercedes S-класса с затемненными стеклами, из-за чего невозможно было определить, кто был внутри.
  
  Когда машина свернула на Пятую авеню, Соколов громко выругался и сильно ударил обеими ладонями по крыше такси.
  
  “Эй, брат, зачем ты это делаешь?” Уинстон запротестовал.
  
  “Прости, прости... Приношу свои извинения”, - сказал ему Соколов.
  
  Уинстон пожал плечами, отвернулся и продолжил мягко покачивать головой в такт музыке, доносящейся из наушников.
  
  Соколов молча кипел от злости. Кого ты пытаешься обмануть, Лео? Ты больше не тот молодой человек, который перехитрил их раньше. Ты просто озлобленный старик, который не смог держать свой чертов рот на замке после слишком большого количества водки. На самом деле, типичный русский. Совсем не американец.
  
  Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и потер руками лицо.
  
  Что, черт возьми, мне теперь делать?
  
  Он мог вернуться в другое заведение и провести еще одну ночь, жалея себя, или — за исключением развевающегося лимузина генерального консула — он мог просто ждать и надеяться, что они не все такие, или просто случайно выбрать другую машину, кто бы ни был внутри, и посмотреть, где он оказался.
  
  На самом деле это был вообще не выбор.
  
  Он сделал глубокий вдох и крепче сжал пистолет, который был у него в кармане пальто. Для него это было чуждое оборудование. Примитивное, вульгарное оружие. Но прямо сейчас это было также полезно, и он был благодарен, что у него это было.
  
  Он подождал еще немного. Потом все наладилось.
  
  Следующими автомобилями, которые должны были уехать, были седаны, в основном довольно высокого класса, со стандартными окнами. И одиннадцатой машиной, выехавшей из ворот почти час спустя, был темно-серый Lexus, за рулем которого был не кто иной, как Рогозин.
  
  Соколов смотрел, как он скользит мимо, затем запрыгнул в такси.
  
  “Эта машина”, — он взволнованно указал на Уинстона, — “это та самая. Следуйте за ней”.
  
  Желтое такси тронулось следом.
  
  Уинстон несколько раз чуть не потерял Lexus, но каждый раз ему удавалось оставаться в пределах видимости блестящего темного седана. К тому времени, когда они достигли общего места назначения, высотного жилого дома на Восточной Тридцать шестой, было чуть больше семи, и свет быстро угасал.
  
  Лексус свернул в подземный гараж и исчез внутри, металлические ставни гаража опустились за ним.
  
  Соколов знал, что ему нужно действовать быстро.
  
  “Остановись здесь, выпусти меня”, - крикнул он ямайцу.
  
  Уинстон замедлился и остановился рядом с опускающимся барьером. Соколов уже видел, что счетчик показывает сто одиннадцать долларов, и он сунул две стодолларовые купюры в маленькую щель в перегородке безопасности, которая отделяла его от водителя, прежде чем выскочить из машины.
  
  “Спасибо, но я должен идти сейчас”, - сказал он, бросаясь к воротам.
  
  Он добрался туда, когда край барьера был менее чем в трех футах от земли. Не колеблясь, он бросился на землю и тяжело приземлился на левое колено, прежде чем неуклюже протащиться под барьером, как раненый краб, и пробраться внутрь как раз в тот момент, когда ворота с грохотом остановились на грязном асфальте.
  
  У него перехватило дыхание, когда он лежал на спине, мгновенно осознав боль, которая вспыхнула в его колене. Он быстро потер ее рукой, затем проигнорировал и поднялся на ноги, пораженный тем, что он только что сделал. Он быстро огляделся вокруг, затем побежал вглубь гаража в погоне за лексусом.
  
  Может быть, ты все-таки сможешь это сделать, Лео, сказал он себе, тяжело дыша и чувствуя тяжесть в ногах, но наслаждаясь ощущением адреналина, вытесняющего парализующий страх.
  
  Может быть.
  
  ***
  
  TОН, СОЛНЦЕ, ТОЖЕ БЫЛ начинается еще один рабочий день Дэвида Миллера и Фрэнка Маццукелли. Еще двадцать минут, и они отправятся обратно в 106-й участок, бросят свою белую патрульную машину Chevy Impala, сядут в свои машины и разойдутся в разные стороны, пока вся рутина не начнется снова завтра.
  
  По крайней мере, таков был план. Не великая, не особенно запоминающаяся, но на которую они обычно могли рассчитывать.
  
  Но затем Маццукелли, который ехал на дробовике, должен был заметить внедорожник. Темно-бордовый "Форд Эскейп", припаркованный у обветшалого мотеля на Говард-Бич. Внедорожник, на который ранее в тот день было выписано ориентировочное. И они знали, что их планы на вечер были сорваны.
  
  Тем не менее, можно было заработать сверхурочные. И это было не так уж плохо. Совсем не плохая вещь. Итак, Миллер сбросил скорость, развернулся и поехал назад, чтобы проверить это.
  
  Затем они вызвали его.
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  
  
  С.околов скользнул за колонну и сжал пистолет в кармане как раз в тот момент, когда Рогозин прошел мимо стеклянной перегородки в небольшое фойе, где российский дипломат нажал кнопку вызова лифта.
  
  Он был прямо там, в пределах досягаемости — и один.
  
  Все тело Соколова зашипело от дурного предчувствия.
  
  Сделай это. Сделай это сейчас.
  
  Хватай его. Отведи его куда-нибудь в тихое место. Заставьте его позвонить своим людям и организовать освобождение Дафны.
  
  Пальцы Соколова сжали пистолет, когда он вышел из-за колонны, но не успел он сделать и двух шагов, как услышал тихий предательский звон и увидел, как его жертва исчезает в лифте.
  
  Нет!
  
  Он бросился в фойе, двигаясь так быстро, как только позволяли его ноги, — но было слишком поздно. Двери лифта уже закрылись к тому времени, как он добрался до них.
  
  Он почувствовал пульсацию крови в висках, когда последовательность крошечных лампочек поднималась по римским цифрам с эффектом бронзы, пока они, наконец, не остановились на семнадцатом этаже. Его правая рука под толстым пальто так сильно вспотела, что приклад пистолета стал скользким от влаги. Он ослабил хватку, вынул руку и вытер ее о переднюю часть пальто, но это не возымело особого эффекта. Он слишком сильно потел.
  
  Он на мгновение заколебался, затем несколько раз нажал на кнопку вызова другой рукой и нервно переминался с ноги на ногу, пока ждал. Он снял свою пропитанную потом шляпу и шарф, когда лифт прибыл с мягким звоном, и его двери плавно открылись. Он снова заколебался, затем шагнул внутрь. Двери закрылись за ним.
  
  Он нажал кнопку на 17. Ничего не произошло. Он попытался снова. По-прежнему ничего. Затем он заметил слот для карты безопасности над кнопками пола. Табличка над игровым полем четко гласила: ВВЕДИТЕ ПРОПУСК ДЛЯ ДОСТУПА На ЭТАЖИ ВЫШЕ L.
  
  Еще больше крови хлынуло в его череп.
  
  Его единственным вариантом было спуститься на лифте в вестибюль и попытаться воспользоваться одним из главных лифтов - но там неизбежно был бы консьерж или швейцар, с которыми ему пришлось бы сначала встретиться. У него не было особого выбора. Он знал, что ему не пережить семнадцать лестничных пролетов, и даже если бы он это сделал, двери на жилых этажах, вероятно, не открылись бы с лестничной клетки.
  
  Он нажал “L” и подавил прилив желчи, когда двери лифта начали закрываться - и как раз в этот момент он услышал зовущий голос.
  
  “Не могли бы вы, пожалуйста, придержать лифт?”
  
  Его рука инстинктивно вытянулась и перехватила закрывающиеся двери. Когда они отступили на свои места, он высунулся и увидел женщину лет сорока с небольшим на высоких каблуках и в юбочном костюме, которая несла пару больших бумажных пакетов Whole Foods и спешила в фойе.
  
  “Спасибо”, - сказала она в небольшом волнении, когда вошла в заднюю часть салона. “Двадцать четыре, пожалуйста”.
  
  Его тело напряглось. Он пытался сдержать тревогу, пока его разум метался в поисках выхода, а она смотрела на него и ожидала, что он нажмет на эту кнопку.
  
  Чего он не мог сделать. Не без карточки безопасности.
  
  “Конечно”, - выпалил он, начиная похлопывать себя по пальто, как будто искал бумажник. Он застенчиво улыбнулся ей и изобразил самый кроткий, самый трогательный тон старого иммигранта. “Позвольте мне просто найти свою визитку для вас, я как раз поднимался в вестибюль, понимаете. Мне нужно было повидаться с консьержем, прежде чем подниматься наверх. Есть посылка, которую я ждал, и, в любом случае, ” он продолжал похлопывать себя по пальто, “ где мой бумажник?”
  
  Она с любопытством изучала его, затем ее нетерпение взяло верх, она фыркнула, полезла в сумочку и вытащила свой собственный пропуск из бумажника.
  
  “Вот, ” сказала она раздраженным тоном, - так будет быстрее”.
  
  Она резко вставила его в слот и вынула из него и нажала 24, затем отступила, явно обеспокоенная задержкой.
  
  Лифт быстро поднялся на два этажа в вестибюль, где остановился с очередным звоном. Двери раздвинулись.
  
  Соколову пришлось выйти. Он выглянул в вестибюль. Там был мраморный пол, стены обшиты панелями из темного дерева, с потолка свисала огромная люстра, за которой он заметил другой ряд лифтов здания. Между ними находилась стойка консьержа, расположенная таким образом, что защищала главные лифты от непрошеных гостей, а консьерж, высокий мужчина с суровыми чертами лица и зачесанными назад волосами, был на своем посту.
  
  Соколов взглянул на женщину. Она с любопытством смотрела на него, очевидно, ожидая, когда он выйдет. Он слегка улыбнулся ей, его разум лихорадочно перебирал свои ограниченные возможности. Он не мог добраться до главных лифтов, не пройдя мимо консьержа, и он не мог придумать, как ему удастся обойти его. С другой стороны, он не мог оставаться на месте. Не тогда, когда он сказал, что идет к консьержу.
  
  Ему пришлось выйти.
  
  И как раз в тот момент, когда он сделал свой первый шаг и двери лифта начали закрываться за ним, Соколов увидел, как просиял консьерж, и услышал, как он сказал: “Добрый вечер, миссис Гринграсс”, - как раз в тот момент, когда маленький, безукоризненно ухоженный терьер появился в поле зрения, таща за собой маленькую, безукоризненно одетую пожилую леди.
  
  “Привет, Диего”, - сказала она, подходя к столу.
  
  Соколов застыл на месте.
  
  Он развернулся на каблуках и протянул руку как раз вовремя, чтобы поймать двери лифта. Он скользнул обратно внутрь и одарил женщину смущенной полуулыбкой.
  
  “Я вернусь за этим позже. Эта миссис Гринграсс ... Как только она начнет встречаться с Диего, они будут болтать часами.”
  
  Женщина не казалась удивленной.
  
  Он робко кивнул ей, затем протянул руку и нажал на кнопку 17.
  
  Она осветилась.
  
  Капелька пота скатилась по его лбу, когда двери закрылись и лифт начал движение.
  
  Он был в пути.
  
  ***
  
  “AПЛОТИНЫ,” ДЕТЕКТИВ ХМЫКНУЛ.
  
  Было поздно, он устал. Холодное пиво и табурет для ног манили к себе.
  
  “Детектив? Здесь офицер Фрэнк Маццукелли, из сто шестого. Вы получили ориентировку на бордовый внедорожник, Ford Escape. Как это связано с подозрительной смертью в Астории?”
  
  Адамс оживился. “Что насчет этого?”
  
  “Я смотрю на это”.
  
  Адамс уже был на ногах и махал своему партнеру, когда тот получил краткое изложение и записал местоположение своего абонента.
  
  Прежде чем повесить трубку, он спросил: “Вы уже позвонили федералам по этому поводу?”
  
  “Ты мой первый звонок. Решил, что сохраню это в семье ”.
  
  “Ценю предупреждение, Фрэнк. Мы в пути”.
  
  Адамс повесил трубку и схватил свою куртку. “Внедорожник, который федералы заметили возле дома русских?” он сказал своему партнеру. “Это в мотеле на Говард-Бич”.
  
  “Пошли”, - сказал Джордано, хватая свою куртку. “Мы можем вызвать его из машины”.
  
  Адамс остановился и повернулся к нему лицом, раскинув руки ладонями вперед, с озадаченным выражением лица. “Ты издеваешься надо мной?”
  
  “Что?”
  
  “К черту федералов”, - сказал Адамс. “Наш задний двор, наша патрульная машина, наш ошейник. Мы можем позвонить им, как только закончим ”.
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  
  
  Еще одинтихий звон, и двери лифта открылись в вестибюле семнадцатого этажа.
  
  Соколов быстро и вежливо кивнул женщине головой, прежде чем выйти. Он оглянулся и успел заметить, как она изучает его, прежде чем двери освободили его от ее ледяного взгляда.
  
  Он окинул взглядом свое окружение. Слабо освещенный вестибюль, отделанный мрачными современными обоями с изображением леса из тонких стволов деревьев, вел к двум коридорам, по одному с каждой стороны. Незаметная табличка указывала, что квартиры от А до С находятся слева, а D и E - справа.
  
  Пять квартир.
  
  Соколов мысленно выругался и левой рукой сжал шляпу и шарф. Он понятия не имел, в какой из них находится Рогозин.
  
  Его глаза метались влево и вправо, его разум боролся за понимание, за которое можно ухватиться. Он подумал о том, чтобы подождать, пока кто-нибудь еще прибудет на этот этаж, кого-нибудь, кого он мог бы спросить, затем быстро отбросил эту идею. Люди в зданиях, подобных этим, были бы подозрительны. Они бы удивились, как он вообще туда попал, если бы его не пригласил местный житель, номер квартиры которого он, очевидно, должен был знать. Его разум был переполнен беспокойством и встречным беспокойством, и он решил, что должен что-то сделать, поэтому он просто повернул налево и подошел к первой двери.
  
  Он тяжело сглотнул, взял себя в руки, насколько мог, и, крепко сжав правой рукой пистолет в кармане, нажал на дверной звонок квартиры.
  
  Никто не появился, и он также не мог слышать никакого движения в квартире.
  
  Соколов вытер вспотевшие руки о рубашку, затем поднялся во вторую квартиру, но прежде чем нажать на звонок, он наклонился и прижал ухо к двери, чтобы посмотреть, может ли он что-нибудь услышать. Он слышал что—то слабое, он не был уверен, что это было - может быть, телевизор?—затем звук удара сзади заставил его вздрогнуть. Он отошел от двери и развернулся как раз в тот момент, когда твердый голос спросил: “Сэр, вы не могли бы сказать мне, кто вы и что вы здесь делаете?”
  
  ***
  
  AДАМБЫ ЗАМЕДЛИЛИСЬ И остановился за припаркованной патрульной машиной. Два офицера стояли у своей машины, ожидая. Бордовый "Побег" был припаркован там, где они сказали, за пределами мотеля "Усталый". На парковке было всего две другие машины, что неудивительно в будний вечер в это время года. Это место было достаточно убогим, чтобы заставить Адамса задуматься, кто в здравом уме решил бы остаться там и какова была бы его причина для этого.
  
  Должно быть, у кого-то был по-настоящему вонючий роман, подумал он. Это, или кому-то нужно залечь на дно.
  
  Два детектива коротко посовещались с полицейскими. Маццукелли сказал им, что был внутри и переговорил с администратором.
  
  “Основываясь на том, где припаркована машина, он думает, что она принадлежит гостю из 107-го”, - сообщил им Маццукелли. “Русский парень, по словам администратора. Кажется, у них здесь останавливается много русских клиентов. В любом случае, наш парень зарегистрировался сегодня утром, рано. Один. Оплачено за три ночи. Дежурный с тех пор его не видел ”. Он понимающе ухмыльнулся детективам. “Наш парень заплатил наличными, естественно”.
  
  “Разве не все?” Адамс фыркнул. Он протянул руку, чтобы пожать офицеру руку. “Спасибо, ребята. Мы взяли это отсюда ”.
  
  “Ты уверен, что тебе не нужно, чтобы мы оставались поблизости?” - Спросил Миллер.
  
  “Нет, у нас все хорошо”, - ответил Адамс. “Семейный спор. Ничего особенного.”
  
  Миллер не казался убежденным. “В розыске также был список контактов ФБР”, - спросил он. “Кажется, слишком много рабочей силы для домашней прислуги”.
  
  Адамс уверенно подмигнул ему. “Все под контролем. Еще раз спасибо. Очень ценю это. Теперь ты береги себя”.
  
  Язык его тела был достаточно пренебрежительным, чтобы Миллер понял неубедительное сообщение. Он бросил на Маццучелли неуверенный взгляд. Маццукелли пожал плечами и слегка кивнул головой в сторону их машины. “Мы еще увидимся”.
  
  ***
  
  TОН НАЗНАЧИЛ ДВУХ ЧЕЛОВЕК чтобы следить за мотелем, наблюдали из своей машины, как двое полицейских забрались обратно в свою патрульную машину и уехали.
  
  Они продолжали наблюдать, как два детектива в штатском постояли там мгновение, пока патрульная машина отъезжала, затем направились к вестибюлю мотеля.
  
  “Что нам делать?” - спросил первый мужчина. “Они все испортят”.
  
  “Я не могу позволить им сделать это”, - ответил второй мужчина. “Наши приказы ясны. Нам нужно держать наживку Соколова на месте ”.
  
  Они обменялись быстрыми взглядами, затем оба вышли из машины и направились в вестибюль.
  
  ***
  
  AПЛОТИНЫ ТОЛЬКО ЧТО ПОКАЗАЛИ тощий администратор вытащил свой значок, когда увидел двух мужчин в строгих костюмах, проходящих через парадную дверь.
  
  Они выглядели совершенно неуместно в этом мешке с барахлом, но у Адамса не было особого шанса задуматься о них. У них были солнцезащитные очки, красноречивые выпуклости под куртками, развязность и отношение, и один из них вытянул руки в останавливающем жесте.
  
  Еще чертовы федералы, подумал он.
  
  “Джентльмены, пожалуйста, на пару слов”, - резко сказал один из них двум детективам, жестом приглашая их присоединиться к нему и отойти в сторону, подальше от секретаря.
  
  У Адамса отвисла челюсть. “Прошу прощения?”
  
  “Назови это дружеским вмешательством”, - сказал ему костюм.
  
  “Придешь снова? Кто ты, черт возьми, такой?”
  
  “Боюсь, это выше вашего уровня оплаты”. Другой костюм взял верх. “Все, что вам нужно знать, это то, что вы вмешиваетесь в текущее расследование. Нам нужно, чтобы вы прекратили действовать немедленно”.
  
  Адамс изумленно взглянул на своего партнера, затем рассмеялся. “Ты можешь поверить этим шутникам? ‘Прекратить и воздерживаться’?” Он повернулся к агенту. “С какой планеты ты родом?”
  
  Костюмы, похоже, не были удивлены. “Нам нужно, чтобы вы собрали вещи и отправились домой, вот что он говорит”, - предложил первый агент. “Ты собираешься испортить деликатную операцию”.
  
  Адамс распахнул одну сторону своего пиджака, демонстрируя пистолет в кобуре. “Ну, как насчет того, чтобы ты убрал свою задницу отсюда, прежде чем это закончится тем, что потребуется другая деликатная операция, если ты понимаешь, к чему я клоню”.
  
  Костюм ухмыльнулся и полез под пиджак.
  
  Адамс потянулся за пистолетом, вытянув другую руку с растопыренными пальцами, и крикнул: “Руки так, чтобы я мог их видеть. Сделай это!”
  
  Костюм быстро развел руки в стороны и одарил детективов легкой улыбкой. “Просто расслабься, хорошо? Я думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить ”. Он сделал паузу, затем самодовольно добавил: “В Лэнгли”.
  
  Это разозлило Адамса еще больше.
  
  Сначала ФБР, теперь ЦРУ?
  
  “Эй, приятель, на случай, если ты не заметил, ” усмехнулся он, - это не Ирак, или Иран, или где еще, черт возьми, ты должен заниматься своим шпионажем. Ты в паре тысяч миль от своей юрисдикции ”.
  
  Костюм бросил на своего партнера кривой взгляд и собирался что-то сказать Адамсу в ответ, когда вмешался Джордано, его тон был тихим и примирительным. “Что здесь происходит, ребята? Что все это значит?”
  
  Прежде чем костюм смог ответить, входная дверь зазвенела и распахнулась.
  
  Все четверо мужчин обернулись, чтобы посмотреть, кто входит.
  
  Это был мужчина, один. Высокий, стройный, подтянутый. Густая козлиная бородка, длинные темные волосы разделены пробором посередине, очки в черепаховой оправе. Темно-серый костюм, черные туфли, начищенные до блеска.
  
  Кроме того, на одной руке надета перчатка. Та, которая не была за его спиной.
  
  Мужчина не замедлился, не перестал двигаться. Просто продолжал плавно продвигаться к квартету, делая большие шаги. Невыразительный, холодный, спокойный, собранный. Как будто он ехал по рельсам. И когда он это сделал, его другая рука взметнулась из-за спины, элегантно и молниеносно, вращаясь, пока не оказалась направленной прямо на них.
  
  Как и другая его рука, она также была затянута в черную перчатку.
  
  В отличие от другого, в этом был пистолет.
  
  Автоматически. Звук приглушен. Обойма на двадцать патронов.
  
  На шестнадцать больше, чем ему было нужно.
  
  Пятнадцать, если учесть секретаршу.
  
  Кощей был не из тех, кто тратит пули впустую.
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  
  
  Консьерж вышел из лифта навстречу Соколову, двигаясь целенаправленно, с рацией в левой руке, правая рука вытянута, указательный палец агрессивно тычет в русского.
  
  Соколов в панике отшатнулся.
  
  “Сэр?” - проревел мужчина.
  
  Женщина. Проклятая женщина в лифте. Должно быть, она позвонила вниз и сдала меня.
  
  Он бросил взгляд в коридор позади себя, но из дальней квартиры не доносилось никакого движения.
  
  “Сэр!” - окликнул консьерж, подойдя прямо к нему.
  
  Соколов вытащил пистолет и яростно замахал им перед консьержем, сжимая рукоятку обеими руками.
  
  “Остановись прямо здесь. Не подходи ближе. Я буду стрелять”.
  
  Консьерж остановился как вкопанный и выставил перед собой обе руки с раскрытыми ладонями, словно защищаясь.
  
  “Эй, эй, эй, успокойся, ладно? Успокойся”.
  
  Соколов сделал еще один шаг назад, прижавшись к стене, его глаза нервно шарили по коридору в обоих направлениях. “Дмитрий Рогозин, из российского консульства. В какой квартире он находится? Я знаю, что он на этом этаже ”.
  
  “Сэр, успокойтесь—”
  
  “Который из них?” Соколов закричал, тыча пистолетом в воздух.
  
  “Сэр, вы должны знать, что я уже вызвал полицию”. Он поднял свою рацию. “Эта штука живая. Они могут слышать все, что мы говорим, и они будут здесь с минуты на минуту. Так что, может быть, тебе стоит подумать о том, чтобы убраться отсюда к чертовой матери, пока не стало слишком поздно ”.
  
  “Заткнись и скажи мне, где он”, - рявкнул Соколов, пошатнувшись от того, что только что сказал ему консьерж. Было ли его радио действительно живым? Вызвал бы он уже полицию?
  
  Он бросился прямо к мужчине, возбужденно размахивая пистолетом всего в нескольких дюймах от его лица. “Скажи мне, где он!”
  
  “Сэр, вам лучше убраться отсюда”, - настаивал консьерж, его тон был ровным, его взгляд метался от пистолета к глазам Соколова и обратно.
  
  Соколову становилось все труднее дышать. Что хорошего это могло бы сделать в любом случае? Сквозь сумятицу в своем сознании он сумел увидеть, что даже если бы он знал, в какой квартире находится Рогозин, русский никогда бы не открыл ему дверь. Соколову пришлось бы пробивать себе дорогу, и что потом? Полиция, вероятно, была бы там до того, как он смог бы выгнать его, и он оказался бы в бессмысленной ситуации с заложниками с нулевой суммой, когда Дафна все еще находилась в плену, а он оказался бы под стражей или мертв.
  
  Он бросил последний взгляд в конец коридора, затем пронесся мимо консьержа и бросился к лифтам. Он нашел одну из них там, ее дверь была заблокирована открытой. Он действительно не понимал, почему это было, но когда он вошел, он увидел связку ключей на панели управления и понял, что консьерж запер их, пока он выяснял, что незнакомец там делал.
  
  Соколов повернул ключ, вытащил его и нажал кнопку вестибюля.
  
  Менее чем через двадцать секунд он уже бежал вверх по Тридцать шестой улице, засунув руки в карманы, надвинув шляпу прямо на лицо, прижимаясь к зданиям и надеясь, что никто не идет за ним.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ НЕ КОЛЕБАЛСЯ, НЕ ДРОГНУЛ.
  
  Четыре нажатия на спусковой крючок, в быстрой последовательности. Четыре выстрела в голову, один за другим. Все это закончилось менее чем за четыре секунды.
  
  Он даже не потрудился остановиться и проверить тела. В этом не было необходимости. Он знал, какой ущерб причинили бы его пули, учитывая, куда он их поместил. Он делал это много раз прежде, и его цель никогда не подводила его.
  
  Он на этом не остановился.
  
  Он подошел к столу администратора, ткнул пистолетом прямо в лицо перепуганному мужчине, прижав ствол глушителя к его лбу. Кощей одновременно поднес другую руку ко рту, его вытянутый указательный палец оказался перед поджатыми губами.
  
  “Ш-ш-ш”, - сказал он секретарю в приемной. Затем он убрал палец от своего лица для более сурового жеста “Будь осторожен”.
  
  Мужчина ответил несколькими быстрыми кивками.
  
  “Номер комнаты?” он спросил.
  
  Глаза мужчины расширились, как будто он не был уверен.
  
  “Номер комнаты?” Кощей повторил.
  
  “Девять”.
  
  Кощей наградил его третьим глазом.
  
  Затем он огляделся, убедился, что в маленьком вестибюле нет камер слежения — он не ожидал их наличия в подобном заведении — и вышел.
  
  Он не ожидал, что столкнется там с сотрудниками правоохранительных органов. Это удивило его. До этого все шло безупречно.
  
  Рейс Virgin Atlantic из Хитроу.
  
  Прохождение иммиграционного контроля в аэропорту Кеннеди по поддельному хорватскому паспорту.
  
  Внедорожник Chevy Yukon, который был оставлен для него в голубом гараже в терминале 4 — не взятый напрокат, ничего, что могло бы выдать поддельное удостоверение личности, которое он использовал для въезда в страну, не в наши дни, когда у вас снимают отпечатки пальцев и фотографируют в иммиграционной службе.
  
  Снаряжение, которое было положено для него в багажник.
  
  Адрес, который он ввел в свой телефон Nexus.
  
  Все безупречно.
  
  Затем он заметил двух оперативников и решил, что их нужно устранить. Затем прибыли два копа и два детектива, что еще больше усложнило дело. К счастью, копов уволили, иначе ему пришлось бы иметь дело и с ними тоже.
  
  Непредвиденные осложнения — неприятности, на самом деле. Он знал, что их убийство повысит ставки и усложнит ему жизнь. Американские сотрудники правоохранительных органов не сдержались, когда потеряли одного из своих. Четыре заставили бы их взбеситься. Кощей знал это.
  
  Это его не беспокоило.
  
  Кроме того, он был почти уверен, что до того, как он закончит, у них будут другие причины для еще большей ярости.
  
  И это его тоже не беспокоило.
  
  Но это придет позже.
  
  В тот момент у него было больше работы.
  
  ***
  
  DАФНА SОКОЛОВ СЪЕЖИЛСЯ в углу маленькой ванной, дрожа.
  
  Ее день превратился в личный ад еще до того, как начался. Она не могла понять, почему это с ней происходит. Она работала всю ночь на горе Синай. Это была достойная смена, со всеми пациентами, находящимися под ее опекой, все было хорошо. Затем она выписалась и покинула больницу, предвкушая чашку горячего чая с тостом с тимьяновым медом на пару с Лео, прежде чем он отправится на работу. Затем безумие ворвалось в ее жизнь.
  
  Незнакомец — русский, она знала, — который перехватил ее, когда она шла к автобусной остановке, сказал ей, что у него в кармане пистолет, сказал ей молчать и делать, как он сказал, если она хочет снова увидеть Лео живым, и заставил ее сесть в машину, которая следовала сразу за ними.
  
  Нейлоновые наручники, которыми они связали ей руки.
  
  Большие пластыри, которые закрывали ее веки.
  
  Солнцезащитные очки — они должны были быть, вот на что они были похожи — что они затем скользнули поверх них.
  
  Поездка к месту назначения, которое она не могла видеть.
  
  И, наконец, будучи брошенной здесь, в этой грязной ванной комнате без окон какого-то отеля, она предположила, что, судя по виду места, ее веки милосердно освобождены, рот заключен в тюрьму вместо них, пластыри заменены на полоску клейкой ленты.
  
  Она была там весь день, день, который с каждой минутой становился все более ужасающим, особенно после того, как один из ее похитителей вернулся откуда-то, где все пошло наперекосяк.
  
  Он вернулся весь потрясенный и безумный, сбивчиво бормоча, когда пытался рассказать своему партнеру, что произошло.
  
  Она многое из этого поняла. Живя с Лео так долго, она усвоила больше, чем несколько слов. И то, что она поняла, напугало и смутило ее еще больше.
  
  Русский, казалось, взял кого-то, кого он считал своим начальником, на свое место. Встретиться с Лео. Это уже ошеломило ее. Какое это имело отношение к Лео? Они должны были вернуть Лео, но начальник русского, которого он называл Яковлевым, выпал из окна — их окна — и разбился насмерть. Вытесненный Лео, русский поверил. Вытолкнули? От моего Лео? Русский в мрачных подробностях описал труп Яковлева своему соотечественнику, и хотя это зрелище напугало его, казалось, что еще больше его напугало то, как их босс отреагирует на эту новость.
  
  Их босс, которого они называли не иначе, как кувалда — Кувалда.
  
  Русский, наконец, успокоился и набрался смелости позвонить своему боссу и сообщить ему о том, что произошло. Ему устроили жестокую взбучку — русский пересказал это своему партнеру слово в слово. Им сказали ждать там дальнейших инструкций.
  
  Это было несколько часов назад. С тех пор они почти не разговаривали — по крайней мере, не настолько громко, чтобы Дафна могла услышать, о чем идет речь, особенно при включенном телевизоре. Но одно было ясно. Они оба были явно напуганы тем, что этот провал будет означать для них.
  
  Затем раздался стук в дверь.
  
  Дафна замерла — как и двое мужчин. Она могла чувствовать это, даже несмотря на дверь между ней и ними. Она услышала несколько перешептываний. Они никого не ждали.
  
  Она почувствовала прилив надежды. Полиция нашла ее? Ее собирались спасти?
  
  Она боролась со своими узами, отчаянно желая, по крайней мере, иметь возможность сорвать скотч со своего рта, чтобы иметь возможность кричать, что она была там, в плену у этих двух головорезов. Но это было бесполезно. Ее руки были крепко связаны за спиной, застежка зацепилась за водопроводную трубу, которая проходила вдоль нижней части стены.
  
  Она успокоилась и снова прислушалась.
  
  Она услышала движение в комнате. Один из русских — тот, который был с Яковлевым, — должно быть, подошел к двери комнаты. Она услышала, как он спросил: “Кто это?”
  
  Затем раздался шквал хаотичных, неистовых звуков.
  
  Сначала резкий треск, как будто что-то только что пробило дверь.
  
  Затем глухой удар, сильный, что-то падает на пол.
  
  За этим немедленно последовал громкий треск — разрушительный треск, как будто дверь сорвали с петель.
  
  Затем короткий вопль, металлический щелчок, еще один глухой удар.
  
  Затем тишина.
  
  Пульс Дафны участился. Ее спасали, она была уверена в этом. Это была полиция или ФБР — должно было быть. Они ворвались и вывели из строя ее похитителей. Лео, должно быть, рассказал им, что произошло, и они выследили тех людей. С ней все будет в порядке. Она собиралась воссоединиться с Лео, и все снова стало бы нормально.
  
  Она не сводила глаз с двери, ее рот был заклеен скотчем, сердце колотилось в предвкушении, когда герой-полицейский откроет дверь, развяжет ее и заберет из этой ужасной тюрьмы.
  
  Дверь действительно распахнулась. Только это был не полицейский.
  
  Это был не тот, кого она знала. Просто высокий, стройный мужчина с густой козлиной бородкой и в очках.
  
  И по выражению его лица она поняла, что он не герой.
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  
  
  Эторовные тела.
  
  У нас было семь тел и ни одного свидетеля, и ничего, кроме большого количества крови и множества вопросов.
  
  Я, у меня только один вопрос.
  
  Какого черта здесь делали детективы?
  
  Было около восьми часов, и мы с Апаро приехали в ту же секунду, как мне позвонили и сообщили о стрельбе, а также о том, что два детектива, с которыми мы встречались накануне, мертвы. Сцена за пределами мотеля была освещена, как на карнавале, с патрульными машинами и людьми без опознавательных знаков, беспорядочно толпящимися у небольшого здания, как будто их притягивал гигантский магнит. Вереница медиа-фургонов образовала внешний периметр, их спутниковые тарелки были развернуты, как миниатюрная ферма для прослушивания SETI. Место кишело полицейскими, техниками и репортерами, а также небольшой армией зевак, которые вышли из ниоткуда, чтобы посмотреть поближе.
  
  Меня направили к начальнику детективов 114-го участка, высокому афроамериканцу по имени Бирн. Он выглядел по понятным причинам мрачным и сердитым. После самого быстрого вступления и отказа от имен я спросил: “Что, черт возьми, здесь произошло?”
  
  “Я не знаю, но ... это жестоко”, - сказал он. “Я работаю двадцать семь лет. Бронкс, Краун-Хайтс. Я видел свою долю”. Он сделал паузу, и выражение его лица стало озадаченным. “Я никогда не видел ничего подобного”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Посмотри сам”.
  
  Он провел нас через лабиринт полицейских в маленький вестибюль мотеля с низким потолком. Четыре тела были разбросаны там, на кафельном полу, так близко друг к другу, что лужи их крови смешались друг с другом. Криминалисты были повсюду вокруг них. Я узнал Адамса и Джордано, но не двух других. И я понял, что имел в виду Бирн. У каждого из них было сквозное ранение в голову. Пара лбов, один глаз и верхняя часть щеки.
  
  Четыре пули. Четыре убийства.
  
  Это было ошеломляюще по той простой причине, что они не могли быть фиксированными целями. Двое из них были полицейскими. Обученные сотрудники правоохранительных органов. С необходимой подготовкой и рефлексами. Они бы сделали ход. И все же они были там, их пистолеты все еще были в кобурах, лежали там, как поверженные мишени в тире.
  
  Что заставило меня задуматься о двух других.
  
  “Что мы знаем о двух других?” Я спросил его.
  
  “Не очень. Гражданские лица, насколько мы можем судить. Но они собирали вещи”.
  
  Я посмотрел снова. У них были наплечные кобуры и автоматы, торчащие из-под пиджаков. Пистолеты, которые также не достались при необходимости. Но костюмы, скрытое оборудование, тот факт, что у них там была какая—то встреча с детективами - на этих парнях было нацарапано правительственное агентство или частный подрядчик.
  
  “Что привело их туда?” Я спросил.
  
  “Им позвонили по поводу бордового ”Форд Эскейп"."
  
  Мое нутро сделало сальто назад. “Что, тот, с нашего объявления?”
  
  Бирн кивнул. “Патрульная машина заметила его припаркованным снаружи. Офицеры вызвали его ”.
  
  “И они позвали их вместо нас”.
  
  Он бросил на меня понимающий взгляд. “Сохраняя ее голубой. Ты знаешь, как это бывает”.
  
  Я сделал. И я мог просто видеть, как Адамс решил не звонить и не посвящать нас в это, решив, что это может привести к некоторой славе для него и Джордано. Вместо этого, это привело к их гибели.
  
  Глупо, подумал я. Глупый и мелочный. Но это случилось. Больше, чем вы думаете.
  
  Тем не менее, это не сказало нам, что эти другие парни там делали. И, учитывая, как обычно работали эти подрядчики, никто не собирался просто ворваться и ввести нас в курс дела.
  
  Я снова оглядел место преступления. Там была пятая жертва, о чем свидетельствовали большие брызги крови на стене прямо за стойкой администратора. Я заглянул за нее и увидел тело. Снова, одна пуля, прямо в центр его лба.
  
  Еще одна казнь.
  
  Я окидываю взглядом вестибюль. Я не видел никаких пулевых отверстий в стенах. Казалось, что не было сделано никаких других выстрелов, кроме тех, которые оборвали эти пять жизней. Я попытался представить, что здесь произошло. Даже с элементом неожиданности, даже если бы это был снайпер, убивший их так, что они даже не видели его, другие люди отреагировали бы после попадания первой пули. Не может быть, чтобы они этого не сделали. Я имею в виду, их было четверо, все вооружены. И это был не снайпер. Не было ни угла, ни разбитого стекла. Нет, поскольку я был уверен, что баллистическая экспертиза подтвердит, тот, кто стрелял в них, должен был войти и просто застрелить их четверых. В лицо.
  
  Что означало, что стрелявших должно было быть больше, чем один. По крайней мере, двое. В лучшем случае. Если бы они оба были отличными стрелками и имели элемент неожиданности. Они одновременно вытаскивают свои пистолеты и убирают первые два, корректируют прицел, стреляют снова. Четверо убитых.
  
  Может быть.
  
  “Мы смотрим на двух стрелков”, - сказал я.
  
  “Должно быть”, - сказал Апаро. “Может быть, больше”.
  
  Это должно было стать грязным делом. У меня появилось ощущение, что очень скоро в моей жизни появится много подходящих людей. Подходящий, обремененный отношением и не особенно приятный в работе.
  
  Я спросил Бирна: “Нам сказали, что погибло семеро. Где два других тела?”
  
  “Сюда”.
  
  Он вывел нас обратно и повел вдоль стены мотеля к номеру 9. Его дверь была взломана, но не раньше, чем кто-то выстрелил в глазок. Удачливый получатель этой пули растянулся прямо за дверью. Она прошла прямо через его правый глаз. Даже с повреждением входного отверстия, я узнал его по видеозаписи на YouTube как нашего неизвестного наблюдателя снаружи квартиры Соколовых.
  
  В комнате, у кровати, был еще один мертвец. Снова выглядело как один одиночный выстрел, хотя на этот раз был в сердце. В остальном комната выглядела нетронутой.
  
  “При них есть какие-нибудь удостоверения личности?”
  
  “Нет”, - сказал Бирн. “Но у нас скоро будут имена и куртки. Они покрыты чернилами”.
  
  Я наклонился, чтобы рассмотреть поближе. У парня с отсутствующим глазом были татуировки на пальцах и кисти, и я мог видеть край одной из них у основания его шеи. Парень у кровати был тот же самый. И по дизайну и кириллическим буквам было очевидно, что мы имеем дело с русскими гангстерами. Татуировки сказали бы нам многое, и быстро. Русские преступники использовали татуировки, чтобы рассказать истории своей жизни. Мы бы знали, где они были заключены в тюрьму, в какой банде они состояли, какой у них ранг. Восхитительная и очаровательная традиция и благо для правоохранительных органов.
  
  Я оглядел комнату и подумал, часто ли они использовали это место, чтобы залечь на дно. На повестке дня была беседа с менеджером.
  
  Я все еще не понял, что здесь произошло. Появились какие-то стрелки и застрелили детективов и двух других снаружи, а также этих двоих. Почему? Чтобы заставить их замолчать? Что они знали такого, что стрелки не хотели, чтобы детективы узнали? Один из них был возле дома Соколовых. Был ли он там с Яковлевым, или он просто следил за ним или за Соколовым?
  
  Слишком много вопросов. Слишком много неизвестного.
  
  Я зашел в ванную, чтобы взглянуть. Это было довольно просто. Раковина, зеркало, унитаз, ванна с фиксированной насадкой для душа. Колонка радиатора в старинном стиле, маленькое окно, установленное высоко, белая плитка на полу. Достаточно чистый. Занавеска для душа в ванной была сухой, кусок мыла нераспечатанным, большие полотенца неиспользованными. Русские явно не были там слишком долго, что было неудивительно. Я не думал, что они остановились там.
  
  “Без багажа, верно?” Я спросил.
  
  “Нет”.
  
  Я становился нетерпелив к самому себе. Мы играли в догонялки, пока тела накапливались. Я бессознательно остановилась перед зеркалом и на мгновение уставилась на себя, желая разобраться в этом до того, как упадут новые тела, затем, когда я отвернулась, что-то привлекло мое внимание. Небольшой отблеск, исходящий из-за радиатора.
  
  Я подошел к ней и наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Там определенно что-то было, маленькое и серебряное. Она была зажата сбоку. Я достал ручку и вертел ее в руках, пока она не вырвалась и не упала на пол.
  
  Я подобрал это. Это были часы. Но не обычные часы с браслетом. Это были часы-брелок, висевшие на короткой двухдюймовой цепочке.
  
  Часы-брелок для медсестры.
  
  “Посмотри на это”, - крикнул я Апаро.
  
  Он вмешался. Я показал это ему.
  
  “Дафна Соколова?” он спросил.
  
  “Должно быть. Она была здесь”. Часы встряхнули мой разум, который начал просматривать различные возможные сценарии.
  
  “Так вот что делали стрелки”, - сказал Апаро. “Они пришли за ней”.
  
  “Или для них”, - размышлял я вслух. “Возможно, она и Соколов оба содержались здесь”.
  
  “Или, может быть, ее держали здесь, и Соколов пришел за ней”, - предположил Апаро.
  
  “Наш кроткий учитель естествознания превращается в Терминатора? Я не уверен, что куплюсь на это ”.
  
  Апаро поджал губы в знак согласия. “Может быть, он нанял какую-нибудь силу, чтобы вытащить ее”.
  
  “Возможно”. Я нахмурилась, расстроенная тем, во что, как я чувствовала, нас втягивали. “Вот в чем наша проблема. Мы ничего не знаем об этом Соколове, и я не думаю, что мы чего-то добьемся, пока не узнаем ”.
  
  Я попытался сделать шаг назад и переварить то, что мы знали и что мы видели.
  
  Одноглазый бандит находится у дома Соколова, в то время как наверху, в квартире, происходит драка, которая заканчивается тем, что российский дипломат вылетает через окно и падает насмерть. Были ли они там вместе — в таком случае, почему наш покойный дипломат открыто развлекался с татуированным русским гангстером? — или пулеметчик наблюдал за дипломатом? Затем у нас пропадает жена Соколова в то же утро. Циклоп оказывается здесь, с другим русским умником, и у них есть, по крайней мере, Дафна Соколова, запертая в ванной. Может быть, и Соколов тоже. Детективы и двое мужчин в черном появляются здесь, и в конечном итоге просачиваются по всему вестибюлю. Затем убийцы убирают наших русских тяжеловесов и уходят с Дафной, и, возможно, с ее мужем тоже.
  
  Слишком много "может быть".
  
  Я наклонился, чтобы посмотреть на основание радиатора, задаваясь вопросом, держали ли ее там, была ли она прикована к нему наручниками и делал ли это кто-нибудь еще. Это был определенно лучший вариант. Полотенцесушитель не справился бы ни с чем, у кого мускулов больше, чем у двухлетнего ребенка. То же самое для поручня душа. И основание унитаза, ну, это было бы просто отвратительно. И громоздкая.
  
  Затем я увидел кое-что еще. У основания стены, над рядом плиток, окаймляющих ее. Что-то было нацарапано на краске.
  
  Я наклонился, чтобы рассмотреть поближе.
  
  Это были письма. Буквы кириллицы.
  
  Я снова посмотрел на часы. У него была застежка английской булавкой, как на броши. Которую легко можно было использовать для вырезания букв.
  
  “Здесь что-то есть”, - сказал я Апаро. “По-русски”.
  
  Апаро присел на корточки, чтобы рассмотреть поближе. “Что там написано?”
  
  “Подожди”. Я вытащил свой смартфон, запустил приложение поиска Google и зашел в Google Translate. Я переключил русский на английский, вызвал кириллическую клавиатуру и набрал слово: . Он вернулся с тем, как это звучало, кувалда, и что это означало на английском.
  
  Я сказал Апаро.
  
  Он выразительно кивнул мне. Я кивнул в ответ. Мы оба знали, что это значит. Дафну Соколов определенно держали здесь. И чтобы выяснить почему, мы теперь знали, с кем поговорить. Русский мафиози, который был на радаре Бюро в течение многих лет. Самодовольный слизняк по имени Юрий Мирминский, по прозвищу кувалда.
  
  Кувалда.
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  
  
  Л.Е.О. Соколов вернулся в свой убогий гостиничный номер, стоял у грязного окна, глядя на шумную, забитую машинами улицу внизу.
  
  Он был зол на себя. Он почти все испортил своей импульсивностью, что было на него не похоже. Соколов не был опрометчивым человеком. Обычно он все продумывал, не торопился. Если уж на то пошло, он обычно был чрезмерно осторожен и аналитичен. И все же здесь, столкнувшись с кризисом, он прыгнул в глубину, не проверив сначала бассейн.
  
  Ему повезло быть живым — и свободным. Очень повезло. Он вспомнил свою неудачную попытку похищения Рогозина и понял, насколько близок он был к тому, чтобы все пошло наперекосяк. Он поймал призрачное отражение своего лица в стекле и почувствовал укол стыда и раскаяния. Он снова упрекнул себя. Он не мог этого сделать. Не так. Он думал, что это сработает, он был таким же наглым, каким был много лет назад, когда перехитрил своих кураторов из ЦРУ. Но это был другой мир, и он был другим человеком.
  
  Он не мог позволить себе снова потерпеть неудачу. Ему нужно было бы действовать лучше.
  
  И ему нужна была помощь. Он не мог сделать это в одиночку. Больше нет.
  
  Он не двигался больше часа. Он просто стоял там, в темноте, глядя в ночь, не обращая внимания на городскую суету за своим грязным окном.
  
  Вспоминая. Размышления. В поисках вдохновения, кого-то, к кому он мог бы обратиться.
  
  Союзник.
  
  Затем, из сумятицы в его сознании, прозвучало имя.
  
  Он не хотел втягивать кого-либо еще в хаос своей теперь взорвавшейся жизни, но у него действительно не было выбора, если он собирался когда-нибудь снова увидеть свою Дафну. И кто может быть лучше, чем тот, кто, вопреки всем советам Соколова, казался неспособным ни на что другое, кроме как посвятить себя преступной жизни.
  
  Джонни.
  
  Ему нужно было найти Джонни.
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  
  
  Он кувалда.
  
  Еще один из высококлассных людей, которых мы приветствовали в нашей стране возможностей с распростертыми объятиями, только для того, чтобы в конечном итоге быть горько разочарованными.
  
  Я не уверен, что он был уставшим, бедным, съежившимся или жаждал вздохнуть свободно, когда мы впустили его. На самом деле, я не могу представить, что человек, который проштамповал его визу, не имел довольно хорошего представления о том, каким подонком он был на самом деле. Но мы все равно впустили его, и вот мы здесь, шестнадцать лет спустя, тратим время и деньги, расследуя его грязную деятельность и ища способ либо запереть его — и таким образом потратить еще больше времени и денег — либо вышвырнуть его обратно.
  
  Все по-старому, все по-старому.
  
  Юрий Мирминский приехал в страну по деловой визе, указывающей, что он будет работать в киноиндустрии. Когда мы впервые почувствовали, чем он на самом деле занимался, мы обнаружили, что настоящая причина, по которой он уехал из Москвы, заключалась в том, что для него там стало слишком опасно, из-за жестокой конкуренции между мафиози после распада Советского Союза. Излишне говорить, что Мирминский так и не попал в Голливуд. Он был занят прямо здесь, в Нью-Йорке, и руководил одной из сильнейших рок-групп на всем Восточном побережье.
  
  Да, у нас даже есть аббревиатура для этого. ROC. Российская организованная преступность.
  
  Сопутствующий ущерб от падения коммунизма.
  
  Я часто задавался вопросом, было бы лучше, если бы Империя зла все еще существовала.
  
  Талант Кувалды был во многом похож на талант Лаки Лучано. Он был организатором. Он взял несколько банд русских бандитов и объединил их в одну большую преступную корпорацию, которой он руководил. И его талант сослужил ему хорошую службу. В его ветви солнцевской банды теперь насчитывалось более двухсот добропорядочных иммигрантов, живущих среди нас и промышляющих торговлей наркотиками, вымогательством и целой кучей других прекрасных занятий.
  
  Помню, когда я впервые услышал о нем, я удивился, откуда у него это прозвище. Я принимал желаемое за действительное, думая, что он был большим поклонником Питера Гэбриэла. Может быть, он был. Я имею в виду, тогда, кто не был? Но эта кувалда была другой. Это началось с его первых дней в России, до того, как он приехал в Штаты. После того, как рухнула стена. В те времена, когда он был безработным “девяткой” КГБ, безработным сотрудником Девятого управления, который прошел путь от мускулистого человека, обеспечивавшего охрану кремлевских шишек, до подающего надежды братока — головореза Мафии низкого уровня. Юрий подрался с каким-то бедолагой и ударил его так сильно, что у парня вывалились кишки. Буквально. Парень недавно перенес операцию, и его швы не были сняты так долго, но все же. Один удар.
  
  Я не знаю о выборе псевдонима. Я бы пошел с Драго. Или Лупоглазый. Но, возможно, последнее было слишком американским. Кроме того, в фильме "Французская связь" это было заблокировано. По крайней мере, для моего поколения.
  
  Проблема была в том, что Мирминский был изолирован. Я никогда не встречал этого парня, но за эти годы Бюро участвовало в паре дел, связанных с ним, самым последним из которых было колоссальное мошенничество, когда Мирминский и его сообщники управляли десятками небольших медицинских клиник “без вины виноватых” и выманивали у страховых компаний десятки миллионов долларов за фиктивное лечение жертв автомобильных аварий. Мы так и не приблизились к его уничтожению. Мирминский был умным вором — так называли боссов русской мафии, сокращенно от за закон, что означает “вор в законе” — и он знал, как работает система. Он никогда не имел прямого отношения ни к одному из грязных делишек своей клики. Ничто никогда не было связано с ним, как это было с большинством, если не со всеми, российскими мафиози, которые покинули старую страну ради безопасности и надлежащей правовой процедуры Запада. Они насиловали и грабили, они веселились, мы наблюдали.
  
  Депрессивная штука.
  
  Тем не менее, он потерял здесь двух подчиненных, и это было поводом для улыбки. И он также был явно вовлечен в то, что привело к смерти двух детективов полиции Нью-Йорка, что должно было серьезно навлечь на него гнев.
  
  Возможно, его дни на наших солнечных берегах были сочтены.
  
  Я не задерживал дыхание. Но я был счастлив сделать все, что мог, чтобы помочь осуществить это.
  
  “Мы должны нанести визит Кувалде”, - сказал я Апаро, когда мы попали в пробку на подъезде к Бруклинскому мосту. “Сотрясите его позолоченный пентхаус в виде клетки”.
  
  Апаро ответил не сразу. Я взглянул на него и увидел, что он слегка ухмыляется.
  
  “Чему ты улыбаешься?”
  
  Он напустил на себя притворно-задумчивый вид, затем сказал: “Я думаю, мы должны. Но прежде чем мы это сделаем, я думаю, нам нужно потрясти клетку кого-то еще, прежде чем она слишком сильно узнает о том, что только что произошло ”.
  
  Я точно знал, о чем он думал. И, честно говоря, я думал о том же самом. Нам также нужно было узнать больше о том, что казалось ключом ко всему этому: Соколов. Вот почему я тут же позвонил Ларисе Чумичевой и сказал ей, что нам нужно срочно встретиться.
  
  “Дж. Дж. Мелон через час”, - сказал я Апаро после того, как повесил трубку. Затем я добавил: “У меня нет времени подбрасывать тебя до офиса. Станция метро Йорк-стрит подходит для тебя?”
  
  Его лицо вытянулось всего на пару секунд, прежде чем он понял, что я шучу, но эти секунды были бесценны.
  
  ***
  
  LАРИСА ПОВЕСИЛА ТРУБКУ С Рейли, подумал об этом, затем набрал другой номер.
  
  Ее босс быстро ответил на ее звонок.
  
  “Мне только что позвонил Рейли. Он хочет встретиться.”
  
  “Хорошо”, - ответил мужчина. “Нам нужно знать больше о том, что произошло в мотеле. Вы слышали что-нибудь новое?”
  
  “Не больше, чем мы уже знаем. Кощей убрал двух братков , которые присматривали за женой Соколова.”
  
  “Что означает, что теперь она у него”, - сказал мужчина. “И он использует ее, чтобы выманить Соколова”.
  
  “Без сомнения”.
  
  Босс Ларисы на мгновение замолчал, затем сказал: “Мы не можем позволить Соколову выскользнуть из наших рук. Ты понимаешь? Это необходимо. Я не могу достаточно подчеркнуть это ”.
  
  Все еще сохраняя секретность, Лариса внутренне кипела. Но она знала, что лучше не спрашивать. Они уже дали понять, что резюме Соколова ей знать не обязательно. И до сих пор ее попытки получить доступ к его файлу потерпели неудачу.
  
  Она скрыла свое разочарование и сказала: “Я понимаю”.
  
  “Перезвони мне, когда закончишь”, - сказал он ей. “А Лариса?”
  
  “Да?”
  
  “Заставь его полюбить тебя”.
  
  OceanofPDF.com
  21
  
  
  
  Корейский квартал, Манхэттен
  
  Поезд с грохотом въехал на Тридцать четвертую улицу, заставив Соколова открыть глаза и подняться на ноги.
  
  Всю поездку он думал о стремящемся угодить шестнадцатилетнем парне, который подавал так много надежд и, в частности, проявлял такую склонность к науке, когда впервые стал учеником Соколова. Соколов делал все, что мог, чтобы подбодрить мальчика и помочь ему — от занятий после школы до одалживания ему книг из его собственной коллекции. Но когда произошла перемена, казалось, что она произошла за одну ночь. Янг Джон-Хи - или просто Джонни, без буквы “н”, как его называли в школе, — начал с того, что пропускал домашние задания и приходил в школу поздно. Потом он начал пропадать целыми днями, и в конце концов его исключили, когда в его рюкзаке нашли пистолет.
  
  То, как она туда попала, не было однозначным. Даже не близко.
  
  Джонни последовательно придерживался своей истории. Он сказал, что просто случайно нашел пистолет в парке Клирвью. Дело осложнялось тем, что на "Беретте" калибра 9 мм не оказалось отпечатков пальцев — за исключением отпечатков Джонни — и полиция, которой в обязательном порядке сообщили об этом, связала это с тремя смертями. Они подозревали, что на самом деле он принадлежал старшему брату Джонни, Ким-Джи, дилеру низкого уровня в одной из корейских банд города. И у Джонни было железное алиби на ночь убийств, так что полиции нечем было на него надавить.
  
  На каждом шагу Соколов пытался разговорить мальчика, попытаться отвратить его от жестокой и саморазрушительной черной дыры, которая затягивала его. На каждом шагу Джонни притворялся, что слушает, а затем просто продолжал идти своим путем. Соколов даже поставил себя на кон. Он поручился за парня как перед директором школы, так и перед копами, когда Джонни подозревали в торговле наркотиками в школе. Он уверял всех, кто готов был слушать, что Джонни отличается от своего брата. Что он хотел поступить в колледж и стать инженером. Что у него с Джонни было взаимопонимание. Затем, три года назад, произошла эта история с пистолетом, и Соколов больше не мог его защищать. Да он и не хотел этого на самом деле. Он остался выглядеть нелепо. Он все еще злился на то, как Джонни удалось так полно обмануть его, все еще не уверенный в том, играли ли им все это время или Джонни честно пытался оставаться на правильной стороне закона, но не был достаточно силен, чтобы противостоять притяжению своего брата.
  
  В данный момент Соколов рассчитывал именно на эту расчетливую способность лгать. Возможно, Джонни даже испытывал угрызения совести по поводу того, как он манипулировал Соколовым и сделал его ненадежным в глазах школьного совета. Так много в старшей школе было умения читать характер, и Соколов, который всегда гордился своими навыками в этой области, доказал, что способен ошибаться.
  
  Соколов поднялся по лестнице на Геральд-сквер и направился вниз по Шестой авеню. Магазины были пусты, а Эмпайр Стейт Билдинг возвышался над головой, как гигантский часовой. Соколов засунул руки поглубже в карманы, где он снова почувствовал прохладную рукоятку пистолета. Его странно смущало, что он был там, все это время спустя, приходя навестить Джонни, и что именно у него был пистолет. Отчаянные времена, отчаянные меры, напомнил он себе, и отогнал дискомфорт прочь, когда повернул на Тридцать третью улицу и последовал по ней в сердце Корейского квартала.
  
  После того, как полицейские совершили налет на заднюю комнату общественного центра в Мюррей Хилл, где братья обычно проводили время, Ким-Джи и Джонни стали проводить гораздо больше времени в Корейском квартале. В конце концов они начали работать в ресторане своей тети "Зеленый дракон", который находился в самом сердце Корейского квартала, между Тридцать третьей и Тридцать второй улицами. Соколов даже ходил туда однажды ночью, около двух лет назад, чтобы еще раз попытаться вразумить Джонни, но он сдался и ушел домой, даже не зайдя внутрь. Он слышал , что с тех пор Ким-Джи поднялся по служебной лестнице банды, а Джонни последовал за ним. Все, что больше этого, было бы предположением. Лучше посмотреть самому, теперь, когда он был там.
  
  Он прошел мимо нескольких небольших групп посетителей, которые вышли на улицу покурить, и зашел внутрь. Он знал, что рискует, просто заходя в ресторан без предупреждения, но, как он уже убедил себя по дороге, у него действительно не было выбора. Можно было поспорить, что, был ли он беглецом или нет, родственники Джонни не захотят вызывать полицию к себе, каковы бы ни были обстоятельства. Не после всего, что Соколов сделал для Джонни.
  
  Место было огромным и шумным. Несмотря на то, что было почти два часа ночи, "Зеленый дракон" был почти полон. Корейская поп-музыка, гремящая из динамиков, и шум многочисленных разговоров боролись за пространство со звуком убираемых столов и доставки еды клиентам. Почти вся клиентура была корейской, хотя столик у окна занимала группа молодых туристов, явно наслаждавшихся аутентичной атмосферой и кухней.
  
  Соколов подошел к хозяйке, миниатюрной женщине лет двадцати, одетой в белое шелковое платье, украшенное единственным зеленым драконом, который, казалось, обвился вокруг ее туловища.
  
  “Янг Джон Хи здесь?”
  
  Выражение лица женщины совсем не изменилось.
  
  “Я его учитель. Ну, я был”, - объяснил он. “Раньше я преподавал ему науку. В средней школе Флашинга”.
  
  Брови женщины почти незаметно поползли вверх.
  
  “Мне нужно поговорить с ним”, - настаивал он. “Скажи ему, скажи ему, что мистер Соко здесь. Скажи ему, что мне нужно его увидеть. И скажи ему . . . ” Он колебался. “Скажи ему, что я видел, как Ким-Джи дал ему кое-что. Он поймет”.
  
  Хозяйка секунду изучала его, затем жестом приказала официантке застелить пол, прежде чем исчезнуть через вращающиеся двери на кухню.
  
  Соколов посмотрел ей вслед, затем повернулся и сел за пустой столик в задней части зала. Стол все еще был завален недоеденными блюдами, тарелками, измазанными соусом, и пустыми бутылками из-под хайта. Не глядя на хозяйку, Соколов снял пальто и повесил его на спинку стула, затем взял меню с ближайшего столика и начал его читать.
  
  Он обвел взглядом большое, переполненное пространство.
  
  Он пропустил их, когда вошел, потому что они сидели в кабинке, но двое молодых парней, одетых в кожаные куртки и жилеты поверх футболок Uniqlo, безошибочно походили на Kkangpae. У одного из них из-под жилета не слишком незаметно торчала рукоятка пистолета. Соколов отвел взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как хозяйка возвращается через вращающиеся двери. Она поманила его за собой. Он схватил свое пальто и последовал за женщиной в заднюю часть ресторана и заметил, что двое парней следили за ним глазами.
  
  Она провела его через вращающиеся двери на кухню, которая была оглушительной и ломилась от неистового персонала. Хозяйка прошла прямо через центр всего этого, не замедляясь, и все присутствующие расступились с ее пути, как расступающееся море. Соколову пришлось сложнее: он едва избежал столкновения с официантом, несущим две огромные тарелки с ребрышками, но все же умудрился сбить с края стойки груду пустых контейнеров из-под еды. Он вышел из кухни под звуки громкой ругани на корейском.
  
  Хозяйка вошла в тесный коридор, из которого было всего два выхода: один - через противопожарные двери, другой - по узкой лестнице, ведущей на следующий этаж. Не оглядываясь на него, она продолжила подниматься по лестнице. Соколов последовал за ним, уже с трудом переводя дыхание после первого полета. Когда он добрался до самого верха — тремя этажами выше ресторана — хозяйка ждала его у металлической двери. Она наблюдала за ним с непроницаемым лицом, когда он присоединился к ней, затем повернулась и постучала в дверь. Секундой позже она распахнулась. Облако дыма ударило Соколова. Молодой кореец с зелеными прядями в волосах, зажженной сигаретой в руке и пристальным взглядом, устремленным на Соколова, отступил в сторону, чтобы впустить их.
  
  Соколов последовал за хозяйкой.
  
  Янг Джон-Хи бездельничал на потертом кожаном диване в тускло освещенной, заполненной дымом комнате, его ноги в ковбойских сапогах лежали на стеклянном кофейном столике, на котором лежала упаковка того, что, как знал Соколов, должно было быть кокаином, лезвие бритвы, недавно вылизанное зеркало, пистолет, несколько сотовых телефонов и открытый серебристый MacBook. Джонни выглядел точно так, как его помнил Соколов: густые черные волосы, длинные, с растрепанными прядями, закрывающими равнодушные, холодные глаза. Тоже худой, но Соколов знал, что на самом деле это все свернутые, напряженные мышцы, готовые наброситься, если и когда потребуется. Он был одет в черную куртку-бомбер с большим логотипом Armani поверх вылинявших черных джинсов.
  
  Напротив дивана стоял его такой же изношенный близнец. Зеленые полосы пересекли спину и заняли его собственное положение на ней. Большой плазменный экран занимал боковую стену, а на полу перед ним была установлена приставка Xbox и множество игр и контроллеров.
  
  Хозяйка и мальчики обменялись несколькими короткими словами, затем хозяйка вышла из комнаты, едва взглянув на Соколова, прежде чем закрыть за собой дверь и оставить Соколова ни с чем, кроме слов.
  
  Все еще стоя, Соколов указал на пистолет. “Я предполагаю, что это твоя”. Дым беспокоил его, но он изо всех сил старался не показывать этого.
  
  “В том смысле, что я использую это сейчас, да.” Джонни жестом пригласил Соколова сесть напротив него.
  
  Соколов сел рядом с Грин Стриксом, осторожно, чтобы не задеть низкий столик. “Надеюсь, не в мою сторону”.
  
  “Посмотрим”. Он сделал длинную затяжку, затем стряхнул с лацкана своего пиджака мельчайший след белого порошка. Он медленно выпустил дым из ноздрей, посмотрел прямо на Соколова и сказал тихо и буднично: “Мы никогда не выступаем против русских”.
  
  Соколов кивнул, болезненная полуулыбка промелькнула в его подведенных глазах. Джонни был таким же сообразительным, каким он себя помнил. Он указал на телевизор. “Ты видел новости?”
  
  Джонни кивнул. “Выглядит плохо, мистер Соко. Я бы сказал, что ты выбросил этого русского из своего окна. Но опять же, что я знаю.” Он одарил его понимающей улыбкой, затем его самодовольство исчезло, и выражение его лица изменилось, чтобы выдать намек на беспокойство. “Так что это ты там говорил внизу? Ты действительно видел, как Ким-Джи мне что-то дала?”
  
  Соколов выдержал его взгляд. “Конечно, нет. Но он сделал. Мы оба это знаем ”.
  
  “Нет”, - прошипел Джонни, подавшись вперед и раздавив окурок в переполненной пепельнице. “Я убил их. Все, что сделала Ким-Джи, это заставила нашу тетю предоставить мне это алиби. И все потому, что я недостаточно быстро метнул пистолет. А теперь посмотри на меня, хорошо?” В его голосе звучали одновременно гордость и сожаление. “Босс в Майами, и мы заправляем шоу”. Он небрежно обвел рукой комнату.
  
  Соколов чувствовал, что вот-вот потеряет сознание от сочетания дыма и усилий по сохранению самообладания. Он почувствовал, как его сердце колотится о грудную клетку. Он закрыл глаза, слегка откинул голову назад и сделал пару неглубоких вдохов.
  
  Джонни молчал.
  
  Соколов открыл глаза. “Они забрали мою жену”.
  
  Джонни вопросительно посмотрел на него. “Что ты говоришь?”
  
  “Дафна. Они забрали ее”.
  
  Джонни вздохнул и медленно покачал головой из стороны в сторону. “О, мистер Соко. Что ты сделал?”
  
  Соколов ненавидел то, что собирался сказать, но не мог придумать, как это обойти. “Они собираются убить ее, если я не заплачу”, - пробормотал он. “Я должен им денег. Триста тысяч.”
  
  Джонни хлопнул ладонью по столу, растопырив ладонь. “Бен Шин-а. О чем, черт возьми, ты думал?”
  
  “Я не знаю. Пожалуйста ... Мне нужна ваша помощь. Я не хочу, чтобы она страдала из-за моей глупой ошибки ”.
  
  “Гэсэкки дул джокка ра кух хэ”, - прохрипел Джонни. “Похищение такой старой женщины. Чертовы животные”. Он схватил бритву и начал вырезать себе новую линию. “Меня тошнит от хуле ясик русских. Они повсюду. Вести себя так, будто это центр Москвы.” Он покачал головой. “У кого она?”
  
  “Я точно не знаю. У меня есть номер телефона. Вот и все”.
  
  Джонни наклонился вперед и завис в нескольких дюймах от кока-колы, держа в руке долларовую купюру. “У тебя нет денег, не так ли?”
  
  “Нет, но—”
  
  “Не имеет значения”, - перебил он как раз перед тем, как отправить очередь в нос.
  
  Соколов озадаченно наблюдал, как Джонни откинулся назад, закрыв глаза. Через мгновение кореец сказал: “Скажи им, что у тебя есть деньги”.
  
  Соколов не мог скрыть своего потрясения. “Что?”
  
  “Скажи им, что у тебя их чертовы деньги”. Не глядя на Соколова, Джонни покачал головой. “Ты знал, что я помогу. Вот почему ты пришел ”.
  
  “Я не был уверен”.
  
  “Ты прекрасно разбираешься в людях”. Он фыркнул еще раз, затем вытер нос и уставился на Соколова жестким взглядом.
  
  “Поговори с ними. Скажи, что у тебя есть деньги. Назначьте встречу. Мы позаботимся о го-джасе и вернем твою жену ”. Он мгновение изучал Соколова, затем спросил: “Где вы остановились?”
  
  “Небольшой отель. В центре города.”
  
  “Ты там в безопасности?”
  
  Соколов пожал плечами.
  
  “Ты останешься здесь”, - сказал он своему старому учителю. “У нас есть комната внизу. Здесь ты будешь в безопасности. Мой двоюродный брат Э-Ча отведет тебя вниз и достанет то, что тебе нужно ”. Он указал на Зеленые полосы, кивнув головой в направлении двери.
  
  Зеленые полосы встал и отпер дверь. Эй-Ча все еще стоял там. Она вошла, не сказав ни слова. Джонни выпалил ей несколько приказов. Эй-Ча тихо кивнул, затем поманил Соколова следовать за ним.
  
  Соколов повернулся к Джонни. “Что насчет Ким Джи? Разве тебе не нужно спросить его?”
  
  “Ким Джи? Он вышел. Его девушка ждет двойню. Две девушки. Воплощение мечты, не так ли?” Он насмешливо фыркнул.
  
  Соколов кивнул и вышел, и дверь за ним захлопнулась, заглушив горький смех Джонни.
  
  Мы все выбираем свой собственный путь, подумал Соколов.
  
  Джонни выбрал силу насилия.
  
  Он пытался выбрать мир.
  
  До сих пор.
  
  OceanofPDF.com
  22
  
  
  
  Лариса предложила встретиться у Дж. Дж. Мелона, на углу Семьдесят четвертой и Третьей. Ресторан был недалеко от того места, где она жила. Мне понравилось это место, и поскольку она уже поужинала, в то время как ни я, ни мой скромный партнер почти ничего не ели весь день, мы быстро заняли столик и заказали пару бургеров со швейцарским сыром, скины и кока-колу.
  
  “Ты будешь хорошо себя вести?” Я спросил Апаро.
  
  Он усмехнулся. “С какой стати ты спрашиваешь об этом?” Секунду он выглядел задумчивым, затем слегка поднял руку, склонил голову набок и быстро вдохнул, чтобы проверить себя.
  
  Я сделала мысленную заметку, чтобы посмотреть, не могу ли я начать подсунуть ему что-нибудь, что снизило бы его тестостерон на пару ступеней.
  
  Мы почти управились с нашими бургерами к тому времени, как она влетела. Я встал, поймал ее взгляд и помахал ей рукой. Она пробралась к нашему столику, протянула руку для делового рукопожатия и направила на меня теплое “Приятно видеть вас снова” взглядом, который задержался на секунду дольше, чем было строго необходимо.
  
  “Так что происходит?” - спросила она, сразу переходя к делу. “Ты сказал, что это важно”.
  
  “Ты слышала новости?”
  
  Она кивнула, затем выражение ее лица изменилось на удивленное, когда она поняла связь. “Стрельба в Бруклине?”
  
  “Да. Две жертвы были русскими”.
  
  “Боже мой. Не—”
  
  “Нет, не Соколовы. Просто пара наемников. У меня пока нет имен, но мы думаем, что они являются частью команды Юрия Мирминского. Ты знаешь, о ком я говорю, верно?”
  
  “Конечно”, - сказала она, не совсем оптимистично по этому поводу.
  
  Подошла официантка, и Лариса, поколебавшись, заказала "Кровавую мэри". Мы с Апаро остались с нашей кока-колой.
  
  Апаро разблокировал свой телефон, вытащил фотографию из его картинной галереи и показал ей.
  
  “Ты знаешь этого парня?”
  
  Она посмотрела на нее, затем покачала головой. “Нет. Должен ли я?”
  
  Он сделал жест "подожди секунду", когда вытащил еще один. “Подождите, это был предыдущий снимок. Эта более свежая.”
  
  Он показал это ей. Она вздрогнула — слегка. Он только что показал ей два снимка мертвого русского хулигана: снимок экрана с телефонного видео, снятого возле здания Соколова, другой с пулей во лбу.
  
  Лариса холодно посмотрела на Апаро. “Ты закончил?”
  
  “Эй, мне просто интересно, какая связь между твоим мертвым коллегой и известными братками”, - ответил Апаро.
  
  “Есть ли связь?” - спросила она застенчиво. Затем она повернулась ко мне. “Это то, ради чего ты позвал меня сюда? Ты надеялся шокировать меня, заставить сказать что-то, чего я не должен, и выболтать все наши маленькие грязные секреты?”
  
  Я улыбнулась, сделала вдох и наклонилась. “У нас семь трупов, Лариса. Восемь, считая Яковлева. Так вот, это большое дело в этом городе. Это не то, к чему мы относимся легкомысленно. Это собирается стать шумным. Газеты даже не начали писать о Яковлеве, и в ту минуту, когда они услышали, что двое погибших в мотеле были братками... ” Я бросил на нее понимающий взгляд. “Вы можете представить заголовки. И то внимание, которое вы и все остальные в консульстве собираетесь привлечь к себе ”.
  
  Она нахмурилась.
  
  “Это не будет весело”, - настаивал я. “И, учитывая протесты на прошлой неделе по поводу того, что происходит в Москве, я уверен, что это тот вид огласки, которого вы предпочли бы избежать”.
  
  “Так чего ты хочешь от меня?”
  
  “Это все из-за Соколова”.
  
  Она вопросительно посмотрела на меня. “Как ты думаешь, почему эти двое связаны? Стрельба и Яковлев?”
  
  “Давай”, - сказал Апаро, поднимая свой телефон. “Выстрел ‘до’? Это было снято за пределами квартиры Соколовых через несколько наносекунд после того, как ваш приятель быстро спустился вниз. ”
  
  Она задумчиво смотрела на нас, как будто раздумывала, как много сказать.
  
  “Во что вовлечен Соколов?” Я нажал.
  
  “Я не знаю”.
  
  Хотя я сомневался в этом, я действительно не мог сказать наверняка, была ли она честна со мной. Я изучал ее секунду, затем слегка улыбнулся. Не очень теплая улыбка. Улыбка, которая говорила: “Я знаю, что ты должен играть в эту игру, и я знаю, что ты знаешь, что я это знаю”.
  
  “Послушайте, я не знаю, что здесь происходит, но что бы это ни было, все это восходит к Соколову. Это началось с него. Так что мы можем либо подождать, пока все это не выйдет из-под контроля, и вы будете бегать вокруг, ограничивая ущерб и опровергая каждого блоггера и безумную теорию заговора . , , или мы можем работать вместе, чтобы закрыть это, прежде чем это станет еще более грязным. Но чтобы сделать это, мне нужно, чтобы ты был откровенен со мной. Мне нужно знать, во что был вовлечен Соколов и почему все эти люди заинтересованы в нем. Мне нужно знать, что ваш ”третий секретарь по морским делам", — и да, я взял ее в кавычки, — "делал в своей квартире”.
  
  Она одарила меня веселой улыбкой и подождала, пока официантка поставит на стол "Кровавую Мэри" и отойдет, прежде чем наклониться ко мне. “Третий секретарь’? ” спросила она, передразнивая мои воздушные кавычки. “Должен ли я обижаться?”
  
  Я раскидываю ладони. “Серьезно? ‘Морские дела’? "Третий секретарь’? Как будто у нас так много морских проблем, что двух дипломатов недостаточно, чтобы справиться с ними?”
  
  “У нас много нерешенных морских проблем”, - возразила она. “Права на рыболовство и исследование Арктики, соглашения о границах и всевозможные споры происходят постоянно. У Яковлева было полно дел”.
  
  “И все же, по какой-то причине, первым делом в его повестке дня в понедельник утром было пойти в квартиру Соколова и выпрыгнуть из окна - что, я полагаю, не имело никакого отношения к истощению запасов тунца”.
  
  Она с любопытством посмотрела на меня.
  
  “Ладно, хорошо”, - сказал я примирительным тоном. “Я знаю, есть вещи, о которых ты не можешь со мной говорить. Я тоже о многом не могу говорить. Но я говорю тебе, что это обернется для тебя пиар-катастрофой. Ты хочешь с этим смириться, прекрасно. Ты хочешь остановить это и заставить уйти, тогда помоги мне здесь. Кроме того, может быть, для тебя будет лучше, если мы сосредоточимся на плохих парнях, чем раскидывать нашу сеть повсюду.” Я бросил на нее понимающий взгляд. “Никогда не знаешь, что еще мы можем приплести”.
  
  Она сделала глоток своего напитка, затем откинулась назад и некоторое время изучала меня, слегка наклонив голову. После долгой секунды она раздраженно вздохнула. “У нас ничего нет на Соколова, и это правда. Ничего. Что само по себе любопытно.” Она сделала паузу, затем спросила: “Что вы знаете о его прошлом? Вы знаете, когда он приехал в эту страну?”
  
  Я вспомнил, что сказала мне сестра Дафны. “Он женился в 1983 году, и я не думаю, что он был здесь так долго. Может быть, пару лет.”
  
  Она кивнула, как будто это подтверждало что-то, что росло в ее голове. “Итак, если он приехал в Америку в 81 или 82 году, вопросы, которые мы должны задать, таковы: откуда он приехал и как он сюда попал?”
  
  “Его невестка сказала, что он приехал из России”.
  
  “Ну, вот почему я спрашиваю. Потому что тогда было не так просто покинуть Советский Союз. При коммунистах никому не разрешалось уходить. Единственными людьми, которые добрались сюда, были диссиденты и перебежчики, которым удалось бежать и которые получили политическое убежище после того, как они вышли — и все они зарегистрированы. Мы знаем, кто они, и Соколов не один из них. Затем, в 1970 году, после того, как Кузнецов и его банда отказников попытались выбраться оттуда, Брежнев согласился разрешить некоторым евреям, но только евреям, уехать — и только в Израиль. Но многие из них никогда не собирались оставаться в Израиле. Они просто использовали это как выход и оказались здесь, в Нью-Йорке ”.
  
  На самом деле, я знал, что это не был гуманитарный шаг руководителей Политбюро, и его последствия не были столь велики для нас. Этот массовый исход был вызван не только невинными, преследуемыми евреями. КГБ одновременно и тихо освободил тысячи закоренелых преступников из советского ГУЛАГа, тех, кто оказался евреем, и позволил им уйти. Одним быстрым движением, которое, вероятно, вызвало много веселья в Кремле, КГБ бросил этих бывших заключенных в ничего не подозревающий мир, зная, что большинство из них закончат здесь. Мы не знали, кто из иммигрантов, которых мы принимали, сидел в тюрьме, и если да, то по какой причине, поскольку русские никогда не делились с нами своими судимостями. Все еще нет, если на то пошло. Фидель Кастро, всегда верный последователь своих советских наставников, несколько лет спустя, во время Мариэльской операции, воспользовался тем же сценарием, освободив множество своих тюрем и отправив их к нам, что оказало влияние на преступность в Южной Флориде.
  
  “И эта политика не менялась до 1985 года, - продолжила Лариса, “ когда Горбачев ослабил контроль и открыл границы. Но вы говорите, что Соколов приезжал сюда примерно в 1981 году, до смены политики Горби, и я не помню, чтобы видел мезузу или что-то подобное в квартире Соколовых. Знаем ли мы, что Соколов еврей?”
  
  “Я не знаю. Я знаю, что его жена - гречанка. И у них были иконы в прихожей”.
  
  “Христианские иконы”, - заметила она многозначительно.
  
  “Да”.
  
  “Что соответствует тому факту, что его тоже нет ни в одном из наших списков. Итак, если он не дезертировал и если он не был частью еврейского исхода, тогда как ему удалось выбраться из Советского Союза в то время, когда никому не разрешалось выезжать?”
  
  Я обдумал ее слова и понял, что нам нужно гораздо больше покопаться в Соколове.
  
  Предполагая, что это было даже его настоящее имя.
  
  “Хорошо. Мы посмотрим на это”.
  
  Она кивнула, затем, казалось, что-то вспомнила. “О, и мне нужна твоя помощь кое в чем. Мы не можем получить отчет коронера о Яковлеве. Вы можете заставить их передать это нам?”
  
  Я не вижу в этом никакого вреда. “Конечно”.
  
  “Это показало что-нибудь неожиданное? Его накачали наркотиками?”
  
  Я улыбнулся. Как раз то, о чем подумал бы спросить “советник по связям с общественностью”. “В его организме нет ничего необычного”, - сказал я ей. “Он был чист”.
  
  “Посмотри на прошлое Соколова”, - сказала она мне. “Я продолжу копать со своей стороны. Но давайте кое о чем договоримся. Если мы собираемся сдержать это и привести к быстрому и взаимоприемлемому завершению, нам нужно работать вместе. Хотя, как ты и сказал, будут вещи, которые мы не сможем рассказать друг другу. Но мы должны попытаться преодолеть это. Нам нужно быть открытыми друг с другом. Держите друг друга в курсе. Если это сработает, нам нужно поделиться — возможно, больше, чем обычно считается приемлемым ”.
  
  Я не был уверен, играла ли она со мной или нет, было ли наблюдение за тем, какой эффект она производила на мужчин, просто личным небольшим волнением для нее или это была преднамеренная тактика, чтобы запарить наши мозги и развязать языки. В любом случае, это было потрясающе эффективно. На других парнях, конечно.
  
  “Хорошо”, - наконец сказал я с ошеломляющим красноречием. И, несмотря на смятение в моей голове, с каждой минутой одно становилось все яснее: все это было связано с Соколовым.
  
  Они, очевидно, хотели его.
  
  Что означало, что мы должны были найти его первыми.
  
  ***
  
  LАРИСА НАБЛЮДАЛА RЭЙЛИ И Апаро отъехала, затем вытащила свой телефон, направляясь домой.
  
  “Где он на Соколове?” - спросил ее босс.
  
  “Он ничего не знает”.
  
  “Ты помогал ему в этом?”
  
  “Я дал ему кое-что. Указала ему правильное направление”.
  
  “Хорошо”, - сказал он ей. “Отталкивайтесь от этого. Подойди к нему поближе. Мы используем все имеющиеся у нас ресурсы, чтобы помочь выследить Соколова. Но если ФБР удастся найти его раньше нас, вам нужно убедиться, что у нас будет достаточно времени, чтобы добраться туда первыми ”.
  
  “Я буду держать тебя в курсе”, - сказала она ему. Затем она повесила трубку.
  
  Она свернула на Семьдесят восьмую, чувствуя некоторую пустоту внутри. Это определенно превращалось в самое значительное задание в ее карьере, но незнание полной истории действительно начинало раздражать ее. Она подписывалась на это не для того, чтобы быть просто пешкой в чьей-то игре, и ей не нравилось играть роль, не зная полной предыстории. В ее работе все сводилось к осуждению, и она начала задаваться вопросом, почему они не рассказывают ей всю историю, причем очевидный ответ — тот, который еще больше разжег ее любопытство, — заключался в том, что они думали, что она могла бы действовать по-другому, если бы они это сделали.
  
  Она должна была узнать всю историю о том, кем на самом деле был Соколов. И учитывая, что ее доступ к этой информации, казалось, был заблокирован со всех сторон, она надеялась, что Рейли окажется таким хорошим, каким они его изображали.
  
  До тех пор у нее не было выбора, кроме как продолжать играть в игру.
  
  OceanofPDF.com
  23
  
  
  
  Дафна Соколова вздрогнула, почувствовав, что мужчина приближается к ней. Она лежала на жестком, холодном полу, ее руки были связаны за спиной и прикреплены к какой-то трубе, повторяя то, через что она прошла в отеле. Только на этот раз она была пленницей кого-то другого.
  
  Она почувствовала, как мужчина наклонился, услышала шорох его одежды, когда он наклонился к ней. Она почувствовала, как его руки потянулись к ней, затем он снял балаклаву, которой покрывал ее голову. Ее глаза быстро привыкли к свету, и лицо мужчины оказалось в фокусе.
  
  Он выглядел так же, только на этот раз, вблизи, она могла сказать, что борода была фальшивой, а очки слишком прозрачными, чтобы быть чем-то большим, чем бутафория.
  
  Он стоял неудобно близко, изучая ее.
  
  Ее глаза метнулись вокруг, чтобы взглянуть на то, где он держал ее. Она была в пустой комнате без окон, похожей на офис на складе легкой промышленности, который некоторое время не использовался. На полу не было ковра, просто холодная голая стяжка. Затем она заметила что-то на полу рядом со своим похитителем: маленький мешочек с туалетными принадлежностями, из тех, что используются в путешествиях.
  
  Она не совсем понимала почему, но это зрелище встревожило ее.
  
  Он оставался пугающе молчаливым. Через мгновение она собралась с духом, чтобы заговорить.
  
  “Почему я здесь?” - спросила она. “Чего ты хочешь от меня?”
  
  Он просто молча смотрел на нее, затем его взгляд упал на сумку, и он расстегнул ее. Он сунул руку внутрь и вытащил пару маленьких пластиковых ампул. Они были похожи на те, что используются для глазных капель, с защелкивающимися кончиками. И в них действительно были глазные капли, но они не были предназначены для успокоения сухих или воспаленных глаз.
  
  “Мне нужно задать тебе несколько вопросов”, - сказал он ей, снимая крышку с одного из маленьких тюбиков. Он протянул ее ей. “Это поможет вам ответить на них. Я прошу вас не сопротивляться. Они не причинят тебе вреда, они только сделают тебя более... сговорчивым. Облегчи себе задачу и не сопротивляйся мне. Так или иначе, я всегда получаю ответы, которые мне нужны ”.
  
  Она была слишком потрясена, чтобы ответить.
  
  Он не стал дожидаться ее ответа. Он просто протянул руку и взял ее за подбородок, откидывая ее голову назад к стене и удерживая ее на месте.
  
  “Не сопротивляйся этому”, - мягко сказал он ей. “Просто позволь мне вставить их, и мы покончим с этим как можно быстрее”.
  
  Она начала дико, неконтролируемо дрожать. Но она не боролась с ним. Это было бессмысленно. Она просто пыталась делать глубокие вдохи и контролировать свой страх, когда он протянул руку и, так же ловко, как кто-то, кто делал это много раз прежде, наклонил ее голову так, чтобы она была под небольшим углом. Затем его большой и указательный пальцы поползли вверх по ее левому глазу и держали его широко открытым, заставляя ее веко оставаться поднятым.
  
  Его пристальный взгляд остановился на ней, когда он поднял маленький тюбик с прозрачной жидкостью и держал его перед ней в течение мучительного момента. Затем он перевернул его и сжал, позволив содержимому капнуть в глаз своего пленника.
  
  Дафне нужно было моргнуть, но она не могла, пока мужчина не закончил.
  
  Он отстранился, с любопытством изучая ее, как будто она была лабораторной крысой. Он явно наслаждался страхом и замешательством, которые, должно быть, играли на ее лице.
  
  “Вот так”, - утешал он ее. “Это было не так уж плохо, не так ли?”
  
  Он проделал то же самое с другим глазом, высыпав в него вторую ампулу. Затем он положил пустые ампулы обратно в сумку и встал.
  
  “Давайте дадим этому несколько минут, чтобы подействовало”, - сказал он. “Тогда мы поболтаем”.
  
  Он вышел, оставив Дафну дрожать больше от страха, чем от холода на холодном полу.
  
  ***
  
  TДОПРОС ДЛИЛСЯ НЕДОЛГО.
  
  Кодовое название SP-117 — SP означало “специальной подготовки” или "специальный препарат" — капли представляли собой коктейль из барбитуратов, алкалоидов и других психоактивных веществ, и они сработали. Мир — и Двенадцатый отдел Управления КГБ, в частности — прошел долгий путь с тех времен, когда алкоголь, вводимый внутривенно в виде этанола, использовался для развязывания языков. Но в то время как так называемые сыворотки правды поощряли разговорчивость своих испытуемых, их слабость заключалась в том, что было трудно отличить, какая часть болтовни испытуемых была фактом, а какая - вымыслом. Надежность того, что было сказано под воздействием наркотика, была ключевой. И это было тем, что сделало SP-117 особенным. Она подавляла воображение и заставляла своих жертв сосредотачиваться только на том, что они считали фактом.
  
  Однако в этом случае факты, которые сообщила ему Дафна Соколов, ничего не стоили.
  
  Соколов ничего ей не сказал. Она ничего не знала о его прошлом или о его работе.
  
  Что не было неожиданностью. Кощей ожидал этого. Тем не менее, присутствие ее здесь было важно. Соколов был способным человеком, и они явно очень любили друг друга. Кощей знал, что ученый сделает все возможное, чтобы вернуть ее. Это был только вопрос времени, когда он снова высунет голову над парапетом.
  
  Кощей откинулся на сиденье своей машины, насколько это было возможно, и откинулся назад, прокручивая возможные сценарии того, как все могло бы развиваться дальше. Это была дисциплина, которая сослужила ему хорошую службу. Он еще не потерпел неудачу. Вся его карьера была чередой успехов, с самого начала. Изменилось только кое-что. Он ожесточился и разочаровался. И, сидя там, в темноте пустого склада, он задавался вопросом, приведет ли это задание к новому началу.
  
  Возрождение для бессмертных.
  
  Он вырос в патриотически настроенной коммунистической семье в Минске и был завербован КГБ, когда работал на заводе вместе со своим отцом, производя детали для военных вертолетов. Он окончил там Академию КГБ, отличившись в стрельбе и рукопашном бою, и выполнял свою первую миссию в Риге, взломав британское посольство и установив там жучки, когда рухнула Стена. Его работа не пострадала. Он был занят проведением дерзких кампаний по дезинформации против ЦРУ, выявлением и устранением лидеров чеченских повстанцев и сеял головную боль для Запада в таких местах, как Афганистан и Судан. Он достиг звания майора через шесть лет после выпуска, подполковника через пять лет после этого.
  
  А потом все изменилось.
  
  После распада Советского Союза все, за что его учили бороться, внезапно исчезло. Его роль изменилась. Речь шла не о том, чтобы помочь распространить коммунизм и победить Америку в игре за мировое господство. Речь шла не о тайном размещении ракет на Кубе, или вооружении арабских государств, или поддержке южноамериканских мятежей. Идеология больше не имела значения.
  
  Вместо этого теперь все сводилось к деньгам.
  
  Цунами жадности и коррупции охватило всех вокруг него. И пока Кощей был на поле боя, защищая ценности, которые ему привили его отец и наставники в Академии, ведя грязную войну против капитализма и упадка Запада, те же самые наставники покидали корабль. Его начальство в КГБ, даже такие сторонники жесткой линии, как генерал, отбросили всякую приверженность основополагающим концепциям Советского Союза и с позорной самоотдачей бросились в погоню за богатством. Все они пытались набить свои карманы и захватить как можно больше денег, бесстыдно и безжалостно — и их было много, ожидающих, чтобы их схватили.
  
  Кощей, всегда идеальный солдат, упрямо и наивно цеплялся за свои ценности только для того, чтобы оказаться в открытом море в мире, которого больше не существовало. И с каждым годом он становился все более разочарованным и циничным. Он гордился тем, что знал, что он преуспел в том, что делал — вот почему он был нужен им, почему они баловали и баловали его. Только все было по-другому. Он знал, что его использовали. Он был не более чем прославленным силовиком, пехотинцем в глобальной битве, которая была связана не только с жадностью, посланным защищать легкую жизнь своих начальников и их банковские счета. Его миссии теперь сводились к контролю над нефтяными месторождениями и газопроводами и обеспечению того, чтобы беспорядки на Ближнем Востоке поддерживали цены на нефть — основной источник дохода для России, большая часть которого в конечном итоге оказалась в руках тех, кто был выше него, кто изнасиловал страну. Это также было сделано для того, чтобы заставить замолчать любые голоса диссидентов или потенциальные проблемы для режима, будь то в Москве, Грузии или в Лондоне, чтобы убедиться, что его начальство осталось у власти и продолжало наслаждаться своим недавно приобретенным богатством.
  
  Разочарованию Кощея потребовалось время, чтобы наступить. Он был слишком сосредоточен на том, чтобы остаться в живых, выполняя свои миссии по всему миру, чтобы заметить, что происходит дома. Но разочарование теперь прочно и по-настоящему укоренилось, и с каждым днем он становился все более ожесточенным. Более чем горькая.
  
  Его работа заставляла его чувствовать себя грязным.
  
  Это заставляло его чувствовать себя использованным.
  
  Ему нужно было измениться. Адаптироваться. Принять новую реальность на земле и пересмотреть свою жизнь.
  
  И чем больше он думал обо всем этом, тем больше он чувствовал, что Соколов станет ключом к его возрождению.
  
  Он просто должен был сначала найти его.
  
  OceanofPDF.com
  24
  
  
  
  Я плохо спал.
  
  Это часто случалось со мной, когда я сталкивался со слишком большим количеством неизвестных в деле, когда у моего разума было слишком много места для блужданий. Итак, я встал раньше обычного, принял душ и поехал на Федерал Плаза, думая, что у меня будет немного времени, чтобы как следует подготовиться перед нашим противостоянием с Кувалдой.
  
  Новости, которые встретили меня, были неоднозначными.
  
  С одной стороны, двое мертвых русских тяжеловесов были точно опознаны и, как оказалось, действительно принадлежали к организации "Кувалды". Этого было достаточно для меня, чтобы привести наш план в действие. Я позвонил в офис окружного прокурора и договорился о встрече, затем позвонил судье, который, я знал, одобрительно отнесется к тому, что мы планировали. Нам нужно было разобраться с документами и расставить все по местам как можно быстрее, прежде чем мы отправимся на встречу с вором.
  
  Плохие новости касались двух костюмов, которые погибли вместе с Адамсом и Джордано.
  
  При них не было никаких удостоверений личности, но мы получили совпадения по их отпечаткам. Проблема была в том, что удары были нанесены по двум рядовым, которые были убиты в Ираке в 2005 году.
  
  Что вызывало беспокойство на многих уровнях.
  
  Было не так просто поменять местами файлы отпечатков пальцев людей, даже в эпоху, когда все хранилось на серверах и это можно было сделать удаленно. Вы должны были знать, где их найти, и — несмотря на таких волшебников клавиатуры, как мой друг Курт — существовали всевозможные авторизации и брандмауэры, которые было очень сложно обойти. Кроме того, эти парни были вооружены "Глоками" и болтали с двумя детективами, когда их застрелили - и это было на месте активного расследования. Все это только подтвердило мне, что здесь происходит что-то грязное, и что вовлеченные игроки не обязательно хотели, чтобы мы знали, что они приложили руку к игре.
  
  Мне нужно было бы чаще оглядываться через плечо, пока этот беспорядок не уляжется.
  
  Я вернулся к своему столу и просматривал самые последние записи NCIC о Мирмински, когда вошел Апаро, выглядевший нехарактерно испуганным.
  
  “Пришли результаты баллистической экспертизы по перестрелкам в мотеле”, - сказал он, поднимая папку. “Ты готов к этому?”
  
  Он привлек мое внимание. “Что?”
  
  “Тот же пистолет”, - сказал он.
  
  В его словах не было смысла. “Что вы имеете в виду, тот же пистолет?”
  
  “Один пистолет. Все семь жертв.” Он уставился на меня так, будто тоже не мог в это поверить. “Это был один стрелок, Шон. Он уничтожил их всех в одиночку ”.
  
  Я застыл, прямо там.
  
  Один стрелок?
  
  Я все еще проигрывал то, что видел мысленным взором, и пытался представить, как это могло произойти, когда мой телефон подал звуковой сигнал. Я взглянул на определитель абонента. Звонил неизвестный. На секунду я решил проигнорировать это — затем я вспомнил моего любимого хакера и его склонность к плащу и кинжалу. Я поднял указательный палец в сторону Апаро в жесте отбоя и снял трубку.
  
  “Расскажи мне вкратце”, - попросил я.
  
  “У меня кое-что есть”, - ответил Курт, его голос был гулким и бестелесным после разговора по Скайпу.
  
  “Отлично. Но мне нужно будет тебе перезвонить ”.
  
  “Невозможно. Летучая мышь-только исходящий телефон. Я перезвоню тебе. Полчаса, хорошо?”
  
  “Идеально”. Я повесил трубку и отложил свое ожидание, снова сосредоточившись на Апаро.
  
  К счастью, он, казалось, настолько погряз в выводах баллистической экспертизы, что не потрудился спросить, кто только что звонил.
  
  “Это ... это какой-то стрелок”, - сказал я.
  
  “Ага”. Его лицо нахмурилось еще больше. “Нам понадобятся кевларовые балаклавы”.
  
  Я пожал плечами. “Нет смысла. Я не думаю, что у этого парня было бы много проблем с попаданием пуль в глазницы ”.
  
  “Что ж, это утешает”. Апаро медленно покачал головой. “Что, если это был Соколов?”
  
  Я задавался вопросом об этом. Кто бы это ни был, я не мог сказать, что с нетерпением ждал встречи с ним.
  
  ***
  
  Я БЫЛА ЗА ПРЕДЕЛАМИ здание в условленное время, когда зазвонил мой телефон.
  
  “Теперь ты можешь говорить?” - Спросил Курт. Эхо на линии приводило в замешательство.
  
  “Вам придется говорить громче, миссис Такахаши”, - сказал я ему. “Линия ужасна”.
  
  Его голос стал громче и яснее. “Я почти съедаю микрофон, так что вам лучше быть в состоянии услышать меня сейчас. И конничива тебе тоже”.
  
  “Ты сказал, у тебя что-то есть?”
  
  “Я когда-нибудь”, - сказал он с гордостью. “Я занимаюсь этим без остановки со вчерашнего вечера. Я проверил все параметры, как было оговорено. Сделал перекрестные ссылки на несколько баз данных, включая систему отчетности о зачислении и соответствии требованиям и хранилище выдачи учетных данных RAPIDS. Короче говоря, у меня есть семь имен. Все с необходимым разрешением. Все с дисциплинарными предупреждениями. Все пожизненники компании. Двое прошли внутреннюю программу по борьбе с алкогольной зависимостью и остались чистыми. До сих пор. Один из них в настоящее время проходит курс в Лондоне: ‘Глобальная безопасность и Китай: парадокс капитализма’. Звучит захватывающе. Один из них попал в автокатастрофу со смертельным исходом и теперь передвигается в инвалидном кресле, поэтому я подозреваю, что вы не хотите связываться с ним. Трое были предупреждены о сексуальных домогательствах, поэтому я подумал, что у всех них есть потенциал, и один из них мне действительно нравится, парень по имени Стэн Кирби ”.
  
  “Расскажи мне больше”.
  
  Курт был явно взволнован этим начинанием. “Ему за пятьдесят. Прилично выглядящий парень, не то чтобы я увлекаюсь подобными вещами. Его родители-дипломаты среднего звена отправили его в Вассар, после чего его мятежным актом стало то, что он был завербован ЦРУ. Он был там с тех пор — двадцать четыре года по состоянию на ноябрь прошлого года — и в настоящее время является старшим аналитиком разведки с уровнем допуска 2-B. Он получил все льготы и стоит в очереди на получение высшего пенсионного пакета компании ”.
  
  Я все еще не мог поверить, что кто-то с набором навыков Курта смог так быстро откопать информацию. “Так в чем же преимущество?”
  
  “Почти каждый четверг вечером, вот уже более семи месяцев, он посещает один и тот же пункт выдачи наличных после работы. Семичастный. Вытаскивает триста баксов.”
  
  “Может быть, он запасается наличными на выходные?”
  
  “Правдоподобно, но вот в чем дело. Он работает в Лэнгли, его дом в Арлингтоне, а кассовый пункт в Джорджтауне. Он промчался мимо своего дома и проделал весь этот путь до Джорджтауна, чтобы получить немного наличных, затем развернулся и направился домой? Это не имеет смысла ”.
  
  “Может быть, он тратит их на что-то местное”.
  
  “Сама моя мысль. И я немного сомневаюсь, что он передает это какому-нибудь приюту для бездомных. Я думаю, что он замышляет недоброе. И вот в чем загвоздка”, - добавил Курт. “Той же ночью? Каждую неделю? У его жены вечерние занятия йогой. С семи до девяти.”
  
  Это сделало его звучание намного более многообещающим.
  
  “Ладно, посмотрим, сможешь ли ты выяснить, что он делает с наличными”.
  
  “Уже занимаюсь этим, мой господин. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю ”.
  
  Затем что-то щелкнуло. “Подожди, ты сказал в четверг, верно?”
  
  “Я, конечно, сделал”.
  
  Четверг. Как в завтрашнем дне. И, судя по тому, как он это сказал, Курт явно был на том же пути.
  
  “Я занимаюсь этим”, - заверил он меня. “Держи свой телефон под рукой”. Затем он отключился.
  
  ***
  
  MЗАВЕДЕНИЕ ИРМИНСКОГО НАЗЫВАЛОСЬ Атмосфера, написанная на французский манер, с акцентом и произносимая как “атмосфера-справедливая”, как и подобает любому уважающему себя ночному клубу высокого класса в районе мясопереработки.
  
  Это было последнее предприятие Кувалды, флагман его растущей империи, и оно было огромным. Даже днем, без грохочущей музыки, колышущихся тел или головокружительных световых шоу, вы могли легко почувствовать, на что это должно быть похоже в самом разгаре. Это место представляло собой роскошный лабиринт из черного бархата, хрома, кристаллов Сваровски и странного матового стекла, которое выглядело как что-то из научно-фантастического фильма. Это было невероятно броско, хотя и на удивление со вкусом. Это должно было быть, учитывая клиентуру globotrashy, за которой охотился Мирминский, европейских высокопоставленных лиц, ездящих на Aston Martin, и доморощенных хеджировщиков, чьи счета доходили до тысяч долларов за ночь, и моделей и клонов Кейт Миддлтон, которые вращались вокруг них.
  
  Пара кроманьонцев в черных костюмах и темных рубашках привела нас к Мирминскому, и мы нашли его сидящим за большой банкеткой, а вокруг него - трех помощников. Судя по их украдчивым взглядам, я почти уверен, что они не обсуждали плейлист ди-джея на ночь. Мирминский точно не загорелся, когда увидел нас, и его товарищи благоразумно ретировались, когда мы прибыли.
  
  Кувалда была тяжелее, чем я себе представлял, судя по фотографиям с камер наблюдения, которые я видел в его досье. Он явно наслаждался благами жизни в Америке не одним способом. Его глаза-бусинки, которые выглядели скорее как у рептилии, чем у человека, изучали нас немигающим взглядом, когда он пригласил нас сесть.
  
  Он поднял перед нами полный бокал для коктейля. “Могу я предложить вам выпить, джентльмены? Я знаю, что вы, ребята, никогда не пьете на службе, но вам действительно следует сделать исключение в этом случае. Это очень, очень особенное. Мы называем это ‘Зеленым чувством’. Ты пытаешься?”
  
  Я улыбнулся. “С любовью, Юрий. Это действительно хорошо смотрится. Дело в том, что, если мы все-таки затронем эту тему, где мы проведем черту? Хочешь канапе с икрой? Некоторые из ваших прекрасных дам? Может быть, пару букв "Е" и немного удара?”
  
  Мирминский улыбнулся в ответ, вымученной, холодной улыбкой, которая так явно не имела никакого отношения к тому, что на самом деле происходило за этими бегающими щелочками. “Просто назови свое удовольствие, мой друг, а остальное предоставь мне”.
  
  “Ты что-то знаешь? Я дешевое свидание. Мне не нужны шампанское и икра”. Я достал из внутреннего кармана два снимка его мертвых подчиненных и разложил их перед ним, затем постучал по ним двумя пальцами. “Все, что мне нужно прямо сейчас, это знать, что эти парни делали вчера в мотеле на Говард-Бич и что происходит между тобой и Лео Соколовым”.
  
  Я изучала его лицо, когда говорила это, но я не ожидала ничего увидеть. Там не было никакого рассказа. Мирминский был слишком большим профессионалом для этого. Он даже не поморщился при виде мертвецов. Вместо этого его лицо напряглось от сосредоточенности, за которой последовало замешательство. “Мне жаль, агент—”
  
  “Рейли”, - предложил я.
  
  “—Рейли, я не знаю этих людей. Должен ли я?”
  
  Я с сомнением посмотрел на него. “Я так думаю, Юрий. У них на них эти татуировки. Это как будто животные, которых заклеймили, и эти клейма ведут прямо к вашему ранчо ”.
  
  Кувалда рассмеялся, отчего его глаза совсем исчезли. “Мое ранчо? Мне это нравится. Возможно, я назову так свой следующий клуб. Могло бы быть весело. Дань великой американской традиции”. Его лицо исказилось в смиренном раскаянии. “Может быть, они действительно работали в одном из моих клубов. Проблема в том, что у меня так много сотрудников. Может быть, они были официантами или вышибалами. Может быть, мы поймали их на краже из кассы, или даже хуже. В любом случае, если они когда-либо работали на одном из моих многочисленных предприятий, я не сомневаюсь, что их уволили за то, что они... — он поискал слово, — “нежелательны”. Он самодовольно улыбнулся, как будто мы закончили.
  
  “А Соколов?” Я спросил.
  
  Он покачал головой. “Это очень распространенное русское имя, агент Рейли. Как Смит или Джонс. И моя память просто ухудшается с каждым днем ”.
  
  “Вот что я тебе скажу, Юрий. Сходи к травнику и купи добавки, улучшающие память. Потому что тебе понадобится все, что ты запер в этой выгребной яме мозга, когда мы притащим твою задницу за сговор с целью убийства двух детективов из отдела убийств. Потому что в этой стране это преступление, которое мы никогда, ни за что не опустим. Досье по этому делу — его никогда не закроют, пока мы не поймаем того, кто это сделал. ” Я позволяю ему немного поразмышлять над этим, затем нахожу выражение, более напоминающее разрядку. “Ты потерял там двух человек, Юрий. Мы тоже. Так что, если вам не нравится, что федеральные агенты следят за каждым вашим вздохом, вы можете захотеть сотрудничать с нами в этом деле и помочь нам найти того, кто это сделал ”.
  
  Я бросил на него острый, вопросительный взгляд.
  
  Мирминский нахмурился, как будто обдумывал все это. Затем его лицо расплылось в еще одной улыбке дядюшки-извращенца. “Если я услышу что-нибудь, вообще что угодно, что может вам помочь, я обязательно позвоню вам, агент Рейли. У вас есть моя гарантия ”.
  
  Теперь, когда я передал наше послание, не было смысла оставаться здесь, поэтому мы последовали за нашими накачанными стероидами гидами обратно на дневной свет.
  
  Мы с Апаро прошли мимо фургона, который, как я знал, был одним из наших мобильных постов прослушивания — тех, которые судья отключил ранее в то утро — и сели в нашу машину.
  
  Я надеялся, что Мирминский вот-вот обнаружит, что его настройки конфиденциальности были далеко не такими надежными, как он себе представлял.
  
  OceanofPDF.com
  25
  
  
  
  Соколов сидел на скрипучей кровати в маленькой спальне квартиры на втором этаже над "Зеленым драконом" и смотрел на сотовый телефон, который он отобрал у Яковлева после того, как вытолкнул мужчину из окна.
  
  Он ворочался всю ночь и, наконец, заснул незадолго до рассвета. Он не привык засиживаться так поздно. Это было то, чего он не делал регулярно с тех пор, как впервые приехал в Соединенные Штаты. Они с Дафной нашли способ совместить свои жизни, даже несмотря на то, что она недавно перешла на сменный график. Им было комфортно в том, что казалось идеально дополняющими друг друга моделями. По крайней мере, до тех пор, пока его прошлое не врезалось прямо в его настоящее со всей утонченностью восемнадцатиколесника.
  
  Он уже установил, что последний звонок, сделанный Яковлевым, был на номер DDI в российском консульстве. Что было неудивительно, учитывая, что он там работал. Именно с этого должен был начать Соколов, но пока он не осмеливался проверить номер. Он не хотел вступать в контакт, пока не будет готов. Он вынул SIM-карту и аккумулятор из мобильного телефона, как только отошел на достаточное расстояние от своей квартиры, чтобы остановиться и перевести дух. Он знал, что в наши дни определить местонахождение кого-либо по живому мобильному телефону было относительно простой задачей. Как инженер и ученый, появление сотовых телефонов на самом деле очаровало его. Он стал экспертом по клеточной технологии, что побудило его возобновить собственные исследования и продвинуть свою работу в области, которые всего лишь десятилетие или два назад звучали бы как научная фантастика.
  
  Сферы, которые в то время он не мог удержаться, чтобы не исследовать, хотя и знал, что они приведут только к неприятностям.
  
  По иронии судьбы, его работа теперь может оказаться решающей в спасении Дафны — и его самого.
  
  После замены SIM-карты и аккумулятора он включил питание и сразу же нажал кнопку набора номера. Звонок длился четыре долгих гудка, затем кто-то взял трубку.
  
  И ничего не сказал.
  
  Соколов прижал трубку к уху, тоже ничего не говоря. Он мог слышать слабое дыхание на другом конце.
  
  Он предположил, что тот, кто взял трубку, вероятно, был чертовски удивлен, увидев, что идентификатор вызывающего абонента отображает имя их мертвого коллеги. И кто бы это ни был, вероятно, понял, что это мог быть только один из двух человек: либо полицейский, расследующий смерть Яковлева, либо сам Соколов.
  
  Через несколько затянувшихся секунд мужской голос произнес “Да”, ровно и вопросительно.
  
  Соколов почувствовал, как у него сжалось горло, затем он сказал: “Это ты. Шисленко.” Это я. Шисленко.
  
  Снова тишина.
  
  Соколов предположил, что тот, кто был на другом конце, вероятно, был не один и почти наверняка начал запись и инициировал отслеживание.
  
  “Продолжать”, затем сказал мужчина. Продолжайте.
  
  Сердце Соколова выскакивало из груди. “У тебя моя жена”, - сказал он по-русски. “И у меня есть то, что ты хочешь. Итак, вот что мы собираемся сделать. Я перезвоню вам ровно в восемь часов, чтобы сообщить, когда и где мы произведем обмен. Обсуждения не будет”.
  
  Он выключил и быстро извлек аккумулятор и SIM-карту.
  
  Он уставился на свои трясущиеся руки.
  
  Какого черта ты делаешь?
  
  Он сделал несколько глубоких вдохов и попытался успокоиться. Он чувствовал, как подступает головная боль.
  
  Единственное, что ты можешь.
  
  Он оставался таким, неподвижным, в течение нескольких минут, задавая себе вопросы, переоценивая свои действия. Затем он отбросил сомнения и встал.
  
  Он оделся, собрал небольшое количество вещей, которые у него были с собой, и вышел из своей комнаты.
  
  Ему нужно было выполнить поручение.
  
  ***
  
  “HОн ТОЛЬКО ЧТО ЗВОНИЛ. Он собирается позвонить снова в восемь. Он хочет вернуть свою жену ”.
  
  Кощей слушал, как Олег Врабинек, российский вице-консул и старший оперативник СВР в городе, передал то немногое, что сказал Соколов.
  
  “Хорошо”, - сказал он Врабинеку. “Позвони мне, как только он снова свяжется с тобой”.
  
  Он отключил звонок и посмотрел в направлении маленького кабинета, где он держал Дафну. Это было хорошо. Соколов чувствовал себя храбрым. Он предлагал сделку. Он был готов разоблачить себя.
  
  Кощей действительно не мог просить большего.
  
  Но ему понадобилось бы больше мускулов. На всякий случай. Даже при том, что это было дополнительным осложнением, у него не было опасений по поводу убийства двух братков в мотеле. Он не мог оставить их в живых. Во-первых, они были небрежны. Яковлев потерпел неудачу, и они были скомпрометированы. Доказательством этого было то, как легко американцы нашли их. И, несмотря на строгий кодекс молчания, которому, как он знал, будет неукоснительно следовать любой брат, Кощей не мог рассчитывать на это молчание. Ему нужно было, чтобы это молчание было постоянным, и он знал только один способ гарантировать это.
  
  Помимо риска разоблачения, оставив в живых этих двух братков, он подвергся бы другому, большему риску, который он еще больше стремился нейтрализовать: он не знал, как много им известно. Они провели несколько часов, нянчась с женой Соколова. Кощей не знал, как много рассказал ей Соколов, и не знал, что она рассказала им. И учитывая, что было поставлено на карту, учитывая задействованный потенциал, Кощей действительно не хотел, чтобы кто-то бегал там, кто знал, особенно не пара подлых некомпетентных гопников.
  
  У него была пара потенциальных источников, которые могли бы снабдить его необходимой силой, но в момент вдохновенного извращения он решил вернуться к первоначальному источнику. Это открыло всевозможные интересные возможности.
  
  Он набрал номер, который ему дал Врабинек, и, с каждой секундой ему все больше нравился его план, набрал vor, которого они называли Кувалдой.
  
  OceanofPDF.com
  26
  
  
  
  Aparo и я были в A / V лаборатории с Тимом Жуковски из нашей полевой разведывательной группы, нашим постоянным агентом по делам России, который, как и следовало ожидать, свободно владел языком. Прослушивающий фургон возле клуба Мирмински передавал аудиофайлы на домашнюю базу, когда они вошли, и Жуковски прослушивал те, которые, по мнению парней в фургоне, заслуживали пристального внимания. Он предупредил нас о звонке, который только что состоялся.
  
  В этом участвовали Мирминский и еще один русский — уроженец Латвии, по словам Жуковски, который был экспертом по акценту и диалектам. Он прокрутил пленку для нас, останавливая ее после каждого примечательного предложения, чтобы объяснить, что было сказано.
  
  Таинственный посетитель начинает с того, что представляется как Афанасьев.
  
  “У нас есть какие-нибудь совпадения по этому поводу?” Я спросил, зная, что это будет подделка.
  
  “Ничего, кроме того, что это имя очень плодовитого автора народных сказок. Что-то вроде русского брата Гримма”, - сказал Жуковский.
  
  Апаро сказал: “Я впечатлен”.
  
  Жуковский фыркнул. “Спасибо Википедии, товарищ. Никому больше не нужно ничего знать ”.
  
  Звонивший, использующий такой псевдоним. Это звучало многообещающе. Если уж на то пошло, у парня было чувство юмора.
  
  Чувство юмора, которое исчезает сразу после того, как он представится.
  
  Звонок продолжается довольно резко. Не так много слов было сказано. Звонивший говорит Мирминскому, что ему нужна помощь в перемещении тяжелой мебели. Говорит, что это произойдет сегодня вечером. Говорит, что ему понадобятся четыре грузчика.
  
  Кувалда недолго возражает, затем ворчит, что он уже “потерял двух исполнителей”, и грубо спрашивает, имеет ли звонивший представление о том, что с ними случилось. Затем звонивший делает нечто неожиданное. Он говорит Мирминскому: “Я звонил тебе не по этому поводу. Я звонил, чтобы сказать тебе, чтобы ты приготовил для меня четырех грузчиков на вечер. ” Просто так. Холодно. Без обиняков. Не повышая голоса, хотя угрозу в его тоне трудно не заметить. Даже не говоря по-русски, я понял это. И, глядя на Жуковского, когда мы слушали его, он явно тоже это понял.
  
  Затем Кувалда делает нечто еще более неожиданное. Некоторое время он ничего не говорит, затем просто говорит, категорично и покорным тоном: “Это не будет проблемой. Они будут готовы, когда они вам понадобятся ”.
  
  Звонивший говорит, что перезвонит ему, сообщив время и место. Затем вешает трубку.
  
  Мы были ошеломлены.
  
  “Человек с несколькими словами”, - сказал Жуковский.
  
  “Немного, но... эффективно”, - добавил я.
  
  “Этот парень только что превратил Мирмински в свою сучку или что?” - Спросил Апаро. “Я имею в виду, что, черт возьми, это было? Кто так разговаривает с вором?”
  
  “Только два возможных ответа”, - предложил Жуковский. “Либо это кто-то более высокопоставленный в организации, чем Кувалда—”
  
  “Они здесь на самом деле не выше его, не так ли?” - Спросил Апаро.
  
  Жуковский покачал головой. “Не совсем. Есть другие, такие же большие, как он, другие воры в законе. Но никто с таким уровнем превосходства.”
  
  “Какой второй вариант?” - Спросила я, уже зная ответ.
  
  “Вторым вариантом, - продолжил он, - был бы кто-то с такой поддержкой, которая заставила бы Мирминского — или любого другого россиянина, если уж на то пошло, — сесть, обратить внимание и делать то, что ему говорят, независимо от того, насколько он силен, насколько богат или какими связями он обладает. Кто-то, кого он не посмел бы ослушаться ни при каких обстоятельствах.”
  
  Имеется в виду кто-то при поддержке парней в Москве.
  
  Кто-то, выполняющий приказ Кремля.
  
  Если бы это был второй вариант, мое расследование убийства в местном отделе стало бы еще более отвратительным.
  
  Мы вышли из комнаты кондиционирования в тумане беспокойства. Криминалисты проверили бы пленку на совпадение отпечатков голоса, но я сомневался, что у них получится совпадение. Я не думал, что этот парень когда-либо позволит себя так легко опознать. Кем бы он ни был, я почувствовал, что он был новым игроком в городе. Что заставило меня вспомнить о мотеле.
  
  Словно прочитав мои мысли, Апаро спросил: “Ты думаешь о том же, о чем и я?”
  
  “У нас в игре два новых игрока. Стрелок, завоевавший золотую олимпийскую медаль, и Иван Грозный”.
  
  “Два новых игрока?” - спросил он с сомнением в голосе.
  
  “Или только одна”, - сказал я, заканчивая его мысль.
  
  “Точно. Но если это тот самый парень из мотеля, почему он убил двух татуировщиков?”
  
  “Потому что они облажались”, - предположил я. “Они не смогли справиться с захватом шестидесятилетнего школьного учителя, один из них умер очень публично, они использовали машину, которую можно было отследить до их убежища. Все, что мы видели и слышали об этом парне, говорит нам, что он не просто настоящий задира, но и невероятно эффективный задира. А такие парни, как он, не терпят промахов ”.
  
  “Суровый”, - отметил Апаро.
  
  “Это приносит результаты. Это также означает, что у него жена Соколова ”. Чем больше я думал об этом, тем больше убеждался, что это был тот самый парень. “Заставляет задуматься, знал ли Кувалда, что парень, с которым он разговаривал, только что убрал двух своих людей — и теперь он просил еще четверых”.
  
  “Если бы он это сделал, если бы он даже подозревал об этом — Боже, сестра Следж, должно быть, просто сгорает изнутри”.
  
  “Может быть, мы сможем использовать это. Ладно, ” сказал я, “ если он тот парень, который стрелял в мотеле, тогда все, что происходит сегодня ночью, также связано с Соколовым. И его жены.”
  
  “Обмен?”
  
  “Похоже на то. Нам лучше быть готовыми. Давайте разберемся, где и когда это происходит. Ты, я, Куберт и Канигер, плюс команда спецназа и местное подкрепление в режиме ожидания. Нам нужно закрыть эту штуку, пока она еще больше не вышла из-под контроля ”.
  
  “Жаль, что Соколовы замешаны в этом. Мы могли бы просто пересидеть и позволить этим бездельникам убивать друг друга и покончить с этим ”, - предложил Апаро. “На случай, если ты забыл, этот парень довольно неплохой стрелок”.
  
  “Да”, - мрачно ответил я. “Нам понадобится много кевлара”.
  
  OceanofPDF.com
  27
  
  
  
  Овере в запущенном промышленном парке за Вебстер-авеню в Бронксе Соколов стоял перед закрытым гаражом на одну машину и осматривался.
  
  Было тихо. Вокруг никого не было. Это было редко. Это было место, куда люди приходили за дешевым хранилищем, будь то для автомобилей или, что более вероятно, для мусора, о котором они обычно забывали. Они не часто навещали друг друга. Раньше, когда Соколов заплатил за свой первый прокат — наличными, как он делал с тех пор, — это была не такая помойка, как сейчас. Кто бы ни владел этим местом, он не удосужился ничего с ним сделать за прошедшие двенадцать лет. Может быть, быстро слизнуть краску, один раз, не потрудившись сжечь предыдущие слои или заполнить трещины. Это идеально подходило Соколову. Ему нужно было тихое, незаметное и дешевое место. Где-нибудь, куда он мог бы прийти и поработать так, чтобы никто не заметил и не задавал слишком много вопросов.
  
  Он еще раз огляделся по сторонам, убеждаясь, что вокруг никого нет, затем отпер два больших навесных замка и поднял алюминиевую дверь, запертую на засов. Он вошел внутрь, опустил его обратно и нажал на выключатель.
  
  Белый фургон с панелями, конечно, был там. Это был Ford Econoline, модель-рефрижератор с громоздким конденсатором, установленным на крыше. Ему было почти двадцать лет, и он выглядел слишком усталым, чтобы кто-то мог подумать о краже. Это было именно то, что задумал Соколов. Последнее, чего он хотел, это чтобы кто-нибудь украл его и сбежал с кульминацией всех его усилий, конечным результатом целой жизни учебы и изысканий.
  
  Одержимость, которая захватила его жизнь с четырнадцати лет.
  
  ***
  
  TОН, ЧЕТЫРНАДЦАТИЛЕТНИЙ МАЛЬЧИК, НЕ МОГ перестань думать о дневниках его деда.
  
  К этому моменту он прочитал их несколько раз. История, содержащаяся на их потрепанных страницах, была замечательной, и это разожгло его воображение.
  
  Это также приводило его в ужас.
  
  Это так напугало его, что он держал это при себе. Он не собирался делиться этим со своим отцом, который редко бывал трезвым после захода солнца. Он долго и упорно думал о том, чтобы поделиться ею со своими братьями, особенно с Павлом, третьим из четырех мальчиков и тем, с кем он был ближе всего. Но он решил не делать этого. Каким-то образом, хотя это и напугало его, это также взволновало его. В мире, где мало—если вообще есть — имущества, было приятно иметь что-то особенное, то, чего больше никто не имел и о чем даже не знал. Что-то, что он мог бы назвать своим.
  
  Чем больше он перечитывал это, тем больше ему хотелось понять, что это было и как это работало. Но его дед был очень загадочным. То немногое, что он упомянул о том, что это было на самом деле, вообще мало что объясняло. Соколов понял причину этого. Его дедушка Миша не хотел, чтобы о его открытии стало известно. Он не хотел, чтобы кто-то другой смог сделать то, что сделал он. Он неоднократно упоминал об этом в своем дневнике: его раскаяние, его ужас, его желание навсегда похоронить свою тайну. И ему это почти удалось. Соколов нашел дневники по чистой случайности, но предупреждения его деда только разожгли его любопытство.
  
  Это стало его навязчивой идеей. И это совпало с тем фактом, что в четырнадцать лет Лев Соколов собирался завершить свое обязательное семилетнее общее образование. Как и его сверстники, его выбор был продиктован государством. Он мог бы устроиться на работу, поступить в профессиональное училище ручного труда или попытаться поступить в technicum — среднюю специализированную школу. Во многом против воли своего отца он выбрал последнее. Это было бы нелегко, учитывая удаленность того места, где он жил, но Соколов был полон решимости и упорно боролся, пока ему не удалось получить место в инженерно-техническом училище в Туле, в пятнадцати милях отсюда.
  
  Оказавшись там, он с головой ушел в учебу. Он продемонстрировал любопытство и увлечение наукой, которые произвели большое впечатление на его учителей. Его аппетит к физике и биологии был ненасытным. И в высокоцентрализованной государственной системе образования, которая была разработана, чтобы питать плановую экономику, ничто не оставалось незамеченным. Интеллект Соколова и его тяга к знаниям вскоре привлекли внимание областного комитета по образованию. Инженерное дело было приоритетом для Советского Союза, который сосредоточил свои ресурсы профессионального обучения в таких областях, как аэрокосмическая и военная техника, и Соколову вскоре предложили место в Ленинградском университете.
  
  Продвигаясь в своих исследованиях в науке, Соколов незаметно разыскивал все, что можно было знать о Распутине, особенно о годах монаха в Петербурге, когда он стал близким доверенным лицом царя и царицы. Письменной информации о том периоде было немного, и большая ее часть была испорчена пропагандистским подходом, поэтому Соколов путешествовал по стране всякий раз, когда мог, чтобы попытаться докопаться до истины.
  
  Он начал с Государственного исторического архива в Санкт-Петербурге, где изучал отчеты Чрезвычайной следственной комиссии по расследованию незаконных действий министров и других ответственных лиц царского режима, комиссии, которая была создана в 1917 году, после падения царя. В частности, Соколова интересовали выводы Тринадцатого раздела, посвященного пониманию деятельности “темных сил” — политического жаргона 1917 года, обозначавшего Распутина, царицу и тех, кто был к ним близок, — которые, как считалось, контролировали царя.
  
  Следователи комиссии провели интенсивные допросы всех членов ближайшего окружения царя, большинство из которых к тому времени томились в тюрьме. Соколов также прочитал отчеты о поездках следователей в Тобольск, где Распутин провел свою юность и где они опросили его односельчан. Все эти расследования были очень тщательными, но Соколов знал, что отчеты и стенограммы не были полностью надежными; они были результатом политической охоты на ведьм, направленной на дискредитацию монаха, чтобы еще больше оправдать восстание против царской семьи.
  
  Но некоторые из отчетов могут оказаться полезными в других отношениях. Соколов раздобыл свидетельства монахов из отдаленных сибирских монастырей, куда привели его таинственные странствия Распутина и где началось его преображение. Он нашел упоминания о монастыре в Верхотурье, где его дед впервые встретился с Распутиным, но сколько он ни рылся в записях в поисках любого упоминания о своем деде, он ничего не нашел.
  
  Очевидно, Распутин держал свою дружбу с Мишей в секрете.
  
  В архиве комиссии также хранился неопубликованный дневник Распутина, но Соколов знал достаточно, чтобы не уделять ему особого внимания. Распутин был практически неграмотен, и многие считали, что этот “продиктованный” дневник — подделка, придуманная драматургом и автором научной фантастики Алексеем Толстым в рамках усилий по дальнейшей дискредитации царизма и продвижению большевиков.
  
  Он внимательно изучил отчеты агентов тайной полиции, которым было поручено следить за Распутиным, но, к своему большому разочарованию, обнаружил, что они были очень неполными. Он узнал, что целые партии отчетов были уничтожены во время пожара, который сжег штаб-квартиру царской тайной полиции во время Февральской революции, через два месяца после убийства Распутина. Другие файлы были уничтожены полицейскими чиновниками, которые поддерживали дружеские отношения с Распутиным и изо всех сил старались скрыть любую связь с ним после падения царя. Опять же, не было упоминания о его дедушке. Соколов знал из дневников, что его дед и Распутин были очень близки, но монаху удавалось ускользать от своих наблюдателей всякий раз, когда они встречались, что, вероятно, спасло жизнь предку Соколова.
  
  Нигде не было записей о Мише.
  
  Соколов также изучил показания Бадмаева, таинственного эмчи — тибетского целителя, находящегося на службе у суда. Бадмаев был другом Распутина, еще одним сверхъестественным целителем на орбите царицы. Соколов думал, что сможет найти там что-то полезное, но опять же, этому не суждено было сбыться.
  
  В конце концов, Соколов сдался и решил сосредоточиться на том, что он знал лучше всего: науке. Он взял на себя обязательство сосредоточиться на воспроизведении успеха своего деда, используя загадочные намеки, которые Миша — возможно, непреднамеренно, возможно, из высокомерия — разбросал по всему длинному и подробному тексту.
  
  Ему понадобились бы годы, чтобы понять это.
  
  OceanofPDF.com
  28
  
  
  
  Дневник Миши
  
  Петербург
  
  Сентябрь 1909
  
  Онсделал это.
  
  Или, скорее, мы это сделали. Вместе.
  
  Распутин — или отец Григорий, как его повсюду называют поклонники, хотя он и не является священником Церкви, — теперь незаменимый друг императрицы. Целитель, духовный наставник и советник, без которого она не может быть. И сам царь, ее преданный и любящий муж, принял присутствие моего хозяина так же, как и она.
  
  Все в Санкт-Петербурге говорят об этом. Это сенсация салонов и чайных. Грубый, полуграмотный крестьянин из Сибири с бессвязной речью, чудовищными каракулями и повадками луше - постоянный гость в великолепном императорском дворце в Царском Селе.
  
  Теперь он называет царицу и царя “Мама” и “Папа” — мать и отец земли Русской. В ответ они тепло называют его “Нашим другом”.
  
  Они ничего не знают обо мне, конечно. Никто не знает. Такова воля моего учителя, и, как и во всем остальном, я доверяю его суждению. Ибо, несмотря на простоту своих манер, он поистине мудр. Рискну предположить, что он мудрее любого человека, который ходил по этой земле. Смелое заявление, но я верю, что это правда.
  
  Нашему совместному путешествию, которое началось в том далеком монастыре много лет назад, всегда было суждено привести нас сюда, в столицу. В Санкт-Петербург. Это был долгий и трудный путь, но он был необходим, чтобы заложить основу для нашего предприятия. Потому что именно поэтому мы здесь.
  
  Чтобы спасти империю.
  
  До встречи с Распутиным я не обращал внимания на беспокойство, которое кипело в нашей любимой Матушке России. Моя жизнь была слишком замкнутой, и я был слишком сосредоточен на своих исследованиях, чтобы замечать изменения, происходящие за пределами моей лаборатории. Именно во время наших долгих бесед в монастыре в Верхотурье мой учитель открыл мне глаза на то, что он видел в своих путешествиях, и рассказал мне об этом большом беспокойстве, которое требует нашего внимания.
  
  Крестьяне, забитые и угнетенные, стали пресыщенными и циничными. Их ухудшающиеся условия подорвали их веру в царскую семью, которая, кажется, потерялась в своем собственном мире. Наша новая императрица немецкого происхождения, Александра Гессенская, надменная, суровая и властная. Молодой царь Николай - физически слабый, безвольный и беспокойный человек, который находится в плену у своей импозантной жены. Они даже не живут в столице, предпочитая оставаться в своих дворцах в Царском Селе, в двадцати пяти верстах к югу — утомительное путешествие в экипаже или даже на автомобиле для любого, кому посчастливилось быть удостоился аудиенции. Они, кажется, отстранены от проблем, охвативших нашу страну, и не обращают внимания на негодование, которое испытывает к ним население и большая часть общества. Я помню свой собственный шок и отвращение от того, что произошло, когда царь, наконец, взошел на трон. Новобрачные царь и царица устроили фестиваль под открытым небом, чтобы отпраздновать свою коронацию; целью было протянуть руку помощи бедным, предложив им великолепный выходной и бесплатную еду. Они не планировали сотни тысяч несчастных душ, которые появились. В последовавшем хаосе несколько сотен бедняков погибли, затоптанные до смерти. Царь и его молодая невеста не сочли нужным отменить свой грандиозный бал в тот же вечер. Мертвых все еще увозили на телегах, пока придворные произносили тосты за королевскую чету и танцевали всю ночь напролет.
  
  Еще хуже для состояния нашей великой нации то, что люди потеряли веру в нашу Церковь. Это не по их вине. С ее помпезностью и доктринальным самоанализом, именно Церковь потеряла связь с людьми. Связь, которую Григорий понимает лучше, чем кто-либо.
  
  “Мистическое и пророческое - это истинная сущность христианства, и эти вещи имеют большое значение для людей”, - сказал он мне во время одной из наших долгих бесед в монастыре. “Но церковные чиновники и ее проповедники забыли об этом”.
  
  Мой учитель рассказал мне о времени, которое он провел в языческих монастырях, глубоко в сибирских лесах. В этих “церквях народа”, как он их называл, он изучал пути старейшин. Именно там его научили искусству исцеления с помощью зелий и молитвы. Именно там он впервые услышал пророчества о падении династии Романовых и грядущей кровавой революции.
  
  “Монархия нуждается в спасении”, - сказал мне отец Григорий. “Агенты дьявола повсюду, даже в залах правительства, замышляют свергнуть царя и подорвать доверие верующих. Нам нужно быть хитрыми, если мы хотим спасти людей от самих себя. Вот почему Бог дал вам свое божественное вдохновение для проектирования и сборки вашей машины. Нам это понадобится, если мы хотим победить грозные силы Антихриста, которые направлены против нас”.
  
  Мой учитель понимает эти вопросы с большой проницательностью, и я благодарен за то, что сопровождаю его в этой священной миссии.
  
  ***
  
  WМы НАЧАЛИ НАШЕ ПУТЕШЕСТВИЕ в провинции, вдали от столицы. Нам нужно было продолжить работу, которую отец Григорий уже начал самостоятельно, и приукрасить его репутацию пророка и целителя. Я говорю приукрасить, потому что этот человек был бы пророком и целителем даже без моей помощи. Он одарен Богом такими способностями.
  
  Мы переезжали из деревни в деревню, из монастыря в монастырь. Я сопровождал его как скромный, верный последователь. Я быстро обнаружил, что отец Григорий понимает людей со сверхъестественной проницательностью. Он проницательный и безошибочный судья характеров. Все эти годы, проведенные в скитаниях по стране до нашей встречи, в молитвах и беседах с бесчисленным количеством людей, дали ему настоящий кладезь прозрений. Даже без использования моего открытия, его потрясающие инстинкты и гипнотический взгляд позволяют ему угадывать скрытые желания и страхи тех, кого он встречает. Самые тонкие намеки не остаются незамеченными.
  
  Конечно, с помощью моего устройства он смог проникнуть во все их секреты. Секреты, которые он хорошо использовал, превращая их в откровения, которые поражали его доверчивую, суеверную аудиторию.
  
  Несколько раз, сталкиваясь с более жестким сопротивлением и цинизмом, отец Григорий чувствовал, что необходимы более запоминающиеся вмешательства. Я помню один такой случай, в деревне недалеко от Казани. Это было в разгар зимы, и наша просьба о еде и крове была жестоко отклонена. Местный священник, тупица, чье имя я давно забыл, был равнодушен к предложениям отца Григория о духовном просвещении. Только благодаря милости неохотного кузнеца мы оказались в маленьком сарае, пока на улице шел снег . Местные жители не были более сговорчивыми ни на следующий день, ни через день. Настроение отца Григория испортилось, и им овладела злобная жажда возмездия.
  
  “Послушай меня, Миша”, - сказал он мне той ночью. “Что-то злобное держит этих крестьян в своих тисках. Я видел это раньше, и я боюсь, что моих слов будет недостаточно, чтобы помочь им преодолеть это. Нам нужно быть более хитрыми, если мы хотим спасти их ”.
  
  Я внимательно слушал, как он излагал свой план, затем кивнул в знак согласия.
  
  Следующая ночь была ужасно холодной, и в назначенное время я стоял в тени, когда отец Григорий бежал через деревню в одной рубашке, крича как сумасшедший.
  
  “Покайтесь, - кричал он, - покайтесь, прежде чем случится бедствие”.
  
  Он весь день предупреждал жителей деревни о чем-то ужасном. Крестьяне в шоке наблюдали, как отец Григорий достиг края деревни и рухнул без сознания.
  
  К тому времени, когда он проснулся много часов спустя, половина деревни сгорела дотла.
  
  Излишне говорить, что эти крестьяне превратились в ревностных верующих. Они и не подозревали, что это я поджег это место.
  
  С помощью пророчеств, исцелений и маленьких чудес мы путешествовали по стране и создавали его репутацию в течение многих месяцев. Пару раз мы возвращались в Покровское, его дом. Я познакомился с его родителями, его женой и его детьми. Они, казалось, испытывали огромное облегчение и были впечатлены его растущей славой. Я слышал истории о том, как в детстве он часами смотрел в небо и задавал наводящие вопросы о жизни. Я также слышал о ранних проявлениях его талантов: как в детстве он безошибочно определил вора, укравшего лошадь соседа, как он предсказал смерть другого жителя деревни, как он исцелил лошадь, которая захромала.
  
  Сомневающиеся и подозрительные, однако, остались. И во время нашего третьего возвращения в Покровское они были готовы принять нас.
  
  Епископ был направлен в Покровское Тобольским духовным советом, и он уже побеседовал с местными священниками деревни до нашего приезда. К этому времени мой учитель любил путешествовать с двумя или тремя спутницами—паломницами в поисках просветления. Я бы последовал дальше, скромный ученик. Во время наших визитов в деревню отец Григорий и его последователи обычно встречались в импровизированной часовне в подвале, который был вырыт под конюшней рядом с домом моего хозяина. Они читали из Евангелий, затем он объяснял скрытые в них значения своей прикованной аудитории.
  
  Инквизитор, грубый человек по имени отец Аркадий, которому помогал такой же мрачный полицейский, обвинил моего хозяина в том, что он присоединился к хлыстовской ереси и распространял ее ложь через свой “ковчег”, название, которое хлысты, по-видимому, использовали для обозначения своих общин. Я мало что знал о секте хлыстов. Все, что я знал, это то, что это была запрещенная доктрина, которая сочетала элементы ортодоксального христианства с язычеством. Его приверженцы, в основном бедняки, жившие за пределами городов, проводили свои собрания в тайных часовнях, которые часто прятались глубоко в лесах, вдали от любопытных глаз. Многие из его лидеров были казнены за эти годы, его последователи сосланы. Обвинение, подобное этому, было очень опасным.
  
  Отец Григорий и я действовали быстро, чтобы обезвредить его.
  
  Я спрятался в конюшне и установил свое устройство в одном из стойл. В условленное время мой хозяин пригласил епископа и полицейского присоединиться к нему в часовне.
  
  Как только они устроились в подвале, я набил уши защитными восковыми шариками, подсоединил провода и включил свое устройство.
  
  Я мог слышать их голоса. Поначалу они были сердечны. Затем их тона изменились. Голос моего хозяина становился все более напряженным, когда он исследовал внутренних демонов своих гостей, в то время как их собственные голоса запинались в замешательстве. С каждым обменом репликами голос отца Григория становился все более напряженным, пока к концу интервью его слова не обрушились на них громом.
  
  Горожане вместе с семьей отца Григория с тревогой ждали, когда трое мужчин выйдут из конюшни. Инквизитор выглядел растрепанным и потрясенным. Местный священник, который вызвал инквизитора, подбежал к нему, спрашивая его приговор.
  
  “Здесь нет никакой ереси”, - объявил епископ. “Этот человек действительно понимает Священные Писания. Прислушайся к его словам ”.
  
  Полицейский, со своей стороны, повернулся к моему хозяину, склонил голову и сказал: “Прости меня, отец, за мой проступок”. Отец Григорий протянул ему руку. Полицейский поцеловал ее.
  
  Нам пришло время войти в столицу.
  
  ***
  
  WОн ПРИБЫЛ В PЭТЕРСБУРГ зимой 1904 года. Это было неспокойное время. Империя погрязла в войне против японцев, непопулярной войне, которую мы проиграем в следующем году. Люди голодали и злились. В воздухе витали разговоры о революции, и через несколько недель после нашего прибытия, в январе 1905 года, марш протестующих рабочих превратился в кровавую резню после того, как царская армия открыла огонь. В течение многих месяцев продолжалось вооруженное восстание, пока царь не был вынужден подписать конституцию, ограничивающую его полномочия, чтобы успокоить население.
  
  Не все волнения были плохими новостями для царской семьи. Произведя на свет четырех девочек, царица, наконец, родила долгожданного наследника за несколько месяцев до нашего приезда.
  
  Молодой царевич сыграет ключевую роль в нашем приключении.
  
  К тому времени, когда мы добрались до столицы, репутация Распутина как пророка и целителя с исключительными способностями уже опередила нас. Вооруженный рекомендательным письмом от другого аббата, которого мы обманули в Казани, мой учитель вскоре получил аудиенцию у епископа Сергия, ректора Петербургской духовной семинарии.
  
  Мне удалось установить свое устройство за окном комнаты в Александро-Невском монастыре, где мой хозяин должен был встретиться с епископом. Под ее влиянием страстные слова отца Григория произвели на епископа еще большее впечатление. Вскоре он представил его другим высокопоставленным чиновникам Священного Синода, и восхождение моего учителя по коридорам влияния началось. Епископ Феофан; жестокий монах-антисемит Илиодор; и Гермоген, епископ Саратовский, мечтавший о восстановлении Патриаршества, которое он возглавил бы, — все они стали его друзьями. Знать начала обращаться к нему за духовным руководством и исцелением. В обществе распространился слух о том, как этот неотесанный крестьянин никогда не переставал демонстрировать проницательность, граничащую со вторым зрением, и мудрость, которая утешала всех тех, кто был в беде.
  
  Конечно, никто не знал, что помогало ему проникать в жизнь людей и раскрывать их самые сокровенные секреты.
  
  Это было незадолго до того, как круг поклонников Распутина расширился, включив в себя членов ближайшего окружения царя и царицы. Теперь мы были на пути к дворцу и к встрече с царской семьей. И именно тогда, через одну из этих близких доверенных лиц королевской семьи, мой учитель впервые услышал шепот о том, что могло оказаться ключом к его влиянию на них.
  
  Он переехал в роскошный дом Лохтиных. Ольга Лохтина, эффектная жена высокопоставленного чиновника в правительстве и одна из самых модных хостесс Санкт-Петербурга, к этому времени была одурманена отцом Григорием. Она заискивала перед ним публично и рассказывала о нем всем своим друзьям из общества, и именно в ее элегантном салоне он стал посвящен во все городские сплетни.
  
  “Царевич болен”, - объявил он мне однажды на одной из наших тайных встреч, вдали от своего окружения. “Он мог умереть очень легко. Это тщательно охраняемый секрет. Это также невероятно ценная возможность ”.
  
  Я был ошеломлен этим открытием. Наследник — долгожданный наследник, единственный наследник престола, тяжело болен?
  
  “Каково его состояние?” Я спросил.
  
  “Маленький ребенок страдает гемофилией”, - сообщил мне отец Григорий, выражение его лица уже было омрачено интригами. “Его вены слишком хрупки, чтобы вместить его кровь. Даже малейшее падение или самая маленькая рана могут привести к тому, что он истечет кровью до смерти ”. Он сделал паузу, обдумывая все, затем повернулся ко мне, его лицо было напряженным от сосредоточенности. “Императрица вне себя от вины. Она сделает все, чтобы уберечь его”. В его глазах плясала леденящая дрожь. “Что угодно”.
  
  Мой духовный наставник продолжил рассказывать мне, что Ольга Лохтина рассказала ему об императрице. Царица была широко известна своей высокой религиозностью. Она также, как выяснилось, горячо верила в мистическое. До рождения сына она отчаянно желала какого-то божественного вмешательства, которое помогло бы ей произвести на свет наследника престола. В то время, когда ее обиженное, обнищавшее население отворачивалось от религии, она все больше и больше принимала ее, окружая себя иконами и святыми реликвиями и разыскивая чудотворцев. к большому разочарованию и насмешкам столичного общества и царского двора, ей были представлены “Люди Божьи”, старцы, которые, как считалось, были наделены особым даром от Бога. Один за другим они не смогли помочь ей произвести на свет сына. И все же, с каждой дочерью, которую она родила — всего четыре - императрица оставалась твердой в своей вере, что Бог услышит ее молитвы и пошлет ей святого посланника.
  
  “Последним из этих ‘чудотворцев" был французский маг, которого они звали месье Филипп”, - сказал он мне. “Он сказал императрице, что может говорить с мертвыми, и сказал, что живет между нашим миром и миром духов, и она поверила ему. Он утверждал, что может исцелять все болезни, даже сифилис. И, конечно, после того, как он проник в ее мир — Ольга даже слышала, что он делил спальню с королевской четой, — он заверил ее, что она забеременеет и родит сына”.
  
  “Но она сделала”, - вмешался я.
  
  “Нет”, - поправил меня мой учитель. “Она действительно забеременела, находясь под опекой этого месье Филиппа, но это была фиктивная беременность. Это было просто свидетельством его силы убеждения и ее доверчивости. Он был сослан обратно во Францию задолго до того, как она зачала царевича. Но вы знаете, какими были его прощальные слова к ней? Он сказал ей, что скоро умрет, но вернется ‘в облике другого’. И все же она ждет своего посланника от Бога”.
  
  “Но у нее есть Феофан. У нее есть Илиодор, Гермоген и отец Иоанн”, - сказал я, имея в виду старших членов Церкви.
  
  “Они не подойдут”, - сказал мне отец Григорий. “Они жесткие, банальные православные священники. Царица ждет настоящего мистика, и более того, она верит, что этот старец приедет не из столицы, а что он выйдет из среды простых людей в какой-нибудь отдаленной деревне — истинный русский, который любит Бога, Церковь и божественную династию Романовых”. Он торжественно кивнул самому себе. “Я буду этим эмиссаром, Миша. И мы спасем царевича, а вместе с ним и монархию”.
  
  Я не мог надеяться на более благородное или более искупительное применение моего открытия.
  
  Святой Симеон действительно шел рядом с нами.
  
  ***
  
  MНЕПОКОЛЕБИМАЯ ВЕРА вашего НАСТАВНИКА его сильная страсть и огромная внутренняя сила объединились, чтобы сделать из него замечательного целителя, но для этого потребовалось бы все, что было в нашем распоряжении. Жизнь маленького ребенка висела на волоске, и не просто любого ребенка. Это был наследник престола. Неудача означала бы позорный конец нашего крестового похода.
  
  В октябре 1906 года, благодаря поддержке Ольги Лохтиной и других членов двора, отцу Григорию, наконец, была предоставлена аудиенция у царской четы. В этом случае я не смог бы сопровождать его. Я бы даже не смог быть рядом. Мы, конечно, предвидели этот момент, и я усердно работал над созданием альтернативы моей машине, которую мой хозяин мог бы носить с собой. Я смог создать уменьшенную версию, которую можно было носить в сумке с низкой посадкой под пальто. Я провел проволоку по внутренней стороне каждого из рукавов пальто моего хозяина. Провода заканчивались двумя маленькими преобразователями, которые я пришил к внутренней стороне его манжет. Весь аппарат питался от четырех небольших батарей с сухими элементами, подобных тем, которые Гасснер продемонстрировал несколькими годами ранее на Всемирной выставке в Париже. Я впервые увидел их своими глазами в лаборатории Акибы Горовица, который с тех пор обрел славу и богатство в Америке под новым именем Конрад Хьюберт, конечно, со своими “Всегда готовыми” устройствами со вспышкой. Альтернатива, которую отец Григорий взял бы с собой, была, конечно, далеко не такой мощной, как увеличенная версия. Это действительно повлияло бы только на тех, кто сидит рядом с моим мастером, и у него была бы только одна настройка.
  
  Мы надеялись, что этого будет достаточно. И, по воле провидения, это оказалось чудесным.
  
  Я с тревогой наблюдал из ближайшего угла, как один из слуг царя, стройный мужчина в королевской ливрее и плоской шляпе, украшенной высокими красными и желтыми страусовыми перьями, пришел забрать моего хозяина из резиденции Лохтиных. Появился мой хозяин, одетый в пальто, которое я приготовил, и с подарком, который мы тщательно подобрали. Автомобиль с брезентовым верхом исчез в клубах дыма, и я едва мог дождаться, когда они вернутся, чтобы услышать, как все прошло.
  
  Александровский дворец, по его словам, был великолепен. Он никогда не видел ничего подобного. Залы для приемов были огромными, вымощенными акрами лучшего мрамора и освещенными ослепительными люстрами. В покоях была роскошная позолоченная мебель, стены изобиловали великолепными картинами, а потолки украшала самая изысканная лепнина. И в одной из этих комнат его ждали царь и царица.
  
  Его аудиенция у королевской четы длилась намного дольше, чем ожидалось — более часа. Он сразу почувствовал их нервозность. Он начал с того, что преподнес им свой подарок: икону святого Симеона, чудотворца из Верхотурья, монастыря, где мы с ним впервые встретились. Он поразил меня, сказав, что не использовал мое устройство, не тогда. Он решил, что будет просто использовать свою собственную проницательность, которую он оттачивал столько лет.
  
  Королевская чета, по его словам, была очарована его словами. Императрица, в частности, казалась легкомысленной от перспективы чудес. Он говорил им о грехе гордыни и пророчествовал великое будущее династии.
  
  “Вы бы видели восторг в глазах императрицы, когда я сказал ей, что она и ее муж должны просто плюнуть на все свои страхи и просто править, как задумал Бог”, - сказал он мне.
  
  Именно тогда отец Григорий попросил разрешения увидеть ребенка. Они не сопротивлялись.
  
  Его отвели в детское крыло, где он встретил медсестер, присматривающих за ребенком и самим наследником. Царевич, которому сейчас было чуть больше двух лет, был нездоров и испытывал боль. Он не мог уснуть.
  
  “Как долго он был таким?” - спросил он их.
  
  “Пять дней”, - ответила императрица, боль прорвалась сквозь ее отполированный лоск.
  
  “А врачи?”
  
  Она покачала головой. “Они говорят, что ничего не могут сделать. Он в руках Божьих”.
  
  “Вы правы”, - ответил отец Григорий. “Теперь он на попечении Бога. Но с ним все будет в порядке. В этом я могу вас заверить ”.
  
  Не спрашивая разрешения, отец Григорий подошел к кроватке, склонился над ней и начал молиться. В комнате воцарилась тишина. Он усердно молился, как делал в подобных ситуациях, пот выступил у него на лице, конечности дрожали. Спустя много минут он протянул руку и положил ладони на виски мальчика. Королевская чета с удивлением наблюдала, как их сын заметно успокоился, а затем уснул.
  
  На следующее утро мадам Лохтина получила взволнованный телефонный звонок из Царского Села. Наследник проснулся без слез. Он казался совершенно здоровым.
  
  Святой Симеон улыбнулся нам. Я изо всех сил пытался понять, что произошло — был ли это просто дар исцеления моего учителя в действии, или мое устройство способствовало чуду? После долгих размышлений я решил, что это результат обоих. Нет сомнений, что мой хозяин обладает собственной магической силой, и в случае с царевичем успокаивающий эффект моих бинауральных ритмов замедлил частоту его пульса, как и предполагалось, давая крови время для свертывания. Именно это счастливое сочетание оставалось чудодейственным лекарством для больного принца на протяжении всей его короткой жизни — и превратило моего учителя в неприкасаемого человека Божьего для королевской четы.
  
  ***
  
  OВ ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ МЕСЯЦЕВ мой учитель стал близким другом и советником королевской четы. Он особенно близок к императрице, которая страдает от многих тревог и мигреней. Слова утешения отца Григория о ее будущем в этой жизни и в следующей успокаивают ее. Заставив ее раскрыть все свои самые сокровенные страхи и желания, он знает о ней все. Затем, когда она полностью осознает, он извергает эти ее тайные желания, представляя их ей как свои собственные пророчества. Затем он планирует воплотить их в жизнь.
  
  Они вызывают его каждый раз, когда принц болеет, и каждый раз мой хозяин восстанавливает его здоровье. Они верят, что он - ключ к выживанию их сына, которым, по правде говоря, он и является. Более того, он убедил королевскую чету, что их собственное выживание, само выживание их династии зависит от его присутствия и его молитв за них.
  
  Они не могут представить себе жизнь без него.
  
  Конечно, есть много недоброжелателей. Языки всего общества сплетничают об этом неотесанном крестьянине и его сомнительном влиянии на королевскую чету. Конечно, это в основном зависть к его растущей власти. Но это также о женщинах.
  
  Женщины становятся проблемой. Я беспокоюсь, что это приведет к нашему падению и помешает нам выполнить божественную миссию, в которой я был благословлен участвовать.
  
  Я никогда не забуду, как впервые до меня дошел слух о серьезности этой ситуации. Это случилось однажды поздним утром, когда я зашел к нему на чай в квартиру Лохтиных. В его комнате там была ширма, за которой стояла его кровать. Когда я вошел, я услышал звук, похожий на громкие пощечины, сопровождаемые стонами, затем я услышал, как мой учитель кричал: “Кто я? Скажи мне, кто я”.
  
  “Ты Бог”, - кротко ответила женщина. “Ты Христос, а я твой агнец”.
  
  Я обошел экран, чтобы стать свидетелем самого тревожного зрелища. Мадам Лохтина, одетая в свободное белое платье, экстравагантно украшенное лентами, стояла на коленях перед моим обнаженным хозяином. Она держалась за его возбужденное мужское достоинство, пока он безжалостно избивал ее.
  
  “Что ты делаешь?” Я кричал ему, пытаясь заступиться за нее. “Ты бьешь женщину”.
  
  Он оттолкнул меня в сторону и не прерывал своего избиения. “Оставь меня в покое. Скунс, она не оставляет меня в покое. Она требует греха. Она нуждается в очищении ”.
  
  Я ушел в шоке.
  
  Он часто встречается со многими женщинами. Герцогини и жены высших чиновников лебезят перед ним и открыто целуют ему руки. Они постоянно рядом с ним, будь то в квартире, которую он сейчас занимает здесь, в Санкт-Петербурге, или во время его поездок в Верхотурье, или в его недавно построенном доме в Покровском. Они даже сопровождают его в бани. И это еще не все. Помимо того, что он проводит все это время с этими высокопоставленными дамами, он часто посещает проституток. Он водит их в гостиницы или в бани. Были случаи, когда я знал, что он нанимал нескольких из них за один день.
  
  Обвинения звучат все более открыто, ставя под сомнение его нравственность, утверждая, что он негодяй и “волк в овечьей шкуре”, даже обвиняя его в том, что он находится в состоянии духовного искушения.
  
  Когда я спросил его об этом, он пожал плечами и сказал: “Не верь тому, что говорят эти люди, Миша. Они никогда не поймут”.
  
  “Я не понимаю”, - сказал я ему, боясь ответа.
  
  Он уставился на меня своими глубоко посаженными глазами, затем сказал: “Грех - это жизненно важная часть жизни. Мы не можем игнорировать это. Бог поместил это туда не просто так ”.
  
  “Я думал, что грех - это работа дьявола”, - возразил я, сбитый с толку.
  
  “Грех - это необходимое зло, Миша. Не может быть настоящей жизни, не может быть радости без глубокого покаяния, но как наше покаяние может быть искренним без греха? Ты видишь? Мы не можем быть верны Богу без греха, и мой долг по повелению Святого Духа - помочь этим женщинам избавиться от демонов разврата и гордыни, которые живут в них”.
  
  И тогда я начал понимать. Отец Григорий изгоняет грех грехом. Грубый крестьянин берет грехи этих бедных женщин на себя, самоотверженно трудясь и унижая себя ради их искупления и очищения. Эти женщины знают, что нужно прислушаться к предостережениям моего учителя и ничего не говорить своим исповедникам, которых он считает простаками. Он предупредил их, что это только запутает бедных людей и, что еще хуже, заставит их совершить смертный грех, вынося приговор Святому Духу.
  
  “Каждый из нас должен нести свой крест, “ сказал он мне, - и это мой. Так что не обращайте внимания на эти злые языки. Нечистое всегда будет держаться чистого. Они ответят перед Богом. Он один видит все. Он один понимает”.
  
  Понимание моим учителем Божьей воли поистине вне всякого сравнения или упрека.
  
  Он посланник Бога. Империи и королевской семье повезло, что их “Благословенный” является их защитником.
  
  * * *
  
  Да, монархия нуждается в нас, размышлял Распутин после того, как ушел от Миши.
  
  Королевскую чету нужно спасти, если они хотят оставаться моими покровителями и моими проводниками к власти и удовлетворению.
  
  Он вспомнил времена, которые сформировали его, когда он был не по годам развитым, нетерпеливым молодым человеком в Покровском. Он кипел от зависти и презрения каждый раз, когда раззолоченные аристократы с грохотом проезжали мимо в своих роскошных экипажах, направляясь в какой-нибудь отдаленный монастырь для легкомысленного очищения своих душ. Он слышал о богатстве в больших городах, об автомобилях, пышных вечеринках и роскошном образе жизни при дворе. Все это гноилось в нем после того, как он покинул свою деревню, во время его путешествий, и это все еще было с ним, когда он услышал о проблемах и суевериях императрицы. Она была самой религиозной и самой доверчивой из них всех, даже больше, чем несчастные души, которые стекались к могиле святого Симеона и натирались ее твердой землей в надежде, что это излечит все, что их беспокоило.
  
  Это была доверчивость, которая напрашивалась на то, чтобы ее использовали. И понимание, которое он почерпнул из множества встреч, которые он пережил за годы своих скитаний, превратило его в мастера эксплуатации.
  
  Одна глава выделила его больше всего, и это было время, проведенное им с хлыстами в отдаленном уголке сибирской глубинки. Он всегда будет помнить тот первый ритуал среди секты воскресших “Христов", которые считали, что покаяние бессмысленно, если речь не идет о покаянии в серьезном грехе, который обычно принимал форму блуда. Песнопения, танцы, бешеное кружение, кульминацией всего этого был обряд “ликования” — дикие оргии, во время которых, как им сказали, на них сойдет Святой Дух. Все это было ошеломляюще.
  
  Что за концепция, подумал он. Ликование через групповой грех. Воздержание во время оргий. Очищение души через бессмысленное совокупление. Безграничный разврат, который, согласно их верованиям, позволял каждому мужчине потенциально превратиться во Христа, а каждой женщине - в матерь Божью.
  
  Это было настолько извращено и изобретательно, что неудивительно, что православная церковь быстро приняла меры, чтобы искоренить это. Но она выжила в темных уголках империи, ее “ковчеги” соединялись друг с другом тайными посланцами — “летающими ангелами”, или серафимами, которые странствовали по земле.
  
  На какое-то время Распутин стал одним из таких серафимов. И с помощью Миши он перенял ритуалы тайной секты бедняков из лесов Сибири и обрушил их собственную версию на высшее общество Санкт-Петербурга и его лощеных, ничего не подозревающих женщин.
  
  Это была гораздо лучшая жизнь, о которой любой из неграмотных крестьян Покровского когда-либо смел мечтать.
  
  OceanofPDF.com
  29
  
  
  
  Соколов отпер заднюю дверь фургона и распахнул ее.
  
  Задний отсек был пуст внутри, за исключением большой металлической коробки. Он был немного меньше, чем холодильник под прилавком, и он был привинчен к полу фургона за перегородкой. Поперек нее была металлическая перекладина с большим висячим замком, удерживающим ее закрытой. Он проверил висячий замок. Она все еще была заперта и казалась нетронутой, как и остальное оборудование в задней части фургона.
  
  Он закрыл заднюю дверь, открыл крышку двигателя и снова подсоединил аккумулятор. Затем он забрался внутрь и повернул ключ зажигания. Двигатель ожил, звуча гораздо здоровее, чем выглядел. Соколов всегда был придирчив к ее содержанию. Он пару раз осторожно нажал на педаль газа и дал двигателю немного прогреться, затем вышел и открыл дверцу на роликах, выехал задним ходом, опустил и снова запер ее.
  
  Через несколько минут он был в пути, направляясь к мосту Триборо, думая о телефонном звонке, который ему вскоре придется сделать, и не чувствуя себя более уверенным в том, что принесет ночь, чем он был до того, как забрал свой фургон.
  
  ***
  
  SНЕЗАДОЛГО ДО ВОСЬМИ Соколов загнал свой фургон в переулок за "Зеленым драконом". Холодильная установка, прикрепленная к его крыше, делала его похожим на любое другое транспортное средство, доставляющее продукты к задним дверям ресторанов, расположенных вдоль квартала.
  
  Джонни смерил это сардоническим взглядом, затем закурил сигарету и спросил: “Так что там с мясным фургоном?”
  
  Соколов пожал плечами. “Это было дешево. Садись. Мы должны идти ”.
  
  Джонни забрался внутрь и занял внешнее сиденье двухместной скамейки, которая была рядом с водительским сиденьем.
  
  Соколов искоса взглянул на сигарету, затем вытащил сигарету и повернул на Тридцать вторую улицу.
  
  Джонни оглядел каюту. За тремя сиденьями была перегородка. В нее была встроена узкая дверь, которая напомнила Джонни двери туалетов на коммерческих авиалайнерах. В двери было прорезано маленькое окошко, примерно десять квадратных дюймов. Все остальное было довольно стандартным для такого старого фургона, кроме небольшой панели на приборной панели, на которой было несколько переключателей, и которая казалась немного неуместной.
  
  Он устроился поудобнее, вытащил пистолет и начал его проверять. “Я просто надеюсь, что никто не увидит меня таким. Плохо для моей репутации. Совсем не хорошо ”. Он ухмыльнулся, когда сказал это, но было ясно, что он не шутил.
  
  “Единственное, что меня волнует, это безопасность моей лапошки”, - сказал ему Соколов, взглянув на свой пистолет. “Ты делаешь все, что должен, чтобы уберечь ее. Ты понимаешь? Она - это все, что имеет значение ”.
  
  “Все будет хорошо”. Затем он добавил: “Лапошка. Ты всегда ее так называешь. Что это значит?”
  
  “Это трудно перевести. Это просто слово, которое мы используем. Вот и все”.
  
  Джонни кивнул. “Круто. Мне это нравится. В этом есть что-то приятное ”.
  
  Соколов на мгновение замолчал, затем добавил: “Вы знаете, что у меня нет денег, верно? Я бы заплатил им, если бы знал. Но они захотят чего-то взамен, и этим чем-то должен быть я ”.
  
  Джонни пожал плечами. “До этого не дойдет”.
  
  “Ну, если это так, я не против”.
  
  “С вами все будет в порядке, мистер Соко. Я знаю доки. У нас там много дел. Это широко открытое пространство, так что мы можем управлять этой штукой, как захотим. И здесь хорошо и тихо, и далеко от любопытных глаз ”.
  
  “Звучит так, как будто это лучше для них, чем для нас”.
  
  Соколов смотрел вперед, пока ехал дальше, глубоко задумавшись. Затем его глаза сузились, углубляя морщины на лице.
  
  “Я просто надеюсь, что ублюдки не причинили ей вреда”, - добавил он почти шепотом. “Потому что, если они это сделали, тебе тоже нужно будет контролировать меня”.
  
  Джонни усмехнулся. “Теперь, что я хотел бы увидеть, научи. Но до этого не дойдет. Ты увидишь. Джонни обо всем позаботится”.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  Джонни ответил не сразу. Он просто сидел и пару раз глубоко затянулся сигаретой, затем выбросил ее в окно и повернулся к Соколову. “Ты поступил правильно, придя ко мне. Как я уже говорил тебе раньше, ты можешь хорошо читать людей ”. Он сделал паузу, оценивающе посмотрел на Соколова, затем решил продолжить. “Я хотел поступить в колледж. Как ты и сказал. Я сделал. Затем однажды Ким-Джи крадет три ключа героина у местной ямайской команды, и они отмечают его как мертвого. Дважды чуть не убил его. Но Ким-Джи ничего бы с этим не сделал. Он не мог вызвать полицию. Он был слишком унижен, чтобы рассказать об этом своему боссу. Он просто ждал, когда они уберут его. Итак, я убрал их первыми. Это был мой путь внутрь. И к счастью, это тоже было. Без защиты моей команды я бы сам был мертв — много раз ”.
  
  Соколов медленно кивнул.
  
  Джонни уставился в ночь. “Только не говори мне, что еще не слишком поздно измениться, хорошо? С меня хватит этого дерьма”.
  
  “Я не буду”, - сказал ему Соколов. “Особенно не сегодня”.
  
  Джонни пожал плечами и издал легкий смешок. “Да, я не думал, что ты это сделаешь”.
  
  ***
  
  ЯЯ БЫЛ УГНЕТАЮЩЕ ТЕМЕН и тишина вокруг нас, когда Апаро остановил нас за ожидающим грузовиком спецназа, который был припаркован примерно в пятистах ярдах от входа на заброшенную верфь. Куберт и Канигер подъехали к нам сзади.
  
  Я взглянул на свои часы. Было без четверти девять.
  
  Пятнадцать минут до начала.
  
  Мы с Апаро вышли и подошли к руководителю группы спецназа. Кьюберт и Канигер присоединились к нам. Мы были в Ред-Хуке в Южном Бруклине, практически напротив Губернаторского острова. Местоположение было отправлено на Кувалду вместе с его координатами GPS в сообщении, которое мы перехватили. Они не дали нам много времени, чтобы добраться сюда, но, похоже, мы все равно были готовы.
  
  Местность вокруг нас была мрачной и пустынной. Гниющие доки, старые кирпичные склады с ржавеющими крышами, шаткие заборы из сетки, скопления старых восемнадцатиколесных грузовиков и контейнеров, разбросанных вокруг. Я был удивлен, что у наших ног не было перекати-поля. В этом месте чувствовался какой-то постапокалипсис.
  
  Начальник спецназа был новичком. Я в значительной степени работал со всеми ними, и он не был мне знаком. Это было не идеально, но все когда-нибудь случается в первый раз. Я показал ему свои удостоверения, и мы быстро вступили. Он сказал, что его зовут Инфантино, и мы пожали друг другу руки, затем обсудили ситуацию на месте и протоколы взаимодействия.
  
  Он указал на изображение на ноутбуке. Это была зернистая, окрашенная в зеленый цвет прямая трансляция ночного видения, исходящая от передовой группы из двух человек, которую он развернул для наблюдения за объектом. На нем был изображен большой внедорожник с двумя парнями, стоящими рядом с ним, по одному с каждой стороны. Они несли.
  
  “Мы имеем дело с четырьмя парнями”, - объяснил он. “Двое стоят, ожидая, что что-то произойдет. Они носят макинтоши ”. Что не было хорошей новостью. Пистолеты-пулеметы, такие как MAC-10 или -11, могли выпустить около двадцати выстрелов за одну секунду. Они не обязательно были самым точным оружием для противостояния, но если с ними обращался кто-то, кто знал, как обуздать свой энтузиазм, они были очень смертоносны.
  
  “Двое все еще внутри внедорожника, - продолжил он, - писаются под Криса Рока Больше и чернее. Они включили это так громко, что, должно быть, наполовину оглохли ”.
  
  Я не знал, что было труднее принять — то, что тяжеловесы были увлечены Крисом Роком, или то, что лидер группы спецназа мог отличить один из его сетов от другого.
  
  “Отлично. Будем надеяться, что дроп останется таким же случайным, как и их выбор диска ”.
  
  “Кажется, им всем нравится это дерьмо”, - сказал Инфантино. “Это и Ву-Тан. Так они учат английский ”.
  
  “И отношение”, - добавил Апаро. “Хотелось бы, чтобы они слушали Сайнфелда или Джастина Бибера вместо этого”.
  
  Он бросил несколько странных взглядов, затем мы обсудили некоторые особенности местности. Все это было плоским и открытым, со старыми грузовыми судами и водой с одной стороны и штабелями контейнеров с другой. Когда мы закончили, я постучал по копии фотографии Соколовых, которую ему дали, и напомнил ему: “Если Соколов или его жена появятся, их безопасность является приоритетом номер один. Мы хотим, чтобы они дышали ”.
  
  Инфантино поправил прибор ночного видения на своем шлеме. “Не беспокойся об этом. Но вы знаете, как это может обернуться, особенно с этими выпивками водки. Они стреляют, мы стреляем в ответ”.
  
  Я снова постучал по фотографии. “Они - миссия. Мне насрать на русских мафиози или что там еще происходит здесь сегодня вечером. Это о них”.
  
  “Принято”, - сказал Инфантино.
  
  Один из его парней передал нам наши комплекты связи. Мы вставили наушники и подтвердили настройки канала связи с техником спецназа внутри фургона - затем мы вчетвером разошлись веером, чтобы занять наши позиции. Куберт и Канигер пошли направо. Мы пошли налево.
  
  Мы с Апаро достигли нашей позиции, приземистого офисного здания рядом с открытыми воротами. Там вообще не было никакой охраны. Никаких проезжающих машин. Никаких полицейских или патрулей частной безопасности. Это место было городом-призраком. Легко понять, почему они выбрали это.
  
  Я выглянул, чтобы рассмотреть поближе, и смог разглядеть внедорожник и двух вооруженных братков, как описано. Я даже мог слышать слабый смех, доносящийся из большой машины. Очевидно, что эти парни не были слишком обеспокоены тем, что происходило сегодня вечером. Что я воспринял как хороший знак.
  
  Мы присели на корточки и ждали, когда прибудет другая группа.
  
  OceanofPDF.com
  30
  
  
  
  АС. Соколов осторожно повел фургон мимо больших резервуаров для хранения нефти к краю пустыря и увидел темный Cadillac Escalade, вынырнувший из-за штабеля контейнеров на противоположном краю верфи. Большой внедорожник продвинулся так, что его было просто видно, затем остановился.
  
  Соколов нажал на тормоза и тоже остановился. Они были примерно в сотне ярдов через поляну от Эскалады.
  
  Эскалейд трижды мигнул фарами.
  
  Соколов вернул сигнал, как и договаривались. Затем он повернулся к Джонни, не выключая двигатель.
  
  “Послушай меня. Не выключайте двигатель. И я хочу, чтобы ты взял это. Они тебе понадобятся ”.
  
  Он сунул руку под свое сиденье и вытащил две пары промышленных защитных наушников. Они были из тех, что рабочие используют при установке пневматических дрелей, только на них, похоже, были приварены дополнительные слои сетки и других материалов.
  
  Джонни вопросительно посмотрел на него. “Ты шутишь, да?”
  
  “Как только Дафна будет в безопасности, - сказал Соколов, - надень это и заставь ее тоже надеть это”. Затем он указал на один из металлических переключателей, который был на маленькой панели, которая была ввинчена в приборную панель. “А затем нажми на этот переключатель”.
  
  Кореец казался полностью потерянным, и ему было не по себе от этого. “Почему? Что это?”
  
  Соколов поколебался, затем сказал: “Отвлекающий маневр”.
  
  “Что, как сирена?”
  
  Соколов покачал головой. “Не совсем. Но она сильна, и это даст нам преимущество. Послушай, доверься мне в этом. Просто нажми на выключатель, но убедись, что на тебе наушники. Ты и Дафна. Убедись”.
  
  Он изучал корейца, ища подтверждения, что парень сделает так, как он просил. Джонни с отвращением посмотрел на защитные наушники, затем кивнул, равнодушно пожав плечами. Соколов кивнул в ответ, затем вытащил из кармана пару маленьких затычек для ушей. Он быстро проверил их, прежде чем вставить одну в левое ухо. Он положил другую обратно в карман. Джонни с любопытством уставился на него, но Соколов проигнорировал его и взглянул на часы.
  
  Было ровно девять.
  
  Прежде чем Джонни смог продолжить, Соколов выбрался из фургона. Он стоял там, на краю поляны, сердито глядя на темный внедорожник впереди, блестящий и неподвижный, как акула, которая бросила вызов законам природы и сидела неподвижно в ожидании своей добычи.
  
  Его внутренности были скручены, кожа ощетинилась от дурного предчувствия.
  
  Через несколько напряженных секунд водительская дверь Escalade наконец открылась, и оттуда вышел мужчина. На нем была бейсбольная кепка и зеркальные очки. На его лице росла по меньшей мере недельная щетина. Лацканы его кожаной куртки скрывали большую часть нижней половины его лица. Было практически невозможно понять, как он выглядел на самом деле, и даже хуже, когда он сделал несколько шагов и оказался перед слепящими фарами автомобиля.
  
  Джонни распахнул дверцу и проворно выбрался из фургона, тем же плавным движением засовывая пистолет за пояс сзади. Он стоял у открытой двери.
  
  Двое коренастых мужчин вышли с задней скамейки Escalade, по одному с каждой стороны. Тот, что с пассажирской стороны, затем вытащил кого-то за собой. Это была женщина. На голове у нее было что-то вроде черного капюшона. Он взял ее за руку и подвел к бородатому мужчине.
  
  Бородатый мужчина снял с нее капюшон.
  
  Соколов прикрыл глаза одной рукой, чтобы лучше видеть.
  
  Это была Дафна. Никаких сомнений по этому поводу.
  
  Его пульс вылетел из парка.
  
  “Лапошка”, пробормотал он.
  
  Он мог видеть, что ее руки были связаны перед ней.
  
  Даже на таком расстоянии глаза Дафны встретились с глазами Соколова, и время, казалось, остановилось. Момент такой интенсивности прошел между мужем и женой, что даже бородатый русский, казалось, осознал это, хотя он, казалось, переживал это так, как будто был гостем с совершенно другой планеты — той, где официально не существует эмоций, а те, кто их испытывал, всегда умирали, не достигнув совершеннолетия.
  
  Соколов сглотнул, попытался облизать губы. У него так пересохло во рту, что он чувствовал себя совершенно неспособным говорить. Он все равно пытался.
  
  “Пусть она идет ко мне”, - проревел он по-русски.
  
  Человек в бейсбольной кепке стоял бесстрастно.
  
  “Она идет ко мне, а я пойду к тебе”, - настаивал Соколов.
  
  Человек в кепке кивнул и помахал ему рукой, от взмаха его руки разило презрением.
  
  Соколов повернулся к Джонни. “Помни, что я сказал тебе сделать”, - сказал он. “Моя лапошка. Она - это все, что имеет значение ”.
  
  Джонни кивнул.
  
  Соколов выдержал его взгляд, затем повернулся и ровным шагом направился к Эскаладе. Пройдя около десяти ярдов, он остановился.
  
  Бородатый мужчина просто постоял там мгновение, затем он подтолкнул Дафну вперед. Она направилась к своему мужу — сначала медленно, затем ее шаг ускорился.
  
  Когда она это сделала, сердце Соколова поднялось — затем оно сжалось, когда он увидел, как мужчина вытаскивает пистолет.
  
  Затем мужчина выпрямил руку и направил пистолет прямо в спину Дафни.
  
  ***
  
  Я МОГ СЛЫШАТЬ секунды тикали в моей голове, но на восточном фронте все было тихо.
  
  У нас все было готово. Вокруг двора был установлен периметр. Света было достаточно, чтобы сделать приборы ночного видения ненужными, вероятно, к огромному огорчению командира группы спецназа. Мы держали русских на прицеле. Но что-то было не так. Я мог чувствовать это.
  
  Они все еще были там, одни, ожидая.
  
  Было уже далеко за девять.
  
  Мы все еще пропускали одну из двух вечеринок.
  
  Отражая мои чувства, двое русских, стоявших на открытом месте, выглядели все более взволнованными. Они продолжали смотреть на свои часы, затем друг на друга. Во дворе было тихо. Парни во внедорожнике уже убили комедийную рутину.
  
  Не было никаких признаков того, что кто-то еще собирается присоединиться.
  
  Я взглянул на Апаро и поймал его взгляд. Он недоуменно пожал плечами.
  
  У меня было неприятное чувство, что мы что-то упускаем.
  
  Ничего примечательного не произошло с тех пор, как мы прибыли, и моя неумолимая маленькая внутренняя ворчливость говорила мне, что мы, возможно, совершили ошибку. Я быстро вспомнил, как мы сюда попали. Двое мертвых братков в отеле. Вырезанные буквы Дафны. Встреча с кувалдой. Прослушка. Звонок, требующий — нет, приказывающий — ему предоставить мускулы.
  
  Если тот, кто дергал за ниточки, был умен — а начинало казаться, что так оно и было, — он мог предположить, что мы опознаем мертвых братков вовремя, чтобы снова связать их с главарем. Что означало, что они могли предположить, что мы положили глаза и уши на Кувалду. Что означало, что они могли вводить нас в заблуждение, как им заблагорассудится. И отправь нас не в то место.
  
  Приманка и подменыш.
  
  Нас разыграли.
  
  OceanofPDF.com
  31
  
  
  
  Соколов замер при виде пистолета бородача, его прицел был направлен в спину Дафны.
  
  Но человек не стрелял.
  
  Вместо этого он окликнул Соколова по-русски. “Не думай обмануть меня, ты, сука. Просто продолжай идти ”.
  
  Каким-то образом Соколову удалось заставить свои ноги слушаться. Он снова начал двигаться, постепенно набирая темп, страх все еще пульсировал в нем.
  
  Когда он поравнялся с Дафной, они оба остановились. Он протянул руку и притянул ее к себе, и она на короткое мгновение положила голову ему на плечо. Он гладил ее волосы, зарываясь в них носом, находя утешение в их знакомом ощущении и запахе. Затем она отстранилась и уставилась на него глазами, полными такой муки и замешательства, что Соколов почувствовал, как из него уходит вся жизнь.
  
  “Лео... ?” - пробормотала она.
  
  Он протянул руку и обхватил ее щеки. “Все будет хорошо, лапошка. Просто продолжай идти и делай, как говорит Джонни ”.
  
  “Но—”
  
  Он притянул ее к себе и коротко поцеловал. “Ты должен уйти. Пожалуйста.”
  
  Ее глаза наполнились слезами, когда она кивнула, затем она сделала пару шагов назад, прежде чем повернуться и продолжить путь к Джонни.
  
  “Я люблю тебя”, - крикнул он ей вслед.
  
  Соколов почувствовал, как ледяная безрадостность охватила его сердце, и с абсолютной ясностью он понял, что никогда больше не прикоснется к своей жене. Он пытался утешить себя мыслью, что, по крайней мере, он видел ее в последний раз. По крайней мере, он попрощался.
  
  Он все еще был прикован к месту.
  
  “Продолжай идти, старик”, - рявкнул русский.
  
  Соколов впился в него взглядом. Мужчина бесстрастно махнул ему свободной рукой, в другой все еще держа пистолет, все еще направленный на Дафну.
  
  Соколов полез в карман, вытащил пистолет Яковлева и прижал его к своему подбородку.
  
  “Она уйдет отсюда живой, или я вышибу себе мозги”, - выкрикнул он. “Ты слышишь меня? Она уйдет отсюда в безопасности, или ты никогда не получишь то, что хочешь ”.
  
  ***
  
  KГУБЫ ОЧЕЙ СКРИВИЛИСЬ В едва заметная улыбка.
  
  Конечно, у него не было намерения позволить кому-либо покинуть поляну живым, кроме него самого и ученого. И, конечно, старик знал бы, что это было так. Предатель обладал таким же хитрым умом, как и любой другой, о чем свидетельствует тот факт, что давным—давно Соколов — или Шисленко, как его тогда называли - сумел перехитрить некоторых из самых способных оперативников своего поколения по обе стороны Железного занавеса.
  
  Это вызвало к жизни любопытную мысль в голове Кощея.
  
  Действительно ли Соколов построил это? И если да, то принес ли он это с собой? Был ли у него способ использовать это? Даже здесь, на виду?
  
  Он покачал головой.
  
  Возможно, подумал он. Кощей знал, что очень немногие вещи были невозможны, и что большинство из них зависело от законов науки, а не от человеческой воли.
  
  Возможно, но маловероятно.
  
  Нет, то, за чем охотился Кощей, было спрятано в складках потрясающего мозга этого человека. И Кощею нужно было убедиться, что мозг Соколова не пострадал, если он собирался раскрыть свои секреты.
  
  Он приветственно раскинул руки, так что пистолет больше не угрожал Дафне.
  
  “Просто продолжай идти”, - приказал он Соколову. “Продолжай идти, и с ней все будет в порядке”.
  
  ***
  
  WЕго РАЗЫГРАЛИ.
  
  Они обвели нас вокруг пальца с этими придурками, в то время как настоящая встреча проходила где-то в другом месте. В тот самый момент. Пока мы стояли вокруг, как идиоты.
  
  Как будто для того, чтобы загнать эту приводящую в бешенство мысль домой, я услышал имя Мирминского в своем ухе.
  
  “Скажи еще раз о Мирминском?” Я прошипел в свой микрофон.
  
  Голос потрескивал у меня в ухе. “Это Грелл. Мы все еще в клубе, но этот ублюдок ускользнул от нас. Должен быть другой выход отсюда, тот, который мы не прикрывали ”.
  
  “Отлично. Это просто здорово”, - кипела я. Мы с Апаро собирались разобрать его позже. наедине. И очень долго.
  
  “Этого не происходит”, - сказал Апаро.
  
  “Тяжеловесы, должно быть, позвонили туда и сказали Мирмински, что они стоят, засунув большие пальцы в задницы, и кто бы это ни был, кого бы они ни ждали, он не появится”, - сказал я ему. “Кувалда понимает, что он сгорел, и решает смыться, пока не разберется во всем и не перегруппируется”.
  
  “Ну, мы знаем, как напугал сестру Следж парень, который организовал встречу. Меньше всего он хотел бы, чтобы мы давили на него, чтобы заставить его раскрыть, кто был его таинственным абонентом. Он подписал бы себе смертный приговор независимо от того, рассказал он нам что-нибудь или нет ”.
  
  Апаро был прав. Я был более встревожен тем, что настоящая встреча, вероятно, происходила прямо тогда, и мы ее пропустили. Единственным вариантом, который у нас оставался на данный момент, было схватить четырех парней в большой Эскаладе за незаконное хранение автоматического оружия и посмотреть, сможем ли мы что-нибудь выжать из любого из них.
  
  “Никто не придет”, - сказал я в свой микрофон. “Давайте возьмем этих клоунов и покончим с этим”.
  
  Инфантино отдал команду, и мы все двинулись вперед.
  
  Я мельком увидел Куберта и Канигера впереди, они обходили контейнеры, на их спинах большими жирными буквами было написано, оружие наготове.
  
  Я вышел из-за маленькой офисной будки, низко пригнувшись, и поднялся на другой фланг, ища лучший угол обзора для русского. Апаро был прямо за мной.
  
  Куберт был ближе всех к внедорожнику, примерно в тридцати ярдах.
  
  Он съежился за контейнером. Он оглянулся и проверил, все ли мы были на своих местах. Я увидел, как Канигер кивнул ему, затем я тоже дал ему сигнал идти.
  
  Он высунулся из своего укрытия, протягивая свои удостоверения. “ФБР!” - заорал он. “Бросьте оружие и положите руки за голову сейчас”.
  
  Двое тяжеловесов у машины напряглись и сделали шаг назад, оглядываясь влево и вправо, осматривая свой периметр, крепче сжимая оружие.
  
  “Бросьте оружие сейчас же!” Куберт закричал.
  
  Братки еще немного отступили назад, затем они, казалось, расслабились, и их руки раскинулись, подальше от их тел, с оружием, больше не направленным угрожающе.
  
  И тогда Куберт совершил свою ошибку.
  
  Он высунулся немного больше, выставляя себя напоказ, думая, что они сдаются. И это было, когда очередь пуль вылетела из Эскалады и попала прямо в него.
  
  ***
  
  AПРИМЕРНО В ТРЕХ МИЛЯХ К ЮГО-ЗАПАДУ на месте Рейли, в старых доках через бульвар от парка Совиная голова, Дафна добралась до Джонни. Он стоял у фургона с пистолетом в руке. Она рухнула в его объятия.
  
  “Давай, миссис Соко, давай отведем тебя внутрь, ” сказал он, провожая ее к пассажирской двери.
  
  Она вцепилась в него и начала плакать. Она заставила себя перейти к нему, но теперь, когда она была в безопасности, вся сдерживаемая боль, истощение и страх просто хлынули из нее. Джонни пришлось принять на себя весь ее вес, пытаясь крепко держать пистолет в руке.
  
  “Все в порядке”, - сказал он ей. “Все будет хорошо”.
  
  И когда он вел ее к открытой двери фургона, его глаза заметили защитные наушники на скамейке, и он улыбнулся.
  
  ***
  
  SОКОЛОВ ПОКРУТИЛ ГОЛОВОЙ увидеть, как Дафна присоединяется к Джонни.
  
  Он был почти у внедорожника. Вблизи фары были ярче, они били по глазам, освещая силуэты человека в бейсболке и его приспешников сзади.
  
  Он уже сунул вторую затычку для ушей в руку, и так незаметно, как только мог, он вставил ее в другое ухо и плотно зажал. Конечно, это не обеспечило бы ему полной защиты. Он знал это. Но это немного ослабило бы эффект, дав ему небольшое преимущество перед теми, у кого не было защиты.
  
  Он продолжал двигаться, медленно, ожидая этого. Жду, когда Джонни нажмет на кнопку. В ожидании, когда поменяются ролями. Но прежде чем он даже достиг Эскалады, бородатый мужчина сделал два быстрых шага к нему и вырвал пистолет из его руки, одновременно нанеся жестокий удар по его щеке.
  
  Соколов пошатнулся, его колени подогнулись от силы удара. Прежде чем он смог упасть, его противник схватил его за куртку и толкнул к открытой двери машины.
  
  Сквозь расфокусированные, сотрясенные глаза Соколов мельком увидел, как мужчина засунул пистолет Яковлева за пояс, прежде чем поднять свободную руку, чтобы подать сигнал своим приспешникам.
  
  В ответ бритоголовый брат рядом с ним полез в машину и вытащил устрашающего вида автомат. И это был не обычный пулемет. Под стволом у него был большой цилиндр, похожий на толстый черный фонарик, который, как знал Соколов, был гранатометом.
  
  Соколов издал беззвучный крик, увидев, как мужчина целится в Джонни и Дафну и нажимает на курок.
  
  OceanofPDF.com
  32
  
  
  
  КУберт немедленно упал с тем, что выглядело как оторванный кусок от его левой икры. Затем стрельба разразилась со всех сторон, когда другие русские и команда спецназа освободились.
  
  Я видел, как одного из двух тяжеловесов, которые стояли там, скосили почти мгновенно. Другой стрелял, когда он бросился назад, чтобы забраться во внедорожник, и красные дульные вспышки также вспыхивали от двух парней внутри. Я высунулся и открыл прикрывающий огонь, в то время как Канигер выскочил на открытое место, чтобы помочь своему упавшему партнеру. Ему удалось добраться до него и оттащить в безопасное место, когда пули пробили металлический контейнер рядом с ним.
  
  Мы подбежали ближе, стреляя во все, что движется. Я увидел, как мигнула фара Escalade, и услышал рев ожившего двигателя.
  
  Пора уходить.
  
  Большой внедорожник накренился назад по дуге вправо, когда стрелок, который все еще был снаружи, пытался забраться внутрь движущегося транспортного средства. Он стрелял с бедра одной рукой и держался за что-то внутри машины другой, когда он отступал вдоль Эскалады, но прежде чем он смог подтянуться, пуля одного из снайперов спецназа попала ему в верхнюю часть груди, выводя его из строя. Его тело наполовину выпало из машины, одна рука все еще запуталась в том, что должно было быть ремнем безопасности.
  
  Внедорожник продолжал мчаться обратно к дальнему концу двора, волоча bratok по земле, пока водитель не выполнил дикий поворот на 180 градусов, который полностью выбросил тело бедняги из транспортного средства и отправил его катиться по земле. Я видел, как он скрылся из виду, затем увидел, как вспыхнули его стоп-сигналы, когда русские столкнулись с огнем парней из спецназа, которые прикрывали ту сторону периметра. Белые огни заняли свое место, когда внедорожник с визгом сдал назад, потянул еще на 180, а затем помчался прямо ко мне.
  
  Парень с дробовиком в руках опустил окно и беспорядочно стрелял из автомата в направлении офисной будки и ворот — в моем направлении. Когда я нырнул в укрытие, я мельком увидел, как пуля снайпера пробила лобовое стекло и убила пассажира, но из того, что я мог видеть, снайпер не целился в водителя, как и никто другой.
  
  Нам нужно было схватить одного из этих подонков живым. И до сих пор трое из них были поджарены.
  
  Вот почему я встал прямо на пути внедорожника.
  
  ***
  
  JГЛАЗА ОННИ НЕ ПОКИДАЛИ бородатый русский на секунду. И когда он увидел, что тот делает шаг к Соколову, он пробормотал одно единственное слово в крошечную Bluetooth-гарнитуру без светодиодов, которая пряталась под его копной волос.
  
  “Иди”.
  
  Мгновение спустя он увидел, как бритоголовый мужчина вытащил оружие и прицелился — затем выстрел разорвал ночь, и голова мужчины просто взорвалась, как будто в ней не было черепа, как будто это был не более чем наполненный кровью и мозговым веществом шарик, который только что прокололи, как раз в тот момент, когда какой-то снаряд вылетел из его оружия и взорвался в контейнере слева от Джонни.
  
  Джонни толкнул голову Дафны вниз, когда вокруг них посыпались обломки. Он выглянул и мельком увидел стрелка, который упал на землю, когда еще несколько выстрелов эхом прокатились по двору.
  
  “Быстро”, - сказал он Дафне, заталкивая ее в фургон, “и наденьте что-нибудь из этого”, - добавил он, указывая на защитные наушники.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ РАЗВЕРНУЛСЯ ПРОСТО когда стрелок рядом с ним рухнул на землю, у него отсутствовала задняя половина головы. Его глаза обшаривали пейзаж через поляну от него, когда он выхватил пистолет из-за пояса и развернул Соколова так, чтобы он оказался перед ним, лицом к фургону и заслонял его от того места, откуда прилетела пуля.
  
  “Укрываться. Снайпер, ” рявкнул он на выжившего братока. Спрячься. Снайпер.
  
  Вокруг него обрушилось еще больше пуль, пробив отверстия в переднем крыле и решетке радиатора Escalade, прежде чем раздробить одну из его шин. Брат ответил несколькими очередями из своего MP-5, осыпая пулями местность перед ними.
  
  Соколов закричал: “Нет! Дафна!”
  
  “Что, ты привел с собой армию, ты, сука?” Кощей рявкнул на Соколова по-русски. “Ну, давайте просто посмотрим, насколько они хороши, не так ли?”
  
  Он подтолкнул Соколова ближе к машине, затем, крепко обхватив одной рукой шею Соколова, сунул руку внутрь и вытащил другой пистолет-пулемет MP-5. Затем он крикнул, “Мой должный автомобиль, спешите”—Нам нужна их машина, поторопите их — к пулеметчику на другой стороне поврежденной Эскалады.
  
  И используя Соколова в качестве живого щита, он начал продвигаться к фургону, стреляя в Дафну и Джонни, одновременно осматривая окрестности в поисках вероятной позиции снайпера.
  
  ***
  
  JОННИ ПОДТАЛКИВАЛ DАФНА в фургон, когда несколько пуль пробили лобовое стекло, пробив в нем паутинные отверстия и разнеся подголовник вдребезги в нескольких дюймах от ее головы.
  
  Дафна закричала, и Джонни оттащил ее назад, повернув голову и подняв пистолет.
  
  Это зрелище вызвало у него приступ ужаса. Русские продвигались к ним через пустырь, а тот, что слева, бородатый мужчина, толкал Соколова перед собой.
  
  “Что ты делаешь?” - прохрипел он в наушники. “Убери их”.
  
  Справа от него прогремели три выстрела, и он увидел, как русский пулеметчик упал на землю. Но другой все еще приближался, двигаясь быстро и разряжая свое оружие в их сторону, прикрываемый Соколовым.
  
  Джонни втолкнул Дафну в фургон и забрался следом за ней. Еще одна пуля пробила лобовое стекло, когда он пытался забраться на водительское сиденье. В маниакальном безумии момента он потерял из виду защитные наушники, и именно тогда его единственной мыслью было вытащить их обоих оттуда к чертовой матери.
  
  “Лежи”, - сказал он ей, задыхаясь, направляя пистолет в окно на приближающихся русских, но не решаясь выстрелить, чтобы не поразить Соколова.
  
  “Что насчет Лео?” Дафна запротестовала. “Мы не можем оставить его”.
  
  “У нас нет выбора. Они убьют нас. Они убьют нас всех”, - выпалил он в ответ, когда двигатель со стоном ожил.
  
  “Если не можешь выстрелить, уходи”, - крикнул он в наушники, переводя взгляд на верхнюю часть масляного бака. Он знал, что его приятель Джачин, находясь на своей выгодной позиции, не мог прицелиться в русского. Он также знал, что если он уйдет оттуда, то бросит Джачина, оставив его отбиваться от русского, который все еще беспрепятственно приближался, отстреливаясь, как кибернетическое существо из научно-фантастического фильма с единственной директивой.
  
  У него не было выбора. Соколов был предельно ясен.
  
  Ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы уберечь ее.
  
  Он дал задний ход фургону и нажал на газ.
  
  ***
  
  TОН БОЛЬШОЙ Внедорожник БЫЛА кричит прямо на меня.
  
  Я уперся ногами, прицелился и разрядил обойму в переднее колесо задолго до того, как броситься на землю и откатиться с его пути.
  
  Должно быть, я порвал шину, потому что машина свернула с траектории и протаранила опорную стойку одного из огромных кранов. Я наблюдал, как он перевернулся на два колеса, прежде чем врезаться в основание второго крана. Огненного шара не было, только запах кордита и горелой резины и та странная, неосязаемая тяжесть в воздухе, которую может принести только смерть.
  
  Эхо быстро затихло, и все стихло.
  
  Я видел, как пара парней из спецназа двигалась к разбитой Escalade, их пистолеты были направлены на то, что от нее осталось. Я встал и отряхнулся, затем отправился присоединиться к ним. Они добрались до него раньше меня, и мгновение спустя один из них повернулся ко мне и сказал: “Он жив”.
  
  Я кивнул, затем посмотрел через двор. Куберт все еще был на земле, но сидел, одной рукой потянув за ремень, который Канигер уже затянул чуть выше колена. Другие парни из спецназа были у тела стрелка, которого прикончил Канигер. Парень, похоже, не собирался снова вставать. Как и искалеченные тела братков, которых большая машина протащила сотню ярдов. Его конечности торчали из туловища, как будто кто-то бросил рисовать паука на полпути.
  
  Апаро шел ко мне, качая головой. Я собирался выслушать еще одну лекцию об опасностях моей импульсивной натуры.
  
  Это не имело значения. Мои мысли были в другом месте.
  
  Это было со Львом Соколовым и его женой, которые задавались вопросом, где они были в этот момент и что с ними происходило.
  
  Это было также с ублюдком, который дергал за ниточки с такой легкостью, что мы понятия не имели, кто он, чего он хочет, или каким будет его следующий шаг.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ТОЛКНУЛ SОКОЛОВ СИЛЬНЕЕ когда он увидел отъезжающий фургон, но он знал, что это проигрышный гамбит. Ему пришлось иметь дело со снайпером, и он не мог тратить пули на попытки вывести фургон из строя. Кроме того, у него было то, за чем он пришел. Соколов никуда не собирался.
  
  Учитель естествознания все еще был перед ним и прикрывал его от снайпера, Кощей укрылся за штабелем контейнеров и перевел дыхание. Он был в тени, вдали от любого света. Это усложнило бы работу снайпера, если бы у стрелка не было прицела ночного видения. Он толкнул Соколова на землю, строго, предупреждающе погрозил ему пальцем, а затем сам бросился вниз в положение ползания. Он положил MP-5 и вытащил свой пистолет. Он сделал выпад, затем дал себе не более двух секунд, чтобы собраться с мыслями, прежде чем выкатиться на открытое место, сжимая пистолет двумя руками.
  
  Его глаза сканировали очертания массивных резервуаров для хранения нефти, пока он водил прицелом вправо и влево, перемещаясь по верхнему краю наиболее вероятного барабана, ища малейший признак.
  
  Он заметил это. Бугристая форма, которая казалась посторонней по отношению к чистой структуре под ней, поднималась из нее.
  
  Кощей навел на нее прицел и выпустил оставшиеся шесть патронов в быстрой последовательности. В "Глоке" была новая обойма до того, как последняя гильза от предыдущей упала на землю, но ему не нужно было доставать ее, поскольку он увидел, как глыба вздрогнула с громким ворчанием, затем наблюдал, как темный силуэт откатился в сторону и упал с края барабана, пролетев более ста футов, прежде чем отскочить от металлического выступа и с глухим стуком ударился об асфальт.
  
  Кощей подождал мгновение, чтобы убедиться, что других угроз не предвидится, затем он встал и поднял Соколова на ноги. Он огляделся, хмурый взгляд омрачил его и без того мрачный взгляд. Эскалейд вышел из строя из-за лопнувшей шины, и они оказались у черта на куличках. Что делало его уязвимым.
  
  Кощей не делал уязвимым.
  
  Он повел Соколова через двор туда, где упал снайпер. Он знал, что человек должен был быть мертв, если не от его пуль, то от падения. Которым он был. Он лежал скомканной кучей на животе, его голова представляла собой месиво из крови, волос и зеленых разводов. Кощей перевернул его ногой, чтобы лучше рассмотреть. Мужчина был азиатом—кореец, подумал Кощей - и молод, где-то около двадцати. Одна сторона его черепа была раздавлена при падении, а его лицо представляло собой месиво из прилизанных кровью волос. В верхнюю часть его туловища попало по меньшей мере три пули.
  
  Он посмотрел на Соколова, который со страхом смотрел на молодого человека.
  
  “Твой друг?” - Спросил Кощей.
  
  Соколов покачал головой. “Нет. Друг друга.”
  
  Кощей кивнул, обдумывая это на мгновение. Затем он порылся в карманах убитого снайпера и нашел связку ключей.
  
  В кольце были ключи от машины. Для Toyota.
  
  Кощей огляделся. На земле, в паре ярдов от него, лежала снайперская винтовка. Кощей узнал в нем Дакота Т-76 Лонгбоу. Надежное оружие. Он поднял его, бегло осмотрел, затем повернулся к Соколову.
  
  “Давайте", ” приказал он ему. Пойдем.
  
  Они ушли от снайпера, направляясь со двора тем путем, которым уехал фургон. Они нашли светло-зеленую Toyota Supra, укрывшуюся в темноте за самой дальней бочкой из-под масла.
  
  Кощей нажал на брелок. Замок с писком открылся.
  
  “Пора домой, товарищ Шисленко”, - сказал он Соколову, жестом приглашая его забраться внутрь. “Нам тебя очень не хватало”.
  
  OceanofPDF.com
  33
  
  
  
  Джонни посмотрел в зеркало бокового обзора, когда большие резервуары для хранения исчезли в ночи. Никто не преследовал.
  
  Не русский маньяк. Но и не Джачин тоже. Что не предвещало ничего хорошего.
  
  Если бы его приятель выбрался, он был бы уже где-то позади него. Улицы были темными и пустынными, и Джонни знал, что увидел бы огни своей машины даже на расстоянии. Но там не было света, и телефонная связь с Джачином также оборвалась.
  
  Он задавался вопросом, жив ли еще Джачин, позвонит ли он Джонни в любой момент, чтобы сказать ему, что он разделался с русским и возвращает Соколова.
  
  В пятый раз за эту минуту он взглянул на свой мобильный телефон. Она оставалась темной. И в глубине души что-то подсказывало ему, что он не получит этот звонок.
  
  Он хотел вернуться, чтобы попытаться помочь ему. Но он не мог этого сделать. Не с Дафной.
  
  Волна мстительной ярости обрушилась на его сердце, когда он держал ногу на газе, выжимая как можно больше скорости из старого фургона и не попадая в свой усовершенствованный Mitsubishi. Почему он вообще согласился воспользоваться паршивым старым фургоном своего учителя, он не знал. Он не мог дождаться, чтобы избавиться от нее, как только отвезет Дафну. Больше, чем просто выбросить это. Скормите это дробилке, может быть, или просто сожгите эту чертову штуку к чертовой матери.
  
  Дафна сидела на сиденье рядом с ним, сжимая его левую руку так сильно, что это начинало причинять боль. Он нежно разжал ее пальцы и повернулся к ней лицом. Она рыдала, но мужественно пыталась заглушить звук.
  
  Джонни нежно сжал ее руку и продолжал вести машину, молча, не зная, что сказать, хотя чувствовал, что должен что-то сказать. Она нуждалась в этом.
  
  “Мы вернем его”, - наконец сказал он ей. “Так или иначе, мы вернем его. Это еще не конец ”.
  
  Дафна набрала полную грудь воздуха и попыталась взять под контроль свои эмоции, но ее тело не переставало трястись.
  
  “Должно быть, он нужен им живым, миссис Соко. В противном случае, они бы убили его там и тогда”.
  
  Она кивнула, глядя вперед, и выпрямилась. “Мы должны пойти в полицию, Джонни”.
  
  Он боролся с той же мыслью. Как бы он ни ненавидел иметь с ними что-либо общее, копов нужно было предупредить о похищении Соколова. События той ночи были за пределами как его понимания, так и его огневой мощи, и одна из причин, по которой он все еще был жив, заключалась в том, что он мог отступить от чего-то так же быстро, как он мог ворваться. Но он ничего не знал о том, что происходит на самом деле, кто такие русские или какие у них разногласия с Соколовым. Нужно было привлечь полицейских.
  
  Но не от него.
  
  Он не привык так мало контролировать события в своей жизни, и ему совсем не нравилось это чувство. Но он не хотел расстраивать Дафну.
  
  Он потянулся за сигаретами, зажег одну и глубоко затянулся. Он предложил одну Дафне, которая отказалась.
  
  “Ты знаешь, кто похитил тебя?” - спросил он.
  
  “Ты имеешь в виду сейчас или раньше?”
  
  Джонни не понимал этого. “Что вы имеете в виду?”
  
  “Люди, которые схватили меня возле больницы, были русскими. Они работали на человека, которого звали кувалда. Это означает "кувалда". Это что-нибудь значит для тебя?”
  
  Джонни кивнул. “Конечно. Он русская мафия. Большая.”
  
  “Человек, которого ты видел там, тот, кто привел меня туда — он пришел в мотель, где они держали меня, и он убил их и забрал меня с собой”.
  
  “И вы не знаете, кто он или чего он хочет от мистера Соко?”
  
  “Нет”, - сказала Дафна.
  
  Джонни нахмурился. “Я высажу тебя в участке возле школы, хорошо? Но ты не можешь упоминать меня, когда говоришь с ними. Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что не будешь. Я все равно ничего не могу им сказать. Я рассказал тебе все, что знаю. Я просто пытался помочь сохранить вам обоим жизнь ”.
  
  Она промокнула щеки рукавом. “И я ценю это”, - сказала она ему. “Много. Я ничего не скажу о тебе, если ты этого хочешь ”.
  
  Он на мгновение задумался, затем сказал: “Я подержу фургон некоторое время, если он тебе не нужен. Убедись, что на нем нет моих отпечатков пальцев или чего-то еще. Тебя это устраивает?”
  
  Дафна выглядела смущенной. “Почему бы и нет? Это твой фургон ”.
  
  “Нет, это не так. Это тень мистера Соко”.
  
  Дафна казалась искренне удивленной. “Это тень Лео?”
  
  “Ты не знаешь?”
  
  “Нет. Я никогда не видел этого раньше ”. Она повернулась и оглянулась на перегородку и узкую дверь, затем посмотрела на Джонни. “Зачем Лео фургон? Ему не нужен фургон ”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Джонни. “Почему он не сказал тебе об этом?”
  
  Дафна казалась смущенной и потерянной, и она снова начала рыдать. Джонни решил не продолжать. Было до боли очевидно, что в чем бы ни был замешан Соколов, его жена ничего об этом не знала.
  
  “Сейчас я отвезу тебя на станцию”, - сказал он ей.
  
  Она не ответила.
  
  ***
  
  LАРИСА БЫЛА У НЕЕ квартира на Восточной Семьдесят восьмой улице, беспокойно ожидающая новостей, когда загорелся ее телефон.
  
  Она схватила его и посмотрела на экран, затем ответила на звонок.
  
  “Ты что-нибудь слышал?” - прямо спросил мужчина.
  
  “Должен ли я?”
  
  “В Бруклине произошла перестрелка. Несколько братков мертвы. Один в больнице. ФБР тоже задержало человека ”.
  
  Она почувствовала укол беспокойства. “Рейли?”
  
  “Нет. кто-то другой”.
  
  “Что насчет Соколова?” - спросила она.
  
  “Ушла. Похищена”.
  
  Поток переменных пронесся в ее голове.
  
  “Это плохо”, - сказал мужчина. “Более чем плохой. Это чертова катастрофа. Тебе нужно выяснить, где он ”.
  
  “Меня держат в неведении”, - сказала она. “Строго необходимо знать. Я не могу проникнуть внутрь этого, не с вечера понедельника ”.
  
  “Тебе придется. Потому что прямо сейчас, похоже, мы могли его потерять. Навсегда. Ты должен найти путь внутрь. Узнай, где он. Делай все, что ты должен сделать, но найди его. Любой ценой. И я имею в виду все издержки. Ты понимаешь?”
  
  “Понял”.
  
  Она выключила, уставилась на экран и в тишине обдумывала свой следующий ход.
  
  Ей это не понравилось.
  
  Она годами ходила по натянутому канату, осторожно ступая по безжалостно опасному ландшафту. И для нее это прозвучало так, будто ее куратор только что попросил ее спрыгнуть.
  
  ***
  
  SДАЖЕ МЕРТВЫЙ В Прошлой ночью в мотеле. Трое убитых, один искалеченный, и коллега-агент с оторванным куском ноги сегодня ночью в этой богом забытой пустоши.
  
  Я не был в восторге от этой новой ночной рутины, к которой мы, казалось, привыкли.
  
  Группа парамедиков уже была на месте происшествия. Они ухаживали за Кубертом, стабилизируя его состояние и готовясь перенести его в машину скорой помощи. Я был с парой других, которые были заняты парнем, который был за рулем внедорожника, когда я прострелил ему шины из-под него. Он был сплошным месивом из крови и синяков и выглядел так, будто его покалечил Трансформатор.
  
  “Мне нужно поговорить с ним”, - сказала я брюнетке, которая, казалось, заправляла шоу.
  
  “И ты, вероятно, будешь”, - коротко бросила она в ответ, работая над ним. “Только не прямо сейчас”.
  
  “Когда?” Я спросил.
  
  “Похоже, что он в настроении поболтать?”
  
  Она была права.
  
  Я отошел в сторону и окинул взглядом окружающую меня сцену. Это была катастрофа. В то время как нас заманили сюда на вечер в Ok Corral, настоящая встреча, вероятно, происходила где-то в другом месте. С неизвестными последствиями для всех участников. Я подумал, найдем ли мы там еще тела, и будет ли у каждого из них по одной пуле во лбу.
  
  Я направлялся туда, где лечился Куберт, когда зазвонил мой телефон. Это был детектив по имени О'Нил, звонивший из 114-го участка. Участок Адамса и Джордано.
  
  “Я думаю, тебе нужно спуститься сюда”, - сказал он мне. “У нас тут есть человек, с которым вам захочется поговорить. Дафна Соколова.”
  
  OceanofPDF.com
  34
  
  
  
  Ябыл сразу после десяти часов, когда О'Нил и еще один детектив провели нас с Апаро в комнату для допросов, где находилась Дафна Соколова.
  
  Она была той же женщиной, которую я видел на праздничных фотографиях в рамках в квартире, только любые следы того счастья были стерты с ее лица. Она выглядела испуганной, усталой и на несколько лет старше, когда сидела, сгорбившись, на неудобном стуле, обхватив руками кружку с дымящимся кофе. Но она не была застенчивой. Прежде чем мы успели сказать ей, кто мы такие, она сказала: “У них мой муж. У них есть Лео. Ты должен найти его ”.
  
  Я успокаивал ее и пытался успокоить, но она проигнорировала меня и начала свой рассказ, ее слова были безумными, но точными и по существу. Это была женщина, которая привыкла находиться в ситуациях, связанных с жизнью и смертью, хотя, по общему признанию, не в тех, которые касались ее тридцатилетнего мужа. Итак, мы слушали, как она рассказала нам о том, как ее похитили по дороге домой с работы; связали в мотеле; схватили другой русский; отвезли куда-то, что она не могла идентифицировать, поскольку ей завязали глаза и заперли в багажнике; затем, наконец, отвезли в доки, где они схватили Лео как раз перед тем, как началась стрельба .
  
  И именно там я остановил ее.
  
  “Где это было? Какие доки?”
  
  “Я не уверен. По дороге туда мне также завязали глаза”. Она сделала паузу, сосредотачиваясь, затем добавила: “Недалеко от Проспект-авеню. Я мог бы увидеть на обратном пути”.
  
  “Будь конкретнее”, - настаивал я на ней. “Что еще ты помнишь, что видел?”
  
  Она подумала об этом на короткое мгновение, затем сказала: “Там были эти большие резервуары, похожие на бочки с нефтью. Знаешь, такие, какие делают на нефтеперерабатывающих заводах.”
  
  О'Нил сказал: “В заливе Гованус есть старый склад горючего, прямо перед "ИКЕА". Я не могу вспомнить ни о каких других в этом районе ”.
  
  Я почувствовал укол кислоты в животе. Это не могло быть больше чем в паре миль от того места, где нас обманули. Этот ублюдок не потрудился отправить нас через полгорода. Он был достаточно крут, чтобы мы были так близки. Отправляя нам сообщение, показывая нам, насколько он контролировал себя. Играет с нами.
  
  “Давайте отправим туда несколько человек”, - сказал я О'Нилу, зная, что мы, вероятно, будем слишком поздно. Затем я повернулся обратно к Дафне. “Расскажи нам, что произошло”.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ВЗГЛЯНУЛ ЕЩЕ РАЗ вышел из передней части склада и убедился, что никто не последовал за ними туда, затем запер дверь и вернулся туда, где он оставил Соколова.
  
  Интернет сделал его жизнь намного проще. Больше не было необходимости полагаться на местных посредников, чтобы организовать безопасные дома для него и ему подобных. Веб-сайты, такие как Craigslist, невероятно упростили поиск и обеспечение всех видов краткосрочной аренды в последнюю минуту за один день. Что и сделал Кощей, как только узнал, что он приезжает в Нью-Йорк. Кроме того, организация его собственных конспиративных квартир сделала их намного безопаснее, поскольку никто, кроме него, не знал их местоположения.
  
  Отели были не для него. Слишком много людей входит и выходит. Слишком много потенциальных взаимодействий с другими гостями и персоналом отеля. Не идеально, особенно когда у вас было оружие или вы перевозили одного или двух заложников. Дом в пригороде был хорош. Чем уединеннее, тем лучше. Или офисное помещение на первом этаже в каком-нибудь коммерческом комплексе второго уровня. Те были лучше, так как они, как правило, пустовали ночью, когда Кощей выполнял большую часть своей работы. В этом случае он выбрал склад нижнего уровня на Ямайке, Квинс. Аренда за месяц оплачена вперед, вопросов задано не слишком много. В нем было электричество и ванная комната с проточной водой, и он был достаточно большим, чтобы он мог припарковаться внутри. И прямо тогда, посреди ночи, было абсолютно тихо, вокруг не было никого, кроме него и его гостя.
  
  Он бросил кричащий дорожный мотоцикл снайпера там, где оставил свой "Юкон", прежде чем люди Кувалды подобрали его на Эскаладе по пути на верфь. Черный "Шевроле" был надежно припрятан внутри склада, лицом наружу. Позади нее, в кабинете, Соколов лежал на полу, его запястья были связаны за спиной, нейлоновый ремень безопасности был замотан вокруг настенного крепления низкого радиатора.
  
  Кощей подошел к задней части внедорожника и открыл его крышку. Он вытащил свой дорожный чемодан и поставил его на пол, у стены. Он открыл его и достал из него сумку с туалетными принадлежностями, а также еще пару застежек-молний, затем он вошел в офис и присел на корточки, лицом к своему пленнику.
  
  Соколов с вызовом посмотрел на него. “Была ли здесь Дафна?” он спросил его по-русски. “Это то место, куда ты привел ее?”
  
  Кощей медленно кивнул, кладя маленький мешочек на пол. “Она была. Однако она не знает, где это. Так что я бы не возлагал слишком больших надежд на то, что какая-нибудь кавалерия скоро ворвется сюда, чтобы спасти тебя. ”
  
  Он секунду изучал Соколова и его ближайшее окружение. Он подозревал, что ученый не будет таким сговорчивым, как его жена, и решил, что ему нужно использовать другой метод. Он протянул руку за голову учителя и привязал один из нейлоновых ремней к батарее. Затем он поднял другую, и без предупреждения его левая рука взметнулась и схватила Соколова за подбородок, прижимая его голову прямо к батарее и удерживая ее там с такой твердостью, что Соколов не мог повернуть голову влево или вправо.
  
  “Итак, скажите мне, товарищ Шисленко”, - спросил Кощей, когда он спокойно взял другой галстук-молнию и просунул его через другую манжету и вокруг шеи Соколова. “Я прочитал ваше досье с большим восхищением. Подумать только, чего вы смогли достичь ... это замечательно ”. Он потянул за ее свободный кончик, ее зубы клацали все сильнее, пока она почти не задушила Соколова. “Намного опережает любую другую работу в этой области. Но потом ты исчез от нас.” Кощей отпустил голову Соколова. Учитель смотрел на него широко раскрытыми глазами, явно в шоке от того, что его прижали к батарее и он едва мог сдвинуть голову хоть на дюйм. “Сколько времени прошло с тех пор? Более тридцати лет... И многое может произойти за тридцать лет. Чертовски много. Особенно со всеми достижениями в технологии, которые мы видели. Разве это не так?”
  
  Соколов оставался поджатым, когда капли пота материализовались на его лбу.
  
  Кощей улыбнулся. Он мог видеть страх, охвативший его жертву, чьи глаза расширились, когда он увидел, что он делает, когда он расстегнул молнию на маленьком мешочке, выудил две из своих маленьких пластиковых ампул и поднял их, чтобы быстро проверить.
  
  “Итак, что я хотел бы знать, так это то, чем ты занимался все эти годы? Ты просто забыл о своей прежней жизни и всей революционной работе, которую ты делал для Родины, и превратился в скучного американца среднего класса? Или твое научное любопытство было слишком сложно проигнорировать?”
  
  Он открутил две маленькие трубочки от ряда, положил остальные обратно в мешочек, затем отломил кончик.
  
  “Честно говоря, я был бы удивлен, если бы ты смог выбросить все это из головы. Кто-то с вашим умом ... Трудно загнать этого джинна обратно в бутылку, не так ли?”
  
  Он наклонился ближе, затем его левая рука потянулась, чтобы снова прижать учителя к батарее. Его растопыренные пальцы сдавливали обе щеки Соколова, в то время как его ладонь душила рот мужчины. Затем его пальцы поползли вверх и удерживали его веко открытым, пока он заливал прозрачную жидкость в глаз Соколова.
  
  Кощей проделал то же самое с другим глазом Соколова, затем положил пустые ампулы обратно в сумку. “Я подумал, что вы могли бы захотеть попробовать творение одного из ваших бывших коллег в управлении С, товарищ.” Он сделал паузу, затем добавил: “Двенадцатый отдел”, и позволил этому впитаться, наслаждаясь усиленным страхом, который вызвало в Соколове упоминание о сверхсекретной исследовательской группе КГБ по биологическому оружию. “Не такая утонченная, как твой шедевр, конечно. Но, тем не менее, это дает приятные результаты ”.
  
  Он взял сумку, поднялся на ноги и направился к выходу из кабинета.
  
  “Давайте дадим этому несколько минут, чтобы подействовало”, - сказал он Соколову. “Тогда, когда ты будешь готов, я хочу услышать все о том, чем ты занимался все эти годы”.
  
  ***
  
  WМы СОБИРАЛИСЬ найдите больше тел. По крайней мере, парочка, если верить Дафни. Может быть, больше.
  
  Может быть, даже ее мужа, хотя, судя по всему, человек, который его похитил, явно хотел, чтобы он был жив.
  
  К этому моменту я тоже хотела его. Не Соколов. Другой русский, тот, у которого был Соколов. И я не слишком беспокоился о живой части. Хотя, каким-то извращенным образом, возможно, я хотел, чтобы он был жив. Мне было любопытно узнать о нем. Я хотел точно знать, кем он был, почему он это делал и для кого он это делал. Я хотел посмотреть в его глаза — глаза, вероятно, самого впечатляющего и безжалостного стрелка, с которым я когда-либо сталкивался. Я хотел перекинуться с ним парой слов и посмотреть, как работает его разум, прежде чем я его упрячу. Не то, чтобы это было легко. У меня не было никаких иллюзий там. До сих пор он не сделал ни единого неверного шага.
  
  Я был на мгновение взволнован перспективой получить его описание от Дафны, но этому не суждено было сбыться. Мы получили от нее все, что могли, на этом фронте, но это было не слишком полезно. У парня, которого она видела в мотеле, была козлиная бородка, очки и длинные волосы, разделенные пробором посередине. Когда она снова увидела его на складе горючего, у него была борода, зеркальные солнечные очки и низко надвинутая бейсбольная кепка. У нас были основы с точки зрения роста и веса, и художник, которого мы пригласим, сможет нарисовать что-то более конкретное, но на данный момент не было похоже, что мы получим глянцевый снимок головы, на который я надеялся.
  
  Все это время Дафна избегала называть человека, который отвез ее обратно в участок, по имени. Она продолжала называть его “каким-то парнем” и “парнем Лео”, что-то в этом роде. Но, наблюдая за ней, я знал, что она знала больше, чем говорила. Я также знал, почему она не говорила нам, кто он такой.
  
  “Послушай меня, Дафна. Из того, что вы нам рассказали, человек, с которым нам действительно нужно поговорить, - это парень, который появился с Лео в доках. Лео привел его не просто так. Он привел его туда, чтобы защитить тебя. Что означает, что Лео доверял ему. И если бы он доверял ему, он мог бы рассказать ему, что происходит, и это то, что нам нужно понять, если мы хотим иметь хотя бы половину шанса найти его. Потому что прямо сейчас мы ничего не знаем, и нам тоже не на что опереться. Прямо сейчас Лео где-то там, и мы мало что можем сделать, кроме как ждать и надеяться на лучшее. Это не то, как мы делаем вещи ”.
  
  Она нахмурилась, открыла рот, чтобы что-то сказать, затем заколебалась. “Я рассказала тебе все, что нужно знать”, - сказала она. “Друг Лео больше ничего не знает. Он мне так и сказал”.
  
  “Должно быть что-то еще”, - настаивал я. “И иногда даже самая маленькая вещь может иметь огромное значение. Это то, чему нас учили делать. Это наша работа. И каждая минута, которую мы тратим здесь, подвергает жизнь Лео большему риску ”. Я некоторое время изучал ее, но она все еще казалась неубедительной. “Из того, что ты мне сказал, кто бы это ни был там с тобой, он был там, чтобы защитить тебя. У меня нет с этим проблем. Меня не волнует, что он застрелит одного из них. Я не преследую его, ясно? Я просто хочу вернуть твоего мужа и посадить парня, который его похитил. Вот и все”.
  
  Ее глаза метнулись к другим лицам в комнате, прежде чем снова остановиться на моем, затем она кивнула. “Его зовут Джонни. Ну, люди называют его Джонни. Его настоящее имя Яунг Джон-Хи. Он кореец”. Она сделала паузу, затем добавила: “Лео научил его. В школе Флашинга. До того, как он попал в беду.”
  
  Я попросил ее немного рассказать об этом. То, что она сказала, подсказало мне, что у Джонни был список судимостей. Я попросил О'Нила вытащить его.
  
  “А как насчет его друга?” Я спросил Дафну. “Тот, кто прикрывал тебя?”
  
  Она покачала головой. “Я не знаю, кто это был”.
  
  “Где я могу найти Джонни?” Я нажал. “Где он сейчас?”
  
  “Я не знаю. Он не сказал, куда направляется.” Выражение ее лица смягчилось. “Обещай мне, что ты не будешь строг с ним. Он только пытался помочь ”.
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказал я, затем посмотрел на О'Нила. “У него также есть фургон. Нам нужно объявить об этом в розыск.” Я повернулась обратно к Дафне. “Ты знаешь, какой номерной знак на фургоне Лео?”
  
  “Нет”, - сказала она, ее тон был озадаченным и несколько сердитым. “Я даже не знал, что у него есть фургон, еще час назад”.
  
  OceanofPDF.com
  35
  
  
  
  УО'Нила не заняло много времени достать досье Джонни.
  
  Яунг, похоже, поднялся по карьерной лестнице в своей банде с невероятной скоростью и теперь, казалось, почти руководил всем шоу. Он по-прежнему числился по адресу своих родителей в Мюррей-Хилл, но судя по куртке, он почти все время проводил в ресторане своей тети "Зеленый дракон", где его двоюродная сестра Э-Ча была хозяйкой. Тетя Джонни также владела тремя квартирами над рестораном, в одной из которых она жила. В досье указывалось, что Джонни с большей вероятностью можно было найти там, чем дома, хотя также было ясно, что за более чем три года периодического расследования ни отдел нравов, ни отдел по борьбе с наркотиками не смогли ничего установить ни на кого из банды Джонни. В то время как русские использовали страх и запугивание, чтобы сохранить лояльность своих братков, Кканпае полагался на сплоченную семейную преданность, которую было почти невозможно разрушить.
  
  Когда он сворачивал с Тридцать третьей улицы, у Апаро зазвонил телефон с мелодией Dragnet. Он так часто заставлял меня гордиться. Он взял трубку, сказал “Апаро”, долго слушал, буркнул пару “э-э-э”, затем закончил разговор лаконичным “Понял”.
  
  “Трое мертвых в доках”, - сообщил он мне. “Двое русских. Один кореец. Безрукавки покрыты чернилами, а у корейского парня не было удостоверения личности. Они проверяют все отпечатки. Они также нашли достаточно гильз, чтобы предположить крупную перестрелку — 10 мм, вероятно, из MP-5; 338-й калибр, это специализированный снайперский калибр; и несколько обычных девятимиллиметровых. ”
  
  “Иисус. Похоже, Джонни и его друг сразились с Иваном Грозным и его головорезами ”. Что было впечатляюще, хотя и безрассудно. “Что-нибудь еще?”
  
  “Эскалада. Наказан. У него была пробита передняя шина ”.
  
  Просто чтобы втереть это. Он подделал нас, используя идентичный внедорожник.
  
  Я сказал: “Нам нужно выяснить, как Иван сбежал”.
  
  “Может быть, у убитого снайпера была машина?”
  
  “Возможно. Они посылают татуировки Жуковскому?”
  
  “Ага”.
  
  Мы припарковались через дорогу от "Зеленого дракона", но не сделали ни малейшего движения, чтобы выйти из машины.
  
  Апаро посмотрел на меня. Он знал, каким я становился, когда меня что-то грызло.
  
  “Выкладывай. Я голоден”.
  
  “Это фургон. Я знаю, что это глупо, но ... ничто из этого не имеет смысла. Соколов скрывает это от своей жены. Затем он отвозит его в доки. Мы что-то упускаем”. Я отбросил эту мысль. “Есть какие-нибудь признаки этого?”
  
  “Канигер собирает все записи с камер видеонаблюдения и дорожных камер, которые он может найти в этом районе. Может быть, мы нападем на след ”.
  
  Это должно было подождать. “Хорошо. Давай приготовим тебе кимчи, пока ты не отключился ”.
  
  Мы вышли, прошли мимо вездесущей кучки курильщиков, сгрудившихся возле ресторана, и вошли внутрь.
  
  Место было на удивление огромным. Он состоял из одной длинной комнаты с высоким потолком, тускло освещенной и тщательно декорированной. Он казался старым и аутентичным, без малейшего намека на фьюжн. Даже в этот поздний час ресторан был забит посетителями, столпившимися за маленькими столиками, а армия официантов и официанток перемещалась по узким проходам между ними, разнося огромные блюда с едой. Клиентура в подавляющем большинстве состояла из азиатов, молодых и старых, и все они, казалось, хорошо проводили время.
  
  Не успели мы простоять там и нескольких секунд, как молодая кореянка, одетая в шелковое платье с принтом в виде зеленого дракона, приветливо улыбнулась и раскинула руки.
  
  Я улыбнулся в ответ, пока мы с Апаро показывали ей наши удостоверения.
  
  Выражение ее лица омрачилось. “Мы уже провели осмотр”, - сказала она, осторожно отводя меня в сторону. “У нас есть класс B. Всего семнадцать очков.”
  
  Апаро усмехнулся. “Милая, прямо сейчас я бы поел здесь, даже если бы тебе поставили двойку с минусом”.
  
  Я спросил: “Вы, должно быть, Эй-Ча?”
  
  Она выглядела удивленной, затем осторожно кивнула.
  
  “Мы хотели бы поговорить с Джонни”.
  
  Выражение ее лица не изменилось, чтобы признать имя. “Джонни здесь нет. Попробуй его дома ”.
  
  Апаро кивнул. “Мы сделаем”.
  
  Я указал вглубь ресторана, в сторону кухни. “Но пока мы здесь, мы также хотели бы поболтать с твоей матерью. Она там?”
  
  Эй-Ча захлопала ресницами, глядя на Апаро. “Ты выглядишь голодным, да? Чего бы ты хотел? Какой-нибудь Кал-би? У нас есть Сон-соль-ло. Сегодня у нас свинина и белый амур. Рыбу доставляют самолетом прямо из Сеула”.
  
  У Апаро явно были проблемы с тем, чтобы сосредоточиться на расследовании, поэтому я вмешался. “Мы не отнимем у нее много времени”. Я обогнул ее и направился внутрь.
  
  Апаро улыбнулся Аэ-Ча, пожал плечами, затем продолжил за мной.
  
  Хозяйка крикнула нам вслед: “Хорошо, хорошо, подождите”.
  
  Она провела нас через вращающиеся двери на кухню, где было так же оживленно, как на фабрике iPhone за неделю до запуска. Мы свернули налево, где дверь вела на темную лестничную клетку.
  
  “Третий этаж”, - сказала она.
  
  Мы направились вверх.
  
  Апаро назвал это первым. “Джонни здесь”, - пробормотал он. “И определенно не до самого верха”.
  
  Я сказал: “Хотя, неплохое непроницаемое лицо”.
  
  Апаро фыркнул. “До тех пор, пока она ничего не скажет”.
  
  Ее лицо, возможно, и не изменилось, но ее голос потерял все свои краски, когда она солгала. Джонни был в деле, и он, вероятно, уже знал, что мы поднимаемся. Быстрый звонок от А-Ча позаботился бы об этом.
  
  Мы спустились на первый этаж, Апаро уже запыхался и направился к двери квартиры с лестничной площадки, намеренно противореча тому, что нам только что сказали. Мы подкрались к нему и достали оружие, никто из нас не хотел рисковать с гангстером, который был в перестрелке всего пару часов назад. Независимо от того, за какую сторону он предположительно играл.
  
  Апаро проверил мою готовность, затем постучал.
  
  Через мгновение дверь открылась, явив бодрую пятидесятилетнюю кореянку. Она была одета в простую темно-синюю тунику и кремовые брюки. Ее волосы были коротко подстрижены. Ее лицо производило двойственное впечатление: она видела слишком много и обладала врожденной силой, чтобы справиться с еще большим.
  
  “Миссис Яунг. Я специальный агент Шон Рейли. Это специальный агент Ник Апаро. Мы хотели бы поговорить с вашим племянником Джонни.”
  
  “Он пошел спать. Он сегодня очень много работает”. Затем, почти на автопилоте, она добавила: “Он очень хороший мальчик. Никогда никаких проблем.”
  
  Апаро вмешался: “Пожалуйста, разбуди его”.
  
  Миссис Яунг посмотрела на наше обнаженное оружие взглядом директора средней школы, затем прошла по короткому коридору и сказала что-то по-корейски через дверь в конце.
  
  Мы все услышали заученный стон из-за нее. Апаро поймал мой взгляд, и мы убрали наши пистолеты в кобуры.
  
  Пока мы ждали появления Джонни, мы быстро осмотрели квартиру, в которой было практически пусто, за исключением первоклассного плазменного телевизора 3D и большой статуи Будды.
  
  В конце концов появился высокий, стройный, черноволосый молодой человек. Он был одет в серые спортивные брюки и белую футболку, а его волосы выглядели растрепанными. Даже если бы он не спал, он, безусловно, приложил усилия, чтобы выглядеть так, как будто он спал. Он что—то молниеносно сказал своей тете, которая тут же исчезла, затем небрежно провел рукой по волосам и плюхнулся в кресло, перекинув одну ногу через подлокотник.
  
  Мы последовали его примеру, хотя и без свисающих конечностей.
  
  “Мы—”
  
  Джонни прервал меня, прежде чем я продолжил: “Специальные агенты Рейли и Апаро, ФБР, и я понятия не имею, чего вы хотите или почему вы здесь”.
  
  Я открыл пари. “Мы знаем, что ты был в доках. Дафна Соколова рассказала нам.”
  
  Он бросил на нас смущенно-насмешливый взгляд. “Она могла быть с любым из нас. Мы все выглядим одинаково, не так ли? Я предполагаю, что у вас нет меня на камере, иначе мы бы разговаривали в участке ”.
  
  Апаро спросил: “Зачем ей лгать?”
  
  “Я не говорил, что она лгала. Я предполагаю, что, возможно, она в замешательстве. Хорошо известно, что травма имеет такой эффект ”.
  
  Он взглянул на свою тетю, которая вернулась в комнату незамеченной. Она держала поднос, на котором были чайник, чашки и тарелка с корейской выпечкой.
  
  “Я был здесь всю ночь. Мы с моей ee-mo смотрели повтор CSI”. Он сделал паузу, затем добавил ровным и сардоническим тоном: “Это был тот, где кто-то убил проститутку”.
  
  Он одарил нас усмешкой. Я не мог винить его за чувство юмора, но его высокомерие начинало меня бесить.
  
  Миссис Яунг настояла на том, чтобы угостить всех зеленым чаем и липкой булочкой. Как только чашки и тарелки были розданы — Апаро жадно разглядывал свою булочку — я решил, что пришло время перейти к делу. Миссис Яунг вмешался прежде, чем я смог заговорить. “Джонни определенно здесь, со мной, всю ночь. Гриссом, как всегда, нашел убийцу. Сосед также здесь для игры в маджонг на трех игроков. Ты его тоже спроси.”
  
  Апаро спросил: “Разве в маджонг играют не вчетвером?”
  
  Джонни улыбнулся. “Как я уже сказал, вы, люди, думаете, что мы, азиаты, все одинаковые. Мы играем в корейский маджонг для трех игроков. Игра ведется по старым правилам, но с одним игроком меньше. Китайцам это не нравится, но мы, корейцы, прагматики. Зачем ждать четвертого игрока, если можно играть с тремя?”
  
  Миссис Яунг и ее племянник обменялись улыбками, пока Джонни откусывал от своей липкой булочки.
  
  Джонни не торопился набивать рот, явно пытаясь показать, что ему нечего бояться меня или ФБР. Апаро уткнулся лицом в свой телефон.
  
  Наконец Джонни сглотнул.
  
  Я также не мог придраться к их спору об алиби. От имени Джонни лгала не только его тетя, но и их сосед. Преимущества того, чтобы тебя одинаково боялись и любили.
  
  Я ставлю свою тарелку на стол. “Джонни, я не заинтересован в стресс-тестировании твоего алиби. Насколько я могу судить, вы присматривали за другом и его женой. Дафна жива, скорее всего, благодаря тебе.” Я откусила от булочки. На вкус это было как сахарная вата. “Мы можем поговорить гипотетически?”
  
  Джонни едва заметно кивнул головой, и его тетя немедленно поднялась со стула и вышла из квартиры, тихо закрыв за собой дверь.
  
  Джонни указал на лакированный стол в центре комнаты.
  
  “Достаньте свои телефоны и положите их на стол, и мы сможем поговорить так гипотетически, как вам нравится”.
  
  Апаро немедленно согласился, его другая рука уже была занята второй булочкой. Джонни взял телефон Апаро и вытащил из него батарейку.
  
  Подавив свою естественную неприязнь к тому, что мне говорят, что делать, я также подчинился, достал свой сотовый, снял крышку и вытащил батарейку. Для пущей убедительности я встал, снял куртку и показал ему, что на мне тоже нет прослушивающего устройства. Сев на место, я попытался поймать взгляд Джонни, но у него была неприятная привычка отводить глаза, когда устанавливался второй зрительный контакт — трюк, которому он, вероятно, научился после нескольких последовательных допросов в полиции.
  
  “Итак, если бы вы не были здесь, наблюдая за нереальными лабораторными монтажами, если бы вы захотели помочь кому-то, кто вам явно небезразличен, что могло произойти?”
  
  “Соколов мог бы сказать мне, что у него были карточные долги, но это было бы чушью собачьей. Соколов ни разу в жизни не играл в азартные игры. Во всяком случае, не с деньгами.”
  
  Апаро с трудом сглотнул. “Есть идеи, о чем это было на самом деле?”
  
  “Теоретически?” - спросил он, улыбаясь.
  
  “Давай, Джонни”, - настаивал я. “Мы пытаемся спасти его жизнь здесь”.
  
  Зрительный контакт или нет, лицо Джонни внезапно приняло безошибочное выражение человека, пытающегося решить, было ли что-то важным. “Понятия не имею. Но он сказал, что умрет за свою жену ”.
  
  Я наклонился. “Это тебе сказал Соколов?”
  
  “Он сказал мне, что поменял бы себя на Дафну. Он просто хотел, чтобы она была в безопасности ”.
  
  “Когда он это сказал?”
  
  “Когда он приходил прошлой ночью”.
  
  “Он сказал, где остановился?”
  
  “Какой-то отель в центре города. Но он оставался здесь прошлой ночью. Он выглядел так, словно прошел через ад. Он был здесь, пока не пошел за своим дурацким фургоном.”
  
  Я задавался вопросом об этом. “Расскажи мне об этом фургоне”.
  
  “Это было странно, чувак. Он настоял, чтобы мы отвезли его в доки. Я не понял этого. Паршивая машина для побега, если мы попадем в беду. Но он настаивал. Сказал, что в нем есть какая-то сирена, которая поможет нам. Так громко, что пришлось надеть наушники. Как для строителей. У него там была пара таких и несколько толстых затычек для ушей, чтобы русский их не заметил ”.
  
  “Сирена?”
  
  “Это мое предположение. Я никогда этого не слышал ”.
  
  Я спросил: “Вы знаете, куда он пошел за этим?”
  
  “Понятия не имею”.
  
  Апаро спросил: “Где сейчас фургон?”
  
  “После того, как я бросил миссис Соколов за пределами участка, я отъехал и бросил фургон на берегу, где-то напротив острова Рэндалла. Я думаю. Было поздно, и мои мысли были не о географии ”. Он пожал плечами. “Наверное, сейчас она уже на кирпичах”.
  
  Апаро поставил чашку и тарелку обратно на стол и повернулся к Джонни.
  
  “Вы не спросили нас о Джачин Киме”.
  
  Выражение лица Джонни немного ожесточилось. Я мог видеть, что он боролся с тем, какие слова использовать.
  
  Апаро избавил его от страданий. “Твой друг мертв”. Он указал на свой телефон. “Они только что получили совпадение с его отпечатками”. Он сделал паузу, изучая Джонни. “Это должно быть больно. Учитывая, как из-за тебя его убили.”
  
  Апаро действительно был мастером дезориентации. От жадного полицейского до серьезного следователя в мгновение ока. И он получил реакцию.
  
  Джонни вскочил и перевернул стол, отчего осколки наших карманных компьютеров рассыпались по полу. Затем он замер на месте, взяв себя в руки. Тихо ворча, он сказал: “Я понятия не имею, что, черт возьми, происходит. Соколов может показаться милым стариком, но он также лжец. Он точно знает, о чем идет речь. Он просто не разговаривает. Может быть, он говорит сейчас, хотя. Ты должен найти его, пока этот ублюдок не порезал его на куски ”.
  
  Я встал и спокойно собрал осколки своей камеры. Апаро сделал то же самое.
  
  “Расскажите нам о нем. Русский.”
  
  Джонни описал сцену. Он мало что мог рассказать нам о том, как выглядел русский, но от его взгляда на движения этого человека у меня по спине пробежал холодок. Джонни не был таким уж тихоней, и все же, несмотря на все, через что он прошел, было совершенно ясно, что от одной мысли о русском у него мурашки по коже.
  
  Мы закончили здесь. Мы встали, но прежде чем направиться к выходу, я повернулся к Джонни. Он опередил меня.
  
  “Я никуда не уйду”, - сказал он. “И зачем мне это? Меня там не было, верно?”
  
  “Хорошо”, - сказал я ему, когда мы вышли.
  
  ***
  
  Я СИДЕЛ В машина, пока Апаро собирал свою добычу, и один образ продолжал занимать мои мысли: русский, бросающийся вперед, используя Соколова в качестве щита, безжалостно отстреливаясь.
  
  Если бы мы когда-нибудь снова дошли до этого момента, парень, не колеблясь, пошел бы в бой, даже если бы исход был ясен.
  
  Появился Апаро с коричневым бумажным пакетом, набитым корейскими деликатесами, и забрался внутрь.
  
  “Есть какие-нибудь признаки парней?” он спросил.
  
  Мы ждали появления "без опознавательных знаков" с парой спецназовцев, то есть членов специальной группы наблюдения Бюро. Передняя и задняя части ресторана, по одному SSG для каждого. Я хотел присматривать за Джонни с этого момента. Помимо того, что он был единственной живой зацепкой в этом беспорядке, он был зол и, вероятно, думал о каком-то возмездии прямо тогда. Чего я предпочитал избегать. Городу больше не нужны были мешки для трупов.
  
  Я сказал: “Они через пять минут”.
  
  Апаро кивнул и предложил мне корейскую лепешку, которую я взял, как всегда придерживаясь принципа: никогда не упускай возможности поесть на работе.
  
  Когда я вгрызался в нее, мимо проехал ничем не примечательный фургон, и это напомнило мне о странном движении Соколова. Я задавался вопросом, зачем такому умнику, как он, понадобился фургон. Нам нужно было выяснить, как он передвигался в течение дня, и я сделала мысленную пометку проверить в автоинспекции список фургона в надежде выяснить, где он его держал.
  
  OceanofPDF.com
  36
  
  
  
  Джонни подождал несколько минут, чтобы убедиться, что агенты ушли, затем он поспешил обратно в спальню и переоделся.
  
  Когда он вышел в гостиную, вернулась его тетя. Она строго посмотрела на него.
  
  “Ты останешься здесь”, - сказала она. “Полиция - это одно, но ФБР? Нам не нужны такого рода проблемы”.
  
  Джонни утешающе положил руку на плечо своей тети. “Не волнуйся, и-мо. Я только выйду подышать свежим воздухом. Мне нужно прочистить голову. Кроме того, если я останусь здесь, Эй-Ча будет приставать ко мне по поводу Джачина. Снова.”
  
  Это не было полной ложью, но мысль об этом причиняла ему боль. Он не знал, как он собирался сказать своей кузине, что ее парень - ее суженый, насколько она была обеспокоена — был мертв.
  
  Ему удалось подавить боль в сердце настолько, чтобы подмигнуть своей тете, затем он поспешил выйти, оставив женщину со стоическим выражением на лице.
  
  Он поднялся по лестнице на два пролета и открыл дверь в свою квартиру. Он обошел стеклянный стол, хмуро посмотрел на диван, вспомнив, как пригласил Соколова сесть там, когда он впервые пришел в "Зеленый дракон", затем пошел в спальню. Он совершил набег на свой тайник и вытащил 9-миллиметровый автоматический пистолет Sig. Он проверил магазин, спрятал его за поясницу, затем открыл окно и выбрался на пожарную лестницу.
  
  Он поднялся по металлической лестнице на крышу, двигаясь тихо, осознавая потенциальную слежку в переулке внизу. Оказавшись там, он прошел по крышам двух других зданий, прежде чем спуститься по лестнице третьего обратно на улицу. Он остановился в дверном проеме здания и выглянул наружу, убедился, что никто не наблюдает, затем вышел в ночь.
  
  Даже так поздно, на тротуаре было еще достаточно жизни, чтобы он не выделялся. Он завернул за угол и направился к стоянке вертодромов в четырех кварталах к востоку от него, вниз по реке. Он знал нескольких сторожей, которые там работали, и у них была договоренность относительно конфиденциальности и стирания записей камер видеонаблюдения, которые часто оказывались полезными, и он поддерживал жизнь, используя хрустящие стодолларовые купюры. Сегодня вечером ему понадобится один из мотоциклов, которые он там держал. И, направляясь туда, он понял, что его тетя, вероятно, была права. Дела шли хорошо. Его положение в банде было прочным. Последнее, что им было нужно, это тепло. И для чего? Дерьмовая старая куча? Это не имело абсолютно никакого смысла. Но опять же, Джонни всегда прислушивался к своим инстинктам, и прямо сейчас его инстинкты говорили ему, что в этом фургоне было нечто большее, чем можно было предположить, глядя на него. Вместе взятые, настойчивость Соколова и его уклончивость, жесткий характер ублюдка, который его похитил, удивление Дафны существованием транспортного средства и эти странные защитные наушники повышенной прочности - все это указывало на нечто большее.
  
  Он просто не знал, что.
  
  Этого было достаточно, чтобы убедить его, что он должен взять чертов фургон с мясом и отвезти его в тихое место, чтобы он мог рассмотреть его должным образом. Может быть, даже разобрать все это на части, если понадобится. К счастью, он солгал федералам о том, где оставил фургон. На самом деле, не благодаря везению. Это было больше похоже на вторую натуру.
  
  Вторая натура, которая включала передачу и жаждала крови.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ БЫЛ ОШАРАШЕН.
  
  Глазные капли сделали свое дело. Так же, как это было много раз до этого.
  
  Соколов рассказал ему все. И это было далеко за пределами того, что Кощей прочитал в сводке, которую прислал ему генерал.
  
  Когда он сидел там лицом к Соколову, он чувствовал возбуждение. Человек, сидящий напротив него, был настоящим гением. Не в том смысле, в каком люди использовали его в наши дни. Кощей ненавидел это. Этим термином сильно злоупотребляли, особенно на Западе. Там все были гениями, когда по любым разумным стандартам они даже отдаленно таковыми не были. Но Соколов, безусловно, был. И от того, чего он достиг, у Кощея закружилась голова.
  
  Это также дало толчок его собственному творчеству во всех смыслах.
  
  Здесь был огромный потенциал. Возможности, которые нужно использовать. Их много. Возвращение Соколова в Россию, к его начальству, согласно его заданию — возможно, это была уже не лучшая игра.
  
  Ему нужно было время, чтобы подумать. Планировать. Выработать стратегию. Он знал, что это была возможность, которой он ждал. Это был его шанс сравнять счет. Чтобы все исправить. Расправиться с его двуличными товарищами так, чтобы они никогда этого не забыли.
  
  Соколов вручил ему нечто уникальное. Что-то, что могло бы достичь всех видов вещей для всех типов людей. Люди, которые были бы готовы вознаграждать такие достижения очень, очень щедро. Люди, которых Кощей знал и с которыми вел дела в прошлом.
  
  Лучшей частью было то, что в тот момент никто больше не знал, что у него было. Соколов хорошо охранял свою тайну. Даже его жена не знала об этом. Американцы, конечно, не знали об этом. А генерал и несколько избранных в Центре и Первом управлении, которые знали о работе Соколова, были далеко за чертой. Десятилетия позади. То, чего Соколов достиг тогда, уже было ошеломляющим. То, что он сделал с ней с тех пор, было не чем иным, как поразительным. Кощей наслаждался невежеством своих кураторов. Его презрение к ним только расцвело , когда он представил, как они возвращаются в Москву, в Центр, все самодовольные и самонадеянные, тонущие в коррупции и ничего не знающие о том, что он только что раскрыл.
  
  Что означало, что у него были развязаны руки. У пехотинца развязаны руки, чтобы превратиться в главаря.
  
  Но прежде всего, ему нужно было решить одну серьезную проблему.
  
  Он мог видеть, как глаза Соколова тускнеют — субъекты, которым вводили SP-117, впадали в длительный, глубокий сон после допросов. И ему нужна была еще одна информация от Соколова, прежде чем он позволит ему отключиться.
  
  Он протянул руку и крепко сжал рукой подбородок Соколова, заставляя его сосредоточиться на нем.
  
  “Расскажи мне больше, “ сказал он Соколову, - об этом ‘Джонни’ и где я могу его найти”.
  
  OceanofPDF.com
  37
  
  
  
  Джейонни свернул с Крошерона на 169-ю улицу налево и сбавил скорость своего Кавасаки до ползущего. Он обошел все полквартала со скоростью пешехода, сканируя влево и вправо в поисках любых признаков копов, и не увидел ни одного.
  
  Фургон все еще был там, где он его оставил — припаркованный в переулке за обсаженной деревьями пригородной улицей, задний номерной знак был прислонен к стене, а передний скрыт мусорным контейнером, который он придвинул к нему. Он не хотел ехать по мосту или через туннель в фургоне, не с его частично затянутым паутиной лобовым стеклом или другими разнообразными пулевыми отверстиями. Он прикинул, что если до его разговора с федералами еще не было объявления о пропаже фургона, то оно должно было быть сейчас.
  
  Ему нужно было убрать фургон с улицы, быстро.
  
  Ему также не терпелось увидеть, что сделало его таким особенным для Соколова. Но с этим придется подождать. Независимо от того, как отчаянно он хотел щелкнуть металлическим выключателем и посмотреть, что произойдет, это было не то место, чтобы включать сирену, которая была настолько громкой, что требовала защиты ушей.
  
  Он приковал свой велосипед цепью к прочному железному забору в начале переулка, затем вернулся и откатил мусорный контейнер от передней части фургона.
  
  Он забрался внутрь и завел двигатель.
  
  Его первой мыслью было найти где-нибудь в путанице подъездных путей, где Кросс-Айленд и Гранд-Сентрал-паркуэй встречаются у Аллей-Понд-парка, но он сразу же отбросил эту идею. Хотя шум уличного движения заглушил бы звук сирены — или что бы это ни было, черт возьми, — он знал, что там были дорожные камеры, и он не мог позволить себе быть замеченным.
  
  Другой вариант был намного лучше. У его банды был склад на бульваре Пауэллс-Коув, недалеко от воды. В квартале не было домов, только склад лесоматериалов с одной стороны и компания по переработке отходов с другой, оба из которых были бы пустынны в это время ночи. Он также знал, что на той стороне склада леса, которая обращена к проливу Лонг-Айленд, вообще не было камер.
  
  Он отправился в путь, и, учитывая, как было поздно, улицы были пусты. Он был там в мгновение ока.
  
  Он припарковал фургон рядом с покрытым граффити складом и посмотрел на воду. Если бы сирена была действительно громкой, ее можно было бы даже принять за противотуманный сигнал лодки. Конечно, если бы они не стояли прямо рядом с фургоном, никто бы не заподозрил потрепанный белый панельный фургон с привинченной к крыше холодильной установкой. Кроме того, в этом месте было тихо как в могиле.
  
  Он долго смотрел на кнопку, затем, не раздумывая, схватил пару защитных наушников, надел их на голову и щелкнул выключателем.
  
  Ничего.
  
  Даже слабого звука сирены не было.
  
  Только полная тишина.
  
  Он снял наушники.
  
  По-прежнему ничего.
  
  Он снова щелкнул выключателем и покачал головой.
  
  Он чувствовал, как у него начинается головная боль. Неудивительно, учитывая, как все пошло с тех пор, как Соколов пришел к нему двумя днями ранее. И теперь его кровный брат, парень двоюродной сестры, которая была для него больше, чем сестра, был мертв, и он был под прицелом федералов. Теперь, когда его брат больше не руководил делами, Джонни должен был следить за тем, чтобы все шло своим чередом, пока его босс был в Майами, а не привлекать к банде нежелательное внимание.
  
  Он вырезал себе пару строк и фыркнул. Одним из преимуществ такого высокого положения в цепочке поставок был почти постоянный доступ к высококачественному продукту, и это была, безусловно, привилегия, которую он не хотел терять.
  
  Он сделал несколько вдохов и позволил своему сердцебиению вернуться к норме после первоначального попадания порошка.
  
  Все это было нелепо. Конечно, переключатель должен был что-то сделать.
  
  У него был ключ в замке зажигания, и в электрике определенно была энергия.
  
  Затем он понял, что все еще не заглянул как следует в основное отделение фургона. Он был так занят — сначала Соколовым, потом своей женой, — что даже не открыл заднюю часть, чтобы как следует рассмотреть.
  
  Пришло время исправить это.
  
  Он поднялся со своего места, открыл дверь кабины и протиснулся в узкий дверной проем.
  
  Задний отсек был аккуратным. Она была покрыта твердой белой пластиковой поверхностью, как внутри холодильника. Он был почти пуст, если не считать большого металлического ящика для хранения, который был привинчен к полу кабины. Вдоль противоположной стены стояли четыре низких черных ящика, которые также были надежно закреплены на месте. Они выглядели как старые компьютерные башни, но казались новыми и имели небольшие панели с красными и зелеными светодиодами и цифровыми дисплеями на них. Толстый, но аккуратный поток проводов связывал все. Еще больше проводов тянулось по внутренней части фургона к холодильной установке, в то время как другие исчезали в основании перегородки за местом водителя.
  
  Ящик для хранения был заперт на засов и большой висячий замок, но на брелоке фургона не было ключа от него.
  
  Джонни вышел из фургона и пошел искать что-нибудь, чем можно взломать висячий замок.
  
  Это не заняло много времени. Кусок арматуры лежал на земле примерно в двадцати футах от нас, вероятно, со свалки.
  
  Он принес его в фургон и использовал, чтобы взломать замок. С третьей попытки и под звуки того, как он громко ругался по-корейски, она открылась.
  
  Коробка была набита сложной электронной аппаратурой. Это было похоже на какую-то мега-стереосистему, которую кто-то соорудил сам, металлическую стойку, покрытую циферблатами, счетчиками и розетками. Множество проводов, перекрещенных между ними.
  
  Кроме ноутбука, прикрепленного к верхней части стопки, он понятия не имел, что это такое. Что бы это ни было, это было сложно.
  
  После нескольких минут, проведенных за разглядыванием содержимого коробок и попытками понять, для чего они там, он решил пригласить эксперта.
  
  Он достал свой сотовый, набрал номер и стал ждать.
  
  Ответил сонный голос.
  
  “Шин, - сказал он, - тащи свою задницу в мясную лавку. Есть кое-что, что тебе нужно увидеть ”.
  
  OceanofPDF.com
  38
  
  
  
  Я вернулся на Федерал Плаза, чувствуя себя на взводе и нервничая. Не самое приятное чувство, особенно когда наступает час ночи, а я все еще в офисе, вместо того, чтобы раздражать Тесс своим якобы храпом.
  
  На каком-то уровне казалось, что игра была сыграна, и мы проиграли. У нашего загадочного русского, которого мы все стали называть Иваном, был Соколов, и он отступил в тень. Может быть, так оно и было. Соколов, казалось, был тем, за кем охотился Иван. Теперь, когда он получил то, что хотел, возможно, они ушли навсегда. Но если это так, это оставило много вопросов без ответа. Я не знаю почему, но я не мог избавиться от ощущения, что это было просто затишье перед настоящей бурей.
  
  Как и следовало ожидать, все жгли на этом полуночное масло. У нас было три инцидента, в общей сложности одиннадцать смертей менее чем за семьдесят два часа. Никто пока не собирался домой. Я написал Тесс, чтобы сказать, что не знаю, когда вернусь, и не волноваться. Последняя фраза была, конечно, отчасти бессмысленной. К настоящему моменту она знала, что это означало, что мы имеем дело с чем-то серьезно неприятным, и беспокойство было вполне обоснованным. Но что еще я мог сказать?
  
  Информация поступала из разных уголков. Было подтверждено, что все пятеро погибших русских, а также тот, что в больнице, были частью группировки Мирминского. "Кувалда" потеряла семь человек, еще один выбыл из строя и находится под стражей. Мы ответили на пару звонков, информирующих его об этом, но вместо того, чтобы прийти в ярость, как вы ожидали, он казался странно подавленным. Это соответствовало необъяснимому почтению, которое он проявлял к Ивану.
  
  Я хотел знать, как мы упустили из виду двух других братков, тех, кто был на настоящей встрече с Иваном. Мы так же тщательно блокировали все коммуникации Кувалды, и все же Иван все еще мог дозвониться до него и организовать его сопровождение. Наши ребята из службы наблюдения просматривали все видео, аудио и данные из клуба Мирмински, чтобы попытаться выяснить, как Иван обошел нас. В конечном счете, я сомневался, что это приведет к чему-либо. Ключом, как и всегда, был Соколов. О чем и была самая интригующая информация, которая поступила.
  
  Поиск информации о Лео Соколове — или Льве Соколове, если использовать то, что было бы его настоящим русским именем, согласно нашему постоянному гуру Жуковски, — ничего особенного не дал. Его отпечатки были чистыми. Немногое из того, что было записано, подтверждало, что Соколов жил прямой, незамысловатой жизнью. Затем поиски привели нас к серьезному повороту: они выявили Льва Николаевича Соколова, который родился в тот же день, что и наш Лео, в 1952 году, но умер девятнадцатью годами позже. Что может быть невероятным совпадением. Или, и это было гораздо более вероятно, согласно моей отточенной детективной интуиции, Лео — наш Лео - на самом деле вовсе не был Лео Соколовым. Он каким-то образом раздобыл свидетельство о рождении Льва и использовал его как заводной документ, чтобы получить себе карточку социального страхования и создать на ее основе поддельную личность.
  
  Которая поставила все под сомнение.
  
  Лев Соколов на самом деле вовсе не был Львом Соколовым.
  
  ***
  
  JОННИ ПРИБЫЛ В закусочная на Кросс-Айленд-паркуэй через пятнадцать минут после того, как он взломал металлический шкафчик. Шин был уже там, прислонившись к двойным дверям, курил самокрутку. Он был одет в потрепанный старый спортивный костюм и выцветшие кроссовки, капюшон почти полностью скрывал его лицо.
  
  Когда фургон свернул на стоянку, Шин трижды хлопнул по одной из больших дверей ладонью. Они оба открылись со скрежещущим звуком металла, который тащили по бетону, затем Джонни направил фургон прямо в большое пространство внутри. Шин последовал за ним пешком, и двери тут же со скрипом закрылись за ним.
  
  Мясная лавка работала двадцать четыре часа. В настоящее время четверо парней переделывали Porsche Panamera и Bentley Continental, готовя их к отправке в Москву или Бейрут, где они в конечном итоге попадут к новым владельцам, которых не особенно беспокоит, что их новые машины были украдены у кого-то за пару континентов отсюда.
  
  Когда Джонни выпрыгнул из кабины, один из бригады, работавшей над горячими машинами, указал на фургон своим гаечным ключом.
  
  “Эй, Джонни, классные колеса. Вы хотите, чтобы мы бросили в него пять-семь-два и несколько баллонов с азотом? Или просто почините свой восьмидорожечный проигрыватель?” Он раскололся, как и его друзья.
  
  Лицо Джонни даже не дрогнуло в улыбке.
  
  “Джачин мертв. Какой-то русский гаэджасик его убрал”.
  
  Смех мгновенно оборвался.
  
  Главный пес команды, мускулистый Кканпаи по кличке Бон, вытер маслянистые руки о тряпку и подошел к Джонни.
  
  “Это грубо, чувак”, - сказал он, проводя пальцем по одному из пулевых отверстий в переднем ветровом стекле. “Так что мы будем делать?”
  
  “Что-то, это точно. Я пока не знаю, что именно. А пока мне нужно кое-что выяснить ”.
  
  Шин появился из-за фургона, заставив Бона усмехнуться.
  
  Бон сказал: “С этим?” Имеется в виду Шин.
  
  “Да”, - сказал он ему. “А теперь возвращайся к работе. Я должен позаботиться об этом ”. Затем он вспомнил о своем велосипеде. Он выудил свои ключи и бросил их Бону. “Мне нужен кто-нибудь, чтобы вернуть Каву. Это на 169-й улице. Переулок у прачечной.”
  
  Бон сплюнул в сторону, пожал плечами и направился обратно к Бентли. “Нет проблем”.
  
  Шин подошел к Джонни и стянул с него толстовку, обнажив короткую стрижку на худом, изможденном лице.
  
  Зрелище удивило Джонни. “Что, черт возьми, с тобой не так? Ты выглядишь дерьмово”.
  
  “Я живу на гребаные талоны на питание, чувак. Гребаный докторант не годится даже для того, чтобы подтирать мне задницу ”. Он печально покачал головой. “Они продолжают кормить меня тем же собачьим дерьмом, что я слишком квалифицирован. Нет работы. Никаких преподавательских должностей. Ничего. Почему? Потому что я слишком квалифицирован. Насколько это хреново?”
  
  Он выглядел близким к слезам.
  
  “Так что лги”, - сказал ему Джонни. “Ты не можешь так жить”.
  
  “Это Никки, она...”
  
  Джонни избавил своего старого школьного друга от унижения, связанного с необходимостью признать, что его избили до полусмерти. “Ты мог бы вернуться к работе”, - сказал он ему. “У этого нового парня, которого мы наняли, в два раза больше времени уходит на сканирование и кодирование радиочастотного ключа, а затем, когда он закончил, половина из них не работает”.
  
  “Я обещал Никки, чувак”.
  
  “Это хорошие деньги”.
  
  “Может быть, я должен. Я не знаю”. Шин звучал не очень убежденно. Он кивнул в сторону фургона. “Сколько это стоит?”
  
  Глаза Джонни сузились.
  
  “Я дам тебе знать, когда ты скажешь мне, что это”.
  
  Джонни жестом пригласил Шина следовать за ним через задние двери фургона. Внутри он открыл металлический ящик для хранения и отодвинулся, чтобы сесть на колесную арку, в то время как Шин подошел поближе, чтобы рассмотреть.
  
  Аспирант на мгновение замолчал, изучая его содержимое, затем протяжно присвистнул и обернулся.
  
  “Му-йа йи-гэ, Джонни. Где ты это взял? Зона 51?”
  
  OceanofPDF.com
  39
  
  
  
  Кем, черт возьми, он был?
  
  Я понятия не имел.
  
  Никто из нас не сделал.
  
  Был ли он спящим? Если да, то чем он занимался все эти годы? Или он убегал от чего-то? Если да, то что это было и от кого он прятался? И почему все это происходило сейчас, примерно через тридцать лет после того, как он взял фамилию Соколов?
  
  Тогда это было легче провернуть. Все было не настолько компьютеризировано, у вас не было такого уровня электронных баз данных, как у нас в наши дни. Было не так сложно получить водительские права, карточку социального страхования и банковский счет, либо заставив врача подписать поддельное свидетельство о рождении, либо, как, похоже, было в случае с Соколовым, используя личность человека примерно того же возраста, который умер подростком.
  
  Мы не знали, кем он был. Мы не знали, откуда он был родом. Мы не знали, почему он был ценен, достаточно ценен, чтобы кто-то убил столько людей из-за него, не колеблясь. Здесь была скрытая история, о которой мы ничего не знали. Старые секреты, которые вернулись к жизни с удвоенной силой. И самое неприятное во всем этом было то, что, возможно, все закончилось еще до того, как мы начали. Теперь, когда он был у Ивана, возможно, это было последнее, что мы когда-либо слышали о Льве Соколове, и мы бы не знали, какого черта все это было.
  
  Я ненавидел это чувство.
  
  Я ненавидел, когда у меня было так много открытых вопросов, не только о Соколове, но и об Иване. Мы знали, что наш стрелок был либо высокопоставленным силовиком мафии, либо санкционированным государством оперативником. Я надеялся на первое. Если бы это было последнее, и если бы это не закончилось, тогда все было бы сложно политически. Русский агент, застреливший нескольких американских агентов на нашей земле — не совсем проступок. В любом случае, нам нужно было бы привлечь другие агентства, чтобы узнать больше о прошлом Соколова: ЦРУ и ICE, для начала. Мы мало что могли им сказать, кроме того, что дали им набор его отпечатков, которые мы нашли в его квартире. Может быть, этого было бы достаточно. Если бы у него была секретная советская история, они могли бы знать. Захотят ли они поделиться этим с нами - это уже другая история.
  
  Затем, конечно, была прекрасная мисс Чумичева. Если Иван был одним из них, я задавался вопросом, принимает ли она сейчас участие в частном праздновании в глубине консульства, теперь, когда Соколов был в их руках. Я был убежден, что русские должны были знать, кем он был на самом деле, но была ли она полностью в курсе - это другой вопрос.
  
  Мне также нужно спросить об этом Дафну, хотя интуиция подсказывала мне, что для нее это будет таким же сюрпризом, как и для нас.
  
  Когда я стоял у окна от пола до потолка и смотрел вниз на Фоули-сквер из наших офисов на двадцать третьем этаже великолепного здания уголовного суда, я обнаружил, что снова и снова прокручиваю в голове все с самого начала и задаюсь вопросом, как учитель естествознания в средней школе оказался центробежной силой обостряющейся ситуации, когда число погибших уже исчислялось двузначными числами. И почему скромный и тихий парень в возрасте шестидесяти с небольшим лет доверил безопасность своей жены молодому корейскому гангстеру, а не лучшим в Нью-Йорке. И почему он настоял на использовании своего старого фургона для их спасательной операции.
  
  Голос Канигера прорвался сквозь синаптический водоворот, который бушевал внутри моего черепа.
  
  “Посмотри на это”, - сказал он, подбегая, размахивая парой листов в руке.
  
  Это были распечатки с какой-то дорожной камеры. На зернистых снимках был виден фургон, направляющийся к нему. “У нас есть машина Соколова. Я полагал, что они воспользовались бы Бруклинским мостом или туннелем Бэттери, чтобы добраться от ресторана до доков. Метки местоположения и времени совпадают, и это чертовски похоже на Джонни боя на пассажирском сиденье ”.
  
  Я присмотрелся повнимательнее. Я мог различить Джонни, без вопросов. Затем я заметил кондиционер на крыше. “Ты уверен? Это фургон-рефрижератор ”.
  
  “Я знаю”.
  
  Я более внимательно изучил фотографию и почувствовал, что чего-то не хватает. “Зачем ему это было нужно?”
  
  “Кто знает. Может быть, это была просто дешевая покупка. Особенно, если кондиционер отключен. Она не совсем свежая из демонстрационного зала, не так ли?”
  
  Я все еще был сбит с толку этим, когда появился Апаро и вмешался. “Мне только что позвонили ребята из полиции Нью-Йорка, которых мы послали вернуть фургон”, - сказал он. “Они не могут его найти”.
  
  “Джонни сказал, что оставил его там всего пару часов назад, сколько?”
  
  Апаро сказал: “Если это.”
  
  Это не сработало. На самом деле, ничто в этом фургоне не имело смысла. И это звучало так, как будто Джонни тоже не был откровенен по этому поводу. Все, что касалось этого фургона, внезапно стало беспокоить меня. Казалось, что все лгали об этом. И прямо сейчас это было немного, но это было все, что у меня было, и мне не хотелось провести остаток ночи, теряясь в собственных вопросах.
  
  “Объяви фургон в розыск”, - сказал я Канигеру, возвращая ему распечатки. Затем я повернулся к Апаро и схватил свою куртку. “Давайте возьмем что-нибудь корейское на вынос”.
  
  OceanofPDF.com
  40
  
  
  
  УОнни закружилась голова.
  
  Шин только что закончил пространную лекцию о микроволновой технологии и математических принципах, лежащих в основе сетей сотовой связи, но Джонни все еще понятия не имел, о чем он говорит.
  
  “Просто, пожалуйста, скажи мне на простом английском, что, по-твоему, это такое, - взмолился Джонни, - пока моя голова не взорвалась”.
  
  Шин закатил глаза.
  
  “Кто-то со странным хобби и кучей свободного времени на руках, похоже, разобрал вышку сотовой связи, снял все пикантные детали и использовал их, чтобы превратить этот фургон в мобильный микроволновый передатчик. Это и есть холодильная установка на крыше. Он просто использует ее как прикрытие для барабана ”.
  
  Джонни нахмурился. “Так что же он делает?”
  
  “Понятия не имею. Хотя я сомневаюсь, что ему нужен только безлимитный 4G. Как бы это ни было мило.” Шин выглядел озадаченным. “Я действительно не знаю. Я никогда не видел ничего подобного раньше ”. Он указал на что-то, похожее на эквалайзер высококлассной стереосистемы среди груды электроники в металлическом шкафчике. “У него там встроенный модулятор. Такая штука, которая может настраивать волны в бесконечно малых пределах. Он связан с ноутбуком, который должен им управлять. И он запускает все это от двигателя автомобиля, который действует как генератор энергии. Вот почему он попросил тебя не выключать двигатель. Эта штука, должно быть, съедает много сока ”.
  
  Джонни вопросительно развел руками. “И это все? Слушай, меня не волнует техническая чушь. Я просто хочу знать, что он делает. И вот я был здесь, думая, что ты один из лучших в Менсе ”.
  
  “Я есть. Но этот парень какой-то мета-гик. Сергей Брин–уровень.”
  
  “Забавно, что ты так говоришь”, - сказал Джонни. “Парень, который это построил, тоже русский”.
  
  Джонни решил не обременять Шина какой-либо дополнительной информацией на этом фронте. Последнее, в чем нуждался бедняга, так это в большем стрессе на его тарелке. Вместо этого он спросил: “А как насчет наушников?”
  
  Шин на мгновение задумался об этом. “Ты сказал, что парень сказал, что это даст тебе какое-то преимущество в сложной ситуации. Защитные наушники должны быть своего рода щитом от этого ”.
  
  “Но от чего? Когда я попробовал это, я ничего не смог услышать, даже когда снял их ”.
  
  “Ты не обязательно что-то услышишь. Длины волн могут быть настолько короткими, что они находятся за пределами слышимого спектра. Что-то вроде собачьего свистка. Протекторы, вероятно, предназначены для защиты вашего внутреннего уха от колебаний, вызванных волнами. ” Шин думал об этом. “Ты знаешь, что сейчас у них есть эти штуки для контроля над толпой. Звуковое оружие. Они издают громкий шум, который очень сфокусирован, как прожектор. Вроде как то, что они делали в Уэйко. Они разместили эти штуки вокруг олимпийских стадионов в Лондоне в прошлом году. Я думаю, может быть, это то же самое, только это другая технология. И какой именно эффект это произведет ... Я не могу сказать. Я могу сказать вам, что это, вероятно, будет не совсем дзен ”.
  
  “Насколько это может быть плохо?”
  
  “Вышки сотовой связи, вроде той, которую взломал этот парень? Это микроволновые передатчики. Те же основы, что и в духовке. Микроволновая печь готовит пищу с использованием микроволнового излучения. Сотовый телефон может сделать то же самое, если он включен достаточно высоко. Вот почему проводятся все эти исследования мобильных телефонов: они поджаривают клетки нашего мозга и вызывают рак, все такое прочее. Я на это не куплюсь. Но все зависит от частоты волн — и от того, сколько энергии их питает ”.
  
  Джонни почувствовал волнение. “Ты думаешь, эта штука может поджарить чьи-то мозги?”
  
  “Это возможно”.
  
  Бон неторопливо подошел и начал слушать, презрительно глядя на Шина. Шин изо всех сил старался не обращать внимания на нависшую над ним груду мускулов и не сводил глаз с Джонни.
  
  Джонни спросил: “А как насчет ноутбука?”
  
  “Это должен быть командно-контрольный блок, но я не могу в него попасть. Он защищен паролем. Должно быть, он настроен так, чтобы засыпать при отключении питания, а затем оживать, когда вы нажимаете переключатель на приборной панели ”.
  
  Джонни сказал: “Попробуй ‘Дафну’”.
  
  “Почему ‘Дафна”?"
  
  “Просто попробуй”, - приказал Джонни.
  
  Шин ввел это, затем покачал головой. “Не пойдет”.
  
  Джонни нахмурился, разочарованный тем, что был так близок к чему-то, что, по его мнению, имело большой потенциал. Затем он вспомнил то, что не раз говорил Соколов. “Попробуй "Лапошку”.
  
  Брови Шина поднялись. “Серьезно?”
  
  “Попробуй это”.
  
  “Как это пишется?”
  
  “Откуда, черт возьми, я должен знать? Как это звучит.”
  
  Шин отправился на работу. Он набрал несколько букв, нажал клавишу возврата. Врезался в стену. Затем он снова попытался использовать другое написание.
  
  Экран ожил.
  
  Его лицо озарилось улыбкой от уха до уха. “Билл-эомеог-юл”. Черт возьми. “Мы в деле”.
  
  На экране появился другой синтезатор, только на этот раз виртуальный. На нем были панели управления и цифровые индикаторы, а также несколько кнопок, под которыми были надписи кириллицей.
  
  Джонни терпеливо сидел, пока пытливые глаза Шина изучали экран, электронную панель и все проводки взад и вперед. Наконец, он поднял глаза. “Я думаю, что он выбрал несколько определенных частот и сохранил их на этих кнопках, как вы сохраняете FM-станции на автомобильной стереосистеме. Первая установлена в качестве частоты по умолчанию. Это тот, который он должен был транслировать, когда вы собирались его использовать. Но помимо этого — я не могу сказать вам, какой эффект это имеет или что это сделает ”.
  
  Джонни надолго погрузился в тишину и задумчивость. Затем он сказал: “Давай попробуем это”.
  
  Шин возразил: “Что, сейчас?”
  
  “Прямо сейчас”.
  
  “Мы не знаем, что он делает”.
  
  “Точно”, - сказал Джонни. “Есть только один способ выяснить”. Он повернулся к Бону. “Ты согласна на это?”
  
  Бон ухмыльнулся от уха до уха. “Еще бы”.
  
  Джонни указал на фургон. “И лучше поставьте на нее несколько свежих тарелок. Эти горячие ”.
  
  Бон ушел, чтобы сделать это. Джонни повернулся к Шину. “Это должно быть весело. Давай.”
  
  Шин колебался. “Ты ведь слышал, что я сказал о микроволновках, верно?”
  
  “Каждое слово”.
  
  Шин казался сбитым с толку.
  
  “Давай отвезем это на Брайтон-Бич”, - сказал Джонни. “Попробуй это на некоторых русских. Видя, как один из них изобрел это ”.
  
  Шин сделал пару шагов в сторону от фургона.
  
  “Не для меня, чувак”, - сказал он, водя пальцем по щетке стеклоочистителя. “Ни за что. Я ухожу отсюда ”.
  
  Джонни шагнул ближе к нему. “Давай. Ты нужен мне для этого. Кроме того, что, черт возьми, еще тебе нужно сделать сегодня вечером, тебе и этому твоему дерьмовому доктору философии? Ты бы предпочел пойти домой и пялиться на свой диплом в красивой рамке, пока Никки ищет новые способы назвать тебя неудачником?”
  
  Он обнял худощавого мужчину и повел его обратно к фургону. “Давай, брат. Где твое научное любопытство? Ты, я и Пульгасари”, - сказал он, указывая на Бона и используя свое любимое прозвище для него, корейского монстра, похожего на Годзиллу. “Пойдем, зажарим нам несколько русских ублюдков. Что ты скажешь?”
  
  Шин поколебался, затем кивнул. Затем он кое-что вспомнил. “Наушники”, - сказал он Джонни. “Вы сказали, что было два набора?”
  
  “Это верно”.
  
  “Нас будет трое”, - указал Шин. “Может быть, мне лучше пересидеть это”.
  
  Джонни на мгновение задумался об этом, затем ухмыльнулся. “Мы с тобой можем носить их. Посмотрим, что ты сможешь раздобыть для Пулгасари. Я бы не слишком беспокоился о нем. Требуется многое, чтобы пробиться сквозь его толстый череп ”.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ЗАМЕДЛИЛСЯ, КАК он проезжал мимо ресторана во время своего первого разведывательного обхода, его глаза осматривали вход в заведение и его ближайшие окрестности и выбирали достопримечательности со скоростью и точностью лучшего программного обеспечения для многоточечной автофокусировки.
  
  За двойными дверями "Зеленого дракона" была толпа людей, которые курили и болтали небольшими группками. Он знал, что азиатское сообщество было заядлыми курильщиками, и всю дорогу туда он замечал скопления курильщиков возле баров и ресторанов. Он заметил вооруженного вышибалу ближе к дверям, который стоял в одиночестве, уставившись на тротуар, ни на что конкретно. Он был одет в черную футболку под черным кожаным жилетом без рукавов, который не очень хорошо скрывал блестящую рукоятку или ремень кобуры, выглядывающий из-под нее. Кощей также заметил мужчину в припаркованной машине в двух местах от входа в ресторан, который явно следил за заведением. Полицейский или федеральный агент, без сомнения. Кощей предположил, что на заднем дворе, у служебного входа, будет то же самое.
  
  Он не думал, что ему нужен второй заход.
  
  Он объехал Юкон, выбрал стратегическое место, чтобы оставить свою машину, и остановился. Затем он вышел, обошел квартал и направился к ресторану, замедляя шаг, рассчитывая время своего приближения.
  
  Для этого случая он выбрал еще один образ - гладкую метросексуальную комбинацию из зачесанных назад волос, джинсов, темно-серой водолазки, бежевого вельветового пиджака и модных очков в черной оправе. Он мог бы быть архитектором или графическим дизайнером, за исключением того, что у архитектора или графического дизайнера не было бы ножа для ботинок с фиксированным лезвием, спрятанного в рукаве.
  
  Он достал свой мобильный телефон и притворился, что отвечает на звонок, делая паузу, пока мимо не пройдет подходящая цель. Ему не пришлось долго ждать. Трое азиатов, которых он заметил несколько мгновений назад, неожиданно прошли мимо него, двое парней и девушка, прогуливаясь вместе, громко разговаривая и смеясь, по городу.
  
  Направляюсь к ресторану.
  
  И никто не подходит к ним сзади.
  
  Никто ничего не увидит.
  
  Все еще притворяясь случайным поздним разговором по телефону, он спрятался за ними.
  
  Не отставал от них, двигаясь прямо, так что он был всего в паре футов позади них.
  
  Выбрал одного из парней, того, что шел вдоль витрин магазинов.
  
  Рассчитал так, чтобы он оказался позади него, когда они были примерно в двадцати футах от Зеленого Дракона, может быть, в десяти от первого курильщика.
  
  Позволил лезвию скользнуть по его запястью в руку.
  
  И ударил, быстро осветив.
  
  Его рука двигалась неестественно быстро, нанося удар в течение наносекунды, покрытое порошковым покрытием лезвие длиной в три с четвертью дюйма было нацелено на совершенство, вонзая нож в бок мужчины ниже грудной клетки - чистый, глубокий вдох и выдох, лезвие вернулось в рукав, прежде чем его жертва успела закричать.
  
  Что молодой азиат и сделал, споткнувшись и упав тряпичной куклой на землю.
  
  Его друзья бросились к нему на помощь, когда он корчился на земле, воя, на его лице отразились растерянность и боль, все трое внезапно запаниковали. Они все сходили с ума от громких выкриков на корейском и английском, отчаянно пытаясь выяснить, что с ним не так. Внезапный переполох заставил группу курильщиков за пределами ресторана зашевелиться и тоже обратить внимание, их любопытство привлекло их поближе к упавшему человеку.
  
  Это также привлекло вышибалу, который бросил быстрый взгляд вокруг улицы, прежде чем отойти от своего поста, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Кощей продолжал идти, двигаясь плавно.
  
  С телефоном, все еще прижатым к уху, он воспользовался хаосом, чтобы проскользнуть мимо курильщиков и вышибалы и нырнуть в ресторан как раз в тот момент, когда пара посетителей уходила.
  
  ***
  
  WМы ВЗБИВАЛИ РЕЗИНУ направлялся в центр города по Шестой авеню в "Зарядном устройстве Апаро", когда зазвонил мой телефон. Я взглянул на дисплей вызывающего абонента. Это показало ЧАСТНЫЙ ЗВОНОК. Я взял его, услышал ее голос и нахмурился. Я не ожидал услышать ответ от нее так поздно ночью, или в игре, если на то пошло.
  
  “Мисс Чумичева”, - сказал я, отвечая на звонок. “Ты поздно встал”.
  
  Лицо Апаро озарилось, и он одарил меня детской, наводящей на размышления улыбкой.
  
  Она сказала: “Я слышала, в Бруклине были какие-то проблемы? Еще больше мертвых русских?”
  
  “У тебя хороший слух”. Сказано с долей сарказма.
  
  Она не дрогнула. “Что, вы думаете, вы единственные, кто держит руку на пульсе Мирминского?” Настоящий профессионал.
  
  Но мне не нравилось, когда меня разыгрывали, и в тот момент я был не в самом лучшем настроении. Я решил немного встряхнуть ситуацию. “Нет, я уверен, что это не так. Но я все еще удивлен услышать это от тебя ”.
  
  Она казалась озадаченной. “Почему это?”
  
  “Ну, тебе действительно больше не нужно продолжать это притворство, не так ли? Ты получил то, что хотел. Миссия выполнена. Или ты просто звонишь, чтобы позлорадствовать?”
  
  Апаро повернулся ко мне лицом, глаза широко раскрыты, рот беззвучно, удивленно произносит “Что?”
  
  Она затихла, чтобы перевести дух. “Я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь”, - настаивала она, звуча расстроенной.
  
  “Давай. Вся эта чушь о том, что нам нужно работать вместе. Вы просто выкачивали из меня информацию о Соколове. Что ж, теперь он у тебя в руках. Что еще вам нужно от меня, помимо информации о том, как мы продвигаемся по розыску вашего человека? Потому что ты знаешь, что это еще не конец, верно? Ты знаешь, что мы не остановимся, пока не уничтожим его. Он и все, кто с ним связан ”.
  
  Я устал, и я был зол, и я хотел вызвать реакцию, но я знал, что, возможно, это бессмысленно. Даже если она была частью этого, она и ее коллеги в консульстве обладали дипломатическим иммунитетом. Добраться до любого из них было бы сложно и неприятно, если не совсем невозможно. И даже если бы мы их уничтожили, их, вероятно, обменяли бы на кого-то, кого мы хотели бы вернуть, и в конечном итоге они стали бы избалованными болельщицами режима у себя дома.
  
  “Я понимаю, почему вы могли так подумать”, - возразила она. “Но ты ошибаешься. На самом деле я звонил, чтобы узнать, не хочешь ли ты поговорить о том, как мы вместе опирались на Мирмински. Учитывая, что он связан с этим стрелком. Может быть, использовать его, чтобы выманить его. Но, эй, если мы на противоположных сторонах, тогда, возможно, это плохая идея. В любом случае, подумай об этом, и если ты хочешь обсудить это, позвони мне утром ”.
  
  Затем она повесила трубку.
  
  Я уставился на свою камеру на мгновение в ошеломленной тишине. Я искоса взглянул на Апаро. Он смотрел на меня так, словно мне нужна была смирительная рубашка.
  
  Он сказал: “Твои реплики в чате требуют большой работы, приятель”.
  
  Я все еще задавался вопросом, почему она позвонила. Большой вопрос заключался в том, имел ли Иван кремлевскую поддержку на каком-то уровне, выполнял ли он здесь официальную грязную работу или просто работал фрилансером на какого-то мафиози. Если это был первый, то консульство — и Лариса — прикрывали его. Это также сделало бы их соучастниками убийства американских сотрудников правоохранительных органов. И все же, что-то в ее тоне было не так. У меня возникло это странное ощущение, как будто она была искренне взволнована. Что не имело смысла, если только она и Иван не были в одной команде. Что означало, что он был дикой картой. Работает на неизвестные силы.
  
  Я не уверен, какой сценарий я предпочел.
  
  Тема Драгнет привлекла мое внимание. Апаро взял трубку, послушал короткий ритм, затем нажал на педаль и посмотрел на меня.
  
  “Что-то происходит за пределами ресторана”.
  
  OceanofPDF.com
  41
  
  
  
  Кощей сканировал оживленный ресторан с эффективностью лазера, его тренированные глаза быстро остановились на симпатичной, миниатюрной фигуре в платье с зеленым драконом, которую описал ему Соколов.
  
  Эй-Ча. Двоюродный брат Джонни.
  
  Направляюсь к задней части заведения.
  
  Он двигался между столами, его движения были плавными, язык тела неторопливым и сдержанным. Он знал, как не привлекать внимания и пройти незамеченным, независимо от того, насколько людным было место. Он догнал А-Ча как раз в тот момент, когда она вошла на кухню. Прежде чем она даже почувствовала его присутствие, его лезвие вонзилось ей в поясницу, а другой рукой он крепко обхватил ее предплечье.
  
  “Продолжай улыбаться и не производи шума, иначе умрет много людей, и ты будешь первым из них. Ты понимаешь?”
  
  А-Ча замер, затем нервно кивнул.
  
  Кощей повел ее вперед, его поза была непринужденной, несмотря на то, что он крепко сжимал ее руку, направляя ее к лестнице, улыбаясь ей и проходящему официанту.
  
  “Пойдем навестим Джонни”, - добавил он тихо, ей на ухо.
  
  Она снова кивнула, на этот раз более сдержанно, когда они прошли мимо другого официанта и протиснулись через дверной проем на лестничную клетку.
  
  “Теперь быстро”, - прошипел он.
  
  Она подвела его к верхней площадке лестницы и постучала в металлическую дверь. Ответа не было. Она взглянула на Кощея, который сам постучал в дверь, имитируя ее стук.
  
  По-прежнему ничего.
  
  Он прижал лезвие из армированного стекловолокном пластика к ее шее. “Где он?”
  
  “Я не знаю”, - пробормотала она, запинаясь. “Должно быть, он вышел”.
  
  Он сильнее надавил на лезвие, изучая ее, проверяя, говорит ли она правду. “Старайся сильнее”.
  
  “Это его место”, - настаивала она. “Если его там нет, значит, он вышел”.
  
  Она слишком сильно дрожала, чтобы лгать.
  
  Он спросил: “У тебя есть его номер в телефоне?”
  
  А-Ча кивнул.
  
  “Хорошо. Поехали”. Он повел ее обратно к лестнице. “И будем надеяться, что ты много для него значишь”.
  
  ***
  
  JОННИ БЫЛ РАД возьми Бона с собой в поездку.
  
  Бон был именно той компанией, в которой он нуждался по дороге на Брайтон-Бич. Тот, кто не задавал вопросов и делал то, о чем его просили. Большую часть времени. Плюс большой парень был полезен в драке и знал, как повеселиться. С тех пор, как Шин поменял колумбийский порошок на формульный порошок — еще один член съемочной группы проиграл из—за банальной домашности, - с ним было совсем не весело. Джонни почти слышал, как нервно стучат зубы Шина с дальнего сиденья, у пассажирского окна. Но, по крайней мере, книжный червь был полезен сегодня вечером. Если фургон каким-то образом оказался эффективным, тогда он должен был чего-то стоить. Или, может быть, он просто оставил бы это. Попросите Шина разобрать это в свое время, чтобы у него было больше шансов понять это.
  
  Но сначала Джонни хотел посмотреть, что произойдет, когда он переключит переключатель, когда вокруг люди.
  
  Они взяли Ван Вика, а затем Белт и Шор, преодолев двадцать миль до Брайтон-Бич менее чем за полчаса. Они проследовали за Оушеном почти до самой воды, затем съехали с трассы обратно на Брайтон-Бич-авеню.
  
  Джонни знал все о Кувалде. Мирминский имел репутацию человека столь же жестокого, сколь и жадного. Сделки с кувалдой всегда были полностью односторонними — соблюдались или нарушались по прихоти, без стыда и, по-видимому, без страха перед каким-либо возмездием. Возможно, его парни были не последними, у кого была Дафна — или, может быть, в команде Мирмински происходила какая—то игра власти - но в любом случае, жирный ублюдок забрал Дафну в первую очередь и явно был начеку во всем этом. Что бы ни сделал фургон — если он вообще что—нибудь сделал - это было не меньше, чем заслуживали свеклоядный ублюдок и его последователи.
  
  Именно Бон напомнил Джонни о оригинальном баре-ресторане Мирминского "Лолита", который находился в конце одной из улиц, отходящих к югу от Брайтон-Бич-авеню. Атмосфера в тот момент была слишком жаркой. Снаружи всегда толпились папарацци, и Джонни не был заинтересован в том, чтобы невольно поджаривать мозги звезде "Никс" и его подружке-старлетке из реалити-шоу, тем более что он был заядлым фанатом. "Лолита" была совершенно другим предложением, клиентура больше склонялась к тупицам и бывшим в расцвете сил платиновым блондинкам , охотящимся за деньгами. Не то чтобы они нашли много золота на Брайтон-Бич-авеню, кроме того, что местные братки носили на шеях.
  
  Они припарковались почти прямо напротив бара, который, казалось, был полон, несмотря на середину недели. Большие окна по обе стороны от входа давали четкое представление о давке глубиной не менее семи человек, обращенной к бару, и нескольких переполненных столиках. Значительная толпа посетителей стояла снаружи, курила и смеялась. Невысокий, жилистый мужчина узбекской внешности, одетый в черную кожаную куртку, черные джинсы и белые кожаные ботинки, развлекал закоренелых никотиновых наркоманов — скорее всего, шутками, которые заставили бы Луи К.К. покраснеть. Высокая женщина с волосами цвета воронова крыла, покачивающаяся на шестидюймовых каблуках, мотала своими локонами из стороны в сторону, отчаянно пытаясь привлечь внимание молодого парня в белой футболке и модных рваных синих джинсах, который, тем не менее, казался более заинтересованным в комедийном шоу коротышки. Остальная часть группы выглядела как тренированные головорезы или низкоуровневые силовики мафии — парни, которые никогда не будут сутенерить, управлять номерами или распространять товар более чем в нескольких городских кварталах.
  
  Джонни подождал, пока Шин протиснется между сиденьями и пройдет через узкий дверной проем в задний отсек, прежде чем последовать за ним, пара защитных наушников уже висела у него на шее. Он держал дверь каюты открытой, чтобы видеть ресторан сзади.
  
  “Садись за руль”, - сказал он Бону. “На случай, если нам придется быстро уходить”.
  
  Бон так и сделал. Затем он вставил в уши пару берушей, прежде чем надеть аварийный шлем. Это было лучшее, что Шин смог сделать за короткий срок.
  
  “Все готово, Пульгасари?” Джонни спросил его.
  
  Бон всегда улыбался, когда люди использовали его прозвище. Ему нравилось, когда его сравнивали с гигантским, пожирающим металл зверем из печально известного северокорейского фильма о монстрах. Он сильно ударил по своему шлему обеими руками, затем кивнул и показал Джонни поднятый большой палец. Джонни не мог удержаться от смеха над выходками Бона, когда он надевал свои собственные защитные наушники. Бон вытащил маленький футляр из кармана своих брюк-карго и начал вырезать несколько линий.
  
  Фургон действительно был идеальной легендой для прикрытия, подумал Джонни. Кто собирался подвергать сомнению транспортное средство для доставки еды где-либо рядом с магазинами или ресторанами?
  
  Бон нанес пару штрихов и передал оставшийся порошок Джонни, который отправил его в нос с минимальной суетой.
  
  “Мы готовы?” он спросил Шина.
  
  Шин кивнул, заметно нервничая, и натянул защитные наушники.
  
  Джонни постучал по шлему Бона и прокричал: “Давай сделаем это, в стиле оппа Бруклин”, подражая танцевальным движениям Psy Gangnam.
  
  Бон устроил большое шоу, отсчитывая пальцами, как телевизионный продюсер, затем щелкнул переключателем в положение Вкл.
  
  Джонни все еще отбивал воображаемый ритм, и все они уставились на ресторан.
  
  Ничего не произошло.
  
  Они подождали десять, пятнадцать секунд. Ничего. Джонни повернулся к Шину и сделал ему жест “Что дает”. Шин скорчил гримасу в ответ: “Я не знаю”. Джонни указал на ноутбук и одними губами произнес: “Попробуй другую настройку”.
  
  Шин выделил другую кнопку предустановки на экране ноутбука и нажал на нее.
  
  По-прежнему ничего.
  
  По крайней мере, не в первые десять секунд или около того.
  
  Потом это началось.
  
  ***
  
  Я МОГ ВИДЕТЬ небольшая толпа у ресторана, когда мы добрались туда и остановились.
  
  Мы выбрались наружу и были встречены спецназовцем, который позвонил нам несколько минут назад, молодым агентом по имени Джаффи.
  
  “Скорая помощь уже в пути”, - сказал он нам.
  
  “Что с ним не так?” Я спросил.
  
  “У него сильное кровотечение. У него большой порез на боку”, - сказал он, указывая на заднюю часть своего левого бока. “Он гулял со своими друзьями и просто упал. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что его зарезали ”.
  
  Я пробормотал проклятие и бросился к двери ресторана, выхватывая пистолет и надеясь, что мы снова не опоздали. “Внутри”, - сказал я ему и Апаро, когда я бросился вперед. “Это наш парень. Он здесь”.
  
  OceanofPDF.com
  42
  
  
  
  Мы ворвались в ресторан с одной мыслью, звенящей в моей голове.
  
  Мы опаздываем. Мы чертовски опоздали.
  
  “Позвони Гейнсу”, - сказал я Джеффи, когда мы остановились у двери, имея в виду его напарника, спецназовца, который наблюдал за служебным входом "Зеленого дракона" в переулке за домом. “Убедись, что у него прикрыта спина. И скажи ему, чтобы был начеку.”
  
  Я быстро осмотрел огромную комнату, когда он предупредил своего партнера. Она все еще была забита людьми, даже так поздно. Я пытался избежать паники и держал пистолет у бедра, его ствол проходил вдоль моей ноги, уменьшая его профиль. Это все еще заставляло ближайших ко мне посетителей отшатываться при виде этого. Я вытянул другую руку и опустил ее в успокаивающем движении, бросив на них взгляд “Сохраняйте спокойствие”, пытаясь оставаться начеку при любой угрозе, приближающейся ко мне.
  
  “Он на посту и чист”, - сказал Джаффи.
  
  Я кивнул, сосредоточившись. Было сложно выделить кого-то одного из подозреваемых в толпе, поэтому я просто протиснулся вперед по узким проходам, направляясь к вращающимся дверям и лестнице на кухню, Апаро и Джаффи следовали за мной.
  
  Я как раз проходил через кухонную дверь, когда увидел, что они выходят из дверного проема, ведущего на лестницу: Эй-Ча, ее лицо застыло в стоической сосредоточенности, и хорошо одетый парень с зачесанными назад волосами и в очках прямо рядом с ней. Она не выглядела так, будто отлично проводила время, что, возможно, имело какое-то отношение к твердой хватке, которую он держал ее за плечо.
  
  Ее глаза встретились с моими в то же мгновение, что и его.
  
  Несколько последовавших секунд были как в тумане.
  
  ***
  
  ЯЭто БЫЛО НЕРЕАЛЬНО, хотя это и не начиналось как таковое.
  
  В первую минуту или около того после того, как Бон впервые щелкнул выключателем, не было ничего более интересного, чем то, что узбек схватился за голову, как будто у него только что началась мигрень, а высокая женщина почти упала на землю и упала в объятия молодого парня.
  
  Бон разразился истерическим смехом, услышав это, но, по опыту Джонни, у Бона был довольно низкий порог развлечения.
  
  Джонни пытался осмыслить то, что он видел.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - крикнул он Шину.
  
  “Я не знаю”, - ответил Шин. “Но это сбивает их с толку”.
  
  Джонни зачарованно наблюдал, как толпа приняла растерянную, вялую позу. Некоторые из них сели и уставились в окно, другие смотрели вокруг, как будто они были потеряны. Джонни задавался вопросом, не была ли целью Соколова при обмене какая-то дезориентация, и хотя это было интересно, это был не тот ущерб, который он имел в виду. После мгновения наблюдения за толпой, корчащейся от дискомфорта, он повернулся к Шину.
  
  “Попробуй еще раз”, - крикнул он Шину.
  
  Шин попал во вторую настройку.
  
  Сначала ничего не происходило, затем один за другим люди возле "Лолиты" хватались за животы и корчились от боли. Джонни с пристальным вниманием наблюдал, как женщину рвало всухую, как сумасшедшую кошку, пытающуюся поднять гигантский комок шерсти. Это было сверхъестественно. Через несколько мгновений он отвлекся и взволнованно сказал Шину: “Еще один”.
  
  Шин нажал третью настройку.
  
  Затем все стало интереснее.
  
  Толпа за пределами ресторана выглядела так, будто они выходили из своего дискомфорта. Они выпрямились, с любопытством разговаривая друг с другом, явно озадаченные тем, что произошло. Затем начался спор между молодым парнем в рваных джинсах и жилистым узбеком. Накачанный парень ткнул узбека в грудь, узбек оттолкнул его назад — затем накачанный парень неожиданно нанес свирепый правый хук в голову жилистого узбека.
  
  Рядом с ними темноволосая женщина бросилась на нападавшего мужчину пониже ростом, вонзив две пары ногтей ему в лицо и со всей силы ударив коленом в пах бедняги.
  
  Другие бои назревали быстро, и в течение двух ударов сердца они дико обострились. Лысый сутенер средних лет затушил сигарету о спину высокой женщины, в то время как ее ногти все еще были вонзены в лицо молодого парня. В то же время огромный, накачанный стероидами головорез ударил кулаком в живот парня с татуированной шеей, стоявшего рядом с ним.
  
  Джонни уже перекинул одну ногу через сиденья с задней части фургона, когда забирался на переднее сиденье для лучшего обзора, более чем довольный предварительной настройкой на данный момент. На скамейке рядом с ним Бон хлопал в ладоши от восторга и неудержимо смеялся, в то время как сзади Шин наблюдал за всем этим через открытую дверь в безмолвном ужасе.
  
  Молниеносно, Татуировка на шее вытащила нож и воткнула его в почку здоровяка. Тем временем молодому парню удалось отбиться от женщины и нанести ей жестокий удар между ног. Она рухнула на землю, ее крики были такими громкими, что Джонни мог слышать их — хотя и слабо — через защитные наушники.
  
  Ее крики были полностью заглушены длинноволосым парнем, который ворвался в левое окно и приземлился прямо на нее, кровь лилась из глубокой раны на его лице.
  
  Джонни не мог поверить своим глазам.
  
  ***
  
  Я ВЗМАХНУЛ ПИСТОЛЕТОМ вверх, как только я крикнул: “Всем лечь!” так громко, как только мог.
  
  Иван был так же быстр. Он выхватил пистолет еще до того, как я закончила второе слово, его рука дернулась вверх, как будто была на пружинном спуске, и нацелилась на нас, не промахнувшись ни на градус.
  
  В ту долю секунды я не мог выстрелить. Не с Эй-Ча там. И он знал это. Я также знал, что он не был склонен к угрызениям совести или неравнодушен к болтовне, прежде чем начать стрелять, поэтому я нырнул вправо, выкрикивая свое предупреждение, и укрылся за прилавком с едой как раз в тот момент, когда первая пуля просвистела мимо меня и врезалась в спину тяжело нагруженного официанта, который остановился, чтобы пропустить меня, прежде чем поставить его блюдо. Я услышал грохот содержимого его подноса, разбивающегося о вращающиеся двери, и первые панические крики изнутри ресторана, как раз в тот момент, когда две другие пули ударили в стену помещения, за которым я прятался.
  
  Кухонный персонал перепугался и бросился в укрытие, когда наш стрелок быстро перешел к другим целям. Горшки и тарелки падали на землю, когда я обернулся и увидел, как Джаффи получил удар в плечо у основания шеи, когда он бросался в безопасное место. Я нигде не мог видеть Апаро, затем я услышал, как он крикнул: “Всем оставаться на местах!”, а затем “Шон, ты в порядке?”
  
  “Все еще в целости и сохранности!” - Крикнул я в ответ, сжимая пистолет двумя руками и набирая воздух в легкие, размышляя, когда высунуть голову из-за прилавка и рискнуть, чтобы Иван вырезал мне этот третий глаз, который, казалось, ему нравился.
  
  “Джаффи ранен”, - прохрипел Апаро.
  
  “Я видел”, - выпалил я в ответ, перекрывая столпотворение кричащих и убегающих посетителей, доносящихся из ресторана.
  
  “Я объявляю об этом”, - сказал он.
  
  Нам срочно нужна была команда скорой помощи, но с Иваном подкрепление не помогло бы. Это происходило прямо сейчас, быстро. Я чувствовал себя скованным. Мне не было смысла размахиваться и стрелять — я не собирался рисковать попасть в Эй-Ча, и все, что я бы сделал, это представил Ивану себя без кевларового балаклавы.
  
  Я услышал шум с их стороны и рискнул выглянуть, чтобы увидеть, как стрелок подталкивает А-Ча к выходу. Я выровнял удар, отчаянно ища всего пару чистых дюймов любой его части — головы, плеча, руки - любой его плоти, в которую я мог попасть, чтобы ослабить его хватку в ситуации, но он был слишком осторожен, чтобы дать мне даже это. У меня было всего около трех секунд, чтобы найти этот выстрел, прежде чем его глаза повернулись ко мне, увидели меня, и его пистолет снова поднялся и выпустил в меня еще один аккуратный залп пуль, сбивая стойки передо мной и позади меня через долю секунды после того, как я нырнул в укрытие.
  
  У меня в ушах гремели боевые барабаны, а дыхание становилось коротким и быстрым. Я мельком увидел Апаро за другим прилавком, где он ухаживал за Джаффи. Разочарование отразилось на его лице, отражая мое. Я жестом спросил о Джеффи, он утвердительно кивнул. Затем шум с другого конца кухни стал более интенсивным, и я стиснул зубы и отступил назад, моя Hi-Power была подавлена захватом двумя руками.
  
  Затем Иван был у заднего выхода, Ае-Ча все еще прикрывала его от моего прицела. Он увидел меня и сделал еще пару выстрелов, прежде чем исчезнуть за дверью и вытащить ее за собой.
  
  Я вскочил и бросился к выходу, пролетая по проходу мимо съежившегося кухонного персонала, уворачиваясь от кастрюль и разлитой еды по всему кафельному полу. Мое сердце подпрыгнуло, когда я услышала два выстрела, прежде чем я даже достигла двери. Я прорвался сквозь нее как раз в тот момент, когда Иван мчался по аллее в офисном седане Гейнса, а рядом с ним А-Ча.
  
  Сам ССГ лежал на земле, согнувшись в постоянном покое перед мусорным контейнером с большим зеленым драконом, нарисованным по трафарету, с маленькой темной дырой во лбу.
  
  OceanofPDF.com
  43
  
  
  
  
  Сним всем, - приказал Кощей Ае-Ча.
  
  Он продолжал поглядывать в зеркало заднего вида своего "Юкона", пока ехал без определенного пункта назначения. Он быстро поменял машины менее чем в трех кварталах от ресторана, бросил машину Бюро и затолкал Э-Ча во внедорожник, который оставил там. Это была просчитанная авантюра, которая окупилась. На машинах бюро и полицейских патрульных машинах были установлены маячки, осложнений, которых он предпочел бы избежать, если бы у него был выбор.
  
  Он не знал, где Джонни был в данный момент, но его разум уже думал о будущем, оценивая возможные места для того, что он планировал. Он выбрал пару вариантов, когда А-Ча достала свой iPhone и позвонила Джонни.
  
  ***
  
  JУ ОННИ БЫЛИ ПРОБЛЕМЫ осмысливая удивительное зрелище, свидетелем которого он был.
  
  Лолита погрузилась в безумное безумие крайнего, необузданного насилия. Огромный бандит, по—видимому, не обращавший внимания на ножевую рану в боку, избил лицо Neck Tattoo до кроваво-фиолетового состояния и начал колотить его затылком о тротуар.
  
  Стол пробил правое окно, за ним последовали двое молодых парней, обменивающихся ударами с разбитыми бутылками.
  
  Длинноволосый парень, пошатываясь, поднялся на ноги только для того, чтобы снова быть сбитым с ног узбеком. Они вдвоем катались по земле — размытое пятно из раздирающих, кусающих и бьющих.
  
  Высокая женщина сняла каблуки, выпрямилась и начала осыпать ударами шпилек лысую голову сутенера, которая уже выглядела как шарик ванильного мороженого, политый малиновым соусом. Затем из бара вышла женщина в мини-юбке и дешевой меховой шубе, достала из сумочки курносый пистолет и в упор выстрелила молодому парню в живот.
  
  Бон был в экстазе — упивался тем неослабевающим волнением, которое он обычно приберегал для просмотра трилогии "Месть" Чан-ук Парка один за другим. Он истерически смеялся и колотил кулаками по рулю.
  
  Джонни был загипнотизирован, но не кровью и насилием. Он уже думал обо всем, что он мог бы сделать с этой технологией в его распоряжении. Затем он заметил, как Бон стучит по рулю — большой человек теперь действительно пытался это сделать.
  
  “Эй”, - позвал его Джонни, постукивая по шлему.
  
  Бон повернулся, его лицо исказилось в свирепом выражении агрессии, которое поразило Джонни настолько, что отбросило его фантазии о строительстве империи. Это также заставило его не замечать непрекращающуюся вибрацию и пульсирующий бело-голубой свет его Samsung смартфон, как он сидел на полу кабины у его ног и звонил.
  
  ***
  
  “HОн НЕ ОТВЕЧАЕТ”, - сказала А-Ча Кощею, от страха повысив голос до более высокого тона.
  
  “Попробуй его еще раз”, - прохрипел он, его глаза резонировали со смертельным намерением.
  
  Эй-Ча напряженно кивнул и нажал кнопку вызова во второй раз.
  
  ***
  
  AN ПОТОК ВОПРОСОВ меня избили, когда я наблюдал за хаотичными последствиями перестрелки в "Зеленом драконе".
  
  Команда парамедиков уже была здесь и ухаживала за Джаффи, с которым все будет в порядке. Гейнс, с другой стороны, вероятно, был мертв до того, как упал на землю. Официант тоже. Некоторые посетители были ранены в безумной схватке, чтобы выбраться из заведения, но никто серьезно. И, конечно, А-Ча ушла, что заставило ее тетю и нескольких ее родственников, которые там работали, волноваться.
  
  Я попытался отгородиться от какофонии и сосредоточиться на том, что только что произошло и почему это произошло. Я не ожидал, что наш стрелок появится. У него был Соколов. Зачем он пришел сюда? Почему так поздно, так срочно? Чего, черт возьми, еще он хотел?
  
  Он должен был быть здесь ради Джонни. Но Джонни не был частью этого. Он только помог Соколову. Он не представлял для него угрозы в том смысле, что он не мог его опознать. Я тоже не думал, что Иван был настолько мелочным, чтобы прийти сюда ради мести. И он забрал Эй-Ча. Единственная причина для этого - рычаги давления на Джонни.
  
  Дал ли Соколов Джонни что-нибудь на хранение? Чего-то добивался Иван?
  
  И тут меня осенило.
  
  Фургон.
  
  Джонни солгал о том, где он его выбросил. Затем он ушел вскоре после того, как мы расспросили его об этом. И теперь это.
  
  Это должен был быть фургон. Соколов что-то спрятал в ней.
  
  Я схватил свой телефон и позвонил Канигеру.
  
  “Это заявление на фургоне. Отправь это снова, приоритет один, три государства. Это то, за чем охотится наш стрелок. Мы должны найти этот чертов фургон раньше, чем это сделает он ”.
  
  ***
  
  TЗВУК АВТОМАТИЧЕСКОГО оружейный огонь пробил защитные наушники Джонни, заставив его отвлечься от насмешливого лица Бона и вернуться на боковую улицу, отходящую от Брайтон-Бич-авеню.
  
  Теперь на тротуаре было по меньшей мере пара дюжин человек, вовлеченных в одну большую, грязную, смертельную драку — либо один на один, либо в версию драки в баре Grand Theft Auto. Внутри бара не было никаких изменений.
  
  Джонни наслаждался зрелищем, ощущением, усиленным кокаином, зажигающим его нейроны, но Бон был слишком возбужден. Джонни знал, что прибытие копов было только вопросом времени, и что мудрым шагом для них было уйти до того, как это произошло, но ему было трудно оторваться от шоу.
  
  Он осмотрел улицу впереди и проверил зеркала фургона, внимательно вглядываясь в ночь в поисках любого явного признака вращающихся огней, когда краем глаза заметил синий свет внутри фургона.
  
  Его телефон светился.
  
  На дисплее было написано: ЭЙ-ЧА.
  
  Джонни уставился на нее, не зная, брать ее или нет. Это действительно собиралось испортить его кайф и убить момент. Он почувствовал озноб, когда представил, по какому поводу она, вероятно, звонит так поздно ночью: Джачин. Может быть, она знала. Может быть, она слышала. И если так, он мог только представить, в каком состоянии она могла быть, учитывая, что она чувствовала к его ныне покойному другу.
  
  Он поколебался, затем решил не отвечать на звонок.
  
  Он уставился на нее с тяжелым сердцем, пока она гудела в тишине, ее синий свет постоянно включался и выключался в темном салоне фургона, мелодия звонка была приглушена большими наушниками на голове — затем Бон набросился, развернулся и ударил своими большими кулаками в перегородку за своим сиденьем, как зверь в клетке в ярости.
  
  Джонни вздрогнул и крикнул Шину: “Убей его!”
  
  Шин ввел первую настройку, ту, которая не произвела заметного эффекта, как раз в тот момент, когда Джонни схватил телефон. И в тот же момент из-за угла выехала полицейская машина, вращая фарами.
  
  “Вытащи нас отсюда”, - рявкнул Джонни на Бона.
  
  Крупный мужчина посмотрел на него с ошеломленным выражением.
  
  “Пулгараси, нам нужно двигаться”.
  
  Бон секунду смотрел на него, затем сел обратно, включил передачу и вдавил педаль в пол.
  
  Джонни оглянулся, увидел, как полицейская машина подъехала к ресторану, затем выдохнул и ответил на звонок. “Эй-Ча”.
  
  Это был не Эй-Ча.
  
  Это был голос, который он слышал раньше, в доках той ночью, с Соколовым.
  
  “Где ты, Джонни?”
  
  OceanofPDF.com
  44
  
  
  
  Полицейские Калута и Талаок остановились через дорогу от "Лолиты" и выбрались из своей патрульной машины. Калута застыл на месте, когда его разум зарегистрировал явный ужас сцены за пределами ресторана.
  
  Это было непохоже ни на что, что он когда-либо видел раньше.
  
  Люди обменивались ударами или противостояли друг другу с ножами и разбитыми бутылками в руках, но их было больше, чем тех, кто лежал мертвый или умирающий на тротуаре. Мужчины и женщины, которые явно нарядились для ночной прогулки по городу, лежали на земле, жалко корчась или хромая прочь, их одежда была разорвана в клочья, на лицах застыло выражение замешательства и безмолвного ужаса. Кровь была повсюду и на всех, ожившая картина из фильма о зомби.
  
  “Что нам делать?” - Спросил Калута своего напарника, вытаскивая пистолет.
  
  Талаок ответил не сразу. Что-то еще привлекло его внимание, как раз когда они спешили в ресторан. Фургон только что сорвался с места и сворачивал на другую улицу. Белый панельный фургон с холодильной установкой на крыше. Фургон того же типа, что был в приоритетном ориентировочном списке, который только что появился на экране компьютера патрульной машины.
  
  Талаок нажал кнопку вызова на своем радио как раз в тот момент, когда подъехали две другие патрульные машины.
  
  “YТЫ ПОВРЕДИЛ ОДИН ВОЛОС ИЗ—”
  
  “Заткнись нахуй и слушай”, - прошипел русский. “Она меня не волнует. Ты получишь ее обратно в целости и сохранности. Я просто хочу фургон ”.
  
  У Джонни пересохло во рту.
  
  Русский не оставил ему времени даже подумать о том, как с этим справиться. “Я знаю, что у тебя это есть. Не лги, если хочешь, чтобы она жила. Я могу сделать все очень долгим и болезненным для нее. Тогда я приду за тобой”.
  
  Слова русского, кокаин, эмоции всей этой чертовой ночи — разум Джонни был измотан. Он едва мог ясно мыслить. Да, конечно, его первым порывом было отчаянное желание удержать фургон любой ценой. Но это был А-Ча, о котором говорил ублюдок. Эй-Ча, единственная дочь его тети. Его А-Ча.
  
  Он не мог лгать.
  
  “У меня здесь этот чертов фургон”.
  
  “Где ты?
  
  “Бруклин”.
  
  Русский на мгновение замолчал, затем сказал: “Поезжай в Проспект-Парк. Ты знаешь, где это?”
  
  “Да, я знаю, где это, ублюдок”.
  
  “Хорошо. Когда доберетесь туда, зайдите со стороны Оушен-авеню. Поезжайте на машине к ледовому катку. Я встречу тебя там, на стоянке”.
  
  Затем линия оборвалась.
  
  Джонни выругался, закрыл глаза, пытаясь вернуть хоть какую-то ясность в свой мозг, затем приказал Бону изменить направление.
  
  ***
  
  Я УЖЕ ДВИГАЛАСЬ к выходу, а Апаро следует за мной по пятам.
  
  “Соедините меня с патрульной машиной”, - выпалила я, выходя на тротуар. “Нам нужно следить за этим фургоном. Не дай им потерять это ”.
  
  Через несколько секунд мы отъезжали от беспорядка возле "Зеленого дракона", когда диспетчер соединил меня с патрульной машиной.
  
  “Кто это?” - Спросила я, переключая телефон на громкую связь.
  
  “Офицер Майк Талаок, шестидесятый участок. Я еду с офицером Калутой. Ты?”
  
  “Рейли и Апаро, ФБР. У тебя есть фургон?”
  
  “Мы примерно в двух кварталах от этого”, - сказал ему Талаок. “Он только что повернул прямо на Нептун”.
  
  Апаро сильнее нажал на газ, теперь, когда у него было четкое представление о том, куда мы направляемся.
  
  “Хорошо, держись подальше, но не потеряй их”, - сказал я Талаоку. “Просто следи за ними и не позволяй им заметить тебя. Я собираюсь вызвать подкрепление. Наш стрелок идет за фургоном, и я хочу быть там, когда он это сделает ”.
  
  ***
  
  TОН SЛЕДЖХАММЕР НАСЛАЖДАЛСЯ он пил лимитированную водку "Иорданов", когда зазвонил его предоплаченный мобильный телефон.
  
  “Чорт возми”, выругался он, ни к кому конкретно не обращаясь, прежде чем схватил трубку и ответил на звонок.
  
  Мирминский ненавидел, когда его прерывали, наслаждаясь плодами своих усилий. Он чувствовал, что заслужил стакан водки по пять тысяч долларов за бутылку, учитывая всю ту чушь, которую ему пришлось вытерпеть от силовика из СВР — Афанасьева, или как там он себя называл, черт возьми, — а также сопутствующий повышенный интерес со стороны федералов. Если бы он был полностью честен с самим собой, он не смог бы почувствовать разницу между тем, что он пил, и стаканом "Русского стандарта", но внешность значила почти все в его мире, и если он не мог насладиться вкусом, то он мог, по крайней мере, оценить цену.
  
  Внешность также означала, что ему не нравилось, когда его считали чьим-то лакеем, особенно в глазах копов и ФБР.
  
  “Вы должны это услышать, босс”.
  
  “Соедини это”, - проворчал он.
  
  После пары щелчков входящий вызов был подключен к мобильному Мирмински, который, как он знал, был чистым, потому что его извлекли из упаковки менее трех часов назад.
  
  “Дитко здесь. У нас неприятности”.
  
  Настроение Мирминского из мрачного превратилось в непроглядно-черное. Дитко был в отделе нравов Шестидесятого участка, в Бруклине. Он был на жалованье у Кувалды в течение семи лет, помогая уберечь команду Лолиты и Мирминского от неприятностей.
  
  “Линии здесь сходят с ума. Какой-то крупный скандал в "Лолите". Это плохо. У нас есть несколько мертвых, Юрий. Я сейчас на пути туда ”.
  
  Вены Мирминского вспыхнули, затем успокоились. В этом месте и раньше случались драки. Даже смерть или две. Лолита уже справлялась с этой суматохой раньше, и она сделает это снова. Адвокаты Мирминского позаботятся об этом.
  
  “Это все?” - проворчал он.
  
  “Ты не слушаешь, Юрий. Это действительно плохо. Тебе нужно спуститься туда и увидеть это. И это еще не все. В этом замешаны федералы ”.
  
  Это заставило Мирминского сесть. “Почему федералы?”
  
  “Я не уверен. Мы получили сообщение о белом фургоне на месте происшествия. Какой-то фургон с мясом. Федералы объявили об этом в розыск.” На линии на мгновение воцарилась тишина, когда Дитко нажал несколько клавиш на своем компьютере. “Разве в перестрелке в парке Совиная голова не было фургона-рефрижератора? Когда твоих парней застрелили?”
  
  Кровь Кувалды теперь кипела. “И я потерял еще двоих в Ред Хуке. И все из-за того же сука блядь.”
  
  Мирминкси знал большую часть того, что произошло в доках. У него были источники на зарплату в других полицейских участках по всему городу. Это звучало как определенная зацепка за ублюдка, который стоил ему шести человек и заставил федералов дышать ему в затылок.
  
  Он удивился, почему никто в баре не позвонил ему. Это не было хорошим знаком.
  
  “Где сейчас фургон?” - спросил он.
  
  “Я могу выяснить. За ним следит патрульная машина, но главный федерал сказал им не перехватывать.”
  
  Мирминский уже был в режиме полного тактического планирования. “Я хочу знать, где фургон. Звоните мне напрямую с обновлениями. Петр даст тебе номер”.
  
  Он повесил трубку и проглотил остатки Иорданова, затем открыл ящик в своем столе и достал Desert Eagle .50 Action Express. На каждой стороне изготовленной по индивидуальному заказу рукояти золотом была выбита кувалда.
  
  Ему было достаточно того, что ему говорили, что делать. О придурках, уничтожающих его собственность и обращающихся с его пехотинцами так, словно они сошли с конвейера.
  
  Почему Лолита?
  
  Бар был близок его сердцу. Это было его самое первое место. Именно отсюда вырос его бизнес. Этим заправлял жених его племянницы.
  
  Что, если бы он был среди мертвых?
  
  Он звонил на телефон Стефана. Оно сразу же отправилось на голосовую почту.
  
  Он попробовал зайти в бар. Это прозвучало.
  
  Это все решило.
  
  Это Америка, а не Россия.
  
  Служба внешней разведки — СВР — не руководила здесь шоу.
  
  С меня было достаточно.
  
  Он был кувалдой. Он был Кувалдой.
  
  И ему давно пора было показать этим ебанатым пидарасам, почему они его так назвали.
  
  OceanofPDF.com
  45
  
  
  
  Фургон затормозил, когда он повернул налево с Брайтуотер на Кони-Айленд-авеню и направился на север. Бон проехал знак "стоп", затем проскочил два ряда светофоров, но движение в это время ночи было настолько редким, что это почти ничего не изменило.
  
  Рядом с ним Джонни высунул голову из открытого окна, его глаза были сосредоточены позади них, пытаясь увидеть, следят ли за ними.
  
  “Джен Джанг”, выругался он. Черт. Он заехал обратно в фургон. “За нами следит полицейская машина. Неужели этот кусок дерьма не может двигаться быстрее?” Его зрачки были размером с четвертак, в крови возрастала концентрация адреналина и эндорфинов.
  
  Фургон дернулся вперед, когда Бон нажал на газ и включил еще один комплект фар. На этот раз они пересекли перекресток за долю секунды до того, как короткая вереница машин заполнила поперечную улицу.
  
  Бон свернул направо на боковую улицу, затем сразу же повернул налево.
  
  Джонни выглянул в окно. Он подождал, пока они сделают еще несколько поворотов, прежде чем повернуться лицом вперед и сделать глубокий вдох.
  
  “Я думаю, мы их потеряли”, - сказал он Бону. Он трижды хлопнул его по руке. “Хорошая работа, Пулгасари.”
  
  Он смотрел вперед. Было два часа ночи, и дороги были пусты. Он пытался сдержать свои эмоции и сосредоточиться на том, чтобы добраться до катка, но он знал, что на этот раз зашел слишком далеко. Он знал, что не было никакого обмана, манипуляции или очарования, которые могли бы вытащить его из спирали насилия, в которой он оказался в ловушке.
  
  Эй-Ча никогда не хотела быть частью его мира, но как только она влюбилась в Джачина — именно Джонни познакомил их — это был только вопрос времени, когда она будет втянута в их след.
  
  Джонни почувствовал прилив ярости, который сопровождался параллельным приливом печали, и впервые он начал задаваться вопросом, возможно ли, что его брат и Шин, в конце концов, приняли правильное решение.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ УЖЕ ЗАКОНЧИЛСЯ Манхэттенский мост и направляюсь по Флэтбуш-авеню в сторону Проспект-парка.
  
  Крупные города давались ему легко. В перерывах между заданиями он часто проводил недели в одиночном заключении, совсем недавно на арендованной вилле недалеко от крошечной деревни Мужен на французской Ривьере, обычно не имея ничего, кроме зашифрованного спутникового подключения к Интернету для компании. Он мудро использовал это время, чтобы подготовиться, исследовать, составить полезные списки, включая списки незаметных мест, где можно остановиться или встретиться. Несмотря на то, что весь аппарат российской разведывательной службы был в его распоряжении, он предпочитал работать в одиночку, и чтобы никто — даже его непосредственный начальник — не знал ничего большего , чем то, что они сказали ему. Так было безопаснее и для него, и для них.
  
  Ранее он определил участок рядом с катком в Проспект-парке как одно из немногих подходящих мест для встречи вдали от посторонних глаз, что было не особенно просто в таком многолюдном месте, как Нью-Йорк. В то время как большая часть города все больше покрывалась камерами видеонаблюдения, сам парк имел минимальное покрытие, и он знал, где находятся камеры и куда они направлены.
  
  С соседнего сиденья донеслось страдальческое ворчание. Эй-Ча боролась с пластиковой лентой, которая связывала ее запястья, но преуспела только в том, что содрала слой кожи с одного запястья. Струйка крови испачкала сиденье под ней.
  
  Это не имело значения. Машина недолго жила в этом мире.
  
  Как и его пассажир.
  
  ***
  
  CЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА ЭНЕРГИЧНО, КАК тренер, наблюдающий за финалом, Кувалда сидел на мягком заднем сиденье Mercedes GL450 и проверял свой Desert Eagle, когда черный внедорожник скрылся в ночи.
  
  За рулем сидел его лейтенант Петр — худощавый мужчина в сшитом на заказ костюме, ковбойских сапогах и копной светлых волос, которые не могли скрыть яркий горизонтальный шрам на одной щеке. С ними ехали двое неотличимых друг от друга головорезов в кожаных куртках. Ни у кого из тяжеловесов не было обычных татуировок братков низшей ступени. Они были личным окружением Мирминского, все бывшие сотрудники спецназа Российской армии, в частности, ветераны некоторых из самых жестоких вторжений спецназа в Чечню. Теперь все трое зарабатывали у него за неделю больше и с гораздо лучшими привилегиями, чем они получали от российского государства за год.
  
  Зазвонил мобильный Мирминского.
  
  Это был Дитко.
  
  “Проспект-Парк”, - сообщил ему полицейский. “Участок у катка”.
  
  Кувалда хрюкнул. “Держи меня в курсе”. Затем он отключился.
  
  Он бы позаботился о том, чтобы полицейский получил что-нибудь дополнительное за свои хлопоты. Мирминский всегда вознаграждал тех, кто ему помогал. Это была одна из причин, по которой он так быстро поднялся. Он верил в старую поговорку: кнут и пряник — “кнут и пряник”. Только у его кнута были зазубрины.
  
  Он указал Петру, куда идти, затем провел пальцами по своему Desert Eagle, дикое нетерпение поднималось в нем.
  
  ***
  
  AПАРО ПОВЕСИЛ ЛЕВУЮ когда я схватил трубку радиоприемника и пронзительно закричал, требуя связи.
  
  “Они все еще у тебя?”
  
  Через мгновение хриплый голос Талаока ответил. “Мы делаем. Мы потеряли их на несколько кварталов, но мы снова догнали их. Мы в океане, все еще держим курс на север ”.
  
  Я взглянул на Апаро и мысленным взором представил карту города.
  
  Он спросил: “Куда они идут?”
  
  “Иван, должно быть, сказал им отправиться куда-нибудь, где они смогут заняться торговлей. Эй-Ча, за фургон. Где-нибудь в тихом месте. Но в этот час — может быть где угодно”.
  
  Я снова поднес трубку ко рту. “Хорошо, просто держись сзади, но не теряй их снова. Мы примерно в десяти минутах езды. Подкрепление тоже в пути. Имейте в виду, фургон может быть связан с нашим стрелком. Может быть ситуация с обменом заложниками. Этот парень вооружен и чрезвычайно опасен ”.
  
  Талаок помолчал секунду, затем его голос вернулся. “Принято”.
  
  Когда я положил трубку, Апаро покачал головой. “Почему мне так повезло, что я все еще жив?”
  
  Я хмуро смотрел в ночь. По крайней мере, я наконец-то увидел лицо нашего стрелка и узнал немного больше о том, с чем мы имеем дело. Это помогло увидеть его. Это помогло демистифицировать его и превратить из мифического монстра в обычного психопата, которому нравилось убивать людей. Но я почувствовал что-то еще.
  
  “Я думаю, это может быть наш последний шанс заполучить его”, - сказал я Апаро. “Он забирает фургон и исчезает, вот и все. Он ушел”.
  
  “Тогда давайте убедимся, что поймаем его”, - сказал Апаро.
  
  Я просто сказал “Да” и оставил все как есть.
  
  OceanofPDF.com
  46
  
  
  
  Кочей превратился в удел.
  
  Кроме длинной самшитовой изгороди перед входом на каток, он был полностью окружен деревьями. Вы даже не могли видеть озеро Проспект-Парк, которое находилось всего в паре сотен ярдов к юго-западу от пустынного бетонного пространства.
  
  "Юкон" остановился в самом центре стоянки, затем он заглушил двигатель. Было мертвенно тихо, если не считать прерывистых криков гусей.
  
  Это было незадолго до того, как он увидел фургон. Она въехала на стоянку и поползла к его внедорожнику. Он мог различить только две фигуры внутри. Он остановился примерно в пятидесяти ярдах от нас, двигатель все еще работал.
  
  Двое парней выбрались наружу. Тот, что потоньше, очевидно, был Джонни, которого он узнал по докам. Другой парень был по меньшей мере шести футов ростом и сложен как толкатель ядра. Он должен был предположить, что Джонни не нашел времени, чтобы заручиться какой-либо дополнительной помощью, но, несмотря на это, он был осторожен, чтобы следить за своим взглядом, когда выходил из машины и вытаскивал А-Ча с пассажирского сиденья.
  
  Его пистолет был направлен ей в голову.
  
  Кощей почувствовал знакомый порыв, порыв, который пришел с кульминацией трудного задания. Порыв победы.
  
  В считанные минуты он получил бы фургон и то, что в нем находилось — технологию, которая до сих пор ускользала от ЦРУ, вооруженных сил США и всего аппарата советского государства. И как только он получил это, не было предела тому, что он мог — и хотел — сделать с этим.
  
  “Бессмертный” оставил бы свой неизгладимый след в ничего не подозревающем и беспомощном мире.
  
  ***
  
  JОННИ ПОЧУВСТВОВАЛ BНА РУКЕ медленно приблизился к 9-миллиметровой "Беретте", заткнутой сзади за пояс, и положил руку на его предплечье, прежде чем здоровяк смог вытащить оружие.
  
  Он говорил так, что только Бон мог его слышать. “Подожди, пока Эй-Ча не будет с нами. И не верь ничему, что он говорит. Я был здесь раньше”.
  
  “Он один”, - прошептал Бон. “Мы можем взять его”.
  
  Джонни поднял руки ладонями наружу и кивнул головой, чтобы Бон сделал то же самое. После звука втянутого сквозь зубы воздуха Бон подчинился.
  
  Джонни сделал пару шагов к русскому. “Как мы это сделаем?”
  
  “Просто. Я хочу фургон”, - крикнул Кощей через пустую стоянку. “Так что мы просто поменяемся машинами. И даже не думай нажимать на этот выключатель ”.
  
  Джонни напрягся. Как он и ожидал, ублюдок знал, на что способен фургон.
  
  Бедный мистер Соко. Он задавался вопросом, жив ли еще сумасшедший гений.
  
  Джонни сделал еще один шаг вперед. “А как насчет Эй-Ча?”
  
  ***
  
  KАЛУТА УБИЛА КРЕЙСЕРА зажгли огни и в тишине подплыли прямо к краю низкой стены, которая тянулась вдоль подъезда к стоянке.
  
  Он и Талаок вышли и прокрались вдоль стены, пригибаясь, их пистолеты наготове, коммуникаторы выключены.
  
  Они остановились у края стены и осмотрели сцену за деревьями.
  
  “Рейли”, - пробормотал Талаок в свой микрофон. “Они на стоянке у катка. Фургон здесь, и внедорожник тоже. Как далеко ты зашел?”
  
  ***
  
  AПАРО КРУТАНУЛ КОЛЕСО и унесла нас ракетой в парк. Я не могу сказать наверняка, но я бы поклялся, что мы были на двух колесах.
  
  “Мы в парке. Что ты видишь?”
  
  Талаок сказал: “Двое парней у фургона, азиаты. Один из них большой. Парень и девушка у внедорожника.”
  
  “Она заложница”, - сказал я ему. “Просто оставайся там, где...”
  
  ***
  
  “BКТО-ТО ИЗ ВАС ХОДИТ ко мне, ” приказал им Кощей. “Я отпущу ее, когда мы встретимся. Но сначала большой парень теряет пистолет.”
  
  Джонни повернулся к Бону.
  
  Бон не двигался. Не вынул пистолет и не отбросил его в сторону, как было приказано.
  
  Русские не придавали этому большого значения.
  
  Он просто небрежно опустил пистолет на землю и нажал на спусковой крючок, просверлив дыру в ноге А-Ча.
  
  ***
  
  “FУК, ОН ЗАСТРЕЛИЛ ЕЕ,” Голос Талаока прорвался через динамик. “Парень у внедорожника только что выстрелил девушке в ногу”.
  
  Я повернулся к Апаро. “Положи это на пол”.
  
  OceanofPDF.com
  47
  
  
  
  Eдаже сквозь скотч, закрывающий рот Э-Ча, крик был достаточно громким, чтобы разнесся по парку. Ее колени подогнулись, но русский крепко держал ее за руку и удерживал в вертикальном положении.
  
  “Я не прошу дважды!” он закричал.
  
  Джонни почувствовал, как к горлу подступает поток кислоты.
  
  Он знал, что русский убьет их всех, что бы ни случилось. Он также знал, что единственный способ для любого из них покинуть парк живым - это проявить инициативу. Он предположил, что Бон отреагирует на провокацию русского — особенно в его накачанном кокаином состоянии, — что дало ему долю секунды, чтобы действовать самому.
  
  Бон успел выхватить оружие, но Джонни уже вытащил свой собственный пистолет и выстрелил в русского. Оба были слишком поздно. Голова Бона откинулась назад, и он рухнул на землю с пулевым отверстием в центре лба. И выстрел Джонни не попал в цель.
  
  Русский отпустил Эй-Ча и сделал два быстрых выстрела, когда Джонни побежал в укрытие. Первый выстрел отсек часть головы Джонни сбоку, включая ухо. Вторая попала ему в спину. Джонни пошатнулся на мгновение, пытаясь удержаться на ногах, желая, чтобы его тело развернулось, а рука подняла пистолет, чтобы он мог выстрелить в ответ, но его тело отказывалось подчиняться. Он упал вперед и разбил челюсть о бетон, когда приземлился.
  
  На мгновение это было похоже на самую глубокую зиму. Он увидел А-Ча, лежащую на земле, русский шел к ней для смертельного выстрела. Тогда не было ничего, кроме темноты.
  
  WОн МЧАЛСЯ СКВОЗЬ ДЕРЕВЬЯ, играем на крейсере и, за ним, на пустой стоянке. Мгновение спустя силуэты фургона и внедорожника обрели форму.
  
  “Давай, давай, давай”, - я пришпорил Апаро, чья обувь почти прошла через пространство для ног.
  
  Мы были почти на одном уровне с крейсером, когда я увидел вспышки, освещающие ночь впереди, затем я увидел, как одна из фигур упала, а другая побежала.
  
  “Продолжай движение”, - выпалила я, когда мы пронеслись мимо патрульной машины, прежде чем выскочить на парковку, направляясь прямо к двум машинам и одинокой фигуре, идущей к комку на земле в нескольких ярдах перед ним.
  
  “Он собирается убить ее. Уберите его!” Я закричал, вытаскивая пистолет и досылая патрон в патронник. Не то чтобы мне нужно было это говорить. У Апаро была та же идея, и он направил машину прямо на нашу цель, не убирая ногу с педали газа.
  
  Когда мы приблизились к нему, Иван развернулся и начал стрелять в нас.
  
  Мы оба сползли вниз на наших сиденьях, когда пули пробили лобовое стекло, Апаро едва высунул голову над рулем, я держал голову опущенной, высунув пистолет из окна в поисках выстрела. Я видел, как он убегал за секунду до того, как мы врезались в него, и наблюдал, как он врезался в капот машины, разбил лобовое стекло, прежде чем перелететь через крышу и ударился о землю позади нас, как раз в тот момент, когда Апаро нажал на тормоза и замедлил машину до остановки рядом с внедорожником русского.
  
  Я бросил быстрый взгляд на Апаро. “Ты в порядке?”
  
  “Черт возьми, да”, - сказал он, уже распахивая дверь и доставая пистолет.
  
  Мы оба выбрались из машины, направив оружие на стрелявшего.
  
  Ублюдок не был вне этого. Он двигался, выпрямляясь, заставляя себя подняться на ноги. Он не выглядел так, будто у него что-то сломано, и был потрясен не больше, чем гимнаст, который только что упал на мат после пары сальто на коне.
  
  “Господи, ” выпалил Апаро, - этот парень действительно гребаный Терминатор?”
  
  Я бросился прямо к нему и выбил его ноги из-под него, заставив его крутануться на себя и упасть плашмя на асфальт. “Не двигайся”, - приказал я ему. “Руки так, чтобы я мог их видеть”.
  
  Я поставил колено ему на спину и похлопал его. Я вытащил нож и ножны из его пояса и Глок 26 из кобуры на лодыжке, оба из которых я забросил за спину.
  
  “Теперь ты наш, товарищ”, - сказал я ему, приставляя пистолет к его затылку.
  
  Он повернул голову ко мне лицом и одарил меня самой тонкой, самой холодной улыбкой, которую я когда-либо видел, но он ничего не сказал.
  
  “Я проверю девушку”, - сказал Апаро.
  
  Он направился к ней, и когда я двинулся, чтобы надеть наручники Ивану, я услышал, как Апаро сказал: “У нас компания”.
  
  Я поднял глаза. Он был прав.
  
  Другой темный внедорожник приближался сквозь деревья, направляясь прямо к нам.
  
  OceanofPDF.com
  48
  
  
  
  Я поднял Ивана на ноги, когда темный внедорожник Mercedes въехал на стоянку и остановился позади двух наших машин.
  
  Четверо мужчин выбрались наружу.
  
  Одним из них был Мирминский. Остальные трое состояли из высокого светловолосого парня с темным шрамом на щеке и двух коротко стриженных солдат. Все трое были вооружены автоматами.
  
  Мускулы прикрывали нас, пока Мирминский стоял впереди и в центре. Между ними и нами было около двадцати ярдов.
  
  “Как ты думаешь, что ты делаешь?” - Спросил я его, мой браунинг был направлен ему в голову.
  
  Апаро тоже вытащил пистолет.
  
  “Избавляю тебя от головной боли”, - сказал он, свирепо глядя на Ивана. “Теперь, опустите оружие, вы оба. В этом нет необходимости. Кроме того, нас слишком много, чтобы ты мог справиться.”
  
  “Он не головная боль. Он то, за что мне платят. Так что, как насчет того, чтобы ты убрал игрушки, вернулся в свой пиммобиль и убрался отсюда, чтобы мы могли позаботиться о девочке, - сказал я, указывая на А-Ча, которая все еще была там, где она упала. “И если тебе повезет, а я буду великодушен, может быть, мы все сможем забыть, что это вообще произошло. В любом случае, я могу сказать вам одну вещь: этот мудак не отступится от этого ”.
  
  Кувалда улыбнулся и покачал головой. “Ты думаешь, я здесь, чтобы помочь ему выйти на свободу?”
  
  До этого я упускала нюансы языка его тела, но сейчас я этого не упускала. Мирминский жаждал крови.
  
  “Он наш, Юрий”.
  
  “Что это значит?” он спросил. “Ты знаешь, что это значит?” он продолжил, не дав мне возможности ответить. “Это значит, что он будет сидеть в какой-нибудь удобной комнате, пока кучка парней в костюмах будет задавать ему множество вопросов, и, учитывая то, что он знает и кто он такой, он в конечном итоге заключит сделку. Его либо обменяют обратно в Москву, где он будет жить как король, либо он получит хорошую квартиру на Майами-Бич и большой банковский счет на Каймановых островах за то, что он рассказывает вам и вашим друзьям в Лэнгли всевозможные захватывающие вещи, которые заставят вас думать, что у вас есть преимущество в бессмысленных играх, в которые вы все играете ”.
  
  “Он не собирается ходить”, - настаивал я.
  
  “О, пожалуйста. Ты умнее этого, Рейли. Ты знаешь, как это происходит”.
  
  Я должен был признать, что он не нес чушь. В глубине души что-то внутри меня сжалось от отвращения при мысли, что то, что он описал, может произойти на самом деле. Сама мысль об этом была мне отвратительна, особенно сейчас, посреди ночи, на этой пустынной стоянке, зная все, что натворил этот ублюдок. Но я не полностью доверял Мирминскому, и в любом случае, я мало что мог с этим поделать, разве что самому пустить пулю в голову психу.
  
  “Это не меняет того факта, что он идет с нами”, - сказал я категорично.
  
  Мирминский уставился на меня на мгновение, затем выражение его лица омрачилось, как будто он был действительно разочарован. Он повернулся к блондину со шрамом и наклонил голову, бормоча что-то невнятное. Затем блондин спокойно отвел от меня пистолет и выпустил короткую очередь в переднюю шину машины Апаро, разнеся ее в клочья. Затем он развернулся лицом к внедорожнику Ивана и сделал то же самое.
  
  Кувалда был серьезен.
  
  Он одарил меня мрачной улыбкой. “Ты никуда не пойдешь”.
  
  Солдаты продолжали прикрывать нас, пока блондин шел к фургону, без сомнения, чтобы искалечить и его тоже.
  
  Я вскинул пистолет так, чтобы он был направлен прямо в голову Мирмински.
  
  “Тогда мы возьмем твою машину”, - сказал я. “Отойди в сторону”.
  
  Блондин остановился и повернулся, когда Мирминский поднял руки. “Или что? Ты собираешься застрелить меня, безоружного гражданского? Ты собираешься перестрелять нас всех? Давай. Перестань быть глупым. Отдай его мне и уходи. Позволь мне сделать с ним то, что, как ты знаешь, ты не можешь сделать ”.
  
  Мы были загнаны в угол. С серьезно ограниченными возможностями.
  
  Затем Иван, наконец, заговорил.
  
  Он прошипел что-то по-русски Мирминскому, и хотя я ничего не понял, это прозвучало противно и зловеще. Мирминский что-то выплюнул в него в ответ, не испугавшись.
  
  Мысль о том, что, может быть, я должен просто позволить Кувалде забрать Ивана и уйти, пришла мне в голову. Но я не мог этого сделать.
  
  “Юрий, подумай о том, что ты делаешь. Мы превратим твою жизнь в ад ”.
  
  Мирминский улыбнулся. “Ну, эта последняя неделя точно не была для меня одной большой вечеринкой, не так ли? И у меня есть несколько очень дорогих адвокатов, которые действительно стоят каждого пенни ”. Его улыбка превратилась в смертельно серьезный взгляд. “Ладно, хватит об этом. Что это будет?”
  
  Критическое время.
  
  Я изучил их взаимное расположение, затем взглянул на Ивана. Он стоял неподвижно, его лицо ничего не выражало.
  
  Апаро посмотрел на меня. Мы знали друг друга достаточно хорошо, чтобы знать, что думает другой. Мы должны перехитрить их, дождаться подкрепления и захватить их всех. Рядом с нами столпились двое полицейских, вероятно, не понимая, что происходит, и обсуждая, какой ход предпринять и когда его предпринять. Подкрепление должно было быть уже совсем близко. Но пока они не добрались сюда и не дали нам неоспоримого преимущества, я не стремился начинать перестрелку. Я не хотел терять больше жизней из-за этого подонка.
  
  Мирминский прочитал меня и кивнул блондину, который неторопливо подошел к тому месту, где я держала Ивана. Он надменно посмотрел на Ивана сверху вниз. Затем, как только он добрался до нас, три выстрела прозвучали из ниоткуда и разорвали ночь.
  
  Я не знаю, где оказались двое из них, но блондина ударили сзади, и он рухнул на землю, увлекая Ивана за собой.
  
  Все взгляды обратились к источнику выстрелов, который был неясной фигурой в сотне ярдов от нас, на коленях, с пистолетом в двуручной рукоятке.
  
  Джонни.
  
  Балансирующий на самом краю жизни.
  
  Следующая минута пролетела в считанные секунды.
  
  Один из солдат Мирминского выпустил две очереди в молодого корейца, сбив его с ног — и патрульная машина выбрала именно этот момент, чтобы ворваться на стоянку.
  
  Мы с Апаро оба упали на землю, Апаро сбил ближайшего из головорезов Мирмински, когда тот перекатился.
  
  Копы вышли из патрульной машины с оружием наготове, крича другому стрелку лечь на землю. Он проигнорировал их и выпустил яростные очереди в их направлении, попав одному из них в плечо. Полицейские нырнули в укрытие за своей машиной, открыв ответный огонь.
  
  Я посмотрел туда, где Иван был всего пару секунд назад, но он исчез.
  
  Я сделал несколько выстрелов во второго громилу, когда он нырнул в укрытие за Мерседесом. Ни один из них не нашел своего следа. Через несколько секунд он выскочил из-за большого внедорожника и разрядил большую часть обоймы, сначала в меня, затем в cruiser, несколькими попаданиями разбив решетку радиатора и выбив фары.
  
  Все еще зажатый за машиной Апаро, я услышал, как ожил двигатель фургона. Я выглянул и увидел, как машина рванулась вперед.
  
  Иван. Должно было быть.
  
  Мирминский повернулся и выпустил несколько пуль в фургон, но ни одна не попала в водителя — и с выжившим головорезом, все еще прижимавшим нас к земле тщательно рассчитанными очередями, я мог только наблюдать, как фургон рванулся вперед, направляясь прямо к Мирминскому.
  
  Она врезалась в него со всей силы и поглотила его своими передними колесами, как пылесос. Примерно через десять ярдов тело вырвалось на свободу, и задние колеса фургона врезались в него с тошнотворным хлюпаньем.
  
  Я прицелился в задние шины и безрезультатно разрядил обойму, когда фургон выехал со стоянки и исчез между деревьями.
  
  Я не мог позволить ему вот так сбежать, но мы все еще получали удар от четвертого стрелка.
  
  “Идите за фургоном, мы вас прикроем”, - крикнул я копам.
  
  И с громким “Вперед!” Я поднялся из-за своего укрытия и разрядил обойму во внедорожник, Апаро сделал то же самое — только для того, чтобы мы были выпотрошены звуком стартера в тяжелом состоянии.
  
  Двигатель крейсера принял на себя слишком много попаданий.
  
  “Вызывай подкрепление”, - заорала я, кипя от разочарования. “Пусть они оцепят парк”.
  
  Затем я повернулся к стрелку, который все еще прятался за Мерседесом. Я отчаянно хотел заполучить внедорожник. Насколько я мог судить, он все еще выглядел работоспособным, и это был единственный способ, которым я мог пойти за фургоном.
  
  “Игра окончена!” Я крикнул ему. “Все кончено. Ты понимаешь меня? Бросьте свое оружие и выходите с поднятыми руками”.
  
  Ему потребовалась напряженная минута, чтобы сделать это. Минута, которая казалась вечностью. Потому что к тому времени, когда он, наконец, отбросил свое оружие в сторону и вышел с поднятыми руками, было бессмысленно преследовать фургон.
  
  Мы потеряли его.
  
  Снова.
  
  И на этот раз мы позволили бы ему взять именно то, за чем он пришел.
  
  OceanofPDF.com
  49
  
  
  
  Кощей проверил склад снаружи, убедился, что все тихо, и запер дверь.
  
  Он бродил по большому пространству, направляясь в маленький кабинет, погруженный в раздумья.
  
  Он знал, что чуть не потерял все это во время своей экскурсии, чтобы вернуть фургон, но эта мысль его не беспокоила. Он всегда шел на риск. Особенно на заданиях, подобных этому, где нельзя было избежать неопределенности, и ему приходилось принимать быстрые решения без предварительного планирования. Но это было частью того, что сделало его легендой: тот факт, что он мог импровизировать лучше, чем большинство, и что каким-то образом он всегда выходил вперед. Эта ночь была серьезным испытанием этого навыка, испытанием, через которое он прошел снова, отделавшись лишь парой синяков. Он извлек бы из этого урок, добавил бы его к большому репертуару опыта, который он неизбежно извлек бы в какой-то момент в будущем. Что более важно, теперь у него было все, что ему было нужно: Соколов—Шисленко - и фургон.
  
  Он проверил своего пленника. Соколов все еще был крепко прикован наручниками к месту и спал, последнее было любезно предоставлено SP-117. Кощей знал, что ученый не скоро выйдет из этого состояния, хотя этот процесс он мог ускорить с помощью нюхательной соли. Но ему пока не нужно было этого делать. Хотя у него не было слишком много времени, чтобы тратить его впустую, не с такими ресурсами, которые, должно быть, были выделены на его выслеживание, ему пришлось найти себе новую машину, прежде чем будить Соколова.
  
  У него больше не было своего внедорожника, и фургон был, конечно, слишком горячим, чтобы использовать его снова.
  
  Ему тоже нужно было подумать. У него уже был план, тот, который он начал формулировать, как только понял, с чем имеет дело, тот, который стал намного более непосредственным и неотразимым после того, как услышал откровения Соколова.
  
  Ему нужно было доработать его, пропустить через отжим, убедиться, что он сложен.
  
  Событие произошло скоро — возможно, слишком скоро. Это событие выделялось из списка основных американских событий, за которыми Центр всегда следил. События с высокой целевой ценностью. Но даже если это было слишком рано — всего в дне пути — это было идеальное место для того, что он планировал. Это была слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить. Кроме того, он не мог больше оставаться здесь. Он был на вражеской территории, и ему нужно было действовать быстро, пока сеть не затянулась вокруг него.
  
  Ему нужно было связаться с ключевыми игроками — покровителями и простофилями — всеми, кого он знал, все, у кого, как он также знал, были аппетиты и средства для того, что он задумал. Затем он привел бы план в действие и потряс бы мир так, что его никогда не забудут, прежде чем исчезнуть в удобном аванпосте, ожидая следующей возможности нанести удар, следующего случая для него, чтобы напрячь свои новообретенные мускулы и подняться еще выше на пьедестал истории.
  
  Время не могло быть лучше. Вместе со всеми, кто был в коридорах власти в Москве, он также наблюдал за событиями, сотрясающими арабский мир. В стране за страной люди поднимались против своих угнетателей. Диктаторов свергали, их неправедно нажитые доходы и позолоченные дворцы конфисковывали, прежде чем их и их приспешников тащили в суд или вешали на фонарных столбах. Новое мышление охватило угнетенные уголки планеты, отчаянное и злое стремление к свободе и возмездию, и сопутствующее беспокойство прокатилось по Кремлю. Протестующие в Москве становились все громче и напористее, и было глубоко укоренившееся беспокойство, что “Арабская весна” может распространиться на Родину. Если бы это произошло, это выбило бы почву из-под ног тех, кто у власти. Это также лишило бы Кощея любого шанса, который у него мог быть, получить кусочек славы и богатства, которые, как он теперь чувствовал, он заслуживал, которые, как он чувствовал, он был должен за все годы службы.
  
  Что ж, подумал он, возможно, его время пришло. Может быть, он начал бы создавать это прямо здесь, в Америке, а не на каком-нибудь нефтяном или газовом месторождении в Сибири.
  
  Мысль о нанесении удара по Америке только делала перспективу слаще. Ибо, несмотря на все это, Кощей в глубине души все еще был патриотом. Гордый, убежденный патриот. И американцы, он чувствовал, были слишком самодовольны своим успехом. Да, крах старой политической идеологии его Родины был неизбежен. Да, его начальство оказалось более жадным и хищным, чем худший из корпоративных рейдеров Уолл-стрит. Но американцев нужно было смирить. Они были единственной оставшейся сверхдержавой, и то, как они использовали свою власть, с таким высокомерием и безнаказанностью, действительно раздражало Кощея. Их нужно было свергнуть, и Кощей наслаждался потенциальным позором, который постигнет того, кто это сделает.
  
  Имея в виду эту перспективу, он занял угол офиса и лег на бетонный пол.
  
  Еще раз прокрутив в голове свой план, он, наконец, позволил себе погрузиться в сон.
  
  ***
  
  SПОКА НЕ ПРИСЕЛ В в задней части фургона Шин едва осмеливался дышать.
  
  Он застыл на месте, прижавшись к перегородке, в углу за пассажирскими сиденьями, комок дрожащего пота, внимательно прислушиваясь и пытаясь стать как можно меньше.
  
  Он не был уверен, что произошло в Проспект-парке. Он все еще был сзади, когда они остановились, и из чистого ужаса решил остаться там. Через маленькое окошко в двери каюты он мельком увидел Эй-Ча и русского, стоявших через стоянку от них, видел, как он выстрелил ей в ногу, был свидетелем падения Бона — затем он упал на пол каюты и остался там в укрытии. Прежде чем он осознал это, началась бешеная перестрелка, затем фургон снова пришел в движение — не просто двигался, а атаковал, врезался во что-то и подпрыгивал через это, совершая серию крутых поворотов, из-за которых он изо всех сил цеплялся за металлический ящик, прежде чем фургон, наконец, набрал разумную скорость.
  
  Он рискнул выглянуть в окно под очень большим углом, едва выползая из своего укрытия, просто чтобы посмотреть, кто за рулем. И у него чуть не случился сердечный приступ, когда он мельком увидел русского, который застрелил Э-Ча и Бона и, вероятно, Джонни тоже, на водительском сиденье.
  
  Он забился обратно в свой угол и свернулся там, дрожа и обливаясь потом, как будто у него был тиф, его разум был охвачен тихой паникой. Он размышлял о том, чтобы распахнуть задние двери и выпрыгнуть, пока фургон был на ходу, но не мог заставить себя сделать это. Он оставался в этом жалком состоянии до тех пор, пока некоторое время спустя фургон не притормозил и не заехал в какое-то гулкое место, прежде чем его двигатель заглох.
  
  Шин никогда не был так напуган, как в последующие мгновения, беспомощно ожидая в задней части фургона, уставившись на задние двери, ожидая, что они распахнутся в любой момент, ожидая увидеть, как удивленные глаза русского встретятся с его глазами, прежде чем мужчина вытащил его, застрелил и сбросил его безжизненное тело в какую-нибудь канаву.
  
  Его сердцебиение отбивало секунды, отдаваясь в барабанных перепонках, но двери не открывались, и русский так и не появился.
  
  Вместо этого он едва мог различить чьи-то шаги, удаляющиеся, затем назад, затем мимо фургона в другом направлении. Затем наступила тишина.
  
  И снова тишина.
  
  Шин ждал, неподвижный, как восковая фигура. И ждал. Затем, примерно через час, может быть, больше, после того, как за все это время не было слышно ни единого звука, он решил, что рискнет.
  
  Соблюдая крайнюю осторожность, он открыл дверь каюты и выглянул наружу. Фургон был припаркован внутри какого-то гаража. Откуда-то просачивался слабый свет, позволяя ему разглядеть некоторые стены за лобовым стеклом, но ни один из огней внутри помещения не был включен.
  
  Он забрался на пассажирское сиденье, затем медленно, очень медленно потянул за дверную ручку, пока она не щелкнула и дверь не открылась. Он ждал. Ничего не слышал. Он толкнул дверь шире и выглянул наружу.
  
  Пустое пространство, похожее на склад. Голый и базовый.
  
  Он спустился и осторожно поставил ноги на землю, затем отодвинул дверь на запирающий механизм, не закрывая ее.
  
  Он прижался к стене и на цыпочках подошел к передней части большого помещения, где лунный свет просачивался через несколько высоких окон, расположенных вдоль верхней части стены.
  
  Рядом с большой дверью склада на роликах была единственная дверь. Он попробовал это. Ручка не поддавалась.
  
  Она была заперта.
  
  Он мысленно выругался, затем отступил и попробовал первое попавшееся место слева от себя. Это была маленькая комната, тоже пустая.
  
  Его настроение воспарило, когда он заметил маленькое окно, подвешенное в одном из углов, с подоконником примерно в восьми футах над уровнем земли.
  
  Мгновение спустя он уже убегал со склада, пригибаясь, прижимаясь к стенам, надеясь вопреки всему, что это не одна из тех извилистых плохих шуток, которые часто любит разыгрывать жизнь, та, в которой он вскоре окажется там, откуда начал, в лапах кровожадного русского и в нескольких шагах от мучительной и очень окончательной смерти.
  
  OceanofPDF.com
  50
  
  
  
  Я бежал на пустом месте.
  
  Эта штука держала нас в своих тисках с тех пор, как мы впервые переступили порог квартиры Соколова в понедельник утром, и вот я снова был на Федерал Плаза, три дня спустя, ярко и рано, умудрившись блаженно поспать два часа и принять декадентский десятиминутный душ. Обычно я бы не стал жаловаться на это, но после перестрелки прошлой ночью в доках, ресторане и Проспект-парке мое тело угрожало восстанием.
  
  Хорошей новостью было то, что с Э-Ча все будет в порядке. Заживление стопы займет некоторое время; физиотерапия займет гораздо больше времени, чтобы заставить все эти сухожилия и кости двигаться плавно и делать то, для чего они предназначены, но, по крайней мере, это время у нее еще было.
  
  Плохими новостями было все остальное.
  
  Зенитный огонь шел со всех сторон: из офиса губернатора, мэрии, начальника полиции, все это было передано нам через моего собственного уважаемого босса. Мы провели большую часть утра в его кабинете: Апаро, я, очевидно, сам АДИК, Канигер, пара связных из полиции Нью-Йорка и пара юристов Бюро. После необходимого разноса из-за огромного количества убитых и того факта, что Иван все еще был на свободе, Галло захотел подробно рассказать обо всем, что произошло с момента нашей последней небольшой встречи, которая была всего вчера утром, после перестрелки в мотеле накануне вечером. Сидеть там и наблюдать, как мой босс сильно хмурится и задумчиво поджимает губы, подвергая сомнению и переоценивая каждое наше движение, было действительно больно, особенно учитывая состояние, в котором я находился, но я решил пройти через это настолько пассивно, насколько мог, чтобы двигаться дальше и вернуться к попыткам выяснить, что происходит.
  
  Потому что один вопрос, к которому я постоянно возвращался, был таким: что, черт возьми, произошло в русском ресторане на Брайтон-Бич?
  
  Это было то, чего никто толком не объяснил.
  
  Это было все еще слишком свежо, но вопросы задавались, особенно средствами массовой информации, которые были повсюду в этой истории. У нас там было девять убитых. Более сорока в больнице, несколько из них в критическом состоянии. Мужчины, женщины, молодые, старые. Пресса и наши собственные люди описывали массовую драку как странный инцидент. Большинство из тех, кто принимал участие, были русскими. Ходили теории, что это была банда. Но для меня это не имело смысла. Я никогда не слышал ни о чем подобном, не с участием женщин, не без связи со спортивным событием, таким как боксерский матч, или политическим событием, таким как марш протеста. Не было ни рифмы, ни причины для такой дикой вспышки. Это просто казалось безумием.
  
  Ранняя информация, которую мы получили от копов на месте происшествия, заключалась в том, что сами жертвы не могли толком сказать, что произошло. Они не знали, почему они сделали то, что они сделали, что, конечно, было полезной защитой, хотя в данном случае казалось, что это было слишком последовательно, чтобы быть циничной уловкой виновного. Пара из них, однако, упомянули о ярости, агрессии, которая внезапно поднялась внутри них, которую они не могли объяснить. Они сказали, что это было похоже на то, что они были в трансе или под действием наркотиков. И я не мог выбросить это из головы.
  
  Фургон, конечно, тоже был там.
  
  Фургон, о котором Соколов прятал и лгал, тот, который Иван так отчаянно хотел заполучить в свои руки.
  
  К одиннадцати мы с Апаро вернулись в его "Чарджер", направляясь в промышленный парк недалеко от Вебстер-авеню в Бронксе. Это было место, где в регистрационных документах автоинспекции был зарегистрирован фургон Соколова. Может быть, мы узнаем больше, когда доберемся туда.
  
  “Что такое с этим фургоном?” - Спросила я, уставившись на фотографию, которую держала в руках, распечатку с дорожной камеры. “При чем здесь Соколов?”
  
  “Может быть, он как Голдфингер, и он сделан из золота”, - сказал Апаро, когда мы ускорили FDR. “Или в нем полно наркотиков. Или, может быть, - добавил он взволнованно, подняв указательный палец в воздух, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, - может быть, он изобрел какой-то радикально новый вид двигателя, который работает на сверхдешевом альтернативном топливе, и Таинственная машина - его секретный прототип. ” Он сделал паузу, затем, не смущенный моим пренебрежительным взглядом, продолжил. “Серьезно. Этот парень немного чокнутый профессор, не так ли? Может быть, он состряпал что-то подобное. Русские хотят сохранить это в тайне, чтобы они могли защитить свой экспорт нефти. Мы хотим этого. Все охотятся за ней ”.
  
  Он снова посмотрел на меня, как будто в нем действительно что-то было.
  
  На самом деле я его больше не слушал, поскольку в моей голове только что возникла моя собственная странная и безумная идея.
  
  Я не просто смотрел на фотографию фургона. Мое внимание привлекла холодильная установка на крыше.
  
  Это заставило меня задуматься о том, почему подразделение было там. Для чего использовали охлаждение.
  
  Мясо. Мороженое.
  
  Бактерии.
  
  Вирусы.
  
  Мой разум переместился во всевозможные места с этим. И внезапно это больше не казалось таким странным или безумным. И это начало многое объяснять в том, что происходило.
  
  Апаро заметил это на моем лице. “У тебя такой взгляд”, - сказал он мне.
  
  Я был слишком занят концентрацией, чтобы возразить.
  
  “Давай, Шерлок”, - подтолкнул он. “За дешевые места”.
  
  “Эта штука”, - сказал я ему, все еще задумчивый, постукивая пальцем по устройству на фургоне. “Что, если это не для охлаждения? Что, если все наоборот?”
  
  “Обогреватель?”
  
  “Нет. Рассеиватель. Что-нибудь, чтобы выдувать воздух, а не всасывать и охлаждать его. А что, если воздух, который он выдувал, был не просто чистым воздухом. Что, если в нем было что-то еще?”
  
  Апаро не понял, и его лицо омрачилось. “Как...?”
  
  “Что, если это какой-то вид нервно-паралитического вещества?”
  
  LАРИСА TЧУМИЧЕВА ВЗЯЛА глубоко вздохнула и выпрямила спину, затем вошла в кабинет Олега Врабинека и закрыла за собой дверь.
  
  “Нам нужно поговорить”, - сказала она ему.
  
  Он жестом пригласил ее сесть. Она села лицом к нему.
  
  “На меня оказывается сильное давление со стороны ФБР и мэрии из-за всего, что происходит после смерти Яковлева”, - сказала она ему.
  
  Врабинек молча изучал ее, но ничего не сказал.
  
  “Что происходит, Олег? Ты держал меня в неведении об этом с понедельника, но это выходит из-под контроля, и я больше не знаю, что я должен сказать. Все эти жертвы стрельбы ... Что происходит? Он уже у нас?”
  
  Лицо Врабинека омрачилось, затем, спустя мгновение, он сказал: “Я думаю, да”.
  
  “Ты так ‘думаешь’? По данным ФБР, у нас есть данные примерно на десять часов вечера прошлой ночью ”.
  
  Он нахмурился, беспокойство прорезало морщины на его лбу. “Я думаю, что да”, - сказал он хрипло. “Но я не могу сказать наверняка по той простой причине, что я не получал известий от нашего человека более двадцати четырех часов”.
  
  “Как так получилось?”
  
  “Он должен был сообщить мне, когда Соколов будет у него, чтобы я мог организовать их изъятие”. Врабинек был явно недоволен намеком на то, что агент этого не сделал. “Я не знаю, где он”. Он подумал об этом на мгновение, затем спросил: “Могут ли американцы играть с нами? Ты думаешь, они у них есть?”
  
  Лариса ненадолго задумалась, затем покачала головой. “Я не могу понять, зачем им это. Что они могут получить от этого? Кроме того, я думаю, что Рейли был искренне разочарован и зол из-за их провала до сих пор ”. Она сделала паузу, затем добавила: “Ты не можешь связаться с ним?”
  
  “Я пытался. Он не берет трубку. Врабинек поднялся на ноги и подошел к блюду с бутылками, которое стояло на низком шкафчике у большого окна, выходящего в сад за консульством. “Дело в том, что Кощей сам себе хозяин. Он все делает по-своему и не отчитывается ни перед кем, кроме самого генерала. Я не могу приказать ему что-либо сделать”.
  
  “Так что же мне делать?”
  
  Он открыл маленький холодильник, встроенный в барную стойку, достал бутылку водки со льдом и налил себе стакан. Он опрокинул ее обратно, затем поморщился от жгучего ощущения, когда она попала ему в горло. “Продолжай делать то, что ты делала”, - сказал он ей. “Мирминский мертв. Если у Кощея действительно есть Соколов, то я не думаю, что у вас будет больше проблем с этим. Все кончено”.
  
  Лариса кивнула и вышла. И когда она вышла в коридор и направилась обратно в свой кабинет, тревожная мысль вцепилась ей в живот.
  
  Репутация Кощея заключалась в том, что он был одиночкой, который играл по своим собственным правилам. Что означало, что он, возможно, сам организует свое путешествие. Если бы он это сделал, она бы не справилась со своей задачей.
  
  С, как и предупреждал ее куратор, катастрофическими последствиями.
  
  OceanofPDF.com
  51
  
  
  
  
  Нервно-паралитическое вещество?” - Спросил Апаро. “Ты серьезно?”
  
  Мои мысли были заняты этим. “Подумай об этом. Соколов, или как там его настоящее имя — он ученый. Русский ученый. Мы знаем, что он очень умный. Может быть, он придумал что-то, что может сделать людей агрессивными. Нечто, находящееся в воздухе, способное пробудить их самые первобытные инстинкты. Что-то, о чем он не хотел, чтобы кто-нибудь знал ”.
  
  “Газ, который делает людей агрессивными?” - Повторил Апаро, явно не убежденный. “У тебя хватает наглости говорить это с невозмутимым лицом после того, как ты опроверг мою теорию об альтернативном топливе?”
  
  “Я не знаю, газ это, или аэрозоль, или что-то еще, но, возможно, это какой-то наркотик”, - возразил я. “Тот, кто может взлететь в воздух. Как вдыхать пассивное курение. То, как травка влияет на мозг. Может быть, это что-то в этом роде. Противоположность Прозаку. Вместо того, чтобы успокоить тебя, это заставляет тебя по-настоящему разозлиться. Злой и параноидальный. Итак, ты набрасываешься на малейшую провокацию. Все кажется угрозой ”.
  
  Я почувствовал прилив энергии. Чем больше я думал об этом, тем менее диковинным это казалось. Нервно-паралитический газ во многом объясняет, почему толпа в "Лолите" за считанные минуты превратилась из тусовщиков в кровожадных дикарей и обратно.
  
  “Мы должны провести токсикологические тесты на толпу Лолиты”, - сказал я.
  
  Апаро стал серьезным. “Подожди секунду, что-то не складывается. Что насчет доков?”
  
  “А что насчет них?”
  
  “Соколов приложил все усилия, чтобы забрать фургон и отвезти его в доки, когда они с Джонни отправились за Дафной обратно”, - сказал Апаро. “Зачем ехать на фургоне всю дорогу, но не отдать его в обмен на нее? Такова была сделка, верно?”
  
  “Возможно, таков был план”, - согласился я. “Может быть, Иван хотел фургон с самого начала, но, может быть, что-то пошло не так, и вместо него он получил Соколова”.
  
  Что-то в этом казалось неправильным, но я все еще думал, что идея диффузора / нервно-паралитического вещества заслуживает более пристального внимания.
  
  “Так как же получилось, что Джонни и его приятель не пострадали от этого в "Лолите”?" Добавил Апаро. “Противогазы?”
  
  “Может быть”, - сказал я. Я обдумал это еще немного, затем спросил: “Что ты думаешь?”
  
  “Не хочу ничего отнимать у моей блестящей теории альтернативного топлива, но это может быть. И если это так — черт, мы должны вернуть это”.
  
  “Мы тоже должны вернуть его. Он придумал это”.
  
  Апаро кивнул, ускоряя шаг. “Давайте посмотрим, что мы найдем в гараже”.
  
  ***
  
  TПРОШЛО ДВАДЦАТЬ МИНУТ, мы свернули в захудалый индустриальный парк и остановились у небольшого офиса управления прямо за его ржавыми воротами. Там никого не было. Мы вернулись в машину и ехали, пока не нашли подразделение, которое было зарегистрированным адресом фургона Соколова. Я не был уверен, чего я ожидал, но это был не маленький закрытый гараж, которым он оказался.
  
  Нам нужно было обойти два висячих замка, и они оказались сложными, но не непреодолимыми, поскольку Апаро опередил меня примерно на полминуты. Мы приподняли дверь на роликах примерно на дюйм, и пока Апаро держал ее открытой, я присел и осмотрел, чтобы убедиться, что она не заминирована. Я действительно не ожидал, что это будет, и я не видел ничего, что указывало бы на то, что это было.
  
  Мы открыли ее.
  
  Гараж был пуст. Он был приличного размера, достаточно большой, чтобы вместить фургон, с примерно четырьмя футами вокруг. Я включаю свет. Там было чисто и опрятно. Никаких больших масляных пятен на бетонном полу, никаких остатков, оставленных гнить там годами. В ней было не так уж много, если не считать одной полки, висящей на уровне плеча вдоль всей левой стены. На нем хранилась пара картонных коробок.
  
  Мы сняли их и открыли.
  
  В них были всевозможные электронные детали. Провода, кабели, переключатели, рулоны плоского металла медного цвета разных калибров, маленькие пластиковые коробочки, заполненные миниатюрными схемами и разъемами, и коллекция квадратных металлических трубок разной длины и ширины — некоторые полые, а некоторые заполнены чем-то похожим на проводящий материал. Там также было что-то похожее на старую пару увеличительных стекол ювелира.
  
  Насколько я знал, это были не автомобильные запчасти. Помимо этого, я понятия не имел, что это такое и для чего их можно использовать, но я чертовски хотел это выяснить. Я сделал несколько их фотографий на свой телефон и отправил их по электронной почте в нашу внутреннюю группу компьютерного анализа и реагирования. Это не обязательно было специальностью парней из CART, но я знал, что их чокнутость простиралась за пределы цифровых данных, и если они не знали, что это такое, я был уверен, что они знали, у кого спросить.
  
  У меня было неприятное предчувствие по поводу того, что они нам скажут.
  
  Я отправлял по электронной почте последнюю из них, когда мне позвонили с неустановленного номера. Я схватила свой телефон со стола, зная, что это, должно быть, хакер-любитель блинов, которому я поручила свое личное грязное дело.
  
  “Дай мне секунду”, - сказал я Апаро, когда отошел, чтобы ответить на звонок.
  
  “Конничива”, эхом отозвался голос Курта. “Ты сидишь, босс? У меня есть новости”. Он сделал эффектную паузу, затем гордо объявил: “Цель достигнута”.
  
  “Я слушаю”, - сказала я спокойно, не желая слишком его поощрять.
  
  Его голос звучал взволнованно. “Итак, я попал в камеру видеонаблюдения банкомата и обнаружил, что наш парень вытаскивает наличные на прошлой неделе. Затем он как бы оглядывается вокруг, как будто хочет убедиться, что никто не смотрит, прежде чем уйти ”.
  
  “Может быть, он просто хочет убедиться, что никто не ждет, чтобы его ограбить”.
  
  “Может быть. Но нет. Становится лучше. Я нашел его личную кредитную карточку без бумажного следа. Заявления и все остальное приходит к нему только по электронной почте. И не его основной аккаунт Gmail. Я просмотрел заявления за последние три месяца, и вы могли бы сказать, что использование карты не совсем подходит для женатого парня с двумя детьми. Существует множество обвинений в банально звучащих компаниях, но если разобраться, кто они такие, они выставляют счета за магазин нижнего белья под названием Sylene, шоколадное заведение под названием Cocova и цветочный магазин под названием Gilding the Lily. Они все внизу, в районе Вашингтона. Плюс у него был разовый взнос в размере более трехсот долларов на что-то под названием L'Escapade. Это элитный секс-шоп на Ю-стрит. Четыре с половиной звезды по всем статьям.”
  
  “Так, может быть, он любит свою жену. Может быть, они встречаются вдали от дома, чтобы провести немного времени наедине. Или пытается оживить ситуацию какой-нибудь ролевой игрой ”.
  
  Он фыркнул. “Ты говоришь по собственному опыту?”
  
  Я сбавил тон. “Осторожнее, Курт. Давайте вспомним параметры наших отношений ”.
  
  Он замолчал, и я почувствовал, как внутри его хрупкого тела открылись всевозможные клапаны давления.
  
  “Я шучу”, - сказал я ему. “Продолжай”.
  
  “Ну, у него есть еще одна кредитная карта, та, которой он делится со своей женой. За последний месяц он списал на нее все возможные суммы. Ремонт автомобилей, подрядчик по сантехнике, брекеты его сына, уроки верховой езды для его дочери. Лично я предпочитаю свою гору в форме мамонта и на сто процентов цифровую. Меньше шансов получить травму в реальном мире ”.
  
  “Сосредоточься, Курт”.
  
  “Да, извини. Я хочу сказать, что он использовал бы эту карту, если бы она была открыта и открыта. Но это не так. Он использует это, потому что это не с женой. И вот хорошая новость. Карта использовалась для гарантии бронирования отеля на сегодняшний вечер.”
  
  Моя кожа ощетинилась. “Кассовый сбор в четверг”.
  
  “Точно. И его дисциплинарные предупреждения были за опоздание на работу в три пятницы за последние пару месяцев. Ты знаешь кого-нибудь, кто приходит на работу поздно, чтобы подольше побыть со своей женой?”
  
  Я не собирался спорить с кем-то, чье глубокое понимание семейной жизни было почерпнуто во время жизни с его матерью. “Итак, он бронирует отель по карточке, но оплачивает счет наличными”.
  
  “И разрешение на гарантийное хранение номера стерто начисто. Это никогда не отражается в заявлении. И ты хочешь решающий довод?”
  
  “Порази меня”.
  
  “Отель находится прямо рядом с банкоматом, которым он пользуется”.
  
  Курт прошел через это ради меня, массовый каламбур от всего сердца.
  
  Я сказал: “Возможно, он встречается с ней сегодня вечером”.
  
  “Держу пари, что так оно и есть. Помните, именно тогда у его жены еженедельные занятия йогой. С семи до девяти. Тем временем ее муж находит хорошее применение съедобной смазке стоимостью в сто долларов ”. Он усмехнулся. “А я-то думал, что все самое интересное досталось полевым агентам”.
  
  Это звучало более чем многообещающе. “Хорошо. Мне нужны данные об отеле и фотография Кирби.”
  
  “Сделано. И я проверю его алиби. Даст вам еще больше рычагов воздействия ”.
  
  “Великолепно”.
  
  “Ему повезло, что ему удалось снять комнату сегодня вечером. Весь город надежно забронирован”.
  
  Что было любопытно. “Почему?”
  
  “Ужин корреспондентов Белого дома. Это завтра вечером. В наши дни это как вручение Оскара. Огромная.”
  
  Я подумал, не затруднит ли это мне перелет туда. “Хорошо. Во сколько он обычно приходит?”
  
  “Я просмотрел записи о выдаче гостиничных карточек. Я обнаружил, что Кирби регистрировался на прошлой неделе и три недели назад. Всегда между семью сорока пятью и восемью.”
  
  Я взглянул на свои часы. Был почти полдень. Сложно, но выполнимо. Очень выполнимо.
  
  Я сказал Курту: “Отличная работа, чувак. Серьезно. Из тебя вышел бы хороший полицейский ”.
  
  Он усмехнулся. “С этим телом? Я думаю, что нет. Итак, у меня через десять стартует пятисторонняя игра Halo, так что я предложу тебе сайонару ”.
  
  Линия оборвалась, оставив меня размышлять о том, как я собираюсь добраться до Вашингтона и вернуться незамеченным, учитывая все остальное, что происходило, и сомневаться, даст ли мне измена жене достаточно моральных оснований для шантажа.
  
  Затем я вспомнила, что они сделали с Алексом, и все опасения, которые я чувствовала, были подавлены подчинением.
  
  “Все в порядке?” Спросил Апаро, бросив на меня любопытный взгляд.
  
  “Просто великолепно”, - сказал я ему.
  
  Мне собиралась понадобиться его помощь с этим, но я пока не собирался упоминать об этом. Все происходило так быстро, что мои планы могли измениться в любой момент.
  
  Я просто надеялся, что они не изменятся настолько, чтобы я не смог встретиться с нашим блуждающим лотарио через несколько часов.
  
  OceanofPDF.com
  52
  
  
  
  Кощей не нуждался в нюхательных солях. Поздним утром он вернулся из поездки за покупками и арендой жилья и обнаружил, что Соколов не спит.
  
  Ученый выглядел грубым. Чего и следовало ожидать. В довершение всего, через что ему пришлось пройти, он часами ничего не ел и не пил.
  
  У Кощея было все, что нужно, чтобы исправить это. Он купил припасы — еду, питье — а также все остальное, что, по его мнению, им могло понадобиться.
  
  Он также арендовал машину. Находясь недалеко от аэропорта, было не слишком далеко добираться до крупных агентств, где он нашел большой выбор на выбор. Используя греческий паспорт и соответствующую кредитную карту — потрясения в Греции превратили ее в предпочтительную европейскую страну, когда дело дошло до получения поддельных удостоверений личности, — он уехал на черном Chevy Suburban с тонированными стеклами, у которого было меньше тысячи миль на часах. Он был уверен, что внедорожник справится с задачей. Тот факт, что это было предпочтительное транспортное средство для правительственных учреждений, был дополнительным бонусом, который всегда мог пригодиться.
  
  Он снял скотч со рта Соколова и освободил его руки от крепления радиатора, затем он снова сковал их вместе, только на этот раз перед Соколовым, чтобы он мог использовать их для еды и питья. Он указал на бутерброды, бананы и большую бутылку воды, которую он поставил на пол рядом с собой.
  
  “Ешь. Пей. У нас есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  Соколов нерешительно посмотрел на него, затем протянул руку и сделал, как было приказано.
  
  “Дафна”, - спросил он, отпив немного воды. “С ней все в порядке? Правду?”
  
  “Она в порядке. Вероятно, в данный момент находится под охраной. Я же сказал тебе — она меня не интересует ”.
  
  Соколов кивнул, несчастный. “Если ты заберешь меня обратно в Россию ... Смогу ли я связаться с ней оттуда?" Просто чтобы дать ей знать... Почему?”
  
  Кощей кивнул, думая об этом. “Давайте делать все шаг за шагом. Сотрудничайте. Делай, как тебе говорят. И мы увидим”.
  
  Он подождал, пока Соколов съест половину большого бутерброда, затем перешел к делу.
  
  “Нам нужно вытащить это из фургона”, - сказал он Соколову. “У меня внедорожник с большим багажником. Я хочу, чтобы ты поместил это в нее. Сколько времени это займет?”
  
  Соколов нахмурился.
  
  “И пожалуйста, товарищ”, - добавил Кощей. “Не лги и не усложняй жизнь ни себе, ни Дафне. Чем скорее мы сделаем это, тем скорее мы все сможем двигаться дальше ”.
  
  Соколов сокрушенно покачал головой. “Мне нужно разобрать это”.
  
  “Я хочу, чтобы это работало”, - пояснил Кощей. “Не в ящиках”.
  
  Что удивило Соколова. Его лицо исказилось от беспокойства. “Ты собираешься использовать это?”
  
  Кощей просто смотрел на него, его лицо было невыразительным, как мраморная доска. “Просто делай, как тебе говорят. Ради Дафны.”
  
  Соколов на мгновение задержал на нем взгляд, затем кивнул, признавая поражение. “Это займет больше времени”. Он помолчал, обдумывая это, затем добавил: “Мне понадобятся инструменты. Она должна быть установлена на место ”.
  
  “Я купил все, что, как я думал, тебе может понадобиться. Все остальное, что вам нужно, я также могу достать. Из того, что я вижу, единственная связь, которая у него есть с самим фургоном, - это получение его энергии, верно?”
  
  “Да”.
  
  “Так что вы могли бы вынуть это и положить куда угодно, на самом деле. До тех пор, пока у нее есть источник энергии ”.
  
  Соколов кивнул. “Он питается от четырех перезаряжаемых топливных элементов в задней части. Двигатель заряжает их, когда он работает. Они очень тяжелые”.
  
  “Не проблема”.
  
  Он задал Соколову еще несколько вопросов. О других настройках устройства. О диапазоне. О том, может ли она проходить сквозь стены. Windows. Пуленепробиваемое и взрывобезопасное стекло толщиной три дюйма.
  
  Все ответы, которые он получил, были приятными.
  
  “Доедай свою еду”, - наконец сказал он Соколову. “Тогда давайте начнем”.
  
  Затем он оставил его и вышел, чтобы сделать первый звонок, который привел бы все в движение.
  
  ***
  
  SНАСТРОЕНИЕ ОКОЛОВА УПАЛО ДАЖЕ ниже, когда он смотрел, как его похититель уходит.
  
  Ублюдок собирался использовать это. Новое коварное оружие было готово обрушиться на ничего не подозревающий мир. Неизбежно последовали бы боль и страдания невинных. Будут всевозможные последствия, всевозможные применения, о которых Соколов еще даже не мечтал, но которые будут у других. Они всегда так делали. Было много людей, которые были более чем счастливы позволить своему воображению перенести их в самые темные уголки человеческой психики, которым не нужно было платить за то, чтобы придумывать новые способы причинения боли.
  
  С этого момента все уже никогда не будет как прежде, и это будет из-за него.
  
  Он подумал о том, чтобы не делать того, о чем просил его похититель, даже если это означало, что русский будет пытать его, пытаясь заставить это сделать. Что и сделал бы русский. Соколов не сомневался в этом. И он сомневался, что у него хватит сил вынести это. В конце концов, он бы все равно это сделал.
  
  Он вспомнил самые темные времена своего деда. Заблуждающийся интеллект этого человека причинил столько вреда, и он задавался вопросом, суждено ли ему теперь причинить еще больше. Столкнувшись с собственным самым мрачным моментом, Соколов подумывал о самоубийстве, предполагая, что сможет найти способ сделать это. Но он быстро отверг это как неправильный путь вперед. У русского уже было его устройство. Было слишком поздно. Джинн был выпущен из бутылки.
  
  Что более важно, там была Дафна.
  
  Он должен был продолжать бороться. Он должен был попытаться преодолеть все это.
  
  Для Дафны.
  
  OceanofPDF.com
  53
  
  
  
  Дневник Миши
  
  Петроград
  
  Сентябрь 1916
  
  Дела выходят из-под контроля, и я боюсь худшего.
  
  И все же, все шло так хорошо.
  
  Крестьянин-мистик из Сибири прочно закрепился в качестве незаменимого целителя, прорицателя и стойкого человека королевской четы. Он влиял практически на все их важные решения. Императрица была и остается его верховным покровителем и защитницей. За последние несколько лет любой, кто угрожал ему, был быстро смещен со своего поста и нейтрализован.
  
  Это все изменилось.
  
  Мадам Лохтина давно ушла. Бедная женщина была изгнана своим мужем несколько лет назад после того, как он узнал о ее скандальных связях с моим хозяином и лишил ее всего, что у нее было. Я слышал, что эта бывшая красавица, когда-то считавшаяся маяком высшего общества Санкт-Петербурга, теперь бродит по проселочным дорогам России, как беглянка из сумасшедшего дома, прося милостыню, босиком и все еще в своем грязном белом платье, с ремешком вокруг лба, на котором едва разборчиво нацарапано слово “Аллилуйя”.
  
  Нет недостатка в заменах для нее. Распутин удобно устроился в своей просторной новой квартире на Гороховой улице. И хотя ему больше не нужно водить своих аристократических красавиц или проституток в бани или захудалые отели, он все еще открыто резвится со своим кружком компаньонок, в результате чего его поношение становится все более интенсивным и опасным.
  
  Он превратился из предмета замалчиваемых слухов в ежедневное выставление его напоказ в газетных статьях. Газеты одержимы им. Только крушение Титаника ненадолго отвлекло их внимание от него. Охотники за прессой очарованы историями о его непрекращающемся разврате и разгуле. Ходят даже разговоры об изнасиловании, например, о том, что он изнасиловал кормилицу наследника в королевском дворце.
  
  Дворянство и буржуазия в смятении. Из-за слепой веры и непоколебимой преданности, которую царица и ее любящий муж проявляют к Распутину, люди потеряли всякое уважение к царственной чете. Ходят даже слухи — надеюсь, необоснованные, — что он переспал с самой царицей.
  
  К моему большому разочарованию, Распутину, похоже, все равно. Пока я тайно работаю над усовершенствованием своего устройства и изучаю его возможности, он проводит время, соблазняя цыган и развлекаясь с ними. Он бесстыдно выставляет напоказ своих женщин и выставляет напоказ свои развратные манеры без извинений, в то время как царь и царица отвергают любую критику в его адрес и закрывают любое расследование, которое угрожает подтвердить то, что они считают не более чем злонамеренной ложью или дезинформированным бредом.
  
  Существует также много презрения к вмешательству Распутина в высокие политические дела. Он открыто вмешивается, заходя так далеко, что диктует назначения на высшем уровне правительства и в Священном Синоде.
  
  И еще есть его позиция против войны.
  
  Впервые это вспыхнуло, когда австро-венгерские монархи, поддерживаемые своими немецкими покровителями, решили аннексировать Боснию и Герцеговину. Русская буржуазия и дворянство были в ярости и требовали войны, чтобы защитить своих братьев-славян. Пресса также призывала к этому. Военные, жаждущие шанса отомстить за свое поражение в русско-японской войне, хотели этого. Сам царь, получивший образование в военной школе и стремившийся расположить к себе российское общество, также был настроен на войну.
  
  Царица, однако, была против этого. Она не забыла кровавую революцию, последовавшую за поражением японцев. Она наполовину немка — кайзер Вильгельм II приходится ей дядей, что делало ее положение еще более трудным.
  
  Распутин вмешался, чтобы помочь. Он был страстно против войны. Для него, как для человека Божьего, было естественно выступать за мир, но для него, как чудотворца императрицы, это стало миссией, в которой он не мог потерпеть неудачу.
  
  Он неоднократно разговаривал с царем, предупреждая его о поражениях и революции. Царь выслушал — и отступил. Война была предотвращена.
  
  Я был в восторге от этого, конечно. Это было благородное, славное достижение. Другие были не так довольны. В коридорах власти и в салонах весь Санкт-Петербург был возмущен тем, как необразованный и дегенеративный крестьянин помешал справедливой войне и обрушил унижение на их великую нацию. Против Распутина поднялись мощные голоса — сначала премьер-министр Столыпин, затем церковные иерархи Феофан, Гермоген и Илиодор.
  
  Столыпин, взбешенный неумолимым влиянием Распутина на царскую чету, развязал против него безжалостную кампанию преследования. Он выступил против него в Думе. Он заставил газеты опубликовать злобные истории о его скандальном поведении. За ним следили агенты охранной тайной полиции, что затрудняло организацию наших встреч. Наблюдатели даже дали женщинам Распутина кодовые имена: Зимняя женщина, Голубка, Сова, Птица и так далее. Они были только рады сообщить о своих находках репортерам, которые шли по следу Распутина.
  
  Я был сильно обеспокоен этими событиями, но Распутин был невозмутим.
  
  “Не волнуйся, Миша”, - заверил он меня. “Мы скоро избавимся от него”.
  
  “Но он премьер-министр”, - ответил я.
  
  “Да”, - согласился Распутин, его тон был полон убежденности. “Вот почему царь прислушается, когда я предупрежу его, что этот человек захватил слишком много власти”.
  
  И вот это случилось, как он и предсказывал. Неуверенный в себе царь послушался, и его самооценка немедленно оказалась под угрозой. Когда Столыпин пришел к нему, вооруженный толстым досье на Распутина и требующий его ссылки, царь отверг выводы и сказал Столыпину, что его агенты были слишком простодушны, чтобы понять, чему они были свидетелями. Истинные мотивы Распутина, сказал он своему премьер-министру, были за пределами их понимания. Затем он бросил досье в камин.
  
  Сообщения о переназначении Столыпина на Кавказ не оправдались. Он был убит известным левым радикалом в Киевском оперном театре через месяц после его пламенной встречи с царем. Ходили слухи, что Распутин приложил руку к организации убийства. Годом ранее я бы сказал, что это была вопиющая ложь. Сегодня я больше не уверен, чему верить. Я точно знаю две вещи: Распутин был в Киеве в день убийства, и царь действительно прекратил расследование убийства своего премьер-министра.
  
  Смерть Столыпина и слухи о причастности Распутина усугубили ситуацию. Атаки сыпались на него со всех сторон, включая ту, которая оказалась гораздо более жестокой.
  
  Все это достигло апогея в безлунную ночь, шестнадцатого декабря. Распутин сказал мне, что его друг, монах Илиодор, с которым он познакомился, когда мы впервые приехали в Санкт-Петербург, заберет его и отвезет на вечернее собрание в Ярославский монастырь с епископом Гермогеном и несколькими его друзьями.
  
  Все пошло ужасно неправильно с того момента, как он ступил в монастырь.
  
  Распутин сказал мне, что едва они вошли внутрь и сняли пальто, как один из собравшихся гостей, публицист Роденов, начал открыто насмехаться над ним.
  
  “Посмотрите на скромные лохмотья старца”, - насмехался он над остальными. “Сколько стоит эта шуба? Две, две с половиной тысячи рублей? И эта шляпа. Она, должно быть, стоит по меньшей мере четыреста.”
  
  “Истинное свидетельство самоотречения”, - ответил Гермоген, прежде чем провести их в приемную монастыря.
  
  Распутин, выбитый из колеи их открытыми насмешками, сел. Гермоген почти сразу же разразился безумной тирадой.
  
  “Ты безбожный негодяй”, - критиковал он Распутина. “Ты оскорбил бесчисленное количество женщин и наставил рога их мужьям. Ты даже спишь с царицей. Не отрицай этого. Мы знаем, что ты такой ”.
  
  Остальные присоединились, сердито тыча его в грудь и крича: “Ты агент зла, крестьянин. Ты антихрист”.
  
  Распутин застыл в своем кресле, ошеломленный и удивленный этой неожиданной вспышкой. Затем епископ схватил Распутина за волосы и начал жестоко бить его по лицу. “Во имя Бога, я запрещаю тебе больше прикасаться к женщинам”, - рявкнул он на него. “И я запрещаю тебе видеться с царем или царицей. Ты понимаешь меня, мразь? Я запрещаю это”. Его удары продолжали сыпаться на Распутина, который был слишком потрясен, чтобы попытаться защититься. “Власть царей священна, и Церковь не будет сидеть сложа руки и позволит вам разрушить ее. Нога твоя больше не ступит в царский дворец, ты понимаешь? Больше никогда”.
  
  Гермоген отпустил окровавленного Распутина и кивнул Роденову. Дворянин обнажил свою саблю. Приставив лезвие к шее Распутина, они заставили его поклясться на большом бронзовом кресте, что его нога больше никогда не ступит во дворец, ударив его крестом по голове, когда он давал клятву.
  
  Я не мог поверить своим глазам, когда увидел его таким избитым. Я никогда не видел его таким потрясенным — и в такой ярости. Он был вне себя от гнева. Он отказался кого-либо видеть, пока его раны не заживут, но он продиктовал телеграмму, которую я отправил в королевский дворец.
  
  Царь и царица были в ярости. Епископ не только угрожал жизни их близкого друга; он оскорбил царицу, обвинив ее в совершении прелюбодеяния.
  
  Гермоген и Илиодор были изгнаны из Санкт-Петербурга, но они отказались уезжать. Царь отказался от их насильственного удаления, не желая превращать их в героев. И так их стрельба продолжалась. Давление на Распутина нарастало со всех сторон. Нам нужно было чудо.
  
  Верный своей коварной натуре, Распутин придумал одну.
  
  ***
  
  ЯЭто СЛУЧИЛОСЬ ОСЕНЬЮ, когда принц снова заболел.
  
  Царская семья отдыхала в своем охотничьем заповеднике в Спале, в Беловежских лесах Польши. Принц поскользнулся в своей ванной и ушиб бедро. Травма вызвала у него внутреннее кровотечение, которое распространилось в паху и переросло в заражение крови.
  
  Вторичные кровотечения распространились, и молодой принц был тяжело болен. Врачи потеряли надежду и сказали царице готовиться к худшему. Царственная чета была неистовой и отчаявшейся. И на этот раз Распутина нигде не было видно. Он вернулся в свой дом в Покровском, слишком далеко, чтобы ухаживать за царевичем во плоти.
  
  Я был в Спале, конечно. С помощью моего устройства. Ожидание.
  
  Мы спланировали все, чтобы справиться с такой возможностью. Распутин подготовил меня так хорошо, как только мог, но было много неизвестного. Я испытывал серьезный трепет от того, что мы делали. Мы подвергали молодого наследника смертельной опасности.
  
  “С ним все будет в порядке”, - заверил меня Распутин, его невыносимый взгляд закрепил его слова в моем сознании. “Ты проследишь за этим”.
  
  Я был слишком взволнован, чтобы упомянуть о страхе, который я испытывал за свою собственную безопасность. В конце концов, я бы преследовал членов королевской семьи на их собственной территории.
  
  Распутин ранее посещал замок во время одной из королевских охотничьих поездок и хорошо знал его. Примитивной рукой он набросал для меня план ее расположения и указал местоположение детской. Она находилась на втором этаже и имела большое окно, которое вполне подходило для наших целей.
  
  Я сел на поезд до Спалы, следуя за королевской семьей. Оказавшись там, я познакомился с клерком городского телеграфа, прежде чем однажды утром на рассвете отправиться в лес, чтобы оценить, что может ожидать меня, если мне понадобится действовать. Это было бы нелегко. Мое устройство было довольно громоздким, и его было трудно нести, особенно через густой, заросший лес. По земле бродили бизоны и кабаны, и я не был большим искателем приключений. По крайней мере, я таким не был, пока не встретил Распутина. Я думаю, что все изменилось.
  
  Тем не менее, если что-то случилось с царевичем, когда они были там, это была прекрасная возможность. И когда императрица отправила Распутину срочную телеграмму, умоляя его спасти ее сына, я был готов вмешаться.
  
  На следующем рассвете я снова отправился в лес. На этот раз у меня была с собой моя машина. Мне удалось добраться до периметра замка незамеченным, и я спрятался в укрытии, за какими-то кустами. Я настроил свою машину и направил ее на спальню царевича, и активировал ее, когда увидел курьера, въезжающего с почтовой сумкой.
  
  Распутин отправил ответную телеграмму из Покровского. В нем он сказал царице: “Бог услышал ваши молитвы. Малыш не умрет. Просто скажите своим врачам, чтобы оставили его в покое ”.
  
  Я три дня прятался в кустах, окутанный пугающей тишиной из-за защитных восковых шариков в ушах, я питался скудными припасами, которые мог носить с собой, опасаясь диких животных, снующих в дикой местности вокруг меня, надеясь, что охранники меня не заметят, надеясь еще больше, что моя машина будет такой же эффективной, как и раньше, без использования собственных целебных сил Распутина в дополнение к ней.
  
  Сначала я мог слышать крики маленького ребенка от боли и его крики “Мама, помоги мне!”
  
  Но после первых нескольких часов крики прекратились.
  
  к большому удивлению врачей, царевич вскоре поправился. И жил. Как и предсказывал Распутин.
  
  Он вылечил наследника престола, даже не находясь там.
  
  Никто не мог игнорировать это чудо.
  
  Распутин был теперь действительно неприкасаемым.
  
  ***
  
  RКАК РАСПУТИН МОГ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ все, что ему нравилось и было невосприимчиво к критике. Он расхаживал по городу в своих кожаных сапогах и пальто с великолепной парчовой подкладкой и дорогих шелковых рубашках, вышитых царицей, бесстыдно наслаждаясь своим обожанием в кругу аристократических красавиц и проституток, открыто управляя государственными делами царя и царицы. Акилина, его секретарь, получала кучу денег от всех просителей, которые бросались к его порогу, прося его оказать свое влияние на членов королевской семьи от их имени. Теперь у меня были ресурсы и душевное спокойствие, чтобы продолжать свою работу и совершенствовать свое устройство. Я арендовал новую лабораторию и продвигался семимильными шагами. Мой наставник, Генрих Вильгельм Дав, который первым открыл магию, которую я исследовал, был бы очень горд.
  
  Праздничный год, посвященный трехсотлетнему пребыванию династии Романовых на троне, пришел и ушел мирно. И тогда бедствия снова начинают сыпаться на нас.
  
  Я только что обнаружил пугающий потенциал для распространения эффекта моего устройства с использованием пьезоэлектрического преобразователя и динамо-машины. Потенциал был поистине ужасающим — и именно тогда в последовательные дни произошли два отдельных катастрофических события, два убийства, которые повлияли на жизни бесчисленных миллионов и перекроили карту континента.
  
  В Сараево, в воскресенье в июне 1914 года, молодой серб убил эрцгерцога Франца Фердинанда, наследника австро-венгерского престола. Чудовищная война теперь казалась неизбежной. Как и прежде, царь, военные, старая аристократия и молодая буржуазия рвались в бой. И, как и прежде, царица этого не хотела. Распутин вмешался еще раз и отправил царю несколько срочных посланий, только на этот раз страшные пророчества Божьего посланника были отвергнуты царем. Хуже того, царь Николай, теперь твердо вставший на тропу войны, отказался встретиться с Распутиным и велел ему вернуться в свою деревню, “ради общественного спокойствия”, как он выразился.
  
  И именно там, на следующий же день, в Покровском, сумасшедшая женщина зарезала его.
  
  Я не был с ним, конечно. Мне пришлось остаться в Санкт-Петербурге на случай, если царевич снова заболеет и ему понадобится наша помощь.
  
  “Я возвращался из церкви, когда этот обезображенный нищий подошел ко мне, прося о помощи”, - сказал он мне. “Я полез в карман, чтобы дать ей монету, а женщина-дьявол просто вытащила кинжал через разрез в своей рубашке и вонзила его мне в живот, крича: ‘Умри, антихрист, умри!’ Я оттолкнул ее и убежал, мой разум не осознавал, что она сделала со мной. Она последовала за мной, все еще размахивая ножом и крича на меня, как казак-воин. Я почувствовал слабость в ногах и решил повернуться к ней лицом. Я заметил толстую деревянную палку у своих ног и использовал ее, чтобы бить ее, пока не пришли односельчане и не забрали ее ”.
  
  Женщина была бывшей проституткой, чье лицо было изуродовано сифилисом. Она ни о чем не сожалела и сравнила свое нападение со святым долгом, сказав, что решила убить его, потому что он был лжепророком и агентом дьявола. Распутин подозревал, что она была послана одним из его самых больших врагов, монахом Илиодором, и я должен сказать, что я согласен с ним в этом. Несмотря на это, ее поступок будет иметь последствия столь же драматичные и далеко идущие, как и у убийцы в Сараево. Ее клинок вывел бы из строя единственного человека во всей России, который мог бы уберечь нашу великую нацию от этой жестокой войны.
  
  До ближайшего врача было шесть часов езды. Распутин несколько дней находился между жизнью и смертью. И когда он, наконец, выздоровел, после нескольких недель лечения, он был уже не тот.
  
  Царь проигнорировал телеграммы, которые Распутин отправлял со своей больничной койки, в которых он умолял его предотвратить войну. В своей последней мольбе мой учитель предупредил императора о “неизмеримом море слез”, прежде чем заключить, что “все утонет в великом кровопролитии”. Царь не слушал. Россия вступила в войну, войну, которая охватит весь континент и за его пределами.
  
  Распутин был теперь другим человеком. Испытывая постоянную боль от приступа, он начал сильно пить — не только мадеру и шампанское, но и водку, и в большом количестве, — и его характер испортился. Теперь он бесстыдно брал огромные суммы денег у всевозможных сомнительных просителей, от имени которых он вмешивался в дела правительства. В хрониках полицейских агентов, которым было поручено наблюдение за ним, теперь его называют “Темным”. Когда к нему вернулись силы, беспричинный разврат возобновился с удвоенной силой, теперь в сочетании с пьяным разгулом и насилием. И по мере того, как империя все глубже и глубже погружалась в войну, он погружался вместе с ней.
  
  Он не мог выступить против войны, когда все, казалось, были в восторге от кровопролития. Царь был в отъезде, руководя предвыборной кампанией, в то время как, вернувшись во дворец, царица нуждалась в постоянных ободряющих пророчествах, чтобы поддерживать свой дух. Общественные протесты против Распутина по всему Петрограду — ибо именно так теперь называется столица, поскольку Санкт-Петербург считался слишком немецким — возобновились с новой яростью. Он боялся за свою жизнь, и его мучили сомнения и разочарование.
  
  И именно тогда я совершил свою самую большую ошибку.
  
  Я рассказал ему о событиях в моей работе. О том, как я усовершенствовал возможности своего устройства и значительно расширил его диапазон.
  
  “Покажи мне, на что она способна”, - сказал он, дикая враждебность излучалась из его глубоко посаженных глаз.
  
  Я не мог отказаться.
  
  ***
  
  AS Я НАПИШИ ЭТО после нашего возвращения из тех самых ужасных дней на Урале я теряюсь в догадках, что мне делать.
  
  Слова Распутина, которые потрясли меня до глубины души, когда мы стояли возле обреченной шахты и созерцали результат нашего проклятого поступка — они все еще преследуют меня каждое мгновение бодрствования.
  
  “Как?” Я помню, как спрашивал его. “Как это чудовищное преступление, которое мы только что совершили, обеспечивает спасение нашего народа?”
  
  “Они больше не будут меня слушать”, - сказал он гортанным, но необычно связным тоном. “Они хотят войны. Они хотят кровопролития. Они думают, что это праведный путь, которого желает Бог. Что ж ... если они хотят войны, я дам им войну. Я покажу им истинное величие дикости. Мы поедем на фронт, ты и я. И мы подъедем прямо к вражеским позициям и будем стоять в стороне и смотреть, как они убивают друг друга по моей команде. И когда эти глупцы увидят это, когда они увидят масштабы моей власти ... враг будет молить о пощаде, и царь предоставит мне все, чтобы добиться моей благосклонности.” Он улыбнулся и устремил на меня свой гипнотический взгляд. “Он даже дарует мне трон”.
  
  Я потерялся в водовороте мучительных мыслей.
  
  “Все тонет в большом кровопролитии”, - сказал он царю в своих предостережениях против войны. Теперь мы те, кто занимается утоплением.
  
  Я боюсь, что мой старый хозяин сбился с пути. Он впал в состояние серьезного духовного искушения. Чистота души, необходимая для пророчества и исцеления, превратилась в опасный дар теперь, когда он уступил Антихристу.
  
  Я должен что-то сделать, чтобы остановить его. Чтобы спасти Россию.
  
  Я должен что-то сделать, чтобы спасти его душу.
  
  OceanofPDF.com
  54
  
  
  
  Я весь день был как зверь в клетке, во мне боролись конкурирующие дикие инстинкты.
  
  Я чувствовал, что мы действительно к чему-то пришли с фургоном и моей теорией, и хотел продолжать продвигаться вперед с этим. В то же время я чувствовал, что Курт дал мне реальную возможность стать ближе к Корригану, чем мне удалось после нескольких месяцев попыток, и это была возможность, которой я, возможно, больше не получу.
  
  Мне пришлось совмещать и то, и другое, хотя бы на несколько часов.
  
  Мы проверили и допросили Эй-Ча в больнице, затем вернулись на Федерал Плаза и сразу же включились в видеоконференцию с, из всех людей, аналитиком из ЦРУ.
  
  Они получили совпадение по отпечатку голоса Ивана, который мы отправили им и в АНБ. К сожалению, документов нет. Ни имени, ни фотографии. Но это действительно сказало нам пару вещей. Во-первых, они слышали его голос раньше, пару раз. Однажды в прослушанном разговоре в Дубае, незадолго до исчезновения украинского бизнесмена, который был растущей силой в оппозиционном движении к поддерживаемому Кремлем режиму в своей стране. И в Марбелье, за несколько дней до утопления высокопоставленного российского банкира.
  
  Иван обошел вокруг.
  
  Другая заключалась в том, что, хотя у них не было имени для него, у них было кодовое имя. “Кощей”. От персонажа русской народной сказки. Также известен как “Кощей Бессмертный”.
  
  Потрясающе.
  
  Они хотели его, конечно. То же самое сделали несколько правительств по всему миру. Помимо этого, они мало что могли нам рассказать, и мы мало что могли добавить к их тонкому профилю. Не похоже, что нам нужно было какое-либо подтверждение компетентности парня или его безжалостности.
  
  Я также получил информацию, которую Курт отправил мне через учетную запись электронной почты Yahoo, которую он создал. Адрес отеля и фотографию Кирби, как я и просил. На фотографии не было ничего, что указывало бы на то, что он был кем-то иным, чем профессионалом средних лет, занимающим среднюю ступеньку в жизни среднего американца. Хотя и в несколько более деликатной сфере деятельности, чем человек со средней зарплатой. Однако у него было несколько морщин и густая шевелюра, что, учитывая, что ему было чуть за пятьдесят, не было худым достижением. Возможно, его незаконные свидания поддерживали его молодость.
  
  Я посмотрел на часы, затем вышел в Интернет и посмотрел расписание рейсов. Был рейс, вылетающий из аэропорта Кеннеди в 5:15, который приземлился в Национальном аэропорту Вашингтона в 6:40. Если предположить, что он уехал вовремя, это дало бы мне достаточно времени, чтобы поймать такси до Джорджтауна и быть там, когда Кирби и его приятель по играм прибудут на свое тайное свидание на М-стрит. Я удивлялся, как, черт возьми, ему удавалось платить за четыре ночи в месяц в таком шикарном бутик-отеле и не чувствовать себя ущемленным. Может быть, я бы спросил его и об этом тоже.
  
  К половине пятого мне пришло время принять решение. Я бы пошел на огромный риск. Потенциально безответственный. Кощей все еще был там, с Соколовым и фургоном. Мы получили ориентировку на последних двух. Но у нас не было ничего другого, чтобы продолжить, и я не думал, что у нас с ним будут еще какие-то кевларовые моменты. Лариса предложила нам вместе опереться на Мирминского, но Кувалды больше не было с нами, и я не мог придумать никакого другого пути, которым мы могли бы пойти, ничего, что мы могли бы сделать, кроме как ждать, оставаться начеку и надеяться, что что-нибудь сломается. И я бы не ушел больше, чем на пять или шесть часов.
  
  Трудный вызов, но я решил это сделать.
  
  Что означало, что я должен был рассказать своему партнеру.
  
  “Мне нужно, чтобы ты прикрыл меня”, - сказал я ему, закрывая дверь в пустой конференц-зал. “Мне нужно кое-где побыть несколько часов”.
  
  Он с любопытством уставился на меня. “Где и что делать?”
  
  “Я не могу тебе сказать”.
  
  Он фыркнул. “Ты не можешь сказать мне?”
  
  “Ага”.
  
  Он с любопытством изучал меня мгновение, затем его глаза сузились с подозрением. “У тебя что-то происходит с нашей русской красоткой?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  Он поморщился с притворным раздражением. “Да, я так и думал”. Он стал серьезным. “Что происходит, Шон?”
  
  “Я действительно не могу тебе сказать”.
  
  Апаро разозлился. “Эй, это ты, блядь, со мной разговариваешь”.
  
  “Я не могу. Не сейчас”.
  
  “Не сейчас? Когда же тогда?”
  
  Я должен был уйти. “Скоро. Послушай, так будет лучше. Ради тебя.”
  
  Это действительно вывело его из себя. “Теперь ты даешь мне возможность отрицать? Серьезно? С каких это пор меня волнует это дерьмо?”
  
  “Это только на сегодня”, - настаивал я. “Позволь мне сделать это. Если из этого что-то выйдет, ты узнаешь первым ”.
  
  Когда я подошел к двери, он спросил: “Это насчет Алекса?”
  
  Я остановился. Мы не зря были партнерами в течение десяти лет. “Я должен идти, чувак. Если что-то сломается, позвони мне ”.
  
  “По крайней мере, скажи мне, куда, черт возьми, ты направляешься?”
  
  Я держал руку на дверной ручке, затем я сказал: “Вашингтон”.
  
  Я услышал, как он пробормотал: “Дерьмо”, затем я вышел из комнаты.
  
  ***
  
  ЯПРИШЛО ВРЕМЯ ДЛЯ ПЕРЕРЫВА. Что более важно, это было согласованное время для следующего телефонного звонка Кощея.
  
  Он отвел Соколова обратно к его знакомому месту содержания на полу у радиатора и привязал его к нему. Они добились значительного прогресса в демонтаже оборудования изнутри фургона, но предстояло еще много работы.
  
  На протяжении всего Кощей заставлял Соколова давать ему текущие комментарии о том, что он делает, что представляет собой каждый компонент, как все это работает. Работая бок о бок с ним, он прочно усвоил гениальное изобретение Соколова. Он также сказал Соколову разделить его на две отдельные стопки вместо одной. Так было бы проще переместить его в другое транспортное средство или упаковать в ящики. Не нужно было бы все это снова разбирать.
  
  Он оставил Соколова в маленьком кабинете и вышел из машины, чтобы позвонить.
  
  Его контакт в Саудовской Аравии ответил на звонок быстро, как он и ожидал.
  
  “У тебя есть ответ для меня?” Спросил Кощей по-арабски.
  
  “Ответ ”да", - сказал мужчина, - при условии, что вы можете гарантировать, что ничего из этого не вернется к нашему порогу. Вы можете гарантировать это, да?”
  
  “С моей стороны ничего не выйдет, потому что никто другой не вовлечен, кроме меня. Но я не могу гарантировать, что выскользнет с вашей стороны ”.
  
  “Наш конец обеспечен”.
  
  “Тогда нет проблем. Что насчет моей посылки?”
  
  “Это должно быть у вас в течение часа. Другая половина будет выплачена по завершении, как вы и предлагали ”.
  
  Кощей улыбнулся. Обещание ста миллионов долларов, как правило, оказывало такой эффект на большинство мужчин. “Убедитесь, что это не откладывается”.
  
  “Это будет там”, - сказал мужчина. “Удачи”.
  
  Кощей отключился. Удача — он посмеялся над этим понятием. Он сам создал свою удачу.
  
  Он знал, что люди Саудовской Аравии пойдут на это. Не правительство, конечно. По его опыту, правительства были пустой тратой времени. Они были ужасными партнерами. Процесс принятия решений был медленным и запутанным. Необходимо было провести обсуждения и консультации. Необходимо было учитывать иностранное давление. И решения комитета редко были единогласными, что означало, что будут несогласные, а несогласные склонны создавать проблемы. Не говоря уже об утечках. Что, учитывая, насколько саудовцы были услужливы американцам, произойдет незамедлительно.
  
  К счастью, теперь на планете были люди, которые были гораздо лучшими партнерами, когда дело доходило до решительных действий. Миллиардеры, которые были столь же богаты и политически мотивированы, как и любое правительство. Олигархи, нефтяные шейхи, медиамагнаты и разнообразная коллекция чрезвычайно успешных бизнесменов, которые придерживались весьма натянутых взглядов на мир, в котором они жили. У людей с манией величия и ошеломляющим богатством были средства для финансирования своих собственных инициатив и формирования мира в соответствии со своим видением, будь то инициирование рекламных и PR-кампаний для изменения курса выборы, передача оружия оппозиционным движениям или финансирование частных армий наемников для свержения режимов. Бен Ладен был самым печально известным из них всех, но было много других, и они приходили во многих обличьях. И у Кощея были прямые связи с несколькими такими игроками во всех уголках земного шара, игроками, чьи планы еще не были выполнены, игроками, которых можно было соблазнить правильным предложением. Такого рода предложение Кощей сделал своему связному в Саудовской Аравии.
  
  Предложение, которое создало бы огромные проблемы для заклятых врагов Саудовской Аравии — Ирана — и в то же время дало бы Кощею огромное удовлетворение от нанесения сокрушительного удара по американцам, которых он ненавидел.
  
  Теперь пришло время сделать еще один телефонный звонок.
  
  С другим подобным предложением.
  
  Это письмо было адресовано ливанскому торговцу автомобилями в Бейруте. Человек, у которого был прямой и безопасный канал в верхние эшелоны "Хезболлы", у которого, в свою очередь, был прямой и безопасный канал в Тегеран.
  
  Этот человек мог бы принять предложение Кощея для самых радикальных элементов среди тех, кто находится у власти там.
  
  Кощей собирался сыграть самую большую пьесу в своей жизни. Но для этого этот звонок нужно было обработать по-другому.
  
  Для этого звонка Кощею пришлось изменить некоторые настройки на своем телефоне.
  
  Ему нужно было, чтобы определенные люди услышали этот призыв.
  
  Он отключил шифрование самого высокого уровня, что позволило перехватить и расшифровать его разговоры с автодилером с помощью программного обеспечения для подслушивания "Эшелон" АНБ. Не слишком легко, но возможно. И весьма вероятно, учитывая ключевые слова, которые он собирался использовать, чтобы привлечь внимание банков-серверов в Форт-Миде. Затем он добавил слой искажений к исходящим сегментам вызова, придав своему голосу новый частотный диапазон и убедившись, что он не соответствует никаким голосовым отпечаткам, которые американцы или кто-либо еще записали для него.
  
  Он также убедился, что его телефон настроен на запись их разговора. На всякий случай, если улик, которые он подбрасывал, чтобы обвинить Хезболлу и их иранских покровителей, было недостаточно. Иногда большее было большим. Особенно, если вы пытались обвинить иностранное правительство в крупной террористической атаке.
  
  Он убедился, что все настройки были на месте. Затем он сделал звонок.
  
  ***
  
  SХИН НЕ ДВИГАЛСЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ЧАСОВ.
  
  Он все еще был там, свернувшись калачиком на скамейке в парке Астория, голодный, измученный жаждой, напуганный, бормочущий что-то себе под нос и подозрительно оглядывающий всех. Школьники и помешанные на здоровье бегают по дорожке, беззаботные дилетанты на теннисных кортах, шахматисты и бездельники. Все они были угрозами.
  
  После прошлой ночи каждый был угрозой.
  
  После прошлой ночи весь его мир изменился.
  
  Он все еще не мог понять, чему был свидетелем на Брайтон-Бич. Даже с его обширными знаниями, даже с его проницательным и аналитическим умом, он все еще не мог переварить это. Еще хуже была перестрелка. Наблюдая, как умирают его друзья. И зная, что все зловещие силы мира должны были хотеть эту вещь и сделают все, чтобы заполучить ее в свои руки.
  
  Как он зашел так далеко, он не знал. Он не мог оправдать или рационализировать это. Джонни и Бон не справились, а они были профессионалами. У них были уличные навыки, которых у него никогда не было, они были крутыми котами, выжившими. И все же они ушли, а он все еще был здесь.
  
  Однако, что делать дальше, было другим вопросом.
  
  Он не осмелился пойти домой к Никки. Конечно, она, должно быть, очень беспокоилась о нем. Но она, вероятно, была больше зла, чем обеспокоена. Она уже была по-королевски зла на него за то, что он вот так посреди ночи отправился на встречу с Джонни. Она сказала ему, что из такой встречи не может выйти ничего хорошего. От Джонни были одни неприятности, они оба согласились, и Шин, в конце концов, дал ей обещание. Обещание бросить жизнь, которая, как он знал, была дана не для него.
  
  Она была права, конечно. И он не мог смотреть ей в лицо. Не сейчас. Не такой. Не тогда, когда он не знал, кто мог ждать его там, наблюдая за их местом, готовый наброситься.
  
  Все зловещие силы мира должны были хотеть этого, напомнил он себе.
  
  Он тоже не осмелился пойти в мясную лавку. Он не мог противостоять другим. К этому времени они должны были знать, что Джонни и Бон мертвы, и, учитывая презрение, которое они испытывали к нему, чего они никогда не стеснялись, ему не было смысла идти туда. Черт возьми, они могут даже заподозрить его в том, что он продал их приятелей. Нет, в мясную лавку вход был запрещен. Кроме того, это было очевидное место для любых агентов, которые могли подстерегать его.
  
  Он должен был не высовываться, пока все не уляжется — если вообще уляжется. Ждать и наблюдать со стороны, и надеяться, что в какой-то момент он сможет возобновить свою менее чем очаровательную жизнь и вести себя так, как будто прошлой ночи никогда не было.
  
  Однако одна вещь не давала ему покоя. Плохой парень. Гаэджасик , который застрелил Джонни и Эй-Ча.
  
  Шин знал, где он был. Во всяком случае, там, где он был прошлой ночью. Но это, казалось, было его убежищем, его безопасным домом. Его логово. И Шин знал, что он может быть единственным, кто обладает этой информацией.
  
  Информация, которая может привести к поимке этого человека.
  
  Он обсуждал это весь день и все еще не пришел к выводу. Он хотел вмешаться, но в то же время он не хотел ввязываться в это еще больше, чем он уже был. Анонимный совет — конечно, в этом не было никакого вреда. Но со всеми изощренными технологиями слежения ничто больше не могло считаться само собой разумеющимся, и последнее, что ему было нужно, это чтобы они выяснили, кто он такой, и нашли его.
  
  Лучше держать рот на замке, сказал он себе.
  
  Затем перед его мысленным взором возникло улыбающееся лицо Эй-Ча, Эй-Ча, в которую он был влюблен с того момента, как впервые встретил ее, когда ему было двенадцать, Эй-Ча, которая никогда не обращала на него внимания, но которая, тем не менее, ему все еще нравилась, и он больше не был уверен, что будет молчать.
  
  OceanofPDF.com
  55
  
  
  
  Я приземлился в Рейгане и был в такси менее чем через десять минут.
  
  С тех пор, как появились колеса, Иван, или Кощей, или кем бы он ни был на самом деле, исчез из моей системы, и мои мысли сосредоточились на Корригане. Я не знал, чем закончится эта история с Кирби. В любом случае, оставалось еще несколько горящих обручей, через которые нужно было перепрыгнуть, но волосы у меня на затылке сказали мне, что я собираюсь быть к нему ближе, чем когда-либо с тех пор, как Корлисс вышиб себе мозги.
  
  Я достал свой телефон и начал просматривать то, что отправил мне Курт, и когда показался Памятник Вашингтону, позвонил сам левиафан.
  
  “Конничива. В четверг вечером - вечер покера ”.
  
  Не совсем то, что мне нужно было знать. “Что ж, тогда удачи”.
  
  “Нет, не мой вечер покера, чувак. Его ночь покера. Ты серьезно думаешь, что я играю в покер? Даже онлайн-версия предназначена для неудачников. Зачем сливать виртуальные деньги в блэкджек, когда вы можете потратить их на очки мастерства для своего кровавого рыцаря?”
  
  Я должен был сохранять спокойствие и напоминать себе, что он прошел через это ради меня. “Так это алиби Кирби?”
  
  “Это то, что я думаю. В три из последних пятнадцати четвергов он оплачивал сигары с общей кредитной карты. На счет ”пять" он заплатил за ящик пива".
  
  “Они сменяют друг друга”.
  
  “Точно. Просто четверо парней, пьющих то, что нельзя пить, и курящих то, что нельзя курить ”.
  
  Я взглянул на свои часы. Мы были хорошими. “А как насчет его спутницы? Что-нибудь о ней?”
  
  “Она - загадка. В отеле недостаточно камер, чтобы отслеживать гостей в каждом номере и из него, и они хранят записи с камер видеонаблюдения только в течение недели. Кирби прибыл сам на прошлой неделе. То же самое с уходом. Они очень осторожны ”.
  
  Я на мгновение задумался над его информацией. “Хорошо. Оставайся на месте. Я попытаюсь одолжить ее сумочку или сотовый телефон, как мы и договаривались ”.
  
  “Конечно, чувак. Я никуда не уйду. Во всяком случае, не в Ньюарке.” Он смеялся, как школьник. “О, и, кстати. У парня есть вкус. Она 36E с ремешками среднего размера. Комбинация мечты, при условии, что там нет силикона ”.
  
  Я должен был свести его и Апаро. Они бы оторвались. С другой стороны, я не уверен, что женщины Нью-Йорка когда-нибудь простят меня.
  
  Мой телефон зазвонил. Мне поступил еще один звонок.
  
  С Федерал Плаза.
  
  По крайней мере, это было не из камеры Апаро, но все равно вызвало во мне тревогу.
  
  “Считай, что я слишком информирован и недостаточно подготовлен”, - сказал я ему. “Я позволю тебе вернуться к твоему прекрасному пандарену. Сайонара, до скорого”.
  
  Я обменялся звонками и выдохнул. Это был Райтсон из группы компьютерного анализа и реагирования, и он не казался срочным.
  
  “Я просмотрел ваши фотографии”, - сказал он мне, имея в виду снимки, которые я отправил ему из кучи электрического хлама, которую мы нашли в гараже Соколова. “Ничего оружейного, если это то, о чем ты беспокоишься. На самом деле, похоже, что твой парень увлекается какой-то высококлассной микроволновой технологией. У него там ленточная линия, резонатор и диэлектрические резонаторы, транзисторы, маломощные диоды ”.
  
  Ничто из этого ничего не значило для меня. “Для чего все это используется?”
  
  “Я бы сказал, что он возился с каким-то устройством микроволновой передачи. Некоторые из этих схем вы найдете в любой вышке сотовой связи, но другие более специализированные. ”
  
  Это не соответствовало тому, о чем я думал. “Я думал, вышки сотовой связи были огромными?”
  
  “Вовсе нет. Они высокие, но это для того, чтобы получить лучшую передачу. Сами компоненты не такие уж большие.”
  
  Я не знаю, откуда взялся вопрос, но я спросил: “Достаточно маленький, чтобы поместиться в кузове фургона?”
  
  “Конечно. Все в микроволновых технологиях маленькое, потому что сами длины волн очень короткие, и это включает в себя все, от потребительского Wi-Fi до спутниковой связи. Технология микроволновых печей не использует ваши стандартные электронные схемы — то, что инженеры-электрики называют схемой ‘сосредоточенных элементов’. Он использует распределенные схемы, которые, как правило, довольно миниатюрны ”.
  
  Я сосредоточился на той части, где он сказал, что это может поместиться в фургон. Я все еще не понимал, зачем Соколову это делать. “Что-нибудь еще, что ты можешь придумать?”
  
  “Я не могу сказать наверняка, - сказал он, - но, похоже, он пытался увеличить дальность и проникновение своего сигнала через несколько кластеров резонаторов”.
  
  “О каком диапазоне мы говорим?”
  
  “Зависит от источника питания и от того, как были расположены резонаторы. По моим предположениям, от десяти до тысячи ярдов.”
  
  Я надеялся на что-то другое. Все это направляло меня по касательной, которая не имела смысла.
  
  “Извините, я больше ничем не могу помочь”, - заключил Райтсон. “Дай мне знать, если найдешь набор. Я бы хотел посмотреть, чем он занимался ”.
  
  Я стремился к тому же самому.
  
  ***
  
  TДВИЖЕНИЕ БЫЛО ЗАПУЩЕНО плавно и это было незадолго до того, как мы пересекли Потомак и достигли Джорджтауна.
  
  Вы никогда не узнаете по виду, что покидаете Вирджинию и въезжаете в столицу страны. Парковая зона по обе стороны реки и низкий горизонт всегда казались мне больше похожими на город Среднего Запада, чем на ту часть города, где располагалась резиденция правительства. Я попросил водителя высадить меня на углу М и Томаса Джефферсона, чтобы я мог преодолеть последние пару сотен ярдов пешком. Мне нужно было знать, с кем встречался Кирби, прежде чем я столкнусь с ним, и это означало быть там, когда она прибудет. Это также означало привлекать как можно меньше внимания . Поскольку у меня не было с собой iPad или Kindle, у меня не было выбора, кроме как вернуться к старому стилю и использовать газету, классическое прикрытие для скрытого наблюдения. Я купил экземпляр Washington Times в торговом автомате, затем прошел пешком один квартал до отеля.
  
  Примерно без двадцати восемь я вошел в отель и быстро осмотрелся. Вестибюль был выдержан в тони, с классической элегантностью. Мягкие бархатные диваны. Дерево с богатыми прожилками и хром. Свежих цветов на несколько сотен долларов. И тьма. Много тьмы. Все место кричало “Не для детей”, что было к лучшему, учитывая, для чего Кирби и его спутник использовали это место.
  
  У входа была небольшая ниша для консьержа. Пара гостей явно проверяли его местные знания на прочность. В другом конце вестибюля были два отдельных стола и кресла вместо традиционной стойки регистрации. Гораздо более личная. Стол справа был пуст. Чрезмерно принаряженный секретарь в приемной сидел позади другого, печатая на клавиатуре своего компьютера.
  
  Я сидел в кожаном кресле с прекрасным видом на вход в отель и надеялся, что ничто не заставило Кирби изменить свой еженедельный распорядок сегодня вечером. Я развернул газету и напустил на себя непринужденный вид человека, ожидающего встречи с постояльцем отеля.
  
  Примерно через десять минут вошел Кирби.
  
  Он прошел прямо мимо меня и направился к стойке регистрации. Он нес небольшой подарочный пакет от Бьяджио. Леди явно была более чем неравнодушна к шоколаду.
  
  Он зарегистрировался с минимальным количеством шума и был уже на пути к лифту, прежде чем я закончил сворачивать свою газету.
  
  В ту секунду, когда двери лифта закрылись, я подошел к стойке регистрации. Других гостей там не было. В некоторых ситуациях требовался значок ФБР, но в других требовались мертвые президенты. Учитывая, почему я был здесь, это определенно было одним из последних. Я вытащил сотню и бросил ее через стол.
  
  “Стэн Кирби. Только что зарегистрировался. В какой комнате он находится?”
  
  Продавец несколько надменно взглянул на счет, затем поднял глаза на меня. “Сэр, я не могу—”
  
  “Конечно, можешь”, - вставил я, снимая еще сотню. Я осторожно положил обе купюры чашечкой на стол.
  
  Он бросил на меня беспокойный взгляд. “Вы частный детектив?”
  
  “Что-то вроде этого”.
  
  Он на мгновение задумался, затем поправил свою безукоризненно подстриженную бровь наманикюренным пальцем и сказал: “Парень платит мне пятьдесят долларов каждую неделю, чтобы обеспечить конфиденциальность. Это складывается со временем. Тебе нужно подняться значительно выше ”.
  
  Я наклонился. “Я посвящу тебя кое в что. Эта полоса — она закончилась. Так что ты мог бы также взять это и придержать, пока не прибудет твой следующий соусный поезд ”.
  
  Служащий подумал об этом. Может быть, это был последний четверг Кирби. Я определенно знал об этом романе. Зачем бы еще я был там?
  
  Он протянул руку и неохотно взял наличные.
  
  “Четыре четырнадцать”, - пробормотал он.
  
  Я улыбнулся ему. “Хорошее решение”.
  
  Он выглядел расстроенным и продолжил бесцельно перебирать бумаги на своем столе.
  
  “Еще один вопрос”, - сказал я.
  
  Он поднял жесткую руку. “Женщина?”
  
  Я снова улыбнулся.
  
  Он многозначительно посмотрел на свою теперь открытую ладонь.
  
  Я вытащил еще сотню и отдал ему.
  
  “Длинные черные волосы. Эффектное тело. Вы не можете пропустить ее ”.
  
  Я кивнул. “Ценю это”.
  
  Я направлялся обратно к своему креслу, когда вошла привлекательная женщина с длинными темными волосами, в коротком платье и четырехдюймовых туфлях-лодочках и направилась прямо к лифтам.
  
  На нетренированный взгляд она могла бы быть высококлассным сопровождающим, но все было слишком идеально и продуманно. Это была женщина, которая искренне заботилась о производимом ею впечатлении, а не о том, чтобы производить впечатление, потому что ей за это платили.
  
  Я уже знал, что она не была женой Кирби, так как на некоторых фотографиях, которые Курт снял с Facebook и отправил мне, была миссис Кирби. Чтобы быть вдвойне уверенным, я проверил их на своем телефоне. Это была не она. Затем что-то щелкнуло на периферии моей памяти, и я прокрутил другие снимки. Наша загадочная женщина была в одном из них, стояла рядом с женой Кирби, у них у всех были волосы и каблуки, и они широко улыбались. Они были друзьями.
  
  Я позвонил Курту.
  
  OceanofPDF.com
  56
  
  
  
  Мнене потребовалось много времени, чтобы Курт перезвонил мне. Казалось, он запыхался.
  
  “Ты, блядь, сойдешь с ума, чувак”.
  
  “Продолжай”.
  
  Он сказал: “Она его невестка. Inès Alcalde. Его жена - София Кирби, урожденная Алькальд. Инес на три года моложе, не замужем, работает риэлтором с очень успешным бизнесом. Детей нет; я не думаю, что они у нее могут быть. Это как фильм недели, чувак. Я ненавижу их ”.
  
  “Ты взломал ее медицинскую карту?”
  
  “Нет. Снова Facebook. Серьезно, Цукерберг собирается вывести нас всех из бизнеса ”.
  
  Это было хорошо. Действительно хорошо. “Хорошо, спасибо. Я возьму это на себя. Считайте, что ваш бесплатный пропуск хорошо и по-настоящему заработан. Просто не используй это в ближайшее время ”.
  
  “Сайонара”.
  
  Теперь я чувствовал, что вооружен более чем достаточно, чтобы привести Кирби к моему образу мышления. Но это не означало, что он согласился бы на мои условия.
  
  Я поднялся на лифте на четвертый этаж, нашел 414 и постучал в дверь.
  
  Потребовалось несколько секунд, чтобы услышать приглушенное “Да?” от Кирби, который стоял у все еще закрытой двери.
  
  “Мистер Кирби? Охрана отеля, сэр.”
  
  Последовало секундное колебание, затем он приоткрыл дверь. Он был в халате.
  
  “Что это?” Он был серьезно раздражен.
  
  Я решил, что прямой подход лучше всего. “Как ты думаешь, у твоей жены были бы проблемы с тем фактом, что ты трахаешься с ее сестрой?”
  
  Его лицо обескровливалось быстрее, чем в любом фильме о вампирах, который я видела.
  
  Я успокаивающе кивнул. “Все в порядке, Стэн. Все будет хорошо. Ей не нужно знать. Но мне понадобится несколько минут вашего времени. Так почему бы тебе не накинуть что-нибудь из одежды, сказать Инес, что ты ненадолго, и спуститься со мной в бар. Учитывая вашу профессию, я уверен, она поймет. Черт возьми, играй правильно, и она, возможно, даже получит удовольствие от этого.” Я добавил заговорщицкое подмигивание для пущей убедительности.
  
  Кирби с трудом переваривал то, что я ему говорил. На самом деле, для того, кто был пойман на совершении катастрофической ошибки, вполне вероятно, что его мозг, казалось, полностью отключился.
  
  Я придвинулся к нему ближе. Я понизил голос. “Сделай вдох, Стэн. Я даю вам выход, и он не связан с деньгами, болью или предательством вашей страны. Вы даже можете продолжать смотреть прекрасную Инес, если хотите, хотя я не уверен, что могу от всего сердца рекомендовать это ”.
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, но когда это произошло, он, казалось, восстановил контроль.
  
  “Дай мне секунду”, - сказал он.
  
  ***
  
  WОн ЗАНЯЛ КАБИНКУ в еще более темном баре.
  
  Я заказал кока-колу. Кирби попросил двойной виски, что, на мой взгляд, было вполне оправдано.
  
  “Кто ты, блядь, такой?” - спросил он, нервно крутя айфон на столе.
  
  “Сейчас это не совсем актуально. Тебе просто нужно сосредоточиться на том, чтобы я была счастлива, и все это очень быстро пройдет ”.
  
  Принесли напитки. Он отпустил свой телефон и выпил обе рюмки за секунду до того, как его стакан упал на стол. “Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты нашел кое-кого для меня”.
  
  “Нашел кого-нибудь?” Он изучал меня, затем спросил: “Ты кто, федерал?”
  
  Я проигнорировал его вопрос. “Опять же, не относится к делу. Мне просто нужно добавить настоящее имя к псевдониму. Компания одна”.
  
  Он сразу понял, к чему я клоню, и его глаза расширились. “Это кто-то из Компании?”
  
  “Да”. Я посмотрел прямо на него.
  
  “Я думал, ты сказал, что это не будет включать ничего подобного?”
  
  “Это не так. Это личное. И если вы сделаете это достаточно осторожно, никто не должен знать, что это когда-либо происходило ”.
  
  “Это гребаный шантаж. Я мог бы донести на тебя и отправить твою задницу в тюрьму ”.
  
  При этом слове я почувствовал, как внутри у меня все сжалось, как будто я только что достиг самой низкой точки на американских горках менее чем через секунду после того, как был на самом высоком. Но я не мог уйти сейчас. “Конечно. Продолжай. Расскажи им все. Но если ты пойдешь по этому пути, ты быстро окажешься в адской битве за опеку и будешь смотреть сквозь пальцы на десять лет непосильных алиментов, пытаясь найти женщин в барах для одиноких, которые не будут возражать вернуться в твою дыру в двухкомнатной квартире без обещания шоколада или цветов, потому что ты все еще платишь за подтяжки своему сыну и уроки верховой езды своей дочери, и ты даже не можешь позволить себе новую рубашку, не говоря уже о подарках для своего любовника. Как тебе это звучит?”
  
  Я ждал, когда все это дойдет до меня. Это не заняло много времени.
  
  “Ты мудак”, - пробормотал он.
  
  “Крайние меры, приятель. Не по своей воле. Но не сомневайся в моей приверженности ни на секунду ”.
  
  Он пристально посмотрел на меня, пытаясь найти хоть какую-то надежду в выражении моего лица. Я смотрел в ответ, как сфинкс. Затем, после нескольких мучительных секунд, он сломался.
  
  “Так кто же это?”
  
  Это была точка невозврата. Как только Кирби узнал имя, риск того, что он вернется в Лэнгли и раскроет это, стал очень реальным, с непостижимыми последствиями для меня и моей семьи. Но я не мог от нее избавиться. Не тогда, когда я, возможно, в одном маленьком шаге от того, чтобы вытащить Корригана из тени на свет дня.
  
  “Корриган. Рид Корриган. Это прикрытие. Это все, что я могу рассказать вам о нем. Есть и другие вещи, но знание о них может нанести вам ущерб, поэтому все, что вы получаете, - это название ”.
  
  Он некоторое время изучал меня, затем спросил: “Что он сделал?”
  
  “Когда я сказал, что это личное, я имел в виду именно это. Но одну вещь я могу тебе сказать. Он кусок дерьма. Ты выглядишь как святой. Сохранение настоящей личности ублюдка в секрете не стоит того, чтобы ты потерял все, на создание чего потратил двадцать лет, и ты должен быть в состоянии достать мне то, что мне нужно, так, чтобы никто не узнал. И это был бы конец всему. Даю тебе слово. Назови мне имя — его настоящее имя — и ты больше никогда обо мне не услышишь ”.
  
  “Что, если я не смогу?”
  
  “Тогда все ставки отменяются. Итак, ваш лучший способ действий - найти способ, потому что я действительно хочу найти его. И чем скорее ты это сделаешь, тем скорее я уйду из твоей жизни ”.
  
  “Когда тебе это нужно?”
  
  “Это может подождать до утра”.
  
  Кирби болезненно поморщился, затем покачал головой и кивнул.
  
  “Это одна буква "р" или две?”
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ПРЕРВАЛ SРАБОТА ОКОЛОВА снова запер его в маленьком кабинете и отошел, чтобы сделать еще один звонок.
  
  Ливанский автодилер ответил после первого гудка.
  
  “Приняли ли ваши люди решение?” он спросил по-арабски.
  
  Мужчина сказал: “Они заинтересованы, но они нервничают. Они боятся возможного возмездия”.
  
  Типично, подумал Кощей в тишине. Сплошное бахвальство, никакого мужества. Тем не менее, он знал, что они были близки к тому, чтобы укусить. Ему просто нужно было надавить еще немного и быть более убедительным.
  
  “Скажи им, что возмездие придет к ним в любом случае, сделают они что-нибудь или нет”, - сказал ему Кощей. “Вы знаете, что американцы и израильтяне охотятся за ними так же хорошо, как и я. Это только вопрос времени. Они не позволят им сохранить свои реакторы и центрифуги. Они никогда не пустят их в свой эксклюзивный клуб. Но если мы сделаем это, ” сказал Кощей, используя “мы”, чтобы включить себя в круг заинтересованных заговорщиков, “ мы ударим по ним первыми. И у нас будет чем им пригрозить, что заставит их дважды подумать, прежде чем ответить. Нападать на них таким образом - лучшая защита. И после Stuxnet и Flame, - продолжил он, имея в виду сложные американо-израильские кибератаки, которые сеяли хаос в компьютерных сетях Ирана и наносили ущерб его программам по обогащению урана, - ирония нашего метода не ускользнет от них. Даже если они не смогут это доказать.”
  
  “С каких это пор это мешает им что-либо делать?” мужчина проворчал.
  
  “У нас есть небольшое окно, в котором можно это сделать. Мне нужен ответ к утру ”.
  
  “Я дам им знать”, - сказал мужчина. “К тому времени у меня будет ответ для тебя”.
  
  Кощей закончил разговор и молча уставился на свой телефон. Он знал, что им будет трудно устоять перед его предложением. Он давал им шанс нанести удар по Великому сатане таким способом, который они никогда бы не вообразили возможным. И даже это было не всей правдой.
  
  Кощей не сказал им, кто его настоящая цель. Они бы никогда не согласились на это. Они были бы слишком напуганы. Но если бы они приняли его предложение, как он и ожидал, его бесед с ними было бы достаточно, чтобы убедить их в том, что он действительно имел в виду, и они вряд ли были в состоянии заявить о своей невиновности, признавая, что они согласились финансировать другой террористический удар по территории США.
  
  Все было на своих местах. Главной заботой Кощея теперь было время. Ему нужно было сделать это быстро. Давление будет нарастать, и петля вокруг него будет затягиваться с каждым часом, теперь, когда американцы поняли, что у него есть. Что сделало бы его исчезновение тем более трудным, чем дольше он ждал.
  
  Он кивнул сам себе, затем повернулся, чтобы забрать Соколова и закончить то, что они начали.
  
  До второй сотни миллионов долларов, нового лица и нового начала оставались считанные часы.
  
  OceanofPDF.com
  57
  
  
  
  Mк сожалению, ночь четверга наступила и прошла без того, чтобы нам пришлось вызывать еще одну колонну повозок коронеров.
  
  Я вернулся из Вашингтона вовремя и поговорил с Апаро по дороге домой. Он подтвердил, что ничего примечательного не произошло, пока меня не было в городе. Он расспрашивал меня о том, как прошла моя поездка и когда я собирался посвятить его в то, “во что, черт возьми, ты себя втягиваешь”, как он выразился. Я сказал, что мы поговорим об этом утром, и поехал домой в Мамаронек, где мне удалось провести немного времени с Тесс, прежде чем она провалилась в сон, и я обдумал, во что, черт возьми, я ввязался.
  
  Затем Алекс проснулся, незадолго до пяти утра, от другого кошмара. Что меня бесконечно расстраивало, так это то, что я не мог тогда пойти к нему и утешить его. Я волновался, что это может только ухудшить ситуацию, учитывая то, что они посеяли обо мне в его голове. Тесс провела остаток ночи — оба часа — в постели с ним. Она была великолепна в том, чтобы успокоить его. Мне действительно повезло, что она была в моей жизни.
  
  Было семь тридцать, и мы все четверо были на кухне, поглощая блины — с чуть большей элегантностью, чем у Курта в тот день в IHOP, я надеялся — вместе с небольшой горой малины и черники. Я взглянула на Алекса и улыбнулась, и он улыбнулся в ответ, как будто все в мире было идеально.
  
  И прямо там, на этот краткий миг, это было.
  
  Чуть более часа спустя я вернулся на Федерал Плаза, и муравьи в моих штанах были как на иголках, как от разочарования, которое я испытывал из-за отсутствия прогресса в поимке Кощея, так и от того, что я задавался вопросом, когда я получу известие от моего любимого развратника.
  
  Что касается Кощея, то мы были в тупике. Помимо надежды на то, что ориентировочное сообщение о фургоне оправдалось, единственное, что мы могли сделать, это продолжать отслеживать любую соответствующую болтовню или надеяться на перехват АНБ, который мог бы подсказать нам о его текущих передвижениях. Национальная безопасность наложила строгий контроль на аэропорты, порты и пограничные переходы, исходя из предположения, что Кощей, должно быть, готовился выйти из игры с Соколовым и фургоном на буксире. Если не весь фургон, то, по крайней мере, что бы это ни было, Соколов положил в него. Но мы живем в большой стране, и не так сложно вывезти отсюда что-то или кого-то контрабандой, если вы действительно приложите к этому все усилия.
  
  К десяти мне захотелось подышать свежим воздухом и выпить приличного кофе, а Апаро захотелось услышать, чем я занимаюсь, поэтому мы вышли из здания, сделали пит-стоп у моей любимой тележки с едой и сели на скамейку через дорогу у памятника на Африканском кладбище.
  
  Апаро воспринял это не слишком хорошо.
  
  “Господи, Шон”, - сказал он, когда его кровяное давление, наконец, успокоилось достаточно, чтобы позволить ему говорить связно. “За это тебя могут посадить в тюрьму”.
  
  Я пожал плечами. “Я знаю. Но какого черта. Если все так запутается, может быть, именно так я наконец докопаюсь до истины ”.
  
  “Ты знаешь, что это несбыточная мечта так же, как и я. Они могут замолчать, заявить о национальной безопасности и запереть твою задницу быстрее, чем ты успеешь сказать ”патриот ".
  
  “У тебя есть идея получше, как я могу его найти?”
  
  Апаро нахмурился, глядя на меня, медленно покачивая головой из стороны в сторону. “Будем надеяться, что этот Кирби действительно хочет удержать свою жену. Потому что с того места, где я стою, это не то, на что я бы поставил ”.
  
  Я думал о том, что он сказал, когда незнакомый рингтон зазвучал в непосредственной близости от меня. Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, что он шел с телефона с предоплатой, который я купил перед вылетом в Вашингтон, того, который я купил специально, чтобы дать Кирби телефон, который невозможно отследить.
  
  Ты достаточно долго работаешь в правоохранительных органах, ты учишься нескольким трюкам у преступников, за которыми гоняешься всю жизнь. В данном случае это элементарно, но удобно, учитывая мое нынешнее затруднительное положение.
  
  “Это он”, - сказала я Апаро, открывая хрупкий пластиковый телефон-раскладушку. По крайней мере, я надеялся, что это был он, а не какой-нибудь офицер службы безопасности ЦРУ, звонивший, чтобы узнать, кто и где я был до того, как ворвались войска.
  
  “Вы знаете, что то, о чем вы просили, не совсем легко получить”, - сказал он. Его тон был приглушенным и явно раздраженным, что было неудивительно.
  
  “Если бы это было так, я бы не нуждался в тебе, не так ли? У тебя есть имя?”
  
  “Рид Корриган упоминается в трех материалах дела”, - сказал он. “Все три были помечены, но мне удалось вытащить их, ни о что не споткнувшись. Два из них бездействуют, а один активен ”.
  
  Я раздавил телефон своей хваткой. “Его зовут Кирби. Как его зовут?”
  
  “Я не могу получить к нему доступ. Эти файлы отредактированы. Я не могу добраться до чистых без разрешения, а это значит, что мне придется сказать им, зачем они мне нужны. И в любом случае, его имени в них не было бы. Они бы только упомянули его кодовое имя ”.
  
  Заряд ярости прошел прямо сквозь меня. “Это не было нашей сделкой”, - прошипела я.
  
  “Эй, ничего не было ‘нашей’ сделкой”, - парировал Кирби. “Это была твоя сделка. Это не было открыто для переговоров, помнишь? В любом случае, это лучшее, что я могу сделать. По крайней мере, на моем уровне допуска. Если меня завтра повысят, возможно, у тебя будет шанс. Но я бы не стал задерживать дыхание ”.
  
  Я пытался отодвинуть жгучее чувство разочарования, которое охватывало меня. “Пришлите мне файлы”.
  
  “Я не могу”, - сказал Кирби. “Я не могу забрать их отсюда, и я не могу оставить такого рода электронный след. Электронная почта будет заблокирована еще до того, как она покинет наши серверы ”.
  
  “Тогда запиши их на флешку”, - грубовато предложил я.
  
  “То же самое”, - возразил он. “Любое копирование немедленно регистрируется системой. Как ты думаешь, что это такое, Дандер Миффлин?”
  
  Я горел изнутри. Все эти усилия и риск напрасны. Я не знаю почему, но я действительно хотел эти чертовы файлы. Хотя Кирби уже сказал, что они не назовут мне настоящее имя Корригана.
  
  “Файлы. Они на бумаге или у тебя на экране?”
  
  “Экран. Все старые документы были отсканированы.”
  
  “У тебя с собой телефон, верно? Используй это. Сделайте снимки своего экрана. Отправьте их мне ”.
  
  “Это большие файлы”.
  
  “Мне не нужны все перекрестные ссылки”, - сказал я ему. “Только основная часть каждого отчета”.
  
  Я услышал, как он испустил долгий выдох. “Тогда мы закончили, верно?”
  
  Моя очередь выдыхать. “Да. Мы закончили. Но мне нужны эти снимки экрана сейчас ”.
  
  “Хорошо”, - сказал он неохотно. “И, кстати, ты настоящий мудак, ты знаешь это?”
  
  Я прервал вызов, не ответив.
  
  ***
  
  Я НЕ МОГУ ОСТАВАТЬСЯ ТАКИМ ВЕЧНО, подумал Шин.
  
  Он был там больше двадцати четырех часов. Придерживаясь непосредственной близости от скамейки, наблюдая, как жизнь сворачивается и начинается снова. Питался любыми объедками, которые мог найти в мусорных баках парка.
  
  Гребаный доктор философии, сокрушался он. Что за шутка.
  
  К этому моменту у него кружилась голова, он устал и изнемогал. Его разум начал играть с ним злые шутки. В одну минуту он представлял, как мужчины в костюмах и темных очках выгоняют его Никки из их квартиры и делают с ней ужасные вещи. Затем он представил, как она потягивает шампанское и смеется в роскошной гидромассажной ванне с богатым, красивым парнем рядом с ней.
  
  Он должен был положить конец этому кошмару. Не было смысла жить, если это означало жить вот так.
  
  Он решил, что позвонит. Анонимный телефонный звонок. Наведи копов на местонахождение русского ублюдка. Кто знает. Если они поймают его, возможно, все это исчезнет. Может быть, ему больше не о чем было бы беспокоиться.
  
  Он сделал бы это для себя. Для Никки. И для Джонни и Эй-Ча.
  
  Он заставил себя подняться на ноги и зашаркал прочь, чтобы найти телефонную будку.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ БЫЛ У дверь склада, наблюдаю за возобновлением жизни в индустриальном парке. Сегодня был бы важный день. Длинная. Это вызов.
  
  Он был готов к этому. Он провел большую часть ночи, планируя убийство. Он проверил расписание, составил свой график и использовал обширные ресурсы, доступные онлайн, чтобы исследовать место проведения и все вокруг него. Это было бы сложно, особенно в такой короткий срок, но это было выполнимо. И возможность была слишком велика, чтобы ее упустить. Кроме того, он привык действовать под давлением, а быстрые решения и оперативное планирование делали утечки и изменения в последнюю минуту менее вероятными.
  
  Он также наслаждался бы значительным тактическим преимуществом.
  
  Он посмотрел на время, затем позвонил.
  
  Ливанский автодилер сказал ему, что его боссы в Тегеране хотят действовать дальше. Так же, как Кощей знал, что они это сделают.
  
  Кощей подтвердил их договоренности, попросил его поблагодарить своих боссов за доверие, затем повесил трубку.
  
  Он взглянул на внедорожник. Все было готово. Но сначала ему нужно было бы попробовать это. Убедитесь, что Соколов выполнил свою работу должным образом.
  
  Как только это будет сделано, его уже ничто не остановит.
  
  Пока не представилась следующая возможность.
  
  OceanofPDF.com
  58
  
  
  
  JPEG-файлы КИрби вскоре хлынули в мой телефон. Их много.
  
  Я сидел за своим столом, отправлял их по электронной почте самому себе в свою личную учетную запись Gmail и просматривал их на своем ноутбуке по мере их поступления.
  
  Первый файл, хотя и сильно отредактированный, был интересным. Это касалось задания под кодовым названием Операция "Вышибала" и было помечено как Секретная научная информация. Это включало допрос и последующее убийство болгарского психиатра, который пытал заключенных в Сальвадоре. Из того, что я мог разобрать между словами и линиями, которые были зачеркнуты толстым черным маркером, Корриган был полевым агентом, работающим на Управление научно-исследовательских разработок ЦРУ. В Сальвадоре он использовал прикрытие базирующегося в Бостоне ЦРУ под названием Научно-инженерный институт. Все это не стало для меня неожиданностью, учитывая причину, по которой Корлисс обратился к нему.
  
  Кроме этих двух учреждений, на которые мне нужно было бы взглянуть более внимательно, файл не предложил мне ничего другого. Слишком многое из этого было отредактировано, чтобы дать мне больше понимания того, кем на самом деле был “Рид Корриган”. Не то чтобы я этого ожидал. Кодовые имена появились не просто так.
  
  Вот почему я не испытывал особой надежды, когда обратил свое внимание на второй файл.
  
  Это касалось задания под кодовым названием, из всех названий, Операция "Спящая красавица". Он также был помечен как SCI, и его страницы также были сильно отредактированы, больше, чем первый файл. Из того, что я смог собрать, речь шла о русском ученом под кодовым именем Иерихон, которому удалось установить контакт с нашими людьми в Хельсинки во время посещения там конференции, спонсируемой КГБ. Он утверждал, что работает над строго засекреченной программой психотронного оружия.
  
  Тут я сделал паузу. Я никогда не слышал этого слова. Я открыл окно браузера, просмотрел его и обнаружил, что это термин, который русские придумали для оружия нового поколения.
  
  Оружие для контроля сознания.
  
  Я выпрямился.
  
  В отчете упоминался Джерико как нейрофизиолог и описывалось, как он обосновал свои утверждения, раскрыв подробности организационной структуры Управления КГБ и его Департамента информационно-психологических действий. К сожалению, информация о том, над какой технологией он на самом деле работал, была сильно затемнена. Судя по информации, которую все еще можно было прочитать, это имело отношение к чему-то, называемому вовлечением, и имело “первостепенное значение для национальной безопасности Соединенных Штатов”.
  
  Я снова сделал паузу, вызвал окно браузера и ввел “захват”. Это слово использовалось в нескольких контекстах, но один из них вылетел с экрана и послал заряд сквозь меня.
  
  Захват мозговых волн.
  
  Я просмотрел пару статей, которые объясняли это. Они описали это как использование внешнего стимула для изменения состояния мозга “захваченного” человека. В широком смысле концепция заключалась в том, что вы могли заставить людей чувствовать или вести себя определенным образом, используя слуховые импульсы, мигающие огни, электромагнитные волны или другие стимулы, чтобы “увлечь” их мозг в определенные состояния.
  
  Мои нервы затрещали, когда я быстро прочитал историю — о том, как научная концепция захвата мозговых волн или синхронизации восходит к 200 году нашей эры, когда Птолемей впервые заметил эффект мерцающего солнечного света, генерируемого вращающимся колесом, и как люди использовали сенсорное захватывание на протяжении всей своей истории. Затем, в 1930-1940-х годах, технология позволила измерить захват мозговых волн после изобретения ЭЭГ в 1924 году. Это вызвало шквал исследований в этой области, в том числе изучение эффектов введения частот в мозг непосредственно через электрический стимул.
  
  Я копнул глубже.
  
  Я читал о том, как увлеченность влияет на функцию мозга помимо визуальных и слуховых стимулов из-за явления, называемого частотой следования реакции. Если человеческий мозг получает стимул с частотой в диапазоне мозговых волн, преобладающая частота мозговых волн будет смещаться в сторону частоты стимула. Наиболее известным побочным эффектом увлечения было то, как стробоскопические огни на частоте “альфа” могли вызвать фоточувствительную эпилепсию.
  
  Затем, в начале 1960-х годов, в разгар холодной войны, нейробиолог по имени Аллан Х. Фрей обнаружил микроволновый слуховой эффект, который вызывается слышимыми щелчками, вызванными импульсными / модулированными микроволновыми частотами. В 1950-х годах радиолокационное покрытие значительно увеличилось, и пилоты начали жаловаться на щелканье в ушах, когда они летели прямо на пути микроволнового излучения, на котором были построены радиолокационные системы. Фрей обнаружил, что эти щелчки генерировались непосредственно внутри человеческой головы и не были слышны людям поблизости. Исследование показало, что этот эффект произошел в результате теплового расширения частей человеческого уха вокруг улитки, даже при низкой плотности мощности. Считалось, что на определенных частотах эти щелчки могут вызвать унос.
  
  Считалось, что посольство США в Москве подвергалось бомбардировке микроволнами в течение нескольких десятилетий, начиная с 1950-х годов, в попытке запутать, дезориентировать и даже нанести вред его персоналу. Существуют неофициальные свидетельства того, что многие сотрудники посольства погибли в последующие годы из-за причиненного им ущерба, хотя, как обычно в таких случаях, я предполагал, что настоящая правда была похоронена в каких-то давно уничтоженных документах или в могилах тех инсайдеров— которые действительно знали, что произошло - или тех, кто был его жертвами.
  
  Я нашел ссылки на ученого из Йельского университета по имени Дельгадо в нескольких статьях. Он имплантировал электроды в мозг животных и людей, чтобы посылать высокоспецифичные электромагнитные токи в целевые области. В своем самом печально известном эксперименте он подключил быка, а затем, на глазах у нескольких коллег, Дельгадо вышел на арену для боя быков, вооруженный всего лишь пультом дистанционного управления. Он нажал на переключатель, который привел быка в ярость, затем, когда бык бросился на него, он нажал на другой переключатель, который остановил большое животное на месте и превратил его в послушную кошечку. Цитировались слова Дельгадо о том, что если бы он мог делать такие вещи, вживляя электроды в мозг, он считал, что это только вопрос времени, когда он сможет делать это извне мозга, используя очень точное электромагнитное поле.
  
  И если всего этого было недостаточно, чтобы отключить все виды цепей внутри меня, в другой статье было показано, что тот же микроволновый слуховой эффект, как было обнаружено, индуцируется с более коротковолновыми участками электромагнитного спектра. Казалось, что чем короче волна, тем больше энергии и информации она могла нести. Затем в статье описывалось, как микроволновые импульсы от современных вышек сотовой телефонной сети теоретически могут вызывать этот эффект. Эти изменения в поведении были связаны с химическими реакциями в мозге. Внешние раздражители запускали высвобождение нейрохимикатов, которые вызывали различные реакции в мозге, приводящие к отдаленно повышенным эмоциональным и интеллектуальным реакциям, таким как спокойствие, доверие, похоть или агрессия. Считалось, что трудность и ключ к достижению этой цели заключаются в точном определении правильной комбинации частоты, формы волны и уровня мощности, чтобы вызвать определенную реакцию.
  
  Микроволновые печи. Технология сотового телефона. Изменение человеческого поведения дистанционно. Агрессия.
  
  Кровавая баня на Брайтон-Бич. Снаряжение, которое мы нашли в гараже Соколова.
  
  Я не мог прочитать этот последний раздел достаточно быстро, и я уже чувствовал, как мое сердце колотится в груди, прежде чем я увидел это:
  
  Российские и американские программы психологической войны, как полагают, активно исследуют звуковые, электромагнитные и микроволновые спектры длин волн и частот, которые могут влиять на поведение человека, и изучают возможность использования "захвата" как для контроля над собственным населением, так и для использования его в качестве усовершенствованного оружия. Широко признано, что русские значительно опережают своих американских коллег в этой области. Горстка независимых ученых также активно исследует захват мозговых волн, причем более откровенные заявляют, что теоретически это может быть использовано для побуждения субъектов к совершению актов крайнего насилия и даже массовых убийств путем активации крайней паранойи и хищнических импульсов выживания внутри них.
  
  Мои внутренности скрутило.
  
  Я вернулся и проверил первую дату в отчете.
  
  29 ноября 1981 года.
  
  Мои глаза погрузились в туннельное зрение, и все, что было за пределами этих слов и цифр, стало размытым, когда ярость связей и последствий осветила мой разум.
  
  У меня не было никаких сомнений на этот счет.
  
  Этот файл был о Соколове.
  
  Лев Соколов был “Иерихоном”.
  
  И он был связан с Корриган.
  
  OceanofPDF.com
  59
  
  
  
  Соколовым был Иерихон.
  
  И все начало становиться на свои места.
  
  Соколов разрабатывает какую-то радикальную технологию захвата в России. По какой-то причине решает дезертировать. Может быть, он не хочет, чтобы это было у его боссов в КГБ. Может быть, он не хочет, чтобы его технология манипулирования мозгом попала в руки самых безжалостных угнетателей в истории.
  
  Или кого-либо еще, если уж на то пошло.
  
  Потому что, как выясняется, он тоже не доверяет нам это.
  
  Вскоре после того, как он приземляется на территории США, он ускользает от своих кураторов из ЦРУ. Это происходит в отеле в Вирджинии. Его доставили туда агенты, которые тайком вывезли его из Европы из-под носа КГБ. Каким-то образом ему удается пронести с собой мощный транквилизатор. Достаточно легко сделать, я полагаю. Все, что ему понадобилось бы, это маленький пакетик порошка. Он подсунул двум агентам Микки, и к тому времени, как они проснулись, он исчез.
  
  Они теряют его след. Конец файла.
  
  За исключением того, что теперь мы знаем, что с ним случилось.
  
  Он залегает на дно, берется за черную работу и выдает себя за Лео Соколова. Женится на Дафне. Получает работу преподавателя в средней школе Флашинга. Живет долго и счастливо. Или должна была быть. За исключением того, что, очевидно, Лео не мог держать свой пытливый ум в узде. Он что-то строит, что бы это ни было у него в фургоне. Почему он это сделал — может быть по множеству причин. Но, несмотря на это, он держит это в секрете. И, как мы обнаружили, это работает, что заставило меня задуматься, тестировал ли он это когда-нибудь. Он должен был это сделать. Я сделал мысленную пометку разобраться в этом.
  
  Каким-то образом русские выслеживают его, спустя все эти годы.
  
  Я внимательно изучил следующие JPEG-файлы от Кирби.
  
  Кодовыми именами двух агентов, которые тайно вывезли его из Европы и потеряли в Вирджинии, были Рид Корриган и Фрэнк Фуллертон.
  
  Что вызвало у меня всевозможные вопросы.
  
  Корриган был наводчиком на Соколова много лет назад. Затем меня назначают к делу Соколова.
  
  Нет необходимости в электромагнитных или других стимулах, чтобы подстегнуть мою паранойю. Было ли это просто совпадением? Или Корриган имеет какое-то отношение к тому, что меня назначили на убийство в квартире Соколова? И если да, то почему?
  
  Корриган все еще работал над делом Соколова?
  
  Он все еще охотился за человеком, который выскользнул из его рук и, скорее всего, причинил ему всевозможные головные боли и смущение внутри Компании?
  
  Он играл со мной? Делал ли он это с самого начала? И если да, то почему?
  
  Кирби сказал, что материалы дела находятся в режиме реального времени, и мне нужно было знать, упоминаются ли в обновлениях какие-либо действия со стороны Корригана.
  
  Первая запись была датирована чуть более недели назад, за несколько дней до того, как нас с Апаро отправили в квартиру Соколова. Это было помечено как "ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ: DDS & T" — ссылка на директора Научно-технического управления ЦРУ — и в холодной и срочной прозе предупреждало, что нынешняя личность и местонахождение Джерико были обнаружены русскими. Он был заметно шумным и буйным на акции протеста у российского консульства на Манхэттене. Они поняли, кем он был на самом деле, и выследили его, но личность, под которой он жил, была тщательно охраняемой тайной, и тот, кто отправил обновление, не смог его получить.
  
  Во втором сообщении говорилось, что Москва поручила своему главному агенту СВР в Нью-Йорке Федору Яковлеву доставить Иерихона.
  
  Я просмотрел отчеты, пытаясь увидеть, кто был автором этих обновлений. Мне показалось, что они были написаны кем-то, имеющим солидный внутренний след в российском консульстве. Они могли быть просто результатом электронного подслушивания, но я видел такие отчеты, и их формат был бы другим. Там были бы всевозможные ссылки, которых не было в этих обновлениях. В качестве альтернативы, у автора обновлений мог быть крот внутри консульства. Но в таком случае я бы ожидал, что крот будет упомянут как источник информации. Третьим вариантом было то, что обновления были написаны самим кротом. Что означало агента ЦРУ, работающего внутри консульства — двойного агента.
  
  Кровеносные сосуды вокруг моих глаз запульсировали от предвкушения, когда я проверил, кто был зачислен в отчеты, но там не было упоминания о Корригане. Вместо этого заголовок приписал их Гримвуду, без имени, подчиняющемуся Ф.Ф.—Фрэнку Фуллертону, партнеру Корригана по ЦРУ во время фиаско с дезертирством Соколова. “Гримвуд”, должно быть, кодовое имя агента, что усилило мои подозрения в "кроте". Затем я перевернул экраны и увидел, что были дальнейшие обновления. Первое было пятидневной давности и сообщало, что Яковлев погиб, упав из квартиры Джерико.
  
  На следующей было мое имя.
  
  Ну, если не мое имя, то мои инициалы. Потому что там говорилось, что “сотрудники ФБР СР/ НА” (что означает ответственных специальных агентов — меня и НА или Ника Апаро) “назначены расследовать вашу смерть” (имеется в виду Федор Яковлев).
  
  Затем он сказал кое-что любопытное.
  
  В нем говорилось: “Сцена указывает на физическую борьбу без ясности о том, как Иерихону удалось одолеть FY. Вряд ли ФИ принял бы напиток с наркотиками. Старший проследит за токсикологическим отчетом о вскрытии. ”
  
  Старший будет следить за токсикологическим отчетом о вскрытии?
  
  Я не был уверен, сколько потрясений выдержит мой организм.
  
  Гримвуд должен был быть там. В квартире Соколова. Утро, когда мы с Апаро впервые появились, четыре дня назад. Отчет был написан кем-то, кто побывал на месте преступления. Кто-то, кто знал, что я собираюсь проверить отчет коронера. Мои мысли вернулись к квартире и к тому, кто спросил меня об этом. Затем к тому позднему ужину у Дж. Дж. Мелона, когда это снова всплыло.
  
  Я знал, кем был Гримвуд.
  
  И он вовсе не был “он”.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ СИДЕЛ В Пригород с работающим двигателем и наблюдал, как молодежь сражалась на баскетбольной площадке.
  
  Он, конечно, ничего этого не мог слышать. Громоздкие защитные наушники заглушали все крики и хрюканье, придавая дикой вспышке жуткий и еще более сюрреалистичный оттенок.
  
  Учитывая все, что он видел и делал в своей жизни, потребовалось многое, чтобы произвести впечатление и даже шокировать его, но это произошло. В одну минуту они были просто группой обычных парней из района, некоторые без рубашек, некоторые нет, дриблингующих, блокирующих и отбивающих в прыжках, все потные и преданные, выпускающие пар. Затем Кощей начал нажимать пресеты на ноутбуке.
  
  Первое было похоже на то, что они получили огромную дозу транквилизатора. Они замедлились и стали совсем вялыми. Некоторые из них сели, другие легли на грубый бетон площадки. Некоторые бесцельно бродили вокруг с ошеломленным выражением на лицах. Все они казались потерянными и дезориентированными.
  
  Вторая была более наглядной. Их начало тошнить, когда они схватились за животы от боли.
  
  Затем он перешел к третьему сеттингу, и они начали наносить друг другу удары кулаками, ногами и всем, что попадалось под руку.
  
  Скорость, с которой это подействовало, интенсивность и целеустремленность вызванной этим жестокости — это было так, как если бы молодые люди внезапно столкнулись с отчаянной ситуацией жизни или смерти, в которой единственным способом выжить было убедиться, что все остальные мертвы.
  
  Резкий стук прорвался сквозь защитные наушники и напугал его. Он обернулся и увидел сумасшедшего подростка с дикими глазами и окровавленным носом, который колотил в боковое окно, дико крича, пытаясь пробиться сквозь стекло и добраться до него.
  
  Пришло время закончить испытание.
  
  Кощей потянулся к открытому ноутбуку на сиденье рядом с ним и нажал одну из клавиш. Парень у его окна стукнул по нему еще пару раз, затем его кулак расслабился, и он уставился на Кощея с выражением крайнего замешательства.
  
  Удовлетворенный тем, что все работает должным образом, он включил передачу и тронулся с места. Нельзя было терять время. Ему нужно было забрать Соколова и отправиться в путь.
  
  История ждала.
  
  OceanofPDF.com
  60
  
  
  
  Я должен был убедиться.
  
  Я схватил свой телефон со стола и позвонил Ларисе.
  
  “Агент Рейли”, - ответила она удивленно.
  
  “Нам нужно поговорить”.
  
  Она колебалась. “Хорошо, но... звучит так, будто это срочно? Что случилось?”
  
  Я просто сказал: “Ты можешь спуститься сюда?”
  
  “Конечно. Где и когда?”
  
  Полчаса спустя я спустился вниз, чтобы встретить ее, и повел ее через улицу на Фоли-сквер, напротив ступеней здания Верховного суда штата.
  
  Я нырнул прямо в нее. “Я знаю все о Иерихоне, и я знаю, кто ты. Я видел ваши обновления в его деле. Ты играл со мной все это время и для чего? Просто чтобы помочь тебе выследить его? Ты мог бы сказать мне. Все могло бы обернуться по-другому, если бы я знал, с чем мы имеем дело и насколько он важен ”.
  
  Она посмотрела на меня с выражением полного замешательства. “Ты— ты потерял меня”.
  
  Она была определенно хороша, но мне действительно не хотелось тратить время. “Ладно, знаешь что?” Я достал свой телефон. “Давайте позвоним в консульство. Позвольте мне спросить вашего босса, что он думает. Посмотрим, считает ли он, что моя теория о том, что ты двойной агент ЦРУ, имеет какие-либо основания. Что ты скажешь?”
  
  Она все еще смотрела на меня, как на сумасшедшего, но что-то изменилось в выражении ее лица. Пара тревожных морщин прорезала ее безупречное лицо.
  
  Я просто поднял свой телефон с вопросительным взглядом. Затем я двинулся, чтобы набрать номер. “Поехали”.
  
  Она наблюдала за мной секунду или две, а затем рванулась к моему телефону. “Не будь глупым”, - отрезала она.
  
  Я невинно протянул телефон, типа: “Что?”
  
  “Повесьте трубку, черт возьми”, - настаивала она. “Это не шутка”.
  
  Я положил трубку. “Я никогда не говорил, что это было. Но вы, ребята, кажется, любите играть в игры ”. Я сунул телефон обратно в карман. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  Она уставилась на меня, ее лицо вспыхнуло от раздражения. “Что ты думаешь? Мы пытаемся найти Шисленко до того, как его отправят обратно в Москву ”.
  
  Теперь мы кое-чего достигли. “Это настоящее имя Соколова?”
  
  “Да”. Она неохотно кивнула. “Кирилл. Кирилл Шисленко.”
  
  “И ты один из наших?”
  
  Она снова кивнула.
  
  “Кодовое имя?” Я должен был убедиться. “Мрачный—”
  
  “Дерево”, - многозначительно закончила она.
  
  Она не могла знать этого никаким другим способом. Что означало, что она работала на нас. Я, конечно, не был уверен, кому она была предана в конечном счете — кому на самом деле, двойным агентам. Но она была на жалованье Агентства, и она чертовски уверена, что не хотела, чтобы ее российские боссы пронюхали об этом.
  
  “Как ты узнал?” - спросила она. “Откуда ты знаешь об Иерихоне?”
  
  “Конфиденциальные источники”, - коротко сказал я. “Так почему бы не посвятить меня в это с первого дня?”
  
  “Тебе нужно, чтобы я сказал тебе, что они сделают со мной, если СВР когда-нибудь узнает?”
  
  Мне не нужно было отвечать на это.
  
  “Я не могу рисковать, чтобы кто-нибудь раскрыл мое прикрытие”, - продолжила она. “Это очень тщательно скрываемый секрет, даже внутри Компании”.
  
  Думаю, я мог бы это понять. “Так как же это произошло? Что заставило тебя перейти на нашу сторону?”
  
  Она пожала плечами. “Это был мой план с самого начала. Я никогда не покупался на большую ложь ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  Выражение ее лица приобрело отстраненный, стальной оттенок. “Мой отец был дипломатом. Он также был сотрудником КГБ и грубияном. И для меня, и для моей мамы. Но мы жили хорошо. У нас была привилегированная жизнь, с хорошими домами, шоферами и едой, которую мы хотели. То, что он был дипломатом, означало, что я смог увидеть внешний мир и пожить в самых разных местах. Бейрут, Рим, Лондон. Так что я также смог увидеть внешний мир таким, каким он был на самом деле, который был совсем не похож на ложь, которую советская пропагандистская машина распространяла, когда я был ребенком. Я вырос, чтобы возненавидеть все, за что выступали мой отец и остальные ”.
  
  Она сделала паузу, оценивая мою реакцию, явно происходили небольшие внутренние дебаты о том, как много мне рассказать.
  
  “Затем, после того, как Стена рухнула, - продолжила она, - стало еще хуже. Здесь, на Западе, существует великий миф о том, что падение коммунизма было народной революцией. Ничто не может быть дальше от истины. Я имею в виду, конечно, это была революция, но люди, совершившие восстание, понятия не имели, кто на самом деле дергал за ниточки и все это происходило. Все это подталкивалось и лелеялось изнутри. Все это было инсценировано КГБ”.
  
  “Вы говорите, что КГБ помог привести к падению коммунизма?”
  
  “Они не просто помогли осуществить это. Они организовали это”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что у них не было выбора. И потому, что они хотели разбогатеть. Послушайте, последним человеком, который правил Советским Союзом, был КГБ. Наш нынешний пожизненный президент? Также офицер КГБ. О чем это тебе говорит? Как вы думаете, кто самые богатые люди в России сегодня? Те, кто заправлял шоу до того, как рухнула Стена. Вот почему они смогли разграбить природные ресурсы страны и присвоить себе эти колоссальные состояния. Потому что, как и мой отец, они были единственными, кому было позволено видеть, что происходит за пределами наших границ. Они были единственными, кто мог путешествовать, читать иностранные газеты и видеть все своими глазами, и они не были глупыми. Они поняли, что игра окончена. Они знали, что коммунизм умирает. Так они готовились к его неминуемой кончине. Они создали свою собственную версию демократии, свою собственную версию капитализма.
  
  “Такие люди, как мой отец и его друзья в Кремле, сотрудничали с единственными людьми, которые занимались бизнесом при коммунизме: боссами черного рынка, единственными людьми, которые понимали, как на самом деле зарабатывать деньги в то время, когда это было преступлением. Все они позиционировали себя так, чтобы вместе пожинать плоды, когда система рухнула. И они поняли это правильно. Ты думаешь, эти гангстеры были счастливее раньше, когда жизнь в привилегированной роскоши означала какой-нибудь дрянной лимузин "Волга" и дачу в глухом лесу у замерзшего озера? Или сейчас, с особняками в Лондоне и яхтами стоимостью в сто миллионов долларов в Монако? Распад Советского Союза был крупнейшим ограблением в истории. По сравнению с этими парнями Аль Капоне и Дон Корлеоне выглядят карманниками. Ты думаешь, у тебя проблема с твоим ‘одним процентом’? Приезжайте в Москву. Посмотрите, как живет наш "один процент". И как они на самом деле зарабатывают свои деньги ”.
  
  “И ты хочешь их свергнуть?”
  
  Она засмеялась. “Я не могу их уничтожить. Никто не может. Но если я смогу помочь немного переломить ситуацию, если я смогу одержать небольшую победу здесь и там ... по крайней мере, я что-то сделаю ”.
  
  Я кивнул. Она начинала мне нравиться. “Скажи мне кое-что. Твой народ и мы, эта постоянная борьба между нами. Это когда-нибудь закончится?”
  
  “Нет”. Никаких колебаний.
  
  “Почему?”
  
  Она пожала плечами. “Мы всегда будем завидовать тебе. Завидую вашему экономическому и промышленному успеху и разочарован отсутствием этого в России. Посмотри на все, что тебя окружает. Мы не производим ничего, кроме основных природных ресурсов, которые может производить любая страна третьего мира. Мы не создаем ничего мирового класса, чем могли бы гордиться. Автомобили, самолеты, компьютеры, мобильные телефоны, вино, часы, вы называете это — мы не производим ничего из этого. Единственное, в чем мы являемся мировыми лидерами, - это создание спама. Спам, воровство и мошенничество. Это мы”.
  
  “Звучит многообещающе”, - сказал я.
  
  “Это не так”, - проворчала она. Затем в уголках ее глаз появились морщинки. “Резня на Брайтон-Бич. Это был Соколов, не так ли?”
  
  “Его там не было. Но это было дело его рук. Его машина.”
  
  Она спросила: “Что это?”
  
  Что меня удивило. “Ты не знаешь?”
  
  “Нет”.
  
  “Кто знает?”
  
  “Я не знаю. Очевидно, что некоторые люди в Москве должны знать. Те, кто видел его работу до того, как он дезертировал. Но я не знаю, поделились ли они подробностями об этом с моим боссом ”.
  
  “А как насчет Лэнгли?” Я умирал от желания швырнуть в нее именами Фрэнка Фуллертона и Рида Корригана, чтобы увидеть ее реакцию, но я сдержался. Называть их кодовыми именами — единственными именами, которые у меня были для них, — было бы неправильным шагом на данном этапе.
  
  “Я уверен, что некоторые люди знают больше, чем они сказали мне, но, насколько я знаю, никто на самом деле не знает, что это такое и как это работает. Мы просто знаем, что это плохо. ” Она сделала паузу, затем спросила: “Как ты думаешь, что это?”
  
  Я колебался, не уверенный в том, как многим с ней поделиться. Насколько ей можно доверять. Но я полагал, что она уже достаточно раскрылась, чтобы иметь возможность пойти немного дальше.
  
  “Он встроил какое-то устройство в свой фургон. Я думаю, это как-то связано с манипулированием мозгом с помощью микроволн. Но это, пожалуй, все, что у меня есть ”. Для меня пришло время оставить свой квест на Корриган, поскольку мне нужна была ее помощь в чем-то гораздо более важном — и срочном. “Кто такой этот "Кощей", с которым мы имеем дело? Что вы можете рассказать мне о нем?”
  
  “Не очень. Он хорош”.
  
  “Это, я знаю”.
  
  Она нахмурилась. “Он лучший агент ФСБ. Подполковник. Он работает в одиночку. Получает приказы непосредственно от генерала в Москве. Нам поручено оказывать ему любую поддержку, в которой он нуждается, если и когда он позвонит ”.
  
  “Нам нужно найти его, если мы собираемся вернуть Соколова и его фургон. Кто его контакт в консульстве?”
  
  “Врабинек. Консул. Но прямо сейчас это тупик. Кощей не выходил на связь с ним со среды.”
  
  Я почувствовал укол беспокойства. “Значит, не с тех пор, как он схватил Соколова?”
  
  “Совершенно верно”.
  
  Это звучало не очень хорошо. “Он мог бы уже уйти”.
  
  Ее мрачный взгляд отражал мое угнетающее чувство. “Может быть”.
  
  Это было похоже на полную катастрофу. Как будто мы видели только верхушку айсберга с этой штукой.
  
  Затем зазвонил мой телефон.
  
  И все изменилось.
  
  OceanofPDF.com
  61
  
  
  
  Я не мог в это поверить.
  
  Анонимный совет.
  
  Склад на Ямайке.
  
  Лариса могла видеть, что происходит что-то серьезное.
  
  “Что?” - спросила она. “Что происходит?”
  
  Я сказал Апаро, что встречусь с ним в его машине и повесил трубку. “Мне нужно идти”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я должен идти. Я позвоню тебе”.
  
  Она потянулась и схватила меня за руку. “Поговори со мной. Не исключай меня. Мы на одной стороне”.
  
  “О, так теперь мы на одной стороне?”
  
  “Давай”, - сказала она, ее глаза были полны ярости. “Я не мог тебе сказать. И я бы не сказал тебе, если бы ты сам этого не понял. Но теперь, когда ты знаешь, ты также знаешь, насколько я могу быть полезен. Давайте помогать друг другу. Никто из нас не может позволить этому парню сбежать с Соколовым или фургоном ”.
  
  У меня не было на это времени. Апаро спешил вниз, чтобы встретить меня. Дюжина парней из спецназа собирались и садились в свои фургоны. Каждая секунда на счету.
  
  “Прекрасно. Пойдем со мной”.
  
  “Что случилось?” сказала она, перебежав улицу рядом со мной.
  
  ***
  
  TЕГО СКЛАД БЫЛ В захудалая зона легкой промышленности недалеко от станции LIRR, к югу от проспекта Свободы. Вокруг было не так много активности — на многих складах и коммерческих структурах были вывески “Доступно для аренды” снаружи. В старом цикле явно наступил перерыв, и зоны загрузки здесь выглядели так, как будто им сильно досталось. Что сделало его идеальным местом для кого-то вроде Кощея, чтобы найти себе тихий уголок, из которого можно сеять свой хаос.
  
  Информация звонившего была достаточно хорошей, чтобы соответствовать конкретному складу, за которым мы в настоящее время следили. Я, Апаро, Канигер, Лариса и двенадцать высококвалифицированных членов команды спецназа Бюро. Мы вчетвером облачились в кевларовые костюмы, ветровки с большими буквами на спине, наушники и оружие, готовые совершить налет на это место. Парни из спецназа выглядели так, словно были готовы штурмовать сам ад.
  
  Тепловизионное сканирование показало, что там был только один человек, и никаких следов тепла от прогретого двигателя автомобиля. Одинокая фигура лежала на земле, прислонившись спиной к стене, и не двигалась, что означало, что он либо задремал, либо был привязан к месту. Это не гарантировало, что он был жив. На таком расстоянии камера FLIR не могла сказать нам, какой была его температура, а человеческое тело не остывало так быстро.
  
  Поскольку там больше ничего не двигалось, мы решили войти.
  
  Лидер группы спецназа — снова Инфантино, после перестрелки в доках — повел свою команду вперед. Они выбили дверь и ворвались внутрь с захватывающей дух точностью и плавностью, как будто штурм какого-то места был олимпийским синхронным видом спорта. Мы вошли прямо за ними. Я услышал много “Чисто”, затем чей-то голос прорвался сквозь мои барабанные перепонки, и я последовал инструкциям и прорвался через большое пространство в маленький кабинет в дальнем углу и лицо, с которым я был очень хорошо знаком к тому времени, хотя я видел его только на фотографиях.
  
  Это был Соколов, на полу, его руки были привязаны к батарее позади него.
  
  Он был очень даже живым.
  
  Мы освободили его, и я приказал трем парням из спецназа вытащить его оттуда, пока остальные из нас проверяли место. Фургон был там, его задние двери были широко открыты, только он был пуст. И это было все. Больше там ничего не было.
  
  “Он должен вернуться”, - сказал я команде. “Он бы ни за что не оставил Соколова в таком состоянии. Он возвращается”.
  
  “Тогда нам лучше подготовиться к встрече с ним”, - сказал Инфантино.
  
  Я оставил Канигера со спецназовцами, чтобы они помогли установить периметр, а Апаро, Лариса и я отправились поговорить с Соколовым.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ НАХМУРИЛСЯ, КОГДА ОН наблюдал за двумя припаркованными фургонами спецназа и офисным седаном с незаметной позиции за краем здания в квартале отсюда.
  
  Итак, у них был Соколов. И они лежали в ожидании его возвращения.
  
  Через воз'ми он мысленно выругался.
  
  Он был зол на себя. В ярости. Он должен был взять Соколова с собой на тестовый запуск. Он обдумывал это, но потом решил, что Соколов может быть помехой в открытую. Школьный учитель знал, что Кощей планировал убить его. Он знал, что ему нечего терять. И люди, которым нечего терять, могли совершать безрассудные поступки.
  
  Он также не хотел увольнять Соколова. Конечно, не раньше, чем он был уверен, что устройство все еще работает должным образом. Он не был уверен, когда нажмет на курок, если нажмет вообще. Соколов все еще мог бы быть полезен, если бы не стал слишком большой обузой. Но в тот момент это было академично. Ученый был в руках американцев. И их там было слишком много, чтобы Кощей мог пробраться туда с оружием наперевес — при условии, что Соколова уже не увезли в какое-нибудь безопасное место, каковым он, вероятно, и был.
  
  Он понаблюдал еще немного, неприятное чувство сжало его грудь — затем он подумал о ноутбуке, и идея прогнала это чувство прочь. Не просто какая-то идея.
  
  Восхитительно ироничная.
  
  ***
  
  WОн НАЙДЕН SОКОЛОВ СЪЕЖИЛСЯ в фургоне спецназа в квартале от склада. Четверо парней Инфантино были заперты, заряжены и следили за ним.
  
  Он встал, весь нервный и встревоженный. “С Дафной все в порядке? Я продолжаю спрашивать, и они не говорят мне, что с ней все в порядке ”.
  
  “С ней все в порядке”, - заверил я его. “Мы держим ее под охраной, пока все это не уляжется”.
  
  Я наблюдал, как облегчение затопило его лицо. “Она знает, что я у тебя? Могу я поговорить с ней?”
  
  “Не сейчас. Но скоро. Как только у нас все будет хорошо в руках. Это касается как вашей безопасности, так и ее ”.
  
  Он кивнул, нервно моргая глазами. “Хорошо. Спасибо тебе”.
  
  Он казался потрясенным и выглядел усталым и изможденным, но, по крайней мере, он был невредим и в достаточно хорошей форме. Мы дали ему бутылку воды с высоким содержанием электролитов, усадили его и спросили, не нужна ли ему медицинская помощь, еда или что-нибудь еще. Он сказал, что с ним все в порядке. Затем мы быстро прошлись по тому, что он знал о текущем местонахождении Кощея. Он сказал нам, что они перенесли “это” из фургона в другое транспортное средство, черный внедорожник. "Шевроле", - подумал он.
  
  Я собирался передать это Инфантино, когда меня пронзило острое предчувствие. “Подождите, ” спросил я Соколова, “ эта ‘штука’, ваша машина — она в другой машине и она работает?”
  
  “Да... ” Он колебался, не уверенный в том, к чему я клоню.
  
  “Мы должны выбираться отсюда”, - выпалил я. “Мы должны вывести всех отсюда. Он мог бы использовать это против нас ”.
  
  OceanofPDF.com
  62
  
  
  
  Я включил свой микрофон связи. “Альфа-один, это Рейли”.
  
  Голос Инфантино ворвался в мое ухо. “Я здесь. Пока никаких признаков его присутствия ”.
  
  “У нас может возникнуть проблема. Приготовьте своих людей к отступлению. Возможно, придется сделать это очень быстро ”.
  
  Ему это явно не понравилось. “Что происходит?”
  
  “Просто будь готов сделать это, если я скажу тебе”. Я повернулся к Соколову, думая, что это может стать действительно плохо в одно мгновение. “Твоя машина. Это захватывает мозг, не так ли? Это может заставить нас отвернуться друг от друга?”
  
  Замешательство и полный ужас отразились на его лице. “Откуда ты знаешь? Ты... кто—нибудь использовал это?”
  
  “Да. Послушай, мне нужно знать, есть ли что-нибудь, что может заблокировать это? Можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы защититься от нее?”
  
  Его глаза метались влево и вправо, губы запинались, когда он пытался успокоиться и сосредоточиться на моем вопросе. “Да, у меня были защитные наушники в фургоне, но они у него в машине”.
  
  “Защитные наушники?”
  
  “Да, как наушники. Такие носят на строительных площадках. Я, конечно, изменил их. С проволочной сеткой и кевларовым покрытием.”
  
  Мой разум лихорадочно соображал. “Значит, это приходит через уши? Вот как это работает?”
  
  “Да”. Он украдкой кивнул. “Это нагревает внутренний”, — он поймал себя на этом, — “это проходит через ушные каналы”, - сказал он, осознавая срочность.
  
  “А как насчет затычек для ушей?” Я вытащил свой коммуникатор и показал ему. “А как насчет этих?”
  
  Он повертел ее в пальцах и рассмотрел, затем покачал головой. “Ничего хорошего. Они обеспечат некоторую защиту, но не большую. И это только в том случае, если они у тебя в обоих ушах ”.
  
  Это не сработает. Я не мог представить, что у парней из спецназа было достаточно коммуникаторов, чтобы у каждого было по два наушника в любом случае.
  
  Я чувствовал, как убегают секунды. Это было невыносимо неприятно. Нам нужно было оставаться на месте — это был наш единственный шанс поймать ублюдка, — но в то же время мы были легкой добычей.
  
  “Что насчет шлемов?” Я спросил его, указывая на агентов спецназа в фургоне с нами. Они были одеты в серо-зеленую форму, толстые бронежилеты, которые включали большую панель в промежности и нашивку ФБР на груди, защитные очки и шлемы. “Они из кевлара”, - сказал я ему.
  
  “Этого недостаточно. Тебе нужна сетка, чтобы разогнать микроволны. Думайте об этом как о телефонном сигнале. Это может пройти”. Он увидел, как я нахмурился, затем добавил: “Если они будут плотно прилегать к ушам, они обеспечат некоторую защиту”, - сказал он. “Но они не будут блокировать все. Мне жаль.”
  
  Это было немного, но все же лучше, чем ничего. Я повернулся к агенту спецназа. “У вас есть какие-нибудь дополнительные шлемы или устройства связи в фургонах?”
  
  Он покачал головой. “Нет. Мы загружаемся по полной программе”.
  
  Я посмотрел на Апаро, затем на Ларису. Мы трое, плюс Соколов, были совершенно беззащитны.
  
  Остальным было не намного лучше.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ВЕРНУЛСЯ В его внедорожник, с открытым ноутбуком на сиденье рядом с ним. У него был заведен двигатель, и его палец зависал над клавиатурой ноутбука.
  
  Возможно, пришло время протестировать машину Соколова во второй раз.
  
  И на этот раз, для гораздо более достойной аудитории.
  
  Он смотрел вперед, глубоко задумавшись, обсуждая возможность использования изобретения Соколова, чтобы заставить американцев сделать за него его работу.
  
  Все, что требовалось, это одно касание его пальца, чтобы включить его и превратить всю территорию склада в зону поражения. Они уничтожили бы друг друга. Они бы также убили Соколова. Что было лучше, чем позволить им забрать его.
  
  Одно нажатие, и все было бы сделано.
  
  Он подумал об этом с минуту, представляя сцену в своем уме, взвешивая все "за" и "против".
  
  В любом случае, ему нужно было действовать.
  
  ***
  
  WЯ ДОЛЖЕН БЫЛ ПОЛУЧИТЬ выбирайся оттуда, и быстро. Что означало, что все должны были выйти. Я не собирался оставлять Инфантино и остальных сталкиваться с этим в одиночку.
  
  Я нажал на свой микрофон связи. “Альфа Один. У нашего парня в его внедорожнике какой-то мозговой скремблер. Она проникает через уши. Это заставит нас обратить оружие друг на друга. Единственная защита - это затычки или коммуникаторы в обоих ушах и очень плотно пристегнутые шлемы. Но это не гарантия. Что ты думаешь?”
  
  Ему потребовалась секунда, чтобы осознать это, затем он спросил: “Ты серьезно?”
  
  “Боюсь, что так”, - сказал я ему. “Послушайте, мы очень сильно хотим заполучить этого парня, вы это знаете, и это наш шанс уничтожить его, но нет никакой гарантии, что шлемы сработают, и если они этого не сделают, это превратится в кровавую баню”.
  
  “Насколько вы уверены в шлемах?” он спросил снова.
  
  Я помахал ближайшему ко мне агенту спецназа и проверил прокладки вокруг его ушей. Это выглядело довольно натянуто. И кевлар был разработан, чтобы останавливать большинство пуль. Но у нее не было сетки.
  
  Я взвесил все это, чувствуя, как тикают часы в моих ушах.
  
  Я не думал, что у нас будет лучший шанс. Но мы не могли все остаться.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я не могу никого заставить остаться. Но я остаюсь. Альфа Один?”
  
  “Еще бы”, - сказал он без колебаний.
  
  Апаро сказал: “Подожди секунду—”
  
  Я прервал его. “Возьми машину. Уберите их обоих отсюда, сейчас же, ” сказал я, указывая на Соколова и Ларису, затем повернулся к агенту спецназа. “Дай мне свой шлем. Возьмите свою команду и один из фургонов и сопроводите их обратно на Федерал Плаза ”.
  
  Апаро начал с “Шон—”, но я снова прервал его.
  
  “Соколов - приоритет. Уберите его отсюда. И, если повезет, мы возьмем с собой и Кощея, а потом все вместе сможем поболтать за пивом ”.
  
  Он покачал головой, глядя на меня, но он знал, что это был правильный выбор.
  
  “Пошли”, - сказал он Соколову и Ларисе.
  
  Я взял шлем агента спецназа и туго натянул его, затем наблюдал, как они все садятся.
  
  Лариса взглянула на меня на секунду, прежде чем сесть на заднее сиденье машины Апаро, ее глаза ясно выражали беспокойство, которое она чувствовала. Я ответил на ее взгляд легким кивком. Она кивнула в ответ, поколебалась, затем забралась внутрь.
  
  Машина и фургон уехали, оставив меня и команду Инфантино лицом к лицу с неизвестностью.
  
  OceanofPDF.com
  63
  
  
  
  Я испытывал очень, очень странное чувство.
  
  Съежился за мусорным контейнером, глядя вниз по аллее в сторону склада. Нервно следил за агентами спецназа, которые были разбросаны в разных местах вокруг меня. Не зная, что что-то может ударить по нам и превратить нас всех в взрывоопасных, кровожадных зомби.
  
  Ждать там и гадать, не завладеет ли моим разумом, было по-настоящему обескураживающим. Не помогло и то, что у меня было все время в мире, чтобы размышлять об этом. У меня в голове был напряженный день, когда я представлял, как все закончится. Я хотел верить, что буду выше этого, что каким-то образом я обладаю такой силой характера, что смогу противостоять этому и отважно подняться из своего окопа и всадить пулю прямо между потрясенных глаз Кощея. Мне было действительно трудно смириться с мыслью, что, по правде говоря, я поддамся бы этому так же быстро, как любой другой парень, и мысль о том, что что-то может овладеть мной и заставить меня делать вещи, над которыми я не имел никакого контроля, была более чем нервирующей. Это было на самом деле ужасно. Я знал, там и тогда, что поймать Кощея и убедиться, что никто никогда больше не воспользуется изобретением Соколова, было самой важной вещью, которую я когда-либо собирался сделать в этой жизни.
  
  Что еще хуже, другая тревожная мысль пробралась в трясину, в которой увяз мой разум. Я поймал себя на том, что думаю об Алексе, и о том, как я отчаянно не хотел, чтобы он рос без отца. Он уже потерял свою маму. Я должен был убедиться, что я был там для него. Я потерял своего собственного отца при обстоятельствах, которые были не менее травмирующими, чем то, через что прошел Алекс, когда умерла Мишель. Мне было всего десять, когда это случилось. Я пришел домой из школы и зашел в кабинет моего отца, чтобы найти его за своим столом, развалившимся в своем большом кресле и безжизненным. Не от какого-то сердечного приступа. Он засунул свой "Смит и Вессон" 38-го калибра в рот и нажал на спусковой крючок. В моем шокированном состоянии я не отвернулся. Я подошел к нему в странном, оцепенелом оцепенении. Я видел отсутствующий затылок, стену позади него, забрызганную кровью, образы, которые будут преследовать меня вечно. Алекс уже получил свою долю этого. Я хотел, чтобы с этого момента у него была настолько нормальная и, ну, счастливая жизнь, насколько я мог ему обеспечить. И часть этого включала в себя сохранение себя в кадре.
  
  Я держал в уме лицо Алекса, пока время замедлялось, и я сидел там и ждал, задаваясь вопросом, появится ли Кощей или я вообще буду знать о том, что может стать моими последними мгновениями жизни.
  
  ***
  
  KПАЛЕЦ ОЩЕЯ ЛАСКАЛ Командная клавиша на открытом ноутбуке.
  
  Время было на исходе. Ему нужно было принять решение.
  
  Они были там, в его руках. В его власти.
  
  Одно касание.
  
  Он колебался — затем, тихо кипя от гнева, он решил не делать этого.
  
  Он даже не был уверен, что Соколов все еще там. Это был решающий момент. И даже если бы это было так, Кощей не мог быть уверен, что защитное снаряжение членов спецназа - их шлемы и наушники — не ослабит эффект устройства настолько, чтобы представлять для него угрозу. Если бы они это сделали, тогда он подвергал бы себя опасности.
  
  Он не мог так рисковать. У него были дела поважнее.
  
  Кощей постучал по корпусу ноутбука и остановился на своем решении. Без сомнения, это была серьезная неудача, но присутствие Соколова не повлияло бы на его ближайшие планы. Ничто из того, что Соколов мог бы им сказать, не имело бы значения. На этот раз они не смогут остановить его. Ему определенно не нравилась идея о том, что Соколов у американцев. Они бы знали секреты технологии и ее слабые стороны. Они могли бы заставить Соколова создать для них устройство. Но на это потребовалось бы время.
  
  Затем он увидел нечто, что подтвердило, что он сделал правильный выбор. Один из фургонов и седан без опознавательных знаков отъехали в тандеме. Они выехали из поместья вниз по дороге от него и направились в сторону города.
  
  Соколов мог ехать в одном из транспортных средств. Хорошо защищен. На пути к серьезному отчету.
  
  Кощей подумал, не поехать ли за ними. Возможно, используя устройство, чтобы напасть на них на светофоре. И снова он решил не делать этого. Слишком много неизвестного. Слишком рискованно.
  
  Вернуть Соколова — или убить его — придется подождать.
  
  Рыбка покрупнее, напомнил он себе. Время двигаться дальше.
  
  С яростью, тихо пульсирующей в нем, он включил передачу и уехал.
  
  ***
  
  HЧЕРЕЗ ЧАС Или итак, позже прибыли еще два фургона спецназа. Я думаю, что к тому времени я, должно быть, сбросил пару фунтов пота.
  
  Они привезли с собой дополнительные наушники и шлемы. И пока они разворачивали и устанавливали периметр сдерживания вокруг склада, я оставил Инфантино за главного и попросил одного из агентов отвезти меня обратно на Федерал Плаза.
  
  Я был разочарован, что Кощей не появился, но рад убраться оттуда ко всем чертям. И прямо тогда я действительно надеялся, что Соколов сможет рассказать нам что-нибудь полезное. И надеюсь, что я больше не буду испытывать те поты.
  
  Через двадцать минут я был в комнате для допросов на Федерал Плаза с Апаро, Ларисой и Соколовым.
  
  “Не повезло с внедорожником Кощея”, - сказал мне Апаро, когда я сел, затем указал на Соколова. “Он говорит, что его пластины были закрыты все время, пока они работали над ним”.
  
  Я спросил: “Зачем Кощею это делать?”
  
  Лариса сказала: “Готовься к неожиданностям, особенно когда это так легко сделать”.
  
  Очевидно, инструкторы в СВР знали свое дело.
  
  Я разделял разочарование Апаро. Это было слишком расплывчато, чтобы объявить об этом в розыск, хотя это все равно стоило передать команде спецназа на складе.
  
  Я позвонил Инфантино. Затем мы перешли к прошлому Соколова и к тому, что “это” было.
  
  ***
  
  “ЯВсе НАЧАЛОСЬ С воспоминания моего деда”, - сказал нам Соколов.
  
  Он рассказал о своей юности, о том, как нашел старые дневники в подвале коттеджа, в котором вырос. Он был умелым рассказчиком и не слишком долго останавливался на деталях, что было хорошо. Я чувствовал, как тикают часы, надвигающиеся на всех нас, учитывая, что Кощей все еще был там, с устройством. Затем Соколов проявил некоторую видимую сдержанность и замолчал. Мы предложили ему еду и питье, от которых он отказался. Затем, после неловкого момента, он, казалось, достиг какого-то внутреннего смирения, и он рассказал нам, что было в дневниках.
  
  OceanofPDF.com
  64
  
  
  
  Дневник Миши
  
  Карово, Калужская губерния
  
  Декабрь 1926
  
  Этобыла ночь, которую надолго запомнят. Ночь, которая изменила бы все.
  
  Не только для меня, но и для всех в империи.
  
  И до конца моих дней, учитывая все, что последовало, я буду задаваться вопросом, должен ли я был помешать этому случиться.
  
  Та зима десять лет назад, в 1916 году, была мрачной и суровой. Война против немцев бушевала, и одиннадцать миллионов верных сынов Матери-России уже были втянуты в ее кровавые объятия. Ужасающие потери увеличивались с каждым днем, а запасы оружия в армии были практически исчерпаны. По всей стране были большие трудности и страдание. Из-за того, что продовольствие и рабочая сила направлялись на фронт, был широко распространенный голод. Люди были разгневаны. Назревала беда.
  
  В Петрограде мы все жили на острие ножа. Распутин, как всегда, не обращал внимания на опасность, витающую вокруг нас. Его мысли были в другом месте, разрабатывая стратегию нашего грандиозного вмешательства на фронте. Я подыгрывал, отчаянно ища выход из своего затруднительного положения.
  
  К тому времени мой старый хозяин пребывал в постоянном страхе за свою жизнь, и на то были веские причины. Его ненавидело все петроградское общество, если не все в империи. Дворянство и буржуазия были возмущены тем, как этот грешный крестьянин опозорил двор и как он, казалось, управлял королевской четой, как будто они были его марионетками. Они обвиняли его во вмешательстве в катастрофическое неумелое руководство войной — именно по его приказу царь освободил великого князя Николая от командования и сам возглавил военную кампанию. Это вело к неизбежной революции, которая заставила бы их потерять все.
  
  Именно в этой неспокойной обстановке в роковой декабрьский день Распутин получил неожиданное приглашение. Принц Феликс Юсупов, молодой наследник крупнейшего состояния России, хотел, чтобы Распутин присоединился к нему и некоторым друзьям в его дворце. Юсуповы были потомками татарского правителя хана Юсуфа и, как считалось, самого пророка Мухаммеда. Предки принца правили Дамаском, Антиохией и Египтом, прежде чем оказались в России во времена Ивана Грозного и приняли христианство столетием позже. Их дворец с видом на канал Мойка, один из многих, которыми они владели по всей империи, был обширным зданием, которое по своему величию соперничало с Александровским дворцом. В нем были бальные залы, бассейны для купания и частный театр, где Лист и Шопен давали концерты. Много позже я услышу, что спустя долгое время после того, как революция разрушила империю и Юсуповы бежали из России на борту британского военного корабля, в одной из многочисленных потайных комнат дворца были обнаружены останки трупа. Кости оказались костями любовника прабабушки Феликса. Это была семья, история которой отражала историю России. В этом случае было суждено повлиять на это в последний раз.
  
  За последний год Феликс и Распутин стали больше, чем просто знакомыми, но Распутин никогда не был во дворце на Мойке и не встречался с женой принца Ириной, которая была племянницей царя и, по словам Феликса, плохо себя чувствовала.
  
  Он спросил Распутина, не возражает ли он подлечить ее, пока он там, и предложил прислать за ним своего водителя.
  
  Ирина была молода и привлекательна. Я не мог не думать о бедной женщине как о еще одном агнце, которого ведут на заклание. Но, возможно, затевалось что-то еще.
  
  Распутин знал, что Юсупов, как самый богатый наследник России и ключевой представитель знати, питал к нему такую же враждебность, как и остальные его враги. Он подозревал, что у Юсупова и его друзей были другие намерения относительно него. Злобные. Уже было оскорбительно, что принц не мог принять его днем и попросил, чтобы он навестил их посреди ночи.
  
  Тем не менее, он решил, что пойдет на встречу. Он хотел знать, что они задумали.
  
  “Мы воспользуемся устройством”, - сказал он мне. “Ты установишь его у дворца на Мойке, прежде чем я войду. И как только они окажутся под ее воздействием, я узнаю, что они на самом деле запланировали для меня ”.
  
  Я питал те же подозрения, но у меня был другой план на уме. Я решил, что узнаю сам, прежде чем он отправится туда.
  
  Незнание ничего о планировке дворца должно было стать проблемой. Я не знал, где установить свое устройство, и я не хотел рисковать, отправляясь туда на тележке с более крупной машиной, той, которую мы использовали на шахтах. Единственной альтернативой было использовать пальто с вшитыми в рукава проводниками, которое Распутин использовал в первый раз, когда лечил царевича. Конечно, это было бы более мощно, чем предыдущая версия. Прошло много лет, и моя работа значительно эволюционировала. Тем не менее, это был риск, но я чувствовал себя обязанным пойти на него.
  
  По крайней мере, Распутин определенно превратил меня в авантюриста.
  
  На следующий день я появился во дворце на Мойке и, сдерживая нервозность, представился личным посланником Распутина и попросил о встрече с принцем. Феликс, заинтересованный моим присутствием, согласился принять меня. Слуга-эфиоп в ливрее провел меня мимо комнат поразительной роскоши, мимо библиотеки, уставленной полками, на которых, должно быть, стояли все книги, когда-либо написанные, и вниз по крутой лестнице в очаровательную комнату в подвале. Она имела сводчатый потолок и была разделена на две части. Одним из них была уютная столовая с ревущим камином. Рядом с ним стоял великолепный шкафчик из черного дерева с инкрустацией, который, казалось, был сделан из тысяч крошечных зеркал, а на нем стояло великолепное распятие из горного хрусталя. Другая часть была гостиной, в которой был диван, стоящий перед большой шкурой белого медведя. Единственные окна были маленькими и располагались высоко в стене с одной стороны, прямо под потолком.
  
  Вскоре принц присоединился ко мне там. Он был худым и невзрачным, его черты лица были тонко очерчены. От него веяло элегантностью и воспитанностью, но я находил его манеры флегматичными и довольно женственными. В юности и во время учебы в Оксфорде он, как известно, любил наряжаться в женскую одежду и ходить в ночные клубы в таком виде, и я легко мог представить его в этом наряде. Ходили слухи о его связях с великим князем Дмитрием Павловичем, высоким, сурово красивым молодым двоюродным братом царя, который жил неподалеку.
  
  Как только мы остались одни, я включил устройство и подождал, пока не почувствовал, что принц находится под его воздействием. Затем я начал с того, что спросил его, как он относится к Распутину.
  
  “Этот негодяй - корень всего зла и причина всех наших проблем”, - прошипел он, сердито выпучив глаза. “Он единолично несет ответственность за все несчастья, обрушившиеся на Россию. Если его не остановить, он собирается свергнуть монархию и уничтожить нас вместе с ней. Ты знаешь, что он сделал в прошлом месяце?”
  
  Возможно, я так и сделал, но я ответил: “Нет”.
  
  “Он предложил мне высокий пост в правительстве”, - усмехнулся Феликс. “Я, князь Феликс Юсупов. Этот неграмотный крестьянин из подмышечной впадины Сибири предлагал мне работу. В правительстве моего дяди в законе”.
  
  “Что ты ответил?” Я спросил.
  
  “Я принял смиренный вид и сказал ему, что чувствую себя слишком молодым и неопытным, чтобы служить на таком высоком уровне, но что я безмерно польщен и удовлетворен мыслью, что кто-то столь проницательный, как он, такого высокого мнения обо мне”. Он посмотрел на меня с недоверием, затем расхохотался.
  
  Я подождал, пока он успокоится, затем я спросил его: “Так что же делать?”
  
  Он смерил меня на удивление леденящим взглядом и глубоко вздохнул, затем, почти шепотом, сказал: “Только полное уничтожение Распутина спасет Россию-Матушку. Это единственный способ освободить царя от его мерзких чар и позволить ему привести нас к решающей победе над немцами”.
  
  Затем он рассказал мне, что они запланировали для Распутина.
  
  Они выбрали дату, 16 декабря, из-за того, что я кое-что забыл. “Сегодня, ” холодно сказал он, “ пятая годовщина неудавшегося покушения на жизнь развратного негодяя. Ты помнишь это, да? В тот день, когда проститутка без носа ударила его ножом в Тобольске.”
  
  Я хорошо это запомнил. Это послужило катализатором более мрачных времен, хотя я подозреваю, что они произошли бы с сифилитической шлюхой и ее кинжалом или без них.
  
  Я убедился, что обстановка была достаточно сильной, чтобы Феликс не запомнил наш разговор, и оставил его.
  
  Я ничего из этого Распутину не рассказывал.
  
  ***
  
  TШЛЯПНАЯ НОЧЬ, Я СЖАВШИЙСЯ в тени за дворцом на Мойке, как и просил Распутин, ожидая его прибытия. Но у меня не было планов использовать машину. Я даже не взял его с собой.
  
  Был умеренно холодный вечер, на несколько градусов выше нуля, и шел легкий мокрый снег. Примерно в половине первого ночи автомобиль с брезентовым верхом, который я видел ранее, вернулся и въехал во двор перед дворцом. Водитель, которого я знал как Лазоверта, военного врача, исполнявшего обязанности шофера принца, вышел первым, одетый в длинное пальто и каракулевую шапку с ушанками. Он открыл заднюю дверь. Принц Феликс вышел первым. Затем я увидел, как появился Распутин, выглядевший царственно в своей меховой шубе и бобровой шапке.
  
  Распутин подошел к дому, как к своему собственному. Что за путешествие, подумал я. Какой долгий путь мы прошли с тех пор, как провели время в строгих кельях монастыря в Верхотурье.
  
  Они исчезли в дверном проеме. Я продолжал наблюдать.
  
  Около часа ничего видимого не происходило, по крайней мере, с моей точки зрения из-за большой изгороди. Но мысленным взором я попытался представить, что происходило в том подвале. Принц описал мне их планы в мельчайших подробностях. Годы спустя было бы трудно понять, что именно произошло. Несколько участников описали это событие в своих опубликованных мемуарах, но все они были противоречивыми и, зная Распутина так же, как я, казались довольно причудливыми.
  
  Что я знал, так это то, что Феликс будет развлекать Распутина в столовой на цокольном этаже. Слугам сказали, что они не понадобятся на ночь. Другие заговорщики будут ждать наверху, в кабинете принца: его друг и любовник великий князь Дмитрий Павлович, который вырос в царском доме и ненавидел Распутина за все бедствия, постигшие его семью; Владимир Пуришкевич, член Думы-монархист, который неоднократно осуждал Распутина; лейтенант Сухотин, солдат, который был ранен на войне и считал Распутина немецким шпионом; доктор Лазаверт, друг Пуришкевича; и две женщины: Вера Каралли, балерина, которая также была любовницей великого князя; и Марианна Пистолкорс, сводная сестра Дмитрия. Феликс не хотел, чтобы его жена была там.
  
  Я представлял Феликса и Распутина, сидящих вокруг стола или на диване, у медвежьей шкуры, в камине потрескивают поленья. На Распутине была бы одна из его дорогих шелковых рубашек, тех, что были вышиты царицей. Это только еще больше распалило бы молодого принца. Я представил, как Феликс предлагает Распутину пирожные, в которые они добавляли кусочки цианистого калия, и предлагает ему бокал вина, в который они добавили пузырек с тем же ядом. Они решили использовать яд, чтобы избежать шума от выстрелов. Полицейский участок находился прямо напротив дворца, через канал Мойка, менее чем в пятидесяти метрах. Выстрелы в глухую ночь, даже внутри дворца, были бы слышны.
  
  Я знал, что Распутин не стал бы есть пирожные. Он по-прежнему не ел сладостей. Вино, впрочем, он бы с удовольствием выпил.
  
  И пил он действительно. Но ничего не произошло. Они приготовили четыре бокала, два из которых были наполнены ядом. Распутин проглотил их и продолжал говорить, не задетый. Он осушил третий стакан. Затем он улыбнулся молодому принцу, прежде чем его брови потемнели вокруг льдисто-голубых глаз, а на лице появилось выражение ужасающей ненависти.
  
  “Видишь ли”, - сказал Распутин Феликсу. “Что бы ты ни запланировал для меня, это не сработает. Ты не можешь причинить мне боль, как бы сильно ты ни старался. Теперь налей мне еще чашку, я хочу пить. И подойди, сядь поближе ко мне. Нам нужно многое обсудить ”.
  
  Феликс был встревожен. Распутин выпил весь яд, и хотя он казался немного сонным, он был все так же здоров, как и тогда, когда пришел. Его коллеги-заговорщики наверху также становились нетерпеливыми и шумными. Распутин услышал шум и вспомнил, что он также был там, чтобы лечить Ирину.
  
  “Что это за шум?” он спросил.
  
  “Это Ирина и ее гости. Они, наверное, уходят. Я пойду посмотрю”.
  
  Феликс оставил Распутина и поспешил вверх по лестнице в свой кабинет. Он рассказал остальным, что произошло.
  
  “Что нам делать?” - спросил он в панике, но прежде чем кто-либо смог ответить, он увидел браунинг Дмитрия, лежащий на столе, и схватил его.
  
  Он спустился обратно в подвал, где обнаружил Распутина, стоящего у камина и изучающего богато инкрустированный шкаф рядом с ним.
  
  “Мне нравится этот кабинет”, - сказал ему Распутин.
  
  “Я думаю, тебе лучше изучить распятие и помолиться ему”, - сказал ему принц. Затем он поднял пистолет.
  
  ***
  
  AОколо ПОЛОВИНЫ ШЕСТОГО двое, все еще стоя снаружи, чувствуя тяжесть в голове и дрожа от холода, я услышал одиночный выстрел. Взрыв разбудил меня, как пощечина, и я почувствовал, как участился мой пульс.
  
  Был ли он мертв? Может ли это быть концом Распутина? Это казалось таким неподходящим концом для него. Я никогда не думал, что он покинет этот мир таким прозаичным способом.
  
  Верный своей форме, он не собирался меня разочаровывать.
  
  Он тяжело упал на медвежью шкуру, а Юсупов стоял над ним с пистолетом в руке. Все мужчины бросились вниз по лестнице. Они перенесли его с ковра на кафельный пол, затем оставили его там, выключили свет и вернулись наверх, чтобы выпить за свой успех.
  
  Менее чем через полчаса отряд полицейских прошел мимо моего поста и постучал в главный вход дворца. Я увидел, как на них упал свет, когда открылась входная дверь. Я не мог видеть или слышать, что было сказано, но они не вошли внутрь и вскоре ушли. Несколько мгновений спустя я увидел, как подъехала другая машина. Он остановился возле небольшого пешеходного моста, который выходил на дворец, и четверо мужчин вышли из него, прежде чем он умчался прочь. Когда они тащились мимо меня по снегу к боковому входу, я узнал двоих из них. Это были Федор и Андрей, братья жены Феликса, Ирины. Они исчезли внутри дома.
  
  Увидев их, я почувствовал окончательность. Распутин, несомненно, должен был быть мертв. Феликс, должно быть, созвал молодых принцев, чтобы позлорадствовать над его достижением и дать им шанс насладиться жалким видом их мертвого врага, прежде чем от его тела избавятся. Я знал, что Феликсу будет трудно держать рот на замке о том, что он сделал; он использовал бы это, чтобы заглушить любые вопросы о своей мужественности и завоевать уважение, которого он отчаянно добивался от своих братьев по оружию в Пажеском корпусе.
  
  Когда Феликс повел их обратно в подвал, чтобы показать свой приз, все они были ошеломлены, обнаружив, что Распутин все еще дышит. Не просто дышал — он пытался сесть. Затем все мужчины набросились на него и безжалостно избили. Я знаю это, потому что я услышал шум и решил рискнуть взглянуть сам. Я подкрался к одному из окон, которые располагались низко, прямо над уровнем земли во дворе, и заглянул внутрь. Она была запотевшей изнутри, частично закрывая мне обзор, но я все еще мог видеть мужчин — я не мог сосчитать, сколько их было, — которые по очереди били его кулаками, ногами, канделябром и били дубинками и битами. Я хотел отвести взгляд, но не мог. Мне удалось мельком увидеть лицо Распутина, когда один из них перевернул его. Один глаз вылез из полости, а ухо неловко висело, частично отделившись от головы. Я также увидел большое темное пятно сбоку на его белой рубашке, и это подтвердило мои подозрения: в него стреляли.
  
  Затем, к счастью, они остановились. Они постояли над его распростертым телом, затем вышли из комнаты в веселом, шумном настроении.
  
  Я бросил на него последний взгляд, прежде чем поспешил обратно в свое укрытие, беспокоясь, что они могут выйти в любой момент. Но они этого не сделали. На самом деле, в течение нескольких часов больше ничего не происходило. Я продрогла до костей и отчаянно хотела уйти и найти какое-нибудь укрытие и тепло, но я не могла оторваться. Пока нет. Мне нужно было увидеть это до самого конца.
  
  С каждым часом я чувствовал, что мое сознание угасает. Мне было трудно не заснуть, но я не мог позволить себе заснуть, не на таком холоде. Теперь мне казалось, что мои веки были сделаны из свинца и неумолимо закрывались, когда боковая дверь со скрипом открылась.
  
  Я не мог поверить своим глазам. Это был Распутин, на ногах, шатающийся из дворца. Невозможно, конечно - но нет, это был он, все еще живой, все еще дышащий. Он был без пальто и, спотыкаясь, шел через двор, направляясь к воротам, его ноги тяжело ступали по раскисшему, мокрому снегу.
  
  Я почувствовал желание броситься и помочь ему. Мы через многое прошли вместе, и видеть его раненым таким образом причиняло мне боль. Но прежде чем я смог выйти из своего укрытия, прежде чем он прошел даже десять ярдов, дверь распахнулась, и мужские силуэты высыпали в ночь, хрипло выкрикивая: “Хватайте его” и “Он уходит”. Затем я услышал еще два выстрела, и они набросились на него, повалив на землю. Один из мужчин, которого я не узнал и который был одет в серое пальто русской армии, вытащил из-под пальто револьвер и выстрелил Распутину в лоб в упор.
  
  Они отнесли его обратно внутрь.
  
  Примерно полчаса спустя я наблюдал, как во двор въехала еще одна машина. Несколько мужчин, дыхание которых вырывалось клубящимися белыми клубами, вышли из дома, неся тело Распутина. Они запихнули его в машину. Трое мужчин забрались внутрь, и машина умчалась. Позже вся страна услышала, как они отвезли его тело к мосту и сбросили в замерзающую реку.
  
  Вскрытие его тела показало бы, что он был еще жив, когда упал в воду.
  
  Даже после смерти мой старый мастер продолжал бы гипнотизировать страну. Его смерть стала легендой: его несколько раз отравляли, избивали и стреляли, и все же он продолжал жить.
  
  Только дьявол мог сделать это.
  
  ***
  
  ЯПРИШЛО ВРЕМЯ ДЛЯ я должен исчезнуть.
  
  Во-первых, я убедился, что уничтожил все. Машина. Все мое оборудование. Мои записи и книги, все сожжено.
  
  Работа длиною в жизнь. Ушла.
  
  Это должно было быть сделано.
  
  Затем я покинул Петроград и назревающее восстание и месяцами скитался по стране, пока не поселился здесь, в Калужской губернии, в маленькой деревне под названием Карово. Это отдаленное, идиллическое место с березовыми лесами, живописными утесами и пышными лугами у реки Ока.
  
  Я нашел работу фермера. Я прикидываюсь едва грамотным дураком без прошлого и без будущего.
  
  Я пашу землю и держу ее при себе в тихой надежде, что однажды я найду способ искупить свои грехи.
  
  OceanofPDF.com
  65
  
  
  
  Я спросил Соколова: “И ваш дедушка уничтожил машину?”
  
  “Да”, - подтвердил он. “Машина. Все его записи. Все. Все, что он оставил после себя, - это дневники ”.
  
  Я был озадачен. “Так ты не знаешь, что это было? Как это сработало?”
  
  “Не совсем. Но в том, что он написал, были подсказки. Он упоминал о таких вещах, как питание от батарей, затем пьезоэлектрический преобразователь...
  
  “Держись, батарейки?” Апаро прервал. “Мы говорим о начале девятнадцатого века, верно? У них тогда были батарейки?”
  
  “Батарейки существуют уже более двухсот лет”, - сказал Соколов. “Тот ‘Всегда готовый’ фонарик, о котором говорил мой дедушка? Первая вышла в 1899 году. В Ираке даже нашли глиняные кувшины, которым более двух тысяч лет и которые, как полагают, являются примитивными электрическими элементами ”. Он отмахнулся от этого. “В любом случае, мой дедушка также говорил о том, что изучал барабанный бой и церковные органы и о том, как они повлияли на нас. Он сказал, что ему нужно было положить воск в уши, когда он использовал его, в то время как он был удивлен, что Распутину не нужно было, что он тренировался он сам был невосприимчив к этому, что означало, что его эффект проходил через уши. Он упомянул Генриха Вильгельма Дава и его ‘магию’. Дав не был волшебником. Он был прусским ученым, и стало ясно, что магия, о которой говорил мой дед, на самом деле была тем, что Доув открыл в 1839 году: бинауральные ритмы. Все части головоломки. И постепенно все встало на свои места. Я понял, как он это сделал. Я полагаю, что часть его высокомерия не могла удержаться от того, чтобы оставить какой-то след в своей работе, поддразнивая читателя и намекая на его гениальность ”. Он опустил взгляд. “Возможно, мы все страдаем от этого”.
  
  Соколов рассказал нам о своем путешествии: из родной деревни в техникум, который находится в долгой поездке на автобусе, и далее в Ленинградский университет.
  
  “Манипулирование нейронными цепями было тогда большим приоритетом”, - сказал нам Соколов. “Они набирали лучшие умы из университетов по всему СССР, и мне повезло, что я пришел ко всему этому в то время, когда технологии открывали всевозможные возможности. Это было захватывающее время. Подсознательные сообщения, неслышимые команды, радиочастотное излучение, инфразвук, изохронные тона, транскраниальная магнитная стимуляция определенных областей мозга. . . всевозможные новые подходы к психическому управлению и психокоррекции, все мы ищем Святой Грааль: способность влиять на мысли, восприятие, эмоции и поведение. Управлять людьми на расстоянии”.
  
  “И ты понял это”.
  
  Он кивнул. “Когда в 1974 году меня перевели из Ленинградского университета в Отдел информационно-психологических действий КГБ, исследования микроволн не продвинулись далеко за пределы попыток дезориентировать и сбить с толку, направляя на объект широкий диапазон длин волн. С этого я и начал. И я обнаружил другие частоты и настройки, которые могли бы сделать намного больше ”. Он прерывисто вздохнул, затем сказал: “Я работал над этим восемь лет, прежде чем мы, наконец, протестировали его на людях”. Он покачал головой, явно огорченный воспоминанием. Ему потребовалось мгновение, прежде чем он смог продолжить свой рассказ. “Мятежники-моджахеды, захваченные армией в Афганистане. Они так и не узнали, что их поразило. Они превратились в убийц за считанные секунды. Мы только что смотрели, как они зарезали друг друга до смерти. Их десятки.”
  
  Он посмотрел на меня, его глаза умоляли о каком-то сочувствии. Я кивнул, поощряя его продолжать. Это было странное чувство - сидеть там с ним. И было странно приятно наконец услышать, как он рассказывает нам, что произошло, даже если вся его история, казалось, была наполнена смертью.
  
  “Итак, ты дезертировал”, - сказал я. “Почему?”
  
  “Все эти смерти. Это разбудило меня. До этого я был наивен. Я был слишком поглощен своим собственным эго, наукой об этом, этой необычайной возможностью контролировать эмоции и желания людей. Мои коллеги-исследователи и я, у нас были эти большие разговоры о том, что означало бы создать полностью психоцивилизованное общество. Это было увлекательно и затягивало. Но я не зацикливался на том факте, что он также может программировать людей на убийство по команде. Потом, когда это случилось ... для меня это был огромный шок. Последствия того, что я изобрел ... И я знал, что должен что-то сделать. Я не мог позволить чему-то подобному случиться снова. Я не мог передать это им. Не после всего, что они сделали, всего, на что, я знал, они были способны. Я имею в виду, они только что пытались убить папу римского. Папа ... Не было ничего, чего бы они не сделали”.
  
  “Папа римский?” Мои мысли вернулись к покушению на жизнь великого польского папы римского в 1981 году. “Ты имеешь в виду Джона Пола?”
  
  Соколов кивнул. “Ты знаешь об этом, верно?”
  
  Это было до меня, но я знал, что тогда у ЦРУ были свои подозрения. Его Святейшество стал серьезной проблемой для Кремля. Джон Пол был известен в разведывательных кругах как человек неукротимого мужества. Будучи священником, на своей родине он противостоял нацистам, затем коммунистам, и как папа римский, он был полон решимости привести свой народ к свободе. В то время Брежнев угрожал вторгнуться в Польшу, чтобы положить конец влиянию растущего движения Солидарности. Джон Пол открыто бросил ему вызов по этому поводу. В августе прошлого года он отправил российскому лидеру написанное от руки письмо. Один-единственный листок бумаги с папским гербом. В нем он рассказал Брежневу, как он беспокоился о своей Родине. Затем понтифик добавил нечто примечательное: он сообщил Брежневу, что, если Советы вторгнутся в Польшу, он откажется от трона Святого Петра, покинет Святой Престол и вернется в Польшу, чтобы возглавить свой народ в их сопротивлении.
  
  Девять месяцев спустя одинокий боевик застрелил и тяжело ранил Папу Римского на глазах у четверти миллиона ошеломленных паломников на площади Святого Петра. Стрелявший, турок по имени Мехмет Али Агджа, был схвачен. Его изображали как сумасшедшего, одинокого безумца. Правда — или, во всяком случае, подозрения разведывательного сообщества — были несколько иными. Он работал бок о бок с сотрудниками болгарской секретной службы. Врачи ЦРУ и итальянской разведки, которые осматривали его после убийства, обнаружили в его крови следы амфетаминов. У него были множественные синяки от инъекций на теле. Они были убеждены, что он прошел медицинскую подготовку к тому, что, по их мнению, было миссией — по сути, что ему промыли мозги. Маньчжурский кандидат в реальной жизни.
  
  Соколов печально кивнул. “Это помогло мне принять решение. Я не мог позволить им получить это. Я размышлял о том, чтобы уничтожить устройство и все мои исследования и покончить с собой. Но я был слишком труслив, чтобы сделать это. Итак, я решил бежать ... после саботажа и убедившись, что все мои документы были уничтожены. Без меня они не смогли бы его восстановить ”.
  
  “Но ты тоже не хотел, чтобы у нас это было”, - сказал я.
  
  “Я решил, что это ни у кого не должно быть. Никому нельзя было доверить это. Никто.” Он пристально посмотрел на меня и спросил: “Вы не согласны?”
  
  Я выдержал его взгляд, затем посмотрел на Ларису. Я не мог прочитать ее взгляд, но я знаю, куда направлялся мой разум по этому вопросу. И я даже не видел ее последствий воочию.
  
  “Так ты накачал наших парней наркотиками и сбежал?”
  
  “Я захватил с собой немного порошка, который мы разработали”, - объяснил он. “Мощный, безвкусный и безвредный. Мы выпили за наш успех после того, как прибыли сюда. И я побежал. Взял новое имя. Вышла замуж. А остальное ты знаешь”.
  
  “Но ты не мог отключить эту часть своего разума”, - сказала Лариса.
  
  Соколов потер глаза. Он выглядел усталым.
  
  “Я пытался, конечно. На самом деле мне это удавалось довольно много лет. Но потом я прочитал эту статью обо всех разработках в области клеточных технологий, и я не спал неделю. Это была идеальная система доставки. Мне нужно было знать, смогу ли я построить более сложную версию того, что я построил в Москве.” Он печально посмотрел на нас. “Я должен был попытаться. Я ничего не мог с собой поделать”.
  
  “И ты оставался вне поля зрения. До акции протеста у посольства на прошлой неделе, ” сказал я. “Зачем ты пошел туда? Что заставило тебя привлечь к себе внимание?”
  
  Лео кивнул сам себе, на его лице отразилось сожаление. “После того, как я ушел, они тяжело обрушились на моих родственников. У меня было три брата. Они забрали их всех, отправили в трудовые лагеря. Прошли годы, прежде чем я узнал, что они умерли там, и единственная причина, по которой я узнал, заключалась в том, что один из сыновей моего брата стал крупным политическим активистом, и о нем и его семье писали в западной прессе ”.
  
  “Илья Шисленко был вашим племянником?” Я спросил.
  
  Соколов кивнул. “Когда они убили его ... Когда они убили его, это просто выбило меня из колеи. Двое моих братьев не были женаты, у них никогда не было детей. Илья был моим единственным племянником — во всяком случае, насколько я знаю. И его смерть от их рук ... Это было слишком, чтобы принять. Я потерял контроль ”.
  
  “И вот мы здесь”, - сказал Апаро.
  
  “Вот мы и пришли”, - тихо проворчал Соколов.
  
  Я наблюдал за ним мгновение. “Итак, ” спросил я, “ как это работает?”
  
  Соколов сделал глоток из бутылки с водой, которую я ему протянул. “Ты знаешь, что такое увлечение?”
  
  Я рассказала ему то, что только что прочитала.
  
  Он задумчиво кивнул. “Все, что мы чувствуем, все наши эмоции, от счастья и восторга до депрессии и агрессии, “ сказал он, - все это вызвано электрохимическими процессами в нашем мозге”.
  
  Годы работы учителем естествознания в средней школе начались, когда он терпеливо объяснял, как мозг инстинктивно испытывает множество сильных эмоций в ответ на ритмичный стимул.
  
  “У тебя сто миллиардов нейронов в трех фунтах плоти между ушами, - сказал он, - и они соединены сотней триллионов синапсов. Это огромная сеть с безграничным потенциалом, и мы знаем о ней очень мало. Но одна вещь, которую мы знаем, это то, что наш мозг способен воспринимать вещи ниже нашей способности сознательно осознавать их или идентифицировать. И это то, к чему я подключался, чтобы манипулировать нейронными цепями, которые управляют такими состояниями, как эйфория, доверие, страх, тревога, депрессия. Даже физические побочные эффекты, такие как тошнота и дезориентация. И я обнаружил, что мы можем эффективно и избирательно вызывать их ”.
  
  “С помощью микроволн?”
  
  Он сморщил лицо. “Это очень сложно, и, честно говоря, вам понадобятся докторские степени по математике и электротехнике, чтобы понять это каким-либо значимым образом. Но в основном, мое открытие заключалось в том, что множество чередующихся резонаторов и диэлектрических трубок в сочетании с тщательно настроенными магнетронами могут создавать целевое поле микроволн со стабильными длинами волн, которые можно точно настроить для управления вибрациями во внутреннем ухе, чтобы захватывать мозг во всем диапазоне частот ”.
  
  Это была “в основном” версия.
  
  Он пожал плечами. “Антрополог из Йельского университета недавно выдвинул идею о том, что наша восприимчивость к вовлечению обусловлена естественным отбором”, - добавил он. “Те из наших предков, которые смогли достичь состояния, в котором они не чувствовали страха или боли, но вместо этого были объединены в коллективную идентичность ... у них было больше шансов выжить против хищников с пастбищ — и против других племен”.
  
  “Звучит очень похоже на коммунизм”, - заметил я. “И мы все знаем, чем это обернулось”.
  
  Соколов мрачно улыбнулся. Затем он добавил без тени гордости в голосе: “Но эта склонность к увлечению имеет очень темную сторону. Моя машина может сделать все, от усыпления вас до убийства ваших детей ”.
  
  Холодный гвоздь скользнул по моему позвоночнику.
  
  Он не мог бы сказать это проще, чем это.
  
  Я мог понять, почему все хотели его. Наличие доступа к такого рода технологиям — особенно, если вы были единственным, кто обладал ими, — дало бы вам неизмеримую власть как над вашим собственным народом, так и над вашими врагами.
  
  Апаро спросил: “Что насчет человека, который приходил в вашу квартиру в понедельник утром? Как тебе удалось одолеть его? Какой джедайский трюк с разумом ты использовал на нем?”
  
  Соколов, похоже, не понял намека. Он выглядел немного смущенным, затем сказал: “Я записал несколько монофонических ритмов на компакт-диск. Простой, но эффективный. Я держал его наготове именно для такого рода чрезвычайных ситуаций, на случай, если кто-нибудь когда-нибудь придет меня искать ”.
  
  “Что она делает?” - Спросил Апаро.
  
  “Это приводит тебя в замешательство. Головокружение. Тошнит. Ты теряешь концентрацию. Делает тебя восприимчивым к внушению. За правдивые ответы на вопросы ”.
  
  “Но на вас это не повлияло?” - спросил он.
  
  “Как я уже сказал, это более элементарно. Гораздо менее мощный, чем то, что в фургоне. Я знаю, что она делает и как она это делает, и я приучил себя противостоять ее эффекту ”.
  
  Апаро просто сказал: “Вау”.
  
  Я вспомнил соседа и его внезапно агрессивную собаку. “Сосед сказал, что его собака напала на него примерно в это время. Сказал, что такого раньше никогда не случалось ”.
  
  “Животные реагируют иначе, чем мы. И когда они пугаются, некоторые из них нападают ”.
  
  Я задавался вопросом, сколько других соседей пострадало от кратковременной вспышки.
  
  “Кроме наушников, - спросил я, - есть ли какой-нибудь способ защититься от того, что у вас в фургоне?” Что-нибудь, что может заблокировать это?”
  
  “Не совсем. И если вы находитесь слишком близко к нему, и особенно если вы находитесь в его прямой видимости, даже защитные наушники не смогут блокировать более агрессивные частоты. Единственный способ - находиться за достаточной изоляцией, чтобы микроволны не доходили до вас. Мы говорим, по крайней мере, о дюйме железа или нескольких футах бетона или даже о экране из очень тонкой проволочной сетки, чтобы остановить волны. Сетка на самом деле наиболее эффективна, но она должна быть очень тонкой, чтобы изменить длину волны. В наши дни они широко используют это, чтобы блокировать прием сотовых телефонов ”.
  
  Апаро спросил: “А как насчет того, чтобы заглушить его? Как с глушителем сигнала сотового телефона”.
  
  “Это может сработать, если глушитель достаточно мощный и достаточно широкий, чтобы блокировать все частоты”, - сказал Соколов. “Разные настройки имеют разные частоты, поэтому вам нужно отключить весь диапазон сигналов, чтобы убедиться, что ничего не проходит”.
  
  “О каком диапазоне мы говорим?” Я спросил.
  
  “Зависит от источника питания. В правильных условиях она может достигать более полумили при полной видимости. Но в конечном счете, можно сказать, что диапазон безграничен. Подумайте о том, как сотовая сеть обеспечивает бесперебойное покрытие для вашего мобильного телефона. Теоретически, то же самое можно было бы сделать и с этим. Если вы сможете получить телефонный сигнал, это тоже может до вас добраться ”.
  
  Я чувствовал себя так, словно меня бросили на кровать с гвоздями. “Вы хотите сказать, что могли бы связать это с сетью вышек сотовой связи?”
  
  Он кивнул. “Теоретически, да. Но вы не могли просто вставить мою версию в одну из них. Я не знаю, как настроены центры управления сетью. Потребовалось бы немного разобраться, но, в принципе, это выполнимо ”.
  
  “Иисус”.
  
  Ущерб, который мог нанести один психопат с помощью этой технологии, был ошеломляющим. С ее помощью можно было бы уничтожить целый город. Может быть, даже больше, чем это.
  
  Я посмотрел на лица вокруг меня и мог только констатировать очевидное. “Мы должны остановить его”.
  
  OceanofPDF.com
  66
  
  
  
  Моя неутомимая маленькая кляча брыкалась и кричала в моей голове, настаивая на том, что мы что-то упускаем.
  
  Я повернулся к Ларисе. “Почему он не поддерживает связь с вашими парнями? Хотя бы для того, чтобы сказать "миссия выполнена’. Почему он стал темным?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Может быть, он не доверяет нашим установкам в консульстве. Может быть, он думает, что сможет лучше вывезти устройство из страны ”.
  
  “Возможно, но ... зачем восстанавливать его во внедорожнике, если он был разобран?” Я спросил. “Почему бы не задокументировать, как Соколов разбирает его, заснять, как он это делает, с помощью любого смартфона, затем упаковать все это в несколько ящиков и отправить? Проще, чем пытаться вывезти машину со всем этим барахлом. И зачем проверять это сейчас?” Самый очевидный ответ был тревожным. “Он планирует использовать это. Вот. Скоро.” Я повернулся к Соколову. “Скажи мне еще раз. Ты сказал, что он спрашивал тебя о дальности, силе.”
  
  Соколов кивнул. “Он хотел знать, насколько это было сильно. Если бы она могла проходить сквозь стены или стекло, или достигать подвала.”
  
  Я спросил: “И? Может ли это?”
  
  Соколов пожал плечами. “Это микроволны. Как я уже говорил, если телефонный сигнал может пройти, то и это тоже может ”.
  
  Мне не нравилось, к чему все шло. Все это погружалось в реальность с пугающей ясностью. “Он собирается использовать это. Вот почему он хотел установить его в чистой машине. Вот почему он спрашивает о том, через что это может пройти ”.
  
  “Это не то, что ему было поручено”, - сказала Лариса.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Давай. Мы не на войне. И использование чего—то подобного здесь - это терроризм. Это акт войны”.
  
  “Возможно, он получил задание от элементов в Кремле или в разведывательных службах, у которых другие планы”, - возразил я. “Или, может быть, он решил стать изгоем и работать внештатно. Я могу назвать несколько стран и групп, которые больше всего на свете хотели бы раскрыть это здесь. И они бы щедро заплатили за это”.
  
  “Он агент государства”, - настаивала она.
  
  “Ты хочешь сказать, что его нельзя купить?”
  
  У нее не было ответа.
  
  “Тебе нужно позвонить своим людям”, - сказал я ей. “Выясни, по-прежнему ли он темный. И если это так, пусть они знают, о чем мы думаем. Скажи им, что они должны сделать все возможное, чтобы помочь нам закрыть его. Предупредите их о последствиях его использования. Спроси их, действительно ли они хотят начать войну”.
  
  Лариса достала свой телефон и нажала кнопку быстрого набора.
  
  ***
  
  KОЩЕЙ ВЫТАЩИЛ ИЗ на стоянке "Герц" в аэропорту Ньюарка в серебристом микроавтобусе "Додж". Через несколько минут он вернулся на I-95, направляясь на юг.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы переместить громоздкое оборудование из Suburban в people carrier. Он только что сказал перегруженному работой и измученному служащему проката автомобилей, что ему нужно поменять свои вещи из старой машины на новую, и сделал это в тихом уголке стоянки, не привлекая ненужного внимания. Любому проходящему мимо зрителю показалось бы, что он продюсер звукозаписи, передвигающий какое-то студийное оборудование, или компьютерный гик, переправляющий какие-то серверы.
  
  Ему нужно было подсоединить кабель питания к двигателю, но он сделает это позже. Затем он проводил последний тест, чтобы убедиться, что все сделал правильно, но это было достаточно легко выполнить.
  
  В пути было бы много потенциальных подопытных кроликов.
  
  ***
  
  LАРИСА ПОВЕСИЛА трубку И посмотрел на меня с мрачным лицом.
  
  “Кощей все еще темный”, - сказала она. “О нем никто ничего не слышал. Даже не в Центре.”
  
  “Насколько вам известно”, - заметил я.
  
  “У меня такое чувство, что плана нет”.
  
  Я спросил: “Они сказали бы вам, если бы было?”
  
  “Я не могу быть уверена”, - сказала она.
  
  Я кипел от злости. “Если он ушел, мы ничего не можем с этим поделать. Но если он не ушел, если он все еще где—то рядом - тогда моя интуиция говорит, что он планирует использовать это.” Я посмотрел на Ларису. “Ты скажи мне. Ты действительно думаешь, что он сам по себе?”
  
  Она кивнула. “Я верю”.
  
  “Тогда мы можем беспокоиться о геополитических последствиях позже. Прямо сейчас нам нужно найти его и остановить ”.
  
  “Как?” - Спросил Апаро. “Что мы собираемся делать? Заставить Национальную безопасность повысить уровень угрозы до красного и проверять каждый черный внедорожник в стране? Предполагая, что он не переместил его в какое-нибудь другое транспортное средство?” Он повернулся к Соколову. “Он может это сделать, верно? Теперь, когда ты сделал это однажды, он может сделать это снова?”
  
  Соколов кивнул. “Да. На самом деле, это было частью упражнения. Чтобы убедиться, что это можно сделать быстро. Что и возможно; это просто вопрос установки правильных вилок в правильные розетки. Единственное постоянное подключение к автомобилю - это источник питания, который представляет собой всего один кабель. ”
  
  “Что еще больше убеждает меня в том, что это то, что он задумал”, - сказал я.
  
  Я мог видеть проблемы, с которыми мы столкнулись бы, заставляя другие агентства реагировать на это.
  
  “У нас есть еще одна проблема”, - добавил я. “Нам нужно убедить костюмы, что это реально. Что будет нелегко”.
  
  “Мои ребята знают, что это реально”, - предложила Лариса. “Мне нужно позвонить моему куратору в Лэнгли. Они могут помочь выследить Кощея ”.
  
  Что подняло еще одну проблему. “Они знают, что у нас здесь Соколов?”
  
  “Я должен был сказать им”.
  
  Я напрягся. “Я поражен, что они еще не ворвались сюда, чтобы забрать его из наших рук”.
  
  “Они будут”, - сказала она, хотя ее тон не казался взволнованным. “Теперь в любую минуту, я полагаю”.
  
  У меня внутри все переворачивалось.
  
  Я не мог позволить этому случиться. Он может нам понадобиться. И я не хотел, чтобы он оказался под их крышей. Но в данный момент у меня были более неотложные дела.
  
  Апаро сказал: “Угроза все еще слишком расплывчата, чтобы действовать. Нам нужно отточить это ”.
  
  Возможности, которые я рисовал, были бесконечны, и каждая новая казалась страшнее предыдущей.
  
  “Он мог использовать это где угодно”, - сказал я. “Концерт в Саду. Большое спортивное событие на переполненном стадионе. Рокфеллеровский центр. Какие важные события в городе на этих выходных?”
  
  “Он мог бы пойти на Уолл-стрит”, - добавил Апаро. “Нью-Йоркская фондовая биржа. Подобный удар обрушил бы рынки по-крупному ”.
  
  Тогда я подумал, что если это будет террористический акт, то есть гораздо более разрушительный набор целей, на которые он мог бы пойти. “Капитолий”, - подсказал я. “Белый дом”.
  
  Внимание Соколова оживилось. “Он спросил меня о пуленепробиваемом стекле”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  “Он спросил меня, может ли он пройти через это. Что-то о трехдюймовом стекле.”
  
  “Взрывозащищенный. Такие используют в крупных правительственных зданиях в Вашингтоне, ” сказал я.
  
  Я уже мог видеть это. Насыщенная сессия на Капитолийском холме — затем, ни с того ни с сего, сенаторы и конгрессмены начинают вырывать друг другу глаза, а сотрудники службы безопасности стреляют без разбора, все это транслируется в прямом эфире на C-SPAN.
  
  Или даже хуже.
  
  Сотрудники секретной службы выходят из себя во время пресс-конференции на лужайке Белого дома и расстреливают всех в поле зрения, включая президента Соединенных Штатов.
  
  “Мне нужно кое-кому позвонить”, - сказал я. “Мы не можем просто ничего не делать”.
  
  “Кто?” - Спросил Апаро.
  
  Я подумал об этом, затем сказал: “Эверетт”.
  
  Уилл Эверетт был спецназовцем в нашем местном офисе в Вашингтоне и руководил отделом по борьбе с терроризмом. Мы знали друг друга несколько лет и хорошо работали вместе. Для этого мне нужен был кто-то с небольшим воображением. Кто-то, кто знал меня и знал, что я не склонен к полетам фантазии. Кто-то, кто не подумал бы, что я был под кайфом, когда я рассказал ему, что происходит.
  
  Когда я потянулась за телефоном, я даже не была уверена, что смогу быть полностью открытой с Эвереттом. Я подумал, что было бы лучше, если бы я сначала поговорил с ним. Просто дай ему понять, что что-то затевается, может быть ничего, может быть серьезно. И воспроизводи это на слух, в зависимости от его реакции.
  
  Разговор оказался намного короче, чем я ожидал. У него был напряженный день. Много контактов с Секретной службой и полицией Вашингтона.
  
  Ужин корреспондентов Белого дома должен был состояться менее чем через три часа.
  
  OceanofPDF.com
  67
  
  
  
  Fили психопат, который хотел нанести удар по сердцу американской идентичности — идентичности, определяемой свободой выражения мнений, меритократией и доступом свободной прессы к высшим уровням государства, — я не мог придумать более значимой цели, чем ужин корреспондентов Белого дома. Особенно когда эта цель была достигнута с гарантированным максимальным освещением в СМИ.
  
  Они называют это выпускным балом ботаников, хэштегом и всем прочим, что уместно, если вы считаете Джорджа Клуни и Софию Вергару ботаниками. Более двух с половиной тысяч самых влиятельных людей страны — политиков, голливудских знаменитостей, журналистов, лидеров бизнеса и судей Верховного суда, среди прочих — собрались бы в бальном зале отеля Washington Hilton на вечер высокооктанового гламура, в котором был бы весь блеск церемонии вручения "Оскара", но без бесконечной продолжительности, ложной скромности или смущения от коротких вступительных речей.
  
  И даже церемония вручения "Оскара" не могла похвастаться президентом Соединенных Штатов в качестве почетного гостя.
  
  Гала-концерт транслировался в прямом эфире на C-SPAN в течение многих лет, но в последние несколько лет, когда политика в Америке стала более поляризованной, чем когда-либо, а политический юмор более острым, чем когда-либо, он стал массовым событием. Многочисленные развлекательные каналы на телевидении и в Интернете будут освещать это событие из-за его мощного ведущего-знаменитости и участников, которые все были там в качестве гостей членов Ассоциации.
  
  Чем больше я думал об этом, тем больше я думал, что это была слишком мощная цель для Кощея, чтобы отказаться, даже в такой короткий срок.
  
  У него было бы много других возможностей, где присутствовал бы президент, конечно. Приветственные речи для иностранных высокопоставленных лиц на лужайке Белого дома, культурные мероприятия в Кеннеди-центре, важные государственные мероприятия — каждую неделю в столице происходило что-то грандиозное. Но этот превзошел их всех. Любая атака на президента была бы достаточно катастрофической, но атака, которая поразила в самое сердце не только мировую прессу, но и индустрию развлечений — и которая также затронула некоторые из самых откровенных и влиятельных голосов в Америке — была бы для любого террориста идеальной бурей. Не говоря уже о скрытой расправе, которой это стало бы для ужина 2011 года, который навсегда останется в памяти как часть повествования, которое привело к убийству бен Ладена днем позже шестой командой SEAL.
  
  Было туго, но если Кощей собирался что-то сделать, то эта ночь казалась адской, чтобы сделать это.
  
  “Мы должны спуститься туда”, - сказал я им, затем повернулся к Ларисе и указал на Соколова. “И он идет с нами”.
  
  Она не колебалась. “Я тоже”.
  
  Я не был уверен в этом. Я строго поднял палец. “Ты не можешь предупредить своих парней. У меня нет времени общаться с какой-либо приветственной группой, когда мы попадаем в Вашингтон ”.
  
  “Ее не будет”, - сказала она. “У тебя есть мое слово в этом”.
  
  OceanofPDF.com
  68
  
  
  
  Я выглянул в окно нашего служебного вертолета и с растущей тревогой наблюдал, как Статуя Свободы проплывает мимо в свете позднего вечера.
  
  Президент должен был прибыть в Хилтон чуть более чем через два часа, а мы застряли бы здесь и были пристегнуты ремнями безопасности более чем на половину этого времени. Не помогло и то, что я знал, что у Кощея, вероятно, уже был продуман весь его план, тогда как в нашем случае я совсем не был уверен, как мы собираемся с этим справиться.
  
  Для начала, я не мог понять, как мой разговор с Секретной службой по этому поводу мог сработать, даже с Эвереттом в качестве моей рекомендации. Что я собирался им сказать? “У меня есть подозрение, что существует явная и реальная угроза со стороны одного человека, но у нас нет описания, имени или отпечатков пальцев, которые мы могли бы вам предоставить. О, и он собирается использовать какой-то микроволновый передатчик, чтобы превратить вас всех в убийц и заставить одного из вас застрелить президента ”.
  
  Это должен был быть забавный разговор.
  
  Я не только мог видеть, что они мне не верят, я мог представить, как они задерживают меня для допроса, задаваясь вопросом, в какую игру, черт возьми, я играю и какие у меня были мотивы для такого диковинного заявления.
  
  Я даже не был уверен, что мы должны рассказать им о том, что происходит, учитывая, что все это было основано на догадке. С другой стороны, мы не могли не рассказать им. Не с тем, что было поставлено на карту. В худшем случае ничего не произойдет, и они подумают, что я созрел для розовых полос и смирительной рубашки. В лучшем случае, мы спасем лидера свободного мира. Никакого состязания. Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что мы, вероятно, будем предоставлены сами себе. Они не собирались уделять ей того внимания, которого она заслуживала.
  
  Извращенным образом, в глубине души, я надеялся, что Кощей будет там, пытаясь провернуть это. Несмотря на огромный риск, несмотря на мой страх, что эта ночь может обернуться катастрофой эпических масштабов для нашей страны, по крайней мере, мы знали, что он задумал, и у нас был шанс уничтожить его. Если бы я ошибался, и его там не было, если бы он не планировал то, что, как я думал, он планировал, тогда мы бы понятия не имели, где и когда он, или кому бы он ни передал технологию, снова появился и использовал ее. Это может произойти через день, неделю, год. . . . Может быть где угодно. Мы были бы невежественны. И катастрофа, с которой мы столкнулись бы в этом неопределенном будущем, имела бы гораздо больше шансов на успех, поскольку мы были бы совершенно не готовы к ней, и из-за этого ее исход мог быть намного хуже. Гораздо хуже, потому что она также могла бы быть намного больше. По крайней мере, на ужине корреспондентов Кощей не смог бы подключить его к целой сети вышек сотовой связи. Или, по крайней мере, я надеялся, что он не сможет. Но это было бы реальной возможностью в не слишком отдаленном будущем, как подтвердил Соколов. Это была еще одна причина, по которой я надеялся, что у нас будет шанс уложить его прямо сейчас.
  
  Я взглянул на Соколова, который был занят тем, что возился со шлемами, которые мы взяли со стола спецназа, прежде чем подняться на борт. Наша техническая лаборатория также предоставила нам то небольшое количество проволочной сетки, которое они смогли достать в такой короткий срок, и Соколов вставлял ее в кевларовые шлемы. Для такого милого старика он создал нечто с поистине чудовищным потенциалом. Было легко понять, почему он устроил свое исчезновение с нашими парнями, что заставило меня снова задуматься о Корригане. Он был одним из агентов, от которых ускользнул Соколов. Я умирал от желания спросить Соколова о нем. Может быть, он мог бы рассказать мне что-нибудь о нем, что помогло бы мне. Описание, хоть что-то, даже спустя все эти годы. Но сейчас было не время. Это должно было подождать.
  
  Я отвернулся от Соколова и увидел, что Лариса наблюдает за мной.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она, ее голос доносился через наушники.
  
  Я пожал плечами. Она сняла наушники и жестом показала мне, чтобы я снял свои. Она, очевидно, хотела поговорить наедине, подальше от Апаро, Соколова и пилота. На вертолетах все гарнитуры подключены к одному и тому же радиоприемнику.
  
  Она наклонилась ближе и заговорила прямо мне в ухо.
  
  “Соколов говорит, что он не думал, что кто-то должен иметь это. Что ты об этом думаешь?” - Спросила Лариса.
  
  Я вспомнил, какова была ее роль во всем этом. Я повернулся к ее уху. “Твои парни хотят его. Вот почему они попросили тебя следить за мной, следить за расследованием и сообщать им, когда вмешаться и забрать его из наших рук. ”
  
  Она не казалась такой уж гордой этим. “Таков был план”.
  
  Я ничего не сказал в ответ и просто посмотрел на нее.
  
  “Это не вписывается в твой план игры, не так ли?” - спросила она.
  
  “Давайте просто скажем, что я видел, что ваши ребята без проблем делают, и мысль о том, что ребенок Соколова окажется в их руках, не совсем согревает меня изнутри”.
  
  “Мы делаем то, что должны делать”, - сказала она. “Мы ведем много войн. Это может стать уродливым ”.
  
  “Да, но возиться с мозгами четырехлетнего ребенка, чтобы попытаться схватить какого-то наркобарона ... это не война. Это просто отвратительно ”.
  
  Ее лицо омрачилось замешательством. Я предполагаю, что она еще не была посвящена в мое досье, но по моему тону и тому, как она посмотрела на меня, я думаю, она поняла, что это было что-то важное для меня.
  
  “Я что-то здесь упускаю?” - спросила она.
  
  Я задавался вопросом, был ли Корриган все еще активен, дергал ли он ее за ниточки все это время. Если он назначил меня на дело Соколова, возможно, он выбрал и ее тоже. Что означало, что был шанс, что она знала его.
  
  Я просто сказал: “Почему бы тебе не спросить об этом своего босса в Лэнгли”. Я собирался добавить: “И передай ему, что я сказал, что скоро увижусь с ним”, но я сдержался.
  
  Это тоже должно было подождать.
  
  OceanofPDF.com
  69
  
  
  
  Я посмотрел на часы, когда мы приземлились на вертолетной площадке здания Washington Post , которое было ближайшим к Хилтону. Время уже перевалило за шесть пятнадцать. Президент прибудет примерно через сорок пять минут.
  
  Эверетт ждал нас на вертолетной площадке, готовый отвезти нас в отель Hilton, который находился в десяти минутах езды.
  
  “Я говорил с директором Секретной службы”, - сказал мне Эверетт, когда мы отправились. “Он не совсем принял это”.
  
  “Я не думал, что он это сделает”, - ответил я.
  
  Мы пронеслись мимо Дюпон Серкл и по Коннектикут авеню, но вскоре движение остановилось. Это были лимузины от стены до стены, один длинный поток Lincoln Town Cars и тому подобное, перевозящие гламурных посетителей на большое мероприятие. Фургоны СМИ были припаркованы слева от нас вдоль всей Коннектикут-авеню, спутниковые тарелки были развернуты. Я подумал о том, насколько идеальным было бы одно из них для Кощея, и подумал, можно ли подключить машину Соколова к этим блюдам, но, основываясь на том, что сказал Соколов, я отбросил это как то, что Кощей не смог бы настроить так быстро. Если уж на то пошло, это был оппортунистический ход с его стороны. Он бы постарался, чтобы все было просто. Не то чтобы от этого было легче его найти.
  
  “Блокпосты и диверсии продолжались весь день”, - сказал нам Эверетт. “У них намечается грандиозное мероприятие на красной ковровой дорожке. Это зоопарк. И большая головная боль для нас, особенно с учетом того, что мы играем вторую скрипку ”.
  
  Я знал, что он имел в виду. Министр внутренней безопасности назначил ужин национальным мероприятием по обеспечению безопасности. Это означало, что Секретная служба руководила шоу в качестве ведущего агентства по разработке и внедрению оперативного плана безопасности СНБ. Они будут работать в партнерстве с правоохранительными органами и должностными лицами общественной безопасности на местном, государственном и федеральном уровнях, но это все равно было их шоу, и они не стеснялись показывать это.
  
  Эверетт провел нас через полицейский блокпост, чтобы попасть на Т-стрит, и мы остановились позади большого серого мобильного командного грузовика, примерно в ста ярдах к югу от главного входа в отель.
  
  Я взглянул на отель. Это было огромное, раскидистое, изогнутое сооружение, высотой около двенадцати этажей. В нем чувствовалась атмосфера 60-х годов, благодаря двум полукруглым крыльям и фасаду из белых прямоугольных модулей. Я попросил Ларису и Соколова подождать у машины Эверетта, пока мы с Апаро последуем за Эвереттом туда, где группа старших агентов была вовлечена в жаркие дебаты.
  
  Когда мы подошли к группе, высокий агент в костюме с короткими седеющими волосами и, казалось бы, лишенный ни грамма жира, склонил голову набок и ответил на вопрос, его тон сочился сарказмом: “Я больше не собираюсь стоять здесь, обсуждая гипотезы. Достаточно скоро мы узнаем, тратят ли федералы наше время впустую. У меня есть дела”.
  
  Он поднес запястье ко рту — без сомнения, чтобы выдать поток инструкций — и начал уходить, когда Эверетт перехватил его.
  
  “У меня здесь Рейли и его напарник”, - сказал он ему, указывая на нас большим пальцем. Он повернулся ко мне и сказал: “Джин Ромита”, наклонив голову в сторону директора Секретной службы.
  
  Ромита подняла бровь в мою сторону, затем окинула меня беглым взглядом, как будто я была аттракционом на шоу уродов. Эверетт пожал руку другому мужчине и представил его мне как помощника комиссара Терри Каниффа. Канифф был коренастым седобородым мужчиной с выражением постоянной злобы, взгляду, которому не помогло то, что сказала Ромита, когда мы входили. Я ему не завидовал; нелегко управлять полицейскими силами в городе, где у каждого военного и гражданского подразделения правоохранительных органов и разведки либо есть свой штаб, либо значительное оперативное присутствие.
  
  “Эверетт сказал мне, что ты играешь на интуиции”, - грубо сказала мне Ромита. “Так скажи мне, что у тебя есть, но сделай это быстро”. Он посмотрел на часы. “Президент покидает Белый дом через сорок минут”.
  
  Я вкратце рассказал ему о том, что создал Соколов, не вдаваясь в подробности того, как это работало. Затем я рассказал ему о том, что у Кощея было это в неопределенной машине, и как я думал, что он, возможно, собирается этим воспользоваться.
  
  “Тот большой скандал в том баре на Брайтон-Бич”, - добавил Апаро. “Ты видел отчеты, верно?”
  
  Он кивнул.
  
  “Это было оно”, - сказал он Ромите.
  
  “Ты знаешь это точно?”
  
  Я сказал: “Мы были довольно близки к тому, чтобы завладеть фургоном той ночью. Это не сработало ”.
  
  Ромита секунду обдумывала это, затем сказала: “Вот моя проблема, Рейли. Я не знаю, что делать с твоей историей. Я не знаю, есть ли какой-нибудь русский мошенник, бегающий вокруг с каким-то огромным электрошокером Бака Роджерса. Факт в том, что даже если бы это было возможно, и он был там, мы не знаем наверняка, что он придет сюда, не так ли?”
  
  “Нет, мы не знаем”.
  
  На самом деле ему не нужно было мое подтверждение. “Послушайте, мы очень серьезно относимся к любой угрозе — любой угрозе, — повторил он, сделав ударение на ”любой“, - жизни президента. Но мы также должны использовать наше лучшее суждение, если мы не собираемся держать его взаперти в Белом доме двадцать четыре семь. Потому что, как вы знаете, мы получаем угрозы. И мы должны оценить, насколько правдоподобна каждая угроза. И моя проблема с этим в том, что нет достоверной информации. В этом нет ничего заслуживающего доверия и ничего, что указывало бы на целенаправленную угрозу этому событию. Это все просто основано на твоей догадке. И если бы я собирался загонять президента в его бункер каждый раз, когда у кого-то появлялось предчувствие, что ж, тогда я бы сказал, что эти ублюдки победили. Ты понимаешь меня? Они победили, если смогли так легко заставить нас бежать в укрытие. И будь я проклят, если доставлю им или любому второразрядному террористу-подражателю удовольствие от осознания того, что они могут заставить президента Соединенных Штатов скрыться в укрытии только потому, что они сказали "бу". Покажите мне что-нибудь заслуживающее доверия, и я запру его. Но это должно быть больше, чем просто предчувствие ”.
  
  Он решительно ткнул пальцем в направлении отеля позади себя. “Мы надежно заперли это место. Весь периметр охраняется на расстоянии квартала. Ничто не входит и не выходит без нашего разрешения. У нас блокпосты и снайперы на крышах. И ты говоришь мне, что у этого парня есть какой-то мозговой удар, который не требует прямой видимости и имеет неопределенный диапазон?” Он сказал это так, будто не верил ни единому слову, что на самом деле меня не удивило. “Так что ты предлагаешь? Вы хотите, чтобы мы постоянно держали президента в бункере, пока не поймаем этого парня? Мы говорим о неделе, месяце, году? Потому что ты это хочешь сказать, не так ли? Он мог нанести удар в любое время и в любом месте. Издалека. Что конкретно ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Я больше не был уверен в том, что я предлагал.
  
  “Я слышу тебя”, - сказал я. “Все, что я говорю, учитывайте это на тот случай, если я прав. Давайте убедимся, что мы делаем все, что в наших силах, и примем все доступные нам меры защиты, на всякий случай ”.
  
  “Например, что? Ты сказал, что эту штуку нельзя заблокировать без специального оборудования?”
  
  Я кивнул. “Раздобудь столько наушников и шлемов, сколько сможешь. Раздайте их и скажите своим людям, чтобы держали их под рукой. Если что-то странное начнет происходить, убедитесь, что они надевают их как можно быстрее. И оставайтесь рядом с президентом и будьте готовы эвакуировать его в самый глубокий подвал отеля, если это произойдет ”.
  
  Я развожу руками, как бы говоря: “Это все, что у меня есть”. Потому что это было и, реально, он был прав. Мы не могли заблокировать всю страну. И президент или нет, забастовка на подобном мероприятии была бы разрушительной, и это не обязательно было бы последним, что мы слышали о Кощее.
  
  Ромита нахмурилась, недовольная тем, что ее вот так поставили в неловкое положение. “Ты понял”. Затем он усмехнулся. “Я также раздам несколько рулонов алюминиевой фольги. Может быть, мы сможем обернуть немного вокруг наших голов для дополнительной защиты ”.
  
  Он зашагал прочь, агенты, похожие на ремору, следовали за ним по пятам.
  
  Как я уже сказал. Мы собирались быть наедине в этом.
  
  Я взглянул на свои часы. Осталось полчаса.
  
  “У нас не так много времени”, - сказал я Эверетту и Каниффу. “Покажи мне установку”.
  
  OceanofPDF.com
  70
  
  
  
  Я последовал за ними в Мобильный командный центр, с Апаро, Ларисой и Соколовым на буксире.
  
  Группа агентов занимала различные посты, наблюдая за множеством экранов во время общения с агентами на земле снаружи.
  
  “Покажи мне макет”, - попросил я Эверетта.
  
  Он попросил одного из своих техников снять отель и его ближайшие окрестности с высоты птичьего полета.
  
  “Это прямой эфир?” Я спросил.
  
  “Нет”, - сказал техник. “Мы не поручали птицу, не на сегодня”.
  
  Сверху отель Washington Hilton выглядел как нацарапанная строчная буква “м”, примерно так Алекс нарисовал бы птицу в полете. Кончики крыльев были выровнены в непосредственной близости от оси восток-запад, с главным входом в центре левого вогнутого ковша. Четыре круглые цветочные клумбы были расположены асимметрично на большом овале травы, который образовывал центр вращающегося круга, который питал вход. Правосторонний ковш закрывал солнечное патио и сады и не обеспечивал доступа к транспортным средствам. В конце восточного крыла располагался большой бассейн. Закрытая от соседей линией деревьев, узкая подъездная дорога проходила вдоль двойных выпуклостей северного фасада отеля.
  
  Эверетт указал на экран и провел для меня виртуальную экскурсию. “Кортеж президента подъедет тем же путем, что и мы, в Коннектикут. Он входит сюда через главный вход, затем направляется в бальный зал.”
  
  “Где бальный зал?” - Спросил Соколов.
  
  Эверетт колебался, прежде чем ответить, но я слегка кивнул ему, давая понять, что с Соколовым все в порядке. “Это в подвале под этой областью, прямо здесь”, - сказал он, указывая на овал травы за пределами левого крыла.
  
  “Что ты думаешь?” Я спросил Соколова. “Может ли она добраться туда?”
  
  Он уставился на экран и пожал плечами. “Один подвал, никакого здания над головой. Я бы сказал ”да", если бы он включил это на полную мощность ".
  
  “А как насчет идеального позиционирования?”
  
  Он изучал вид с воздуха. “Очевидно, что смотреть вперед было бы наиболее эффективно. Но опять же, он мог поместить это куда угодно ”.
  
  Возможно, у Кощея и не было такого уровня технических знаний, как у Соколова — никто не обладал таким уровнем, когда дело доходило до этого, — но он был явно исключительно умен и обладал способностью быстро схватывать сложные идеи. Он также был хорошо обученным убийцей. Он был бы вполне способен измерять линию обзора в городской местности, в дополнение к учету множества переменных.
  
  Я спросил Эверетта: “Вы оцепили весь периметр?”
  
  “У нас блокпосты на всех подъездных путях. Никто не входит, кроме местных жителей, и не без проверки их транспортных средств ”.
  
  Я посмотрел на экран. Перед отелем Hilton было много открытого пространства, что было хорошо, поскольку создавало естественный барьер. Напротив нее, на Т-стрит, позади нас, было большое здание. Слева от нас был отель Marriott, здание, в котором размещался офис FedEx и жилой дом. Я указал на здание напротив кончика его северо-западного крыла. “Что это?”
  
  Эверетт сказал: “Российская торговая федерация”.
  
  Я с сомнением посмотрел на Ларису.
  
  Она поджала губы. “Конечно, у него был бы к ней доступ. С другой стороны, он бы довольно явно обвинил Кремль, если бы сделал это оттуда ”.
  
  “Может быть, это то, чего он хочет”.
  
  Остальное было похоже на жилые дома, позади отеля и к востоку от него, между Коламбия-роуд и Девятнадцатой улицей. За северо-восточной оконечностью отеля также было большое здание, которое, по словам Эверетта, было школой. Там была баскетбольная площадка, детская площадка и стоянка для автобусов.
  
  Было много мест, где кто-то мог припарковать машину и поливать отель микроволновками.
  
  “И ничего подозрительного, чтобы сообщить?” Я спросил Эверетта. “Все прошло гладко?”
  
  Он кивнул. “Ага”.
  
  Я посмотрел на свои часы. Двадцать пять минут до начала.
  
  “Хорошо. Лучшее, что мы можем сделать, это пешком прочесать периметр и надеяться, что я ошибаюсь ”. Я повернулся к Апаро и Ларисе. “Спереди, в северо-западном углу, в северо-восточном углу. Выбери свою зону ”.
  
  “Я возьму северо-запад и Российскую торговую федерацию”, - сказала Лариса.
  
  “Спереди”, - сказал Апаро.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Нам нужны коммуникаторы и наушники”, - сказал я Эверетту. Он отдал быструю команду, и один из его техников подключил нас через несколько секунд.
  
  Я протянул свой шлем и бутоны Апаро и Ларисе. “Первый признак любого дискомфорта ...”
  
  Они кивнули.
  
  Я повернулся к Соколову. “Оставайся здесь и в Сети на случай, если ты нам понадобишься”. Затем я спросил Эверетта о Соколове: “Ты присматриваешь за моим человеком для меня?”
  
  “Иди”, - сказал он.
  
  OceanofPDF.com
  71
  
  
  
  Снаушником в одном ухе и шлемом с затычкой в руке я побежал по Т-стрит, прочь от входа в отель, оставив парад лимузинов и сопутствующую суету ПРЕССЫ позади. Слева от меня был виден массивный изогнутый фасад отеля за зеленым ландшафтом, справа - высокое офисное здание, нависающее надо мной.
  
  Все дороги были очищены от припаркованных машин, и, несмотря на шум позади меня, улица впереди казалась жуткой и пустой. Я миновал офисное здание и свернул на Флорида-авеню, где столкнулся с первым полицейским блокпостом. Она состояла из двух патрульных машин, блокирующих дорогу, с четырьмя офицерами, направляющими несколько машин, которые зашли так далеко, чтобы повернуть назад. Я осмотрел широкий перекресток, но нигде не увидел, где могли бы скрываться Кощей и его машина, поэтому я продолжал ехать.
  
  Я свернул с Флориды на Девятнадцатую улицу, отель по-прежнему был слева от меня. Его погрузочные площадки были там, под большой приподнятой палубой, где находился бассейн. Там было много активности. В полудюжине отсеков были припаркованы грузовики общественного питания и других поставщиков, вокруг которых сновало множество сотрудников. Там много ртов, которые нужно кормить. Ко мне подошла пара копов и показала им мои удостоверения.
  
  “Есть что сообщить?” Я спросил их.
  
  “Здесь все хорошо”, - сказал один из них.
  
  Я проверил отсеки, когда проходил мимо них, но не увидел ничего необычного. На погрузочной площадке работало слишком много людей, чтобы Кощей рискнул использовать ее в качестве своего подхода.
  
  Я вернулся на улицу и двинулся на север по Девятнадцатой, задний фасад отеля изгибался от меня. Улица была красивой и обсаженной пышными деревьями. Справа от меня был ряд трех- и четырехэтажных таунхаусов из красного кирпича и небольших многоквартирных домов. На Девятнадцатой улице не припарковано ни одной машины, и машины тоже не двигаются.
  
  Голос Ларисы раздался в моем наушнике. “Рейли?”
  
  “Где ты?”
  
  “Двигаюсь на северо-восток по Колумбии”, - сказала она.
  
  Я вызвал карту перед своим мысленным взором. Мы двигались параллельно по двум наклонным, пересекающимся дорогам, которые окружали отель.
  
  “Торговое здание чисто?” Я спросил.
  
  “Да”, - сказала она. “Я говорил с охранником у ворот по-русски. Все ушли рано, чтобы избежать пробок, и никого не было весь день ”.
  
  “Хорошо. Ник?”
  
  Вошел Апаро. “Пока все хорошо”.
  
  “Принято”, - сказал я.
  
  Я начал задаваться вопросом, не ошибся ли я, и был в неловком противоречии с тем, что я чувствовал по этому поводу. Несмотря на все указания на обратное, мое нутро говорило, что Кощей был где-то рядом, и я хотел, чтобы он был здесь. Я хотел вывести его из игры и положить автомат Соколова обратно в коробку.
  
  Я услышал вдалеке какие-то сирены и взглянул на часы. Без пяти. Президент вот-вот должен был прибыть.
  
  Я дошел до Т-образного перекрестка, где Вернон-стрит поворачивала направо. Там была припаркована еще одна белая патрульная машина, перегораживающая улицу, двое полицейских рядом с ней разговаривали с женщиной и ребенком. Слева от меня был край школы, трехэтажное здание из красного кирпича, построенное на кирпичном подиуме с лестницей, ведущей к нему. Вывеска сказала мне, что это двуязычная школа Устриц / Адамс. Она выглядела покинутой.
  
  “Сокол прибывает в придорожный ресторан”, - объявил голос в моем коммуникаторе. “Повторяю, прилетает сокол”.
  
  ***
  
  OЗА ПРЕДЕЛАМИ HПОЯВЛЕНИЕ ИЛТОНА Эверетт наблюдал, как полицейские машины, сопровождавшие его, отъехали на Коннектикут-авеню, в то время как остальная часть президентского кортежа въехала на кольцевую подъездную дорожку отеля.
  
  Агенты секретной службы быстро заняли свои позиции, когда два массивных бронированных кадиллака подкатили к остановке у вестибюля. Еще больше агентов высыпало из транспортных средств поддержки, которые составляли хвост колонны.
  
  Все тело Эверетта напряглось, когда он наблюдал, как президент выходит из своего лимузина. Толпа за оцеплением захлопала и дико зааплодировала, а президент и его жена, которая была там рядом с ним, помахали в ответ и любезно улыбнулись. Эверетт не мог этого вынести. Он был на грани, беспомощно стоял там, желая, чтобы они двигались дальше, желая, чтобы они вошли внутрь, несмотря на то, что знали, что они не обязательно были там в большей безопасности.
  
  Он увидел Ромиту в схватке. Он, как всегда, был полностью сосредоточен, наблюдая за перемещением президента, отдавая четкие приказы и запрашивая обновления по связи. Ромита посмотрела в его сторону, и их глаза встретились. Ромита излучала уверенность. Он приветствовал Эверетта быстрым кивком, типа “Все под контролем”.
  
  Почему-то Эверетт не чувствовал себя так уверенно.
  
  ***
  
  MТвой ЖЕЛУДОК СЖАЛСЯ ПРИ услышав кодовые имена президента и отеля секретной службы. Я представил, как он выходит из своего лимузина, окруженный вооруженными агентами, чьи инстинкты и подготовка побуждали их стрелять на поражение.
  
  Не идеально. Не в этих обстоятельствах.
  
  Голос Апаро прозвучал в моем наушнике. “Я закончил с зачисткой. Все ясно”.
  
  “Хорошо”, - ответил я. “Возвращайся в командный пункт. Держись Соколова”.
  
  “Вас понял”.
  
  Осталось два возможных угла атаки. Сторона Ларисы. И моя.
  
  Я пошел к копам с моими кредитами.
  
  “Здесь все в порядке?” Я спросил.
  
  “Нечего сообщать”, - сказал один из них.
  
  “Никто не проходил”, - спросил я. “Никаких черных субурбанов или какого-нибудь другого внедорожника за последние пару часов?”
  
  Другой полицейский рассмеялся. “Черные жители пригорода? Ты издеваешься надо мной? Это все, что вы видите здесь ”.
  
  Я почувствовал прилив беспокойства. “Ты кого-нибудь пропустил?” Я спросил.
  
  Они вопросительно посмотрели друг на друга, затем покачали головами. “Нет. Пара местных, семейные машины, но никаких внедорожников.”
  
  “Хорошо”. Затем я добавил: “Будь начеку”, несколько бессмысленно.
  
  Я собрался уходить, когда услышал, как женщина сказала: “Ну, обязательно дай мне знать, если тебе понадобятся еще какие-нибудь таблетки, или я могу принести тебе чашку горячего супа или еще что-нибудь”.
  
  Я не знаю почему, но это заставило меня остановиться как вкопанного.
  
  Я повернулся, чтобы услышать ответ полицейского: “С нами все будет в порядке, но спасибо. Очень любезно с вашей стороны ”.
  
  Я снова подошел к ним. “Простите, о чем это было?”
  
  Они с любопытством смотрели на меня.
  
  “Таблетки? Суп? Ты хорошо себя чувствуешь?”
  
  Они все переосмыслили, как будто это был такой странный запрос.
  
  “Поговори со мной”, - подтолкнула я.
  
  “Мы в порядке”, - сказал полицейский. “Это было всего, может быть, час назад. У нас обоих был приступ головокружения ”.
  
  “Тошнит”, - добавил другой полицейский. “Казалось, что моя голова вот-вот провалится”.
  
  “Я думаю, что вы, мальчики, слишком долго стояли здесь без выпивки”, - сказала женщина. “И вы тоже, молодой человек”, - добавила она, обращаясь к сыну. Она посмотрела на меня. “Сэмми здесь недавно упал со своего велосипеда”.
  
  “Мама”, - простонал мальчик, как будто она смущала его.
  
  Мои мысли витали где-то далеко. “Когда это было, ты сказал? Час назад?”
  
  “Примерно тогда”, - сказал один из копов.
  
  “Какие-нибудь машины проезжали мимо в это время?” Спросила я, мой пульс участился.
  
  “Я не могу вспомнить”, - сказал он. “Мы оба были как бы не в себе. Ненадолго, но—”
  
  “Разве этот микроавтобус не проезжал тогда мимо?”
  
  “Я не могу вспомнить”. Он застенчиво улыбнулся мне. “Я был занят, пытаясь держать себя в руках”.
  
  Все мое тело напряглось. Я отвернулся от копов и включил свой коммуникатор. “Лео, ты там?” Я зашипел. “Лео”.
  
  Это заняло пару секунд, затем его голос сорвался обратно. “Рейли?”
  
  “Лео, та штука, которую ты использовал против русского в своей квартире, когда он пришел за тобой. Вы сказали, что это затуманило его разум и заставило его чувствовать себя больным? Может ли машина в вашем фургоне также делать это?”
  
  “Да”, - сказал он. “Есть пять различных настроек, которые я запрограммировал на экране управления ноутбуком. Один из них - тот самый.”
  
  Мое сердце было подобно тарану в моей грудной клетке. “Ты рассказал Кощею о разных настройках? Знает ли он, что это такое?”
  
  “Да”, - сказал Соколов.
  
  Я уже убегал от копов, направляясь к Девятнадцатой, мои пальцы крепко сжимали шлем.
  
  “Он здесь”, - выпалил я в свой микрофон. “Ник, ты слышишь? Кощей здесь, и он собирается использовать это ”.
  
  OceanofPDF.com
  72
  
  
  
  Я помчалась по Девятнадцатой, мои глаза тщательно изучали каждую парковку и каждую подъездную дорожку, но у меня уже было представление о том, где он может быть.
  
  Это был голос Эверетта, который ворвался в мое ухо. “Ты видишь его? У вас есть подтверждение?”
  
  “Нет”, - выпалил я в ответ. “Но он здесь. Он использовал его, чтобы миновать один из ваших блокпостов на Девятнадцатой улице.”
  
  “Где? Вы уверены?”
  
  Это было бессмысленно. Я знал, что Ромита не будет действовать, основываясь исключительно на моем предположении. Кроме того, возможно, было слишком поздно. Они мало что могли сделать. Поспешное возвращение президента оттуда может подвергнуть его еще большей опасности, учитывая повышенную напряженность вокруг него и готовность агентов выхватить оружие и открыть огонь.
  
  Я поднял свой наручный микрофон. “Ник. Где ты?”
  
  “Только что добрался до командного пункта”, - ответил он. “Я с Соколовым”.
  
  “Найди Эверетта. Помоги ему убедить Ромиту, что это реально. Им нужно доставить президента в безопасное место ”.
  
  “Понял”.
  
  Я нашел вход на школьную парковку, спрятанный у дальней стороны здания, в промежутке между деревьями. Я перешел улицу и спрятался в ней.
  
  Он был здесь. Он определенно был здесь.
  
  Быстро двигаясь, я вставил дополнительный наушник в ухо, прежде чем надеть шлем и плотно его застегнуть. Затем я вытащил свой Hi-Power, снял с предохранителя и дослал патрон в патронник.
  
  Я обнимал здание, сосредоточившись на открытой местности за аллеей, которая находилась прямо за отелем. Я мог видеть несколько припаркованных школьных автобусов в дальнем конце стоянки, справа от меня. Я не мог видеть, что было за зданием, слева от меня, в районе, который примыкал к задней части Хилтона.
  
  Голос Эверетта вернулся в мое ухо.
  
  “Рейли. Президент внутри. Повторяю, президент внутри. Все федеральные агенты охраняют периметр. Ромита внутри и координирует из бального зала.”
  
  “Принято”, - тихо сказал я в свой микрофон.
  
  “У вас уже есть подтверждение?”
  
  “Нет”, - коротко ответил я. “Но к тому времени, когда я это сделаю, может быть слишком поздно”.
  
  “Стою наготове” - вот и все, с чем он вернулся.
  
  Черт возьми.
  
  Я подкрался к углу здания и выглянул наружу. Слева от меня была игровая площадка. Она вела на баскетбольную площадку. Затем на дальней стороне, прямо на границе участка, у стены малоэтажного жилого комплекса, я увидел серебристый минивэн. Он был обращен к автобусам, его хвостовая часть была обращена к задней части отеля.
  
  Его задняя дверь была откинута вверх, широко открыта.
  
  Я также мог видеть силуэт на водительском сиденье.
  
  Кощей.
  
  Мертвая тишина опустилась на территорию вокруг меня, в то время как мой коммуникатор потрескивал от скорострельной болтовни агентов, сообщающих о позициях и статусах.
  
  “Эверетт”, - прохрипел я в свой микрофон. “Я вижу его. Он здесь. У вас заблокирован президент?”
  
  “Подожди”, - ответил Апаро. “Он с Ромитой”.
  
  Я представил, как Эверетт спорит с директором Секретной службы , в то время как президент и его гости переживали невероятное время, пока шло разбирательство, и никто из них понятия не имел, что они были на волосок от превращения в убийц, от того, что их лишили человечности и превратили в не что иное, как инстинктивных зверей, ведущих ближний бой, пока последний человек не останется на ногах.
  
  “Эверетт, запри его, черт возьми”, - прошипела я. “Наденьте эти шлемы”.
  
  “Я пытаюсь”, - парировал Эверетт.
  
  Я быстро перебрал свои варианты. Между мной и микроавтобусом было около сорока ярдов открытой местности. Слишком далеко, чтобы нанести удар, слишком широкая зона, чтобы пересечь. Кощей убрал бы меня, прежде чем я прошел бы половину пути.
  
  Я должен был попробовать это.
  
  Я высунулся, осматривая местность, выбирая потенциальное укрытие, которое я мог бы использовать по пути. Затем я увидел, как рука Кощея высунулась из бокового окна машины, и почти мгновенно пуля вонзилась в кирпичную стену в нескольких дюймах от моего лица, разбрызгивая осколки вокруг меня.
  
  Я выскочил и выпустил три быстрые пули в его лобовое стекло и нырнул обратно в укрытие.
  
  Затем я почувствовал, что что-то происходит в моей голове.
  
  OceanofPDF.com
  73
  
  
  
  Сначала это было, как будто электрический импульс заплясал внутри моего черепа, как будто крошечный электрошокер проник внутрь и коснулся моих барабанных перепонок и вошел глубже. Затем у меня закружилась голова, и я почувствовал, что мои глаза то заходят, то выходят из фокуса.
  
  Кощей включил его, и я был слишком близко к нему.
  
  Временная защита Соколова не блокировала все это.
  
  Кощей не стрелял в ответ, и он не шел за мной. Я знал, что он никуда не спешил. Он предположил, что я скоро окажусь под действием устройства. Это сделало бы меня безумным от ярости, иррационально агрессивным. И в моем безумном состоянии я бы не стал думать тактически. Я бы просто вышел из укрытия и бросился на него бездумно — буквально — и он смог бы убить меня, даже не глядя, в то время как бальный зал Хилтона превратился бы в тир, а президент на подиуме был бы главным призом.
  
  Я должен был сосредоточиться. Сосредоточься. Попытайся блокировать это. Но я не мог. Это было самое странное чувство. Я чувствовал, как мое сознание покидает меня, волны Соколова просто душат меня.
  
  В считанные секунды я был бы под ее чарами.
  
  ***
  
  AНа КРАЮ в бальном зале отеля "Хилтон" Апаро почувствовал дискомфорт в ушах, когда сжимал шлем и наблюдал за напряженным спором, происходящим между Эвереттом и Ромитой.
  
  Рейли был прав, подумал он. Это происходило.
  
  Он огляделся налево и направо, его разум лихорадочно работал, отчаянно пытаясь найти способ остановить неизбежное. Он знал, что Ромита будет упрямым, знал, что Эверетту будет нелегко заставить его сделать то, что ему нужно, — и даже если бы он это сделал, шансы были против них. Сигнал убийцы все равно, по всей вероятности, дошел бы.
  
  Ему нужно было что-то еще, и ему нужно было это быстро, иначе он и все остальные вокруг него вскоре были бы мертвы.
  
  Он должен был помочь Рейли. Это было единственное, что он мог сделать. Помоги ему победить Кощея.
  
  Он взбежал по лестнице, вышел из вестибюля и собирался связаться по рации с Рейли, чтобы узнать, как быстрее всего добраться туда, когда заметил то, что пропустил.
  
  Черный Шевроле Субурбан, часть президентского кортежа, сразу за двумя кадиллаками.
  
  Не просто какой-нибудь пригородный.
  
  На крыше этого были установлены две большие коллинеарные антенны.
  
  Апаро бросился к ней.
  
  ***
  
  Я СМОГ ОЩУТИТЬ внутри меня нарастает гнев, первобытный гнев ни на что конкретное, и в то же время на все одновременно. Я отчаянно пытался заблокировать это, отчаянно хотел сделать что-нибудь, чтобы сохранить контроль над своими чувствами, но я был беспомощен и мог только ждать, когда у меня отнимут контроль над моим разумом.
  
  Я не смел думать о том, что могло происходить в бальном зале.
  
  Я заставил себя снова сосредоточиться на ситуации, мой осажденный разум лихорадочно искал решение. Я не мог атаковать его, не учитывая, насколько хорошим стрелком он был, не учитывая его тактического преимущества. Он охранял свою крепость, а я был пехотинцем, готовым броситься в атаку через траншеи. Стратегия никогда не бывает выигрышной. Мне нужно было что-то еще. Что-то, чтобы преодолеть этот разрыв в преимуществах.
  
  Я огляделся, секунды пролетали мимо.
  
  Автобусы. Сидит там примерно в тридцати ярдах от меня.
  
  Примерно на полпути к автобусам была низкая стена, отделяющая парковку от детской площадки. Я подумал, что смогу сократить путешествие пополам, укрывшись там.
  
  Я также слышал несколько выстрелов снаружи, а также одинокий крик. Затем еще одна. Микроволны начали оказывать свое действие.
  
  Пришло время перестать думать и просто двигаться.
  
  Я вскочил на ноги и бросился через открытый асфальт, стреляя в укрытие, прежде чем врезаться в стену и низко пригнуться. Я перевел дыхание и собирался прикрыть вторую ногу, когда несколько пуль врезались в стену вокруг меня. Они исходили не от Кощея. Сбитый с толку, я развернулся и поднял пистолет, поворачиваясь туда, откуда, как я думал, они пришли. И я увидел Ларису, идущую по подъездной дорожке с улицы, с поднятым пистолетом, приближающуюся ко мне - и продолжающую стрелять.
  
  На ней был шлем, но он не выполнял свою работу. Поспешные усилия Соколова в вертолете, очевидно, не сдерживали сигнал, не так хорошо, как мои. Либо это, либо она просто хотела меня убить.
  
  “Что ты делаешь?” Я закричал.
  
  Она продолжала стрелять. Пуля оцарапала мою руку, вызвав укол боли в плече, когда она выпустила еще два выстрела.
  
  Я смотрел на Ларису, держал ее на прицеле — что-то внутри меня хотело убить ее, прямо там и тогда. Я хотел разнести ее на куски, разрядить в нее всю обойму, и мне потребовалась вся решимость и сила воли, которые я мог собрать, чтобы не нажать на курок. У нее было пустое выражение лица, как будто она была в оцепенении. Это должен был быть сигнал, и я не мог просто прервать ее.
  
  Хуже того, она скоро окажется на открытой местности и в поле зрения Кощея.
  
  Я выстрелил ей в ноги, надеясь остановить ее, заставить ее оставаться за стеной. Но она не отреагировала, не ушла в укрытие. Это было похоже на то, что она потеряла способность защищаться. Ярость вытеснила все остальное. Все, о чем она могла думать, все, на что она была запрограммирована в тот момент, - это убивать.
  
  Я не мог больше ждать. Я должен был убить машину.
  
  Повторяя эту мысль снова и снова в своей голове и используя ее как мантру, чтобы попытаться сохранить контроль над своим сознанием, я поднял пистолет и разрядил обойму в Кощея, бросаясь к ближайшему автобусу.
  
  Я продолжал повторять это про себя, когда открыл водительскую дверь и запрыгнул внутрь, надеясь, что Лариса все еще стоит. Еще несколько пуль вонзились в бок автобуса, что говорило мне о том, что Кощей в нее не попал. Я засунул оружие за пояс и выдернул провод зажигания из-под приборной панели, безмерно благодарный за автобусы старой школы и их устаревшую, легко подключаемую электрику.
  
  Три секунды спустя большой дизельный двигатель на заднем сиденье с ворчанием ожил.
  
  “Убей машину. Убей машину”. Я кричал это сейчас.
  
  Я выглянул в боковое окно. Микроавтобус "Додж" Кощея выстроился почти прямо за мной.
  
  Сейчас или никогда.
  
  Я включил задний ход и вдавил педаль в пол.
  
  Большой автобус дернулся назад и помчался через стоянку, его двигатель скулил, как раненый зверь. Я сделал пару микрорегулировок рулевого колеса, прежде чем собраться с силами, как раз когда желтый мамонт врезался в минивэн. Он продолжал двигаться, проталкивая его через сетчатое ограждение вокруг баскетбольной площадки, прежде чем раздавить его о стену школьного здания с оглушительным хрустом металла о кирпич.
  
  Затем все стихло.
  
  Я выхватил оружие и стянул с головы шлем. Подождал секунду.
  
  Никакого жужжания, никакого внутреннего ощущения электрошока. Ничего.
  
  Я пробрался в заднюю часть автобуса. Микроавтобус был весь искорежен и прижат к стене здания. Передняя часть была раздавлена прямо за передними сиденьями.
  
  Кощея там не было.
  
  Я услышала шорох позади себя и развернулась, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но прежде чем я успела обернуться, я услышала три быстрых, последовательных выстрела, которые сотрясли воздух и разрушили спокойствие пустой школьной территории.
  
  Кощей рухнул на асфальт баскетбольной площадки. Чуть дальше, на краю открытой площадки, Лариса стояла в полной боевой стойке, ее пистолет все еще был крепко зажат перед ней двумя кулаками с прямой рукояткой.
  
  Я навел на нее пистолет, не уверенный в том, что она полностью пришла в себя. У меня не было бы шанса выстрелить, если бы она выстрелила первой — она казалась достаточно приличным стрелком, чтобы уложить меня с первого удара. Но она не выстрелила. Она просто опустила пистолет и подошла ко мне, ее лицо сморщилось от замешательства.
  
  “Что случилось?” - спросила она.
  
  Я улыбнулся. “Ты спасла мне жизнь”, - сказал я ей.
  
  “Но ... что насчет ... ?” Она смотрела на рану на моей руке, все еще затуманенная, но удивленная, как будто, возможно, какая-то часть ее памяти зарегистрировала это.
  
  “Все кончено”, - сказал я ей.
  
  Я сделала глубокий вдох. Лариса сняла шлем.
  
  Мы побрели туда, где упал Кощей. Он был мертв, два ранения в грудь и одно в голову. Лариса определенно была хорошим стрелком, а душа Кощея — если она у него когда—либо была - ехала на медленном поезде к вечному заключению в сибирском гулаге.
  
  “Ник”, - сказал я в свой микрофон связи. “Дело сделано. Кощей мертв. У нас все чисто ”.
  
  Ничего не вернулось.
  
  “Ник. Входи.” Ничего. “Эверетт? Кто-нибудь?”
  
  Ничего.
  
  Я посмотрел на Ларису. Она казалась такой же напуганной, как и я.
  
  У меня было действительно плохое предчувствие по этому поводу.
  
  Мы постояли минуту в тишине. Задаваясь вопросом о том, что произошло. Я попытался вызвать их снова, но радио все еще было мертво.
  
  Затем я услышал громкие шаги, приближающиеся к нам. Я напрягся, вскинул пистолет и направил его на край стены, ожидая увидеть, кто собирается появиться. Они не могли все еще находиться под действием машины теперь, когда она была разбита на части. Но на долю секунды я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, сохраняется ли его эффект даже после того, как он был выключен.
  
  Затем я увидел, как из-за угла появился Апаро, спешащий к нам, а Эверетт следовал за ним. Они достали оружие.
  
  Я навел на них пистолет — и тут Апаро крикнул: “Шон, эй, это мы. Это мы”.
  
  Я колебался, затем опустил пистолет.
  
  “Что случилось, чувак?” - спросил он, когда добрался до нас и увидел разбитый автобус и раздавленный микроавтобус.
  
  Я сказал: “Он мертв. Все кончено”.
  
  Он хлопнул меня по спине. “Рад видеть, что ты все еще цел, приятель”. Затем он улыбнулся Ларисе. “Ты тоже”. Затем он добавил с усмешкой: “Даже больше”.
  
  Я тяжело сглотнул, затем спросил: “А как насчет президента? С ним все в порядке?”
  
  “Да, он в порядке”, - подтвердил Апаро, лаконичный, как всегда. “Смущен, но в порядке. Они заперли его в каком-то хранилище в подвале.”
  
  Я выдохнул с облегчением и впервые за несколько дней почувствовал, как все мое тело расслабилось.
  
  “А как насчет всех остальных?”
  
  Эверетт сказал: “У нас было несколько потасовок, и четыре агента снаружи получили пули в жилеты, но с ними все в порядке”.
  
  Что, если это правда, было гораздо лучшим результатом, чем я ожидал. “Значит, сигнал не дошел до бального зала?”
  
  “О, это произошло”, - сказал Апаро. “Мы слышали выстрелы по нашей связи и чувствовали это нормально, но прежде чем кто-либо внутри пострадал настолько, чтобы вытащить оружие, я придумал собственный трюк Бака Роджерса”.
  
  Я был потерян. “Придешь снова?”
  
  “Фургон электронного противодействия”, - сказал Апаро, сияя. “Я не знаю, сработало это или нет, но я заставил их включить все имеющиеся у них глушилки на полную мощность, когда все это начало становиться странным”.
  
  Я улыбнулся с облегчением и кивнул сам себе, чувствуя себя измученным. Ключевым компонентом президентского кортежа был Chevy Suburban, который использовался для отражения любой дистанционно управляемой атаки. На борту было установлено мощное оборудование для создания заградительных помех, которое было разработано для подавления любого телефонного, радио или электромагнитного сигнала, чтобы блокировать любую дистанционно управляемую угрозу взрыва бомбы.
  
  “А Соколов?” Я спросил.
  
  “Он в порядке. Ребята из командного подразделения на самом деле ничего не почувствовали. Возможно, это как-то связано с количеством электроники, которая у них там есть ”, - сказал Апаро.
  
  “Я предполагаю, что мы все смотрим в дуло недельного отчета, в лучшем случае”. Эверетт фыркнул.
  
  “Я не могу дождаться”, - сказала я ему, вытаскивая наушник.
  
  Было кое-что, что мне нужно было проверить.
  
  “Дай мне секунду”, - сказал я. Затем я взглянул на Ларису. Она поняла.
  
  Я направился обратно к раздавленному минивэну. Лариса последовала за ним.
  
  Он был потрепан до неузнаваемости. Спереди назад она не могла быть больше шести футов в длину. Я обошел его сзади, который врезался в кирпичную стену. Среди искореженных обломков я мог видеть различные электрические компоненты, все сломанные. Как будто кто-то выбросил стереосистему из окна пятого этажа.
  
  И все же я не хотел рисковать.
  
  Я отодвинул пару погнутых панелей и забрался в обломки. Я нашел три компонента, которые не выглядели полностью поврежденными. Они были размером со стереоусилители. Я также нашел ноутбук, ближе к тому, что раньше было передней частью минивэна. Он не выглядел так сильно разбитым, как остальные. Небольшой дорожный чемодан также был относительно невредим. Я вытащил его и открыл. Я нашел в нем кое-какую одежду и предметы мужского ухода. Я также нашел потайное отделение, в котором Кощей спрятал несколько паспортов и кредитных карточек, а также приличную пачку стодолларовых купюр.
  
  Я положил три компонента на асфальт, затем осмотрелся, пока не нашел более или менее целый кирпич, который оторвался от стены.
  
  Я посмотрел на Ларису. “Тебя это устраивает?”
  
  Она изучала меня, затем кивнула. “Кажется, это разумный поступок”.
  
  Я поднял руку и бил их кирпичом, пока они не стали неузнаваемыми. Затем я бросил компоненты обратно в обломки.
  
  Я взял ноутбук. “Мне нужно избавиться от этого должным образом”.
  
  “Что насчет Соколова?” - спросила она.
  
  “Да”, - сказал я. “Возможно, понадобится твоя помощь в этом”.
  
  OceanofPDF.com
  74
  
  
  
  Tздесь не было ничего, чего я хотел бы больше, чем вернуться домой с Джоссом Стоуном на заднем плане, холодным пивом на тумбочке и теплой Тесс в моих объятиях. Но с этим придется подождать.
  
  Сначала мне нужно было разобраться с проблемой монстра, и это нужно было сделать быстро и осторожно, если не хотелось, чтобы меня облачили в оранжевый комбинезон и бросили в темную камеру.
  
  Мне нужна была помощь, но не просто чья-то помощь. Это должен был быть кто-то, кому я мог безоговорочно доверять. Кто-то, у кого были ресурсы и сила характера, чтобы сделать невозможное возможным. Потому что то, что мне было нужно, было невозможным.
  
  Мой выпуск-монстр назывался "Лев Соколов". Или Кирилл Шисленко, выбирайте сами. И то, и другое приводило к одной и той же головной боли.
  
  Было только три варианта. Первая была для него смертью. Это был один из способов гарантировать, что его ужасное открытие не поднимется из резни на игровой площадке двуязычной школы Устриц / Адамс и снова не раскроет завесу боли и страданий. К сожалению, Лео пережил весь этот разгром, и у меня действительно не хватило духу пустить пулю ему в голову. К тому же, за то короткое время, что мы провели вместе, мне начал нравиться этот парень. Да, у него на руках была кровь. Но я не думал, что он заслужил газовую камеру или 115-гранную пулю с полым наконечником, проникающую в его мозг со скоростью 1300 футов в секунду.
  
  Вторым вариантом было передать его людям Ларисы в ЦРУ. О нем бы хорошо позаботились. Они, вероятно, устроили бы ему прекрасную жизнь в качестве участника одной из своих программ защиты. Небольшая заминка, однако. Помните, что я сказал несколько секунд назад об этом отвратительном покрове боли? Второй вариант в значительной степени гарантировал, что машина Лео возродится — без сомнения, еще больше и противнее. И я не думал, что когда-нибудь смогу простить себя за то, что обрушил это на мир, в котором вырастут Ким и Алекс. Это и так уже было достаточно испорчено.
  
  Третьим вариантом для него было исчезнуть. Мне понравился этот вариант. Это также казалось более справедливым по отношению к Дафне, которая на самом деле не заслуживала ничего из того, через что ей пришлось пройти до сих пор. Проблема была в том, что если Лео собирался исчезнуть, он должен был действительно исчезнуть. Я имею в виду, исчезнуть, исчезнуть. Тот, о ком больше никогда не будет слышно, исчезает. И это, как засвидетельствовали бы Усама бен Ладен и бесчисленное множество других, если бы они все еще были рядом, было довольно сложно осуществить.
  
  Но я думал, что знаю одного человека, который мог бы помочь мне осуществить это.
  
  Мы уклонились от брифингов после мероприятия и улетели на вертолете обратно в Нью-Йорк, вчетвером — я, Апаро, Лариса и Лео. Было около десяти часов, когда мы приземлились на вертолетной площадке на Восточной Тридцать четвертой улице. Зарядное устройство Апаро было там, где мы его оставили. Но то, что я собирался сделать дальше, мне нужно было сделать одному. Ради Апаро и ради Ларисы.
  
  “Вы, ребята, знаете, что делать?” Я спросил.
  
  Они оба кивнули.
  
  Лео подошел к ним и тепло поблагодарил их. Затем пришло время уходить.
  
  “Увидимся утром”, - сказал я им, затем посмотрел на Апаро. “Ты сможешь развлекать мисс Чумичеву здесь до тех пор?”
  
  Я почти мог видеть, как поднимается его кровяное давление, когда он боролся с контролируемой усмешкой. Это было все равно, что махать красной тряпкой перед быком.
  
  Лариса бочком подошла ко мне.
  
  “Ты уверен, что хочешь сделать это в одиночку? Ты все еще не доверяешь мне?” - спросила она. Затем, прежде чем я смог сформулировать ответ, она наклонилась и поцеловала меня в щеку. “Мне нравится смотреть, как ты корчишься”, - сказала она. Затем она кивнула Апаро, повернулась и ушла. Он последовал за ней, махнув мне рукой.
  
  Мы с Лео сели в "Чарджер". Мы полностью миновали Федерал Плаза и поехали прямо в Бруклин, а затем в 114-й участок в Астории, где мы вытащили Дафну с минимальными препятствиями со стороны перегруженного работой и низкооплачиваемого дежурного сержанта.
  
  Вид Лео и Дафны, обнимающих друг друга со слезами на глазах, только подтвердил мое чувство, что эти двое заслуживают того, чтобы их оставили в покое, чтобы они могли наслаждаться оставшейся жизнью вместе. Сойдет ли нам это с рук — это уже другой вопрос. Но это казалось рискованной игрой, в которую стоило пойти. И, как я уже сказал, варианты один и два — вообще не варианты.
  
  Затем наступила трудная часть. Где их спрятать.
  
  Я все объяснил Дафне. Что, если мы продолжим в том же духе, она никогда, никогда больше не сможет общаться ни с кем из своей семьи. Не ее сестра, с которой она была близка. Никто. Мы бы дали сестре знать, что с ними все в порядке. Но этот разрыв должен был быть окончательным. Это было единственное условие, не подлежащее обсуждению, которое она должна была принять.
  
  Никому никогда не бывает легко принять это. Но после нескольких болезненных моментов, когда это, наконец, дошло, она сказала, что сделает это.
  
  Я знал, что она это сделает.
  
  ***
  
  TШЛЯПА ВРЕМЯ НОЧИ, и с моими вращающимися фарами мы добрались до канадской границы за пять часов.
  
  Мы много говорили по дороге сюда. Я слушал, как Лео рассказывал Дафне всю свою удивительную историю. Дафна была по очереди ошеломлена, очарована, шокирована, но, к ее чести, она восприняла все это хорошо, учитывая. У него была неплохая жизнь, по любым стандартам. Я был рад, что худшая часть этого скоро закончится.
  
  Я спросил его о Корригане, конечно. Он не мог дать мне намного больше, чем общее описание внешности, которое было довольно широким — для меня не было однорукого отличительного признака - и устарело на тридцать лет. Меня убивало, что я не мог усадить его с художником-эскизистом в офисе и заставить его нарисовать портрет моего призрака, который мы могли бы затем соответствующим образом состарить с помощью нашего программного обеспечения. Я не мог использовать ресурсы Бюро для этого, да и времени на это не было. Я должен был заставить Лео и Дафну быстро исчезнуть, пока кто-нибудь не заметил, что они ушли.
  
  Мы достигли границы, и я смог пройти через нее. Несколько минут спустя мы были на парковке Best Western в Сен-Бернар-де-Лаколь.
  
  Верные своему обещанию, люди кардинала Мауро ждали нас там.
  
  Я не хотел знать, где Церковь их спрячет. Так было безопаснее для всех. Что я знал, так это то, что Ватикан обеспечит безопасность Соколовых. С ними было бы все в порядке. Мауро заверил меня в этом. Как государственный секретарь Ватикана, по сути, правая рука папы римского, он обладал властью добиться практически всего, что угодно. И я знал, что он будет верен своему слову. За последние несколько лет мы пережили пару серьезных событий, связанных с тайнами тамплиеров, последнее из которых произошло пару лет назад, когда была похищена Тесс. Он был должен мне, я был должен ему. Мы выручали друг друга.
  
  Дафна долго и крепко обнимала меня, по-гречески. Я наслаждался каждой секундой этого.
  
  “Эфхаристо поли”, сказала она мне на ухо, благодаря меня. “Ты всегда будешь в моих молитвах”.
  
  Я залез во внутренний карман куртки и вытащил пачку наличных, которую нашел в сумке Кощея, и протянул ее Соколову. “Возьми это. Это может пригодиться ”.
  
  Он покраснел, затем кивнул. Он протянул руку и подарил мне крепкое, теплое рукопожатие, взяв мою ладонь в обе свои — затем он притянул меня к себе в большие медвежьи объятия.
  
  “Спасибо”, - сказал он, не отпуская. “Воистину”.
  
  Я кивнул.
  
  Он сделал паузу и мгновение изучал меня, как будто решая, говорить что-нибудь или нет. Затем он сказал: “Вы знаете, ваши люди тоже исследуют это. Кто знает? Может быть, они уже поняли это ”.
  
  “Боже, я надеюсь, что нет”, - сказал я ему.
  
  “Они могли бы уже использовать это так, как вы не можете себе представить”, - добавил он. “Дело в том ... что это будет век разума. Наконец-то технология появилась для этого. И эти открытия ... у них будет возможность либо освободить нас, чтобы исследовать наш разум и достичь более высоких потенциалов, о которых мы никогда не мечтали, — либо они собираются поработить нас. И будет очень сложно исследовать первое, не открыв дверь ко второму. Я желаю вам удачи в том, чтобы держать эту дверь плотно закрытой ”.
  
  “Я думаю, нам это понадобится”. Я улыбнулся. Затем я наблюдал, как они садятся в машину и исчезают в предрассветных сумерках.
  
  OceanofPDF.com
  75
  
  
  
  By когда я встретился с Апаро и Ларисой во французском бистро в Челси, был почти полдень, и они выглядели разбитыми.
  
  В чем и заключалась идея.
  
  Скоро мы должны были появиться на Федерал Плаза, выглядя так, будто кто-то подсунул нам несколько серьезных микки-маусов. Это то, во что нам нужно было, чтобы все поверили. В конце концов, мы позволили бы одной из самых разыскиваемых премий правительства ускользнуть у нас из рук, и если мы собирались сохранить свою карьеру и избежать судебного преследования, нам нужно было иметь достоверную историю. Тот, с которым мы все согласились и который могли бы дать индивидуально, не будучи пойманными.
  
  Это было бы не слишком сложно. Эту историю было легко рассказать. В конце концов, Соколов уже делал это раньше. И у нас не было причин знать об этом.
  
  Как и следовало ожидать, разбор полетов занял некоторое время, но все прошло без особых осложнений. Конечно, они были взбешены тем, что он сбежал. ФБР, ЦРУ, как хотите. Но опять же, президент был жив и здоров, и он хотел встретиться с нами лично, чтобы поблагодарить нас за то, что мы сделали, что помогло. Очень много.
  
  Мне удалось освободиться от того первого сеанса около семи и примерно через час я был дома в Мамаронеке. Я чувствовал себя прекрасно, вернувшись, и еще лучше было держать Тесс в своих объятиях.
  
  Я расправился с остатками жареной курицы, которую она приготовила на ужин, и мы оба смеялись, наблюдая, как Алекс и Ким отправляют Супер Марио в космос на Wii, затем мы все отправились спать. Я был измотан и не мог вспомнить, когда в последний раз спал как следует. Мое тело требовало передышки, и оно, наконец, собиралось ее получить.
  
  Я принял душ и лежал на кровати, ставя телефон на зарядку, когда кое-что вспомнил. Я так и не удосужился прочитать третье досье Корригана, которое прислал мне Кирби. Файлы в формате JPEG все еще лежали в моем почтовом ящике.
  
  Соблазн был сильнее моей усталости. Я не мог удержаться, чтобы не взглянуть.
  
  Я прошел в кабинет, загрузил файлы и вытащил первое изображение.
  
  Файл был сильно отредактирован. Затемненных линий было больше, чем неотмеченных. Речь шла о задании под кодовым названием "Операция "Холодный ожог"" и была помечена как Секретная научная информация. Это было связано с чем-то под названием Project Azorian. В моем усталом состоянии я просто пролистал это и бросил усталый взгляд на страницу, прежде чем перейти к следующей странице, также сильно отредактированной, затем к следующей, которая была так же изуродована.
  
  Я уже собирался выключить его и отправиться обратно в постель, когда мое внимание привлекли два неотредактированных письма на странице. КР. Что-то внутри меня дрогнуло, что-то на самом краю моего сознания, минутный укол узнавания.
  
  КР.
  
  Обычно это может быть что угодно. За исключением того, что в этом случае два обезболивающих письма были не просто чем-то. И это было из-за контекста. Это было из-за слова, которое я пропустил мимо ушей всего несколько мгновений назад. Азорианец.
  
  Это было слово, которое я видел раньше. И в этот момент, подсказанный двумя письмами, я вспомнил, где я это видел. И услышал это. И спросил об этом.
  
  Это было очень давно. Когда мне было десять лет.
  
  Я видел это на столе КР. Слышал, как он это сказал. И когда я спросила об этом, он сказал, что это был кто-то, с кем он работал, у кого было глупое имя, имя, над которым они смеялись на работе. Могущественный азорианец. Мы пошутили по этому поводу, прежде чем он отмахнулся от этого, и мы перешли к чему-то другому.
  
  CR был Колин Рейли.
  
  Мой отец.
  
  Отец, к которому я зашел много лет назад, когда мне было десять, чтобы найти его за своим столом, развалившимся в кресле, с пистолетом на полу рядом с ним и стеной из брызг крови за его головой.
  
  Сидя на краю своей кровати, истощенный до предела, я обнаружил, что застыл, мой разум сосредоточился на двух вопросах:
  
  Знал ли Корриган моего отца?
  
  И, учитывая всю эту мумбо-юмбо с контролем сознания, в которую был вовлечен Корриган ... действительно ли мой отец покончил с собой?
  
  OceanofPDF.com
  
  Примечание автора
  
  Существует так много исследовательских материалов о Распутине, что было трудно понять, когда остановиться. Что еще лучше, многое из этого из первых рук. До сих пор существует огромное количество писем и дневников многих ключевых игроков. Наиболее поразительными являются письма царя и царицы: их письма и телеграммы друг другу, а также их дневники, все из которых были тщательно сохранены, дают нам ясный и невероятно подробный взгляд изнутри на их жизнь и их отношения с Распутиным. Все главные действующие лица дали показания Чрезвычайной комиссии в 1917 году, через несколько месяцев после смерти Распутина и после смерти царя отречение. Монах Илиодор написал книгу о нем, не выходя из своего нового дома в Америке. Даже его убийцы опубликовали свои мемуары спустя долгое время после бегства из России, хотя их версии событий, связанных с той печально известной ночью, имеют вопиющие, корыстные несоответствия. Распутин сам написал — или, что более вероятно, продиктовал Ольге Лохтиной — несколько работ, в первую очередь “Жизнь опытного странника”, которая была опубликована после его смерти. Все это позволило мне феноменально близко взглянуть на то, что произошло в те последние бурные годы династии Романовых.
  
  Примечательно, что все события, описанные в исторических главах этой книги, произошли на самом деле — с одной оговоркой: Миша и его открытие, конечно, мое изобретение. Распутин действительно сделал все, что описано в этой книге, и, насколько я знаю, он достиг этого без помощи такой тени, как Миша. Что поразительно. Он поддерживал жизнь царевича достаточно долго, чтобы мальчик столкнулся с пулей палача за три недели до своего четырнадцатого дня рождения. Он переспал с бесчисленным количеством женщин-аристократок, отобранных из высших слоев петербургского общества. Его влияние на царя в правительственных делах было ошеломляющим и в немалой степени способствовало падению монархии и началу революции.
  
  Как он это сделал? Нет никаких сомнений в том, что он был удивительно наглым и хитрым человеком, который использовал легковерие и суеверия окружающих его людей. В этом отношении царица была его главной жертвой обмана. Добавьте немного гипноза (который, как было продемонстрировано с медицинской точки зрения, уменьшает количество фактора свертывания крови, необходимого больным гемофилией для остановки кровотечения) и молодого наследника престола, который был близок к смерти большую часть своей короткой жизни, и ошеломляющий приход Распутина к власти становится легче понять.
  
  Что касается увлечения, научная основа для машины Лео существует. Похищение реально. Решетчатый ящик и комната зомби реальны, как и огромная мясорубка в тюрьме Лефортово. Йельский ученый и его бык с дистанционным управлением реальны. Весной 2012 года министр обороны России публично объявил, что умопомрачительное “психотронное” оружие, способное превращать людей в зомби, получило одобрение президента Путина. Возможность вызывать и контролировать различные эмоциональные состояния была достигнута путем вживления электродов в мозг животных и, по слухам, людей тоже. Чего не удалось достичь — пока - так это беспроводной связи.
  
  Я бы не хотел ставить на то, что это станет реальностью в не слишком отдаленном будущем . . . .
  
  OceanofPDF.com
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  В написании этих книг есть две совершенно разные стороны: одна - бескомпромиссно уединенная, в то время как другая - социальная и основанная на сотрудничестве. Мне нравится и то, и другое — запираться со своими персонажами и теряться в их мирах; и делиться идеями и сюжетными нитями с друзьями и коллегами по ходу дела. Обе стороны подпитывают друг друга, и мне повезло, что вокруг меня отличная группа людей для последнего.
  
  За эту книгу я особенно хотел бы поблагодарить Джессику Хорват, Джемайму Форрестер и Джона Вуда за их вдохновенное редакторское руководство. Я также хотел бы поблагодарить моих друзей и агентов, старых и новых, Юджини Фернисс, Джея Мандела, Майкла Карлайла и Ричарда Пайна.
  
  OceanofPDF.com
  
  Об авторе
  
  РЭЙМОНД Кури - автор бестселлеров New York Times "Эликсир дьявола", "Спасение тамплиеров", "Последний тамплиер", "Святилище" и "Знак". Также известный сценарист, он живет в Лондоне. Посетите его официальную страницу Facebook или www.raymondkhoury.com для получения дополнительной информации и дальнейшего чтения.
  
  O
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"