Макдермотт Энди : другие произведения.

Наследие Мидаса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  об авторе
  
  О книге
  
  Также Энди Макдермотт
  
  Хвалить
  
  Преданность
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Эпилог
  
  
  
  Midas_TTP.pdf
  
  
  
  Headline_Logo.eps
  
  
  
  Авторские права No 2016 Энди МакДермотт
  
  Право Энди Макдермотта называться автором произведения было заявлено им в соответствии с Законом об авторском праве, образцах и патентах 1988 года.
  
  За исключением любого использования, разрешенного законом об авторском праве Великобритании, эта публикация может воспроизводиться, храниться или передаваться в любой форме и любыми средствами только с предварительного письменного разрешения издателей или, в случае репрографического производства, в соответствии с с условиями лицензий, выданных Агентством по лицензированию авторских прав.
  
  Впервые опубликовано в виде электронной книги Headline Publishing Group в 2016 году.
  
  Все персонажи в этой публикации вымышлены, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
  
  Каталогизация данных публикаций доступна в Британской библиотеке.
  
  Конвертация электронных книг компанией Avon DataSet Ltd, Бидфорд-он-Эйвон, Уорикшир
  
  eISBN: 978 0 7553 8083 1
  
  Изображения на обложке No Apisak Kanjanapusit / Shutterstock (монастырь), Александр Чер / Shutterstock (вертолет) и 21 / Shutterstock и donatas1205 / Shutterstock (световые эффекты)
  
  ЗАГОЛОВОК ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА
  An Hachette UK Company
  Carmelite House
  Набережная Виктории, 50
  Лондон EC4Y 0DZ
  
  www.headline.co.uk
  www.hachette.co.uk
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  об авторе
  
  О книге
  
  Также Энди Макдермотт
  
  Хвалить
  
  Преданность
  
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Эпилог
  
  
  
  об авторе
  
  Andy_McDermott.jpg
  
  Энди Макдермотт - автор бестселлеров приключенческих триллеров Нины Уайлд и Эдди Чейза, которые были проданы более чем в 30 странах и на 20 языках. Его дебютный роман «ОХОТА НА АТЛАНТИДУ» стал первым из нескольких бестселлеров New York Times . «НАСЛЕДИЕ МИДАСА» - двенадцатая книга серии, он также написал взрывной шпионский триллер «ПРОТОКОЛ ПЕРСОНА» .
  
  В прошлом журналист и кинокритик, Энди теперь работает писателем на полную ставку. Он родился в Галифаксе, живет в Борнмуте со своим партнером и сыном.
  
  
  
  О книге
  
  Возвращение в Атлантиду
  
  Затерянный город определил жизнь Нины Уайлд. Одержимость ее родителей Атлантидой стоила им жизни, но обнаружение этого привело Нину к ее мужу Эдди Чейзу и ряду археологических сокровищ.
  
  Секретный кодекс
  
  Десять лет спустя Международному агентству наследия нужна их помощь, чтобы найти Секретный кодекс, отчет о путешествиях древнего исследователя Атлантиды Талонора, который, как считается, находится в опасных подводных руинах Атлантиды. Не выдержав еще одного приключения, пара присоединяется к миссии.
  
  Король, чье прикосновение превращается в золото
  
  Но когда в жизни Нины снова появляется давно потерянный родственник, который просит ее использовать Кодекс, чтобы найти скрытую пещеру, содержащую секрет царя Мидаса, она оказывается не готова к последующим разрушениям. Обещание неограниченного количества золота пробудило жадность могущественных и безжалостных сил . . . и только Нина и Эдди стоят на их пути.
  
  
  
  Автор Энди Макдермотт, доступно в заголовке
  
  Охота на Атлантиду
  
  Могила Геркулеса
  
  Секрет Экскалибура
  
  Завет Бытия
  
  Культ Осириса
  
  Священное хранилище
  
  Империя золота
  
  Храм Богов
  
  Пророчество Валгаллы
  
  Царство тьмы
  
  Код Откровения
  
  Наследие Мидаса
  
  Протокол Персоны
  
  
  
  Хвалить
  
  Хвала Энди Макдермотту:
  
  "Приключенческие истории не могут быть намного эпичнее, чем это" Daily Mirror
  
  "Всеобщий взломщик" от одного из самых талантливых британских авторов приключений " Lancashire Evening Post"
  
  «Если бы Уилбур Смит и Клайв Касслер сотрудничали, они могли бы создать такой потрясающий приключенческий блокбастер, как этот . . . широкая, захватывающая минутная поездка ' Peterborough Evening Telegraph
  
  "Настоящие штучки Индианы Джонса в потрясающем темпе" Книготорговец
  
  Настоящая поездка на американских горках-блокбастерах от начала до конца . . . Попкорн в лучшем виде ' Преступление и публикации'
  
  «Резкое чтение, которое, похоже, закрепит за Макдермоттом место в списке бестселлеров на долгие годы» Bolton Evening News
  
  «Это стремительное, пульсирующее приключение с непрерывным действием» Northern Echo
  
  «Писатель редкого, почти кинематографического таланта. Там, где другие боевые сцены неубедительно тянутся, его взрывают страницы в Technicolor Daily Express, Шотландия.
  
  Макдермотт пишет о скорости, как Клайв Касслер. Действие не прекращается ' Huddersfield Daily Examiner
  
  
  
  Для Себастьяна
  Мой искатель приключений
  
  
  
  Пролог
  
  Нью-Йорк, 1974 год.
  
  Генри Уайльд глубоко вздохнул, когда прозвали его имя, собирая каждую крупицу самоуверенности, прежде чем встать. Двадцать с лишним человек в лекционном зале выжидающе смотрели на него, пока он направлялся к кафедре. «Жюри из его коллег», - размышлял он; другие студенты в его классе. Некоторые были друзьями - его сосед по комнате Джек Филби ободряюще улыбнулся ему, - но большинство было в лучшем случае знакомыми или даже просто лицами в толпе. Одержимость высокого молодого жителя Нью-Йорка поставила работу выше общения.
  
  Одержимость . Возможно, это было преувеличением, но он не мог отрицать, что его детское увлечение усилилось настолько, что определило его выбор степени. Теперь он собирался показать эту навязчивую идею присяжным.
  
  И судье. Профессор Орин Брайтхаус смотрел на него поверх толстой черной оправы очков, на его сморщенном лице отразилось скучающее презрение. Другой студент с игрушкой, которую я должен растерзать , ему не нужно было говорить вслух. Брайтхаус пользовался большим уважением в области археологии, но он также резко критиковал идеи, бросающие вызов статус-кво. Чтобы произвести на него впечатление, потребовалось многое. Пока что никто из других студентов этого не сделал.
  
  «Всегда бывает первый раз», - сказал себе Генри, выйдя на передний план и вытащив свое эссе. Он дважды переписывал ее за последние две ночи, пытаясь изложить свою теорию как можно яснее и убедительнее. Класс Брайтхауса составлял лишь часть его курса, но она была важной. Хороший результат здесь очень поможет ему в будущем. Слово профессора могло открыть много полезных дверей . . .
  
  Но сначала он должен был завоевать это слово.
  
  «Рецензирование - важная часть учебного процесса», - произнес Брайтхаус нараспев, как если бы он повторял слова из карточки-подсказки, прежде чем откинуть голову назад и посмотреть на молодого человека сверху вниз. - Но вы это уже знаете, потому что я сказал то же самое всем остальным. Так что с этого момента я пропущу обычный шаблон. Я уверен, что у всех вас есть антивоенные демонстрации, любовные увлечения или все, что дети делают в наши дни, чтобы добраться до них ». Ропот смеха в аудитории. - Итак, мистер Уайльд, что вы собираетесь нам сказать?
  
  Это было. «Я собираюсь сказать вам, - начал Генри, надеясь, что его голос звучит более уверенно, чем он чувствовал, - где находится Атлантида».
  
  Это, безусловно, привлекло внимание других студентов, чьи собственные презентации к этому моменту были небольшими по размеру, например, точная датировка различных мест и реликвий, обнаруженных другими. Те, кто знал его, не были удивлены объявлением, Джек с юмором пожал ему плечами: пусть даже на твоей собственной голове . Реакция остальных была в целом более негативной. Неверие, веселье, даже насмешка, которая трясет головой. Однако некоторым показалось любопытство, так что это не было полностью враждебным приемом.
  
  Фактически, кто-то казался откровенно заинтригованным. Он уже видел симпатичную молодую женщину, сидящую немного изолированно в четвертом ряду - ее волосы с хвостиком были такого яркого красного оттенка, что было почти невозможно не заметить ее - но их пути никогда не пересекались в социальном плане; у нее был такой же сосредоточенный на работе вид, как у самого Генри. Но теперь она пристально наблюдала за ним, держа карандаш наготове, как будто ей хотелось записать каждое слово.
  
  «Значит, слухи о вашей теме были правдой», - усмехнулся Брайтхаус. «Должен ли я поставить вам пятёрку сейчас и сэкономить всеобщее время, или вы собираетесь продолжать и надеяться, что сможете наскрести пятёрку за чистое воображение?»
  
  «Я все еще стремлюсь к пятерке, профессор», - ответил Генри, надеясь, что внезапное чувство тошноты не отразилось на его лице. «Я думаю, вы будете впечатлены. Я ...
  
  «Я бы не стал на это ставить», - прогрохотал академик.
  
  «Я провел свое исследование», - продолжил Генри. «Атлантида может быть лучше всего известна из текстов Платона, но существует множество подтверждающих источников, описывающих великую морскую империю, которая либо предшествовала им, либо развивалась независимо от греческих диалогов. Если сложить их все вместе, получится очень интересный результат ».
  
  Рыжая женщина уже начала делать заметки, ее зеленые глаза на мгновение встретились с глазами Генри. Момент контакта вызвал у него странное чувство уверенности, как будто ее уже убедили его слова. Но это испарилось в тот момент, когда он снова посмотрел на Брайтхаус.
  
  «То, что вы нашли что-то интересное, мистер Уайлд, еще не гарантирует, что оно того стоит, - сердито сказал профессор. «Некоторым людям интересны гороскопы, комиксы или НЛО. Это не означает, что их изучение имеет какую-либо ценность ».
  
  Ответ Генри вызвал приступ гнева. «Ну, может, я передумаю».
  
  Брайтхаус, казалось, воспринял это как вызов. - Тогда вперед. Он откинулся на спинку стула, прижавшись двойным подбородком к груди. 'Произвести на меня впечатление.'
  
  «Я сделаю все, что в моих силах». Генри отвернулся от него, чтобы обратиться к классу. «Легенда об Атлантиде долгое время была одной из самых популярных и устойчивых в мире. Великая цивилизация, поглощенная морем, унесшая с собой все свои чудеса и сокровища. Люди всю жизнь искали его, но пока ничего не нашли. Охота на Атлантиду - отличная история, но это все. Или . . . это?'
  
  Его одноклассники, к счастью, проявили к нему внимание. Джек, который уже знал основы своей теории, ждал, чтобы услышать подробности - без сомнения, чтобы он мог найти в них дыры и сказать Генри, что, как обычно, зря тратит свое время в погоне за мифом. Но рыжий, похоже, тоже хотел услышать больше.
  
  Ну, по крайней мере, два человека были заинтересованы. Он продолжил. «Греческий философ Платон дал нам первые известные ссылки на Атлантиду в западной культуре в своих диалогах« Тимей » и« Критий » . В академических кругах принято считать, что Атлантида Платона была выдумкой, гипотетической; способ изложить свои теории об идеальном обществе. Но я считаю, что дело не только в этом - я считаю, что его описания Атлантиды и ее империи основаны на действительности. И вот почему . . . '
  
  Презентации других студентов за последние пару дней обычно занимали около пятнадцати минут, после чего следовало обсуждение: экспертная оценка. Несмотря на то, что от возбуждения он говорил все быстрее, Генри продолжал почти двадцать пять. Во рту пересохло, и он наконец пришел к своему выводу. Таким образом, если провести поиск Атлантиды, то само царство, скорее всего, будет найдено именно там, где, по словам Платона, оно должно было находиться: за устьем Средиземного моря, в Атлантике. Но наверняка должны быть открыты и другие форпосты. Я уже упоминал о потенциальных местах в Марокко, Ливии и Египте, связанных с так называемыми морскими людьми. Есть возможности и дальше, через Центральную Азию и вплоть до Гималаев. Существует целый мир возможностей доказать, что Атлантида - это больше, чем просто миф, для тех, кто полон решимости найти их. Спасибо.'
  
  Зрители зааплодировали вежливыми аплодисментами. Джек улыбнулся ему. Генри взглянул на рыжую и увидел, что она все еще делает заметки с выражением сильной сосредоточенности.
  
  Прежде чем он успел задуматься, что она пишет, один-единственный громкий хлопок в ладоши мгновенно заставил студентов замолчать. «Очень интересная история, мистер Уайльд», - сказал Брайтхаус, вставая, и его голос сочился сарказмом. «Если бы вы были в классе творческого письма, я уверен, что это принесло бы вам высокие оценки. Однако это настоящий класс. Мы занимаемся фактом, а не фантастикой. Доказательства, а не предположения. История, а не миф ».
  
  Несмотря на его сокрушительную тревогу, Генри чувствовал себя обязанным защищаться. - Я могу подтвердить все, что только что сказал, профессор. Все мои исследования были связаны с другими источниками ».
  
  «Другие источники, на самом деле не имеющие под собой никаких оснований! Я знаю обычных подозреваемых. Блаватская ведет к Доннелли, ведет к Кейси, ведет не к кому другому, как к Генриху Гиммлеру и Аненербе, и обратно. Это круговая логика, мистер Уайльд, теория заговора. Вы, конечно, не сочли бы кого-либо из них заслуживающим доверия?
  
  «Не первые три, нет. Но я думаю, что у немецких экспедиций есть чему поучиться. У меня есть друг в Германии, Бернд Руст, который занимается исследованием…
  
  Глаза Брайтхауса расширились. - Вы действительно хотите сказать, что доверяете оккультному безумию нацистов ? Может быть, вы собираетесь предложить нам начать консультироваться с кристаллами, чтобы найти Атлантиду.
  
  'Конечно, нет!' Генри почувствовал, как его щеки покраснели, когда он услышал насмешливый смех некоторых студентов. «Но они отправили три экспедиции, а может и больше, в поисках связей с Атлантидой, а полученные данные до сих пор не были полностью проанализированы».
  
  «Потому что это бесполезно!» провозгласил пожилой академик. «Их больше интересовали френология и арийские родословные, чем настоящие археологические исследования. И мысль о том, что мы можем найти форпосты Атлантиды в Гималаях, как вы предлагаете, - это абсолютно абсурдно ».
  
  - Но вы не можете отрицать, что есть общие аспекты мифологии западных атлантов и легенд Дальнего Востока…
  
  'Точно! Мифы и легенды. Во многих культурах существуют похожие мифы о Великом потопе, но это не доказывает, что все животные мира попали в Ноев ковчег по двое ». Брайтхаус снял очки, демонстрируя чистоту линз. «Я буду давать вам кредит не отступая. У вас есть смелость в своих убеждениях. Но Атлантида? Действительно? Все чудеса древнего мира, в исследовании которых ты мог бы вложить свой очевидный талант, и выбрать чистую фантазию? Он осмотрел очки, затем снова надел их, еще больше увеличивая свой устрашающий взгляд. «Это реальный мир, мистер Уайльд. Погоня за легендами либо ни к чему не приведет, либо попадет в неприятности ».
  
  Он повернулся к другим студентам. «Сейчас я не думаю, что нам нужно открывать слово для обсуждения по этому поводу, потому что мистер Уайльд уже претерпел достаточно унижений. Мы возьмем перерыв на обед и продолжим в два. С . . . Мистер Дженнингс, я думаю, вы следующий. Один из студентов кивнул. 'Все в порядке. Увидимся тогда. Надеюсь, - добавил он, направляясь к выходу и ехидно взглянув на удрученного Генри, - что-нибудь еще . . . хорошо продумано.
  
  Джек присоединился к своему другу, когда остальные студенты вышли из школы. «Ты собираешься это сказать?» - спросил его Генри.
  
  'Чего-чего?'
  
  «Я же тебе сказал».
  
  'Нет я не. Мне никогда не нравится пинать мужчину, когда он упал ». Пара поделилась улыбками. - Впрочем, Брайтхаус прав.
  
  «Ах, вот оно. Лекция.'
  
  «Я просто говорю, что он прав. Вы являетесь талантлив, так почему бы не поставить эти таланты фактического использования вместо того чтобы тратить время на мифах? Особенно такой причудливый, как Атлантида.
  
  «Потому что я не думаю, что Атлантида - это миф», - ответил Генри. «Я всегда верил в это, даже когда был ребенком - не знаю почему, просто верил. Но чем глубже я вникаю в это, тем увереннее я. Что бы ни сказал Брайтхаус.
  
  «Ну, не говори, что я тебя не предупреждал».
  
  «Это просто другой способ сказать, что я тебе сказал, не так ли?» Генри снова усмехнулся, когда они вышли из лекционного зала.
  
  Их одноклассники уже разошлись - он видел за одним исключением. Рыжая ждала у входной двери и, судя по ее прежней внимательности, видимо, его.
  
  «Итак, куда мы пойдем на обед?» - спросил Джек.
  
  Генри только с опозданием уловил слова. 'Хм?'
  
  'Обед. Вы знаете, еда и ее потребление?
  
  «О да, это». Но его внимание было приковано к женщине, которая двинулась ему навстречу. 'Привет.'
  
  Ее глаза остановились на его. 'Я верю тебе.'
  
  Он был немного поражен. «О . . . ? '
  
  «Атлантида. Я верю в вашу теорию об Атлантиде. Ты. Оба.' Она смущенно улыбнулась ему. - Я Лаура, Лаура Гард. Мы в одном классе. Но я думаю, вы это уже знаете. В ее словах был отчетливый новоанглийский оттенок, скорее всего, Коннектикут или Массачусетс, и у Генри сложилось впечатление, что она из старых денег.
  
  «Да, я знаю», - ответил он, забавляясь. «Ты, а, вроде как выделяешься своими волосами». Он указал на ее ярко-красный хвост.
  
  - А ты выделяешься своим ростом. И твои волосы ». Швабра Генри, рост шесть футов четыре дюйма, была увенчана шваброй цвета льда, хотя он никогда бы не признался в этом никому, кого он смоделировал по образцу Роберта Редфорда в фильме « Джереми Джонсон» .
  
  - Джек Филби, - с надеждой сказал Джек, стоя рядом с ним.
  
  «Привет», - сказала Лаура, вежливо кивнув ему, прежде чем повернуться к Генри. «Я слышал, что Атлантида - это ваша большая вещь, но я не предполагал, что вы так убедительно докажете ее местонахождение».
  
  - Вы думали, это убедительно? - радостно спросил Генри.
  
  'Абсолютно. Я не думаю, что профессор Брайтхаус вообще имел право критиковать вашу методологию. Мне казалось, что вы сделали все возможное, чтобы найти источники для своего исследования. И у тебя даже было кое-что, чего я никогда раньше не слышал.
  
  - Тебя тоже интересует Атлантида?
  
  Лаура кивнула. «Хотя, кажется, не так много, как ты! Я любил читать об этом с тех пор, как моя мама рассказала мне легенду в детстве. Хотя, может, это все-таки не легенда. Как я уже сказал, я тебе верю. И . . . ' Она посмотрела вниз, застенчиво проворачивая носком одной сандалии по кафельному полу. «Мне было интересно, может быть, вам будет интересно поговорить об этом подробнее».
  
  'Действительно?'
  
  'Действительно. Я бы хотел увидеть остальные твои работы. У вас должна быть масса заметок ».
  
  «Несколько страниц», - пошутил Генри. «Хорошо, признаю: коробки».
  
  «Мне приходится отталкивать их каждый раз, когда я пытаюсь открыть свой шкаф», - добавил Джек.
  
  Она смеялась. 'Вот это да! Думаю, вы действительно специалист по Атлантиде.
  
  - Итак, когда вы хотите об этом поговорить? - спросил Генри, не совсем понимая, к чему это приведет. У него были случайные свидания с тех пор, как он поступил в Колумбийский университет, но ничего серьезного; тот факт, что он неизбежно закончил объяснением своих теорий об Атлантиде, как правило, очень скоро после этого приводил к фразе «Давай просто дружить». Лаура была привлекательной, и у них определенно были общие интересы, но ведь вселенная не могла быть такой щедрой?
  
  'Когда захочешь. Сегодня я свободна после уроков, - сказала она ему. - Может, встретимся у вас?
  
  Генри отказался от своих оговорок относительно щедрости Вселенной. 'Ага. Да, мы могли бы, - сказал он, пару раз кивнув слишком часто.
  
  Джек фыркнул. - Значит, вы хотите, чтобы я сходил в кино?
  
  'Что было бы хорошо!'
  
  «Нет, нет, ты можешь остаться», - одновременно сказала Лаура. «Я не хочу тебя выставлять».
  
  Генри тихо выругался, но без особого раздражения. Сама по себе возможность поговорить о своей одержимости с кем-то, кто поделился ею, было бы достаточно приятно. 'Прохладный. Сколько времени? Шесть?'
  
  «Шесть в порядке», - ответила она. 'Где твоя комната?'
  
  «Макбейн-холл, на 113-й улице».
  
  «Хорошо, увидимся там в шесть. Это свидание. Ну, а не дата дата. Она немного покраснела. - Только не с вами обоими. Свободная любовь - это одно, но это уж слишком.
  
  Генри рассмеялся. «Определенно на первое свидание без свидания. Итак, увидимся позже. Надеюсь, я не утомлю вас до смерти об Атлантиде!
  
  «Не волнуйся», - сказала Лора, повернувшись, чтобы уйти. «Мне абсолютно не будет скучно».
  
  Как только она ушла, Джек снова фыркнул, гораздо громче. «Проклятье, Генри! Ты назначил себе свидание, даже не спросив. Это твоя стрижка в стиле хиппи. Может, мне самому стоит попробовать. Он провел рукой по своим гораздо более коротким волосам.
  
  «Это не свидание», - напомнил ему Генри, не в силах сдержать широкой улыбки. «Ну, не в этот раз».
  
  - Думаешь, она захочет увидеть тебя снова после того, как ты весь вечер будешь болтать об Атлантиде?
  
  Генри подошел к выходу, чтобы посмотреть, как уходит рыжая. «Забавно, но . . . Ага. Так или иначе, я думаю, что она это сделает ».
  
  Лаура с улыбкой на губах направилась сквозь весенний солнечный свет через квартал к скамейке. Женщина постарше с волосами более каштанового оттенка, чем у Лоры, взглянула на ее приближение. 'Так?' она потребовала. - Есть ли что-нибудь в этой теории Генри Уайльда?
  
  «Я действительно так думаю, да. На самом деле это очень интересно! ' Лаура села рядом с ней и быстро заговорила с энтузиазмом. «Он не вдавался в подробности, потому что в основном его интересовало местонахождение самой Атлантиды, но он определенно считает, что атланты основали аванпосты даже в Гималаях».
  
  - Он действительно это сказал? Лаура кивнула. - И у него есть доказательства, подтверждающие это?
  
  «Я только что говорил с ним. Очевидно, у него есть коробки и коробки с записями исследований ».
  
  - Все хорошо, но нас беспокоит не поиск самой Атлантиды. Нам нужно сосредоточиться на путешествии Тэлонора и пещере ».
  
  - Разве другие все еще не хотят исследовать Санторини?
  
  Женщина раздраженно покачала головой. 'Да. Думаю, они зря тратят время, но мы проиграли, так что . . . ' Затем еще одна встряска: «В любом случае, если у этого мальчика есть что-то многообещающее, это может сделать все это академическим. Вам следует попытаться получить его работу и узнать, действительно ли у него есть что-нибудь конкретное о Гималаях ».
  
  Лаура улыбнулась. «Я встречаюсь с ним сегодня вечером».
  
  'В его комнате?' Слова были наполнены неодобрением.
  
  «О, мама !» запротестовала молодая женщина. «Это не свидание; его сосед по комнате будет там ».
  
  'Еще хуже! Я знаю, что собой представляют эти мальчики из колледжа ».
  
  «Не думаю, что мне есть о чем беспокоиться. Он кажется очень милым ».
  
  - А теперь? Женщина строго посмотрела на дочь. «Просто помни, что это бизнес Наследия. Вы ищете все, что могло бы привести нас к пещере Мидас, а не парня.
  
  « Да , я знаю это», - ответила Лаура.
  
  'Вы уверены? Потому что я всегда знаю, когда ты мне не все рассказываешь . . . '
  
  «Хорошо, да, он очень высокий и очень красивый», - раздраженно признала она. «Но он также умен - и я искренне хочу узнать больше о его теориях об Атлантиде».
  
  «Пока вы сохраняете интерес к теории, это нормально».
  
  Лаура вздохнула. «У меня, по крайней мере, есть разрешение получать удовольствие, пока я занимаюсь этим, не так ли?»
  
  «Ах, радости отцовства: саркастичные дети». Мать встала. «Что ж, раз уж у тебя явно все наладилось, я позволю тебе продолжить». Ее тон немного смягчился. «Будьте осторожны, Лаура».
  
  «Я сделаю это, мама», - сказала она, снова улыбаясь. «Но я думаю, что Генри собирается все изменить. Я просто чувствую . . . '
  
  
  
  1
  
  Сорок четыре года спустя
  
  Нина Уайлд с удивлением смотрела на руины Атлантиды, проплывающие под подводным аппаратом. Прошло десять лет с тех пор, как она обнаружила потерянную цивилизацию, взяв за основу работы своих родителей, Генри и Лоры Уайлд, в качестве основы для своих собственных исследований. За прошедшее десятилетие другие присоединились к задаче раскопок чудес, потерянных за одиннадцать тысячелетий, того, что когда-то было холмистым пространством ила в восьмистах футах под Атлантикой, теперь усеянным зданиями, многие из которых остались на удивление нетронутыми, несмотря на землетрясение и потоп. целый остров под волнами. Это было невероятное зрелище.
  
  Но, к ее разочарованию, она не видела этого лично.
  
  Подводный аппарат транслировал изображения, снятые прожекторами и лазерными сканерами, по пуповинному кабелю на находящееся выше исследовательское судно, которое, в свою очередь, передавало их в операционный центр в офисах Международного агентства наследия при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Как бы сильно Нина ни отчаянно хотела снова посетить это место, она - с глубокой неохотой - согласилась наблюдать, как разворачивается экспедиция на экране в нескольких тысячах миль от нее. К ее раздражению добавляло то, что на борту подводной лодки находился ее муж . . . несмотря на то, что не особо хотел идти.
  
  «Желаю, чтобы ты сохранил свой сертификат погружения», - сказал Эдди Чейз по системе связи, его низкий голос с широким йоркширским акцентом отразился внутри сферического акрилового шлема. «Тогда ты могла бы здесь заморозить свою задницу, а я сижу и пью кофе в красивом удобном кресле».
  
  - Вы помните, как выглядят офисные кресла IHA, верно? Нина ответила немного сжато. «И знаете, рождение ребенка как бы повлияло на наши приоритеты. Вы пропустили те новые фильмы по « Звездным войнам» ; Я не имел права использовать новую версию костюма для глубокого погружения. Не то чтобы мне требовался какой-то сертификат, когда я руководила IHA, - добавила она, взглянув на мужчину рядом с ней. «Я просто научился пользоваться этой штукой, а потом использовал ее».
  
  Доктор Лестер Блумберг с покровительственной улыбкой посмотрел поверх очков в роговой оправе. «Да, но нас намного меньше - как бы это сказать? - импровизационная сейчас, чем когда была у тебя, Нина. Каждому необходимо соответствующее обучение и сертификация для любой работы IHA. Знаете, здоровье и безопасность.
  
  'Да, я знаю.' В собственной улыбке Нины явно не хватало ни юмора, ни тепла. После ее отставки почти четыре года назад пост директора IHA в конечном итоге занял житель Миннесоты. Блумберг даже не попал бы в ее список, так как она считала его в лучшем случае просто компетентным - безопасным и лишенным воображения, трудолюбивым - но она не имела права голоса при его назначении.
  
  Она снова обратила внимание на экраны. На главном дисплее был виден полет подводного аппарата глазами пилота, но один из меньших мониторов по бокам смотрел на одного из пассажиров, стоящего на посадочном салазке: Эдди. 'Сколько дальше?' он спросил.
  
  По коммуникатору раздался австралийский голос. «Будьте там примерно через три минуты», - сказал друг пары Мэтт Трулли из подлодки. В ней могли разместиться трое, но сегодня он был единственным человеком в кабине, что делало ее гораздо менее тесной, чем обычно.
  
  Двое мужчин, держащихся за корпус, не имели такой роскоши. На другом занавесе был второй ныряльщик, Нерио Челлини. Итальянец был совсем молод, лет за двадцать, но уже имел многолетний опыт подводных исследований. Его энтузиазм заставил Нину ностальгировать по тому времени, когда она была наполнена такой же юношеской энергией, а также немного завидовать ей.
  
  «Я вижу это место», - сообщил Челлини.
  
  Нина снова посмотрела на главный монитор. Сине-зеленые лазеры, использованные для пробивания мутного плаща воды, имели побочный эффект вымывания всех цветов, кроме жуткого бирюзы, но небольшое белое пятно исчезло в поле зрения в центре экрана. 'Вот и все?' - спросила она Блюмберга.
  
  «Вот и все, - ответил он. «Храм Посейдона».
  
  Свечение исходило от мощных прожекторов, стоявших на крыше массивного сооружения, поднимающегося со дна моря. Даже в руинах центральное место затерянного города по-прежнему внушало благоговение. Когда Нина впервые его обнаружила, большой храм был в значительной степени засыпан илом. С тех пор большая часть окружающих наносов была расчищена, но само здание сильно пострадало, когда ее исследовательский корабль был намеренно затоплен и разбит на нем. Некоторые останки RV Evenor все еще были на месте, обломки были слишком большими и дорогостоящими, чтобы их полностью удалить. Но части были отрезаны, чтобы открыть доступ к тому, что осталось от храма.
  
  Подводная лодка подошла к северному концу огромных сводчатых руин. Огни окружали место, где была осторожно вскрыта поврежденная крыша. Под ним находился алтарный зал, не только религиозное место, но и архив: вся история атлантической цивилизации была записана в ней, записана на листах из золотого сплава, покрывающих стены. Некоторые были потеряны, когда обрушился потолок, но другие остались нетронутыми, включая отчет о последних часах обреченной цивилизации.
  
  Однако экспедиция надеялась обнаружить другую запись.
  
  «Мэтт, перейди на позицию высадки», - приказал Блумберг. «Нерио, Эдди, ты встал».
  
  Подводный аппарат остановился над кольцом огней, переключая двигатели на малой мощности, чтобы удерживать позицию против медленного, но безжалостного течения океана. «Хорошо, ребята, мы здесь», - сказал Мэтт. Оба ныряльщика собрали чемодан с оборудованием, затем Эдди наклонил бритую голову поближе к камере и улыбнулся Нине, обнажив щель между двумя передними зубами, прежде чем спуститься с трапа.
  
  «Удачи», - сказала она ему.
  
  «Надеюсь, нам это не нужно», - ответил Эдди. Глубокий костюм, состоящий из твердого кожуха вокруг его тела, который позволял ему дышать воздухом при нормальном атмосферном давлении, чтобы исключить любой риск изгибов, прочных уплотнений на плечах и бедрах, позволяющих его конечностям в сухом костюме свободно двигаться, был нейтрально плавучим. но чемодан был достаточно тяжелым, чтобы позволить ему лениво дрейфовать вниз. Катушка тонкой как волос волоконно-оптической линии связи развернулась позади него, поддерживая прямой контакт с подводной лодкой и IHA. Его ноги нежно соприкоснулись с древним камнем. «Тачдаун! Он не рухнул, так что это хорошее начало ».
  
  Челлини приземлился в нескольких футах от него. «Эта часть храма должна быть очень устойчивой», - сказал он. - Это только под алтарем . . . ' Он искал лучшее английское слово, покачивая свободной рукой из стороны в сторону. «Шатается».
  
  - И угадайте, куда мы идем, - вздохнул Эдди. Он стал более серьезным, когда огляделся вокруг.
  
  Он уже посещал алтарную комнату раньше, а также почти идентичные копии, построенные атлантами после того, как покинули свою родину; один в огромной пещере в горах Гималаев, другой глубоко в джунглях Бразилии. Археологи, каталогизирующие затерянный город на Амазонке, с тех пор обнаружили под его алтарем еще несколько комнат - не скрытых, но и не сразу очевидных. Тем временем команды, исследующие саму Атлантиду, обнаружили упоминания о ранее неизвестных сокровищах, хранившихся где-то в Храме Посейдона, и все подсказки указывали на одну из этих второстепенных комнат.
  
  Было две проблемы. Первая заключалась в том, что никто не был уверен, являются ли помещения бразильского храма точными копиями оригинала - поиск с помощью сонара показал, что под этим залом с алтарем есть открытые пространства, но результаты были далеко не окончательными. Второе, и более серьезное, заключалось в том, что даже если они существовали, разрушительное приземление « Ивенора » сбросило бесчисленные тонны обломков внутрь храма, что сделало невозможным узнать, что находится под ним.
  
  Пока кто-то не вспомнил, что Нина и Эдди были внутри храма, когда он был еще нетронутым . . .
  
  На правом плече йоркширца была установлена ​​камера. - Нина, ты это видишь? он спросил.
  
  «Да, все в порядке», - ответила его жена. «Я вижу лестницу».
  
  Проем в стене уходил в темноту. Обломки, блокирующие его, были удалены только для того, чтобы исследователи IHA нашли внизу еще одно, более прочное препятствие. Небольшие подводные дроны смогли протиснуться мимо него, чтобы подтвердить, что лестница продолжалась дальше, но, в свою очередь, были заблокированы дальнейшими обломками. К ярости их диспетчеров, вторая блокировка выглядела достаточно слабой, чтобы ее можно было расчистить вручную, но маленьким роботам не хватало мощности для этого.
  
  Вот почему накануне Челлини и другой водолаз применили высокоточные заряды взрывчатого вещества, чтобы разбить первое препятствие. Взрыв поднял обломки и отложения, сделав воду в туннеле полностью непрозрачной. Теперь она осела, так что они с Эдди могли проверить, проходима ли лестница, и если да, то исследовать ее глубины.
  
  Итальянец указал на своего партнера по нырянию. 'Вы готовы?'
  
  «Конечно», - ответил Эдди. «Я постараюсь не разрушить все это место». Он улыбнулся, чтобы успокоить молодого человека, который хорошо знал его репутацию.
  
  Голос Блумберга раздался из наушника. «На этот раз это будет оценено по достоинству».
  
  «Черт», - сказал Эдди себе под нос, но намеренно достаточно громко, чтобы его мог уловить микрофон. Директор IHA неявно критиковал своего предшественника и ее мужа; Несмотря на все их усилия, Храм Посейдона был далеко не единственным археологическим памятником, который был серьезно поврежден после того, как Нина обнаружила его.
  
  'Что это было?'
  
  - Должно быть, это была рыба. Ладно, Нерио, поехали.
  
  Эдди использовал рычаг управления, прикрепленный к груди глубокого скафандра, чтобы запустить пропеллеры в воздуховоде, скользящие на малой скорости ко входу. Челлини приземлился рядом с ним, направляя свет своего костюма по крутому склону. Каменные ступени отступили в темноту примерно на двадцать футов, прежде чем тропа резко остановилась.
  
  Огромная каменная плита была оторвана от потолка, превращая в пыль все, что под ней. Изначально он остановился под углом, оставляя зазор, достаточный для беспилотных летательных аппаратов. Однако теперь пространство было намного больше. Взрывчатка расколола большой блок пополам, нижняя половина упала на ступеньки, а верхняя упала на нее.
  
  Вместо того, чтобы использовать двигатели, Эдди осторожно подошел к плите и вынул из футляра мощный ручной фонарь, осветив им резной камень. Казалось, дайверы могут проплыть мимо, но сначала нужно было ответить на вопрос.
  
  Челлини озвучил это. 'Это безопасно?'
  
  «Кто я, Дастин Хоффман?» Эдди ждал ответа, но получил лишь ошеломленный взгляд молодого человека. - Вы не видели марафонца ? Еще один пустой взгляд. «Вы даже не слышали о . . . О, я сдаюсь. Дети сегодня! '
  
  «Подожди, пока наш ребенок подрастет», - пошутила Нина. Мэйси скажет: «Папа, все твои культурные отсылки относятся к двадцатому веку ! Мама археолог, а не я ».
  
  «Не знаю, суждено ли когда-нибудь ребенку пойти по стопам матери . . . ' Он использовал свои руки, чтобы проверить блоки. Они остались твердыми.
  
  Челлини добавил фонарик англичанину. - Значит, мы подойдем, да? Помогите мне пройти ». Он доплыл до пропасти. - Мой костюм чист?
  
  Эдди проверил. Между стекловолоконным корпусом скафандра и камнем оставалось лишь небольшое пространство. «Поверните вправо, чтобы не ударить крышкой баллона с воздухом о потолок». Челлини так и сделал. «Хорошо, попробуй дозвониться. Не пользуйся ногами - я тебя толкну ».
  
  Собравшись с духом, он осторожно помог другому человеку войти в отверстие. Несмотря на все усилия, скафандр заскреб по плотно прилегающему корпусу, с напряженным моментом, когда рычаг управления зацепился за каменный блок, но небольшой перекат вывел Челлини прочь. Твердый панцирь наконец проскользнул, и итальянец тут же наклонился вниз, чтобы уйти. 'Я сделал это!' воскликнул он.
  
  «Размотайте немного волоконно-оптического кабеля, чтобы он не зацепился, когда я пройду, - сказал ему Эдди. Челлини признал. «Хорошо, я иду».
  
  Он последовал за другим мужчиной в отверстие. Челлини помог ему пройти. И снова негибкое стекловолокно заскрежетало о каменную кладку, но хотя Эдди был значительно коренастее гибкого молодого человека, тела их глубоких костюмов были идентичны; если бы один мог поместиться, то мог бы и его близнец. Быстрый поворот, и англичанин был на свободе.
  
  «Я закончил», - сказал он своим слушателям, возвращаясь в вертикальное положение. Без лучей света из алтарной комнаты проход за разбитой плитой был намного темнее. Он использовал свою лампу, чтобы осмотреть пол, затем потолок. «Похоже, что сверху отвалились какие-то обломки», - сказал он, рассматривая разбитую каменную кладку на ступенях.
  
  - Потолок цел? - нервно спросила Нина.
  
  «Да, но есть трещины. Давай не будем оставаться здесь надолго, а?
  
  - А как насчет второй блокировки? - сказал Блумберг. «Роботы не смогли пройти через это - сможете ли вы?»
  
  «Мы скоро узнаем».
  
  Эдди и Челлини осторожно спустились по наклонному туннелю. Вскоре появилось еще одно препятствие. Эдди видел фотографию груды щебня перед тем, как нырнуть, и сразу понял, что что-то изменилось. Челлини понял то же самое. «Взрыв, должно быть, выбил несколько камней», - сказал он. Раньше свая, хоть и рыхлая, доходила до крыши, но теперь на ее вершине образовались открытые участки.
  
  - Но мы все равно не протолкнемся. Хорошая работа, мы принесли это! ' Эдди отложил чемодан и открыл его. Среди других инструментов он содержал стальной лом и складную лопату. Он вынул первый и провел несколько разведочных зондов на обломках. Разбитые камни легко перемещались. «Вы были правы, говоря о том, что он распущен».
  
  - Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы пройти? - спросил Блумберг.
  
  «Наверное, всего несколько минут», - сообщил йоркширский житель, отбросив еще пару кусков.
  
  «Просто сделай это чистой работой», - сказал Блумберг. «Разбивать бесценные сайты - не в моем стиле».
  
  Нина посмотрела на одетого в кардиган мужчину, чья отступающая линия волос была слабо замаскирована начесанной зачесанной, но решила держать свои мысли о его идеях стиля при себе. Вместо этого она снова повернулась к мониторам. Эдди и Челлини действительно быстро сокращали разрыв. Она собиралась попросить одного из них посмотреть, было ли что-нибудь видно, кроме того момента, когда кто-то вошел в комнату. Она села от удивления, когда увидела новоприбывшего. «Освальд, привет!»
  
  «И тебе привет, Нина», - ответил Освальд Серетсе. Вежливый гамбийский дипломат исполнял обязанности временного директора IHA до назначения Блумберга, но с тех пор вернулся к роли бюрократического посредника между полунезависимым агентством и Организацией Объединенных Наций, с чем, она была уверена, ему было гораздо удобнее. «Я слышал, что вы были в здании».
  
  «Я вижу, что виноградная лоза ООН идет так же быстро, как никогда, - сказала она, вставая, чтобы пожать ему руку. 'Прошло много времени.'
  
  - Думаю, три года. Как Мэйси?
  
  «Кажется, три года», - повторила Нина, ухмыляясь. «Нет, она классная. Очень рано развившийся.
  
  Он улыбнулся. 'Я не удивлен.'
  
  «Я так понимаю, что вы ответственны за то, что меня привлекли к этой операции?»
  
  «Я уверен, что Лестер со временем вспомнил бы, что вы и Эдди лично знакомы с внутренним убранством храма», - сказала Серетсе, приветствуя Блумберга. «В конце концов, все в IHA наверняка читали вашу книгу».
  
  «Конечно», - ответил Блумберг достаточно поспешно, чтобы у Нины создалось впечатление, что он в лучшем случае просмотрел ее.
  
  «Моя первая книга», - сказала она Серетсе. «Второй уже готов и должен выйти к концу года».
  
  «Я знаю, - сказал он. «Я уже прочитал это».
  
  'У вас есть?'
  
  «Ваш издатель прислал мне копии рукописи, чтобы их можно было проверить в целях безопасности. Я был уверен, что вы не включили бы какую-либо секретную информацию, и был прав, но я все равно ее прочитал ».
  
  'А ты что подумал?'
  
  «Что это было так же подробно, как и твое первое». Она не была уверена, был ли это комплимент. - Кстати, поздравляю со сделкой с фильмом! Мой сын хочет знать, участвую ли я в этом ».
  
  «Спасибо», - сказала Нина. «Честно говоря, я не знаю, что происходит в фильме; после того, как они купили права, они ушли и занялись своим делом. Думаю, я узнаю примерно через месяц!
  
  - Тогда мне придется посмотреть это в кинотеатре, как и всем остальным. Он посмотрел на экраны. «Как дела?»
  
  «Они расчищают заблокированную лестницу, - сказал Блумберг.
  
  Серетсе кивнул. - Тогда я не буду отвлекать вас. Я просто хотел поздороваться ».
  
  «Рада снова тебя видеть, - сказала Нина. - И вообще, вернуться в IHA. Даже если это только на день ».
  
  «Жалко, что вы сами не смогли поехать в экспедицию. Но я полагаю, что одному из вас нужно было быть здесь ради Мэйси.
  
  Улыбка рыжего стала тоньше. «Ага, обидно. Думаю, когда только один из вас имеет сертификат по дайвингу, легче выбирать, кто останется дома, верно? Она заставила себя тихонько рассмеяться.
  
  Если он зарегистрировал ее истинные чувства, дипломат предпочел не показывать этого. 'Действительно. Что ж, я позволю тебе продолжить. Не стесняйтесь видеть меня в моем офисе позже ».
  
  «Я сделаю это, если у меня будет возможность», - сказала она ему, зная, что почти наверняка этого не сделает. Серетсе попрощался и ушел.
  
  К настоящему времени расширяющаяся дыра казалась достаточно большой, чтобы дайверы могли пройти. - Вы еще можете пройти? спросила она.
  
  - Вы спешите? - спросил Эдди. «Как скоро ты заберешь Мэйси из детской?»
  
  «Нет, ненадолго», - ответила она.
  
  «Вы будете получать ее вовремя, не так ли? Даже если я собираюсь обнаружить атлантический НЛО или что-то в этом роде?
  
  « Да , я буду», - отрезала она, слегка раздраженная тем, что над ней насмехаются.
  
  Он усмехнулся, затем стал более сосредоточенным, когда упал большой кусок камня. «Хорошо, я бы сказал, что он достаточно большой, чтобы пройти». Он посветил своим светом через новое отверстие. «Туннель выглядит так, как будто он идет до самого дна».
  
  Нина и Блумберг переглянулись. «Я не тороплюсь, - сказала рыжая в микрофон, - но: давай сюда свою задницу!»
  
  Эдди засмеялся и осторожно проплыл в дыру. Дальнейший проход был действительно ясен до конца. - Хорошо, - сказал Блумберг, когда Челлини появился позади англичанина. «Нина, Эдди, ты был здесь раньше. Чего нам ожидать?
  
  «Лестница выходила за статуей Посейдона», - сказала Нина. «Это была самая большая вещь в храме, около шестидесяти футов в высоту. Но это место сравняло с землей Эвенор , так что я не ожидаю, что от него останется много. Некоторые из более мелких статуй вокруг него могли уцелеть.
  
  «А как насчет других входов? Вы видели что-нибудь похожее на то, что мы нашли в Бразилии? '
  
  «Не помню, чтобы видел другие двери», - сказал Эдди, когда они с Челлини подошли к концу туннеля. Внизу показалось еще больше обломков. «Но мы немного отвлеклись».
  
  «Вдоль всех стен были ниши, - вспоминала Нина. «В большинстве из них были статуи, так что за ними могли быть входы. Но, как сказал Эдди, у нас не было много времени на осмотр достопримечательностей. Были люди, которые пытались нас застрелить ». Она была не единственной, кто искал Атлантиду - и ее соперники были готовы убить, чтобы помешать ей добраться до нее первой.
  
  «Но не сегодня», - самодовольно сказал Блумберг. Затем: «Нерио, что это?»
  
  Двое исследователей достигли подножия лестницы и обнаружили, что, хотя пространство за пределами храма было забито обломками обрушившейся крыши храма, оно не было полностью заблокировано - да и весь мусор был не просто камнем. 'Похоже . . . - золото, - с трепетом сказал итальянец, его лампа выбрала искореженный кусок металла безошибочного оттенка. Он встал на колени, чтобы поднять его. 'Это! Это золото!
  
  Теплое отражение омывало Эдди, когда он освещал свою лампу. У стены оставался низкий проход, потолок над которым образовывал очень большой кусок скульптурного металла. Вмятины и разрывы показали, что его прочность обеспечивается литой бронзой - атланты переплавляли медь и олово за тысячи лет до ранее принятого начала бронзового века, - но поверхность была чистым золотом, толщиной почти четверть дюйма.
  
  Даже не видя предмета целиком, он знал, что это было, как и его жена.
  
  'Статуя!' - воскликнула Нина, изумленно глядя на главный экран. 'Это часть статуи Посейдона!'
  
  «Должно быть, он втиснулся в стену, когда провалилась крыша», - сказал Эдди. «Под ним есть брешь». Он присел на корточки, чтобы направить свет в маленький туннель.
  
  Блумберг щелкнул пальцами, жестом приказав ассистенту принести ему большую папку. Он быстро составил план этажа. «Это схема того, что осталось от дублирующего храма в Бразилии», - сказал он, показывая его Нине. Его палец коснулся изображения лестницы. «Это путь к алтарной комнате, а это , - его палец скользнул по странице, - вход в одну из второстепенных комнат». Если другие доказательства, которые мы нашли, подтвердятся, мы найдем Секретный Кодекс именно там.
  
  Она проверила весы. «Вот только . . . что, в двадцати пяти футах от меня?
  
  'Если это.' Он посмотрел на экраны. "Вопрос в том, может ли кто-нибудь пройти?"
  
  «Я смотрю на монитор, - вмешался Мэтт из подводного аппарата, - и это похоже на работу для ROV, если вы спросите меня».
  
  «Нет, мы можем пройти», - настаивал Челлини. Он упал на спину, откинув голову назад, чтобы смотреть в тесный коридор. «Низкая, но костюмы подойдут».
  
  'Вы уверены в этом?' - скептически спросил Эдди.
  
  Челлини включил двигатели своего скафандра, чтобы врезаться в отверстие. Когда его нагрудная пластина царапала каменный пол, выпуклая оболочка, покрывающая его воздушные баллоны, скользнула под золотой потолок, оставалось около дюйма. «Я же сказал тебе», - сказал он, войдя внутрь.
  
  «Но статуя не плоская, - предупредил его Эдди. «Если он упадет даже на пару дюймов, ты застрянешь!»
  
  Единственным ответом был вид исчезновения хлопающих плавников другого человека. 'Действительно?' - раздраженно сказала Нина. «Эдди, тебе лучше убедиться, что с ним все в порядке».
  
  «Никогда бы не подумал, что трехлетний ребенок будет отличной практикой для археологических раскопок», - сказал ее муж, следуя за своим спутником.
  
  Из динамиков раздалось тихое ворчание. 'Это был ты?' - спросила Нина.
  
  «Что, ты думаешь, я бы съел фасоль, прежде чем запечатался в этой штуке?» - сказал Эдди, останавливаясь. Он тоже слышал шум, но не мог определить его источник. - Мэтт, снаружи ничего не происходит?
  
  «Течение сместилось», - сказал ему австралиец. «Началось пару минут назад. Это приливно-отливная штука, не беспокойтесь об этом ».
  
  «Меня не беспокоит прилив. Меня беспокоит то, что произвело этот шум ». Он прислушался, но глубокий гул больше не повторился.
  
  Его внимание привлекло пронзительное ворчание через наушник. Он посмотрел вперед и увидел, что Челлини остановился, бесполезно хлопая плавниками. Водоворот осадка вернулся к Эдди, когда молодой человек включил свои двигатели, но безрезультатно. «Эдди, меня поймали!»
  
  «Подожди, я иду! Выключи свой реквизит. Англичанин приподнялся позади Челлини и перекатился, чтобы лучше рассмотреть потолок. Выпуклая спина скафандра итальянца задела какую-то деталь гигантской статуи. «Хорошо, я смогу вытащить тебя».
  
  'Нет нет!' Челлини запротестовал. «Есть что-то по ту сторону, я это вижу! Мы так близки! Толкни меня вперед ».
  
  'Вы уверены?'
  
  Блумберг хотел было что-то сказать, но Нина его опередила. - Он всего в шести футах от входа во вспомогательную камеру. Вы должны продолжать ».
  
  - Как в старые добрые времена, а? Тон Эдди был скорее саркастическим, чем ностальгическим. - Полагаю, все остальные за?
  
  «Мы должны хотя бы попробовать», - согласился Блумберг. «Но не рискуй».
  
  «Как пролезть под гигантской статуей, на которой лежит пятьдесят тонн щебня?» Эдди покачал головой, затем проверил золотую поверхность. «Ладно, Нерио. Похоже, ты будешь подходить, если я отведу тебя назад, а затем ты соскользнешь влево».
  
  «Я могу это сделать», - с энтузиазмом ответил Челлини.
  
  Эдди поерзал в ответ, затем собрался и схватился за лодыжки другого человека. 'Готовый?'
  
  Он потянул, когда Челлини отпрянул. Костюм тревожно прижался к выступу, затем высвободился. « Sono libero! - провозгласил итальянец.
  
  «Хорошо, иди налево, - сказал Эдди. «Продолжай . . . Ну, остановись. Хорошо, иди вперед, медленно.
  
  Йоркширец осторожно подтолкнул молодого человека. Его баллоны с воздухом снова поймали скульптурную складку, но на этот раз рашпиль был намного слабее. «Вы почти закончили . . . Хорошо, используйте свои двигатели! Теперь!'
  
  Челлини щелкнул дроссельной заслонкой на рычаге управления. Двигатели скафандра взлетели, и он выскочил из препятствия, как пробка от шампанского. 'Я это сделал!'
  
  « Мы сделали это», - язвительно напомнил ему Эдди. - Теперь ты поможешь мне пройти, что ли?
  
  Путешествие англичанина через пропасть было столь же трудным, но в конечном итоге успешным. Челлини помог ему встать на колени в небольшом пространстве под тем, что, как он понял, было плечом статуи. «Отлично, мы в подмышке Посейдона. И держу пари, он не пользовался дезодорантом ».
  
  'Что ты можешь видеть?' - нетерпеливо спросила Нина.
  
  «Вы были правы, Лестер, - сказал Челлини. В стене была сделана изогнутая ниша, перевернутая золотая статуя частично погребена под щебнем, но за ней был узкий проход. "Там является открытие!
  
  Эдди зажег свет. Туннель уходил обратно под алтарную комнату примерно на сорок футов, прежде чем повернуть направо. На полу был мусор, но он казался проходимым. «Похоже, мы справимся».
  
  «Так чего же мы ждем?» Челлини пополз вперед, пока не успел встать, затем вошел в коридор. «Эдди, давай!»
  
  Пожилой мужчина пожал плечами изо всех сил в костюме и последовал за ним. «Мчаться в древние туннели - как будто ты здесь со мной, Нина. Вы уверены, что у вас нет итальянских родственников?
  
  «Вы и Мэйси - единственные мои родственники», - ответила она. «Это делает рассылку рождественских открыток намного проще. Хорошо, что ты видишь?
  
  Челлини дошел до поворота; Эдди догнал его и положил руку ему на плечо. «Осторожно, - сказал он. «Атлантам очень нравились мины-ловушки».
  
  Итальянца это не убедило. «Они все еще не будут работать после всего этого времени - находясь под двумястами пятьюдесятью метрами воды».
  
  - Вы бы подумали, не так ли? Эдди взял на себя инициативу, проверяя дорогу впереди. Туннель на тридцать футов уходил в большую комнату. «Здесь определенно есть комната, - объявил он. «Если мы поплывем, мы не должны ничего возбуждать».
  
  Он оттолкнулся от пола и наклонился вперед, используя ласты, а не двигатели, чтобы двигаться по коридору. Они переступили порог, стены открылись вокруг них . . .
  
  ' È невероятно! - ахнул Челлини.
  
  Эдди был так же впечатлен. «Думаю, мы нашли то, что искали».
  
  
  
  2
  
  Комната была небольшой, всего лишь малая часть размера алтарной комнаты. Но это была такая же ослепительная находка. Как и его более крупный аналог, стены были покрыты металлическими листами: орихалком, окрашенным в красный цвет золотым сплавом, который предпочитали атланты. При виде этого Нина бессознательно дотронулась до кулона на шее, сделанного из куска того же материала ее отцом, когда она была ребенком.
  
  На панелях были написаны надписи, рассказывающие об истории древней цивилизации. Была даже карта, похожая на ту, которую Нина видела в бразильском храме. Он показал континенты мира, неполные, искаженные, но все же узнаваемые. Линии тянулись и по морю, и по суше. Путешествие атлантов?
  
  Однако у нее не было времени внимательно его изучить, поскольку внимание дайверов привлекло кое-что еще. Они повернулись, чтобы направить камеры на статую в одном конце комнаты. Мужчина в натуральную величину, вылепленный из золота - на этот раз в чистом виде, металл цвета ауры. Он был одет в мантию, с мечом в ножнах на боку. Его руки были подняты перед ним.
  
  Держит большую книгу.
  
  Нина уставилась на экран, больше чем когда-либо желая увидеть его лично. 'Ух ты. Это похоже на Кодекс Когтя . . . что означает, - она ​​наклонилась ближе, чтобы рассмотреть лицо статуи, - что на самом деле это мог быть Талонор!
  
  «Я бы сказал, что это хорошая ставка», - восхищенно сказал Блумберг. - Так вот как он выглядел?
  
  Талонор был величайшим исследователем Атлантиды, путешествовавшим до бассейна Амазонки на западе и в Гималаях на востоке. Кодекс Когтя, запись его путешествий, был обнаружен в подводных руинах несколькими годами ранее. Это дало совершенно новое представление о древней цивилизации, а также привело Нину к другому открытию: Хранилищу Шивы, поразительному хранилищу индуистских артефактов высоко в горах Индии.
  
  Но это был не единственный его рекорд.
  
  Дальнейшие открытия заставили археологов IHA поверить в то, что Тэлонор - военачальник и авантюрист - составил второй том, так называемый Секретный Кодекс. Это был не отчет, предназначенный для того, чтобы произвести впечатление на жителей Атлантиды эпическими подвигами в далеких странах, он был написан только для правителей империи и написан глазами потенциального завоевателя: сильные и слабые стороны народов, с которыми столкнулся Коготь, их богатства и ресурсы. что могло быть разграблено.
  
  И казалось, что теперь его нашли.
  
  Эдди подошел ближе. «Он немного самодовольный». У худощавого мужчины была отчетливая ухмылка на губах.
  
  «Что ж, когда ты один из величайших исследователей во всей зарегистрированной истории, тебе позволено быть очень довольным собой», - сказала ему Нина. - Книга - похоже, что он ее держит, а не часть статуи?
  
  Рука Эдди в перчатке появилась на мониторе, стряхивая ил с золотых пальцев. «Ага, это отдельная вещь. Вы хотите, чтобы я его подобрала?
  
  'Нет!' и Нина, и Блумберг плакали одновременно, Челлини присоединился к хору со дна океана. «Нам нужно сначала все сфотографировать и каталогизировать», - продолжила она. «Я знаю, что это было давно, но ты ведь помнишь упражнение?»
  
  «Я надеялся, что вы забыли скучные части», - ответил он.
  
  «Все это не скучно!»
  
  «Разные удары, любовь моя». Камера Челлини на другом экране показала, что ухмылка йоркширца была такой же широкой, как и ухмылка Тэлонора; он пытался ее завести. - Тогда я пошлюсь, пока Нерио будет фотографировать. Не волнуйтесь, я не имею в виду буквально « тыкать».
  
  Блумберг неодобрительно посмотрел на Нину. «Он знает, что делает, поверьте мне, - сказала она. «После того, как я его вбил». С морского дна донеслось слабое насмешливое фырканье.
  
  Челлини достал из чемодана фотоаппарат и начал фотографировать камеру. Блумберг переключил главный экран, чтобы показать вид с плечевой камеры во время работы. «Это потрясающе», - сказала Нина, ее знание древнего языка атлантов позволило ей выбрать некоторые слова на стенах. Похоже, они описывали земли, которые посетил исследователь. Тогда карта почти наверняка была схемой его путешествий. «Секретная архивная комната Тэлонора, все еще сохранившаяся после всего этого времени».
  
  «Невероятно, что хоть что-то уцелело, - сказал Блумберг. «Сначала тонет Атлантида, затем корабль разрушает храм . . . '
  
  Она проигнорировала намек на вину, нацеленный на нее за последнее. Но вот оно. Спасибо, что позволили мне быть частью этого, Лестер.
  
  «Нет проблем», - сказал он несколько снисходительно. «Хотя там был только один маршрут, так что нам вообще не понадобился гид».
  
  Теперь она дала ясно понять свое раздражение на лице, но прежде чем она смогла придумать резкий ответ, в громкоговорителях эхом разнесся еще один низкий грохот. 'Что это было?'
  
  Эдди почувствовал это напрямую. «Комната просто тряслась». Пол задрожал под его ногами, достаточно, чтобы его шатать.
  
  Челлини испуганно огляделся. «Землетрясение?»
  
  «Нет, приятель, - сказал Мэтт. «У меня есть показания сейсмических реле на площадке. Это было местное, только в храме ».
  
  «Если что-то было смещено взрывом, это могло повлиять на это изменение силы тока», - предположил Блумберг.
  
  «Ой, здорово, значит, он на нас свалится?» Эдди направился к туннелю. «Давай, Нерио, пора идти».
  
  «Через минуту», - сказал итальянец. «Я должен сначала сфотографировать это». Он подошел к статуе.
  
  «Что является его с археологами? Эдди спросил вселенную в целом. «Послушайте, если та большая статуя снаружи упадет хотя бы на пару дюймов, мы отсюда не выберемся! Забудьте о фотографиях - просто возьмите настоящую вещь ». Он протянул руку мимо Челлини и вытащил том из золотых рук Талонора. Он был тяжелым, его страницы были тонкими листами металла с надписями.
  
  'Эдди!' - запротестовала Нина. 'Что ты делаешь?'
  
  - Его все равно отсюда заберут, не так ли? Я просто экономлю время ...
  
  Еще один грохот, громче прежнего - и весь зал содрогнулся. Между каменными плитами потолка падали пыль и ил, образуя в воде призрачные сталактиты.
  
  «Это был не я», - твердо сказал Эдди, глядя на статую. «Это было совпадение, а не мина-ловушка!»
  
  Челлини бросил на него обеспокоенный взгляд. 'Ты прав. Мы должны идти! '
  
  Оба мужчины бросились к выходу, используя двигатели своего костюма, чтобы выключить проход, прежде чем остановиться в его конце. Эдди присел на корточки, чтобы проверить путь их побега. Все еще было ясно. «Хорошо, ты иди первым, - сказал он Челлини.
  
  Итальянец покачал головой. 'Нет, ты первый! Мы должны забрать отсюда Секретный Кодекс.
  
  «Твоя жизнь дороже книги. И мое, если на то пошло! Но Эдди мог сказать, что молодой человек не собирался менять свое мнение. Он достаточно часто видел такое же отношение у своей жены. - О, для… Хорошо! Он изо всех сил швырнул Кодекс в низкое пространство для ползания. Он пролетел через воду и остановился на глубине примерно десяти футов. «Я протолкну его впереди себя. Что до тебя, тебе лучше быть сразу позади!
  
  Он упал на живот и заставил двигатели двигаться в проход. Челлини схватил его за ноги, чтобы подтолкнуть его вперед. Добравшись до Кодекса, он протолкнул его по узкому туннелю. Слабый барабан донесся до него сквозь воду. Он приложил пальцы к потолку. Статуя дрожала.
  
  Над собой он увидел царапины на золоте там, где к нему прилегали глубокие костюмы. Он слегка перекатился, чтобы освободить себе как можно больший зазор. «Нерио, я почти в напряжении. Позволь мне выстроиться в очередь, прежде чем ты протолкнешь меня.
  
  Итальянец отпустил лодыжки. Эдди перешел на другую сторону, чтобы привести себя в правильное положение, как он надеялся. «Хорошо, сейчас же!»
  
  Челлини снова толкнул его. Царапины прошли над его головой . . . затем костюм ударился о потолок, остановив его замертво.
  
  'Нажми сильнее!' - рявкнул он, пытаясь сдержать нарастающую панику - не только потому, что его поймали, но и потому, что теперь, когда он находился в прямом контакте со статуей, дрожь передавалась на твердое тело его костюма. Это был нерегулярный пульсирующий удар, как будто дверь хлопнула на ветру, только что-то намного больше и тяжелее.
  
  Как бы то ни было, становилось только хуже.
  
  Он царапал пол обеими руками, пока Челлини пытался протолкнуть его. Его пальцы коснулись Кодекса. Он сердито оттолкнул его, извиваясь и скручиваясь, когда зловещий барабанный бой становился все громче ...
  
  Скрежет - и вдруг он освободился. Челлини отпустил ноги. Он ударил ногой, плавники толкнули его вперед. Еще один толчок Кодекса, затем он запустил двигатели, чтобы добраться до основания лестницы. 'Я выхожу!' - сказал он, поворачиваясь, чтобы снова посмотреть в тесный коридор.
  
  «А как насчет Кодекса?» - спросил Челлини.
  
  «Глупость здесь, не волнуйтесь. Поторопитесь, ваша очередь!
  
  Он направил свой свет в туннель. Челлини приближался к самой низкой точке под статуей. «Чуть правее», - сказал ему Эдди. 'Вот и все. Продолжайте приходить, вы можете это сделать . . . '
  
  Молодой человек дотянулся до точки зажима, его костюм ударился о потолок. «Я не могу влезть!»
  
  «Да, можешь», - ответил Эдди, стараясь звучать успокаивающе. «Просто покатайся немного, и ты сможешь пропустить свои баллоны с воздухом. Поверьте мне, - добавил он с улыбкой.
  
  Челлини нервно последовал инструкциям. 'Вот и все!' - сказал Эдди. «Проходи, сейчас же!»
  
  Итальянский продвинулся. На этот раз панцирь скафандра проскользнул под препятствие, царапаясь о него, когда он извивался вперед -
  
  Еще один глубокий рокот эхом разнесся по воде. Пол сотрясался - и ил хлынул через проход, когда огромная статуя сдвинулась.
  
  Эдди почувствовал себя так, как будто он был внутри Биг-Бена, когда колокол пробил полдень, колоссальный металлический грохот ударил его. В ушах пульсировали, он попытался удержаться на месте. Его зрение было сведено к нулю из-за клубящегося облака. «Нерио! Нерио, ты в порядке?
  
  Нет ответа.
  
  Мгновение спустя причина пронеслась мимо него, крошечная точка синего света в темноте - сломанный конец оптоволоконного кабеля итальянца.
  
  'Эдди!' - сказал Блумберг. «Мы потеряли связь с Нерио! Что творится?'
  
  - Его линия связи оборвалась, - ответил Эдди. «Статуя переехала».
  
  'О мой Бог!' - сказала Нина. 'Ты в порядке?'
  
  «Да, но Нерио был прямо под ним, и я ничего не вижу!» Он нащупывал пальцами металлический потолок. Под ним все еще оставалась щель, но как далеко она опустилась? Дюйм задержал бы Челлини - и что-нибудь большее раздавило бы его костюм. На такой глубине даже самая маленькая брешь мгновенно убьет своего владельца.
  
  Блумберг снова заговорил, но Эдди крикнул ему. «Тихо, тихо! Все заткнитесь - мне нужно послушать. Он дождался, когда прекратится болтовня по радио, затем назвал имя Челлини.
  
  Все, что он мог слышать, было фоновое шипение подачи воздуха в его костюм. «Нерио!» - снова закричал он. 'Вы меня слышите?'
  
  Значит, по-прежнему ничего . . .
  
  'Эдди!' Голос был слабым, доносился до него через два толстых акриловых пузыря и несколько футов воды, забитой илом, но итальянец был жив. 'Помощь!'
  
  «Я его слышу!» - доложил Эдди. «Я возвращаюсь в туннель».
  
  «Ты тоже можешь застрять», - испуганно сказала Нина.
  
  Блумберг присоединился к нему с собственным предупреждением. «Эдди, если статуя снова сдвинется, вас обоих могут убить!»
  
  «Я не могу оставить его, - твердо сказал Эдди. Он вернулся в тесный туннель. «Нерио, я иду! Продолжай говорить, дай мне знать, где ты! '
  
  Голос Челлини стал громче. «Я здесь, я здесь! Мое радио выключено! '
  
  «Я знаю, твоя линия оборвалась. Вытяните руки. Я не могу быть далеко от тебя ».
  
  Эдди посмотрел вперед. Вода все еще была непрозрачным супом . . . затем он начал кружиться. «Я почти у цели», - сказал он. «Продолжайте махать!»
  
  Что-то промелькнуло во мраке, взбудораживая взвесь ила. Мгновение спустя оно вернулось: рука Челлини в перчатке. Эдди схватил его. « Ми хай trovato! - ахнул итальянец.
  
  «Еще нужно вытащить тебя оттуда», - предупредил Эдди. «Я попытаюсь вытащить тебя. Ваши двигатели работают?
  
  «Да, но они не помогли».
  
  - Тогда нам придется прибегнуть к грубой силе и невежеству. Обычно работает! » Он схватил Челлини за запястье, а другой рукой взял рычаг управления своего костюма. «Хорошо, ты готов? Начни!
  
  Оба комплекта двигателей заскулили на полную мощность. Эдди попятился, но почти сразу же снова остановился, когда его рука полностью вытянулась, пытаясь вытащить итальянца. 'Вы переезжаете?'
  
  'Я не знаю!' Челлини ответил. «Я . . . Я слышу, как костюм трется о статую, но… нет, нет! В его голосе звучало волнение. «Я вижу пол, я переехал!»
  
  'Замечательно!' Эдди зарычал, дергая его. 'Так держать-'
  
  Еще один грохот сотряс висок - и из стекловолокна спины его костюма послышался резкий треск, когда статуя сильно надавила на нее.
  
  Он застыл от страха, но никакой взрывной поток воды не ударил его. Секция корпуса, закрывающая воздушные баки, была скорее косметической обтекаемой, чем конструктивной. Он раскололся под весом, но находящийся под давлением корпус не был поврежден.
  
  Пока что. Если бы статуя упала ниже, она раздавила бы скорлупу, как яйцо.
  
  Ему в голову пришла идея. Он повернулся, чтобы проверить это, и обнаружил, что, хотя костюм все еще цеплялся за пол и потолок, у него было немного больше свободы передвижения. «Нерио!» он закричал. «Назад, как можно дальше! Тебе нужно сильнее бить по потолку! '
  
  'Что ты делаешь?' - потребовал ответа Блумберг.
  
  Челлини был так же сбит с толку. «Но костюм порвется!»
  
  «Знаю, знаю - но если сломается спина , это не беда! Это просто прикрытие! Если вы его расплющите, вы сможете пройти через него ».
  
  «Эдди, это безумие», - сказал Блумберг, но англичанин проигнорировал его - и, к его облегчению, Челлини тоже. Итальянец удалился, Эдди позволил втянуть себя глубже в туннель, пока не уперся в статую.
  
  «Хорошо», - позвал он. 'Вы настроены?'
  
  'Да!' пришел ответ.
  
  Эдди перезапустил свои двигатели на полную мощность. « Сейчас! '
  
  Он бросился назад, увлекая за собой Челлини - и молодой человек ударил его по стенам. Раздался резкий треск расколотого стекловолокна. «Продолжай, продолжай!» - крикнул Эдди. Он потянул Челлини за руку. "Вы двигаетесь!"
  
  Еще один треск - и Челлини вырвался на свободу, рванувшись вперед с такой силой, что чуть не столкнулся с Эдди. Англичанин оттолкнулся назад, развернувшись, когда достиг подножия лестницы. Вода здесь была менее мутной, что позволило ему увидеть облегченную улыбку археолога, когда он появился. Спина его костюма была приплюснута, копья сломанной оболочки торчали, как иглы дикобраза. Но танки внутри остались целы. 'Вы спасли меня! Спасибо Спасибо!' Он двинулся, словно хотел обнять англичанина.
  
  «Мы еще не выбрались отсюда», - напомнил ему Эдди. «Быстро доберись до вершины!»
  
  «Но Кодекс…»
  
  «Я пойму!»
  
  «И я потерял камеру…»
  
  «Просто уходи ! Боже, чертовы археологи!
  
  Двигатели Челлини взлетели и подняли его по лестнице. Эдди собирался последовать за ним, но решил - с удрученной неохотой - что обещание есть обещание. Он махал плавниками, пока один из них не коснулся чего-то прямого на полу. Он схватил тяжелую книгу и на полной скорости двинулся вслед за итальянцем -
  
  Стремительный поток пронесся мимо него, когда каменная плита упала в пространство, где он только что был.
  
  Его рука задела стену, когда он сбился с курса. Он поправил, глядя вперед, чтобы увидеть Челлини, проходящего через груду щебня. Англичанин последовал за ним, маневрируя перед собой громоздким Кодексом.
  
  Первая баррикада лежала наверху, Челлини протискивался в проем над сломанной плитой. Поврежденный костюм итальянца в спешке ударился о потолок, срезая осколки с корпуса. Он отступил, чтобы попробовать еще раз. Снизу раздался еще более громкий гул. Эдди оглянулся.
  
  По туннелю вздымалась вздымающаяся стена ила. Спустя десять лет перевернутая статуя, наконец, ударилась об пол, вытеснив воду под собой по единственному пути спасения - прямо на двух убегающих мужчин. «Давай, давай !» - крикнул он, подталкивая Челлини, прежде чем прорваться через узкое пространство за ним.
  
  Глухой стук, когда ударная волна ударилась о преграду, выбив сломанный блок, за которым последовал более громкий хруст, когда потолок рухнул и упал в туннель.
  
  Челлини был человеческой торпедой прямо перед Эдди, турбулентность от его двигателей ударила по йоркширцу. Впереди загорелся свет, показалась алтарная комната -
  
  Они вылетели в открытую воду, когда ударила бурлящая волна, и они оба упали. Кодекс выскользнул из рук Эдди. Ослепленный илом, все, что он мог сделать, это позволить унести себя и надеяться, что он не идет курсом столкновения с окружающей каменной кладкой.
  
  Он постепенно замедлился и резко поднялся, перезапустив пропеллеры, чтобы подняться из набухшей массы осадка. Круг огней вернулся в поле зрения, теперь разорванный там, где некоторые были опрокинуты.
  
  'Эдди!' Голос в его ухе: Мэтт. 'Вы меня слышите?'
  
  «Да, могу», - ответил он, отдышавшись. Подводная лодка была где-то над ним, направляя свет вниз. - Вы видите Нерио?
  
  Затем наступила напряженная пауза: «Я его достал! Ниже вас, слева от вас.
  
  Эдди заметил огни другого ныряльщика. «Он выглядит нормально».
  
  'Хвала Господу!' воскликнула Нина. 'А ты?'
  
  «Моему костюму понадобится наполнитель, чтобы заделать вмятины, но со мной все в порядке».
  
  Она облегченно вздохнула. 'Хорошо. Мне нехорошо спрашивать об этом, но ... . . как насчет Секретного кодекса?
  
  «Я уронил его, но он где-то здесь. Когда вода очистится, мы сможем ее найти. Хотя, - продолжал он с внезапной усталостью, - честно говоря, я бы предпочел вернуться наверх. И Нерио, вероятно, тоже. Он посмотрел на своего спутника - только чтобы увидеть, как тот спускается обратно в алтарную комнату. «Ой, ты издеваешься надо мной! Он уже пошел его искать. Вы, археологи, действительно все так же плохи, как и друг друга!
  
  «Мы не можем перестать быть такими, какие мы есть», - весело сказала Нина. - Но ты прав, тебе следует добраться до верха. И домой! Мэйси скучал по тебе сегодня утром.
  
  «Давайте не будем рассказывать ей всю часть дня, когда« папа чуть не умер », не так ли?»
  
  «Да, наверное, лучше».
  
  Мэтт вмешался в разговор. «Привет, Эдди. Похоже, Нерио нашел эту книгу.
  
  Эдди видел, как итальянец поднимается вместе с Кодексом. «Отлично, у нас есть список всех мест, где Тэлонор выкопал туалеты. Теперь мы можем идти? Для меня этого более чем достаточно археологии ».
  
  Нина улыбнулась жалобам мужа. «Я был бы счастлив продолжить движение, но ... . . ' Она посмотрела на часы, глаза расширились. «Вот дерьмо! Уже не может быть так поздно!
  
  - Вы ведь не упустили возможность забрать Мэйси из детской? - спросил Эдди.
  
  «Нет, но мне нужно скорее двигаться. Как сейчас.'
  
  «Хорошо, тогда я поговорю с тобой, когда буду в аэропорту. Это займет некоторое время, потому что мне нужно добраться до корабля, а потом сначала на вертолете вернуться в Португалию.
  
  «Я подожду. Хорошо, мне пора. Люблю вас.'
  
  «Люблю тебя», - ответил Эдди.
  
  Она снова улыбнулась, затем сняла микрофон гарнитуры.
  
  «Что ж, спасибо, что зашла, Нина, - сказал Блумберг.
  
  - Вовсе нет проблем, Лестер. Если я тебе еще понадоблюсь, я более чем рад помочь. Хотя Эдди может быть немного неохотно! Но если вы хотите, чтобы я помог с переводом Секретного кодекса, я ...
  
  Он покачал головой. «В этом нет необходимости, спасибо».
  
  'Вы уверены? Я знаю язык атлантов не хуже других, и…
  
  Он снова оборвал ее, более резко. «Секретный кодекс теперь является вопросом безопасности IHA. Вы, конечно, сможете читать аннотации по мере их поступления, но нам нужно пока держать актуальные переводы засекреченными. Talonor побывал во многих местах; мы не можем позволить себе, чтобы охотники за сокровищами разрывали потенциальные участки на части, прежде чем мы получим возможность их исследовать. Вы знаете правила ».
  
  «Да, я знаю правила», - отрезала она. «Я написал большинство из них!»
  
  Блумберг надул грудь. «Это может быть так, но вы больше не работаете на IHA, поэтому у вас нет разрешения на просмотр Секретного кодекса до того, как мы определим, что безопасно для публичного выпуска. Я ценю вашу помощь сегодня, но вы сделали для нас все, что могли. Так что тебе, наверное, стоит забрать свою дочь. Вы бы не хотели опаздывать ». Он самодовольно ухмыльнулся.
  
  Нина стояла, нахмурившись. - Вы знаете, что вы своего рода покровительственный придурок, Лестер? Один из технических специалистов IHA подавил смешок.
  
  Однако ее хозяину это не понравилось. «Спасибо, что заглянули, Нина». Он отвернулся, отдавая команды находящимся на борту исследовательского корабля.
  
  «Мудак», - пробормотала Нина, направляясь к выходу из операционного центра.
  
  Несмотря на все ее попытки прорваться через Манхэттен, она все же опоздала на пятнадцать минут в детский сад «Маленькие лепестки». Лифт был старым, медленным и часто выходил из строя, в здании проводились ремонтные работы, поэтому вместо того, чтобы ждать, она просто побежала вверх по лестнице на второй этаж.
  
  «Привет, Нина, - сказала Пенни Лопес, когда рыжая поспешила в гардеробную. Несмотря на то, что учитель улыбался, в ее приветствии все еще был критический оттенок. «Смотри, Мэйси! Вот твоя мама.
  
  'Привет, мамочка!' - завизжала Мэйси Уайлд Чейз, бегая навстречу матери. Нина обняла ее, к своему ужасу заметив, что на крючках осталось только пальто дочери. «Мы сегодня рисовали картины! Я нарисовал корабль, потому что на нем папа. Ты хочешь увидеть?'
  
  «С удовольствием, дорогая», - ответила Нина. Мэйси ускользнула, чтобы взять его. «Я так сожалею , что я опаздываю,» она сказала Пенни. «Я помогал со своей старой работой в Организации Объединенных Наций и Эдди . . . ' Она вспомнила разговор пары после того, как он сбежал из храма. «Я должен был убедиться, что он закончил то, что делал».
  
  «Ничего страшного, - сказала Пенни. «Но это не будет регулярной проблемой, не так ли? Мы более чем счастливы иметь некоторую гибкость в расписании родителей, но нам нужно знать об этом заранее ».
  
  «Нет-нет, это было разовое дело. Похоже, что это.' Она старалась не казаться слишком подавленной из-за того, что ее исключили из ее профессии.
  
  «Вы не думали о найме няни? Могу порекомендовать хороших людей ».
  
  «Я не думаю, что мы к этому готовы, спасибо», - сказала Нина, когда ее дочь вернулась с большим листом бумаги. 'Это твоя картина?'
  
  'Да, это так!' - сказала Мэйси, указывая на аспекты своего шедевра, нарисованного пальцами. «Это море, и это лодка, на которой сидит папа, и это рыба, а это сумб . . . суб . . . подводная лодка! '
  
  «Вау, это действительно хорошо», - сказала ей Нина. Для трехлетней девочки это было довольно продвинуто, все, что Мэйси указывало на отдельный объект, а не на пятнистую агломерацию, хотя грубые круги и треугольники были пределом ее художественных талантов. - Папа тоже там?
  
  «Он на sumbarine!» Она ткнула в розовый отпечаток большого пальца.
  
  Нина улыбнулась. «Очень хорошее сходство. Я уверен, что он захочет увидеть это, когда вернется домой. Давай наденем пальто.
  
  «Когда он вернется домой?» - спросил Мэйси.
  
  «Он вернется завтра».
  
  'Завтра!' Маленькая девочка выглядела ошеломленной. «Но он всегда читает мне сказку перед сном!»
  
  - Я прочту тебе сегодня вечером, дорогая. Тот, который папа написал для вас, про яйца?
  
  - Но папа смешно озвучивает. Вы не можете произносить смешные голоса ».
  
  «У папы преимущество, потому что у него забавный голос», - сказала Нина. Она засунула руки Мэйси в рукава. «Хорошо, ты готов? Я возьму твою картину, а ты возьмешь меня за другую руку. Попрощайся с Пенни.
  
  Они направились к выходу. У двери Нина остановилась, чувствуя странное несоответствие. Менее часа назад она участвовала в археологической экспедиции глубоко под водой, а теперь забирала дочь из школы и обсуждала сказки на ночь.
  
  Было и другое чувство. Ей потребовалось время, чтобы понять, что это такое, и когда она это сделала, к ее эмоциям присоединилось чувство вины.
  
  Резкое возвращение к повседневной жизни разочаровало ее .
  
  
  
  3
  
  'Я вернулся!' - крикнул Эдди, входя в квартиру.
  
  'Папочка!' воскликнул Мэйси, бросившись обнять его. 'Ты дома!'
  
  'Привет любовь моя!' Он поцеловал ее. «Где мама?»
  
  «Мамочка», - поправили его жена и дочь как один, когда к ним присоединилась Нина. «Я так рада тебя видеть. В целости и сохранности.
  
  «И в целости и сохранности», - сказал Эдди. Он подхватил Мэйси. «Ух ты, посмотри на себя! Я уезжаю на пару дней, и, похоже, ты вырос еще на дюйм ».
  
  - Ты видел рыбу в море, папа? спросила она.
  
  «Довольно много. Они пошли так: бул-буп-буп » . Он изобразил длинногубую рыбу, посылающую поцелуи. Мэйси хихикнула.
  
  «Они вернули Секретный кодекс в IHA?» - спросила Нина, когда они вошли в гостиную.
  
  - Ага, Нерио взял. Он должен был проработать в Atlantis еще несколько дней, но после того, что случилось, они решили дать ему перерыв ».
  
  «Это был близкий вызов. Хотел бы я быть там с тобой ».
  
  Эдди сел, Мэйси спрыгнула с колена и выбежала из комнаты. - Вы действительно произнесли эти два предложения одно за другим? «Тебя чуть не убили. Я должен был быть там, чтобы меня тоже чуть не убили! »
  
  «Ладно, может, мне там нужно было больше перехода». Нина села рядом с ним. Но я действительно хотел снова увидеть Атлантиду. По правде говоря, не на экране ».
  
  - Я тоже видел это место… - ответил Мэйси. - Много переворачиваешь, - заключил Эдди.
  
  Нина ухмыльнулась. «Я до сих пор впечатлен этим. Ты сказал, что не собираешься больше ругаться после рождения Мэйси, и я подумал, что ты имел в виду только перед ней. Но вы продолжали в том же духе. За исключением тех случаев, когда вы назвали Лестера чем-то грубым, и я считаю это оправданным.
  
  «Да, забавно, что ты теперь ругаешься больше, чем я». Мэйси с гордостью показала ему свою картину. «Эй, это хорошо! Это море?
  
  Она показала интересные места. Эдди одобрительно прокомментировал ситуацию, а затем, когда девочка ушла, чтобы принести еще рисунки, снова посмотрела на Нину. «Значит, вы не побывали там лично, но благодаря нам они все же нашли что-то новое».
  
  «Благодаря тебе» , - сказала она с намеком на раздражение. И, как с удовольствием заметил Лестер, мы им совсем не нужны. Как только они откроют этот туннель, любой желающий сможет его исследовать ».
  
  'И что? Это не значит, что вы не были его частью. Может быть, ты сможешь добавить это в свою новую книгу ». Он взглянул на стол, где стопка страниц лежала рядом с ноутбуком Нины: доказательства для второго тома ее рассказов об открытиях.
  
  «Хотя это будет не более чем сноска». Она наклонилась вперед, чувствуя себя подавленной. «И я бы предпочел делать что-то новое, а не просто писать о том, что я уже сделал. Хотя я начал с поиска Атлантиды, а закончил с поиска Ковчега Завета! Это будет сложно превзойти ».
  
  «Кто сказал, что ты закончил?» - возразил Эдди. «И вам не нужно делать что-то масштабное и изменяющее мир. Вы по-прежнему можете делать то, что важно для вас ».
  
  'Я предполагаю. Хотя понятия не имею, что.
  
  «Вы что-нибудь придумаете», - заверил он ее. - Кроме того, у тебя не то, чтобы тебе больше нечего было делать. Для начала есть Мэйси.
  
  По тому, как напряглась Нина, он понял, что она восприняла это замечание не так, как он намеревался. «Да, у меня есть Мэйси», - коротко сказала она. «Тебе нужно пойти и исследовать Атлантиду, а я застрял здесь, забирая ее из игровой группы!»
  
  «Я бы с удовольствием остался здесь, если бы у тебя был сертификат дайвера».
  
  'Не в этом дело! Раньше вы уходили заниматься другими делами - у вас была консультация в компании вашего армейского приятеля, и в прошлом году этот бизнес был на Канарских островах ».
  
  «Кому-то нужна была моя помощь», - возразил он.
  
  - А что, если бы мне понадобилась ваша помощь? Или Мэйси?
  
  Он поднял руки. «Почему ты злишься на меня? Я вернулся всего пять минут назад.
  
  'Я не знаю. Мне жаль.' Она покачала головой. «Думаю, вчерашний день заставил меня осознать, сколько времени прошло с тех пор, как я действительно выходил в поле и занимался археологией . Застрять за компьютером, писать книги об этом - не то же самое ».
  
  Но это помогает оплачивать счета. И вот приближается фильм; Вы могли бы совершить поездку из-за этого ».
  
  «О, фильм!» - сказала она, желая сменить тему. «Я только что вспомнил, я получил письмо от Марвина». Марвин Бронз был продюсером фильма по книге Нины и деловым партнером их друга Гранта Торна, звезды голливудских боевиков. «У них премьера здесь, в Нью-Йорке, в следующем месяце. Он прислал нам приглашение ».
  
  «Ча!» - с притворным возмущением воскликнул Эдди. «Я надеялся, что мы получим полностью оплаченную поездку в Лос-Анджелес!»
  
  «Я еще не ответил. Придется нанять няню для Мэйси. Уже довольно поздно.
  
  «Я все время говорю тебе, мы должны спросить мою племянницу, пока она здесь. Она любит Мэйси, я уверен, что она позаботится о ней ».
  
  Нина улыбнулась. - Подожди, ты имеешь в виду . . . мы действительно могли бы провести ночь взрослых в одиночестве? Хотя, если мы собираемся посмотреть фильм Гранта Торна, я не знаю, подходит ли термин «взрослый». Я имею в виду, они даже не использовали название моей книги ». Она указала на обложку в рамке над столом, слова « В поисках истории» и ее имя наложены на атмосферную фотографию золотой статуи на морском дне. « Охота на Атлантиду ? Это не совсем тонко.
  
  «Они также поменяют кучу других вещей», - сказал ее муж. «Это Голливуд; они всегда так делают. Они даже не используют наши имена для главных героев ».
  
  «Что заставляет меня нервничать с самого начала. Они могут заставить их делать что угодно, и мы не можем жаловаться на это, потому что технически они не мы ».
  
  Мэйси вернулся с другими фотографиями. «Ой, что это?» - спросил ее отец. «Эти рыбы тоже? Они действительно хороши! ' Он оглянулся на Нину, рассматривая нарисованные мелками картины. «Я бы не стал об этом беспокоиться. Грант - большая звезда, а Марвин - успешный продюсер. Они знают, что делают ».
  
  «Я знаю», - сказала она, пытаясь успокоить себя. «Я просто надеюсь, что они не слишком сильно изменились . . . '
  
  Через месяц Нина получила ответ.
  
  «Это было», - прошипела она Эдди, когда титры начали катиться к ориентированной на подростков рок-музыке, - «это была самая большая куча . . . из дерьма я когда - либо видел! Пока остальные зрители аплодировали, она поспешно встала и направилась к проходу, потянув за собой мужа.
  
  Эдди ухмыльнулся. «Видишь ли, теперь ты ругаешься гораздо больше, чем я. Мне самому это очень понравилось. Не понравилось, что меня превратили в американца, но это для вас Голливуд ».
  
  «Тебе понравилось ? Это было . . . это было идиотично ! Это было еще более нелепо, чем глупые автомобильные фильмы Гранта, и я не думал, что это возможно. В конце концов, когда они выпрыгивают из реактивного самолета без парашютов? Они никак не могли выжить! »
  
  «Мы действительно это сделали», - заметил Эдди, когда они вышли из зала и начали спускаться по лестнице в вестибюль.
  
  Она посмотрела на него. «Да, но… но этого не случилось. Затем была эта нелепая последовательность действий, в которой вы - я имею в виду Джейсона Маха , - презрительно фыркнув, - крадете поезд и преследуете меня, или, скорее, Иден Крест?
  
  «Это тоже случилось».
  
  'Замолчи! И Иден Крест, что это за имя, черт возьми? Похоже на экологически чистую зубную пасту. Кроме того, - еще больше нахмурился, - я действительно ненавидел, что они сделали из тебя идеального героя, а меня превратили в девушку в беде, которую всегда нужно было спасать.
  
  «Да, мне это тоже не нравилось», - признался он. Надеюсь, они исправят это в сиквеле. Вам следует поговорить с Грантом на вечеринке.
  
  «Я не хочу идти на вечеринку», - возразила она. «Я просто хочу вернуться домой и увидеть свою маленькую девочку».
  
  «Спустя столько времени ты все время говорил, как было бы здорово, наконец, провести ночь без Мэйси, теперь тебе не терпится вернуться к ней?»
  
  «Это было не то, что я имел в виду».
  
  Прежде чем он успел спросить, что она на самом деле имеет в виду, они прошли через двери вестибюля - и Нина остановилась как вкопанная. Многие представители прессы, присутствовавшие на премьере, устремились в фойе, чтобы застать знаменитых гостей, когда они вышли. «О боже, - простонала она. « Пожалуйста , не позволяйте никому спрашивать меня, что я об этом думаю». Она покачала головой. «Не могу поверить, что я принял этот пункт в контракте, запрещающий публично ругать фильм. Марвин может показаться дружелюбным, но держу пари, что он подаст мне иск в течение трех секунд, если я расскажу репортеру, что я на самом деле думаю об этом ».
  
  «Но я могу сказать все, что хочу», - сказал Эдди. «Я не подписывал никаких контрактов».
  
  - Ага, но эта чертова штука тебе понравилась!
  
  Он прижал ее к себе, когда все больше зрителей проходили мимо них в фойе. «Давай, любимый. Это было не так уж и плохо. И это голливудский боевик! Что вы ожидали?'
  
  Она вздохнула. 'Я не знаю. Думаю, я надеялся, что это будет больше похоже на « Горилл в тумане», чем на какую-то смесь Джеймса Бонда и Индианы Джонса!
  
  Эдди засмеялся. - Вы ведь помните все, через что мы прошли, не так ли? Как мы впервые встретились? Я вытащил тебя из машины на дне реки! »
  
  «Я с трудом мог это забыть. Хотя его много, я все еще очень стараюсь ». Выражение ее лица стало серьезным, даже подавленным. «Честно говоря, я чуть не ушел в самом начале. Это открытие, где были убиты родители Иден Крест, когда они нашли ключ, ведущий к Атлантиде? Он ударил путь слишком близко к дому.
  
  - Это то, что вас беспокоило? - с сочувствием спросил он.
  
  Нина кивнула. «Дело не только в том, что это был глупый фильм. Это был глупый фильм, в котором моя жизнь использовалась в качестве сюжета - он взял худшее, что когда-либо случалось со мной, и превратил его в способ вызвать симпатию зрителя к персонажу. Это . . . это больно, понимаешь? Мои родители были всем, что у меня было, и эта сцена вернула мне то, что я чувствовал, когда я их потерял ».
  
  Эдди помолчал, затем взял ее за руку. «Ты прав, нам пора домой. Мэйси, наверное, все еще ждет нас.
  
  «Я сказал Холли уложить ее в семь».
  
  «Мэйси никогда не засыпает для нас в семь; с чего бы Холли было лучше?
  
  Они повернулись, чтобы уйти, но Грант Торн поспешил через вестибюль, чтобы их перехватить. «Эй, вот ты где!» - протянул калифорнийец, выглядевший в смокинге остроумно. «Я надеялся поймать тебя. Что вы думаете о фильме?
  
  Нина собиралась дать ему понять свои истинные чувства, но вид Марвина Бронза и нескольких журналистов, прибывших вслед за ним, а также щенячье ожидание актера убедили ее быть более дипломатичной. 'Это было . . . интересно, - сумела она.
  
  «Ребята, это доктор Нина Уайлд, - бурно сказал Марвин репортерам, - автор книги, по которой снят фильм. Вы хотите найти древнюю легенду, позвоните ей! Она обнаружила Атлантиду, гробницу короля Артура, даже потерянный ковчег завета. Но это было несколько лет назад, так что Нина: что ты для нас сделал в последнее время? Шутка, - добавил загорелый человечек, увидев ее испуганное лицо. 'Итак, насколько вам понравился фильм?'
  
  Рыжая вернула самообладание. «Ну, вы многое изменили по сравнению с моей книгой, что и произошло на самом деле , но все было по-прежнему очень . . . захватывающе.'
  
  Марвин усмехнулся. - Вы ведь не всего нам рассказали? Все засекречено, очень секретно », - пояснил он журналистам. «Нам пришлось самостоятельно заполнить некоторые детали. Но мы остались в духе истории, не так ли? '
  
  - Поскольку за Атлантидой охотились, да . . . '
  
  «Вы проделали отличную работу», - сказал Эдди, спасая свою жену. «Некоторые истории отличались от реальной жизни, но ведь не может быть слишком много взрывов, верно?» Пару смешков из группы. «Но я только что получил сообщение от нашей няни, в котором говорится, что наша маленькая девочка скучает по маме и папе…»
  
  «Мама», - автоматически поправила Нина.
  
  - Итак, нам нужно двигаться. Семья на первом месте, верно?
  
  «Ой, чувак, как жаль, - сказал Грант. «Вы не пойдете на вечеринку? У нас там знаменитости, Маста Тагг сделает сет . . . '
  
  'Не боюсь.' Нина закатила глаза во время фильма, когда увидела, что Мэтта Трулли заменил остроумный вымышленный персонаж, которого сыграл американский рэпер. «Мы должны вернуться к Мэйси».
  
  Имя застало Гранта врасплох. «Мэйси. Как . . . как она?'
  
  «Она классная, спасибо. Ей сейчас три года.
  
  'Три! Блин, это было так давно? Казалось, он собирался что-то добавить, но затем посмотрел на записывающие устройства поблизости. «Я рада за вас, ребята. И, знаешь, звонишь ей . . . Это много для нее значило. Дочь Нины и Эдди была названа в честь их друга и подруги Гранта, Мэйси Шариф, которая погибла, пытаясь помешать группе нацистских военных преступников раскрыть секрет вечной молодости.
  
  Трио обменялось взглядами взаимной симпатии, затем актер выпрямился. «Как вы говорите, семья на первом месте, верно!» - сказал он в исполнении, столь же очевидном, как и все, что он когда-либо давал на экране. «Рад, что вам понравился фильм, мы все им очень гордимся. И не забывайте, - добавил он в микрофон, - что вы хотите узнать, что же произошло на самом деле, прочтите книгу Нины! Это называется, ммм . . . '
  
  « В поисках истории» , - быстро сказал Марвин. «Отличная история, иначе мы бы не купили права!» Он огляделся. - Привет, там Клаудия и «Левитикус Голд». Давайте соберем всех звезд для фотоаппаратов, а?
  
  «Увидимся позже, ребята!» - крикнул Грант через плечо, когда Марвин проводил своего делового партнера и их свиту.
  
  - Пока, - с явным облегчением сказала Нина. Она посмотрела на своего мужа. 'Теперь мы можем идти?'
  
  Он улыбнулся. «Да, я думаю, мы закончили».
  
  Они направились к выходу. Никто не пытался их перехватить. Нина молча поблагодарила, что у журналистов есть более известная добыча -
  
  - Доктор Уайлд? Нина?'
  
  «Черт возьми», - пробормотала она, прежде чем повернуться.
  
  К ее удивлению, человек, назвавший ее имя, был не представителем прессы, а элегантно одетой пожилой женщиной. Нина догадалась, что ей уже за восемьдесят, белые волосы собраны в тщательно уложенный пучок. Несмотря на возраст, зеленые глаза женщины по-прежнему оставались яркими и умными, она смотрела на рыжую с задумчивым, почти одобрительным видом. 'Привет?' - сказала Нина после неловкого молчания.
  
  Женщина моргнула. «Мне очень жаль», - сказала она с ясным акцентом представителей высшего общества Новой Англии даже в двух словах. «Это просто так . . . Я, конечно, видел твои фотографии, но я не был готов к тому, насколько ты лично похож на Лауру.
  
  Нина была обеспокоена тем, что имя ее матери используется совершенно незнакомым человеком. Но когда она оглянулась на пожилую женщину, это чувство усилилось - потому что теперь она также испытывала странное чувство узнавания . Что-то в ней было знакомо, почти тревожно. 'Я тебя знаю?'
  
  «Нет, боюсь, что нет. Но я знал вашу мать - и нам стоит поговорить о ней.
  
  «А как насчет моей матери?» - потребовала ответа Нина. «Кто есть ты?
  
  Женщина улыбнулась. «Меня зовут Оливия Гард. Я твоя бабушка.
  
  
  
  4
  
  Шум в вестибюле утих, когда Нина уставилась на старуху. 'Это . . . это невозможно, - сказала она. «Моя бабушка давно умерла».
  
  «Да, я полагаю, это то, что тебе сказала Лаура», - ответила Оливия, слегка грустно покачав головой. «Но я могу доказать, что я тот, о ком говорю. Если позволите. Взгляд на толпу. «Может быть, в более тихом месте?»
  
  Нина застряла между желанием узнать больше и рассказала самозванцу - она должна была быть! - куда идти. Первый победил. «Мы только что едем домой. Вы могли бы встретить нас там ».
  
  - Э-э, Нина? - сказал Эдди. - Мы укладываем нашу трехлетнюю дочь спать, помнишь?
  
  «Я бы не хотела мешать Мэйси спать», - сказала им Оливия. «Я могу встретиться с вами в удобное для вас время».
  
  «Нет, это нормально. Ничего страшного, - повторила Нина неодобрительному мужу. «Мы сделаем это быстро. Если все в порядке? - спросила она Оливию.
  
  «Это будет прекрасно», - ответила женщина постарше. «Я возьму такси. Какой твой адрес?' Нина дала это. 'Увидимся там. Не волнуйтесь - и не волнуйтесь, мистер Чейз. Я все объясню ».
  
  Нина и Эдди смотрели, как она уходит. Может, она и была старой, но все еще продолжала уверенный и решительный темп. «Подожди, она знала, кто я. И Мэйси, - нахмурившись, сказал Эдди.
  
  «Это не значит, что она действительно моя бабушка», - сказала Нина. 'Она могла просто погуглить меня. Черт, я написала о своих родителях в книге, так что это не значит, что это большой секрет ».
  
  «Если ты ей не веришь, то зачем ты пригласил ее в наш дом?»
  
  «Потому что . . . ' Она сама не была полностью уверена. - Потому что в ней что-то есть . . . это заставляет меня думать, что она могла сказать правду. Я не знаю, есть ли она на самом деле, - добавила она, заметив его недоверчивый взгляд. «Но я хочу узнать наверняка».
  
  - Лучше бы она ничего не примеряла. Если это какой-то трюк . . . '
  
  - Эдди, ей было лет девяносто. Она должна быть чертовски ловкой мошенницей, чтобы опробовать на нас давно потерянный родственник в таком возрасте ».
  
  «Некоторые люди никогда не меняются, независимо от возраста». Он взял ее за руку. «Давай, давай узнаем, что ей нужно».
  
  Дорога домой не заняла много времени, но по дороге разговоров было немного. Несмотря на попытки Эдди вступить с ней в контакт, Нина обнаружила, что смотрит в окно, мысленно воспроизводя встречу с Оливией.
  
  Старушка не могла , возможно , было говорить правду. Это означало, что ее собственная мать врала ей всю их совместную жизнь. Нина не могла этого принять. И с какой стати Лаура Уайлд сказала дочери, что ее бабушка умерла, если бы это было не так . . .
  
  «Мы здесь», - сказал Эдди.
  
  'Хм? Ой. Верно.' Собравшись с силами, она вышла, когда Эдди заплатил за проезд.
  
  У их дома ждало желтое такси. «И снова здравствуйте», - сказала Оливия, выходя. «Я рад, что вы согласились меня видеть».
  
  «С таким заявлением, как твое, я вряд ли могла бы сказать« нет », - ответила Нина.
  
  'Спасибо.' Старушка осмотрела окружающие постройки. «Довольно красивый район. Мы с дедом когда-то жили недалеко отсюда. У нас был прекрасный вид на парк ».
  
  Нина вспомнила, как ее мать однажды назвала жилой дом на Пятой авеню домом для детей, но ничего не сказала, не желая давать женщине никаких намеков о ее прошлом, которые она могла бы вплести в вымышленное повествование. «Заходите внутрь», - вместо этого сказала она, когда к ней присоединился Эдди.
  
  Они вошли в здание. «Так что ты делал на премьере?» - спросила Нина Оливию. «Боевики Гранта Торна на самом деле не похожи на вас».
  
  Оливия засмеялась. «О боже, нет. Это была ужасная чушь, все кричали и шатались камеры ».
  
  Нина улыбнулась Эдди, когда они вошли в лифт. 'Я же говорил.'
  
  «Нет, я довольно хорошо известен в социальных кругах Нью-Йорка. Есть несколько мероприятий, на которые я не могу получить приглашение, если захочу. В данном случае я пришел именно к вам. Я из вежливости посмотрел первые пять минут, потом пообедал в небольшом заведении за углом, прежде чем вернуться. И, - продолжила она со слабым вздохом, - когда я поняла, кем должны были быть персонажи вначале, это положило конец всякому желанию, которое я должен был увидеть больше ».
  
  'Что ты имеешь в виду?' - спросила Нина, желая узнать, разделяет ли ее гость ее эмоции по поводу вступительной сцены и почему.
  
  Изумрудные глаза Оливии обратились к ней с отчетливой печалью. «Имена были разные, но они должны были быть твоими матерью и отцом. Моя дочь и ее муж. Я не хотел смотреть, что с ними случилось ».
  
  «Я тоже», - сказала Нина, сжав губы.
  
  Лифт прибыл на восьмой этаж. Эдди вошел в квартиру. - Холли? - крикнул он тихим голосом. 'Мы вернулись.'
  
  Стук пары возбужденных ножек, прыгающих с кровати, сказал обоим родителям, что все надежды на то, что их дочь спит, ни к чему не привели. 'Папочка!' воскликнул Мэйси, бегая по коридору, чтобы поприветствовать их. «Мамочка, привет!»
  
  Эдди обнял ее. - Ага, кто-то еще не спит, хотя ей и не следовало. Вы давали ей кофе, Холли?
  
  «Нет, всего несколько строк кокаина», - сказала племянница англичанина, следуя за Мэйси из спальни. Холли Беннетт в настоящее время учится на третьем курсе американистики, проводя его в Штатах в рамках программы обмена. Ее глаза расширились, когда она увидела, что ее дядя и тетя были не одни. «Ой, прости! Не понимал, что у тебя есть компания.
  
  «Это не было запланировано», - многозначительно сказал ей Эдди.
  
  «Холли, это Оливия Гард, а . . . друг, - сказала Нина. «Мы познакомились с ней на премьере».
  
  'Как фильм?' - взволнованно спросила Холли. - Грант Торн был там?
  
  «Нелепо, и да. Оливия, наша племянница Холли и наша дочь. Мэйси.
  
  Оливия улыбнулась Мэйси, которая обняла Нину, прежде чем укрыться за ней, неуверенно глядя на посетителя. 'Она очень красивая. Сколько ей лет?'
  
  «Ей только что исполнился третий день рождения».
  
  «Ей три? Они так быстро растут, не так ли? Выражение ее лица стало задумчивым. «Я вижу семейное сходство. Она очень похожа на тебя - и на Лору. У нее точно такие же волосы ».
  
  «Папа сказал, что мои волосы означают, что я - горстка», - гордо объявила Мэйси, демонстрируя прядь своих темно-красных локонов.
  
  Нина строго посмотрела на мужа. - А теперь?
  
  - Возможно, - ответил Эдди с ухмылкой. «Давай, молодой человек. Уже давно пора спать.
  
  «Но я хочу остаться с тобой!» - возразил Мэйси.
  
  «И я хочу Ferrari, но мы не всегда можем иметь то, что хотим». Он поцеловал ее. «Маме нужно ...»
  
  «Мамочка», - сказала над ним Нина.
  
  «… Поговорить с подругой».
  
  'Что о?' спросила маленькая девочка.
  
  «Взрослые вещи, тебе это неинтересно. А теперь, как насчет нас с Холли уложить тебя обратно в постель? Мы можем рассказать вам историю ».
  
  Мэйси взволнованно пискнула. «Тот, что про яйца на ножках!»
  
  «Я просила вас отправить его моему издателю, - сказала Нина.
  
  «Я напечатаю завтра», - ответил он. «Скажи маме ночь-ночь, Мэйси».
  
  «Ночь-ночь, мамочка!»
  
  Нина ухмыльнулась, когда Эдди застонал. - Я веду проигрышную битву, не так ли? - сказал он, направляясь с Холли в спальню Мэйси.
  
  Нина помахала дочери, затем снова повернулась к Оливии. 'Так. Думаю, нам есть о чем поговорить ».
  
  «Есть», - ответила пожилая женщина. Она несла выпуклую кожаную сумку. - Как бы мне ни не нравилось разыгрывать карту маленькой старушки, можем ли мы сесть? Это довольно тяжело ».
  
  'Конечно. Сюда.'
  
  Нина провела гостя в гостиную, указывая на кресло. Посмотрев на многочисленные фотографии в рамках, украшающие одну стену, Оливия села и положила сумку на журнальный столик, Нина села напротив. «Я не ожидала, что вы просто примете мое заявление за чистую монету, - начала она, открывая его, - поэтому я принесла доказательства». Она осторожно вытащила пластиковый конверт с несколькими фотографиями. «Я вижу, у вас там есть фотография ваших родителей».
  
  Нина взглянула на стену. Это был снимок ее подросткового возраста с Генри и Лаурой Уайлд, сделанный на археологическом участке в Турции. 'Ага.'
  
  «У меня есть несколько собственных семейных фотографий. Пожалуйста, взгляните.' Она провела рукавом по столу.
  
  Нина взяла его. Первая фотография была видна через защитную крышку - и она на мгновение потрясла ее.
  
  Она узнала улыбающуюся фигуру в центре. Это была ее мама, на несколько лет младше Нины на фото на стене. С ней были два человека, которых она знала только по фотографиям: ее бабушка и дедушка, Томас и Оливия Пирс.
  
  Она резко взглянула на старуху. Несмотря на то, что прошло несколько десятилетий, определенное сходство между женщиной в кадре и той, что сидела перед ней, все еще сохранялось.
  
  «Да, это я», - сказала Оливия. Она постучала рыжеволосую женщину на фотографии хорошо ухоженным ногтем. «Это было принято, дай мне подумать . . . 1966 год. В то время мы жили недалеко от Нью-Хейвена. Том, ваш дед, был руководителем General Electric в Фэрфилде.
  
  'А что вы делали?'
  
  «Все, что я хотел. Моя семья, Гарды, была богатой и влиятельной. Я вернулся к своей девичьей фамилии после смерти Тома - не сразу, спешу добавить. Это было бы очень неуважительно. Но были . . . можно сказать, социальные преимущества. Больше для твоей матери, чем для меня. Я хотел для нее самого лучшего, чтобы открыть правильные двери, поэтому она тоже приняла это ».
  
  Нина кивнула, сохраняя нейтральное выражение лица. И снова история совпала с тем, что она знала о происхождении своей матери, но пока не было ничего, что нельзя было бы раскопать при тщательном генеалогическом исследовании.
  
  Она осторожно вытащила из рукава клатч с фотографиями. Еще несколько изображений ее матери, бабушки и дедушки, гигантские плавники автомобиля на фоне одного, датированного концом 1950-х или началом 60-х годов. Время двигалось скачкообразно, когда она пролистывала их, ее мать превращалась из маленькой девочки в молодую женщину…
  
  Последнее фото - и снова она ощутила эмоциональный толчок. На ней изображены только ее мать и бабушка на фоне деревьев и цветов. Лауре недавно исполнилось восемнадцать.
  
  Была причина, по которой Нина могла датировать это так точно. «Простите меня», - сказала она, входя в главную спальню. Она открыла шкаф и взяла с верхней полки картонную коробку. Подняв крышку, она быстро нашла то, что искала, и вернулась в гостиную со своим призом.
  
  Это была еще одна фотография, которую она положила на стол рядом с последней из коллекции Оливии: ее близнецом. «Мама сказала мне, что это была последняя фотография ее матери перед смертью», - сказала она дрожащим голосом. Весна 1972 года. Сад Шекспира в Центральном парке. Теперь тебе лучше найти чертовски хорошее объяснение того, почему у тебя есть эта фотография, и как, если ты действительно моя бабушка, ты жива и здорова, несмотря на то, что мне сказала мама. Потому что, если вы этого не сделаете . . . ' тремор превратился в едва сдерживаемый гнев, «тогда будь к черту возраст, я собираюсь надрать тебе задницу на улице».
  
  Оливия молчала несколько секунд, затем уголки ее рта медленно приподнялись. «Прошло много времени с тех пор, как я слышала этот тон голоса», - сказала она. «Ты действительно дочь своей матери».
  
  Нина была равнодушна. «Я все еще жду объяснений».
  
  - И вы, безусловно, заслужили. Полагаю, ты думаешь, что я притворяюсь твоей бабушкой, чтобы лишить тебя денег, которые принесла тебе твоя слава - что-то в этом роде?
  
  «Мысль пришла в голову».
  
  «Я не виню тебя за скепсис. Но я вас уверяю, я буду ваша бабушка - и мать Лауры. Причина, по которой она сказала вам, что я умер, заключалась в том, что мы умерли . . . ссора. Очень серьезная ссора.
  
  'О чем?'
  
  «О твоем отце».
  
  'Какие? Почему?'
  
  Оливия печально посмотрела на нее. «Каждый совершает ошибки в своей жизни - ошибки, когда они на сто процентов уверены, что они правы, пока небо не падает на них. Самая большая ошибка, которую я когда-либо делал, заключалась в том, что я думал, что знаю, что правильно для Лоры, лучше, чем она. Когда она встретила твоего отца и влюбилась в него практически за одну ночь, захотела выйти за него замуж и вместе с ним искать Атлантиду . . . Я думал, что она бросает все, что она отвернулась от наследия своей семьи ради бедного студента-археолога с чокнутой теорией ». Глубокое дыхание. 'Я был неправ. Я никогда не ошибался больше, и самое большое сожаление в моей жизни - это то, что у меня не было возможности попросить у нее прощения ».
  
  Нине потребовалось время, чтобы осмыслить то, что она только что услышала. - Значит, вы говорите мне, что мама сказала мне, что вы умерли - что она солгала мне - потому что вы поссорились ?
  
  «Довольно серьезный аргумент», - пояснила пожилая женщина. «Я запретил ей выходить за него замуж - фактически, я сказал ей, что она не может больше видеться с ним. Теперь, зная свою мать, как ты думаешь, как она это восприняла?
  
  «Наверное, так же, как и я».
  
  'Точно. И я уверен, что вы также помните, какой она была, когда решила что-то сделать. Она была-'
  
  'Упрямый.'
  
  Еще одна крошечная улыбка. « Решимость» - вот слово, которое я собирался использовать, но да. Все произошло очень быстро; Не думаю, что она даже говорила обо мне с твоим отцом до того, как они решили обручиться. Когда она мне рассказала, дискуссия стала очень жаркой, мягко говоря, и она . . . ' Любые следы юмора исчезли, сменившись сожалением. Она повернулась ко мне спиной. Она сказала твоему отцу, что в автокатастрофе погибли оба ее родителя, а не только Том, и, как только это было сказано, она осталась с этим ».
  
  «Таким образом , вы которые говорят , что она лгала мне всю мою жизнь.»
  
  «Я был мертв - к ней, по крайней мере,» сказала Оливия. «В последний раз я разговаривал с ней вскоре после окончания учебы, перед ее свадьбой. Наши позиции не изменились, я все еще пытался отговорить ее от этого . . . вот и все. Она больше не хотела иметь со мной ничего общего. Она могла связаться со мной в любое время, но предпочла не делать этого. И мне стыдно сказать, что я тоже больше не пытался связаться с ней, даже после того, как вы родились. Решительность - упрямство - во многом семейная черта, особенно у женщин. Ваш муж может быть прав насчет волос.
  
  «Так зачем ты пришел ко мне сейчас?» - спросила Нина, все еще не зная, чему верить.
  
  «Во-первых, мне восемьдесят девять лет. Ты мой самый близкий из ныне живущих родственников, и я понял, что если я когда-нибудь захочу познакомиться с тобой, то это должен быть сейчас. Но есть еще кое-что; то, что, как я думал, тебе следовало бы иметь. Она снова полезла в сумку и вытащила несколько упакованных папок из манильской бумаги. Она открыла самый верхний. «Это были твои матери. Ее записи.
  
  Нина чуть не бросилась вынуть первую страницу, когда увидела, что на ней написано. «Это ее почерк!»
  
  - Вы его узнаете?
  
  «У меня все еще есть все ее исследования. Моего отца тоже. Они были основой всей моей теории о том, как найти Атлантиду. Они прошли девять десятых пути - просто ошиблись в некоторых деталях. Если бы у них было больше времени . . . '
  
  «Лауру всегда очаровывала легенда об Атлантиде. Именно поэтому она в первую очередь изучала археологию. Ну, наверное, я тоже на нее повлиял. В юности я была кем-то вроде археолога-любителя, - добавила Оливия, глядя на вопросительный взгляд Нины. «Однако я никогда не был достаточно самоотверженным, чтобы соответствовать ее достижениям. Или твое.
  
  Нина вернулась к записям матери. Она действительно узнала почерк, но в то же время она могла сказать, что Лаура была моложе, когда писала эти записи, чем когда искала Атлантиду со своим мужем. Каллиграфия была более прямолинейной, менее уверенной, но также с остатками детских завитушек, вроде кружков над строчной буквой «i» вместо точек.
  
  Она переключила свое внимание на слова. Атлантида прыгнула на нее. Она продолжила читать.
  
  Интересно. Даже на этой ранней стадии Лаура уже разработала предпосылку, что империя Атлантиды распространилась далеко за пределы Атлантики и Средиземноморья. Из собственных открытий Нина знала, как далеко продвинулись древние народы, но в 1970-х такие мысли считались прерогативой чудаков и баснописцев Нью Эйдж. Но ее мать, очевидно, считала, что атланты отправили экспедицию по тому, что позже станет известно как Шелковый путь через Азию, до Гималаев.
  
  Еще одно слово обрушилось на нее с почти физической силой, заставив ее вздрогнуть. «Это… это не может быть настоящим!»
  
  «Это никоим образом не было изменено - если честно, я бы не знал, с чего начать». Оливия подтолкнула к себе остальные папки. «Все здесь было написано Лаурой еще до твоего рождения».
  
  "Вот именно!" - запротестовала Нина. «Тогда это не могло быть написано. Здесь, - она ​​помахала листом бумаги, - упоминается Талонор, величайший исследователь Атлантиды. Но никто даже не знал о его существовании, пока в Атлантиде не нашли Кодекс Когтя, который был обнаружен всего десять лет назад!
  
  'Тобой.'
  
  «Да, по мне, но это не имеет значения. Мама не могла знать о Тэлоноре до встречи с папой. Никто не мог. Это невозможно.'
  
  «Если вы прочтете ее записи, я думаю, вы найдете ответы», - сказала ей Оливия. - Не для всего, потому что даже Лаура их не нашла. Но вы поймете, как она могла знать то, что все еще было скрыто от мира, пока вы это не нашли ».
  
  Нина сердито посмотрела на нее. «Так почему бы тебе просто не сказать мне сейчас и сэкономить время?»
  
  «Потому что тебе будет лучше увидеть это сам».
  
  'Нет!' - отрезал рыжий, вскакивая. «Я не принимаю, что Йода:« Тебе нельзя говорить, ты должен учиться сам »- чушь собачья. Бывают моменты, когда прямолинейность - правильный подход, и это один из них! »
  
  Оливия приподняла бровь. «Я вижу, прямота для вас не проблема».
  
  Разъяренная Нина собиралась добавить еще, когда дверь открылась. - Ладно, потише, - прорычал Эдди. «Мы только что уложили Мэйси спать. В чем дело?'
  
  «Нина сомневалась в подлинности того, что я ей показал», - сказала ему Оливия.
  
  'И что это?'
  
  «Исследование моей мамы», - сказала Нина. «Об Атлантиде».
  
  Эдди посмотрел на толстые папки. «Боже, она сделала столько же заметок, как и ты. Хотя вы говорите, что это ненастоящее?
  
  «Не знаю, - призналась Нина. «Это является ее почерк, я уверен в этом, и эти фотографии» , она указала на фотографии, «определенно ее и . . . и Оливия. Но она говорит о Тэлоноре, исследователе Атлантиды…
  
  «Да, я помню, кто он такой, милый, - сказал Эдди, улыбаясь.
  
  «И она не могла знать о нем», - продолжала Нина. «Кодекс был найден только через десять лет после ее смерти».
  
  Оливия встала. Как я уже сказал, лучший способ найти ответы - это прочитать ее работы. Обещаю, это все объяснит. И я надеюсь, когда вы это увидите, вы снова захотите поговорить со мной ». Она достала карточку из сумочки. «Мой номер там». Когда Нина его не взяла, она положила его рядом с папками. «Уже довольно поздно, поэтому я думаю, что мне пора уходить. Я вызову такси; нет необходимости проводить меня ».
  
  «Это не проблема», - сказал Эдди, проводя ее из комнаты - его взгляд на Нину сказал ей, что он хотел убедиться, что ее нет в их доме.
  
  Вскоре он вернулся. «Хорошо, очевидный вопрос: она действительно твоя бабушка?»
  
  «Я оставляю за собой право осудить», - ответила его жена. - Но у меня такое чувство . . . она могла бы быть.
  
  «Но вы же сказали мне, что ваши дедушка и бабушка мертвы».
  
  'Это то, о чем я думал! Моя мама всегда говорила, что они погибли в автокатастрофе, когда ей было восемнадцать, до того, как она начала учебу в Колумбийском университете. Но . . . ' Она поменяла страницу с заметками на фотографию из Центрального парка. «Я не могу отрицать, что она похожа на старую версию женщины с этой фотографии - черт возьми, она похожа на старую версию моей матери».
  
  «И тебя тоже», - заметил Эдди.
  
  «Отлично, так что, по крайней мере, теперь я знаю, как я буду выглядеть, когда мне исполнится девяносто». Нина снова взяла страницу. «Якобы это было написано до того, как мои родители впервые встретились в 1974 году. Моя мама уже искала Атлантиду, даже тогда. Но . . . Ну, ты знаешь, кем был Тэлонор, - сказала она. «Я не понимаю, как она могла вообще слышать о нем, не говоря уже о том, чтобы отследить маршрут одной из его экспедиций».
  
  «Оливия сказала, чтобы прочитать всю эту пачку, чтобы узнать», - сказал Эдди, говоря о сборе заметок. 'Ты собираешься?'
  
  Нина раздраженно фыркнула. «Я буду иметь , чтобы, не буду я? Я не могу игнорировать это ».
  
  Они оба повернулись, когда вошла Холли. 'Все хорошо?'
  
  «Конечно», - ответила Нина. - Как Мэйси?
  
  «Она звукорежиссер. Я пойду.
  
  Эдди протянул ей несколько купюр. «Спасибо, что позаботились о ней».
  
  «Эй, нет проблем, дядя Эдди! Я любил это делать. Каждый раз, когда я снова понадоблюсь тебе, просто дай мне знать. Я всего в нескольких минутах езды на метро.
  
  «Возьми такси домой», - сказал он ей, передавая ей еще одну банкноту. «После наступления темноты вокруг полно чудаков». Он многозначительно взглянул на карточку Оливии.
  
  «Хорошо, спасибо», - сказала Холли. 'До скорой встречи.' Она обняла его, затем помахала Нине. «Скажи Мэйси, что я попрощался».
  
  'Мы будем. Спасибо, - ответила Нина. Холли усмехнулась и вышла.
  
  «Она хороший ребенок, - сказал Эдди.
  
  «Да», - согласилась Нина с улыбкой, которая превратилась в нечто более задумчивое. «Как ты думаешь, я хорошая мама?»
  
  Вопрос его удивил. «Конечно, знаю».
  
  «Потому что, если Оливия действительно моя бабушка, это означает, что моя собственная мама лгала мне - и моему папе - о ней всю мою жизнь. И у них была такая серьезная ссора, что они больше никогда не разговаривали друг с другом. Это было так плохо, что моя мама сказала мне, что она умерла, вместо того, чтобы попытаться восстановить отношения ». Она посмотрела в сторону спальни дочери. «Я никогда не хочу, чтобы это случилось со мной и Мэйси».
  
  «Что ж, однажды она станет девочкой-подростком, - сказал Эдди. «Тогда она будет ненавидеть тебя, несмотря ни на что».
  
  «Господи, спасибо!» Но острая шутка обезоружила ее. «Так когда же вы стали экспертом по мыслительным процессам девочек-подростков?»
  
  - У меня есть старшая сестра, помнишь? Лиззи и моя мама постоянно ссорились. Он взял одну из манильских папок. - Так что ты собираешься делать с этой партией?
  
  «Прочтите это».
  
  - Ты правда думаешь, что все это написала твоя мама?
  
  «Если это подделка, значит, кто-то навлек на себя безумные неприятности. Здесь должно быть двести страниц ». Она вытащила наугад лист. «Это определенно ее почерк».
  
  «Двести страниц? Она действительно была такой же плохой, как ты. Он стянул галстук, который неохотно надевал на премьеру. 'Я ухожу спать. Ты придешь?'
  
  'Звучит как хорошая идея.' Она положила папки на стол и остановилась, чтобы просмотреть незакрепленную страницу. «Я сейчас зайду».
  
  Он остановился у двери. «Нет, ты не будешь».
  
  'Хм?'
  
  «Ты собираешься начать читать это прямо сейчас, не так ли? Я могу сказать.'
  
  Она поспешно отложила страницу. «Нет, я не был, я . . . '
  
  Он усмехнулся. 'Все нормально. Я знаю, на что вы похожи, но, учитывая, что это за хрень, я не виню вас. Если бы мне прислали кучу писем от мамы, я бы тоже сразу их прочитал ».
  
  «Спасибо, милый», - сказала она с улыбкой. «Ты самый понимающий муж в мире, что ли?»
  
  «Я определенно самая сексуальная».
  
  'Ага.' Оба засмеялись. - Тогда увидимся через некоторое время. Спасибо.'
  
  «Не ложись спать слишком поздно. Спокойной ночи, любимый.
  
  'Доброй ночи.' Они послали друг другу поцелуи, и Эдди оставил ей работу ее матери.
  
  Нина уставилась на папки. С чего начать?
  
  Вначале она решила с улыбкой. Она нашла, казалось, самые старые страницы, и начала читать.
  
  
  
  5
  
  " P аренды , не говори мне , что ты всю ночь, сказал Эдди , как он проложенный в гостиной.
  
  Нина сидела за своим столом и просматривала записи матери. «Я не был, не волнуйтесь. Когда я легла, ты спал. Однако я мало спал - я все думал о том, что читал, поэтому первым делом встал и продолжил работу ».
  
  «Теперь это работа, не так ли?» Он посмотрел через ее плечо. - Так что ты нашел?
  
  «Что в моей семье есть и другие исследователи», - сказала она, не в силах сдержать энтузиазм. «Мой прапрапрадед, Тобиас Баррингтон Гард, посетил Индию и Непал в 1840-х годах». Она пролистала страницы, чтобы найти конкретный отрывок. «Некоторые буддийские монахи показали ему артефакт, описывающий экспедицию Тэлонора!»
  
  «Что, значит, ваш предок пару веков назад нашел что-то в Атлантиде?» В его голосе был явный скептицизм. «Это небольшое совпадение. Вы уверены, что это не подделка?
  
  «Больше, чем когда-либо», - сказала она, показывая на коробку с работами своих родителей, которую принесла для сравнения. «Это определенно ее сочинение. Я не верю в судьбу, но это может объяснить, почему я всегда был так одержим Атлантидой, как мои мама и папа; это вплетено в историю нашей семьи ».
  
  «Если твоя мама знала о Тэлоноре, почему она не сказала твоему отцу?»
  
  «Я . . . не знаю, - вынуждена была признать Нина. «Я не могу придумать ни одной причины, по которой она могла бы молчать об этом. Если бы мой отец знал об экспедиции Тэлонора, она могла бы привести его в Гималаи гораздо раньше. Некоторое время она молчала. «И они оба могут быть еще живы».
  
  Эдди успокаивающе обнял ее за плечи. 'Ты в порядке?'
  
  'Ага. Спасибо. Но, «продолжала она, толкая несчастную мысль в сторону,» независимо от ее причины, тот факт, что она действительно знать о Talonor. И что он делал. Это было нечто большее, чем просто исследование или завоевание - он специально что-то искал. И Тобиас нашел это. Он назвал это пещерой Мидас.
  
  - Мидас? - удивился Эдди. - Как превращать вещи в золото?
  
  «Кажется, так».
  
  «Думали, что это греческий миф, не имеющий ничего общего с Атлантидой?»
  
  'Это. История гласит, что король Мидас получил от бога Диониса желание помочь спасти его наставника Силена, и он пожелал, чтобы все, к чему он прикасался, превратилось в золото. Что, как обычно бывает, имеет неприятные последствия; всякий раз, когда он пытался что-нибудь съесть, это становилось несъедобным на двадцать четыре карата, а что касается того, когда он обнимал свою дочь, то хорошо . . . '
  
  Эдди посмотрел в сторону комнаты Мэйси. «Примечание для себя: не загадывайте глупых желаний».
  
  Нина улыбнулась. Но, судя по тому, что я читал до сих пор, греческий миф о царе Мидасе мог происходить из Атлантиды - у них общий пантеон богов, поэтому другие легенды могли быть адаптированы и древними греками. Однако в данном случае Мидас не король. Он принц атлантов, друг и товарищ Тэлонора по экспедиции. Пещера была названа его именем ».
  
  'Почему? Он полон золота?
  
  'Я не знаю. Моя мама ничего не сказала о его содержимом. Но как бы то ни было, это было достаточно важно, чтобы монахи держали его местонахождение в секрете ». Она нашла набор страниц, которые пометила наклейкой. Согласно этому, когда монахи взяли Тобиаса и его товарищей посмотреть пещеру, путешествие длилось три дня, и большую часть пути они проделали в седанах без окон, чтобы помешать им увидеть маршрут. Когда они прибыли, Тобиас был настолько поражен увиденным, что каждый раз, когда они останавливались на обратном пути, он тайно снимал навигационные показания, основанные на пеленге и наклоне окружающих гор, чтобы попытаться воссоздать путь, по которому они пошли. '
  
  Эдди кивнул. 'Умный человек.'
  
  «Недостаточно умен. Он больше никогда не нашел пещеру. Но это не остановило мою маму от попыток ». Нина развернула помятую и пожелтевшую карту. Густая концентрация контурных линий сразу же показала, что это горный регион. «Западный Непал», - сказала она. - Видите, как она отметила все вершины?
  
  Ее муж присмотрелся. Звездные вспышки линий, большинство из которых карандашные, но некоторые более решительно нарисованы чернилами, были связаны с многочисленными вершинами. «Я вижу, что она сделала», - сказал он. «Пытаюсь сопоставить ориентиры, сделанные прапрадедом Тоби, с настоящими горами».
  
  «Ага», - ответила Нина. Она провела кончиком пальца по зигзагообразной линии красных чернил. «Она думала, что это наиболее вероятный путь».
  
  На карте были и другие, менее четко обозначенные пути. «Но это не похоже на единственный вариант», - заметил Эдди.
  
  'Нет. Думаю, если бы он снимал показания в спешке, они не были бы полностью точными. А сама карта датируется 1940-ми годами, поэтому, вероятно, тоже не так точна - уж точно не по сравнению с тем, что у нас есть сейчас ».
  
  «Я так понимаю, твоя мама не нашла пещеру».
  
  Нина покачала головой. «Она думала, что это, - она ​​указала на определенную область, - это правильная область, но не могла определить ее дальше».
  
  Он проверил масштаб карты. «Много земли, которую нужно покрыть».
  
  'Я знаю. Мама действительно думала, что в какой-то момент сузила круг вопросов, но в конце ее маршрута есть старый монастырь. Тобиас не упомянул никаких признаков цивилизации, так что это не могло быть подходящим местом ».
  
  «Но вы сказали, что он не видит, где находится».
  
  «Большую часть пути да, но заключительные этапы были слишком опасны для монахов, чтобы нести кресла-седаны. Он пешком дошел до самой пещеры ». Она нашла еще одну страницу с закладкой. «Мама даже написала в монастырь, чтобы спросить, есть ли у них записи о посетителях с Запада в 1846 году, но они сказали, что нет».
  
  - Значит, она серьезно собиралась найти это место, - сказал Эдди, впечатленный. «Сколько ей было лет, когда она все это сделала?»
  
  Лицо Нины слегка ожесточилось. «Она начала работать над этим еще до того, как поступила в университет. Но . . . ' Она нажала на письмо, машинописный текст выделялся среди рукописного текста. «Это ответ из монастыря. Он датирован мартом 1975 года. После того, как она встретила папу. Она все еще пыталась найти пещеру Мидас, хотя знала, что он одержим поиском Атлантиды.
  
  Театральный зевок в коридоре сказал им, что их дочь встала с постели. «Привет, маленькая любовь», - сказал Эдди, когда вошла Мэйси.
  
  «Привет, папа», - ответила она. 'Привет, мамочка. Что ты делаешь?'
  
  «Работай, милый», - ответила Нина.
  
  - Но вы закончили писать свою книгу, - смущенно сказал Мэйси.
  
  «Это другое».
  
  - Это из-за той леди, которая была здесь вчера вечером?
  
  Нина улыбнулась. 'Да, это так. Она принесла мне то, что раньше принадлежало моей маме ».
  
  'Ой! Можно посмотреть?' Мэйси попыталась забраться к ней на колени.
  
  «Это всего лишь несколько букв, дорогая. Не на что смотреть.
  
  Эдди подхватил девочку. «Давай, позволь маме…»
  
  « Мамочка» , - поправили одновременно мать и дочь.
  
  «… Убери все это, пока мы готовим завтрак».
  
  «Спасибо, мне нужен действительно крепкий кофе», - сказала Нина. Она собиралась собрать бумаги на столе, но остановилась при виде визитки Оливии.
  
  - Ты собираешься ей позвонить, правда? - спросил Эдди.
  
  'Какие?' - сказала она, чувствуя себя почти виноватой.
  
  - Возможно, ваша бабушка. Вы хотите узнать больше о своей маме - и обо всем этом ».
  
  «Я . . . еще не решил ». Это заявление не казалось убедительным даже для нее самой, и она могла сказать, что ее муж тоже не верил в это. После десяти лет совместной жизни он слишком хорошо знал, когда она была настроена на определенный образ действий.
  
  «Мы пойдем куда-нибудь и оставим вас наедине», - сказал он с преувеличенной покорностью.
  
  «Спасибо», - искренне признательно ответила Нина. «Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, да?»
  
  «Вы всегда можете показать это, сказав мне… Ах, я больше не могу делать свои старые грубые шутки». Эдди скривился, глядя на ребенка на руках. «Я и мои обещания».
  
  «Ты хороший папа, Эдди Чейз», - весело сказала Нина. Предоставив мужу заниматься завтраком, она взяла карточку и задумчиво ее рассмотрела, затем вытащила телефон.
  
  «Я рада, что ты позвонил», - сказала Оливия через полтора часа. «Всегда было опасение, что ты будешь относиться ко мне, как Лора».
  
  «Посмотрим, как пойдут дела», - ответила Нина, желая сохранить преимущество. Она провела пожилую женщину в гостиную.
  
  «Где Мэйси и ваш муж?» - спросила Оливия, садясь.
  
  «Они пошли в зоопарк. Эдди подумал, что было бы лучше, если бы у нас было немного времени наедине с собой ».
  
  'Я понимаю.' Она посмотрела на папки, разложенные на столе между двумя женщинами. «Я полагаю, вы читали некоторые работы Лауры».
  
  'Большинство из этого. Я быстро читаю ».
  
  - И она тоже. Это наследственное.'
  
  - Очевидно, как и многие другие вещи. Как исследование. Я никогда раньше не слышал о Тобиасе Гарде ».
  
  Оливия вздохнула. 'Да. Я подозревал, что, отрезав себя от меня, Лора также скрыла бы от вас историю нашей семьи.
  
  Нина взглянула на стол, за которым был открыт ее ноутбук. «Я провел небольшое генеалогическое исследование. Он был моим великим-великим-великим . . . большой -grandfather?
  
  Оливия кивнула. 'Верно.'
  
  «И богатый человек. Я также провел небольшое историческое исследование ».
  
  Еще один кивок. «Гарды никогда не испытывали недостатка в деньгах. Который, кстати, твоя мама брать отказалась. У нее был трастовый фонд, но после нашего спора она так и не потребовала его. Технически теперь это твое. Это довольно существенно ».
  
  «Мне не нужны деньги».
  
  'Я знаю. Вы очень успешно проложили свой жизненный путь. Не знаю, будет ли это что-нибудь значить для вас, но я горжусь этим ».
  
  Нине было не по себе от похвалы, но она скрыла ее. 'Так. Через сорок с лишним лет снова появляется моя бабушка ».
  
  "Вы принимаете , что я буду ваша бабушка?
  
  «Я готов принять такую ​​возможность. В таком случае возникает вопрос: почему именно сейчас? »
  
  «Я говорила тебе вчера вечером», - сказала Оливия с нежной улыбкой. «Мне почти девяносто, и я хотел отдать внучке работу ее матери, пока не стало слишком поздно».
  
  - И страница в верхней части стопки только что упомянула Талонор, верно? Довольно забавно, как это произошло ».
  
  Она ожидала, что пожилая женщина ответит удивлением или смущением, когда ее поймают, но вместо этого ее улыбка стала просто более понимающей. - Значит, вы заметили. Признаюсь, я был бы немного разочарован, если бы вы этого не сделали.
  
  - Значит, вы специально так это устроили?
  
  'Конечно! Я бы сказал, что у меня был скрытый мотив, но это звучит слишком драматично. Я просто хотел быть уверен, что заинтересую вас.
  
  «Считайте это пойманным. Почему?'
  
  «История вашей семьи - это также история моей семьи. И Лауры. Прежде чем она встретила вашего отца и присоединилась к его крестовому походу, чтобы найти потерянную цивилизацию Атлантиды, она искала более конкретную ее часть.
  
  «Пещера Мидас».
  
  - Пещера Мидас, да. Тобиас Гарде видел это однажды, много лет назад, и провел остаток своей жизни, пытаясь найти его снова. Что бы там ни было, это было что-то чудесное, чего с тех пор никто не видел ».
  
  «Кроме монахов, хранящих секрет».
  
  «Возможно, даже не они. Вы знаете, что Тобиас вернулся в Непал? Нина кивнула. «Монастырь, где жили монахи, отправная точка пути к пещере Мидас, был разрушен. Это могло произойти из-за войны или стихийного бедствия - никто не знал. Не осталось никого, кто мог бы ему что-нибудь сказать. Он провел годы, исследуя горы, но так и не нашел пещеру ».
  
  «И с тех пор, - сказала Нина, доставая карту с аннотациями, - семья пытается пойти по его стопам?»
  
  «Снова и снова, да. Лора была особенно заинтригована. Достаточно потратить всю эту работу на его поиски ».
  
  «Но потом она встретила моего отца и вместо этого приложила все усилия, чтобы найти Атлантиду». Она придавала словам обвинительный оттенок, желая увидеть, как отреагирует Оливия.
  
  Но если она надеялась выяснить скрытые мотивы своей бабушки, она была разочарована. «И они подошли так близко», - вместо этого сказала Оливия со смесью одобрения и печали. «Как вы сказали, они его почти нашли».
  
  «Да», - ответила Нина, сжав губы. «А потом их убили».
  
  Пожилая женщина кивнула, глядя на исследования дочери. «Ответственные, - сказала она наконец, - вы не сказали, что с ними случилось. Я понимаю почему; ваша книга об археологических открытиях, которые вы сделали, а не о том, через что вы прошли, чтобы их найти. Но . . . справедливость восторжествовала?
  
  «Они получили по заслугам», - тихо ответила Нина.
  
  'Хороший.' Долгая пауза, молчание, затем Оливия подняла глаза. - Тебе потребовалось увидеть работу Лоры, Нина. Она бы так гордилась тобой. Причина, по которой я хотел дать вам ее исследование, состоит в том, что я надеялся, что вы сможете довести до конца ее другую работу ».
  
  - Пещера Мидас?
  
  'Да. Не будет преуменьшением сказать, что это, - указала она на папки, - означает годы работы с ее стороны. Она просмотрела все сведения, которые у нас были о Тобиасе и его экспедиции, искала другие исторические источники, даже написала в непальский монастырь…
  
  'Я знаю. Я видел их ответ ».
  
  «До того, как она встретила Генри, это было ее навязчивой идеей. Она хотела повторить шаги Тобиаса, заново открыть для себя все чудеса, которые он нашел в пещере. Теперь похоже . . . незаконченное дело.'
  
  «Чтобы я мог закончить за нее».
  
  Оливия улыбнулась. «Вы в самый известный археолог в мире. Если кто и может завершить полный круг истории нашей семьи, так это вы. Он заслуживает быть тобой ».
  
  «А если я это сделаю, то какая вам польза?»
  
  Это, наконец, вызвало удивительную реакцию. «Это довольно цинично».
  
  «Рожденный опытом», - ответила Нина. «Иногда болезненный опыт».
  
  - Итак, я так понимаю. Но все, что я хочу, это знать, что работа Лауры не была напрасной.
  
  - Значит, если я найду пещеру Мидас, ты не захочешь знать, где она?
  
  «Ну, конечно, я хочу знать, где это», - сказала Оливия немного снисходительно. «Это семейная тайна, которую мы пытались разгадать на протяжении многих поколений! Но если вас беспокоит, что мои цели исключительно финансовые, могу вас заверить, что, как и вы, мне не нужны деньги. У меня достаточно, чтобы довести меня до конца. На самом деле, учитывая мой возраст, более чем достаточно! Посмеиваясь, она стала более задумчивой. «Вы завершили работу своих родителей, когда нашли Атлантиду. Было бы очень много, если бы вы могли завершить работу своей матери ».
  
  «Было бы», - тихо сказала Нина.
  
  - Тогда я позволю тебе решать, что делать.
  
  Оливия встала, они попрощались, и пожилая женщина ушла.
  
  Теперь настала очередь Нины смотреть на записи матери. Она собралась с мыслями, воспользовавшись моментом, чтобы принять решение, затем сняла трубку и позвонила.
  
  
  
  6
  
  «Нина», - сказал Освальд Серетсе, приветствуя ее с улыбкой. 'Всегда приятно.'
  
  «Точно так же», - ответила Нина, пожимая руку дипломату. «У вас новый офис. Отлично.'
  
  «Да, преимущества продвижения по службе». Окна выходили на Манхэттен с тридцать пятого этажа здания Секретариата. Когда Нина была директором Международного агентства наследия, ее взгляды были аналогичными, но в небольшом офисе несколькими этажами ниже. «Теперь я выступаю в качестве связного с ООН для четырех других агентств в дополнение к IHA». После обмена любезностями о семьях друг друга он спросил: «Что я могу для вас сделать?»
  
  Нина вздохнула. «Я хочу одолжение, Освальд».
  
  Она не удивилась, когда он не сразу предложил свою помощь. 'Что это?'
  
  «Мне нужен доступ к файлам IHA в Секретном кодексе».
  
  Он с любопытством посмотрел на нее. «Я думал, он у тебя уже есть».
  
  «Только рефераты. Лестер решил, что я не достоин полного доступа по соображениям безопасности. Она старалась не слишком выражать свое презрение к преемнице. «Я бы хотел все увидеть».
  
  'Для чего?'
  
  «Личный проект. Я наткнулся на кое-что, что могло быть связано с одной из экспедиций Талонора, но мне нужно увидеть исходный текст, чтобы быть уверенным.
  
  Серетсе откинулся назад. «Как вы знаете, - осторожно сказал он, - я сам не археолог. Такое решение, особенно с учетом последствий для безопасности, действительно должно быть принято директором IHA ».
  
  'Верно.' Разочарование Нины было ясно в одном слове.
  
  «Хотя моим личным инстинктом было бы сказать« да », я уверен, вы помните, как бы вы себя чувствовали, если бы я принял такое решение через вашу голову, когда вы руководили агентством», - сухо сказал он. «Но Лестер сегодня здесь, так что мы можем спросить его лично, если хочешь».
  
  Она кивнула. «Было бы здорово».
  
  Убедившись через секретаря Серетсе, что Блумберг доступен, они спустились на лифте в офис IHA. У стойки регистрации было знакомое лицо, которое отреагировало на появление Нины сначала с удивлением, затем с восторгом. «Ну, черт возьми, незнакомец!» - сказала Лола Адамс. «Я давно не видел тебя!»
  
  «Я знаю, Лола, мне очень жаль», - сказала Нина своей подруге и бывшей помощнице. Их некогда регулярные встречи за кофе в последнее время стали реже. «Но ты знаешь, на что это похоже, когда у тебя есть ребенок. Как, кстати, Джино?
  
  «Он молодец, спасибо. Он сейчас в Pre-K - он становится большим! Как насчет Мэйси?
  
  'Одинаковый. По мере роста она будет выше меня к восьми годам!
  
  Длинноволосая блондинка улыбнулась. - Доктор Блумберг в своем кабинете. Можете идти прямо внутрь.
  
  «Спасибо», - ответила Серетсе. 'Нина?'
  
  Она последовала за дипломатом в то, что когда-то было ее собственным кабинетом. Обстановка полностью изменилась со времени ее последнего визита; неудивительно, поскольку они с Эдди врезались в здание дирижабля, предотвращая атаку отравляющим газом на встрече мировых лидеров, что потребовало значительного ремонта. Но компоновка тоже была другой. Она поставила свой стол лицом к двери, спиной к окнам, чтобы свести к минимуму отвлекающий вид на Манхэттен, в то время как новый обитатель разместил свое рабочее место с одной стороны комнаты, чтобы обеспечить себе беспрепятственный обзор.
  
  - Ах, Освальд, - сказал Блумберг, вставая, чтобы поприветствовать их. - И Нина Уайлд тоже! Это сюрприз. Особенно после нашей последней встречи ».
  
  «Привет, Лестер», - ответила Нина, оставаясь вежливой; в конце концов, она чего-то хотела от него. 'Как дела?'
  
  «Очень хорошо», - сказал миннесотец. «Мы сделали несколько впечатляющих новых находок на пути Исхода через Египет и Израиль».
  
  «Благодаря твоему открытию Ковчега Завета», - добавила Серетсе Нине.
  
  Блумберг кивнул - подумала она, немного раздраженно. «Но мы тоже сделали свои открытия. У нас есть новые раскопки в Армении, которые кажутся очень многообещающими, и у нас также есть запланированные операции в Калакмуле и Сиане ».
  
  «Похоже, все под контролем», - сказала Нина с легкой улыбкой.
  
  'Мне нравится так думать. Что привело тебя сюда?'
  
  Она взглянула на Серетсе, чтобы подсказать ему, полагая, что ее просьба будет иметь больший вес, исходящий от начальника Блумберга. «Нина надеялась получить доступ к секретным файлам, относящимся к Секретному кодексу», - сказал он.
  
  «Секретный кодекс»? - повторил Блумберг, поправляя очки на носу. «Как я сказал в прошлый раз, когда вы были здесь, эти файлы не зря засекречены. Мы не хотим, чтобы охотники за сокровищами и расхитители гробниц разрывали участки Тэлонора.
  
  «Я прекрасно понимаю это», - сказала Нина, раздраженная тем, что меня опекают. «Но я надеюсь, что вы поверите, что я не передам все на Wikileaks».
  
  «Вы, конечно, безупречны в этом отношении», - сказал Серетсе, плавно двигаясь, чтобы успокоить воду. «Возможно, если вы объясните Лестеру свою заинтересованность, он не увидит вреда в удовлетворении вашей просьбы».
  
  Блумберг выжидающе посмотрел на нее. «Хорошо, - сказала она. «Я получил некоторые исследования, касающиеся находки, сделанной в XIX веке в Непале. Возможно, он связан с Талонором, но, не имея возможности прочитать Секретный кодекс, я не могу это подтвердить.
  
  «Тэлонор определенно путешествовал по территории нынешнего Непала, согласно Кодексу, - кивнул Блумберг. «На чьей работе вы это основываете?»
  
  «Кого-то, кого я очень уважаю - безупречный источник».
  
  «Мне нужно немного больше».
  
  Нина сузила глаза. 'Позвольте мне сказать это так. Если бы не этот человек, я бы не нашел Атлантиду, и мы бы не стояли здесь, в этой комнате, потому что IHA не существовало бы ».
  
  «Понятно», - сказал Серетсе понимающим тоном. Блумберг выглядел сбитым с толку, поэтому добавил: «Вы, наверное, уже прочитали« В поисках истории », Лестер?»
  
  Его реакция дала понять Нине, что в прошлом месяце он солгал ей насчет этого. «Я . . . Да, конечно!' - поспешно ответил он. - Кстати, поздравляю с фильмом, Нина. Вы это видели?
  
  «Я был на премьере вчера вечером. Конечно . . . получил много действий. Но, - продолжила она, не желая позволить ему сменить тему, - что касается Секретного кодекса, я бы хотела сопоставить то, что в нем говорится о путешествии Талонора через Непал, с этим новым исследованием, чтобы посмотреть, смогу ли я точно определить местонахождение девятнадцатого -вековая находка.
  
  'Это потеряно?'
  
  'К сожалению, да. У меня есть общее представление о том, где это может быть, но я не могу сузить круг вопросов без дополнительных данных. Если я его определю, то, очевидно, буду более чем счастлив поделиться этой информацией с IHA ».
  
  Блумберг снова возился со своими очками, обдумывая варианты. «Вы готовы подписать соглашение о конфиденциальности в обмен на доступ?»
  
  «Да, я бы хотела», - сказала она ему, раздражение нарастало. «Вы знаете, что можете мне доверять».
  
  «Конечно, - сказал Серетсе. Ее последнее заявление не было адресовано ему, но она была рада его поддержке.
  
  'Тогда ладно. Хорошо, - сказал Блумберг. «Я попрошу Лолу распечатать для вас договор, а затем одобряю ваш доступ».
  
  «Если это все, тогда?» - сказал Серетсе. «Спасибо, Лестер. Я ценю ваше время. И я уверен, что Нина тоже ».
  
  «Да, спасибо, - сказала она. 'Я очень благодарен.' Блумберг сказал уклончивый звук, затем обменялись вежливостями, и они с Серетсе вышли из офиса. «И вам спасибо», - сказала она дипломату.
  
  «Учитывая, сколько жизней вы спасли здесь, в ООН, это было меньшее, что я мог сделать», - ответил он, когда они вернулись в приемную. «Теперь вам просто нужно будет подписать это соглашение».
  
  «Это не означает, что я откажусь от моего первенца, не так ли?»
  
  Серетсе выглядела удивленной. «Я считаю, что этот пункт спрятан очень мелким шрифтом».
  
  Они оба повернулись, когда кто-то назвал имя Серетсе. «Ваш секретарь сказал, что я могу найти вас здесь», - сказал новоприбывший, снисходительно махнув рукой протестующей Лоле, когда он проходил мимо ее стола, чтобы встретить гамбийца.
  
  - Фенрир, - удивленно сказал Серетсе. 'Что ты здесь делаешь?'
  
  Высокому, широкоплечому блондину было около шестидесяти, хотя с почти нестареющими чертами лица человека, который старался жить чистоплотно. Нина считала его акцент скандинавским, но не смогла точно определить его. На нем был хорошо сшитый костюм с полосатым рисунком, который явно выделялся на фоне плоских серых и синих оттенков, предпочитаемых теми, кто работает в Организации Объединенных Наций. «Мне нужно поговорить с вами о проблемах, возникающих в связи с ядерной сделкой с Ираном», - сказал он. Его светлые глаза мельком взглянули на Нину, а затем оглянулись назад, делая двойной дубль. - Вы доктор Нина Уайлд?
  
  «Я, да», - сказала она.
  
  «Тогда для меня большая честь познакомиться с вами». Мужчина улыбнулся. «Если бы не ты, я был бы мертв. Я был в Организации Объединенных Наций во время попытки нападения на Генеральную Ассамблею. Спасибо.'
  
  «Это доктор Фенрир Миккельссон, - сказал Серетсе. «Он - один из директоров Международного агентства по атомной энергии, а также старший переговорщик ООН по недавнему договору о ядерном оружии».
  
  «Тогда я должна чувствовать себя привилегированной», - сказала Нина Миккельссону, пожимая ему руку. «Заставить такие страны, как Северная Корея, договориться об ограничениях, было довольно впечатляющим достижением».
  
  «Это не будет длиться вечно», - сказал он. «Такого никогда не бывает. Но пока мир кажется немного безопаснее, не так ли?
  
  «У меня трехлетняя дочь, так что я вообще ничего не возьму».
  
  'Я согласен. У меня самого есть дочь, хотя она намного старше ». Он оценивающе посмотрел на нее. «Если я могу спросить, вы возвращаетесь в IHA?»
  
  Она покачала головой. «Нет, я здесь по делу».
  
  «Археологический вопрос? Может быть, еще одно замечательное открытие?
  
  «Просто личный проект. Я уверен, что это гораздо менее важно, чем то, о чем вам нужно поговорить с Освальдом! Не позволяй мне задерживать тебя ».
  
  «Тогда я надеюсь, что ваш проект пойдет хорошо». Он снова повернулся к Серетсе. - Обсудим это в вашем офисе?
  
  «Конечно», - ответила Серетсе. - Хотя вам не нужно было бегать сюда, чтобы найти меня. Я бы скоро вернулся ».
  
  'Это не проблема. А упражнения - это всегда хорошо. Доброе утро, доктор Уайлд. Два дипломата уехали.
  
  «Ладно, странно», - сказала Лола. «Интересно, почему он просто не вызвал мистера Серетсе на пейджер?»
  
  «Должно быть, было очень срочно», - сказала Нина. - В любом случае, у вас есть для меня бланк?
  
  - Да, доктор Блумберг велел мне распечатать его для вас. Для чего это? Вы снова занимаетесь археологией?
  
  «Я никогда не участвовала», - сказала она, когда Лола взяла несколько листов бумаги из своего принтера. - О боже. Не говорите мне, что это все?
  
  - Так боюсь. Хотя по большей части это просто шаблон ».
  
  Нина бегло просмотрела юридический язык. «Никакого пункта« возьми моего первенца », так что . . . готово, - сказала она, подписывая его.
  
  Лола забрала страницы. «Я пришлю вам письмо с подтверждением и данными для входа, как только смогу. Ой!' Она нетерпеливо наклонилась ближе. «Расскажи мне о своем фильме! Это хорошо?'
  
  «Если тебе нравятся фильмы Гранта Торна, тебе, вероятно, он понравится», - это лучшее, что могла придумать рыжая. - В любом случае, извините, но мне пора. Увидимся скоро.'
  
  - На этот раз не оставляй его так долго! Лола крикнула ей вслед.
  
  Как и говорила Лола, к тому времени, когда Нина вернулась домой и проверила свой телефон, ее уже ждала электронная почта от IHA. Она устояла перед соблазном войти в систему сразу, вместо этого присоединившись к мужу и дочери. 'Как зоопарк?' - спросила она Мэйси.
  
  «Это было потрясающе!» - воскликнула маленькая девочка. «Мы видели медведей, красную панду и три разных вида пингвинов!»
  
  «Да, мы хорошо провели время. Тем более, что мы остались дольше, чем планировали, - многозначительно сказал Эдди. 'А ты? Вы получаете то, что хотели от IHA?
  
  'Да.'
  
  Его взгляд метнулся к ее ноутбуку. - Значит, ты сразу же приступишь к работе?
  
  «Нет», - заверила она его. 'Это может подождать.'
  
  'Хороший. Потому что Мэйси хочет нарисовать вам всех животных, которых она видела сегодня. Не так ли, любимый?
  
  Мэйси уже достал коробку цветных мелков. «Тебе следовало приехать, мамочка! Мы видели снежного барса! Это было очень красиво.'
  
  Нина взяла бумагу и села со своей семьей. «Хотел бы я это увидеть. Но ты можешь нарисовать его для меня, это так же хорошо ».
  
  Мэйси начала писать каракули, ее родители подбадривали ее, когда ее интерпретация животного обрела форму. Но вскоре Нина не могла не взглянуть на ноутбук - только чтобы поймать молчаливый обвиняющий взгляд Эдди. С более чем уколом стыда она оглянулась на рисунок дочери.
  
  «Ночь-ночь, мамочка», - сказала Мэйси, целуя Нину.
  
  «Спокойной ночи, милый», - ответила Нина. - Увидимся утром, хорошо?
  
  «Хорошо, мамочка. Но я бы хотел, чтобы вы пошли с нами в зоопарк ».
  
  «Мне нужно было еще кое-что сделать, дорогая. Мне жаль. Я приду в следующий раз. Они с мужем подошли к двери. Эдди послал Мэйси воздушный поцелуй, затем тихо закрыл за ними дверь. «Она действительно скучала по мне?»
  
  «Когда я сказал ей, что мы поедем без тебя, да», - ответил он. Однако, когда она увидела животных, она была так взволнована, что даже не вспомнила, что я был там. Но тебе следовало приехать ».
  
  «Это прозвучало несколько обвиняюще», - отметила она, когда они вошли в холл.
  
  Он пожал плечами. 'Просто говорю.'
  
  - Потому что, знаете, ей сейчас три года. Она уже очень независима, и сейчас для нее самое время начать делать что-то без нас обоих ».
  
  Эдди упал на диван. «Или хорошее время для одного из нас, чтобы начать делать что-то без нее ?»
  
  Она посмотрела на него. «Это определенно было обвинением».
  
  'Что я могу сказать? Да, было приятно выйти вчера вечером и сделать другой итог, но это не то же самое, что вернуться на работу в IHA. Это место никогда не приносило нам ничего, кроме неприятностей ».
  
  "Я не собираюсь обратно в МАГ, сказала она, сидя лицом к нему через журнальный столик. «Я хочу продолжить исследования моей мамы, вот и все. Возможность проверить базу данных IHA делает это намного проще. Кроме того, - она ​​указала на записи матери, - это не работа. Это личное, это история моей семьи. Как я мог не вникнуть в это? »
  
  «Да, я полагаю, - сказал он неохотно. «Ну . . . тогда продолжай.
  
  - Тогда что дальше?
  
  Он ткнул пальцем в стол. «Иди и делай, что хочешь. Я могу сказать, что ты абсолютно отчаянно хочешь начать.
  
  'Вы уверены?'
  
  «Если я не позволю тебе, ты, вероятно, взорвешься, и тогда мне придется наводить порядок».
  
  Она поспешила мимо него к столу, остановившись, чтобы поцеловать его бритую голову. «Я упоминала в последнее время, что ты лучший муж на свете?»
  
  «Я напомню тебе об этом в следующий раз, когда что-нибудь захочу», - сказал ей Эдди, ухмыляясь.
  
  Она открыла свой ноутбук и сразу перешла к своей электронной почте. Сообщение Лолы содержало обещанные инструкции по входу в систему. Быстро нажав на нее, она вскоре получила доступ к тому, что искала.
  
  Секретный кодекс.
  
  IHA уже выполнило большую часть работы по переводу, среди прочего составило список мест, где силы Талонора разместили аванпосты. Это было причиной секретности агентства; если бы переводы были в свободном доступе, некоторые местоположения - порты, вершины, перевалы - можно было бы легко идентифицировать сегодня, что позволило бы любому установить их как ориентиры, которые можно было бы использовать для поиска потенциально бесценных археологических памятников и совершать набеги на них.
  
  Однако прямо сейчас Нина была заинтересована только в идентификации одного из них: пещеры Мидас. Атлантида, величайшая, богатейшая и могущественная империя доисторической эпохи, послала Тэлонора на поиски открытий не просто из-за имперской жадности, бесконечной потребности в большем . Ему было поручено найти что-то конкретное.
  
  И теперь она собиралась узнать, что это было и где.
  
  
  
  7
  
  «Так и должно быть», - пробормотала Нина, сравнивая спутниковое изображение на экране своего ноутбука с аннотированной картой матери. «То есть , чтобы быть. Итак . . . почему нет?
  
  «Почему не что?» сказал раздраженный голос позади нее.
  
  Она повернулась и увидела, что Эдди с зевающей Мэйси входит в гостиную. «Почему пещера Мидас не там, где она должна быть?» - ответила она разочарованно. «Я обнаружил горные вершины, которые совпадают с ориентирами Тобиаса, а также работой моей мамы и записями о путешествии Талонора из Секретного Кодекса. И я также учел сдвиги магнитного севера с течением времени, систему измерения и счисления Атлантов, даже видео, которое вы получили с той карты в храме, и все, что я знаю об истории региона. Все указывает на то, что здесь находится пещера » . Она ткнула в точку на карте. «Но этого не может быть!»
  
  «О чем мама говорит?» - обеспокоенно спросил Мэйси.
  
  «До того, как ты родился, она этим занималась», - сказал ей Эдди. « Все время . Она так увлекалась археологическими раскопками, что забывала заняться другими делами. Как сон.
  
  «Я знаю, что уже поздно, но мне нужно было…» Нина проверила экранные часы ноутбука и ахнула. «Подожди, это утро?»
  
  «Ага, утро!» - саркастически сказал ее муж. «Ты не ложился спать!»
  
  «Нет, этого не может быть. Я не чувствую усталости ».
  
  Эдди посмотрел на пустую кружку рядом с компьютером. «Сколько кофе вы выпили?»
  
  - Не знаю, три, четыре? Ой. Да, это могло бы это объяснить. Боже мой, не могу поверить, что проработал всю ночь! »
  
  «Мама в порядке?» - прошептала Мэйси Эдди. «Она странно говорит».
  
  «Она это делает, - сказал он. «Давай, давай принесем вам брекки. Надеюсь, к тому времени она уладится. Он направился на кухню со своей дочерью.
  
  Нина последовала за ней. «Но я должен был его найти, вот в чем дело. В Секретном кодексе Талонор говорит, что пещера Мидас находится на том месте, которое местные жители называли Гора Дракона. В Непале есть место, которое иногда называют так даже сегодня, и именно там должна быть пещера. Но этого не может быть, потому что на единственном возможном маршруте в гору есть монастырь - тот самый, которому писала моя мама. Тобиас не мог это пропустить . . . поэтому он не мог пойти этим путем. Это означает, что я вернулся на круги своя ».
  
  «Что за чудовище?» - спросила Мэйси, садясь на свое место.
  
  «Где живут монстры», - сказал Эдди.
  
  «Не обращай внимания на папу; - здесь живут монахи, - поправила Нина.
  
  Он усмехнулся и начал собирать завтрак Мэйси. - Значит, пещера Мидас определенно настоящая?
  
  'Да. Талонор назвал его в честь своего друга Мидаса - принца. Мидас пошел на какую-то жертву, чтобы найти его, но Кодекс не говорит, что именно. Однако это была не его жизнь; после этого он отправился вместе с Тэлонором. Она снова взглянула на карту. - Собственно, это была самая дальняя точка экспедиции. Они вернулись в Атлантиду после того, как нашли пещеру ».
  
  - Значит, они специально искали то, что было внутри?
  
  'Похоже на то. Тэлонор оставил контингент, чтобы охранять его и готовиться к прибытию чего-то под названием «Горнило», но он не говорит, что это такое. Люди, для которых он писал Кодекс, уже должны были знать, поэтому ему не нужно было объяснять это. Об этом тоже упоминалось в записях мамы, но она тоже этого не объясняла ».
  
  Эдди сел с Мэйси и дал ей миску хлопьев. - Тогда это конец.
  
  Нина посмотрела на него. - Кажется, вы чувствуете почти облегчение.
  
  - Это будет означать, что вы ложитесь спать в несмешное время. Или иди спать ».
  
  «Однако я не понимаю, как я мог ошибаться. Все подходит, пока все не развалится в конце ».
  
  «Может быть, твоя мама ошибалась», - предположил он.
  
  «Я сомневаюсь в этом», - огрызнулась она.
  
  «Блин, не надо защищаться. Все делают ошибки. Даже я.'
  
  «Да, я могу вспомнить один или семнадцать».
  
  Мэйси следил за беседой, постоянно нахмурив брови. «Почему обезьяны живут на горе? Я думал, они живут на деревьях ».
  
  Нина засмеялась. «Не обезьяны, милая - монахи. Это люди, которые настолько верят в бога, что живут в особом доме, называемом монастырем, где могут проводить все свое время, думая об этом ».
  
  'Это глупо. Зачем вам строить дом на горе? Он может упасть ».
  
  «Может, они не хотели посетителей», - предположил Эдди. Он начал свой завтрак, но остановился, когда понял, что его жена замолчала неестественно. «Ага. Какие?'
  
  «Я просто думала», - сказала Нина.
  
  «Да, это плохой знак».
  
  «О, папа такой забавный, правда?» - рявкнула она Мэйси, которая хихикнула. Но почему бы им построить монастырь на горе?
  
  Эдди пожал плечами. «Монахи делают странные вещи. Мы пошли в монастырь на гору в Индии ».
  
  «Да, но когда Тобиас вернулся искать пещеру, монастырь, из которого он первоначально вышел, был разрушен. Что, если бы монахи не были убиты - а переехали ? Она поспешила обратно в гостиную и нашла письмо, которое ее мать получила из Непала.
  
  «Зачем им переезжать?» Эдди крикнул ей вслед. - Муниципальный налог вырос?
  
  "Тише!" Она быстро перечитала письмо. «Каждый ответ монахи дали маме это не -ответ - как сказать , что части монастыря предшествуют 1840 - х гг. Это могло означать что угодно. Они могли перенести статуи или алтари с первоначального места ».
  
  - Так ты говоришь мне, что группа буддийских монахов солгала твоей маме?
  
  «Технически они не лгут, просто экономят на правде». Она вернулась на кухню с письмом и картой. «Что, если монахи, показавшие Тобиасу пещеру, и монахи, которые написали моей маме, - это одни и те же люди?»
  
  «Они были бы довольно старыми».
  
  «Я не имею в виду буквально одинаковые. Но все это время они охраняли секрет пещеры. До того момента, когда они поняли, что Тобиас может снова его найти, они подняли палки и восстановили свой монастырь на единственной тропе в гору, чтобы никто не смог пройти мимо!
  
  - Слишком долго, - с сомнением сказал Эдди.
  
  «Вы сказали, что моя мама могла ошибаться. Да, но только в том смысле, что ей дали неверные данные. Монастырь не позволял ей увидеть правильный ответ, потому что, ну, кто может подумать, что буддийский монах лжет им? » Она положила карту на стол и коснулась того места, которое указала ранее. 'Вот и все. Это пещера. Путешествие Талонора встречает прямо здесь путь Тобиаса.
  
  - Ладно, ты думаешь, что нашел это. Что ты собираешься делать?
  
  Нина уставилась на карту. После долгой задумчивой паузы она сказала: «Мне нужно сделать пару телефонных звонков».
  
  'Привет? Вы меня слышите?'
  
  Первым делом Нина позвонила Лоле из IHA, чтобы получить контактную информацию об удаленном монастыре из баз данных ООН, узнав, что там есть спутниковый телефон на случай чрезвычайных ситуаций. После объяснений удивленному монаху, ответившему на ее второй звонок, ее связали с человеком, который, как она надеялась, мог ей помочь. Связь была плохой, голос говорящего отдавался эхом, как если бы он шел по длинной металлической трубе, но она могла достаточно хорошо его разобрать.
  
  Были бы ответы, которые она получила, такими же ясными?
  
  «Да, привет», - ответила она, тщательно произнося каждое слово. Она могла сказать, что его родным языком был не английский. - Это аббат Амаанат?
  
  'Да, это так. Вы доктор Уайлд?
  
  'Я. Спасибо, что поговорили со мной ».
  
  «Нам нечасто звонят по телефону, особенно от известных археологов. Для меня большая честь говорить с вами ».
  
  'Еще раз спасибо. Значит, вы слышали обо мне?
  
  'О, да.' Амаанат казалась довольно пожилой, что давало ей мысленное представление о сгорбленном, лысом старике в красно-оранжевой мантии. «Мы не теряем связи с миром даже здесь. Что мы можем для вас сделать?
  
  Нина успокоилась, прежде чем ответить. - Вообще-то, это личное дело, - начала она. «Недавно я получил несколько старых писем, принадлежащих моей матери, и нашел одно, присланное из вашего монастыря. Я считаю, что это вы написали. Она взглянула на письмо. Подпись была ей непонятна, завитки непальского алфавита были связаны с хинди, но под ним было написано АМААНАТ крошечными аккуратными прописными буквами.
  
  «Может быть, да. Это может занять некоторое время, но мы стараемся отвечать на каждое полученное письмо. Это только вежливо. Что вы хотите спросить?
  
  «Я хочу закончить ее работу. У нее возникли вопросы об истории монастыря. Вы помните, что вы сказали?
  
  Даже с учетом временной задержки спутниковой связи казалось, что он колебался, прежде чем ответить; не потому, что он искал свою память, а потому, что ее вопрос застал его врасплох. «Я . . . в последнее время ничего подобного не помню ».
  
  «Ну, это письмо было отправлено довольно давно. 1975 - март, если быть точным ».
  
  «Это было давно, - согласился Амаанат. «Слишком долго, чтобы запомнить одну букву».
  
  - Но ведь в 1975 году вы были в монастыре, да?
  
  «Да, я здесь больше пятидесяти лет».
  
  Нина оказалась между осторожностью и желанием отстаивать правду; Ничто не мешало Амаанату повесить трубку, если он негодовал на допрос. «Я могу напомнить вам, о чем она просила. Первый вопрос был прост: когда был построен монастырь? »
  
  «Ах, это я могу ответить», - сказал он на этот раз без колебаний. «Части этого датируются семнадцатым веком, периодом Троецарствия».
  
  - И все время он был в одном и том же месте?
  
  «Его несколько раз перестраивали. Были лавины, пожары и землетрясения ».
  
  «Но вы никогда не были в другом месте».
  
  'Нет. С тех пор как я стал монахом, я всегда был здесь ».
  
  «Ты должна была быть юристом, с такими педантичными ответами», - удержалась от ответа Нина. «Я имел в виду монахов, орден в целом. Они когда-нибудь жили где-нибудь еще? '
  
  «В прошлом мы иногда переезжали, когда это было необходимо, например, когда монастырь перестраивался. Но мы сейчас здесь ».
  
  Теперь ей пришлось сдерживать раздражение из-за того, что он стал откровенно уклончивым, но при этом не сказать ничего, что можно было бы доказать как ложь. Может быть, его призванием должна была быть политика, а не право. «Моя мама также спрашивала о бывших посетителях монастыря. Вы знаете, когда до вас дошли первые жители Запада?
  
  «Боюсь, что нет, - сказал Амаанат. «Многие посетили наш монастырь, но мы не ведем учет всех».
  
  «Но знаете ли вы, что некоторые из них приходили к вам, скажем, в 1846 году?»
  
  Очень конкретная дата вызвала еще одну паузу. «Это был год больших потрясений в Непале», - сказал настоятель. «Вполне возможно, что гости приезжали к нам после войны с англичанами. Но опять же, у нас нет записей ».
  
  «Понятно», - сказала Нина, теряя терпение. - Скажите мне: вы когда-нибудь слышали об исследователе Атлантиды по имени Талонор?
  
  Пораженная тишина, хотя постоянный глухой стон спутниковой связи говорил ей, что он все еще на связи. «Я приму это как да», - продолжила она. «Теперь я слежу за работой моей матери более сорока лет назад. Она пыталась найти аванпост атлантов, основанный Талонором, который монахи - ваши монахи того же ордена - показали нашему предку, Тобиасу Гарде.
  
  «Непал очень далеко от Атлантиды», - сказал Амаанат. Напряжение в его голосе подразумевало, что теперь вежливость была единственным, что удерживало его от разрыва связи.
  
  «Да, но это недалеко от Тибета, и я нашел там форпост Атлантиды, так что это не очень большая разница. Вы могли бы знать один на горе Дракона - что это один из местных названий горы , на которой построили ваш монастырь, не так ли?
  
  «Это так, - признал он.
  
  «Вы могли бы знать это под другим именем. Пещера Мидас ».
  
  Когда Амаанат заговорил снова, вежливая неопределенность сменилась настороженным подозрением. - Что вы хотите от нас, доктор Уайлд?
  
  «Я же сказал тебе, я хочу завершить работу моей матери и найти пещеру Мидас».
  
  'В том, что все?'
  
  Она не знала, что он имел в виду. 'Да. Что еще могло быть?
  
  «Если вы верите, что обнаружение пещеры Мидас принесет вам богатство, боюсь, вы ошибаетесь». Это звучало почти как угроза.
  
  «Меня не волнует богатство, - настаивала Нина. «Вы сказали, что знаете, кто я, поэтому вы должны знать, что меня не интересуют деньги. Я просто хочу посмотреть, права ли моя мать ».
  
  «Я не могу вам помочь, доктор Уайлд, - сказал монах. «Мне жаль, что я зря потратил ваше время. Желаю тебе здоровья и счастья ».
  
  Беседа явно закончилась. Если только . . .
  
  - Подожди, - рявкнула Нина. «Если не хочешь помогать, ничего страшного. Но это означает, что мне придется передать все, что я узнал о пещере Мидас, Международному агентству наследия и правительству Непала и организовать официальную археологическую экспедицию, чтобы найти ее ».
  
  'Тебе этого не сделать!' - встревожился Амаанат.
  
  - Ваш монастырь может быть на горе, но он вам не принадлежит, не так ли? Я могу достаточно легко получить разрешение исследовать его ».
  
  «Есть только один путь в гору, и вы не сможете добраться до него, не пройдя через наш монастырь. Мы не позволим вам этого сделать ».
  
  - Тогда мы будем лазить вокруг тебя. Или даже пролететь над вами. Я проверил, и вы намного ниже максимальной высоты вертолета. Она позволила ему на мгновение подумать о ситуации. - Вы хотите сохранить пещеру Мидас в секрете, не так ли? - спросила она более примирительно. «Я могу лично заверить вас в этом».
  
  «Ты не скажешь другим тому, чему учишься?»
  
  «Я же сказал тебе, все, что я хочу сделать, это закончить работу моей матери. Я даю тебе слово.'
  
  Еще одно долгое молчание с другого конца света, затем: «Мы не будем больше рассказывать вам о пещере Мидас по телефону. Только лично.
  
  «Подожди, это не то ...»
  
  Амаанат, казалось, предвосхитил ее возражение, прервав разговор даже с задержкой спутниковой передачи. «Если вы придете в монастырь и сдержите свое обещание, что не расскажете другим о пещере Мидас, - тогда на ваши вопросы будут даны ответы. И твоей матери.
  
  «Вы хотите, чтобы я пришел к вам? В Непале ?
  
  «Если вы решите приехать, позвоните нам и сообщите, когда вы приедете. Будем ждать ». Глухое эхо линии внезапно прекратилось.
  
  Нина удивленно моргнула. 'Что, черт возьми, только что произошло?' она сказала.
  
  Но более важный вопрос остался невысказанным: что она собиралась с этим делать?
  
  - Что ты хочешь сделать ? - потребовал ответа Эдди.
  
  «Я хочу поехать в Непал», - повторила Нина. «Монахи монастыря Децен знают о пещере Мидас. Настоятель сказал, что откроет мне секрет, но только если я пойду лично ».
  
  - Ты, черт возьми, шутишь? Она послала Мэйси поиграть в ее комнате, прежде чем начать дискуссию, которая, как она знала, станет горячей. Тем не менее, Эдди едва сдерживал непристойность. «Вы не можете поехать в Непал!»
  
  'Почему нет?'
  
  «Потому что это фу дерново действительно глупо! Откуда ты знаешь, что тебя не пускают?
  
  «Эдди, они буддийские монахи», - сказала она. «Не думаю, что они попросят меня полететь на другой конец света ради шутки».
  
  «Я не имею в виду, что они шутят. Я имею в виду, что они могут лгать.
  
  'Шутки в сторону?'
  
  «Они солгали твоей маме».
  
  «Да, но чтобы сохранить тайну пещеры. Теперь, когда я знаю, что он там, они готовы рассказать мне об этом в обмен на мое молчание ».
  
  - А что, если они решат удостовериться, что вы молчите, столкнув вас с горы?
  
  «Да, я думал об этом. Но я сообщу IHA, куда я иду, даже если не скажу почему, на случай, если со мной что-нибудь случится. И вы, конечно, тоже узнаете, - добавила она.
  
  «Конечно», - саркастически повторил он. - Так ты собираешься улететь в Непал на неделю самостоятельно?
  
  «Меня не будет и недели! Три-четыре дня, максимум. Лети, лети в монастырь, посмотри, что в пещере, уходи ».
  
  «Непал точно не известен своей сетью автомагистралей и сверхскоростных поездов».
  
  «Я уже проверила», - сказала она. «Я могу прилететь в Катманду и зафрахтовать внутренний рейс в Баджуру или Джумлу. Примерно в десяти милях от монастыря есть дорога, и я могу покататься на ней или отправиться в пеший поход оттуда ».
  
  - Ах, вот так?
  
  «Эдди, я уже делала это раньше», - возразила она.
  
  Он покачал головой. «Это все еще глупая идея».
  
  Нина знала, что одной логистикой она не убедит его. «Это действительно важно для меня, дорогая», - сказала она смягченным голосом. 'Это . . . это связь с моей мамой, о которой я не знала до сих пор ». Она взглянула на фотографию на стене, на которой изображена вместе с родителями. Изображение вызвало мысли о том дне, когда оно было снято, нити которого она пыталась связать с другими воспоминаниями о своей матери. Но время размыло и раздробило их, превратив их совместную жизнь в разрозненный коллаж . . .
  
  «Я теряю ее, Эдди, - призналась она. «По мере того, как я становлюсь старше и отдаляюсь, она исчезает в моей памяти. Я не хочу, чтобы это случилось. Я хочу сделать что-то, что снова сблизит нас - что-то, что почтит ее память ». Она указала на стопку записок. «Она работала над этим в течение многих лет и была так близка к тому, чтобы узнать правду. Если я поеду в Непал, я смогу закончить то, что она начала. Есть еще кое-что, - добавила она, чувствуя, что он собирается выдвинуть еще одно возражение. «Вы помните, как на премьере фильма Марвин спросил:« Что вы сделали для нас за последнее время? » Это действительно поразило меня ».
  
  Он недоуменно нахмурился. 'Это была просто шутка.'
  
  «Может быть, но это было правдой. Что бы я сделал в последнее время? Я писал свои книги, проводил собеседования и несколько лекций, но . . . это все. Я археолог, и я уже говорил это раньше: дело не только в том, что я делаю, а в том, кем я являюсь . И последние несколько лет я не проводил никаких новых археологических работ. Я не смог быть тем, кто я есть ».
  
  «Это потому, что ты что-то еще и все», - напомнил он ей. «Ты мама. Тоже хороший - немного странный, заметьте ...
  
  'Спасибо.'
  
  «… Но ты всегда был рядом с Мэйси. Разве это не важнее?
  
  Она одарила его ледяным взглядом. «Похоже, вы говорите, что я должна бросить все, чтобы остаться дома и присмотреть за своим ребенком».
  
  Эдди ошибся с обвинением. «Я не об этом говорю, и вы это знаете».
  
  'Нет? Я никогда не мешал тебе делать то, что ты считал обязанным делать после рождения Мэйси. Что ж, это то, чем я занимаюсь, Эдди. Это часть меня, чего я не могу отрицать. И я не могу бороться с этим вечно. У меня зуд ».
  
  Он одарил ее полуулыбкой. «Для этого есть крем».
  
  Нина вернула его. «В тот момент, когда я это сказал, я знал, что ты вернешься с чем-то вроде этого». Но шутка рассеяла нарастающее напряжение. «Слушай, я знаю, ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший. Но мне нужно это сделать. Мне нужно знать . Вы понимаете это, не так ли?
  
  Эдди неохотно кивнул. 'Да, я понимаю. И я действительно думаю, что ты сумасшедший . . . но я знал это, когда женился на тебе ». Он вздохнул. - Ты определенно, совершенно точно поедешь, не так ли?
  
  «Как я могу не делать этого? Но вы с Мэйси сможете делать все, что захотите, без моей суеты. Я уверен, что это будет очень весело…
  
  «Если ты пойдешь, я пойду».
  
  Нина была поражена. 'Ты хочешь придти?'
  
  «Я не хочу приходить», - настаивал Эдди. «Но я знаю, на что ты похож. Если я не буду за тобой присматривать, ты отвлечешься на какую-нибудь древнюю реликвию и начнешь гоняться по всему миру в масштабной охоте за сокровищами ».
  
  «Нет, я не буду. Я же сказал вам, как только я увижу пещеру Мидас, я сразу вернусь. Но если вы приедете, как насчет Мэйси?
  
  «Придется попросить Холли присмотреть за ней».
  
  «Что, если она не сможет?»
  
  «Тогда, может быть, просто может быть, тебе стоит немного подождать, прежде чем делать это», - многозначительно сказал он. - Если на то пошло, может, тебе стоит посмотреть, что думает Мэйси. Возможно, она не захочет, чтобы ее мама и папа уезжали на три или четыре дня ».
  
  «Ты уезжаешь?» послышался тихий голос. Они оба повернулись и увидели Мэйси, выглядывающую из-за двери.
  
  «Может быть, любимая, - сказал Эдди. «Мы еще не решили».
  
  'Можно я пойду с тобой?' - спросил Мэйси.
  
  «Мне очень жаль, но нет», - сказала ей Нина. «Придется пройти долгий путь, и когда мы доберемся туда, будет очень холодно. И это может быть даже опасно ».
  
  Выражение ее лица стало тревожным. «Но что, если ты не вернешься?»
  
  «Мы вернемся», - заверил ее Эдди. «Вот почему я тоже пойду, чтобы мамочка была в безопасности».
  
  «Но если ты уйдешь с мамой, чтобы спасти ее, тебя не будет здесь, чтобы уберечь меня !»
  
  Он подарил ей любящую улыбку. «Рада, что ты так думаешь обо мне, дорогая. Но с тобой ничего не случится ».
  
  Мэйси не успокоился. «Эй, все в порядке, дорогая», - сказала Нина, поднимая ее. «Мы не собираемся уезжать навсегда! Мы бы никогда этого не сделали, мы слишком сильно тебя любим. Это просто то, что нужно сделать маме ».
  
  «И папе нужно делать что-то, чтобы уберечь ее от неприятностей», - добавил ее муж.
  
  «Зачем тебе идти?» - спросил Мэйси.
  
  Нина отнесла ее к столу, показав записи и карту. «До моего рождения моя мама искала что-то особенное, спрятанное в стране под названием Непал. Она так и не нашла его, но теперь у меня есть шанс найти его и закончить ее работу. Но Непал далеко, так что если я уйду, то это будет на несколько дней ». Она взглянула на Эдди. - Но если вы не хотите, чтобы мы уходили, тогда . . . тогда мы не будем ».
  
  Мэйси мгновение рассматривал карту. «Вы любили свою маму так же сильно, как я?»
  
  - Да, - ответила Нина неожиданно срывистым голосом. «Я до сих пор живу, хотя ее здесь больше нет».
  
  «Вы будете счастливы, если найдете то, что искала ваша мама?»
  
  «Надеюсь, да».
  
  Лицо маленькой девочки сморщилось от задумчивости. «Я не хочу, чтобы ты уходил, но ... . . Я хочу, чтобы ты был счастлив. Так что можешь идти, если хочешь ». Ей удалось неуверенно улыбнуться.
  
  Нина поцеловала ее. «Я люблю тебя», - сказала она. 'Я так сильно тебя люблю.'
  
  - Вы абсолютно уверены в этом, Мэйси? - спросил Эдди.
  
  Она заколебалась, прежде чем ответить. «Да . . . ? '
  
  - Если мы пойдем, мы попросим Холли присмотреть за вами…
  
  Улыбка стала шире. «Ой, да! Я люблю Холли! У нее красивые волосы, и она говорит, как ты, папа! Только лучше.'
  
  'Ха!' - сказала Нина.
  
  «Она южанка, даже простые слова типа« ванна »не может правильно произносить», - пожаловался он. - Но вы были бы счастливы, если бы она о вас позаботилась? Мэйси энергично кивнул. - Значит, это ответ на этот вопрос. Нам все еще нужно спросить Холли, действительно ли она готова присмотреть за ребенком на несколько дней, - напомнил он Нине. «Если нет, то весь твой план проваливается, потому что я бы больше не доверял никому, чтобы заботиться о ней».
  
  «Я знаю», - печально ответила Нина. - Думаю, на этот раз нам придется предложить ей больше пятидесяти долларов! А что до тебя . . . ты уверен, что хочешь пойти со мной? '
  
  «Вы должны делать то, что делаете», - сказал он. «И я должен делать то, что делаю. Которая остерегается вас!
  
  «Эй, ненадолго», - отметила она. «Прошло больше трех лет с тех пор, как с нами ничего плохого не случилось».
  
  Он фыркнул. «Отлично, ты только что сглазил».
  
  «Да ладно тебе. Что могло случиться? Монастырь далеко, но в уединенные места мы не были раньше - однажды мы побывали в долбаной Антарктиде ! Пока мы готовы, все будет в порядке. Не то чтобы плохих парней не было ».
  
  «Я напомню вам об этом, когда полдюжины боевых вертолетов начнут стрелять по нам», - сказал он с кривой усмешкой. Но на самом деле я знаю кое-кого в Непале, старого друга-гуркха. Я посмотрю, смогу ли я его схватить. Он сможет уладить за нас дела. Хотя первым, кому мне нужно позвонить, будет Холли.
  
  Нина увидела визитку Оливии среди бумаг на столе. «Я лучше сделаю несколько звонков самостоятельно».
  
  - Так вы нашли пещеру Мидас? сказала Оливия по телефону полчаса спустя. 'Это чудесно! Где это находится?'
  
  «Я думаю, что нашла», - поправила Нина. «Если я прав, это более или менее то, о чем мама думала все это время. Она просто не считала, что ключевые данные были ошибочными. Если бы она знала это, она могла бы найти пещеру сорок лет назад.
  
  «Я так счастлив это знать. Бедная Лаура. Если бы только . . . ' Оливия вздохнула, затем ее голос стал более размеренным. «Так где именно это?»
  
  «Надеюсь, это то, что я узнаю в Непале. Я собираюсь через несколько дней убедиться в этом сам ».
  
  Бабушка этого явно не ожидала. 'Какие? Ты идешь сам?
  
  'Да.'
  
  «Конечно, в этом нет необходимости. Это много времени, сил и средств. А что насчет Мэйси?
  
  - Ее кузен согласился присмотреть за ней несколько дней. И Мэйси, кажется, очень взволновала перспектива нашего отъезда. Я не уверен, что это облегчение или беспокойство! Она немного рассмеялась, а затем продолжила: «Знаешь, я думала, что ты из всех людей захочешь, чтобы я узнал, существует ли на самом деле пещера».
  
  «Я не хочу, чтобы ты рисковал из-за меня», - ответила Оливия. «Я только что встретил свою внучку; Я бы предпочел не потерять ее в лавине!
  
  'Я знаю, что я делаю. Я уже делал это раньше. И вообще, еще одна причина, по которой я иду - причина, по которой я хочу поехать - это то, за что я должен вас поблагодарить ».
  
  'Мне? Что бы это было?'
  
  «Потому что ты дал мне возможность восстановить связь с мамой - способ почтить ее память. И это также дает мне шанс вернуться к тому, что я умею лучше всего - быть археологом. Так что спасибо тебе.'
  
  «С удовольствием», - ответила пожилая женщина, хотя в ее голосе звучало беспокойство. 'Что ты будешь делать сейчас?'
  
  «Настроить все. Мы должны бронировать авиабилеты, организовывать транспорт, иметь дело с правительством Непала - хотя я могу обратиться за помощью в IHA, чтобы об этом позаботиться, так что я не ожидаю никаких проблем. В известности есть свои преимущества ».
  
  - Что ж, если вы чувствуете, что должны отправиться в поход через Гималаи, я сомневаюсь, что собираюсь отговорить вас от этого. У тебя, конечно, есть мамина . . . решать.'
  
  «Я уверен, что Эдди использовал бы другое слово».
  
  - Твой дедушка относился ко мне точно так же. Это наследственное.'
  
  «Рад это узнать. Хорошо, я поговорю с тобой, когда вернусь.
  
  «Удачи, Нина», - ответила Оливия. И . . . заботиться.'
  
  'Спасибо.' Нина позвонила. Она на мгновение задалась вопросом, почему ее бабушка была так встревожена мыслью о ее поездке в Непал, но отвергла ее; она вообразила, что и сама ответила бы так же, если бы Мэйси объявила, что она по своей прихоти отправляется в какой-нибудь отдаленный уголок мира. «Что-то, чего можно с нетерпением ждать, когда ее дочери исполнится восемнадцать», - сказала она себе, прежде чем направить свои мысли на собственное надвигающееся путешествие.
  
  
  
  8
  
  Непал
  
  - Ну что, неплохо, понимаешь? - сказал Эдди, выходя из небольшого турбовинтового самолета. Взлетно-посадочная полоса аэропорта Джумла, более чем в двухстах милях к западу от столицы Катманду, представляла собой ухабистую полосу покрытого снегом асфальта вдоль узкого дна долины, скудные поляны примыкали к пограничному забору. Окружающие горы были покрыты облаками, все пронизывала холодная утренняя сырость.
  
  «Прекрасно», - ответила Нина, прячась в своей толстой куртке. - Этот ваш друг, он еще будет здесь?
  
  'Джайеш? Ага. Если он говорит, что собирается что-то сделать, это делается ». Они собрали свои рюкзаки и направились к небольшому зданию аэровокзала.
  
  Их ждал невысокий непальский мужчина с висячими седыми усами. «Чейз», - проворчал он, и кончик сигареты, свисавший с его рта, засветился красным. 'Хм. Ты растолстел ».
  
  'Я не толстый! Это просто пальто, старый нахальный мерзавец, - с ухмылкой ответил Эдди, когда они пожали друг другу руки. 'Как поживаешь?'
  
  Непал пожал плечами. - Хорошо, я полагаю.
  
  Эдди представился. «Нина, это Джайеш Рай. Я работал с ним в Афганистане, когда был в САС - он гуркх. Джайеш, это моя жена Нина Уайлд.
  
  « Намасте» , - сказал Джайеш.
  
  Нина чуть не протянула ему руку, прежде чем вспомнить из своего исследования страны, что для мужчины считалось невежливым пожать руку замужней женщине. « Намасте» , - повторила она вместо этого. Он слегка кивнул, что она восприняла как одобрение. «Я никогда раньше не встречал гуркхов. Вы должны быть лучшими солдатами в мире, не так ли?
  
  - Им нравится так думать, - фыркнул Эдди.
  
  «Лучше, чем SAS. Есть несколько историй о Чейза, - сказал ей Джайеш. «Однажды поймал его на тренировке. Выскочил из куста за его спиной и приставил свой клинок к его шее. Думал, он запачкает себя ».
  
  Она повернулась к Эдди, не в силах сдержать улыбку. 'Действительно?'
  
  «Нет, - сказал он, нахмурившись, глядя на своего бывшего товарища. «Он полон . . . какать.' На каменном лице Джайеша было почти что-то похожее на веселье. - Итак, у вас есть транспорт?
  
  «Грузовик снаружи», - сказал непальец. «Два часа до конца дороги. Есть еще кое-что, чтобы подняться на гору. Тогда пошли.' Он надел фетровую кепку без полей и разноцветный шарф и направился к выходу.
  
  - Правый чародей, не так ли? - сказал Эдди, когда они с Ниной последовали за ним на улицу.
  
  'Он . . . резковато, да, - согласилась она. «Так неужели гуркхи действительно так хороши?»
  
  Он понизил голос. «Досадно, да. Если вы когда-нибудь будете драться, вы не захотите оказаться на противоположной стороне гуркхов. Но не говори ему, что я это сказал.
  
  Они втиснули свои сумки в заднюю часть помятого пикапа Toyota. - Сигареты, Чейз? - спросил гуркха, предлагая скомканный золотой пакет.
  
  «Я сдался», - сказал ему англичанин.
  
  Это произвело первое видимое проявление эмоций Джайеша: удивление. 'Сдаться? Ты? '
  
  «Поняв, что это не приносит мне никакой пользы, я ушел. И я точно не собираюсь снова курить - теперь у меня маленькая девочка ».
  
  Джайеш покачал головой. «Странный мир», - пробормотал он, хотя было неясно, какое из двух открытий он нашел более неожиданным. «Хорошо, садись».
  
  Они сели, Джайеш сел за руль, неохотно затушив сигарету. Эдди посмотрел на мрачные горы впереди. «Рад, что принес теплые носки», - сказал он. «Ты готов к этому, любимый?»
  
  «Да, я», - сказала Нина. «Пойдем на поиски истории».
  
  «Я знаю, что это название вашей книги, но это по-прежнему бредовая фраза», - ответил Эдди. Она посмотрела на него. «Думаю, нам лучше переехать, пока она не вышвырнула меня на улицу», - сказал он Джайешу.
  
  «Она еще не сделала? Наверное, любовь, - заметил гуркх перед запуском двигателя.
  
  Оценка Джайеша времени в пути оказалась оптимистичной, дорога в горы в плачевном состоянии. Но когда ухабистая поездка наконец закончилась в маленькой деревне, Нина была еще менее впечатлена видом транспорта, который непальцы устроили для последних десяти миль. 'Ты шутишь, да?'
  
  Он пожал плечами. «Это или прогулка».
  
  «Я могу ходить!»
  
  Трио яков, одетых в разноцветные седла и поводья, принесла им круглолицая местная жительница. «Вы ездили верхом на верблюде», - напомнил Эдди жене. «Это не будет труднее».
  
  «Я ненавидела ездить на верблюде», - возразила она.
  
  «Надеюсь, это будет улучшение!»
  
  Это было не так. «В следующий раз, когда у меня возникнет желание отправиться в путешествие на край потустороннего мира», - жаловалась Нина, отчаянно чувствуя себя неуютно после того, как в течение часа сидела верхом на широкой спине своего лохматого скакуна, - «напомни мне об этом, ладно?»
  
  - В этом нет особого смысла? - сказал Эдди с самодовольной улыбкой. «Я делаю это каждый раз, а ты всегда хочешь прийти».
  
  «Вы знаете, все ненавидят умников . . . '
  
  Но причина перехода с четырехколесной на четырехколесную была ясна. Вскоре местность стала непроходимой даже для самого способного внедорожника, и по мере того, как они набирали высоту, становилась все более сложной. Узкая тропа, по которой они шли, местами цеплялась за крутые скалы, яки задевали скалы с одной стороны, а с другой - нависали по крутым склонам. Однако животные, хотя и выглядели неуклюжими, были устойчивыми и крепкими, неустанно тащились в гору.
  
  По мере того, как они поднимались выше, погода улучшалась. Когда дул ветер, было ужасно холодно, но облака разошлись достаточно, чтобы пробиться полуденное солнце, осветив снежные пустоши с почти неестественной ясностью. Настроение Нины немного улучшилось, когда она увидела яркую красоту вокруг них. 'Джайеш!' она позвала. 'Сколько дальше?'
  
  Их проводник был во главе маленького каравана, окутанный сигаретным дымом. «Осталось около четырех километров», - сообщил он, сверившись с картой. Он указал на гору впереди. «Обойдите ту сторону и вверх, там должен быть монастырь».
  
  Нина осмотрела пик. «Так это Гора Дракона? Странно думать, что мой предок был здесь сто семьдесят лет назад - и что я ничего об этом не знал до сих пор. Почему мама не сказала мне? '
  
  «Может, она не хотела, чтобы ты бросился за ним», - сказал Эдди. - Вы хотите, чтобы сюда поднялся Мэйси?
  
  'Возможно? Когда она стала достаточно взрослой? Хорошо, справедливо, - признала она, прежде чем в ее голосе прозвучала нотка родительского желания. «Она, должно быть, скучает по нам - я знаю, что скучаю по ней».
  
  'Я тоже. Но когда мы звонили из Катманду, она звучала нормально, и Холли сказала, что все в порядке. Меня больше беспокоит то, что произойдет, когда мы доберемся до этого монастыря ».
  
  'Почему ты беспокоишься?'
  
  - Вы говорите им, что раскрыли их секрет, и они приглашают вас прийти и увидеть его лично, но только если вы никому не расскажете? Это не подозрительно или что-то в этом роде. Но это одна из причин, по которой я попросил Джайеша помочь нам - на случай, если что-то пойдет не так ».
  
  'О Боже. Пожалуйста , не говорите мне, что вы попросили одного из ваших старых армейских приятелей принести оружие в буддийский монастырь. Ее поразила тревожная мысль. - Вы ведь не взяли с собой эту дурацкую ручную пушку?
  
  «Нет, я продал Wildey до того, как родился Мэйси», - ответил Эдди, слегка обиженный. «Пистолет в той же квартире, что и ребенок? Я не идиот. К тому же мне надоели правила Нью-Йорка об оружии ».
  
  'Хороший.'
  
  Но Джайеш все же пришел подготовленным. Не так ли, приятель?
  
  Непал показал отполированный автоматический пистолет. «Отлично», - сказала Нина, вздохнув в отчаянии.
  
  «Он больше похож на буддиста-буддиста. Но у него тоже есть кое-что поспокойнее ».
  
  Джайеш полез под пальто, чтобы вытащить что-то из-за спины. 'Ага.'
  
  «Это кукри», - объяснил Эдди, когда Нина вытаращила глаза на изготовленное им восемнадцатидюймовое лезвие. Он напоминал мачете, только изогнутый внутрь за темную деревянную рукоять, а не прямой. 'Гуркхский нож. Они используют их для чего угодно, но только в драке . . . Говоря таким образом, вы хотите , чтобы хорошо очистить , даже если у вас есть пистолет. Я видел, как гуркхи бросили один из них и попали в яблочко с расстояния более ста футов - и он ударил так сильно, что лезвие прошло прямо сквозь дерево ».
  
  Джайеш устроил перформанс, переворачивая и вращая кукри в руке так быстро, что Нина едва могла последовать за ним, прежде чем уравновесить его острием лезвия на кончике пальца - все в то время как его як продолжал барахтаться. «Во время Второй мировой войны отряд гуркхов убил целый немецкий отряд, не используя ни единой пули», - сказал он с гордостью. Он подбросил лезвие в воздух, затем схватил его, когда оно упало, и плавно вернул его в сложные кожаные ножны на пояснице.
  
  'Это . . . круто, - встревоженно сказала Нина. Йоркширец ухмыльнулся, в то время как гуркхи подошли ближе всего к улыбке.
  
  Они продолжили движение вперед. Тропа снова сузилась, когда они огибали гору, ветер поднимал маленькие водовороты ледяных кристаллов, прежде чем, в конце концов, расширился в естественный амфитеатр - большую наклонную чашу, врезанную в склон горы. Обрыв на его нижнем конце упал на несколько сотен футов в безлюдную долину. Вверху, в глубине огромного пространства, возвышалась каменная стена, почти вертикально поднимавшаяся к вершине.
  
  У его подножия был монастырь.
  
  Нина дернула поводья, чтобы остановить лошадь. «Боже мой, Эдди! Посмотри на это!'
  
  Он остановил своего яка. «Хорошо, да - это довольно впечатляюще».
  
  Монастырь Децен представлял собой совокупность деревянных и каменных построек, вытянутых вдоль основания утеса, некоторые врезались прямо в отвесную стену. На ближайшем конце ленты построек находились ворота, единственный видимый вход в высокую стену, проходящую по всей длине удаленного убежища. В его дальнем конце высокая башня, казалось, почти балансировала на вершине склона, обнимая скалу позади себя. Длинные веревочные тросы с десятками ярких вымпелов, буддийских молитвенных флагов, тянулись от заснеженной крыши до различных точек на склоне холма. 'Впечатляющий?' она ухнула. «Это потрясающе!»
  
  - Быстро достань фотоаппарат. Вы можете заработать несколько фунтов, продавая фотографии National Geographic » .
  
  «Кто-то наблюдает со стены», - сказал Джайеш, скорее предупреждая, чем наблюдая.
  
  Нина заметила фигуру на вершине небольшой башни возле ворот. Мужчина придал масштаб своего окружения, стены более двадцати футов высотой. Он был явно оборонительным, с окнами, которые были слишком маленькими, чтобы попасть внутрь, но достаточно большими, чтобы те, кто находились внутри, могли направить оружие наружу. Было бы почти невозможно получить доступ без разрешения монахов.
  
  Жители монастыря также контролировали доступ к более высоким частям горы. За башней она выбрала какую-то тропу, ведущую вверх по скале. Казалось, единственный способ добраться до него - с вершины башни. Был ли это путь, по которому Тобиас Гард и его товарищи шли к пещере Мидас?
  
  Трио снова двинулось в путь, их яки пробирались сквозь снег к воротам. Когда они подошли ближе, Нина выявила детали, которые усилили ее подозрения по поводу того, что монастырь был перемещен для защиты пещеры. Ее археологическая подготовка познакомила ее с архитектурными стилями и техниками прошлого, и казалось, что более высокие, наиболее богато украшенные части зданий относятся к более раннему периоду, чем нижние уровни, на которых они стояли. Возможно, монахи подняли верхние этажи и построили под ними новые . . . но более вероятно, что они реконструировали части первоначального монастыря в своем новом доме на горе.
  
  Вскоре они достигли ворот. Джайеш окликнул человека на стене, который склонил голову, прежде чем ответить, а затем исчез из поля зрения. Короткое ожидание, затем деревянная блокада медленно открылась.
  
  Приемная ждала в узком дворике. 'Привет?' - с облегчением сказала Нина, спешиваясь и подходя к паре монахов в оранжевых одеждах. «Я Нина Уайлд - это мой муж Эдди Чейз и наш гид Джейеш Рай». Она посмотрела на старшего из двух лысых мужчин. - Вы Амаанат?
  
  «Это я», - ответил он, сложив ладони вместе, прежде чем низко поклониться. Молодой человек рядом с ним сделал то же самое. «Я настоятель этого монастыря. Это Рудра ». Амаанат указал на своего спутника.
  
  Настоятель соответствовал более раннему мысленному образу Нины, но с одним важным исключением: у него был глубокий кривой шрам, спускающийся по левой стороне его лица от макушки лба до линии подбородка. К тому же он был намного крепче, чем она предполагала, но все еще мускулистым, несмотря на свой возраст. Его глаза были нежными, но она не могла не почувствовать, что до того, как стать монахом, он прожил тяжелую и жестокую жизнь.
  
  «Для меня большая честь познакомиться с вами», - сказала она. « Намасте» .
  
  - Привет, - сказал Эдди, протягивая руку. Рудра посмотрел на него с едва скрываемым неодобрением, но Амаанат улыбнулся и встряхнул его.
  
  «Добро пожаловать в Децен», - сказал он. «Было ли ваше путешествие приятным?»
  
  «У меня были более удобные», - сказала Нина, оглядываясь на яков, когда другой монах собирал их поводья.
  
  'Да. Это единственный способ связаться с нами. Летом поезд на яках раз в две недели привозит припасы и забирает наши товары на продажу, но зимой погода плохая даже для них. Если бы вы захотели приехать на несколько недель раньше, это было бы невозможно ».
  
  - Значит, вы оказались здесь зимой в ловушке? - спросил Эдди.
  
  Амаанат покачал головой - движение, которое в Непале означало скорее « да» , чем противоположное западное. «У нас есть все, что нам нужно. На случай чрезвычайной ситуации у нас есть спутниковый телефон. Как вы уже знаете, доктор Уайлд.
  
  «Я рада, что ты это делаешь», - сказала она. «Письменное общение было бы намного труднее!» Возникла мысль, что ее мать не обязательно писала в монастырь после встречи с отцом; Поскольку монахи были отключены на часть года, ее вопросы, возможно, заняли много времени, чтобы добраться до них, и еще больше времени, чтобы ответить на них.
  
  Настоятель вежливо улыбнулся. «У вас была долгая поездка. Пожалуйста, позвольте предложить вам наше гостеприимство ».
  
  Он привел их в большое здание поблизости. «Наш дискуссионный дом», - сказал Амаанат. Внутри было темно, освещали только свечи, но квадратная комната была на удивление теплой, учитывая температуру на улице. Статуя Будды доминировала в помещении, обшитом деревянными панелями, фигура огромного размера, сидящая, скрестив ноги, за дверным проемом. Напротив входа была еще одна дверь, но монах провел их вокруг статуи и через боковой выход в систему туннельных камер, высеченных в скале. Дорогу освещало еще больше свечей, а иногда и электрический свет, который освещал все больше. Другие монахи с любопытством наблюдали за ними, почтительно отступая в сторону, чтобы дать им пройти.
  
  Амаанат и Рудра принесли их в пространство, похожее на яйцо, с низким столом в центре и уже поставленными на него простыми тарелками. «Пожалуйста, присядьте», - сказал аббат, указывая на подушки на полу. «Мы принесем еду и чай». Его глаза встретились с глазами Нины. «Тогда я полагаю, вам не терпится увидеть, что привело вас сюда».
  
  Рудра заговорил впервые, его английский был более неуклюжим. «Вы уже нарушили обещание, - сказал он. Внешне он был спокоен, но явно сдерживался от гнева. «Вы обещаете никому не рассказывать, что приходите сюда. Но вы приводите с собой других!
  
  «Эдди - мой муж, - ответила Нина. «То, что я знаю, он знает».
  
  - К тому же я ни за что не позволил ей прийти сюда одной, - добавил Эдди, пристально взглянув на молодого человека. - С ней могло случиться все, что угодно. Вот почему я попросил пойти с ним и Джайеша ». Он кивнул своему каменному другу. «Он говорит на этом языке, поэтому, если случится что-нибудь забавное, он сообщит нам».
  
  Рудра нахмурился, собираясь сказать что-то еще, но Амаанат жестом приказал ему замолчать и улыбнулся. - Не беспокойтесь, мистер Чейз. Или вы, доктор Уайлд. Я верю, что вы сдержите свое обещание хранить тайну. Вы поймете, почему пещера Мидас лучше всего защищена от остального мира. Показывать это посторонним со стороны нашего приказа было ошибкой, но в то время они считали это оправданным ».
  
  'Почему?' - спросила Нина.
  
  Вместо ответа он позвонил в маленький колокольчик. Вошли еще два монаха: один нес поднос с фруктами и овощами, другой - богато украшенный чайник и пять чашек. «Пожалуйста, ешь и пей», - сказал Амаанат. «Тогда я дам тебе ответы, которые ты ищешь».
  
  
  
  9
  
  Нина ела так быстро, как позволяла вежливость, с нетерпением ожидая, пока остальные закончат. Наконец Амаанат допил свой чай и позвонил в колокольчик, и монахи вернулись, чтобы забрать пустые подносы и посуду. «Спасибо», - сказала она.
  
  «Для нас большая честь обеспечивать наших гостей», - ответил настоятель. «А теперь, если вы готовы, я покажу вам наш монастырь».
  
  «Я определенно готов». Она встала, мужчины последовали ее примеру.
  
  Амаанат провел их обратно через каменистые проходы в дом для дебатов, пройдя через дверь напротив входа во двор. За ним был длинный коридор, освещенный сотнями свечей. Пол был из старого полированного дерева, красный ковер бежал по его центру между двумя рядами молитвенных колес: металлических цилиндров с каллиграфическими надписями Ранджаны. За ними на стенах свисали гобелены с изображением сцен и фигур из буддийской мифологии. - Вы духовный человек, доктор Уайлд? - спросил настоятель.
  
  «Не особо», - ответила Нина, немного смущенная вопросом. «Я озабочен поиском осязаемых истин. Нематериальное, духовное . . . это то, к чему я действительно не могу подключиться. Думаю, я рационалист ».
  
  «И в этом нет ничего плохого», - сказал Амаанат. «Кто мы без рациональности, как не первобытные животные? Но разум, который не открыт для возможности того, что в мире есть нечто большее, чем то, что мы можем увидеть и потрогать . . . заключен в камеру собственного изготовления ». Он осторожно повернул одно из колес, шепча себе под нос, потом другое, пока шел. «Возможно, тебе стоит попробовать».
  
  Она вращала то же колесо, что и настоятель. Он издал слабый певучий звук, когда металлические концы ступиц терлись о их крепления, но это ощущение не изменило ее и не сдвинуло с мертвой точки. «Извини, но мне это ничего не дало».
  
  Амаанат не обиделся; скорее, позабавил. «Тогда тебе следует начать с чего-нибудь меньшего». Он указал на стойку с миниатюрными молитвенными колесиками на ручках, каждая размером с теннисную ракетку.
  
  «Или ты можешь попробовать это», - предложил Эдди. В дальнем конце прохода было молитвенное колесо, намного больше любого из его товарищей, почти такого же роста, как йоркширец. «Вращение этой штуки должно привести вас в гармонию со вселенной».
  
  «Либо это, либо утомлю меня», - ответила она. Они продолжили путь по коридору, оба монаха по ходу поворачивали колеса. Даже Джайеш присоединился к нему, бросив на Эдди взгляд, как будто заставляя его комментировать. Его друг просто усмехнулся.
  
  Они миновали окно. Эдди просмотрел ее и увидел, что их яки были привязаны к ветхому столбу за стеной монастыря. - Там с ними все будет хорошо?
  
  «Если погода изменится, мы внесем их внутрь», - сказал настоятель. «Не волнуйтесь, их накормят».
  
  Выход в дальнем конце холла вел в большое здание, лестница поднималась на верхний этаж, но Амаанат вместо этого указал другой рейс, спускающийся вниз. Уровень ниже был холоднее и темнее. Каменный проход, использовавшийся для хранения вещей, уходил под зал с молитвенным колесом, стены которого были выстроены бесчисленными ящиками и мешками. Однако настоятель повернул в обратном направлении, подведя их к паре дверей. Тот, что сбоку, был приоткрыт. Нина взглянула и увидела в тени металлические баллоны: канистры с газом.
  
  Амаанат остановился у другой, более тяжелой двери впереди и постучал в нее. Изнутри раздался приглушенный голос. - ответил старый монах, и здоровенный засов был отдернут. «Здесь, доктор Уайлд, - сказал он, - вы найдете свои ответы». Он открыл дверь.
  
  Волна тепла ударила по Нине, когда она переступила порог. В большом помещении с каменными стенами находилась ревущая печь, бурлящее голубое пламя подпитывалось баллонами с пропаном. Расплавленный металл светился в керамическом тигле над огнем. Потный монах, впустивший их, поклонился, а затем быстро вернулся к нему. Он использовал набор железных щипцов, чтобы поднять тигель и осторожно вылить его содержимое в форму. Вспыхнули искры, когда клейкая жидкость заполнила прямоугольное пространство.
  
  Эдди и Нина обменялись удивленными взглядами. Ни одному из них не нужно было быть металлургом, чтобы понимать, что он делает.
  
  Золотой слиток.
  
  На полках у задней стены лежали еще кирпичи из драгоценного металла. "Что все это?" - спросил Эдди. «Я полагаю, вы не дали обет бедности».
  
  «Мы платим за содержание монастыря, создавая украшения и скульптуры», - объяснил Амаанат, проходя через комнату. Он вытащил из мантии ключ на цепочке на шее и отпер другую, меньшую дверь. «Пока их не привезут на поезде яков на продажу, их держат здесь. Вместе с . . . другие ценные предметы. Пожалуйста, входите.'
  
  Нина вошла. В комнате было темно, пока монах не зажег свет, и она не поняла, что он имел в виду. 'Ух ты.'
  
  Вдоль стен стояли полки. Маленькие предметы на них были тщательно завернуты в мягкую ткань, но большие выставлялись на всеобщее обозрение.
  
  Безмятежные лица смотрели на нее в ответ, фигуры Будды были высотой от шести дюймов до почти трех футов. Все они были сделаны из изысканно обработанного металла, некоторые инкрустированы драгоценными камнями. Даже в свете единственной верхней лампочки они светились тепло, словно освещенные изнутри. «Они прекрасны», - сказала она.
  
  «Спасибо», - ответил Амаанат. «Все сделано вручную. Не хочу хвастаться, но наши монахи очень умелые ».
  
  «Вы не шутите». Она внимательно изучила еще один. «Они все из золота?»
  
  'Они есть. Наша работа высоко ценится. Так мы можем сохранить монастырь в живых ». Он улыбнулся. «Мы не принимаем много посетителей в таком удаленном месте, поэтому пожертвования случаются редко. Но вы пришли сюда не для того, чтобы посмотреть, что мы делаем ». Юмор исчез с его лица, сменившись искренним уважением. «Вы пришли посмотреть на это».
  
  Настоятель подошел к приземистому металлическому сундуку в дальнем углу комнаты. Он использовал второй ключ, чтобы открыть замок, затем Рудра помог ему поднять тяжелую крышку.
  
  Внутри было что-то плотно обтянутое красным бархатом, формой напоминавшее книгу. Амаанат отступил, когда Рудра поднял его и положил на стол. Нина подошла ближе, наблюдая, как он осторожно расстегивает ткань.
  
  Она сразу узнала происхождение предмета. Отличительный цвет металла, более глубокий красный, чем у золотых Будд, был достаточным доказательством. «Это из Атлантиды», - выдохнула она. «Это орихалк».
  
  Амаанат полностью снял бархат. «Это наша самая старая реликвия - старше даже самого Будды. Он был оставлен много тысяч лет назад исследователем и генералом ».
  
  «Коготь», - сказала Нина.
  
  'Да.'
  
  «Могу я взглянуть поближе?»
  
  'Пожалуйста, сделай.'
  
  Нина вытащила телефон, подозрительно взглянув на Рудры, и включила фонарик, чтобы лучше видеть. Как и Секретный Кодекс, страницы книги представляли собой листы металла, на которых был начертан атлантический текст.
  
  'Можешь прочитать это?' - спросил Эдди.
  
  «Некоторые из них», - сказала она. 'Это . . . маркер, я полагаю, эквивалент Talonor оставления мемориальной доски на Луне. Там написано, что он и… Мидас! она ахнула, выбрав имя. «Это говорит Мидас! Он действительно путешествовал с Тэлонором. Она продолжала читать. Некоторые части текста было невозможно перевести даже ей, в то время как другие были просто статистикой: количество людей в экспедиции, пройденные расстояния, потребленные припасы и другие мелочи. Однако ее интересовало не это, и она потянулась, чтобы перевернуть страницу, прежде чем колебаться. «Могу я потрогать его?»
  
  «Это металл. Вы не причините ему вреда, - ответил Амаанат.
  
  И все же она сделала это осторожно, стараясь оставить как можно меньше следов на кончиках пальцев. Следующая страница оказалась почти такой же, сухой отчет о том, как экспедиция Талонора достигла этого места. Но и здесь она выбирала интересные самородки. Атлант определенно искал что-то конкретное; были упоминания о том, что он имел дело с местными племенами, задавая им вопросы о знании . . . - Печь? пробормотала она.
  
  Эдди снова оглянулся в жаркую комнату. 'Что насчет этого?'
  
  «Нет, не здесь. Талонор искал то, что он называет печью, но очевидно, что это было что-то особенное. Она осознала, что ни один из двух монахов не ответил на ее слова; в то время как выражение лица Амаанат было старательно нейтральным, был намек на то, что, по ее мнению, могло вызывать беспокойство за попыткой Рудры соответствовать этому. «Вы знаете, что это, не так ли?» - спросила она аббата. «Вы знаете, почему Тэлонор пришел сюда - и что он нашел».
  
  «Все ответы, которые тебе нужны, можно найти здесь», - сказал ей Амаанат, указывая на металлическую книгу.
  
  «Может быть, все, что мне нужно, но что насчет тех, которые мне нужны ?» Лицо старика оставалось непроницаемым. Раздраженная Нина продолжала читать. Текст стал менее сухим, более интригующим, поскольку он вернулся к теме исследования, но все же он не дал ей больше понимания, пока ...
  
  'Пещера!' воскликнула она. 'Это здесь! Талонор нашел пещеру на горе, и это имело какое-то отношение к той печи, которую он искал. Он назвал ее Пещерой Мидаса в честь Мидаса . . . это говорит о жертве. Его жертва на службе империи. При поиске пещеры было потеряно что-то очень важное для него ». Она продолжала сканировать древний текст. «Но он не говорит что». Они вернулись в Атлантиду - там даже написано, по какому маршруту они планировали идти! - собираясь вернуться с «Горнилом» ».
  
  «Твоя мама говорила об этом», - напомнил он ей.
  
  Она кивнула. «И что бы это ни было, это было невероятно важно для них - это была единственная причина, по которой Коготь был отправлен на поиски мира в первую очередь. Похоже, их собственная печь умирала, поэтому им потребовалась замена ».
  
  «Что ж, если у вас есть тигель, печь - довольно хорошее место для его установки».
  
  Но то , что они были положить в него? Она столкнулась с Амаанатом. 'Тебе известно. Я могу сказать.'
  
  Потребовалась вся сдержанность Рудры, чтобы не ответить гневом на обвинение, но старик просто склонил голову. «Вы можете верить во что хотите. Но вам здесь больше нечего видеть ».
  
  - А как насчет самой пещеры Мидас? Вы сказали, что покажете мне это.
  
  «Я не сказал ничего подобного. Все, что я сказал, это то, что на ваши вопросы будут даны ответы. Теперь они есть. Вы выполнили задачу, поставленную перед собой вашей матерью, и узнали, что Коготь Атлантиды действительно однажды побывал в этом месте. Легкая улыбка. «Ваш квест окончен».
  
  Его спокойное отрицание взбесило Нину. 'Моя мама? Ты будешь воспитывать мою маму? Ладно, позволь мне сделать то же самое: она умерла из-за тебя!
  
  'Вы смеете!' - рявкнул Рудра, подходя к ней. Эдди хотел заступиться, но Амаанат уже поднял руку. Нахмурившись, молодой монах слегка отступил.
  
  Настоятель пристально посмотрел на Нину. «Мы не можем нести ответственность за действия других. Потеря вашей матери была трагичной, но мы не принимали в ней никакого участия ».
  
  - Не так ли? Она достала из кармана вещь: письмо, которое Лаура получила из монастыря, в защитном пластиковом конверте. «Она написала вам, спрашивая о пещере Мидас - не напрямую, но вы знали, что ей нужно. Вы знали . И ты ей солгал! Она подняла его перед лицом Амааната, указывая на его подпись. - Вы лично ей солгали. Вы ничего не рассказали ей о пещере, о посещении Тобиаса Гарде или о том, что Тэлонор когда-либо был здесь.
  
  Глаза монаха скользнули по машинописному тексту. Он снова был невыразительным, но теперь, чтобы скрыть свое удивление по поводу того, что спустя четыре десятилетия ему представили его собственные слова. «Она не спрашивала о них, - сказал он после паузы, - поэтому я не мог ответить о них».
  
  «Семантическая чушь !» Даже Эдди был поражен ее взрывом. «Все в этом письме было намеренно направлено на то, чтобы заставить ее думать, что монастырь Децен - не то место. И из-за этого она умерла. Если бы ты сказал ей правду, и она увидела это, - она ​​указала на запись Талонора, - это рассказало бы ей и моему отцу, как найти Атлантиду. Обратный путь Тэлонора привел бы их прямо к нему - и они нашли бы его сорок лет назад! Но вместо этого они провели остаток своей жизни в поисках, пока не подошли слишком близко и не были за это убиты . Это произошло из-за тебя , Амаанат. Возможно, вы не спустили курок лично, но вы поставили их перед расстрелом! »
  
  Голос Рудры был чуть выше рычания. «Ты уйдешь. Теперь.' Он сжал оба кулака.
  
  Эдди сравнялся с ним. «Думаю, мы увидим, как далеко зайдет твоя идея ненасилия, не так ли?» Джайеш, оставшийся у двери, подошел к нему.
  
  «Не будет насилия», - твердо сказал Амаанат. Он уставился на Рудру. «Там будет не ». Молодой человек отпрянул от стыда.
  
  «Я не хочу насилия», - настаивала Нина. «Мне просто нужны ответы. Где находится пещера Мидас и что внутри нее? Что там увидел мой предок?
  
  Амаанат закрыл глаза, медленно вдохнул, прежде чем ответить. «Монахи монастыря Децен держали пещеру Мидас в секрете, потому что раскрытие ее принесет только насилие. То, что он держит, разожжет жадность каждого непросвещенного человека в мире ».
  
  «Так что почти все, - сказал Эдди.
  
  «Вот почему мы не можем вам его показать», - продолжил настоятель. «Это слишком опасно. Тебе нельзя доверять ».
  
  « Мне нельзя доверять?» - рявкнула Нина. - Вы ведь знаете, чем я занимался последние десять лет, верно?
  
  'Конечно. Вы открыли археологические раскопки и показали их миру ».
  
  «Это была только половина моей работы. Другая половина держала их в секрете . Цель IHA не только в том, чтобы найти потерянные чудеса; это также для их защиты. Иногда для того, чтобы уберечь их от жадных, непросвещенных людей, а иногда потому, что то, что мы обнаружили, было слишком опасно, чтобы разглашать. Я не собираюсь рассказывать вам, что это такое, по понятным причинам, но я сделал открытия, которые сделают пещеру Мидас такой же большой угрозой, как мокрая губка для ванны.
  
  «Ты ничего не знаешь», - прорычал Рудра.
  
  'Нет? Как насчет того, чтобы вы позволили мне решить это? Она вздохнула, пытаясь успокоиться. «Послушайте, я могу больше не работать в IHA, но я все еще разделяю те же ценности. Я хочу найти спрятанные сокровища прошлого и показать их миру . . . но только если это безопасно. Есть некоторые секреты, которые нужно хранить. Я знаю это точно, потому что храню их ».
  
  В чертах лица старика ясно читался конфликт. - Вы дадите честное слово, что сохраните этот секрет?
  
  «Я сделаю это», - пообещала она.
  
  'И твой муж?'
  
  Англичанин кивнул. «Если Нина говорит, что будет молчать об этом, я тоже». Джайеш согласно склонил голову.
  
  Последовало долгое молчание, пожилой монах пристально смотрел на двух жителей Запада, словно оценивая их души, затем, наконец, он сложил ладони вместе и поклонился им. «Я верю, что могу доверять тебе», - сказал он.
  
  - Так вы покажете нам пещеру? - спросила Нина.
  
  'Я буду. Но следует предупредить, что опасна не только пещера. Путь к нему унес много жизней. Вы должны быть готовы и осторожны ».
  
  «Будем, - сказал Эдди. «Мы оба раньше бывали в горах».
  
  Амаанат выглядел почти удивленным. - Не так, мистер Чейз. Гора Дракона обязательно попытается застать вас врасплох. Готовы ли вы столкнуться с этим?
  
  «Мы, - твердо сказала Нина. Она потянулась назад и собрала волосы в хвост.
  
  «Тогда, - сказал он, - приступим».
  
  
  
  10
  
  Гости готовились к путешествию. Амаанат заверил их, что они не будут нуждаться в альпинистском снаряжении, которое принес Джайеш, но Нина и Эдди все же позаботились о том, чтобы у них было спасательное и аварийное снаряжение - и еще кое-что для монахов, на всякий случай.
  
  Они собрались во дворе с Амаанатом, Рудрой и пятью другими монахами. Непальцы были одеты в верхнюю одежду, которую Нина считала пугающе легкой для этих условий. Все новые лица несли груз: у одного был небольшой рюкзак и две катушки веревки, свисавшие с плеч, а у других были рюкзаки побольше. Что в них было, она не могла сказать, но оно было явно тяжелым.
  
  Амаанат дал инструкции, затем поговорил с Эдди и Ниной. 'Мы готовы. Пожалуйста, следуйте - и как только мы выйдем за пределы монастыря, будьте очень осторожны ».
  
  Он двинулся, но не к главным воротам. Вместо этого он повел группу к ряду зданий, пройдя через дискуссионный дом и зал молитвенных колес, прежде чем продолжить движение по лестнице к другим строениям. Проходя мимо, монахи кланялись. Наконец они вошли в основание высокой башни. Большая золотая статуя смеющегося Будды сидела в центре пола, подняв одну руку, словно махая рукой прочь в пути.
  
  Лестница из потрепанного темного дерева спиралью уходила вверх внутри каркаса из толстых балок, поддерживающих каменные стены. Амаанат поклонился статуе и произнес короткую молитву, затем возглавил подъем, указывая на особенности, когда они поднимались. «Многие части этой башни были привезены сюда из первоначального монастыря. Этим лестницам почти четыреста лет.
  
  «Неудивительно, что они скрипят», - сказал Эдди.
  
  «Это самая сильная часть монастыря. Сначала он был построен как форт для защиты от бандитов ».
  
  «Я полагаю, причина, по которой монахи разрушили первоначальный монастырь и переехали сюда, заключалась в том, чтобы затруднить Тобиасу Гарде путь обратно в пещеру Мидас?» - спросила Нина.
  
  «Да», - ответил настоятель. - Вашему предку показали пещеру в благодарность за его помощь. Но позже они осознали опасность того, что посторонние возьмут ее под контроль ».
  
  - Как он им помог?
  
  Амаанат не ответил, войдя в комнату наверху башни. В задней стене была сделана дверь. «Это единственный способ добраться до пещеры», - объявил он, когда Рудра отодвинул засов и открыл его.
  
  Дул ледяной ветер. Даже в ее хорошо утепленной одежде Нина чувствовала, как он режет ее, как крошечные лезвия бритвы. «Вау, это холодно».
  
  «Становится холоднее», - предупредил Рудра. За монастырем виднелась почти вертикальная стена утеса. К металлическим опорам, вбитым в скалу, была привязана прочная доска.
  
  «Сколько времени займет подъем?» - спросил Эдди.
  
  «Это зависит от погоды . . . и если путь еще там ».
  
  Нина и Эдди посмотрели друг на друга. «Да, это полностью обнадеживает», - сказала она.
  
  Амаанат улыбнулся. «По дороге есть припасы для ремонта - веревки, дерево». Он ступил на доску. 'Сюда.'
  
  Следующим пошел Рудра, за ним Эдди, Нина и Джайеш. Узкая щель между башней и утесом действовала как естественная аэродинамическая труба, усиливая ледяной взрыв. Вдоль утеса натянули еще больше покрытых снегом досок, образуя дорожку с промежутками в два фута между ними. Эдди недоверчиво фыркнул, его дыхание превратилось в дымящееся облако. «Не нужно быть альпинистом, чтобы подняться туда. Тебе нужно быть Супер Марио! '
  
  Амаанат уклонился от досок, пока не вышел из-за башни, дав ему достаточно места, чтобы смотреть вперед. Остальные сделали то же самое. Сила шторма уменьшилась, когда они покинули конструкцию, но температура укуса не улучшилась.
  
  Аббат осмотрел головокружительный путь впереди, затем двинулся вперед, задевая кончиками пальцев скалу слева для поддержки. Возраст не повлиял на его ловкость или равновесие, и он прошел сложный путь с легкой уверенностью. Его гостям было труднее, их негибкие ботинки на самом деле были недостатком, когда дело доходило до сцепления.
  
  Дорожка уходила вверх, доходя до узкого уступа. Группа продолжала движение вдоль изогнутой стены, выходящей на естественную чашу, пока не достигла крутого изгиба на склоне горы. В нем была проделана брешь, дававшая достаточно места, чтобы нырнуть под нависающий камень, чтобы добраться до другого пути за ним.
  
  Нина оглянулась на монастырь, когда процессия замедлила шаг. Разноцветные молитвенные флажки, спускавшиеся с башни, развевались на ветру, уводя ее взгляд к пропасти у подножия склона. За ним возвышались новые унылые горы. Кроме привязанных яков, не было никаких признаков жизни, даже отдаленного дерева. Хотя это было холодно красиво, это был пустынный мертвый пейзаж.
  
  Тем не менее, в нем скрывалось нечто экстраординарное, что ее предок видел более полутора веков назад - и что за тысячи лет до этого исследователь проделал весь путь из устья Средиземного моря, чтобы найти его. Что бы ни находилось в пещере Мидас, они считали достойным выживания в пустоте.
  
  Она последовала за Эдди через щель, Джайеш стоял, готовый помочь сзади. Падение до усыпанной валунами земли составляло добрых шестьдесят футов. Если бы монахи захотели заставить посетителей замолчать, было бы достаточно легко инсценировать «несчастный случай» . . .
  
  Но Амаанат и его люди не выказывали никаких признаков враждебности; даже Рудра, чей нынешний дурной характер был нацелен на стихии. Успокоившись, она продолжала двигаться.
  
  Вскоре новый выступ выровнялся и немного расширился. Связки досок и мотки веревок лежали в небольшой ямке в скале. «Дорога заканчивается недалеко впереди», - объявил Амаанат, остановившись и отойдя в сторону, чтобы Рудра мог его обогнать. «Отсюда больше платформ. Талонор сначала построил их, чтобы его люди могли добраться до пещеры. Мы сохранили их, но это нелегкий путь ».
  
  Джайеш воспользовался короткой паузой, чтобы прикурить сигарету, вызвав неодобрительные взгляды некоторых монахов. «Мы справимся».
  
  'Я надеюсь, что это так. Но будьте осторожны, участки пути очень старые ». Он повернулся, когда вернулся Рудра, и коротко заговорил по-непальски. «Дорожка в ремонте не нуждается. Мы можем продолжить ».
  
  Они продолжили путь, обогнув еще одну складку в скале. Нина остановилась, когда увидела, что впереди. Тропа сузилась до пустоты, но путь продолжался дальше по неровной полосе досок, поддерживаемых бревнами, торчащими из скалы. Склон горы здесь был вертикальным, перепад составлял не менее двухсот футов, и он поднимался вверх, когда шаткая дорожка качалась вверх. Веревки, продетые через проушины, забитые в камне, действовали как своего рода поручни, хотя провисание веревок не внушало доверия. - Вы уверены, что он не нуждается в ремонте? спросила она.
  
  «Этот способ использовался тысячи лет», - отметил Амаанат. «Да, это опасно, но можно безопасно путешествовать, если вы будете очень осторожны».
  
  «Нет, я собирался взлететь и побежать за ними», - саркастически сказал Эдди. Он повернулся к жене. - Вы уверены в этом?
  
  «Мы зашли так далеко», - ответила она.
  
  «Да, и это никогда раньше не доставляло нам неприятностей, не так ли?» Он испустил парообразный вдох. - Хорошо, просто помни, что у нас есть маленькая девочка, которая ждет, когда мы вернемся домой, верно? Будьте очень осторожны ».
  
  «Я не планировал делать ничего другого!» Нина сказала ему. «Думаю, мы готовы».
  
  Амаанат склонил голову. «Тогда пойдем дальше».
  
  Он восстановил лидерство, перешагнув через брешь на первую доску. Он издал низкий предупреждающий стон, принимая его вес. Звук не остановил его, и левой рукой, слегка придерживая направляющую веревку, он сделал размеренные шаги по лесу, чтобы добраться до следующей платформы в очереди. «По возможности, не допускайте на каждую ступень более одного человека», - ответил он.
  
  Эдди крепче ухватился за веревку, когда подошла его очередь наступать. «Один вниз, может быть, еще пятьсот осталось», - сказал он, ожидая, пока Рудра очистит следующую доску. «Сможем ли мы подняться и спуститься, пока не стемнело?»
  
  «Если путь свободен, да, - сказал Амаанат.
  
  - А если нет?
  
  «Есть приют», - сказал ему Рудра. «Он небольшой, но для всех нас найдется место».
  
  «Звучит уютно», - сказала Нина, не в восторге от этой перспективы - как из-за нетерпения добраться до пещеры Мидас, так и из-за мысли о том, что она застрянет в ловушке на ночь на Гималайской горе.
  
  Маленькая процессия двинулась дальше. Преодолев свое первоначальное беспокойство, Нина обнаружила, что процесс почти простой: восемь или девять осторожных шагов по каждой длине, затем шаг на следующую платформу. Порывистый ветер побудил ее прижаться к скале, но, несмотря на вид, направляющие канаты оказались прочно прикрепленными к скале.
  
  Вскоре она почувствовала себя достаточно защищенной, чтобы отвлечь небольшое внимание на свое окружение. Пустые отверстия, вырезанные в камне, и выступающие обрубки изношенных бревен или металлических столбов над и под текущим проходом предполагали, что участки были заброшены с течением времени - или просто отломаны и брошены в пустоту. Некоторые были явно намного старше других. Первоначальный маршрут Тэлонора к своей добыче, позволяющий доставлять людей и снаряжение в пещеру и обратно? Это казалось вероятным . . . но с какой целью?
  
  Где-то вдалеке она услышала странный шум, урчащее шипение. Это продолжалось несколько секунд, затем прекратилось. 'Ты это слышал?' - спросила она Эдди.
  
  «Ага», - ответил он. «Привет, Рудра. Что это было?'
  
  «Дракон», - ответил монах.
  
  «Не нужно быть саркастичным».
  
  'Я не был.'
  
  Эдди закатил глаза на Нину, которая пожала плечами, недоумевая, что он имел в виду. Они возобновили свой путь.
  
  Трудный подъем продолжился вокруг горы, открывая новый ледяной пейзаж за пределами столь же пустого, как и то, что позади них. Это также открыло кое-что новое на их пути - кое-что тревожное.
  
  Эдди тоже это видел. 'Ты ж . . . Липпин, шучу.
  
  «Амаанат! Вы уверены, что это безопасно? Нина позвала настоятеля. Он достиг вертикальной расселины, глубоко врезавшейся в скалу, древнего геологического разлома примерно пятнадцати футов в поперечнике. Маршрут вверх продолжался по его дальней стороне, но добраться до него можно было только по очень шаткому веревочному мосту.
  
  «Когда я был в монастыре Децен, восемнадцать монахов упали с этого моста», - предупредил он.
  
  «Тогда это своего рода огромное« нет ».
  
  «Это меньше одного раза в два года».
  
  «Все еще не внушает мне уверенности!»
  
  Пожилой мужчина улыбнулся. 'Смотри на меня. Делай то, что делаю я, иди по моим стопам ».
  
  На внутренней стороне моста был протянут направляющий трос. Он схватился за нее левой рукой, затем вытянул правую руку для равновесия, делая небольшие точные шаги по доскам.
  
  - Вы задерживаете дыхание? - прошептал Эдди.
  
  - Ага, - ответила Нина, не осмеливаясь выдохнуть, на случай, если монаха снесет с ног.
  
  Амаанат достиг середины. Он остановился, когда порыв ветра заставил мост раскачиваться, сгорбившись, чтобы смягчить движение, затем продолжил. Еще несколько шагов, и он достиг относительной безопасности небольшого скалистого уступа.
  
  Нина наконец позволила себе вздохнуть. "Это было не страшно на всех .
  
  «Нам еще предстоит это пережить, - напомнил ей Эдди.
  
  «Спасибо за это, дорогая».
  
  Следующим перешел Рудра, быстрее, чем настоятель, словно пытаясь доказать свою точку зрения, затем настала очередь Эдди. Англичанин держал веревку, прежде чем осторожно поставить одну ногу на мост. «Я, наверное, должен сказать сейчас что-нибудь обнадеживающее, не так ли?» - сказал он, глядя на Нину с натянутой ухмылкой.
  
  «Да, это поможет!»
  
  «Как насчет . . . по крайней мере, в нас не стреляют? Он подмигнул. 'Все в порядке. Давай сделаем это.'
  
  Он последовал примеру Амааната, делая контролируемые, размеренные шаги. Дерево скрипело под ногами. Нина съежилась, но Эдди взял себя в руки и продолжил. Пять футов, три, два . . . затем он сделал длинный шаг, чтобы взять ожидающую руку Рудру на дальней стороне. «Спасибо», - сказал он, прежде чем оглянуться на жену. «Возьми это крепко, и все будет в порядке».
  
  Нина обхватила рукой направляющий трос. «Посмотрите на мост, а не на . . . - под ним полное ничто, - пробормотала она. Отсюда она могла видеть, что расщелина врезалась в склон горы на добрых семьдесят футов и, казалось, простиралась до бесконечности внизу. 'Хорошо. Возьми это устойчиво. Очень стабильно.
  
  Она поставила одну ногу на первую доску. Он немного сдвинулся под ней. Собравшись с силами, она шагнула вперед.
  
  Ее сердце начало колотиться. Весь мост раскачивался, и теперь ветер усиливался, снег собирался с небольших выступов внизу и по спирали несся в небо мимо нее. «Все в порядке», - успокаивающе сказал Эдди. 'У тебя хорошо получается. Просто продолжать идти.'
  
  «Я чертовски уверена, что не собираюсь останавливаться», - сказала она, продолжая нервное продвижение. На полпути, три четверти . . .
  
  Резкий порыв - и весь мост накренился.
  
  Нина попыталась упасть, как это сделал Амаанат, но доски вылетели из-под ее центра тяжести, не давая ей равновесия. Вертикальная расселина открылась внизу -
  
  Направляющий трос натянулся. Боль вспыхнула в ее сжимающихся пальцах, но она продолжала удерживать хватку. Она присела, чтобы не упасть, затем взялась за веревку другой рукой. 'Иисус!'
  
  «Sh . . . эээ! крикнул Эдди. «Нина, ты в порядке?»
  
  Она как-то заставила улыбнуться. «Тебе все же удалось не ругаться».
  
  «Это было близко! С тобой все впорядке?'
  
  «Да, я в порядке, просто чувствую, что мой надпочечник взорвался». Она осторожно выпрямилась. «Я иду».
  
  Она снова двинулась в путь, пытаясь уравновесить потребность в заботе и отчаянное желание достичь относительной безопасности. Шаг, шаг, чувствуя, как дрожат доски - а потом Эдди схватил ее за руку и потащил на выступ. 'Попался.'
  
  «О, слава богу!» Она обняла его.
  
  Амаанат перезвонил ей. - С вами все в порядке, доктор Уайлд?
  
  'Да, спасибо. Хотя это было близко!
  
  «Я предупреждал вас, насколько опасным может быть это место».
  
  «Было бы менее опасно, если бы вы построили правильный мост!» - сердито сказал Эдди.
  
  Рудра нахмурился, но настоятель отверг критику. «Наши легенды говорят, что это, - он указал на пропасть, - было рассечено мечом бодхисаттвы Манджушри, когда он сражался с драконом горы. Мы не сможем закрыть рану, если дракон восстановит свои силы ».
  
  «Не думаю, что тебе следует беспокоиться о драконах», - пожаловалась Нина.
  
  Старый монах понимающе улыбнулся. «Вы скоро увидите, что это не так». Он подошел к концу уступа и возобновил опасный путь по ступенчатым платформам, Рудра последовал за ним.
  
  «Уверены, что ты в порядке?» - спросил Эдди Нину.
  
  Она кивнула. 'Ага. Но давайте не будем делать этого снова ».
  
  - Все еще рад вернуться в поле?
  
  Узкая улыбка. «Двигайся, ты».
  
  Он засмеялся и пустился в погоню за двумя монахами. Нина подождала, пока он освободит следующую платформу, прежде чем продолжить, Джайеш и другие монахи пересекли мост позади нее.
  
  По мере того, как группа обходила гору, возобновившееся головокружение Нины отбивало у нее желание полюбоваться видом, каким бы захватывающим он ни был. По мере того, как солнце двигалось за каменной стеной, становилось все холоднее.
  
  Линия платформ в конце концов закончилась. Она задалась вопросом, достигли ли они места назначения, прежде чем увидела, что вместо этого они меняют направление - идут прямо вверх. Ступени были вбиты в чистый камень, чтобы создать лестницу, поднимавшуюся примерно на сотню футов. Амаанат уже начал восхождение. Рудра вскарабкался за ним.
  
  Эдди достиг подножия лестницы. «Думаю, им нужно потратить немного денег, которые они зарабатывают на продаже золотых безделушек на Хаммерите». Он потянул за одну из покрытых ржавчиной металлических прутьев. К облегчению Нины, он не сдвинулся с места.
  
  Он позволил Рудре открыть брешь для безопасности и уже собирался подняться за ним, когда замер и посмотрел на долину с насмешливым выражением лица. 'Что это?' спросила Нина.
  
  «Думал, я слышал вертолет».
  
  Она проследила за его взглядом. До нее доносился далекий гул вертолетов, но она не видела никаких следов самолетов. - Вы ждете компании? она позвала Амаанат.
  
  «После землетрясения вертолетов стало намного больше», - ответил он. Эдди все еще сомневался, но звук вскоре стих. «Будьте осторожны здесь. Некоторые перекладины нужно отремонтировать ».
  
  - Думаю, вы не помните, какие? - сказал йоркширец, но ответа не получил. Вздохнув, он последовал за Рудрой вверх, за ним - Нина.
  
  Как и предупреждал Амаанат, некоторые перекладины были в плохом состоянии, некоторые были настолько сильно корродированы, что порвались. «Остерегайтесь этого», - сказал Эдди Нине и Джайешу, когда он прошел половину пути, найдя особенно резкий пример. «Не хочу заразиться столбняком».
  
  «Как будто нам не о чем беспокоиться», - сказала Нина.
  
  'Ага. Не думайте, что мы что-то упаковали в аптечку…
  
  Он ухватился за новую перекладину, которая покачивалась в отверстиях для крепления. Одна из его ног поскользнулась, зазубренный конец сломанной перекладины оставил уродливую рану на его ботинке. 'Пффф . . . вальных крючок ! - крикнул он, удерживаясь. Рудра остановился над ним, с тревогой глядя вниз. «Вы могли бы предупредить меня!» Молодой монах искренне раскаялся.
  
  - Ты в порядке, Эдди? - обеспокоенно сказала Нина.
  
  «Просто немного шокирован, вот и все. Не придавай этому большого веса ». Он стукнул по оскорбительной перекладине сжатым кулаком, очень внимательно осмотрев вышеперечисленные, прежде чем продолжить восхождение.
  
  Остальной подъем прошел благополучно. К огромному облегчению посетителей, верхняя часть лестницы вела к прочному выступу. Группа продвинулась по нему, пересекла еще один участок досок и достигла следующего уступа. Впереди вторая лестница продолжала подниматься, но что-то за ней привлекло внимание Нины. «Мы здесь? Это оно?'
  
  К обрыву было пристроено приземистое деревянное сооружение, наполовину засыпанное снегом. «Нет, - сказал Амаанат. «Это убежище. Надеюсь, он нам не понадобится ». Он откинул манжет пальто, обнажив часы. «Да, вы сможете увидеть, что находится внутри пещеры Мидас, и вернуться до заката. Время идеальное ».
  
  «Время для чего?» - спросила она, но он начал взбираться по следующей лестнице, не отвечая.
  
  Рудра подошел к нему сзади. Нина подождала, пока Эдди последует за ними, но теперь он тоже смотрел на что-то вдоль уступа - не на убежище, а на небольшую расщелину ближе к ним. 'Это странно.'
  
  'Какие?'
  
  'Снег. То есть снега нет . Каплевидная щель в белом покрытии прямо перед маленьким отверстием открывала голую скалу, на которой блестел иней. «Похоже, он растаял».
  
  «Почему он там только плавится?» - поинтересовалась Нина.
  
  'Не знаю.' Он оглянулся на Джайеша, когда к ним присоединились гуркхи. «Смотри», - прошептал он своему другу.
  
  - Думаешь, они что-нибудь попробуют? - сказала Нина.
  
  «Я не знаю, что они собираются делать. Лучше перестраховаться, чем сожалеть, а?
  
  Посетители поднялись по лестнице. Этот был довольно коротким, около тридцати футов, и заканчивался гораздо большим и широким уступом, усыпанным валунами.
  
  Вход в пещеру был устроен в подножии утеса, с одной стороны была небольшая деревянная хижина. Как и в расщелине внизу, земля непосредственно перед отверстием была лишена снега.
  
  Однако не было никаких признаков того, что кто-то уже был здесь: никаких следов, кроме следов Амааната и Рудры, никаких тлеющих остатков пожаров. Так что же вызвало таяние снега?
  
  - Это пещера Мидас? - спросила Нина, направляясь к выходу.
  
  «Это так», - ответил Амаанат, подняв руку, чтобы предупредить ее. «Но вы должны подождать, прежде чем мы сможем войти внутрь».
  
  'Почему?' - спросил Эдди.
  
  'Ты увидишь. В . . . ' он проверил свое запястье, шесть минут. Пожалуйста, подожди там.
  
  Остальные монахи собрались там, где указал настоятель, сложив свои тяжелые рюкзаки. Заинтригованная, Нина присоединилась к ним, Эдди и Джайеш стояли немного в стороне от всех остальных, чтобы незаметно наблюдать.
  
  Шли минуты. «Так что бы ни случилось, это происходит по расписанию?» - спросила Нина Амаанат.
  
  «Всегда, - сказал он. «Вам повезло быть здесь в это время года. Он начинается в конце зимы и продолжается до лета. Так было с тех пор, как Тэлонор впервые попал в это место, и задолго до этого.
  
  «И это всегда происходит вовремя?» - сказал Эдди.
  
  'Да.'
  
  «Что бы это ни было, мы должны заставить его запускать поезда».
  
  Нина улыбнулась, затем посмотрела на свои часы. Меньше минуты, если Амаанат был прав. Не прошло и минуты, как она получила ответ, который так долго искала ее мать . . .
  
  Она почувствовала странное тревожное ощущение, но не могла его идентифицировать - пока не осознала, что сама земля дрожит . Постепенно стал слышен низкий гул, над которым нарастало шипение. 'Что это такое?'
  
  - Дракон, - объявил Амаанат. «Дракон дышит».
  
  Не успел он заговорить, как звук превратился в свистящий рев - и мощный поток пара вырвался из входа в пещеру, пронесся по голому камню, прежде чем плотное облако поднимающегося пара было унесено ветром и рассыпалось в усики. Еще больше поднялось снизу, когда из узкой щели на нижнем выступе хлынула струя меньшего размера. Грозовое изгнание продолжалось несколько секунд, прежде чем исчезло. Из пещеры вырвалось несколько последних затяжек, затем все замолкло и замерло.
  
  Эдди и Нина в шоке посмотрели на вход. «Что, черт возьми, что ? - сказала она с широко открытыми глазами.
  
  Настоятель одарил ее нежной понимающей улыбкой. «В этом, - сказал он, - был секрет пещеры Мидас. А теперь я тебе его покажу ».
  
  
  
  11
  
  Секрет раскрылся не сразу. К растущему разочарованию Нины, Амаанат настоял на том, чтобы они подождали, прежде чем войти; из-за жары, сказал он, но она не могла не думать, что это было еще не все.
  
  Ее подозрение подтвердилось несколько минут спустя. Рудра вошел в хижину у входа в дымящуюся пещеру и снова появился, одетый во что-то, что заставило ее бросить на Эдди обеспокоенный взгляд. « Это обнадеживает».
  
  На монахе был ярко-желтый защитный костюм, толстый пластиковый комбинезон закрывал его с головы до ног. Что еще тревожнее, у него было квадратное устройство, которое при включении издавало зловещий треск. «Это счетчик Гейгера?» - сказал Эдди, невольно делая шаг назад.
  
  Нина тоже пришла в ужас. - Пещера радиоактивна?
  
  Амаанат поднял руки, чтобы успокоить их. «Пар радиоактивен, а не пещера. Это будет безопасно, но мы должны дождаться, пока не упадут показания, прежде чем мы сможем войти внутрь ».
  
  'Как долго это займет?'
  
  'Недолго. Пожалуйста, проявите терпение ».
  
  Рудра исчез в туннеле. Прошло несколько минут, затем он вернулся, стягивая капюшон защитного костюма. «Это ясно», - объявил он. Счетчик Гейгера все еще рычал, но на гораздо более низком уровне.
  
  Амаанат заговорил с другими монахами, и все, кроме одного, вынули из рюкзаков металлические емкости размером с большие банки с краской. Однако их содержимое было намного тяжелее краски. Пальцы одного монаха соскользнули, его канистра упала на несколько дюймов на землю с глухим стуком, который звучал так, как будто кто-то ударил землю кувалдой.
  
  Тем временем человек, несший веревки, достал что-то размером с баскетбольный мяч, обернутое толстыми слоями ткани. Судя по тому, как он благоговейно с ней обращался, она была очень ценной. Нина собиралась спросить, что это было, но настоятель заговорил первым. 'Пожалуйста следуйте за мной.'
  
  Джайеш закурил еще одну сигарету. «Я останусь здесь», - сказал он Эдди. «Держи мои глаза открытыми».
  
  «До скорой встречи», - ответил Эдди. Кивок был единственным ответом, в котором он нуждался для ободрения.
  
  К этому времени Рудра снял защитный костюм и вернул его вместе со счетчиком Гейгера в хижину. Он вышел с парой фонарей. Они были заводными; он дал заряженный один Амаанату, затем начал наматывать ручку, чтобы включить другой. «Он пойдет за нами внутрь», - сказал Амаанат, включив свет и войдя в пещеру. 'Сюда.'
  
  - Вы абсолютно уверены, что это безопасно? - спросил Эдди. «Я не хочу, чтобы у меня из живота вырастала лишняя голова, как у Куато». Нина искоса посмотрела на него. «Из Total Recall» , - добавил он.
  
  'Я знаю.'
  
  «Оригинал, а не дерьмовый римейк».
  
  «Я знаю» .
  
  Он замахал руками перед грудью и издал хриплый голос. «Запустите реактор!»
  
  'Вы будете тихо ?'
  
  «Нечего бояться», - сказал им монах, пробираясь глубже. - Но мы должны уйти до следующего порыва пара. Который будет в . . . ' он посмотрел на часы: «сорок шесть минут».
  
  Нина осмотрела стены и поддерживающие их деревянные балки. Состояние ни того, ни другого не помогало ей чувствовать себя в большей безопасности. Но в камне было что-то странное, поняла она. Когда они отошли от входа, она уловила слабые отблески отраженного света со всех сторон, как если бы крошечные частицы металла были врезаны в стены.
  
  Не только стены. И дерево тоже. Как бы то ни было, это покрыло все.
  
  Туннель уходил вниз в самое сердце горы, воздух становился все горячее и влажнее. Когда они завернули за поворот, свет сзади был отключен. «Это не намного дальше», - сказал Амаанат.
  
  Эдди заметил капли, идущие из тонкой трещины в потолке. «Вода поступает».
  
  «Это из-за тающего снега. Но без этого то, что вы собираетесь увидеть, не могло бы произойти ».
  
  "Так что это мы смотреть? спросила Нина.
  
  Проход сузился, когда они обогнули еще один поворот. «Это», - сказал Амаанат.
  
  Нина и Эдди остановились, ошеломленные зрелищем.
  
  Пещера была сделана из золота.
  
  Каждая поверхность была покрыта драгоценным металлом, как если бы она была покрыта толстым слоем на стенах, полу и потолке. Даже подпорки ямы были поглощены мерцающим покрытием. В дальнем конце пространства вертикально спускалась пропасть шести футов шириной, неровный камень тоже был покрыт золотом. Высокий, прочный штатив перекрывал щель, с его вершины свисал шкив. Композиция была единственной вещью в комнате, которая не была полностью позолочена, но даже она имела отчетливый блеск.
  
  - Ого, - наконец сказала Нина. «Хорошо, теперь я понимаю, почему имя Мидаса ассоциируется с золотом». Она вобрала в себя все свое невероятное окружение. «Но это не естественный шов. Это было . . . депонировано . Как?'
  
  Эдди внимательно посмотрел на одну стену, исследуя место, где опора встречается со скалой. Блестящее покрытие смягчило любые острые углы, как будто оно просочилось, чтобы заполнить каждый угол. «Он должен быть толщиной в дюйм! Я даже не хочу думать, сколько стоит этот участок ».
  
  «И именно поэтому мы держим это место в секрете», - сказал Амаанат. «Жестокость, которую жадные люди пытались контролировать, будет ужасной».
  
  'Контролировать это?' - сказала Нина. «Не просто взять?»
  
  «Это не просто место, где есть золото. Это делает золото. Талонор нашел его тысячи лет назад, и с тех пор он используется для создания богатств.
  
  Эдди скептически покачал головой. 'Это невозможно.'
  
  «Как вы думаете, где мы берем золото для изготовления наших статуй и украшений? Монахи Децена хранят секрет, и мы использовали его. Осторожно, понемногу, чтобы избежать внимания. Но мы можем создать золото в граммах, в килограммах . . . или тоннами ».
  
  'Как?' - потребовала ответа Нина. «Как такое возможно?»
  
  'Я покажу тебе.' Пожилой монах двинулся к пропасти - и Нина ахнула, когда его свет внезапно осветил фигуру, скрытую в темноте.
  
  'Это кто?' - сказал Эдди, инстинктивно встав между женой и скрытником.
  
  Амаанат ответил тихо, почти благоговейно: «Это дочь Мидаса».
  
  Ее первоначальный шок прошел, Нина увидела, что человек неподвижен. Статуя. Нет, даже это не более абстрактное изображение человеческого тела, все черты которого сглажены до небытия морской гальки. Он был наполовину согнут в талии, обе руки были подняты, чтобы прикрыть пустое лицо.
  
  Она поняла, что слова Амаанат были буквальными, а не просто названием скульптуры. "Там кто - то внутри него?
  
  «Она умерла здесь», - сказал он почти с грустью. «Радиацией, паром, задыхаясь от золота - мы не знаем. Но Талонор назвал пещеру в честь потери своего друга. Она была единственной дочерью Мидаса. Важная женщина, принцесса. Она думала, что это место точно такое же, как другое в Атлантиде. Она ошибалась. Время между каждым дыханием дракона здесь короче, и она была поймана внутри, когда один из них имел место.
  
  Нина задумчиво кивнула. 'И превратился в золото. Или покрытый им, но он, должно быть, выглядел так же. Вот откуда пришел миф о Мидасе. История Атлантиды, унаследованная от греческой легенды ».
  
  «Это будет хорошая глава для вашей следующей книги», - сказал Эдди.
  
  - Вот только мы не можем никому об этом рассказать, не так ли? Она посмотрела на Амаанат. «Я дал слово». Настоятель улыбнулся.
  
  Шаги ног ознаменовали прибытие Рудры и других монахов. Фонарь был впереди, с веревкой через плечо. Мужчина, несущий закутанный объект, был позади него. Остальные несли металлические канистры. «Это настоящий секрет», - сказал Амаанат, когда таинственный предмет осторожно разворачивался. «Без него не было бы золота; пещера не создаст ничего, кроме радиации. Это Горнило.
  
  Артефакт упоминается как в записках ее матери, так и в Секретном кодексе. Нина наблюдала, как снимается последний слой ткани, ей не терпелось увидеть, что было обнаружено . . .
  
  Это не соответствовало ее ожиданиям.
  
  Название предполагало искусственный сосуд, но то, что вытащил Рудра, напоминало своего рода жеоду: естественный, примерно сферический красноватый кристалл. Отверстие наверху давало ей возможность заглянуть в полый интерьер. Он был огранен, отражал, как скопление драгоценных камней. Зубчатые ребристые гребни поднимались вверх по внешней оболочке. Судя по огромной осторожности, которую проявлял монах, она догадалась, что они столь же проницательны, как и выглядят. Все это было заключено в искусственную клетку из толстой проволоки с высокой ручкой, петляющей на ее вершине.
  
  Амаанат предвкушал ее следующий вопрос. «Мы не знаем, откуда это взялось. Этот секрет хранил Талонор. Но мы знаем, что он делает ».
  
  - Наугад делает золото, - сказал Эдди.
  
  - А как же получается золото? - спросила Нина. «Это не может просто волшебство создать из ничего».
  
  «Мы покажем вам». Амаанат отступил, когда Рудра поставил Горнило на пол рядом со штативом. «Но сначала тебе понадобится защита».
  
  Англичанин ухмыльнулся. «Слишком поздно для этого, у нас уже есть ребенок».
  
  Один из других монахов открыл сумку и достал несколько дыхательных масок, которые он раздал. Их одели его братья. «Горнило» превращает ртуть в золото, - объяснил настоятель, голос которого заглушался фильтром. «Но ртуть испускает пар. В замкнутом пространстве он ядовит ».
  
  - У вас в этих банках ртуть? - сказал Эдди. «Гадость».
  
  «Мы очень заботимся об этом. Мы не хотим загрязнять гору - вода из этой пещеры стекает в реки и далее в море ».
  
  Нина вспомнила капли с потолка. - Однако его не так уж и много.
  
  Амаанат подошел к краю пропасти. «Не та вода. Эта вода. Он наклонил фонарь, чтобы осветить то, что лежало внизу.
  
  Нина присоединилась к нему, посмотрела вниз и увидела, что трещина затоплена. Поверхность примерно в тридцати футах ниже мягко мерцала, предполагая, что она постепенно заполнялась талой водой, текущей через разломы в окружающей скале. Золотое покрытие внезапно прекратилось примерно в пяти футах над рябью лужи.
  
  «Хорошо», - сказала она, признавая поражение при любой попытке понять то, что она видела. «Что это за место? Вы говорите, что пещера Мидас превращает ртуть в золото, но как? Как такое возможно? У вас есть бассейн с водой и какой-то странный кристалл из Атлантиды - как это вообще могло сделать все . . . все это ? Она махнула руками, чтобы охватить золотые стены.
  
  «Ответ прост, доктор Уайлд, - сказал старик. «Вы стоите внутри ядерного реактора».
  
  Сначала Нина не ответила, не зная, правильно ли она его расслышала. Эдди, напротив, подпрыгнул, как будто его ударило током, и хлопнул обеими руками по паху. - А что, черт возьми ? - взвизгнул он.
  
  «Ладно, это определенно ругань», - сказала его жена.
  
  «Да, и это было чертовски оправдано!»
  
  «Это естественный реактор, - продолжил Амаанат. «В нижних породах есть залежи урана». Он указал. Под золотой линией в камне текли прожилки серого металла. «Теперь они в безопасности. Но когда вода поднимается, он действует как . . . замедлитель нейтронов ». Его колебания предполагали, что он был знаком с процессом, но никогда раньше не объяснял его по-английски. «Это доводит уран до критической массы и запускает ядерную реакцию. Становится так жарко, вода выкипает - очень быстро ».
  
  - Значит, у тебя такой большой выброс пара, - сказал Эдди.
  
  'Да. Как только вода уйдет, реакция прекращается. Пока бассейн снова не наполнится и не начнется другой. Цикл длится пятьдесят восемь минут ».
  
  Нина поискала в своей памяти. «Где-то в Африке был природный реактор. Я помню, как читал об этом . . . '
  
  «В Окло, в Габоне», - сказал ей монах. «Он был обнаружен, когда атомные власти посчитали, что делящийся уран был украден из шахты, потому что его было меньше, чем должно было быть. Но естественный реактор сжег его быстрее. Тот умер давным-давно, когда делящийся уран распался, миллионы лет. Но это, - он указал на яму, - все еще живо. И он используется с Горнилом для производства золота ».
  
  «Значит, в Атлантиде должен был быть еще один реактор!» Разрозненные фрагменты информации, которые она обнаружила, внезапно сошлись воедино. «Печь! Это то, что искал Талонор, причина, по которой атланты отправили его исследовать мир. У них была своя настоящая золотая фабрика, но на ней кончались все соки ». При осознании этого в ее голосе прозвучало волнение. «Золото было сердцем их цивилизации - оно было символом их власти, способом показать, насколько они богаты по сравнению со своими соперниками. Но они его не добывали и не грабили. Они сделали это. И когда они поняли, что не смогут продолжать это делать, им нужно было найти новый реактор ».
  
  - И они всю дорогу сюда приехали, чтобы его найти? - сказал Эдди. «Они, должно быть, были очень решительны. Или в отчаянии ».
  
  «Однако все, чему научился Тэлонор, пригодилось, когда последние выжившие империи поселились в Гималаях». Ее внимание привлек звук монаха, отвинчивающего крышку контейнера в ответ на команду нетерпеливого Рудры. 'Ой. Намек взят!
  
  Они с Эдди надели маски, когда монах снял верх. Свет фонаря отражал новый вид элементарного металла: жидкую ртуть. Двое других мужчин крепко держали Тигель на месте, пока он нес к нему тяжелую банку.
  
  Рудра поместил воронку внутрь кристаллической сферы. Ртуть была осторожно залита, заполнив примерно пятую часть Горнила. Пустую канистру убрали и принесли следующую. - Все это превращается в золото? - спросила Нина, снова нарастая скептицизм. Если это так, это означало, что монахи могли производить за один раз несколько фунтов металла на сумму в десятки или даже сотни тысяч долларов. Ртуть в таких количествах была недешевой, но даже несколько унций золота с лихвой покрыли ее стоимость.
  
  «Нет, - сказал Амаанат. «Есть определенный изотоп ртути, встречающийся в природе в целом. Это лишь небольшая часть, но это то, что изменилось ».
  
  'Как?' - спросил Эдди. «Все это звучит как магия или, знаете ли, легенда. Мидас касается всего, и оно превращается в золото ».
  
  «Процесс, называемый ядерной трансмутацией, - объяснил настоятель. «Один атом можно заменить на другой, а ртуть находится рядом с золотом в периодической таблице. Ученые обнаружили, что это можно сделать в ядерном реакторе в 1940-х годах, но атланты знали секрет создания золота в естественном реакторе много веков назад ».
  
  - Готов поспорить, когда вы стали монахом, вы не думали, что в конечном итоге изучите ядерную физику, не так ли? - криво сказал англичанин.
  
  Амаанат улыбнулся. 'Нет. Я стал монахом, чтобы искупить жестокую жизнь ». Он повернул голову, и свет лампы осветил рваный шрам на его лице. «С тех пор я многому научился, но не всему. Я все еще простой монах, а не ученый. Мои исследования нематериального находятся на духовном, а не на субатомном плане ».
  
  Странная жеода была теперь наполовину заполнена, к ней подносили последнюю канистру с ртутью. 'Как это работает?' - сказала Нина. «Похоже, ты собираешься опустить вещь в воду, а затем вытащить наполненную золотом». Это не может быть так просто ».
  
  Рудра засмеялся. 'Но это!'
  
  «Мы действительно опускаем его в воду, - сказал Амаанат. Но без Горнила это не превратило бы ртуть в золото. Он каким-то образом улавливает и отражает нейтроны, созданные цепной реакцией, и увеличивает шанс того, что они преобразуют атом ртути ».
  
  Она покачала головой. «Мне все еще трудно в это поверить».
  
  Последняя банка была опорожнена. «Скоро тебе не придется верить», - сказал ей Амаанат, снова глядя в пропасть. «Вы узнаете . Смотреть.'
  
  Что-то изменилось внизу. Свет в пещере был другим, постепенно становясь ярче. Это был не ярко-белый цвет светодиодов фонарей, а темно-голубой. Нина выглянула из-за края - и была поражена, увидев свет, исходящий из-под поверхности воды. Сами стены казались горящими.
  
  Эдди присоединился к ней, но поспешно отступил, снова прикрывая свою промежность. «Это чертова радиация!»
  
  «Это не может повредить тебе», - спокойно сказал Амаанат, наблюдая, как странное свечение медленно усиливается. 'Еще нет. Это черенковское излучение, исходящее от урана, когда он достигает критической массы, но оно недостаточно сильное, чтобы пройти через воду ».
  
  - Так когда же нам будет больно? - потребовал ответа йоркширец.
  
  «У нас еще есть время покинуть пещеру, не волнуйтесь». Монахи пропустили веревку через шкив на треноге, затем привязали один конец к ручке Горнила. Один человек удерживал судно, остальные тянули за веревку. Подставка скрипнула, выдержав вес наполненной ртутью сферы, но выдержала. Тигель медленно опустили до границы раздела золота на стенах и закрепили веревкой, чтобы удерживать его на месте.
  
  Уровень воды теперь был не намного ниже, жуткий свет был достаточно сильным, чтобы осветить всю пещеру. Нина впервые увидела, что в одну сторону был еще один проход. «Теперь мы должны уйти», - сказал Амаанат.
  
  «Увидимся наверху», - сказал ему Эдди, взяв жену за руку и быстро ведя ее к выходу.
  
  'Почему спешка?' спросила она. «Монахов это не беспокоит».
  
  «Может быть, но они монахи».
  
  'А также?'
  
  «Они вообще не известны тем, что хотят детей!»
  
  - Вы хотите еще одного ребенка? - удивленно спросила она.
  
  «Не сейчас, но было бы неплохо иметь возможность. Если мы не выберемся отсюда, наши биты станут гореть зеленым!
  
  «Я почти уверена, что нашим вторым ребенком не будет Халк», - поддразнила она, когда они завернули за поворот коридора и увидели впереди дневной свет.
  
  У входа стояла фигура: Джайеш. "Где остальные?" он спросил.
  
  «В пути», - сказала ему Нина. - Хотя, возможно, вы захотите вернуться. Этот большой выброс пара? Через несколько минут будет еще один. Брови молчаливого непальца дернулись, и он четко проследил за ними.
  
  Вскоре после этого появились монахи. «Четыре минуты», - предупредил Амаанат, присоединяясь к посетителям. «Когда можно будет безопасно вернуться внутрь, ты увидишь, что я сказал правду».
  
  Время шло с удручающей медлительностью. В конце концов низкое урчание началось снова. Шипение подземного пара становилось все громче - пока еще одно парообразное извержение не вырвалось из устья пещеры, а вторая, меньшая струя снова вырвалась из отверстия на нижнем выступе. Поднимающиеся шлейфы быстро унесло ветром.
  
  Рудра достал из хижины хазмат и счетчик Гейгера. Его проверка безопасности вскоре была завершена, и он махнул зрителям обратно в пещеру. «Теперь ты увидишь то, что видел Тэлонор, - сказал Амаанат. Группа снова надели маски, когда он вошел внутрь.
  
  Далеко внизу в долине мужчина наблюдал в мощный телескоп, как они исчезали в темноте. Он повернул его на штатив и нашел Джайеша, все еще стоявшего на страже. «Итак, один телохранитель», - прошептал он по-гречески. Еще раз оглянувшись на теперь уже пустое отверстие, он отстранился и обернулся.
  
  Перед ним стояли два вертолета, приземлившиеся на более высоком плато в четырех милях от целевой зоны. Один из них был пожилым восьмиместным Ми-2 польской постройки с ярко-красным гражданским лакокрасочным покрытием, другой - немного более крупный, но гораздо более новый AgustaWestland AW169, оснащенный внешней лебедкой. Части их корпусов были приклеены кусками черного пластика, чтобы скрыть бортовые номера и опознавательные логотипы. Он подошел ко второму самолету, не обращая внимания на скучающих непальцев внутри, и взял спутниковый телефон, прежде чем вернуться к телескопу. Продолжая наблюдение, он позвонил.
  
  Вскоре был дан ответ. 'Да?'
  
  «Это Акселос».
  
  «Ах, Петрос! - сказал глубокоголосый мужчина на другом конце провода. Он коротко поговорил с кем-то по-английски, а затем вернулся на свой родной язык. «Где ты и что нашел?»
  
  «Я заплатила таможеннику в аэропорту Катманду, чтобы тот спрятал следопыт в багаже ​​Уайлд и ее мужа. Мы пошли за ними в горы. Они ушли с монахами в пещеру ». Он нахмурился, все еще глядя на выступ. «Я не знаю, что происходит внутри, но это странно. Из него выходило много дыма или пара ».
  
  «Тебе не стоит об этом беспокоиться. Просто обезопасьте Горнило. Сколько времени тебе понадобится, чтобы занять позицию?
  
  «Тридцать, сорок минут - нам нужно пролететь за другие горы, чтобы они не слышали, как мы приближаемся, и спускаться по веревке выше, чтобы мы могли атаковать сверху».
  
  - А мужчины справятся с работой?
  
  Акселос взглянул на своих товарищей: группу местных наемников, поспешно нанятых через глобальную сеть контактов его босса. Все утверждали, что имеют военный опыт, но у черноволосого грек было много лет собственной жизни, и он мог сказать, что никто из них не был на высшем уровне. Но они были всем, что у него было. «Было бы лучше, если бы я мог использовать людей, которых я уже знал, - людей, на которых я могу положиться».
  
  'Я знаю. Но когда вам нужно действовать быстро, вы используете то, что у вас есть, а не то, что хотите, да? Хорошо, сделай это.
  
  - А теперь переезжай, - сказал Акселос.
  
  Он собирался закончить разговор, когда другой мужчина заговорил снова, почти опечаленным. - А Петрос?
  
  'Да?'
  
  «Я бы предпочел, чтобы не было насилия. Горнило - вот что важно. Но . . . ' Его голос стал жестче и полон смысла. «Я должен иметь это. Понял?'
  
  «Понятно», - ответил Акселос. «Я позвоню тебе снова, когда это будет сделано».
  
  Он отключился и вернулся к вертолетам, окликнув их пассажиров и попросив одного из непальцев перевести, когда он обратился к ним на прекрасном английском. 'Все в порядке! Мы выезжаем. Вы все знаете, что делать, так что следуйте моему примеру ». Он подождал, пока люди, не говорящие по-английски, ответят на перевод, затем продолжил: «У пещеры есть охранник, так что сначала мы разберемся с ним. Он выглядит непальцем, но он не монах, так что у вас не должно возникнуть проблем с его выбором. Затем мы собираем всех остальных ».
  
  Наемник, один из братьев-близнецов, которых Акселос мог отличить только по шарфам, говорил на корявом английском. «Что мы будем делать, если у них возникнут проблемы?»
  
  «Используйте минимально необходимую силу, - ответил он, - но если кто-то представляет угрозу . . . выньте их ».
  
  Кивает согласия, с некоторыми хитроумными улыбками. Грек скрыл свое презрение, вместо этого подав сигнал пилотам вертолетов. Миль был местным непальцем, а AW169 - американцем по имени Коллинз, еще одним служащим кассира Акселоса. 'Давай сделаем это.'
  
  Жуткое голубое свечение исчезло, только свет лампы отражался от золотых стен пещеры. Из пропасти клубились струйки пара. Нина смотрела вниз, пока монахи готовились поднять Горнило на уровень пола. Странная сфера теперь висела на некотором расстоянии над поверхностью, где талая вода яростно выкипела.
  
  Однако то, что она могла увидеть в ртути в Тигле, не изменилось. Было ли все это странной ложью?
  
  Монахи попытались поднять красный кристалл вверх по шахте, осторожно вытащив его на твердую землю. Рудра принес одну из пустых канистр и поместил в нее воронку, вставив тонкую проволочную сетку, которая служила фильтром. Пара мужчин осторожно наклонила тигель и вылила его содержимое.
  
  Сосуды с ртутью остались в пещере, и Нина заметила, что их тусклый металл приобрел слабый блеск. "Это золото?" - спросила она, указывая на это Амаанату.
  
  'Да.'
  
  'Как? Их не было в Горниле ».
  
  «Пары ртути в воздухе касаются всего. Нейтроны внутри тигля достигают такой интенсивности, что вылетают взрывом, а некоторые атомы пара поражаются и превращаются в золото. Вот так стены стали такими, - сказал он, касаясь одной из включенных деревянных балок. «Слои золота накапливались годами, веками».
  
  Первый контейнер был заполнен ртутью. Рудра осторожно снял фильтр с воронки. Другой монах поставил под ним неглубокую чашу и встряхнул маленькое сито, несколько крошечных пятнышек провалились сквозь сетку, а затем вытащили более крупные куски, которые были пойманы.
  
  Амаанат приблизил свой фонарь. 'Понимаете? Золото.'
  
  Нина наклонилась вперед. Все деформированные комочки были маленькими, напоминающими рыхлые зубные пломбы, но с бесспорным желтым блеском драгоценного металла. В совокупности, по ее оценке, они могли весить около полунции, так что все содержимое Тигеля могло дать, возможно, в четыре раза больше. По нынешним ценам это все еще стоило несколько тысяч долларов, но это было не то огромное количество, на которое она рассчитывала. «Там не так много».
  
  «И это могло быть в ртути, когда ты поднял это здесь, насколько нам известно», - сказал Эдди.
  
  Рудра сердито посмотрел на него, но Амаанат просто пожал плечами. «Зачем нам лгать тебе? Мы просили вас никому об этом не рассказывать, и вы согласились. Нам нечего выиграть ».
  
  «Он прав, - вынуждена была признать Нина.
  
  - Внизу еще что-то, - продолжил настоятель. «Сталь будет плавать по ртути, а золото - тонуть. Из этого тигля мы получим, наверное, десять тройских унций ».
  
  «Десять унций - это довольно много . . . ' С опозданием она уловила его формулировку. - Погодите, вы сказали, что это Крусибл. Есть еще?
  
  «Есть еще один», - ответил он. «У Тэлонора была эта с собой, когда он впервые нашел это место. Вторую принесли, когда он вернулся ».
  
  «Два тигля, вдвое больше золота», - сказал Эдди. 'Неплохо.'
  
  Старый монах улыбнулся какой-то весьма забавной тайне. 'Что это?' - спросила Нина.
  
  «Пойдемте, убедитесь сами, - сказал ей Амаанат.
  
  Пока другие монахи продолжали выливать ртуть, он повел Нину и Эдди в боковой проход. Стены все еще были покрыты золотом, но как только они закруглили угол, покрытие исчезло, оставив только голый влажный камень.
  
  «Вот, - сказал монах, поднимая лампу. «Вот и второй Горнило».
  
  Глаза пары одновременно расширились. «Хорошо, - сказал Эдди, - вдвое больше золота - это немного преуменьшить».
  
  «Ты не шутишь!» - изумленно ответила Нина. «Эта штука может заполнить Форт-Нокс!»
  
  Второй Тигель был очень похож на первый по форме: грубый сфероид из темно-красного кристалла с вырезанным в его вершине отверстием. Но он был совсем другим по размеру. Если первый был размером с баскетбольный мяч, то этот был почти таким же высоким, как Нина, огромный выпуклый котел внутри тяжелой металлической клетки. Что касается того, сколько в нем может содержаться ртути, она предположила, что его измеряют в сотнях галлонов.
  
  Это не дало бы унций золота. Это принесет фунты .
  
  «Он не использовался много лет, - сказал Амаанат. «Чтобы заполнить его, потребуется столько ртути, что у людей могут возникнуть подозрения. Также потребуется много походов в гору, чтобы доставить сюда ртуть, и вы уже видели, насколько это опасно. Но мы знаем, что его использовали в прошлом ».
  
  «Клянусь Тэлонором и людьми, которых он здесь оставил», - кивнула Нина. Она заглянула внутрь артефакта, монах поднял свой фонарь, чтобы осветить интерьер. Свет отражался в ослепительном отражении от бесчисленных граней, похожих на драгоценные камни.
  
  - А где вообще ртуть достать? - спросил Эдди. «Это не значит, что вы можете просто заказать его на Amazon».
  
  Нина ответила за него на вопрос. «Ртуть извлекается из киновари, найти ее несложно. Его добывали с эпохи неолита. Есть крупные месторождения в Китае и других частях Азии, в том числе в Испании », - добавила она, осознавая. «Испания находилась бы под контролем Атлантиды, когда империя была на пике своего развития. Там они получили сырую ртуть и отвезли ее обратно в Атлантиду, чтобы превратить в золото. По крайней мере, до тех пор, пока их естественный реактор не сломается и не разрядится ».
  
  «Теперь вы понимаете, почему мы держим это место в секрете», - сказал Амаанат. «Чтобы производить золото в таких больших количествах, некоторые люди начали бы войны за это. Мы спасли жизни, сохранили мир ».
  
  «Пока пользуетесь им для себя», - заметила она.
  
  «Мы находимся в глухом месте, и все, что нам нужно для выживания, нужно привезти к нам. Это дорого. Мы используем маленький тигель, чтобы создать достаточно золота, чтобы поддержать монастырь, не более того. Это позволило нам защитить пещеру Мидас на протяжении сотен лет ».
  
  «Но теперь мы об этом знаем», - сказал Эдди. Нина знала, почему он сделал такое резкое заявление: если монахи собирались пойти на крайние меры, чтобы сохранить свою тайну, то это произойдет сейчас, после того, как их посетители узнают правду . . .
  
  Но Амаанат просто склонил голову. «Вы можете рассказать всему миру, если хотите», - сказал он. - Но я не верю, что вы это сделаете. Вы оба видели насилие, которое может исходить от жадности ». Он снова поднял глаза, глядя на них взглядом глубже, чем их глаза. «Я верю, что ты хранишь наше молчание».
  
  «Будем», - заверила его Нина. Эдди согласно кивнул.
  
  Настоятель улыбнулся и повел их обратно в золотую пещеру. Другие монахи все еще тщательно осушали меньший Горнило, отфильтровывая новые самородки золота. «Мы должны подождать снаружи», - сказал он, направляясь к выходу. «Холодно, но воздух чистый».
  
  Пара последовала за ним по туннелю. Джайеш все еще стоял на страже. - Закончено, Чейз? - спросил он, закуривая еще одну сигарету.
  
  «Ага», - ответил Эдди, снимая маску. «Мы видели то, что пришли посмотреть».
  
  Джайеш пожал плечами. 'Не мое дело. Только здесь, чтобы уберечь тебя от неприятностей ». Он одарил Нину малейшей улыбкой. - Тяжелая работа с ним, а?
  
  «Расскажи мне об этом», - ответила она.
  
  'Мне?' - крикнул йоркширец. - Она магнит катастрофы, приятель. Куда бы вы ее ни привели, что-то обязательно взорвется ».
  
  «Не так давно», - напомнила она ему. «И, надеюсь, никогда больше».
  
  Он издал саркастический звук. - Вы ведь помните, как работает сглазить?
  
  «Здесь нет проблем», - сказал Джайеш. - Слышал вертолет, но очень далеко. Больше ничего там.
  
  «У нас мало посетителей, - сказал Амаанат. «Дальше монастыря не ходят. Сюда никто не ходит ».
  
  «Если кто-то хотел забраться сюда, они могли бы», - заметил Эдди.
  
  «Но они этого не сделали». Аббат указал на более далекие пики. «Есть гораздо более высокие горы, на которые могут подняться туристы».
  
  «Однако паровые дефлекторы могут привлечь внимание», - сказала Нина. «И все это место называется Гора Дракона, что довольно привлекательно».
  
  «Пар не видно из долины; он скрыт скалами. Если вы находитесь достаточно высоко на другой горе, чтобы ее увидеть, она выглядит только как облако или метель, потому что вы так далеко. Поверьте мне, доктор Уайлд, - сказал он, - люди попадают сюда не случайно. Вы бы приехали без уважительной причины?
  
  «Думаю, нет», - признала она.
  
  Эдди посмотрел в небо. Было еще светло, но горы на востоке становились тенями более высоких пиков, когда солнце садилось. «Нам нужно будет скоро вернуться».
  
  «Мы будем в монастыре, пока не стемнеет», - заверил его Амаанат.
  
  Эдди кивнул, затем снова посмотрел на Нину. 'Так. Вы видели пещеру Мидас - что теперь?
  
  'Теперь?' - ответила она, обдумывая вопрос, прежде чем дать неохотный ответ. «Амаанат прав: это должно оставаться скрытым. Что расстраивает, потому что это невероятная находка! И сама убедиться в том, что за мифом о Мидасе скрывается правда, тоже было потрясающе - возможно, не только о Мидасе », - добавила она. «Есть и другие легенды в том же духе. Позвали одного индейца . . . Я думаю, Нагарджуна, древний алхимик, который якобы нашел способ производить золото из ртути. И действительно, разве не существует буддийского мифа о ком-то, кто превратил другие металлы в золото? »
  
  «Да, есть», - ответил Амаанат. «Его также звали Нагарджуна. Но это не тот же мужчина. Они жили с разницей в много веков ».
  
  «Так что, если вы хотите, чтобы ваш сын вырос и стал алхимиком, это хорошее имя для него», - сказал Эдди.
  
  Нина оглянулась на пещеру, когда появился Рудра в маске, неся маленький Горнило. Остальные монахи, неся свои грузы, двинулись за ним. «Знаете, во многих рассказах об алхимии упоминается ртуть. А Философский камень использовался для создания золота ».
  
  - Тот, кого преследовал Гарри Поттер?
  
  'Не совсем. Но в мифологии он часто описывается как красноватый по цвету, как Горнилы. Я полагаю, что в каком-то смысле они являются философскими камнями - они буквально превращают другой элемент в золото. Просто это ртуть, а не свинец. Но вы что-то знаете? - провозгласила она. «Неважно, что я никому не могу рассказать, что мы нашли. Потому что я пришел сюда не для этого. Я пришел, чтобы закончить работу моей мамы, посмотреть, права ли она. И она была ».
  
  «Да, была», - сказал Эдди, обнимая ее. - Но ты тоже. Вы были тем, кто на самом деле сложил все воедино ». Он поцеловал ее, вызвав неодобрительные взгляды некоторых монахов, хотя их лидер улыбнулся. «Так как ты себя чувствуешь?»
  
  «Я чувствую . . . счастлива, - сказала она ему. «В некотором роде грустно, потому что мамы не могло быть здесь. Но . . . Я закончил то, что она начала. Я увидел нечто невероятное - я обнаружил, что другая древняя легенда на самом деле является правдой! Я не просто делал то, для чего пришел сюда, я делал больше, чем это. Так что да. Счастливый.'
  
  «Если ты счастлив, я счастлив», - сказал он с широкой ухмылкой. - Итак, мы закончили?
  
  'Были сделаны.'
  
  - А мы можем вернуться домой к нашей маленькой девочке?
  
  Она ухмыльнулась. «Да, мы можем. Боже, надеюсь, она не слишком по нам скучала.
  
  «Она, вероятно, так хорошо провела время с Холли, что забыла, кто мы».
  
  «Вот что меня беспокоит!» Нина обратилась к Амаанату. 'Спасибо. Большое вам спасибо за то, что позволили мне это увидеть ».
  
  «Это была моя честь», - ответил пожилой монах. «И я знаю, что наша тайна будет в безопасности с вами. Все мы делаем. Разве это не правда, Рудра? Молодой человек, который перематывал Тигель, все еще сомневался, но неохотно согласился. 'Хороший. Тогда будем . . . '
  
  Он замолчал, увидев, что другие монахи в замешательстве озираются по сторонам. Стал слышен шум, глухой стук эхом разнесся с окрестных гор.
  
  Все громче.
  
  Джайеш выбросил сигарету и выхватил пистолет. 'Вертолет!' он предупреждал -
  
  Еще один звук, глухой стук сапог по камню - и мужчина спрыгнул через вход в пещеру и швырнул гуркха на холодную землю.
  
  Затрещало автоматическое оружие, очередь из трех пуль ударилась в снег у ног Эдди и Нины. Они подняли глаза - и увидели, что пистолет приставлен к ним.
  
  
  
  12
  
  Веревки размотались и змейкой упали на уступ. Еще одиннадцать человек спустились с них, снимая автомат Калашникова. Пораженный монах поднял руку, как бы отгоняя их - только чтобы заработать себе резкий удар прикладом винтовки нападающего. Он упал, схватившись за кровоточащий висок. Канистра с ртутью, которую он держал в руках, скатилась со скалы и тяжело приземлилась на нижний выступ.
  
  Отрывистый стук роторов вертолета превратился в рев, когда самолет обогнул гору, Ми-2 пролетел мимо, прежде чем уйти прочь. Второй, более крупный самолет пролетел над гребнем на склоне горы, а затем упал в долину, чтобы следовать за ним.
  
  'Что, черт возьми ?' Нина ахнула, подняв руки. Нападавшие оказались непальцами в возрасте от двадцати до тридцати лет. Некоторые были вооружены ремнями безопасности с гранатами.
  
  Эдди уделял больше внимания их огнестрельному оружию. Все были вариантами Калашникова, но нескольких разных типов - устаревшие АК-47, несколько более современный АКМ, единственный АК-74, клон китайского производства, даже тот, который он не мог определить, но который, вероятно, был детонирующим. от Индии или Северной Кореи. Это говорило ему, что злоумышленники были наемниками, а не установленной группой; В противном случае они получили бы свое оружие из одного источника и удостоверились, что могут использовать те же боеприпасы. Пользователь АК-74 застрял бы, если бы у него кончились патроны, поскольку в его винтовке использовались боеприпасы меньшего калибра, чем в других.
  
  Если бы они не привыкли работать в команде, это могло быть ему на руку . . .
  
  Но пока нет. Они прикрыли пленников. «Джайеш! Ты в порядке?' - крикнул он, поднимая руки в знак капитуляции.
  
  Гуркха застонал, когда два наемника подняли его на ноги. Другой забрал свой пистолет. 'Ага. Но потерял пистолет.
  
  Амаанат крикнул на непальском: призыв к прекращению насилия. Рудра, казалось, собирался бросить ему вызов, но более резкое указание настоятеля заставило его отказаться от любого возмездия. Нападавшие окружили всех и встали у входа в пещеру.
  
  Человек, который выстрелил в Нину и Эдди, быстро и умело спустился со своего насеста. На нем было новое дорогое снаряжение для холодной погоды и компактный пистолет-пулемет FN P90, который выглядел так же свежо из коробки, как и его одежда. Новоприбывший стянул с лица шарф, обнажив оливковые черты кавказской кожи. «Вы - Нина Уайлд», - сказал он американцу. Это не было вопросом; он знал, что найдет ее здесь.
  
  «Да», - осторожно ответила она. 'И вы?'
  
  Он не ответил, вместо этого бросив на Эдди оценивающий взгляд, прежде чем отдать приказ. - Обыщи его. И он, - добавил он, указывая на Джайеша.
  
  Оба были быстро похлопаны. «Нет пистолета», - сообщил один мужчина, отступая. Эдди и его друг обменялись краткими понимающими взглядами . . . но затем наемник нахмурился, почувствовав складку на спине Джайеша. Он подтолкнул гуркха к себе спереди и выдернул кукри из скрытых ножен. Другой мужчина восхищенно посмотрел на него, затем взял лезвие и засунул его за свой пояс.
  
  «Как вы узнали, что я здесь?» - потребовала ответа Нина, пытаясь скрыть свой нарастающий страх.
  
  «Мы наблюдали за вами в телескоп», - ответил мужчина. Его акцент был греческим.
  
  «Я имел в виду здесь, в Непале». Он снова не ответил.
  
  - Что вам от нас нужно? - спросил Амаанат, склонив голову в мольбе.
  
  «Я хочу Горнило», - сказал ему грек.
  
  Нина была потрясена - откуда он мог об этом знать? - но ответом Рудры было возмущение, направленное не на злоумышленников, а на нее. - Вы им сказали! он закричал. «Ты предаешь нас!»
  
  Бандит ударил монаха винтовкой и повалил его на снег. «Тебе не нужно никого обижать!» - возразил настоятель. «Мы не будем сопротивляться тебе».
  
  «Очень мудро», - сказал грек. Он наблюдал, как Рудра с болью встал на колени, а затем снова повернулся к Нине. 'Горнило. Где это находится?'
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите, - сказала она.
  
  'Нет?' Он поднял P90 и нацелил его на грудь Эдди. «Это помогает тебе запоминать?»
  
  'Пожалуйста!' - воскликнул Амаанат. «Мы не хотим насилия».
  
  - Тогда где же Крусибл?
  
  Старик потерпел поражение. 'Там.' Он указал на завернутый в ткань предмет. Рудра возразил, но другой выстрел из винтовки сбил его с ног.
  
  Один из наемников собрал Горнило и принес его своему лидеру, который осторожно снял защитные слои, отвечая подтверждающим кивком, когда увидел, что было внутри. «Он знал, чего ожидать, - прошептала Нина Эдди.
  
  'Хм?'
  
  'Горнило. Он уже знал, как это выглядит, еще до того, как увидел это. У него было больше информации об этом, чем у меня ».
  
  «Недостаточно, чтобы найти его без тебя», - ответил он.
  
  Тигель снова накрыли. Грек обратился к Амаанату. - А второй Горнило? Большая?'
  
  Настала очередь опешить настоятеля. - Откуда вы об этом узнали?
  
  «Просто скажи мне, где это».
  
  Единственным возражением Рудры на этот раз было выражение отчаяния. Амаанат поколебался, затем указал на пещеру. 'Внутри. Сзади есть проход.
  
  Грек кивнул. «Мы его обыщем», - сказал он двум своим людям, прежде чем приказать остальным присматривать за пленными. Хрустальный сосуд осторожно поставили на землю, и небольшая группа вошла в туннель. К удивлению Нины, у грека был собственный счетчик Гейгера. Он не только знал о Горниле; он также знал о природе самой пещеры Мидас.
  
  «Что мы будем делать?» - прошипела она.
  
  Эдди посмотрел на оставшихся боевиков. Они не казались особенно сплоченной командой, и по тому, как некоторые держали пальцы на спусковых крючках, он мог сказать, что их обучение было в лучшем случае базовым. Джайеш пришел к такому же выводу, его глаза метнулись в сторону ближайшего к нему человека. Йоркширец сразу понял, почему; наемник был настолько невнимателен или дилетант, что невольно направил свой АК-74 на одного из своих товарищей, когда он повернулся, чтобы посмотреть, как грек уходит. «У нас есть шанс, но нам нужно отвлечься», - прошептал он.
  
  - Что-нибудь в уме?
  
  Оба вертолета теперь летели по широкой ленивой орбите над долиной. Эдди посмотрел на большую, подтверждая деталь, которую заметил ранее, затем снова обратил внимание на охранников. «Да, но сейчас мы ничего не можем сделать. Но если они придут за большим Горнилом . . . ' Нина понятия не имела, что он имел в виду, но хмурый взгляд охранника, когда он понял, что они говорят, удержал ее от дальнейших вопросов.
  
  Через несколько минут Грек и его товарищи вернулись. Их широко раскрытые глаза доказывали, что они нашли золотой секрет пещеры. Лидер достал рацию, когда двое непальцев взволнованно рассказали остальным о том, что они видели. «Коллинз, нам обязательно понадобится лебедка. Достаточно ли широк этот выступ, чтобы вы могли приземлиться?
  
  «Отрицательно», - последовал потрескивающий ответ с американским акцентом. «Нам придется парить, чтобы оттуда что-нибудь поднять, и даже тогда это будет трудно».
  
  Грек раздраженно поджал губы. 'Хорошо. Я позвоню тебе, когда мы будем готовы. Он отложил радио, затем достал другой передатчик: спутниковый телефон. На звонок ответили почти сразу. Краткое обсуждение на греческом языке - лидер наемников представился другой стороне как «Акселос» - затем он обратился к своим людям. «В пещере есть большой кристалл. Нам нужно вынести его сюда, чтобы его можно было поднять лебедкой. Он дождался перевода, затем продолжил: «Он будет тяжелым, и его нужно перемещать очень осторожно. Вы, стойте на страже ». Он указал на четырех наемников, включая любителя возле Джайеша. «Остальные идут со мной, чтобы переместить его. Вы можете оставить там все, что угодно, но оба тигля - мои.
  
  Последнее вызвало у непальцев жадное возбуждение, некоторые бросали на заключенных неприятные взгляды - уже думали о том, чтобы навсегда обеспечить их молчание, была уверена Нина. Четверка разошлась, чтобы прикрыть монахов и их товарищей, пока их товарищи исчезают в пещере. «Ты рассказал им о Горнилах», - прорычал Рудра Нине, встав на колени.
  
  'Как?' она запротестовала. «Я даже не знал, что это такое, пока Амаанат не показал мне». Охранник снова сердито посмотрел на нее, но не пытался заставить ее замолчать. «И я точно не знал, что их двое! Но кто-то другой сделал это ».
  
  «Этого не может быть», - сказал Амаанат. «Единственными посторонними, кто когда-либо видел пещеру Мидас, были Тобиас Гарде и его товарищи».
  
  «Потом заговорил кто-то, связанный с его товарищами». Ей пришло в голову, что, желая закончить работу своей матери, она упустила из виду вопрос, который ей следовало задать бабушке: кто еще был с Тобиасом?
  
  Но придется подождать, пока она не вернется в Нью-Йорк - если она когда-нибудь вернется. Более насущный вопрос был: что они собирались делать теперь?
  
  «Если они попытаются перебросить отсюда большой« Крусибл », - тихо сказал Эдди, - у них будет работа, которая подберется достаточно близко, чтобы сбросить лебедочный трос». Он взглянул на почти вертикальную скалу над уступом. «Когда они его действительно возьмут, тогда у нас и будет шанс».
  
  'Сделать что?'
  
  Эдди не ответил, а вместо этого посмотрел на Джайеша. Непал медленно потер свое пальто, будто почесывая зуд в пояснице. Эдди кивнул.
  
  - Ну ладно, - удивленно сказала Нина. Двое бывших солдат каким-то образом разделили план без необходимости говорить.
  
  «Не должно быть насилия», - смиренно сказал Амаанат. «Нам не нужно…»
  
  Один из охранников рявкнул на него по-непальски. Настоятель замолчал. Рудра бросил на мужчину враждебный взгляд, но ничего не сделал.
  
  Прошло десять минут, прежде чем Акселос и другие наемники вернулись, пытаясь нести большой Горнило за металлическую клетку. Грек впереди, они подвели его почти к краю плоской земли и с облегчением положили.
  
  - У нас есть Горнило, - сказал Акселос в рацию. «Подойдите, чтобы забрать это».
  
  Подошел более крупный вертолет. Другой самолет наблюдал за происходящим, но достаточно близко, чтобы было видно, что в кабине находился еще один человек, а также пилот. AW169 осторожно замедлился, пока не завис в тридцати метрах от уступа, а затем подошел ближе.
  
  Нисходящая струя ротора снесла с земли резкий снежный вихрь. Некоторые наемники прикрыли глаза. Джайеш многозначительно посмотрел на Эдди, но англичанин почти незаметно покачал головой: еще нет . Охранники все еще наблюдали за пленными с оружием наготове.
  
  Нина поняла, что вертолет не может подобраться достаточно близко. Роторы находились в опасной близости от каменной стены наверху, и она знала по опыту, что вертолеты могут стать крайне нестабильными, если в них ударит смещенный воздух, отскакивающий от твердой поверхности. Пилот быстро пришел к такому же выводу. AW169 отступил. Через несколько секунд затрещало радио Акселоса. «Я не могу подойти ближе. Это слишком опасно ».
  
  Греку это не понравилось. «Мы должны взять Горнило. Можете ли вы опустить трос и направить его к нам? '
  
  Пилот отнесся к этому предложению недоверчиво. «Если вы хотите рискнуть попасть в нее, конечно».
  
  'Сделай это.'
  
  «Хорошо, ваше решение . . . '
  
  Боковая дверь вертолета открылась, и из нее высунулся человек, управляя лебедкой. Стальной трос с большим крюком на конце медленно спускали к уступу. По мере приближения пилот начал осторожно раскачивать свой самолет из стороны в сторону. Тяжелый крюк качался, как маятник, каждый взмах шире предыдущего.
  
  "Будьте готовы поймать это!" - приказал Акселос. Пока его люди нерешительно двигались к вешалке, охранники наблюдали за разворачивающимся зрелищем, отвлекаясь от своих подопечных.
  
  Эдди напрягся, готовясь действовать. Джайеш поднес руку к подолу пальто . . .
  
  Грек добавил: «И смотри на них!» Он указал на заключенных. Рука гуркха отступила, когда четверо мужчин вернули свое внимание к своему заданию. Англичанин пробормотал проклятие.
  
  Еще один удар, и крюк заскрежетал по снегу недалеко от Горнила. Оператор лебедки крикнул пилоту, когда люди Акселоса поспешили схватить его. Вертолет упал на пару метров, леска провисла, и крюк остановился. Наемники окружили его, как псы на раненом животном. Разорвался еще трос, и самолет осторожно отъехал от горы.
  
  Акселос хлопнул рукой по металлической клетке Горнила. «Исправь это здесь».
  
  Непальцы прикрепили крючок к петле, проходящей через вершину огромной кристаллической сферы, и закрепили на месте зажим карабина. Акселос проверил, что это безопасно. «Готово», - сказал он по рации. 'Принять его!'
  
  - Готовься, - прошептал Эдди. Джайеш кивнул; Нина глубоко нервно вздохнула, не зная, что должно было случиться, но настроила себя, чтобы отреагировать, когда это произошло.
  
  Ее взгляд встретился с Амаанатом. Он тоже знал, что двое бывших солдат собираются действовать, и молча умолял ее остановить их. Но она не могла. В то время как Акселоса, казалось, интересовали только Горнилы, его люди теперь были наполнены жаждой золота в пещере. Они не могли оставить своих заключенных в живых.
  
  Старый монах понял, что насилие неизбежно. На мгновение Нине показалось, что он собирается предупредить похитителей . . . но затем он посмотрел на нее с почти бесконечной грустью, склонив голову и сложив ладони вместе в безмолвной молитве.
  
  Пилот увеличил мощность. Вертолет медленно набирал высоту, натягивая трос почти до тех пор, пока он не натянулся. Акселос подал сигнал оператору лебедки, который работал с рычагом управления.
  
  Когда стальной трос натягивался, раздался пронзительный металлический звук . Тигель покачнулся, скользнув на несколько дюймов ближе к краю. Наемники поспешно двинулись прочь, когда натяжная веревка задрожала, как натянутая гитарная струна. Если он сломается, то его конец может легко обезглавить кого-нибудь.
  
  Эдди и Джайеш еще раз переглянулись. Их единственный шанс был почти здесь . . .
  
  Ревели двигатели, вертолет пытался набрать высоту. Тигель снова сдвинулся, опасно покачиваясь на краю утеса. Кабель скрипнул, древняя металлическая клетка, в которой заключен странный артефакт, задрожала от напряжения, затем огромная сфера соскользнула с уступа.
  
  И качнулся наружу.
  
  Вертолет тянул вниз из-за лишнего веса, но с лебедкой, выступающей из его левого борта, он также неуравновешенно покатился влево.
  
  В сторону горы.
  
  Те, кто находился на уступе, внезапно испугались, когда вертолет свернул над утесом над ними. Пилот отчаянно сопротивлялся движению, поднимаясь и сильно кренившись на правый борт. Но инерция все еще несла его к надвигающимся скалам, ближе ...
  
  Роторы оказались в нескольких дюймах от обрыва . . . затем отступил. «Горнило» дико раскачивалось под ним, AW169 покачивался, и его потоки обрушились градом песчаных обломков на уступ.
  
  Наемники прикрыли головы -
  
  Эдди и Джайеш начали действовать.
  
  Гуркха засунул обе руки под спину пальто. У него отобрали кукри, но это был не единственный клинок в ножнах. Были также два ножа гораздо меньшего размера, карда и чакмак , которые использовались для заточки кукри до идеальной остроты. Тем не менее, они по-прежнему оставались оружием сами по себе - как доказал Джайеш, пронзив их по обе стороны шеи невнимательного охранника.
  
  Мужчина издал сдавленный крик, плюясь кровью. Другой наемник развернулся и выстрелил, только для того, чтобы его товарищ прижал пулю к груди, когда Джайеш тащил свою добычу как живой щит.
  
  У убитого выпал автомат Калашникова. «Нина, вперед !» - закричал Эдди, бросаясь к нему. Он поймал оружие, перекатился при приземлении и выстрелил в нападавшего.
  
  АК-74 выпустил поток пуль. Переключатель огня винтовки был переведен в автоматический режим, что застало англичанина врасплох; он не думал, что наемник может быть таким дилетантистом, каким казался. Но снаряды все равно попали в цель, образуя кровавую полосу на торсе его цели.
  
  Пандемониум разразился. Монахи разбежались, одни бегут в укрытие среди валунов, другие бросаются на землю. Наемник оттолкнул Амааната в сторону, целясь в Эдди…
  
  Аббат резко повернулся - и сильно ударил ладонью по лицу человека, сломав ему нос с мокрой трещиной.
  
  Другой наемник сочувственно вздрогнул и поднял свой АКМ, но молниеносным взмахом другой руки старика выбил его из рук. Но третий наемник напал на Амааната, как бык, и жестоко повалил его в снег.
  
  Нина последовала наставлению Эдди и бросилась бежать. Но она направилась не к укрытию скал, а скорее к обернутому тканью Горнилу.
  
  Рудра вскочил, чтобы следовать за ней, гнев в его глазах был направлен не только на злоумышленников, но и на рыжую.
  
  Эдди вскочил, ища новые цели среди хаоса. Он нашел их, но некоторые из убегающих монахов оказались на линии его огня, заморозив палец йоркширца на спусковом крючке. 'Джайеш!' - крикнул он вместо этого, бросаясь к камням возле лестницы.
  
  Гуркхи двинулись за ним, пули обжигали мимо -
  
  Один порезал его бедро. Рана была неглубокой, но ее хватило, чтобы он упал. Стрелок приготовился довести дело до конца . . .
  
  Эдди переключил переключатель в режим стрельбы очередями, когда он пробрался за скалу, послав три быстрых выстрела в стрелявшего. Ни один не попал, но они выполнили свою задачу, отвлекая внимание наемников от его друга.
  
  И к нему.
  
  Рваные осколки камня вылетели из-под его укрытия, когда боевики открыли огонь. Он отстранился от него и огляделся с другой стороны, пытаясь найти свою жену.
  
  Нина была проигнорирована во время беспредела, она пробегала мимо наемников, когда они перегруппировывались. Она схватила Горнило. Жеода была тяжелее, чем казалось.
  
  Теперь она искала укрытие. Хижина или пещера? Последний обеспечит большую защиту, но следующий выброс пара из природного реактора не за горами. Если бы она вошла внутрь, ее бы зажарили или облучали.
  
  Хижина. Она начала к этому -
  
  Кто-то схватил ее сзади. Она ахнула и развернулась - и обнаружила, что Рудра пытается вырвать Горнило из ее рук. «Вы не можете принять это!» - взревел он.
  
  «Я пытаюсь его спасти !» воскликнула она. «Мы не можем позволить им украсть это!»
  
  Он вырвал окутанную сферу. «Ты сделал это!» - закричал он, отталкивая ее. - Вы их сюда принесли!
  
  «Я не ...»
  
  Она резко остановилась. Акселос услышал ссору и понял, что Горнило у них. 'Там!' - крикнул он, указывая. «Возьми их, останови их!» Наемник прицелился. 'Нет!' - воскликнул грек. - Вы попадете в…
  
  Мужчина выстрелил. Рудра получил пулю в верхнюю часть груди и голову. Нина закричала, чувствуя, как горячая жидкость брызнула ей на щеку, когда он упал. «Горнило» с грохотом ударилось о снег с красными крапинками.
  
  Бандит с удовлетворенной ухмылкой наблюдал, как монах сдался, а затем переключил цель на американца ...
  
  Его собственный череп разлетелся на части, когда три пули из винтовки Эдди попали в цель.
  
  Акселос пригнулся и бросился за валун. Он бросил взгляд на Горнило, но теперь дело с англичанином имело приоритет. «Обойдите его с фланга!» он крикнул. «Раздвинься и беги за ним с обеих сторон!»
  
  «Эдди, они идут за тобой!» Нина плакала, проверяя Рудру. Молодой человек был мертв, дыра размером с гамбургер сбоку его бритой головы отвратительно сочилась в снег. В ужасе она взяла Горнило и поспешила к хижине.
  
  Эдди услышал предупреждение Нины. Он выглянул из-за камня, чтобы найти своих врагов, но был вынужден резко отпрянуть, когда залп пуль пробил камень. Краткий обзор выявил двух наемников, но беспощадная болтовня автоматов Калашникова предупредила его, что его позиция приближается еще больше.
  
  Он переключил переключатель на режим одиночного выстрела - теперь нужно было считать каждую пулю - и поспешно осмотрелся вокруг. Позади него из снега торчали новые валуны. Он мог метаться между ними в поисках укрытия, но быстро выбегал из комнаты для маневров. Карниз почти исчез на фоне скалы примерно в шестидесяти футах от нас. Наемники быстро схватили бы его.
  
  Однако ему пришлось переехать. Флиндерс вылетел в нескольких дюймах от его головы, когда один из нападавших обошел его слева. Еще несколько секунд, и он будет разоблачен.
  
  Только выход один. Он выстрелил, чтобы оттолкнуть мужчину, а затем бросился к лестнице.
  
  Его напор застал наемников врасплох. Мимо пролетело еще несколько пуль, но он уже плелся между несколькими последними камнями. Оглядываясь назад: Нина была почти у хижины. Он не знал, как он собирается ей помочь, но даже несколько секунд вне линии огня дадут ему время подумать над планом.
  
  Когда он достиг края, перед ним открылась долина. Он подпрыгнул, повернувшись в воздухе, чтобы ухватиться за верхнюю перекладину лестницы, когда он пролетел мимо нее -
  
  Его правая рука зацепилась за ржавый металл, но другая соскользнула с ледяной поверхности. Он повернулся . . . и потерял хватку.
  
  Ступеньки пронеслись мимо него. Он отчаянно царапал их когтями, на мгновение ловя одного, но ледяной покров рассыпался в никуда в его руках -
  
  Влияние.
  
  Боль пронзила его ноги, когда он ударился о нижний выступ. Но кратковременная пауза в его спуске замедлила его ровно настолько, чтобы спасти от перелома кости.
  
  Однако он был небезопасен. Сверху раздался крик. Один из непальских наемников выглянул из-за лестницы и увидел его.
  
  Эдди перекатился, чтобы прижаться к скале, когда несколько пуль ударились о землю позади него. Его собственное ружье попало в снег у подножия лестницы, но попытка восстановить его приведет к выстрелу. Вместо этого он забрался в бесснежную трещину, в которой находился пароотводчик. Еще несколько снарядов попали в голый камень, но выступа было достаточно, чтобы защитить его от огня сверху.
  
  Однако тихий шум предупредил его об другой опасности. Из вентиляционного отверстия доносился глубокий ворчливый звук, постепенно усиливающийся.
  
  Пещера вот-вот взорвется.
  
  
  
  13
  
  Эдди знал, что, если он останется на месте, его либо ошпенит радиоактивным паром, либо его сбросит с уступа. Он должен был переехать.
  
  Приют-
  
  Это было немного, но это был его единственный выход. Он перепрыгнул через упавшую канистру с ртутью и побежал по густому снегу к маленькому деревянному навесу.
  
  Он потянул дверь, но она не двинулась. Замороженный. Он ударил его ногой, пытаясь расколоть покрытый коркой лед, но какое-то шестое чувство заставило его взглянуть вверх. Другой наемник склонился над выступом выше, пристально глядя на него.
  
  Эдди бросился спиной к обрыву, когда в двери образовалась рваная дыра от пули. Он снова поднял глаза, но выпуклость на скале теперь закрывала бандита из виду. На данный момент в безопасности, но он не может идти дальше, не став целью.
  
  Он пополз боком обратно к расщелине и увидел, как из вентиляционного отверстия выходит пар. Ни вперед, ни назад: он в ловушке.
  
  А изменение двигателя одного из вертолетов предупредило его о новой опасности.
  
  «Он на выступе под нами», - сказал Акселос пилоту «Миля» по рации. «Переместитесь в такое место, где вы можете его видеть, затем выведите его». Он с растущим раздражением слушал неохотный ответ, пилот вертолета - и владелец - не желал подвергать опасности себя или свой самолет. «Как вы думаете, почему у человека с вами есть снайперская винтовка? Сделай это!'
  
  Ми-2 снизился в сторону горы. Акселос перевел взгляд на AW169. «Горнило» все еще висело под большим вертолетом, его крутые колебания, наконец, замедлились.
  
  Был получен один приз. Но это все равно оставалось другим. Его босс ясно дал понять, что хочет и того, и другого.
  
  Он снова повернулся к пещере. Меньший Крусибл ушел.
  
  Вид закрывающейся двери хижины подсказал ему, куда ее унесла рыжая. 'Вы двое!' - позвал он ближайшего из своих людей. - Там женщина - возьмите ее!
  
  В тесной хижине Нине негде было спрятаться. На полках хранилось оборудование, необходимое монахам для использования пещеры Мидас, но не более того. Он даже не был должным образом защищен от атмосферных воздействий, с большими зазорами между некоторыми досками.
  
  И через один она увидела двух спешащих к ней наемников.
  
  'Дерьмо!' - ахнула она, ища что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Там ничего не было.
  
  Все, что она могла сделать, это бежать, но идти было некуда -
  
  Сложенные друг на друга предметы начали грохотать друг о друга. Даже сквозь шум вертолетов она услышала нарастающий грохот изнутри горы.
  
  Некуда идти, а куда идти мимо . . .
  
  Сжимая Тигель, Нина выскочила наружу. Туннель наполнялся паром, звук надвигающегося парового удара все усиливался. Она оглянулась и побежала к нему.
  
  Наемники набирали обороты.
  
  Эдди увидел, как дверь кабины Миля открылась, когда вертолет понесся вниз и завис в сотне футов от уступа. Из окна высунулся мужчина.
  
  Англичанин сразу узнал в своем оружии русскую снайперскую винтовку Драгунова или ее китайскую копию. Его единственным шансом на выживание было продолжать движение, и он надеялся, что вертолет окажется достаточно неустойчивым на переменчивом ветру, чтобы повлиять на цель наемника…
  
  Дульная вспышка. Эдди уже бросился в сторону, пуля ударилась, как молот, о камень прямо рядом с ним. Винтовка выследила его. На этот раз йоркширец упал на землю, когда следующий снаряд попал туда, где он стоял. Канистра со ртутью находилась всего в нескольких футах от нее; какой-то инстинкт побудил его схватить его, когда он перекатился, чтобы увернуться от третьего выстрела. Он даже не был уверен, почему - он не мог бросить его в вертолет . . .
  
  Не бросай. Стрелять .
  
  Он вскочил и нырнул в расщелину. Из вентиляционного отверстия клубился пар, злобное шипение сдерживаемого давления становилось все громче. Пуля прогремела от скалы, но трещина в скале была достаточно глубокой, чтобы скрыть от него обзор с вертолета. Он втиснул контейнер как можно глубже в отверстие, затем повернулся и присел, ожидая.
  
  «Миль» вернулся, зависнув прямо перед расщелиной. Это было достаточно близко, чтобы Эдди увидел разочарование на лице снайпера, которое сменилось насмешливым удовольствием, когда он снова прицелился. Он не ожидал, что в его жертву будет так сложно попасть, но теперь ему некуда было идти . . .
  
  Нина продолжала бежать, но снег походил на землю в кошмаре, увязая на каждом шагу. Еще один взгляд назад. Двое наемников стояли у входа в пещеру, поднимая ружья -
  
  Грохот превратился в рев - и их поглотил обжигающий поток пара.
  
  Эдди упал плашмя, когда громовой шум достиг крещендо, натянул капюшон и зарылся лицом в снег, чтобы защитить себя. «Запустите реактор!» он закричал.
  
  Когда вентиляционное отверстие было закрыто, первые струи перегретого пара хлынули вокруг ртутного контейнера с визгом адского котла, но затем давление стало слишком большим, и засор был устранен.
  
  Он прострелил англичанина, как пушечный снаряд - прямо в вертолет.
  
  Пилот даже не успел закричать, как тот пробил окно и ударил его. Удар оставил небольшую часть его черепа нетронутой, кровавые брызги крови и мякоти смешались с мерцающим ртутью, когда канистра открылась. Его тело резко упало, нога дергалась на педали руля направления - Ми-2 закружился.
  
  Снайпер отстегнул поясной ремень для большей свободы передвижения, но теперь ему была предоставлена ​​полная свобода, когда его выбросило из открытой двери. Его испуганный крик отозвался эхом от равнодушной каменной стены, когда он упал на землю далеко внизу.
  
  Вертолет продолжал кружить, пьяно катясь к более высокому уступу . . .
  
  Грохот пара, вырывающийся из пещеры, стих, вздымающееся облако взмывало вверх, обнажая двух наемников, корчащихся на земле. Их лица были вымыты до красных кровяных покровов, ужасно покрыты волдырями, с свисающими полосками кожи, как будто с них содрали кожу живьем. Дыхательные пути закрылись, они даже не могли вскрикнуть от агонии. Нина почувствовала укол ужасающей жалости, даже зная, что они собирались убить ее.
  
  Выдувшийся пар застал других нападавших врасплох. Большинство из них в панике нырнуло на землю, один человек, пострадавший от взрыва, завыл от боли от ожога на щеке.
  
  Она огляделась в поисках Эдди - и вместо этого увидела вертолет, несущийся к уступу.
  
  Момент шокового паралича - затем, все еще сжимая Горнило, она побежала к лестнице. Некоторые из ошеломленных наемников отреагировали, когда она проходила, только для того, чтобы любые мысли о стрельбе в нее исчезли в пользу самосохранения при виде летящего по спирали самолета. И наемники, и монахи рассеялись.
  
  Пронзительный рев двигателя Ми-2 стал громче. Вертолет рухнул на Нину, словно притянутый магнитом.
  
  Она закричала и нырнула, когда он накрыл ее, взорвав ослепляющую водоворот снега при нисходящей нисходящей тяге, прежде чем лопасти винта ударились о непоколебимую поверхность утеса. Удар отбросил вертолет, сильно ударив о вход в пещеру. Фюзеляж был разбит плашмя, топливные баки разорвались…
  
  Самолет взорвался, разбросав горящие обломки по уступу. Один наемник был пронзен торсом осколком роторного лезвия размером с копье. Стареющие деревянные балки внутри туннеля были разрушены друг от друга, потолок рушится с бьющейся стрелой падающей породы.
  
  Горящая шрапнель попала Нине в плечо. Она закричала, перевернувшись, чтобы погасить пламя. Ее пальто было разорвано и опалено, но боль была больше от удара, чем от огня.
  
  Она вернула Горнило и села, чтобы увидеть гуркха поблизости, его стража растянулась вокруг него. 'Джайеш!' она позвала. Она собиралась сказать ему, чтобы он направился к лестнице, но он уже двинулся, бросившись на ближайшего ошеломленного наемника и с грубой силой ударив локтем по затылку. Мужчина рухнул в снег. Джайеш вытащил кукри из-за пояса наемника и повернулся к Нине, а затем внезапно метнул клинок.
  
  Он свистнул в нескольких дюймах над ее головой. Прежде, чем она успела быть шокированной, она услышала сзади сплошной хрип и усеченный крик. Обернувшись, она увидела вооруженного преступника наверху лестницы, обращенного к ней, его АК выпал из онемевших рук, когда кровь пульсировала из мачете, застрявшего в его горле. Он рухнул, дергаясь.
  
  'Идти! Опускаться!' - приказал Джайеш, прежде чем выкрикнуть новые команды на непальском. Амаанат поспешил к краю утеса и призвал своих товарищей следовать за ним.
  
  Нина взяла кристалл в согнутой руке и быстро спустилась по лестнице, к своему огромному облегчению обнаружив знакомое лицо, ожидающее внизу. 'Эдди! О, слава богу!
  
  Он увидел разрыв на ее пальто. 'С тобой все впорядке?'
  
  'Это ничто. Что случилось с вертолетом?
  
  «Все стало немного жарко. Пошли, нам нужно двинуться, пока они не пришли за нами. Он поднял автомат Калашникова со снега, когда монахи спускались по лестнице.
  
  «Никаких пуль?» - сказала Нина, глядя на его гримасу, когда он заглянул в журнал.
  
  'Недостаточно. Джайеш в порядке? Одноразовые трещины от АК наверху лестницы дали ему ответ. «Ага, он есть. Джайеш! Собирались!'
  
  «Так что не ждите - сдвиньте свою задницу!» - перезвонил непальский.
  
  «Думаю, он научился английскому сленгу на тренировках», - сказала Нина, когда Эдди подвел ее к первой из деревянных платформ.
  
  «Не единственное, что он подобрал, грязный дерьмо», - сказал йоркширец с полуулыбкой, прежде чем стать совершенно серьезным. «Нам придется ехать намного быстрее, чем мы ехали». Он оглянулся. Амаанат теперь спускался, Джайеш склонился над ним, готовый пойти за ним. Эдди нацелил винтовку на верхний выступ. «Иди, я тебя прикрою. Если кто-то высунет голову, они пожалеют об этом ». Нина кивнула и двинулась по дорожке.
  
  Джайеш произвел пару последних выстрелов, затем вскинул пистолет на плечо и выдернул кукри из горла трупа, чтобы без труда вставить его в ножны. Он поспешил вниз по лестнице вслед за аббатом. На его вершине появился наемник, но тот поспешно отступил, когда Эдди выстрелил в него. Как только Амаанат очистил ступеньку от ступенек, гуркха отпустил и спрыгнул на уступ.
  
  Нина двигалась по платформам так быстро, как только могла. Они были достаточно опасны на пути вверх; теперь они казались чуть шире шнурка. Держа Горнило под левой рукой, она вцепилась в камень свободной рукой, отчаянно ища зацепки.
  
  Оглянитесь назад. Акселос выглядывал с более высокого уступа, но грек старался не подвергать себя огню Эдди или Джайеша.
  
  Но он мог ее видеть. Прилив страха охватил Нину, когда он прицелился, но потом передумал. 'Эдди!' она позвала. «Они не стреляют в меня - они не хотят рисковать потерять Горнило!»
  
  «Не помогает остальным», - возразил он. Монахи выстроились позади него в конце уступа, Джайеш сзади. «Хорошо, я пойду первым, чтобы прикрыть вас, когда я доберусь до следующей лестницы», - сказал он им. «Джайеш, смотри мне в спину».
  
  «У них есть то, за чем они пришли», - сказал Амаанат, когда процессия двинулась вдоль платформ. «Не нужно больше насилия!»
  
  «Им все еще нужен другой Горнило», - ответил Эдди. Он огляделся позади себя, чтобы увидеть наемника, целившегося в тропу. Он произвел единственный выстрел, отбросив его назад - но слишком поздно. Мужчина уже спустил курок. Рваная пуля разорвала плечо монаха, следовавшего за англичанином. Он взвыл, шатаясь . . . и одна нога соскользнула с края доски. Он рухнул с горы, его окаменевший крик превратился в ничто.
  
  Эдди смотрел, как он беспомощно падает, затем снова обратил внимание на вершину утеса. Ему все еще нужно было защищать пятерых монахов, а также Нину. Слишком хорошо зная о тревожных жалобных скрипах обветренного дерева под своими ботинками, он увеличил темп.
  
  Нина добралась до следующего уступа и нашла укрытие за небольшим выступом. С облегчением она наклонилась, чтобы проверить остальных. Эдди двигался по платформам со скоростью, от которой у нее замерзло сердце, монахи шли вслед за ним.
  
  Вновь появился Акселос, рядом с ним был наемник.
  
  - Эдди, берегись! она предупредила. Ее муж повернулся, чтобы выстрелить из АК, Джайеш произвел еще пару выстрелов. Ни одна из пуль не попала в цель, но отогнала нападающих из виду.
  
  Он спрыгнул с последней платформы на твердую скалу. «Продолжайте идти мимо меня», - крикнул он остальным.
  
  Нина направилась к лестнице. «Почему атланты не изобрели канатные дороги?» пробормотала она.
  
  Эдди переводил взгляд с наступающих монахов на верхний выступ. Казалось, что ни один из наемников не хотел ставить голову выше парапета.
  
  Теперь. Акселос наверняка что-то планировал . . .
  
  Первый монах подошел к нему. «Давай, продолжай идти, и ты будешь в безопасности», - сказал Эдди, пытаясь успокоить напуганного молодого человека, когда он протискивался мимо. Следующий монах прибыл через несколько секунд. 'Вот и все! Продолжайте идти! '
  
  Появилась голова. Акселос. Эдди нацелил на него винтовку, но грек уже скрылся из виду. Разведка; он проверял, как продвигаются его цели.
  
  Подготовка к атаке -
  
  «Все вниз! Джайеш! ' - крикнул Эдди, не отрывая АК-74 от уступа. Гуркха повторил свое предупреждение на непальском, присев на корточки и подняв собственное ружье, когда фигуры выскочили из-за края небольшого плато.
  
  Эдди и Джайеш выстрелили первыми. Инстинкты англичанина были правильными: Акселос приказал своим людям одновременно атаковать убегающую группу, делая ставку на то, что их схватит чистая огневая мощь. Один наемник пошатнулся, когда пуля попала ему в руку, другие поспешно нырнули обратно в укрытие, когда мимо проносились пули.
  
  Но игра грека не была полной неудачей. Пуля прошла через обрыв и попала сгорбившемуся монаху в спину. Он опрокинулся, одна рука слабо царапнула камень, прежде чем он упал с платформы.
  
  Эдди яростно выстрелил в своего убийцу, но наемник уже уклонился. Ближайший монах уставился на него широко раскрытыми от ужаса глазами. 'Ну давай же!' - закричал йоркширец, надеясь, что этого человека не парализовал страх. Если бы он был таковым, другим было бы почти невозможно его обойти. 'Ты можешь это сделать! Теперь!'
  
  Монах стиснул зубы и, к облегчению Эдди, двинулся с места. Англичанин не спускал ружья с выступа, пока проходил мужчина. Остальные последовали за ним, Амаанат, затем, наконец, Джайеш. 'Ты в порядке?' - спросил Эдди у гуркха, увидев кровь на его ноге.
  
  Джайеш пожал плечами. 'Ага. Почему они не следят? ' Он подозрительно посмотрел на маленькое плато.
  
  Эдди посмотрел на второй вертолет. AW169 отошел вдаль, под ним все еще висел более крупный Тигель . . . но теперь он медленно и широко разворачивался на обратный курс. 'Дерьмо. Они собираются снять нас с вертолета! Сколько раундов у тебя осталось?
  
  'Два. Ты?'
  
  'Один. Так что у нас все в порядке, если на нас нападет Fun Boy Three, иначе мы в значительной степени облажались! ' Он искал Нину. Она ждала наверху длинной лестницы. Он быстро догнал Амааната и объяснил ситуацию.
  
  Лицо пожилого монаха было наполнено грустью. «Это то, чего я боялся. Раскрытие тайны пещеры Мидас не принесло ничего, кроме насилия и смерти ».
  
  - Если мы не выберемся отсюда, нас еще ждут. Подписывайтесь на нас.' На выступе было достаточно места, чтобы Эдди и Джайеш протиснулись мимо монахов; они двинулись вперед и поспешили к лестнице.
  
  Плохие новости принесла Нине простой подсчет персонала. «О Боже, мне так жаль», - сказала она Амаанату, когда группа прибыла.
  
  «Все в порядке», - сказал он сквозь сжатые губы. «Со временем мы все станем снова».
  
  «Мы постараемся сделать это надолго», - заверил его Эдди. Вертолет скрылся из виду, когда он повернулся, но грохот его несущих винтов становился все громче. «Хорошо, я пойду вниз. Когда я оказываюсь внизу, все следуют за мной. Джайеш будет прикрывать тебя отсюда. Сражайся до конца, приятель, - сказал он своему другу, когда начал спуск.
  
  «Боритесь до конца», - повторили гуркхи.
  
  - Эдди, - крикнула ему вслед Нина. «Оставайся в безопасности. Мэйси ждет своего папу.
  
  Напряженная усмешка. - Тогда никакого давления.
  
  Он быстро спустился вниз. Тридцать футов в глубину спуска, поврежденная перекладина напомнила ему, что он приближается к той, которая чуть не застала его на подъеме. Что это было?
  
  Расколотая перекладина под ней помогла ему определить опасность примерно в двадцати футах ниже. Взгляд на долину: вертолет все еще не было видно, но не далеко. Он продолжил спуск, осторожно преодолевая рискованные ступеньки. С облегчением вздохнул, затем он снова ускорил темп. Две трети пути вниз, три четверти. Он еще раз проверил, нет ли вертолета ...
  
  Под его ногой хрустнула перекладина.
  
  Он держал только одну руку на более высокой перекладине и ловил на середине движения. Другая его нога поскользнулась на ледяном металле. Он резко упал, прежде чем резко остановиться -
  
  Его рука вырвалась из обрыва.
  
  
  
  14
  
  'Эдди!' Нина закричала, когда он нырнул. На этот раз не было уступа, чтобы поймать его, только дно долины далеко внизу…
  
  Ступенька все еще была в его руке. Отчаянный взмах, и он с пронзительным лязгом зацепил самую нижнюю ступеньку лестницы , заставив его резко остановиться на непоколебимой скале.
  
  Он боролся с болью, чтобы удержать смертельную хватку на ржавом металлическом стержне. 'Гнаться! Я иду!' - крикнул Джайеш.
  
  Нижняя перекладина сдвинулась, выскакивая из скалы с заиканием в полдюйма. Царапаясь пальцами ног о скалу, Эдди потянулся к ближайшей деревянной платформе. Это было просто вне его досягаемости. Он напрягся, чтобы подняться выше -
  
  Ступенька вылетела из камня еще на дюйм, выплевывая ему в лицо вкрапления ржавого железа. Шершавый стержень начал гнуться . . .
  
  Джайеш приблизился к нему. 'Подожди!'
  
  'Спасибо за совет!' - крикнул в ответ Эдди. «Что ты, черт возьми, думаешь, что я делаю?»
  
  «Быть ​​идиотом, который падает со скал!» Гуркха спрыгнул на платформу. Он присел и ухватился за надежную перекладину. 'Здесь!'
  
  Англичанин протянул свободную руку. Рука Джайеша сжала его, затем он изо всех сил потянул, чтобы поднять его. «Хорошо, я пойду на это», - предупредил Эдди, давая другу время собраться с духом, а затем бросился к платформе.
  
  В конце концов, нижняя перекладина вырвалась, и самодельный крюк улетел в пустоту внизу. Но рука Эдди нашла твердое дерево.
  
  Джайеш крикнул остальным, чтобы они слезли, затем потянул Эдди вверх. 'Ты в порядке?'
  
  - Ага, - между вздохом сказал Эдди.
  
  'Хороший. Не хотел бы тебя потерять. Плохо для моей репутации.
  
  Эдди выдавил натянутую улыбку. «Рад, что ты не относишься ко мне сентиментально». Но он знал гуркхов достаточно хорошо, чтобы различить проблеск веселья в его глазах. «Тебе лучше пойти первым. Где этот вертолет?
  
  Ответ пришел, когда в поле зрения появился AW169. Тигель все еще висел под ним, раскачиваясь на нисходящей тяге. 'Дерьмо!' Эдди поднял глаза и увидел Нину, спускающуюся по лестнице с ее собственным хрустальным сосудом, неловко удерживаемым в одной руке, монахи стояли над ней.
  
  Оператор лебедки выглядывал из бокового люка вертолета, когда он приближался. У Эдди все еще был автомат Калашникова, но, оставив только одну пулю, нельзя было рисковать потратить ее впустую, а человек в настоящее время находился слишком далеко, чтобы быть реальной целью.
  
  Джайеш двинулся по платформам. Эдди помог Нине подняться на доску, а затем двинулся вслед за гуркхой. «Хорошо, следуй за мной. Быстро!'
  
  «Господи, Эдди!» - позвала она ему вслед. «Я думал, ты умрешь! Ты в порядке?'
  
  «Я пока не собираюсь разочаровывать Мэйси», - сказал он, перепрыгивая через пропасть. «У нее будет много времени, когда она подрастет». Он оглянулся и увидел, что первый монах достиг платформ - и AW169 приближается. 'Джайеш!'
  
  «Видел», - ответил Джайеш. Он остановился, поднял винтовку и произвел единственный выстрел. По крутому склону самолета вдали от горы Эдди предположил, что он попал в цель. «Остался только один раунд».
  
  «Щелкни», - мрачно ответил йоркширец. Они пошли по платформам. Вертолет догнал их, оставаясь подальше. Эдди пришла в голову мысль, что он не знает, что делают Акселос и оставшиеся наемники. Он оглянулся и заметил, что кто-то осторожно пробирался по более высокому уступу. «Они идут за нами», - предупредил он.
  
  «Ой, как будто нам не о чем беспокоиться!» - сказала Нина.
  
  «Они посылают вертолет впереди, чтобы заблокировать нас», - сообразил он. «Если он может прижать нас спереди, другие могут схватить нас сзади».
  
  - Мистер Чейз, доктор Уайлд! - позвал Амаанат. «Если мы отдадим им Горнило, они могут оставить нас в покое».
  
  «Они не будут».
  
  «Ты так мало веришь в других?»
  
  Нина устало посмотрела на аббата. «Если они поймают нас, мы все чертовски скоро переродимся!»
  
  Вертолет завис в двухстах метрах от склона горы. Под ним качнулся более крупный Тигель. Оператор лебедки оперся на дверную коробку и высунулся наружу.
  
  « Пистолет! - крикнул Джайеш.
  
  Эдди тоже это видел. Наемник был вооружен только пистолетом, а не винтовкой, но все еще находился в пределах досягаемости. «Все вниз!»
  
  Оператор лебедки выстрелил дважды, трижды. Он сосредоточил свой огонь на величайших угрозах, на двух вооруженных людях, но не попал ни во что, кроме камня. Один снаряд треснул в стене утеса между сидящими на корточках Эдди и Джайешем, но другие пули попали под выступ.
  
  'Он скучал!' - воскликнула Нина.
  
  Эдди был менее радостным. Стрелок не был , что далеко от цели, даже стрельбы одной руки через турбулентный скос из нетвердого с зависанием вертолета. Наемник пришел к такому же выводу, выкрикивая приказ пилоту. Самолет накренился, лениво приближаясь.
  
  Джайеш поднял пистолет. 'Ждать!' - сказал Эдди. Непальцы арестовали движение. «Пусть подойдет ближе».
  
  'Ты не в своем уме?' - сказала Нина.
  
  «У нас есть только по одному выстрелу. Мы должны быть уверены, что ударим его ».
  
  «Он скоро нас ударит» , - отрезал гуркха. Но его винтовка оставалась неподвижной.
  
  Эдди внимательно следил за вертолетом. AW169 находился в пределах досягаемости его Калашникова; вопрос был в том, может ли он быть абсолютно уверен в попадании в цель? Если бы был еще один выстрел, он бы уже выстрелил, используя первый как прицел для второго, но прямо сейчас он не мог позволить себе промахнуться . . .
  
  Наемник заерзал, мышцы напряглись. Собираюсь стрелять . . .
  
  Джайеш схватил свою винтовку. Его последняя пуля раскололась через щель -
  
  И промахнулся. Всего лишь на пару сантиметров, на лице наемника промелькнуло потрясение, когда он ударился о крышу кабины над ним, но с таким же успехом это могло быть и на милю. Джайеш бросил бесполезный пистолет в пустоту с разочарованным вызовом.
  
  Вертолет продолжал приближаться. Наемник пришел в себя и поднял пистолет.
  
  Теперь Эдди выстрелил.
  
  Его выстрел попал в створ.
  
  Последний выстрел Калашникова попал наемнику прямо в центр его лица, раскололся, пробив кости и мозг, прежде чем вырваться из задней части черепа. Мертвец нелепо вылетел из открытой двери и нырнул в долину внизу.
  
  Джайеш одобрительно кивнул Эдди, когда вертолет поспешно удалился. 'Хороший выстрел.'
  
  «Не очень хорошо. Я целился в пилота! ' Йоркширец ухмыльнулся, давая понять, что шутит, затем выбросил пустую винтовку. «Хорошо, мы чисты! Ну давай же!'
  
  Джайеш вел группу вдоль досок. Вскоре он добрался до моста, быстро преодолев коварный переход. Эдди ухватился за одну из опор и высунулся из уступа, чтобы остальные могли пройти. «Всем поперек, быстро!»
  
  Нина встревоженно посмотрела на него, но двинулась через пропасть, по-прежнему сжимая в одной руке маленький Горнило, а другой держала направляющую веревку. Монахи выстроились в очередь, готовые последовать за ними. Эдди взглянул на долину. Вертолет возвращался, пилот понял, что беглецы теперь безоружны. Его жена подошла к дальней стороне. «Хорошо, твоя очередь!» - сказал он первому монаху в очереди. Мужчина неуверенно направился к переходу.
  
  Акселос, ведя оставшихся наемников к лестнице, подал им сигнал остановиться, когда его рация затрещала. «Они переходят мост», - сказал ему пилот. «Но они могут пересекать дорогу только по одному».
  
  - Вы можете помешать им перейти?
  
  'Как?' пришел недоверчивый ответ. «Я в вертолете!»
  
  Грек нахмурился. «Да, вы в вертолете. Так что используйте это! '
  
  Один за другим монахи достигли противоположной стороны, продолжая идти по платформам мимо ожидающих Джайеша и Нины. Амаанат явно хотел идти последним, но молодой человек настоял, чтобы настоятель пошел впереди него. Неохотно он это сделал.
  
  Последний монах начал переходить, как только Амаанат очистился. Он сделал всего несколько шагов, когда резкий порыв ветра сотряс неустойчивый переход, заставив его остановиться и пригнуться, чтобы восстановить равновесие.
  
  Но ветер только усилился - и рев вертолета стал громче. «Господи, он пытается сбить нас с кровавого уступа!» Эдди закричал, когда AW169 упал на них, горячая струя воды вынудила его прищуриться от падающего льда и песка.
  
  Монах снова замер, когда мост сильно качнулся. Самолет продолжал снижаться. Эдди ухватился за скалу для поддержки, зная по болезненному опыту, как трудно удержаться от силы взрыва винта вертолета. «Держись за веревку!» он закричал. Монах цеплялся за веревку, но ветер теперь бил его так сильно, что его ноги соскальзывали с ледяной древесины. 'Нет!' - закричал Эдди, увидев, что его веревка ослабевает. «Держись, держись…»
  
  Ужас наполнил глаза человека - затем веревка осталась раскачиваться в шторме, когда он рухнул в пропасть внизу.
  
  Но у англичанина не было времени злиться на его смерть. Вертолет подошел ближе, наклонившись, словно собираясь разрезать его кончиками лопастей несущего винта.
  
  Джайеш выхватил кукри и швырнул в самолет.
  
  Он ударился о окно кабины рядом с пилотом, длинное лезвие пробило тонкий плексиглас, прежде чем более широкая деревянная рукоять заставила его остановиться. Мужчина взвизгнул от страха, любые мысли о нападении мгновенно исчезли, когда он уставился на острый кончик мачете менее чем в трех дюймах от своего лица. Он повернул дроссельную заслонку на полную мощность и дернул рычаг коллективного управления, потянув вертолет обратно к безопасному небу.
  
  Эдди выпрямился. «Хорошо, теперь это был хороший выстрел», - крикнул он через пропасть.
  
  Джайеш обиженно вздохнул. «Это была моя любимая кукри. Сомневаюсь, что верну его!
  
  «Я куплю тебе окровавленный позолоченный».
  
  «Могу удержать вас в этом».
  
  «Только не говори Нине».
  
  «Стою прямо здесь», - сказала его жена. «Давай, быстрее, переходи, прежде чем…»
  
  Она в тревоге замолчала. Вертолет все еще удалялся, но его внезапное изменение направления снова заставило большой Крусибл маятниково раскачиваться под ним, а висящий кристалл устремился к склону горы, как разрушающий шар. «Вот дерьмо !»
  
  Джайеш толкнул ее впереди себя по платформам вслед за монахами. Осторожные шаги больше не подходили - они оба перепрыгнули на следующую доску, когда Горнило свистнуло на них.
  
  Он достиг конца своей дуги, замедлился почти до полной остановки и со звуком, похожим на звон стеклянного гонга, отскочил от каменной стены, прежде чем снова упасть. Нина смотрела ему вслед. «Черт, это было близко!»
  
  «Чейз, поторопись!» - крикнул Джайеш.
  
  «И вот я собирался устроить пикник и полюбоваться видом!» - саркастический ответ Эдди. Он двинулся через мост, двигаясь так быстро, как только осмеливался, - затем в холодном шоке взглянул вверх, когда гигантская жеода повернулась к нему. Пилот преодолел панику, осознав, что у него новое оружие.
  
  И используя это.
  
  Крусибл бросился к мосту -
  
  Эдди бросился обратно на выступ, когда массивный кристалл ударился о переход. Доски лопались, веревки рвались, как нить, когда она проникала в глубокую расщелину в скале, а затем по дуге возвращалась в прежнее русло.
  
  Эдди встал и обнаружил, что столкнулся с пятнадцатиметровой пропастью после очень длинного падения. Единственная часть моста, которая уцелела, была направляющая веревка, все еще прикрепленная к столбам с каждой стороны пропасти. «О, это чертовски здорово!»
  
  Вертолет вернулся в долину, его пилот был доволен нанесенными им разрушениями. Джайеш вернулся и дернул за веревку. «Это должно держаться! Переберитесь!
  
  «Нет времени!» Эдди уже сделал свою собственную оценку. Несмотря на то, что он пережил нападение, опорный столб на его стороне был частично вырван с корнем. Ему придется проделать медленный и осторожный переход, а поскольку Акселос и оставшиеся наемники, вероятно, уже спускаются по лестнице, скоро они смогут выстрелить в него.
  
  Он попятился по уступу. 'Что ты делаешь?' воскликнула Нина.
  
  «Мне придется прыгнуть! Джайеш, приготовься меня поймать.
  
  «Вы с ума сошли ?»
  
  'Наверное!'
  
  Нина и Джайеш отступили, чтобы освободить место для приземления Эдди, пока он готовился к прыжку. Разрыв составлял лишь половину мирового рекорда в прыжках в длину, так что теоретически он мог бы его преодолеть, но у него не было особого разбега - и у атлетов, которые не выдержали, приземлялся мягкий песок, а не пустой воздух. 'Ты готов?' он звонил. Гуркха кивнул. «Хорошо, я иду!»
  
  Он бросился бежать. Чтобы добраться до конца уступа, потребовалось всего мгновение. Он прыгнул -
  
  Ветер пронзил его уши, когда он пролетел через пропасть - и понял, что не выйдет.
  
  Он всплеснул руками -
  
  Ветер улетучился от него, когда он ударился концом доски на уровне пояса. Джайеш схватил его за запястья, когда он упал назад. Непалец напрягся, чтобы удержать его, ноги скользили по замерзшему дереву. 'Гнаться!' он ахнул. «Я поскользнулся!»
  
  Эдди качнул ногами, носки ног лаяли о скалу. Один поймал зазубренный выступ - он был едва ли глубиной полдюйма, но его как раз хватило, чтобы купить. Джайеш сменил позицию, закрепившись на ногах, и поднял англичанина; сначала медленно, затем быстрее, когда Нина схватила его сзади, чтобы добавить себе сил.
  
  Доска согнулась под их весом, шесты и веревки, прикрепившие ее к скале, скрипнули в знак протеста. Эдди удалось поставить одно колено на платформу, а затем полностью приподнялся. «Я в порядке», - прохрипел он. «Возвращайся, пока эта гребаная штука не сломалась!»
  
  Нина прыгнула на следующую платформу, где положила завернутый тигель. - Вы уверены, что с вами все в порядке?
  
  Джайеш помог ему встать. Он скривился, выпрямившись. «Похоже, кто-то ударил меня по животу гребанной клюшкой для гольфа, но да».
  
  - Тогда я полагаю, плотина сломана из-за того, что ты не ругался.
  
  «Ну, за три гребаных года я накопил целую ублюдочную кучу дерьма, дерьма, задницы, тупого ястреба, дерьма, ебли, ебли-ебли ! Twatnoodles ».
  
  'Чувствую лучше сейчас?'
  
  'Ага. Давай, двигайся. Они скоро будут здесь. Он взглянул на вертолет, который отошел, чтобы нести наблюдение на расстоянии.
  
  - Но они не могут перебраться через мост.
  
  Эдди снова повернулся к расщелине. Стойка, поддерживающая направляющий трос с этой стороны, все еще была прочно закреплена в скале. «Они все еще могут это использовать. Джайеш, ты не думаешь, что у тебя есть что-нибудь, чем мы можем это разрезать?
  
  Гуркх взглянул на вертолет, кукри которого все еще застревали в окне. 'Привыкший.'
  
  - Зубчатый лук. Нам остается только надеяться, что это замедлит их на достаточно долгое время, чтобы мы смогли вернуться в монастырь. Он отдышался, затем последовал за Ниной и Джайешом по платформам вслед за монахами.
  
  Радиоприемник Акселоса завизжал. «Входите, входите, - сказал Коллинз.
  
  Грек и его люди только что спустились по лестнице. Он остановился, наемники последовали его примеру. - Вы их остановили?
  
  «Нет - а они, а, мост снесли».
  
  Неуверенность американца заставила Акселоса заподозрить, что он говорит не всю правду, но были более серьезные опасения. «Сможем ли мы по-прежнему следовать за ними?»
  
  - Может быть, есть веревка через щель. Но сам я бы не хотел рисковать ».
  
  - Это очень полезно, - раздраженно сказал Акселос. - У них еще есть другой Горнило?
  
  'Ага. Его несет женщина ».
  
  - Тогда продолжай их отслеживать. Мы постараемся наверстать упущенное ».
  
  Он помахал остальным. Вскоре они достигли скалистого уступа перед глубокой расселиной на склоне горы, и он понял, что имел в виду пилот. Две половинки того, что раньше было веревочным мостом, безвольно свисали в щель. Все, что осталось неповрежденным, это единственная линия, пересекающая пустоту, и столб, удерживающий ее на этом конце, был поврежден. Он посмотрел на своего двойника с противоположной стороны. Он выглядел нетронутым. «Держитесь за это», - сказал он непальцам, указывая на кривую опору. «Я собираюсь перелезть. Если я сделаю это, следуй за мной ».
  
  «Что, если ты упадешь?» - спросил один из близнецов. Похоже, перспектива его не беспокоила.
  
  - Тогда ты можешь вернуться и оставить все золото в пещере себе. Если сможешь откопать. И если ты сможешь спуститься с этой горы, когда она у тебя будет. И если монахи не предупредят правительство о том, что здесь произошло ». Он сурово посмотрел на непальца. «Так что для всех будет лучше, если мы будем вместе и получим другой Горнило раньше, чем они».
  
  Братья переглянулись, затем подошли к шесту. Акселос начал переход.
  
  
  
  15
  
  К великому облегчению Эдди, уже был виден конец длинной череды платформ. Первые монахи почти достигли уступа с небольшой выемкой, в которой лежали дерево и веревки. После этого до монастыря оставался только последний отрезок дощатой дорожки.
  
  Он оглянулся. Никаких следов их преследователей, но он сомневался, что разрушение моста сильно их замедлит. Вертолет все еще оставался постоянным, медленно летая над долиной. Он был уверен, что если бы наемникам не удалось преодолеть пропасть, их бы вызвали за Акселосом.
  
  «Говорите о дьяволе», - прорычал он, когда из-за края горы появилась фигура. «Нам нужно идти быстрее!»
  
  Амаанат достиг уступа. «Они все еще далеко позади нас».
  
  «Да, но пуля настигнет довольно быстро», - отметила Нина, с благодарностью ступая на твердую землю позади него.
  
  Джайеш и, наконец, Эдди вышли на уступ. «Обойдите этот угол», - сказал англичанин, уводя всех в укрытие. «Но они будут стрелять по нам, пока мы будем на последней партии досок к башне».
  
  «Вы правы», - сказала Нина, вспомнив, как маршрут пролегал по большой изогнутой стене естественного амфитеатра. 'Что мы делаем?'
  
  Эдди заметил принадлежности для ремонта. «Мы будем двигаться по земле намного быстрее. Бери веревки - мы спустимся со скалы и побежим в гору к монастырю ».
  
  Амаанат позвал других монахов, когда он достиг маленького уголка. «Я не знаю, будут ли веревки достаточно длинными».
  
  «Их тоже не к чему привязывать», - сказала Нина.
  
  «Мы свяжем их вместе, а затем заклиним эти доски внутри пещеры и привяжем к ним веревку», - сказал им Эдди. «А если он не достигнет земли, мы прыгнем последней битой». Снег там внизу выглядит довольно густым.
  
  Нина выглянула через край. «Ты ведь знаешь, что падение с настоящего обрыва в настоящий снег не будет похоже на« Холодное сердце » , верно?»
  
  «Ой, пусть идет». Он усмехнулся и начал вытаскивать содержимое дупла.
  
  Поскольку все работали вместе, потребовалось совсем немного времени, чтобы связать веревки и закрепить их на досках. Эдди осмотрел фрагменты линии. 'Как долго это?'
  
  «Около двадцати метров», - ответил Джайеш.
  
  Йоркширский житель издал озабоченный звук. «Это плохой шум», - сказала Нина, возвращаясь к обрыву. «Насколько высока эта скала?»
  
  'Больше чем это.' Двадцать метров было около шестидесяти пяти футов; по его оценкам, земля была более чем на восемьдесят футов ниже. «Я проверю, живу ли я».
  
  'Как?'
  
  «Посмотрев, выживу ли я!»
  
  'Не смешно.'
  
  «Я бы не пошел туда, если бы не думал, что это выполнимо. Вот, дай мне это. Он взял у нее Тигель и развернул его верх, закрепив конец веревки свободным узлом на проволочной ручке. Затем он перебросил веревку за край и быстро опустил ее. Когда веревка достигла своей полной длины, он крепче ухватился за нее. «Мы справимся», - заверил он Нину. «Мы должны».
  
  «Надеюсь, ты прав», - нервно сказала она.
  
  «Увидимся внизу».
  
  Без ремня безопасности и времени, чтобы обернуть веревку вокруг своего тела для спуска, он был вынужден спускаться самым грубым из возможных способов, полагаясь на голые мышцы, чтобы выдержать его вес, когда он сам спускался вниз. Десять футов двадцать, без труда, узлы служат опорой для рук. Тридцать футов, половина длины веревки. Он посмотрел вниз и впервые ясно увидел промежуток между концом лески и снегом под ним. Он был больше двадцати футов - а сам дрейф, вероятно, был в несколько футов глубиной. Даже если он будет висеть на самом конце веревки, ему все равно придется упасть примерно на шестнадцать футов. Снег в какой-то степени смягчил приземление, но если под ним были закопаны камни, удар мог быть фатальным.
  
  Выбора нет. Он продолжал спускаться, мышцы начали болеть. Пятьдесят футов, шестьдесят, и он был на конце веревки. Под ним висел Горнило. Он неуклюже потянулся и потянул за узел. Он выскочил с небольшим усилием. Схватив ручку пальцами, он повернул сферу наружу, прежде чем отпустить ее. С тихим свистом приземлился в сугроб .
  
  Он выжил; бы он? Эдди поднял глаза и увидел лица, выглядывающие из-за выступа. Он сумел коротко помахать Нине, затем опустился, чтобы ухватиться за истрепанный конец веревки. Снег у подножия утеса зловеще колыхался, напоминая об упавших камнях под нетронутой поверхностью. Он должен был выпрыгнуть, чтобы приземлиться дальше, и надеяться, что никакие валуны не скатились со склона.
  
  Он откинулся назад, согнув ноги . . . и бросился наружу.
  
  Момент вольного страха, незнания того, что скрывается внизу -
  
  Эдди ударился о снег, боль сотрясла его спину, когда сугробы сжались под ним. Некоторое время он лежал неподвижно. Ощущение исчезло. Ничего не сломалось. Он сел, просунул руку в ровный снег и нашел твердую породу всего в нескольких дюймах под собой. Он был достаточно глубоким, чтобы поглотить его приземление - просто.
  
  Он стоял. 'Я в порядке!' он закричал. 'Спустись!'
  
  Нина последовала за ней первой. Он с тревогой наблюдал, как она начала спуск. С самого рождения Мэйси она регулярно посещала спортзал, так что он был уверен, что у нее хватит сил подняться, хотя ее неуклюжие движения показывали, как давно она не делала ничего подобного. в реальном мире.
  
  Но она без труда перешла половину пути. С облегчением он двинулся, чтобы увидеть долину. Наемники были на полпути вдоль платформы, быстро двигаясь, несмотря на опасность падения. «Давай, побыстрее», - пробормотал он, возвращаясь, чтобы посмотреть, как его жена продолжает спускаться по веревке.
  
  Она достигла ее ноги. 'Что мне делать?'
  
  Эдди указал на свежий снег рядом с тем местом, где он приземлился. «Целься туда».
  
  'Хорошо.' Она нерешительно отступила в сторону, веревка дрожала, когда ее руки напрягались, - затем закрыла глаза и подпрыгнула с криком.
  
  Облако порошка вырвалось из сугроба, когда она растворилась в нем. Однако криков боли из отверстия не доносилось. Эдди бросился к ней. 'Ты в порядке?'
  
  Она села, сметая снег с лица. 'Ага. Мэйси, наверное, это понравилось бы. Я имею в виду, если бы он был намного ниже и не было риска смерти ».
  
  Он улыбнулся и помог ей встать. Веревка уже дергалась, когда Амаанат начал спуск. Несмотря на свой возраст, аббат двигался значительно быстрее Нины, явно имея большой опыт скалолазания за годы, проведенные на горе.
  
  «Тебе нужно попасть в монастырь», - сказал ей Эдди.
  
  «Я остаюсь с тобой», - настаивала она.
  
  Он вздохнул. «Я бы поспорил, но мы вместе уже десять лет, и я знаю, как хорошо это получается!»
  
  К тому времени, как она вернула Горнило, аббат достиг дна. Не говоря ни слова, он отпрыгнул назад и тяжело приземлился в заносе. 'Кровавый ад!' - воскликнул Эдди, подбегая к нему. 'Ты в порядке?'
  
  Амаанат болезненно встал. 'Я в порядке. Как далеко эти люди?
  
  «Недостаточно!» Следующий монах уже начал спуск, оставив только одного, а Джайеш все еще стоял на уступе. «Тебе нужно предупредить монастырь, что грядут неприятности. '
  
  «Воспользуйтесь спутниковым телефоном, чтобы позвать на помощь», - добавила Нина.
  
  «Я . . . Да, я пойду, - с большой неохотой сказал Амаанат. «Но вы должны быстро следовать».
  
  «Не волнуйся, мы побежим за тобой так быстро, как сможем!» она обещала. Аббат сложил ладони вместе и поклонился, а затем пустился пробежкой по снегу.
  
  Спускающийся монах вскоре достиг конца веревки. Эдди указал на участок целинного снега. 'Сюда.' Мужчина занял позицию, затем спрыгнул со скалы - только чтобы завопить при приземлении. Англичанин поспешил к нему. 'Что это?'
  
  'Больно . . . рука, - ахнул монах, схватившись за левое плечо. В том месте, где он упал, был виден темно-серый камень.
  
  Нина присоединилась к мужу. 'Можете ли вы пошевелить рукой?' Монах поморщился, но сумел согнуть пальцы. «Я не думаю, что он сломан, но вам нужно добраться до монастыря, чтобы его проверить. Вы хотите, чтобы я пошел с вами?
  
  «Нет, я в порядке. Я иду с аббатом Амаанатом ». Поклонившись с болью, он последовал за стариком по снегу.
  
  Эдди впился взглядом в камень. «Вот что меня волновало. Эти штуки могут быть повсюду, как кровавое минное поле ».
  
  «По крайней мере, они не взорвутся». Нина наблюдала за продвижением последнего монаха. Над ним крикнул Джайеш на непальском, получив встревоженный ответ от спускающегося человека. «О, ему это не понравилось».
  
  «У меня такое чувство, что я тоже не буду», - сказал Эдди, прежде чем повысить голос. «Джайеш! Что ты делаешь?'
  
  «Спускайся сейчас же!» - ответил гуркха.
  
  - Что, двое на одной веревке?
  
  «Не могу дождаться! Плохие парни почти здесь. Непальец перевалился через край и карабкался вниз по узловатой веревке. Монах под ним испустил ужасающий визг, когда веревка дернулась в его руке.
  
  'Джайеш!' - крикнул Эдди. «Ради всего святого, помедленнее, а то ты его сбиваешь!» Гуркха замедлил шаг, но ненамного.
  
  Англичанин ничего не мог поделать, кроме как стиснуть зубы и смотреть, как двое мужчин карабкаются к нему. Монах явно сопротивлялся, но в конце концов он достиг конца веревки. - Вот, - сказал Эдди, указывая на чистый участок снега.
  
  Монах с паническим криком спрыгнул с скалы. К облегчению Эдди, когда он приземлился, не было никаких криков, только яростное бормотание на непальском.
  
  «Я не говорю на этом языке, - сказала Нина, увидев, что монах сердито посмотрел на Джайеша, - но я почти уверена, что это не было комплиментом».
  
  - В любом случае, каково буддийское отношение к тому, чтобы называть кого-то звонком? - спросил Эдди монаха, и единственным ответом был озадаченный взгляд. «Вы не говорите по-английски? Наверное, к лучшему. Амаанат, туда. Он указал на отступающих монахов. Мужчина поспешил за ними.
  
  Нина подняла глаза. Теперь, когда очередь была свободна, гуркхи двигались быстрее. «Стремитесь к чистому участку!» Эдди окликнул его.
  
  Джайеш нашел место для приземления - и прыгнул.
  
  Он исчез в сугробе. Ни йоркширцу, ни его жене не нужно было его видеть, чтобы знать, что он пострадал. Глухого треска сломанной кости, когда он ударился о закопанный валун, было более чем достаточно. 'Дерьмо! Джайеш! ' - воскликнул Эдди, обнаружив, что лицо его друга исказилось от боли. 'Что сломано?'
  
  - Нога, - прохрипел Джайеш. «Левая лодыжка . . . '
  
  Эдди зачерпнул снег вокруг своей ноги. «Я собираюсь проверить это. Подожди.'
  
  Джайеш собрался с силами. Англичанин осторожно провел кончиками пальцев по щиколотке собеседника. Гуркха вздрогнул, но не издал ни звука. «Я чувствую разрыв, но не думаю, что это произошло через кожу», - сказал ему Эдди.
  
  «Оставь меня», - сказал непальец напряженным голосом. - Уходи отсюда.
  
  «Не будь чертовым идиотом. Нина, помоги мне поднять его ». Джайеш продолжал протестовать, но пара подняла его и поддержала на своих плечах. «Хорошо, постарайся поднять ногу, чтобы она не волочилась по снегу».
  
  Другой мужчина сдавленно фыркнул, что могло быть почти смехом. 'Ага. Это легко сделать! ' Но он поднял колено так высоко, как только мог, когда трио двинулось по следам монахов.
  
  Достигнув выступа, Акселос поднял пистолет и поспешил по нему. Коллинз уже сообщил, что беглецы спустились на землю внизу, но он быстро проверил, не оставили ли они арьергард в засаде. Там никого не было.
  
  Их пути к побегу были очевидны. Он подошел к веревке. Прямо внизу никого нет, но на снегу проложены следы. Его глаза проследили за ними - он увидел трех человек, собирающихся обогнуть подножие утеса.
  
  Один из близнецов поднял винтовку. 'Ждать!' Акселос рявкнул. «Я не хочу рисковать повредить Горнило». Он повернулся к своим людям. «Мы пойдем за ними».
  
  Нина оглянулась, пока они с Эдди, неся Джайеш, пытались укрыться. Фигуры наблюдали за ними сверху. «Вот дерьмо. Они на выступе! Можем ли мы добраться до монастыря раньше них?
  
  Эдди не ответил, именно эта мысль уже доминировала в его голове. Огромная естественная чаша открылась перед ними, когда они обогнули подножие утеса. Религиозный редут ждал на вершине склона, развевались молитвенные флаги. Впереди другие монахи догнали Амааната. Аббат сделал паузу, чтобы проверить, как продвигаются его посетители; Увидев, что Нина и Эдди поддерживают раненого Джайеша, он дал срочную команду, и один из монахов побежал им навстречу, Амаанат и другой продолжали тревожить своих братьев в монастыре.
  
  'Осторожный!' - предупредил Эдди. «У него сломана лодыжка». Монах, похоже, не понимал английского, поэтому он велел ему держать гуркха под коленями. Нина переместилась, чтобы положить свою свободную руку ему под поясницу, когда Эдди занял позицию, чтобы нести своего друга сзади, поддерживая его за плечи руками. Когда нагрузка была распределена между ними, их шаг вверх по холму ускорился.
  
  На стене появился монах, сбитый с толку неожиданным появлением Амааната. - окликнул его аббат. Через мгновение ворота начали открываться.
  
  «Наемникам будет нелегко пройти через это», - сказала Нина, тяжело дыша, когда склон стал круче.
  
  «Не удержать их навсегда», - возразил Эдди.
  
  «Может, и нет, но монахи собираются позвать на помощь по спутниковому телефону».
  
  - А сколько времени потребуется, чтобы добраться сюда?
  
  «Знаете, иногда я ненавижу быть замужем за реалистом . . . '
  
  Позади них поднялся шум. Очевидно, в ответ на приказ Акселоса вертолет снизился к подножию склона, нацелившись на участок относительно ровной поверхности. Большой Тигель все еще висел под ним, пилот замедлил шаг, чтобы уложить его в снег как можно мягче, прежде чем сдвинуть свой самолет в сторону и приземлиться рядом с ним.
  
  Когда он приземлился, наемники вышли из-за обрыва - но к этому времени Амаанат и его спутник достигли безопасного места в монастыре. Остальные миновали привязанных яков, которые в недоумении подняли головы, наблюдая за ними. «Мы собираемся это сделать!» - воскликнула Нина.
  
  Эдди был менее буйным. 'Разделить! Они будут стрелять! »
  
  Нина отпустила гуркха и, пригнувшись, выскочила прочь. Монах был сбит с толку, но плоский удар пули, врезавшейся в снег в нескольких футах от него, был эффективнее любого перевода. Йоркширец вытащил Джайеша из себя, чтобы взять на себя весь вес другого человека. Его друг задохнулся, когда его раненая ступня задела снег.
  
  Другой выстрел поднял рядом с ними небольшой фонтан порошка. «Нина, беги!» - крикнул Эдди. « Беги! '
  
  Нина бросилась к воротам. Осколки плюнули ей в лицо, когда в одну из деревянных дверей попала пуля. Она ахнула, но затем оказалась внутри, за ней последовал монах. «Эдди, давай!»
  
  Калашников открылся на полном автомате, когда ее муж рвался к входу. Только первая пара снарядов попала где-то рядом с двумя мужчинами, остальные взлетели высоко и попали в каменную кладку, когда отдача винтовки подняла дуло вверх.
  
  Но единственный выстрел из P90 Акселоса прошел гораздо ближе, обжигая в дюйме над головой Эдди, чтобы попасть в дверь. И лидер наемников будет уточнять свою цель -
  
  Джайеш понял то же самое, оба ныряли в воду как один. Гуркха вскрикнул, когда его сломанная лодыжка ударилась о землю. Спустя долю секунды над ними прогремел еще один снаряд. Если бы Эдди все еще стоял, он бы попал прямо в затылок.
  
  Не было времени праздновать. Англичанин карабкался по снегу, не двигаясь с места. «Давай, ползи!» - прошипел он, хватая Джайеша за руку. Его друг снова закричал, но сумел продвинуться вперед неповрежденной ногой.
  
  Еще несколько пуль попали в землю и стены, наемники поняли, что вот-вот потеряют свою добычу, но двое бывших солдат уже стояли у ворот, помогая им пройти. Другие мужчины в мантии захлопнули двери. Они встретились с тяжелой стрелой, толстая деревянная балка была поставлена ​​на место, чтобы защитить их от выстрелов с другой стороны.
  
  Нина бросилась к Эдди и обняла его, когда стрельба прекратилась. 'Ты сделал это! Ты в порядке!'
  
  «Да, кроме моих трусов!» Он заметил Амаанат. - Джайеш сломал лодыжку. Увести его в дом, в безопасное место - и всех остальных тоже. Те туннели, где мы ели, можешь их перекрыть?
  
  «Да», - ответил настоятель. «Дверь можно запереть. Но мы не сможем пользоваться спутниковым телефоном под землей ».
  
  «Мы сделаем это», - сказала ему Нина. Оба мужчины вопросительно посмотрели на нее. «Я позвоню Серетсе в ООН - он сможет напрямую поговорить с правительством Непала и заставить их действовать намного быстрее, чем через обычные каналы».
  
  «Но вы окажетесь в ловушке снаружи!»
  
  Она подняла Горнило. «Это то, чего они хотят. Если они придут за нами, они оставят тебя в покое ». Возле ворот лежала большая куча соломы; она засунула в него кристалл.
  
  Эдди с сомнением посмотрел на нее. «Да, это сохранит его».
  
  «Они никогда не подумают искать его там, и я смогу двигаться намного быстрее, если мне не придется нести эту чертову штуку!» Подбежал монах и подарил Амаанату толстую и устаревшую телефонную трубку с длинной толстой антенной. Нина снова повернулась к настоятелю. «Послушайте, если я позвоню в ООН, они могут получить помощь еще до того, как эти парни смогут прорваться через ворота. Пожалуйста, позволь мне попробовать.
  
  Амаанат вручил ей телефон. 'Очень хорошо. Вы знаете, как этим пользоваться?
  
  «Да, без проблем…»
  
  Монах на башне у ворот испуганно закричал. По его братьям прокатилась волна паники. 'Что это было?' - спросил Эдди.
  
  «Они за дверью», - сказал настоятель. «Он говорит, что есть . . . бомбы?
  
  Нина удивленно моргнула. «Бомбы?»
  
  - Не бомбы, - резко сказал Эдди. « Гранаты! Каждый Укрыться, прямо сейчас !
  
  - крикнул Амаанат по-непальски. Монахи рассыпались, некоторые направились к маленьким хозяйственным постройкам вокруг двора, в то время как большинство поспешило в дом для дебатов. Нина и Эдди последовали за последней группой. Англичанин оглянулся, ожидая увидеть дугообразные гранаты, летящие над воротами, но вместо этого он услышал несколько металлических лязгов, когда предметы ударились о его внешнюю сторону. «Они собираются прорваться внутрь…»
  
  Ворота разлетелись на части.
  
  
  
  16
  
  Эдди нырнул на Нину, чтобы защитить ее от взрыва. Он поднял глаза, когда эхо стихло, и увидел, что кусок деревянного барьера размером с машину распался. Монах кричал, на его боку была глубокая кровавая рана, в которую вонзились летящие обломки. «Вставай, иди !» - закричал йоркширец, толкая его в объятия одного из своих товарищей. 'Они идут!'
  
  Нина помогла другому ошеломленному мужчине подняться на ноги. «Я должен позвонить Серетсе!»
  
  «Делай это на ходу», - сказал ей Эдди, когда они побежали в дискуссионный дом. Большинство монахов теперь вошли внутрь, среди них Амаанат и те, у кого был Джайеш. «Надеюсь, ты помнишь его номер».
  
  Когда они подошли к двери, позади них затрещала стрельба. Эдди обернулся и увидел человека, присевшего к дыре в воротах и ​​стреляющего в сторожевую башню. Его обитатель упал со стены. Другой наемник появился рядом с первым, целясь в отставших, убегающих в зал для дебатов.
  
  Пара вылетела в дверной проем и тяжело приземлилась на деревянный пол, когда раненый монах и его помощник были зарезаны на ступеньках. Снаружи раздался крик, когда в третьего монаха попали пули.
  
  Еще несколько снарядов пробили вход и отлетели от статуи Будды. "Отойди за это!" крикнул Эдди. Он и Нина перекатились и подпрыгнули, огибая сидящую фигуру, пока последние монахи ворвались в туннели. Один из них настойчиво махнул им следовать, но Нина дала ему знак отступать. Мужчина захлопнул толстую дверь, когда они с Эдди побежали через комнату.
  
  Йоркширец открыл другой выход. Перед ними раскинулся зал молитвенных колес, вдоль каждой стены горели бесчисленные свечи. Нина побежала по красной ковровой дорожке, пока Эдди закрыл двери, в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы их вклинить. Ничего не представилось. Он выругался и последовал за женой к выходу.
  
  Двери за ними распахнулись.
  
  Нина прыгнула в укрытие между декоративными цилиндрами. Эдди сделал то же самое в нескольких шагах от нее, ударившись о стену рядом с одной из стоек с миниатюрными молитвенными колесами. Металл звякнул по металлу в диссонирующей какофонии, когда злоумышленник обрушил по коридору потоки выстрелов, отчего поврежденные колеса яростно закружились.
  
  Натиск прекратился. Другой мужчина крикнул на непальском и бросил гранату.
  
  Оливково-зеленая сфера остановилась на ковре сразу за Эдди. « Бля !» он ахнул. Это было вне его досягаемости, и если он вылезет из укрытия, чтобы бросить, он оставит его незащищенным ...
  
  Вместо этого он выхватил из стойки одно из маленьких молитвенных колесиков и взмахнул им за ручку, как клюшкой для гольфа, попал в гранату и отправил ее в дальний конец зала.
  
  Он взорвался у дверей. Свечи летели во все стороны, осколки ударяли по молитвенным колесам, как град на жестяной крыше. Самый большой из них сорвался с опор, упал на бок и с грохотом ударился о ковер.
  
  Эдди оглянулся. Нападавший снова появился в дверном проеме с поднятым пистолетом, только чтобы с досадой взглянуть на него, когда он нажал на спусковой крючок, но безрезультатно. Англичанин выскочил из укрытия и убежал, Нина сделала то же самое. - Считай свои выстрелы, придурок! Эдди закричал, когда мужчина поспешно выбросил пустой магазин и стал искать замену.
  
  Пламя разбросанных свечей уже пожирало гобелены. Нина протиснулась мимо гигантского молитвенного колеса. Она была почти у дверей, покрытых шрапнелью, когда горящая балка на потолке рухнула прямо перед ней. Дым и искры брызнули ей в лицо, когда она отпрыгнула. «Они заблокированы!»
  
  Эдди, не выдержав поднимающегося пламени, дернул за ручки. Двери открылись, но не смогли пройти. Он ударил по препятствию. Он почти не двигался.
  
  Он поспешно отступил - и увидел, что не только наемник на другом конце коридора перезарядил свой АК, но и другой человек присоединился к нему. « Вниз! '
  
  Они упали за молитвенное колесо, когда по залу раздались новые выстрелы. Огромный барабан дрожал и звенел, когда в него стреляли пули из двух винтовок. Они были достаточно мощными, чтобы пробить металл, но не до конца. Несмотря на это, Эдди вздрогнул, когда разбитый снаряд с лязгом попал в его голову. 'Иисус!'
  
  Еще одна полоса раскаленного дерева ударилась об пол. «Мы должны убираться отсюда!» - воскликнула Нина.
  
  Стрельба прекратилась, когда один из наемников побежал к ним по коридору. 'Как?' - потребовал ответа Эдди. «Если мы выйдем из-за этой штуки, они выстрелят…» Ему в голову пришла идея. «Хорошо, мы не выходим из-за этой штуки!»
  
  'Что ты имеешь в виду?' - спросила она, но он уже приподнялся. Он уперся обеими руками в молитвенное колесо и толкнул.
  
  Металл заскрипел, и цилиндр покатился. 'Помоги мне!'
  
  Нина сунула телефон в карман пальто, затем хлопнула ладонями по металлу рядом с ладонью Эдди и впилась подошвами в ковер. Молитвенное колесо набирало скорость. Они давили сильнее -
  
  Наступающий наемник снова открыл огонь. Еще больше пуль пробили цилиндр, образуя линии по его окружности, когда он катился к нему. «Давай, давай !» - закричал Эдди, его темп увеличился до сгорбленной пробежки. 'Быстрее!'
  
  «Я ускоряюсь!» - огрызнулась она. Стрельба прекратилась. Эдди рискнул поднять голову. Наемник прожег другой журнал, неуклюже меняя его, прежде чем оглянуться на свои цели - и понять, что они приближаются к нему. Он отступил в щель между двумя молитвенными колесами.
  
  'Стоп!' Эдди сказал Нине. Она немедленно остановилась и пригнулась. Он продолжал идти, уклонившись от одного конца катящегося барабана и сильнее надавив на него. Он изменил курс, наклонившись к стене.
  
  Наемник высунул голову и увидел, как к нему с рычанием движется огромный цилиндр. Он выстрелил снова. Эдди нырнул на ковер, позволяя инерции джаггернаута унести его вперед -
  
  Он попал в опору одного из стоячих молитвенных колес, опрокинув его и ударив наемнику по голове, как кувалдой. Он упал на пол - и изрешеченный пулями цилиндр прокатился по нему. Крик мужчины был внезапно прерван ужасной трещиной, когда его грудная клетка рухнула под тяжестью тяжести.
  
  Большое колесо продолжало вращаться. Он отклонился от другой стойки и продолжил путь по коридору. Второй мужчина поспешно отступил через дверной проем, когда тот с грохотом грохотал ему навстречу ...
  
  Еще один треск, намного громче - и пол прогнулся, ковер разорвался, а доски раскололись на куски, когда молитвенное колесо с громким лязгом вошло в каменный коридор внизу. Еще раз загорелись свечи, теперь гобелены загорелись по обоим концам коридора.
  
  - Черт побери, это Флэт Стэнли, - сказал Эдди, взглянув на труп, стоя. «Нина, давай! В дыру! Они побежали к рваной щели в полу.
  
  Второй наемник снова появился в дверях -
  
  Нина и Эдди прыгнули в дыру, над ними потрескались пули.
  
  Они приземлились на раздробленные ящики в восьми футах ниже. Молитвенное колесо с пряжкой расплющило больше припасов, прежде чем заблокировать дверь в конце коридора.
  
  Нина помогла мужу встать. «Мы можем спуститься туда», - сказала она, указывая на лестницу, по которой они спустились ранее днем.
  
  «Если мы сможем до них добраться!» - ответил он, услышав шаги наверху. Он толкнул Нину впереди себя в узкий проход между сложенными стопками провизии, когда наемник выстрелил в дыру. Из разорванных мешков позади них взорвалась мука.
  
  Удар сказал Эдди, что мужчина спрыгнул в каменный коридор. Он сбрасывал стопки на своем пути, чтобы заблокировать линию огня атакующих. 'Вниз!' - закричал он, когда снова раздался грохот автомата Калашникова.
  
  Дерево раскололось, пули разлетались по ящикам консервов и мешкам с сушеным рисом. Но ни один из снарядов не прошел через импровизированную блокаду. Стрельба прекратилась, наемник отчаянно рычал, карабкаясь за ними.
  
  Из пылающего зала наверху раздался громкий треск, когда пламя сдалось все больше деревянных опор. Нина прошла по клаустрофобному проходу, наконец, дойдя до лестничной клетки - только для того, чтобы остановиться в тревоге, когда она посмотрела вверх. 'О, круто!' Огонь уже распространился за пределы зала с молитвенным колесом, лестница пылала.
  
  Эдди попытался открыть дверь в комнату с золотой печью. Заперт, но замочной скважины не было, поэтому пришлось запирать изнутри. Он стучал по ней. 'Привет! Впусти нас!
  
  Ответа не последовало, и дверь оставалась плотно закрытой. Из коридора раздались аварии, когда наемник отодвигал препятствия. 'Здесь!' - сказала Нина, открывая дверь соседнего склада. «Может быть что-то мы можем ...»
  
  Она ахнула, когда ее отбросила волна тепла. Упавшая балка с верхнего этажа пробила потолок, и комната загорелась. Простое открытие двери раздуло пламя, потоки огня закружились в воздухе, как миниатюрные драконы. 'А может и нет!'
  
  Эдди прикрыл лицо руками, глядя в задымленную кладовую. Все его содержимое относилось к печи: тигли разного размера, формы, мешки с песком . . . и многочисленные баллоны с пропаном. Пока он смотрел, клапан на одном из них начал протестовать против повышения температуры, выпустив тонкую струйку газа.
  
  Но он увидел кое-что еще: большой металлический сундук высотой по пояс, выцветший оливково-серой краской, испещренный трафаретными символами. Китайский, контейнер для какого-то военного снаряжения, прошедшего через разные руки и попавшего сюда. Он поспешил к нему и открыл крышку. Картонные коробки, которые, как он предположил, были расходными материалами для металлообработки, были внутри, занимая примерно четверть места . . .
  
  «Нина, садись!» он крикнул. 'Быстро!'
  
  'Ты не в своем уме?' воскликнула она. «Мы будем приготовлены!»
  
  «Это единственный способ!» Он попытался перевернуть сундук на бок, и его содержимое рассыпалось по полу. Он был удивлен, увидев, что некоторые ржавые старые части винтовки были внизу, но у него не было времени задуматься, что они делают в монастыре, вместо этого запихнув ящик в угол возле двери.
  
  Нина собиралась высказать еще одно возражение, когда грохот падающих ящиков предупредил ее, что наемник прорвался через полосу препятствий. Она бросилась в кладовую. Эдди захлопнул дверь, когда пуля расколола раму позади нее. 'Залезай!'
  
  Она забралась в перевернутый сундук и свернулась калачиком как можно сильнее. Эдди прижался к ней и откинул крышку. «Если огонь не убьет нас, он убьет!» она ахнула, жар уже нарастал. «Не то чтобы есть много мест, которые мы могли бы спрятать!»
  
  Он схватился за внутреннюю губу крышки, удерживая ее закрытой. «Он даже не войдет сюда».
  
  'Почему нет?'
  
  - Вы когда-нибудь видели Backdraft ?
  
  «Что, фильм?» Она внезапно осуществила его план. 'О мой Бог! Мы вместе уже десять лет - как я не заметил, что ты чертовски ненормальный ?
  
  Наемник распахнул дверь -
  
  Влетел свежий воздух - и огонь превратился в ад.
  
  Кожа мужчины была обожжена с его лица, когда волна пламени захлестнула его, но он даже не успел закричать, как протекающий баллон с пропаном взорвался, унеся с собой соседей. Взрыв пробил дверной проем и пробил дыру во внешней стене монастыря, выбросив обугленные останки наемников наружу, а обломки посыпались на снежный склон снаружи.
  
  Сундук ударился об угол, его крышка прогнулась, но он выдержал, давление на самом деле заставило его закрыть еще сильнее. Тем не менее Эдди продолжал удерживать, пока шум снаружи не утих, затем осторожно приоткрыл его на долю дюйма. Он воспринял то, что они не были мгновенно сожжены потоком пламени, как хороший знак, и расширил его.
  
  То немногое в кладовой, которое еще не горело, присоединилось к остальному ее содержимому. Но дым поднимался вверх через дыру в потолке, которая стала увеличиваться, а чистый воздух втягивался через рваную щель во внешней стене. Взрыв также взорвал вход в топочную, толстая деревянная дверь свисала с петель. Эдди встал, затем помог Нине выбраться из сундука. «Мы можем выйти наружу. У тебя еще есть телефон?
  
  - О да, - с болью сказала Нина. Громоздкое устройство сильно врезалось ей в бок внутри ящика.
  
  Они поспешили в коридор. Эдди выглянул в дыру. Первое, что он увидел, это мертвого наемника, застывшего на рогах обиженного яка, который изо всех сил стряхивал труп. «Думаю, он был возбужден».
  
  «О боже, - простонала Нина. "Я не пропустил тех , в течение последних трех лет.
  
  'Какие?'
  
  « Колкости» .
  
  «Черный юмор - совершенно действенный механизм преодоления смерти и ужаса», - сказал Эдди с серьезным лицом. Нина подозрительно посмотрела на него. 'Какие? Я немного почитал. Ну давай же.'
  
  Земля была примерно в десяти футах ниже. Он начал выбираться, но остановился, увидев вертолет, спускающийся по склону. Большой Крусибл маневрировали в каюту двое мужчин. Один из них, как он догадался, был пилотом; Другой был одним из наемников с автоматом Калашникова за спиной. 'Жопа! Туда нельзя - укрытия нет. И я не думаю, что мы бы обогнали их на яке ».
  
  Шум из коридора заставил Нину оглянуться. 'Кто-то идет!'
  
  Эдди взломал поврежденную дверь. 'Здесь.'
  
  «Но это же тупик!»
  
  Выражение его лица говорило ей, что он хорошо осознавал этот факт. Печь все еще горела, горелки пропана ревели, и из Тигеля наверху исходил свет расплавленного металла, но монаха, который был в комнате ранее, нигде не было. 'Где он?' - сказал Эдди.
  
  Нина взглянула в сторону прихожей, в которой хранились золотые сокровища. «Он должен быть там».
  
  Ее муж пошел на это. «Он заперт». Он нахмурился. Но главная дверь была заперта изнутри . . . '
  
  Ни у одного из них не было времени подумать об этом, поскольку указанная дверь распахнулась и вбежал один из наемников с АК наготове.
  
  Эдди бросился за скамейку с недавно отлитым золотым слитком. Нина все еще была на открытом воздухе, печь была единственным укрытием поблизости. Она побежала за этим -
  
  Мужчина выстрелил, когда она нырнула, пуля попала в керамический тигель. Из открытой шеи брызнули капли светящегося металла. Нина закричала, когда один из них прожег рукав ее пальто, сумев стряхнуть обжигающую каплю, прежде чем она въелась в ее плоть.
  
  Непал побежал вокруг печи, чтобы найти свою цель на полу позади нее, сжимая ее обожженную руку. Он прицелился -
  
  «Ой!»
  
  Он повернулся на крик - и получил по лицу двенадцать килограммов золота. Зубы потрескались, верхняя губа распахнулась. Он упал, брошенный золотой слиток рухнул рядом с ним.
  
  Нина откатилась, когда Эдди перепрыгнул со скамейки и бросился на сбитого мужчину. Если бы он мог достать винтовку . . .
  
  Он повернулся к нему, но он выстрелил из руки наемника. Он двинулся, чтобы ударить противника по голове, но тот ударил его по колену. Эдди пошатнулся и рухнул на пылающие газовые форсунки ...
  
  Он повернулся, когда упал, едва не задел горелки и тяжело приземлился рядом с печью. Еще расплавленный шар золота зашипел на камне, достаточно близко, чтобы он почувствовал сильный жар на своей щеке. Он откатился, но непальец уже вскочил. Он ударил Эдди ботинком в грудь, а затем нанес второй удар ему в пах. Эдди отскочил назад, чтобы вместо этого принять удар на свое бедро. Он продолжал отступать, отражая новые удары, но резко остановился у одного из рядов полок.
  
  Непал схватил длинные железные щипцы и ударил ими сбитого йоркширца. Эдди взмахнул обеими руками, чтобы защитить голову. Металл ударил его по предплечью, болезненно парализовав левую руку.
  
  Мужчина отстранился, чтобы ударить его еще раз, но потом понял, что его пистолет приземлился недалеко. Он бросил щипцы в Эдди и кинулся к автомату Калашникова.
  
  Нина вскочила, увидев, как он выхватывает пистолет -
  
  Она сильно пнула печь. Он упал, Горнило ударилось об пол с звонкой нотой и разбрызгало его светящееся содержимое на каменные плиты.
  
  Расплавленное золото хлынуло вокруг ног наемника. При температуре более тысячи градусов по Цельсию жидкий металл мгновенно расплавил подошвы его ботинок и поджег его одежду. Он с мучительным визгом упал назад и приземлился в жгучей лужи. Раздалось шипящее потрескивание горящей ткани и плоти, когда человек внезапно был охвачен огнем, его конечности тряслись пару секунд, прежде чем каждый нерв в его спинном мозге сгорел до почерневшего пепла.
  
  Нина отпрыгнула, огибая перевернутую печь, чтобы вытащить Эдди прочь. 'Иисус! Вы ударились?'
  
  «Некоторое время не буду жонглировать», - прорычал он, прижимая к себе больную левую руку. «Где пистолет?»
  
  Калашников попал в язык из раскаленного золота. «Приближается».
  
  'Большой.' Снаружи раздался крик. «Черт, их еще больше!»
  
  «Что мы будем делать? Выхода отсюда нет ».
  
  Эдди оглядел стены. «Комната была заперта изнутри, значит, она должна быть . . . ' Его взгляд остановился на шкафу в углу. Позади него, на высоте примерно пяти футов, в каменную стену вбивалась деревянная балка. Перемычка? «Секретная дверь!»
  
  Он побежал к нему, Нина за ним. «Это не дом с привидениями», - неуверенно сказала она.
  
  - Вы никогда не слышали о норе священника? Он попытался отодвинуть шкаф от стены.
  
  «Монахи не священники».
  
  - Ладно, чертова монашеская дыра!
  
  « Ты монах-дырочка!» Она помогла ему откинуть старый шкаф в сторону, открыв за ним отверстие для корточки. 'Ой. Хорошо. Ты был прав.'
  
  «Извинения приняты», - сказал он с болезненной ухмылкой. За маленькой дверью был узкий проход. Эдди посмотрел вниз и увидел в конце подножие лестницы. 'Ясно!'
  
  Они нырнули в отверстие. Лестница поднималась к люку. Эдди осторожно приподнял его, узнав интерьер здания, через которое они прошли, чтобы добраться до тропы в скале. Путь обратно к главным воротам был заблокирован огнем, и пожар распространялся.
  
  Он вылез из машины, левая рука все еще онемела. «Придется выбраться через башню».
  
  «Оттуда нет пути на землю!» - запротестовала Нина.
  
  «Может, и нет, но ты сможешь использовать спутниковый телефон, когда мы выйдем на улицу». Они убежали от огня.
  
  Второй из братьев бросился в топку. «Херманга!» - позвал он - потом увидел горящую фигуру, лежащую в разлитом золоте. Момент шока . . . за которым последовал крик боли, когда он понял, что это тело его близнеца. Некоторое время он стоял, дрожа, прежде чем заметил потайную дверь. Выкрикивая непристойности, он побежал за убийцами своего брата.
  
  Акселос отступил во двор, оглядываясь на вереницу зданий, дым и пламя распространялись по ним, как зажженный фитиль. Он добрался до зала с молитвенным колесом, прежде чем решил, что идти дальше в монастырь было бы самоубийством. Близнецы, однако, погнались за Уайльдом и ее мужем, оставив с ним только одного мужчину. «Мы выезжаем», - сказал он в рацию. «Теперь все обратно к вертолету».
  
  Он подождал несколько секунд, но ответа не последовало. Слабое покачивание головой: любители . Именно это произошло, когда вы бросились на миссию без нужных людей. «Пойдем», - сказал он оставшимся непальцам.
  
  Мужчина указал на хозяйственные постройки. - Там монахи. Убей их?'
  
  'Нет. Уже умерло достаточно людей ». Он с сожалением посмотрел на тела, разложенные перед домом для дебатов. То, что должно было быть простой операцией, превратилось, если использовать американское выражение, которое он особенно любил, в групповуху. Он направился к воротам, снова включив радио. Коллинз! Тигель загружен?
  
  «Просто закрепил», - ответил пилот вертолета. - Другой достал?
  
  «Нет», - сказал он, неосознанно проходя всего в нескольких футах от своего трофея. Он повернулся с громким грохотом и увидел, как рухнула крыша зала с молитвенным колесом, посылая в воздух огромные брызги искр. «Один должен быть достаточно хорошим».
  
  «Я позволю тебе сказать ему это».
  
  «Просто будьте готовы к взлету. Я скоро буду с тобой ». Он и непальец побежали вниз с холма.
  
  Эдди распахнул вход в башню. «По крайней мере, это не горит».
  
  «Тем не менее, - сказала Нина. Похоже, пламя активно преследовало их по монастырю. Она оглянулась, когда они устремились вперед, увидев огонь, лизнувший потолочные балки коридора, - затем вздрогнула. 'О мой Бог! Но он мертв! Человек, которого она убила в топке, бросился из-за угла с винтовкой в ​​руке.
  
  Эдди недоверчиво уставился на него, затем захлопнул дверь. - А вы сказали, что это не дом с привидениями!
  
  Они пробежали мимо смеющегося Будды и взбежали по деревянной лестнице. Взрывы раздавались откуда-то поблизости, новые газовые баллоны или запасы топлива поднимались с достаточной силой, чтобы задеть древние бревна башни. Но всякая надежда на то, что их преследователь был пойман взрывом, исчезла, когда непальцы ворвались в дверь.
  
  Он увидел их и в ярости закричал, открыв огонь. Нина и Эдди пригнулись, когда пули пробили древесину вокруг них. Перила раскололись, в ступеньках у их ног взорвались дыры.
  
  Потом стрельба прекратилась - но только пока он менял магазины ...
  
  Еще больше взрывов, эти гораздо ближе - и крупнее. Вся башня вздрогнула, как от землетрясения, сбив стрелка с ног. Его Калашников заскользил по изношенным каменным плитам и исчез в огромной трещине, прорвавшейся в полу.
  
  У Эдди и Нины дела шли немного лучше. Англичанин чуть не провалился через сломанные перила, прежде чем его схватила жена. Вся башня тошнотворно раскачивалась, как корабль, качающийся в сильном море. 'Что это было?' воскликнула она.
  
  Еще один взрыв внизу, дымная ударная волна, извергающаяся из расширяющейся пропасти. Башня опрокинулась еще больше, камни скрежетали, а дерево скрипело до точки разрушения, прежде чем она медленно пошла обратно в вертикальное положение. Под ним возникло более мелкое, но более сильное движение - неистовая дрожь, непоколебимые блоки, хрустящие друг о друга . . .
  
  Медленно, но неумолимо вся башня оторвалась от основания и начала катиться по склону холма.
  
  С Ниной и Эдди внутри.
  
  
  
  17
  
  Акселос находился на расстоянии двух третей пути к вертолету, когда услышал несколько взрывов в монастыре. Он посмотрел в гору - и его глаза широко раскрылись от удивления, когда самая высокая башня наклонилась вперед, как бы кланяясь, а затем, неуверенно наклонившись, вернулась в вертикальное положение . . . а затем каменная стена у его подножия рухнула и рухнула. Решетка из толстых деревянных балок, составляющих ее фундамент, прорвалась сквозь обломки, действуя как полозья саней, когда вся конструкция начала катиться под гору.
  
  Его первоначальное недоверие превратилось в изумление; он ожидал, что башня превратится в щебень, но каким-то образом древнее здание держалось. Он постепенно набирал скорость, снова наклоняясь вперед по мере того, как уклон становился все круче.
  
  Еще одно потрясение охватило грека, на этот раз страха, когда он понял, что он идет прямо на него.
  
  И вертолет.
  
  « Беги! - крикнул он своему непальскому товарищу, прежде чем броситься по снегу к AW169, яростно махая Коллинзу. "Взлет, взлет !"
  
  Потрескавшаяся штукатурка засыпала Нину пылью. Здание покачивалось, как грузовик, пересекающий неровную землю, и она, к своему ужасу, увидела это, когда горящий монастырь проскользнул мимо одного из узких окон, на самом деле так оно и было. «О , мой Бог !» Она пыталась увести Эдди в безопасное место…
  
  Сильный толчок заставил ее пошатнуться. Ее голова ударилась о стену с болезненным шлепком - и она потеряла контроль над своим мужем.
  
  Эдди схватился за одну из опор перил, перелетая через край. Он поймал его левой рукой, но его пальцы перестали хватать его.
  
  Он упал на трясущийся пол внизу. Даже перекатываясь, чтобы поглотить удар, приземление все равно было больно.
  
  'Эдди!' - воскликнула Нина.
  
  'Я в порядке!' - крикнул он в ответ, не чувствуя ничего, кроме. Наемник, который, как он теперь понял, должен быть двойником покойника, вскочил на ноги. «Поднимитесь к двери на выступ!»
  
  - Но мы переезжаем , вся башня…
  
  Слова Нины были потеряны под яростным ревом близнеца, который бросился на англичанина.
  
  Эдди отскочил в сторону, метнувшись под протянутую руку золотой статуи, а затем резко изменил направление, когда наемник последовал за ним, схватив предплечье Будды и используя его, чтобы подтянуться и нанести двуногий удар ногой непальцу в грудь. Мужчина отлетел назад, поймав себя на краю трещины.
  
  Йоркширец упал на пол, подняв глаза и увидел Нину, поднимающуюся по дрожащей лестнице. Он собирался бежать за ней, когда внезапно потерял ориентацию. Казалось, что он откинулся назад . . .
  
  Он был наклоняясь назад. Слова Нины, наконец, дошли до меня. Вся конструкция спускалась по склону горы, наклоняясь вперед по мере того, как склон становился круче -
  
  Пол и стена поменялись местами, когда башня рухнула за точку невозврата и рухнула вниз.
  
  Обломки засыпали интерьер, когда куски стен развалились, обломки осыпали интерьер - но каким-то образом здание в целом осталось нетронутым, его укрепленный каркас выдержал один последний штурм. Через дыры в каменной кладке хлынули большие снежные брызги, когда снег спускался вниз по склону, словно массивные тобогганы.
  
  Эдди соскользнул с нового этажа и ударился о нижнюю часть лестницы. На мгновение ошеломленный, он открыл глаза и увидел нависшую над ним огромную статую Будды. Он все еще был прикреплен к каменному основанию башни, цепляясь, как круглый паук, за поверхность, которая теперь наклонилась за вертикаль, но расширяющиеся трещины в окружающих плитах предупреждали его, что она не продержится долго.
  
  Но металлическая фигура была не самой непосредственной опасностью. Наемник схватил Будду, когда башня обрушилась, и теперь он отпустил его, спрыгнув и приземлившись перед Эдди. Пинком попал англичанин в бок, когда он пытался встать. Непальец закричал на него, не обращая внимания на окружающие его опасности в своей подпитываемой местью гневе.
  
  Эдди выбрался из-под лестницы только для того, чтобы получить еще один удар в живот, от которого он соскользнул с холма. Наемник выхватил из-за пояса нож и ударил задыхающуюся цель -
  
  Камень взорвался, статуя наконец вырвалась и упала с металлическим грохотом.
  
  Он катился, как валун, быстро набирая скорость и пробиваясь сквозь деревянную лестницу. Наемник развернулся - и смеющийся святой скосил его на землю.
  
  Эдди отскочил в сторону, когда золотая фигура налетела на него, вытянувшаяся рука нанесла мучительный удар карате по его голени, когда она прошла. Затем он исчез, разрушив еще одну ногу лестницы, которая продолжала идти к крыше башни.
  
  'Нина!' - взревел он. « Входящий Будда! '
  
  Нину перебросило через башню, когда она упала, сильно ударившись о стену. Ее забросали обломками. Спутниковый телефон вылетел из кармана и улетел.
  
  Крик Эдди предупредил, что к ней приближается что-то еще. Наполовину ослепленная снежными клубами, она подняла глаза - и увидела Будду, прорвавшуюся по лестнице, как Человек-Помощник, и его улыбка была совсем не обнадеживающей.
  
  Она вскрикнула, бросаясь с ее пути. Статуя пронеслась мимо, уничтожив еще одну секцию лестницы, прежде чем резко упасть на толстые балки, поддерживающие самый верхний этаж.
  
  Нина уставилась на золотую фигуру, затем услышала, как муж назвал ее имя. Она повернулась и увидела, что он наполовину взбирается, наполовину скатывается по стене. - Вы не получили Buddha'd, не так ли? он спросил.
  
  «Нет», - ответила она с облегчением. «Но я уронил телефон! Я должен это получить! ' Она двинулась сквозь бурную метель к крыше, прежде чем он успел возразить.
  
  Однако возражать он все же не мог. «Вы же помните, что у подножия этого холма, не так ли? Чертовски крутой обрыв! '
  
  Акселос и его напарник прыгнули на борт вертолета, но, несмотря на то, что Коллинз заклинил дроссельную заслонку на полную мощность, роторы самолета все еще не достигли взлетной скорости. Грек в ужасе смотрел на перевернутое здание, грохотавшее на них, как торпеда. 'Идти!' он кричал. «Давай, давай! Подними нас! '
  
  Взгляд пилота метался между приборами и быстро приближающейся башней. «Как вы думаете, что я пытаюсь сделать?» - крикнул он в ответ, пристально глядя на один из циферблатов, когда его стрелка приближалась к определенной отметке. «Давай, детка, давай . . . Ага! '
  
  Он поднял рычаг коллективного управления. AW169 покачнулся, скатился назад с холма на несколько футов, прежде чем наконец оторваться от земли. Потерю веса из-за значительно уменьшенного количества пассажиров с лихвой компенсировала увеличенная масса Crucible, самолет изо всех сил пытался набрать высоту.
  
  Башня устремилась к ней, за ней тянулись цепочки развевающихся молитвенных флажков. Акселос схватился за дверную ручку, собираясь нырнуть. «Он собирается ударить…»
  
  Пилот сильно закинул рычаг переключения передач влево. Вертолет покатился в сторону - и башня пролетела мимо, один угол ее похожей на пагоду крыши хлестал между колесами самолета. Флаги хлестали фюзеляж, разрывая пластиковую обшивку.
  
  Задыхаясь, Акселос повернулся на сиденье, чтобы посмотреть, как здание рушится к пропасти.
  
  Нина прищурилась от снега, когда подошла к Будде. Телефон был прижат к статуе. 'Понятно!' воскликнула она.
  
  Эдди протиснулся в самую верхнюю комнату. Дверь, ведущая к тропе к пещере Мидас, теперь была над ними, и дверь выломалась. Он стоял под отверстием. 'Здесь! Я помогу тебе встать. Он собрался с силами и подтолкнул Нину вверх. Она схватилась за дверной косяк и вылезла наружу.
  
  Снежный вихрь утих, когда она взобралась на верхнюю часть башни. Вертолет уходил в сторону, но она не заметила ни секунды. Ужасающий вид впереди полностью захватил ее внимание. Скала рассекала снежное поле перед ними, падение было в небытие всего за несколько секунд.
  
  Эдди подполз к ней сзади. «Буддация и херня!» он ахнул. На той скорости, с которой они летели, если бы они прыгали со стороны башни, они продолжали кувыркаться с холма и перелетали через край, прежде чем смогли бы остановиться.
  
  Им пришлось частично противостоять этой скорости. Он схватил Нину за руку. 'Запустить!' - крикнул он, таща ее за собой обратно на высоту башни.
  
  Она попыталась возразить, но единственным звуком, который она смогла сдержать, был панический крик, когда они прыгнули в водоворот взбалтывавшегося снега вслед за зданием -
  
  Белая тьма поглотила их. Боль пересилила их оставшиеся чувства, когда они упали на землю и кувыркались по снегу, остановившись на самом краю пропасти.
  
  Внезапно воцарилась тишина, когда башня вылетела за край. Единственным шумом, который они зарегистрировали в течение нескольких секунд, было их собственное паническое дыхание . . . затем раздался всемогущий удар снизу. Звук эхом отражался от окружающих гор, отражаясь в течение нескольких секунд, прежде чем исчезнуть.
  
  Снежная дымка уносилась ветром. Пара посмотрела друг на друга. 'Ты в порядке?' - спросили они оба одновременно. Эдди устало рассмеялся. «Да, я в порядке, - сказал он. 'Ты?'
  
  «Не думаю, что я хуже, чем до того, как спрыгнула с башни», - ответила Нина, тяжело дыша. - Впрочем, по сравнению с тем, что я чувствовал сегодня утром . . . '
  
  Он усмехнулся, затем посмотрел через край. Остатки башни были разбросаны по дну долины, небольшое грибовидное облако измельченной каменной кладки поднималось от места падения. «Это было чертовски близко», - сказал он, помогая ей подняться на ноги.
  
  Рев вертолета заставил их обоих встревожиться.
  
  AW169 выровнялся и направился вверх по долине. Он прошел в сотне футов, достаточно близко, чтобы разглядеть Акселоса на сиденье второго пилота. Грек смотрел на них сверху вниз. Эдди посмотрел в ответ, добавив пару средних пальцев к своему неодобрению.
  
  На мгновение Нина подумала, что лидер наемников может вернуться, чтобы закончить работу, но затем Акселос отвернулся. Вертолет отодвинулся вдаль, желтый логотип проступил сквозь разорванную пластиковую пленку, хлопая по его боку. «У них есть Крусибл», - сказала она встревоженно.
  
  «Только один из них», - напомнил ей Эдди. «Но, честно говоря, я был бы в порядке, если бы у них было и то, и другое. Или другой с той башни перелетел через обрыв ».
  
  - Значит, эти монахи умерли бы зря?
  
  Он нахмурился в ответ на подразумеваемую критику. «Мы тоже чуть не умерли. И Джайеш тоже. И для чего?'
  
  Нина смотрела мимо горящего монастыря, выбирая тропинку вдоль утеса. «Эти ребята знали, что такое Крусибл и для чего он нужен. Значит, они знали, что такое пещера Мидас - что это естественный ядерный реактор ». Она повернулась и посмотрела на исчезающий вертолет. «Тот факт, что они взяли Горнило и не заботились о пещере, означает, что у них есть другой способ заставить его делать то, что он делает. Что-то ядерное. Она снова повернулась к мужу. «Эдди, это проблема безопасности. Древний артефакт - артефакт атлантов - который использует ядерную энергию для превращения других элементов в золото? Тот, кто его украл, готов убивать? Мы должны сообщить об этом в IHA ».
  
  Выражение его лица оставалось каменным. «Мы больше на них не работаем».
  
  Но они уже вовлечены. Я их вовлек; Я просил, чтобы добраться сюда. И это их отдел. Это то, для чего было создано IHA ». Она подняла спутниковый телефон. К ее облегчению, он казался неповрежденным.
  
  «Прежде чем вы начнете звонить в ООН, - твердо сказал Эдди, - нам нужно вернуться в монастырь и помочь им. Люди обижены. И, - добавил он, видя ее нежелание ждать, - вы пообещали Амаанат, что сохраните все это в секрете. Если вы собираетесь вернуться к этому вопросу, вам следует хотя бы сначала поговорить с ним. Вы втянули и его , и всех остальных монахов.
  
  Настала ее очередь уколоть критику, но она знала, что он прав. «Хорошо», - вздохнула она.
  
  Она начала подниматься по склону, Эдди с сожалением посмотрел на дымящиеся здания, прежде чем присоединиться к ней.
  
  К тому времени, как они добрались до монастыря, большинство костров потухло, древесина и горючие материалы сгорели, оставив только холодный твердый камень. Остались только каркасы построек, стены все еще стояли, а крыш с деревянным каркасом не было.
  
  Однако были выжившие. Нина и Эдди вошли во двор и обнаружили около двух десятков суетящихся фигур в мантиях. Некоторые ухаживали за ранеными, другие исследовали руины, чтобы увидеть, что можно спасти.
  
  Йоркширец узнал одну раненую. 'Джайеш!' - сказал он, торопясь к своему другу. Гуркха лежал под одеялом, молодой монах перерезал ему сломанную лодыжку. 'Ты в порядке?'
  
  'Гнаться?' - ответил Джайеш с удивлением и облегчением, прежде чем принять свой обычный стоический вид. 'Ты сделал это. И Нина тоже. Хороший.'
  
  Эдди присел на корточки, чтобы осмотреть свою травму. «Как щиколотка?»
  
  «Больно», - был ответ. 'Что вы ожидали? Это сломано.'
  
  «Просто проверяю», - сказал англичанин. - Старый сварливый ублюдок. Губы Джайеша скривились в бесконечно малой улыбке.
  
  Нина вытащила Горнило из-под соломы, затем заметила Амааната и поспешила к нему. «Слава богу, с тобой все в порядке», - сказала она. - А как насчет остальных ваших людей?
  
  Унылое выражение лица аббата прибавило его возрасту примерно десять лет. «Восемь из нас мертвы. Еще многие пострадали ». Он бросил взгляд на тлеющие руины. «И мы потеряли почти все. Еда, одежда, лекарства . . . '
  
  «У меня еще есть спутниковый телефон, так что вы можете позвать на помощь. Но я должен вас кое о чем спросить. Она подняла Горнило. 'Об этом.'
  
  Его лицо еще больше упало при виде кристалла. - Значит, они его не взяли.
  
  'Нет.'
  
  «Возможно, было бы лучше, если бы он был потерян . . . ' Мрачный вздох. «Что вы хотите спросить?»
  
  «Я хочу - с вашего разрешения - забрать Крусибл с собой в Америку, чтобы сохранить его в безопасности. Ваш секрет раскрыт, - добавила она, указывая на почерневшие от огня здания. «Но IHA может помочь организовать безопасность пещеры Мидас».
  
  «Нет, не знаю . . . ' Но в его ответе было больше неуверенности, чем прямой отказ.
  
  Эдди присоединился к ним. «Некоторые наемники сбежали», - сказал он. «Они увидели золото. Рано или поздно к тебе будут гости ».
  
  «Мы все равно их достанем», - ответил монах. «Чиновники, политики, солдаты - никто не может устоять перед золотом».
  
  «МАГ сделает все возможное, чтобы защитить сайт», - настаивала Нина. «И другие агентства, вероятно, тоже примут участие. В конце концов, это естественный ядерный реактор, а это значит, что это вопрос глобальной безопасности. Ваш монастырь достаточно долго охранял его.
  
  «Он остался бы под защитой, если бы я не согласился позволить вам прийти сюда». Впервые за словами Амааната был гнев, но он был направлен на него самого, а не на археолога. «Все это произошло из-за моей слабости».
  
  «Это неправда, - сказала Нина. «Эти парни, возможно, и следовали за мной здесь, но они знали о пещере Мидас и Горниле больше, чем я. Намного больше. Рано или поздно они сами его нашли бы ».
  
  «Нет никакого способа узнать это», - тихо сказал старый монах. На мгновение задумавшись, он сложил руки вместе и поклонился ей. - Но я по-прежнему верю, что вы женщина слова, доктор Уайлд. Если вы говорите, что IHA будет защищать пещеру, я приму это. Возьми тигель. Но . . . будь очень осторожен, - добавил он, пристально глядя на нее. «Возможно, даже IHA не следует говорить об этом прямо сейчас».
  
  Нина собиралась сказать ему, что ей придется проинформировать свою бывшую организацию, но что-то в его настойчивом взгляде изменило ее мнение. Насколько она знала, утечка, позволившая наемникам найти ее, произошла в самом IHA. Это казалось маловероятным, но после только что произошедшей бойни она не могла рисковать, что что-то подобное случится снова. «Ты прав», - кивнула она. «Я не скажу им об этом, пока не буду абсолютно уверен, что это безопасно».
  
  'Спасибо.' Настоятель снова поклонился.
  
  'Хорошо. Теперь я думаю, тебе нужно позвать на помощь ». Она протянула ему телефон.
  
  Эдди уже был настроен скептически. - Так ты собираешься привезти эту штуку обратно в Нью-Йорк? Думаю, на таможне кто-нибудь заметит, если его просто запихнут в ручную кладь.
  
  «Да, мне было интересно, как это сделать сам». Она задумалась на мгновение. «Как только Амаанат закончит, я сделаю еще один звонок».
  
  - В IHA?
  
  «Да, но не Серетсе или Блумберг». Она лукаво улыбнулась ему. «Я больше думал о ком-то, кто действительно может добиться цели».
  
  - Что вы хотите, чтобы я сделал ? сказала Лола Адамс напряженным шепотом.
  
  Нина звонила ее другу и бывшему помощнику. «Поручите дипломатическому курьеру Организации Объединенных Наций доставить посылку, которую мне нужно привезти из Непала в Нью-Йорк», - повторила она. «Я не хочу, чтобы кто-нибудь, даже таможенники, это видели».
  
  «Я слышала, что ты сказал», - возразила Лола. «Я просто не могу поверить, что ты это сказал! Я могу потерять работу или того хуже ».
  
  «Ты делал это для меня и Эдди раньше».
  
  «Да, но тогда ты был моим начальником ! Я не могу… - Она замолчала при звуке разговора поблизости, продолжая говорить еще тише, когда тот, кто говорил, прошел мимо. - Если доктор Блумберг узнает…
  
  «Зачем ему? Нина разрезанные. "Я никогда не требовал , чтобы подписать на каждом дипломатическом пакете , когда я был директором, и я не могу себе представить , Lester делает либо. Момент сомнения: в конце концов, Блумберг был таким же обычным бюрократом, как и археолог. 'Он?'
  
  - Нет, - через мгновение признала Лола. «Но он все еще слишком велик…»
  
  «Лола, пожалуйста, это действительно важно. Я здесь кое-что обнаружил, кое-что важное. Я расскажу об этом МАГ, но пока нет. Я не хочу больше рисковать жизнями ».
  
  « Больше жизней?» - повторила она. «Подожди, кто-то пострадал? Вы с Эдди в порядке?
  
  «У нас все в порядке, да, но здесь есть люди, которых нет», - мрачно сказала ей Нина. «Вот почему мне нужно держать это в секрете». Когда не последовало немедленного ответа, она продолжила: «Я знаю, что прошу многого. Но поверьте, я бы не стал спрашивать, не было ли в этом необходимости. Ты единственный человек, который может мне помочь ».
  
  «Я буду . . . Посмотри, что я могу сделать, - неохотно сказала блондинка. «Но если я потеряю работу, ты сможешь заплатить за то, чтобы Джино пошел в школу, хорошо?»
  
  «Это сделка, - сказала Нина. «Я дам вам всю необходимую информацию, как только приеду в Катманду, хорошо?»
  
  'Хорошо. Фу. Знаешь, Нина? Иногда ты можешь быть настоящей занозой в заднице ».
  
  Рыжая слабо улыбнулась. «Это было сказано». Она закончила разговор.
  
  Эдди, держащий Горнило, слушал. «Будем надеяться, что Джино поступит в общественный колледж, а не в Гарвард».
  
  Еще одна легкая улыбка. 'Ага. Но, по крайней мере, мы сможем уберечь эту штуку от опасности ». Она посмотрела на кристалл.
  
  «Это если он не принесет домой опасность».
  
  Она могла сказать, что он не совсем шутил.
  
  
  
  18
  
  Нью-Йорк
  
  Освальд Серетсе ждал Нину и Эдди в аэропорту Джона Кеннеди - не в зоне прилета, а на самом деле у выхода из реактивного мостика, где остановился их авиалайнер. «Ладно, это плохой знак», - сказал Эдди, заметив высокого гамбийского дипломата рядом с сотрудником аэропорта. «С каких это пор он приедет нас встречать?»
  
  - Освальд, что ты здесь делаешь? - спросила Нина, когда они подошли к нему.
  
  «Я хотел поговорить с вами как можно скорее», - ответил он. «У меня есть машина, которая отвезет нас в ООН».
  
  «Я не хочу ехать в ООН», - возразила она. 'Я хочу пойти домой. Наша дочь ждет нас ».
  
  «Мне очень жаль, но это имеет приоритет».
  
  - Тебе больше не нужно говорить нам, что является приоритетом, Оззи, - сказал Эдди, нахмурившись. «Может, вместо этого мы просто возьмем такси».
  
  Серетсе вздохнул. 'Очень хорошо. Если мы сможем закончить обсуждение этого вопроса к тому времени, когда мы доберемся до Манхэттена, я скажу водителю, чтобы он отвез вас к вам в квартиру. Это приемлемо?
  
  Нина посмотрела на Эдди, который неохотно кивнул. «Ага», - сказала она. - Тогда тебе лучше начать говорить.
  
  «Учитывая природу вопроса, возможно, лучше подождать, пока мы сможем обсудить его наедине». Рядом стояла электрическая тележка. Чиновник сел за руль, и, как только остальные сели, они двинулись через терминал.
  
  Нина позвонила по телефону и включила громкую связь, когда получила ответ. «Холли, привет. Мы вернулись - мы в JFK ».
  
  «Это такое облегчение», - сказала ее племянница. - Вы оба в порядке?
  
  «У нас все в порядке, - сказал ей Эдди. 'Более менее.'
  
  Голос молодой женщины был полон беспокойства. Имею в виду это . . . ты не в порядке, но не хочешь об этом говорить, потому что не хочешь беспокоить меня или Мэйси? Что там произошло?
  
  «Мы в порядке, мы вернулись домой, и вам с Мэйси действительно не о чем беспокоиться», - твердо сказала Нина. 'Она там?'
  
  «Да, она в своей комнате . . . Мэйси! Это ваши мама и папа по телефону!
  
  Звук приближающихся шагов был слышен даже в маленьком динамике телефона. «Мамочка!» воскликнул Мэйси. «Папа, привет! Где ты?'
  
  «Мы в аэропорту, дорогая, - сказала Нина. «Мы едем домой - скоро будем с тобой». Она пристально посмотрела на Серетсе.
  
  Ее дочь приветствовала. «Я скучал по тебе, мамочка».
  
  'Как на счет меня?' - спросил Эдди после тревожно долгого молчания на другом конце линии.
  
  «Я тоже скучал по тебе, папа! Я хотел, чтобы ты прочитал мне сказку!
  
  Мать и отец улыбнулись. «Я прочту тебе одну сегодня вечером, милый, - сказал Эдди.
  
  «Тот, что про яйца на ножках!»
  
  «Ага, яйца на ножках. Опять таки.'
  
  «Мы оба любим тебя», - сказала Нина. - Могу я снова поговорить с Холли?
  
  Телефон передали, Холли подтвердила, что дома все в порядке. «Да, и твой друг звонил пару раз», - добавила она.
  
  'Какой друг?'
  
  «Старушка, та, что пришла сюда после премьеры фильма».
  
  "Что она хотела?" - осторожно спросила Нина.
  
  «Она просто хотела знать, когда ты вернешься. Она оставила номер - мне сказать ей, что вы дома?
  
  «Нет, все в порядке, я позвоню ей позже». Она попыталась сохранить нейтральное выражение лица, не желая, чтобы Серетце задавала какие-либо вопросы. Были и другие, которых она хотела, чтобы Оливия ответила первой.
  
  'Все в порядке. Тогда мы скоро увидимся.
  
  Нина попрощалась и позвонила. К настоящему времени они достигли паспортного контроля, Серетсе использовал свои дипломатические данные, чтобы увидеть, как они прошли мимо. Вскоре тележка прибыла к одному из выходов из аэропорта. Снаружи ждал черный лимузин. Серетсе провела их к себе сзади, а затем села лицом к лицу. Машина тронулась.
  
  «Теперь мы можем говорить свободно», - сказал дипломат. Экран между задним отсеком и водителем был закрыт. «То, что произошло в Непале, - очень тревожная ситуация».
  
  Эдди саркастически фыркнул. «Это чертовски преуменьшение».
  
  «Обращаясь за помощью к МАГ, вы привлекли Организацию Объединенных Наций. В результате непальцы теперь требуют от нас ответов ».
  
  «Мы рассказали им все, что могли, перед отъездом из Катманду», - сказала Нина.
  
  «Не все, что они хотят знать - а должны знать». Тон Серетсе, и без того серьезный, стал прямо-таки мрачным. «Сейчас в дело вовлечено другое ведомство ООН: Международное агентство по атомной энергии. Открытие природного ядерного реактора в Гималаях вызвало ажиотаж, хотя делается все возможное, чтобы сохранить его в секрете ».
  
  Она кивнула. «Да, я вижу, что может».
  
  «Что происходит с выяснением того, кто напал на нас?» - спросил Эдди.
  
  «Интерпол работает с правительством Греции над установлением личности этого человека Акселоса», - ответил дипломат. «Пока они ничего не нашли. Это не редкость. Непальские власти также не выследили его. Он не улетал из Непала коммерческим рейсом, но это не значит, что он все еще в стране ».
  
  «Как он мог улизнуть с чем-то таким большим, как . . . артефакт? - сказала Нина, почти не допуская имени Горнила.
  
  «Если бы они могли позволить себе арендовать пару вертолетов и заплатить команде наемников, они бы смогли заказать частный рейс, чтобы вылететь оттуда», - ответил ее муж.
  
  'Это . . . артефакт, - осторожно сказала Серетсе. «Вы необычайно расплывчато описали его внешний вид и назначение».
  
  «У меня есть на то свои причины», - ответила Нина. «Я надеюсь, что вы пока примете, что они хорошие».
  
  Он слегка нахмурился, но кивнул. «На основании ваших прошлых записей, я сделаю это. Теперь. Но артефакт, который украл Акселос, был единственным, не так ли?
  
  Рыжая пыталась скрыть свои опасения. «Это то, для чего он пришел, ага».
  
  «Я не об этом спрашивал».
  
  - Что сказать, Оззи? - сказал Эдди, пристально глядя на него.
  
  Серетсе не испугался. Я просто спрашиваю. Мне было любопытно, как вы организовали доставку неуказанного предмета из Непала дипломатическим курьером Организации Объединенных Наций. Его собственный взгляд стал более проницательным. «На ваш домашний адрес».
  
  «А». Нина глубоко вздохнула. «Итак, вы узнали об этом».
  
  «Вы действительно ожидали, что я этого не сделаю? Я хорошо тебя знаю, Нина. И ты тоже, Эдди. Это не в первый раз . . . Я не решаюсь сказать «злоупотреблял» службой отправки товаров по всему миру без таможенных проверок ».
  
  «Пожалуйста, не вините в этом Лолу», - сказала Нина. «Я попросил ее сохранить это в секрете по очень уважительной причине. По той же причине, что я никому не рассказал о природе артефакта. Артефакт с .
  
  - И не могли бы вы поделиться со мной этой причиной?
  
  «Я буду, да. Но не сейчас. Он снова нахмурился. - Послушайте, Освальд, как вы сказали, вы меня знаете. И ты знаешь, я бы не сделал этого по прихоти. То, что мы нашли, мы не могли оставить в Непале ».
  
  'Это опасно?'
  
  «Не само по себе. Но кто-то готов убить, чтобы заполучить его. Я никому в непальском правительстве не сказал об этом перед отъездом - моей задачей было унести его как можно дальше от пещеры Мидас. Там уже достаточно людей умерли или пострадали ». Раненые, включая Джайеша, были доставлены по воздуху из Децена.
  
  Серетсе откинулся назад, с суровым лицом. «Так почему бы не передать это немедленно в IHA?»
  
  «Где-то была утечка», - сказала Нина. «Не многие люди были в курсе, но Акселос знал, что я собираюсь в Непал, и почему. Я не хочу рисковать, чтобы кто-нибудь узнал, что у меня есть этот предмет, пока нет. Нет, пока у меня не будет возможности исследовать это дальше ».
  
  «Полагаю, мне должно быть приятно, что вы считаете меня достаточно заслуживающим доверия, чтобы признать, что вы вернули этот объект в Соединенные Штаты, даже если вы не скажете мне, что это».
  
  Эдди невесело усмехнулся. «Что ж, если кто-нибудь придет его искать, по крайней мере, теперь я знаю, с кем поговорить».
  
  Дипломат ответил на подразумеваемую угрозу столь же безрадостной улыбкой. «Тогда будем надеяться, что до этого не дойдет». Он снова повернулся к Нине. «Я мог просто позвонить по телефону и отправить посылку в ООН. Но я собираюсь довериться тебе , Нина. Я позволю вам сохранить в секрете этот артефакт, пока вы не сделаете то, что вам нужно. Я возлагаю на свою помощь условие: вы сообщаете мне все, что узнаете в должное время, и передаете это в IHA, если я попросу ».
  
  «Согласен», - неохотно сказала Нина. «Кто-нибудь еще знает об этом?»
  
  «Дипломатический пакет? Кроме Лолы, нет. Я решил не сообщать доктору Блумбергу, пока не обсудил это с вами. А пока я сохраню свое усмотрение ».
  
  'Спасибо.'
  
  «Это не значит, что я буду продолжать делать это, если обстоятельства изменятся. Но мы действительно доверяем друг другу, чтобы сдержать свои слова, да?
  
  Она кивнула. 'Да.'
  
  Серетсе взглянул на Эдди. 'Все мы?'
  
  Йоркширский гражданин скрестил руки и сердито посмотрел на него, но ему удалось слегка кивнуть. 'Ага.'
  
  'Хороший. Тогда пока наше обсуждение окончено ». Он нажал кнопку внутренней связи и приказал водителю свернуть из Организации Объединенных Наций на 78-ю Восточную улицу. «Я думаю, твоя дочь ждет тебя».
  
  Мэйси была рада видеть своих родителей, и наоборот. К удивлению Нины, она обнаружила, что расплакалась, когда дошло до того, что она отсутствовала от дочери в течение трех дней. «О, я так рада снова тебя видеть!» - сказала она маленькой девочке, крепко ее обняв. «Я думала, что не…» Она не позволила себе закончить фразу, не желая беспокоить ни Мэйси, ни Холли.
  
  Однако ее племянница не была дурой. По синякам и порезам было очевидно, что поездка была насыщенной. - Ооо, - сказала Холли, поджав губы, - ты собираешься рассказать мне, что случилось? Или мне просто нужно пойти в Google и поискать что-нибудь, что недавно взорвалось в Непале? »
  
  «Да, все оказалось не так просто, как я надеялась», - призналась Нина, когда Эдди взял Мэйси и поцеловал ее. «Но мы вернулись домой, так что все хорошо. Действительно!' - добавила она, увидев скептическое выражение лица молодой женщины.
  
  - Здесь все в порядке? - спросил Эдди.
  
  Холли кивнула. «Мэйси был великолепен. Я водил ее по делам каждый день, и мы прекрасно провели время ».
  
  - Вы справились, имея в компании только трехлетнего ребенка? - сказала Нина.
  
  Она улыбнулась. «Я не устраивал диких вечеринок после того, как уложил ее спать, если вам это интересно».
  
  Прозвенел дверной звонок. Нина подошла к переговорному устройству и узнала, что внизу курьер. «Они определенно эффективны», - сказала она после того, как позвонила ему. «Холли, я не хочу, чтобы казалось, будто я тебя выгоняю, но мы с Эдди хотели бы провести время с Мэйси, если это нормально?»
  
  «Я понимаю намек», - сказала молодая женщина с ухмылкой. 'Без проблем.'
  
  Курьер прибыл с коробкой в ​​запечатанном пластиковом конверте с защитой от несанкционированного доступа, украшенном дипломатическими логотипами Организации Объединенных Наций. Нина расписалась, затем она, Эдди и Мэйси попрощались с Холли. Она уехала, оставив семью одну. 'Что это такое?' - спросила Мэйси, когда Нина положила пакет на стол. "Это подарок?"
  
  «Это просто мамина работа», - сказала ей Нина, к разочарованию ребенка. «Слушай, можно поесть, тогда ты с папой сможешь пойти куда-нибудь вместе?»
  
  Мэйси выглядел пораженным. 'А ты? Ты только что вернулся домой . . . '
  
  «Мне нужно поговорить с кем-нибудь о Непале».
  
  'Не может ли это подождать?' - сказал Эдди.
  
  Нина уловила оттенок его раздражения, но не позволила ему изменить свое мнение. «Чем скорее я получу несколько ответов по этому поводу, - указала она на посылку, - тем скорее мы сможем вернуться к нормальной жизни». Только один человек может дать мне эти ответы ». Ее лицо ожесточилось. «И ей лучше иметь их».
  
  «Нина, привет», - сказала Оливия. «Я так рада снова тебя видеть». Нина провела ее в гостиную, и взгляд старухи сразу же обратился к уже развернутой коробке на журнальном столике. «Где Эдди и Мэйси?»
  
  «Вон», - ответила Нина. «Я хотел поговорить наедине».
  
  Оливия почувствовала холодный воздух. «Должен ли я предположить, что это могло бы стать лучше . . . интенсивный?'
  
  «Это один из способов выразить это. Присаживайтесь.
  
  Старуха сделала вид, что осторожно опустилась в кресло. «Знаешь, ты действительно так похожа на Лауру. У нее был точно такой же тон, когда она злилась на меня ».
  
  «Я не сержусь, - сказала Нина. 'Еще нет.' Она села напротив Оливии через стол. - Посмотрим, как все будет развиваться, ладно?
  
  Оливия посмотрела на коробку. - Полагаю, это вы привезли из Непала. Нина кивнула. Тогда . . . вы ходили в монастырь Децен? Вы нашли пещеру Мидас?
  
  «Мы нашли это, да».
  
  - А вы вошли внутрь? Несмотря на то, что Нина была уверена, что она хорошо тренировалась в демонстрации только тех эмоций, которые она хотела показать миру, Оливия не могла сдержать растущее возбуждение.
  
  'Мы сделали. И мы нашли это ». Она подняла крышку и вынула тяжелый кристаллический шар, положив его на стол между ними.
  
  Ее гость восхищенно уставился на нее. 'Горнило . . . '
  
  «Так что для тебя это больше, чем просто имя», - обвиняюще сказала Нина. 'Ты знаешь что это.'
  
  'Конечно. Это описал Тобиас Гарде ».
  
  Ее глаза сузились. «И вы знаете, что он делает» .
  
  Попытки увиливать не было. «Да, знаю, - ответила Оливия. «Он превращает ртуть в золото».
  
  - Ты знал это все время - и не сказал мне?
  
  «Повлияло бы это на ваше решение искать пещеру?»
  
  "Может быть!"
  
  «Тогда ты знаешь, почему я скрыл это от тебя».
  
  Нина в ужасе уставилась на нее. - Так ты меня использовал ? Все дело в золоте ?
  
  «Речь шла о гораздо большем, - настаивала Оливия. «Вы могли подумать, что я использовал вас, но я сделал это из лучших побуждений. Я сделал это для своей семьи. Для тебя . И для Мэйси ».
  
  'О чем ты говоришь?'
  
  «Пещера Мидас дала нам наследие нашей семьи. Тобиас обнаружил это; его состояние было золотом, которое он получил от него. Это состояние передавалось из поколения в поколение, но ничто не длится вечно. Но теперь, когда вы нашли пещеру и Горнило, его можно восстановить.
  
  Нина посмотрела на нее сардоническим взглядом. «Это может быть труднее, чем вы думаете».
  
  'Почему?'
  
  «Пещера разрушена».
  
  Оливия в шоке выпрямилась. « Что? '
  
  «Кто-то знал, что я еду в Непал искать его - они знали, что я еду на Гору Дракона. На нас напали ».
  
  'Кем?'
  
  «Команда наемников. Они убили некоторых монахов, и почти меня и Эдди тоже. Они также взяли другой Крусибл, большой ». Нина внимательно наблюдала за ответом бабушки; открытие второго артефакта не вызвало удивления. «Один из их вертолетов разбился и обрушил вход в пещеру».
  
  'О Господи.' Оливия посмотрела на кристалл, затем посмотрела на Нину. «Я рад, что с вами оба в порядке».
  
  «Мы почти не были. И я рад, что вы вспомнили о сочувствии, хотя и с опозданием.
  
  «Это не моя вина!» она запротестовала.
  
  «Тогда чей это? Кто бы ни послал этих людей, они знали не только о пещере Мидас, но и о Горнилах во множественном числе. Что больше, чем я или мама ». Ей пришла в голову неприятная мысль. " Разве мама знает? Я имею в виду, что такое Горнило. Это имя было в ее записях, но так и не было объяснения его значения. Я бы подумал , что это потому , что она не знала, но теперь мне интересно , если это потому , что она сделала .
  
  Оливия на мгновение помолчала, прежде чем ответить. Она знала, что Горнило было частью процесса создания в пещере золота. Помимо этого . . . нет, нет. Я не сказал ей, потому что в то время ей не было необходимости знать. Но, - продолжила она более настойчиво, - сейчас это не важно. Кто были эти наемники? Кто их нанял?
  
  «Не знаю», - сказала Нина. «Они были непальцами, но лидером был человек по имени Акселос».
  
  «Боюсь, я не узнаю это имя».
  
  - Вы думали, что сможете?
  
  «Это было возможно. Понимаете, наша семья не единственная, кто разбогател на пещере Мидас. Спутники Тобиаса Гарде разделили с ним золото и передали его своим потомкам ».
  
  - Вы думаете, что один из них прислал наемников?
  
  «Я не могу представить, чтобы они это сделали, но ... . . ' Она слегка прикусила нижнюю губу, глубоко задумавшись. «Нина, пора тебе узнать всю правду о прошлом своей матери - прошлом своей семьи» .
  
  Нина наклонилась к ней. 'Я слушаю.'
  
  «Не здесь, не только от меня». Оливия колебалась, очевидно, принимая важное решение. «Тебе нужно встретиться с другими членами Наследия Мидаса».
  
  
  
  19
  
  Исландия
  
  Эдди выглянул из окна спускающегося авиалайнера на сырой, суровый ландшафт внизу. В это время года исландские низменности таяли, но возвышенность вдали все еще представляла собой сплошную белоснежную панораму. «Не могу поверить, что согласился на это», - проворчал он. «Мы возвращаемся из Непала, а на следующий день едем в чертову Исландию!»
  
  Мэйси, сидящая между родителями, тихонько вздохнула. 'Папочка! Ты сказал плохое слово!
  
  «Это неплохое слово в Америке, дорогая, - заверил он ее. «И когда американцы говорят это, в любом случае это звучит неправильно».
  
  «Но в Англии это все еще плохое слово», - напомнила ему Нина.
  
  'Нет, это не так. Это больше похоже на пунктуацию ».
  
  - Все равно папа перестанет это говорить. Не так ли?
  
  «Блумин», - сказал Эдди, улыбнувшись дочери.
  
  Через несколько минут рейс Icelandair приземлился в международном аэропорту Кефлавик. Мэйси взвизгнула сначала от тревоги, потом от волнения. «Вот так, милый, - сказала Нина. «Вы только что закончили свой первый полет на самолете!»
  
  Маленькая девочка вытянула шею, чтобы смотреть в иллюминатор. «Можем ли мы сделать это снова?»
  
  «Да, мы скоро вернемся в Нью-Йорк», - сказал Эдди. Он многозначительно искоса посмотрел на Нину. 'Я надеюсь.'
  
  «Я уверена, что мы будем», - ответила она.
  
  Однако она не могла избавиться от трепета. Оливия была раздражающе непрозрачной, настаивая только на том, что назначенная ею встреча ответит на все вопросы Нины о пещере Мидас и ее матери. Она даже не рассказывала о природе таинственного Наследия, пока Нина не остановилась и не сказала ей, что, не имея хоть какого-то представления о том, чего ожидать, она не собирается покидать Нью-Йорк, не говоря уже о стране. «У меня есть место в том, что мы называем Наследием Мидаса», - наконец сказала Оливия. «Это не так загадочно, как кажется - это просто довольно самовозвеличивающее имя, которое придумали Тобиас и другие, и с тех пор три семьи сохранили его . . . что ж, нам это скорее нравится. По сути, это совет, который время от времени собирается для принятия решений, касающихся состояния ».
  
  Однако, помимо этого, она не появлялась, поэтому убедить Эдди в том, что они должны поехать в Исландию, потребовало много времени. Но в конце концов он согласился, при условии, что Мэйси поедет с ними; у их дочери было какое-то время паспорт в ожидании возможной поездки. Нина была более чем счастлива согласиться.
  
  По международным стандартам Кефлавик был относительно небольшим аэропортом, поэтому пройти паспортный контроль не потребовалось много времени. Единственная небольшая задержка произошла, когда им пришлось ждать одну из своих вещей. Нина зарегистрировала Крусибл как негабаритный багаж, а кристалл был хорошо защищен в той же коробке, в которой его перевозили из Непала. «Что ж, дело зашло так далеко», - сказал Эдди, забирая его с прилавка, осторожно оглядываясь по сторонам.
  
  «Единственными людьми, которые знали, что это было в Нью-Йорке, были Лола, Освальд и Оливия», - сказала Нина. «И Оливия была единственной, кто знал, что он придет сюда. Не думаю, что она сама пошлет головорезов, чтобы украсть его. Она одела Мэйси в пышное зимнее пальто, взяла ее за руку и направилась к выходу.
  
  - Учитывая, что она солгала тебе, чтобы найти эту вещь . . . '
  
  - Эдди, - тихо предупредила его Нина. Несмотря на его опасения - и ее собственные, если на то пошло - по поводу внезапного появления ее давно потерянного родственника, они согласились не транслировать их перед своей дочерью. Он неодобрительно фыркнул, но больше ничего не сказал.
  
  Когда они выходили из ворот прилета, к ним подошел мужчина. - Доктор Уайлд?
  
  'Да?' - осторожно сказала Нина, зная, что Эдди осторожно занял оборонительную позицию, готовый отреагировать на любую угрозу. Мужчина лет тридцати, с щетинистыми светло-каштановыми волосами и широким сжатым ртом, придававшим неулыбчивость его красивому лицу, посмотрел на него, ясно понимая, что он делает.
  
  «Я Рутгер Де Клеркс. Миссис Гард ждет вас в моей машине. Сначала Нина подумала, что его акцент был немецким, но, услышав его имя, она быстро изменила свое предположение на голландский. - Если вы с дочерью поедете со мной?
  
  - И ее муж тоже, - пробурчал Эдди.
  
  «Да, и вы, мистер Чейз, - сказал Де Клеркс, хотя и не без снисходительного вздоха. Эдди начал бормотать что-то грубое, но сдержал это, взглянув на Мэйси.
  
  Они последовали за Де Клерксом к его ожидающей машине, которая оказалась более внушительной, чем ожидалось. - Значит, нас подвезет Осенний Парень? - сказал Эдди, глядя на их поездку. Это был ярко-красный Ford Expedition EL, уже большой автомобиль, способный вместить семь человек, но ставший еще выше за счет установки массивных внедорожных шин и усиленной подвески. На решетку радиатора и крышу попадали лучи прожекторов, а на задней двери - стойки с тросами, цепями и канистрами с горючим.
  
  «Это грузовик-монстр!» воскликнул изумленный Мэйси.
  
  Даже улыбнувшись, Де Клеркс, похоже, не был удивлен. «Здесь, в Исландии, их называют« суперджипами ». Это единственный способ добраться до некоторых частей острова, когда идет снег ». Он опустил ступеньку и открыл заднюю дверь, чтобы впустить их.
  
  «Я думаю, мы собираемся куда-нибудь заснеженное?» - сказала Нина, поднимаясь на борт. Эдди поднял за ней Мэйси.
  
  «Отель« Электра », - сказала Оливия с переднего пассажирского сиденья. Она поздоровалась с ними и продолжила: «Им владеет один из других участников Legacy. Иногда мы используем его для встреч, потому что мы можем быть уверены в конфиденциальности. Это немного в стороне ». Она улыбнулась Мэйси. 'Привет, дорогой. Понравилась поездка на самолете?
  
  Мэйси начал восторженно рассказывать о путешествии, когда Эдди забирался в каюту. «Увидимся, как ты запланировал заранее», - сказал он, указывая на детское сиденье, в которое Нина пристегивала их дочь.
  
  «Я всегда так люблю», - ответила Оливия.
  
  Де Клеркс сел на место водителя и завел двигатель. Большой V8 «Экспедиции» звучал так, как будто он был значительно усилен, выхлопные трубы ревели. Он отъехал, шипованные шины шумно скрипнули о дорожное покрытие.
  
  Кефлавик находился на некотором расстоянии от столицы Исландии Рейкьявика, длинного и одинокого шоссе, идущего параллельно береговой линии до окраины города. Вместо того чтобы направиться к центру, Экспедиция обогнула его, выбрав дорогу, ведущую в холмы на востоке. Пятна снега на земле становились больше по мере того, как поднимались выше, вскоре соединяясь, покрывая весь ландшафт. Сама дорога была относительно свободной ото льда - исландцы хорошо тренировались в вспашке и расчистке проезжей части даже в дикой местности - но единственными транспортными средствами, которые они видели, когда они пересекали высокие равнины, были другие суперджипы в виде накачанных внедорожников. , пикапы и даже автобусы.
  
  Эдди занимал Мэйси оживленным разговором о животных, которые могут жить в снегу. «Здесь не так много людей, - заметила Нина. Пейзаж был прекрасен, но не менее лишен жизни, чем горы Непала.
  
  «Вы должны увидеть эту дорогу, когда активно северное сияние», - неодобрительно сказала Оливия. «Он почти такой же переполненный, как Манхэттен в пятницу вечером. Бесконечные автобусы с туристами едут в Тингвеллир в надежде получить хороший вид ».
  
  - Что такое тингвеллир? - спросил Мэйси.
  
  «Это национальный парк. Там есть очень большое озеро, и это также место, где исландцы раньше собирали свой парламент. Вы знаете, что такое парламент?
  
  «У меня есть несколько слов, чтобы описать британский, но я не могу использовать их перед маленьким« ун », - сказал Эдди с ухмылкой.
  
  «Здесь люди собираются, чтобы проголосовать за то, что они собираются делать», - сказала Нина растерянной девушке. «Как Конгресс в Вашингтоне».
  
  Осознание озарило лицо Мэйси. «Ой, где все идиоты!»
  
  «Я вижу, вы комментируете новости», - весело сказала Оливия паре, прежде чем снова обратиться к Мэйси. Исландцы называли это альтингом, и это было их правительство. Я полагаю, мы собираемся в наш собственный маленький альтинг, за исключением того, что в этом голосовании голосуют только три семьи. Мой - один из них ».
  
  'Кто еще здесь?' - спросил Мэйси.
  
  «Это очень хороший вопрос», - многозначительно сказала Нина.
  
  «Скоро ты их встретишь», - заверила ее Оливия.
  
  Суперджип продолжил свой путь, и в конце концов справа от них показалось большое озеро. На совершенно белом фоне он казался настолько темно-синим, что казался почти черным. Дальше по дороге Оливия указала на каменистую пропасть, тянувшуюся назад к покрытой льдом водам. «На данный момент технически мы находимся в Северной Америке», - сказала она, когда экспедиция достигла поворота дороги, которая пересекала ее. 'А теперь . . . мы в Европе ».
  
  «Хотелось бы, чтобы между ними всегда было так быстро», - сказал Эдди. «Это избавит от необходимости ждать в аэропортах».
  
  - Это был континентальный разлом? - спросила Нина, наблюдая, как за их спиной отступает расщелина.
  
  «Да, между североамериканской и европейской тарелками». Оливия указала на далекие холмы на востоке. «Эта долина постепенно расширяется, поскольку под ней формируются новые скалы. Место, куда мы идем, на самом деле тоже находится на разломе. Одно из его уникальных преимуществ, если выражаться жаргоном ».
  
  Вскоре «Форд» подошел к перекрестку. Де Клеркс направился на север, направляясь к более высоким пикам. Через несколько миль он свернул на другую дорогу с восклицательным знаком и двуязычным предупреждением Ófært; Непроходимо . Его точность вскоре стала очевидной, асфальт исчез под углубляющимся снегом. Желтые маркерные столбы вились вдаль, следы шин свидетельствовали о том, что подземный маршрут недавно был пройден другими транспортными средствами. - Здесь есть гостиница? - с сомнением спросила Нина.
  
  - Полагаю, хорош для катания на лыжах, - сказал Эдди.
  
  «Можно подумать, но на самом деле в это время года он закрыт для публики», - сказала ему Оливия. «Условия слишком суровые для среднего туриста. Исландцы предпочитают, чтобы их посетители не умирали от разоблачения ».
  
  Голландец вел экспедицию вперед, поднимая утрамбованный снег своими огромными колесами. Пройдя несколько миль, они достигли небольшого замерзшего озера, ледяная поверхность которого блестела на солнце. За ней возвышались невысокие скалы, указатели огибали берег навстречу им. Он замедлил шаг, чтобы подняться по склону, затем применил взрыв мощности, чтобы перебросить их через гребень. Мэйси хихикнула, услышав рев двигателя.
  
  «Вот оно, - объявила Оливия.
  
  Они достигли широкой равнины, по ней тянулись глубокие сугробы, похожие на песчаные дюны альбиносов. Позади них у подножия невысокого холма стояло здание, его строгая угловатая архитектура из светлого дерева, бетона и стекла резко контрастировала с окружающей природой. Казалось, он почти парил над землей, пара длинных крыльев, каждое из которых высотой в два этажа, выступало из склона холма. Там, где они соединились, к небу поднимались две трубы из нержавеющей стали, от которых исходили клубы чистого белого пара. 'Это . . . - впечатляюще, - сказала Нина, впечатленная.
  
  Перед зданием было припарковано еще несколько суперджипов. Когда они подошли к нему, молодой человек в темной одежде поспешил встретить вновь прибывших. Де Клеркс опустил окно. Коротко обменявшись мнениями, голландец направил внедорожник в один конец отеля. «Он хочет встретить нас у восточного входа», - сказал он Оливии.
  
  На нее это не произвело впечатления. - А теперь?
  
  Де Клеркс ничего не сказал, вместо этого остановив суперджип на свободном от снега участке под зданием. Отсюда Нина увидела, что отель на самом деле имел Y-образную форму в плане, широкая нога, от которой отходили две поднятые руки, частично утопала в склоне холма. При близком рассмотрении характер конструкции, бросающей вызов гравитации, был обнаружен как чрезвычайно продуманная конструкция, опоры с крутыми углами, несущие нагрузку.
  
  Де Клеркс открыл двери для пассажиров. Другой мужчина в темной одежде взял их багаж, хотя Эдди крепко держал Крусибл. Группа последовала за своим водителем по лестнице. Увидев, что у нее проблемы, Нина перешла на помощь бабушке. 'Ты в порядке?'
  
  «Да, спасибо», - раздраженно ответила Оливия. «Если бы мы использовали главный вход, мы могли бы воспользоваться лифтом, но нет, у Фенрира свои планы».
  
  Имя было знакомым, но в данный момент Нина не могла его определить. «Тебе нужна рука?»
  
  «Нет, я в порядке», - настаивала старушка. Она крепче ухватилась за перила и демонстративно продолжила движение вверх.
  
  Они вошли в вестибюль. Мужчина с сумками продолжил путь по коридору, но вместо того, чтобы идти с ним, Де Клеркс ввел посетителей в большую комнату, занимающую весь конец крыла. Две целые стены были застеклены, открывая захватывающий вид на заснеженную пустыню. Но глаза Нины обратились к единственной обитательнице. Помещение представляло собой тренажерный зал, в котором были установлены самые современные тренажеры, но человек, которого они, по-видимому, пришли встретить, лежал на спине на скамейке и поднимал набор тяжестей.
  
  Теперь она знала, где раньше слышала его имя. - Доктор Миккельссон? воскликнула она.
  
  Фенрир Миккельссон оглядел новоприбывших, механический ритм его упражнений не пропустил ни одной доли. «Ах, доктор Уайлд! Рад снова встретиться с вами ».
  
  'Это кто?' - спросил ее Эдди. - Вы не видели кого-то за моей спиной?
  
  Она одарила мужа саркастической улыбкой. «Я встретил его в Организации Объединенных Наций. Д-р Миккельссон - директор Международного агентства по атомной энергии . . . так что я немного удивлен, увидев его здесь ».
  
  «Я не только член МАГАТЭ», - сказал Миккельссон, в последний раз подняв свои гири, прежде чем с лязгом снова поставить их на стойку. «Я также являюсь членом Наследия Мидаса. Я предполагаю, что Оливия рассказала вам о нас. Он сел, вытирая лицо фланелью. Несмотря на свои усилия, он почти не вспотел.
  
  «Да, есть», - ответила Нина, нахмурившись, глядя на бабушку. «Хотя она очень осторожна в деталях - например, кто еще в этом замешан!»
  
  Эдди посмотрел на гири. «Жим лежа на сто килограмм? Немного рискованно без корректировщика.
  
  - Сто десять, - поправил Миккельссон, - и никакого риска, мистер Чейз. Я часто поднимаю гораздо больше ». Он встал и надел белый халат поверх черного спортивного костюма. «Добро пожаловать в отель« Электра », доктор Уайлд, мистер Чейз». Он присел перед Мэйси. 'И кто ты?'
  
  - Мэйси, - немного нерешительно ответила девочка.
  
  «Как поживаешь, Мэйси? Меня зовут Фенрир. Миккельссон протянул руку. 'Тебе нравится Исландия?'
  
  Она улыбнулась и встряхнула его, затем указала на панорамное окно. «Снега много».
  
  'Там есть! Может быть очень холодно. Но не здесь; мы храним его в тепле ».
  
  «Я полагаю, вы заставили нас войти через боковую дверь, чтобы вы могли познакомить нас со своей гордостью и радостью», - сказала Оливия.
  
  Миккельссон поднялся во весь свой внушительный рост и повернулся к ней лицом. 'Конечно. Какая еще могла быть причина?
  
  - Может быть, чтобы вы познакомились с Ниной раньше остальных и постарались произвести хорошее первое впечатление? Прямо как когда вы случайно натолкнулись на нее в ООН.
  
  Исландец насмешливо улыбнулся. - В старости ты становишься циничным, Оливия. Не все такие коварные, как ты ». Ее собственная улыбка в ответ была отчетливо ледяной. - Доктор Уайлд, могу я называть вас Ниной?
  
  «Конечно», - ответила Нина.
  
  'Спасибо. Нина, я действительно хочу показать вам мой отель. Я очень горжусь этим ».
  
  «Я бы не ожидал, что боссом счетчиков ядерных боеприпасов ООН будет Бэзил Фолти в качестве побочного лица», - сказал Эдди.
  
  Миккельссон, очевидно, не был знаком с классическими британскими ситкомами, но суть комментария он понял. «Он принадлежит компании моей семьи, председателем которой я являюсь».
  
  «Вы, должно быть, заняты», - сказала Нина.
  
  «Те, кто говорит, что в дне недостаточно часов, просто слишком много времени проводят во сне. А теперь, если вы позволите мне одеться, я проведу вам экскурсию ».
  
  Через несколько минут он вышел из боковой комнаты в сшитом на заказ костюме, клетчатый узор которого был более убедительным, чем тот, который он носил в Нью-Йорке. 'А не ___ ли нам?' Он указал на дверь. Де Клеркс открыл их, и группа последовала за Миккельссоном через вестибюль.
  
  Интерьер отеля был таким же минималистичным по дизайну, как и снаружи, простым и элегантным, но не казавшимся суровым. «Еще один мой бизнес-интерес - возобновляемые источники энергии», - продолжил Миккельссон. «Исландия - мировой лидер в области геотермальной энергетики. Изначально это место использовалось для тестирования новой конструкции паровой турбины - наш остров образован вулканами, поэтому очень легко пробурить скважину до глубины, на которой порода достаточно горячая, чтобы вскипятить воду. Но у нас также есть красивый пейзаж, поэтому я подумал: почему бы не построить нечто большее, чем просто электростанцию, чтобы другим тоже понравилось? Ни правительство, ни эльфы не возражали, поэтому я пошел дальше.
  
  «Эльфы?» - удивился Эдди.
  
  'Исландский фольклор. Многие считают неразумным изменять свою землю, не умилостивляя «скрытых людей»; это приносит неудачу ». Легкая улыбка. «До сих пор в жизни я оставался на их стороне».
  
  «Какая-то ирония в том, что ядерный эксперт так увлечен возобновляемыми источниками энергии», - заметила Нина.
  
  «Немногим странам настолько повезло, что мы смогли воспользоваться преимуществами геотермальной энергии. Ядерная энергия также жизненно важна для удовлетворения потребностей постоянно растущего населения мира. В идеале мы бы использовали торий, а не уран в новых реакторах, поскольку он является более распространенным элементом и производит меньше отходов. К сожалению, его нельзя использовать для создания ядерного оружия ».
  
  ' Un к счастью? воскликнул Эдди.
  
  «С точки зрения правительства. Из-за отсутствия оружейного потенциала страны менее заинтересованы вкладывать средства в его развитие ». Они достигли конца холла и вошли в другое, более просторное лобби у главного входа в отель. Рядом с стойкой регистрации стояли лифты, у которых стоял мужчина в темной одежде. Миккельссон подвел их к двери, которую он отпер с помощью бесконтактной карты-ключа. «Это машинный зал».
  
  Дальше была большая комната с высокими потолками, каждая поверхность была выкрашена в чистый белый цвет. Сложная сеть сверкающих труб из нержавеющей стали тянулась через пространство к паре больших металлических резервуаров, прикрепленных к гудящим электрическим генераторам. Постоянный низкий свистящий звук насосов эхом разносился по залу. «Смесь перегретой воды и пара поднимается из-под земли», - пояснил Миккельссон, указывая на большие каналы перед ними. Таблички на исландском и английском языках возле некоторых клапанов предупреждали, что содержимое очень горячее. «Вода перенаправляется и охлаждается, чтобы ее можно было повторно использовать, а пар отправляется в турбины. Это было построено только как испытательная установка, поэтому турбины вырабатывают всего два мегаватта. Однако этого более чем достаточно для питания всего отеля ».
  
  - Так он самодостаточен? - спросила Нина.
  
  Исландец кивнул. «У нас есть резервные дизель-генераторы, но они никогда не были нужны. Единственные отходы, - указал он на другой комплект труб с предупреждающими наклейками с обозначениями как легковоспламеняющихся, так и взрывоопасных веществ, - это сероводород.
  
  'Разве это не ядовито?'
  
  «И отчасти вонючий», - добавил Эдди.
  
  «Это неприятный запах, нет», - сказал ему Миккельссон. Но газ конденсируется в соседней комнате и хранится в резервуарах, чтобы его можно было обработать катализатором и разрушить. Мы фактически продаем серу, которая производится в качестве удобрений ».
  
  Нина ухмыльнулась. «Переработка в действии».
  
  «Это превращает его во что-то гораздо более ценное. Что, - продолжил он, направляя посетителей обратно к двери, - в каком-то смысле именно поэтому вы здесь. До сих пор казалось, что он намеренно избегал смотреть на коробку, которую нес Эдди, но теперь он уделил ей все свое внимание. - Полагаю, «Горнило»?
  
  Англичанин кивнул. «Так вот где мы наконец узнаем, что вы об этом знаете?»
  
  «Это так, - ответил Миккельссон. «Я познакомлю вас с остальными».
  
  Он провел их обратно через вестибюль в другое крыло отеля, зеркальное отображение первого. В дальнем конце находилась еще одна большая комната с прекрасным видом, роскошная гостиная. Вдоль задней стены тянулся хорошо укомплектованный бар. Перед окнами стоял круглый стол, вокруг него расставлено несколько стульев.
  
  Некоторые были заняты, но вместо того, чтобы пойти навстречу тем, кто уже был в комнате, Миккельссон вместо этого присел, чтобы снова поговорить с Мэйси. «Хочешь увидеть что-нибудь очень крутое?» он спросил.
  
  Прежде чем ответить, она посмотрела на Нину; ее мать кивнула. 'Хорошо.'
  
  Он подвел ее к приподнятому круглому бассейну сбоку. Из его центра поднималась стилизованная скульптура вулкана. Слабые струйки пара поднимались от окружающей его воды. - Вы знаете, что такое вулкан, Мэйси?
  
  'Конечно, я делаю!' - гордо сказала она ему. «Это гора, но она заполнена лавой! Очень жарко, потому что весь камень расплавлен ».
  
  «Вы очень образованная молодая леди», - сказал Миккельссон. «Но этот вулкан немного другой. Хотите узнать, почему? Она кивнула. 'Смотри.'
  
  Он выпрямился и подошел к одной из нескольких металлических педалей, установленных вокруг основания бассейна. Пока Мэйси смотрел с нетерпением, он медленно переместил ногу по ней, затем надавил. Гейзер дымящейся воды с громким шипением вырвался из устья вулкана и хлынул вокруг него. Она вздрогнула, прежде чем рассмеяться от восторга.
  
  «Это вода с электростанции», - пояснил Миккельссон. «Мы также используем его для горячего водоснабжения и отопления всего отеля. Нет, нет, - мягко добавил он, когда Мэйси нажала на другую педаль. «На перезарядку нужно время. Преднамеренная особенность, - сказал он взрослым, - иначе никто здесь никогда не услышал бы ничего, кроме извержения вулкана.
  
  «Думаю, у вас есть дети», - сказал Эдди.
  
  'У меня есть. Фактически, вы собираетесь с ней встретиться ». Миккельссон подошел к столу, где его приветствовала высокая блондинка лет двадцати с небольшим. Он поцеловал ее в щеку, женщина ответила ей, прежде чем обнять его. «Это моя дочь Анастасия Фенрирсдоттир».
  
  «У исландцев нет фамилий, как у вас в Европе и Америке, - сказала Анастасия, увидев насмешливое выражение лица Эдди. Ее английский был так же хорош, как и у ее отца, но гораздо проще и непринужденнее. «Моя означает дочь Фенрира; значит, сын Миккеля ». Она взглянула мимо Нины на Де Клеркса, рыжая заметила, что она не могла сдержать улыбку при виде его.
  
  Миккельссон поманил женщину постарше, тоже блондинку, но поменьше и более гибкую, чем Анастасия. «А это моя жена Сара».
  
  «Привет, - сказала Сара. 'Рад встрече.' Ее тихий акцент показался Нине французским канадцем, но звучало так, как будто она давно жила в Исландии. Она улыбнулась Мэйси. «Ах, какая красивая девочка! Я помню, когда Ана была в таком возрасте. Тебе есть чего ждать ».
  
  «Спасибо», - сказала Нина довольная и гордая.
  
  В комнате было еще два человека, которые суетились, как будто боялись остаться без внимания. Это был стройный, ухоженный мужчина лет пятидесяти с небольшим и пышная женщина, по крайней мере, на двадцать лет моложе, с длинными темными волосами и в платье с глубоким вырезом. "Доктор Уайлд!" сказал мужчина; он был американцем, а точнее жителем Новой Англии. «Приятно познакомиться. Мы искали то же самое, но ты был, ха-ха, более успешным ». Смех был немного неловким, его дискомфорт рос, когда все, что он получил взамен, был смущенным. Он столкнулся с Оливией. «Я так понимаю, вы не рассказали ей о наших поисках Атлантиды».
  
  Оливия криво улыбнулась ему. «Я не дошел до этого».
  
  'Ах. Вот вам и мой начальный разговорный гамбит. Еще один нерешительный смех, затем он ткнул Нине рукой. - Спенсер Лонмор. Мне действительно приятно познакомиться с вами. И твой муж.'
  
  «Спасибо», - ответила она, пожимая ему руку. Эдди последовал его примеру.
  
  - Моя жена, - продолжил Лонмор, представляя брюнетку. «Петра».
  
  «Рад тебя видеть, привет», - сказала Петра голосом более долинной девушки, чем долины Пайонир. Нина не могла не почувствовать презрение к ней как со стороны семьи Миккельссона, так и со стороны Оливии.
  
  «Итак, - сказала ее бабушка, - теперь вы встретили Наследие Мидаса. Я сказал вам, что это звучит гораздо более загадочно и заговорщицки, чем есть на самом деле. Это всего лишь три семьи с общей историей ».
  
  «Это еще не все, - сказал Миккельссон. «Но теперь, когда ты здесь, Нина, пришло время рассказать тебе об этом». Он подошел к столу, Сара и Анастасия последовали за ним. Лонморы быстро заняли свои места, Оливия нашла свое место более неторопливо.
  
  Нина посмотрела на стулья. «Мы скучаем по кому-то?» Исландцы, лонморы и Оливия сделали шесть; было лишнее место.
  
  «Вовсе нет», - сказала бабушка, указывая на пустой стул рядом с ней. 'Вот этот? Это ваше.'
  
  
  
  20
  
  Нина недоуменно посмотрела на шестерых сидящих людей. «Что ты имеешь в виду, это мое?»
  
  «Я имею в виду, - сказала Оливия, - я хочу предоставить тебе место в Наследии».
  
  Лонмор прервался от стакана виски, чтобы поднять палец. «А, теперь, строго говоря, ты хочешь предложить ей место в Наследии, Оливия», - сказал он. «Ее принятие все еще требует одобрения по крайней мере одной из других семей. Как вам хорошо известно.
  
  Пожилая дама посмотрела на него немигающим взглядом. «Ну, конечно, я знаю, Спенсер. В конце концов, тебе нужно было мое одобрение, когда ты хотел уступить своей новой жене место после сына . . . улетел ». Неодобрительный взгляд Анастасии подсказал, что это одобрение не было единодушным. «И я далек от того, чтобы предпринимать какие-либо односторонние действия без консультации с другими членами».
  
  - Например, передать записки Лоры своей дочери, чтобы она могла найти для тебя пещеру Мидас? - сказал Миккельссон, не менее пристально глядя на Оливию.
  
  «Хорошо, прямо здесь стоит дочь Лауры», - громко сказала Нина. «Я не принимал никаких предложений и, черт возьми, не искал пещеру Мидас ни для кого, кроме моей матери. Я здесь только потому, что хочу узнать, что происходит!
  
  Эдди быстро передал Горнило Нине, затем взял Мэйси за руку и повел ее к бассейну. «Эй, милый, может, пойдем поиграем с водяным вулканом?» Мама снова становится рыжеволосой ».
  
  «Я слышала это», - рявкнула Нина ему вслед, прежде чем снова повернуться к столу. «Что это эта вещь? - потребовала она ответа, подняв коробку. «Люди умирали из-за этого, и я был почти одним из них. Как и мой муж. Я здесь, потому что мне нужны ответы. Если я не получу их, я уйду - и я заберу это с собой и передам в IHA ».
  
  Лицо Лонмора вспыхнуло тревогой, но ответ Миккельссона был более сдержанным. «Мы расскажем вам все, что вы хотите знать. Но сначала позвольте мне попросить вас о снисхождении?
  
  'За что?'
  
  - Можно нам посмотреть Горнило?
  
  Нина оглядела лица за столом, ее взгляд скользил по часовой стрелке с пустого стула: Анастасия, Миккельссон, Сара, Лонмор, Петра и, наконец, Оливия. Уже увидев кристалл, ее бабушка была единственной, кто не испытывал видимого предвкушения, вместо этого пристально наблюдая за ней.
  
  Остальные выдали другие чувства, чего не ожидали. Лонмор все еще нервничала, как будто боялась, что она может уйти, забрав с собой Тигель. Петра тоже была обеспокоена, но на менее личном уровне, больше потому, что она следила за своим мужем. И Сара, и Анастасия, казалось, с нетерпением ждали увидеть артефакт, а дочь - гораздо более явно. Только Миккельссон ничего не мог прочесть, спокойно ожидая ее ответа.
  
  - Хорошо, - наконец сказала Нина, решив, что позволила им висеть достаточно надолго. «Вот твой проклятый Горнило». Она открыла коробку.
  
  Все взгляды были прикованы к кристаллу, когда она держала его. «В точности так, как они это описали», - сказал Миккельссон. «Он действительно существует. И ты его нашла, Нина.
  
  «Да, я нашла», - раздраженно ответила она. - Итак, вы получили ответ. Теперь я хочу свой.
  
  «Тогда, пожалуйста, присаживайтесь». Он указал на стул рядом с Оливией.
  
  «Это место,» Lonmore поспешно уточнил. «Не твое место. Просто хотел прояснить это ».
  
  - Как бы то ни было, - снисходительно сказала Нина. Она вернула Горнило в коробку и села. 'Хорошо. Начни с самого начала. Мой предок жил в Непале в девятнадцатом веке, я полагаю, вместе с вашими предками. Что случилось?'
  
  Оливия начала рассказ. «Тобиас и другие, Валмар Патрекссон и Альдус Лонмор, - она ​​кивнула Миккельссону, затем Лонмору, - были исследователями, но они также были торговцами. Последствия войны с Британией открыли Непал, и они хотели этим воспользоваться ».
  
  «Они были на северо-западе страны, когда поняли, что там много золота, - продолжил Лонмор. «Они пошли искать источник и оказались в монастыре. В обмен на необходимые им товары и припасы монахи согласились заплатить им золотом и показать им пещеру Мидас ».
  
  «Что они пытались сохранить в секрете, скрывая от них маршрут», - сказала Нина. «Я прочитал это в записях моей матери».
  
  Оливия кивнула. Чего не было в записях Лоры, так это того, что сумма уплаченного им золота была значительной. Достаточно, чтобы их всех устроить на всю жизнь ».
  
  Миккельссон подхватил рассказ. «Это сделало все три наши семьи очень богатыми и влиятельными. Они могли бы просто разделить его поровну, но поняли, что если бы он был объединен, прибыль была бы выше. Так они основали Наследие Мидаса ». Он развел руками, чтобы обнять сидящих за круглым столом. «Который существует до сих пор».
  
  «Решения о Наследии были приняты демократическим путем, - пояснил Лонмор. «У каждой семьи было два места, и председатель избирался на основе ротации с доверенным лицом, которое занимало их место, пока они занимали эту должность».
  
  «Я нынешний председатель», - сказал Миккельссон. «Сара в настоящее время заменяет меня. Она очень эффективно вставляется ». Он слегка улыбнулся жене, получив в ответ еще более слабую улыбку. «Решения принимаются по правилам простого большинства, при этом председатель голосует только для разрешения вопроса».
  
  Нина оглядела стол. «Я вижу здесь некое численное неравенство».
  
  «В самом деле», - едко сказала Оливия. «Раньше нашу семью представляли я и Лора, когда она была достаточно взрослой».
  
  «Мама была частью этого?» Нина попыталась скрыть потрясение.
  
  'Она была. Однако она ненадолго задержалась на своем месте, потому что, как только она встретила твоего отца, она не только больше не хотела иметь со мной ничего общего, но и покинула Наследие ».
  
  «То, что случилось с Лаурой, было ужасной трагедией, - сказал Миккельссон Нине. «По ней очень не хватает. Не только как член Наследия, но и лично. Она была очень хорошим другом ».
  
  «Спасибо», - ответила Нина, признавая его искренность. Остальные за столом выразили более приглушенное сожаление. Она снова повернулась к Оливии. «Вот почему ты хотел, чтобы я был здесь? Значит, ты не проиграешь?
  
  «Вы действительно необычайно циничны, Нина, - сказала бабушка.
  
  «Выстрелите в меня один раз, позор вам. Стреляй в меня, я не знаю, триста семьдесят шесть раз в моей жизни кто-то пытался меня убить . . . '
  
  «Здесь никто не пытается убить тебя. Я предлагаю вам то, что по праву уже должно быть вашим: место в Наследии и его доля. И прежде чем ты скажешь мне, что тебя не интересуют деньги, - добавила Оливия, - помни, что дело не только в тебе. Это еще и про вашу семью ». Она улыбнулась Мэйси, игравшему с отцом у фонтана. «Да, вы заработали немного денег на своей книге, и я уверен, что этот новый фильм принесет вам еще немного, несмотря на голливудскую бухгалтерию, но хватит ли этого на всю оставшуюся жизнь? Чтобы обеспечить Мэйси всем, что ей нужно, включая хорошее образование?
  
  «Я уверена, что мы справимся», - сказала Нина, хотя и была вынуждена признать, что точно так же беспокоилась о будущем.
  
  - Но вам не нужно управлять . Вы можете быть в безопасности ».
  
  «Это не постоянная работа, Нина, - сказал Миккельссон. «Обычно мы встречаемся всего два или три раза в год, здесь или в Америке».
  
  «Что-то вроде собрания акционеров», - добавил Лонмор. «Мы получаем обновленную информацию о том, как работает Legacy, и голосуем по любым предложениям. Что, кстати, нам еще нужно сделать.
  
  Оливия махнула рукой, чтобы отогнать предложение. 'Это может подождать. Это важнее глупой идеи вложить Наследие в хедж-фонд ». Ее хмурый взгляд на Лонмора сказал Нине, кто выдвинул эту идею.
  
  Миккельссон криво взглянул на нее. «Я думаю, мы знаем, как вы будете голосовать, Оливия».
  
  «Я очень четко говорил об этом в течение многих лет. Передать Наследие бассейну пираний, который называет себя Уолл-стрит, - верный способ увидеть, как оно исчезнет на наших глазах ».
  
  «Он уже исчезает!» - сказала Анастасия. «Особенно после того, как так много было потрачено впустую» . Она посмотрела на Лонмора.
  
  «То, что моя семья делает со своей долей Наследия, вас не касается», - ответил он скорее взволнованно, чем рассерженно.
  
  «Это когда это выходит за рамки твоей доли…»
  
  Миккельссон постучал по столу. Шум был негромким, но все же заставил замолчать спор. «Этого достаточно, - сказал он. «Возможно, Оливия права в том, что это может подождать. В конце концов, Нина все еще хочет ответов. Для начала, я полагаю, ей любопытно узнать, как Горнило может превратить ртуть в золото ».
  
  «Монахи не вдавались в подробности, кроме того, что это была какая-то ядерная трансмутация», - сказала Нина, взглянув на странную кристаллическую сферу. - Полагаю, в этом не было необходимости ; они уже знали, что процесс работает, поэтому часть «как» для них не имела значения ».
  
  «Но для нас это важно, - сказала Анастасия. «К счастью, у нас есть физик-ядерщик, который все это проработал». Она восхищенно посмотрела на отца.
  
  «Я не просто дипломат», - сказал Миккельссон Нине, видя ее удивление. «Чтобы быть эффективным переговорщиком в таком сложном вопросе, как распространение ядерного оружия, необходимо понимать все аспекты. Правительства по своей природе коварны и скрытны, особенно в отношении своих ядерных возможностей. Но зная о технических аспектах столько же, сколько и их ученых - и, конечно, больше, чем их политиков, - я могу определить, пытаются ли они нас обмануть ».
  
  - Так вы знаете, как работает Горнило? - спросила Нина.
  
  Он кивнул. «Многое из этого носит теоретический характер, так как я сам не видел этого процесса. Я основывал это на рассказах наших предков, когда они посещали пещеру Мидас. Но с физикой все в порядке. Знали ли монахи что-нибудь о процессе работы естественного реактора?
  
  «Да, они мне это сказали. Поднимающаяся вода запускает цепную реакцию в урановых месторождениях. Нейтроны, которые он производит, попадают в атомы ртути в Тигле и заставляют их превращаться в золото. Когда уран становится слишком горячим, вода выкипает и реакция останавливается ».
  
  - Реакция была столь же жестокой, как описал Валмар?
  
  Эдди наполовину слушал из бассейна. «Достаточно, чтобы сбить вертолет, так что да».
  
  Миккельссон выглядел впечатленным. - Значит, процесс очень быстрый. Намного быстрее, чем Окло . . . ' Он мысленно записал новую информацию и продолжил: «Вода действует как замедлитель нейтронов, инициируя цепную реакцию. В нормальных условиях он также поглотит нейтроны, которые высвобождаются ». Он встал и обогнул стол к месту, где стояла Нина, вглядываясь в подобный драгоценному камню интерьер Крусибла. Однако я считаю, что это действует как отражатель нейтронов . Нейтроны могут проникать через его внешнюю оболочку, но, оказавшись внутри, большинство оказывается в ловушке ». Он потянулся за кристаллом. 'Могу я?'
  
  Нина заколебалась, прежде чем ответить, преодолевая тревожное чувство, что позволение кому-либо еще прикоснуться к Горнилу каким-то образом лишит ее контроля над ним. 'Конечно.'
  
  Он осторожно поднял артефакт. Поднеся его к дневному свету, он повернул, чтобы рассмотреть отражения внутри. «Интересно», - заметил он наконец, возвращая его в контейнер. Нина почувствовала удивительное облегчение, получив его обратно.
  
  - Так это соответствует вашей теории? - спросила Оливия Миккельссона, когда он снова сел.
  
  «Да, - ответил он. «Внутренние грани каким-то образом отражают нейтроны обратно внутрь. Когда тигель заполнен ртутью, это значительно увеличивает вероятность столкновения нейтрона с атомом ртути-196. Этот изотоп естественным образом встречается в жидкой ртути », - объяснил он Нине, хотя она заметила, что Петра тоже внимательно слушала, как будто что-то записывала. «Поскольку он присутствует только в очень малых количествах, попытка трансмутировать ртуть в ядерном реакторе не приведет к получению большого количества золота, потому что большая часть нейтронов не столкнется с какой-либо ртутью-196».
  
  - Но потому, что они отражаются обратно в Горнило и кружатся в небольшом пространстве . . . ' - сказала Нина.
  
  'Точно. По мере того как цепная реакция продолжается, все больше и больше нейтронов попадает в Тигель, но им становится трудно выбраться. В определенный момент они достигают собственного критического состояния, вызывая нейтронный всплеск такой интенсивности, что его невозможно сдержать. Любые оставшиеся атомы ртути-196, которые еще не были преобразованы, теперь делают это, даже если они не находятся внутри самого Горнила ».
  
  - Так вот почему стены пещеры были покрыты золотом? - сказал Лонмор.
  
  «Пары ртути внутри пещеры также частично состоят из ртути-196», - подтвердил Миккельссон. - Он тоже трансмутируется нейтронной вспышкой. Те атомы, которые соприкасаются с поверхностью, становятся связанными с ней ».
  
  «Вот что случилось с дочерью Мидаса», - сказала Нина, вспомнив безликую фигуру в пещере. «Она была там, когда произошла реакция. Поджаренная радиацией, сваренная, как лобстер, или покрытая золотом, и задохнулась: как бы она ни умерла, это было не лучшим образом ».
  
  'Есть ли хорошие способы?' - тихо спросила Сара.
  
  «Если вы прожили хорошую жизнь, вы можете умереть хорошей смертью», - сказал Миккельссон. «Но я надеюсь, что никому из нас не придется беспокоиться об этом в течение некоторого времени». Он взглянул на Оливию, которую, как самую старшую в комнате, эта мысль не воодушевила. «Теперь вопрос в том, что делать с Горнилом».
  
  За столом разгорелась оживленная дискуссия, у членов Наследия явно были сильные - и разные - идеи. Миккельссон снова постучал по столу. 'По одному, пожалуйста. Спенсер?
  
  «Ответ очевиден, - сказал Лонмор. «Мы продвигаемся с моим предложением о хедж-фонде и позволяем Уолл-стрит творить чудеса с полной оставшейся стоимостью Наследия. Только теперь у нас есть охрана. Если нам нужно больше золота, мы можем его получить. Мы сможем это сделать » .
  
  «Используя что?» потребовала Оливия. «Помните, это место - геотермальная установка, а не ядерный реактор».
  
  «А пещера Мидас находится на другом конце света», - напомнила ему Анастасия. «Мы не можем просто зайти, когда нам понадобится больше золота». Она наклонилась к кристаллу. «Есть другой вариант. Мы продаем Горнило ».
  
  И Оливия, и Лонмор недоверчиво посмотрели на нее. 'Какие?' он ахнул.
  
  «Ты не можешь быть серьезным, - сказала Оливия.
  
  «Я совершенно серьезно. Сколько национальное государство или даже какой-нибудь сверхбогатый человек заплатит за возможность производить неограниченное количество золота? Мы могли бы назвать нашу цену. Наследие будет сохранено навсегда ».
  
  Оливия покачала головой. «Это невероятно наивно, Ана».
  
  «Это также будет разовая сделка», - отметил Лонмор. «С моим предложением мы держим Горнило…»
  
  Нина больше не могла придерживаться собственного мнения. 'Прошу прощения!' - громко сказала она, ожидая, пока все взгляды обратятся на нее. 'Привет. Могу я указать на несколько вещей? Во-первых, Горнило - это бесценная археологическая реликвия, а не ваш личный банкомат. Во-вторых - и я мог бы пойти с этим первым, так как это главное - это не твое использование! »
  
  «Это тоже не твое», - холодно сказала Анастасия. Де Клеркс подошел к ней сзади, лицом к Нине, и скрестил руки на груди. Устрашающий жест не остался незамеченным Эдди, который прервал игру с Мэйси и подошел ближе к столу.
  
  «Если он и принадлежит кому-то, то монахам монастыря Децен», - настаивала Нина. Но их настоятель доверил это мне, так что пока я сам решаю, что с этим делать. Это может означать, что его нужно вернуть монахам или передать IHA. Но его точно не выставят на eBay! А что касается использования его для получения большего количества золота, вам будет сложно, поскольку пещера Мидас была разрушена.
  
  Это вызвало шок у всех за столом. 'Какие!' воскликнул Лонмор. «Почему ты не сказал нам?»
  
  Нина отнеслась к вопросу с вполне заслуженным сарказмом. «Ой, извините, я не осознавал, что являюсь вашим сотрудником, и должен был проинформировать вас, как только приеду». Эдди засмеялся.
  
  Лонмор был взволнован, но Оливия ответила весело. 'Она сказала мне.'
  
  И вы решили не сказать нам ? - рявкнул он. «Это та же старая история с тобой, не так ли, Оливия? Контролируйте информацию, выпускайте ее мелкими струйками, когда это будет для вас наилучшим образом! '
  
  «Пожалуйста, Спенсер, успокойся, - успокаивающе сказал Миккельссон. «Нина права. Хотя было бы лучше, Оливия, если бы ты поделился тем, что знал до встречи.
  
  «Я подумала, что будет лучше, если Нина расскажет о событиях в ее собственное время и так, как ей это удобно», - ответила Оливия, в голосе не было ничего, кроме благородной невинности.
  
  «Я могу дать вам очень краткую информацию прямо сейчас, - сказала Нина. «Мы с Эдди поехали в Непал, убедили монахов позволить нам увидеть пещеру Мидас, а после того, как мы это сделали, на нас напали».
  
  'Атакован?' сказал Лонмор, поднимая брови. 'Кто напал на вас?'
  
  «Мы не знаем», - признала Нина. «Большинство из них были непальскими наемниками, но лидером был грек по имени Акселос. Однако мы не знаем, на кого он работал ».
  
  «Греческий?» На его лице появилось возмущение. - Погодите, вы не шутили насчет того, чтобы сбить вертолет? - спросил он Эдди.
  
  «Нет, - сказал англичанин. «Было два вертолета, полных . . . ' Он вспомнил, что Мэйси был в пределах слышимости. 'Плохие ребята. Одного я вынул, а другой ускользнул ».
  
  «С большим тиглем», - добавила Нина.
  
  «Как кто-нибудь мог знать, где вы находитесь?» - спросила Анастасия.
  
  «Это вопрос, который я задавал себе. Мало кто знал, что мы даже собираемся в Непал. Теперь я доверяю людям, с которыми имел дело в Организации Объединенных Наций, поэтому утечка должна исходить либо изнутри правительства Непала, либо . . . '
  
  'Или?' - потребовала Анастасия.
  
  «Или этот конец, я думаю, она говорит», - закончил Эдди от имени своей жены.
  
  'Это абсурд!' - запротестовал Лонмор. «Зачем кому-то здесь это делать?»
  
  - Не знаю, может быть, вырезать посредника - или, скорее, посредницу - и забрать Горнило себе.
  
  Лонмор покраснел, собираясь более решительно возразить против обвинения, но Миккельссон спокойно вмешался. «Я понимаю, почему вы так думаете, но в ваших рассуждениях есть изъян. Если бы у нас уже был большой Горнило, нас бы не интересовал маленький. Мы также знали бы, что пещера Мидас была разрушена. Так что тебе не нужно было бы сюда приходить ».
  
  «Да, это так . . . на самом деле неплохой аргумент, - признала Нина.
  
  «Есть еще одна причина, по которой утечка не могла быть связана с Наследием», - сказала Оливия. «Это очень просто: я не сказал никому из других участников достаточно, чтобы действовать в соответствии с ним».
  
  «Вы почти ничего нам не сказали, - пожаловалась Петра.
  
  «Я делал столько, сколько мне нужно, в соответствии с нашими собственными правилами».
  
  «После того, как вы проигнорировали те же правила, когда вовлекли в это Нину», - язвительно сказал Миккельссон.
  
  «Вы говорите остальным из нас каждый раз, когда обсуждаете что-то, связанное с Наследием, с членом вашей семьи? Я тоже держал стул, Фенрир; Я знаю все процедурные игры ».
  
  «Но дело все же в силе», - сказала нетерпеливая Анастасия Нине. «Никто из нас не получит никакой выгоды от нападения на вас в Непале. Так кто это сделал?
  
  «Все мы знаем греческий язык», - сказала Оливия. Обращаясь ко всему столу, ее взгляд был прикован к Лонмору. «Некоторые из нас лучше, чем другие».
  
  'Какие? Да, я знаю грека, - выпалил он, - но я никогда ему ничего не рассказывал о пещере Мидас, Наследии - ничего подобного!
  
  Он является вашим другом, хотя, "сказал Mikkelsson.
  
  - А я с ним не разговаривал . . . почти год. Оливия привлекла к этому доктора Уайльда меньше двух недель назад. Остальные казались неубедительными. «Да ладно! Как вы сказали, вы все знаете Августина. Тот факт, что один из этих наемников был греком, не означает, что он его нанял ».
  
  «Нина, вы знаете что-нибудь еще, что могло бы идентифицировать человека, который послал этих людей?» - спросил Миккельссон. - Или вы, мистер Чейз?
  
  Нина покачала головой. «Акселос разговаривал с ним - если это был он - по спутниковому телефону, но мы никогда не слышали его голоса».
  
  'На каком языке?' - сказала Анастасия.
  
  «Греческий».
  
  Все взгляды снова обратились к Лонмору, которому становилось все более неудобно. «Это еще не доказывает, что Августин имел к этому какое-то отношение», - сказал он, хотя и с заметно меньшей убежденностью, чем раньше.
  
  Миккельссон снова обратился к Нине и Эдди. «А что насчет вертолетов? Было ли что-нибудь, что могло бы помочь их отследить?
  
  Нина беспомощно пожала плечами. «Я не совсем специалист. Был большой и поменьше, но это примерно столько, сколько я знаю. Эдди?'
  
  Ее муж стоял рядом с ней. «Маленький, который взорвался, был Ми-2, а их тысячи. Самым большим оказался Westland 169 . . . но регистрацию скрывали », - напомнил он.
  
  «Они, должно быть, беспокоились, что его можно отследить», - сказала Оливия.
  
  «Они прикрыли и кое-что еще!» - сказала Нина, внезапно вспомнив, как она в последний раз видела вертолет, когда он проносился мимо них. «Но пластик порвался, когда монастырская башня скатилась с горы . . . Долгая история, - добавила она, видя замешательство остальных.
  
  «С нами часто бывает», - сказал Эдди. «Она просто не поместила ничего подобного в свою книгу. Фильм действительно ближе к реальности ».
  
  «Это не так» , - твердо настаивала Нина.
  
  - Вы помните бортовой номер? - спросил Миккельссон.
  
  «Нет, но . . . сбоку был логотип ». Она закрыла глаза, пытаясь представить себе самолет. «Он был желтым».
  
  «Желтый круг», - добавил ее муж. 'С участием-'
  
  «С пятью треугольниками, расходящимися из центра наружу», - сказал Миккельссон.
  
  Нина была поражена. 'Да. Как ты . . . '
  
  Лонмор залпом допил свой стакан, затем рухнул на сиденье, бледный. «Это логотип компании Августина Тракаса. Грек - мой друг, - пояснил он. «Он в судоходстве. Ну и транспорт в целом. Ему принадлежит грузовая авиакомпания, а также корабли. И я уверен, что в его парке есть вертолеты ».
  
  Анастасия посмотрела на него обвиняющим взглядом. - Какого черта он узнал о пещере Мидас?
  
  'Я не знаю!'
  
  «Очевидно, он знает больше, чем вы думаете», - сказала Нина. 'Откуда ты его знаешь? Насколько хорошо вы его знаете?
  
  «Мы знаем друг друга с 1970-х годов, - сказал Лонмор. «Члены Наследия в то время думали, что мы сможем найти пещеру Мидас, найдя саму Атлантиду, основываясь на том, что наши предки узнали о путешествии Талонора. Наша теория заключалась в том, что Атлантида находилась в море у острова Санторини в Греции ».
  
  «Да, я знаю, где это. Я вроде как знаток Атлантиды ».
  
  Он выглядел смущенным. 'Ну конечно; естественно. Но в то время это казалось хорошей ставкой. Итак, мы устроили экспедицию. В то время Августин был никем, начав бизнес с одного корабля. Мы наняли его для наших погружений ».
  
  «Лаура пошла бы с нами», - сказал Миккельссон Нине, - «но потом она встретила твоего отца и, прочитав его работу, отвергла Санторини как возможное место. Так что она не присоединилась к нам. Очень жаль ».
  
  «Я подружился с Августином», - продолжил Лонмор. «В каком-то смысле я несу ответственность за его успех, поскольку я давал ему советы о том, как вести бизнес, и познакомил его с людьми, которые могли ему помочь…»
  
  «И посмотри, как он тебе отплатил», - прервала Оливия едким тоном. «Он пытался убить Нину и украл Горнило!»
  
  - Но что он с этим будет делать? - спросил Эдди. «Пещера Мидас теперь является скальной грудой Мидаса. На то, чтобы снова вникнуть в это, потребовались бы месяцы, если бы вы вообще могли. Если у него нет ядерного реактора в саду за его домом, максимум, для чего он может использовать большой Горнило, - это горячая ванна ».
  
  «На самом деле, - сказал Миккельссон, - это неправда. Тиглу не нужен ядерный реактор для создания золота из ртути. Ускоритель частиц тоже подойдет. Источник нейтронов, необходимых для ядерной трансмутации, не имеет значения; эффект будет таким же ».
  
  - Ну, у него ведь тоже не будет ускорителя элементарных частиц в саду за домом? Эдди усмехнулся. «Если только он не живет рядом с Большим хардонским коллайдером». Нина засмеялась.
  
  «Это« Адрон », - поправил Миккельссон.
  
  «Я знаю, но моя версия смешнее».
  
  Дипломат не оценил его шутку. - Вы знаете, сколько в мире ускорителей элементарных частиц, мистер Чейз?
  
  'Двадцать тридцать? Не знаю.'
  
  «Я знаю, что они не такие большие, как Большой адронный коллайдер», - сказала Нина, осторожно произнося слово. - Может, двести?
  
  Миккельссон позволил себе слегка улыбнуться. «Более тридцати тысяч». К удивлению пары, он продолжил: «И это только считая сильных. Есть еще много меньших по размеру. Они используются в физических исследованиях, а также в промышленности и медицине для самых разных целей. Технология проста; даже старый телевизор с электронно-лучевой трубкой технически является ускорителем частиц. Если масштабировать его до размера LHC, это становится трудным и дорогостоящим ».
  
  - Так у Тракаса есть ускоритель элементарных частиц? - потребовала ответа Оливия у Лонмора.
  
  «Откуда мне знать?» он выстрелил в ответ. «У него самые разные деловые интересы. У меня нет списка ».
  
  «Возможно, тебе стоит спросить его», - сказал Миккельссон.
  
  «Что, вы предлагаете мне поехать в Грецию и обвинить моего друга в краже чего-то, что на самом деле нам не принадлежит, но что он все равно должен передать? Это означало бы раскрыть существование Наследия!
  
  «Я думаю, что эта птица уже улетела, Спенсер, - сказала Оливия. «Хотя у меня есть другое предложение». Она обратилась к внучке. «Нина должна его увидеть».
  
  'Какие?' - опешила Нина.
  
  Эдди тоже был далек от энтузиазма. 'Ты издеваешься? Он пытался нас убить!
  
  «Я до сих пор не могу поверить, что он так поступил, - сказал Лонмор, качая головой.
  
  «Я могу», - язвительно сказала ему Нина, прежде чем ответить Оливии. 'Почему я? Эдди прав: последний человек, к которому я хочу пойти, - это тот, кто послал за мной банду наемников!
  
  «Потому что вы можете предложить ему и пряник, и кнут», - сказала пожилая женщина. «Морковь достаточно проста: часть золота, созданного Горнилами. Что касается палки, угроза обрушивания на него IHA и международных правоохранительных органов должна убедить его в разумности ».
  
  На лице Анастасии было кислое неодобрение. - Значит, вы говорите, что мы должны вмешаться в «Наследие»? Отдать ему четверть всего, что у нас есть, в награду за то, что он сделал?
  
  «Не Наследие, нет», - ответила Оливия. - Но обещание равной доли любого нового золота? В конце концов, Августин - бизнесмен. Четверть чего-то лучше, чем ничего - или заклинание в тюрьме ».
  
  «Или, - сказал Эдди, - он может просто позаботиться о том, чтобы мы никому ничего не рассказали».
  
  «Я не думаю, что он это сделает», - сказал Лонмор. «Нет, если . . . если я пойду с тобой. Он является моим другом, в конце концов. Если я там, я уверен, что смогу его убедить. Так сказать, лишняя морковь.
  
  «Овощ какой-то, конечно, - тихо сказала Анастасия. Лонмор, сидевший через стол, не слышал ее, но Нина услышала - как и Миккельссон, его губы скривились в легкой улыбке.
  
  «Это не наша проблема, - возразил Эдди. «Мы поехали в Непал, чтобы найти эту штуку - чего я с самого начала был против, - напомнил он своей жене, - и чуть не умер, делая это. Но мы его получили, поэтому я думаю, что мы должны передать его в IHA ».
  
  Предложение вызвало разную степень возмущения за столом. Анастасия была самой громкой. «Вы не можете этого сделать!» - воскликнула она, приподнимаясь со стула.
  
  «Да, можем», - сказал Эдди, заметив, как пальцы Де Клеркса сгибаются, как будто он собирается вытащить шесть пистолетов из воображаемой кобуры. Он бросил на голландца предупреждающий взгляд. - Если только кто-то не попытается нас остановить?
  
  «Конечно, нет, - сказал Миккельссон. Де Клеркс отступил, напрягая руки. - Это решение Нины. Но я надеюсь, что вы нас выслушаете, - продолжил он, обращаясь к рыжеволосой.
  
  «Помни, что я сказал, Нина». Оливия повернулась к ней. «Здесь нас не только шестеро. Это тоже касается вас - вашей семьи, вашего наследия. И наследство твоей матери . Когда-то это было ее место; Теперь это твое, если ты хочешь принять это. Вы сказали, что монахи доверили вам Горнило? Мы также кое-что доверяем вам: наше будущее ».
  
  Прежде чем Нина смогла ответить, ее внимание привлек слабый голос. «Мама, что происходит?» Мэйси присоединилась к своим родителям, с беспокойством глядя на хозяев. «Почему все на тебя злятся?»
  
  «Никто не злится, милая, - сказала Нина. «У этих людей просто есть . . . некоторые разногласия, вот и все. Они хотят, чтобы я делал одно, а твой папа хочет, чтобы я занимался другим ».
  
  'Какая вещь?'
  
  «Это не имеет значения. Потому что я уже решил, что буду делать ».
  
  Остальные почти бессознательно наклонились вперед, желая услышать ее решение. Нина снова столкнулась с ними. «Я собираюсь вернуться в Нью-Йорк и передать Crucible IHA. Как я должен был сделать в первую очередь ». Она повысила голос, перекрывая протесты. «Они могут работать с Интерполом, чтобы исследовать Тракас и выяснить, действительно ли у него есть другой Горнило, и если да, то с ним могут разобраться международные суды. Но Эдди прав: это не моя проблема. И я не хочу больше это обсуждать. После всего, через что я прошел, я просто хочу вернуться домой и побыть со своей семьей ».
  
  - Повернувшись спиной к другой части своей семьи? - сказала Анастасия, указывая на Оливию.
  
  «Я не надеялась, что она примет это решение», - подавленно сказала пожилая женщина. Но это является ее решением. Мы не можем заставить ее делать то, чего она не хочет ».
  
  «Спасибо, - сказала Нина.
  
  «Мы идем домой?» - спросил Мэйси. «Но мы только что приехали!»
  
  Миккельссон заговорил по-исландски с явно рассерженной Анастасией, которая разочарованно вздохнула, затем повернулся к Нине. «Было бы обидно, если бы вы уехали так скоро. Приглашаем вас насладиться гостеприимством отеля ».
  
  «Спасибо за предложение, но будет лучше, если мы уйдем», - ответила Нина. Она знала, что, если они останутся, на нее будут оказывать непрекращающееся давление, чтобы заставить ее передумать.
  
  Мэйси потянула ее за рукав. «Мамочка, я пока не хочу идти. Я хочу поиграть в снегу ».
  
  «Прости, дорогая, но нам пора уходить».
  
  «Было очень приятно познакомиться, Мэйси, - сказал Миккельссон. «Я надеюсь, что когда-нибудь увижу тебя снова. Боюсь, что вам придется долго ждать следующего рейса в Нью-Йорк, - добавил он ее родителям. «Он не уйдет до сегодняшнего вечера. Вы уверены, что не хотите оставаться здесь до тех пор?
  
  «Думаю, они приняли решение», - сказала Оливия, вставая. «Мы должны уважать это».
  
  Миккельссон кивнул. 'Конечно. Тогда могу я предложить вам посетить Рейкьявик перед вылетом? Может, это и не Манхэттен, но в нем есть свои достопримечательности. И несколько очень хороших ресторанов ».
  
  Нина заколебалась, желая уйти без суеты, но Эдди заговорил первым. 'Что ты думаешь? Должно быть лучше, чем еда в аэропорту ».
  
  «Вот это да, - признала она. «Тогда мы прислушаемся к твоему совету», - сказала она Миккельссону. 'Спасибо.'
  
  «С удовольствием», - сказал исландец. «Рутгер может отвезти вас туда».
  
  «Я пойду с тобой», - сказала Оливия. Она поймала попытку Нины скрыть свои подозрения. «Не волнуйтесь, я не буду пытаться передумать. Мне все равно нужно лететь обратно в Штаты, и поскольку у меня здесь больше нет дел . . . '
  
  - Хорошо, - неохотно сказала Нина.
  
  'Спасибо. Я просто закончу, и мы сможем уйти. Фенрир? Оливия увела Миккельссона и начала тихую беседу. Лонмор выглядел расстроенным тем, что его не включили.
  
  «Немного обидно приехать сюда только для того, чтобы сразу вернуться домой», - сказал Эдди своей жене. «Тем не менее, по крайней мере, мы не платим за это». Оливия оплатила авиабилеты.
  
  «Да», - согласилась Нина, хотя она не могла не задаться вопросом, последует ли какая-то другая цена за ее решение. Чувствуя себя странно защищающейся и не зная почему, она взяла Горнило, крепко сжимая его, пока ждала выхода.
  
  
  
  21 год
  
  Атмосфера внутри суперджипа была такой же морозной, как и снаружи.
  
  - Кому-нибудь нравится игра в «Я шпион»? Эдди пошутил, чтобы снять напряжение, когда они обогнули замерзшее озеро. - Я шпионю своим маленьким…
  
  'Снег?' сказал Мэйси.
  
  'Ча! Как вы догадались? Твоя очередь.'
  
  Оливия на переднем сиденье вздохнула. «Мы ведь не собираемся возвращаться в Рейкьявик, не так ли?»
  
  «Мы можем говорить о чем угодно, - сказала Нина, - если это не то, что я сказала, я категорически не стану обсуждать».
  
  «Вы ясно приняли решение, и я уважаю это. И я уверен, что мне не нужно заново излагать свою позицию ».
  
  'Нет. Вы этого не сделаете ».
  
  Старуха повернулась к Нине взглядом, который был где-то между разочарованием и раздражением. «Нет нужды быть таким кратким. Все, что я хотел, было лучшим для моей семьи ».
  
  «Что было лучше для твоей семьи, если для этого нужно было найти пещеру Мидас», - ответила Нина. Эдди быстро отвлёк внимание Мэйси очередным раундом «Я шпион». «Знаете, вы могли прийти ко мне в любой момент на протяжении всей моей жизни. Типа, я не знаю, может быть, лет двадцать назад , после смерти мамы и папы? Ее поразила внезапная волна гнева, которую она изо всех сил пыталась сдержать, чтобы не расстроить Мэйси. «Я была совершенно одна, Оливия. Вы могли бы увидеть меня тогда, рассказать мне, что произошло между вами и мамой, чтобы она закрыла вас от своей жизни. Из моей жизни. Но вы этого не сделали! Вы ждали, пока я смогу что- нибудь для вас сделать. Возможно, это было лучше для тебя, но, черт возьми, это не для меня.
  
  «Я знаю, и мне очень жаль. Но уверяю вас, это было не из-за какого-то чудовищного эгоизма. Вы потеряли свою мать . . . и я потерял свою дочь » . Она взглянула на Мэйси. «Мой единственный ребенок. Я надеюсь, что тебе никогда не придется проходить через это. Даже не потеряв Тома, человека, которого я любил больше всего на свете, по сравнению с тем, что я чувствовал после смерти Лоры ».
  
  Гнев Нины быстро сменился чувством вины. Она присутствовала на похоронах Мэйси Шарифа, и наблюдение за горем родителей молодой женщины было одним из самых эмоционально болезненных переживаний в ее жизни. 'Мне жаль.'
  
  'Все хорошо. Время может не лечить все раны, но, по крайней мере, притупляет боль. Что касается того, почему я не пришел к вам до сих пор, Лаура очень ясно дала понять, что она не хочет, чтобы я был в ее - или вашей - жизни. Каким бы болезненным это ни было, я уважал ее желание перед ее смертью. А потом, как я мог просто появиться и сказать тебе, кто я такой? Это значило бы показать, что она солгала тебе и твоему отцу. Я не хотел опозорить ее память. Но ты моя семья, Нина. Вы так сильно похожи на Лауру . . . как будто она все еще здесь ». Ее глаза наполнились глубокой печалью. «Что бы еще ни случилось, я все еще рад, что встретил тебя. И я надеюсь, что смогу узнать вас лучше в будущем ».
  
  Нина не смогла вернуться к этому. 'Спасибо. Я тоже на это надеюсь, - все, что она могла сказать. Оливия улыбнулась, затем снова посмотрела на ледяную панораму впереди.
  
  В конце концов они вернулись на асфальтированную дорогу, и Де Клеркс повернул на перекрестке, чтобы вернуть их к цивилизации. Как только они достигли Рейкьявика, вместо того, чтобы повторять свой маршрут к аэропорту, он вместо этого пошел по дороге, которая вела их к центру города вдоль его северной набережной. «Я предлагала пойти этим путем», - сказала Оливия. «Он немного длиннее, но дает лучшие виды. На самом деле это очень красивый город.
  
  «Да, понятно», - сказала Нина, глядя через широкий залив на горы. Большая часть снега ушла почти на уровень моря, но далекие вершины все еще были покрыты белым. Посмотрев в другую сторону, она увидела, что Рейкьявик раскинулся очень далеко, между относительно невысокими зданиями много зеленых насаждений. «Как часто вы были здесь?»
  
  «Достаточно знать лучшие рестораны. Фенрир и его отец всегда предпочитали проводить собрания в своей стране, а не в Штатах, когда у них был председатель. Но приехать сюда не составит труда, пока не идет метель. Это красивая страна ».
  
  Эдди посмотрел на что-то у кромки воды. 'Это круто.'
  
  « Солнечный путешественник» , - объяснила Оливия, когда они проходили мимо скульптуры - скелета баркаса из нержавеющей стали. «Исландцы очень любят искусство и культуру. Я полагаю, это из-за того, что я полгода застрял в помещении из-за темноты и непогоды. Если бы у вас было больше времени до полета, я был бы более чем счастлив показать вам галереи и музеи ».
  
  «Спасибо, но ничего, - сказала Нина. «Обеда будет достаточно».
  
  Оливия кивнула. «Рутгер, тогда отвези нас в Вонарстраети».
  
  Де Клеркс провел суперджип мимо впечатляющего модернистского квартала концертного зала города, а затем свернул по широкой улице в центр столицы. Даже здесь все было залито зеленью. Движение было только легким, что резко контрастировало с родным для Нины Манхэттеном. «Итак, куда мы идем?» спросила она.
  
  «Есть очень хороший ресторан с видом на озеро», - сказала Оливия. «Отличная ловля рыбы. Хотя на самом деле это можно сказать о большинстве мест в Исландии ».
  
  «Мне нравится», - сказал Эдди. «Мэйси, ты хочешь попробовать…»
  
  Он прервался на шум сзади: машина внезапно ускоряется со скрипом шин. Де Клеркс тоже услышал это, глядя в зеркало заднего вида.
  
  'Папочка?' - встревоженно спросил Мэйси.
  
  Эдди и Нина развернулись на своих местах, когда мимо пролетел темно-синий внедорожник. Вспыхнули стоп-сигналы, и грузовик занесло, преграждая путь суперджипу. Де Клеркс выругался и нажал на тормоз, пытаясь выскочить на тротуар, чтобы обойти его, но для негабаритного автомобиля места не хватило. Экспедиция остановилась у застекленного книжного магазина-кофейни.
  
  Из внедорожника выскочили трое мужчин, лица которых были закрыты темными масками-балаклавами - и пистолеты в руках. Пешеходы скрылись от этого зрелища. Мэйси закричала, Нина сделала выпад, чтобы защитить ее, когда Эдди ударил ножом по отстегивающемуся ремню безопасности.
  
  Один мужчина подбежал к водительской двери и распахнул ее, ударив пистолетом Де Клерксу по голове. Двое других направились к другой стороне суперджипа, мужчина сзади целился в Эдди, а его товарищ широко распахнул входную дверь. «Не двигайся!» - проревел он, приставив собственное оружие к Оливии. У него был сильный акцент, английский не был его родным языком. 'Горнило! Где?'
  
  'Сзади!' - крикнула Нина, крепко обнимая Мэйси. «Не стреляйте, не стреляйте ! У нас есть ребенок!
  
  Нападавший Де Клеркса бросился открывать заднюю дверь «Экспедиции». Вместо того, чтобы носить Крусибл с собой до конца дня, Эдди положил его в багажник вместе со спасательным снаряжением. Мужчина схватил коробку, затем окликнул своих товарищей - по-гречески, поняла Нина.
  
  Человек, угрожавший Оливии, жестом приказал ей расстегнуть ремень безопасности. 'Из!'
  
  «Я никуда с тобой не пойду», - ответила она с ужасающим вызовом. В ответ он ударил ее кулаком по животу. Она сложила рот, задыхаясь.
  
  'Оливия!' воскликнула Нина, потрясенная.
  
  Злоумышленник расстегнул ремень безопасности старухи, затем вытащил ее из суперджипа. Мужчина, несший «Крусибл», поспешно пробежал мимо и залез в внедорожник. Третий мужчина предупредительно ткнул пистолетом в Эдди и последовал за ним.
  
  Англичанин немедленно потянулся через заднее сиденье, чтобы схватить первый тяжелый предмет, который он увидел, - баллон с пропаном размером с чайник. - Эдди, нет! - крикнула Нина, когда он открыл дверь. «Они убьют тебя!»
  
  Он проигнорировал ее и выпрыгнул. Бандит, который тащил Оливию, был почти у внедорожника, другой обогнул машину, чтобы сесть в нее. «Эй!» - взревел он. Ее похититель оглянулся -
  
  Эдди швырнул цилиндр. Он в мгновение ока пересек несколько метров между ним и его целью и попал стрелку прямо в лоб, в результате чего тот рухнул на землю. Оливия упала рядом с ним, ударившись головой о тротуар.
  
  Йоркширец бросился на них. Если бы он мог схватить пистолет человека в маске до того, как он выздоровеет или его товарищи сбегут . . .
  
  Слишком поздно. Двигатель внедорожника заворчал, грузовик покатился по бордюру, прежде чем резко повернуть и выехать обратно на дорогу. Он тронулся, одна из его дверей все еще открыта.
  
  Сбитый мужчина уже поправлялся. Эдди изменил направление и бросился в дверной проем магазина, ожидая выстрела…
  
  Никто не пришел. Мужчина убегал.
  
  Эдди помчался за ним. По центральной разделительной перегородке проходил забор. Бандит перепрыгнул через него и направился в небольшой парк. Бывший солдат двинулся за ним, собираясь сам прыгнуть, когда испуганный вопль дочери остановил его. Он прервал прыжок и врезался в преграду, яростно глядя вслед отступающему стрелку. Вдоль улицы раздался визг истерзанной резины, когда внедорожник с криком свернул за угол, чтобы сбежать.
  
  'Дерьмо!' - крикнул он, стукнув кулаком по забору, прежде чем оглянуться на суперджип. Нина побежала на помощь Оливии, Де Клеркс выскочил из машины, прижав руку к его голове. Мэйси выглядывал из задней двери, плача от страха и замешательства. Последний взгляд на бегущего человека, прежде чем он исчез за зданием, и Эдди поспешил обратно.
  
  Нина помогала Оливии сесть, обнажив порез на виске и яркую царапину на щеке. 'Ты в порядке?' - спросила она бабушку.
  
  Оливия осторожно нащупала синяк. «Я . . . Думаю, да, - сказала она потрясенным, дрожащим голосом. 'О мой Бог! С тобой все впорядке? Мэйси…
  
  «Я достану ее», - сказал Эдди, довольный тем, что травмы Оливии не опасны для жизни. «Эй, эй, все в порядке», - сказал он маленькой девочке, поднимая ее. 'Все хорошо. Мы все в безопасности.
  
  «Папа . . . ' она всхлипнула, уткнувшись носом в его щеку. Он обнял ее еще крепче, бросив на Нину мучительный взгляд, когда они с Де Клеркс подняли Оливию на ноги. Его жена удостоверилась, что она может стоять, а затем пошла к своей семье.
  
  «Что, черт возьми, это было?» - потребовал Эдди, сжав челюсти от кипения, едва сдерживая гнев.
  
  Нина обняла мужа и дочь. «Не знаю», - сказала она. Задняя дверь суперджипа была по-прежнему открыта, давая ей вид изнутри - и то пустое пространство, где раньше находился Крусибл. «Но они получили то, что искали».
  
  Быстро приехали полиция и скорая помощь, вызванные звонками зевак. Медики осмотрели травмы Оливии, прежде чем положить ее на носилки. Де Клеркс отверг все попытки сделать то же самое для него, вместо этого позвонив Миккельссону, чтобы сообщить ему, что произошло.
  
  К разочарованию Нины, полиция тоже хотела выяснить это. «Это моя бабушка!» - сказала она им, когда Оливию погрузили в машину скорой помощи. «Я должен пойти с ней».
  
  «Послушайте, пусть она заберет нашу маленькую девочку и поедет в больницу», - сказал Эдди старшему полицейскому, который, к его облегчению, прекрасно говорил по-английски, как, похоже, и большинство исландцев. «Я скажу вам все, что могу. Не то чтобы это было много, потому что я понятия не имею, что только что произошло.
  
  Полицейский коротко поговорил с другими офицерами, затем повернулся к Нине. «Хорошо, ты можешь пойти с ней. Но нам нужно будет поговорить со всеми вами в больнице ».
  
  «Спасибо», - ответила Нина. Она забрала Мэйси у Эдди и поцеловала ее мужа. 'До скорого. Я люблю вас.'
  
  «Я тоже тебя люблю», - ответил он. «Хорошо, так что ты хочешь знать?» - сказал он полицейским, когда Нина и Мэйси забирались в машину скорой помощи.
  
  Поездка до больницы Ландспитали в Рейкьявике, расположенной менее чем в миле, не заняла много времени. Нина нервно ждала, пока Оливию отведут в отдельную комнату для обследования. - С ней все будет в порядке? - спросил Мэйси. Она перестала плакать, хотя ее щеки все еще были в слезах.
  
  «Да, я почти уверена», - сказала Нина, стараясь не показывать свою озабоченность. - Скоро узнаем.
  
  Прошло около тридцати минут, прежде чем Оливия вернулась в инвалидной коляске. «Это просто меры предосторожности», - сказала она, когда увидела, что Нина и Мэйси ждут. «Я бы сейчас снова встал на ноги, если бы мне позволили». Светловолосая медсестра, толкнувшая стул, улыбнулась и оставила их поговорить.
  
  - Так ты в порядке? спросила Нина.
  
  Оливия прикоснулась к пластырю, закрывающему порез на виске. «Я выжил гораздо хуже. Вы двое в порядке?
  
  «Да, мы в порядке. А вот Мэйси испугался. Она все еще потрясена ».
  
  «Я чувствую себя лучше», - заверила ее Мэйси, хотя ее голос был приглушенным.
  
  «Я просто рада, что с тобой все в порядке. А что насчет Эдди?
  
  «Это хорошее время - вы можете спросить его сами», - сказала Нина, увидев знакомую фигуру, бегущую к ним. 'Привет!'
  
  «Привет», - ответил Эдди, поцеловав Мэйси, прежде чем с тревогой взглянуть на инвалидную коляску Оливии. «Это не очень хорошо».
  
  «Просто предосторожность», - заверила его Нина. «Что случилось с полицией?»
  
  «Я рассказал им, что произошло на улице», - сказал он, не повторяя никаких подробностей ради Мэйси. «Что касается того, почему это произошло, я был немного уклончив. Они знали, кто вы, поэтому я сказал, что они взяли археологическую реликвию, не сказав, что именно. Я полагал, что чем меньше людей знает о кристалле для изготовления ядерного золота, тем лучше ».
  
  - Вы сказали им, кто напал на нас? - спросила Оливия.
  
  «Нет, потому что я сам не знал».
  
  «Но у меня есть хорошая идея», - сказала Нина. «Я слышал, как один из них кричал по-гречески».
  
  Пожилая женщина подняла брови. - Их прислал Августин Тракас?
  
  «Это кажется вероятным. В Непале он не получил всего, что хотел, поэтому он послал людей за нами и сюда ».
  
  «Они сильно рисковали. Вооруженное нападение в центре Рейкьявика? Они, должно быть, в отчаянии ».
  
  «Или жадный».
  
  «Тракас всегда был», - сказала Оливия, качая головой. «Он был полон решимости разбогатеть на бизнесе, но также предпринял несколько попыток баллотироваться в греческий парламент. Не то чтобы он когда-либо выигрывал.
  
  Эдди насмешливо фыркнул. «Что хуже политика? Подражатель политик.
  
  - К тому же неудачный, - сказала Нина. «Но кое-что ему удалось: он получил оба Горнила». Выражение ее лица стало жестким. «И он угрожал моей семье сделать это. Он причинил боль моей семье. Я не позволю ему уйти от этого ».
  
  
  
  22
  
  Греция
  
  Горы Греции проносились мимо зафрахтованного бизнес-джета, когда он пересекал страну, направляясь в международный аэропорт Афин. Однако Нина не восхищалась видом, а вместо этого читала дайджест научной статьи о ядерной трансмутации на iPad.
  
  Эдди тоже не смотрел в окно, но и экран его не интересовал. Он наблюдал за своей женой с задумчивым выражением лица, которое с течением времени становилось все более глубоким и обиженным.
  
  Наконец он не мог больше сдерживать свои чувства. «Мы не должны были этого делать».
  
  Нина оторвалась от планшета. 'Какие?'
  
  «Приезжайте в Грецию. Или снова оставил Мэйси с Холли.
  
  «Мы с трудом могли ее привезти», - сказала она. «Я не готов подвергать ее риску, особенно после того, что произошло в Исландии. Особенно, когда мы увидим того, кто уже дважды напал на нас ».
  
  «Вот почему мы вообще не должны были приходить. Тебе следовало передать все это Интерполу, и пусть они разберутся со всем этим ».
  
  - Я бы ... если бы Тракас не сделал это личным. Я хочу поговорить с ним лицом к лицу о том, что он сделал ».
  
  - И он позволяет нам это сделать, - подозрительно сказал Эдди. «Откуда мы знаем, что не попадаем прямо в ловушку?»
  
  «Во-первых, - сказал Лонмор с соседнего сиденья, где он пил стакан виски, - ему нечего выиграть. У него есть оба Горнила, так что не похоже, что он чего-то еще хочет от нас - и он должен знать, что мы сказали другим людям, что встречаемся с ним. Если с нами что-нибудь случится, он подозреваемый номер один. Для другого . . . Я его знаю . Он был моим другом более сорока лет - он крестный отец моего сына! » Он покачал головой. «Честно говоря, трудно поверить, что он стоит за всем этим».
  
  «Ну, может, он изменился. Деньги делают это с людьми. Особенно, когда он в виде кучи золота ».
  
  'Посмотрим.' Бизнесмен вздохнул. «Надеюсь, ты ошибаешься. Я действительно так делаю.'
  
  'Сколько лет вашему сыну?' - спросила Нина.
  
  «О, он не мой», - быстро пояснила Петра, стоя рядом с мужем. «Мы думали о детях, но еще не дошли до этого. Мы женаты всего два года.
  
  «Спенсер был моим сыном от моей первой жены, - сказал Лонмор. «Она скончалась двенадцать лет назад. Рак.'
  
  «Мне очень жаль, - сказала Нина. Лонмор одобрительно кивнул.
  
  «Извини», - повторил Эдди, прежде чем продолжить: «Погоди, ты назвал своего сына в честь себя? Это такая американская вещь. Если бы ты сделал это в Англии, никто бы никогда не перестал изводить тебя ».
  
  «К счастью, мы не живем в Англии», - сказал Лонмор. «Но Спенсеру сейчас двадцать пять, и он пошел своим путем».
  
  «Я удивлена, что его нет в« Наследии »с тобой», - сказала Нина.
  
  Лонмор и Петра обменялись взглядами. 'Это, ах . . . - своего рода спорный вопрос, - сказал он, неловко поеживаясь. Он на самом деле сделал иметь второе место семьи Lonmore в. Но у него были личные проблемы, поэтому он . . . ушел в отставку. Но, - быстро продолжил он, избегая неудобной темы, - это не первый раз, когда кто-то покидает Наследие. Лаура сделала то же самое, когда вышла замуж за твоего отца.
  
  - Вы ее знали?
  
  - Да, но, боюсь, не очень хорошо. Она была на несколько лет старше меня. Фенрир знал ее намного лучше. Я хорошо помню, что она была очень сообразительной, но очень умной. Она легко могла сделать карьеру в политике или юриспруденции. Но она также была очень сосредоточена на том, чем хотела заниматься, а именно на археологии . . . Что ж, лучше тебя никто не знает. Думаю, у вас с ней много общего.
  
  Нина слегка улыбнулась. 'Спасибо.'
  
  - Тогда как это работает, если кто-то уходит из Наследия? - спросил Эдди. «Похоже, это нарушит баланс».
  
  Лонмор положил руку на руку Петры; она усмехнулась в ответ. «Мне повезло, потому что на место Спенсера у меня была Петра».
  
  «Да, несмотря на некоторые возражения», - сказала она, ее хорошее настроение развеялось при воспоминании.
  
  Нина заинтригованно вскинула голову. «Похоже, им не нравится новая кровь».
  
  «Остальным нравится хранить это в семье, да, - сказал Лонмор. «Особенно Фенрир». Его голос упал, становясь почти заговорщицким. «Сара имеет место только потому, что она его доверенное лицо, пока он держит стул. Он может быть женат на ней, но Наследие полностью доверяет Анастасии. Она ему безмерно предана ». Хихиканье. - Вообще-то, это немного жутковато.
  
  - А что насчет Оливии? спросил рыжий.
  
  Бизнесмен медленно откинулся назад и допил остаток своего стакана. - Не уверен, что это мое место рассказывать вам такие вещи, но ... . . ' Он выпрямился. «Ладно, она была совершенно взбешена, когда Лора ушла. У них был огромный переполох из-за того, что она хотела выйти замуж за твоего отца, да, но кое-что из этого . . . ' Он заколебался, продолжая только при настойчивом взгляде Нины. «Это означало, что Оливия потеряла большую часть своего права голоса в Наследии, потому что у нее не было другого члена семьи, который поддерживал бы ее».
  
  - Двое против двух против одного, верно? - сказал Эдди.
  
  Лонмор кивнул. «Иногда хуже, чем это. Но она была в этом положении с 1970-х годов, и оно застряло у нее в голове ».
  
  Пилот объявил, что они на последнем заходе на посадку. «Итак, этот парень Тракас ждет нас», - сказал Эдди, когда все пристегнули ремни безопасности. - Это немного похоже на злодея из Бонда. Чего нам от него ждать ?
  
  «Нас ждет вертолет, чтобы отвезти нас на его яхту», - сказал Лонмор.
  
  «Также как злодей из Бонда!»
  
  - Он где-то на Кикладских островах. Как только мы с ним встретимся, думаю, нам придется играть на слух. Он прямолинейный человек, так что тебе не придется долго говорить ему, почему ты здесь, Нина.
  
  «Хорошо», - сказала она. «Потому что я не планировал».
  
  - С другой стороны, прямое обвинение его в грабеже и убийстве может быть не слишком удачным, так что . . . может мне стоит заняться делами для начала?
  
  Нина скрестила руки. 'Меня устраивает. Пока ты знаешь, что я буду делать то, для чего пришел сюда ».
  
  После приземления и прохождения таможни обе пары сопроводили к ожидающему вертолету, на котором был изображен знакомый желтый логотип, похожий на солнце. Он взлетел, повернул на юго-восток и вскоре покинул береговую линию и направился к Эгейскому морю.
  
  Острова были разбросаны по морю, как гравий, рассыпанный по синему сукну. Большинство из них имели вулканическое происхождение; Нина знала, что дальше находится Санторини, который когда-то считался возможным местом для Атлантиды. Однако пункт назначения вертолета был ближе и севернее: маленький остров Пория, расположенный среди десятков еще меньших скалистых потомков.
  
  Они приземлились на пляже. На ближайшей пристани с моторным катером ждал человек с залитыми солью чертами лица, много времени проводившего в море. Он помог вновь прибывшим на борт, а затем отправился в путь. - Так где же Августин? - спросил Лонмор.
  
  «На своей яхте», - сказал водитель, указывая на море. Между островами курсировало несколько судов, но одно, на которое он указал, было значительно крупнее других.
  
  - Большая лодка, - прокомментировал Эдди. Это было двухмачтовое парусное судно, длинное и гладкое.
  
  Петра подтолкнула мужа. «Почему у нас нет яхты, детка?»
  
  Лонмор усмехнулся. «Есть такая поговорка: как быстрее всего стать миллионером? Будь миллиардером и купи лодку ».
  
  Катер направился к яхте. Вода была неспокойной, сильный ветерок поднимал белые шапки. Хотя это делало поездку неудобной для посетителей, она явно пришлась по вкусу местным морякам, некоторые из небольших судов радостно мчались друг с другом. Кто-то даже плыл на парашюте, парил высоко над морем за катером.
  
  Когда они подошли к яхте, стало ясно название на ее корпусе: Pactolus . Обтекаемый портал двойного лодочного подъемника простирался над кормой судна. Одно место занимал быстроходный катер, рядом с которым висели цепи в ожидании компаньона, но вместо того, чтобы занять место, катер маневрировал к небольшой выдвижной пристани внизу. Двое членов экипажа закрепили его, и пассажиры высадились.
  
  Короткая лестница вела на кормовую палубу. Грот заслонял солнце, когда оно переходило с одной стороны корабля на другую. Нина инстинктивно пригнулась, вспомнив болезненную встречу с движущимся парусом на гораздо меньшей яхте друга ее родителей в детстве, но отсюда эта была намного выше головы. Грот-мачта была закреплена на миделе за рулевой рубкой, поэтому любому на самой верхней палубе нужно было следить за движущейся стрелой. Лестница сбоку спускалась в корпус, а раздвижные стеклянные двери в задней части надстройки вели внутрь корабля.
  
  Их приветствовал бородатый грек в безупречно белой рубашке с погонами. «Мистер Лонмор! Это было в то время.'
  
  - Капитан Руфос, не так ли? - ответил Лонмор, пожимая ему руку. - Вы правы - в последний раз я видел вас на старой яхте Августина. Он был намного меньше этого.
  
  «Мистер Тракас продался», - с улыбкой сказал Руфос. 'Добро пожаловать на борт. Он скоро вернется.
  
  'Назад?' - сказал Лонмор. 'Где он?'
  
  Руфос указал на парашютиста, который приближался к ним примерно в полумиле позади них. 'Там.'
  
  Катер подошел к яхте. Однако вместо того, чтобы замедлить скорость, чтобы летчик мог плавно спуститься в море, он пролетел мимо. Тракас потянул за фиксатор, чтобы освободить его ремни безопасности от буксирного троса, заставляя рулевые тросы зигзагообразно спускаться к кормовой палубе. Наблюдатели затаили дыхание, так как казалось, что он столкнется с лодочным подъемником, но он поднял ноги, чтобы скользить по нему и почти идеально приземлиться на тиковых досках. Двое членов экипажа бросились к нему и свернули его парашют, прежде чем ветер смог оторвать его от кормы.
  
  Эдди усмехнулся. «Поговорим о выходе».
  
  «Он всегда любил выпендриваться», - сказал Лонмор с нежной улыбкой.
  
  Тракас снял спасательный жилет и защитный шлем и зашагал навстречу своим гостям. "Спенсер!" - прогремел он таким же громким голосом, как и он сам. Греческий магнат был одновременно высоким и широким, с бронзовым и волосатым бочкообразным торсом, который можно было увидеть сквозь расстегнутую желтую рубашку с короткими рукавами. Он носил массивное золотое ожерелье и огромные и чрезмерно сложные золотые часы, а также несколько татуировок на морскую тематику. 'Мой друг! Так приятно снова тебя видеть! ' Он обнял Лонмора медвежьими объятиями, стройный американец выглядел явно ошеломленным.
  
  «Августин, привет!» Лонмор сумел ответить. «Да, это было давно».
  
  'Слишком долго. Мы должны видеться чаще ». Тракас отпустил его и подошел к Петре, взял ее руку и поклонился, чтобы поцеловать ее. «И прекрасная Петра. Я не видел тебя со свадьбы! » Он выпрямился, затем повернулся к Нине. - А вы, должно быть, доктор Уайлд, знаменитый археолог.
  
  «Да, я должна», - ответила она, обнаруживая, что изо всех сил пытается не любить его. Непревзойденное дружелюбие их хозяина было мгновенно заразительным, но она напомнила себе, что он был ответственен за то, что ее чуть не убили. «Мой муж Эдди Чейз».
  
  Тракас взял ее за руку. Она перевернула его на бок, давая понять, что дальше встряхивания не пойдет. Он пожал плечами и слегка улыбнулся, прежде чем повернуться к Эдди. Англичанин небрежно, но крепко пожал ему руку, прежде чем отодвинуться с каменным лицом.
  
  - Я могу сказать, что вам не так приятно меня видеть, - безразлично сказал грек. «Но я всегда приветствую гостей, так что пожалуйста! Заходи внутрь.'
  
  Он провел посетителей через стеклянные двери, и температура тут же упала, когда они вошли в кондиционированный спортзал и гостиную. Тракас направился через него по длинному коридору, с каждой стороны которого было еще больше комнат. Запах готовящейся еды доносился с нижней палубы, когда они миновали лестничный пролет. «Мой повар приготовит для вас что-нибудь хорошее», - объявил он. «Рыба-меч, только что пойманная. Я сам его посадил, - с гордостью добавил он.
  
  - Готов поспорить, с помощью, - сказал Лонмор.
  
  Тракас засмеялся. «Спенсер до сих пор злится на то время, когда я взял его на рыбалку, и он повредил руки, пытаясь так долго принести рыбу-меч» . Он держал ладони на расстоянии восьми дюймов. «Включая меч!» Еще один громкий смех, затем он открыл дверь и вошел. «Пожалуйста, сюда».
  
  Новая комната представляла собой еще одну роскошную гостиную с панорамными окнами, из которых открывался панорамный вид на океан. Стеклянные двери были открыты на носовую палубу, пара членов экипажа за фок-мачтой. Был накрыт стол для еды. Тракас сел во главе. Нина заметила, что поставлено шесть мест, а не пять.
  
  «Итак, - сказал грек, когда его гости сели, - вы хотите поговорить со мной».
  
  Лонмор заговорил первым. 'Да. Речь идет о ...
  
  - Речь идет о Горнилах, - вмешалась Нина. - Артефакт атлантов, украденный вашими наемниками из монастыря Децен в Непале.
  
  Тракас не удивился. «Да, Крусибл. Что из этого?'
  
  'Что из этого?' - язвительно переспросил Эдди. «Мы хотим, чтобы вы вернули кровавые твари!»
  
  «А зачем мне это делать?»
  
  «Потому что, если вы этого не сделаете, - сказала Нина, - мы обрушим на вас Интерпол. Будет много обвинений, но самыми крупными из них будут кража артефактов Атлантиды, которые ООН считает охраняемыми предметами, находящимися под юрисдикцией Агентства международного наследия, и множественные убийства ».
  
  «Убийство?» - рявкнул Тракас. «Я никого не убивал».
  
  - Но вы наняли наемников, которые это сделали. Это одно и то же. Если вы откажетесь сотрудничать, вы будете арестованы и экстрадированы в Непал для предания суду ».
  
  «Но если вы перевернете Горнило, - сказал Лонмор более примирительным тоном, - я уверен, что мы сможем прийти к какому-нибудь взаимовыгодному соглашению».
  
  Тракас снисходительно покачал головой. «Вы говорите, что я виноват в этих смертях. Но мне сказали, что это не та версия событий ».
  
  «Мы были там», - сказал Эдди. «Мы видели это сами».
  
  «И человек, который сказал мне, тоже». Он крикнул по-гречески. Кто-то прошел по коридору, и Эдди и Нина в шоке отреагировали, когда Акселос вошел в гостиную.
  
  Йоркширец вскочил. - Какого хрена он здесь делает?
  
  «Этот сукин сын пытался нас убить!» - воскликнула Нина.
  
  «Пожалуйста, пожалуйста, успокойся», - сказал Тракас, жестом показывая Эдди, чтобы тот занял свое место. «Петрос работает на меня - он мой начальник службы безопасности. Я отправил его в Непал за тиглями, но из-за коротких сроков он был вынужден нанять местных людей вместо более надежных, с которыми он работал раньше. Это было, - он сложил руки вместе, как будто в молитве, казалось, искренне раскаиваясь, - это ошибка.
  
  - Вот дерьмо, - прорычал Эдди.
  
  «Это вы и ваш друг сделали первое убийство», - с презрением сказал Акселос. «Если бы вы позволили нам уйти с тиглями, никто бы не умер».
  
  «Ой, пожалуйста», - огрызнулась Нина. - В тот момент, когда нанятые вами засранцы осознали, что пещера полна золота, они решили, что собираются убить нас и забрать его. Тебе чертовски повезло, что они тоже не решили тебя убить.
  
  «Но ведь ты же стал причиной первой смерти, не так ли?» - спросил Тракас.
  
  - В порядке самообороны, - настаивал Эдди.
  
  «Все войны начинаются с первого выстрела, и виноват человек, который нажимает на курок. Да, я использовал крайние средства, чтобы получить Горнило. Но они нужны в экстремальные времена - и на это у меня есть очень веские причины. Как только я узнал, что вы собираетесь в Непал искать пещеру Мидас, мне пришлось действовать быстро ».
  
  - Вы знали это? - удивилась Нина. 'Как?'
  
  Лонмор был столь же любопытен. - Да, откуда вы могли знать что-нибудь о пещере Мидас или Горнилах?
  
  Тракас усмехнулся. - Ну, конечно , ты мне сказал!
  
  'Мне?' Лонмор ахнул. 'Какие? Нет, я этого не сделал! Он взглянул на своих товарищей, словно пытался их убедить. «Конечно же, нет!»
  
  Ухмыляющийся магнат взял перед собой один из стаканов и посмотрел сквозь него на своего друга. «Ах, Спенсер, ты даже не помнишь? Ну, мы были молоды, и алкоголь нельзя было употреблять. Но вы наверняка помните бар, расположенный на маленькой улочке рядом с вершиной пути мулов от гавани на Санторини? Он служил очень хорошим узо ».
  
  Лонмор собирался сказать что-то еще, но его лицо застыло, когда всплыло давно утерянное воспоминание. - Бар, да. Мы ходили туда почти каждую ночь после погружений. Но я этого не сделал . . . ' Он замолчал, выражение его лица теперь выражало неуверенность.
  
  - Да, - самодовольно сказал Тракас. «Ты был пьян, мой друг; очень-очень пьяный! Вы рассказали мне о Наследии Мидаса, вашем огромном хранилище золота - и почему вы оказались в Греции. Это было не для поиска Атлантиды, не так ли? Вы искали способ найти пещеру Мидас.
  
  - Боже мой, - бледнея, прошептал Лонмор. «Я не мог тебе сказать. Я не могу ! Я не мог быть таким глупым . . . '
  
  Тракас весело фыркнул. «Я не умею читать мысли, Спенсер. Как еще я мог знать? С тех пор меня очень интересовали вы и другие участники Наследия. Когда я стал богатым, я смог использовать . . . определенные средства наблюдать за тем, что вы делаете, даже из Греции ».
  
  Американец был потрясен. - Вы за нами шпионили ?
  
  - Боюсь, да. Раньше я пользовался услугами частных детективов, но теперь есть люди, которые могут все узнать с помощью одного компьютера. Что вы покупаете, куда вы путешествуете, кому звоните . . . '
  
  'Иисус.' Лонмор резко упал, прижав руки к голове. - Все это время вы просто использовали меня, чтобы найти пещеру Мидас?
  
  «Я действительно был твоим другом», - почти обиженно настаивал Тракас. «В течение многих лет я даже не верил, что это было реально. Да, ваши семьи откуда-то получили свое состояние, но из золотой пещеры в Гималаях, оставленной людьми из Атлантиды? Это было похоже на сказку! Но затем, - он указал на Нину, - доктор Уайлд нашел Атлантиду. Легенды были правдой. И если Атлантида была реальной, то была и пещера Мидаса - как и история самого Мидаса. Линейка с золотым штрихом - я могу это оценить. Так что тогда у меня появился совершенно новый интерес к Наследию . . . особенно когда я узнал, что она внучка Оливии ».
  
  «Но если бы вы знали это, вы, должно быть, знали, что я не имею никакого отношения к ней или Наследию», - сказала Нина. «До прошлой недели я даже не знал, что она жива!»
  
  - Но я знал ее . Я был уверен, что когда-нибудь она воспользуется тобой, чтобы найти пещеру. И я был прав. Когда мне сказали, что вы собираетесь в Непал, я послал Акселоса последовать за вами и забрать тигли. Он наклонился к ней. «Мне очень жаль, что люди пострадали, правда. Это было не то, чего я хотел ».
  
  Но это же произошло, "парировала она. - И вы можете сколько угодно придираться к тому, кто стрелял первым, но если бы вы не послали этих наемников, никто бы не погиб. Вы несете ответственность ».
  
  «Насколько я знаю, вход в пещеру убил бы тебя», - сказал Тракас, его радушие иссякло. «Это естественный ядерный реактор! Может быть, сами монахи хотели заставить вас замолчать, пустив внутрь, а?
  
  Лонмор вырвался из мрачного самоистязания и с удивлением посмотрел на грека. - Погодите, откуда вы узнали о реакторе? Я не мог сказать вам этого на Санторини, потому что сам не знал! Это понял Фенрир, и только после того, как он получил докторскую степень . . . который был после погружения в Греции ».
  
  Тракас улыбнулся. - Нет, Спенсер, ты мне не говорил. Но вы могли бы сказать, что без вас я бы не смог узнать ». Его веселье росло, когда он увидел замешательство Лонмора в разгадке загадки и заговорил с Акселосом. «Петрос, приведи, пожалуйста, второго моего гостя».
  
  Акселос вернулся в коридор и постучал в дверь. Она открылась, и кто-то еще проводил грека обратно в гостиную.
  
  Ни Нина, ни Эдди не узнали вошедшего модно и дорого одетого молодого человека. Но Лонморы отреагировали на это потрясением. «Что . . . что ты здесь делаешь?' - пробормотал Лонмор.
  
  Новоприбывший презрительно усмехнулся, демонстративно скрестив руки на груди. 'Что вы думаете? Я хочу получить свою долю Наследия Мидаса . . . Папа .
  
  
  
  23
  
  На носовой палубе « Пактолуса » член экипажа по имени Велис, прищурившись от солнца, с растущим подозрением посмотрел на приближающуюся моторную яхту. Августин Тракас был одновременно и богатым человеком, и тем, у кого накопились враги, и похищения любого из них были далеко не неизвестны в Греции.
  
  Один из его товарищей по команде также заметил корабль впереди по левому борту. «Это идет на нас?»
  
  «Это будет близко». Хотя у Pactolus были двигатели, в данный момент он использовал только свои паруса, чтобы развивать скорость около девяти узлов. Моторная яхта была немного быстрее, преодолевая волны по курсу, который мог бы пройти перед парусником или даже перехватить его. «Я предупреждаю капитана».
  
  Он побежал на корму, проходя мимо, глядя в окна гостиной. Его босс вел с посетителями что-то похожее на жаркую дискуссию. Не желая прерывать его, он продолжил движение по одной из узких боковых палуб и вошел в дверь, чтобы подняться по лестнице на мостик в передней части уровня выше. Руфос был за рулем. «Капитан! К нам приближается корабль.
  
  Руфос кивнул. 'Я видел это. Мы по правому борту, так что у нас должно быть преимущественное право, но ... . . ' Он осторожно посмотрел на крейсер, затем принял решение. «Садитесь за руль - если она дойдет до ста метров, не меняя курса, резко поверните налево и запустите двигатели, чтобы нас освободить». Член экипажа кивнул и встал за штурвал. - Я пойду и предупрежу мистера Тракаса, что мы можем…
  
  Он остановился. Приближающийся крейсер находился теперь менее чем в двухстах метрах от него, но его пилот, по-видимому, наконец понял, что корабли сходятся. Он лениво повернулся влево, отклонившись от яхты, пересекавшей свой путь.
  
  Руфос снова взял руль. «Чертовы туристы», - пожаловался он.
  
  «Мне не нравится, что это так близко», - сказал Велис. «Особенно, когда у нас есть эти люди на борту с мистером Тракасом. Должны ли мы выпускать оружие?
  
  'Еще нет.' Руфос смотрел, как корабль уходит. «Оттуда он ничего не может с нами сделать».
  
  Крейсер действительно отступал от « Пактолуса» . . . но незадолго до того, как она пересекла курс яхты, некоторые из ее пассажиров незаметно упали в море с противоположной стороны надстройки.
  
  Под неровной поверхностью к парусному судну подошли несколько аквалангистов. Каждого из них тянул водолазный движитель, по сути, мощный электродвигатель с пропеллером. Однако даже самый быстрый DPV не мог угнаться за судном, движущимся со скоростью почти десять узлов, поэтому группа вошла в воду раньше яхты. Теперь у них был только один шанс его перехватить.
  
  Парусный корабль приближался к ним в жуткой тишине, единственный звук, доносившийся до водолазов сквозь шипящий вой их собственных DPV, был удар волн над головой. Командир и двое его товарищей повернули поперек его курса, чтобы идти параллельно его правому борту, остальные остались на его левом борту. Киль прорезал воду между двумя командами водолазов, быстро догнав их, даже когда DPV были на полной мощности.
  
  Командир сильно прижал дискообразный объект к корпусу яхты, когда та проносилась мимо. Остальные сделали то же самое, их всасывающие устройства, похожие на блюдец, прочно застряли на месте. Один за другим они позволили своим DPV упасть, а затем использовали вторую тарелку, чтобы подняться вверх.
  
  Яхта продолжала свой путь, пассажиры не подозревали о новых безбилетных пассажирах ниже ватерлинии.
  
  - Итак, мы собираемся познакомиться? - громко сказал Эдди, перекрикивая гневный лепет, разразившийся в гостиной. «Судя по всему« папе », я предполагаю, что это Джуниор Лонмор».
  
  «Не называй меня так!» - отрезал Спенсер Лонмор-младший. - Я не помощник моего отца. Я сам себе человек, и я живу своей жизнью. По крайней мере, - ядовитый взгляд на старшего Лонмора, - пока он меня не перебил!
  
  «Я сделал все, что мог, чтобы поддержать тебя!» - запротестовал Лонмор. «И я все еще ... Я плачу тебе на содержание!»
  
  «Мое пособие ? Вы говорите это так, будто мне десять лет, и я использую его для конфет и карточек с покемонами!
  
  - Вы все еще платите за все, что он хочет? - удивилась и раздраженно сказала Петра Лонмору.
  
  «Он мой сын, что мне еще делать?»
  
  «Вы могли бы, возможно, сказать ему, чтобы он вырастал и зарабатывал собственные деньги, вместо того, чтобы бездельничать!»
  
  - Мычание? - воскликнул Спенсер с горьким смехом. «Это богато, от золотоискателя!» Петра оскорбленно вздохнула.
  
  «Эй, эй !» - сказала Нина, пронзительно свистнув. «Тайм-аут, хорошо? Все заткнись и успокойся ».
  
  «Вы можете сказать, что у нее трехлетний ребенок, не так ли?» - весело сказал Эдди.
  
  «Если люди ведут себя как трехлетние дети, чего они ожидают? Хорошо, что происходит? Она посмотрела на Тракаса в поисках объяснений.
  
  Грек кивнул в сторону новоприбывшего. «Я знаю Спенсера с тех пор, как он был мальчиком. Когда он оказался в… ах, финансовых затруднениях, «слабая улыбка», он обратился за помощью к своему крестному ».
  
  «У него не было финансовых затруднений», - саркастически ответила Петра. «Его выгнали из Наследия за то, что он тратит деньги всех остальных!»
  
  - И вы все были готовы заменить меня, не так ли? - прорычал Спенсер. «Отравить других против меня, чтобы вы могли занять мое место!»
  
  «Это было не так, - сказал Лонмор. «Я дал вам все возможности изменить положение вещей».
  
  Петра усмехнулась молодому человеку. - Но тебе слишком нравилось быть плейбоем, не так ли? Вы просто не могли отказаться от машин, казино и проституток ».
  
  «По крайней мере, проститутки честны в том, что они делают», - ответил он.
  
  "Есть не заставляй меня свистеть снова! Нина вмешалась прежде, чем разъяренная Петра успела ответить. Она снова повернулась к Тракасу. 'Ты говорил?'
  
  «Я, конечно, хотел помочь Спенсеру, - продолжил Тракас. «И я знал от своих следователей, что он был членом Наследия: одни и те же люди, так часто встречающиеся в одном месте в одно и то же время? Поэтому я предложил ему сделку, которая поможет нам обоим. Он согласился ».
  
  Лонмор потрясенно уставился на сына. - Вы рассказали ему о пещере Мидас? Вы ему все рассказали ?
  
  «Не больше, чем когда напился до задницы», - ответил Спенсер. - И у вас хватило наглости критиковать меня за то, что я хорошо провожу время?
  
  «Я использовал свои собственные ресурсы, чтобы попытаться найти пещеру», - сказал Тракас. «Безуспешно. Но потом я узнал, что с вами связалась Оливия, доктор Уайлд.
  
  Выражение лица Спенсера сменилось самодовольным видом, когда он прошел на последнее место за столом и сел лицом к своему отцу. - Сразу после этого вы и остальные встретили Оливию в Нью-Йорке. Должно быть, это вас всех разозлило, что она пошла дальше и сделала это, предварительно не обсудив это. Не то чтобы я ожидал, что она изменится за все это время.
  
  «А потом, - продолжил Тракас, - мои источники узнали, что вы собираетесь в Непал, доктор Уайлд. Найти пещеру Мидас.
  
  «Это возвращает нас к тому, зачем мы пришли сюда», - сказала Нина, закипая гневом. «Вы собираетесь сдать Горнило, или мне придется привлечь международные правоохранительные органы?»
  
  'Международное право!' - рявкнул Тракас, почти выплевывая слова, как будто они испортились. «Международное право - дурацкая шутка, доктор Уайлд. Ты хоть представляешь, зачем мне Горнило?
  
  - Полагаю, чтобы заработать достаточно золота, чтобы лепреконы стали еще зеленее, - предложил Эдди.
  
  Нина кивнула. «За эти годы я встретил много очень богатых людей. Единственное, что их объединяло, это то, что все они хотели стать еще богаче ».
  
  Тракас откинулся на стуле, почти обиженный. «Вы думаете, что золото для меня ?»
  
  'Это не так?' - смущенно спросил Лонмор.
  
  Магнат стукнул кулаком по столу. «Я патриот! Греция - моя родина, и я буду бороться за честь своей страны, чего бы это ни стоило. Банки, политики, наши так называемые друзья и союзники предали и унижали нас ». Он поднялся на ноги, глядя на своих посетителей, как будто они несут личную ответственность за недовольство его страны. «Я отомщу за это унижение! И я использую Горнило, чтобы заставить наших предателей просить у нас прощения! '
  
  Оставшийся на носу член экипажа, человек по имени Галатас, наблюдал за крейсером, уходящим от « Пактолуса» . Тогда это не было угрозой, просто плохое мореплавание. Не о чем беспокоиться . . .
  
  Странный шум где-то позади него. Он огляделся. На носовой палубе ничего не болталось, и это не исходило ни от переднего паруса, ни от мачты; он был достаточно опытен, чтобы знать звуки, издаваемые кораблем в плавании.
  
  Снова раздался глухой глухой удар. Он пересек носовую палубу, чтобы разобраться. По правому борту никого нет. Еще одна приглушенная шишка. Он прошел мимо холла и спустился по боковой палубе к люку. Он был открыт, но внутри никого не было. Итак, что сделало ...
  
  Что-то вонзилось в его икру сзади - и каждый мускул в его теле сжался в парализованной агонии, когда через него прошли пятьдесят тысяч вольт.
  
  Галатас упал на палубу. Не имея возможности даже кричать, он мог только беспомощно смотреть сквозь сжатые от боли глаза, как две фигуры в гидрокостюмах карабкались по перилам. Один вытащил из большого водонепроницаемого мешка пистолет с глушителем и нацелил его в лицо члена экипажа. Ему не нужно было говорить, чтобы сообщить о своем намерении: произнести звук - и ты умрешь .
  
  Ток отключился, Галатас резко упал. «Сколько экипажа?» - потребовал бандит по-английски.
  
  Даже в головокружительном, тошнотворном состоянии Галатас все еще думал притвориться незнанием языка, но холодное выражение лица человека предупреждало, что его сочтут либо склонным к сотрудничеству, либо бесполезным - а последнее не повлияет на его шансы на выживание. - Восемь, - выдохнул он.
  
  Второй злоумышленник - женщина - достала собственное ружье. «Если ты лжешь, ты умрешь первым».
  
  «У нас восемь постоянных членов экипажа и капитан», - настаивал Галатас. Похоже, это удовлетворило стрелка, хотя женщина и не возражала.
  
  Другой мужчина, тот, кто выстрелил электрошокером в ногу, перелез через перила. Как они преодолели гладкий борт яхты без линий, грек не знал, но у него не было возможности расследовать, поскольку последний прибывший закрепил руки за спиной с помощью пластиковой застежки-молнии.
  
  Лидер надел наушники и тихо говорил в микрофон. «Все на борту», ​​- сказал он женщине после того, как другие ответили, а затем отдал команду. «Обеспечьте безопасность экипажа, прежде чем мы двинемся на Тракас. Используйте тазеры, чтобы подавить их, но стреляйте в любого, кто представляет угрозу. Хорошо, - продолжил он, обращаясь к своим товарищам, - пошли.
  
  Второй мужчина вынудил Галатаса пройти через люк, а командир и женщина направились к корме. Даже если он все еще не страдал от последствий поражения электрическим током, застежка-молния не позволяла греку предпринять какие-либо действия против своего похитителя. Чувство стыда нахлынуло на него при осознании того, насколько полностью он подвел своего босса.
  
  Но не все потеряно. Хотя технически он сказал захватчикам правду - что у « Пактолуса» восемь постоянных членов экипажа, включая его самого плюс капитана, - он не упомянул шеф-повара, которого Тракас взял на борт на день специально для того, чтобы готовить для своих гостей.
  
  И она, как и постоянный экипаж яхты, также была обученным телохранителем.
  
  «Какое унижение?» сказал Lonmore, сбитый с толку. - Августин, о чем ты говоришь?
  
  Тракас фыркнул. «Как типично. Когда вы в безопасности в своем собственном богатом маленьком мире, вы думаете, что можете игнорировать все, что находится за его пределами. Но когда все вдруг заберут, - бросил взгляд на Спенсера, который понимающе кивнул, - тогда ты поймешь.
  
  Эдди рассматривал их роскошные морские окрестности. - Удержал это от судебных приставов, а?
  
  «У меня все еще есть богатство», - ответил грек. «Но моя страна - нет! До финансового краха банки и Европейский Союз поощряли Грецию брать взаймы, занимать, занимать - столько денег, сколько мы хотели. Она взяла взаймы, потому что нам сказали, что ничего не может пойти не так ».
  
  «И тогда это произошло», - сказала Нина.
  
  «Это было», - повторил он. «Наступил крах, и внезапно банки захотели вернуть все свои деньги - с процентами. Миллиарды евро процентов. А Европейский центральный банк и Международный валютный фонд, которые в первую очередь побудили мою страну брать займы? Теперь их план стал ясен! Они ссужали нам деньги, необходимые для выживания, но только в том случае, если мы подчинялись их приказам. Продайте наши активы, разрушьте нашу систему социального обеспечения, позвольте иностранным компаниям захватить нашу инфраструктуру - превратите нас в страну третьего мира, марионетку банков и бюрократов! »
  
  «Но ты мог бы сказать« нет », - заметил Лонмор. «Если бы вы отказались от евро, вы могли бы контролировать свой собственный обменный курс, устанавливать процентные ставки…»
  
  - Вы думаете, я этого не знаю? - рявкнул Тракас, снова хлопнув рукой по столу. «Я настаивал на том, чтобы Греция отказалась от евро! Но народ проголосовал за то, чтобы остаться, и наша судьба была решена. Пока мы находимся в зоне евро, мы не можем контролировать нашу экономику. Мы будем в долгах навеки, и все, что мы построили, будет продано иностранным стервятникам, чтобы они разобрали их на части! »
  
  «Да, это немного чушь, - сказал Эдди. - Но при чем тут Горнилы?
  
  - Это все связано с Крусиблом, мистер Чейз. Вы знаете, сколько золота хранится в Европейском центральном банке и МВФ? '
  
  «Не с ума сойти, нет».
  
  «Но я уверена, что ты нам скажешь», - сказала Нина.
  
  Саркастический смешок. 'Да, я. ЕЦБ имеет резервы более пятисот метрических тонн золота на сумму более двадцати миллиардов долларов по сегодняшнему курсу. МВФ хранит почти три тысячи тонн на сумму более ста двадцати миллиардов долларов! »
  
  - Это деньги доктора Зла, - сказал Эдди, впечатленный.
  
  «Все это золото используется для стабилизации мировой экономики. И Горнило, - сказал Тракас, его гнев превратился в нечто близкое к ожиданию ликования, - может сделать все это бесполезным. Если я выберу, я могу стереть их с лица земли . Не только мировые банки, но и другие страны, которые пытались раздавить Грецию своими ботинками. Германия, Франция, Италия, все остальные. С Горнилом я могу превратить их золото в ничто » .
  
  «Но Горнило делает золото», - озадаченно сказал Эдди. «Была ли на нем кнопка реверса, которую я не заметил?»
  
  Нина вдруг поняла, что задумал Тракас. «Вы не собираетесь делать просто золото», - воскликнула она. «Вы собираетесь заработать много золота. Достаточно, чтобы наводнить рынок и снизить стоимость их запасов ».
  
  Лонмор уставился на грека. Но . . . но это разрушило бы всю мировую экономику! » - пробормотал он. «Это сделало бы катастрофу 2008 года похожей на вспышку. Вы говорите о том, чтобы вызвать мировую депрессию! »
  
  - Да, - удовлетворенно сказал Тракас. Но . . . есть простой способ убедить меня не делать этого ».
  
  'А это так?' потребовала Нина.
  
  «Я воспользуюсь тиглем и ускорителем частиц, чтобы создать золото. Процесс будет записан и засвидетельствован, чтобы доказать, что это не подделка. Как только это будет сделано, угрозы того, что я заработаю больше, будет достаточно, чтобы заставить банки сделать то, что я хочу: списать все долги Греции, все до последнего цента. Если этого не произойдет, я опубликую доказательства того, что я сделал со СМИ, что напугает и дестабилизирует рынки . . . а затем я продам тонну за тонной золота. Его цена рухнет ». Он улыбнулся. «Если они знают, что для них хорошо - а они знают, что они очень умные люди, - эти слова звучали скорее как оскорбление, чем комплимент, - мне не нужно будет этого делать».
  
  «Это никогда не сработает, - сказал Лонмор. «Правительство США обладает крупнейшими в мире золотыми запасами - они никогда никому не позволят удерживать их в качестве выкупа. Они остановят вас, чего бы это ни стоило ».
  
  «Американская экономика обеспечена не только золотом», - ответил Тракас. «Они переживут аварию и быстро восстановятся, как и после 2008 года. И они даже могут извлечь из этого выгоду; они смогут поставить свои собственные условия, чтобы помочь тем, кто был уничтожен. Германия и другие узнают, что чувствовала Греция! » Еще одна улыбка, еще более злорадная. «Но я надеюсь, что до этого не дойдет. Всем будет намного проще дать мне то, что я хочу, и помочь одной маленькой стране. А потом, после того, как я спас Грецию, кто знает? Возможно, она вознаградит меня чем-нибудь более ценным, чем деньги ».
  
  Нина чуть не рассмеялась над его явной злостью. «Что, это ваша президентская ставка?»
  
  'Почему нет? Без долгов банки не будут иметь над нами власти. Страной можно управлять для своих людей, а не для стервятников и паразитов. Если меня выберут лидером, для меня будет честью. Но даже если это не так, я все равно выполнил свой долг как патриот. Я верну легенду о Мидасе для Греции, доктор Уайлд. Но на этот раз мое золотое прикосновение не будет проклятием ».
  
  Лонмор недоверчиво посмотрел на него, затем повернулся к сыну. «Спенсер, с какой стати ты хочешь согласиться с этим? Это также сведет на нет ценность золота Наследия. Мы будем разорены! '
  
  «Это не просто уничтожит золото Наследия», - усмехнулся Спенсер. «Это уничтожит Наследие . Все, что вы построили, все, что вы сделали за полторы сотни лет? Ушел.'
  
  - Тебе тоже ничего не останется, - сказал Эдди.
  
  Молодой человек пожал плечами. «Августин позаботится о моих денежных вопросах, что бы ни случилось. Я не скоро разорюсь, поверьте мне. В отличие от остального Наследия ». Он ухмыльнулся отцу и мачехе. «Я просто надеюсь, что увижу лица Фенрира и Оливии, если это произойдет. Стоит просто увидеть этого высокомерного социопата и эту старую сумку.
  
  'Привет!' - огрызнулась Нина. «Вы говорите о моей бабушке».
  
  - Бабушка, которая сказала тебе, что она жива, только потому, что поняла, что может заставить тебя найти пещеру Мидас? Да, за нее стоит заступиться. Как и все остальные ». Спенсер посмотрел на отца с презрением. - Вся эта чушь, которую ты меня накормил о том, что деньги Наследия используются на благо общества? Что за лицемерная чушь. Мы все знаем, что это просто для того, чтобы скрыть, как наши семьи вообще разбогатели ».
  
  «Это неправда», - сказал Лонмор, но с неудобной оборонительной манерой.
  
  'Нет? А как насчет вас, доктор Уайлд? Вы хотите присоединиться к Наследию Мидаса даже после того, как узнали о нем правду? Ты такой же плохой, как и другие ».
  
  «Я не хочу присоединяться к Наследию», - ответила Нина. Удивление Спенсера, узнав об этом, было очевидным. «А какая правда? О чем ты говоришь?'
  
  Спенсер издевательски рассмеялся отцу. - Вы ей не сказали ? О мой Бог! Оливия даже никогда . . . Проклятие.' Он покачал головой и снова засмеялся. «Я никогда не думал, что даже она так холодна».
  
  'О чем?' - потребовала ответа Нина.
  
  Тракас улыбнулся. «Может, тебе стоит рассказать ей семейную тайну, Спенсер?»
  
  - Нет, Спенсер, - предупредительным тоном сказал Лонмор.
  
  Его сын проигнорировал его, повернувшись к Нине с самодовольным выражением лица. «Вы знаете, почему Альдус Лонмор и другие на самом деле были в Непале? Они, черт возьми, не были исследователями.
  
  «Так просвети меня», - сказала она, нахмурившись, но при этом желая узнать больше.
  
  «Я думал, ты знаешь, но я полагаю, что ты археолог, а не историк». Ухмылка его маленькой шутке. «Непал распадался в 1840-х годах, когда между королевской семьей и другими дворянами велась борьба за власть. Все стало настолько плохо, что, когда кто-то убил любимого генерала королевы, она заставила всех, кто, по ее мнению, хотя бы слегка причастен к этому, собрать, привести во дворец и казнить на месте. Так что это была не самая стабильная страна. Но знаете, какие люди всегда будут стремиться быстро заработать в такой ситуации? »
  
  - Продавцы швабры? - предложил Эдди.
  
  - Я вам скажу, - сказал Спенсер, не обращая внимания на прерывание. « Торговцы оружием! '
  
  Злоумышленники бесшумно рассредоточились по яхте, выслеживая команду.
  
  Один мужчина был пойман, когда он убирал каюту Тракаса, повернувшись на шум, перекрывший вой своего пылесоса, и приставил электрошокер к груди. Другой мужчина вынырнул из головы и обнаружил незнакомца в гидрокостюме всего в нескольких футах от него, не успев даже крикнуть в тревоге, прежде чем один шок был преодолен другим.
  
  Остальные члены экипажа также были быстро уничтожены. В открытом море они думали, что находятся в безопасности, и поплатились за свое самодовольство. Один за другим они падали, будь то парализующая сила электрошокера или несколько физических ударов.
  
  Последним был взят капитан Руфос в рулевой рубке; сосредоточившись на ведении « Пактолуса» по неспокойным водам, он не заметил , как кто-то входит позади него, пока тысячи вольт не заставили его растянуться над пультом управления. Нападавшая на него женщина, завязав руки матроса за его спиной, под прицелом спустила его на нижнюю палубу.
  
  От запаха гари у нее подергивался нос, ее беспокойство усилилось, когда она поняла, что из камбуза идет тонкая дымка. Она заглянула внутрь и обнаружила, что причиной была большая рыба на гриле. Одна сторона была черной, плоть превратилась в уголь.
  
  Она почти пошла дальше, но потом ей пришло в голову, что дым может активировать пожарную сигнализацию, предупреждая Тракаса о том, что что-то не так. Не снимая пистолета с пленницы, она выключила двойные пропановые горелки гриля. «Хорошо, продолжай».
  
  Руфос поплелся на корму по центральному проходу. Другой связанный экипаж был забит в складском отсеке под вооруженной охраной. Командир нападавших столкнул капитана со своими людьми, а затем заговорил в его гарнитуру. - Тракас все еще в той же комнате? Ответ был утвердительный. 'Хорошо. Пойдем. Хонник, оставайся здесь и наблюдай за ними. Мужчина с порезом и синяком на лбу занял позицию у двери. Все остальные направились к главной палубе.
  
  Женщина снова взглянула на камбуз. Подгоревшая рыба все еще тлела, но дым выводился через вытяжной вентилятор. Поскольку сигнализация еще не сработала, вряд ли что-нибудь сработало бы сейчас. Успокоившись, она повела лидера к лестнице, остальных мужчин позади нее.
  
  Единственным движением на камбузе был легкий вихрь дыма, поднимающийся от наполовину сгоревшей рыбы-меч . . . затем дверь шкафа открылась.
  
  Шеф-повар, гречанка по имени Сперу, высунулась из комнаты и прислушалась. Она слышала только топот удаляющихся ног. Она осторожно выскользнула из шкафа.
  
  То, что ей удалось избежать плена, было чистой случайностью. Она собиралась перевернуть рыбу, когда взглянула, чтобы проверить кипящую сковороду, и уловила отражение на ее блестящей стороне из нержавеющей стали. Даже искаженная изогнутой поверхностью, она сразу поняла, что фигура в коридоре не принадлежала к команде . . . и держал пистолет.
  
  К тому времени, как он вошел в камбуз, Сперу уже нашел укрытие. Предположив, что один из его товарищей уже схватил повара, злоумышленник произвел беглый осмотр комнаты, а затем удалился.
  
  Теперь Сперу послал облегченный поцелуй сковороде, прежде чем пройти к стенному шкафу. Внутри находились упакованные ингредиенты в разных упаковках, но она оттолкнула их и достала коробку, открыв ее, чтобы увидеть компактный пистолет и магазин Glock 26.
  
  Женщине потребовалось всего мгновение, чтобы зарядить и проверить пистолет, шесть лет службы в греческой армии и специальная подготовка телохранителей, помимо ознакомления с множеством видов оружия. Что случилось с экипажем яхты, она не знала, но по количеству людей, проходивших мимо камбуза, она предположила, что их держали в плену в одном из трюмов.
  
  Она должна была их освободить.
  
  - Верно, - продолжил Спенсер, видя смятение Нины. «Наши предки, основатели Наследия Мидаса, прибыли в Непал не для того, чтобы делать какие-либо удивительные открытия. Они были торговцами оружием! Они продавали винтовки - обеим сторонам ».
  
  «И вот как они получили свое золото?» спросила она.
  
  Спенсер кивнул. «Монахи с Драконьей Горы были в союзе с . . . Я даже не знаю кто, но это неважно. Все это буддийское дерьмо мира и любви не привлекало внимания, когда у них была возможность вооружиться. И они были так счастливы получить оружие, что, заплатив своим поставщикам целое состояние золотом, они также показали им свой самый большой секрет - пещеру Мидас. И с тех пор наши три семьи живут за счет этого. Просто отложив в сторону ту неловкую часть, как они на самом деле разбогатели ».
  
  Нина посмотрела на Лонмора, ожидая отказа, но могла сказать, что он не придет. И я не думаю , что вы или Olivia или кто - либо другой упомянул бы это , если бы я был решил присоединиться к Наследие? - спросила она его.
  
  «Это не то, чем мы гордимся, - сказал Лонмор. «Но это случилось, и с тех пор три семьи пытались сделать все возможное, чтобы это исправить».
  
  «Да, я уверен, что вы регулярно делаете пожертвования на благотворительность в Непале», - язвительно сказал Эдди.
  
  «Но теперь вы знаете, - продолжил Лонмор. - Так что ты собираешься делать, Нина?
  
  Нина глубоко вздохнула, пытаясь сдержать гнев. «Я скажу вам, чего я не собираюсь делать», - сказала она. - И это не имеет ничего общего с вашим жалким маленьким секретным обществом. И поверьте мне, в следующий раз, когда я увижу свою бабушку - если она когда-нибудь окажется достаточно храброй, чтобы снова показать мне свое лицо - я скажу ей, что именно я думаю о ней за то, что она использовала меня для своей грязной работы! Но прямо сейчас? Я приехал сюда не зря. Который был, - повернулась она к Тракасу, - чтобы попросить вас передать Горнилы IHA.
  
  - Думаю, вы знаете мой ответ, доктор Уайлд, - ответил Тракас, его прежнее хорошее настроение испарилось.
  
  «Да, думаю, да», - сказала она, и неприятно знакомое чувство, что ситуация вот-вот изменится к худшему, заросло в ее животе.
  
  Эдди оценил Акселоса, который, как он понял, делал с ним то же самое. 'Я тоже.'
  
  «Августин, в этом нет необходимости», - умоляюще сказал Лонмор. «Мы можем заключить сделку. Наследие готово предоставить вам равную долю золота, которое мы зарабатываем, если вы предоставите нам оба Горнила. Каждый может получить выгоду. Даже ты, Спенсер, - добавил он. Единственным ответом его сына была еще одна презрительная усмешка.
  
  «У вас есть собственный ускоритель частиц?» - усмехнулся Тракас. 'Думаю, нет. И почему вы все время говорите, что у меня есть оба тигля? У меня только большая.
  
  «Нет, маленькую вы тоже взяли», - сказала Нина.
  
  Он выглядел озадаченным. 'Я не.'
  
  'Да вы сделали! Вы послали своих людей забрать его у нас в Исландии ».
  
  Тракас задал Акселосу вопрос по-гречески. Молодой человек покачал головой, столь же удивленный, как и его начальник. «У меня только один», - повторил магнат. «Я хотел и то, и другое, но маленький мне не нужен . Я не знаю где это; Петрос подумал, что ты потерял его на горе.
  
  «Нет, мы вернули его . . . ' Нина замолчала, подозрение нарастало. Она посмотрела на Лонмора, но он был так же сбит с толку. «Если у тебя его нет, то кто…»
  
  Внезапный шорох бегущих шагов позади Акселоса заставил грека закружиться - он обнаружил пистолет с глушителем, нацеленный на его грудь. «Никто не двигается!» - закричал мужчина в гидрокостюме, держащий его.
  
  На этот раз Нина и Эдди знали это лицо. - Рутгер? - воскликнул удивленный Лонмор, когда Де Клеркс ворвался в комнату, отталкивая Акселоса назад. Телохранитель выздоровел, собираясь броситься на нападавшего - только чтобы упасть и рухнуть на пол, когда второй водолаз за голландцем вонзил ему в торс острие электрошокера. В тот же момент еще две фигуры побежали по боковой палубе за окнами гостиной и ворвались через вход в носовую часть.
  
  Одной из них была Анастасия Фенрирсдоттир.
  
  «Привет, Августин», - сказала она, наставляя пистолет на Тракаса. «Я считаю, что у вас есть что-то, что принадлежит нам».
  
  
  
  24
  
  Сперу осторожно подошел к двери камбуза и проверил проход снаружи. Пустой. Группа, которая только что прошла, пришла с кормы. Она наклонилась, чтобы посмотреть в том направлении. Одна из дверей была открыта, тень предупредила ее, что кто-то стоит прямо внутри.
  
  Подняв «глок», она тихо зашагала по коридору. Источник тени постепенно становился видимым, когда она приближалась к трюму. Мужчина в гидрокостюме; а за ним она увидела команду корабля, сидящую на полу, опустив головы.
  
  Она могла просто подкрасться к охраннику и выстрелить в него, но выстрел насторожил бы других угонщиков. Вместо этого она тщательно оценила его рост. У нее будет только один шанс . . .
  
  Сперу подкралась к дверному проему, приготовилась - затем резко обошла его и ударила основанием рукоятки Глока о висок стражника. Застигнутый врасплох, Хонник пошатнулся от ослепляющей боли, врезавшись в ряд полок. Она нанесла домой второй жестокий удар. На этот раз охранник спустился и остался там.
  
  Заключенные посмотрели на нее с удивлением и облегчением. «Все в порядке?» прошептала она.
  
  Руфос попытался встать; она помогла ему встать. 'Да. У них были пистолеты, но сначала они применили к нам электрошокеры ». Он повернулся, чтобы показать ей пластиковую ленту на его запястьях. «Снимите это с меня!»
  
  «Подожди», - ответил Сперу. В комнате не было ничего, что могло бы разрезать застежку-молнию, поэтому она поспешила обратно на камбуз, быстро вернувшись с парой ножниц для мяса. Один выстрел - и упор упал.
  
  Руфос взял пистолет Хонника, затем помог другим членам экипажа подняться, шеф-повар освободил каждого по очереди. «В другом трюме спрятаны ружья, - сказал капитан. Он кивнул двум ближайшим мужчинам. «Пойдем со мной за ними. Все остальные идут вместе со Сперо к шкафчику с оружием. Когда мы все вооружимся, я пойду на мостик и снова возьму управление. Остальные найдут мистера Тракаса и либо вытащите его с корабля, либо убейте этих ублюдков-пиратов!
  
  - А как насчет людей, которые приходили навестить г-на Тракаса? - спросил мужчина, когда группа начала выходить.
  
  «Если они работают с угонщиками, - мрачно ответил Руфос, - убейте и их».
  
  «Ана!» - крикнул Лонмор, вскакивая на ноги. 'Что это, черт подери, такое?'
  
  - Он отказался от Горнила? - ответила Анастасия, указывая на Тракаса.
  
  'Нет, но-'
  
  «Тогда мы делаем то, что должно было быть сделано с самого начала». Блондинка перевела взгляд на младшего Лонмора. - А вы… вы работаете с Тракасом? Я должен был знать, что ты продашь Наследие, чтобы отомстить. Горький, жадный мальчик.
  
  «Эй, пошли ты на хуй, Ана!» Спенсер огрызнулся, только чтобы вздрогнуть, когда хмурый Де Клеркс направил на него пистолет.
  
  К Тракасу вернулось самообладание. - Вы думаете, что Горнило здесь? Придется вас разочаровать, Анастасия ».
  
  'Тогда где это?' она потребовала.
  
  «На одном из моих объектов».
  
  'Который из?'
  
  Грек пожал плечами. «Если ты убьешь меня, ты никогда не найдешь его».
  
  «Но ты умрешь», - сказал Де Клеркс. «Тогда золото тебе не нужно».
  
  «Ой!» - громко сказал Эдди, привлекая всеобщее внимание. «Вы все очень взволнованы, но знаете что? Это не наша проблема. Мы просто будем в пути и оставим вам многое, если вы не против. Давай, любимый.
  
  Он встал, собираясь вести Нину к выходу, но Анастасия щелкнула пистолетом в их сторону. Оружие не осталось направленным прямо на пару, но угроза была очевидна. «Оставайся здесь», - сказала она. «Нина, я не позволю Тракасу оставить Крусибл, но передавать его в IHA тоже недопустимо».
  
  «Направь эту чертову штуку в другое место», - предупредил ее Эдди. «Или ты пожалеешь об этом».
  
  Де Клеркс отвернулся от Спенсера и Акселоса, чтобы ударить своим оружием йоркширца. «Если ты снова будешь ей угрожать, я убью тебя!»
  
  «Все в порядке, Рутгер, - сказала Анастасия. «Нина, я не хочу делать ничего радикального. Но мы не покинем Грецию без Крю…
  
  Выстрел - и человек Де Клеркса у кормовой двери салона упал, кровь хлынула из рваного пулевого отверстия в его спине. Анастасия в шоке вздрогнула, а Петра закричала.
  
  Двое членов экипажа яхты бросились по коридору и бросились в укрытие комнат с каждой стороны, повар прикрывала их дымящимся ружьем от лестницы на нижнюю палубу. - Отпустите мистера Тракаса! крикнула она.
  
  Голландец прижался к переборке у входа. Другой мужчина, следовавший за Анастасией в гостиную, поднял пистолет, чтобы выстрелить в коридор…
  
  Рука магната хлестнула под стол и выхватила револьвер, который был заклеен под ним. Он без колебаний выстрелил в угонщика, пуля попала ему в грудь. Мужчина плюхнулся на ковер, как резиновый мешок с водой. Лонмор в ужасе вскрикнул.
  
  Де Клеркс развернулся, чтобы встретить неожиданную опасность - и Акселос бросился в бой, бросившись на голландца. Его рука с пистолетом была отбита от новой цели, когда он выстрелил, пуля вылетела из одного из больших окон. Огромный водопад из разбитого безопасного стекла упал на пол позади Нины и Эдди.
  
  Акселос прижал Де Клеркса к переборке. Но даже несмотря на то, что ветер сбивал его с ног, шатен продолжал драться, схватившись с телохранителем. Тракас нацелил револьвер на новую цель: Анастасию. Она застыла, когда на нее направился пистолет. «Ана! Скажи своему мужчине, чтобы он ушел ».
  
  «Рутгер, стой, - сказала Анастасия с гневной неохотой. Де Клеркс бросил на Тракаса гневный взгляд и прекратил драться. Акселос толкнул его лицом к стене, прежде чем лишить его другого оружия и снаряжения.
  
  «Это не первый раз, когда мне угрожают на моем собственном корабле», - сказал Тракас. - А теперь, Ана. Брось пистолет. Ее пистолет с грохотом упал на застеленную ковром палубу. 'Хороший.' Он подошел к ней и отбросил упавшее оружие, затем изменил положение, чтобы прикрыть своих гостей. «Греция - мореплаватель. Мы не любим пиратов ».
  
  «Августин, клянусь, я не имел к этому никакого отношения», - сказал Лонмор, умоляюще развевая руки, когда он подошел ближе к своему другу. «Это не было…»
  
  Он двигался между Тракасом и Эдди - англичанин мгновенно ответил. 'Нина!' - крикнул он, хватая стол и переворачивая его. Он ударил Лонмора, заставив его пошатнуться на Тракаса и Анастасию. Прежде чем любой из греков успел среагировать, пара прыгнула через разбитое окно и побежала на корму по левому мосту.
  
  'Куда мы идем?' - крикнула Нина.
  
  «Сойти с этой гребаной лодки!» Эдди посмотрел на корму. Лодка, на которой их подняли на борт, все еще стояла у причала…
  
  Вооруженный член экипажа обогнул заднюю часть надстройки. Англичанин свернул, потянув за собой жену через люк. Перед ними лежал узкий проход, но он подозревал, что он приведет обратно в центральный коридор и к людям Тракаса. - Здесь, - сказал он вместо этого, взбираясь по крутой лестнице на верхнюю палубу.
  
  Нина последовала за ним до того, что оказалось мостом. Он был беспилотным, судя по всему, яхтой управлял автопилот. «Корабль-призрак», - сказала она.
  
  «Похоже, скоро на борту будет больше призраков», - ответил Эдди, когда с нижней палубы разразилась стрельба. Экипаж отбивал судно. Он огляделся. Единственным выходом была раздвижная дверь в задней части рулевой рубки, которая вела на длинную солнечную палубу, тянувшуюся по всей длине надстройки, и грот-мачта возвышалась над ней, как сверкающее красное дерево. «В дальнем конце есть лестница - или, что еще хуже, мы можем спрыгнуть». Он распахнул дверь.
  
  Еще несколько членов экипажа ворвались в салон, целясь во всех незнакомых людей. «Мистер Тракас! крикнул один. 'Ты в порядке?'
  
  «Да, я в порядке», - ответил Тракас. «Смотри на нее». Даже в напряженной ситуации он по-прежнему смотрел на спортивное тело Анастасии в гидрокостюме проницательно оценивающе, что она не могла не заметить. И Де Клеркс, губы которого скривились, скривились. 'Что творится? Сколько еще там?
  
  «Мы видели семерых, а также этих двоих, но могло быть и больше».
  
  «Теперь на два меньше». Тракас пренебрежительно взглянул на мертвецов. - А где Руфос?
  
  «По пути к мосту».
  
  'Хороший. Нам нужно… - Он замолчал, когда очередная перестрелка с нижней палубы сопровождалась взрывом, который сотряс пол. Пронзительный шум пожарной тревоги эхом разнесся по кораблю.
  
  'Что это было?' ахнул Лонмор.
  
  «Бензобаки!» - обеспокоенно ответил Тракас. «Должно быть, их застрелил один из ваших идиотов».
  
  «Они не мои идиоты!» - настаивал американец. «Говорю тебе, я пришел сюда, чтобы вести переговоры как друг, а не…»
  
  Грек жестом приказал ему замолчать. 'Потом. Гораздо позже!'
  
  «Мы должны забрать тебя с корабля», - сказал Акселос своему боссу.
  
  Нежелание Тракаса покидать свою яхту было очевидным, но он кивнул. 'Хорошо. Принеси их с собой ». Он указал на четырех заключенных. «Есть еще двое, лысый мужчина и женщина», - сказал он своей команде. 'Найди их!'
  
  Нина и Эдди помчались по верхней палубе. Длинный гик грота простирался над водой с правого борта, огромный парусиновый треугольник твердо толкался ветром. «Господи, что теперь?» - сказал Эдди, когда прозвучала резкая тревога.
  
  «Отлично, корабль горит!» ответила Нина. «Как раз то, что нам нужно».
  
  «По крайней мере, есть много воды, чтобы его потушить… Черт!» Член экипажа взбирался по лестнице в кормовом углу палубы.
  
  На боковых перилах была установлена ​​стойка с несколькими спасательными жилетами. Эдди схватил одну из них и швырнул в члена экипажа. Мужчина инстинктивно поднял руку, чтобы защитить голову. От удара плавучего устройства его ружье было выбито из его руки, и оно с лязгом упало на нижнюю палубу. Он выругался, посмотрев ему вслед, прежде чем понял, что приближающиеся злоумышленники были безоружны.
  
  «Иди в лодку!» Эдди окликнул Нину, когда матрос достиг палубы и бросился на них. Она увернулась, когда двое мужчин столкнулись. Грек надеялся, что одной его атаки будет достаточно, чтобы сбить другого человека с ног, но Эдди был готов к этому, упал и повернулся, чтобы принять удар в плечо, одновременно нанося удар в живот нападающего. «Давай, давай!»
  
  Она колебалась, но, хотя этот мужчина был намного моложе ее мужа, он также был гораздо менее опытным борцом. Задыхаясь, он нанёс Эдди пару сильных ударов по голове, ни один из которых не вызвал большего, чем скользящий удар, когда йоркширец отбросил его назад. Теперь уверенная, что драка закончится быстро, она побежала к концу колоды.
  
  К катеру присоединился у плавучего дока катер, который буксировал парасейлинг «Тракас». На выбор двое - и больше никого не видно. Она поспешно спустилась по лестнице. «Эдди, давай!»
  
  Выше Эдди взмахнул рукой, чтобы отразить еще один удар, прежде чем нанести удар по лицу члена экипажа. Молодой человек отшатнулся, но не упал.
  
  Ему пришлось уложить грека, прежде чем они с Ниной смогли сбежать. Подняв кулаки, он двинулся вперед -
  
  Член экипажа взглянул мимо него - затем закричал. Эдди был уверен, что никто еще не догнал его сзади, но вспышка надежды в глазах другого мужчины не была подделкой. Он рискнул на долю секунды оглянуться на рубку. Внутри была видна фигура. Rouphos. Если бы у него был пистолет, ситуация стала бы намного хуже.
  
  Эдди сделал еще один бросок на члена экипажа, который поспешно отступил. Он последовал за ним, намереваясь загнать матроса в угол, чтобы бой быстро закончился -
  
  Палуба качнулась под его ногами, когда яхта резко повернула. Руфос что-то проревел по-гречески.
  
  Эдди поспешно стабилизировался, ожидая, что член экипажа предпримет контратаку, но он тоже сопротивлялся смене направления и низко упал. О чем предупреждал капитан?
  
  Ответ пришел через секунду, когда качающаяся стрела грота ударилась о затылок Эдди.
  
  Мгновение бесчувственной черноты . . . затем боль переполнила его череп, когда он пришел в полное сознание. Он заставил себя открыть глаза и обнаружил, что смотрит в небо, а член экипажа стоит над ним с насмешливой улыбкой. Прибыл Руфос, вручил своему подчиненному пистолет и отдал команду, прежде чем помочь ему вытащить одурманенного англичанина в вертикальное положение. «Если бы ты был моряком, ты бы держал голову опущенной вокруг мачты!» - сказал капитан. Эдди пытался придумать возвращение, но все, что ему удалось из-за пульсирующей пульсации, поразившей его мозг, был сердитый стон.
  
  Крики привлекли внимание Руфоса. Эдди испытал приступ тошноты, когда он повернулся, чтобы посмотреть, как он спешит к кормовым перилам, а за ним увидел, как Нина достигла кормы яхты.
  
  Но капитан не смотрел на нее, а звал кого-то на палубе внизу.
  
  Нина оглянулась, надеясь увидеть Эдди, идущего за ней, но вместо этого увидела, что Тракас, Акселос и несколько членов экипажа корабля вышли из надстройки. Спенсер был с крепким греком, его отец и Петра шли за ними вместе с Анастасией и Де Клеркс. Руфос стоял в конце палубы наверху, окруженный клубом темного дыма, поднимающимся с борта корабля.
  
  Теперь она заметила позади него Эдди, но, к своему ужасу, его держал матрос. Поединок прошел плохо. И с ней тоже должно было случиться то же самое, когда ее заметили телохранители Тракаса.
  
  На пристани негде спрятаться -
  
  Вместо этого она спрыгнула с ближайшей лестницы и тяжело приземлилась внизу, когда сверху раздался выстрел. Она распахнула дверь и ворвалась внутрь.
  
  «Нет, не стреляйте в нее!» Тракас рявкнул на взволнованного моряка. «Гони за ней, лови ее!» Мужчина побежал к лестничной клетке.
  
  - Вы хотите, чтобы она была живой? - спросил Акселос, когда группа подошла к пристани.
  
  «Она может быть полезна», - задумчиво сказал магнат, прежде чем его внимание полностью вернулось к ситуации. «Поместите их в катер. - Держите их под надежной охраной, - приказал он, прежде чем частично передумал. «Нет, девушка идет со мной на катере».
  
  «Ана!» - закричал Де Клеркс, когда его с Анастасией разлучили. Он бросился на человека, держащего ее, но другой член экипажа оттащил его назад.
  
  'А что я?' - спросил Спенсер.
  
  «Ты тоже пойдешь со мной», - сказал ему Тракас. Он снова посмотрел на Руфоса на верхней палубе. - И этот тоже! - крикнул он, указывая на Эдди. 'Приведи его-'
  
  Громкий, глубокий грохот откуда-то изнутри « Пактолуса» сотряс палубу - и через мгновение второй взрыв прорвался наружу, когда часть правого борта посередине корабля разлетелась на части. Все пошатнулись -
  
  Де Клеркс ударил локтем в живот державшего его человека, сгибая его пополам. Прежде чем кто-либо успел среагировать, он прыгнул с носа катера в море, подняв обе руки, чтобы нырнуть в воду.
  
  Двое членов экипажа стреляли ему вслед, пули попадали в волны, когда темная фигура упала на поверхность. «Рутгер! Не останавливайся!' - кричала Анастасия с катера.
  
  Акселос побежал к концу пристани. Яхта быстро уходила от расширяющегося пятна, отмечавшего высадку голландца, все еще развивая скорость почти десять узлов. «Не думаю, что мы его поймали», - сообщил он. «Он вошел достаточно глубоко, чтобы вода остановила пули». Он снова посмотрел на Тракаса. «Мы можем отправиться за ним на лодках, когда он всплывет на поверхность».
  
  Еще один взрыв из внутренностей корабля заставил всех повернуться. Ядовитое черное облако теперь кипело из разорванного корпуса. 'Что за черт?' - ахнул Лонмор, когда мимо пронесся огонь. Само море светилось , « Пактолус» оставлял за собой рваный огненный след.
  
  «Топливные баки!» - воскликнул Руфос. «У нас утечка топлива!»
  
  К этому моменту матрос уже вывел Эдди на кормовую палубу. 'Покинуть корабль!' Заказал Тракас. «Все выходите, пока мы можем!»
  
  «Системы управления огнем должны быть в состоянии справиться с этим», - настаивал Руфос.
  
  «Если бы они могли остановиться , что , они уже будут иметь! Тракас указал на грот-мачту. Огонь, клубящийся из дыры в боку яхты, поднялся и достиг парусов. «Мы уходим, сейчас же!»
  
  'Что насчет него?' - спросил Акселос, указывая на Де Клеркса.
  
  'Забыть его! Нам нужно добраться до берега ».
  
  Эдди не понимал, что происходит между греками, но сочетание возобновившегося стремления подняться на борт лодки и пламени по правому борту яхты означало, что он очень быстро понял его суть. «Где Нина?» - потребовал он ответа, когда его под прицелом вели к пристани. 'Где она?'
  
  «Она вернулась внутрь!» - кричала Петра с катера.
  
  'Какие? Тогда, черт возьми, вытащи ее оттуда! - крикнул он Тракасу.
  
  Магнат подождал, пока англичанина посадят на одно из задних сидений катера рядом с Анастасией, прежде чем сесть на борт. «Я послал за ней одного из своих людей. Если он ее найдет, они последуют за ним в последней лодке. Он взглянул на оставшееся судно, все еще на подъемнике. «Если он этого не сделает, то она либо поплывет, либо сгорит!»
  
  Огонь, закрученный вокруг грот-мачты, не позволил Руфосу вернуться в рулевую рубку и подать сигнал эвакуации. Вместо этого он спрыгнул на кормовую палубу и пошел открывать стенную панель в спортзале, открывая панель управления внутри.
  
  Он щелкнул переключателем, чтобы включить общий сигнал тревоги, затем активировал систему громкой связи. 'Покинуть корабль!' - отрезал он по-гречески. «Все руки к лодкам!» Это не было стандартной процедурой, но с учетом обстоятельств - перестрелка все еще продолжалась - это было лучшее, что он мог сделать. Сделав работу, он побежал обратно на корму, чтобы помочь с развязкой двух лодок, надеясь, что остальная часть его команды доберется до них в очень короткие сроки.
  
  Но если бы капитан пошел на мостик, он бы сразу заметил новую опасность.
  
  Он отключил автопилот, чтобы сделать крутой поворот, который вывел Эдди из строя со стрелой, затем снова включил систему, поспешив назад, чтобы помочь обезопасить пленника. Яхта все еще вращалась, пока он это делал, но теперь она выбрала свой новый курс.
  
  Прямо к небольшому необитаемому острову, неровная линия скал поднимается из моря, как гнилой зуб.
  
  
  
  25
  
  Нина пробежала по нижней палубе, слыша позади себя преследующие ноги. В отличие от единственного центрального коридора, пересекавшего главную палубу пополам, это был небольшой лабиринт из гораздо более узких проходов, вьющихся мимо машинного отделения, трюмов и кают экипажа.
  
  И хотя ее преследователь знал дорогу, она понятия не имела, куда идет.
  
  Она завернула за угол - только огонь и дым, поднимающийся из открытого люка впереди, заставили ее резко остановиться. Нет пути в прошлое. Но крутой спуск в сторону вела обратно на палубу наверху. Она заколебалась, зная, что Тракас и его люди все еще могут быть там, но затем ее преследователь появился позади нее.
  
  Он крикнул по-гречески, но она уже поднималась по лестнице. Распахнув верхний люк, она вышла и оказалась на правой палубе. Густой дым клубился мимо нее, вызывая кашель. Если идти вперед, она еще глубже погрузится в удушающие миазмы; у нее оставалось только плыть на корму или прыгнуть за борт.
  
  Взгляд на маслянистый радужный блеск на воде отвлек ее от последнего выбора. На яхте происходила утечка топлива, его много, и пожары распространялись по поверхности. Она не стала бы плыть от « Пактолуса» , по крайней мере, с этой стороны.
  
  В нише располагался шкаф аварийного оборудования. Она открыла его, надеясь найти что-нибудь, что можно использовать, чтобы закрыть за собой люк, но нашла только аптечки, спасательные одеяла и веревку . . . и сигнальные ракеты. Она схватила одну - не для вызова помощи, а для защиты от матроса - и поспешила обратно к корме.
  
  Две лодки ушли.
  
  Катер и быстроходный катер отходили от разбитой яхты, изо всех сил качаясь в левый борт, чтобы избежать плывущих по ее следу пожаров. Оба судна были переполнены до перегрузки, оставшаяся команда Тракаса забилась на борт. Она увидела Эдди в катере с греком. Другие мужчины были в воде, их гидрокостюмы открывали, что они члены команды Де Клеркса. Некоторые схватили спасательные жилеты, прежде чем перепрыгнуть через борт, другие просто рискнули и надеялись, что их товарищи придут им на помощь.
  
  Но к ней никто не подходил.
  
  Она посмотрела на последнюю лодку, все еще качающуюся с лебедки над кормой. Она понятия не имела, сколько времени ей потребуется, чтобы опустить его в воду. И грохот сзади предупредил, что даже если бы это заняло всего несколько секунд, это было бы недостаточно быстро. Она повернулась и увидела матроса, выходящего из люка.
  
  Нина попятилась на кормовую палубу и подняла сигнальную ракету, направив ее на него. Его реакция была почти развлечением. 'Я сделаю это!' - предупредила она, цепляясь указательным пальцем за язычок в основании. «Я делал это раньше. Отвали!'
  
  Его рот скривился в ухмылке, и он поднял пистолет -
  
  Она дернула вкладку.
  
  Ракета выстрелила из ее трубы с приглушенным грохотом и мгновенно пересекла щель между ними, попав моряку в грудь. Он взвизгнул, спотыкаясь, когда его одежда загорелась, и упал через перила в океан внизу. Шипящая вспышка ушла вместе с ним . . .
  
  Посадка на пролитое топливо.
  
  Горящие обломки уже воспламенили судовой дизель, но огонь не был достаточно горячим, чтобы распространиться далеко, густая нефть, естественно, трудно зажечь. Но магниевое сердце вспышки горело при температуре более двух тысяч градусов по Фаренгейту, и даже вода не могла его погасить.
  
  Результат был мгновенным.
  
  Стена закрученного пламени взорвалась вверх. Нина в шоке отшатнулась, когда ее поразил жар. Край палубы уже горел, краска и лак покрылись пузырями. Она побежала по левому борту, зная, что теперь ей придется рискнуть в воде - только для того, чтобы в страхе остановиться у перил, когда она увидела новую опасность.
  
  Пламя распространялось за яхтой, его след взбалтывал горящее топливо. Один из людей Де Клеркса спрыгнул с корабля только для того, чтобы огонь поглотил его, когда « Пактолус» пронесся дальше. Он закричал, исчезая в огне.
  
  То же самое случится с ней, если она прыгнет за борт.
  
  Пламя поднялось за кормой, раскаленные языки хлестали оставшийся катер. Если она выпустит его, он упадет прямо в огненную бурю. Нет пути . . .
  
  Тень пролетела над ней: грот смещался по мере того, как ветер менял направление. Бум! На пределе своего поворота он простирался далеко от борта яхты. Она огляделась, чтобы увидеть, сможет ли она подняться по нему, чтобы спастись от огня…
  
  Парус горел, пламя пожирало огромную парусину, но не это заставило ее испугаться. Это было то, что было видно за носом.
  
  Стена из камня.
  
  « Пактолус» летел прямо на обрыв.
  
  Даже с продырявленным гротом другие паруса все еще ловили достаточно ветра, чтобы поддерживать высокую скорость судна. «Дерьмо», - выдохнула она. «Дерьмо, дерьмо!» Огненный след корабля был во всяком случае шире и ожесточеннее, чем раньше. Теперь ее единственной надеждой на спасение было преодоление заграждения.
  
  Она побежала к трапу и поднялась на верхнюю палубу, только чтобы застыть в ужасе, когда горящий грот раскололся, и перед ней упала огромная полоса дымящегося холста. Стрела поворачивалась назад, пока вес материала не остановил ее. Даже если она пролезет до конца, она едва преодолеет борт корабля, не говоря уже о пожаре, передаваемом через воду позади него.
  
  За рулевой рубкой все ближе вырисовывались скалы. Она в отчаянии смотрела вслед отступающим лодкам, когда они уносили Эдди и остальных в безопасное место…
  
  Что-то привлекло ее внимание возле лодочного подъемника. Парашют Тракаса.
  
  После приземления из парасейлинга ему потребовалась помощь, чтобы не дать ветру унести его с кормы . . .
  
  Некому было сказать ей, насколько безумным был ее мгновенно импровизированный план, поэтому она сделала это сама, прыгнув на кормовую палубу и побежав к подъемнику. «Это абсолютно безумие !» - выдохнула она, собирая парашют. Моряки переупаковали его после возвращения своего босса - по крайней мере, она на это надеялась. "Серьезно, что не так с вами? - добавила она, перебирая конечностями ремни. Туловище Тракаса было значительно больше, чем у нее, ремни безопасности болтались. Она изо всех сил пыталась затянуть его сильнее. Скалы продолжали расти, поглощая горизонт впереди. - Безумные идеи приходят в голову Эдди, а не мне!
  
  Ремни, наконец, плотно прилегали к ее груди. Она вскарабкалась на подъемник, внизу страшно бурлило хадейское огненное море, и перепрыгнула, чтобы приземлиться на носовой части катера. Он качнулся под ней, чуть не бросив ее в огонь, прежде чем она зацепилась за лобовое стекло.
  
  Обмеление океана стало более неспокойным. Кашляя, когда мимо струился мерзкий дым, Нина влезла в корпус, пробираясь к его корме. В Pactolus почти на скалах. Она встала и посмотрела вперед - затем дернула шнур.
  
  Пилотный парашют выскочил из сумки, поймал встречный ветер и резко повернулся назад . . . слишком медленно. Он упал, вытаскивая за собой главный желоб, падая к огню. Ее безумная авантюра провалилась -
  
  Главный желоб внезапно надулся, так как он тоже поймал поток. Резкий рывок Нины за сбрую отбросил ее назад от кормы лодки. Она закричала - когда парашют полностью раскрылся и рванулся вверх, увлекая ее за собой.
  
  « Пактолус» устремился прочь, когда ее несли выше. Покатавшись за дымом, он промчался сквозь взламывающиеся белые шапки - и врезался в утес. Носовая часть раскололась от взрыва стекловолокна и дерева, после чего последовала нарастающая серия взрывов, разорвавших корабль изнутри. Передняя мачта треснула, как спичка, более высокая грот-мачта отчаянно ударилась, прежде чем вырвалась из палубы и рухнула в воду, как срубленное дерево.
  
  Нина схватилась за стропы парашюта и отскочила от кипящего черного облака, поднимающегося, чтобы поглотить ее. Скалы катились мимо, становясь все больше и больше по мере того, как ее инерция несла ее к ним, еще больше ...
  
  Голый камень пронесся мимо ее болтающихся ног - затем она исчезла и повернула обратно в море. Она выпрямилась, позволив парашюту увести ее от разваливающихся обломков.
  
  Резкий запах ударил ей в ноздри. Это была не горящая яхта и не горящий след топлива. Это было больше похоже на плавление пластика . . .
  
  Страх вернулся в полную силу. Это был пластик: нейлон.
  
  Парашют загорелся.
  
  В ярко окрашенном навесе открывалась окаймленная пламенем дыра, светящиеся шарики расплавленного материала падали, когда огонь пожирал ее. «Вот дерьмо !»
  
  Нина потянула за обе веревки, пытаясь быстрее спуститься в воду. Но ее спуск уже ускорялся, когда горящий парашют начал разрушаться. Еще один крик, когда она упала к океану ...
  
  У нее все еще хватило духа, чтобы сделать глубокий вдох прямо перед ударом. Волна ударила ей в лицо, когда она погрузилась в поток пузырей. Дезориентированная, она попыталась выпрямиться и вернуться на поверхность, но обнаружила, что запуталась, когда остатки парашюта упали на нее.
  
  Ремень и рюкзак лежали мертвым грузом на ее спине. Она расстегнула пряжку на груди, чтобы расстегнуть их. Приглушенный лязг, и ремни высвободились. Она пожала плечами и вылетела из-под властной медузы, но некоторые линии обернулись вокруг ее ног.
  
  Ее паника вернулась. Она заставила себя перестать плавать, подняв обе ноги перед собой, пытаясь распутать веревки. Течение обрушилось на нее, как нетерпеливые толпы в метро. Одна нога высвободилась, но другая все еще была зажата, веревки затягивались вокруг ее лодыжки, когда плавающий парашют раскачивался взад и вперед волнами.
  
  «Успокойся, сохраняй спокойствие» , - сказала она себе, развязывая их. Рюкзак прошел мимо нее, другие веревки натянули ее ногу. Она сопротивлялась нежному, но непреклонному давлению, используя руки, чтобы подняться, прежде чем продолжить свою задачу. Осталось еще несколько. Далекий грохот донесся до нее сквозь воду, звук двигателя, но она не могла не думать об этом, когда, наконец, выдернула последний шнур и выплыла из парашюта.
  
  Она вырвалась на свежий воздух, задыхаясь. На нее хлестали новые волны. Прыгая, она сдула воду, наклонившись назад, чтобы не касаться лица поверхности, а затем попыталась сориентироваться.
  
  Столб черного дыма, поднимающийся со скал, не позволял не заметить обломки « Пактолуса» . Останки роскошной яхты едва ли можно было идентифицировать как корабль, искореженная масса была охвачена огнем. Пляжа не было, обветренные скалы поднимались прямо из моря. Некуда безопасно сойти на берег.
  
  Она посмотрела в другую сторону. Так низко в воде она не могла видеть небольшие лодки с Эдди и остальными, но она все же заметила другое судно, моторную яхту, направлявшуюся туда, где она видела людей Де Клеркса. Он собирался их спасти . . . и, как она отчаянно надеялась, ее.
  
  - Это корабль, пересекающий наш курс! - сказал Велис, увидев, что другое судно движется к подпрыгивающим наемникам.
  
  Тракас повернулся к Анастасии, за которой вместе с Эдди смотрел Акселос под прицелом. - Полагаю, ваш корабль? - спросил он ее по-английски. Единственным ее ответом было снисходительное сужение глаз. - Тогда твои друзья будут спасены. Те, кто еще жив ».
  
  - Не обращайте на них внимания, - сердито сказал Эдди. «А что насчет Нины? Мы должны увидеть, сошла ли она с корабля! Дым от « Пактолуса» не позволял ему видеть последние мгновения жизни яхты.
  
  - Мы не вернемся, - холодно сказал Акселос. «Это слишком опасно».
  
  «Жалко», - сказал Тракас. «Доктор Уайлд был бы полезен».
  
  'За что?' - зарычал йоркширец, но ответа не последовало.
  
  «Куда вы нас везете?» - потребовала Анастасия.
  
  Тракас невесело усмехнулся. - Вы пришли сюда на Крусибл, не так ли? Теперь ты это увидишь ».
  
  'Привет!' - воскликнула Нина, размахивая руками. «Сюда, эй!»
  
  Она пробыла в воде двадцать минут, не желая отходить слишком далеко от тлеющих обломков « Пактолуса», опасаясь, что кто-нибудь, придя на разведку, может ее пропустить. Но вот моторная яхта наконец приближалась, подхватив людей в море.
  
  Фигура на его палубе подала ей знак: Де Клеркс. С облегчением и огорчением, увидев его, она в изнеможении подплыла к кораблю. Он и еще один мужчина потянулись и вытащили ее из моря. 'С тобой все впорядке?' - спросил голландец, когда она рухнула на палубу, вода стекала с ее мокрой одежды.
  
  «Да, нет, спасибо», - ответила она, выжимая волосы. «Какого черта вы с Анастасией делали? Мы приехали сюда, чтобы поговорить с Тракасом, а не начать Третью мировую войну ».
  
  «Тебе никогда не добиться успеха», - ответил он с пренебрежительной усмешкой. «Человек, который пойдет на все, чтобы заполучить Горнило, никогда не откажется от него добровольно».
  
  - Значит, ты все равно решил это сделать, а? Другой мужчина предложил ей несколько полотенец. Она с благодарностью обернула одну вокруг себя. - А как насчет Эдди и остальных? Где они?'
  
  «Тракас взял их».
  
  'Где?'
  
  Де Клеркс подошел к двери каюты, жестом показывая ей следовать. «Мы думаем, что это место называется Риклос. У него там верфь ».
  
  'Думаешь? Вы не знаете?
  
  «Двое мужчин, которых я оставил на этом корабле, должны были выбрать между преследованием за ним и спасением нас». Они вошли в каюту. Остальные выжившие после неудавшегося рейда были внутри, их теперь осталось четверо. «Но я разговаривал с мистером Миккельссоном. Даже когда мы ехали в Грецию, он использовал свои дипломатические связи для получения информации о предприятиях Тракаса. Риклос - единственное принадлежащее ему место, где может работать промышленный ускоритель элементарных частиц ».
  
  - Думаешь, именно там он держит Горнило? Отрицание греком каких-либо сведений о меньшем из двух артефактов атлантов вернулось к ней, но она отложила это в сторону; были более срочные проблемы.
  
  'Это должно быть.'
  
  Люк в корме кабины был открыт. В комнате было темно, но Нина мельком разглядела сложенные внутри ящики явно военного вида. Оружие. - Вы планируете совершить набег на это место?
  
  'Да. Когда мы приедем, будет ночь, но мы все еще сможем найти Горнило - и спасти Анастасию и остальных ».
  
  «Надеюсь, это не порядок приоритетов», - сказала Нина, садясь на пустой стул.
  
  'Нет. Вернуть Анастасию - мой главный приоритет ».
  
  «Да, я уверен, что это так». Было трудно не заметить, что между голландцем и молодым исландцем что-то происходило. «Просто помни, что вернуть Эдди - моя главная задача, да и Лонморы тоже».
  
  «Я уверен, что вы не дадите мне забыть».
  
  «Не волнуйтесь, я не буду», - сказала она, отвечая тем же на его сарказм. «И я надеюсь, что эта операция пройдет лучше, чем ваша предыдущая».
  
  
  
  26 год
  
  Эдди осмотрел береговую линию впереди, когда вертолет начал снижаться. «Думаю, мы туда идем».
  
  Две лодки доставили своих пассажиров на остров, где он, Нина и Лонморы высадились перед тем, как отправиться в Пактолус , вертолет вернулся по зову Тракаса. Акселос и один из оставшихся в живых экипажей яхты выступали в качестве вооруженной охраны, и заключенных поместили на борт. Тракас сел на переднее пассажирское сиденье, оставив Спенсера неудобно сидеть сзади под пристальным взглядом отца, мачехи и Анастасии.
  
  Полет на запад к материковой части Греции занял более часа. Бухта на краю скалистых холмов была домом для большой верфи. Многочисленные корабли разных размеров строились или обслуживались, но большое здание, похожее на фабрику, недалеко от ватерлинии, предполагало, что на объекте продолжалось нечто большее, чем простые ремонтные работы. Рядом с ним располагалась электрическая подстанция, питавшаяся от высоковольтных линий, спускавшихся со склона холма.
  
  Вертолет приземлился у ворот периметра. Эдди увидел, что он охраняется - и что двое мужчин, поспешивших навстречу самолету, были вооружены, итальянские автоматы «Спектр» висели у них на поясе.
  
  Новоприбывших быстро сопроводили на завод, вертолет взлетел за ними. Тракаса встретил человек в очках в толстой оправе, отчет которого был хорошо принят судоходным магнатом. 'Сюда!' - сказал он своим невольным гостям с улыбкой.
  
  'Куда мы идем?' потребовала Анастасия.
  
  «Чтобы увидеть Горнило! Разве это не то, чего вы хотели? Он шел через объект в сопровождении человека в очках. Вокруг него вились сборочные конвейеры, механические внутренности нескольких лодок собирались вместе, но пункт назначения грека находился в стороне от длинного здания.
  
  Эдди почувствовал беспокойство, когда заметил на стенах предупреждающие знаки радиации. 'О, круто. Сначала пещера Мидас, теперь это - мне повезет, если у меня не появится третья окровавленная рука.
  
  «Не о чем беспокоиться, - сказал Тракас. «Это совершенно безопасно».
  
  'Что безопасно?' - спросил Лонмор.
  
  Грек поместил их в пространство, отделенное от остального интерьера длинной перегородкой. 'Этот!' - с гордостью объявил он.
  
  На подставке был поднят квадратный предмет оборудования, украшенный большим количеством предупреждающих трилистников. Он составлял один конец машины, массивной окрашенной в желтый цвет металлической трубы, которая проходила по всей длине завода. Трубка была окружена через равные промежутки большими витками медной проволоки, к каждой из которых были подведены толстые мотки электрических кабелей. «Линейный ускоритель», - сказала Анастасия.
  
  Тракас кивнул. «Его использовали для усиления металлических деталей лодок и предотвращения их ржавления. Это называется ионной имплантацией. Но я модифицировал его для большей цели ». Он двинулся по устройству, Акселос проводил за собой остальных. «Позади нас находится источник частиц. Они ускоряются магнитами в этих кольцах ». Он указал на одну из медных катушек, проходя мимо. «К тому времени, когда они достигают другого конца, они движутся очень быстро - достаточно, чтобы нейтроны прошли через внешнюю оболочку тигля».
  
  «Но недостаточно быстро, чтобы вернуться», - сказал Эдди, вспомнив описание процесса Миккельссоном.
  
  Тракас оглянулся на него. - В самом деле, мистер Чейз. Они пойманы в ловушку, чтобы отскакивать назад и вперед, пока не столкнутся с атомами ртути-196. Они объединяются . . . и обратимся к золоту. Прямо как легенда о Мидасе ».
  
  Уже сердитое выражение лица Анастасии стало глубже, когда она сердито посмотрела на Спенсера. - Вы ему об этом рассказали. Все это теория моего отца! »
  
  «Его теория, но Августин - тот, кто собирается претворить ее в жизнь», - ответил молодой человек.
  
  «Очень скоро», - добавил Тракас. Он указал вперед, туда, где люди собирались вокруг дальнего конца линейного ускорителя. «Все готово к первому испытанию. Если это сработает, а я верю, что так и будет, тогда банкиры будут вынуждены отказаться от своей власти в моей стране ».
  
  «Вы действительно думаете, что сможете заставить мировую финансовую систему выкупить?» - сказал Лонмор.
  
  «Верно, друг мой», - ответил грек. 'Я делаю.'
  
  Группа подошла к дальнему концу трубы. Узел, который использовался для поддержки частей лодки для ионной имплантации, был сдвинут в угол, заменен на гораздо более крупный и тяжелый ящик, сделанный из толстых металлических пластин. Беспорядок сварки наводил на мысль, что все было собрано в короткие сроки. Контейнер был открыт сверху, крышка на петлях толщиной в три дюйма поднималась тяжелой цепью, ведущей к электрической лебедке над головой.
  
  Еще несколько цепей медленно перемещали объект из кузова грузовика с платформой в внушительный контейнер.
  
  Горнило.
  
  «Вот оно», - гордо сказал Тракас, когда Лонмор и его жена изумленно уставились на него. Даже Анастасия не могла сдержать своего удивления. «Он будет заполнен более чем тысячей литров ртути. Согласно теории Фенрира, из такого количества ртути должно производиться более двадцати килограммов золота. Если он не оправдывает ожиданий, это не имеет значения; важно то, что золото вообще производится ».
  
  Эдди взглянул на человека на дорожке, который снимал операцию на видеокамеру. Остальные камеры были закреплены на стендах вокруг ускорителя, бесшумно записывая каждый момент. «И все это для того, чтобы доказать, что вы не фальсифицируете это предположение».
  
  «Ага, - сказал Спенсер. «Все закодировано по времени, поэтому они будут знать, что мы не вносили никаких изменений. Моя идея, - самодовольно добавил он.
  
  - Спорим, ты сейчас полон родительской гордости, не так ли? - сказал Эдди Лонмору. Ответом ему послужило разочарованное выражение лица бизнесмена.
  
  «Вы также будете свидетелями», - добавил Тракас. «Я надеялся, что доктор Уайлд тоже может быть здесь - свидетельство самого известного археолога в мире было бы трудно проигнорировать».
  
  «Тогда, черт возьми, тебе стоило вернуться за ней», - сердито сказал йоркширец.
  
  - Были выжившие, мистер Чейз. Если повезет, она была одной из них. Но не только ей поверят ».
  
  Они достигли конца стальной трубы. К настоящему времени Тигель исчез внутри контейнера. Цепи были отсоединены от клетки и вытащены подъемником. Грузовик тронулся и остановился у роллетной двери неподалеку.
  
  «Эта камера содержания разработана моим отцом», - сказала Анастасия о коробке с глубоким неодобрением. Она повернулась к Спенсеру. - Это ты тоже украл?
  
  «Почему он должен пропадать?» он выстрелил в ответ. «Наследие в любом случае никогда не собиралось использовать Горнило. Все, что вы сделали бы, это поспорили об этом и заблокировали планы друг друга ».
  
  Лонмор повернулся к своему сыну. «Не могу поверить, что ты так предал Наследие, Спенсер, - сказал он. «Вы раскрыли наши секреты - и почему? Со злости?'
  
  «Ты знаешь, во что я не могу поверить, папа?» Спенсер ответил сердитой усмешкой. - Что бы вы меня выгнали - собственного сына! - чтобы ты мог уступить мое место какой-нибудь тупице, которая работала твоим секретарем! Можете ли вы получить еще какое-нибудь клише? '
  
  - Не смей меня так называть, - прошипела Петра. «И, может быть, если бы ты не был неконтролируемым избалованным парнем, ему бы не пришлось выгнать тебя!»
  
  - Ну, ну, - сказал Лонмор, слабо пытаясь встать между парой. «Это не совсем честно, Петра».
  
  «О, так теперь ты стоишь за неблагодарное расточительство сына, а не за свою собственную жену?» - огрызнулась она. Он будет испорчен, Спенсер! Это единственное слово для него! Нет, вообще-то я могу придумать гораздо больше, но я оставлю их при себе. Но если бы вы не баловали его абсолютно всем, что он когда-либо хотел, он мог бы взять на себя больше ответственности за свою жизнь, вместо того, чтобы полагаться на вас, чтобы выручить его!
  
  Спенсер отвернулся от пары. «Я не собираюсь читать лекции какому-нибудь золотоискателю из типографского коллектива. Но вот что происходит, когда кровь не заменяет кровь, не так ли? Все разваливается ».
  
  «Это идет в обоих направлениях», - сказал Лонмор, явно обеспокоенный этим аргументом.
  
  Мужчина в очках, который, по всей видимости, отвечал за технические вопросы, позвал Тракаса. «Мы готовы заполнить Горнило», - с надеждой объявил магнат.
  
  Процедура заняла некоторое время, но последняя из нескольких бочек с жидкой ртутью была окончательно опустошена, а ее содержимое перекачано в тигель. Тракас нетерпеливо отдал команду, и крышка контейнера закрылась с глубоким гулким лязгом. Грохочущий звук исходил от машин рядом с ним, когда вакуумные насосы всасывали воздух. Грек с бочкообразной грудью проводил всех назад за отдельно стоящую бетонную стену, которая при ближайшем рассмотрении имела сердцевину из плотного темного металла. «Свинец», - объяснил он. «Корпус представляет собой радиационную защиту, покрытую большим количеством свинца. Он должен удерживать радиацию, но лучше, чтобы быть в безопасности, да?
  
  Техник произвел последние проверки, затем вернулся к источнику частиц и подал сигнал тем, кто находился в дальнем конце ускорителя. «Мы готовы начать!» - объявил Тракас, уже почти по-детски взволнованный. Крик оператору, который поднял ему вверх большой палец с прохода. «Камеры крутятся. Мы можем начать! ' Он повернулся к Эдди. «Благодаря твоей жене Мидас собирается спасти Грецию. Жалко, что она не могла быть здесь с нами, чтобы засвидетельствовать это ».
  
  Йоркширец посмотрел на вооруженных охранников. «Да, держу пари, ей бы это понравилось».
  
  Тракас помахал технику. Верхние огни фабрики мерцали, когда из акселератора доносился басовый гул. Он стал громче и громче. «Когда мощность увеличится, нейтроны будут выпущены в Тигель», - пояснил он. «Если теория твоего отца верна, Анастасия, когда нейтроны, захваченные в Тигле, достигнут определенной интенсивности, произойдет взрыв радиации».
  
  «Вот что случилось в пещере Мидас», - сказал Эдди исландцу. Несмотря на гневное настроение, она кивнула, заинтригованная происходящим.
  
  Электрический звук от машины продолжал расти. Техник крикнул снова, замкнув цепь с щелчком, достаточно громким, чтобы его было слышно даже по длине акселератора. Огни снова мигнули, и к шуму присоединилось резкое гудение. «Нейтроны стреляют!» - сказал Тракас.
  
  Даже Петра была поглощена этим. 'Как много времени это займет?'
  
  'Я не знаю.' Он посмотрел на Эдди. - Как долго в пещере Мидас?
  
  «Несколько минут», - ответил англичанин. «Но там был бассейн, который нужно было наполнить водой, прежде чем что-нибудь случится, так что . . . ' Он пожал плечами.
  
  Тракас кивнул. «Мы узнаем, когда произойдет нейтронный взрыв. Внутри ящика находится радиационный измеритель ». Он снова повернулся к ускорителю, глядя на него через щелевидное окно из толстого темного стекла.
  
  Эдди украдкой взглянул на остальных, чтобы убедиться, были ли они так же потрясены. Внимание охранника, казалось, было разделено между гудящим устройством и его подопечными . . . но когда Эдди медленно повернул голову к Акселосу, он понял, что начальник службы безопасности внимательно наблюдает за ним из-за невозможности досягаемости, держа пистолет наготове. Столкнувшись с бывшим сотрудником SAS раньше, он не хотел давать ему второй шанс на побег. Йоркширский житель сардонически посмотрел на него, затем снова посмотрел на машину.
  
  Прошла минута, больше - потом внезапный звон колокола заставил зрителей вздрогнуть. 'Это оно?' - спросил Лонмор.
  
  «Еще нет, еще нет», - ответил Тракас, широко распахнув глаза от нетерпения. - Но скоро, очень…
  
  Прежде чем он успел закончить говорить, через колокол зазвенела пронзительная сирена. Грек обернулся, чтобы оглянуться на ускоритель, с озабоченным выражением лица, но крикливый отчет техника быстро его успокоил. «Утечки радиации нет, - сказал он.
  
  «Отлично», - сказал Эдди, пытаясь скрыть собственное облегчение. - Тогда я могу снять гульфик.
  
  «Это сработало?» - спросил Спенсер.
  
  «Скоро узнаем», - сказал ему Тракас. Гул и гул линейного ускорителя прекратились, когда техник выключил его, затем он поспешил мимо наблюдателей к другому его концу, призвав других рабочих помочь ему начать серию проверок.
  
  На то, чтобы они были завершены, потребовалось несколько минут, но в конце концов мужчина улыбнулся и показал Тракасу большой палец вверх. Начальник поздравил его, а затем повернулся к гостям. «Там был нейтрон взрыв» объявил он. «Мы скоро увидим, превратилась ли какая-нибудь ртуть в золото».
  
  Ящик наполнился воздухом с громким шипением. Техник провел еще несколько проверок, затем взял счетчик Гейгера и дал сигнал на подъемник. Цепочка зазвенела, и крышка начала открываться.
  
  Прилавок тревожно потрескивал, когда из него выходил пар, но человек в очках выглядел невозмутимым. Он взял чтение, затем позвал Тракаса. «Это безопасно, - сказал грек. «Радиации недостаточно, чтобы быть опасным». Он вывел группу из-за стены.
  
  - Так что насчет золота? Спенсер спросил.
  
  «Мы скоро узнаем». Когда радиационная опасность миновала, другие рабочие приступили к действиям. Они поставили стремянку на колесах рядом с ящиком, на ее вершину взобрался человек в защитном костюме и дыхательной маске. Остальные протянули к нему длинный трубчатый зонд, прикрепленный к шлангу. Он наклонился и осторожно опустил трубку в тигель, продвигая ее вниз, пока она не достигла дна кристаллического котла. «Золото более плотное, чем ртуть», - объяснил Тракас, видя, что некоторые из его слушателей были озадачены. «Он опустится на дно. Эта машина, - он указал на переносной насос поблизости, еще один шланг, входящий в большую пустую бочку на поддоне, - высасывает ее и отфильтровывает от ртути. Тогда посмотрим, сколько у меня золота!
  
  Другой рабочий запустил насос. Он задрожал и напрягся, затем шланг, идущий от Горнила, пульсировал в руках людей, которые его поддерживали. Ртуть плюнула из конца второй трубки в ожидающую канистру.
  
  Оператор насоса внимательно наблюдал за стеклянной банкой, прикрепленной к его стенке, когда машина вздрогнула от усилия вытягивать тяжелый жидкий металл из Тигеля, затем наклонил голову ближе, как будто не мог поверить своим глазам. Он вскочил и окликнул Тракаса на возбужденном греческом.
  
  Магнату потребовались все усилия, чтобы не броситься и не увидеть все своими глазами. Вместо этого он отдал команду. Рабочий выключил насос, остальные с нетерпением ждали, пока он осторожно снял банку, а затем поспешил с ней к своему боссу.
  
  Оператор быстро спустился с дорожки и присоединился к группе, чтобы запечатлеть момент. Тракас взял банку и поднес к свету, убедившись, что камера хорошо видит ее содержимое. Эдди и остальные наклонились поближе, чтобы увидеть все своими глазами.
  
  Как и в пещере Мидас, из ртути был извлечен другой металл. Система здесь была более эффективной, чем простой сетчатый фильтр, который использовали монахи: дно банки было покрыто слоем чего-то вроде мелкого песка. Среди них были разбросаны более крупные зерна, самый крупный из которых - люмпен длиной более четверти дюйма.
  
  Их цвет показал, что они были чем-то большим, чем простая песчинка.
  
  Тракас ахнул от восторга, поворачивая кувшин, чтобы со всех сторон рассмотреть мерцающий осадок. «Это работает», - сказал он. 'Оно работает!' Он неохотно вернул банку рабочему, который быстро вернулся к насосу, чтобы снова прикрепить его и возобновить работу по извлечению большего количества. «Легенда верна, - продолжал греческий магнат своим гостям. «Мидас мог создавать золото. И теперь я тоже.
  
  
  
  27
  
  Корабль Де Клеркса сидел на корточках в темноте у берега с выключенными фарами. С его носовой части Нина осмотрела верфь. Она увидела движение на далекой набережной. «Похоже, у них патрулирует охрана».
  
  Де Клеркс смотрел в бинокль. «Понятно . . . трое мужчин вдоль воды. Два у стапелей и еще один в доках ».
  
  'Дайте мне посмотреть.' Голландец передал ей бинокль с раздраженным сопротивлением, которое она не могла не почувствовать. «Все в порядке, я не сломаю твою драгоценную игрушку».
  
  Она медленно панорамировала увеличенное изображение слева направо. Часть его была заблокирована ржавым корпусом наполовину затопленного корабля, уходившего примерно в сотне ярдов от воды, за которым находился причал с парой пришвартованных небольших яхт. В конце концов, бетон заменил скалу там, где пара сухих доков врезалась в край земли. В одном из них были открыты ворота, чтобы впустить в море. Корпус корабля возвышался над закрытым шлюзом другого корабля, временное прикрытие из строительных лесов и пластиковых листов над дырой в его палубе оставалось там, где большая часть надстройки была поднята краном. Вдоль сухих доков был стапель, ведущий к нескольким большим сооружениям открытого типа, внутри которых стояли выброшенные на берег лодки. Высокие заборы уходили прямо к воде по обе стороны периметра верфи.
  
  «Трудно будет сойти на берег незамеченным, - сказала Нина. «Мы определенно не сможем полностью погрузиться в лодку».
  
  «Я знаю это», - раздражительно сказал Де Клеркс. «Придется плавать».
  
  «Я как бы ожидал этого от гидрокостюмов». Люди на борту затемненного крейсера, если не считать пилота, были облачены в темный неопрен. «Но я все равно считаю, что брать все остальное - плохая идея». Был вывезен склад оружия в задней кабине; а также несколько компактных пистолетов-пулеметов UMP, в него входили пулемет Steyr AUG и гранатомет Milkor MGL, шесть патронов загружались в его толстый револьверный цилиндр. Она была рада, что их не использовали при первой неудачной попытке получить Горнило, но теперь Де Клеркса нельзя было убедить использовать их сразу. «Я не эксперт, но я почти уверен, что когда вы спасаете заложников, это помогает, если вы узнаете, где находятся заложники, до того, как начнете стрелять».
  
  В ответе Де Клеркса была кислота. «Я знаю, что делаю, доктор Уайлд».
  
  - Значит, у тебя не должно возникнуть проблем с доказательством этого, не так ли? Она сфокусировала взгляд за пределами береговой линии. Еще несколько лодок выстроились на стендах за укрытиями, а за краном простирался лабиринт из частей корабля, механизмов и хлама. «Еще больше мужчин, но вы заметили, где их большинство?» Она вернула бинокль. «Большое здание со всеми огнями в окнах - оно охраняется. Вокруг него ходят парни, и я предполагаю, что они не пытаются предотвратить тромбоз глубоких вен ».
  
  «Да, я их видел. И это единственное здание здесь, которое может содержать ускоритель частиц, достаточно мощный, чтобы использовать Горнило.
  
  «Значит, охранники, вероятно, имеют в виду, что Тракас там?»
  
  «И Анастасия, и другие».
  
  Нина кивнула. «Будем надеяться, что он из тех негодяев, который любит злорадствовать и хвастаться своими пленными, а не запирать их где-нибудь. Или просто убейте их ». Она снова оглядела верфь. «Хорошо, так что мы делаем?»
  
  'Мы?'
  
  «Да, мы. Я пойду с тобой ».
  
  Он даже не соизволил взглянуть на нее, когда отклонил предложение. 'Я так не думаю. Это задача, которую следует доверить профессионалам ».
  
  «Да, ты был так профессионален на яхте, когда взял с собой свою девушку и позволил ей попасть в плен». Это привлекло внимание Де Клеркс, из-за чего она сердито посмотрела на нее. - Или когда ваши пленники сбежали и вся проклятая лодка взорвалась вокруг вас. Настоящая профессиональная работа ».
  
  - Я служил в коммандотропе! - рявкнул он.
  
  - Насколько я знаю, это пищеблок. Что я точно знаю, так это то, что зарядка там с горящими пушками не будет лучше, чем на Пактолусе . Итак, какой бы план у вас ни был, измените его так, чтобы «убивать людей и взрывать дерьмо» не было первой строкой. Или, желательно, любую линию ».
  
  Его взгляд стал жестким, обнажив настоящий гнев. «Доктор Уайлд, вы не говорите мне, что делать».
  
  «Да, мне постоянно это говорят. Только как «Мамочка», а не как «Доктор Уайлд». И у трехлетнего тоже не беру. Так что просто помните, что смысл пребывания здесь - это спасение, а не месть, и давайте посмотрим, сможем ли мы вернуть всех в целости и сохранности, не убивая никого. Хорошо? Если вы начнете стрелять, Тракас может убить своих заложников. В том числе Эдди и Анастасия.
  
  Настроение Де Клеркса не улучшилось, когда он увидел, что некоторые из его людей ухмыляются над его обвинениями. «Конечно, это спасательная операция. И у меня есть план. Он указал на обломки. «Мы заведем лодку за затонувшим кораблем, чтобы нас не видели, а затем проплывем. В конце открытого дока есть лестница. Мы поднимемся по нему и спрячем там акваланг в хижине, - его палец переместился в сторону небольших кирпичных развалин недалеко от сухого дока, - а затем воспользуемся тенями, чтобы пройти к большому зданию.
  
  Нина с сомнением посмотрела на остальных членов его команды. «У вас не будет много шансов незаметно проскользнуть через это место с отрядом огромных парней с автоматами».
  
  - Вы собираетесь снова предложить вам пойти со мной, не так ли? - сказал неодобрительный голландец.
  
  «К сожалению, я не впервые делаю такие вещи. У Тракаса есть кто-то, кого ты любишь, да? Ну, у него есть кое-кого, кого я тоже люблю. Если ты уйдешь, я уйду. Тебе придется связать меня, чтобы остановить меня ».
  
  Недовольное выражение лица Де Клерка предполагало, что он обдумывает это, но вместо этого он кивнул. 'Очень хорошо. Но помните, что я советовал этого не делать ». В словах была слегка угрожающая нотка. Он повернулся к своим людям. «Беел, подожди с лодкой за обломками, пока я не сообщу, что мы нашли мисс Миккельссон и других заложников, а затем отправляйся на причал. Остальные из вас, как только мы благополучно выберемся на берег, плывите и прячьтесь, пока я не подам сигнал. Если нас обнаружат, - продолжил он, взглянув на Нину, заставляющую ее бросить вызов его приказам, - немедленно приступайте к делу и используйте любую силу, необходимую для спасения мисс Миккельссон. Ее безопасное возвращение - высший приоритет ».
  
  «И всем остальным благополучное возвращение», - многозначительно напомнила ему Нина. Она вошла в каюту за гидрокостюмом и баллоном с аквалангом. Ее сертификат глубокого костюма истек, но она не разучилась нырять. «Давай вернем их».
  
  Человек в защитном костюме провел насадкой шланга по дну теперь пустого Горнила, а затем крикнул оператору насоса. Шумная машина замолчала.
  
  Извлеченная им ртуть была слита в ряд металлических бочек, и человек в маске закрыл крышку на последней. Оставив Акселоса и другого охранника наблюдать за Эдди и остальными заключенными, Тракас зашагал к насосу, а его оператор снова снял стеклянную банку.
  
  Он был значительно полнее, чем раньше.
  
  Мужчина крякнул, пытаясь поднять его. Под пристальным взглядом своего босса и немигающим взглядом множества камер он поднес его к весам поблизости и осторожно опустил на тарелку. Тракас с нетерпением ждал, пока установятся цифровые данные, затем весело рассмеялся над окончательным результатом. «Семнадцать килограммов!» - воскликнул он, поспешно возвращаясь к своим гостям. «Более семнадцати килограммов золота!»
  
  'Это . . . - это очень дорого, - сказал Лонмор.
  
  'Это!' Грек достал телефон и вызвал приложение для ввода цифры, получив ответ, который еще больше расширил его улыбку. «По сегодняшней цене это золото стоит более семисот тысяч долларов! И, - продолжал он, становясь более задумчивым, - это означает, что большая часть ртути-196 в Горниле была преобразована в золото.
  
  Несмотря на то, что Анастасия не хотела ему помогать, она все же кивнула. «Жидкая ртуть содержит 0,15 процента ртути-196. Тысяча литров ртути будет весить более тринадцати метрических тонн, поэтому цифры складываются ».
  
  «Я вижу, вы тоже обратили внимание на теорию своего отца. Да, это действенная реакция ».
  
  «Только вот сейчас ты застрял с кучей остатков ртути», - сказал Эдди. - И каждый раз, когда вы используете Горнило, вам будет нужна дополнительная нагрузка. Это не может быть дешево ».
  
  Тракас пожал плечами. «Это намного дешевле золота. И у меня есть много заводов, много предприятий, которые используют его на законных основаниях. Могу купить на танкере, если захочу! Но, надеюсь, мне это не понадобится ». Он поговорил с оператором, который выключил свое устройство. «Теперь у меня есть все, что мне нужно. У меня есть Горнило, у меня есть золото, которое он сделал, и у меня есть доказательство того, что я могу создать столько, сколько захочу ». Он снова улыбнулся, на этот раз торжествующе. «Банкирам придется дать мне и моей стране все, о чем я прошу, иначе я их разорю!»
  
  После того, как лодка заняла позицию укрытия за затонувшим кораблем, Нина и Де Клеркс вылетели за борт, чтобы плыть к берегу. Это не заняло много времени, огни верфи проясняли пункт назначения даже из-под воды. Они вместе вошли в затопленный док. Лестница находилась в углу; она наклонилась к нему -
  
  Свет наверху скрывал силуэт: охранник, неторопливо двигающийся по причалу, висевший на боку автомат, даже несмотря на волну волн.
  
  Нина застыла, зависнув под водой. Она нанесла удар на глазах у голландца, который налетел на нее. К ее облегчению, он также замер в тот момент, когда осознал опасность, но они оба были достаточно близко, чтобы их можно было заметить, если какое-либо движение привлечет внимание патрулирующего охранника.
  
  Движение, как пузыри из-под поверхности.
  
  Нина затаила дыхание. Регулятор акваланга будет выпускать отработанный воздух в воду только при выдохе, но как долго она сможет продержаться?
  
  Фигура медленно шла по причалу . . . и остановился.
  
  Рыжая почувствовала прилив страха. Их уже видели? Она не могла сказать, куда смотрел мужчина, его голова была скрыта ярким светом. Прошли секунды. Волны, бьющиеся о бетонные стены дока, мягко омывали ее взад и вперед, но она также чувствовала, что медленно поднимается; не было времени, чтобы подготовить ее ныряльщики для точной нейтральной плавучести. Танк на ее спине был синим, а не черным - его можно было бы увидеть еще до того, как он выйдет на поверхность.
  
  Одна из рук охранника двинулась к пистолету . . .
  
  И снял. Мгновение спустя появилось оранжевое пятно - пламя зажигалки.
  
  Нина чуть не вздохнула с облегчением, прежде чем прийти в себя. Человек наверху засветился, глубоко затянувшись, затем повернулся и пошел прочь.
  
  Она выпустила поток затхлых пузырей, затем они с голландцем двинулись к лестнице.
  
  Это не заняло много времени. Она подняла глаза. Единственное движение наверху было от волнения воды. Она осторожно поднялась на поверхность, звук вернулся, когда она подняла голову. Все, что она могла слышать, было бесконечным мокрым плеском волн о бетон.
  
  Де Клеркс проломился рядом с ней и одной рукой ухватился за лестницу, а другой потянулся вниз, чтобы расстегнуть ласты. Он заклинил их за перекладину на уровне воды, затем осторожно начал подниматься, отклоняясь назад, чтобы получить более широкий обзор того, что было наверху. 'Ясно. Двигаться.'
  
  Нина сняла ласты и последовала за ней. Появился кран у подножия причала между двумя доками, его возвышенная кабина управления была освещена, но пуста. Де Клеркс достиг вершины и отошел в сторону. Она стряхнула как можно больше воды из плохо подогнанного гидрокостюма перед тем, как спуститься с лестницы; большая лужа и след капель были бы мертвым признаком того, что кто-то только что вышел из моря. Кирпичная хижина была недалеко от них. Еще одна проверка на движение, затем она низко опустилась и поспешила к ней.
  
  В кирпичной кладке была рваная дыра. Де Клеркс сделал паузу, чтобы проверить, нет ли на полу разбитого стекла или ржавого металла, затем протиснулся внутрь. «Оставь здесь свое водолазное снаряжение», - сказал он, снимая баллон и ремни безопасности, когда вошла Нина.
  
  Она отказалась от собственного оборудования. 'Куда мы сейчас идем?'
  
  Он снова проверил док. Рядом с крытыми мастерскими наверху эллинга появился еще один мужчина, но он был достаточно далеко, чтобы не увидеть их, если они будут держаться в тени. «За этими ящиками, - сказал он, указывая на груду сломанных ящиков, прежде чем направить указательный палец на перевернутый, покрытый ржавчиной корпус, - затем на ту старую лодку». Он достал пистолет-пулемет из водонепроницаемой сумки. 'Давай двигаться.'
  
  Он выскочил в ночь, Нина нервно продвигалась за ним.
  
  «Августин, пожалуйста, - сказал Лонмор. «Не делай этого. Я знаю, вы думаете, что это единственный способ вывести Грецию из долгов, но поверьте мне, это не сработает. Вы действительно верите, что МВФ и другие мировые банки просто уступят вашим требованиям? Они сделают все возможное, чтобы найти вас - и раздавить ».
  
  Тракас слегка улыбнулся ему. «Я не собираюсь идти в штаб-квартиру Европейского центрального банка с ультиматумом, Спенсер. Я даже не позволю никому узнать, что за этим стоит я, пока Греция не станет свободной! Они получат видео-доказательства и, возможно, сто тысяч долларов золота, чтобы показать, что я серьезно, а также мои инструкции и крайний срок их выполнения. А пока я воспользуюсь Горнилом, чтобы заработать больше золота - для начала должно хватить двух или трех миллионов долларов. Если они не согласятся с моими условиями - а поначалу я не думаю, что они согласятся, - я продам все это на открытом рынке ».
  
  «Три миллиона долларов золота - не так уж и много в глобальной схеме вещей. В лучшем случае это вспышка.
  
  «Нет, но это привлечет их внимание. Следующий взнос будет больше. Тот, что после этого . . . ну ты знаешь мое дело. Мои самолеты, мои корабли, мои грузовики - представьте, что все они наполнены золотом и идут на продажу ».
  
  «Хороший стишок, - сказал Эдди. «Я должен запомнить это, чтобы сказать дочери перед сном. Это будет отличием от рассказа о яйцах на ножках ».
  
  Спенсер нахмурился. - Вы когда-нибудь заткнулись?
  
  'Неа. Тебе нужен остроумный комментарий или каламбур, я твой мужчина ».
  
  Петру это позабавило, но она была одинока в своих чувствах. Анастасия только презрительно фыркнула, а слегка сбитый с толку Лонмор повернулся к Тракасу. - Значит, вы собираетесь оставаться анонимным, пока не получите то, что хотите? Вы просто позволите своим требованиям говорить за вас?
  
  «Нет, за меня будет говорить кто-нибудь другой». Взгляд Тракаса остановился на Анастасии. 'Ты!'
  
  Нина и Де Клеркс проползли вдоль вереницы лодок позади мастерских. Им удалось проскользнуть мимо пары патрулирующих охранников, но теперь голландец поднял руку, увидев движение впереди. Нина присела, наклоняясь, чтобы посмотреть мимо него. Другой вооруженный человек только что появился в поле зрения, патрулируя ограждение верфи. «Он нас не увидит», - прошептал голландец.
  
  - Не будем рисковать, а? Нина слегка отступила, затем шагнула в затемненную пропасть между двумя лодками. Она протянула руку, осторожно заметая свой путь. «Здесь осторожно», - предупредила она, когда ее пальцы встретились с холодным грязным металлом. «К нему прислонен якорь или что-то в этом роде». Она обошла невидимое препятствие, терлась спиной о один из корпусов. Несмотря на размеры лодки - она ​​должна была весить несколько тонн - тревожный скрип все же исходил от поддерживающей ее стойки. «Боже, они что, балансируют на зубочистках?»
  
  «Это небезопасно», - тихо согласился Де Клеркс, следуя за ней мимо завала. К их облегчению, с лодки больше не доносилось ни звука.
  
  Нина добралась до другого конца тесного прохода, сгорбившись за пропеллером. Движение привлекло ее внимание слева, охранник прошел мимо похожей на клетку стеллажа с газовыми баллонами, но он уходил от злоумышленников. Впереди была большая фабрика, за пределами пары меньших построек. Это был один из последних, на котором она остановилась. «Если мы заберемся в эту хижину, мы сможем перепрыгнуть в пристройку к большому зданию, и никто нас не увидит».
  
  Де Клеркс искал себя. «А потом мы сможем забраться на крышу». Он указал на лестницу, ведущую к фабрике.
  
  'Хороший. Мне всегда нравится, когда у плохих парней есть легкий путь на свою секретную базу ».
  
  Голландец не улыбнулся. «Если мы пройдем между этими контейнерами, они должны скрыть нас». Он удостоверился, что никого не было видно в обоих направлениях вдоль линии лодок, затем протолкнулся мимо Нины и поспешил по изрезанной колеями проезжей части, чтобы скрыться в тени между парой транспортных контейнеров. Она быстро последовала за ней.
  
  'Что ты имеешь в виду?' - потребовала Анастасия.
  
  «Я имею в виду, что вы расскажете банкам о том, что вы здесь видели, и подтвердите, что это правда», - сказал Тракас. «Доктор Уайлд была бы лучшим человеком для этого, поскольку она известна и имеет связи с Организацией Объединенных Наций, но и вы тоже. Дочь Фенрира Миккельссона, главного переговорщика ООН по ядерным вооружениям - ей поверят, когда она скажет, на что способен «Крусибл» ».
  
  «Я не буду тебе помогать, - сказала она.
  
  'Вы будете.'
  
  Она нахмурилась еще больше. «Пошел ты».
  
  Спенсер фыркнул. «Классно, Ана. Классно.
  
  Тракас раздраженно вздохнул. - Я тебе никогда не нравилась, Анастасия? Должен сказать, я всегда чувствовал к тебе то же самое. И твой отец. Вы оба . . . высокомерный. Холодно . Полагаю, это происходит из-за того, что я живу на серой скале на краю Арктики. Даже Сара; у нее было теплое сердце, когда она была моложе, но с годами оно замерзло ».
  
  «Не оскорбляйте моего отца!» - огрызнулась Анастасия. «Я не буду делать то, что вы мне говорите».
  
  «У тебя нет выбора». Он подошел прямо к ней, ее обтягивающий гидрокостюм придавал ей еще более легкий вид на его широком торсе, и схватил ее за запястья. Отвращение промелькнуло в ее чертах, когда она попыталась вырваться, но не смогла разорвать его хватку. «Теперь ты в моем мире. Здесь Мидас не король - я . Когда я что-то прошу, это ...
  
  Она ударила его коленом в пах, но Тракас был готов к такой атаке, повернувшись назад, чтобы принять удар по ноге. Его ответ был немедленным: резкая пощечина. Она вздрогнула, резко и потрясенно вздохнув.
  
  'Августин!' воскликнул Лонмор, когда его жена ахнула. Даже Спенсер, казалось, опешил. 'Что за черт?'
  
  Эдди резко двинулся к Тракасу, сжав кулаки, но Акселос поднял пистолет. Англичанин остановился, бросив на телохранителя взгляд глубокой угрозы.
  
  Тракас отпустил Анастасию. Она отступила, прижав руку к щеке. 'Ты в порядке?' - спросил ее Эдди.
  
  «Да», - сказала она, глядя на грека с отвращением.
  
  Он снова посмотрел на Тракаса. «Ты крутой парень, бьешь женщину вдвое меньше тебя. Ты хочешь примерить это на меня? Я имею в виду, без твоего маленького болвана, державшего на мне пистолет.
  
  «Если меня ударят первым, я нанесу ответный удар», - сказал магнат, которого угроза не впечатлила. «Неважно, кто меня ударит. Приглашаем вас узнать это сами, мистер Чейз. Но не сейчас. Я защищаю честь своей страны, а не свою. МВФ, банки, они должны знать, что я серьезно ». Он снова обратился к Анастасии. «Ты сделаешь это для меня по собственному желанию, или я заставлю тебя это сделать».
  
  «Как насчет того, чтобы заставить меня сделать это?» - возразил Эдди.
  
  'Ты? Зачем кому-то все равно, что вы им говорите?
  
  «Обычно они этого не делают - пока я не скажу им, что они трахаются, и они не поймут, что я прав. Но вы хотели, чтобы Нина снялась в вашем маленьком видео о заложниках? Что ж, я следующая лучшая вещь. Почти такая же красивая, и меня тоже знают в ООН. Я достаточно часто спасал их задницы. Так что, если я расскажу им, что вы сделали и что хотите, они мне поверят ».
  
  Тракас обдумал его предложение, затем кивнул. 'Хорошо. Ты сделай это. Но я вам скажу, что сказать, да? Никаких уловок, никаких скрытых кодов ».
  
  «Хорошо, - сказал Эдди. Грек снова кивнул, затем отвернулся, чтобы поговорить с оператором. Акселос опустил пистолет, но продолжал направлять его в сторону Эдди. Спенсер подошел к золоту поближе.
  
  Анастасия бочком подошла к йоркширцу. 'Почему ты это сделал?' прошептала она. «Ты не должен был ему уступать!»
  
  «Потому что этот парень только что наколдовал более полумиллиона долларов золота и может заработать столько, сколько захочет, но все, что его волнует, - это вложить деньги в банки», - ответил Эдди. Лонмор и Петра проявили интерес, наклонившись ближе, чтобы прислушаться. «Он не собирается останавливаться, сейчас он не думает, что действительно может победить. И когда кто-то доходит до этого, особенно когда он богатый ублюдок, который привык всегда добиваться своего, он перестает заботиться о том, пострадают ли другие люди ».
  
  - И вы здесь, чтобы защищать нас? - ехидно спросила Анастасия.
  
  «Кто-то должен. Я не вижу здесь твоего парня для этого. Это вызвало удивительную реакцию. «Да ладно же, вы не смогли бы сделать это еще более очевидным, если бы начали трахаться друг с другом за обеденным столом на яхте». Лонмор приподнял брови, а Петра подавила хихиканье.
  
  «Это не секрет, - фыркнул исландец.
  
  « Я не знал», - сказал Лонмор со смесью веселья и похотливого интереса.
  
  «Ты тоже не знал, что твой собственный сын продал тебя лучшему другу», - заметил Эдди, к смущению старшего мужчины. «И еще одно: нас похитили . Я знаю, что это должно быть очевидно, но я подумал, что мне лучше указать на это, раз уж ты все еще думаешь, что Тракас - твой друг. Он не может отпустить нас сейчас, пока не получит то, что хочет. Мы бы его выдали ».
  
  'Так что же нам делать?' - спросила Петра.
  
  «Подыграй, постарайся затянуть дело так долго, как только сможем. Некоторые из ваших парней сбежали, - сказал он Анастасии, - чтобы они могли выяснить, где мы находимся. Trakas не может быть , что во многих местах , где он может поставить частицу ускоритель с »
  
  Он замолчал, когда вернулся магнат. - Мистер Чейз. Мы готовы начать. Ты?'
  
  - Да, - ответил Эдди. 'Что ты хочешь, чтобы я сказал?'
  
  
  
  28 год
  
  Де Клеркс и Нина достигли тени за маленькой кирпичной хижиной рядом с гораздо более крупным промышленным сооружением, возвышающимся над верфью. Бетонный тротуар вокруг фабрики был ярко освещен, без укрытий и укрытий. Охранник неторопливо прошел по длинной стороне здания. Его пистолет висел на бедре, одна рука покоилась на нем. Люди Тракаса были готовы к неприятностям, но не ожидали их.
  
  Они подождали, пока этот человек пройдет с другой стороны хижины и двинется дальше, затем забрались на нее и совершили беговые прыжки на вершину длинной одноэтажной пристройки, примыкающей к большому зданию. Лестница находилась у дальнего конца крыши. Оставаясь на низком уровне, Де Клеркс добрался до него и начал подниматься. Нина последовала за ней, быстро обнаружив, что не может сравниться с его темпом. К тому времени, как она достигла вершины, он уже перелез через покатую крышу, чтобы исследовать световой люк. «Подожди меня, черт возьми», - пробормотала она, осторожно ползая за ним по плитке.
  
  Она догнала окно и посмотрела в него. Интерьер выглядел как фабрика, конвейеры и путепроводы, петляющие через пространство. Все было неподвижно, но низкий грохот механизмов предполагал, что что-то было активным . . .
  
  Нина изменила положение и увидела, что производит шум.
  
  Вдоль дальней стены стояла огромная труба, установленная на подставках. Ускоритель частиц Тракаса? Это казалось вероятным; каждый конец был заключен в большую коробку с предупреждающими знаками о радиации -
  
  Ее сердце подпрыгнуло, когда она увидела Эдди дальше всех.
  
  Он был с Лонморами и Анастасией, Акселосом и еще одним вооруженным человеком, которые следили за ними. Нина опустила голову и увидела Тракаса, обращающегося к своим невольным гостям. Спенсер стояла с ним, ухмыляясь. «Они все там внизу», - прошептала она.
  
  Де Клеркс включил рацию и сказал своим людям, что они нашли заложников и перебрались на фабрику. Он увидел неодобрительный взгляд Нины. «Мы должны быть готовы вывести их из-под огня».
  
  «Было бы лучше, если бы мы вытащили их без всякой стрельбы». Она переехала, чтобы лучше рассмотреть интерьер. «Через пару окон есть подиум, - сказала она, показывая на него. «Мы сможем спуститься, если откроем окно в крыше».
  
  «Охранники увидят нас, - предупредил голландец.
  
  «Нет, если мы останемся за этой колонной. Кроме того, они наблюдают за заключенными и их начальником ».
  
  'Хорошо. Но если нас увидят . . . ' Он поднес руку к пистолету.
  
  «Только не делай глупостей, пожалуйста», - устало сказала ему Нина. Она двинулась через крышу, Де Клеркс за ней.
  
  «Подожди, подожди», - сказал Эдди, когда человек с камерой готовился начать съемку. «Правильно ли настроено освещение для глаз? И мне может понадобиться пудра, я немного вспотел ».
  
  Тракас нахмурился. 'О чем ты говоришь?'
  
  «Вы хотите, чтобы это хорошо выглядело, не так ли? Я был на съемочной площадке. Вот каким Грант Торн был для каждого кадра ».
  
  «Вы очень забавный человек», - сказал Тракас с заметным отсутствием веселья. «Просто скажи то, что я сказал тебе сказать».
  
  «Хорошо, хорошо. Но если вы будете стрелять с этого угла, вы пересечете черту действия и вам придется потратить целое состояние, чтобы исправить это на посту ». Неохотно соглашаясь с тем, что он откладывал столько, сколько мог, Эдди посмотрел в объектив. Экранированный ящик на конце линейного ускорителя, из которого был поднят Горнило, чтобы его могла видеть камера, была обрамлена позади него. 'Хорошо. Вы катаетесь? Он прочистил горло. 'Верно. Привет. Меня зовут Эдди Чейз, я женат на докторе Нине Уайлд, всемирно известном археологе. Я делаю это видео, чтобы сказать вам ...
  
  - Стой, стой, - раздраженно перебил Тракас.
  
  'Какие?'
  
  «Ты говоришь глупым голосом».
  
  'Нет я не!' - возмутился Эдди. «Я из Йоркшира - вот как я говорю!»
  
  «Ты действительно похож на того парня из « Симпсонов » , - сказала Петра. - Знаешь, плохой актер?
  
  - Трой МакКлюр? Ча! Все критики ».
  
  «Просто сделай это как следует!» - отрезал грек. «Начни снова».
  
  «Ладно, черт возьми». Эдди покачал головой, затем собрался для повторной попытки. «Я Эдди Чейз, и я женат на докторе Нине Уайлд, всемирно известном археологе. Я делаю это, чтобы вы знали, что все, что вам рассказали о том, что стоит за мной, Горниле Мидаса, - правда - я видел это собственными глазами. Его можно использовать с ускорителем частиц для превращения ртути-196 в золото и делать это в промышленных масштабах . . . '
  
  Он сделал паузу. Когда все смотрели на него, он был единственным человеком, который смотрел в сторону от ускорителя и через остальную часть фабрики - и он только что заметил движение за длинной перегородкой, кто-то, одетый в черное, ненадолго появился в поле зрения, когда они перелезали через часть завода. производственная линия. Поскольку Тракас уволил всех рабочих, это означало, что в здании теперь кто-то другой . . .
  
  «Другое видео, которое у вас есть, не было подделкой», - поспешно продолжил он. «Горнило» произвело около семнадцати килограммов золота - вам прислали часть этого золота в качестве доказательства. И Тракас, и Акселос странно посмотрели на него, заметив, что его речь становится все более настоятельной; он пытался смягчить это, но прекрасно понимал, что его актерские способности даже не соответствовали таковым у Гранта Торна. - Парень, у которого оно есть, говорит, что будет продолжать зарабатывать все больше и больше золота, чтобы цена упала, если только вы не дадите ему то, что он хочет. Я думаю, он готов это сделать, так что…
  
  Шум из-за перегородки привлек внимание Акселоса. Он резко повернул голову, чтобы найти причину - когда Де Клеркс перепрыгнул через барьер и приземлился позади группы, его UMP был наготове. «Брось оружие!» - прорычал он. Охранник заколебался, но потом сделал это.
  
  Другая фигура перелезла через перегородку с гораздо меньшей грацией. 'Нина!' воскликнул Эдди.
  
  «Привет, дорогой», - ответила она. 'Вы пропустили меня?'
  
  Анастасия отреагировала на приезд голландца более сдержанно, но не менее душевно. «Рутгер! Вы нас нашли!
  
  «Твой отец выяснил, куда Тракас увел тебя», - сказал он, быстро направив пистолет в сторону магната, прежде чем снова нацелить на Акселоса. «Я сказал бросить пистолет».
  
  Акселос настороженно посмотрел на неподавленное оружие. «Если вы выстрелите в меня, охранники услышат».
  
  «Но ты умрешь. И я не одинок; остальные мои люди уже в пути. Его лицо окаменело, палец на спусковом крючке медленно сжимался. С гневной неохотой Акселос положил пистолет на пол и отступил.
  
  Эдди собрал его и двинулся, чтобы прикрыть четырех греков. «Хорошо, это конец», - сказал он испуганному оператору. «С тобой ничего не случится, пока ты не наделаешь глупостей».
  
  Нина подошла к нему. «Все в порядке?»
  
  «У нас все в порядке, спасибо», - с облегчением сказал Лонмор. «Спасибо за гостеприимство, Августин, но я думаю, нам пора уходить».
  
  'Что насчет него?' - спросила Петра, сердито глядя на Спенсера. У молодого человека было выражение лица ребенка, пойманного рукой в ​​банке с печеньем, только из страха перед чем-то значительно худшим, чем упрек.
  
  «Я думаю, нам предстоит серьезный семейный разговор», - строго сказал Лонмор. «Пойдем, поехали отсюда».
  
  «Нам нужно взять с собой Горнило», - властно объявила Анастасия.
  
  'Какие?' - сказала Нина. «К черту это - пусть копы разбираются с этим. Как только они получат это, IHA может взять на себя ответственность ».
  
  «Неужели вы думаете, что у такого человека, как он», - презрительный удар пальцем по Тракасу, - не будет друзей в полиции? Мы приехали в Грецию, чтобы вернуть Crucible. Я без него не уйду ».
  
  «Что ты имеешь в виду, назад? Во-первых, у вас его никогда не было!
  
  Анастасия проигнорировала ее. - Как ты сюда попал, Рутгер?
  
  «Наш корабль находится прямо у берега», - ответил он. «Он идет к докам».
  
  Она указала на грузовик с платформой. - Если мы загрузим на него «Тигель», сможешь ли ты взять его на борт корабля?
  
  «Да, если мы сможем этого достичь. На верфи охрана.
  
  «Сколько мужчин у вас осталось?»
  
  «Пять и один на корабле».
  
  «Этого достаточно, чтобы пробиться к выходу?»
  
  «Если придется».
  
  - Как насчет того, чтобы убедиться, что мы не обязаны этого делать? - сказал Эдди, обеспокоенный направлением обсуждения. «Забудьте о тигле. Главное - благополучно вывезти всех отсюда ».
  
  «Он прав, - сказал Тракас. «Если вы сбежите сами, то можете сбежать. Но ты никогда не доставишь Горнило к своей лодке незаметно ».
  
  Анастасия покачала головой. 'Понимаете?' - сказала она Нине. «Если мы покинем Крусибл, он уберет его и спрячет, прежде чем полиция или IHA смогут вмешаться. Мы берем его с собой ».
  
  «Действительно плохая идея, - сказал ей Эдди. - Послушайте, давай просто свяжем этих придурков, чтобы они не подняли тревогу, а потом добираемся до твоей лодки. Нам не нужно…
  
  Сообщение по радио Де Клеркса привлекло всеобщее внимание. «Мои люди на крыше», - сообщил голландец. Он поднял глаза, когда одетые в черное фигуры начали падать через световые люки.
  
  Тракас и Акселос обменялись обеспокоенными взглядами. «Спенсер, друг мой, - начал промышленник, обращаясь к Лонмору, - мы все еще можем получить то, что хотим. Вы хотите золото? Я могу делать золото - мы можем делать столько золота, сколько нам нужно, и многое другое. У вас есть Тигель, у меня ускоритель частиц. Мы можем работать вместе! Я могу спасти свою страну, и все Наследие, - он махнул рукой, чтобы охватить Лонморов, Анастасию и даже Нину, - снова станет богатым. Мы можем заключить сделку ».
  
  «Сделки не будет», - холодно сказала Анастасия.
  
  «Подожди минутку, Ана, - сказал Лонмор. «Если есть шанс разрешить ситуацию так, чтобы это принесло пользу всем, не думаете ли вы, что мы должны расследовать это?»
  
  Она посмотрела на него таким же пренебрежительным взглядом, как и любой другой, который она смотрела на Тракаса. «Это не заседание правления. Мы не будем голосовать по этому поводу, Спенсер.
  
  «Но это именно то, что мы должны делать! Это влияет на Наследие, поэтому все участники должны быть вовлечены. Августин, у тебя там телефон - нам следует позвонить Фенриру, Саре и Оливии. Мы вместе решим, что делать с вашим предложением ».
  
  - Ой, ради бога, - раздраженно сказала Нина.
  
  «Я рад, что ты не руководишь кровавой пожарной командой», - добавил Эдди. «К тому времени, когда вы проголосовали за то, открывать дверь или нет, все сгорели бы дотла!»
  
  Лонмор выглядел оскорбленным, но прежде, чем он успел сказать что-то еще, прибыли люди Де Клеркса. У одного был пистолет в дополнение к УМЗ; по кивку Де Клеркса он отдал меньшее оружие Анастасии. Она немедленно указала им на Тракаса, к ужасу грека. - Горнило, - приказал голландец. «Загрузите его в этот грузовик».
  
  «Нет, подожди, подожди», - сказал Лонмор, твердо покачивая головой. «Никто ничего не делает, пока у нас не будет возможности обсудить это».
  
  «Сделай это», - рявкнула Анастасия. Мужчины бросились в бой.
  
  Лонмор недоверчиво запнулся. «А теперь подожди! Ты здесь не главный, Анастасия!
  
  «И ты тоже», - ответила она. «Сейчас не время для демократии и дискуссий. Нам нужны действия ».
  
  Спенсер насмешливо усмехнулся отцу. "Теперь вы знаете , как я чувствовал , когда я потерял свое слово в Legacy, папа.
  
  «Ладно, хватит силовых игр», - сказала Нина, когда один из мужчин завел грузовик и направил его к радиационному экрану. «Нам нужно убираться отсюда, прежде чем какой-нибудь охранник решит проверить своего босса».
  
  Эдди указал на Тракаса. «Мы должны взять его с собой. По крайней мере, это помешает его головорезам стрелять в нас ».
  
  «Тебе не уйти», - пророкотал грек. «Мои люди очень лояльны. Если вы возьмете меня, они ни перед чем не остановятся, чтобы спасти меня ». Он снова повернулся к Лонмору. «Вы всегда были разумным человеком, Спенсер - командным игроком, как вы говорите по-английски. Но теперь нужно быть лидером! Оливия и Фенрир всегда делают все, что хотят, не прося голосования. Вы должны сделать то же самое. Возьми сделку. Мы оба будем богатыми - мы все будем богатыми. Что ты говоришь?'
  
  Лонмор задумчиво потер подбородок. «Я бы сказал, что это хорошая сделка, да. А что насчет тебя, Петра?
  
  «Для меня это звучит хорошо», - сказала его жена с некоторой неуверенностью.
  
  Подъемник завывал, двигаясь по своим путепроводам, сдвигая «Крусибл» к работающему на холостом ходу грузовику. Люди Де Клеркса забрались на платформу, чтобы закрепить ее. Анастасия наблюдала, а затем повернулась к другим членам Наследия. «Я же говорил, что сделок не будет. Мы уезжаем и забираем с собой Тигель ».
  
  Тракас зарычал. - Спенсер. Скажи этой девушке, что она здесь не главная, а ты! Позади него «Горнило» приземлилось на грузовике, люди быстро протянули цепи через окружающую клетку, чтобы удержать его на месте. «Я предлагаю вам все, что вы хотите! Заключите сделку, и мы все уедем отсюда богатыми! Он шагнул к другу, широко раскинув руки -
  
  Анастасия застрелила его.
  
  
  
  29
  
  Крепкий грек схватился за грудь, изо рта вырвался запыхавшийся стон, затем он тяжело упал на колени и упал лицом вниз на бетонный пол. Петра закричала и пригнулась к мужу. Сам Лонмор ахнул, глядя на упавшего человека с явным недоверием.
  
  Акселос также был ошеломлен - но только на мгновение, когда разгневанное желание мести охватило его. Он бросился на Анастасию -
  
  Де Клеркс перехватил его и повалил на землю. Оба мужчины перекатились, Акселос цеплялся за пистолет, но Де Клеркс нажал на курок. Первый выстрел в упор попал греку в руку и оторвал ему два пальца. Прежде чем он успел даже закричать, голландец дважды выстрелил ему в грудь и горло. Акселос рухнул на спину, содрогаясь, когда кровь хлынула из раны на шее, прежде чем упасть. Охранник повернулся, чтобы бежать, но его сбил еще один выстрел.
  
  Краткое молчание, нарушенное криком Нины: «Иисус Христос ! Что, черт возьми, ты только что сделал?
  
  Взгляд Анастасии на мгновение остановился на Тракасе, прежде чем она ответила, глядя на рыжую с выражением лица, которое выдавало лишь удивление по поводу ее собственных действий. Он . . . он собирался напасть на меня, - сказала она.
  
  «Нет, он не был!» воскликнул Лонмор. «Он заключал сделку - собирался обнять меня !»
  
  «Он собирался напасть на меня», - повторила Анастасия, ее кратковременная неуверенность исчезла. 'Опять таки! Я не собирался этого допустить ».
  
  «Вы поступили правильно, - сказал Де Клеркс, вставая.
  
  - Нет, черт возьми! - крикнул Эдди. «Теперь каждый гребаный головорез знает, что мы здесь, и будет пытаться нас убить!»
  
  Оператор, наконец, преодолел паралич, упал на колени и бормотал в явном страхе за свою жизнь. Де Клеркс повернулся к нему, но прежде, чем он смог сделать что-нибудь угрожающее, Нина поспешно вмешалась. «Не надо! Это уже прошел путь мимо достаточно далеко. Мы должны убираться отсюда ».
  
  «Где эта лодка?» - потребовал ответа Эдди.
  
  Нина указала. «Доки там».
  
  Он сделал знак Лонморам и Анастасии следовать за ним. «Хорошо, давай. «Вы и все», - добавил он Спенсеру.
  
  Молодой человек побледнел и не мог отвести широко раскрытых глаз от мертвецов. «Я . . . Я должен остаться здесь, объяснить, что случилось . . . ' - пробормотал он.
  
  «Все, что их волнует, это то, что кто-то убил их босса, - предупредила Нина, - а ты кто-то!» Они застрелят тебя так же быстро, как и всех нас ».
  
  «Она права, - сказал Лонмор. «Спенсер, мы должны попасть в безопасное место. Иди со мной. Пожалуйста!' Он почти умолял. Спенсер удивленно взглянул на отца, прежде чем отчаянно кивнуть.
  
  «Я остаюсь с Рутгером», - объявила Анастасия. Она последовала за голландцем, когда он присоединился к своим людям у грузовика.
  
  «Отнесите тигель к лодке», - приказал он. «Иди сюда скорее!» Он открыл для нее дверь кабины, а затем последовал за тем, как один из его сотрудников поднял большую дверь на роликах. Грузовик двинулся к нему, люди на платформе сгорбились вокруг Крусибла с оружием наготове.
  
  «Почему у меня такое чувство, что мы просто стали приманками?» - сказала Нина.
  
  «Лучше добраться до этой проклятой лодки, прежде чем они это сделают», - прорычал Эдди. 'Ну давай же!' Он взял на себя инициативу, когда группа направилась через производственный цех к выходу, Спенсер последовал за ним по настоянию отца. «Сколько охранников вы видели по дороге?»
  
  «По крайней мере, восемь», - сказала ему Нина. «И все они были вооружены».
  
  «Ну, очевидно… Черт, вниз!» Один из указанных охранников прорвался вперед через выход, заметив приближающихся беглецов. Он выстрелил в них - только чтобы отлететь назад с болезненным криком, когда он был ранен в плечо выстрелом из оружия Эдди. «Черт возьми!» - прорычал йоркширец. «Я действительно надеялся, что мне не придется никого стрелять. Это плохой пример для Мэйси ».
  
  «Ага, давайте не будем ей обо всем этом рассказывать», - сказала Нина.
  
  Они подошли к двери. Эдди вылетел с поднятым пистолетом. В непосредственной близости никого не было, хотя он был уверен, что ситуация не продлится долго. «Хорошо, куда мы идем?»
  
  Они вышли из фабрики где-то далеко от того места, где прибыли Нина и Де Клеркс. Журавль обозначил ей ориентир. «Вон там», - сказала она, жестикулируя.
  
  Эдди повернулся к Лонморам, которые все еще были в шоке. «Хорошо, мы вытащим тебя отсюда. Просто оставайся с нами и не опускай головы ». Лонмор и Петра широко раскрытыми глазами кивнули. Спенсер хотел найти альтернативные пути к бегству, поэтому англичанин схватил его за руку. «Ты, оставайся со мной». Приказ был наполовину советом, наполовину предупреждением.
  
  Нина пошла первой, другая супружеская пара последовала за ней, когда они направились к низкому кирпичному зданию. Эдди подтолкнул Спенсера вперед с пистолетом наготове. Охранников по-прежнему нет. Нина и Лонморы подошли к хижине ...
  
  Двое охранников оббежали дальний конец фабрики, один кричал в рацию. «Иди в укрытие!» - крикнул йоркширец, толкая Спенсера вперед. Мгновение спустя в ночном воздухе разразилась стрельба. Снаряд попал в кирпичную кладку позади Эдди, когда он достиг хижины.
  
  - взвизгнула Петра. «Они стреляют в нас. Они действительно стреляют в нас! »
  
  «Что вы ожидали, что они собираются вежливо, но твердо проводить нас за пределы помещения?» - едко сказала Нина. Через изрезанную колеями дорожку за хижиной виднелась наполовину построенная часть корпуса. Она помахала Лонморам мимо себя. «Отстаньте от этого!»
  
  Они забежали в укрытие корабля-скелета. Нина последовала за ней. По верфи эхом разнесся треск выстрелов. Де Клеркс и другие в грузовике столкнулись с сопротивлением.
  
  Она добралась до корпуса, остановившись в его тени, чтобы ее догнал муж. Лонмор и Петра прошли мимо еще одного строящегося корабля и одной из стеллажей с газовыми баллонами…
  
  Больше криков - впереди.
  
  'Берегись!' - воскликнула Нина. «Лонморы» метнулись за перевернутую надстройку, когда охранники открыли огонь из своих «Спектров», переведенных в автоматический режим.
  
  Пули звенели о стойку, ворота из проволочной сетки не защищали ее содержимое от выстрелов…
  
  Копье яркого пламени вырвалось из бордового газового баллона. Нина сразу осознала опасность и нырнула назад - когда взорвался баллон с ацетиленом.
  
  Взрыв разорвал своих соседей в огненной цепной реакции, некоторые из баллонов с кислородом и ацетиленом разлетелись на части, в то время как другие вылетели из ада по следам пламени высокого давления, взлетая на сотни футов в воздух или поражая приземленные корабли, как пушечные ядра. .
  
  Эдди увидел, как Нина бросилась вниз как раз вовремя, чтобы последовать примеру своей жены, увлекая за собой Спенсера. "Что ебать было что ? - закричал англичанин, когда очередной сбившийся цилиндр взорвался, как бомба.
  
  Нина поспешно поползла дальше за недостроенным кораблем, когда горящие куски металла обрушились на кратер, на котором когда-то стояла стеллажа. «Вот почему наша квартира полностью электрическая!»
  
  Спенсер в ужасе уставился на ад. 'Папа! Папа! Ты в порядке?'
  
  Без ответа несколько секунд . . . затем до них доносился голос Лонмора. "Спенсер!" Голос пожилого мужчины был ошеломлен. «Мы в порядке! С тобой все впорядке?'
  
  'Ага-ага!'
  
  Эдди встал и быстро подошел к Нине. «Ты не слишком хрустящий?»
  
  «Я в порядке», - ответила она. «Но не думай, что мы пойдем этим путем». Рваная стена пламени тянулась поперек их пути, отрезая их от Лонмора и Петры, оставляя линию огня охранников слишком чистой. «Спенсер, Петра! Продолжайте идти - идите к крану, и вы увидите док! Оставайся в укрытии! '
  
  «Итак, как мы туда доберемся?» - спросил Эдди.
  
  Нина указала налево. «Есть вереница лодок. Они проходят большую часть пути и должны защищать нас ».
  
  Он кивнул, затем указал на молодого человека позади него. 'Ну давай же.'
  
  Они пробирались через верфь, пока не достигли грязной дороги, идущей вдоль ряда стоящих лодок. Эдди выглянул из-за мусорного бака с ржавым ломом и заметил кран за выброшенными на берег судами. «Перейди, я тебя прикрою. Спенсер, ты тоже.
  
  Нина направилась к лодкам, Спенсер за ней. Эдди ненадолго сдержался, чтобы прикрыть их, затем последовал за…
  
  Взревел двигатель - и пикап, обогнув дорогу слева от него, помчался к ним.
  
  Спенсер замер. Но Нина уже видела стоящего мужчину на задней кровати. Она толкнула молодого человека вперед, когда охранник выстрелил в них, пламя вырвалось из морды его Спектра. 'Двигаться!'
  
  Они нырнули между двумя лодками. Пуля подняла грязь и гравий, а затем разлетелись осколки, когда боевик выследил их за корпусом. Спенсер вскрикнула. 'Продолжать идти!' - крикнула Нина.
  
  Эдди выскочил из укрытия и выстрелил в прыгающий пикап. Человек сзади произвел еще одну очередь, но безумная езда машины по неровной земле делала точное прицеливание практически невозможным. Йоркширец был стабильным и более опытным. Он выпустил три выстрела, первая попала в решетку радиатора грузовика. Он мгновенно уточнил свой прицел. Вторая пуля разбила лобовое стекло, а третья попала водителю прямо в голову.
  
  Пикап резко повернул, когда мертвец рухнул на колесо, сбросив стрелка с задней кровати, он ударился о мачту лодки и обернулся вокруг нее с ужасающим хрустом костей. Из-за того, что грузовик выскользнул из-под контроля, он врезался в неровность и был подброшен в воздух . . .
  
  Он врезался в вереницу лодок, разорвав одну пополам, прежде чем зарыться носом в первую секунду. Сила удара разрушила опоры корпуса. Он перевернулся, ударившись о находившуюся рядом лодку.
  
  Который попал в следующий ряд.
  
  Один за другим приземлившиеся корабли падали, как костяшки домино, с треском ломающихся мачт и тросов. Линия разрушения шла к Нине и Спенсеру. 'Дерьмо!' - воскликнул Эдди. «Убирайся оттуда, беги !»
  
  Спенсер поспешила к корме лодки, но споткнулась о мусор, спрятанный в темноте. Нина налетела на него сзади. Они оба упали. Корабль слева от них покачнулся, когда с ним столкнулось другое судно, а затем упало вбок.
  
  Даже в тени огней верфи было достаточно, чтобы Нина увидела, как бронзовый гребной винт корабля летит к ней…
  
  Она остановилась всего в футе над ней, когда катящаяся лодка врезалась в своего соседа. «Давай, давай !» - закричала она, бросаясь вперед. Спенсер ахнула от страха и последовала за ним, оба выскочили прочь, когда другой корабль откатился от своей стоянки, чтобы продолжить цепную реакцию. Сокращенное падение первой лодки закончилось, гребень гребного винта погрузился на фут глубиной в мокрую землю, где они лежали.
  
  «Святое дерьмо!» Нина ахнула, пытаясь освободиться, когда вокруг нее пролился дождь из разбитого дерева. Она проверила почти задыхающегося Спенсера. 'Ты в порядке?'
  
  «Да, я… ​​я так думаю». Он попытался встать, но его дрожащие ноги подкосились. 'О мой Бог!'
  
  Она слышала, как муж выкрикивает ее имя. «Эдди, мы здесь!» она ответила.
  
  «Спасибо, блядь!» - сказал Эдди, глядя на обломки. Между перевернутыми лодками больше не было места, и ему не хотелось перелезать через них. Разорванные лонжероны выступали из раздробленных корпусов, как зубы венерианской мухоловки, стропы упавших мачт опутывали все безумной паутиной.
  
  Он посмотрел направо, увидев, что морской каскад наконец закончился, когда последняя лодка в линейке разбилась о землю у края ближайшего сухого дока. «Я не могу добраться до тебя! Идите к причалу, я вас там догоню. Он дождался подтверждения и побежал по проезжей части.
  
  Нина встала. Они со Спенсером вышли из одной из мастерских наверху стапеля, темные силуэты лодок прятались внутри открытых укрытий. За ними она увидела сухие доки - и приближающееся к дальнему из них судно, на котором она и команда Де Клеркса прибыли.
  
  Когда грузовик двинулся к набережной, из другого места на верфи раздались очереди. «Мы должны добраться до корабля», - сказала она, поднимая Спенсера на ноги. «Я не верю, что Анастасия не уйдет без нас, как только у нее появится« Крусибл »на борту».
  
  «Я все равно ей никогда не доверял, - ответил он. «Она всегда была ханжеской сучкой и делала все, что велел ей папа Дорогой».
  
  «В отличие от тебя, растрачивающего семейное состояние».
  
  «Эй, по крайней мере, я не был лицемером. Но Иисус Христос, она убила Августина! - продолжил он, прежде чем она успела спросить его, что он имел в виду. «Прямо на глазах у всех! Это должно быть в семье; Я знал, что Фенрир холоден как камень, но пошли меня на хуй!
  
  'Нет, спасибо.' Она снова отправилась в путь. «Но сейчас мы рассчитываем, что она и ее парень выберут нас отсюда».
  
  Спенсер быстро догнала. - Рутгер? он фыркнул. «Теперь он хладнокровный засранец».
  
  «Здесь нет аргументов». Они достигли первого сухого дока. - Черт, - пробормотала Нина. Не было простого способа обойти его, чтобы добраться до корабля Де Клеркса во втором; Обломки последней севшей на мель лодки с раздавленным корпусом, похожим на упавшую яичную скорлупу, упали прямо на край, мачта и надстройка выступили над бетонным бассейном и преградили им путь.
  
  «Мы могли бы перелезть через него», - предложил Спенсер.
  
  «Только если вы хотите, чтобы вас подстрелили». Она поспешно припала к бочкам, увлекая его за собой. Мужчина с винтовкой поднимался по лестнице в кабину управления краном.
  
  Она посмотрела на море. Затворы ближайшего дока были закрыты, чтобы не пропускать воду. Вдоль их верхушек не было перил, но они все еще казались достаточно широкими, чтобы их можно было пройти. «Где-то там».
  
  Спенсер поморщился. 'Ты не в своем уме? Мы либо упадем в море, либо на тридцать футов на бетон - и нас все равно могут подстрелить!
  
  «Мы можем это сделать. И я не думаю, что парень в подъемном кране будет смотреть в нашу сторону ». Яростная перестрелка раздалась откуда-то через верфь. Удалось ли охранникам перегруппироваться и перехватить грузовик?
  
  Взгляд назад на кран. Мужчина добрался до своей каюты. «Быстрее, прежде чем он подготовит свое ружье», - сказала она, поспешно направившись к замку. Спенсер нервно посмотрела на охранника и поспешила за ней.
  
  Дорога резко повернула в сторону от набережной. Эдди шел по прямой, пробираясь между кучей контейнеров и стопками металлических пластин. Он также слышал шквал стрельбы и пришел к такому же выводу, что и Нина: люди Тракаса, вероятно, установили блокпост.
  
  Он добрался до края первого сухого дока, остановившись под укрытием контейнеров. Корабль находился в осушенном резервуаре, задняя половина его надстройки подвешивалась над краном. Где была лодка Де Клеркса?
  
  Там - закрадываюсь во вторую док-станцию. Было темно, призрачная фигура исчезла из поля зрения, когда она вошла в свет прожекторов верфи. Чтобы добраться до него, ему нужно было либо обогнуть прибрежный конец сухого дока мимо крана, либо пересечь проходы, ведущие к разобранной лодке; Разбитые останки яхты преградили путь к шлюзовым воротам, перекрывающим выход к морю.
  
  «Первый маршрут», - решил он. Он был длиннее, но казался безопаснее. Кораблю в сухом доке не хватало больших участков палубы, из-за теней было трудно сказать, что было просто темнотой, а что - открытой дырой. Он вырвался из укрытия и побежал -
  
  Гул винтовки сверху и пронзительный треск пули, раскалывающей бетон прямо позади него, слились воедино.
  
  Кто-то был в подъемном кране, достаточно высоко, чтобы его нельзя было разглядеть из укрытия Эдди. Он выругался и изменил направление. Он был слишком далеко от контейнеров, чтобы отступить, не выстрелив снайперу в спину. Вместо этого он атаковал один из проходов. Еще один выстрел промчался мимо него, ударившись о корпус корабля. Он достиг палубы. Неподалеку был люк, но он был закрыт, и если бы его открыли даже за секунду, он оставил бы его сидящей уткой.
  
  Но ближе была отсутствующая панель в переборке. Он прыгнул через нее в черную пустоту за пределами…
  
  К своему ужасу обнаружив, что это действительно была пустота. Пола не было!
  
  Он уронил ...
  
  Что-то ударило его, словно бейсбольной битой, в грудь.
  
  Балка, одна из опор недостающей палубы. Он поймал его одной рукой, боль пронзила его сердце через ушибленные ребра. Его пистолет упал и ударился о невидимые объекты на пугающем расстоянии внизу.
  
  Эдди на мгновение беспомощно повис, прежде чем нащупать край балки своей теперь пустой рукой. Он качнул ногами, но никаких опор не представилось, заставляя его подтягиваться вверх с помощью одной мускулатуры, пока он не зацепился пяткой за балку…
  
  Пронзительный удар молота разнесся по металлу, когда еще один выстрел ударил в нескольких футах от него. Снайпер стрелял через брешь в переборке. Несмотря на то, что он был вне зоны поражения, грохот рикошетирующих осколков пули был явным предупреждением о том, что йоркширцу небезопасно.
  
  Он подтянулся к балке, обнаружив, что на противоположной стороне палубы достаточно, чтобы позволить ему встать. Снаружи поступало достаточно света, чтобы он мог разглядеть окружающую обстановку. Войдя в дверной проем, он проскользнул в коридор. Его кормовая часть была открыта для ночи. Он осторожно спустился вниз, понимая, что надстройка была снята, чтобы дать доступ к двигателям внизу. Сквозь зияющую дыру была видна тяжелая техника.
  
  С палубы на причал между сухими доками вела трап. Корабль Де Клеркса все еще приближался к открытому шлюзу - и Эдди почувствовал вспышку тревоги, когда увидел две фигуры, пересекающие закрытый перед ним. Нина и Спенсер пробирались через вершину огромных ворот. Слишком быстро. Они, должно быть, подумали, что по ним стрелял снайпер, и теперь устремились к твердой земле. Если кто-то поскользнется и упадет в док, они погибнут, когда ударятся о бетон внизу.
  
  Но они также были бы убиты, если бы их увидел снайпер. Если Эдди побежит к набережной, он сможет привлечь огонь стражи ...
  
  Он запоздало услышал новый звук - низкий механический стон. Это было рядом, но он не мог понять, что это было - пока не увидел, как тени на палубе сдвинулись, когда что-то пролетело перед прожекторами.
  
  Что-то большое.
  
  Поразило осознание - как в корабль ударилась секция подвесной надстройки.
  
  
  
  30
  
  Ворота шлюза были восемнадцати дюймов шириной из толстого дерева, усиленного сталью, чтобы выдерживать огромное давление моря. С ними должно было быть легко договориться, но их вершины были покрыты слизью от водорослей и брызг птичьих экскрементов, что заставляло Нину делать каждый шаг с большой осторожностью.
  
  Но теперь она прошла три четверти пути от входа в сухой док. Впереди корабль Де Клеркса был почти у входа во второй док. Она рискнула ненадолго заглянуть вглубь суши, впервые увидев что-то из продолжающейся перестрелки. Некоторые из охранников верфи заблокировали дорогу к докам, протащив по ней секцию мачты. Она не могла видеть грузовик с «Крусиблом», но это звучало так, как будто люди голландца рассредоточились для перестрелки. Один из защитников неподвижно лежал на обочине дороги, но она не могла сказать, понесли ли злоумышленники собственные потери.
  
  Движение в ее сторону. Она взглянула на кран, опасаясь, что человек в нем заметил ее - но вместо этого увидела, как возвышающаяся машина поворачивается, раскачивая подвешенный груз на пришвартованном корабле -
  
  Висящий блок палуб и переборок врезался в остальную часть надстройки с колоссальной какофонией раздираемого металла.
  
  Удар отбросил Эдди к стене. Вокруг него завизжала сталь, корабль искривлялся и рвался, когда две его секции снова сталкивались друг с другом. Заклепки вырвались и с грохотом отлетели от переборок, как пули. Он должен был выбраться наружу -
  
  Лонжерон толщиной шесть дюймов пробил стену прохода и пронзил его живот.
  
  Он дернулся в сторону - недостаточно быстро. Его край разорвал его одежду и разрезал его талию, прежде чем погрузиться в стену позади него. Весь коридор закрутился, превратившись в сумасшедший дом похорон, когда он приблизился. Он попытался нырнуть под балку, но еще больше зазубренных копий пробили разорванную стену на нем…
  
  Громкий, чудовищный грохот, похожий на звон сатанинского колокола . . . и все остановилось.
  
  Корабль под ним накренился, а затем медленно откатился в вертикальное положение. Стоны истерзанного металла эхом разносились по сосуду. Эдди ахнул от облегчения и страха при виде изогнутого острия ножа всего в нескольких дюймах от его груди. Качающаяся часть запуталась в остальной части надстройки. Ему пришлось сделать перерыв, прежде чем подъемный кран снова двинулся.
  
  Он повернулся - и остановился от внезапной боли, когда что-то вонзилось ему в лодыжку.
  
  Пластина палубы смялась, как бумага, изгибаясь над его ногой. Он попытался вырваться, но другая балка застряла у него за пяткой.
  
  Судно снова вздрогнуло, пронзительный вой поднялся над оглушительным скрежетом стали о сталь. Он удвоил свои усилия, чтобы вывернуть ногу из клетки, но щель оказалась слишком маленькой.
  
  В ловушке - и внезапно он почувствовал, что поднимается тошнотворно, когда кран вырвал из корпуса всю искореженную надстройку.
  
  Человек в подъемном кране смотрел на корабль одновременно с гневом и почти мальчишеской радостью от разрушения, которое он причинял. Все, что он знал, это то, что г-на Тракаса был убит кем-то, а вооруженные злоумышленники были на свободе на верфи. Он видел, как один вошел в корабль, стоящий в сухом доке, и делал все, что мог, чтобы никогда не выйти.
  
  Двигатели крана завывали, когда он поднимал обломки вверх. Измельченный мусор хлынул обратно в зияющую дыру в палубе. Однако никаких признаков его цели. Проем, через который прошел лысый, теперь был погребен в смятой металлической массе. Он должен был убедиться, что не нашел другого выхода . . .
  
  Его внимание привлекло заброшенное здание на противоположной стороне другого дока, а также корабль, проскользнувший через открытый шлюз. Убийцы его босса пытались уйти морем! Его гнев вернулся, и он схватил винтовку, прежде чем вспомнить свою первоначальную цель. Он толкнул рычаг управления вперед, чтобы сдвинуть подъемник и обломки, которые он поднимал, к дальнему концу стрелы, затем повернул другой рычаг, чтобы повернуть кран.
  
  Тот, который врезался бы своим грузом в старую кирпичную конструкцию, как шар для разрушения.
  
  Прожекторы вдоль набережной засветились, когда подъемный кран повернулся, давая Эдди возможность ясно увидеть металл, прижимающий его ногу. Он никогда не освободится, если не сможет отогнуть плиту пола. Но даже он был недостаточно силен, чтобы сделать это голыми руками . . .
  
  Стальной стержень, торчащий из стены, задрожал от тряски надстройки.
  
  Он попытался протянуть руку и схватить ее. Пруток сдвинулся, но совсем немного - заклепка прикрепила его к массивной металлической пластине.
  
  Через искривленный конец прохода показался приближающийся корабль. Кран перевезет его через второй сухой док впереди себя. Внезапно его охватил страх - не собирается ли снайпер уронить палубу в воду, утопив его? Он сильнее дернул кусок металла. Заклепка протестующе застонала. Он чувствовал, как это работает, но теперь он был на скамье подсудимых, время на исходе ...
  
  Трещина - и заклепка раскололась.
  
  Он поспешно воткнул штангу в тюрьму своей ноги. Не так много места: оно было сильно прижато к его лодыжке. Это будет больно . . .
  
  Он стиснул зубы, затем толкнул изо всех сил. Штанга задела кость, боль пронзила его голень. Но у него не было другого выбора, кроме как терпеть это и продолжать настаивать.
  
  Дальняя сторона дока была полностью видна. Кран не останавливался, а уносил его обратно на землю . . .
  
  Он вспомнил вид на сухой док. Возле угла пустого дока стояло здание - и прямо на него раскачивалась разрушенная надстройка.
  
  Новый страх придал ему дополнительную силу. Он издал рев, когда он толкнул штангу вперед, выступая кость его лодыжки, и казалось, что ее вот-вот раздавят…
  
  Плита палубы треснула, и лом внезапно вырвался. Он бросил его и вытащил больную ногу, затем побежал изо всех сил к открытому концу коридора.
  
  Перед ним распространились темные воды. Он прыгнул-
  
  Момент свободного падения, дающий ему возможность увидеть человека с громоздким оружием, выпрыгивающего на берег с приближающегося корабля - затем он упал в море.
  
  Шок от перепада температуры выбросил из его головы все мысли о боли. Вокруг него кружились пузыри, он боролся со своей дезориентацией и с трудом выбрался на поверхность -
  
  Надстройка врезалась в заброшенное здание.
  
  Кирпичи рассыпались, гнилые балки превращались в спички, когда несколько тонн искореженного металла пробивались сквозь руины. Обломки развернулись, часть, оторванная от корабля, вырвалась и упала на бок с какофоническим грохотом, разбив бетон и бросив в воду куски пристани размером с валун. Волны захлестнули Эдди, захлестнув его голову. Задыхаясь, он повернулся, чтобы плыть прочь -
  
  Упавшая часть палубы покачнулась, затем упала в док.
  
  Стена воды ударила убегающего йоркширца, словно цунами, ударив его о стену. Он мучительно скреб по ней, пока фронт волны не прошел, и он не смог выпрямиться и всплыть на поверхность. По его лицу выступила вторичная рябь. Он схватился за одну из ржавых металлических колонн вдоль борта дока, поднявшись над ватерлинией.
  
  Первое, что он услышал из-за волн, был продолжающийся треск стрельбы, когда охранники столкнулись с командой Де Клеркса. Но потом он выбрал кое-что еще, поблизости - стаккато чак-чак-чак -
  
  Осознание того, что это вращающийся гранатомет, пришло за долю секунды до первого взрыва.
  
  Пять сорокамиллиметровых осколочно-фугасных снарядов взорвались в быстрой последовательности, взрывы прокатились по импровизированному блокпосту и отправили охранников и их части в полет. Стрельба прекратилась.
  
  Бывший пилот корабля Бил с удовлетворением наблюдал за разрушениями, держа «Милкор» и его последнюю гранату наготове на случай, если сопротивление останется.
  
  Было, но не туда, куда он смотрел.
  
  Пуля из крана пробила ему плечо.
  
  Снайпер почувствовал прилив возбужденного к мести ликования, когда увидел, как упал человек на причале. Он остановил поворот крана. Подвесная палуба была похоронена внутри обрушившегося здания, другая часть погружалась в воду рядом с ней. Со своей возвышенной точки обзора он теперь имел вид на прибрежную часть верфи - и впервые увидел атакующие силы.
  
  Несколько вооруженных людей в гидрокостюмах спешили по дороге к докам. Позади них из-за укрытия недостроенной лодки выехал грузовик. На его спине было что-то большое; он не мог опознать его, но он видел, как его доставили на завод раньше. Захватчики не просто убили его босса, они воровали и у него!
  
  Гидрокостюмы подбежали к мачте, преграждающей дорогу, и оттащили ее. Грузовик направился к причалу.
  
  «Тебе не уйти», - прорычал снайпер, снова прицелившись.
  
  Де Клеркс высунулся из окна со стороны пассажира, чтобы выкрикнуть инструкции своим людям. «Доберитесь до корабля и загрузите на него Тигель! Но берегитесь того, кто произвел этот выстрел. Есть еще кто-то ...
  
  Ветровое стекло разбилось, и нижняя челюсть водителя разлетелась на части в ужасном ливне из костей и клочков тканей, когда винтовочная пуля пронзила его горло.
  
  Кровь залила лицо Анастасии. Она на мгновение замерла и замерла, а затем закричала. Де Клеркс распахнул дверь и вытащил блондинку, когда второй снаряд попал в среднее сиденье позади них. Без водителя грузовик свернул с дороги и врезался в штабель бочек. Голландец затащил Анастасию за переднее колесо, когда заглох двигатель. «Снайпер!» он закричал. 'В кране!'
  
  Его люди рассеялись, когда с высоты раздались новые выстрелы.
  
  Эдди вытащил себя на причал как раз вовремя, чтобы его не косил теперь уже беспилотный корабль, когда он садился на бетон. Он упал за борт его корпуса, но стрельба из крана была направлена ​​не в него. Снайпер нашел новые цели. Он заметил грузовик, а Де Клеркс и Анастасия прятались за неподвижным автомобилем.
  
  Еще один выстрел. Один из людей Де Клеркса упал, штанина его гидрокостюма распахнулась, когда пуля пронзила его бедро. Ответный огонь обрушился на кран только для того, чтобы безуспешно ударить по тяжелым опорным плитам под его кабиной. Эдди видел, что снайпер имел превосходную позицию, защищенную металлическими конструкциями вокруг него, и имел хороший обзор каждого фута земли между грузовиком и замедляющимся кораблем. Даже если бы у него все еще был пистолет, застрелить охранника было бы сложно . . .
  
  По крайней мере, если он выстрелил пулей .
  
  Он обернулся и увидел раненого пилота - а рядом с ним - характерную форму шестиствольного гранатомета Milkor MGL. Всего было пять взрывов . . .
  
  Пригнувшись, Эдди поспешил к упавшему мужчине. «Я с Де Клерксом!» - сказал он, когда Бил нащупал пистолет в кобуре. «Просто нужно одолжить это».
  
  Он поднял MGL, потянув спусковой крючок под его короткий ствол, чтобы открыть его у затвора. Как он и думал, остался один неиспользованный раунд. Он закрыл оружие. Он стрелял подобными гранатометами раньше, как во время своей военной карьеры, так и после. Они были достаточно точными, как и такое оружие, но полагались меньше на точечное наведение, чем на взрыв и осколки, чтобы нанести урон.
  
  Теперь ему придется в первый раз попасть вперёд.
  
  Пусковая установка была оснащена простым рефлекторным прицелом, в окуляре светилось красное перекрестие. Он закрепил сетку на открытом окне кабины, отрегулированный по высоте и горизонтали, и выстрелил.
  
  Выстрел произвел на удивление мало шума. Отраженная вспышка, когда граната пролетела мимо прожектора, затем она исчезла из поля зрения ...
  
  Кабина взорвалась. Горящий торс и одна оставшаяся нога снайпера кувыркались с крана и врезались в небольшую лодку, свалив ее с трибун. - B3, ударь, - сказал Эдди, прежде чем крикнуть через внезапно затихшую верфь. 'Ясно! Ну давай же!'
  
  'Эдди!' Голос Нины. Он посмотрел через нос корабля и увидел, что она и Спенсер бегут по набережной между двумя сухими доками. Они достигли его конца, миновав подъемный кран, когда Лонмор и Петра нерешительно вышли из-за контейнера.
  
  Люди Де Клеркса перегруппировались и направились к кораблю, двое из них несли раненого. Голландец и Анастасия снова сели в грузовик и завели его. Нина обняла мужа, когда подошла к нему. «Слава богу, ты в порядке! И ... мокрая.
  
  «Отлично, ты одет в гидрокостюм», - ответил он. «Все ли в порядке? Помимо очевидного, - добавил он, оценивая рану раненого на ноге; он будет жить.
  
  «Мы в порядке», - сказал Лонмор, задыхаясь от короткого пробега. «Спенсер, а ты? Тот взрыв позади нас - мы думали, вы попали в него!
  
  «Я в порядке, папа». Неловкая пауза, затем двое мужчин обнялись. «Я рада, что ты тоже».
  
  «Мы еще не выбрались отсюда», - предупредил Эдди. Над грузовиком он услышал новый звук: сирены. Далеко, идёт из ближайшего города, но быстро приближается. «Все садитесь в лодку». Он бросил MGL на носовую часть, затем поднял Нину и Лонморов на борт.
  
  Люди Де Клеркса остались на пристани, ожидая прибытия своего босса. Голландец подъехал к ним и выскочил. «Загрузите тигель!» он заказал. Они поднялись наверх, чтобы освободить цепи, удерживающие большую сферу на месте.
  
  'Что насчет него?' - запротестовал Эдди, указывая на Била. Пилот потерял сознание, лужа крови из раны на плече растеклась по бетону.
  
  «Горнило - наш главный приоритет», - сказала Анастасия, выходя из-за кабины. «Но я помогу тебе с ним».
  
  Нина отшатнулась при виде ее залитого кровью лица. 'Иисус! Ты в порядке?'
  
  «Просто встряхнула», - ответила блондинка.
  
  Эдди присоединился к ним, и вместе они доставили потерявшего сознание пилота на корабль. Позади них оставшиеся люди Де Клеркса напряглись, как гроб, неся Тигель. «Тебе стоит бросить эту гребаную штуку в море», - пробормотал англичанин, глядя через плечо на сверкающий артефакт.
  
  Анастасия не ответила, а вместо этого вернулась в Де Клеркс в тот момент, когда раненого положили на скамейку внутри кабины. Раздраженный, Эдди стал искать аптечку и начал обрабатывать пулевое ранение.
  
  К этому времени «Крусибл» достиг корабля, и группа нападавших подняла его на носовую часть. Сирены приближались. «Давай, быстро, - отрезал Де Клеркс. Наконец сфера была поставлена ​​на место. «Свяжите это! Вы двое, заберите тело Дойла. Пара мужчин вернулась к грузовику и вытащила труп водителя из кабины, вернувшись на корабль со своим ужасным грузом. Де Клеркс подошел к рулевой рубке и включил двигатели задним ходом, вытащив судно задним ходом из дока. Оказавшись в открытой воде, он развернулся, а затем устремился в темноту Эгейского моря.
  
  Анастасия стояла рядом с ним, глядя в парадные окна - не на море, а на Горнило на палубе перед ними. «Мы получили это», - сказала она, и усталость сменила торжество. 'Мы сделали это!'
  
  'Стоило ли?' - спросила Нина сзади. - Все эти люди мертвы, в том числе некоторые из вас - и Тракас. Стоило ли становиться убийцей?
  
  И снова она не ответила.
  
  
  
  31 год
  
  Потребовалась большая часть ночи, прежде чем корабль наконец вышел в порт. Судно было вынуждено двигаться со скоростью ниже максимальной из-за осторожности при навигации по усеянному островами Эгейскому морю в темноте. Небо на востоке начало светлеть к тому моменту, когда оно поднялось к пирсу. Ждала скорая помощь, увозив двух раненых, а также мертвого водителя. Нина была уверена, что они не пойдут в государственную больницу или в другое место, где могут возникнуть вопросы о том, как они получили огнестрельные ранения.
  
  Еще двое людей Де Клеркса пошли за фургоном и микроавтобусом, в которых команда ехала, чтобы добраться до дока, поддерживая первого до своего судна. Солнце уже показало горизонт к моменту загрузки «Крусибла» и было далеко от него, когда машины, наконец, доставили измученную группу в аэропорт Афин.
  
  Их ждал бизнес-джет. Тот факт, что «Горнило» и оружие группы были помещены на борт без проверки таможенными служащими, сказал Нине, что она была не единственным человеком, готовым злоупотреблять дипломатическими процедурами Организации Объединенных Наций для перемещения предметов из страны в страну. Фенрир Миккельссон, несомненно, приложил к этому руку.
  
  К настоящему времени, однако, она слишком устала, чтобы заботиться о ней. «Следующая остановка, Нью-Йорк», - сказала она, плюхаясь в одно из удобных кресел хижины.
  
  - Ну, Бостон, - сказал Лонмор через проход. «Хотя я уверен, что мы могли бы отвлечься», - продолжил он, глядя на ее каменный взгляд. Он нырнул в кабину, вернувшись после разговора с пилотами. «Хорошо, это Нью-Йорк».
  
  «Какое время полета?» - спросил Эдди.
  
  «Чуть больше одиннадцати часов, - думают они. Судя по всему, над Атлантикой сильный встречный ветер, который нас замедлит.
  
  Нина зевнула; ее сон на корабле был только прерывистым. 'Большой. Разбуди меня, когда мы приедем.
  
  Самолет был больше, чем тот, на котором она была доставлена ​​в Грецию, и в нем было достаточно мест, чтобы вместить всех людей Де Клеркса, а также голландца и Анастасию. После того, как Горнило было помещено в трюм, они прошли мимо Нины, Эдди и Лонморов, чтобы заполнить остальные места. Анастасия холодно посмотрела на Спенсера, когда она проходила мимо, на что он ответил. Предполетная проверка была завершена, затем самолет вылетел, оставив Грецию и возникший хаос позади.
  
  Несмотря на усталость, Нина спала немногим лучше, чем на корабле. Основными виновниками ее частых возвращений к мутному сознанию были Лонморы, отец и сын, которые вели долгую дискуссию. Но Анастасия также разбудила ее телефонным звонком своему отцу, проскользнув мимо, чтобы посетить кабину. В конце концов, однако, настоящая усталость утомила рыжую, и она рухнула на плечо Эдди.
  
  Она понятия не имела, как долго она спала, когда муж подтолкнул ее к пробуждению. Они летели над океаном, густые облака отбрасывали тени на темно-серое море далеко внизу. 'Который сейчас час?' пробормотала она.
  
  «Слишком рано», - ответил Эдди. Его настороженный тон мгновенно насторожил ее, остаточная сонливость испарилась. Что-то пошло не так.
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Мы только начали спускаться, но пробыли в воздухе всего шесть с половиной часов. Мы не можем быть достаточно близко к Штатам, чтобы приземлиться.
  
  Нина села. Он был прав: двигатели реактивного самолета заглохли, и его нос слегка наклонился вниз. Она огляделась. Петра и Лонмор спали с пустым стаканом на коленях, а Спенсер тупо смотрел в иллюминатор. Он уловил ее движение и посмотрел на нее. 'Что случилось?'
  
  «Вы знаете, почему мы спускаемся с опережением графика?» спросила она.
  
  'Мы?'
  
  «Мы, - сказала Анастасия позади них.
  
  Лонмор проснулся, шевеля Петру, и моргнул. 'Хм? Что это было?'
  
  Нина повернулась на своем месте, Эдди встал лицом к исландцу. Де Клеркс тоже встал, глядя на него почти вызывающе. 'В чем дело?' - прорычал йоркширец.
  
  «Мы спускаемся, - объявила Анастасия. «Мы приземлимся в аэропорту Рейкьявика через тридцать минут».
  
  В салоне вспыхнуло волнение. 'Что за черт?' - воскликнула Нина. «Мы собираемся в Нью-Йорк!»
  
  «Я сказал пилотам сменить курс».
  
  - Тогда скажи им, чтобы они переоделись, - сердито сказал Эдди, приближаясь к ней.
  
  Де Клеркс немедленно преградил ему путь. 'Сесть.'
  
  - Засунь себе в задницу тюльпан. Нам нужно вернуться домой к дочери, а не ехать в гребаную Исландию! »
  
  Лонмор тоже встал, нерешительно положив руку Эдди на плечо. «Ничего страшного, я уверен, что это просто . . . недопонимание.
  
  «Я сомневаюсь в этом», - прорычала Нина.
  
  «Нам нужно как можно быстрее обезопасить Горнило», - сказала Анастасия. «Самое безопасное место - это отель, поэтому мы и отправляемся туда».
  
  «Самое безопасное место - это IHA!»
  
  Эдди повернулся и направился к двери кабины. Он попробовал ручку, но она не повернулась. «Она заперта», - сказал он, обвиняюще взглянув на Анастасию, прежде чем стукнуть по ней кулаком. «Ой! Открыть!'
  
  «Они не откроют, - сказала блондинка.
  
  Англичанин двинулся к ней, но Де Клеркс жестом поднял руку. Его люди дружно встали позади него. «Я сказал тебе сесть».
  
  'Будет так, не так ли?' Эдди зарычал, но он знал, что мало что может сделать с ситуацией. Вместо этого он демонстративно прислонился к сиденью, а не сидел.
  
  «Когда мы закончим, самолет отвезет вас обратно в Нью-Йорк», - сказала Анастасия. Но во- первых, мы которые собираются в Исландию.
  
  Нина бросила на нее язвительный взгляд. «Знаешь, я более чем когда-либо рад, что не имею ничего общего с твоим драгоценным Наследием Мидаса».
  
  К моменту приземления самолета настроение ни Нины, ни Эдди не улучшилось.
  
  Он приземлился в аэропорту Рейкьявика на окраине исландской столицы, а не в Кефлавике. Опять же, было явное отсутствие таможенников. Подтверждение тому, что это сделал Фенрир Миккельссон, пришло, когда Нина и Эдди сошли с корабля и увидели высокого исландца и его жену, стоящих рядом с вереницей суперджипов, ожидающих забрать пассажиров и груз самолета. принять Горнило.
  
  "Пабби!" - воскликнула Анастасия, подбежав к отцу и обняв его.
  
  Миккельссон похлопал ее по плечу, оглянулся и увидел, как открылась грузовая дверь самолета. Сара с облегчением поприветствовала дочь. Подъехал вилочный погрузчик, чтобы извлечь тигель, который был привязан к поддону перед погрузкой в ​​Греции. «Доктор Уайлд», - позвал он Нину. «Мистер Чейз, добро пожаловать обратно».
  
  «Мы здесь не по собственному желанию», - огрызнулась Нина. Она была одета не для холодной погоды, и ветер, дующий по бетону, был резким.
  
  'Я приношу извинения. Но я уверен, что вы понимаете, почему я хотел, чтобы Крусибл был доставлен сюда без промедления. В сопровождении людей Де Клеркса вилочный погрузчик осторожно подошел к пикапу и опустил на него свой кристаллический груз.
  
  'Я понимаю. Но это не значит, что я одобряю. Или прости ».
  
  - Теперь у тебя чертова штука, - сказал Эдди. «Так что, если вы заставите их добавить еще немного топлива в самолет, мы будем в пути».
  
  - Скоро он будет к вашим услугам. Но сначала я хочу, чтобы вы пошли с нами ».
  
  «Нет, спасибо», - твердо сказала ему Нина. «Мы просто хотим уйти».
  
  «Оливия в отеле. Она хочет тебя видеть ».
  
  «Ну, я не особо хочу ее видеть. Не после того, как я узнал, что она все это время лгала мне.
  
  Анастасия что-то ему прошептала. «Спенсер рассказал вам, что на самом деле основатели делали в Непале?» - сказал он, бросая на младшего Лонмора неодобрительный взгляд, когда тот спускался по ступеням вслед за своим отцом.
  
  'Ага. Наследие Мидаса пришло из торговли оружием. Есть чем гордиться, а? Неудивительно, что Оливия мне об этом не сказала.
  
  «Мы должны обсуждать будущее Наследия, а не прошлое», - безразлично сказал Миккельссон.
  
  «Тебе стоит пойти с нами», - сказал Лонмор Нине. - Я тоже не ожидал, что окажусь здесь, и поверьте мне, я счастлив от этого не больше, чем вы. Но это означает, что вы сможете сказать свое слово Оливии - и всем нам, поскольку я думаю, вам, вероятно, есть над чем оторваться. К тому же будет намного теплее ». Он усмехнулся, смех быстро смолк, чтобы замолчать без улыбки на лице Нины.
  
  «К вечеру вы вернетесь в Нью-Йорк, - сказал Миккельссон. 'Пожалуйста?' Он открыл заднюю дверь ведущего джипа.
  
  Де Клеркс к этому моменту руководил загрузкой Крусибла, приказав своим людям перенести различные ящики с оружием из трюма, прежде чем присоединиться к Анастасии. Эдди подозрительно взглянул на него, затем повернулся к Нине. - Я не уверен насчет этого, но тебе есть кое-что, что нужно решить с Оливией. По крайней мере, вы можете почувствовать себя лучше после того, как хорошенько надерете ей задницу. Я имею в виду на словах.
  
  «Я могу не ограничиваться этим», - ответила его жена. Но . . . Ага. Хорошо. При двух условиях ».
  
  'Которые?' - спросил Миккельссон.
  
  «Как только мы закончим, этот самолет доставит нас обратно в Нью-Йорк. И что я могу позвонить домой, чтобы проверить, все ли в порядке с Мэйси ».
  
  'Конечно. Кажется, в этом джипе есть спутниковый телефон. Он взглянул на Де Клеркса, который кивнул ему в подтверждение. 'Пойдем?'
  
  Нина переглянулась с Эдди, затем неохотно кивнула. 'Хорошо. Давай с этим покончим.
  
  Несмотря на то, что небольшой аэропорт Рейкьявика был ближе к месту назначения, чем Кефлавик, на самом деле добраться до него потребовалось больше времени, чем во время их первого визита. Печально известная переменчивая погода Исландии хвасталась перед посетителями, снежные потоки налетали, ослепляя конвой суперджипов и снижая их темп до ползания, прежде чем исчезнуть так же быстро, как и пришли. В конце концов, однако, машины достигли заглубленной дороги и последовали за опорными столбами вокруг замерзшего озера на волнистое плато перед отелем.
  
  Полноприводные машины остановились в укрытии нависающих крыльев, где их встретили одетые в черное сотрудники службы безопасности. Пассажиры быстро направились внутрь, команда Де Клеркса получила приказы от своего лидера, прежде чем отправиться на верхний этаж, где их, предположительно, ждали такие предметы роскоши, как душ и свежая одежда. «Удачливые ублюдки», - пробормотал Эдди, от одежды которого все еще несло морской водой.
  
  «После всего, что произошло, ты просто покидаешь Горнило?» - спросила Нина Миккельссона. Теперь заснеженный артефакт все еще лежал на кузове пикапа.
  
  «Это будет безопасно», - ответил он, ведя всех к холлу в западном конце этажа. «Как только мы примем решение о том, что с ним делать, мы внесем его внутрь».
  
  «Или забери его снова», - сказала она. Он не ответил.
  
  Они вошли в гостиную. Оливия была единственной обитательницей, пожилой женщиной, которая смотрела на пустыню со стула у панорамных окон. «Слава богу, вы все в безопасности», - сказала она, стоя, когда новоприбывшие двинулись мимо фонтана к круглому столу. Ссадина на ее щеке исчезла, но все еще была видна. Она собиралась поговорить с Ниной, когда увидела Спенсера. 'Хорошо. Я не ожидал, что ты снова здесь будешь показывать свое лицо ».
  
  Спенсер насмешливо улыбнулся. «Я знаю, как ты любишь сюрпризы, Оливия».
  
  Она сердито посмотрела на него, затем снова повернулась к внучке. «Нина, я так рада, что с тобой все в порядке. Я понимаю, что дела пошли не так гладко ».
  
  «Можно и так сказать», - ответила Нина, злобно взглянув на Анастасию и Де Клеркс. «Видя, как кто-то решил организовать односторонний рейд коммандос на яхту Тракаса!»
  
  «Односторонний?» - усмехнулся Спенсер. «Я говорил вам в Греции, что она никогда ничего не делает без одобрения папы Дорогого».
  
  Рыжая холодно посмотрела на Миккельссона. 'Это правильно?'
  
  «Нам есть что обсудить», - сказал исландец. 'Садитесь, пожалуйста.' Он указал на стол. Перед его местом стояла коробка примерно в фут с каждой стороны, ее размеры вызвали у Нины чувство неловкости.
  
  Миккельссон и члены его семьи заняли свои места, Лонмор и Петра сделали то же самое. Оливия подошла к своему стулу и жестом попросила Нину взять пустой стул рядом с собой. 'Хм. Всего семь, - саркастически сказал Спенсер. «Думаю, я должен стоять здесь, как непослушный мальчик».
  
  «Так что тебе следует», - сказала ему Оливия. «Вы причинили много неприятностей - и вы больше не являетесь членом Наследия».
  
  «Да, ну, и она тоже», - ответил он, указывая на Нину.
  
  «И рада этому», - многозначительно сказала Нина, заняв свое место, ясно дав понять свое сопротивление.
  
  Эдди упал в кресло возле фонтана. - Тогда я просто подожду здесь, - объявил он так же саркастично, как Спенсер. «Не думайте, что бар открыт, не так ли? Принеси мне пинту, Тюльпан.
  
  Де Клеркс бросил на него презрительный взгляд, прежде чем Миккельссон тихо с ним заговорил. Голландец кивнул и вышел из комнаты. «Тебе нужно уволить свой отдел кадров», - сказал Эдди. «Вы говорите как человек, работавший в частной службе безопасности? Детское дерьмо. Слишком вспыльчивый, а у его спускового крючка чертов палец Туретта - плюс единственный человек, которого он беспокоился о спасении, - это его девушка! Я бы не стал нанимать его охранять чертов фургон с мороженым.
  
  Анастасия наполовину встала с гневом на лице. - Не смей так говорить о нем. Рутгер спас нас!
  
  Рутгер начал весь этот гребаный беспорядок, когда позволил команде Тракаса забрать его лодку. И давайте не будем забывать, как вы усугубили ситуацию, когда застрелили педераста!
  
  Оливия отреагировала удивленно. «Кого подстрелили?»
  
  «Она убила Тракаса», - сказала ей Нина.
  
  Сюрприз превратился в шок. - Что… он мертв ?
  
  «Он меня ударил», - сказала Анастасия, усевшись на тонкий жест отца. «Я не собирался позволять ему делать это снова».
  
  'Он не собирался!' - запротестовал Лонмор. «Он собирался меня обнять! Вы знаете, какой он ».
  
  Оливия покачала головой. - Итак, все дело было…
  
  'Катастрофа?' Нина закончила за нее. 'Довольно много. Множество людей погибло, и за что?
  
  «Для Crucible», - сказал Миккельссон. «Хотя гибель людей достойна сожаления и, возможно, ее можно избежать…»
  
  «Нет,« возможно », - усмехнулся Спенсер, который придвинул другое кресло позади отцовского сиденья и сел, широко расставив ноги.
  
  «… Это действительно означает, что у нас наконец-то есть Горнилы. Оба из них.'
  
  Тревога, которую Нина испытывала ранее, вернулась с большей силой. 'Какие?'
  
  Миккельссон осторожно поднял крышку коробки и положил предмет на стол.
  
  Маленький тигель.
  
  Несмотря на то, что заходящее солнце было скрыто несущимися облаками, кристалл все еще блестел в свете широких окон. Она посмотрела на него, затем перевела взгляд на тех, кто сидел за столом. Лонмор и Петра были искренне удивлены, увидев это. То же самое не было с Сарой и Анастасией . . . или Оливия.
  
  Нина повернулась к бабушке, потрясенная, когда поняла, что это значит. «Ты . . . вы знали, что его не украли. Вы инсценировали его кражу! Люди в масках работали не на Тракаса, а на Де Клеркс - и, следовательно, на Миккельссона.
  
  «Это не было подделкой», - сказала Оливия, приложив руку к отметине на щеке. «Мне действительно было больно».
  
  - Дело не в этом! Ты солгал мне, ты меня подставил!
  
  «Боюсь, что да, - сказал Миккельссон. «Но это было необходимо».
  
  «Какого черта это было!» Нина снова посмотрела на Оливию. - Значит, вы устроили нападение и напугали мою маленькую девочку, чтобы обманом заставить меня поехать в Грецию? В качестве отвлечения , чтобы Анастасия и ее засранный парень могли совершить набег на яхту Тракаса и заставить его отказаться от Горнила?
  
  «Мы ничего об этом не знали, поверьте мне!» сказал Лонмор, столь же шокированный разоблачениями. - Ни рейда, ни того, что другой Горнило все еще был здесь, ничего подобного. Я добросовестно отправился к Августину в надежде заключить сделку. И он бы согласился - если бы Ана не застрелила его!
  
  «Она бы не сделала этого, если бы не чувствовала угрозы», - защищаясь, сказала Сара.
  
  «Это не была самооборона», - язвительно сказал Спенсер. «Это было прямое убийство! Бам, мертв! Да, он ударил ее, но…
  
  «Тогда это была самооборона, - вмешался Миккельссон. - По этому поводу не должно быть никаких споров».
  
  «Не уверен, что греческая полиция согласится с вами, - сказал Эдди.
  
  «И вы все это безмерно пребываете», - сказала Нина дипломату. «Вы высокопоставленный чиновник Организации Объединенных Наций, и вы просто отмахиваетесь от того факта, что вы и ваша дочь непосредственно причастны к убийствам, пиратству и черт знает чего еще! Дипломатический иммунитет ограничен. Это не просто положит конец вашей карьере, если она выйдет наружу; ты можешь попасть в тюрьму ». Она многозначительно посмотрела на Анастасию, а затем перевела взгляд на бабушку. «И ты не единственный».
  
  «Никто не пойдет в тюрьму», - сказал Миккельссон, полностью уверенный в своей вере. «И меня не волнует моя карьера в ООН».
  
  «Вы, кажется, забываете, что Тракас чуть не убил вас, когда украл защищенный атлантический артефакт», - надменно сказала Оливия Нине. «Я не сделал ничего противозаконного».
  
  «Но это не значит, что ты не сделал ничего аморального , - ответила Нина. «Ты манипулировал мной, чтобы я нашел пещеру Мидас, ты инсценировал нападение в Рейкьявике, ты солгал о краже Горнила - и хранил свой маленький виноватый секрет!»
  
  Последнее обвинение вызвало сильнейшую реакцию, Оливия действительно выглядела обеспокоенной. "Что это за секрет?" - осторожно сказала она.
  
  «О том, что Тобиас Гарде и другие действительно делали в Непале в 1840-х годах. Они были торговцами оружием! Они не исследовали, они пытались нажиться на гражданской войне. И они сделали больше, чем они могли себе представить! '
  
  Оливия обменялась взглядами с Миккельссоном и Лонмором; последний смущенно не мог встретиться с ней взглядом, в то время как выражение лица исландца было нечитаемым. - Вы ей сказали? - сказала она Лонмору, прежде чем наброситься на его сына. - Нет, ты ей сказал!
  
  Спенсер наклонился вперед на своем стуле. 'Ага. Я сделал.'
  
  «Ты . . . ты абсолютный кретин ! Зачем вы сделали что-то настолько глупое и безответственное? »
  
  «Хотели выгнать меня из Наследия? Ты чертовски прав, я ей сказал! У нее есть полное право знать, из каких людей были основатели. И какие люди в нем сейчас. Я имею в виду, Иисус! Он встал и обвел рукой каждого члена по очереди, двигаясь по часовой стрелке от Анастасии. «Папин маленький социопат; социопат папа; «Не знаю, что ты делаешь, черт возьми , ты просто занимаешь место», - сказал он оскорбленной Саре, прежде чем перейти к своему отцу. «Папа, ты в основном хороший парень, но, боюсь, ты слабак, который всегда осторожничает и складывается, как дешевый садовый стул, когда кто-то на тебя давит». Затем у нас есть золотоискательница, - продолжал он Петру, прежде чем приблизиться к Оливии, - и, наконец, миссис Макиавелли, которая ради забавы нанесла бы себе удар в спину, если бы могла дотянуться достаточно далеко.
  
  Старуха бросила на него пронзительный взгляд. - Вы вряд ли сможете критиковать здесь кого-либо еще, Спенсер. Ты всего лишь бездельник - нет, хуже того, паразит! Как будто похищение вашего отца для поддержки вашего развратного образа жизни было недостаточно, тогда вы начали воровать у остальных из нас, окунувшись в самое Наследие! И когда тебя поймали, вместо того, чтобы брать на себя ответственность, как взрослый мужчина, ты пошел плакать кому-то снаружи и предал нас. Жалкий. Абсолютно жалкий.
  
  «А теперь подожди, Оливия, - сказал Лонмор. «Я думаю, нам всем следует успокоиться и принять…»
  
  «Вы хотите знать, что на самом деле жалко?» - рявкнул Спенсер, ткнув пальцем в Оливию. «Приказываешь своей дочери встречаться с кем-то, потому что хочешь украсть его исследования об Атлантиде!»
  
  Оливия не ответила, застывшая от ярости - и чего-то еще, более глубокого чувства. Нина посмотрела на нее, признавая . . . страх? Стыд? Она снова посмотрела на Спенсера. 'О чем ты говоришь?'
  
  «Я говорю о ее виноватой тайне», - ответил он. «Достаточно плохо, что Наследие Мидаса было основано торговцами оружием, но она скрывает нечто гораздо более личное. Разве не так, Оливия?
  
  Впервые после встречи с ней Нина осознала, что ее бабушка ошиблась и не знала, что делать дальше. - Верно ли то, что он только что сказал?
  
  'Это . . . нет, это неправда, - взволнованно ответила Оливия. «Это совсем не то, что произошло».
  
  - Но что-то случилось, правда ?
  
  "Конечно, это было!" - сказал Спенсер. «Это то, что она делает. Она настраивает людей! Она заставила вас отправиться в Грецию и отвлечь Августина, она заставила вас найти для нее пещеру Мидас - и она устроила вашу маму с вашим отцом! Все, что ее волновало, это то, может ли его работа привести ее в пещеру, но когда Лаура влюбилась в него по-настоящему, Оливия выгнала ее из Наследия и оборвала ее!
  
  «Этого не случилось!» настаивала Оливия. Лора отгородилась от меня , а не наоборот. Я никогда не хотел, чтобы она уходила! »
  
  - Но остальное вы не отрицаете, - в ужасе сказала Нина. 'О мой Бог!' Она отстранилась от нее. «Вы действительно так сказать маме , чтобы выйти с папой, не так ли? Единственная причина, по которой они встретились, - это то, что вы хотели срезать путь к пещере Мидас!
  
  «И они полюбили друг друга!» - запротестовала Оливия. «Это не имело никакого отношения ко мне - это было практически вопреки мне! Да, я попросил Лауру узнать больше об исследованиях Генри, на случай, если они будут полезны Наследию. Но все, что произошло после этого, было полностью их собственными делами, а не моими ».
  
  «Это не меняет того факта, что вы их установили в первую очередь!» Нина встала, чувствуя тошноту. «Мама солгала мне, и папе - и ты тоже солгал мне! Вся моя жизнь . . . ' Она отодвинула стул и поспешила к выходу. «Это все основано на лжи!»
  
  «Нина, подожди!» Оливия плакала ей вслед.
  
  'Иди к черту.' Она толкнула дверь и выскочила, не зная, куда она шла, кроме как от старухи.
  
  
  
  32
  
  Эдди побежал за ней, догнав ее в длинном коридоре. «Ого, Нина! Подожди. Все нормально.'
  
  - Это что угодно, только не черт возьми, Эдди! она сказала. «Я только что узнал, что ... Господи, я даже не могу думать об этом, не желая, чтобы меня вырвало!» Они вошли в вестибюль. Нина подошла к диванам, обращенным к парадным окнам отеля, и в отчаянии упала на один из них. «Единственная причина, по которой я вообще существую, - это то, что моя бабушка была настолько жадной до золота, что заставила мою маму пойти на свидание с моим отцом!»
  
  Он сел рядом с ней. - Она действительно заставляла ее?
  
  'Это имеет значение? Конечный результат тот же. Что бы вы подумали, если бы, когда Мэйси была старше, я сказал бы ей встречаться с конкретным парнем, потому что это было для меня деньгами? '
  
  «Я не был бы счастлив, нет. Но вы бы этого не сделали ».
  
  - Так что это говорит об Оливии? Моя бабушка - моя собственная семья? Она лгала и манипулировала, моя мама сделала то же самое . . . и если вы вернетесь дальше, Тобиас Гарде был чертовым торговцем оружием! Это прямо там, где «работорговец» и «великий волшебник Ку-клукс-клана» - вещи, которыми не стоит гордиться в вашем генеалогическом древе ». Она откинулась назад, в отчаянии глядя в потолок. «Все, что я думал о своей семье, - ложь».
  
  «Но твоя мама любила твоего отца», - сказал Эдди, пытаясь ее утешить. «И она тоже любила тебя».
  
  'Я не знаю. Я больше не знаю . . . ' Она закрыла глаза рукой, желая закрыть мир. 'Деньги. Вот к чему все сводится, не так ли? Блять деньги. И люди, которые этого меньше всего заслуживают, - это не только те, у кого больше всего, но и они сделают все возможное, чтобы получить больше ».
  
  - Боюсь, что все обстоит так. Я имею в виду, сколько злых миллиардеров мы встречали? »
  
  «Встречали ли мы когда-нибудь хорошего миллиардера? Есть вообще такое? Она устало покачала головой и снова села. «Но эти люди там, - она ​​показала большим пальцем на холл, - они даже не миллиардеры. Конечно, у них есть деньги, но это не огромная сумма. И все же они все еще дерутся, лгут и строят заговоры друг против друга даже для этого. Это есть . . . ' Она глубоко и мрачно вздохнула. «Это же человечество, не так ли? Люди просто трахают друг друга из-за этого маленького мусора больше, чем кто-либо вокруг них. И Мэйси растет в их мире. Она может даже в конечном итоге , как один из них.
  
  - Не будет, - твердо сказал Эдди. «Не с нами как с родителями».
  
  'Думаешь?'
  
  'Ага. Она может в конечном итоге превратиться в навязчивую, пассивно-агрессивную тварь, которая каламбур и имеет странный акцент, который находится на полпути между Нью-Йорком и настоящим Йорком, но она не из тех, кто обманывает людей за несколько лишних фунтов ».
  
  " Кто пассивно-агрессивный?" - потребовала ответа Нина, но с очень легкой улыбкой. Эдди ухмыльнулся. «О, Боже», - сказала она, и локон кверху исчез с ее губ. «Я не знаю, что мне делать. Я не знаю, что и думать » .
  
  'О чем? Оливия, или . . . '
  
  «Оливия, моя мама - что угодно. Такое ощущение, что большая часть моего прошлого внезапно унесена. Я всегда думал, что мои родители собрались вместе, потому что они оба верили в легенду об Атлантиде. Вот что они сказали мне: первое, что моя мама сказала папе, было: «Я тебе верю». Но так ли это на самом деле? Я больше не знаю. Может, это была еще одна ложь, часть замысла Оливии . . . ' Она вытерла слезу и снова упала в отчаянии. «Дело было не в Атлантиде. Речь шла о золоте. Просто деньги.
  
  «Если бы это было правдой, - тихо сказал Эдди, - она ​​бы никогда не вышла замуж за твоего отца, не так ли? У него не было денег, и она отказалась от них, чтобы быть с ним. В детстве вы никогда не играли наличными. Но ваши мама и папа все равно искали Атлантиду. Она бы не сделала ничего из этого, если бы искренне не верила в это ».
  
  Нина знала, что он высказал очень хорошую точку зрения, но в своем нынешнем расположении духа не хотела с этим мириться. «Я не знаю», - сказала она. Эдди осознал ее потребность в безмолвном созерцании и ничего больше не добавил, просто сидел с ней, когда она несчастно смотрела на суровый пейзаж.
  
  Некоторое время они оставались так, глядя, как солнце садится за горизонт. Шквалы снега иногда закрывали вид, но темнеющее небо медленно очищалось от облаков. «Хорошей ночи, чтобы увидеть северное сияние», - сказал наконец Эдди.
  
  «Отлично», - ответила Нина. «Это означает, что обратная дорога будет перекрыта туристическими автобусами». Она выпрямилась. 'Я хочу пойти домой.'
  
  'То же самое.' Он посмотрел в сторону холла. Из него еще никто не вышел. «Мы должны сказать им, что мы закончили здесь, чтобы мы могли идти. Если они все еще не закончат спорить, я сам возьму один из этих проклятых джипов. Я всегда хотел водить грузовик-монстр ».
  
  «Мы должны, но я действительно не хочу иметь дело ни с одним из этих людей снова. Особенно Оливия. Одна мысль о бабушке вызвала стон отвращения. «Ух, Боже. Знаешь, если бы ты просто оставил Секретный Кодекс в той комнате, когда обрушился потолок, ничего бы этого не произошло.
  
  «О, это все моя вина, не так ли?» Но слова были сказаны с юмором.
  
  'Конечно, это является!' Ей удалось улыбнуться. «Это то, что я всегда говорю Мэйси. Когда что-то идет не так, папа виноват. Каждый раз. Первая страница Секретного Кодекса для мам ».
  
  «Мамы».
  
  « Мамы. Они оба немного рассмеялись.
  
  'Спасибо.'
  
  'За что?'
  
  «За то, что ты. За то, что всегда был рядом, когда ты был мне нужен больше всего ».
  
  «Сделай госпожу счастливой, и жизнь станет в миллион раз легче», - сказал он, ухмыляясь. «Первая страница секретного кодекса для пап».
  
  Звук сзади заставил их обоих обернуться. Дверь одного из лифтов у входа на электростанцию ​​открылась, и Де Клеркс вышел. Он переоделся и теперь был одет в темный костюм. Некоторые из его людей ушли вместе с ним с верхнего этажа, оставаясь в лифте. Голландец тихо отдал команду, затем двери закрылись. Он направился в холл, а лифт продолжал спускаться.
  
  Эдди смотрел, пока не скрылся из виду. Нина почувствовала его напряжение. 'Что это?'
  
  «У него под курткой был пистолет».
  
  'Вы уверены?'
  
  'Ага. Я знаю, как определить наплечную кобуру. И куда подевались все его головорезы?
  
  Нина выглянула в окно. С наступлением сумерек снежный пейзаж приобретал глубокий и красивый оттенок синего, но не было никаких признаков автомобильного света или какого-либо движения, которое могло бы побудить службу безопасности отеля провести расследование. «Знаешь, я думаю, нам действительно пора уезжать».
  
  'Ага.' Эдди встал и прошел через вестибюль к месту, откуда он мог видеть оба длинных коридора. Де Клеркс входил в гостиную, а в противоположном конце здания из боковой двери вышел охранник и начал спускаться по лестнице восточного входа. Когда он спускался, на металле ненадолго блеснул свет. У мужчины через плечо висел пистолет. 'Определенно.'
  
  Они быстро двинулись по коридору за Де Клерксом. Когда они открыли дверь, до них дошли звуки продолжающегося спора. «Я действительно не вижу, что у нас есть выбор», - жалобно сказал Лонмор.
  
  «Ну, вы бы так сказали, не так ли?» - огрызнулась Оливия. «Вы были готовы отдать четверть всего Августину, поэтому я не могу сказать, что удивлен, что вы попытаетесь заключить сделку с кем-то еще».
  
  «Так что бы вы сделали? потребовала Петра. «Построить собственный ускоритель элементарных частиц? Это, вероятно, будет стоить больше, чем золото, которое мы могли бы из него заработать ».
  
  «Мы не врезаемся в кого-то еще только потому, что у них есть все необходимое для нас». Это оставляет нас открытыми для шантажа или пересмотра условий » . Слово сочилось сарказмом. «Зачем кому-то довольствоваться четвертью золота, если у него может быть треть? Или половину? А что до твоей идеи просто продать Горнило напрямую, Ана, это ничуть не хуже, если не хуже. Единовременный платеж в обмен на что-то потенциально безграничное? Это не какое-то наследие; это то же самое краткосрочное мышление, которое губит мир ».
  
  Анастасия подалась вперед в решительном опровержении. «Мы были бы в том же положении, что и раньше. Нет, нам было бы лучше, потому что у нас было бы не только Наследие, но и еще десятки миллионов долларов! »
  
  «Спасибо, что доказали мою точку зрения. Вы говорите о миллионах, когда при правильном использовании Горнило можно было заработать миллиарды ! Да, это потребует капиталовложений, но… - Оливия огляделась, когда поняла, что кто-то вошел в комнату, увидев сначала Де Клеркса, скрывающегося возле бара, голландца, молча вошедшего, затем Нину и Эдди, проходящих мимо фонтана. 'Нина!' - сказала она, вставая и идя им навстречу. 'Ты вернулся. Я так рад. Я хотел извиниться за…
  
  «Мы не остаемся», - холодно прервала Нина. Она сознательно обошла бабушку, чтобы обратиться к Миккельссону. «Вы сказали, что самолет доставит нас обратно в Нью-Йорк, когда мы захотим. Теперь мы хотим ».
  
  Миккельссон кивнул. 'Конечно. Если вы позволите нам завершить обсуждение, я все устрою ».
  
  «Не похоже, что вы собираетесь прийти к соглашению в ближайшее время, так что просто попросите кого-нибудь нас отвезти».
  
  «Дайте мне ключи, если хотите», - добавил Эдди.
  
  «Было бы лучше, если бы вы остались, пока мы не закончим». Исландец был по-прежнему спокоен, но что-то в его тоне указывало на то, что он не готов к переговорам. - В конце концов, это тоже касается вас.
  
  «Не понимаю как», - раздраженно ответила Нина. «Я все время говорил тебе, что не хочу быть частью Наследия Мидаса, и после всего, что я видел, я уверен в этом больше, чем когда-либо. Сохраните свое золото, потратьте его на ускорители элементарных частиц или Lamborghini или даже сделайте с ним что-нибудь хорошее; Мне все равно. Что меня действительно волнует, так это вернуться домой к дочери, а также убедиться, что в «Горнилах» найдутся нужные люди ».
  
  Анастасия недружелюбно посмотрела на нее. «И вы думаете, что мы не подходящие люди».
  
  «Это вроде преуменьшение, да».
  
  Спенсер усмехнулся. 'Видеть?' он сказал. «Вот что происходит, когда ты относишься к своей семье как к дерьму». Он обращался к Оливии, но заявление явно предназначалось Наследию в целом. «Не удивляйся, когда на тебя злятся».
  
  «Я никогда не обращался с тобой плохо, - возразил Лонмор. «Я поддерживал тебя даже после того, как другие проголосовали за то, чтобы выгнать тебя! Ты мой сын, что еще я мог сделать?
  
  «Не позволяйте им. И не позволяй кому-то другому занять мое место ».
  
  - Спенсер. Никто никогда не мог ».
  
  Молодой человек, казалось, собирался что-то возразить, но неожиданно проникновенные слова отца явно подействовали на него. «Я . . . цени это, папа.
  
  «Все это очень мило, - нетерпеливо сказала Анастасия, - но нам нужно принять решение».
  
  «Да, - сказал Миккельссон. «Как председатель, я собираюсь объявить голосование. Это полностью моя прерогатива, - продолжил он, несмотря на возражения Оливии и Лонмор. «Есть три предложения. Оливия, ты хочешь сохранить Горнилы и использовать оставшиеся фонды Наследия, чтобы построить ускоритель частиц, чтобы производить наше собственное золото. Спенсер, - он повернулся к Лонмору, - вы предлагаете сделку, аналогичную той, которую вы предложили Августину Тракасу, в соответствии с которой мы достигаем договоренности с еще не определенной третьей стороной об использовании их ускорителя частиц. И Ана, вы предлагаете продать Горнило юридическому лицу или национальному государству за крупную сумму денег. Это верно?'
  
  Кивает согласия. «Хорошо, - сказал Миккельссон. «Сначала мы проголосуем за предложение Оливии. Все за? Оливия подняла руку, сердито глядя, когда к ней никто не присоединился. «Все против?» Поднялись еще четыре руки. Поскольку ничья не была равной, Миккельссон как председатель не получил права голоса. «Ходатайство отклонено. Затем предложение Спенсера. Все за? Как и ожидалось, результат был два за и три против. «Ходатайство отклонено, - продолжил исландец. - А теперь план Анастасии?
  
  На этот раз снова было трое против двоих, Оливия и Лонморы против Анастасии и Сары. «И никакого решения не принято, - сказала Оливия. 'Как обычно.'
  
  «Демократия в действии», - пошутил Эдди.
  
  «Поскольку вы не можете решить, что делать с Горнилами, - сказала Нина, - я бы сказала, что дело в моих руках. Они идут в IHA. Куда я должен был их взять для начала ».
  
  «Нина, пожалуйста, - сказала Оливия. «Должно быть что-то, что может убедить вас сделать то, что лучше для вашей семьи. Ради Мэйси и ее будущего ».
  
  Нина ощетинилась. «Лучшее, что я могу сделать для Мэйси, - это подать хороший пример - а это значит не лгать ей и не пытаться ею манипулировать!» Она посмотрела мимо бабушки на Миккельссона. «Хорошо, ты получил свой голос. Я здесь закончил. Собирались.'
  
  «На самом деле, - сказал Миккельссон, - есть еще один вопрос. У меня есть собственное предложение ».
  
  Лонмор нахмурился. «Анастасия сделала предложение вашей семье. Вы не можете просто предложить еще одну ».
  
  «Я делаю это предложение как председатель Наследия, а не как представитель своей семьи. Это в рамках правил ».
  
  «С натяжкой», - пожаловалась Оливия.
  
  «Но все же допустимо. Мое предложение на самом деле очень похоже на предложение Анастасии, но я предпочел отложить его в надежде, что в этом нет необходимости ».
  
  - Вы хотите продать Горнилы? - с сомнением спросил Лонмор. «Мы просто сказали нет».
  
  «Есть одно существенное отличие. Я уже нашел покупателя ».
  
  Ответом было явное недоверие и возмущение. «Вы не можете этого сделать!» воскликнул Лонмор.
  
  - Вы приняли такое решение, не посоветовавшись с остальными? - добавила Оливия.
  
  Анастасия саркастически фыркнула. «Вы не можете жаловаться на односторонние действия, Оливия».
  
  У Петры был другой вопрос. 'За сколько?'
  
  «Соглашение заключено на тридцать миллионов долларов твердой валютой и шестьдесят миллионов долларов золотом», - сказал Миккельссон комнате так небрежно, как если бы он называл цены в меню.
  
  Она ахнула. "Девяносто миллионов долларов?"
  
  «О, по крайней мере, вы можете сложить», - усмехнулся Спенсер, но он был поражен не меньше остальных.
  
  «Тридцать миллионов долларов на каждую семью», - продолжил Миккельссон. «Если вы согласны на сделку».
  
  Лонмор выглядел потрясенным. 'Это, ах . . . это более чем восстановит фонды Наследия. Но тебе действительно не стоило заключать сделку без одобрения остальных из нас ».
  
  «Вы собирались пойти на сделку с Тракасом, - сказала Анастасия.
  
  «Я предложил один, но я бы все равно поставил его на голосование до того, как он будет окончательно доработан».
  
  «И я тоже, - сказал Миккельссон. «Эта договоренность в принципе согласована, но она не будет реализована, пока другие члены Наследия не проголосуют».
  
  - С кем договорились ? потребовала Нина.
  
  Он весело пожал плечами. - Это вас не касается. Как вы уже дали понять, вы не являетесь членом Наследия Мидаса.
  
  «Это касается меня во всех смыслах этого слова», - парировала она. «Горнило» не твои, чтобы продавать - и кто вообще готов заплатить за них девяносто миллионов долларов? Особенно, когда вам дают шестьдесят миллионов золотом. Кому нужно будет зарабатывать золото, если у них уже есть столько лишних вещей?
  
  «Это очень хороший момент», - сказала Оливия. «Я думаю, нам нужно знать все детали, прежде чем принимать какие-либо решения».
  
  Лонмор обменялся шепотом с женой, затем кивнул. 'Согласовано.'
  
  Анастасия была возмущена, Сара волновалась, но Миккельссон просто еще раз пожал плечами. 'Как хочешь. Клиент - национальное государство, с которым я некоторое время имел дело на дипломатическом уровне. В процессе этого я установил личные контакты с высокопоставленными чиновниками. Как только перспектива найти пещеру Мидас стала реальностью - даже до того, как ты уехал в Непал, Нина - я тайно обратилась к ним. Учитывая то, что им могли предоставить Горнилы, они в принципе стремились принять мое предложение ».
  
  " Кто был готов принять?" - сказала Нина.
  
  Миккельссон уставился на нее немигающим взглядом. 'Северная Корея.'
  
  Повисла неловкая тишина, которую наконец нарушило недоверие Эдди: « Что? '
  
  - Вы заключили сделку с Северной Кореей ? сказала Оливия, столь же потрясенная. 'Ты сошел с ума?'
  
  «Скорее наоборот, - ответил Миккельссон. «Как я обнаружил во время переговоров по ядерному договору, у них есть технические возможности для использования Тиглей, а также острое желание получить то, что они могут произвести».
  
  «Но у них, очевидно, уже есть золото, если они готовы заплатить нам им», - смущенно сказал Лонмор.
  
  «Их не интересует золото. Что ж, это не совсем так - как и любая нация, они поддерживают резервы, хотя в их случае они делают покупки на черном рынке, а не поддерживают свою валюту. Но Горнилы можно использовать для производства чего-то гораздо более ценного. Золото - не единственный элемент, который они могут создать путем ядерной трансмутации. Они также могут производить плутоний ».
  
  И снова заявление исландца было настолько прозаичным, что потребовалось мгновение, чтобы осознать его. « Плутоний? - в ужасе сказала Нина. - Вы имеете в виду, что они могут использовать его для создания ядерного оружия ?
  
  Миккельссон кивнул. «Я давно понял, что тот же процесс, который создает золото из ртути, может также создавать плутоний - в данном случае из урана. Северная Корея обладает богатыми запасами урана-238. Это неделящийся материал, поэтому он бесполезен для военных целей, но его можно преобразовать в плутоний-239. Выполнение этого в ядерном реакторе-размножителе приведет к образованию большого количества нежелательного загрязняющего плутония-240. Однако в «Тиглях» будет производиться почти полностью чистый плутоний-239: «сверхчистый» плутоний ».
  
  - Вы имеете в виду оружейную, - сказал Эдди.
  
  'Точно. Чем чище плутоний, тем меньше требуется для создания ядерного оружия. И чем меньше оружие, тем легче его установить на баллистическую ракету ».
  
  Нина покачала головой, пытаясь принять то, что слышала. «Неужели я сегодня утром шагнул в зеркальную вселенную? Вы старший ядерный переговорщик ООН - вся ваша работа, как предполагается, о останавливая страны от строящего ядерного оружия «!
  
  «У меня есть причины», - ответил Миккельссон, по-прежнему сохраняя спокойствие. «Но я не хочу ввязываться в политические дебаты». Его взгляд метался между членами других семей. «Сначала мы должны поставить его на голосование».
  
  «Я бы подумал, что вы шутите, но я слишком хорошо вас знаю», - сказал Лонмор. - Вы действительно серьезно относитесь к этому, не так ли?
  
  'Я да.'
  
  «Это безумие», - сказала Оливия. «Настоящее безумие! Вы знаете, что произойдет, если вы нарушите эмбарго на ядерное оружие? Девяносто миллионов долларов бесполезны, если вы проведете остаток своей жизни в тюрьме! »
  
  «Я очень хорошо знаю, что произойдет, - сказал Миккельссон. «Я помогал составить договор, устанавливающий штрафы. Но риски минимальны, и у меня есть планы на случай непредвиденных обстоятельств, если продажа будет раскрыта ». Он выпрямился, твердо положив обе руки на стол по обе стороны от маленького Горнила. 'Теперь. Голосование. Я предлагаю продать оба тигля Северной Корее на общую сумму девяносто миллионов долларов США. Все за?
  
  Анастасия и Сара подняли руки. Остальные явно не двигались. «Понятно, - сказал он. «Все против?»
  
  Лонмор нерешительно поднял руку, за ним последовала Петра. Все еще стоя с Ниной, Оливия приподняла руку еще сильнее. «Предложение отклонено, - сказала она. «К счастью».
  
  Миккельссон медленно покачал головой. «Это очень досадно, - сказал он. «Из всех людей, Оливия, я думала, твоя жадность заставит тебя сделать правильный выбор».
  
  «Она сделала правильный выбор, - сказал Лонмор. «Заключить сделку с безумной диктатурой? Ты, должно быть, сошел с ума, Фенрир! Как ты мог подумать, что мы согласимся с этим?
  
  «Я искренне надеялся, что ты сможешь, - ответил он, - но подозревал, что ты этого не сделаешь. Вот почему я подготовился к такому исходу ».
  
  Он указал на Де Клеркса - и голландец двинулся вперед, вытаскивая пистолет из-под куртки.
  
  'Дерьмо!' Эдди ахнул, поспешно двигаясь, чтобы защитить Нину. «Я, блин, знал это!»
  
  'Что, черт возьми, ты делаешь?' ахнул Лонмор, вскакивая со стула. Петра взвизгнула от страха, хватая его за руку. Позади них Спенсер наполовину поднялся со своего места, прежде чем замерзнуть, когда дуло повернулось к нему.
  
  «Наследие утратило способность функционировать, - сказал Миккельссон, вставая. Сара смотрела с опаской; Анастасия с нетерпением. «Он потерял свое предназначение . Если он не может выполнить свою задачу, его необходимо заменить ».
  
  - Фенрир, пожалуйста! воскликнул Лонмор, широко раскрыв глаза. «Мы… мы можем поговорить об этом, мы можем пересмотреть! Мы проведем еще одно голосование! »
  
  «Вы уже проголосовали», - сказал исландец. «Теперь мы закидываем пули».
  
  'Нет, подождите-'
  
  Еще один жест - и Де Клеркс открыл огонь.
  
  Первые выстрелы кровоточили в груди Лонмора. Петра закричала и попыталась бежать, но сделала только один шаг, прежде чем еще одна скорострельная стрельба сразила ее. Позади них Спенсер вскочил со стула и в панике помчался через комнату -
  
  Де Клеркс выследил его. Пара пуль чуть не попала в бегущего человека, одно из панорамных окон взорвалось, но другая попала ему в плечо, раздробив кость. Преодолевая слепую агонию, Спенсер столкнулся со стулом и упал на пол. Де Клеркс обогнул стол и приблизился к нему. Прежде чем молодой человек смог прийти в себя, последняя пуля попала ему в голову, выходная рана прорвалась на другой стороне черепа и разлила его содержимое по светлому деревянному полу.
  
  Эдди увидел, что затвор ружья заблокирован: магазин был пуст. «Нина, беги!» - крикнул он, но голландец уже заменял его новым магазином из ремня наплечной кобуры и приближал свое оружие.
  
  Нина, Эдди и Оливия замерли у фонтана. В разбитое окно дул ледяной ветер, и Де Клеркс посмотрел на Миккельссона за инструкциями. 'Чего же ты ждешь?' - рявкнул исландец. «Стреляй в них!»
  
  
  
  33
  
  Голландец взглянул на Анастасию, которая улыбнулась, а затем снова на своих целей:
  
  Нина нажала на металлическую педаль.
  
  Фонтан ожил, кипящая вода изверглась из модели вулкана и мгновенно произвела ослепляющее, удушающее облако пара, когда оно попало в ледяной воздух снаружи. Порывистый ветер пронесся по гостиной, поглотив Де Клеркса.
  
  'Запустить!' - крикнула Нина. Она помчалась к выходу, таща за собой бабушку.
  
  Эдди чуть не попал под обжигающий пар. 'Иисус!' он ахнул, когда он бросился прочь и последовал за двумя женщинами. - Ты чуть не наколол меня лобстером!
  
  «Лучше красный, чем мертвый!» она ответила. Эдди догнал и распахнул двери. За ними облако уже рассыпалось. «Мы должны добраться до джипов!» Нина направилась к ближайшей лестнице к западному входу, но входные двери внизу с грохотом распахнулись. «Ого, не так!
  
  Эдди выхватил огнетушитель из зажимов на стене и швырнул его с лестницы. Хонник, взбираясь по ступенькам, попытался увернуться, но недостаточно быстро. Цилиндр из тяжелого металла ударил его по черепу, отбросив несчастного наемника до уровня земли, нанеся ему еще один глубокий порез в голову, чтобы добавить к тем, которые он получил в Рейкьявике и на борту « Пактолуса» .
  
  Англичанин собирался спрыгнуть вниз, чтобы схватить пистолет, когда увидел тени других охранников, бегущих к стеклянным дверям внизу. 'Продолжать идти!' - крикнул он вместо этого, меняя курс.
  
  Он быстро догнал Нину и Оливию. 'Давай давай!' - закричала рыжая, дергая старуху за запястье.
  
  «Я не могу!» - запротестовала Оливия. «Мне восемьдесят девять лет!»
  
  «Вы хотите достичь девяноста? Тогда пошевелите костлявой задницей!
  
  Оливия выглядела обиженной, но прежде чем она успела что-то сказать, Эдди подхватил ее и перекинул через плечо в пожарном лифте. Она вскрикнула. «Извини», - сказал он, пробегая по коридору рядом с Ниной. Но она права, то есть на стороне костлявой.
  
  - Ты… - начала пожилая дама и задохнулась от страха, когда двое мужчин достигли верха лестницы позади них. 'Берегись!'
  
  Нина выскочила за угол, когда они вошли в главный вестибюль. Эдди свернул за ней. Гипсокартон взорвался позади него, когда пули попали в стену, но снаряды не пробили, попав в бетон под поверхностью.
  
  Они все еще были далеки от безопасности. Бандиты уже преследовали их, и порыв холодного воздуха предупредил, что еще больше охранников поднимаются по лестнице от главного входа внизу. - Там, - сказал Эдди, бегая к выходу на геотермальную электростанцию.
  
  - Думаешь, есть другой выход? спросила Нина.
  
  - Я, черт возьми, на это надеюсь!
  
  «Есть, - сказала им Оливия. 'Сзади. У меня есть ключ-карта.
  
  'Большой.' Он опустил ее. Она достала карточку и провела ею по замку.
  
  Они вошли в огромную белую комнату. Внутри никого не было. Нина захлопнула дверь, увидев засов и толкнув ее, хотя знала, что это не остановит их преследователей надолго. 'Какой путь?' - спросила она Оливию.
  
  'Там.' Ее бабушка указала. Трубы с сероводородом уходили в заднюю стену, рядом был дверной проем. «За резервуарами для хранения есть выход наружу».
  
  Эдди заметил что-то на стене рядом с пожарным шлангом и свернул прочь, пока они бежали через комнату. 'Продолжать идти! Я догоню!
  
  Нина оглянулась. 'Что ты делаешь?'
  
  «Замедление!» Он схватил топор и бросился обратно к трубам, ведущим к парным турбинам. Дверь хлопнула, когда кто-то пытался ее открыть. Еще один удар, громче: пинок. Затвор прогнулся.
  
  Эдди добрался до набора клапанов. Покрашенные в красный цвет колеса позволяли контролировать поток перегретой воды вручную. Глубоко вздохнув, он поднял топор.
  
  Трещина, когда щелкнул засов, и дверь распахнулась. В комнату ворвался человек. Он увидел англичанина прямо впереди и прицелился -
  
  Эдди качнулся. Топор срезал одно из клапанных колес и выступающий отрезок трубы, к которому он был прикреплен.
  
  Он нырнул, когда в дверной проем попала струя воды под высоким давлением. Он попал в стрелявшего и отбросил его обратно в вестибюль, его кожа мгновенно покрылась волдырями и стала жидкой. Он заскользил по полу, другие охранники вылезли наружу, когда на него брызнули кипящие капли.
  
  Зловоние тухлых яиц заполнило комнату, когда взвешенный сероводород улетучился в воздух. Эдди закашлялся, перекатываясь на ноги. Часть супер-горячей струи попала в него, обнаженная кожа его рук покраснела и жгло. Он посмотрел на дверной проем. Он был окутан паром, струя толщиной с кулак все еще неслась сквозь него. Никто больше не пойдет по этому пути.
  
  Однако повыше по стене был еще один вход - надземный переход, ведущий вокруг машинного зала к лестнице. Людям Де Клеркса не понадобится много времени, чтобы добраться до него.
  
  Он догнал женщин у задней двери. Оливия тяжело дышала, походка ее шаталась. 'Я понесу тебя!' он крикнул.
  
  'Пожалуйста, нет!' она настаивала. «По крайней мере, оставь мне немного достоинства!»
  
  «Вы хотите умереть достойно, - сказала Нина, - поехать в Швейцарию…»
  
  Вой машин внезапно изменился и снизился по высоте. Тревога завизжала, когда вспыхнули яркие люминесцентные лампы над головами, а затем погасли. Мгновение темноты - затем освещение вернулось, но на гораздо более низком уровне, поскольку загорелись аварийные огни. Обе турбины замолчали.
  
  'Что случилось?' - спросила Нина, моргая во мрак.
  
  «Думаю, только что сработали аварийные генераторы», - ответила Оливия. «Но это будет означать, что что-то случилось с геотермальными насосами». Она увидела топор в руке Эдди. 'Ах. Тайна раскрыта ».
  
  Он ухмыльнулся. «Просто радуйтесь, это не атомная станция».
  
  Они открыли дверь. Помещение за ним было таким же высоким, как машинный зал, но менее глубоким и сложным трубопроводом, соединяющим ряд больших резервуаров из нержавеющей стали. Эдди поднял топор, но камера была пуста. В дальнем конце комнаты была еще одна дверь. «Там есть несколько офисов», - сказала Оливия. «Мимо них есть запасной выход».
  
  Грохот сзади, когда один из людей Де Клеркса ворвался в верхнюю дверь. 'Пора идти!' - сказал Эдди, запихивая женщин в комнату. Охранник выстрелил. Пуля пролетела мимо спины йоркширца и с лязгом отлетела от машины.
  
  Нина скривилась, увидев предупреждающий знак; она не могла прочитать исландский текст, но международный символ опасности взрыва был четким даже в полумраке. 'Иисус! Хорошо, что он не взорвал все это место ».
  
  Эдди взглянул на вывеску и, к ее тревоге, ухмыльнулся. «Да, потому что это означает, что я могу дать ему еще один шанс».
  
  'Что он имеет в виду?' - с растущим беспокойством спросила Оливия у внучки.
  
  Нина снова взяла ее за руку. «Когда он получит это лицо? Вы хотите поскорее отойти от него ». Она поспешила вдоль сверкающих газовых баллонов, увлекая за собой Оливию. Эдди не последовал за ним. 'Что ты делаешь?'
  
  «Просто выйди на улицу». Он перевернул топор, чтобы использовать острый конец на другом конце его головы. «Мне нужно сдать немного бензина».
  
  «Нет, не надо! - воскликнула испуганная Оливия, когда он замахнулся. «Это объяснит…»
  
  Острие с лязгом вонзилось в стальную обшивку первого резервуара, а затем вырвалось наружу, когда вылетел сероводород.
  
  Эдди пошатнулся, когда выходящий газ разорвал его одежду. Если запах в машинном зале был плохим, это больше походило на химическую атаку. Он закрыл глаза и затаил дыхание, зарывшись лицом в сгиб руки для защиты - теперь он буквально стоял в облаке яда. Раздался еще один сигнал тревоги, когда детекторы зафиксировали смертоносное вещество.
  
  Он махнул топором в том направлении, которое, как ему казалось, было направлено к выходу, пытаясь найти трубку, чтобы использовать ее в качестве ориентира, затем резко вытащил ее. Нержавеющая сталь, по крайней мере, та, которая используется для содержания взрывоопасных химикатов, не искрит, но это может не относиться к лезвию. Он перевернул ее, чтобы схватить за голову, используя деревянную ручку, как палку слепого, чтобы нащупать путь вперед. Ему нужно было выбраться до того, как охранник дойдет до входа.
  
  Ручка лаяла о что-то перед ним. На пути к выходу не было препятствий. Он сбился с курса и с растущим страхом осознал, что потерял ориентацию. Рев газа эхом разносился от стен, казалось, исходил отовсюду. Воющие сигналы увеличивали замешательство. Еще пара взмахов топора открыла путь . . . но был ли он лицом к выходу или обратно в машинное отделение?
  
  Даже в закрытом состоянии его глаза горели. Если он откроет их, пусть даже ненадолго, они могут быть безвозвратно повреждены. Ему нужно было выбраться из треснувшего бака, но если он пойдет не по той дороге, то бандит убьет его раньше, чем сможет подействовать газ.
  
  Он знал, что ему нужно делать. Это был огромный риск, но выбора не было. Он двинул рукой ровно настолько, чтобы открыть рот, используя остатки воздуха в легких, чтобы крикнуть: « Нина! '
  
  Даже выдоха было достаточно, чтобы обжечь ему губы и язык. Он снова зажмурился. Если Нина и отвечала, он не слышал ее из-за шума. Но он не мог крикнуть снова, не сделав роковой вдох.
  
  Он должен был переехать. Шанс пятьдесят на пятьдесят: либо он идет к ней, либо он умрет. Снова взмахнув топором, он двинулся вперед. Еще один рев, но он был в его собственной голове - кровь приливала к ушам, поскольку в его теле кончился кислород -
  
  « Эдди! '
  
  Слабый, кажется, далеко - но впереди. Он нашел некоторый запас сил и прибавил темп. Деревянная шахта снова и снова стучала по трубам, но потом уже ничего. Он вспомнил, что у основания каждого резервуара трубы загнуты внутрь. Стальные сосуды были расставлены таким образом, что он находился примерно в двадцати пяти футах от утечки. Достаточно далеко, чтобы рискнуть вздохнуть? Еще нет.
  
  Нина снова закричала, но теперь его запасы закончились. Он зашаркал ногой, повернувшись к свинцу. Thunk , преобразователь , санк древесины против сталь-
  
  Еще один пробел. Пятьдесят футов. Отверстие было маленьким, а комната - большой. Был ли он достаточно далеко? Сигнализация продолжала работать, но с таким ядовитым газом они предупреждали даже о небольшом выбросе. Не так ли?
  
  Это не имело значения. Если бы он не дышал прямо сейчас, он бы потерял сознание -
  
  Он отчаянно втянул воздух.
  
  Отвратительный вкус наполнил его рот . . . но он оставался в сознании и в вертикальном положении. Он мог пострадать от некоторых последствий, но он был вдали от самой смертоносной концентрации газа. Когда он открыл глаза, слезы залили его глаза, но он увидел в дверном проеме Нину, отчаянно подгоняющую его. - Эдди, сюда!
  
  Он направился к ней, ускоряя шаг, когда он сделал еще один вдох. - Уходи, - прохрипел он. 'Выйди на улицу! Быстро!'
  
  Она собиралась возразить, но потом на собственном опыте поняла, что что-то катастрофическое может случиться в любой момент. Она бросилась в дверь. Эдди побежал за ней, оглядываясь на пробитый бак, когда достиг выхода. Шлейф газа все еще хлестал из дыры, кружась по трубопроводу, а затем невидимо рассеивался в воздухе.
  
  Дверь машинного отделения распахнулась.
  
  Бандит прорвался вперед, пошатываясь, остановился и зажал ладонью нос и рот, когда его ударила вонь. Он собирался отступить, когда увидел Эдди. Англичанин намеренно удерживался на месте, когда открылось оружие стражника -
  
  Теперь Эдди двинулся, хлопнув дверью - когда мужчина выстрелил.
  
  Выстрел был заглушен значительно более мощным взрывом, когда дульная вспышка воспламенила горючий газ. Сероводород мгновенно превратился в огненный шар, испепелив человека за долю секунды до того, как его обугленный труп был разрушен взорвавшимся газовым баллоном.
  
  Взрыв разорвал трубопровод, высвободив еще больше топлива в пожар - и другие баки взлетели, как цепь петард размером с грузовик.
  
  Переход на аварийные дизель-генераторы предупредил Миккельссона о том, что что-то не так в генераторной, что побудило его ускорить свои планы по отъезду. «Ана, возьми это», - сказал он дочери, протягивая ей маленький тигель. «Мы едем в аэропорт».
  
  'Уже?' - удивленно спросила она. «Теперь Оливия и другие не могут представлять для нас угрозы. Они никогда не выберутся отсюда ».
  
  «Я беспокоюсь не об Оливии. Де Клеркс! Голландец, который остался, чтобы защитить семью, а не присоединиться к охоте на беглецов, обратил внимание. - Мы с Сарой возьмем джип с большим Крусиблом. Вы ведете. Следуй за нами, - добавил он Анастасии, которая собиралась возражать против разлуки с любовником. «Возьмите одного из мужчин в качестве телохранителя».
  
  - Вы так беспокоитесь о Нине и ее муже? - спросила Сара, когда Де Клеркс использовал свое радио.
  
  «Я прочитал их файл IHA», - ответил Миккельссон, идя мимо тел Лонморов к выходу. «Чейз особенно опасен - он обученный убийца, - но даже у Нины есть талант к выживанию. Я бы никогда не стал недооценивать ...
  
  Сильный удар сотряс пол - затем весь отель, казалось, подпрыгнул на фут от земли, когда серия грохочущих взрывов разорвала здание. Миккельссон пошатнулся, Де Клеркс бросился защищать Анастасию, когда разбилось еще больше окон. 'О мой Бог!' - воскликнула Сара. 'Что это было?'
  
  Миккельссон открыл дверь в коридор. Основное помещение для приема гостей было окутано дымящимся туманом, но теперь клубящийся черный дым пробился сквозь него и злобно распространился по потолку к ним. - Баки с сероводородом, - прорычал он. «Они, должно быть, взорвали их!»
  
  «Значит, они мертвы», - отрезал Де Клеркс. «Никто не смог бы пережить это».
  
  «Я не собираюсь ставить на это нашу жизнь». Он ткнул пальцем в рацию голландца. «Позови своих людей, узнай, сколько еще живы. Мы уезжаем, сейчас . Убедитесь, что Оливия и остальные не следуют.
  
  Нина только что достигла внешней двери и толкнула Оливию, когда взорвались бензобаки. Она была отброшена к стене, горячая волна зловонного воздуха пронеслась мимо. Новые сигналы тревоги загремели бессмысленным предупреждением. «О, Боже», - выдохнула она. 'Эдди!'
  
  «Нина, подожди!» - позвала Оливия снаружи, но она проигнорировала ее и поспешила обратно вниз по лестнице в сгущающуюся дымку. Запах дыма и остаточного сероводорода усилился. Она закрыла лицо, когда она повернула за угол и обнаружила, что коридор завален обломками. Подвесной потолок был сорван, на полу валялись мотки проволоки и потрепанные секции алюминиевых каналов. Дверь была впереди, почти вырванная из петель. За ней горели пожары.
  
  Большие пожары. Если Эдди все еще там . . .
  
  Кашляя, она пробиралась сквозь завалы. Никаких следов ее мужа. 'Эдди!' воскликнула она. 'Вы меня слышите? Где ты?'
  
  Нет ответа. Жара нарастала, пламя в перерабатывающем цехе разгоралось все сильнее. Никто в камере не мог остаться в живых.
  
  Грохот движущихся обломков - и часть обрушившегося потолка сдвинулась в сторону, обнажив обгоревшего, покрытого синяками, но все еще живого лысого йоркширца. - Да ладно, - выдохнул Эдди, прежде чем закашлялся.
  
  Нина вытащила его из-под обломков. « Маньяк ! Что случилось?'
  
  «Дульная вспышка плюс горючий газ равняется ну, ну, это», - сказал он между кашлем, ткнув большим пальцем в развалины соседней комнаты. «Я в порядке, только немного обгорел». Он достал топор, и они пошли по коридору. «Где Оливия?»
  
  'Вне.' Она нервно оглянулась. «Я не думаю, что отель Фенрира будет принимать много гостей в этом сезоне».
  
  «Эльфы тоже разозлятся».
  
  Оливия ждала возле здания, дрожа от ледяного ветра. «Эдди, боже мой! После того взрыва я был уверен, что тебя убили.
  
  «Нам еще нужно выбраться отсюда», - сказала Нина. Они были на склоне холма за отелем, секция, в которой размещалась геотермальная электростанция, была частично врыта в землю. Восточное крыло было впереди вниз по склону, многие окна были разбиты, и изнутри поднимался дым. Горели только аварийные огни, но их было достаточно, чтобы различить громадные металлические формы, укрывающиеся под возвышенным строением.
  
  «Джипы!» - сказала Оливия сквозь стуча зубами. «Мы можем вернуться в Рейкьявик!»
  
  Эдди был менее уверен в себе. - Если мы до них доберемся. Еще куча придурков с ружьями ». Он начал спуск, под ногами хрустел снег.
  
  Нина и Оливия последовали за ними. «Вы мерзнете!» - испуганно сказала рыжая, чувствуя дрожь бабушки.
  
  «Со мной все будет хорошо», - настаивала Оливия. «Мне просто нужно согреться».
  
  «Внутри приятно и тепло, но это не вариант», - сказал Эдди. Он добрался до конца стены электростанции и осторожно выглянул из-за угла. Несколько суперджипов были припаркованы возле лестницы к главному входу, но его внимание привлекла пара, уходящая прочь от отеля. 'Дерьмо! Они уже уезжают! »
  
  Нина узнала ведущий пикап. «Они берут Горнило!» Она оглянулась на припаркованные грузовики. «Мы должны их остановить».
  
  Они поспешили к ближайшему суперджипу. «Надеюсь, они оставили ключи внутри», - сказал Эдди. - Нам повезет, если они в чьем-то пальто…
  
  Крик прорвался сквозь пронзительный ветер. Мужчина поспешил вниз по главной лестнице, подняв пистолет -
  
  Эдди метнул топор. Лезвие вонзилось мужчине в череп с раскалывающим кость треском, аккуратно рассекая его лицо пополам, когда он отлетел назад. Пистолет выстрелил, когда он упал, пули забрызгали бетон сверху.
  
  Больше выстрелов издалека. Другой вооруженный человек бросился на них из дальнего конца восточного крыла, стреляя на ходу. 'Дерьмо! Вниз!' Эдди рявкнул, бросаясь за суперджип.
  
  Нина притянула Оливию к крышке своего огромного переднего колеса. Пули попали в грузовик, стекло водителя разбилось. Оливия закричала. «Все в порядке, все в порядке!» - сказала Нина. «Мы за двигателем - он не может прострелить его».
  
  «Нет, но он может обойти это!» - возразила она.
  
  Эдди искал лучшее укрытие, но ничего не нашел. Он взглянул на сам грузовик, один из тех, что собирали всех из аэропорта Рейкьявика . . .
  
  Прежде чем он успел отреагировать на возникшую мысль, в джип попала еще одна очередь. Одна из огромных покрышек лопнула. Неуравновешенный грузовик с хрустом ударился о ступицу переднего левого колеса, задний угол напротив него взлетел вверх. Когда груз переместился, изнутри послышались приглушенные удары. 'Оставайся на месте!' он крикнул.
  
  «Я не собиралась идти на прогулку», - огрызнулась Оливия, когда он поспешил к задней пассажирской двери.
  
  'Что ты делаешь?' - потребовала ответа Нина.
  
  Он открыл его, оставаясь на низком уровне, поскольку все больше снарядов пробили кузов. Поскольку машина теперь наклонена к приближающемуся человеку, он был скрыт от глаз, хотя и не защищен от пуль. - Оружие и прочее, что они привезли из Греции? - сказал он, забираясь внутрь. «Они здесь!»
  
  Задняя часть грузовика была забита мешками и ящиками. Он нащупал чемодан, его рука упала на угловатый предмет внутри. «Впервые повезло» , - подумал он, вытаскивая Steyr AUG, но обнаружил, что магазин не заряжен, а ствольная коробка пуста. Его ощупывающие пальцы не нашли никаких боеприпасов.
  
  Он уронил бесполезное оружие и забрался глубже в заднюю кровать - когда пуля пробила крышу над ним и выбила одно из боковых окон. Каскад осколков безопасного стекла промчался по его затылку. Бандит все еще шел.
  
  В другом ящике были магазины, но по форме он знал, что они предназначены для УМЗ, а не для полноразмерного пулемета, который он нашел первым. Никаких следов оружия, для которого они предназначались.
  
  Он открыл другой контейнер. В тусклом свете снаружи был виден гранатомет, который он использовал на верфи, а рядом с ним приземистый ящик с боеприпасами. Он схватил MGL, разрывая защелку коробки. Тусклые металлические полусферы смотрели на него изнутри, как мертвые глаза: боеголовки полдюжины сорокамиллиметровых гранат. Он выхватил одну из них и пополз к задней двери, потянув за спусковой крючок гранатомета. Он распахнулся, обнажив цилиндр.
  
  Бегущий продолжал стрелять. Другое окно разлетелось. Эдди бросил гранату в самый верхний отсек и захлопнул гранатомет, затем потянул за ручку задней двери, чтобы открыть заднюю дверь. Движение немедленно вызвало огонь, новые пули лязгнули в кузов грузовика, когда англичанин нырнул.
  
  Он ударился о землю, перекатился лицом к стрелку - и нажал на курок.
  
  Граната пролетела над своей целью, но удивление и облегчение этого человека было недолгим, поскольку она попала в нижнюю часть отеля позади него и взорвалась.
  
  Ураган шрапнели разорвал его спину. Кровь хлынула из бесчисленных ран, он рухнул на землю и лег, подергиваясь. Случайные осколки металла попали в грузовик, но Эдди был вне смертельного радиуса действия гранаты.
  
  Йоркширец вскочил и вернулся к суперджипу в надежде найти подходящий пистолет и магазин, но крики изнутри отеля побудили его прекратить поиски. Вместо этого он схватил ящик с боеприпасами MGL и побежал к другому джипу, махнув Нине и Оливией следовать за ним. «Садись, быстро!»
  
  Это был автомобиль Toyota Land Cruiser, и ключ был в замке зажигания. Он бросил гранатомет и боеприпасы на пассажирское сиденье и запустил двигатель. Вспыхнули фары грузовика и пятна на крыше. Нина толкнула бабушку через заднюю дверь, прежде чем вскочить за ней. «Хорошо, иди!»
  
  Эдди включил передачу на суперджипе и нажал на педаль акселератора. Он рванулся вперед, массивные шины полностью сцепились с бесснежным тротуаром под отелем, прежде чем врезаться в плотные сугробы за его пределами. Он повернулся почти в сторону, англичанин поспешно попытался восстановить контроль. «Вот там! - сказала Нина, указывая. Задние фонари джипов Миккельсонов горели вдали крошечными красными искорками. «Догони их!»
  
  «Мы должны сначала уйти с этой стоянки!» Эдди выстрелил в ответ, увидев, что еще трое мужчин выбегают из отеля и забиваются в другой суперджип. «Хватай гранатомет и заряжай».
  
  Она подняла оружие. 'Как?'
  
  - Перед цилиндром крюк - потяните за него, и он распахнется. Избавьтесь от мертвого внутри и загрузите остальных. Поверните цилиндр после того, как вставите каждый цилиндр; у него есть что-то вроде заводной пружины, которая при выстреле запускает следующую гранату ». Он включил обогреватель на полную мощность. - Там есть пальто или одеяла?
  
  «Думаю, да», - ответила дрожащая Оливия. «У этих джипов обычно есть спасательные средства в багажнике».
  
  «Я посмотрю», - сказала Нина, прерываясь от своей задачи рыться в грузе суперджипа. Там действительно было одеяло, которое она передала Оливии. Пожилая женщина с благодарностью приняла его и плотно обернула вокруг себя. Рыжая возобновила зарядку гранатомета, остановившись и глядя вперед. «Эдди, ты ошибаешься!» Остальные джипы были справа от них и уходили.
  
  «Мы никогда их не догоним, если просто пойдем по этой трассе», - сказал он, ведя внедорожник по волнистому снежному полю. «Они ходят вокруг озера; если мы прорежем его прямо, мы сможем обогнать их ».
  
  - Вы ведь помните, что мы не в лодке, верно?
  
  «Озеро замерзло - оно должно нас удержать». Он снова посмотрел на Оливию. 'Разве это не должно?'
  
  «Я не эксперт», - возразила она.
  
  - Может, и нет, но ты был здесь раньше. В это время года обычно все еще замерзает?
  
  «Я так думаю, но я не совсем…» Ее глаза расширились от страха. 'Берегись!'
  
  Эдди резко посмотрел вперед - и увидел, как заснеженная земля выпадает из-под фонарей джипа.
  
  Он нажал на педаль тормоза, но останавливаться было поздно. «Тойота» пролетела над холмом, прорвалась через сугроб и пару секунд взлетела в воздух, а затем снова рухнула на землю в виде снежного взрыва. Сверхмощные амортизаторы с грохотом упали на дно, затем грузовик отскочил назад и покатился по отвесному провалу.
  
  Ни один из пассажиров не был пристегнут ремнями безопасности. Эдди удалось удержаться за руль, но Нина растянулась на бабушке. 'Что ты делаешь ?' - завизжала Оливия. - Разве армия не научила вас не спускать глаз с дороги?
  
  'Какая дорога?' Эдди ответил. Суперджип поднимался на еще один крутой подъем, чуть не перевернувшись, прежде чем ему удалось направить нос прямо вверх по склону. Он заметил в зеркале заднего вида фары, которые быстро закрывались. 'Дерьмо! Спускаться!'
  
  Нина упала плашмя, увлекая за собой испуганную Оливию. Сквозь рев двигателя до них доносились звуки выстрелов. Снаряд пробил заднюю дверь с плоским глухим ударом и попал в шасси в грузовом отсеке. Оливия ахнула.
  
  Еще одна пуля отлетела от бока грузовика, когда Эдди уклонился. 'Пусковая установка!' он закричал. 'Он загружен?'
  
  MGL упал в пространство для ног сзади. Нина нащупала его. «Да, но это не закрыто».
  
  «Просто закрой его - он должен запереться».
  
  Она так и сделала. Цилиндр встал на место. «Ладно, а что ты хочешь, чтобы я с этим делала?»
  
  'Что вы думаете? Стреляй в этих придурков! '
  
  Суперджип преодолел еще одну вершину, разбрасывая снег. Джипы Миккельсонов ненадолго показались вдали, прежде чем «Ленд Крузер» резко упал с другой стороны. Нина взвизгнула, затем развернулась и опустила окно. Налетел ледяной шторм, комья снега слетели с коренастых гусениц переднего колеса и забрызгали ее, когда она наклонилась и попыталась задействовать громоздкий гранатомет.
  
  Сияние прожекторов преследующего суперджипа предшествовало его появлению над гребнем, давая ей цель. Она прицелилась, ожидая его появления . . .
  
  Он прорвался сквозь снег. Она нажала на курок - как раз в тот момент, когда ее собственная машина достигла подножия склона и выровнялась. Резкое изменение градиента сбило ее цель. Граната упала на землю в двадцати футах от джипа и образовала воронку из снега и мерзлой почвы.
  
  Анастасия удивленно оглянулась на звук взрыва - не из горящей гостиницы, а где-то слева от нее. На мгновение она ничего не увидела, затем вспышка огней отметила появление суперджипа над одним из гребней морены. Позади него показался другой, явно преследующий его. За вспышкой оранжевого света последовал отсроченный выстрел второй гранаты.
  
  Она схватила рацию своего джипа. «Это они! Они идут за нами!
  
  В обычно контролируемом голосе ее отца звучал гнев. «Я сказал, что мы не должны их недооценивать!»
  
  «Мы не можем позволить им поймать нас». Ее водитель поставил свой UMP на приборную панель; она взяла это. «Я остановлю их».
  
  Де Клеркс вышел на линию. «Ана, нет! Это слишком опасно. Я могу с этим справиться.'
  
  «Ты должен забрать отсюда моих родителей и Крусибл, Рутгер», - возразила она. «Я буду прямо за тобой».
  
  Сара взяла микрофон. «Нет, мы должны оставаться вместе. Так безопаснее.
  
  «Я могу это сделать» , - настаивала она. «Идите за ними!» Водитель повиновался и скатил грузовик с рельсов в более глубокие сугробы.
  
  «Анастасия!» - рявкнул Миккельссон. 'Вернись! У вас есть другой Горнило - они оба нам нужны!
  
  Кристалл размером с баскетбольный мяч лежал у нее на коленях. Она взглянула на него и снова заговорила в рацию. «Я не подведу тебя, Пабби», - сказала она, прежде чем положить трубку и взять пистолет обеими руками.
  
  «Будь осторожна, Ана, - сказала Сара, но ее дочь почти не слышала ее, сосредоточившись только на свете впереди.
  
  
  
  34
  
  Нина была ослеплена летящим снегом, когда суперджип перепрыгнул через другую возвышенность. «Черт побери, Эдди, я снова промахнулся! Держи эту штуку крепко!
  
  «Если я это сделаю, нас застрелят!» - крикнул он в ответ. Другой джип помчался за ними, двое мужчин высунулись из него. Эдди свернул, когда один из них открыл огонь. Заднее стекло взорвалось.
  
  Нина вздрогнула, затем снова прицелилась в MGL. Вражеский водитель переместил свой грузовик на другую сторону ее суперджипа, пытаясь заблокировать линию огня. Она все равно нажала на курок, но граната разлетелась и взорвалась позади цели. 'Сукин сын!'
  
  «У тебя осталось всего два выстрела», - предупредила Оливия.
  
  «Мама научила меня считать, спасибо!»
  
  Эдди приложил больше мощности, когда полноприводный автомобиль снова тронулся в гору. Снег становился все глубже, давая ему представление. «Нина, возвращайся!» он звонил. «Я собираюсь кое-что попробовать».
  
  'Какие?' - спросила Нина, отступая.
  
  «Зависит от того, что на вершине этого холма! Просто держитесь крепче, оба - и будьте готовы стрелять, когда я скажу.
  
  «Почему я не уверен в себе?» пробормотала Оливия, когда Нина пригнулась к ней.
  
  Еще несколько пуль попали в заднюю часть суперджипа и вырвали один из задних фонарей. Эдди сгорбился так низко, как только мог, продолжая взбираться по склону. Фары джипа залили все глубже снега, брызги поднимались по капоту и ударяли по лобовому стеклу. Включил дворники. Черное небо поднималось над белыми прожекторами. Почти наверху -
  
  Он выключил все фары на «тойоте», когда они достигли гребня.
  
  Вид впереди превратился в ничто иное, как тьма, когда они перепрыгивали через вершину. Эдди резко повернул руль влево, когда они приземлились, и грузовик на едва контролируемом скатывании снова поднялся на холм. 'Приготовься!' - крикнул он Нине.
  
  Она все еще понятия не имела, что он делает - пока второй джип не вылетел из снега слева от них и не рухнул обратно в сугробы внизу. Эдди продолжал поворачиваться, собираясь завершить полный круг и повернуться позади него. Люди внутри были сбиты с толку очевидным исчезновением их жертвы . . . пока йоркширец снова не включил прожекторы, пригвоздив их к безжалостным лучам. « Сейчас! '
  
  Нина уже высунулась из окна. На этот раз она не промахнулась.
  
  Граната пробила аккуратную дыру в заднем окне суперджипа - и взорвалась, взрыв разорвал троих мужчин в кабине в клочья и выбил все окна. Мгновение спустя разорванный осколками топливный бак взорвался, бросив неповоротливый автомобиль в яркое сальто. Он снова рухнул на крышу, два огромных колеса отлетели, а то, что осталось от тела, упало.
  
  Эдди поспешно изменил курс, чтобы избежать горящей обломки. «Хорошая стрельба».
  
  Нина уронила MGL на переднее пассажирское сиденье. «Нам еще предстоит догнать джипы Фенрира». Она закрыла окно, когда грузовик снова поднялся. «Если уж на то пошло, нам еще нужно их найти…»
  
  Ее глаза расширились от шока, когда GMC Yukon Анастасии прорвалась сквозь сугроб и бросилась прямо на них.
  
  Эдди нажал на педаль акселератора и попытался свернуть с его пути, но было слишком поздно. Атакующий суперджип под углом врезался в них, провалив заднее крыло. Удар отбросил всех в стороны, Нина ударилась головой об окно.
  
  Грузовик развернулся, на мгновение поехав боком, когда другой внедорожник налетел на него, прежде чем Эдди вырвался. «Тойота» накренилась, отбросив пассажиров на заднее сиденье.
  
  Джип Анастасии протаранил их сзади. Эдди попытался схватить гранатомет, но он упал в пространство для ног, вне его досягаемости. 'Нина! Я не могу понять…
  
  Он замолчал, когда в зеркале сместился свет. «Юкон» повернул налево, пытаясь обогнать на своем боку, и он увидел, как из переднего окна показалась рука Анастасии. « Пистолет! '
  
  Пламя вырвалось из пистолета-пулемета, когда она открыла огонь. Эдди упал низко, снова резко отвернувшись от нападающего. Боковое окно позади него разлетелось, пуля разорвала его подголовник. Другой лязгнул о здоровенный каркас безопасности, но третий задел плоть.
  
  Нина закричала, когда обжигающая пуля прошла через ее левый бицепс. Горячая кровь залила лицо Оливии, пожилая женщина вскрикнула.
  
  Несмотря на боль, Нина бросилась на бабушку, когда очередной выстрел пробил разбитое окно. «Я в порядке», - выдохнула она, прикрывая рану ладонью.
  
  Эдди резко развернулся перед другим суперджипом, чтобы отрезать Анастасии линию огня. «Куда тебя ударили?»
  
  «Моя рука», - сказала ему Нина. «Я думаю, что пуля прошла сквозь него».
  
  «Как только мы уйдем от этих еблиц, я посмотрю на это… Черт!» «Юкон» снова повернул налево, чтобы дать Анастасии еще один шанс. Он повернулся, чтобы заблокировать его, свернув через снежное поле, когда еще несколько снарядов едва не попали в «Тойоту». «С такой скоростью мы в конечном итоге будем ходить по чертовым кругам!»
  
  Оливия внезапно встревоженно подняла голову. «Как далеко мы от дороги до отеля?»
  
  «Я не знаю, я этого не вижу. Почему?'
  
  «Потому что мы можем направиться к озеру!»
  
  Он бросил на нее обиженный взгляд. «Вот куда я хочу пойти!»
  
  «Но чем дальше от дороги, тем выше утес - а мы от нее уходим!»
  
  Он поспешно посмотрел вперед, но грузовик спускался в провал, и был виден только снег. Не то чтобы у него было время сканировать пейзаж. Преследующий внедорожник снова повернул налево, на этот раз набравшись достаточного ускорения, чтобы протиснуть носом мимо машины англичанина, не давая ему свернуть назад на своем пути.
  
  Вместо этого он резко затормозил и сделал занос вправо, увеличивая скорость, чтобы уйти от противника. Юкон повернулся, чтобы следовать за ним.
  
  Анастасия наклонилась, чтобы выстрелить, но прежде чем она успела нажать на курок, Тойота преодолела следующий подъем и скрылась из виду. Эдди подумал, сможет ли он проделать тот же трюк, что и первый суперджип, - но затем увидел острый край снежного поля прямо впереди, быстро приближающийся.
  
  Озеро. И Оливия была права насчет возвышающегося обрыва, обрыва высотой не менее двадцати футов.
  
  Он собирался затормозить и повернуть, когда позади него снова появились прожекторы, а затем последовали вспышки выстрелов. Только одно место, куда можно пойти. 'Подожди!' он крикнул. "Мы идем!"
  
  Он ускорился, двигатель заворчал, когда суперджип устремился к краю утеса.
  
  Пули исландца попали в цель.
  
  Одна из задних шин лопнула, разорвав резину, оторвав колесную арку, прежде чем оторваться от ступицы. Суперджип свернул. Эдди дернул руль назад, но внедорожник уже достиг обрыва.
  
  Он пролетел над пропастью, вес двигателя опрокинул нос на лед…
  
  Влияние.
  
  Даже с усиленными шинами и подвеской, выдерживающими толчки от приземления, Land Cruiser все равно вылетел из строя при ударе о лед, переднее колесо оторвалось от оси. Замерзшая поверхность потрескалась, линии напряжения вырвались наружу, как молнии, когда из-под грузовика вырвался огромный всплеск ледяной воды. Но в уцелевших колесах все еще оставалось достаточно люфта, чтобы катапультировать суперджип обратно вверх, отправив его через озеро и подпрыгнув один, два раза, прежде чем скользнуть к остановке.
  
  Несмотря на сдержанность, Эдди все же болезненно ударился о руль. Он откинулся назад, внезапная тишина, вызванная заглохшим двигателем, была почти шокирующей. «Нина», - сказал он, болезненно поворачивая голову. 'Ты-'
  
  Новый шум, рев другого большого V8 позади них - который резко изменился по высоте, когда водитель попытался остановиться, не дойдя до обрыва . . .
  
  Он потерпел неудачу.
  
  Второй суперджип перелетел через край в снежных брызгах и приземлился недалеко от ямы, где грузовик Эдди врезался в озеро. Передняя подвеска рухнула, один из амортизаторов пробил капот - и под ним треснул лед, упав носом в холодную воду.
  
  Еще больше трещин пробилось через окружающую поверхность, замороженные куски отрывались и катились по волнам. Неровные линии тянулись по льду в сторону Тойоты.
  
  Головокруженная Нина только что подняла голову, чтобы проверить, как там Оливия, когда суперджип покатился назад, его задние колеса провалились сквозь лед. Все в грузовой платформе ударилось о заднюю дверь, а затем было поглощено ледяным потоком, когда нижняя часть разбитого заднего стекла погрузилась под воду. 'Иисус!' она ахнула. «Мы тонем! Оливия, уходи!
  
  Оливия схватилась за ручку ближайшей двери. Защелка щелкнула, но теперь полноприводный автомобиль опрокидывался все круче, и собственный вес двери удерживал ее закрытой. Она напряглась, заставив ее приоткрыться на несколько дюймов. Нина подползла ближе, чтобы помочь, но ее заставили остановиться. Ее нога за что-то зацепилась. Она пинала, пытаясь освободиться, но безуспешно. Ремень безопасности обмотал ее ногу. Она нащупала в темноте ремешок -
  
  Со скрипом льда суперджип скользнул глубже в озеро.
  
  Эдди уже собирался выручить, когда вспомнил о гранатомете. Он перегнулся через центральную консоль и начал царапать пространство для ног. Грузовик снова тряхнул, погрузившись в воду. Он схватил MGL, затем распахнул входную дверь и выкатился.
  
  Даже сухой, он все еще замерзал. Температура была минусовой. 'Нина!' Если они не дойдут до убежища или не вызовут помощь, без верхней одежды они быстро пострадают от воздействия…
  
  Другой вид смерти был ближе.
  
  Пуля попала в бок джипа всего в нескольких дюймах от него. Эдди обернулся и увидел, что Анастасия, шатаясь, приближается к нему, вырисовывающуюся в свете прожекторов ее разбитой машины. Маленький Тигель был зажат в одной руке, а ее UMP - в другой. «Юкон» медленно тонул - сначала носом, брызги крови на треснувшем лобовом стекле говорили Эдди, что ее водитель не выжил при приземлении.
  
  Он начал поднимать гранатомет, но ее пистолет прицелился в него, остаточное головокружение от крушения уже прошло. Он застыл, зная, что никогда не сможет прицелиться из неуклюжего оружия достаточно быстро, чтобы выстрелить прямо.
  
  И Анастасия это знала. «Вы думали, что сможете победить нас?» она пропела. «Никто не может победить моего отца!»
  
  «Дай мне время», - ответил Эдди. «Потому что я уже победил тебя» .
  
  Она колебалась с удивлением в голосе. 'Какие-'
  
  Он нажал на курок MGL.
  
  Ствол гранатомета был направлен в лед между ними. Граната попала - и пробила, продолжая двигаться вперед, как торпеда, пока вода не замедлила ее . . .
  
  Под Анастасией.
  
  Он вооружился - и взорвался. Кричащую блондинку подбросило в воздух среди бурлящего фонтана брызг. Кости сломанные ударной волной, она нырнула обратно в ледяную воду, куски льда колотили ее, когда она исчезла в черных глубинах. Пистолет последовал за ней, Тигель приземлился на краю зазубренной ямы.
  
  Эдди бросил пустую пусковую установку и снова повернулся к своему подбитому суперджипу, о котором Анастасия уже забыла. Тойота накренилась почти до вертикали. Он также повернулся вбок, вода дошла до края задней двери.
  
  А его жена и ее бабушка все еще были внутри.
  
  Он попытался открыть дверь, но ее нижний угол был заблокирован льдом. Он высунулся через разбитое окно. «Убирайся оттуда, тонет!»
  
  «Как вы думаете, что я пытаюсь сделать?» - крикнула в ответ Нина. «Моя нога поймана!»
  
  Эдди выругался и побежал вокруг грузовика. Другая задняя дверь была приоткрыта и все еще возвышалась над озером, ее угол вдавался в лед, как крюк. Он дернул ее, чувствуя, как поверхность под его ногами сгибается и стонет, когда его вес перемещается. Металл царапался о замерзшую воду - потом раскололся. Он распахнул дверь. 'Оливия!'
  
  Она протянула руку, и он вытащил ее. «Отойди от края», - приказал он, прежде чем опуститься на четвереньки, придерживая дверь открытой спиной и глядя в грузовик. Единственное освещение исходило от другого внедорожника позади них, но этого было достаточно, чтобы различить ремень, цеплявший Нину за лодыжку. Он наполовину залез внутрь и попытался распутать ее…
  
  Суперджип трясся, под ним злобно треснул лед. Открыв дверь, он смог добраться до Нины, но грузовик теперь удерживался только за те части его днища, которые зацепились за край озера. Его вес неумолимо тащил его вниз, дюйм за дюймом, пока замерзшая поверхность осыпалась. Он натянул ремень безопасности. Хлопнул фиксатор натяжения. «Согните ногу», - сказал он Нине. «Мне нужно ослабить его».
  
  «Легче сказать, чем сделать, когда твоя машина переворачивается вверх дном!» она запротестовала. Извиваясь, она вывернула ногу. Эдди сделал еще одну попытку освободить ремешок, потянув его более осторожно.
  
  На этот раз блокировка снята. Он осторожно вытянул еще несколько дюймов. «Хорошо, я понял…»
  
  Вода хлынула вокруг ее сиденья из затопленной задней кровати, когда автомобиль погрузился глубже. Нина вскрикнула, когда она пропиталась ее одеждой. «Боже мой, Эдди!»
  
  Он схватил ее за ногу и с силой расстегнул ремень, затем попятился. 'Ну давай же!' Дверь сильно прижалась к его спине, когда он выходил из кабины - и давление продолжало расти. «Быстрее, эта штука меня раздавливает!»
  
  Она выскользнула ногами вперед, задыхаясь, когда ледяной ветер поймал ее мокрые ноги. Спикулы льда плескались ей в лицо из-за скрипящих трещин. Эдди напрягся, чтобы удержаться от более чем двух тонн металла. «Я не могу . . . оставь это . . . '
  
  Нина откатилась. Он попытался последовать за ней, но край двери задел его левую ногу, когда она упала. Металл упал на его голень, вдавив ее в лед. «Agh, ебать ! Это достало меня, это… - Его слова превратились в крик боли.
  
  Она схватилась за дверь и потянула за нее, ее собственный вопль присоединился к голосу мужа, когда ее раненый бицепс горел. Но ее усилий было достаточно, чтобы ослабить давление, хотя бы на мгновение - и он выдернул ногу. Нина отпустила и упала навзничь. Дверь с грохотом упала на лед. Его шарнир скрипел, а «Тойота» продолжала скользить в озеро, сгибая его до предела . . . затем с протестующим стоном металла автомобиль резко остановился, удерживаясь на месте застегнутой панелью.
  
  Эдди попытался встать, только чтобы споткнуться о лед, когда болт боли пронзил его ногу. Он не был сломан, но в течение нескольких часов он не справился бы ни с чем, кроме хромоты.
  
  Если бы они прожили так долго. Задыхаясь, он подполз к Нине. Лицо ее скривилось от боли, ладонь снова прижалась к пулевому ранению. «Отойди из воды», - сказал он, все еще слыша тревожные звуки из-за перенапряжения поверхности. 'Как твоя рука?'
  
  «Я действительно хочу, чтобы было холоднее», - ответила она, морщась. «Так я бы этого не почувствовал!»
  
  Он сумел слабо улыбнуться, когда она помогла ему встать. 'Позволь мне увидеть это.' Она неохотно подняла руку, подавляя крик, когда обнажилась рваная рана. Эдди осмотрел его. «Это не выглядит слишком глубоким, - сказал он ей с облегчением, - но на это нужно наложить швы. Я посмотрю, есть ли аптечка ».
  
  «Все в задней части нашего джипа под водой, - сказала она, прежде чем взглянуть на озеро. Капот «Юкона» был полностью погружен в воду, но его задняя часть все еще оставалась над льдом. - У этого должно быть что-то внутри… Что, черт возьми , она делает?
  
  Фигура огибала пробоину во льду между двумя грузовиками: Оливия. Она потеряла одеяло, ее одежда развевалась на ветру. 'Оливия!' - воскликнула Нина. 'Вернитесь сюда!'
  
  - крикнула ей пожилая женщина. «Я получу их спасательное снаряжение, пока оно не затонуло!»
  
  «Нет, вернись, я получу!» Эдди двинулся за ней, но пошатнулся, потому что его ушибленная нога почти подкосилась.
  
  «Я пойду», - сказала ему Нина. Прежде чем он успел возразить, она поспешила мимо него, чтобы последовать за своей бабушкой.
  
  Впереди Оливия продолжила свой путь к подбитому внедорожнику - затем заметила что-то на краю рваной звезды небытия, взорванной гранатой.
  
  Горнило.
  
  Она колебалась, глядя между грузовиком и кристаллической сферой . . . затем изменил направление. «Нет, не надо! воскликнула Нина. 'Оставь это! Это слишком опасно!
  
  «Я могу добраться до него!» - настаивала старуха, подбираясь ближе. «Это прямо здесь, я могу . . . ' Она наклонилась и потянулась, чтобы оторвать тигель от воды. 'Понятно!'
  
  Она повернулась - и лед под ее ногами раскололся.
  
  Оливия нырнула в воду, по грудь, прежде чем ухватиться за край руками - скорее по счастливой случайности, чем намеренно, шок от холода пересилил все рациональные мысли. Тигель вырвался из ее рук и покатился по поверхности.
  
  Нина бросилась бежать. « Оливия! Я иду!'
  
  Когда она подошла ближе, из-под ног раздался зловещий щелчок, заставивший ее замедлиться. Кусочки льда рассыпались в чернильной воде вокруг бьющейся женщины. 'Я почти на месте!'
  
  'Нина!' Оглядываясь назад, я вижу, что Эдди хромает за ней. Но она не могла дождаться его прибытия. Брызги Оливии становились все слабее, а ее кричащее дыхание становилось все слабее.
  
  Лед затрещал, когда Нина упала на колени. Из трещин хлынула вода, пропитав ее голени. Она ахнула, но знала, что это лишь часть того, что переживала ее бабушка. «Я здесь, я здесь!» она сказала. «Хватайся за меня!»
  
  Оливия вцепилась в нее, но ее руки уже онемели, не в силах сжать. Нина попыталась поднять ее повыше. Еще больше хлопков и шипений доносилось из-за льда, который просел под их общим весом.
  
  Талия пожилой женщины выступила на поверхности. Нина продолжала тянуть, извиваясь от края…
  
  Лед под ней треснул.
  
  
  
  35 год
  
  Нина упала в воду, холод, как удар по ее сердцу. Она шла под ...
  
  Удар сзади - Эдди нырнул и заскользил на животе по льду, чтобы схватить ее под руки. «Держись за Оливию!» - крикнул он, вытаскивая ее из новой дыры. Ей удавалось удерживать бабушку в руках, даже несмотря на то, что ее тело пронизывал пронизывающий холод. Обе женщины рухнули на замерзшую поверхность.
  
  Эдди пополз назад, увлекая их за собой. «Давай, вставай, - сказал он. «Мы должны найти какое-нибудь убежище, пока она не переохлаждена».
  
  'Где?' - спросила Нина, дрожа, когда она оглядела окружающую пустоту.
  
  'The . . . другой грузовик, - сказала Оливия дрожащим шепотом. «Сзади, должно быть . . . быть палаткой ».
  
  Гнев наполнил Нину, его жар почти прогнал холод. - Но вы сначала пошли на проклятый Крусибл? Хрустальная сфера находилась всего в нескольких футах в снегу. «Эта штука чуть не убила меня и Эдди уже полдюжины раз - и теперь ты тоже присоединяешься!»
  
  «Нина, привет», - сказал муж, пытаясь ее успокоить. «Нам нужно ее согреть, тогда ты можешь попробовать ее». Посмотри, сможешь ли ты вытащить что-нибудь из другого джипа, прежде чем он утонет. Я верну ее к нам, это единственное, что у нас есть ». Он поднял Оливию, крепко прижал к ней, пока он хромал обратно к Тойоте.
  
  Нина стряхнула с себя ледяную воду и, дрожа, пошла к другому грузовику. Он все еще медленно опускался, захваченный воздух пузырился вверх, когда его нос наклонился вниз. Поднимающаяся вода достигла задней кровати. Она вытащила на лед все, что могла, и поспешно осмотрела его. Палатки не было, зато в водонепроницаемой сумке был бивак. Также был небольшой переносной газовый обогреватель и аптечка; она собрала их вместе с несколькими другими предметами и поспешила за Эдди.
  
  Она прошла Горнило. Пауза - затем, почти испытывая отвращение к себе, она подняла его и двинулась к суперджипу, холодный ветер рвал ее мокрую одежду, как клыки волка.
  
  Сара с беспокойством оглянулась на снежный пейзаж. 'Это было слишком давно. Где она?'
  
  Миккельссон проследил за ее взглядом. За пределами света от пятен на крыше внедорожника не было ничего, кроме тьмы. «Она должна быть где-то там».
  
  «Я не вижу ее грузовик».
  
  - Я тоже не вижу Оливии. Возможно, Ана расправилась с ними и вернулась, чтобы следовать за нами вокруг озера. Эти слова были сказаны с его обычной прозаической убежденностью, но не могли скрыть тени беспокойства.
  
  Де Клеркс обеспокоенно взглянул на своего босса. «Что-то могло случиться с ней».
  
  Миккельссон взял рацию. - Анастасия, заходи. Ты где? Он подождал несколько секунд, но ответа не было.
  
  «Может быть, северное сияние блокирует передачу?» - с надеждой предложила Сара, глядя на тусклый зеленый туман в небе.
  
  Он покачал головой. «Это должно быть намного сильнее».
  
  «Что-то не так, - сказал Де Клеркс. Он отпустил ускоритель. В плотном снегу суперджип быстро притормозил.
  
  'Что ты делаешь?' потребовал Миккельссон.
  
  «Мы должны вернуться и поискать ее!»
  
  - Да, - кивнула Сара. «Ей может быть больно».
  
  Лицо высокого дипломата ожесточилось. 'Нет.'
  
  «Что значит« нет »? - смущенно спросила его жена. - Вы не думаете, что она ранена, или…
  
  «Мы должны продолжать. Де Клеркс, уходи.
  
  Начальник службы безопасности уставился на него. «Она твоя дочь!»
  
  «Да, и она так же привержена нашему плану, как и я». Он указал на большой Крусибл в кузове пикапа. «Как никогда важно, чтобы мы быстро вывезли Крусибл из страны. Если Нина предупредит власти перед отъездом, нас арестуют в аэропорту ». Увидев недоверие товарищей, он продолжил: «Если Анастасия еще жива, значит, Оливия, Нина и ее муж мертвы, и нам не о чем беспокоиться. Даже если ее джип был поврежден, она знает, как здесь выжить ».
  
  - А если она . . . ' Сара не могла заставить себя озвучить альтернативу. - А если Оливия и остальные не мертвы? вместо этого ей удалось.
  
  «Тогда нам необходимо уйти прямо сейчас». Он уставился на Де Клеркса. Молодой человек заколебался, затем поник под немигающим взглядом Миккельссона и нажал на педаль.
  
  «Фенрир!» воскликнула Сара, потрясенная. «Ты . . . ты просто собираешься бросить ее?
  
  Он повернулся к ней лицом. «Она в порядке, я в этом уверен. Она нас догонит. Но если бы наши позиции поменялись местами, она сделала бы то же самое. Ты знаешь, что она бы это сделала, - настаивал он, протягивая руку к ее щеке. 'Не так ли?'
  
  Она почти вздрогнула от прикосновения, неуверенность на ее лице. «Я . . . Да.' Еще один взгляд назад, но позади нее по-прежнему не было ничего, кроме тьмы. «Она в порядке. С ней все будет в порядке, правда?
  
  «Она будет», - сказал Миккельссон, твердо глядя на предстоящий путь.
  
  Эдди смотрел, как огни суперджипа исчезают за далекой возвышенностью. «По крайней мере, они не вернулись, чтобы прикончить нас», - сказал он сквозь стук зубов, ныряя в тесный бивак. Внутри Оливия лежала на простыне, накрытая одеялом, рядом с ней стоял обогреватель. Не имея возможности сменить мокрую одежду на сухую, все, что они могли сделать, это попытаться согреть ее.
  
  Нина села рядом с ней, подогнув ноги под угол одеяла, пытаясь смягчить собственное воздействие. «Да, но это означает, что им сойдет с рук большой Крусибл - и они увезут его в Северную Корею».
  
  'Северная Корея.' Оливии удалось изобразить недоверчивое презрение даже через натянутый шепот. «Это как что-то из того ужасного фильма, который они сняли по твоей книге, Нина! Фенрир, должно быть, сошел с ума.
  
  «Я не знаю, я вижу в этом своего рода сумасшедшую логику», - ответила она. «У него есть дипломатические связи, у него есть доступ к секретной информации об их ядерной программе, и он знает, как использовать Горнило для производства плутония для них. Я имею в виду, что этот человек физик-ядерщик!
  
  «Этот человек сумасшедший . Я не могу . . . ' Оливия тяжело закашлялась, пытаясь восстановить голос. «Не могу поверить, что никогда раньше не осознавал».
  
  «Он социопат. Он очень хорошо умеет скрывать свои истинные намерения и заставлять людей делать то, что он хочет ».
  
  «Как Анастасия», - сказал Эдди. «Его собственная окровавленная дочь. Вот во что я не могу поверить. Я бы ни за что не стал подталкивать Мэйси к тому, чтобы сделать что-то, что могло бы причинить ей боль ».
  
  «Я сомневаюсь, что он ее толкнул, - сказала Оливия. «Дети естественно хотят доставить удовольствие своим родителям . . . ' Она замолчала, вздрогнув.
  
  'Ты в порядке?' - обеспокоенно спросила Нина.
  
  Оливия посмотрела на нее с болью. «Я только что упал в замерзшее озеро и никогда в жизни не был так холоден. Так что в итоге я должен сказать нет ».
  
  «Я вижу, что в семье есть умная задница», - сказал Эдди. Он держал руки над обогревателем. «Я постараюсь наладить радио в грузовике и отправить сообщение о Первомайе. Батарея все еще должна быть сухой, так что, надеюсь, я смогу подключить ее к электросети ».
  
  «Если Фенрир услышит это, они могут вернуться», - сказала Нина.
  
  «У нас нет особого выбора. Этот обогреватель не прослужит вечно. И мы не можем оставаться здесь всю ночь ».
  
  Оливия наклонила к нему голову. - Вы имеете в виду . . . Я не могу ».
  
  «Нет», - сказал он с тяжелым вздохом. - Не хочу походить на петуха, но ... . . не в твоем возрасте. Если бы вам было сорок или пятьдесят, вы, вероятно, смогли бы выжить даже после такого отмокания. Но в девяносто . . . '
  
  «Восемьдесят девять, спасибо». Ей удалось тихонько рассмеяться, который перешел в новый кашель. «Есть определенная ирония. Я курил, пил, ел красное мясо и сахар - все, что должно тебя убить, но я никогда не думал, что горный склон в Исландии прикончит меня ».
  
  «Ты еще не закончил», - твердо сказала Нина. Она взяла бабушку за руку - и попыталась скрыть свою реакцию.
  
  Оливия все еще уловила, как меняется ее выражение лица. - Я так холодно?
  
  «Вы не закончили», - повторила Нина, сжимая замороженные пальцы между ладонями. «Я еще не закончил с тобой».
  
  Взяв с собой фонарик, Эдди попятился из убежища. «Я начну по радио», - объявил он, осторожно открывая переднюю дверь перевернутого грузовика.
  
  Оливия позволила своей голове откинуться в исходное положение. - Так тебе есть что мне сказать?
  
  - Ты чертовски прав, - сказала Нина, ее прежний гнев снова усилился. «Как ты мог быть таким глупым ? Вы скорее пошли за Горнилом, чем спаслись - и чуть не умерли !
  
  «Ночь еще не закончилась», - ответила Оливия. Но мне нужно было получить Горнило. Я должен был. Это . . . это наследие нашей семьи. Это ваше наследие ».
  
  «Мне плевать на наследие нашей семьи!»
  
  - Тогда почему ты его тоже сохранил? Ее взгляд упал в угол, где в слабом свете газового обогревателя сияла красная сфера. «Если тебя это не волнует, зачем тогда прилагать усилия?»
  
  «Потому что . . . потому что это бесценный атлантический артефакт, - сказала Нина через мгновение. «После всего, через что я прошел, чтобы получить его, я не собирался позволять ему оказаться на дне какого-нибудь озера».
  
  'Я понимаю. А настоящая причина?
  
  "То есть реальная причина.
  
  Легкая улыбка. «Ты действительно так похожа на свою мать. По-разному. Включая мимику. Я всегда знал, когда Лаура не говорила мне всю правду.
  
  «Я не Лора».
  
  'О, я знаю. Вы в значительной степени сами по себе ». Оливия закрыла глаза. «Она бы так гордилась тобой. Не только за то, что вы сделали как археолог. Для того, кто вы есть. Я . . . Я тоже горжусь тобой. Я просто хочу этого . . . ' Она снова закашлялась, все ее тело напряглось, прежде чем она взяла его под контроль. «То, что я сказал вам это много-много лет назад».
  
  Нина заплакала. «Эй, эй, останься со мной», - сказала она, найдя другую руку своей бабушки. «Я еще не закончил с тобой».
  
  Старуха заставила себя приоткрыть глаза. - И снова ты говоришь так же, как Лора. Прямо как она. Она моргнула, и по ее щеке медленно текла собственная слеза. «Моя бедная девочка . . . о, моя бедная девочка . . . '
  
  Внучка крепче сжала ее руки. «Что случилось с тобой, мамой и папой? Что на самом деле произошло? Спенсер говорил правду?
  
  «Боюсь, что да», - ответила Оливия, печально кивнув. - Я был первым, кто сказал об этом Лауре . . . чтобы связаться с твоим отцом ». Кашель грозил разразиться, но ей удалось побороть его. Но все после этого было полностью ее выбором. Я выступал против этого на каждом этапе пути, но . . . но я был неправ. Она нашла настоящую любовь и счастье со своим мужем и дочерью ». Слабая улыбка на молодой женщине, но она быстро исчезла. «Пока все, что у меня было, было . . . был большой пустой дом и жадные мечты о золоте. У меня был выбор между семьей или деньгами, и я ошибся. И — и я все еще делаю неправильный выбор, даже сейчас! Моя собственная внучка думает, что я идиотка, потому что гоняюсь за чертовым камнем, а не спасаюсь. И . . . она права.'
  
  «Мы все идиоты», - заверила ее Нина с грустным смехом. «Ты, мама, я - все мы всю жизнь гонялись за прошлым. Думаю, такой идиотизм есть в семье ».
  
  «Но по крайней мере у вас с Лорой были более чистые мотивы». Взрыв снаружи заставил ее вздрогнуть; Эдди открыл капот грузовика, чтобы получить доступ к электрике. - Знаешь, я действительно пытался.
  
  'Попробовать что?'
  
  «Я пытался . . . делать то, что не было исключительно для моей выгоды. Я вовлек тебя в это не только ради золота или Наследия, но потому, что я хотел передать свое собственное наследие. Тебе и твоей дочери. Даже если бы я не был . . . Замерзая насмерть на леднике, меня долго не будет рядом…
  
  - Не говори так, - твердо прервала Нина. «Мы выберемся отсюда».
  
  Проблеск юмора промелькнул на лице Оливии. «Перебивать старших - очень грубо, - сказала она. «Мать тебя ничему не научила? Но я не хотел, чтобы моя жизнь закончилась домом скорбящих, и всех их просто . . . знакомые. Ни один из них не семья. Я не хотел этого. Я не хочу этого ». Страшное осознание, даже откровение, осветило ее глаза. «О боже, Нина, я не хочу этого! Я не хочу, чтобы меня запомнили! Некому . . . чтобы заботиться обо мне!
  
  «У тебя никого нет», - настаивала рыжая. «Ты поймал меня».
  
  «После всего, что я сделал? Все полуправды, все . . . ложь?' Это казалось самым большим признанием из всех.
  
  'Ага.' Нина улыбнулась ей. «А знаете почему? Потому что теперь, когда у меня есть семья, я не собираюсь отказываться от нее. Любое из этого.
  
  Глаза Оливии снова закрылись, ее голос был простым вздохом, едва слышным из-за ветра. «Вы не можете . . . есть выбор. Мне так холодно.'
  
  'О нет. Нет-нет- нет , - с вызовом ответила Нина. «Ты не умрешь ради меня. Хорошо? У меня никогда раньше не было родственников, воскресших из мертвых, и я, черт возьми, не позволю тебе отказываться от этого! Она сняла верхний слой своей одежды и накинула его на Оливию, вопреки слабым возражениям бабушки. «Мы которые собираются выйти отсюда, И - »
  
  Она оборвалась из-за электронного крика суперджипа. 'Да!' - воскликнул Эдди. «Ты чертовски красавица».
  
  - У тебя радио работает? - спросила Нина.
  
  'Ага. Немного переделал проводку, чтобы запустить его сразу от аккумулятора, а не запускать двигатель. Не знаю, как долго это продлится, так что мне лучше взломать. Он полез в кабину, чтобы взять трубку. «Первомай, Первомай, Первомай», - сказал он. «Наш джип разбился по дороге в отель« Электра »в . . . Как снова называется это место?
  
  - Тингвеллир, - тихо сказала Оливия. Нина передала ему это.
  
  «В национальном парке Тингвеллир. Повторяю, наш джип разбился о ледяное озеро по дороге в отель «Электра». Нас трое; двое ранены. Mayday, Mayday, Mayday, пожалуйста, ответьте ». Он дождался ответа, слыша только помехи на открытом канале, затем повторил сообщение.
  
  «И на мгновение я . . . была надежда, - сказала Оливия.
  
  «Кто-нибудь его услышит», - сказала ей Нина. - Вы сами сказали, что главная дорога - туристический маршрут, и сегодня вечером северное сияние. Люди придут сюда, чтобы увидеть это ».
  
  Старушка ответила, но слишком тихо, чтобы Нина могла разобрать. Она снова взяла бабушку за руки, прижавшись к ней в скудном тепле обогревателя. Снаружи Эдди повторял свой SOS. Единственным ответом было шипение мертвого воздуха. Нина повернула голову, чтобы прислушаться, как будто она могла каким-то образом уловить сообщение, которое пропустил ее муж, затем оглянулась на Оливию - только чтобы обнаружить, что она замерла. 'Оливия? Оливия!' Она крепче сжала свои холодные руки. «Оливия, проснись! Просыпайся!'
  
  Она потрясла ее - и губы Оливии сжались. «Я . . . Я здесь, - прошептала она. - Это сделал Эдди . . . пройти через?'
  
  «Еще нет, но я знаю, что он это сделает. Он будет.'
  
  'Это . . . слишком поздно.' В уголке глаза Оливии выступила еще одна слеза, но даже она была слишком слабой, чтобы выкатиться. «Я так устал . . . ' Она снова замолчала.
  
  'Оливия!' - воскликнула Нина. 'Останься со мной! Ты должен остаться, я тебя не отпущу! Я-'
  
  Новый голос прорезал холод. «Привет, привет», - сказал мужчина по радио с сильным исландским акцентом. 'Вы меня слышите?'
  
  'Я слышу тебя!' Эдди ответил. - Ты получил мой Mayday?
  
  'Да. Мы сказали в службу спасения, но сейчас идем к вам. Мы находимся на тридцать шестом шоссе. Сможете ли вы продержаться?
  
  «Да, но у нас есть кто-то в переохлаждении. Как быстро вы сможете к нам добраться? '
  
  «Двадцать минут, тридцать минут? Где ты именно?
  
  Йоркширец отдал свою позицию как мог. У него было как раз достаточно времени, чтобы удостовериться, что спасатели уже в пути, прежде чем отключилось радио, созданное присяжными. Громко выругавшись, он вернулся в приют. «О боже, ты мерзнешь!» сказала Нина, когда он втиснулся рядом с ней.
  
  «Я чувствую себя теплее, зная, что мы не застрянем здесь всю ночь». Он осмотрел Оливию. 'Как она?'
  
  'Нехорошо. Она спит . . . или без сознания ».
  
  «С ней все будет в порядке».
  
  'Вы уверены?'
  
  'Я уверен. Я слышал, что вы ей говорили. Она семья - твоя и моя. Я тоже не собираюсь ее отпускать. Даже если, - кривая полуулыбка, - она ​​в первую очередь втянула нас в эту кровавую ситуацию!
  
  «Она не может взять на себя всю вину», - сказала Нина. «Я так же ответственен. И я позабочусь о том, чтобы она знала об этом, когда проснется. Она еще раз посмотрела на бабушку. 'Ты слышишь меня? Вы будете очнетесь.
  
  Эдди обнял ее. Вместе они сидели в безмолвном бдении, пока отдаленный грохот двигателя не сказал им, что спасение наконец приближается.
  
  
  
  36
  
  Нью-Йорк
  
  «Это очень серьезная ситуация, - сказал Освальд Серетсе, покачивая головой. «Я не могу поверить, что Фенрир Миккельссон сделает это. Я не могу ! ' Взрыв, хотя и не более чем повышение голоса, тем не менее был самым сильным проявлением эмоций, которые Нина когда-либо видела у обычно невозмутимого дипломата. «Но, - продолжил он, - во что бы то ни стало, доказательства неоспоримы». Он подошел к окну, безутешно глядя на Манхэттен.
  
  'Боюсь, что так.' Выступал человек по имени Ховард МакНир, высокопоставленный чиновник Госдепартамента США. «Мы потеряли след его самолета, когда он вошел в коммерческий воздушный коридор над Россией, но снова подобрали его в воздушном пространстве Китая, направляясь в Северную Корею».
  
  - Вы не могли его перехватить? - спросил Эдди. «У Америки полно самолетов в Южной Корее».
  
  «Перехватило бы риск развязывания войны», - ответил МакНир. На стене кабинета Серетсе висела карта мира; он указал на Корейский полуостров, крошечный огрызок, свисающий с восточной окраины Китая. «Они никогда не заходили в международное воздушное пространство, поэтому мы не могли их трогать».
  
  «У вас все еще может быть ракетный замок за сотни миль. Стреляйте в них, и если северные корейцы жалуются, скажите, что у вас неисправность оружия или что-то в этом роде.
  
  Макнер снисходительно кудахтал. «Это не роман Тома Клэнси, мистер Чейз. Но самолет приземлился в Тонионг, военной базе примерно в сорока милях к северу от демилитаризованной зоны. Через полчаса самолет снова взлетел и улетел в Шэньян в Китае, где и остановился. Мы пытаемся выследить Миккельссона и других, но еще не нашли их ».
  
  - Думаете, он в Китае? спросила Нина.
  
  «Хотели бы вы остаться в Северной Корее дольше, чем вам абсолютно необходимо?»
  
  'Дело принято.'
  
  Серетсе присоединился к другому чиновнику у карты. «Какое значение имеет Тоньонг? Зачем Фенриру туда поехать?
  
  «Это северокорейский объект по разработке оружия, - ответил МакНир. «Он находится под землей, встроен в гору - в нем даже вырыли один конец взлетно-посадочной полосы, чтобы можно было загружать самолеты без того, чтобы наши спутники наблюдения видели, что происходит». За последние пару лет было много активности; выкапывается больше туннелей, судя по количеству завалов, сваленных поблизости ».
  
  «Достаточно большой, чтобы построить ускоритель элементарных частиц?» - сказала Нина.
  
  'Может быть. Мы не знаем наверняка - это одна из самых сложных стран в мире, чтобы получить надежную информацию. У северокорейцев есть отвратительная привычка сажать в тюрьму или прямо казнить любого, кто, по их мнению, мог шпионить. Большинство их дорогостоящих объектов были задействованы в их ядерной программе, и мы знаем, где они находятся, но ускорители элементарных частиц имеют множество применений, включая отделение обогащенного урана-235 от бесполезного урана-238. Мы изобрели эту технику в рамках Манхэттенского проекта в 1940-х годах, так что это не значит, что это большой секрет. Учитывая, насколько они отчаянно пытаются наращивать свой ядерный арсенал, нас не удивит, если северокорейцы использовали все возможные методы для извлечения расщепляющегося материала из своих урановых месторождений ».
  
  «И если Миккельссон прав в отношении того, как работает Горнило, они могут использовать его, чтобы превратить свой бесполезный уран в плутоний», - мрачно сказала она. Маленький Тигель был найден вместе с тремя выжившими на замерзшем озере и в настоящее время хранится под охраной в безопасном месте до принятия решения о том, что с ним делать. «Они могут совершить прыжок с атомной бомбы на водородную».
  
  Макнер мрачно кивнул. «Термоядерное испытание, которое они провели в 2016 году, закончилось провалом, что бы Ким ни пыталась сказать миру. Но если они начнут производить плутоний в больших масштабах, то реальная сделка станет лишь вопросом времени ».
  
  - Так что с этим делать? - спросил Эдди.
  
  Двое официальных лиц обменялись взглядами. 'Какие?' - сказала Нина, понимая, что эта тема уже обсуждалась еще до того, как они с Эдди приехали.
  
  «Госдепартамент внес предложение», - осторожно сказал Серетсе. - Или, точнее, разведка США. Однако я подозреваю, что вам это не понравится.
  
  Эдди скривился. «Это действительно хорошее начало».
  
  'Что это?' - потребовала ответа Нина. «Какое предложение?»
  
  Серетсе отступил, чтобы предоставить своему гостю сомнительную честь сообщить плохие новости. «Как я уже сказал, из Северной Кореи трудно получить надежную информацию, - начал Макнер. «Похоже, что Миккельссон доставил Крусибл северокорейцам, а они привезли его в Тоньонг, но мы не знаем наверняка. Мы почти ничего не знаем о том, что там внизу. Но что мы действительно знаем - и это говорят не только Соединенные Штаты, но и соглашение между другими ядерными державами в МАГАТЭ, - это то, что Северной Корее ни при каких обстоятельствах нельзя позволять массовое производство ядерного оружия. Это не только будет чрезвычайно дестабилизирующей угрозой для мира, но и нарушит договор, с которым только что согласилась сама Северная Корея ».
  
  «Договор, который Миккельссон убедил их подписать», - добавил Серетсе. Еще один покачал головой. - В какую игру ты играешь, Фенрир? - добавил он почти про себя.
  
  «Согласно условиям договора, - продолжил Макнер, - есть положение, которое позволяет принимать прямые меры против любой страны, которая умышленно нарушает соглашение. Если Северная Корея вооружится термоядерным оружием, это определенно будет считаться нарушением. США или любая другая вовлеченная страна, если на то пошло, будет оправдано в соответствии с международным правом в использовании любых средств, необходимых для предотвращения этого ».
  
  «Это больше похоже на это», - сказал Эдди. - Значит, вы собираетесь прислать несколько бомбардировщиков-невидимок, загруженных бункеровщиками?
  
  «Никакое действие не может быть предпринято без доказательств», - торжественно сказал ему Серетсе. « Твердое доказательство. После того, что произошло в Ираке с оружием массового уничтожения, которое оказалось несуществующим, Организация Объединенных Наций требует более высокого стандарта подтверждения, прежде чем она одобрит такие рискованные меры ». Он пристально посмотрел на чиновника Госдепартамента.
  
  Макнер позволил скрытой критике ускользнуть. «Дело в том, что получить это доказательство будет сложно и потребует много времени. У нас просто нет активов. Если только . . . мы набираем некоторых ».
  
  Нине было явно не по себе из-за того, как он смотрел на нее и Эдди. «Я собираюсь догадаться, что вы говорите не о подкупе какого-нибудь северокорейского охранника, чтобы тот пробрался в камеру».
  
  'Боюсь, что нет. Нам нужен кто-то, кто сможет попасть туда, предложив северокорейцам то, что им нужно, а затем вернуться и рассказать нам, что они видели ».
  
  Брови Эдди приподнялись, когда он понял, куда ведет американец. «Вы имеете в виду нас? Вы хотите, чтобы мы отправились с шпионской миссией в гребаную Северную Корею?
  
  «Вы - единственные, кто может это сделать», - объяснил МакНир. «Вы в первую очередь нашли тигли, вы получили их у греков, и вы знаете, как они работают - как в превращении ртути в золото, так и урана в плутоний. Нет никого, кто мог бы предложить корейцам добытый вами Горнило. Это было бы слишком подозрительно ».
  
  - В любом случае это будет подозрительно! - запротестовала Нина. «Что, мы должны заскочить в посольство Северной Кореи и сказать им:« Эй, мы знаем, что Фенрир Миккельссон продал вам большой Горнило, но мы позволим вам завершить набор, если вы покажете нам свою секретную подземную базу ». ? '
  
  Макнир почти улыбнулся, прежде чем поймать себя на этом. - Это своего рода саркастический подход, но ... . . да, по сути ».
  
  - И какого черта они нам поверили? - сказал Эдди.
  
  «Потому что они не знают вас», - сказал Серетсе. «Если вы сделаете им предложение, которое покажется корыстным или даже откровенно хищным в плане требований, они подумают, что вы просто гонитесь за деньгами, потому что северокорейцы считают всех иностранцев, особенно американцев, жадными империалистическими монстрами».
  
  - Думаю, кроме Денниса Родмана, - сказала Нина.
  
  «Если есть что-то, что они любят делать, - добавил МакНир, - так это хвастаться всеми невероятными технологиями, которые они собираются использовать, чтобы уничтожить Америку и завоевать мир. Конечно, по большей части это отстает от нас на двадцать-тридцать лет, но это не значит, что они не проведут для вас экскурсию, если вы скажете им, что хотите передать Горнило лично ».
  
  Эдди все еще сомневался, мягко говоря. «Хорошо, даже если они решат впустить нас, что тогда?»
  
  «Все, что вам нужно сделать, это подтвердить, что они производят плутоний или намереваются это сделать. Как только вы благополучно покинете страну и явитесь, об остальном позаботятся спецназ.
  
  'Как? Они не могут просто взять такси через демилитаризованную зону ».
  
  Макнер посмотрел на него понимающе. «Радары ПВО Северной Кореи не могут обнаружить наши самолеты-невидимки, и мы уверены в этом, потому что уже много лет выполняем скрытые облеты. А B-2 может доставить больше, чем бомбы ».
  
  «Что, они могут нести десантников ?» - недоверчиво сказал Эдди. 'С каких пор?'
  
  «Поскольку мы построили герметичные десантные капсулы, которые помещаются в отсеки для бомб».
  
  Эдди засмеялся. «Думал, ты сказал, что это не роман Тома Клэнси!»
  
  Чиновник позабавился, затем снова стал серьезным. «Как только вы подтвердите, что объект используется для разработки ядерного оружия, команда HALO прыгнет на гору над ним, внутри периметра, так что северные корейцы даже не узнают, что они там. Они спустятся на позицию над туннелем взлетно-посадочной полосы, которая, согласно нашему термографическому анализу, является единственным входом или выходом, и установят взрывчатку. Когда они очистятся, они взорвут заряды и разрушат туннель. Задача решена.'
  
  «Но как солдаты выберутся из страны?» - спросила Нина.
  
  «Делая то, чему их научили. Я уверен, что мистер Чейз понимает, о чем я.
  
  Эдди все еще не убедил. «Не сказать, что я не смогу этого сделать, но выбраться из Северной Кореи без поддержки? Нелегко.'
  
  «Они могут это сделать, - сказал МакНир. - Но вам решать, получат ли они шанс. Если вы не пойдете, могут потребоваться месяцы, чтобы подтвердить, что происходит другими способами ».
  
  «А к тому времени может быть уже слишком поздно», - громко добавила Серетсе.
  
  - Вы чертовски многого просите, - обеспокоенно сказала Нина. «Мы не шпионы, но вы хотите, чтобы мы отправились со шпионажем в один из самых параноидальных режимов на планете! Если они что- то заподозрят , мы больше не выберемся, даже если бывший президент прилетит в Пхеньян, чтобы просить о нашем освобождении, как это сделал Билл Клинтон для тех журналистов ».
  
  «Я знаю одного бывшего президента, который прилетел, чтобы сказать им, чтобы они оставили нас», - пробормотал Эдди.
  
  «Мы снова подвергнем себя опасности, - продолжила Нина, - и мы только что вышли из нее!» Она осторожно прикоснулась к своей руке, где повязка под рукавом закрывала теперь зашитую пулевую рану. «Меня застрелили, а бабушка чуть не умерла. И теперь у нас есть дочь - если с нами что-нибудь случится . . . ' Она позволила заявлению повиснуть в воздухе.
  
  Серетсе кивнул. «Я полностью понимаю ваше сопротивление. Но в то же время я уверен, что вы осознаете серьезность угрозы. Может быть, если вы потратите время на обдумывание предложения?
  
  «Но не слишком много», - сказал МакНир.
  
  «Я уже почти уверен, каким будет мой ответ, но ... . . Ага. Мы подумаем об этом, - сказала она. Эдди согласно кивнул. «Я сообщу вам о нашем решении, как только мы его примем».
  
  Чиновник Госдепартамента был явно разочарован, но сохранял нейтральное выражение лица, пожимая им руки. «Пожалуйста, внимательно обдумайте этот вопрос», - умоляла Серетсе. «На карту поставлено очень многое».
  
  «Будем, не волнуйся, - сказал ему Эдди. «Хорошо, пойдем за Мэйси».
  
  Они прошли через здание Секретариата в офис IHA, где Мэйси остались с Лолой. Когда пара приехала, они обнаружили, что их дочь привлекла небольшую толпу других коллег. «Эй, Мэйси, вот твои мама и папа!» Лола заплакала.
  
  «Сказал тебе, что это« мама ». Нина с ухмылкой подтолкнула мужа.
  
  « Мамочка» , - вздохнул он, прежде чем поднять девочку. «Да, любовь! Вы скучали по нам?
  
  Мэйси покачала головой. «Лола разрешила мне поговорить со всеми своими друзьями!» Она помахала окружающим улыбающимся людям.
  
  - Приятно чувствовать себя нужным, - снова вздохнул Эдди.
  
  'Все в порядке?' - спросила Лола Нину, пока остальные смеялись. 'Вы посмотрите немного . . . знаете, такой взгляд, когда что-то вот-вот загорится или взорвется ».
  
  «У нас все хорошо», - заверила ее Нина. «У нас просто есть над чем подумать, вот и все. Ты был в порядке с Мэйси?
  
  Блондинка ухмыльнулась. 'Ты издеваешься? Она прекрасна. Вы двое сделали чертовски маленькую девочку. Она рисует, поет - даже хвастается своими знаниями об археологии ».
  
  Эдди застонал. 'И так это началось.'
  
  «Тихо, ты», - сказала Нина. Она забрала у него Мэйси. «Нам пора идти, дорогая».
  
  'Куда мы идем?' - спросила девочка.
  
  Нина помолчала, прежде чем ответить, затем улыбнулась. «Чтобы увидеть вашу прабабушку».
  
  Когда Нина осторожно вошла в больничную палату, ей сначала показалось, что Оливия спит. Она собиралась отступить, когда до нее доносился слабый голос. 'Нина?'
  
  «Привет», - мягко ответила она, подходя к кровати. Ее бабушка выглядела старше и более хрупкой, чем когда она впервые встретила ее. Ее кожа все еще была бледной после испытаний. Бесцветная жидкость текла по внутривенному шлангу в ее руку. 'Как ты себя чувствуешь?'
  
  Оливия открыла глаза. По крайней мере, у них все еще была та же искра, что и раньше, даже несмотря на ее истощение. «Я настолько хорош, насколько мог ожидать, спасибо. Хотя немного легче. Им пришлось ампутировать мне два пальца на ноге. Обморожение.
  
  Нина пришла в ужас. 'О мой Бог!'
  
  «По одному с каждой ноги, так что, к счастью, они уравновешиваются». Слабая усталая улыбка. «Помимо необходимости купить совершенно новую коллекцию обуви, мне нужно полностью выздороветь, - говорят мне. Опять же, как и следовало ожидать от восьмидесятидевятилетнего парня. Но, - еще одна улыбка, на этот раз немного шире, - мне по крайней мере должно быть девяносто. Спасибо тебе и Эдди ». Она склонила голову, пытаясь увидеть мимо Нины дверь. 'Он здесь?'
  
  «Он просто снаружи. С Мэйси ».
  
  - Вы привели Мэйси?
  
  'Ага. Я хотел, чтобы она познакомилась со своей прабабушкой. Я имею в виду, правильно.
  
  'Как это выглядит? Я с большей вероятностью отправлю бедную девушку с криком. Что насчет вас двоих? Вы оба в порядке?
  
  Нина указала на свою перевязанную руку. «У меня были и более сильные огнестрельные ранения. Если подумать, это немного пугает, но да, у нас все в порядке. Я пойду за ними. Она подошла к двери и позвала свою семью.
  
  - Да ладно, - сказал Эдди. Он нес большой букет цветов. 'Вы смотрите . . . все в порядке.'
  
  Оливия вздохнула. Проклятый слабой похвалой. Но все равно спасибо. Вы оба. Если бы не ты, был бы . . . ' Она взглянула на Мэйси, которого больше интересовало оборудование для наблюдения за кроватью, чем его обитатель. «Меня бы здесь не было», - закончила она. «Вам моя вечная благодарность».
  
  Эдди кивнул и подарил ей цветы. «Это украсит место», - сказал он, глядя на строго оформленную комнату.
  
  'Спасибо. Но здесь есть тот, кто делает это намного лучше, чем любое количество гвоздик ». Она попыталась сесть, чтобы увидеть Мэйси.
  
  «Эй, не надо этого делать», - сказала Нина, увидев, что у кровати есть пульт. Она нажала кнопку, чтобы поднять Оливию выше. «Мэйси, иди сюда. Я хочу, чтобы ты с кем-нибудь познакомился ». Она усадила дочь на край кровати.
  
  Мэйси пристально посмотрел на пожилую женщину. «Вы та женщина, которая пришла в наш дом». Насмешливый взгляд. «У тебя другие волосы».
  
  Плотная булочка, которую носила Оливия раньше, теперь свисала свободными прядями, поэтому прическа не имела особого значения для медиков. 'Да, я. И да, это так.
  
  «Мэйси, это Оливия, - сказала Нина. «Она твоя прабабушка! Значит, она моя бабушка. Привет ей.'
  
  «Привет», - вежливо сказал Мэйси, протягивая руку.
  
  Оливия нежно сжала его в ладони. «Привет, Мэйси. Я очень, очень рад познакомиться с вами ». Она одарила девушку самой широкой улыбкой, какой ей удавалось когда-то.
  
  Ее вернула правнучка. «Вы очень стары?»
  
  «Да, я», - сказала она, смеясь. «Ах, дети. Я забыл, насколько они прямолинейны ».
  
  «Они забавные, не так ли?» сказала Нина с ухмылкой.
  
  'Они есть. О, если бы я встретил тебя в таком возрасте . . . ' Глаза Оливии на мгновение стали задумчивыми, затем она оглянулась на своих посетителей. - Но по крайней мере теперь я знаю вас. Я не должен сожалеть о том, чего у меня не было, но должен быть благодарен за то, что у меня есть ».
  
  Нина кивнула. «Хорошие слова для жизни».
  
  «Могу я почувствовать запах твоих цветов?» - вмешался Мэйси. - Они очень красивые.
  
  «Конечно, можешь», - ответила Оливия, передавая ей букет.
  
  - Что скажешь, Мэйси? - подсказала Нина.
  
  «Спасибо, Великая Гамма!» - воскликнула Мэйси, вскочив с кровати и поспешив к стулу, чтобы рассмотреть свой подарок.
  
  Пожилая дама улыбнулась ей вслед, затем стала серьезной, снова обращаясь к паре. - Есть что-нибудь о Фенрире или Горниле?
  
  «Да, и ничего хорошего в этом нет, - сказал ей Эдди.
  
  «Мы только что приехали из ООН», - уточнила Нина. «Похоже, он доставил Crucible в Северную Корею».
  
  Лицо Оливии упало. 'Где он теперь?'
  
  - Судя по всему, Китай. Куда он собирается пойти дальше, я понятия не имею, но полагаю, что у него что-то запланировано ».
  
  «Я не сомневаюсь в этом. Фенрир всегда думает на три шага вперед. Она замолчала, с любопытством разглядывая Нину. Раньше Лаура получала точно такой же взгляд, когда в ее голове возникала проблема. Есть еще что-то, не так ли?
  
  - Можно и так сказать, - пробурчал Эдди.
  
  Нина кивнула. 'Ага. Они - я имею в виду ООН и Государственный департамент - хотят, чтобы мы поехали в Северную Корею, чтобы узнать, действительно ли они используют Горнило для производства плутония для водородных бомб ».
  
  - Они хотят, чтобы ты ушел? - воскликнула Оливия. 'Почему ты?'
  
  - Потому что мы единственные, кого корейцы могут принять как желающих продать маленький Крусибл. Если мы предложим доставить его лично, мы сможем подтвердить, что они делают, и тогда можно будет принять меры, чтобы остановить это ».
  
  «Действие у-у-у-у-у-у-у-у-у !» - добавил Эдди, изображая сброшенную и взорвавшуюся бомбу.
  
  Оливия кивнула. «Фенрир рассказал вам, как получить прибыль в Горниле, так что это не выходит за рамки правдоподобия, которые вы могли бы захотеть заработать». Она поймала неодобрение внучки. «Поскольку они не знают вас лично и знают, что вы никогда не узнаете, конечно».
  
  «Конечно», - повторила Нина. - Впрочем, это все академично. Потому что мы никуда не пойдем ».
  
  Эдди отреагировал легким удивлением. «Думал, мы сначала подумаем об этом».
  
  'Какие? Да ладно тебе, Эдди. Вы не можете захотеть уйти ».
  
  «Боже, нет. Но дело не только в том, чего мы хотим, не так ли? Какой-нибудь толстый диктатор с волосами вроде босса Дилберта сможет использовать ядерное оружие, как фольксвагены, если Горнило сделает то, что сказал Фенрир. Это нехорошо.
  
  «Нет, - возразила она, - но, как вы так любите говорить, мы больше не работаем на ООН. Это не наша проблема. А ты давно перестал быть солдатом. Теперь ты папа . Вы хотите рискнуть оставить Мэйси одной? Их дочь в тревоге подняла глаза от цветов.
  
  «Все в порядке, дорогая, не волнуйся», - сказал ей Эдди, прежде чем сердито взглянуть на жену. «Видите, вот почему мы должны поговорить об этом как следует, наедине» .
  
  «Не думаю, что есть что обсуждать», - ощетинилась Нина.
  
  «Прежде чем вы углубитесь в спор, могу я дать вам совет?» - тихо сказала Оливия. «С исторической точки зрения».
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Я имею в виду, что, хотя вы оба достаточно взрослые, чтобы помнить холодную войну, ни один из вас не может по-настоящему оценить, какой она была в разгар».
  
  «При чем тут холодная война?» - спросил Эдди.
  
  'Все. Я говорю о том, каково было жить под постоянной угрозой ядерного армагеддона. Это было пугающее время, особенно в 60-70-е годы. Когда Лора подрастала, - добавила она, бросив на Нину многозначительный взгляд. «Тревожное, пугающее время, потому что с этим ничего нельзя было поделать. Если вы не захотите жить в бетонном бункере в какой-нибудь забытой богом пустыне, деньги не смогут обеспечить вам никакой защиты. И если есть что-то, что родители всегда должны делать для своих детей, так это пытаться их защитить ».
  
  Нина понизила голос, чтобы не напугать дочь. «Наше попадание в какую-нибудь северокорейскую адскую дыру, или того хуже, вряд ли защитит Мэйси».
  
  - Надо подумать над более широкой картиной, Нина. Это не только ваш ребенок, но и дети всех остальных. Мы живем в опасные времена, такие же опасные, как холодная война, и более нестабильные. Фенрир, который дает сумасшедшему, страдающему манией величия, способ массового производства ядерного оружия, не поможет делу. У Северной Кореи уже есть ракеты; они смогут нацелить водородные бомбы на Сеул, Токио, Гонолулу, Сан-Франциско . . . может быть, даже дальше. И кто сказал, что он не станет продавать их другим странам или террористам? Эта угроза, этот страх - это не то, что я хочу пережить снова - и я бы точно не пожелал этого чьим-либо детям ». Она посмотрела на Мэйси, который считал лепестки на цветке.
  
  Эдди задумался. 'И я нет. Я помню, когда я был ребенком, двенадцати или тринадцатилетним, я шел в школу, когда сработала сирена воздушной тревоги. Я думал, это предупреждение за четыре минуты! Так и не узнал, что это было, но это испугало меня до смерти, - взглянув на его дочь. Думал, что все, кого я знал, вот-вот получат ядерное оружие! Вероятно, это была одна из причин, по которой я пошел в армию. По крайней мере, так я бы действительно боролся с этим каким-то образом ».
  
  «Я этого не знала, - сказала Нина.
  
  «Не думал об этом до сих пор. Но я не хочу, чтобы Мэйси приходилось бороться с этим. В мире уже происходит достаточно плохого, без добавления этого ». Его лицо стало таким мрачным, насколько она когда-либо видела. «Особенно, когда у нас есть шанс это остановить».
  
  "Вы действительно сделать , что мы должны идти, не так ли? сказала она, встревоженно.
  
  - Поверьте, я вовсе не хочу этого. Но тот парень из Госдепартамента был прав в том, что мы единственные, кто мог предложить им второй Горнило и им поверили ».
  
  " Мог бы поверить. Это большая разница ».
  
  «Это то или ничего. И мы знаем, что Crucible работает с ускорителем частиц, потому что мы видели его в Греции. Если они уже построили . . . '
  
  'О Боже.' Нина с тяжелым сердцем отвернулась от него.
  
  Мэйси сразу уловила выражение ее лица и подошла к ней через комнату. «Что случилось, мамочка?»
  
  «Мы . . . Возможно, придется снова уехать, Мэйси. Чтобы выдавить слова, потребовалось почти физическое усилие.
  
  Маленькая девочка обезумела. «Но вы только что пришли домой!»
  
  'Я знаю, милая. Я знаю. Мы все еще думаем об этом; мы еще точно не решили ». Однако, даже когда она говорила, она знала со все более сильным чувством неизбежности, что выбор уже сделан. - Но мы будем как можно быстрее. Я уверен, что Холли позаботится о тебе. Тебе нравится Холли, не так ли?
  
  На глазах у Мэйси навернулись слезы. «Да, но это не ты! Продолжай уходить! Я не хочу, чтобы ты уходил!
  
  Нина почувствовала, как по ее щеке скатилась слеза. Она грустно улыбнулась и обняла дочь. «Я люблю тебя, Мэйси».
  
  Эдди присоединился к ней. 'Я тоже тебя люблю. Мы оба знаем. И мы вернемся раньше, чем вы это узнаете, хорошо?
  
  'Почему ты должен идти?' - воскликнул Мэйси.
  
  «Потому что никто другой не может», - сказала Нина, целуя ее.
  
  «Но это несправедливо!»
  
  'Я знаю. Я знаю.' Они с Эдди продолжали обнимать маленькую девочку, затем неохотно отдалились. «Лучше покончим с этим», - сказала Нина мужу. Она достала телефон. «Освальд», - сказала она, когда ее связали с Серетсе. «Это Нина». Длинный, глубокий вдох. 'Мы сделаем это.'
  
  
  
  37
  
  Северная Корея
  
  Вид из окон самолета, пересекающего границу из Китая в так называемое Королевство отшельников, разительно отличался. Вдоль северного берега извилистой реки Ялу раскинулись многочисленные китайские городки и города, и огни горели в ночи. Однако к югу от него была почти дикая местность, и эти поселения были намного меньше и более тускло освещенными, чем их собратья за водой. Чернота была настолько пуста, что ее можно было принять за открытый океан, только случайные пятна света разрушали иллюзию.
  
  Эдди посмотрел на изолированную страну внизу. «Они, должно быть, забыли оплатить счет за электричество».
  
  - Эдди, - тихо предупредила Нина. Брифинг миссии Макнира и группы советников Госдепартамента и ЦРУ перед их отъездом из Соединенных Штатов предупредил, что не только трио северокорейских гидов с каменными лицами, якобы сопровождающие их для перевода и помощи, на самом деле будут шпионить за всем, что они сказал и сделал, но также что самолет - и любой другой автомобиль, в котором они путешествовали - будет прослушиваться.
  
  Однако йоркширца это не волновало. 'Какие? Там так мало лампочек, что там внизу похоже на Норфолк.
  
  «Полагаю, если бы я был британцем, я бы нашел это забавным».
  
  «Если бы вы были британцем, вы бы правильно произнесли такие слова, как« мама »и« трава »».
  
  Она насмешливо фыркнула, скрывая нервозность, когда заметила, что один из их воспитателей, похоже, мысленно записал их разговор. Чтобы отвлечь его, она задала вопрос. «Как скоро мы приземлимся?»
  
  Другой гид взглянул на свои часы. «Примерно через двадцать пять минут». Корейцы неплохо говорили по-английски, но с сильным акцентом.
  
  'Хороший. - Это было долгое путешествие, - сказал Эдди. Они вылетели из Нью-Йорка в Китай коммерческой авиакомпанией, а на последнем этапе пути их забрал северокорейский самолет. «И обслуживание было не на высшем уровне», - добавил он фальшивым шепотом жене. «Они даже не предложили нам мешок арахиса». Ближайший проводник слегка нахмурился.
  
  Северная Корея была маленькой страной: в самом узком месте менее двухсот миль отделяли китайскую границу от сильно укрепленной демилитаризованной зоны, которая лежала между Народно-Демократической Республикой и значительно более богатой Южной Кореей. Вскоре самолет вошел в зону последнего захода на посадку. Внизу находилась большая военная авиабаза - первое ярко освещенное место, которое они увидели с тех пор, как пересекли Ялу. Длинная широкая взлетно-посадочная полоса пересекала ландшафт. Самолет приземлился на ней и вскоре остановился.
  
  Один из проводников открыл люк и спустил лестницу. Нина и Эдди встали; другой переводчик двинулся, словно собирая их единственную вещь, но рыжая быстро забрала ее. «Спасибо, но я понесу это», - сказала она ему, поднимая мягкий пластиковый футляр с маленьким тиглем.
  
  Когда они наступили на бетон, им ударил холодный воздух. Северная Корея была далеко не такой холодной, как Исландия, но ветер все еще был пронизан горьким холодом. К облегчению вновь прибывших, их ждала машина - большой внедорожник китайского производства. Однако Эдди смотрел не на машину, а на что-то за ее пределами. 'Кровавый ад. Это очень крупный самолет.
  
  «Вы не шутите», - согласилась Нина. Над окрестностями нависал такой огромный, что его хвост поднимался выше крыши даже самого большого ангара, российский грузовой самолет Антонов Ан-124. Построенный для советских военных, он был передан в частные руки, название грузовой компании было написано на боку кириллическими буквами. Он был немного короче Боинга-747, но намного крупнее; Практически по всей длине его раздутый фюзеляж представлял собой огромный грузовой отсек, предназначенный для перевозки грузовиков, вертолетов и даже танков. «Интересно, что это здесь делает?»
  
  «Может быть, в нем все золото, которое мы просили». Они делились кривыми ухмылками, когда сопровождающие проводили их в машину.
  
  Внедорожник двинулся прочь от взлетно-посадочной полосы к блокпосту в высоком заборе. Дежурили несколько охранников, один из которых подозрительно освещал фонариком пассажиров машины, прежде чем махнул товарищу, чтобы тот пропустил машину. Они двинулись по извилистой дороге к темным холмам за ними. Нина обеспокоенно посмотрела на мужа, когда поняла, что никаких защитных барьеров нет, только выкрашенные в белый цвет каменные указатели предупреждают о крутом спуске в густо заросшую лесом долину внизу. Поверхность была заасфальтирована, но она была разбита и выбита, из-за чего езда была очень ухабистой.
  
  Они прошли под двойной линией электрических опор и повторили это через несколько минут, когда извилистая дорога снова свернулась на себя. «Что-то здесь требует много сока», - прошептала она.
  
  «Может, у них действительно есть . . . ' - начал Эдди, прежде чем заметил, что один из проводников тайком наклонил к ним голову. «Огромный фен», - закончил он. «Эти штуки требуют большой мощности».
  
  «Откуда вы знаете? - сказала его жена, потирая бритую голову. Это замечание доказало, что их попутчики действительно подслушивали, поскольку кто-то пытался скрыть ухмылку.
  
  Внедорожник продолжил зигзагообразный подъем. Полумесяц освещал пейзаж, открывая задумчивый силуэт скалистой вершины, возвышающейся над лесом. В конце концов дорога выровнялась, и они пришли к другому блокпосту. Учетные записи водителя были проверены, пассажиров внимательно осмотрели вооруженные люди, а затем, наконец, был сделан радиозвонок, чтобы подтвердить, что все в порядке, прежде чем им разрешили проехать.
  
  То, что ждало Нину и Эдди, стало неожиданностью.
  
  Они знали, что на плато на полпути к небольшой горе была взлетно-посадочная полоса, и что один конец был врезан в ее склон, но они не были готовы к тому, насколько глубоко она заходила в самое сердце пика. Полосы ярких верхних огней отступили вдаль, взлетно-посадочная полоса уходила в скалу почти на всю длину.
  
  И раскопки продолжались даже ночью. Грузовики вывозили каменистые обломки с горы и сбрасывали их за край плато, возвращаясь под землю за новыми, как только они доставили свои грузы. «Должно быть, действительно массивный фен», - заметил Эдди.
  
  Нина заметила на свалке группу вооруженных солдат; Между ними она мельком увидела мужчин и женщин в грязной серой одежде, поднимающих камни, не переступавшие через край. Заключенные? Деталь принудительного труда? То, что она знала о жестоком северокорейском режиме, его ужасающих нарушениях прав человека, осужденных ООН столь жесткими словами, насколько позволяла дипломатия, наводит на мысль, что любая из этих догадок, скорее всего, окажется верной.
  
  Но внедорожник рванулся вперед, прежде чем она смогла четко рассмотреть. Водитель повел их по взлетно-посадочной полосе, которая была значительно уже, чем у основания внизу, к зияющему входу в туннель. По бокам от него были огневые точки, турели, окруженные мешками с песком. «Миниганы», - сказал Эдди, увидев, что это шестиствольные ружья Гатлинга. «Один из способов оттолкнуть Свидетелей Иеговы».
  
  «Думаю, им действительно не нужны незваные гости», - ответила Нина.
  
  Они ехали по длинному туннелю. То, что она думала, было бетонной стеной на дальнем конце, оказалось блокпостом, по-видимому, для того, чтобы не дать самолетам с неисправными тормозами врезаться в еще большее пространство, расширяющееся за ее пределами. Внедорожник подъехал к широкому строению, где по центру стояла шеренга солдат. Перед ними ждали два офицера, наблюдая за прибытием своих гостей.
  
  Один из гидов открыл дверь Нине и Эдди. «Доктор Уайлд, мистер Чейз, - сказал он, - добро пожаловать в Народный специальный инженерный комплекс номер 17». Он отсалютовал офицерам. «Это командир базы, полковник Кан Сун-Ир».
  
  Старший из двух мужчин пренебрежительно посмотрел на Нину и Эдди. Несмотря на то, что он был невысокого роста, не выше Нины, он излучал угрозу, его глаза сузились и казались змеиными по своей холодности. «Добро пожаловать в Корейскую Народно-Демократическую Республику», - сказал Канг совсем не сердечно.
  
  - И начальник службы безопасности объекта, - продолжил переводчик, указывая на молодого человека рядом с командиром, - майора Бока Чон Хуна.
  
  «Рад познакомиться», - сказал Бок с хищной улыбкой. Его английский был беглым и уверенным, даже больше, чем у переводчиков. Он был на несколько дюймов выше своего командира, и отсутствие изможденного лица других солдат указывало на то, что его воспитание было относительно привилегированным.
  
  Не зная протокола, Нина скромно поклонилась. Эдди коротко кивнул двум офицерам. «Мы оба рады познакомиться с вами», - сказала она. - Итак, перейдем к делу?
  
  Полковнику потребовалось время, чтобы расшифровать то, что она сказала, побудив проводника повторить ее слова на корейском языке, что, в свою очередь, вызвало резкий упрек. Переводчик отшатнулся, склонив голову и трусливо извиняясь за свою самонадеянность. «Да, бизнес», - сказал Канг, разглядывая ее чемодан. - У вас есть Крусибл?
  
  «У тебя есть наши деньги?» - возразил Эдди, вспомнив, какую роль они играли.
  
  «Десять миллионов долларов США, десять миллионов долларов золота. Да.'
  
  Нина открыла крышку чемодана, позволяя мужчинам взглянуть на кристаллическую сферу внутри. 'Это здесь. Деньги?' Она слишком осознавала слабость своего положения; Ничто не мешало корейцам захватить Горнило силой или расстрелять посетителей на месте.
  
  Но Кан просто кивнул. «Пойдем», - сказал он, обходя сруб.
  
  Нина огляделась вокруг, пока все следовали за ней. Громадное бетонное здание, по-видимому, было диспетчерской вышкой с высокой линией окон, выходящих на взлетно-посадочную полосу. Под ними было три гигантских портрета: Ким Ир Сен, Ким Чен Ир и Ким Чен Ын, три поколения семьи, правившие Северной Кореей как абсолютные диктаторы с 1940-х годов. - О, герро, - тихо сказал Эдди, едва скрывая ухмылку.
  
  «Не смей начинать цитировать Команду Америки !» - прошипела Нина. «Скорее всего, нас расстреляют только за то, что мы это посмотрели». Но ей пришлось признать, что покойный Ким Чен Ир действительно очень напоминал своего кукольного двойника из сатирической комедии.
  
  Шум впереди привлек ее внимание. Большая платформа лифта, несущая несколько тонн щебня, поднялась из широкой шахты и остановилась на уровне пола. Все больше рабочих в грязной одежде начали выгружать груз из лифта для пересадки в ожидающий грузовик. Истощенный мужчина пошатнулся под тяжестью камня и упал на бетонный пол. К нему подбежал солдат и несколько раз ударял его прикладом по спине, крича оскорбления при каждом ударе. Никто из других рабочих не осмеливался даже смотреть, борясь со своим бременем.
  
  Бок увидел потрясение Нины. «Криминальные элементы», - пренебрежительно сказал он. «Они работают во славу нашей нации, чтобы расплачиваться за свои преступления».
  
  «А что это были за преступления?» - с отвращением спросил Эдди. Заключенные представляли собой смесь мужчин и женщин, молодых и старых.
  
  'Это имеет значение? Они виноваты ».
  
  - Виновен в том, что не может нести большой кусок камня? Избитый мужчина упал, другие солдаты окружили его, чтобы нанести жестокие удары ногами. «У вас там есть настоящие крутые парни, которые идут четверо против одного».
  
  Если он заметил сарказм Эдди, Бок предпочел бы проигнорировать его. «Все войска, охраняющие этот объект, - самые лучшие в нашей стране», - с гордостью сказал он. «Они будут сражаться без страха против любой угрозы и принесут поражение нашим врагам. Каждый из них доказал свою непоколебимую преданность своему долгу, казнив преступника только штыком или голыми руками ».
  
  'Это . . . посвященный, да, - сказала Нина, пытаясь скрыть свой ужас.
  
  Они прошли за край взлетно-посадочного туннеля в широкий проход вдоль стены сруба. Перед ними выстроились многочисленные машины; в основном джипы и грузовики, хотя были и более экзотические. «Погоди, я видел это в фильме», - сказал Эдди. « Умри в другой день , верно?» Он указал на группу небольших четырехместных судов на воздушной подушке, которые претерпели значительные изменения. Наклонные клинья брони закрывали их носы, узкие щели обеспечивали единственный обзор для пилотов. Крупнокалиберные орудия устанавливались на цапфах в верхней части щитов. «Вы берете идеи из дерьмовых фильмов о Джеймсе Бонде? Не говори мне, что у тебя есть машина-невидимка и все такое.
  
  Канг впился в него взглядом, но Бока это позабавило. «Да, там», - сказал он, указывая на пустое место.
  
  - Отлично, - с безрадостной улыбкой ответил Эдди. Его взгляд обратился на еще одну коллекцию необычных механизмов. - А еще у тебя есть Маленькие Нелли. Это были сверхлегкие самолеты, не более чем электрические дельтапланы со странной формой кузова, окружавшей тандемные сиденья. Тканевые крылья и граненые тела были тускло-серого цвета. - Но вряд ли они бомбардировщики-невидимки.
  
  Канг ясно понял, но решил ответить по-корейски, а переводчик передал его слова. - Именно они, мистер Чейз. Они могут летать над демилитаризованной зоной, невидимой для радаров, и сбрасывать бомбы ».
  
  «Но ведь на одной из этих мелочей нельзя носить блокбастер».
  
  «Они также могут высадить коммандос в тылу врага. Нам не нужно тратить миллиарды на один самолет, чтобы он стал хорошим оружием ». Полковник выпятил грудь от самодовольной гордости, когда группа обогнула сруб, и глубины подземного пространства стали очевидны.
  
  Это была искусственная пещера неправильной формы размером с несколько футбольных полей. Повсюду были расставлены массивные колонны, поддерживающие потолок высотой в пятьдесят футов, на котором была бесконечная сетка резких огней. Однако не масштаб помещения заставил Эдди и Нину остановиться от удивления. Это было то, что из него строили.
  
  Производственная линия занимала большую часть огромного пространства. Но это не производило транспортных средств.
  
  Казалось бы, случайный набор металлических предметов на одном конце постепенно принял смертоносную форму по мере продвижения по фабрике. Изогнутые пластины превратились в топливные баки, соединенные с насосами и трубопроводами и заключенные в цилиндрические корпуса, и все это под ударный аккомпанемент заклепочных пистолетов и треск сварочных горелок. На одном конце были установлены колоколообразные сопла ракетных двигателей, на другом - конические носовые обтекатели. Окончательные результаты явились во всей своей зловещей славе в конце линии.
  
  Ракеты.
  
  Полностью законченный образец висел в люльке, и несколько мужчин в белых чулках внимательно его осматривали. Шестьдесят футов в длину и пять в диаметре, две его ступени были окрашены в пятнистый камуфляжно-зеленый цвет. Не было ни плавников, ни чего-либо еще, что могло бы разрушить его форму - суровый, бескомпромиссный знак смерти.
  
  Этот еще не был готов покинуть место своего рождения. Но у него были братья и сестры.
  
  В конце линии были припаркованы три огромных грузовика - китайские лесовозы, приспособленные для военных целей, чтобы избежать эмбарго на поставки оружия. Каждая машина имела шестнадцать колес, что распределяло вес тяжелой гидравлической подъемной системы, предназначенной для подъема груза с горизонтальной платформы на вертикальную. Это были TEL - транспортные установочные пусковые установки, предназначенные для переброски баллистических ракет по дороге и их стрельбы без необходимости в дорогостоящих и легко нацеленных шахтах.
  
  И они были загружены. Каждый TEL нес ракету. - Черт, - сказал Эдди, глядя на оружие. «Это МБР!»
  
  Канг остановился, его подчиненные последовали его примеру. - Вы знаете наше оружие? - спросил он с явным подозрением.
  
  «Назовите это хобби», - ответил англичанин с, как он надеялся, обезоруживающей улыбкой. Он решил не упоминать, что его знания о ракетах в основном исходили из брифингов SAS, где его учили определять оружие враждебных держав в целях саботажа. «Это похоже на модифицированную первую ступень« Скада »с копией российской ракеты, запущенной на подводных лодках. Только предположение, ум. Он снова улыбнулся.
  
  Хмурый вид Канга подтвердил, что он, вероятно, прав, но северокорейцы не собирались признавать, что его страна полагается на подержанные модели. - Вы ошиблись. Это наша последняя ракета «Хвасон-15».
  
  Эдди пожал плечами. «Я обновлю Википедию».
  
  Нина кое-что заметила в ракетах - не только на тех, которые все еще строятся, но и на готовых статьях о TEL. Вернее, неполные статьи. Конусообразный носовой обтекатель был резко обрезан на кончике, что выглядело как пустые гильзы от пуль. «Они чего-то упускают».
  
  Эдди тоже это заметил. «Да, похоже, вы еще не поставили на них боеголовки».
  
  Маленькая улыбка Канга была неожиданной и тревожной. «Они скоро будут готовы. А теперь пойдем. Он снова пустился в путь, его люди падали позади него. Нина и Эдди обменялись обеспокоенными взглядами и последовали за ними.
  
  Они продолжили движение к дальней стороне сруба, видя еще больше колоссального пространства. Через пещеру стояли ряды огромных цилиндрических резервуаров, отмеченных красными предупреждающими символами; ракеты можно было заправлять топливом для запуска перед загрузкой на TEL. Однако пункт назначения группы был ближе. Большой проем в полу вмещал три лифтовых пути, спускавшихся глубже в недра горы. Сетчатый забор был единственным барьером вокруг зияющей пропасти, две ожидающие лифты кабины с открытым верхом и складывающимися металлическими воротами. «Думаю, Северная Корея не особо разбирается в вопросах безопасности на рабочем месте», - пробормотала Нина.
  
  Солдат поспешил впереди двух офицеров, чтобы открыть ворота одной машины. Вошли Канг и Бок, переводчик жестом пригласил Эдди и Нину присоединиться к ним. Пара солдат последовала за ними, оставшиеся солдаты сели во вторую машину.
  
  Лифт управлялся вручную, первый солдат закрыл ворота и подошел к пульту управления, чтобы схватить большой латунный рычаг. Он потянул ее, и машина начала неуклюже спускаться, кабели тревожно завизжали. Вторая машина ехала по параллельной колее. Снизу дул удушливый ветерок, шахта обеспечивала вентиляцию и доступ.
  
  Грубые каменные стены скользили мимо, открываясь примерно в восьмидесяти футах ниже, открывая еще один подземный этаж. Он был не таким большим, как первый, хотя сам по себе все еще был пещерным. Работали другие производственные линии: одни производили сверхлегкие самолеты, которые они видели выше, другие - различные виды тяжелого вооружения. Объект 17 работал на полную мощность для создания северокорейской военной машины.
  
  Бок увидел тревогу Нины. - Впечатляет, да?
  
  «Видно больше», - снисходительно и правдиво ответил Эдди.
  
  Майор улыбнулся со всем обаянием гремучей змеи. «Но нам есть что показать вам».
  
  Беспокойство Нины стало еще сильнее. Северная Корея открывала свои военные секреты двум иностранцам, один из которых был гражданином ее самого ненавистного врага. Даже если бы они считали, что ее мотивировала исключительно финансовая жадность, казалось маловероятным, что такое шоу пройдет без последствий.
  
  Прокатился новый этаж, заметно меньшего размера, с несколькими туннелями, ведущими из основного помещения. Там находилась еще одна сборочная линия, но в настоящее время она не работала, оборудование было покрыто пыльными щитами. Однако за пределами поля зрения все еще происходило много дел: бесконечный звон и стук инструментов по камню. Вниз по одному из туннелей она заметила конвейер, несущий камни к грузовому лифту, который она видела ранее. Завалы, заваленные в лесу, выкапывались отсюда - вручную, без шума дрелей и отбойных молотков. Нина даже представить не могла, сколько несчастных вынуждено расширять подземную базу.
  
  Но ее собственные опасения быстро вернулись, когда внизу стал виден самый нижний уровень. Воздух теперь был неприятно горячим, ряды вращающихся вентиляторов у основания шахты заставляли его подниматься вверх. Что бы ни происходило, производило много отработанного тепла.
  
  Машина остановилась. Другой лифт подошел к нему, и все разошлись. Три Кима, большие, чем жизнь, блаженно наблюдали за ними со стены.
  
  Канг подождал, пока группа соберется, прежде чем пройти через двойные двери. Дальше был короткий коридор. Он обменялся словами с человеком в капитанской форме, затем кивнул и отпустил его. Молодой офицер скрылся в боковой комнате, которую занимали еще несколько солдат. Полковник продолжил путь до конца коридора, где ему преградили путь пара металлических раздвижных дверей с резкими предупреждениями на корейском языке. Он провел карточкой-ключом в считывающем устройстве, и барьер с грохотом открылся. «Здесь, - сказал он.
  
  Нина и Эдди последовали за ним в большую, мягко освещенную диспетчерскую. Он напоминал электростанцию, ряды оборудования для наблюдения за стенами и большие доски, покрытые световыми индикаторами, показывающими состояние многочисленных систем. Аппаратный дизайн был устаревшим, формованные пластиковые панели были сделаны прямо из 1970-х годов, но группа мониторов с плоским экраном и несколько ноутбуков показали, что по крайней мере некоторые из систем были обновлены. Несколько техников в белых халатах встали и почтительно поклонились командиру объекта. Позади них ряд окон выходил на большой подземный зал, хотя с того места, где она стояла, Нина не могла видеть то, что лежало внизу.
  
  Канг поговорил со старшим техником, а затем повернулся к жителям Запада. Бок стоял рядом с ним со злобным нетерпением. Солдаты рассредоточились позади Нины и Эдди, загораживая выход. «Хорошо, - сказал Эдди, - что это все?»
  
  «Мы принесли вам Горнило, как и обещали», - сказала Нина, стараясь говорить уверенно. «Так что вы можете придерживаться своей стороны сделки и отдать нам наши деньги».
  
  «Денег не будет, Нина, - сказал новый голос. 'Не для тебя.'
  
  Эдди и Нина обернулись - и увидели Фенрира Миккельссона, входящего в диспетчерскую. Солдаты нацелились на пару.
  
  «Я думаю, - сказал Эдди, рассматривая линейку оружия, - это определенно квалифицируется для« взлома и ебли ».
  
  « Я думаю, - ответила Нина, - это чертовски преуменьшение».
  
  
  
  38
  
  Миккельссон торжествующе подошел к Нине и Эдди. Позади него появились Сара и Де Клеркс. «Вы не ожидали, что я здесь буду», - сказал исландец. - Вы думали, что я летел в Китай, да?
  
  «Что-то вроде того», - ответила Нина. «Я не могу себе представить, что в Северной Корее есть много мест, где можно потратить девяносто миллионов долларов».
  
  «Золото скоро станет намного дороже. Я остался здесь, потому что подозревал, что вы выжили, чтобы проинформировать Организацию Объединенных Наций и МАГАТЭ о том, что я сделал. Поскольку это означало, что они будут искать меня, оставаться в одном месте, которое они не могут искать, было мне очень выгодно. Кстати, Оливия тоже выжила?
  
  'Она сделала.'
  
  «Какой позор».
  
  Сара что-то ему прошептала. Она была бледной и изможденной, с красными глазами и темными тенями под ними. «Да, скоро», - сказал ее муж с снисходительным нетерпением, прежде чем снова обратиться к Эдди и Нине. «Еще одна причина, по которой я решил остаться здесь, заключалась в том, что была высокая вероятность того, что вы подойдете к моим хозяевам с каким-нибудь безрассудным предложением продать им второй Горнило в качестве уловки, чтобы вернуть первое».
  
  - Думаете, мы пришли сюда для уловки ?
  
  Он ухмыльнулся. «Пойдем сейчас. Я полагаю, что Говард МакНир снова сыграл на твоем патриотизме и на твоем желании спасти мир. Он настолько же предсказуем, насколько туп. Несомненно, Освальд поддерживал его. Бедный Освальд, я буду скучать по нему. Хороший друг, но он всегда был прилежным сторонником политики, но никогда не был человеком с решимостью проводить ее ».
  
  «Мы приехали сюда по собственному желанию, - настаивала Нина.
  
  Миккельссон перевел взгляд на то, что она держала в руке. 'Горнило. Полагаю, в чемоданчике искусно спрятано устройство слежения? Но я сомневаюсь, что он сможет передавать через сотню метров твердой породы ». Он взял его у нее и осторожно положил на стол.
  
  Нина решила разыграть свой обман как можно дольше. - В нем ничего нет, кроме Горнила. Мы пришли сюда, чтобы продать его тому, кто действительно мог им воспользоваться ».
  
  «Кстати, спасибо, что сообщили нам, что они были заинтересованы», - добавил Эдди.
  
  «Если вы можете извлечь из этого выгоду, - продолжала Нина, - я не понимаю, почему мы тоже не должны этого делать».
  
  В ответ Миккельссон насмешливо покачал головой. «О, Нина. Вы плохая актриса - думаю, поэтому продюсеры вашего фильма не просили вас сыграть себя. После стольких раз вы настаивали на том, чтобы не занять свое место в Наследии, потому что вам не нужны деньги, вам не нужны деньги . . . теперь вы ожидаете, что я поверю, что вы в одночасье превратились в наемника? Он теребил. «Даже ваш муж, который, как я знаю , был наемником, не смог меня убедить. Он слишком похож на белого рыцаря. И дать Северной Корее возможность построить неограниченное количество водородных бомб не было бы поступком такого человека ».
  
  «Так каким мужчиной это делает тебя?» - потребовала ответа Нина.
  
  «Человек, который видит лицемерие Соединенных Штатов и их марионеток в Организации Объединенных Наций», - ответил он. «Чем дольше я работал в МАГАТЭ, тем больше я понимал, что меня используют. Утверждение, что ядерное оружие является дестабилизирующей силой, - это миф, ложь. США неустанно работают, чтобы помешать другим развивать то, что у них уже есть, в количестве, достаточном для того, чтобы уничтожить население мира в несколько раз. Он не заинтересован в мире, а только в сохранении собственной гегемонии ».
  
  «Значит, позволить кучке орехов вроде Северной Кореи иметь ядерное оружие - это хорошо для мира во всем мире?» - саркастически спросил Эдди. «Без обид, - добавил он Кангу и Боку. «Но вы наставляете на меня пистолеты, так что я считаю, что это дает мне право взорваться».
  
  «Они обеспечивают безопасность», - сказал Миккельссон. «Угроза гарантированного взаимного уничтожения сохраняла мир на пятьдесят лет».
  
  «За исключением, понимаете, таких мелочей, как Корейская война», - отметила Нина. «Война во Вьетнаме, война в Персидском заливе . . . '
  
  'Точно! Маленькие войны, прокси-войны, сдерживаемые Советским Союзом и его собственным арсеналом. Сохранялся глобальный баланс террора. После распада Советского Союза Америка поверила, что у нее есть сила действовать бесконтрольно. И посмотрите на результат! Высокомерный великан мог свободно топать по всему миру - пока не наступил на осиное гнездо и не был ужален. Затем, в своей слепой боли и ярости, он нанес больше урона и хаоса, чем его враги могли когда-либо пожелать. Возникли новые тираны, свободы были уничтожены, бесчисленное количество невинных погибло, потому что не было средств сдерживания. Но это, - он указал на то, что было за окном, - вернет этот сдерживающий фактор.
  
  "А что это такое? - сказал Эдди. «Это довольно ретро. Похоже, мы на съемках « Космоса: 1999» .
  
  Корейцы были озадачены, но Миккельссон жестом пригласил Нину и Эдди подойти к нему у окна. Они сделали это с осторожностью, солдаты преследовали их. «Это новейший и самый большой ускоритель элементарных частиц в Северной Корее», - заявил он. Круглые туннели выходили с каждой стороны большого зала внизу. Через них проходила толстая трубка из полированного металла, ее небольшая кривизна намекала на то, что она образовывала петлю диаметром в несколько сотен метров. Ускоритель поддерживался серией прочных скоб, почти погребенных среди плотной путаницы трубопроводов и проводов: корпуса для мощных электромагнитов, используемых для направления пучков частиц.
  
  Прямо перед диспетчерской из ускорителя выступал набор тяжелых откидных панелей, открываемых и закрываемых гидравлическими поршнями. В настоящее время они находились в прежнем положении, показывая, что ускоритель прошел через экранированный бокс. На гусеницах был установлен большой металлический каркас, чтобы его можно было катить к металлической трубе, которая раздваивалась на две части, одна ветвь продолжалась непрерывно, а в другой имелся зазор. Это удивило Нину, чьи исследования показали, что пучки частиц необходимо удерживать в вакууме, чтобы довести их почти до скорости света.
  
  Частичное объяснение пришло, когда она увидела, что находится внутри структуры.
  
  Горнило.
  
  Большая из двух кристаллических сфер находилась внутри высокотехнологичной копии клетки, в которой она раньше находилась. Все устройство, ускоритель элементарных частиц и все такое, было не чем иным, как искусственной версией природного ядерного реактора высоко в Гималаях; как только ускоритель будет работать на полную мощность, тигель, содержащий уран, а не ртуть, будет скользить по пути луча, чтобы запустить процесс трансмутации. Природа дублировалась в стали и бетоне.
  
  Миккельссон мог сказать, что она поняла его цель. «Да, они скопировали пещеру Мидас».
  
  «Как они сделали это так быстро?» - спросил Эдди. «Ты только что дал им эту чертову штуку!»
  
  Исландец усмехнулся. «Вы думали, я все придумываю на ходу, как и вы? Я планировал это некоторое время. Ускоритель уже был построен; По иронии судьбы корейцы намеревались использовать его для преобразования урана в плутоний. Но Crucible позволит им делать это намного быстрее и эффективнее. Я рассказал им о принципах после того, как открытие Секретного Кодекса предоставило способ найти пещеру Мидас. Я намеревался использовать свой уровень допуска и дружбу с Освальдом, чтобы прочитать файлы IHA с намерением самому найти пещеру, но вы, Нина, избавили меня от неприятностей. После того, как вы подробно описали Crucible, я быстро сконструировал шарнирную раму, чтобы удерживать его. Они проделали очень хорошую работу по модификации ускорителя, чтобы принять его. Работает отлично ».
  
  Потребовалось время, чтобы его слова полностью осознали смысл. «Это уже работает ?» - потрясенно сказала Нина.
  
  «Вы как раз вовремя для демонстрации», - ответил Миккельссон.
  
  Канг гордо выпрямился. «У нас есть плутоний для двух боеголовок. Теперь у нас получается три.
  
  - А-а, - пробормотал Эдди. «Я только что вспомнил, сколько ракет без боеголовок припарковано наверху».
  
  Канг отдал приказ. Техники направились к своим станциям, двое поспешили по лестнице на нижний уровень. Была проверена серия подтверждений в виде приборов и показаний, затем ведущий техник с некоторой церемонией нажал выключатель. Огни мигали, и из комнаты внизу доносился низкий гулкий звук, постепенно увеличиваясь по высоте и громкости.
  
  «Ускоритель наращивает мощность, - сказал Миккельссон, глядя на мониторы. «Когда он достигнет четырех тераэлектронвольт, луч частиц будет перенаправлен из основного контура вниз по ветви, - он указал на трубку с зазором, - в тигель. Как только интенсивность станет достаточно высокой, чтобы вызвать нейтронный взрыв, уран превратится в плутоний ».
  
  Эдди посмотрел на систему. «Может, мне взять с собой трусы со свинцовой подкладкой?»
  
  «Панели образуют радиационную защиту. После того, как урановая сфера будет на месте, экран закроется. Мы в полной безопасности ». Пока он говорил, внизу показались два техника. Они толкали тележку, на которой стояла сфера из тускло-серого металла размером с оранжевый. Несмотря на небольшие размеры, по мужским движениям было очевидно, что он чрезвычайно тяжелый. - Уран-238, - продолжил Миккельссон. «Сам по себе бесполезен как ядерное топливо или как ядерное оружие. Но его можно превратить в плутоний-239. В обычных условиях он будет содержать большое количество нежелательных примесей, таких как плутоний-240 ».
  
  - Полагаю, из него нельзя сделать бомбу, - сказала Нина.
  
  'Верный. По крайней мере, на нынешнем уровне развития корейцев. Плутоний-240 испускает большое количество вредного нейтронного излучения с высоким риском взрыва или даже преждевременного взрыва ».
  
  «Преждевременная детонация - большая проблема для некоторых мужчин», - пошутил Эдди.
  
  Исландец проигнорировал его. «Но в« Тигле »почти полное преобразование урана-238 в сверхчистый плутоний-239 практически без примесей. У древних атлантов был ключ к буквально безграничной силе, но не умение ее использовать. Теперь у нас есть и то, и другое ».
  
  Техники использовали небольшую стрелу крана, чтобы поднять сферу с тележки и осторожно опустить ее в тигель. Как только он был установлен, они быстро отступили. Звук ускорителя частиц теперь превратился в пронзительный вой. Большой цифровой индикатор в диспетчерской нарастал с нарастающей скоростью; Нина не знала, что там изображено, но некоторые сотрудники уделяли этому пристальное внимание.
  
  Ведущий техник отдал команду. Один из операторов потянул за рычаг, и панели радиационной защиты закрылись, плотно прилегая к тиглю. Над ускорителем послышался еще один шум: глубокий грохот вакуумных насосов.
  
  Показания стремительно приближались к пяти тысячам. Техник поправил циферблат, скорость увеличения немного замедлилась. Ответственный человек поднял руку и сказал что-то по-корейски, что посетители могли интерпретировать только как «Приготовьтесь . . . '
  
  Пять тысяч - и свет погас, погрузив комнату в темноту, которую нарушал только тусклый свет инструментов. Техник рявкнул приказ. Другой мужчина работал контролером. Раздался щелчок замыкания мощной цепи, и комната вернулась к полному освещению. «Думаю, тебе нужно починить блок предохранителей», - сказал Эдди.
  
  «Они переключили мощность второй ступени», - пояснил Миккельссон. «Ускоритель теперь работает на максимальной мощности. Система охлаждения жидким азотом была доведена до полной мощности, чтобы не допустить плавления электромагнитов ».
  
  Показания продолжали расти, пульсирующий вой акселератора переходил в визг. На лицах техников отчетливо виднелось напряжение, секунды шли, затем минуты. Нина представила, что если что-то пойдет не так, сердитый Канг возложит на них личную ответственность за неудачу.
  
  Главный техник склонился над одним из дисплеев, не мигая наблюдая за ним. Он начал что-то вроде обратного отсчета. Все корейцы затаили дыхание -
  
  Резкий звонок заставил Нину подпрыгнуть. В комнате происходила бурная деятельность, поскольку техники быстро работали с элементами управления. Цифровое считывание, которое только что превысило цифру в двенадцать тысяч, упало обратно к нулю, когда электрический шум стих.
  
  'Вот и все?' - спросил Эдди, убирая сложенные ладони от промежности.
  
  «Это так, - подтвердил Миккельссон. «Это была нейтронная вспышка». Он посмотрел через плечо одного из корейцев в белом на экран и одобрительно кивнул. «Я считаю, что процесс прошел успешно. Но мы скоро увидим сами ».
  
  Снизу послышалось громкое шипение воздуха, когда вакуум внутри радиационной защиты был нарушен. Панели открылись, над ними поднялось парообразное облако. Взгляд ведущего техника упал на выкрашенный в красный цвет ящик на стене с трилистником, предупреждающим о радиации, нанесенным по трафарету на матовом стекле, но он так и не загорелся. Он дал больше инструкций, его люди завершили процедуры отключения ускорителя, а двое, загрузившие Тигель, вернулись, чтобы извлечь его содержимое. Стрела крана снова опустилась, медленно поднимая сферу.
  
  «Все изменилось», - сказала Нина. Он по-прежнему был темно-серым, но слегка отличался по блеску.
  
  «Чистый плутоний-239», - сказал Миккельссон, наблюдая, как один из людей пробегает по нему счетчиком Гейгера. Показания были к его удовлетворению и облегчению. «Уран-238 был отлит, чтобы его можно было вставить прямо в уже изготовленную боеголовку после конверсии. У северокорейцев есть запас таких боеголовок, основанных на проверенных советских разработках, и они просто ждут своих ядерных ядер ».
  
  «И я думал, что Южная Корея должна быть суперэффективной», - сказал Эдди. - Так вот план, не так ли? Выпустить кучу ядерного оружия, а затем сказать миру: «Лучше не трахайся с нами»?
  
  «Эти боеголовки не для Северной Кореи», - ответил Миккельссон. - По крайней мере, не первые.
  
  'Тогда кто?' - удивленно спросила Нина.
  
  Канг ответил на ее вопрос. 'Саудовская Аравия.'
  
  Это вызвало недоверие у Эдди. 'Какие?' - сказала Нина. « Саудовская Аравия? Какого черта Саудовская Аравия хочет от ядерного оружия?
  
  «Баланс ужаса», - сказал Миккельссон. «Саудовцы хотят укрепить свои позиции против Ирана и Израиля. Ядерное оружие придаст им эту силу. Соединенные Штаты отказались предоставить саудовцам доступ к ядерным технологиям из-за угрозы для Израиля, но Северная Корея готова предоставить их в обмен на твердую валюту и, что более важно, на нефть ».
  
  «Израильтяне сойдут с ума!» - возмутился Эдди. «У них есть собственное ядерное оружие, и есть много израильских политиков, которым не терпится найти предлог для его применения».
  
  «Это дестабилизирует весь Персидский залив», - добавила Нина. «Иран только что остановил свою программу создания ядерного оружия - как вы думаете, как они отреагируют на то, что их схватит один из самых больших врагов?»
  
  «Они также купят их у нас», - самодовольно сказал Канг. «Соглашение было достигнуто».
  
  - Нарушение договора, на выработку которого ушли годы?
  
  «Иранский договор не будет нарушен», - сказал Миккельссон. «Я знаю, я помогал это вести переговоры. Это мешает Ирану разработать собственное ядерное оружие деления с использованием урана с его существующих объектов. Это не мешает им покупать термоядерное оружие на основе плутония у других стран. Импорт систем вооружений был специально исключен из условий ».
  
  Эдди с отвращением вздохнул. «Чертовы дипломаты. Всегда оставляя лазейки! »
  
  «И я предполагаю, что в договоре, который вы заключили с Северной Кореей, были и другие лазейки, верно?» - сказала Нина.
  
  Исландец кивнул. «Были введены ограничения на производство делящегося материала в его ядерных реакторах. Это, - он кивнул в сторону ускорителя частиц, - не реактор. Следовательно, это выходит за рамки договора ».
  
  «Я сомневаюсь, что США так считают».
  
  «То, что думают Соединенные Штаты, не имеет значения. К тому времени, когда они узнают правду, Северная Корея уже будет иметь арсенал термоядерных баллистических ракет, способных поразить Южную Корею, Японию и даже материковую часть Америки. Баланс террора будет восстановлен, Северная Корея будет чувствовать себя в большей безопасности от американской агрессии, а страна, которая чувствует себя в безопасности, менее склонна к откровенно агрессивным действиям. Достаточно взглянуть на свою страну до и после 11 сентября, чтобы убедиться в этом, Нина.
  
  «Мир через страх, да?» - язвительно сказала она.
  
  «Как однажды сказал писатель Хайнлайн - американец, я могу добавить -« Вооруженное общество - это приличное общество ». Скоро будет вооружено еще много наций. Когда все держат палец на спусковом крючке, они начинают очень осторожно нажимать на него ».
  
  «А что происходит, когда кто-то чихает, когда его палец находится на спусковом крючке?» - потребовал ответа Эдди.
  
  Прежде чем Миккельссон смог дать самодовольный ответ, Сара снова прошептала ему, более энергично, чем раньше. «Да, скоро», - отрезал он.
  
  Нет, в настоящее время , Фенрир, сказала она. «Я должен знать. Мы должны знать!
  
  - Есть, сэр, - добавил Де Клеркс, глядя на Нину и Эдди.
  
  «Очень хорошо», - сказал Миккельссон, но прежде чем он смог сказать что-либо еще, группу отвлекло возвращение двух техников из нижней камеры. Они несли между собой небольшой, но тяжелый металлический чемодан.
  
  - Постой, - испуганно сказал Эдди, отступая, пока выстрел из солдатской винтовки не остановил его. - Вы приносите сюда гребаный плутоний ?
  
  Миккельссон улыбнулся. «Это совершенно безопасно. Полковник, если можно? Кан кивнул. Дипломат коротко обменялся на корейском языке со старшим техником, который затем отдал приказ. Двое мужчин поставили чемодан и открыли его. Эдди попытался отодвинуться, но исландец указал на красную коробку на стене. «Если бы уровень радиации был хотя бы наполовину опасным, сигнал тревоги прозвучал бы».
  
  «Моя сестра думала так о своей дымовой пожарной сигнализации, пока она не сожгла тост и не выяснилось, что батарея разряжена», - парировал Эдди.
  
  «Уверяю вас, мы в безопасности. Если бы нас не было, я бы не стал этого делать ». Он сунул руку в футляр и с усилием вытащил сферу.
  
  'Вы можете потрогать его?' сказала Нина, одновременно пораженная и ошеломленная.
  
  «Я же сказал вам, это чистый плутоний-239. Он почти не производит излучения; Опасен плутоний-240. Он испускает только альфа-частицы, и они настолько слабы, что не могут даже проникнуть через кожу ». Он протянул ей. 'Здесь. Потрогай это.'
  
  Она колебалась, но выражение лица Канга и Бока заставило ее опасаться, что отказ может быть не лучшим выбором. Вместо этого она осторожно коснулась шара кончиком пальца - и невольно вздрогнула.
  
  'Что это?' - встревожился Эдди. - Он электрифицирован?
  
  «Нет, это просто . . . тепло.' Она снова дотронулась до него. Металл был более горячим, чем температура тела, но это не доставляло неудобств. Тем не менее, она вышла всего через несколько секунд.
  
  «У вас была редкая привилегия, - сказал ей Миккельссон. «Мало кто прикоснулся к чистому плутонию голыми руками». Он посмотрел на Эдди. 'А вы?'
  
  «Я промахнусь, спасибо», - твердо сказал Эдди.
  
  Миккельссон пожал плечами, осторожно вернул сферу в футляр и закрыл крышку. Главный техник поговорил с офицерами, затем Бок использовал рацию, чтобы отдать команду кому-то еще на базе. 'Что теперь?' - спросила Нина, когда другие техники начали новую серию проверок, и двое мужчин, которые подняли плутониевую сферу с нижнего уровня, направились обратно вниз по лестнице.
  
  «Сейчас идет подготовка ускорителя частиц, чтобы превратить еще одну урановую сферу в плутоний», - сказал Миккельссон. «А этот, - указал он на контейнер, - будет доставлен вместе с остальными вместе с их боеголовками и ракетами на стартовую площадку в Аль-Сулайиле в Саудовской Аравии». Он подошел к чемодану, который принесла Нина. Что касается второго Горнила, полковник Кан согласился, что мы должны позволить вам привезти его в Северную Корею, но мне интересно, стоит ли мне выкупить его обратно. В конце концов, он принадлежит Наследию. И скоро иметь собственную золотую фабрику станет большим преимуществом. Рынки всегда впадают в панику в периоды нестабильности и покупают золото, повышая цену ».
  
  Канг нахмурился. «Горнило наше».
  
  «Я уверен, что мы сможем договориться о чем-то к нашей взаимной выгоде. Мое золото будет слишком тяжелым, чтобы взять его все в нашем самолете. Возможно, некоторые из них можно было бы оставить с вами . . . безопасное хранение?
  
  Бок сразу понял его смысл и хитро ухмыльнулся; Кангу потребовалось достаточно времени, чтобы перевести предположение о том, что гид начал делать это за него, прежде чем его отрывисто крикнули. 'Да. Мы можем договориться. На благо Северной Кореи, - добавил полковник, сурово взглянув на переводчика и предупредив, что он никогда не должен никому рассказывать то, что он слышал. Мужчина вздрогнул.
  
  Вошли еще несколько солдат во главе с капитаном с широкими челюстями, с которым Канг разговаривал снаружи. Он обратил внимание на своего командира, его команда последовала его примеру. Канг ответил собственным салютом, а затем отдал команды. Капитан отреагировал ловко, его люди погрузили канистру с плутонием на небольшую тележку, хотя и с таким же осторожным трепетом, как и Эдди.
  
  «Почему они не жонглируют, если это так безопасно?» сказал англичанин.
  
  «Опасности небольшого количества знаний», - ответил исландец. «Северная Корея действует по принципу необходимости знать, и ее солдатам не нужно ничего знать . Они, вероятно, считают, как необразованные на Западе, что все ядерные материалы одинаково опасны и смертельно опасны. Капитан Сек отвечает за доставку плутония и боеголовок; все, что ему нужно знать, это то, что если что-то пойдет не так, он несет ответственность ».
  
  «Думаю, им тоже не нужно знать английский», - сказала Нина. «В противном случае они бы поумнели с нами, говоря об этом».
  
  «Это не поощряется», - с ухмылкой сказал Бок. «Не для обычных людей».
  
  Канг отдал больше приказов. Команда выкатила тележку из диспетчерской. Ускоритель частиц снова начал набирать мощность, его шум нарастал. - Фенрир, - сказала Сара тоном сдерживаемого разочарования.
  
  «Через мгновение», - ответил Миккельссон, обращаясь к Кангу.
  
  'Нет. Сейчас . Она обошла его и встала перед Ниной и Эдди. «Где Анастасия? Что с ней случилось, где она? Где моя дочь? Разочарование сменилось отчаянием, ее голос дрожал.
  
  Нина не могла не почувствовать укол сочувствия. 'Она . . . Мне жаль. Она мертва.'
  
  Выражение лица Сары застыло, когда она изо всех сил пыталась разобрать слова. 'Какие?' - рявкнул Де Клеркс, его собственный шок сдерживал гнев. 'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Я имею в виду, она мертва».
  
  'Она . . . ' Лицо Сары исказилось от боли. «Нет, нет, она . . . она не может быть. Не моя девочка, она . . . ' Миккельссон за ее спиной молча смотрел на пару.
  
  «Мне очень жаль, - повторила Нина.
  
  Де Клеркс сжал кулаки в напряженные, яростные шары. «Как она умерла?»
  
  «Она упала в замерзшее озеро».
  
  Он покачал головой. 'Нет. Нет! Она знала Исландию, знала озеро. Она бы никогда не была такой беспечной! Что на самом деле произошло?' Его глаза сузились, глядя на Эдди. 'Что ты сделал?'
  
  'Это имеет значение?' - спросил Эдди, оценивая психическое состояние голландца. Он был близок к тому, чтобы разозлиться, а это означало, что его могли спровоцировать на что-то неразумное . . .
  
  «Да, это важно!» Де Клеркс зарычал. 'Скажи мне! Скажи мне сейчас! '
  
  «Помните тот гранатомет, который у вас был в Греции? Я выстрелил в лед под ней. Бум. Он изобразил, что нажимает на курок, затем поднял руку, чтобы выпустить дым из воображаемого ружья. «Она купалась с эльфами». Сара была потрясена, лицо Миккельссона все еще оставалось безэмоциональной маской, но Де Клеркс теперь был на грани взрыва.
  
  - Эдди . . . ' - удивленно сказала Нина.
  
  Он надавил, заставив насмешливо улыбнуться. «Да, я убил ее. Что ты собираешься с этим делать, засоренный мальчик?
  
  Детонация. «Я убью тебя !» Голос Де Клеркса стал пронзительным, когда он бросился на йоркширца.
  
  
  
  39
  
  Атака застала северных корейцев врасплох, солдаты поспешно отступили, когда Де Клеркс врезался в Эдди. Один поднял пистолет, но Канг махнул ему рукой. Солдат утащил Нину, пока Эдди сопротивлялся. Двое драчунов перебрались через диспетчерскую.
  
  «Рутгер, стой!» Сара плакала, но Де Клеркс проигнорировал ее, нанося серию яростных ударов англичанину. Эдди заблокировал большинство из них, но пара прошла, заставив его отшатнуться. Солдаты двинулись, чтобы окружить бой, превратив центр комнаты в кольцо. Некоторые из техников покинули свои станции, чтобы очиститься, другие смотрели с восхищением.
  
  'Ik zal je vermoorden! - взвизгнул Де Клеркс, нанося еще один неистовый удар своему противнику. Эдди взмахнул предплечьем, чтобы перехватить его, затем нанес удар под защиту голландца и попал ему в рот. Голова Де Клеркса дернулась назад. Вкус крови из его разбитой губы взбесил его еще больше - и он с бессвязным криком бросился на другого мужчину.
  
  Эдди поднял обе руки, чтобы заблокировать его, но Де Клеркс имел инерцию на своей стороне. Оба мужчины врезались в окружающую их человеческую стену. Солдаты отступили, один из них споткнулся о кресло техника. Эдди ударил Де Клеркса кулаком в живот, заставив его задохнуться, но прежде чем он смог продолжить атаку, северокорейцы ударили его прикладом винтовки. Он закричал от боли, спотыкаясь, только чтобы получить удар в челюсть.
  
  Канг засмеялся. Теперь, получив одобрение своего старшего офицера, солдаты нарушили молчание, чтобы насмехаться и кричать о битве, как если бы это был боксерский поединок. Или, как поняла Нина по садистскому ликованию на их лицах, матч в клетке , петушиный бой. Они и раньше наслаждались подобными зрелищами и с нетерпением ждали, когда одного из участников будут избивать до полусмерти.
  
  Или полностью.
  
  'Останови их!' воскликнула она. Даже главный техник был очарован, издавая восторженные вздохи каждый раз, когда наносился удар. 'Это безумие!' Она повернулась к Миккельсонам. Сара плакала, уткнувшись лицом в плечо мужа, в то время как высокий исландец наблюдал за дракой с холодным вниманием.
  
  «Они бойцы», - сказал Канг, скривив губы от удовольствия, когда кровь начала заливать краской белый пол. «Пусть сражаются».
  
  Нина с отвращением отвернулась, когда два техника, отвечающие за загрузку Крусибла, поднялись по лестнице, чтобы посмотреть, что происходит. Один из других операторов внезапно вспомнил, что ему нужно выполнить задание, и резко повернулся к своей панели управления. Он потянул за рычаг, чтобы закрыть радиационную защиту, и ворчание вакуумных насосов стало слышно сквозь вой ускорителя. Сделав это, он повернулся, чтобы посмотреть на бой.
  
  Большой цифровой настенный дисплей снова поднялся, две тысячи и больше . . .
  
  Эдди дернулся боком, чтобы избежать удара. Он снова ткнул Де Клеркса в голову, но поймал голландца лишь скользящим ударом. Рычание, и последовал еще один удар - в пах. Он отвернулся от него -
  
  Приклад винтовки ударил его в плечо. Он ахнул, пошатываясь, когда руки толкнули его обратно в центр аморфного поля битвы. Де Клеркс ждал, его каблук ударил Эдди по колену. Йоркширец закричал, когда его нога подкосилась, только что поймал себя на том, что упал на пол. Еще один удар ноги врага ударил его в бок. Удар ударил его солдатам по голеням. Они отскочили назад, техник, оглядываясь через их плечи, чуть не упал, когда они столкнулись с ним. Канг хихикнул, остальные подхалимски повторили этот звук.
  
  Больше ударов, на этот раз от корейцев. Эдди выбрался прочь. Де Клеркс был прямо на нем, его ступня болезненно упиралась в бедро. Он перекатился снова, на этот раз используя движение, чтобы подпрыгнуть. Де Клеркс двинулся вперед, сжав кулаки. Эдди сделал круговое отступление, стараясь держаться подальше от солдат позади него…
  
  'Эдди! Власть снова строится! »
  
  Нина, но почему она ему это сказала ? Он взглянул на нее. Она была за стеной ухмыляющихся солдат, другой мужчина держал ее за руку одной рукой. Винтовка Тип 58 в его другом была направлена ​​на землю, а не на его пленника. А прямо за ней были панели управления, операторы смотрели на бой, а не на свои инструменты . . .
  
  Он понял, что она пыталась ему сказать. Еще один взгляд на лестничную клетку нижнего этажа. Никто это не смотрел. Путь к отступлению - если бы они смогли добраться до него.
  
  Что было большим « если».
  
  Де Клеркс приблизился. Эдди поспешно отступил в сторону, чтобы голландец оказался между ним и Ниной, но затем уронил голову и с криком бросился на другого мужчину.
  
  Они столкнулись с грохотом . Де Клеркс отшатнулся. Он ударил двоих солдат, один по очереди налетел на Нину и ее охранника. Рыжая остановила ее падение на панель управления, хлопнув по ней рукой и повернув ручку управления потоком энергии.
  
  Это была всего лишь поправка, поскольку она не хотела рисковать привлекать внимание. Она даже не знала, достаточно ли этого, чтобы что-то изменить. Но когда ее охрана оправилась и оттащила ее, она проверила большой дисплей. Цифры продолжали расти, теперь уже за четыре тысячи . . . и поднимается быстрее, чем раньше.
  
  Однако больше никто не смотрел на индикатор. Все взгляды вернулись на драку, когда солдаты заставили йоркширца вернуться в импровизированное кольцо. Де Клеркс прыгнул за ним, нанеся еще один удар по голове. «Ты, черт возьми !» Эдди зарычал, гнев вызвал новый залп ударов по голландцу. Де Клеркс покачивался и подергивался, блокируя большую часть, но затем вскрикнул, когда один из них сломал нос. Кровь текла из его ноздрей.
  
  Он отстранился, пыхтя, чтобы прочистить дыхательные пути, прежде чем вытереть лицо рукавом. Эдди кружил, чтобы поставить своего противника между собой и Кангом. Солдаты переместились, блокируя любое отступление. Он взглянул на цифровой дисплей - приближаясь к отметке в пять тысяч - но затем снова посмотрел на Де Клеркса, когда голландец бросился на него.
  
  Эдди взмахнул рукой, чтобы отразить удар - только для второго удара, чтобы поймать его прямо в лицо. Это не был бой, но он настолько ошеломил его чувства, что было уже слишком поздно, чтобы заблокировать следующий. Он упал на улюлюкающих позади солдат. Они вытолкнули его обратно на арену -
  
  Де Клеркс наткнулся на жестокую косилку сена, Эдди споткнулся прямо на его пути. Он попытался увернуться, но идти было некуда.
  
  Удар ударил его по черепу, как кувалдой. Он тяжело рухнул на пол, металлический привкус крови заполнил его рот. Его зрение затуманилось, звуки внезапно отозвались эхом. Он поднял глаза и увидел, что вокруг него кошмарно кружатся воющие лица. Канг принял форму, маленький полковник от радости сжал кулак.
  
  Де Клеркс встал перед ним, гнев смешался с победоносным ликованием. Он отдернул ногу, чтобы врезаться стальным носком в беззащитное лицо Эдди -
  
  Голос Нины прорвался сквозь шум. « Почини блок предохранителей! '
  
  Старший техник внезапно понял, что за ускорителем частиц никто не следит. Он повернулся, чтобы проверить показания - поскольку дисплей достиг пяти тысяч раньше, чем он ожидал, -
  
  Комната управления погрузилась во тьму.
  
  Де Клеркс заколебался, прежде чем нанести удар, но Эдди уже двинулся, мгновенно отреагировав на закодированное предупреждение Нины, повернувшись, чтобы увернуться от атаки, и схватил голландца обеими руками за ногу.
  
  Техник попытался активировать источник питания второй ступени, пока ускоритель жадно потреблял каждый эрг электричества от остальной части базы. Схема замкнулась с грохотом, снова загорелся свет.
  
  Эдди заставил себя подняться, все еще сжимая ногу Де Клеркса и отгоняя мчащегося голландца назад. Он ударил Канга, заставив коротышку повернуться к Миккельссону и Саре. Муж и жена упали, когда йоркширский житель швырнул Де Клеркса на пол.
  
  Солдаты оправились от кратковременной слепоты, стреляя из ружей, но их командир и начальник службы безопасности были слишком близко к своей цели. Единственным человеком, у которого была прямая линия огня, был охранник Нины. Он попытался поднять винтовку -
  
  Нина бросилась на него. Мужчина споткнулся и споткнулся о Миккельссона. Его пистолет заскользил по полу . . .
  
  Чтобы Эдди схватил.
  
  Англичанин резко повернулся и нажал на курок. Тип 58, копия АК-47, был переведен в полностью автоматический режим, его грохочущий лай был почти оглушительным, когда пули пронзали солдат и техников. Они с криком упали, из ран хлынула кровь. Бок нырнул за стол, пули предназначались для него, вместо этого отправив старшего техника в полёт против панелей управления, с брызгами крови на его белом халате.
  
  Затвор ружья щелкнул. Чтобы опустошить магазин, потребовалось всего три секунды, но это было все, что требовалось Эдди. Последним рядовым солдатом, оставшимся в живых, был охранник Нины, который поднял голову - только для того, чтобы она ударилась спиной об пол с малиновым рывком, когда йоркширский житель использовал пустое ружье в качестве дубинки. «Нина, вперед!» - крикнул он, бросая Тип 58 и ища замену. Ни одно из оружия убитых солдат не было в непосредственной близости - и теперь Канг нащупывал свой пистолет в кобуре, Бок делал то же самое.
  
  Эдди побежал к лестнице, по пути наступая на Де Клеркса. Нина уже направлялась к выходу, проходя мимо, нажимая на определенный рычаг. Он задержался на секунду, чтобы пропустить ее, затем с грохотом спустился за ней - когда пуля из пистолета Канга вылетела из стены прямо за его головой. 'Что ты сделал?' - спросил он, когда они достигли этажа ниже.
  
  «Открыл те!» Она указала на радиационные щиты, которые медленно раздвигались, обнажая внутри Тигель.
  
  «Но нас, блять, убьют !»
  
  «Нет, если мы прояснимся! Мы видели это в пещере Мидас. Радиация распространяется по прямым линиям, но туннели изгибаются! » Она побежала к ближайшему круглому входу. «У нас есть около минуты до нейтронной вспышки!»
  
  'Минута? Но вы ускорили гребаный обратный отсчет!
  
  'Ой. Да, я сделал, не так ли? Ой. Они достигли туннеля. Он скользил по дуге вдаль, сверкающая стальная трубка ускорителя и электромагниты, опутанные трубопроводами, исчезали за поворотом в сотне метров от нас. «Лучше беги, если не хочешь светящейся задницы!»
  
  Они мчались по туннелю, по мере того как визг акселератора становился все громче.
  
  Бок подбежал к окну. «Они в туннеле!»
  
  Канг потрясенно оглядел разбросанные трупы своих людей. Среди них был и переводчик. - Приведите сюда еще один отряд! Идите за ними! Бок рявкнул по рации срочные команды.
  
  Миккельссон встал, помогая Саре встать. «Я думаю, нам следует уйти», - сказал он по-английски, когда несколько выживших техников поспешили к своим рабочим станциям. - И вам тоже, полковник. Это место небезопасно, если Уайльд и Чейз на свободе.
  
  «Мы их поймаем», - сказал начальник службы безопасности.
  
  « Я поймаю их», - прорычал Де Клеркс. Он схватил с пола пистолет, глядя на Сару. «Я заставлю их заплатить за Анастасию». Он поспешил вниз по лестнице.
  
  Миккельссон взял жену за руку и направился к лифтам, собирая чемодан с маленьким тиглем. «Полковник», - сказал он по-корейски. 'Ты идешь?'
  
  Канг уставился на сосуд, находясь между желанием мести и перспективой богатства. «Да», - решил он. «Бок, пойдем с нами. Пока здесь не будет больше мужчин, ты наш телохранитель.
  
  «Да, сэр», - ответил Бок, тоже разглядывая ящик. Канг приказал техникам восстановить контроль над огромной машиной внизу и завершить процесс трансмутации, после чего группа быстро уехала.
  
  Зацикленные на своих собственных показаниях, обусловленные секретностью и паранойей Северной Кореи, чтобы сосредоточиться только на своей задаче и не сомневаться в том, что происходит за ее пределами, ни один из операторов не подумал смотреть в окно на открытые радиационные щиты внизу . . .
  
  'Сколько дальше?' - спросил Эдди, мучительно следуя за Ниной по извилистому туннелю.
  
  «Недалеко», - ответила она. 'Думаю.' Она оглянулась, чтобы увидеть, видны ли все еще щиты за входом в туннель.
  
  Они были - но теперь таким был Де Клеркс. Он остановился, чтобы прицелиться -
  
  'Пистолет!' воскликнула она. Эдди пригнулся, когда голландец открыл огонь. Пули с грохотом вылетели из кожуха ускорителя. Его кривизна означала, что с позиции Де Клеркса они были частично защищены им, но он уже снова бежал, делая одиночные выстрелы, заставляя свои цели оставаться в укрытии.
  
  Эдди попытался выжать акселератор, но трубопроводы и кабели под ним заблокировали его. Он выругался, затем бросился к Нине за подпорку - кольцо мощных электромагнитов немедленно сделало их присутствие ощутимым. 'Кровавый ад!' - выдохнул он, отдергивая левую руку. «Похоже, он пытается вытащить булавки!» Титановые стержни, которыми наложили шины на кости его предплечья после перелома несколькими годами ранее, были слабо магнитными, и эффект был подобен невидимым лапам, лапающим его.
  
  «Жаль, что они не работают с пулями», - мрачно сказала Нина. 'Что мы делаем?'
  
  «Если мы встанем и побежим, он точно по нам выстрелит». Ускоритель был высотой только по грудь. «Оставайся на низком уровне и продолжай идти. Я попробую прыгнуть на него ».
  
  «Эдди, он убьет тебя!» Скоба и ее трубопроводы выходили наружу всего на фут от металлической трубки. «Ты не можешь спрятаться за этим!»
  
  «Это все, что у нас есть! Идти!'
  
  Де Клеркс уже сократил разрыв, а Нина нехотя поспешила прочь. Он заметил движение и выстрелил. Она взвизгнула, когда пули оторвались от бетона рядом с ней - и удары стали ближе, когда он обогнул туннель, открыв для нее четкую видимость -
  
  Он заметил тень Эдди за скобкой.
  
  Голландец переключил цель на большую угрозу - и на убийцу своей возлюбленной. Он подбежал к опоре, собираясь обойти ее и обрызгать Эдди пулями…
  
  У него вырвали винтовку.
  
  Он ударился о электромагниты. Пораженный, Де Клеркс ринулся, чтобы забрать его, но его схватил Эдди, который нанес жестокий удар в живот наемнику и отбросил его к стене туннеля. «Гребаные магниты, как они работают?» Эдди зарычал, снова ударив его.
  
  Но Де Клеркс был далек от завершения. Он бросился на англичанина, заставив их обоих разбиться о пронзительный акселератор. Эдди поймал его под подбородок апперкотом. Голландец сплюнул кровь, но в ответ ударил его коленом по бокам. Эдди упал. Де Клеркс повернулся к пистолету -
  
  Нина прыгнула на него сзади. Де Клеркс попал в скобу грудью. Задыхаясь, он упал на колени.
  
  Она попыталась вытащить винтовку, но магниты оказались слишком сильными - ей удалось только повернуть его на место. Но она не могла донести это до Де Клеркса, когда он вытащил себя обратно, прижавшись дулом к ​​тросам…
  
  Не кабели. Трубы .
  
  Она нажала на курок.
  
  Пуля пробила трубу, выпустив струю жидкого азота.
  
  Он хлынул на ноги Де Клеркса, переохлажденная жидкость мгновенно заморозила их. Нина с криком боли бросилась прочь, когда на ее одежду зашипели случайные капли.
  
  Но это было ничто по сравнению с агонией голландца. Он кричал, его вой эхом разносился по туннелю даже сквозь шум ускорителя элементарных частиц.
  
  Эдди вытащил Нину прочь, когда лед забил конец разорванной трубы, превратив поток в брызги, а затем нанес мощный удар по замерзшим коленям Де Клеркса. 'Расслабляться!'
  
  Обе ноги вопящего голландца разлетелись кроваво-красными осколками. Остальная часть его упала на пол, его голова провалилась сквозь все еще вытекающий жидкий азот. Его крик был мгновенно оборван, его череп мгновенно замерз, прежде чем разлетелся на миллионы сверкающих осколков, ударившись о бетон.
  
  - Тебя это достало? - спросил Эдди, поднимая Нину на ноги. 'Вы ударились?'
  
  "Я не знаю, я не знаю!" Она проверила свои ноги сзади. Брызги были крошечными белыми пятнами на ее брюках, но казалось, будто она обожжена сигаретами. «Я все еще могу двигаться».
  
  «Отлично, потому что нам нужно!» Он оглянулся сквозь клубящийся пар. Комната управления все еще была частично видна за входом в туннель. Он увидел, как в окне появилось лицо, уставившееся на открытые радиационные щиты сначала с недоверием, затем со страхом. 'Ну давай же!'
  
  Они оба побежали, оставив разбитый труп. «Вы действительно только что сказали« расслабься »? Нина задыхалась.
  
  «Я почти уверен, что где-то уже использовал« Лед, чтобы увидеть тебя »», - ответил он. Еще один взгляд через плечо, когда они продолжили движение по туннелю. Комната наконец скрылась из виду, заблокированная бетоном и твердой скалой, но он не собирался останавливаться.
  
  Техник, глядя на акселератор, выкрикнул предупреждение. Другой оператор с трудом дотянулся до необслуживаемого пульта управления радиационной защитой, но слишком поздно ...
  
  Вспышка неописуемого цвета из Тигеля - и взвизгнула радиационная сигнализация, загорелись предупреждающие огни.
  
  В диспетчерской не было никого, кто мог бы обращать на это внимание. Нейтронная вспышка проникла через тонкие стенки и все внутри. Нейтроны были даже более разрушительными для органического вещества, чем гамма-излучение, плоть техников почти разжижилась, когда они замертво рухнули на свои инструменты.
  
  Поскольку никто не мог выключить ускоритель частиц, он продолжал работать на полную мощность, показания датчиков температуры повышались, поскольку системы с жидким азотом изо всех сил пытались охладить электромагниты. Одно из показаний, в частности, взлетело вверх, когда жизненно важная жидкость потекла по останкам Рутгера Де Клеркса . . .
  
  Лифт был на полпути к уровню взлетно-посадочной полосы, когда зазвонил сигнал тревоги. Канг и Бок побледнели, начальник службы безопасности кричал в свою рацию, но не получил ответа. 'Что произошло?' - спросила Сара, видя беспокойство мужа.
  
  «Радиация!» - ахнул Канг. «Утечка радиации!»
  
  'Какие? Но как-'
  
  «Они, должно быть, саботировали щиты, - сказал Миккельссон. «Если там произошел незащищенный нейтронный взрыв, он убил бы всех в диспетчерской».
  
  - А что насчет Рутгера? Его молчание дало ответ Саре. 'О мой Бог! Что насчет нас, мы в безопасности? '
  
  «Мы защищены скалой. Даже нейтроны высоких энергий могут проникать только на короткое расстояние ». Он посмотрел в сторону машины. Но есть вероятность, что загрязнение может быть привлечено системой вентиляции вверх. Полковник, вам следует покинуть предприятие, пока команда хазматов не сможет обезопасить ускоритель. Канг кивнул, затем жестом попросил Бока передать ему радио.
  
  И . . . их ? ' - сказала Сара, не решаясь назвать имена. - Нина и ее муж?
  
  'Я не знаю. Если бы они прошли достаточно далеко вокруг туннеля, они могли бы выжить ».
  
  «Но они ведь не могут выбраться отсюда? Туннель представляет собой петлю - они могут вернуться только в диспетчерскую, и это их убьет!
  
  Бок нахмурился, понимая. «На уровень выше есть лестницы».
  
  Канг прервал приказ об эвакуации, чтобы выкрикнуть новую команду: «Все силы безопасности! Найдите жителей Запада - и убейте их !
  
  
  
  40
  
  Эдди оглянулся в направлении вспышки, пока они с Ниной спешили по туннелю. «Что, черт возьми, это было?» - крикнул он, перекрывая дрожащий визг акселератора.
  
  «Нейтронный взрыв», - выдохнула она в ответ. «Если бы мы были ближе, мы могли бы закончить, как жена Лота!» Он посмотрел на нее пустым взглядом. «Из Библии? Превратили в соляной столб?
  
  «Вы же помните, что я бросил воскресную школу? Но в безопасности ли мы, даже если мы не видим его?
  
  «Мы не должны были подвергаться прямому разоблачению. Но я не думаю, что было бы хорошей идеей возвращаться ».
  
  «Надеюсь, нам это не понадобится». Эдди указал вперед. Во внутренней стене была ниша, ведущая вверх по лестнице. Часть кабелей ускорителя ответвлялась и поднималась по узкой шахте рядом с ним. «Должен перейти на следующий уровень».
  
  «В любом месте лучше, чем здесь». Они перелезли через блестящую трубу -
  
  Грохот сотряс его. 'Что это было?' - сказал Эдди, прыгая с другой стороны.
  
  «Не знаю, - сказала Нина, - но сомневаюсь, что это было что-то хорошее . . . '
  
  Подтверждение пришло мгновением спустя, когда грохот взрыва эхом разнесся по туннелю.
  
  Без охлаждающей жидкости электромагниты перегрелись и разлетелись на части, разорвав трубы и кабели вокруг них. Еще больше жидкого азота вылилось из основной питающей трубы. Без магнитного поля, направляющего луч вокруг петли, бегущие субатомные частицы теперь хотели двигаться по прямой. Они врезались в стенку металлической трубы, в считанные секунды раскаленной докрасна. Соседние электромагниты также были перегружены, поскольку их подача охлаждающей жидкости была прекращена, и цепная реакция разорвала огромную машину на части.
  
  Эдди и Нина побежали к алькову, когда на них полетели взрывы. Густая стена клубящегося тумана пронеслась по туннелю перед взрывами - не пар, а воздух, замерзший, когда жидкий азот хлынул по полу. Он практически подбросил ее, чтобы взяться за более высокую ступеньку, прежде чем карабкаться в узкую шахту позади нее. Ледяной фронт волны хлынул внизу, по лестнице грохотали детонации, и еще больше магнитов разлетелось на куски.
  
  «Продолжай карабкаться!» - крикнул Эдди.
  
  'Думаешь?' Нина саркастически ответила в ответ.
  
  Верх тускло освещенной шахты был маленькой точкой далеко наверху. Они продолжили свой поспешный подъем - еще один, более сильный взрыв сотряс стены.
  
  Перегрузка достигла источника частиц ускорителя, на противоположной стороне огромного контура от диспетчерской. Он взорвался, послав последний всплеск энергии через неисправную систему. Электромагниты, направляющие луч в тигель, колебались, поток сверхбыстрых частиц вгорал в опорную раму кристаллической сферы. Он таял, как воск под паяльной лампой, бросая свое содержимое на пол, когда из разорванных труб хлынуло еще больше жидкого азота…
  
  Сильная жара встретилась с очень холодным, когда Горнило ударилось о землю. Результат мог быть только один. Даже странный материал артефакта атлантов не мог выдержать таких нагрузок. Он разлетелся на части, мерцающие осколки разлетелись по комнате.
  
  Еще до того, как они успели отдохнуть, стена огня прорвалась через комнату, уничтожая все.
  
  Внезапный порыв ветра из туннеля внизу предупредил Нину и Эдди о приближающейся опасности. « Подожди! - воскликнул англичанин.
  
  Грозовая ударная волна ударила по шахте, оторвав нижнюю часть лестницы и тряся верхние с такой силой, что они оба чуть не потеряли хватку. Дым и угли поднялись вверх, ослепляя их горячей зловонной дымкой. Затем шум стих, остаточное эхо разрушающегося оборудования все еще катилось по подземному ходу.
  
  Нина закашлялась, прищурившись. Ее муж все еще держался за лестницу под ней. «Продолжай, - выдохнул он, - или мы подавимся этим дерьмом». Они возобновили подъем, пулевое ранение в руке Нины горело новой болью. - Так вы думаете, что все, что только что взорвалось, было дорогим?
  
  «Я собираюсь предположить, что ни одна здравомыслящая нищая страна даже не подумала бы об этом», - ответила она.
  
  «Вы не встречали много диктаторов, не так ли?»
  
  - А вы?
  
  «Больше, чем мне бы хотелось».
  
  «Почему я не удивлен?» Нина достигла вершины лестницы. - Ладно, путь загораживает толстая крышка люка.
  
  'Дайте-ка подумать.' Она наклонилась в сторону, чтобы Эдди мог рассмотреть препятствие. - На этой стороне нет запорной планки. Либо мы можем просто открыть его, либо . . . '
  
  'Или?'
  
  «Или он заперт сверху».
  
  Она вздохнула. «Я буду очень, очень зол, если то, что удерживает нас отсюда, - это навесной замок на пятьдесят долларов».
  
  «Совершенно уверен, что нас будет больше, чем это будет пытаться остановить. Сдвинуть ». Она прижалась к кабелям, Эдди корчился рядом с ней. «Это уютно».
  
  «Не забывайте о работе, мистер». Через некоторое время им обоим удалось впервые улыбнуться. 'Вы готовы?'
  
  'Ага.' Он уперся плечом в крышку, упираясь ногами. «На трех».
  
  Он начал обратный отсчет, затем оба толкнули вверх. Какое-то время диск хэви-метала оставался на месте, а затем сдвинулся с места, с треском ржавого металла. Эдди толкнул сильнее, Нина видела слабые огни в увеличивающейся щели. «Похоже на туннель», - сказала она.
  
  Он поднял ногу на более высокую ступеньку и снова напрягся. Крышка поднялась, Нина оттолкнула ее. Еще несколько секунд усилия, затем Эдди опустился, чтобы поставить его плашмя на пол, прежде чем толкнуть его. «Это дало мне чип на плече - из гребаной кости».
  
  Он отступил, чтобы дать Нине возможность выбраться. 'С тобой все впорядке?' - спросила она, помогая ему встать.
  
  «Со мной все будет хорошо, если мне не придется таскать мешки с углем». Он осмотрел их окрестности. «Хорошо, а где мы, черт возьми?»
  
  Они вышли из туннеля, скорее прямоугольного в поперечном сечении, чем круглого. От него отходили другие проходы. «Это был уровень, который они выкапывали, не так ли? Может, они еще не закончили ».
  
  Взгляд Эдди проследил путь кабелей от шахты к потолку, где они соединялись с другими толстыми мотками, бегущими над головой. «Они все идут туда», - сказал он, указывая на одну ногу мрачного туннеля. «Те линии электропередач, которые мы видели на пути к вершине горы, проходили через туннель взлетно-посадочной полосы, поэтому, если мы последуем за ними, они должны вывести нас к выходу. В итоге.'
  
  «Но нам еще нужно подняться туда», - напомнила ему Нина, когда они двинулись по коридору. «Не думаю, что вызов лифта будет хорошей идеей».
  
  «Надеюсь, есть еще лестницы… О, яйца». Звук откуда-то впереди: эхом топот бегущих ног, становящийся все громче. «Скорее всего, они здесь не для того, чтобы устроить нам экскурсию». Они поспешили в тускло освещенный боковой проход.
  
  «Как вы думаете, куда это идет?» - спросила Нина.
  
  - Надеюсь, там, где к нам не бежит куча солдат. Они завернули за угол и увидели впереди перекресток. «Отлично, это гребаный лабиринт».
  
  «Смотри, еще телеграмм». Еще один ряд мощных линий электропередачи проходил через перекресток. "Мы следуем за ними?"
  
  «Ага», - решил он. «Они, вероятно, присоединятся к тем, кто позади нас». Они подбежали к перекрестку и свернули направо.
  
  Тоннельный комплекс оказался обширным. Следуя за силовыми кабелями, они прошли через камеры, которые были завершены, но оставались пустыми в ожидании новых производственных линий. Стук солдатских сапог все еще слышался позади них, но расходился по мере того, как они расходились на поиски. Был обнаружен открытый люк.
  
  Впереди послышались другие шумы. В основе всего лежал вой тревоги, но сквозь него доносился постоянный стук: стук металлических инструментов о камень. «Это должно быть то место, где они копают», - нервно сказала Нина, вспомнив, что за рабами наблюдала многочисленная вооруженная охрана.
  
  Эдди увидел более яркие огни там, где открывался туннель. «Черт, нам, возможно, придется пройти через это, чтобы выбраться».
  
  Кабели уходили в новую камеру. В последнее время они не проезжали ни одной боковой дороги, которая могла бы безопасно обойти раскопки - и оглянувшись назад, Нина уловила далекую вспышку фонарика. 'Они идут!'
  
  - Ебать, - пробормотал Эдди. «Хорошо, у нас нет особого выбора . . . '
  
  Они замедлили движение, приближаясь к концу коридора. Рваная пещера была вырвана из сердца горы, теперь ее вылепили вручную. Эдди присел и повел Нину за груду обломков внутри, чтобы осмотреть место происшествия. Около двух дюжин заключенных работали в нестандартном пространстве: одни рубили каменные стены кирками, другие расчищали завалы и загружали их на конвейерную ленту, ведущую вниз по туннелю, в который уходили кабели. За ними наблюдали трое солдат: двое с винтовками Тип 58, третий с дробовиком. Трио, казалось, не знало, как реагировать на тревогу. Однако даже в растерянном состоянии войск Нина и Эдди никак не могли добраться до выхода незамеченными.
  
  «Хорошо, что нам делать?» Прошептала Нина.
  
  Взгляд Эдди проследил за конвейером и увидел у входа в туннель стопку выкрашенных в красный цвет деревянных ящиков. Он предположил, что это взрывчатка; динамит или что-то подобное. Потенциальное оружие, но он будет застрелен задолго до того, как дойдет до них. Он оглянулся на груды битого камня по периметру пещеры. - Может, мы сможем обойти их, если…
  
  Из громкоговорителя раздался голос. Даже не зная языка, оба узнали, что это язык Бока. 'Что он говорит?' - поинтересовалась Нина.
  
  «Вероятно, предупреждение о нас», - ответил Эдди, но внезапная перемена в выражениях лиц охранников показала, что происходит что-то еще. Замешательство сменилось шоком, когда Бок продолжал выкрикивать команды - затем эмоции распространились на рабочих, волна страха прокатилась по комнате. Несколько человек сорвались со своих мест, умоляя в ужасе.
  
  Этой небольшой демонстрации сопротивления было достаточно, чтобы вывести солдат из недоумения. Лица поворачивались так же сильно, как окружающий камень, они рассыпались, крича на своих пленников и жестами призывая их собраться в центре пространства. Большинство покорно ушли, даже в явном ужасе, но некоторые бежали, карабкаясь за завалы.
  
  - Черт, - ахнула Нина. «Они собираются убить их!» Тревога, вероятно, была предупреждением о радиации, побуждающим к эвакуации, а рабы считались одноразовыми, слишком большая проблема, чтобы загнать в ловушку и вывести на поверхность.
  
  Женщина вырвалась из основной группы и помчалась через край пещеры к проходу позади Эдди и Нины. Два солдата поспешили ее перехватить, выкрикивая приказы. Она проигнорировала их, пересекая открытое пространство между насыпями щебня -
  
  Один бегущий охранник выстрелил из дробовика. Загрязненная одежда испуганной женщины разлетелась в красных брызгах, когда шарики вонзились ей в грудь. Она безвольно упала на пол, за ней текла кровь. Заключенные закричали, и их еще больше разбежалось.
  
  Остальные солдаты повернулись, чтобы открыть автоматический огонь по беспомощной толпе ...
  
  Эдди наложил на груду камней кирку. Он схватил его, когда он бросился из укрытия на человека с дробовиком, размахивая им - и пронзив его спину, его длинный шип вырвался из груди солдата, а оторванный кусок его сердца застрял на конце. Кореец издал пронзительный крик, англичанин схватился за пистолет, когда упал.
  
  Ближайший солдат удивленно обернулся -
  
  Эдди бросился на него, накачал дробовик, чтобы зарядить новый снаряд, и выстрелил ему в живот. Взрыв в упор проделал дыру прямо в теле солдата, ужасный фонтан крови и кишок вырвался из его спины.
  
  Третий солдат, находившийся на расстоянии сорока футов, развернулся, чтобы встретить новую угрозу -
  
  Эдди снова быстро накачал дробовик, прежде чем ударить трупом мертвого на уровне груди и вонзить оружие прямо в кровавую дыру в его туловище. Пули попали в верхнюю часть тела трупа и беспорядочно пробили прямо над головой англичанина.
  
  Сунув руку в живот мертвого солдата, он снова нажал на курок.
  
  Гудело ружье. Сорок футов все еще находились в пределах его смертельного диапазона, плотно упакованные брызги раскаленных гранул превращали лицо и верхнюю часть груди северокорейца в кровавый фарш. Он отшатнулся, сделав несколько последних выстрелов, прежде чем упасть.
  
  Нина карабкалась по обломкам. 'Эдди! Они идут, позади нас! Шаг приближающихся ног усилился от звука выстрелов.
  
  «Возьми этот пистолет!» - крикнул он, указывая на упавшее ружье последнего солдата. Она пробежала мимо своего мужа, когда он схватил оружие второго мужчины и поспешил обратно к завалам у входа в туннель. Он нырнул на груду камней, прицелившись в отверстие.
  
  Из коридора выскочили еще солдаты -
  
  Винтовка Эдди загорелась, кроваво зарезав полдюжины северных корейцев. Он вскочил и побежал к павшим войскам. Один все еще двигался, хватаясь за пистолет. Единственный выстрел в затылок снял угрозу. Йоркширец выглянул из-за угла. Никакого движения в темноте. «Нина, мы чисты. Ну давай же!' Он поменял пустое оружие на одно из полностью заряженных на полу и направился к выходу.
  
  'А что насчет рабочих?' - сказала Нина. Она подняла «Тип 58», заключенные смотрели на нее со страхом. «Солдаты убьют их!»
  
  - Неужели кто-нибудь из вас говорит по-английски? Эдди позвал их.
  
  К своему удивлению, он получил ответ. Худой мужчина с опухшим пурпурным синяком на щеке неуверенно поднял руку. «Я . . . говорят по-английски, - тихо сказал он, не решаясь встретиться с ними взглядом.
  
  «Хорошо», - ответил Эдди. «Я Эдди, она Нина, и мы уезжаем. Все мы. Пушки вон там - достань их. Придется выбраться отсюда ».
  
  Это только усилило страх мужчины. «Мы тоже здесь в ловушке, - сказала Нина. «Они пытаются убить нас, как и вы - у нас нет выбора».
  
  «Если вы получите оружие, по крайней мере, вы сможете дать отпор», - добавил Эдди. В основном туннеле никого не было видно, но тревожный сигнал и грохот конвейера не позволили ему услышать, приближается ли кто-нибудь из боковых проходов. «Даже если ты не хочешь приходить, расскажи остальным, чтобы они сами решили».
  
  Мужчина помедлил, затем заговорил с заключенными на своем родном языке. Быстро стало ясно, что есть две группы: те, кто был настолько травмирован и раздавлен своими тюремщиками, что боялся даже подумать о возможности побега, и меньшее число, которые, будучи физически подавленными, все же питали искру сопротивления. . Последние осторожно отошли от остальных, как будто ожидая какой-нибудь жестокой уловки; когда стало ясно, что наказывать их не собираются, они подошли к погибшим солдатам и разделили оружие. Когда все ружья были взяты, остальные собрали кирки, решив, что не останутся беззащитными.
  
  'А ты?' - спросила Нина их переводчика, который не вооружился. 'Как твое имя?'
  
  «Ок», - ответил он, наконец найдя в себе смелость взглянуть ей в глаза. Некоторые из других заключенных смотрели на нее с выражением лица, выходившим за рамки простого любопытства. Потребовалось время, чтобы понять почему: они смотрели на ее волосы. Она знала, что северокорейские пропагандистские плакаты иногда демонизируют американцев как рыжих веснушчатых головорезов.
  
  «Ты поможешь нам?» Когда он снова заколебался, она продолжила: «Ты единственный, кто говорит по-английски - нам нужно, чтобы ты поговорил с остальными».
  
  «Я . . . Я не знаю, - запинаясь, пробормотал он. «Моя жена, она тоже здесь, на другом этаже». Его глаза метнулись вверх. «Если я помогу тебе, они убьют меня - и они убьют ее!»
  
  «Они все равно собирались убить тебя», - указал Эдди, осматривая красные ящики.
  
  «Да, но . . . ' Напряжение от попыток разрешить дилемму заставляло его дрожать.
  
  «Ок», - мягко сказала Нина. «Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам и найти вашу жену. Я не солдат, но Эдди им. Очень хороший. Если кому и удастся всех нас вытащить отсюда, то он сможет.
  
  «До тех пор, пока мы не будем стоять здесь весь день, подняв большие пальцы рук за задницы», - добавил йоркширец.
  
  «А еще он очень грубый» , - сказала она, глядя на него. Но он был прав. «Мы должны убираться отсюда. Ты пойдешь с нами?'
  
  Наконец Ок прошептал ответ. 'Да. Я тебе помогу.'
  
  'Спасибо.' Она посмотрела на упорных заключенных. «Постарайтесь, чтобы как можно больше из них пошли с нами, а затем скажите тем, у кого есть оружие, сделать то, что говорит им Эдди».
  
  - Здесь курил кто-нибудь из охранников? - спросил Эдди, открывая один из деревянных ящиков.
  
  «Они курили?» - неуверенно повторила Нина. 'Почему?'
  
  Он вытащил что-то, что могло быть прямо из мультфильма: динамитную шашку, завернутую в красную бумагу, с запалом, безвольно свисающим с одного конца. «Так я могу зажечь их!»
  
  Ок уставился на него, затем указал на стражника, пронзенного киркой. 'Его.'
  
  - Принеси ему зажигалку или спички, что угодно. Эдди сунул в карманы несколько палочек и пару более длинных катушек предохранителя и вернулся в туннель. Откуда-то вдалеке он услышал глухую барабанную дробь: звук выстрелов ружей в унисон. «Эти ублюдки» , - сказал он, понимая, что это значит. «Наверное, на этом этаже есть другие рабочие - они их убивают! Мы должны двигаться сейчас , пока они не заманили нас здесь в ловушку.
  
  Нина поспешила к мертвому солдату, осторожно порылась в его карманах и вытащила смятую спичку. 'Получили их.'
  
  «Отлично - пошли». Он быстро двинулся по туннелю, двигаясь вдоль конвейера, чтобы использовать его как укрытие, если кто-нибудь появится впереди. Нина побежала догонять, а за ней - вооруженные заключенные. Ок поспешно обсудил с другими рабочими, затем группа - с разной степенью сопротивления - последовала за ними.
  
  В паре сотен ярдов впереди туннель пересекся с другим, более крупный проход пересекал его конец под углом. Конвейер остановился на другой ленте, сбрасывая последние несколько кусков битого камня, которые были загружены до объявления Бока, на его все еще загруженный аналог.
  
  Однако в отношении Эдди это был не тот путь; скорее, боковой проход меньшего размера, который, казалось, соединял два главных вала. «Подожди», - сказал он, подходя к нему, давая знак тем, кто позади, замедлить ход. Он пристально смотрел на затемненный проем и видел, как изнутри его стены омываются вспышками света. 'Дерьмо! Кто-то идет. Нина, дай мне эти спички!
  
  Она протянула ему спичечный коробок. - Вы собираетесь использовать динамит ?
  
  «Если у нас закончатся патроны, мы пиздец». Он вытащил одну из палочек и зажег спичку. - Ни у кого из тех солдат не было запасных журналов. Норки, наверное, не могут себе их позволить.
  
  «Это здорово, Уайл Э., но это не имеет значения, если ты обрушишь на нас крышу!»
  
  Но он уже зажег фитиль. «Все вниз!» - рявкнул он. Нина поспешно нырнула за конвейер, Ок выкрикнул перевод заключенным, прежде чем присоединиться к ней в укрытии.
  
  Эдди побежал в коридор, держа в руке разбрызгивающуюся взрывчатку. Он выглянул из-за угла - и увидел силуэты нескольких приближающихся к нему солдат, один из которых держал факел.
  
  Луч резко поднялся и прицелился в его лицо -
  
  Эдди дернулся назад, когда пули ударились о стену, каменные осколки жалили его голову. Он швырнул динамит за угол, затем спрыгнул на пол и заткнул уши. Из коридора доносились крики паники, за которыми последовали шаги, некоторые из солдат повернулись и убежали, а другой сделал отчаянную попытку вырвать запал.
  
  Он потерпел неудачу.
  
  Из туннеля раздался пронзительный грохот , за которым последовала волна разлетающейся пыли, песка и частей тела. Более глубокие грохоты сотрясали пол, часть потолка обрушилась, предав забвению то, что осталось от солдат.
  
  Даже прикрытые, в ушах Эдди все еще звенело от взрыва. «Это еще один кровавый шаг ближе к нужде в слуховом аппарате», - пожаловался он, возвращаясь к остальным. «Нам нужно продолжать движение». Они снова двинулись в путь, корейцы поглядывали на разрушенный туннель с выражениями лиц, которые давали понять, что в них впервые за долгие годы зародилась надежда.
  
  Доехали до главного перекрестка. Эдди махнул рукой, призывая к осторожности, когда он подошел к углу и проверил новый туннель, но единственным движением было непрерывное движение второй конвейерной ленты. Силовые кабели проложены по крыше. 'Это идет к выходу?' он спросил.
  
  Ок нервно посмотрел мимо него. «К лифту, который поднимает камни на поверхность, да».
  
  «Если он поднимет камни, он может сбить солдат», - предупредил Эдди, дав знак всем следовать за ним по туннелю.
  
  
  
  41 год
  
  Беглецам потребовалось несколько минут, чтобы добраться до конца туннеля. Два других конвейера вбежали в камеру из соседних проходов, их концы были забиты горами щебня. Причина, по которой его не убрали, стала очевидна сразу: все рабы были застрелены, на полу валялись окровавленные трупы.
  
  - Ублюдки, - прорычал Эдди. Он осмотрел местность, но солдат, совершивших убийства, не было. «Охранники, должно быть, эвакуировались».
  
  «Да, но они возвращаются!» - испуганно сказала Нина. В стене комнаты была прорезана большая шахта лифта - и кабели внутри двигались.
  
  «Все с ружьем, со мной!» - крикнул Эдди, подбегая к нему. Вооруженные пленники последовали за ним, когда Ок передал команду.
  
  'Что мы делаем?' спросила Нина.
  
  «Если кто-то выберется из этого лифта, мы облажались, поэтому мы позаботимся о том, чтобы никто не вышел из этого лифта!» Он посмотрел вверх по шахте и увидел спускающуюся машину менее чем в сотне футов над ним.
  
  'Как?'
  
  - Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-нибудь носил пуленепробиваемые ботинки ? Он открыл широкие ворота лифта, когда к ним подошла большая прямоугольная платформа. Пройдет всего несколько секунд, прежде чем он упадет ниже уровня потолка, и солдаты на борту смогут видеть -
  
  Эдди направил пистолет прямо вверх и нажал на спусковой крючок, прошивая линию пулевых отверстий в нижней части лифта. Нина последовала ее примеру, к ним присоединились корейские заключенные. На них обрушился дождь осколков, когда деревянная платформа была пробита металлической бурей. Какофония была оглушительной, но даже сквозь грохот орудий они услышали крики сверху, которые были прерваны по мере продолжения натиска.
  
  Журналы иссякли. Стрелки отступили, когда лифт достиг уровня этажа - и продолжили движение мимо него, солдат, управлявший им, упал замертво над пультом управления. "О, черт возьми!" Эдди ахнул, спрыгивая на платформу и перемещаясь по двум дюжинам израненных пулями тел, чтобы оттащить человека и толкнуть большой латунный рычаг в нейтральное положение. Лифт с визгом остановился. Он толкнул его в другую сторону, чтобы поднять обратно, остановившись с еще одним стуком кабелей. Пара трупов гротескно вывалилась наружу. 'Подвал!' - объявил йоркширец. 'Духи, канцелярские товары и садовый инвентарь. Подниматься!'
  
  «Отлично, - сказала Нина, с трепетом ступая через израненных солдат, - но теперь у нас кончились патроны».
  
  Эдди выбросил пустое ружье и заменил его слегка окровавленным от погибших пассажиров лифта. «Северная Корея действительно является поставщиком оружия!» Пол был изрешечен дырами, но дерево все еще казалось неповрежденным, чтобы выдержать вес каждого. Он выгнал еще трупов, чтобы убедиться, затем помахал всем на платформу. 'Все на борту!'
  
  Заключенные ступили к лифту, некоторые отреагировали на мертвых со страхом или отвращением, прежде чем надежда на свободу взяла верх. Эдди нажал на рычаг. Где-то высоко наверху завизжали моторы, поют кабели, потом он начал подниматься.
  
  «Наверное, нас ждут наверху», - сказала Нина, глядя в шахту. Пятна света отмечали уровни выше.
  
  «Не знаю», - ответил ее муж. «Сколько времени прошло с тех пор, как они отдали приказ об эвакуации? Десять минут, двадцать? Если бы это была радиационная тревога, это побудило бы всех чертовски быстро выбраться наружу ».
  
  «Это была радиация, - подтвердил Ок. «Сначала они приказали солдатам и техникам выйти. Тогда Бок сказал убить пленных. Лифты не могли доставить всех достаточно быстро ».
  
  «Это место похоже на подземный Титаник» , - пробормотала Нина.
  
  К ее удивлению, Ок почти улыбнулся. « Титаник . Это хороший фильм ».
  
  - Вы это видели?
  
  «На DVD, контрабандным путем привезен из Китая. Я смотрел это с женой ». Улыбка исчезла. «Я надеюсь, что она . . . '
  
  «Мы попробуем ее найти, - заверил его Эдди. «Но ты права, Нина, это место похоже на« Титаник » . Потому что он рухнет.
  
  'Как?' спросила она. «Я забыл упаковать свой айсберг».
  
  «Помните, где строили ракеты, на верхнем уровне? Они тоже делали для них топливо. И я просто случайно узнал, - лукавая улыбка, - что Северная Корея использует керосин и кое-что, называемое красной дымящей азотной кислотой, в качестве топлива в своих подделках Скада. Если они вступят в контакт друг с другом . . . ' Он развел руками, изображая взрыв.
  
  Лифт поднялся на следующий уровень, который также был эвакуирован. - Вы хотите взорвать базу?
  
  «Спасает кого-то, делая это, не так ли? Видя, как они действительно использовали его для создания ядерного оружия ».
  
  - Ядерное оружие, - повторила Нина. «Черт возьми, они, наверное, уже уходят отсюда!»
  
  «Да, вместе с Миккельссоном. И его деньги, и его золото, и, вероятно, кровавый Горнило - по крайней мере, маленький. Будем надеяться, что большой был похоронен, когда взорвался ускоритель элементарных частиц ».
  
  'Большой. Они могут просто начать весь процесс заново. Мы должны его остановить ».
  
  - Давай сначала побеспокоимся о том, чтобы выбраться отсюда живыми, а? Он посмотрел на приближающуюся вершину шахты. «Хорошо, вот и все. Кто носит глупую большую шляпу с красной звездой, стреляйте в них! Он дождался, пока Ок передаст свои инструкции, затем спросил его: «Ты уверен, что не хочешь пистолет? Не похоже, чтобы эти придурки хорошо с тобой обращались. Он указал на зловещий синяк на лице корейца.
  
  Ок склонил голову. «Нет, я . . . Я не солдат, как ты ».
  
  «Я уже давно не солдат. Не мешает мне защищаться. Или людей, которым это нужно ».
  
  'Нет нет. Я не могу. Я просто . . . Я просто хочу найти жену и вернуться домой ».
  
  Эдди и Нина обменялись мрачными взглядами: шансы, что жена Ока все еще жива, были исчезающе малы. Но они ничего не сказали, вместо этого наблюдая за приближением верхних ворот. «Все готовьтесь, - сказал йоркширец, готовя пистолет. Действие подсказывало другим, что делать, без необходимости перевода. Он взялся за рычаг управления. И . . . Теперь!'
  
  Он грохнул ее до упора, и один из невооруженных рабочих распахнул ворота. Все бросились прочь.
  
  Полдюжины солдат стояли у грузовика в конце взлетно-посадочной полосы. Только пара успела среагировать на неожиданных прибывших, прежде чем заключенные открыли огонь, пули разрывали их на части. Еще несколько снарядов попали в кабину грузовика, кровь из головы водителя забрызгала разбитое лобовое стекло.
  
  Еще пара солдат стояла возле сарая. Оба упали от резких очередей из винтовки Эдди. Он проверил местность. Больше никого не видно.
  
  Никто не жив . Были большие груды щебня, которые были принесены снизу, но не загружены для утилизации. Как и прежде, причина была ужасающе ясна. Другие рабочие лежали неподвижно окровавленные среди обломков, скрюченные в ледяной агонии смерти.
  
  Ок издал пронзительный крик, с ужасом глядя на одно из тел. Он подбежал к неподвижной женщине и упал на колени. Нина испытала глубокий ужас. 'Она . . . Ваша жена?'
  
  Глаза дрожащего мужчины наполнились слезами. Ему пришлось подавить рыдания, прежде чем он смог заговорить. «Да . . . '
  
  Она смотрела на мертвую женщину с почти непреодолимой грустью, зная, что она почувствует себя так же потерянной в той же ситуации. 'Мне жаль. Мне очень жаль.'
  
  Он попытался ответить, но не смог сформулировать слова. Все, что ему удалось, это стон, когда он наклонился ниже, пока его лицо почти не коснулось пола, сжимая неподвижную руку своей жены. Остальные заключенные смотрели на них с сочувствием, некоторые шепотом выражали соболезнования. Наконец с его губ сорвалось слово по-корейски, сказанное не с горечью, а с гневом. Он резко выпрямился и повторил это в яростном крике, пока по его лицу катились слезы.
  
  Эдди с грустью посмотрел на него и заметил что-то в огромном ангаре за ним. Вернее, отсутствие чего-то. 'Дерьмо!' Три транспортера ракет исчезли вместе с их грузом. Но он все еще мог слышать гулкий рев мощных дизельных двигателей. Вместе с некоторыми из заключенных он побежал к взлетно-посадочной полосе. Звук стал громче. Он осторожно выглянул из-за угла, чтобы заглянуть в главный туннель.
  
  TEL приближались к его устью, ехали в колонне с несколькими джипами, еще одним двухтонным грузовиком, похожим на разбитый пулей, находившимся поблизости, и полноприводным автомобилем, на котором он и Нина были доставлены на объект 17. Пока он смотрел, один из грузовиков джипы резко свернули и остановились, пассажиры выпрыгнули. Даже с такого расстояния Эдди мог сказать по его одежде, что это был офицер, а не рядовой солдат.
  
  Bok.
  
  Эхо массированной стрельбы с дальнего конца взлетно-посадочной полосы предупредило Бока, что что-то не так. Он приказал своему водителю выйти из колонны и остановиться.
  
  Все остальные машины в ответ притормозили. "Бок!" - рявкнул Канг в рацию. 'Что творится?'
  
  Начальник службы безопасности вышел и снова посмотрел в туннель. Вдалеке он увидел фигуры, рассыпавшиеся с одной стороны сруба, и мертвых солдат на земле. «Некоторые из заключенных сбежали! Они ... Один человек отчетливо выделялся даже с такого расстояния. Рыжие волосы. «Американка, она еще жива!» - недоверчиво воскликнул он.
  
  Голос Канга стал еще холоднее, чем обычно. «Никто из них не выходит. Понимаешь?'
  
  Бок напрягся при заниженной, но явной угрозе. То, что Уайлд и ее муж выжили, уже было для него черной меткой; его звание и привилегированное положение не помогли бы ему, если бы он не помешал им покинуть учреждение. «Они будут мертвы, когда вы доберетесь до авиабазы, сэр», - ответил он.
  
  - Лучше не так долго, Бок.
  
  'Да сэр.' Майор поспешно скомандовал по рации. Еще три джипа остановились, образуя баррикаду на взлетно-посадочной полосе, солдаты выпрыгнули и направили свои винтовки в туннель. Остальная часть конвоя снова ускорилась, пересекла склон горы и с грохотом ускользнула в ночь.
  
  Бок пристегнул рацию к поясу, пытаясь скрыть беспокойство, затем огляделся. На этом расстоянии без оптических прицелов его мужские винтовки Тип 58 были бы бесполезны, но поблизости было другое оружие, которое могло бы справиться с этой задачей. По бокам взлетно-посадочной полосы у входа в туннель стояли две турели с мини-пулеметами, предназначенные для отражения захватчиков, пытающихся проникнуть на объект 17 . . . но также может поворачиваться на сто восемьдесят градусов, чтобы никто не мог покинуть его.
  
  'Пушки!' он крикнул. «Управляйте оружием - направьте их на объект». Двое мужчин побежали за одним, а он и солдат из своего джипа бросились за другим. «Никто не выберется оттуда живым!»
  
  Эдди увидел, как северокорейские войска направляются к турелям. 'Дерьмо! Все возвращайтесь, прячьтесь! » Он вытолкнул Нину за угол, когда уходил, но несколько заключенных уже промчались мимо него на взлетно-посадочную полосу. Без Ока, который должен был переводить, они не поняли его предупреждения - и к тому времени, когда они поняли для себя, было уже слишком поздно.
  
  Миниганы открыли огонь с рычанием бензопилы, посылая двойные потоки пуль по взлетно-посадочной полосе, а трассеры придавали им вид лазерных лучей. Артиллеристы пронесли их через конец ангара, пятьдесят снарядов попадало каждую секунду. Бетон раскололся под натиском, линии смерти нацелены на бегущие фигуры ...
  
  В миниганах использовались только стандартные 7,62-миллиметровые боеприпасы, что позволяло им использовать огромные запасы северокорейских боеприпасов, совместимых с автоматом Калашникова, но стреляли с такой устрашающей скоростью, что результат был похож на попадание артиллерийских снарядов. Первый пострадавший человек буквально распался , его тело превратилось в брызги крови. Женщина рядом с ним закричала, когда ей оторвали руку в локте, но ее агония длилась всего мгновение, прежде чем выстрелы рассекли ее пополам.
  
  Остальные беглецы попытались отступить, но спрятаться было негде. Еще больше упало, разлетелось на окровавленные клочки. Некоторым удалось сесть за грузовик, но это их не спасло. Потоки минигана разорвали его тело осколками, разрывая на части мужчин и женщин, прятавшихся за ним, прежде чем его топливный бак взорвался, разбросав пылающие обломки вокруг.
  
  Артиллеристы сосредоточили свое внимание на том месте, откуда появились беглецы. Эдди и Нина убежали, когда за ними рухнул угол стены пещеры, разорванный шестизвольным оружием ...
  
  Внезапная тишина, когда пулеметы перестали стрелять. 'Что случилось?' Нина ахнула. «Почему они остановились?»
  
  Эдди жестом приказал всем оставаться на месте, затем отступил сквозь пелену пыли, чтобы рискнуть ненадолго заглянуть из-за истерзанного пулями угла. Обе башни по-прежнему смотрели на взлетно-посадочную полосу. «Кончились цели. Наверное, тоже беспокоит трата боеприпасов - если эти миниганы похожи на американские, они могут стрелять более трех тысяч выстрелов в минуту ».
  
  'Так что мы можем сделать?'
  
  «Мы не сможем пройти мимо них», - ответил он с мрачным лицом. 'Мы-'
  
  Ок протиснулся мимо него, теперь держа в руке винтовку. «Мы убиваем их», - прорычал он. «Мы их убиваем!»
  
  Эдди потащил его назад. «Нет, не надо! воскликнула Нина. «Они убьют тебя !»
  
  'Мне все равно! Она мертва, она мертва ! Отчаянная волна на теле его жены. «У меня ничего не осталось!»
  
  «Ты умрешь, не дойдя до двадцати футов», - сказал ему Эдди. «Ты умрешь напрасно! Ваша жена хотела бы этого?
  
  Вопрос потряс Ока. «Нет, она . . . ' Он резко упал. 'Нет. Но что мы можем сделать? Мы в ловушке! '
  
  Эдди снова посмотрел на огромную подземную фабрику. Его взгляд упал на ряды машин возле грузового лифта. «Давай, - сказал он, поспешив к одному из них.
  
  - Вы хотите уплыть отсюда? - недоверчиво спросила Нина. 'В этом?' Даже с учетом своих военных модификаций четырехместный корабль на воздушной подушке казался почти игрушечным.
  
  «Я хочу увидеть, насколько толстая эта броня». Он осмотрел клин обшивки, закрывающий нос корабля. «Все вернитесь!» Он махнул остальным, чтобы они отступили, затем поднял пистолет и произвел единственный выстрел. Снаряд пробил броню и с криком улетел вглубь ангара. Тусклая камуфляжная краска отслоилась вокруг точки удара, обнажив тусклый серый металл под ней, но на самой поверхности была лишь небольшая вмятина.
  
  'Для чего это было?' - спросила Нина.
  
  «В пулемете используются обычные винтовочные патроны», - ответил он. - И ружейный патрон почти не поцарапал это. Он постучал по доспехам. - Похоже на Чобхэма или, в общем, на то же самое. Они построят их для атаки через демилитаризованную зону - южнокорейцы не смогут нанести им урон обычным оружием, пока они не пересекут границу ».
  
  «В этот момент они могут просто выстрелить им в спину, когда они проходят мимо», - указала Нина, указывая на открытое незащищенное тело корабля на воздушной подушке за обшивкой. «И они сделают то же самое с нами, если мы попытаемся выбраться из них!»
  
  «Я не думал выходить из них». Взгляд на другой автомобиль, один из сверхлегких самолетов. «Мы должны сначала уничтожить эти турели, и я думаю, что знаю, как это сделать . . . ' Он повернулся, чтобы посмотреть на взлетно-посадочную полосу. Некоторые из гигантских топливных баков были видны за срубом. "Ок!" он звонил. «Скажи всем, что мне нужна помощь с парящим боввером!»
  
  Бок внимательно смотрел на взлетно-посадочную полосу. Пыль от штурма миниганов осела, в дальнем конце туннеля ничего не двигалось, кроме пламени разбитого грузовика. Он заметил, что кто-то выглядывал из-за угла, но они отступили прежде, чем успели выстрелить.
  
  Он собирался поднять рацию, чтобы приказать некоторым людям, идущим вдоль баррикады, пройти в туннель, когда из глубины горы донесся низкий рык. «Они запустили двигатель», - объявил он вместо этого. «Они, должно быть, сбегают. Что бы они ни вели, я не хочу, чтобы они доходили до выхода ».
  
  Благодарности потрескивали в эфире. Человек, управляющий турелью, направил пулемет в изрешеченный пулями угол. Бок наблюдал, как далекий двигатель ревел, с нетерпением ожидая его появления.
  
  Но ничего не было видно. Это звучало так, как будто машина проезжала через здание за блокпостом. «Они что-то затевают! Будьте готовы!
  
  Ок стоял на переднем пассажирском сиденье корабля на воздушной подушке, глядя поверх брони, пока Эдди пилотировал маленькое транспортное средство по цеху завода. 'Верно-верно!' - крикнул кореец, направляясь к стенду с оборудованием на линии по производству ракет. 'Направо!'
  
  Англичанин щелкнул рулем, поворачивая судно на воздушной подушке в широкий скользкий поворот. Узкие смотровые щели были практически бесполезными, слишком низкими, чтобы он мог хорошо видеть, даже когда он сгорбился в неудобном сиденье из стекловолокна. "Мы чисты?" - спросил он, когда препятствие проскользнуло мимо.
  
  «Да, да! Иди вперед!'
  
  Эдди выпрямился. Он и раньше водил подобные машины и знал, сколько их может быть, но тяжелый северокорейский пример было еще труднее контролировать. Он оглянулся и увидел бегущих за ним нескольких заключенных. 'Сколько дальше?'
  
  «Не далеко . . . Стоп! Остановить сейчас!'
  
  Эдди закрыл дроссельную заслонку. Корабль на воздушной подушке раскачивался, скользя на остаточной воздушной подушке, прежде чем его резиновая юбка, закаленная кевларом, спустилась. Кореец схватился за пулемет, чтобы не упасть, когда машина резко остановилась. 'Ты в порядке?' - спросил Эдди.
  
  Глаза Ока все еще выдавали его убитую горем ярость. «Да», - был его краткий ответ. 'Что мы делаем?'
  
  Йоркширец выбрался из машины. Перед ним были топливные баки, ряды огромных металлических цилиндров, возвышавшихся над крысиным гнездом трубопроводов. «Должно быть два разных вида топлива. Скорее всего, это будет керосин - или парафин, как его называют в Британии. Другой будет разновидностью азотной кислоты.
  
  Ок осмотрел танки, заметив предупреждающие знаки. Он указал на один из больших сосудов. «Да, это керосин. И это, - он повернулся, чтобы указать на группу меньших, но все же емких резервуаров примерно в ста футах от первого набора, - это кислота. Он странно посмотрел на Эдди. «Ты сказал, что был солдатом, но ты это знаешь. Вы ученый?
  
  Англичанин засмеялся. 'Даже не близко! Не знаю, сочтет ли это Нине это смешным или обидится ».
  
  Прибыли другие заключенные. «Ладно, нам нужна бочка с дрянью из этих цистерн, - Эдди указал на склад керосина, - и еще одна бочка из тех». Он повернулся, чтобы указать на емкости с увеличенной азотной кислотой, пока Ок переводил свои инструкции. Заполните их примерно на две трети. Но что бы вы ни делали, не проливайте ни хрена . Если они смешаются, если они даже коснутся , они взорвутся - и чем их будет больше, тем сильнее взрыв ». Широко раскрытые глаза сказали ему, что опасность была успешно устранена. - Похоже, что с помощью этих клапанов можно слить все, так что возьми по бочке каждого и принеси их обратно в корабль на воздушной подушке. Очень осторожно, - добавил он, когда группа распалась.
  
  'Чем ты планируешь заняться?' - спросил Ок.
  
  «Если мы загрузим судно на воздушной подушке бочками, мы можем отправить его по взлетно-посадочной полосе, чтобы он врезался в те джипы, которые они устроили как баррикаду. Бочки летят, материал внутри перемешивается - и бум . У нас есть выход ».
  
  Кореец был настроен скептически. «Это очень большая взлетно-посадочная полоса».
  
  «Это будет очень большой бум. Поверьте мне.' Металлические бочки, которые он видел штабелями возле цистерн, были стандартного размера в пятьдесят пять галлонов, более двухсот литров. Если бы они были заполнены так, как он просил, комбинация из более чем семидесяти галлонов гиперголического топлива и окислителя произвела бы чрезвычайно удовлетворительный взрыв.
  
  Остальные заключенные, и Нина с ними, подошли, толкая один из микроавтобусов. «Хорошо, - потребовала она, - почему именно вы хотели, чтобы мы это принесли?»
  
  «Потому что нам нужен выход отсюда».
  
  - А полдюжины джипов там не подходят, потому что . . . ? '
  
  'Потому что А, они никогда не догонят ракетный конвой на этой извилистую дороге, и B, то, вероятно , будет хуем войск , возвращающихся вверх по дороге , как только они понимают , что мы сделали.
  
  'Который?'
  
  «Взорвите это место, чтобы трахнуть». Он достал динамитную шашку, затем улыбнулся и кивнул в сторону топливных баков. «На это должно хватить около пятидесяти тысяч галлонов ракетного топлива».
  
  «Да, может», - сказала она с тревогой.
  
  - Кстати, о . . . ' Эдди наблюдал, как трое напряженных мужчин осторожно несут бочку с керосином в сторону корабля на воздушной подушке. Крышка была неплотно закрыта сверху, но он все еще мог слышать, как ее содержимое плещется. «Положи сюда», - сказал он, указывая на одно из задних сидений. Ок передал команду, и троица осторожно опустила ее на место.
  
  К тому времени, как они закончили, другая группа вернулась из более далеких танков. Гораздо больше беспокоил шум их барабана: шипение пены, когда азотная кислота пыталась проедать металл. Крышка была сдвинута вниз более плотно, чтобы удерживать удушающие пары, хотя один из заключенных, несших ее, выглядел очень болезненно из-за случайного воздействия на нее при наполнении бочки. Эдди направил их на другое заднее сиденье. «Осторожно, очень осторожно», - предупредил он, когда они опустили его. 'Ладно это хорошо.' Сзади был свернутый камуфляжный брезент; он использовал его, чтобы вклинить вторую емкость. «Давай сдвинем эту штуку».
  
  «Подожди, и что теперь?» - спросила Нина. «Вы просто собираетесь подтолкнуть его и надеяться, что он пойдет в правильном направлении? Эти штуки едут, как коровы на коньках! »
  
  Эдди хотел было саркастически ответить, но Ок заговорил первым. «Я поеду на ней».
  
  'Ты что?' сказал англичанин. «Вы не можете - вас убьют!»
  
  Кореец пристально посмотрел на него. 'Мне все равно. Я все потерял ». Он указал на свою покойную жену. «Я хочу убить их. Я хочу убить Бока ! Если я это сделаю, вы все сможете уйти отсюда ».
  
  «Должен быть другой способ», - умоляла Нина.
  
  'Нет. Я должен сделать это. Теперь, раньше . . . пока я не испугался ». Он протолкнулся мимо Эдди, чтобы забраться на место пилота.
  
  «Они будут стрелять в тебя, так что давай хотя бы дадим тебе шанс выстрелить в ответ», - сказал ему Эдди. Помимо брезента, на судне на воздушной подушке были разные предметы снабжения, в том числе ящик с боеприпасами. Он открыл его и вытащил пояс с патронами. Оружие на шкворне было северокорейской копией советского пулемета ПК; пока Ок знакомился с органами управления автомобилем, он быстро натянул ремень. «Ладно, это около сотни патронов», - сказал он. «Там есть рычаг для прицеливания, и, - он указал на механическую связь, идущую от спускового крючка пистолета к передним сиденьям, - если вы потянете его? Ок собираешься отдать это тебе.
  
  Ок кивнул, затем перезапустил двигатель, надувая юбку. «Я готов», - сказал он, проверяя педали руля. Даже при том, что главный винт работал только на холостом ходу, воздушного потока хватало, чтобы повернуть хвост корабля.
  
  Нина поспешно отступила от клинков. «Тебе не нужно этого делать».
  
  Он посмотрел на нее испуганно, но также решительно. 'Да.'
  
  «Мой корейский немного заржавел, так что вам лучше сказать остальным, что если это сработает, им нужно бежать наружу, как только дорога освободится», - сказал Эдди. Ок сделал это, затем йоркширец протянул руку. 'Удачи.'
  
  'Спасибо.' Кореец встряхнул ее, прежде чем вернуться к управлению. 'До свидания. Надеюсь, ты снова увидишь свой дом ».
  
  «Я тоже», - угрюмо сказала Нина.
  
  Эдди снял обе крышки стволов, затем Ок на полной мощности включил главный вентилятор. Корабль на воздушной подушке тронулся и резко повернул к туннелю.
  
  Возвратный далекий шум двигателей привлек внимание солдат у входа в туннель. 'Они идут!' - крикнул Бок в рацию. «Готово все оружие!» Люди вдоль автомобильной баррикады подняли свои винтовки, два минигана развернули стволы, готовые к стрельбе.
  
  В поле зрения появилось судно на воздушной подушке. «Вот оно - быстро, быстро!» - рявкнул майор, махнув наводчику, чтобы он прицелился. К тому времени, как он нашел свою цель, она уже свернула на взлетно-посадочную полосу и двинулась к ним, быстро набирая скорость. ' Огонь! '
  
  Гудящий скрежет миниганов и заикающийся лай солдатских винтовок заглушал громовой лязг пуль от лобовой брони корабля на воздушной подушке. Ок закричал в ужасе, прежде чем сообразить, что он все еще жив . . . и все еще движется, стены туннеля катятся с нарастающей скоростью.
  
  Он прищурился в одну из узких щелей в обшивке. Пятна краски, пробивавшиеся сквозь него, ужалили его лицо, но он все еще различал ряды джипов и огневые точки с каждой стороны.
  
  Бок был в одном из них. Он знал, что взрыв в центре взлетно-посадочной полосы имел лучший шанс расчистить путь заключенным к побегу, но мысль о человеке, который заказал убийство своей жены, заставила его сердито повернуть вправо и целиться прямо в башню.
  
  Еще несколько пуль ударили в броню, как град молотов. Позади него треснуло стекловолокно, раскололся обруч гребного винта. Его очередь открыла заднюю часть своего корабля для другого минигана, и чем ближе он подходил к входу в туннель, тем хуже становилось.
  
  Оружие-
  
  Он повернул ручку, чтобы повернуть ПК к левой стороне входа, затем нажал на спусковой крючок.
  
  Шум был почти оглушительным, сломанные звенья от ленты с боеприпасами осыпались ему на голову, когда ревел пулемет. Удары пуль по носу корабля на воздушной подушке резко уменьшились вдвое, когда миниган упал за мешки с песком. Еще один взгляд в будущее. Башня Бока была прямо перед ним. Пламя его орудия Гатлинга стало ярче, свинцовая буря ударила с большей силой, когда он приблизился.
  
  Корабль на воздушной подушке содрогался при каждом ударе. Ок оглянулся на две бочки. Пары выходили из бочки с азотной кислотой, керосин рядом с ним хлестал и разбрызгивался почти до открытого верха. Он снова повернул автомат и снова нажал на спусковой крючок, послав в цель рычащую очередь пуль. Стробирующее пламя ненадолго погасло, когда наводчик пригнулся, затем вернулось с еще более устрашающей силой.
  
  Другой миниган снова включился - и на этот раз нанес более чем поверхностный урон. Один из рулей треснул, его опоры оторвались. Судно на воздушной подушке развернулось. Ок попытался противостоять ему, но управлять машиной стало еще труднее, поскольку она отклонялась от башни.
  
  Он выругался, пытаясь прийти в себя. Еще несколько снарядов пробили броню, которая начала деформироваться и прогибаться под безжалостной атакой. Один из джипов показался сквозь щели. У него не хватало места для маневра и времени. Наконец, восстановив контроль, он с вызывающим ревом нацелил судно на воздушной подушке на машину.
  
  Бок торжествующе сжал кулак, когда с корабля на воздушной подушке оторвался кусок брони, но этот жест застыл от удивления, когда он увидел что-то в задней части его салона.
  
  Бочки, одна из которых оставляет тонкий след, похожий на дым . . .
  
  Не курить. Пар .
  
  Беглец прибыл из складов ракетного топлива. Его разум установил связь -
  
  « Беги! - крикнул он в ужасе от осознания, перелезая через круг мешков с песком, окружавших башню, хотя знал, что обречен. Стрелок удивленно посмотрел на него. «Убирайся отсюда, беги!»
  
  Главный гребной винт корабля на воздушной подушке был разорван оглушительным выстрелом, и лопасти упали, но останавливать его было слишком поздно.
  
  Ок завыл, когда судно на воздушной подушке врезалось в джип. Бочки полетели вперед, их содержимое вылилось наружу . . .
  
  И смешивание.
  
  Спонтанное возгорание двух химикатов было мгновенным и разрушительным.
  
  Обе машины превратились в колоссальный огненный шар.
  
  
  
  42
  
  Взрыв испарил все в пределах пятидесяти футов и образовал воронку в бетоне. Солдатам, находившимся подальше, не стало лучше, ударная волна перевернула другие джипы в огне по взлетно-посадочной полосе и раздробила кости и органы.
  
  Даже в конце туннеля шум взрыва был непреодолимым. «Христос на байке!» сказал Эдди, морщась. Он посмотрел на взлетно-посадочную полосу. Транспортные средства, составлявшие баррикаду, были разбросаны, как ненужные игрушки, смятые и горящие. Обе огневые точки были расплющены. «Я знал, что это опасно, но не понимал, насколько опасен».
  
  Нина грустно посмотрела на дымящийся кратер. 'О Боже. Ок . . . '
  
  «Он умер не зря, - заверил ее Эдди. Он повернулся к заключенным, которые в шоке смотрели на разрушения. «Это твой шанс - давай, давай!» Когда никто не ответил сразу, он переключился на общение жестами, отгоняя их. - Вамос , давай , уходи! Законный!' Наконец они поняли суть дела и поспешили к свободе.
  
  'Что насчет нас?' - спросила Нина.
  
  Он снова посмотрел на микролайт. «Нам нужно подготовить эту штуку к полету, а затем я настрою топливные баки ракет, чтобы они взорвались».
  
  Они побежали к маленькому самолетику, Нина с сомнением поглядела на него. 'Как долго это займет?'
  
  Эдди достал динамит и запалы. «Надеюсь, не так долго, как Норки отправят больше людей, чтобы забрать нас!»
  
  Полковник Канг резко повернулся на своем стуле при звуке мощного взрыва наверху горы. Сквозь деревья виднелось огненное сияние. "Бок!" - рявкнул он в радио. «Бок, докладывай! Что это было?'
  
  Ответа не последовало. - Ракетное топливо, - сказал Миккельссон с заднего сиденья. «Это единственное, что могло вызвать такой взрыв. Это, должно быть, Уайльд и Чейз.
  
  Онемевшая Сара огляделась на него. «Они . . . они еще живы?
  
  «Они ненадолго», - прорычал Канг, переключая каналы. «Это Канг! Отправьте отряды из пункта сбора эвакуации обратно на базу. Шпионы сбежали с помощью преступников - найдите их и уничтожьте! »
  
  Эдди и Нина вывели микролайт на взлетно-посадочную полосу. «Хорошо, - сказал англичанин, взявшись за задний край одной из лопастей толкающего винта, - надеюсь, я смогу сделать это, не отрубив пальцы!» Он проверил, удерживает ли Нина кнопку стартера, затем резко толкнул лезвие вниз, резко отдернув руки, когда двигатель загрохотал. Винт набрал скорость, щелчок вытесненного воздуха защекотал кончики его пальцев - и самолет тут же начал катиться по бетону. 'ВОУ ВОУ! Отведите дроссельную заслонку!
  
  «Это будет отстранился! - запротестовала Нина, бегая рядом с ним. Даже на минимальных оборотах винт все еще вращался достаточно быстро, чтобы толкать легкий самолет.
  
  «Нажмите выключатель убийства!» Она нажала другую кнопку. Двигатель закипел и заглох. Пропеллер резко остановился, и микролайт остановился. «Ладно, это не идеально», - сказал он, догоняя. Под рукой не было ничего, что могло бы служить колодкой для колес. «Мне придется запустить его прямо перед взлетом».
  
  - После того, как вы зажжете предохранители? - несчастно сказала Нина. Он уже снарядил танки взрывчаткой, используя обе катушки на всю длину.
  
  'Да, я знаю. Помогите мне переместить его туда, чтобы мне не пришлось бежать так далеко ».
  
  Они выкатили маленький самолет до конца взлетно-посадочной полосы. Микролайт был в высшей степени базовым: тандемные сиденья были прикреплены болтами к простой трубчатой ​​раме, покрытой чем-то вроде тефлона, предположительно поглощающим радары веществом; Канг утверждал, что крошечный корабль обладает способностями к невидимости. Снаружи граненый передний корпус, защищающий пилота, казался весьма высокотехнологичным, но под ним обнаруживалось не что иное, как деревянные панели, окрашенные тем же материалом. «Да, это вселяет во меня уверенность», - сказала Нина, поднимая ремень безопасности - простой поясной ремень, который можно найти на авиалайнерах.
  
  «Могло быть и хуже», - пошутил Эдди. «По крайней мере, у него есть ремни безопасности. Лучше держаться голыми руками! Они вывели самолет на позицию. «Хорошо, я зажгу предохранители».
  
  «Сколько времени у нас будет до того, как они взорвутся?» - спросила Нина, когда он убегал с винтовкой через плечо.
  
  'Минута. Может быть.'
  
  Она села на заднее сиденье. 'Уверенность? Все еще не заполнен этим! '
  
  Эдди ухмыльнулся и перешел к топливным бакам. Зазор между ними был слишком широк, чтобы предохранители могли встретиться, что исключало одновременный взрыв; вместо этого он полагал, что сначала продуть резервуары с азотной кислотой, а затем пролить керосин на воду, это даст ему лучший шанс спастись. «Давайте посмотрим, как теория большого взрыва работает на практике», - сказал он, зажигая спичку и поднося ее к первому предохранителю.
  
  По всей длине лески вспыхнула искра. Он проверил свои часы, затем бросился ко второму предохранителю и зажег его, прежде чем на полной скорости побежал обратно к сверхлегкому свету.
  
  Еще раз взглянул на часы, когда подъезжал к самолету. Осталось всего тридцать секунд. «Хорошо, давайте начнем!»
  
  Нина перегнулась через переднее сиденье, чтобы нажать на стартер, пока он крутил винт. Сделал пол-оборота . . .
  
  И остановился.
  
  Микролайт вздрогнул, двигатель ненадолго закашлялся, прежде чем затих. Эдди попробовал еще раз, с тем же результатом. - Вы нажимаете эту кнопку?
  
  «Да, я нажимаю эту чертову кнопку!» - рявкнула Нина.
  
  'Ладно ладно! Давай сделаем еще один шанс ». Третья попытка. Двигатель издевательски хрипел над ним, когда лопасти снова задрожали.
  
  Он посмотрел на топливные баки. Искра была почти на динамите, который он подбросил к контейнерам с азотной кислотой. «О, задница» .
  
  «Все еще нажимаю кнопку!» - сказала его жена с нарастающей тревогой.
  
  Эдди снова и снова крутил пропеллер, глядя на портреты северокорейских диктаторов, ухмыляющихся ему сверху вниз из блокпоста. «Ты можешь . . . ебать сразу, Ким . . . Ноб-голова! - прорычал он между толчками.
  
  Двигатель заикался и ловил. Опора закружилась -
  
  Шипящая искра достигла динамита.
  
  Резкие взрывы разорвали два резервуара, шипящее шипение эхом разнеслось по пещере, когда кислотное цунами разразилось и прокатилось по полу. К ужасу Нины, часть волнового фронта направлялась к ним. 'Пора идти!'
  
  Самолет уже двигался. Эдди догнал и вскочил на переднее сиденье. Слишком поздно он понял, что сидит на пряжке ремня безопасности, но не было времени, чтобы вытащить ее и пристегнуться. "Отлично, я буду буду иметь держаться с голыми руками! - пожаловался он, толкая рычаг дроссельной заслонки до упора вперед. Грохот двигателя перерос в визг, микролайтер покачнулся на колесиках своего трехколесного велосипеда, прежде чем выпрямиться.
  
  Он посмотрел на взлетно-посадочную полосу. Вдали обломки взрыва усеяли бетон вместе с горящими обломками автомобилей, которые образовали баррикаду.
  
  Позади них снова взрывы - и огромная пещера заполнилась пламенем, когда брызги керосина встретились с его окислителем.
  
  Мощная цепная реакция пронеслась по объекту, ряды топливных баков взорвались, как стотонные бомбы, и разбили опорные столбы. Потолок рухнул на линию по производству ракет с силой землетрясения, вытеснив огненный шар через туннель.
  
  Взрыв пороха в стволе винтовки - и пуля оказалась сверхсветовой.
  
  Хрупкая легковоспламеняющаяся пуля.
  
  'Эдди!' - закричала Нина, чувствуя поднимающийся жар, когда за ними ринулась стена огня.
  
  'Да, я знаю!' - крикнул в ответ Эдди. Ткань крыла натянулась, когда воздушный поток начал создавать подъемную силу. Он отодвинул джойстик, чтобы поднять нос. Переднее колесо оторвалось от земли . . . затем снова упал. 'Дерьмо! Давай, взлетай, кусок дерьма!
  
  Они быстро приближались ко входу в туннель, но огненный шар набирал силу, толкая перед собой волну обжигающего воздуха. Эдди наклонился, чтобы избежать самых крупных обломков от атаки самоубийцы Ока, но их было так много, что столкновение казалось неизбежным.
  
  Он снова вытащил палку. Носик взлетел вверх, но взлетной скорости они так и не достигли. Задние колеса прыгали по бетону.
  
  На них бросилось поле щебня -
  
  Эдди свернул, чтобы избежать каменной глыбы размером с футбольный мяч. Переднее колесо проехало несколько дюймов, только чтобы удариться об одно из задних колес, оторвавшись от поддерживающей его опоры. Самолет накренился. Он толкнул ручку, чтобы выровняться, но при этом переднее колесо ударилось о взлетно-посадочную полосу.
  
  Появился пылающий джип. Пламя впереди и сзади, когда ад устремился к открытому воздуху -
  
  Эдди снова дернул джойстик. На этот раз маленький самолет оторвался от земли - и остался в воздухе.
  
  Направляюсь прямо к джипу.
  
  Он крикнул и повернул прочь, фюзеляж едва не задел обломки - только для того, чтобы отрезать другую опору. Он боролся, чтобы сохранить контроль, когда самолет вырвался в ночь ...
  
  Устье туннеля взорвалось, как вулкан.
  
  Огромный поток пламени вырвался из входа, осветив окружающий ландшафт сиянием адского огня. Обломки дугой пересекли плато, металл и камень разлетелся на сотни метров, в то время как Объект 17 был поглощен взрывом, достаточно мощным, чтобы потрясти всю гору.
  
  Ослепительная вспышка погасла . . . обнаруживая микролайт, устремляющийся ввысь.
  
  'О мой Бог!' закричала Нина. Жар от взрыва опалил ее волосы, обнаженную кожу почувствовал, как будто она прислонилась к духовке, но она все еще была жива. Она подняла глаза, чтобы убедиться, что крыло не загорелось, и была благодарна за то, что ткань не была повреждена.
  
  Ее облегчение было недолгим, когда она осознала их ситуацию. Они были далеко не в безопасности. Плато расширялось внизу по мере того, как они набирали высоту. На извилистой дороге, спускающейся по склону горы, горели огни: ракетный конвой спускался вниз . . . и грузовики возвращаются. Солдаты отправлены вернуть базу - или то, что от нее осталось - и выследить сбежавших заключенных. Дальше не было ничего, кроме темного леса вплоть до авиабазы ​​далеко внизу. Даже с такого расстояния огромный грузовой корабль «Антонов» отчетливо выделялся на конце длинной взлетно-посадочной полосы.
  
  Эдди притащил микролайт в погоне за TEL. Самолет достиг максимальной скорости, которая, по его оценкам, составляла всего около пятидесяти миль в час; не было ни индикатора скорости, ни каких-либо приборов за грубым искусственным горизонтом и парочкой датчиков. «Мы должны быть в состоянии наверстать упущенное».
  
  Нине пришлось повысить голос, не обращая внимания на ветер и гудящий двигатель. «Мы действительно идем за ними?»
  
  «Это все, что мы можем сделать. Ну, кроме того, что позволили кучке разъяренных северокорейцев пытать и убивать нас. Я знаю, что эта штука должна быть незаметной, но мне не кажется, что у нас есть шанс пересечь границу, не получив зенитного огня нам в задницу. И это если мы сможем этого достичь ».
  
  «Значит, наш выбор: быть убитым или попытаться помешать им сбежать с помощью набора ядерных ракет - а потом погибнуть?»
  
  Он посмотрел на нее подавленно. - Так боюсь, любимый. Мы застряли в Северной Корее без поддержки, и мы только что разозлили их по- настоящему на нас. И мы не можем сливаться с местными жителями - рыжие волосы - это что-то вроде подарка ».
  
  'Немножко. Но что мы можем сделать, чтобы их остановить?
  
  «У меня все еще есть динамитная шашка. Мы можем пролететь над первым транспортером и разбомбить его. Если нам повезет, он заблокирует дорогу - другие грузовики могут даже врезаться в нее ».
  
  'И после этого?'
  
  'Без понятия. Но я не думаю . . . Не думаю, что мы вернемся домой к Мэйси ». Название внезапно заглушили эмоции.
  
  Нина чувствовала то же подавляющее чувство утраты и горя. «Мы не должны были сюда приходить», - сказала она, слезы затуманили ее взор. «Мы не должны были этого делать! О боже, Эдди, какого хрена мы это сделали? Мы умрем, и мы . . . мы собираемся оставить Мэйси в покое! '
  
  «Она будет не одна. Она-'
  
  «Она не хочет нас ! Эдди, у нее заберут родителей - ей предстоит пройти через то же самое, что и мне! Почему мы . . . Почему? '
  
  Ее муж долго молчал, пока она рыдала. Наконец он заговорил. «Если бы мы не пришли сюда, они все равно отправляли бы ракеты и выбивали бы еще больше плутония из Горнила. По крайней мере, мы остановили их создание новых ядерных боеголовок, и у нас все еще есть шанс удержать тех, кто там внизу, от выезда из страны ».
  
  «Я уверена, что от этого Мэйси станет намного лучше», - горько сказала она.
  
  'Да, я знаю. Но даже если Миккельссон думает, что если у всех есть ядерное оружие, никто не осмелится его использовать, он полон дерьма. Достаточно одного психа, страдающего манией величия, и все начнется, и не похоже, чтобы их в мире не хватало ». Он скорректировал курс и снова посмотрел на Нину. «Я не хочу, чтобы Мэйси столкнулась с этим. Так что, если мы в любом случае собираемся умереть, то, по крайней мере, мы можем поступить так, как Ок, и заставить это что-то значить ».
  
  «Борись до конца, как хочешь сказать?»
  
  «Я говорю это, потому что верю в это. Мы все еще можем изменить ситуацию. Я бы предпочел сделать это, черт возьми, не умирая , но, ладно . . . '
  
  Она вытерла глаза и нежно сжала его плечо. - Знаешь что, Эдвард Дж. Чейз? Наверное, никто, кроме меня, так не подумал бы, но на самом деле вы в некотором роде благородны. По-твоему, особенным, подлым тоном.
  
  'Я стараюсь, как могу. Все, что я могу сделать, правда. Он наклонился, чтобы рассмотреть машины внизу. 'Хорошо. Давай сделаем это.'
  
  Колонна только что вышла из зигзагообразного ряда шпилек на относительно прямой участок дороги. Внедорожник с Кангом и Миккельсонами шел впереди, грузовик с капитаном Секом и его командой - а также боеголовки - следовал за ним. Позади него был джип, затем три TEL и их смертоносные грузы, ракеты плашмя лежали в своих гидравлических опорах. Сзади был второй джип.
  
  Эдди вытащил из кармана динамит и спичечный коробок и передал их Нине. «Будьте готовы зажечь его, когда я скажу». Колонна набирала скорость, двигаясь быстрее, чем казалось безопасным, учитывая состояние дороги и огромные размеры грузовиков. Канг предположительно торопился добраться до авиабазы. Йоркширец смотрел вперед. «Чепуха».
  
  'Какие?' спросила Нина.
  
  «Линии электропередач на пути». Он вглядывался в залитую лунным светом тьму. «Мне придется приехать из долины, чтобы избежать проводов». Он изменил курс, повернувшись через крутое ущелье внизу. - Вы готовы с динамитом?
  
  - Ага, если я смогу зажечь спичку на этом ветру.
  
  Он посмотрел на дорогу, теперь справа от них. Ведущие машины все еще набирали скорость, хотя водитель первого TEL явно передумал, позволив образоваться брешь. Это было хорошо - в более медленную цель будет легче поразить. Эдди снова оценил скорость и расстояние. «Хорошо - зажги!»
  
  На борту арьергардного джипа находились трое солдат. Они были в неведении относительно того, что происходило: все, что они знали, это то, что объект 17 подвергся нападению, и их работа заключалась в том, чтобы любой ценой защитить ракетные транспортеры. Жестокая дисциплина вооруженных сил Северной Кореи была вбита в них жестко; предпринимать действия или даже задавать вопросы о чем-либо, выходящем за рамки их приказа, было приглашением к наказанию.
  
  Поэтому, когда человек на заднем сиденье услышал гудение в темном небе, он не сразу открыл по нему огонь. Поскольку в их инструкции было не допускать любого, кто преследует их по дороге , он просто похлопал по плечу водителя, своего непосредственного начальника. 'Сэр! Там что-то есть - я думаю, это один из наших маленьких самолетов!
  
  Водитель, чье звание было корейским эквивалентом простого рядового первого класса, был не более готов рисковать, чем его подчиненный, особенно когда этот риск предполагал стрельбу по секретному самолету Народной армии. «По радио к полковнику Кангу», - приказал он другому пассажиру. «Расскажи ему о самолете и спроси, что нам делать».
  
  Солдат позвонил, вздрогнув от страха, когда голос Канга прорычал ему в ответ. «Как ты думаешь, что тебе следует делать, идиот? Сбей - убей их !
  
  Двое рядовых поспешно подняли винтовки. На самолетах появился небольшой мерцающий свет, давая им цель . . .
  
  Нине потребовалось три попытки зажечь спичку и еще две, прежде чем сработал предохранитель. «Ладно, шипит!
  
  Микролайт теперь находился на одном уровне со вторым TEL, пересекая линию пилонов. Эдди приготовился отправиться на бомбардировку. 'Дай это мне!'
  
  Она протянула руку, чтобы вложить его в его поднятую руку ...
  
  Сзади раздались выстрелы. Пули пролетели мимо, пара пробила тканевое крыло, а еще одна попала в блок двигателя сразу за Ниной. Она вскрикнула, вздрогнув, когда Эдди бросил самолет на твердый берег подальше от дороги, отдернув руку, чтобы схватить приборную панель. Динамит упал в лес.
  
  'Дерьмо!' - крикнул он, когда снизу раздался громкий взрыв. «Так много о скрытности!»
  
  Стрельба прекратилась. Нина посмотрела через пропеллер на удаляющиеся огни. «Отлично, что нам теперь делать? Это была последняя палка!
  
  Ее муж развернул самолет, набирая высоту. «Мы либо сдадимся, но посмотрим, как далеко может нас завести эта штука, прежде чем у нас закончится топливо . . . или мы делаем что-нибудь безумное ».
  
  «Сумасшедший или глупый?»
  
  «Обычно то же самое и с нами, не так ли?» Колонна снова показалась в поле зрения. «Если я смогу сесть на один из транспортеров, я смогу вытащить команду, а затем полностью« Безумного Макса »и использовать его, чтобы сбить остальных с дороги».
  
  «Ты прав», - воскликнула Нина. «Это безумие и глупо. И что бы я делал, пока все это происходило? '
  
  - Очевидно, вы будете летать на самолете.
  
  "Ну, очевидно!" она ухнула.
  
  «Это довольно просто. Как в видеоигру ».
  
  «Я ненавижу видеоигры!»
  
  «За исключением случаев, когда вы были одержимы Candy Crush! Вы освоите это задолго до того, как упадете на землю ».
  
  «Я не уверен. И как мне взять управление, когда ты на переднем сиденье?
  
  «Вам придется подождать, пока я выскочу!» Он повернулся, чтобы одарить ее легкой улыбкой. «Ты справишься, поверь мне».
  
  «Это вас я волнуюсь,» ответила она несчастно. «Как только ты прыгнешь . . . это оно. Мы больше никогда не увидимся ».
  
  Улыбка исчезла. «Да, если так выразиться, это действительно кажется дерьмовой идеей». Он вздохнул. «Но я не собираюсь просто сдаваться и бежать, пока меня не застрелят». Он изменил курс, чтобы пересечь конвой и провести самолет над деревьями над дорогой. «И вот это у меня есть», - добавил он, кивая на винтовку на плече. «Так что, по крайней мере, у меня есть шанс побороться».
  
  Но я не знаю. Эдди, что мне без тебя делать? Это был вопрос, выходящий за рамки ближайшего будущего.
  
  Долгая пауза. «То, что ты всегда делаешь», - сказал он. «Вы выживаете. Как-то.'
  
  'Не в этот раз.' Ее голос дрожал. 'Не без тебя.'
  
  «Эй, мало ли - может, мы оба выживем. Не знаю как , но . . . ' Его улыбка вернулась, теплая даже сквозь печаль. «Но у меня будет только один шанс, так что я должен это сделать. Я люблю вас.'
  
  «Я люблю тебя», - ответила она, обнимая его обеими руками за грудь. 'Я так сильно тебя люблю.'
  
  «Достаточно, чтобы не думать, что я сумасшедший из-за того, что собираюсь сделать?»
  
  "Я не пошел бы , что далеко. Она вытерла слезы. - Тогда давай, дурак. Иди и спаси мир. Опять таки.'
  
  «Нам действительно нужно начать заряжать это, не так ли?» Конвой теперь скрылся из виду за деревьями, хотя случайные проблески света сквозь листву выдавали его местонахождение. Он развернул самолет к себе, отводя рычаг газа. Двигатель замедлился, шум гребного винта значительно снизился. 'Хм. Ладно, может, он хитрее, чем я думал. Я действительно думал, что попытка пересечь границу в отряде газонокосилок, вероятно, не сработает ».
  
  'Так каков план?'
  
  «Они не увидят нас, пока мы не переберемся через деревья. Я понесу его как можно ниже и медленнее, а затем выпрыгну. Как только я пойду, вы перелезаете через сиденье и беретесь за рычаги управления. Вы будете направляться через долину, так что у вас должно быть достаточно времени, чтобы разобраться, прежде чем вы что-нибудь ударите.
  
  'И что потом?'
  
  - Я бы посоветовал тебе улететь на этой штуке как можно дальше, но ... . . ' Оба прекрасно знали, что она не собиралась оставлять его. «Просто убедитесь, что вам все ясно». Еще один нежный взгляд на нее, затем: «Хорошо, поехали».
  
  Он опустил сверхлегкий свет на залитые лунным светом верхушки деревьев, наклонившись, чтобы пересечь дорогу. В поле зрения показались ведущие машины, внедорожник Канга и военный грузовик теперь на некотором расстоянии впереди остальной колонны. «Ладно, приготовься, приготовься . . . ' Он напрягся, закинув обе ноги в сторону. «Будьте готовы . . . '
  
  Транспортеры показались внизу, самолет пролетал над самой задней…
  
  « Сейчас! '
  
  Эдди подпрыгнул.
  
  Падение на ракету было небольшим, всего около восьми футов, но на гладкой изогнутой поверхности не было никакого упора. Он соскользнул, сильно ударившись о гидравлическую стрелу крана ракеты, и скатился с нее на землю внизу…
  
  Одна рука зацепилась за борт транспортера, когда он упал. Он качнулся от него, болтая с огромными колесами, вращающимися всего в нескольких дюймах от него. «Проклятый кокери!» - ахнул он, когда его пистолет отлетел от дороги и исчез за краем ущелья.
  
  Он взмахнул свободной рукой, сумев надежно удержать ее. С облегчением он поднялся выше, глядя вперед, чтобы осмотреть дорогу впереди.
  
  Пораженные глаза уставились на него в зеркало заднего вида грузовика.
  
  Водитель транспортника поспешно рявкнул команду другим мужчинам в кабине, когда сзади возобновилась стрельба.
  
  
  
  43 год
  
  Люди в тянущемся за ними джипе слышали, как микролайт все еще преследует их, но не могли его видеть - пока он не пролетел над транспортером впереди. Они открыли огонь по долине.
  
  Прыжок Эдди вывел маленький самолет из равновесия, заставив его резко подняться на высоту, когда он пьяно кренился вправо. Нина, забравшись на переднее сиденье, закричала, когда ее чуть не бросили вслед за мужем. Собравшись с силами, она толкнула палку влево, выровнявшись с креном - только для того, чтобы в нее попало еще больше пуль.
  
  Крыло получило несколько попаданий, ткань порвалась. Она подняла глаза и увидела дыру длиной в ярд в темной материи, края которой яростно хлопали. Микролайт снова закатился. «Вот дерьмо, дерьмо !» она задыхалась, когда он повернул обратно к дороге.
  
  Конвой снова появился внизу, становясь все больше по мере того, как самолет терял высоту. Она миновала третий транспортер, направляясь ко второму, когда из джипа раздался еще один огонь. Крыло снова сморщилось, двигатель получил больше ударов молота - и заикался.
  
  Она попыталась отскочить от маячащего TEL, но органы управления чувствовали себя так, как будто они были погружены в патоку. Нос слишком медленно поднимался вверх. Яркие красные задние фонари вздулись перед ней, как дьявольские глаза -
  
  Маленький самолет наконец-то взял крен, но было уже поздно.
  
  Кончик крыла защелкнул ракету, резко повернув микролайт назад. Он врезался в левый борт ракеты, ее крыло зацепилось за большой гидравлический зажим, удерживающий оружие при транспортировке.
  
  Фюзеляж оторвался. Нину чуть не выбросило на дорогу, она едва успела зацепиться за одну из ступенек лестницы, проходящую по всей длине монтажного рычага ракеты. Сломанный кузов ударился о дорогу под ней, развалившись на части.
  
  Эдди подполз к третьему транспортеру, присев на узкой подножке рядом с ракетой. Огонь из следящего за ним джипа прекратился - он догадывался, что они боялись попасть в ракету, - но он больше не мог слышать работу двигателя микролегка. Надеюсь, Нина прояснила -
  
  Причина молчания самолета была устрашающе раскрыта, когда его искореженные останки проносились мимо. Пропеллер с лязгом ударился о борт TEL прямо под ним, рассекая листовой металл длиной в фут. Джип свернул, избегая обломков, и снова упал.
  
  Нины не было среди обломков. Он смотрел вперед, отчаянно желая разгадать судьбу своей жены. Дорога поворачивала, возвращая в поле зрения остальную часть конвоя - и показывая, что она висит на боку второго транспортера.
  
  Колеса TEL кружились под Ниной. Над длинной глухой плитой борта транспортера разорванное крыло развевалось, как флаг, стропы, прикреплявшие его к раме, теперь развевались на ветру.
  
  Шок уступил место страху, она поднялась. Напрягая руки, она замахнулась и попыталась зацепиться ногой за край кузова…
  
  Позади нее вспыхнули огни. Третий транспортер выехал, водитель яростно замахал руками из бокового окна.
  
  Предупреждает солдат на своей машине, что она там.
  
  Еще одно сообщение затрещало по радио внедорожника. Канг слушал с растущим недоверием, затем выкрикнул приказ в микрофон. «Они все еще живы!» - прорычал он своим пассажирам. «Они на транспортерах!»
  
  «Возможно, нам следует остановиться, чтобы ваши люди могли получить четкий выстрел», - ледяным тоном сказал Миккельссон. «Кажется, у них проблемы с движущимися целями».
  
  Полковник посмотрел на него. 'Мы не будем останавливаться! Два человека не могли уничтожить весь объект - им, должно быть, помогли американские спецподразделения, о которых вы нас предупреждали. Если они заберут боеголовки или плутоний, это будет катастрофой для моей страны! »
  
  - И для тебя, - тихо сказала Сара с бесстрастным лицом.
  
  Канг с яростью посмотрел на своих товарищей. «Мы не остановимся». Он проревел еще несколько команд в рацию. «Я хочу убить этих шпионов до того, как мы доберемся до авиабазы! Не останавливайтесь ни по какой причине! Если они повредят ракеты, я прикажу всех расстрелять как сотрудников! Его голос вырос до пронзительного визга. « Убейте их прямо сейчас! '
  
  Джип выехал, чтобы обогнать TEL Эдди, огромное транспортное средство услужливо свернуло вправо, чтобы освободить место. Пока он приближался, солдат на переднем пассажирском сиденье встал, схватился за перекладины лестницы и забрался на борт транспортера. Человек позади него последовал его примеру, джип отошел назад, как только оба отъехали.
  
  Эдди рванул вперед. Корейцы все еще не могли рискнуть выстрелить в него, но первый мужчина вытащил нож или штык, и его товарищ, несомненно, делал то же самое. Он повернул зажим, фиксирующий ракету, и направился к кабине. Солдат быстро догонял его, движимый бесстрашием юности или страхом быть обвиненным в неудаче.
  
  Ступеньки заканчивались у основания носовой части ракеты. Без боеголовки обрезанный наконечник остановился в нескольких футах от кабины транспортера. Эдди вскарабкался на плоскую палубу под ней, нырнув под ракету, как будто собираясь спуститься с другой ее стороны, - затем остановился.
  
  Преследующий кореец достиг носа -
  
  Жестокий апперкот ударил его в челюсть. Он пошатнулся - и Эдди схватился обеими руками за опору ракеты, чтобы поднять ноги и сильно ударить солдата в грудь.
  
  Мужчина с задыхающимся криком слетел с борта транспортера. Он отправился в путь с резким треском сломанных костей - и джип сбил его с более глубоким и влажным хрустом. От удара автомобиль сбился с курса. Он пролетел над долиной и, по дуге, приземлился в сотне футов ниже.
  
  Эдди опустился. Один солдат убит, но где был другой?
  
  В его периферийном зрении промелькнуло движение - и он повернулся, чтобы увидеть ответ в виде сверкающего клинка. Второй человек перелез через ракету, чтобы пройти по другой ее стороне позади него!
  
  Нина наконец-то нашла надежную опору. Задыхаясь от напряжения и страха, она увидела, что была примерно в трети пути от ступни ракеты. Крыло микролегка, запутавшееся в зажиме, мешало ей двигаться вперед. Взгляд назад. Никаких следов Эдди на борту последнего транспортера, но и следов джипа, следовавшего за ним.
  
  У нее тоже не было времени гадать, что с ними случилось. Второй джип падал навстречу ей, транспортники приближались, чтобы пропустить его. Солдат в тылу поднял винтовку -
  
  Страшный адреналин заставил ее двигаться. Она карабкалась назад к хвосту ракеты, ожидая, что выстрелы раздастся в любой момент. Но никто этого не сделал. Конечно: если бы ракеты были заправлены топливом, саудовцы не стали бы платить твердой валютой за ракету с пулевыми отверстиями сбоку, а если бы они были заправлены топливом, она могла бы взорваться.
  
  Однако это не защитит ее надолго. Джип соответствовал скорости транспортера, мужчина на заднем сиденье потянулся к ней, чтобы увезти ее насмерть…
  
  Нина пнула его, отбросив назад. Возмущенный, он попытался снова, но к этому времени она достигла задней части TEL, миновав точку опоры монтажной системы. Позади ракеты выступала пусковая стойка - массивный металлический каркас глубиной около восьми футов, который опускался до земли, когда ракета поднималась вертикально для запуска. Она забралась на него, когда солдат сделал еще один выпад. Он поймал ее за лодыжку, но удар ее ботинка сломал его хватку и почти то же самое сделал с его пальцами. Он издал пронзительный крик и отступил.
  
  Она обошла одну из ног стенда и обогнула транспортёр. Зияющий колокол ракетного двигателя угрожающе маячил за каркасом. Другой солдат в джипе поднялся за ней -
  
  Пуля с грохотом отлетела от нее в нескольких дюймах от ее головы.
  
  Рядовой в кабине последнего автовоза еще больше высунулся из окна со стороны пассажира. «Я почти поймал ее!» - прокричал он, поправляя прицел винтовки. «На этот раз я ...»
  
  Раздался еще один выстрел - но не из его пистолета. Водитель, лейтенант, обнажил пистолет и выстрелил через широкую кабину. Пуля попала солдату в висок, другая сторона его черепа взорвалась наружу. Он рухнул, его труп безвольно свисал из окна. Его пистолет с грохотом ударился о дверь на наплечном ремне.
  
  Остальные члены экипажа транспортера отреагировали шоком. - Вы слышали полковника Канга! - крикнул на них молодой офицер. «Если что-нибудь случится с ракетами, мы все мертвы!»
  
  'Да сэр!' проглотил запуганного солдата. Но . . . а как насчет шпиона?
  
  Лейтенант посмотрел вперед. Люди в джипе пригнулись от выстрела из винтовки, но теперь снова поднимали головы. «Они поймают ее. У нас есть собственный шпион, который ...
  
  Что-то ударилось о крышу кабины над ними.
  
  Эдди схватил солдата за руку, когда нож пронзил его. Двое мужчин сопротивлялись, йоркширец медленно направил лезвие вверх, а затем ударил запястьем корейца по усеченному носу ракеты. Один удар, два, и мужчина вскрикнул, потеряв оружие. Он приземлился у его ног. Эдди сменил позицию, так что он мог отбросить его, уверенный, что сможет легко победить своего противника в состязании с чистой силой.
  
  Солдат также понимал, что физически его превосходят. В отчаянии он использовал большой насос, установленный на вершине одного из огромных топливных баков машины, как трамплин, чтобы броситься на Эдди. Англичанин упал на крышу кабины, кореец приземлился на него.
  
  Эдди ударил его кулаком, но не смог нанести удар в полную силу. Солдат ответил кричащим шквалом размахивающих кулаками. Йоркширцу удалось частично перекатиться, чтобы оттолкнуть меньшего мужчину от себя, а затем нанес еще один удар ему в лицо. Этот попал в цель, кореец завизжал, потеряв пару передних зубов. Эдди оттолкнул его -
  
  Солдат отреагировал на что-то впереди, широко распахнув глаза. Он поймал прожектор на переднем крае кабины. Эдди проследил за его взглядом - и увидел, что транспортер приближается к крутому повороту. Быстро.
  
  Телефон покачнулся, когда водитель швырнул его в угол. Шесть из восьми осей были управляемыми, что давало ему гораздо меньший радиус поворота, чем у обычного грузовика с шарнирно-сочлененной рамой, но шины все равно врезались в разбитую дорогу, когда гигантский автомобиль начал заносить. Солдат крепче держался за руку, но Эдди не за что было ухватиться. Он скользнул по крыше, ударившись головой о задний край кабины, когда он упал на палубу позади нее. Перед его глазами вспыхнули цветные звезды.
  
  Они отошли как раз вовремя, чтобы показать крутой обрыв, вырисовывающийся внизу -
  
  Он вскинул руки, одной рукой поймав топливный насос, когда он перевалил через край.
  
  Оставшемуся джипу пришлось резко затормозить, когда второй транспортер проехал через шпильку и упал за ним, чтобы его не сбило с дороги. Солдат в тылу оглянулся на третий ТЕЛ, потрясенный видом двух мужчин на его крыше: солдата Народной армии и лысого иностранца в кожаной куртке. «Смотрите, позади нас!» Другой пассажир повернулся, столь же пораженный зрелищем. «Мы должны ему помочь!»
  
  «А что насчет женщины?» возразил водитель. Рыжий карабкался по правой стороне грузовика.
  
  «Он уже убил одного из наших!» Солдат указал на тело, свисающее из окна третьего транспортера. «Он, должно быть, вытащил и другой джип - он опаснее! Если он саботирует ракету . . . '
  
  Ему не нужно было ничего говорить: угроза Канга была явной. Водитель снова затормозил, готовясь подъехать к последнему транспортеру, выходящему из поворота.
  
  Нина обошла пусковую площадку и обошла ее, чтобы добраться до точки опоры - слишком поздно осознав, что с грузовиком, повернувшимся почти на сто восемьдесят градусов вокруг шпильки, она снова оказалась на внешней стороне дороги с крутым спуском долины. Опасно падая под ней. « Черт возьми !»
  
  Она собиралась вернуться, когда увидела в этой стороне машины что-то новое. В стороне от безликого бока транспортера виднелась ниша, внутри которой горели огни. Панель управления?
  
  В задних углах TEL были огромные гидравлические домкраты, которые, как она догадалась, стабилизировали его, пока ракета поднималась для запуска. Если бы она могла их выдвинуть, металлические ножки действовали бы как якоря, останавливая транспортер. Это также заставило бы того, кто позади, остановиться, так как огромным машинам не хватило места, чтобы проехать друг друга.
  
  Взявшись за ступеньки, она взобралась на борт транспортера. Долина простиралась перед ней, внедорожник и грузовик теперь далеко впереди. Первый TEL также обогнал двух своих братьев и сестер.
  
  Она быстро дошла до перерыва. Там действительно была панель управления, несколько красных лампочек, дававших ей достаточно света, чтобы разглядеть ряд переключателей, несколько датчиков и два больших поворотных рычага. Она заколебалась, затем начала щелкать переключателями. Громко завыл мотор, некоторые огни загорелись зеленым. «Хорошо, что бы я ни делал, это что-то . . . '
  
  Последняя лампочка изменила цвет, шипение присоединилось к звуку мотора, но включение того, что, как она предполагала, было гидравлическими системами, привлекло внимание. Из-за шума ее донесся удивленный крик. Она с нетерпением ждала увидеть мужчину, смотрящего на нее из окна такси. Он удалился . . . затем дверь открылась, и он вылез из машины.
  
  Напрягая пальцы, Эдди вцепился в топливный насос, когда TEL объехал шпильку. Грязь и камни брызнули ему на ноги. Переднее колесо было прямо под ним, впереди тянулась длинная нависающая кабина, а из окна выпал труп. Наконец, буксирующая машина выпрямилась, с грохотом отбросив его назад о бок. Он нашел опору на краю площадки и поднялся выше.
  
  Солдат уже встал на ноги.
  
  Эдди резко отдернул руку, когда мужчина топнул ботинком. Еще один удар попал в его большой палец, когда он снова увернулся. Он попытался найти новую опору для рук, но кореец увидел новую цель: болтающуюся руку человека, сжимающую топливный насос. Он отдернул ногу, чтобы ударить . . .
  
  Что-то поймало лунный свет. Нож. Он тоже заскользил по крыше, врезавшись в крышку заливной горловины.
  
  Эдди ринулся к нему. Солдат увидел, как он двинулся, повернувшись, чтобы отбросить оружие -
  
  Йоркширец добрался до него первым.
  
  Он вонзил лезвие в ахиллово сухожилие солдата. Кореец закричал, пошатываясь, когда его нога подкосилась. Эдди выдернул нож и воткнул его в икроножную мышцу, а затем потянул вперед. Мужчина свалился на бок с воплем, который внезапно прекратился, когда он ударился о дорогу лицом вперед, сломав себе шею.
  
  Задыхаясь, Эдди схватился свободной рукой за крышку наливной горловины и поплелся обратно на борт. Он не знал, сколько человек еще было в кабине, но нож ушел вместе с солдатом, и он снова остался безоружным . . .
  
  Металлический лязг напомнил ему, что есть еще одно оружие. Мертвый солдат все еще висел из окна кабины, его винтовка Тип 58 болталась на ремне.
  
  Эдди спрыгнул на порог. Один из солдат внутри увидел его и выкрикнул предупреждение:
  
  Это не помогло.
  
  Англичанин схватил винтовку и направил ее в окно, стреляя в ближайшего человека. Пистолет был настроен на режим одиночного выстрела, но он просто продолжал нажимать на спусковой крючок с почти механической синхронизацией, поворачивая его к каждой новой цели. Северные корейцы кричали и метались в агонии, кровь забрызгала лобовое стекло.
  
  Водитель рухнул на руль. Транспортер замедлил ход, когда его нога оторвалась от педали акселератора, но его занесло к краю дороги - и к крутому обрыву за ним. Эдди поспешно распахнул дверь и влез внутрь, перешагивая через тела, распростертые через широкую каюту.
  
  Выкрашенные в белый цвет камни мелькали в лучах фар, огромный грузовик трясся, когда переднее колесо врезалось в дорожные указатели…
  
  Он сдвинул руль влево. TEL отклонился от края. 'Христос! Слишком близко, - пробормотал он.
  
  Водитель не был пристегнут ремнем безопасности. Эдди открыл дверь и вытолкнул мертвого человека, прежде чем занять его место. Второй транспортер тронулся с места, за ним упал джип. Его фары дали ему возможность увидеть Нину с правой стороны от другого TEL - и солдата, спускающегося по машине к ней.
  
  Решительно сжавшись в челюсти, он отключился и переключился на более низкую передачу, прежде чем запустить двигатель и снова включить его. Грузовик накренился, набирая скорость, когда он помчался на помощь жене.
  
  
  
  44 год
  
  Солдат поднялся вдоль борта транспортера к Нине, на его лице отчетливо виднелось убийственное намерение, когда он повернулся вокруг гидравлического зажима. Она поспешно двинулась к хвосту ракеты, но не раньше, чем повернула два рычага на панели управления. Принуждение грузовика к остановке путем опускания домкратов, по крайней мере, вызовет достаточно путаницы, чтобы дать ей небольшой шанс спастись . . .
  
  Путаница ударила ее , как ее поручни начали двигаться.
  
  Она в шоке поняла, что управление не для домкратов. Они предназначались для монтажной системы ракеты, которая теперь поднималась с постели!
  
  Могучие гидроцилиндры завыли, толкая рычаги, поддерживающие ракету, вверх и поднимали огромное оружие из опоры. «Вот дерьмо !» она ахнула.
  
  Она оглянулась на пронзительный крик. Выражение лица солдата теперь было выражением ужаса: одна рука застряла в механизме, стаскивая его с подножки, когда он поднимался. Он корчился и пинался, пытаясь освободиться, но затем струйка красного потекла по гладкой стали барана. Его мучительные вопли стали звериными, когда его руку отрубили с треском кости. Он упал, ударившись о борт TEL и покатив телегу в черную долину внизу.
  
  Нина съежилась, затем оглянулась, когда огни преследующего джипа стали ярче. Автомобиль снова догонял. Один из солдат крикнул в рацию; мгновение спустя транспортер отнес к внутренней стороне дороги, освобождая место для внедорожника. Мужчина в задней части джипа протянул руку, чтобы подъехать к ТЕЛ.
  
  Кричал угрозу по-корейски, затем он направился к Нине. Она поспешно изменила направление и двинулась обратно к кабине - только чтобы увидеть, как из нее вылезает второй солдат.
  
  В ловушке-
  
  Эдди резко переключился между передачами, когда он ускорился, преследуя второй транспортер. Он видел, как солдат переезжал из джипа за Ниной, и, когда дорога изгибалась, он увидел другого мужчину, идущего к ней из такси. - Вы, сволочи, никогда не сдаётесь? - прорычал он.
  
  Спидометр только разгонялся до семидесяти километров в час, что с учетом веса ракеты и ее монтажного крана было весьма оптимистичным, но стрелка все еще ползла к отметке в шестьдесят. Около тридцати пяти миль в час, вряд ли стремительная скорость при нормальных условиях. Однако на этом узком, извилистом и опасном маршруте он казался почти сверхзвуковым.
  
  Он приблизился к джипу, когда тот упал за TEL. Люди на борту были так сосредоточены на Нине, что даже не подозревали, что третий транспортер перешел в собственность. Однако они собирались выяснить . . .
  
  Водитель внедорожника кивнул в зеркало, когда заметил, как быстро поднимаются яркие фары, а затем в тревоге оглянулся, увидев, насколько быстро. Джип перемахнул через дорогу. Эдди повернул колесо, чтобы следовать за ним -
  
  Удар почти не потряс массивный шестнадцатиколесный транспортер, но джип почти протащил под наклонным стальным носом, прежде чем водителю удалось свернуть с левой стороны. Эдди повернул вслед за полноприводным автомобилем, когда он резко тормозил. Он задел одно из задних колес грузовика и был отброшен на насыпь, резко остановившись.
  
  Йоркширский гражданин посмотрел в зеркало. Оба пассажира были все еще живы, а джип получил лишь поверхностные повреждения, быстро развернулся и снова двинулся за ним. Но больше всего его беспокоил второй транспортер: в частности, двое мужчин карабкались по его бокам . . .
  
  Он сделал двойной анализ, когда понял, что ракета больше не лежит ровно. Монтажные рычаги поднимали его с кровати, ракета находилась под углом в пятнадцати градусах от горизонтали и постоянно поднималась. - Какого черта ты наделал? - спросил он, увидев Нину, несущуюся вдоль борта грузовика. Чем выше была ракета, тем тяжелее и нестабильнее становился TEL.
  
  Дорога немного расширилась - ровно настолько, чтобы два транспортера поместились рядом. Если он догонит другой грузовик, он сможет заставить его остановиться. Но сначала он должен был помочь Нине.
  
  Он вытащил транспортер обратно на обочину дороги, его правые колеса были в опасной близости от обвалившегося края. Снизил передачу, и он снова ускорился, передний угол кабины едва не задел выступающую пусковую площадку другого грузовика, когда он пронесся мимо. Солдат, преследующий Нину, в тревоге повернул голову:
  
  Когда Эдди ударил его, раздался приглушенный хлопок, за которым последовали более влажные удары, когда кореец оказался между двумя TEL. Кровь залила боковое окно. То, что осталось от мертвеца, исчезло под колесами джаггернаута.
  
  Солдат, наступавший с фронта, в ужасе застыл при виде бойни. Нина оглянулась, ее беспокойство сменилось неожиданной надеждой и восторгом, когда она увидела, как ее муж машет рукой из кабины.
  
  Ракета поднялась достаточно высоко, чтобы под ней мог поместиться человек. 'Забыть!' - крикнул он, жестикулируя. Она перекатилась в изогнутую люльку под огромным цилиндром.
  
  Эдди ускорился перед вторым мужчиной, который вырвался из ужасного транса и бросился на заднюю часть грузовика. Он собирался поднять пистолет, когда водитель его собственного автомобиля резко свернул, пытаясь таранить преследующий TEL с дороги. Удар сбил солдата с ног.
  
  Второе столкновение потрясло оба транспортера. Эдди собирался поставить ногу на тормоз, но передумал и нажал педаль газа, сделав собственный поворот, чтобы заскользить по другому грузовику. Его кабина была почти на полпути к цели, сбив ее заднюю часть в сторону насыпи. Все более неустойчивый TEL качнулся. Корейский водитель поспешно выпрямился, удерживаясь от дальнейших попыток автомобильного боя.
  
  Эдди продолжал набирать скорость, теперь две машины бок о бок с другой впереди носом. Он оглянулся и увидел Нину под ракетой - и солдата, который выздоравливал, выхватывая пистолет из кобуры.
  
  Англичанин пригнулся и нащупал одну из винтовок убитых, но прежде, чем он успел дотянуться до нее, боковое окно треснуло от пуль. Стекло было закалено, чтобы выдержать запуск ракеты - но не было пуленепробиваемым, как он обнаружил, когда еще больше снарядов разбили стекло рядом с ним -
  
  Стрельба прекратилась. Как и у большинства солдат на базе, у корейца был только один магазин боеприпасов. Но это было не единственное его оружие. Он поспешил вперед, крикнул своим товарищам в такси, затем схватил ручную гранату из-за пояса. Другой мужчина в тревоге высунулся из окна, крича, чтобы он остановился, но он уже выдернул булавку.
  
  Он отдернул руку, чтобы бросить гранату в разбитое окно ...
  
  Эдди направил свой транспортер на соседа. В результате аварии солдат повалился на спину, но он продолжал удерживать взрывчатку, предохранитель еще не сработал. Другой водитель притормозил, йоркширец, протискиваясь мимо, срезал боковые зеркала обоих автомобилей, двигаясь вперед.
  
  Человек в кабине поднял винтовку и выстрелил. Эдди опустился ниже, когда пули пронеслись по нему. Его лобовое стекло разлетелось.
  
  Ветер ворвался в зияющую дыру. Он прищурился и увидел, что дорога уходит влево, огибая большую чашу на склоне холма. Огни внедорожника Канга были видны вдалеке с противоположной стороны, и между ними и транспортером Эдди ничего не было, кроме пустого пространства над темным лесом внизу.
  
  Корейский водитель сделал еще один агрессивный шаг, толкнув свой автомобиль в сторону угнанного TEL и безжалостно толкнув его к краю дороги. Если бы Эдди не затормозил, он был бы предан забвению над приближающимся поворотом - но замедление вернет его на линию огня солдата -
  
  Стук металла о металл позади него добавил к третьему, столь же смертельному исходу. Солдат только что бросил гранату.
  
  Идти некуда - кроме выхода .
  
  Он распахнул водительскую дверь и прыгнул на другой транспортер, зацепившись за перекладины, проходящие по его плоской передней части. Нестабильный TEL катился, как корабль в сильном волнении, входя в поворот, ракета наталкивалась на опоры.
  
  Прежняя поездка англичанина продолжалась . . .
  
  По краю дороги.
  
  Зарычал двигатель, массивный автомобиль устремился в пустоту. Граната взорвалась, оторвав половину крыши кабины - затем ракета вылетела, когда грузовик врезался в крутой склон и врезался в деревья.
  
  Он действительно был полностью заправлен.
  
  Чудовищный взрыв прорвался сквозь лес, охватив склон холма пламенем. Пылающее грибовидное облако закатилось в темное небо.
  
  Эдди вцепился в нос транспортера, сердце бешено колотилось от его узкого побега - только для того, чтобы увидеть удивленные, а затем сердитые лица, смотрящие на него через ветровое стекло.
  
  Сгорбившись в люльке под поднимающейся ракетой, Нина не видела, как другой транспортер перелетел через обрыв, но она определенно слышала и чувствовала его разрушение. Она подняла голову, когда оглушительный рев затих позади нее.
  
  Солдат упал плашмя, чтобы защитить себя от взрыва гранаты. Теперь он поднял голову и увидел ее. Его пистолет был пуст, но у него все еще был нож, который он вытащил, вставая и приближаясь.
  
  Ракета была теперь почти под сорок пять градусов от горизонтали. Крыло микролайта грохотало и хлопало, все еще цепляясь за зажим, удерживающий ракету. Никаких укрытий; Единственный выход Нины - это обойти само оружие. Она нырнула под гидравлический рычаг и попятилась вдоль бока транспортера.
  
  Солдат последовал за ним, держа в руке нож.
  
  Водитель выкрикивал команды другому человеку в кабине, который схватил винтовку и высунулся из окна, пытаясь обхватить рукой переднюю часть транспортера.
  
  Эдди прижался к упорам, когда мимо него пролетела пуля. Солдат потянулся еще дальше. Йоркширец поспешно поднялся боком. В середине массивного металлического бампера была щель для лебедки. Он упал в пространство, когда мимо пронесся еще один снаряд. Третий выстрел ударил в бампер прямо над ним. Он попытался глубже втиснуться в углубление, выступающий рычаг болезненно ткнул его в грудь ...
  
  Он двинулся - и лебедка завертелась, огромный крюк опустился на прочный стальной трос. Он ударился о дорогу, и его тут же отбросило назад, и он с шумом ударился о днище кабины. Эдди подумал о том, как повторить знаменитый трюк из «В поисках утраченного ковчега », схватив трос и позволив затащить себя под транспортер, но тут же отклонил эту идею как самоубийство; на извилистой дороге его раздавили бы массивные колеса.
  
  Вместо этого он толкнул рычаг обратно в положение остановки, прежде чем схватился за саму лебедку и свесился с нее. Его положение было в высшей степени опасным, но он был максимально защищен от солдатских пуль.
  
  Как будто для того, чтобы подчеркнуть суть дела, еще один снаряд рикошетом отскочил от бампера над ним. Северный кореец сердито закричал и удалился.
  
  Эдди уже собирался подняться, когда услышал хлопок. Солдат забрался на ступеньки кабины, похожие на лестницу, и захлопнул за собой дверь, чтобы добраться до передней части грузовика . . . для четкого выстрела.
  
  Длинная свисающая линия от разбитого крыла микролайта ударилась о лицо Нины. Она уклонилась от него, продолжая двигаться к корме транспортера. Ракета грохотала и визжала от ограничителей над ней.
  
  Раненая рука замедляла ее. Корейский солдат приблизился, воткнув нож. Она попыталась увернуться, но лезвие рассекло ей плечо сзади.
  
  Она закричала, почти потеряв хватку. Солдат улыбнулся, фары приближающегося сзади джипа обнажили грязные кривые зубы. Он махнул ей ножом, насмехаясь, наслаждаясь моментом до того, как он получил редкую привилегию убить иностранного шпиона . . .
  
  Вешалка ударила его по затылку. Пораженный неожиданным прикосновением, он резко обернулся, чтобы посмотреть, не идет ли кто-нибудь за его спиной. Там никого нет. Он оглянулся -
  
  Нина ухватилась за шнур и щелкнула его, как лассо, чтобы обернуть вокруг его горла.
  
  Мужчина издал сдавленный визг, когда она потянула его изо всех сил, взмахнув крылом наружу из зажима наверху. Он поймал поток - и вырвался на свободу.
  
  Крыло действовало как тормозной парашют. Солдат собирался перерезать веревку ножом, когда его резко выдернули из транспортера за шею. Он приземлился перед джипом, прижав к лицу твердый металлический бампер внедорожника с ужасным шлепком.
  
  Нина снова взяла себя в руки и снова взобралась на колыбель. Ракета тревожно раскачивалась над ней, заклепки напрягались и рвали ...
  
  ТЕЛ покачнулся боком. Был тошнотворный момент, когда он качнулся на грани, а затем снова выпрямился. Когда ракета приближалась к вертикали, транспортер стал очень тяжелым . . . и угрожает опрокинуться в любую секунду.
  
  Водитель осознал опасность и нажал на педаль тормоза. Канг приказал колонне не останавливаться из-за страха перед американскими диверсантами, но угроза опрокидывания транспортера была гораздо более ощутимой. Стрелка спидометра погрузилась.
  
  Внезапное замедление отбросило Эдди от укрытия. Одна рука потеряла сцепление с лебедкой. Другой держался, но он безудержно повернулся, когда упал, выступающий рычаг задел его ребра.
  
  Он закричал, глядя вверх - чтобы увидеть, как солдат обвивается вокруг кабины и целится.
  
  Нина была сбита с ног, когда TEL затормозил, соскользнув вперед и ударившись о гидроцилиндр. Она схватила его, чтобы не упасть за борт, но столкнулась с новой угрозой. Джип начал обгонять автовоз, свернувший за правый поворот, пассажиры подняли свои винтовки. С поднятой ракетой они могли стрелять без риска попасть в нее -
  
  Еще больше заклепок оторвалось с выстрелами, панели прогнулись, когда ракета приземлилась на зажим, а затем со скрипом режущего металла когти разломились . . .
  
  И оружие рухнуло, как срубленное дерево.
  
  Нина закричала:
  
  Ракета столкнулась с монтажной стрелой над ней, когда TEL повернулся, перекатился на джип.
  
  Полноприводной автомобиль и находившиеся внутри люди столкнулись с дорогой, когда на них упала ракета. Он безумно покатился по дороге за транспортером, упав через край на деревья внизу. Топливные баки лопаются, керосин и азотная кислота с добавкой химикатов разбрызгиваются вместе.
  
  Еще один колоссальный огненный шар осветил ночь, когда ракета разлетелась на части. Взрыв раздробил деревья на щепки и вырвал воронку на склоне холма, отрезок дороги длиной в сто футов соскользнул в ад вслед за транспортером.
  
  Падение ракеты привело к тому, что и без того нестабильный TEL потерял равновесие, и солдат, цеплявшийся за его переднюю часть, ударился о кабину. Он уронил винтовку, «Тип 58» покатился по дороге - затем транспортник резко покачнулся обратно в вертикальное положение. Кореец был брошен в пылающий лес. Повалившиеся деревья падали на него сверху вниз.
  
  Нога водителя все еще была зажата на тормозе. Разматывающийся транспортер занесло, повернулся вбок и остановился незадолго до следующего поворота.
  
  В конце концов, крен стоил Эдди лебедки. Он упал, тяжело приземлился и кинулся к обрыву…
  
  Он поймал белый маркер и остановился, свесив ноги с пропасти. Задыхаясь, задыхаясь, он лежал неподвижно несколько секунд, когда его головокружение утихло.
  
  Потрескивание горящих деревьев и грохот работающего на холостом ходу двигателя транспортера заглушили другой звук, пока он почти не добрался до него. Он взглянул на хруст песка - и увидел пару боевых ботинок всего в нескольких футах от него.
  
  Один из них замахнулся на него -
  
  Он поднял руку, чтобы защитить голову. Удар с карающей силой попал ему в локоть, отбросив назад через край. Он цеплялся за грязную землю, сомкнувшись пальцами вокруг камня, врезанного в землю, как раз перед тем, как упасть.
  
  Водитель TEL навис над ним в свете фонарей грузовика. В одной руке у него был пистолет, но хотя он мог просто застрелить беззащитного англичанина, у него на уме была более садистская судьба.
  
  Его нога упала на костяшки Эдди.
  
  Эдди задохнулся от боли, водитель все больше перекладывал вес на его руку. Потом внезапно все исчезло, но он знал, что облегчение было лишь кратчайшей прелюдией, прежде чем мужчина снова топнул ботинком ...
  
  'Привет! Брось это!'
  
  Крик раздался позади солдата. Нина спрыгнула с транспортера и достала винтовку, нацеливая ее на корейца.
  
  Мужчина обернулся -
  
  Она застрелила его прежде, чем он успел поднять пистолет. Он упал мимо Эдди и исчез на склоне холма внизу.
  
  'Эдди!' Нина подбежала к нему, уронила пистолет и подняла его. «Боже мой, боже мой! Я думал, что потерял тебя ». Она крепко обняла его, слезы текли по ее щекам вместе с внезапным высвобождением эмоций. 'Идиот! Прыгает с самолета . . . '
  
  Эдди удалось натянуто рассмеяться, когда он обнял ее. «Да, ладно, могло быть и лучше. Но вы тоже не совсем миссис Сенсибл. Он посмотрел через ее плечо на TEL, пустой кран теперь полностью поднят. За ней ночное небо сияло светом горящего леса. «Зачем вы подняли ракету? Это безумие!'
  
  'Это был несчастный случай! Я пытался опустить эти домкраты, чтобы остановить грузовик ».
  
  «Это только немного менее безумно! Но, полагаю, это сработало.
  
  «И мы оба еще живы». Она встала, помогая ему подняться. «В результате взрыва дорога за нами была разрушена, поэтому никто не может проследить за нами».
  
  Эдди посмотрел на долину. Внедорожник, военный грузовик и последний оставшийся TEL были далекими искрами в темноте, когда они приблизились к авиабазе. - Но есть только один путь - туда.
  
  'Я знаю.' Нина мрачно вздохнула. 'Большой. Значит, у нас есть еще одна миссия камикадзе?
  
  «Первый всегда самый трудный», - сказал он с кривой усталой ухмылкой. «Следующий пустяк». Он снова повернулся к транспортеру. - Так водить небезопасно. Как вы подняли кран?
  
  «Сзади есть панель управления».
  
  «Хорошо, сделай противоположное тому, что ты сделал, и снова опусти его. Я подготовлю его к работе ». Он собрал винтовку, потом они пошли к двум концам ТЭЛ.
  
  Без огромного веса ракеты на них монтажные стрелы опускались значительно быстрее, чем поднимались. Один из них был пристегнут падающей ракетой, не давая ему вернуться в постель. «Это должно быть сделано», - крикнул Эдди Нине, когда она упала на борт транспортера. Она выключила его, а затем побежала к нему, когда он снова включил передачу и завел двигатель. 'Ты готов?'
  
  Она посмотрела на аэродром. Остатки конвоя Канга прибыли к большому белому кресту Антонова, готовые загрузить последнюю ракету на борт гигантского самолета. Кивок с уверенностью, которой она не чувствовала. «Давай закончим с этим».
  
  
  
  45
  
  Полковник Канг с гневным нетерпением наблюдал, как транспортер пятится к «Антонову». Огромный российский грузовой самолет открыл задние двери-раскладушки под хвостом и спустил трап на взлетно-посадочную полосу, но TEL не собирался заезжать внутрь. Вместо этого он располагался под рельсами, проходящими по всей длине потолка пещерного трюма, чтобы ракету можно было поднять лебедкой и перенести на ожидающую люльку. Ан-124 был настолько огромен, что на нем можно было легко разместить все три ракеты, и было достаточно места для вспомогательного оборудования, которое также отправлялось их саудовским покупателям . . . но этот будет путешествовать один. Второй взрыв с горы сообщил корейцу, что была уничтожена еще одна ракета.
  
  Арабы этому не обрадуются, но, как указал Миккельссон, сами «Хвасонг-15» были наименее ценной и наиболее легко заменяемой частью системы вооружения. В большинстве ценные части были загружены на борт прямо сейчас, капитан Сек и его людей , принимая трио боеголовок и их ядер плутония в передней части трюма. Солдаты поедут с ними в Саудовскую Аравию, чтобы гарантировать, что ядерные материалы будут доставлены в соответствии с договоренностью, а также чтобы защитить их своей жизнью на случай, если российский экипаж будет кооптирован ЦРУ или просто решит удержать выкуп за бомбы. Доверие посторонних было редкостью в Северной Корее.
  
  Канг решил сам полететь. Частично его рассуждения заключались в том, чтобы лично наблюдать за переводом и убедиться, что все остальное не пошло не так. Вторая часть заключалась в его желании как можно дольше держаться подальше от начальства в Пхеньяне; уничтожение Объекта 17 иностранными шпионами было провалом, который мог привести к немедленной казни - или, если он достаточно рассердил Верховного главнокомандующего, длительной и мучительной. По крайней мере, успешная передача уцелевшей ракеты и всех трех боеголовок саудовцам и возвращение с их оплатой может сохранить ему жизнь.
  
  Третья часть груза загружалась вилочным погрузчиком. В двух деревянных ящиках хранилось несколько золотых слитков Миккельсона. «Теперь ты будешь хранить их в безопасности, не так ли?» - спросил рядом с ним исландец.
  
  «Конечно», - ответил Кан. «В безопасности, как если бы они были моими собственными».
  
  Миккельссон слегка улыбнулся ему. «Я рад, что мы смогли прийти к соглашению». Он держал маленький тигель. Тщательный осмотр плотного кристалла убедил его, что нет ничего, что можно было бы использовать для отслеживания его местоположения, в то время как явно взломанный футляр для переноски был отброшен. «Если хочешь, я устрою встречу с моим коллегой в Саудовской Аравии. Он может позаботиться о любых финансовых транзакциях, которые вы захотите совершить. За скромный процент ».
  
  Полковник кивнул. «Это было бы очень полезно, да. И . . . счет в швейцарском банке?
  
  «Он тоже может помочь тебе с этим».
  
  'Хороший. Хороший.' Канг взглянул на небольшой самолет, в который садилась бледнолицая Сара. Пара солдат попыталась поднять ящик с золотыми слитками на борту. «Ваша жена», - сказал он, скорее из чувства долга перед своим благодетелем, чем из особой заинтересованности в ее благополучии. - С ней все будет в порядке? Новости о вашей дочери . . . '
  
  «С Сарой все будет в порядке», - ответил Миккельссон. 'Во время. Как и я. Его челюсти сжались от сдерживаемого волнения.
  
  «Мои соболезнования», - бесстрастно сказал кореец. Он снова повернулся к «Антонову». К ракете было прикреплено несколько цепей, внутренняя подъемная система самолета поднимала ее из ТЭЛ. Он собирался приказать русским ускорить процесс, когда его водитель позвонил ему из соседнего внедорожника. 'Что это?'
  
  «Полковник, срочное сообщение от охраны периметра аэродрома», - ответил мужчина.
  
  «Я позволю тебе позаботиться об этом», - сказал Миккельссон. - Полагаю, у нас есть разрешение на выезд?
  
  «Да, да», - сказал ему Канг, снисходительно помахав рукой.
  
  - Тогда я попрощаюсь с вами. Спасибо, полковник. Было приятно иметь с вами дело ». Высокий блондин направился к самолету.
  
  Канг взял рацию. 'Что это?'
  
  «Сэр, - сказал солдат на другом конце линии, - ракетный транспортер спускается по горной дороге».
  
  'Какие?' Неужто он был разрушен?
  
  - Это примерно в километре отсюда. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?'
  
  - У него еще есть ракета на борту?
  
  Пауза, затем: «Нет, сэр. Но все идет очень быстро ».
  
  Неприятное осознание поразило Канга, вторя его собственному желанию избегать встречи со своим начальством. Если бы его люди все еще контролировали транспортер, последнее, что они сделали бы после того, как позволили своему грузу быть уничтоженным, - это поспешить сказать ему. «Ни при каких обстоятельствах нельзя пропускать эту машину через периметр!» - рявкнул он. «Используйте все необходимые средства, чтобы остановить это. Я ясно выражаюсь?
  
  «Прекрасно, сэр», - последовал ответ.
  
  Канг бросил трубку обратно в внедорожник и поспешил к «Антонову». - Забери эту штуку на борт, сейчас же! Двигайся быстрее!'
  
  Начальник погрузки, курировавший операцию, был русским. Возможно, он не понимал корейского, но офицер был очевиден. 'Что такое спешка?' - спросил он, запинаясь, по-английски.
  
  «Мы атакованы!» Канг в ответ зарычал. «Мы должны уйти быстро. Скажите пилоту запустить двигатели. Мы идем, когда ракета на борту!
  
  «Нет, нет», - сказал грузчик, покачивая головой. «Ракета должна быть защищена, да? Груз пристегнут. Все проверки безопасности, предполетные проверки, понимаете? Двадцать минут тридцать минут.
  
  Полковник вытащил пистолет и вонзил дуло в живот мужчине. «Мы идем, когда ракета на борту», ​​- повторил он.
  
  Русский побледнел. «Хорошо . . . ' - медленно сказал он. «Три минуты?»
  
  Транспортер с грохотом промчался по дороге, обогнув последний изгиб холма на относительно ровную площадку, ведущую к авиабазе. Без веса ракеты TEL был значительно более отзывчивым, хотя он никогда не побил бы рекорды скорости.
  
  И Эдди все еще не хватало скорости. 'Дерьмо! У них эта хрень загружена, - сказал он. За забором по периметру виднелась взлетно-посадочная полоса и «Антонов» в ее дальнем конце. Даже с такого расстояния было ясно, что ракеты больше нет на транспортере.
  
  'Смотреть!' - сказала Нина. Оказалось, что мигающие огни на взлетно-посадочной полосе принадлежат самолету, который доставил их в Северную Корею, когда он разгонялся до взлетной скорости. Через несколько секунд он поднялся в воздух, и его трудно было повернуть на север. «Черт возьми! Вот и наша поездка.
  
  «На самом деле я не ожидал, что нас отвезут домой», - сказал Эдди, прежде чем снова сосредоточиться на быстро приближающемся контрольно-пропускном пункте. «Ой, черт возьми».
  
  'Что это?'
  
  'Неприветливый комитет!' Вооруженные люди тащили бетонные блоки перед воротами, ослепительный луч прожектора поворачивался в сторону ТЕЛ.
  
  Нина подняла руку, чтобы скрыть яркий свет. - Не думаю, что это лобовое стекло пуленепробиваемое?
  
  «Нет, выяснил это на собственном горьком опыте».
  
  'Так что же нам делать?'
  
  Эдди переключился на передачу. «У этой штуки шестнадцать колес - так что это четыре на четыре на четыре!»
  
  Он резко повернул транспортер вправо, разрезая по диагонали клочок неровной открытой местности к забору. Понимая, что их цель уклоняется от блокпоста, солдаты открыли огонь. Нина и Эдди пригнулись, когда пули лязгнули о борт грузовика. Окно задней двери за спиной англичанина разбилось. Он вздрогнул, но держал ногу на педали газа. Еще несколько снарядов попали в цель, но теперь забор вырисовывался в свете фар. 'Подожди!'
  
  Транспортер пробил преграду, скосив опорные столбы и разорвав цепь. Катушки колючей проволоки хлестали, как кнуты, по кабине, лобовое стекло трескалось - и тогда они исчезли. Эдди повернул машину к концу взлетно-посадочной полосы. Пули все еще били с его бока, но блокпост уже отходил за ними.
  
  Он сел, увидев вдалеке бело-голубой Антонов. Другой TEL теперь отошел от него, наземная бригада сделала то же самое. «Чертова штука готовится к взлету».
  
  «Как мы можем это остановить?» - спросила Нина. «Заблокировать взлетно-посадочную полосу?»
  
  «Если мы остановимся, нас застрелят, и они просто уведут грузовик. Мы должны уничтожить весь самолет ».
  
  'Как?' Она подняла одну из винтовок Тип 58 погибшего экипажа. «Стрелять из этого? Это как комар пытается сбить слона!
  
  Эдди уставился на грузовое судно, вспоминая похожую ситуацию. «Садись за руль», - сказал он, открывая дверь.
  
  'Что ты делаешь?'
  
  Он махнул ей, чтобы она заняла его место. «Что-то действительно глупое».
  
  - Так что, как обычно?
  
  Он усмехнулся, затем вскарабкался на верхнюю ступеньку и обошел кабину.
  
  Канг наблюдал, как ракету с мучительной медлительностью опускали в ожидающую опору. Рядом с ним пустовали еще два места. Различные ящики с тремя боеголовками и их плутониевыми сферами были закреплены в передней части трюма вместе с многочисленными ящиками с оборудованием и запасными частями - и золотом. Два деревянных ящика образовали миниатюрную баррикаду возле носовой части ракеты. Он жадно посмотрел на них, прежде чем повернуться к мастеру погрузки. 'Сколько? Торопиться!'
  
  «Скоро, скоро», - заверил его нервный русский. Он окликнул другого члена экипажа у рычага управления лебедкой, который в ответ беспомощно пожал плечами. 'Очень скоро.'
  
  В трюм поспешил солдат. 'Сэр! Автовоз просто пробил забор. Он идет прямо на нас ».
  
  Полковник подбежал к боковому люку и выглянул. Вдали были видны фары. 'Дерьмо!' - прорычал он, поспешно возвращаясь к мастеру погрузки. Ракета была теперь в люльке, цепи ослабли. "Мы взлетаем сейчас!"
  
  'Нет нет!' - возмутился русский. 'Не безопасно! Придется закрепить ремни, опустить цепь…
  
  «Делай это на ходу». Канг отдал приказ. Остальные солдаты в трюме мгновенно отреагировали, приставив свои винтовки к огневой позиции, и все они нацелились на погрузчика. "Скажи пилот взлетать прямо сейчас , или я убью тебя. Он переключился на корейский, чтобы дать Секу еще одну команду. «Возьми троих мужчин и поднимайся в кабину. Я хочу, чтобы этот самолет двинулся в течение следующих шестидесяти секунд ».
  
  Капитан отсалютовал, затем он и трое из его команды бросились к трапу на верхнюю палубу «Антонова» в задней части трюма. Канг снова столкнулся с загрузчиком. 'Хорошо? Сделай это!'
  
  Русский облизнул пересохшие губы, затем неуверенно вынул из-за пояса рацию.
  
  Эдди добрался до лебедки. Он выпустил несколько футов стального троса и поддержал крюк на одном плече, а затем намотал леску на его стержень. Как только он был закреплен, он снова запустил лебедку, размотал еще трос и собрал его в длинные бухты.
  
  'Что ты делаешь?' - крикнула Нина, перекрывая рев двигателя.
  
  «Мы должны убедиться, что боеголовки никогда не улетят отсюда!» - крикнул он в ответ.
  
  'Как?' К ней пришло одно ужасающее решение. «Ты . . . хочешь врезаться в самолет?
  
  «Мы могли бы, но и для нас это было бы немного плохо! И мы можем даже не нанести достаточного ущерба; это здоровенный самолет. Но если он поднимется в воздух, а затем снова упадет прямо вниз, очень тяжело . . . ' Он остановил лебедку, прикинув, что трос у него достаточно провисает, и оглянулся через плечо. «Жульничество и херня!»
  
  Нина увидела причину его тревоги. 'Он отправляется!' «Антонов» покинул свое место стоянки и направился к рулежной дорожке. Судя по всему, он уезжал в спешке, кормовые двери-раскладушки открыты, а задняя аппарель все еще поднималась.
  
  Эдди быстро вскарабкался обратно в кабину со стороны водителя, повесив тяжелые стальные петли на одном из прожекторов на крыше и давая знак Нине переехать. Она соскользнула в сторону, ее муж забрался на ее место. «Что бы вы ни планировали, сейчас самое время переосмыслить это», - нервно сказала она.
  
  «Тот же план, только немного опаснее. И под небольшим количеством я имею в виду массу. Если я смогу заарканить шасси перед взлетом, он потащит за собой транспортёр. Это может быть большой самолет, но и этот грузовик тоже довольно коренастый; если он свисает с колес, это серьезно испортит его аэродинамику и, надеюсь, заставит его разбиться. Я собирался протянуть трос через взлетно-посадочную полосу и попытаться поймать его, когда он проходит, но теперь нам придется его преследовать ».
  
  «Это означает, - несчастно сказала Нина, - что мы оба должны быть в транспортном средстве, когда самолет взлетит».
  
  Он бросил на нее мрачный покорный взгляд, положив одну из своих рук на ее руку. 'Ага. Я знаю.'
  
  Она печально смотрела вперед, видя не самолет, а неизгладимый образ из собственного разума. «До свидания, Мэйси», - прошептала она, и по ее щеке текла слеза.
  
  Он ничего не мог сказать в ответ на это. Вместо этого он повернул TEL, чтобы перехватить самолет, транспортер трясся по неровной траве. «Хорошо, ты снова возглавил», - сказал он. «Я вылезу и приготовлюсь забросить трос. Подойдите к самолету и подойдите как можно ближе к колесам ».
  
  Они поспешно поменялись местами еще раз, Эдди снова вскарабкался на ступеньку и закрыл за собой дверь. Самолет становился все больше. «Черт, что вещь является большой,» сказала Нина.
  
  Эдди не мог не согласиться. Высокие крылья и широкий живот Ан-124 придавали ему громадный, властный вид, громадного хулигана прямо из холодной войны. Впечатление добавляла ходовая часть; Вместо отдельных комплектов шасси, разложенных под фюзеляжем, как на авиалайнере, Антонов использовал грубую силу, пять массивных двухколесных опор подряд на каждой стороне его корпуса. У него даже было два комплекта носовых колес, а не один.
  
  Тем лучше, насколько он был обеспокоен. Чем больше колес, тем больше у него шансов зацепиться за одно. 'Хорошо!' - крикнул он, когда транспортер прыгнул через дренажную канаву на рулежную дорожку. "Догнать это!"
  
  Нина повернула TEL, обнаружив, что его система рулевого управления с двенадцатью колесами поворачивает его сильнее, чем она ожидала. Эдди взвизгнул, когда центробежная сила отбросила его наружу, петля кабеля зашевелилась вокруг прожектора. 'Осторожный!'
  
  «Ой, мне очень жаль», - огрызнулась она. «Я должен был научиться водить грузовик, а не растить ребенка!»
  
  Он улыбнулся. 'Тоже тебя люблю.' Приняв равновесие, он собрал мотки кабеля и взглянул на «Антонов». «Ух ты, в последний раз, когда я гнался за огромным реактивным самолетом по взлетно-посадочной полосе, я был в« Феррари » . . . '
  
  TEL зашел за правое крыло Ан-124. Даже когда гигантский грузовой корабль двигался только на скорости руления, реактивный взрыв двух огромных двигателей был устрашающим. Обжигающий воздух, пропахший горючим, ощупывал открытую кожу Эдди. Он махнул Нине, чтобы она поставила грузовик на одной линии с фюзеляжем. Она так и сделала, корма «Антонова» скользнула впереди. Задняя аппарель была почти полностью поднята и складывалась как переборка позади трюма. Две огромные створчатые двери, образующие нижнюю часть выхлопной трубы, начали закрываться. Самолет был практически готов к взлету.
  
  Крыло вырисовывалось выше, когда Нина приближала транспортер к колесному ряду. Эдди ненадолго подумал об использовании винтовки, чтобы пробить и пробить топливные баки, но отверг эту идею. Реактивное топливо было трудно воспламенить; даже раскаленная пуля вряд ли вызовет пожар, не говоря уже о том, чтобы вызвать взрыв, и пилоты через несколько секунд узнают, что у них утечка топлива, и остановят самолет.
  
  Если бы это произошло, боеголовки покинули бы Северную Корею каким-то другим способом - и к тому времени он и Нина были бы мертвы. Сбить «Антонов» было единственным способом засчитать их жертвы. «Ладно, - сказал он, держась за центр внимания и взвесив металлическое лассо, - давайте вернем нам несколько русских собачек . . . '
  
  Канг стоял в кабине с Секом и одним из его людей, наблюдая через плечи пилотов, когда огни взлетно-посадочной полосы приближались. Столкнувшись с угрозой конфискации самолета и их попадания в северокорейскую тюрьму - или просто расстрела - российский экипаж неохотно привел Антонов в движение, прежде чем завершить предполетные проверки, поспешно перебрав как можно больше предметов. в их список, насколько это возможно, поскольку самолет катился к взлетной позиции.
  
  Зазвучала рация полковника. 'Да?' он сказал. - Вы убили шпионов?
  
  'Эээ . . . нет, сэр, - сказал встревоженный солдат по каналу. «Мы еще не догнали ракетный транспортер».
  
  'Почему нет?'
  
  «Он гонится за тобой!»
  
  Канг и Сек испуганно посмотрели друг на друга. 'Какую сторону?'
  
  «Верно, сэр».
  
  Не обращая внимания на протесты второго пилота, Канг оттолкнул его, чтобы он наклонился и выглянул в боковое окно. «Я их не вижу», - сказал он, выпрямляясь.
  
  «Они могут попытаться врезаться в нас», - обеспокоенно сказал Сек.
  
  Канг обратился к пилоту, человеку по имени Петров, по-английски. «Нас преследует грузовик! Он может протаранить самолет или заблокировать взлетно-посадочную полосу. Мы должны ехать быстрее и взлетать ».
  
  Русский говорил по-английски лучше, чем его товарищи, и этот язык требовался от иностранных пилотов. «Нет, если они могут повредить самолет, мы должны остановиться! Слишком опасно…
  
  « Взлетай! - проревел Канг, для акцента вытаскивая пистолет. Другой экипаж из кабины позади него отреагировал потрясением. 'Идти быстрее! Теперь!'
  
  Петров пытался скрыть свой страх и сохранять профессиональное спокойствие, но оружие, направленное ему в голову, и обезумевшее от ярости выражение лица человека, держащего его, давали понять, кто теперь командует самолетом. Он толкнул рычаги дроссельной заслонки вперед. Звук двигателя усилился, «Антонов» набирал скорость. Канг бросил на него презрительный взгляд и удалился. «Это то, что мы получаем за контракт с долбаной Северной Кореей», - пробормотал пилот на своем языке второму пилоту, который сглотнул и согласно кивнул.
  
  Кабина TEL находилась на одном уровне со средним комплектом колес ходовой части. Эдди надеялся добраться до фронта, чтобы увеличить свои шансы поймать одного из них своим лассо, но нарастающий рев двигателей означал, что у него не хватило времени. «Они ускоряются! Идти быстрее!' - крикнул он Нине.
  
  Она нажала на педаль акселератора, но пролетела третья пара колес «Антонова», затем четвертая. «Это слишком медленно!» воскликнула она.
  
  'Дерьмо!' Последняя ступень приземления пролетела мимо Эдди. Последний шанс. Он развернул стальную петлю и швырнул ее в огромную шину -
  
  Одна сторона упала за толстое колесо, зацепившись за ступицу, а другая зацепилась за крутящийся протектор и зацепилась за нее. Крюк с грохотом врезался в гидравлику, когда петля затянулась вокруг оси.
  
  - Выпускай лебедку! - закричал Эдди, повернувшись, чтобы указать на установленный на приборной панели блок управления перед одним из пассажирских сидений; лебедкой можно было управлять как из кабины, так и снаружи. «Если будет достаточно слабины, мы сможем сбавить скорость и спрыгнуть до того, как нас потащит!»
  
  Нина посмотрела на коробку. На нем было два рычага и несколько переключателей, но весь текст был на корейском. Она перегнулась через кабину, пытаясь добраться до нее. На большем из двух рычагов были нанесены стрелки, указывающие вверх и вниз, которые, как она догадалась, управляли катушкой. Она протянула руку и подтолкнула ее вперед, подняв вверх. Снаружи раздался электрический вой.
  
  «Нет, другой!» Эдди срочно позвонил. - Тормоз лебедки, вы должны дать ему поработать бесплатно…
  
  Завизжали шины - и металлическая стена заполнила лобовое стекло.
  
  «Антонов» свернул на взлетно-посадочную полосу, массивный самолет покачнулся на шасси, так как он слишком быстро изменил направление движения. Нина ахнула и повернула колесо, чтобы избежать столкновения и спасти Эдди от удара о фюзеляж.
  
  Запах горящей резины присоединился к запаху реактивного топлива. Его левое крыло опасно опустилось близко к земле, Ан-124 продолжил разворот на девяносто градусов, наконец выровнявшись с огнями взлетно-посадочной полосы и снова вернувшись в вертикальное положение. Нина изо всех сил пыталась восстановить контроль над транспортером, когда он поворачивал за бортовым двигателем. Эдди обрушился на Эдди. «Отойди за это, за это!» - крикнул он, сгорбившись, чтобы защитить лицо.
  
  Она повернула телефон обратно влево. «Антонов» отъехал достаточно далеко, чтобы машина могла ускользнуть из-под его хвоста. Она выпрямилась, затем сделала еще один бросок на рычаг управления лебедкой -
  
  Четыре мощных двигателя взревели на полную мощность.
  
  Перегретый ураган закружился вокруг транспортера. Колоссальный самолет разогнался с пугающей скоростью, устремившись прочь по взлетно-посадочной полосе, а за ним хлестал трос.
  
  Он туго натянулся. Эдди потерял равновесие и вылетел из-под прожектора, когда TEL прыгнул вперед. Нину отбросило на свое место. Она нажала на педаль тормоза, но безрезультатно.
  
  «Антонов» с грохотом рванул к взлетной скорости, волоча за собой транспортер.
  
  
  
  46
  
  Стрелка спидометра повернулась вокруг шкалы до упора и осталась там. Нина со страхом вцепилась в извивающееся колесо, пытаясь удержать грузовик по прямой, когда он, извиваясь, несся по взлетно-посадочной полосе вслед за Антоновым…
  
  Лебедка! Если она позволит ему работать свободно, это даст TEL возможность замедлиться и позволит ей и Эдди выскочить.
  
  Удерживая руль одной рукой, она наклонилась и вцепилась в блок управления. Лебедка все еще разматывала трос, двигатель визжал от напряжения. Ее пальцы сомкнулись на втором рычаге и нажали на него.
  
  Тормоз лебедки отпущен с громким лязгом. Эффект был мгновенным, транспортер покачнулся, когда ускорение внезапно прекратилось. Эдди развернулся к передней части кабины, цепляясь за крышу, чтобы найти более надежную опору. 'Выпрыгнуть!' воскликнул он.
  
  «Мы идем слишком быстро!» Спидометр все еще был прикреплен к верхней части циферблата. Она снова попробовала притормозить, но транспортер начал раскачиваться, угрожая перевернуться. Все, что она могла сделать, это удерживать его, пока он не замедлится достаточно, чтобы рискнуть выскочить на взлетно-посадочную полосу.
  
  Вой быстро вращающейся катушки лебедки стал глухим, когда последний отрезок кабеля размотался, а затем он резко остановился.
  
  ТЕЛ снова рванулся вперед. Внезапный скачок скорости ударил Эдди в лобовое стекло. Ветер рвал его одежду, когда самолет приближался к взлетной скорости.
  
  Транспортер снова начал змеиться. Его шины визжали, скользя по бетону. Нина отчаянно пыталась вернуть его под контроль, но грузовик был почти в точке невозврата, собираясь перевернуться . . .
  
  Длинный хвостовой конус «Антонова» наклонился к взлетно-посадочной полосе, когда его нос поднялся и оторвался от земли.
  
  Ракетный транспортер последовал за ним в небо.
  
  «О Боже !» Нина закричала, ее охватили ужас и тошнота, когда TEL перевернулся на бок. 'Эдди!'
  
  Ее муж был прижат к лобовому стеклу, сила ревущего струйного потока удерживала его на месте, когда он цеплялся одной рукой за крышу, а другой нащупывал перекладины. Его ладонь ударила по стеклу, плоскому металлу, а затем зажала стальную трубку. Задыхаясь, он повис, распростершись на кабине, когда взлетно-посадочная полоса отступила.
  
  Визг перенапряженных механизмов, слышимый даже сквозь оглушительный грохот двигателей реактивного самолета - и незакрепленные монтажные рычаги вылетели из задней части автомобиля, когда он перевернулся. Ветер подхватил их, отбросив назад. Разрыв гидроцилиндров, срезание болтов и растрескивание сварных швов -
  
  Оружие с такой силой вошло в вертикальное положение, что длинное шасси транспортера разорвалось пополам. Вся пусковая установка оторвалась, забрав с собой большую часть кузова машины и восемь задних колес. Тонны металла рухнули обратно на взлетно-посадочную полосу, ударяя достаточно сильно, чтобы вбить в бетон воронку.
  
  Передняя половина TEL все еще была прикреплена к самолету, проделывая два полных оборота, прежде чем выровняться. Нина упала на водительское сиденье, увидев, что ее муж прижался к окну перед ней. - Эдди, садись! - закричала она, пытаясь открыть дверь. Ветер мгновенно захлопнул ее снова.
  
  Эдди удалось повернуть голову. Он прищурился от шторма и увидел, что «Антонов» резко накренился на правый борт, таща за собой останки транспортера, как знамя.
  
  В кабине загудела сигнализация, мигали сигнальные лампы. 'Что происходит?' - потребовал ответа Канг, пытаясь скрыть свой страх, когда огромный самолет качнулся в сторону. Он вцепился в спинку кресла пилота, чтобы оставаться в вертикальном положении, Сек и его подчиненный отступили по проходу между другими местами экипажа, чтобы найти поддержку.
  
  У капитана Петрова были более высокие приоритеты, чем у ответа корейцу, и он потратил несколько секунд, чтобы проверить показания и настроить органы управления, прежде чем ответить. «Шасси повреждено, - объявил он, - и весь самолет потерял равновесие! С одной стороны слишком много лишнего веса ». Он говорил со вторым пилотом по-русски, другой мужчина смотрел в боковое окно. Шокированный крик сказал остальным в кабине, что он увидел нечто неожиданное.
  
  'Хорошо?' - рявкнул Канг после того, как второй пилот пробормотал отчет.
  
  Петров недоверчиво посмотрел на него. «Мы . . . тащим его за собой ».
  
  - Что тянет ?
  
  «Грузовик, грузовик, который гнался за нами! У них, должно быть, есть трос вокруг шасси.
  
  «Тогда закрой, перережь кабель!»
  
  « Шасси повреждено» , - с нетерпеливым презрением повторил россиянин. «Это не закроется. Придется повернуть назад и снова приземлиться - летать так опасно ».
  
  'Нет!' сказал Канг. «Мы не вернемся назад, мы должны ...»
  
  «Вы пилот? Ты умеешь летать на самолете? Нет? Тогда заткнись и дай мне полетать на этом! Пилот сердито повернулся к штурвалу, оставив полковника беспомощным.
  
  Через наушники экипажа раздался голос: диспетчерская на авиабазе. Даже не слыша разговора, Канг мог сказать по его срочности, что ситуация вот-вот ухудшится. Оба человека на передних сиденьях уставились в землю, с растущим беспокойством рассматривая взлетно-посадочную полосу, когда «Антонов» сделал широкий круг над аэродромом. «Мы . . . мы не можем приземлиться, - сказал Петров корейцу. «Взлетно-посадочная полоса заблокирована, на ней есть обломки. Но мы не сможем добраться до другого аэродрома, если тащим грузовик; это сделает самолет слишком трудным для полета ».
  
  «Тогда мы перестанем его тянуть», - отрезал Канг. Он взглянул на экран монитора на одном из постов экипажа, который показал изображения с камер видеонаблюдения огромного трюма под ними. Одинокая ракета тревожно покачивалась в люльке, лишь несколько ремней предназначались для ее фиксации на месте. Но его заинтересовали другие грузы. «Может ли самолет лететь с опущенной задней рампой?»
  
  «Да, он был спроектирован так, чтобы с него могли прыгать десантники. Но-'
  
  - Тогда открой. Теперь!' Он вернулся на свой родной язык, когда обратился к Секу. - Оружие, которое тебе приписали - все в трюме, да?
  
  «Да, сэр», - ответил Сек.
  
  'Хороший. Тогда мы взорвем ракетную установку - и взорвем транспортер! »
  
  Нина уперлась в пространство для ног, держась за теперь уже бесполезный руль и одну из дверных ручек, пока транспортер покачивался по небу позади «Антонова». У грузового корабля все еще было выпущено шасси, когда он кружил над военной базой. Он собирался снова приземлиться? Если самолет вернется на землю, она и Эдди погибнут. Не было никакой возможности, чтобы TEL с поломанной спинкой аккуратно приземлился на свои оставшиеся колеса . . .
  
  Движение в самолете - треск открываются двери-раскладушки. Свет заливал расширяющуюся щель, прожекторы внутри освещали оголенный ребристый каркас фюзеляжа и гигантскую погрузочную рампу, загораживающую заднюю часть трюма. Что они делали?
  
  Она крикнула Эдди, показывая, чтобы предупредить его о новой разработке. Он болезненно повернулся, чтобы посмотреть. 'Дерьмо!' - крикнул он, и стекло заглушило его голос. «Лебедка - заведите!»
  
  'Почему?'
  
  «Единственная причина, по которой они открывают заднюю дверь в полете, - это выпрыгнуть из нее или выстрелить в нас!»
  
  Она поспешно изменила положение, чтобы толкнуть больший рычаг вперед. Она была почти удивлена, когда лебедка завелась, она была уверена, что нанесенное ей наказание разрушило бы механизм. Но он снова стал хвататься за стальной трос, хотя и с протестующим нытьем.
  
  Эдди снова посмотрел на «Антонов». Двери раскладушки открылись полностью. Мгновение спустя пандус начал с трудом опускаться. Он знал, что - или, вернее, кто - будет ждать за этим. «Возьми пистолет!» - позвал он Нину. «Как только пандус спустится, они начнут стрелять - сначала надо их достать!»
  
  «Я не могу открыть дверь!» - запротестовала она, доставая винтовку из пространства для ног, куда она попала во время безумной езды грузовика.
  
  «Тогда стреляй в окно!»
  
  Нина неохотно направила «Тип 58» на дверь водителя, повернув селектор огня в то, что, как она надеялась, было режимом одиночного выстрела. «Обычно я бы сказала, что это ужасная идея, - пробормотала она, - но по сравнению со всеми остальными идеями, которые у нас были сегодня, она почти не двигает иглу . . . '
  
  Она съежилась - и нажала на курок.
  
  Шум выстрела был невыносим в кабине, но это было ничто против внезапного грохота снаружи. Сама пуля проделала в стекле только отверстие размером с монету, но через долю секунды все стекло распалось, и его нужно было высосать в пустоту. Кабина превратилась в вихрь, когда вихрь уловил незакрепленные предметы.
  
  Эдди уставился на нее с вопросом, какого черта? выражение. "Я имел в виду стрелять из из окна - после того, как Вы завершаете его вниз!
  
  «Нет, ты сказал… О, черт возьми !» Нина прикрыла глаза от песка и бумаг, и даже от истекшего патрона попала ей в лицо, а затем прищурилась мимо мужа. «Антонов» приближался, и ходовые огни освещали логотип оператора на высоком хвостовом стабилизаторе. Под ним были зияющие задние двери, пандус медленно разворачивался, открывая трюм за ним.
  
  Канг оставил Сека в кабине наблюдать за пилотами, не доверяя русским, чтобы они не заперли его и его людей, если они останутся без присмотра, в то время как он отправился с другим солдатом и командиром самолета, чтобы разобраться с транспортером.
  
  Несмотря на то, что на борт была загружена только одна ракета, люльки были на месте для всех трех, так что переднюю лестницу в трюм нельзя было опустить. Вместо этого солдатам пришлось вернуться по всей длине верхней палубы, мимо небольших кают для экипажа и камбуза, а также через небольшую пассажирскую секцию, где другие солдаты с нетерпением ждали новостей о происходящем. Их командир не соизволил сообщить им, вместо этого продолжил движение вперед, пока они не достигли крутой задней лестницы. Снизу подул холодный ветер.
  
  - Быстрее достань РПГ, - приказал Канг солдату. «Встретимся у трапа». Молодой человек отсалютовал и поспешил вниз по лестнице. Полковник повернулся к мастеру погрузки. «Ты, спустись со мной. Я хочу посмотреть, что происходит ».
  
  - Знаете, это очень плохая идея? - возразил русский, спускаясь в трюм. «Ракета не защищена, самолет не устойчив - может случиться много плохого! Если пандус откроется, то если самолет взлетит, мы все выпадем! »
  
  «Тогда держись», - прорычал Канг, следуя за ним вниз. К тому времени, как он достиг дна, солдат побежал к передней части трюма и открывал ящик с гранатометом РПГ-7. Посмотрев в другую сторону, он увидел, что пандус все еще спущен примерно на полпути. Он посмотрел на погрузчика. "Сделайте это быстрее!"
  
  «Я . . . Я не могу, - ответил испуганный мужчина.
  
  - Идиот, - прорычал Канг. Он зашагал к задней части трюма, остановившись, чтобы удержаться на ногах, пока самолет покачивался. У него были полностью выпущены закрылки для максимальной подъемной силы на низкой скорости, на что Петров осмелился рискнуть, но даже такой большой самолет, как Ан-124, был подвержен турбулентности, а маятниковый вес качающегося позади него грузовика только приводил в движение. более непредсказуемо. Он схватился за одно из выступов стены трюма и выглянул через медленно расширяющуюся щель.
  
  Сначала он не видел ничего, кроме темноты, но затем вспышка одного из навигационных огней «Антонова» уловила что-то поблизости. Он подождал несколько секунд, пока он не пришел снова. Линия в небе, отходящая от нижней части правого борта самолета . . .
  
  Он наклонил голову, оглядывая преграду пандуса - и был поражен, увидев свет фар на него. Ракетный транспортер действительно тащили за Ан-124, подпрыгивая и качаясь, как воздушный змей.
  
  Подожди - все приближалось! Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, как: TEL были оснащены лебедкой на случай, если они застрянут в илистой почве. Но им нельзя было управлять удаленно, а это значит . . .
  
  За удивлением последовала садистская улыбка, когда он увидел, что мужчина и женщина, разрушившие Объект 17 - и почти наверняка его карьера с ним - все еще находятся в машине. Нет, не в: on ! Лысый Чейз цеплялся за передок кабины, его одежда безумно колыхалась на ветру. За его спиной внутреннее освещение выделяло рыжие волосы его жены.
  
  Он крикнул солдату из трюма. «Шпионы, они в грузовике! Иди сюда, скорее - мы разнесем ублюдков на куски!
  
  Транспортер трясся и тошнотворно катился, приближаясь к хвосту «Антонова», захваченный его следом турбулентности. Пандус был опущен на три четверти, и Нина заметила за ним движение - кто-то в остроконечной военной фуражке. Фигура оглянулась через расширяющуюся щель, прожекторы в дверях освещали его лицо.
  
  Канг.
  
  Эдди тоже его видел. 'Пристрели его!'
  
  «Я не могу!» она запротестовала. Тип 58 был почти в ярд в длину, и между спинкой сиденья и оконной рамой не было достаточно места, чтобы она могла смотреть сквозь неуклюжий прицел оружия в трюм, не выталкивая ствол под ураганный ветер, что могло бы сделать прицеливание практически невозможным.
  
  Пандус продолжал падать, упор в животе кита и ракета внутри были на виду. Другой солдат пробежал мимо него к открытым дверям, неся трубчатый предмет.
  
  « РПГ! - крикнул Эдди. - У него долбаная ракетная установка! Нина, стреляй в него!
  
  Она уже определила оружие по нежелательному прошлому опыту. Но даже вжавшись как можно глубже, она все равно не могла поставить пистолет в трюм.
  
  Солдат подошел к Кангу. В конце концов пандус достиг уровня пола, затем наклонился вниз. Второй кореец уставился на летающий грузовик, затем по рявкнувшему приказу своего командира встал на колени и вставил цилиндрический ракетный двигатель боеголовки в пусковую трубу.
  
  'Нина!' Эдди снова закричал, почти умоляя. TEL начал метаться из стороны в сторону, балансируя между воздушной струей фюзеляжа и реактивной струей бортового двигателя. Каждый взмах наружу давал Нине угол, достаточный для того, чтобы прицелиться в зацепку. Она повернула селектор в полностью автоматический режим, ожидая, пока северокорейцы проскользнут обратно в ее прицел . . .
  
  Солдат встал и поднял свою пусковую установку. Он перевернул прицел и закрепил их на транспортере.
  
  Нина выстрелила первой. В зияющий дверной проем хлынул поток пуль. Большинство ударилось о дальнюю стену трюма, но пара нашла свою цель.
  
  Канг дернулся за нервюру фюзеляжа, когда два снаряда попали в верхнюю часть тела солдата. Мужчина рухнул и упал вперед, соскользнув с трапа. Он и его оружие соскользнули с его конца и были унесены грозовым ветром, и они исчезли в ночи.
  
  Последний выстрел из винтовки пробил алюминиевый корпус сразу за Кангом. Полковник вздрогнул. Мастер погрузки побежал к лестнице, взбираясь по ней, чтобы спасти верхнюю палубу.
  
  Нина уронила пустой пистолет. «Хорошо, что теперь? Мы все еще не совсем в лучшем положении! '
  
  Эдди снова посмотрел на самолет, когда натяжная лебедка притянула их еще ближе. По мере укорачивания троса боковые повороты транспортера становились все более быстрыми и мощными, унося их почти за рампу, прежде чем унести обратно под взбалтывающий шлейф выхлопных газов двигателя. «Когда мы наравне с рампой, - крикнул он, - остановите лебедку! Я пройду к нему! '
  
  - Что ты будешь ?
  
  'Просто сделай это! Я могу сделать это!' Он двинулся к углу кабины.
  
  «Хорошо, теперь ты пытаешься быть убитым!» - сказала Нина, но все же отодвинулась, чтобы дотянуться до рычага управления лебедкой. Транспортер повернул за самолет, всего в нескольких метрах от подножия трапа. Она мельком увидела Канга, затем северокорейец исчез из поля зрения, когда ее и Эдди унесло в другом направлении. Следующий проход подвел их достаточно близко, чтобы коснуться конца рампы. Вернитесь к двигателю - и она потянула за рычаг, чтобы затормозить лебедку.
  
  Эдди собрался, готовый прыгнуть.
  
  Канг выглянул из-за колонны. Женщина в качающемся грузовике положила винтовку. Пули больше не приближались.
  
  Но он должен был отправить им свои собственные. Он снял кобуру с пистолета и вышел из укрытия, подняв пистолет, ожидая, когда его цели снова появятся в поле зрения.
  
  Автовоз бросился к трапу. Эдди прыгнул -
  
  Он пересек ужасающую пустоту между двумя машинами за долю секунды и с грохотом приземлился на металл. Он хотел схватить один из комплектов гидравлических домкратов . . .
  
  Но промахнулся.
  
  Он скользнул по пандусу. Его поверхность была усеяна утопленными крючками для крепления цепей и грузовых ремней. Он цеплялся за них, проскальзывая мимо, хватая одного из них скрученными кончиками пальцев и рывком резко останавливаясь…
  
  Грохочущий удар снова сбил его с толку, когда TEL врезался в самолет позади него.
  
  Он скатился по трапу по диагонали, схватился за крайний задний домкрат - и снова промахнулся. Черное небо жадно открылось внизу -
  
  Из края пандуса торчала массивная стальная проушина. Эдди сильно ударил по нему, сильная боль пронзила его грудь, когда сломалось ребро, но он ухватился за препятствие, чтобы остановить падение, как только его ноги вышли за борт. Ветер, закрученный вокруг кормы «Антонова», рвал его. Он изо всех сил пытался вытащить ноги на рампу, затем поднял глаза.
  
  Транспортер заклинило под хвостом Ан-124, его кабина частично зажата между нижним краем фюзеляжа и аппарелью, а дверца раскладушки правого борта прогнулась вовнутрь. Он не мог видеть Нину внутри - но он заметил Канга, растянувшегося на полпути через трюм, куда его отбросило в результате столкновения.
  
  Полковник головокружительно покачал головой, пораженный видом грузовика, наполовину утопленного в борту самолета, - затем он увидел Эдди, свисающего с трапа.
  
  Его пистолет оказался у левого борта трюма. Он вскочил и побежал к нему.
  
  Эдди понял, что делает, и поднялся выше, пытаясь схватить гидравлический домкрат. На этот раз он поймал его, поднялся на ноги и обернулся вокруг него, используя его шарнир в качестве стартовой преграды, чтобы подняться по склону…
  
  Канг схватил пистолет и повернулся, чтобы навести его на англичанина.
  
  
  
  47
  
  'Что это было?' - воскликнул пилот, когда самолет накренился. «Что-то ударило нас!»
  
  Один из летных экипажей позади него заметил причину. 'Смотреть!' - сказал он, указывая на одну из камер видеонаблюдения в трюме. На снимке были открытые задние двери, в которые вклинивался грузовик.
  
  Петров поспешно вернулся к управлению. «Мы должны избавиться от этого», - сказал он. «Если мы попытаемся приземлиться с застрявшей там штукой, она разорвет нас пополам! Все держитесь! '
  
  Он бросил огромный самолет на твердый берег по правому борту.
  
  Канг зашатался, когда палуба под ним накренилась. Он выстрелил, но промахнулся, пуля пролетела мимо головы Эдди. Крен Антонова продолжался, его нос опустился, поскольку крылья потеряли подъемную силу.
  
  Что помешало корейцу, так это помощь йоркширцу. Изменение положения самолета и отклонило его от опасного края рампы, и уменьшило уклон, который ему пришлось преодолевать. Он ударил его, бросившись на Канга ...
  
  Полковник понял, что теряет равновесие, и бросился на левую стену трюма. Болтающийся ремешок безумно трепыхался на ветру; он схватил его свободной рукой и повернулся лицом к врагу - в тот момент, когда Эдди кинулся на него. Оба мужчины ударились о ребра фюзеляжа, хватаясь за пушку.
  
  Нина боролась с ослепляющей головной болью и открыла глаза, обнаружив, что она растянулась на сиденьях. Сидя, она получила два шока: первый обнаружил, что транспортер застрял у рампы; Вторая причина в том, что прежде свободное пространство над головой теперь было заполнено скомканным металлом. Потолок кабины был раздавлен дверью-раскладушкой. Если бы она все еще сидела прямо, ей бы обезглавили.
  
  Не было времени размышлять о своем удачном побеге. «Антонов» круто кренился вправо, и вес шасси транспортера, нависшего над пустотой, заставлял его заднюю часть раскачиваться наружу, поскольку перенапряженная сталь уступала место.
  
  Визг лобового стекла. Трещины распространяются по широкому стеклу, когда непрочный фюзеляж садится на него -
  
  Окно взорвалось.
  
  В кабину обрушился шторм. Инстинктивный рефлекс спас ей зрение, но с учетом стесненного потока за ним даже многослойного безопасного стекла было достаточно, чтобы рассечь ей лицо. Ее отбросило назад, и она едва могла дышать.
  
  Транспортер вздрогнул, вывернувшись из хвостовой части, когда крен Ан-124 стал круче . . .
  
  В кабине раздался новый сигнал тревоги, сопровождаемый неуместно спокойным синтезированным женским голосом. Предупреждение о сваливании. Выровнять. Предупреждение о сваливании. Выровняйте . . . '
  
  'Дерьмо!' - ахнул Петров, пытаясь удержаться в кресле, когда искусственный горизонт наклонился за сорок пять градусов. Увеличение мощности предотвратило бы падение самолета с неба, но ускорение с огромным грузовиком, застрявшим в фюзеляже, могло привести к потере управления. Все, что он мог сделать, это подчиниться инструкции робота и надеяться, что машина упадет сама собой. «Антонов» ответил вяло, в животе его пассажиров поднялась тошнота.
  
  Сек, цепляясь за одно из задних сидений, смотрел на монитор. Транспортер все еще был на месте, его разбитый нос поворачивался. Но его взгляд упал на что-то по ту сторону рампы - полковника Канга, цеплявшегося за ремень, когда он дрался с лысым шпионом.
  
  Он знал, что должен помочь своему командиру, но его отсутствие русского или английского означало, что на то, чтобы заставить летный экипаж подключить его к системе громкоговорителей самолета, потребовалось бы слишком много времени. Вместо этого он выбежал из кабины, чтобы лично отдавать приказы другим солдатам.
  
  «Запри эту гребаную дверь!» - крикнул Петров, когда самолет выровнялся. Один из членов экипажа захлопнул пуленепробиваемый люк и запер его. - Не пускай обратно ни одного маленького ублюдка!
  
  Предупреждение о сваливании отключено. Он смотрел на указатель скорости, пока тот не вернулся к своей предыдущей отметке, затем перевернул «Антонов» на другой крутой берег.
  
  Эдди схватился с Кангом, одной рукой сжимая руку корейца с оружием, а другой наносил удары ему в живот. Пока офицер на корточках держал ремень, он мало что мог сделать, чтобы дать отпор . . .
  
  Палуба катилась под ним, одна подошва скользила по металлу. Момент, который потребовался, чтобы стабилизировать себя, оставил его открытым для атаки. Канг ударил локтем о поврежденное ребро.
  
  Он закричал от боли, чуть не упал. Канг вырвал свое запястье из хватки Эдди и ударил пистолетом по его голове. На этот раз упал йоркширец. Он проскользнул через трюм, когда самолет стал круче крена, цепляясь одной рукой за голень Канга. Он схватился за нее, но его пальцы сомкнулись только на ткани.
  
  Это все, что у него было. Он сжал кулак в клубок, сжимая материал, как спасательный трос.
  
  Канг закричал, когда вес Эдди спустил его руку с ремня. Он выстрелил в своего мучителя, но в панике выстрел попал в цель. Катушка «Антонова» стала круче, пол отваливался от двух мужчин.
  
  Ткань выскользнула из пальцев Эдди. Он не мог удержаться -
  
  Его свободная рука нашла еще один утопленный в колоде крюк, когда он потерял хватку за ногу Канга. Он отскочил, свешиваясь со своей новой рукоятки.
  
  Когда второй мужчина потерял вес, Канг смог снова приподняться к стене. Его тяжело дышащий страх был быстро вытеснен убийственным ликованием, когда он увидел, что его враг теперь в его власти -
  
  Металл завизжал и рвался - и ТЕЛ отвалился от рампы.
  
  Нина почувствовала, как кабина развернулась. Транспортер собирался уходить ...
  
  Она перелезла через приборную доску и в отчаянии бросилась через разбитое лобовое стекло на рампу.
  
  Позади нее отвалилась крыша, когда грузовик наконец вырвался. Он на мгновение зацепился за трос - затем тормоз лебедки сломался, стальная веревка безумно разматывалась, когда машина упала в пустое небо.
  
  Нина болезненно приземлилась рядом с передним гидравлическим домкратом. Она попыталась схватить стальную колонну, но промахнулась, поскольку самолет внезапно перекатился вертикально, отбросив ее через рампу.
  
  Пьяная катушка «Антонова» отбросила Канга к стене. Его выстрел прошел высоко. Эдди рванул вперед, врезавшись плечом в живот полковника. Канг сложился вдвое, дыхание вырвалось из его легких.
  
  Эдди потащил его, собираясь сбросить с трапа, когда увидел, как Нина беспомощно катилась по нему - а позади нее падающий транспортер ...
  
  Кабель туго натянулся.
  
  Каким-то образом он выдержал, грузовик остановился, словно врезался в невидимую стену. Самолет потерял равновесие из-за того, что дюжина тонн стали резко дернула его, как брошенный якорь. Он резко упал носом вниз и перекатился на правый бок. И Эдди, и Канг катапультировались через трюм.
  
  Кореец приземлился поверх своего соперника. Эдди подавил крик, когда его ребра получили еще один удар. Канг соскользнул с него, оба мужчины хватались за поручни, когда пол наклонился вперед.
  
  Они нашли их почти одновременно, но Канг был в большей безопасности. Он выпрямился, пока Эдди болтался под ним, злобно улыбаясь, и снова поднял пистолет . . .
  
  Позади него раздался крик, когда Нина перелетела через трап в трюм и скатилась по наклонной палубе мимо двух мужчин. Канг удивленно взглянул на нее -
  
  Эдди поднял одну ногу и нанес удар по коленной чашечке, раскалывающий хрящи.
  
  Канг завизжал и покачнулся назад - как раз в тот момент, когда пилот «Антонова» резко дернул штурвал, переведя его в крутой набор высоты.
  
  Кореец потерял равновесие и упал на рампу. Он нащупал металлическую поверхность, скользя по ней - не находя зацепок.
  
  Он вылетел в открытое пространство, крича от ужаса:
  
  Последнее, что он увидел, - это яркий свет фар транспортера - затем он ударился о плоскую переднюю часть грузовика с окровавленным шлепком, его внутренности разлетелись по нему, как жучок по лобовому стеклу.
  
  Пронзительные металлические трещины исходили от кабеля, когда он начал расслаиваться, и стальные нити рвались одна за другой . . .
  
  Сек и его люди спешили на корму через верхнюю палубу, когда «Антонов» начал безумную поездку на американских горках, швыряя их всех на пол. По прошествии мучительного возраста он наконец выровнялся. 'Вставать!' - крикнул он, пытаясь подняться на ноги. «Спускайся в трюм! Мы должны защитить ракету и убить шпионов!
  
  В синяках солдаты удвоили шаг к корму самолета.
  
  'Наслаждайтесь вашим полетом!' Эдди крикнул вслед ушедшему Кангу. Он подполз к Нине. 'Как был твой?'
  
  «Это отстой», - сказала она головокружительно, удивившись не только тому, что оказалась на борту огромного самолета, но и просто тому, что осталась жива. «Я даже не получил мешок арахиса… Ой, ты шутишь !» она плакала, когда кто-то кричал по-корейски. Они оба подняли глаза и увидели солдата наверху лестницы по правому борту трюма. «Почему эти засранцы не могут оставить нас в покое?»
  
  «Это разрушит их военные Кореи», - сказал Эдди. Пара побежала вперед, когда Сек и его команда с грохотом спустились по лестнице. «Перейди на другую сторону ракеты. Они не посмеют стрелять в него. Взорвался бы весь долбаный самолет!
  
  Ракета находилась в длинной люльке, рядом пустые. За ракетой в передней части трюма стояли многочисленные ящики и контейнеры. Они обеспечат укрытие, но солдатам не понадобится много времени, чтобы их окружить. «Идти некуда!» - запротестовала Нина.
  
  - В этих ящиках может быть оружие, - неуверенно сказал Эдди.
  
  Они нырнули за ракету и поспешили вверх по левому борту трюма. Позади них с трапа спрыгнули солдаты. Один мужчина поднял винтовку только для того, чтобы Сэк приказал удерживать палец на спусковом крючке. К тому времени, когда некоторые из других пересекли трюм, чтобы получить четкую видимость своих целей, Эдди и Нина укрылись за парой деревянных ящиков. Как и остальная часть груза в коробках, они удерживались на месте быстросъемными ремнями, прикрепленными к кольцам, установленным в палубе.
  
  - Ой-ой, - испуганно сказала Нина, заметив что-то позади них: металлический ящик с одной из плутониевых сфер. Рядом были закреплены два одинаковых контейнера.
  
  «Это, должно быть, боеголовки», - сказал Эдди, увидев три больших ящика, сопровождавших их.
  
  «Отлично, значит, мы в пяти футах от ядерной бомбы».
  
  «Не в первый раз».
  
  «Вряд ли этим можно гордиться!»
  
  - По крайней мере, этот не взорвется. Вот, дай мне…
  
  Он сгорбился, когда в трюме эхом разнеслась стрельба. Пули треснули защищавший их ящик, дерево раскололось. Изнутри раздался плоский металлический лязг, когда снаряды попали в его содержимое. Одна сторона поврежденного ящика раскрылась, золотые слитки рассыпались на палубу с тяжелым звенящим лязгом.
  
  «По крайней мере, мы умрем богатыми», - сказала Нина, съеживаясь от очередной пули, попавшей в плутониевый корпус, а затем стрельба прекратилась.
  
  «Прекратить огонь, прекратить огонь !» - закричал Сек. «Вы попадете в боеголовки!»
  
  Его люди поспешно прекратили штурм. «Что нам делать, сэр?» спросил один.
  
  Капитан посмотрел в трюм. «Их всего двое. Вы трое, идите вперед и возьмите их с фронта. Остальные из нас будут обходить ракету с другой стороны и атаковать их с фланга.
  
  Солдаты, попавшие в первую группу, были недовольны. «Если мы не можем стрелять в них, сэр, - сказал один из них, - что нам делать, если они стреляют в нас ?»
  
  «Не подвергайте сомнению мои приказы, просто делайте это! Идти!' Он ткнул пальцем в ящики, а затем повел остальных солдат вокруг ракеты, чтобы они спустились по ее правому борту. Оставшаяся троица обменялась обеспокоенными взглядами и двинулась в путь. Когда из-за золотого ящика не последовало немедленной реакции, один человек рискнул и бросился на это.
  
  Нина услышала его стремительное приближение. 'Вот они идут!'
  
  Эдди вскочил и швырнул в бегущего человека золотой слиток.
  
  Это был такой же эффективный тупой инструмент, как и тот, что в подвале монастыря Децен. Двенадцатикилограммовый кирпич попал солдату в лицо тупым шлепком сплющенных костей и хрящей. Он мгновенно упал без сознания на пол.
  
  Один из его товарищей кинулся к прикрытию нервюры фюзеляжа - потом заколебался. Эдди знал, о чем думал: если англичанин был вынужден кидать куски металла, то он был безоружен. И если бы он поверил бесконечной пропаганде Северной Кореи, он бы подумал, что все жители Запада - трусы, которые рухнут, столкнувшись с мощью вооруженных сил его страны . . .
  
  Мужчина вытащил боевой нож и бросился на них.
  
  Эдди выскочил на открытое место, чтобы перехватить его, не желая, чтобы его загнали в угол. Солдат ударил его ножом. Он повернулся, чтобы увернуться, его разбитая грудная клетка протестовала с новым приступом боли. Северный кореец поймал его невольную гримасу и понял, что ему больно. Он ударил Эдди в грудь, чтобы заставить его отступить, прежде чем снова вонзить в него острие ножа.
  
  На этот раз он нашел свою цель, вырвав полоску кожаной куртки Эдди. Йоркширец дернулся в сторону ровно настолько, чтобы он не вонзился ему в сердце, но он все равно врезался в грудную мышцу. Он закричал, качаясь назад, когда кровь сочилась из разрыва на его одежде. Солдат вытащил нож, чтобы нанести последний смертельный удар -
  
  Обрывался телефонный кабель.
  
  
  
  48
  
  Остатки грузовика наконец поддались силе тяжести и упали. Его выброс внезапно сделал груз Антонова на несколько тонн легче - и огромный самолет накренился на крутой набор высоты, пилоты застали врасплох.
  
  И Эдди, и солдат упали на палубу, испуганные крики доносились с другой стороны ракеты, когда Сек и его люди также были сбиты с ног. Йоркширец схватился за ближайшую ракетную люльку. Солдату повезло меньше, он царапал пол, скользя назад к открытым дверям. Человек без сознания последовал за ним, как и золотой слиток, который вырубил его - и его спутники, разбросанные по разбитому ящику.
  
  Нина ухватилась за один из ремней, которыми крепился контейнер для слитков, и посмотрела поверх его. Еще несколько мужчин с криком кинулись к пандусу с другой стороны трюма.
  
  Человек, сбежавший на Эдди, вскрикнул от облегчения, найдя опору для рук. Он цеплялся за него, когда его товарищи по команде проскальзывали и падали с трапа, вопли грубого ужаса уходили в темноту. За ними грохотали золотые слитки, один чуть не задевал его. Он дернулся в сторону, затем посмотрел вверх и увидел Нину и Эдди выше по наклонному полу.
  
  Военная подготовка Северной Кореи была жестокой, наказание для солдата, потерявшего оружие, сурово, и этот человек принял суровые уроки близко к сердцу. Он все еще сжимал винтовку в другой руке, и теперь он махнул им в их сторону ...
  
  Нина дернула за быстросъемные пряжки на ремнях, которыми крепился золотой ящик, и схватилась за одно из напольных колец, когда тяжелый деревянный ящик упал позади нее.
  
  Он пролетел вниз по трюму прямо в солдата. Он выстрелил, но пули попали только в дерево и драгоценный металл…
  
  Ящик с треском ударил его и унесло прочь. Он перевернулся, и его содержимое вылетело наружу, десятки блестящих золотых кирпичей посыпались из задних дверей «Антонова».
  
  Реактивные двигатели грохотали над головами, когда северокорейские солдаты, вернувшиеся с пункта сбора, приблизились к бегущей карьере. Рабы из Объекта 17 существовали на уровне голода, им давали едва ли столько еды, сколько им было нужно для выполнения своих изнурительных задач; теперь только адреналин страха заставлял их двигаться через темный лес.
  
  Но охота почти закончилась, спотыкающиеся фигуры были выделены лучами фонарей преследователей. 'Оставайтесь на месте!' - крикнул командир отделения. Несколько заключенных со страхом послушно отреагировали на его голос, остановившись и съежившись. Более смелые продолжали идти. «Если вы сдадитесь сейчас, вы будете жить! Если ты убежишь, ты умрешь! Это ваше единственное предупреждение!
  
  Остальные измученные беглецы остановились. «Собери их и убей», - тихо сказал командир своим людям, когда они продвигались вперед.
  
  Один из солдат рядом с ним разорвался на части, когда что-то упало с неба и ударило его, как метеорит.
  
  У командира было достаточно времени, чтобы заметить отблеск золота на дне кратера, прорвавшегося там, где стоял этот человек - прежде, чем он и остальные его войска были уничтожены сильным дождем из слитков.
  
  Миллионный ливень прекратился незадолго до того, как он достиг рабов. Они с недоумением смотрели на бойню, все еще напуганные . . . но страх постепенно улетучился, сменившись ликованием, когда они поняли, что не только теперь вооружены, большая часть солдатского оружия все еще цела, но и очень, очень богаты.
  
  Даже в Северной Корее за золото можно было купить свободу.
  
  Металлический холм, на котором свешивались Нина и Эдди, расплющился, когда пилоты восстановили управление и вернули «Антонов» в ровное положение. Ракета проскользнула в люльку, металлический скрежет по металлу.
  
  Эдди встал и огляделся. Нина все еще сжимала грузовое кольцо на месте золотого ящика. Пара пролитых брусков застряла за вторым контейнером рядом с ним. Он повернулся, чтобы посмотреть, сколько северокорейцев спаслись, нырнув в пустоту -
  
  Солдат бросился через ракету в йоркширца.
  
  Эдди упал на спину. Мужчина оседлал грудь и схватился руками за горло, рыча по-корейски. Эдди попытался оттолкнуть его, но боль от сломанного ребра была подобна раскаленному наконечнику копья. Мужчина сжал сильнее ...
  
  Тень прокатилась по паре. Кореец поднял глаза - Нина зажала череп между двумя золотыми слитками. Трещина кости была громче звенящей от двойного удара. Он рухнул на Эдди, его сжимаемые руки расслабились.
  
  Англичанин ахнул, затем оттолкнул потерявшего сознание человека. Нина уронила золото и присела рядом с ним, увидев кровавый порез на его груди. «У тебя кровотечение!»
  
  «Это не так плохо, как кажется», - прохрипел он. «По крайней мере, я надеюсь, что это не так, или у меня проблемы! Их еще есть?
  
  Нина проверила другую сторону трюма. Никого не было видно. Она заглянула под люльки, чтобы увидеть, не прячется ли кто-нибудь за ракетой. Колода была чистой. «Никого не вижу».
  
  «Хорошо, помоги мне встать». Она привела его к сидячему положению. Ой! Боже, как больно. Я сломал ребро. Как будто я уже не в таком плохом состоянии ».
  
  «Мы должны перевязать этот порез». Где-то должна быть аптечка.
  
  «Вероятно, в кабине, и я сомневаюсь, что они просто впустят нас, если мы вежливо постучим». Еще один болезненный стон, когда он с помощью люльки приподнялся. Нина тоже встала. - Придется…
  
  Он заметил движение позади нее, кто-то обошел груды груза в передней части трюма.
  
  Sek.
  
  Эдди оттолкнул Нину, когда капитан выстрелил. Пуля попала ему в бедро. Она врезалась в поврежденный плутониевый ящик, ее муж рухнул рядом с упавшим солдатом.
  
  Сек двинулся на них. Когда Эдди упал, он направил пистолет на Нину ...
  
  Она вспомнила, как он действовал в диспетчерской ускорителя элементарных частиц - и распахнула крышку ящика, обнажив плутониевую сферу внутри.
  
  Он отпрянул, как вампир от распятия. Укоренившаяся секретность и разделение деятельности на Объекте 17 и северокорейских вооруженных сил в целом означали, что все, что он знал о ядерных материалах, это то, что все, отмеченное черно-желтым предупреждающим знаком радиации, было опасным, невидимым убийцей. Ему потребовалось мгновение, чтобы преодолеть свой страх и понять, что Нина не растаяла и не загорелась -
  
  Момент, которым Эдди воспользовался в полной мере.
  
  Пистолет солдата, потерявшего сознание, все еще был в кобуре. Йоркширец выхватил его и произвел три быстрых выстрела Секу в грудь. Кореец упал на ящики, кровь хлынула из близко расположенных входных ран на его сердце.
  
  'О Господи!' Нина заплакала, когда увидела собственное пулевое отверстие Эдди. Она подползла к нему, прижимая ладонь к нему. Он взревел от боли. «Я думаю, что пуля все еще там!»
  
  - Оставь, оставь, - прохрипел он, стиснув челюсти. - Бери ружье и поднимайся в кабину. Мы не можем позволить им приземлиться на авиабазе или где-нибудь еще в Северной Корее. Если они это сделают, мы мертвы ».
  
  Она взяла пистолет. - Значит, вы отказываетесь от миссии камикадзе?
  
  «Мы выжили, повиснув на заднем сиденье долбаного самолета в грузовике, так что я не позволю, чтобы какой-то недоедающий маленький член в дурацкой шляпе убил меня после всего этого!» Он взглянул на труп Сека. «Я возьму его пистолет и пойду за тобой».
  
  «Сможете ли вы подняться по лестнице с пулей в ноге?»
  
  «Мне придется, если я не хочу, чтобы пуля в голову . Продолжать.'
  
  'Хорошо. Ах да, кстати? Она поцеловала его. 'Я люблю вас.'
  
  Он улыбнулся. «Ни на секунду не сомневался в этом». Нина усмехнулась в ответ, затем подождала, пока он приложит руку к ране, прежде чем двинуться к задней лестнице.
  
  Она как раз пролетела мимо ракеты, когда в трюме прогремел голос. 'Внимание! Внимание!' - сказал мужчина с сильным русским акцентом. «Кабина заперта, и мы не позволим вам войти. Мы приземлимся на авиабазе Тоньонг, как только освободится взлетно-посадочная полоса. Вы не можете убежать. Брось оружие и сдавайся ».
  
  Нина заметила громкоговоритель, установленный на потолочной балке, и камеру замкнутого контура рядом с ним. Остальные камеры закрывали остальное пространство пещеры. - Думаете, он блефует? она перезвонила Эдди.
  
  Он оперся о колыбель, морщась от разорванной мускулатуры, прижимавшейся к пуле в его ноге. «Раньше это был военный самолет, так что дверь кабины, вероятно, пуленепробиваемая. Дерьмо!' Он откинулся назад, побежденный. «Может, нам все-таки стоит взорвать ракету, чтобы ее никто не получил. Или выбросить из спины боеголовки и плутоний. Нам может повезти, и они окажутся на земле, куда никто не сможет добраться…
  
  - Плутоний, - с вдохновенной настойчивостью прервала Нина. «Плутоний!» Она побежала обратно - не к мужу, а к открытому контейнеру. Зловещая серая сфера сидела на корточках внутри.
  
  'Что насчет этого?' - озадаченно спросил Эдди. - Вы собираетесь взорвать дверь ядерной бомбой?
  
  'Не совсем.' Она подошла к одному из других металлических ящиков и открыла его, обнаружив внутри вторую сферу. «Но я провел небольшое исследование ядерного оружия во время полета в Китай». Она одарила его мрачной улыбкой человека, исчерпавшего все другие варианты, кроме отчаявшихся - или сумасшедших. «Вы знаете, сколько плутония нужно для достижения критической массы? Потому что я делаю.'
  
  Теперь весь экипаж грузового судна, включая капитана погрузки, был заперт внутри кабины. «Я не могу сказать, что они делают», - сказал один мужчина, пристально наблюдая за своим монитором видеонаблюдения. «Какого черта мы не обновили это до HD?»
  
  «Взять на себя», - сказал Петров второму пилоту, покидая свое место, чтобы убедиться в этом сам. Другой мужчина продолжал вести Ан-124 по длинному медленному кругу над авиабазой; последнее обновление с диспетчерской вышло утверждало, что обломки будут убраны с взлетно-посадочной полосы в течение нескольких минут, и солдаты изо всех сил старались заполнить дыру в бетоне землей. Посадка по-прежнему будет рискованной, но если северокорейцы уложат ее достаточно плотно, то была большая вероятность, что Антонов, построенный для работы с разбитых в боях взлетно-посадочных полос, преодолеет кратер с минимальными повреждениями.
  
  Минимум дополнительных повреждений; самолет уже сильно пострадал: одно посадочное колесо почти сорвалось, задние двери и аппарель открылись. Его клиенты будут оплачивать все ремонтные работы . . .
  
  Он забыл о финансовых репарациях, изучая экран. На нем была видна передняя часть трюма, смотрящая в сторону носа. Лысый мужчина выглядел раненым, с кровавыми пятнами на груди и бедре, но он сдвинулся, чтобы споткнуться о оставшийся деревянный ящик. Женщина, которая казалась чем-то знакомой, открыла еще два дела.
  
  «Вот дерьмо», - прошептал он. Ему не нужно было высокое разрешение, чтобы распознать предупреждающие трилистники на них. «Она возится с ядерным оружием!»
  
  Второй пилот, как и весь экипаж ветеран ВВС России, с тревогой огляделся. - Она не может поджечь, не так ли?
  
  «Я так не думаю, но . . . ' Он наблюдал, как женщина вытащила содержимое одного ящика и положила его на палубу. Он был похож на мяч, но, судя по ее напряженным движениям, оказался намного тяжелее, чем предполагал его небольшой размер . . . «Трахни меня!» - сказал он, внезапно испугавшись. «Должно быть, это уран или плутоний - это единственное, что может так много весить».
  
  «Она ничего не взорвет таким образом», - озадаченно сказал член экипажа, когда она обернула сферу грузовой лентой, а затем привязала ее к одному из колец в полу.
  
  «Мне все еще это не нравится. Мы должны сами попытаться уничтожить их перед посадкой ».
  
  «У лысого парня все еще есть пистолет», - указал грузчик. У безбилетного пассажира была хорошая позиция, чтобы прикрыть лестницу, и даже раненый казался вполне способным защитить себя.
  
  «Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, пока они сделают то, что они делают». Петров снова посмотрел на монитор, когда женщина перешла к другому открытому ящику. Однако вместо того, чтобы вытащить его сферу, она использовала второй ремень, чтобы закрепить его внутри, а затем осторожно наклонила контейнер набок. Затем она толкнула его по палубе, пока он не совместился со сферой на полу, и привязала к нему еще один ремень. «Все , что они будут делать.
  
  Стало ясно, что ответ скоро придет, когда женщина проверила свою работу, а затем поспешила к системе внутренней связи сбоку от трюма. Она подняла трубку, и в кабине зазвонил зуммер.
  
  Петров все еще был в наушниках. «Я возьму это», - сказал он, внимательно наблюдая за экраном, когда член экипажа включил его. «Это капитан», - сказал он по-английски. 'Чего ты хочешь?'
  
  «Привет», - ответила женщина с американским акцентом. «Мы хотим нескольких вещей. Сначала пустим в кабину. Во-вторых, доставьте нас в Южную Корею. Между прочим, извините за то, что разбил ваш самолет.
  
  «Я не позволю тебе сесть в кабину и не доставлю тебя в Южную Корею!» - твердо ей сказал Петров. «Мы приземлимся в Тонионе через несколько минут. Предлагаю вам выпрыгнуть через спину, это будет быстрее и менее болезненно ». Команда, слушая в своих наушниках, улыбнулась его мрачной шутке.
  
  «Знаешь, что еще больно?» сказала женщина. «Умереть от радиационного отравления».
  
  «Вы не можете взорвать бомбы. Есть меры безопасности ».
  
  «Я не собираюсь взрывать бомбы. Но то , что я имею собираюсь сделать , это получить вниз за той большой ящик , полный золотых слитков « она указала на ящик , против которого ее спутник был укрывались,» в то время как я тяну эти два плутониевой сферы вместе. Они оба чуть меньше размера, при котором они достигнут критической массы, поэтому, если они соприкоснутся или даже подойдут слишком близко друг к другу, они испустят большой всплеск гамма-излучения. Я полагаю, вы знаете, что это такое?
  
  Пилот не работал непосредственно с ядерным оружием во время службы в армии, но он ознакомился с его основами. «Да, знаю, - сказал он неловко.
  
  - А что он с тобой сделает?
  
  «Это не превратит тебя в Халка!» - крикнул на заднем плане лысый мужчина.
  
  «Это убьет и вас», - сказал Петров, вспотевший.
  
  'Не обязательно. Золото так же хорошо блокирует радиацию, как и свинец. Конечно, намного дороже, но у нас это стоит около тридцати миллионов долларов. Мы будем в безопасности за ним, но гамма-лучи будут проходить сквозь алюминий, как папиросную бумагу. Самолеты ведь из алюминия? Включая пол? Она указала на потолок трюма над первой сферой, прямо под кабиной.
  
  «Если мы умрем, самолет рухнет! Ты тоже умрешь!
  
  «Ты не умрешь сразу. Это может занять часы, дни, даже недели. Но из всего, что я слышал о радиационном отравлении, вы пожалеете, что умерли мгновенно. К тому времени северокорейцы нас убьют . . . но если вы отвезете нас в Южную Корею, мы все сможем остаться в живых ».
  
  Экипаж Антонова обменялся обеспокоенными взглядами. 'Вы бы не сделали этого!' - сказал Петров, стараясь не выдать беспокойства в голосе, но безуспешно.
  
  'Я мог бы. Потому что это единственный способ выбраться из этого. Так ты собираешься делать то, что я говорю?
  
  'Нет!'
  
  'Твой выбор.' Фигура на экране повесила трубку, капитан услышал громкий щелчок в наушниках, когда она отключилась.
  
  «Она блефует», - заверил он свою команду, наблюдая, как она перебрасывает длинный ремешок, прикрепленный к кейсу, через золотой ящик и присоединяется к человеку, стоящему за ним. "Она должна быть!"
  
  «Вы знаете, что это самая чертовски безумная вещь, которую вы когда-либо делали, верно?» - сказал Эдди, когда Нина присела рядом с ним.
  
  «Я даже не знаю, сработает ли это», - призналась она. «Насколько я знаю, должно быть, но я не физик-ядерщик».
  
  «Жаль, что у нас нет этого придурка Фенрира Миккельссона, чтобы проверить это. И действительно ли это золото блокирует радиацию?
  
  «Опять же, я думаю, это должно быть , но . . . ' Она покорно посмотрела на него. «Надеюсь, нам не придется узнавать».
  
  Она потянула за ремешок. Ящик с плутонием, торчащим из его открытого верха, медленно скреб по палубе к другой сфере.
  
  «Она это делает!» - воскликнул загрузчик, в ужасе глядя на экран. «Она, блядь, это делает!»
  
  Второй пилот повернулся на своем месте. «Неужели это нас убьет?»
  
  'Я не знаю!' сказал пилот. - Кажется, она понимает, о чем говорит, но ... . . Я не знаю!'
  
  Сфера в футляре постепенно приближалась к своему двойнику. Все взгляды были прикованы к нему, команда Антонова прекрасно понимала, что он находился менее чем в пяти метрах под их ногами - и что женщина была права насчет алюминиевого пола. «Мы не можем поехать в Южную Корею», - сказал второй пилот. «У нас чертова ядерная ракета ! Нас посадят за нарушение эмбарго на поставки оружия! »
  
  «Мы могли бы выгрузить его с задней рампы, прежде чем пересечь границу, и сказать, что корейцы никогда не рассказывали нам, что мы везем», - предложил погрузчик.
  
  - Вы думаете, они этому поверят?
  
  "Это не имеет значения прямо сейчас!" - вмешался Петров, близкий к панике. Сферы теперь находились на расстоянии ладони друг от друга и все еще приближались. Он смотрел на них, парализованный нерешительностью . . . затем поспешно бросился активировать внутреннюю акустическую систему. 'Хорошо! Хорошо! Стоп! Не делай этого! Мы отвезем вас в Южную Корею! »
  
  Нина и Эдди оба посмотрели на источник эхом испуганного голоса. - Думаешь, они действительно это сделают? - с сомнением спросил он.
  
  «Мы мало что можем сделать, если он лжет, - признала она. - Но он звучит довольно напуганно, так что . . . ' Она встала и обогнула ящик, с облегчением отодвинув ящик от привязанной сферы, затем вернулась к переговорному устройству. «Хорошо, я разделил плутоний. Сейчас было бы хорошее время проявить добросовестность, потому что я всегда могу оттолкнуть их ».
  
  «Мы меняем курс сейчас», - сказал капитан. Проходили секунды, Ан-124 продолжал кружить - затем он сделал крен, гораздо менее крутой, чем раньше, и увеличил мощность. Огни авиабазы ​​растворились вдалеке за задними дверями, когда она снова выровнялась.
  
  Нина позволила себе устало улыбнуться. «Они это делают! Мы действительно собираемся уйти отсюда! '
  
  Эдди хмыкнул, вставая, прижимая руку к ране на ноге. «Вероятно, сейчас не лучшее время для того, чтобы упомянуть, что граница между Северной и Южной Кореей защищена наиболее сильно в мире, не так ли?»
  
  
  
  49
  
  «Антонов» пробирался через смятый лабиринт долин юго-восточного региона Северной Кореи. Огни в кабине были почти погашены, чтобы пилоты могли приспособить свое зрение к темноте, но, несмотря на их напряжение, когда они вели неповоротливый самолет между холмами и горами, оставаясь настолько низко, насколько они осмеливались избегать радаров, это был один из самых трудных моментов. за ними летный экипаж, который находился под наибольшим давлением. Используя бумажную карту, он пытался спланировать маршрут к границе, чтобы предотвратить обнаружение как можно дольше - и не дать самолету обогнуть вершину, чтобы не найти ничего, кроме каменной стены прямо впереди.
  
  Не имея времени планировать курс заранее, он был вынужден на лету передавать пилотам указания. - Через сорок секунд поверните, мм . . . двадцать градусов по правому борту, - сказал он, пытаясь приблизительно вычислить отношение скорости к расстоянию в своей голове. «Следующий поворот - в порт».
  
  Не сводя глаз с залитого лунным светом пейзажа за лобовым стеклом, Петров поговорил с Эдди, который сидел в кресле экипажа сразу за ним - чтобы убедиться, что пилоты уводят их на юг, и чтобы они были прикрыты своим ружьем. «Пожалуйста, мы должны подняться выше. Горы становятся больше. Если мы выберем неправильный маршрут, мы не сможем подняться достаточно быстро, чтобы их преодолеть ».
  
  «Тогда не выбирай неправильный путь», - язвительно ответил Эдди, пытаясь скрыть свою нервозность. Он мог разглядеть достаточно быстро движущуюся местность, чтобы сказать, что потребуется всего лишь мгновение потери концентрации, чтобы в конечном итоге погрузиться в нее. На панелях управления постоянно мигали сигнальные лампы; пилотов уже заставили выключить речевую сигнализацию самолета из-за бесконечного гудения «Местность». Остановить. Местность. Подъезжай . . . ' довел их до безумия. «Они уже будут искать нас. Если они установят радар, они сразу же заметят нас ».
  
  «Даже на таком низком уровне он может уже быть у них! У них повсюду на границе есть радары ».
  
  «Как далеко до демилитаризованной зоны?» - спросила Нина. Она была в задней части кабины с другим орудием, остальная часть экипажа «Антонова» зажалась между ней и ее мужем.
  
  - Ди-эм-зед, - поправил Эдди.
  
  «Ди-em- Зи , и вы думаете , сейчас самое время хорошо для трансатлантического произношение дискуссии?
  
  Человек с картой, который медленно водил по ней кончиком пальца, чтобы отметить их текущее положение, взглянул на линию под ногтем. «Четыре, пять километров».
  
  - Можете ли вы пойти быстрее? - спросил Эди Петрова.
  
  Русский недоверчиво фыркнул. «Ты хочешь умереть?» Он увидел долину, обещанную мореплавателем, и повернул так быстро, как только осмелился следовать по ней. Из-за заклинившего шасси и открытых задних дверей аэродинамика и маневренность Ан-124 были скомпрометированы.
  
  «Мы зашли так далеко», - сказала Нина. «Если мы продолжим делать то, что делаем, мы можем ...»
  
  Экипаж в наушниках одновременно вздрогнул. Эдди услышал резкий голос в наушнике Петрова. 'Это кто?' он потребовал.
  
  «Они нашли нас!» - крикнул пилот. «Они приказывают нам вернуться в Тоньонг!»
  
  «Это могло быть блефом. Продолжать идти.'
  
  «Нет, у них есть наша позиция и курс!»
  
  Тревожный вздох навигатора привлек всеобщее внимание. Он говорил с пилотами настойчиво и испуганно. «Эта долина впереди раскололась - и они оба тупики!» Петров предупредил. «Мы должны подняться».
  
  «Но тогда они смогут стрелять в нас», - возразила Нина.
  
  - Ага, - сказал Эдди. «Вы можете держаться очень крепко . . . '
  
  Штурман начал то, что для двух жителей Запада звучало как обратный отсчет, пока северокорейцы продолжали выкрикивать команды по радио. Петров продержал «Антонов» в долине столько, сколько мог, а потом рявкнул: « Теперь карабкаемся !»
  
  Он отодвинул рычаги управления. Ан-124 рвался вверх, за окнами ненадолго вырисовывалась поросшая деревьями каменная стена, прежде чем она исчезла из виду. Эдди взглянул на карту. Они могли быть всего в паре километров от демилитаризованной зоны -
  
  Голос по радио оборвался. Петров побледнел. 'Они ушли!'
  
  «Что ты имеешь в виду, ушел?» - сказала Нина.
  
  «Они перестали разговаривать! Они сделают это, только если…
  
  - Если они отказались от разговоров с нами, - закончил за него Эдди. Это значило . . .
  
  Второй пилот орал русскую непристойность, в ужасе глядя в окно.
  
  Вдалеке на западе из земли поднимался оранжевый столб огня и дыма. Он быстро устремился в черное небо . . . затем, казалось, замедлился.
  
  Эдди знал, что это оптическая иллюзия. Источником огня, скорее всего, была зенитная ракета SA-2 размером с телеграфный столб, как и большая часть арсенала Северной Кореи старого советского оружия, но из-за возраста она была едва ли менее смертоносной. Он по-прежнему представлял угрозу даже для истребителей, поэтому неуклюжий грузовой корабль был легкой мишенью.
  
  Петров дал быстрые инструкции своей команде. Ремни безопасности были поспешно затянуты, эти люди без стульев устремились на корму, чтобы найти безопасные места в салоне. "Какой план?" - потребовал Эдди, когда Нина поспешила присоединиться к нему.
  
  "Нет никакого плана!" - ответил Петров, едва сдерживая панику. «Этот самолет гражданский, у него нет защиты - все, что мы можем сделать, это бежать и надеяться, что нас не взорвут!» Он повернул прямо на юг и толкнул дроссель еще дальше.
  
  Эдди снова посмотрел в окно правого борта. Ракета теперь превратилась в небольшой ореол света вокруг крошечной темной точки, лениво дрейфующей по небу к ним. «Как далеко до демилитаризованной зоны?» Полоса нейтральной территории, рассекающая Корейский полуостров пополам, имела ширину четыре километра, и ее пересечение с нынешней скоростью Антонова занимало чуть больше минуты, но зенитный ракетный комплекс приближался со скоростью, более чем в три раза превышающей скорость звука. Он легко достигнет их, прежде чем они пересекут его.
  
  «Мы будем там через несколько секунд», - сказал россиянин. «А теперь заткнись!»
  
  - Хорошо, не снимай волос! Хотел бы я . . . '
  
  Второй пилот выкрикнул предупреждение Петрову, который заставил самолет резко развернуться на снижении. Приближающаяся ракета приобрела устрашающий размер, когда скрылась из виду за окном. Эдди прижал к себе Нину -
  
  Яркая вспышка снаружи - и «Антонов» отбросило в сторону, как будто его ударил разгневанный бог, его корпус эхом отозвался от шума тысячи горящих градин. SA-2 взорвался, пролетая мимо, его боеголовка почти двести килограммов фугасного вещества была окружена хрупкой стальной оболочкой, которая мгновенно превратилась в облако сверхзвуковой шрапнели. Спустя долю секунды за взрывом последовал оглушительный грохот распадающегося металла, когда кусок фюзеляжа правого борта оторвался, оторвав огромный кусок борта самолета.
  
  Сигнализация завизжала, когда пассажиры кабины пришли в себя. Петров боролся с штурвалом, вытаскивая огромный самолет из крена к земле. Ряд сигнальных огней загорелся ужасающей красной сеткой. «Мы потеряли оба двигателя правого борта!» - воскликнул он, все еще борясь с коромыслом, когда второй пилот включил огнетушители поврежденных двигателей. «Руль направления поврежден, мы не можем хорошо повернуть!»
  
  Еще одно ужасающее предупреждение на русском от второго пилота. Еще две пылающие линии были начерчены в небе -
  
  Еще больше огненных вспышек с земли - но они исходили впереди , падая с плоской вершины холма в нескольких милях от них. 'О мой Бог!' - крикнула Нина. «Они везде!»
  
  «Мы вышли за демилитаризованную зону!» - сказал пилот, заставляя «Антонов» сделать еще один отчаянный поворот. «Это из Южной Кореи!»
  
  «Отлично, теперь все в нас стреляют!» Эдди крепче прижал Нину к себе, наблюдая, как на них устремилась еще одна пара ракет ...
  
  И пролетел мимо.
  
  Все головы удивленно обернулись, чтобы проследить за ними. Через секунду небо осветили еще две яркие вспышки, за которыми последовали громовые взрывы. «Они . . . - они сбили другие ракеты, - ошеломленно сказал второй пилот.
  
  «Должно быть, это были патриоты», - сообразил Эдди. Обе Кореи полагались на вооружение своих самых могущественных союзников для защиты своей стороны границы; разница заключалась в том, что на юге были новейшие технологии США, а не советское оружие десятилетней давности. «Антонову» либо посчастливилось пересечь демилитаризованную зону в пределах досягаемости батареи перехватчиков «Патриот», либо - что не менее вероятно - у Южной Кореи было больше ракет, развернутых вдоль 160-мильной разделительной линии, чем предполагалось.
  
  «Хорошо, значит, они только что спасли нас», - сказала Нина. 'Что теперь?'
  
  Ответ пришел, когда в наушниках пилота раздался новый голос. Эдди поспешно надел свой собственный набор, чтобы слушать. Язык был английский, с американским акцентом. «Неизвестный самолет, неизвестный самолет. Вы незаконно вошли в воздушное пространство Южной Кореи. Представьтесь или поверните обратно через демилитаризованную зону. Вам не будет разрешено продолжить, если вы не представитесь. Если вы этого не сделаете, мы вас пристрелим ».
  
  Прежде чем ответить, Петров обменялся обеспокоенными взглядами со своей командой. «Мы - гражданский грузовой самолет - повторяю, у нас на борту гражданские лица. Не стреляйте, не стреляйте ».
  
  Без ответа. Эдди снял наушники и передал их Нине. «Тебе следует поговорить с ними».
  
  'Почему я?' спросила она.
  
  «Потому что ты американец, и ты всегда говоришь мне, что я не могу говорить с акцентом!»
  
  Она надела наушники. «Привет, ты меня слышишь? Это доктор Нина Уайлд, работающая в Организации Объединенных Наций. Мы раскрыли заговор Северной Кореи по экспорту ядерного оружия, поэтому они пытаются нас убить! Пожалуйста, ответь.'
  
  По-прежнему нет ответа. Петров оглянулся на нее с выражением лица, подсказывавшего, что отчаяние только что привело к изобретательности. «Скажи им, что мы помогли тебе украсть бомбы! Мы ничего о них не знали; северокорейцы сказали нам, что были . . . сельхозтехника! Да, сельхозтехника.
  
  - Ага, - сказала она, прежде чем повторить попытку. «Повторяю, это доктор Нина Уайлд из Организации Объединенных Наций. У нас есть-'
  
  - Еще раз говорю, неизвестный самолет, - вмешался американец. - Немедленно представьтесь. Мы вас пристрелим, если вы не ответите ».
  
  'Привет привет? Я отвечаю! Вы меня слышите?' Ответа не последовало. «Вот дерьмо!» - сказала Нина. «Мы можем их слышать, но они не слышат нас!»
  
  Один из членов экипажа поспешно осмотрел приборную панель. "Передатчик отсутствует!" он сообщил. «Электрические системы, много капут !»
  
  Пилот сделал еще одну попытку прорваться, но безуспешно. Голос по радио вернулся. - Мы видим вас и приближаемся к вашим восьми часам. Мы попробуем визуальную коммуникацию. Это твой последний шанс. Если вы не ответите, мы убьем вас ». Угроза была доставлена ​​с каменным спокойствием.
  
  Петров оглянулся. «Я вижу два самолета!»
  
  Эдди заставил себя встать. 'Что ты делаешь?' - спросила Нина, видя его очевидную боль.
  
  «Я поговорю с ними».
  
  'Как? Радио сломано! А еще, почему ты?
  
  «Я знаю, как разговаривать с флайбоями». Он обратился к команде. «Мне нужен фонарик, фонарик - кое-что, что я могу использовать для азбуки Морзе».
  
  «Американцы больше не используют Морзе», - возразил Петров.
  
  «Тогда будем надеяться, что эти ребята олдскульные! Давай, дай мне прикурить, скорее!
  
  Пара истребителей F-16 Fighting Falcon, часть огромного военного контингента США, предназначенного для защиты южнокорейской границы, приблизилась к неуклюжему Антонову. Один сдерживался, направляя грузовое судно в поле зрения, в то время как второй приблизился к нему, пытаясь связаться с пилотами. С земли поступала информация о том, что самолет находился под обстрелом ЗРК перед пересечением демилитаризованной зоны, но это не означало, что он получит бесплатный проезд. «Северная Корея была известна своей хитростью, - размышлял ведущий пилот, - и имитировать атаку, чтобы ввести свои силы в воздушное пространство Южной Кореи под предлогом дезертирства, - это именно то, что они будут делать . . .
  
  Из заднего окна затемненной кабины «Антонова» вспыхнул свет. «Они сигнализируют», - сообщил пилот. «Похоже на азбуку Морзе». В этом был смысл: Ан-124 был российским самолетом. Хотя ВВС США несколько десятилетий назад отказались от стандартного использования Морзе, другие страны все еще использовали его.
  
  «Вы можете сказать, что они говорят?» - спросил своего ведомого.
  
  «Да, подожди . . . ' Код, возможно, больше не использовался в обучении военно-воздушных сил, но многие пилоты все еще знали его; он научился в детстве после диеты из фильмов и телешоу, где сообщения беззвучно переключались между кораблями и самолетами, очарованный идеей посылать секретные сообщения своим друзьям. Его память была ржавой, но он собрал это слово за словом. Американец . . . на борту . . . делать . . . нет . . . стрелять . . . ты . . . dickhe - Эй! '
  
  - Они вас только что оскорбили ?
  
  'Ага!' Он был оскорблен - но также странно заинтригован. Оскорбления Северной Кореи были гораздо более яркими. Может быть, на борту действительно был американец. Он позволил сообщению продолжаться. «Работаю на usint . . . Хм? Усинтел . . . о, американская разведка! Украли НК незаконное оружие . . . три . . . ' Он в шоке замолчал, переводя серию вспышек в слова.
  
  'Какие?' сказал его ведомый. 'Что они сказали?'
  
  «Он говорит, что они, ммм . . . у них на борту три ядерные боеголовки, и хотим ли мы их?
  
  Тридцать минут спустя Эдди и Нина были на земле на авиабазе Осан к югу от Сеула, хотя посадка была такой же напряженной, как и весь полет.
  
  Под управлением еще большего количества американских и южнокорейских истребителей, которые все были нацелены на то, чтобы взорвать Антонов в небе, если он хоть немного отклонится от заданного курса, изуродованный в боях самолет совершил жесткое и ужасающее приземление на поврежденное шасси, стойка упала. который TEL был арканом разрушен и оторван. Только с двумя двигателями, обеспечивающими обратную тягу, он почти пролетел мимо взлетно-посадочной полосы, а сдвоенные передние колеса останавливались в нескольких ярдах от грязи за бетоном. Его немедленно заполонили военные машины, десятки военнослужащих тренировали свое оружие в самолете, когда его пассажирам приказал громкоговоритель выйти из самолета и сдаться.
  
  Нина поддержала Эдди, помогая ему спуститься с задней рампы, когда оба подняли руки. «Я надеялась на прием, когда на меня будет направлено гораздо меньшее количество пушек», - сказала она, моргая в ярких прожекторах. «Или, желательно, никакой».
  
  «Служба ядерной доставки Уайлд и Чейз!» - крикнул Эдди, когда они достигли твердой земли. Водородные бомбы прямо к твоей двери. Не забывайте давать чаевые!
  
  Солдаты не очень хорошо отреагировали на шутку. «Ложись на землю, закинув руки за голову!» - проревел один из динамика. 'Сделай это сейчас!'
  
  «Он ранен!» - запротестовала Нина.
  
  Эдди стиснул зубы, болезненно спустившись на взлетно-посадочную полосу и лег на перед. «Им действительно все равно, любимый».
  
  Русские последовали за ними из Ан-124, также лежа лицом вниз. Отряд солдат в бронированном хазматическом снаряжении бросился окружать их. Один мужчина поспешно протянул счетчик Гейгера над лежащими на спине заключенными. Он затрещал, но не настолько, чтобы вызвать тревогу. "Где бомбы?" - крикнул лидер приглушенным голосом за маской на лице.
  
  - Там, - сказала Нина, указывая большим пальцем на трюм. «К полу привязан плутониевый шар; Вы можете сначала позаботиться об этом. Долгая история, - добавила она, чувствуя, что он собирается задать вопрос, на который потребуется длинный и запутанный ответ. Он понял сообщение и быстро ввел свою команду внутрь.
  
  Сапоги поползли к ней. - Кто из вас Нина Уайлд? - потребовал другой мужчина.
  
  Нина рискнула поднять голову достаточно высоко, чтобы бросить на вопрошающего, полковника ВВС, едкий взгляд. «Это был бы я, с грудью». Эдди дал пилоту F-16 дополнительную информацию через Морса, пока Антонов находился в полете, включая характер их миссии.
  
  - А Эдди Чейз?
  
  «Я», - сказал Эдди. - Тот, с пулей в ноге. Который я бы очень, очень хотел, чтобы кто-нибудь починил, потому что это чертовски больно! '
  
  "Носилки!" - полковник позвал медицинскую бригаду, ожидавшую за кругом орудий, прежде чем повернуться к паре. «Государственный департамент подтвердил вашу версию о том, что вы были в Северной Корее в рамках операции по сбору разведданных. Так как, черт возьми, вы оказались в российском грузовом самолете с трюмом, полным ядерного оружия? »
  
  «Как я уже сказал, - устало сказала ему Нина, - это долгая история. Слишком долго.'
  
  Ее муж усмехнулся, когда медики осторожно поместили его на носилки. «Но из нее получится отличная книга».
  
  
  
  50
  
  Нью-Йорк
  
  Освальд Серетсе смотрел в окно лимузина, когда он пересекал мост Куинсборо в сторону Манхэттена. Полуденное солнце освещало прямолинейный лес из кирпича, бетона и стекла. «Вы точно прошли через тяжелое испытание», - сказал он, выслушав рассказ Нины и Эдди о событиях в Северной Корее по дороге из аэропорта. «Тот, за который я чувствую большую часть ответственности».
  
  - Мммм, - каменно кивнула Нина.
  
  Он снова повернулся к ним. «Опять же, примите мои самые глубокие и искренние извинения. Знал бы я, что Фенрир все еще ждет тебя в стране . . . Но, - продолжил дипломат, - у нее, по крайней мере, был счастливый конец.
  
  Эдди ударил концом своего костыля об пол. «Да, я улыбаюсь, как гребаный Джокер».
  
  «Я признаю, больше на международном уровне, чем на личном. Незаконный северокорейский оружейный объект был уничтожен, ядерные боеголовки, которые он уже произвел, были захвачены, и чрезвычайно опасная эскалация напряженности на Ближнем Востоке была предотвращена - не говоря уже о возобновлении дипломатического давления, которое будет оказано на Северную Корею со стороны со всех сторон. Возможно, вы не оцените это прямо сейчас, но, уверяю вас, вы оказали миру огромную услугу. Спасибо.'
  
  Нина кивнула. - Были какие-нибудь новости о Фенрире и Горниле?
  
  'Еще нет. Кажется, он побывал в Китае, но тогда мы верили в это раньше. ЦРУ и другие агентства все еще пытаются его выследить ».
  
  - Думаю, тридцать миллионов долларов и ящик золотых слитков дают вам большую анонимность.
  
  «Так могло бы показаться». Он покачал головой. «Я все еще в шоке по поводу Фенрира, как и многие другие в ООН. Мысль о том, что кто-то, кому мы доверяем, мог полностью предать его принципы . . . '
  
  «Некоторые люди готовы на все ради кучи золота», - сказал Эдди.
  
  Нина знала, что комментарий не относился исключительно к Миккельссону. 'Ага. Но некоторые из них могут в конце концов понять, что другие вещи более ценны. Я надеюсь.'
  
  'Может быть. Прямо сейчас, хотя,»сдвинутый он, вытянув больную ногу," Я просто хочу , чтобы увидеть наши самое ценное.
  
  - Вы что-то называете нашей маленькой девочкой? Пара улыбнулась друг другу.
  
  «Я возвращаюсь в ООН, - сказал Серетсе, снова улыбаясь, - но мой водитель в вашем распоряжении. Он может отвезти вас домой или куда вы хотите пойти ».
  
  «Мэйси в своей детской», - сказала ему Нина, глядя на часы. «Я уже говорил с нашей племянницей, когда мы приземлились; она будет ждать нас там. Скоро они закончат.
  
  «Тогда я буду задерживать вас как можно меньше». Лимузин доехал до конца моста, свернув на 2-ю авеню и направившись на юг.
  
  Серетсе попрощался и ушел в ООН. Нина дала водителю адрес детской, и лимузин направился обратно в город. «Мы добрались до дома», - сказала она, наблюдая, как за окном скользит знакомая обстановка. «Я искренне думал, что мы этого не сделаем, что мы никогда больше не увидим Мэйси, но ... . . мы сделали. Мы действительно сделали это ». Она на мгновение закрыла глаза, но обнаружила, что тьма наполнена нежелательными видениями всего, что ей пришлось недавно пережить. «Я никогда не брошу ее снова».
  
  «Я знаю, что ты чувствуешь», - сказал Эдди усталым голосом. - Но рано или поздно она нас бросит . Это то, чем занимаются дети. Холли здесь и занимается своими делами. Однажды Мэйси будет такой же ».
  
  'Когда-нибудь. Но не сейчас. И уж точно не сегодня ». Она прислонилась к нему, держа его за руку. «О Боже, я так по ней скучал».
  
  'Я тоже люблю. Я тоже.'
  
  Путь в питомник, казалось, длился столько же, сколько и рейс из Южной Кореи. Наконец они прибыли. - Вы хотите, чтобы я вас подождал? спросил водитель.
  
  «Да, пожалуйста, - сказала Нина. «Нам не надолго».
  
  Он оглядел улицу. Парковочные места, как всегда в Нью-Йорке, были в изобилии, а часть улицы рядом с лесами, возведенными за пределами здания детской, была загорожена дорожными конусами. «Я буду кружить вокруг квартала, пока ты не выйдешь, хорошо?»
  
  «Нет проблем», - сказал ему Эдди, когда они подъехали. - Но не забирайте автостопщиков.
  
  Водитель остановился и вышел, чтобы открыть им дверь. Несколько прохожих с любопытством смотрели, не приехали ли знаменитости. «Что, нас никто не узнает?» - издевательски пожаловался йоркширец. 'Ча! Какой смысл снимать о нас фильм, если фанаты не окружают нас каждый раз, когда мы находимся на публике? »
  
  «Я бы предпочла не закончить, как Джон Леннон, спасибо», - сказала Нина, помогая ему выбраться и передавая костыль. Лимузин отъехал, когда они обогнули строительные леса и вошли в здание.
  
  Их встретило неприятное зрелище. - Отлично, - сказал Эдди, увидев знак на лифте, предупреждающий, что он не работает из-за ремонтных работ.
  
  - Хочешь здесь подождать? спросила Нина.
  
  «Нет, я пойду за тобой. Это всего на один этаж выше. Надеюсь, лифт в нашем доме исправен - я не хочу, чтобы мне пришлось хромать по восьми лестничным пролетам! »
  
  - Увидимся там, Хопалонг. Она поцеловала его, затем подошла к лестнице и побежала вверх.
  
  За пределами детской в ​​коридоре никого не было. Наполовину ожидая очередного выговора за опоздание, она вошла. В приемной тоже никого не было. 'Привет?'
  
  Пенни Лопес вышла из одной из комнат. «Ой, привет, Нина. Ты вернулся… о! Она увидела синяки и порезы на лице рыжего. «Боже мой, ты в порядке? Что случилось?'
  
  «Я в порядке», - заверила ее Нина. «У нас был кран-изгиб». Она увидела, что на крючках нет пальто. - Мэйси уже ходила с Холли?
  
  «Да, минут десять назад. Холли сказала, что вы приедете, но я предположил, что они с Мэйси пошли встречать вас на улице.
  
  «Их не было снаружи . . . ' В ее голове зазвонили тревожные колокольчики, нарастала тревога. Она вернулась в коридор. «Холли? Мэйси?
  
  Ни от кого не ответили, но Эдди ответил с лестницы. 'Что это?'
  
  Нина посмотрела через перила и увидела, как он неуклюже поднимается. «Пенни сказала, что Холли уже ушла с Мэйси».
  
  Его лоб озабоченно нахмурился. «Она знала, что мы в пути, она бы не уехала без нас».
  
  'Я знаю. Мэйси! Холли!
  
  Ее крик отозвался эхом от стен - затем откуда-то сверху раздался слабый крик. «Мамочка!»
  
  Пара посмотрела друг на друга с внезапным страхом. Не было абсолютно никаких причин, по которым Холли забрала бы свою дочь выше в здание.
  
  По крайней мере, не по ее собственному желанию.
  
  «Мэйси, я иду!» - крикнула Нина, взбегая по лестнице.
  
  Эдди с трудом подбирался к ней сзади, его костыль срывался с каждым шагом. «Чертово дерьмо !» он задохнулся, когда он споткнулся. «Найди ее, не беспокойся обо мне!»
  
  Нина взбежала по лестнице. Плач Мэйси доносился с одного из верхних этажей, но она не знала, на каком. Она добралась до входа на третий этаж и распахнула его. «Мэйси!»
  
  Нет ответа. Табличка на стене говорила ей, что этот этаж занимает бухгалтерская фирма. Дверь в приемную была стеклянной, за столом за столом виднелась женщина. Она удивленно подняла глаза. Мэйси и Холли здесь не было.
  
  Она терпеть не могла следующий рейс. Четвертый этаж был пуст, свет выключен. Нина попыталась открыть дверь в офис. Заблокировано. На следующем уровне проводились ремонтные работы, груды гипсокартонных панелей ожидали замены старой штукатурки и обрешетки. « Мэйси! '
  
  Пришел ответ, еще один крик «Мамочка!» сверху. Не на следующий этаж, а повыше. Нина поднялась по лестнице еще быстрее и бросилась в коридор седьмого этажа. Он тоже ремонтировался, новые стеклопакеты стояли вертикально на тележке, ожидая установки. Ближайшая дверь была открыта. Она бросилась через это -
  
  И замер.
  
  Фенрир Миккельссон сидел на ящике перед окнами, Сара стояла рядом с ним. Одной рукой он держал на коленях испуганного и плачущего Мэйси, а в другой - пистолет. Он не был поднят, но по-прежнему указывал в общем направлении Холли, дрожа стоявшей в углу пустой, наполовину украшенной комнаты. «Нина», - сказал исландец с тревожным спокойствием. «Я так рад снова тебя видеть».
  
  У Нины не было времени на шутки или тонкости. - Отпусти ее, сволочь! Мэйси, ты в порядке?
  
  Маленькая девочка боролась с его нерушимой хваткой. «Мамочка, мне страшно».
  
  «Прости, прости!» сказала Холли, слезы текли по ее щекам. «Я привел Мэйси вниз, чтобы встретить тебя, у него был пистолет . . . '
  
  «Ничего страшного, это не твоя вина», - заверила ее Нина. - Что тебе нужно, Фенрир?
  
  Его холодные голубые глаза метнулись к двери позади нее. «Где Эдди? Я бы подумал, что он будет здесь, чтобы встретить свою дочь ».
  
  'Он едет.'
  
  «Тогда мы будем ждать его». Он слегка откинулся назад, глядя на нее с почти восхищением. «Я понимаю, что вы двое достигли того, чего не смогли добиться годы дипломатии и военной демонстрации, завершив часть секретной ядерной программы Северной Кореи».
  
  «Ты, кажется, не слишком расстроен по этому поводу». Она говорила немного громче обычного, желая заранее предупредить Эдди о ситуации.
  
  «Я получил то, что хотел от северных корейцев». Взгляд на дорожную сумку на полу. Судя по форме, в нем было что-то сферическое, размером с баскетбольный мяч: Крусибл. «Все, что произошло впоследствии, меня не касается».
  
  - Вы принесли с собой Горнило?
  
  «Пройдя так много, чтобы получить его, я не собирался оставлять его позади. Кстати, надеюсь, вы понимаете, что я был прав в отношении лицемерия США: американцы оставили боеголовки себе ». Он выпрямился. Но поздравляю с успехом. Я уверен, что вы вернулись в эту страну героями ».
  
  «Как вы попали в деревню?» - потребовала она ответа, желая, чтобы он продолжал говорить. Пока он был с ней в контакте, у него было меньше шансов причинить вред Мэйси. «Вы должны быть в верхней части международного списка самых разыскиваемых лиц».
  
  «У меня есть свои пути. Подобно тем, которые, как я знаю, Эдди использовал в прошлом. Все это значительно проще, если подкреплено большими суммами денег ».
  
  «Так почему ты здесь? Почему бы просто не использовать эти деньги, чтобы спрятаться? '
  
  Выражение лица Миккельссона почти не изменилось, глаза слегка сузились, губы сжались, но он стал почти бесконечно более угрожающим. «Вы убили мою дочь».
  
  « Наша дочь». Сара заговорила впервые, ее голос был чуть громче шепота. Внимание Нины до сих пор было сосредоточено на Миккельссоне; она поняла, что его жена была полностью в черном. Мать в трауре по своему ребенку. В ее словах не было гнева, только глубокая печаль.
  
  Миккельссон не отреагировал на нее, его внимание было сосредоточено на Нине. «Значит, я заберу у тебя твою дочь».
  
  «Не смей причинять ей боль», - прошипела Нина, охваченная внезапной яростью, но не в силах повлиять на нее. Если она двинется к нему, он выстрелит в нее, прежде чем она сделает два шага.
  
  «Я не собираюсь причинять ей боль», - ответил исландец. «Я собираюсь вырастить ее. Как будто она была моей. Вы с Эдди взяли мою, так что я возьму вашу.
  
  На оцепеневшем, пустом лице Сары появилось удивление. 'Какие?'
  
  «Вы действительно думали, что я причиню боль ребенку?» он сказал. «Я не монстр; Вы наверняка знаете это после двадцати шести лет брака. Нет, я собираюсь подарить тебе новую красивую дочь ».
  
  «Ты . . . думаешь, сможешь заменить Ану? - ответила она, слова дрожали от нарастающего волнения. «Хотите новый телефон? Это . . . так не работает ! Крик вырвался из нее, поразив Миккельссона своей силой. Мэйси вопила от страха.
  
  «Сара, я делаю это для тебя», - сказал он. 'Для нас обоих!'
  
  «Наша семья - это не машина - нельзя просто вставить сменную деталь! Ты . . . ты не горевал по Ане, ты даже не плакал! »
  
  Обвинение, казалось, ужалило его. «Я буду горевать, Сара. По-своему. Нина рискнула сделать небольшой шаг ближе, надеясь, что он отвлекся, но его взгляд сразу же резко упал, пистолет переместился от Холли к ней. Она снова застыла.
  
  Сара не заметила движения. «Ты делаешь все по-своему, Фенрир», - сказала она, и глаза ее наполнились слезами. «Ты никогда не позволяешь мне приблизиться, и никогда не знаешь, что я чувствую! У тебя нет идей!'
  
  «Конечно, знаю», - возразил он.
  
  «Если бы вы это сделали, вы бы не говорили о том, чтобы заставить другую мать пройти через то, что я сейчас переживаю». Дрожа, она посмотрела на Нину. «Вы не позволите никому так страдать! Н-даже ее.
  
  Пистолет поднялся, теперь он был направлен прямо на жителя Нью-Йорка. «Она не будет долго страдать, уверяю вас. Она прожила хорошую жизнь; теперь у нее будет хорошая смерть ».
  
  Мэйси взвизгнул и снова начал сопротивляться, хлопнув Миккельссона по руке. «Не обижай мою маму! Не делай ей больно!
  
  Он сжал ее сильнее. «Не волнуйся, Мэйси. У тебя будет новая мама ».
  
  «Если ты убьешь меня, - сказала Нина, опасаясь за психику Мэйси, как и ее собственная жизнь, - ты навсегда ее травмируешь».
  
  «Ей всего три года», - ответил он пренебрежительно. «Она даже не вспомнит».
  
  «Откуда вы знаете? воскликнула Сара. Она вышла из его стороны, двинулась вперед и повернулась к нему лицом. Ему пришлось повернуть пистолет вбок, чтобы целиться в Нину. «Что вы знаете о воспитании ребенка? Ты никогда не был рядом с Аной, ты всегда работал в отъезде! Она делала все возможное, чтобы получить ваше одобрение и вашу любовь, чтобы вы просто были рядом, но этого никогда не было достаточно. И она так старалась быть тем, кем, как она думала, вы хотели, чтобы она была такой . . . что это убило ее ».
  
  «Это неправда», - отрезал Миккельссон, вспышка гнева прорезала его ледяную маску.
  
  "Это является правдой! Она ткнула пальцем Нину. «Ее муж был профессиональным солдатом, даже лучше, чем Рутгер. У Аны не было шанса. Но ты все равно позволил ей пойти против него!
  
  Упоминание об Эдди заставило Нину задуматься, где он. Даже с раненой ногой, неужели он уже должен был достичь седьмого этажа? Она прислушивалась к шагам или топоту его костыля в коридоре, но ничего не слышала. Что он делает?
  
  Легкое движение пистолета вернуло все ее внимание на сцену перед ней. «Анастасия сама принимала решения», - настаивал Миккельссон.
  
  «Она бы никогда не приняла такое решение, если бы вы не превратили ее в убийцу! Она убила Августина, но не сделала бы этого без твоего . . . ваше разрешение.
  
  «Я не говорил ей никого убивать!» Лед начал таять, под ним поднимался жар.
  
  «Нет, но это было то, чего вы хотели, и она сделает все, чтобы доставить вам удовольствие! И я не позволю тебе сделать это с другим ребенком ». Она схватила Мэйси.
  
  'Что ты делаешь?' потребовал ее муж.
  
  «Вернуть ее». Она попыталась вытащить девочку из руки Миккельссона. Нина напряглась, отчаянно боясь, что если они будут сопротивляться, пистолет выстрелит, но после очередной вспышки удивленного гнева он отпустил ее. Сара подняла ее, удерживая на долгое время, когда она повернулась к Нине . . . затем опусти ее. «Иди к мамочке, дорогой», - прошептала она.
  
  Мэйси не требовалось никаких подсказок, она бежала к матери, которая защищала ее. «Давай, милая, - сказала Нина. 'Собирались. Холли, ты тоже.
  
  Холли двинулась к ней, но Миккельссон встал. «Нет, - сказал он. «Ты не уйдешь».
  
  «Фенрир, пожалуйста, - сказала Сара. «Давай просто уйдем отсюда, пока мы можем…»
  
  Словно в насмешливом отрицании, с улицы послышалась трель быстро приближающейся сирены. Нина сразу поняла, что делал Эдди на подъеме: звонил в полицию. Но это все еще не объясняло, почему он до сих пор не дозвонился до нее . . .
  
  Ответ пришел снаружи, когда знакомая лысая голова выглянула из-за окна. Вместо того, чтобы войти в комнату и встретиться лицом к лицу с Миккельссоном, он вошел в один из соседних офисов и вылез на строительные леса. Она подавила любую реакцию на это зрелище. Если исландец повернется, он его увидит.
  
  «Тебе не уйти», - сказала она, стараясь сосредоточить на себе все внимание. Она прижала Мэйси к себе, чтобы не увидеть отца и не выдать его присутствие. - Холли, медленно подойди ко мне. Смотри на меня. Все будет хорошо ». Снаружи Эдди осторожно обошел деревянные доски и направился к стеклу позади Миккельсонов. Костыль у него все еще был, но теперь он держал его под мышкой, как копье, готовое использовать в качестве оружия.
  
  Нина посмотрела вниз. Большая часть этажа была в тени, более высокое здание через улицу загораживало солнце, но Эдди пришлось пройти через линию света, пересекающую его по диагонали. «Копы будут здесь в любую секунду, - сказала она.
  
  «Они не прибудут достаточно быстро, чтобы спасти вас», - ответил Миккельссон. Он щелкнул пистолетом в сторону Холли, которая застыла от страха. 'Остановить там. Я не ссорюсь с вами ».
  
  «Пожалуйста, никого не обижай», - рыдала молодая женщина, оглядываясь по сторонам. Нина перестала дышать. Если бы ее племянница увидела Эдди, ее удивление выдало бы его присутствие…
  
  «Холли, посмотри на меня!» - скомандовала она. «Делай, что он говорит, не двигайся». К ее облегчению, Холли снова повернулась к ней. «Сара, спасибо, что вернули мне Мэйси. Большое спасибо. Пожалуйста, убеди его не делать того, что будет преследовать ее до конца ее жизни ».
  
  «Она права, - сказала Сара Миккельссону. «Фенрир, пошли. Пожалуйста?' Она протянула руку и положила руку на пистолет, осторожно толкая его вниз. «Если ты любишь меня, если ты любил Ану, как ты говоришь, ты не будешь этого делать».
  
  Выражение лица исландца оставалось нечитаемым, его тревожный взгляд все еще был прикован к Нине. Тогда . . .
  
  «Нет», - резко сказал он.
  
  Он оттолкнул Сару, заставив ее пошатнуться, когда снова щелкнул пистолетом - только для того, чтобы взглянуть на пол, когда по нему пробежала тень -
  
  Окно позади него взорвалось.
  
  Эдди взмахнул костылем, как топором, разбил стекло и бросился в отверстие. Он приземлился на ящик, скатился с него, чтобы схватить большого человека и швырнуть его на пол.
  
  Миккельссон рефлекторно выстрелил из пистолета, когда упал. Сара закричала, когда пуля попала ей в ногу. Она рухнула. «Холли, возьми Мэйси!» - закричала Нина, когда ее племянница уставилась в окаменевший шок. « Беги! Холли пришла в движение, схватила девочку и побежала с ней через дверь, а Нина бросилась на помощь мужу.
  
  Эдди схватился с Миккельссоном. Костыль отлетел от них. Йоркширцу удалось обвить рукой шею противника и сильно сжать, пытаясь задушить его. Миккельссон ударил его локтем в бок, затем повернулся и направил пистолет через плечо в лицо Эдди. Эдди схватил его за запястье и оттолкнул его, когда выстрелил.
  
  Выстрел оглушил его, все звуки сменились пронзительным, головокружительным звоном. Миккельссон чувствовал себя немного лучше, но все же нанес еще один удар по раненым ребрам сопернику. Эдди содрогнулся от боли. Миккельссон напрягся, и его грубая сила преодолела хватку противника. Он вырвался -
  
  Нина взмахнула костылем, как бейсбольной битой. Его мягкий конец выбил пистолет из его руки. Он развернулся и врезался в разбитую оконную раму, приземлившись на край досок снаружи. Вой сирены оборвался внизу, когда патрульная машина полиции Нью-Йорка остановилась у здания.
  
  Она попыталась нанести второй удар Миккельссону по голове, но он выбил ее ногой из-под нее. Она упала, ее голова болезненно ударилась об пол. Сумка поплыла в ее затуманенном зрении.
  
  Позади него Миккельссон приподнялся на ящике.
  
  Эдди попытался затащить его обратно, но тот набросился, попав в его пулевое ранение. Англичанин закричал. Миккельссон вскарабкался к разбитому окну, собираясь пролезть через строительные леса и сбежать.
  
  Он увидел пистолет.
  
  Выбросив оставшиеся осколки стекла, исландец нырнул на эшафот и наклонился, чтобы схватить оружие. Он повернулся, чтобы убить пару -
  
  Нина схватила сумку с тиглем и швырнула в него. «Не оставляй это позади!»
  
  Он попал ему в живот. Он попятился назад . . . и поскользнулся.
  
  Миккельссон при падении ухватился за столб лесов, но промахнулся. Он с визгом рухнул на землю, Тигель упал вместе с ним -
  
  Он приземлился на полицейскую машину. Его крыша рухнула под ним, окна разлетелись и залили улицу стеклом. Люди на тротуаре кричали и убегали от блестящей грозы.
  
  Сумка с грохотом ударилась о бордюр рядом с автомобилем, кристаллическая сфера внутри нее разлетелась на тысячи стеклянных осколков.
  
  Горнило - артефакт атлантов, который создавал запасы золота у потерянной цивилизации, который заставил Талонора путешествовать по миру в поисках еще одного природного ядерного реактора, который вызвал неисчислимое количество смертей, поскольку мужчины и женщины были побеждены жадностью к тому, что они могли произвести - были уничтожены.
  
  Семью этажами выше Нина уставилась в пустое пространство за окном, затем пошла на помощь мужу. «Все в порядке, ты у меня есть».
  
  Он приложил руку к уху. 'Какие?' он ответил громко.
  
  «Я сказал, что у меня есть ты!»
  
  «Хорошо, не надо кричать! Господи, у меня болят уши. Что случилось, где… - Он посмотрел в окно, затем снова посмотрел на Нину. - Вы его поймали?
  
  «Если только у него не появятся крылья по пути вниз, да». Она помогла ему встать, и они оба посмотрели на улицу внизу. «Боже мой, он еще жив!» Слабо движущаяся фигура распласталась по раздавленной крыше полицейской машины, врезанной в металл.
  
  - Не думай, что он сбежит, - прорычал Эдди. Одна из ног исландца обзавелась дополнительным суставом на полпути вниз по голени. - А что насчет Мэйси - где Мэйси? - рявкнул он в внезапной тревоге.
  
  «С Холли». Нина взяла его костыль и на мгновение взглянула на Сару, которая стонала, схватившись за ногу. Пулевое ранение было кровавым, но на самом деле не хлынуло; никакие крупные артерии не были порваны. «Держи руку на нем; Скоро здесь будет скорая помощь, - сказала она ей.
  
  Накопившиеся травмы едва сдерживали Эдди, когда он решительно ковылял из комнаты. «Мэйси!» он звонил. «Холли, ты где? Мэйси!
  
  «Мы здесь!» - раздался неистовый голос с лестницы. Пара поспешно спустилась вниз, обнаружив Холли с дочерью на полпути. Оба плакали.
  
  «У нас все в порядке, у нас все в порядке», - заверила их Нина. Она взяла Мэйси и крепко прижала к себе. «Мы сейчас здесь, мы оба здесь».
  
  «Мамочка!» воскликнула Мэйси, обнимая ее мать.
  
  «Что, папа, рубленая печень?» - сказал Эдди, сдерживая болезненную улыбку. Он присоединился к толпе, обнимая их обоих. «Иисус Христос, любимый, я так рад тебя видеть».
  
  Мэйси вздохнула. 'Папочка! Вы ругались!
  
  «Привыкай к этому, малыш. Я вернулся.' Он взглянул на Нину, давая понять, что шутит, затем повернулся на звук, когда кто-то бежит по лестнице.
  
  Приехала пара офицеров полиции Нью-Йорка в форме. - Вы тот парень, который позвонил детективу Мартину? - спросил один Эдди.
  
  «Да», - ответил Эдди, добавив Нине при упоминании своего друга в полиции: «Подумал, что будет быстрее сказать Эми, что мне нужна помощь, чем пройти через службу 911 и все объяснить». Он снова посмотрел на копов. «Наша маленькая девочка в порядке, и у нас все в порядке. На седьмом этаже есть женщина с огнестрельным ранением; она один из плохих парней.
  
  - Есть еще один плохой парень? - сказал второй коп.
  
  «Возможно, вы захотите проверить свою машину», - сказала им Нина. - И я имею в виду буквально на твоей машине. Он вышел в окно. Однако он все еще жив - и в настоящее время находится на вершине международного списка самых разыскиваемых, так что это должно дать вам несколько очков за его поимку ».
  
  Офицеры обменялись удивленными взглядами, затем один достал рацию и доложил, что он продолжал бегать по лестнице, а другой с грохотом спустился на землю. Эдди отпустил жену и дочь, чтобы обнять Холли. 'Ты в порядке?'
  
  «Я в порядке», - сказала она, пытаясь не заплакать. 'О Боже! Я был так напуган. Когда присмотр за детьми стал таким опасным? '
  
  «Добро пожаловать в наш мир», - сказала Нина.
  
  «Без обид, но ты, возможно, захочешь найти кого-нибудь еще в будущем».
  
  «Нам никто не понадобится. Уже нет.' Она прижалась к дочери. «Все в порядке, Мэйси, все в порядке».
  
  «Ты уверена, мамочка?» - спросил Мэйси.
  
  Она посмотрела на Эдди, который улыбнулся. «Да, я уверен, дорогая. Ну давай же. Пошли домой.'
  
  
  
  Эпилог
  
  Месяц спустя
  
  Нина прогуливалась по идиллической тишине Шекспировского сада Центрального парка. Было прекрасное весеннее утро, солнце поднималось в чистом небе и заливало теплым светом тщательно ухоженную флору.
  
  Она была в настроении соответствовать дню. Все вернулось в норму - по крайней мере, настолько нормально, насколько все может быть в доме, где есть трехлетний ребенок, - и она, и Эдди были на пути к выздоровлению от физических ран, полученных в результате недавних испытаний.
  
  Другое дело - душевные раны, но, хотя ее муж предпочитал лечить их, просто проводя время с Мэйси, у нее была собственная форма терапии. Третья книга уже шла полным ходом, и к ней обратились с просьбой создать - или даже представить - телевизионный документальный сериал о ее археологических открытиях, предложение, которое было чрезвычайно заманчивым, поскольку оно позволило бы ей исправить беллетризацию Голливуда. Что касается самой «Охоты за Атлантидой », независимо от ее личного мнения о фильме, он имел кассовые сборы. Сиквел уже получил зеленый свет, а это означало, что она должна была получить еще один платеж от продюсерской компании Гранта Торна. Некоторое время она и ее семья будут в финансовом положении.
  
  И все это без необходимости в чем-либо из Наследия Мидаса.
  
  Она свернула за поворот и увидела впереди Оливию на скамейке. Ее бабушка помахала рукой. «Нина, привет!» она сказала. 'Я так рад тебя видеть.'
  
  «Привет», - ответила Нина, садясь рядом с ней. 'Ты в порядке?'
  
  «Я полностью выздоровел, насколько может надеяться любой человек моего возраста, да. Спасибо. А вы?'
  
  «Все хорошо, спасибо. Эдди и Мэйси в порядке. Я несколько раз водил ее к специалисту, но, похоже, она не пострадала. Хвала Господу.'
  
  «Слава Богу», - отозвалась Оливия. 'Мне очень жаль.'
  
  'За что?'
  
  «За все, что случилось. Если бы я был честен с тобой с самого начала . . . '
  
  «Прошлое - прошлое», - сказала Нина, не желая возобновлять эту линию обсуждения или спора. Вместо этого она откинулась назад, любуясь своим окружением. «Вы выбрали хорошее место для встречи», - многозначительно сказала она.
  
  «Да, я надеялся, что ты это знаешь».
  
  'Конечно.' Это была декорация для фотографии Оливии и ее дочери, которая была у них обоих. «Это действительно была последняя фотография, на которой ты и мама вместе?»
  
  «Это было», - сказала Оливия немного грустно. «Летом она отправилась путешествовать по Европе с другом, чтобы помочь ей пережить потерю отца, а затем этой осенью начала учиться в университете, так что я видел ее гораздо реже. А потом, хорошо . . . '
  
  «Она познакомилась с папой».
  
  «И мое высокомерие, моя гордость все разрушили». Она вздохнула. «Я так по ней скучаю, Нина. Я до сих пор верю, даже спустя столько времени. Хотел бы я вернуться и что-то изменить, или даже просто увидеть ее еще раз, но ... . . как вы сказали, прошлое - это прошлое. «Движущийся палец пишет, а начертание движется дальше; ни все твое благочестие, ни остроумие не отодвинут его назад, чтобы стереть половину строки, и все твои слезы не смывают ни слова из этого».
  
  «Омар Хайям», - сказала Нина, узнав слова персидского поэта. «Но, учитывая, где мы находимся, возможно, более подходящей была бы фраза леди Макбет« Вещи без всяких лекарств должны быть без оглядки: что сделано, то сделано »».
  
  Оливия кивнула. «Ваши родители позаботились о том, чтобы у вас было хорошее образование».
  
  «Они научили меня большему, чем я когда-либо узнал в школе».
  
  'Я рад. Надеюсь, вы с Эдди сделаете то же самое для Мэйси.
  
  'Мы будем. Хотя, - кривая улыбка, - я не уверен, что хочу знать, чему он ее научит.
  
  «Как пережить все, что мир бросит на нее», - сказала Оливия с удивительной уверенностью. - Хотя я не сомневаюсь, что вы тоже внесете свой вклад в этом отношении. Она замечательная девочка, очень умная, очень целеустремленная. С вами двумя, чтобы направить ее на путь, она далеко пойдет ». Еще один вздох, на этот раз почти печальный. «Я просто хотел бы быть там, чтобы увидеть это».
  
  «Похоже, ты еще какое-то время будешь рядом», - пошутила Нина.
  
  'Это не то, что я имел ввиду.'
  
  'Нет?'
  
  Она повернулась к Нине прямо лицом. «После всего, что я сделал, всех смертей и разрушений, которые произошли из-за того, что я скрыл от тебя правду - включая жизнь Мэйси, подвергшуюся опасности - я не могу представить, что ты когда-нибудь захочешь увидеть меня снова. И я полностью согласен с этим, и что я полностью взял это на себя. Я знаю, что вы не хотите иметь ничего общего с Наследием или его деньгами. Но он существует, поэтому я устроил все, что мне нужно, чтобы довериться Мэйси после того, как я уйду. И не возражайте, - сказала она, подняв руку, увидев, что Нина собирается это сделать. «Если она хочет пожертвовать каждую копейку на благотворительность, это ее дело. Но пусть она сама принимает решение. Я уверен, что вы воспитываете ее, чтобы сделать лучшую из них ».
  
  «Спасибо», - сказала Нина в ответ на комплимент, хотя она все еще была далеко не счастлива из-за того, что она считала грязными деньгами Наследия. Однако это разногласие могло подождать еще один день, поскольку ей нужно было сказать еще кое-что. «Но ты ошибаешься, что я не хочу тебя больше видеть».
  
  Оливия была искренне удивлена. 'Действительно?'
  
  'Действительно. Я хочу, чтобы ты был частью моей жизни. И Macy's. Она никогда не получили , чтобы встретить ее бабушку, но ее большие -grandmother еще там для нее.
  
  «Я . . . ' Она моргнула, глядя на Нину, вытирая небольшую слезу. 'Я не знаю, что сказать. Я действительно тронут. И благодарен ».
  
  Нина улыбнулась. 'Не за что.'
  
  'И мой.' Оливия вернула его. Лора и Генри вместе вырастили замечательную женщину. И я рад, что, сколько бы времени ни потребовалось, мне удалось с ней встретиться ».
  
  «Вы говорите так, будто это разовая сделка. Так что вырежь это ». Оба засмеялись. 'Иди со мной.' Нина встала.
  
  'Куда мы идем?'
  
  «Эдди с Мэйси у Черепашьего пруда». Она указала в сторону небольшого озера возле Шекспировского сада. «Мы подумали, что ты захочешь присоединиться к нам пообедать».
  
  «Я . . . Конечно.' Оливия взяла протянутую руку и встала, немного шатаясь на обмороженных ногах. «Я был бы польщен».
  
  'Хороший. Потому что я не хочу повторять ту же ошибку, что и вы с мамой ». Она взяла бабушку за руку, и они вместе пошли по залитой солнцем дорожке. «Что бы еще ни случилось, ты все еще часть моей семьи. И моя семья всегда держится вместе ».
  
  
  
  Двадцать четыре года назад
  
  «Что ты делаешь, милая?» - спросила Лаура Уайлд, войдя в спальню и обнаружив, что дочь растянута поперек кровати.
  
  Нина сняла наушники Walkman, тихие звуки Ace of Base ускользнули, и перевернулась. «Я смотрел на эти старые фотографии». Рядом с ней была большая коробка из-под обуви, полная фотографий.
  
  Лаура взглянула на шкаф, где обычно находилась коробка. - Вы снова примерили мои туфли? сказала она с улыбкой. «Я уже говорил тебе, что ты слишком молод для высоких каблуков».
  
  «Ух, мама, мне четырнадцать» , - сказала Нина, закатывая глаза. «Но высокие каблуки - не мое. Они бесполезны на раскопках! Нет, я искал фотографии из Марокко - знаете, где вы нашли мою подвеску ». Она потрогала кусок металла странного оттенка, который Лора и ее муж нашли при неудачной попытке найти ключи к разгадке местонахождения Атлантиды шестью годами ранее.
  
  «Да, я помню». Она села на кровать, рассматривая разложенные на ней картинки. «Но это не из Марокко».
  
  «Нет, я отвлекся . . . ' Нина хихикнула. «Это еще до моего рождения, не так ли?»
  
  «Верно, - сказала Лора. Отпечаток, который изучал подросток, был на ней и Генри, смеющихся в камеру - сделал ли его Джек Филби? - где-то в кампусе Колумбийского университета. «Мы учились в этом университете; Думаю, мы только что закончили выпускные экзамены. Приношу свои извинения за ужасные наряды и прически, но это были семидесятые ».
  
  «Я думаю, они милые», - сказала Нина, ухмыляясь. «Очень ретро». Она снова посмотрела на своих родителей. 'Ты выглядишь таким счастливым.'
  
  'Мы были.' Улыбка Лоры на этот раз была связана с нахлынувшими воспоминаниями. «Знаешь, с самого первого раза, когда я разговаривал с твоим отцом, я знал, что он будет большой частью моей жизни. Хотя я и представить себе не мог, сколько.
  
  «Это так здорово, что ты все еще так сильно его любишь. Многие родители детей из моего класса разведены или ненавидят друг друга ».
  
  «Мы с твоим отцом будем вместе, пока не умрем», - заверила ее Лаура.
  
  «Это так романтично. Интересно, встречу ли я когда-нибудь кого-нибудь, кто заставляет меня так себя чувствовать?
  
  «Я уверен, что ты будешь, дорогая». Она наклонилась, чтобы посмотреть другие фотографии. «Что еще у нас здесь есть?»
  
  Ее дочь подняла одну. «Это ты и твоя мама, не так ли?»
  
  Лаура почувствовала укол вины, который со временем достаточно практиковался, чтобы не показывать, хотя прошло некоторое время с тех пор, как она скрывала свои чувства таким образом. «Да, это так», - сказала она, взяв у себя фотографию и глядя на застывший момент из своего прошлого. «Мы были в Шекспировском саду в Центральном парке. Вот это . . . последнее ее фото, которое у меня есть ».
  
  - До того, как они с дедушкой умерли?
  
  «Мм». Нина восприняла ее уклончивый ответ как утвердительный, но даже в этом случае Лаура с болью осознавала, что она только что сказала неправду по упущению. Ее мать была еще жива и, насколько она знала, здорова, но они не разговаривали друг с другом с тех пор, как незадолго до ее свадьбы. Управляемая гневом ложь, которую она рассказала Генри в начале их отношений, о том, что Оливия погибла в той же автомобильной аварии, что и ее отец, из-за страха раскрыть правду; разоблачения предательства сначала мужа, а теперь и дочери . . .
  
  Она была так поглощена собственными печальными мыслями, что следующий вопрос застал ее врасплох. 'Ты скучаешь по ней?'
  
  «Я . . . Я знаю, да, - признала она. «Хотел бы я увидеть ее снова без нее . . . нужна машина времени, - сказала она, заметив вопросительный взгляд, который начал формироваться на лице Нины. «Но я думаю, этого не произойдет».
  
  «Если бы у вас была машина времени, археология не принесла бы большого удовольствия».
  
  «Если бы у нас была машина времени и мы могли бы вернуться в прошлое, чтобы увидеть, на что это было похоже, мы были бы социологами, а не археологами», - сказал Генри Уайльд со смешком, входя. «И я бы никому этого не пожелал». Он заметил фотографию себя и Лоры. «Эй, я это помню!»
  
  Лаура встала и поцеловала его. «Это было хорошее время, не так ли?»
  
  'Ага. И самое лучшее, это никогда не прекращалось ». Он ответил на поцелуй.
  
  Нина прищурилась. 'Снять комнату.'
  
  «Это есть наш номер! Итак, мы идем на обед? В паре кварталов отсюда есть новый гастроном, который я рекомендовал мне, Aldo's, что-то в этом роде. Я представляю себе какую-нибудь нелепую комбинацию ингредиентов, проверь их как следует ».
  
  Нина соскользнула с кровати. 'Звучит отлично!'
  
  «Сначала убери их», - сказала ей мать, показывая на картинки. Подросток издал еще один нетерпеливый звук, но повернулся, чтобы собрать их.
  
  Последний все еще был в руке Лауры. Она снова обдумала это. 'Ты в порядке?' спросил Генри. 'Ты выглядишь грустным.'
  
  'Хм? Нет, я был просто . . . тебе известно. Слова остались недосказанными ». Еще один момент задумчивости, потом она положила картинку в коробку, и Нина закрыла крышку. Лаура улыбнулась дочери и мужу. «Но вещи такие, какие есть. И я не жалею о сделанном мной выборе, потому что они привели меня сюда ». Ее лицо прояснилось. 'Ну давай же. Жизнь хороша; пойдем наслаждаться этим вместе ».
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"