Адмиралтейство стоит там, где я его поставил, и выглядит так, как я пытался его описать. Так много фактов, но только внешне. Детали интерьера и события, происходящие внутри, как я их сказал, являются вымыслом. Ничего похожего на подобные вещи никогда не происходит в настоящем Адмиралтейском доме. Эти и все описанные здесь злодеи вымышлены и не похожи ни на кого из живых или мертвых.
ОДИН
НИКОГДА отшельник может полностью отвернуться от мира. Воздух и небо, стихии, он должен поделиться со всеми. Джон Гард был доволен этим, но он не хотел участвовать ни в чем другом. Когда он стоял сейчас, когда море грохотало на гальку слева от него, а скрытый в темноте берег оставался слишком узким, только с морским бризом в лицо и постоянным шумом прибоя в ушах, он был доволен. . Если бы он подумал об этом, он бы согласился с разочаровавшимся поэтом, который писал:
«Где всякая перспектива нравится, и только Человек мерзок».
Но Страж давно перестал думать о таких вещах. Он научился вообще не думать, а просто ценить тишину, покой и уединение своего дома на побережье. С верхнего бруса гройны, где он стоял, он мог видеть в ясный день по милю в обоих направлениях вдоль побережья, а дальнейшее расстояние было отрезано небольшими мысами, уходящими в море. Здесь не было никого, кроме него самого, и это было именно то, чего он хотел.
Собираясь спрыгнуть с гребня, он уловил нечеткое впечатление движения в этом рычащем прибое и застыл. Кто-то плывет к берегу? В мгновенном гневе он уставился, затем спрыгнул и побежал, потому что взгляд сказал ему, что это кто-то в беде, а инстинкт сильнее цинизма. Серо-белая форма стала более отчетливой. Девушка или женщина в коротком костюме-двойке, все еще достаточно сознательные, чтобы бороться с грубыми волнами. Разозлившись на себя и на нее, он сгорбился плечом от брызг, плюхнулся в прибой, наклонился, чтобы взять под руку и развернуться, и в этот момент безумие превратилось в трагедию. На ее плече были шишки в неправильных местах, ни одна рабочая рука не могла так свисать, а его хватка на ее талии сообщала о неестественной мякоти.
Сильно приподняв ее, он поднял ее и боролся, пока они оба не вышли из воды, затем уложил ее как можно осторожнее на камни. Его остроумие скрипело от внезапной потребности подумать. Его маленькое бунгало находилось в двухстах ярдах к югу. Увести ее так далеко в ее состоянии было бы убийственно. Ближайший телефон находился на расстоянии мили, и оставить ее так долго в одиночестве не могло быть и речи. Она пошевелилась. Он наклонился ближе.
"Нет!" Ее слово было слабым взрывом, прерванным кашлем. "Нет времени. Слишком поздно!" Она была права, хотя ему не хотелось в этом признаваться. Ее лицо, белое в свете звезд, было молодым, не старше двадцати трех-четырех лет, но на нем было прикосновение смерти.
«Просто не двигайся», - тщетно повторил он.
«Кто? Дай мне увидеть твое лицо».
Он вынул фонарик из нагрудного кармана рубашки и посветил ему на лицо, чтобы ей было лучше.
«Меня зовут Страж. Джон Уилсон Стражник. Скажи мне, за кем идти и…»
«Нет времени. Погасите свет сейчас. Опасно. Доверяю тебе сообщение. Ты примешь его?»
"Я попробую."
Она снова закашлялась, и, несмотря на то, что это была теплая ночь, он вздрогнул, потому что однажды он слышал, как мужчина так кашляет. У человека с прогибом грудной клетки и с пузырями крови в легких, он закашлялся, задохнулся и умер. Эта девушка - в том море были места, где неровные камни лежали близко к поверхности беспокойного моря - она попыталась снова.
«Церковь», - сказала она, ярко-белые зубы ярко выделялись на фоне черных губ в свете звезд. «Мэри Чантри, ВМС. Кассета с магнитной лентой в моем купальном костюме. Должна быть доставлена капитану Барнетту, капитану Роджеру Барнетту, Р. Н. Срочно…», и ее напряженное самоконтроль снова превратилось в спазм кашля. Почти интуитивно Страж интерпретировал ее слабую борьбу, чтобы указать на левую грудь ее скудного костюма. Он коснулся чего-то плоского, твердого, углами. Он очистил мокрую ткань и взял вещь, коробку из пластика.
"Получите это - капитану Барнетту!"
"Я понял." Он сунул вещь в карман рубашки, снова наклонился, чтобы заговорить сквозь шум прибоя. "Есть ли еще что-нибудь?"
«Мужчина по имени Грин», - выдохнула она, белый бугор на ее юной груди задрожал, когда она изо всех сил пыталась не кашлять снова. «Яхта« Оберон » , не его. Кто-то другой над ним. Притворился стюардессой. Подглядел. Слушал. Установил диктофон в каюте, под столом». Несмотря на все попытки, кашель снова поймал ее в мучительных спазмах, от которых из уголка рта вылетела темная струйка крови.
«Шеф пришел», - захныкала она. «Там был его голос. Но они поймали меня. Избили меня. Черный человек. Зеленые наблюдали. Потом они оставили меня умирать, но я вылез - из окна каюты. Упал в море. Сообщение капитану Барнетту». Теперь она блуждала, ее глаза потускнели. «Слушал много раз. Говорят, это всегда седьмой камень. Седьмой камень!» Затем она улыбнулась, вздохнула и очень тихо расслабилась. И лежал неподвижно.
Охранник осторожно опустил ее на гальку. Она была мертва. Для нее больше нет проблем, но она передала ему одну. Мог ли он отвергнуть все это, как будто это не его дело, так же, как он отвернулся от жизни около трех лет назад? Или он должен прислушаться к только что пробудившейся совести, которая говорила ему, что на этой Земле есть один или два человека, которые живут дольше, чем они того заслуживают? Новый звук прервал его размышления.
Оттуда, скрытые клубами серого тумана, доносился звук двигателя моторной лодки. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, тонкий призрачный палец света прорезал туман и проделал в нем дыру. Охранник мгновенно двинулся вверх по пляжу, через горку из гальки и во впадину, лицом вниз, а затем извиваясь, чтобы все было видно. Лодка плыла по волнам, бросилась на гальку и остановилась, луч прожектора в носах методично пересекал берег.
"Это ее!" - прорычал громадный напыщенный голос. "Правильно!" Теперь маленькая аккуратная фигурка поднялась, уселась на пушечного кита, прыгнула на сухую ногу и повернулась, чтобы сказать:
«К счастью для тебя, Рэмбо. Спас твою шею!»
«Как я уже говорил, Миста Грин, все, что нам нужно было делать, это следить за приливом. Она не умела плавать».
Обладатель большого голоса, в свою очередь, прыгнул на берег, идя вслед за маленьким человечком. Охранник смотрел, как они оба присели.
«Она уверена. Почему бы нам просто не оставить ее в покое?»
"Дурак!" Точный голос был резким, как удар плетью. «Вы знаете, что у Шефа другие планы. Верните ее на борт».
"Хокей!" Здоровяк небрежно выпрямился, небрежно перекинув свой груз через одно плечо, с переносным прожектором на другом браслете. "Все готово?"
«Нет! Поверните немного светильник».
Охранник распластался, когда луч скользнул по его голове и понял, что он в трудном углу. Он и раньше встречал таких людей, как Грин, людей, которые живут безжалостно, вынуждены мгновенно принимать решения и у которых развивается инстинкт опасности, равносильный второму зрению. «Я недоволен. Там есть дом, освещенный светом. Я собираюсь проверить, на случай, если кто-то что-то заметил. Вы несете ее обратно на борт. Вы знаете, где меня забрать позже. "
Этот тон не позволял спорить, и он не стал ничего ждать, кроме как поднялся по склону в нескольких футах от того места, где лежал Страж. Когда его шаги затихли, двигатель лодки ревел, и Страж заметил имя, написанное на носу. Оберон . Значит, Мэри Чантри вообще не болтала. Он встал на колено, тяжело размышляя. Прямо перед Грином шла грубая восточная бетонная дорожка, по которой он мог попасть в бунгало, в пустой дом, но с горящими лампами. Это действительно разожгло бы его подозрения. Охранник быстро поднялся по пляжу, задержался у бетонной полосы достаточно долго, чтобы услышать удаляющиеся шаги, затем вскочил, перебрался и побежал так быстро, как мог.
Его разум работал почти так же быстро. Нравится вам это или нет, была Мэри Чентри в бреду или нет, но он был вовлечен в это дело, и единственный способ выбраться - это отложить Грина. И это будет нелегко. К тому времени, как он подошел к забитым непогодой воротам своей собственности, у него уже был разработан тонкий план. Через неухоженный сад, во входную дверь, резко свернув налево в ванную, на свет, на горячий кран и душ, снимая одежду, которую нужно выбросить, схватить полотенце, чтобы обернуть его вокруг талии, затем прижать к двери ванной, чтобы послушать. Горячий душ оставил убедительный ореол пара. Он слушал.
Раздался слабый щелчок двери со стороны пляжа, стук, затем вздох открывающейся двери.
«Привет! Кто-нибудь дома?» Без сомнения, этот резкий голос. Охранник выждал один вдох, затем распахнул дверь и быстро вошел.
"Кто ты, черт возьми, и что тебе нужно?"
Маленького человечка было нелегко напугать. Он быстро отошел от стола, но это была скорее настороженность, чем страх. Имя Грин ему не подходило, потому что он был нейтрально-серым во всем, от его аккуратных волос и холодных глаз до рубашки, костюма и обуви.
«Добрый вечер. Извини, что вторгся. Охрана, не так ли? Ваше имя на этом листочке».
«Когда ты закончишь красться -»
«Не крадись, пожалуйста». Голос Грина стал ледяным. «Я молчу по привычке, а не скрытно. Меня зовут Абсалом Грин. Могу я воспользоваться вашим телефоном?»
«Нет ни одного. Когда человек отвергает мир, мистер Грин, он был бы дураком, пропустив его через проволоку».
"Понятно. А у вас есть телевидение, журналы, газеты?"
«Вне досягаемости, не вне досягаемости. Теперь, если вы не возражаете…?»
Охранник указал на дверь, но Грин не двигал ногами, только глазами. Они обратили внимание на витрину на подоконнике.
«Ты здесь совсем один», - сказал он. «Изолировано. Разве это не опасно с этими ценностями?»
"Ценные вещи?" Охранник уставился, затем усмехнулся и сказал: «Они ничего не стоят. Кроме того, у меня под рукой есть дробовик».
"Я видел это." Теперь Грин подошел к подоконнику, держа дробовик в пределах досягаемости, но его внимание привлекла резьба, которая стояла вдоль плиток подножия окна. «Я имею дело с небольшими полудрагоценными камнями и предметами искусства. Позвольте мне возразить вам и сказать, что они удивительно хороши. Я понятия не имею, откуда они берутся, что делает их уникальными и ценными. Я мог бы продать их вам по выгодной цене. очень хорошая фигура ".
«Не для продажи», - сказал ему охранник. «А теперь, если вы не возражаете, мне очень жаль, что я ничего не могу для вас сделать!»
"Извините?" Грин быстро двинулся, потянувшись за дробовиком, размахивая и прицеливаясь одним движением. «Я сожалею, мистер Страж. Вы, возможно, отвергли мир, но если бы он толкнул вас достаточно сильно, я полагаю, вы заметите это. И я не могу рисковать».
"Я не знаю, о каком дьяволе ты говоришь!"
«Я думаю, что да. Я слышу, как идет ваш душ, мистер Страж, и ваши ступни и ноги мокрые, но не все вы. И кровь - засохшая кровь - на вашей руке!»
Охранник посмотрел вниз и снова вверх как раз вовремя, чтобы быть оглушенным выстрелом пистолета, почувствовать мгновенную агонию в своей груди, когда удар молота отбросил его назад. А потом второй ствол, который звучал намного слабее, чем первый, а потом он вообще ничего не услышал.
Илья Никович Курякин, небрежно рухнувший за руль, пока машина неуклонно грохотала в сорок, глянул на часы на приборной панели.
«Ты уверен, - пробормотал он, - что он не будет возражать, чтобы мы напали на него в этот неземной утренний час?»
"Все в порядке." Наполеон Соло звучал уверенно, когда тоже бросил взгляд на время. Было ровно семь тридцать, а пара была в разъездах с шести. «Давным-давно сам Джон Гард мне посоветовал, что если вы хотите приятного путешествия и дороги к себе, начинайте пораньше. Британцы, как правило, законопослушные люди, но их дорожная система была заложена еще в древние времена. , когда даже не думали о современных автомобилях. Эти проклятые дорожные указатели, например. Он следил за указателем, который указывал бы им, где свернуть с дороги А и направиться в Хайт, Сэндгейт и Фолкстон. Он подошел, и он уговорил Курякина повернуть налево, потом сел.
«Просто иди по дороге», - сказал он. «Вы должны признать, что поездка была комфортной. Кент, они называют это Английским садом».
Пока машина ехала по извилистой дороге, Курякин сохранил свое мнение и вернулся к другому вопросу. «Если Британия - такая законопослушная страна, зачем такому человеку, как Гвардия, уходить из UNCLE? Я знаю его только по тому, что слышал, и он не похож на тот тип, чтобы позволить работе взять на себя верх . "
«Он настоящий персонаж», - вздохнул Соло. «Я работал с ним раз или два, познакомился с ним хорошо. Примерно шесть футов два дюйма, сложен как рестлер и быстрее любого человека, которого я когда-либо встречал. Частные средства, чертовски хорошее образование и то, что как только он впивается зубами в то, что он не знает, как отпустить. Вот каким он был, и в этом была настоящая проблема. Понимаете ... "он нащупал дым, хмурясь над воспоминаниями" ... бывают времена, как мы с вами знаем, когда мы должны отпустить, когда начальство решает бросить определенные вещи, закрывать глаза. Джонни не мог этого принять. Как только он узнал, кто был мошенник, он захотел держаться прямо и поймать его, будь то ад или высокая вода ".
«Я знаю это чувство», - согласился Курякин.
«Итак, около трех лет назад Джонни решил отказаться от участия. Никаких обид с обеих сторон. На самом деле, мистеру Уэверли всегда есть постоянное приглашение зайти к мистеру Уэйверли, когда он будет за этой стороной. своего рода отпуск на пару недель, я отправил ему телеграмму, и он сказал, чтобы он приехал ».
"Что он делает с собой в эти дни?"
Соло ухмыльнулся и стал загадочным. «Что ж, вы видели этот кусок резного камня на столе мистера Уэверли? Та штука, которая вообще ничего не выглядит, но заставляет вас думать о льве, присевшем и готовом к прыжку?»
«Я видел это, да».
«Справа от нас в любое время мы увидим море. Все пляжи здесь из гальки и гальки. Эта резьба когда-то была одним из тех камней. Хобби охранника - прогуливаться среди гальки и собирать все лишнее. те, которые выглядят как нечто возможное; затем он вырезает их. Он более или менее пообещал еще одного, чтобы он соответствовал этому льву, что является еще одной частью причины, по которой мы звоним ». Он наклонился, чтобы посмотреть на обочину. «Я думаю, мы дома. Вот и все. Остановись».
Было без четверти восемь. Двое мужчин посмотрели на заброшенный сад; затем Соло увидел свернутый конец газеты, все еще застрявший в прорези для письма, и нахмурился, подняв руку, чтобы постучать. Второй стук не получил ответа. Он попытался открыть дверь, и та уступила.
«Нет вреда войти», - сказал он. «Но почему-то это кажется неправильным». Они пересекли крошечный град, открыли дверь напротив и остановились на мгновение, потрясенные зрелищем. Лежащий на спине, с полотенцем на бедрах и широко раскинутыми руками, Джон Гвардии лежал в темной луже засохшей крови на каменном полу. Он лежал очень тихо. Курякин фыркнул, по кошачьи пошел вперед, избегая лужи крови, присел и уставился.
«Дробовик, с близкого расстояния», - пробормотал он. «Некоторое время назад, четыре или пять часов по крайней мере». Он протянул тонкую руку, чтобы коснуться, нахмурился, повернул голову к Соло. «Он еще жив, Наполеон. С дырой в груди такого размера?»
«Это Джонни». Соло подошел и присел. «Жесткая, как нелепая кожа. Немного дальше по дороге есть телефонная будка. Попроси оператора помочь, Илья».
«Британцы - законопослушные люди», - цитирует Курякин, поспешно уходя. Соло усмехнулся, затем наклонился ближе, когда мужчина на полу зашевелился.
«А теперь стой спокойно», - предупредил он. «Помощь уже в пути».
Глаза открылись, светло-желтые глаза, хорошо знакомые Соло, а затем загорелое лицо сморщилось в слабой ухмылке. «Наполеон! Это было давно».
«Что у него есть, Джон, но сохрани его. Как, черт возьми, тебе удалось прожить так долго с зарядом картечи через насос, меня бьют, но ты долго не протянешь, если не будешь стоять на месте».
«Ты забыл». Голос стражи был резким, но довольно ровным. "Зеркальное отражение!" И Соло выругался себе под нос, потому что теперь он вспомнил, что Джон Гард был одним из тех странных людей, у которых сердце и внутренние органы расположены наоборот, с правой стороны, а не с левой.
«Хорошо, но все же ты потерял много крови. Что бы ни случилось, это может подождать, пока фургон не прибудет сюда».
«Я могу говорить», - настаивал Страж. «Должен тебе сказать…» Он замолчал, когда в дверях появился Курякин.
«Через десять минут здесь будет скорая помощь, Наполеон. Что?»
Он подошел, чтобы присесть и послушать, как Страж кратко, но ничего не упустил, что именно произошло. «Я, конечно, не знаю, что сделал Грин после того, как застрелил меня, но если он оставил эту пленку, я бы хотел, чтобы ты разобрался с этим, Наполеон. Узнай, что за этим стоит». Страж выглядел застывшим от внутренней ярости и тонким голосом, но в нем была непреклонная цель. «Меня также интересуют идиоты-преступники, которые отправили такую девушку в руки таких кровожадных головорезов».
"Есть кассета". Курякин вернулся из ванной. «А вот и скорая помощь. Я думаю, вы, должно быть, попали в аварию, пока чистили дробовик, а?»
Охранник улыбнулся. «Это будет очень хорошо», - прошептал он, - «пока я не буду достаточно подготовлен, чтобы раскрыть реальную историю, где она принесет наибольшую пользу».
Два агента, тихие и задумчивые, поехали с ним на машине скорой помощи в ближайшую больницу. Они молча ждали возле операционной, пока дежурный хирург не пришел сделать отчет.
«Ваш друг - чрезвычайно удачливый человек», - сказал он. «На удивление мало реальных повреждений. Значительное кровотечение, конечно, но это была всего лишь пыль. И эрозия кожи, и шок».
"Как скоро ты сможешь выпустить его, Доу?"
«Что ж, теперь он в очень хорошей форме, огромная жизненная сила. Он должен встать, скажем, через восемь или девять недель».
"Ясно. Мы можем поговорить с ним сейчас?"
«Всего на несколько минут. Ему нужен отдых и время, чтобы восполнить потерю крови. Не волнуй его».
Охранник казался поразительно коричневым на фоне белых простыней. Его тигровые янтарные глаза остановились на Соло, когда двое мужчин подошли к кровати.
«Я не имею права спрашивать вас, - сказал он. «У вас есть своя собственная работа, и это не имеет отношения к UNCLE, но я хотел бы, чтобы меня держали в курсе».
«Забудь об этом», - приказал Соло. "Это личное, и мы все равно в отпуске. Мы разберемся, можете на это поспорить. Но вы собираетесь провести пару месяцев в приколе, и эти мальчики могут уйти за это время. Я бы этого не хотел. Вовсе. Покажи ему бумагу, Илья ».
На первой странице был большой портрет, а поверх него - кричащие заголовки: ЕЩЕ ОДНА БИТВА при Гастингсе! Редакционная статья продолжалась богатой прозой и описывала крупномасштабные беспорядки, произошедшие на пляже и на прогулке в Гастингсе, всего в нескольких милях вдоль побережья, около полуночи. Банды мотоциклистов, одетых в кожу, напали на приморский город, разбивая и разбивая их, игнорируя других, пока отряд полиции в спешке не прибыл, чтобы прогнать их. Подсчитывая ущерб, они нашли тело молодой девушки, плывущее в прибое. В нем говорилось, что ее личность пока не установлена. Охранник взглянул, и его глаза загорелись.
«Это она. Это Мэри Чантри».
«И это один из способов избежать наказания за кровавое убийство», - пробормотал Соло.
Охранник задумчиво закрыл глаза. «Я не могу просить вас вмешаться. Это не ваше дело, и, как вы видели, эти люди играют грубо».
«Почему-то, - сказал Курякин, - мне не приходит в голову идея просто бездельничать, пока происходит такое. Я хотел бы пару слов с мистером Грином».
«Я тоже. И его босс». Соло отложил газету. «Мы будем поддерживать связь, Джон. Просто сконцентрируйся на том, чтобы поправиться».
ДВА
НА набережной Темзы, недалеко от Нью-Скотленд-Ярда, стоит почтенное старое здание из серого камня, в котором размещается Объединенное сетевое командование правоохранительных органов, британский сектор. Даже для хорошо информированного глаза это выглядит как тщательно отобранный жилой отель, который немного исчерпал себя, и на самом деле это его функция прикрытия, но есть удивительное количество места, зарезервированного для других мероприятий, о которых общественность вообще ничего не знает. Это было в одной из тех «частных» комнат, где Соло и Курякин сидели и слушали пленку, ради которой Мэри Чентри потеряла жизнь.
Первое, что они услышали, это потрескивание, от которого вздрогнуло ухо, затем звук шагов в сандалиях, уходящих по твердому полу, и щелчок двери.
«Прикрепи его, включи, затем уйди и оставь это», - интерпретировал Соло. Прислушиваясь к слабым ритмичным скрипам, отдаленным крикам, звону колокольчика, он добавил. «Это каюта, корабль в море. Достаточно просто».
Последовало урчание двигателя, затем рычание обратной остановки, снова крики и звонки, затем грохот, разделившийся на две группы шагов. Снова дверь, шум внезапно становится громче на мгновение, затем щелчок закрывания и два голоса, первый - резкий и холодный.
«Вы видели девушку снаружи? Она - причина, по которой я попросил вас подняться на борт. Она что-то знает».
"Действительно!" Это был большой округлый голос, полный хорошей жизни. «Жалко. Она довольно декоративная. Ввиду тех редких случаев, когда мы развлекаем гостей, я часто задавался вопросом, нужна ли нам стюардесса, и она отлично заполнит этот счет. В вашей записке она описана как шпионка. Вы в этом уверены. что?"
«Совершенно верно, сэр. Около двух недель назад, во Франции, она проявила чрезмерный интерес. Команда сообщила, что она задает слишком много вопросов неправильного типа. Так что я осторожно объявил о стюардессе, она немедленно подала заявку, и я нанял ее».
"Лучше наблюдать, а?"
«Совершенно верно. Насколько мне известно, она просмотрела все бумаги и документы, которые могла достать. У нее есть отмычки и другие устройства, и у нее есть камера…»
"Имеет?" Сытый голос внезапно стал резким.
«Да, сэр, но он больше не будет фотографировать, хотя она этого не знает. И она не смогла передать ни одного из полученных знаний. Мы не касались порта с тех пор, как она поднялась на борт».
"Какие еще меры предосторожности вы приняли?" На этот раз в округлом голосе прозвучали обертоны, заставившие вздрогнуть обоих слушателей.
«Один или два. По моему предложению, она надела короткий купальный костюм, который вы видели. Следовательно, мы смогли абстрагировать ее одежду и поместить ее под замок. А также все ее эффекты».
«Чтобы убедиться, что она не убежит, конечно. Кто же за всем этим стоит, а?»
«Я бы подумал, что это какая-то газета, сэр, судя по заметкам, которые мы нашли. Но она внештатная, а не профессиональная. Это просто чувство».
«У тебя есть чутье, Грин. Интуиция, которой я готов доверять, иначе ты бы не работал на меня. Хм!» В тишине размышлений раздался трескучий ритмичный ритм, а поверх него - пронзительный мелодичный свист, от которого Курякин удивленно приподнял брови.
«Сэр, - сказал он, - стучит по столу, пока размышляет, и он насвистывает Баху.« Господи, радость человеческих желаний », - думаю я».