Глубоко под землей THRUSH нашел расплавленное оружие, чтобы поработить человечество, пока Соло и Илья, одни и помеченные для уничтожения, ищут того человека, который обнаружил, как превратить любой город в мире в красную смертельную ловушку.
Роберт Харт Дэвис
АКТ I - ОСТРОВ ПОТЕРЯННЫХ
Они выглядели как пара доисторических животных, когда они вышли из испытательной комнаты, но странные носы, похожие на клюв, и глаза насекомых на самом деле были компонентами обычных противогазов.
Они сняли их и положили на стол.
Более темный и крупный из двоих удивленно покачал головой. «Я не понимаю, как такое крошечное количество жидкости могло создать столько дыма. Можно подумать, что городской квартал загорелся».
Илья Курякин понтификационно ухмыльнулся. Он сказал: «Это не столько жидкость, сколько выделяемый ею газ, который вступает в реакцию с металлами, которых касается, и создает больше газа и дыма, которые, в свою очередь, вступают в реакцию с металлами, которых они касаются, и создают…»
«Хорошо. Я понял», - сказал Наполеон Соло, жестикулируя большим и указательным пальцами, как будто хотел выключить зарезанную пластинку. «Что ж, эта маленькая капсула может пригодиться, если нас не арестуют за нарушения, связанные с загрязнением воздуха. На самом деле, я бы сказал, что это настоящий газер». Он посмотрел на Илью в поисках одобрения.
"Это действительно то, что вы сказали бы?" - сказал молодой блондин, надевая пиджак поверх уютного черного жилета.
Ответ Наполеона был прерван треском громкой связи: должно было быть объявление. Оказалось, что это секретарь Александра Вэйверли, пейджинговый Наполеон Соло и Илья Курякин.
Они прошли через лабиринт коридоров, поднялись на бесшумный лифт и через еще один лабиринт коридоров, на каждом контрольно-пропускном пункте высвечивая свои опознавательные знаки, хотя охранникам их хорошо знали в лицо. Таковы были меры безопасности в этом важнейшем правоохранительном органе свободного мира.
Когда они вошли в кабинет, Уэверли был повернут к ним спиной. Его костюм несколько свободно сидел на его широких плечах. Но эта горбинка его спины была обманчива, потому что он был чрезвычайно могущественным человеком и столь же быстрым на ногах, каким должен быть человек в своем бизнесе, чтобы выжить, пока выживал Уэверли.
Глава североамериканского подразделения UNCLE смотрел на карту мира, на которой были разноцветные булавки, торчащие из самых разных мест. Булавки, конечно же, были закодированы, и каждый цвет соответствовал некоторому различимому типу преступлений или проблем в мире - голубой для контрабанды, темно-синий для белого рабства, красный для подозрения в саботаже и так далее.
В левой руке он держал пачку бюллетеней, выпусков, вырезок из газет и журналов и технических данных, и они были окрашены в темно-зеленый цвет.
Наполеон Соло и Илья Курякин взглянули на карту, но сначала не увидели никаких булавочных головок, соответствующих цвету бумаг Уэверли. Затем они оба заметили одинокую пару зеленых точек, проникающих в индонезийский регион, почти незаметную из-за компании, которую они составляли, - множество значков, указывающих на контрабанду, торговлю наркотиками, убийство, шпионаж, саботаж, политический маневр, похищение людей и синдицированные преступления. соответствует каждому оттенку радуги.
Юго-Восточная Азия была чуть ли не самой горячей точкой на земном шаре, когда дело касалось злодеяний, но две зеленые булавки среди всех остальных предполагали, что какой бы ни была эта новая форма зла, она только зарождалась.
Вэйверли постукивал по карте трубкой, не подозревая, что из нее падали хлопья табака, покрывающие его руку и плечо. Наполеон откашлялся, и Вэйверли уронил руку, посыпав на ковер ливень табака. Он наморщил нос. "Что это за запах?"
«Дым, сэр», - сказал Наполеон немного смущенно. «Мы экспериментировали с битаном. Самый мощный слезоточивый газ, который я когда-либо видел».
«Я бы хотел, чтобы ты дезодорировал свою одежду перед тем, как прийти в этот офис», - сказала Уэверли, ухмыляясь. «Люди подумают, что я выкурил гнилую травку». Он окунул почти черную трубку из вереска в свой хьюмидор и, набивая табак в чашу, указал трубкой в направлении карты. «Я ожидал, что вы, джентльмены, разбираетесь в геологии».
Агенты осторожно кивнули.
«Вы увидите две зеленые булавки, расположенные в районе моря Банда, к юго-востоку от основной индонезийской группы. Они представляют собой два вулкана, которые извергались там недавно. Оба они получили широкую огласку, поэтому мне не нужно рассказывать вам о их хаос. Если вы не внимательно следили за пресс-релизами, вы найдете полные описания в информации, которую я предоставлю вам в конце нашего брифинга ".
Он уронил на стол зеленую манильскую папку с надписью « Газетные вырезки» .
"Вулкан может возникнуть где угодно на Земле. Это результат расплавленной лавы, которая, предположительно, занимает ядро нашей планеты, стремясь заполнить разломы в земле, и, если этот разлом распространяется на поверхность, как это часто случается во время землетрясения, изливается через край. Поскольку такие разломы существуют в большей концентрации в одних местах на земном шаре, чем в других, мы можем ожидать большей активности в этих местах.
"Острова вокруг Тихого океана являются наиболее уязвимыми зонами землетрясений и вулканов, и от Гавайев до Японии такие подземные возмущения являются обычным явлением. Поэтому обычно юридические органы не должны беспокоиться о том, что один или два вулкана извергнутся где-то на земле, поскольку очевидно, что единственные законы, которые мы не можем пытаться обеспечить, - это законы природы ".
Он похлопал себя по карманам, словно искал спичку, затем стал рыться в записях и бумагах на своем столе, пока трубка свисала изо рта. По-видимому, мгновение спустя он забыл, что искал, и вынул трубку изо рта, чтобы использовать ее просто как наглядное пособие для акцентирования внимания на своей лекции.
«Однако, - продолжил Уэверли, - у ДЯДЯ есть основания подозревать, что два недавних вулкана, первый на необитаемом острове под номером L четыреста шесть на навигационных картах, второй, как это ни печально, на довольно густонаселенном острове. называется Тапвана, это не действия Бога, а действия человека. Позвольте мне изменить это. Первое из двух извержений могло быть естественным, но второе вызывает большие подозрения ".
Наполеон Соло начал хмуриться и смотреть в неопределенное место в воздухе, как будто его разум нащупывал идею. Затем его глаза, казалось, загорелись, и он сказал: «Тапвана. Разве это не остров, который создавал все проблемы для Борувианской Федерации?» Он обратился к Илье за поддержкой.
Илья Курякин тут же подхватил нить. «Верно. Этот диктатор Боруа - как его зовут? - Сарабандо - объединил все острова в своем районе в федерацию, но этот Тапвана отказался присоединиться. Через месяц это было несущественно, потому что Тапвана превратилась в вулкан. -корм. Но сэр, вы не думаете, что вулкан ... "
Вэйверли откашлялся, как бы укоряя своего агента за поспешные выводы. «Сарабандо, диктатор Борувианской Федерации, является известной марионеткой THRUSH, мистер Соло. И хотя это все еще оставляет значительный простор для совпадений, есть еще одно обстоятельство, которое очень сильно толкает этот вопрос в сферу влияния ДЯДЯ».
Александр Уэйверли, наслаждаясь моментом, задержался над ним, возясь с мундштуком своей трубки.
"Кто такой Эдвард Дакиан?" - спросил он, как учитель, пытающийся застать своих учеников неподготовленными с неожиданным тестом.
ДВА
НАПОЛЕОН И ИЛЛИЯ поджали губы, и на секунду или две казалось, что они в тупике. Но они лишь мысленно покидали комнату и отправляли свои мысли в обширную файловую систему данных, чтобы получить полное досье на человека, упомянутого их командиром.
По лицу Ильи было видно, что он первым вернулся с фактами, но заговорил Наполеон. «Доктор Эдвард Дэйсиан. Ученый, работающий в какой-то лаборатории в Техасе. О да, я помню. Он экспериментировал с применением лазерной технологии в горных работах». Наполеон обратился к Илье за рукой. То, что один не знал, обычно знал другой.
«Это была не только добыча полезных ископаемых, - сказал стройный русский блондин. «Это тоже было бурение. Он использовал лазеры, чтобы проникнуть на поверхность земли. Я думаю, что нефтяной концерн заключил с ним контракт».
Хотя информация была у Вэверли под рукой, он обычно воздерживался от обучения своих агентов во время брифингов. На том основании, что агент учится плавать, если альтернатива тонет, он всегда позволял своим людям барахтаться и биться, используя их память и сообразительность, чтобы вывести их из неприятностей. Если он будет давать им слишком много сигналов, то в конечном итоге только навредит им, потому что они будут больше полагаться на него, чем на свои собственные ресурсы. Таким образом, он держал язык за зубами, пока его два звездных агента боролись за жизнь Дакиана взад и вперед, пока не выяснили факты.
«Нет, - возразил Наполеон Соло своему товарищу, - это была не нефть. Я думаю, что это было… да, это определенно была электроэнергетическая компания».
Обычно холодный фасад Ильи оживился от восторга узнавания. «Верно! Теперь я вспомнил. Эта комбинация силы и света заставила Дакиана работать, чтобы просверлить глубину мантии Земли с помощью своего лазерного инструмента. Когда они проникнут в нее, они, конечно же, приблизятся к горячему веществу в ядре. На определенном уровне жара была бы настолько сильной, что вода превратилась бы в пар. Поэтому, если бы доктор Дакиан пробурил, скажем, на дне океана или в русле большой реки, дыра была бы постоянно заполнена водой, которая, в свою очередь, превратиться в пар, как те гейзеры в Йеллоустонском парке ».
«И компания, нанявшая Dacian, считала этот пар простым и дешевым способом получения энергии», - добавил Наполеон. «Все, что им нужно было сделать, это использовать его, чтобы произвести всю необходимую мощность».
Лицо ищейки Уэверли сморщилось от тусклой улыбки признательности. «Очень хорошо, джентльмены. Но вы скрываете один важный факт».
«Ну, давай, я занятой человек», - прорычал их начальник.
«Дакиан исчез около шести месяцев назад», - сказал Наполеон.
Трио хранило молчание на несколько мгновений, пока нити, которые плела Вейверли, соединились, образуя отчетливый зловещий узор. Наполеону пришлось подытожить ситуацию.
«Значит, вы верите, - сказал он Уэверли, - что THRUSH похитил Дакиана и каким-то образом вынудил его создать для них устройство, над которым он работал в Техасе. И теперь THRUSH использует это устройство для шантажа правительств. Первое. почувствовать удар был Тапвана ".
"Верно. Вулкан, который предшествовал Тапване, тот, что находился на этом необитаемом острове, вероятно, был экспериментальным. Доказав, что устройство работает, они применили его к Тапване. Я не верю, что Тапвана была настолько важной для THRUSH политически; скорее, THRUSH использовал устройство, чтобы предупредить другие правительства о его огромной силе в форме устройства Дакиана.
"Я не сомневаюсь, что каждое правительство в мире может ожидать вскоре услышать от THRUSH сообщение о шантаже. Силы на нашей планете в результате этой ситуации явно неуравновешены и должны быть восстановлены как можно скорее. Итак, позвольте мне дать вам ваши задания ".
Сначала он обратился к Наполеону. «Я хотел бы, чтобы вы отправились на Боруа, остров, где правит диктатор Сарабандо. К счастью для нас, Эйприл Дансер и Марк Слейт только что выполнили задание в Гонконге три дня назад. Я могу добавить, что оно было в высшей степени успешным», - сказал Уэверли с улыбкой. удовлетворения. «Марк немедленно уехал в Лондон, но Эйприл, посоветовавшись со мной, планировала остаться в гонконгском Хилтоне для короткого отдыха, которого она очень заслуживала».
Выражение лица Уэверли внезапно изменилось. "Однако, прежде чем бедная девочка успела расслабиться, мы получили шокирующую новость о том, что наш ДЯДЯ директор по операциям в Сингапуре Гарри Грей был загадочным образом зарезан ножом. Это большая потеря для нас, поскольку, как вы двое знаете, , Грей был ключевым агентом в нашем индонезийском регионе. И, что наиболее важно, теперь Грей имел ценную информацию о Борувианской Федерации и ученом докторе Дасиане. Из-за кризиса в штаб-квартире Сингапура Эйприл было приказано поехать туда. помогала Джо Кингсли, который работал под руководством Гарри Грея, а теперь она ведет расследование в Боруа. Она знает достаточно, чтобы вы могли действовать, как мне кажется, в вашей обычной проницательной манере, мистер Соло ».
Наполеон Соло посмотрел на Илью и широко улыбнулся. «Я с нетерпением жду работы с одной из наших лучших девушек-агентов, Эйприл Дансер. Рада, что она сменила Гарри».
Вэйверли передал Соло аккуратный машинописный отчет. «Она полностью проинформирована об угрозе THRUSH в Борувианской Федерации. Изучите это в пути».
«Да, сэр. Значит, мы должны попытаться выследить доктора Дакиана и его машину?»
«Да. Это будет сложно и опасно. Если Дакиан был устранен THRUSH, собери все копии его формулы, все существующие вулканические устройства. Сконцентрируйся также на обнаружении там любого, кто знает технику коварного устройства доктора Дакиана. В этом смысле, мистер Соло, я верю, что удача может быть с нами ».
"Как так?"
«Я не верю, что Дакиан пролил формулу. Если бы он это сделал, мы бы давно получили уведомления о шантаже. Очевидно, его принуждают делать по одной машине за раз, и делает это неохотно, медленно. Но THRUSH рано или поздно получите эту формулу, и вам придется работать быстро.
«Илья, - сказал он, обращаясь к коллеге Наполеона, - вы должны отправиться в лаборатории энергии и света на побережье Мексиканского залива в Техасе. Там вам предстоит работать с офицерами и учеными, чтобы узнать все, что можно о процессе, над которым работал Дакиан. и, если можете, о подозрительных людях, которые могут дать нам ключ к разгадке неизвестного в настоящее время местонахождения Дакиана.
«Кроме того, я хочу, чтобы вы работали с ними над разработкой устройства, которое может обнаружить машину доктора Дакиана на расстоянии и уничтожить ее. У вас есть обещание о полном сотрудничестве побережья Мексиканского залива, не говоря уже о нашем правительстве».
Агенты обменялись взглядами, затем снова посмотрели на Уэверли, который смотрел на них с грустью. «Вы должны сообщать мне о любом развитии событий, большом или малом, и как только мы пойдем по следу Дакиана и его похитителей, я попрошу вас объединить усилия, чтобы совершить убийство. Есть вопросы?»
На вопрос Вэверли ответили молчанием.
«Ну что ж, - сказал он, передавая им файлы, - поехали. У вас нет времени терять время. Немедленно изучите эту информацию, а затем поговорите с Транспортным агентством о мерах, принятых для вашего Вылет из."
Наполеон Соло и Илья Курякин вскочили на пятки и удалились из кабинета Уэверли.
«Вулканы», - лаконично пробормотал Илья.
«Одно из наших самых горячих заданий», - сказал Наполеон.
АКТ 2
ОСТРОВА АДА
ЮГО-ВОСТОК от Целебеса на индонезийских островах находится море Банда, богатое синее водное пространство, которое можно описать как озеро в океане. Он расположен почти как огромный кратер в центре полумесяца вулканических островов к югу от него и полукруга массивной череды островов и атоллов на севере.
Из-за своего частично защищенного положения море избегает грубых воздействий штормов в открытом океане, но тайфуны, сметающие его в сезон, излучают свой хаос со своей оси и разбрасывают огромные разрушительные волны на берега многих островов по его периметру.
Внутри Банды группа островов возвышается своими скалистыми вершинами, нависшими над пеленами пушистого тумана. Некоторые из этих островов, вместе известных как группа Лючипара, обитаемы.
Мягкий, но стойкий китайско-полинезийский народ, присутствие которого на этой территории восходит к первым попыткам человека исследовать мир за пределами его берегов, без усилий собирать рыбу и фрукты и мирно поддерживать свое существование, как они это делали с доисторических времен.
Однако другие острова здесь пустынны, поскольку все попытки животных и растений держаться и процветать на их враждебных каменных обрывах потерпели поражение. Населяют их мох, моллюски, морские птицы и больше ничего. Поэтому этих примитивных жителей, должно быть, озадачило то, что на одном из этих мрачных островов возведены стальные леса, очень напоминающие нефтяную вышку. Остров был безымянным, хотя на навигационных картах он был пронумерован хотя бы по той причине, что корабли не разбивали корпусы о его скалистый фасад.
Но судя по активности, происходящей в непосредственной близости от буровой установки, остров можно было считать сверхцивилизованным. Горстка вертолетов стояла на пологом, но бесплодном склоне к западу от буровой установки, а на востоке стояли две странные постройки, похожие на иглу. Они были построены из алюминиевых рам, покрытых легким брезентом, сильно обрызганным пеной.
Пена, затвердевая почти мгновенно, обеспечивала герметичную защиту от элементов, но была достаточно пористой, чтобы позволить обычным ленточным пилам вырезать из нее двери и окна.
Они были покрыты прозрачным пластиком.
При более внимательном рассмотрении этих хижин были обнаружены блоки сложной электронной аппаратуры, питаемой от генераторов и батарей. На медленно движущихся диаграммах стрелки полдюжины датчиков и записывающих устройств начертили прямые или неровные линии, значение которых было непонятно для довольно воинственных жителей Востока, которые ревностно охраняли машины со Стен-пушками наготове.
После полудня было частично пасмурно, но облака скорее пронеслись сквозь остров, чем над ним, создав ужасный туман, из-за которого группа людей, стоявших вокруг буровой установки, стянула свои тропические рубашки с груди, как будто пропитанная ткань угрожала взорваться. сжаться на них и раздавить их грудные клетки.
Люди, наблюдавшие за работой бурового оборудования, по большей части были жителями востока, угрюмыми и скрытными. Время от времени тот или иной оглядывался через плечо, как будто делал что-то не так и ожидал, что преследователи каким-то образом материализуются без предупреждения.
Другие беспокойно переминались с ноги на ногу, нервничая по поводу безопасности стоящих перед ними машин. Они часто поглядывали на вертолеты, убеждая себя, что их вертолеты готовы отразить их мгновенно и без сучка и задоринки, когда наступит подходящий момент.
В этой толпе бледных, флегматичных мужчин почти смехотворно выделялся невысокий рыжеволосый белый мужчина. Его рост составлял всего пять с половиной футов, что соответствовало росту большинства его восточных коллег. Но в отличие от них, на его голове были коротко остриженные оранжево-красные волосы, а кожа имела молочно-белый цвет лица, который часто сопровождает волосы такого цвета. Ему было около пятидесяти, худой почти до исхудания, в оливково-серых шортах-бермудских шортах и рубашке.
На его лице, как и на их лице, не было улыбки, но вместо того, чтобы выражать объективное научное любопытство, он, казалось, почти боялся эксперимента, разворачивающегося перед ним. Тот факт, что один из участников толпы тренировал Стена на основе его позвоночника, мог объяснить его решительное отсутствие энтузиазма по поводу проекта.
ДВА
ЕДИНСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК, у которого на лице было хоть какое-то веселье, был коренастый восток, довольно высокий для своей расы, который наблюдал и за снастью, и за пленником с некоторой самодовольством. Его миндалевидные глаза расширились от удовлетворения, когда он созерцал события, разворачивающиеся перед ним, и, казалось, у него не было никаких сомнений в том, что успех был в пределах его досягаемости.
Это был мужчина с бочкообразной грудью, мощными руками и приземистой шеей, которая, казалось, была полностью связана с сухожилиями. На нем были белые брюки и причудливая гавайская красно-зеленая рубашка, почти единственное свидетельство цвета на всем острове.
Наблюдаемая ими установка имела пирамидальную форму типичного бурового устройства, но была значительно короче. Однако не было ни труб, ни буровых головок. Не было ни труб, ни других приспособлений для сбора или хранения того, что эти люди бурили. И вместо обычных механизмов, двигателей с газовым приводом, водяных насосов и тому подобного, над валом стояло небольшое кубическое устройство.
Устройство было около четырех квадратных футов и заключено в серый металлический корпус. С одной стороны выходил пучок проводов и электрических кабелей, которые входили в генераторную установку, расположенную в одной из хижин из пенопласта. А в брюхе этой коробки было то, что казалось зум-объективом, мало чем отличным от фотоаппарата.
Среди звуков ударов волн и громких перекличек морских птиц раздался хриплый ропот генератора и зловещее гудение самого устройства. Время от времени туман, окружающий буровую установку, пробивался ярким лучом пурпурного света, исходящего от линзы, после чего воздух наполнялся сильным запахом озона, который висел в густом тумане и раздражал ноздри наблюдателей.
В ходе этой странной операции коренастый восток в гавайской рубашке прошел сквозь небольшую толпу и встал рядом с рыжеволосым белым человеком. Они молча наблюдали за процессом, но наконец Восток обратился к своему спутнику.
«Прошло сорок восемь часов, доктор Дакиан, и сорок восемь прошло».
«Я сказал сорок восемь, плюс-минус несколько часов. Точная продолжительность времени зависит от структуры мантии и состава камня на критическом уровне. У нас нет никакого способа узнать эти факты, кроме как путем умозаключений. То есть, если луч проникает в камень и разрушает его с определенной скоростью, мы знаем, что он воздействует на определенный материал и так далее.
«Мы также можем приблизительно вычислить плотность мантии, полагаясь на два фактора. Один из них - это изменяющееся соотношение эхосигналов, отражающихся от твердой породы мантии, и расплавленной массы магмы под ней. Другой, конечно же, является повышение температуры по мере того, как операция бурения разрушает породу, которая стоит между магмой и… нами ».
«Я все это понимаю, - сказал востоковед, - за исключением одного. Если вы не можете точно определить критический момент, как мы узнаем, что вы можете не ошибиться в сторону опоздания, а не в пользу раннего возраста?»
Доктор Дакиан впервые за день улыбнулся. «Мой дорогой Кэ Сун, поскольку мое изобретение было предназначено только для приближения к лаве под ногами человека, а не для удара в нее, я должен снова признаться, что не уверен. Как я показал вам, механизмы в этой хижине» - он кивнул в сторону небольшого пенного иглу слева от генераторной, - отслеживает все события и запрограммирован так, чтобы сигнализировать нам, когда бур приближается к уровню вулканической активности.
«Исходя из моего опыта и знаний в области геологии, которые, уверяю вас, значительны, я думаю, что могу определить с достаточной вероятностью ошибки критический уровень. Но поскольку в земной мантии есть изъяны, которые невозможно обнаружить с помощью относительно грубых инструментов наше распоряжение, вполне возможно, что мы сможем прорваться намного раньше, чем мы ожидали ».
Восточный нахмурился: «В таком случае ...»
Улыбка Дакиана стала шире, а хмурый взгляд Кэ Сун потемнел. «В этом случае мое устройство, если использовать красочное американское выражение, унесет нас всех к чертям».
Кэ Сун поджал губы и искоса взглянул на свои вертолеты.
«Я рассчитываю, что ваш страх смерти предотвратит это», - сказал он.
«Я не герой, правда», - мрачно сказала рыжая. "Но я тоже не ясновидящий. Потому что я хочу жить, потому что я надеюсь сбежать, потому что я надеюсь увидеть тебя мертвым, и поскольку мне откровенно любопытно посмотреть, что будет делать мое устройство, я сделал изо всех сил, чтобы убедиться, что эксперимент пройдет успешно.
«Но поскольку я всего лишь человек и поэтому подвержен ошибкам, я не могу предложить вам никаких гарантий. А если я ошибаюсь, разрушение наступит так быстро, что у меня не будет времени смотреть ему в лицо, храбро или трусливо. Но этот разговор заставило меня понервничать. Давайте взглянем на мониторы ".
Кэ Сун выглядел слишком счастливым, чтобы сопровождать ученых в хижину, где стояли датчики и записывающая аппаратура. Позади них стояла охрана Дакиана, дуло его пистолета постоянно нацеливалось на спину человека, в то время как по обе стороны другие угрюмые солдаты также держали свои ружья наготове.
Перед ними под шестью чернильными иглами медленно проходила широкая лента. Когда Дакиан собирался указать на первую иглу, его похититель удержал руку и сказал: «Дай мне посмотреть, усвоил ли я свои уроки. Эта стрелка показывает температуру у основания стержня. Эта красная линия - критическая температура. Мы кажется, почти там, да? "
"Да."
«И эта стрелка фиксирует глубину. Черные отметки, которые вы здесь сделали, указывают на вашу догадку относительно глубины, на которой можно ожидать прорыва, верно?»
«Скажем так, это уровень, выше которого было бы глупо оставаться».
«Совершенно верно, - сказал Кэ Сун. «И эти иглы фиксируют различные аспекты работы лазера. Кажется, они не сильно колеблются. Я так понимаю, это означает, что пульс стабильный и удовлетворительный».
Дакиан кивнул. «Ты хороший ученик, Кэ Сун. Я надеюсь, что однажды получу удовольствие похитить тебя, чтобы ответить на комплимент, который ты мне сделал».
«Боюсь, я далеко не так ценен для вас, как вы для меня. Но скажите мне, почему эта стрелка вообще не движется? Она записывает идеально прямую линию».
«Будем надеяться, что так будет и дальше», - сказал Дакиан. "Потому что, когда он начинает изгибаться, он будет указывать примерно на десять секунд жизни, оставшейся нам на земле. Это действительно лишняя стрелка, но поскольку мне нечего было записывать с ее помощью, я подумал, что было бы забавно преобразовать ее в сейсмограф сортов. В конце концов, я не понимаю, почему вы должны получать все удовольствие ".
«Да», - сказал Каэ Сун, положив большой и указательный пальцы на тонкую ручку и согнув ее, так что она выглядела как игла скорпиона, готового нанести удар. «Что бы вы оценили сейчас как нулевой час?» он спросил.
Дакиан внимательно изучал карту минуту или две. «Я предлагаю вам приказать команде сесть на вертолеты через час. Затем полет должен продолжаться», - он взглянул на прибор и измерил направление ветра, - «строго на запад, чтобы обломки разлетелись прочь. вертолеты должны парить на довольно высоком уровне примерно в трех милях отсюда. Я предполагаю, что точный момент наступит в четыре сорок один, плюс-минус, - он усмехнулся, выжидая из несчастья как можно больше удовольствия, - три или четыре часа."
Кэ Сун заметно поерзал. «Не шути, Дакиан. Какая у тебя свобода действий?»
«Две минуты с каждой стороны», - сказал он, когда охранники, руководствуясь волнением в голосе Сунга, переступили с ноги на ногу и привели ружья в готовность.
Они вышли из хижины и направились обратно к месту, где была проведена лазерная бурильная установка. В то время, когда они отсутствовали, над устройством начало происходить жуткое явление. Огромный жар от шахты, когда луч проникал все глубже и глубже в лаву под земной мантией, поднимался с почти неистовой скоростью и отправлял туман в небо так бурно, что казалось, будто они стояли на краю котла. .
"Разве жара не разрушит машину?" - нервно спросил Сун.
«Нет», - заверил его ученый. «Металлы будут хорошо сопротивляться высокой температуре до критической температуры, как и линзы лазера. Я не уверен, что могу сказать то же самое о плоти ваших друзей. Они выглядят немного хуже погоды».
Наблюдатели повернулись к вернувшимся людям, надеясь получить какие-то инструкции, которые побудили бы их подготовиться к тому, чтобы покинуть этот проклятый остров и его чудовищный эксперимент.
Каэ Сун произнес серию команд, и группа разразилась лепетом. Затем они поспешили прочь от зловещего устройства в центре поляны в форме блюдца, собирая свои вещи и в последний момент готовясь записать последствия наступившей кульминации.
Один за другим лопасти вертолетов начали вращаться, кружась в паровом тумане и придавая атмосфере еще более дьявольский оттенок, чем раньше. Остров казался окутанным паром, и только случайные вспышки пурпурного света лазера не проникали сквозь серую дымку.
Жара быстро нарастала, и несколько птиц, которые отважились перелететь через шахту, были унесены вверх сильным потоком и выпали, поджарив море.
Внезапно прозвенел предупреждающий звонок, означающий, что аппарат входит в финальную фазу. Члены команды, некоторые наполовину ослепленные от страха, а другие наполовину ослепленные туманом и паром, бросились к вертолетам, но натыкались друг на друга или споткнулись о материал на земле.