Каллаган Том : другие произведения.

Убийственная Зима

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Том Каллаган
  УБИЙСТВЕННАЯ ЗИМА
  
  
  Для Сары
  
  
  
  Умирание: в эти дни нет ничего нового,
  
  Но жить - это не новшество.
  
  
  Сергей Есенин
  
  
  Глава 1
  
  
  Свежая кровь особенно ярко смотрится на фоне снега. Даже в такую безлунную, беззвездную ночь, как сегодня, когда она разливается густой и темной, как масло, вытекающее из ржавого картера брошенного Москвича. Но от масла не идет пар. Масло не разбрызгивается красным по белому, пока не попадет обратно на тело, наполовину скрытое под серебристыми березами. И масло не капает с губ раны, которая уже становится жесткой и синей от холода.
  
  Угроза рассветного снега висит в небе, как пепел. Несколько налетевших снежинок уже окутывают запрокинутое лицо женщины, рассыпая кружева, как фату невесты, по ее лбу. Если пьяный, бредущий домой из бара, не остановится, чтобы срочно отлить, и не заметит ее, за несколько часов она превратится в еще один снежный занос, незамеченный, обходимый стороной, безымянный до весенней оттепели. Только когда из грязного снега высунется нога в ботинке или пятнистая рука, люди зададутся вопросом, почему никто ничего не слышал…
  
  
  *
  
  
  "Привет, инспектор Борубаев, как у вас дела?’
  
  ‘Холодно, как ты думаешь?’
  
  Я отмахнулся от предложенной пачки, отметив россыпь окурков у ног полицейского, прогорклый запах дешевого табака в сыром ночном воздухе. Типичная униформа, зеленая кепка с высоким козырьком и без мозгов внутри. Я наблюдал, как он прикурил новую классическую сигарету от окурка своей предыдущей, обсуждал, не надрать ли ему новую задницу за загрязнение места преступления. Но это Кыргызстан. Судебно-медицинская лаборатория полиции Свердловского района представляет собой шкаф с набором треснувших пробирок, несколькими медицинскими учебниками времен независимости и коробкой устаревшей лакмусовой бумаги. Мы все еще ждем электронный микроскоп.
  
  Я бы откладывал это достаточно долго. Время оправдать пригоршню сомов, которые они платят мне каждый месяц. Рано или поздно подъехала бы потрепанная машина скорой помощи, чтобы отвезти тело в морг. Не спеши; там будет чертовски теплее, чем снаружи.
  
  Мы были на улице Ибраимова, недалеко от паба "Блондер", на неосвещенной, обсаженной березами дорожке над проезжей частью, где летом у пешеходного моста тусуются мурзилки, самые дешевые вокзальные шлюхи. Коренастые, угрюмые женщины, с большим животом, постоянно курящие, потягивающие пиво "Балтика" из банок, одетые до уныния в бесформенные футболки и спортивные штаны, легко опускающиеся для мгновенного доступа, легко поднимающиеся для быстрого бегства. Впрочем, сейчас здесь нет деловых леди, не при двадцати градусах мороза и все большем количестве снега.
  
  Не лучшее место для смерти, если такое вообще существует.
  
  Я сказал униформе держаться позади меня и проследил за капельками и мазками крови по направлению к телу. Они напомнили мне черный вишневый сок, который добавляют в рожки для мороженого в парке Панфилова, сытный и аппетитный. Я поднял воротник, защищаясь от ветра, но ничто не спасает от киргизской зимы. Казалось, что мои ноги принадлежат кому-то другому, но я утешал себя тем, что, по крайней мере, тело не будет вонять. Нет, пока Юсупов не порезал ее на столе. Или, скорее, нарезал ее еще немного.
  
  ‘Это убийство, инспектор, верно? Это убийство?’
  
  Униформа казалась почти нетерпеливой; возможно, именно для этого он и поступил на службу, а не для того, чтобы прикарманивать штрафы за дорожное движение на месте, чтобы оплатить свой завтрак. Захочет ли он завтракать после этого - другой вопрос.
  
  ‘Это мог быть неприятный порез при бритье. Может быть, бег с ножницами.’
  
  ‘Ты думаешь?’
  
  Он кивнул, впечатленный мудростью детектива из большого города. Типичный южный крестьянин, которого мы называем мирки, которого никогда не следовало выпускать из его деревни, представляющий опасность для самого себя.
  
  Еще пара шагов, и вишневый сок начал собираться в большие лужи и брызги, пока не превратился в замерзшую реку, которая вытекала из небольшого белого холмика. Тело.
  
  ‘Держись подальше", - сказал я, без необходимости. Он уже видел тело и, судя по запаху, оставил на месте преступления вчерашнюю тушеную баранину.
  
  ‘Это твоя блевотина?’
  
  Лучше не предполагать. Возможно, у нас на руках слабохарактерный убийца. Возможно, он вытер рот клочком бумаги с нацарапанным на нем номером своего телефона. Может быть, в лаборатории могли бы определить группу крови. Может быть.
  
  ‘Da . Мне жаль.’
  
  ‘ Твоя первая? Не волнуйся, мы все переживаем, в наш первый раз. Ты привыкнешь к этому.’
  
  Но ты этого не делаешь.
  
  Я отогнал воспоминания о старике, о его однокомнатной квартире, превращенной в бойню, о том, как его племянник распотрошил его в водочной ссоре Бог знает из-за чего, и сосредоточился на настоящем, на ледяных голубых глазах, затуманенных снегом, смотрящих на последнюю тайну.
  
  Не обращая внимания на холод, я снял перчатки и смахнул снег, покрывавший ее щеки и нос. Нежно, так, как я убирал волосы Чинары с ее спящего лица, ближе к концу, когда морфий снял самую сильную боль. Нежность - это наименьшее, что мы должны мертвым; мы даем им так мало заранее.
  
  Не девушка, женщина, может быть, под тридцать, в крайнем случае. Крашеные светлые волосы, профессиональная, не домашняя работа, видна тонкая линия черных корней. Славянские высокие скулы, хорошие зубы, никакого золота. Длинное пальто, шерстяное, хорошего покроя, на плечах кашемировый шарф. Без сумочки, но это меня не удивило. Кыргызстан - бедная страна; дареному коню в зубы никто не будет смотреть. И не похоже, что ей понадобился бы ее мобильный там, куда она отправилась, верно? Значит, не мурзилка. Если она и была бизнес-леди, то в момент смерти находилась далеко от бара "191" в отеле Hyatt Regency.
  
  На ее лице не было никаких отметин, никакого выражения ужаса или удивления, только этот застывший взгляд, устремленный в небо. Снег осыпался на землю, когда я оттянул крылья ее пальто.
  
  Белая блузка с высоким воротом, разорванная на части. Нежный кружевной бюстгальтер, разрезанный спереди, обнажающий маленькие груди, соски сморщены и цвета индиго от холода. Раны по-прежнему не было, но от этого стало только хуже. Это было похоже на раздевание манекена в витрине магазина, за исключением того, что вы не можете ошибиться в ощущении плоти, даже когда она мертва.
  
  Тонкая талия, кожаный ремень с металлической дизайнерской пряжкой. И юбка, задранная до бедер. Темно-серый материал, судя по тому немногому, что я смог разглядеть из оригинального цвета. Но в остальном болото из покрытого коркой малинового цвета, переходящего в черное. Белые брюки, изорванные и скрученные вокруг одной ноги. И, наконец, рана.
  
  Я посмотрел вниз и задался вопросом, какая ложь и предательство заманили ее сюда, прежде чем снова натянул перчатки и встал. Мои колени треснули от холода, как лед, раскалывающийся на далеком озере. Мой мир - безнадежное, жестокое место, земля, населенная только сожалениями и потерянной любовью. Я нащупал свои сигареты, отмахнулся от предложения прикурить, проглотил рак.
  
  ‘Скажи фургону с кровью, что я провожу их до морга. О, и не забудь упомянуть, что мы имеем дело с двойным убийством.’
  
  Форма выглядела, если это возможно, еще более озадаченной. Меховые ушанки на его шапке придавали ему вид мультяшного кролика. Он огляделся вокруг, даже заглянул за стройные березки.
  
  ‘Есть только одно тело, инспектор’.
  
  Я выдохнула, наблюдая, как дым и мое дыхание вместе уносятся в ночь, жизнь и смерть сплетаются воедино. Первые хлопья угрожающего рассвета снега поцеловали мое лицо. Я хотел водки. Ужасно.
  
  ‘Ты не заглядывал в ее утробу’.
  
  
  Глава 2
  
  
  Был поздний вечер, когда один из полицейских в форме в конце своей смены высадил меня за углом морга. Всегда казалось неуважением парковаться рядом с машиной скорой помощи, разгружающей вечерний мешок с костями и кишками. И это дало мне время собраться с мыслями и набрать в легкие немного холодного чистого воздуха, прежде чем вдыхать кислую вонь только что вскрытого желудка.
  
  Морг Свердловского района - это невзрачное, ветхое здание с неизменно популярным видом из окрашенного бетона; подходящее помещение для мертвых в стране, где даже живым трудно найти дом. Только небольшая, побитая погодой вывеска раскрывает ее назначение; это не то место, которое посещают многие люди, а те, кто все-таки посещает, обычно входят ногами вперед.
  
  Я провел слишком много вечеров там, под лампочками, которые мигают всякий раз, когда падает мощность, каждый звук отражается от кафельных стен, стараясь не думать о тяжелых запахах мясной лавки.
  
  Когда наставник отъезжал, свет его задних фар, заливавший снег, напомнил мне, как кровь хлестала из горла овцы, которую мы принесли в жертву для тои Чинары, поминовения, которое мы проводим по кому-то через сорок дней после их смерти. Имам пробормотал несколько молитв, овца нагадила во дворе и через пять минут оказалась разрубленной на куски.
  
  Я городской парень, родился и вырос в Бишкеке: Я думаю, что убийство животного - чертовски удачный способ почтить память погибших, но именно так это всегда делалось в деревнях.
  
  Я отбросила мысли о ножах мясника в сторону и толкнула вращающиеся двери. Рабочая часть морга на самом деле находится под землей, вниз по лестнице с разбитой плиткой. На одной стене длинное изумрудно-зеленое пятно, там, где прошлой зимой выпал снег, вероятно, в поисках тепла. Во всех остальных светильниках не хватает лампочки, но света все еще достаточно, чтобы отражаться от металлических дверей в конце коридора.
  
  Я стряхнула большую часть снега со своих ботинок, благодарная за то, что рядом не было бабушки, которая ругала бы меня за беспорядок у нее на полу, и сделала свой последний глубокий вдох.
  
  ‘ Инспектор, ’ пробормотал Кенеш Юсупов, не отрывая взгляда от бесформенной массы на стальном столе перед ним, в его очках без оправы поблескивали лампочки, ‘ я полагаю, вы пришли по поводу женщины? Боюсь, через пять минут я как раз доедаю этого крокодила .’
  
  Я поморщился, заметив в воздухе запах йода, перекрывающий обычные запахи крови, сырого мяса и дерьма. Я видел ужасные вещи, от младенцев, чьи родители переломали все кости в их теле, до бабушек, изнасилованных и забитых до смерти ради их пенсии в двести сомов. Но крокодил - это видение из ада.
  
  Крокодил - новейшее увлечение наркотиками из матушки России, дешевле и намного сильнее героина. Вы готовите ее сами дома, используя лекарства, отпускаемые без рецепта, такие как кодеин, смешанный и приготовленный с йодом, красным фосфором из спичечных коробков, небольшим количеством бензина и всем остальным, что попадется под руку. Яд, проще простого.
  
  Крокодил получил свое название из-за того, что ваша кожа становится зеленой и чешуйчатой в местах инъекций, когда начинается инфекция и гангрена. Ваша плоть начинает отмирать и гнить почти сразу, отслаиваясь и оставляя глубокие незаживающие язвы, которые прогрызают ткани и мышцы вплоть до кости.
  
  Я видел наркоманов без плоти на руках, с обнаженными локтевыми и лучевыми костями серо-белого цвета, женщин с дырами в ногах, в которые можно просунуть кулак, мужчин, чьи щеки разошлись, а десны превратились в кровавое месиво. Вонь йода пропитывает одежду, кожу, волосы, даже стены дерьмовых квартир и тиров, где наркоманы готовятся без остановки целыми днями. Поплавайте с крокодилом, и вам, вероятно, осталось жить шесть месяцев, если это можно так назвать.
  
  Поскольку Кыргызстан находится так близко к Афганистану и у него есть готовые поставки дешевого героина, крокодил не съел нас так, как пожирал наркоманов от Москвы до Владивостока, но это только вопрос времени.
  
  ‘Плохой вопрос?’ Спросила я, стараясь не смотреть.
  
  ‘В отличие от?’
  
  ‘Ты знаешь, что я имею в виду. Плохая.’
  
  ‘Не совсем. На этот раз ее унес сердечный приступ. Почти никакого некроза вообще. За исключением его пальцев. Они все исчезли, остались только сырые обрубки с торчащими костями. О, и его пенис. Не смог бы отлить, даже если бы у него остались пальцы, чтобы держать свой член. Конечно, в таком состоянии он тоже не мог пользоваться шприцем, должно быть, кто-то другой уколол его, неправильно подобрал дозу.’
  
  ‘Или, может быть, правильно. Одной питательной жилкой меньше, тем больше для меня.’
  
  ‘Это возможно, инспектор. Но невозможно сказать.’
  
  От йода меня затошнило, я знал, что всасываю гниющие ткани в легкие, но я никогда не услышу об этом от своих коллег, если начну носить маску на вскрытиях.
  
  ‘Я мог бы вернуться. Когда ты будешь готов. Для женщины.’
  
  ‘Не волнуйтесь, инспектор, этот парень никуда не денется, его карьера зашла в тупик’.
  
  Это делает нас двоих такими, подумал я, когда Юсупов накрыл останки перед собой изношенной хлопчатобумажной простыней. Я попытался не заметить, как материал немедленно начал впитывать какую-то ужасную жидкость, и последовал за главным судебным патологоанатомом Бишкека к столу для вскрытия в дальнем конце комнаты.
  
  ‘Твоя девушка. Слишком хорош собой для тебя, далеко не в твоей лиге. Или она была, ’ объявил Юсупов, открывая один из тех огромных картотечных шкафов, где он хранит новых и не так уж недавно умерших. Металлические направляющие заскрипели, как бритва, соскребающая ржавчину, и налетел порыв холодного воздуха. Как всегда, в моей голове промелькнула мысль, что труп на самом деле не был мертв, а просто выдохнул.
  
  Бывают ночи, когда я не могу уснуть, когда мои глаза покрываются волдырями и трескаются от того, чему я был свидетелем, когда мертвецы проходят мимо меня, как манекенщицы на жутком подиуме. Я прижал язык к небу, чтобы избавиться от наихудшего запаха, и еще раз вспомнил о смерти девушки.
  
  Один из помощников Юсупова раздел ее догола, чтобы передать ее одежду криминалистам или, что более вероятно, продать на базаре. С тех пор, как мы провозгласили независимость от Советского Союза в 1991 году, мы терпели коррупцию и жадность различных правительств, которые набивали свои карманы. Каждый заботится о себе, делая несколько сом там, где может. И если это означает продажу одежды мертвых, что ж, мы бедная страна.
  
  Лицо девушки было непокрыто, белое, как лед, умиротворенное. Фиолетовые синяки от синюшности – пятна под кожей, где кровь, оставшаяся в теле, медленно оседает под действием силы тяжести, – уже начали проявляться на ее бедрах и спине. Я мог видеть изношенность повседневной жизни на ее теле; шрам от аппендицита, спускающийся к паху, старые порезы на руках, детская ссадина, покрывающая одно колено.
  
  Обнаженная, она выглядела моложе, уязвимее, одна из естественных жертв жизни, рожденная, чтобы закончить здесь, не подозревая о моем пристальном взгляде или инструментах Юсупова. Из тех женщин, которые постоянно заходят в двери, особенно когда двери выпили, пока кто-нибудь не ударит ее слишком сильно и не вычеркнет из жизни.
  
  Но она выглядела более отдохнувшей, чем Чинара, когда сестры завернули ее в погребальную ткань и положили с правой стороны юрты, на женской стороне, на ее последнюю ночь на земле, прежде чем мужчины отнесли ее на кладбище с видом на долину.
  
  Я чувствовал запах ее внутренностей, ее вонь и железный привкус, как будто я просунул голову между ее ног, облизывая ее во время месячных, и мне пришлось с трудом сглотнуть. Затем, неохотно, я посмотрела на рану.
  
  ‘Боже мой’, - пробормотал я.
  
  Но если Бог есть, я был почти уверен, что он был не при исполнении, когда это было сделано.
  
  ‘Интересно, не правда ли?’ Сказал Юсупов так спокойно, как будто любовался букетом изысканного вина или оценивал мастерство изготовления стеклянной вазы ручной выдувки. ‘Честно говоря, не могу сказать, что когда-либо сталкивался с чем-то подобным раньше’.
  
  Большинство ран, которые я вижу, случайны, пробные, тычок здесь, порез там, предпринимается несколько отчаянных попыток, прежде чем они, наконец, убивают. Или ими движет свирепость, ненависть, вскипевшая от дешевой водки, дети, которые никогда не перестают плакать, жена, которая давно перестала заботиться. Порезы случайные, рваные и режущие, отрубленные лезвием, бутылкой или топором, работа любителей, людей, которые проснулись тем утром, никогда не ожидая изменить свою жизнь или украсть чужую. Эта была другой. Решительный, точный, безошибочный.
  
  Юсупов однажды сказал мне, что самый практичный способ орудовать скальпелем при вскрытии - представить, что ты проводишь лезвием бритвы по мягкому бальзовому дереву. Кожа слегка отслаивается, открываясь, так что вы можете нарезать мясо, жир и мышцы, вплоть до кости под ними.
  
  ‘Вы, конечно, заметите, что первоначальная рана была нанесена одним порезом. Без колебаний. Кто-то знал, что они делают, до того, как они застряли и начали заниматься хакерством.’
  
  ‘Значит, я должен считать тебя подозреваемым, Кенеш?’
  
  Юсупов выглядел оскорбленным моим тоном. Я никогда не знал, то ли он думает, что смерть - это не повод для смеха, то ли у него просто нет чувства юмора.
  
  ‘Я бы лучше справился с удалением матки", - сказал он, раздвигая большими пальцами два сырых ломтика ее полового члена, как будто очищал апельсин на десерт. ‘Неплохо, ты понимаешь, но тебе нужна практика для такого рода вещей. Я бы предположил, что в медицинской школе, возможно, на гинеколога; вы не получили бы навыков, необходимых для выполнения гистерэктомии на полу бойни.’
  
  Я задавался вопросом, в каком мире, по мнению Юсупова, мы живем, в месте, где разрезать женщину и забрать обрезки домой считается хорошим опытом работы.
  
  ‘Значит, вы не можете сказать, подверглась ли она сексуальному насилию?’
  
  ‘Ну, если он это сделал, он, так сказать, забрал место преступления с собой’.
  
  Юсупов издал один из своих редких смешков, флегматичное фырканье, которое отозвалось в его груди.
  
  "Интересно не это; каждый сексуальный маньяк отсюда до Урала может вырезать пизду женщины . Но посмотри, как он сделал поперечный надрез над краем мочевого пузыря. Прекрасно сработано, он идеально вскрыл ее с минимальным количеством повреждений. Если бы ваша жена ждала ребенка, это тот мужчина, которому вы бы хотели сделать ей кесарево сечение.’
  
  Он вглядывался в зияющую рану, как жених, наблюдающий за раздеванием своей жены.
  
  ‘Прекрасная, совершенная работа в своем роде. Хотя, конечно, она бы никогда не пережила потерю крови из-за других ран, ’ добавил он. ‘Вы заметите, что он открыл всю ее утробу, чтобы посмотреть, как открывалкой для консервов, чтобы он мог откинуть крышку и заглянуть внутрь’.
  
  Я старалась не смотреть на сырую массу хрящей, вен и артерий, которая когда-то была молодой женщиной. Я мог видеть, что свернувшийся калачиком плод, лежащий на боку, был плодом мальчика, колени подтянуты к груди, тонкие, как бумага, пальцы сжаты в кулаки.
  
  ‘Как долго она была беременна? Сколько лет было ребенку?’
  
  Юсупов посмотрел на меня, в его очках снова блеснули огоньки.
  
  ‘Я думаю, ты не совсем понимаешь’.
  
  Он махнул рукой в латексной перчатке в сторону тела в шкафу. Я отвел взгляд от раны, от зарезанной девочки, от ребенка, убитого до рождения.
  
  ‘Возможно, это сделал отец ребенка. Или ее муж, если она забеременела от кого-то другого. Мы сможем отследить его, как только опознаем ее. В клиниках будут записи, или врач может ее узнать.’
  
  ‘Ты зря потратишь свое время’.
  
  ‘Моя пропадет, Юсупов. Белый дом все еще платит.’
  
  Юсупов только хмыкнул: все знают, что он думает о правительстве. Именно Юсупову пришлось проводить вскрытие тел демонстрантов, расстрелянных спецназом на площади Ала-Тоо во время последней революции. Размахивая плакатами и требуя отставки президента, демонстранты ворвались в здание парламента. Именно тогда началась стрельба с обеих сторон.
  
  Я расследовал внезапную смерть молодого человека в Токмоке, в нескольких милях к востоку от Бишкека, когда мне позвонили с просьбой вернуться в город и посетить морг. Я протолкался сквозь толпу матерей и отцов, дочерей и сыновей, окруживших здание, рыдающих, требующих возвращения своих близких, ареста президента, который отдал приказ открыть огонь. В вестибюле десятки мертвых лежали штабелями в случайном порядке, который приносит смерть, тела, разорванные на части пулями крупного калибра, на полу, скользком от луж крови. Вонь кордита и мертвой плоти была кислой в моих ноздрях.
  
  Юсупов, склонившийся над телом пожилого мужчины, рубашка которого была алым пятном, не поднял глаз при моем появлении.
  
  ‘Я полагаю, вы никого не будете арестовывать в связи с этим, инспектор?’
  
  Я ничего не сказал, и мое молчание повисло в воздухе, как признание неудачи.
  
  ‘Эти люди не хотели многого, ’ добавил он, и его голос был хриплым от горя, ‘ просто время от времени прилично питаться, иметь школы для своих детей, больницы для больных, приличные дороги. Правительство, которое помогло бы им, а не отняло у них все до последнего сома . Слишком на многое можно надеяться, когда нужно покупать виллы за границей, водить роскошные автомобили и пополнять счета в международных банках.’
  
  К этому времени Юсупов расстегнул рубашку старика и ощупывал дыру размером с кулак у него в груди.
  
  ‘Причина смерти?’ - спросил он. ‘Надеешься на лучшее завтра, тебе не кажется?’
  
  Он не поднял глаз, когда я выходила из комнаты, не в силах с ним не согласиться…
  
  
  *
  
  
  ‘Пустая трата времени", - повторил Юсупов, постукивая пальцами по стенке ящика.
  
  Я был заинтригован. Возможно, он не тот человек, с которым я бы хотел разделить пол-литра пива и несколько закусок, но Юсупов знает, что делает, и он редко говорит что-либо, не подкрепленное научными доказательствами.
  
  ‘Если вы присмотритесь повнимательнее, то увидите, что нет никаких признаков плаценты, никакого расширения таза, узкий канал там, где была ее матка. Все это складывается во что-то очень необычное.’
  
  Я заглянул внутрь, как было велено. Но все, что я увидел, было болото и суматоха бойни и, посреди всего этого, мертвый ребенок. Я отвернулся и поднял бровь, глядя на Юсупова.
  
  ‘Эта женщина никогда не была беременна", - заявил он. И Юсупов никогда, никогда не ошибается, когда использует этот тон голоса.
  
  Я уставилась на него, как будто он выстроил кусочки головоломки, а я все еще не могла их сложить. Юсупов снял перчатки и тщательно протер очки краем своего лабораторного халата. Возле одного из карманов было пятно засохшей крови.
  
  ‘Этот ребенок не ее, инспектор. Она не была беременна. Кто-то убил ее, разрезал ее, выдолбил наружу, а затем поместил туда плод другой женщины.’
  
  
  Глава 3
  
  
  Свет угасал, или, по крайней мере, серая жижа, которая зимой в Бишкеке сходит за свет, и к тому времени, когда я отпер стальную наружную дверь в свою квартиру, а затем деревянную внутреннюю дверь за ней, снова пошел снег. В большинстве квартир здесь действует та же система; когда вам нечего красть, вы со страстью оберегаете то, что у вас есть. Любой, кто сюда вломится, может воспользоваться старым телевизором с заячьими ушками или китайской микроволновой печью. Мне было наплевать, главное, чтобы они оставили коробку с фотографиями. Я положил пистолет в маленький сейф у входной двери, повернул ключ и отступил на кухню.
  
  Я распахнул окно и проверил, что пол-литровая бутылка, которую я оставил на подоконнике, все еще там. Я мог бы хранить ее в морозильной камере моего холодильника, но есть что-то приятное в мысли о водке, охлажденной стихией, а не электричеством. Не то чтобы я пил больше, не с тех пор, как умерла Чинара. Я выудил стакан из хаоса в раковине, сполоснул его, налил хорошую порцию. Я долго смотрел на стакан, вспоминая дни, когда я пил, причину, по которой я бросил. Своего рода покаяние, я полагаю. Затем я вылил его в раковину, еще раз сполоснул стакан, сделал три шага в спальню и лег.
  
  Годы, проведенные на местах преступлений, не заставили меня топтать крышку от бутылки; Я боролся со странным кошмаром, конечно, время от времени повторяя, когда кто-то проходил мимо меня на проспекте Чуй, над кем, я мог поклясться, я стоял неделю назад, стрелял, зарезал, пинал до смерти. И были ночи, когда мы пили пиво в каком-то баре с другими детективами, рассказывали военные истории и смутные воспоминания о возвращении домой. Держим мертвых на расстоянии вытянутой руки. Но я сказал себе, что должен это сделать, чтобы сохранить свое преимущество, остаться на стороне ангелов, одного из хороших парней, мстителя.
  
  До того дня, когда Чинара вернулась из больницы.
  
  Я понял, что это плохо, по тому, как она сунула мне в руку стакан с водкой, прежде чем я смог сесть, не смотрела на меня, смотрела в окно на игровую площадку внизу. Ржавые горки и рамы для скалолазания были встроены в бетон, но любые металлические детали, которые можно было снять, давно исчезли. Это выглядело как какой-то древний скелет, наполовину извлеченный из земли и оставленный отбеливаться. Но дети все равно нашли способ играть там – в пятнашки или прятки, – живя настоящим моментом, не беспокоясь о преступлениях или о том, откуда возьмется их следующая еда.
  
  Когда она наконец заговорила, это был почти шепот, так что мне пришлось напрячься, чтобы расслышать.
  
  ‘Они говорят, что это рост. В моей правой груди. Рак.’
  
  Водка обожгла мне горло; я почувствовал гнев, замешательство и, наконец, страх. Годы посещения квартир в любое время суток, рассказывание фактов, которые никто не хотел слышать, наблюдение за реакцией других на неожиданную смерть: ничто из этого не подготовило меня к тому, что смерть взломала замки и на цыпочках вошла в мой дом.
  
  ‘Они, должно быть, ошибаются. Мы выслушаем второе мнение. Должно быть, на рентгеновских снимках была неправильная маркировка, такое случается постоянно… они, должно быть, ошибаются.’
  
  Чинара покачала головой, и завеса длинных черных волос откинулась назад, как воронье крыло. Она все еще не смотрела на меня, но продолжала смотреть на разоренную игровую площадку. Я хотел обнять ее, встряхнуть, что угодно, чтобы все это ушло.
  
  ‘Но что, если это не так?’
  
  Ее тон был почти смиренным, даже обеспокоенным тем, что я могу обвинить ее в том, что она больна.
  
  ‘Они ошибаются, я уверен. Ты даже никогда не курил. Мы должны поехать в Москву, обратиться к специалистам. Я спрошу о срочном отпуске завтра.’
  
  ‘И как бы мы им заплатили? На чем вы зарабатываете? С тем, что мы сэкономили?’
  
  Я ничего не говорил. Я не мог отдышаться; мое сердце дергалось и билось в груди, как испуганное животное. Я мог бы попросить об одолжении со всего города, у других полицейских, у политиков, которых я выручил из передряги, даже у мафии, с которой я имел дело. Но не было никаких переговоров с третьим человеком, который только что присоединился к нам в комнате.
  
  ‘Я видел рентгеновские снимки. Опухоли. Их много. Доктор сказал, что он перестал считать.’
  
  Солнечный свет в комнате был очень ярким, таким сильным, что у меня слезились глаза. Я слышал, как дети в парке окликают друг друга, визжа от смеха, и мне захотелось открыть окно и заорать на них, чтобы они вели себя тихо. Потому что мой мир рушился сам по себе, потому что я боялась, потому что казалось таким несправедливым, что кто-то в мире должен быть счастлив.
  
  ‘Они хотят провести операцию на этой неделе. Убирают, что могут.’
  
  Я сел рядом с ней, моя рука обнимала ее за плечи. Я попытался повернуть ее лицо к себе, но она напряглась и отвела взгляд.
  
  ‘С тобой все будет в порядке, это случается со многими женщинами ...’
  
  Я услышал, как мой голос затих. Почему-то я не могла вызвать в воображении ту же атмосферу уверенности, которую я использовала так много раз перед испуганными, шокированными, опустошенными лицами.
  
  "Он вернется целым и невредимым, когда проголодается’ .
  
  "Сейчас он в операционной’ .
  
  "Мы найдем того, кто это сделал’ .
  
  И иногда нам это удавалось, а иногда и нет.
  
  Я осторожно поставил свой стакан, как будто малейший шум мог вызвать какой-нибудь ужасный взрыв, и обнял Чинару сзади. Ее руки сразу же поднялись, чтобы прикрыть груди, как будто защищая их от моей хватки, или чтобы я не подхватил какую-то ужасную заразу. Странно, что приходит в голову в такое время. Все, о чем я мог думать, это о том, что через неделю здесь не будет ничего, что я мог бы обнять и приласкать.
  
  ‘Мне жаль’.
  
  ‘Я знаю, все в порядке. Все будет хорошо.’
  
  Слова, которые мы используем, чтобы убедить себя, что еще не пришло время присоединиться к длинной процессии, что не наша очередь сойти с конвейера и погрузиться во тьму.
  
  Я поднял руки к ее плечам. По тому, как они дрожали, я мог сказать, что она тихо плакала.
  
  Остаток вечера прошел как в тумане, а затем опустел. Стакан за стаканом, слезы, ненависть к себе, пустые заверения. Теряю сознание, наполовину полный стакан выливается на ковер. Образец для подражания в поддержке, когда Чинара больше всего нуждалась во мне…
  
  
  *
  
  
  Я запер воспоминания обратно в шкаф, закрыл глаза и сосредоточился на мертвой женщине, лежащей в снегу под деревьями. И на мертвого ребенка, спрятанного внутри нее. Я не слишком сентиментален по отношению к детям. Чинара сделала аборт вскоре после того, как мы поженились, когда мы все еще жили в Аламедине, в разрушающейся цементной плите многоквартирного дома, в таком месте, где я провел большую часть своей карьеры, выбивая двери с пистолетом в руке. Мы не готовы к этому, сказала она, сначала карьера, потом семья, позже будет время. Но этого не было.
  
  Я не бью в барабан о том, что у плода есть душа, но я также не верю в контрацепцию с помощью абортов, как это делают многие люди. Если моя работа в чем-то и заключается, так это в защите уязвимых от хищников, тех, кто кружит вокруг стада, ожидая, пока отбившуюся собаку отделят, прежде чем они набросятся. И я не могу представить ничего более уязвимого, чем нерожденный ребенок.
  
  Может быть, я дурак, что беру на себя ответственность за людей, которых я никогда не знал при жизни, и которые раскрывают свои секреты только после смерти: шкаф, полный украденной из магазина одежды; тайник с порнографией, натуралов или геев; пустые бутылки из-под водки, спрятанные под кроватью. Я нашел их всех. Иногда я рассказываю родственникам, чаще я забираю их слабости с собой, хороня их в файлах, которые пылятся в свердловском подвале. Это если смерть не подозрительна, конечно; любой намек на то, что это так, и все ставки отменяются. Вы не можете пристыдить мертвых их прошлым, но вы можете сделать так, чтобы, черт возьми, живые не присоединились к ним.
  
  
  *
  
  
  Я открыл глаза, уставился в потолок. Ни малейшего шанса поспать, а я бы работал, чтобы успеть. Я заставил себя подняться на ноги, посмотрел на себя в зеркало на передней части дверцы шкафа. Лицо такое же помятое, как моя одежда. Тот, кто в свое время выиграл несколько боев, но ни в одном из них не начинал. Коренастый, невысокий, черные волосы коротко подстрижены, черные глаза смотрят из-под густых бровей. Вы можете увидеть намек на татарские гены моей матери в моих скулах, более высоких и раскосых, чем у среднестатистического круглолицего кыргыза. Мой дедушка, ее отец, был уйгуром, и я унаследовал от него свой ровный, бесстрастный взгляд.
  
  ‘Не показывай свой характер", - обычно говорила моя мать, когда я злился или был несчастен. ‘Не показывай никаких эмоций или слабостей, держи это при себе, запри всех остальных. То, чего они не знают, не может причинить тебе вреда.’
  
  Она наблюдала, без малейшего намека на какие-либо чувства на ее лице, когда они выносили тела ее отца, а спустя годы и моего отца, из трехкомнатной квартиры, которую мы называли домом. Ни слезинки, ни намека на то, что она что-то чувствовала. Никто из моих коллег, даже те, кто гордился своими способностями к ‘допросу’, не смогли бы разговорить мою мать, если бы она решила хранить молчание.
  
  В течение нескольких недель после смерти Чинары я чувствовал запах ее духов, ее шампуня, ее шеи на подушке рядом со своей. Я лежал и говорил себе, что она просто пошла в ванную, что она уехала на выходные навестить своего брата, приготовить одну из своих бесконечных чашек чая . И иногда это срабатывало, и я проваливался в сон, моя рука тянулась ночью в поисках тепла, которого там не было.
  
  Но потом, утром, на долю секунды счастья, прежде чем это обрушилось на меня, как несущийся, неуправляемый автомобиль. Мертва.
  
  Мертва.
  
  Я уставился в окно. Ржавая рама для скалолазания была невидима в темноте, но я знал, что она там была. Как я и знал, Чинара лежала под насыпью земли, в могиле, над которой ее братья трудились часами, разбивая мерзлую почву, чтобы устроить ей постель.
  
  
  Глава 4
  
  
  Не в силах уснуть, я решил, что все, что угодно, предпочтительнее ночи воспоминаний и тишины. Моя работа не предусматривает приемных часов, поэтому я запер дверь и направился в темноту.
  
  Дальний конец Чуйского проспекта был пустынен, когда я переходил дорогу и направлялся к бару "Культурный". Было за полночь, вокруг никого, мои ботинки хрустели по свежевыпавшему снегу. В этой части города снег - практически единственная девственная вещь, которую вы найдете. У всех деревьев в парке Панфилова побелили стволы, поэтому казалось, что они парят в воздухе, как будто их опускает на место невидимый кран. Колесо обозрения мерцало сквозь туман, как воспоминание о давно прошедшей весне.
  
  Я зашел в бар "Метро" и понаблюдал за несколькими унылыми местными девчонками, игравшими в бильярд, их задницы были задраны кверху на случай, если случайно забредет не при исполнении морской пехотинец с американской базы. Это быстро надоело, поэтому я решил вернуться в Ибраимову пешком через Культурный.
  
  Название, если вы не знаете, по-русски означает ‘культура’. Но культура имеет гораздо более широкое значение, чем искусство, музыка и литература, какими бы важными они ни были. Это способ поведения, отношение к жизни и другим людям, милосердие и оценка лучших вещей в жизни. Если вы можете цитировать Пушкина, напевать Рахманинова и пить чай из изящных фарфоровых чашек, то вы, вероятно, относите себя к культурным .
  
  Конечно, русские любят парадоксы, особенно космического характера, которые убеждают их в том, что они одни являются объектом какой-то вселенской шутки. Как еще они могли убеждать себя в течение восьмидесяти лет, что они привилегированы и превосходят Запад, когда часами стояли в очереди, чтобы купить хлеб, или молоко, или обувь, или что бы там ни было в самом конце очереди? Вот почему они также признают – и ценят – антикультурную, низменную жизнь в ее наиболее бескомпромиссном проявлении.
  
  Бар "Культурный" - одна из лучших шуток Бишкека и один из его наиболее тщательно хранимых секретов. Ни вывески, ни приветственного неона, просто потрепанная стальная дверь, покрытая шрамами и потертостями от многолетних нападений с применением ботинок, черенков лопат и, в одном памятном случае, бомбы с бензином. Ничего более сложного, чем видеонаблюдение для выявления потенциальных пьяниц, просто дыра Иуды и знание того, что вышибала внутри, вероятно, пьян, жесток и вооружен.
  
  Я расстегнул куртку, похлопал себя по бедру, почувствовал успокаивающую тяжесть моего пистолета. Не стандартный пистолет Макарова, а "Ярыгин", который я освободил у контрабандиста гашиша в Караколе. Еще удар и семнадцать патронов в обойме. Культурный .
  
  Я уставился на дверь, для пробы пнул ее и стал ждать. Ничего: тишина отражалась от снега. Я поднял руки в воздух и поманил, чтобы дверь открыли. По-прежнему ничего. Я изобразил, что смотрю на часы, пожал плечами и сделал режущий жест поперек горла. Но как раз в тот момент, когда я собирался отправиться на станцию и вернуться с кувалдой, дверь распахнулась наружу. Вместе с ней пришла отвратительная вонь мочи, жареных пельменей с пельменями и несвежим пивом.
  
  Появилась бритая голова, усеянная иссиня-черной паутиной – тюремными татуировками. Накачанные стероидами мышцы скручивались и извивались на обнаженных руках, несмотря на холод. Рваная футболка и засаленные камуфляжные штаны. Почти два солидных метра головореза. Михаил Любашов, ‘представляющий интерес для Свердловского полицейского управления’, как говорят в суде.
  
  Однажды я уже отправил его в отставку за нанесение побоев, в результате которых член узбекской банды впал в кому, так что Михаилу не понравилось бы, если бы я постучал в его дверь. Но у него было бы больше здравого смысла, чем не пускать меня, если бы он хотел, чтобы бар оставался открытым. Потеря денег не устроила бы его хозяев, и его собственная кома была бы наименьшим, на что он мог надеяться, если бы я закрыл заведение на неделю или две.
  
  ‘Инспектор–’
  
  "Мимо "захлопнись, пакун!’
  
  Михаилу не понравилось, когда ему велели заткнуться, или когда его назвали маленьким придурком, но я думал, что смогу пережить разочарование. Будучи сам довольно антикультурным, когда я выбираю быть таким, я решил, что лучше всего дать Михаилу понять, что к чему, с самого начала. Я не возражал против его ненависти ко мне, пока он меня боялся.
  
  "Обычная коллекция алкашей внизу?’
  
  Обнаженная Мадонна на бицепсах Михаила напрягла свои сиськи, когда он пожал плечами. Не из тех, кто что-то выдает, Михаил ограничился тем, что одарил меня взглядом тюремного двора. Ему нравилось намекать, что он участвовал в похищении и ликвидации босса чеченской мафии Мовлади Атлангериева в Москве несколько лет назад, но это было сделано исключительно для того, чтобы произвести впечатление на игроков. Паутина на его черепе могла бы похвастаться миру, что он убийца, но Михаил хорошо скрывал татуировку на животе, которая говорила миру, что он неравнодушен к детям. Ты же не хочешь, чтобы все знали, что ты сексуальный преступник, особенно если ты педофил.
  
  Я огляделся вокруг и посмотрел вниз по улице. Пусто, никто не видит никаких неприятностей, и это меня вполне устраивало. Я распахнула куртку, чтобы Михаил увидел, что я была по официальному делу и принарядилась. Я знал о бейсбольной бите за дверью. И он знал, что я не выебываюсь, больше нет.
  
  ‘Михаил, не издевайся’.
  
  Он по-прежнему ничего не сказал, но отступил в сторону. Спуск по лестнице в бар выглядел так же заманчиво, как спуск в канализацию. Никаких огней; темнота зияла, как разбитый рот.
  
  ‘Если на моем пути возникнет какое-нибудь дерьмо, Михаил, я не отнесусь к этому по-доброму, понимаешь? Особенно от такого отсталого дерьма, как ты. Одна какашка, и я вырежу тебе новую дырку.’
  
  Михаил на мгновение задумался над этим, как будто изучая особенно трудное предложение о диалектическом материализме, затем кивнул.
  
  Я протиснулась мимо и направилась вниз в темноту, словно проваливаясь в кошмар.
  
  У подножия лестницы коридор, провонявший мочой и страхом, вел к другой обшарпанной двери, на этот раз полуоткрытой, войти в которую так и подмывает, как в рот старой шлюхе.
  
  Я вошел.
  
  Два из пяти верхних светильников перегорели, а еще в двух просто не хватало лампочек, так что атмосфера напомнила мне мой офис на станции. Но мой офис не мог похвастаться сборищем головорезов, алкоголиков и проституток. Ну, во всяком случае, не каждый день.
  
  Разорванный плакат демонстрировал разрушительное действие наркотиков на лице молодой девушки: у нее отсутствовали передние зубы, почерневшие швы над бровью, мертвенный взгляд. Заголовок гласил: ‘До КРОКОДИЛА У меня БЫЛА ДОЧЬ. ТЕПЕРЬ У меня ЕСТЬ ПРОСТИТУТКА". Внизу кто-то написал дрожащей рукой: "Итак, я СМОГ БРОСИТЬ ДНЕВНУЮ РАБОТУ". Очень культурно .
  
  По комнате было разбросано несколько лиц, сделанных на фотографиях, и пара проституток, гладящих волосы пьяного гражданского, но я, наконец, заметил парня, за которым охотился. Даже при таком освещении, прислонившись к барной стойке со стаканом контрабандной водки в руке, Василия Тюлева было нетрудно узнать. Половина годовой добычи золоторудного рудника Кумтор висела на его толстой, покрытой прыщами шее или раздвигала его толстые пальцы.
  
  ‘Василий, как дела, сукин сын?’
  
  Забавно было то, что Василий действительно был сыном шлюхи, но он предпочитал, чтобы ему не напоминали об этом при каждой нашей встрече. Поэтому я рассматривал это как часть своей официальной обязанности защищать общественность, приводя его при каждом удобном случае в качестве примера ужасных последствий небезопасного секса.
  
  Василий продолжил традицию своей матери, выставив череду второсортных девушек из обветшалой квартиры на улице Джибек-Джолу, но до последней революции он также занимался ловким мошенничеством, говоря легковерным, что он племянник президента, непревзойденный мастер на все руки, человек, который творит чудеса и проблемы исчезают. Конечно, это неправда, но меня всегда поражало, как много людей отдают пачку сомов в надежде, что это купит какие-то благосклонности. Конечно, после последней революции, когда президент бежал из страны, прихватив с собой всего дюжину больших чемоданов и все сбережения страны, Василий получил изрядное количество угроз от людей, которые внезапно захотели вернуть свои деньги. Вот почему он держал Михаила Любашова при себе, в качестве главного телохранителя и головореза.
  
  Василий был довольно дерьмовым человеком, но он держал ухо востро, его глаза были открыты, а рот на замке, за исключением тех случаев, когда я хотел получить ответы.
  
  Что он и сделал затем, когда в последний раз затянулся своей папироской, бросил окурок на пол, раздавил его каблуком и сплюнул на пол. Он посмотрел на меня, приподняв одну кустистую бровь, и ткнул большим пальцем в рот. Я кивнул на невысказанный вопрос и щелкнул пальцами бармену, когда он потянулся за особенно сомнительной бутылкой.
  
  "Нет, товар с верхней полки, Виват’.
  
  Бармен потянулся за полупустой квадратной бутылкой, и я покачал головой.
  
  ‘Нераспечатанный’.
  
  Бармен кивнул и поставил передо мной полную бутылку. Он не просил денег; никогда не было и речи о том, чтобы я там платил. В таких заведениях, как "Культурный", домашняя "водка" состоит на одну часть из бензина, на одну часть из мочи, на две части из яда: с неоткрытой фирменной бутылкой у вас есть небольшой шанс добраться домой до того, как наступит цирроз печени или слепота.
  
  Я взял стакан, прежде чем бармен успел налить, протер его подолом рубашки, поднес к свету, проверяя, нет ли пятен. Я не торопился, напомнил всем, кто здесь главный. Мы делаем все по-своему, в свое время, или мы все посещаем отделанную плиткой и звукоизолированную комнату в подвале Свердловского вокзала.
  
  Я налил стакан, оставив его нетронутым; нередки случаи, когда кто-то подсыпает нокаут в напиток вероятного игрока, а затем опрокидывает его, как только он отключается. Я провела пальцем по холодному краю стакана и посмотрела на Василия. Дорогая кожаная куртка, джинсы Versace, безупречно белые кроссовки Nike. Но он все еще выглядел как третьеразрядный головорез, его шею покрывала сыпь, золотые монеты звенели о стойку бара, когда он поднял свой стакан и осушил содержимое одним быстрым, отработанным глотком.
  
  ‘ Итак, инспектор, визит вежливости?
  
  Я закатила глаза, налила ему еще порцию.
  
  ‘Я слышал о твоей жене. Если тебе когда-нибудь понадобится, ну, знаешь, немного физического расслабления, просто позвони мне. За счет заведения.’
  
  Я вздрогнул при мысли о том, чтобы трахнуть одну из шлюх-шалав Василия, и решил вырвать ему язык плоскогубцами, если он когда-нибудь снова упомянет мою жену. Василий ошибочно принял мой взгляд за выражение тоски по моей утрате и попытался выглядеть сочувствующим.
  
  ‘Это о девушке’.
  
  Василий пожал плечами.
  
  ‘Обычно так бывает, когда вы приходите ко мне, инспектор’.
  
  ‘Убит’.
  
  ‘Если бы она прогуливалась по Советской, не заботясь ни о чем на свете, ты бы не искал меня, не так ли?’
  
  Легкий привкус дерьма, который я, не теряя времени, прихлопнула.
  
  ‘Укол в твою задницу, Василий’.
  
  ‘Девушка на Ибраимовой?’
  
  Я кивнул. Кем бы ни был Василий, он был хорошо информирован. Может быть, от стукача в участке, которому каждую неделю дают премию за несколько кусочков информации тут и там.
  
  ‘Мерзкая’.
  
  Я снова кивнул, ожидая, что Василий еще что-нибудь скажет, но он просто снова пожал плечами.
  
  ‘Такое убийство не пойдет на пользу твоему бизнесу’.
  
  ‘Это заставило моих девочек поволноваться, я могу вам это сказать. Я даю Михаилу несколько дополнительных сомов, чтобы он присмотрел за этим местом.’
  
  ‘Ты весь - сердце, Василий’.
  
  ‘Бизнесмен - это все, инспектор’.
  
  Он сделал паузу и посмотрел на меня более внимательно.
  
  ‘Значит, это не обычное сексуальное убийство? Обычно мы не видим полицию такой обеспокоенной, как сейчас, когда сумасшедший потрошит мурзилку .’
  
  ‘Кто-то еще спрашивал?’
  
  ‘Нет’.
  
  Но то, как он колебался, прежде чем заговорить, заставило меня подумать, что я был не единственным на тропе.
  
  ‘Ходят слухи, что ее сильно порезали, по-настоящему сильно. Так вы ищете ее убийцу?’
  
  ‘Нет, пока нет’.
  
  ‘Тогда что ты ищешь?’
  
  ‘Другая жертва. Другая женщина.’
  
  Василий посмотрел понимающе. О женщине, которая не была обычной уличной девчонкой. О ее выпотрошенном чреве. И плод, опущенный внутри нее. Визгун Василия заслужил дополнительную порцию сома в том месяце.
  
  ‘Кто тебе сказал?’
  
  Я очень устал от пожатия плеч Василия. Неуважительно. И, что более важно, трачу впустую свое время.
  
  ‘Ходят слухи, ты же знаешь, как люди сплетничают’.
  
  Я решил, что пришло время выследить маленького болтуна Василия и ущипнуть его за язык. Затем Василий удивил меня.
  
  ‘Вы думали, что может не быть другой жертвы? Может быть, ребенок был новорожденным, незамужняя мать решает избавиться от стыда, убийца находит это и решает, что пришло время начать резать?’
  
  Я закурил еще одну сигарету, давая себе время подумать.
  
  ‘Может быть, она была его девушкой, он хочет детей, она не подарит ему сына, он сходит с ума, они ссорятся, все выходит из-под контроля, и она оказывается под березами’.
  
  Нет, я уже убедил себя, что это не было спонтанным убийством, никакого окровавленного ножа, выброшенного в панике, никаких следов шин или подошв, которые могли бы дать нам зацепку. Где-то там был кто-то, кто любил силу; сопротивление и отдачу, когда ты берешь нож, который ты с любовью точил и оттачивал, и проводишь им по чьей-то плоти. Но не было никакой причины, по которой Василию нужно было это знать.
  
  ‘Прибереги обнаружение для меня. Ты что-нибудь слышишь? Кто-нибудь извращенец, вызывающий у твоих девочек странные ощущения?’
  
  Василий наполовину рассмеялся, обнажив набор зубов, которые были наполовину серыми, наполовину золотыми.
  
  ‘Мои клиенты -убийцы? Большую часть времени это лучшее, что они могут сделать, чтобы напиться, они такие пьяные. Клянусь, когда они приходят, это не мужество, это пиво .’
  
  Он сделал паузу, вспомнил и начал предаваться воспоминаниям.
  
  "Пару лет назад был парень, у него было что–то на Ирину - знаешь, узбечка из Джелалабада, у которой была только одна грудь?" Хотел откусить ее оставшийся сосок. Полное безумие. Предложил заплатить, достал пачку банкнот, достаточно большую, чтобы набить подушку. Но я сказал ему, какая мне польза от поврежденного товара? Мне это не понравилось, я попытался нарезать грубовато.’
  
  ‘Этот любитель пожевать свинину, ты знаешь его имя? Где он?’
  
  ‘Первый вопрос? Понятия не имею. Вторая? Вы знаете о расширении взлетно-посадочной полосы в аэропорту "Манас"? Та, что для транспортных самолетов на американской базе? Не могу сказать, где именно, но он под ней. Удачного копания.’
  
  ‘Василий, от тебя пользы столько же, сколько от порванного презерватива. Но если я услышу, что тебе что-то известно, и ты решишь держать все это при себе, то в задницу порву маргала виколиу , понял?’
  
  Василий мрачно кивнул. Когда Инспектор обещает оторвать тебе новую задницу, а затем выколоть глаза, это, как правило, фокусирует разум. Василий надел еще одну маску на свое лицо, маску искренней озабоченности и общественного долга.
  
  ‘Это ужасно, ужасно, что происходят подобные убийства’, - сказал он. ‘Эта бедная девочка’. Он покачал головой по поводу беззакония мира, прежде чем маска соскользнула. ‘Кроме того, это плохо сказывается на бизнесе’.
  
  "Ты весь из себя сердечный, Василий", - сказала я и ущипнула его за щеку, не как бабушка со своим любимым внуком, но достаточно сильно, чтобы у него заслезились глаза и голова дернулась вперед. На секунду я подумал, что спровоцировал его достаточно, чтобы начать, и я протянул руку к Ярыгину. Он увидел мое движение и откинулся назад, потирая щеку.
  
  ‘Всегда шутник, инспектор, всегда рад вас видеть’.
  
  Я сурово смотрела на него, пока его взгляд не рассеялся, а затем направилась к двери. У меня зачесались лопатки, но у него не хватило смелости что-либо предпринять. Во всяком случае, не в тот день. Но я не чувствовал себя по-настоящему комфортно, пока не поднялся по лестнице и не вышел на улицу. Не было никаких признаков Любашова, что никогда не бывает плохо, а морозный воздух был сладким и чистым.
  
  Снова пошел снег, и следы, которые я проложил ранее, были уже наполовину скрыты; пара часов, и все было бы так, как будто меня никогда не существовало. Я подумал о молодой женщине под деревьями и мягких белых хлопьях, которые расцветали на ее теле, о Чинаре и земле, покрывавшей ее лицо, и мои щеки стали мокрыми от снега или, возможно, от слез. Наверное, в тысячный раз я задавался вопросом, как я могу жить дальше в мире, где любовь всегда заканчивается. И в тысячный раз я сказал себе, что на самом деле никто не умирает, пока не останется никого, кто помнил бы о них. Все, что любой из нас может сделать, это попытаться выдержать каждый шторм и помочь тем, кого мы любим, сделать то же самое.
  
  Я сплюнул, чтобы смыть изо рта прогорклую вонь бара, и начал тащиться по снегу к дому. Но я прошел всего пару кварталов от клуба, когда услышал позади себя хруст шагов, не совсем бегущих, но быстро приближающихся.
  
  Ярыгин уже был у меня в руке, предохранитель снят, когда я развернулся лицом к своему будущему.
  
  
  Глава 5
  
  
  Я был в доле секунды от того, чтобы прицелиться и нажать на спусковой крючок, когда увидел, что это не Любашов или один из его дружков собирался нанести смертельный удар.
  
  ‘Ради всего святого!’
  
  Какой писклявый голос ты слышишь, когда мрачная развратница средних лет пытается убедить тебя, что она молода и желанна, несмотря на неопровержимые доказательства. По крайней мере, эта была молодой, но вам понадобилось бы много водки на борту, чтобы найти ее желанной. Юбка почти прикрывает ее доходницу, толстые ноги синеют от холода, макияж растекается, а декольте напоминает ощипанную куриную кожу. Она направилась ко мне, потянувшись к своей сумочке.
  
  ‘Оставаться там, где ты есть, будет просто замечательно", - сказал я, слишком хорошо понимая, что собирался вышибить у проститутки-подростка дух из ее ботинок из искусственной кожи. Я убрал "Ярыгин" в кобуру и сунул руку в карман, где она не могла видеть, как она дрожит.
  
  ‘И ты можешь медленно убирать руку", - добавил я. Большинство этих девушек носят с собой бритвы, и мне не нужно больше шрамов. На ее лице отразились раздражение и страх, когда она достала сигареты, вытащила одну из пачки и помахала ею передо мной, чтобы я прикурил. Я проигнорировал это, поэтому с мелодраматическим вздохом она порылась в сумке в поисках зажигалки. Дым смешивался с ее дыханием в воздухе, заставляя ее голову на короткую секунду исчезнуть в густом синем тумане.
  
  ‘Ты не помнишь меня?’
  
  Когда она глубоко затянулась сигаретой и выпустила струйку дыма вверх, я посмотрел на нее. Что-то в ней было знакомое, но она могла бы быть тысячью работающих девушек, которых я видел за эти годы, дерзких снаружи, сломленных и запуганных внутри. Те же самые тусклые надежды, выбитые из нее нищетой, наркотиками и кулаками сотни мужчин.
  
  Ее глаза смотрели на меня в ответ, черные и непроницаемые, мраморные на фоне бледности ее лица.
  
  ‘Шаиркуль? Ты помнишь? Ты помог мне пару лет назад?’
  
  Я пожал плечами.
  
  ‘Снаружи огонь и лед во время закрытия? Какая-то сука пыталась пырнуть меня ножом, когда ее клиент решил, что я лучше подойду. Я выгнал корову, а ты помешал мне сделать еще хуже.’
  
  Всплыло воспоминание. Я смутно помнил, как вырвал нож из рук какой-то девушки, выбросил его в канаву и сказал ей отвалить, прежде чем я отвезу ее в участок. Я дал ей несколько сомов и заставил неохотного водителя такси отвезти ее домой. Может, это была она, а может, и нет. Шаиркуль, что означает "радостная’, но в ней не было ничего особенно радостного.
  
  ‘Вы могли бы арестовать меня, но вы этого не сделали. Так что я твой должник.’
  
  Я хранил молчание. Благодарность - это не то, чего обычно ожидают от работающей девушки. Жизнь швыряет в них достаточно дерьма, чтобы им не приходилось падать на колени при воспоминании о добром поступке или оказывать какие-либо услуги, оказавшись там. Возможно, ей было что рассказать, но я не ожидал, что она добровольно поделится информацией.
  
  ‘Я видел, как ты разговаривал с Василием. В баре.’
  
  Теперь я поместил ее. Одна из двух проституток в углу, заставляющая клиента клюнуть на приманку.
  
  ‘Вы спрашивали об убийстве Ибраимовой, не так ли?’
  
  ‘А если бы я был?’
  
  ‘Возможно, я смогу тебе помочь’.
  
  ‘Ты знаешь, кем она была?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Ты знаешь, кто ее убил?’
  
  ‘Нет’.
  
  Шаиркуль улыбнулся, обнажив ряд золотых зубов с широкими зазорами. Когда-то, очевидно, дела шли хорошо. Она знала, что теперь я заинтересовался ею, и я ждал, когда ее прижмут.
  
  ‘Я оставил этого придурка там, чтобы прийти и поговорить с тобой. Это должно чего-то стоить.’
  
  Я кивнул, и ее улыбка стала шире. Ошибка; у нее не хватало пары зубов, и это не добавляло ей очарования. Она шагнула вперед и положила руку мне на рукав.
  
  ‘Чертовски холодно. Может быть, мы могли бы поехать куда-нибудь?’
  
  Я убрал ее руку и снова кивнул.
  
  ‘У меня есть свободная кровать, можешь занять ее. Дальше по станции. Возможно, тебе придется жить с каким-нибудь девяностокилограммовым бульдогом, мечтающим заполучить такую милую маленькую шлюшку, как ты, но, эй, здесь все девушки вместе, верно? А утром, когда ты смоешь кровь, мы сможем немного поболтать.’
  
  Ее лицо посуровело, и она отвернулась, чтобы сплюнуть.
  
  ‘Вы ублюдок, инспектор, бьюсь об заклад, вам приходится платить, чтобы трахнуть свою жену. Все остальные так делают.’
  
  Она сделала шаг назад, увидев выражение моего лица, и подняла руки в извинении.
  
  ‘Ладно, извини, начнем сначала? Я могу тебе помочь. С убийствами? Может быть, будет награда? Для информации? И Василию не обязательно знать, верно?’
  
  Внезапно я почувствовал себя старым, опустошенным, как будто всю свою жизнь слушал одну и ту же ложь, самооправдания и жадность. Я кивнул головой в сторону дверного проема, чтобы увести нас с улицы. Она в последний раз затянулась сигаретой, щелчком отбросила ее и, спотыкаясь, последовала за мной.
  
  От дуновения ветра ее дешевые духи обожгли мне глаза. Должно быть, с бутылки оторвалась крышка.
  
  ‘Она была порезана, верно? Я имею в виду, сильно порезанный? И кто-то засунул ребенка ей в живот?’
  
  ‘У тебя большие уши, а у кого-то большой рот’.
  
  Она надулась. Все шло не так, как она планировала; благодарный полицейский дает ей несколько банкнот и карточку для выхода из тюрьмы. Она порылась в сумке в поисках другой сигареты, нашла только пустую пачку, скомкала ее и выбросила. Я предложил ей свою сигарету, и она наклонилась вперед, когда я прикурил ее и свою. Настоящая романтика. Я почти слышал скрипки.
  
  ‘Моя подруга Гульбара сказала мне, что была убита девушка’.
  
  ‘И как она узнала?’
  
  Я не ожидал, что она мне расскажет. Гульбара, если бы она вообще существовала, вряд ли поделилась бы с кем-нибудь своим информатором на станции. Но ты должен спросить, убедиться, что они не думают, что им все сойдет с рук.
  
  ‘Я не был уверен, должен ли я верить ей или нет. Но потом Василий тоже рассказал нам. Сказал не беспокоиться, что мы можем продолжать работать, что этого парня не интересуют работающие девушки.’
  
  Типичный Василий. До тех пор, пока не появился сом, ему было бы похуй, если бы вырезали всю его конюшню. Там, откуда они пришли, их еще много.
  
  Словно прочитав мои мысли, Шаиркуль сделала последнюю, разрывающую легкие затяжку своей сигаретой и выбросила ее.
  
  ‘Он бы так сказал, верно?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Так что же нам делать?’
  
  Я снова пожал плечами.
  
  ‘Что сказала Гульбара?’
  
  Она сделала шаг назад, по-новому взглянула на меня.
  
  ‘Тебе тоже насрать, не так ли?’
  
  ‘Что ты хочешь, чтобы я сделал? Дать тебе денег на обратный автобус до твоей деревни? Призвать армию, чтобы она обеспечила вам круглосуточную защиту? Ты знаешь, как это работает.’ Я бросил на нее жесткий, но честный взгляд полицейского. ‘Ты рассказываешь мне, что знаешь, я нахожу этого придурка, бронирую ему номер в беззвездочном отеле, и мы все возвращаемся к обычной работе’.
  
  Шаиркуля, казалось, это не слишком успокоило, и он жестом попросил еще одну сигарету. С такой скоростью это был бы рак легких, который уложил бы ее на койку Юсупова, задолго до того, как до нее добрались какие-нибудь психи.
  
  ‘Она не была одной из нас, не обычной работающей девушкой. Но ты уже знаешь это, верно?’
  
  ‘Я знаю то, что знаем мы. Чего я хочу, так это того, что ты знаешь.’
  
  Несмотря на то, что улица была пустынна, Шаиркуль оглянулась через плечо, прежде чем заговорить.
  
  ‘Она не продержалась бы и трех часов без сутенера, ты же знаешь, как устроен этот город’.
  
  Я вздрогнула от этого слова, вспомнив застывший взгляд, устремленный за деревья к равнодушным звездам, размотанный клубок кишок, полусжатые пальцы плода.
  
  ‘Значит, она была любительницей, ты это мне хочешь сказать?’
  
  Шаиркуль улыбнулась; за ее информацию придется заплатить.
  
  ‘Есть ли награда?’
  
  ‘Для тебя?’
  
  Я остановился для пущего эффекта, потянулся за сигаретами. Шаиркуль ухмыльнулась, деньги уже были так же хороши, как и в ее сумочке.
  
  ‘Позволь мне объяснить. Я видел тело молодой женщины, изрубленное хуже, чем я когда-либо видел, а я видел много. Какая-то другая женщина, если она еще жива, оплакивает смерть своего нерожденного ребенка. Итак, мое терпение не просто на исходе, его вообще не существует. И я тороплюсь.’
  
  Я схватил куртку Шаиркуль и притянул ее к себе, так близко, что любой проходящий мимо подумал бы, что мы любовники, не обращающие внимания на холод. Я понизила голос до мягкого, убедительного шепота, который я всегда находила более угрожающим, чем крик или рычание.
  
  ‘Если ты не начнешь говорить, я собираюсь рассказать Василию, каким разговорчивым ты можешь быть. Вы знаете, как сутенеры относятся к девушкам, которые используют рот для чего-то другого, кроме как для того, чтобы отсосать клиенту. И тогда ты вообще не будешь разговаривать, не так ли?’
  
  Я улыбнулся ртом, а не глазами, и нежно похлопал ее по щеке.
  
  - Ее нашла Гульбара, - пробормотал Шаиркул, его лицо побелело под запекшимся макияжем простушки. ‘Она подумала, что могла бы ненадолго застать кого-нибудь пьяным в их машине, по дороге домой из "Блонди".
  
  ‘Продолжай", - сказал я и снова похлопал ее по щеке, чтобы освежить ее память.
  
  ‘Она увидела сумочку девушки. Хорошее качество, дизайнерское. Она подумала, что там будут деньги, мобильный, может быть, даже ключи от машины.’
  
  ‘Она не подумала быть хорошей гражданкой и позвонить нам?’
  
  Даже напуганный, Шаиркуль улыбнулся. Мы оба знали, что никто ничего не делает, чтобы помочь полиции в этом городе, если только в этом нет чего-то для них самих.
  
  ‘Итак, у Гульбары есть модная новая сумочка. Что насчет этого?’
  
  ‘Важно то, что в сумке’.
  
  ‘А теперь ты отвезешь меня в Гульбару, если получишь свой кусок?’
  
  Шаиркуль кивнул.
  
  "Ты хочешь получить сумку скорее раньше, чем позже, па ?’
  
  Я не мог придраться к ее логике.
  
  ‘Мы пойдем навестим Гульбару и обсудим все это позже, хорошо? Одна рука моет другую.’
  
  Я воспользовался мобильным, чтобы вызвать патрульную машину. Когда мы вошли, Шаиркуль назвал адрес на дальней стороне Ошского базара. Проблесковые маячки патрульной машины отражались от плотно утрамбованного снега цвета крови, цвета смерти.
  
  ‘Остановись здесь, ’ сказал Шаиркуль, ‘ я не хочу, чтобы полиция опозорила меня перед моими соседями’.
  
  Это почти подводит итог тому, как большинство кыргызов, порядочных или нет, относятся к нам.
  
  ‘Ты не говорил, что жил с Гульбарой’.
  
  Теперь настала очередь Шаиркуля пожать плечами.
  
  ‘Ты не спрашивал’.
  
  Имея представление о том, что меня ждет, я позаимствовал фонарик у неохотно идущего патрульного, который поворчал по поводу его возвращения, а затем мы завернули за угол, в сторону полуразрушенной хрущевки многоквартирного дома.
  
  Город полон этих реликвий наших советских времен, солидных, долговечных, уродливых и практичных, названных в честь бывшего советского премьера, который установил их по всему Союзу. Вы бы никогда не назвали их стильными, но они являются улучшением по сравнению с лачугами или юртами, в которых мы жили раньше, особенно когда наступает зима и с Тянь-Шаня сходит снег.
  
  Пятиэтажные цементные сборные панели здания были в пятнах и потрескались, а какой-то остряк покрасил из баллончика "ХИЛТОН" над входом. Металлическая дверь была открыта, и мы протиснулись в темноту. Вы никогда не найдете хрущевку, где работало бы коммунальное освещение, поэтому я включил фонарик, и мы поднялись по заваленной мусором лестнице к лифту. Каким-то чудом он ожил, и мы в тишине поднялись на пятый этаж.
  
  Выйдя из квартиры, Шаиркуль начал что-то говорить, но я поднял палец, призывая к тишине. Я не хотел никаких сюрпризов по ту сторону двери, а это означало, что не нужно было предупреждать того, кто был внутри. Она открыла сверхпрочную стальную дверь, а затем декоративную деревянную дверь внутри, и я схватил Ярыгина.
  
  Мы зашли внутрь.
  
  Кто-то курил травку; густой сладкий запах был повсюду. Но квартира была чистой и опрятной, дешево обставленной. Какие бы недостатки ни были у Шаиркуля и Гульбары, неряшливость не входила в их число.
  
  Дверь спальни была приоткрыта, и, судя по звукам внутри, Гульбара явно усердствовала в работе. Не желая прерывать ничье удовольствие, я выглянула из-за двери. Простые стены, пара потертых ковриков на голом бетонном полу, пара недопитых бутылок пива на прикроватном столике. Идеальное место для эротической бури. Кровать скрипела, как старый корабль во время шторма, а Гульбара стонала так, словно вот-вот потерпит кораблекрушение.
  
  "Да, малолетка, да!’
  
  Гульбара могла быть маленькой шлюшкой, а могла и не быть, но мужчина, толкающийся у нее между ног, определенно был жирной свиньей. Жесткие черные волосы ковром разметались по его плечам, по спине и до верхней части задницы. Он делал все возможное, чтобы протолкнуть бутылочную блондинку под себя сквозь тонкий матрас, зарывшись головой в ее волосы, утыкаясь носом в шею.
  
  Глаза Гульбары расширились при виде меня, и я приложил палец к губам, когда на цыпочках подошел к кровати.
  
  Я подождал, пока ворчание игрока не ускорилось, затем навел мушку своего Ярыгина на его задницу.
  
  Я не знала, это вызвало у него оргазм или просто вызвало сердечный приступ, но он визжал, вопил и пукал одновременно. Он скатился с Гульбары, причинив немалую боль им обоим, и прикрыл свою быстро уменьшающуюся эрекцию обеими руками. Гульбара была менее скромна, вероятно, в результате того, что трахалась с незнакомцами утром, днем и ночью, и просто потянулась за своими сигаретами на полу.
  
  Я изо всех сил старался не пялиться и махнул Шаиркулу в неопределенном направлении матраса. Моя улыбка не гарантировала, что внушит доверие кому-либо из этой троицы.
  
  ‘Давайте все устроимся поудобнее, а потом сможем немного поболтать’.
  
  
  Глава 6
  
  
  ‘Дай мне надеть мои гребаные штаны!’
  
  Это от "жирной свиньи"; Гульбаре было все равно, кто проверял ее товары, лишь бы была покупка за наличные. Он потянулся за своей одеждой, но я покачал головой, махнул Ярыгиным, и он снова сел. Я не поклонница мужского ню, особенно когда оно толстое, пушистое и весит около тридцати килограммов лишнего. Но вы никогда не знаете, что у людей в карманах; четырехсантиметровый шрам на моем правом предплечье научил меня этому трудному пути. Кроме того, быть голым с направленным на тебя пистолетом развязывает язык. Не говоря уже о кишечнике.
  
  ‘Имя?’
  
  ‘Кто ты, черт возьми, такой? Разве ты не знаешь, кто я?’
  
  ‘Если бы я знал, я бы не спрашивал, не так ли?’ - Сказал я своим самым рассудительным тоном. Сейчас он приходил в себя и задавался вопросом, в чем заключалась пьеса. Я мог видеть, как он рассуждает, что он был бы уже мертв, если бы это был хит. Может быть, он считал себя достаточно важным, чтобы не быть ограбленным каким-нибудь уличным бандитом. И я не играл с девочками в игру "разгневанный муж-барсук". Так кем же, черт возьми, я был?
  
  Я решил запутать его еще немного.
  
  ‘Ты добропорядочный гражданин, верно? Помогаю этой несчастной молодой женщине вернуться на путь истинный, верно?’
  
  В ответ он наклонился над Гульбарой и сплюнул на пол.
  
  Я наклонился вперед и слегка постучал Ярыгиным по его коленной чашечке. Его рефлексы были в порядке, я должен был отдать ему должное.
  
  ‘Тупая задница!’
  
  Я покачал головой и выглядел разочарованным.
  
  ‘Я не тупой, я тот, у кого есть пистолет. А что касается того, что ты придурок, что ж, мы все видели твою. Поэтому я спрошу снова. Имя?’
  
  Он продолжал молчать, и мое терпение истощалось быстрее, чем его член. Мы могли бы играть в крутых парней всю ночь, но у меня были дела поважнее.
  
  ‘Расслабься, я представитель закона. Отдел убийств. Мне похуй, если ты заставишь ее сделать тебе минет в центре площади Ала-Тоо. Я хочу поговорить с ней, а не с тобой. Назови свое имя, тогда можешь отваливать.’
  
  Гордость означала, что он не хотел мне говорить. Ярыгин и то, что он был по уши голым, означало, что он так и сделает.
  
  Гаспарян. Хачиг.’
  
  Армянский. Это объясняло пушистую спину. И отношение. Мы, киргизы, не ненавидим армян так сильно, как узбеков, или уйгуров, или казахов, или татар, или русских, или, честно говоря, всех, кто не является кыргызом, и большинство людей, которые им являются. Но есть пара банд из Еревана, работающих на путях доставки героина из Афганистана на американскую военную авиабазу, и нашим доморощенным плохим парням нет дела до иностранной конкуренции.
  
  ‘Так что же это такое? Вы ищете подсластитель?’
  
  Он изобразил наличные большим и указательным пальцами и потянулся к своим брюкам.
  
  ‘Выверните свои карманы. Медленно. Палец за пальцем. С другой стороны. И если выйдет что-нибудь неприличное, ты только что получил свой последний оргазм.’
  
  Он понимающе кивнул. Кошелек, набитый сомами . Ключи от машины: судя по брелку, он ездил на BMW. Модный мобильный телефон. И складной нож с рукояткой из светлого рога. В его удостоверении личности было указано, что он говорил правду, по крайней мере, о своем имени.
  
  ‘Пни нож сюда’.
  
  Он так и сделал, и я огляделась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы это забрать, чтобы не смазать отпечатки пальцев. Единственной тканью под рукой, похоже, были трусики Гульбары. Я не привередливый человек, но иногда эта работа предъявляет невыполнимые требования. Я опустила нож, завернутый в трусики, в карман, улыбнулась, а затем снова похлопала Гаспаряна по колену. На этот раз, не нежно.
  
  Он взревел, этот рев я привыкла ассоциировать с его сексуальной жизнью, и схватился за колено. Он попытался встать, но для поддержки ему пришлось ухватиться за стену. Гульбара захихикала, такого смеха можно было ожидать от обнаженной женщины с татуировкой обезьяны, забирающейся в волосы на лобке.
  
  ‘Тебе нужно лечь в больницу с таким коленом", - сказал я ему. ‘Должно уберечь тебя от неприятностей на несколько часов’.
  
  ‘Пизда", - пробормотал он, но я могла сказать, что его сердце не лежало к этому.
  
  Я подобрала его одежду, вышла в коридор и швырнула ее через открытую дверь. Он понял намек и захромал мимо меня, его колено уже начало распухать. Он попробовал использовать взгляд мертвых глаз, который впечатлил меня примерно так же сильно, как и его член, и подождал, пока он не окажется в безопасности коридора, прежде чем прорычать: ‘Это еще не конец’.
  
  Я вежливо улыбнулся, закрыл двери и запер внутреннюю на засов. У кого-нибудь в Свердловске наверняка есть его досье; найти его было бы нетрудно, если бы понадобилось.
  
  Я повернулся к Гульбаре, которая все еще лежала, растянувшись на обломках кровати.
  
  ‘Одевайся’.
  
  ‘У тебя мои трусики. Собираешься понюхать их, когда вернешься домой?’ Она говорила с сильным деревенским акцентом; Ош или, может быть, Нарын. Приезжает в большой город, чтобы разбогатеть.
  
  ‘Я уверен, что у тебя есть другая пара на самый лучший случай. Одевайся, чтобы мы могли поговорить, или ты можешь спуститься в участок как есть. На улице достаточно холодно, чтобы у шлюхи отморозились соски. Учитывая твою работу, я бы не стал рисковать.’
  
  Как только Гульбара натянула красное платье, достаточно короткое, чтобы восхитить гинеколога, мы перешли в гостиную. Шаиркуль полез в стенной шкаф и достал бутылку кыргызского коньяка и три маленьких разномастных стакана. Я кивнул и наблюдал, как она наливает три порции. Я подождал, пока две женщины выпьют свою, прежде чем понюхать свою. Суровая, сырая, идеально подходящая для такой погоды, для такого дела, как это. Я поднес бокал к губам, притворившись, что присоединяюсь к ним, затем поставил его, не пригубив.
  
  ‘Я не буду ходить вокруг да около, - начал я, - особенно с обезьяной, которая там живет. Его укус может быть ядовитым.’
  
  Ни одна из женщин не улыбнулась. Судя по паре следов на сгибе левой руки Гульбары, это была не единственная обезьянка, которую она повсюду таскала с собой.
  
  ‘Прошлой ночью вы нашли мертвую женщину. Также нашли ее сумочку. И это то, для чего я здесь. Все, чем ты занимаешься помимо этого, меня не интересует. Понимаешь?’
  
  Гульбара кивнула, и Шаиркуль снова наполнил бокалы. Они снова выпили. Дружеская тишина.
  
  ‘Я не имею никакого отношения к ее смерти, ты понимаешь?’
  
  Я ждал, когда она продолжит, мои глаза не отрывались от ее лица.
  
  ‘Она была мертва, когда я проходил мимо. Я направлялся к мосту через Ибраимову, высматривая такси. Никаких дел, слишком холодно. А потом я увидел ее.’
  
  Гульбара театрально содрогнулась при воспоминании об этом и протянула свой бокал за еще одним напитком. Я покачал головой при виде Шаиркуля; я не хотел, чтобы Гульбара разозлилась, прежде чем у меня будет шанс услышать ее историю.
  
  ‘Ты видел ее’.
  
  Это не вопрос. Я кивнул головой.
  
  ‘Сначала я подумал, что это может быть одна из обычных девушек. Профессиональный риск. Но не то, как она была одета. Слишком шикарно для шлюхи. И слишком красивая.’
  
  Внезапно Гульбара стала похожа на испуганную, ранимую женщину, только что вышедшую из подросткового возраста, какой она и была за грубым макияжем и дешевым нейлоновым платьем. Она знала, что где-то там, в темноте, скрывается убийца, возможно, поджидающий другую женщину, возможно, ищущий проститутку, чтобы порезать, причинить боль, оставить шрамы и увечья, превратить ее в остывающее мясо. Смерть приходит ко всем нам, и лучшее, на что мы можем надеяться, это то, что это безболезненно и быстро. Слишком часто это ни то, ни другое.
  
  ‘Я видел, что ничего не мог поделать. И там слишком много деревьев, слишком много укрытий, никого вокруг. Он мог прятаться, ожидая следующей. Может быть, на пять минут раньше, и это мог быть я.’
  
  Она снова помахала своим бокалом в сторону Шаиркуля, и на этот раз я позволил ей выпить, одним большим глотком, от которого у нее перехватило дыхание.
  
  ‘ Значит, ты взяла сумочку и сбежала?
  
  ‘Что бы ты сделал?’
  
  ‘Вы не прикасались к телу?’
  
  ‘Ты шутишь. Я просто схватила сумочку и ушла на цыпочках. Даже не заглядывал внутрь, пока не сел в такси.’
  
  - Деньги есть? - спросил я.
  
  Гульбара смотрела на меня так, как будто я был крестьянином из мирки прямо из деревни. Я вздохнул.
  
  ‘Мне нужно знать, была ли она также ограблена. Если бы речь шла о деньгах или о чем-то другом. Итак, я хочу знать, верно?’
  
  Гульбара пробормотала что-то, чего я не расслышал.
  
  ‘Сколько?’
  
  ‘Тысяча долларов. Новые ноты. Сотни.’
  
  - И где это? - спросил я.
  
  Она отвела взгляд.
  
  "Ты покормил крокодила?’
  
  Она ничего не сказала, но посмотрела вниз на следы на своей руке. Мой единственный свидетель - наркоман, любой намек на мотив спрятан в заднем кармане дилера, и снова начинает падать снег. Господи.
  
  Я щелкнул пальцами.
  
  ‘Сумка. Сейчас.’
  
  Шаиркуль полезла в стенной шкаф и достала элегантную сумку через плечо, такую, какую женщина могла бы надеть на эксклюзивную вечеринку, выпить в баре "191", на собеседование при приеме на работу в одном из посольств. На мой взгляд, это выглядело дорого, но я мужчина, что я знаю?
  
  Чинара могла бы назвать мне этикетку, дату, цену с другого конца комнаты. Ее сумочки, ее украшения, даже ее туфли все еще в шкафу, ждут, когда я наберусь смелости избавиться от них, избавиться от ее присутствия. На секунду я мог бы поклясться, что почувствовал запах ее духов, как будто она вошла в комнату, стояла у меня за спиной. И тогда я вспомнил, что она ушла.
  
  Навсегда.
  
  Я взяла сумку у Шаиркуля и осторожно поставила ее на красный коврик, который был единственным покрытием бетонного пола. Богатая, мягкая кремовая кожа. Богато украшенная золотая металлическая застежка. Логотип с надписью "Prada’. Если бы там было написано "Правда", я, возможно, был бы лучше информирован.
  
  ‘Сумка хорошего качества? Дорого?’
  
  Две девушки выглядели ошеломленными моим невежеством.
  
  ‘Может быть, полторы тысячи долларов. И настоящая тоже. Куплена не здесь, а за границей, может быть, ЖВАЧКА.’
  
  Я не мог сдержать вздоха. ГУМ - это богато украшенное здание, расположенное на Красной площади напротив Кремля, вероятно, самое дорогое скопление бутиков в мире. Любой, кто мог позволить себе купить там, должен был обладать влиянием, людьми, которые потребовали бы быстрых результатов и головы на блюде. И если я не мог найти убийцу, я знал, чья это будет голова.
  
  ‘Ты берешь что-нибудь еще, кроме денег?’
  
  Гульбара покачала головой и смотрела, как я открываю пакет. BlackBerry, ключи, губная помада, пара золотых сережек-колец и в кармане на молнии то, что я надеялась найти. Удостоверение личности.
  
  Лицо, которое я нашел под деревьями, смотрело на меня в ответ. То же спокойствие, та же отрешенность. Лицо, лежащее в ящике стола и ожидающее, когда на него заявят права.
  
  Я прочитал название.
  
  И понял, что я был в мире дерьма.
  
  
  Глава 7
  
  
  Я был в патрульной машине, возвращаясь на Свердловский вокзал, дворники боролись со снегом с глухим, безжалостным скрежетом. Примерно то, что я ожидал услышать, как только увидел шефа. Я позвонила до того, как организовала поездку, зная, что он был вне себя от радости, когда его разбудили, и попросил встретить меня на станции. Никто никогда не мог спутать татарский день с солнечным, но мой босс жил в почти постоянном состоянии ярости.
  
  Полицейский за рулем почти постоянно ругался, пока машина буксовала в снегу: на погоду, на власти за то, что они не расчистили дороги, и, вполголоса, на меня за то, что я тащил его через полгорода. Когда мы проезжали мимо мемориала погибшим во время последней революции, цветочные композиции были почти незаметны под свежими сугробами снега, точно так же, как могила Чинары в горах – и могила, которую кто-то выроет для девочки под березами - была бы скрыта. Я подумывал попросить улучшение остановиться, чтобы я мог выпить сто граммов водки, чтобы согреться. Но затем мы въехали во двор, офицер на посту помахал нам рукой, притопывая ногами, чтобы согреться, с ружьем, перекинутым через плечо.
  
  Внутри здания было не теплее, чем снаружи, еще одна вещь, которая не могла расположить меня к шефу. Я поднялся по выщербленным бетонным ступеням и вдоль коридора к его кабинету. Я прошел мимо Урмата Сариева, одного из старой гвардии, известного тем, что он был самым неуклюжим полицейским в Бишкеке: по крайней мере, на его попечении с заключенными произошло больше несчастных случаев, чем с кем-либо другим. Мы никогда не были открыто враждебны друг другу, но Сариев знал, что я считаю его говнососом. И когда он этого не делал, он выливал это на головы всех остальных. То, что он лучше разбирался в политике , чем в охране порядка, дало ему представление о том, что происходит изнутри.
  
  Он одарил меня золотозубой улыбкой.
  
  ‘Это Умный Волк, пришел научить нас всех, как ловить плохих парней!’
  
  Я должен объяснить: мое настоящее имя Акыл, что означает ‘умный’, и в моей фамилии есть слово ‘бору’, по-киргизски означающее волка. Такой умный Волк - это шутливое имя, которое я ношу с собой с тех пор, как был новичком в академии. Я полагаю, это в значительной степени описание работы, если вы планируете выжить на работе, где даже люди на вашей стороне могут быть врагами.
  
  Сариев снова улыбнулся и провел пальцем по своему горлу, так что я знал, что это не были хорошие новости. Я подмигнул ему с уверенностью, которой я был далек от чувства, и постучал в деревянную дверь.
  
  Остальная часть участка, возможно, и была дерьмовой дырой, но никто не смог бы обвинить моего босса в отсутствии гражданской гордости. Он знал, что должен поддерживать безупречную репутацию полиции. Это объясняло красочный войлочный коврик из шырдака на стене, полированный деревянный пол, письменный стол размером с автомобиль, на одном краю которого восседал бронзовый охотничий орел в половину размера. Конечно, помогло то, что все это было оплачено из бюджета полиции, возможно, с небольшой дополнительной комиссией для него.
  
  Когда я вошел, Шеф наливал себе выпить. Я заметил, что там был только один стакан. Он выплеснул ее обратно, налил еще.
  
  "Заткнись на хуе!’
  
  Мне сказали заткнуться нахуй, еще до того, как я успел открыть рот. нехороший знак. Шеф откинулся на спинку стула и неодобрительно посмотрел на меня покрасневшими глазами. Крупный мужчина, когда-то чемпион по борьбе, слегка располневший после слишком большого количества рагу из плова и пива, приготовленного по-киргизски . Круглое лунообразное лицо татарина, черные глаза бесстрастны, не желают ничего выдавать. Но он был проницательным, жестким ублюдком и хорошим полицейским. Он тоже не был политическим назначенцем, так что его язык не был засунут ни в одну политическую задницу.
  
  Он пережил обе революции с момента обретения независимости, даже сумел получить повышение после второй. Он знал, где были зарыты тела, возможно, сам положил туда несколько. Он умел выживать. Но я не знала, буду ли я такой, как только расскажу ему то, что знала.
  
  В два гребаных часа гребаной ночи, лучше бы это было важно. В противном случае, они ищут дорожных полицейских на перевале Торугарт.’
  
  Торугарт. На высоте четырех тысяч метров в горах Тянь-Шаня на юге проходит граница с Китаем, непроходимая зимой из-за снега или лавин, или того и другого вместе. Задница на краю ниоткуда, делать нечего, только смотреть, как мимо ползут грузовики, груженные дешевой китайской мебелью. В случае с Шефом это была не пустая угроза. С ним такого никогда не было. Он всегда старался нанести ответный удар первым; это делало его силой, с которой приходилось считаться.
  
  ‘Илья Сергеевич, ’ начал я, надеясь успокоить его, используя его отчество, ‘ у нас произошли некоторые важные события в деле Ибраимовой, и, поскольку вы самый старший и опытный офицер, который у нас здесь есть, я счел за лучшее постоянно держать вас в курсе’.
  
  Он хмыкнул и сделал глоток водки.
  
  ‘У меня есть хорошие новости: нам удалось провести предварительную идентификацию, и утром я поеду в морг за дальнейшим подтверждением’.
  
  Я налил немного воды в стакан и поднял его в тосте.
  
  "На здровье’ .
  
  Я задавался вопросом, насколько здоровым я буду, когда Шеф услышит то, что я должен был сказать.
  
  Мы осушили наши бокалы и поставили их на стол.
  
  ‘А плохие новости?’
  
  ‘Как я уже сказал, нам удалось провести предварительную идентификацию’.
  
  Он нетерпеливо кивнул. Но я не собирался совершать опрометчивый поступок, который мог привести меня в горы. И, насколько я знал, кабинет шефа мог прослушиваться, с его ведома или без него.
  
  ‘После тщательных поисков в различных источниках мне удалось вернуть сумочку покойной’.
  
  Шеф нетерпеливо жестикулировал, но я тщательно подбирал слова, слишком хорошо осознавая их потенциальную возможность вернуться и надрать мне задницу позже. Я не хотел никаких недоразумений, неверных толкований. Такой говносос, как Сариев, был бы слишком готов лить яд людям в уши, и всегда есть люди, готовые выслушать. Я рассказал о встрече с Василием, о встрече с Шаиркулем и Гульбарой, о возвращении сумки.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы принесли пощечину? Пара минут в камере с Сариевой, и она будет умолять о разговоре. Может быть, война за территорию между работающими девушками?’
  
  Шеф выглядел обнадеженным; случаи смерти из низовьев общества не попадают в заголовки или волны.
  
  ‘Я думаю, что наша жертва была в другой лиге. И она не была проституткой – по крайней мере, насколько я знаю. ’
  
  ‘И эта Гульбара в итоге получает сумку? Это не вызывает тревожных звоночков?’
  
  Я собрался с духом; пришло время признаться.
  
  "У меня нет причин думать, что сумочка была чем-то иным, кроме оппортунистической кражи с ее стороны, не связанной с убийством’.
  
  Шеф поднял глаза, уловив смысл моих слов.
  
  ‘Вы установили мотив? Инспектор.’
  
  Напоминая мне, насколько тонким был лед, на котором я стоял. Я покачал головой и быстро добавил: ‘Но мы знаем, кто она. Была.’
  
  ‘Ты можешь, ради всего святого, просто сказать мне?’
  
  ‘Екатерина Михайловна Тыналиева’.
  
  Я сделал паузу и подождал, пока до меня дойдут новости.
  
  Шеф потянулся к бутылке и налил еще одну порцию, большую, и, не дожидаясь, опрокинул ее обратно. Его лицо было серьезным, обеспокоенным.
  
  ‘Шлюха! Почему эта сучка не могла дать себя порезать в чьем-нибудь другом районе?’ он зарычал.
  
  "Это не имело бы никакого значения. Мы - Отдел по расследованию убийств. Так или иначе, она оказывается на нашем столе.’
  
  ‘Твой стол’.
  
  Я пожал плечами.
  
  ‘Попроси кого-нибудь из полицейских в форме отвезти тебя. И будь осторожен. Никаких мигалок, сирен, всего этого дерьма.’
  
  Он посмотрел на меня, на мятый костюм, мятую рубашку, промокшие от снега ботинки.
  
  ‘Мог бы ты хоть немного меньше походить на копа?’
  
  Лично я думал, что именно так я и выглядел, но сейчас было не время говорить об этом.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я пошел домой и переоделся?’
  
  Мой единственный хороший костюм, неношеный с тех пор, как я бросил горсть грязи на плащаницу Чинары. Возможно, подходящая для другой скорбящей семьи, другой женщины, умершей раньше времени.
  
  ‘Нет. Лучше покончить с этим. Ему не понравится, что ты надеваешь галстук, чтобы принести ему это дерьмо.’
  
  ‘Если он захочет узнать подробности? Рассказать ли мне ему о порезах, увечьях? Плод?’
  
  ‘Если бы у тебя была хоть капля благоразумия, я бы посоветовал использовать его. Но мы получим еще больше дерьма, выводящего его из себя, если будем что-то скрывать. Если он не спрашивает, ему не нужно знать. Нам не нужно усугублять этот пиздец, блядь, еще больше.’
  
  Я кивнул.
  
  Шеф выглядел немного более расслабленным, зная, что бремя ответственности лежит на мне. Я знал, что он уже работал над тем, как свести к минимуму воздействие дерьмовой бури.
  
  ‘Он не захочет ждать до утра. Заставьте Юсупова открыть морг.’
  
  Он налил еще выпить, затем выглядел удивленным, увидев, что я все еще стою там.
  
  "А теперь отвали. И, черт возьми, ступай осторожно.’
  
  Я закрыла за собой дверь и пошла обратно ко входу, задаваясь вопросом, как именно я собираюсь сообщить новость о том, что его дочь была убита министру государственной безопасности.
  
  
  Глава 8
  
  
  Государственная служба национальной безопасности играет по своим собственным правилам. Ее жителей никогда не фотографируют, не цитируют в газетах, не вызывают к парламенту. Думайте о них как о дыме или утреннем тумане над водой озера Иссык-Куль, дрейфующих, неосязаемых, которые невозможно определить. Они - элита, киргизский эквивалент российского спецназа, подобранный вручную и обученный устранять любую угрозу благосостоянию и безопасности государства. Проблема в том, что слишком часто благосостояние государства означает благосостояние первых лиц. Так что все, что плохо для них, плохо и для страны. А Михаил Тыналиев был из тех людей, которые не позволяют ничему плохому случиться в его смену. Он действительно очень плохо воспринял бы новости, которые я собирался ему сообщить.
  
  Когда мы подъехали к его городскому дому, во время парковки включились управляемые движением фары. Вооруженный охранник в охраняемой сторожке внимательно следил за улицей; синий мерцающий свет на его лице подсказал мне, что камеры по всей территории были установлены не просто для галочки. Это была одна из самых шикарных дорог Бишкека, частные дома стояли в стороне, охранялись, регулярно патрулировались.
  
  Я медленно вышел из машины, держа руки подальше от тела, мое удостоверение личности уже было у меня в руке. Сейчас было не время и не место для каких-либо резких движений. С другой стороны стекла охранник поманил меня дальше вперед. Я улыбнулась, изо всех сил стараясь выглядеть безобидной, мои ботинки заскользили по утрамбованному льду.
  
  "Как дела, товарищ?" - спросил я. Сказал я, поднимая свою визитку.
  
  Охранник не сводил с меня глаз, но выдвинул выдвижной поднос со своей стороны стекла. Я опустил свою карточку и подождал, пока охранник внимательно изучит ее. Очевидно, я не был его товарищем. В конце концов, я прошел проверку.
  
  ‘Зачем ты здесь?" - спросил он механическим и хриплым голосом через громкоговоритель, установленный в окне.
  
  ‘Я здесь, чтобы встретиться с министром. Полицейское дело, официальное.’
  
  "Он знает, что ты приедешь?’
  
  "Нет’ .
  
  Вот где все могло пойти насмарку. Возможно, охранник не впустил бы меня, и в этом случае Тыналиев не узнал бы о своей дочери до утра, что бы ему не понравилось. И если бы я сказал охраннику причину своего прихода, это было бы по всему городу через час.
  
  Охранник обдумал свои варианты, затем сделал звонок. Пару мгновений разговора, его лицо отвернулось, так что я не могла читать по губам, затем решение было принято.
  
  ‘Кто-нибудь спустится из дома’.
  
  "Ты можешь открыть ворота?" Мы припаркуемся снаружи.’
  
  Охранник покачал головой. Не важно, что это была полицейская машина, что он видел мое удостоверение личности; риск заложить бомбу в машину смертника был слишком велик. Я топала ногами, чтобы согреться, пока не открылась боковая дверь в главных воротах. Еще двое охранников махнули мне рукой вперед, к сканеру, но я остановился, распахнул куртку, чтобы показать Ярыгина. Нет смысла давать кому-либо повод показать, каким быстрым и решительным он мог быть, охраняя босса.
  
  Они отобрали у меня пистолет, пару раз провели меня через сканер, а затем старший из двух охранников повел меня к дому.
  
  ‘Лучше бы это было важно", - сказал он. ‘Нет гарантии, что он тебя увидит’.
  
  ‘Мой шеф послал меня лично. Это связано с одним делом.’
  
  Охранник посмотрел на меня с любопытством, но я не собирался делиться дополнительной информацией.
  
  ‘Тебе лучше надеяться, что он так думает’.
  
  Я тащился по тропинке, мои ботинки хрустели по недавно выпавшему снегу. Волна усталости накрыла меня при мысли о еще одной смерти, о которой нужно объявить, о горе другого человека, которое нужно наблюдать. При моем появлении дверь распахнулась, и еще один охранник провел меня в холл. Он снова осмотрел меня, клинически и тщательно, а затем провел в кабинет, чтобы дождаться великого человека. Я почувствовал, как у меня на лбу выступил пот, поэтому я снял меховую шапку и остался с непокрытой головой. В комнате было невыносимо жарко, но это была не единственная причина, по которой я вспотел. Я знал, что моя карьера может закончиться прямо на этом.
  
  ‘Инспектор’.
  
  Я обернулся и увидел Михаила Тыналиева, стоящего в дверях. Ниже ростом, чем я представлял по его фотографиям, но с типичным киргизским телосложением: широкие плечи, бычья шея, мощные руки. Легко представить, как он допрашивает заключенного в подвале своей штаб-квартиры, стоя слишком близко, небрежный удар, пощечина наотмашь, от которой расшатываются зубы и кровь разбрызгивается по полу.
  
  ‘Министр’.
  
  ‘Уже очень поздно для незапланированного визита.’
  
  ‘Мои извинения. Я бы не пришел в это время ночи, если бы это не было делом чрезвычайной срочности.’
  
  Я стоял по стойке смирно, говорил официально, старался не допустить дрожи в голосе. Потому что этот человек видел и слышал звуки страха тысячу раз, знал их все.
  
  ‘Вот почему я вижу тебя сейчас’.
  
  Министр подошел к одному из кожаных диванов, стоявших у дальней стены, и сел. Он не пригласил меня присоединиться к нему.
  
  ‘Мне трудно представить, что существует угроза государству, о которой полиция узнала бы раньше моих людей’.
  
  ‘Это не политический вопрос, министр’.
  
  ‘ Нет?’
  
  Я увидела, что привлекла его внимание. Не терроризм, не организованная преступность. Что потом? Теперь его глаза были на моем лице, холодные и черные, как лед снаружи.
  
  ‘Личное дело. Семейное дело.’
  
  Его голос, когда он заговорил, был резким, ровным.
  
  ‘Продолжай’.
  
  ‘Вчера рано утром на улице Ибраимовой было обнаружено тело молодой женщины. Сначала мы не смогли провести предварительную идентификацию; на теле не было никаких документов. Но за последние пару часов в наше распоряжение поступила дополнительная информация.’
  
  Я сделал паузу, но министр просто уставился на меня, его лицо было непроницаемым.
  
  ‘С большим сожалением вынужден сообщить вам, что наши запросы предполагают, что молодая женщина может быть вашей дочерью, Екатериной Тыналиевой’.
  
  Министр посмотрел на меня.
  
  ‘На каком основании вы предполагаете, что это она?’
  
  ‘Мы обнаружили удостоверение личности на ее имя в сумочке, взятой с места преступления’.
  
  ‘Значит, это преступление? Не несчастный случай?’
  
  ‘Боюсь, что нет. Мы относимся к этому как к убийству.’
  
  Я полез в карман и вытащил удостоверение личности мертвой женщины. Он встал и забрал его у меня. Он смотрел так, словно не мог осмыслить то, что видел, и я напомнила себе, что в тот момент он был не одним из самых могущественных и опасных людей в стране, а мужчиной, столкнувшимся с тем, что, должно быть, является самой ужасной новостью, которую может получить отец.
  
  ‘Это она, это моя Катя. Но, должно быть, здесь какая-то ошибка. У нее украли сумочку, или...
  
  Его голос затих. Я ничего не сказал, но достал снимки головы, которые Юсупов подготовил для меня в морге тысячу бесконечных часов назад. Она выглядела спокойной, без выражения удивления или ужаса, просто та неопределимая неподвижность, которая разделяет мертвых и живых. Он взял их у меня из рук, посмотрел на них, кивнул.
  
  ‘Da .’
  
  Одна из фотографий упала на пол, но никто из нас не пошевелился, чтобы поднять ее. Когда он заговорил, его голос постарел, внезапно стал усталым, как у измученного человека на пределе сил.
  
  ‘Неужели она...?’
  
  ‘Насколько мы можем судить, это было очень быстро’.
  
  Я тщательно подбирал слова. Обычные фразы соболезнования казались не совсем адекватными, почти оскорблением.
  
  ‘Она была...?’
  
  ‘Мы так не думаем. Но патологоанатом не смог сказать, была ли она изнасилована. Там были... посмертные раны.’
  
  Тыналиев поджал губы - жест настолько незначительный, что его можно было почти превратить в камень. Он потянулся к хрустальному графину на соседнем столике, налил напиток, осушил его, налил еще, а затем, после минутного раздумья, еще один для меня. Я кивнул в знак благодарности и взял стакан.
  
  ‘Расскажи мне’.
  
  ‘Я не думаю, что нам нужно вдаваться в подробности, министр. Я понимаю, что это была ужасная ...
  
  ‘Расскажи мне’.
  
  Его голос холодный, ровный. Приказ.
  
  Так я и сделал.
  
  Я ничего не скрыл, ни того, как отрезали вульву его единственной дочери, как выпотрошили ее живот и матку, как разворачивали и разматывали, последнее оскорбление плода, выброшенного внутри нее, как мусорный бак какого-нибудь аборциониста с улицы.
  
  Единственное, чего я не сказал ему, это то, как снег осел на ее лице, как вуаль невесты, какой тихой была ночь под березами, как я думал о своей собственной умершей жене, которую только что положили в могилу.
  
  Тыналиев испустил долгий вздох, почти смирения, при мысли о предстоящей сложной, но необходимой задаче.
  
  ‘Ты приведешь его ко мне’.
  
  Не вопрос, не просьба. Приказ. Я ставлю свой бокал на стол, нетронутый.
  
  ‘Пока у нас нет подозреваемого –’
  
  ‘Это дело не для сил безопасности, инспектор. Но я не хочу, чтобы каждый некомпетентный миркийский полицейский, спотыкаясь, проходил через это. Я хочу, чтобы этим делом занялись вы лично, и никто другой. Когда ты его поймаешь, приведи его ко мне. Не волнуйся, я все улажу с твоим шефом и скажу ему, что ты ведешь это дело один. Я позабочусь о том, чтобы у тебя была прикрыта спина, крыша над головой. И я буду у тебя в долгу.’
  
  Я понял, почему министр не хотел, чтобы департамент был вовлечен; малейший намек на слабость и его имидж жесткого человека оказался бы под угрозой. В Кыргызстане показаться слабым - значит пригласить свое падение, от власти, от должности, возможно, даже от жизни. И политическая защита от такого человека, как Тыналиев, была не тем, от чего можно легко отказаться. Но в то же время я знал, что передача подозреваемого ему означала бы участие в пытках, агонии и, только спустя долгое время, смерти. Затем нужно разобраться с остатками: парой вырванных ногтей, выбитыми зубами, лужей крови, которую нужно вытереть уборщикам. Тыналиев мог быть мне должен, но я также принадлежал бы ему, и я знал достаточно о том, как все работает, чтобы понимать, что рано или поздно все это будет раскрыто.
  
  ‘Мы, очевидно, будем держать вас в курсе хода расследования. Но прямо сейчас я должен попросить тебя пойти со мной. Для формальной идентификации, вы понимаете.’
  
  ‘Сейчас?’
  
  ‘Я распорядился, чтобы для тебя открыли морг. В такое время, как это, желания семьи превыше всего.’
  
  Я не упомянул его жену, мать Екатерины. В департаменте было общеизвестно, что она жила на даче, загородном коттедже недалеко от Таласа, в то время как Михаил Иванович занимался постоянно меняющимся составом амбициозных молодых женщин.
  
  ‘Очень хорошо’.
  
  Он сделал паузу, положил руку мне на плечо, сжал его неприятно сильно.
  
  ‘Но позвольте мне повторить, инспектор, вы приведете его ко мне’.
  
  На этот раз не приказ. Угроза.
  
  
  Глава 9
  
  
  Михаил Тыналиев бесстрастно смотрел на лицо своей мертвой дочери. Я предупредил Юсупова о нашем визите, поэтому тело положили в смотровую, а не спрятали в холодильный ящик. Тело было прикрыто простыней, так что было видно только ее лицо, но ничто не могло скрыть кислую вонь засохшей крови, резкий запах сырого мяса.
  
  Я прочистил горло, сделал подготовительный кашель.
  
  ‘Михаил Иванович Тыналиев, вы в состоянии провести официальную идентификацию покойного?’
  
  ‘Это моя дочь, Екатерина Михайловна Тыналиева’.
  
  Его голос ровный, непоколебимый. Боже мой, этот ублюдок был силен. Я видел, как некоторые из самых крутых бишкекцев ломались в этой комнате, кричали, вопили, рыдали, угрожали миру кровью и огнем. Но не этот мужчина.
  
  Он потянулся за простыней, и я взяла его за запястье.
  
  ‘Честно говоря, министр, этим мы ничего не добьемся’.
  
  Он посмотрел на меня, его глаза были пустыми и неудержимыми, как камнепад, и мне пришлось отвернуться от его взгляда.
  
  ‘Она моя дочь’.
  
  ‘Суды будут очень суровы в таком деле, как это. Максимальный срок.’
  
  На словах я ратовал за закон и порядок, но мы оба знали, что этого никогда не произойдет.
  
  Я вышла из комнаты, оставив его на растерзание дочери, которую он когда-то баюкал и купал, пел перед сном, целовал, танцевал с ней на выпускном, где она надела классный пояс и прозвенел последний звонок.
  
  В вестибюле я старался не слышать вопль боли и гнева Тыналиева. Когда он появился, десять минут спустя, он был весь деловой, спокойный, эффективный. Вскрытие завершено, я не видел смысла держать тело, и мы договорились о его вывозе утром.
  
  ‘Я хочу поблагодарить вас, инспектор, за деликатность, которую вы проявили в этом вопросе’.
  
  Я кивнул. Только шеф и я знали, кем была погибшая девушка, хотя у Юсупова, должно быть, были какие-то подозрения, поскольку он видел прибытие министра.
  
  ‘Как я уже говорил ранее, вы должны разобраться с этим лично, без участия моего департамента, официального или иного’.
  
  Я снова кивнул. Министр не пережил бы двух революций, если бы не знал точно, где находится власть в любой момент и как лучше всего использовать это знание. Если бы смерть его дочери имела какой-либо политический резонанс, он бы хранил молчание до подходящего момента, чтобы нанести удар и отомстить за нее.
  
  Тыналиев обернул шарф вокруг шеи, натянул перчатки, бросил взгляд на дверь, где ждали его водитель и телохранитель. Он шагнул к ним, ничего не говоря. Ему это было не нужно. У меня был приказ.
  
  Стук их ботинок все еще отдавался эхом от стен, когда появился Юсупов. Он склонил голову в сторону двери и поднял бровь. Я кивнул в ответ.
  
  ‘Черт, ’ пробормотал он, ‘ вам придется танцевать осторожно, инспектор. Теперь ты среди волков.’
  
  ‘Ты так думаешь?’ - Спросила я, нащупывая сигарету, чтобы успокоить нервы.
  
  ‘Так теперь ты знаешь, кем она была?’
  
  ‘Не было. Есть.’
  
  Он пожал плечами, но для меня это имело огромное значение в мире. Как только ее убийца будет пойман, как только ее смерть будет учтена и похоронена, тогда она сможет тихо проскользнуть в прошлое. До тех пор я хотел думать о ней как о невидимом присутствии, подстегивающем меня, наблюдающем со стороны. Чинара всегда говорила, что я хочу, чтобы мир был объяснен, понят, чтобы это было место, где мертвые могли бы успокоиться. Я хотел понять смерть Екатерины, но я не верил в утешительные объяснения. Больше нет.
  
  Я закрыл глаза от яркого света верхнего света и попытался вспомнить, когда я в последний раз нормально спал. Почти сорок восемь часов, но измотана была моя душа. В любом случае, мне пришлось бы вечно спать, как только я присоединился к Чинаре и Екатерине, и ко всем остальным, кого я посещал на протяжении многих лет.
  
  ‘Здесь’.
  
  Юсупов тряс меня за плечо, и я понял, что задремал на ногах.
  
  "Почему бы тебе не пойти домой, поспать немного?" Даже Тыналиев не может ожидать, что ты будешь работать без перерыва.’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Это именно то, чего он действительно ожидает", - ответила я, потирая лицо, как будто пытаясь массирующими движениями снять усталость. Я вспомнил о таблетках, припрятанных дома, "фармасьютикал спид". Ровно столько, чтобы не дать мне уснуть еще на несколько часов, чтобы попытаться понять, где я мог бы найти зацепку, что-нибудь, о чем можно было бы доложить шефу, а шефу - рассказать министру.
  
  Я пожал Юсупову руку, сказал ему, во сколько приедут сотрудники похоронного бюро, и забрал копию его отчета с собой. Я решил вернуться в квартиру пешком; еще один рассвет я провел, пробираясь сквозь снег, пытаясь выработать схему, просеивая свои мысли, чтобы увидеть, какие связи я мог бы установить.
  
  Юсупов закрыл и запер за мной дверь морга, и я огляделся, чтобы посмотреть, что принесет новый день. Снегопад прекратился, ветер стих, и было зверски холодно, по прикидкам, минус двадцать. Я не хотел представлять, насколько холодным будет перевал Торугарт. Было еще рано, но я смогу купить пару куриных самси по дороге домой. Эта мысль заставила меня осознать, насколько я был голоден. В подобном случае я мог бы несколько дней обходиться без горячей еды, но куда бы вы ни повернулись в моей стране, везде найдется бутылка водки, чтобы соблазнить вас.
  
  Уже светало, когда я вернулся в свою хрущевку многоквартирного дома. Как обычно, главная входная дверь была приоткрыта. Люди либо забывают код безопасности, либо не хотят им пользоваться. Лифт тоже не работал, поэтому я поднялся по трем пролетам бетонной лестницы, мимо обломков и беспорядка, которые всегда возникают в общественных местах. Что было не совсем обычным, так это то, что двери в мою квартиру были открыты. Я остановился, подождал, пока восстановится дыхание, прислушался. Шел телевизор, что было странно, поскольку я живу сам по себе. Я снял ботинки и достал из кобуры свой "Ярыгин", удивляясь, почему мне всегда кажется, что я вхожу в комнату с пистолетом в руке. Я толкнул деревянную дверь еще шире и заглянул внутрь. Мини-кухня была пуста, но пар, поднимающийся от чайника, подсказал мне, что кто-то чувствует себя как дома.
  
  Я направилась в главную комнату, мои ноги в носках бесшумно ступали по деревянному полу. Я добрался до двери и собрался с духом, чтобы нырнуть внутрь и начать стрелять.
  
  ‘Входите, инспектор, я здесь. И убери пистолет.’
  
  Я решил не подчиняться второй части.
  
  ‘Я знаю, что они платят вам, копам, всю хуйню, но нет оправдания тому, что вы пьете это дерьмо, притворяясь чаем. И, конечно, вы можете позволить себе приличный самовар?’
  
  ‘Привет, Курсан", - сказал я, убирая пистолет. ‘С каких это пор ты стал пристрастием к чаю?’
  
  ‘С тех пор, как я нигде в этой дыре не смог найти нормальной выпивки’.
  
  Курсан Алымбаев ухмыльнулся мне, его белая фетровая калпаковая шляпа была сдвинута на затылок под небрежным углом, сверкнули золотые зубы, вдоль челюсти пробивалась белая щетина. Лицо в морщинах и пятнах, как старый жилет, семидесяти с чем-то лет от роду, все еще достаточно сильное, чтобы поднять лошадь, пробить дыру в двери, стащить платье с сопротивляющейся бабушки . Сначала Тыналиев, а теперь Алымбаев: это была моя неделя встреч с суровыми людьми. Но в то время как министр твердо стоит на стороне закона и порядка, Курсан не делал ничего законного задолго до обретения независимости. Контрабанда мяса из Китая, марихуаны в Узбекистан, BMW, украденные на заказ из Алматы, Курсан знал каждый пограничный переход, каждый горный перевал, каждого коррумпированного охранника. Я не мог не восхищаться его талантом выживания. И поскольку он был сводным братом отца Чинары, он тоже был семьей.
  
  Курсан ткнул грязным пальцем в рот и поднял бровь. Я открыл окно и принес бутылку, которая стояла на подоконнике. Кыргызское гостеприимство всегда побеждает усталость. Я протянул ему бутылку и стакан и наблюдал, как он сделал хороший глоток, затем закурил отвратительно пахнущую папироску домашнего приготовления .
  
  ‘Ты?’
  
  ‘Не этим утром’.
  
  ‘Старею, брат. Этот материал сохраняет тебя молодым, сильным. Спросите молодых девушек.’
  
  Он обхватил свои яйца и ухмыльнулся, прежде чем налить еще одну порцию вслед за первой.
  
  Слухи распространяются быстро. Я полагаю, вы здесь не только для того, чтобы допить мою водку.’
  
  ‘Ну, если ты настаиваешь. Уверен, что не будешь?’
  
  Я покачал головой. Увидев мое лицо, Курсан сменил выражение на озабоченное.
  
  ‘Конечно. Прости меня. Такую смерть не переживешь в спешке.’
  
  Воспоминание о мертвой женщине всплыло передо мной, о нерожденном ребенке, свернувшемся калачиком внутри нее, вопросительный знак без ответа.
  
  ‘Я знаю, ты любил ее, брат. Так, как любишь раз в жизни.’
  
  Я с ужасом осознал, что Курсан говорил о Чинаре, и почувствовал тошноту в животе от того, как она была вытеснена из моих мыслей. Курсан подошел к настенному прибору и взял единственную фотографию Чинары, которая была у меня на выставке. Снимок сделан пару лет назад с вершины колеса обозрения в Бостери, на берегу озера Иссык-Куль. Смеющаяся, ее волосы развеваются на ветру, солнечный свет, отражающийся от озера, ослепляет. Радостная и беззаботная. Живой.
  
  Курсан мгновение смотрел на фотографию с непроницаемым выражением лица, а затем аккуратно вернул ее на полку.
  
  ‘Я здесь, чтобы помочь тебе. О дочери священника.’
  
  Сначала Василий, теперь Курсан; у них обоих, должно быть, есть стукач на станции, у которого рот работает сверхурочно. Иногда я задаюсь вопросом, не являюсь ли я единственным законом, который не берет деньги.
  
  ‘Это не то, о чем ты думаешь. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо в Свердловском говорил мне что-нибудь еще, кроме как отвалить.’
  
  Он криво усмехнулся и налил себе небольшую порцию.
  
  ‘Ну, Курсан, если это не униформа, ищущая деньги на завтрак, что ты знаешь такого, чего не знаю я?’
  
  Он поставил стакан, не сделав даже глотка, подошел ко мне, положил свои массивные руки мне на плечи. Я чувствовал запах его пота, сладость водки, резкий привкус его папирос . Он уставился на меня, не мигая, его лицо было серьезным, как смерть. Когда он все-таки заговорил, это был такой тихий шепот, что я едва могла его расслышать.
  
  ‘Я могу сказать вам, откуда взялся мертвый ребенок’.
  
  
  Глава 10
  
  
  Позднее утро, и мы с Курсаном были на дороге в Каракол, практически на другой стороне Кыргызстана, восьмичасовая поездка в лучшие времена. Которая, будучи зимой, ею не была. Мы ползли вперед, Курсан вел машину, что меня вполне устраивало.
  
  ‘Расслабься, я знаю, что делаю, был один раз, когда я доставил груз мехов из Ташкента в Ош. Никакой бумажной волокиты, вы понимаете. Снег был толщиной с шею узбека; я не мог видеть через ветровое стекло, поэтому я просто высунул голову из окна. Попробуй вести машину таким образом в течение пяти часов!’
  
  Мы проехали Бостери около часа назад, поэтому огибали северный берег озера Иссык-Куль, примерно на полпути к Караколу. Я улучил пару часов сна, оставил зашифрованное сообщение для шефа, после чего мы отправились в путь. Улучшение довезло нас до Токмока, где, по настоянию Курсана, мы сменили машины на старый, но исправный BMW.
  
  ‘Они все знают эту машину, поверьте мне. Не беспокойтесь о дорожной грязи, я раздаю достаточно сома в течение всего года, нас не остановят за превышение скорости.’
  
  Я думал, что вероятность того, что мы поедем быстрее быстрой прогулки, была довольно мала, но я не хотел останавливать Курсан в полном разгаре.
  
  ‘Я люблю хорошие тайны, но, может быть, ты можешь сказать мне, зачем мы едем в Каракол? Только для того, чтобы, когда они потащат меня перед дисциплинарным советом, я мог придумать им какое-нибудь полудурковое оправдание. Прежде чем люди Тыналиева вытащат меня перед ним, и я вообще потеряю свою задницу.’
  
  ‘Брат, я - семья, помни. Позволил бы я, чтобы с тобой что-нибудь случилось? Не забывай, я знаю людей.’
  
  Он ухмыльнулся и закурил еще одну свою вонючую папироску . Почему-то я не думал, что ‘люди’ Курсана захотят противостоять мощи Управления государственной безопасности, но я оставил свои сомнения при себе.
  
  "Ты немного знаешь о моем бизнесе, па ? Как я могу получить вещи по правильной цене для нужных людей, без того, чтобы эти волки в Белом доме забрали свой кусок и ничего не оставили честным людям? Трахни свою мать, вот что я им говорю!’
  
  Он оглянулся на меня, искренне возмущенный. Я улыбнулся при мысли о Курсане, рассказывающем группе чопорных бюрократов о своих свиданиях с их матерями, и указал в направлении ветрового стекла, просто в качестве мягкого намека на его вождение. Он пренебрежительно фыркнул.
  
  ‘Не волнуйся, только придурок мог сесть за руль в такой день, как этот. Что касается меня, то я знаю эту дорогу так, как знаю сиськи своей старухи.’
  
  Он вывернул руль, когда из белизны вырисовался гигантский грузовик, и я ударилась о дверь, когда колеса сцепились и меня занесло. У меня были видения, как примерно через три месяца нас выкопают из сугроба, но Курсан вернул нас на дорогу и остановил.
  
  ‘Отвали!" - крикнул он в метель, затем повернулся ко мне и ухмыльнулся. "Я говорил тебе, что умею водить, нет?’
  
  Вопреки себе, мне пришлось улыбнуться в ответ.
  
  ‘В любом случае, я немного торгую, немного стригу и плету, вы понимаете. Бывает всякой. Немного сорняков, они растут на обочине дороги где-то здесь, и они травяные, натуральные. Но ты же знаешь, я никогда не притрагиваюсь ни к чему серьезному. Ты продаешь крокодила, для меня ты отброс. То же самое с сутенерами. Придурки!’
  
  Курсан всегда говорил мне, что он не имеет дела с таблетками или инъекционными препаратами. И в отличие от многих контрабандистов, он категорически против торговли людьми; это причина, по которой я мог закрывать семейные глаза на его деятельность все эти годы.
  
  ‘Есть и другое дерьмо, к которому я тоже не буду прикасаться. Части.’
  
  ‘Части?’
  
  ‘Части животных, знаете, все то, что берут эти косоглазые с гор, чтобы их маленькие желтые члены встали торчком’.
  
  Пересеките горы Тянь-Шаня в Китае и отправляйтесь на рынок в Урумчи, где вы сможете найти всевозможные странные лекарства. Все знают о поверье, что рог носорога лечит импотенцию, а кости тигра помогают при артрите. Но это только начало длинного списка ингредиентов традиционной китайской медицины: сироп из желчи, добываемой три раза в день у пойманных азиатских медведей, сушеные морские коньки, измельченные в порошок, горькие травы, используемые для приготовления чая, и кто знает, что еще.
  
  Я почувствовал, что Курсан на что-то намекает. Но, хотя я был членом семьи, я также был наставником , и говорить что-либо копу было против правил. Я ничего не сказал; Я всегда знал цену терпению. Когда он был готов рассказать мне, он говорил. Была причина, по которой он тащил меня в горы. И пока что он был единственной зацепкой, которая у меня была. Я смотрел на озеро Иссык-Куль справа от меня; даже так высоко в горах оно никогда не замерзает, отсюда и его название ‘Теплое озеро’.
  
  Летом здесь полно отдыхающих, наслаждающихся чистой водой и воздухом. Дорогие санатории заполнены россиянами, приезжающими подлечиться; бюрократы остаются на дачах, принадлежащих правительству. На обочине местные жители продают ведрами блестящие вишни и яблоки, только что сорванные в их садах. Женщины в платках прогуливаются взад и вперед по пляжам, продавая копченую рыбу. Вы могли бы даже мельком увидеть двугорбого бактрийского верблюда, мрачно бредущего вдоль берега, с парой орущих детей на спине.
  
  Зима, однако, это совсем другая история. В кислом сером свете, когда с Небесных гор дует ветер, старые истории о священных скалах и реках, древних армиях, идущих сквозь ночь, разграблении деревень и резне местных жителей кажутся слишком реальными. Единственный разумный способ действий - спрятаться где-нибудь в тепле с бутылкой водки и ждать, когда весна вернется через четыре месяца. Кыргызская зима напоминает нам, что прошлое никогда не умирает, оно просто поджидает нас, чтобы устроить засаду за следующим углом.
  
  ‘Дело в том, ’ продолжил Курсан, ‘ что я знаю этого уйгура из Урумчи. Неплохой тип, не говнюк, как большинство из них. В прошлом нам удавалось вести кое-какие дела. Он позвонил мне пару дней назад и спросил, слышал ли я что-нибудь о девушках, которых переправляли через границу в Бишкек. Вы знаете, что в Дубае большой спрос, в Москве не так много, но зачем вам тащить кого-то через весь Тянь-Шань в такую погоду? В парке Панфилова полно молодых сучек, если это то, что вам нужно.’
  
  ‘И что?"
  
  ‘Ну, он был немного обеспокоен этой женщиной, потому что он сказал, что она была беременна, прошло много времени, и ее срок почти истек, когда она исчезла’.
  
  У меня появилось очень плохое предчувствие по этому поводу.
  
  ‘ И когда вы услышали об убийстве? - спросил я.
  
  ‘И ребенок в животе, верно, я подумал, есть ли тут связь’.
  
  ‘Мы направляемся на встречу с ним?’
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Телефонный звонок мог бы быть проще’.
  
  Курсан посмеялся над моей наивностью.
  
  ‘Заставить контрабандиста разговаривать с грязью по мобильному? Когда государственная безопасность и китайская пограничная полиция отслеживают каждый звонок? Конечно. Ничего он не хотел бы больше, чем пятнадцать лет в Бишкекской тюрьме номер Один, заразившись туберкулезом от всех отбывающих наказание. Или пуля в затылок, в зависимости от того, по какую сторону границы его поймают.’
  
  ‘Так где мы с ним встретимся?’
  
  ‘Я знаю, где. Так что тебе не нужно.’
  
  И с этими словами он переключил свое внимание на вождение в метель, вглядываясь в дорогу впереди, в то время как я вглядывался во мрак, пытаясь понять, к чему клонится дело.
  
  
  Глава 11
  
  
  В течение последнего часа по настоянию Курсана у меня были завязаны глаза, и я мотался из стороны в сторону, пока машина ехала по тому, что явно было не более чем грунтовой дорогой. Я был весь в синяках, болел и злился. Мой пистолет был заперт в багажнике, ‘на всякий случай’.
  
  Наконец, я почувствовал, что машина замедляется и останавливается. Снаружи послышались крики, затем Курсан снял с моих глаз повязку. Я моргнул и посмотрел через ветровое стекло. Хуй знает, где мы были; было трудно что-либо разглядеть из-за падающего снега. Я подозревал, что упал с края земли. Двое мужчин, оба уйгуры, с полуавтоматическими пистолетами Макарова в руках, поманили меня из машины. Они оба выглядели так, как будто вы могли бить их шестом строительных лесов целый день и все равно ничего от них не добиться. Я медленно открыла дверь, убедившись, что мои руки всегда на виду. Было холодно, и я туго натянула на уши свою меховую ушанку. В тот момент водка была бы очень кстати.
  
  Головорез слева, усатый и угрюмый, от которого разило чесноком, обыскал меня, затем указал на черный Мерседес, припаркованный неподалеку. Курсан и я подошли, заднее стекло опустилось, когда мы приблизились.
  
  ‘ Абдурехим Откур, ’ представил Курсан, протягивая руку, чтобы пожать руку мужчине на заднем сиденье. Я заметил, что никто не хотел пожать мне руку. Абдурехим Откур был одним из великих поэтов уйгурского языка; очевидно, я не должен был знать настоящую личность человека передо мной. В каком-то смысле успокаивает; если бы он хотел, чтобы меня убили, он бы не стал утруждать себя вымышленным именем. Я наблюдала, как он вышел из машины, застегивая пальто на ходу.
  
  ‘Мы были молоды, когда начали наше путешествие”, - сказал я, процитировав единственную строчку из "Откура", которую я помнил со школы.
  
  ‘Теперь наши внуки могут ездить на лошадях”, - закончил он цитату. ‘Я впечатлен, инспектор, я не ожидал встретить культурного человека’.
  
  Я изо всех сил старался казаться скромным, оглядывая "Откур" с ног до головы. Дородный, выше среднего роста для уйгура, с темными невыразительными глазами, с длинным лицом, которое удлинялось из-за ножевого шрама, идущего от левого уха к уголку рта. Он заметил мой пристальный взгляд и провел указательным пальцем по всей длине шрама.
  
  ‘ Вы не найдете моей фотографии в своих файлах, инспектор, ’ сказал он, ‘ и вы также не найдете сына шлюхи, который дал мне это. Во всяком случае, не в целости.’
  
  Его ухмылка не была обнадеживающей, его шрам извивался на щеке.
  
  ‘Я не планировал искать твою фотографию, если ты можешь мне помочь. В любом случае, я полагаю, какой-то услужливый стукач из прокуратуры умудрился пролить кофе на ваше досье?’
  
  ‘Закон, всегда подозрительный", - сказал Откур, поворачиваясь к своим головорезам, которые любезно улыбнулись. ‘Кто может сказать, как происходят эти несчастные случаи?’
  
  ‘Дело, которое я расследую, не было несчастным случаем", - сказала я, мой голос был резким. Вернемся к текущему делу. Я замерз, проголодался, и моя задница чувствовала себя так, словно меня избили после восьми часов в дороге. Возможно, мой пистолет и был в багажнике машины Курсана, но я все еще был инспектором отдела по расследованию убийств, и люди никогда не должны этого забывать.
  
  Лицо Откура стало серьезным. Он был бы свирепым врагом, хитрым, неумолимым. Но тогда в Бишкеке было много людей Номер один, которые могли бы сказать то же самое обо мне.
  
  ‘Инспектор, Курсан и я ведем дела вместе уже много лет. Мне не нравится кыргыз, ему не нравится уйгурский. Но мы понимаем друг друга. Никаких наркотиков, кроме травки, никаких девушек. Все просто, по-деловому. Но иногда случается дерьмо, которое невозможно игнорировать. Вот когда ты встанешь, будь мужчиной. Убедитесь, что отбросы общества знают свое место на дне кучи дерьма.’
  
  Он сделал паузу, и мы закурили. Он выпустил струю дыма, и я наблюдал, как облако растекается сквозь снежинки. Я предположил, что мы где-то по другую сторону Каракола, ближе к казахской границе. Прежде чем мы отправимся обратно в Бишкек, возможно, у меня будет время посетить могилу Чинары. Может быть, навсегда.
  
  ‘Ты знаешь китайскую медицину’.
  
  Это было утверждение, а не вопрос. Я посмотрела на Курсана, который кивнул.
  
  ‘Только то, что мне сказал Курсан’.
  
  ‘Ты трахаешь китайскую киску, они сходят с ума, потому что у тебя такой член, какого они никогда раньше не видели. Поэтому, естественно, они жалуются на своих мужчин. Итак, после того, как они немного потрепали своих сучек, чтобы те успокоились, парни начинают интересоваться медициной.’
  
  ‘Рог носорога, кости тигра и тому подобное дерьмо?’
  
  Откур рассмеялся и бросил сигарету на снег, где она на секунду зашипела.
  
  ‘Шанхай? Пекин? Может быть, вы найдете там подлинную статью. Урумчи? В заднице у Китая, инспектор, так что они обходятся.’
  
  Я хранил молчание.
  
  ‘Помните, люди хотят верить. Скажи им, что что-то хорошее, это может даже оказаться правдой, если они поверят в это достаточно сильно. И то, чего они действительно хотят, за что платят хорошие деньги.’
  
  ‘И чего они хотят?’ - Спросила я, имея хорошее представление об ответе.
  
  ‘Помните, что сказал Чингисхан? “Нет большей радости, чем победить своего врага, оседлать его лошадей, забрать его жен и дочерей”. Ничего не меняется; мы все хотим долгой жизни, крепких членов и много сыновей.’
  
  Я посмотрел в сторону гор, где последние лучи солнца окрашивали снег в кроваво-оранжевый и красный цвета.
  
  ‘Какое отношение все это имеет к убийству в Бишкеке?’
  
  ‘Ты не можешь купить рог носорога или кости тигра для секса, ты выбираешь что-нибудь получше. То, что вы можете собрать с бесконечным запасом, то, что доказывает мужскую силу.’
  
  Откур сделал паузу.
  
  ‘В приграничных деревнях верят, что нет ничего более могущественного или мужественного, чем нерожденный мальчик. Энергия неиспользованная, нерастраченная. Собранный свежим, пока сердце еще бьется, кровь матери течет по его венам.’
  
  Я вспомнил морг, нерожденного ребенка, вырванного из утробы матери, его глаза обвиняли меня в предательстве, и мой рот наполнился желчью. Когда я заговорил, мой голос звучал слабо, недоверчиво.
  
  ‘ Ты имеешь в виду человеческие зародыши? Дети?’
  
  Он сделал паузу и сплюнул. Когда он снова посмотрел на меня, его лицо было серьезным.
  
  ‘Женщины здесь не пропадают. Они всегда рядом с домом. Неженатые, они могли быть украдены невестами. И как только они поженятся, они станут символом силы их мужа, его собственностью.’
  
  Головорезы кивнули в знак согласия. Курсан выругался себе под нос. Затем тишина, за исключением ветра.
  
  ‘Пропадает беременная деревенская девушка. На другом конце страны убита дочь номенклатурщика, а мертвый ребенок другой женщины выброшен в ее утробу, как куча мусора. Я не вижу связи.’
  
  Откур кивнул головой, как бы соглашаясь. Шрам на его щеке ярко выделялся на фоне пронизывающего холода. Я зажмурилась от снежинок и подняла воротник, но ничто не могло согреть меня против кислого чувства в животе.
  
  ‘И вы были бы правы, инспектор’.
  
  Лицо Откура было непроницаемым, его глаза не отрывались от моих.
  
  ‘ Кроме?’ Я спросил.
  
  ‘Деревенская девушка больше не пропадает. Но ее нерожденный ребенок - да.’
  
  
  Глава 12
  
  
  Откур рассказал мне историю, не опуская деталей, его голос был спокойным, размеренным, но в глазах читался гнев.
  
  Ее звали Умида Боронова. Девятнадцать лет, замужем всего десять месяцев, за Омурбеком Бороновым. Он учился с ней в школе и неоднократно приглашал ее на свидание, всегда получая отказ, не в силах перестать надеяться. Итак, однажды вечером он и его лучший друг выпили литр домашнего напитка для храбрости, пригнали свой потрепанный "Москвич" на окраину деревни, два часа ждали, пока не появилась Умида.
  
  Они схватили ее, кричащую и брыкающуюся, и отвезли в дом Омурбека, где ждали его мать и три сестры. Женщины помогли Омурбеку вытащить девушку из машины и затащили ее в одноэтажный дом с побеленными стенами и бледно-голубыми оконными рамами. Весь вечер они рассказывали ей, какой хорошей добычей был Омурбек, как он унаследует ферму после смерти отца, о его доброте к сестрам, его уважении к матери и тетям. Все это время Омурбек ждал снаружи в машине, приканчивая вторую бутылку и задаваясь вопросом, оставят ли царапины на его лице постоянный шрам.
  
  Умида боролась, плакала, умоляла женщин отпустить ее домой. Снова и снова они говорили ей, как ей повезло, пытались накинуть белый шарф на ее волосы, чтобы показать, что она принимает Омурбека как своего мужа. Они указали на прекрасный фарфор, белоснежное постельное белье, изысканный медный самовар. И, наконец, измученная, напуганная, не желающая ничего, кроме того, чтобы ее испытание закончилось, Умида согласилась.
  
  И теперь, год спустя, она столкнулась с чем-то гораздо худшим. Пропал на два дня. Вся деревня вышла на ее поиски, зная, что у женщины на восьмом месяце беременности в условиях киргизской зимы не было шансов пережить эту ночь. Затем нашли ее тело, лицом вниз в сугробе, уже наполовину завернутое, руки и ноги примерзли к месту. Поднимаю тело, слышу, как ее пальцы хрустят, как веточки, кровь наполовину замерзла в густой черной луже под ней, хлюпает, как ботинок, который вытаскивают из густой грязи. А затем я вижу вспоротый живот, зияющую рану и ее отсутствие, разорванную плаценту, выплескивающуюся амниотическую жидкость в гротескной имитации родов.
  
  Еще до того, как была вызвана полиция, слух об этом дошел до Откура. Важный человек, человек, который мог организовать охоту, выследить убийцу, вернуть его в деревню, чтобы предстать перед правосудием, более решительным и жестоким, чем все, что может предложить циничная форма.
  
  ‘Можете ли вы выяснить, обращалась ли она к врачу? Может быть, ее группа крови есть в файле?’ Предположил я, зная, что это маловероятно. Умида была бедной девушкой из бедной деревни, у которой не было денег на врачей; ее мать и пожилые женщины заботились бы о ней во время беременности. Если вы умираете при родах в этой части света, то так оно и есть.
  
  Откур пожал плечами, отошел немного в сторону, сделал звонок. Когда он обернулся, это было для того, чтобы покачать головой. Не было простого способа выяснить, был ли мертвый ребенок в бишкекском морге плодом Умиды.
  
  Я позвонил Юсупову, сказав ему связаться с местными властями, упомянуть имя Тыналиева в разговоре, запугать полицию, чтобы она начала действовать. Мы были далеко от Бишкека, но не так далеко, как мог дотянуться Тыналиев.
  
  ‘Если вы найдете человека, который это сделал, позвоните мне. Я сделаю так, что это того стоит", - сказал Откур. Итак, теперь глава государственной безопасности и босс уйгурской мафии охотились за одним и тем же человеком. Мне было бы жаль его, если бы я не был тем, кто застрял посередине, с обеими сторонами, готовыми искать козла отпущения, если убийца не будет найден.
  
  Не было смысла смотреть на тело женщины. Местный обычай - хоронить кого-то как можно скорее, и мне не нужно было оскорблять еще больше людей, предлагая эксгумацию. Вырыть могилу в такую погоду стоило огромных усилий; разжечь костер на твердой земле, разгрести ее, чтобы соскрести несколько дюймов, а затем начать все сначала. А холод сохранит тело до весенней оттепели; достаточно времени, чтобы кто-нибудь другой откопал ее, если потребуется.
  
  Я подумал о Чинаре, всего в нескольких милях отсюда, и поморщился при мысли о том, что небрежно обращенная лопата размозжит ей скулы или оторвет единственную оставшуюся грудь.
  
  Откур вернулся к своей машине, сел на заднее сиденье. Его головорезы забрались спереди, их "макаровы" все еще были неопределенно направлены в нашу сторону. Змея грязно-синего выхлопного дыма взметнулась вверх. Номерные знаки были заляпаны грязью и нечитабельны; Откур не стал рисковать.
  
  ‘Что ты думаешь?’ Спросил Курсан, когда мы сели в нашу собственную машину. Он завел двигатель и включил обогреватель, но эффект был минимальным.
  
  ‘Бизнес по сбору плодов для традиционной медицины? Ты когда-нибудь слышал о чем-нибудь подобном?’
  
  Курсан открыл свою дверь и сплюнул.
  
  ‘Уклоны? Эти ублюдки съедят все, что угодно. Я ничего не оставляю без внимания.’
  
  ‘Это умная теория, но я в нее не верю’.
  
  ‘ Нет?’
  
  Курсан заинтересованно повернулся ко мне.
  
  "У нас один мертвый ребенок. И никто бы не узнал, мальчик это или девочка, до окончания ... сбора урожая. Один маленький мальчик не построит вам международную незаконную наркоимперию, не так ли?’
  
  Курсан пробормотал что-то о том, что его член достаточно большой, чтобы укрепить решимость всей китайской нации. Я проигнорировала его браваду и выглянула из своего окна. Снег теперь падал быстрее; наши следы были едва видны. Может быть, где-то там было больше мертвых детей, собранных, а затем выброшенных, с открытыми ртами, беззвучно кричащими, когда они наполнялись снежинками. Это была ужасная мысль.
  
  ‘Курсан, давай съебем отсюда, пока нас не нашли весной’.
  
  Нам было слишком далеко возвращаться в Бишкек, но Курсан знал женщину в Караколе, которая с радостью предоставила бы ему кровать на ночь.
  
  ‘Послушай, и ты, возможно, уловишь несколько намеков", - ухмыльнулся он. Идея послушать сексуальную жизнь Курсана не наполнила меня радостью. Но если бы мы не избавились от этого холода, единственное, что могло бы окоченеть, - это мы сами. Курсан отправился вниз по изрытой колеями трассе.
  
  ‘Без повязки на глазах?’ Я спросил.
  
  В такую погоду вы никогда больше не найдете это место. Почему я выбрал это. Никаких отличительных черт.’
  
  В отличие от двух мертвых женщин, о которых я знал, сказал я себе и закрыл глаза от яркого света фар, отражающегося от падающего снега.
  
  
  Глава 13
  
  
  На следующий день дорога обратно в Бишкек была долгой, но снегопад прекратился, и свет был ослепительно ярким, отражаясь от Небесных гор на дальней стороне озера Иссык-Куль. Я провел ночь, дремля на ковре шырдак, в то время как Курсан доводил какую-то пожилую леди до пика восторга в комнате напротив. Дневной свет, возможно, был ясным, пожалуй, единственное, что было в этом случае. На мгновение я задумался, зачем я ввязываюсь в это дерьмо, пытаясь улучшить мир, в котором нет искупления или облегчения. Затем я вспомнил Екатерину Михайловну, навсегда оставшуюся без собственного ребенка, снежинки, оседающие на ее запрокинутом лице, ее живот, открытый равнодушному миру. Ее отец, сидящий за столом орехового дерева, в котором больше не было ни величия, ни власти вернуть свою дочь , коньяк за коньяком, не способный стереть воспоминание о ее замороженном лице на плите морга. И вскоре после этого, подобно осеннему шторму, бушующему над горами Тянь-Шаня, я подумала о Чинаре и ее последних ужасных днях в больнице, о том, как она пачкала постельное белье, которое я принесла, чтобы заменить изношенные простыни в больнице, вспомнила суп и лепешки, которые я ела каждый день, когда она была слишком слаба, чтобы есть.
  
  Ближе к концу, как она и просила, я принесла вышитую подушку, которую ее бабушка сделала нам в качестве свадебного подарка. Яркие цвета и традиционный узор эффектно выделялись на фоне белых простыней и такого же бледного лица Чинары. Она водила пальцами по замысловатому шитью, словно прослеживая нашу общую историю, осторожно, как ребенок или слепой прикасается к незнакомому лицу. Казалось, она предлагала комфорт, который я был не в состоянии обеспечить.
  
  Каждый день ее последней недели я держал ее за руку, надеясь, что она пожмет мою, покажет, что она знала, что я здесь, что она узнала меня.
  
  Что она любила меня, помнила меня, даже когда она ускользнула из своей жизни в мою память.
  
  Мне пришло в голову найти убийцу, посмотреть, как его мозги превращаются в мелкий красный туман от пули в затылке, а затем направить пистолет на себя, положить всему этому конец. Но будут другие Екатерины, другие Чинары, другие неназванные дети. И если я умру, кто останется, чтобы говорить за них, сражаться за них?
  
  ‘Тебе нужно найти себе женщину", - неожиданно объявил Курсан после часа молчаливой езды. ‘Нехорошо слишком долго быть одному’.
  
  ‘И что ты можешь знать об этом? Половина детей в Токмоке, вероятно, твои.’
  
  Курсан ухмыльнулся на этот комплимент его мужественности, затем стал серьезным.
  
  ‘Чинара не хотела бы, чтобы ты оставался холостяком. Мужчине нужна женщина, больше, чем женщине нужен мужчина.’
  
  ‘Хватит’.
  
  ‘Я только говорю’.
  
  ‘Хорошо, и теперь ты сказал’.
  
  Пейзаж, через который мы проезжали, не улучшил моего настроения. Справа от нас - пустые поля, простирающиеся до границы с Казахстаном; слева - холодная гладь озера. Через каждые несколько миль были разбросаны кладбища, которые обслуживали давно заброшенные деревни, мемориальные камни и кирпичные арки, медленно разрушающиеся под натиском летней жары и зимнего холода. Фотографии бабушек в платках цвета сепии и стариков в черно-белых войлочных калпаках, выцветающих под стеклянными кругляшками, тонкие полоски выцветшей от непогоды ткани развеваются на ветру. Большинство могил были окружены оградой с маленьким металлическим полумесяцем в каждом углу. Чинару похоронили именно в таком месте, на окраине ее деревни, на каменистом выступе, откуда открывается вид на реку внизу и долину, которая простирается перед тем, как перейти в горы, разделяющие Кыргызстан и Китай.
  
  Мирное место, если вы предпочитаете видеть его таким.
  
  
  *
  
  
  Курсан высадил меня на Свердловском вокзале, но было уже далеко за девять, так что шефа не было в его кабинете, и мне все равно особо нечего было сообщить. Мертвая дочь одного из верхов номенклатуры в любой день превосходит мертвую крестьянку из области Иссык-Куль. Шеф в свое время был неплохим полицейским, но на его уровне единственное, что имеет значение, - это политика. Я не хотел пить, но я также не хотел оставаться один. Бар "Метро" был слишком далеко, а я не хотел идти в "Культурный", на случай, если встречу Василия и его команду и отвеслю им пару затрещин. Но навалилась усталость, и я решил, что пора домой, а потом в постель. Одна особенность здешних зим: все сохраняется, не только трупы. Я знал, что утром я вытащу себя из постели, надеюсь, что горячей воды хватит на душ и бритье, неохотно натяну все слои одежды, которые смогу найти, и снова отправлюсь в путь. Или я бы так и сделал, если бы знал, куда пойти.
  
  Я был на полпути по проспекту Чуй, идя по дороге, когда подъехал черный BMW. Такая машина, в это время ночи, я знал, что это не будет мирки, заблудившийся в большом городе и ищущий дорогу. Мой Ярыгин был безнадежно недосягаем под двумя слоями наглухо застегнутой одежды, так что я даже не подумала о том, чтобы сделать шаг к нему. Вместо этого я сделала два быстрых шага назад и бросилась на кучу снега на обочине. По крайней мере, таков был план, но мою ногу занесло, и вместо акробатического прыжка я кувыркнулся в слякоть у тротуара. Снег смягчил мое падение, но ненамного, и мощная вспышка белого света взорвалась у меня в голове. На долю секунды я подумал, что в меня выстрелили, был ли я мертв, но ледяная влага на моем лице успокоила меня.
  
  Что было менее обнадеживающим, так это номерной знак дипломатического корпуса примерно в трех футах от моей головы. Или хлопок дверцы машины и большие черные ботинки, которые остановились рядом со мной. Дорогие ботинки, толстые армейские подошвы, обувь со стальным верхом, которая могла нанести смертельный удар. Я закрыл глаза и скривил лицо от удара, который превратил бы мой нос и скулы в кровавую массу.
  
  ‘Я не очень хорошо катаюсь на коньках", - произнес голос откуда-то сверху меня. ‘И инспектор из меня не ахти какой’.
  
  Я осторожно открыла один глаз и посмотрела вверх. Ноги тянулись вечно, и они были одеты в армейский камуфляж. Летний рисунок, однако, так что они выделялись, как несчастный случай на лакокрасочном заводе. Или мозги на снегу.
  
  Я приподнялся на локте, встряхнул немного здравого смысла в голове и вытряхнул снег из волос. Ущерб не нанесен, пока нет. Я был на полпути к ногам, когда армейский камуфляж подошел ближе и толкнул меня обратно на пол.
  
  ‘ Надеюсь, вы не планируете ничего глупого, инспектор? Я слышал, что у вашего Ярыгина очень легкий спусковой крючок.’
  
  В прошлом году у меня произошел неудачный обмен словами с подозреваемым в убийстве, за которым последовал удачный обмен пулями. Повезло, что он промахнулся, а я нет. Ему тоже повезло; моя пуля лишь задела его позвоночник. Так что теперь он проведет следующие пятнадцать лет, лежа на нижней койке коммунальной камеры в Бишкеке Номер один, сучка-тюремщица, ожидающая, когда начальник блока выберет ночную дыру.
  
  Я поднял руки, чтобы показать, что мои намерения были чисты. Мясистая лапа схватила меня за руку, подняла на ноги и потащила к машине. Это был второй раз за двадцать четыре часа, когда мне приходилось иметь дело с незнакомцем в дорогой машине, и мне начинал не нравиться этот опыт.
  
  ‘Повернись лицом в сторону от машины’.
  
  Мне не хотелось этого делать, но армейский камуфляж скрутил мою руку, и все остальное во мне последовало за ним. Окно с шипением опустилось, и я приготовился к смертельной пуле.
  
  ‘Я бы посоветовал вам взять отпуск по соображениям сострадания, инспектор. Прошло, сколько, три месяца с тех пор, как умерла ваша жена? И с тех пор ни одного выходного? Разуму нужно время, чтобы отдохнуть, забыть о повседневных стрессах на работе и сосредоточиться на исцелении, ремонте, выздоровлении.’
  
  Я ожидал угроз, взяток, боли, а не совета и утешения. Или голос, похожий на мед, политый на мороженое.
  
  Женский голос.
  
  
  Глава 14
  
  
  ‘Нет, не оборачивайся", - продолжал голос. ‘Я бы не хотел, чтобы тебе причинили боль’.
  
  ‘Ну, если ты не хочешь причинять мне боль, и ты не хочешь показывать мне свое лицо, чего ты хочешь?’
  
  ‘Чтобы ты последовал совету, который я тебе только что дал’.
  
  Армейский камуфляж усилил хватку на моей руке. Это был очень убедительный аргумент.
  
  ‘В это время года все впадают в депрессию. Холод, снег, темнота. И, конечно, в твоем случае, твоя невыносимая потеря. Тебе нужно немного погреться на солнышке.’
  
  Я мог распознать намек, но это не означало, что я бы им воспользовался.
  
  ‘Не весело уезжать одному. И в любом случае, я не могу себе этого позволить.’
  
  ‘Тебе следует подумать об этом. Направляйтесь к солнцу. Бангкок очень приятен в это время года.’
  
  ‘У меня чувствительная кожа. Десять минут на здешнем солнце - и я сгораю. Таиланд поджарил бы меня до хрустящей корочки.’
  
  В голосе зазвучали стальные нотки.
  
  ‘Есть способы уйти и похуже. Как вы знаете.’
  
  Я решил, что пришло время вспомнить, что я инспектор отдела по расследованию убийств.
  
  ‘Я не знаю, почему тебя это так волнует, но ты знаешь, что я не могу оторваться от этого дела. И, может быть, я должен сделать своим делом выяснить, почему кто-то, едущий в машине узбекского дипломатического корпуса, так беспокоится о моем благополучии.’
  
  ‘ Инспектор, ’ произнес голос, и на этот раз в нем слышалась нотка усталого от мира нетерпения, как будто в десятый раз объяснял малышу, почему ему нельзя печенье, ‘ вы дерьмовый маленький полицейский, который раскрывает дерьмовые мелкие убийства, ничтожества, убивающие друг друга из-за полбутылки дешевой домашней водки, или кто кого трахнул. Ты так далеко зашел в своей глубине в этой. Поверь мне, ты не захочешь раскрывать это дело.’
  
  Голос умолк, и я напряглась, думая, что, возможно, последним звуком, который я услышу, будет щелчок спускового крючка. Армейский камуфляж сжал мою руку немного крепче и еще сильнее раздвинул мои ноги. Он засунул руку глубоко в карман моего пальто, достал ключи от моей квартиры и бросил их в снег.
  
  ‘Подумайте об этом, инспектор, сколько еще врагов вам нужно?’
  
  Армейский камуфляж выбил из-под меня правую ногу и, даже когда я попытался восстановить равновесие, толкнул меня обратно в слякоть. Окно машины со шепотом закрылось, двигатель завелся – ровное мурлыканье, говорящее о деньгах, и много оных, – за которым последовал хруст шин по снегу, когда машина тронулась с места. Только тогда я начал искать свои ключи.
  
  
  *
  
  
  Вернувшись в свою квартиру, я выудил с подоконника то, что у Курсана осталось от моей водки, и долго смотрел на бутылку. Резкий электрический свет отражался от краев, напоминая мне о моем решении не пить, испытании, которое нужно преодолеть, как и все остальное в моей жизни.
  
  Между кыргызами и узбеками нет любви; у нас было слишком много беспорядков и убийств за последние сто лет для этого. Но здесь, на севере, мы находимся далеко от Ферганской долины и Оша, где проживает большинство киргизских узбеков. Обвиняйте Сталина; он хотел, чтобы все вцепились друг другу в глотки, разделяли и властвовали, поэтому он разделил Центральную Азию, как слепой, разделывающий овцу. Всем досталось то, чего они не хотели, а кому-то другому достался тот кусочек, который достался им. И до обретения независимости русские в любом случае были лидерами, так что не имело значения, что думали этнические группы. Как только мы получили независимость, все было готово к бою, и вы пробивались к вершине своей конкретной кучи любым возможным способом. И, как на всех войнах, если изначально не за что сражаться, сражения становятся еще более кровавыми.
  
  В квартире было не просто тепло, а жарко; зимой все старые квартиры отапливаются с помощью сложной системы гигантских труб горячего водоснабжения диаметром в метр, которые пересекают город. Иногда это работает, иногда нет, и если вы поссорились с бабушкой, которая управляет вашим кварталом, вы можете обнаружить, что у вас отключили отопление, оплатили вы счет или нет.
  
  Я засунул руки поглубже в карманы пальто и обнаружил предмет незнакомой формы, тонкий, цилиндрической формы, очевидно, помещенный туда армейским камуфляжем. Я достал это: пулю для "Макарова", завернутую в бумагу. Это не были утонченные люди. Я прочитал записку, нацарапанную карандашом.
  
  
  У тебя болит голова от того, что ты слишком много думаешь. Вот тебе сильное лекарство, чтобы прочистить мозги. Не забывай, что ты у нас под прицелом. Так что подумайте об этом хорошенько.
  
  
  По крайней мере, это не было подписано ‘от друга’.
  
  Я бросил записку на стол и взвесил пулю в руке. "Макаров" - лучший "терминатор" в нашей части света; легкий, надежный и практически не отслеживаемый. Мне бы больше повезло гоняться за снежинками, чем когда-либо выслеживать хоть одну.
  
  Не было смысла проверять пулю на наличие отпечатков; в такую погоду, как у нас, вы постоянно носите перчатки, а люди, с которыми я имел дело, не были любителями.
  
  Я подошел к настенному блоку, чтобы опустить пулю в ящик, затем остановился. Что-то было не так, не к месту, чего-то не хватало. Несколько секунд я не мог разобрать, что именно, затем я увидел щель на полке, тонкую полоску без пыли. Фотография Чинары, та, что сделана на колесе обозрения, смеющаяся, беззаботная, ветер развевает ее волосы.
  
  Прошла.
  
  Очевидно, кому-то удалось взломать оба замка так, что я не заметил ничего необычного. Как я уже сказал, не любители.
  
  Я поставил пулю вертикально на то место, где была фотография, и уставился на отблеск света, отражающийся от латуни. Что бы ни происходило, одна вещь была теперь предельно ясна.
  
  Кто-то, где-то в конце концов, собирался заплатить.
  
  
  Глава 15
  
  
  Я проснулся и обнаружил два сообщения на своем мобильном. Одно от шефа, одно от Тыналиева. Оба спрашивают одно и то же: где, блядь, ты был, и что, блядь, ты узнал? Трудно было решить, кому звонить в первую очередь, поэтому я решил не звонить ни одному из них. Вместо этого я разыскал человека из отдела регистрации транспортных средств, и за обещание пары бутылок хорошего напитка он согласился проверить BMW. Он немного занервничал, когда я рассказала ему о дипломатических номерах, но в конце концов согласился перезвонить мне через пару часов. Я решил скоротать время, забредя в посольство Узбекистана на улице Тыныстанова, сразу за углом от Fatboys. По крайней мере, я мог бы нормально позавтракать, а затем побродить возле посольства, чтобы посмотреть, что это вызвало.
  
  Час спустя я топал ногами возле посольства и думал о том, чтобы меня накормили и напоили. Я перекинулся не слишком деликатным словом с полицейскими в форме, которых мы держим на парковке снаружи, и убедился, что камеры слежения на воротах хорошо меня разглядели. Для верности я пару раз подходил и выглядывал через перила. Примерно через полчаса меня вызвали к полицейской машине; поступила официальная жалоба из посольства. Я немного помахал руками, на случай, если я не привлек достаточного внимания, затем неторопливо направился обратно к проспекту Чуй. Я не знал, подъедет ли BMW, но "Ярыгин" был в кармане моего пальто, приятно и крепко лежал в моей руке. Я пыталась выглядеть непринужденно, но напряженно прислушивалась к звуку автомобильного двигателя позади меня.
  
  Я свернул на проспект Чуй и сел на настил возле "Толстяков". Было слишком холодно, чтобы сидеть там долго, но мне было интересно посмотреть, кто может появиться из-за угла после меня. Я вытащил из кармана экземпляр сегодняшнего "Ачик Саясат" и притворился, что поглощен главной статьей. Внимательный наблюдатель мог бы заметить, что газета не совсем прилегала к столешнице, мог бы порассуждать о том, что за громоздкий металлический предмет мог находиться под ней, задаться вопросом, почему моя рука была вне поля зрения.
  
  Принесли кофе и полный завтрак из конской колбасы и яиц, а также бесплатную стограммовую рюмку водки, которую я отодвинул в сторону. Я следил за углом, потягивая кофе левой рукой, поэтому был застигнут врасплох, когда услышал знакомый и нежеланный голос позади себя.
  
  ‘Инспектор. Водка за мой счет, пожалуйста, я настаиваю.’
  
  Я вздохнула и повернулась на своем сиденье.
  
  ‘Василий, я надеюсь ради твоего же блага, что это совпадение. Ты мой наименее любимый сукин сын.’
  
  Василий Тюлев улыбнулся, мое оскорбление не имело для него значения. Все, что не стоило ему боли или денег, было просто тающим снегом, стекающим в бушующий горный поток.
  
  ‘ Инспектор, совпадений не бывает. Ни в твоей сфере деятельности, ни в моей.’
  
  ‘Василий, единственный раз, когда наши пути пересекаются, это когда ты затеваешь какую-нибудь дерьмовую маленькую аферу или продаешь какую-нибудь несовершеннолетнюю киску, а я узнаю об этом и прихожу за тобой. Если ты будешь трахать меня повсюду, мы пойдем немного потанцуем в подвал на Свердловском. Я ловлю себя на том, что ты огорчаешь меня? Мы проведем в вальсе весь вечер, моя маленькая сучка.’
  
  ‘Может, я и ваша сучка, инспектор, но это не значит, что я не могу быть полезной’.
  
  ‘Поговорим’.
  
  ‘ Насчет денег? Конечно, я помогаю тебе, ты помогаешь мне, может быть, несколько som переходят из рук в руки или файл теряется. Много способов взаимопомощи, верно?’
  
  Я вздохнул. Танго с каруселью Василия всегда требовало времени, но в прошлом он справлялся. Мне нужно было поддерживать баланс между знанием того, кто здесь главный, и убеждением, что он поговорит со мной раньше всех остальных.
  
  ‘Никаких потерянных файлов, Василий. Ты знаешь, что я так не работаю.’
  
  Он поднял руки вверх, сдаваясь.
  
  ‘Складывающиеся вещи всегда хороши’.
  
  Официантка выглянула за дверь, чтобы посмотреть, не нужно ли чего-нибудь еще двум сумасшедшим, сидящим снаружи на холоде. Василий поднес большой палец ко рту, она кивнула и исчезла обратно в дом.
  
  Как только бокалы оказались перед нами, Василий поднял свой в качестве тоста и опрокинул его обратно. Я оставил свою там, где она была.
  
  ‘Я перейду к делу, инспектор. Я улаживаю дела для многих людей по всему городу, можно сказать, посредник. Я оказываю им услугу, я оказываю услугу тебе, легче заставить кого-то другого почесать тебе спину, тогда ты делаешь то же самое в ответ, верно? Сегодня утром мне позвонил кое-кто и попросил меня поговорить с тобой наедине.’
  
  ‘Это чье-то существо?’
  
  ‘Ну, прямо сейчас, это конфиденциальный вопрос’, - он улыбнулся, потирая большой и указательный пальцы вместе, - "но так не должно оставаться’.
  
  ‘Ни названия, ни зелени’.
  
  ‘ Выслушай меня, ’ сказал Василий, пристально глядя на свой пустой стакан. Я пододвинула к нему свой нетронутый напиток и специально посмотрела на часы.
  
  ‘У меня есть друг, который работает в соседней стране –’
  
  ‘Узбек", - сказал я, обрывая его на полуслове, показывая ему, что он не единственный, у кого есть пара зацепок.
  
  ‘Я не мог бы сказать, ’ возразил Василий, делая глоток водки, - но они знают, что вы проявляете большой интерес к делу дочери Тыналиева. Они чувствуют, что могут быть определенные международные последствия, которые, возможно, было бы лучше учитывать в перспективе, чтобы избежать ненужной напряженности.’
  
  Я одарила Василия своим самым суровым взглядом, тем, который я ношу в свердловском подвале.
  
  ‘Вы хотите сказать, что узбек убил двух кыргызских женщин, вырезал плод из одной из них и бросил его в живот дочери нашего министра государственной безопасности? И ты хочешь, чтобы я молчал об этом?’
  
  Василий побледнел; это шло не по плану.
  
  ‘Вовсе нет, инспектор. Никто не знает, кто совершил это ужасное преступление, верно? Вы просто не должны делать поспешных выводов, которые могут вызвать проблемы в более широком сообществе. Это все, что говорит мой друг, да?’
  
  Следующий этап был легким.
  
  ‘Что мне это даст?’
  
  Василий пришел в себя, коснулся самой толстой из золотых цепей на своей шее.
  
  ‘Мой друг считает, что хорошая… нет, отличная полицейская работа всегда должна быть вознаграждена. Где бы еще мы, честные граждане, были без ваших лучших усилий? В дерьмовом ручье, вот где.’
  
  ‘Василий, ты знаешь, чего я хочу? Больше всего на свете?’
  
  Он улыбнулся; он думал, что поймал меня, крепко держа крючок у меня в губах.
  
  ‘Я уверен, что любая сумма в разумных пределах –’
  
  Он хрюкнул, когда я нанесла удар. Без особой силы, потому что я сидел, но достаточно, чтобы ударить его в живот и завести.
  
  ‘Чего я хочу, сукин сын, так это имени того, кто тебя послал. И о том, кто, по их мнению, убил тех женщин. И почему.’
  
  Василий открыл рот, сначала чтобы отдышаться, затем чтобы заговорить. Но ему тоже не удалось, потому что его правая скула исчезла в брызгах густых малиновых комочков, которые разлетелись по столу. Он издал тонкий, пронзительный визг, когда осколки его зубов заплясали и застучали в воздухе, а давление от пули разорвало его левое глазное яблоко. Тонкая красная морось висела у него над головой.
  
  Когда его тело откинулось назад и ударилось о стену, кровь брызнула на грязный снег, я уже встал и вытащил Ярыгина из-под газеты, двумя руками, глядя на Чуи.
  
  Телохранитель Василия, Михаил Любашов, был там, примерно в четырех метрах от него, на автобусной остановке, держа "Макаров" тем дурацким боковым захватом, которому подражатели учатся по американским фильмам. Отдача может сломать кости в запястье, неудобно прицеливаться, и это делает обычно точный пистолет ненадежным.
  
  Один из самых верных способов потратить боеприпасы - стрелять на ходу, поэтому я не стал бросаться в воздух, стреляя назад через плечо в надежде кого-нибудь поразить. Вместо этого я сцепил колени, слегка присел, зафиксировав плечи за линией ствола. Я посмотрел на дуло пистолета, расположенное по центру груди Любашова, где пересекались диагональные линии от каждого плеча до противоположного локтя.
  
  Его следующий выстрел выбил щепки из кирпичной стены справа от меня, и я увидел, как отдача отбросила его руку в сторону. Прежде чем он смог восстановить равновесие, я нажал на спусковой крючок один раз, передумал, выстрелил снова, а затем в третий раз, каждый выстрел поразил Любашова в грудину, вогнав копьевидные фрагменты костной ткани в оба легких. Никогда не используйте удары в голову или модные трюки типа "стреляй в ногу и смотри, как он падает’.
  
  Каждый раз по центру груди, тройное нажатие.
  
  Рот Любашова открылся, и в его глазах появилось выражение нерешительности, как будто ему задали вопрос, на который он не знал ответа. Каждая пуля отбрасывала его на полшага назад, пока он не врезался в низкий забор, отделяющий тротуар от дороги, и просто перевернулся назад, его ноги торчали в воздухе, как у брошенного магазинного манекена.
  
  Я быстро осмотрелся вокруг, не увидел никакой дальнейшей угрозы. Затем внезапно мои колени оставили меня, и я тяжело опустился обратно. С ясностью адреналинового зрения я заметил, что кровь Василия треугольником растеклась по столу, а плечи моей куртки были покрыты перхотью. Но когда я попыталась смахнуть ее, я обнаружила, что вся покрыта осколками зубов и челюсти Василия.
  
  Именно тогда меня начало тошнить от моего завтрака, толстых мучнистых комков полупереваренной пищи, голова была зажата между коленями, в то время как вой сирен становился все ближе.
  
  
  Глава 16
  
  
  Одна из моих пуль пролетела через Любашов и попала в плечо разгневанному таджикскому продавцу ковров, приехавшему в город навестить своего двоюродного брата, так что, когда прибыл Шеф полиции, было много криков и оскорблений. Официантка "Толстяков" с восхитительным хладнокровием убрала коктейль "водка и зубы", который я изобрел, и предложила мне сто граммов за счет заведения.
  
  Ноги Любашова все еще торчали к небу, но я накинул свой экземпляр "Ачика Саясата" на то, что осталось от головы Василия. Его кровь пропитала отчет об убийстве человека в штатском в Оше. Своего рода поэтическая справедливость, я полагаю.
  
  Шеф, конечно, был вне себя от радости. Два куска дерьма, подобранные с тротуара, и жестокое преступление с серьезными политическими последствиями, раскрытое всего за пару дней. Лучше, чем его день рождения.
  
  ‘Я немедленно свяжусь с министром и сообщу ему хорошие новости’.
  
  Я был искренне озадачен.
  
  ‘Какие хорошие новости?’
  
  ‘Вы нашли убийц его дочери, и они предстали перед судом без суда и следствия", - сказал Шеф, не желая, чтобы я ему противоречил. ‘Конечно, Тыналиев может быть не слишком доволен тем, что он не добрался до… спроси их сам. Но ясно, что ты стрелял в целях самообороны. Этот пьяница наставил на тебя пистолет, ’ добавил он, ткнув ногой в прикрытое газетой лицо Василия, ‘ а этот говноед попытался выстрелить в тебя, промахнулся, попал в своего босса, и ты убрал его. Просто.’
  
  ‘У Василия не было оружия’, - возразил я.
  
  Шеф огляделся, сунул руку в карман пальто и бросил автоматический пистолет рядом с телом.
  
  "Это что, точилка для карандашей?’ - сказал он и засмеялся.
  
  ‘Мотив?’ Я спросил.
  
  ‘Возможно, Василий думал, что государственная служба безопасности напала на его след, хотел первым нанести ответный удар’.
  
  ‘Шеф, Василий Тюлев был второсортным, нет, третьесортным сутенером, который не смог бы заинтересовать государственную безопасность, даже если бы приковал себя голым цепью к воротам Белого дома и заявил, что он Сталин, вернувшийся к жизни’.
  
  ‘Тихая вода", - сказал Шеф и постучал себя по носу. ‘Государственные тайны. Не для инспектора отдела по расследованию убийств, чтобы быть участником.’
  
  Он огляделся и поймал взгляд официантки.
  
  ‘ Милая девочка! ’ он поманил ее, и она осторожно подошла, выглядя обеспокоенной. Еще один пример здоровых отношений обычных граждан Кыргызстана со своей полицией.
  
  ‘Вы, конечно, будете востребованы в качестве свидетеля, но это всего лишь формальность. Вы видели героя Республики в действии, и вы можете рассказать всем, как полицейские силы здесь, чтобы охранять каждого законопослушного гражданина днем или ночью.’
  
  Официантка посмотрела на меня; герой был не совсем таким, каким она описала бы меня в тот момент: окровавленный, потный и воняющий моей собственной блевотиной. Шеф снова пожал мне руку и направился вниз по ступенькам к ожидавшей его машине.
  
  ‘Он герой, запомните мои слова, ’ крикнул он, ‘ принесите ему еще сто граммов, черт возьми, сделайте из этого бутылку!’ А потом он уехал, машина с визгом развернулась против движения и помчалась обратно в Свердловский.
  
  Я покачал головой официантке и откинулся на спинку стула, чтобы дождаться команды уборщиков. Теория шефа была очень привлекательной. Конец делу, никакого разгневанного босса или министра, огорчающего меня. Отличное решение. Или это было бы так, если бы все сложилось. Почему эти две женщины, разделенные классом и целой страной? К чему эти увечья? И зачем эта история с плодом, если предположить, что это один и тот же мертвый ребенок, перенесенный из одного трупа в другой. Я бы с удовольствием сказал ‘дело раскрыто" и отправился домой. Но я продолжал видеть глаза Екатерины, устремленные в небо, мертвого ребенка внутри нее. И перепуганная женщина на границе, умоляющая своих убийц пощадить ее ребенка, когда они приближаются с ножами мясника. И как бы сильно я ни закрывал глаза, эти образы никуда не исчезали.
  
  - Инспектор? - спросил я.
  
  Я неохотно открыла глаза. Официантка стояла передо мной, держа в руках листок бумаги. На один нелепый момент я подумал, что она собирается попросить у меня автограф.
  
  "Чиохт?’
  
  Она была права, конечно; всегда есть счет, и кто-то всегда должен платить. Я нащупал пригоршню сома, которую отдал, отмахнувшись от сдачи.
  
  ‘Спасибо", - сказала она и изящно перешагнула через Василия.
  
  Тогда я начал смеяться, и я все еще смеялся, когда прибыл фургон из морга, чтобы увезти двух следующих гостей Юсупова.
  
  
  *
  
  
  Несколько часов спустя я принял душ, переоделся и подумывал о том, чтобы пойти на станцию, когда Курсан позвонил мне. Сплетни работали сверхурочно, и он хотел знать, правдивы ли истории, которые он слышал. Я сказал ему, что из-за перестрелок было не о чем писать домой; всего было произведено пять выстрелов, а не восемь убитых и девяносто раненых в истории, которая разошлась по городу.
  
  ‘По ним не будут скучать. У них обоих была низкая жизнь’, - сказал он мне, прежде чем добавить, что кто-то сразу же займет их место.
  
  ‘Люди всегда будут обменивать одну вещь: киску’, - сказал он. ‘Так устроен мир. Мужчины хотят это купить, женщины хотят это продать. Что ты можешь сделать?’
  
  ‘Для начала убедись, что никого не заставляют продавать это’.
  
  ‘Детей нужно кормить, мужа нет, денег нет, что, если это все, что у тебя есть на продажу?’
  
  Внезапно я почувствовал себя очень уставшим. Последствия шока, конечно, но я до глубины души устал от всего этого дерьма, политики, безжалостной грязи, бесконечных видений людей в их худшем проявлении.
  
  "Курсан, мне действительно не хочется сейчас вести моральные дебаты о том, как переспать с кем-то’.
  
  ‘Не хочешь встретиться, выпить пару кружек пива? Ты не должен быть сегодня один.’
  
  Уединение было именно тем, чего я действительно хотел, но уговаривать Курсана было бесполезно, и мы договорились встретиться позже в Культурном. Это был хороший способ показать завсегдатаям, кто самый крутой ублюдок в квартале, что любой, кто наебнет меня, получит то, что получили Тюлев и Любашов. Я подозревал, что Курсану также очень понравилась идея о перепуганном бармене, поставляющем напитки за счет заведения всю ночь.
  
  Я увидел, что мне поступил звонок, номер, который я не узнал. Голос, однако, я сделал. Мороженое было полито медом.
  
  ‘Я вижу, что недооценивала тебя", - сказала она, и от ее тона меня пробрала дрожь. Дрожь, которую испытываешь, когда красивая женщина берет тебя за руку и проводит тонким пальцем по твоему запястью, царапая ладонь малиновым ногтем.
  
  ‘Твой босс, должно быть, доволен тобой. Раскрываю жестокое убийство на сексуальной почве, убеждаюсь, что злодеи не смогут повторить это снова. Тебя, вероятно, повысят. Или попросили присоединиться к Министерству государственной безопасности.’
  
  Ее голос был насмешливым, она играла со мной. И идея была не совсем неприятной.
  
  ‘Я был бы рад. Если бы я решил это, то есть. Но мы оба знаем, что это не так.’
  
  Она сделала паузу на мгновение. Когда она заговорила, в ее голосе звучала осторожность.
  
  "А мы?’
  
  "Эти двое не смогли организовать ничего, кроме продажи третьесортных шлюх и случайной порции крокодила . Зарезать беременную женщину на другом конце страны, доставить плод в Бишкек в середине зимы, заманить дочь высокопоставленного министра куда-нибудь, где они могли бы ее убить, а затем выбросить тело? Ни за что. И даже если бы они могли сделать все это, какой у них мотив?’
  
  Я напряженно прислушивался в поисках любого намека на ее местонахождение. Но откуда бы она ни звонила, там было тихо, как в могиле.
  
  ‘Если ваш босс рад, что дело раскрыто, если Тыналиев доволен, что убийцы его дочери лежат в ящике рядом с ней, вы должны быть довольны’.
  
  ‘Я не рад, что сегодня убил человека. Даже если он пытался убить меня.’
  
  ‘Ты уверен, что он целился именно в тебя?’
  
  Я остановился. Мне не приходило в голову, что целью мог быть Тюлев, а не я. Но в этом был какой-то смысл. Василий, как известно, был рад шепнуть кому-нибудь на ухо, если складка была правильной. Встреча с инспектором отдела убийств по делу, которое кто-то хочет тихо закрыть, что еще он мог делать, кроме как продавать информацию?
  
  ‘Ты сказал Любашову убрать Василия?’
  
  Ее единственным ответом был смех. Хриплый, соблазнительный.
  
  ‘Ты заработаешь себе ужасную головную боль, думая о подобных вещах’.
  
  Я вспомнил пулю в другом конце комнаты. Последние лучи дневного света отражались от латуни.
  
  ‘И ты уже прислал мне лекарство от этого, верно?’
  
  Тишина. А затем простое предупреждение о холоде.
  
  ‘Вам пора двигаться дальше, инспектор’.
  
  И затем тишина, когда она прервала связь.
  
  
  Глава 17
  
  
  В Культурном был час ночи. Любашова заменил на двери какой-то татуированный головорез с фоторобота, такой же уродливый, такой же крепкий и такой же глупый. Единственная разница заключалась в том, что у этого был пульс и восемь пинт крови в его венах. Курсан был готов одарить его пристальным взглядом субботнего вечера, но моя новая репутация опередила меня, потому что залупа впустил нас без единого слова. Вниз по лестнице, все еще воняющей страхом и мочой, и в полуосвещенный бар.
  
  Бармен прищурился, когда увидел меня, но он поставил неоткрытую бутылку Vivat на стойку. При таких воспоминаниях, как это, он должен быть в отеле Hyatt, разливать коктейли по завышенным ценам и вертеть в руках мелочь у иностранных бизнесменов. Я указал на бутылку минеральной воды, и ее принесли так же быстро.
  
  Обычное место Василия пустовало, возможно, в знак траура, поэтому я подошел и припарковался сам. Обычные лица все еще были там; на самом деле, пара из них, вероятно, не шевелилась с тех пор, как я был здесь в последний раз. Но никакого Шаиркуля; может быть, ей повезло, и какой-нибудь пьяница с небольшими деньгами и еще меньшей гигиеной вдавливал ее в матрас. Я сделал мысленную заметку пойти навестить ее утром, затем сосредоточился на наблюдении за Курсаном, сосредоточенным на осушении бутылки.
  
  Я махнул бармену немного сома, и он покачал головой. В конце концов, за счет заведения. Я подумал, не возьмутся ли они за вторую бутылку минут через пятнадцать, судя по тому, как Курсан опрокидывал свой стакан.
  
  ‘Оставь немного на потом", - сказал я, когда он наливал четвертую или пятую порцию за столько же минут.
  
  Он ухмыльнулся и кивнул в сторону комнаты.
  
  ‘Эта компания, вероятно, годами платила этим двум говнюкам деньги на охрану. Хочешь, они соберутся в клуб и угостят нас шампанским.’
  
  Я содрогнулся. Русское шампанское - это вкус, который вы никогда не захотите попробовать. Допивая второй стакан воды, я краем глаза заметил, что один из постоянных посетителей слоняется поблизости. Курсан привстал, держа кулаки наготове, но я удержал его и развернулся на своем табурете лицом к новоприбывшему.
  
  Он засунул руку в карман куртки, и мне это не понравилось. Я указал на его руку, и он убрал ее. Медленно. Как только я увидела, что в его руке нет ничего более смертоносного, чем грязные ногти, я кивнула, давая ему разрешение говорить.
  
  ‘Мы все слышали об этом утре, инспектор", - заикаясь, пробормотал он, переводя взгляд с меня на очень воинственного Курсана. ‘Они были придурками, и никто не будет по ним скучать’.
  
  ‘Ты принимаешь меня за кого-то, кому насрать, что вы, неудачники, думаете’.
  
  Он согласно кивнул; важный человек высказал суждение. В его крошечном, пропитанном водкой мирке я был кем-то значимым, в то время как шеф полиции или Тыналиев могли войти, и никто бы понятия не имел о той буре дерьма, которую они могли вызвать.
  
  ‘Конечно, инспектор. Но вы должны знать, - и тут он наклонился вперед и понизил голос, ‘ один человек здесь был рад услышать об этих двоих.’
  
  Он сделал эффектную паузу, увидел, что я не был впечатлен.
  
  ‘Ты знаешь работающую девушку, которая приходит сюда? Та самая, прекрасная?’
  
  Искренне озадаченный, я покачал головой. Он изобразил руками песочные часы, а затем, на случай, если у меня не получилось сфотографировать, сложил руки чашечкой перед грудью.
  
  Шаиркуль. Ты знаешь Шаиркуль?’
  
  Я задавался вопросом, сколько водки нужно выпить за одну жизнь, чтобы увидеть Шаиркуль в образе кыргызской Венеры.
  
  - А как насчет нее? - спросил я.
  
  ‘Она не могла перестать говорить о том, как она была довольна’.
  
  ‘Ты удивлен? Василий, вероятно, оставлял себе девяносто процентов всего, что зарабатывала ее киска.’
  
  ‘Нет, она сказала, что собирается заработать много денег на том, что знает’.
  
  Теперь мне стало интересно.
  
  ‘Она сказала, что это было?’
  
  Мужчина выглядел смущенным.
  
  ‘Ну, она собиралась сказать мне, она сказала, что вы ей много заплатите, но потом бутылка закончилась, а у меня не хватило на другую, поэтому она пошла и посидела с кем-то другим’.
  
  Отвергнутая настоящая любовь; Я был поражен, что мы оба не были в слезах. Он с тоской посмотрел на пару дюймов, которые все еще оставались в нашей бутылке, поэтому я вытащила ее из лапы Курсана и протянула ему.
  
  ‘ Как давно она ушла? - спросил я.
  
  Он потянулся за бутылкой, но я удержала ее вне пределов его досягаемости.
  
  ‘Может быть, два часа назад?’
  
  Он выглядел таким меланхоличным, я подумала, что она, должно быть, ушла с компанией. Я отдал ему бутылку, он улыбнулся и убежал, трогательно благодарный.
  
  ‘Мы это еще не закончили", - пожаловался Курсан.
  
  Он начал жестом просить еще одну бутылку, но я покачал головой, схватил его за руку и начал тащить наверх.
  
  ‘Не хочешь пойти в другой бар? Что не так с этой?’
  
  ‘Что в этом правильного?’ Я хотела спросить, но просто указала ему на дверь.
  
  ‘Куда мы направляемся?’
  
  Я подтолкнул его вверх по лестнице, мимо бандита на ночной воздух.
  
  ‘Мы собираемся нанести визит проститутке’.
  
  Он повернулся ко мне и ухмыльнулся, сверкнув золотыми зубами, на весь мир, как бандит девятнадцатого века.
  
  ‘Da ? Теперь ты заговорил.’
  
  И с этими словами он, пошатываясь, направился к тротуару, чтобы заставить такси остановиться перед нами.
  
  
  Глава 18
  
  
  Такси остановилось на дальней стороне Ошского базара, за пределами хрущевки Шаиркуля, Курсан громко обсуждал стоимость поездки, происхождение водителя и цены, которые его мать назначила бы своим клиентам. Последнее, что мне было нужно, это чтобы мир узнал, что мы были там, поэтому я передал несколько записок через окно и сказал Курсану заткнуться нахуй. Удивительно, но он сделал это без возражений. Без фонарика подниматься по лестнице было непросто, но мы справились, не производя лишнего шума.
  
  Как только мы добрались до верхнего этажа, стало достаточно светло, чтобы я увидел, что и декоративная деревянная дверь, и дверь из прочного металла были приоткрыты. Я начал думать, что на моем пути вот-вот произойдет что-то очень плохое, и я жестом показал Курсану, чтобы он спускался на следующую площадку. Я прислушивался у дверей, Ярыгин в моей руке. Ни звука. Но пока я был там, я узнал сладкий металлический запах, исходящий из квартиры.
  
  Мы с Юсуповым уже спорили об этом раньше. Он утверждает, что кровь есть кровь, и не имеет значения, овца это или як, лошадь или шлюха. Но я верю, что в запахе человеческой крови есть что-то особенное, неповторимое, проникающее в горло, электрическое, как серебряная фольга на зубных пломбах. Конечно, поскольку я никогда не находил мертвого яка в квартире на пятом этаже, у меня нет по-настоящему научного сравнения.
  
  Но я нашел достаточно мертвых людей, чтобы иметь довольно хорошее представление о том, что ждало меня внутри.
  
  Шаиркуль растянулась на полу гостиной, расставив ноги и приподняв колени, как будто ждала своего следующего клиента. Или, возможно, именно так ее оставила последняя зима. Красный ковер под ней изменил форму, его края были неровными, как будто краска потекла, размазавшись по голому бетону. Но это была не краска.
  
  Как и Екатерина, Шаиркуль невидящим взглядом смотрела вверх. Но ее лицо не было безмятежным, спокойным, принимающим свою судьбу. Ее губы растянулись в крике, который был наполовину рычанием, ее золотые зубы сверкнули в резком электрическом свете.
  
  Я на мгновение проигнорировал тело и обыскал квартиру. Я знал наставника, который не осматривал место убийства; теперь его кормят через трубочку, а его дети давным-давно перестали посещать больницу. Итак, я проверил спальню, где видел усердную работу Гульбары, затем кухню, ванную. Я отдернул занавеску в душе, ожидая найти тело Гульбары в ванне, но квартира была пуста. Я решил, что это достаточно безопасно, чтобы убрать пистолет в кобуру, и вернулся в гостиную. Я был готов вызвать судмедэкспертов на место преступления, но сначала хотел получить собственный взгляд на происходящую передо мной бойню.
  
  Шаиркуль умерла тяжелой смертью, с обломанными ногтями, отбиваясь от своего убийцы, челюсть раздроблена ударом. Ее руки были покрыты защитными порезами. Или, может быть, она сопротивлялась. Воздух был полон вони крови, пота, дерьма и страха. Я хотел открыть окно, но не стал, по крайней мере, до тех пор, пока не получил разрешение от людей Юсупова.
  
  Я услышала шум позади себя, шаги, и я схватилась за пистолет, готовая выстрелить, когда обернусь. Чуть больше давления на спусковой крючок, и я бы отправил Курсана туда, куда отправляются контрабандисты после смерти.
  
  Ахуеет? ’ сказал он, увидев изуродованный труп Шаиркула.
  
  ‘Не обращайте внимания на “какого хрена?” – ты почти присоединился к ней на полу, ’ сказал я, ощущая вкус адреналина и кислой желчи, поднимающейся в моем горле. ‘Тебе нужно съебать отсюда, прямо сейчас. Я не могу тебе ничего объяснить. И если полицейские решат тебя арестовать, это буду не я, танцующий с тобой в свердловском подвале.’
  
  Курсан понял намек; он уже танцевал вальс с Урматом Сариевым раньше, и ему не хотелось повторять этот опыт.
  
  ‘Позвони мне", - бросил он через плечо, уже спускаясь по первому лестничному пролету.
  
  Слишком поздно говорить ему, чтобы он ничего не трогал, но, по крайней мере, он был вне моей досягаемости.
  
  ‘И никому ничего не говори’, - крикнула я вниз по лестнице.
  
  Он, вероятно, был на полпути к "Культурному", чтобы распространить информацию. Но у меня были более важные причины для беспокойства, чем сплетни Курсана. У меня была вторая – или это должна быть третья? – Мертвая женщина у меня на руках.
  
  Я воспользовался мобильным телефоном, чтобы сделать несколько фотографий; криминалисты сделали бы приличные снимки, но я не мог ждать неделю или около того, чтобы получить набор в свои руки. Я мог бы выкурить сигарету, но вспомнил, что на Ибраимовой была форма, усеявшая место преступления окурками, и решил подождать, пока не выйду на улицу.
  
  Я намеренно избегал смотреть на ее живот. Вот где будут смертельные удары. С ножом, они почти всегда такие. Забудьте о модных играх с ножом: если вы знаете, что делаете, сделайте выпад, поверните запястье, затем отступите, и вы сможете выпотрошить кого-нибудь быстрее, чем пистолет затуманит им глаза. Итак, сначала я сфотографировал ее руки, оставшиеся ногти алые от дешевого лака, остальные пальцы алые там, где были вырваны корни.
  
  Затем я сфотографировал ее лицо, пытаясь избежать ужасного обвинения в ее взгляде. Как всегда, я подумал, может ли быть хоть капля правды в старой истории о том, что в глазах жертвы можно увидеть лицо убийцы, сохранившееся. В тот момент, если бы я увидел себя в зеркале, я был бы похож на ее убийцу. Или человек, которому не удалось предотвратить это.
  
  Большинство жертв, которых я вижу, мне незнакомы, но несколько минут, которые я провел в компании Шаиркуль, превратили ее смерть во что-то более личное. Вспоминая мои угрозы, издевательства, чтобы заставить ее говорить, волна стыда захлестнула меня.
  
  И вот пришло время, момент, которого я так боялся. Шаиркуль была одета в ее пальто, расстегнутое, но прикрывающее живот. Материал был изрезан, по краям порезов виднелась кровь. Я хорошо представлял, что было под ней, судя по размеру кровавой лужи на полу. Я использовал дуло своего пистолета, чтобы распахнуть пальто.
  
  Запах ее смерти поднялся до меня, когда я посмотрел вниз на серые кольца и беспорядок ее кишок, диагональный разрез в животе, ее кишки вываливаются наружу, как будто пытаясь избежать ножа.
  
  Именно тогда я понял, почему Шаиркуль лежала на спине, расставив ноги и подняв колени. Она лежала не в той позе, в которой приветствовала своих клиентов, как я сначала подумал. Вместо этого, она была тщательно перестроена в грубое подобие рожающей женщины.
  
  Что, возможно, объясняло плод, устроившийся между ее окровавленных бедер.
  
  
  Глава 19
  
  
  Я спустился по выложенным битым кафелем ступеням морга и прошел по тускло освещенному коридору к стеллажам с ожидающими мертвецами. За металлическими дверями в воздухе витал запах химикатов и сырого мяса. Место было пустынным, и неоновая лампочка над секционным столом мерцала с прерывистым пронзительным жужжанием, как бормашина дантиста.
  
  У стены с ящиками для хранения я поискал имя Шаиркула, но все держатели для этикеток были пусты. Я выдвинул ближайший ящик, бегунки издали свой обычный протестующий вопль. Труп внутри был наркоманом-крокодилом, которого, как мне казалось, несколько месяцев назад препарировал Юсупов, на моих глазах. От запаха йода у меня заслезились глаза, и я захлопнула ящик. Следующие два ящика были пусты. Но четвертый ящик был занят.
  
  Женщина, судя по форме покрывающей тело простыни. Я откинул грубую ткань, ожидая увидеть Шаиркуль, уставившуюся на меня с открытым ртом в знак протеста против унижения ее предпоследнего дома.
  
  Но тело принадлежало не Шаиркулу.
  
  Это была Чинара.
  
  Я смотрел, ничего не понимая, не в силах понять, как тело моей мертвой жены было извлечено из могилы высоко в горах и доставлено туда. Прядь ее волос упала ей на лицо, и я отвел ее назад и заправил ей за ухо. Ее кожа была гладкой, без пятен; я мог бы почти поверить, что она спит, если бы не помог донести ее до ожидавшей меня ямы в земле. Я положил указательный палец на ее щеку, погладил ее лицо легчайшим прикосновением.
  
  В последние дни в больнице Чинара большую часть времени была едва в сознании, ей вводили все более сильные дозы морфина, чтобы притупить боль. Я спал на стуле у ее кровати, в нашей отдельной комнате, потому что Шеф потянул за кое-какие ниточки. Иногда работа на влиятельного человека имеет свои преимущества. Я мог задремать на час или два, пока ее хныканье от боли, от операции, от опухолей, не будило меня. И, наконец, через восемь дней, когда я сидел, наблюдая за ней, она открыла глаза, слегка улыбнулась и снова погрузилась в последний сон. Слишком много воспоминаний, и все хорошие перекрываются печалью о том, что должно было последовать.
  
  Затем, когда я посмотрел на свою мертвую жену, она открыла глаза.
  
  Она смотрела на меня, ее взгляд не дрогнул, так, как она всегда смотрела на меня. На мгновение я с совершенной ясностью осознал, что ее болезнь, ее смерть, все это было сном, мистификацией. А затем, обладая таким же количеством знаний, я понял, что это был сон. Даже наши близкие никогда не возвращаются оттуда, где мы их хороним. За исключением снов.
  
  Но я не могу проснуться, вернуться в мир, где я живу одна, в окружении мошенников и проституток, извращенных, низкорослых, отчаявшихся среди нас. С Чинарой - это то, где я хочу быть. Даже если это означает, что в могиле.
  
  Она пристально посмотрела на меня, и я отодвинулся в сторону, чтобы посмотреть ей в лицо должным образом. В ее глазах, как мне показалось, был вопрос или, возможно, предупреждение. Мне было интересно, о чем она думает, даже когда абсурдность представления, что она вообще может думать, поразила меня. Мертвая, разлагающаяся, погребенная под суровым зимним небом; это моя жена.
  
  Она допрашивала меня по каждому новому делу, заставляя меня использовать логику, продумывать факты, ложь, обманы. Раз за разом она предлагала направления, идеи, которые помогали мне решать мои дела. Ее ничто не удивляло в человеческой природе, но ничто из этого не запятнало ее.
  
  Я посмотрел вниз на Чинару, ее голос достаточно ясно звучал в моей голове; начинай искать пропавшую женщину, начинай переворачивать камни. Возвращайся к тому, чтобы снова быть детективом; я мертв, и это не изменится. Вернись к тому, чтобы быть мужчиной, которого я любила.
  
  Я закрыл ей глаза кончиками пальцев и задвинул ящик на место, осторожно, чтобы не разбудить ее. Затем я вышел из комнаты в коридор, навстречу утреннему свету и концу моего сна.
  
  
  *
  
  
  Я проснулся с воспаленными глазами от света, льющегося через окно. Должно быть, ночью шел снег, потому что воздух был той кристальной чистоты, которая давит на веки, как большие пальцы. Я не мог избавиться от мысли, что Чинара каким-то образом воскресла, хотя здравый смысл подсказывал мне, что это был случай принятия желаемого за действительное. В течение нескольких недель после ее смерти я слышал, как она зовет из соседней комнаты, никогда ничего внятного, просто звуки и ноты, которые вызывали ее голос, вызывали его из темноты ее могилы. Но совет , который она мне дала, или, скорее, совет, который мое подсознание вложило в ее уста, оказался верным.
  
  Я сварил кофе, закурил, а затем погасил сигарету, в сотый раз решив бросить курить, уставился в окно, размышляя о своих следующих шагах.
  
  Я мог бы сходить в морг, чтобы посмотреть, что Юсупов раскопал об ужасных последних минутах Шаиркула. Но ноющее беспокойство о том, что мой сон слишком реален, сделало идею непривлекательной. Я решила, что всегда могу позвонить ему позже, не нужно снова сталкиваться с запахом антисептика.
  
  Первоочередной задачей должно было быть нахождение Гульбары. Либо она была мертва, в бегах как убийца, либо пряталась от убийцы своей соседки по квартире. Она не стала бы отсиживаться где-то с богатым клиентом: она была строго из тех, кто "трахнул меня" и "отвали".
  
  Имело смысл найти Хачига Гаспаряна, армянина, которого в последний раз видели пытающимся ударить обезьяну Гульбары своей палкой. Ни один из них не был бы свиданием мечты другого, но любовь может быть слепой или, по крайней мере, с завязанными глазами с помощью банкнот.
  
  Я позвонил Свердловскому, чтобы архивы извлекли его досье, если таковое имелось; во время последней революции прокуратура сгорела дотла вместе с большинством досье на наших профессиональных преступников. Если бы все, что Гаспарян когда-либо делал, это давал деньги на завтрак наставнику, чтобы не обращать внимания на его превышение скорости, тогда мне было бы неинтересно. Но, скорее всего, он был замешан в чем-то другом. Здесь нет большой армянской общины, ему незачем находиться в Кыргызстане. Конечно, он мог бы работать нянькой у Гульбары, сводничая с ней, чтобы она платила за его коньяк, сигары и мобильный телефон, и держать клиентов в повиновении, взамен обещая пару пощечин. Был только один способ выяснить.
  
  Я был на полпути вниз по лестнице с новой сигаретой в руке, когда вспомнил, что решил бросить. Завтра, пообещала я себе и, толкнув тяжелую стальную дверь общего пользования, вышла, щурясь от безжалостного солнечного света.
  
  
  Глава 20
  
  
  ‘Ты трахаешь мне мозг всеми своими вопросами!’
  
  ‘Хачиг, почему бы не попытаться ответить на них? Или один из нас устанет от танцев, и тебе лучше надеяться, что это не я. Возможно, мне придется выйти, выпить немного водки, покурить, чего-нибудь поесть. Конечно, я не могу оставить тебя одного; ты зарегистрирован как рискующий самоубийством. Так что один из моих коллег зайдет, составит вам компанию. Урмат Сариев, возможно, вы его знаете?’
  
  Мы были в подвале на Свердловском. Утро, проведенное в расспросах, дало мне множество ответов о Хачиге Гаспаряне, и ни один из них мне не понравился.
  
  Несколько лет назад он в спешке покинул столицу Армении Ереван, оставив после себя пару убитых мелких преступников, и направился в Дубай, где проворонил пару афер с недвижимостью, продавая квартиры, которые ему не принадлежали. Когда в Эмиратах стало слишком жарко для него, он направился на север и восток, оказавшись в Алматы. Женитьба на киргизской девушке дала ему право жить в Бишкеке. Она развелась с ним после того, как отказалась участвовать в игре и получила затрещину, из-за которой попала в больницу на два месяца. Однако она не стала давать показания; поклялась, что врезалась в дверь. Примерно пятьдесят три раза, судя по фотографиям.
  
  У него была куча денег в банке, благодаря доверчивым индийцам в Дубае, желавшим подняться по карьерной лестнице в сфере недвижимости, так что ему, похоже, не нужна была работа. Может быть, немного сутенерства, немного наркобизнеса или доставки нескольких единиц оружия, которое попало с российских или американских военных баз в руки наших друзей-исламистов на юге. Но не было веских доказательств, и он был мелкой сошкой, слишком незначительной, чтобы заинтересовать людей Тыналиева.
  
  Прямо тогда я добился такого же успеха в том, чтобы сломить его, как при восхождении на гору Ленина.
  
  Гаспарян достал свои сигареты, которые я тут же конфисковала.
  
  ‘Опасность пожара; не хочу случайно сжечь здание дотла’. Я улыбнулся и закурил свою собственную.
  
  "Пизда!’
  
  ‘Может, я и мудак, - сказал я, - но я тот, кто наслаждается своим дымом. Конечно, ’ и тут я посмотрела заботливо, ‘ если тебя беспокоит дым, я всегда могу выйти на улицу’. Я отодвинул свой стул и встал. "Я просто позову Сариева, - сказал я, - и он сможет показать вам, что такое настоящая пизда’.
  
  Гаспарян только хмыкнул, но я почувствовал исходящий от него запах страха, как чеснок в дыхании узбека.
  
  Я подтолкнул его сигареты к его стороне стола. Ему было нелегко зажечь сигарету, будучи прикованным наручниками к цепи, ввинченной в пол, но он справился.
  
  ‘Давай начнем сначала, о том, как ты убил Шаиркула’.
  
  Он вздохнул; мы оба знали, что он этого не делал.
  
  ‘Зачем мне ее убивать?’
  
  ‘Может быть, ты не смог ее поднять? Может быть, она начала смеяться? Может быть, ты потерял самообладание?’
  
  Он посмотрел на меня так, как будто я был крестьянином прямо из деревни.
  
  ‘У вас есть деньги в банке, инспектор?’
  
  ‘Я надеюсь, что это не попытка подкупить судебного исполнителя, Гаспарян’.
  
  Он выглядел встревоженным, поднял руки.
  
  ‘Нет, нет. Просто ты хранишь свои деньги там, чтобы они были в безопасности, и это приносит тебе больше денег, верно?’
  
  ‘Продолжай’.
  
  ‘Шаиркуль принес мне деньги. Зачем мне опустошать свой банковский счет?’
  
  Я пожал плечами.
  
  ‘Вот как это было. Я гулял с Гульбарой. Она наносила удар американскому солдату на задворках парка Панфилова, рядом со статуей Ленина. Ей звонят на мобильный, она отвечает на звонок, что выводит Янки из себя, учитывая, что ей платят за то, чтобы она использовала свой рот для других целей, помимо сплетен. Она поднимается с колен, подходит, говорит, что Шаиркуль в беде, нам нужно добраться туда. Мы оставляем Янки ругаться и натягивать штаны, а я подъезжаю.’
  
  Он сделал паузу и поджал губы, вспоминая сцену в квартире.
  
  ‘Ну, ты видел ее. Ты знаешь, в каком она была состоянии. Мы ни к чему не прикасались, клянусь. Я бы даже не позволил Гульбаре увидеть тело. Подобные вещи могут навсегда оторвать девушку от работы.’
  
  ‘Ты весь из себя сердечный, Хачиг", - сказал я, вынимая сигарету у него изо рта и затаптывая ее о бетон.
  
  Он не распознал злости в моем голосе и кивнул в знак согласия.
  
  ‘Кто-то должен присматривать за этими девочками", - сказал он с защитной ноткой в голосе.
  
  ‘Ну, ты чертовски плохо поработал с Шаиркулом, не так ли?’
  
  ‘Вы представитель закона, вы должны держать маньяков подальше от улиц’.
  
  У меня не было ответа на это, поэтому я потянула за цепочку, заставляя его опустить голову на стол.
  
  ‘Так где же Гульбара?’
  
  ‘Ни хрена не понимаю. Эта шлюха слетела с лестницы быстрее, чем моча на ногу пьянице.’
  
  ‘Что ты только что говорил о хранении своих денег в банке?’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Гульбара и ее обезьянка-дрессировщица поддерживают тебя в хорошей жизни. Ты собираешься позволить ей исчезнуть?’
  
  Он пожал плечами - вечный левантийский ответ на любой сложный вопрос.
  
  ‘Она вернулась в Ош? Или ты спрятал ее подальше, готовый снова встать на колени, когда все это закончится?’
  
  Никакого ответа, только наглый взгляд. И то, и другое заставило меня решить, что пришло время для более решительных мер.
  
  ‘Я думаю, ты мог бы быть более полезным, чем это, Хачиг", - сказал я и снова потянул за цепь.
  
  ‘Я рассказал тебе все, что знаю. Я всего лишь обычный гражданин.’
  
  Я глубоко вздохнул, чтобы показать Гаспаряну, насколько я разочарован.
  
  ‘Тот закон, который ты нарушил, когда мы пытались привлечь тебя к ответственности?’
  
  "Штатский, откуда мне знать, что он один из ваших?" Самооборона, простая и понятная.’
  
  ‘Ну, ты ударила его головой о стену, и теперь он в больнице, в коме’.
  
  ‘И это моя вина?’
  
  ‘Ну, его дядя так думает’.
  
  Гаспарян усмехнулся.
  
  ‘Так пусть его дядя подаст на меня в суд’.
  
  Я невесело улыбнулся, встал, положил сигареты обратно в карман, смял его пачку в кулаке.
  
  ‘Возможно, он хотел бы быть более прямым, чем это. Я буду наверху, если ты вдруг вспомнишь, где прячется Гульбара. Ты обсуждаешь все с его дядей.’
  
  Я остановился, положив руку на дверь, повернулся лицом к Гаспаряну.
  
  ‘Офицера, которого вы сбили, зовут Кайрат Сариев’.
  
  Я открыл дверь. Урмат Сариев стоял там, улыбаясь перспективе короткой встречи с человеком, который отправил его племянника в больницу. Обычно он использует пакет с яблоками; оставляет множество эффектных синяков, и вы можете разорвать селезенку одним ударом. Но никто бы не стал слишком беспокоиться о том, что у Гаспаряна будет пара синяков. Не в его компетенции.
  
  Поднимаясь по лестнице, я услышала глухой звук первого удара.
  
  Обычно этого достаточно.
  
  
  Глава 21
  
  
  Извилистая горная дорога в Ош поднимается почти на 4000 метров между Бишкеком и Джелалабадом. Я совершал это путешествие бесчисленное количество раз; Я не доверяю перелетам между двумя городами, и вождение расслабляет меня, позволяет моему разуму копаться в поисках ответов, будучи наполовину отвлеченным. Раскручивающаяся дорога - это своего рода гипноз, требующий всей моей концентрации, в то время как кусочки в моей голове сами по себе формируют узоры. Но совершить это путешествие в разгар зимы было бы равносильно самоубийству, быстрому или медленному, в зависимости от того, занесет вас на первом повороте или вы проведете следующие три месяца, уютно устроившись в сугробе, который с каждым снегопадом становится все глубже.
  
  Итак, я полетел, используя всю свою энергию, чтобы сосредоточиться на удержании самолета в воздухе, что было больше, чем я подозревал, сделали бортинженеры.
  
  Наконец, я подумал, что, возможно, у меня что-то получается в этом деле, благодаря Урмату Сариеву и его фруктовым убеждателям. Я даже не успел затушить свою первую сигарету, как меня позвали в подвал. Гаспарян сидел на полу, прикрывая голову скованными руками, спиной к стене, чтобы защитить почки. Он плакал, и из одной ноздри текла тонкая струйка крови. Сариев даже не тяжело дышал.
  
  "Эта сука не продержится и пяти минут в первом номере, прежде чем какой-нибудь начальник ячейки расколет ему задницу большой елдой", - сказал Сариев и дал Гаспаряну кожаную обувь, чтобы усилить оскорбление.
  
  Гаспарян начал что-то бормотать, но Сариев всегда был заинтересован только в том, чтобы добиться признания, а не в том, чтобы на самом деле его выслушать.
  
  "Закрой свою писавати гнилью, сука! ’ завопил он, и плевок упал Гаспаряну на голову.
  
  ‘Нет, пусть эта сука держит свой гребаный рот открытым", - сказал я. ‘Он знает, чего я от него хочу. Не так ли?’ И я легонько ткнул Гаспаряна носком в ребра. Это плохой полицейский, еще хуже полицейского.
  
  Сариев пожал плечами, полез в пакет, выбрал яблоко и откусил большой кусок. В качестве запоздалой мысли или, может быть, в качестве благодарности за предоставленную ему возможность потанцевать в подвале, он предложил одну мне. Я покачал головой и присел на корточки рядом с заключенным.
  
  ‘Хачиг, ’ сказал я самым мягким из своих тонов, - всего этого можно было избежать. Мы можем остановить это прямо сейчас, или сержант может угостить вас еще фруктами. Все, что мне нужно, это где ты спрятал Гульбару. Просто адрес, вот и все. Для ее же блага, ты знаешь. Мы можем защитить ее.’
  
  Гаспарян пробормотал что-то невнятное о том, что мы не помогли Шаиркулу, и Сариев дал ему еще один фрукт. Все еще в запасе.
  
  Гаспарян выплюнул зуб и посмотрел на меня.
  
  ‘Ты знаешь, что у вас здесь, на станции, есть стукач, не так ли? Черт, у тебя, наверное, дюжина маленьких птичек, и все они сладко поют, вот тебе и плата.’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Ну, я ничего не говорю ни с кем в комнате, кроме тебя. Разнесется слух, что я пою, и я окажусь в ящике стола рядом с Шаиркулом.’
  
  Я обдумал это и кивнул Сариеву, чтобы тот уходил. Ему не слишком понравилась эта идея, но он направился к двери. Он в последний раз замахнулся пакетом на голову Гаспаряна, в последнюю минуту отстранившись, так что яблоки просвистели, не причинив вреда, в дюйме от лица Гаспаряна, и ухмыльнулся, когда Гаспарян вздрогнул.
  
  ‘Пройдитесь по базару, инспектор, купите немного яблок. Ничто не сравнится со здоровой диетой, да?’ - и он ушел.
  
  Я помог Гаспаряну подняться на ноги и подвел его к креслу. Он сел и выпустил длинную струйку кровавых соплей на пол. Его запястья были ободраны и кровоточили там, где цепь врезалась в него. Я не чувствовала гордости за то, что сделала, но там были три мертвые женщины, которые заслуживали ответов, даже если их не было рядом, чтобы услышать их.
  
  ‘Ты знаешь, что это ерунда, не так ли, Хачиг?’ Сказал я своим самым успокаивающим голосом. ‘Если я выпущу его на свободу, он ни за что не отправит тебя в реанимацию с разрывом селезенки, раздавленными яичками, лопнувшими барабанными перепонками, просто для начала. Или он просто бросит тебя в морге, рядом с твоим двуногим банковским счетом. Ты ранил одного из наших; ты думаешь, кому-то не все равно, что с тобой будет?’
  
  Он кивнул, встречая реальность лицом к лицу. Внизу, в подвале, с пятнами засохшей крови на кафельных стенах, нужно быть большим человеком, чем Хачиг, чтобы выстоять. Я предложила ему комок салфеток, чтобы вытереть лицо.
  
  ‘Значит, если я скажу тебе, где Гульбара, я уйду отсюда?’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘С тех пор мы повысили ставки, мой друг. Если бы ты спел до того, как мы приехали сюда, ты бы вернулся домой, чтобы немного попробовать и подумать, кого из своей конюшни трахнуть. Что ж, теперь у меня есть другие вопросы, и я хочу получить ответы. И на случай, если вам интересно, я не животное, как мой сержант. Мне не нравится просто пинать, крушить и ломать.’
  
  Я схватил Гаспаряна за челюсть и повернул его лицо к своему. Он опустил глаза, избегая контакта.
  
  ‘Посмотри на меня, Хачиг. Нет, посмотри на меня.’
  
  Он уставился на меня, в глубине его глаз была паника. Я прищурился, мое лицо стало бесстрастным, жестоким.
  
  ‘Я не люблю ненужную боль. Запишите это слово “ненужный”. Но я обещаю тебе, любая боль, которую я сочту необходимой, действительно причинит тебе боль.’
  
  Я толкнул его обратно на пятки, сел в кресло. Я зажег сигарету, поднял горящий конец вверх, как будто рассматривая какой-то инструмент. Которой, в некотором смысле, я и был. Я подул на кончик, наблюдая, как пламя разгорается ярче. Я чувствовала исходящий от него запах пота, страха.
  
  ‘Ты, наверное, случайно обжегся сигаретой. Болезненная, но она лечит. Но не там, где я ее описал.’
  
  Я снова подул на сигарету, одарив его своей лучшей невеселой улыбкой.
  
  ‘Налево или направо, Хачиг?’
  
  Он покачал головой, озадаченный, неуверенный.
  
  Я объяснил.
  
  ‘Налево или направо? Какой глаз ты хочешь потерять?’
  
  
  *
  
  
  Когда самолет заходил на посадку в аэропорту Оша, я задавался вопросом, действительно ли я ослепил бы Гаспаряна на один глаз, почувствовал бы, как горящий кончик сигареты преодолевает сопротивление века, услышал шипение глазного яблока, заткнул бы уши от криков. Конечно, до этого не дошло. Я давным-давно понял, что важно не то, что ты делаешь, а то, на что люди думают, что ты способен. Сариев просто знает толк в жестокости; Боже, помоги мне, я разбираюсь в психологии.
  
  Как я и ожидал, Гаспарян сразу же выдал адрес Гульбары. Для него в этом не было ничего, кроме боли, если он держал рот на замке. Так он говорил. И продолжал говорить.
  
  К моему не очень большому удивлению, оказалось, что он был легковесом, в самом низу Круга братьев, пехотинцем, расходным материалом. Он был в ужасе от Круга. Но Круга в подвале не было, а я был, а Сариев прятался снаружи со свежим пакетом фруктов.
  
  Я знал, что перед отъездом в Ош мне следовало передать Тыналиеву маленькое слово о Круге братьев, маленькое слово об их возможной причастности к смерти его дочери. Для тех, кто не знает, это наша собственная доморощенная евразийская организованная преступная группировка. После распада Советского Союза многие преступные группировки в бывших ‘станах" объединились в свободный коллектив под названием "Круг братьев". В каждой из стран есть свой криминальный авторитет, который сидит за столом со своими иностранными коллегами, распределяя территории, союзы, совместные операции в информационной сфере, не только в Центральной Азии, но и в Европе, Африке, Латинской Америке и на Ближнем Востоке, в частности, в ОАЭ.
  
  Наркотики - это их главная фишка, как и следовало ожидать, но они не говорят "нет" грабежам, проституции, контрафакции, контрабанде или чему-либо еще, что может приносить деньги и не является законным. И когда дело доходит до безжалостности, даже российские банды признают, что по сравнению с ними они легковесны. Преданность абсолютна, беспрекословна, безвозвратна; наруши любое из правил, и не останется сомнений в том, что с тобой произойдет, сколько времени тебе потребуется, чтобы умереть, и как мучительно. При той власти, которой они обладают, ресурсах, которые они могут задействовать, и влиянии, которое они оказывают на стабильность и экономику всего региона, "Круг братьев" представляет собой серьезную проблему, за которой Тыналиев, безусловно, следил бы.
  
  Что сделало мое молчание о Гаспаряне менее чем разумным.
  
  Но я хотел это дело для себя. Если бы дело перешло к силам безопасности, особенно если бы Екатерина была одной из жертв, именно на этом было бы сосредоточено расследование. Никому не будет дела до мертвой крестьянки или зарезанной проститутки.
  
  Никто, кроме меня.
  
  Не то чтобы я святой парень. Я получил свою долю завтраков, купленных автомобилистами, которые превышают скорость, и знал, что одна-две бутылки хорошего напитка придутся мне по вкусу в качестве одолжения. Но я был в долгу перед погибшими женщинами, перед Чинарой. И, конечно, если я хотел быть сентиментальным, я был обязан сделать это перед самим собой.
  
  Я не потрудился сообщить кому-либо в Оше, что я приезжаю. Если все это имело отношение к Кругу братьев, то сообщить копам, что я в пути, означало просто подставить себя, либо для избиения, либо для серии пустых взглядов и пожатий плечами. Я спустился по трапу самолета, плотно натянув на голову ушанку и подняв воротник пальто. "Ярыгин" был холодным и тяжелым на моем бедре; нет необходимости сдавать его в багажник, если у вас есть полицейское удостоверение. Иногда, как это ни удивительно, система работает на вас. До терминала аэропорта было всего пара сотен метров, но все еще достаточно холодно, чтобы я отдышался и немного ускорил шаг по плотно утрамбованному снегу.
  
  В Кыргызстане нет такого понятия, как прокат автомобилей, поэтому Курсан подобрал для меня транспорт. Я вышел во внутренний двор терминала и поискал самый старый, самый обветшалый вагон, который смог найти. Дородный узбек стоял у "Москвича", разноцветный кузов которого подсказал мне, что на самом деле это было несколько машин, разобранных и скрепленных вместе веревкой и дурным характером.
  
  После серии ворчаний мы установили, что его зовут Алишер, что Курсан сказал ему отвезти меня в Ош, куда я захочу, и найти мне место для ночлега. Я сел на переднее сиденье и пристегнул ремень безопасности, который тут же обвился вокруг меня. Не слишком многообещающее начало.
  
  Я дал Алишеру адрес Гульбары, который я выудил у Гаспаряна; где-то рядом с проспектом Ленина, недалеко от горы Сулейман. "Москвич", чихая, двинулся вперед, двигатель заработал, и мы направились к центру города.
  
  Это был первый раз, когда я был в Оше после беспорядков; улицы с их сгоревшими зданиями, сохранившимися только почерневшими от дыма стенами, никак не улучшили мое настроение. Люди спешили по тем тротуарам, которые там были, укутанные от холода, избегая зрительного контакта. Поскольку все были одеты в толстые зимние пальто и шарфы, я не мог сказать, кто был вооружен, а кто нет. Лучше предположить всех.
  
  Темнело, когда Алишер повел нас вокруг подножия священной горы. Каждый в Оше скажет вам, что Сулейман похоронен там, рядом с мечетью на вершине; хорошо для туризма, я полагаю. Я поднимался на гору давным-давно, в гостях у Чинары. На мгновение вернулись воспоминания: ее длинные волосы, взметнувшиеся в беспорядке от ветра, того самого ветра, который сорвал слова ‘Я люблю тебя’ с ее губ и разнес их по долине.
  
  Алишер свернул с проспекта Ленина и поехал по тихой, обсаженной деревьями улице с одноэтажными домами в русском стиле, все побеленные стены и оконные рамы выкрашены в бледно-небесно-голубой цвет. У очень немногих домов были номера, но мы нашли адрес, который дал мне Гаспарян. Или, скорее, нам удалось найти место, где она когда-то была. Теперь это была не более чем куча обгоревших обломков, увенчанная остатками крыши, которая обвалилась сама по себе. В дальнем углу все еще торчала дымовая труба - одинокий палец, оскорбляющий небо.
  
  Я выругался себе под нос и посмотрел на Алишера, который просто пожал плечами, открыл дверцу и выплюнул мокроту на снег. Через открытую дверь ворвался порыв холодного воздуха, принеся с собой едкую вонь обугленного дерева и бензина. Я вышел из машины, пробрался через упавшие бревна и рифленое железо к дымовой трубе. Я приложил руку к кирпичной кладке; она была все еще теплой. Когда я поднял почерневший обломок оконной рамы, сажа и древесный уголь осыпались у меня под пальцами. Когда бы этот дом ни сгорел дотла, это было не во время беспорядков. Недавно, не более чем за день или около того до моего приезда.
  
  Итак, новый вопрос: где была Гульбара? В бегах, в больнице или превращенный в кости и растаявший жир под моими ногами?
  
  Я размышлял, каким должен быть мой следующий шаг, когда безошибочный звук прервал мои мысли.
  
  Стук ствола пистолета по машине позади меня.
  
  
  Глава 22
  
  
  Я поднял руки на высоту плеч, медленно повернулся, никаких поспешных движений, которые могли быть неверно истолкованы. Алишер уже вышел из машины, его руки лежали ладонями вниз на капоте, лицо было отвернуто, чтобы не иметь возможности никого опознать. Черный глазок пистолета Макарова, направленного в мою сторону, полностью завладел моим вниманием. Внезапно воздух стал на вкус особенно чистым и бодрящим, звуки уличного движения зазвенели у меня в голове. Я был близок к смерти, и я даже не мог найти в себе сил представить альтернативу. Мысль: похоронят ли меня рядом с Чинарой? За этим следует: будет ли вообще тело, которое нужно похоронить, или я закончу в канаве, ручье, лесу, безымянный, неоплаканный, скелет, обглоданный дочиста?
  
  Синяк под глазом не моргнул. Кто бы ее ни держал, он знал, что делал. Рука не дрожала, ее запястье поддерживала другая рука, классическая военная подготовка. Или, может быть, полиция. Маленькая рука, тонкие пальцы, ногти ярко-красного цвета, того самого красного, который брызнул бы из моей груди, если бы пули Макарова попали в меня. Женская рука.
  
  ‘Сцепите руки за головой, инспектор’.
  
  Тот же голос, похожий на мед и мороженое. Тот же безличный тон, холодный, расчетливый, такой же теплый, как грязный снег, наваленный на обочину. Одно утешение: я прожил слишком долго, чтобы умереть слишком молодым.
  
  Я пыталась скрыть дрожь в собственном голосе.
  
  ‘Это мой лосьон после бритья, верно? Ты настолько неотразим, что решил следовать за мной всю дорогу сюда?’
  
  ‘Всегда шутник’. В ее голосе появились слегка насмешливые нотки.
  
  Но я все еще крепко сжимал руками заднюю часть шеи.
  
  ‘Не всегда, ’ признался я, ‘ только когда кто-то планирует использовать мою грудь для стрельбы по мишеням’.
  
  ‘Большим и указательным пальцами левой руки достаньте пистолет и – медленно – положите его на землю перед собой’.
  
  Я подчинился, металл холодил мои пальцы.
  
  ‘Теперь сделай три шага вправо’.
  
  Умная мысль. Даже если бы я был настолько глуп, чтобы сделать одно из тех сальто, которые вы видите в фильмах, пистолет был направлен не на ту сторону, давая ей целую жизнь, чтобы нажать на курок.
  
  В одном из близлежащих домов кто-то готовил пельмени с пельменями, и от сладкого аромата у меня потекла слюна. Впервые с тех пор, как я помогал копать землю над Чинарой, я понял, что жизнь прекрасна, что я не хочу умирать.
  
  Единственный глаз "Макарова" моргнул, отводя от меня свой неумолимый взгляд.
  
  ‘Просто мера предосторожности, инспектор, приношу свои извинения. У вас быстрая реакция и тщательный прицел. Я видел, что случилось с Любашовым. Вы не можете нажать на спусковой крючок, и я предпочел бы перестраховаться, чем сожалеть. Или мертв.’
  
  Я осмотрел женщину за пистолетом. Стройная, высокая, с длинными прямыми черными волосами, падающими на плечи. Глаза спрятаны за круглыми солнцезащитными очками, алая помада в тон ногтям. Высокие, скошенные скулы и рот того типа, который в газетах всегда описывают как ‘щедрый’ – хотя, по моему опыту, такие губы дают только тогда, когда хотят чего-то взамен. Длинное черное кожаное пальто, джинсы, заправленные в армейские ботинки на шнуровке высотой до голени. В другом месте, в другое время, женщину такого типа было бы очень легко желать.
  
  ‘Теперь, когда мы установили, что не собираемся стрелять друг в друга, я могу опустить руки?’
  
  Я попытался придать своему голосу подобающую ауру веселой беспечности, но меня не удивила дрожь в моем голосе. Она кивнула, и я опустил руки вдоль тела. Я посмотрел на свой пистолет и поднял бровь.
  
  ‘Я думаю, мы пока оставим это на этом. Назови это предосторожностью на первом свидании.’
  
  Я пожал плечами и посмотрел мимо нее на черный BMW с узбекскими дипломатическими номерами, в армейском камуфляже, стоящий там, скрестив руки на груди, в его фирменных камуфляжных штанах и ботинках со стальными подметками.
  
  ‘Когда мы виделись в последний раз, ты сказал мне, что я дерьмовый маленький униформщик. Звучит не очень хорошо для первого свидания, не так ли?’
  
  Она уставилась на меня, затем сдвинула солнцезащитные очки на лоб. Ее глаза были такими же черными, как ее одежда, и такими же непроницаемыми. Тонкий белый шрам пересекал ее левую бровь, его достаточно легко скрыть с помощью макияжа. Тот факт, что она не потрудилась, сделал ее еще более пугающей.
  
  ‘Я недооценил вас, инспектор. Но я могу заверить вас, мы на одной стороне. Принципиально.’
  
  Я минуту ломал голову над этим, затем покачал головой.
  
  ‘Ты пытался предостеречь меня. Вся эта чушь о заграничных каникулах. Что не помогло бы мне раскрыть мое дело.’
  
  ‘Я не хотела, чтобы ты испортил мое дело, встал у меня на пути", - сказала она, протягивая руку в смутном извинении и делая пару шагов ко мне. ‘Я потратил на это много времени и усилий’.
  
  В воздухе чувствовался новый аромат.
  
  Духи. Пьянящая. Эротический. Возможно, Курсан был прав, и прошло слишком много времени с тех пор, как я был где-то рядом с женщиной.
  
  ‘Если вы придерживаетесь узбекских законов, а я не уверен в этом, у вас нет юрисдикции здесь, в Кыргызстане. Даже не здесь, в Оше. И вообще, почему вас интересуют эти убийства? Жертвы не узбеки.’
  
  Она кивнула в сторону лимузина.
  
  ‘Давай уберемся с холода. Мы можем поговорить там.’
  
  Я колебался; нет ничего проще, чем выстрелить кому-то в затылок, когда он садится на заднее сиденье машины. 9-миллиметровая пуля Макарова отскакивает внутри черепа, сметая все на своем пути и оставляя только пюре. Если вам очень не повезет, вы можете потратить пару десятилетий на то, чтобы нетерпеливая медсестра засовывала вам в слюнявый рот точно такое же пюре.
  
  Она заметила мое нежелание и указала на мой пистолет.
  
  ‘Возьми это, убери, и я сделаю то же самое. Илья, иди и посиди с водителем Инспектора, успокой его, заставь его замолчать.’
  
  Я не торопился, используя большой и указательный пальцы, как и раньше, но я почувствовал себя намного счастливее, когда пистолет плотно прижался к моему телу. И знание того, что армейский камуфляж называл себя Ильей, не делало его менее угрожающим.
  
  ‘Если это заставит вас чувствовать себя немного счастливее, инспектор, я первым сяду в машину. Никаких сюрпризов.’
  
  Как только мы оба удобно устроились на заднем сиденье, она протянула мне руку. Той же рукой, которой она могла убить меня. Я обратил внимание на ногти квадратной формы, тонкие пальцы, без колец, ее сильная хватка не сочеталась с алым лаком. Теперь ее духи были сильнее, сладкие, но с оттенком чего-то терпкого, возможно, лимона. Возможно, это был намек или предупреждение.
  
  ‘Вам интересно, на чьей я стороне, инспектор", - сказала она, не сводя с меня глаз.
  
  ‘Направь на меня пистолет, и я почти уверен, что ты не на моем’.
  
  Она подняла бровь, и я наблюдал, как шрам снова затягивается.
  
  ‘Факты: вы лучший специалист по убийствам в Бишкеке, расследуете смерти трех женщин и двух нерожденных мальчиков. Ничто не связывало трех женщин; они не знали друг друга, у них были разные круги общения, они даже приехали из одного города. Дочь политика, крестьянская девушка, проститутка. И вы хотите знать, что их связывает.’
  
  Все, что она сказала, было правдой, но это не означало, что я должен был делиться тем, что я знал; мы покинули игровую площадку давным-давно.
  
  ‘Что я хочу знать, так это почему тебя это интересует. Ты узбек, почему тебя должны волновать мертвые киргизы? Не то чтобы между нашими двумя странами было потеряно много любви.’
  
  Пока она решала, что мне доверить, я воспользовался своим преимуществом.
  
  ‘Двое мертвых подражателей, те, кого застрелили возле "Толстяков". Какая у тебя связь с этими двумя?’
  
  Она сунула руку в карман своей куртки, улыбнулась, когда я напрягся, вытащила пачку сигарет, самой дешевой и отвратительной марки во всей Центральной Азии, если не считать собственной папироски из придорожного табака.
  
  ‘Карты на стол?’
  
  ‘Конечно, ’ сказал я, ‘ давай посмотрим на твою руку’.
  
  ‘Ты приехал сюда в поисках той проститутки? Гульбара?’
  
  ‘Она свидетель по моему делу’.
  
  ‘Ну, есть проблема’.
  
  Она прикурила, открыла окно, выпустила дым через щель. Внимательный. Она одарила меня жестким, оценивающим взглядом.
  
  ‘Ты хочешь ее трахнуть?’
  
  Вопрос застал меня врасплох, как и услышанное от нее ругательство.
  
  ‘Зачем мне это делать?’
  
  Она пожала плечами и приняла еще одну порцию никотина.
  
  ‘Многие мужчины так делают’.
  
  ‘Множество мужчин трахнут все, у чего есть пульс, но я не один из них’.
  
  ‘Сколько времени прошло с тех пор, как умерла ваша жена?’
  
  Я не знал, как она узнала о Чинаре, но в ней медленно закипал гнев из-за того, что в разговоре так небрежно упомянули о ее смерти.
  
  "Быть вдовцом не значит, что я хочу трахаться с проституткой, стреляющей в крокодилов’.
  
  Я не прилагал усилий, чтобы скрыть свою ярость, и она медленно кивнула.
  
  ‘Она беспокоится, что если ты не хочешь ее трахать, то есть только одна вещь, которую ты хочешь’.
  
  ‘Которая есть?’
  
  Она смотрела на меня, не мигая, эти черные непроницаемые глаза не отрывались от моего лица.
  
  ‘Чтобы убить ее’.
  
  
  Глава 23
  
  
  ‘Посмотрите на это с моей точки зрения, инспектор’.
  
  Гульбара сидела напротив меня, сжимая в руках чашку чая, как будто это было единственное, что не давало ей замерзнуть до смерти. Но в кафе &# 233; было тепло, и ее дрожь была вызвана тем, что она отошла от наркотиков. Ее волосы были зачесаны назад и собраны в свободный хвост; она выглядела намного моложе, но, возможно, это было потому, что она не была обнажена, и следы от колес на ее руках и бедрах не были выставлены напоказ. Я представил, что обезьяна все еще карабкается в свою пизду , хотя.
  
  ‘Я возвращаюсь в квартиру и нахожу… ну, вы видели, что случилось с Шаиркулем. Сумочка привела к нам очень плохих людей. И ты был тем, кто забрал у меня сумку, кто передал ее кому-то. Кто еще знал о нас, мы были просто работающими девушками? Сумка принадлежала кому-то богатому, важному. Кто-то, кто хотел бы вернуть свою тысячу долларов.’
  
  ‘Как это делает меня тем, кто убил Шаиркула?’
  
  Гульбара выглядела встревоженной и потягивала чай.
  
  ‘Может быть, не ты, но кто-то, кто мог бы заставить полицию смотреть в другую сторону. Возможно, политиком, одним из высокопоставленных лиц. Что такое мертвая проститутка для одного из них?’
  
  Я вздохнул и выпил свой собственный чай. Не спрашивая, Гульбара добавила еще в мою чашку, наполнив ее наполовину, идеальная хозяйка.
  
  ‘Вы нашли тело, изрубленное и изуродованное, с мертвым плодом в животе. Затем вы обнаруживаете своего соседа по квартире и коллегу по работе в таком же состоянии. Ты думаешь, я храню запас мертвых новорожденных мальчиков на случай, если захочу сделать убийство более интересным?’
  
  Я протянул руку и задрал ее рукав, гниющий крокодил зеленовато-коричневого цвета выделялся на фоне бледности ее кожи.
  
  ‘Сколько ты накачиваешься этим дерьмом?’
  
  Мой голос повысился, и я ловил на себе любопытные взгляды людей за соседним столиком. Гульбара посмотрела на свою чашку, и я заметил, что ее ногти были обгрызены до мяса.
  
  ‘Салтанат сказала мне, что с тобой все в порядке’.
  
  Я посмотрела на другую женщину за столом. По крайней мере, теперь я знал ее имя.
  
  Она кивнула.
  
  ‘Вы один из хороших парней, инспектор. Или... ’ Салтанат сделала паузу, чтобы подумать, ‘ по крайней мере, ты не против убивать плохих парней.
  
  ‘Я не хочу никого убивать", - сказал я и выпил еще чая.
  
  ‘Однако это не мешает тебе быть довольно хорош в этом’.
  
  Ее тон был насмешливым, как будто я был шуткой, кульминационный момент которой был только у нее.
  
  Я посмотрел на Гульбару. Подшучивание над полицейским не помогло ей успокоиться. И тогда меня осенило, что я не знал, была ли Салтанат законной; я ничего не знал о ней, кроме того, что она пугала меня до чертиков.
  
  ‘Ты забираешь меня обратно в Бишкек?’
  
  Я посмотрел на Гульбару, попытался успокоить ее спокойным голосом и понимающим взглядом.
  
  ‘Вас ни в чем не подозревают, ордера на ваш арест нет. Мне просто нужны ваши показания. Дай мне несколько ответов, и я позабочусь о том, чтобы на тебя не завели никаких дел, даже за побег с места преступления.’
  
  Салтанат удивила меня, кивнув в знак согласия. Я одарил Гульбару своей самой обаятельной улыбкой.
  
  ‘Расскажи мне, что ты знаешь, это закончится здесь. Не нужно возвращаться в Бишкек.’
  
  ‘В любом случае, у меня больше нет няни, не так ли?’ Спросила Гульбара, догадавшись, что я жестко обошелся с Гаспаряном.
  
  Вернувшись в Культурный, она за считанные секунды обзаведется новым защитником, хочет она того или нет, но я решил не делиться этой радостной мыслью.
  
  ‘Может быть, остаться в Оше", - предложил я. "Слезть с крокодила?’
  
  Она выглядела защищающейся и потянула рукава своего пальто ниже, прикрывая запястья.
  
  ‘Это только время от времени, чтобы расслабиться, для моих нервов’.
  
  Мы оба знали, что она лжет; если крокодил продолжит кусать ее, у нее остался год, может быть, два, если ей действительно не повезет. Но это был ее призыв, и я был полицейским-убийцей, а не консультантом по наркотикам, отцовской фигурой или рыцарем в потускневших доспехах, пришедшим на помощь. Гульбара тоже знала это, знала, что ждет впереди, так же точно, как если бы я показал ей фотографию кучи свежевырытой земли с выгравированными на надгробии ее именем и лицом.
  
  Я отказался от дешевого совета и перешел к ее заявлению. Салтанат внимательно слушала, ничего не говоря, ее глаза сузились от дыма ее сигареты. То, что рассказала мне Гульбара, было в значительной степени таким, как я ожидал: нет, она не знала, с кем встречался Шаиркул, ничего не знала о Василии или о том, что он мог сделать, чтобы Любашов так разозлился на него. Единственное, что она мне рассказала, это то, что Шаиркуль также работала неофициально, обслуживая клиентов, которых она нашла за свой счет. Это означало, что она могла оставить деньги себе, но рисковала получить взбучку от Гаспаряна, если он узнает. Но я уже знал, что сутенер Шаиркул не мог быть и ее убийцей.
  
  ‘Мертвая женщина, она была кем-то важным?" - спросила она, задаваясь вопросом, должна ли она продолжать бояться.
  
  Я думала о том, чтобы сказать, что каждая жертва убийства важна, хотя бы для своей семьи и друзей, но я знала, что обе женщины воспримут это как худший вид лжи. Отец Екатерины мог бы перевернуть Бишкек вверх дном, чтобы найти мясника своей дочери, но мне повезет, если я смогу подарить Шаиркулу что-нибудь более запоминающееся, чем дешевый хлопковый саван и вырытую государством яму.
  
  ‘Ее отец - большой парень", - сказал я, а остальное оставил невысказанным. ‘Ты знаешь что-нибудь о семье Шаиркула?’
  
  Я думал, что смогу выследить ее достаточно легко, но никогда не помешает сэкономить время, когда выслеживаешь убийцу.
  
  ‘Она… была ... из Токмока, ’ сказала Гульбара, ее лицо сморщилось, как будто это помогло ей сосредоточиться, ‘ но я ничего не знаю о ее семье. Она сказала, что они не ладили.’
  
  Не могу сказать, что я был удивлен; не многие родители приходят в восторг, когда их любимая дочь решает начать продавать себя под деревьями в парке Панфилова. Пришло время подтолкнуть Гульбару немного сильнее.
  
  ‘Как сгорел твой дом?’ - Спросила я, задавая вопрос так, как будто ответ на самом деле не имел значения.
  
  Гульбара помешивала свой чай, и я почувствовал новое напряжение.
  
  ‘Это дом моей матери, не мой. Когда начались недавние неприятности, ну, мы узбеки, а это киргизский район. Мама пережила убийства двадцать лет назад; когда все это началось снова, она просто схватила, что могла, и отправилась в Дослик.’
  
  Мы, киргизы, называем границу с Узбекистаном Дослик, в то время как узбеки настаивают, что она называется Достук. Соседи, и все же мы не можем даже договориться об общем названии. Оказалось, что мама пересекла границу Узбекистана и направилась к родственникам в Ташкенте, спасаясь от властей с обеих сторон. Дом всей жизни внезапно оказался на враждебной территории, что еще ей оставалось делать? И снова я почувствовал усталое отчаяние от бесконечных актов ненависти, глупости, насилия в моей стране.
  
  ‘Но это было давно, и в руинах твоего дома все еще тепло. Итак, еще раз, что произошло?’
  
  Гульбара посмотрела на Салтанат, но оттуда помощи не последовало.
  
  "Я живу там с тех пор, как уехал из Бишкека. Пару ночей назад я вышел из дома. Работаю.’ Она посмотрела на меня, бросая вызов моей критике. ‘Я должен есть, не так ли?’
  
  Я кивнул. Шлюхи тоже проголодались.
  
  ‘Я вернулся около полуночи, и дом был в огне. Никто здесь не собирается ничего делать, чтобы помочь. Для них я просто узбекская шлюха. Наверное, мои гребаные соседи по соседству. Какой-то придурок, который думает, что Ош принадлежит кыргызам.’
  
  Я не спрашивал о страховке; это такая же редкость здесь, как бриллианты на улице.
  
  ‘Ты не думаешь, что это как-то связано с тем, что случилось с Шаиркулом?’ Спросила я так мягко, как только могла.
  
  Салтанат бросила на меня предупреждающий взгляд, но Гульбара была слишком занята мыслями о несчастьях своего будущего, чтобы заметить. Я видел, что прямо сейчас ей не помешал бы косяк, домашний и скрученный вручную, просто чтобы снять напряжение, но я проделал весь этот путь не для того, чтобы слушать бредни обкуренных. Мысль о том, что пожар мог быть хитом, а не каким-то расистским актом, была не лучшим, что пришло ей в голову, но это лучше, чем наткнуться на прицел "Макарова".
  
  ‘Но я ничего не знаю", - причитала она, на глазах выступили слезы, лицо исказилось, - "Клянусь, я не знаю’.
  
  ‘Тебе есть где остановиться?’
  
  ‘С моим дядей и его семьей, недалеко от Гульчи’.
  
  Я кивнул. На юг, к таджикской границе, достаточно далеко от Оша, чтобы обеспечить ей относительную безопасность, я надеялся.
  
  ‘Я прослежу, чтобы она добралась туда без каких-либо проблем", - сказала Салтанат.
  
  Последний вопрос.
  
  ‘Твой друг Гаспарян? Толстый волосатый парень, которого я поймал, когда он дразнил обезьяну?’
  
  ‘Он? Платит за квартиру, сохраняет местную форму на завтраки, мы даем ему кусочек того, что сами готовим. Он навещает меня каждые две недели. Не могу справиться без ругани, воплей и обзывательств. Не то чтобы там было много чего добавить.’
  
  ‘Ты говорил ему что-нибудь о первом убийстве?’
  
  Она стащила у Салтанат еще одну сигарету. Воздух над столом был густым и синим, и я задался вопросом, думали ли когда-нибудь владельцы кафе о том, чтобы превратить его в онкологическое отделение. Она вспыхнула и выпустила дым в направлении кухни.
  
  ‘Он упоминал об этом. Слышал ли я об этом, была ли она работающей девушкой, знал ли я ее? Что-то в этом роде. А потом он напрягся и полез дальше. Я не уделял слишком много внимания, слишком занятый попытками не быть раздавленным. А потом ты испортила ему вечеринку.’
  
  Я извинился и вышел на относительно чистый воздух снаружи. Я позвонил в Свердловский, чтобы сказать им задержать Гаспаряна для дальнейшего допроса, но его уже отпустили. Они спросили, хочу ли я, чтобы его забрали, но он либо смеялся бы по ту сторону границы, занимаясь своими повседневными делами, либо был бы мертв. Это могло подождать, пока я не полечу обратно.
  
  Салтанат договаривалась с Ильей, чтобы он отвез Гульбару на ферму ее дяди. Это была настоящая поездка, через два горных перевала, которые обещали быть заснеженными, но BMW должен был это сделать, если ехать медленно.
  
  Я нацарапал номер своего мобильного на обратной стороне своей карточки и отдал ее Гульбаре.
  
  ‘Если вспомнишь что-нибудь еще, позвони’.
  
  Но она, вероятно, не стала бы. И я был почти уверен, что не увижу ее снова, если только это не произойдет на темной стороне парка Панфилова, возле памятника Ленину или на столе Кенеша в морге.
  
  Салтанат удивила меня, расцеловав Гульбару в обе щеки, а затем обняв ее; я уложил ее как ледяную деву. Мы смотрели, как Гульбара шла по улице, Илья в двух шагах позади. Оставшись один, я обратился к Салтанат. Солнцезащитные очки вернулись на место, хотя на улице уже была ночь. Я протянул руку и снял их. Она смотрела на меня в ответ, ничего не выражая. Было ясно, что я не получу никакой информации, которую она не хотела бы давать.
  
  ‘ У меня есть еще несколько вопросов, ’ сказал я.
  
  ‘Я скорее думал, что ты мог бы’.
  
  ‘Вопросы типа: каково ваше участие во всем этом? На кого ты работаешь?’
  
  Я разлила остатки чая в наши две чашки, добавила сахар, сделала глоток, наслаждаясь вкусом и теплом.
  
  ‘Я отвечу на твои вопросы. Может быть. Но прежде всего, я хочу нормально выпить.’
  
  
  Глава 24
  
  
  Было все еще темно, когда я проснулся. Но в киргизской зиме это может быть практически в любое время до полудня и после трех. По привычке я протянула руку и проверила, что "Ярыгин" все еще на прикроватном столике. К дверной ручке был прислонен стул; Я не доверяю ни одному из хлипких замков в тех местах, которые я могу себе позволить. Гостевой дом находился недалеко от центра города, недалеко от улицы Ак-Буринской. Я останавливался там раньше, и цена была подходящей, если вы законны: бесплатно. Конечно, мне, возможно, пришлось бы приструнить алкаша, если бы он доставлял неприятности, но до сих пор это не было проблемой.
  
  Моя моча пахла кислятиной, и я чувствовал вкус маринованных овощей, которые подавались к чаю, который я пил, пока Салтанат обходилась водкой. Я вспомнил, как получил несколько прямых ответов от Салтанат, что внесло освежающую перемену, пока подкрадывающаяся усталость не опустила мою голову на стол. Чего я не помнил, так это как я вернулся из бара, истощение стерло мою память начисто, так же эффективно, как это сделала бы бутылка хорошего напитка.
  
  Или как Салтанат оказалась в моей постели.
  
  На мне все еще были носки и нижнее белье, так что, возможно, я прикинулся недотрогой. У кровати не было никаких признаков обертки от презервативов, и она не казалась женщиной, которая идет на неоправданный риск в чем бы то ни было. Я понюхал свои пальцы, но они воняли только оружейным маслом и никотином. Я решил отложить любое сексуальное вскрытие до тех пор, пока не почувствую себя лучше, и устроился за чашкой чая.
  
  Снаружи разочарованное солнце изо всех сил боролось с зимним похмельем. Мои часы показывали, что было чуть больше десяти утра; время разработать план на день, повторить действия предыдущей ночи.
  
  ‘Ты собираешься предложить мне немного?’
  
  Я обернулся. Салтанат сидела в постели без лифчика; никакой скромности. Маленькие, но идеальные груди, соски темнее, чем я ожидал. Она откинула простыни и спустила ноги с кровати. Черные стринги, так что я предположил, что прошлой ночью мы вели себя как брат и сестра. Я не знал, быть ли мне глупо благодарным или по-настоящему разозлиться.
  
  "Чай или...?’ - и я поднял бутылку водки.
  
  Она драматично вздохнула и провела пальцами по волосам. Независимо от того, хотела она или нет, чтобы я увидел, как поднимается ее грудь, эффект был безошибочным.
  
  Чай . Я не из тех копов, которые большую часть времени полупьяны, а все остальное время пьяны.’
  
  Я пытался выглядеть беспечным, когда она повернулась и застегнула лифчик с привычной легкостью, как будто она была одна дома. Я притворился, что не смотрю; она притворилась, что не заметила.
  
  ‘Итак, я первая женщина, с которой ты переспал с тех пор, как умерла твоя жена’.
  
  Это был не вопрос. Я рылся в тумане прошлой ночи, задаваясь вопросом, что именно я сказал, каким дураком я себя выставил.
  
  ‘Нет, не волнуйся, ты не упоминал о ней, никаких горьких воспоминаний. Я видел ваше досье. Но вряд ли это государственная тайна, не так ли?’
  
  Мне было интересно, что это за файл, который она видела обо мне. Личное дело Свердловского? Досье государственной безопасности, составленное Тыналиевым? Что-то, что узбекская полиция собрала воедино? С российской и американской военными базами в стране, мир и его любовница, вероятно, знали, сколько ложек джема я добавила в свой чай. Я думал о спутниках-шпионах, отслеживающих меня, о людях, намного более могущественных, чем я, которым есть что скрывать, и которые без проблем избавятся от меня, чтобы сделать это. И насколько я мог поверить в то, что рассказала мне Салтанат?
  
  ‘На случай, если тебе интересно, ты спросил меня, хочу ли я тебя трахнуть. Очень вежливо, настоящий джентльмен. А потом, пока я принимал решение, ты уснул.’
  
  На это, казалось, нечего было сказать, поэтому я допила свой чай и направилась в душ. Горячей воды нет, есть кусочек грубого мыла, но в таких местах берешь все, что можешь. Я оделся, пока Салтанат принимала душ. Выражение ее лица, когда она вышла из ванной, сказало мне, что вода для нее не слишком часто становится холодной.
  
  
  *
  
  
  Вернувшись в кафе é, мы оба закурили и проверили меню. Баранина с рисом. Яйца. Колбаса из конины. Кто мог устоять? Я отодвинул жирную желтую колбасу в сторону, как раз когда официантка принесла больше ста граммов без моей просьбы. Стекло сидело там и смотрело на меня, говоря мне, что если я такой крутой полицейский, то его нужно было взять. Копов из отдела убийств называют закоренелыми пьяницами – я полагаю, это связано с территорией.
  
  ‘Некоторые подробности прошлой ночи...’ Начал я, а затем сделал паузу, неуверенный, что сказать: ‘Может быть, вы можете резюмировать?’
  
  ‘В посольстве мне сказали, что вы были лучшим в команде убийц Свердловского, тем, кто вскрывает трупы. До нас дошли слухи о дочери Тыналиева; никто не смог бы это скрыть. И Откур годами снабжал нас информацией в обмен на то, что мы время от времени закрывали глаза на границе. Итак, мы тоже знали о крестьянской девушке.’
  
  Я посмотрел на горящий кончик своей сигареты, отодвинул водку в сторону.
  
  ‘Итак, у вас есть хорошие источники. С таким психованным боссом, как твой, тебе пришлось бы.’
  
  Если ее и разозлило мое оскорбление в адрес президента Узбекистана, она этого не показала. Но человек, который заживо сварил своих политических противников, держит своих врагов поближе, потому что это все, что у него есть. Дети предают родителей, мужья - жен, а тайная полиция подслушивает у каждой двери. Переступите порог Ислама Каримова, и вам не придется беспокоиться о планировании обеспеченной старости.
  
  ‘Чего я не понимаю, так это зачем узбекской службе безопасности вмешиваться. Вы из службы безопасности, я так понимаю? Все три жертвы были киргизами.’
  
  Салтанат продолжала смотреть на меня, не мигая. В кои-то веки я оказался не на той стороне допроса, и меня это ни капельки не волновало.
  
  ‘Ты прав, они были киргизами. Ничего общего с нами, за пределами нашей территории. Но те, что по нашу сторону границы? Они - наша большая забота.’
  
  На секунду я подумал, не ослышался ли я.
  
  ‘Сколько?’
  
  ‘Так далеко? Восемь. У всех обнаружены зародыши мужского пола. Некоторые из них, некоторые нет.’
  
  Свет отражался от поверхности водки, шепча об утешении в бокале. Я не против не пить, но я ненавижу поддаваться искушению.
  
  ‘Значит, какая-то серийная история? Псих?’
  
  ‘Мы так не думаем’.
  
  ‘Что еще? Кто-то пересекает границу, убивая в обеих странах. Возможно, собираюсь в Казахстан, Таджикистан.’
  
  ‘Мы думаем, что это политика. Кто-то хочет вызвать беспорядки, заставить узбекский народ возмутиться отсутствием безопасности, провалом полиции, возможно, начать нашу собственную версию вашей Революции тюльпанов.’
  
  Я кивнул; я мог понять, почему президент Каримов не был бы слишком заинтересован в демонстрациях на улицах Ташкента. Но в теории Салтанат был серьезный недостаток, и я поспешил довести дело до конца.
  
  ‘Если цель убийств - дестабилизировать ваше правительство, тогда почему здесь такие же убийства и увечья? И у кого есть власть сделать это?’
  
  Салтанат на мгновение замолчала, глядя в свою полупустую чашку.
  
  ‘Мы не думаем, что по Центральной Азии бродит сумасшедший парень, который хочет зарезать женщин. Мы думаем, что это ваше правительство пытается разжечь революцию, возможно, даже отомстить за проблемы здесь, в Оше. И ваши мертвые женщины были убиты только для того, чтобы отвести подозрения от вашей страны.’
  
  Я ничего не сказал; идея, несомненно, была слишком притянута за уши. Но потом я подумал о волне убийств и увечий, грабежей и поджогов, которые обрушились на Ош во время последней революции, и внезапно я не был так уверен. Ферганская долина - самая процветающая, плодородная земля в регионе; всегда была такой, еще со времен Великого Шелкового пути. Контролируйте это, и вы контролируете экономику. А это означает множество способов смочить клюв, которые стоят небольшой суматохи и раздоров, особенно если это чей-то другой.
  
  ‘Если я такой хороший, и все это - тщательно продуманный план, почему они назначили меня расследовать дела?’
  
  ‘Вы находите какого-нибудь козла отпущения, вешаете все это на него, убийства в Узбекистане продолжаются, люди злятся, что киргизы могут найти своего убийцу, а мы нет’.
  
  Она пожала плечами.
  
  ‘Так зачем же доверять все это мне?’
  
  ‘Так что я могу принять решение. Собираюсь ли я выполнить свою миссию или нет.’
  
  Она улыбнулась мне, но тепло так и не отразилось в ее глазах. Я заметил, что она запустила руку в сумочку, и у меня возникло подозрение, что она не искала свою помаду.
  
  ‘Я пришел сюда не для того, чтобы раскрыть ваше дело. Я пришел сюда, чтобы убить тебя.’
  
  
  Глава 25
  
  
  Мой "Ярыгин" висел у меня на бедре, и я подсчитал, сколько пуль Салтанат сможет всадить в меня, прежде чем я достану кобуру. Штук шесть - слишком много, чтобы тратить на это время, и я подозревал, что ей понадобится только один. Я держал руку подальше от своего бока, двигал рукой медленно. Если бы она была узбекской службой безопасности, она бы без колебаний выстрелила, если бы я сделал угрожающее движение. И если бы она была здесь, чтобы убить меня, она бы вообще не колебалась.
  
  Все должно было закончиться не так. Чинара, ее длинные волосы уже поседели, играет с внуком, а я одобрительно наблюдаю за ней. Долгие прогулки по предгорьям над Караколом, как только растаял последний зимний снег и весеннее таяние каскадом полилось через ущелья. Тихими летними ночами слушаю, как она спит рядом со мной, смотрю, как утренний свет проникает в окно.
  
  ‘Ты бы не стал мне этого рассказывать, если бы у меня не было отсрочки приговора.’
  
  ‘Когда мы услышали, что вас назначили на дело Тыналиевой, мы уже знали о вашей репутации. Через Василия.’
  
  Она кивнула, когда я поднял бровь.
  
  ‘Ты, конечно, не удивлен? Он работал на нас, на таджиков, казахов, на любого, кто мог подсунуть ему несколько тысяч сомнительных сомов. Он сказал, что ты крепкий, надежный, умеешь выполнять приказы. Итак, мы предположили, что вы были заодно, чтобы обставить это как преступление на расовой почве: сумасшедший узбекский псих убивает невинных киргизов, что-то в этом роде. В то время как ваше правительство также убивало узбеков, чтобы разжечь пожары по ту сторону границы.’
  
  ‘Зачем идти на все эти неприятности? Просто сожгите несколько домов дотла, и все будут готовы начать, вы это знаете.’
  
  Салтанат покачала головой, и я увидел, как вороново крыло ее волос откинулось назад и упало на щеку.
  
  ‘Ответственность. Бунт - это одно, переворот, организованный иностранным правительством, - совсем другое. Вам нужно что-то, что вызовет ужас, а не просто ненависть.’
  
  ‘Так вот откуда эти увечья? А мертвые младенцы?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Я закурил еще одну сигарету. В этом была какая-то безумная логика, но я не мог представить, чтобы мое правительство организовало это. Не тогда, когда нам потребовалось все наше время, чтобы включить электричество. Меня поразила мысль: может быть, это дезинформация? Что, если это правительство Узбекистана все подстроило, чтобы вернуть Ош?
  
  Я размышляла, поможет ли аспирин или только усилит мою головную боль, когда зазвонил телефон Салтанат. Она затушила сигарету и направилась к двери. Слишком холодно, чтобы стоять на улице, но я явно не собирался слушать. Я проводил время, вспоминая изгиб ее груди и задаваясь вопросом, увижу ли я их когда-нибудь снова. Когда женщина, с которой ты проснулся, объявляет, что ей приказали убить тебя, это не самое лучшее начало дня. С другой стороны, я не лежал лицом вниз с удивленным видом на полу спальни.
  
  Салтанат вернулась к нашему столику с мрачным лицом.
  
  "Это был мой контакт в Бишкеке’.
  
  ‘И что?"
  
  Я искал подсказки на ее лице, но она оставалась бесстрастной.
  
  ‘Твой приятель, Гаспарян. Ваши коллеги освободили его, отвезли на улицу Ибраимова, на место убийства Тыналиевой.’
  
  Я пожал плечами; в этом не было ничего необычного.
  
  ‘Как бы то ни было, я не думаю, что он это сделал; у него не хватает смелости. Я тоже не думаю, что он делал Шаиркуль. Он, конечно, лжец и сутенер, но он не убийца.’
  
  Салтанат уставилась на покрытый пятнами и желтым от никотина потолком, наблюдая, как дым от ее сигареты поднимается вверх и растворяется в общей вони.
  
  ‘Ну, если и был, то уж точно не сейчас’.
  
  У меня дурное предчувствие. Может быть, мне не следовало оставлять его на попечении любящего Сариева. Дерьмовый день, возможно, вот-вот станет еще дерьмовее.
  
  ‘Что за история?’
  
  ‘Какой-то гений решил, что поездка Гаспаряна на “место его жестокого преступления” может вызвать у него некоторое раскаяние, возможно, даже признание и мольбу о пощаде. Итак, они бросили его на заднее сиденье полицейской машины, направились к пабу Blonder и отвезли его туда, где было найдено тело. Он, должно быть, был виновен, потому что ударил головой своего сопровождающего, положил его на землю и начал убегать через деревья.’
  
  Она сделала паузу, одарила меня одним из своих фирменных жестких взглядов.
  
  Я сглотнул; у меня было довольно хорошее представление о том, что грядет.
  
  ‘Чудовищность его преступлений, должно быть, свела его с ума, потому что он бежал всю дорогу до моста через проезжую часть. Знаете, та, с двухметровым забором с обеих сторон? И вот тут он решил покончить со всем этим.’
  
  Я скорчил гримасу. До трассы еще далеко, и никто особо не беспокоится об ограничении скорости там.
  
  ‘По дороге внизу?’
  
  ‘Они все еще отскребают его от шин между тамошним городом и Ташкентом. Но он, должно быть, действительно был полон решимости покончить с собой. Скольких людей вы знаете, которые могли бы перелезть двухметровый забор со скованными за спиной руками?’
  
  Я поморщился и затушил сигарету, затем помахал официантке и указал на свою чашку. Я хотел чего-нибудь покрепче, но и так чувствовал себя в достаточно невыгодном положении.
  
  ‘Сариев?’
  
  Салтанат пожала плечами.
  
  ‘Или, может быть, люди Тыналиева", - сказала она. ‘Я не могу представить, что он был бы слишком доволен, если бы убийца его дочери получал трехразовое питание в течение следующих пятнадцати лет’.
  
  Очевидно, Салтанат никогда не видела, что находится внутри кыргызской тюрьмы; несколько месяцев назад все заключенные Кыргызстана зашили себе губы проволокой, протестуя против условий содержания внутри. Если банды не добрались до тебя, это сделали бы побои или туберкулез. Но это все равно было лучше, чем совершить финальный пируэт в стиле Нуреева в зимнем воздухе, прежде чем закончить свои дни в качестве roadkill.
  
  Я мог бы представить, как власти сочли бы, что всем было бы лучше, если бы убийцей был Гаспарян, даже если бы не было никаких доказательств, связывающих его с каким-либо из преступлений, не говоря уже о тех, что в Узбекистане. Мой босс был бы доволен, мог бы пойти слух, что виновные наказаны, и все могли бы вернуться к набиванию своих карманов. Если, конечно, убийства не продолжатся, в этом случае полетят головы – и у меня была довольно проницательная идея, чьи.
  
  Я снова включил свой мобильный, и, как будто он прочитал мои мысли, поток звонков от Шефа пополз вверх. Мне не нужно было читать их, чтобы знать, что он скажет. К счастью, по эту сторону гор прием довольно плохой, и мой палец случайно нажал кнопку ‘Удалить все’.
  
  ‘Какой у тебя план?’ Сказала Салтанат, наблюдая, как я перечеркиваю свою карьеру.
  
  ‘Я скорее думаю, что пришло время обратиться за профессиональной помощью", - ответила я и откинулась назад, пока официантка наливала еще чая.
  
  
  Глава 26
  
  
  ‘Если вы в ближайшее время не разберетесь с этим дерьмом, последняя резня здесь внизу будет выглядеть как культурный визит из гребаного Большого театра", - сказал мне Курсан и посмотрел на Салтанат в поисках подтверждения.
  
  Как всегда, она выглядела уклончивой и выпустила дым в воздух. Мы пили чай в нашей обычной чайной чайкана. Вернее, мы с Салтанат были такими; Курсан не верил в безалкогольные напитки.
  
  Курсан прилетел по моей просьбе. Никто не держал ухо ближе к земле, чтобы услышать какой-либо шепот, и не поддерживал лучших контактов во всем преступном мире воров в законе. Я знал, что обычные расследования не продвинут меня далеко, и это был тот случай, когда приходилось хвататься за любую ниточку, которая могла превратиться в веревку. Это могло закончиться тем, что меня повесят, но я был готов рискнуть.
  
  Курсан оглядел чайкану и скривился от отвращения.
  
  Ош. Я, блядь, ненавижу это место. Ничего, кроме тупых мырок, уродливых женщин и дерьмовой еды. Ты у меня в долгу за то, что затащил меня сюда.’
  
  Я пожал плечами; я никогда не знал, чтобы Курсан ни на что не жаловался, и если бы не о чем было жаловаться, он бы пожаловался на его отсутствие.
  
  "Прошлой ночью в Таласе произошел бунт, - сказал он нам в перерывах между глотками водки, пловом и легкими табачного дыма, - люди прошли маршем к полицейскому участку, требуя, чтобы “детоубийцы” были привлечены к ответственности. Никакой стрельбы, только крики, но это только вопрос времени. То же самое здесь, в Нарыне. Мы обвиняем узбеков, и наверняка они будут обвинять нас. Еще пара убийств, и вся страна взорвется.’
  
  Это было тревожно. Талас - это место, где началась последняя революция, а Нарын находится на дальнем краю страны. Если Салтанат была права и это была скоординированная попытка беспорядков, то кто бы ни стоял за этим, он был хорошо профинансирован и организован. Забудьте о мобильных телефонах или Интернете; слухи здесь распространяются между деревнями в течение нескольких минут, и по ходу дела они разрастаются и становятся все более впечатляющими. То, о чем сплетничают в Токмоке, на следующий день становится рассказами очевидцев в Таш Рабате.
  
  ‘Так что же говорят люди?’ Я спросил.
  
  ‘Разумеется, ни в газетах, ни по телевизору ничего не было. Белый дом не захочет сеять панику. И эти бедные ублюдки в Ташкенте могут услышать только о последних подвигах президента. Для них нет ничего более тревожного, чем новости.’
  
  Салтанат кивнула. По всей Центральной Азии вам говорят только то, что начальство хочет, чтобы вы услышали. Кыргызстан немного более либеральен, но я не ожидал в ближайшее время прочитать отчет об иностранных убийцах детей.
  
  ‘Ты знаешь всю эту чушь о детских таблетках из Китая, появившихся в Южной Корее?’ Курсан продолжил.
  
  Я кивнул. Ходила история о том, что тысячи капсул из Китая, содержащих порошкообразный плод, продавались по всему Дальнему Востоку как универсальное лекарство от всех болезней. Этой истории придали дополнительную достоверность благодаря строгой политике Китая в отношении одного ребенка. Предполагалось, что тестирование капсул даже сообщит вам пол плода – обычно женского пола, поскольку все китайские семьи хотят иметь сыновей, а не дочерей. Естественно, мы, кыргызы, готовы поверить во что угодно плохое о наших соседях. Было ли это правдой? Кто знал? Что имело значение, так это то, кто в это верил, и что они будут с этим делать.
  
  ‘Ну, они говорят, что из кыргызских мальчиков готовят лучшее лекарство. Я говорил тебе это, верно?’ Курсан сказал.
  
  Я снова кивнул. Я предполагал, что узбеки говорили то же самое о своих сыновьях.
  
  ‘Так это заговор китайцев?’ Я спросил.
  
  Курсан посмотрел на меня, как на слабоумную.
  
  ‘Это узбеки делают это и обвиняют китайцев, - сказал он, ‘ перемешивают дерьмо, пока оно не созреет, как они всегда делают. Итак, начинаются проблемы, и когда узбеки начинают стрелять, это все в целях самообороны.’
  
  ‘Или это киргизы совершают убийства и утверждают, что мы делаем это, чтобы дискредитировать китайцев", - сказала Салтанат, явно недовольная теорией заговора Курсана.
  
  ‘Я не говорю, что ваши убийства тривиальны, - ответил я, глядя на Салтанат, - или что наши тривиальны. Но они действительно собираются разжечь войну?’
  
  ‘К тому времени, как разойдутся слухи, будут уничтожены целые детские дома и родильные отделения, ты это знаешь’, - ответила Салтанат, когда Курсан отодвинул тарелку, рыгнул и встал.
  
  ‘Что ты сделал с другой проституткой?’ он спросил.
  
  ‘Гульбара? Салтанат надежно спрятала ее на юге.’
  
  ‘Ты не думаешь, что тебе следует отвезти ее обратно в Бишкек? Свидетель последнего убийства? Ну, последняя, о которой мы знаем.’
  
  Он был прав, но я не мог отделаться от ощущения, что будет трудно убедить Гульбару, что возвращение на место убийства Шаиркула было ради общественного блага – или, если уж на то пошло, ее. Поэтому имело смысл получить более полное заявление от Гульбары.
  
  Курсан допил остатки водки, бросил сигарету в остатки тушеной баранины, и мы отправились в путь в Гульчу.
  
  
  *
  
  
  Прошло два часа, когда Илья подъехал к побеленному фермерскому дому на окраине деревни. Ничем не примечательная, как и все другие деревни, через которые мы проезжали, кучка одноэтажных зданий с бледно-голубой отделкой на дверях и оконных рамах, сетчатые занавески задернуты, чтобы защитить от любопытных взглядов. Время от времени какая-нибудь бесформенная бабуля в грязных валенках и узорчатом платке на голове тащила маленькую тележку с молокобойкой обратно из деревенского источника; бродячие собаки лаяли и гнались за машиной, пока не потеряли интерес и не убрались восвояси. Это были единственные признаки жизни, которые мы видели.
  
  ‘Это то самое место?’ Я спросил.
  
  Илья просто кивнул. Немногословный человек.
  
  Мы вышли из машины, и я повел нас через дорогу к воротам. Дом был довольно запущенным, последний раз его красили примерно в то время, когда Сталин расчленял страну, с трещинами на некоторых оконных стеклах. Рядом с домом лежала спящая собака, не самая лучшая сторожевая собака в городе.
  
  Когда мы подошли ближе, я удивился, почему собака не вскочила, не начала лаять и рычать на нас. И затем я увидел красно-серую лужу под его мордой, темную на фоне грязи.
  
  Если какие-то птицы и пели, то сейчас они умолкли.
  
  Я поднял одну руку, чтобы остановить остальных, а другой рукой вытащил пистолет. Мне не нужно было оглядываться, чтобы знать, что Салтанат делает то же самое.
  
  Простая деревянная дверь была поцарапана снизу из-за того, что ее десятилетиями распахивали грязными ботинками, но это не было причиной того, что она свисала с одной петли.
  
  Обычные запахи двора фермы - влажной земли, овечьей шерсти и навоза животных - имели странный привкус, перекрывающий их, кислую, тошнотворную вонь, которая царапала мои ноздри. Я толкнул дверь еще шире ногой и медленно вошел внутрь.
  
  Теперь запах был более сильным, слишком знакомым. Я вспомнил свое первое убийство, старика, зарезанного своим племянником в однокомнатной дыре, стены, измазанные кровью, внутренности, вывалившиеся на голый бетонный пол.
  
  Я чувствовал вкус крови в воздухе.
  
  В Кыргызстане есть игра, в которую мы играем под названием кок бору . Это разновидность поло, где мужчины верхом на лошадях сражаются за то, чтобы забить гол, бросая обезглавленный труп овцы или козы в круг, сделанный из шин. Примерно через час после того, как его схватили, потащили и втоптали в грязь, козел не напоминает ничего из когда-либо жившего, разорванный и окровавленный, со следами копыт, отпечатанными на сырой плоти.
  
  Именно с этим я столкнулся, когда вошел в главную комнату.
  
  Гульбара бросила вызов законам физики и оказалась в двух местах одновременно. Или, скорее, нижняя часть тела Гульбары лежала в дверном проеме в спальню, в то время как ее торс и голова смотрели на меня со стула лицом к окну. Декоративный войлочный шардык, висевший на стене, был забрызган бледными крапинками и серыми кусочками разорванного мяса. Деревянный пол был морем крови, которая начала покрываться коркой и чернеть на холодном воздухе. Я подобрался ближе к телу. Живот Гульбары был покрыт множеством порезов от бритвы крест-накрест, ни одного глубокого, ни одного смертельного, но этого было достаточно, чтобы сказать ей, что спасения не будет. Я надеялся, что она была мертва, когда ее тело разрубили пополам, что ее убийца был достаточно профессионален, чтобы увидеть в этом следующий шаг к эскалации проблемы, а не убийство, которым можно наслаждаться и прокручивать в голове снова и снова.
  
  Гульбара умирала тяжело и медленно, в ужасе и одиночестве. И если я имею к этому какое-то отношение, то и тот, кто это сделал, тоже.
  
  Тень упала на пол, и я обернулся, поднимая пистолет, готовый стрелять. Курсан и Салтанат стояли там, их лица онемели от вони, помоев и пятен в комнате. Я столько раз видел насильственную смерть из первых рук; я забыл, насколько это шокирует нормальных людей. Это не то, чем я горжусь.
  
  ‘Ничего не трогай", - сказал я, напоминая себе, что я из отдела по расследованию убийств.
  
  Курсан посмотрел на меня, как на сумасшедшую, и он был прав. Если бы мы позвонили в местную полицию, мы бы пробыли там несколько дней. И если они обнаружат, что с нами была пара узбекских охранников, ключ от камеры может просто потеряться на несколько недель.
  
  ‘Нам придется оставить ее", - сказала Салтанат.
  
  ‘Мы можем вызвать его с дороги", - сказал я.
  
  - А как насчет ее семьи? Они могут вернуться в любой момент, ’ сказал Курсан, оглядываясь через плечо на сломанную дверь.
  
  ‘ Как они ее нашли? - спросил я. - Спросила Салтанат, пробираясь по полу, избегая самой большой лужи крови. ‘У нее не было никакой стоящей информации. Зачем идти на такой риск?’
  
  ‘Напугай женщину, и ты многого не добьешься, - сказал я, - но напугай деревню, и это разнесет слух по всему миру. Она - демонстрация, послание, которое объявляет, что никто не в безопасности, поэтому делай, как тебе говорят.’
  
  ‘Это не ответ на мой вопрос", - сказала Салтанат, повысив голос. ‘Илья. Здесь.’
  
  Водитель протопал по дорожке к дому, его глаза расширились при виде такого количества крови.
  
  ‘Когда вы привезли ее сюда из Оша, за вами следили?’
  
  Илья покачал головой.
  
  ‘На дороге больше никого не было; я бы заметил’.
  
  ‘Так кому ты рассказала?’
  
  Он сделал паузу, на полсекунды дольше, чем следовало.
  
  ‘Никто’.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  ‘Я клянусь’.
  
  Но я слышала страх в его голосе, чувствовала пот на его ладонях. Салтанат невозмутимо уставилась на него. Из нее получился ужасающий следователь.
  
  ‘Последний раз спрашиваю, Илья’.
  
  Я мог видеть, что он задавался вопросом, каким был бы наименее плохой вариант, пытаясь принять решение. Наконец, он опустил взгляд на свои ботинки со стальными подметками и что-то пробормотал.
  
  "Прошлой ночью я выпил пива или два. С моим двоюродным братом. Он говорил об убийствах, о пропавших детях. Может быть, я что-то сказал.’
  
  Он выглядел обеспокоенным. Салтанат сделала шаг ближе к нему.
  
  ‘Я никогда ничего не говорил о том, чтобы привезти ее сюда, честно. Я не глуп.’
  
  ‘Возможно, ты упоминал ее имя. Слышал о проститутке, которая снимала квартиру с одной из погибших девушек? Классные сиськи. Родом откуда-то отсюда? Татуировка обезьяны на ее киске? Сука по имени Гульбара. Вот как это было, Илья?’
  
  ‘Нет, я имею в виду, может быть, я произнес ее имя’.
  
  "И, может быть, твой кузен сказал своему приятелю, который сказал их лучшему другу, никому не говори, держи это при себе?" И вот где мы заканчиваем, Илья. Смотрю на что-то с мясницкого прилавка.’
  
  Илья ничего не сказал. Презрение в голосе Салтанат повисло в воздухе. Она посмотрела на него и вздохнула. Когда она заговорила, в ее голосе была покорность.
  
  ‘Ладно, Илья, время вопросов окончено. Мы закончили с этим. Пора уходить.’
  
  Когда Илья кивнул, Салтанат сделала еще один шаг ближе к нему, достала пистолет из ниоткуда и спокойно всадила две пули ему в голову, прямо за ухом.
  
  
  Глава 27
  
  
  Крови было на удивление мало, хотя комнате больше и не требовалось. Салтанат использовала 9-миллиметровый пистолет, поэтому две пули носились в голове Ильи, как гиперактивные щенки, не смогли найти выхода, затем перевернулись и уснули. На ботинках и камуфляжных штанах Ильи было несколько пятен, но я не мог сказать, была ли это его кровь или Гульбары.
  
  Я был слишком удивлен, чтобы отреагировать, но Курсан протянул руку и заставил Салтанат отвести руку назад, одним быстрым движением выбив пистолет из ее пальцев.
  
  ‘Что, черт возьми, это было?’ спросил он, засовывая пистолет в карман. Салтанат выглядела невозмутимой, как всегда. Возможно, она и была сумасшедшей сукой, но я не мог перестать задаваться вопросом, чувствовала ли она когда-нибудь что-нибудь, или она была ледяной королевой с самого начала.
  
  ‘Ты поверил в эту чушь о семейной беседе за парой кружек пива? Он выложит все, что знал, ради удара слева ", - сказала она. ‘Илья рассказал кому-то, где была Гульбара, и вот результат. И если мы не уйдем сейчас, мы окажемся в кадре за ее убийство, а теперь и за его. Ты думаешь, ее мясники не вернутся?’
  
  Я прислушался, внезапно став внимательным, к приближающемуся звуку автомобильного двигателя, топоту ног снаружи. Ничего, кроме тишины, ставшей зловещей из-за запаха свежей крови.
  
  ‘У нас в Узбекистане есть шутка", - сказала Салтанат. ‘Мы отправляем силы безопасности по трое: одного, кто умеет читать, другого, кто умеет писать, и еще одного, чтобы следить за опасными интеллектуалами. Мы не доверяем даже самим себе, не говоря уже друг другу. Я знал, что Илья будет отчитываться обо мне; я просто не знаю, кому еще он нашептывал.’
  
  Говоря это, она перешагнула через труп Ильи и направилась к двери. Курсан и я посмотрели друг на друга. Он пожал плечами, и я последовал за ней. Курсан жестом показал мне продолжать, прежде чем отправиться обратно на кухню. Салтанат села за руль, а я скользнул на заднее сиденье машины, как раз в тот момент, когда Курсан вышел и забрался на пассажирское сиденье. Мы двинулись обратно по изрытой колеями дороге, деревня была такой же пустынной, как и тогда, когда мы приехали.
  
  ‘Никто не слышал выстрелов?’ Я спросил.
  
  ‘Нет никого, кто бы что-нибудь с этим сделал", - сказала Салтанат, и выражение ее лица отбило у меня охоту задавать еще какие-либо глупые вопросы.
  
  ‘Куда теперь?’
  
  ‘Обратно в Ош, в аэропорт", - ответила она. ‘Лучше нам убраться отсюда, прежде чем они найдут тела’.
  
  ‘Я позаботился об этом", - объявил Курсан и даже не вздрогнул, когда позади нас прогремел глухой хлопок взрывающегося газового баллона. ‘Трудно сказать, что к чему, когда все прожарено до хрустящей корочки’.
  
  Позади нас водянистая спираль дыма закручивалась вверх. Я сказал себе, что это было мое воображение, но я задавался вопросом, не исходил ли запах жареного мяса, который я чувствовал в воздухе, от тел, которые мы оставили там. Я чувствовал себя дилетантом в компании двух закоренелых преступников, но я сказал себе сосредоточиться на том, что действительно важно. Мертвые женщины, мертвые дети, снежинки, оседающие на холодных лицах, вспоротые животы в беспорядке. Салтанат могла бы позаботиться о политике, интригах, коррупции; я просто хотел перестать видеть глаза Екатерины Тыналиевой, устремленные в темноту.
  
  Просто для гребаного разнообразия, пошел снег; сначала легкий, но я попадал в слишком много метелей, чтобы ожидать, что так будет и дальше. Конечно же, погода ухудшалась до тех пор, пока к тому времени, как мы добрались до окраины Оша, было трудно разглядеть что-либо, кроме длины капота машины впереди. В тот день не должно было быть никаких рейсов.
  
  У Салтанат зазвонил мобильный, и она притормозила у ближайшего сугроба. Я наблюдал, как она кивнула, ее лицо было мрачным, она слушала, не отвечая. Она повесила трубку и включила передачу.
  
  ‘Проблемы?’ Я спросил, ожидая и не получая ответа, наблюдая за ее профилем, когда она смотрела вперед, на падающий снег.
  
  Я утешал себя мыслью, что любому, кто следует за нами, приходится мириться с тем же белым цветом, а все дорожные мальчишки благополучно укрылись в участке, пересчитывая деньги на завтрак. Я решил, что мы вернемся в гостевой дом на улице Ак-Буринской, поэтому был удивлен, когда Салтанат свернула на дорогу, ведущую в аэропорт. Машина заскользила по льду, но это не помешало ей прижать металл к полу.
  
  ‘Рейсов не будет, не в это время’, - сказал я, но она проигнорировала меня и поехала по скользкой дороге прочь от главного терминала.
  
  ‘Вы пропустили поворот. Терминал там, сзади, ’ добавила я, не уверенная, хотела ли я быть полезной или раздражающей. По выражению ее лица я догадался, на каком из них она остановилась.
  
  Она вздохнула, как будто имела дело со слегка туповатым ребенком.
  
  ‘Мы летим не коммерческим рейсом", - сказала она, резко выкручивая руль вправо и въезжая с подветренной стороны в низкое здание с рифленой крышей.
  
  Мое сердце упало; если и есть что-то хуже, чем доверить тело и душу пилоту авиакомпании, то это полет изгнанника из казахских ВВС в какой-нибудь ржавой куче над одними из самых высоких гор Центральной Азии во время самой свирепой зимней метели.
  
  Я посмотрела на Курсана в поисках моральной поддержки, но он откинулся на спинку стула с закрытыми глазами.
  
  Снег колотил по мне, когда я вышел из машины и последовал за остальными к ангару. Я не был доволен тем, что нашел внутри.
  
  ‘Мы поднимемся в этом?’ - Спросила я, перекрикивая шум ветра.
  
  Передо мной, пилот уже на месте, был крокодил . Не мертвый наркоман, а Ми-24, старый российский боевой вертолет, известный как крокодил из-за своего камуфляжного рисунка. Советы привыкли называть боевой вертолет "летающим танком’, не из-за его защиты, а из-за вопиющего отсутствия маневренности. Когда мы поднимались на борт, я не мог не заметить, что металл двери был поцарапан и изорван, в ямочках и выбоинах, похожих на следы выстрелов из стрелкового оружия. Может быть, чудовищем был ветеран Афганистана, тот, кто в итоге дешево отделался для нас пенсией. Или, что более вероятно, за значительные средства, как только необходимая визитка попадет в соответствующие руки.
  
  Мы присели на голые металлические борта боевого вертолета, вцепившись в лямки, пока пилот выводил нас из ангара в шторм. Вертолет раскачивало из стороны в сторону, когда ветер начал его раскачивать, почти заглушая отрыжку и рычание двигателя. В такую погоду должно было пройти добрых четыре часа, прежде чем мы вернемся в Бишкек, и мне нужна была правдоподобная история, чтобы рассказать шефу. Несанкционированный отпуск, вероятно, был наименьшим из моих преступлений, и перевал Торугарт выглядел все более вероятным в качестве моего последнего назначения.
  
  Погода и рев двигателя не позволяли разговаривать даже на той громкости, на которой работал Kursan, поэтому мы сосредоточились на том, чтобы в летающем холодильнике было как можно теплее и комфортнее. Курсан, пошатываясь, поднялся на ноги и порылся в задней части, вытаскивая несколько холщовых листов и бросая по одному каждому из нас. Я укутался, не обращая внимания на запах пота и масла, и закрыл глаза. И, несмотря на шум и бесконечную тряску, мне удалось задремать.
  
  И мечтать.
  
  
  *
  
  
  Последние несколько дней Чинары были потоком отчаяния с моей стороны и боли с ее. Морфий помогал ей большую часть времени спать, а когда она просыпалась, то часто не узнавала меня. Вся ее энергия была сосредоточена на дыхании, на том, чтобы втянуть последние несколько кубических сантиметров воздуха, на последнем взмахе руками, чтобы поддержать пламя. Временами ее усилия сбивали вышитую подушку на пол, и ее рука шарила за ней, ее глаза были безумными, пока она не почувствовала знакомый материал под кончиками пальцев.
  
  Наши больницы оборудованы, мягко говоря, не лучшим образом. Немытые полы, разбитые окна, грязные ванные комнаты, даже грязные операционные. Большинство семей привозят более удобные матрасы, любимые блюда, домашние средства в дополнение к устаревшим поддельным лекарствам, которые администрация закупает в Китае. Это не всегда халатность или коррупция; чаще всего это просто нехватка денег.
  
  Я взял месячный неоплачиваемый отпуск, хотя знал, что мне не понадобится так долго. Или, скорее, Чинара не стала бы. Я проводил все свое время у ее постели, дремал в кресле, которое я силой выбил у дежурного по палате, показав свое полицейское удостоверение, заходил домой только для того, чтобы принять душ, побриться и переодеться, когда от меня воняло слишком сильно.
  
  Дни, казалось, проносились незаметно; как только на улице становилось светло, солнце начинало падать с неба. Но ночи, они казались бесконечными, как будто та же самая неумолимая сила, которая посеяла опухоли глубоко в ее груди, была полна решимости растянуть агонию до тех пор, пока она все еще могла задыхаться и кричать, когда действие морфия закончится.
  
  Ее волосы начали отрастать снова, в какой-то больной гребаной пародии на выздоровление, но плоть отходила от костей ее лица, превращаясь в сморщенную голову в парике, глаза все еще блестели на фоне желтоватой и гладкой от истощения кожи.
  
  Все, что я мог сделать, это держать ее за руку, улыбаться, когда она выныривала из-под действия наркотиков, снова и снова шептать ей, что я люблю ее, что я никогда ее не забуду, что я хотел бы, чтобы это был я, а не она, скользящая во тьму. Эти слова стали татуировкой у меня на языке, и я знал, что, как только она уйдет, "любовь" станет словом, которое я никогда больше не буду использовать.
  
  Я представлял ее на берегу озера Иссык-Куль, за курортными городками вроде Бостери, где мы находили какое-нибудь скалистое местечко и спускались к берегу, чтобы поплавать в его прозрачной, как стекло, воде. В самые темные моменты ночи я представлял ее, ускользающую из моих объятий, глубоко под водой, волосы разметались вокруг нее, изумленные глаза устремлены на меня, когда она исчезает из виду.
  
  В один из редких моментов просветления, всего за пару дней до смерти, она повторила то, что говорила мне снова и снова, когда мы проходили первоначальный диагноз, операции, лекарства, всегда надеясь на успех.
  
  ‘Имеют значение только две вещи: то, как ты проживаешь свою жизнь, и то, как ты уходишь из нее’.
  
  Я продолжал говорить себе о ее храбрости, ее стоицизме, о том, как она никогда не жаловалась, даже когда боль пронзала до глубины души или когда она увидела шрам там, где была ее грудь. И это просто напомнило мне о моей собственной жалости к себе, о моих собственных опасениях по поводу моего будущего. Она прожила свою жизнь хорошо, хотя и слишком короткое время. И смерть стояла в углу комнаты, готовая поглотить ее.
  
  Она умерла сразу после восхода солнца, через десять дней после того, как в последний раз побывала в больнице. Не было ни заключительных слов, ни прощального взгляда, просто остановка машины, изношенной без ремонта. Я не верю, что она знала, что я был там.
  
  Я натянула простыню ей на лицо, нашла дежурную медсестру, чтобы сказать ей, что операция закончена, затем пошла домой под ярким солнечным светом, который выжег снег, наконец-то столкнувшись с ужасом одиночества.
  
  
  Глава 28
  
  
  Я проснулся от того, что палец ноги впился мне в ребра. Каким-то образом мне удалось проспать большую часть полета, и, судя по выражению лица Курсана, это не было тем, о чем я пожалел бы, если бы пропустил. Я хмыкнул, а затем зарычал, когда в меня вонзился еще один пинок. Живость сновидений о Чинаре все еще была со мной, и я не хотел отпускать ничего, что возвращало ее ко мне, пусть и временно.
  
  ‘Мы в пятнадцати минутах езды от Бишкека. Российская авиабаза’, - сказала мне Салтанат.
  
  ‘Почему мы приземляемся там?’ Сказала я, пытаясь сесть.
  
  Судя по выражению ее лица, это был еще один глупый вопрос.
  
  ‘Кто знает, что за комиссия по посадке ожидает в международном аэропорту?" - сказала она. ‘Кого они, возможно, захотят арестовать?’
  
  Я кивнула, хотя все еще понятия не имела, кто убил Гульбару или, вообще, кого-либо из других женщин. На самом деле, моя единственная подозреваемая в убийстве сидела на корточках лицом ко мне, проверяя, готов ли ее скоростной заряжатель.
  
  ‘Есть еще одна причина", - добавила она, убирая пистолет и застегивая пальто.
  
  Мои уши были готовы оторваться от холода, и я потянулся за своей ушанкой .
  
  ‘Произошло еще одно убийство, серьезное, в Канте. Авиабаза там - очевидное место для посадки.’
  
  Я на мгновение задумался над этим. Это объясняло предыдущий звонок по дороге в аэропорт. У Салтанат явно были связи, которые доходили до самого верха. Еще одна причина опасаться ее.
  
  ‘Мы все еще в Кыргызстане", - сказал я. ‘У вас здесь нет юрисдикции. Черт, я даже не знаю, осталось ли у меня еще. Тебе придется высадить меня на месте преступления, а затем вы с Курсаном исчезнете.’
  
  ‘В этом не будет необходимости. Мы не едем в Кыргызстан.’
  
  Я озадаченно посмотрел на нее, затем на Курсана, который просто пожал плечами.
  
  ‘Жертва - русская. И она была убита на базе. Российская дипломатическая территория. Так что у вас не больше прав расследовать тамошнее убийство, чем у меня.’
  
  Крокодил в последний раз дернулся и подпрыгнул, когда мы коснулись земли. Я застегнул пальто, проверил, надежно ли закреплен "Ярыгин" у меня на бедре, и снова задался вопросом, в каком дерьме я оказался. Затем двери распахнулись, и на нас обрушился весь порыв киргизской зимы.
  
  Снега не было, но с гор дул пронизывающий ветер, проносившийся по ровному пространству взлетно-посадочной полосы. Нас ждал военный джип с открытым верхом, силуэт которого вырисовывался на фоне посадочных огней. Когда мы, спотыкаясь, выбрались из вертолета, вспыхнули фары, и джип помчался к нам. За рулем сидел водитель в военной форме с каменным лицом, а на переднем пассажирском сиденье солдат Сил специального назначения Спецназа, одетый в черное и с шерстяной балаклавой, скрывающей его лицо, держал наготове автомат Калашникова АК-74, лежащий у него на коленях. Как только мы оказались на борту, джип проехал зигзагом по асфальту и со скрежетом остановился возле низкого, унылого здания без окон. Когда мы спускались вниз, мы были похожи на заключенных под охраной. И, возможно, так оно и было.
  
  Спецназ указал винтовкой на металлическую входную дверь, и мы втроем направились к ней, чтобы укрыться от воя ветра. Внутри шум снизился до чуть более терпимого визга. Мы находились внутри ангара, в котором выстроилось с полдюжины штурмовых вертолетов. В воздухе стояла вонь авиационного топлива и машинного масла, резкий запах, от которого у меня слезились глаза и першило в горле. Но я не был удивлен, обнаружив, что под этим скрывался более насыщенный, знакомый запах, похожий на неуловимый парфюм. Мои старые друзья: кровь, сырое мясо и дерьмо.
  
  Тело женщины лежало лицом вниз перед раздвижной дверью ангара, как будто она пыталась спрятаться под ней в попытке сбежать. Труп был тщательно уложен после смерти; я мог сказать это, даже когда мы подошли к нему. Ее колени были поджаты под живот, подталкивая ягодицы вверх. Она была обнажена ниже пояса, и я увидел, что она была разрезана от влагалища до заднего прохода, как будто ее убийца размахивал топором с такой силой, с какой колют дрова для зимнего костра. Один быстрый удар, высоко поднятое лезвие, от кого-то, кто знает, что они делают. Лужа крови, смешанная с цементной пылью с бетонного пола, вытекла из нее и потекла к ее ногам.
  
  Я потянулся за сигаретами, вспомнил, сколько вокруг меня легковоспламеняющегося вещества, и положил их обратно в карман. Воспоминание об овцах, которых мы зарезали на поминках Чинары, вспыхнуло в моей голове.
  
  Мы стояли вокруг тела, как студенты-медики, наблюдающие трудные роды, пока дверь не распахнулась и не вошел русский офицер. Я знал, что он полковник, по трем звездам на каждом плече, и выражение его лица сказало мне, что он также был крутым ублюдком. Возможно, Киргизия - лучшее место для работы, чем Чечня, но русские знают, что у нас сохранилась долгая память о десятилетиях унижений, и есть много киргизов, которые рады любой возможности для небольшого ретроспективного обсуждения в темном переулке.
  
  Он подошел к нам, его начищенные ботинки эхом отдавались от бетонного пола.
  
  ‘Барабанов", - заявил он. ‘Кто из вас следователь из Кыргызстана?’
  
  Судя по его акценту, он был с Урала, возможно, из Уфы, достаточно далеко от Москвы, чтобы знать, что здесь все делается совсем по-другому. Салтанат мотнула головой в мою сторону. Барабанов протянул руку. После секундного колебания я взяла его.
  
  ‘Мне сообщили, что вы специалист по такого рода преступлениям?’
  
  ‘Я бы так не сказал, полковник, но я из Отдела убийств, в настоящее время расследую серию убийств ...’ Я сделал паузу, прежде чем добавить: ‘Которая может быть или не быть связана со смертью этой женщины’.
  
  Мой квалифицированный ответ не удовлетворил Барабанова, и его глаза сузились, когда он уставился на меня. Ужасно, если бы я был девятнадцатилетним новобранцем. Но это было не так, поэтому я ответила тем же взглядом.
  
  ‘И что “может” их связывать, инспектор?’
  
  ‘Я действительно не имею права обсуждать вопрос государственной безопасности Кыргызстана’.
  
  Барабанов ничего не сказал, но сунул руку под свой безукоризненно отглаженный пиджак, увешанный рядом служебных медалей, достал лист бумаги и протянул его мне.
  
  Я читаю факс про себя:
  
  
  Вы окажете полковнику Барабанову полное содействие во всех деталях и ответите на любые вопросы, которые у него могут возникнуть относительно вашего расследования, ничего не утаивая.
  
  Тыналиев
  
  Министр государственной безопасности
  
  
  Я решил ответить небольшим дружеским огнем на свой собственный.
  
  ‘Полковник, самый быстрый способ разобраться, что имеет отношение к делу, а что нет, для меня - сначала выяснить все факты’.
  
  Я видел, что он неохотно делится информацией, поэтому я решил вытянуть из него ответы.
  
  ‘Жертва, кем она была?’
  
  ‘Марина Гурченко, один из медицинских работников базы. Откомандирован сюда год назад.’
  
  ‘Ревнивый парень? Враги, о которых ты знаешь?’
  
  ‘Она очень нравилась своим коллегам, я не знаю причин, по которым кто-то захотел бы сделать… это.’
  
  Барабанов посмотрел на груду плоти у двери, но на его лице не отразилось никаких эмоций. Не тот человек, с которым можно встретиться лицом к лицу за шахматной доской.
  
  ‘Вопрос. Она была беременна?’
  
  Впервые Барабанов проявил какие-то эмоции. Он настороженно посмотрел на меня, как будто я только что достал складной нож, но не совсем уверен, как им пользоваться. Когда он ответил, я почувствовала осторожность в его голосе.
  
  ‘Почему ты спрашиваешь? Это имеет отношение к делу?’
  
  ‘Это обычный фактор в убийствах, которые я расследую", - заявил я. ‘И я не хочу беспокоить тело до прибытия криминалистов’.
  
  ‘Это российская авиабаза. Считается российской территорией. Мы разберемся с этим вопросом сами. Ваше присутствие здесь обусловлено только влиянием вашего начальства.’
  
  Он постучал по факсу, чтобы подкрепить свою точку зрения. Но я чувствовал запах чего-то еще, кроме букета смерти.
  
  ‘Я спрашиваю снова, она была беременна?’
  
  Барабанов сделал паузу, прежде чем ответить.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Это вполне может быть мотивом, полковник. Женатый коллега, у которого интрижка? Беспокоился о том, что подумают его жена и дети дома, что они могут сделать?’
  
  ‘Это вряд ли оправдало бы такую жестокость, не так ли?’
  
  Теперь мы были на моей территории, и я почувствовал, что его авторитет уменьшается.
  
  "Полковник, я видел, как людей разрубали на куски из-за бутылки самогона, отрезали члены и груди, вышибали мозги из обоих ушей из-за займа в тысячу сомов. Нет ничего, чего бы люди не сделали друг другу, поверьте мне.’
  
  Он кивнул. Он, вероятно, был в Чечне, почти наверняка в Афганистане. Он знал, на что способны люди.
  
  ‘Она была беременна, ’ сказал он, - но я уверен, что это не был поступок женатого парня, испугавшегося последствий’.
  
  Салтанат заговорила впервые, и я вдруг задумался, почему полковник не спросил, кто она такая или что она здесь делает.
  
  ‘А почему вы так уверены, полковник?’
  
  ‘Потому что я... был... отцом’.
  
  
  Глава 29
  
  
  В отделе по расследованию убийств вы довольно быстро узнаете, какие дела требуют первоочередного решения. Но я никогда раньше не был замешан в убийстве беременного офицера российской армии; моей первой и, вероятно, лучшей идеей было отправиться к казахской границе и затаиться на пару десятилетий.
  
  Но убийство Марины Гурченко поставило меня между двумя самыми влиятельными людьми страны: министром государственной безопасности и российским полковником, в распоряжении которого было достаточно огневой мощи, чтобы снова превратить нас в кочевников.
  
  Оба мужчины хотели, чтобы их жертвы были отомщены. Михаил Тыналиев ожидал увидеть заголовки газет о самоотверженных силах безопасности, выслеживающих безжалостного убийцу; Барабанов хотел, чтобы все это дело было тихо отправлено обратно в Россию-матушку, а материалы дела случайно уничтожены. Оба мужчины ожидали, что я раскрою преступление. И неудача не собиралась быть вариантом.
  
  На мгновение я задумался, мог ли полковник организовать все это, убить нескольких бесполезных женщин, чтобы, когда настанет очередь Гурченко, все выглядело так, будто у нас по стране бродит серийный убийца с набором мясницких ножей. Но Барабанову было бы намного проще просто устроить аварию; грузовик, сдающий назад без должной осторожности и внимания, или передозировку и шокирующее открытие, что член медицинской бригады злоупотреблял наркотиками.
  
  Я подошел и присел на корточки рядом с телом. Иногда легко забыть, что ты стоишь над кем-то, кто всего несколько часов назад смеялся, строил планы, размышлял, как назвать своего ребенка.
  
  У нее отняли все это, украли даже ее достоинство, а также ее надежды и красоту. Убийство - это совершенная кража, после которой остается только разграбленный дом, непригодный для проживания людей, готовый к тому, чтобы его снова сравняли с землей.
  
  Я потянулся, чтобы перевернуть тело, но Барабанов отвел мою руку назад.
  
  ‘Мы позаботимся об этом", - приказал он.
  
  ‘Я вряд ли смогу помочь в расследовании этого убийства, если не смогу осмотреть тело", - сказал я.
  
  Это была битва воли, и, если бы я был в его полку, я бы уже проходил тренировку по наказанию. Но я не была, и он нуждался в моих знаниях больше, чем я в его. Он неохотно кивнул, и я перевернула тело, подальше от себя.
  
  Марина Гурченко скользнула, засыхающая кровь потемнела и отслаивалась на ее коже. Появились первые следы синюшности, но пока не было признаков трупного окоченения. Я не Юсупов, но я предположил, что она была мертва менее трех часов.
  
  ‘Как часто используется этот ангар?’
  
  Барабанов выглядел сбитым с толку вопросом.
  
  ‘Когда боевые корабли в рабочем состоянии или во время регулярного обслуживания. Последний раз, когда у кого-то была хоть какая-то причина находиться здесь, был, когда рейс, на котором вы прилетели, улетел отсюда.’
  
  ‘И ангар не охраняется?’
  
  ‘Это военная база. Никто не проходит за проволоку или охранников.’
  
  ‘Значит, ваша система безопасности была взломана?’
  
  Барабанов покачал головой.
  
  ‘Я приказал провести полный обыск, как только было найдено тело. Ничего, ни разрывов в проволоке, ни следов на снегу, ни машин, приехавших или уехавших.’
  
  Пришло время задать несколько опасных вопросов, таких, которые вы обычно задаете с оружием в руках.
  
  "Если вы обнаружили тело только после того, как крокодил уехал в Ош, почему он пришел за нами?’
  
  "У меня был приказ’.
  
  Я ждал. Я очень хорошо умею ждать. Иногда это все, что нужно. И он заколебался.
  
  ‘Мне было сказано оказывать всяческую помощь агенту службы безопасности дружественной иностранной державы’.
  
  Тогда это была бы Салтанат. Нам с Курсаном только что удалось поймать попутку. Я все еще не разобрался в причастности Салтанат ко всему этому. Офицер узбекской службы безопасности? Двойной агент для русских? На стороне жертв или охотиться вместе с убийцами? Все, что я знал из того, как она казнила Илью, это то, что она была быстро соображающей, эффективной и безжалостной.
  
  Я повернулся обратно к телу Марины. Сходство с трупом Екатерины Тыналиевой было несомненным: массивные повреждения тканей и органов. Но были и озадачивающие несоответствия. Там, где Екатерина была точно вскрыта, почти хирургическим путем, и ее плоть отслаивалась, таз Марины был раздроблен мощным ударом топора. Марина была обнажена и зарезана в помещении; Екатерина была полностью одета и умерла на открытом воздухе. Казалось вполне очевидным, что я охотился не на одного убийцу.
  
  Не было никаких признаков употребления наркотиков, ни следов от уколов, ни синяков. Я чувствовал, что Барабанову не терпелось, чтобы я ушел, чтобы он мог разложить свою бывшую любовницу, как окорока на мясницкой лавке, и отправить ее обратно в Россию-матушку для захоронения без вскрытия. Только в последнюю минуту, когда я услышал, как открылась дверь в ангар и прибыла медицинская бригада, я заметил то, что могло быть подсказкой.
  
  Греческая буква ‘альфа’, вытатуированная у нее на плече, была настолько маленькой, что была едва заметна. Я не стал заострять на этом внимание, просто сохранил информацию в голове, отошел в сторону, когда медицинская бригада погрузила Марину в черный мешок для трупов, положила его на складную каталку и покатила ее к выходу.
  
  Дверь за ними захлопнулась, и все, что осталось от жизни, - это лужа крови. Барабанов мотнул головой в сторону одного из механиков, который вернулся со шлангом. В течение десяти минут Марину Гурченко смыло в канаву вместе со всеми судебно-медицинскими доказательствами.
  
  Барабанов указал нам на дверь.
  
  ‘Мой помощник проводит вас к воротам лагеря. Одна из ваших полицейских машин ждет, чтобы отвезти вас всех обратно в Бишкек.’
  
  Он придержал для нас дверь открытой, но я еще не совсем закончила.
  
  ‘Вы не заметили ничего необычного, ничего из ряда вон выходящего не произошло сегодня днем?’
  
  Интуиция подсказывала мне, что у него есть информация, которую он не хочет передавать. Поэтому я стояла на своем, желая перехитрить его, ждать столько, сколько потребуется, пока снаружи валил снег из-за бури.
  
  ‘Часовые остановили одну машину на окраине лагеря. Полицейская машина. Водитель предъявил свое полицейское удостоверение, сказал, что это была просто обычная проверка, и уехал.’
  
  ‘И что?"
  
  Барабанов уставился на меня в ответ, холодные голубые глаза ничего не выражали.
  
  ‘Я был удивлен, когда увидел ваше имя в декларации боевого корабля, инспектор, ’ сказал он, ‘ хотя ваша репутация охотника на людей опережает вас’.
  
  Он сделал паузу для драматического эффекта.
  
  ‘Видите ли, инспектор, человек, которого остановили мои часовые, предъявил подлинное полицейское удостоверение, в этом нет сомнений. Странно то, что имя на открытке было вашим.’
  
  
  Глава 30
  
  
  Как и сказал полковник, у главных ворот нас ждала форма. Курсан забрался на переднее сиденье, как будто по праву. Он и раньше бывал в полицейской машине, но это был почти наверняка первый раз, когда на него не надели наручники и не приковали цепью к D-образному кольцу на полу. Мы с Салтанат сели на заднее сиденье, когда водитель убавил температуру до просто удушающей, а затем направились в сторону Бишкека.
  
  Остаток пути я пытался понять, как полицейское удостоверение личности с моим именем оказалось в чьих-то руках. За несколько тысяч сомов, выплаченных тайком, достаточно легко получить фальшивые документы, свидетельства о рождении и даже смерти, но никто не рискнул бы предъявить поддельные полицейские документы, если за этим не стоят большие деньги или большое влияние. И, конечно, было бы слишком легко подставить меня, если бы я подобрался слишком близко к чему–то – или кому-то - о чем я не должен был подозревать. Мое удостоверение личности, найденное под другим телом, небрежно потерянное в приступе похоти, например.
  
  Я решил, что ничего не могу сделать, кроме как сообщить об этом, и впервые за несколько часов включил свой телефон. В течение следующих десяти минут я выслушивал череду сообщений от Шефа, каждое из которых было более истеричным, чем предыдущее. Они начали довольно мягко с ‘arsehole’ и в течение нескольких минут перешли к ‘stinking fuckhead’. Это не было похоже на большое повышение, но, по крайней мере, это показало, что ему не все равно. Я выключила телефон и решила сделать ему сюрприз. Таким образом, у нас было меньше шансов, что нас будет ждать приемная комиссия.
  
  Мы были всего в двадцати километрах от Бишкека, так что я не утруждал себя попытками заснуть. Мы довольно часто мотались по разбитой дороге и льду на том небольшом участке асфальта, который там был. Я позаботился о том, чтобы некоторые из моих прыжков включали в себя столкновение с Салтанат. Мне было интересно, захочет ли она повторить эксперимент и переспать со мной, но она не подавала никаких обнадеживающих признаков. Затем я представил изувеченную женщину на базе ВВС, и мне стало стыдно за себя. Я всегда клялся, что никогда не лишусь чувствительности к смерти, и я знал, что боль от потери Чинары никогда не оставит меня. Но остальные? Было слишком легко рассматривать их как доказательство преступления, часть головоломки, которую нужно разгадать, а не как обычных людей, превращенных в жертв против их воли. Никто из нас не хочет умирать.
  
  Я понял, что понятия не имею, где живет Салтанат. Или, на самом деле, даже ее отчество и фамилия.
  
  ‘Куда ты хочешь, чтобы мы тебя высадили?’ Я спросил, возможно, слишком небрежно.
  
  ‘Везде, где вы видите такси", - был ее ответ, морозный, как обычно.
  
  ‘Без проблем отвезу тебя домой", - сказал я.
  
  Она просто бросила на меня тяжелый взгляд, и я сдался. Я решил организовать парня в штатском, чтобы он проследил за ней, когда мы встретимся в следующий раз.
  
  Несмотря на то, что буря прекратилась, и лишь несколько снежинок припозднились, как пьяницы на вечеринке, проспект Чуй был пустынен. В баре "Метро" все еще горел свет, и пара обнадеженных такси слонялись без дела, надеясь переплатить иностранцу. Она похлопала нашего водителя по плечу, и мы остановились.
  
  ‘Я позвоню тебе", - сказала она. ‘Не трудись следовать за мной’.
  
  Итак, мы следовали за ее такси по Чуй до Тыныстанова, где оно резко сворачивало направо, в направлении узбекского посольства. Когда исчезли задние фонари, я подумал, увижу ли я ее когда-нибудь снова.
  
  ‘Какая-то женщина, это", - сказал Курсан. ‘Если бы я был на двадцать лет моложе –’
  
  ‘И мылась чаще, чем раз в год, и не тусовалась с каждым проходимцем в Бишкеке, я уверен, она смотрела бы на тебя с любовью в глазах", - сказал я.
  
  ‘Это не обязательно должна быть любовь", - сказал Курсан. "Более чем один способ намочить пизду", - и он хрипло рассмеялся.
  
  ‘Не хочешь пойти со мной и повидаться с шефом?’ Спросил я, меняя тему и зная, что Свердловский вокзал был последним местом на земле, где Курсан хотел бы быть.
  
  ‘Высади меня у Ибраимовой; я останусь у тебя", - сказал он.
  
  Я начал говорить ему, что у меня нет запасного ключа, затем вспомнил навыки Курсана по вскрытию замков. Я вздохнул и кивнул.
  
  Когда мы подъехали к моему многоквартирному дому, Курсан мотнул головой в знак того, чтобы я выходил с ним.
  
  ‘Я не хотел спрашивать, когда она была с нами", - сказал он, и его лицо было серьезным, а голос почти шепотом, - "но что вы заметили в теле?’
  
  Я раздумывала, рассказать ли ему, потом решила, что он и так уже так много знает, что немного больше не будет проблемой. Мы отошли на несколько шагов, чтобы униформа не могла нас услышать.
  
  ‘Татуировка, очень маленькая, профессионально сделанная. Греческая буква "А".’
  
  Курсан втянул воздух сквозь зубы.
  
  "Спецназ. Российский спецназ.’
  
  Я кивнул. Спецназ - самые выносливые, свирепые ублюдки во всех российских вооруженных силах. Если Марина была одной из них, тот, кто ее убил, должно быть, был хладнокровным мясником. С какой бы стороны я ни поворачивался, это дело становилось все более мрачным и опасным. С такой скоростью, с какой развивались события, не прошло бы много времени, как я лежал бы рядом с Чинарой высоко в горах. В тот момент это не казалось плохой идеей.
  
  Я вернулся в машину и захлопнул дверцу, спасаясь от холода.
  
  ‘Увидимся, когда я вернусь со станции", - сказал я.
  
  ‘Если ты вернешься", - сказал он и снова засмеялся, на этот раз без теплоты в голосе.
  
  
  *
  
  
  ‘Просто на кого, черт возьми, ты работаешь? Это из-за той узбекской сучки? Подарила тебе сияющие глаза и блеск сисек? Ты ебанутый пиздоголовый!’
  
  Шеф был ближе к правде, чем он думал, но это не расположило его ко мне. Я стоял перед его причудливым столом размером с посадочную полосу и размышлял, сколько стоила статуэтка орла. Он был зол на меня за то, что я не объявил о смерти Екатерины упорядоченной, за то, что во все впутал русских, за то, что я шел по следу смерти по всей стране. Но больше всего его бесило горе, которое он получал от номенклатуры, которая держала его карьеру в своих руках.
  
  Я подождал, пока его гнев утихнет настолько, чтобы он мог налить себе щедрую порцию и кивком пригласил меня сесть.
  
  "Ты действительно узнал что-нибудь, пока был на зимних каникулах?" Я знаю, что ты идиот, но ты никогда раньше не позволял себе понюхать пизды, чтобы тебя повесили.’
  
  Я не знала, откуда он взял представление о том, что я бабник, но я предположила, что должна быть польщена.
  
  ‘Что интересно, шеф, так это то, чего я не знаю’.
  
  Он наклонил бутылку, кивнул мне, чтобы я продолжал.
  
  ‘Я знаю, что это не серийный убийца. Слишком много смертей, слишком много мест, слишком мало времени, чтобы добраться из одного в другое, особенно в это время года. Убийства связаны, но схема меняется. У этих женщин нет ничего общего, никаких социальных связей, никакой дружбы, даже одной национальности. По словам Юсупова, убийца Екатерины Тыналиевой имел какое-то хирургическое образование, но труп Марины Гурченко выглядит так, как будто пьяный размахивал топором в темноте. Значит, не тот убийца; не тот психологически обусловленный способ действия, который стоит за убийствами.’
  
  ‘Способ действия”, - повторил Шеф с притворным впечатлением. "Ты охотник на убийц, а не преподаватель университета. Избавь меня от модных вещей.’
  
  Я проигнорировал его и продолжил.
  
  ‘Есть и другие смерти, о которых следует подумать. Гульбара, девушка из Оша; она не была беременна. А Тюлев и Любашов в перестрелке возле "Фэтбойз": что вызвало это? И что заставило Гаспаряна выехать на встречную полосу в пробке?’
  
  Втайне я был уверен, что самоубийство Гаспаряна было одним из тех, которым оказывали помощь, когда два здоровенных полицейских сбрасывают тебя с моста, но я оставил эту мысль при себе.
  
  ‘Самая большая загадка? Найдите мотив, и вы обычно найдете своего убийцу, но никто не взял на себя ответственность, никто не встал и не обвинил в бедах современного общества, или русских, или полнолуние в том, почему они это сделали. Итак, это говорит мне о том, что речь идет о бизнесе, о том, чтобы пугать людей; показывая, что им все может сойти с рук, так что убирайтесь с их пути.’
  
  Вождь кивнул. Возможно, он и сам все это продумал, но он был достаточно проницателен, чтобы понимать, когда похлопывание по голове заведет его дальше, чем пинок под зад.
  
  ‘Круг братьев’?
  
  Настала моя очередь кивнуть.
  
  ‘Трудно понять, кто еще. Вопрос в том, почему был выбран именно этот способ отправки сообщений?’
  
  ‘ Наркотики?’
  
  ‘Вот где находятся серьезные деньги’.
  
  Офицер Департамента по борьбе с незаконным оборотом наркотиков сказал мне, что по всему Кыргызстану действует пара десятков наркокартелей, в основном основанных на этническом происхождении: кыргыз, узбек, курд, цыган, чеченец, турок, армянин, уйгур и таджик. Все хотят кусочек нашей единственной растущей отрасли.
  
  ‘Но они уже согласовали и поделили свои территории", - сказал Вождь. ‘Так зачем же поднимать всю эту дерьмовую бурю сейчас?’
  
  Я откинулся на спинку стула и наблюдал, как он потягивает водку.
  
  ‘У узбекской службы безопасности есть теория, что это политическое. Кто-то сеет смуту между нашими двумя странами. Вы знаете, как узбеки всегда думают, что Ош должен принадлежать им.’
  
  Шеф скорчил кислую мину, как будто его водка была слишком теплой, и поджал губы. Ош - это анклав, расположенный на узкой полоске земли, которая примыкает к территории Узбекистана, как елда жениха . Половина населения - этнические узбеки и возмущены тем, что они киргизы; другая половина - киргизы и возмущены тем, что узбеки превзошли самих себя.
  
  ‘Ваша подруга говорит, что таким же образом были убиты узбекские женщины?’ - спросил Шеф.
  
  ‘Она не моя девушка, но да’.
  
  ‘Преднамеренная дезинформация, я полагаю", - произнес Шеф, немного запинаясь на словах.
  
  Я решил, что он выпил достаточно водки, и устало вылил горлышко бутылки в его стакан.
  
  ‘Но почему?’
  
  ‘Если эти узбекские ублюдки хотят драки, они должны выйти в открытую’.
  
  "Так ты думаешь, дело в земле, а не в наркотиках".
  
  ‘За это я тебе и плачу, чтобы ты это выяснил, дурак’.
  
  Я встал. Шеф остался лежать там, где был, с глазами, похожими на вареные яйца.
  
  ‘Я поспрашиваю вокруг о любых новых союзах, свежих последствиях в торговле наркотиками, посмотрим, поможет ли это нам что-нибудь. Но война с другой страной? Я думаю, вам лучше поговорить об этом с министром государственной безопасности.’
  
  С таким же успехом я мог бы разговаривать с орлом на столе. Глаза вождя были закрыты, и он начал насвистывать носом.
  
  Я надел свою ушанку, застегнул пальто и направился из здания обратно к Ибраимовой, не зная, что делать дальше.
  
  
  Глава 31
  
  
  Я не фанат теорий заговора. Я верю, что американцы действительно ходили по Луне, на травянистом холме никого не было, а выстрелы, произведенные за пределами Кремля по кортежу Брежнева, были произведены армейским дезертиром, а не глубоко законспирированным агентом ЦРУ. Но это дело было чередой кривых зеркал, каждое из которых отражало правду от меня. За убийствами стояла причина; мне просто нужно было разобраться, в чем она заключалась.
  
  Следующие два дня я провел, разъезжая по городу, подставляя плечо фармацевтическим контрабандистам наркотиков на Ошском базаре, немного поупражнявшись с парой узбекских сутенеров, работающих в парках, угощая крупнейшего торговца героином в Аламедине видом моего Ярыгина.
  
  Курсан вернул мне связь с Абдурехимом Откуром; я сказал ему, что мне нужно и с кем я хотел бы встретиться. Сначала он неохотно согласился помочь, но я указал на преимущества мира и тишины для всех по обе стороны границы. Затем я напомнил ему, что Тыналиев мог послать батальон солдат, чтобы сделать его жизнь невыносимой; все, что для этого было нужно, - это сказать мое слово на ухо министру. Иногда все, что требуется, - это пара намеков, шепот на ухо нужному парню.
  
  Вот так я снова оказался в Культурном, в том же кресле, что и раньше, наблюдая, как алкаши напиваются до такого состояния, что даже мурзилки не могут пошевелиться. Я бы и сам не отказался от стаканчика хорошего напитка, но мне нужно было собраться с мыслями для предстоящей встречи.
  
  Я посмотрел на свои часы. Одиннадцать. Уже на девяносто минут отстаем от графика. Возможно, мне следовало разместить поблизости несколько человек в штатском, но на этот раз я имел дело не с такими идиотами, как покойный Гаспарян, которого никто не оплакивал. Мой Ярыгин был надежно заперт дома; для такой встречи, как эта, ношение было бы верным признаком того, что я был там не только для разговора.
  
  Вопреки тому, что многие люди думают о Круге братьев, все, чего большинство из них хочет, - это спокойной жизни, свободы мародерствовать, развращать и воровать. Убивать друг друга может быть полезно для бизнеса в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе это мешает мотиву получения прибыли и привлекает нежелательное внимание. И последнее, что вы хотите сделать, это уничтожить мирных жителей. В конце концов, они ваши клиенты. Это не значит, что Братья - хорошие люди, с которыми можно иметь дело, просто они не убьют тебя, если не будет на то причины.
  
  Мускулистый мужчина, который протиснулся в дверь, выглядел так, будто его любимым оружием были голые руки. Синие тюремные татуировки плясали на его пальцах, а ладони казались вымазанными чернилами. На тыльной стороне его правой руки была вытатуирована церковь с тремя шпилями, каждый шпиль представлял тюремный срок; точно так же, как церковь - это Дом Божий, тюрьма - это дом вора. Судя по тому, как его плечи натягивали кожаную куртку, когда он не тратил время на то, чтобы краситься, он поднимал самодельные тяжести.
  
  Возможно, он был громоздким, но он не был неуклюжим. Он оглядел ошеломленную клиентуру, заметил меня, ткнул большим пальцем в сторону двери. Его босс не собирался спускаться в какую-нибудь дыру вроде "Культурного" с единственным выходом, поэтому я последовал за гигантом на ночной воздух.
  
  Для разнообразия не было свежего снега, но тот, что уже выпал, хрустел под моими ботинками, когда мы шли к внедорожнику, припаркованному через дорогу, в темноте под деревьями. Уличные фонари - роскошь в Бишкеке даже в лучшие времена. Но ни один мускул никогда не позволил бы сопернику нанести точный удар, в любом случае.
  
  Мы остановились, он обыскал меня, чтобы убедиться, что у меня нет с собой какой-нибудь детали или магнитофона, и заднее стекло открылось. Человек внутри был невидим, но я мог представить его по дюжине фотографий за эти годы. Старые, лысые, печеночные пятна покрывают его голову и руки, как подпалины. Глаза, которые выдавали только холодный расчет. Шрам от бритвы на одной щеке, белеющий и врезающийся в морщинистую кожу. И голос, подобный скрежету льда по камню, результат полоскания с отбеливателем, которым пользовался соперник, ныне давно умерший и находящийся на дне озера Иссык-Куль.
  
  Пахан, босс.
  
  ‘Садись’, - диктовал голос.
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Я из Отдела по расследованию убийств, а не какая-то там гребаная детская униформа, которая у тебя есть, и не какая-то сучка из ячейки, стоящая перед тобой на коленях’.
  
  ‘Важный разговор, инспектор. Я поспрашивал вокруг. Что они все говорят о тебе? Хорош в усмирении бесполезных долбоебов вроде Тюлева и Любашова. Моя мать могла бы забрать этих двоих. Я думаю, что это все, что нужно тебе, говори. Когда ты сталкиваешься с настоящими мужчинами? Если ты доставляешь мне неприятности, когда вынюхиваешь что-то, может быть, тебе следует быть с ног до головы рядом со своей женой.’
  
  Это была та угроза, которую я ожидал, просто поговорить, потанцевать, чтобы показать, что никто из нас не был запуган. За исключением того, что я был. Все, что мне нужно было сделать, это не показывать этого.
  
  ‘Вы знаете, чье убийство я расследую? Единственная дочь человека, который может нагадить тебе на голову и спустить тебя в унитаз. В ваших интересах слушать, а затем серьезно потренировать свой рот.’
  
  Мускулу рядом со мной не понравилось, как я говорил. Он сделал шаг ко мне, и я понял, что церковь с тремя шпилями разобьет мне челюсть. Я одарила его холодным взглядом и поманила его вперед.
  
  Придурок!Ты думаешь, что сможешь справиться со мной? Трахни свою мать!’
  
  Ему это не нравилось, но у него было достаточно дисциплины, чтобы ничего не делать без приказа.
  
  ‘Позволь мне сказать тебе кое-что. Ты думаешь, я пришел бы искать тебя только со своим членом в руке? Посмотри на крышу; может быть, ты увидишь ночной прицел моего снайпера.’
  
  Глаза мускула метнулись вверх, в указанном мной направлении. Бицепсы - это одно, но ты не можешь отбить пулю. Он не заметил моего снайпера, что было неудивительно, поскольку такового не было.
  
  Голос с заднего сиденья машины был на удивление терпеливым, но ведь это был парень, который был достаточно умен и безжалостен, чтобы пережить всех своих врагов и большинство своих друзей.
  
  ‘Хватит этого дерьма. Я не собираюсь возвращать вас в вашу брачную постель, инспектор. По крайней мере, пока. Ты хочешь остаться там, в холоде, прекрасно. Мы можем поговорить вот так. Так скажи мне.’
  
  Я рассказал ему об убийствах в обеих странах, об увечьях.
  
  ‘Мы не имели ко всему этому никакого отношения", - сказал он. ‘Мы бизнесмены. Никому это не нужно на нашем пороге.’
  
  ‘Есть еще одно убийство, о котором вы, возможно, не знаете, и оно обрушится на всех нас, как гора’.
  
  Я описал убийство женщины из спецназа . Мне не нужно было вдаваться в подробности. Москва может вернуться и разнести нас на куски, если это даст им преимущество. Не верите мне? Поговорите с чеченцами, грузинами и посмотрите, что они скажут. Кремль и так достаточно разозлился из-за американской авиабазы; если бы у нас было что-нибудь, что стоило бы украсть, они набросились бы на нас, как зимние волки на стада за пределами Нарына.
  
  В машине повисла тишина, похожая на запах гниющего мяса. Когда он наконец заговорил, это было с видом смирения.
  
  ‘Если не считать немного мочи, мир полон дерьма’.
  
  Втайне я был с ним согласен, но я также знал, кто помог сделать это таким.
  
  ‘Благодаря работе твоей жизни", - ответил я, напрягаясь на случай, если церковь с тремя шпилями решит показать мне, к чему может привести неуважение.
  
  ‘Я делаю то, что я делаю, ты делаешь то, что ты делаешь. От нас обоих несет могилой.’
  
  Я услышал его кашель, жестокий, хрипящий звук, который извлекали из его легких мясорубками. Возможно, холодный воздух был ему не по душе. Возможно, рак, еще более злокачественный, чем он был, решил поселиться внутри него, на строго краткосрочной основе.
  
  ‘Я скажу тебе, что я думаю, хорошо?’
  
  Внедорожник не отвечал, поэтому я продолжил.
  
  ‘Дочь Тыналиева? Возможно, сексуальное преступление, но в нем не было того запаха тестостерона и похоти. Никакого безумия, как при вскрытии матки. Итак, я предполагаю, что это один из политических противников папы или убийство из мести. Бог знает достаточно людей, которые хотели бы помочиться на его могилу. Включая тебя.’
  
  "Да, включая меня", и я могла слышать шрамы от отбеливателя в его словах. Вой ничего не сказал, но хрустнул костяшками пальцев с тем же ликованием, с каким он бы ударил меня по черепу.
  
  ‘Девушка из Каракола, Умида Боронова. Мы нашли ее тело, а не ее ребенка. Очевидным предположением было то, что ее убили из-за ее ребенка. До меня дошел шепот, что здесь может быть замешана китайская медицина, люди платят большие деньги за большие члены.
  
  ‘Затем проститутка, Шаиркуль, та, которую нарезали ломтиками. Опять же, не ее ребенок, так что, возможно, теория китайской медицины верна. Но зачем убивать женщин, которые не беременны, когда вы можете просто собрать детенышей тех, кто беременен? Предупреждение?’
  
  Я пожал плечами, чтобы намекнуть, что я был искренне озадачен.
  
  ‘Затем офицер узбекской службы безопасности предупреждает меня. Это было до того, как кто-то подставил меня, и Тюлев с Любашовым оказались на металлической кровати. Радость повсюду; убийца Екатерины, пойманный храбрым полицейским, конец истории. Все счастливы. За исключением того, что убийства не прекращаются. Разные места, никакой связи между жертвами. Это не секс, это не месть, это не сумасшедший парень-одиночка и это не продажа традиционных лекарств.’
  
  Тишина.
  
  И затем: ‘Продолжай’.
  
  ‘Узбекская женщина говорит мне, что ее правительство думает, что мы создаем проблемы в Оше, а мой босс думает, что все наоборот. Еще больше мертвых женщин, включая ту, которая отправилась на юг, чтобы обезопасить себя. И теперь в дело вовлечены российские военные.
  
  ‘Итак, я спрашиваю себя: "Круг братьев" не хочет, чтобы Кремль разгромил толпу, жаждущую мести и называющую это восстановлением общественного порядка. Нет причин гадить на то, что делало всех милыми и пухлыми все эти годы, не так ли?’
  
  Начало падать несколько снежинок, неуверенных, не желающих оседать на машину и вызывать гнев босса. До рассвета оставалось еще много времени, и я задавался вопросом, увижу ли я его.
  
  Затем голос нацарапал в воздухе какие-то инструкции, дыхание вырывалось из открытого окна в темноту.
  
  ‘Сделай ему больно’.
  
  
  Глава 32
  
  
  Падающие снежинки, далекий свет фар, ветер, пробивающийся сквозь голые ветви, - все остановилось, застыло в одно мгновение, замедленная съемка полностью остановилась.
  
  Еще до того, как звук приказа его пахана растворился в воздухе, я развернулся лицом к мускулу, мой ботинок врезался ему сбоку в колено. Вся его нога согнулась внутрь в суставе, согнувшись так, как природа никогда не предполагала, и я услышал, как треснула коленная чашечка, как будто поломали щепки, чтобы развести огонь. В то же время, тыльная сторона моего кулака раздробила ему нос, не так сильно, чтобы осколки кости попали в мозг, но достаточно, чтобы остановить его на полпути. Нога не выдержала его веса, и он завалился набок. И когда он вытянул руку, чтобы смягчить падение, я наступил на нее, загибая его пальцы обратно к запястью.
  
  Он издал на удивление пронзительный крик, затем я поднял его вертикально, используя как щит от того, что могло выскочить из машины, оттягивая его челюсть назад, чтобы свернуть ему шею, если он будет еще сопротивляться.
  
  Длинная струя крови хлынула из остатков его носа, разбрызгиваясь по снегу, и, судя по запаху, он описался. Свободной рукой я выхватила пистолет из кармана его куртки и направила его в открытое окно.
  
  ‘Достаточно, инспектор", - сказал голос, не тронутый внезапной жестокостью. ‘Юрий, может быть, и не противник для тебя, но ты знаешь, что мне придется сделать, если ты убьешь его’.
  
  ‘Вылезай из машины, ублюдок", - сказал я.
  
  Мне было насрать, сколько ему лет, мне было бы все равно, даже если бы он умер, крича от рака, у меня на глазах. Он что-то знал, и я бы выбивал это из него, если бы пришлось, пока у него не потекла кровь из каждой дырки.
  
  Дверные замки со щелчком открылись, и босс медленно спешился.
  
  "Пистолет на пол, сейчас же", - приказал я, вынимая ствол пистолета из уха мускула и ударяя им по челюсти его пахана. Он поднял руки вверх, показывая, что он безоружен.
  
  ‘Ты думаешь, это хорошая идея?" - сказал он. ‘Хорошо, что у тебя нет живых родственников’.
  
  ‘Я слишком долго трахался с этим", - сказал я, сопротивляясь желанию выбить его кривые, покрытые пятнами зубы из его лица.
  
  Пахан огляделся, слегка озадаченный, задаваясь вопросом, где остальная часть его команды. Я позволил Юрию упасть на пол и слегка поцеловал его стальными пальцами ног, просто чтобы заставить его замолчать на некоторое время. Затем я сосредоточился на пахане .
  
  Maksat Aydaraliev. Семидесятилетний, смертоносный, как дистиллированный змеиный яд. Он контролировал торговлю героином в Чуйской области еще до обретения независимости. Он пережил КГБ, полицию штата, полицию по борьбе с коррупцией, Отдел по борьбе с наркотиками, две революции и любого в преступном мире, достаточно глупого, чтобы взять его на себя. На его мобильном были личные номера всех, кто был кем угодно в Белом доме. Он владел санаториями для российских олигархов на берегу озера Иссык-Куль и дюжиной ресторанов и клубов по всему Бишкеку. Он был решительным и безжалостным. Я точно знал, что он обезглавил двух сотрудников правоохранительных органов под прикрытием и отправил свои трофеи их женам. Он был человеком, готовым в любой момент опрокинуть стол, и плевать на последствия.
  
  И все это в человеке ростом всего 160 см, который стоял на цыпочках, который выглядел так, словно сильный ветер мог унести его аж до Памирских гор, и которого никогда не видели ни в чем, кроме сшитого на заказ костюма.
  
  Он уставился на меня, затем сплюнул.
  
  "Ты недооценил меня, пахан’.
  
  Я еще раз чмокнул Юри, на этот раз где-то между пупком и яйцами, и еще немного мочи окрасило снег.
  
  ‘Так вот почему ты не взял с собой больше братьев? Ты думал, со мной будет легко? Или ты знаешь, что Тыналиев разрежет тебя от задницы до подмышки, если я умру до того, как найду убийцу его дочери?’
  
  Айдаралиев полез в карман, и я напрягся. Он достал свой мобильный и протянул его мне, подняв брови.
  
  ‘Хочешь позвонить ему сейчас и спросить?’
  
  Возможно, это был блеф – с Айдаралиевым все было возможно, – но прямо тогда я предпочел не говорить министру, что я ни на шаг не приблизился к раскрытию убийства его дочери.
  
  Улыбка Айдаралиева была такой же жестокой, как у одного из наших горных волков, когда он убирал свой телефон. Затем он посмотрел направо, жестом приглашая кого-то невидимого присоединиться к нам. Я был почти уверен, что Айдаралиев не стал бы гадить на своей родной территории, убивая команду убийц, но я напрягся, ожидая того, что выглядело как неизбежный синяк.
  
  Мы подождали мгновение, а затем он снова поманил нас, на этот раз нетерпеливо.
  
  ‘Не можешь достать посох?’ Я спросил. Если бы меня собирались избить, я решил сначала отпустить пару дешевых насмешек.
  
  Он огляделся, слегка выведенный из равновесия. Впервые за бог знает сколько времени все шло не в соответствии с его очень точной и недвусмысленной разработкой.
  
  ‘Не волнуйся, они где-то там’, - сказал он. ‘А если это не так, что ж, полетят головы’.
  
  Вспоминая, что он сделал с двумя полицейскими под прикрытием, у меня не было причин не верить ему. Он рассмеялся, низкий шорох в ночном воздухе, словно смерть, подкрадывающаяся на цыпочках.
  
  ‘И что теперь, Отдел убийств? Танго вдвоем в свердловском подвале? Надеюсь, я обосрался от страха? Скажи мне, если я буду петь как птица, я буду жить в клетке с более широкими прутьями.’
  
  Внезапно он оказался у меня перед лицом, капли слюны упали на мои щеки.
  
  ‘Послушай, товарищ Пизда, самый важный товарищ придурок инспектор, когда мне было двадцать три, они пришли в мою деревню, забрали меня. Я был всего лишь годовалым ребенком, годы отделяли меня от того, чтобы стать лучшим парнем братского круга . У меня не было влияния, некому было присматривать за мной, никто не просил немного подсластителя в кармане в обмен на то, что я прогуливался по Чуй, наблюдая за хорошенькими девушками в их летних платьях.’
  
  Он сделал паузу и вытер рукой рот.
  
  ‘Ты знаешь, что произошло, товарищ? Когда я танцевала вальс в твоем подвале?’
  
  Он помахал рукой у меня перед лицом, и я увидела деформированные пальцы, отсутствующие ногти, древние шрамы, тянущиеся по его ладони, как слизняки-альбиносы.
  
  ‘Я не просто танцевала, меня научили играть на ксилофоне. Не молотком, а шаровым молотком. По одному суставу, по одной косточке, по одному суставу за раз. И на следующий день, следующий палец. Никогда не знаешь, какой она будет. И как только они начали заживать, все искривленные и расщепленные, изогнутые, как орлиные когти, что ж, все повторилось снова. За девять месяцев до того, как я станцевала польку в том подвале. И знаешь что? Я никогда не пел ни единой ноты.’
  
  Тот же безрадостный смех.
  
  ‘Эти говнососы, они сломали мне правую руку в двадцати восьми местах. С таким же успехом я пишу левой рукой, а, товарищ? И как только я вышел, это было не все, что я с этим сделал.’
  
  Он изобразил рукой пародию на пистолет, дернул пальцем, а затем выпустил воображаемый дым из кончика.
  
  ‘Вы не найдете никого из полицейских в форме, которые вальсировали со мной тогда, прогуливаясь сегодня. Очевидно, все при исполнении служебных обязанностей. По крайней мере, так говорили скорбящим вдовам и детям. Тяжелая карьера, но, по крайней мере, она короткая, верно?’
  
  Он посмотрел на меня и усмехнулся, в его глазах не было ничего, кроме зла и смерти.
  
  ‘Что ты можешь со мной сделать, сука, с чем не смогли бы справиться настоящие эксперты?’
  
  Я слышал хруст снега позади себя, но не сводил глаз с Айдаралиева. Мой палец оттянул спусковой крючок назад, до упора; если в меня попадут, то он пойдет со мной.
  
  ‘Возможно, инспектор не настоящий эксперт, Максат. Но не волнуйся; я такой.’
  
  Голос, который я узнала. Голос как мед на мороженом.
  
  
  Глава 33
  
  
  Салтанат вошла в два круга света внедорожника, прижимая к груди автомат Калашникова.
  
  Айдаралиев несколько секунд выглядел озадаченным, затем кивнул в знак признания.
  
  ‘Полагаю, я должен поблагодарить Откура за то, что ты здесь?’ Я спросил. ‘От тебя нет секретов, да?’
  
  ‘Так же хорошо для вас, инспектор", - сказала Салтанат, не сводя глаз с Айдаралиева. ‘Наш друг всегда путешествует с предосторожностями’.
  
  Айдаралиев мотнул головой в сторону темноты, из которой она только что вышла, затем поднял бровь. Салтанат кивнула в ответ.
  
  ‘Один из них проснется завтра с ощущением, что на него обрушилась гора Ленина. Другая?’ Она пожала плечами. ‘Он вообще не проснется’.
  
  ‘Ничего страшного, если бы у них не хватило смелости справиться с такой шлюхой, как ты’.
  
  На лице Салтанат не отразилось оскорбление, но она сделала быстрый шаг вперед и ткнула дулом "калаша" его в бедро. Он застонал от боли и оперся одной рукой о борт внедорожника, чтобы удержаться на ногах.
  
  ‘Ты узбекская сучка?’ - сказал он, и презрение сочилось из каждого слова. Презрение к ней как к врагу, полицейскому и женщине, ко всем троим.
  
  ‘Считай, что это разогрев, Максат, несколько легких закусок, прежде чем мы перейдем к основному блюду", - сказала она и улыбнулась без теплоты.
  
  ‘Чертовски холодно, давай пойдем и обсудим это в тепле, за бутылочкой, притворимся, что мы друзья’.
  
  ‘Конечно", - согласилась Салтанат. ‘Я хочу, чтобы ты был моим гостем’.
  
  Она наклонилась, не сводя глаз и не целясь с пахана, и похлопала Юрия по карманам, нашла ключи от машины и бросила их мне.
  
  ‘Ты поведешь, - сказала она, - а я устроюсь на заднем сиденье со своей настоящей любовью’.
  
  И на случай, если я неправильно понял, что она имела в виду, она погладила ствол своего пистолета.
  
  ‘Он?’ Спросил я, глядя сверху вниз на Юрия.
  
  ‘Тебе не похуй?" - сказала она и жестом пригласила нашего пленника в машину.
  
  Теперь, когда она упомянула об этом, я этого не сделал, но я тоже не хотел, чтобы он замерз до смерти, даже если он был бандитом. Я сделал анонимный звонок и организовал патрульную машину, чтобы забрать его и поместить в хорошую теплую камеру. Затем я скользнул за руль, включил зажигание, и мы выехали в ночь.
  
  Мы направились на восток по проспекту Чуй, мимо электростанции, в воздухе висела завеса дыма. Я одним глазом поглядывал в зеркало, но движение было слабым, и я был почти уверен, что за нами не следят. Салтанат направила меня на внешнюю окраину Бишкека, туда, где росло множество новых домов. Дорога с выбоинами сменилась грунтовой колеей, и мы подпрыгивали и кренялись из стороны в сторону. Для Айдаралиева настало бы время сделать свой ход, но Салтанат уперла пистолет ему в живот, готовая разрубить его пополам, если он попытается что-нибудь предпринять.
  
  Мы подъехали к большому трехэтажному дому, окруженному двухметровой стеной. Должно быть, кто-то наблюдал за нами, потому что при нашем приближении синие декоративные ворота распахнулись, и я направил машину в образовавшийся проем. Ворота немедленно закрылись за нами. Я припарковался у входной двери и вышел из машины.
  
  Охранник немедленно обыскал меня, в то время как другой направил свой автомат Калашникова в мою сторону. Они вытащили Айдаралиева из машины и обыскали его, гораздо более тщательно. Когда они были удовлетворены, они повели нас двоих внутрь. Деревянная лестница спиралью поднималась на первый этаж и спускалась в подвал. Кроме этого, вестибюль был совершенно пуст. Нас втолкнули в одну из комнат в задней части, сказали сесть на пол. Для безопасного дома это место казалось довольно простым. Отопления не было, и наше дыхание висело в кислом воздухе, как пар.
  
  Салтанат вошла и прислонилась к стене. Она оставила свой "Калаш" в машине, но у двух охранников, которые окружали ее по бокам, было более чем достаточно огневой мощи. Меня поразило, что пахан был не единственным их пленником, и у Салтанат было не больше причин испытывать ко мне дружеские чувства, чем к старику. Я вспомнил, что ее послали убить меня, и мой желудок скрутило.
  
  ‘Нет смысла пытаться снова вспомнить дорогу сюда, инспектор’.
  
  Возможно, она имела в виду, что я больше никогда отсюда не уеду, или это место было всего лишь временным убежищем. Я подозревал, что пахан вообще не собирался уезжать. Если так, то он не показывал никаких признаков того, что это его беспокоит. Он был ублюдком-убийцей, но я не мог не восхищаться его яйцами.
  
  Он поднялся с пола и направился к Салтанат. Охранники напряглись, и я приготовился словить пулю в перекрестном огне, но Айдаралиев развел руки в стороны, встав перед ней.
  
  "Я знаю, что ты торпедо, ты знаешь, что я главный босс, за закон . Давай не будем притворяться. Я не ожидаю, что ты позволишь мне выйти отсюда с моим членом в руке. Не в моем характере раздавать информацию. Ты всаживаешь пулю мне в голову, а потом быстро получаешь ее от моих подписчиков. Тот же выстрел, за ухом, гарантирован.’
  
  Он сделал паузу и посмотрел на Салтанат, не моргая. Его лицо можно было высечь из гранита за всех эмоций, которые он демонстрировал.
  
  ‘Или, ты даешь мне дерьмо. Плоскогубцы. Молот. Как обычно. Я знаю. Я сам ими пользовался. Это случается, они находят мое тело, тебе становится хуже. Соски отрезаны ножницами. Сними фильм о том, как мои парни трахают тебя спереди и сзади, а твои сиськи отрезают, отправь его своей семье.’
  
  Он сказал ей это с таким чувством, как будто объяснял, как перегонять домашний самогон повышенной крепости, а затем сделал жест смирения; теперь все это было не в его власти.
  
  ‘Или еще один, последний вариант. Я должен быть благодарен, ты показал мне, что я пустил все на самотек, возможно, стал немного самодовольным в моем преклонном возрасте. Нанимать бесполезных придурков вроде Юри и тех двух клоунов, которые позволяют тебе подойти и забрать их. Ты позволяешь мне гулять, и все становится мирным.’
  
  Он оглядел пустую комнату, прикидывая, не свелись ли к этому избиения и убийства, наркотики и взятки, дача и деньги - все это к тому, чтобы умереть на фоне пятнистых и отслаивающихся обоев в ужасно холодном доме.
  
  ‘Ты отвозишь меня обратно в город, мы подводим черту под всей этой ерундой. Но я должен хоть немного попробовать что-нибудь на свою беду, ты это знаешь. Иначе кто-нибудь начнет шептать: “Максат, он становится мягкотелым, позволяет какой-то киске прокатить его, причем на его собственной гребаной машине”. А я не могу этого допустить.’
  
  ‘Так чего ты хочешь, главный босс?’
  
  Пахан выдал еще одну из своих невеселых улыбок, его глаза оценивали шансы на то, что он может выбраться отсюда живым. Он посмотрел в мою сторону.
  
  ‘Его голова’.
  
  
  Глава 34
  
  
  Салтанат выглядела так, как будто она обдумывала этот вариант. Я задавался вопросом, каковы были мои шансы отобрать "Калаш" у одного из охранников, подвергнуть комнату и всех в ней суровому наказанию, а затем выйти живым из ворот. Я их не оценивал. Мне тоже не понравилось долгое молчание Салтанат. Я не настолько глуп, чтобы думать, что ночь, проведенная в обмороке пьяной рядом с кем-то, является романтикой, но мы с ней, по крайней мере, должны были быть на стороне мужчин в белых шляпах.
  
  ‘Недостаточно хорош, Максат", - сказала она. ‘Это не помогает мне получить то, что я хочу знать. Кто убивает этих людей и почему? Ты выйдешь отсюда с закрытым ртом, этого не случится. Ты думаешь, твоя дерьмовая маленькая банда сможет добраться до меня? У меня не было проблем с тем, чтобы добраться до тебя, не так ли?’
  
  Она хрустнула костяшками пальцев, и я понял, что связался с по-настоящему опасной женщиной.
  
  ‘Дай мне свою руку’.
  
  Он протянул правую руку, и она почти нежно взяла его ладонь в свою.
  
  ‘Знаете, мы, узбеки, довольно прямолинейные люди, не то что вы, киргизы, следующие шаманству. Для нас шторм - это просто шторм, гора - просто холм, который вырос слишком большим для своего же блага. Но это не значит, что мы не можем заглянуть в будущее.’
  
  Она перевернула его руку и провела указательным пальцем по шрамам на ладони, осматривая искореженную плоть там, где когда-то были его ногти. Когда она заговорила, это было с грустью.
  
  ‘ Вы сильно пострадали от рук предшественников Инспектора. Ваши руки - свидетельство этого. Но здесь я могу прочитать больше, чем о твоем прошлом, Максат. Я вижу твое будущее, вижу, как ты открываешь мне свое сердце. Потому что вы наконец добрались до места, где мы хороним незнакомцев. Тебя привели сюда голоса мертвых.’
  
  Она кивнула двум охранникам, которые взяли пахана под руки. Его лицо было маской смиренного неповиновения, как будто он всегда знал, что именно так все и закончится. На мгновение мне вспомнилась моя мать, тот же абсолютный отказ подчиняться, то же нежелание признать, что может существовать что-то большее, чем твоя собственная сила воли.
  
  ‘У меня было семьдесят лет. Намного больше, чем у тебя будет.’
  
  Салтанат оставалась невозмутимой, затем уголок ее рта дернулся вверх, и я понял, что никогда не видел, чтобы она улыбалась.
  
  ‘Возможно, вы хотели бы осмотреть дом. Не очень интересно с архитектурной точки зрения, да и декор оставляет желать лучшего.’
  
  Она потянулась к отклеившемуся от стены уголку бумаги и потянула за него. Бумага была влажной и рвалась без сопротивления, обнажая пятна и пузыри плесени и сырости, просачивающейся сквозь штукатурку. Я подумал о ногтях, вырванных из пальцев пахана, и меня затошнило.
  
  ‘Я подумал, что мы могли бы начать с подвала’.
  
  
  *
  
  
  Мы были на верхней площадке лестницы, когда Айдаралиев сделал свой ход. Лестница вилась вниз вокруг центрального поста, и на внутреннем краю не было перил. Так что старику было нетрудно вывести одного охранника из равновесия локтем, а затем врезать кулаком по шокированному и открытому рту охранника. "Калаш" заскользил и покатился вниз по лестнице, остановившись на половине лестничной площадки. Пахан двигался быстро, руки тянулись к стволу.
  
  Но другой охранник был так же быстр и нанес жестокий удар ногой по лодыжке Айдаралиева. Старик застонал от боли и отшатнулся к стене. И к тому времени первый охранник пришел в себя, спрыгнул на лестничную площадку и взял пистолет обратно в руки.
  
  ‘Ты, конечно, уже не хочешь уезжать, Максат? Тур только начался.’
  
  А потом мы были у подножия лестницы, протискивались в дверной проем, шли по узкому некрашеному коридору к топочной в задней части. На полу виднелись разводы угля, а стены были черными от угольной пыли. Печь была сделана из грубого чугуна, с маленьким стеклянным окошком, в котором обычно тлели и сгорали угли. Но в ту ночь в печи, как и в доме, было холодно и пусто.
  
  К одной из стен были прислонены угольный молоток, пара клещей, которыми можно было подкармливать печь, и тяжелая лопата. Глаза Айдаралиева расширились, когда он увидел их. Он бывал в подобных подвалах раньше, использовал инструменты способами, для которых они никогда не предназначались.
  
  Нужно совсем немного, чтобы ранить человека до такой степени, что он заговорит, не желая ничего больше на свете, кроме как произнести слова, которые избавят от агонии. Маленькие, невинные вещи: щепка дерева, маникюрные ножницы, иголка. Это все, что нужно, чтобы заставить мужчину плакать, кричать и описаться.
  
  Мелочи, вроде клеток-изгоев, которые пировали на груди Чинары, пожирая ее, как ребенок, ставший каннибалом, утаскивая ее под землю.
  
  Я чувствовал вкус сырого мяса во рту при мысли о том, что должно было произойти.
  
  ‘Если бы я знал, что у нас будут гости, я бы приказал разжечь печь, Максат. Согреюсь, в твоем возрасте не хочется мерзнуть.’
  
  То, что она назвала его по имени, унижало его, лишало престижа и достоинства, которые он так долго считал своими. Она говорила терпеливо, как будто разговаривала с умственно отсталым ребенком, которому нужно все объяснить от начала до конца, используя односложные слова.
  
  ‘Салтанат, это не поможет’.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. Краем глаза я увидел, как Айдаралиев сжал челюсть.
  
  ‘Нет?’ - спросила она.
  
  ‘Посмотри на него. Он жесткий, с ним нелегко разговаривать. Но он стар. Вероятно, у него было больное сердце, водка, папироски во рту последние шестьдесят лет.’
  
  Теперь на ее лице было удивленное выражение.
  
  ‘Только не говори мне, что лучший сотрудник Отдела убийств беспокоится о своих гражданских свободах. Я удивлен, что ты не настаиваешь на первом ударе. Или, может быть, вы забыли о безголовых копах?’
  
  ‘Я просто говорю, что его убийство бросает еще больше дерьма на вентилятор. Сколько еще врагов нам нужно, пока мы пытаемся решить это?’
  
  Она подняла бровь, и шрам, пересекавший ее, заблестел белизной кости.
  
  ‘Мы, инспектор? Я не помню, чтобы мы были партнерами.’
  
  Она посмотрела на Айдаралиева, затем снова на меня.
  
  ‘Что заставляет тебя думать, что тебя больше не ждет то же самое? Помнишь, я говорил тебе, что меня послали разобраться с тобой, па ?’
  
  Я не забыл, но надеялся, что она могла забыть.
  
  Она сняла клещи со стены, проверила их, щелкнув челюстями вместе. Щелчок соприкоснувшихся клинков был слабым, ничем не примечательным. Вы бы не услышали этого за криком или проклятием.
  
  Она провела большим пальцем по одному краю.
  
  ‘Проблема с ними в том, что они так легко затупляются. Так что прорезать что-то намного сложнее, к тому же это занимает больше времени.’
  
  ‘Просто смирись с этим", - прорычал Айдаралиев. ‘Если это должно напугать меня, постарайся сильнее’.
  
  Салтанат сверкнула ослепительной улыбкой, и я мог бы поклясться, что ее глаза заблестели.
  
  "Я бы не стал тратить свою энергию впустую, пахан . Все в стансе знают, какой ты крутой. Поэтому я подумал, что мы просто поболтаем, и я мог бы убедить тебя поступить правильно.’
  
  Айдаралиев издал резкий лающий смешок и сплюнул на пол, его мокрота быстро впиталась в угольную пыль.
  
  Улыбка Салтанат не дрогнула, когда она полезла в карман и достала телефон.
  
  "Я далеко от дома, пахан, ты знаешь, как это бывает, ты скучаешь по своей семье и друзьям. Но на этих новых телефонах теперь даже можно снимать видео в реальном времени.’
  
  Она держала телефон перед Айдаралиевым, повернув его так, чтобы мы оба могли видеть экран.
  
  ‘Конечно, я недостаточно взрослая, чтобы иметь внука. Но это так.’
  
  С того места, где я стоял, было трудно что-либо разглядеть, но я смог разглядеть, что изображение молодой девушки заполнило экран. Айдаралиев ничего не сказал, но его губы сузились.
  
  ‘Айана, не так ли? Такое красивое название. Настоящая очаровательница. Почти двенадцать, скоро она станет женщиной.’
  
  Девушка на экране помахала рукой и внезапно исчезла за кадром. Ее изображение сменилось изображением дородного мужчины, который ухмыльнулся, обнажив ряд золотых зубов. Он был небритым и бандитского вида, и ни у меня, ни у ее дедушки не было никаких сомнений относительно скрытой угрозы или того, что произойдет, если он не заговорит.
  
  Салтанат выключила телефон и встала перед паханом . Он уставился на нее в ответ, его глаза почернели от ненависти, но уголок его рта дрожал. Она сняла молоток со стены; одна грань была плоской и тупой, другая сужалась к острию.
  
  ‘На самом деле, это твоя собственная вина, Максат. Я знаю, что мы могли бы провести лечение вашего позвоночника на ксилофоне, сыграть "Визит к стоматологу", даже разбить ваши яйца в лепешки этим молотком, и вы бы не стали нам петь. Ты бы сначала откусил себе язык и выплюнул его в меня, верно?’
  
  Айдаралиев ничего не сказал, но по тому, как опустились его плечи, я понял, что Салтанат победила.
  
  ‘Итак, вот в чем дело. Ты расскажешь нам, что ты знаешь – все, что ты знаешь - и она отправится домой сегодня вечером. И все еще быть девственницей, чтобы быть украденной невестой какого-то идиота, у которого больше яиц, чем здравого смысла. В противном случае, ’ и она стукнула кулаком о кулак, русский жест, означающий "трахаться", - ну, у моих парней есть камеры и все остальное оборудование, чтобы снять совершенно особенный фильм, такой, который очень популярен в Интернете. Соски отрезаны ножницами, сиськи отрезаны, я верю, что ты сказал. Они, конечно, маленькие, она все еще просто девочка, но они будут достаточно чувствительными . Что бы ваша банда сказала по этому поводу? Должно быть, тяжело быть верным пахану, который не может защитить собственную семью.’
  
  Айдаралиев кивнул.
  
  Я почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота и обжигает горло, представив, как девочка кричит, умоляет, как ее родителей прижимают к земле и заставляют смотреть, как в их мире лишают всего приличного и невинного. Я задавался вопросом, была ли Салтанат человеком или просто психопаткой. Если бы она была торпедой, которая убивает по заказу, ты должен был бы быть в ее списке подозреваемых, деньги в банке. Если бы она была психопаткой, тогда никто не был бы в безопасности, пока с ней не расправились бы безжалостно.
  
  Айдаралиев оглядел нас, остановив взгляд на мне.
  
  ‘Что вы об этом думаете, инспектор? Вот как вы ведете свой бизнес? Это делает тебя лучше меня? Может быть, еще хуже?’
  
  ‘Мне больше нечего сказать, чем тебе", - ответил я, зная, что это был дешевый ответ; слабый, таким, каким я казался рядом с Салтанат. Я запинался на своих словах, закрыл рот. Я мог бы привести доводы в пользу того, что это самый быстрый способ раскрыть дело. Но молчание - это одна или обе из двух вещей: согласие и желание выжить.
  
  ‘Давай вернемся наверх", - сказал Айдаралиев, широко разводя руки. ‘Если я собираюсь говорить, давай не будем делать это в гребаном угольном погребе. Если ты собираешься засадить свинец мне в череп, относись ко мне как к мужчине.’
  
  
  Глава 35
  
  
  Салтанат повела нас на первый этаж, в комнату в задней части дома, такую же пустую, как и остальные, с тремя кухонными стульями в качестве мебели. Она жестом предложила нам двоим сесть, в то время как охранники наблюдали от двери.
  
  "Я не прошу многого, пахан", - сказала она, и я заметил, что она снова перешла на почетный тон. ‘Мы хотим разобраться со всеми этими проблемами и положить им конец. Это плохо для моего бизнеса, и это должно быть еще хуже для вашего. В обмен? Тебе придется оплатить счет за свадебный пир твоей внучки через несколько лет.’
  
  Она достала сигареты, повертела пачку в руках, затем закурила. Ее улыбка была ободряющей, а глаза доверчивыми.
  
  ‘Так скажи мне. Кто? И, что более важно, почему?’
  
  Айдаралиев колебался. Он провел всю свою жизнь, живя по воровскому праву, воровскому кодексу, и разговоры о бизнесе Circle of Brothers были для него главным табу. Салтанат хранила молчание: она знала, что это был тот момент, когда он либо сломается и заговорит, либо бросит ей вызов и сделает все, что в ее силах.
  
  ‘Я не могу сказать тебе почему’, - наконец сказал он, - "и я не могу сказать тебе много о том, кто. Подожди– ’ и он поднял руку, когда Салтанат нахмурилась. ‘Я скажу тебе, что могу. И после этого я иду пешком.’
  
  Он зажег одну из ее сигарет, глубоко затянулся.
  
  ‘Ты знаешь, что я один из Двадцати, ’ сказал он, ‘ один из Круга Братьев. Это не секрет; каждый полицейский отсюда и до Москвы знает это. Я из внутреннего круга, но не Внутренний круг. И когда меня просят что-то сделать, я говорю своим ребятам, и это делается.’
  
  ‘Как слуга?’ Спросила Салтанат, и в ее голосе послышались насмешливые нотки.
  
  Айдаралиев нахмурился, но решил проигнорировать это.
  
  ‘Я даю свои советы Внутреннему кругу, они ценят мои знания, действуют в соответствии с моими предложениями. И мы все зарабатываем деньги. Но иногда они хотят следовать определенному курсу действий, не нуждаясь в объяснениях. И вот как это было в данном случае.’
  
  Салтанат наклонилась вперед, ее глаза не отрывались от старика. Возможно, я был циничен, но я подозревал, что у нас будет больше снега, чем в Бишкеке за всю зиму.
  
  ‘Вам было приказано убить Екатерину Тыналиеву?’
  
  ‘Никто мне ничего не приказывает’, - прорычал старик. ‘Мы братство, мы помогаем друг другу, одна рука моет другую. Скажем, моему брату в Ташкенте или Алматы нужна услуга здесь, в Кыргызстане. Он спрашивает меня, с уважением, и, если я могу, я помогаю ему. Тогда, если мне нужно о чем–то – или о ком-то - позаботиться в их стране, что ж, для этого и существуют братья.’
  
  ‘Значит, ты убил Екатерину?’
  
  Пахан пожал плечами.
  
  ‘Меня также попросили передать мертвого ребенка, одного нерожденного, мальчика. Я не спрашивал почему, и никто не вызвался мне сказать.’
  
  Его будничный тон вызвал у меня отвращение. Он знал, что я видела бойню под деревьями, унижение и увечья, застывший взгляд, ищущий звезды между деревьями. На мгновение я подумал, не Айдаралиев ли украл мою фотографию Чинары, и я представил, как сжимаю эту куриную шейку, пока у него не лопнут глаза и голова не откатится на сломанном позвоночнике. Я впилась ногтями в ладони, напомнив себе, что самые эффективные допросы - это когда тебе нужно всего лишь молчать, чтобы услышать всю историю. Но иногда нужно высказаться.
  
  ‘Это, должно быть, от женщины, убитой в Караколе? Umida Boronova? Девятнадцать лет? Беременная, одна, в темноте, напуганная? Ты даже не знал ее имени, не так ли? Для тебя это просто еще один кусок мяса, брошенный волкам, которых ты считаешь своими друзьями. Но на самом деле, ты их чертовски боишься, не так ли? Просто еще один гребаный хулиган, говорящий, что это сделали большие мальчики, а потом сбежали.’
  
  Салтанат бросила на меня предупреждающий взгляд, но мне надоело притворяться, что мы на обычном допросе. Прямо тогда я хотел, чтобы он пошевелился, встал, сказал что-нибудь, что угодно, что позволило бы мне забить его до смерти голыми руками.
  
  Айдаралиев уставился на меня.
  
  ‘Я убивал людей, которые говорили со мной с большим уважением, чем это. Но, ’ и он указал на двух охранников, - легко быть храбрым, когда кто-то другой может нажать на курок вместо тебя.
  
  ‘Я бы всадил тебе пулю между глаз, если бы думал, что попаду во что-нибудь человеческое, а не просто в комок ткани, плавающий в дерьме’.
  
  ‘Мы обсудим это в другой раз, инспектор", - сказал он спокойным и бесстрастным голосом, ‘когда все будет немного более сбалансировано’.
  
  Я плюнул со всем презрением, на которое был способен. Я подумал обо всех мертвых телах, которые Айдаралиев закопал в землю, об агонии отвыкания от наркотиков, которые он провозил контрабандой, о молодых женщинах, которых он нанимал сутенерами, умирающих от СПИДа, потому что он не разрешал им пользоваться презервативами со своими клиентами. Я приближаю свое лицо к его лицу, заглядывая в его глаза.
  
  ‘Подумай о своей внучке, когда они будут разрывать ее внутренности, крича, чтобы ее дедушка пришел и спас ее. Умоляя их остановиться, нет, пожалуйста, не надо, пожалуйста. И нож, лунный свет, отражающийся от лезвия, холодный металл, обжигающий ее кожу, обрезающий и срезающий. Потому что это то, что ты сделал с девятнадцатилетней женщиной, вынашивающей своего первого ребенка.’
  
  ‘Инспектор, ’ сказала Салтанат, ‘ ваше возмущение ни к чему нас не приведет. И я все еще хочу знать, что за всем этим стоит.’
  
  Айдаралиев пожал плечами и бросил сигарету на пол, раздавив ее ботинком.
  
  ‘Я же сказал тебе, я не спрашивал, они не сказали’.
  
  Он улыбнулся, и мне захотелось ударить его молотком по лицу.
  
  ‘Это как-то связано с китайской медициной? Контрабанда? Поставляете сырье?’ Спросила Салтанат, и я знал, что она думает об историях о витаминных таблетках, доставляемых с гор Тянь-Шаня, тех, в которых содержались измельченные человеческие эмбрионы.
  
  Айдаралиев рассмеялся.
  
  ‘Ты думаешь, у китайцев недостаточно мертвых младенцев на руках? С их политикой одного ребенка? Они исправляют достаточно ошибок, чтобы заполнить тысячу аптек. Нет, это было сделано, чтобы посеять страх. Узбеки боятся кыргызов. Кыргызы боятся уйгуров. Уйгуры, боящиеся китайцев. Можно назвать это кругом недоверия и ненависти.’
  
  ‘Чего ты надеялся достичь?’ Спросила Салтанат, и в ее голосе слышалось неподдельное отвращение.
  
  ‘Чего я достиг? Мне заплатили, вот чего я добился’, - сказал старик. ‘Не спрашивай меня, на что надеялся кто-то еще. Хочешь получить ответы на эти вопросы, поговори с ними.’
  
  ‘Значит, ты убил двух женщин от имени Круга братьев?’
  
  Он кивнул.
  
  ‘Двое других, я не приказывал их убивать, кто-то другой решил провести зачистку’.
  
  На мгновение я задумалась, кого он имел в виду, затем вспомнила Шаиркуль и Гульбару, зарезанных в своих домах, женщин, едва ли старше девочек, которые в своей жизни не знали ничего, кроме жестокого обращения, надеялись на очень немногое и получали еще меньше. Шаиркуль, дрожащая от холода возле "Культурного"; я почувствовал волну стыда за то, что угрожал ей. И Гульбара, ничтожество, которое нашло тело, украла сумочку, и в итоге ее тело было разрублено пополам. Я закрыл глаза и задался вопросом, закончится ли это когда-нибудь.
  
  ‘Они работали на тебя?’ Я спросил.
  
  "Каждая киска, которую вы можете купить в Бишкеке, приносит мне в карман несколько сомов, - ответил он, - так уж устроен мир. Мужчины платят деньги, чтобы трахаться, женщины трахаются, чтобы получить деньги. Но их смерти были не от моих рук.’
  
  Я отодвинул двух проституток на задний план, дело, которое нужно будет раскрыть в будущем.
  
  ‘Я понимаю, что ты убил Умиду, чтобы… собери ее урожай. Но Екатерина? Она не была беременна. И ты должен был знать, кем она была, какую бурю дерьма это обрушило бы на твою голову.’
  
  ‘Это с ней был расторгнут контракт’, - объяснил Айдаралиев. ‘Другая девушка, ну, это мог быть кто угодно в таком же состоянии, это не имело значения’.
  
  ‘Сколько стоил контракт?’ Спросила Салтанат.
  
  ‘Двести пятьдесят тысяч НАС’.
  
  Даже для такого пахана, как Айдаралиев, это не было мелочью.
  
  ‘ А теперь, если не будет ничего другого, ты можешь отвезти меня обратно в "Культурный’.
  
  Салтанат задумалась на несколько секунд, затем кивнула.
  
  ‘Если есть что-то, о чем вы нам не рассказали, и я узнаю об этом, тогда у нас будет еще один небольшой разговор. Когда голова твоей внучки прислушивается.’
  
  ‘Послушай. Я не садист. Я не получаю никакого удовольствия от того, что кого-то уничтожают. Это бизнес, понимаешь? Моим людям были даны строгие инструкции: убивать быстро, по возможности безболезненно. Остальное, порезы и так далее, ну, мертвые не чувствуют, что с ними сделали. Меня попросили вызвать ужас и замешательство. Что я и сделал. И это все, что я могу вам сказать.’
  
  Айдаралиев улыбнулся; он знал, что разыграл свою карту выхода из тюрьмы.
  
  Салтанат кивнула охранникам, и они начали выводить старика из комнаты. У двери он остановился и обернулся.
  
  ‘Скажите мне, инспектор, вы когда-нибудь брали женщину? Я имею в виду, действительно забрал ее?’
  
  Должно быть, на моем лице отразилось отвращение, но он продолжал.
  
  ‘Я не имею в виду изнасиловать ее, ’ сказал он, ‘ это для низких людей. Но чтобы вонзиться в женщину, отдавайся ей так, как у нее никогда раньше не было, снова и снова, как бы ты этого ни хотел, пока ты не сломаешь ее дух, пока тебе не останется только щелкнуть пальцами, и она перевернется лицом к подушке и покажет себя. То, как вы приручаете собаку или лошадь. Разрушая сердцевину внутри них по своей воле. Пока они не сдадутся, потому что от них не осталось ничего, что не было бы подвластно тебе.’
  
  Он поднял бровь.
  
  ‘Возможно, так оно и было с… как звали вашу жену? Чинара?’
  
  ‘Нет’.
  
  Мой ответ был плоским, намеренно бесстрастным, но мне хотелось вышибить мозги из его затылка. Я хотел увидеть стены, забрызганные грязью, которая залегла у него между ушами, а затем я бы топтал его мерзкую тушу, пока не раздробил бы каждую косточку в этой морщинистой старой плоти, не разорвал бы каждую жилу на части.
  
  ‘Ну, если бы ты когда-нибудь взял такую женщину, ты бы знал, что такое власть. Как лучший оргазм, который ты могла когда-либо испытать. Но лучше, чем секс, управлять судьбой, маленькими людьми, всеми под твоей властью.’
  
  Я ничего не сказал.
  
  ‘Вы наставили пистолет на человека, инспектор, решали, стоит ли его жизнь нажатия на спусковой крючок или нет. Ты отправил людей в ад одним движением мускула. Может быть, именно так вы видите власть, как вы ее достигаете. Неужели мы так сильно отличаемся?’
  
  Я хранил молчание. Проблема в том, что я знаю чувство неуязвимости, которое дает оружие, зная, что ты можешь заставить людей делать то, что ты хочешь, просто будучи тем, у кого есть сила убивать. Некоторые детективы за всю свою карьеру ни разу не стреляли из своего оружия; другие, как я, стреляют только тогда, когда это необходимо. Но есть один или двое, которые только и ждут неверного шага, чтобы вытащить кобуру и начать стрелять. Ты не хочешь, чтобы они прикрывали твою спину.
  
  ‘Чем больше у тебя силы, а потом ты ее теряешь, тем больше ты делаешь, чтобы ее восстановить, тем больше тебе нужны ужас и смятение’.
  
  Еще одно слово, и я бы зарезал его своими руками, к черту последствия.
  
  "Я надеюсь, что мы больше не встретимся, девочка, ради тебя", - сказал он Салтанат, а затем перевел взгляд на меня.
  
  Это было все равно, что смотреть в глаза крокодила с тяжелыми веками, немигающие, голодные и совершенно аморальные.
  
  ‘А вы, инспектор? Этого я с нетерпением жду.’
  
  И с этими словами он поправил куртку, расправил плечи и вышел за дверь, его усмешка возвещала, что он снова победил.
  
  
  Глава 36
  
  
  Мы сидели молча, пока не закрылась входная дверь. Тишина нависла над нами, как топор, готовый опуститься.
  
  ‘Ты знаешь, что он не успокоится, пока не придет за тобой?’ Я сказал. ‘И если ему не удастся найти тебя, тогда Круг в Ташкенте выследит тебя’.
  
  ‘Я так не думаю", - ответила Салтанат.
  
  ‘Он собирается смириться с тем, что ты угрожаешь его семье, и просто отмахнуться от этого?’
  
  ‘Конечно, нет. Я знаю, что он не тот человек, который оставит угрозу или оскорбление неотмщенными. Он бы отрезал мне голову прямо сейчас, если бы у него был шанс.’
  
  ‘Так почему он не натравит на тебя свою команду?’
  
  Салтанат посмотрела на часы.
  
  ‘ Потому что примерно через двадцать минут он будет лежать лицом вниз в сугробе возле "Культурного". Два удара, один в затылок, чтобы показать, что его казнили, другой в рот, чтобы сказать, что он проболтался.’
  
  Она подняла бровь, шрам изогнулся вопросительным знаком.
  
  ‘Никто не видел, как я забирал его, никто не знает, что я имею какое-либо отношение к его исчезновению’. Она изящно ткнула пальцем. ‘Но его банда будет помнить, что этим вечером у него была встреча. По специальному требованию инспектора Бишкекского отдела по расследованию убийств. Думаешь, будут какие-нибудь призы за угадывание, кого они придут искать?’
  
  Она была права; пуля, или лезвие, или простое нападение и бегство были бы всего лишь вопросом времени. Но есть одна вещь, о которой она не знала. Мне действительно было все равно. Я смотрела на пустую комнату, облупившиеся обои, заляпанные стулья и не могла представить более точного описания своей жизни.
  
  Чинара была не единственной, кто умер в тот день; я просто не прекращал идти. Тяжесть смерти - слишком большое бремя. Мне потребовалась всего лишь смерть еще пяти женщин, чтобы понять это.
  
  Екатерина, Умида, Шаиркуль, Гульбара, Марина; они все наблюдали за мной, просто за пределами моего поля зрения, ожидая, задаваясь вопросом, отомщу ли я за них. У нас есть обязательства перед мертвыми, шанс на искупление, цена за продолжение жизни. Шесть пуль в Ярыгина, по одной, чтобы отомстить за каждого из них, и одна, чтобы сэкономить. И я знал, для кого это было.
  
  Салтанат удивила меня, положив свою руку поверх моей, ее прикосновение было шокирующе теплым в холоде этой пустынной комнаты.
  
  ‘Я должна перед вами извиниться, инспектор", - сказала она, и в ее голосе впервые за все время прозвучала неуверенность. ‘Ты понимаешь, что я не мог знать, на чьей ты стороне. Каждого можно обратить, ты это знаешь. Ради мести, страха, жадности. И ради любви.’
  
  ‘Это коррумпированный мир", - согласился я. ‘Почему я должен быть другим?’
  
  ‘Я послал Тюлева выяснить, что вам известно, направить вас в неверном направлении, если я подумаю, что вы подобрались к нам слишком близко. Я сказал Любашову присматривать за вещами. Я не должен был полагаться на такого придурка, как этот. Он увидел, что Тюлев был таким скрытным и доверительным с тобой, сделал поспешные выводы, начал стрелять.’
  
  Одна загадка раскрыта; я думал, что меня подставил убийца Екатерины, что это мог быть даже Любашов, действовавший по приказу Тюлева. Это все еще не заставило меня чувствовать себя лучше из-за его убийства.
  
  ‘Это еще не все", - добавила Салтанат. ‘Пуля, оставленная в твоем пальто; предупреждение бросить дело и предоставить его нам. Мы не знали, на чьей ты стороне во всем этом, что тебе было приказано делать.’
  
  Я почувствовал, как на меня обрушилась быстрая волна гнева, как будто занесенная снегом ветка внезапно сбросила свою ношу.
  
  ‘А фотография моей жены?’
  
  Салтанат поморщилась от яда в моем голосе.
  
  ‘В безопасности. Посмотри на крышку своего холодильника, когда вернешься домой. Она даже не покидала твоей квартиры. Я не такая уж и стерва. Но я должен был предупредить тебя, чтобы быть уверенным.’
  
  Я потянулся к своему телефону, и она взяла меня за руку.
  
  ‘Кому ты звонишь?’
  
  Я улыбнулся, но она могла видеть, что это не коснулось моих глаз.
  
  ‘Я из отдела убийств, помнишь? Если ваши парни еще не убили его, моя работа - остановить их. Лицом вниз? Если он уже мертв, я хочу, чтобы он лежал на плите лицом к Юсупову.’
  
  ‘Он убил много людей, инспектор, некоторые из них ваши собственные. Разве Бишкек не стал лучше с его уходом?’
  
  ‘Я не палач, Салтанат. Не мне говорить, умрет он или нет.’
  
  ‘Я не думаю, что две мертвые женщины, которых он зарезал, подумали бы так", - ответила она, убирая руку.
  
  Комнату снова затопила тишина.
  
  ‘Давай убираться отсюда", - сказала она, вставая и направляясь к двери.
  
  ‘Как именно? С Айдаралиевым в машине, готовящимся к поездке в морг?’
  
  Она рассмеялась.
  
  "Что бы это было за убежище, если бы там было не более одного пути к отступлению?" Мы поедем в твою квартиру.’
  
  Подойдя к двери, она обернулась.
  
  ‘Вы можете убедиться, что фотография вашей жены все еще там’.
  
  
  Глава 37
  
  
  Из ветхого сарая за конспиративной квартирой Салтанат вытащила старый мотоцикл "Урал", который выглядел как реликвия Великой Отечественной войны и, вероятно, с тех пор им не пользовались. Возможно, не самое быстрое средство для побега, но я предположил, что у узбекской службы безопасности было так же мало денег, как и у ее кыргызского эквивалента.
  
  Она вручила мне пару перчаток и защитные очки, так что я натянул на уши свою ушанку и чуть не сломал ногу, пытаясь завести мотоцикл. В конце концов двигатель, ворча, ожил, и я отвез нас двоих обратно в Бишкек, "Урал" взбрыкивал и петлял, когда мы ехали по выбоинам и разбитым дорогам.
  
  К тому времени, как мы добрались до моей квартиры, я чувствовала себя так, словно меня заморозили глубоко в сердце айсберга. Не чувствуя кончиков пальцев, я возился с ключом, пока Салтанат не сжалилась надо мной и не открыла дверь. Долгожданный поток теплого воздуха обрушился на меня, благодаря центральным трубам города.
  
  ‘ Выпьешь? - спросил я. - Спросила я, направляясь к подоконнику, гадая, допил ли Курсан всю мою водку. Салтанат прошла на кухню и через мгновение вернулась с фотографией Чинары. Я заменил его, посмотрел на волосы Чинары, подхваченные ветром, попытался вспомнить тот момент.
  
  Когда ты один остаешься позади, воспоминания разлетаются на фрагменты, пока самой реальной вещью о твоей умершей жене не становятся фотографии, которые ты хранишь на полке, аромат ее духов, исчезающий в пустом ящике.
  
  Я взял пулю Макарова и поднял ее между большим и указательным пальцами, чтобы Салтанат увидела.
  
  "Сильное лекарство, которое ты обещал мне. На нем все еще стоит мое имя?’ Я спросил.
  
  У Салтанат хватило такта выглядеть пристыженной. Она покачала головой, и на мгновение ее красота осветила комнату. Затем она поймала пулю, которую я ей бросил, и она снова стала ледяной леди.
  
  ‘Ванная", - сказала Салтанат, подталкивая меня к ванне. ‘Горячая ванна, оттаивание, а затем мы решаем наш следующий шаг’.
  
  Меня успокоило ‘мы’; я надеялся, это означало, что она не планировала убивать меня в ближайшее время. Но, вспомнив, как спокойно она покончила с карьерой Ильи, я подождал, пока она выйдет из комнаты, прежде чем достать своего Ярыгина из тайника и засунуть его под полотенце на краю ванны.
  
  На всякий случай.
  
  
  *
  
  
  Пар поднялся к потолку, когда я опустилась в ванну, стиснув зубы от жары. Я едва мог видеть дверь, поэтому надеялся, что Салтанат не передумает.
  
  Лежа там, чувствуя, как жар снова проникает в мои кости, я вспоминал о том, что сказал пахан.
  
  Меня попросили посеять ужас и замешательство. Что я и сделал .’
  
  Я чувствовал невероятную усталость; все, чего я хотел, это спать, без сновидений, чтобы никто из недавно умерших не открыл глаза и не поманил меня.
  
  Ужас и смятение.
  
  Ключ ко всему этому. Но ключ, который я был не в состоянии повернуть.
  
  Итак, я начал долгое погружение в сон, глубокий и безопасный в объятиях воды.
  
  Я была более чем в полусне, когда дверь ванной открылась, и я почувствовала руку на своей груди. На секунду я подумал, что это Чинара пришла сказать мне, что пора идти на работу. Но затем, когда рука надавила сильнее и к ней присоединилась другая, я понял, где нахожусь.
  
  Вес Салтанат навалился на меня, когда я изо всех сил пытался сесть. Не в силах пошевелиться, мои руки бились по бокам, я начал паниковать. Но меня крепко держали.
  
  ‘Расслабься", - пробормотала Салтанат, и я почувствовал, как ее руки скользнули вниз от моей груди к животу.
  
  Я попытался сесть, вода разбрызгивалась повсюду, и только тогда я обнаружил, что она была такой же голой, как и я.
  
  Ее руки переместились ниже, обнимая меня.
  
  ‘Не говори мне, что ты не думал об этом, когда мы вернулись в Ош", - сказала она. ‘Что ты не хотел, чтобы я это делал’.
  
  А потом она наклонилась и поцеловала меня, и я потерялся, так же верно, как если бы я был в темном и одиноком лесу без тропинки, по которой можно было бы идти, и без проводника, который вел бы меня.
  
  
  *
  
  
  Позже, после того, как мы, спотыкаясь, добрались до кровати, она так и не отпустила меня, затащив на себя, мы лежали, переплетя руки и ноги, как простыни, и я начал погружаться в прерывистый сон. Чувство вины захлестнуло меня; последний раз, когда я спал с женщиной в этой постели, был с Чинарой, ночью перед ее последней поездкой в больницу. Я прижимал ее к себе, мы оба не желали признавать, что это конец, все равно зная это. Но я все равно лег в постель с Салтанат, добровольно, с нетерпением. Возможно, это еще одна часть выживания; искать тепла и уюта в объятиях незнакомца, даже врага.
  
  Я проверил свой телефон. Как я и ожидал, меня привлекла целая череда пропущенных звонков, все, кроме одного, от шефа. Я ожидал, что он набросится на меня, будет кричать и желать знать, какого хрена я все еще путаюсь в деле Тыналиевой, с которым ко всеобщему полному удовлетворению разобрались из-за трупов Тюлева и Любашова.
  
  Бессмысленно пытаться объяснить, что они этого не делали. Даже если бы я сказал ему, что Круг братьев заключил с ней контракт, он бы только сказал мне, что они наняли мертвецов для его выполнения. И если честно, я не знал, как продвинуть дело вперед.
  
  Или если бы я увидел Салтанат снова.
  
  Или, что более вероятно, захочет ли она меня видеть.
  
  Я выпутался из простыни и ее ног, перевернулся, отвернувшись от нее. Тупая боль в спине напомнила мне, что я давно этим не занимался. А потом все перетекло в сон и комфорт женского тела рядом со мной.
  
  Когда я проснулся, я был один, в соседней комнате тихо играло радио. Именно там я нашел Салтанат, завернутую в полотенце, изучающую корешки полудюжины потрепанных книг.
  
  ‘Я не думал о вас как о любителе поэзии, инспектор’.
  
  ‘Не я, моя жена. Ты знаешь, что она... была учительницей. Физика. Она всегда говорила, что есть законы, которые наука не может объяснить, но поэзия может.’
  
  ‘У нее был хороший вкус, у твоей жены. В поэтах, я имею в виду. Блок, Пастернак, Ахматова, Есенин.’
  
  Названия пробудили воспоминания о Чинаре, сидящей у окна в последних лучах дневного света, декламирующей пару строчек, почти нараспев, слова, которые, как она верила, придавали свет и смысл темноте.
  
  ‘Я не большой любитель чтения. Я не понял большей части из этого, даже когда она объяснила мне это.’
  
  Чего я не добавил, так это того, что Чинара верила, что стихи объясняют мир, но я иногда задавался вопросом, могут ли только пули изменить его.
  
  Салтанат пролистала одну из книг, словно выискивая цитату, что-то подходящее к моменту.
  
  ‘Мой муж прочитал все это. Он также преподавал. Но литература; даже было опубликовано несколько стихотворений.’
  
  Я чувствовал себя неловко. Третий человек вошел в комнату незамеченным, ожидая, когда его представят.
  
  ‘Не смотри так обеспокоенно. Я больше не женат. Возможно, я читал не тех поэтов. Единственное, что называет его новая жена, - это размеры одежды и банковские выписки.’
  
  Чтобы перевести разговор в более безопасное и мелководное русло, я показал ей свой телефон.
  
  ‘Вождь. Меня призвали. Вероятно, приписан к дорожному движению.’
  
  Ее улыбка заставила меня снова захотеть ее.
  
  ‘Может быть, он хочет, чтобы вы расследовали загадочную смерть ведущей фигуры преступного мира?’ - сказала она.
  
  ‘Был убит член парламента?’ Я спросил.
  
  Общеизвестно, что половина наших избранных должностных лиц занята тем, что обкрадывает любого, у кого есть два сома в кармане, и иногда жертвы принимают это на свой счет.
  
  ‘Если он попросит вас расследовать смерть Айдаралиева? Совесть или член?’ Не в силах дотянуться до первого, она протянула руку и сжала второго.
  
  ‘Убийства в преступном мире, как известно, трудно раскрыть", - сказал я, тщательно обдумывая свои слова. ‘И в отсутствие каких-либо свидетелей или улик судебной экспертизы практически невозможно добиться обвинительного приговора. Возможно, кто-то намекнул, отдал приказ, но это не доказательство. И публике не нравится, что мы тратим время на убийства, которые убирают плохих парней с улиц.’
  
  ‘Я так и думала, что ты это скажешь", - сказала она и откинулась на спинку стула.
  
  Я натянул брюки и пристегнул свой Ярыгин к поясу.
  
  ‘Оставайся здесь, если хочешь. Просто захлопни за собой дверь, когда будешь уходить, - сказал я и добавил: - Если захочешь уйти.
  
  ‘Я выгляжу настолько домашней? Ожидаете, что придете домой в безукоризненно убранную квартиру и будете тушить на плите? Был там, получил документы о разводе, но не получил квартиру.’
  
  Я сделал паузу, ожидая, что она скажет мне больше, затем пригнулся, когда она швырнула туфлю в мою сторону. Я все еще ухмылялся, когда захлопнул входную дверь и загрохотал вниз по лестнице.
  
  Это было одно из тех редких и потрясающих утр, которые часто бывают в разгар зимы, когда небо кажется застекленным, а горы к северу и югу от города сверкают от свежих снегопадов. Вершины казались такими близкими, что до них можно было дотронуться, пустынными и неприступными, с пригнанными фермерскими стадами, вдали от волков, которые спускаются с высокогорной равнины в поисках пищи. Именно тогда я всегда напоминал себе, что моя страна, при всех ее недостатках, является одной из самых красивых в мире.
  
  Было рано, и дороги все еще были нетронутыми, на снегу не было следов шин. Ничто не могло выглядеть более мирно. Но в Кыргызстане большинство волков ходят на двух ногах. А дальше по улице остатки лент с места преступления, которыми было обмотано тело Екатерины Тыналиевой, все еще трепетали на ветру, дующем с севера.
  
  
  Глава 38
  
  
  Свердловский вокзал не изменился за то время, что меня не было. За дверью все еще маячил полусонный человек в форме, с "калашом", перекинутым через руку, в то время как он сжимал папироску в стиле солдат и полицейских повсюду, светящийся наконечник которой был скрыт его ладонью. Когда я проходил мимо, он отвел взгляд, и я заподозрил, что по станции разнеслась горячая молва о том, что я больше не золотой мальчик шефа.
  
  Я постучал в дверь шефа и подождал, пока он заорет. Но вместо этого дверь распахнулась, и Илья Сергеевич ткнул большим пальцем через плечо. Я вошла и увидела, что у него уже был гость, намного более важный, чем я.
  
  ‘Доброе утро, министр", - сказал я смиренным тоном, уместным перед кем-то, кто мог отправить меня в какую-нибудь дыру одним росчерком ручки.
  
  Михаил Тыналиев обернулся, уставился на меня, нашел мое лицо в своей мысленной картотеке.
  
  ‘Я слышал, вы были заняты, инспектор", - сказал он и указал на стул рядом с собой. Я был уверен, что шеф предпочел бы, чтобы я стоял прямо, как шомпол, пока он засовывает мне в задницу двухметровую палку, но то, чего хотят министры государственной безопасности, они обычно получают. Итак, я сидел, поймав взгляд шефа ‘заплатишь за это позже’.
  
  В знак уважения к визиту министра, не было никаких признаков обычной бутылки, но я не сомневался, что она была тихонько припрятана, не то чтобы мне, скорее всего, предложили что-нибудь мокрое, кроме крови от привкуса во рту.
  
  Двое мужчин уставились на меня, оба выглядели так, как будто намеревались помочиться на меня с большой высоты.
  
  ‘Шеф полиции сказал мне, что вы не уверены в том, что дело об убийстве моей дочери раскрыто’.
  
  Я чувствовал, как глаза шефа сверлят меня, но у меня действительно не было другого выбора, кроме как ответить министру. Шеф мог отправить меня на границу, но я всегда мог уйти в отставку и снова стать одним из маленьких людей. С Тыналиевым я мог бы просто исчезнуть в какой-нибудь камере.
  
  ‘Я высоко ценю мнение шефа, ’ сказал я, осторожный до глупости, ‘ но было совершено слишком много преступлений с похожим рисунком на слишком большом расстоянии, в том числе в Ташкенте, чтобы это было исключительно делом рук Тюлева и Любашова’.
  
  Шеф нахмурился, и я сделал все возможное, чтобы успокоить его.
  
  "Даже если люди, которых я застрелил, были ответственны за убийство вашей дочери, за этим стоит мотив, который намного выше, чем у двух мелких разбойников, накачанных чем-то и ищущих кайфа’.
  
  Министр жестом отмел мои слова.
  
  ‘Я сказал тебе привести ко мне убийц Екатерины. Живой. Вместо этого вы стреляете в двух мужчин, которые могут быть, а могут и не быть ответственны. Теперь ты говоришь мне, что они, возможно, этого не делали. И даже если бы они это сделали, они действовали по приказу.’
  
  Технически, я не убивал Василия, но упоминать об этом не казалось хорошей идеей. Тыналиев встал, и я снова почувствовал его силу, его контроль над каждым, кто попадался ему на пути.
  
  ‘Но ты все еще не можешь сказать мне, кто это сделал?’
  
  Я решил, что пришло время успокоить шефа и поделиться кое-чем из того, что я знал.
  
  ‘У меня есть информатор, кто-то высокопоставленный в Кругу братьев здесь, в Бишкеке. Он говорит, что какого-то преступника – и он был очень осторожен, чтобы не сказать мне, кого именно, – попросили выполнить несколько простых просьб. Конечно, он имеет в виду приказать или столкнуться с последствиями за неподчинение Внутреннему Кругу.’
  
  Я повернулся к Тыналиеву.
  
  ‘Я очень сожалею, министр, что ваша дочь стала мишенью для этих людей. Почему, я пока не знаю. Но он сказал, что целью людей, которые ему платили, было сеять ужас и смятение. Его точные слова – ’
  
  Шеф поднял руку, чтобы остановить меня.
  
  ‘Этот твой таинственный информатор; у него есть имя?’
  
  ‘Шеф, на этой станции больше утечек, чем в Нарынском водохранилище. Я бы даже не стал записывать его имя на листе бумаги и ожидать, что к концу дня он будет дышать. Всегда найдется кто-нибудь с открытой ладонью, ищущий несколько сомов, чтобы заплатить за свое пиво.’
  
  Напоминание шефу о коррупции в полиции не отвлекло его от вопроса.
  
  ‘Ты знаешь Максата Айдаралиева?’
  
  ‘Название, конечно", - ответила я, слишком уверенная, куда это меня ведет.
  
  ‘Больше, чем просто название?’ - спросил министр.
  
  ‘Я брал у него интервью пару раз, когда у нас была та маленькая бандитская разборка пару лет назад. Конечно, ничего не прилипло. Прошло много времени с тех пор, как у него под ногтями оставались кровь и плоть – если, конечно, они у него еще были.’
  
  ‘Ты думаешь, тебе следует взять у него интервью, посмотреть, что он сможет выложить, может быть, немного убедив?’
  
  Если бы кто-нибудь мог получить ответы от Айдаралиева в его нынешнем состоянии, он был бы самым умным полицейским в истории. Но я притворился, что обдумываю свой ответ.
  
  ‘Шеф, у него была раздроблена рука и обломаны ногти двумя этажами ниже того места, где мы сейчас сидим, и он тогда не пел. Не думаю, что он смягчился с годами.’
  
  Шеф обменялся взглядами с Тыналиевым, взглядом, который подтвердил то, что они обсуждали ранее.
  
  ‘Ты прав, он не будет изливать тебе душу. Может быть, его мозги, учитывая, что у него две пули в голове.’
  
  Я изо всех сил постаралась выглядеть пораженной, затем пожала плечами, стараясь, чтобы на моем лице ничего не отразилось.
  
  ‘Он был главным боссом старой школы. Он нажил много врагов. Или, может быть, его собственный народ, которому не терпится занять трон и урвать кусок побольше. Если вы удовлетворены тем, что мы ни к чему не пришли с другими убийствами, вы отдаете мне его дело?’
  
  ‘Я бы не стал тратить час времени новичка на этот кусок дерьма", - сказал Шеф, затем бросил на меня тяжелый взгляд. ‘Разве ты не хочешь знать, как он был убит?’
  
  ‘Вы сказали, шеф, две пули в голову. Полагаю, в стиле казни.’
  
  ‘Ты не хочешь знать, где?’
  
  Я широко развел руки.
  
  ‘Если я не веду это дело, почему меня должно волновать, где его бросили?’
  
  Глаза шефа вспыхнули; я допустил грубую ошибку.
  
  ‘Кто сказал, что его бросили?’
  
  ‘У больших парней есть охрана, куда бы они ни пошли. Его банду, должно быть, ликвидировали, затем торпеда уводит Айдаралиева куда-нибудь в тихое место, расправляется с ним, бросает его.’
  
  Шеф обдумал это, кивнул, по-видимому, удовлетворенный.
  
  ‘Его нашли возле "Культурного" сегодня около пяти утра. Забавно то, что кто-то позвонил ранее по поводу того, что одному из мускулистых парней Айдаралиева дали пинка возле этой дыры. И пока полицейские грузили его в патрульную машину, они нашли неподалеку одного из его приятелей со сломанной шеей.’
  
  Я изо всех сил старался выглядеть беззаботным.
  
  ‘Так что, если Айдаралиева прикончат за пределами "Культурного" или где-нибудь еще, это ни хрена не меняет. Его преемник, вероятно, уже созвал конференцию, чтобы разделить его наследство. Может быть, пара парней присоединятся к нему на плите Юсупова, тогда все успокоится. Так всегда бывает.’
  
  Тыналиев в нетерпении повернулся к шефу и ткнул в него коротким пальцем.
  
  ‘Этот офицер считает, что смерть моей дочери требует дальнейшего расследования, но вы говорите, что дело закрыто, верно?’
  
  Шеф был на пределе, но он был слишком опытным бойцом, чтобы не защищаться.
  
  ‘Департамент твердо убежден, что двое мужчин, убитых возле "Толстяков", собирались убить здешнего инспектора, чтобы положить конец его расследованию. Скорее всего, их наняли, чтобы совершить ее убийство или другие убийства, без доказательств, без свидетелей, без ничего, что указывало бы на обратное.’
  
  Шеф положил руку на плечо министра, приняв печальное выражение.
  
  ‘Ты должен утешать свою жену, оплакивать свою дочь, вспоминать ее во всей ее красоте. Ничто не сможет вернуть ее, но твои воспоминания всегда будут твоими.’
  
  Он говорил мне ту же самую болеутоляющую чушь, когда я вернулся с гор после похорон Чинары, и тогда это звучало так же неискренне. Тыналиев был захвачен этим не больше, чем я.
  
  ‘Спасибо за совет, шеф", - сказал он, натягивая пальто и поворачиваясь ко мне. ‘Инспектор, проводите меня до моей машины?’
  
  ‘Естественно", - сказал я, довольный тем, что избавился от присутствия Шефа.
  
  Мы шли по мрачным коридорам, спускались по голым бетонным ступеням, ничего не говоря. Пробираясь по слякоти во дворе к своей служебной машине, министр внезапно остановился.
  
  ‘Забудь, что говорит этот толстый шут. В прошлый раз я сказал тебе, что ты должен сделать. Ничего не изменилось.’
  
  Он на мгновение задумался над своими словами, поманил меня ближе. Я посмотрел на окно шефа, но не было никаких признаков того, что за нами наблюдают.
  
  ‘Сделай это для меня. Вне службы. Никто не должен знать, что ты все еще занимаешься этим делом, кроме меня. Понял?’
  
  Я кивнул, беспомощный под политическим перекрестным огнем.
  
  ‘Вы найдете мою поддержку очень полезной в вашей карьере, инспектор", - сказал он, его узкогубая улыбка даже не попыталась коснуться глаз. ‘И если ты потерпишь неудачу, что ж, я уверен, что за печальной кончиной Айдаралиева кроется гораздо больше, чем ты мне говоришь. И никто никогда не бывает выше закона. Во всяком случае, не настолько, насколько я обеспокоен.’
  
  Его угроза витала в воздухе, когда он забирался на заднее сиденье своей машины. Отъезжая, его водитель забрызгал мои ботинки грязным наполовину растаявшим снегом и грязью.
  
  
  Глава 39
  
  
  Вернувшись в мою квартиру, я не обнаружил никаких признаков Салтанат, никакой записки, ничего, что указывало бы на то, что она когда-либо была здесь, кроме смятых простыней, влажного полотенца на полу в ванной, разбросанных сборников стихов на столе. Когда я взял полотенце, я понял, что у меня нет ее номера. Я не был уверен, хочу ли я этого. Я даже не знал, было ли Салтанат ее настоящим именем. Я задавался вопросом, что бы сказала об этом Чинара; вечером перед ее последней поездкой в больницу она говорила о том, что я нашел кого-то другого, но я не думал, что она имела в виду кого-то вроде Салтанат.
  
  Я открыл один из сборников поэзии, сборник стихов Осипа Мандельштама, и прочитал надпись, которую я написал там, казалось, миллион лет назад.
  
  
  Моей любимой Чинаре, чья любовь - это вся поэзия, которая мне когда-либо понадобится. Твой любящий Акил.
  
  
  Я пролистала страницы, как будто в них была разгадка убийств, моего замешательства, моей жизни. Но слова расплывались перед моими глазами, отказываясь отказываться от своего понимания мира. Я собрал книги вместе и вернул их на полку, своего рода порядок, секреты которого я не мог раскрыть.
  
  "Ужас и замешательство, ужас и замешательство’ .
  
  Слова пахана продолжали крутиться у меня в голове, как неловкий узел, отказывающийся развязываться. Фраза засела у меня в голове, цитата откуда-то из моего прошлого, просто вне досягаемости. Я решил подумать о чем-нибудь другом, надеясь, что мое подсознание подкрадется к проблеме и разгадает тайну, пока я буду стоять к ней спиной.
  
  Зазвонил мой мобильный, номер, который я не узнала. Задаваясь вопросом, может ли это быть Салтанат, возможно, даже надеясь, что это так, я ответил на него.
  
  Голос на другом конце провода был мужским, резким, прямым. Русский.
  
  ‘Барабанов слушает’.
  
  Полковник с авиабазы. Что за дерьмо Кремль в своей мудрости подбросил мне в мою сторону?
  
  ‘Полковник? Привет . Что я могу для тебя сделать?’
  
  ‘Вопрос протокола, инспектор’.
  
  Когда я не ответила, он продолжил, отрывисто, без эмоций. Как будто обсуждали пропавшие припасы, а не убийство матери его будущего ребенка.
  
  ‘Инцидент с участием медсестры Гурченко разрешен. Преступник был арестован ранее сегодня, других подозреваемых в настоящее время не разыскивают.’
  
  ‘В самом деле, полковник? Я должен вас поздравить. Когда я смогу допросить вашего подозреваемого?’
  
  Полковник сделал паузу, и я понял, что он собирался солгать мне.
  
  ‘С сожалением должен сказать, что это будет невозможно. По пути на дальнейший допрос в Москву подозреваемый сумел разоружить одного из своих охранников и был застрелен при попытке к бегству.’
  
  Я почувствовал, как во мне поднимается гнев, но я сохранил свой голос спокойным.
  
  ‘Почему вашего ”подозреваемого" доставили в Москву?“ Как вы знаете, я расследую серию жестоких убийств по всему Кыргызстану, убийств, которые имеют несколько схожих характеристик. Очень сомнительно, что министр государственной безопасности дал бы вам разрешение на экстрадицию гражданина Кыргызстана без моего предварительного собеседования с ним.’
  
  Тон полковника снова стал ровным и бесстрастным.
  
  ‘Мои извинения, инспектор, я должен был выразиться яснее. Человек, которого арестовала моя военная полиция, был российским офицером, служившим здесь, на базе. Наш замполит, если быть точным.’
  
  Если и есть что-то, что я знаю о российских Вооруженных силах, так это то, что политические комиссары, которых они выбирают для слежки за своими товарищами и разжигания соответствующего революционного пыла, являются одними из самых бесстрастных головорезов, которых вы где-либо найдете. У замполита примерно столько же шансов совершить убийство на сексуальной почве, сколько у Ленина встать со своего стеклянного ящика и пробежаться голышом по Красной площади.
  
  На этот раз я не потрудился скрыть недоверие в своем голосе.
  
  ‘Преступление на почве страсти, я полагаю, полковник? Ревнивый любовник, сведенный с ума мыслью о том, что его возлюбленная носит ребенка другого мужчины? Или, возможно, взбешен тем, что ему отказали в пользу лучшего улова?’
  
  Барабанов не попался на удочку.
  
  ‘Я уверен, что, руководствуясь одним из этих мотивов, вы попали в самую точку, инспектор. Жаль, что мы никогда не узнаем точную причину этой ужасной трагедии.’
  
  Я хотела спросить больше, но высокий тон подсказал мне, что он прервал связь.
  
  ‘ Ваше здоровье, - пробормотала я, задаваясь вопросом, имело ли хоть малейшее сходство с правдой хоть одно слово из того, что я только что услышала.
  
  Я поставила чайник для чая, и пока вода закипала, я размышляла, какая правда была примешана ко лжи Барабанова. Невозможно узнать, убил ли "подозреваемый" Марину Гурченко, был ли он мертв. Если он вообще когда-либо существовал. Я размешал ложку сливового джема в своем чае и вспомнил ее, распростертую, как выпотрошенный олень во время охотничьего сезона. Потребовались бы огромные силы и время, чтобы завершить такую бойню, и все политические офицеры, с которыми я когда-либо сталкивался, были слабаками с лицами хорька, свет которых отражался от очков без оправы, чтобы скрыть обман в их глазах.
  
  Чай был горячим и сладким, и я была благодарна за тот кайф, который он мне дал. Я уставился на свой телефон и подумал, позвонит ли мне Салтанат, но он упрямо молчал.
  
  Я решил забыть о Марине Гурченко. Была ли ее смерть личным делом или частью общей картины? Я знал, что это убийство мне никогда не раскрыть. И если я когда-нибудь выслежу ее убийцу, то, вероятно, для чего-то другого, и я даже не пойму, что поймал его. Кремль хранит свои секреты под замком в подвалах, которые делают Свердловск похожим на роскошный санаторий на северном берегу озера Иссык-Куль.
  
  Потягивая чай, я устанавливал связи. Ужас и смятение были инструкцией, данной Кругом братьев. Но это шло вразрез со всеми правилами, которым они обычно следовали.
  
  Воровское благо, воровской кодекс, сводится к максимизации прибыли, не привлекая к себе ненужного внимания, работая в тени, наживаясь на слабых и расплачиваясь с сильными. Если вам нужно сделать заявление, вы делаете это с помощью "Макарова"; вы не убиваете и не калечите беременных женщин.
  
  Так что это не было обычным преступным предприятием. Здесь должны были быть задействованы большие деньги, достаточные, чтобы поставить под угрозу международную торговлю героином, коррупционные налоговые откаты, взятки, даже регулярное ежедневное вымогательство, которое подпитывает Круг.
  
  Когда одна рука моет другую, требуется ужасно много денег, чтобы заставить вас выбросить полотенце.
  
  Мои мысли были прерваны стуком в дверь.
  
  Когда я открыла его, Салтанат стояла там, нахмурившись, выражение ее лица я не узнала. Я вышел на лестничную площадку и открыл рот, но прежде чем я смог заговорить, кулак размером с небольшую лошадь врезался мне в висок сбоку.
  
  Мир остановился и закружился от ослепительного фейерверка, который ослепил меня от всего, а затем я провалился во тьму, такую же глубокую и мрачную, как могила Чинары.
  
  
  Глава 40
  
  
  Я не знал, как долго был без сознания, когда в конце концов вынырнул, но меня больше не было в моей квартире. Второй раз менее чем за сутки я оказался в неотапливаемом пустом здании, в очередном мрачном подвале, но на этот раз я был прикован за лодыжку к стене, а обе мои руки прикованы наручниками к столу. Никаких признаков Салтанат, но трое коренастых мужчин, стоящих передо мной, восполнили ее отсутствие.
  
  Головорез, который, казалось, был лидером этой мини-банды, наклонился вперед и ущипнул меня за щеку, с достаточной силой, чтобы показать, что он мог бы сделать намного хуже, если бы решил.
  
  ‘Ну, милая, хорошо, что ты вернулась. Я боялся, что Азад, возможно, слишком сильно тебя ударил. Прежде чем мы получили от вас ответы на некоторые вопросы. И где бы мы тогда были, инспектор?’
  
  Он ухмыльнулся, обнажив неровный ряд золотых зубов. Под его кожаной курткой я мог видеть выпуклость наплечной кобуры, и я не думал, что она предназначена для ношения бутылки с водой.
  
  ‘В бегах, я бы подумал?’
  
  Все трое мужчин рассмеялись, как будто я рассказала самую смешную шутку на планете. Кожаная куртка похлопала меня по щеке, не слишком нежно.
  
  ‘Ты думаешь, твоим коллегам есть дело до такой киски, как ты? Мистер Самая чистая задница на планете? Каждый замасленный человек, у которого пересохло в горле и в кармане стало светло в конце месяца, благодаря такому самодовольному копу, как ты? Каждый полицейский, которому нравится немного понаблюдать за девушками из Панфиловского парка, но у которого не было свободного рта? Дюжина из них потребует похвалы, когда обнаружится твое тело; не за раскрытие преступления, а за то, что лично доставили тебе большую головную боль.’
  
  Он поднял пальцы, прицелился мне в голову, а затем плюнул мне в лицо, чтобы подчеркнуть свое презрение к полиции, как честной, так и продажной. Я проигнорировала густую мокроту, стекающую по моему лицу, и расправила плечи, чтобы немного ослабить скованность. Цепь дергала меня за ногу, как требовательный ребенок.
  
  ‘Так это и есть твой грандиозный план? Уничтожить отряд по расследованию убийств? Это действительно понравится любому боссу, которому не повезло возглавить труппу таких клоунов, как ты. Вы навлечете на себя такую жару, какую и представить себе не можете.’
  
  ‘Жара, о которой ты ничего не узнаешь, как только Сиргак покончит с тобой. Глядя на него, вы бы не подумали, что он прошел трехлетнюю медицинскую подготовку, не так ли? Очень талантлив со скальпелем. Но потом вы увидели кое-что из его творений, не так ли? Мастер своего дела; он будет мучить вас часами.’
  
  Трио издало тот своеобразный невеселый смешок, который используют низкопробные головорезы, чтобы поставить на колени тюремных сучек, когда те оказываются за решеткой. Для меня было не слишком сложно выглядеть невозмутимым.
  
  ‘Жара, о которой вы ничего не узнаете", - повторил он, подталкивая локтями своих товарищей, которые послушно откликнулись, как будто никогда в жизни не слышали ничего более остроумного.
  
  ‘Круг братьев? Скорее, Круг идиотов, - сказал я с уверенностью, которой я был далек от чувства.
  
  ‘Так ты знаешь, кто мы такие?’
  
  ‘Ну, я знаю, кто такие боссы твоего босса, - ответил я, - и даже они недостаточно велики, чтобы быть Circle. Что касается того, на кого ты работаешь, ну, ты больше не работаешь, не так ли? Если только злобный старый ящер не отдает приказы с плиты.’
  
  Удар отбросил меня назад к стене, где мои ноги полностью запутались в цепи. Кожаная куртка натирала костяшки пальцев; очевидно, он не был экспертом, но я мог видеть, что он планировал серьезную тренировку.
  
  Он снял куртку, под которой была надета испачканная и порванная футболка. Его голые руки были испещрены следами от гусениц, некоторые из которых уже стали черно-зелеными. Его укусил крокодил, и в воздухе повисло сладковатое зловоние гангрены.
  
  "Неудивительно, что твой пахан в морге, если он даже не может остановить своих людей, которые стреляют в это дерьмо’.
  
  Последовавший шквал ударов причинял боль, но крокодил, очевидно, отнял у него много сил. Через пару минут Кожаная куртка остановилась, чтобы перевести дух, и я осмотрела себя на предмет повреждений. Ничего такого, чего не смогла бы вылечить неделя в санатории на Иссык-Куле с запасом полезных веществ.
  
  ‘Теперь я знаю, какой ты не крутой, зачем ты привел меня сюда? А где Салтанат?’
  
  ‘Эта сука? Она наверху, в хозяйском будуаре, ждет, когда Азад и Сыргак покажут ей, что такое настоящие мужчины. Ответьте на мои вопросы, и вы можете забрать то, что осталось, если хотите. Имейте в виду, после Азада, ’ и он развел руки на фут в стороны, - я не знаю, много ли там останется стоящего.’
  
  ‘Мне все равно, что ты сделаешь с этой сукой, ’ солгал я, ‘ она привела тебя ко мне. Она заслуживает всего, что получает.’
  
  ‘Мы поймали ее на дороге возле твоей квартиры. Мы уже пришли за тобой, и мы предполагали, что ты откроешь ей дверь. Выбивание дверей надоедает очень быстро.’
  
  Кожаная Куртка ткнул большим пальцем через плечо.
  
  ‘Не заставляйте невесту ждать, ребята’.
  
  Азад и Сыргак вышли из комнаты, оставив меня наедине с кожаной курткой.
  
  ‘Ты сможешь справиться со мной без прикрытия?’
  
  Он улыбнулся.
  
  ‘Хорошая цепочка, это. Сильная. Проблем быть не должно. У меня есть несколько вопросов, и ваши ответы не обязательно предназначены для ушей каждого.’
  
  ‘Эти двое? Они бы не поняли, если бы ты нарисовал им картинки.’
  
  Кожаная Куртка обдумал это и кивнул. Троица, очевидно, не сидела без дела, обсуждая романы Чингиза Айтматова, когда они не терроризировали бабушек, лишая их пенсий. Он подошел к стенному шкафу и остановился, положив руку на дверцу.
  
  ‘Последние события, ты их помнишь?’
  
  Он имел в виду беспорядки, в результате которых сгорела добрая часть центра Бишкека в гневе на правительство, а универмаги были разграблены в качестве побочного эффекта. Кто сказал, что протест не окупается?
  
  Я кивнул.
  
  ‘Я был в магазинах Beta, думал, что смогу купить несколько вещей. Увидел это и подумал, что это может пригодиться. За то, что я встретил таких людей, как ты.’
  
  Я слушала, гадая, к чему все это клонится, когда он открыл шкаф. У меня начинало появляться очень плохое предчувствие.
  
  "Но ты же знаешь, что говорят: возьми кобыльего молока, приготовь кумыс’.
  
  Он достал бутылку растительного масла и металлическое приспособление на петлях. Он поднял крышку, чтобы показать две покрытые эмалью поверхности с антипригарным покрытием и рифлениями. От машины тянулся электрический кабель, и я наблюдал, как он подключил его к портативному генератору возле двери. Он дернул за шнур стартера, и двигатель, ворча, перешел на медленный ритм.
  
  ‘Это называется "гриль для здоровья", должно быть, американская фишка. Вот эти тарелки, ’ и он пошевелил челюстями гриля, как будто это был маленький стальной крокодильчик, - они слегка наклонены, чтобы жир вытекал. Но обе тарелки получаются вкусными и горячими; вы просто кладете мясо между ними, закрываете его, и оно готовится в два раза быстрее.’
  
  Он подержал руку над металлом, проверяя, не нагрелся ли металл, и налил немного масла на нижнюю поверхность. Мы слушали, как шипит и плюется масло, попадая на металл.
  
  ‘Предполагается, что оно подходит для приготовления стейков и тому подобного, но я его еще не пробовала. Ну, не для того, чтобы приготовить что-нибудь, что я захочу съесть.’
  
  Я посмотрел на металлические поверхности. Там были кусочки чего-то, похожего на обугленное мясо, и черные пятна, стекающие по центральным канавкам. Узел в моем животе стал туже.
  
  Кожаная куртка схватила меня за подбородок и заставила посмотреть ему в глаза. Я чувствовал исходящий от него запах крокодильего пота, гниющей плоти. Он смотрел на меня, не мигая, надеясь увидеть страх на моем лице.
  
  ‘Я расскажу вам, что оно готовит идеально. Пальцы. И случайный член, если кто-то решает стать героем.’
  
  И с этими словами он просунул мою левую руку между металлическими пластинами и захлопнул их.
  
  
  Глава 41
  
  
  Моя рука была зажата между двумя горячими плитами всего, может быть, секунд на двадцать, но достаточно долго, чтобы боль пронзила мою руку и вырвалась криком из моего горла. Я отчаянно дергал за наручники. Но меня крепко держали. Затем боль вышла из-под контроля, и я почувствовала запах мяса на своей руке, когда оно готовилось.
  
  Кожаная куртка открыла гриль, сняла наручники с моей руки и опустила ее в ведро с водой. Шок был настолько велик, что я закричала. Мое сердце, казалось, было готово выпрыгнуть из груди.
  
  ‘Ну вот, это было не так уж плохо, не так ли? Вы бы отправили это обратно в ресторан за то, что оно недожарено.’
  
  Я вытащил руку из ведра и посмотрел вниз. Темно-малиновые линии ожогов повторяли рельефные бороздки гриля, глубже пересекая костяшки моих пальцев. Моя кожа уже начала покрываться волдырями и приобретать ярко-красный цвет. Мягкая мякоть моей ладони выглядела сырой, с кожурой, как очищенный кровавый помидор. Я попытался сжать кулак, и от усилия мой рот наполнился рвотой.
  
  Как только я смогла восстановить дыхание в своих легких, я сидела очень тихо. Центром вселенной стала близость моей руки к грилю. Ничто другое не было в центре внимания; ни убийства, ни Салтанат, ни Чинара.
  
  Кожаная куртка залила больше масла в машину.
  
  ‘Еще недостаточно жарко, подождите еще пару минут, и тогда мы действительно сможем приступить к приготовлению’.
  
  Я сделал все возможное, чтобы набраться смелости, немного неповиновения.
  
  ‘Разве ты не должен сначала задать мне вопросы? Я отказываюсь отвечать, тогда ты начинаешь мучить меня.’
  
  Кожаная Куртка ухмыльнулся, и его золотые зубы блеснули под голой лампочкой.
  
  ‘Ты называешь это пыткой? В любом случае, попробовав немного, люди становятся гораздо более сговорчивыми. Зачем тратить время?’
  
  Вонь от моей руки вызывала у меня тошноту, и я подумал, не собираюсь ли я упасть в обморок.
  
  ‘Я понял сообщение. Ты можешь выключить это и не спрашивать, друг", - сказал я.
  
  Кожаная куртка обдумал это и сдвинул решетку в сторону. Он поднял крышку, чтобы я мог видеть, как масло пузырится на металле, а затем сплюнул. Его мокрота разбрызгивалась и шипела, сгорая за считанные секунды. Я подумал о телах крокодилов, которые я видел, с обглоданной плотью до голых серых костей, и понял, что в следующий раз это случится с моей рукой. Я бы хотел, чтобы Джордж Форман продолжал зарабатывать свои деньги, сражаясь с другими чернокожими мужчинами на ринге.
  
  ‘Мы оставим гриль только здесь. Если мне не понравятся твои ответы.’
  
  Он поднял голову и посмотрел на потолок.
  
  ‘Твоя девушка, очевидно, из тех, кто хорошо воспитан, не разговаривает с набитым ртом, а?’
  
  Я не ответил, но тишина наверху нависла над нами, как саван.
  
  Я вспомнил гладкость ее спины под моей рукой. Я задавался вопросом, почувствует ли это моя рука снова, почувствует ли вообще что-нибудь снова. Я задавался вопросом, кто найдет мое тело, и похоронят ли меня рядом с Чинарой, на чистом воздухе и в уединении гор.
  
  ‘Что ты хочешь знать?’ Я спросил.
  
  "Для начала, кто убил вора в законе Айдаралиева?’
  
  Я не видел никакого смысла во лжи. У меня не было лояльности к людям, которые приехали в мою страну и действовали как палачи.
  
  ‘Узбекские службы безопасности. Двое мужчин. Я их не знаю, никогда не видел их раньше. Сейчас, наверное, уже на полпути к Ташкенту.’
  
  Он кивнул. В моем ответе был какой-то смысл.
  
  ‘Кто отдал приказ? Эта пизда наверху?’
  
  Я не ответил; я еще не достиг той точки, когда готов был предать кого-либо или что-либо, чтобы держать горячий металл подальше от своей руки. Но я был близок. Поэтому я пожал плечами.
  
  ‘Что ж, она пожалеет, что не умерла, после того, как Азад и Сиргак покончат с ней’.
  
  Он прикусил язык, обдумывая свой следующий вопрос. Я мог бы сказать, что он никогда раньше этого не делал: хороший следователь говорит как можно меньше. Молчание, как и все остальное, заставляет обвиняемых выдавать самих себя.
  
  ‘Что ты знаешь об убийствах?’
  
  "Ваш пахан хвастался тем, что сеет “ужас и смятение”. Это цитата из речи Ленина перед революцией. О том, как свергнуть царское правительство. И как сохранить власть, когда ты ее получил. В этом все дело, не так ли?’
  
  Кожаная куртка потерлась о его руку, и я заподозрил, что зубы крокодила только что сжались сильнее.
  
  ‘Продолжай’.
  
  ‘Это слишком большая, слишком разрозненная команда, чтобы быть единой. Убийства в Оше, Караколе, здесь, в городе. По ту сторону границы. Может быть, даже на российской авиабазе. За этим наверняка стоят большие деньги. Но, что более важно, есть еще и большие амбиции.’
  
  ‘Продолжай. Чья?’ Сказал Кожаная куртка, но я почувствовала неуверенность в его голосе.
  
  ‘Это все, что у меня есть. Ты будешь знать больше меня; в конце концов, ты был близок к пахану.’
  
  ‘Не так близко, как его язык был к зубам’.
  
  Теперь я понял, почему они были здесь, почему моя рука пульсировала острой болью, которая отдавалась с каждым ударом моего сердца. Это не было местью за потерю их любимого лидера. Это не была какая-то непонятная часть уголовного кодекса, требующая крови за кровь.
  
  Это была охота за деньгами.
  
  ‘Он не сказал тебе, где будет оплата, не так ли?’ Я сказал. ‘Все эти деньги припрятаны, ждут, когда кто-нибудь случайно наткнется на них и купит виллы и BMW, которые должны быть твоими’.
  
  И я засмеялся, и я продолжал смеяться даже после того, как его удар откинул мою голову назад.
  
  Все начинало проясняться; наконец, я заметил мотив, стоящий за всем.
  
  "Твой пахан был дураком, ’ сказал я, поводя языком по шатающемуся зубу, ‘ таким жадным, что не мог понять, что продавал собственное падение. И не только его, но и твоя тоже. Все банды в Кыргызстане, все работают на большого парня, который уничтожит вас всех.’
  
  ‘О чем ты говоришь?’ - прорычал он. ‘Ты полон дерьма’.
  
  ‘Убери гриль, и я расскажу тебе. Объясни простыми словами, которые сможет понять даже такой крокодил, как ты.’
  
  "Почему бы мне просто не готовить тебе по кусочку за раз?" Положить пальцы на тарелку и заставить тебя жевать мясо с них? Тогда ты заговоришь.’
  
  ‘Но, может быть, я упаду в обморок, у меня случится сердечный приступ, я умру, так и не услышав того, что ты хочешь знать. К чему это тебя приведет? И насколько довольны будут ваши боссы? Все эти миллионы пропали без вести, потому что тебе нравится чувствовать запах готовящегося мяса?’
  
  Я видел, что Кожаная куртка хотела прижать мое лицо к шипящему грилю. Может, он и был головорезом, но он не был глупым. Он неохотно взял гриль со стола и пошел отсоединять его от генератора.
  
  И тогда я схватила ведро свободной рукой и запустила им в него.
  
  Вода попала на него, гриль и генератор одновременно, проводя постоянный ток через него и на землю. Пластиковый корпус розетки взорвался, и он упал навзничь, его пальцы поджарились и сплавились с грилем. Комната наполнилась кислым запахом йода и кипящей крови.
  
  Кожаная куртка пританцовывал с ноги на ногу в невидимом, безумном ритме, челюсть отвисла от пронзившего его напряжения, изо рта вырывалась песня без мелодии. Его куртка начала обугливаться и тлеть, поскольку загорелась подкладка. Тогда его волосы были факелом, маленькие язычки пламени танцевали, как корона вокруг его головы. Его бедра дергались взад и вперед, в маниакальной имитации траха, гриль все еще был крепко зажат в его руках.
  
  Последнее ворчание вышибло воздух из его тела, которое совершило последний конвульсивный спазм и замерло.
  
  Я знал, что лучше не рыться в его карманах в поисках ключей от наручников; гриль все еще был подключен к генератору, а оголенные провода кабеля испускали бело-голубые искры и вспышки. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы вытащить цепочку вокруг моей ноги из застежки, вделанной в стену.
  
  С цепью, обернутой вокруг моей свободной руки, я использовал все рычаги, которые мог достать, упираясь ногами в стену. Я пытался игнорировать боль от цепи, врезающейся в мою обожженную плоть, но это совсем не поддавалось. Я пнул стальной крюк на стене, но он был глубоко погружен в кирпичную кладку.
  
  Я все еще пинал, надеясь выбить немного штукатурки, когда услышал это.
  
  Крик из самых мрачных, самых черных глубин. Доносится сверху.
  
  
  Глава 42
  
  
  На пару секунд я застыл, и я был в больнице, рядом с Чинарой, когда она кричала, требуя морфий, чтобы притупить укус пожирающей ее опухоли.
  
  Я орал на весь коридор, готовый убить любого невнимательного служащего, который выскользнул бы за несколькими затяжками папироски . Я лежал рядом с ней, обнимая ее, пока ее ногти, ставшие ломкими и истонченными из-за лекарств, расщеплялись и трескались, впиваясь в мою руку.
  
  Она выла снова и снова, не замечая ничего, кроме пожирающего ее огня, звуки из ее горла звучали так, как будто волк спустился с гор и бродил по больнице в поисках еды…
  
  
  *
  
  
  Сиргак ворвался в дверь, его рот был открыт, из него текла кровь, белые обрубки раздробленных зубов просвечивали сквозь багровую маску.
  
  ‘Босс, сука, она просто –’
  
  Он остановился при виде vor, пламени, мерцающего на его куртке, синих вспышек от гриля, искрящихся на его теле.
  
  Я из последних сил потянула за цепочку, почувствовала, как штукатурка наконец поддалась, потеряла равновесие и упала спиной на стол. Я взмахнул цепью над головой, наращивая инерцию, прицелился, затем ослабил хватку. Металл прокатился по комнате, острые шипы, которые удерживали его на месте, вонзились в лицо Сиргака.
  
  Он издал пронзительный вздох удивления, затем мучительный вой, пытаясь вытащить шипы, глубоко застрявшие в его правом глазу и щеке. Он хныкал снова и снова, пронзительный вопль, от которого у меня заболел живот, взывая к его матери, чтобы она помогла ему.
  
  Меня вырвало, бесконтрольно, опорожняя мои кишки. И я вспомнил, как Чинару рвало после каждой процедуры, ее тело сотрясалось от переполнявшей ее рвоты, как я подносил миску к ее рту и вытирал с ее лица едкий пот.
  
  Сиргак обеими руками прикрывал глаза и щеку, прикидывая, насколько изуродовано его лицо.
  
  Одна моя рука все еще была прикована наручниками к столу, но свободной я потянула ножную цепь на себя, убедившись, что она не касается воды на полу. Я схватил его примерно в метре от делового конца и приготовился замахнуться им еще раз, если Сыргак подойдет, чтобы добить меня. Адреналин бурлил во мне; один из этих двух говнюков, должно быть, зарезал Шаиркуля, Екатерину, Гульбару – и кто знает, кого еще?
  
  Но если бы я убил Сиргака, тропа оборвалась. И это было не просто из-за мести за погибших женщин.
  
  Я крепче сжал цепь, представляя, как тяжелые стальные звенья обвьются вокруг лица Сиргака, и я понял, что хочу выпороть суксина и содрать каждый дюйм кожи с его никчемной шкуры.
  
  Однажды он сказал мне то, что мне нужно было знать.
  
  Сиргак взревел от боли и ярости, когда его пальцы сказали ему, что он никогда не будет манекенщиком, и он уставился на меня своим единственным оставшимся глазом. Если только он не был вооружен, это было противостояние – по крайней мере, до тех пор, пока одного из нас не захлестнула боль.
  
  Я подумал о Салтанат, лежащей мертвой и зарезанной наверху от рук этих двоих, и начал задаваться вопросом, не было ли мести недостаточным завершением. Нахуй ловить больших парней.
  
  Это было, когда дверь снова распахнулась.
  
  
  Глава 43
  
  
  ‘Я думала, ты умерла", - сказала я, когда Салтанат, пошатываясь, вошла в дверь.
  
  ‘ Жаль разочаровывать, ’ прохрипела она, ее голос звучал надрывно. Она выглядела дерьмово, длинная полоса крови размазалась по ее щеке и вокруг рта. Ее рубашка была разорвана, а лифчик развалился на две половинки, болтаясь там, где был разорван. На ее лбу был фиолетовый синяк, а костяшки пальцев левой руки распухли и были вывихнуты. Она также была обнажена ниже пояса.
  
  Не было времени обмениваться анекдотами, потому что Сиргак неуклюже двинулся к ней, по его щеке текла кровь. Он замахнулся на Салтанат, которая пригнулась, развернулась и нанесла удар ногой. Она соединилась с пахом Сиргака и, когда он согнулся пополам от боли, схватила его за плечо, впечатала его головой в стену, раз, другой, а затем опустила локоть на его затылок.
  
  Позвонки Сыргака раскололись и затрещали, как ветки, хрустящие на полуночном морозе. Когда он рухнул на пол, его лицо протащилось по стене и оставило ярко-красный мазок, как при первой попытке ребенка рисовать. И тогда единственным звуком, который был слышен в комнате, было дыхание двух оставшихся в живых людей и шипение мяса, готовящегося на гриле.
  
  ‘ Ключи от наручников у него в кармане куртки. Но осторожно, он подключен к электросети.’
  
  Салтанат схватила стул и швырнула его в генератор, повредив оголенные провода и разорвав цепь. Она проверила один карман, перевернула труп Кожаной куртки без признаков отвращения и нашла ключи. Полуголая, ошеломленная, истекающая кровью, она все еще казалась более сосредоточенной и профессиональной, чем половина униформистов, с которыми я работал.
  
  Как только она освободила меня от наручников и цепи на лодыжках, я сделал робкое движение, чтобы обнять ее. Не из желания, а чтобы предложить немного комфорта, как для себя, так и для нее. Но она предупреждающе подняла руку ладонью ко мне, и я позволил своим рукам опуститься по бокам.
  
  Салтанат, казалось, впервые осознала, что она почти голая, и огляделась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы прикрыться. По ее лицу стекали струйки крови, и я увидел, что она плачет.
  
  ‘Азад...?’
  
  ‘Он нас не побеспокоит’.
  
  ‘Ты убил его?’
  
  Салтанат вытерла кровь с уголков рта, затем кивнула.
  
  ‘Неужели они...?’
  
  ‘Да’.
  
  Ее голос ровный, невыразительный.
  
  ‘Давай найдем тебе одеяло или что-нибудь еще’.
  
  ‘Я не собираюсь возвращаться наверх’.
  
  Я кивнул, понимая. Если бы вас только что избили, изнасиловали и бог знает что еще двое психованных головорезов, последнее, что вы хотели бы сделать, это вернуться к этой сцене.
  
  ‘Я уйду’.
  
  Я протиснулся мимо тел на полу, протянул руку, но Салтанат смотрела вниз, полностью поглощенная. Не имеет значения, сколько раз вы убивали человека, при исполнении служебных обязанностей или нет, мертвые остаются с вами, навещают вас в долгие часы перед рассветом и при самом ярком солнечном свете. Их глаза смотрят на вас из отражений витрин магазинов, ветровых стекол автомобилей, ряби на воде. Они живут с тобой, как пожилые родственники, которым больше некуда идти, подкрадываясь к тебе врасплох с похлопыванием по плечу или едва слышным вопросом. Все , что вы можете сделать, это напомнить себе, что это были они или вы, и продолжать продолжать.
  
  Моя рука пульсировала, когда я поднималась по лестнице на первый этаж, а затем в спальни. Рана уже распухла вдвое по сравнению с обычным размером, и следы ожогов выглядели выгравированными. Мышцы и сухожилия напряглись, превратив мои пальцы в крючковатые когти, и я знал, что если я в ближайшее время не обращусь за медицинской помощью, рука будет практически бесполезна. Я попытался вспомнить, говорилось ли что-нибудь в моем трудовом договоре о пенсиях по инвалидности. Но поскольку я был безоружен, это не имело бы значения, если бы там, наверху, меня ждал кто-то еще.
  
  Я пошел по следу из пятен крови обратно к открытой двери. Я мог видеть край кровати и, сразу за ним, ногу. Он не двигался, и я подозревал, что тело, к которому он был прикреплен, тоже не двигалось. Я выглянул из-за дверного проема, но, похоже, там никто не ждал, чтобы напасть. В углу стояла раковина, с ряда крючков свисали полотенца. Когда я брал их, что-то хрустнуло у меня под ногами, и я посмотрел вниз, чтобы увидеть осколки стакана для воды, испачканные кровью. Это было не все, что лежало там.
  
  Я бросил быстрый взгляд на то, что было Азаном, и увидел, что его рубашка и волосы пропитаны кровью. Я не знал, кто издал ужасный крик, который я слышал ранее, но я ставил на Азада.
  
  Спустившись вниз, я передала полотенца Салтанат, отвернувшись, когда она завязывала их вокруг талии. Они выглядели как довольно стильная разноцветная юбка, по крайней мере, издалека.
  
  ‘Мобильный?’
  
  ‘Нет. Ты?’
  
  ‘Разбитый’.
  
  ‘ А пистолет? - спросил я.
  
  Салтанат покачала головой. Итак, мы были без оружия, раненые и испытывающие боль, неспособные позвать на помощь, мы только что убили трех членов самой безжалостной банды по эту сторону Кавказа, и я понятия не имел, где мы были.
  
  Я знал, что нам нужно будет двигаться дальше, найти где-нибудь укрытие. Лучший друг Кожаной куртки, возможно, уже на пути к нам, чтобы отведать пару вкусных блюд и, возможно, приготовить один из моих пальчиков в придачу. Я порылся в кожаной куртке Кожаного пиджака и нашел связку ключей от машины. Я помахал ими Салтанат с видом триумфа, которого я был очень далек от чувства, и направился к входной двери.
  
  ‘Подожди, ’ сказала она, ‘ мы должны обыскать это место’.
  
  ‘Тебе не терпится дождаться прибытия их друзей?’
  
  Она смотрела на меня, не моргая, и я снова обнаружил, что глубине ее глаз нет конца.
  
  ‘Ты из отдела по расследованию убийств. Может быть, мы могли бы наткнуться на пару подсказок?’
  
  Я сделал паузу, кивнул.
  
  ‘Пять минут, потом мы убираемся отсюда’.
  
  На самом деле, обыск всего дома не занял и пяти минут. Все комнаты были пусты, за исключением подвала, в который никто из нас не хотел возвращаться, и спальни. Под кроватью была черная сумка, в которой лежали плотно завернутые пакеты с порошком цвета ржавчины. Крокодил, я предположил, может быть, стоит двадцать тысяч долларов, этого достаточно, чтобы свести многих наркоманов в Бишкеке в мучительную могилу. Там также была пластиковая банка размером с галлон с этикеткой, написанной от руки на китайском языке, полная тысяч маленьких красных и желтых капсул. Я разломал один, и оттуда высыпался серо-зеленый порошок. Я понюхал его, но запаха не было, и это был не тот наркотик, который я узнал.
  
  Я застегнула сумку на молнию и посмотрела на часы; пора убираться оттуда, пока остальная банда не нагрянула за своей долей изнасилований и пыток.
  
  Нам не изменила удача; на столике в коридоре лежала пара пистолетов Макарова. Мы проверили, заряжены ли они, и я перекинул сумку через плечо. По крайней мере, я мог бы использовать это как инструмент торга.
  
  Я толкнул дверь, и в щель ворвался луч чистого солнечного света. Когда мы вышли на улицу, я увидел, что мы были всего в нескольких кварталах от моей квартиры. Солнечный свет был жестоким, и в моих глазах пульсировала симпатия к моей руке. Мимо с лязгом проехал автобус, напугав нас, пока мы искали машину.
  
  Салтанат указала на бежевую четырехдверную Ауди. Я нажал на кнопку блокировки, и затем мы понеслись по Ибраимовой. Пять минут спустя я припарковался на улице, на приличном расстоянии от моего дома, и мы направились к моей квартире. Проходившая мимо бабушка уставилась на необычную юбку Салтанат, заметила оружие в наших руках и решила, что все это ее не касается.
  
  Оказавшись внутри, я запер дверь и придвинул стул к ручке для дополнительной защиты. Салтанат прошла в спальню и достала стопку полотенец из шкафа. Пока она принимала душ, я разложил кое-что из одежды Чинары на кровати, в сотый раз задаваясь вопросом, когда я собираюсь их отдать, благодарный, что я этого не сделал.
  
  Я позвонил Юсупову в морг и объяснил ему, что мне понадобятся утренние таблетки, несколько ретровирусных препаратов и самые сильные антибиотики, которые он смог достать. Он согласился и не спросил почему; его интересуют только мертвые.
  
  Я перевязал руку, как мог, сделал еще пару звонков, положил пистолет на кухонный стол в пределах легкой досягаемости и стал ждать.
  
  Прошел почти час, прежде чем появилась Салтанат, и вид ее в одежде Чинары был ледорубом в моем сердце. Одетая во что-то отличное от ее обычной униформы из черного топа и джинсов, она выглядела более уязвимой, как-то моложе. Мне пришлось напомнить себе, что она только что усмирила двух самых жестоких преступников Бишкека.
  
  ‘Как ты себя чувствуешь?’
  
  Она пожала плечами, открыла дверцу холодильника и скорчила гримасу. Порция провизии: черствая лепешка, пара пожухлых помидоров и бутылка водки. Она сняла крышку с водки и плеснула немного в рот, прежде чем выплюнуть в раковину. Она повторила это пару раз, затем снова закрыла бутылку.
  
  Изнасилование висело между нами, как занавес. Я чувствовал себя беспомощным, неуверенным, что сказать или сделать. Я видел не мало сексуальных преступлений, но они всегда заканчивались убийством. Я не знал, как вести себя с жертвой, которая все еще дышит.
  
  ‘Я организовал кое-какие лекарства", - сказал я. ‘Мы можем забрать это позже. Или я пойду и принесу его сейчас, если хочешь.’
  
  Она ничего не сказала, уставившись в окно.
  
  ‘Ты хочешь кому-нибудь позвонить? Чтобы отвезти тебя обратно в Ташкент?’
  
  По-прежнему ничего.
  
  Когда она заговорила, это было ровным, бесстрастным тоном, как будто описывала сюжет скучного фильма с плохими актерами, в котором ничего особенного не происходит.
  
  ‘Большой держал меня, пока другой срывал с меня джинсы’.
  
  ‘ Ты не обязана говорить – ’ начал я, но она подняла руку, призывая меня к молчанию, и продолжала смотреть в окно.
  
  ‘Пока он был внутри меня, он продолжал рассказывать мне о том, как они убили Екатерину, как они просто схватили ее на проспекте Чуй, когда она садилась в свою машину. Снаружи клуба люди проходили мимо, но никто ничего не сделал, чтобы помочь. У них уже был плод, в пластиковом пакете из магазина "Бета", похожий на кусок мяса, который они везли домой, чтобы приготовить шашлык . Они выехали из Каракола тем утром, после убийства деревенской девушки. Их босс сказал им, на кого они должны были нацелиться. Дочь священника, она была выбрана на роль жертвы, она не была случайным выбором.
  
  ‘Он продолжал толкаться и толкаться в меня, и он становился все быстрее и быстрее, когда он шептал мне, как он ударил ее ножом, и как, когда у них обоих было столько поворотов со мной, сколько они хотели, они бы порезали меня так же, как порезали ее. А большой продолжал хихикать, как это бывает у людей, когда они слышат грязную шутку, и советовал другому поторопиться.
  
  ‘И он рассказывал мне о том, как они вспороли Екатерине живот, как трудно было разрезать мышцы, а потом нож просто вошел внутрь, и ее кровь потекла ему на запястье, горячая и дымящаяся в ночном воздухе. И она хотела закричать, когда он забрал ее жизнь и выплюнул ее прочь, но его рука зажала ей рот, и она почувствовала, как холодный снег на задней части ее бедер начал таять, когда ее кровь согрела его, и ее бедра приподнялись от холода. А потом для нее все начало темнеть, и начали гаснуть звезды, сначала медленно, а затем все быстрее. И, наконец, они вскрыли ее и выбросили плод внутрь, как вы выбрасываете испорченное мясо в мусор, и вот тогда он вошел в меня.
  
  ‘И я продолжала говорить себе, что, по крайней мере, он не пытался поцеловать меня, засунуть свой грязный язык мне в рот’.
  
  Я ничего не сказал, но не мог отделаться от мысли, что они умирали недостаточно тяжело, или достаточно медленно, или с достаточной мучительной болью. Моя рука заболела, и я понял, что сжал ее в кулак.
  
  ‘Он скатился с меня, и здоровяк переместился, чтобы занять его место. Но у него не получилось возбудиться, поэтому он прижал его к моему рту. Он разжал мою челюсть, заставил себя войти. Поэтому я укусил его так сильно, как только мог. И он закричал, он бил меня кулаком по голове, и мне пришлось отпустить. Другой прыгнул на меня, и я схватила стакан с прикроватного столика и протянула его. Он попытался отстраниться, но стекло разбилось у него перед лицом. Я полоснул его по горлу и промахнулся, и он свалился с кровати. Итак, я использовал стекло на большом, и я порезал ему шею, и внезапно в воздухе брызнула кровь, и он убрал от меня руки и приложил их к своей шее, но кровь продолжала струиться сквозь его пальцы, на рубашку и на кровать. Он хрипел и задыхался, истекая кровью, его глаза были открыты в панике, и я пинком отбросил его от себя.
  
  ‘Другой поднялся с пола, и я бросился на него со стаканом, а он развернулся и выбежал за дверь. Я не знал, где ты был; Я не знал, мертв ли ты. Итак, я подошел к большому и ударил его ножом в глаза, и тогда он перестал скулить и снова начал визжать как животное, и мне пришлось заставить его замолчать, поэтому я ткнул его в горло, и он все еще не останавливался, поэтому я снова перерезал ему горло зазубренным краем стакана, и тогда он остановился.’
  
  А потом никто из нас долго не произносил ни слова, пока она смотрела в окно.
  
  Мы наблюдали, как небо темнеет и превращает все оттенки синего в ночь.
  
  
  Глава 44
  
  
  Было совершенно темно, когда мы отправились в путь. Боль в моей руке пульсировала, как лед и пламя, по всему запястью, и я знал, что если я не попаду в больницу в ближайшее время, инфекция поднимется по моей руке и завершит то, чего не сделали люди Айдаралиева. Но я был почти уверен, что за больницами будут присматривать, и у меня не было бы ни малейшего шанса спасти свою руку, если бы все остальное закончилось тем, что я незряче уставился на плиту.
  
  Снаружи моего дома нет уличных фонарей – их очень мало в Бишкеке, – так что у нас было преимущество в укрытии, даже если это также уменьшало шансы того, что кто-то подкрадется к нам незамеченным. Но я полагал, что оставшиеся силы пахана будут в замешательстве после того, как я позвонил в участок, сказав, где найти тела, и предположив, что трое мертвых членов банды были жертвами попытки захвата. Анонимный звонок: Я не знал, кому могу доверять, и последнее, что мне было нужно, это рассказывать какой-то крише в надежде заработать несколько сомов, где именно мы были и что мы сделали.
  
  Было достаточно снега, чтобы указать нам дорогу, но, несмотря на это, я был осторожен, когда мы спускались к улице. Затем, когда мы достигли ряда кустов за тропинкой, включились двойные фары, превратив наши тени в вытянутых человечков, лежащих на снегу.
  
  Салтанат подняла пистолет и была готова выстрелить через секунду, но я опустил ее руку. Бандитское нападение, и в нас бы уже выпустили дюжину пуль.
  
  ‘Расслабься, все в порядке", - сказал я, но Салтанат держала палец на спусковом крючке.
  
  Мы добрались до внедорожника, где Курсан ухмылялся нам через ветровое стекло. Он поманил нас поторопиться, затем выключил фары; любой наблюдающий был бы на мгновение ослеплен. Мы забрались внутрь и на скорости выехали на проспект Чуй, Курсан снова включил фары, только когда мы достигли первого перекрестка. Он пронесся вокруг микроавтобуса "матрушка", проехал на красный свет, оставив после себя череду проклятий. Салтанат смотрела в заднее стекло, пока не убедилась, что за нами нет слежки.
  
  В баре "Метро" Курсан резко повернул направо, направляясь в сторону Фрунзе, мимо Университета. Он, наконец, припарковался напротив Гранд-отеля, нового здания, которое уже выглядело так, как будто знавало лучшие дни. Несмотря на то, что мы находились всего в нескольких кварталах от Белого дома, улицы были пустынны.
  
  ‘Я забронировал пару номеров здесь, на четвертом этаже. Пока никто не знает, где ты, никто не может тебя убить, верно?’
  
  Курсан стоял на страже, пока мы регистрировались, строго наличными, в смежных номерах. Я был уверен, что Салтанат долгое время не захотела бы делить постель или что-то еще с мужчиной.
  
  Мы осмотрели каждую комнату по очереди, а затем направились обратно в вестибюль. Курсан отогнал машину дальше по боковой улице, чтобы ее не было видно с главной дороги, и он ждал нас в "Логове дракона", небольшом ресторане и баре на углу. Мы присоединились к нему, и я заказал чай для себя, водку для Курсана, кофе для Салтанат.
  
  Мы сели подальше от пар в баре, чтобы я мог наблюдать за улицей. Я приезжал сюда с Чинарой во время нашего последнего лета. Европейский владелец приложил немало усилий, чтобы сделать заведение привлекательным: художественные фотографии киргизских сцен на выкрашенных в красный цвет стенах, длинный бар с деревянной столешницей и выставленные бутылки на полках у одной стены. Чинара всегда утверждала, что вегетарианский суп с пельменями и клецки с мантами здесь лучше, чем где-либо еще в Бишкеке. И, насколько я знал, возможно, она была права. Я мог представить ее в баре, пьющей пиво "Балтика" и макающей свою порцию в обмакивает манты в соус чили пальцами, откидывая волосы с лица.
  
  Я задрожал, но не от холода. Бишкек для меня - город призраков.
  
  ‘Итак, каков твой план?’ Курсан спросил. ‘Ты еще как-нибудь разбираешься с этим дерьмом?’
  
  Я рассказал ему о мужчинах, которых мы соответственно кастрировали, казнили на электрическом стуле, зарезали или казнили за последние сорок восемь часов. Его глаза широко раскрылись, когда я рассказал ему о смерти пахана . Он слышал новости, но, как и все остальные, предположил, что это война банд или внутренняя работа.
  
  ‘Вы - отряд смерти из одного мужчины и одной женщины", - сказал он.
  
  Я думаю, он имел в виду это как комплимент.
  
  ‘Вы также раскрыли убийство дочери министра и той бедной девушки в Караколе’, - добавил он, хлопнув в ладоши, как будто это был конец дела.
  
  ‘Не в том смысле, который понравится Тыналиеву", - сказал я. ‘Он особенно стремился быть тем, кто вершит правосудие без суда и следствия’.
  
  ‘У тебя не было выбора’, - он пожал плечами. ‘Он всегда может пойти и помочиться на их могилы’.
  
  ‘Возможно, мы разобрались с некоторыми из "кто", - сказал я, - но мы не решили "почему".
  
  ‘Имеет ли значение "почему", если вы посадили плохих парней под землю?’ Курсан спросил.
  
  ‘Слишком много вопросов без ответов, которые могут вернуться и задеть меня", - сказал я.
  
  Салтанат затушила сигарету, которую держала в руке, выкуренной только наполовину, и потянулась за моей пачкой. До сих пор она ничего не сказала.
  
  ‘Что ты думаешь?’ Я спросил.
  
  ‘Ты имел дело с маленькими парнями, ’ ответила она, ее голос был таким же невыразительным, как и ее лицо, - а лучшие парни будут слишком большими, чтобы их трогать. Даже если ты знаешь, кто они.’
  
  ‘Возможно, - сказал я, ‘ но если Тюлев и Любашов не были ответственны за убийства, зачем они искали меня?" И кто убил русского? А Шаиркуль и Гульбара? А женщины в Оше, те, которые втянули тебя в первую очередь?’
  
  Салтанат ничего не сказала, потягивала кофе, обхватив чашку обеими руками, словно для утешения.
  
  ‘Что у нас в сумке, брат?’ Курсан спросил.
  
  Я огляделся, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает.
  
  "Крокодил стоимостью около миллиона сомов’ .
  
  Курсан выглядел задумчивым.
  
  ‘Никто не готовил это для собственного отдыха на выходных, ’ добавил я, ‘ так что это должно быть связано с контрабандой. Либо в деревню, либо уехать за границу.’
  
  ‘Связь с авиабазой?’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Сделайте это дешево здесь, отправьте обратно в Россию-матушку на военном самолете, кто остановит и обыщет это?’ Сказала Салтанат.
  
  "Вы думаете, что эта женщина из спецназа, Марина Гурченко, была замешана?’ Курсан спросил.
  
  ‘Так или иначе. Возможно, она была мулом, скорее всего, она узнала о маршруте контрабанды и хотела остановить его. И это то, из-за чего ее убили. В конце концов, она была медиком, последним человеком, от которого можно было ожидать, что он будет снабжать людей таким товаром.’
  
  Курсан ничего не сказал, но потер пальцы вместе. За деньги можно купить практически все.
  
  ‘Но она была беременна, как и некоторые другие", - возразила Салтанат.
  
  ‘Я начинаю думать, что все это было способом сбить нас со следа, заставить нас думать, что по стране бродит какая-то банда серийных убийц, культ. Контрабандисты узнают об убийствах; подражатель избавляется от своего осведомителя и указует пальцем в сторону от правды. Увечья, мертвые дети; кто бы связал все это с бандой контрабандистов?’
  
  Салтанат выглядела неубедительной.
  
  ‘Нам известно о шести маршрутах контрабанды героина из Оша’, - сказала она. ‘Почему бы просто не заняться бизнесом, тихо и непринужденно, не высовываться, получать прибыль и жить хорошо?’
  
  Я сделала еще глоток чая и кивнула в знак согласия.
  
  ‘Ты прав. Здесь замешана контрабанда, но речь идет не только о контрабанде. За всем этим стоит что-то еще, что-то большее. Но я не знаю, что именно.’
  
  Я осушил свой стакан, поставил его на стол и уставился на пустую улицу. За последние несколько минут пошел снег, окрасив дороги в сверкающий белый цвет, в отличие от мыслей в моей голове.
  
  
  Глава 45
  
  
  Мы пробыли в Логове Дракона около сорока пяти минут, когда снаружи подъехал потрепанный BMW и из него вышел Кенеш Юсупов. Он огляделся, как будто потерялся за пределами морга, прежде чем войти, стряхнуть снег с ботинок и присоединиться к нам. Он кивнул официантке, и она принесла больше ста граммов. Не в первый раз я задумался о том, какую жизнь вел Юсупов помимо своих скальпелей и пил для костей.
  
  Юсупов достал маленький бумажный пакет, который он подтолкнул через стол к Салтанат. Выражение моего лица сказало ему, что сейчас не время отпускать одну из его шуток. Салтанат заглянула в пакет, затем достала один из пакетов и передала его мне, прежде чем отнести остальные в ванную.
  
  Юсупов ткнул большим пальцем в ее удаляющуюся спину.
  
  ‘Я понимаю, что таблетка "без детей", но что-то другое?"
  
  Я потянулся вперед и снял очки с его лица. Он моргнул, неуверенный, как крот, внезапно сбитый с толку солнечным светом.
  
  Прошлой ночью двое плохих парней схватили ее. Один трахал ее, рассказывая, как он выпотрошил Екатерину Тыналиеву, другой пытался минеть . Она убила их обоих. Тяжелая. Так, как вы не часто видите, даже на своем столе. Вы действительно хотите узнать больше, главный судебный патологоанатом Юсупова, я попрошу ее все вам объяснить?’
  
  Тон моего голоса не оставил у него сомнений, что он был бы в моем постоянном списке дерьма, если бы сделал это. И, что более тревожно, на Салтанат. Я выдавила все таблетки антибиотика из блистерной упаковки, запив их чуть теплым чаем .
  
  ‘ Инспектор, мы долгое время работали вместе. Ты просишь о чем-то, я приношу это, и дело с концом, сделано и забыто, да ?’
  
  С определенным достоинством он снова водрузил очки на лицо. Я склонил голову в знак согласия, задаваясь вопросом, насколько я могу ему верить, а затем почувствовал себя неловко из-за этого. Человек, который расследует тайны мертвых, заслуживает всего доверия, на которое мы только способны.
  
  Я высыпала горсть капсул, которые нашла в сумке, на стол, убедившись, что никто в баре меня не видел.
  
  ‘Мне нужен их анализ, Кенеш. Высший приоритет.’
  
  Он взял одну и расколол ее ногтем большого пальца, изучая содержимое.
  
  ‘Есть идеи, что это должно делать?’
  
  ‘Никаких. Но они вышли с китайским лейблом.’
  
  ‘Которую ты не смог прочесть’.
  
  ‘Верно’.
  
  ‘Но которую вы скопировали для меня, чтобы я перевел для вас’.
  
  ‘Читающий мысли, а также судебный гений’.
  
  Кенеш кивнул. Я подозревал, что он тоже так думал.
  
  ‘Женщина, которую ты привел. Тыналиева. Ее отец похоронил ее на прошлой неделе. Вся правительственная номенклатура была там, демонстрируя свое уважение. И интересно, будут ли их семьи следующими в списке жертв, я полагаю. Организуем телохранителей, охрану, электрические ограждения, все работает.’
  
  ‘Сеющая ужас и смятение", - сказал я, больше для себя, чем для кого-либо другого.
  
  Салтанат вернулась и подслушала меня.
  
  ‘Похоже, это работает", - сказала она, махнув официантке, чтобы та принесла еще кофе.
  
  Я посмотрел на Курсана.
  
  ‘Чего контрабандисты хотят больше всего на свете?’
  
  ‘ Ты имеешь в виду, не считая честных клиентов?
  
  Курсан на мгновение задумался, взвешивая все проблемы своего ремесла.
  
  ‘Я держусь подальше от наркотиков; слишком много денег нужно заработать, и поэтому в бизнес приходят слишком жадные люди, которые хотят сорвать большой куш в первую же ночь. Они обрушивают закон на всех нас, убивают друг друга или сами погибают.’
  
  Он указал на меня пальцем.
  
  ‘Тогда на вашей стороне есть жадные; все хотят промочить горло, но некоторые хотят выпить всю гребаную бутылку. И вот тогда появляется оружие.’
  
  Курсан откинулся на спинку стула, опрокинул свой стакан, наблюдая, как я потягиваю чай.
  
  ‘Чего мы хотим? Мир и покой, вот что значит, одна рука моет другую, все прикрывают друг друга, никаких проблем и счастливых клиентов.’
  
  Я кивнул в знак согласия; более или менее то, что я выяснил для себя.
  
  ‘Значит, ужас и смятение не помогают вашему бизнесу?’
  
  ‘Пограничники, готовые стрелять? Все открывают рты, чтобы съесть кусок побольше? Клиенты, которые считают, что безопаснее залечь на дно, пока огонь не догорит? Ты думаешь, вот как нужно вести бизнес?’
  
  Салтанат посмотрела на контрабандиста с чем-то, приближающимся к привязанности.
  
  ‘Так это не из-за контрабанды?’
  
  Я покачал головой; я начинал видеть какой-то мотив за игрой.
  
  ‘Точно так же, как это не о серийных убийствах на сексуальной почве или каннибалистических культах. Убийства, наркотики, все это части чего-то большего. Мы ошибочно принимаем пешек за более мощные фигуры, думая, что это не одна игра и что они не связаны между собой.’
  
  Юсупов допил остатки водки и встал. Для человека, который провел большую часть своего рабочего дня, кромсая искалеченные останки пьяных водителей, он казался удивительно равнодушным к возвращению в свою машину. Возможно, быть по локоть в смерти каждый день порождает определенный фатализм.
  
  ‘Все эти предположения очень интересны, инспектор. Но ответы дают неопровержимые факты. Я позвоню тебе, если узнаю что-нибудь о капсулах. И тебе следует позаботиться об этом.’
  
  Он пожал руку Курсану, кивнул Салтанат.
  
  Я смотрел, как его BMW исчезает в снежной завесе. Казалось, больше нечего сказать.
  
  
  Глава 46
  
  
  Курсан проводил Салтанат обратно в отель, затем поехал туда, куда он называл домом. Я потягивал черный кофе, наблюдал, как дым от моей сигареты поднимается к потолку, использовал время, чтобы собрать воедино то, что я знал, и то, о чем я мог догадаться.
  
  Факт: "Круг братьев" организовал убийство дочери министра государственной безопасности через команду Максата Айдаралиева.
  
  Факт: та же команда также зарезала беременную женщину в Караколе, поместив ее плод в утробу Екатерины Тыналиевой.
  
  Те же самые люди убили двух работающих девушек, Шаиркуль и Гульбару?
  
  Такие же увечья наносились женщинам по ту сторону узбекской границы; узбекским отделением "Круга братьев"?
  
  Маловероятно, что Круг убил российского медика; безопасность вокруг любого российского военного объекта слишком жесткая. Кто бы ни убил ее, он знал о предыдущих убийствах, но они не были идентичны, даже несмотря на то, что она была беременна.
  
  Я решил сдаться на остаток ночи. Может быть, все выглядело бы лучше в не столь ясном свете бишкекского зимнего утра. Если когда-нибудь прекратится снегопад.
  
  Вспоминая наши с Чинарой визиты в Логово Дракона, я смотрела в окно на белые узоры, спускающиеся сквозь холод и темноту. Падающий снег, освещенный ночными уличными фонарями, всегда печалит меня. Это бесконечность всего этого, тысячи миллионов хлопьев, все разные и все неразделимые, захваченные силами воздуха, ветра и гравитации, сорванные с неба и падающие на землю. Я полагаю, это что-то значит, хотя я не могу сказать, что.
  
  Оставив пятьсот сомов на столе, я вышел на холод, сожалея, что оставил свою ушанку в квартире. На полпути через дорогу, мои глаза слезились от холода, я услышал первый выстрел. Снег, висящий в воздухе, отражал сообщение, поэтому я не мог определить, откуда он пришел. Я вытащил "Ярыгин" из кобуры и опустился на одно колено, слишком хорошо осознавая, что являюсь сидящей мишенью, одетый в черное на фоне белого пространства. Второй выстрел, но, насколько я мог судить, не рядом со мной. Я услышал звук разбитого окна, битое стекло посыпалось на цемент. Вскочив на ноги, я побежал к отелю. Еще один выстрел, и снег справа от меня поднялся в пыль. Я пригнулся, сделал вид, что бегу влево, затем зигзагами направился ко входу. Поскольку цели не было видно, стрелять не имело смысла, но я выпустил пару пуль в воздух, надеясь отвлечь стрелка на время, достаточное для того, чтобы укрыться.
  
  Я плечом распахнул дверь отеля, промчался через вестибюль. Портье спрятался за стойкой, надеясь, что дешевая фанера защитит от шальных пуль. Двери лифта рядом с лестницей были распахнуты, но я знала, что лучше не попадать в ловушку внутри движущейся коробки с единственным выходом и множеством предупреждений о его приближении. Я поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, проверяя поворот между этажами, двигаясь к укрытию стен шахты лифта. Мое сердце колотилось в груди, а адреналин в крови заставлял мои руки дрожать. Нехорошо, если тебе предстоит столкнуться с вооруженным человеком.
  
  Я подождал тридцать секунд на лестничной площадке под четвертым этажом и прислушался.
  
  Ничего.
  
  Стены в таких отелях, как эти, не остановят ничего крупнее 22-го калибра, так что другие постояльцы были бы в своих ванных комнатах, лежа в ванне, если бы у них была хоть капля здравого смысла.
  
  Я прижался к стене, чтобы сделать мишень поменьше. Дверь в мою комнату была открыта, но не было никаких признаков чьего-либо присутствия. Я быстро проверил, но в комнате было пусто, пахло кордитом и паленым постельным бельем. В подушке было два аккуратных пулевых отверстия, как раз там, где была бы моя голова, если бы я спал. Заглянул под кровать, но сумка с крокодилом исчезла.
  
  Дверь Салтанат была закрыта, но я вспомнил третий выстрел и разбитое стекло и ворвался в комнату. Тонкий матрас кровати валялся на полу, снег залетал через разбитое окно. Рама была одной из тех, которые пока позволяют открывать окно; я предположил, что стекло было выбито, чтобы выстрелить в меня. Кроме этого, не было никаких признаков каких-либо беспорядков.
  
  Или о Салтанат.
  
  В вестибюле я вытащил перепуганного портье из-за его укрытия. Он увидел Ярыгина в моей руке, начал плакать и рассказывать мне о своей овдовевшей матери. Чтобы получить несколько разумных ответов, я убрал пистолет и показал ему свое удостоверение.
  
  Нет, он не видел, чтобы кто-то входил в вестибюль, нет, никто не регистрировался после нас, все, что он знал, это то, что он слышал несколько выстрелов сверху. Да, он позвонил в полицию, сказал им, что они немедленно пришлют полицейскую машину. А теперь, пожалуйста, не мог бы он пойти домой?
  
  Я сказал ему подождать, чтобы рассказать свою историю, вышел на улицу, к мигающему красно-синему светофору, который только что появился.
  
  ‘Скорая помощь не нужна", - сказал я, держа свое удостоверение в одной руке, а другую держа подальше от пистолета. ‘На месте происшествия тоже никого. Единственное, о чем можно сообщить, - это разбитое окно.’
  
  Я ничего не сказал о двух пулях, которые должны были пробить мой череп; мне нужно было немедленно продолжить поиски Салтанат. Я наполовину узнал человека в форме, который вышел из машины, затем я узнал его. Новобранец, который нашел тело Екатерины. Сейчас он выглядел не более уверенным в себе, чем тогда.
  
  ‘ Инспектор, ’ пробормотал он, ‘ в отчете говорится о выстрелах, мы должны ...
  
  - Возгорание в машине, - перебил я, - вероятно, парочка подралась из-за того, где поесть, и разбилось окно. Просто.’
  
  Полицейский выглядел более озадаченным, чем когда-либо, но он взял одну из сигарет, которые я ему предложил. Мы оба зажглись, и я похлопал его по плечу.
  
  ‘Однако, отличная работа, добраться сюда так быстро, что на днях ты займешь мою работу’.
  
  Как и ожидалось, лесть успокоила его, но он все еще выглядел смущенным.
  
  ‘Спасибо, инспектор, но как получилось, что вы тоже здесь?’
  
  Я изо всех сил старалась выглядеть немного застенчивой, но в то же время втайне хвастливой.
  
  ‘Офицер, у меня есть подруга", - сказал я, очерчивая руками контур в воздухе, на фоне которого девушки, работающие в стрип-клубах на Чуи, выглядели бы плоскогрудыми. ‘И у моей подруги есть муж. Муж, который, возможно, не понимает, что старые друзья могут встречаться, чтобы узнать новости друг у друга и вспомнить прошлое. Я уверен, вы понимаете мое положение.’
  
  Чтобы убедиться, что послание дошло до того, что таилось в его черепе, мое подмигивание выглядело бы театрально с другой стороны Бишкека.
  
  Он понимающе ухмыльнулся и направлялся обратно к патрульной машине, когда его осенила мысль.
  
  ‘Инспектор, шеф отправил сообщение всем действующим офицерам. Если мы вас увидим, вы должны лично сообщить об этом в участок. Днем или ночью.’
  
  ‘Без проблем", - сказал я, хотя новость меня более чем немного встревожила. ‘Но нет необходимости упоминать, что ты видел меня сегодня вечером. Ты понимаешь, я не закончил разговор со своим другом? Нам нужно многое наверстать.’
  
  Он ухмыльнулся и изобразил руками воображаемый силуэт в воздухе.
  
  "Точно, офицер, мужчине многое можно простить во имя дружбы, да?’
  
  Форма касалась козырька его фуражки.
  
  ‘Забавно, на самом деле, мы почти не явились на вызов’.
  
  Я был озадачен; неприятности в туристическом отеле, и офицеры всегда быстро реагируют, хотя бы для того, чтобы выписать штрафы на месте за ‘нарушения в оформлении документов и виз’.
  
  ‘Почему это?’
  
  ‘Ну, за две минуты до того, как мы приехали сюда, другая патрульная машина умчалась по улице Фрунзе, и мы подумали, не ответили ли они на звонок первыми. Но мы подумали, что лучше проверить.’
  
  ‘Хорошая мысль, - сказал я, - продолжайте в том же духе, и это будет для вас похвалой’.
  
  Широкая улыбка озарила его лицо, и я почувствовала себя почти виноватой за то, что обманула его. Как только патрульная машина скрылась на Фрунзе и кругом стало чисто, я обошел отель с задней стороны, с той стороны, с которой выходят наши номера, и проверил снег на наличие следов ног, шин, следов борьбы. Я не заметил никаких зацепок, указывающих на то, что Салтанат была похищена инопланетянами. На самом деле, я вообще ничего не нашел.
  
  Моя рука пульсировала от холода, и я заподозрил, что в ожоги попала инфекция. Вернувшись в Логово Дракона, я вылил водку себе на руку, чтобы продезинфицировать ее, а не в мозг, чтобы очистить его. В течение следующих двух часов я снова и снова прокручивал в голове одни и те же факты, задаваясь вопросом, что все это значит, где была Салтанат и как нас так быстро нашли.
  
  А потом все встало на свои места.
  
  
  Глава 47
  
  
  Два часа ночи, и последняя оставшаяся официантка бросала на меня угрюмые взгляды в течение последнего часа. Я бросил на стол пару тысячных сом банкнот, отмахнувшись от нерешительного предложения сдачи. Свет в баре сразу потускнел; она не хотела рисковать перед изнывающим от жажды посетителем, прогуливающимся мимо, чтобы пропустить стаканчик на ночь.
  
  Снег перестал падать, такой же бессердечный и окончательный, как поцелуй шлюхи. Небо было тонкой тканью из звезд, застывших в тишине и ясности, которые следуют за бурей. Я проверил свой мобильный; дюжина сообщений, все от шефа. Я уже знал, что в них содержалось: длинное перечисление моих различных ошибок, грехов и прегрешений, заканчивающееся предложением прощения, при условии, что я раскрою это дело.
  
  Я вспомнил слова новичка: день или ночь. Но в этот час Вождь уже похрапывал бы, прокладывая себе путь к покрытому шерстью языку и грубой голове утром. Так что это было идеальное время, чтобы показать, что я подчинился приказу, явившись с докладом, фактически не увидев его.
  
  Такси направлялось по Турешбекову с включенным светом, настоящая бесполезная куча, каждая панель явно принадлежала другому автомобилю, может быть, даже другому десятилетию. Но было ужасно холодно, и я не собирался идти пешком. Я остановил его, присвоил ему бейдж, заставил ждать, пока я говорил портье отеля идти домой и держать свою гниль на замке. Когда я вышел, такси все еще было там, к моему изумлению, все три работающих окна были закрыты, водитель создал облако рака, которое выплеснулось в ночной воздух.
  
  Когда мы ехали по проспекту Чуй, как раз перед тем, как подъехать к Белому дому, где некоторые из крупнейших преступников моей страны разрабатывают новые способы вытягивания денег из людей, я сказал водителю остановиться и подождать.
  
  Проспект был пуст, когда я шел к памятнику в память о людях, убитых здесь во время нашей последней революции, расстрелянных во время демонстрации против президента. В то время их описывали как антисоциальные силы беззакония. Теперь они мученики во имя демократии. Это качели; кто знает, кому достанется написать последнее слово?
  
  Я укрылся от ветра, посмотрел мимо мраморных плит, прикрепленных к перилам Белого дома, на которых были написаны имена погибших, и вверх, на памятник. Гигантский блок стены, разделенный на две половины, одну белую, другую черную, с тремя мужчинами между ними, отодвигающими черную плиту в сторону и переворачивающими ее на бок. Это немного старомодно – трое героических сынов тяжелого труда–стахановцев, свергающих темные репрессии, - но это никогда не перестает меня трогать. Может быть, это простое разделение мира на добрую половину и темную половину, вера в то, что люди обладают силой и могут объединиться, чтобы преодолеть жадность и тиранию, ужас и смятение. Это убеждение, которым я хотел бы поделиться, что все можно изменить к лучшему, люди снова обретут целостность, а не просто будут скользить по бесконечному дерьму, крови и смерти, как это делаю я.
  
  Снег был горностаевой ушанкой на головах бронзовых фигур, в то время как уличные фонари окрашивали белый квартал в полупрозрачный призрачно-серый цвет, парящий на фоне ночи. И это было более точным отражением мира, в котором я живу, ни черного, ни белого. Я представил могилу Чинары под одеялом льда и снега до весенней оттепели и подумал, как крепко я буду спать, когда придет мое время.
  
  Я зажег сигарету, выкурил ее до последней полудюймовки, затушил в снегу и положил окурок в карман. Казалось неуважением захламлять это место, где рушились мечты, а сточные канавы уносили кровь.
  
  Я снова просеял все улики в поисках закономерностей, пытаясь связать мотивы с действиями. Может быть, мне стоило прихватить пару сотен граммов из "Логова дракона".
  
  Узоры, формы, эпитафии и причины.
  
  Одна за другой они легли на место, как пятисотграммовые монеты сом в грязную руку нищего.
  
  Наконец-то я позвонила Юсупову, наблюдая, как мягкий и неверный снег кружится и переливается в лунном свете, прежде чем похоронить все и вся.
  
  
  Глава 48
  
  
  Водитель просигналил, ему не терпелось лечь спать, и я вернулся в такси. Мы направились в сторону Свердловского, движение было слабым, наши лысые шины скользили по утрамбованному снегу. Водитель припарковался за воротами станции, зная, что выехать может быть намного сложнее, чем въехать. Я сунул ему несколько банкнот и выбрался наружу. Охранник, дежуривший у двери, кивнул, когда я проходил мимо, посмотрел, как я расписался, нацарапал короткую записку, затем направился в кабинет шефа. Я планировала подсунуть записку под его дверь, но, подойдя, увидела, что у него горит свет.
  
  Я тихо выругался; теперь, когда я зарегистрировался, я не мог просто на цыпочках уйти за дверь. Смирившись с вихрем оскорблений, я ушиб костяшки пальцев о дверь. Шеф выглядел очень довольным собой; два наполненных до краев бокала на его столе наводили на мысль, что он праздновал.
  
  ‘Инспектор! - объявил он. - Наконец-то конец этой куче дерьма".
  
  Он помахал ближайшим ко мне стаканом и поднял свой в качестве поощрения.
  
  "Вдохновитель за решеткой, а министр за нашей спиной, это заслуживает того, чтобы пропустить стаканчик-другой, да ?’
  
  Я подождал, пока шеф наполовину выпьет свой стакан, прежде чем взял свой и демонстративно поднес его к губам.
  
  ‘Итак, что за история? Ты меня запутал, ’ сказал я, поднимая сигареты в ожидании разрешения.
  
  Вместо ответа он подтолкнул ко мне уже переполненную пепельницу. Я заметил, что заглушенные папироски - не фирменный знак шефа.
  
  ‘Это триумф духа сообщества", - сказал он, снова наполняя свой бокал. ‘Заботящийся об обществе гражданин сообщил нам местонахождение нашего главного подозреваемого, я лично отправил туда команду, чтобы облегчить арест, и я ожидаю полного признания к утру’.
  
  ‘Квалифицированный допрос в нежных руках Урмата Сариева, я полагаю?’
  
  Шеф выглядел слегка оскорбленным моим тоном.
  
  ‘Офицер - один из наших самых опытных следователей", - сказал он.
  
  ‘Тогда я хотел бы присутствовать при мягком допросе, если можно", - ответил я.
  
  Шеф улыбнулся и помахал полупустой бутылкой в моем направлении.
  
  ‘Инспектор, позвольте мне быть откровенным. Ты точно не покрыл себя славой этим делом. Я не могу написать министру и похвалить ваши усилия.’
  
  Он поднял руку, чтобы предупредить мой протест, которого на самом деле не последовало.
  
  ‘Я бы не хотел ослаблять усилия офицера Сариева в стремлении к справедливости. Он вполне способен объяснить преимущества исповеди самостоятельно. И кроме того, когда начнется суд над Умаровой, ваше участие может быть расценено как конфликт интересов, учитывая, что вы с ней переспали.’
  
  Умарова.
  
  Так что теперь я не просто знал, кому будут заданы трудные вопросы, я также знал фамилию Салтанат.
  
  ‘Возможно, будет лучше для всех, кого это касается, и, конечно, для вашей карьеры, если вы отойдете на второй план в этом деле, инспектор. Не то чтобы ваша работа не была отмечена и признана, но зачем создавать ненужную путаницу и сомнения перед публикой?’
  
  ‘Шеф, я знаю, что Салтанат Умарова из службы безопасности Узбекистана. Какое отношение она имеет к убийствам? Также погибло множество узбекских женщин. И вы не предполагаете, что она их убила?’
  
  ‘Конечно, нет, ’ согласился Шеф, ‘ но для чего-то такого сложного, как это, нужен главарь, вдохновитель, кто-то, кто может дергать за нужные ниточки’.
  
  ‘Но ее мотив?’ Я упорствовал. ‘Зачем ей все это делать?’
  
  ‘Земля. Территория.’
  
  Я смотрела на него, ничего не говоря.
  
  ‘Позволь мне объяснить. Умарова - лояльная гражданка Узбекистана, а также старший следователь службы безопасности Узбекистана. Дипломатический статус, приходит и уходит, когда ей заблагорассудится.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Узбеки всегда считали Ош своим городом; тот факт, что он находится в Кыргызской Республике, не имеет значения. Они этого хотят. Занимаюсь этим с тех пор, как дядя Джо сказал, что это киргизия в тридцатые годы. Так вот как они намеревались это сделать, через ужас и замешательство. Доставляющая достаточно хлопот, киргизы в Оше устраивают бунт против узбеков, узбеки дают отпор, и узбекская армия переходит границу, “чтобы защитить соотечественников-узбеков”. И как только они окажутся в городе, они не собираются уезжать в ближайшее время. Русские советуют обеим сторонам “сохранять спокойствие”, а у вас патовая ситуация, когда нас, киргизов, трахают в задницу.’
  
  ‘Это интересная теория", - сказал я и достал еще одну сигарету.
  
  ‘Которую ты бы сразу заметил, если бы не смотрел на мир своим маленьким глазом, - сказал он, указывая на мой пах, - и не влюбился в эту шлюху’.
  
  Он увидел, что мне не смешно, попробовал другой подход.
  
  ‘Послушай, прошло всего несколько месяцев с тех пор, как умерла твоя жена. Никто не мог ожидать, что ты будешь таким, как обычно, без печали, застилающей твои глаза. Появляется симпатичная девушка, жизнь снова начинает оживать, за зимой следует весна. Натуральные. Но это не очень хорошая идея, если ты из отдела по расследованию убийств.’
  
  ‘Значит, она мисс Биг, сила, стоящая за троном, верно?’
  
  Шеф подмигнул и покачал головой.
  
  ‘Конечно, нет, за этим стоят более серьезные люди. Люди, к которым мы не смогли бы прикоснуться, даже если бы нашли их с отрубленной головой в одной руке и мачете в другой. Люди, о которых вы читаете в газетах, смотрите по телевизору. Но мы откусываем то, что можем прожевать, и мы пережевываем только то, что можем проглотить. И в данном случае, это ваша госпожа Умарова.’
  
  Он открыл рот и обнажил зубы, захлопнув челюсть.
  
  ‘Дело закрыто’, - он улыбнулся и осушил свой стакан.
  
  Затем улыбка сошла с его лица, и я увидел скрытую за ней силу; это было лицо, привыкшее к тому, что приказы выполняются.
  
  ‘Закрытый, как и ваш рот, инспектор. Надеюсь, нам это ясно? И пока я помню, ваши записи по делу, дайте мне их, все до единого. ’ Улыбка вернулась, ‘ Просто для протокола.
  
  ‘У меня все еще есть несколько вопросов’.
  
  ‘Я дам вам взглянуть на стенограмму признания’.
  
  ‘Отредактированные основные моменты, я полагаю?’
  
  Улыбка стала шире.
  
  ‘Ты слишком хорошо нас знаешь’.
  
  Я откинулся на спинку стула, постучал кончиком незажженной сигареты по столу, чтобы утрамбовать остатки табака.
  
  ‘Два говнюка из Fatboys, Тюлев и Любашов, удар, который сорвался. Что все это значило?’
  
  ‘Умарова хотела вашей смерти; она знала, что вы были нашим лучшим отделом по расследованию убийств. Убийство на таком высоком уровне, как дочь министра, не может быть, чтобы мы не могли привлечь к этому нашего главного человека. И ты был достаточно умен, чтобы представлять реальную опасность для ее планов. Тюлева послали отвлечь тебя, чтобы Любашов мог расчесать твои волосы изнутри.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘А Гаспарян? Чемпион Армении по прыжкам в высоту на бетон?’
  
  ‘Совпадение. Он не единственный мужчина, который трахал шлюху в этом городе.’
  
  ‘Так зачем же прыгать?’
  
  Шеф налил себе еще водки, приподнял бровь, глядя на мой все еще полный стакан.
  
  ‘Ты дал обет воздержания или что-то в этом роде? Вы должны праздновать, а не беспокоиться о том, почему какой-то жалкий неудачник умирает, пытаясь сбежать.’
  
  Я кивнул в знак согласия, поднес стакан ко рту, но пить не стал.
  
  ‘Вы правы, шеф, все это взаимосвязано. Дестабилизируйте Ош, захватите его во имя международного закона и порядка, захватите самую плодородную часть нашей страны.’
  
  Я почувствовал резкий металлический аромат водки. Он пил "Распутин", вещество, выдержанное при 70 ®, вроде бензина, запивая его зажигалками.
  
  ‘Что насчет мертвой русской женщины, шеф? Как она вписывается в генеральный план Узбекистана?’
  
  Его лицо раскраснелось от водки, малейшей невнятности и неуверенности в словах, шеф нахмурился, пытаясь привести в порядок свои мысли.
  
  ‘Я думаю, ее парень обманул ее, сделал так, чтобы это выглядело подражанием, чтобы мы не присматривались к нему слишком пристально. Не то, чтобы мы могли, даже если бы захотели. Российские военные, сами себе закон. Ты знаешь, что у него в Уфе остались жена и двое детей? Милому маленькому сводному брату или сестре Бориса и Анастасии не понравится на даче дома.’
  
  ‘Звучит так, будто у тебя все части на месте. Все, что тебе сейчас нужно, - это признание.’
  
  Шеф поднял руку, скромно возражая против моей похвалы.
  
  ‘Конечно, мы будем придерживаться нашей существующей истории, насколько это касается общественности. Не нужно разжигать общественное мнение. Но мы дадим узбекам понять, что мы знаем. И мы всегда можем предъявить твою девушку в качестве доказательства, если возникнут проблемы.’
  
  Я встал и потянулся. Я устал, и искушение выпить водки мучило меня, как больной зуб.
  
  ‘Передача тебе моих записей может подождать до утра?’
  
  Вождь был великодушен в победе.
  
  ‘Конечно, расслабься, возьми пару выходных’.
  
  Я постучал по столу костяшками здоровой руки, звук был похож на отдаленные выстрелы из оружия с глушителем.
  
  ‘Тот общественно мыслящий гражданин, который дал вам наводку?’
  
  ‘ Да? - спросил я.
  
  Я ткнул большим пальцем в дверь личной ванной шефа.
  
  ‘Почему бы тебе не попросить моего старого друга Курсана Алымбаева присоединиться к нам, тогда я объясню, почему все, что ты мне только что рассказал, - полная чушь’.
  
  
  Глава 49
  
  
  Дверь ванной открылась, и появился Курсан с мрачным лицом.
  
  Я указал на пепельницу.
  
  "Он недостаточно платит тебе, чтобы ты отказался от папироси ? В наши дни предательство, должно быть, обходится дешево, - сказал я. ‘Я чувствовал их запах с середины коридора. С таким же успехом можно было бы нарисовать вывеску.’
  
  Курсан пожал плечами и сел, теперь от беззаботного смелого контрабандиста не осталось и следа. Я уставилась на него, не говоря ни слова, на мгновение. Дядя моей покойной жены, мужчина, который танцевал на нашей свадьбе, который опустошал с нами бутылки водки до рассвета, на которого всегда можно было положиться, когда не хватало еды и чая.
  
  Осознание того, что я была права, ничуть не облегчило мне осознание его полного предательства. Все, что я когда-либо считала священным, семью как нечто честное и неприкосновенное за пределами тумана обмана, в котором я жила, все это развалилось, когда Курсан вошел в дверь.
  
  ‘Я всегда говорил, что моя племянница вышла замуж за умного человека, Акила. Может быть, слишком умно, - сказал Курсан, зажигая неизбежный папиросник .
  
  ‘Вы нашли отель; никто не знал, что мы остановились в "Гранд", так что это вы организовали похищение. Чего я не знал, так это на чьей ты стороне, ради кого ты нас предавал. Затем наставник рассказал мне о полицейской машине, уехавшей с места происшествия, и я решил, что она привезла сюда Салтанат –’
  
  ‘Как я уже говорил вам, инспектор, обеспокоенный гражданин, выполняющий свой гражданский долг", - прервал его шеф.
  
  ‘На стороне ангелов?’ Я спросил. "Итак, вы, конечно, передали сумку с наркотиками на миллион сомов соответствующим властям?’
  
  Курсан секунду колебался, затем вмешался Шеф.
  
  ‘Инспектор, все под контролем, все учтено. Я предлагаю тебе отправиться домой.’
  
  ‘Просто, когда я проверяла в книге опеки, там не было упоминания о Салтанат или наркотиках", - солгала я. ‘Что касается записи, единственным инцидентом этого вечера была поломка крыла в Тингуше’.
  
  Шеф развел руки в примирительном жесте.
  
  ‘Такие вещи требуют времени. Конечно, важнее допросить заключенного, чем тратить время на то, чтобы записывать детали?’
  
  ‘И гораздо удобнее, если собеседование начинается с верхней площадки какой-нибудь лестницы и заканчивается внизу’.
  
  Шеф нахмурился и долил свой стакан.
  
  "Я понимаю, у тебя стресс, но не дави на меня слишком сильно’.
  
  Я не выглядела слишком напуганной, и это ему тоже не понравилось. Я наконец-то закурил сигарету, выпуская дым каскадом к потолку и присоединяясь к уже там синему облаку. Я не предлагал стаю всем желающим.
  
  ‘Проблемой в этом деле всегда был мотив. Множество взаимосвязанных событий, но, казалось бы, слишком отдельных, чтобы быть связанными. Если только кто-то большой не дергает за ниточки.’
  
  Шеф уставился на меня, не мигая. Курсан смотрел на свои руки, стараясь не попадаться никому на глаза.
  
  "Пахан рассказал мне о мотиве. “Ужас и смятение”, - сказал он. ’
  
  ‘Продолжайте’, - прорычал Шеф.
  
  Он начал наполнять мой бокал, но я покачала головой, и он поставил бутылку.
  
  ‘Чтобы совершить что-то настолько масштабное, все убийства, здесь и в Узбекистане, требуют реальных денег. Такие деньги есть у правительства. Или люди, стоящие за правительством.’
  
  Шеф отпил из своего стакана.
  
  ‘Как я уже говорил вам, инспектор, это узбеки’.
  
  Я ответил ему немигающим взглядом в ответ.
  
  ‘Нет, это не так’.
  
  Тишина в комнате пахла предвкушением, людьми, набирающимися храбрости, чтобы достать оружие и превратить тишину в хаос.
  
  Когда Шеф заговорил, это был очень спокойный, размеренный голос.
  
  ‘Так кто же это тогда?’
  
  "Какая семья контролировала все в этой стране до последней революции?" Какая семья разграбила государственную казну, резервы иностранной помощи, все до последнего сома, до чего смогли дотянуться, а затем запрыгнула в частный самолет с награбленным? Оставить своих марионеток в армии расстреливать мирных жителей у Белого дома, пока они празднуют с шампанским на высоте сорока тысяч футов?’
  
  Я понял, что мой голос повысился, и в нем слышался гнев. Шеф покачал головой, не в силах поверить в мою глупость.
  
  ‘И кто бы сейчас последовал за ними? Их ненавидят отсюда до Каракола. Поверьте мне, инспектор, это безумная теория.’
  
  Я согласно кивнул, затем перевернул свои карты.
  
  ‘Это безумие, если вы думаете, что они ожидают поддержки людей, учитывая то, как обстоят дела сейчас. Но из всех миллионов, которые они забрали с собой, они нашли достаточно, чтобы заключить сделку с Кругом братьев. Вот несколько миллионов долларов, посеять ужас и смятение, заставить людей понять, что им нужен жесткий лидер, и мы заключим больше сделок, когда я вернусь в Белый дом.’
  
  Шеф посмотрел на меня, и в его взгляде было что-то вроде невольного восхищения.
  
  ‘Это очень интересная теория, инспектор. По которой вы могли бы следовать, которая ведет прямо к кладбищу рядом с вашей женой.’
  
  Я кивнул.
  
  ‘Конечно, террора недостаточно, не самого по себе. Вам нужно управлять этим, использовать каждый поворот и катушку и использовать их в своих интересах. Поднимай тревогу, подавляй ее, покажи, что ты крутой парень, который нужен стране.’
  
  Я не услышал никаких возражений, поэтому продолжил.
  
  "Тюлев и Любашов, перестрелка в "Толстяках"? Сначала я действительно думал, что Салтанат подставила меня для этого. Тогда я подумал, что они были замешаны в убийствах, и это должно было помешать мне идти дальше. Но правда? Тюлев был жополиз ; он бы поцеловал в задницу любого, если бы в этом были деньги. Он был слишком глубоко погружен во что-то слишком большое для него, и он хотел продать мне информацию. Итак, Любашова послали, чтобы заставить его замолчать. Это был удар не по мне, а по Тюлеву. Он долго спал, и я укрыла Любашова одеялом.’
  
  Я записал оба названия на пальцах и двинулся дальше.
  
  ‘Гаспарян? Что ж, это легкая зима. Планирование такого переворота обходится недешево. Вам нужен кто-то, кто может перемещать деньги. Сарафанное радио очень хорошо помогает переводить деньги из одной страны в другую, даже десятки тысяч долларов. Но речь идет о миллионах, и Гаспарян знал, как ими распорядиться. ОАЭ выгнали его именно за это. Я полагаю, он занимался небольшим творческим ведением бухгалтерского учета от своего имени. Круг братьев узнал и приказал вам организовать его погружение, как только он больше не будет полезен.’
  
  Шеф уставился на меня, его лицо было непроницаемым.
  
  ‘Продолжай’.
  
  ‘Две проститутки, ну, это просто. Они спали с Гаспаряном, и кто знает, что мужчина может пробормотать, чтобы произвести впечатление на женщину? Убедиться, что они не смогут передать какие-либо постельные разговоры, - это просто элементарная мера предосторожности. А если ты убьешь их, чтобы это выглядело как еще два убийства какого-нибудь маньяка, чтобы увеличить работу, еще лучше.
  
  "Сделка с паханом , местным продавцом "Круга братьев"? Что ж, это был бонус для больших парней, если его язык не заплясал, когда он перестал быть полезным. И то, что узбекская служба безопасности позаботилась об этом, сделало его еще более безопасным.’
  
  Я вспомнил, как Салтанат выстрелила в голову своему телохранителю рядом с обезглавленным трупом Гульбары, и моргнул, чтобы стереть изображение. На секунду я почувствовал запах кордита и вкус крови.
  
  ‘Конечно, наличие перебежчика в службе безопасности Узбекистана было отличным способом отслеживать передвижения Салтанат. Пока Илья не выдал себя. Мы знали, что он говорил, просто не было того, кто слушал.’
  
  Я сделал жест рукой, словно передвигая невидимую шахматную фигуру.
  
  ‘Все фигуры были на доске, но только один игрок мог видеть их все’.
  
  Шеф обдумал все, медленно кивнул.
  
  ‘Я не говорю, что согласен, но я вижу, что у тебя есть аргументы, которые нужно привести’.
  
  Я поднял руку вверх.
  
  ‘Это еще не все. Мертвая русская женщина? Спецназ? Ничто так не может вывести русских из себя, как убийство одного из их лучших военных. Гордость и месть дают о себе знать. Добавьте шанс восстановить больший контроль над регионом и добиться закрытия американской авиабазы в Манасе, и к концу месяца их танки будут катиться по Чуй. И, конечно, самолет российских ВВС был идеальным способом доставить крокодила всем этим русским наркоманам. Но Барабанов узнал, и ты приказал убить его девушку. Ты ему заплатил? Часть этого? Я не думаю, что когда-нибудь узнаю. Но это не имеет значения; ее смерть послужила твоей цели.’
  
  Я поставил галочку еще на одном пальце. Мне нужно было больше пальцев. Судя по тому, как ожог разъедал мои нервы, словно собака, грызущая кости, возможно, мне понадобится новая рука.
  
  ‘Это помогло добавить путаницы с этим поддельным полицейским удостоверением, показать, что, возможно, я тоже был замешан. Так что, если бы я подошел к чему-нибудь слишком близко, они могли бы снова обратить подозрение на меня.
  
  ‘И смерть, которая положила начало всему этому? Дочь священника? Никому нет дела до какой-то мертвой крестьянки, но убери высокопоставленного члена семьи, и вся номенклатура начнет беспокоиться, кто из их детей окажется лицом вниз. Правительство в смятении? Много ужаса и еще больше смятения.’
  
  Я сделал паузу, чтобы дать этому осмыслиться, затем продолжил.
  
  ‘Достаточно легко совершать убийства. В тюрьмах полно безмозглых головорезов, и любой, у кого есть доступ к записям, может сказать вам, кто такие насильники-убийцы, у кого есть некоторые хирургические навыки препарирования жертв. Еще проще завербовать толпу крокодилов и просто тупиц, которые не прочь причинить немного боли и пролить чужую кровь.’
  
  Я подняла руку, чтобы показать маленький сувенир, который Кожаная куртка подарила мне на память о нем. В воздухе витал запах горелого жира.
  
  Шеф отодвинул свой стул, но я поднял руку, и он остался сидеть, ссутулившись.
  
  ‘Инспектор, что касается теорий заговора, в ваших аргументах есть один серьезный недостаток, но вы, вероятно, настолько зашорены, что не заметили его’.
  
  Он наклонился вперед и махнул пальцем в направлении бутылки с водкой.
  
  ‘Допустим, ты прав, просто на мгновение, ради аргументации. Люди, о которых вы говорите, стоят за этим, они за границей и живут очень комфортно, спасибо вам. У вас убийства, перестрелки не только здесь, в Бишкеке, но и по всей стране, даже за границей. Как они могли контролировать и координировать это?’
  
  Он откинулся на спинку стула с довольной улыбкой и налил себе немного, опрокинул его и налил еще.
  
  ‘Вы, конечно, правы, шеф, но я заметил и этот недостаток. Вам нужен был бы кто-то на земле, регулирующий движение, делающий звонки, следящий за ситуацией, толкающий пешек вперед.’
  
  Я сделал жест шахматиста, опрокидывающего короля своего противника.
  
  И у них действительно кто-то был. Ты.’
  
  
  Глава 50
  
  
  Шеф посмотрел на меня. Мое обвинение не повергло его в панику или возмущение. Курсан тоже не выглядел слишком обеспокоенным.
  
  Шеф побарабанил пальцами по своему рабочему столу, обдумывая все, что я только что сказал. Когда он заговорил, его тон был разумным, объясняющим маленькому ребенку.
  
  ‘Все это очень умно, инспектор, но гипотетически, по обстоятельствам. У тебя нет ничего, что могло бы связать меня со всем этим. А без доказательств твоя карьера даже не приведет тебя к пограничным обязанностям. Или дышать.’
  
  Я перенес свой вес на одно бедро, переместил руку ближе к Ярыгину.
  
  ‘На данном этапе мне не нужно много доказывать, шеф, я просто должен указать пальцем’.
  
  Я ткнул большим пальцем в Курсана, который наблюдал, как мы вдвоем проигрываем ее взад-вперед.
  
  ‘Будут задаваться вопросы о твоих отношениях с известным контрабандистом’.
  
  Шеф подался вперед, приподняв бровь.
  
  "Печально известный контрабандист, который также приходится твоим дядей по браку, па ?’
  
  Я продолжил, задаваясь вопросом, что бы сказала Чинара о том, чтобы выдать своего дядю.
  
  ‘Есть пропавшие наркотики, неучтенные в файлах’.
  
  Теперь настала очередь Шефа пожать плечами.
  
  ‘Оплошность. Это легко исправить.’
  
  ‘Проверка ваших финансов, банковских выписок, депозитных ячеек’.
  
  Шеф улыбнулся, искренне удивленный.
  
  ‘Ты хочешь сказать, что я окунул клюв? Если мы посадим всех, кто так или иначе попробовал, Бишкек станет городом-призраком.’
  
  Шеф откинулся на спинку стула.
  
  ‘Я не такой, как вы, инспектор. Я прагматик, а не миссионер “справедливости любой ценой”. Вы хороший отдел по расследованию убийств, может быть, лучший. Но решать что-то настолько масштабное, как это? Это все равно, что ковырять ногтями гору Ленина. Ты заканчиваешь истерзанным и окровавленным, а гора все еще там.’
  
  Он уставился в окно, на город. Я смотрела, как его отражение танцует и мерцает на стекле.
  
  ‘Мы страна кочевников, это у нас в крови. Даже когда у нас есть дома, машины, работа, мы отказываемся подчиняться, идти против своей природы. За почти столетие русским так и не удалось выбить это из нас. Это больше, чем просто гордость или упрямство, это то, кто мы есть.’
  
  "Значит, дача, Мерседес, большой дом - это твое представление о том, что значит быть кочевником?’
  
  ‘Теперь ты пытаешься быть милым? Ты знаешь, как легко было бы оставить все это позади? Отправиться на высокогорную равнину и наблюдать за миром издалека?’
  
  Теперь была моя очередь улыбаться.
  
  ‘Но ты этого не сделал. "Мерс" все еще припаркован на вашем зарезервированном месте снаружи, на стене дома в комплексе нет таблички "Продается".’
  
  Вождь потер лицо, усталый человек с мировыми проблемами, привязанными к его спине.
  
  ‘Инспектор, я люблю свою страну. Но, как я уже сказал, мы кочевники, отдельные люди, племена, а не народ. Нам нужен сильный человек на вершине. Кто-то, кто сможет разобраться с дерьмом. Современный Манас, если хотите. Все для его народа, никакой пощады его врагам.’
  
  "Итак, вы превращаете страну в хаос, а затем вы и большой человек неохотно садитесь за руль?’
  
  Вождь ничего не сказал, продолжая вглядываться в темноту.
  
  ‘Это очень умная стратегия - заставить Круг братьев сделать за тебя грязную работу. Все считают, что это обычное дело - воровать все, что не прибито гвоздями. Никто не думает, что за всем этим стоит политика.’
  
  Я полез в карман, достал горсть капсул из сумки.
  
  "И как ты заплатишь Кругу, всем боссам, андербоссам, торпедос и вори мускулам, когда они все придут с открытыми клювами, говоря “накорми меня, накорми меня”? Они не цыплята, они акулы, и они кусают безжалостно.’
  
  Я рассыпал капсулы по столу.
  
  ‘Ты знаешь, что это такое? Ранее мне звонил Юсупов, он провел несколько тестов по этому дерьму. Усилители выносливости, из Китая, так написано на упаковке. Предполагается, что каждая из них состоит из высушенной и измельченной ткани человеческого плода. Вы собираетесь позволить Кругу зарабатывать деньги, превращая кыргызский народ в каннибалов.’
  
  Я смел капсулы со стола и втоптал их в деревянный пол.
  
  ‘За исключением того, что там всего лишь разрыхлитель, кирпичная пыль и соль. Ничего, кроме мошенничества и отвлекающей тактики, чтобы сбить людей с вашего следа.’
  
  Шеф поднял бровь и пожал плечами.
  
  "А еще есть крокодил, и героин, и любая другая дрянь, которая приносит прибыль. Шлюхи, ограбления казино, все это грязные деньги.’
  
  Я повернулся к Курсану.
  
  ‘Ты всегда говорил мне, что не притронешься к этому дерьму. Я закрывал на это глаза, потому что думал, что в тебе есть хоть какая-то порядочность.’
  
  Курсан пристально посмотрел на меня, затем, наконец, заговорил.
  
  ‘Вы не знаете, что было до независимости. В те времена, когда мы танцевали под московскую дудку, когда нам приходилось останавливаться, чтобы пропустить какого-то русского босса на длинной черной "Волге" мимо нас по дороге к озеру, когда мы должны были быть благодарны за любую рисовую крупинку, упавшую со стола.’
  
  Я пожал плечами.
  
  ‘Древняя история, Курсан’.
  
  ‘Не для меня. Не для людей, которые страдали, которые никогда не знали, откуда возьмется их следующая тарелка плова. Я узнал, что ничто не предшествует выживанию, ни вечеринка, ни семья, ничто. И если это означает продажу крокодила тем самым людям, которые семьдесят лет трахали эту страну, это приятный бонус.’
  
  Курсан сделал паузу, снял с языка табачную крошку.
  
  ‘Акил, ты был женат на моей племяннице. Ты мне нравишься. Но это не значит, что ты можешь стоять на пути моего бизнеса. Конечно, я получил от тебя несколько маленьких одолжений, несправедливое преимущество перед моими конкурентами. Но любое преимущество несправедливо, товарищ, вот почему это называется преимуществом. Ты действительно ожидал, что я не воспользуюсь этим? Люди были счастливы работать со мной, они думали, что у меня есть защита, что бы мы ни привносили. Презирай меня, если хочешь, ты знаешь, что я прав. Все зарабатывают деньги, все улыбаются.’
  
  ‘Не все, - сказал я, ‘ не я. И если бы она была жива, Чинара бы тоже не улыбалась.’
  
  ‘Вы когда-нибудь видели череп, который был начисто обглодан червями и личинками? Разве эта улыбка смерти не самая большая шутка из всех? И это улыбка на ее лице сейчас.’
  
  Курсан ухмыльнулся, обнажив зубы, но улыбка так и не коснулась его глаз. В его лице я увидел горных волков, которые спускаются зимой и нападают на стада, разрывая их, голодные и безжалостные.
  
  Это было время для некоторой творческой лжи.
  
  ‘Айдаралиев? Бишкекский пахан ? Мне жаль говорить, но он не разделял того же чувства преданности и отношения “мы все в этом вместе”. По крайней мере, не по отношению к тебе. Он бы никогда не открыл рта против the Circle, но он был рад спеть о тебе.’
  
  Шеф выглядел настороженным, затем наклонился вперед и сплюнул в полную пепельницу.
  
  ‘За одно следует отдать должное старому ублюдку; он был крутым’, - сказал я. ‘Нам слишком тяжело сломаться. Итак, мы рассказали ему, что собираемся сделать с его любимой Айаной, его маленькой внучкой. Не один раз, а снова и снова. Ножницы, зажженные сигареты, видео. Расплата за грехи дедов и все такое. Он не просто пел, я думал, что нахожусь в Большом театре в Москве.’
  
  Я сунул руку под куртку и вытащил кассету.
  
  ‘Все время, места, с которыми вы встречались, инструкции, которые вы давали, деньги, которые вы платили. Между прочим, он знал о вашей совместной сделке с Гаспаряном, о счете в иностранном банке и все такое. Он сказал: “Пусть он все отстроит, мы заберем все обратно, когда будем готовы. Он может выбирать между золотом и свинцом”. ’
  
  Я позволил усмешке оставить шрам на моем лице.
  
  ‘Ты действительно думал, что он будет вечно выполнять твои приказы?’
  
  Шеф потянулся за кассетой, но я отодвинул ее за пределы досягаемости.
  
  ‘Не волнуйся, шеф, со мной все в безопасности. Вся эта высокопарная чушь о том, что кочевникам нужен сильный лидер? Просто еще один гребаный вор, и к тому же глупый.’
  
  Шеф поднял руки в притворной капитуляции.
  
  ‘Я не глупый человек, инспектор, и я не верю, что вы тоже, несмотря на ваши ”принципы". Это не соревнование по измерению елды. Скажи мне, чего ты хочешь, и мы договоримся.’
  
  Я покачал головой.
  
  ‘Я не ищу сделки. Я хочу, чтобы это закончилось.’
  
  Вождь улыбнулся.
  
  ‘Ты думаешь, я собираюсь сидеть здесь с литром и "Макаровым“ и совершать ”достойные поступки"? Убит “во время чистки пистолета”? Ты не настолько наивен.’
  
  Он снова наполнил свой стакан, на этот раз сделал глоток. Это был бизнес.
  
  "Это не игра в кок бору . Если все наездники попытаются схватить безголовую козу, никто не получит ничего стоящего. Я не получаю того, чего хочу, и ты тоже.’
  
  ‘Я сказал тебе, чего я хочу’.
  
  Шеф посмотрел на меня поверх края стакана.
  
  ‘Я так не думаю, инспектор. У меня есть кое-что, что ты, возможно, захочешь обменять на эту кассету.’
  
  У меня было отвратительное ощущение, что я знала, что он собирался сказать, но я промолчала. Шеф тихо усмехнулся, постучал по своему столу.
  
  ‘Ты думаешь, она внизу, в подвале, в то время как Сариев объясняет ей, как она все это организовала, чтобы посеять смуту между двумя странами’.
  
  Я сохраняла бесстрастное выражение лица, ожидая, когда он продолжит.
  
  ‘Ну, мисс Умарова в настоящее время находится на одной из моих конспиративных квартир. Не такая безопасная для нее, конечно.’
  
  Он сделал эффектную паузу.
  
  ‘На самом деле, я был бы очень удивлен, если бы она вышла из нее невредимой. Или даже живой.’
  
  Он закурил сигарету, посмотрел на тлеющий кончик, прижал его к листу бумаги на своем столе. Мы оба наблюдали, как маленькие коричневые обуглившиеся кусочки начали тлеть и становиться черными, прежде чем он плеснул немного водки, чтобы потушить их.
  
  ‘Итак, скажите мне, инспектор, вы все еще думаете, что нам нечего обменять? Или ты предпочел бы похоронить свою девушку рядом с женой?’
  
  
  Глава 51
  
  
  Его угроза повисла над комнатой, как серое облако. Но если есть что-то, в чем мы, кыргызы, хороши, так это не выдавать своих чувств. Мои руки не дрожали, когда я прикуривал очередную сигарету, бросил пустую пачку на пол. Называйте это презрением, если хотите.
  
  ‘Кассета? Надеюсь, она единственная? ’ спросил он.
  
  Я кивнул.
  
  ‘Значит, сделка простая? Твои улики или твоя девушка. Что это будет?’
  
  ‘Мне нужны доказательства, что она жива", - сказал я. ‘Не то чтобы я тебе не доверяю, но я тебе не доверяю’.
  
  Шеф сделал все возможное, чтобы выглядеть оскорбленным.
  
  "Мы должны доверять друг другу, да ? В противном случае мы просидим здесь следующие шесть месяцев.’
  
  ‘Есть пара вещей, которые я хотел бы знать в первую очередь", - сказал я.
  
  ‘Я сделаю все, что в моих силах, чтобы угодить, инспектор", - сказал шеф, делая маленький глоток из своего стакана. Я заметил, что он больше не произносит слова невнятно, хороший игрок в карты.
  
  ‘Чья была идея убить Екатерину Тыналиеву?’ Я спросил.
  
  ‘Позволь мне спросить тебя кое о чем, - ответил он, - каковы были бы последствия убийства дочери, скажем, главы небольшой деревни высоко в горах?" Ничего. Теперь дочь министра государственной безопасности, это совсем другая миска плова . Покажи, насколько он уязвим, и ты отправишь сообщение всем; мы можем трахаться с кем захотим.’
  
  Он откинулся назад, прищурив глаза.
  
  "Итак, да, мой выбор. Парни подобрали ее возле ее квартиры. Слишком независимая, в этом была ее проблема, у нас была бы гораздо более сложная работа, если бы она жила на территории папиного дома.’
  
  ‘А увечья? Плод другой женщины?’
  
  Впервые с момента моего прибытия по лицу Шефа скользнуло неподдельное выражение гнева.
  
  ‘Инспектор, что бы вы ни думали обо мне, я не варвар. Но моим приказом было сеять ужас. Вы не сделаете этого незаметным ножом для колки льда. Искалеченные младенцы? Я отдаю должное за этот особый штрих нашему другу здесь.’
  
  Я почти забыл о Курсане, но теперь я повернулся к нему, не скрывая отвращения, которое я чувствовал.
  
  ‘Мне предложили эти усилители выносливости, хрен знает, сработают ли они, - сказал он, не отрывая взгляда от моего лица, ‘ но я могу заработать на них много денег. Поверят ли люди, что они сделаны из человеческой плоти? Нет, если только мы не сможем предоставить им запасную версию. Мы продаем кыргызам, как мы утверждаем, мертвых узбекских детей, а "Откур" делает то же самое в обратном порядке. “Они настоящие?” “Разве вы не видели сообщения в газете?” И денег накопилось много.’
  
  "А крокодил?’ Я спросил.
  
  Курсан скривился.
  
  ‘Это не лучший способ умереть. Но тогда, что это? У всех этих наркоманов есть желание покончить с собой, я просто помогаю ускорить это.’
  
  Я подумал о том, как умерла Чинара, без сознания, ее тело было изуродовано опухолями и скальпелем хирурга. Я представил холмик замерзшей земли над ее могилой. Я вспомнил перепуганную овцу за несколько секунд до того, как кровь забила фонтаном из перерезанного горла. И больше, чем я когда-либо хотел чего-либо еще, я хотел посмотреть, как Курсан кричит в агонии, умоляя меня прекратить боль.
  
  И я отказываюсь.
  
  ‘Моей жене было бы отвратительно родиться в семье, членом которой был ты", - сказал я так спокойно, как только мог. ‘Если бы она думала, что может передать какой-либо из твоих генов, она бы сначала себя стерилизовала’.
  
  ‘Она мертва; я жив. Вот что имеет значение. Все остальное - это просто стеснительность, которую могут позволить себе только богатые. Если бы она или ты были под землей, что бы ты выбрал?’
  
  ‘Это дешевая философия, Курсан. И, что хуже всего, это наполовину верно. Конечно, Чинара мертва. Ничто не может вернуть ее, и у меня нет ничего, кроме коллекции воспоминаний и не в фокусе фотографий. Но ты говоришь, что ты жив. Правда?’
  
  Осознание ударило ему в глаза, как вспышка, взорвавшаяся безлунной ночью. Он уже шарил в кармане в поисках пистолета, когда первые два выстрела из моего "Ярыгина" попали ему в плечо и живот. Крупнокалиберные пули отбросили его назад, так что артериальная струя длинной дугой разлетелась по потолку, а его пистолет упал на пол. Его стон боли был похож на блеяние овцы, когда нож перерезал ей горло.
  
  Курсан попытался выпрямиться, но повреждение его руки было слишком велико, чтобы выдержать его вес. Он метался по полу, проклиная меня, пытаясь дотянуться до своего пистолета. Я сделала три шага к нему, подождала, пока его пальцы почти дотянулись до рукояти, а затем сильно наступила на его руку. Я хотел услышать, как кости перемалываются в порошок. По запаху я мог сказать, что проткнул ему живот, и он описался.
  
  Я посмотрел на Шефа и погрозил ему пальцем, призывая не делать глупостей. Но он сидел в шоке, не в силах пошевелиться. Слишком много лет за письменным столом сделают это с тобой.
  
  Курсан плюнул в меня, капли слюны упали, не долетев до меня. Я убрала ногу с его руки и смотрела, как он шарит в поисках пистолета. Я вспомнила, как крепко его рука сжала мою в поздравлении, когда Чинара сообщила ему о нашей помолвке, подняла тост на моей свадьбе, сжала мое плечо у могилы.
  
  И когда его пальцы коснулись пистолета, я прижал дуло своего "Ярыгина" к его лбу и выпустил из него жизнь на пол.
  
  
  Глава 52
  
  
  Шеф с поразительной быстротой вернул себе самообладание.
  
  ‘Для тебя это не будет проблемой’, - заверил он меня. ‘Печально известный преступник пытается убить двух старших офицеров полиции и расплачивается за это, благодаря вашей скорости и бдительности’.
  
  Я посмотрел вниз на труп, увидел, как отдача от моего последнего выстрела покрывает мою руку, рукав и грудь моей рубашки, теплые и липкие на моей обнаженной коже, и мне захотелось царапать и оттирать, пока не останется никаких следов.
  
  ‘Нет необходимости в расследовании, ’ продолжил шеф, ‘ по крайней мере, со мной в качестве свидетеля. Пока у нас есть наша сделка. Самооборона или жестокое убийство - решать вам.’
  
  Я кивнула, когда адреналин начал спадать, и подступила тошнота. На несколько секунд в комнате закружилась голова, и я подумала, не упаду ли я в обморок.
  
  - А наркотики? - спросил я. Я спросил.
  
  "Разделение на двоих лучше, чем на троих, не так ли?" Твоя, если хочешь, без проблем. И многое другое в будущем. Это повторное дело.’
  
  Я начал вытирать со своей руки кровь, мозги и осколки черепа Курсана, но затем бросил это занятие, посчитав его неудачным.
  
  ‘Тогда это не похоже на смерть", - сказал я.
  
  Я кладу Ярыгина на стол. Шеф протянул руку, очень медленно, и одним пальцем повернул ствол так, чтобы он больше не был направлен ему в сердце. Я ухватилась за стол, прежде чем мои ноги решили, что они мне больше не принадлежат, и села.
  
  ‘Даже если твой план сработает, и старая команда вернется, Круг держит тебя за яйца, не так ли?’
  
  Шеф выглядел удивленным.
  
  ‘Не с суровым человеком на вершине; мы можем стереть их с лица земли навсегда’.
  
  Я покачала головой, в ушах все еще звенело. Запах кишок и мозгов Курсана заполнил комнату.
  
  "Они слишком сильно давят на тебя, и как только крокодил начнет кусаться, ты потеряешь контроль. Это больше не будет страной, просто местом, где будут грабить, насиловать и отнимать все, что у нее есть. И если станет достаточно плохо, возможно, русские вернутся. Тогда вы и ваши боссы первыми окажетесь у стены. Или, может быть, китайцы придут из-за гор Тянь-Шаня, и ты обнаружишь, что стоишь на коленях на каком-нибудь спортивном стадионе в Урумчи, прижимаясь лицом к холодной стали, целующей тебя в затылок.’
  
  ‘Вы слишком пессимистичны, инспектор", - сказал шеф. ‘Я могу свести вас с очень надежной и сдержанной компанией на Ближнем Востоке. Все постирано лучше, чем твоя мать стирала твои рубашки. Через пять лет будет солнце, пентхаус, яхта, все девушки, которых ты сможешь трахнуть, и никакой шестимесячной зимы. Мне подходит.’
  
  ‘Ты не забываешь одну вещь?’ Я спросил. ‘Saltanat?’
  
  ‘Итак, есть только одна девушка, которую ты хочешь трахнуть, что ж, я восхищаюсь настоящей любовью. Отдай мне кассету, и я дам тебе адрес.’
  
  Я покачал головой и снова достал кассету из кармана.
  
  ‘Позвони Сариеву и отзови его. Я не променяю это на мертвую женщину.’
  
  Он взял свой мобильный со стола и набрал номер. Он говорил пару минут, а затем прервал связь.
  
  ‘Я сказал ему ничего не делать, подождать нас. С ней все в порядке, возможно, немного ушиблась от пары прикосновений, но ничего такого, чего не смогли бы вылечить несколько миллионов долларов.’
  
  Он потянулся за кассетой, и я передал ее ему.
  
  ‘ Адрес? - спросил я.
  
  "Перво-наперво, мы партнеры, а это значит, что мы должны доверять друг другу, да ?’
  
  Я наблюдал, как он вытащил кассету без маркировки из футляра, разломал пластиковую оболочку. Он смотал кассету в пепельницу и поджег ее. Блестящая коричневая лента скрутилась, свернулась и расплавилась, пластиковая вонь перекрывала запах крови.
  
  ‘Правда? Ложь? Признание? Посмотрите, чем все это заканчивается, инспектор, ’ сказал он, тыча пальцем в обугленные останки, ‘ Дым в воздухе, его невозможно уловить, не отследить.
  
  Он откинулся на спинку стула, потянулся за бутылкой, увидел, что она пуста, и улыбнулся.
  
  ‘Я бы хотел произнести тост за нашу новую дружбу", - сказал он. ‘Может быть, сегодня вечером, как только этот кусок дерьма на полу будет собран и с ним разберутся".
  
  Я кивнул.
  
  ‘ Вы сделали интересный выбор, инспектор, - продолжил он, - страна, которую вы любите, или девушка, которую вы любите. И ты знаешь, я даже не думаю, что деньги сыграли роль в твоем решении. Может быть, ты все-таки романтик.’
  
  "Возможно, - сказал я, - но Отдел по расследованию убийств - это не просто раскрытие убийств. Речь идет о предотвращении их в будущем. Ты превратил Екатерину Тыналиеву во что-то вроде скотобойни. Я не хотел, чтобы Салтанат присоединилась к ней на одном из подносов Юсупова.’
  
  ‘Я сделал то, что было необходимо. Возможно, однажды вы тоже в это поверите. Особенно, когда смотришь на свою банковскую выписку.’
  
  Я достал свой мобильный из кармана и положил его на стол, рядом с Ярыгиным.
  
  ‘Не думаю, что я когда-нибудь стану богатым, шеф, ’ сказал я, ‘ и почему-то я не думаю, что вы тоже’.
  
  И вот тогда в комнату вошли трое вооруженных мужчин, за которыми следовал министр государственной безопасности Михаил Тыналиев.
  
  
  Глава 53
  
  
  ‘Удивительно, что можно услышать, когда одна из них включена, - сказала я, нажимая на свой мобильный, ‘ и никогда не знаешь, кто может слушать’.
  
  Лицо Вождя было таким же серым, как начало рассвета снаружи.
  
  ‘Министр, это, очевидно, какое-то недоразумение, заговор, интрига. Если вы позволите мне объяснить?’
  
  Тыналиев ничего не сказал, но бесстрастно наблюдал, как трое телохранителей подняли Шефа за руки.
  
  ‘Все, что вы слышали, это были просто предположения. Инспектор, он потерял свою жену всего несколько недель назад, он нездоров. Я сказал ему взять отпуск, разобраться в себе, очистить голову от всех этих иллюзий, просто спросите его сами.’
  
  Его голос повысился, когда он засуетился по направлению к двери. Из уголка его рта потекла слюна.
  
  ‘Нет никаких доказательств, подтверждающих эти заявления, министр, возможно, я поступил глупо, подставив инспектору голову, не более того, ни за что ни один суд не осудил бы меня в ходе судебного разбирательства’.
  
  Мы все посмотрели на кассету, все еще тлеющую в пепельнице.
  
  ‘Вам было бы приятно это услышать, ’ сказал я, ‘ если вам нравится традиционная киргизская народная музыка, то есть. Бишкекский ансамбль "Манас". Очень хорошая, как мне сказали те, кто знает.’
  
  Глаза вождя на мгновение закрылись. Он пытался вырваться на свободу, но без особого энтузиазма, как будто смиряясь с тем, что должно было произойти.
  
  ‘Это все косвенные улики. Ни один суд не осудит меня’, - сказал он.
  
  Когда Тыналиев заговорил, его голос был спокойным, размеренным, окончательным.
  
  ‘Ты действительно думаешь, что будет суд?’
  
  Он полез в карман куртки и достал фотографию. Девочка позднего подросткового возраста, снятая летом, растянувшаяся на траве возле дачи, ее лицо поднято вверх, чтобы насладиться солнечным светом и радостью быть молодой и живой.
  
  Екатерина.
  
  Тыналиев кивнул телохранителям, и они выволокли Шефа из его кабинета. Его ботинки волочились носками вниз, оставляя слабые потертости на деревянном полу. Я слушал, как они идут по коридору и спускаются к мучительной, затяжной и одинокой смерти, в белоснежном поле или каком-нибудь звукоизолированном подвале.
  
  Министр двинулся за ними, обернулся и через секунду протянул руку.
  
  Я стояла там, глядя в его глаза, мои руки по швам.
  
  Он нахмурился, прежде чем что-то вроде понимания промелькнуло на его лице. Даже если это было единственное правосудие, с которым когда-либо столкнутся люди, стоящие за убийством его дочери, я все еще был в отделе убийств.
  
  Наконец, он кивнул, вышел из комнаты, ни разу не оглянувшись.
  
  
  *
  
  
  Я сидел на пассажирском сиденье одного из немногих приличных вагонов на станции, с энтузиазмом наставляя за рулем, не обращая внимания на красный свет, пешеходов и всех остальных, кто был достаточно глуп, чтобы встать с постели в этот час.
  
  Команда Тыналиева отследила звонок шефа, и мы направлялись мимо гигантских водоочистителей на восток от города. У меня не было причин думать, что Сариев ослушается своих приказов, но я все еще крепко прижимал ногу к полу машины, как будто я сам вел машину.
  
  Мы остановились возле виллы на окраине, уединение которой охраняла высокая стена, хорошее место, где соседей не потревожил бы случайный крик агонии или одиночный выстрел. Моя обожженная рука грызла меня под самодельными бинтами. Я проверил груз в Ярыгине и открыл дверцу машины. Я уже выкрутил верхний свет. Сариев ожидал шефа и большой премии, но я видел достаточно последствий чрезмерной уверенности, чтобы не ставить деньги на его уступчивость.
  
  Полицейский начал что-то говорить, но я приложил пальцы к губам и направился к воротам. Они были обычным дешевым металлическим изделием, выкрашенным из баллончика в зеленый цвет с золотыми деталями, уже начинающими покрываться ржавчиной после того, как на них обрушилась киргизская зима.
  
  Я потянул за левую сторону и, к моему удивлению, ворота распахнулись на пару футов, прежде чем их остановил сугроб снега. Я не люблю сюрпризов в любое время, особенно когда у кого-то может быть пистолет. Поэтому я замер и пару мгновений прислушивался, надеясь, что кто-нибудь внутри подумает, что ворота распахнул ветер.
  
  Двор казался пустым, поэтому я протиснулась в щель и медленно поднялась по ступенькам. Еще один сюрприз: дверь была приоткрыта. Я вышла в коридор и подвела итоги.
  
  Кто-то заказал авангардную фреску на одной из стен, казалось бы, случайный выброс краски. Только это была не краска. И тело, которое лежало у подножия лестницы, тоже не было статуей.
  
  Я мог сказать, что это был Сариев, только по форме. Его голова была арбузом, который сбросили с нескольких лестничных пролетов. Остался только один глаз, который я могла видеть, он повис на его щеке, как запоздалая мысль пьяницы. Другой, должно быть, был под массой осколков костей и рассеченной плоти с другой стороны его головы.
  
  Его челюсть находилась почти под одним ухом, вывихнута, а затем раздроблена. Осколки зубов поблескивали вверх, как желтая кукуруза, высыпанная из банки. У него были множественные переломы обеих рук, а левая нога лежала под углом, нарушающим геометрию. Мне не нужен был врач, чтобы подтвердить, что Сариев больше не будет издеваться над заключенными.
  
  Обыск в доме подтвердил то, что я уже знал; Салтанат там не было. Возможно, ее команда поддержки последовала за ней и ждала подходящего момента. Или, возможно, она сама убила Сариева. Невозможно сказать, и прямо сейчас, казалось, что попытка узнать едва ли того стоила.
  
  Я почувствовал движение позади себя, развернулся и за десятую долю секунды чуть не пополнил список погибших в Департаменте за этот вечер. Мой молодой водитель побледнел, то ли от разбрызганной повсюду крови и мозгов, то ли от осознания того, что его собственные мозги могли бы придать сцене свежести.
  
  Я убрал Ярыгина подальше, сказал ему вызвать его. Выйдя на улицу, подальше от тела, я закурил сигарету, наблюдая, как дым выходит у меня изо рта. Я хотел бы придумать причину, чтобы бросить, но ничего не приходило в голову. В конце концов, что такое еще одна смерть?
  
  Я сказал полицейскому, что отгоняю машину обратно в участок, и сел на водительское сиденье. После пары жалоб и ворчания двигатель заглох, и я направился обратно в Чуй, медленно, глубоко дыша, задаваясь вопросом, было ли это, наконец, концом.
  
  Я подумал о Шефе, который, вероятно, уже раздет, изрезан, обожжен, изуродован, пока Тыналиев наблюдал за происходящим с выражением вежливого интереса на лице. Никто не нашел бы его лицом вниз в сугробе или плывущим вниз по Нарыну весной. Не было бы никакого сорокадневного тои, никаких собраний друзей и родственников, чтобы поплакать и предаться воспоминаниям.
  
  Просто овца, которую тащат к ожидающему ножу, последний звук, который она услышала, - ее собственное беспомощное блеяние.
  
  
  Глава 54
  
  
  Был примерно час после рассвета, когда я покинул станцию, в горле першило от слишком большого количества сигарет, от слишком многих объяснений.
  
  Угроза снегопада все еще нависала над городом, но тонкое голубое пятно над горами предвещало, что зима, возможно, наконец-то подходит к концу.
  
  Я вернулся в свою квартиру, оставляя свежие отпечатки на ночном снегу. Она хрустела у меня под ногами, как эхо ломающихся пальцев в подвальной комнате.
  
  Когда я добрался до дома, начало зарождаться утро, с новыми надеждами и таким же количеством новых предательств.
  
  Я остановился и огляделся. Всего в нескольких сотнях ярдов вверх по дороге была зарезана Екатерина Тыналиева, и теперь там нет ничего, что могло бы служить ее памятником, кроме развевающихся на ветру обрывков ленты с места преступления.
  
  Я подумал о Чинаре за несколько мгновений до ее смерти, о хриплом дыхании в ее горле, о том, как тонкая рука сжимает простыню, которая вскоре станет ее саваном.
  
  И я вспомнил, как слезы защипали мне глаза, когда я прижал свадебную подушку ее бабушки к лицу Чинары, чтобы увести ее от тяжелой смерти в место, свободное от ее боли и моего горя. Ее руки поднялись, как вспугнутые голуби, с ее боков, опустились на мои, добавляя той силы, которая у нее еще оставалась. Я уставился на тонкие голубые вены под пергаментом ее пальцев, желая, чтобы они поблекли и успокоились. И после того, как она испустила последний вздох, я убрал подушку с ее лица, вытер несколько капель слюны с кружева, аккуратно подложил ей под голову.
  
  Конец брака, жизни – или, скорее, двух жизней.
  
  Возможно, фрагменты - это все, что осталось от нас, фрагменты и воспоминания о тех, кого мы любили и кто, в свою очередь, любил нас.
  
  Я задавался вопросом, будет ли Салтанат ждать меня наверху, если она уже пересекла границу, если я теперь только воспоминание, или даже не это.
  
  Я не могу сказать, можем ли мы создать жизнь для себя, может ли желание остаться и перерасти во что-то другое.
  
  Сколько времени мы могли бы провести вместе? Кто знает?
  
  
  *
  
  
  Я отпер дверь и шагнул в темноту.
  
  
  Благодарности
  
  
  Все персонажи и события в этой книге полностью вымышлены, и любые ошибки - мои: что реально, так это доброта и щедрость кыргызского народа и красота их страны.
  
  
  *
  
  
  Я многим многим людям обязан.
  
  В Китае: Чжоу Мин
  
  .
  
  В Кыргызской Республике: Акыл Каллаган, Кайрат Джумабаев, Айзат Джумабаева, Эльмира Калмакова и Майк Ацопартис, MBE.
  
  В Катаре: Шарлотта и Ричард Форбс-Робертсон, Мирна Наккаш, Натали и Тим Стайлз.
  
  В ОАЭ: Ник Адамс, Валентина и Линдон Эшмор, Крис Аткинс, Скотт Фиси, Брэд Хендерсон, Лизл Моэн и Райан Рид, Дэвид Майерс, Роджер Пейлинг, Крейг Йомен.
  
  В Великобритании: Стефани Бируорт и ее команда из Quercus, Мораг Бреннан и Стив Харрисон, Хелен Бриндли и Крис Каллаган, Ричард Каллаган, Кэрол Ханней и Маркус Уилсон-Смит, Тревор Хойл, Шейн Морли Джонс, Томас Стофер.
  
  В США: Джей Баттерман, Эндрю Кэннон, Натаниэль Марунас, Питер Шпигельман.
  
  Вступительную фразу произнес Марк Биллингем.
  
  Особая благодарность Тане Ховарт, экстраординарному агенту, и Саймону Питерсу за постоянную поддержку.
  
  Наконец, и это самое главное, с любовью и благодарностью моим покойным родителям, Вере и Джону Каллаганам.
  
  
  *
  
  
  Любой, кто посетит Кыргызстан, найдет теплый прием в отеле Umai в Бишкеке (www.umai-hotel-kg.com ), в то время как экотуры (www.ecotour.kg) предлагает непревзойденные возможности для изучения природного наследия страны.
  
  
  Об авторе
  
  
  Родившийся на севере Англии, Том Каллаган получил образование в Йоркском университете и колледже Вассар, Нью-Йорк. Заядлый путешественник, он делит свое время между Лондоном, Прагой, Дубаем и Бишкеком.
  
  Убийственная зима - первый роман из серии с участием инспектора Акыла Борубаева. За ней последует Весеннее предательство .
  
  Чтобы узнать больше, посетите www.tomcallaghanwriter.com или www.quercusbooks.co.uk.
  
  
  Авторские права
  
  
  
  Впервые опубликовано в Великобритании в 2015 году издательством Quercus
  
  Это издание, впервые опубликованное в 2015 году
  
  Quercus Editions Ltd
  
  Бейкер-стрит, 55
  
  7 этаж, Южный блок
  
  Лондон
  
  W1U 8EW
  
  Авторское право No 2015 Том Каллаган
  
  Моральное право Тома Каллагана быть идентифицированным как автор этой работы было подтверждено в соответствии с Законом об авторском праве, конструкциях и патентах 1988 года.
  
  Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или любую систему хранения и поиска информации, без письменного разрешения издателя.
  
  Запись CIP-каталога для этой книги доступна в Британской библиотеке
  
  Электронная книга ISBN 978 1 78429 018 4
  
  Печать ISBN 978 1 84866 975 8
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места и события либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, событиями или местами полностью случайно.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"