Найтингейл продолжал кивать, пока Дженни рассказывала, в перерывах между откусыванием кусочка шоколадного маффина и потягиванием кофе. Дженни принесла кекс и кофе, так что он знал, что она чего-то хочет, и меньшее, что он мог сделать, это сидеть и слушать. Он изобразил лицо, которое использовал, когда приходил клиент, чтобы рассказать им о том, что их беспокоит, лицо, которое говорило, что он заботится, хочет помочь и сделает все необходимое, чтобы вернуть мир и гармонию в их жизни.
‘Ты слушаешь, не так ли?’ - спросила она, наклоняясь к нему.
‘Конечно’.
‘Потому что твои глаза продолжают стекленеть’.
‘Это потому, что я наслаждаюсь этим кексом", - сказал он.
‘Итак, что я тебе уже сказал?’
Найтингейл вздохнул. ‘Серьезно?’
Дженни кивнула. ‘Серьезно’.
Найтингейл отхлебнул кофе. ‘Твоя очень хорошая подруга Лора Николсон, с которой ты играл в лакросс в школе, живет в доме стоимостью в несколько миллионов фунтов стерлингов в Сэндбэнксе, который, по ее мнению, населен привидениями, потому что она продолжает видеть мокрые следы возле своего дома’.
Дженни тряхнула своими светлыми волосами и выглядела разочарованной тем, что он действительно слушал.
‘Я не говорил о привидениях. Она просто сказала, что следы продолжают появляться на причале, направляясь к ее дому’.
‘Итак, она жалуется на мокрые следы на своем причале. И она живет у моря’.
‘Лору нелегко напугать’.
‘С чего бы кому-то бояться мокрых следов, Дженни? Прислушайся к себе’.
Найтингейл видел, что она собирается огрызнуться на него, но вместо этого она сделала глубокий вдох, и Найтингейл был почти уверен, что она считает до десяти. ‘Она думает, что это ее бывший муж и что он хочет причинить ей боль’.
‘Что, это был тяжелый развод?’
Дженни вздохнула. ‘Бывший муж, как в "мертвом муже". Ты что, меня не слушаешь?’
‘Да, но я не помню, чтобы вы говорили мне, что ее муж был мертв’.
"Несчастный случай на лодке в прошлом году. Его тело так и не нашли, но его яхта загорелась, когда он был на борту’.
‘И почему его призрак вернулся, чтобы преследовать ее?’
‘Ну, вот почему она хочет нанять нас. Чтобы выяснить’.
‘Мы не охотники за привидениями, Дженни. Вот кому ты звонишь, когда у тебя появляется привидение’.
‘Она друг, Джек.’ Она подняла руку, как только он открыл рот. ‘Она друг, но она счастлива заплатить нам. Это не бесплатно, и прежде чем ты что-нибудь скажешь, да, я знаю, что ты ненавидишь U2.’
‘Наш обычный тариф?’
‘Да, наша обычная цена. И мы можем остановиться в ее доме на время расследования. И это прекрасный дом, Джек. Ты знаешь, что недвижимость там сейчас стоит свыше десяти тысяч фунтов за квадратный метр. Когда мы туда доберемся, вы поймете почему. Это идиллия.’
‘А если предположить, что это призрак, а не просто нарушитель границы с мокрыми ногами?’
‘Тогда мы изгоняем его’.
‘Это не то, чем мы занимаемся, и вы это знаете. Экзорцизм лучше оставить профессионалам’.
‘Затем мы привлекаем экспертов. Посмотрите, насколько это тяжелая работа? Мы останавливаемся в роскошном доме в прекрасном уголке мира на несколько дней и видим, есть ли у нее повод для беспокойства ’. Она одарила его натянутой улыбкой. ‘В любом случае, я уже сказал, что мы будем там сегодня вечером’.
‘Ты что? Откуда ты знаешь, что я не занят’.
‘Потому что я заглянул в твой дневник. У тебя два дела о разводе, ни одно из которых не является неотложным’.
‘Напомни мне еще раз, где находится Сэндбэнкс?’
‘Недалеко от Пула, в Дорсете. Это небольшой полуостров, пересекающий вход в гавань Пула. Четвертое место по стоимости земли в мире’.
‘Откуда ты это знаешь?’
‘Я думаю, это известно любому, кто хоть что-то знает о ценах на жилье", - сказала Дженни.
‘Поскольку я никогда не смогу позволить себе купить собственное жилье, цена в значительной степени не имеет значения", - сказал Найтингейл.
‘Ну, ты никогда не продвинешься по служебной лестнице, если будешь продолжать отказываться от работы’.
‘Я не говорил, что отказываюсь’.
‘Так ты сделаешь это?’
Найтингейл поднял руки в знак капитуляции. ‘Да, я сделаю это. Но как мы туда доберемся?’
‘Это два с половиной часа езды, в значительной степени, меньше, если движение хорошее. Мы можем отправиться туда сегодня днем, пока не начался час пик’.
‘Мне понадобится сменная одежда’.
‘Я отвезу тебя на квартиру, и ты сможешь забрать все, что тебе нужно’.
‘А как насчет тебя?’
‘Моя сумка в машине’.
‘Ты знал, что я скажу "да"."
‘Я знал, что ты поступишь правильно’.
Он поднял то, что осталось от его кекса. ‘Из-за этого?’
Дженни улыбнулась. ‘И это тоже’.
* * *
Ауди Дженни потребовалось чуть больше двух часов, чтобы добраться до Сэндбэнкса. Было ясно, что, как бы усердно Найтингейл ни работал, он никогда не сможет позволить себе купить там дом. Даже если он выиграет в лотерею, у него может не хватить наличных. ‘ Так кто же живет в Сэндбэнксе? - спросил он, когда они проезжали мимо дома, который, казалось, был полностью сделан из стекла.
‘Довольно много футболистов и телеведущих, но в основном пенсионеров. Для тех, кто работает в Городе, это довольно долгая поездка на работу’.
"А как насчет твоего друга?’
‘Лора? У ее семьи есть деньги, они крупные землевладельцы в Хэмпшире, но ее муж Майлз был кем-то в Городе’.
Найтингейл рассмеялся. ‘Это всегда звучит так подозрительно, тебе не кажется? Что-то в Городе. Это все равно что сказать, что я что-то значу в уголовных расследованиях’.
‘Это не подозрительно, просто трудно определить, что он сделал. Он не был банкиром, у него не было инвестиционного фонда или хедж-фонда, хотя он всегда говорил, что мог бы, если бы захотел, но что его это не беспокоит. Он был своего рода аналитиком, а не просто бухгалтером, который просматривал отчеты и бухгалтерские ведомости’. Она засмеялась. ‘Как я уже сказала, трудно сказать. Он консультировал компании по их стратегиям, указывая на то, как их бизнес, вероятно, изменится с годами и как они могли бы извлечь максимальную выгоду из этих изменений. Думаю, можно сказать, что он был консультантом. И люди много платили ему за его советы. И я имею в виду, очень много. Я приведу вам пример. Помните, как в бюджетных авиалиниях откидывались сиденья, и из-за этого всегда начинались драки. Это была его идея установить сиденья так, чтобы они не могли откидываться. Они были дешевле, это означало, что можно было втиснуть дополнительный ряд сидений, и пассажиры перестали драться. Этот совет спас миллионы бюджетных авиакомпаний.’
Найтингейл кивнул. ‘Лучший парень’, - сказал он. "Я всегда ненавидел, когда какой-нибудь придурок тыкал мне в лицо спинкой своего сиденья’.
‘Ну, это был Майлз’.
‘И расскажи мне еще раз, как он умер?’
‘Никто не знает наверняка. Его лодка загорелась из-за неисправности в электрике, это все, что они знают. Но они не знают, погиб Майлз в огне или утонул. Он не был большим поклонником спасательных жилетов, хотя Лора всегда уговаривала его надеть один.’
‘Значит, они так и не нашли тело?’
‘То, что осталось от лодки, до сих пор лежит на дне моря. Лора сказала, что полиция отправила водолазов вниз, но не было никаких признаков его тела’.
‘Я думал, что все тела рано или поздно всплывают на поверхность’.
‘Так говорят. Но, знаете, акулы и все такое’. Дженни вздрогнула. ‘Я стараюсь не думать об этом’. Она указала подбородком на дом впереди них. ‘Вот и все’.
Она остановилась на подъездной дорожке к двухэтажному кирпичному дому с остроконечной крышей. Перед дверью гаража стоял BMW 5-й серии, и Дженни припарковалась рядом с ним. Когда они вышли из машины, открылась входная дверь и появилась темноволосая женщина в зелено-голубом платье. ‘Это Лора", - сказала Дженни.
Лора поспешила к нему, ее высокие каблуки цокали по каменным плитам. ‘Дженни, дорогая, ты сделала это!’
‘Это не Внешние Гебриды", - засмеялась Дженни, и две женщины обменялись воздушным поцелуем.
‘А это, должно быть, Джек", - сказала Лора. ‘Большое вам спасибо, что согласились сделать это", - сказала она. Джек как раз собирался протянуть руку, но она опередила его и послала два быстрых воздушных поцелуя, слева и справа. Она была ровесницей Дженни, на ней было значительно больше косметики и украшений, но макияж не скрывал темных пятен у нее под глазами. Лора явно мало спала.
‘Заходите, уже час Пимма", - засмеялась Лора. Она провела их в дом и провела в большую гостиную с огромным панорамным окном, выходящим на Ла-Манш. По обе стороны стеклянного кофейного столика стояли два длинных низких дивана, на которых стоял кувшин "Пиммз" с фруктами.
Дженни и Найтингейл опустились на один из диванов, пока Лора разливала напитки. Она вручила им бокалы и произнесла тост. ‘Еще раз большое вам спасибо, что пришли", - сказала она. ‘Я в растерянности. Эндрю говорит, что я веду себя глупо, но это Эндрю’.
‘Эндрю?’ - спросила Дженни. ‘Эндрю Чэпмен? Агент по недвижимости Эндрю?’
‘Разве я тебе не говорил? Мы вроде как вместе’.
Дженни рассмеялась. ‘Вроде того?’
‘Ну, он иногда остается на ночь, а я иногда остаюсь у него’.
‘Боже мой, ты держал это при себе’.
Она пожала плечами. ‘Я беспокоилась, что это может произойти немного скоро. После того, что случилось’.
‘Прошло шесть месяцев", - сказала Дженни. ‘Я знаю, ты безумно любила Майлза, но ты должна двигаться дальше’.
‘Так говорит Эндрю. Просто все намного сложнее, когда не было похорон. А Майлза до сих пор не объявили мертвым’.
‘Есть какие-то сомнения?’ - спросил Найтингейл. ‘Мог ли Майлз все еще быть жив?’
‘О Боже, нет", - сказала Лора. ‘Он не инсценировал свою смерть, если ты это имеешь в виду. Между нами все было прекрасно. Лучше, чем прекрасно. Он забронировал для нас отпуск на Багамах и купил мне эти часы за два дня до того, как это случилось ’. Она протянула левую руку, показывая им золотой Rolex, усыпанный бриллиантами. ‘Полиция предположила то же самое, имейте в виду, но они проверили его банковские счета и кредитные карточки, и он не прятал деньги’. Она наклонилась к Найтингейлу. ‘Я любила Майлза, и он любил меня, Джек. Если бы он не погиб в аварии, он бы вернулся ко мне’.
‘Если только у него не было амнезии", - сказал Найтингейл.
‘ Джек... ’ запротестовала Дженни.
‘Я просто говорю, что такое случается. Люди страдают от травм и теряют память’.
‘Кто-нибудь узнал бы его", - сказала Дженни. ‘К тому же у него был бы его бумажник, а водительские права, по крайней мере, подсказали бы ему, где он живет’.
‘На всякий случай полиция проверила все больницы на юге Англии’, - сказала Лора. ‘Но амнезия не объяснила бы следы’.
‘Расскажи мне о них", - попросил Найтингейл.
‘Рассказывать особо нечего", - сказала Лора. ‘Они только начали появляться. Впервые я увидела их две недели назад’.
‘И когда они появляются?’
‘Будет лучше, если я покажу вам", - сказала Лора. Она встала и провела их через раздвижное окно на большую террасу, где стояло огромное газовое барбекю и крепкие деревянные скамьи по обе стороны стола из тикового дерева. С палубы вели деревянные ступеньки, которые вели к дорожке, ведущей через сад к небольшому причалу. ‘Там Майлз обычно швартовал свою лодку", - сказала Лора. Она повела их по деревянной дорожке к причалу. ‘В первый раз, когда я их заметила, они были прямо здесь, на причале. Как будто кто-то вылез из воды’.
‘Возможно ли это?’ - спросил Найтингейл. ‘Может быть, кто-то плавал и забрался на ваш причал отдохнуть’.
‘Следы просто прекратились. Их было около десяти. Как будто кто-то прошел по причалу, а затем исчез’.
‘День или ночь?’
‘Ночь. Было около девяти часов, когда я их увидел. Это была прекрасная ночь, и я принес бокал вина. Я думал о Майлзе и представлял, как он возится на лодке. Потом я увидел следы. Я немного забеспокоился, потому что подумал, ну, знаете, может быть, кто-то незваный. В этом районе произошло несколько краж со взломом. Я вернулся в дом и запер двери и окна, но ничего не произошло. Просто у меня разыгралось воображение. Она пожала плечами и отхлебнула из своего "Пиммса". ‘Я ничего не подумал об этом, но несколько ночей спустя я снова увидел следы. На этот раз дальше по тропинке. И на следующую ночь. И следующий. С каждым разом все ближе к дому.’
‘Только мокрые следы, больше ничего?’ - спросил Найтингейл.
‘Просто следы’.
‘И это определенно были человеческие следы?’
Лора нахмурилась, глядя на него. ‘Джек, я бы не поднимала такой шум, если бы это была собака, не так ли? Конечно, они были людьми. И, судя по их размеру, они принадлежат мужчине.’
‘Вы действительно видели оставленные следы?’
Она покачала головой. ‘Нет. Они просто были там’. Она сделала еще глоток своего напитка. ‘Я не сумасшедшая, Джек’.
‘Я ни на минуту не хотел предполагать, что ты был таким", - сказал Найтингейл.
‘Это потому, что ты не веришь в привидения?’
‘Нет, наоборот. Я действительно верю в духов, добрых и злых’.
‘Зло? Ты думаешь, оно хочет причинить мне вред?’
Она выглядела такой испуганной, что Дженни поспешила к ней и обняла. ‘Не забивай ей голову всякими мыслями, Джек", - предупредила она.
‘Я не хотел", - сказал он. ‘Не то чтобы это причинило какой-то вред’.
‘Но ты мне веришь?’
‘Конечно", - сказал Найтингейл.
‘Слава богу. Эндрю думает, что я это выдумываю’.
‘Он не видел следов?’ - спросил Найтингейл.
Лора покачала головой. ‘Они не появляются, когда он здесь. Я вижу их только в те ночи, когда он не остается на ночь’.
‘Может быть, ему стоит остаться на все время", - сказала Дженни.
‘Я думаю, мы, возможно, приближаемся к этой стадии", - сказала Лора. ‘У него уже есть место в моем гардеробе и зубная щетка в ванной. И мы говорим о женитьбе’.
У Дженни отвисла челюсть. ‘Ты серьезно?’
‘Думаю, да. Хотя тот факт, что Майлза до сих пор не объявили мертвым, может кое-что прояснить. Но Эндрю спрашивал. На самом деле, несколько раз’.
‘Итак, когда появляются следы? В какое-то конкретное время?’
‘После захода солнца", - сказала она. ‘Я подумала установить камеру видеонаблюдения или что-то в этом роде, заснять это на пленку’.
‘Это может быть хорошей идеей’, - сказал Найтингейл. ‘Значит, больше никто их не видел?’
Лора покачала головой. ‘Я сделала несколько снимков на свой телефон’, - сказала она. ‘Я покажу тебе, когда вернусь в дом’.
‘И вы говорите, что отпечатки с каждым разом удаляются все дальше по тропинке?’
Она кивнула. ‘Да, это как будто становится все сильнее и сильнее. Что бы это ни было’.
‘Покажи мне, как далеко это зашло", - сказал Найтингейл.
Лора направилась к дому. Она прошла всю длину дорожки, а затем указала на ступеньки, ведущие на террасу. ‘Когда я видела их в последний раз, они достигли второй ступени от вершины", - сказала она.
Найтингейл оглянулся на палубу. ‘Как ты думаешь, это далеко?’ он спросил Дженни. ‘Пятьдесят ярдов? Шестьдесят?’
‘Еще немного", - сказала Дженни. ‘Ты, наверное, не очень хорошо разбираешься в тормозном пути, учитывая кучу ржавчины, на которой ты ездишь’.