Паркер Роберт Б : другие произведения.

Высокий профиль

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  ВЫСОКИЙ
  
  Профиль
  
  Громкий резонанс / Роберт Б. Паркер.
  
  
  
  
  ВЫСОКИЙ
  
  Профиль
  
  
  
  1
  
  Каждая весна удивляла Джесси. За годы, прошедшие с тех пор, как он приехал в Парадайз, он из года в год так и не вспомнил, какой красивой была весна на Северо-востоке. Теперь он стоял среди распускающихся цветов и молодых листьев, глядя на мертвеца, подвешенного за шею к ветке дерева в парке на Индиан-Хилл, откуда открывается вид на гавань.
  
  Питер Перкинс делал снимки. Чемодан Симпсон оцеплял место преступления лентой и отгонял зевак. Молли Крейн сидела в патрульной машине, разговаривая с женщиной в спортивной одежде. Молли что-то писала в своем блокноте.
  
  “Не похоже, что у него сломана шея”, - сказал Джесси. Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Перкинс кивнул.
  
  “Руки свободны”, - сказал Джесси.
  
  Перкинс кивнул.
  
  “Не с чего спрыгнуть”, - сказал Джесси. “Если только он не залез на дерево и не спрыгнул с ветки”.
  
  Перкинс кивнул.
  
  “Расстегни его пальто”, - сказал Питер Перкинс.
  
  Джесси распахнул плащ. Свитер из аргайла под пальто был темным и жестким от засохшей крови.
  
  “Вот и выходит версия о самоубийстве”, - сказал Джесси.
  
  “Я расскажу нам, - сказал Перкинс, - но я предполагаю, что он был мертв до того, как его повесили”.
  
  Джесси обошел территорию, глядя на землю. В какой-то момент он присел на корточки и посмотрел на траву.
  
  “Они уже застрелили его”, - сказал Джесси. “И притащили его сюда ...”
  
  “Иногда я забываю, что ты вырос на западе”, - сказал Перкинс. Джесси ухмыльнулся и направился к дереву, все еще глядя вниз.
  
  “И накинул веревку ему на шею ...”
  
  Джесси поднял глаза на труп.
  
  “Перекинул веревку через ветку дерева, подтянул его наверх и обвязал веревкой ствол”.
  
  “Парень хорошего роста”, - сказал Перкинс.
  
  “Около двухсот?” Спросил Джесси.
  
  Перкинс оценивающе посмотрел на труп и кивнул.
  
  “Мертвый груз”, - сказал Перкинс.
  
  “Так сказать”, - сказал Джесси.
  
  2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Возможно, в этом замешан не один человек”, - сказал Перкинс. Джесси кивнул.
  
  “УДОСТОВЕРЕНИЕ личности?” Спросил Джесси.
  
  “Никаких”, - сказал Перкинс. “Ни бумажника, ничего”.
  
  Подъехала еще одна полицейская машина Парадайза с включенной синей мигалкой, и Артур Ангстрем вышел.
  
  “Кто-нибудь присматривает за магазином?” - Спросил Джесси.
  
  Ангстрем смотрел на висящий труп.
  
  “Магуайр”, - сказал Ангстром. “Самоубийство?”
  
  “Я бы хотел”, - сказал Джесси.
  
  Синий огонек на крейсере Ангстрема продолжал гореть.
  
  “Убийство?” Спросил Ангстром.
  
  “Питер Перкинс введет вас в курс дела”, - сказал Джесси. “После того, как вы выключите свет”.
  
  Ангстром оглянулся на патрульную машину и мгновение смотрел на Джесси, как будто собирался возразить. Джесси оглянулся на него, и Ангстром повернулся и выключил свой фонарь.
  
  “Ключи от машины?” Спросил Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “Так как же он сюда попал?”
  
  “Ушел пешком?” Переспросил Перкинс.
  
  Ангстрем присоединился к ним.
  
  “Или пришел с убийцами”, - сказал Джесси.
  
  “Или встретил их здесь, ” сказал Перкинс, “ и один из них уехал на своей машине после того, как его повесили”.
  
  “Или взял такси”, - сказал Джесси.
  
  “Я могу это проверить”, - сказал Ангстрем.
  
  Джесси посмотрел на свои часы.
  
  3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Восемь тридцать”, - сказал он. “Городское такси уже должно быть открыто”.
  
  “Я позвоню им”, - сказал Артур. “Я знаю диспетчера”.
  
  “Артур, вы копы, вам не обязательно знать диспетчера”.
  
  “Конечно, ” сказал Ангстрем, “ конечно”.
  
  Он направился к своей машине. Джесси смотрел ему вслед.
  
  “Артур так до конца и не привык быть полицейским”, - сказал Питер Перкинс.
  
  “Артур еще не до конца привык быть Артуром”, - сказал Джесси.
  
  4
  
  
  
  2
  
  Джесси скользнул на заднее сиденье патрульной машины, где Молли разговаривала с молодой женщиной.
  
  “Это Кейт Махони”, - сказала Молли. “Она нашла тело”.
  
  “Я Джесси Стоун”, - сказал он.
  
  “Начальник полиции”, - сказала женщина.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Как дела?”
  
  Женщина кивнула. Она держала на коленях зверька средних лет.
  
  “Я в порядке”, - сказала она.
  
  Джесси посмотрел на Молли. Молли кивнула. Да, с ней все было в порядке. Джесси почесал бигля за ухом.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Расскажи мне, что ты видел”, - попросил Джесси.
  
  “Я только что сказала ей”, - сказала женщина.
  
  Ей было, вероятно, тридцать, каштановые волосы убраны под бейсболку. Синие спортивные штаны, белая футболка, замысловатые кроссовки. Джесси кивнул.
  
  “Я знаю”, - сказал он. “Полицейская бюрократия. Вы были на побегушках?”
  
  “Да, я бегаю каждое утро перед завтраком”.
  
  “Рад за тебя”, - сказал Джесси. “Ты обычно забегаешь сюда?”
  
  “Да. Мне нравится холм”.
  
  “Итак, ты, как обычно, пришел сюда этим утром ...” - сказал Джесси.
  
  “И я увидела его . . . .” Она на мгновение закрыла глаза.
  
  “Висит там”.
  
  Джесси был тих. Женщина коротко покачала головой и открыла глаза.
  
  “Видишь кого-нибудь еще?”
  
  “Нет, просто...”
  
  Она сделала что-то вроде вращательного жеста правой рукой. Бигль наблюдал за движением, слегка навострив уши.
  
  “Просто человек на дереве?” Сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, кто он?” Сказал Джесси.
  
  “Нет. Я на самом деле не смотрела. Когда я увидела его, я убежала и позвонила девять-один-один со своего мобильного ”.
  
  “И вот мы здесь”, - сказал Джесси.
  
  “Я не хочу смотреть на него”, - сказала женщина.
  
  6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Вы не обязаны”, - сказал Джесси. “Вы можете рассказать нам что-нибудь еще, что поможет нам выяснить, кто это сделал?”
  
  “‘Сделал это’? Это не самоубийство?”
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  “Вы имеете в виду, что кто-то убил его?”
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  “О боже”, - сказала она. “Я не хочу никаких неприятностей”.
  
  “Вы только что обнаружили тело. У вас не будет никаких проблем”.
  
  “Мне придется давать показания?”
  
  “Не от меня зависит”, - сказал Джесси. “Но у вас не так уж много свидетельств о том, о чем Молли или я не смогли бы свидетельствовать”.
  
  “Я не хочу никаких неприятностей”.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - сказал Джесси. “Я обещаю”.
  
  Женщина обняла свою собаку и прижалась лицом к его макушке.
  
  “С вами обоими все будет в порядке”, - сказал Джесси. “Офицер Крейн отвезет вас домой”.
  
  Женщина кивнула, прижавшись щекой к голове собаки. Собака выглядела встревоженной. Джесси дал ей одну из своих визиток.
  
  “Если что-нибудь вспомните, - сказал Джесси, - или вас что-нибудь беспокоит, позвоните мне. Или офицеру Крейну”.
  
  Женщина кивнула. Джесси почесал бигля под подбородком и вышел из машины.
  
  7
  
  
  
  3
  
  Джесси был в дежурной части с Молли Крейн, Чемоданом Симпсоном и Питером Перкинсом. Они пили кофе.
  
  “Он в государственной лаборатории”, - сказал Питер Перкинс. “Они снимут отпечатки пальцев с тела и проверят отпечатки. Они еще не проводили вскрытие, но я готов поспорить, что они обнаружат, что он умер от огнестрельного ранения. Я не видел никаких выходных отверстий, так что держу пари, что они найдут пули там, когда вскроют его ”.
  
  “Должно быть, это случилось прошлой ночью”, - сказал Чемодан. “Я имею в виду, люди постоянно находятся в этом парке. Он не мог долго там оставаться незамеченным”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси кивнул и взглянул на Питера Перкинса.
  
  “Я не видел так уж много мертвых тел”, - сказал Перкинс.
  
  “И очень немногих, кого повесили на дереве. Но этот парень выглядит так, как будто он мертв дольше этого ”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “И... ” Питер Перкинс взглянул на Молли.
  
  “И от него пахнет”, - сказала Молли. “Я тоже это заметила”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “И не было никакой крови, кроме как на нем. Его застрелили и повесили, он истек бы кровью, и на земле была бы кровь”, - сказал Чемодан.
  
  “Итак”, - сказал Джесси. “Его застрелили где-то в другом месте и держали некоторое время, прежде чем они привели его на холм и повесили”.
  
  “Ты думаешь, это больше, чем один?” Спросила Молли.
  
  “Двухсотфунтовый труп одному человеку трудно перетащить и перекинуть через конечность”, - сказал Джесси.
  
  “Но не невозможный”, - сказала Молли.
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  Они все сидели тихо.
  
  “Кто-нибудь заявлял о пропаже?” Спросил Джесси.
  
  “Нет”, - сказала Молли.
  
  “Кто-нибудь еще что-нибудь знает?”
  
  “Никто, с кем я разговаривал”, - сказал Чемодан.
  
  Молли Крейн и Питер Перкинс оба покачали головами.
  
  “Даже если бы вы знали этого парня, ” сказал Симпсон, “ сейчас его было бы довольно трудно узнать”.
  
  9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Кто-нибудь хочет порассуждать, почему ты застрелил какого-то парня”,
  
  Джесси сказал: “Подержать его тело, пока оно не начнет созревать, а затем повесить его на дереве?”
  
  “Символично”, - сказала Молли. “Это должно иметь какое-то символическое значение для преступников”.
  
  Джесси ждал.
  
  “Очевидно, они хотели, чтобы его нашли”, - сказал Чемодан.
  
  “Но почему повесили?” Сказал Питер Перкинс.
  
  Чемодан покачал головой. Джесси посмотрел на Молли. Она покачала головой.
  
  “Перк”, - сказал Джесси. “Есть какие-нибудь теории?”
  
  Перкинс покачал головой.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси. “Похоже, что пока мы ждем отчета судебно-медицинской экспертизы”.
  
  “Если только что-нибудь не подвернется”, - сказал Чемодан.
  
  “Если только это”, - сказал Джесси.
  
  1 0
  
  
  
  4
  
  Дикс был таким же сияющим, как и всегда. Его белая рубашка была накрахмалена до хрустящей корочки. На брюках были четкие складки. Его ботинки были начищены. Его толстые руки были чистыми. Его ногти были ухожены. Он был лыс и чисто выбрит, и его голова блестела. Белые стены его кабинета были голыми, за исключением копии его медицинской степени в рамке и одного из сертификатов совета по психиатрии. Джесси сел с одной стороны стола, и Дикс развернул свой стул лицом к нему. После того, как он повернулся, он был неподвижен, его руки лежали переплетенными на плоском животе.
  
  “Я делаю успехи с выпивкой”, - сказал Джесси. Дикс ждал.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Я уволился на некоторое время, и, казалось, это дало мне больше контроля, когда я вернулся”.
  
  “Достаточный контроль?” Спросил Дикс.
  
  Джесси думал об этом.
  
  “Нет”, - сказал он. “Пока нет”.
  
  “Но некоторые”, - сказал Дикс.
  
  “Да”.
  
  Дикс был спокоен.
  
  “Если я смогу это контролировать, ” сказал Джесси, “ жизнь станет лучше с алкоголем. Пара рюмок перед ужином. Бокал вина за ужином. Цивилизованно”.
  
  “А без этого?” Спросил Дикс.
  
  “Много дней, когда не на что рассчитывать”, - сказал Джесси.
  
  “Поведение можно изменить”, - сказал Дикс.
  
  “С точки зрения пьяниц, ” сказал Джесси, - я не уверен, что это политкорректно”.
  
  “Это не так”, - сказал Дикс. “Но это был мой опыт”.
  
  “Так что я не обманываю себя”.
  
  “Ты можешь быть, а можешь и не быть”, - сказал Дикс. “Возможно, что ты не такой”.
  
  “День за днем”, - сказал Джесси.
  
  Дикс улыбнулся.
  
  “Теперь, ” сказал Джесси, “ перейдем к моей другой проблеме”.
  
  Дикс ждал.
  
  “Я встретил женщину”, - сказал Джесси.
  
  Дикс был спокоен.
  
  “Как идеальная женщина”, - сказал Джесси.
  
  1 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Дикс слегка кивнул.
  
  “Она симпатичная, умная, очень сексуальная. Даже профессионально — она частный детектив. Раньше была полицейским”.
  
  Дикс кивнул. Джесси показалось, что он почти одобряет.
  
  “Она жесткая. Она умеет стрелять. Она не боится. И она тоже художница. Масло и акварель, а не дома”.
  
  “Кто-нибудь еще в ее жизни?” Спросил Дикс.
  
  “Она разведена, как и я, и, возможно, все еще немного зациклена на своем бывшем”.
  
  “Ну и дела”, - сказал Дикс.
  
  Джесси ухмыльнулся ему.
  
  “Как я”, - сказал Джесси.
  
  Дикс был тих. Единственное окно в маленькой комнате выходило на распускающееся дерево на фоне голубого неба. Они выглядели почти как на картине "Тромпель". Когда он был в этой комнате с Диксом, все казалось Джесси далеким.
  
  “В чем, конечно, и заключается проблема”.
  
  “Она не может отпустить своего бывшего мужа?” Сказал Дикс.
  
  “Я не могу отпустить Дженн”, - сказал Джесси.
  
  “Потому что?”
  
  “Две возможности”, - сказал Джесси. “Я все еще люблю ее, или я патологический”.
  
  Дикс снова улыбнулся, не говоря ни слова.
  
  “Или и то, и другое”, - сказал Джесси.
  
  “Эти два понятия не являются взаимоисключающими”, - сказал Дикс.
  
  “Но я чувствую, что тоже люблю Санни. Это ее имя, Санни Рэндалл”.
  
  1 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Можно испытывать чувства более чем к одному человеку”, - сказал Дикс.
  
  “И как можно справиться с этими чувствами”, - сказал Джесси.
  
  “Если их нужно разрешить, ” сказал Дикс, “ можно поговорить о них со своим психиатром”.
  
  “Ну, кое-что нужно решить”, - сказал Джесси. “Я не могу просто жить с ними обоими”.
  
  “Могут быть и другие варианты”, - сказал Дикс.
  
  “Например, что?”
  
  “Нам придется изучить это”, - сказал Дикс. “Дженн с кем-нибудь еще в данный момент”.
  
  “Обычно Дженн в данный момент с кем-то другим”.
  
  “Ты пытаешься быть моногамным с Санни?”
  
  “Мы еще не говорили об этом”.
  
  “Она с кем-нибудь еще в данный момент?” Спросил Дикс.
  
  “Я так не думаю”.
  
  Дикс молчал. Джесси молчал. Искусственно выглядящие деревья колыхались от легкого ветерка за окном. Затем Джесси сказал: “Ты пытаешься внести нотку благоразумия в эту дискуссию?”
  
  “А я лицензированный психиатр”, - сказал Дикс. “Как неловко”.
  
  1 4
  
  
  
  5
  
  Молли Крейн вошла в кабинет Джесси, когда он готовил кофе. Она несла желтую картонную папку.
  
  “Получен отчет судебной экспертизы”, - сказала она. “Я организовала его для вас и положила в папку”.
  
  “Ты бы не стал рассматривать возможность жить со мной, не так ли?” Сказал Джесси.
  
  “Возможно”, - сказала Молли. “Я поговорю об этом со своим мужем”.
  
  Она положила папку на стол. Джесси налил воды в кофеварку и включил ее.
  
  “Какие-нибудь сюрпризы?” спросил он.
  
  “Маленький”, - сказала Молли. “Они опознали тело”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси сидел за своим столом.
  
  “Кто-нибудь, кого мы знаем?” - спросил он.
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Уолтон Уикс”, - сказала Молли.
  
  “Парень из ток-шоу?”
  
  “Ага”.
  
  “Господи Иисусе”, - сказал Джесси.
  
  “Можете ли вы назвать национальные СМИ?”
  
  Джесси кивнул.
  
  “Уолтон Уикс”, - сказал он.
  
  Молли кивнула.
  
  “Ну, - сказала она, - если бы кому-то пришлось уйти”.
  
  “Я никогда его не слушал”, - сказал Джесси.
  
  Молли сказала: “Я никогда ни в чем с ним не соглашалась”.
  
  “Это не делает его плохим человеком”, - сказал Джесси.
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Нет”, - сказала она. “Если подумать, я тоже очень мало в чем согласна со своей муж-группой”.
  
  “Давайте не будем делиться никакими личными взглядами с национальными СМИ”.
  
  Молли привлекла к себе внимание.
  
  “Защищай и служи”, - сказала она.
  
  “Это были бы мы”, - сказал Джесси.
  
  Он взял желтую папку и посмотрел на обложку. Молли назвала ее "Уолтон Уикс". Джесси вздохнул.
  
  “Это будет хуже, чем серийные убийства”, - сказала Молли.
  
  “Средства массовой информации? Да, так и будет. Этот парень - национальная фигура ”.
  
  1 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Что он здесь делал?” Спросила Молли.
  
  “Молли”, - сказал Джесси. “Я только что узнал, кто он”.
  
  “Вопрос был риторическим”, - сказала Молли.
  
  “На данный момент”, - сказал Джесси.
  
  Он открыл папку и начал читать. Молли некоторое время наблюдала за ним. Затем она подошла к кофеварке, взяла две кружки, налила в каждую уже сваренный кофе. Она поставила одну кружку на стол Джесси, а другую взяла с собой на стойку регистрации.
  
  Оргия звучала бы скучно, подумал Джесси, если бы это было описано    в отчете судебно-медицинской экспертизы.
  
  Белый мужчина, пять футов одиннадцать дюймов, двести три фунта. На вид около пятидесяти. Жертва имела избыточный вес и выглядела не в форме. Никаких следов борьбы. Ссадины на теле появились посмертно. Вероятно, когда его переносили и подвешивали. Причина смерти - три пули 32-го калибра. Любой из которых сделал бы это. Жертва истек кровью до смерти. Был мертв, вероятно, за два дня до того, как тело повесили на дереве.
  
  Хороший звонок, Перк.
  
  Идентификация отпечатков пальцев установила, что жертвой был Уолтон Уилсон Уикс, пятидесяти одного года. Джесси задавался вопросом, оценивали ли они его возраст, прежде чем установить личность. На его животе и ягодицах были следы липосакции.
  
  Тщеславие, Уолтон — тщеславие, тщеславие.
  
  Зазвонил телефон. Это был Хили.
  
  1 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Уолтон Уикс?” Спросил Хили.
  
  “Так быстро”, - сказал Джесси. “Я просто сам читаю результаты экспертизы”.
  
  “Я начальник отдела по расследованию убийств полиции штата”, - сказал Хили. “Содружество Массачусетс”.
  
  “О да”, - сказал Джесси. “Ты все знаешь”.
  
  “Уолтон, блядь, Уикс?”
  
  “Второе имя Уилсон”, - сказал Джесси.
  
  “Уолтон, блядь, Уилсон, блядь, Уикс?” Сказал Хили.
  
  “Да”.
  
  “Повешенный на ветке дерева в Парадайзе, штат Массачусетс?”
  
  “Поговорим об общественном деятеле”, - сказал Джесси.
  
  “У него национальное телевизионное шоу”, - сказал Хили. “Национальное радиошоу. Колонка в национальной газете”.
  
  “Это так же важно, как быть капитаном полиции штата?”
  
  Сказал Джесси.
  
  “Нет. Но это близко. Они собираются завалить тебя”.
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Джесси.
  
  “Уикс был большим сторонником губернатора”, - сказал Хили.
  
  “Тот, кто хочет стать президентом?”
  
  “Да. Тот самый”.
  
  “Значит, он будет во всем этом разбираться”, - сказал Джесси.
  
  “И я”, - сказал Хили. “И ты”.
  
  “Это будет преимуществом”.
  
  “Я помогу тебе всем, чем смогу, и буду держать его подальше от тебя, насколько смогу”, - сказал Хили.
  
  “Объясни ему, что ты капитан полиции штата”,
  
  Сказал Джесси.
  
  1 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я не знаю”, - сказал Хили. “Он может упасть в обморок”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Я сам чувствую себя немного одурманенным”.
  
  “Все так делают”, - сказал Хили.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, что Уолтон Уикс делал где-то здесь?” Спросил Джесси.
  
  “Пока нет”.
  
  “Можешь рассказать мне что-нибудь еще полезное?”
  
  “Привет”, - сказал Хили. “Это твое дело. Я не хочу переходить границы”.
  
  “Что означает, что ты ни хрена не знаешь”, - сказал Джесси.
  
  “Гораздо меньше, чем это”, - сказал Хили.
  
  1 9
  
  
  
  6
  
  Запах гавани проникал в квартиру Джесси через открытые французские двери, которые вели на маленький балкон. Джесси вынес на балкон большой стакан скотча с содовой. Он стоял и смотрел на гавань. Темнота начала сгущаться, но еще не окутала. Он все еще мог видеть Парадайз-Нек через гавань и остров Стайлз за оконечностью нека. Он потягивал скотч. Слева от себя он слабо слышал музыку и болтовню из ресторана "Серая чайка" на городской пристани. В гавани несколько пришвартованных лодок были освещены, и люди пили коктейли. Он потягивал свой скотч. Час коктейлей. Он начинал чувствовать себя сосредоточенным. Он думал о Санни Рэндалл. Он увидит ее в эти выходные. Уолтон Уикс
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  разрешение. Были вещи похуже, чем быть влюбленным в двух женщин. Лучше, чем быть влюбленным ни в одну. Санни идеально подходила ему. Дженн - нет. Дженн все еще была неразборчивым в связях, поглощенным собой подростком, для которого она была слишком взрослой. Она изменила ему в Лос-Анджелесе. Она изменила ему здесь. Возможно, пришло время перестать верить обещаниям. Он допил свой скотч и сделал еще один. В темнеющей гавани плоскодонный ялик с квадратной спинкой направлялся на веслах к большому, ярко освещенному круизному лайнеру Криса Крафта. Греб мужчина. Женщина сидела на корме. Он подумал о обнаженной Санни. Это доставило ему удовольствие, но это привело его к мысли о обнаженной Дженн, что привело его к мысли о ней обнаженной с другими мужчинами. Он услышал гортанный звук. Как рычание животного. Это исходило, как он понял, от него самого. Держа бокал в левой руке, он сделал пистолет из указательного и большого пальцев правой руки, опустил большой палец и сказал: “Бах”. Под ним, в гавани, начинался прилив. Гребная лодка медленно продвигалась вперед. Он выпил немного скотча. Если бы Санни посвятила себя ему, он знал, что она была бы верна. Они оба были бы верны. Если он предан Санни. Что он хотел бы сделать. Но он не мог. Что, черт возьми, не так с Дженн? Почему она такая?
  
  Он покачал головой и отпил немного скотча. Неправильный вопрос.    Почему я не могу ее отпустить? Стакан Джесси был пуст. Он пошел за добавкой. Наливая, он посмотрел на свою фотографию Оззи Смита. Лучшая перчатка, которую я когда-либо видел. Он вспомнил, как делал это каждый день, как однажды ночью в Пуэбло его плечо ударилось о землю, когда он пытался сыграть в двойную игру, и его вывело из строя сильное скольжение. Я бы никогда не был Оззи, но я бы сделал шоу. Он 2 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  вернулся на балкон. Гребная лодка достигла судна Криса. Теперь она была пуста и мягко покачивалась на конце троса. Я довольно хороший полицейский . , , за исключением того, что меня уволили в Лос-Анджелесе . . .    Я был довольно хорошим полицейским здесь . , , если я не пропью это ... Я    пропью это, мне придется стать пьяницей на полную ставку . , , Я больше ничего    не умею делать. Уолтон Уикс должен был превратиться в комок шерсти. Он мог это чувствовать. Камеры, магнитофоны, блокноты, микрофоны, CNN, Fox, телесети, местные новости, придворное телевидение, Глоб, Геральд, Нью-Йорк Таймс.National Enquirer     Люди, МЫ, . . . Репортаж в прямом эфире из Парадайза, Массачусетс, это все красавчики. Братья Ринглинг, Барнум
  
  и Бейли. Дженн теперь была репортером-расследователем. Не многие девушки из Weather girls решались на такой прыжок. Джесси была почти уверена, что она сделала это на спине. Уолтон Уикс выведет ее в свет. Он знал ее. Она бы искала эксклюзива, взгляда изнутри, своей особой точки зрения. Она бы использовала его, если бы могла. Он знал ее. Все, что ему осталось, это быть полицейским. “Я не позволю ей”,
  
  - Громко сказал Джесси. Он пил, глядя на гавань. Луны не было. Сейчас было слишком темно, чтобы разглядеть лодку. Он поднял свой бокал и посмотрел сквозь него на все еще яркий свет яхты для вечеринок. Бледно-янтарный. Прозрачный лед. Толстое стекло. Он вдохнул весенний ночной воздух с морским ароматом. Последний глоток. Потом я сделаю    сэндвич. Может быть, запью его пивом. Иди спать. Он медленно допил напиток, стоя в темноте на балконе. Он слушал, как вода в гавани мягко плещется под его балконом.
  
  “Я не отдам ее”, - сказал он.
  
  Затем он повернулся, вошел и закрыл за собой двери. 2 2
  
  
  
  7
  
  Репортеры собрались в палатке для прессы на парковке позади ратуши, в стороне от DPW
  
  гараж. Было установлено несколько переносных туалетов. Грузовики с оборудованием заполнили большую часть парковки за супермаркетом. Еще больше переносных туалетов. Каждое утро в девять утра в аудитории ратуши был запланирован брифинг для прессы. Проводить брифинг должна была Молли.
  
  “Это вопиющий сексизм”, - сказала она.
  
  “Ты единственный, кому я доверяю перед прессой”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я шеф”, - сказал Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ради бога, ” сказала Молли, “ нам нечего им сказать”.
  
  “Верно”, - сказал Джесси.
  
  “Итак, что я должен сказать?”
  
  “Скажи им, что нам нечего им сказать”, - сказал Джесси.
  
  “Могут пройти недели, прежде чем у нас будет что им сказать”,
  
  Сказала Молли. “Что я делаю там, наверху, каждый день?”
  
  “Очаруй их”, - сказал Джесси. “Надень полный пояс с оружием, в нем ты выглядишь действительно мило”.
  
  “Ты сексистская свинья”, - сказала Молли.
  
  “Может быть, ты мог бы надеть свою шляпу под лихим углом”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Черт!” Сказала Молли и вышла из офиса.
  
  Вошел чемодан Симпсон с блокнотом.
  
  “Что случилось с Молли”, - спросил Костюм. “Я думаю, она пыталась укусить меня, когда я проходил мимо нее в холле”.
  
  “Ну и дела”, - сказал Джесси. “Я не могу себе представить”.
  
  Симпсон пожал плечами.
  
  “У меня есть кое-какие предварительные материалы по Уиксу”, - сказал он. Джесси сказал: “Хорошо”, - и кивнул в сторону одного из стульев.
  
  “Я все это красиво напечатаю на компьютере”, - сказал Симпсон.
  
  “Но сейчас я приведу вам, э-э, основные факты”.
  
  “Ты снова ходишь на курсы”, - сказал Джесси.
  
  “Всего один вечер в неделю”, - сказал Симпсон. “Через несколько лет я получу степень юриста”.
  
  “Вперед и выше”, - сказал Джесси. “Что у тебя есть такого, что бросается в глаза?”
  
  “Он родился в 1953 году в Гейтерсберге, штат Мэриленд. Там пошел в среднюю школу. После школы устроился на работу дискографом 2 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  жокей, работал на радио, уехал в Вашингтон метеорологом. Закончил ток-шоу. Ток-шоу получило синдицированный статус. И ... вы знаете. Остальное - история. Когда он умер, у него было шоу по национальному кабельному каналу два вечера в неделю ”.
  
  “Неделя Уолтона”, сказал Джесси.
  
  “Верно, и пять дней в неделю на национальном радио”, - сказал Костюм.
  
  “Уолтон Уикс: Как это бывает”.
  
  “Ты его слушаешь?” Спросил костюм.
  
  “Нет”.
  
  “Он написал пару книг”, - сказал Костюм. “Я заказал их онлайн”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Он был женат три раза”.
  
  “Был ли он женат на момент своей смерти?” Спросил Джесси.
  
  “Насколько я знаю. Лорри Уикс”.
  
  “Так где же она?” Спросил Джесси.
  
  “Я еще не нашел ее адрес”.
  
  “Но почему она здесь не появилась?” Спросил Джесси. “Это национальные новости”.
  
  Костюм пожал плечами.
  
  “А как насчет других жен?” Спросил Джесси.
  
  “Есть имена”, - сказал Костюм. “Пока не нашел адресов”.
  
  “Дети?”
  
  “Насколько я знаю, нет”, - сказал Костюм.
  
  “Знаменитый парень умирает публично, и никто не появляется”, - сказал Джесси.
  
  “Не совсем”.
  
  “Кто-нибудь?” - Спросил Джесси.
  
  2 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вызван телохранитель”, - сказал Костюм.
  
  “Телохранитель”, - сказал Джесси.
  
  “Парень по имени Конрад Лутц”.
  
  “Конрад проделал адскую работу”, - сказал Джесси. “У тебя есть для него рекламное платье?”
  
  “Отель ”Лэнгхэм", - сказал Костюм. “В Бостоне. Он был там с Уиксом”.
  
  “Площадь почтамта”, - сказал Джесси.
  
  “Я полагаю”, - сказал Костюм. “Молли сказала ему прийти на собеседование”.
  
  “Когда?”
  
  “КАК можно скорее”, - сказал Костюм.
  
  “Пресса окружит его”, - сказал Джесси.
  
  Он пожал плечами.
  
  “Но это то, что они делают”, - сказал он.
  
  “Вы думаете, Уикс чего-то боялся?” Сказал костюм.
  
  “Ты знаешь, иметь телохранителя?”
  
  “Он был известным человеком, который раздражал многих людей”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Было бы полезно узнать, кем они были”, - сказал Костюм.
  
  “Может быть, Конрад узнает”, - сказал Джесси.
  
  2 6
  
  
  
  8
  
  Джесси, ” сказал голос в трубке, “ это Дейзи Дайк. Мне нужно, чтобы ты поднялся сюда ”.
  
  “Бизнес?” Спросил Джесси.
  
  “Да, но не мог бы ты прийти один, потише?”
  
  “Конечно. Я подойду”.
  
  “Спасибо вам”.
  
  Когда он вышел из участка, ему пришлось прокладывать себе путь через прессу.
  
  “Я собираюсь пообедать”, - сказал Джесси.
  
  Он больше ничего не сказал и проигнорировал все вопросы. Это было в десяти минутах ходьбы от ресторана Дейзи. Трое репортеров прибыли сюда. П А Р К Е Р
  
  увязался за ним. Дейзи встретила его у двери. Она была крупной, сильной на вид женщиной со светлыми волосами и красным лицом.
  
  “Мы еще не открылись”, - сказала она трем репортерам. Она впустила Джесси и заперла дверь.
  
  “Я не знаю, что делать”, - сказала Дейзи Дайк. “Я подумала, что сначала должна поговорить с тобой”.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси.
  
  “В моем мусорном контейнере женщина”, - сказала Дейзи.
  
  “Женщина”, - сказал Джесси.
  
  “Она мертва”, - сказала Дейзи.
  
  Джесси глубоко вздохнул, откинул голову назад и вытянул шею.
  
  “Ты знаешь, как она умерла?” Сказал Джесси.
  
  “Боже, нет”, - сказала Дейзи. “Но на ней кровь”.
  
  “Я собираюсь посмотреть”, - сказал Джесси. “А потом нам нужно будет вытащить ее оттуда. И тогда нам придется... ” Джесси развел руками. “ ... провести расследование.
  
  “Я знаю. Я просто беспокоюсь о том, что долбоебы из прессы разрушают мой бизнес”, - сказала Дейзи.
  
  “Мы будем скрываться так долго, как сможем”, - сказал Джесси.
  
  “Но в конце концов им придется это выяснить”, - сказала Дейзи.
  
  “День за днем”, - сказал Джесси. “Сначала ты предлагаешь им какую-нибудь вкусную закуску, и пусть они сидят за столиками на тротуаре и едят ее”.
  
  “Сегодня утром я испекла булочки с ревенем”, - сказала Дейзи.
  
  “Хорошо. Дай им это с кофе, а я выскользну через заднюю дверь и посмотрю на женщину”.
  
  “Я должна дать им больше, чем одну булочку?” Спросила Дейзи. 2 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Да”, - сказал Джесси и направился к задней двери.
  
  Он ждал там, пока не услышал, как Дейзи открывает входную дверь. Затем он вышел через черный ход.
  
  Она была там, на спине в мусорном контейнере, окруженная мусором. Кровь почернела на ее груди. Нигде больше крови видно не было. Не очень старая. Может быть, тридцать. Ее одежда была дорогой, и она, вероятно, была хорошенькой. Теперь она не была хорошенькой. Он стиснул челюсти и расстегнул ее блузку. Там были отверстия от пуль. Он покачал головой. Кто-нибудь другой мог бы их сосчитать. Он снова застегнул ее блузку и вытер руки о штаны.
  
  “Мертв какое-то время”, - сказал Джесси, ни к кому не обращаясь.
  
  Он взглянул на ресторан, пожал плечами и достал свой мобильный телефон.
  
  2 9
  
  
  
  9
  
  Чемодан Симпсон прибыл первым, пройдя по аллее позади ресторана.
  
  “Я припарковался за рынком”, - сказал он.
  
  Он посмотрел на тело в мусорном контейнере.
  
  “Вы рассказали, как она умерла?”
  
  “Ранен в грудь”, - сказал Джесси.
  
  “Почему мы крадемся повсюду?”
  
  “Отвлекает внимание прессы”.
  
  “Как только появится грузовик медэксперта, они его заметят”, - сказал Костюм. “Они не собираются парковаться и прокрадываться внутрь”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Оцепите место происшествия”, - сказал Джесси. “Я собираюсь поговорить с Дейзи”.
  
  “У меня нет с собой кассеты”, - сказал Костюм. “Она в машине”.
  
  “Костюм”, - сказал Джесси. “Просто не позволяй никому трахаться с телом, хорошо?”
  
  “О”, - сказал Костюм. “Вот так надежно”.
  
  Джесси кивнул и вернулся в ресторан. Две официантки накрывали на столы к обеду. Дейзи стояла, скрестив руки на груди, и свирепо смотрела в окно на репортеров, которые пили ее кофе и ели булочки.
  
  “Гребаные стервятники”, - сказала она.
  
  “Без них у вас не будет утренней газеты”, - сказал Джесси.
  
  “Они должны заниматься своими делами”, - сказала Дейзи.
  
  “Мы - их бизнес”, - сказал Джесси. “У тебя в мусорном контейнере жертва убийства, Дейзи”.
  
  “Ну, ты знаешь, ” сказала Дейзи, “ я вроде как подумала, что она прыгнула туда не для того, чтобы вздремнуть”.
  
  “Мы можем задержать прессу на час или два, может быть. Но они все равно узнают”.
  
  Дейзи кивнула и продолжала кивать, глядя в окно.
  
  “Это всего лишь место преступления”, - сказал Джесси. “Возможно, вы захотите закрыть заведение сегодня. К завтрашнему дню о вас будут рассказывать в новостях”.
  
  Дейзи продолжала кивать, ее толстые руки были сложены на внушительной груди, ее тело слегка покачивалось.
  
  “Возможно, ты не захочешь быть слишком ярким”, - сказал Джесси.
  
  “Например, что?”
  
  3 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Например, может быть, не представляться как Дейзи Дайк”.
  
  “Мне нравится это имя. Я горжусь им”.
  
  “Нет причин не радоваться. Но это хороший заголовок, и репортерам есть чем заполнить пространство”.
  
  “Даже несмотря на то, что я ничего не знаю об убийстве”.
  
  “Даже несмотря на это”, - сказал Джесси.
  
  “Пошли они к черту”, - сказала Дейзи.
  
  “Хорошее замечание”, - сказал Джесси.
  
  Дейзи подошла к входной двери, открыла ее и сказала: “Эй, отморозки, там за рестораном мертвое тело”.
  
  Репортеры подняли головы. Дейзи ткнула большим пальцем в сторону задней части здания.
  
  “В мусорном контейнере”, - сказала она.
  
  Затем она сняла маленькую табличку с внутренней дверной ручки, прикрепила ее снаружи и закрыла дверь. Табличка гласила "закрыто".
  
  3 2
  
  
  
  10
  
  Джесси сидел в своем кабинете с Чемоданом Симпсоном и смотрел Дейзи Дайк в дневных новостях.
  
  “Держу пари, я лесбиянка”, - сказала Дейзи. “Замужем за лесбиянкой и горжусь тем, что я из Массачусетса”.
  
  “Вот тебе и низкий профиль”, - сказал Костюм.
  
  Зазвонил телефон. Джесси выключил телевизор. По телефону Молли сказала: “Мисс Рэндалл для тебя, Джесси”.
  
  “Подожди секунду”, - сказал Джесси.
  
  Он посмотрел на Костюма.
  
  “Это Санни Рэндалл”, - сказал он Костюму. “Мы, вероятно, будем говорить непристойности по телефону, а ты слишком молод”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Костюм покачал головой.
  
  “В твоем возрасте”, - сказал он, встал и вышел из офиса.
  
  “Соедини ее”, - сказал Джесси Молли.
  
  “Мне оставаться на линии?” Спросила Молли.
  
  “Господи”, - сказал Джесси. “Это как жить в студенческом братстве”.
  
  “Я приму это как отказ”, - сказала Молли.
  
  Через мгновение он услышал голос Санни Рэндалл.
  
  “Уолтон Уикс?”
  
  “Уолтон, блядь, Уикс”, - сказал Джесси.
  
  “И кто-то еще”, - сказала Санни. “Они связаны?”
  
  “Не знаю. Я все еще думаю об этом”.
  
  “Мы немного заняты, - спросила она, - там, в Раю?”
  
  “На самом деле, прямо сейчас мы топчемся на месте и отбиваемся от прессы”.
  
  “Я видела Дейзи Дайк по телевизору”, - сказала Санни.
  
  “Ее звездный час”, - сказал Джесси. “Ты дома?”
  
  “Да”.
  
  “Где ты был?”
  
  “Лос-Анджелес”, - сказала Санни. “Привожу в порядок концы в деле Эрин Флинт”.
  
  “Кронджейджер говорит, что он может связать Мун Монаган с тамошними убийствами”.
  
  “Да”.
  
  “Бадди Боллен находится в программе защиты свидетелей”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю”.
  
  “Ты видишь своего друга-агента?” Сказал Джесси.
  
  “Тони Голт? Я сделал”.
  
  “Ты ходишь с ним по магазинам?”
  
  3 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “На Родео Драйв?” Спросила Санни.
  
  Джесси сказал: “Да”.
  
  “Может быть, в бутике Jere Jillian?”
  
  “Да”.
  
  “Может быть, в примерочной?” - сказала она.
  
  Казалось, что в голосе Санни появились обертоны, когда она говорила.
  
  “Ага”.
  
  “Нет”, - сказала она. “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Я начальник полиции, я собираю информацию”.
  
  “У нас не все гладко, не так ли?” Спросила Санни.
  
  “Не совсем”, - сказал Джесси.
  
  “Мы могли бы”, - сказала Санни.
  
  “Еще бы”, - сказал Джесси.
  
  “Как только ты освободишься от Дженн, а я от Ричи”.
  
  “Сразу после этого”, - сказал Джесси.
  
  “Тем не менее”, - сказала Санни. “Возможно, мы захотим пережить некоторые из тех золотых моментов в примерочной в "Джере Джиллиан”".
  
  “Мы действительно хотим это сделать”, - сказал Джесси.
  
  “Я приду вечером”, - сказала Солнышко. “Около семи?”
  
  “Может, сначала выпьем?”
  
  “Ах ты, цивилизованный дьявол”, - сказала Санни. “Ты же не собираешься наброситься на меня в гостиной?”
  
  “Наверное, нет”, - сказал Джесси. “Приведи Рози”.
  
  “Конечно”, - сказала Санни. “Я почти уверена, что люблю тебя”.
  
  “Лучше, чем Ричи?”
  
  “Упс”, - сказала Санни.
  
  “Да. И потом, есть Дженн”.
  
  “Опять упс”, - сказала Санни.
  
  3 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Они на мгновение замолчали, ничего не слыша по телефонной линии между ними.
  
  “Это не значит, что у нас не будет приятной ночи”, - сказала Санни.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Это не так”.
  
  “Одну ночь за раз”, - сказала Санни.
  
  3 6
  
  
  
  11
  
  Поздно ночью?” Спросила Молли.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Как Санни”, - спросила Молли.
  
  Она сидела с Джесси в его кабинете, на коленях у нее лежал открытый блокнот.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Джесси.
  
  “Она мне нравится”, - сказала Молли.
  
  “Я тоже”, - сказал Джесси.
  
  “Вы хотите знать мое мнение о вас двоих?”
  
  “Нет”.
  
  “Я думаю, вы были бы идеальной парой”, - сказала Молли. Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Что у тебя в блокноте?” Спросил Джесси.
  
  Молли улыбнулась, в основном самой себе, и посмотрела вниз в свой блокнот.
  
  “Я нашла кое-что интересное”, - сказала Молли.
  
  Джесси ждал.
  
  “У них будет официальный отчет для нас позже”, - сказала Молли,
  
  “но вот что им теперь известно”.
  
  Джесси ждал.
  
  “Ты даже не собираешься сказать: ‘Что? Что?’ ” спросила Молли. Джесси посмотрел на нее.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Во-первых, пули, которыми ее убили, совпадают с теми, которыми был убит Уикс”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Во-вторых, она была на десятой неделе беременности”.
  
  Джесси снова кивнул.
  
  “В-третьих, - сказала Молли, - они провели ДНК-анализ. Уикс был отцом”.
  
  “Это все?” Спросил Джесси.
  
  “Ты ублюдок”, - сказала Молли. “Нет, это еще не все. В-четвертых, она была убита примерно в то же время, что и Уикс”.
  
  “Из того же пистолета”, - сказал Джесси. “Когда носил его ребенка”.
  
  “Возможно, преступления связаны”, - сказала Молли.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал Джесси. “У них есть ее удостоверение личности?”
  
  “Нет. Отпечатков пальцев нет в системе”.
  
  “Или они есть, но система их потеряла”, - сказал Джесси.
  
  “Вау, это цинично”.
  
  “Я занимаюсь этим уже некоторое время”, - сказал Джесси.
  
  3 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “О, ради всего святого, Джесси. Ты не намного старше меня”, - сказала Молли.
  
  “Но намного уродливее”, - сказал Джесси.
  
  “Верно”, - сказала Молли. “Я позвонила в "Лэнгхэм". Они сказали мне, что у Уикса был номер с одной спальней и еще две комнаты”.
  
  “Кто был в других комнатах?”
  
  “Лутц - телохранитель”, - сказала Молли. “И женщина по имени Кэри Лонгли”.
  
  “Приведи сюда телохранителя”, - сказал Джесси.
  
  “Он приезжает сегодня”, - сказала Молли.
  
  “Хорошо, возьми несколько ее фотографий у Питера Перкинса. Посмотрим, знает ли ее Латц”.
  
  “Она не так уж хорошо выглядит”, - сказала Молли.
  
  “Это настолько хорошо, насколько она собирается”, - сказал Джесси.
  
  Молли кивнула. Она закрыла свой блокнот, встала и направилась к двери. Взявшись за ручку, она остановилась, повернулась и посмотрела на него.
  
  “Ты знаешь, что я люблю тебя, Джесси”.
  
  “Так же сильно, как твой муж и четверо детей?” Спросил Джесси.
  
  “Нет. Но ты следующий”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Достаточно близко”, - сказал он.
  
  “Ты заслуживаешь Санни Рэндалла”, - сказала Молли.
  
  “Не Дженн?” Спросил Джесси.
  
  “Ты заслуживаешь быть счастливым”.
  
  “И ты не думаешь, что Дженн сделает меня счастливым?”
  
  “Как все шло до сих пор”, - спросила Молли.
  
  Джесси медленно кивнул.
  
  3 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Конечно, ты можешь сказать мне, чтобы я занимался своими делами”,
  
  Сказала Молли.
  
  “Не лезь не в свое дело”.
  
  “Нет”, - сказала Молли.
  
  Она улыбнулась ему и открыла дверь.
  
  “Я не буду”, - сказала она и вышла.
  
  4 0
  
  
  
  12
  
  Джесси ел бутерброд с ветчиной и сыром на ржаном хлебе, когда вошла Молли.
  
  “Лутц здесь”, - сказала Молли.
  
  Джесси откусила кусочек полусырого маринованного огурца, который Дейзи Дайк всегда подавала со своими сэндвичами.
  
  “И твоя жена говорит по телефону”.
  
  Джесси прожевал кусочек маринованного огурца и проглотил.
  
  “Бывшая жена”, - сказал он.
  
  “Это ты так говоришь”.
  
  Джесси набрал немного воздуха и медленно выпустил его.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Подержи Латца несколько минут”, - сказал Джесси. “Я поговорю с Дженн”.
  
  Молли кивнула. Джесси положил руку на телефон. Молли не уходила. Джесси посмотрел на нее, держа руку на телефоне. Молли покачала головой и вышла из офиса. Джесси поднял трубку.
  
  “Привет”, - сказал он.
  
  “Я в твоей квартире”, - сказала Дженн. “Ты должен прийти прямо сейчас”.
  
  Джесси кивнула, как будто могла его видеть.
  
  “Сейчас довольно напряженное время, Дженн”.
  
  “Мужчина изнасиловал меня”, - сказала она.
  
  Джесси почувствовал это на верхней части спины и плечах. Его трапециевидные мышцы непроизвольно напряглись.
  
  “Тебе нужен врач?” Спросил Джесси.
  
  “Ты мне нужен”.
  
  “Я сейчас буду”, - сказал Джесси.
  
  Он встал, взял свой пистолет со стола и прицепил его к поясу. Затем он вышел через станцию. Молли была за стойкой регистрации. Крупный мужчина с густыми усами и бритой головой сидел в ожидании. Джесси предположил, что это Латц.
  
  “Попроси мистера Латца подождать”, - сказал Джесси Молли.
  
  Она пристально смотрела на него. Он продолжал выходить через парадную дверь вокзала. Ему казалось, что он движется внутри какого-то беззвучного пространства, которое окутывало его, пока он вел машину. Входная дверь Джесси была заперта. Когда он открыл ее, то обнаружил, что цепочка безопасности была на месте.
  
  “Это я, Дженн”, - сказал Джесси через маленькое отверстие. 42
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Хорошо”, - сказала Дженн.
  
  Ее голос был тихим. Она закрыла дверь, сняла цепочку и снова открыла ее. Вошел Джесси. Дженн попятилась от него. Она выглядела прекрасно. Ее макияж был на месте. Ее волосы были гладкими. На ней были хорошо сидящие джинсы и белая рубашка с открытым воротом. Он не бил ее. Когда он закрыл дверь и повернулся к ней, она, казалось, отодвинулась от него еще дальше. Он подошел к бару и сел на табурет перед своей большой фотографией Оззи Смита.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил он.
  
  Она покачала головой. Она медленно подошла к окну и выглянула наружу, а затем вернулась на кухню. Она остановилась возле кухонной двери.
  
  “Я не хочу говорить об этом”, - сказала Дженн.
  
  Джесси кивнула. Она прошла в холл, ведущий в спальню, посмотрела вниз, повернулась и пошла обратно к кухонной двери.
  
  “Сообщить об этом в полицию?” Сказал Джесси.
  
  Она покачала головой.
  
  “Я только что наконец-то перешла от девушки-метеоролога к репортеру-расследователю. Это подорвало бы доверие ко мне. Вы знаете, что такое пресса”.
  
  “Я верю”, - сказал Джесси.
  
  “Ты знаешь этого парня?”
  
  “Нет”.
  
  “Когда это произошло?” Спросил Джесси.
  
  “Воскресный вечер”.
  
  “Это было четыре дня назад”.
  
  4 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да”, - сказала Дженн.
  
  Она подошла к входной двери и выглянула через боковые фонари. Джесси ждал. Через некоторое время Дженн повернулась к нему.
  
  “Он преследует меня”.
  
  Снова Джесси почувствовал это на своих плечах. Он ощутил на своем бедре легкий вес пистолета в кобуре.
  
  “Он здесь?” Спросил Джесси.
  
  Дженн, казалось, слегка подпрыгнула.
  
  “Здесь?”
  
  “Он последовал за тобой сюда?” Спросил Джесси.
  
  “Нет. Я видел его возле своей квартиры этим утром, поэтому вышел через заднюю дверь подвала и пошел по переулку. Я взял такси сюда ”.
  
  “Как долго он тебя преследовал”.
  
  “Я видел его возле участка, когда зашел туда, на следующий день после того, как это случилось. Вчера он околачивался на съемках, на которых я был в Натике . . . . Что бы вы сделали, если бы он был здесь ”.
  
  Джесси был тих.
  
  “Я хочу знать”, - сказала Дженн.
  
  “Я бы позаботился об этом, ” сказал Джесси, “ чтобы он больше никогда не причинил тебе вреда”.
  
  Дженн кивнула, скрестила руки на груди и прислонилась спиной к двери.
  
  “Ты бы убил его?”
  
  “Если бы мне пришлось”, - сказал Джесси.
  
  “Я бы убила его”, - сказала Дженн. “Я убью его, если у меня будет шанс”.
  
  4 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси кивнул.
  
  “Мне нужно, чтобы ты достал мне пистолет”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “И покажи мне, как этим пользоваться”.
  
  “Я могу это сделать”, - сказал Джесси.
  
  “Ты знаешь, каким был этот ублюдок?” Сказала Дженн. Джесси покачал головой.
  
  “Он вошел в мою квартиру прямо за мной”, - сказала Дженн. “У него был пистолет. Он стоял там, в моей гостиной, наставил на меня пистолет и заставил меня раздеться”.
  
  Джесси был очень спокоен.
  
  “Ради бога, встань там и разденься”, - сказала Дженн. “Сними с меня всю одежду, вылезай из колготок на глазах у совершенно гребаного незнакомца”.
  
  Джесси ждал. Дженн почти не разговаривала с ним.
  
  “А потом я стою там полностью раздетый, на мне ничего нет, и этот гребаный сукин сын не смог это поднять”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Мне пришлось стоять там голой и смотреть, как он ласкает себя, пока он не стал достаточно твердым”.
  
  Дыхание Дженн теперь было тяжелым и прерывистым. Джесси прислушался к внутреннему звуку, который издавало его собственное дыхание, входя и выходя. Он тоже дышал хрипло.
  
  “Затем он заставил меня лечь на пол, и он сделал это. На полу. Он втиснул его внутрь, сильно надавил, обзывал меня и сказал, что мне нравится грубость”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Это было больно”, - сказала Дженн.
  
  4 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы обращались к врачу?”
  
  “Нет”.
  
  “Я могу отвезти тебя”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “Как я могу сделать это лучше?”
  
  “Найди его и убей”.
  
  Джесси кивнул. Дженн встала и попыталась выровнять дыхание.
  
  “Я найду его”, - сказал Джесси.
  
  “И убить его?”
  
  “Ты можешь работать с художником по эскизам?” Спросил Джесси. Дженн пожала плечами.
  
  “Не могли бы вы выбрать его по фотоальбому?” Спросил Джесси. Дженн снова пожала плечами.
  
  “Я должна остаться с тобой”, - сказала Дженн. “Ты должен защитить меня”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Я буду защищать тебя”, - сказал он.
  
  “Все время”.
  
  “С тобой кто-нибудь будет, - сказал Джесси, - все время”.
  
  “Ты?”
  
  “Я или кто-то хороший”.
  
  “Я хочу тебя”, - сказала Дженн.
  
  “Мы что-нибудь придумаем”, - сказал Джесси. “У нас все получится”.
  
  4 6
  
  
  
  13
  
  Дженн лежит в спальне”, - сказал Джесси по телефону.
  
  “Ты можешь поговорить с Латцем?”
  
  “Конечно”, - сказала Молли.
  
  “Посмотрим, сможет ли он опознать женщину”, - сказал Джесси. “Выясни, что Уикс делал в городе. Зачем Уиксу понадобился телохранитель и тому подобное”.
  
  “Я могу это сделать”, - сказала Молли.
  
  “Спасибо вам”.
  
  “И проводите ежедневный брифинг, а также дежурите на стойке регистрации”.
  
  “Я знаю, что ты можешь”.
  
  “И позаботься о моем муже и четырех детях”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Конечно”, - сказал Джесси.
  
  “Я женщина, услышь мой рев”.
  
  “Это не будет вечно”, - сказал Джесси.
  
  “Что ты собираешься делать с Дженн?” Спросила Молли.
  
  “Я пока не знаю”.
  
  “Может быть, это будет навсегда”.
  
  “Нет. Я разберусь с этим”.
  
  “Я женщина, Джесси. Я сочувствую Дженн, возможно, больше, чем ты можешь себе представить. Я хочу, чтобы она была в безопасности, и я хочу, чтобы насильник был там, где он должен быть ”.
  
  “Который может быть в земле”, - сказал Джесси.
  
  “У меня не было бы с этим проблем”, - сказала Молли. “До тех пор, пока ты выходил из этого нормально”.
  
  “Спасибо вам”.
  
  “Я забочусь о тебе, Джесси, и я могу представить, что ты чувствуешь”,
  
  Сказала Молли. “Да, в краткосрочной перспективе, вероятно, мы сможем обойтись. Но этот отдел не будет функционировать без тебя”.
  
  “Да”.
  
  “Особенно сейчас”.
  
  “Да”.
  
  “К тому же, вы не сможете найти для нее насильника, если будете весь день наблюдать за ней дома”.
  
  “Иногда я буду в студии, наблюдая за ней”, - сказал Джесси.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”, - сказала Молли.
  
  “Я верю”.
  
  “И мы никого не можем пощадить, Джесси. Не сейчас, не из-за двух убийств и чертовой прессы. К тому же, из офиса губернатора звонят каждый день. И какой-то конгрессмен”.
  
  4 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я знаю”.
  
  “И что ты собираешься делать с Санни Рэндалл?”
  
  Сказала Молли.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Джесси”, - сказала Молли. “Это гребаный беспорядок”.
  
  “Спасибо, что заметили”, - сказал Джесси.
  
  “Я хочу задать тебе неприятный вопрос”, - сказала Молли.
  
  “Почему сегодняшний день должен быть другим”, - сказал Джесси.
  
  На линии на мгновение воцарилась тишина.
  
  “Ты полностью ей веришь?” Спросила Молли.
  
  “Это плохой вопрос”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю”.
  
  Снова на линии было тихо.
  
  Затем Джесси сказал: “Может быть, не полностью”.
  
  Через некоторое время Молли спросила: “Ты будешь рядом, если ты мне понадобишься?”
  
  “Ага”.
  
  “Я поговорю с Латцем”, - сказала Молли. “И перезвоню тебе”.
  
  “Поговорим о том, чтобы сообщить об этом”, - сказал Джесси.
  
  Он повесил трубку, встал и прошел мимо своей фотографии Оззи к французским дверям, открыл их, вышел, постоял на балконе, посмотрел на гавань и задумался. 4 9
  
  
  
  14
  
  Это абсолютное безумие ”, - сказала Санни Рэндалл.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси.
  
  “Мы с ней не можем быть вместе”, - сказала Дженн.
  
  “Конечно, нет”, - сказал Джесси.
  
  Он сидел на табурете у бара в своей гостиной перед фотографией Оззи Смита. Дженн сидела на стуле слева от него, рядом с коридором спальни. Санни села на стул справа от него. Мы даже сидим треугольником, подумал Джесси. Зазвонил телефон. Он поднял его и посмотрел на дисплей. Это была Молли. Он ответил.
  
  “Джесси, здесь парень из офиса губернатора”, - сказала Молли. “Ищет тебя”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Скажи ему, что я сейчас недоступен”.
  
  “Ему это не понравится”, - сказала Молли.
  
  “Прямо сейчас я не могу беспокоиться о том, что нравится людям”, - сказал Джесси. “
  
  “Я постараюсь с этим справиться”, - сказала Молли.
  
  “Спасибо, Молл”.
  
  “Но я не начальник полиции”, - сказала Молли.
  
  “Делай, что можешь”, - сказал Джесси. “Я буду там, когда смогу”.
  
  Он повесил трубку и посмотрел на двух женщин. Ни одна из них ничего не сказала. Было позднее утро, и солнечные лучи, проникающие через французские двери, образовывали длинный яркий параллелограмм на полу гостиной. Джесси взял со стойки бара пустой стакан для хайбола. Он был сделан из толстого стекла и имел приятный вес.
  
  “Мне нужно выпить”, - сказал Джесси.
  
  Ни одна из женщин не произнесла ни слова.
  
  “Вероятно, мне нужно было слишком много выпить в моей жизни”, - сказал Джесси. Женщины хранили молчание. Джесси невесело улыбнулся. Он медленно повертел пустой стакан в обеих руках.
  
  “Если отбросить выпивку, ” сказал он, “ то, насколько я могу судить, в жизни есть три вещи, которые важны для меня. Дженн, Санни и работа в полиции. У нас все пошло не так хорошо, Дженн. Но из-за того, что я не могу полностью отпустить тебя, у тебя все идет не так хорошо, как должно было бы, Санни.”
  
  “Справедливости ради, ” сказала Санни, “ есть, конечно, Ричи”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Справедливости ради”, - сказала Дженн. “Есть много чего”.
  
  5 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы оба, - сказал Джесси, - значите для меня больше всего, кроме моей работы, а я, похоже, не смогу выполнять свою работу, если не попрошу вас сделать что-то, что, вероятно, несправедливо по отношению к вам обоим”.
  
  “Что сделало бы тебя, в некотором смысле, ого-го-го на-троих”,
  
  Сказала Санни.
  
  “Да, я не могу позволить Дженн остаться без защиты. Я не могу позволить ее насильнику разгуливать свободно. И я не могу защитить ее или найти ее насильника и оставаться хорошим начальником полиции ”.
  
  “Именно это спасло тебя, когда ты приехала на восток из Лос-Анджелеса”, - сказала Дженн. “Одна”.
  
  “Это то, что у меня есть”, - сказал Джесси.
  
  “Каким-то странным образом, ” сказала Дженн, “ у тебя есть мы оба”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Что также означает, что у тебя нет никого из нас”, - сказала Санни.
  
  “Я знаю”.
  
  Солнце поднялось выше, и длинный прямоугольник солнечного света на полу гостиной сузился.
  
  “Ты любишь его?” - спросила Санни у Дженн.
  
  Дженн покачала головой.
  
  “Я не знаю, как на это ответить”, - сказала она. “Я знаю, что не могу представить себе жизнь без Джесси”.
  
  “Чтобы защитить тебя?” Спросила Санни.
  
  Дженн кивнула.
  
  “Я знаю, что это так выглядит”, - сказала она. “И я, вероятно, заслуживаю, чтобы это было так. Но так бывает всегда. С ним. 52
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Без него. С кем-то другим. Я не могу представить свою жизнь без него ”.
  
  “Я понимаю это”, - сказала Санни.
  
  “Ты можешь защитить меня?” Спросила Дженн.
  
  “Ты имеешь в виду, хороша ли я?” Спросила Санни.
  
  “Ты женщина”.
  
  “Кто лучше?”
  
  Дженн посмотрела на Джесси.
  
  “Она может защитить тебя”, - сказал он. “И она может найти твоего насильника”.
  
  Дженн оглянулась на Санни.
  
  “А ты бы стал?”
  
  “Изнасилование - это то, что мужчины могут понять”, - сказала Санни.
  
  “Но женщины не только понимают это, они чувствуют это нутром. Что касается того, что случилось с тобой, Джесси никогда не узнает того, что мы знаем прямо сейчас ”.
  
  “Да”, - сказала Дженн.
  
  “Прямо сейчас самое важное в комнате - это то, что случилось с тобой”, - сказала Санни. “Я буду защищать тебя, пока сукин сын не окажется в тюрьме или не умрет. И то, и другое”.
  
  “У тебя есть пистолет?” Спросила Дженн.
  
  Санни открыла сумочку и достала короткий револьвер.
  
  “И ты умеешь стрелять?” Спросила Дженн.
  
  “Довольно хорошо”, - сказала Солнышко.
  
  Дженн начала плакать. Санни убрала пистолет, подошла и села на подлокотник кресла Дженн и обняла Дженн за плечи. Дженн слегка повернулась и прижала ее к себе. 5 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  прижалась лицом к грудной клетке Санни и заплакала сильнее. Санни погладила ее.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - сказала она. “У нас все будет просто отлично вместе”.
  
  Джесси чувствовал себя так, словно вторгся не в свое дело. Он молча сидел на своем барном стуле и вертел в руках пустой стакан. 54
  
  
  
  15
  
  Дженн и Санни ушли вместе. После их ухода Джесси некоторое время посидел в баре, вертя в руках пустой стакан. Аромат их духов остался, смешиваясь в тихом помещении. Солнечные брызги на полу исчезли. Джесси поставил стакан, достал из ящика пистолет и надел его, на мгновение оглядел тихую комнату. Вдохнул. И пошел в участок.
  
  “У меня Латц в дежурной части”, - сказала Молли. “Терпеливо жду”.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “И этот придурок от губернатора ждет меня в твоем кабинете”.
  
  “Не терпеливо”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”.
  
  Джесси зашагал по коридору.
  
  “Куда ты идешь?” Спросила Молли.
  
  “Дежурная комната”.
  
  Молли уставилась на него на мгновение, открыла рот, закрыла его и ничего не сказала.
  
  Джесси открыл дверь в дежурную комнату.
  
  “Я Джесси Стоун”, - сказал он.
  
  Лутц встал. Они пожали друг другу руки. У него было крепкое рукопожатие.
  
  “Кон Лутц”, - сказал он.
  
  Они сели. Лутц взял со стола для совещаний чашку кофе с пеной и отпил немного.
  
  “Должно быть, это что-то генетическое”, - сказал Латц. “Я никогда не пил хорошего кофе в полицейском участке”.
  
  “Ты когда-нибудь на работе?” Спросил Джесси.
  
  “Балтимор”, - сказал Латц.
  
  “Молли показывала тебе фотографии?”
  
  “Ага. Это Кэри Лонгли”.
  
  “Расскажи мне о ней”, - попросил Джесси.
  
  “Ассистент Уолтона. Проработал у него около года”.
  
  “Они предмет?” Спросил Джесси.
  
  “Ты имеешь в виду, они дурачились?”
  
  “Да”.
  
  “Я здесь не для того, чтобы сплетничать об Уолтоне, - сказал Латц, - или поносить его. Я проработал на него восемь лет”.
  
  5 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Телохранитель”.
  
  “Да”.
  
  “Где ты был на этот раз?” Спросил Джесси.
  
  Лутц на мгновение заглянул в свою кофейную чашку. Он покачал головой.
  
  “Они ушли без меня”, - сказал он.
  
  “Намеренно?”
  
  “Да. Уолтон сказал мне взять выходной на ночь. Он сказал, что они с Кэри собирались куда-то пойти”.
  
  “Это необычно?” Спросил Джесси.
  
  “Да, ему понравилось, что я осталась с ним”.
  
  “Они сказали, куда направлялись?” Спросил Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “Она была на десятой неделе беременности”, - сказал Джесси. “Уикс был отцом”.
  
  Лутц снова посмотрел на поверхность своего кофе.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Это выводит это из сферы сплетен, я полагаю”.
  
  “Они предмет?”
  
  “Конечно. Горячая штучка. Она была его девушкой некоторое время, прежде чем он нанял ее. Я подумал, что они отправились на что-то романтическое, понимаешь?”
  
  “Что-нибудь не так с отношениями?” Спросил Джесси.
  
  “Только то, что у него была жена”, - сказал Латц. “Кэри и Уолтон казались прекрасными”.
  
  “Жена знает о Кэри?”
  
  “Я так не думаю. Я имею в виду, она знала, что у него была помощница. Но я не думаю, что она знала, что он трахал ее ”.
  
  5 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Он часто это делает?” Спросил Джесси.
  
  “Да. Уолтону нравились женщины. Он женился на трех из них. Вероятно, он изменял им всем ”.
  
  “Что он здесь делал наверху?”
  
  Лутц покачал головой.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Все это делал Кэри. Я просто защищал его”.
  
  “Ты не знал заранее?” Сказал Джесси. “Откуда ты знал, что возникнут проблемы с безопасностью?”
  
  “Я не был в секретной службе”, - сказал Латц. “Черт возьми, Уолтон тоже не был президентом. Если бы он собирался куда-нибудь выступить с речью или что-то еще, Кэри уведомил бы местных копов, и они сделали бы то, что, по их мнению, должны были сделать. Я просто был рядом, чтобы убедиться, что никто не напал на него на тротуаре или что-то еще ”.
  
  “Похоже, ты на это способен”, - сказал Джесси.
  
  “Что я могу”, - сказал Латц. “Но, сказать по правде, я думаю, отчасти это было из-за того, что Уолтону просто нравилось иметь рядом телохранителя. Это хорошо для его имиджа”.
  
  “Когда-нибудь возникнут проблемы”.
  
  “Несколько пьяниц”, - сказал Лутц. “Несколько протестующих”.
  
  “Иногда одно и то же”, - сказал Джесси.
  
  Лутц ухмыльнулся.
  
  “Вы все правильно поняли”, - сказал он.
  
  “Какие-нибудь большие неприятности?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы с ним ладите?” Спросил Джесси.
  
  “Конечно. Как только мы оба поняли, что я телохранитель, а не 5 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  кто-то, кто выполняет поручения, или готовит кофе, или заказывает столик на ужин ”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “У тебя есть какие-нибудь идеи, почему они оказались мертвыми в моем городе?”
  
  Сказал Джесси.
  
  “Нет”, - сказал Латц.
  
  “Письма ненависти, угрозы убийством, предупреждения, что-нибудь в этом роде?”
  
  Лутц покачал головой. “Ничего такого, чем он делился со мной”.
  
  “С кем бы он поделился ими?”
  
  “Возможно, Кэри. Вероятно, она обрабатывала его личную почту. Его менеджер обработал бы, ну, вы знаете, общедоступную электронную почту”.
  
  “Ты охраняешь его двадцать четыре семь?” - Спросил Джесси.
  
  “Нет. В Нью-Йорке он живет в охраняемом здании. Я подвозил его, когда он выходил, но когда он был дома, я, так сказать, был не на дежурстве ”.
  
  “Когда он путешествовал?” - Спросил Джесси.
  
  “Когда он путешествовал, я ходил с ним. Жил по соседству. Но когда он оставался дома на ночь, я был свободен”.
  
  “Знаешь что-нибудь полезное?” Спросил Джесси.
  
  “Парень - телохранитель, и его клиенты умирают, ” сказал Латц, “ это не делает его привлекательным. Кроме того, я проработал на этого парня восемь лет. Поэтому, прежде чем подняться к вам, я немного проверил. Никто у входной двери не помнит, как вызывал им такси. Никто на стойке консьержа не помнит, как что-либо договаривался. Ни аренды машины, ни лимузина, ни заказа ужина, ни билетов в театр, ничего ”.
  
  “И люди бы запомнили”, - сказал Джесси.
  
  5 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Уолтон был довольно хорошо известен”, - сказал Латц.
  
  “Кто-нибудь помнит, как они выходили из отеля?”
  
  “Один швейцар сказал, что, по его мнению, они направились к Франклин-стрит”. Лутц улыбнулся. “Это был не столько Уолтон. Швейцар говорит, что он следил за задницей Кэри”.
  
  “Есть люди, с которыми я должен поговорить о Неделях?” Спросил Джесси.
  
  “Конечно”, - сказал Латц. “Я не знаю всех, но могу назвать вам несколько имен для начала”.
  
  “Ты думаешь о какой-нибудь связи с Парадайз?” Спросил Джесси. “Для кого-нибудь из них?”
  
  “Единственная причина, по которой я когда-либо слышал об этом месте, - сказал Латц, - это то, что у вас здесь недавно произошло с серийными убийствами”.
  
  “Кэри или Уолтон когда-нибудь упоминали этот город?”
  
  “Нет”.
  
  “У вас есть какая-нибудь теория”, - сказал Джесси, “о том, почему они умерли, или почему они оказались здесь?”
  
  “Никаких”, - сказал Латц.
  
  “Это делает нас такими, как мы”, - сказал Джесси.
  
  6 0
  
  
  
  16
  
  Не могла бы ты присоединиться ко мне с человеком губернатора?” Сказал Джесси Молли, когда шел в свой кабинет.
  
  “Всегда лучше иметь свидетеля”, - сказала Молли.
  
  Мужчина в кабинете Джесси не встал, когда они вошли. Ему было около пятидесяти. На нем были черные туфли с короткими носками, темный костюм, красный галстук и белая рубашка с булавкой на воротнике. Его песочного цвета волосы были недавно подстрижены и разделены пробором слева.
  
  “Ричард Кеннфилд”, - сказал он. “От губернатора Форбс. Разве она не сказала вам, что я жду?”
  
  “Офицер Крейн?” Переспросил Джесси. “Да, она мне рассказала”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси сел за свой стол и, отодвинув стул, поставил одну ногу на открытый нижний ящик.
  
  “И вы решили заставить меня сидеть здесь несколько часов?”
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  “У вас есть объяснение?”
  
  Джесси кивнул. Молли осталась стоять у двери.
  
  “Я верю”, - сказал он.
  
  Кеннфилд ждал. Джесси молчал.
  
  “Что это?” Через некоторое время спросил Кеннфилд.
  
  “У меня была полицейская работа”, - сказал Джесси.
  
  “И вы не думаете, что работа полиции включает в себя общение с представителем главы исполнительной власти штата?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы намеренно тупите?” Сказал Кеннфилд.
  
  “Я не уверен, что это преднамеренно”, - сказал Джесси. “Что я могу для вас сделать?”
  
  Кеннфилд на мгновение остановился и взвесил свои варианты. Затем он слегка покачал головой, слегка надул щеки и выпустил немного воздуха.
  
  “Уолтон Уикс был давним сторонником губернатора Форбса”, - сказал Кеннфилд.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Губернатор очень обеспокоен его убийством”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Мы хотели бы получить полный отчет о смерти Уолтона Уикса”, - сказал Кеннфилд. “И о ходе расследования”.
  
  “Я тоже”, - сказал Джесси.
  
  6 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что я знаю не больше, чем ты”.
  
  “Нам нужны отчеты о ходе работы”, - сказал Кеннфилд. “Мы хотим знать каждый ваш шаг”.
  
  “Я отправил всех в департамент на поиски убийцы или убийц. Мы не нашли его ... или ее ... или их”.
  
  “И мы хотим, чтобы полиция штата была вовлечена”, - сказал Кеннфилд. Джесси понял, что Кеннфилд проверяет мысленный список.
  
  “Я связывался с начальником отдела по расследованию убийств”, - сказал Джесси.
  
  “Мы хотим, чтобы в этом расследовании были задействованы все ресурсы штата”, - сказал Кеннфилд. “Мы хотим, чтобы вы работали рука об руку с капитаном Хили”.
  
  “Конечно”, - сказал Джесси.
  
  “Сейчас” — Кеннфилд отметил еще один мысленный момент—
  
  “какова ваша теория по этому делу?”
  
  “Те же люди, которые убили Уикса, ” сказал Джесси, “ убили Кэри Лонгли”.
  
  “Кэри ... ?”
  
  “Его помощник”.
  
  “О, да”, - сказал Кеннфилд. “Из-за того же орудия убийства”.
  
  “Из-за этого”, - сказал Джесси.
  
  “И о чем вы не рассказали прессе?” Спросил Кеннфилд.
  
  “Что Кэри была на десятой неделе беременности ребенком Уолтона”.
  
  “Беременна?”
  
  “Ага”.
  
  6 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Это сдерживание?” Сказал Кеннфилд.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Мы утаиваем то, что могло быть известно только убийце, так что, если кто-то это знает, это улика. Убийца или убийцы могли знать или не знать, а если и знали, то могли знать или не знать, что это ребенок Уолтона Уикса. Нет смысла утаивать это. Кто-то это знает, это ничего не доказывает ”.
  
  “Тогда почему вы не сообщили прессе?” Сказал Кеннфилд.
  
  “Не видел веской причины для этого. Нужно подумать о вдове Уикса и ближайших родственниках Кэри ”.
  
  “Да, об этом лучше умолчать”, - сказал Кеннфилд. “Лорри Уикс - очень близкий друг губернатора, и она всегда поддерживала его так же, как Уолтон”.
  
  “Я не могу тебе обещать”, - сказал Джесси. “Это может стать актуальным, и если так, я проболтаюсь”.
  
  “Это не сделало бы вас нам ближе”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Мы хотим вашего сотрудничества в этом”, - сказал Кеннфилд. Джесси кивнул.
  
  “И наше сотрудничество с вами может быть очень полезным”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Кажется, тебя это не волнует”, - сказал Кеннфилд.
  
  “Я не знаю”, - сказал Джесси.
  
  “Возможно, мы могли бы это изменить”, - сказал Кеннфилд.
  
  Он встал и направился к двери. Приоткрыв дверь, он повернулся обратно к Джесси.
  
  “Это что-то личное?” - спросил он. “Вам не нравится губернатор?”
  
  6 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси покачал головой.
  
  “Я даже не знаком с губернатором”, - сказал Джесси. “Это ты мне не нравишься”.
  
  Кеннфилд мгновение пристально смотрел на Джесси, затем повернулся и ушел.
  
  “Подожди, пока он доберется до своей машины”, - сказала Молли.
  
  “Почему?”
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Я выписала ему штраф за неправильную парковку”, - сказала она.
  
  Джесси улыбнулся и поднял правую руку, и Молли дала ему в ответ. 6 5
  
  
  
  17
  
  Как пока продвигается?” Спросил Джесси по телефону.
  
  “Отлично”, - сказала Санни. “Она прямо сейчас принимает душ”.
  
  “Ты думаешь, это может показаться немного странным?” Сказал Джесси.
  
  “Я подозреваю, что если все вернется на круги своя, это станет странным”, - сказала Санни. “Прямо сейчас речь идет о сестринстве”.
  
  “Она и Рози ладят?”
  
  “Глубокая связь”, - сказала Санни. “На самом деле, Рози сидит у двери ванной, пока мы разговариваем, ожидая, когда Дженн выйдет”.
  
  “У Дженн никогда не было собаки”, - сказал Джесси.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Ну, ей, кажется, нравится Рози, а Рози нравится она”, - сказала Санни.
  
  “С Дженн очень весело”, - сказал Джесси.
  
  “За исключением тех случаев, когда она не такая”, - сказала Санни.
  
  “За исключением того случая”, - сказал Джесси. “Я не предполагаю, что вы сильно продвинулись в деле насильника”.
  
  “Мы просто устраиваемся поудобнее вместе”, - сказала Санни. “Я еще даже не спрашивала ее об этом”.
  
  “Трудно вести расследование, если тебе приходится все время находиться с ней”.
  
  “Мой друг Спайк поможет с присмотром за детьми”, - сказала Санни. “И помощь в моем расследовании может пойти ей на пользу ... И вот она здесь, выглядит элегантно в большом банном полотенце”.
  
  Джесси мог чувствовать, как воспоминание о Дженн отзывается у него в животе. Она вот так выходила из душа, откидывала полотенце и показывалась ему.
  
  “Мне нужно с ней поговорить”, - сказал Джесси.
  
  Дженн сказала: “Алло?”
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да”.
  
  “Что вы можете рассказать мне об Уолтоне Уиксе?”
  
  Последовала пауза. Джесси знал, что внимание Дженн было глубоким, но узким. Ей потребовалась бы минута, чтобы подумать о чем угодно, кроме своей ситуации. Чемодан Симпсон появился у двери Джесси, увидел, что Джесси разговаривает по телефону, и остановился. Джесси махнул ему рукой, и он исчез.
  
  “Я?” Спросила Дженн.
  
  6 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ты в его бизнесе”, - сказал Джесси.
  
  “Ну, я знаю, что он очень успешен”, - сказала Дженн.
  
  “Ага”.
  
  “И он, давайте посмотрим ... У него еженедельное телешоу”.
  
  “Неделя Уолтона”, сказал Джесси.
  
  “Умно, не правда ли”, - сказала Дженн. “И у него есть его ежедневное радио-шоу и синдицированная колонка, которую он ведет”.
  
  “Это в Глобусе где-то здесь”, - сказал Джесси. “Он правого толка, левого толка?”
  
  “О, черт, Джесси. Я не знаю. Ты же знаешь, я не обращаю внимания на подобные вещи”.
  
  “Кто мог знать?” Сказал Джесси.
  
  “Ты пробовал пользоваться Интернетом?” Спросила Дженн.
  
  “Я ищу кого-нибудь, с кем я мог бы поговорить”.
  
  “Я не...” Она помолчала, пока думала. “Я знаю”.
  
  Ее голос участился. “Мой бывший директор по новостям, Джей Уэйд. Сейчас он профессор коммуникаций в Taft, вы знаете, в Уолфорде”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Я могла бы позвонить ему для тебя”, - сказала Дженн. “Устроить тебе встречу с ним”.
  
  “Вы с ним приятели?”
  
  “Конечно, мы работали вместе два года, Джесси”.
  
  “И он был твоим боссом?” Спросил Джесси.
  
  “Да. Это он дал мне материал о гоночной неделе”.
  
  Один в своем кабинете, положив ноги на стол, Джесси молча кивнул.
  
  6 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я могу позвонить ему”, - сказал Джесси. “Спасибо”.
  
  Когда они повесили трубку, Джесси некоторое время сидела неподвижно. Интересно, трахал ли ее Джей? Он покачал головой. Надо прекратить    это делать. Он встал, подошел к двери своего кабинета, высунул голову и заорал.
  
  “Костюм”.
  
  6 9
  
  
  
  18
  
  Я просматривал список имен, который вы получили от телохранителя ”, - сказал Костюм.
  
  Джесси ждал. Костюма всегда восхищало молчание Джесси. Костюму казалось, что он сам слишком много говорит. Он хотел бы быть таким же молчаливым, как Джесси.
  
  “Не смог дозвониться до менеджера”, - сказал Костюм. “Он в Нью-Йорке. Я оставил сообщение, чтобы он перезвонил мне”.
  
  “А когда он этого не делает?”
  
  “Я позвоню ему снова”.
  
  Джесси кивнул.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Все жены перезвонили мне”.
  
  “Двое бывших и один нынешний”, - сказал Джесси.
  
  “Да”. Суит просмотрел свой список. “Двое из них в Нью-Йорке. Они все еще используют его имя. Лорри Уикс - нынешняя жена, а Стефани Уикс - жена номер два. Эллен Мильоре, первая жена, повторно вышла замуж и живет в Италии. Я с ней не разговаривал ”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Двое других в основном интересовались состоянием, вы знаете, завещанием и прочим. Нынешняя жена, Лорри, также интересовалась Кэри Лонгли и тем, как получилось, что ее убили”.
  
  “У них есть какие-нибудь идеи, что он здесь делал?”
  
  “Нет. Нынешняя жена говорит, что он сказал ей только, что это бизнес и его не будет несколько дней ”.
  
  “Его не было больше нескольких дней”, - сказал Джесси. Костюм кивнул.
  
  “Казалось, это ее беспокоило?” Спросил Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Господи, Джесси”, - сказал Костюм. “Она только что потеряла мужа, я не хотел сразу сильно давить на нее”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Возможно, она убила его”, - сказал Джесси.
  
  “Господи”, - сказал Костюм. “Ты так думаешь?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Джесси. “Ты тоже. И в доброте нет ничего плохого. Но нам нужно знать то, что нам нужно знать”.
  
  Костюм кивнул.
  
  7 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Все, с кем я разговаривал, сказали, что понятия не имеют, кто его убил. Они сказали, что он был противоречивым, но, знаете, не сумасшедшим”.
  
  “Угрозы?” Переспросил Джесси. “Письма ненависти?”
  
  “Они сказали, что не знали, что его офис занимался этим делом”.
  
  “Кто из офиса?” Спросил Джесси. “Кэри?”
  
  “Нет, по их словам, она была строго его личным помощником. Его менеджер занимался, ну, вы знаете, деловыми вопросами”.
  
  “Вероятно, где-то там есть адвокат”, - сказал Джесси.
  
  “В вашем списке нет адвоката”, - сказал Костюм. “Может быть, менеджер тоже юрист”.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси. “Когда будешь говорить с ними, узнай, есть ли адвокат”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Кто-нибудь из жен поднимется сюда?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Костюм. “Никто из них не сказал, что они были”.
  
  “Кто-нибудь занимался организацией похорон?” Спросил Джесси.
  
  “Жена”, - сказал костюм. “Как только судмедэксперт освободит тело”.
  
  “Это, должно быть, Лорри”, - сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  Джесси кивнул. Некоторое время они молчали.
  
  Затем Костюм сказал: “Меня кое-что беспокоит”.
  
  “Например, не знать, кто это сделал?” Сказал Джесси.
  
  “Да”, - сказал Костюм. “Это. Но этот парень - большая известная общественная фигура, ты знаешь. И никто не знает, почему он здесь ”.
  
  Джесси кивнул.
  
  7 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я имею в виду, в газетах ничего не пишут о том, что он собирается выступить с речью. О таком знаменитом парне, как он, всегда пишут в газетах. Его телохранитель даже не знает, почему он здесь ”.
  
  “Или говорит, что не знает”, - сказал Джесси.
  
  “И еще кое-что”, - сказал Костюм. “Я не могу придумать способ привлечь больше внимания к этому делу. Убейте их одновременно. Спасите тела. Затем повесьте знаменитый на дереве. Подождите немного, а другой выбросьте в мусорный контейнер ”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Сюрприз”, - сказал он. “Пресса вовсю обсуждает это”.
  
  “Ради всего святого”, - сказал Костюм. “Похоже, парень хочет известности”.
  
  “Меня это тоже беспокоит”, - сказал Джесси.
  
  7 3
  
  
  
  19
  
  У Джея Уэйда были длинные светлые волосы, которые он зачесывал назад. Его глаза за очками в стиле авиатора были бледно-голубыми. Его челюсть была твердой.
  
  “Ты все еще встречаешься с Дженн?” - спросил он.
  
  “Да”.
  
  “Вы двое снова вместе?”
  
  “Нет”.
  
  “Мне жаль это слышать”, - сказал Джей.
  
  Джесси кивнул. Может быть, Джей Уэйд никогда не спал с Дженн. Или, может быть, спал. Он почувствовал, как напряглись мышцы его плеч и шеи. Успокойся. Она не моя собственность.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  На его месте я бы тоже переспал с ней. Мышцы продолжали напрягаться.
  
  “Дженн думает, что ты можешь рассказать мне об Уолтоне Уиксе”, - сказал Джесси.
  
  Джей Уэйд кивнул и откинулся на спинку стула, заложив руки за голову.
  
  “Вообще-то, - сказал Джей, - я немного знал Уолтона. Я был политическим редактором на радиостанции в Мэриленде, когда он делал прогноз погоды”.
  
  “Расскажи мне о нем”, - попросил Джесси.
  
  Джей улыбнулся.
  
  “Что ж”, - сказал он. “У Уолтона всегда был хороший голос. Людям нравился его голос. Он хорошо передавался. Он звучал как парень из вашего района, но умнее. Уолтон всегда казался умным ”.
  
  “Был ли он?”
  
  “Знаешь, ” сказал Уэйд, “ я не знаю. Когда я знал его, он был чертовым метеорологом, ты знаешь. Я никогда особо не задумывался о том, умный он или тупой. После того, как я уехал из Мэриленда, и он стал национальной фигурой — я имею в виду, кто знает, кто написал ту колонку или небольшие передовицы на его телевидении
  
  показать. Он казался достаточно расторопным во время звонков и собеседований с гостями ”.
  
  “Значит, у него есть некоторая поддержка персонала во всем этом”.
  
  “Конечно”.
  
  “Вы не знаете никаких имен?” Спросил Джесси.
  
  “Нет. Я не хочу вводить вас в заблуждение. Однажды я случайно познакомился с Уиксом на рабочем месте двадцать лет назад ”.
  
  7 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси кивнул.
  
  “Он взъерошил много перьев?” Спросил Джесси.
  
  “Ты имеешь в виду, когда я знал его, или в период его национальной известности?”
  
  “В любом случае”.
  
  “Когда я знал его, он всем нравился. Он был приятным”, - сказал Уэйд. “Теперь, когда он является или был национальной фигурой, да, он взъерошил много перьев”.
  
  “Консерватор или либерал?” Спросил Джесси.
  
  “Боже, ты что, никогда его не слушал?” Сказал Уэйд.
  
  “Нет”.
  
  “Боже мой, что ты с собой делаешь”.
  
  “В основном я коп”, - сказал Джесси. “Когда у меня есть свободное время, я слежу за бейсболом”.
  
  “Дженн сказала мне, что ты раньше играл”, - сказал Уэйд.
  
  “Ага”.
  
  “И ты пострадал”.
  
  “Ага”.
  
  “Крутой”, - сказал Уэйд.
  
  Джесси кивнул.
  
  “А как насчет Уолтона Уикса?” - спросил он.
  
  “Уолтон - либертарианец”, - сказал Уэйд. “Это, вероятно, больше сближает его с правыми, чем с левыми. Но в основном он верил, что правительство, которое управляет наименее, управляет лучше. Он верил в то, что называл Одиннадцатой заповедью ”.
  
  “Оставьте всех остальных в покое, черт возьми”, - сказал Джесси.
  
  “Да. Такой парень, как Уолтон Уикс, - сказал Уэйд, - часто зависит от того, какого быка он бодает, понимаешь? Когда ему было 7 лет, 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  обрушиваясь с критикой на либералов из большого правительства, придерживающихся принципа "налоги и расходы", консерваторы любили его, а либералы ненавидели. Теперь у нас, похоже, у власти консерваторы из большого правительства, которые тратят деньги и не платят налогов, и он давит на них, и теперь они ненавидят его. Может быть, хуже, потому что они чувствуют себя преданными ”.
  
  “Ты согласен с ним?” - Спросил Джесси.
  
  “В настоящее время я склонялся к этому. Но проблема Уолтона в том, что он ставит принципы выше результатов ”.
  
  “Нравится?”
  
  “Гражданские права”, - сказал Уэйд. “Он полностью верил в интеграцию, но чувствовал, что правительство не должно ее навязывать”.
  
  “И ты не согласен”, - сказал Джесси.
  
  “Многие из нас не согласны. Вы думаете, интеграция произошла бы без государственного принуждения?”
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  “Тогда вы тоже не согласны с Уолтоном”.
  
  “Недостаточно, чтобы убить его”, - сказал Джесси.
  
  “Вы думаете, он был убит по политическим мотивам?” Сказал Уэйд.
  
  “Просто дергал все дверные ручки”, - сказал Джесси. “Я слышал, что он был бабником”.
  
  Уэйд ухмыльнулся.
  
  “Он был женат несколько раз”, - сказал Уэйд. “Я тоже. Зависит от вашей точки зрения. Ты, ах, общаешься со многими женщинами, и ты мог бы стать бабником, или ты мог бы просто быть очень популярным ”.
  
  Джесси старался не думать о Дженн.
  
  “Уолтон вмешался”, - сказал Джесси.
  
  7 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Часто. В индустрии это было ни для кого не секретом”, - сказал Уэйд.
  
  “Не то чтобы в этом было что-то особенно лицемерное. Это не похоже на то, что ты проповедуешь против наркотиков, и ты наркоман, или ты проповедуешь безбрачие, и в Интернете есть твои обнаженные фотографии ”.
  
  “Значит, у нее мог быть ревнивый муж”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно”, - сказал Уэйд.
  
  Это слишком близко. Джесси слышал собственное дыхание. Это    слишком близко.
  
  7 8
  
  
  
  20
  
  Юридическая контора находилась в витрине магазина в торговом центре. Дженн стояла в дверях со своим микрофоном. Ее оператор сосредоточился. Санни стояла позади него, наблюдая. Она не видела никаких признаков преследователя.
  
  “Снимается”, - сказал оператор.
  
  Дженн постучала в дверь. Она открылась, но не очень сильно.
  
  “Адвокат Марк Ларош?” Спросила Дженн.
  
  Кто-то что-то пробормотал из-за приоткрытой двери.
  
  “Третий канал, как вы реагируете на обвинения в том, что вы постоянно не представляли должным образом клиентов-женщин в делах о разводе?”
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Еще одно бормотание.
  
  “Нет, сэр, ” сказала Дженн, “ это наше дело. Общественность имеет право знать”.
  
  Из-за открытой двери донеслось что-то неслышное, а затем дверь захлопнулась. Дженн постучала в нее.
  
  “Адвокат Ларош”, - крикнула она. “Почему вы не хотите заняться этим вопросом? Адвокат Ларош?”
  
  Дженн повернулась и посмотрела в камеру, держа микрофон.
  
  “Возможно, адвокату Ларошу есть что скрывать”, - сказала Дженн. “Возможно, нет. Очевидно, что он не желает говорить с нами. Мы будем придерживаться этого, пока не будет рассказана вся правда. Мы не принимаем отказ в качестве ответа. Дженн Стоун, третий канал ”.
  
  Оператор отодвинулся, чтобы сделать широкий снимок, на котором была видна вывеска в окне: адвокат Марк Ларош. Дженн продолжала смотреть в камеру, пока оператор не сказал: “Хорошо, Дженн”. Затем она опустила микрофон, и все трое направились к фургону News 3.
  
  “Ты собираешься сниматься в главной роли?” - спросил оператор.
  
  Дженн покачала головой.
  
  “Нет. Джон выступит с вводной от ведущего”.
  
  “Хорошо, ” сказал оператор, “ тогда поехали домой”.
  
  Вернувшись на станцию, Дженн отнесла кассету в монтажную и оставила там.
  
  “Мы отредактируем сегодня днем”, - сказала она Санни. “Прямо сейчас нам нужно пообедать”.
  
  Санни улыбнулась.
  
  8 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Мне почти всегда нужно пообедать”, - сказала она.
  
  Когда они шли по огромной кирпичной площади перед мэрией, Санни спросила: “Есть какие-нибудь признаки нашего преследователя?”
  
  Дженн огляделась вокруг и покачала головой.
  
  “Он появляется в некоторых местах чаще, чем в других?” Спросила Санни.
  
  “Нет”, - сказала Дженн. “Я никогда не знаю”.
  
  Пока они шли, Санни наблюдала за мужчинами, мимо которых они проходили. Некоторые из них смотрели на Дженн, а некоторые - на нее. Это мало что значило. Дженн была узнаваема, и они обе выглядели достаточно хорошо, чтобы мужчины все равно обращали на них внимание. В ресторане Parker House они сидели у окна. Когда они сделали заказ, Дженн наклонилась вперед.
  
  “Нам нужно поговорить о Джесси и о нас”, - сказала Дженн. Санни кивнула.
  
  “Ты любишь Джесси?” Спросила Дженн.
  
  Санни откинулась на спинку стула, положив руки на колени. Она немного помолчала. Дженн ждала, все еще наклоняясь вперед.
  
  “Когда я с ним”, - сказала Санни.
  
  “А когда ты не такой?”
  
  “Я не скучаю по нему так сильно, как ожидал бы”.
  
  “На какую сумму ты бы рассчитывал?” Спросила Дженн.
  
  Сюрприз, неожиданность, подумала Санни. Она не тупая.
  
  “Думаю, так же сильно, как я скучаю по своему бывшему мужу”, - сказала Санни.
  
  “Ты часто с ним видишься?” Спросила Дженн.
  
  “Он снова женился”.
  
  8 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Это не значит, что ты не можешь его видеть”, - сказала Дженн.
  
  “У нас общая собака”, - сказала Санни. “Я вижу его, когда он забирает ее или высаживает”.
  
  “Почему вы развелись?” Спросила Дженн.
  
  “Я не уверен, я работаю над этим”.
  
  “Нет, я имела в виду твою идею или его?” Сказала Дженн.
  
  “Я думаю, это было мое”.
  
  Через окно Санни могла видеть мужчину, стоявшего у Королевской часовни, засунув руки в карманы. Он смотрел в сторону отеля. Санни не знала, видит ли он их через окно. Это зависело от того, как стекло отражало.
  
  “Может быть, это наш преследователь?” - спросила она Дженн.
  
  Дженн на мгновение вздрогнула, затем повернулась, чтобы посмотреть на мужчину.
  
  “Нет, ” сказала она, “ это не он”.
  
  “Ты уверен?” Спросила Санни.
  
  Дженн медленно кивнула.
  
  “Если бы это был он, у меня было бы то ужасное чувство”.
  
  Официантка принесла их салаты. Дженн взяла со своей тарелки кусочек красного салата-латука и съела его.
  
  “Я думаю, это тоже была моя идея”, - сказала Дженн.
  
  “Бросить Джесси?”
  
  “Я ушла от него”.
  
  “Почему?”
  
  “Я всегда говорю, что это из-за его пьянства, но это не так. Его пьянство усилилось после того, как я ушел”.
  
  “Так что же это было?”
  
  Дженн пожала плечами.
  
  8 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я была актрисой”, - сказала она. “У меня был роман с продюсером”.
  
  “Он собирался сделать тебя звездой?” Спросила Санни.
  
  Дженн скорчила гримасу.
  
  “Что-то вроде того”, - сказала она. “Когда Джесси узнал, он сказал, что однажды может простить все”.
  
  “Ты обещал никогда больше этого не делать”, - сказала Санни.
  
  “Да”.
  
  “Но ты сделал это снова”.
  
  “Джесси на самом деле не мог этого простить. Он не разглагольствовал и не бесновался или что-то в этом роде. Но ... я думаю, он перестал пить ”.
  
  “Итак, ты развелась с ним”.
  
  “На самом деле, он развелся со мной. Но это была моя вина. К тому времени, когда мы развелись, у него не было другого выбора”.
  
  “Ты знаешь, почему продолжала изменять ему?”
  
  “Да, я говорил об этом с психиатрами, пока у меня не заболел язык. Это слишком скучно, чтобы пытаться объяснить”.
  
  “Мне не нужно знать”, - сказала Санни. “Ты все еще используешь те же методы?”
  
  Дженн улыбнулась.
  
  “Трахаю свой путь к вершине?” - спросила она.
  
  Санни пожала плечами. Дженн съела гренку.
  
  “Это сработало великолепно”, - сказала Дженн. “Я совсем недавно получила повышение из weather girl”.
  
  Санни улыбнулась.
  
  “Возможности шоу-бизнеса на этом рынке не безграничны”, - сказала она.
  
  “Конечно”, - сказала Дженн.
  
  “Ты пришел сюда, потому что здесь был Джесси?” - спросила она. 8 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да”.
  
  “Ты все еще любишь его?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “Но ты все еще ...”
  
  “Я все еще пытаюсь проебать свой путь к вершине”, - сказала Дженн.
  
  “Но... ” - сказала Санни.
  
  “Джесси похож на твоего бывшего мужа, понимаешь? Я не могу представить жизнь без него”.
  
  “Но ... ”
  
  “Почти всему, что я знаю, что имеет значение, я научилась у него”, - сказала Дженн.
  
  Санни ждала.
  
  “Мне всегда нужно было кем-то быть, и я всегда думала, что могу предложить только то, что хорошо выгляжу и умею трахаться”, - сказала Дженн.
  
  Санни улыбнулась.
  
  “Большинство из нас может”, - сказала Санни.
  
  “Но я люблю”, - сказала Дженн. “Джесси всегда был кем-то, понимаешь? Он всегда был таким самодостаточным, цельным и . . . кем-то. ”
  
  “За исключением тебя и выпивки”, - сказала Санни.
  
  “Да”, - сказала Дженн. “Я думаю, мне вроде как нравилось пить. Это была слабость, делавшая его более человечным, вроде как”.
  
  “А ты?”
  
  Дженн улыбнулась и кивнула.
  
  “Я тоже думала, что это слабость”, - сказала Дженн. “У тебя была некоторая терапия”.
  
  “Да”.
  
  8 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Один из моих психиатров сказал, что если бы не его слабости”
  
  Дженн сказала: “Я и выпивка, он тоже был бы слишком законченным ... Джесси. Если бы не эти слабости ...”
  
  “Одним из которых ты был”, - сказала Санни.
  
  Дженн кивнула.
  
  “Одной из которых я была”, - сказала она. “Без этих слабостей я, вероятно, не смогла бы его полюбить”.
  
  Дженн поводила вилкой по салату, так ничего и не съев.
  
  “А как насчет тебя?” Дженн обратилась к Санни.
  
  Санни ответила не сразу. Она смотрела в окно на угол у Королевской часовни. Мужчина ушел. Она улыбнулась без особого удовольствия.
  
  “У Ричи не было никаких слабостей”, - сказала она.
  
  8 5
  
  
  
  21
  
  То, что я не в форме, - сказал Костюм. “Означает ли это, что я детектив?”
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  “Если бы я был без формы и получил значительное повышение?” Сказал костюм.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси.
  
  Они были в Нью-Йорке, шли по Западной 57-й улице.
  
  “Мы собираемся встретиться с менеджером Уолтона Уикса”, - сказал Костюм.
  
  “Том Нолан”, - сказал Джесси.
  
  “В надежде обнаружить, кто убил Уолтона”, - сказал Костюм.
  
  “Да”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Так почему же, если я занимаюсь расследованием, я не детектив?”
  
  Они пересекли Шестую авеню на светофоре.
  
  “Отдел недостаточно велик, чтобы иметь детективов”, - сказал Джесси.
  
  “Итак, я выполняю детективную работу за плату патрульного”, - сказал Костюм.
  
  “Вот именно”, - сказал Джесси.
  
  Они прошли мимо заднего входа в отель Parker Meridien на другой стороне 57-й улицы.
  
  “Кто там будет?” Сказал Костюм.
  
  “С Ноланом? Вдова и столько сотрудников, сколько он сможет собрать”.
  
  “Нынешняя вдова”.
  
  “Да”.
  
  “Мы собираемся поговорить о том, что баба беременна?”
  
  Костюм сказал.
  
  “Мы не будем вводить тему”.
  
  “Ты думаешь, они знают?” Сказал Костюм.
  
  “Я упомянул об этом человеку губернатора, Кеннфилду”, - сказал Джесси.
  
  “И ты считаешь, что он проболтался”.
  
  “Да”.
  
  Они свернули в узкое здание на Западной 57-й улице.
  
  “И ты вроде как хочешь посмотреть, не проболтался ли он им”,
  
  Костюм сказал.
  
  “Я верю”, - сказал Джесси.
  
  “Всегда приятно”, - сказал Костюм. “Если ты считаешь парня придурком, а он подтверждает твои подозрения”.
  
  “Всегда”, - сказал Джесси.
  
  8 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Они поднялись на лифте в пентхаус и позвонили в дверь офиса. Голос спросил, кто они такие.
  
  “Шеф полиции Стоун”, - сказал Джесси, - “и детектив Симпсон из Парадайза, Массачусетс”.
  
  Костюм ухмыльнулся.
  
  “Детектив Симпсон”, - пробормотал он.
  
  Через мгновение дверь со щелчком открылась, и они вошли. Ухоженная молодая женщина провела их через короткую приемную в кабинет Тома Нолана. Это была узкая комната, занимавшая всю переднюю часть здания. Окно в стене выходило на часть западной стороны. В комнате было тесно из-за семи человек. Нолан сидел за полукруглым столом у левой стены, лицом к окнам. Четыре человека сидели на стульях перед столом, так что окна были у них за спинами. В дальнем конце офиса стояло маленькое белое пианино. Между ними было слишком много маленьких столиков, дополнительных стульев, пуфиков и торшеров. Костюм отошел и встал у окон. Джесси встал возле стола Нолана. Были представлены: Лорри Уикс, нынешняя жена; Стефани Уикс, предыдущая жена; Алан Хендрикс, научный сотрудник Уикса; Сэм Гейтс, адвокат Уикса.
  
  “Эллен Мильоре сейчас живет в Италии”, - сказал Нолан. “Значит, ее здесь нет. В жизни Уолтона есть и другие, менее заметные люди, но я не был уверен, насколько глубоко вы хотели, чтобы я участвовал в создании группы ”.
  
  “Эллен Мильоре - первая миссис Уикс?” - Спросила Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Эта группа прекрасна”, - сказал Джесси.
  
  8 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Как отметил мистер Нолан, ” сказал Джесси, “ я начальник полиции в Парадайзе, штат Массачусетс, где были убиты мистер Уикс и мисс Лонгли. Крупный молодой человек у окна - детектив Симпсон ”.
  
  Костюм серьезно кивнул собравшимся.
  
  “Во-первых”, - сказал Джесси. “Мы сожалеем о вашей потере”.
  
  “Могу я задать вопрос?” - Спросил Гейтс.
  
  “Конечно”.
  
  “Парадайз - это маленький городок, не так ли?”
  
  “Так и есть”, - сказал Джесси.
  
  “Насколько велики ваши полицейские силы?” Спросил Гейтс.
  
  “Двенадцать”, - сказал Джесси. “Plus me.”
  
  “Разве это не обычное дело для полиции штата вмешиваться, когда происходит крупное преступление и задействованы небольшие, возможно, неопытные силы?”
  
  “Это довольно распространенное явление”, - сказал Джесси.
  
  “Но не в этом случае?” Сказал Гейтс.
  
  “Полиция штата наготове”, - сказал Джесси.
  
  “Но вы ведете расследование”, - сказал Гейтс.
  
  “Да”.
  
  “Это довольно важное убийство”, - сказал Гейтс.
  
  “Они все такие”, - сказал Джесси.
  
  “Прикосновение é”, - сказал Гейтс. “Позвольте мне перефразировать. Это убийство привлекло внимание всей страны”.
  
  “Убийства”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно, эти убийства привлекли внимание всей страны. У вас есть необходимые ресурсы?”
  
  “Мы делаем”, - сказал Джесси.
  
  “Что ж, вы уверены в себе”, - сказал Гейтс. “Я отдаю вам должное в этом”.
  
  8 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Спасибо”, - сказал Джесси.
  
  “Я полагаю, вы хотите задать нам несколько вопросов”, - сказал Том Нолан.
  
  “Я верю”, - сказал Джесси.
  
  Он посмотрел на Лорри.
  
  “Вы организовали похороны”.
  
  “Да”.
  
  “Частная церемония?”
  
  “Да, именно этого хотел бы Уолтон”.
  
  “Возвращайся сюда”, - сказал Джесси.
  
  “Да. Это был дом для нас с Уолтоном”, - сказала она. “Мистер Латц помог мне с приготовлениями”.
  
  “И девушка тоже?”
  
  “Это казалось всего лишь приличным. Казалось, никого с ее стороны это не волновало”.
  
  “Значит, ты тоже похоронил ее здесь”, - сказал Джесси.
  
  “Да, это казалось самым простым соглашением”.
  
  “Латц позаботился и об этом тоже”, - сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Возможно, у тебя был какой-то официальный момент”, - сказала Стефани. Лорри непонимающе уставилась на нее.
  
  “Я была и остаюсь в состоянии некоторого шока”, - сказала она наконец. Стефани пожала плечами.
  
  Две жены были чем-то похожи. Темные волосы, красивые тела, дорогая одежда, искусный макияж. На взгляд Джесси, Стефани выглядела лет на двадцать старше Лорри. В остальном выбирать между ними было не из чего.
  
  9 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Две женщины молча смотрели друг на друга, пока Лорри не заговорила снова.
  
  “Я была просто так убита горем”, - сказала она. “Я не знала, что мне делать”.
  
  “Трудно понять, что делать в таких ситуациях”, - сказал Джесси.
  
  “О Боже”, - сказала Лорри. “Это так ужасно”.
  
  “Я понимаю, ” сказал Джесси Тому Нолану, “ что у вас нет ближайших родственников мисс Лонгли”.
  
  “Нет”, - сказал Нолан. “Она никого не указала, когда мы ее нанимали. Никто не появлялся?”
  
  “Нет”.
  
  “Боже, ” сказал Нолан, “ это во всех новостях. Если там были родители или кто-то еще, они должны были слышать”.
  
  “Уикс привлекает больше внимания”, - сказал Джесси.
  
  Нолан кивнул.
  
  “Тем не менее”, - сказал он.
  
  Джесси пожал плечами.
  
  “Кто наследует?” Спросил Джесси.
  
  “Вопрос о наследстве еще не урегулирован”, - сказал Гейтс. “И это достаточно сложно. Но все три жены получили значительное наследство”.
  
  “Есть ли хоть один человек, чье наследство более существенно?”
  
  Сказал Джесси.
  
  “Лорри получает самую большую долю”.
  
  “Там есть кто-нибудь еще, кроме жен?”
  
  “Есть небольшие пожертвования различным сотрудникам и скромное пожертвование Алану Хендриксу”.
  
  9 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси посмотрел на Хендрикса. Он был красивым молодым человеком с коротко подстриженными волосами и оливковой кожей. Он был выше Джесси, стройный, в больших очках в черной оправе.
  
  “Вы были исследователем Уикса”, - сказал Джесси.
  
  “Да. Уолтон был очень активен по телефону, но большую часть работы на местах проводил я ”.
  
  Джесси кивнул. Со своего места у окна Костюм делал заметки. Если когда-нибудь у нас будут детективы . . .
  
  “Что случилось с "Уикс Энтерпрайзиз"?” - Спросил Джесси.
  
  “ТЕЛЕВИДЕНИЕ и радио, мы делаем ретроспективу”, - сказал Нолан.
  
  “Ты знаешь, лучший из ... То же самое с газетной колонкой”.
  
  “Тогда что?”
  
  Вмешался Гейтс.
  
  “Как только вопрос с поместьем будет решен, ” сказал Гейтс, “ мы будем действовать в соответствии с пожеланиями поместья”.
  
  “Кто такой, с точки зрения шоу и колонки?” Спросил Джесси.
  
  “Лорри, если только не случилось чего-то неподобающего”.
  
  “Например?” Спросил Джесси.
  
  “Проблема с урегулированием имущественного вопроса”, - сказал Гейтс. “Затянувшийся судебный процесс. Walton Weeks - публичная франшиза, и, как и все подобные, франшиза зависит от валюты и непрерывности. Если бы Уолтон Уикс исчез с рынка на продолжительное время, его ценность существенно снизилась бы. Для всех ”.
  
  “Ты планируешь подать в суд?” Джесси спросил Стефани Уикс.
  
  “Нет. Она увела его от меня честно”,
  
  Сказала Стефани. “Она это заслужила”.
  
  Лорри посмотрела на Стефани, но ничего не сказала.
  
  9 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Какие у тебя планы?” - Спросил Джесси у Хендрикса.
  
  “Я надеюсь продолжить наследие Уолтона”, - сказал Хендрикс. “В том или ином качестве”.
  
  “Откуда весь этот интерес к поместью?” Сказал Гейтс.
  
  “Просто собираю информацию”, - сказал Джесси.
  
  “Вы думаете, его наследство могло бы быть мотивом?” Сказал Гейтс.
  
  “Мы не сделали никаких выводов”, - сказал Джесси.
  
  “У вас есть версия преступления?”
  
  “Из одного и того же пистолета были убиты Уолтон Уикс и Кэри Лонгли”,
  
  Сказал Джесси. “Мы предполагаем, что им пользовался один и тот же человек или люди”.
  
  “И это все?” - Спросил Гейтс.
  
  “Ага. Кто-нибудь знает, почему он был в Бостоне?”
  
  Никто не ответил.
  
  “Миссис Уикс?” Джесси обратился к Лорри.
  
  “Просто сказал, что уезжает по делам”, - сказала Лорри.
  
  “Как долго он собирался остаться?”
  
  “Он не сказал”.
  
  “Вы не беспокоились об этом, когда он на некоторое время уехал?”
  
  “Он часто уходил на некоторое время”, - сказала Лорри. “Наш брак заключался не в том, чтобы следить”.
  
  “Он делал это, когда вы были замужем за ним?” - Спросил Джесси Стефани.
  
  “Да. Обычно он был с женщиной. Ближе к концу нашего брака женщиной была она ”. Стефани указала подбородком на Лорри.
  
  “О, как будто ты была верной мисс-домоседкой”, - сказала Лорри. “Ты сама была очень занята”.
  
  9 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Разве мы все такими не были”, - сказала Стефани.
  
  Лорри покраснела.
  
  “Хендрикс положил руку ей на предплечье.
  
  “Дамы”, - сказал он. “Дамы. Сейчас не время, дамы”.
  
  Все молчали. Джесси ждал. Никто не произнес ни слова.
  
  “Есть ли у кого-нибудь какие-нибудь мысли о том, кто мог хотеть убить Уолтона Уикса и Кэри Лонгли?”
  
  Никто не произнес ни слова. Джесси ждал.
  
  Затем Хендрикс сказал: “Возможно, кто-то хотел убить только одного из них, а другой умер как побочный продукт”.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси. “Есть идеи, кто был целью?”
  
  “Ну, конечно, Уолтон был самым заметным, ” сказал Хендрикс, “ и после его смерти он был ... выставлен на всеобщее обозрение”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Это правда. Что-нибудь еще?”
  
  Никто не произнес ни слова. Джесси приятно улыбнулся им.
  
  “Вероятно, нам нужно будет поговорить с каждым из вас по отдельности, - сказал Джесси, - в ходе расследования. Мы не подходим друг другу, поэтому может потребоваться некоторое путешествие. Но мы можем звонить, отправлять факсы и отправлять электронную почту. Это небольшой отдел, но мы очень современные ”.
  
  Никто ничего не сказал. Джесси раздал свою визитку тем, у кого ее не было.
  
  “Детектив Симпсон, у вас есть что добавить?”
  
  “Нет, сэр”, - сказал Костюм.
  
  Джесси кивнул и снова улыбнулся им всем.
  
  “Мы будем на связи”, - сказал он.
  
  9 4
  
  
  
  22
  
  Мне нравятся эти женщины ”, - сказал Костюм в машине, едущей на север через Коннектикут.
  
  “В плотском смысле?” Сказал Джесси.
  
  “Конечно, нет, я, черт возьми, почти детектив”,
  
  Сказал Костюм. “Я думаю, если мы немного надавим на них, они взорвутся, и оттуда вылетит много чего, чего мы не знаем”.
  
  “Обычно между бывшими и нынешними женами существует напряженность”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Ты говоришь по собственному опыту?” Сказал костюм.
  
  “Единственный способ говорить”, - сказал Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Итак, что вы думаете об этих людях?” Сказал Костюм.
  
  “Мне кажется, все они жили за счет Weeks, а теперь, когда его не стало, они пытаются выяснить, что осталось”.
  
  “Почему ты так думаешь?” Сказал Джесси.
  
  “Пара вещей. Первое: Конечно, каждый раз, когда умирает дойная корова, все начинают беспокоиться о том, где они будут брать молоко”, - сказал Костюм.
  
  Джесси кивнул. Машина проехала по мосту Чартер-Оук через реку Коннектикут, оставив Хартфорд слева.
  
  “Второе, ” сказал Костюм. “Похоже, никто особо не оплакивал парня”.
  
  “Иногда после убийства, ” сказал Джесси, “ люди кажутся плоскими и бесчувственными. В основном это шок”.
  
  “Ты знаешь, что это был за парень?” Сказал Костюм.
  
  “Нет”.
  
  “Кто-нибудь что-нибудь говорил о нем?” Спросил Костюм.
  
  Джесси с пассажирского сиденья взглянул на Костюма и медленно кивнул. Сидя за рулем, не отрывая глаз от дороги, Костюм не заметил, как он кивнул.
  
  “Насколько я могу припомнить, нет, детектив Симпсон”, - сказал Джесси.
  
  “Никто не сделал”, - сказал Костюм. “Я просмотрел свои записи прошлой ночью в отеле. Никто не сказал, что любил его. Никто не сказал, что мир потерял великого человека. Никто не сказал, что им будет его не хватать”.
  
  “Хендрикс сказал, что хочет продолжить наследие Уолтона”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Что это значит?” Спросил костюм.
  
  “Я думаю, это означает, что он хочет получить работу Уикса”, - сказал Джесси. 9 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Костюм кивнул.
  
  “И жена, нынешняя жена”, - сказал Костюм. “Она даже не предъявила права на тело”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “И она не волновалась, когда он не пришел домой, и она даже не поднялась, когда услышала, что он мертв. Никто не подошел. Адвокат, менеджер, парень-исследователь. Я думаю, мы обнаружим, что Лутц сделал все приготовления ”.
  
  “Хендрикс”, - сказал Джесси.
  
  “И бывшая жена”, - добавил Костюм.
  
  “Стефани”, - сказал Джесси.
  
  “Вот почему я делаю заметки”, - сказал Костюм. “Я не могу вспомнить ничье имя”.
  
  “Все, что сработает. Как насчет Стефани”.
  
  “Она подразумевала, что, возможно, жена ...”
  
  “Лорри”.
  
  “Эта Лорри, - сказал Костюм, - возможно, дурачилась и ей было все равно, вернется ли Уикс домой”.
  
  “Она не совсем так сказала”, - сказал Джесси.
  
  “Я думаю, это то, что она имела в виду”, - сказал Костюм.
  
  “Посмотрим”, - сказал Джесси.
  
  “Мы собираемся заехать сюда, в Вернон, в тот гастроном”.
  
  “Рейнс”, - сказал Джесси. “Да, сэндвич с языком и ржаным хлебом”.
  
  “Язык?”
  
  “Да”.
  
  “Коровий язык?”
  
  “Ага”.
  
  “Господи”, - сказал Костюм.
  
  9 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Они свернули с шоссе 84 у нужного въезда.
  
  “Я что-нибудь пропустил?” Спросил костюм.
  
  “В Нью-Йорке? Нет. Или, если бы ты это сделал, мы оба это сделали”, - сказал Джесси.
  
  “Я не думаю, что мы это делали”, - сказал Костюм.
  
  “Однако есть одно предложение”, - сказал Джесси. “Основанное на моем многолетнем опыте”.
  
  “Что?”
  
  “Тот факт, ” сказал Джесси, - что тебе нравились эти женщины в качестве доказательства, не означает, что они не могли нравиться тебе и в плотском смысле”.
  
  “Вау”, - сказал Костюм, загоняя машину на стоянку перед гастрономом Рейна. “Неудивительно, что ты стал шефом”.
  
  “Это подарок”, - сказал Джесси.
  
  9 8
  
  
  
  23
  
  Как дела?” - Спросил Джесси у Санни по телефону.
  
  Он сидел с напитком в баре в своей гостиной, перед своей фотографией Оззи Смита.
  
  “Лучше, чем я боялась”, - сказала Санни. “Я была готова проявить сочувствие. Мы обе женщины, и ее изнасиловали”.
  
  “Община сестер сильна”, - сказал Джесси.
  
  “Ты никогда не поймешь”, - сказала Санни.
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  Он отодвинул от себя стакан и посмотрел на гладкий виски и чистый лед. Он отпил немного. Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р.
  
  “Но, - сказала Санни, - к чему я не была готова, так это к тому, что ... она мне нравится”.
  
  “Она довольно симпатичная”, - сказал Джесси.
  
  “Она такая”, - сказала Санни. “Ей интересно. Она умная. Она слушает. Она понимает это. Она забавная. Она была рядом ”.
  
  “Я скажу”.
  
  “Все мы были рядом”, - сказала Санни.
  
  “Я знаю”.
  
  “Но, несмотря на все это, в ней есть какое-то качество, - сказала Санни, - которое заставляет тебя хотеть защитить ее. Что-то вроде маленькой девочки, как будто она действительно не должна сталкиваться с жизнью в одиночестве”.
  
  “Я тоже это знаю”, - сказал Джесси.
  
  Он восхищался своим виски.
  
  “Да. Я понимаю, почему от нее трудно отделаться”, - сказала Санни. Джесси сделал еще один глоток.
  
  “Могу ли я доверять ей?” Спросила Санни.
  
  Джесси поставил стакан на стойку.
  
  “Нет”, - сказал он.
  
  “Никто не идеален”, - сказала Санни.
  
  “Некоторые менее совершенны, чем другие”, - сказал Джесси. “Кто с ней по ночам?’
  
  “Никто. Она живет в охраняемом здании. Консьерж круглосуточно. Я отвозлю ее домой, когда она заканчивает на ночь. И забираю ее, когда она начинает утро ”.
  
  “Не оставляет много времени, чтобы найти насильника”, - сказал Джесси.
  
  “Если он преследует ее, ” сказала Санни, - я надеюсь, что, возможно, он найдет нас”.
  
  1 0 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Есть ли план Б?”
  
  “Конечно, есть план Б”, - сказала Санни. “Ты помнишь моего друга Спайка”.
  
  “Да”.
  
  “Я собираюсь познакомить их, ” сказала Санни, “ и посмотреть, позволит ли она Спайку иногда с ней посидеть, пока я пытаюсь найти насильника”.
  
  “Спайк был бы эффективен”, - сказал Джесси. “Ей не так сильно понравится, что он гей”.
  
  “Потому что она не может стать его вампиром?”
  
  “Что-то вроде этого”, - сказал Джесси.
  
  “Ты ее знаешь”, - сказала Санни.
  
  “Я знаю ее лучше, чем кто-либо другой”, - сказал Джесси. Говоря это, он положил еще немного льда в свой стакан и добавил виски. “Но я не осуждаю ее. Я знаю факты о ней, но, кажется, не могу сделать ничего связного из того, что знаю ”.
  
  “Да”, - сказала Санни.
  
  Джесси принялся за свой второй бокал.
  
  “Как дела у Уолтона Уикса?” Спросила Санни.
  
  “Собираю информацию”, - сказал Джесси.
  
  “Что-нибудь многообещающее?”
  
  “Слишком рано”.
  
  “И общественное внимание не помогает”, - сказала Санни.
  
  “Вы сидите там, глядя на эту кучу не связанных данных, и все требуют ареста”.
  
  “Шумный”, - сказал Джесси. “Он был другом губернатора”.
  
  “О Боже!” - Воскликнула Санни.
  
  “Ага”.
  
  1 0 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Мы оба знаем, на кого в первую очередь обращают внимание в деле об убийстве”, - сказала Санни.
  
  “Черчес ла , вторая половинка?”
  
  “Oui.”
  
  “У него три бывшие жены”, - сказал Джесси. “Нынешняя вторая половинка погибла вместе с ним”.
  
  “У нее был кто-нибудь другой, ” спросила Санни, “ кроме Уолтона?”
  
  “Хорошая мысль”, - сказал Джесси. “Мы пока не знаем”.
  
  “Вы знаете, какая связь у него была с Парадайз?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы знаете о его связи с губернатором?” - Спросила Санни.
  
  “Нет”.
  
  “Как насчет телохранителя?” Спросила Солнышко.
  
  “Вы следили за делом”, - сказал Джесси.
  
  “Я с интересом читаю газеты”, - сказала Санни. “Я дружу с одним из вовлеченных в это полицейских”.
  
  “Я так и подозревал”, - сказал Джесси. “Телохранителем был коп в Балтиморе”.
  
  “Ты это проверил?”
  
  “Пока нет”, - сказал Джесси. “Если бы он лгал, зачем бы ему лгать о том, что так легко проверить?”
  
  “Пистолет?”
  
  “Носит девятимиллиметровый ”Глок", - сказал Джесси. “Мы проверили его на стрельбе. Это не орудие убийства”.
  
  “Ты найдешь его”, - сказала Солнышко. “Или ее. Или их”.
  
  “Иногда ты этого не делаешь”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю”.
  
  1 0 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Они замолчали. Джесси показалось, что он услышал, как Санни сглотнула.
  
  “Ты выпьешь?” спросил он.
  
  “Белое вино”, - сказала Солнышко. “Ты будешь скотч?”
  
  “Я такой”, - сказал Джесси.
  
  “Выпиваем вместе в виртуальном режиме”, - сказала Санни.
  
  “Лучше, чем вообще не пить”, - сказал Джесси.
  
  Они снова замолчали. Это была непринужденная тишина. В ней не было никакого напряжения. Между ними никогда не было никакого напряжения, подумал Джесси.
  
  “Ты когда-нибудь видел Ричи?” Спросил Джесси.
  
  “Я видела его сегодня”, - сказала Санни. “Он приехал, чтобы забрать Рози на выходные”.
  
  “Ей это нравится?”
  
  “Да. Она всегда рада пойти с ним”.
  
  “Он все еще женат?” Спросил Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Жена, похожая на Рози?”
  
  “Ричи так говорит, и она нравится Рози”.
  
  “Как тебе это ощущение?”
  
  “Ужасно”.
  
  “Тебе удобно, - спросил Джесси, - отпускать ее?”
  
  “Да. Я скучаю по ней, но Ричи никогда бы не позволил, чтобы с ней плохо обращались. Он любит ее так же сильно, как и я ”.
  
  “Как у тебя с Ричи”.
  
  “Когда он здесь?” Санни подумала об этом. Он услышал, как она сглотнула. Он сделал глоток. Дружелюбный. “Это очень сложно. Для нас обоих. Мы все еще так ... так привязаны друг к другу ... Трудно двигаться естественно ”.
  
  1 0 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ему это тоже нравится?” Сказал Джесси.
  
  Санни думала об этом.
  
  “Ричи такой внутренний, что трудно сказать”, - сказала Санни. “Но я так думаю. Не думаю, что я проецирую это на него”.
  
  “Ну что ж”, - сказал Джесси. “Разве мы не в гребаном беспорядке”.
  
  Санни сделала еще глоток вина. Она медленно проглотила, и Джесси услышал, как она налила еще вина, бутылка звякнула о край ее бокала.
  
  “Думаю, ” наконец сказала Санни, “ если бы мне пришлось влипнуть в гребаный бардак, нет никого, с кем я предпочла бы оказаться в гребаном бардаке”.
  
  “Я тоже”, - сказал Джесси.
  
  1 0 4
  
  
  
  24
  
  Джесси сидел с Молли в дежурной части и просматривал видеозаписи Уолтона Уикса. Молли делала заметки. На экране Уикс брал интервью у конгрессмена.
  
  “Я, конечно, не экономист”, - сказал конгрессмен.
  
  “Слава Богу”, - сказал Уикс.
  
  “Но мне еще предстоит услышать веский аргумент против того, что раньше называлось просачивающейся экономикой”.
  
  “Теория о том, что если у богатых людей есть деньги, которые они могут потратить, они их потратят, и все выиграют”, - сказал Уикс. Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да, как средство перераспределения денег, это бесконечно эффективнее, чем заставлять нас отдавать их правительству для перераспределения”, - сказал конгрессмен.
  
  “В виде налогов”, - сказал Уикс.
  
  “Да. Если снизить налоги для людей с деньгами, они что-нибудь с ними сделают. Они не будут складывать их в подвал. Они вложат их, и какой-нибудь брокер получит комиссионные. Они купят машину, и какой-нибудь продавец получит комиссионные. Они построят пристройку к своему дому и будут наняты плотники, сантехники, электрики и так далее. Экономика выиграет. Работники получат выгоду ”.
  
  “Для меня это имеет смысл”, - сказал Уикс. “А как насчет неработающих?”
  
  “Неработающие?”
  
  “Маленькие дети”, - сказал Уикс. “Матери маленьких детей, пожилые мужчины, люди, которые не могут работать?”
  
  “Никто не хочет бросать этих людей, но более высокие налоги и большие социальные выплаты - это не выход”.
  
  “Каков ответ”, - сказал Уикс.
  
  “Нам нужно создавать стабильные семьи”, - сказал конгрессмен.
  
  “Семьи, в которых мужья и отцы заботятся о своих детях, своих женах, своих престарелых родителях”.
  
  “Как мы это сделаем?”
  
  “Уолтон, я здесь не для того, чтобы говорить о социальной инженерии”,
  
  конгрессмен сказал.
  
  “Конечно, ты такой”, - сказал Уикс. “Как ты думаешь, что такое налоги?”
  
  1 0 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Слишком высокими, - сказал конгрессмен, - по-моему, являются налоги”.
  
  Уикс улыбнулся и посмотрел в камеру.
  
  “На этой ноте мы сделаем перерыв”, - сказал он. “Сейчас вернусь”.
  
  Джесси выключил экран. Молли просмотрела свои записи. Джесси встал, прошелся по комнате и выглянул в заднее окно на парковку общественных работ.
  
  “Довольно разумный парень”, - сказал Джесси.
  
  “Он задает трудные вопросы и следит за ними”, - сказала Молли, все еще глядя в свои записи. “Но он не грубый. Кажется, что он действительно заинтересован, как будто между нами ничего не происходит , понимаешь?”
  
  “Мне нравится тот, что был час или около того назад, когда какой-то другой парень говорил о создании стабильных семей, и Уолтон говорит,
  
  ‘Так вы за однополые браки?’ ”
  
  “Да. Ты знаешь, что хорошо”, - сказала Молли. “Он не вкладывал слов в свои уста. Он не сказал: ‘Ага! Значит, ты за однополые браки’. Он просто задал честный вопрос ”.
  
  “Неудивительно, что он нравился людям”.
  
  “Ты никогда не наблюдал за ним?”
  
  “Я смотрю только игры с мячом”, - сказал Джесси. “Что мы знаем о нем, просматривая его программу весь день?”
  
  “Он беспартийный”, - сказала Молли. “Он бросил вызов этому парню по поводу того, как помогать обедневшим людям. Некоторое время назад он бросил вызов какому-то чернокожему активисту по вопросам социального обеспечения”.
  
  Она снова посмотрела в свои записи.
  
  “Если это так хорошо, ’ сказал он, - то почему сохранившихся чернокожих семей так много меньше, чем было пятьдесят лет назад?”
  
  1 0 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Это правда?” Спросил Джесси.
  
  “Откуда, черт возьми, я знаю”, - сказала Молли. “Но ты склонен верить ему, когда он говорит такие вещи”.
  
  “Итак, он симпатичный и правдоподобный, и, по сути, беспартийный”, - сказал Джесси. “Кажется, он искренне ищет правду”.
  
  “Да”.
  
  “Неудивительно, что кто-то хотел его убить”, - сказал Джесси.
  
  “Мы не хотим, чтобы многое из этого происходило на публике”, - сказала Молли.
  
  “Будь концом политики, какой мы ее знаем”, - сказал Джесси.
  
  “Удивительно, что его пустили на телевидение”, - сказала Молли.
  
  “У меня есть папка, полная его колонок, которые я прочитаю сегодня вечером”,
  
  Сказал Джесси. “Но, отбросив цинизм, он не похож на человека, которого убили бы и повесили на дереве из-за его, за неимением лучшего слова, политики”.
  
  “Так вот почему мы все это смотрели?” Спросила Молли. “Чтобы это выяснить?”
  
  “Приятно узнать о своей жертве”.
  
  “Было две жертвы”, - сказала Молли.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси. “Но она не оставила нам видеозаписи. Мы поймаем его убийцу, мы поймаем и ее”.
  
  “Дело в том, ” сказала Молли, “ что у нас как будто слишком много. Видеозаписи, газетные колонки, две жертвы, три бывшие жены, телохранитель, исследователь, юрист, менеджер и Бог знает кто еще ”.
  
  “Нет такого понятия, как ”слишком много", - сказал Джесси. 1 0 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “За исключением того, что это немного пугает”, - сказала Молли.
  
  “Это просто работа”, - сказал Джесси.
  
  “Устрашающе много работы”, - сказала Молли.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Мы можем работать”.
  
  Молли закрыла свой блокнот.
  
  “Мы , конечно, можем”, - сказала Молли. “Мои дети начинают называть меня тетей мамой”.
  
  “Возьми сегодня выходной”, - сказал Джесси.
  
  “О боже”, - сказала Молли. “Жесткий снаружи, нежный внутри”.
  
  “Вероятно, это правильное соглашение”, - сказал Джесси. “Для полицейского”.
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Иногда ты ведешь себя по-другому”, - сказала Молли.
  
  “Есть кое-что, о чем я задавался вопросом, Молл”,
  
  Сказал Джесси. “Может быть, ты сможешь помочь мне с этим”.
  
  “Пойдем в мою гостиную, - сказал паук мухе”.
  
  “Что”, - сказал Джесси.
  
  “Может быть, ты сможешь мне помочь’ обычно означает ‘Молли, нужно сделать кое-что, чего я не хочу делать”.
  
  “Молли, ” сказал Джесси, “ я начальник полиции. Я не делаю, я делегирую”.
  
  Молли кивнула.
  
  “И замечательно хорошо”, - сказала она. “Что тебе нужно?”
  
  “Насколько нам известно, ” сказал Джесси, “ Уикс не служил в армии. У него не было лицензии на ношение оружия. У него не было допуска к секретности”.
  
  1 0 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “И что?”
  
  “Итак, почему у нас есть отпечатки пальцев Уолтона Уикса в системе”, - сказал он.
  
  Молли на мгновение замолчала.
  
  Затем она сказала: “Я займусь этим, шеф”.
  
  1 1 0
  
  
  
  25
  
  Санни и Спайк отвезли Дженн домой в ее новую квартиру на Чарльз-стрит, номер один. Санни сидела с работающим на холостом ходу мотором, пока Спайк отвозил Дженн в ее квартиру и заходил вместе с ней, чтобы убедиться, что она одна. Был ранний вечер, шел холодный дождь и дул сильный ветер. На другой стороне Чарльз-стрит в дверном проеме стоял мужчина в плаще, руки в карманах, широкополая фетровая шляпа надвинута на глаза. Санни изучала его. Не было никакой возможности разглядеть его лицо. Он не двигался. Он мог быть тем парнем, которого она видела возле Королевской часовни. Или он мог быть Хамфри Богартом. Спайк вернулся из квартиры Дженн и сел на переднее сиденье. На полу Р О Б Е Р Т Ь . П А Р К Е Р
  
  Рози подняла голову и посмотрела на Спайка с некоторым раздражением, прежде чем снова устроиться, прислонив голову к обогревателю.
  
  “Собака очень территориальна”, - сказал Спайк.
  
  “Ей нужно личное пространство”, - сказала Санни.
  
  “Собака весит тридцать фунтов”, - сказал Спайк. “Я вешу около двухсот пятидесяти. Мне самому нужно немного пространства”.
  
  “Ты хотел бы весить двести пятьдесят”, - сказала Санни. “Видишь того парня через улицу?”
  
  “Вроде того”, - сказал Спайк.
  
  “Я собираюсь обойти квартал, посмотреть, что он будет делать, когда мы уйдем”.
  
  “Ты узнаешь его?” - сказал Спайк.
  
  “Я не могу видеть его достаточно хорошо”.
  
  “Хочешь, я пойду и спрошу его о нем самом?” Сказал Спайк.
  
  “Боже, вы агрессивны”, - сказала Санни. “Извините, сэр, вы случайно кого-нибудь не преследуете?”
  
  “Просто мысль”, - сказал Спайк.
  
  Санни завела машину и направилась к Парк-сквер. Она повернула налево за отелем Four Seasons, выехала на Арлингтон и, сделав короткий круг по Саут-Энду, вернулась на Чарльз. Мужчина исчез. Санни медленно продолжила преследование Чарльза, но его не было видно. Санни еще раз обошла квартал. Снова ничего.
  
  “Хочешь выпить?” Спросила Санни.
  
  “Что насчет Рози?” - спросил Спайк.
  
  “Мы пойдем в Four Seasons”, - сказала Санни. “Парни на входе присмотрят за ней”.
  
  1 1 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Они сидели в баре внизу. Санни заказала "космополитен". Спайк заказал бурбон.
  
  “Итак, что ты думаешь о Дженн?” Спросила Санни.
  
  “Я думаю, что я идеальный телохранитель для нее”.
  
  “Жесткая фея”, - сказала Солнышко.
  
  “Я могу защитить ее, и она не сможет соблазнить меня”.
  
  “Ты думаешь, она бы это сделала?”
  
  “Это то, что она умеет делать”, - сказал Спайк. “Я не знаю, хотела бы она секса или нет, но она использовала бы это, чтобы получить то, что хотела. Если бы я был натуралом, я бы следовал за ней повсюду, как бигль ”.
  
  “В ней много соку”.
  
  “И она выделяет много тепла”, - сказал Спайк.
  
  “Спайк, я не думал, что ты замечаешь подобные вещи”.
  
  “Я замечаю”, - сказал Спайк. “Мне просто все равно”.
  
  “Джесси сказала, что ты ей не понравишься, потому что она не сможет использовать на тебе свой секс”.
  
  “Джесси права”, - сказал Спайк. “Я думаю, она примет меня. Я большой и сильный, а она напугана. Но я знаю, что женщинам нравится Дженн. Она не гомофобка. С ней моя сексуальная жизнь в порядке. Но они знают, как общаться с мужчинами только в сексуальном контексте, и когда это недоступно, как не со мной, им становится не по себе ”.
  
  “Некоторым женщинам это нравится”.
  
  “Да, многие. Им комфортно с парнем, который не заинтересован в том, чтобы видеть их обнаженными. Дженн не одна из них. Она рассчитывает на то, что мужчины захотят увидеть ее обнаженной ”.
  
  “Ты думаешь, она неразборчива в связях?”
  
  1 1 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Спайк отхлебнул немного бурбона.
  
  “Милая, ” сказал он, “ я даже больше не знаю, что значит "беспорядочный", за исключением того, что я, вероятно, за это. Я думаю, что ей нравится секс и она будет спать с кем-то, потому что это так ”.
  
  “В этом нет ничего особенного плохого”, - сказала Санни.
  
  “Ты должен знать”, - сказал Спайк. “Но я не думаю, что ею когда-либо движет секс. Она может заниматься сексом или нет. Но она никогда не отводит глаз от приза”.
  
  “Что, по-твоему, больше, чем просто хорошее времяпрепровождение?” - Спросила Санни.
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, какой будет приз?” Спросила Санни. Спайк отхлебнул еще бурбона и на мгновение задержал его во рту, прежде чем проглотить.
  
  “Нет”, - сказал он. “Я не уверен, что она это делает. Но дело не в достижении оргазма”.
  
  “Пока ты провел с ней всего около трех часов”, - сказала Санни. “Похоже, ты знаешь ужасно много”.
  
  “Три часа - это долгий срок, если вы обратите внимание”, - сказал Спайк.
  
  “А ты умная”, - сказала Санни.
  
  “Это тоже”, - сказал Спайк. “Плюс, она мне кое-кого напоминает”.
  
  “Я?”
  
  “Нет”, - сказал Спайк. “Я не уверен, что ты знаешь, что это за приз, но ты не используешь секс, чтобы получить его”.
  
  “Спасибо вам”.
  
  “Всегда пожалуйста”.
  
  “Так кого же она тебе напоминает?”
  
  1 1 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я”, - сказал Спайк.
  
  Санни откинулась на спинку стула, поднеся к губам свой "космополитен".
  
  “Что ж, ” сказала она наконец, “ физическое сходство поразительно”.
  
  Спайк пожал плечами. Санни закончила поднимать свой бокал. Она выпила и поставила стакан обратно.
  
  “Как бы ты хотел быть влюбленным в Дженн?” спросила она. Спайк медленно покачал головой.
  
  “О, мама!” - сказал он.
  
  1 1 5
  
  
  
  26
  
  Костюм зашел в кабинет Джесси и сел.
  
  “Молли сказала, что ты хотел, чтобы я проверил Weeks's
  
  отпечатки пальцев”, - сказал он.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Когда-нибудь она станет шефом”, - сказал Джесси.
  
  “Что?” Спросил Костюм.
  
  Джесси покачал головой.
  
  “Что у тебя есть?” - спросил он.
  
  Костюм достал свой блокнот.
  
  “Уолтон Уикс был арестован за публичное непристойное поведение в Уайт Марш, штат Мэриленд, в 1987 году”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “И у него в то время были сняты отпечатки пальцев”, - сказал Джесси.
  
  “Так здесь написано”.
  
  “Кто его заказал?”
  
  “Полиция округа Балтимор”.
  
  “У тебя есть имя?” - Спросил Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “Телефон?”
  
  “Молли только что сказала выяснить, почему он был в системе”, - сказал Костюм. “Это задержит мое повышение до детектива?”
  
  “Возможно”, - сказал Джесси и, наклонившись вперед, придвинул телефон к себе.
  
  “Вы собираетесь проводить расследование самостоятельно?” Сказал костюм.
  
  “Я люблю держать руку на пульсе”, - сказал Джесси и набрал 411. Потребовалось два удержания и один второй телефонный звонок, прежде чем Джесси поговорил с сержантом, отвечающим за участок 9 полицейского управления округа Балтимор в Уайт-Марш.
  
  “Мы арестовали Уолтона Уикса”, - сказал сержант.
  
  “Тысяча девятьсот восемьдесят седьмой”, - сказал Джесси, - “публичное непристойное поведение”.
  
  “Ради всего святого, ” сказал сержант, “ что он сделал, помахал кому-то своей дубинкой?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Джесси. “Я думал, что спрошу тебя”.
  
  “О, о”, - сказал сержант. “Проверка нашего ведения записей”.
  
  “Все, что у тебя есть”, - сказал Джесси.
  
  “Откуда, ты говоришь, ты родом?”
  
  “Парадайз, Массачусетс”, - сказал Джесси.
  
  “За пределами Бостона, верно? Там, где убили Уикса”.
  
  “Ты читаешь газеты”, - сказал Джесси.
  
  1 1 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “И смотрите телевизор и слушайте радио”, - сказал полицейский.
  
  “Удачи вам, ребята”.
  
  “Спасибо”.
  
  Наступила тишина. Джесси слышал, как стучат клавиши компьютера.
  
  “Новая система”, - пробормотал сержант.
  
  “Они все для меня в новинку”, - сказал Джесси.
  
  “Да, ” сказал сержант, “ разве это не правда”. Снова постукивание.
  
  “Черт!” - сказал сержант. Его голос повысился. “Элис, не могла бы ты подойти и запустить эту чертову штуковину для меня”.
  
  Джесси услышал бормотание женского голоса на заднем плане.
  
  “Уолтон Уикс, - сказал сержант, - публичное непристойное поведение, 1987”.
  
  Женский голос пробормотал снова. Застучали клавиши компьютера. Джесси ждал.
  
  “Давай, давай, давай”, - сказал сержант. Джесси знал, что он разговаривает с компьютером.
  
  “Ладно”, - сказал сержант. “Вот оно. Черт возьми. Так держать, Уолтон”.
  
  “Что”, - сказал Джесси.
  
  “Поступила пара жалоб в торговом центре "Уайт Марш". Офицер вышел и обнаружил, что Уолтон избивает какую-то девушку на заднем сиденье седана ”Мерседес"".
  
  “Сколько лет было девочке?”
  
  “Бонни Фейсон”, - сказал сержант. “Девятнадцать лет”.
  
  “Какова была диспозиция?”
  
  1 1 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Мы арестовали их обоих, и на этом все закончилось. Дело было закрыто довольно быстро ”.
  
  “Друзья на высоких должностях”, - сказал Джесси.
  
  “Ну, - сказал сержант, - в любом случае, это было обвинение в убийстве Микки Мауса. Чертов офицер, производивший арест, должен был просто прогнать их”.
  
  “Как только он привел их сюда ...”
  
  “Нам пришлось их забронировать”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь об этой девушке?” - Спросил Джесси.
  
  “Все, что у меня есть, это ее адрес в 1987 году”.
  
  “Я возьму это”, - сказал Джесси.
  
  1 1 9
  
  
  
  27
  
  Молли вошла в офис Джесси с женщиной. Женщина была одета в белую тунику и черные брюки. На ее черных ботинках были трехдюймовые каблуки. Ее волосы были черными с эффектной серебристой прядью спереди. Джесси почувствовал одобрение Молли в том, как она пригласила женщину войти.
  
  “Эллен Мильоре”, - сказала Молли. “Шеф Стоун”.
  
  Джесси встал. Они пожали друг другу руки. Женщина села. Молли оставила дверь открытой и ушла.
  
  “Первые недели миссис Уолтон”, - сказал Джесси.
  
  “Да”, - сказала женщина. “Мне жаль, что я не приехала сюда раньше. Я живу в Италии и только недавно услышала об Уолтоне”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я сожалею о вашей потере, миссис Мильоре”, - сказал Джесси.
  
  “Эллен, пожалуйста”, - сказала она. “Я слишком долго была вдали от Уолтона, чтобы это было болезненно. Но я была замужем за ним пять лет, и он мне нравился”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Что я могу для тебя сделать, Эллен?”
  
  “Нет, шеф, вопрос в том, что я могу для вас сделать?”
  
  “Джесси”, - сказал он. “Так вот почему ты приехал сюда? Из Италии?”
  
  “Да”, - сказала она. “Генуя”.
  
  “У вас есть что-нибудь конкретное?” Спросил Джесси.
  
  “Нет”, - сказала она. “Я знала Уолтона давным-давно. Но я знала его хорошо, и мне не все равно. Уже организованы похороны?”
  
  Джесси кивнул.
  
  “Лорри?”
  
  “Да, как только судмедэксперт выдал тело. Это была быстрая и частная церемония”.
  
  “Я?” - спросила она.
  
  “Судебно-медицинский эксперт”, - сказал Джесси.
  
  Эллен Мильоре кивнула, на мгновение опустила голову и замолчала.
  
  Затем она сказала: “Бедный Уолтон”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Так одиноко”, - сказала Эллен.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Он всегда был таким одиноким”, - сказала Эллен.
  
  “Всегда?”
  
  “Вероятно, всегда. Конечно, когда я знал его”.
  
  “Даже когда он был с тобой?” Сказал Джесси.
  
  1 2 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “С кем угодно и со всеми”, - сказала Эллен.
  
  “Поговорим об этом”, - сказал Джесси.
  
  Теперь он откинулся на спинку стула, совершенно неподвижно, подперев одну ногу и сложив руки. Окно за его спиной запотело от дождя. В мае было пять ясных дней.
  
  “Это было так, как будто он знал секрет”, - сказала она. “Печальный секрет, который знал только он, и это немного отделяло его от всех. Он был каким-то отстраненным, даже в самые интимные моменты, даже с самыми близкими товарищами ”.
  
  “Как и ты”, - сказал Джесси.
  
  “Как я, как любая другая женщина, как любой другой человек”.
  
  “В чем был секрет?”
  
  “Я не знаю. Я даже не знала, как спросить его. Он бы сказал, что никакого секрета нет, что он не был отстраненным”.
  
  “Возможно, он был бы прав”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”, - сказала Эллен. “Он был отстраненным. Вокруг него было безмолвное пространство”.
  
  “Может быть, он был просто специалистом по интерьерам”, - сказал Джесси.
  
  “Как ты”, - сказала она.
  
  “Я?”
  
  “Да. Ты очень замкнутая, и вокруг тебя тоже есть щит молчания”.
  
  “Но есть ли у меня печальный секрет?”
  
  “Я недостаточно хорошо тебя знаю”, - сказала Эллен. “Но если бы я спала с тобой пять лет, я бы знала”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Не самая плохая идея, которую я когда-либо слышал”, - сказал Джесси.
  
  1 2 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я слишком стара для тебя”, - сказала Эллен.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Ты не такой”.
  
  Эллен улыбнулась и слегка склонила голову в сторону Джесси в знак признательности.
  
  “Я всегда думал, что это связано с распутством”,
  
  она сказала.
  
  “Распутство”, - сказал Джесси.
  
  “Да. Он был навязчивым”, - сказала она.
  
  “Ты думаешь, он сделал это из-за своего, э-э, секрета?” Сказал Джесси.
  
  “Или что это был его секрет?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Что я точно знаю, так это то, что независимо от того, сколько у него было женщин, его одиночество оставалось интуитивным”.
  
  “Он был арестован за пределами Балтимора”, - сказал Джесси. “В 1987 году за непристойное поведение в общественном месте”.
  
  Эллен грустно улыбнулась.
  
  “Без сомнения, с молодой женщиной”, - сказала она.
  
  “Да. На заднем сиденье машины на парковке торгового центра”.
  
  “Ему нравились молодые женщины”, - сказала Эллен.
  
  “Насколько молодыми они ему нравились?” Спросил Джесси.
  
  “Иногда, может быть, слишком молодой”, - сказала Эллен. “Я не знаю. Если это единственный раз, когда его поймали, ему очень повезло”.
  
  “Девушку звали Бонни Фейсон, ей было девятнадцать”, - сказал Джесси.
  
  “Что-нибудь значит для тебя?”
  
  “Нет. Но к тому времени я уже не была с ним. Он был проблемой Стефани в 1987 году ”.
  
  “Он дурачился, когда был с тобой”.
  
  1 2 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Джесси”, - сказала она. “Он мог не валять дурака не больше, чем не мог дышать. Я не думаю, что это действительно был выбор для него”.
  
  “Так ты предполагаешь, что он дурачился, когда был со Стефани?”
  
  “Конечно”.
  
  “А Лорри?”
  
  “Конечно”.
  
  “Ты знаешь Кэри Лонгли?” - Спросил Джесси.
  
  “Женщина, которая умерла вместе с ним?”
  
  “Да”.
  
  “Нет, но я могу описать ее. Довольно молода. Довольно хорошенькая. Весьма удивлена, что рядом с ней такой мужчина, как Уолтон”.
  
  “Она была молодой и хорошенькой”, - сказал Джесси.
  
  “Я знала сотню таких, как она”, - сказала Эллен.
  
  “Она также была на десятой неделе беременности”, - сказал Джесси.
  
  Эллен некоторое время сидела молча.
  
  “С ребенком Уолтона?”
  
  “Да”.
  
  “О, ” сказала Эллен, “ Боже мой”.
  
  Джесси ждал. Пока он наблюдал, Эллен Мильоре расплакалась.
  
  “Как ужасно”, - сказала она. “Подойти так близко, наконец-то подойти так близко ...”
  
  “Он хотел детей?”
  
  “Ужасно”, - сказала она. “По крайней мере, в наше время”.
  
  “И у тебя никогда их не было”.
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  “Ты знаешь почему?”
  
  1 2 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Нет”, - сказала она. “Мы никогда не обращались за медицинской помощью. Я думаю, каждому из нас было удобнее предполагать, что виноват другой”.
  
  “Были ли у тебя какие-нибудь с тех пор?”
  
  “Три”, - сказала она.
  
  “Значит, ты решил, что это его, э-э, вина”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю, вина - неподходящее слово, и к тому времени, когда у меня появились дети, я на самом деле мало думала об Уолтоне — но да, можно было бы предположить, что он был бесплодным в нашем браке”.
  
  “Очевидно, никто из вас не был”, - сказал Джесси.
  
  “У него никогда не было детей ни в одном из его других браков”,
  
  Сказала Эллен.
  
  “Возможно, на этот раз ему оказали медицинскую помощь”.
  
  “Это был бы не тот Уолтон Уикс, которого я знала”, - сказала Эллен.
  
  “Люди меняются”, - сказал Джесси.
  
  “Не без посторонней помощи”, - сказала Эллен.
  
  “Психиатрическая помощь?”
  
  “Да. И Уолтон никогда бы не подумал об этом”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Иногда люди меняются”, - сказал он.
  
  Эллен слегка пожала плечами.
  
  “Или таковы обстоятельства”, - сказала она.
  
  “Ты думаешь, ему нужна была помощь психиатра”, - сказал Джесси.
  
  “Проблема бесплодия беспокоила его”, - сказала она. “И эта проблема с дистанцированием от него, и ... распутство. Да, ему нужна была помощь”.
  
  1 2 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ты знаешь других жен?” - Спросил Джесси.
  
  “Я встречался с ними. На самом деле я их не знаю”.
  
  “Вы знаете, почему он был в Бостоне?”
  
  “Нет”.
  
  “Знаете ли вы о какой-либо связи с Раем”.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Ты не знаешь?”
  
  Джесси покачал головой.
  
  “Он приезжал сюда мальчиком. Его родители снимали жилье каждое лето. Он и его мать проводили здесь лето. Его отец приезжал на выходные”.
  
  “Где был дом?” Спросил Джесси.
  
  “Он сказал, что это недалеко от пляжа. Какой-то профессор колледжа каждое лето ездил в Европу и сдавал свой дом в аренду”.
  
  “Он когда-нибудь приходил сюда позже?” Спросил Джесси.
  
  “Насколько я знаю, нет. Но для него это всегда было, простите за каламбур, потерянным раем. Он всегда говорил об этом так, как будто это было волшебно ”.
  
  “У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог его убить?”
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  Джесси был тих.
  
  “Но, ” сказала она, - держу пари, это была женщина или о женщине”.
  
  “У вас есть алиби на время его смерти?” - Спросил Джесси.
  
  “Я знаю, что вы должны спросить”, - сказала она. “Да, у меня есть алиби”.
  
  “Я не сказал вам точно, когда он умер”, - сказал Джесси.
  
  “Это не имеет значения”, - сказала Эллен Мильоре. “Я не покидала Италию пять лет”.
  
  1 2 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “И ты можешь это доказать”, - сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Это должно касаться тебя”, - сказал Джесси. “У тебя есть время сделать нам заявление сегодня?”
  
  “Конечно”, - сказала она. “Будет ли какая-нибудь поминальная служба по Уолтону?”
  
  “Насколько я знаю, нет”, - сказал Джесси.
  
  “Как печально. Ушел со сцены так быстро и с таким небольшим количеством труб”.
  
  “Возможно, ему все равно”, - сказал Джесси.
  
  Эллен кивнула.
  
  “Я попрошу Молли Крейн записать ваше заявление”, - сказал Джесси.
  
  “Начальники полиции не принимают заявления?” спросила она.
  
  “Начальники полиции, как правило, портят магнитофон”, - сказал Джесси.
  
  “Я не настолько уверена, - сказала Эллен, - что верю, будто ты когда-либо что-то напортачил”.
  
  “Может быть, несколько отношений”, - сказал Джесси.
  
  1 2 7
  
  
  
  28
  
  Некоторые люди, ” сказал Дикс, - обнаруживают, что они бесплодны, и опечалены, но, по сути, говорят: ‘Мы все еще есть друг у друга’.
  
  и продолжают жить своей жизнью. Некоторые усыновляют. Некоторые боятся бесплодия как личной неудачи и отказываются проходить тестирование или даже признаваться в этом. Эти люди обычно обвиняют своего партнера ”.
  
  Стены офиса были голыми белыми. У одной стены стоял зеленый диван. Джесси никогда на нем не был. Через окно Джесси мог видеть верхушки деревьев, слегка раскачивающиеся на ветру, и серые облака, отодвигаемые тем же ветром. Было видно немного голубого неба.
  
  Дикс коротко улыбнулся.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Именно этих людей, ” сказал он, “ мы видим чаще всего”.
  
  “И их партнеры”, - сказал Джесси.
  
  “Часто”, - сказал Дикс. “Я не в восторге от семейных консультаций. Но в некоторых случаях это кажется эффективным. Если мне кажется, что показана более интенсивная терапия, я направляю одного из них”.
  
  “Есть ли в Бостоне кто-нибудь, ” спросил Джесси, - особенно известный тем, что занимается подобными проблемами?”
  
  “Джона Леви”, - сказал Дикс. “Он психиатр, практикующий у гинеколога по имени Фрэнсис Мэллой, которая, вероятно, знает о биологии бесплодия больше, чем кто-либо в мире, и уролога по имени Эдвард Марголис, который знал бы о бесплодии больше, чем кто-либо в мире, если бы не Фрэнсис”.
  
  “Они были бы широко известны?”
  
  “Очень”.
  
  “На национальном уровне?”
  
  “По всему миру”, - сказал Дикс.
  
  “Так что вполне вероятно, что Уолтон Уикс может приехать сюда, чтобы попросить его о помощи”.
  
  “Это вполне правдоподобно”, - сказал Дикс. “Любой специалист по фертильности в мире вполне мог бы обратиться к Джоне с трудным случаем бесплодия. Особенно с громким”.
  
  “Потому что?”
  
  “Высокийпрофиль?”
  
  “Да”.
  
  “Потому что Джона одновременно очень дорогой и очень сдержанный. Можно предположить, что Уолтон Уикс мог бы себе его позволить и хотел бы соблюдать осторожность”.
  
  1 2 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ты их знаешь?” - Спросил Джесси.
  
  “Я знаю Джону”.
  
  “Если бы он лечил Уикса и, возможно, Кэри Лонгли, стал бы он говорить об этом? Привилегированное общение и все такое?”
  
  “Большинство врачей руководствуются наилучшими интересами своих пациентов”, - сказал Дикс. “Казалось бы, разговор об этом послужил бы интересам Уикса и Лонгли, если бы она тоже была пациенткой”.
  
  “Поскольку это может помочь раскрыть их убийство”, - сказал Джесси.
  
  “Постольку, ” сказал Дикс.
  
  “Это звучит довольно разумно”, - сказал Джесси.
  
  “Не верьте этому мифу о том, что все психиатры - сумасшедшие”, - сказал Дикс.
  
  “Может ли мужчина, у которого были нерешенные эмоциональные проблемы с фертильностью, быть бабником?” Сказал Джесси.
  
  “Такой мужчина мог бы продолжать искать женщину, которая могла бы зачать для него”, - сказал Дикс. “Или он мог бы избегать женщин, потому что не хотел еще раз столкнуться с собственной неудачей”.
  
  “Уикс был бабником”.
  
  “Или ему нравился секс”, - сказал Дикс. “Иногда сигара - это просто сигара”.
  
  “Если его первая жена права, это была навязчивая идея”.
  
  “Если так, возможно, это была проблема с фертильностью. Возможно, он ненавидел женщин. Возможно, он любил их. Возможно, он пытался воссоздать отношения со своей матерью. Возможно, он утверждал свою мужественность по причинам, не связанным с фертильностью. Возможно, он мстил за себя жене. Возможно, это был интерактивный набор этих вещей или вещей, которые мы даже не представляем ”.
  
  1 3 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я правильно понял, ты говоришь, что мы не знаем, почему Уикс был бабником?” Сказал Джесси.
  
  “Ты делаешь”, - сказал Дикс. “Как и у многих психиатров, у меня лучше получается работать с одним пациентом за раз, с которым я регулярно проводил время”.
  
  “Какое разочарование”, - сказал Джесси.
  
  “Подумай, что я чувствую”, - сказал Дикс.
  
  1 3 1
  
  
  
  29
  
  Ты вернулся”, - сказал Джесси, когда Чемодан Симпсон вошел в его офис.
  
  “Ел много крабовых котлет”, - сказал Костюм.
  
  “Они делают это в Балтиморе. Выпьете немного национального Бо с крабовыми котлетами?”
  
  “Только в свободное от дежурства время”, - сказал Костюм.
  
  Он отсалютовал тремя пальцами, как бойскаут. Джесси подумал, что Костюм, похоже, очень доволен собой.
  
  “Сделать что-нибудь еще?” Спросил Джесси.
  
  “Я нашел Бонни Фейсон”, - сказал Костюм.
  
  “Серьезно?” Спросил Джесси.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Да. Это было нелегко. Но для человека с моим чутьем на раскрытие преступлений ...”
  
  “Она все еще жила по последнему адресу, который у них был для нее?” Спросил Джесси.
  
  “Ага. Тот полицейский из округа Балтимор перешел со мной границу”.
  
  “Сержант Фрэнкс”, - сказал Джесси.
  
  “Да, он”, - сказал Костюм. “Она в том же месте. Ей почти сорок, у нее двое детей и нет мужа, живет со своей матерью”.
  
  “Звучит здорово”, - сказал Джесси.
  
  “Да. Я не думаю, что кто-то рад этому”, - сказал Костюм.
  
  “Но вот они. Ранчо с тремя спальнями, двор размером с бильярдный стол. Какая-то породистая собака, похожая на гиену”.
  
  “Она помнит этот инцидент?”
  
  “Через некоторое время”, - сказал Костюм. “Она не хотела говорить об этом, но Фрэнкс вроде как убедил ее, что она должна была это сделать, иначе”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Скажу тебе одну вещь”, - сказал Костюм. “Я надеюсь, что она выглядела лучше, когда Уикс тыкал в нее пальцем”.
  
  Джесси снова кивнул.
  
  “Чувак, она такая толстая, я не думаю, что ты бы узнал, если бы был внутри”, - сказал Костюм.
  
  “Может быть, в девятнадцать она была лучше”, - сказал Джесси.
  
  “Я надеюсь на это”.
  
  “Как она познакомилась с Уиксом?” Спросил Джесси.
  
  “Она тусовалась в торговом центре и подобрала его после подписания книги”.
  
  1 3 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Она агрессор?” Спросил Джесси.
  
  “Звучит именно так. Ее мать сказала, что она просто хотела трахнуть знаменитость ”.
  
  “Материнская гордость”, - сказал Джесси.
  
  “Ее мать говорит, что она бы трахнулась с любым, кого увидела по телевизору, пока не стала слишком толстой”.
  
  “Ты цитируешь”, - сказал Джесси.
  
  “Угу”, - сказал Костюм. “Мама тощая, как ящерица. Выкурил около двух пачек сигарет, пока мы были там”.
  
  “Бонни когда-нибудь снова увидит Уикса?”
  
  “Нет. Он дал ей свой номер телефона, но когда она позвонила по нему, то узнала, что это какой-то ресторан в Балтиморе”.
  
  “Значит, она больше никогда его не видела”.
  
  “Нет, ” сказал Костюм, “ но у них всегда будет торговый центр White Marsh”.
  
  Он подошел к кофеварке, стоявшей на картотечном шкафу Джесси, налил немного кофе, добавил сахар и немолочные сливки и сделал глоток.
  
  “Сколько лет было детям”, - спросил Джесси.
  
  “Маленькие дети, ну, вы знаете, лет восьми-десяти, может быть. Я мало что знаю о детях”.
  
  Костюм выпил немного кофе.
  
  “Что-нибудь еще?” Спросил Джесси.
  
  “Ну, да, кое-что маленькое”, - сказал Костюм.
  
  Джесси ждал. Костюм отпил еще глоток кофе.
  
  “По дороге обратно в участок, - сказал Костюм, - мы с Фрэнксом, знаете ли, разговаривали, и я спросил его, что случилось” 1 3 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  для офицера, производившего арест, вы знаете, этот парень арестовал Уикса. И Фрэнкс говорит, что он какое-то время был поблизости, стал детективом, а затем уволился. Перешел в частную охрану. Поэтому я просто так спрашиваю, как его звали?”
  
  “Лутц”, - сказал Джесси.
  
  “Ты знал?”
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Нет, - сказал Джесси, - но то, как ты был готов обмочиться, рассказывая мне, кто еще это должен был быть? Румпельштильцхен?”
  
  “Чувак, ты знаешь, как все испортить”, - сказал Костюм.
  
  “Итак, ты продолжил”, - сказал Джесси. “И это наш Лутц”.
  
  “Да. Конрад Лутц”, - сказал Костюм. “Было бы каким-то совпадением, если бы это был другой Конрад Лутц”.
  
  “Если бы до этого дошло, мы могли бы снять с него отпечатки пальцев”, - сказал Джесси.
  
  “Он был бы в досье”.
  
  “Так что ты об этом думаешь, Джесси?”
  
  “Хорошая полицейская работа с вашей стороны, небрежная с моей”, - сказал Джесси. “Я должен был спросить, когда звонил им”.
  
  “Означает ли это повышение зарплаты для меня?”
  
  “Нет”.
  
  “Даже если окажется, что я раскрыл дело?” Костюм сказал
  
  “Ставит тебя прямо на первое место в списке кандидатов в детективы”.
  
  “Как только у нас появятся детективы”, - сказал Костюм.
  
  “Сразу после этого”, - сказал Джесси.
  
  Костюм пожал плечами.
  
  “Это значит, что Лутц солгал нам”, - сказал он.
  
  “Или, по крайней мере, опустил кое-что”, - сказал Джесси.
  
  1 3 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Может быть, нам стоит спросить его об этом?” Сказал Костюм.
  
  “Рано или поздно”, - сказал Джесси.
  
  “Во-первых, ты хочешь собрать всех своих уток подряд?”
  
  “Я бы согласился на то, чтобы их согнали в один район”,
  
  Сказал Джесси.
  
  1 3 6
  
  
  
  30
  
  Джесси стоял с Санни Рэндалл, облокотившись на перила городской пристани, глядя вниз на темную воду. День снова был пасмурным, и ветер с воды был прохладнее, чем должен был быть в мае. Джесси прекрасно осознавал, что их плечи соприкасались. Рози на поводке сидела у ног Санни в позе бультерьера, растопырив задние лапы и высунув язык. Она тоже, казалось, интересовалась гаванью.
  
  “Где Дженн”, - спросил Джесси.
  
  “Спайк с ней”, - сказала Санни.
  
  “Они ладят?” Спросил Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вроде того. Дженн, кажется, немного неловко с ним. Но Спайку трудно не нравиться ”.
  
  “Вы ладите?”
  
  Санни кивнула.
  
  “Да”, - сказала она. “И нет, мы не говорили о тебе”.
  
  “Мысль так и не пришла”, - сказал Джесси. “Есть какой-нибудь прогресс в том, кто это сделал?”
  
  “Вот почему я хотела поговорить”, - сказала Санни. “Сразу после того, как я начала ухаживать за ней, мы обедали, и я заметила парня, который, казалось, наблюдал за нами через окно. Я указал на него Дженн, и она сказала, что нет, это был не тот мужчина ”.
  
  Джесси кивнул. Рози заметила чайку и застыла, неподвижно глядя на нее. Чайка отправилась по своим делам.
  
  “Но дело в том, ” сказала Санни, “ что я видела его еще дважды. В последний раз, когда я видел его, я попробовал ее снова, и она сказала ”нет ", и, похоже, не помнила, что я указывал на него раньше ".
  
  Джесси некоторое время смотрел на воду, бьющуюся о каменное основание причала. Затем медленно поднял глаза и посмотрел через гавань на перешеек. Все еще было утро, и солнце, палившее с востока, заставляло его щуриться даже сквозь облачность.
  
  “Черт”, - сказал он через некоторое время.
  
  “Да”, - сказала Санни.
  
  Джесси поднял глаза на облачность и покрутил шеей, как будто хотел растянуть сведенную судорогой.
  
  “Ну, по крайней мере, кто-то действительно следит за ней”, - сказал он.
  
  “Да”.
  
  1 3 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Рози удерживала чайку своим лазерным взглядом. Чайка взлетела на сваи пирса и смотрела на Рози в ответ.
  
  “Ты когда-нибудь замечал, что у Рози и чайки похожие глаза?” Сказал Джесси.
  
  “Бусинка?”
  
  “Наверное”, - сказал Джесси.
  
  Санни улыбнулась.
  
  “Но душевный”, - сказала она.
  
  “В случае с Рози”, - сказал Джесси.
  
  “Именно”.
  
  Они вели себя тихо. Чайка улетела. Рози коротко понаблюдала за этим, затем обратила свое пустое внимание на гавань, где серая вода была спокойной, а вертикальные мачты парусников почти неподвижны.
  
  “Эта история с Уолтоном Уиксом меня хоронит”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю. Все в порядке. Я позабочусь о Дженн”.
  
  “Нам нужно знать, действительно ли она была изнасилована”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Я не могу отделаться от этой истории с Неделями”.
  
  “Я узнаю об изнасиловании”, - сказала Санни.
  
  “Мог ли преследователь быть кем-то иным, чем насильник?”
  
  Сказал Джесси.
  
  “Кажется сумасшедшим”, - сказала Санни.
  
  “Почему она отказалась опознать его, если он был насильником?”
  
  Санни тоже смотрела на гавань.
  
  “Не знаю”, - сказала она.
  
  “Разве она не сказала нам, что насильник преследовал ее?”
  
  “Она тебе это сказала”, - сказала Санни.
  
  1 3 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “И она сказала мне, что не знала его до изнасилования”.
  
  “Да”.
  
  “Но она узнала в нем насильника, когда он преследовал ее”.
  
  “Да”, - сказала Санни.
  
  “Есть какие-нибудь признаки того, что кто-то еще ее преследовал?”
  
  “Нет”.
  
  “У тебя есть план?” Спросил Джесси.
  
  “Мы со Спайком обсуждали один”, - сказала Санни.
  
  “Мы хотим, чтобы она была в безопасности”, - сказал Джесси. “Но мы хотим, чтобы он также обвинялся в изнасиловании”.
  
  “Я знаю. Если бы Спайк поговорил с ним, я уверен, он прекратил бы преследование. Но, как и ты, я не хочу его отпугивать. Я хочу знать, что происходит ”.
  
  “Может быть, ты мог бы поместить их в одной комнате вместе”, - сказал Джесси.
  
  “Это то, о чем мы со Спайком говорим”.
  
  “И?” Спросил Джесси.
  
  “Мне нужно знать, что она может это сделать. Что это не травмирует ее сильнее, чем она уже травмирована”.
  
  “Если она вообще была травмирована”, - сказал Джесси.
  
  “Что-то случилось”, - сказала Санни. “Возможно, я не знаю ее так, как ты ... но что-то произошло”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Я тоже так думаю”.
  
  В открытом конце гавани лодка для ловли омаров медленно огибала внешнюю оконечность острова Стайлз.
  
  “Она попросила меня достать ей пистолет”, - сказал Джесси.
  
  1 4 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “У меня их несколько”, - сказала Санни.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Вы можете выдать ей лицензию”.
  
  Джесси снова кивнул.
  
  “Но, - сказала Санни, - ты не уверен, что ей следует разгуливать с пистолетом”.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Я не такой”.
  
  “Это должно быть ее решение, Джесси”.
  
  “Она даже не умеет стрелять”, - сказал Джесси.
  
  “Я могу научить ее”.
  
  “Ты думаешь, у нее должен быть такой?” Сказал Джесси.
  
  “Поверьте на мгновение ее истории”, - сказала Санни. “Подумайте, на что это может быть похоже. Хотели бы вы встретиться с могущественным врагом без оружия?”
  
  Джесси кивнул. Лодка для ловли лобстеров обогнула остров Стайлз и теперь невозмутимо двигалась вдоль береговой линии Райского перешейка.
  
  “А если мы не поверим ее истории?” Спросил Джесси.
  
  “С ней что-то случилось”, - сказала Санни. “Она чувствует, что ей нужен пистолет”.
  
  “И, возможно, ей нужно доверять”.
  
  “Скептически”, - сказала Санни.
  
  “Мы думаем, что могли бы захотеть быть вместе, ты и я”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “И здесь мы беспокоимся об одном из людей, которые могут помешать нам быть вместе”, - сказала Санни.
  
  “Это тяжелая работа”, - сказал Джесси.
  
  1 4 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Но мы должны это сделать”, - сказала Санни.
  
  Джесси посмотрел на нее. Он почувствовал ее притяжение. Но это было не то притяжение, которое испытывала Дженн. Ничего не было. Не было другого чувства, подобного тому, которое вызывала Дженн. Навязчивые идеи внушают страх.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси. “Дай ей пистолет”.
  
  Санни улыбнулась.
  
  “Я уже это сделала”, - сказала она.
  
  1 4 2
  
  
  
  31
  
  Хили протолкался сквозь толпу репортеров у полицейского участка Парадайза.
  
  Репортер протянул микрофон и спросил: “Кто вы, сэр?”
  
  “Крысолов”, - сказал Хили. “Когда я уйду, я хочу, чтобы вы все последовали за мной из города”.
  
  Он вошел через парадную дверь и закрыл ее за собой. У стойки регистрации Молли сказала: “Привет, капитан”.
  
  “Привет, дорогая”, - сказал Хили.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Офицер Дарлинг”, - сказала Молли. “Шеф Стоун в своем кабинете”.
  
  Хили ухмыльнулся ей и пошел по коридору. В кабинете Джесси он направился прямо к картотечному шкафу и налил себе кофе. Затем он сел и скрестил ноги.
  
  “Подумал, что зайду, - сказал Хили, - по дороге на работу, посмотреть, как на тебя повлияла слава”.
  
  “Я думаю, что я против свободы прессы”.
  
  “Король Никсон мог бы согласиться”, - сказал Хили.
  
  “Ладно”, - сказал Джесси. “Этому есть свое место”.
  
  “Только не здесь”, - сказал Хили.
  
  “Именно”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь, чего не знаю я?” Сказал Хили.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси. “Но не об Уолтоне Уиксе”.
  
  “Как насчет Кэри Лонгли?”
  
  “Меньше”, - сказал Джесси.
  
  “Ей тридцать лет, она из Нью-Джерси. Ее отец - исполнительный директор Curtiss-Wright”, - сказал Хили. “Ее мать - домохозяйка. Два старших брата, оба работают в "Кертисс-Райт". Она была замужем за парнем, который работает на ее отца, и развелась с ним ”.
  
  “Так почему же никто не связался со мной?” Спросил Джесси.
  
  “Они все отреклись от нее”, - сказал Хили. “Они очень религиозные. Когда она развелась с их избранным мужем и ушла на работу в Walton Weeks, чтобы жить греховно, все они согласились, что ее больше нет ”.
  
  “Им не нравится Уолтон?” - Спросил Джесси.
  
  “Они чувствовали, что он был воплощением, как я полагаю, звучала эта фраза, Антихриста”, - сказал Хили.
  
  1 4 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Ну и дела”, - сказал Джесси. “Он не казался таким уж плохим, если смотреть его на пленке”.
  
  “Это потому, что ты не такой, ах, христианин, как они”.
  
  “Вероятно, нет”, - сказал Джесси. “Каков ваш источник?”
  
  “Полицейский штата Джерси”, - сказал Хили. “По имени Моррисси. Хочешь с ним поговорить?”
  
  “Возможно”, - сказал Джесси. “У нее есть дети?”
  
  “Нет”.
  
  “Лонгли - это ее девичья фамилия или фамилия по мужу?”
  
  “Женат”.
  
  “Какая у нее была девичья фамилия?” - Спросила Джесси.
  
  “Молодая, и я думаю, ты должен называть это ее именем при рождении”.
  
  “Конечно”, - сказал Джесси. “Ее бывший муж тоже отрекся от нее?”
  
  “Ага”.
  
  “Все—отец, мать, братья, бывший муж”.
  
  “Грешный есть грешный”, - сказал Хили.
  
  “Интересно, убил ли кто-нибудь из них его за воплощение Антихриста, а ее за то, что она носила его ребенка”.
  
  “И они застрелили их вместо того, чтобы забить камнями до смерти?”
  
  Сказал Хили.
  
  “Просто мысль”, - сказал Джесси.
  
  “Дело неплохое”, - сказал Хили. “За исключением того, что, по словам Моррисси, у всех у них было алиби на время ее смерти”.
  
  “Как и все остальные”, - сказал Джесси.
  
  “Бывшие жены?” Спросил Хили.
  
  “Ага. И исследователь, и менеджер, и юрист”.
  
  1 4 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Как насчет его телохранителя?” Сказал Хили.
  
  “Lutz? В тот день, когда, по словам судмедэксперта, они умерли, дежурный в отеле сказал, что Лутц позавтракал в столовой, все утро просидел в вестибюле с газетой. Он пообедал в столовой. Посидел в вестибюле, поболтал со швейцаром, воспользовался услугами оздоровительного клуба, выпил пару напитков в баре, заказал доставку еды и напитков в номер на ужин и в кино и сделал два телефонных звонка. Он так и не покинул отель ”.
  
  “Звучит так, как будто он хотел иметь возможность доказать, что он был там”,
  
  Сказал Хили.
  
  “Это так”, - сказал Джесси. “И он был таким”.
  
  Хили кивнул. Джесси медленно повертел в руках кофейную кружку. Хили был аккуратен и спокоен в кресле напротив него. Бежевый летний костюм, синяя рубашка, бежевый галстук в диагональную синюю полоску, летняя соломенная шляпа с широкими полями и большой синей лентой.
  
  “Убиты два человека”, - сказал Джесси. “Один из них знаменит. И, похоже, никого это совсем не волнует”.
  
  “Кроме первой жены”, - сказал Хили.
  
  Джесси кивнул и посмотрел в окно на грузовики-передатчики, припаркованные возле станции.
  
  “И Четвертое сословие”, - сказал он.
  
  “Я не думаю, что им есть дело до Кэри и Уолтона”, - сказал Хили.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Конечно, они этого не делают. Они просто предмет обсуждения”.
  
  Хили кивнул.
  
  1 4 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Эллен Мильоре”, - сказал Джесси. “Которая в разводе с Уолтоном двадцать или больше лет. Она единственная”.
  
  “Интересно, почему ее это волнует?” Сказал Хили.
  
  “Что-то скрытое?” Спросил Джесси.
  
  “Думать об этом не больно”, - сказал Хили.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Это не так”.
  
  “За исключением того, что это никого не волнует”, - сказал Хили. Джесси на мгновение уставился в свою кофейную чашку. Затем он поднял глаза на Хили.
  
  “Ты и я”, - сказал Джесси. “Нам не все равно”.
  
  “Мы должны”, - сказал Хили.
  
  1 4 7
  
  
  
  32
  
  Джона Леви придержал дверь своего кабинета для Джесси и подождал, пока Джесси сядет, прежде чем закрыть ее и пройти к своему столу.
  
  “Дикс звонил мне, ” сказал доктор Леви, “ от вашего имени”.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси.
  
  “Он говорит, что вы очень умный человек”.
  
  “Он бы знал”, - сказал Джесси.
  
  “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Вы лечили Уолтона Уикса?” - Спросил Джесси.
  
  “Я и мои коллеги”.
  
  “От бесплодия?”
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Да”.
  
  “Успешно”, - сказал Джесси.
  
  “Я полагаю, что он был отцом ребенка перед своей смертью”,
  
  Сказал Леви.
  
  “Да. С Кэри Лонгли”.
  
  “Мы тоже работали с ней”, - сказал Леви.
  
  Это был невысокий мужчина в сером костюме и белой рубашке. Его волосы были редеющими. У его очков была золотая оправа. Его галстук был ярко-красным с золотом.
  
  “В чем была проблема”, - сказал Джесси.
  
  Леви на мгновение изучил один из своих эскизов.
  
  “Мистер Уикс редко эякулировал”, - сказал Леви.
  
  “Он был импотентом?”
  
  “Нет. У него не было проблем с эрекцией. У него были проблемы с эякуляцией”.
  
  “Итак”, - сказал Джесси. “Он мог совершить дело, но не смог, э-э, довести его до конца”.
  
  Леви улыбнулся.
  
  “Можно было бы сформулировать это и так”, - сказал он.
  
  “А он когда-нибудь был?” Спросил Джесси.
  
  “Нечасто. Кажется, слишком нечасто, чтобы дать ему много шансов зачать ребенка”.
  
  “И это все?” Спросил Джесси. “Только это? Никаких биомеханических препятствий, никакой физической дисфункции, просто не закончил?”
  
  “Просто не закончил”, - сказал Леви. “Если бы это было что-то физическое, это, возможно, было бы легче исправить”.
  
  “Почему?” Спросил Джесси.
  
  “Почему он, э-э, не закончил?”
  
  1 4 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да”.
  
  Леви откинулся назад, заложил руки за голову и улыбнулся Джесси.
  
  “Сколько у тебя времени?” Спросил Леви.
  
  “Мне не нужно быть сертифицированным советом директоров”, - сказал Джесси. “Сработало бы краткое резюме”.
  
  Леви закрыл глаза, поджал губы, откинул голову назад и на мгновение задумался.
  
  Затем он сказал: “Я полагаю, вы знакомы с амбивалентностью”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Мой старый друг”, - сказал он.
  
  “Уикс хотел ребенка”, - сказал Леви. “И отчаянно не хотел делить его с женщиной”.
  
  “И это все?”
  
  “Этого никогда не бывает”, - сказал Леви. “Всегда есть несколько его. Были проблемы власти — если он мог сексуально возбудить женщину, у него была власть. Если она могла вызвать у него эякуляцию, у нее была власть. Был гнев против всех женщин, которые не смогли дать ему полную сексуальную разрядку ”.
  
  “Которую он наказал, не достигнув полной сексуальной разрядки”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “И наказал его, отказав ему в том, чего он хотел”.
  
  Джесси тихо присвистнул.
  
  “В сумасшествии есть приятная симметрия, не так ли”, - сказал Джесси.
  
  “Часто”, - сказал Леви.
  
  “Можем ли мы кратко сказать, почему он был таким?”
  
  1 5 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Не совсем”, - сказал Леви. “Неудивительно — это было связано с его матерью и его детскими встречами с женщинами. Конечно, его мать сексуализировала их отношения”.
  
  “Она приставала к нему?”
  
  “Обычным способом?” Сказал Леви. “Вероятно, нет. Но из-за неподобающего характера их отношений секс стал высшим выражением любви и, поскольку это была его мать, ужасно пугающим. И это оставалось таким, поселившись в его подсознании, всю его жизнь ”.
  
  “Так что случилось?” Спросил Джесси.
  
  “Чтобы привести его сюда?”
  
  “Да. Ему пятьдесят, у него было три жены, миллион женщин, детей нет. Что заставило его внезапно прийти к тебе?”
  
  Леви снова посмотрел на свой ноготь большого пальца. Он не ответил. Джесси ждал. Наконец Леви поднял глаза на Джесси.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Вау”, - сказал Джесси.
  
  Леви улыбнулся.
  
  “Мы не любим так много говорить”.
  
  “Я говорю это все время”, - сказал Джесси.
  
  “Я говорю это чаще, ” сказал Леви, “ чем раньше. Очевидно, это имело отношение к женщине”.
  
  “Кэри Лонгли”, - сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  “Он хотел от нее ребенка”.
  
  “Да”, - сказал Леви. “Они говорили о совместной покупке дома”.
  
  “Где?” Спросил Джесси.
  
  1 5 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “В раю”, - сказал Леви. “Если только они не выражались метафорически”.
  
  “А как насчет его нынешней жены?”
  
  “У меня сложилось впечатление, что он не думал о ней. Он был полностью поглощен этими отношениями”.
  
  “Это не великая любовь”, - сказал Джесси.
  
  Леви улыбнулся. Двое мужчин некоторое время сидели тихо.
  
  “Что вы думаете о любви, доктор?” Спросил Джесси.
  
  “Я остаюсь агностиком в отношении любви”, - сказал Леви. “Но между ними явно есть связь ... между ними явно была связь, которой, казалось, не хватало в других случаях”.
  
  “Что сделало ее особенной?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Леви.
  
  “У него было объяснение?”
  
  “Он просто сказал, что любит ее и никогда никого другого не любил”.
  
  “Ты разговаривал с ней?”
  
  “Да”.
  
  “Она заслужила это?” Сказал Джесси.
  
  “Я не знаю, является ли вопрос ”заслужить" проблемой в подобных ситуациях", - сказал Леви. “Она, казалось, отвечала взаимностью”.
  
  “Значит, это было не потому, что она была, за неимением лучшего слова, лучше всех остальных?”
  
  Леви на мгновение взглянул на Джесси.
  
  “Нет, часто в этих вопросах недостатки являются привлекательными”.
  
  “Как насчет в этом случае?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Леви.
  
  1 5 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Но если бы вы не были агностиком в этом вопросе, вы, вероятно, могли бы сказать, что мы любим тех, кого любим, должны мы это делать или нет, хотя есть более подходящие люди для любви”.
  
  “Мы все еще говорим о мистере Уиксе?” Сказал Леви. Джесси на мгновение замолчал. Он мог чувствовать биение своего сердца; он осознавал собственное дыхание. Затем он улыбнулся Леви.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Мы не такие”.
  
  1 5 3
  
  
  
  33
  
  Было немного за полдень. Джесси и Костюм ели сэндвичи и кофе в ресторане Дейзи. Сама Дейзи давала интервью женщине перед телевизионной камерой.
  
  “Есть еще новости?” Спросил Джесси официантку.
  
  “Теперь это продолжение”, - сказала официантка. “Вы знаете, как обнаружение тела в вашем мусорном контейнере повлияло на ваш бизнес и вашу жизнь”.
  
  “Я думал, Дейзи ненавидит прессу”, - сказал Костюм.
  
  “Я думаю, она не любит”, - сказала официантка. “У нас есть пирог с ревенем на десерт. Хочешь, я оставлю тебе немного”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Джесси.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Бедный ублюдок”, - сказал Костюм.
  
  “Недели?”
  
  “Да, он наконец-то находит девушку своей мечты, и она наконец беременна, и кто-то появляется и бросает их обоих”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Может быть связь”, - сказал Джесси.
  
  “Может быть, жена?” Спросил костюм. “Ревнует?”
  
  “Возможно”, - сказал Джесси.
  
  Некоторое время они ели в тишине, наблюдая, как Дейзи разговаривает с репортером на камеру.
  
  “Знаешь, меня беспокоит одна вещь?” Сказал Джесси.
  
  “Только один?” Спросил Костюм.
  
  “Один из многих”, - сказал Джесси. “У них вместе была назначена встреча с доктором Леви за две недели до того, как их убили. И они не пришли”.
  
  “Отмены не будет?”
  
  “Нет. Просто так и не появился. Офис Леви позвонил им, и никто не ответил ”.
  
  “Откуда они звонили?” Спросил костюм.
  
  “Отель”, - сказал Джесси.
  
  “Здесь? В Бостоне?”
  
  “Да, тот самый Лэнгхэм”.
  
  “За исключением времени, - сказал Костюм, - вы бы подумали, что это потому, что они были мертвы”.
  
  “Ты бы так и сделал”, - сказал Джесси.
  
  “За исключением того, что судмедэксперт говорит, что прошло всего несколько дней, прежде чем мы их нашли”, - сказал Костюм.
  
  “Зависит от окружающей среды организма”, - сказал Джесси. 1 5 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы имеете в виду, что кто-то, возможно, пытался обмануть нас?”
  
  “Я ничего не имею в виду, Костюм. Я хватаюсь за каждую соломинку, которая проплывает мимо. Я хочу знать, как долго они пробыли в "Лэнгхеме". Я хочу знать, когда их видели в последний раз ”.
  
  “Разве Лутц не говорил, что видел их в последний раз идущими по Франклин-стрит”, - сказал Костюм.
  
  “Он сказал, что швейцар видел, как они шли по Франклин-стрит”, - сказал Джесси. “И, знаете, он никогда точно не говорил, когда это было”.
  
  “Я мог бы спросить его”, - сказал Костюм.
  
  “Давай пока просто понаблюдаем за ним, ” сказал Джесси, “ пока я все это немного обдумаю”.
  
  “Мы могли бы съесть немного пирога, ” сказал Костюм, “ пока ты этим занимаешься”.
  
  “Мне понадобится энергия”, - сказал Джесси.
  
  1 5 6
  
  
  
  34
  
  Джесси сидел на краю стола Марси Кэмпбелл, пока она просматривала свои файлы.
  
  “Это быстро развивающийся рынок недвижимости”, - сказала Марси. “В этом году я уже продала больше домов, чем за весь прошлый”.
  
  Она взяла лист бумаги, взглянула на него, положила обратно в папку.
  
  “Я отслеживаю все, что было куплено и продано за последние двенадцать месяцев”, - сказала она.
  
  “Продано тобой?” - Спросил Джесси.
  
  “Продается кем угодно”, - сказала Марси. “Мне нравится следить”.
  
  “Как твоя личная жизнь?” Спросил Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Занят, но мы всегда могли бы поделиться моментом”, - сказала Марси.
  
  “Где ты с Дженн?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты все еще серьезно относишься к ней”, - сказала Марси.
  
  “Да, и еще одна женщина тоже”.
  
  “И ты серьезно относишься к ней”.
  
  “Да”.
  
  “К чему ты относишься серьезнее?” Спросила Марси.
  
  “Я не знаю”.
  
  Она отложила папку и достала другую.
  
  “Пьешь?” Спросила Марси.
  
  “Неплохо, я пью меньше, чем хотелось бы”.
  
  “Разве не все мы”, - сказала Марси. “Хочешь, я запру офис и опущу шторы?”
  
  Джесси улыбнулся ей.
  
  “В другой раз?” сказал он.
  
  “Конечно”, - сказала Марси. “Для чего нужны друзья?”
  
  “Думаю, я знаю”, - сказал Джесси.
  
  Марси ухмыльнулась.
  
  “Серьезность не требуется”, - сказала она и покачала головой.
  
  “Никакого Уолтона Уикса”.
  
  “Как насчет Кэри Лонгли?”
  
  Пока Марси смотрела, Джесси подошел к окну маленького офиса и выглянул на узкую улицу, которая вела к гавани. Дома стояли близко друг к другу. Дворов не было. Парадные двери были отделены от улицы только узким тротуаром. Улица была слишком узкой, чтобы пропустить 15 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  парковка, и пока Джесси стоял там, ни одна машина не проезжала. Двести лет назад это, должно быть, выглядело почти так же.
  
  “Никакой Кэри Лонгли”, - сказала Марси. “У меня есть Кэри Янг”.
  
  “Бинго”, - сказал Джесси, не оборачиваясь. “Девичья фамилия”.
  
  “Они не хотели, чтобы кто-нибудь знал”, - сказала Марси.
  
  “Пытаюсь сохранить конфиденциальность”, - сказал Джесси.
  
  “И умирающий очень публично”, - добавила Марси.
  
  “Где находится собственность?”
  
  “Остров Стайлз”, - сказала Марси. “Внешняя сторона. Частный пляж, шесть номеров. Четыре с половиной миллиона”.
  
  “Для шести комнат?”
  
  “Так здесь написано”.
  
  “Ты продаешь это?” - Спросил Джесси.
  
  “Нет. Эд Ример, из ”Кейз Риэлти"".
  
  “У вас есть адрес этого дома?” - Спросил Джесси.
  
  “На простыне”, - сказала Марси.
  
  Она встала, подошла к окну, встала рядом с Джесси и протянула ему простыню. Затем она положила голову ему на плечо.
  
  “Жизнь довольно тяжелая штука”, - сказала она. “Не так ли?”
  
  “Так и есть”, - сказал Джесси.
  
  “Хочешь обняться?” Спросила Марси.
  
  “Я верю”, - сказал он.
  
  1 5 9
  
  
  
  35
  
  Это был одноэтажный каменный дом с крышей, покрытой кедровой дранкой. Гостиная занимала весь фасад, все стекло выходило на океан. У правой торцевой стены был большой камин с приподнятым очагом. Кухня была отделана зеленым гранитом и нержавеющей сталью. В доме было две спальни, каждая с полноценной ванной, и комната с камином поменьше, которая, вероятно, предназначалась для рабочего кабинета. Дом был пуст. Каменные полы блестели новой отделкой. Стены были недавно покрашены. Не было ни мебели, ни ковров, ни штор, ни фарфора, ни хрусталя, ни зубной пасты, ни полотенец, ничего, что напоминало бы о человеческой жизни. Как будто видишь человека голым, подумал Джесси.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Он стоял в тихой гостиной и смотрел за внутренний дворик, на маленький серебристый пляж, на серый Атлантический океан. Джесси знал, что здесь, на Северном побережье, океан был холодным даже летом. Чтобы поплавать в нем, требовалась сила духа. Джесси прошелся по комнате. В комнате не было места, откуда не был бы виден океан.
  
  Они бы разместили здесь столовую, подумал Джесси. Рядом с кухней. А зимой у них был бы большой    огонь в камине, и они заказывали напитки из встроенного бара с подогревом, и    смотрели, как брызги разбиваются о термопане во время шторма.    Это был бы кабинет Уолтона. С красивым эркером,    выходящим на океан. Это была бы главная спальня с красивым    потолочным окном. Эта комната могла бы быть детской. Джесси стоял в комнате, внезапно ощутив разрушенную реальность десятинедельного зародыша. Он прошел на кухню. Большая вытяжка над    встроенным барбекю. Кладовая у задней стены со встроенным     холодильником. Дом мечты. Все удобства. Мечта, должно быть,    казалась такой близкой. Протяни руку и ухватись за это. Все это. Жена и    ребенок. Наконец-то любовь. Встроенный холодильник!
  
  Джесси вошел. Комната была размером примерно восемь на восемь, с полками вдоль трех стен. Там ничего не хранилось. Полки были пусты. Компрессор был выключен. В комнате без окон было тепло. На стене висел термостат. Он был установлен на тридцать пять. Джесси включил выключатель. Откуда-то он услышал, как тихо заработал компрессор. Вскоре он начал ощущать холодный воздух. Он обошел пустое пространство и ничего не увидел. Он вернулся к термостату, выключил его и вышел из холодильной камеры. 1 6 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Он некоторое время постоял в гостиной, ни к чему не прислушиваясь, ощущая пустоту. Затем он вышел на улицу, спустился к пляжу и посмотрел на воду. На внешней стороне острова было неспокойно и активно. Там были белые волны. Прилив был высоким, и не было большого пляжа выше досягаемости волн. Из-за изгиба береговой линии в поле зрения не было других домов, и он не мог видеть дорогу с того места, где стоял.
  
  Он достал свой мобильный телефон из кармана и набрал номер.
  
  “Молли”, - сказал он. “Я нахожусь на Файв-Стайлз-Айленд-роуд. Пришлите сюда Питера Перкинса со всеми его вещами. Скажите ему, что он собирается искать кровь ”.
  
  “Чья кровь?” Спросила Молли.
  
  “Я пока не знаю”.
  
  “Это как-то связано с Уолтоном Уиксом?” Спросила Молли.
  
  “Я пока не знаю”.
  
  “Но это может случиться?” Спросила Молли.
  
  “А может, и нет”, - прислал Джесси. “Не могли бы вы посмотреть, сможете ли вы найти Питера Перкинса”.
  
  “Да, сэр”, - сказала Молли.
  
  1 6 2
  
  
  
  36
  
  Санни ужинала с Дженн в гриль-баре Union Street в Саут-Энде, напротив собора. Несколько человек узнали Дженн и указали на нее своим спутникам. Когда они вышли, Санни увидела преследователя, задержавшегося на другой стороне улицы, возле укрытой автобусной остановки. Санни не обратила на него внимания. Она похлопала себя по левому бедру, как будто в такт музыке, и отдала парковщику свой билет. Садясь в машину, она посмотрела в зеркало бокового обзора и увидела, как Спайк выходит из своей машины в двух кварталах назад на Вашингтон-стрит. Она улыбнулась, и когда парковщик закрыл дверь за Дженн, она включила передачу и уехала, не оглядываясь.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Мне нужно заскочить к себе, - сказала Санни, - прежде чем я тебя высажу”.
  
  Дженн кивнула. Она сидела, откинув голову на спинку автомобильного сиденья и закрыв глаза.
  
  “Какой из себя твой бывший муж?” Спросила Дженн.
  
  Санни думала об этом.
  
  “Отец и дядя Ричи управляют мафией”, - сказала она.
  
  “Они гангстеры?”
  
  “Да”.
  
  “Как насчет него?”
  
  “Я не уверен”.
  
  “Ты была за ним замужем?” - спросила Дженн. “Может быть, ты все еще любишь его? И ты не уверена?”
  
  “Я не думаю, что Ричи даже уверен”.
  
  “Он преступник?” Спросила Дженн.
  
  “Нет”, - сказала Солнышко. “Я в это не верю. Но он очень предан своему отцу и дяде”.
  
  “Даже если это означает, что ты, ну, ты знаешь, вне закона?”
  
  “Да”.
  
  “Что ты об этом думаешь?” Спросила Дженн.
  
  “Это пугает меня”, - сказала Санни.
  
  Она свернула направо с наземной дороги, ведущей на север, на мост Саммер-стрит. Канал Форт-Пойнт был густым и темным под ними.
  
  “Но, ” сказала Солнышко, - думаю, я понимаю. Я довольно близка со своим отцом”.
  
  “Я завидую тебе в этом”, - сказала Дженн.
  
  “У тебя нет семьи, или вы не близки?”
  
  1 6 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Не близкий”, - сказала Дженн. “Какой он, Ричи? Я имею в виду, быть с ним”.
  
  “Он почти непроницаем”, - сказала Санни. “Очень сдержанный. Тихий. Но внутри него что-то происходит. Что-то, что, как ты думаешь, однажды может взорваться”.
  
  “На тебя?”
  
  “Нет”, - сказала Санни. “Не на меня”.
  
  “Звучит немного похоже на Джесси”, - сказала Дженн.
  
  “Да”, - сказала Санни. “Он очень похож на Джесси”.
  
  “Джесси такой сдержанный, но вы знаете, что в нем есть что-то очень опасное”.
  
  “Опасен для тебя?” Спросила Санни.
  
  Дженн открыла глаза, посмотрела на Санни и улыбнулась.
  
  “Нет”, - сказала она. “Не для меня”.
  
  Они припарковались на улице перед зданием Санни.
  
  “Это захватывающе, не так ли?” Сказала Санни.
  
  “Волнующий?” Спросила Дженн.
  
  “Да, обладая такой властью”.
  
  Дженн уставилась на нее. Салон машины был тускло освещен уличными фонарями. Санни не могла хорошо разглядеть лицо Дженн.
  
  “Я никогда не думала об этом в таком ключе”, - сказала Дженн через некоторое время. “Но да. Быть с кем-то, кто опасен, но никогда не был бы опасен для тебя ...”
  
  “Так почему мы оба развелись?” Спросила Санни.
  
  “Я не знаю. Молю Бога, чтобы я действительно знала. Он как бы единственная необходимость в моей жизни. Он - все, что у меня есть для семьи. Я знаю, что он любит меня. Я бы доверил ему свою жизнь ”.
  
  “Но?” Спросила Санни.
  
  1 6 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Но я не могу остаться с ним. Я не могу быть ему верна. Когда я пытаюсь, у меня возникает клаустрофобия”.
  
  “И ты не знаешь почему”, - сказала Санни.
  
  “Нет. А ты?”
  
  “Нет”, - сказала Санни. “Мы работаем над этим”.
  
  “Мы”?
  
  “Мой психиатр и я”, - сказала Санни.
  
  “О Боже”, - сказала Дженн. “Я трачу половину своей зарплаты на психиатров”.
  
  “Если поначалу у тебя ничего не получится”, - сказала Санни.
  
  Они вышли из машины и зашли в здание Санни. 1 6 6
  
  
  
  37
  
  Хили сидел в кабинете Джесси в шляпе, поставив одну ногу на край стола Джесси.
  
  “Хорошо”, - сказал Хили. “Ты был прав. Это кровь Уикса и девушки”.
  
  “Кэри Лонгли”.
  
  “Да”.
  
  “Значит, их убили там”, - сказал Джесси. “Или где-то еще, положили туда и держали в холоде”.
  
  “Таким образом, у нас нет реального представления, когда они были убиты”, - сказал Хили.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Что означает, что алиби каждого, по сути, бессмысленно”, - сказал Джесси.
  
  “Вероятно, именно поэтому они изначально хранились в холодильнике”, - сказал Хили.
  
  “Кто-то знал, что делал”, - сказал Джесси.
  
  “Они просто держали их в холоде, а не замораживали. Я
  
  можно было бы сказать, что они были заморожены ”.
  
  “Помните, это звучало так, как будто Латц устанавливал алиби, сидя в вестибюле и тому подобное”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Откуда ему знать, когда мы решим, что они умерли?” Сказал Джесси.
  
  “Он бы не стал”, - сказал Хили.
  
  “Так что, я думаю, ему просто нравится шататься по отелям”, - сказал Джесси.
  
  “Наверное”, - сказал Хили.
  
  “И я полагаю, нам придется провести повторный опрос всех с новым пониманием того, что мы не знаем, когда они умерли”.
  
  “Похоже на то”, - сказал Хили.
  
  “Возможно, их откопают”, - сказал Джесси.
  
  “Мог бы. Если бы поместье Уикса тебе позволило”.
  
  “Или мы получили постановление суда”, - сказал Джесси.
  
  “В Нью-Йорке”, - сказал Хили.
  
  “Или мы могли бы откопать ее”, - сказал Джесси.
  
  “Кэри”, - сказал Хили. “Отличная идея. Я уже говорил со специалистом. Не зная, когда они умерли и как долго они находились в холодильнике ... ”
  
  Хили покачал головой.
  
  1 6 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Не стоит таких хлопот”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”.
  
  Хили слегка откинул свой стул назад на задних ножках и покачнулся, удерживая равновесие одной ногой на столе Джесси, слегка покачиваясь.
  
  “Что ж”, - сказал Джесси. “Кто бы это ни сделал, он знал о доме мечты на острове Стайлз”.
  
  “Они последовали за ними туда и убили их?” Сказал Хили.
  
  “И посмотрите на встроенный холодильник и импровизируйте?”
  
  “Или они знали об этом заранее и убили их там, чтобы поместить в холодильник?”
  
  “Больше нигде в доме крови нет”, - сказал Хили.
  
  “Мы ничего не смогли найти”, - сказал Джесси. “Мы тщательно искали”.
  
  “Значит, либо застрелили в холодильной камере, ” сказал Хили, “ либо застрелили где-то еще и бросили там”.
  
  “Что объясняет небольшое количество крови”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Их могли застрелить там, и убийца убрался восвояси”.
  
  “И пропустили те крохотные суммы, которые мы получили с помощью blue light”, - сказал Джесси.
  
  “У них было бы много крови, когда их застрелили”, - сказал Хили.
  
  “И некоторое время истекал кровью”, - сказал Джесси. “Тебе пришлось бы провести несколько зачисток”.
  
  “Будучи, согласно этой теории, только что убитым двумя людьми,”
  
  Хили сказал: “без определенной уверенности, что никто не слышал выстрелов”.
  
  1 6 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Какое-то время они оба молчали.
  
  “Мне больше нравится, что их застрелили где-то в другом месте и перевезли туда после их смерти”, - сказал Джесси.
  
  “И следы крови были просто небольшим посмертным просачиванием”.
  
  “Да”.
  
  И снова двое мужчин замолчали.
  
  Затем Хили сказал: “Да. Я тоже. Это означает, что тот, кто их совершил, знал об этом доме ”.
  
  “Который они купили под ее девичьей фамилией, чтобы сохранить это в секрете”.
  
  “Что заставляет Латца выглядеть довольно хорошо для этого”, - сказал Хили.
  
  “Это так”, - сказал Джесси. “С другой стороны, много денег перешло из рук в руки”.
  
  “Так что, возможно, его адвокат знал”, - сказал Хили.
  
  “Или его менеджер”, - сказал Джесси.
  
  “Или с одной из жен”.
  
  “Отлично”, - сказал Джесси. “У нас есть все подозреваемые, которые были у нас раньше”.
  
  “Мы?” Переспросил Хили. “Что ты имеешь в виду, говоря ‘мы’? Я просто заскочил по дороге с работы”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Спасибо за вашу поддержку”, - сказал он.
  
  1 7 0
  
  
  
  38
  
  Они пили белое вино у окна, за столом на кухне Санни, в маленькой нише, когда Спайк вошел на чердак со сталкером. Из-под стола Рози издала свой свирепый булькающий лай. Дженн резко вдохнула и замерла. Преследователь был среднего роста, хорошо одетый мужчина лет тридцати пяти с аккуратной бородкой. Его лицо было жестким и очень бледным.
  
  “Тимоти Патрик Ллойд, - сказал Спайк, - согласно его водительским правам. Живет в Пруденциальном центре. На его визитных карточках написано, что он генеральный директор Spot-on Marketing. У него в бумажнике шесть двадцаток ”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы встречались со Спайком”, - сказала Санни. “Я Санни Рэндалл, и, я полагаю, вы знаете эту молодую женщину”.
  
  Глаза Ллойда были заняты. Он посмотрел на Санни, перевел взгляд на Дженн, быстро отвел глаза, осмотрел лофт. Рози вылезла из-под стола и понюхала его штанину. Он посмотрел на нее сверху вниз и в сторону. Дженн продолжала пристально смотреть на него.
  
  “У него нет оружия”, - сказал Спайк, закрыл дверь и прислонился к ней.
  
  Санни сказала: “Итак, расскажите нам свою историю, мистер Ллойд”.
  
  “Я здесь против своей воли”, - сказал Ллойд.
  
  Его голос был тонким и натянутым. Санни кивнула на телефон на кухонном столе.
  
  “Не стесняйтесь звонить в полицию”, - сказала Санни. “Девять-один-один сработало бы”.
  
  Взгляд Ллойда переместился на телефон и обратно.
  
  “Я просто хочу уйти”, - сказал он.
  
  “Вы действительно знаете мисс Стоун”, - сказала Санни.
  
  Он не смотрел на Дженн.
  
  “Она на третьем канале”, - сказал он.
  
  “И, Дженн, ты знаешь мистера Ллойда”, - сказала Санни.
  
  “Нет”, - сказала Дженн.
  
  “Но ты узнаешь его”.
  
  “Нет”.
  
  “Он повсюду следует за тобой, ” сказала Санни, - с тех пор, как я встретила тебя”.
  
  “Я не думаю, что это он”, - сказала Дженн.
  
  “Так и есть”, - сказала Санни.
  
  1 7 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Санни посмотрела на Спайка.
  
  “Так и есть”, - сказал Спайк.
  
  “Я никогда ни за кем не следил”, - сказал Ллойд.
  
  “Я его не знаю”, - сказала Дженн.
  
  “Он тебя изнасиловал?” Спросила Санни.
  
  “Изнасилование?” Переспросил Ллойд. “Изнасилование. Господи Иисусе, я никогда никого не насиловал”.
  
  “Нет”, - сказала Дженн. “Он этого не делал”.
  
  “Он тебя не насиловал”.
  
  “Нет”.
  
  “Что, черт возьми, это такое?” Сказал Ллойд.
  
  “Вероятно, я мог бы убедить его рассказать нам свою точку зрения”, - сказал Спайк.
  
  “Что ты собираешься делать?” - Спросил Ллойд.
  
  “У Ви есть наши вейсы”, - сказал Спайк.
  
  Санни увидела, как кулаки Ллойда сжались по бокам. Трогательный момент бравады, подумала Санни. Санни видела Спайка в действии. У Ллойда не было шансов. Санни покачала головой.
  
  “Он не насиловал тебя”, - сказала Санни Дженн.
  
  “Нет”, - сказала Дженн.
  
  Она ни на кого не смотрела с тех пор, как Спайк привел Ллойда.
  
  “Тебя кто-нибудь изнасиловал?” Спросила Санни.
  
  “Конечно, кто-то изнасиловал меня”, - сказала Дженн.
  
  “И кто-то преследует тебя”, - сказала Санни.
  
  “Да. Ты мне не веришь?”
  
  Санни посмотрела на Спайка. Он пожал плечами и отошел от двери.
  
  1 7 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы свободны, мистер Ллойд”, - сказала Солнышко.
  
  Ллойд начал говорить, посмотрел на Спайка и ничего не сказал. Спайк открыл дверь, и Ллойд вышел. Санни посмотрела вниз на Рози, которая сидела у кухонной стойки, с надеждой глядя вверх. Спайк закрыл дверь за Ллойдом. Он подошел к прилавку, открыл банку с печеньем и дал собачье печенье Рози.
  
  “Ну, а ты разве нет?” Спросила Дженн. “Ты мне не веришь?”
  
  Рози жевала собачье печенье. Санни наклонилась, чтобы погладить ее. Затем она посмотрела на Дженн.
  
  “На данный момент этот вопрос слишком сложен для меня”, - сказала Санни.
  
  1 7 4
  
  
  
  39
  
  Джесси разговаривал с Конрадом Лутцем в кофейне отеля Langham.
  
  “Ты все еще здесь”.
  
  “Да”, - сказал Латц. “Семья хотела, чтобы я вроде как оставался рядом, пока не будет достигнуто какое-то завершение дела”.
  
  “Они оплачивают счет?” Спросил Джесси.
  
  “Так и есть”, - сказал Латц.
  
  “В Лэнгхэме”.
  
  “Ну, я уже здесь”, - сказал Латц. “Ты знаешь?”
  
  “Хорошая обязанность”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Лутц размешал немного сахара в своем кофе.
  
  “Вы не упомянули о предыдущей связи с Weeks”, - сказал Джесси.
  
  “Насколько предыдущий?” Спросил Лутц.
  
  “Вы арестовали его за публичное непристойное поведение в Уайт Марш, штат Мэриленд, в 1987 году”.
  
  Лутц медленно кивнул.
  
  “Неплохо”, - сказал он.
  
  “Почему ты не упомянул об этом?” Сказал Джесси.
  
  “Я должен был быть его телохранителем. Я не должен был разгуливать повсюду, рассказывая байки о бедном ублюдке”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил он.
  
  “Я был в полиции округа Балтимор, патрулировал торговый центр White Marsh. Ко мне подошла пара женщин и пожаловалась на то, что происходит в машине на парковке. Я проверил это, и прошло несколько недель, и какой-то парень творил гадости в своей машине. Я бы прогнал их и оставил все как есть, но две дамы подняли шум и настояли, чтобы я арестовал их за осквернение парковки торгового центра или что-то в этом роде. Так что я их задержал ”.
  
  “Как он с этим справился?” Спросил Джесси.
  
  “Он был смущен”, - сказал Латц. “Но я думаю, он знал, что может это исправить. Он указал, что девушка была совершеннолетней, а затем начал расспрашивать меня о работе в полиции и часто ли я видел то или иное ”.
  
  Джесси кивнул. Подошла официантка и подлила им кофе.
  
  1 7 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Отчасти это было болтовней”, - сказал Латц. “Знаешь, быть с тобой друзьями, как ты видишь, они не боятся и не обижаются. Но на самом деле он действительно казался заинтересованным. Несколько недель спустя он позвонил и спросил, можем ли мы поговорить ”.
  
  “О чем он хотел поговорить?”
  
  “Полицейская работа”, - сказал Латц. “Уикс собирался целый час комментировать свое телешоу о работе полиции и хотел изучить его. Я сказал "хорошо". К тому времени обвинение в непристойном поведении вроде как отпало. Итак, я поговорил с ним. Он катался со мной в патрульной машине. Он мне понравился. Он был довольно милым парнем. Вы знаете? Его интересовало все. Он не был самодоволен. Казалось, он это понимал. Он никогда не становился на пути. И, наконец, когда он выступил с комментарием, мне это тоже понравилось. Он был справедлив. Он не обелял копов. Но и не ставил нас в черный список. Он знал счет ”.
  
  “Он упоминал, что был арестован за публичное разврат?”
  
  Лутц ухмыльнулся и покачал головой.
  
  “Он был честен”, - сказал Латц. “Но он не был сумасшедшим”.
  
  “Как ты оказался его телохранителем?” Спросил Джесси.
  
  “Он получил несколько угроз убийством. Никогда не было ясно, от кого они исходили. Уикс сказал, что говорить правду публично по своей сути рискованно ”.
  
  “Так он позвонил тебе?”
  
  “Да. Мы стали довольно дружелюбны. Мы время от времени разговаривали. Время от времени ужинали. Он предложил намного больше, чем платил округ Балтимор. Так что я пошел с ним ”.
  
  “Какие-либо дальнейшие действия в связи с угрозами убийством?”
  
  “До сих пор нет”, - сказал Латц.
  
  1 7 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вы думаете, это убийство из-за этого?”
  
  “Я не знаю, о чем это убийство”, - сказал Латц. Джесси кивнул.
  
  “Я разговаривал со здешними швейцарами”, - сказал Джесси.
  
  “Да?”
  
  “Никто не помнит, чтобы видел Уолтона и Кэри идущими по Франклин-стрит”, - сказал Джесси.
  
  “Зачем им это?” Сказал Латц.
  
  “Никто не помнит, чтобы ты тоже спрашивал об этом”.
  
  “Ради бога, Джесси, они разговаривают с сотней человек в день”.
  
  “Ты помнишь конкретно, с кем ты разговаривал?” - Спросил Джесси.
  
  Лутц покачал головой.
  
  “Не совсем. Белый парень, ” сказал он. “Похож на ирландца. Знаете, они все выглядят одинаково в костюме обезьяны”.
  
  “В городе не так много ирландских швейцаров”, - сказал Джесси. “Если мы соберем их всех вместе, ты сможешь выделить его?”
  
  “Наверное, нет, это было давно. Я просто не помню”.
  
  “Но кто-то действительно видел их в тот день”, - сказал Джесси.
  
  “Это то, что он мне сказал”.
  
  “И ты не можешь вспомнить, с кем именно ты разговаривал”.
  
  Лутц покачал головой.
  
  “Я должен, я знаю, я бывший полицейский и все такое. Но...” Он развел руками. “Ты знаешь, как это бывает”.
  
  “На самом деле, я не знаю”, - сказал Джесси.
  
  Лутц пожал плечами. Джесси ждал. Лутц больше ничего не сказал.
  
  1 7 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Через некоторое время Джесси нарушил молчание.
  
  “Вы знаете что-нибудь о какой-либо недвижимости, которой Уикс мог интересоваться в здешних краях?” он сказал.
  
  “Недвижимость?” Переспросил Латц. “Уолтон? Нет, я ничего об этом не знаю”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Почему ты спрашиваешь?” Сказал Латц.
  
  Джесси покачал головой.
  
  “У тебя в деле что-то сломалось?” - Спросил Латц.
  
  “В основном, моя задница”, - сказал Джесси.
  
  1 7 9
  
  
  
  40
  
  Окно в гостиничном номере Джесси выходило на вентиляционную шахту в западной части Нью-Йорка. Джесси приготовил напиток и некоторое время смотрел на вентиляционную шахту. Затем он подошел к телефону и позвонил Санни Рэндалл.
  
  “Как твой отель?” спросила она.
  
  “Кровать, проточная вода”, - сказал Джесси.
  
  “Ты всегда был минималистом”.
  
  “У меня минимальный бюджет”, - сказал Джесси.
  
  “Как продвигается дело?”
  
  “Много информации, ничего полезного”, - сказал Джесси. “А как насчет твоей?”
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Странно”, - сказала Санни.
  
  “Приятно слышать”, - сказал Джесси.
  
  Он пригубил свой напиток.
  
  “Мне жаль”, - сказала Санни.
  
  “Я не ожидал, что этого не будет”, - сказал Джесси. “Насколько это странно?”
  
  “Ты знаешь моего друга Спайка”.
  
  “Да”.
  
  “Мы решили, что пришло время объединить Дженн и сталкера”, - сказала Санни. “В защищенной среде”.
  
  “И?”
  
  “Спайк, ах, задержал его и привел ко мне домой”.
  
  “И?”
  
  “Они клялись, что не знали друг друга”, - сказала Санни.
  
  “Он не знал ее. Он не преследовал ее. Он был невинным свидетелем ”.
  
  “Дженн?”
  
  “Она сказала то же самое. Он не был преследователем. Он не насиловал ее. Она никогда в жизни его раньше не видела ”.
  
  Джесси сделал еще один глоток. Он сделал это осторожно, чтобы, возможно, Санни не услышала звон льда.
  
  “Есть шанс, что это правда?” Спросил Джесси.
  
  “Я не знаю об изнасиловании”, - сказала Санни. “Но этот парень преследовал ее. Я заметила его. Его заметил Спайк. Этот очень крупный мужчина схватил его и привез в незнакомое место против его воли. Я предложил ему позвонить в полицию. Он этого не сделал. К тому же, он руководит маркетинговой компанией, которая 1 8 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  ведет дела с телеканалом Дженн. Он выиграл там много времени ”.
  
  “Людям в эфире не обязательно знать рекламодателей”.
  
  “Нет”.
  
  “Но почему она отрицает преследование?” Сказал Джесси.
  
  “Я собирался спросить тебя”.
  
  Джесси посмотрел на свой стакан. Еще много чего оставалось. Он бросил взгляд на темную вентиляционную шахту снаружи. На том конце провода Санни молчала.
  
  “Когда я был настолько плох в выпивке, насколько когда-либо, - сказал Джесси, - я пробрался тайком. Я не пил в присутствии Дженн. Она думала, что я бросаю. Но я обычно держал пинту скотча в своей машине и выпивал несколько стаканчиков, когда был один. Однажды мы куда-то собирались, и Дженн открыла бардачок, а там была полупустая бутылка выпивки . . . . ”
  
  Джесси отхлебнул немного скотча.
  
  “И она спросила: ‘Почему эта бутылка скотча в бардачке?’ . . . И я посмотрел на нее и спросил: ‘Какая бутылка скотча?” "
  
  “Тебя поймали на чем-то, чего ты стыдился, и ты не знал, что делать”, - сказала Санни.
  
  “Такое случается”, - сказал Джесси. “Тебя ловят, и ты унижен. Это слишком ужасно, а ты говоришь что угодно. Ты отрицаешь тот факт, который перед тобой”.
  
  “Ты думаешь, она это выдумала?” Сказала Санни.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Зачем ей это выдумывать?” Спросила Санни.
  
  “Я не знаю”.
  
  1 8 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  В комнате Джесси было темно. Слабый свет, исходивший из вентиляционной шахты, исчез с наступлением дня. Он откинул голову на дешевую тканевую обивку своего кресла.
  
  “Я собираюсь выяснить”, - сказала Санни.
  
  Джесси ничего не сказал.
  
  “Сосредоточься на убийствах”, - сказала Санни. “Я сделаю это”.
  
  Джесси допил свой бокал. Он посмотрел на бутылку. Осталось еще много.
  
  “В ящике моего стола в полицейском участке есть ключ от ее квартиры. На нем надпись”.
  
  “Ты оправдаешь меня перед Молли?” Спросила Санни.
  
  “Да”.
  
  “Я схожу за ключом”, - сказала она.
  
  Они оба были тихими.
  
  “Мы хорошо провели время в Лос-Анджелесе”, - сказал Джесси через некоторое время.
  
  “Да. Все меняется”, - сказала Санни.
  
  “Иногда”.
  
  Они снова замолчали.
  
  “Я думаю, нам пора вешать трубку”, - сказала Санни.
  
  “Да”.
  
  “Я поговорю с тобой завтра”.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси.
  
  Они повесили трубку. Джесси некоторое время сидел неподвижно, держа в руке пустой стакан.
  
  “У нас всегда будет Беверли-Хиллз”, - сказал он вслух в тишине зала.
  
  Через некоторое время Джесси включил свет рядом с кроватью. Затем он встал и налил себе еще выпить. Он выпил его 18 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  подошел к окну и посмотрел на вентиляционную шахту. Затем повернулся, подошел к туалетному столику и посмотрел на себя в зеркало. Отражение было затемнено единственной лампой.
  
  “Второсортный отель с окном на вентиляционную шахту”, - сказал он, глядя в зеркало. “И бутылка скотча”.
  
  Он поднял бокал к своему отражению.
  
  “Идеально”, - сказал он и отпил немного скотча.
  
  1 8 4
  
  
  
  41
  
  Джесси обедал со Стефани Уикс в кофейне отеля. В зале было шумно от семей. Среди них было несколько бизнесменов, которые сидели в одиночестве, сгорбившись над своей едой. Стефани заказала мартини Grey Goose. Джесси пил кофе.
  
  “Ты не пьешь?” - спросила она.
  
  “Не за ланчем”, - сказал Джесси.
  
  “Ты на самом деле остаешься здесь?” Спросила Стефани.
  
  “Ага”.
  
  “Не думаю, что я когда-либо знал кого-либо, кто останавливался здесь”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Бедным иногда приходится путешествовать”, - сказал Джесси.
  
  “О, да. Извините. Должно быть, я прозвучал слишком высокомерно”.
  
  “Немного высокомерен”, - сказал Джесси. “У нас есть немного новой информации об убийствах, и мы повторно опрашиваем всех”.
  
  “Какова ваша новая информация?” Спросила Стефани.
  
  “Мы ошиблись со временем смерти. Когда вы в последний раз видели мистера Уикса?”
  
  “О Боже, я не знаю. Год? Я имею в виду, мы развелись давным-давно. Мы не враги, но и не приятели. . . . ”
  
  Стефани слабо улыбнулась.
  
  Официантка принесла салаты. Стефани заказала второй мартини.
  
  “Хорошо сочетается с салатом”, - сказал Джесси.
  
  “Хорошо сочетается с чем угодно”, - сказала Стефани.
  
  “Почему ты улыбаешься?” Спросил Джесси. “Когда ты сказал, что вы не приятели?”
  
  “За исключением случаев, когда это случается”, - сказала Стефани. “Мы приятели”.
  
  “Как же так?”
  
  Стефани снова улыбнулась.
  
  “В память о старых временах?” - спросила она.
  
  “Что ты сделал?” Спросил Джесси. “В память о старых временах”.
  
  “Ну”, - сказала Стефани. “Разве ты не любопытный”.
  
  “Я из полиции”, - сказал Джесси. “Предполагается, что я должен быть любопытным”.
  
  Стефани слегка покраснела. Официантка вернулась с ее мартини. Она сделала глоток, достала оливку и съела ее.
  
  “Иногда я думаю, что все дело в оливках”, - сказала Стефани.
  
  1 8 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Так что же ты сделал, в память о старых временах?” - Спросил Джесси.
  
  “Уолтон был во многих отношениях сексуальным спортсменом”, - сказала Стефани. “Он никогда не уставал. У него никогда не было эякуляции. Кажется, он мог заниматься сексом вечно”.
  
  “Не всегда это плохо”, - сказал Джесси.
  
  “Дважды в год это было хорошо”, - сказала Стефани. “Не на ежедневной основе”.
  
  “Его беспокоила неспособность к эякуляции?” Сказал Джесси.
  
  “Он никогда не говорил”.
  
  “Даже когда вы были женаты?”
  
  “Дети были проблемой вначале, но потом... ” Она развела руками и покачала головой.
  
  “Его нынешняя жена знает об этом?”
  
  “Обо мне?” Спросила Стефани. “Я не знаю. В любом случае, я была наименьшей из ее проблем”.
  
  “Он был донжуаном”, - сказал Джесси.
  
  “Неумолимая”, - сказала Стефани. “Но, черт возьми, она тоже была такой”.
  
  “Лорри?” Спросил Джесси.
  
  “Конечно”.
  
  “Месть?” Спросил Джесси.
  
  “Возможно, но я думаю, что она бы дурачилась, даже если бы Уолтон был паинькой”.
  
  “Она была неразборчива в связях или у нее был любимый?” Сказал Джесси.
  
  “Я не знаю. Я не очень внимательно следил за всем этим. Том Нолан сказал, что она была довольно горячей и напряженной с Аланом Хендриксом ”.
  
  “Исследователь”.
  
  “Ты мог бы называть его и так”, - сказала Стефани.
  
  1 8 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Как еще ты мог бы его назвать?”
  
  “Власть за троном”.
  
  “Расскажи мне об этом”, - попросил Джесси.
  
  “Все чаще Алан проводил не только исследования, но и писал. Все чаще он решал, какой будет тема. Все больше и больше он давал интервью и писал материал, и Уолтон говорил это ”.
  
  “Откуда ты знаешь”, - сказал Джесси.
  
  “Том Нолан”.
  
  “Вы с ним в дружеских отношениях”.
  
  Стефани снова улыбнулась.
  
  “Да, я такая”, - сказала она.
  
  “Как у Тома с выносливостью?”
  
  Стефани широко улыбнулась.
  
  “Достаточно”, - сказала она.
  
  Джесси улыбнулся вместе с ней.
  
  “Почему ты не рассказала мне все это, когда мы разговаривали раньше?” он сказал.
  
  “Перед всеми этими людьми?”
  
  Он кивнул.
  
  “Что там еще есть?” - Спросил я.
  
  Стефани допила остаток своего мартини. Она еще не съела ни кусочка салата.
  
  “Он оставил мне десять тысяч долларов в своем завещании”, - сказала она.
  
  “В память о старых временах”, - сказал Джесси.
  
  “Он также оставил десять тысяч долларов Эллен”.
  
  “А остальные?” Спросил Джесси.
  
  1 8 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Стефани искала официантку. Увидев ее, она махнула своим пустым стаканом.
  
  “Лорри”, - сказала она.
  
  “Сколько?”
  
  “Плюс-минус тридцать миллионов. Плюс все предприятие Уолтона Уикса”.
  
  “Это чего-нибудь стоит без Уолтона?”
  
  “Всегда есть Алан”.
  
  “ТЕЛЕВИДЕНИЕ, радио, все это?” Сказал Джесси.
  
  Стефани откусила кусочек своего салата. Принесли мартини. Она снова обратила на него свое внимание.
  
  “Я не знаю. Тебе нужно спросить об этом Тома”.
  
  “Нолан, менеджер”, - сказал Джесси.
  
  “Да, и Сэм”.
  
  “Гейтс? Адвокат?”
  
  “Ага”.
  
  “В завещании ничего нет о Кэри Лонгли”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”.
  
  Если мартини и подействовало на Стефани, она не подала виду. За исключением того, что она притормозила с третьим, перемежая глоток салатом. Кофейня отеля не была местом затяжных обедов, и большинство столиков опустело.
  
  “Ты знаешь Конрада Латца?” - Спросил Джесси.
  
  “Я слышал это имя. Он был телохранителем Уолтона, не так ли?”
  
  “Он не был с Уолтоном, когда был ты?” Сказал Джесси. 1 8 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Нет”.
  
  “Знаете ли вы какую-нибудь причину, ” спросил Джесси, “ почему Уолтону понадобился телохранитель?”
  
  “Ну, он, конечно, раздражал некоторых важных людей. Но нет, не совсем. Когда я был с ним, казалось, что он никогда в этом не нуждался”.
  
  “Кто бы мог”, - сказал Джесси.
  
  1 9 0
  
  
  
  42
  
  Я подумал, что мог бы попросить Сэма посидеть с нами ”, - сказал Том Нолан.
  
  “Если ты думаешь, что тебе нужен адвокат”, - сказал Джесси.
  
  “Я юрист в сфере развлечений”, - сказал Сэм Гейтс. “Если бы мы занимались уголовными делами, я бы этим не занимался”.
  
  “Просто я знаю бизнес Уолтона с одной стороны”,
  
  Сказал Нолан. “А Сэм из другого”.
  
  “Конечно”, - сказал Джесси. “Какое будущее у бизнеса Уолтона сейчас?”
  
  “Мы планируем продолжить сотрудничество с Аланом”, - сказал Нолан.
  
  “Хендрикс?” Спросил Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да. Предприятие по-прежнему будет называться Walton Weeks, но теперь это будет Walton Weeks с Аланом Хендриксом”.
  
  “Рынок это выдержит?” Спросил Джесси.
  
  “Да. В прошлом Алан замещал Уолтона. Он нравится людям. Мы будем продавать его как обновленный the legacy ”.
  
  “Итак, ритм продолжается”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно, есть только один Уолтон Уикс”, - сказал Нолан.
  
  “Но да, предприятие будет продолжаться”.
  
  “И это было предсказуемо?”
  
  Нолан посмотрел на Гейтса.
  
  “Предсказуемо?” Сказал Гейтс.
  
  “Если бы я сказал вам прошлой зимой, что Уикс умрет, знали бы вы, что "энтерпрайз" выживет?”
  
  “Ну, конечно, никто не думал об этом прошлой зимой”, - сказал Гейтс. “Уолтон не был стариком. Он был в добром здравии”.
  
  “Но если бы ты подумал об этом?” Сказал Джесси.
  
  “Я полагаю, мы бы пришли к выводу, что франшиза все еще жизнеспособна”, - сказал Гейтс.
  
  “Это, конечно, было бы на усмотрение миссис Уикс”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Конечно”, - ответил Гейтс. “Она единственная наследница”.
  
  “И она в углу Хендрикса”, - сказал я.
  
  “Она думает, что Алан был бы подходящей заменой”, - сказал Гейтс.
  
  “Было ли очевидно, что она так думала шесть месяцев назад?” Сказал Джесси.
  
  “К чему ты клонишь?” Сказал Нолан.
  
  1 9 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси улыбнулся и пожал плечами.
  
  “Я просто барахтаюсь”, - сказал Джесси. “Ты знаешь, полицейский из маленького городка выше моих сил”.
  
  “Я уверен, что вы делаете все, что в ваших силах”, - сказал Гейтс.
  
  Джесси выглядел благодарным.
  
  “Итак, Лорри и Алан хорошо ладили?”
  
  “Да”, - сказал Нолан. “Конечно”.
  
  “Насколько хорошо?” Спросил Джесси.
  
  Нолан отвел взгляд.
  
  Гейтс сказал: “Вы на что-то намекаете?”
  
  “Чтобы что-то подразумевать, - сказал Джесси, - ты должен что-то знать. Я просто пытаюсь научиться”.
  
  “Я сомневаюсь, что Том или я могли бы рассказать об их частной жизни”, - сказал Гейтс.
  
  “И вопрос о том, насколько хорошо они ладили, ” сказал Джесси, “ касается их личной жизни?”
  
  “Я этого не говорил”, - сказал Гейтс.
  
  “Как насчет Лорри и Уолтона?” Спросил Джесси.
  
  Нолан снова посмотрел на Гейтса. Гейтс молчал.
  
  Затем он сказал: “Ты довольно хороший полицейский из маленького городка”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Что ж”, - сказал он. “Я шеф”.
  
  Гейтс кивнул.
  
  “Как поживали мистер и миссис Уикс?” Спросил Джесси.
  
  “Можем мы здесь не для протокола?”
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Я не буду ни о чем говорить с прессой. Но если у меня будут доказательства, я поделюсь ими с окружным прокурором”.
  
  “Но никакой прессы”.
  
  1 9 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Не от меня”, - сказал Джесси.
  
  Гейтс снова кивнул. Джесси ждал.
  
  “Уолтон попросил меня направить его к адвокату по бракоразводным процессам”, - сказал Гейтс.
  
  “Он сделал?” Спросил Нолан.
  
  Никто не обращал на него никакого внимания.
  
  “Когда?” Спросил Джесси.
  
  “Три месяца назад”.
  
  “И ты сделал это?”
  
  “Да”, - сказал Гейтс.
  
  “Кто?”
  
  “Я полагаю, что это было бы покрыто привилегиями”, - сказал Гейтс.
  
  “Без сомнения”, - сказал Джесси. “Конечно, клиент убит, и я пытаюсь найти того, кто это сделал”.
  
  Гейтс кивнул. “Это было бы рассмотрено”, - сказал он. Джесси ждал.
  
  “Эстер Бергман”, - сказал Гейтс.
  
  “Она здесь, в городе?”
  
  “Да. Хоффман, Далтон и Беркс”, - сказал Гейтс. “В центре города”.
  
  “Он консультировался с ней?” Спросил Джесси.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Была ли миссис Уикс в курсе?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Трое мужчин некоторое время молчали в офисе Нолана в пентхаусе.
  
  “Какое влияние оказал бы развод на предприятие?”
  
  Наконец сказал Джесси.
  
  1 9 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Нолан посмотрел на Гейтса. Гейтс кивнул.
  
  “По-моему, никакого”, - сказал Нолан. “Уолтон был известным брендом. Он уже разводился раньше. Я не думаю, что это произвело бы какой-либо эффект”.
  
  “А на бывшей миссис Уикс?” Спросил Джесси.
  
  “Лорри?” Спросил Нолан. “Я полагаю, это зависело бы от соглашения”.
  
  “Но она вряд ли останется наследницей”.
  
  “Маловероятно”, - сказал Гейтс.
  
  1 9 5
  
  
  
  43
  
  Квартира Дженн была чистой, но не отличалась опрятностью. Повсюду была разбросана одежда. На кухне валялись грязные тарелки и крошки от небольшого завтрака, приготовленного на скорую руку. В ванной был беспорядок с косметикой и мокрое полотенце, скомканное на полу возле душа. Санни улыбнулась. Сегодня утром задержалась.
  
  В спальне, на бюро, стояла большая фотография Джесси. Он был без шляпы, и солнце светило ему прямо в лицо. Санни некоторое время смотрела на фотографию. Затем она вернулась в гостиную и села за маленький расписной письменный столик на французских ножках, который Дженн, похоже, использовала в качестве письменного стола. Там был телефон
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  на столе и ноутбуке, открытом, загорелся экран. Санни открыла адресную книгу в нижней части экрана. Там было много адресов. Там был адрес электронной почты Джесси. И таким был [email protected], который, когда она нажала на него, оказался Тимоти Патриком Ллойдом.
  
  Это было просто.
  
  В квартире стоял сильный запах духов Дженн. Место было дорогим и, как показалось Санни, немного переборщило с декором.
  
  Что ж, я здесь. Я мог бы также узнать, что смогу. Она открыла ящик письменного стола. Он был похож на ящики стола большинства людей. Ручки, скрепки, ненужные бумаги, которые пока нельзя было выбросить, линейка, коробка с почтовой бумагой, ножницы, рулон марок. В маленьком втором ящике была чековая книжка и несколько счетов. Санни систематически обходила квартиру. В ящике буфета в обеденной зоне она нашла фотоальбом/
  
  альбом для вырезок. Там были фотографии Дженн и Джесси на их свадьбе. Там было несколько разных фотографий Дженн с несколькими разными мужчинами, один из которых был узнаваемым актером. Там была фотография Джесси, очень молодого, в бейсбольной форме. И вырезка из газеты о роли Джесси в поимке двух серийных убийц в Парадайзе несколько лет назад. В эфире были фотографии Дженн и ее рекламные снимки. Также были две фотографии Дженн в бикини с Тимоти Патриком Ллойдом где-то на пляже. Санни сделала два снимка и положила их в свою сумочку. Она просмотрела оставшуюся часть альбома. Там не было семьи 1 9 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  фотографии в альбоме. Никого, кто мог бы показаться родителем. Никаких фотографий Дженн в детстве. Санни положила альбом обратно. В шкафу в спальне Дженн была ночная рубашка от Victoria's Secret. Нижнее белье в ящике ее комода было выбрано гораздо больше по внешнему виду, чем по удобству. Санни улыбнулась про себя. В аптечке была частично использованная упаковка пластырей для контроля рождаемости. Косметика была дорогой и свидетельствовала о продуманности. Духи были очень хорошими. Средства для волос в основном были такими, какими пользовалась Санни. Устройство для укладки горячим роликом было таким же, какое было у Санни.
  
  Она не так уж сильно отличается. Хорошо выглядит. Хочет выглядеть лучше. Ничего примечательного, за исключением того, что она лгунья.
  
  Санни постояла несколько мгновений в тихой гостиной и огляделась. Квартира была новой и стильной, чистой и небрежной, обычной и тихой. Санни заговорила вслух, ее голос был слишком реальным в пустом пространстве.
  
  “Боже, я рада, что у меня есть Рози”, - сказал ее голос.
  
  1 9 8
  
  
  
  44
  
  Офисы Walton Weeks Enterprises находились в здании недалеко от Пенсильванского вокзала. В большом переднем помещении находилось несколько секретарей, внушительный кабинет Уолтона, который сейчас был безмолвным свидетелем в углу, и несколько меньший, но все еще солидный кабинет рядом с ним, где Джесси сидел с Аланом Хендриксом.
  
  “Ты нервничаешь?” Сказал Джесси.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты скоро станешь Уолтоном Уиксом”, - сказал Джесси.
  
  “Это заставляет тебя нервничать”.
  
  “Что ж”, - сказал Хендрикс. “Они, безусловно, большие шишки для заполнения”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Конечно, вы уже прошли в них некоторое расстояние”,
  
  Сказал Джесси.
  
  Лицо Хендрикса показалось Джесси застывшим.
  
  “Что это значит?” Спросил Хендрикс.
  
  “Ну, вы провели много исследований Уолтона и написали много статей”, - сказал Джесси. “Разве нет?”
  
  “Ну, конечно, я был с ним несколько лет”.
  
  “И вы готовы действовать в одиночку”, - сказал Джесси.
  
  “Если миссис Уикс этого захочет”.
  
  “А она знает?”
  
  “Она сама это предложила”, - сказал Хендрикс.
  
  Он выглядел скромным.
  
  “И вы ладите”, - сказал Джесси.
  
  “Она очень хорошая женщина”, - сказал Алан. “Надеюсь, я ее не разочарую”.
  
  “Ты когда-нибудь?”
  
  “Я так не думаю”.
  
  Джесси улыбнулся и ничего не сказал.
  
  “На что вы намекаете”, - сказал Хендрикс.
  
  Джесси пожал плечами.
  
  “Может быть, ты делаешь вывод?”
  
  Хендрикс уставился на Джесси.
  
  “Я брал интервью у полудюжины глав государств”, - сказал Хендрикс. “Если вы думаете, что меня будет запугивать какой-то начальник полиции маленького городка, вы глубоко ошибаетесь”.
  
  “Черт”, - сказал Джесси.
  
  “Почему мы ведем этот разговор?”
  
  2 0 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Вскрылся вопрос о времени смерти”, - сказал Джесси. “Я полагаю, у вас есть алиби на последние шесть недель?”
  
  “Шесть недель”, - сказал Хендрикс. “Это шутка. Я думал, вы установили время смерти”.
  
  “Мы тоже так думали”, - сказал Джесси. “Но мы этого не сделали”.
  
  “Значит, теперь ты приезжаешь сюда с какой-то рыболовной экспедицией, подразумевая что-то незаконное между мной и Лорри Уикс?”
  
  “Я не помню, чтобы предлагал это”, - сказал Джесси.
  
  “Я знаю, что ты делаешь”, - сказал Хендрикс. “Я не какой-нибудь испуганный подросток, которого ты остановил за превышение скорости”.
  
  “Думаю, что нет”, - сказал Джесси. “Итак, вы были близки с миссис Уикс?”
  
  Хендрикс внезапно встал из-за своего стола.
  
  “Это интервью окончено”, - сказал Хендрикс.
  
  Джесси встал медленнее. Он улыбнулся и кивнул.
  
  “Ты был”, - сказал он. “Не был”.
  
  Хендрикс ничего не сказал. Джесси повернулся и ушел. В этом Стефани    была права, думал Джесси, ожидая лифта. 2 0 1
  
  
  
  45
  
  Костюм принес с собой в дежурную комнату коробку пончиков и три чашки кофе. Он поставил коробку на середину стола для совещаний и дал по чашке Молли Крейн и Джесси.
  
  “Я что-нибудь пропустил?” Спросил костюм.
  
  “Я излагал свою теорию преступления”, - сказал Джесси.
  
  “Который из них?” Спросил костюм.
  
  “Что мы не решаем это”, - сказала Молли.
  
  Костюм кивнул.
  
  “Кокс работает на стойке регистрации”, - сказал Костюм. “Он хотел знать, почему ему не достались пончики. Я сказал ему, потому что он еще не стал детективом”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Хорошо, костюм”, - сказала Молли. “Способствуй сплоченности подразделения”.
  
  Джесси снял пластиковую крышку со своего кофе и бросил ее на стол для совещаний. Он встал рядом с зеленой классной доской, на которой желтым мелом написал список имен.
  
  “Я разговаривал с адвокатом по разводам”, - сказал Джесси. “Эстер Бергман. Она утверждает, что Уикс хотел развода. Что он был готов выплатить щедрую компенсацию за Лорри, но что он не хочет алиментов и, конечно, изменит свое завещание ”.
  
  “Что-нибудь из этого случилось?” Спросила Молли.
  
  “Нет, адвокат был в процессе”.
  
  “Лорри Уикс в курсе?” - Спросил Костюм.
  
  “Адвокат сказал, что да”.
  
  “Забавно, что никто не упомянул об этом”, - сказал Костюм.
  
  “Старая добрая Стефани”, - сказал Джесси.
  
  “Что еще ты узнал в этой поездке?” Спросил Костюм.
  
  “У Лорри был секс с Хендриксом, - сказал Джесси, - верным исследователем”.
  
  “Как ты это выяснил?” Спросил Костюм.
  
  “Старая добрая Стефани”, - сказала Молли. “Джесси устроил допрос с тремя мартини за ланчем”.
  
  “Часто эффективный”, - сказал Джесси.
  
  “Если только следователь не присоединится”, - сказала Молли.
  
  “Стефани также сообщила мне, что она время от времени была близка с Уолтоном, а в настоящее время с Томом Ноланом”.
  
  “Занятая группа там, в Нью-Йорке”, - сказала Молли.
  
  “Многие люди многого нам не рассказывали”, - сказал Костюм.
  
  “Как будто Латц не упомянул, что он арестовал Уикса в округе Балтимор”.
  
  2 0 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Опасность полицейской работы”, - сказал Джесси.
  
  “Заставляет тебя стать немного недоверчивым”, - сказал Костюм. Молли отломила маленький кусочек от глазированного крекера.
  
  “Ты думаешь?” - спросила она и отправила кусочек крекера в рот.
  
  “Итак, что у нас есть, так это то, что миссис Уикс знает, что ее муж планирует развестись с ней. Она близка с человеком, который продолжит франшизу после смерти ее мужа ”.
  
  “Ты уверен, что Стефани не просто ехидничает?” Сказала Молли.
  
  “Разве Кэтти не сексистская концепция?” Сказал Джесси.
  
  “Это так”, - сказала Молли. “Ты уверен, что это не так?”
  
  “Я разговаривал с Хендриксом. Они что-то делали”.
  
  Сказал Джесси.
  
  “Но если он разведется с ней, - говорит Костюм, - тогда она потеряет контроль над франшизой”.
  
  “Что может означать, что она теряет Хендрикса”, - сказала Молли.
  
  “Или Хендрикс не получит работу, когда Уикс умрет”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Или и то, и другое”, - сказал он.
  
  “Кэри и нерожденный ребенок получат все это?” Спросила Молли.
  
  “Я бы предположил”, - сказал Джесси.
  
  “Значит, здесь есть какой-то довольно веский мотив”, - сказал Костюм. Джесси кивнул. Мгновение никто ничего не говорил. Затем Молли спросила: “Но?”
  
  “Но ты можешь видеть, как они это делают?”
  
  “Я их даже не знаю”, - сказала Молли.
  
  2 0 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Она съела еще один маленький кусочек круллера. Джесси улыбнулся. Дженн обычно ела что-нибудь маленькими кусочками, чтобы не полнеть.
  
  “Бергдорф - утонченный взрослый игрок Лиги плюща”, - сказал Джесси.
  
  “Наверное, в Принстоне. Возможно, они могли бы застрелить пару человек. Но перевезти их в дом со встроенным холодильником и хранить там, затем вытащить и повесить одно, а другое выбросить в мусорный контейнер?”
  
  “Не похожи на людей, которые были бы настолько осведомлены о влиянии температуры окружающей среды на труп”, - сказала Молли.
  
  “Это верно”, - сказал Джесси.
  
  “Но Лутц бы сделал”, - сказал Костюм.
  
  “Это верно”, - сказал Джесси.
  
  “Но у него нет мотива”, - сказал Костюм.
  
  “У него нет мотива, о котором мы знаем”, - сказал Джесси.
  
  “Они могли бы нанять его для этого”, - сказала Молли.
  
  “И они будут принадлежать ему до конца их жизни”, - сказал Джесси.
  
  “Даже искушенные Бергдорфцы и выпускники Принстона могут быть глупыми”, - сказала Молли.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Итак”, - сказал Костюм. “Теперь у нас есть реальная теория преступления”.
  
  “Лорри, с соучастием Хендрикса или без него, сделала это, возможно, с помощью Латца”.
  
  “Там много "за" или "без" и "может быть”, - сказала Молли.
  
  “Как верно”, - сказал Джесси.
  
  “И есть ли у нас какие-либо веские доказательства в поддержку нашей теории?”
  
  Сказала Молли.
  
  2 0 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ты имеешь в виду, как улики?” Сказал Джесси.
  
  Молли кивнула.
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  “Итак, что нам теперь делать”.
  
  “Мы возвращаемся к истории каждого”, - сказал Джесси.
  
  “Все?” Спросил Костюм.
  
  “Все на доске”, - сказал Джесси.
  
  “И, конечно, мы можем выяснить, что Латц говорит правду”.
  
  “Однако неумело”, - сказал Джесси.
  
  “И что Лорри и Алан просто прелюбодеи. Люди изменяют своим супругам, не убивая их, ты знаешь”.
  
  Джесси улыбнулся ей. “По опыту, Молл?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Что ж, когда ты будешь готов...” - сказал Джесси.
  
  “Ты в списке, Джесси”.
  
  “Как насчет меня”, - сказал Костюм. “Я в списке”.
  
  “Не раньше, чем ты станешь достаточно взрослым”, - сказала Молли.
  
  “Ради бога, Молл, я почти детектив”.
  
  “Итак, у нас есть теория, давайте посмотрим, сможем ли мы найти что-то, что ее докажет или опровергнет”, - сказал Джесси.
  
  “Вау”, - сказала Молли. “Нравится научный метод”.
  
  “Вроде того”, - сказал Джесси.
  
  “Что это за научный метод?” Спросил костюм.
  
  “И ты удивляешься, почему тебя нет в списке”, - сказала Молли. Она доела свой круллер.
  
  “Я не знаю, почему я утруждаю себя тем, чтобы есть это”, - сказала она. “С таким же успехом я могла бы нанести их прямо на свои бедра”.
  
  2 0 6
  
  
  
  46
  
  Санни сидела в баре с Джесси в "Серой чайке". Она повесила фотографии Дженн и Тимоти Патрика Ллойда на стойку.
  
  “Ты узнаешь Дженн”, - сказала Санни. “Парень, с которым она, - сталкер”.
  
  Джесси выпил немного скотча.
  
  “О ком она отрицает, что знала”, - сказал он.
  
  “И который отрицает, что знал ее”, - сказала Санни.
  
  Санни посмотрела на лицо Джесси, когда он уставился на фотографии. Его лицо ничего не выражало. Пара на фотографиях обнималась.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Они не незнакомцы”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”.
  
  “У тебя есть план?” Спросил Джесси.
  
  “Мой план состоял в том, чтобы посмотреть, что, по вашему мнению, я должен сделать”.
  
  Джесси кивнул. Она подумала, каково ему, должно быть, смотреть на фотографии Дженн с другим мужчиной. Это не было похоже на сюрприз, но, должно быть, было больно, подумала Санни. Она отпила мартини и посмотрела на него поверх ободка. Он все еще рассматривал фотографии. Его лицо было пустым.
  
  “Я думаю, нам нужно предъявить ей эти фотографии”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Я могу это сделать”, - сказала Санни.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Я должен это сделать”.
  
  “Почему?”
  
  “Так ей будет легче”, - сказал он.
  
  “Чтобы ты уличил ее во лжи вместо меня?”
  
  Джесси кивнул.
  
  “Она будет менее унижена”, - сказал он.
  
  Санни ничего не сказала.
  
  “Представь, если бы это был Ричи”, - сказал Джесси. “Разве ты не хотел бы это сделать?”
  
  “Доказательство того, что я сумасшедшая, - сказала Санни, - не доказывает, что ты не сумасшедшая”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Она...” - начала Санни и остановилась.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси.
  
  Они оба выпили.
  
  2 0 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Есть ли что-нибудь, что она могла бы сделать, что заставило бы тебя отказаться от нее?” Спросила Санни.
  
  “Я не знаю”, - сказал Джесси. “Какое-то время там, когда мы вместе были в Лос-Анджелесе ...”
  
  “Я помню”, - сказала Солнышко. “А теперь?”
  
  Джесси уставился в свой бокал.
  
  “Я люблю тебя, Санни”, - сказал он. “Черт возьми, я, наверное, люблю Молли Крейн”.
  
  “К которому ты никогда не прикасался”, - сказала Санни.
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Но Дженн - это Дженн”, - сказала Санни.
  
  “Да”.
  
  “Боже, спаси меня”, - сказала Санни. “Я это понимаю”.
  
  “Я знаю, что ты любишь”, - сказал Джесси.
  
  Он допил свой напиток и жестом попросил налить еще.
  
  “Так что ты хочешь, чтобы я с ней сделала?” Спросила Санни.
  
  “Оставайся с ней”, - сказал Джесси.
  
  Санни кивнула. Она допила свой напиток и кивнула бармену.
  
  “Когда у тебя будет время поговорить с ней?” Спросила Санни. Джесси слегка улыбнулся и покачал головой.
  
  “Я могу выкроить время”, - сказал он. “Вопрос в том, когда у меня появятся силы”.
  
  2 0 9
  
  
  
  47
  
  Из своего окна, глядя вниз на подъездную дорожку к пожарной станции, Джесси наблюдал за прибытием. Губернатор Содружества, его человек Ричард Кеннфилд и трое в костюмах, функции которых Джесси не знал, вышли из лимузина с полицейским приводом и двинулись сквозь толпу репортеров к офису Джесси. Большой черный Chevy Suburban припарковался позади лимузина. Никто не вышел.
  
  Губернатор остановился, чтобы поговорить с группой телевизионных репортеров. Джесси не мог расслышать, что он сказал. Вероятно, что-то сильное и позитивное. Затем он и его группа двинулись
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  вошел в участок и пришел в офис Джесси. Губернатор протянул руку.
  
  “Шеф полиции Стоун?” сказал он. “Я Кэбот Форбс”.
  
  Джесси пожал ему руку. Губернатор огляделся. Кеннфилд сказал: “Губернатор хотел бы, чтобы его сотрудники были с ним. Есть комната побольше?”
  
  “Конечно”, - сказал Джесси.
  
  Они спустились в конференц-зал. Джесси убрал со стола пустую коробку из-под пиццы и жестом пригласил группу садиться. Он сел на одном конце стола. Губернатор встал на другом. Он был высоким, с коротко подстриженными седыми волосами и худощавым лицом.
  
  “Мы здесь, чтобы помочь”, - сказал губернатор. “Не для того, чтобы критиковать”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Но это дело тянулось достаточно долго, чтобы стать позором для Содружества, и жители Содружества должны знать, что конец близок”.
  
  Джесси кивнул. Губернатор сделал паузу, и когда Джесси ничего не сказал, он выглядел немного раздраженным.
  
  “Это становится еще более неловким, потому что я считаю Уолтона и Лорри личными друзьями”, - сказал губернатор. Джесси кивнул.
  
  “Есть ли прогресс?” - спросил губернатор.
  
  “Да”.
  
  “У вас есть подозреваемый?”
  
  “Многие”, - сказал Джесси.
  
  “Неизбежен ли арест?”
  
  2 1 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Нет”.
  
  “Что вам нужно, чтобы довести это дело до конца?”
  
  “Улики”, - сказал Джесси.
  
  “Вы намеренно отказываетесь от сотрудничества, шеф Стоун?”
  
  “Нет, сэр. Я внимательно слушаю”.
  
  “Я особенно обеспокоен тем, чтобы к миссис Уикс относились со всем уважением”, - сказал губернатор. “Это был кошмар для нее, и она заслуживает прекращения”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Ради бога, Стоун, я был на их свадьбе”.
  
  “Действительно”, - сказал Джесси. “Когда они поженились?”
  
  Губернатор посмотрел на Кеннфилда.
  
  “Тысяча девятьсот девяностый”, - сказал Кеннфилд.
  
  “Где?”
  
  “Балтимор, не так ли?” - обратился губернатор к Кеннфилду. Кеннфилд кивнул.
  
  “В Харбор-корте”, - сказал он.
  
  “Как они познакомились?” Спросил Джесси.
  
  Губернатор снова посмотрел на Кеннфилда.
  
  “Как ни странно, через телохранителя Уолтона”, - сказал Кеннфилд. “Он их познакомил”.
  
  “Lutz?” Сказал Джесси.
  
  “Да”, - сказал Кеннфилд, “Конрад Лутц”.
  
  “Откуда он знал Лорри”, - сказал Джесси.
  
  И губернатор, и Кеннфилд покачали головами.
  
  “Позвольте мне напомнить вам, ” сказал губернатор, “ что я являюсь главой исполнительной власти этого штата. Я не собираюсь отвлекаться. 2 1 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Я прибыл сюда с добрыми намерениями, чтобы предложить все ресурсы Содружества для ускорения этого расследования ”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Джесси.
  
  “Стоун, ” сказал Форбс, “ не мог бы ты на минуту прекратить болтовню типа "Да, сэр, нет, сэр, спасибо, сэр". Ты чего-нибудь добился в этом проклятом деле или нет”.
  
  “Я делаю, что могу, губернатор”, - сказал Джесси. “И у меня это довольно хорошо получается. Как только произойдет арест, я свяжусь с вами”.
  
  Губернатор слегка покраснел и снова посмотрел на Кеннфилда.
  
  Затем он сказал: “Мы будем ждать от вас этого”, развернулся и вышел из комнаты. Сотрудники поспешили забрать свои блокноты и портфели и последовали за ним к выходу.
  
  2 1 3
  
  
  
  48
  
  Лутц выписался ”, - сказал Костюм, когда вошел в офис Джесси.
  
  “Когда?”
  
  “На следующий день после вашего последнего разговора с ним”, - сказал Костюм. “Я звонил по его нью-йоркскому адресу. Он не отвечает на телефонные звонки. Я разговаривал с управляющим зданием, а он - со швейцаром, и они не видели Лутца ”.
  
  “Ну, что-то начало двигаться”, - сказал Джесси.
  
  “За исключением того, что мы не знаем, где и почему”, - сказал Костюм.
  
  “Пока”, - сказал Джесси. “Любое движение хорошо”.
  
  “Я полагаю”, - сказал Костюм. “Мы собираемся найти его?”
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Да”.
  
  “Мы снова едем в Нью-Йорк?”
  
  “Возможно”, - сказал Джесси.
  
  Джесси посмотрел на потолок, как будто там что-то было. Костюм ждал. Джесси ничего не говорил.
  
  “Вы видели шефа по телевизору этим утром?” Сказал Костюм.
  
  “Нет”.
  
  “Он говорит, что принимает более активное участие в расследовании”, - сказал Сью. “Говорит, что задействует все ресурсы своего офиса. Вероятно, решим это к вечеру”.
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Джесси. “Посмотрим, что ты сможешь узнать о Лорри Уикс, до того, как она стала Лорри Уикс. Как ее звали? Откуда она была родом? Откуда она знала Латца?
  
  Все, что вы сможете придумать. Возможно, будет полезно, если вы получите увеличенную фотографию ее водительских прав из нью-йоркского управления транспортных средств.”
  
  “Если я разыщу ее, ” сказал Костюм, “ это попадет в мое личное дело?”
  
  “Ты будешь замком для детектива”, - сказал Джесси.
  
  “Если у нас когда-нибудь будут детективы”, - сказал Костюм.
  
  “Безусловно”, - сказал Джесси. “Ты будешь одним из них”.
  
  “Что мне нравится, - сказал Костюм, - так это то, что шеф приходит сюда, чтобы позволить прессе посмотреть на него, и пускает много дыма о том, как он хочет, чтобы дело было раскрыто, и единственное, что он сделал полезного, он даже не знает об этом”.
  
  “Его разозлило, что я спросил об этом”, - сказал Джесси.
  
  “Просто еще одна пустая рубашка и галстук”, - сказал Костюм. “Какого черта они все такие”.
  
  2 1 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси пожал плечами и покачал головой.
  
  “Именно таких парней привлекает работа”.
  
  “Нет хороших парней?”
  
  “Немногие”, - сказал Джесси. “Хотели бы вы быть губернатором?”
  
  “Нет”.
  
  “Президент?”
  
  “Боже, нет”, - сказал Костюм.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Слишком много дерьма”, - сказал Костюм.
  
  “Итак, кто бы захотел такую работу?” Сказал Джесси.
  
  “Болтун”, - сказал Костюм.
  
  Джесси улыбнулся ему.
  
  “Если ты хорошо обращаешься с молотком, ” сказал Джесси, “ то ищи гвоздь”.
  
  “Вау”, - сказал Костюм. “Неудивительно, что тебя сделали шефом”.
  
  2 1 6
  
  
  
  49
  
  Дженн обустроила свою квартиру к приезду Джесси. Кровать была застелена нарядным покрывалом и декоративными подушками. Она зажгла свечи, расставила хрусталь, наполнила серебряное ведерко для льда.
  
  Она обняла его, когда он вошел.
  
  “О боже”, - сказала она. “С тобой я чувствую себя в такой безопасности. Я имею в виду, Санни великолепна, и Спайк, но я никогда ни с кем не чувствую себя так, как с тобой ”.
  
  “Вероятно, для меня это тоже верно”, - сказал Джесси.
  
  “Со мной?” Спросила Дженн. “В безопасности?”
  
  “Кое-что”, - сказал Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Они мгновение стояли, обняв друг друга, затем отошли друг от друга.
  
  “Что в конверте?” Спросила Дженн.
  
  “Я покажу тебе через некоторое время”, - сказал Джесси.
  
  Дженн принесла ему напиток и еще один для себя и села на один угол дивана, поджав под себя ноги. Джесси сел на другом конце. Дженн подняла свой бокал за него.
  
  “Ну что ж”, - сказала она. “Вот мы и пришли”.
  
  “Да”.
  
  “Что бы ни случилось, ” сказала Дженн, “ каким-то образом мы продолжаем идти вперед, связанные друг с другом”.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси.
  
  “Что с нами не так, Джесси?”
  
  “Может быть, разные вещи”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Может быть, то, что не так со мной, не то, что не так с тобой”.
  
  “И все же, ” сказала Дженн, “ мы здесь”.
  
  Джесси кивнул. Он взял коричневый конверт с кофейного столика и достал две фотографии восемь на десять. Увеличенные снимки, которые нашла Санни. Он положил их на стол рядышком перед Дженн. Дженн немного наклонилась вперед, чтобы рассмотреть фотографии.
  
  В тот момент, когда Дженн увидела фотографию, она сказала: “О!”
  
  Джесси ждал.
  
  “Что это за фотографии?” Спросила Дженн.
  
  “Ты и парень”, - сказал Джесси.
  
  “Где ты их взял?”
  
  Джесси пожал плечами.
  
  2 1 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я не знаю этого человека”, - сказала Дженн.
  
  “Парень, обнимающий тебя?” Спросил Джесси. “Этот парень? С твоей головой на его груди? Он?”
  
  “О, Джесси, не ревнуй”, - сказала Дженн. “Ты же знаешь, какая я”.
  
  “Если бы я точно знал, какой ты была, - сказал Джесси, “ возможно, моя жизнь была бы проще”.
  
  “Я даже не знаю этого человека, мы просто были на какой-то пляжной вечеринке где-то. Просто шутили”.
  
  “Его зовут Тимоти Патрик Ллойд”.
  
  “Может быть”, - сказала Дженн.
  
  “Ты его знаешь?”
  
  “Не совсем”, - сказала Дженн.
  
  “Его адрес электронной почты есть в вашем компьютере”, - сказал Джесси.
  
  “Мой компьютер?”
  
  “Помощник в cybercop-dot-com”, - сказал Джесси.
  
  “Черт бы тебя побрал, ты обыскал мою квартиру”.
  
  Джесси покачал головой.
  
  “Я дал тебе ключ не для того, чтобы ты приходил и шнырял повсюду”,
  
  Сказала Дженн.
  
  Джесси ничего не сказал.
  
  “Ты ублюдок”, - сказала Дженн.
  
  Джесси ничего не сказал.
  
  “У меня был готов отличный ужин”, - сказала она.
  
  Она начала плакать. Джесси набрала побольше воздуха и села. Дженн всхлипнула. Джесси ждал.
  
  Через некоторое время Дженн сказала Джесси: “Дай мне салфетку или что-нибудь еще”.
  
  2 1 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси протянул ей салфетку для коктейлей из красивой композиции на кофейном столике. Дженн промокнула глаза салфеткой.
  
  “Это должен был быть приятный вечер”, - сказала Дженн. Джесси кивнул.
  
  “У меня их больше не так много”, - сказала Дженн. Джесси кивнул на фотографии на кофейном столике.
  
  “Это твой преследователь, Дженн”.
  
  “Я не—”
  
  Джесси поднял руку, как будто останавливая движение.
  
  “Мы оба это знаем”, - сказал он. “Он изнасиловал тебя?”
  
  Дженн снова расплакалась, закрыла лицо руками и покачала головой.
  
  “Нет, он тебя не насиловал?” Сказал Джесси.
  
  Дженн соскользнула с дивана и прижалась к Джесси, уткнувшись лицом ему в грудь. Он обнял ее. Она тихо плакала.
  
  “Он изнасиловал тебя?” Спросил Джесси.
  
  Она не ответила.
  
  Через некоторое время Джесси сказал: “Нет ничего настолько плохого, чтобы я не мог это услышать, Дженн”.
  
  Его голос был хриплым.
  
  “У нас был секс, когда я не хотела”, - сказала Дженн. Ее голос был приглушен его грудью.
  
  “Если бы это было изнасилование, ” сказал Джесси, “ у большинства женщин в Америке было бы дело”.
  
  Джесси почувствовал, как ее голова слегка склонилась к его груди. 2 2 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Он изнасиловал тебя?” Спросил Джесси.
  
  “Ты никогда ...”
  
  “Никогда не бывает, Дженн. Я не знаю, что с нами не так. Я не знаю, что мы делаем, и я понятия не имею, куда мы направляемся, черт возьми. Но что бы и где бы ни было, между нами не может быть ”никогда"."
  
  Она немного приподняла лицо от его груди. Ее глаза были красными, а макияж потек.
  
  “Есть ли всегда?” - спросила она.
  
  Джесси посмотрел на нее сверху вниз. Вопрос повис в тихой комнате, как голубой дым.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Я не знаю, что это за "всегда" или какую жизнь это подразумевает, но да. Между нами всегда будет ”всегда"".
  
  Голубой дым, который был всего лишь метафорой, казалось, рассеялся. Дженн снова положила голову ему на грудь. Она перестала плакать. Они помолчали.
  
  Затем она тихо сказала: “Нет. Он не насиловал меня”.
  
  Джесси похлопал ее по плечу.
  
  “Я сказала ему, что была актрисой. Он был впечатлен”, - сказала Дженн. “Он сказал мне, что хотел бы использовать меня в некоторых своих маркетинговых и промоушен-центрах. Публичные выступления, работа моделью - это был бы замечательный карьерный рывок ”.
  
  Джесси продолжал похлопывать ее по плечу. Голос Дженн был спокойным, как будто она говорила о счастливом детстве.
  
  “Итак, у нас был небольшой роман”, - сказала она.
  
  Джесси кивнул.
  
  2 2 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Но ничего особо не получалось. Казалось, он никогда не занимал для меня нужного места в том, что он делал ... и с ним было не так уж весело”.
  
  Они помолчали, пока Дженн вспоминала, каким веселым не был Тим Ллойд.
  
  “Он нравится многим мужчинам”, - сказала она. “Их на удивление много. Они жаждут секса, но не очень хороши в нем. Они просто хотят вроде как... ” Она сделала паузу, вспомнив о Джесси.
  
  “Бам, бам, спасибо вам, мэм”, - сказал Джесси.
  
  “Их в основном интересует их собственный опыт”, - сказала Дженн. “И они просто не очень ловки”.
  
  “Значит, секс с Тимом Ллойдом не стоил того сам по себе”,
  
  Сказал Джесси.
  
  “Боже”, - сказала Дженн. “Это звучит отвратительно”.
  
  “Это то, что есть”, - сказал Джесси.
  
  “У нас ничего не получилось”, - сказала Дженн. “В последний раз, когда мы были вместе, я сказала ему, что это не так”.
  
  “И?”
  
  “Он хотел знать, почему, поэтому я сказал ему”.
  
  “Включая часть о том, что ты не умеешь быть ловким?”
  
  “Да”.
  
  “Ой”, - сказал Джесси.
  
  “Он спросил”, - сказала Дженн.
  
  “И тебя от него тошнило”.
  
  “Да”, - сказала Дженн. “Он сказал, что не собирается принимать этот ответ. Он сказал, что это моя вина, потому что я никогда не говорила ему. Он 2 2 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  сказал, что хочет снова заняться сексом, и я должна показать ему, чего я хочу ”.
  
  Джесси почувствовал, как напряглись мышцы его спины и плеч. Дженн тоже почувствовала их.
  
  “С тобой все в порядке?” - спросила она.
  
  “Нет ничего, чего бы я не мог услышать, Дженн. Это нужно сказать”.
  
  “Я сказал ему "нет". Я сказал ему, что мы говорим о импульсе и эмоциях, а не, ради Бога, о тренировках”.
  
  “Если бы ему пришлось спросить ...” - сказал Джесси.
  
  “Точно”, - сказала Дженн. “Он был в ярости. Я могла сказать, что он хотел заставить меня. Но он был слишком истощен. Он не смог бы возбудиться, и мы оба это знали. У Тима никогда не было быстрого восстановления ”.
  
  “Значит, он ушел?”
  
  “Да, но он сказал, что не принимает то, что я сказала, и что я встречусь с ним снова”.
  
  “Значит, была угроза изнасилования”.
  
  “Это то, что я слышала”, - сказала Дженн.
  
  “А потом он начал преследовать тебя”.
  
  “Да”.
  
  “И ты была напугана и пришла ко мне, утверждая, что тебя изнасиловали”.
  
  “Да”.
  
  “Ты думал, я бы убил его?”
  
  “Нет, о Боже, нет, Джесси. Я просто была напугана, а когда мне страшно, я бегу к тебе”.
  
  “И вы не идентифицировали его как преследователя, потому что не хотели быть пойманным на лжи”.
  
  2 2 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Она кивнула, уткнувшись головой ему в грудь.
  
  “Это была одна из причин”.
  
  “И ты не хотел, чтобы люди знали о природе ваших отношений”, - сказал Джесси.
  
  Дженн снова кивнула.
  
  “Я трахалась с ним в качестве карьерного шага”, - сказала она.
  
  “Ты был в клетке”, - сказал Джесси. “Ты не хотел оставаться без защиты, и ты не хотел, чтобы он столкнулся лицом к лицу”.
  
  “Да”.
  
  “Так что, по-твоему, должно было произойти?”
  
  “Я не знал. Я был парализован. Я просто все отрицал”.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси.
  
  “Ты помнишь тот случай в Лос-Анджелесе, когда я нашел скотч в бардачке”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Я понимаю”.
  
  Они сидели тихо. Дженн перестала плакать.
  
  Через некоторое время Дженн спросила: “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я не знаю. Я попрошу Санни остаться с тобой, пока я во всем не разберусь”.
  
  Они снова замолчали.
  
  Затем Дженн сказала: “Я даже никогда не спрашивала тебя о том деле об убийстве в Парадайзе”.
  
  “Обрушивается на меня со всех сторон”, - сказал Джесси.
  
  “Тебе не нужно было, чтобы я добавляла свои собственные проблемы”, - сказала Дженн.
  
  “Я сделал”, - сказал Джесси. “Я делаю. Мне просто нужно немного времени, чтобы во всем разобраться”.
  
  “Ты расскажешь Санни?”
  
  2 2 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Да”.
  
  Дженн кивнула.
  
  “Она подумает, что я ужасна”, - сказала Дженн.
  
  “Санни не выносит такого рода суждений”, - сказал Джесси.
  
  “Ты любишь ее?”
  
  “Вроде того”, - сказал Джесси.
  
  “Больше, чем я”.
  
  Джесси сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
  
  “Меньше”, - сказал он.
  
  Дженн снова кивнула.
  
  “Что с нами будет, Джесси?”
  
  “Бог знает”, - сказал Джесси.
  
  “Нет”, - сказала Дженн. “Я не думаю, что он знает”.
  
  2 2 5
  
  
  
  50
  
  Чемодан Симпсон вошел со своим блокнотом и сел перед столом Джесси.
  
  “Мастер-детектив”, - сказал он.
  
  “Тебе нравится Балтимор?” - Спросил Джесси.
  
  “Да. Это довольно круто. У них что-то вроде огромного рынка Куинси в гавани. Много мест, где можно купить крабовые котлеты ”.
  
  “Вы что-нибудь обнаружили?” Спросил Джесси.
  
  “Кроме крабовых котлет?” Спросил Костюм. “Да. Я так и сделал”.
  
  Джесси откинулся на спинку стула и стал ждать.
  
  “Я пошел в полицию округа Балтимор и поговорил с милой женщиной из отдела кадров”.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Ты сразу же доберешься до нее?”
  
  “Довольно быстро. Я включил обаяние”.
  
  “Вау”, - сказал Джесси.
  
  “Знаешь, это помогает в детективной работе, если ты обаятелен”.
  
  “Я этого не знал”, - сказал Джесси.
  
  “В любом случае, когда Латц работал там, бенефициаром его страховки жизни была Лоррейн Пиларчик. Она тоже была в его медицинской страховке”.
  
  “И в каком она была с ним родстве?” Спросил Джесси.
  
  “Он указал ее как свою жену”.
  
  “Лоррейн”, - сказал Джесси.
  
  “Становится лучше”, - сказал Костюм.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я получил его адрес в то время, когда он там работал, и пошел и поговорил с людьми в его старом районе”, - сказал Суит. “Было три-четыре человека, которые помнили их обоих. Они все звали ее Лорри ”.
  
  “Скажи мне, ты показал им фотографию Лорри Уикс?”
  
  Сказал Джесси.
  
  “Я сделал”.
  
  “И?”
  
  “Это была она”.
  
  “Костюм, ” сказал Джесси, - ты, вероятно, будешь начальником детективов”.
  
  “Когда у нас будет детективное подразделение”.
  
  “Сразу после этого”, - сказал Джесси.
  
  “Они немного подстраховались. Вы знаете, на что похожи лицензионные фотографии. И они знали ее лет пятнадцать назад. Но все они думали, что это была она ”.
  
  2 2 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Счастливый брак?” Спросил Джесси.
  
  “Насколько кто-либо может вспомнить”, - сказал Костюм.
  
  “Когда они развелись?”
  
  “Никто не знал, что они развелись”.
  
  “Когда они покинули старый район?” Спросил Джесси.
  
  “Знаете, это трудно определить. Но консенсус был в конце восьмидесятых - начале девяностых”.
  
  “Вы нашли какие-нибудь записи о разводе?”
  
  “Нет”, - сказал костюм. “Не в Балтиморе. Получил разрешение на брак, выданное Уолтону Уиксу и Лорри Пиларчик, и объявление о браке от The Baltimore Sun. Двадцать шестое августа 1990 года”.
  
  “Они могли развестись в другом месте”, - сказал Джесси.
  
  “Я думал об этом”, - сказал Костюм.
  
  “Ладно, ” сказал Джесси, “ не торопись. Наслаждайся этим”.
  
  “Я сказал себе, почему бы тебе не развестись на местном уровне? ”
  
  “Потому что, может быть, они переехали в другой штат?” Сказал Джесси.
  
  “Может быть, или, подумал я про себя, может быть, они ищут секса по-быстрому. И где ты можешь быстро развестись?”
  
  “Дувр-Фокскрофт, штат Мэн?” Спросил Джесси.
  
  “Лас-Вегас”, - сказал Костюм. “Проверить не повредило”.
  
  “И?”
  
  “Лоррейн Пиларчик и Конрад Лутц развелись пятнадцатого августа, после шести недель проживания в Вегасе”,
  
  Костюм сказал.
  
  “За одиннадцать дней до того, как она вышла замуж за Уолтона Уикса”, - сказал Джесси.
  
  2 2 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “От этого немного болит голова”, - сказал Костюм.
  
  “Это так. Уикс украл жену Латца и продолжал использовать его в качестве телохранителя?”
  
  “Может быть, Латц действительно всепрощающий парень”, - сказал Костюм.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси.
  
  2 2 9
  
  
  
  51
  
  Джесси пришел на чердак Санни в девять вечера, Рози спрыгнула с кровати Санни и помчалась по чердаку, чтобы увидеть его. Он поднял ее и похлопал по животу, и получил коленом по носу, прежде чем опустить ее.
  
  “Выпьешь?” Спросила Санни.
  
  “Конечно”.
  
  Они сидели в ее нише у окна со своими напитками.
  
  “Вот что происходит с Дженн”, - сказал Джесси. Пока Джесси говорил, Рози подошла, уставилась на Санни и тявкнула. Все еще сосредоточенная на выступлении Джесси, Санни переместила
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  немного подвинулся на стуле, чтобы освободить место, и Рози вскочила и поерзала, пока не устроилась поудобнее.
  
  Когда Джесси закончил, Санни покачала головой.
  
  “Бедняжка”, - сказала она.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Она ходит к психиатру в эти дни?” Спросила Санни.
  
  “У нее есть”, - сказал Джесси. “Я не знаю, встречается ли она с кем-нибудь сейчас”.
  
  “Она должна”, - сказала Санни. “Я знаю кое-кого”.
  
  “Не каждый может это сделать”, - сказал Джесси.
  
  “Она должна быть в состоянии”, - сказала Санни. “Может быть, я поговорю с ней об этом”.
  
  Джесси пожал плечами.
  
  “Что бы ты хотел, чтобы я сделала?” Спросила Санни.
  
  “Я должен ехать в Нью-Йорк”, - сказал Джесси. “Если бы ты мог, подержи ее вместе, пока я не вернусь”.
  
  “Вы бы хотели, чтобы я или Спайк разобрались с Ллойдом?”
  
  Сказала Санни.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Я сделаю это, когда смогу. Просто держи его подальше от нее”.
  
  Санни налила Джесси еще виски и налила себе еще белого вина.
  
  “Ты думаешь, Ллойд опасен?” Спросила Санни.
  
  “Я сомневаюсь в этом. Обычно сталкеры только и делают, что преследуют”.
  
  “За исключением тех случаев, когда они делают больше”, - сказала Санни.
  
  “За исключением того случая”, - сказал Джесси.
  
  “Мы будем там”, - сказала Санни.
  
  2 3 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Спасибо вам”.
  
  “Как продвигается двойное убийство?”
  
  “Я думаю, это начинает двигаться”.
  
  “Ты поэтому едешь в Нью-Йорк?”
  
  “Да”.
  
  Джесси позвякивал льдом в своем бокале. Санни отпила вина. Рози выглянула со своего места в кресле, из-за бедра Санни.
  
  “Что ты собираешься делать, Джесси?” Спросила Санни.
  
  “Насчет Дженн?”
  
  “Да”, - сказала Санни. “Конечно, о Дженн”.
  
  “Я избавлю Ллойда от ее поддержки”, - сказал Джесси.
  
  “Я уверена, что так и будет”, - сказала Санни. “А потом?”
  
  Джесси отпил немного своего виски и откинул голову назад с закрытыми глазами, пока напиток медленно стекал по его горлу.
  
  “Если бы я сказал тебе, ” сказал Джесси, - “Санни, ты выйдешь за меня замуж’,
  
  что бы вы сказали?”
  
  “Я бы сказала, что это было прекрасное предложение”, - сказала она.
  
  “И ты бы сказал ”да"?"
  
  Санни некоторое время молчала.
  
  Затем она сказала: “Нет”.
  
  “Потому что?”
  
  “Потому что я не могу полностью отпустить Ричи”.
  
  Джесси кивнул. Он допил остатки своего виски и поставил пустой стакан на маленький столик.
  
  “И так далее”, - сказал Джесси.
  
  2 3 2
  
  
  
  52
  
  Лорри Уикс все еще жила в Виллидж, в кондоминиуме, который она делила с Уолтоном Уиксом, в сверкающем новом небоскребе, который вырос в дальнем западном конце Перри-стрит с большим видом на реку Гудзон. Джесси стоял с Костюмом снаружи здания.
  
  “Мы не могли позволить себе жить там”, - сказал Костюм, глядя на стеклянные башни.
  
  “Нет”, - сказал Джесси.
  
  “Хорошо вписывается в этот район”, - сказал Костюм.
  
  “Как проститутка на пикнике”, - сказал Джесси.
  
  “Что именно мы надеемся увидеть?” Спросил костюм. Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Лорри Пиларчик Уикс”, - сказал Джесси.
  
  “А когда мы ее увидим?”
  
  “Мы следим за ней”, - сказал Джесси.
  
  “Потому что она - все, что у нас есть?”
  
  “Вот именно”, - сказал Джесси.
  
  “И мы не знаем, что еще можно сделать?”
  
  “Совершенно верно”, - сказал Джесси.
  
  “Это здорово тренироваться под руководством мастера”, - сказал Костюм.
  
  “Я завидую твоему опыту”, - сказал Джесси.
  
  Было после пяти вечера, когда Алан Хендрикс подъехал на такси, вышел и направился к дому Лорри Уикс. В шесть пятнадцать они вышли и пошли по Перри-стрит прочь от реки. Джесси и Костюм последовали за ним. Они зашли в ресторан на Гринвич-стрит. Джесси и Костюм ждали снаружи. В девять часов они вышли из ресторана, держась за руки, и направились обратно к западному концу Перри-стрит.
  
  “Сделай снимок”, - сказал Джесси.
  
  Иск требовал нескольких.
  
  Они вошли вместе. К полуночи Хендрикс так и не вышел. Джесси и Суит отправились в свой отель.
  
  На следующее утро они вернулись к дому Лорри около девяти. Было уже больше десяти, когда Хендрикс вышел в той же одежде, в которой был прошлой ночью, и зашагал по Перри-стрит.
  
  “Оставайся с ним”, - сказал Джесси Костюму. “Я предполагаю, что он ищет такси. Если это так, отпусти его и возвращайся сюда”.
  
  Джесси облокотился на желтую кирпичную стену, греясь на солнце, и посмотрел на здание Лорри. Через пятнадцать минут Костюм вернулся. 2 3 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Такси в центре города”, - сказал Костюм.
  
  “Ты отличаешь верхний город от даунтауна?” Спросил Джесси.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Костюм. “Но я слышал, как он сказал таксисту ‘в центре’”.
  
  Джесси кивнул.
  
  Без четверти двенадцать перед домом Лорри остановилось такси, и из него вышел Конрад Лутц.
  
  “Ага!” Сказал Джесси.
  
  “Ага?” Сказал костюм.
  
  “Это главный разговор”, - сказал Джесси. “Начинающим детективам не разрешается говорить ага !”
  
  “Как ты думаешь, он тоже собирается остаться на ночь?”
  
  Костюм сказал.
  
  “Мы выясним”, - сказал Джесси. “Достань фотографии”.
  
  Костюм использовал камеру.
  
  “Черт возьми”, - сказал Костюм. “Я постою здесь еще день, я собираюсь пустить корни”.
  
  “Я знаю, что так кажется”, - сказал Джесси. “Но обычно это не так”.
  
  “Я полагаю, это было бы слишком большим совпадением”, - сказал Костюм,
  
  “если бы они оба приехали сюда, а не навещали Лорри Уикс”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Было бы”.
  
  Джесси и Костюм стояли снаружи, иногда по очереди заходя в небольшой ресторан в двух кварталах отсюда. Лутц оставался там до позднего вечера. Когда он вышел, Костюм последовал за ним.
  
  “Останься с ним на этот раз”, - сказал Джесси. “Узнай, где он живет”.
  
  “Он берет такси”, - сказал Костюм, - “Я беру такси?”
  
  2 3 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ага”.
  
  “Я действительно должен сказать ‘Следовать за этим такси’ нью-йоркскому таксисту?”
  
  “Не беспокойся об этом”, - сказал Джесси. “Он, вероятно, все равно не поймет английского”.
  
  Костюм отправился за Латцем. Джесси остался. Никто не пришел. Никто не ушел. В шесть вечера Костюм вернулся.
  
  “Лутц остановился в отеле на Парк-авеню Саут”, - сказал он. Он достал свой блокнот, нашел нужную страницу и просмотрел ее.
  
  “Юнион-сквер”, - сказал Костюм. “На стойке регистрации мне сказали, что он зарегистрирован на месяц”.
  
  “Много бабла”, - сказал Джесси.
  
  “Возможно, Лутц сэкономил свои гроши”, - сказал Костюм.
  
  “Может быть”.
  
  “Или, может быть, он знает богатую женщину”.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси.
  
  “Что здесь трясется?”
  
  “Какой-то парень проходил мимо, выгуливая вельш-корги”, - сказал Джесси.
  
  “Это захватывающе”.
  
  “Дальше все пошло под откос”, - сказал Джесси.
  
  В семь вечера появился Хендрикс с бутылкой вина и французским хлебом.
  
  “Вечер в деле”, - сказал Костюм.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Лутц днем и Хендрикс ночью?” - Спросил Костюм.
  
  “Похоже на то”, - сказал Джесси.
  
  2 3 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Хот-дог!” Сказал Костюм. “Мы будем просто продолжать стоять здесь и смотреть. Я чувствую себя одним из тех парней, ну, вы знаете, как они их называют, которым нравится смотреть”.
  
  “Вуайерист”, - сказал Джесси.
  
  “Да, я начинаю чувствовать себя вуайеристом”.
  
  “Им не обязательно заниматься сексом все это время”, - сказал Джесси.
  
  “Они этого не делают?”
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Думаю, лучше думать, что они такие”.
  
  “Безусловно”, - сказал Костюм. “Мы разрабатываем план?”
  
  “Мы ожидаем развития событий”.
  
  “Как долго мы собираемся ждать?” Сказал костюм.
  
  “Пока они не произойдут, или мы больше не сможем этого терпеть”, - сказал Джесси.
  
  Костюм печально покачал головой.
  
  “Это жалко”, - сказал он.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси. “Но у нас есть несколько хороших фотографий”.
  
  2 3 7
  
  
  
  53
  
  В их третье утро на Перри-стрит Латц не появился. В полдень Джесси сказал Костюму: “Посмотри, все еще ли он в отеле”.
  
  Костюм говорил по своему мобильному телефону в течение десяти минут, прежде чем прервал соединение.
  
  “Выписался сегодня утром”, - сказал Костюм. “Договорился с консьержем о лимузине до "Дельта Шаттл" в Ла Гуардиа”.
  
  “Итак, он едет в Бостон или Вашингтон”, - сказал Джесси.
  
  “Это то, что сказал мне консьерж”, - сказал Костюм. “Он сказал, что он летает только в эти два места”.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Позвони Молли по этому поводу”, - сказал он. “Скажи ей, чтобы она проверила, зарегистрировался ли он снова в "Лэнгхеме". Если нет, пусть она проверит другие отели”.
  
  Иск принял решение.
  
  Закончив, он спросил Джесси: “Что именно такое консьерж?”
  
  “Они для гостей отеля такие же, как ты для меня, Костюм”.
  
  “Бесценный?”
  
  “Что-то в этом роде. Молли собирается нам перезвонить?”
  
  “Да”.
  
  “У тебя есть ожидающий звонка по этой штуке?”
  
  “Конечно”.
  
  “Пока ты ждешь Молли, позвони Хили, а когда доберешься до него, дай мне телефон”.
  
  “Могу я сказать ему, что я ваш консьерж?” Сказал Костюм.
  
  “Просто позвони ему”, - сказал Джесси и быстро набрал номер. “Мне понадобится полицейский из Нью-Йорка, чтобы помочь с вопросом юрисдикции”.
  
  “И вы полагаете, что Хили может помочь?”
  
  “Это лучше, чем приходить в местный участок и объяснять, что я начальник полиции в Парадайзе, штат Массачусетс”, - сказал Джесси.
  
  “Ты не думаешь, что это произвело бы на них впечатление?”
  
  “Так и должно быть”, - сказал Джесси. “Но иногда этого не происходит”.
  
  Костюм набрал номер Хили, и когда Хили вышел на связь, он сказал: “Подождите шефа Стоуна”, - и передал трубку Джесси.
  
  “Подождешь шефа Стоуна?” Спросил Хили.
  
  2 3 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Это Чемодан Симпсон”, - сказал Джесси. “Он чертовски забавляет самого себя”.
  
  “Я тоже”, - сказал Хили. “Что тебе нужно?”
  
  Джесси рассказал ему.
  
  “Да”, - сказал Хили. “Я сделаю пару звонков”.
  
  Джесси вернул телефон Костюму, который прервал соединение и убрал телефон. Вельш-корги снова прошел мимо, на этот раз выгуливая двух парней. Лорри осталась в своей квартире.
  
  “Как ты думаешь, что она там делает?” Спросил костюм.
  
  “Когда она не играет с Латцем или Хендриксом”.
  
  “Любуюсь видом”, - сказал Джесси.
  
  В три пятнадцать позвонила Молли, чтобы сообщить, что Лутц действительно вернулся в "Лэнгхэм", где он был зарегистрирован до конца месяца.
  
  “Он был зарегистрирован здесь до конца месяца”, - сказал Костюм.
  
  “Когда вы регистрируетесь в отеле, они обычно спрашивают, когда вы уезжаете”, - сказал Джесси. “Вы не знаете, вы просто называете им какую-то дату в будущем”.
  
  “Что произойдет, если ты выедешь раньше?”
  
  Джесси снова улыбнулся.
  
  “Им не позволено держать тебя в плену”, - сказал он. 2 4 0
  
  
  
  54
  
  Хили не был знаком с Розой Санчес, но он знал кое-кого, кто был знаком с ее начальником бюро, и ее начальник бюро связал его с начальником Шестого участка, который приставил ее к Джесси. Роза была детективом второго класса, не очень высокой, довольно стройной, с черными волосами и оливковой кожей, а за ее безупречным английским скрывался лирический намек на испанию. Они встретились с ней в здании Шестого полицейского участка.
  
  “По словам начальника участка, - сказала она, когда они вышли на Западную 10-ю улицу, “ я твоя, пока я тебе нужна ... в профессиональном смысле”.
  
  “Вы новоиспеченный детектив?” Спросил Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Да”.
  
  “Итак, ты улавливаешь все подобные вещи”, - сказал Джесси.
  
  “Я верю”, - сказала она. “Ты когда-нибудь работал в большом городе?”
  
  “Лос-Анджелес”, - сказал Джесси. “Отдел убийств с ограблением”.
  
  “Горячая шишка”?
  
  “Еще бы”, - сказал Джесси.
  
  “Ты думаешь, Брэттон может что-то изменить там?”
  
  “Он изменил ситуацию здесь”, - сказал Джесси.
  
  “Хорошее замечание”, - сказала она. “Каков наш план?”
  
  “Мы собираемся навестить женщину в ее квартире на Перри-стрит”.
  
  “Не один из самых больших новых?” Спросила Роза.
  
  “Да”.
  
  “О, хорошо”, - сказала она. “Я умирала от желания увидеть, какие они внутри”.
  
  “Пока мы будем там, мы проведем интервью, которое офицер Симпсон тайно запишет”.
  
  “Это магнитофон, который у него в сумочке”, - сказала Роза.
  
  “Это сумка через плечо”, - сказал Костюм. “Я купил ее по такому случаю”.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Вы не сможете использовать пленку в суде”.
  
  “Не планируй этого”, - сказал Джесси. “Я планирую посмотреть, что она скажет, а затем взять интервью у парня в Бостоне и посмотреть, что он скажет, и тогда, возможно, если то, что они говорят, не совпадет ... ”
  
  “Вы будете проигрывать записи друг друга для них”.
  
  Джесси кивнул.
  
  2 4 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Ты готов, костюм?”
  
  “Да. Я проверил все в гостиничном номере. Я начну это перед тем, как мы войдем. Оставь сумку расстегнутой. Запись будет работать девяносто минут ”.
  
  “Как тебя зовут?” Роза сказала, что подходит.
  
  “Костюм, сокращение от Чемодан”, - сказал он. “Я имею в виду, что это не мое настоящее имя. Мое настоящее имя Лютер, но был бейсболист по имени Чемодан Симпсон ...”
  
  Роза кивнула.
  
  “И это намного лучше, чем быть Лютером”, - сказала она.
  
  “Что ж, ” сказал Костюм, - может быть, немного лучше”.
  
  На Розе были черные ботинки на среднем каблуке, черные брюки, белая рубашка и желтый блейзер. Когда они подошли к входной двери здания Лорри Уикс, она полезла в карман своего блейзера и достала свой значок. Когда они проходили мимо швейцара, Джесси заметил, что она слегка перешла на развязность полицейского. Он улыбнулся про себя. Ему стало интересно, сделал ли он это. Из-за того, что она была хорошенькой и маленькой, это, вероятно, было более заметно.
  
  У стойки администратора Джесси спросил: “Лорри Уикс?”
  
  Женщина за стойкой сказала: “Могу я сказать, кто звонит?”
  
  Роза показала свой значок.
  
  “Детектив Санчес”, - твердо сказала Роза, - “Полиция Нью-Йорка”.
  
  Женщина на ресепшене позвонила, а затем отвезла их в квартиру Лорри Уикс. В лифте Костюм сунул руку в свою сумку через плечо и включил магнитофон. Заведение Лорри было одним из всего лишь двух на этаже. Она выглядела 2 4 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  встревожился, когда она открыла дверь. Но люди часто так поступают, подумал Джесси, когда звонят копы.
  
  “О”, - сказала она, увидев Джесси. “Это ты. Что это?”
  
  “Нам нужно поговорить”, - сказал Джесси. “Вы помните офицера Симпсон. Это детектив Санчес. Поскольку мы в Нью-Йорке, она будет законом в этой комнате”.
  
  Лорри отошла от двери. Девушка на ресепшене выглядела так, как будто хотела узнать больше, поняла, что больше ей никто ничего не скажет, и осторожно направилась обратно к лифту. Джесси вошел в просторную гостиную с огромными панорамными окнами.
  
  “Что это?” Спросила Лорри. “Это что-то плохое?”
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “У нас просто есть кое-какая новая информация, и мы хотели посмотреть, сможете ли вы помочь нам ее интерпретировать”.
  
  “Я буду рада попробовать”, - сказала она.
  
  “Хорошо”, - сказал Джесси.
  
  2 4 4
  
  
  
  55
  
  Роза Санчес стояла перед большим окном во всю стену и смотрела на открывающийся вид. Костюм сидел в кресле из зелено-золотой парчи со своим блокнотом, а Джесси сидел на одном конце большого зеленого кожаного дивана, а Лорри - на другом. На ней было короткое летнее платье, белое с большими красными цветами, и когда она скрестила ноги, то сильно обнажила бедра.
  
  Хорошее бедро.
  
  “Твоя девичья фамилия была Лорри Пиларчик”, - сказал Джесси.
  
  “Откуда ты это знаешь?” Спросила Лорри.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Передовые методы расследования”, - сказал Джесси. “И вы вышли замуж за Уолтона Уикса двадцать шестого августа 1990 года. В Балтиморе”.
  
  Лорри кивнула. Ее глаза были широко открыты, губы слегка приоткрыты и блестели. Она коснулась нижней губы кончиком языка.
  
  “В отеле "Харбор Корт”, - сказал Джесси.
  
  Лорри снова кивнула.
  
  “Да”, - сказала она. “Это было довольно мило”.
  
  Джесси улыбнулся ей и кивнул в ответ.
  
  “Держу пари, так и было”, - сказал Джесси. “Это был ваш первый брак?”
  
  Лорри моргнула, ее рот все еще был слегка приоткрыт, кончик языка двигался взад-вперед по нижней губе.
  
  “Прошу прощения?” Переспросила Лорри.
  
  “Это был твой первый брак?” Спросил Джесси.
  
  Снова тишина и нервное шевеление ее языка. Джесси ждал. Детектив Санчес продолжал смотреть на вид на реку. Костюм тихо писал в своем блокноте.
  
  “Второе”, - сказала Лорри.
  
  “Как долго до этого?”
  
  “Раньше?”
  
  “За сколько времени до того, как вы вышли замуж за Уолтона Уикса, вы развелись со своим первым мужем?”
  
  “О Боже, я не помню, очень давно”.
  
  “Вы получили развод, ” сказал Джесси, “ в Лас-Вегасе пятнадцатого августа 1990 года, после шести недель проживания”.
  
  “Зачем ты это делаешь?” Спросила Лорри. “Почему ты спрашиваешь меня об этих вещах и пытаешься меня обмануть?”
  
  2 4 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Пытаюсь дать тебе шанс быть честным”, - сказал Джесси.
  
  “Как звали вашего первого мужа?”
  
  Лорри внезапно встала и встала перед Джесси, уперев руки в бедра, и слегка наклонилась к нему.
  
  “Конрад Лутц”, - сказала она. “Хорошо? Это то, что ты хотел услышать? Я была замужем за Конрадом Лутцем”.
  
  Роза Санчес отвернулась от вида, скрестила руки на груди и посмотрела на Лорри. Костюм продолжал делать пометки.
  
  “Именно так ты познакомился с Уолтоном Уиксом”, - сказал Джесси.
  
  “И что?”
  
  “Расскажи мне об этом?” Спросил Джесси.
  
  “Тут нечего рассказывать. Конрад и я были в конце наших отношений, а Уолтон и я только начинали ”.
  
  “Они пересекались?”
  
  “Такое случается”, - сказала Лорри.
  
  “Что Конрад чувствовал по этому поводу”.
  
  Лорри сказала: “Он знал, что между нами все кончено”.
  
  “Значит, брак распался не из-за Уикса?”
  
  “Нет”.
  
  “Что сделал?”
  
  “Почему тебя это волнует?” Спросила Лорри.
  
  Джесси улыбнулся.
  
  “Продвинутая техника расследования”, - сказал он. “Просто охватываю все основания”.
  
  Лорри кивнула.
  
  “Так что же разрушило твой первый брак?” Спросил Джесси.
  
  “Скука, я полагаю... и... ” Лорри остановилась.
  
  “И?”
  
  2 4 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ну, я не знаю, как сказать это, чтобы это не прозвучало ужасно”.
  
  “Мы не будем тебя осуждать”, - сказал Джесси.
  
  “Я ... я не родилась в таких элегантных обстоятельствах, как вы могли подумать”, - сказала Лорри. “Когда я была молодой женщиной, выйти замуж за полицейского было захватывающе”.
  
  “В любом возрасте”, - сказал Джесси.
  
  На другом конце комнаты Роза Санчес улыбнулась.
  
  “Но потом он пошел работать на Уолтона”, - сказала Лорри. “И я начала двигаться в другом мире. И знакомиться с другими людьми. И ... Быть замужем за полицейским больше не было так волнующе ”.
  
  “Или телохранитель”.
  
  “Или телохранитель”, - добавила Лорри.
  
  “И Латц не возражал?” Спросил Джесси.
  
  “Ну, я полагаю, конечно, он должен был быть против”, - сказал Лор Ри.
  
  “И ты думаешь, он возражал, когда вы вышли замуж за Уикса?”
  
  “Ну, я полагаю”, - сказала Лорри. “Я полагаю, да”.
  
  “Но он остался телохранителем Уикса”.
  
  “Да”.
  
  “Почему?”
  
  “Это была хорошая работа”, - сказала Лорри.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Как вы думаете, у него могло хватить ума убить Уикса и повесить его в общественном парке?” - спросил он.
  
  “О Боже мой”, - сказала Лорри.
  
  2 4 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси ждал. Язык Лорри провел по нижней губе.
  
  “О Боже мой”, - снова сказала Лорри.
  
  “Что ты думаешь?” Сказал Джесси.
  
  “Ну, я, Боже мой ... Конечно, в Конраде было немного жестокости. Полицейский. Телохранитель. У него был пистолет . . . . ”
  
  “Может быть?” Сказал Джесси.
  
  “В Конраде было много силы”, - сказала Лорри. “Много страсти”.
  
  “Так ты говоришь, он мог это сделать?”
  
  “Я полагаю”.
  
  Они были тихими.
  
  Через мгновение Лорри сказала: “Это мог быть Конрад”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, почему он так долго ждал?” Сказал Джесси.
  
  Лорри выглядела слегка испуганной.
  
  “Так долго?” - спросила она.
  
  “Ты вышла замуж за Уикса в 1990 году”, - сказал Джесси.
  
  “Конрад мог быть таким же - очень терпеливым, очень расчетливым, очень холодным”.
  
  “Но сильный и страстный”, - сказал Джесси.
  
  “Да”.
  
  “И будучи терпеливым и расчетливым все это время,”
  
  Джесси сказал: “У вас есть какие-нибудь мысли относительно того, что могло заставить его действовать сейчас?”
  
  “Я ... Может быть, это было потому, что Уолтон собирался его уволить”.
  
  “Ты знаешь это?”
  
  “Уолтон упомянул мне, что он рассматривал это”.
  
  “Он сказал почему?” Спросил Джесси.
  
  2 4 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Нет. только то, что он думал об этом”.
  
  “Если бы у него не было хорошей работы, ” сказал Джесси, “ не было бы причин не убивать Уикса”.
  
  “Ты знаешь”, - сказала Лорри. “В этом есть какой-то смысл”.
  
  “А девушка?”
  
  “Может быть, ему пришлось, потому что она видела, как он это делал”, - сказала Лорри.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал Джесси. “Вы часто виделись с ним в последнее время?”
  
  “Не совсем, с тех пор как умер Уолтон”, - сказала Лорри. Джесси кивнул.
  
  “Есть ли что-нибудь еще, что вы могли бы рассказать нам обо всем этом?”
  
  “Просто я никогда не думала о Конраде”, - сказала она.
  
  “Но теперь, когда у тебя есть?” Сказал Джесси.
  
  “Мне неприятно даже думать об этом, но в этом есть какой-то смысл”.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Имеет”.
  
  2 5 0
  
  
  
  56
  
  Почему ты не сказал ей, что мы видели ее с Латцем и Хендриксом, по очереди?” Сказал костюм, когда они пили кофе с Розой Санчес возле здания полицейского участка на Западной 10-й.
  
  “Мы всегда можем спросить ее позже”, - сказал Джесси. “Мне было вроде как интересно, как далеко она зайдет с Латцем”.
  
  Костюм достал из наплечной сумки магнитофон и положил его на стол. Он нажал кнопку воспроизведения.
  
  “Просто я никогда не думала о Конраде”, сказала Лорри.
  
  “Но теперь, когда у тебя есть?” Сказал Джесси.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Мне неприятно даже думать об этом, - сказала Лорри, - но в этом есть какой-то    смысл”.
  
  Костюм нажал на стоп.
  
  “Просто хотел убедиться, что мы это получили?” - сказал он.
  
  “Ты собираешься сыграть избранные фрагменты для этого парня Лутца?” Спросила Роза.
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  Костюм кивнул.
  
  “И мы получили наши фотографии”, - сказал Костюм.
  
  “Стоит тысячи слов”, - сказал Джесси.
  
  “Вы думаете, что этот парень, Латц, совершил ваши убийства?” Сказала Роза.
  
  “Может быть”.
  
  “Вы думаете, что эта женщина связана с ним?”
  
  “Может быть”.
  
  “И ты собираешься использовать ее, чтобы попытаться стряхнуть его с себя”,
  
  Сказала Роза.
  
  “Ага”.
  
  “И он, чтобы стряхнуть ее с себя?” Спросила Роза.
  
  “Ага”.
  
  “Ты думаешь, это те самые?”
  
  “Она лгала абсолютно обо всем с тех пор, как я начал с ней разговаривать. Он никогда не рассказывал мне ничего из того, о чем вы слышали, как я говорил с ней ”.
  
  “Мы оба знаем, что это не значит, что они это сделали”, - сказала Роза.
  
  “И мы оба знаем, что это не значит, что они этого не делали”, - сказал Джесси.
  
  “Это верно”, - сказала Роза. “Это основание для подозрений”.
  
  2 5 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Она не упомянула, что Уикс разводится с ней”, - сказал Костюм.
  
  “Ее муж, который умер?” Спросила Роза. “Парень из ток-шоу?”
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  “Для нее это было хорошей сделкой?” Спросила Роза.
  
  “Нет”.
  
  “Нет денег?”
  
  “Недостаточно”, - сказал Джесси. “Это должно было достаться женщине, которая умерла вместе с ним, и их нерожденному сыну”.
  
  “Господи Иисусе”, - сказала Роза. “Мотив”.
  
  “Звучит как один”, - сказал Джесси.
  
  “Но?”
  
  “Но мне нужно выяснить, какое место в этом занимает Латц”, - сказал Джесси.
  
  “Я сомневаюсь, что она смогла бы сделать это в одиночку. И какого черта ему делать это за нее?”
  
  “Он встречался с ней”, - сказал Костюм.
  
  “Хендрикс тоже”, - сказал Джесси.
  
  “Кто такой Хендрикс”, - спросила Роза.
  
  Джесси рассказал ей.
  
  “У него что-то неладно с как там ее, Лорри?”
  
  Сказала Роза.
  
  “Так мне сказали”.
  
  “И мы получили наши фотографии”, - сказал Костюм.
  
  “Фотографировал костюм”, - сказал Джесси. “Он очень горд”.
  
  “Работа, которую стоит делать ...” - сказал Костюм.
  
  “Ты думаешь, он в деле?” Спросила Роза.
  
  2 5 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Хендрикс? Не знаю. Не могу исключить его”.
  
  Роза достала визитку из сумочки и отдала ее Джесси. “Если я, ребята, понадоблюсь вам снова, позвоните. Заместитель суперинтенданта говорит, что я к вашим услугам, когда я вам понадоблюсь, если только что-нибудь не подвернется”.
  
  “Спасибо, Роза”, - сказал Джесси.
  
  “Было приятно наблюдать, как ты работаешь на собеседовании, гладко, приятно, заставляешь ее говорить, показываешь ей, как хорошо выглядеть, и, если она виновата, перекладывай вину на кого-нибудь другого”,
  
  Сказала Роза. “Ты довольно хорош”.
  
  “Спасибо, что заметили”, - сказал Джесси.
  
  “Возможно, она убила своего мужа, его подругу и их нерожденного ребенка”, - сказала Роза. “И у нее могло быть двое сообщников мужского пола, и она могла прикончить их обоих”.
  
  “И она выглядит как жена-трофей с благотворительного бала”, - сказал Джесси.
  
  “Внешность может быть обманчивой”, - сказала Роза.
  
  “Но не навсегда”, - сказал Джесси.
  
  2 5 4
  
  
  
  57
  
  Молли привела Латца в офис Джесси. Он выглядит усталым, подумал Джесси.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал Джесси.
  
  Лутц кивнул и сел. Молли ушла.
  
  “Я не собираюсь валять дурака с этим”, - сказал Джесси.
  
  “Я думаю, ты вляпался”.
  
  Лутц никак не отреагировал.
  
  “Вот что мы знаем. Мы знаем, что ты был полицейским. Мы знаем, что однажды ты арестовал Уикса за непристойное поведение в общественном месте и стал его телохранителем. Мы знаем, что вы когда-то были женаты на Лоррейн Пиларчик, ныне известной как Лорри Уикс. Мы знаем, что вы Р О Б Е Р Т Ь . П А Р К Е Р
  
  и она быстро развелась в Вегасе за одиннадцать дней до того, как вышла замуж за Уикса. Мы знаем, что вы, казалось, пережили это семейное потрясение и продолжали работать у Уикса. Мы знаем, что вы только что были с ней в Нью-Йорке и продолжаете поддерживать с ней отношения, которые создают, по крайней мере, видимость близости ”.
  
  Лутц ничего не сказал. Он сидел прямо в кресле. Его руки были скрещены. Его лицо ничего не выражало.
  
  “Мы знаем, что Кэри Лонгли была беременна ребенком Уикса. Мы знаем, что Уикс, незадолго до своей смерти, подал на развод с Лорри, что означало бы, что все, чем он владел, после развода отошло бы Кэри и нерожденному ребенку ”.
  
  Латц не двигался. Он посмотрел на Джесси взглядом полицейского с мертвыми глазами, которым сам Джесси так давно овладел. Это было похоже на то, что они выдавали его вместе со значком. Даже Молли могла бы сделать это, если потребуется.
  
  “Мы знаем, что вы были полицейским, поэтому предполагаем, что вы умеете стрелять. Мы предполагаем, что вы имели некоторое представление о том, в какой степени хранение трупа в холодильнике может исказить выводы судмедэксперта. Мы знаем, что ты большой, сильный парень и мог бы, если бы потребовалось, протащить мертвое тело по округе и подвесить его на дереве в парке. И, как бывший полицейский, у вас, возможно, есть идея получше, чем у некоторых, почему это может запутать расследование убийства ”.
  
  Джесси взял свою кофейную чашку, увидел, что она пуста, и встал, чтобы налить еще.
  
  “Хочешь кофе?” Джесси обратился к Латцу.
  
  2 5 6
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Лутц покачал головой. Джесси положил сахар в свой кофе и немного сгущенного молока, размешал и принес обратно на свой стол.
  
  “Не хотите обсудить какой-нибудь из этих вопросов?” Спросил Джесси. Латц покачал головой.
  
  “Не хочешь обсудить отношения с Лорри Пиларчик?”
  
  Латц покачал головой. Джесси пожал плечами. Он достал из ящика стола магнитофон, поставил его на стол и нажал кнопку воспроизведения. Это была запись интервью с Лорри, сделанная Костюмом в Нью-Йорке.
  
  “И Латц не возражал?” Голос Джесси.
  
  “Ну, я полагаю, конечно, он должен был быть против”. Голос Лорри.
  
  “И ты думаешь, он возражал, когда вы поженились Уикс?”
  
  “Ты узнаешь голоса”, - сказал Джесси.
  
  Лутц ничего не ответил.
  
  “Ну, я полагаю”. Голос Лорри. “Я полагаю, да”.
  
  “Но он остался телохранителем Уикса”.
  
  “Да”.
  
  Лутц был совершенно спокоен, когда слушал.
  
  “Как ты думаешь, он мог быть настолько не прочь убить Уикса и повесить его в общественном парке?” Голос Джесси.
  
  “Боже мой ... Конечно, в Конраде было что-то от жестокости. Полицейский. Телохранитель. У него был пистолет . . . . Это мог быть Конрад ”.
  
  Джесси прокрутил пленку до конца, остановил ее и нажал на перемотку. Латц был бесстрастен.
  
  “Кажется, она думает, что ты убил Уикса и его девушку”.
  
  2 5 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Лутц не пошевелился.
  
  “Она была мила по этому поводу. Она заколебалась, опустила глаза и часто облизывала нижнюю губу, ты же знаешь, как она это делает, кончиком языка. Но очень скромно и мило, приятель, она обвинила тебя в убийствах ”.
  
  Лутц слегка пошевелился. Джесси не мог сказать, кивал ли он головой или слегка покачивал всей верхней частью тела.
  
  “Хочешь прослушать запись еще раз?” Сказал Джесси.
  
  Лутц покачал головой. Джесси сделал пару увеличенных снимков Хендрикса и Лорри восемь на десять, сделанных Скафандром. Он подтолкнул их к Лутцу.
  
  “Ты помнишь, какие дни ты недавно проводил с Лорри в Нью-Йорке? Она проводила ночи с Аланом Хендриксом”.
  
  Лутц не сделал ни одного движения в сторону фотографий, но Джесси знал, что Лутц мог видеть их с того места, где он сидел. Он тупо уставился на них. Затем без предисловий он встал, повернулся и вышел из кабинета Джесси, продолжая идти. 2 5 8
  
  
  
  58
  
  Вошла Молли с бумажной тарелкой, на которой лежали два перевернутых яблока.
  
  “Ты не хотел держать его?” Спросила Молли.
  
  Она поставила бумажную тарелку перед Джесси. Джесси рассеянно взяла один из перевернутых блюд.
  
  “У меня нет ни единого доказательства того, что он когда-либо в своей жизни совершил преступление любого рода”, - сказал Джесси. Он откусил от "текучки".
  
  “Его бывшая жена говорит, что он мог бы это сделать”, - сказала Молли. Джесси прожевал и проглотил.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ням-ням”, - сказал он. “Но она не сказала, что он действительно это сделал. Любой адвокат защиты в Америке прослушал бы эту запись и увидел, что я навел ее на это”.
  
  Джесси съел еще немного от оборота.
  
  “К тому же, - сказала Молли, - если бы до этого дошло, он мог бы утверждать, что это сделала она, а она могла бы настаивать на том, что это сделал он, и это вызвало бы обоснованные сомнения”.
  
  “Так что нет, я его не удерживал”, - сказал Джесси. “Это отличный оборот. Ты получаешь это у Дейзи Дайк?”
  
  “Я его испекла”, - сказала Молли.
  
  “Испекла это?”
  
  “Да, вы знаете, очистила яблоки, сделала корочку, добавила корицу, всыпала сахар, свернула и поставила в духовку”.
  
  “Знаешь, роллы похожи на пончики. Это только кажется. Ты не думаешь, что кто-то их готовит”.
  
  “Я их приготовила”, - сказала Молли.
  
  “Вау”, - сказал Джесси. “Жена, мать, коп, пекарь”.
  
  “Секс-символ департамента”, - сказала Молли.
  
  Джесси закончил смену.
  
  “Молли, я ни в коем случае не хочу это принижать, но ты единственная женщина в отделе”.
  
  “Если только кто-то из парней не гей”, - сказала Молли. Джесси кивнул.
  
  “Чего я не думаю, что они таковыми являются”, - сказала Молли.
  
  Джесси снова кивнул.
  
  “Ну, это может быть бессмысленное различие”, - сказала Молли,
  
  “но это отличие, и я претендую на него”.
  
  2 6 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Можно я съем другой оборот?” - Спросил Джесси.
  
  “Конечно”.
  
  “Ты сделал их специально для меня?” Спросил Джесси.
  
  “Нет. Я приготовила их для своего мужа и детей. Но я сохранила два для тебя ”.
  
  “Что ж, ты прав, каждый выбирает те отличия, которые может получить”, - сказал Джесси.
  
  “Кроме того, может быть, пара парней тайные геи, а ты на самом деле секс-символ департамента”.
  
  “Я бы предпочел туда не ходить”, - сказал Джесси.
  
  2 6 1
  
  
  
  59
  
  Джесси позвонил в парадную дверь квартиры Тимоти Ллойда в Пруденциальном центре и поднес свой значок к глазку. Через минуту дверь открылась.
  
  “Я Джесси Стоун, начальник полиции Парадайза. Нам нужно поговорить”.
  
  “Рай, масса?”
  
  “Да, могу я войти?”
  
  “Да, конечно, в чем дело?” Сказал Ллойд и отошел от двери. Джесси вошел и закрыл за собой дверь. Он убрал значок в карман рубашки.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я также бывший муж Дженн Стоун”, - сказал он. Лицо Ллойда немного осунулось, и Джесси сильно ударил его прямым слева. Ллойд сделал два шага назад, а затем бросился на Джесси. Джесси ударил его левым хуком, а затем правым, и Ллойд отшатнулся назад и сел на пол.
  
  “Ты не можешь прийти сюда и сделать это”, - сказал Ллойд. Джесси всегда поражало, что люди говорят в экстремальных ситуациях.
  
  “Конечно, я могу”, - сказал Джесси. “Я только что сделал. И я могу делать это каждый день, если у нас не будет вдумчивой и продуктивной дискуссии”.
  
  Ллойд отполз на заднице назад, подальше от Джесси, и вскочил на ноги. Джесси мог видеть, как его глаза перемещаются в поисках оружия. Ллойд схватил со стола в столовой латунный подсвечник, бросился на Джесси и попытался ударить его им. Джесси отразил замах Ллойда левым предплечьем, схватил его за волосы и по инерции толкнул вперед, впечатывая головой в стену. Ллойд выпустил подсвечник, опустился на колени и остался там, пытаясь поджать под себя ноги. В нем было больше материала, чем Джесси ожидал. Делом Джесси было избавляться от всего, что было у Ллойда. Он пнул его в живот, и Ллойд взвизгнул, упал плашмя на пол и согнулся пополам от боли, словно спрятавшись зародышем. Джесси подошел к красному кожаному креслу у входной двери, сел в него и ничего не сказал. Ллойд остался лежать на полу, согнувшись пополам, время от времени тихо постанывая. Что-то раздражающее слабо затронуло сознание Джесси. Он прислушался. Где-то в 2 6 3 был включен телевизор.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  квартира. Он не мог слышать, о чем говорили. Но по звуку он понял, что это была болтовня. Спустя некоторое время, когда единственным звуком в заведении была отдаленная и неразборчивая болтовня, Ллойд перестал стонать на полу.
  
  “Я никогда ничего не делал твоей жене”, - сказал он.
  
  “Ты преследовал ее”.
  
  “Я никогда—”
  
  “Я здесь не для того, чтобы спорить”, - сказал Джесси.
  
  Он встал и подошел к тому месту, где на земле лежал Ллойд, снял с бедра пистолет, наклонился и приставил дуло пистолета к переносице Ллойда.
  
  “Если ты снова будешь преследовать ее, или каким-либо образом побеспокоишь ее, или вообще будешь иметь к ней какое-либо отношение, я убью тебя”, - сказал он.
  
  “Иисус Христос, Стоун”. Голос Ллойда повысился на целую октаву. Джесси сильнее прижал пистолет ко лбу Ллойда.
  
  “Ты понимаешь это?”
  
  “Да, Иисус Христос, да. Я обещаю, что никогда больше не подойду к ней. Я обещаю”.
  
  Джесси мгновение стоял неподвижно, приставив пистолет к Ллойду. Он чувствовал, как воздух входит и выходит из его легких. Он мог чувствовать сгусток широчайших мышц спины. Он почти чувствовал это. Это было так, как если бы он мог спроецировать себя вперед, во внезапный выброс энергии, который последовал за выстрелом.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Ллойд. “Пожалуйста. Я больше никогда ее не побеспокою”.
  
  Джесси набрал в легкие столько воздуха, сколько могли вместить его легкие, и медленно выпустил его, выпрямился и убрал пистолет обратно в кобуру. 2 6 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Встань”, - сказал он. “Сядь в кресло. Расскажи мне свою версию этого”.
  
  Ллойд с трудом поднялся на ноги. Джесси не сделал попытки помочь ему. Полусогнутый и медленный, Ллойд добрался до большого кресла с бочкообразной спинкой и опустился в него. Они посмотрели друг на друга.
  
  “Я не хочу тебя злить”, - сказал Ллойд.
  
  “Давай будем проще”, - сказал Джесси. “Если ты оставишь Дженн в покое, у тебя не будет проблем со мной. Еще раз побеспокоишь ее, и я убью тебя”.
  
  Ллойд медленно кивнул.
  
  “Можно мне чего-нибудь выпить?” - спросил он.
  
  “Конечно”.
  
  “Хочешь один?” - Спросил Ллойд.
  
  “Нет”.
  
  Ллойд чопорно прошел на кухню, наполнил стакан льдом, налил поверх льда побольше Jack Daniel's и принес его обратно. Он сел, посмотрел на Джесси и сделал глоток.
  
  “Я, ты уверен, что ничего не хочешь”.
  
  “Я уверен”, - сказал Джесси.
  
  “Мне, ах, мне очень понравилась Дженн”, - сказал Ллойд.
  
  Привычка пить бурбон со льдом в своей гостиной сделала Ллойда немного спокойнее. Джесси знал, что довольно скоро виски тоже поможет . . . . Пара хороших старых парней, подумал Джесси, пьют виски со льдом, разговаривают о бабах.
  
  “И я думал, что нравлюсь ей”, - сказал Ллойд. “Но теперь я думаю, что она просто хотела, чтобы я пристроил ее в модельный бизнес и телевизионную рекламу, и, вы знаете, помог ее карьере”.
  
  Джесси кивнул.
  
  2 6 5
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Она использовала меня”.
  
  “Вероятно, она хотела и того, и другого”, - сказал Джесси.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Вероятно, хотела быть влюбленной в тебя и хотела, чтобы ты помог ей, и она тоже не могла отделить их друг от друга”.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказал Ллойд.
  
  “Нет”, - сказал Джесси. “Ты, наверное, не знаешь”.
  
  2 6 6
  
  
  
  60
  
  Ранним вечером они сидели на дамбе на городском пляже, глядя через пустынный пляж на пустой океан. Санни выглядела великолепно, подумал он. Черный топ без рукавов, белые джинсы, большие солнцезащитные очки. Джесси искоса взглянул на нее. Она смотрела прямо на море. Он никогда не мог понять, что придает лицу осмысленное выражение.
  
  “Ты говорил с Тимом Ллойдом”, - сказала Санни.
  
  “Да”.
  
  Может быть, это было не на лице. Может быть, это было за лицом.
  
  “И?” Спросила Солнышко.
  
  “Он чувствовал себя использованным”, - сказал Джесси. “Он чувствовал, что она эксплуатирует его, чтобы продвинуться вперед”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Я в шоке”, - сказала Санни, “в шоке, говорю тебе”.
  
  Джесси кивнул. Он перестал изучать ее лицо и тоже смотрел на океан.
  
  “Он преследовал ее, чтобы почувствовать себя могущественным”, - сказала Санни.
  
  “Я знаю”, - сказал Джесси.
  
  “Чтобы компенсировать то, что я чувствую себя такой слабой”, - сказала Санни,
  
  “после того, как она бросила его, или как бы он это ни пережил”.
  
  “Я знаю”.
  
  Они вместе смотрели на океан. С наступлением вечера было спокойно. Вода мягко колыхалась, и ее поверхность была почти скользкой.
  
  Джесси сказал: “Мы с ним договорились, что он будет держаться подальше от Дженн”.
  
  “Дженн знает?”
  
  “Да. Но я не уверен, что она доверяет соглашению”.
  
  “Я останусь с ним, ” сказала Санни, “ на некоторое время, посмотрим, выполнит ли он свою часть сделки”.
  
  “Он будет”, - сказал Джесси.
  
  “Убедиться не повредит”, - сказала Санни.
  
  “Спасибо”, - сказал Джесси.
  
  “Дженн хотела сказать что-нибудь еще, когда ты рассказал ей о соглашении?” Спросила Санни.
  
  Джесси улыбнулся пустому океану.
  
  “Она спросила, не поссорились ли мы”, - сказал он.
  
  Санни медленно покачала головой.
  
  “Это так по-женски”, - сказала Санни.
  
  Джесси ничего не сказал.
  
  “Какой кайф, ” сказала Санни, - видеть, как двое мужчин дерутся из-за нее”.
  
  2 6 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  Джесси был тих.
  
  “Я знаю, какой ты”, - сказала Санни. “У него не было бы шанса, если бы это превратилось в драку”.
  
  “Он любитель”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно”, - сказала Санни. “А ты нет. Печально то, что она этого не знает, и она не знает, какой ты”.
  
  “И ты это делаешь”, - сказал Джесси.
  
  “Да”, - сказала Санни. “Я знаю”.
  
  Джесси кивнул. Он был неподвижен там, где сидел. Он не смотрел на Санни. Ни она на него. Они по-прежнему смотрели на неспешный океан перед ними. Прилетела сельдяная чайка, села перед ними и схватила кусочек пустой крабовой скорлупы. В нем не было еды, поэтому чайка положила его обратно и запрыгала по пляжу в поисках чего-нибудь получше. Джесси наблюдал за этим.
  
  “Она знает”, - сказал Джесси.
  
  “И ему все равно?” Спросила Санни.
  
  “Она заботится”, - сказал Джесси.
  
  Санни продолжала смотреть на горизонт.
  
  “И она также не знает, и ей все равно”, - сказал Джесси.
  
  “Мы, кто собирается уменьшиться, приветствуем вас”, - сказала Санни.
  
  “Я ее знаю”, - сказал Джесси. “Я ее не понимаю, но я ее знаю. Некоторое время назад я думал, что мы снова будем жить вместе, и все закончится. Мы были бы вместе. Она этого хочет. Я этого хочу. И это не сработало ”.
  
  “Она нравится мне больше, чем я ожидала”, - сказала Санни.
  
  “Люди так делают”, - сказал Джесси.
  
  2 6 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Она воплощает в себе все, что вы могли бы пожелать от человека”, - сказала Санни.
  
  “За исключением тех случаев, когда она не такая”, - сказал Джесси.
  
  “Что часто бывает”, - сказала Санни.
  
  “Но не всегда”, - сказал Джесси.
  
  В сотне ярдов дальше по пляжу чайка-сельдь сдалась и улетела. Теперь пляж был пуст, если не считать их двоих и мягкого, повторяющегося, беззаботного плеска воды.
  
  “У нее уже был психиатр?” Спросила Санни. “Я знаю, что у нее было несколько. Но у меня есть хороший. Если бы она пошла”.
  
  “Она сделает то, что она сделает”, - сказал Джесси.
  
  “И ты сделаешь это с ней”, - сказала Санни.
  
  Джесси не ответил. Солнце село. Было все еще светло, но океан потемнел. Ветер полностью стих, как это часто бывало на закате.
  
  “Я думаю, нам нужно попрощаться”, - сказала Санни.
  
  Джесси молча кивнул.
  
  “Это не значит, что я тебя никогда не увижу”, - сказала Санни. “Это не значит, что я тебе не помогу. Я точно не знаю, что это значит”.
  
  Она соскользнула с дамбы и встала перед ним.
  
  “За исключением того, - сказала она, “ что прямо сейчас пришло время попрощаться”.
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  Его голос был хриплым. Он встал. Они обняли друг друга. Ни один не произнес ни слова. Ни один не пошевелился. Они остались там, где были, обнимая друг друга на берегу почти безжизненного океана, пока сумерки продолжали сгущаться.
  
  2 7 0
  
  
  
  61
  
  Джесси стоял в задней части комнаты в аудитории ратуши, пока Молли проводила свой ежедневный брифинг для прессы.
  
  “В деле об убийстве Уолтона Уикса есть развитие”,
  
  Сказала Молли. “Мы установили личность двух подозреваемых и прорабатываем несколько версий, хотя на данный момент у нас нет достаточных доказательств, чтобы кого-либо арестовать”.
  
  Телевизионный репортер, шедший впереди, сказал: “Молл, ты можешь назвать нам имена?”
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Конечно, ” сказала она, “ как насчет Каина и Авеля?”
  
  “Я имею в виду имена подозреваемых”.
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “О”, - сказала Молли. “Нет, я не могу назвать вам эти имена”.
  
  “Почему бы и нет”, - крикнул кто-то.
  
  “Не хочу”, - сказала Молли.
  
  “Когда вы ожидаете ареста?”
  
  “Или аресты”, - сказала Молли. “Как только мы более полно разработаем наши зацепки”.
  
  “У вас есть расписание?”
  
  “О, конечно”, - сказала Молли. “КАК можно скорее. Марджи, у тебя есть вопрос?”
  
  “Я понимаю, что губернатор активно включился в это дело”, - сказала женщина.
  
  “У него есть?” Спросила Молли. “Будь я проклята”.
  
  “Ты этого не знал?” Спросила Марджи.
  
  “Неа”, - сказала Молли. “Понятия не имела”.
  
  “Есть ли в этом деле политический подтекст”, - сказал мужчина.
  
  “Здесь, - сказала Молли, - в штате Бэй? Трудно представить”.
  
  “Вы хотите сказать, что губернатор замешан, а вы об этом не знаете?”
  
  “Я не говорю, в чем замешан губернатор”, - ответила Молли. “Мне ничего не известно о каком-либо участии губернатора в этом деле”.
  
  “Вы намекаете, что его участие бесполезно?”
  
  “Нет”.
  
  “Полезен?”
  
  “Какую часть ‘незнания’ ты не понимаешь, Джим?”
  
  Сказала Молли.
  
  “Какова позиция губернатора по этому делу?”
  
  “Я не знаю”, - сказала Молли.
  
  2 7 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Он не ясно дал это понять?”
  
  “Я не разговаривала с губернатором”, - сказала Молли.
  
  “Об этом деле?”
  
  “Ни о чем”, - сказала Молли. “Я никогда в жизни его не встречала”.
  
  “Шеф полиции Стоун говорил с губернатором?”
  
  “Не знаю”, - сказала Молли.
  
  “Почему шеф полиции Стоун никогда не встречается с прессой?”
  
  “Похоже, не хочет”, - сказала Молли.
  
  “А как насчет права общественности знать?”
  
  “Шеф Стоун в основном занимается защитой и служением”, - сказала Молли.
  
  “Его не волнует право общественности знать?”
  
  “Глубоко”, - сказала Молли. “Он заботится об этом так же глубоко, как и ты, Мюррей. Как и все мы”.
  
  “Тогда почему он не разговаривает с нами?”
  
  “Ему нравится, когда я это делаю”, - ответила Молли. “Он говорит, что со мной веселее. Еще один вопрос?”
  
  “Какие улики вы ищете?”
  
  “Те, что у нас есть”, - сказала Молли. “Большое вам всем спасибо”.
  
  К тому времени, как Молли протолкалась сквозь толпу репортеров и вернулась в участок, Джесси уже был там.
  
  “Я видела тебя сзади”, - сказала Молли. “Получу ли я прибавку за то, что не направила их к тебе?”
  
  “Лучше этого”, - сказал Джесси. “Ты сохраняешь свою работу”.
  
  “Я надеюсь, что история с двумя подозреваемыми не была похоронена из-за губернаторской чуши”.
  
  2 7 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Там достаточно репортеров. Пара из них распознает актуальную информацию”, - сказал Джесси.
  
  “Думаешь, это заставит что-нибудь сдвинуться с места?”
  
  “Я не знаю. Чем теснее все ощущается, ” сказал Джесси, - тем больше вероятность, что что-то вырвется наружу”.
  
  “Насколько я могу судить, их лучший выбор - сидеть тихо и ничего не предпринимать”.
  
  “Это потому, что ты не чувствуешь себя зажатым”, - сказал Джесси.
  
  “Кроме гребаной прессы”, - сказала Молли.
  
  “Я думал, ирландские католички, матери четверых детей, не говорят ” трахаться". "
  
  Молли улыбнулась.
  
  “Обычно мы этого не делаем”, - сказала Молли. “С другой стороны, нам знакома эта фраза. Там четверо детей”.
  
  “Стоит запомнить”, - сказал Джесси. “Лутц, по крайней мере, знает, что я знаю, что он это сделал. Я пока не знаю, насколько она была вовлечена”.
  
  “Я о многом догадываюсь”, - сказала Молли.
  
  “Я тоже”, - сказал Джесси.
  
  “Поэтому, когда они прочитают о подозреваемых, зацепках и прочем, они поймут, что мы говорим о них”.
  
  “И, возможно, у них не хватит ума сидеть на месте и ничего не предпринимать. Все преступление уже продумано”.
  
  Сказал Джесси.
  
  “Холодильник и выставка трупов?” Спросила Молли. “Что-то в этом роде?”
  
  “Мы оба знаем, ” сказал Джесси, “ когда все сказано и сделано, те, которые ты не можешь решить, - это те, когда кто-то входит, 2 7 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  убивает кого-то, избавляется от орудия убийства и уходит. Нет мотива. Нет свидетелей. Ничего. Эта история с Уиксом и его девушкой была сильно перепродана ”.
  
  “Таким образом, они будут склонны не сидеть на месте”, - сказала Молли.
  
  “Вот почему я думаю, что Лорри замешана”, - сказал Джесси. “Лутц - бывший полицейский. Он должен знать лучше”.
  
  “Что, если на этот раз он одержит верх”, - сказала Молли. “Что, если они действительно будут сидеть тихо?”
  
  “Я знаю, что это сделал один из них или оба”, - сказал Джесси.
  
  “Рано или поздно я это докажу”.
  
  Молли долго смотрела на Джесси, затем протянула руку и коротко коснулась его щеки.
  
  “Да”, - сказала она. “Ты будешь, не так ли?”
  
  2 7 5
  
  
  
  62
  
  Когда Джесси выходил из своей машины на парковке, он увидел, что кто-то сидит в темноте у подножия его лестницы. Джесси достал пистолет и держал его наготове.
  
  “Стоун?” - сказал человек.
  
  “Да”.
  
  “Лутц”, - сказал он. “Мне нужно поговорить”.
  
  “Хорошо”.
  
  Они сидели в гостиной Джесси, французские двери которой были открыты на палубу, и в комнату врывался ночной воздух, насыщенный запахом гавани.
  
  “У тебя есть выпить?” - Спросил Латц.
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Скотч подойдет?”
  
  “Конечно, немного льда”.
  
  Джесси достал виски, лед и стакан и поставил их на стол.
  
  “Один бокал?” Спросил Латц.
  
  “Я пас”, - сказал Джесси.
  
  “Я слышал, ты был пьяницей”, - сказал Латц.
  
  Он положил лед в свой стакан и налил в него виски.
  
  “Иногда я не такой”, - сказал Джесси.
  
  Он сел за стойку напротив Латца и положил пистолет на стойку. Если Латц и заметил, ему было все равно. Он посмотрел мимо Джесси на общую картину за стойкой.
  
  “Оззи Смит”, - сказал Латц.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Лучший”, - сказал Латц.
  
  Джесси снова кивнул.
  
  “Мой старик говорил, что Пи Ви Риз была лучшей”,
  
  Сказал Латц.
  
  “Никогда не видел, как он играет”.
  
  Лутц пожал плечами. Однажды, когда Дженн гостила там, она вставила во все светильники лампочки малой мощности. По ее словам, так романтичнее. Она сказала, что ненавидит яркий свет. Когда она снова ушла, Джесси так и не сменила их. Поэтому в комнате было сумрачно. Горел только свет над столом, за которым сидел Латц. И это был неяркий свет.
  
  “Я тоже”, - сказал Латц. “Я знаю только то, что сказал мой старик”.
  
  “Он когда-нибудь видел Оззи?”
  
  2 7 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Лутц покачал головой.
  
  “Умер слишком рано”, - сказал Латц. “Ты когда-нибудь играл?”
  
  “Да”.
  
  “Короткая остановка, как у Оззи?”
  
  “Короткий путь”, - сказал Джесси. “Но не такой, как Оззи”.
  
  “У тебя хорошо получается?”
  
  “Я был”.
  
  “Достаточно хорош?” Спросил Латц.
  
  “Пострадал”, - сказал Джесси. “У меня так и не было шанса выяснить”.
  
  Лутц выпил немного виски.
  
  “Жестко”, - сказал Латц.
  
  Джесси ждал. Латц молчал. Он выпил еще немного виски.
  
  “Жизнь тяжелая штука”, - сказал Латц.
  
  Джесси ждал. Латц налил себе еще виски.
  
  “Ты когда-нибудь был женат?” - Спросил Латц.
  
  “Да”.
  
  “Но не сейчас”, - сказал Латц.
  
  “Нет”.
  
  “Она все еще где-то поблизости?” Сказал Латц.
  
  “Да”.
  
  “Трудно отделаться от этого”, - сказал Латц.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Тебе нравится эта работа?” - Спросил Латц.
  
  “Да”.
  
  “Я слышал, что до этого ты работал в Лос-Анджелесе”.
  
  “Отдел убийств с ограблением”, - сказал Джесси.
  
  “Тебя уволили”, - сказал Латц.
  
  2 7 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Пьяный на дежурстве”, - сказал Джесси.
  
  “Проблемы с женой?”
  
  “Некоторые”.
  
  Лутц выпил немного виски.
  
  “Они загонят тебя прямо в бутылку, если ты им позволишь”, - сказал он.
  
  Джесси не ответил. Латц и не ожидал от него ответа. Казалось, что Джесси едва ли был там.
  
  “Итак, ты оказался здесь”, - сказал Латц. “И начал все сначала”.
  
  Джесси ждал. Латц выпил.
  
  “И начало сначала сработало”, - сказал Латц.
  
  “Пока что”, - сказал Джесси. “Вроде того”.
  
  Лутц покачал головой.
  
  “Слишком поздно”, - сказал он.
  
  “Для тебя?”
  
  Лутц кивнул. Он смотрел на свой стакан с виски. Ему показалось, что это вкусно. Он отпил немного.
  
  “Серьезная ошибка”, - сказал он. “Принести это сюда”.
  
  Джесси был очень спокоен.
  
  “Я все равно решил, что они у меня здесь”, - сказал Латц, “Если бы я бросил их здесь, в маленьком городке, какой-нибудь гребаный деревенщина-коп наступил бы себе на член, пытаясь понять, что делать”.
  
  Лутц добавил немного льда в свой стакан и еще немного виски.
  
  “Пей достаточно, от этого больше нет никакой пользы”, - сказал он.
  
  “Это больше не меняет твоих чувств”.
  
  Он снова выпил.
  
  “Тем не менее, это помогает тебе говорить”, - сказал он. “Вместо деревенщины у меня есть ты”.
  
  2 7 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси кивнул.
  
  “Ты кажешься таким полицейским, каким я думал, что стану”, - сказал Латц.
  
  Он остановился и снова изучил поверхность своего виски, как будто там можно было чему-то научиться. Джесси ждал. Он был сторонним наблюдателем за частным распутыванием, и он не хотел вмешиваться.
  
  “Но потом я встретил ее, а потом я встретил Уолтона Уикса, и тогда я стал действительно чертовски умным. Или это сделала она. Он - медное кольцо, говорит она. Он не хочет, чтобы люди знали, что вы арестовали его за публичный трах. Заставьте его нанять вас. И я спрашиваю, в качестве кого? А она говорит, в качестве телохранителя. Он важная шишка. Ему нужен телохранитель ”.
  
  Лутц перестал говорить и выпил.
  
  “Итак, я его телохранитель”, - сказал Латц. “И мы ладим. Он довольно хороший парень, и я не требую слишком многого, и это вроде как работает, хотя и не должно, и я, блядь, шантажирую его, понимаешь?”
  
  Воздух становился тяжелее по мере того, как остывал в темноте и оседал. Запах океана усилился.
  
  “Ну, он кокхаунд, ты это знаешь. И через некоторое время я думаю, что он добывает еду для Лорри, и, конечно же, она говорит мне, что однажды он к ней приставал. И я говорю, что надеру ему задницу, а она говорит, подожди минутку, не говори глупостей. Мы можем получить все это целиком. И я спрашиваю, что все это значит, а она говорит, Уолтон Уикс, деньги, шоу, все это. Все, что ей нужно сделать, это немного его трахнуть. И я говорю "привет", а она говорит "не будь дурой". Я трахаю его 2 8 0
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  это не значит, что я тебя не люблю. Я сделаю это для нас, и нам нужно проявить здесь немного креатива, и я не могу сказать ей "нет", никогда не мог, и теперь я стою рядом, а она трахается с Уолтоном, а потом Уолтон хочет, чтобы она бросила меня и вышла за него замуж, и она напоминает мне, что я должен быть креативным, и все это будет нашим, и мы будем вместе, но давай поиграем в эту штуку, пока она окупается, и ... шесть недель в Вегасе, и она станет миссис Уолтон Уикс, и я один поглаживаю ее, за исключением того, что время от времени, когда он не смотрит, мы соберитесь вместе. И она продолжает напоминать мне, что это все для нас, и только мы действительно важны, и через некоторое время она получит все это ”.
  
  Лутц выпил немного виски.
  
  “Раньше я был крутым парнем”, - сказал Латц.
  
  Он покачал головой и медленно обвел взглядом комнату, все еще качая головой. На низком столике, где стоял телефон, была фотография Дженн.
  
  “Это она?” - спросил он.
  
  “Да”.
  
  “Привлекательные”, - сказал он. “Они всегда привлекательны”.
  
  “Она симпатичная”, - сказал Джесси.
  
  “И ты все еще держишься”, - сказал Латц.
  
  “Да”.
  
  “Почему?”
  
  “Я люблю ее”, - сказал Джесси.
  
  Лутц издал низкий, лишенный чувства юмора смешок от виски, который звучал так же сильно, как кашель.
  
  “Вот они и добрались до тебя”, - сказал он.
  
  Он медленно кивнул головой.
  
  2 8 1
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Вот они и заполучили тебя”, - сказал он. “Итак, я околачиваюсь поблизости, а она вышла замуж за Латца, и я остаюсь его гребаным телохранителем, вроде как присматриваю за инвестициями, понимаешь? И все развивалось хорошо, пока не появилась Кэри Лонгли, и Уолтон обрюхатил ее и захотел развода, и все должно было перейти к ребенку . . . . Дерьмо попадает в вентилятор ”.
  
  “Столько времени, работы и инвестиций”, - сказал Джесси.
  
  “Она говорит, что я должен убить их. И, черт возьми, вы понимаете картину. Я делаю то, что она говорит ”.
  
  “Ты знал о доме в Парадайзе”, - сказал Джесси.
  
  “Конечно, я был там несколько раз. Итак, в ту ночь я пригласил их на прогулку, - сказал Лутц, - и рассказал об их планах, и о том, где будет детская комната, и когда они добрались туда, я застрелил их снаружи, на пляже, во время отлива, и позволил им истечь кровью, чтобы прилив смыл кровь. Но я облажался, я полагаю ”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Вы нашли немного крови в холодильной камере?”
  
  Джесси кивнул.
  
  “Надо было дольше пускать им кровь”, - сказал Лутц.
  
  “Да”.
  
  “Мне все равно”, - сказал Латц. “Я не уверен, что тогда меня действительно это волновало. Это было последнее. Потом все закончилось, и мы были бы вместе”.
  
  “И ты держал их в холодильной камере, чтобы испортить меня”, - сказал Джесси.
  
  “Ага”.
  
  “И ты повесил его на дереве, чтобы сбить нас с толку”.
  
  Лутц кивнул.
  
  2 8 2
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Думал, ты будешь повсюду гоняться за дикими гусями”,
  
  Сказал Латц.
  
  Он снова издал звук кашля / смеха.
  
  “Вы знаете, он был публичной фигурой”, - сказал он.
  
  “А девушка в мусорном контейнере?”
  
  “Еще одна лажа”, - сказал Латц. “Я хотел, чтобы она просто ушла. Я прикрыл ее, но какой-то сборщик мусора, должно быть, обнаружил ее, запаниковал и убежал. Или чайки, может быть, или собака . . . Или, может быть, я специально облажался, понимаешь?
  
  Как говорят психиатры?”
  
  Он осушил свой стакан, уставился на него, добавил немного льда и налил еще скотча.
  
  “Это не работает”, - сказал он. “Скотч не помогает. Ничего не помогает”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “А потом...” - сказал Латц.
  
  Он выпил и издал звук своего сдавленного смеха.
  
  “Как раз в тот момент, когда ты думаешь, что можно безопасно вернуться в воду ... вот и Хендрикс”.
  
  “И ей нужно было быть с ним, чтобы продолжить франшизу и укрепить твои позиции”.
  
  “Да, да”, - сказал Латц. “Я не знал, что мы оба занимались с ней сексом в один и тот же день, пока ты мне не сказал”.
  
  Джесси кивнул. Латц выпил.
  
  “Так вот как все прошло”, - сказал Латц. “Она была мозгом и мотивацией. Я был козлом отпущения”.
  
  “И вы убили мужчину, женщину и нерожденного ребенка”.
  
  2 8 3
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Ага”.
  
  “Для нее”, - сказал Джесси.
  
  “Я рад, что ты это понимаешь”, - сказал Латц.
  
  “Я понимаю это”, - сказал Джесси.
  
  “Может быть, ты тоже простофиля”, - сказал Латц.
  
  “Возможно”, - сказал Джесси. “Но тебе это не поможет. Ты убил трех человек”.
  
  “И знаешь, что жалко?” Сказал Латц. “Все, что я рассказал тебе о ней, не принесет тебе никакой пользы, если я не скажу это в суде, а я не скажу”.
  
  “Ты возьмешь на себя ответственность за нее?” Сказал Джесси.
  
  Лутц кивнул.
  
  “Так зачем ты мне рассказал”, - сказал Джесси.
  
  Лутц пожал плечами.
  
  “Мне нужно было, чтобы кто-нибудь знал”, - сказал Латц.
  
  Он допил свой скотч и встал.
  
  “Теперь я ухожу”, - сказал он.
  
  “Ты знаешь, что я не могу тебя отпустить”, - сказал Джесси.
  
  “У тебя есть пистолет”, - сказал Латц.
  
  “Что это, ” спросил Джесси, “ самоубийство полицейского?”
  
  “Я иду пешком”, - сказал Латц.
  
  “Я могу остановить тебя без оружия”, - сказал Джесси.
  
  Лутц достал пистолет из-под куртки и небрежно направил его в никуда.
  
  “Нет, - сказал Лутц, - ты не можешь”.
  
  Джесси поднял свой собственный пистолет со стойки бара.
  
  “Я убью тебя, если придется”, - сказал Джесси.
  
  “Закрываю ваше дело за вас”, - сказал Латц.
  
  2 8 4
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  “Я останусь после Лорри”, - сказал Джесси.
  
  “Без меня у тебя ничего нет”, - сказал Латц. “Нигде нет никаких признаков ее присутствия”.
  
  Лутц начал пятиться к входной двери, пистолет все еще был у него в руке.
  
  “Я не хочу этого делать, Латц”, - сказал Джесси.
  
  Лутц кивнул и грустно улыбнулся ему.
  
  “Но ты будешь”, - сказал Лутц.
  
  Он поднял пистолет и прицелился в Джесси, и Джесси выстрелил в него посреди толпы, три раза, его рука была твердой, разум теперь пустым, он сосредоточился только на выстреле. Лутц немного покачнулся. Пистолет выпал у него из руки. Он отступил еще на пару шагов и упал, лежа на боку и истекая кровью на ковре Джесси.
  
  Джесси остался там, где был, у бара и посмотрел на тело на полу. Звук, который раздавался после выстрела, всегда был парализующим. Через некоторое время он положил пистолет на стойку, встал с барного стула, подошел к Лутцу и посмотрел вниз. Лицо Лутца утратило всякое выражение. Его открытые глаза ничего не видели.
  
  “Ты чертов дурак”, - сказал Джесси.
  
  Затем он подошел к телефону и позвонил в участок. 2 8 5
  
  
  
  63
  
  Джесси сидел один на своей палубе, глядя на темную гавань и на огни Парадайз-Нек через гавань. Лутц ушел. Его ковер был вычищен. Пресса ушла. Губернатор позвонил, чтобы поздравить его. Аккуратный, как иголка. Он положил ноги на перила, слегка откинулся на спинку стула и покачался.
  
  “Лорри Пиларчик”, - сказал он вслух.
  
  Он мог видеть ходовые огни катера начальника порта, движущегося среди пришвартованных лодок в ближней гавани, направляясь окольным путем к городской пристани. Позади себя, через открытую дверь веранды, через гостиную, он услышал, как повернулся ключ
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  в замке входной двери. Ключ был только у одного человека. Через мгновение дверь открылась, а затем закрылась, и он услышал ее шаги.
  
  “Джесси”, - сказала она. “Это Дженн”.
  
  Он поднял руку, она взяла ее и держала, пока садилась на стул рядом с ним.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она.
  
  “Я такой”, - сказал Джесси.
  
  “Я слышал об этом в новостях”.
  
  Джесси кивнул.
  
  “Ты хочешь поговорить об этом?” Спросила Дженн.
  
  “Не очень”, - сказал Джесси.
  
  “Ты спал?” Спросила Дженн.
  
  “Не очень”, - сказал Джесси.
  
  “Я помню, какой ты”, - сказала она.
  
  “Я рад, что ты помнишь”, - сказал Джесси.
  
  “Если ты примешь меня, я бы хотела остаться на ночь”, - сказала Дженн.
  
  “Это может не заставить меня уснуть”, - сказал Джесси.
  
  Дженн улыбнулась.
  
  “Я рада, что ты помнишь”, - сказала она. “Я бы хотела остаться, если ты примешь меня”.
  
  “Да”, - сказал Джесси.
  
  “Хочешь, я приготовлю тебе выпить?” Спросила Дженн. Ночной воздух был чистым в его легких.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  Дженн пошла в бар. Джесси наблюдал, как яхта из гавани направляется к берегу. Дженн принесла скотч для Джесси и лимонную водку для себя. Они сидели вместе, потягивали напитки и смотрели на проплывающий в гавани катер.
  
  2 8 7
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  “Я не могла понять из новостей, почему он это сделал”, - сказала Дженн.
  
  “Cherchez la femme,” Jesse said.
  
  “Он сделал это ради женщины?”
  
  “Он думал, что сделал”.
  
  “Она виновна?” Спросила Дженн.
  
  “Я думаю, да”, - сказал Джесси.
  
  “Ты собираешься заполучить и ее тоже?”
  
  “Я собираюсь попробовать”.
  
  “Но ты, возможно, не сможешь”, - сказала Дженн.
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Джесси.
  
  “Ты можешь рассказать мне об этом?” Спросила Дженн.
  
  “Конечно”, - сказал Джесси.
  
  Она молча слушала, как он рассказывал ей то, что сказал ему Лутц.
  
  “И ты не можешь использовать ничего из того, что знаешь?”
  
  “Не в качестве доказательства”, - сказал Джесси.
  
  “Бедняга”, - сказала Дженн.
  
  “Он убил двух взрослых и нерожденного ребенка”, - сказал Джесси.
  
  “Для нее”.
  
  “Он тот, кто это сделал”, - сказал Джесси.
  
  “И мы все несем ответственность за то, что делаем”, - сказала Дженн.
  
  “Если ты в это не веришь, то что, черт возьми, еще есть?”
  
  “Это не всегда правда”, - сказала Дженн. “Мы оба это знаем”.
  
  “Но мы должны действовать так, как если бы это было правдой”, - сказал Джесси.
  
  “Значит, мы должны притворяться”, - сказала Дженн.
  
  Джесси пригубил свой напиток.
  
  “Наверное”, - сказал Джесси.
  
  Они вели себя тихо. Она держала его за руку. Они сидели так 2 8 8
  
  
  H I G H P R O F I L E
  
  так близко, что ее плечо коснулось его плеча. Он чувствовал, как ее волосы касаются его щеки.
  
  “Ты знаешь”, - сказала Дженн. “Есть что-то очень странное в нас с тобой”.
  
  “В нас с тобой много странного, Дженн. Мы в гребаном беспорядке”.
  
  “Мы такие”, - сказала она. “Ужасный гребаный беспорядок. У меня, может быть, больше, чем у тебя”.
  
  “Здесь достаточно всего, ” сказал Джесси.
  
  “Но странная вещь, ” сказала Дженн, - заключается в том, что каким-то странным образом это вроде как доказывает, что любовь реальна”.
  
  “Так и есть?”
  
  “У нас есть все причины быть порознь, и абсолютно нет причин быть вместе”, - сказала Дженн.
  
  “Я знаю”.
  
  “И вот мы здесь”, - сказала Дженн.
  
  “На данный момент”, - сказал Джесси.
  
  “Почему мы здесь?” Спросила Дженн. “Вместе, после всего?”
  
  Джесси откинул голову назад, закрыл глаза и вдохнул. Его легкие, казалось, расширились с тех пор, как появилась Дженн. Казалось, он дышал глубже.
  
  “Я люблю тебя”, - сказал он. “И ты любишь меня”.
  
  “Что еще это могло быть?” Спросила Дженн.
  
  “Одержимость?” Спросил Джесси.
  
  “Любовь”, - сказала Дженн. “Одержимый, нечестный, эгоцентричный, что бы в этом ни было плохого, а плохого много, мы любим друг друга”.
  
  2 8 9
  
  Р О Б Е Р Т Б . П А Р К Е Р
  
  Джесси кивнул.
  
  “Ты знаешь, что я люблю тебя”, - сказала Дженн.
  
  “Да”, - сказал Джесси. “Я знаю, что ты это делаешь”.
  
  “И я знаю, что ты любишь меня”, - сказала Дженн.
  
  “Да, ” сказал Джесси, “ я знаю”.
  
  Какое-то время они молчали. Огни по ту сторону гавани на Райском перешейке гасли. Портовый катер был почти у берега. Не было слышно ни звука, кроме движения воды о дамбу под ними. Единственным источником света на террасе была тусклая лампа над головой в гостиной позади них.
  
  “Мы любим друг друга, и у нас ничего не получается”, - сказала Дженн.
  
  “Пока”, - сказал Джесси.
  
  “Что с нами не так”, - сказала Дженн. “Что с нами не так?”
  
  Они тихо сидели, наблюдая за медленным продвижением портового катера. Джесси покачал головой. Портовый катер ударился о платформу у городской пристани и выключил ходовые огни.
  
  “Много, ” сказал он, “ и я не знаю, что это такое или как это исправить”.
  
  Она медленно кивнула, положив голову ему на плечо.
  
  “Но я думаю, что мы в этом вместе”, - сказал Джесси.
  
  “Да”, - сказала она. “Я почти уверена, что так и есть”.
  
  Оба их напитка стояли на столе недопитыми, разбавляясь по мере таяния льда, пока они сидели в почти полной темноте, держась за руки и не разговаривая, долгое время, прежде чем отправиться спать
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"