Медленно Пьер Дрю заставил могучую Тальбот взобраться на тротуар, обездвижил ее на платформе и выключил зажигание. В сотне ярдов от нас несколько секунд бушевали двигатели готового к работе «Созвездия». Пьер Дрю вышел из машины, рассеянно закрыл дверь и стал смотреть на зрелище аэропорта.
Пьер Дрю был высоким, массивным парнем, с безволосым лицом, густыми черными волосами, всегда аккуратно зачесанными. Его движения были медленными, рот - ироничным, немного мягким, но ощущение тихой силы исходило от всего его лица, еще более усиливавшееся внимательным, всегда настороженным выражением его темного взгляда.
Он засунул руки в карманы брюк и тихо пошел к терминалу иностранных компаний. В зале ожидания было полно таких же людей, как он, ожидающих друга или родственников. Он подошел к стойке информации, где на троне восседали две хорошенькие блондинки в форме.
- Привет, - сказал он. Нью-Йорк вовремя?
- Объявлено, сэр. Он будет через десять минут.
- Спасибо, юные леди.
Он улыбнулся им, затем повернулся на каблуках и пошел в киоск, чтобы купить сигарет. Он закурил, не переставая улыбаться. Через несколько минут будет там его друг Юбер Бониссер де ла Бат.
Юбер Бониссер де ла Бат был американцем далекого французского происхождения. Он и Пьер были знакомы пятью годами ранее, в 1943 году. Юбер, принадлежавший к O.S.S. (1) был спущен с парашютом во Францию с чрезвычайно опасным заданием. Его прекрасное знание языка и обычаев страны, которая была колыбелью его семьи, делало его особенно подходящим для работы там. Пьер, который тогда командовал сетью сопротивления, взял его на себя и поддержал. Двое мужчин должны были поладить. Опасности, с которыми они столкнулись вместе, скрепили сильным взаимным уважением дружбу, которая с тех пор процветает.
По громкоговорителю объявили о приземлении самолета. Пьер Дрю подошел к двойной стеклянной двери, за которой стояли полицейские и таможенники. В другом конце большой диспетчерской появились пассажиры трансатлантического самолета. Хьюбер был последним. Он увидел Пьера и со своей обычной звериной беспечностью дружески помахал ему рукой.
С сияющим лицом Пьер сказал себе, что его друг не изменился. Высокий, стройный, широкоплечий, с грубым лицом пиратского принца, украшенным густыми усами, пронзительными голубыми глазами с густыми бровями, очень коротко остриженными светло-каштановыми волосами, Юбер Бониссер де ла Бат был из тех мужчин, которые привлекают внимание. особенно женщины. Однако он знал, что в случае необходимости останется незамеченным.
Они обнялись, сильно хлопнув друг друга по спине.
- Рад видеть тебя снова, старый разбойник!
- И я тоже, старый колокол!
- Приятного путешествия?
- Отлично!
Носильщик, которому Хьюберт доверил свои два больших чемодана, последовал за ними к машине.
- Хороший самокат! - заметил Юбер. Вы ни в чем себе не отказываетесь.
Они загрузили багаж и без промедления двинулись в сторону Парижа.
- Где ты остановился? - спросил Пьер, энергично проезжая мимо ряда недостаточно быстро движущихся машин.
- В "Univers", rue Croix-des-Petits-Champs, как обычно. Он не «Георгий V», но босс - друг, и мне там очень комфортно.
- Хорошо. Так расскажи мне немного, в чем дело?
- Забавное дело, старик. Вы знаете, я все еще в O.S.S. ?
- Я в этом сомневаюсь.
- Что ж, мне нужно найти очень важный файл, который был украден между Орли и Пэрис во время ограбления. Этот файл, который был отправлен Chase Bank of New York в Crédit Lyonnais в Париже, должен иметь отношение к важному делу о торговле оружием. У меня должна быть вся дополнительная информация здесь, в Crédit Lyonnais. Похоже, они не хотят втягивать в переворот французскую полицию.
С сияющими глазами Пьер ответил:
- Звучит интересно ... Там для меня будет небольшая работа, а?
- ВКонечно, сказал Хьюберт. Если я помахал тебе, это потому, что я рассчитывал на тебя. Чем больше, тем веселее. Это хорошо известно.
- Ты можешь рассчитывать на меня.
Они уже некоторое время ехали по Парижу. Вскоре Пьер остановился на улице Круа-де-Пети-Шам перед отелем «Univers».
Охотник бросился вперед и схватил чемоданы Губерта.
- Когда мы снова встретимся? - спросил Пьер.
«Приходите и заберите меня сегодня в семь часов», - ответил Хьюберт. Мы вместе пообедаем. Я встречусь с директором Crédit Lyonnais, и мы разработаем план.
- ХОРОШО. Увидимся вечером.
Пьер завел двигатель, и Тальбот завелся.
Юбер Бониссер де ла Бат пожал руку хозяину гостиницы, пришедшему его поприветствовать.
- Мы забронировали номер, который вы предпочитаете, 18 числа.
Юбер поблагодарил его и тотчас поднялся в свою комнату. Он принял ванну и лег, чтобы немного поспать. Юбер любил поспать.
После обеда он ушел пешком и свернул на улицу Ришелье. Он повернул налево на улицу Катр-Септембр и быстро оказался перед штаб-квартирой Crédit Lyonnais, огромным зданием, главный вход которого находится на итальянском бульваре.
Юбер, который, казалось, знал это место, вошел, выбрал лестницу справа и поднялся по ней на второй этаж. Там он остановился на мгновение на балконе, с которого можно было одним взглядом охватить огромный зал, покрытый стеклянной крышей, в котором весь мир был взволнован слухами, где можно было узнать стук пишущих машинок и телетайпов, голоса, которые постоянно пересекались друг с другом, и непрерывный шелест бумаги. «Настоящая фабрика с большими деньгами», - подумал Хьюберт.
Он подошел к внимательному офицеру и спросил:
- М. Шене, от имени Юбера Бониссера де ла Бат.
- Что ж, сэр, если вы хотите следовать за мной ...
Юбер последовал за мужчиной налево и вошел в одну из приемных, где остался один. Комната была удобной, пол был покрыт ковровым покрытием, а стол из красного дерева был окружен глубокими кожаными креслами. На стенах висели фотографии различных филиалов заведения. Двойные окна выходили на улицу Катр-Септембр. На мгновение Юбер критически наблюдал за молодыми женщинами, которые в здании напротив знакомились с секретами высокой моды в школе кройки.
Вошел М. Шене. Директору Высокого банка, то есть отвечающего за отношения с иностранными учреждениями, ему едва исполнилось сорок лет. Он управлял филиалами дома в Лондоне, Лиссабоне и Женеве. Теперь он занял доверительную должность, полностью соизмеримую с его возможностями и его личной ценностью.
Он сразу вник в суть дела:
«Мистер де ла Бат, - сказал он, - я получил инструкции относительно вас от банка« Чейз »в зашифрованном сообщении. Вам предстоит заняться очень деликатным делом. На карту поставлены значительные интересы, и можно опасаться международных осложнений ...
- Я вас слушаю, - сказал Юбер.
- 11 августа на один из наших фургонов напали, когда он только что получил в Орли запечатанные пакеты, присланные нам «Чейзом». В этих сумках, помимо ста тысяч долларов, лежала очень важная папка.
- Я все это знаю, - перебил Юбер. Я хотел бы знать содержимое этого файла.
- Мы приближаемся. Необходимо, чтобы в этом деле от вас ничего не скрывалось. Я просто попрошу вас относиться ко всему, что я вам скажу, строго конфиденциально.
«У меня есть карт-бланш, и я воспользуюсь им в соответствии с потребностями следствия», - холодно ответил Юбер.
Не разбираясь, г-н Шене продолжил:
- Мне было поручено оказать вам максимальное доверие. Так что оставим эту тему, если вы не против.
- Спасибо…
- Вы должны знать, что в прошлом году швейцарская армия полностью обновила свою технику. Есть еще значительные запасы совершенно нового реформированного оружия. Эти акции были выставлены на продажу швейцарцами. Предложения сделаны всем военным атташе из стран, которые могут стать покупателями. Эти страны названы в конфиденциальной записке Швейцарского военного ведомства. Арабские страны и Государство Израиль, а также СССР. и народные республики исключены из списка. С другой стороны, заказы швейцарского правительства должны быть подписаны либо главой государства-покупателя, либо его военным министром. В принципе вроде присутствует все гарантии; но вы знаете, что некоторые небольшие государства, часто южноамериканские, охотно предоставляют свой флаг для подобных операций за честное вознаграждение. Обычно десять процентов от суммы транзакции… которая всегда исчисляется миллиардами. Однако два месяца назад я принял в этом офисе двух человек, которые спросили меня, согласится ли наше учреждение позаботиться о банковских операциях для осуществления сделки по оружию между двумя правительствами на сумму в двадцать миллионов долларов. . Я ответил утвердительно.
- Кто были эти два человека? - спросил Юбер.
- Я знаю одного из них, господина Дарбье, молодого француза, директора импортно-экспортной компании, ведущей крупный бизнес со Швейцарией через наш банк. Если хотите, я дам вам его адрес. Второй - любопытный и несколько тревожный персонаж: мулат английской национальности, хвастающийся своей бретонской матерью и еврейской кровью. Вы видите, что он может делать отсюда. Очень умный, он безупречно говорит на нашем языке. Лично я ему не доверяю.
Гильбер, который внимательно слушал, спросил:
- Их позиция по делу?
- Г-н Дарбье был посредником между группой покупателей, представленной мулатом по имени Франк Уэйтс, и группой продавцов. Последний был представлен офицером швейцарских спецслужб, подписавшим контракт на имя Шателас.
- Кто был покупателем?
- Официально Панама. Но в то время газеты писали о том, что в Ле Бурже де Глуб паша ехал в Лондон. Мое личное мнение таково, что оружие в конечном итоге предназначалось для воюющих арабов. Я указал ММ. Дарбье и Уэйтс, как действовать в банковской сфере транзакции. Ссуда в долларах должна была быть открыта Chase Bank of New York для Crédit Lyonnais de Genève на имя г-на Уэйтса, а аккредитив должен был быть открыт от последнего города в пользу Union des Banques Suisses. учреждение, указанное продавцом, г-ном Шателасом, носит имя правительства Швейцарии.
- Почему документы отправили сюда, а не напрямую в Женеву? - спросил Юбер.
- Потому что я просил об этом. Операция была важной, и я хотел провести ее сам. Я должен был уехать в Швейцарию с досье, как только оно поступит.
- Понятно, - сказал Юбер. А что было в украденном файле?
- Был аккредитив в пользу мистера Уэйтса на сумму двадцать миллионов сто сорок пять тысяч долларов. С другой стороны, были секретные инструкции относительно хода операции: проверка оборудования, упаковка, страхование, транзит через Италию и посадка в Генуе и т. Д. Что мы не знаем, так это то, было ли нападение на фургон совершено переднеприводной бандой просто для того, чтобы забрать деньги, которые в нем содержались, или он был установлен каким-то эсминцем, чтобы сделать это невозможным. необходимой секретности больше не существует. Даже при первой гипотезе следует опасаться, что нынешние держатели осознают ценность этого файла и попытаются договориться о нем.
- Дало ли результаты расследование французской полиции? спросил детектив.
- Нет. Комиссар Левиде из первой мобильной бригады на улице Бассано сделал первые наблюдения и опросил пассажиров фургона. Он не мог найти никаких зацепок. Вам не нужно идти смотреть это. У меня здесь есть копия его отчета; результат: нет. Я не уверен, как ты собираешься из этого выбраться.
- Я тоже, - сказал Хьюберт, по крайней мере, пока. Но у меня есть довольно эффективный метод. Просто сидеть посреди площади и громко кричать, что мы все знаем. Это раздражает людей, и они обычно приходят и избивают вас, чтобы заткнуть рот. Вам просто нужно ударить по первому. Простой вопрос гибкости и скорости ...
- Желаю вам хорошо повеселиться, мистер де ла Бат. Ах! Я собирался забыть; вот чековая книжка. Здесь у вас практически неограниченный кредит; стреляйте, что хотите.
- Большое спасибо, сэр. Я сразу приступлю к работе. Я буду держать вас в курсе. Прощай !
- До свидания, мистер де ла Бат.
Юбер спустился по лестнице и вошел в холл в сторону итальянского бульвара. Он остановился у кассы и снял сто тысяч франков. Затем он вышел и сел в такси.
«На улице Франс-Суар, на улице Реомюр», - сказал он водителю. Через пять минут онЕжедневно заходил в здание главного вечера и просил о встрече с главным редактором. Было пять часов пополудни.
ГЛАВА
2
Ровно в семь часов Talbot остановился перед «Вселенной», и Питер вышел. Администратор отеля отвела его в бар, где его ждал Юбер, наслаждаясь аперитивом. Бармен Рене подал виски Пьеру, который закурил и предложил другу.
- Вы же знаете, что я никогда не курю, - сказал Юбер.
- А! Правильно, забыл. Вы можете представить себе детектива, который не курит!
Юбер улыбнулся и продолжил:
- В романах это может быть необходимо, но в жизни не обязательно жарить сто граммов табака и выпивать три литра виски в день, чтобы хорошо поработать!
Пьер засмеялся.
- Кстати, а когда мы начнем работать? он спросил.
- Сегодня, моя дорогая, битва уже началась.
- Итак, давайте поскорее уходим. Где мы едим?
- В «Синем кабане», если хотите.
- ХОРОШО.
Юбер заплатил за напитки, и они ушли.
«Голубой кабан», как всегда, был забит покупателями. На заднем плане, у всех на виду, цыплята на противне медленно подрумянивались.
Два друга сели и выбрали свое меню: белонс, жареный цыпленок, сыр рокфор, фруктовый салат; бутылка Gewürztraminer 1945 и Pommard 1933.
Затем охотник принес последний «Франс-суар», который просил Юбер при входе. Детектив открыл газету, взглянул на нее и передал Пьеру, указав на статью на первой полосе с фотографией.
Статья была озаглавлена:
ПОЛЕТ ОРЛИ
«Расследование взято на себя детективом США».
Это была фотография Юбера Бониссера де ла Бат. Пьер прочитал задуманную таким образом газету:
«Мы помним нападение, совершенное 11 августа на фургон Crédit Lyonnais, в результате которого виновным было доставлено более ста тысяч долларов. Эти средства принадлежали чейз-банку Нью-Йорка, который направил во Францию для расследования этой дерзкой кражи один из самых известных американских частных детективов.
«Когда он сегодня утром в Орли вышел из самолета, этот известный специалист по уголовным делам был настолько любезен, что нарушил свое обычное молчание и сказал нашему репортеру:
«- Я не привыкла зря заморачиваться. Если я пришел, то потому, что у меня было достаточно информации, чтобы идентифицировать виновных в ограблении и «заселить» их менее чем за сорок восемь часов.
"Мои инструкции предусматривают возможность возможных переговоров по возвращению документов, бесполезных для частных лиц, но важных для Chase Bank, которые хранились в украденных сумках. Завтра пойду на работу. Сегодня вечером я снова увижу «Гай-Париж».
"Мы желаем удачи г-ну Юберу Бониссеру де ла Бат, чья репутация по ту сторону Атлантики и место охоты должны вызывать трепет у виновных в краже Орли. "
Пьер нахмурился.
- Эта история исходит от вас? он спросил.
- Полностью. Что тебя беспокоит?
Пьер задумчиво медленно сложил газету.
- Я понимаю, что вы выдаете себя за частное лицо. Эта обложка стоит другого, но вы могли бы изменить название ...
Юбер небрежно махнул рукой.
- Мужик, я выполняю приказ. Я думаю, что Государственный департамент не хочет, чтобы его заподозрили в поддержке какой-либо из вовлеченных стран, если этот вопрос станет достоянием гласности. Перед отъездом все было устроено. Если любопытные начнут ковыряться, они действительно найдут «Детективное агентство Бани» в Нью-Йорке, директором которого я являюсь. Таким образом, O.S.S. надеюсь остаться в стороне.