Вирджил был угрюм. Кроме “да” и “нет”, он мало что сказал за последние несколько дней. Мы пересекли Ред-Ривер и въехали на индейские территории на борту экспресса Сент-Луис-Сан-Франциско из Парижа, штат Техас. Чуть позже пяти часов пополудни Вирджил нарушил молчание.
“Хороший пойнтер не пробежит через стаю”, - сказал Вирджил.
Я сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на него. Он смотрел в окно, наблюдая за полосой грозовых туч, расползающихся по западному небосводу.
Экспресс Сент-Луис-Сан-Франс был поездом нового поколения. Это был лучший из тех, на которых мы ездили с тех пор, как приехали из Мексики, с автосцепками, воздушными тормозами Westinghouse и мощным десятиколесным двигателем Baldwin, способным тянуть в два раза больше вагонов, чем другие локомотивы. Четвертый и пятый вагоны сзади были вагонами первого класса Pullman sleepers с кроватями из гусиного пуха и фрамугами из свинцового стекла. Вагоны тоже были шикарными, со светящимися лампами высокого давления, багажными полками из красного дерева, сиденьями с ворсом, бархатными занавесками и пепельницами с серебряным покрытием. Мы с Вирджилом сидели в задней части последнего пассажирского вагона. Позади нас был проходной товарный вагон, за которым следовал товарный вагон, перевозивший домашний скот, в том числе жеребца Вирджила и моего ленивого чалого.
После почти двадцати лет юридической работы с Вирджилом Коулом я достаточно хорошо знал, что он говорил не об охоте, но я подчинился.
“Нет, хороший пойнтер двигается медленно. Движется ровно”, - сказал я.
Вирджил продолжал смотреть в окно и медленно кивнул.
“Они делают, не так ли”, - сказал он.
“Они делают, если их правильно обучить”.
Вирджил еще мгновение наблюдал за облаками, затем снова перевел взгляд на меня.
“Как звали философа, о котором мы на днях читали в далласской газете?” Вирджил немного подумал, затем ответил на свой вопрос: “Пирс?”
“Чарльз Пирс”.
“Чарльз. Это верно”, - сказал Вирджил. “Отцом чего они его называли?”
“Прагматизм... Он прагматик”.
“Это верно. Прагматик... Черт возьми, Эверетт, ты тоже такой. Ты прагматик”.
“Чарльз Пирс - прагматик”, - сказал я.
“Ты учился в Вест-Пойнте, Эверетт. Ты образованный”.
“О некоторых вещах”.
Вирджил снова выглянул в окно.
“Ты никогда ничего не говорил”.
“Ничего не сказал о чем?”
Темная грозовая туча вдалеке сверкнула бело-серебряной молнией, и на краткий миг западный горизонт немного осветился.
“Мы говорим об Элли; это из-за Элли?”
“Конечно, это так”.
“К чему ты клонишь?”
“Я к тому, что ты мог бы предупредить меня, чтобы я не проходил через это из-за женщины, у которой есть склонность делать то, что она делает”.
“Это может случиться с любым человеком”.
“Только не Чарли Пирс”.
Вирджил не говорил об Элли со времен Аппалузы, и его комментарий застал меня врасплох. Не столько из-за времени, прошедшего с тех пор, как он в последний раз говорил о ней, сколько из-за самого комментария. Вирджил никогда ни у кого не спрашивал, не нуждался ни в чьем совете и не принимал его, включая меня.
“Лучше остановиться, чем пробежаться по нему, как щенок, ты это знаешь, Эверетт”.
“Я верю”.
“Ты никогда ничего не говорил”.
“Я этого не делал”.
“Почему бы и нет?”
“Не мое дело”.
Вирджил прищурился, глядя на меня, как будто съел что-то не очень вкусное. Он снова сосредоточил свое внимание на окне.
Вирджил Коул всегда был уравновешенным — никогда не нервничал, никогда не беспокоился и не был способен на замешательство, — но в данный момент что-то было не так с ним.
Он слегка покачал головой.
“Я люблю эту женщину”, - сказал Вирджил.
2
После нашей перестрелки с шерифом Амосом Каллико и его кланом в Аппалузе Вирджил был назначен маршалом территории, а я - его заместителем маршала. Эта должность больше подходила Вирджилу и мне. Это было лучше, чем быть городским шерифом или полицейским. Работа не ограничивала нас одним городом. В наши обязанности входило контролировать все, что находилось в пределах нашей территориальной юрисдикции.
На третий день после нашего нового назначения мы получили приказ выполнить задание, на котором находились.
Перед тем, как мы отправились на эту миссию, Вирджил выбрал Чонси Тигардена и Пони Флореса временными заместителями Аппалузы. Чонси и Пони были хорошими стрелками. Они помогли нам в стычке с шерифом Каллико и оказались надежными союзниками.
Нашей задачей было найти двух мексиканских мошенников с Уолл-стрит и доставить их мексиканским властям в Нуэво-Ларедо. Работа заключалась в простой перевозке преступников высшего ранга. Это было не то, к чему мы с Вирджилом привыкли, но это было частью наших новых обязанностей маршалов, и мы именно этим и занимались - перевозили преступников.
Несмотря на то, что пришлось много путешествовать на поезде, путешествие было менее чем утомительным, и мы с Вирджилом поладили с нашими пленниками.
Вирджил полагал, что любой человек, который может зарабатывать деньги на людях, которые изначально украли деньги, не может быть таким уж плохим.
Мексиканцы хорошо говорили по-английски, были вежливы и ничего не знали об огнестрельном оружии. Мы сыграли в карты и даже выпили немного виски.
Вирджил намеревался прокатиться верхом на обратном пути в Аппалузу, посмотреть на страну, какой он предпочитал ее видеть, с высоты седла, но телеграмма, которую он получил в тот день, когда мы передали наших пленных федералам в Нуэво-Ларедо, изменила наши планы.
Я не был посвящен в подробности, касающиеся телеграммы, или даже от кого она была, но я полагал, что содержание телеграммы было нехорошим, и это имело прямое отношение к Эллисон Френч. Дьявол всегда кроется в деталях, или, лучше сказать, дьявол кроется в Эллисон Френч.
Мы едва успели добраться до железнодорожного вокзала в Нуэво-Ларедо, как получили известие, что наших заключенных поставили перед расстрельной командой и расстреляли. Мексиканцы умеют быстро расправляться с другими мексиканцами.
Прошло целых четыре дня в пути, прежде чем мы были близки к тому, чтобы покинуть Техас. Мы проехали через Сан-Антонио и Остин-Сити, пересекли Бразос, свернули на тихоокеанский регион Техас и ненадолго остановились в Далласе. Там мы плотно поужинали T-bone у реки Тринити, хорошенько выгуляли лошадей и на вечер остановились в отеле. Утром мы набрали полную тарелку еды в венгерском кафе é недалеко от депо и сели на поезд, следующий по линии Миссури, Канзас и Техас, направляясь на север, на территорию индейцев.
Мы были на расстоянии вытянутой руки от нации Чикасо и уже оставляли Техас позади, когда нас свернули к югу от Ред-Ривер. Трасса MK & T, идущая к северу от Шермана, находилась на ремонте, поэтому нам пришлось пересесть на тихоокеанскую трансконтинентальную линию, совершающую шестидесятимильную прогулку на восток до Парижа, штат Техас. Последнюю остановку мы сделали в Париже. Там потребовалось некоторое время, чтобы сделать пересадку, поэтому я снова выгулял лошадей, прежде чем мы пересели на экспресс Сент-Луис и Сан-Франциско и отправились обратно на север.
В настоящее время Экспресс с трудом поднимался по крутому склону.
Вирджил вытащил сигару из нагрудного кармана, откусил кончик и выплюнул его в окно. Он достал спичку, провел ее кончиком по железной раме сиденья перед собой и зажег сигару. После того, как ему удалось хорошенько раскурить сигару, он повторил то, что сказал ранее.
“Да”, - сказал он. “Я люблю ее”.
“За исключением неудачного занятия проституцией, ты или я убили всех мужчин, с которыми она была”, - сказал я ободряюще.
“У меня нет гарантии”, - сказал Вирджил.
Я на мгновение задумался об этом.
“Нет”, - сказал я. “Полагаю, в этом ты прав”.
Вирджил слегка покачал головой и отвернулся, глядя в окно.
“Впрочем, этого было достаточно”, - сказал Вирджил.
“Так и было”.
“Не могу сказать, что их может не быть больше”.
“Нет, мы не можем”.
Вирджил замолчал. После минуты или двух молчания я немного наклонился вперед, глядя на него.
“Так вот в чем дело?”
Вирджил посмотрел на меня.
“Ты думаешь, она трахается с Чонси Тигарденом?” Сказал я.
3
Вирджил не ответил на мой вопрос. Он сосредоточился на сигаре в своей руке и перекатывал ее взад-вперед между большим и указательным пальцами. Затем он посмотрел в окно на проплывающую мимо скалистую местность.
Помимо железной дороги, по которой мы ехали — Сент-Луис и Сан-Франциско, — железные дороги Атчисон / Топека, Санта-Фе / Берлингтон, Рок-Айленд и Пасифик, а также MK & T соединяли все пять цивилизованных племен, населявших большинство территорий: чероки, Чикасо, чокто, Крик и семинолов. Шестидесятимильный крюк на восток привел нас к пересечению реки и вступлению на индейские территории в состав нации чокто, в отличие от нации Чикасо. Помимо дополнительных шестидесяти миль пути, единственное реальное заметное отличие для нас, взявших St. Луи вместо MK & T и въезда в страну Чокто впереди была лесистая и пересеченная местность. Железная дорога, ведущая из Техаса на север, представляла собой коварный извилистый подъем вверх, все выше и выше, следуя за быстрыми водами реки Киамичи.
“Нас не было довольно долго”, - сказал Вирджил.
“У нас есть”.
“Как долго нас не было?”
“Ну, около двух месяцев”, - сказал я. “Плюс-минус несколько дней”.
Вирджил снова отвернулся к окну.
Появилась стая черных дроздов, некоторое время летевших параллельно поезду. Они нырнули вниз, скрывшись из виду за секцией кварцевых утесов. Через некоторое расстояние птицы снова поднялись в воздух, поднялись над нами и скрылись из виду.
“Только потому, что нас долго не было, не означает, что Элли с Тигарденом”, - сказал я.
“Доказательство в пудинге”, - сказал Вирджил.
“Это было бы вопросом вашей выборки”.
“При обычных обстоятельствах я был бы заинтересован в таком предложении”, - сказал Вирджил. “Но в данный самый момент я не заинтересован”.
“Я могу это понять”.
Вирджил резко кивнул.
Я больше ничего не сказал. Я понимал Вирджила достаточно хорошо, чтобы знать, когда разговор остановился, затянулся или закончился, и этот разговор закончился.
Вирджил снова выглянул в окно. Заходящее солнце мерцало за грядой вечнозеленых растений.
“Я собираюсь присмотреть за лошадьми”, - сказал Вирджил.
Он глубоко затянулся сигарой и положил ее в посеребренную пепельницу на спинке сиденья перед нами.
“Я буду прямо здесь”.
Вирджил вышел через заднюю дверь, когда поезд, пыхтя, медленно поднимался по узкому проходу среди можжевельника, кварца и песчаника. Я выглянул в окно, думая о том, какой вес тянул двигатель, думая о днях моей службы в районе, через который мы сейчас проезжали. Это была граница Четвертого военного округа. Я работал под началом генерала Адельберта Эймса и был расквартирован по всей территории Индии во время восстановления после войны. Не очень приятные воспоминания, чтобы вызывать их в такой прекрасный солнечный летний день, но теперь территории были другими. Несмотря на то, что на отведенных индейских территориях жили кайова, команчи и апачи, реальной угрозы со стороны врагов больше не было. Поезда, или “маленькие домики на колесах”, как их называли индейцы, были таким же обычным явлением на индейских территориях, как и в большинстве штатов.
Локомотив теперь пыхтел необычно медленно. Я приподнял шляпу, прикрывая глаза от ярких солнечных бликов, и начал чувствовать легкую дремоту. По какой-то причине жаркое солнце на моих щеках заставило мои мысли переместиться к Кэти из Аппалузы — ее простыням, ее спиртному, ее длинным ногам, ее темным волосам, ее женственности. Я зевнул, и когда я это сделал, я услышал, как открылась передняя дверь кареты, затем задняя дверь, а затем: “Руки вверх! Это ограбление!”
4
У Грабителя был сильный акцент, шотландский, может быть, ирландский, может быть, валлийский. Я приподнял шляпу, чтобы увидеть крупного мужчину в развевающейся белой рубашке и фетровой шляпе с плоскими полями, загнутыми вперед. Позади него стоял очень крупный мужчина с длинной рыжей бородой. У обоих были револьверы последней модели Hopkins & Allen, а лица закрывали банданы. Рядом со мной стоял высокий мужчина, который вошел через заднюю дверь. На нем был плащ и в каждой руке он держал по револьверу Шофилда.
К этому времени пассажиры уже кричали, что побудило шотландца, возможно ирландца или валлийца, грабителя с откидными полями спереди рявкнуть: “Все, руки вверх! Дотянуться! Руки вверх и закройте рты! Любой, кто не сделает так, как мы говорим, будет убит! Руки так, чтобы я мог их видеть!”
Все сделали так, как он требовал. На данный момент я решил, что нет причин не выполнять его требования и послать пулю в мою сторону. Я поднял руки так, чтобы их было видно.
Я пытался вспомнить иностранца. В нем было что-то очень знакомое. Возможно, мы служили вместе. Возможно...
“Всем держать руки так, чтобы я мог их видеть”, - крикнул он. “Всем!”
Я служил неподалеку отсюда, в Форт-Смите. Я был знаком с этой суровой местностью и большинством разбойников, которые были ее частью. Я был уверен, что этот иностранец был из моего дневника пренебрежений.
“Единственный раз, когда я вижу, как у вас опускаются руки, это когда вы кладете свои деньги, часы и кольца в эти шляпы!”
Когда грабитель и большой бородатый мужчина сняли шляпы, чтобы использовать их в качестве тарелок для сбора пожертвований, я узнал и его, и бородатого мужчину. Я знал, что если Вирджил каким-то образом не поступит так, как он привык, не появится и не изменит направление действий этих воров, или если я не сделаю шаг в ближайшее время, меня пристрелят, когда они узнают меня.
Человек с револьверами Шофилда, стоявший рядом со мной, не сказал ни слова и не снял шляпу. Он был сторожем, и я не оказал ему услуги, подняв голову и открыв лицо.
Я задавался вопросом, как он прошел мимо Вирджила. Ничто не проходит мимо Вирджила, никогда. Должно быть, он спустился с крыши поезда, или, может быть, он прятался в товарном вагоне, а Вирджил прошел мимо него. Возможно, он набросился на Вирджила, и Вирджил был выброшен из поезда или был мертв.
“Положите все свои ценности в эти шляпы!” Винс закричал.
Так его звали, Винс. Винс был правой рукой Рэндалла Брэгга в Аппалузе. Он был настолько плох, насколько это возможно. Учитывая, что именно я убил Брэгга на крыльце отеля Boston House в Аппалузе, я был уверен, что, когда он доберется до меня, он будет не слишком рад увидеть мое лицо. Винс и Рыжебородый двинулись по проходу, собирая вещи пассажиров.
“Никто не делай глупостей!” Крикнул Винс. “Когда мы доберемся до вершины этого подъема, мы уйдем, и ты будешь в безопасности!”
Я оценивал свои возможности, пока Винс и Рыжебородый шли по проходу, подталкивая каждого пассажира отдать свои ценности. Мой пистолет восьмого калибра был прислонен к оконной раме, но, безусловно, был слишком громоздким для быстрого перемещения. Я не мог дотянуться до своего кольта или дингуса, потому что мужчина с Шофилдами стоял справа от меня, возвышаясь надо мной. Он был не более чем на шаг позади меня, и он наверняка увидел бы мои действия.
Винс и Рыжебородый были на полпути по проходу, подбираясь все ближе и ближе ко мне, собирая деньги и драгоценности у пассажиров. Рыжебородый набирал скорость быстрее и был на шаг впереди Винса, когда посмотрел прямо на меня. Он выпрямился, и я знал, что он узнал меня. Он слегка повернул голову, оглядываясь на Винса.
“Это Эверетт Хитч”, - сказал Рыжебородый.
Когда Рыжебородый повернулся ко мне, я мог сказать по морщинкам вокруг его глаз, что под банданой у него была злая улыбка. Но морщины быстро разгладились, когда он услышал голос Вирджила: “И Вирджил Коул!”
5
Вирджил был позади мужчины с револьверами Шофилда. Его кольт с костяной рукояткой уперся мужчине в спину.
Рыжебородый быстро дернулся и неосторожно выстрелил. Пуля попала мужчине с револьверами Шофилда прямо в грудь.
Имя Вирджил Коул в некотором роде делало это с людьми. Оно заставляло людей вздрагивать и делать то, чего они в противном случае никогда бы не сделали. Рыжебородый, возможно, пытался прикончить Вирджила, когда тот стоял позади человека со Шофилдами, но человек со Шофилдами упал.
Следующий выстрел был сделан Вирджилом и пришелся в лоб Рыжебородому, отбросив его назад, на Винса. Большое тело Рыжебородого послужило хорошим прикрытием, и Винс быстро выскочил через переднюю дверь кареты. Вирджил быстро двинулся по проходу, преследуя его.
Я схватил свой револьвер восьмого калибра и последовал за Вирджилом в погоню за Винсом. К тому времени, как я добрался до двери, дверь снова закрылась, и Вирджил был на платформе переднего вагона. Он быстро обернулся.
“Пригнись, Эверетт!”
Быстрая череда выстрелов раздалась из передней кареты. Вирджил быстро метнулся в сторону, с линии огня, когда пули полетели по проходу, пробивая стекло передней двери вагона и стекло задней двери вагона. Я сместился вправо и быстро опустился на сиденье рядом с грузной женщиной. Пассажиры кричали и рыдали, когда пули просвистели по проходу, задевая осколки стекла и дерева. Через мгновение стрельба прекратилась. Мы ждали. Я находился с противоположной от Вирджила стороны кареты. Я мог ясно видеть его через разбитое стекло. Пассажиры были огорчены. Некоторые из них плакали, а другие начали нервно переговариваться.