Аннотация: Лирическое приложение к предыдущим статьям .
ИМЕНА и ФАМИЛИИ. ТРАДИЦИИ. СТАТИСТИКА. РАЗМЫШЛЕНИЯ.
ЧАСТЬ 1. Написано много справочников по именам, где можно узнать о толковании имени, и о происхождении фамилии, но поскольку пишутся они не для академиков, а для широкого круга желающих придумать имя ребенку, то в них иногда закрадываются неточности. Начну с того, как давать имя ребенку, то есть, с того, как я сам себе это представляю. Главное, - имя должно звучать красиво. С некрасивым именем человек чувствует себя дискомфортно. Также, как дискомфортно он чувствует себя в плохо пошитом костюме. Но эмоции - дело субъективное, и ему может красивым казаться такое имя, какое таковым не сочтут другие. Это может подтвердить психолог. Есть целые исследования на тему, как влияет имя на развитие человека. Возникает вопрос, действительно ли небольшой набор звуков так сильно влияет на формирование характера? Влияет, но не так сильно. Генетика все-таки важнее. Не стоит слишком серьезно читать пособия, где пишется, что "Иван" всегда опрятен, покладист, выдержан, целеустремлен, характер у него нордический, и в порочащие связи он не вступает. Иванов много, да все они чем-то отличаются, и в то же время чем-то похожи. Но частое повторение одних и тех же звуков может воздействовать на психику, как и слушание музыки.
Есть такая примета, - когда корабль назван положительным именем, "Победа", как у капитана Врунгеля, то это и приведет его команду к победе. Но вот у Врунгеля отвалились две первых буквы, получилась "Беда". Это уже плохое предзнаменование. Книга о капитане Врунгеле, конечно, юмористическая, но в названии всегда кроется такой смысл. Пример с пожаром в Перми в клубе "Хромая лошадь" наглядно показывает, что на хромой лошади далеко не уедешь. Если в России кто-то любит давать такие названия своим заведениям, как "Бардачок", "Халявка", "Яма", то можно быть уверенным, что в эти завеления ходить не следует, потому что владелец подсознательно демонстрирует скрытые склонности, разгильдяйство, стяжательство,жуликоватость и т.п. Если человек пошел в "Яму", то он и окажется в итоге в яме, сперва в переносном, затем в буквальном смысле. Эта традиция перехвачена у французов, у которых в старину много заведений носило такие названия, как "Поросячьи ножки", "Красная голубятня" и т.д., о чем свидетельствуют многие романы. Но здесь нет ничего фатального.
Второе - имя должно иметь смысл, точнее, следует знать его смысл, который уже есть. Например, не следует девочек называть Цецилия (Кикилия, Чечилия, Сесили, Сесиль), потому что это от латинского "цекус", - слепая. У испанцев и итальянцев есть много таких имен, - Буэнавентура (или Бона-)(удача, доброе приключение), Бьенвенидо(Бенвенуто, например, Челлини)(добро пожаловать), Буонакорсо (Бонаккорсо)(добрый путь), Доменико(Доминго, Доминик)(воскресенье). Таким и должен быть смысл. Иногда люди не понимают смысл, неправильно толкуют, или умышленно строят свою, ложную версию. Армандо у испанцев некоторые справочники толкуют, как "вооруженный". Но по-испански "вооруженный" - "армадо", а "армандо" - "вооружая", слово снабжено суффиксом причастия. Имя это на самом деле происходит из готского языка, это Хартманн, "твердый человек" (по одной из версий, окончательно также не установлено). Это и Арман у французов.
Многие упорно спорят, услышав имя Ренат. Татарское, якобы, и все тут. А на самом деле - римское. По-латыни ренатус - "возрожденный", ср. - ренессанс(возрождение), натура(=природа), Наталия("родная"). Итальянский художник - Ренато Гуттузо, отнюдь это имя не заимствовал у татар. князь Ренато д'Эсте - тоже. У французов имя это звучит - Рене. Рене-Флорентиец (герой книг Понсона дю Террайля), Рене д'Эрбле (аббат д'Эрбле,Арамис). Напротив, это татары заимствовали много имен у европейцев, Альфред, Альберт, Марсель, Роза, Лилия, тот же Ренат, и др. У других народов, осетин, армян, грузин, много заимствованных европейских имен, Артуры, Виолетты, и прочие. По частоте употребления создается впечатление, например, что Артур - имя армянское, на самом деле - кельтского происхождения.
Или Марчелло, есть пример, когда некто истолковал это, как итальянское "маре+чело",т.е. "море+небо". Какая поэтическая натура! С этой точки зрения Павел - это Павелитель. А один глупый мальчик в нашем дворе кичился именем Руслан, утверждая, что его родители так назвали, чтобы подчеркнуть, что он - русский. То-то вспоминается поговорка: "Поковыряй русского - татарина откроешь". Иногда толкование отличается лишь небольшой неточностью: Ксения - не "гостеприимная", как часто пишут, а просто "гостья", ибо по-греч. ксенос - гость, то же, что у французов Гастон, хотя слово это не романское, а германское(ср. англ. "гэст").
Очень интересные имена бытуют в США. В силу того, что население там пестро, то и встречаются имена разных народов. Много странных имен. Женское имя Эшли, - что это? Эшли - это английчская фамилия и несколько населенных пунктов в Англии, то же, что Ашлей. Был лорд Ашлей, у которого Джонатан Свифт служил личным врачом. Кимберли - женское имя и месторождение алмазов в ЮАР. Сидни - город в Австралии, Сидней, а назван, вероятно, в честь некоего лорда, который спонсировал экспедицию. В СЩА же можно встретить девушек и Сидни, и Синди.
Какие же еще имена популярны за рубежом? Умеют ли иностранцы давать красивые имена? Несомненно, умеют, но не всегда. Часто встречаются, например, Хилари(Илер, фр.), Мелани, Джереми, Эмиль, Эмилиан, Томас. Это то же самое, что Илария, Маланья, Ерёма, Емеля, Емельян, Фома. Что-то не часто в России такие встречаются, Устарели. И ничего такого модного, иностранного.
У каждого народа есть обширный запас имен. У восточных народов этот реестр достигает нескольких тысяч. Но бытуют, как правило, лишь несколько популярных. Как зовут большую часть россиян? Пятью именами - Александр, Алексей, Владимир, Сергей, Николай. Россиянок - Елена, Светлана, Людмила, Татьяна, Ольга, Наталья. На втором месте пятерка - Вячеслав, Дмитрий, Виктор, Олег, Игорь. Эту статистику не трудно определить, если вспомнить, как зовут всех знакомых любого из нас. Чуть позже пошли разговоры о том, что неплохо бы и фантазию проявить, разнообразить ситуацию, появились Даниилы, Денисы, Макары, Кириллы, много Ань и Кать. Куда же упирается такой выбор имен? Все в честь русских князей, царей (цариц), императоров(-триц). Никому не приходит в голову назвать ребенка в честь римского папы - Иннокентий, Бонифаций, Бенедикт. А эти имена в русском реестре присутствуют (варианты - Вонифатий, Венедикт). Собственно говоря, родители сами и не скрывают, что дают имя в честь царя.
У иностранцев тоже можно обнаружить ряд супер-популярных имен. Намного популярнее чем в России там - Пётр и Павел, апостолы. Франсуа, Франц(-иск), Франческо - благодаря Франциску Ассизскому. В анналах у французов мы найдем целую плеяду Жан-Жаков, Жан-Батистов, а из женских - Мари да Сюзон. Что ни песенка, то Сюзон, "Бонжур, Сюзон, ма флёр де буа". Если спросим англичанина, какие имена в Англии самые любимые, получим ответ: Джон и Мэри. Конечно же, Иван да Марья, Жан и Мари. В Испании чаще всего звучат Хосе(Хосепе, Пепе), Хуан, Педро, Диего, Франсиско(Пако), женские - Хуана, Долорес(=Лола), Пепита(=Хосепа, Хосепита, Чепа), Челита(=Росела, Чела), и т.д.
У американцев есть своя традиция. Как люди практичные, они любят все краткое, экономное. Поэтому даже высокие чины в официальных документах именуют себя не Джеймс, а Джим или Джимми, не Кристофер, а Крис, и далее - Джо(-зеф), Билл(=Уильям), Боб(=Роберт). Истинный же английский джентльмен так не поступит. Он будет непременно сэр Арчибальд, сэр Алджернон, или сэр Реджинальд, или сэр Майкрофт.
В первые годы советской власти народилась новая традиция. Появились революционные имена, Владлен, Вилен, Виль, Электрификация, и другие. Смысл их всем известен. Но потом это стали воспринимать, как дурь. Однако, некоторые из них звучат даже очень не плохо, - Октябрина, ничем не хуже, чем Майя, Юлия, Юлий, Юний(римское), Август. Среди моих знакомых был Красарм. Все, кто с ним общались, не были шокированы. Иногда с именами происходят и такие истории. Жил плохой человек, Гитлер, а потом его именем никто детей называть не стал. Вот и не стало в мире Адольфов. А имя-то не плохое. Вот есть и великие люди - Адольф Адан, Адольф Тьер(впрочем, тоже плохой человек с точки зрения коммунаров). Даже среди моих знакомых еще в (0-е годы был один Адольф, но в быту его звали Вадик. Говорят, что в 30-е годы, когда в России были хорошие отношения с Германией, Гитлер был в почете, и в России иногда давали в честь него имена. Вот среди того поколения и были в небольшом количестве Адольфы.
Современная эпоха демократии не принесла ничего. А могла бы. Могли бы появиться имена: Банкноталия, Баксим, Долларес, Долларина, Евросий, Евросинья, Валютий, Валютия, Корпорат, Арендий, Фирмен (впрочем, такое уже есть у французов, как и Брендан у ирландцев). Восточному же человеку с колхозного рынка подошло бы - Бакшиш Калымович.
ЧАСТЬ 2. Существует такая примета, именно народная примета, поскольку в виде научно разработанной теории пока этот материал не существует. Основной тезис ее: во всякой фамилии скрывается то, что может говорить о характере ее владельца. Отчасти это верно. Если фамилия когда-то какому-то предку была дана как прозвище за его личные качества, например, Дуболомов, то почему бы в генах эти качества не могли бы передаться потомкам. Видимо, данная фамилия говорит о том, что человек был настолько силен, что мог ломать дубы. Но не более того. Конечно, в природе происходит и изменчивость генов, и мутации, но как правило, гены очень консервативны. Можно проверить на практике, но трактовать смысл фамилии следует не совсем буквально. В Перми работал когда-то диктор радио Барабанщиков. Что из себя представляет профессия диктора? Сел к микрофону, "отбарабанил" передачу, и все. Но не всегда фамилия говорит о характере, поскольку часто во всем мире фамилия происходит от личного имени предка (Петров, Сидоров, Маркелов, Макаров, Иванов и масса других). Иногда фамилии составлены из иностранных слов, ее можно перевести, но смысл не всегда можно понять. В Пермском драмтеатре главреж носит фамилию Мильграмм. Как это переводится? Элементарно: литр. Но это почти ни о чем не говорит. А может быть, говорит? Скорее всего, о характере можно судить по фамилии только в отдельных случаях, особенно когда предок отличался каким-то выдающимся качеством, за что и получал прозвище.
Фамилия Моргенштерн, немецкая, но встречается и в России, в переводе - "утренняя звезда". Каков может быть характер такого человека. Как звезда, он должен быт склонен к тому, чтобы светить другим. Покопаемся в анналах, найдем ученого-психолога, который внес вклад в развитие графологии. Нельзя утверждать совершенно точно, но, как говорят в народе, что-то есть. В Перми есть учительница танца с такой же фамилией.
Из российских фамилий известны три с очень близким смыслом: Вознесенский, Рождественский, Высоцкий. Первый, кстати, скончался буквально вчера, 1 июня, в День защиты детей, поэтому на минуту прервем чтение и снимем шляпы...Оба первых поэта были, мягко говоря, не красавцы по внешности, но в СССР заслужили все высшие почести, за талант, и за то, что особенно не выпендривались. Если человек выпендривается, его не только советские власти не полюбят, и не только тоталитарный режим их прижмет. Смысл фамилий первых двух понятен, объяснять почти не надо. Рождественский - нечто праздничное, светлое. Вознесенский - "смиренный да вознесется". Вознесение и Рождество. Но вот с третьим дело обстоит сложнее. Официально принято считать его таким же великим, этого у него никто и не отнимет. Есть у него и роли, и песни хорошие. После его смерти издали огромную серию пластинок с его хорошими песнями, да только где-то затерялась масса других, которые мы в детстве слушали в нелегальных кустарных записях. Именно они и были интересны всем. А про жирафов, да про альпинистку, тоже хорошо, но это не то, детский лепет. Они так и остались под в тени. Но вот по характеру он был не таков,как первые два. Его "Высота", в которую он изо всех сил пёр, не того плана. Он умело пародировал и пьяниц, и уголовников, это - талант, но и талант может быть с гнильцой в характере. Наполеон и Ленин, Ницше, любой фашист-философ, диктатор и кровосос - тоже таланты. Весь секрет в том, что он был высокомерен, он презирал все и всех, это видно из поведения сыгранного им Жеглова, озлобленного муровца, там так и сказано в фильме, что он хоть и герой, но жестковат, и "люди для него - мусор". С другой стороны, на пули лез. Но на пули полезет и высокомерный (не в меру гордый), настырный, нахальный. На пули не полезет только трус или слишком осторожный. В жизни - то же. Бороться стремился, но не так. В гении пёр. И пел в песне: "Мне плевать с высокой башни на головы беспечных парижан". Все остальное пусть рассудит Всевышний.
Все мы знаем, что в нашей жизни, да не только в России, вообще в мире, везде одинаково, грязи много. Но одни стараются эту грязь убрать, другие прикрыть лицемерно, он же ее взбаламутил. Он же и спел: "Плевал я с Эйфелевой башни на головы беспечных парижан..." Вот и все высокомерие. То, что он высокомерен, у него на лице написано. Если бы жив был отец Лафатер, основатель физиогномики, "буржуазной лженауки", он бы подтвердил. Ведь у Евстигнеева же написан на лбу "указ 7-8". Не смирился, поэтому и почестей меньше Вознесенского и Рождественского получил. Но это, впрочем, не критика, а чисто беспристрастный анализ.
По телефонному справочнику я подсчитал, какие фамилии в России (на примере Перми) самые распространенные. Оказалось, Попов, Кузнецов, Денисов, Иванов (точно по мере распространения, причем Иванов именно на 4 месте). О характере владельца, конечно, можно судить, скажем, потомки кузнеца - трудолюбивы, сильны, а попа - смиренны и мудры, или, напротив, хитры и лицемерны. Священники ведь тоже разные были. Но приходит и другая мысль: отчего эти профессии так популярны были в прошлом? Или, может, кузнецы с попами отличались повышенной плодовитостью?
У итальянцев часто вместо фамилий употреблялись такие жантиле(термин, обозначающий жителя того или иного города) или прозвища. Веронезе(на самом деле - Кальяри) - веронец. Пармиджанино - житель Пармы. Перуджино - ясно, уроженец Перуджи. Можно встретить и такую фамилию, как Романо (Джулио Романо, и т.д.), это также и имя (Роман), и означает одно: римлянин. И наконец - Россо Фьорентино, явно родом из Флоренции. Пинтуриккио - художничек. Тарантино - Житель (выходец, потомок выходцев) Таранто. Пико делла Мирандола, из Мирандолы, как дон Пабло с Тормеса. Чино да Пистойя -из города Пистойя, ну а Вито Дженовезе - истинный генуэзец. Анатоль Франс на самом деле -Тибо, а Франс - Франция. Луи Арагон - в честь Арагонского королевства, а Кристобаль Сарагоса - в честь его столицы. В России - Мамин-Сибиряк, Денисов-Уральский. В Польше - Ежи Гарри Петерсбургский. На Украине - Леся Украинка.
Клод Лоррен (Клод Желе), как известно - родом из Лоррена, т.е. Лотарингии, Франсуа де Труа - из города Труа.
Аль Капоне - не фамилия. Аль - сокращение от Альфонс. Капоне - от "капо"(главарь), "главарище". -Оне - увеличительный суффикс. Синьороне - господинище, а синьоретто (синьорино) - господинчик. Говорят, что только русский язык богат такими художественными, ласкательными и прочими суффиксами. Но нет, итальянцы не хуже. Ведь они тоже русские, - этруски, отчасти. Отчасти - готы и лангобарды.
Что может означать фамилия Франко? Франки (исторический народ), их название переводится, как "свободный". Видимо, Франко дал Испании какую-то свободу, хотя это и звучит парадоксально, и даже саркастически. Ведь он считается фашистом, сторонником Гитлера. Однако, он продержался дольше Гитлера и Муссолини, видимо, не таким уж он был плохим. Такой же диктатор, как и все те, кто иногда приходит к власти, как Сомоса, как Фидель Кастро, как Пиночет. Нехороший Пиночет во второй период своего правления, говорят, исправился, мягче стал, а страну продвинул. Все они - диктаторы. Далее анализируем. Гитлер пришел к власти после Веймарской республики. Франко тоже пришел к власти, подавив республиканское движение, поэтому возможно, что он освободил Испанию от грядущего коммунизма.
Кастро - очень знатная фамилия в Испании. От лат. каструм - лагерь. Видимо, Кастро были военные. Фидель тоже воинственный человек по характеру. Вот Пабло Эскобар, глава "наркоса", т.е. колумбийской мафии - от испанского слова эскоба - метла. Он - метельщик, подметала. Де Голль, великий президент Франции, почитаемый там более других, - Галльский, происходящий от галлов, исторических предков французского народа. Голль - Галлия по-фр.
Все помнят прелестную интриганку из романов Дюма, герцогиню де Шеврёз, а на деле - историческую личность, жену герцога де Шеврёза, урожденную де Роган. Их имение, Шеврёз, находится вблизи Парижа, а понять его смысл можно так: место, где есть козы. Поистине, французская идиллия в стиле Буше. А еще в те времена жил и такой человек - шевалье де Жарден де Шанфлери, капитан гвардейцев Мазарини. Иначе говоря, сеньёр Сада и Цветочного поля.
Таких примеров можно отыскивать еще много и много. Мир безграничен.