|
|
||
Федор Иванович Тютчев. Избранные стихотворения на английском языке. Перевод Алика Вагапова |
Федор Иванович Тютчев
|
Fyodor Tutchev
|
|
|
||
Федор Тютчев * * * |
Fyodor Tutchev |
|
|
|
|
Fyodor Tutchev |
|
|
Федор Тютчев |
(translated from the Russian by Alec Vagapov) |
|
|
Федор Тютчев |
Fyodor Tutchev (translated from the Russian by Alec Vagapov) |
1830 |
|
Федор Тютчев |
Fyodor Tutchev (translated from the Russian by Alec Vagapov)
|
|
|
Избранные стихотворения
Афанасия Фета
На английском языке
(перевод Алика Вагапова)
|
Afanasy Fet On the Cover of Tutchev's Book of Poems |
|
The poet hands it in to us; It has the dominance of spirit A laurel will not grow on ice, |
|
|
|
Was there a winner at that, and who won the scene, And we'll be together, can't be drawn apart! |
|
|
||
|
And all that's enveloped with their Never know either joy or rest, |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"