И не могут мыслить Бога*. Им остались плащ и посох,
Дым сыпучих благовоний и извечный страх в глазах.
Розы - под ноги плебеям, что убить способны болью
И лечить умеют смехом*, забывая: смех есть нож -
Холод стали между рёбер. Друг мой, как они упорно
Ненавидят нам подобных! Но их совесть - страх и ложь!
И зачем учить их, друг мой? Кто оценит твоё слово?
Цель толпы - моргать и верить: наше счастье* - наш порок.
Шанс стать выше - минимален. Дух толпы - её оковы,
Еретические шоры - их лекарство от тревог.
____________________________________
*[Метать] бисер перед свиньями (лат.)
"Могли бы вы мыслить Бога? - Но пусть это означает для вас волю к истине, чтобы всё превратилось в человечески мыслимое, человечески видимое, человечески чувствуемое! Ваши собственные чувства должны вы продумать до конца". [Фридрих Ницше, "Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого".]
"Убивают не гневом, а смехом. Вставайте, помогите нам убить дух тяжести!". [там же]
"Счастье найдено нами", - говорят последние люди, и моргают. [там же]