|
|
||
Дионисий, библиотечный, потрудился на славу, чтобы свести воедино вошедшие и не вошедшие в произведения о Белом Свете стихи, с аннотациями и комментариями. Пользуясь случаем, он просит передать благодарность Дмитрию, помогавшему ему в этом нелегком деле ;) P.S. В сборник вошли стихи Somebody613, Дмитрия, Рашида, Марины Поповой и мои :) |
. | ||
. | Причудливая поэзия Белого Светаили собрание занимательных и поучительных песен, баллад, стихотворных сказаний и иного рода виршей, составленное и снабженное краткими вступлением, комментариями и общим заголовком Дионисием, библиотечным Его Величества лукоморского царя Симеона и сына его, царя Василия Двенадцатого Скромный летописец уделяет внимание каждой подробности тех достославных событий, свидетелем которых ему выдалось быть или о которых ему довелось слышать от заслуживающих всяческого доверия очевидцев, или людей, которым хоть очевидцами стать и не посчастливилось, но всяческого доверия заслуживающих тем не менее. И сам я, хотя, как говорят, более одарен талантом прозы, нежели стихосложения, почел за нужное и необходимое тщательно исследовать и записать те песни, которые звучали на Белом Свете во время знаменитых приключений, пришедшихся на богатые событиями первые годы царствования государя нашего Василия Симеоновича. Из оных событий в некоторых и я, волею судьбы, принял своё посильное участие, о других же узнал от Его Высочества Иоанна Симеоновича и супруги его Серафимы Евстигнеевны, князя Грановитого, приемного сына его Сайка, а также всех, кому не лень было возгласить о своей причастности к великим победам. Поскольку отсутствие лени, сиречь трудолюбие, к добродетелям относится, то, признав таковых свидетелей заслуживающими доверия, записал кой-чего и с их слов. Иные же стихи были не токмо сохранены автором или его друзьями, но даже по прошествии времени стали весьма известными и даже вошли в поэтические сборники, из коих лучшим я почитаю появившееся недавно в нашей прославленной столице "Полное прижизненное собрание сочинений Кириана Златоуста, Солнца, Месяца, Луны и Газопылевого Облака Первой Величины гвентянской поэзии" (в семи томах, Лукоморск, печатная изба графа Рассобачинского, четвертый год правления государя Василия XII). Дабы не утомлять внимание читателя простым перечислением тех виршей, которые ему уже могут быть известны, я почитаю своим долгом каждую из оных снабдить кратким пояснением с указанием обстоятельств сочинения и той роли, которую может сыграть в судьбах человеческих великая сила искусства. Дионисий, библиотечный Его Величества Я тут почитала немножко эту рукопись Дионисия! По-моему, всё это просто прелесть-прелесть!!! Но не всё. А что именно прелесть-прелесть - я ещё не решила... Елена, царица Лукоморская и Стеллийская По многочисленным просьбам моей супруги цензурою одобрено и к печати допущено. Василий XII, царь и великий князь Лукоморский, Песни Веселого леса"Песенка Веселого леса" - сочинена Агафоном, будущим последним Магом-хранителем, наследным царевичем Костейским и князем Сабрумайским, в состоянии некоторой фрустрации при попадании в Веселый лес. Моментально забыта, но припомнена в состоянии подобной же фрустрации после поединка со Змиуланией, который состоялся во время достославной обороны Лукоморска от войск царя Костея. Записана с превеликим смехом Митрофаном, будущим князем Грановитым, по причине того, что в течение нескольких дней после поединка перо из рук самого Агафона выпадало. Шантоньская народная песня "Земляника". Успешно использована в Веселом лесу для борьбы с жаборонком. Записана Агафоном, будущим последним Магом-хранителем, наследным царевичем Костейским и князем Сабрумайским, со слов Гретхен. Шантоньская народная песня "Новые ворота". Отдельными искусствоведами Забугорья трактуется как сюжетное продолжение песни "Земляника". Успешно использована в Веселом лесу для борьбы с жаборонком. Записана крестным феем Агафоном, будущим последним Магом-хранителем, наследным царевичем Костейским и князем Сабрумайским, со слов крестника Лесли. Сабрумайские народные частушки. Услышаны Агафоном, будущим последним Магом-хранителем и наследным царевичем Костейским и князем Сабрумайским, в детстве от приёмной бабушки. Припомнены в Веселом лесу в состоянии предельного испуга и успешно использованы в борьбе против жаборонка. Записаны позже им же, будучи в восторге от собственной сообразительности, а также в немалом удивлении от того, что в сабрумайском устном народном творчестве удалось обнаружить приличные частушки. Впрочем, по вдумчивом исследовании, я нахожу вывод о наличии в сабрумайском устном народном творчестве приличных частушек крайне спорным... "Мальчик, который не только выжил, но и всех достал" - первое экспромт-посвящение Агафону, будущему последнему Магу-хранителю и наследному царевичу Костейскому и князю Сабрумайскому, сочиненное Кирианом Златоустом, вызванным силою магического искусства и безответственности Агафона в леса Шантони и через мгновения отправленным тем же способом обратно в Гвент. После благополучного возвращения на родину экспромт-посвящение было немедля записано, будучи единодушно оценено автором как гениальное. Серенада Люсьена де Шене, графа Озёрного, будущего прица-консорта Шантони. Было посвящено принцессе Изабелле Шантоньской и записано в единственном экземпляре ею же, что отчасти объясняет тот факт, что в нескольких местах рукопись читается слабо по причине попадания на буквы в момент записи нескольких прозрачных капель неустановленного происхождения. Хранится в секретном отделе королевских семейных архивов Шантоньской королевской библиотеки и никогда не стала бы известна широкой публике, если бы шантоньский посол Лукоморья не забыл вернуть одну книжку в Лукоморскую библиотеку. Когда книжка за ненадобностью была оставлена послом в библиотеке родной столицы, я не удержался от искушения проследовать путём книги в Монплезир и изучить тамошнее собрание рукописей... "Песенка храброго духом жениха" - произведение Гарри Минисингера, сочиненное во время сватовства к принцессе Изабелле Шантоньской, предпринятого в надежде на успех в ту пору, когда поток женихов к принцессе иссяк. Как рассказывал Гарри после исполнение серенады другим обитателям монплезирского лазарета, принцесса была в восторге от песни и до того расчувствовалась, что неосторожно обронила три кадки с цветами, которые по несчастью упали с балкона прямо на голову талантливому автору. Позднее произведение было перепродано нескольким рыцарям для использования в процессе ухаживания за Её высочеством, и в настоящее время существует во множестве списков. Достоверными, впрочем, являются лишь первые три куплета, ибо песенка целиком ни разу не исполнялась по причине того, что Её высочество с девятилетнего возраста отличается удивительной меткостью в кидании предметов средней тяжести. Песни Аэриу"Песня о славном уладском походе, о пленении бесстрашного короля Конначты и о подлости уладской" - сочинение Кириана Златоуста по мотивам событий XXIV уладо-гвентянской войны. Сюжет составлен со слов титулованных участников боевых действий, что даёт основания предполагать историческую достоверность отдельных имён и географических названий, фигурирующих в песне. Записано в момент дебютного исполнения гвентянским придворным летописцем и внесено в королевский архив как наиболее подробное свидетельство о событиях той войны. |