Троянда-роза. Н Мозговой.
Перевод с украинского
Бердников В.Д.
Вот гуси полетели за горизонта край, -
У кромки сине-белой их ты ожидай.
Сквозь мглу осеннюю, сквозь ночь-туман, -
Жди там солнце светлое, оно засветит там.
Припев:
Любимый, в час прощанья,
Возьми троянду - розу, -
И будет звезда ранняя
Гореть, роняя слезы.
Хрусталь блестит во мраке ночи,
Как солнечный розмай.
Не хочет сердце слышать
Твое - Прощай!
Возьми троянду - розу, войди в наш сад.
Ты все поймешь, наверное, про наш закат.
И пусть, в минуты горечи - сквозь дни, года
Нам светят розы красные у сердца иногда.
Припев:
Любимый, в час прощанья,
Возьми троянду - розу, -
И будет звезда ранняя
Гореть, роняя слезы.
Хрусталь блестит во мраке ночи,
Как солнечный розмай.
Не хочет сердце слышать
Твое - Прощай!