Блохина Анна : другие произведения.

Дождливый день

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод фанфика по фильму "Лабиринт". PS: Кого заинтересует сам фильм, можете скачать его в сети или же посмотреть в воскресенье, а именно 30.05.2010г. по телеканалу ТВ-3 в 20:00 по московскому времени ^^

  Фанфик по фильму "Лабиринт"
  Оф. название: Rainy Day
  Автор: Leannan Sith
  Взято с сайта: http://www.fanfiction.net
  Переводчик с английского: Antka (Aloony, Mikoshi т.е. Я)
  Пейринг: Сара/Джарет
  Рейтинг: PG-13
  Размер: мини
  Персонажи: Все права на персонажей и сам текст принадлежат тому, кому они должны принадлежать.
  
  
  Сара воткнула последнюю шпильку в волосы и сделала шаг назад, рассматривая себя в зеркале. Она улыбнулась, насупилась, кокетливо надулась и ... вынула все шпильки, позволяя своим чёрным волосам упасть ей на плечи. Она выглядела ужасно. Аляповатый макияж, волосы, не желающие собираться в причёску, платье, которое ей совершенно не шло.
  Покупая это платье, она хотела почувствовать себя богиней, но это было до того, как её бросил Эдвард. Теперь, увидев его в первый раз за несколько недель, он показался Саре скучным и старомодным и именно с ним ей предстоит столкнуться на выставке Бижу, с тем, кто обманывал её в течение нескольких месяцев на глазах у всех. А так как они расстались всего неделю назад, у Сары не было времени подыскать себе другую пару.
  - Как же я не хочу идти туда... - пробормотала она, отворачиваясь от зеркала и плюхаясь на кровать. Однако у неё не было выбора. Торжественное открытие выставки было очень важным событием для её подруги Тейлор. Это было не то мероприятие, которое Сара могла бы пропустить.
  Внезапный раскат грома и мигание ламп насторожили Сару.
  - Уходи, - сказала она, - Я не хочу загадывать желание. У меня плохое настроение и я не желаю иметь с тобой дело. Пожалуйста, уходи.
  Лампы мигнули снова, Сара закрыла глаза, ругая себя за мысль загадать желание, и тогда, к её удивлению, свет перестал мигать, а гром затих. Девушка открыла глаза и поднялась с кровати.
  Он слышал её. Сара подавила вздох разочарования и опять упала на кровать. Он бесит, и один его вид вызывает у неё мурашки, сейчас у неё не было, ни энергии, ни времени на борьбу с ним, но... всё же было приятно знать, что, по крайней мере, хоть кто-то хотел её.
  Сара вновь заставила себя сесть и посмотрела на часы: она опаздывает. Было бы не справедливо из-за Эдварда расстраивать Тейлор, поэтому она быстро расчесала волосы, натянула на лицо улыбку, схватила сумочку и побежала вниз. Через несколько секунд она почувствовала, как фальшивая улыбка сходит с лица, а из груди вырывается вздох отчаянья: машину она оставила в гараже, а вызвать такси забыла.
  Весь день шёл дождь и, хотя он закончился пять минут назад, на дорогах были огромные лужи. Сара подошла к проезжей части и подняла руку, чтобы поймать такси, но проезжающая мило машина забибикала и окатила девушку с головы до ног, запачкав лицо и платье. Мокрая, она стояла и смотрела на исчезающие вдалеке фары, с трудом сдерживая слёзы.
  И вдруг, вода уже успевшая пропитать насквозь её платье, исчезла.
  - Ты в порядке, Драгоценная? - тихо спросил он, стоя за её спиной, от чего Сара вздрогнула. Она не могла сказать, был ли он раздражён, зол или же просто хотел помочь. В конце концов, он не бросил её одну.
  - Пожалуйста, Джарет, - сказала она, абсолютно не понимая, чего она просит. Джарет вышел из-за её спины. Он был одет в нормальную одежду, не изменились лишь волосы и яркий макияж.
  - Ты расстроена, - сказал Джарет, и в его голосе прозвучала забота, протягивая, затянутую в перчатку, руку, чтобы коснуться лица девушки. Сара на мгновение прижалась к ладони щекой, прежде чем придти в себя и оттолкнуть её.
  - Я опаздываю...
  - Я могу доставить тебя вовремя, - предложил Джарет, и Сара замолчала, прежде чем с её губ сорвались слова, что он не имеет над ней власти.
  - Ты можешь... - пробормотала она, склонив набок голову. У неё возникла замечательная идея.
  - Да, только если ты мне позволишь. Это была бы честь для меня.
  - Хорошо, но тогда получается, что ты мне будешь должен.
  - В некотором роде, да, - медленно ответил Джарет, выглядя немного подозрительно.
  - Я позволю тебе доставить меня, но есть одно условие, - ответила Сара и замолчала, давая себе возможность передумать. Сара, это плохая идея! Но она проигнорировала своё здравомыслие и, смотря Джарету прямо в глаза, сказала - Ты будешь моей парой на этот вечер.
  Минуту Джарет, молча, смотрел на неё, в его глазах читалось подозрение, нежели восторг.
  - И куда ты идёшь? - спросил он недоверчиво, - В полицейский участок? На скотобойню?
  - Нет, - улыбнувшись впервые за неделю, ответила Сара, - Я иду на открытие художественной выставки моей подруги.
  - А почему ты хочешь, что бы тебя сопровождал именно я?
  - Ну, пожалуйста, Джарет, - воскликнула она, практически упрашивая его, наплевав на свою гордость. Появиться на выставке вместе с ним - это гораздо менее унизительно, чем идти одной. Ей всего лишь придётся смириться с Джаретом на один вечер, а это не составит большого труда, но сейчас перед Сарой стояла задача уговорить его пойти с ней. Пусть все видят, что она вполне обходится и без Эдварда.
  Кроме того, Джарет был гораздо красивее, чем её бывший. И умнее, и интереснее, а ещё он был волшебным королём. Может быть, Бижу сегодня будет ревновать Сару, а не наоборот.
  - Тш-ш-ш, милая, конечно. Я буду сопровождать тебя, - мягко сказал Джарет, нежно гладя её по щеке. Потом он начал водить руками перед собой и, через минуту, был одет в стильный чёрный смокинг и чёрное же пальто. От его привычного макияжа не осталось и следа, а волосы были собраны в хвост. Он выглядел очень лихо, но не так сексуально, как всегда. Не то чтобы Сара находила его сексуальным, конечно... Ох, она слишком устала, чтобы об этом сейчас думать.
  - Очень хорошо, - сказала Сара, - Теперь пошли. Да, кстати, то, что мы сейчас идём, как пара не означает, что мы встречаемся, не так ли? Мы просто друзья.
  - Я счастлив быть твоим другом, Сара, - заверил её Джарет, ослепительно улыбнувшись и протянув ей руку. Сара немного неуверенно взялась за неё и, по его просьбе, закрыла глаза и представила место, где хотела бы очутиться, а когда она их открыла, то увидела, что они переместились прямо на выставку. Взгляды всех присутствующих были прикованы к Саре и Джарету. Здесь было много знакомых лиц и тех, кого Сара видела впервые в жизни, но так или иначе все они смотрели на неё. Сара почувствовала себя королевой бала. Бижу стояла в другом конце комнаты, её светлые волосы были стильно уложены, а коктельное платье обтягивало её, практически анорексичную, фигуру. Сара тепло ей улыбнулась, полностью игнорируя Эдварда, повела Джарета поздравить Тейлор.
  - Спасибо, что пришли! - воскликнула подруга, воровато скользнув взглядом по Джарету. "Ого" ухмыляясь, шепнула она на ухо Саре.
  - Я Тейлор, - сказала она, протянув для пожатия руку.
  - Я Джарет, - ответил он, - Мне очень приятно познакомиться с подругой Сары, - прибавил Джарет, взяв её руку, но вместо того, чтобы пожать её, наклонился и коснулся её пальцев поцелуем.
  - Откуда он взялся? - прошептала Тейлор, открыв рот, на что Сара попыталась скрыть усмешку.
  Музыка, которая звучала ненавязчивым фоном, стала громче, и DJ пригласил всех на танцплощадку.
  - Ты же мне не говорила, что не будешь танцевать, - мурлыкнул ей на ухо Джарет.
  - Позабыла, - ответила с улыбкой Сара, которую постаралась побыстрее убрать с лица.
  - Это мой долг, в качестве твоего сопровождающего, танцевать с тобой, верно?
  Сара колебалась, но потом увидела Эдварда, который вёл Бижу на танцплощадку.
  - Безусловно, - согласилась она, схватив Джарета за руку. Он обнял её за талию и повёл в элегантном и старомодном танце.
  - And I did not even have to drug you this time, - пробормотал он, отклоняя (?) её назад. Сара встретилась с Джаретом взглядом. Она ожидала увидеть в его глазах торжество, злость, но они счастливо улыбались.
  - Да, это чудо, how far being nice can get you, - ответила Сара, криво улыбнувшись.
  - Если тебе нравятся "хорошие мальчики", то почему же ты не с ним? - спросил Джарет, когда они протанцевали(?) мимо Эдварда.
  - Я не знаю, - вздохнула Сара, - Он контролировал меня везде, куда бы мы не пошли. Когда мы только начали встречаться, он буквально следовал за мною по пятам, если я ходила гулять со своими друзьями. И однажды даже сломал мою машину, чтобы помешать мне с ними встретиться. Но почему я говорю об этом с тобой? - прибавила она, качая головой.
  - Может быть, ты мне доверяешь? - предположил Джарет, и Сара чуть не рассмеялась.
  - Может быть. Однако же, давай не будем говорить об Эдварде.
  - Согласен. Сосредоточимся на нашем маленьком спектакле и покажем ему, чего он лишился, не так ли?
  - Хорошая идея, - согласилась Сара. К её удивлению, Джарет вёл себя как истинный джентльмен весь вечер напролёт. В прошлом он всегда был напористым и высокомерным, но честь быть кавалером Сары доставляла ему огромное удовольствие, которым он просто наслаждался и был счастлив. Ни разу он не попытался её поцеловать, или уговорить посетить с ним Подземелье или же просто переместить в танце руки ниже её талии.
  Таким образом, этот вечер, не смотря ни на что, был приятным. Сара подумала, что проводить время с Джаретом как с другом не так уж и плохо. Но вдруг Джарет застыл.
  - Что случилось?
  - Кто-то из моего королевства пытается связаться со мной, - прошептал он, - Я вернусь через минуту.
   - Окей, - Сара решила воспользоваться отсутствием Джарета, чтобы выпить чего-нибудь и посмотреть на произведения искусства. Она таинственно улыбалась, когда к ней подходили друзья и спрашивали о её кавалере, но, когда Джарет появился вновь, хорошее настроение сразу же исчезло, стоило взглянуть Саре на его лицо.
  - Мне очень жаль, любовь моя, - сказал он, отводя Сару подальше ото всех, - Я должен вернуться в Подземелье. Я не хочу уходить, но вынужден. Мне жаль.
  - Всё в порядке, я понимаю, - ответила Сара, стараясь не показать, что она расстроена, - Я провожу тебя до двери.
  Вечер был бы гораздо менее приятным без него.
  - Если мои дела не займу много времени, то я могу вернуться, - предложил Джарет, но она покачала головой.
  - Всё нормально. Спасибо, что пришёл, - вдруг она увидела Эдварда, который стоял рядом и наблюдал за ними, и постаралась не поморщиться. Она лелеяла надежду, что Эдвард увидит, как она и Джарет будут уезжать вместе.
  - Это был чудесный вечер, - заверил её Джарет, забирая своё пальто из гардероба, и вдруг Сара почувствовала крупицы(?) злости в душе. Конечно, он сказал, что вечер был чудесным, но если бы Джарет действительно хотел остаться, то он обязательно остался бы. В конце концов, он преследовал её, когда ей было 15 лет и теперь, впервые, она дала ему шанс, и он сделал выбор в пользу того, чтобы оставить её без пары(?).
  Это было несправедливо. Но Сара ничего с этим не могла поделать. Если только... Джарет держал своё пальто обеими руками, и она могла бы быстро поцеловать его, прежде чем Джарет успеет среагировать. Сара хотела воспользоваться ситуацией. Хотя она в начале вечера ясно дала понять, что они просто друзья, но сейчас Сара поняла - ей все равно. Его руки были в ловушке, поэтому он не сможет ничего сделать, да и Сара сомневалась, что он устроит ей сцену посреди переполненного людьми зала.
  - Я рада, что ты пришел сегодня сюда, - сказала Сара, и быстро, чтобы не думать о последствиях, опёрлась о его локоть и слегка поцеловала в уголок рта.
  ... И руки Джарета обвились вокруг её талии. Он прижал Сару к стене и стал целовать. Его руки скользили вниз по её бёдрам, вжимая в стену так, что потом наверняка на теле останутся синяки, а поцелуй становился всё жестче.
  - Не играй со мной, - зло прошипел он ей на ухо, наконец, разорвав поцелуй, - Я делал всё, как ты хотела. Я смирился, бросил себя к твоим ногам, помогал тебе, утешал тебя. Я пришёл сегодня сюда, чтобы помочь тебе отомстить. Но я не буду твоей игрушкой, - Сара чувствовала шершавый язык на своей шее, легкие покусывания тонкой кожи, а потом... он ушёл, и она осталась одна.
  Униженная, но отказывающаяся краснеть, Сара вернулась обратно в зал и усердно продолжала рассматривать каждую из картин Тейлор. Никто с ней больше не заговаривал, все лишь искоса смотрели. Всё складывалось ещё хуже, чем она предполагала. Чувствуя себя ужасно, Сара с тоской смотрела на часы, ожидая момента, когда сможет уйти. Как только время подошло, она направилась к выходу, сопровождаемая взглядами в спину. Саре понадобилось 20 минут, чтобы поймать такси, за это время снова пошёл дождь и, к тому моменту, когда Сара вернулась домой, она была несчастна как никогда. Она запретила себе плакать, но слёзы всё равно потекли из глаз. Сара сняла вечернее платье и надела пижаму. Она понимала, что должна расчёсать волосы, смыть макияж, но всё, чего она хотела на данный момент - это просто упасть в кровать и не вставать с неё в течение месяца.
  Однако прежде чем Сара успела осуществить задуманное, в дверь постучали.
  - Кто, чёрт возьми? - пробормотала она, опираясь на дверь и заглядывая для проверки в глазок. На улице стоял Джарет. Сара судорожно вздохнула.
  - Уходи, Джарет, - сказала он, - Я не хочу тебя видеть.
  - Пожалуйста, Сара, впусти меня, - умолял он, - Прошу тебя, просто поговори со мной.
  Черт и с самой собой и с ним, подумала Сара и распахнула дверь.
  - Там, - отрезала Сара, - ты был счастлив? Будь уверен, я выучила твой урок. Я знаю, ты не моя игрушка. Ты добился успеха. Поздравляю, ты разрушил мою жизнь ещё чуточку больше, чем она была разрушена до тебя. Теперь-то ты счастлив, Джарет?
  - Нет, - тихо ответил он, - Нет, я не рад. Я... прости меня.
  - Ты... Что? - Сара ещё никогда не слышала, чтобы Джарет перед ней извинялся.
  - Прости меня, - повторил Джарет громче, заходя в дом, - Мне действительно очень жаль, Сара. Не... не при таких обстоятельствах я представлял наш первый поцелуй. То, что произошло, совершенно ему не соответствует.
  - Ты тоже прости меня, - вздохнула Сара, повернулась и пошла в гостиную. Джарет последовал за ней, позволяя двери за ним закрыться. Она залезла на диван и обхватила колени руками, Джарет присел рядом с Сарой.
  - Я не знаю, что сказать, Сара, - наконец разрушил тишину Джарет, - Я был так счастлив сегодня. Счастлив быть с тобой рядом, счастлив осознавать, что нужен тебе, счастлив проводить все это время с тобой. Однако я всё испортил, да?
  - Это моя вина, - тихо ответила Сара, - Я провела замечательный вечер и, в первую очередь, благодарна тебе за это. Да, ты прав, я использовала тебя. И это было неправильно с моей стороны. Мне действительно было сегодня приятно твоё общество, - быстро добавила она.
  - Я рад, Драгоценная, - так же тихо сказал Джарет, - Можем ли мы вновь стать друзьями?
  - Если ты этого захочешь, - сказала Сара, впервые осознав, что для неё он не просто друг. Правда, он обидел её, публично унизил... но это был единственный раз, когда Джарет сделал ей больно. Он всегда делал всё только для неё, а она обвиняла его, ненавидела. И вот теперь... Да, Джарет был несправедлив к ней, но он извинился. А она-то обидела его первым...
  - Конечно, я хочу, - ответил он улыбаясь. Сара поймала его взгляд, и они долго смотрели друг на друга. Сара спрашивала себя, знает ли Джарет, что она сейчас чувствует.
  - Сара? - сказал он, наконец, пододвигаясь к ней ближе и поднеся руку к её лицу, - Ничего, если я попытаюсь снова...?
  Саре стало тяжело дышать, но она кивнула. Очень медленно, очень осторожно, давая ей возможность в любой момент вырваться, Джарет легко, почти целомудренно, прижался своими губами к её губам. Веки Сары дрогнули, она закрыла глаза и нежно ответила на поцелуй
  
  Комментарии от переводчика: Ура! Я закончила переводить ещё один фанфик - всего у меня на него ушло два-три дня. Это самый большой текст, который я когда-либо переводила с английского языка. Ну, вообще закончила - это сильно сказано. Говорю откровенно, фанфик нуждается в жестокой корректировке. Если по мере простения Вы встретили вот такой знак - (?) - не пугайтесь, это мои пометки слов и предложений, которые мне по стилистике не очень нравятся, а чем их заменить в голову не приходит. Так же в фанфике есть одна реплика, смысла которой я не поняла и следовательно не смогла перевести, т.ч. так на английском и осталась. А теперь немного о фильме, по которому был написан этот фанфик. Фильм называется "Лабиринт" он был снят аж 1986 году, но это его совсем не портит. Впервые я о нём узнала, прочитав комикс-продолжение французской художницы вот здесь - http://pika-la-cynique.deviantart.com/gallery/#Girls-Next-Door
  Потом в сети я нашла дневник, где переводят этот комикс на русский - http://www.diary.ru/~GirlsNextDoor/
  И я решила посмотреть этот фильм, главные роли в котором, кстати, исполняют Дэвид Боуи (Джарет) и Дженнифер Коннелли (Сара). Знаете, я не пожалела - замечательный фильм. Советую посмотреть всем. Искать версию фильма лучше полностью с субтитрами или же с озвучкой диалогов и субтитрами песен. А раз фильм меня впечатлил я пошла бродить по просторам рунета в поисках фанфиков (да, каюсь, есть за мной такой грешок, как фанфикочитательство и даже почитательство ^^). Но в рунете я нашла их не слишком много, кому интересно могут глянуть вот по этим ссылкам:
  1. http://zhurnal.lib.ru/b/blackqueen
  2. http://zhurnal.lib.ru/d/dxjachenko_n/
  3. http://www.diary.ru/~inside-the-labyrinth/?tag=4591
  4. http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1202418057
  Затем я решила сходить на http://www.fanfiction.net и (о, чудо!) моё сердце возрадовалось, увидев цифру количества фанфиков по "Лабиринту" - больше 3000! "Ура" - кричало оно, пока не увидело, что большая часть фанфиков - это макси фики, минимум которых составляет около 7 глав. Но хорошо, что и мини фиков там хватало. Вот недавно вы прочитали один из них в моём переводе. Спасибо за внимание!
  PS: Буду рада прочитать Ваши комментарии ^^
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"