Авантюрный роман. Хронологическое продолжение романа "Байки замшелых романтиков".
"Как трудно быть - хоббитом".
Миттельшпиль (Экватор).
За массивным, сработанным из мореного дуба, щедро залитым прокисшим красным вином столом, икая и раскачиваясь из стороны в сторону, горько плакал старый одноухий гоблин.
Он плакал об ушедшей навсегда молодости, о былой любви, затерявшейся где-то, об удачах, обернувшихся позором, о несбывшихся мечтах и вещих снах, оказавшихся обманом.
И словно вторя старику, сочувствуя и соглашаясь с ним, по трактирному залу летела, как будто сама по себе, словно живя собственной жизнью, грустная баллада:
"Былой отваги времена
Уходят тихо прочь.
Мелеет времени река,
И на пустые берега
Пришла Хозяйка-Ночь".
Баллада исполнялась на абсолютно незнакомом языке, но я, как это ни странно, всё понимал.
Гоблин изредка всхлипывал и в такт песне стучал оловянной кружкой по столу, разбрызгивая пролитое вино во все стороны.
Сюрреализм, какой-то, это же поручик Синицын написал, в двадцатых годах прошлого столетия, прячась от чекистов в старой избушке, затерявшейся где-то в дебрях Кольского полуострова.
Я ущипнул себя за ногу, но странное видение не пропало. Вот же он - гоблин - дышит на меня чесночными парами.
Обернулся - и остальные посетители трактира оказались необычными: несколько смуглых и низкорослых, их можно было бы запросто за монголов принять, если бы не собачьи уши и приплюснутые носы с чёрными кожаными нашлёпками на их кончиках; парочка явных троллей - за соседним столом; ещё какие-то - невиданные досель.
Да, и сам кабачок выглядел странно до нельзя - какие-то сплошные декорации к сериалу про Средневековье: крохотные овальные окошки, затянутые пластинами слюды, полумрак, редкие свечи на столах, топоры и мечи массивные, развешенные по стенкам.
Молоденькая особа - явно женского пола, симпатичная даже - если бы не большие круглые уши жёлтого цвета, густо обросшие рыжей шёрсткой, томно полу закрыв глаза, самозабвенно выводила:
"И никого со мной в ночи.
Кругом - лишь сизый дым.
И в мире больше нет причин
Остаться молодым".
Я поднялся из-за массивного стола, неторопливо подошёл к тусклому зеркалу, висевшему на противоположной скамье, помедлив минуту, боязливо заглянул в него.
Из таинственных зеркальных глубин - прямо на меня, смотрел испуганный - хоббит.....
Пролог.
В далёком 1985-ом году, будучи ещё студентом Ленинградского Горного Института, написал я один рассказ. Просто так написал, ни с того, ни с сего. То ли просто привиделось что, то ли - приснилось......
Неожиданный рассказ - "Жёлтая роза в её волосах".
Вступительные экзамены в театральный ВУЗ. Сегодня надо что-то читать. То ли стихи, то ли прозу. Главное, что не басню. С баснями у Него никогда не ладилось. А всё остальное, что ж, не страшно. Страшно - то, что уже нельзя ничего изменить. Ничего и никогда. Безвозвратно и навсегда. Тёмный коридор, жёлтая старинная дверь, позеленевшая от времени медная изогнутая ручка. Необъятный гулкий зал, в самом его конце - Приёмная Комиссия. Седой Метр - прославленный, чем-то давно и прочно позабытым. Справа от него - молоденькая актрисулька, звезда новомодных телесериалов. Рядом - ещё какие-то, смутно узнаваемые. - Ну, молодой человек, просим, зачитывайте. Просите? Ну что ж, ладно. Он сглатывает предательскую слюну, и, глядя безразлично и отрешённо куда-то поверх голов важных и знаменитых, начинает:
Жёлтое солнце в её волосах. Утро над быстрой рекой. И о безумных и радостных снах Ветер поёт молодой.
Жёлтое солнце в её волосах. Жаркий полуденный зной. И о мечтах, что сгорели в кострах, Ворон кричит надо мной.
Синее море, жёлтый песок. Парус вдали - одинок. Ветер волну победить не смог, И загрустил, занемог.
Жёлтая роза в её волосах. Кладбище. Звёздная ночь. И бригантина на всех парусах Мчится от берега прочь.
Камень коварен. Камень жесток. И словно в страшных снах Маленький, хрупкий жёлтый цветок Плачет в её волосах.
Он читал, говорил, рассказывал - чётко и размеренно, как автомат. Пять минут, десять, двадцать, тридцать. О чём? О былой любви, ушедшей навсегда, об удачах, обернувшихся позором, о несбывшихся мечтах и вещих снах, оказавшихся обманом. В старинном гулком зале звучал только Его голос, все остальные звуки умерли. Члены Комиссии замерли в каких-то нелепых позах, внимая, словно во сне безграничной юношеской тоске, и чему-то ещё - страшному и жёлтому, тому, что не поддаётся объяснению словами человеческого языка. Но вот он замолчал. Нет, не потому, что стихотворение закончилось. У этого стихотворения не было ни конца, ни начала. Он мог бы ещё говорить час, сутки, год, век. Просто - уже нельзя было ничего изменить. Ничего и никогда. Безвозвратно и навсегда. Его голос затих, а тишина осталась. Она ещё звенела и жила секунд тридцать - сорок. Потом послышались громкие протяжные всхлипы. Это молоденькая актрисулька, звезда новомодных телесериалов, рыдала, словно годовалый ребёнок, роняя крупные - как искусственные японские жемчужины, слёзы. - Извините, но Она, что же...- умерла? - Чуть слышно спросил Седой Метр. - Нет, Она жива. Просто, неделю назад вышла замуж. Не за меня. - Ответ был безразличен и холоден, как тысячелетние льды Антарктиды, спящие на глубине трёх, а то и четырёх километров. - Извините меня господа! - Он резко развернулся, и на негнущихся ногах, неуклюже, словно загребая невидимый снег, пошёл к выходу. Чёрные ступени, занозистые перила. Тяжёлая неподдающаяся дверь. Серая улица. Слякоть, желтые тусклые фонари. Ветер гонит по улице бумажный мусор. Седой Метр догнал Его только у автобусной остановки. Схватил за рукав куртки, развернул, положил ладони рук на тёплые юношеские плечи. - Мальчик, что же ты? Ведь всё ещё впереди. А экзамены... Да что там! Ты принят. Принят в мою Мастерскую! Станешь великим Артистом. Призы, премии, удача, слава. Она узнает, и вернётся к тебе. Или, Бог с ней, что уж там. Другие будут.
- Спасибо, Метр, - Безучастно и равнодушно Он смотрел на белые перистые облака, целеустремленно плывущие куда-то на юг, - Я уже всё решил. Долг мечте заплачен. На этом - всё. Я улетаю - самолёт на Карибы уже вечером. Зелёное море, мартышки, попугаи... Буду там пиратствовать понемногу, или клады старинные искать, или ещё что-нибудь там. А потом на белом-белом песке заброшенного пляжа встречу смуглую мулатку, хрупкую и беззащитную. Полюблю её. А она полюбит меня. И родится у нас дочь - крохотная и озорная, обязательно - со светлыми кудряшками. И я назову её - как звали Ту. И буду любить. И все пылинки сдувать. И если кто-нибудь подойдёт к моей девочке близко...- Его глаза, ранее безучастные и равнодушные, вдруг стали настолько безумными и страшными, что Седой Метр отшатнулся в сторону. - Прощайте, Метр. Не поминайте лихом. И вот Вам на память, - юноша протянул несколько мятых листков бумаги, исписанных неровным почерком.
Подошёл автобус, забрал нового пассажира, и умчался куда то - в безумную даль.
Метр осторожно расправил бумажные листки, и, с трудом разбирая неразборчивые каракули, прочёл:
Легенда о Жёлтой Розе.
Эта история произошла лет сто назад, а, может и все сто пятьдесят.
Карибия тогда только-только обрела независимость.
Сан-Анхелино назывался тогда как-то по-другому и был то ли большой деревушкой, то ли маленьким посёлком, дававшей приют разным тёмным личностям и авантюристам всех мастей - пиратам, золотоискателям, охотникам за старинными кладами, преступниками, скрывающимися от правосудия стран Большого Мира....
А какое настоящее беспутство может, собственно говоря, быть, если женщин в деревушке практически и не было - так, несколько индианок, да толстая старая афроамериканка донья Розита, владелица трактира "La Golondrina blanko".
И вот, представьте себе, в католической Миссии, что располагалась рядышком с этим посёлком авантюристов, появляется девушка-американка необыкновенной красоты - высокая, стройная, молоденькая.
Ухаживает в Миссии за больными, детишек индейских английскому языку обучает и в посёлке появляется только по крайней необходимости - в галантерейной лавке ниток-иголок купить, да на почту наведаться.
Звали её - Анхелина Томпсон, и была она такая хрупкая, грустная и печальная, что глядя на неё даже у бродячих собак на глазах наворачивались слёзы.
Говорят, что её жених трагически погиб где-то, вот она от тоски и уехала служить Господу в далёкую Миссию.
Но разве это могло остановить местных головорезов, истосковавшихся по женскому обществу? Стали они все оказывать мисс Томпсон различные знаки внимания - цветы разные тропические охапками дарить, самородки золотые через посыльных мальчишек-индейцев предлагать.
Только не принимала она никаких подарков, да и вообще ни с кем из местных кавалеров даже парой слов не перебросилась - идёт себе, глаза долу опустив, на вопросы и приветствия не отвечает.
Лопнуло тогда у бродяг терпение. И однажды под вечер дружной толпой человек в сто пожаловали они к недотроге в гости.
Жила мисс Анхелина в глинобитной хижине рядом с Миссией и выращивала на крохотной клумбе жёлтые розы - неизвестные тогда в Карибии, видимо с собой из Штатов черенки привезла.
Вернее, роза была всего одна - остальные не прижились.
И выдвинули тогда пришедшие бандерлоги девушке недвусмысленный ультиматум - мол, либо она сама незамедлительно выберет своего избранника, либо всё решит честный жребий.
Так ли, иначе - но свадьбе к заходу солнца быть.
Грустно улыбнулась тогда Анхелина и спокойно так отвечает, мол, я конечно, уступаю насилию, и выбор свой сделаю сама - срежу сейчас свою жёлтую розу и избраннику своему вручу.
Радостно заволновались женихи, завопили в предвкушении спектакля.
А девушка взяла у ближайшего к ней примата кинжал острый, осторожно срезала свою розу, тщательно шипы все со стебля удалила, и аккуратно воткнула - розу - себе в волосы, кинжал - себе в сердце. И упала бездыханной.
Долго стояли бандерлоги над мёртвым телом, стояли и молчали.
А потом похоронили девушку, а над могилой часовню поставили.
А город нарекли - Сан-Анхелино.
И стали все и повсюду выращивать жёлтые розы.
А потом - как-то сама собой родился обычай: если мужчина хочет предложить девушке или женщине руку и сердце - он ей дарит жёлтую розу.
Если она согласна - то пристраивает цветок в свою причёску.
Вот здесь всё и начинается.
Видимо, дух невинно убиенной Анхелиты так и не нашёл покоя, всё бродит по городку да и вмешивается в дела любовные.
Когда, например, мужчина неискренен, или намерения имеет нечестные, то тут же раздаётся хлопок, и виновник впадает в летаргический сон.
Нет, не навсегда, каждый раз по-разному - видимо - в зависимости от степени нечестности.
Кто-то десять минут спит, кто-то месяц.
Ну и с женщинами и девушками, которые цветок без должных на то оснований - то есть, без любви настоящей, принимают, то же самое происходит.
А бывает, что и оба засыпают. Одна пара полгода проспала - потом одновременно проснулись, встретились, поглядели друг другу в глаза, а сейчас ничего - друзья закадычные.
А бывает, когда девушка в свои волосы жёлтую розу, принесённую кавалером, втыкает - над Сан-Анхелино вдруг радуга загорается.
Это значит, что всё хорошо, и Святая Анхелина этот брак благословляет.
Конец.
Вот, значит, такой рассказ вышел. Забыл я про него, тщательно в тетрадку толстую, где и другие опусы располагались, записал, да и забросил ту тетрадь - в стол.
А потом, через несколько лет, уезжая с семьёй в Австрию, и все свои графоманские юношеские изыски - с собой захватил.
Австрия, провинция Каринтия, город Клагенфурт. Сидим как-то вечером у нашего нового знакомого доктора Карла Мюллера, владельца частного сумасшедшего дома.
В конце вечера - зашёл разговор о литературе. Оказалось, что доктор - немного сочинительством балуется, мемуары о жизни своей многотрудной пишет, даже за свой счёт книжку выпустил - о житье-бытье в лагерях для военнопленных, в Коми ССР.
- Я тоже, - говорю, - В студенческие годы этим делом баловался. Даже в Австрию с собой тетрадку - со своими рассказами некоторыми - прихватил.
Заинтересовался доктор, договорились с ним следующим вечером встретиться, обсудить творческие потуги друг друга.
На завтра сели мы с господином Мюллером возле жаркого камина, устроились поуютней: на специальном столике - кувшин со "Штурмом" - вином местным, бокалы высокие, тарелочки с орешками разными, закурили по сигаре. Сидим - читаем опусы друг друга. Тишина и покой.
И вдруг, как-то напрягся доктор, вскочил с кресла, и, дрожащим голосом вопрошает:
- Что это? Откуда? - И пальцем - в мою тетрадку тычет.
- Да что, собственно? - вежливо уточняю.
- Вот - "Легенда о Жёлтой Розе", вот ещё - "Сан-Анхелино", и - "Анхелина Томпсон"? Откуда Вы про всё это узнали? Кто - Вам рассказал?
И, дрожит при этом уважаемый герр Мюллер крупной дрожью, лицо - красными пятнами пошло, на лбу - капельки пота выступили. Того гляди - удар хватит.
Соблюдая спокойствие, объясняю, что никто мне ничего не рассказывал, что сей опус, и персонажи его - я сам придумал.
Не верит мне доктор.
- Не может этого быть! - Шипит по-змеиному, - Там же все детали совпадают, имена, названия! Как Вы - могли всё это придумать?
- Герр Мюллер, - пытаюсь я успокоить старика, - Вы же - психиатр. Вам лучше знать - как человек что-то "придумывает". Ну, может - приснилось мне всё это, может - привиделось, не помню уже. Поверьте - на слово!
- Привиделось! Приснилось! - забегал доктор по каминному залу туда-сюда.
Минут десять мельчишил. Потом устал, видимо, опять в кресло опустился, отдышался, бокал "Штурма" выпил, да поведал историю одну:
- Извините меня за такое недопустимое поведение! Но на то - есть уважительные причины. Три с половиной года назад мой сын Генрих, муж известной Вам Мари, отправился в Центральную Америку - искать могилу Святой Анхелины Томпсон.
У него был с собой старинный пергамент с текстом этой Легенды, и подробная карта со словесным описанием маршрута. Согласно карте - около могилы этой Святой были зарыты некие раритеты. Что за раритеты - не знаю, Генрих всего мне не рассказывал.
От него пришло всего одно письмо, в нём говорилось, что он нашёл этот пресловутый Сан-Анхелино, что местные жители прекрасно знают "Легенду о Жёлтой Розе", что план поисков уже составлен. На этом всё - вестей от Генриха больше не было. Поиски - и официальные, и частные - ни к чему не привели. Мари, в сопровождении двух частных сыщиков выезжала на место, но также - безрезультатно. Так что, Вы должны понять степень моего волнения, и - простить.
Выслушав мои заверения о полном понимании, старик продолжал:
- Извините меня, дорогой Андреас, но сейчас мне необходимо побыть одному, подумать - обо всё произошедшем. Извините - ещё раз!
Через некоторое время - пришлось на Родину возвращаться, по обстоятельствам - непреодолимой силы. Собрали маленькую "отвальную", всех наших друзей австрийских пригласили.
В конце тех посиделок доктор Мюллер меня в сторону отвёл.
- Андреас, дайте слово, что о нашем разговоре никому не расскажите! - Таинственно начинает доктор, - Хорошо - этого достаточно. Я официально приглашаю Вас принять участие в одной экспедиции, вернее - в одной авантюрной эскападе. Я тут купил небольшую, но крепкую яхту, и где-то в июне-июле намереваюсь посетить побережье Карибского моря - осуществить ещё одну, последнюю попытку найти моего сына Генриха. У меня создалось впечатление, что Вы можете оказать нам с Мари существенную помощь. Вполне возможно, что между Вами и "Легендой о Жёлтой Розе" существует некая мистическая связь, иначе как ещё можно объяснить те Ваши литературные рассказы? Такие совпадения - явно, неспроста. Что скажите?
А что я в этой ситуации мог сказать? Молчу, раздумывая - как бы доктору повежливее отказать.
Уловил старик эти мои мысли-сомнения, и, с другой стороны заходит:
- Я понимаю, что Вам сейчас не до всяких глупостей. Вам и семью в Россию надо доставить, там заново быт наладить. Но, с другой стороны, я знаю и о Ваших денежных затруднениях. А я Вам мог бы предложить, за участие в этом моём Проекте, - И, на ухо мне шепчет, очень внушительную цифру называя.
- Знаете, доктор, - говорю, - Ваше предложение весьма заманчиво, и не только - по финансовым условиям. Мне самому все эти карибские загадки разгадать хочется. Но, прямо сейчас, я не смогу Вам ответить - ни "да", ни "нет". Сами понимаете....
Повеселел Мюллер:
- Уже хорошо - что твёрдого "нет" не говорите. Для раздумий у Вас - ещё шесть месяцев, практически. Все мои координаты Вы знаете - пишите, звоните, буду ждать!
Да, не заладилось тогда и в России, плохо с деньгами стало - до отчаяния.
Вот тогда-то я про предложение доктора Мюллера и вспомнил, отзвонился ему.
Обрадовался Мюллер:
- Конечно же, приезжай, - в трубку телефонную кричит, - Через месяц уже отплываем - из Барселоны, я тебе прямо завтра - Приглашение вышлю, и в посольство испанское позвоню - чтобы с визой не тянули!
А через месяц - и в Карибию отплыли, навстречу приключениям умопомрачительным.
Глава первая.
Через Атлантику - играючи.....
Яхта называлась - "Кошка", хотя на борту ничего и не было написано.
Тем не менее - "Кошка", и всё тут.
Я в этих судах морских: каравеллах, пароходах, бригантинах, клиперах всяких - совсем ничего не понимаю.
Но, эта яхта - была просто красавицей.
Длинная - метров семнадцать, узкая, низко посаженная, с мачтой - пропорционально невысокой.
Борта - белые, с редкими синими полосами. Верхняя половина мачты - сиреневая.
Та ещё штучка - эстетичная - до совершенства.
А как ей название её собственное подходило - словами не передать.
Смотришь на неё со стороны - и что-то такое грациозное, по-настоящему - кошачье, ощущаешь.
А, когда под всеми парусами, да при работающем, вдобавок, дизеле, волны зелёные рассекает - так и кажется: ещё немного - и прыгнет - в погоне за добычей невидимой.
За мышью, например, или совсем, наоборот - за китом каким, под лапу подвернувшимся....
Бывает же Любовь к женщине - с первого взгляда?
И, здесь - то же самое. Увидал я эту "Кошку" и понял, плыть мне на ней, однозначно - плыть! При любом раскладе.
Команда красавицы этой состояла из четырёх человек.
Во-первых, доктор Карл Мюллер - владелец яхты, и её Капитан.
Крепкий ещё, восьмидесятилетний старикан, прошедший огонь, воды и медные трубы, и даже - лагеря для военнопленных в Коми ССР.
Кажется, визуально - стар и немощен. А, в глаза ему посмотришь - тот ещё Дядя, из настоящих, Волчара непростая, кусачая.
Далее - Мари, невестка доктора, грустная - до невозможности, молодая ещё совсем женщина, обладательница огромных, печальных голубых глаз и - роскошной гривы пепельных волос.
Смотришь на неё, и сердце на части - лоскутьями неровными - рвётся, слезами невидимыми - истекая....
По судовой специальности она - штурман, радист и кок - в одном флаконе.
Третий по списку - собственно я. Палубный матрос и посудомойка - по совместительству.
Замыкающий - хмурый, вечно молчащий, норвежец лет пятидесяти - по прозвищу Фьорд. Моторист-дизелист, и вообще - Мастер на все руки.
Ранним июньским утром вышли из порта Барселоны.
На пирсе - с десяток провожающих, жмутся в кучку, несчастны. Я тут же стишок написал про тех бедолаг.
Уходят Корабли....
Уходят корабли -
В Рассвет - за Край Земли.
А мы - стоим - похмельны и печальны,
И понимаем - с грустью изначальной,
Что навсегда, наверное, прощаясь, -
За Дальний Край Земли -
Уходят Корабли.
Они вернутся.
Через много лет -
Те Капитаны - и седы и строги,
Трофеи сложат - прямо на пороге
Нас, не найдя, но выполнив обет.
И, позабыв когда-то обернуться, -
Они - вернутся.
А мы к их возвращению уже
Помрём, конечно, - в Лености и Неге.
В Мечтах - о неожиданном Побеге,
Помрём - к Их Возвращению - уже....
Пошли на юг, вдоль испанского побережья. Стоял полный штиль, поэтому шли сугубо на дизеле, парусов даже и, не пытаясь поднять. Жара стояла - за сорок. Кошмар, долбанный - на все стороны Света.
Кальмарову печень - в перехлёст, да - с оттяжкой!
От безделья - решил я как-то на рассвете рыбки половить.
Чтобы русский человек в свободное время - рыбки не половил?
И, не мечтайте, потому, как - не дождётесь вовсе, даже - до морковкиного заговения!
Спиниг старенький достал, блесёнку нехитрую, с Родины контрабандою вывезенную, прицепил. И, что Вы думаете? За пару часов - штук пять рыбин нехилых - по килограмму каждая - поймал. Красивые такие рыбины, с чешуёй - под серебро старинное.
Фьорд сказал, что, мол, макрель.
Чудак, право! Откуда в Средиземном море - макрель? Книжки умные - надо читать.
Обычная скумбрия, но - красивая!
Мари из той моей добычи, печально улыбаясь - как всегда, таких разносолов наготовила - язык проглотишь.
Через без малого трое суток - прошли Гибралтар.
" Меж Геркулесовых Столбов - лежит моя дорога...."
Никогда бы не подумал, что эта песня может иметь отношение к моей скромной персоне.
И. Вообще, Городницкий - молоток! Не соврал совсем, у Столбов, действительно, было много дельфинов. Грели они там спины, или, просто тусовались, - и не важно совсем.
Вышли в Атлантический океан. Тут ветра - сколько хочешь.
Пришло время парусов. Опасался я этого слегка - справлюсь ли?
Ведь - и не обучен этому делу совсем. Даже названия тех парусов - пугали нешуточно:
большой грот, фок-стаксель, бом кливер...
Оказалось - ничего страшного и нет. Современные яхты очень хорошо различными техническими прибамбасами оснащены - всякими лебёдками, тягами гидравлическими. Главное - крепко-накрепко запомнить: когда что - крутить надо, когда на что - нажимать.
Короче говоря, уже через двое суток стал я, благо - память хорошая, да и капитан-наставник - терпеливый попался, квалифицированным мастером - дела парусного.
Проплыть от Гибралтара до Барбадоса, да ещё при ветре попутном, нехитрое дело - совсем. Однако, вдруг - на юг уходить стали.
В чём тут дело - устал в догадках теряться, в лоб Капитана спросил.
Оказалось, что господин Мюллер, не смотря на багаж прожитых лет и седины заслуженные, - мальчишка просто.
Видите ли, он с самого детства мечтал - экватор пересечь!
Пересекли экватор, конечно. А, дальше галсами длинными пошли: из стороны в сторону, пересекая тот экватор нещадно. Детство голоштанное, блин тропический, полное.....
Допересекались, на свою голову - налетел таки - Штормяга
Южная половина неба - нахмурилась нешуточно, незаметно как-то совсем.
Наступил полный штиль. Было вот только что солнце, а теперь - где оно?
Тишина наступила - необычайная. Даже волны остаточные стали абсолютно бесшумно - в борта яхты стучать.