Билет до Монте-Карло
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Возьмите мне один билет до Монте-Карло, - посоветовал Владимир Высоцкий, - в художественном предположении, что Я - это все его слушатели, - здесь предполагается покачаться на волнах мыслей и чувств - всем желающим, но: - Читателям только. Роман был впервые напечатан в 1994 году Владимиром Батшевым, и только сейчас я перевел его из бумажного формата в доступный всем цифровой.
|
Билет до Монте-Карло
Романы
Реклама и Анна
Эп-ф к началу.
.............................
.............................
Брейгель
1
Биржа автомобилей.
2,.3,.4
- Ох, папа, ох, папа, папа.
- Исё?
- Нада же.
- Дай исё. Анне.
- Одеваться? Иду одеваться.
5, 6, 7
- Папа, дай кусю.
- Вот, хрюша.
- Кочес, да?
- Папа, рисуй грибочек.
- Сосичка.
- Папа, давай посидим.
- Давай полежим. Где подушка.
8
- Записем.
- Гулять пойду.
9
- Папа, давай полезим.
- Дай рущьку. Бистро.
- Кебушка.
- Анна гулять хочет.
10
- Кука не хочет. И Анна бросила куклу. Сама села на машину.
- Куку возьми на руки.
- Все, поехали. Кука не месай. Все, не нада.
Анна дезись.
11
- Папа, пойдем посидим.
- Папа, давай посидим!
- Давай посидим.
- Облака на небе.
- Де?
- Вон.
- Де?
- Вон.
12, 13
- Где мама?
- Мама? Не заю!
- Папа, пойдем со мной.
- Пойдем.
- Вот травка, пойди к ней, погуляй.
- Пойдем вдвоем.
- Ну, пойдем. Хорошо.
Конечно, пойдем.
- Грейпфрут где?
- Съели.
- Ябичка.
- Съели.
- Надо купить.
- Да.
- Аписинчик де?
- Апельсинчики есть.
- Апельсинчики есть.
- Папа, пойдем со мной.
- Вместе?
- Вместе.
14
................................................
15
................................................
16
................................................
17
- Сёный?
- Черный.
- Да, сёный. И касный. И зётый, и зеленый.
- Косини.
- Спокойной ночи.
- Это жвачка. Я купила. Я поса. Кау досиданья.
- На, это жачка.
- Это жвачка разве?
- Да, похоже на жвачку. И на касетку, и на калатку.
- Не надо есть бумагу, рыбка.
- Зачем? Ты сто!
- Да уже сожал. Хороший был карандаш.
- Кау. Ни дам знваську.
- Папа, подём босиком. Я босиком не хочу. Кау, а ты подёшь. Босиком. Папа, подем неноско. Нисего ни сташно. Это сё такое то я. Папа, это моя.
- Это моя.
- Это Аннино!
В В Е Д Е Н И Е
(Фрагмент из послесловия)
КАК Я СТАЛ ФАНТАСТОМ
Меня иногда спрашивают, как я стал фантастом?
- А как ты стал фан-м?
- Я?
- Ну да, ты, не я же?
Ну если - не я же - то, значит, существует литература, которая не есть фантастика? Лит-ра, так сказать, без Марсиан. Напр., то, что писал Э. Хемингуэй.
Но именно то, что писал Э. Хемингуэй, я и считаю настоящей фантастикой, ибо трудно поверить, что можно написать так, как написано Хемингуэем, если этого не написано. Невероятно. Но это написано. Если это написано, то что перед этим марсиане? Разве труднее создать машину времени? Разве она менее возможна, чем Праздник, который всегда с тобой, например?
Я не знаю ничего фантастичнее текстов некоторых писателей.
Поэтому и хочется, чтобы и я был фантастом.
- И ты тоже.
14.01.94
СЕМНАДЦАТЬ РАССКАЗОВ
ВЛАДИМИРА ФАБРИКАНТА
I
ЛИЛОВАЯ КОРОВА
Когда через несколько минут из
города подъехал Джим Плейер, на скло-
не холма мирно паслись две лиловые
коровы.
Билл Пронзини
На лугу паслась лиловая корова.
Фрэнк подошел к ней и потрогал.
- Инопланетная корова, - сказал он вслух. - Значит, это правда. Но у меня, на моем поле, это всё-таки очень удивительно. Трогать ее нельзя, потому что:
- Быть тебе лиловым! Трогал ли я ее?
Фрэнк посмотрел на себя, кажется, он не был лиловым. И похож был на Фрэнка, а не на корову.
Но он не был в этом уверен. Потому что, думал он, корова вряд ли может точно сказать, кто она.
- Скажи му.
- Му, - сказала корова.
Но, это, видимо, и всё, что ты можешь сказать.
- Нет, - сказала корова.
- Что?
- Му.
- Что?
- Му.
Показалось, подумал Фрэнк.
- Нет.
- Что?
- Му?
- Черт знает что. Что говорит эта глупая корова?
- Му.
- Нет. Вернее, да. Конечно, му.
- Нет.
- Показалось. Скажи му.
Му.
- Ну вот хорошо. Скажи му.
- Не скажу.
- А я тебе говорю, скажи.
- Нет, не скажу.
- Скажи сейчас же.
- Нет.
- Скажи му, собака.
- Нет.
- Нет.
- Что?! Что говорит эта глупая корова?
- Му
- А до этого?
- И до этого то же самое.
- Больше ничего не говорила?
- Нет.
- Что?
- Му.
- Ну хватит. Давай конкретнее.
- Как конкретнее-то?
- Говори конкретно: или му, или нет.
- Ну, му.
- Без ну.
- Му без ну.
- Не надо балагана, му без ну. Говори просто: му.
- Му.
- Хорошо. Хо-ро-шо.
- Я думаю.
- Нечего тут думать - что хорошо, то хорошо.
- Я думаю.
- Чепуха.
Не можешь ты думать. Че-пу-ха.
- Почему же чепуха, как бишь тебя, Фрэнк, что ли?
- Фрэнк, Фрэнк.
- Так вот, Фрэнк, ты-то - думаешь, почему же я не могу?
- Ты корова.
- Ты думаешь, ты кто?
- Я человек.
- Ты уверен.
- Именно потому, что я сомневаюсь, что не уверен, я и знаю, что я человек.
- Так и я сомневаюсь.
- Почему?
- Да потому что потому оканчивается на му. Сам подумай.
- Я-то подумаю. Конечно, мне не стоило с тобой лясы точить. Но ты - лиловая, вот я и засомневался, черт его знает, что это за корова.
- Не в этом дело, Фрэнк.
- Да? Ты уверена, что не в этом?
- Фрэнк, я не сомневаюсь, я уверена. Я - не ты.
- Я думаю.
- Так вот, Фрэнк, нормальный человек, дотронувшись до меня, давно должен был превратиться в лиловую корову. Здесь - значит - уже давно пасутся две лиловые коровы.
- Это верно. Да только я до тебя не дотрагивался.
- Дотрагивался.
- Нет, не дотрагивался.
- Дотрагивался, дотрагивался, Фрэнк.
- Поди к черту, сказал, не дотрагивался, значит не дотрагивался.
- А я тебе говорю, дотрагивался.
- Нет.
- Дотронулся.
- Да нет же.
- Так вот. Так вот, Фрэнк, ты до меня дотронулся, а ничего с тобой не случилось. Можно подумать.
- Почему - можно подумать?
- Одно из двух, Фрэнк с тобой что-то случилось после того, как ты до меня дотронулся, либо ты ненормальный. Потому что иначе ты уже пасешься рядышком.
- Да не дотрагивался я.
- Хватит, Фрэнк. Ничего страшного не случилось. Скорее всего, ты просто ненормальный.
- А может, ты?
- В каком смысле?
- В каком смысле, в каком смысле. Черт знает что.
- Ладно, Фрэнк. Пойдем искупаемся.
- Ну пойдем.
- Без ну, Фрэнк, без ну, пойдем и всё.
- Да, пошли, черт тебя дери.
- Ты хорошо плаваешь, Фрэнк.
- Я думаю.
- Поплывем на тот берег? А? Поплыли?
- Да, без ну, Фрэнк, поплыли просто и всё.
- Хорошо.
- Да, хорошо.
- Пойдем.
- Куда? Ягоды, что ли, собирать? Али, может, по грибы сходим?
- Нет, Фрэнк. Здесь недалеко за деревцами стоит наш космический корабль, я думаю, ты не откажешься прокатиться?
- Ну, чертовщина. Может, я сплю?
- За одно и вылечим тебя.
- Да нечего меня лечить.
- Нет, Фрэнк, надо, надо.
- Да пошли, чего ты боишься?
- Да, действительно, бояться нечего. Ха-ха. Ну пошли, черт бы вас побрал. Делают чего хотят.
- Да ладно, Фрэнк, без ну, прокатимся просто и всё.
- И всё?
И всё, и всё. Где-то я уже это слышал. Куда же мы летим?
- Ну, Фрэнк, чего ты там бормочешь, потопали.
- Без ну, - сказал Фрэнк.
- Ким, - позвала жена Фрэнка дочь. - Ты видела?!
За рекой, за деревьями что-то поднялось, зависло на мгновенье и пропало.
- Что, мама? - спросила, подходя Ким.
- Вот, а никто не поверит, - и жена Фрэнка Кэт и его дочь Ким пошли пить чай.
I
ЗООПАРК
Так подходите ближе! Всмотри-
тесь в них! Понаблюдайте за ними!
Вслушайтесь в их речь и расскажите
обо всем вашим друзьям и приятелям!