Читающая По Костям А.К.А
Уголок убийцы и циника

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе:
   Зовут - Кононенко Дарья Владимировна По образованию - преподаватель (инглиша и зарубежки), по работе - переводчик(инглиш), по жизни - горбуна Санделло знаете? Политические убеждения: Мама- анархия, Батька- Махно!

Начните знакомство с:
  • Виса про славный поединок 0k   "свое"
  • Аннотация на "Кольцо Тьмы" 1k   "литкритика"
    Аннотация к разделу: Здесь будет злая литкритика, переводы и дарк фэнтези made in КиївSardukar Wda

    ЖАНРЫ:
    Проза (220806)
    Поэзия (518631)
    Лирика (166851)
    Мемуары (17014)
    История (29100)
    Детская (19429)
    Детектив (22960)
    Приключения (49649)
    Фантастика (105545)
    Фэнтези (124593)
    Киберпанк (5102)
    Фанфик (8950)
    Публицистика (44993)
    События (12008)
    Литобзор (12071)
    Критика (14472)
    Философия (66827)
    Религия (16081)
    Эзотерика (15487)
    Оккультизм (2123)
    Мистика (34159)
    Хоррор (11323)
    Политика (22526)
    Любовный роман (25650)
    Естествознание (13431)
    Изобретательство (2878)
    Юмор (74126)
    Байки (9857)
    Пародии (8050)
    Переводы (21936)
    Сказки (24641)
    Драматургия (5648)
    Постмодернизм (8442)
    Foreign+Translat (1827)


    РУЛЕТКА:
    Ворон. Подлинная
    Питомник богов.
    Ситроен
    Рекомендует Стэрвь

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108636
     Произведений: 1673415

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авалонская Р.
     Акопян А.В.
     Анатольевна В.
     Архангельская М.В.
     Ассия Д.Ф.
     Бровко М.С.
     Быков В.А.
     Бычковский В.Н.
     Васильев-Римшан В.Ю.
     Вегилянская Ю.
     Верховцев Я.С.
     Ветер С.
     Герасенова Л.Л.
     Гордиенко Ю.В.
     Гречко В.В.
     Грин М.
     Дзыговбродский Д.
     Дубровин В.
     Дурягин И.А.
     И. Д.Р.
     Иванов Я.А.
     Ишмаэль Д.Р.
     Йоргенс Э.
     Каева
     Калач Н.А.
     Калюжная А.А.
     Калюжная А.А.
     Катаева Ю.В.
     Кейван Н.Л.
     Кинсфатер В.В.
     Колобок
     Колокольцева П.В.
     Коломеец Г.С.
     Коминова Е.В.
     Комлик М.А.
     Котлярский Ю.З.
     Краснова А.М.
     Крджоян А.В.
     Ласкина М.А.
     Леонидова Т.
     Лессинг И.
     Миргородский И.М.
     Морокъ Д.
     Некрасов Н.А.
     Никулина Е.
     Омфала
     Пыхтин В.Д.
     Рождественская Я.
     Сибирцев А.Ю.
     Смирнова Н.С.
     Смоляков Н.С.
     Смык М.С.
     Стейси С.
     Субботина Е.А.
     Трейвас А.
     Тупикова М.А.
     Фанна
     Хоревич Н.
     Чеботарёв Н.И.
     Шевская Я.
     Щербинина Е.А.
     Deadfeika
     Shurahan

    переводы:

  • Блох Р. Зверинец   22k   Хоррор Комментарии: 1 (24/08/2013)
    Перевод рассказа от классика ужасов. Robert Bloch The Animal Fair 1971. Выполнен исключительно в образовательных целях и в качестве подарка отцу на день рождения.
  • Махновщина   0k   Лирика
    Переклад Makhnovtchina , з англiйського тексту
  • Танiт Л. Коли б"є годинник   19k   Фэнтези, Мистика Комментарии: 3 (23/10/2015)
    Переклад украïнською (заради вивчення iноземних мов та перекладач не має нiякого зиску, авторськi права- автору) Tanith Lee - When the clock strikes
  • Говард Ф.Л. Коти Ультару   5k   Хоррор Комментарии: 1 (14/06/2014)
    Переклад оповiдання "Cats of Ulthar" by Howard Phillips Lovecraft виключно з некоммерцiйними цiлями задля вивчення iноземних мов.
  • Wolfe T. Бiй у мiстi (Волю Iрландiї)   1k   Поэзия Комментарии: 1 (21/03/2014)
    Переклад Wolfe Tones - A Row In The Town (Erin Go Brag). Виконано з некомерцiйнимии цiлями задля вивчення англiйської мови та перекладач не має нiякого зиску. Авторськi права - авторам. Я переклала лозунг у дужках як "Волю Iрландiї"
  • Я- мятежник   1k   Лирика Комментарии: 8 (27/11/2023)
    Перевод старой американской конфедератской песни I'm a Good Old Rebel
  • Аарон П. На полях опустелых   25k   Хоррор Комментарии: 1 (25/08/2013)
    Перевод рассказа In Hollow Fields by Aaron Polson. Перевод выполнен исключительно в некоммерческих целях ради изучения иностранных языков.
  • Скородед В. Монгол Шуудан - Гай   1k   Лирика Комментарии: 1 (30/10/2018)
    Переклад з росiйськоï Монгол Шуудан - Дубравушка Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад зроблено задля вивчення iноземних мов, авторськи права-автору, тобто пану Скородєду
  • Невiдомий а. За волю (За свободу)   0k   Поэзия
    Переклад з росiйськоï, з книжки "Песни и стихотворения анархистов, 1918" Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад виконаний заради вивчення iноземних мов
  • iрландський н. Шан Ван Вогт   1k   История, Переводы
    Переклад iрландськоï пiснi The Shan Van Vogt. Шан Ван Вогт (sean-bhean bhocht)-"бiдна стара", поетичне уособлення Iрландiï. Оранжисти - прихильники анґлiйськоï монархiï в Iрландiï, мають таку назву через короля Вiльгельма Оранського. Кожен куплет повторюється.
  • Коннолли Д. Король эльфов   13k   Хоррор Комментарии: 1 (15/04/2011)
    Перевод рассказа The Erlking by John Connolly, 2004 Выполнен сугубо в образовательных целях.
  • Тоже Непрощенный   2k   Лирика Комментарии: 2 (23/05/2008)
    Перевод The Unforgiven II by Metallica на русский
  • Вернон У. Нiколи   7k   Переводы, Сказки Комментарии: 4 (07/11/2015)
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • Махновская   1k   Лирика Комментарии: 6 (05/10/2009)
    Перевод с украинского песни "Махновська" группы Гурт мандрiвних дякiв "Вертеп". Саму песню в интернете поищите. Перевод исключительно в некоммерческих целях, копирайт - у авторов песни. Перевод был выполнен для жж-юзера emris
  • Любо, братцы, любо   0k   Лирика Комментарии: 4 (26/08/2013)
    перевод "Любо, братцы, любо" на английский.
  • Когда солдат придет домой   1k   Лирика Комментарии: 5 (28/01/2015)
    Перевод старой американской солдатской песни When Johnny comes home
  • Аарон П. Настоящий король своего королевства   3k   Хоррор
    Перевод рассказа Bona Fide King of His Realm by Aaron Polson , выполнен исключительно в некоммерческих целях для углубленного изучения иностранного языка.
  • литкритика:

  • Аннотация на "Кольцо Тьмы"   1k   Критика Комментарии: 4 (29/12/2007)
  • свое:

  • Попаданец   2k   История Комментарии: 25 (21/09/2010)
    Рассказ в жанре альтернативной истории. "Хлопцы, рубай в грязь!"
  • Палiй   2k   История, Фантастика
    Така собi замальовка про Палiя та комiсара
  • А в обрезе том -два куска свинца   8k   История
    Гуляла по степям не то банда, не то отряд махновцев... Название взято из песни "Вот пуля просвистела".
  • Отаман Рябий   6k   Хоррор
    Забуте минуле прийшло в гостi до почесного почесного пенсiонера i довело свою правоту
  • Мышка-мышка   1k   Мистика
    зачем мышка собирает выпавшие зубы?
  • Поэтическая дуэль   2k   Поэзия
    Моя часть поэтической дуэли со славным Браном. Его часть - у него в разделе
  • Начало темного фэнтези   39k   Проза Комментарии: 20 (21/10/2009)
    Начало некого призведения (или цикла) в стиле темного фэнтези. Очень прошу комментировать и конструктивно! критиковать.
  • Глава вторая   29k   Фэнтези Комментарии: 2 (26/08/2009)
    вторая глава моего черного фэнтези
  • Я подожду   1k   История
    Гулял когда-то по степям Украины год восемнадцатый да ходили немцы хозяевами. Ходили- и доходились
  • Бой   0k   Проза Комментарии: 1 (18/12/2008)
    Мысли непонятно кого в непонятно каком бою.
  • Жниива пропали   2k   Фантастика
    Про махновця Палiя, коли вiн ще не був махновцем. Альтернативна iсторiя, тому в царя i нема сина
  • Попаданец-2 (Несравненная Мэри Сью)   4k   Фэнтези Комментарии: 20 (28/09/2013)
    Однажды тихая, скромная восьмиклассница попала в вожделенный фэнтезийный мир... Хехехе!
  • Отаке весiлля   6k   Мистика
    Задумав чорт душу в Марусi вкрасти
  • Отакий скарб   6k   Мистика Комментарии: 1 (14/10/2015)
    I знову з вами Нечипоренко та чаклун, якому конче треба знайти скарб. I жiнка.
  • Ответ большевику Дыбенко   605k   История, Фантастика Комментарии: 26 (20/08/2013)
    Бедные попаданцы! Думали помочь белогвардейцам,а вышло, как по эпиграмме про Дыбенко... Сало, девки, самогон и другие радости трэша - гарантированны!
  • "Ответ большевику Дыбенко"2   373k   История, Фантастика Комментарии: 2 (25/08/2010)
    Продолжение тех безобразий, куда вляпались попаданцы, еще больше крови, грязи и смерти на степах Украины
  • Тече собi рiчка   6k   Проза, История
    украïнська версiя того як собi гуляли по степам чи банда, чи загiн махновцiв. Назва - теж цитата з пiснi. Народноï.
  • Пошаманим немножко?   0k   Критика
    Обругай что-то - оно и заработает. Квип, аська, хостер моей форумки...
  • Вечеря   4k   Хоррор Комментарии: 3 (21/10/2012)
    Дiти отамана Кота хочуть ïсти
  • Байки у костра   6k   Хоррор Комментарии: 3 (22/09/2009)
    Это тоже про Шадека, ужастики из его мира. Рассказчики - Йен-лучник, Мясник (лекарь), сам Шадек и Одноглазый (командир наемников). Им на привале делать нечего.
  • Отака дружина   4k   Мистика Комментарии: 1 (14/06/2015)
    I знову з вами петлюрiвець Нечипоренко та його сiмейнi стосунки, до яких причетний дiдько лисий.
  • Две дороги   24k   Эротика
    Говорят люди, что считали Нестора Махно характерником. Говорят люди, что может Чужая Молодица характернику показаться. (выкладывался на ЗБФ2014 за команду Украины как "Две дороги"). Эротика поставлена сугубо из-за одной сцены намеками-намеками.
  • Шабаш   3k   Хоррор
    Собираются ведьмы плясать, да злом своим хвалиться, собираются нявки да потерчата, вовкулаки да черти на шабаш. Участвовал в Летней ФБ2013 как "Шабаш". Здесь- первоначальная версия.
  • Летняя практика   29k   Хоррор
    Однажды участники летней археологической практики столкнулись с чем-то старым, неизведанным и вполне реальным. Участвовал в ЗБФ2014 за команду Украины как "Летняя практика"
  • Вовкулака   16k   Мистика Комментарии: 1 (26/03/2014)
    Однажды один урядник в неустановленном году, еще за царя, увидел и узнал очень странные вещи. Также выкладывался на Летней ФБ2013 как "Гончие святого Юрия". Здесь- оригинальный вариант.
  • Отака дитина   4k   Мистика
    I знову з вами Маруся, той самий чорт-невдаха та петлюрiвець Нечипоренко, що хоче дещо в чорта спитати
  • Виса про славный поединок   0k   Поэзия
    Виса про один славный поединок, также водится на некоторых форумах
  • Виса про Короля-Чародея   0k   Поэзия Комментарии: 3 (28/09/2013)
    Виса про Короля-Чародея, также находится на ringwraiths.narod.ru
  • Виса на бой в Дибривском лесу   0k   Поэзия Комментарии: 1 (03/09/2011)
    Виса на одно историческое событие
  • Виса о коте моем   0k   Поэзия Комментарии: 8 (18/04/2012)
    Виса о моем питомце.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Кавалер   2k   Хоррор
    Быличка - это такой жанр ужасов, сейчас он возродился и переименован в "крипи". Все персонажи выдуманы, ни одной студентки не пострадало. История о несостоявшемся свидании в городе Луцке.
  • Характерник   0k   История
    замальовка про одну iсторичну особу. За легендами, вiн умiв вiдводити кулi та збивати ворогiв зi слiду
  • Очень:

  • Очень Злая Литкритика - 1 - Преамбула   1k   Проза Комментарии: 3 (15/01/2007)
    Будь осторожен, о Читатель! Здесь, в моем подсознании, водятся злые люди.
  • Очень Злая Критика 3- Приключения Майора Звягина   3k   Проза Комментарии: 4 (07/07/2013)
  • Очень Злая Литкритика - 4 Властелин Колец   4k   Проза Комментарии: 7 (29/05/2010)
    Критика не злая, она на этот раз весьма деликантая!
  • Очень Злая критика5 - Крапивинские Мальчики   4k   Критика Комментарии: 14 (25/08/2014)
    Негативный взгляд на литературных персонажей - Крапивинских Мальчиков
  • Очень злая литкритика 2 - Волкодав   4k   Проза Комментарии: 8 (10/10/2010)
    Это мое личное мнение и никто меня не переубедит. Ругайтесь сколько влезет (цензурно, пожалуйста)!
  • Литкритика:

  • "Полки зеленые" в фэнтези   1k   Проза Комментарии: 4 (31/05/2010)
    Нетипичные Фэнтезийные Повстанцы. Термин "полки зеленые" взят из творчества группы "Монгол Шуудан"
  • Статья:

  • Заметка   0k   Критика
    От автора - некоторые мертвецы хотят жить.
  • Смотрите также:

  • Мой сайт,там то, что не подходит под формат СИ
  • Песенник анархиста-подпольщика
  • html - символи
  • фанфики на фикбуке. На тему "а мы комиссара повесили!"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>

    Список лучших:

  • Мой личный Top-50 журналa "Самиздат"
  • Библиография:

  • Список опубликованного (книг: 1,общ. тираж 100)
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"