Первым, что я почувствовала, придя в себя, была мягкая кровать подо мной. С трудом разлепив глаза, я наткнулась взглядом на светло-коричневый потолок. Странно. Куда делось небо? Я же точно помню небо над головой. По крайней мере, оно было на своём месте до тех пор, пока я таинственным образом не потеряла сознание. Значит, я у кого-то дома. Но у кого же?
- Ты уже проснулась? - неожиданно спросил незнакомый девичий голос.
Чуть-чуть приподнявшись на локтях, я увидела, по всей видимости, хозяйку дома, в котором оказалась. Это была девушка ненамного старше меня - лет 17-18. Одета она была в нечто голубое, напоминавшее кимоно, только с короткими рукавами и свободным подолом. Её зелёные волосы были перехвачены красной лентой на затылке и длинным конским хвостом спускались ниже талии. Зелёные глаза искрились лёгким беспокойством.
- Я нашла тебя на равнине лежащей без сознания, - сообщила девушка, протягивая мне стакан с водой.
Усевшись поудобнее и слегка поморщившись от неприятной слабости во всём теле, я с благодарностью приняла стакан. Для пересохшего горла прохладная вода пришлась как нельзя кстати. Стакан опустел за считанные секунды, и, вернув его девушке, я искренно поблагодарила её.
- Не за что, - улыбнулась она. - Кстати, я Лин, из племени Лорка. Здесь ты в безопасности, не волнуйся.
- А я Майо, - назвалась я, также улыбаясь. - Спасибо, что не оставила в беде.
После того, как я выпила воды, в голове немного прояснилось. Я припомнила, что недавно пришла в равнины Сакаэ, путешествуя, как и всегда, но пару дней назад у меня кончилась еда, а вскоре и вода. Уставшая и обессиленная, я оказалась лёгкой добычей для местных разбойников. Пытаясь от них убежать, я кое-как оторвалась от погони, но уже тут потеряла сознание, не дойдя каких-то шагов до крыльца небольшого одинокого дома.
- Твоё имя Майо? Так странно звучит... Ой, да не обращай внимания. Это хорошее имя.
Мы переглянулись и от этого рассмеялись. Мне было легко-легко; насторожённость, появившаяся после пробуждения в незнакомом месте, уходила. Лин мне сразу понравилась. С ней я не была одинокой и замкнутой, что проявлялось во время странствий. Даже в толпе я всегда была одна и очень не любила это чувство.
- По твоей одежде я поняла, что ты путешественница, - заметила вдруг Лин.
Мой взгляд сразу упал вниз. Ну... в общем, она права, по моему внешнему виду несложно прийти к такому выводу. Я всегда ношу удобные для путешествий лёгкие брюки и рубашку, обычно жёлтого или коричневого цвета, а также зелёный плащ сверху. Незаменимая в походах тёмно-зелёная сумка сейчас лежала на одном из сундуков у стены.
- Что привело тебя в равнины Сакаэ? - задала Лин новый вопрос. - Не поделишься своей историей?
Не успела я ответить, как она вскинула голову, встревожено оглядываясь.
- Что это за шум? - пробормотала Лин. Затем она поднялась на ноги. - Я выйду посмотреть, что там творится. Майо, подожди меня здесь.
Она вернулась через считанные минуты. По её лицу я поняла, что-то не так. Зелёные глаза сверкали от волнения.
- Разбойники! Должно быть, они спустились с гор Берна!
При упоминании разбойников я вздрогнула и закуталась в одеяло. Святая Элимине, неужели они пришли за мной?!
- Они хотят ограбить местные деревни! - пояснила Лин, и у меня немного отлегло от сердца. И тут она заявила, - Я должна остановить их.
Если бы я стояла, то наверняка бы села на пол. А так у меня только глаза округлились.
- Если их мало, то, думаю, я смогу с ними справиться, - задумчиво протянула она, погрузившись в свои мысли. Потом Лин взглянула на меня. - Майо, оставайся здесь. Здесь безопасно.
- Нет, - просто ответила я, чувствуя, что начинаю по-детски улыбаться.
- Что? - удивилась Лин. - Ты хочешь мне помочь? Ты умеешь обращаться с оружием?
- Не-а. - Я снова покачала головой. - Но я кое-что знаю о боевой тактике... - Договорить она мне не дала.
- Значит, ты стратег по найму? Странное ремесло, но... Хорошо. Мы пойдём вместе!
Я не стала объяснять, что, говоря о тактике, имела в виду немного другое.
Мы покинули дом, стоявший посреди простиравшегося до горизонта луга. Трава легко колыхалась на слабом тёплом ветру, а цветы склоняли головки. То там, то здесь по одиночке возвышались деревья с грандиозными кронами. С одних широких крепких веток на соседние перелетали некрупные птички, вроде соловьёв. Повернувшись, я увидела небольшую речушку. В полупрозрачно-голубой воде весело плескались рыбёшки.
Это было идиллией, пока я не заметила чуть вдалеке двух людей. Прищурившись, я с замиранием сердца разглядела типично бандитские рожи. Оба сжимали в руках опасного вида топоры, которые обычный-то человек не поднимет. Один из разбойников стоял у дверей крупного круглого дома, рядом с которым было ещё два таких же строения, только меньше.
Лин, сузив глаза, наблюдала за врагами, делая какие-то выводы. Затем она повернулась ко мне.
- Если хочешь помочь, Майо, то дай мне совет, - попросила она. - Я защищу тебя, если тебе будет грозить опасность, главное, держись рядом.
Я посмотрела на её меч. Это оказался обыкновенный железный меч. Бросив взгляд на бандитов, я недобро улыбнулась, и в голове стал формироваться план.
Недолго думая, Лин прямо направилась к разбойникам. Я последовала за Лин, отставая на пару шагов. Когда до врагов оставалось несколько футов, один из них встрепенулся и, перебросившись парой слов с товарищем, атаманом, по-видимому, с опасным видом пошёл нам навстречу, размахивая топором.
- Не торопись, - посоветовала я. Лин уже начинала вынимать меч из ножен, но остановилась. - Не трать сил зря. Он сейчас сам подойдёт. Как только будет достаточно близко, сразу атакуй.
Посмотрев на приближавшегося бандита, я прикинула его силу и скорость. Люди, владеющие топорами, обычно должны быть крупными и неповоротливыми. Разбойники от них не отличались. У Лин было преимущество - быстрота и ловкость. Это я успела понять по её движениям, даже если они касались простых шагов. Так ходят воины - воины Сакаэ. Пусть я немного видела их в бою, но взяла на заметку.
Лин молнией метнулась к самоуверенному громиле. За свою самоуверенность он мгновенно поплатился. Первый удар Лин чувствительно кольнул его в бок. Взревев от внезапной боли и гнева, он замахнулся и резко опустил топор. Но Лин уклонилась и, не тратя зря времени, нанесла второй удар, пришедшийся в правую руку. Разбойник чуть не выпустил оружие, однако теперь, разгадав манёвр моей подруги, не стал ломиться в лобовую атаку, а хитро подловил Лин. Широкое лезвие топора опустилось ей на левое предплечье. К счастью, Лин успела податься назад и получила лишь длинный неглубокий порез, хотя могла потерять руку. И, пока бандит гнусно ухмылялся, не ожидая смертельной раны, он тут же её получил. В два широких прыжка Лин преодолела расстояние между ними и нанесла фатальный удар в самое сердце. Громила пошатнулся и, упав спиной на землю, сотряс её.
Я вздохнула с облегчением лишь тогда, когда увидела, что Лин жива, и тут же подбежала к ней. Подруга пару раз разрезала мечом воздух, объявив: "Победа!". Правда, шевельнув левой рукой, она тут же скривилась.
- Ты как? - спросила я с тревогой.
- Ничего. Только, похоже, он меня задел. Посмотри в моём левом кармане, там должна была остаться вульнерария. - Она имела в виду целебные листья, которые использовали воины для лечения лёгких ран.
В кармане я действительно нашла маленький мешочек и помогла Лин с её рукой, положив один широкий лист на кровавую царапину. На моих глазах порез затянулся, оставив лишь покраснение. Через пару минут и он должен был исчезнуть. Сколько не наблюдаю за действием вульнерарии, всё равно не могу не нарадоваться на неё.
- Спасибо, Майо! - радостно сказала Лин и легко перебросила меч в левую руку, пару раз взмахнула и даже не поморщилась. - Теперь давай покончим с бандитом у гера!
На мой недоумённый вопрос, что такое гер, Лин объяснила, что это круглый дом, в каких живут кочевники, то есть основное население Сакаэ. Я кивнула, приняв к сведению.
Не оглядываясь на павшего негодяя, мы направились к его коллеге. Этот тип мне не понравился ещё больше. Грязно-светлые волосы были перехвачены банданой, чтобы не лезли в глаза. Я отбросила чересчур длинные пряди каштановых волос с лица и подумала, что надо постричься. Нет, бандиткой с такой чёлкой я, конечно, не стану, но быть средоточием такого "ухода" за собой... бр-р. Шрамы на лице и открытой шее разбойника тоже его не украшали.
Я судорожно сглотнула и невольно попятилась, увидев его мускулы и гигантский топор. Сумеет ли Лин с ним справиться? Боевая слава - это, конечно, хорошо, но лично я предпочитаю безопасность. Словно в ответ на мои мысли, подруга вышла вперёд, закрывая меня. Меч уже был наготове.
- Лин... Будь осторожна. Этот не так прост, как кажется, - хрипло прошептала я. - Габариты против ловкости, неповоротливость против скорости. В идеале. И меч против топора. Преимущество у нас, но... не лезь на рожон. Прошу тебя.
Лин молча кивнула, показывая, что запомнила. По крайней мере, я очень на это надеялась. Я осталась позади, наблюдая, как подруга бесстрашно приближается к горе мускулов, и, сжав дрожащими пальцами край плаща, принялась молиться Святой Элимине, главной святой Этрурии. Сейчас я жалела, что не сохранила памятные чётки из небольшой церквушки, посвящённой этой героине Очищения.
Наконец враги оказались на достаточном расстоянии друг от друга.
- Кто ты, по-твоему, такая? - лениво протянул разбойник, поигрывая топором. Я вздрогнула, хотя этот жест относился не ко мне. - Думаешь, что можешь противостоять Батте Зверю?
Ну надо же, мрачно усмехнулась я. Мы знаем такие длинные слова, как "противостоять". Попытка высмеять страшное не удалась.
Противники обменялись ударами: Лин - Батта - Лин. Все три пришлись по своим целям. Я ахнула, когда топор коснулся ноги Лин и резко пошёл дальше, чертя красную полосу. Подруга отскочила, тяжело дыша.
- Ох... да уж, крепкий... - пробормотала Лин себе под нос, так что я с трудом услышала. - Но последний удар меняет всё! - Она полуобернулась ко мне. - Майо, если я паду, убегай. Я хочу, чтобы ты сбежала и выжила.
Кажется, я выкрикнула что-то предостерегающее, но в этом не было нужды - она не услышала. Батта напал. Я зажмурилась, но миг спустя, разозлившись на себя за трусость, поспешно распахнула глаза. Он промахнулся. Я вздохнула с гигантским облегчением, мысленно поблагодарив Святую Элимине.
Пришла очередь Лин возвращать удар: первый - несильный укол, а второй - мощный, фатальный, неизбежный, во время которого девушка двигалась так быстро, что я не смогла уследить за ней. Мгновение спустя она уже стояла на прежнем месте, вкладывая клинок в ножны, а за её спиной рушилась гора.
- Что? Как... как ты... - Батта не успел закончить мысль, потому что умер.
Я тут же оказалась рядом с Лин. Та стояла, прикрыв глаза, будто устала. Впрочем, так оно и было.
- Фу-ух... - выдохнула она. - Это было близко.
Если бы не её рана, я бы сразу бросилась ей на шею.
- Я недооценила его. Непозволительно с моей стороны. Извини, что напугала тебя. - И Лин виновато улыбнулась. - Я должна стать сильнее, чтобы выжить. Такой сильной, что никто меня не победит.
В знак победы она взошла на порог гера и гордо подняла меч над головой.
- Хорошая работа, Майо! А теперь пошли домой.
Только сейчас я осознала, что устала не меньше неё. Пальцы наконец-то разжались, отпуская плащ, и я улыбнулась в ответ:
- Пошли. - Чуть помедлив, я усмехнулась, - Лин, давай я тебе сделаю повязку на рану, а ты меня накормишь! Идёт?
На следующий день Лин опять меня разбудила.
- Доброе утро, Майо! Ты ведь уже проснулась?
Я расхохоталась. Не по какой-либо причине, а просто так, как ребёнок. Сегодня я чувствовала себя намного лучше.
- Вчерашняя драка тебя, похоже, сильно вымотала, - посочувствовала Лин, протягивая тарелку с завтраком.
Я с радостным кличем набросилась на еду, бросив подозрительный взгляд на подругу. Она-то должна была ещё сильнее устать.
После завтрака мы немного помолчали.
- Послушай, Майо... Я хочу кое о чём поговорить с тобой, - тихо сказала Лин.
Я навострила уши - у неё что-то было на уме.
- Я смотрю, ты разбираешься в ведении войны. Может, будет путешествовать вместе?
Хорошо, что мы успели поесть, не то я бы точно подавилась.
- Ч-что? - заикаясь, переспросила я. - А как же твои родители? Они тебе позволят? Не то, чтобы я была против, но...
- Ты хочешь спросить у них разрешения? - Лин невесело усмехнулась, а потом посмотрела в окно и словно была теперь где-то далеко.
Так далеко, что я при всём желании не докричалась бы до неё. Зелёные глаза подруги потемнели, когда смотрела вдаль, видя там явно не просто равнины родной Сакаэ.
- Мои отец и мать... погибли полгода назад, - тихо сказала она, когда я уже не надеялась, что она заговорит. - Мой народ, Лорка, они... Я последняя из них. Пришли бандиты, и они убили многих. Племя распалось. Мой отец был вождём; я хотела защитить свой народ. Но наши люди старомодны. Они никогда не последуют за женщиной. Ни один не пошёл за мной. - Они тихо всхлипнула и спрятала лицо в ладонях в попытке унять слёзы.
Я подошла к ней и положила руку ей на плечо. В утешении я несильна, а просто помолчать и выслушать бывает важнее.
- Я так долго была одна... - Лин вытерла лицо тыльной стороной ладони и посмотрела мне в лицо. - Нет! Всё! Я не пророню ни слезинки более. - Мы помолчали, а потом она выпрямилась, и уже много твёрже был её взгляд. - Спасибо. Теперь мне лучше. Слушай, Майо, я хочу... Я должна стать сильнее, чтобы отомстить за смерть отца! Вчерашняя битва научила меня кое-чему. Я не стану сильнее, если буду сидеть здесь одна. Майо, пообещай, что научишь, что возьмёшь меня путешествовать с собой!
От неожиданности я вздрогнула, но тут же улыбнулась и просто кивнула, не в силах сказать ни слова.
- Правда? О, это будет замечательно! - Лин вскочила и, обняв меня, закружила по комнате. - Спасибо, спасибо! Вместе мы будем сильнее! Ты будешь моим мастером-стратегом, а я - твоим несравненным воином! Мы справимся, верно?
Глядя в счастливое лицо подруги, я не смогла не согласиться.