Чорный кот: - Мы тут с Флинтом - это такой попугайка, считающий себя тертым птицем - короче, с этим... пернатым будем читать и обсуждать ваши рассказы в поисках настоящих авантюристов. Может, немного поцарапаем, поклюём, может, похвалим...
Флинт: - Угу... поклюём, похвалим...
Кот: - Не попугайничай!
Флинт: А ты глаза отключи, не отсвечивай, старый ворчун. Ой, ладно, ладно, погнали?
Медведская Н.Б. Лимонные бабочки
Кот: хм... исполнение былых желаний, галлюцинации, временные лабиринты, а где же авантюристы?
Флинт: Думаю, это аптекари, провизоры, ученые, медики - с помощью лекарств запросто можо переносить людей не только в прошлое и будущее, но и в места иные, доселе человечеству неведомые.
Кот: да? Я бы с удовольствием этак лет на пять вернулся, ах, Флинт, какая у меня была в те годы Мурка!
Флинт: хаха. Вот именно: была. Ты сильно не обольщайся, а главное, не пей лекарство в марте, а в кисках запутаешься, алименты платить придется!
Резюме: рассказ неплох, авантюра чуть брезжит. Мало!
Цокота О.П. Профессия - фокусник
Кот: ммммрм, сказочка... ммм
Флинт: чего ты тут размурлыкался?
Кот: а мне, может, летать охота!
Флинт: рожденный ползать? Летааать? Ты авантюрист, точно!
Флинт: Ты про авантюру давай! Глянь, как ловко фокусники уделали зрителей. Ещё круче -короля. Правда, к этому моменту уже и рассказ-то почти завершился. Мало мне!!!
Кот: Мало ему... Слышь, Флинт, а давай мы этот фокус разучим? Я тебя разрыв... в смысле, разделять буду, а?
Флинт: Платно? У тебя не только золотых нету, но даже и серебряных, и медных пятаков. Давай я буду тебя расклёв... тьфу, расчленять? У меня пиастры имеются.
Кот: Ты, чё отвлекаешься? Давай по сути. Тебе рассказ как? Мне понравился, только чуток размышлений многовато, которые вообще-то для читателя, а преподносятся мальчику. А сколько ему лет-то?
Флинт: Нормальный рассказ! Не вредничай. Мальчик лет десяти. Авантюристов хватает - король, фокусники...
Резюме: Сказочная авантюра. Необычный поворот сюжета. Чуть бы поменьше описаний и размышлений. Финал классный.
Кот: А мне летааать охота!!!
Ютта Боря + Роза - Черепаха
Флинт: морковки хочу.
Кот: ты, че, заяц? И кончай о жратве. Читай рассказ.
Флинт: эх... читаю, читаю... Люди, скамейки, черепахи. Ты, Чорный, как к черепахам дышишь?
Кот: НЕ знаю. Че привязался с черепахами? Собак не люблю. Слушай, мне рассказ так-то нравится, хочется прилечь около камина на теплые колени...
Флинт: Чччего? На какие колени?
Кот: - Хозяйские. Можно и на коврик у камина, и, мурлыча, подремывать, слушая, как хозяин читает рассказ про Черепохера, Борю и Розу...
Флинт: Снотворное это тебе, что ли?
Кот - Не. Но такой рассказ убаюкивающий, эпитетный.
Флинт: Эпи...:Аппетитный? Ты авантюристов-то нашел? Я - ни одного, да ещё первый абзац - о чем?
Кот - Экий ты, Флинт, грубоклювый. Тебе всё бы обклевать. Ну, нету авантюры, а, может, авантюра рассказа в том, что её нету. Чё икаешь?
Флинт: Ну, ты загнул. Видят не то, что есть, сюрреалисты или абсурдисты, а авантюристы заставляют увидеть то, чего нет, всех остальных! У них убеждение развито, как у ... хорошего проповедника или гипнотизера.
Резюме: неплохой сюрреалистический рассказ, но где авантюристы?
Ви Г. Феерия Буффонадовна
Кот: Я в упаде от юмора. "Не сидел там,а слышал - хорошая тюрьма", жив... животик надорву!!!
Флинт: Чорный, кончай придуриваться, давай по существу.
Кот: дык авантюра же, ироническая да ещё и детективная!
Флинт: Все авантюры детективны по-своему. Мне только не по нутру нарочито показушная неопрятность текста и много шума в сюжете!
Кот: Да, понятно, ты привык тихушничать. А тут же спектакль! Игра! Буффонада!
Флинт: Буффа не надо! Кончай орать!
Резюме: Смешно, авантюрно, весело, но излишне шумновато.
Кот: а сибирские пельмени с каким мясом?
Флинт: с разным и с чесноком, кончай про жрачку.
Беляев Н.В. Оставаться человеком
Кот: Оставаться человеком - мысль праивльная...
Флинт: Угу. И рассказ правильный. Только не авантюрный ни грамма.
Кот: Тут я с тобой согласен на все сто.
Флинт: автор! Где у вас тут авантюристы?
Резюме: увы...
Гелин А.И. Липа
Флинт: Кот, просыпайся! Тут про липу.
Кот: тут просто липа! Не рассказ, а отрывки, не понять кто етсь кто.
Флин: ну про некоторых очень даже понять. И авантюра просвечивает, но отрывки, да...
Кот: А автор и не скрывает: в аннотации так и написано - обрывок из большего.
Флинт: ну вот и получился в обрывке произведения обрывок авантюры.
Резюме: увы...
Елина Е. Храм Тысячи Звезд
Кот: о, фэнтези... сказка! Про любовь, кстати...
Флинт: Кот, хватит мурлыкать! Авантюру ищи...
Кот: ну, как же - поход за желанием да ещё с рыцырем, чем не авантюра?
Флинт: дракон он! Ну, так то да, есть авантюрное в сюжете. А по мне - больше любовного, ну и иронии лишковато.
Кот: а что им, надо было рыдать, да?
Флинт: я бы поглядщел на твою ирония, когда кругом опасность.
Кот: Ну, ладно! Зато доброе, с позитивным финалом произведение.
Флинт: а мне было скучно читать про сумасбродную девицу, которая в результате выскочила замуж за того, за кого жутко не хотела.
Резюме: рассказ авантюрный , но с большим уклоном в фэнтезийно-любовный роман.
Дмитрий К. Трикстер
Флинт: ооо, пиастры!!! Пиастры!!!
Кот: ты чего орешь?
Флинт: а тут про казино! А у меня при виде денег клюв открывается!
Кот: так закатай в конус! Нет тут пиастров, клюв закрой" Глаза открой!
Флинт: да? А, нуда. Тут годы разыгрывают. Вот для чего им эти годы, то ли дело, мы , попугаи, нам...
Кот: завязывай, философ! Давай думать: етсь тут авантюра или не искать?
Флинт: э...это... Слушай а пожалуй, не нету.
Кот: вот именно! А ты - пиастры, годы!! Нету авантюры-то.
Флинт: Ну, если считать игроков авантюристами, то есть, конечно. Слушай, тут автор зря фантастику использует. Ведь если годы можно раздавать, проигрывать и выигрывать - это естественно для описываемого мира. Это возможно, а почему это не практикуется в других казино - непонятно.
Кот: вот-вот, а чего, кстати, мужик так плакал? Проиграл бы жене часть лет, какие проблемы?
Резюме: рассказ с намеками на авантюру, его бы подработать, и финал плаксивый заменить на нечто более авантюрное, тогда заиграет.
Сычев К.А. Прорыв
Флинт: Кот! Что такое мост Эйнштейна-Розена?
КОТ: Это примерно я, когда засыпаю на сушилке для белья...
Флинт: А сингулярность?
Кот: Э... это забор нашего соседа. Слышь, не отвлекай! Я рассказ дочитываю.
Флинт: а что такое портал?
Кот: портал, птичка, это тапок моего хозяина. Когда я в него насссссссс... сохжу, мне потом открывается портал, и я тихо гасну под диваном.
Флинт: Ишь, ты, как мудрено-то. Аж голова кружится.
Кот: ладно. По сути. Написано: юмор. Не смешно ни капельки. Разве что, политсатира. ФСБ, нефть, миминяши... Памфлет получается.
Флинт: Ага, ФСБ-шная авантюра. Но рассказ до того закидан умно-заразумными понятиями, что авантюру-то и разглядеть сложно. Ну, для чего людям мозги так компостировать?
КОТ: это у тебя начался эффект сильного рекурсионного опьянения...
Резюме: Сатирическая авантюра... Много неизвестных букв, а так ничего даже.
Кот: "Не волнуйтесь - все будет о"кей".
Катарин М. О мире, Вселенной и вообще...
Флинт: кот, у тебя бывают голоса в голове?
Кот: да, обычно в марте. Так и орут, так и воют!
Флинт: А точно не круглый год? Ладно, ладно, верю. Убери эти свои...когти. Эк тебя заносит...
Давай по сути!
Кот: Класс! Люблю футбол! Понравилась идейка авторская! Слышь, Флин, давай в перерыв в футбол сыграем? Ты мячом будешь?
Флинт: Нет уж. Лучше ты. Я в клубок сворачиваться не умею.
Кот. Нет, Тогда давай по сути.
Флинт: неплохая авантюра, немного рваный стиль, такой... простоватый, но читать интересно, хотя и длинновато, радует неожиданный финал.
Кот: Слышь, Флинт! Это не с тебя лепили эмблему для ЧМ-2018? Такая же пёстрая, перекрученная...
Флинт, строго: ты не заносись. Не отвлекайся.
Резюме: Фантастическая авантюра вселенского размаха. Автору так держать. Земле - удачи!
Фэлсберг В.А. Неправильно
Кот: Петя, тьфу, Флинтик, закрой глаза, тебе такое читать нельзя!
Флинт: Не пугай. С моими пиратами я всякого навидался!
Кот: Флинтушка, тут про секас...
Флинт: Да...? Дай сюда! Ну, так ничё, но слова какие-то перекрученные... Вот, ответь мне кот, почему, когда мы последний раз с тобой сопивали, ты не возбуд?
Кот: Чего? Давай по сути!
Флинт: давай. Ты авантюру тут видишь?
Кот: Неа.
Флинт: Почему? А по мне так имеется.... Это как тебе бы с кошкой поиграть не по понятию, а через... другое место.
Кот: Чего? Это не авантюра, а камасутра получается. Эка невидаль.
Флинт: а сразу с несколькими?
Кот: А это нормально, если по порядку.
Флинт: а не по порядку?
Кот: А это уже сексуальное маньячество.
Резюме: Скорее психологическая драма нежели эротическая авантюра. Откровенно "про женские желания и самецкие прихоти". Можно читать и обдумывать.
Дуров А.В. Об заклад
Кот: Простенькая авантюра на злободневную тему: а на фига людям интернет?
Флинт: Ага, но вот что мне показалось нелогичным. Мужик не пользуется интернетом от слова совсем, даже комп только в глаза видал, а называет кучу компьютерных и интернетовских понятий.
Кот: Это да, но бабы-то какие молодчинки!
Флинт: не говори, Чорный! Не хило грузчика на кучу бабла кинули. Вот что сеть животворящая с людями делает!
Кот: Слышь, Флинт. Пошли в бригадиры к грузчикам...
Резюме: Простенькая, но веселая авантюрка.
Фат Л. Возвращение
Кот: ээээ... Хмелевская?
Флинт: Фат! Но похоже на пародию на пани Иоанну.
Кот: Ну да, так-то как пародия очень даже прикольно, авантюрка та ещё!
Флинт: С переборчиками, и вообще... Все мужики дураки? Но местами ржачно.
Резюме: пародия на авантюру пани Хмелевской. Эх, ка бы не так похожа была... а, вообще, прикольно.
Иванце Ж. День рождения
Кот: Сурово, однако.
Флинт: Два сволочных авантюриста.
Кот: Три, там ещё муж бродил.
Флинт: А, точно. Вообще, у автора лихое воображение.
Кот: Не говори, но написано неплохо, и финал классный.
Флинт: Интересно, что бы стала делать героиня, если бы герой увидел сразу то, что должен был увидеть в холодильнике?
Кот: А знаешь, Флинт... Я думаю, что кофе она сама отравила, и герою по башке сама дала.
Флинт: Да? Может, и так. Если бы герой выпил готовый кофе, то ему бы каюк пришел?
Кот: А ему итак каюк , похоже...
Резюме: Криминальная авантюра - оригинальный сценарий для проведения Дня рождения. Смертельно! Повторять в домашних условиях не рекомендуется.
Бел Д. Питомцы
Кот: со мной хозяин лучше обращается!!!
Флинт: успокойся, речь не о тебе.
Кот: Я чуть язык не сломал с этими именами? Ирр-ри-гу, Ли-рро-х, Сар-рку, Ши-тарр. Чувствую себя вороной, скоро сам начну каркать...
Флинт? Эээ, ты полегче... Хотя, прав - ну что это за имена? Сами-то аспиды эти хорошо прописаны, и весь рассказ неплох, но где тут авантюра? Фэнтезийные сцены и описания хороши, но...
Кот: Но авантюры практически нет. Разве что нечто, задуманное этой... Лани?
Флинт: Нет, я думаю, что авантюра исходит от бесхвостого - он хотел стать ближе к Принцу. А все эти питомцы - не знаю, непонятно...
Кот: знаешь, просто нам неизвестно, почему такое случилось. И не понятно, как такое терпят люди, не принимая попыток стать снова людьми...
Резюме: рассказ воспринимается как часть большего произведения, фэнтезийные составляющие прописаны хорошо, но недостаточно, авантюрная - слабовата.