Eberhart Jager : другие произведения.

Призванный убийца (Том 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.91*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с радостью решил туда переселиться. Теперь он сможет использовать свои отточенные техники убийства до упоения и окунуться в сражения с головой. Перевод Карла Хоньяки http://ruranobe.ru/r/ys/v2

  Предисловие
  Фу-ух... Приятное чувство.
  Опустевший город Роне. На главной улице, проходящей через его центр, стоял Хифуми.
  Не обращая внимания на тёплые лучи солнца и сухой ветер, он восторженно рассматривал свой меч, что был полон изящества и мистики.
  В душе его трепетало предвкушение скорой войны.
  - Будем убивать. Даже если самих нас могут похоронить.
  Смех разнёсся эхом по безлюдному городу.
  Когда он вдохнул через нос и выдохнул через рот, душевный подъём утих, а лицо прояснилось.
  Упражнение, которое он повторял бесчисленное количество раз.
  Но стоило лишь подумать о предстоящей резне, как начали разворачиваться события, ведущие к ней.
  Вдали раздались звуки множества шагов, смешанные со стуком копыт.
  - Пришли?
  Это звуки приближения армии соседнего государства. В общем - звуки, должно быть, пробуждающие ужас.
  Но не для Хифуми. Ему они лишь горячили кровь.
  Желаю... - на мгновение вернув меч в ножны, Хифуми снова глубоко вдохнул. - Желаю, чтобы среди этой толпы нашёлся хотя бы один человек, способный удовлетворить меня в схватке, чтобы нашлись умелые люди, которые скооперируются и загонят меня в угол.
  - Фу-у-ух...
  Интересно, сколько же радостных убийств будет?
  Длинный выдох стряхнул все ненужные мысли.
  ☆
  Благодаря Хифуми происшествие на границе Осонгранде и Виши быстро разрешилось.
  В конце концов, убийца пограничников из обеих стран умер. Пришедший следом рыцарь из второго корпуса, Годеслас, тоже отправился в мир иной, и единственным выжившим из стражей оказался рыцарь Виши - Алисса.
  Примчавшаяся сюда девушка-рыцарь из третьего корпуса, Паджо, впервые оказалась в подобной ситуации. Алисса, конечно же, тоже.
  Не обращая внимания на всех погрузившихся в молчание людей, включая прибывших за Паджо солдат Осонгранде, Хифуми крикнул Ольге и Кате:
  - Ну что, пойдём?
  Запаниковавшая Алисса остановила отправившегося за своей лошадью Хифуми:
  - П-подождите минутку! Вы собираетесь оставить всё вот так?
  - А? Смерть солдат меня не касается. А этот парень напал на меня, потому я его убил. Вот и всё, - кинул через плечо Хифуми.
  - Такой он человек. Лучше просто забудь об этом. Ты ведь житель Виши, верно? Я рыцарь Осонгранде, Паджо. А ты?
  - А, я - Алисса. Это-о... Титула нет, так что солдат...
  От разницы в титуле с собеседником Алисса инстинктивно сжалась и понизила голос.
  Паджо элегантно улыбнулась и протянула правую руку:
  - Не волнуйся. Рада, что тебе удалось выжить.
  Пожав руку, Алисса слегка успокоилась.
  Взрослая женщина...
  - Тогда поговорим после. В пределах своих возможностей наша страна немедленно начнёт подготовку надлежащей охраны границы. Позволь собрать здесь мёртвых солдат нашей страны и преступника.
  - А, д-да.
  Услышав внезапное предолжение Паджо, Алисса невольно приняла его.
  Если говорить честно, Виши тоже сильно пострадала, и для расследования тело преступника станет серьёзной уликой. К тому же, основные события произошли на стороне Виши, посему это уже внутреннее дело страны.
  За одно только это Алисса уже не избежит выговора и наказания.
  Бедняжка...
  Услышав их разговор, Ольга грустно посмотрела на Алиссу, но та, похоже, этого не заметила.
  Катя лишь усмехнулась над тем, как Паджо умело обманула свою жертву и сумела монополизировать все улики.
  Хорошо, что не будет никаких проблем со въездом в Виши. Если бы рыцари той страны прознали об агрессии на их территории, неприятностей мы бы не избежали.
  А Паджо обрадовалась тому, что проблема, ставшая источником происшествия, не уйдёт дальше теорий.
  - Алисса... Не будет ли лучше позвать помощь из Виши?
  - Верно! Но... Кроме меня здесь никого не осталось.
  Для путешественников и торговцев, проходящих здесь, важна разрешающая печать и подписи представителей обеих стран. Если не будет хотя бы одной из них, въехавшего в страну посчитают нелегалом.
  Конечно же, у каждой страны также есть свои силы национальной обороны, и если граница будет пустовать, это станет проблемой.
  Поскольку все солдаты Виши мертвы, послать сообщение невозможно. Когда Алисса забеспокоилась о том, что же ей делать, Хифуми вернулся верхом на лошади.
  - Паджо, начинай процедуру отбытия из страны, - сказав это, Хифуми передал документы.
  Приняв документы, она отправилась в приемную Осогранде, чтобы поставить печать. В это время Хифуми приказал солдатам собрать мертвые тела.
  - Это... - обратилась Алисса к ожидающему Хифуми.
  - Что?
  - У меня есть небольшая просьба...
  Алисса попросила Хифуми передать сообщение в первый же наблюдательный пост, который попадётся по дороге впереди.
  - Пожалуйста, расскажите им о текущей ситуации и передайте, что мне требуется подкрепление.
  - Взамен расскажи о расположении деревень и городов Виши.
  - Хорошо! Спасибо!
  Полностью поверив в лживое желание побродить по городу и посмотреть достопримечательности, Алисса с радостью рассказала о городах, расположенных по дороге к столице.
  - Получается, что на повозке до столицы можно добраться примерно за десять дней?
  Алисса улыбнулась в ответ:
  - Верно. Дорога до столицы проходит по широкой дуге рядом с государственной границей Хоранта.
  - Хэ-э, магические инструменты Хоранта возят по этой дороге? - удивилась Катя.
  Хифуми возразил:
  - У Хоранта с Осогранде, вероятно, есть общая граница. Зачем использовать объезды?
  На этот вопрос ответила вернувшаяся с поста Паджо:
  - Во времена, когда гениальный маг Хорант провозгласил независимую страну, он отобрал обширную часть земель Осонгранде. Поэтому сражений было не счесть, и хотя сейчас контакт более менее налажен, прямого сообщения между ними по-прежнему нет. Алисса-сан, прошу.
  - А, сейчас!
  Убедившись, что Алисса отправилась проводить проверку и отошла достаточно далеко, Паджо продолжила:
  - Поэтому, если волшебник из Хоранта захочет легально попасть в страну, существует вероятность получения официального разрешения Виши. С помощью проводника со стороны Виши и официального разрешения на въезд от виконта Хагенти можно свободно действовать в Осонгранде. Так что, хоть и неизвестно насколько, внутри Виши тоже есть силы, связанные с Хорантом.
  - Скорее всего, это Беиривура и тот, кто стоит за ним... Мда, глубоко корни пустили.
  Хотя всё становилось только запутанней, а взваленные на Хифуми проблемы только росли, он не был настолько безответственным, чтобы отклонить запрос, когда уже принял его.
  - Что ж, так или иначе, мне всё равно надо в Виши, а там уже посмотрим.
  Получив от Алиссы разрешение, Хифуми отправился в путь.
  Глава 1. Драматичное спасение под лунным светом
  По словам Алиссы, на повозке до города Арсеру они должны добраться примерно за два часа.
  Неспешно правя повозкой, через несколько часов они, как и говорила Алисса, увидели городскую стену. Скорее всего, из-за близости города к границе, так же как и Фокалор в Осонгранде, стену построили с учётом возможности держать оборону в чрезвычайных ситуациях.
  - Как-то не слишком отличается от нашей страны.
  К Хифуми пришли такие же мысли. Похоже, что расстояние между городами слишком мало, чтобы появились различия в культуре. Но кое-что его всё же волновало. Хифуми устраивала еда в Осонгранде, но как с этим будет в Виши? Хотя опять же, из-за близости к Фокалору, проблемой это стать не должно.
  Показав разрешение на въезде в город, Хифуми сказал солдату, что у него есть дело к командиру стражи, после чего его направили в караульное помещение.
  - Необычайно слабая защита. Или, лучше сказать, привратник вёл себя как-то странновато - механически, что ли.
  - Механически?
  - Я не заметил у него хоть каких-то эмоций. Он вёл себя так, будто повторял давно отрепетированные вещи.
  - Аа, но разве так и не должны вести себя настоящие солдаты?
  - Катя, думаю, всё же лучше не понижать бдительности.
  Понимая, что думать об этом бесполезно, Хифуми вошёл в караульное помещение. Когда он показал медаль и сказал, что он пэр из Осонгранде, к нему из глубины караулки вышел командир.
  Непримечательный мужчина, средний рост, простая броня. Посмотрев прямо в глаза Хифуми, он спросил, какое у него к нему дело.
  Взгляд его был рассеянный.
  - Солдат по имени Алисса попросила меня передать вам сообщение.
  Хифуми рассказал, что все солдаты на пограничном посту, кроме Алиссы, мертвы и что девушка попросила подкрепление. На что получил ответ: "благодарю за сотрудничество", но в его ровном голосе благодарностью и не пахло.
  - Вы останетесь здесь? Гостиницу уже выбрали?
  - Мы останемся, но где остановиться ещё не решили.
  - Тогда, если вы направитесь дальше по улице в вглубь города, то найдёте гостиницу с хорошими и чистыми номерами. Больше ничего подходящего для дворянина нет.
  - Вот как? Ну, тогда так мы и поступим.
  Хифуми посчитал мужчину странноватым, поэтому решил вести себя с ним поосторожней, но советом не пренебрёг.
  - Что ж, поскольку мы отправляемся на границу, прошу меня простить.
  Небрежно поклонившись Хифуми, мужчина удалился со своими подчинёнными.
  ☆
  - Как-то странно командир отреагировал на всё это, да и тот солдат у ворот тоже, - раздражённо заявила Ольга. - Они слишком неуважительно отнеслись к мастеру, который является дворянином.
  - Прежде я уже встречал кого-то в таком же состоянии... Где же?..
  - В конце концов, здесь такие же люди, как и в Фокалоре, они ведь тоже могут что-то замышлять?
  Ведя за собой лошадей и беседуя, они направились к гостинице. Хифуми уже выучил, как пишется "гостиница", поэтому смог сам её найти.
  - Здесь?
  Привязав лошадей снаружи, он толкнул деревянную дверь и вошёл. Внутри оказался небольшой прилавок и довольно большая столовая.
  - Добро пожаловать! Одноместная комната стоит десять серебряных монет, двухместная - семнадцать. Трёхместных и более комнат у нас нет. Вы, похоже, с лошадьми. По три серебряных за штуку. Мы поставим их в конюшню с обратной стороны.
  За прилавком стоял нелюдимый старик, который начал говорить об оплате сразу же, как увидел посетителей.
  - Мне - одноместную, моим спутницам - двухместную.
  После того, как на прилавке появилась кучка серебряных монеток, старик достал из-под прилавка два ключа.
  - Вот этот от одноместной, этот от двухместной. Комнаты на втором этаже. Ужин будет перед закатом, здесь, в столовой.
  Переписав номера с ключей и сказав всё что нужно, старик замолк.
  Не поблагодарив, Хифуми взял ключи и направился на второй этаж.
  - Поспите немного перед ужином. Возможно, ночью придётся побегать.
  - Что-то должно случиться?
  - Как только те ребята подтвердят ситуацию на границе, некоторые из них вернутся с докладом. Если нам и придётся что-то делать, то только после этого.
  Пообедав в столовой неподалёку и отдохнув, они решили, что после ужина будут наблюдать за улицей из комнаты девушек.
  - Думаю, Алисса нам не враг. Такая дура не подходит для тёмных дел, но и не товарищ тоже. Нужно глянуть, куда пойдёт вернувшаяся компания.
  Как только Хифуми вошёл в комнату, он сказал вещи, которые кому угодно было бы неприятно услышать.
  - Думается мне, что всё это перерастёт в небольшие беспорядки.
  Катя на это лишь покачала головой, а Ольга рассмеялась.
  - Чем слепо искать Беиревуру, лучше уж попытаться найти его следы.
  Заходя в комнату вслед за Ольгой, Катя задумалась над её словами.
  ☆
  - Как же этих ребят легко понять, - тихонько пробормотал Хифуми, наблюдавший за событиями через слегка приоткрытую ставню на втором этаже.
  Освещения в комнате, погрязшей во мраке, не было, чтобы не привлекать внимание.
  После того, как село солнце и пешеходов стало поменьше, по улице пришло несколько закованных в доспехи мужчин. Зрение Хифуми уже полностью приспособилось к темноте, поэтому он ясно видел, как среди солдат, со связанными за спиной руками и пошатываясь, шла миниатюрная фигура.
  Когда они проходили перед отелем, стало очевидно, что это Алисса.
  Её изрядно побили: левая щека распухла, а вытекшая из её рта струйка крови уже подсохла.
  Похоже, она преодолела немалый путь. Иногда девушка останавливалась, но очередной удар ногой в спину вынуждал её продолжать движение.
  Увидев это, Ольга и Катя пробормотали: "Как жестоко".
  - Похоже, её ведут не в караулку. Как бы мне поступить...
  - Мастер, я никак не пойму, почему её арестовали? Она ведь солдат этой страны...
  Хотя Хифуми и не видел лица, но по манере речи и голосу сразу понял, что это Ольга.
  - Не потому ли, что она оказалась единственной выжившей на месте преступления?
  - Тогда не лучше ли использовать её по максимуму и взять с собой? А если они хотят убрать её, как свидетеля, то разве не проще это сделать по пути в город? Возможностей ведь было много.
  - Есть одна причина взять с собой человека, знающего о проблемном деле: узнать, до кого дошли эти секретные сведения. Пытками, наркотиками... Наркотики? - Хифуми вспомнил состояние солдата, когда они пришли в город. - Точно, наркотики! Если я правильно помню, то есть такой медикамент, который стабилизирует разум, но если попасть от него в зависимость, то он приведёт к потере эмоций. Можно ли предположить, что существует вероятность получения эффекта от магического инструмента, как у того бывшего рыцаря?..
  Строящий догадки Хифуми внезапно поднял голову.
  - О, и по наши души пришли.
  - Что-то случилось?
  - Похоже, что нас тоже хотят поймать. К гостинице приближается около десяти человек.
  - Сражаться здесь? Погодите, я достану магический инструмент, чтобы осветить...
  - Нет, обойдёмся без него. Прежде всего, нужно найти Алиссу. Кажется, она всё ещё где-то неподалёку.
  - Ээ?!
  - И что же тебя так поразило, Катя?
  - Ну, спасать девушку в момент, когда Вас атакуют... Немного не похоже на Вас...
  Вид искренне удивлённой Кати немного раздражил Хифуми, ведь его всё ещё считали каким-то монстром.
  - Я ведь уже говорил вам: я не маньяк. Алисса могла что-то услышать от вовлечённых в это дело солдат. А это может помочь в расследовании. К тому же десять человек только на разминку и хватит, а я ещё не успел рассказать вам о методе ночного боя... В любом случае, мы ещё встретим этих ребят. Вот тогда и убьём.
  Когда Хифуми сказал об убийстве, Катя испытала облегчение.
  Видимо, Ольга тоже почувствовав себя лучше, сказав: "Как и ожидалось от мастера".
  Они что, прикалываются надо мной?
  Погрузившись в подозрения, Хифуми достал кусаригаму и открыл ставни.
  Быстро бросив серп и убедившись, что он крепко застрял в деревянной крыше, Хифуми быстро поднялся по цепи наверх.
  Сбитая с толку Катя, смотря на покачивающуюся цепь, услышала, как сверху раздался голос Хифуми:
  - Хватайтесь по одной, я вас подниму.
  Хотя они и перепугались, но, так или иначе, на крышу забрались. Дверь в их комнату распахнулась. Видимо, хозяин гостиницы дал ключ.
  - Всё-таки сбежали.
  Голос принадлежал тому самому командиру, которого они встретили днём. Совершив обыск комнаты, они ушли.
  А в темноте ночи, наблюдая за солдатами, которые направились в ту же сторону, что и Алисса, на крыше стоял довольный Хифуми. Он нашёл себе новое развлечение.
  ☆
  - Что касается ночных сражений, то по большому счёту, самое важное - не дать противнику обнаружить вас.
  Стоя на крыше и смотря в след уходящим солдатам, Хифуми проводил инструктаж Ольги с Катей перед началом действий.
  В лунном свете Ольга могла видеть лишь размытый силуэт Хифуми, но не выражение его лица.
  - Всегда следите за тем, чтобы на вас не попал свет. Сотрите ваше присутствие. А потом, не шумя, убейте. Следите, чтобы лезвие ножа не попало по металлу. Не давайте вашему противнику и шанса закричать. Сделайте так, чтобы труп упал беззвучно.
  Хифуми объяснил, какими движениями можно привлечь идущего человека к себе и как использовать нож, после чего нацепил катану себе на пояс.
  - Грамотно используйте ладонь, чтобы вовремя прикрыть рот, иначе вас укусят за руку или за пальцы. И закройте нос: люди даже им могут кричать. Чтобы посеять хаос, достаточно всего лишь неожиданно перекрыть дыхание, - закончил Хифуми. - Ну что ж, вперёд!
  - Эмм... А как мы спустимся?
  Они находились на крыше двухэтажного здания. Взглянув на тёмную дорогу, Ольга ощутила страх.
  - С такой-то высоты? Просто спрыгнем.
  - Такая высота... Это немного...
  - И для меня. Это невозможно...
  - Ну что с вами делать... Я вас поймаю, так что прыгайте.
  Не дожидаясь ответа, Хифуми ловко спустился в темноту.
  - Спускайтесь!
  -Хорошо, Катя, я пойду первой.
  Неуверенно высматривая Хифуми, Ольга, затаив дыхание, спрыгнула с крыши.
  Проводив её взглядом, Катя услышала слабенький вскрик снизу, который подтвердил, что Ольгу, скорее всего, благополучно поймали.
  - Ольга-то лёгкая, ей хорошо...
  Катя окинула себя взглядом: металлическая броня и два меча. Она не думала, что её собственный вес имеет большое значение, но если добавить к нему вес экипировки, то выходило прилично.
  Тем не менее, оставаться на крыше она не хотела. Катя понимала, что на это совсем нет времени. Хоть та миниатюрная девушка солдат другой страны, прямо в этот момент её могут пытать. А если они слишком задержатся, то могут и опоздать.
  Подумав, что глупо колебаться по такой причине, Катя решилась.
  - Я верю в вас, мастер.
  Хоть весь её вид и говорил, что она вот-вот готова сбежать, Катя, наконец, тоже спрыгнула.
  ☆
  Используя находящуюся рядом стену, чтобы погасить импульс, Хифуми умело поймал Катю за подмышки.
  - Не поранилась?
  - Н-нет... Спасибо, мастер.
  Это из-за того, что я испугалась, или потому что он поймал меня на руки? - Катя чувствовала, что её сердце забилось быстрее. Попытавшись избавиться от ненужных мыслей, она тут же перевела взгляд на экипировку.
  В тоже время Хифуми поспешил дать новые указания.
  - С этого момента никаких разговоров. У нас ещё есть какое-то время в запасе, лёгким шагом мы их без труда догоним. Не топайте. И обнажите мечи.
  Кроме того, Хифуми, достав из своего хранилища ткань, сказал Кате, чтобы она обернула ей своё тело, дабы избежать металлического лязга от её брони.
  - Эм, мастер, я...
  - Ольга, на всякий подготовь сюрикены. Если на вашем пути окажется враг, действуйте согласно инструкциям. Мы должны хорошо поработать, чтобы спасти Алиссу.
  - Поняла.
  - Дабы не потеряться, пока идём, Катя, возьми меня за плечо, а Ольга возьмётся за тебя... Пошли.
  Своей ладонью Катя чувствовала тепло тела Хифуми, но, по какой-то причине, чувствовала себя от этого неуютно.
  Такая реакция вызвала в ней желание извиниться. Катя испытывала благодарность Хифуми за столь доброе отношение, но она по-прежнему боялась его, ведь все свои навыки и мысли он направлял лишь на одно - убийство людей.
  Спустя несколько минут, в течение которых они продвигались в тени зданий, избегая лунного света, Хифуми остановился у входа в заброшенный дом и повернулся к девушкам.
  - Здесь. Внутри пятеро, ещё двое патрулируют окрестности.
  Напомнив, чтобы они убивали так, как он им объяснил, Хифуми оставил Ольгу с Катей и, растворившись во тьме, стёр своё присутствие.
  Хотя он и должен быть где-то рядом, девушки сразу же потеряли его из виду.
  ☆
  Из тени здания показались двое патрульных.
  Они молча прошли то место, где до этого стоял Хифуми. В одно мгновенье на лице одного из мужчин появилась рука, которая беззвучно утянула его во тьму.
  Когда тело солдата напряглось из-за неожиданного удушья, по горлу тут же прошлось лезвие серпа.
  - Мм?
  Второй, заметив, что его напарник, который должен был быть рядом, исчез, повернул голову, и в тот же момент его горло пронзила катана. Даже не осознав, что произошло, мужчина скончался.
  - Отлично, идите сюда, -подозвал девушек Хифуми.
  Осторожно, чтобы не издать ни звука, они направились в сторону прозвучавшего тихого голоса. Перед ними появилась смутная фигура Хифуми, которая прислонилась ухом к стене здания, чтобы узнать о происходящем внутри.
  - Здание не делится на комнаты. Похоже, склад. Алисса у дальней стены. Я не знаю, привязали ли её к штырю или пригвоздили к стене, но, кажется, она всё ещё дышит. Трое перед ней, двое у входной двери по правой стороне здания.
  Ольга с Катей должны будут выманить парочку у входа и быстро их убить, Хифуми же проникнет внутрь и отвлечёт внимание остальных, тем самым поможет девушкам.
  - Я войду в другом месте.
  - Другом? Есть ещё один вход?
  Поскольку время не пощадило здание, деревянные ставни давно подгнили и давали возможность не очень крупному человеку пролезть в окно.
  - Об этом не волнуйся. Так как внутри светло, то когда войдёте, на мгновение ослепнете. Будьте осторожны. Выбор времени для атаки я оставляю вам.
  Снова стерев своё присутствие, Хифуми покинул девушек.
  ☆
  Девушки, стоя перед дверью, переглянулись и коротко кивнули.
  Ольга тихо пропела заклинание. Воздушный клинок минимально необходимой силы очень легко разрубил петли на дверях. Сама дверь медленно начала заваливаться в сторону улицы.
  Прямоугольник света рассеял мрак ночной дороги.
  - Да этот дом скоро совсем развалится.
  Без каких-либо предосторожностей из проёма выглянула голова. Катя изо всех сил взмахнула мечом, и отрубленная голова в шлеме покатилась по улице.
  - Враг!
  Другой солдат, выхватив меч, спокойно вышел на улицу, чтобы прояснить ситуацию. Обнаружив перед собой Катю, он, даже если и удивился, бросился к ней.
  Но сюрикены Ольги, впившись ему в голень, вызвали резкую боль, от которой солдат упал, и Катя тут же добила его.
  Перепрыгнув трупы мужчин, девушки ворвались внутрь. Там они увидели, как один из мужчин направил свой меч на Алиссу, чьи руки пригвоздили к стене. Двое других, приготовившись и подняв мечи, встали перед ними. Похоже, что командира среди них не было.
  Хотя Алиссу терзала боль, она удивилась, увидев ворвавшийся внутрь дуэт.
  - Вы компаньоны того дворянина!
  - Мы не компаньоны.
  - Мы здесь, чтобы спасти её.
  Несмотря на эти слова, оглядевшая помещение Ольга не могла удержать разбегающиеся в панике мысли. Хифуми сказал, что проникнет в другом месте, но так как помещение окружала каменная стена, ей казалось, что войти сюда как-то ещё попросту невозможно.
  - Убить их.
  Как и солдаты, встреченные днём, эти двое, не выражая никаких эмоций, боком двинулись на них.
  На столь малой дистанции Ольга не могла позволить себе атаковать магией. Планируя сюрикенами отвлечь внимание, она позвала Катю.
  - Я буду сдерживать их, ну а ты в это время...
  - Поняла.
  Веря в способности своей лучшей подруги, она сильней сжала магический посох.
  Но всю её решимость прервал крик.
  - Кья-а-а!
  Внезапно появившийся около лица Алиссы меч проткнул мужчину, что стоял перед ней.
  Удивился не только зарезанный солдат, рухнувший замертво, но и девушка.
  Ольга с Катей, наоборот, вздохнули с облегчением. Они сразу поняли, чьих рук это дело.
  Спустя некоторое время что-то несколько раз проскрежетало, вокруг Алиссы побежали трещины и, в мгновение ока, хрупкая стена рассыпалась. Девушка начала падать, но Хифуми подхватил её сзади.
  - Привет. Что утром, что сейчас, тебе совсем не везёт.
  Потеряв все свои силы, Алисса безвольно повисла от полного истощения. Она подняла на Хифуми свои наполненные болью слезящиеся глаза и, хотя её лицо опухло, неловко улыбнулась.
  От абсурдного метода вторжения Хифуми оставшиеся двое мужчин ошеломлённо замерли.
  Не теряя этой возможности, Катя убила их, по очереди рубанув по спинам.
  ☆
  Оставив трупы как есть, группа Хифуми сразу же вернулась в гостиницу. Выведя на улицу лошадей, они впрягли их в повозку, в которую положили Алиссу и накрыли её одеялом.
  Гвозди оставили на её руках серьёзные раны, а судя по покрывающим всё тело синякам, избивали Алиссу основательно. Из-за усталости и травм ходить она уже не могла, боль мучила её так сильно, что даже заснуть не получалось. Поэтому она просто лежала.
  Уставившись на навес, покрывающий повозку, Алисса рыдала, и хотя она спаслась, её сильно волновало собственное будущее.
  Думаю, снова солдатом мне уже не стать... Более того, двигаться, похоже, я тоже больше не смогу... Что ноги, что руки, не чувствую их, и пошевелить не могу... Больно. Когда меня спасли, я почувствовала себя счастливой, но что мне делать теперь?
  Люди, которых она считала своими друзьями, пытались её убить, и в итоге Алиссу спасли дворянин и его компаньоны из другой страны. И теперь она не представляла, что же ей делать дальше. Кроме того, если всё закончится тем, что она не сможет двигаться... Девушка заключила, что в этой ситуации ей нужно готовиться к худшему варианту.
  - Я вхожу.
  Неожиданно прозвучал голос, и две фигуры, не дожидаясь ответа, забрались в повозку. Это были Хифуми с Ольгой.
  Катя, которой было невыносимо смотреть на ужасные раны Алиссы, осталась снаружи, на страже.
  - Хифуми...
  - Веди себя тихо, не двигайся.
  Сев рядом с Алиссой, он осторожными касаниями осмотрел её тело поверх одежды.
  Иногда его касания вызывали боль.
  При этом она не считала его действия непристойными. Увидев, насколько серьёзное выражение появилось на лице парня при её осмотре, она перевела взгляд на Ольгу, взгляд которой мало чем отличался от Хифуми.
  Ах, вот какой он человек, - подумала Алисса и приняла решение довериться ему.
  - Я не знаю, сколько сломано рёбер. И кроме травм обеих рук, поломаны кости правой руки и обеих ног.
  Услышав абсолютно безмятежный рассказ о своих ранах, Алисса смирилась со своей судьбой.
  - Господин Хифуми, у меня есть просьба. Пожалуйста, не могли бы вы меня убить?
  - Почему ты об этом просишь?
  Хифуми в замешательстве склонил голову. Ольга, мягко его коснувшись, ответила ему:
  - Когда дело доходит до столь тяжёлых травм, вылечить их сможет или выдающийся целитель, или высококачественные целебные зелья. На это уйдут десятки золотых монет.
  - Она права. У меня нет таких денег. А поскольку в таком состоянии работать я не могу... и ещё, я не хочу доставлять кому-то проблем своей слабостью. Поэтому, пожалуйста, убейте меня. Если это будет Господин Хифуми, я...
  Видимо говорила она достаточно громко, так как снаружи раздавались рыданья Кати. Ольга тоже разревелась.
  Хотя атмосферу внутри повозки переполняло отчаяние, Хифуми смотрел так, будто ничего общего с этим не имеет.
  - В таком случае, это не проблема.
  - Э?
  - Прежде чем покинуть столицу, я неплохо запасся целебными зельями. Пользуйся.
  Доставая из хранилища один за другим стеклянные пузырьки, он выставлял их на пол.
  Бывалые авантюристы сомневаются, даже когда хотят приобрести одно такое зелье, увидев же то, что происходит сейчас, можно было подумать, будто они стоят копейки. Кто-то, знающий об их реальной стоимости, скорее всего, потерял бы сознание от такого зрелища.
  - М-мастер, зачем так много?
  - Это лечебные зелья?
  Катя тоже заскочила в повозку.
  - Катя, не шуми. Ну, будешь это пить? Или этим надо полить раны? Сам я ещё не пробовал, потому не знаю ни как их использовать, ни насколько они эффективны.
  - Подходят оба варианта, мастер. Чтобы эффект получился максимальным, внешние раны поливают сверху и пьют, если переломы внутренние.
  - Т-такие дорогие зелья... Мне нечем за них заплатить...
  - Всё нормально, Алисса. Мастер - человек богатый.
  Ей насильно залили зелья в рот и попрыскали ими на руки-ноги, отчего и Алиса, и одеяло вымокли, но зато все раны затянулись.
  - Столь быстрый эффект? Но стоит дороговато...
  - С-спасибо большое...
  Они воспользовались лечебными зельями, словно водой. Алисса, не понимая, почему они столько сделали для неё, решила хоть как-то выразить свою благодарность.
  - Алисса, поначалу будет трудно, но у меня есть для тебя работа.
  - А, хорошо...
  Получив столь многое, Алисса и не думала, что сможет отделаться лишь несколькими словами благодарностей. Но если говорить об её возможностях, то помочь Хифуми она ничем не могла.
  Тем не менее, девушка не возражала. Алисса ждала слов Хифуми.
  - Не желаешь отомстить, стоя бок о бок с нами? - спросил Хифуми, стоя рядом с улыбающейся Ольгой.
  Его слова прозвучали так, словно сам дьявол прошептал, и Катя поняла, что в тот момент, когда она увидела его улыбку, отступать уже было поздно.
  Глава 2. К еще большим войнам в мире
  Алисса согласно кивнула на предложение Хифуми:
  - Моих родителей уже нет в живых, да и знакомых у меня нет, слишком много времени я проводила на границе. Поэтому я пойду с вами. Я хочу отомстить, и, кроме того, я хочу вернуть вам долг, - ответила Алисса, смотря прямо в глаза Хифуми. - Неожиданно на границе всех поубивали, меня избил командир... Но поневоле мне удалось сбежать... До сих пор я даже не понимала, что происходит, а всё моё тело болело так сильно, что я даже не могла сказать, где болело сильней всего. Я ведь и вправду думала, что умру...
  Алисса не умела хорошо выражать свои мысли, перескакивая с одного места на другое, но всё продолжала говорить, Хифуми же молча её слушал.
  - Потом пришли вы и спасли меня, и даже все мои раны вылечили... А ведь у меня ничего нет, и денег нет, только поблагодарить и могу, поэтому сделайте меня вашей рабыней. Даже если вы захотите сварить меня на медленном огне...
  Услышав, как речь зашла про рабов, Ольга невольно улыбнулась.
  - Алисса, а ты знаешь, что я и Катя рабы господина Хифуми?
  - Э? На вас такая хорошая экипировка, и вы так фамильярно общаетесь, а ведь господин Хифуми дворянин, вот я и подумала, что вы компаньоны... или... любовницы...
  - Ну, с нами и вправду так хорошо обращаются, что мы даже подзабыли о своём рабском положении. Компаньоны, да? Звучит неплохо...
  - Любовницы... Чтоб такое...
  Ольга и Катя обратили внимание на совершенно разные слова. Хифуми же, достав из хранилища сушёное мясо, жевал его и спокойно наблюдал за девушками.
  - Мастер, тут, можно сказать, решается жизнь Алиссы...
  - Я проголодался. Не обращайте внимания.
  Пока Хифуми, не запивая водой, энергично жевал пищу, ему в голову пришла одна мысль:
  - Говоря про рабов, вы в курсе, что когда мы вернёмся в столицу, я вас освобожу?
  - Э? Но почему?
  - М-мастер?! Вы нами недовольны? Мы станем лучше, поэтому...
  Катя замерла с пустым взглядом, Ольга же вцепилась в Хифуми.
  - Чему вы так удивляетесь? Поймав Беиревуру, вы избавитесь от причины своего рабства, а значит и рабынями вы больше быть не должны, верно?
  Он не знал, как с этим согласуются законы Осонгранде, но считал, что наказание за несовершённое преступления должны отменить после того, как представлено доказательство невиновности.
  - Но как мы вернём те деньги, которые вы потратили на нас?
  - Деньги - не самое ценное. Я купил вас, потому что мне нужны были люди, которые рассказали бы мне об этом мире. Кроме того, я посчитал, что путешествовать в одиночку не очень удобно. Что же до моего выбора... Ну, помимо вашей приятной внешности, насколько я мог судить, вы кое-что всё же умели, - сказал Хифуми, бросил в рот остатки сушёного мяса, и продолжил: - Но, как я и сказал ранее, после того, как разберёмся с этим делом и вернёмся в столицу, я вас освобожу. До того момента подумайте, чем бы хотели заняться на свободе.
  - Эм... А что насчёт меня?
  Когда полностью выпавшая из разговора Алисса задала робкий вопрос, Хифуми на какое-то время задумался.
  
  - Выходит так, что рабыня мне не очень-то и нужна.
  - Понимаю... От такой маленькой и слабой толку не очень много...
  Ольга с тревогой смотрела на опустившую голову Алиссу, но молчала, потому как не могла пойти против слова Хифуми.
  - Сейчас я всего лишь странствующий поддельный дворянин. Зачем мне столько рабов?.. Впрочем, ты можешь пойти с нами по собственной воле.
  Алисса быстро подняла голову, а Хифуми тем временем продолжил:
  - Но у меня есть определённая цель. Или, скорее, увидев, как сражаются люди в этом мире, я кое-что решил.
  - Кое-что решили?..
  - Я не скажу ничего конкретного, но крови прольётся много. Столько вы ещё не видели. И если пойдёшь с нами, приготовься: убивать придётся много, да и твоя жизнь будет в постоянной опасности.
  Алисса лишь однажды видела, как сражается Хифуми - на границе, но увидев выражения лиц Ольги с Катей и услышав, как они прошептали: "Ещё больше?", она примерно представила, что её ждёт.
  - Но я ведь не так сильна...
  На неуверенные слова Алиссы Хифуми широко ухмыльнулся и хохотнул:
  - Я научу тебя искусству сражений. Но умение сражаться - не самое важное. Что действительно важно, так это решимость.
  Ещё он добавил, что не требует немедленного ответа. Кроме того, нужно подумать, что делать дальше.
  Узнав у Алиссы, где находится дом главы города, Хифуми прицепил свой меч к поясу.
  - Алисса, ты остаёшься здесь. Ольга, Катя, вы охраняете. Если появятся враги - убейте.
  - Хорошо.
  Услышав ответ Ольги, Хифуми выпрыгнул из повозки.
  Выпрямив спину, он посмотрел на луну, чей свет кое-как пробивался сквозь густые облака.
  В эту ночь кровь ещё прольётся.
  ☆
  Хифуми совершенно точно ещё об этом никому не говорил, но один из сделанных им выводов об этом мире его ужасно раздражал.
  Никто в этом мире не чувствует "напряжения от того, что может быть убит".
  То же самое он ощутил, когда услышал о сражениях между Осонгранде и зверолюдами. Войны в этом мире, по мнению Хифуми, проходили на уровне небольших стычек, не больше. Разумеется, люди погибали и там, но не в тех количествах, чтобы говорить о войне.
  Мелкие же сражения между людьми проходят по принципу "обнажите оружие и подготовьтесь", а это уже скорее спорт, чем бои на смерть. Уровень же тех, кто хоть что-то смыслит в интригах таков, что больше подойдёт для искусства обмана, чем для искусства войны.
  Скучно.
  Попав в этот мир и получив возможность убивать, Хифуми на какое-то время удовлетворился этим. Но, чуть позже в нём начал расти гнев на людей этого мира с их беззаботным отношением к жизни.
  Здесь нет сильных людей. Людей, что отбирают жизни и строят козни, отчаянно желая сохранить свою жизнь, не существует. Нет даже возможности воспользоваться тёмной магией, умение использовать которую он кропотливо развивал по ночам. Любой человек придёт в замешательство от отчаяния, ибо боеспособных парней, взявших в руки оружие, и битв, способных покосить жизни вместе со странами, нет.
  Может быть это и хорошо, если они желают мира, но они враждуют.
  Почему же никто из них не пытается, рискуя своей жизнью, вырезать всех своих врагов?
  Не слишком-то всё это отличается от Японии.
  Открыто выражая своё недовольство, Хифуми дошёл до дома главы города.
  ☆
  Представителем города был мужчина средних лет по имени Отис. Он потомок купца, который был ключевой фигурой при строительстве этого города. Трёхэтажное каменное здание и несколько стеклянных окон говорили о том, что в деньгах он нужды не имеет.
  Здесь, значит...
  Так же там находился мужчина, которого Хифуми встретил днём. Алисса называла его командиром. Похоже, он пришёл доложиться, но сейчас это уже не важно. Дела обстоят так, что собирать информацию в городе стало довольно затруднительно. Поэтому можно поступить куда проще.
  Перед воротами к зданию на виду стояли два измождённых солдата, а с их поясов свисали мечи.
  Увидев их, Хифуми вздохнул. Увидев это один раз, ваши глаза, безусловно, приметят и в другой.
  Как и ожидалось.
  Сначала Хифуми хотел попробовать поговорить с ними, но быстро отбросил эту идею: охранники с самого начала что-то заподозрят. Хифуми всегда считал, что страж ворот - важная роль, он первым замечает неладное и первым же начинает действовать.
  Хифуми думал, что посетить особняк маркиза было прекрасной идеей, но из-за психического состояния охранников, он лишь ещё больше раздражался. Те сразу же обнаружили Хифуми, который быстро и бесшумно к ним приближался, но увидев, что тот не обнажил висящее на поясе оружие, расслабились. Чем вызвали ещё большее раздражение.
  - Мда, минус один балл.
  В момент, когда он дотронулся до рукояти катаны, охранники снова напряглись, но и рта открыть не успели, поскольку быстрые рубящие удары в горло прервали их жизни.
  Войдя в незапертые ворота, Хифуми оказался напротив огромной двери. По-видимому, территорию никто не патрулировал. В самом доме ощущалось присутствие порядка десяти человек.
  Хифуми на всякий случай внимательно осмотрелся на предмет наличия ловушки, но понял - всё чисто.
  Взяв катану в правую руку, он смело открыл дверь.
  По ту сторону открывшейся двери он встретился глазами с худощавым пареньком, который, скорее всего, был служащим.
  - Э? Кто...
  - Незваный гость.
  Ответив, Хифуми тут же метнулся за спину парню, сбил его с ног, и слегка зажав шею, оттащил в находившуюся неподалёку тень под лестницей.
  - Отвечай на мои вопросы шёпотом. Дёрнешься - убью и найду кого-нибудь другого.
  Через сжимавшие шею руки Хифуми почувствовал, как парень, весь дрожа, кивнул.
  - Где Отис и командир?
  - П-прямо сейчас они в кабинете на в-втором этаже...
  Вызнав расположение кабинета, Хифуми, пользуясь случаем, спросил, не знает ли тот человека, по имени Беиревура.
  - Э-это...
  Увидев странную реакцию, Хифуми решил припугнуть парня, слегка резанув ему по груди.
  - У-у... Н-не надо...
  - Говори!
  - Ч-человек по имени Беиревура ранее останавливался здесь, в этом особняке.
  От этой неожиданной и межу делом найденной зацепки раздражение немного отступило, и Хифуми сказал парню, чтобы тот продолжил.
  Этот служивый, похоже, работал с вопросами, касающимися управления городского бюджета.
  Что же до Беиревуры, то он не раз сюда захаживал, и в последний раз был совсем недавно - сегодня утром.
  Возможно, именно его голос и слышала Алисса.
  Хифуми думал, что Беиревура скроется как можно скорее, но тот, похоже, совсем не волнуется и ничего не боится.
  Прибыв рано утром и поговорив с Отисом, он, не оставшись на ночлег, по-видимому, немедленно уехал.
  Судя по всему, парень больше ничего нового рассказать не мог, поэтому Хифуми, сжав шею посильней, вырубил его, решив, что убивать его - дело лишнее.
  Чувствуя раздражение и жалея, что он принял этот запрос, Хифуми поднимался по лестнице на второй этаж.
  ☆
  Оказавшись перед кабинетом, Хифуми без колебаний открыл дверь.
  В комнате было два человека: командир, с которым он встречался днём, и мужчина средних лет, который, скорее всего, и был Отисом, представителем города.
  - Это ты.
  С этими словами командир, обнажив оружие, тяжёлым шагом направился к Хифуми.
  - Ты...
  Как только командир подошёл на дистанцию атаки, Хифуми тут же нанёс ему удар по стопе, и прежде, чем тот успел взмахнуть мечом, сбил его на пол, подпрыгнул и приземлился на лодыжку, сломав тем самым ногу.
  Пока командир, не выказывая признаков боли, неуклюже пытался встать, Хифуми наступил ему на грудь и убил, пронзив его шею мечом.
  - Итак, Отис, полагаю? У меня к вам есть пара вопросов.
  Выражение лица Хифуми, который только что убил человека, ни капли не изменилось, Отис же, не успев даже встать из-за стола, дрожал с побледневшим лицом.
  - Е-если вы думаете, что творя такое в моём городе вам всё сойдёт с рук, то...
  - Пф-ф-ф.
  Взмах мечом, и на руках Отиса появилась красная линия.
  - Уа-а?!
  - Время - деньги. Я уже довольно сонный, поэтому хотелось бы закончить всё побыстрее. Да и убил я всего лишь несколько человек... - проворчал Хифуми, вновь задумавшись о том, насколько проблемную работу он получил.
  - Ч-что вы хотите услышать?
  - Несколько вещей. Кто такой Беиревура, куда он делся и что делает? Также я хочу знать, что не так с солдатами этого города. У тех, которых я недавно убил, эмоции никак не менялись, так же и с чувством боли. Они её будто не ощущали. Что с ними сделали?
  - Б-Беиревура шпион, которого прислал сюда центр Виши. А где он и что делает, я не знаю...
  - Вы же встречались с ним сегодня утром. О чём говорили? Какая ему поставлена задача?
  Слушая Отиса, который говорил, следя за покачивающимся мечом, Хифуми укладывал в голове полученную информацию.
  Итак, Беиревура - агент, посланный центром из так называемого города-государства, и похоже, что главным образом собирал информацию об Осонгранде. При этом он никогда ничего не говорил о своей деятельности.
  Что касается солдат, то, по-видимому, они стали такими в результате действия магического инструмента - новой разработки, присланной из центра. Этот инструмент, привезённый Беиревурой, должен был давать эффект укрепления тела, поэтому его распространили среди солдат.
  - А подавление эмоций - побочный эффект?
  - Не знаю. Я запрашивал объяснение у центра, но всё что мне сказали, это: "следите за развитием". Ну а так как это не мешало моей работе, то...
  - Алиссу не снабдили этим магическим инструментом?
  Из объяснений Отиса выходило, что молодое тело не может выдержать укрепления.
  - Пока что это всё, что я хотел спросить.
  - Пока что? Вы планируете вернуться?!
  - Ха-ха, не-ет, ты идёшь со мной.
  От удара ребром катаны по шее Отис потерял сознание.
  ☆
  Выйдя из изначально слабо охраняемого особняка, Хифуми вернулся к повозке. Связав Отиса, который по-прежнему был без сознания, и доверив его Ольге, он направился в гостиницу.
  Добравшись до места, парень направился к комнате владельца гостиницы.
  Открыв дверь, Хифуми увидел беззаботно храпящего на своей постели старика, который не заметил вторжения.
  Обнажив катану, он вонзил её в сердце спящему старику, и, стряхнув кровь, вернул в ножны.
  Так ничего и не сказав, он вышел из комнаты.
  - Что-то случилось?
  - Просто кое-что забыл.
  Ответив на вопрос Ольги, Хифуми вскочил на коня, после чего объявил, что они покидают город и направляются в Фокалор.
  - Мастер, мы возвращаемся?
  - Отис сказал, что Беиревура шпион, получающий инструкции из Виши. Нынешняя ситуация может повлиять на переговоры между странами. Слишком уж это хлопотно, так что пусть с этим разбирается Паджо и прочие. Алисса?
  - Д-да!
  - Как я уже сказал, мы возвращаемся в Осонгранде. После подумаем, чем займёмся дальше. Ты точно с нами?
  Он добавил, что ей придётся отбросить не только свой город, но и страну. Но Алисса кивнула с серьёзным лицом:
  - Это не имеет значения. Моего решения это не меняет.
  - Вот как... Ну, как хочешь.
  - Мы рассчитываем на тебя, Алисса.
  - Ты знаешь, как трудно следовать за мастером? Тебе придётся серьёзно поработать.
  Пока Алисса дружески беседовала с рабынями, Хифуми повернулся к ней спиной и запрыгнул на место кучера. Повозка двинулась вперёд, а на лице Хифуми, которое никто не видел, появилась ухмылка.
  Это хорошо. Если Алисса тоже впитает мой подход к сражениям, то это даст возможность распространить "дух войны" по всей стране, а потом и по всему миру...
  Возможно, из-за того, что Ольга и Катя изначально имели некоторый опыт, Хифуми считал, что их обучение продвигалось довольно хорошо. И хоть это был всего лишь эксперимент, если они увлекутся этим немного больше, то станут довольно сильными людьми в этом мире.
  С другой стороны Алисса: магия ей недоступна, а физическая сила оставляет желать лучшего. Но если он сумеет доказать, что с помощью боевых искусств и тактики она сможет сражаться на уровне выше среднего, и это получит широкое распространение, то сражения в этом мире изменятся.
  Лица, группы, города и страны. Они больше не смогут сами выбирать свой путь, начнётся их истинная борьба за жизнь.
  Так же Хифуми посчитал, что для этой цели неплохо бы иметь определённое социальное положение. Такое положение, которое даёт возможность двигать огромные массы людей, или, другими словами, которое даёт право начинать большие сражения.
  Так как я как-то получил звание пэра, то пора бы уже этим воспользоваться. Имерария планировала вызвать героя. Вот я им и стану. Героем, имя которого прогремит на весь мир. Я хочу увидеть, сколько же в итоге прольётся крови.
  Возбуждение от ближнего боя в гуще сражения. Напряжение от ночного рейда. Отчаянно отбиваясь, убивать тех, кому не повезло... У Хифуми потеплело в груди просто от мыслей об этом.
  Резать неподвижных чучел было скучно. Люди живые, поэтому я и хочу их убивать.
  "Создать мир, чтобы убивать людей". Такое решение втайне принял призванный человек.
  ☆
  - Вперёд!
  Приблизившись к выходу из города, Хифуми, резко крикнул и, схватив катану, послал коня в галоп.
  - Эй!
  Катя, которая сейчас была за кучера, поспешила увеличить скорость повозки, но как бы она ни старалась, Хифуми ей не догнать.
  В одно мгновенье они разделились. Хифуми растворился во тьме впереди. Голова одного из трёх солдат отлетела от тела.
  Гася инерцию, парень развернул коня и снова послал его в галоп. Прервалась ещё одна жизнь.
  Остался всего один солдат, который наконец-таки обнажил свой меч. В этот же момент подъехала повозка.
  Хифуми спешился и направил катану в сторону солдата, чтобы сдержать его и, не сводя с мужчины глаз, позвал Алиссу.
  Алисса тут же выпрыгнула из повозки. Сразу же после принудительного лечения лечебными зельями, она, похоже, не испытывался никаких проблем с движениями.
  - Этого я уступлю тебе.
  Подойдя к девушке, он протянул ей катану.
  - Э...
  Солдат тем временем сократил дистанцию и рубанул мечом, но встречный уверенный удар сбил его с ног.
  - Убей его этим.
  - Э-это...
  Хоть в руках Алиссы и был меч, когда ей сказали убить солдата, она засомневалась. Возможно, потому что они знакомы.
  Солдат же снова бросился на них с мечом, но короткий клинок, впившийся ему в запястье, вынудил его выронить своё оружие. После чего его схватили за загривок и потянули вниз. Он сразу же попытался встать, но Хифуми плотно прижал его коленом. Строение человеческого тела таково, что подняться тот больше не мог.
  - Отныне тебе придётся много убивать. В том числе людей, с которыми ты по-дружески говорила ещё день назад. И для начала убей этого парня. Убей противника, который пытался убить тебя, разорви свою связь с этим местом.
  Хифуми без колебаний произнёс эти слова, Алисса же, переведя дыхание и не теряя времени, подняла катану.
  - Хорошо. Ещё утром он был твоим сослуживцем, но в тот момент, когда он предал тебя и попытался убить, он стал врагом. Если ты не убьёшь его, то он убьёт тебя.
  Хотя это были банальные слова, но на Алиссу, которая испытала всё это сама, они произвели должное впечатление. Она подняла лицо, в её глазах не осталось и следа нерешительности.
  - Я одолжу ваш меч.
  Алисса нанесла колющий удар солдату, который до сих пор не прекращал попыток встать. Острое лезвие катаны плавно проникло в затылок и легко прервало жизнь.
  - Я сделала это.
  - Отлично. А теперь едем к границе.
  Хифуми аккуратно забрал катану из рук девушки, заменив на меч погибшего солдата, и направился к коню.
  - Господин Хифуми, то, что я сделала, это хорошо?
  - Ни то, ни другое. Я сказал тебе, что надо сделать, но решение ты приняла сама. Вот и всё.
  Алисса явно не до конца поняла смысл этих слов, это было видно по её лицу. Тем мне менее, держа меч в руке, она побрела к повозке.
  Первый этап прошёл гладко - подумал Хифуми. - Я собирался решить, что с ней делать, исходя из того, как она отреагирует на своё первое убийство. Если бы это сломало её, то я бы подыскал подходящее место, где её оставить. Но её враждебность к солдатам Виши превзошла все мои ожидания. Хоть её сердце и разрывалось от противоречий, она самостоятельно привела его к равновесию. А то, что она не отпустила меч убитого противника, доказывает, что она не сдалась и продолжает бороться. Впрочем, в конце концов может случиться и так, что она обнажит свои клыки против меня. Было бы забавно.
  Размышляя об этом и посмеиваясь, Хифуми вернулся к своему коню. После чего они покинули город, пройдя через безлюдные врата.
  ☆
  Граница. И со стороны Осонгранде, и со стороны Виши каким-то образом удалось собрать солдат, которые на несколько дней примут ограниченные обязанности пограничников. Осталось лишь увеличить количество прибывающего сюда персонала, а по окончании их снова разошлют по своим подразделениям.
  К тому же на границу со стороны Осонгранде, прибыл ещё один человек - рыцарь Паджо. Чтобы полностью разобраться в странном происшествии, на несколько дней её назначили инспектором.
  В настоящее время тело преступника, который появился первым, и труп Годесласа, которого убил Хифуми, были уже исследованы. Паджо как раз писала об этом отчёт.
  - Виши ведь не в союзе с Хорантом. Думаю, их просто использовали. И патрульных на границе у них столько же, сколько и у нас. Всё это лишь ради того, чтобы испытать магический инструмент? Но как же так? Такие действия сделают их врагами двух стран. В то же время...
  Мысли путаются, я слишком устала, чтобы думать об этом.
  И как только Паджо подумала об этом, как её ушей достиг чей-то крик.
  Судя по всему, на той стороне границы завязался бой.
  - Да чтоб вас... Даже отдохнуть не дают!
  Проклиная всё вокруг, Паджо быстро нацепила доспехи с мечом и вылетела из своей комнаты.
  ☆
  Тусклый свет факелов едва освещал самые важные участки.
  В основном границу по ночам никто не пересекал. Темнота многое скрывала от глаз, и это осложняло досмотр.
  Изредка попадаются такие купцы, которые из-за ошибки в планировании приезжают ночью. Им приходилось разбивать неподалёку лагерь, ночевать в нём и уже утром пересекать границу.
  Однако сегодня это были не простые глупые купцы, а хорошо вооруженная группа.
  - Слушайте! Уничтожить всех солдат на стороне Виши! В живых никого не оставлять! - проорал Хифуми, скача на коне и раскручивая груз кусаригамы. - Как можно дальше углубитесь в крепость на повозке! После этого тут же её покиньте и убивайте всех вокруг!
  - Сделаем!
  Приблизившись к крепости, они увидели двух солдат, которые, стоя бок о бок с большими щитами, перекрыли дорогу.
  - Стоять!
  - Да щас!
  Конь в потрясающем прыжке оказался над головами двух солдат. Хифуми одновременно закрутил цепь вокруг их беззащитных шей и тут же дёрнул её.
  - Ха-ха!
  Протащив вояк с десяток метров за собой, Хифуми отбросил их. Солдаты были уже мертвы: их шеи не выдержали и сломались.
  Быстро тянувшие повозку лошади уклонились от щитов, которые уронили солдаты, а вот колёса повозки налетели на них, отчего она вся сильно затряслась.
  - Кья!
  Ольга потеряла равновесие, но её поймала Алисса.
  - С-спасибо.
  Говоря слова благодарности, Ольга осознала, что у Алиссы дрожала рука.
  - Это-о...
  - Всё хорошо. Мастер здесь, да и мы довольно сильны, верно?
  Ольга мягко улыбнулась и, посильней сжав свой магический посох, приготовилась к тому, чтобы вовремя выпрыгнуть из повозки.
  Вдруг скорость повозки начала падать.
  - С дороги!
  Видимо, перед Катей появился противник.
  Услышав подругу, Ольга сразу же покинула повозку, Алисса же, хоть и нерешительно, но последовала за ней.
  Высадившись, они столкнулись с разделённым на левую и правую стороны противником.
  ☆
  Как только Хифуми увидел, что повозка заехала в крепость, он спешился и оставил коня. Подойдя сзади к солдату, стоявшего напротив Кати, он схватил его за голову и не глядя бросил на крепостную стену. С летальным исходом.
  Кроме того, держа в правой руке катану, он ударил другого бойца её рукоятью, и пока тот был оглушён, убил его, поразив в глаз.
  - Гуа!
  Прежде чем умереть в конвульсиях, солдат, стиснув зубы, вскрикнул в предсмертной агонии.
  - Мастер...
  - Следите за Алиссой!
  Проигнорировав Катю, которая хотела что-то сказать, Хифуми направился к границе, по пути увеличивая количество трупов.
  - Солдаты Осонгранде, слушайте! - громогласно начал он.
  И хотя голос прозвучал довольно далеко от границы, Паджо его услышала.
  - Меня зовут Хифуми - я дворянин Осонгранде! Некоторые из присутствующих солдат должны меня знать! В нашей стране был арестован виконт Хагенти! Знаете ли вы причину?!
  Солдаты хорошо слышали Хифуми. Подтвердив ситуацию на другой стороне границы, солдаты внимательно его слушали.
  - Виконт Хагенти - марионетка Виши! Я, по приказу принцессы Имерарии, рискуя своей жизнью, тайно проник в Виши и выяснил, что Виши отправляли в нашу страну солдат, которые находились под действием бесчеловечных магических инструментов, и во всём этом им помогал виконт! Кроме того, люди Виши попытались убить молодую девушку, когда та тоже их раскрыла и узнала о магических инструментах!
  Во время этой речи Хифуми убил ещё двоих.
  Когда солдаты увидели, насколько он хорош, некоторые из них начали верить, что он действительно выполнял тайное поручение принцессы, и что ничего странного в этом нет.
  - Это было опасно, но я всё же смог её спасти! Но при этом мне пришлось раскрыться! И хотя мне каким-то образом удалось избавиться от преследователей, весьма прискорбно, что здесь она пройти не может!
  Когда солдаты перевели взгляд, они увидели Ольгу и Катю, которые помогали в тяжёлом сражении молодой девушке. Это была Алисса.
  - Солдаты Осонгранде! Это - граница, а не огромная каменная стена, которую нельзя преодолеть! Не важно, что будет с нами, но дайте же мне сил, чтобы помочь ей! Спасите её, покажите свою справедливость!
  Услышав обращение Хифуми, солдаты нерешительно посмотрели друг на друга.
  ☆
  Что же он задумал? - недоумевала почти добравшаяся до крепости Паджо. - Я не верю, что ему требуется помощь. Чего же он добивается, прося солдат Осонгранде "пересечь границу"? Нарушение границы - серьёзное преступление! И потом, его действия понесут за собой куда более серьёзные последствия, чем если бы это сделал обычный человек...
  Но ведь не может быть, чтобы Хифуми и сам этого не понимал, - размышляла Паджо. - И что же мне предпринять, когда я доберусь до крепости?
  Если спокойно подумать, то ни к чему хорошему это не приведёт. Как только солдаты пересекут границу - это будет вторжение. Тем более если они попытаются спасти человека, который в этой самой стране совершил преступление. Мы не можем помочь, это невозможно. Но, приняв решение не помогать, мы "не поможем гражданину собственной страны", и это немаловажно. Даже если не принимать в расчёт рыцарей, это может привести к тому, что солдаты потеряют веру в свою страну, а если эти факты распространятся среди обычных граждан... Действовать по правилам и потерять боевой дух или поставить в приоритет человеческую жизнь?..
  Наконец-то добравшись до крепости, Паджо немало удивилась, ведь девушка, о которой говорил Хифуми, - Алисса. Кроме того, тут же увидев кучу трупов по ту сторону границы, Паджо вспомнила, о чём не так давно говорил Хифуми.
  "Хотя меня и раскрыли, мне удалось избавиться от преследователей".
  Если это правда, то всё это выглядит как "защита убегающего в направлении Осонгранде преступника и убийство вставших на пути солдат Виши". Вмешательство Осонгранде уже можно считать свершившимся фактом. Уж не знаю, как много знает другая сторона, но уже слишком поздно. Сдерживать нарушение границы - бессмысленно. Ну, раз так, Алиссу мы вытащим любой ценой, а потом нужно подумать, как из этого сделать трогательную историю. В Осонгранде есть справедливость, и у меня нет выбора, кроме как завуалированно обвинить Виши, - приняла наконец решение Паджо.
  - Всем обнажить мечи и на помощь!
  Естественно, также взяв оружие в руки, Паджо, в качестве авангарда, отправилась вперёд, остальные солдаты последовали за ней. Ответственное лицо приняло решение. У них не осталось причин сомневаться.
  Яростный натиск и подавляющее число людей Осонгранде быстро решили судьбу оставшихся солдат Виши.
  Глава 3. Искупление героя
  Когда с солдатами Виши было покончено, Хифуми пересёк границу и показательно выразил свою благодарность Паджо:
  - Это был очень храбрый поступок. Благодарю.
  - Не беспокойтесь об этом. Что важнее, мне хотелось бы услышать Ваш подробный рассказ. Прошу за мной.
  Хифуми послушно последовал за Паджо.
  Разумеется, он остался невредим, да и рабыни с Алиссой тоже. Мелкие царапины не в счёт.
  Войдя в просторный зал совещаний при казарме, что была недалеко от крепости, и сказав часовым, чтобы на некоторое время никого сюда не впускали, Паджо попросила всех сесть.
  Убедившись, что группа Хифуми села, она тоже опустилась на стул и глубоко вздохнула.
  - Что-то ты выглядишь уставшей.
  - И кто же в этом... Кхм. Мне бы хотелось получить объяснения.
  - Держи, - Хифуми небрежно бросил документ, который достал из хранилища.
  Пробежав по нему глазами, Паджо со стыда опустила голову.
  - Хотя я и не всё прочитала, похоже, что центральное правительство Виши, используя магические инструменты из Хоранта, усиливает своих солдат. И если эти две страны работают вместе, то территориально они не уступают Осонгранде?
  - Можно сказать и так.
  Эти слова явно выжали последние соки из рыцаря, но Хифуми решил её добить:
  - Поэтому-то я и арестовал представителя города Арсеру, который получил этот документ. Он жив, валяется в повозке.
  - Это же похищение!
  Вскочив, Паджо ударила по столу, а Хифуми, не меняясь в лице, ответил:
  - Ты специально кричишь? Чтобы другие услышали? Я действовал по справедливости. Алиссу там едва не убили, потому я её и спас. Теперь у вас масса доказательств и в придачу парень, который может подтвердить законность документа.
  
  - Решение будут принимать королевская семья и высокопоставленные дворяне, а не мы.
  - Нет. Совсем недавно ты сама приняла решение. События уже развиваются. Слишком поздно.
  Паджо ничего не могла, кроме как молча посмотреть в лицо Хифуми. Другие девушки, сидевшие рядом с парнем, затаили дыхание, поняв всю серьёзность последствий.
  - В любом случае, пожалуйста, сегодня останьтесь в казармах. Я же отправлю доклад в столицу.
  - Ага, только свяжись через птиц. И раз ты всё равно свяжешься со столицей, то организуй мне встречу с Имерарией. Посмотрим... Напиши что-то вроде "человек, который выполнил ваше секретное задание, но, в конечном счёте, нарушивший закон ради спасения девушки, просит её высочество о встрече, чтобы принести свои извинения".
  Полная подозрений Паджо вгляделась в лицо Хифуми, пытаясь понять его замысел. Хифуми же, поймав её взгляд, слегка улыбнулся.
  ☆
  На рассвете Хифуми с девушками покинул границу.
  Убрав повозку в хранилище, они продолжили путь на трёх лошадях. Поскольку рабыни были ещё не столь умелыми в верховой езде, чтобы везти кого-либо ещё, Алисса скакала вместе с Хифуми, крепко прижавшись к его спине.
  - Мастер, что вы собираетесь делать дальше?
  - Как и сказала Паджо, мне следует встретиться с Имерарией. Так я доведу до конца это дело, а заодно получу новую информацию. И может, ещё рано, но добравшись до столицы, я собираюсь обсудить ваше освобождение. Такие вот планы.
  - Но ведь мы ещё не поймали Беиревуру и не можем доказать свою невиновность, верно?
  Катя оглянулась на дорогу.
  - В добытом в Виши документе имя Беиревура упоминается не раз, и говорится, что он шпион центрального города. И хотя необходимы ещё показания того парня из Арсеру, которого отконвоируют позже, всё же, думаю, этого будет достаточно.
  Тайный сговор между Виши и виконтом привёл к тому, что по ложному обвинению две девушки-авантюристки попали в рабство. Сейчас они возвращались с секретного задания принцессы, которое она поручила младшему рыцарю, пэру и авантюристу Хифуми. В ходе задания они спасли ещё одну девушку, которою хотели убить её же союзники. О чём он попросил Паджо доложить Имерарии.
  Кроме того, было отправлено ещё одно сообщение, которое объясняло, как осветить все эти события в нужном для страны ключе.
  - Надеюсь, всё будет хорошо...
  Выслушав объяснение Хифуми, в котором Алисса выступала в роли какой-то трагической героини, девушка почувствовала себя неуютно.
  ☆
  Добравшись до окрестностей столицы, они увидели несколько стоявших на дороге людей.
  Одним из них был Мидас.
  - О, сколько лет, сколько зим! - поприветствовал Хифуми рыцарь. - Давно Вас не видел, господин Хифуми.
  - Почему так официально?
  - То сообщение, что вы прислали... Оно вызвало панику во дворце. На данный момент принцесса Имерария уже придала этот инцидент гласности, а также приняла решение наградить Вас за Ваши усилия.
  Похоже, что прибывшее сообщение Паджо вызвало в столице неслабый переполох.
  Согласно плану Хифуми, в положении, когда нет ни короля, ни казны, стоит спровоцировать соседние страны. Впрочем, положение дел стало слишком серьёзным, чтобы не обращать на это внимания. Таким образом, используя разрешение принцессы на посещение Виши и открыв происшествие широкой общественности, он нашёл способ сдержать соседа, обвинив во всём его.
  Поговаривали, что до сих пор переговоры по большей части вела принцесса Имерария. И пока не короновали принца, она будет настоящим правителем.
  - Кроме того, они обсуждали вопрос о Вашем звании пэра и его повышении.
  - Ого, так у меня есть возможность подняться до рыцаря?
  - Нет...
  О Хифуми и так уже ходили слухи в гильдии авантюристов, а теперь ещё и это нашумевшее сражение в Виши...
  История с кровавой трагедией и спасением молодой девушки вызвала глубокий отклик в сердцах простых людей, и если бы Имерария попыталась наказать Хифуми, то люд мог отвернуться от действующего правительства.
  - Хотя это ещё не решено, но, скорее всего, ваш титул станет куда выше. А мы пришли, чтобы сопроводить вас в замок и защитить от толпы. Хотя и ожидали Вас куда позже.
  - И так как ваш титул станет выше моего, то если люди заметят, как я фамильярно разговариваю с их героем... - ухмыльнулся Мидас после небольшой паузы.
  Приняв это к сведению, Хифуми решил подготовить повозку.
  - Честно говоря, я думал, что Вы будете путешествовать более скрытно. Даже став дворянином.
  - Перемещаться по стране в качестве дворянина куда удобнее.
  После того, как Хифуми запряг повозку, он вскочил на коня, посмотрел на удивлённого Мидаса и улыбнулся.
  - Зачем мне скрытничать, если я стремился оказаться в такой ситуации?
  - Что?
  - Правда, не ожидал такой бурной реакции толпы... Ну что ж, пора встретиться с Имерарией. Давненько я её не видел.
  Хифуми двинулся вперёд, а Мидас, в легком недоумении, поспешил за ним.
  ☆
  У столичных ворот собралась большая толпа людей, все они ожидали возвращения героя.
  Такой ажиотаж был вызван отсутствием громких событий за последние годы. Поэтому, когда прошёл слух, что со дня на день в столицу прибудет герой, люди в мгновенье ока собрались у ворот, чтобы мельком увидеть того, кто, сражаясь за справедливость, спас двух "красавиц" рабынь и "милую юную девушку".
  Когда объявили о смерти короля, шума и то меньше было. Возможно, люди не считали проблемы замка своими, поэтому-то национальные похороны и панихида прошли тихо и спокойно.
  Понаставленные же тут и там лотки с едой показывали, насколько люди сильны волей.
  Ехавшая в повозке Алисса, увидев, насколько шумной толпа была, едва не разревелась от волнения:
  - А ведь я, в каком-то смысле, тоже предатель из Виши...
  - Так или иначе, сейчас, что меня, что Катю, не иначе как довесок к мастеру воспринимать не будут.
  - Ну и ладно, будь что будет. Я не очень-то понимаю, о чём думает мастер, но ничего поделать с этим не могу.
  Из разговора Хифуми с Мидасом девушки поняли, что, похоже, им тоже придётся идти в замок. Вот они и нервничали.
  Сидящая на месте кучера Катя, признавшись в том, что не понимает Хифуми, беспокоилась, ведь до сих пор в замке не бывала.
  Тем временем городские ворота приветливо распахнулись, и повалившие из них люди, увидев своего героя, разразились радостными криками.
  - Катя. Остановись ненадолго перед воротами.
  Кивнув Хифуми, Катя начала потихоньку снижать скорость.
  Остановив коня перед вратами, Хифуми обратился к толпе.
  - Освободите мне путь! Мне надо искупить свои грехи перед Её Высочеством Имерарией!
  Ожидающие триумфального возвращения героя люди были буквально сбиты с толку его словами. Все задались вопросом: "О чём он?".
  - Я благодарю вас за радушный приём! Но я пересёк границу и убил людей, чтобы спасти одну юную девушку. Тем самым я превысил свои полномочия. А значит, я предал доверие принцессы... Я здесь, чтобы покаяться Её Высочеству в своих грехах и принять наказание!
  Люди загомонили ещё больше.
  - Но эти девушки невиновны! И я должен сказать об этом принцессе! Поэтому, даже если меня завтра казнят, я прошу вас тепло принять их!
  Люди смотрели на Хифуми, который, жестикулируя, говорил звучным голосом. Будучи дворянином, он, не ради своего народа, а ради рабынь и чужестранки, был готов предстать перед принцессой и принять любое наказание, чтобы спасти их.
  Более того, по указу Хифуми из повозки выглянули Ольга с Алиссой. Вместе с девушкой-кучером, это были те, кого защищал Хифуми. Увидев юные лица девушек, народ воспылал желанием защитить их.
  - Эти детишки - рабыни?
  - Они попали в рабство из-за обмана парня из Виши!
  - Господин рыцарь не очень-то и высокий, но человек явно хороший.
  - Атмосфера вокруг него как-то отличается от других рыцарей.
  - Они что, хотели убить эту малышку?
  - Эти Виши... Что за ужасные вещи там творятся?!
  Созданная из правды и лжи история распространилась среди людей, но каждый из них восхвалял Хифуми и жалел девушек.
  Хифуми двинул коня вперёд, намереваясь встретиться с принцессой, и, попросив людей расступиться, поблагодарил их красивым жестом.
  Расступившаяся толпа создала путь от ворот к замку.
  Со смиренным выражением лица Хифуми продолжил свой путь.
  Когда же он на мгновенье оглянулся, то увидел застывшую в напряжении Катю и кислые мины Мидаса и других рыцарей сопровождения.
  Со всех сторон улицы голоса взывали к Мидасу, чтобы он "помог герою". Не имея возможности ни согласиться, ни отказаться, он старался не встречаться с глазами людей, но это вызывало лишь ещё больше беспокойства среди народа. В результате стало только шумнее.
  Похоже, рыцари к такому не привыкли. И о чём принцесса думает?
  Когда Хифуми поднял взгляд на замок, он увидел на балконе маленькую девушку.
  ☆
  Как только Хифуми прошёл через стальные врата замка, их сразу же закрыли.
  Так как через город он двигался не спеша, люди упорно следовали за ним. Так, на королевский замок с другой стороны врат обрушились мольбы и жалобы.
  Хифуми спешился, а девушки выбрались из повозки.
  - Лошадей с повозкой оставьте на меня. Прежде всего встретьтесь с принцессой.
  - Хорошо.
  Оставив лошадей Мидасу, Хифуми последовал за ещё одним рыцарем внутрь замка.
  Встреченная по пути прислуга провожала его очень любопытными взглядами.
  Ольга же с Алиссой, да и Катя тоже, ловя на себе чужие взгляды, чувствовали себя неуютно.
  - Прошу подождать вас в этой комнате.
  Как только рыцарь закончил говорить, горничная, что ждала их, открыла дверь.
  Прежде чем войти, Хифуми сказал:
  - Благодарю, что проводили. А теперь, те трое, что скрываются в комнате, - вы мешаете. Выйдите.
  Горничная, услышав о присутствии в комнате нескольких человек, вопросительно посмотрела на Хифуми, а вот рыцарь дрогнул.
  Паджо и Мидас такого сделать не могли, но вот первый корпус рыцарей ещё мог и не слышать о способностях Хифуми.
  - Ч-что вы...
  - Не валяй дурака... А, ладно.
  Быстро войдя в комнату, Хифуми ткнул мечом в стену за стеллажом с декоративной вазой и картину, висевшую на противоположной стене.
  Послышались приглушённые голоса, а по полу растеклась кровь.
  - Парень на потолке, похоже, сбежал... Ну а ты в следующий раз пощады не жди.
  Предупреждённый рыцарь, кинув взгляд туда, где лежат его мёртвые товарищи, ушёл так быстро, как только мог.
  Ну а горничная, растерявшись, так и не поняла, что произошло.
  - Можно чёрного чая? На всех.
  - Б-будет сделано!
  Разобравшись с горничной, Хифуми сел на софу. Не очень-то он походил на человека, пришедшего за искуплением.
  - По-моему, вы и так никого не щадите, - сказала Катя, глядя на растекающуюся на полу кровь.
  - Но ведь этого парня с потолка я пощадил, верно? - ответил на остроту Кати Хифуми и убрал катану в хранилище. - Вы тоже садитесь. Нам предстоит многое обсудить.
  Хифуми как обычно говорил беззаботно, при этом ещё и потягиваясь всем телом, а вот девушки чувствовали себя с каждой секундой всё неуютнее.
  ☆
  - Её Величество принцесса Имерария!
  Когда постучавшая горничная сделала это объявление, Хифуми беззаботно потягивал чай.
  И после того, как горничная отошла от двери, появилась Имерария. Увидев две лужи крови, она нахмурилась.
  - Скажите рыцарю, который привёл героя сюда, чтобы позже явился ко мне.
  Отдав указание ставившей перед её местом чай горничной, принцесса напомнила ей, чтобы на какое-то время сюда никого не впускали, после чего села напротив Хифуми.
  С последней их встречи она не изменилась: всё так же излучала достоинство и красоту.
  - Давно не виделись. Я слышал, что ты много хорошего успела сделать.
  - Если бы это было возможно, я бы предпочла с вами не встречаться. Но всё же... Маркиз Лагрейн и виконт Хагенти доставили много проблем. Кроме того, кое-кто в замке проявил излишнее усердие...
  Имерария кинула взгляд на окровавленный пол.
  - Не беспокойся. Это хорошо скажется в продвижении третьего рыцарского корпуса.
  - О чём вы хотели со мной поговорить?
  - Может, прежде меня, тебе самой нужно кое-что сказать?
  Тяжело вздохнув, Имерария перевела взгляд с Хифуми на Алиссу.
  - Значит, ты и есть Алисса?
  - Д-да! Эм, я, это... что со мной будет?
  Имерария, ласково улыбнувшись и, вложив в свой голос как можно больше нежности, ответила:
  - Не волнуйся. Скоро ты официально станешь гражданином этой страны. И если тебе хочется, то, может, останешься работать здесь, в замке.
  - Эм-м, это... Я всё ещё не погасила свой долг перед господином Хифуми...
  - Вот как. Тогда ты можешь прийти ко мне в любое время.
  - С-спасибо...
  Улыбнувшись Алиссе ещё раз, Имерария вновь посмотрела на Хифуми.
  - Я смотрю, Вы много хорошего понаделали.
  - Ага.
  - Это был сарказм.
  - Ага.
  Отхлебнув чая, Имерария продолжила.
  - Я прочла доклад Паджо. Он охватывает информацию, содержащуюся в принесённом Вами документе. Своим же поступком по дороге в замок Вы связали мне руки, так что придётся признать Вас как героя, а послов в Виши и Хоранте вызвать к себе и сообщить неприятные новости. Кроме того, Ольга, Катя...
  - Да! - ответила Ольга, а Катя выпрямила спину.
  - Вы попали в рабство из-за порочных дворян этой страны. Как представитель королевской семьи, которому эти дворяне и подчиняются, я приношу свои глубочайшие извинения. И прошу прощения за то, что я сказала Вам это здесь. К сожалению, официально я этого сделать не могу.
  - Ваше Высочество, хоть мы и сожалеем о том, что попали рабство, но с тех пор, как нас купил мастер, мы не знали горя. Даже более того, мы своими руками смогли отомстить...
  Катя лишь кивнула на слова Ольги, ибо была не в силах решить, есть ли у неё право говорить с принцессой. По правде говоря, она была так же бедна на слова, как и Алисса.
  - Ваши слова сняли тяжкий груз с моего сердца. И раз у нас особый случай, как только мы закончим этот разговор, я скажу замковому магу убрать ваши рабские печати. После же живите, как пожелаете.
  - Большое Вам спасибо.
  Ольга с Катей низко поклонились.
  - Что же до Вас, господин Хифуми, то я прошу Вас принять титул виконта и взять под управление Фокалор с его окрестными деревнями, вместо виконта Хагенти.
  - О? А как же моё наказание?
  - Если мы вас накажем, то потеряем доверие людей. Вы действительно думаете, что я могу поступить так бездумно?
  Хифуми снова восхитился тем, насколько сильно выросла Имерария как политик. В то же время он решил использовать её по максимуму.
  - Виноват. Я с удовольствием приму титул виконта. Кроме того, на лучшую землю я не мог и надеяться.
  Нахмурив брови, Имерария посмотрела на Хифуми:
  - Надеяться? Что вы задумали?
  Тот же, отпив чай, ответил:
  - Я раздавлю Виши. И сделаю это так, чтобы у них и мысли не возникло пойти против меня.
  От выражения лица Хифуми все забыли, как дышать.
  ☆
  Центральный комитет Виши, или просто "центр", состоит из членов, избранных в пяти крупнейших городах, представляющих всю страну.
  Согласно системе, каждый город управляется самостоятельно, поэтому он в основном определяет общие положения. В вопросах же обороны и войны комитет обладает бóльшими полномочиями. Именно с его помощью Виши и объединились из разрозненных городов, обречённых на смерть.
  Но так, по крайней мере, действует эта система официально. А на самом деле в каждый город, помимо координатора из центрального комитета, направляют тайных агентов, что делает систему наблюдения центра абсолютной. Поэтому за более чем 50 лет ни один город не вышел из состава Виши.
  - В чём, чёрт возьми, дело?! Что происходит?! - поднял голос тучный мужчина в зале для заседаний центрального комитета, который, несмотря на простоту обстановки, выглядел достойно.
  - От криков толку не будет. Прежде всего, нам нужна информация.
  - Но представитель Арсеру куда-то исчез! По словам же отправленного туда дознавателя, большинство солдат, судя по всему, убиты! Сбор информации займёт слишком много времени!
  - Пока мы медлим, Осонгранде, возможно, уже что-то предпринимают!
  - Невозможно. У них нет оснований для начала военных действий, да и судя по товарообороту, никаких приготовлений они не делали.
  Каждый член центрального комитета высказал своё мнение, но поскольку кроме того, что множество солдат Арсеру были убиты, они ничего не знали, то и решение принять не могли.
  По всем правилам им следовало бы немедленно подать протест Осонгранде, ведь их действия были очень подозрительны, но для этого недостаточно доказательств.
  - Прошу прощения!
  В зал заседаний, в котором никак не получалось прийти к единому решению, ворвался солдат с документом.
  - Что такое? У нас совещание!
  - Это-о... К нам доставили протест из Осонгранде...
  - Протест?! - ударил по столу тучный мужчина, встал и, покачивая толстым животом, подошёл к солдату, чтобы выхватить у того документ.
  - Э-это...
  Увидев, как мужчина потерял дар речи, другой член комитета, женщина, забрала у него документ, чтобы его могли изучить все остальные.
  - Ну-ка...
  Согласно документу, центральный комитет Виши получил от Хоранта извращающие человеческую природу магические инструменты, а также приказал городу-государству использовать эту силу и убить невинную девушку. Кроме того, Осонгранде выразило протест в связи с вторжением на свою территорию с использованием всё тех же магических инструментов. Всё это было подкреплено доказательствами и показаниями очевидца.
  Помимо этого, Осонгранде заявило о том, что тирания Виши распространилась на все города-государства, хоть как-то связанные с Виши, а также требовало от последних определиться со своей стороной в установленный срок - либо продолжать поддерживать центральный комитет Виши, либо отделиться как независимые государства с возможностью присоединения к Осонгранде. В случае, если они поддержат Виши, на них так же, как и на центральный комитет, обрушится молот правосудия.
  - Да это не протест, а объявление войны!
  - Чёрт возьми, почему?..
  - Не время сотрясать воздух! Немедленно свяжитесь с каждым городом и передайте им, чтобы не отвечали на этот смехотворный протест!
  - Д-действительно... Ты! Немедленно отправь сообщение всем представителям городов!
  - Да! Понял! - и принёсший документы солдат тут же вылетел из зала заседаний.
  - Это большая угроза для Виши. В случае, если какой-то город, рассматривающий отделение, решится выйти...
  - Вряд ли другие города будут рассматривать возможность независимости.
  - Может, и так... Особенно если вспомнить о военной мощи Хоранта, зверолюдей и эльфов. Мы не можем позволить себе действовать так, будто нас задела эта провокация.
  Зал заседаний на какое-то время заполнила атмосфера облегчения.
  Их будущее могло бы быть другим, если бы они начали активную подготовку к обороне. Но поскольку никто не хотел, чтобы сложившийся политический строй их страны пошатнулся, то каких-либо действий по отношению к Осогранде так и не было предпринято. Города продолжат своё сотрудничество, хотя решение об этом было принято без особого энтузиазма.
  Глава 4. Метод "тихой" войны
  Хифуми уже второй день находился в замке.
  - Каждый город-государство, вошедший в союз, получает какие-то привилегии. При взаимовыгодном сотрудничестве растёт и экономика, и специализированные отрасли. К тому же, так легко организовать стабильное правительство. Но как только встаёт вопрос обороны "страны", то каждый город становится сам за себя. Это - главный недостаток данной системы, - бодро объяснял Хифуми, завтракая бифштексом в приготовленной для него комнате в замке.
  Разумеется, именно он и был инициатором отправленного в Виши протеста.
  С ним сидели принцесса Имерария, Алисса и освобождённые от рабства Ольга с Катей.
  Хотя девушки и стали свободны, Хифуми они не оставили. Их месть ещё не свершилась, так что они были наняты Хифуми как авантюристки. Девушки были решительно настроены сопровождать Хифуми, на что он беспечно ответил: "Ну, тогда вы наняты. До тех пор, пока не поймаете или убьёте Беиревуру".
  Алиссу же наняли в качестве помощника виконта. Она получила социальное положение в этой стране, и потому испытывала облегчение. После того, как пройдёт церемония присвоения титула, они все вместе отправятся в его владение.
  - Это мне более-менее понятно, но стоило ли так поступать?..
  Тревога не покидала лица Имерарии, что также отражалось на её аппетите.
  В тот день, когда Хифуми вернулся в замок, Имерария, следуя его инструкциям, составила документы для Виши. Через их посла с помощью птиц и быстрых лошадей бумаги отправили в центральный комитет. Скорее всего, уже сегодня или завтра они будут там. Это был самый быстрый уровень общения в этом мире.
  В то же время в соответствии с планом копии этих документов отправили в каждый город Виши, с расчётом на то, что бумаги прибудут в пункты назначения прежде, чем центральный комитет начнёт действовать. И планировать свои ходы Хифуми собирался уже в зависимости от действий городов-государств.
  - Как ни пытайся, а уследить за всеми действиями соседей нереально. Внезапно соседний город может стать врагом. Забавно, не так ли? К тому же, согласно собранным разведданным, у них нет существенных вооружённых сил. Следовательно, каждый город начнёт пытаться действовать самостоятельно: например, разошлёт своих агентов к соседям, особенно тем, кто имеет большое влияние в стране как политическое, так и экономическое. Их Центр, скорее всего, так и сделает. М-да, они-то точно будут отчаянно бороться за сохранение и дальнейший контроль страны.
  Имерария не смогла ничего возразить словам Хифуми. Когда он обсудил это с премьер-министром, они быстро пришли к соглашению. Но спустя некоторое время зародились некоторые сомнения. Хоть тогда всё происходило в спешке, но теперь, спокойно обдумав всё и взвесив, это больше походило на объявление войны.
  - По крайней мере, их политической системе недостаёт твёрдости. Центральный комитет не играет ключевой роли, поэтому вряд ли можно ожидать каких-либо действий с их стороны в ближайшие две недели.
  Говоря это, Хифуми встал. Ольга, Катя и Алисса попытались было последовать за ним, но он жестом остановил их.
  - Вы куда?
  - Пробегусь по магазинам.
  Хифуми лёгкой походкой вышел из комнаты.
  - Это-о... - начав говорить, Алисса собрала на себе все взгляды. - Господин Хифуми говорил очень радикальные вещи, вроде того, что раздавит Виши, но отправил туда предупреждение. Это как-то миролюбиво, верно?
  - Алисса, тебе, как помощнице дворянина, следует подтянуть свою речь.
  - У-у...
  Девушка тут же поникла от спокойного упрёка Имерарии.
  - А его действия вовсе не мирные, - произнесла принцесса спустя некоторое время.
  - Что вы имеете в виду?
  - Скорее всего, господин Хифуми намерен разделить Виши на отдельные города-государства и захватить их поодиночке. От него уже поступило предложение собрать войска и укрепить границу с Хорантом. Также господин герой просит передать под его командование сотню солдат нашей армии.
  Видимо, Имерария с Хифуми это уже обсуждали.
  - Я вот всё хотела спросить: разве вы, принцесса, не решили противостоять Виши?
  - Да. Но если господин Хифуми не сокрушит Виши, то королевство Осогранде будет раздавлено. А что если господин Хифуми будет так жесток, что разрушит страну изнутри? Или остановившийся товарооборот с Виши сделает то же самое?
  Имерария тяжело вздохнула, будто не имела никакого выбора. Впрочем, так и было.
  ☆
  - О, какая важная персона, сам господин виконт.
  Хифуми зашёл в оружейную лавку, которой управляет гном Торн.
  - Откуда знаешь?
  - Листовки уже разбросали. Один посетитель принёс.
  Пергамент, который Торн сунул Хифуми, гласил: "Герою Хифуми, который спас девушку из Виши, будет присуждён титул виконта, и ради защиты Осонгранде от Виши он станет новым феодальным лордом приграничных территорий".
  - Хм-м... А пергамент-то не дешёвый...
  - Бла-бла-бла. Ты пришёл что-нибудь купить? Или снова сделать странный заказ?
  - Как грубо. Это прекрасные инструменты войны! - сказал Хифуми и вынул из магического мрака своего хранилища несколько листов высококачественной бумаги, которую используют в королевском замке.
  - Что это за безвкусица? - пробурчал Торн, но его глаза буквально горели любопытством.
  На бумаге были зарисованы чертежи оружия и некоторых инструментов.
  - Размеры, количество - тут всё написано.
  - А что же ты будешь этим всем делать?
  - Хочешь увидеть? Тогда поехали со мной в Фокалор. Я покажу этому миру, как надо сражаться!
  - Я подумаю... А количество-то немаленькое. Структура тоже не лёгкая... На это уйдёт две недели.
  - У тебя десять дней.
  - О как... Тогда позову на помощь кой-кого.
  ☆
  После Хифуми направился к работорговцу Оэралу.
  Привратник Мид, как и прежде стоявший у двери, заприметив Хифуми, тут же умчался вглубь магазина.
  Не заставляя себя ждать, из магазина появился Оэрал.
  - Подумать только, господин Хифуми! Мы наслышаны о ваших успехах! Большое спасибо, что не забыли про мой магазин. Давайте-давайте, прошу вас, заходите!
  Проследовав за Оэралом, Хифуми уселся там же, где и в прошлый раз, после чего попросил показать ему список всех имеющихся рабов, независимо от пола и возраста.
  - Хоть это и сложно, но найди мне самых смышлёных из них.
  - Ха-ха-ха! Конечно, среди рабов толковых не так уж много... Ой, Ольга с Катей не в счёт. Что ж, немедленно этим займусь.
  Спустя пять минут Оэрал вернулся, после чего привёл Хифуми в комнату, в которой находилось пять человек обоих полов.
  Немного грязные и одетые в простые туники, все они стояли прямо. Мужчины безразлично смотрели на него, одна девушка была мрачна, а на лицах двух других читался испуг.
  - Это всё, они могут читать и писать и в какой-то мере считать.
  Занимавшийся хищением чиновник, бухгалтер разорившейся гостиницы... У всех были свои причины, по которым они попали в рабство.
  Беседа с каждым из них показала, что складывать и вычитать они умеют, но вот умножать и делить не умел почти никто.
  - Я куплю всех. Приведите их завтра к королевскому замку, только сначала помойте и дайте новую одежду. Я заплачу.
  - Как скажете. Кстати, может, скажете, зачем вам образованные рабы?
  Хифуми сомневался, что их можно называть образованными, но решил эту тему не затрагивать.
  - Чтобы полностью отдаться сражению, нужно очень хорошо подготовиться. Кстати, а есть рабы, способные работать руками как гномы?
  На вопрос Хифуми Оэрал почтительно склонил голову:
  - Разумеется.
  ☆
  Вернувшись в замок в приподнятом настроении, Хифуми собрал всех, чтобы рассказать о своих дальнейших планах.
  - Через десять дней мы покинем столицу и направимся в Фокалор, где посетим все близлежащие деревни. До войны надо заполнить все пробелы.
  Услышав слово "война", Алисса с остальными вздрогнули.
  - Нам нужно подготовиться. Для начала сформируем воинские части. Разделим сотню мужчин на четыре взвода, в соотношении 30-30-30-10. Последний взвод будет заниматься снабжением.
  - Взвод снабжения?
  Судя по всему, в этом мире каждый сам себя обеспечивает провиантом и амуницией. Похоже, что здесь также нет и подразделений, ответственных за приготовление пищи и хранение припасов.
  - Сейчас объясню: это подразделение отвечает за материалы, амуницию и провизию. Что до остальных взводов из тридцати человек, то мы распределим их так: за первый отвечает Катя, за второй - Ольга, третий за Алиссой.
  - К-командир?! Невозможно!
  Хифуми слегка стукнул по голове вскочившую в панике Алиссу, при этом пригвоздив взглядом заволновавшихся Ольгу с Катей.
  - В этом мире общепринятые способы сражения никуда не годятся. Поэтому не имеет значения, кто будет командиром.
  - Любой из нас сойдёт, да?..
  - Не паникуйте. Поначалу вам не придётся сражаться с противником.
  - Что вы имеете ввиду? - спросила Катя.
  Хифуми достал лист бумаги и начал что-то писать.
  - По моим прогнозам, война начнётся с быстрой зачистки одного города.
  - Зачистки города? Получается, жители... - начала говорить Ольга, как тут же замолкла.
  Она больше ничего не могла сказать. Комната погрузилась в тишину, которую прерывал лишь скрип пера Хифуми.
  ☆
  После принятия решения подготовиться к войне в столь сжатые сроки, повседневная жизнь Хифуми стала очень насыщенной.
  Нужно было сформировать и обучить четыре взвода, подготовить экипировку, разработать стратегию, и к тому же изучить все документы, относящиеся к Фокалору и прилегающих к нему территорий, феодальным лордом которых он недавно стал. Ко всему прочему он также должен был продумать курс будущей политики Фокалора.
  Посмотрим, что из всего этого выйдет. Проблема в льющихся рекой непредвиденных расходах... Нужно что-то с этим делать, и желательно до того, как закончатся деньги.
  Хифуми занял один из нескольких залов для совещаний королевского замка и все свои служебные обязанности виконта выполнял в нём. Только сегодня он был не один, с ним работало пять рабов, купленных у Оэрала несколько дней назад.
  Сильно встревоженных рабов, неожиданно для себя оказавшихся перед королевским замком, поделили по половому признаку и развели по комнатам. В первый день они ничего не делали, только ели вкуснейшие блюда и спали.
  На следующий день Хифуми посмотрел на списки доходов и расходов в бухгалтерской книге, которую прислал временно исполняющий обязанности бывшего виконта Сабнак, и тут же собрал всех рабов на разговор.
  - Для начала сядьте, где вам удобно. Не на пол, на стулья.
  Убедившись, что все уселись, Хифуми раздал всем связки исписанных бумаг.
  - Итак, теперь я объясню, что мне от вас нужно. Довольно скоро я уйду на войну, поэтому я хочу, чтобы вы ознакомились с этими бумагами.
  - Эм-м, мастер... А что это?
  На заданный тихим голосом вопрос одной из рабынь Хифуми ответил со всей серьёзностью:
  - Это учебники, которые я сделал специально для вас.
  В них было изложено, как умножать и делить с помощью таблицы умножения, объяснено, как вычислять проценты и объём. Помимо этого Хифуми описал там простой способ записи в бухгалтерскую книгу.
  В этом мире никто, кроме учёных, подобным не пользовался. Да и для вычисления налогов, например, подушного, сложных вычислений не требуется. А процентов этот мир и вовсе не знал.
  - Я хочу, чтобы вы стали госслужащими в моих новых владениях. А для этого вам надо получить определённый минимум знаний.
  Хифуми говорил, постукивая пальцем по бумагам, при этом следя за выражениями лиц всех присутствующих.
  
  - Г-госслужащие? Но мы же рабы!
  - Если человек мне полезен, если он знает своё дело, я найму его. И не важно, раб он или нет. К Оэралу я пришёл просто потому, что это был самый быстрый и простой способ собрать способных людей.
  Внимательно выслушав объяснения Хифуми, рабы рьяно впились глазами в учебники. Естественно, их тревожило то, как с ними будут обращаться, если они не преуспеют.
  ☆
  Всё утро было потрачено на обучение рабов, после чего те были оставлены на самоподготовку.
  Быстро пообедав, Хифуми покинул замок и направился в сторону учебного центра, что находился позади казарм. Но "учебный центр" - громкое название: в сущности своей это был очень большой пустырь, который совсем не ожидаешь увидеть в черте города.
  Там парня уже ждали сто солдат и группа Ольги.
  - Всем! Построиться!
  Подняв облако пыли, солдаты, выпрямив свои спины, построились.
  Все они уже получили официальные документы об их разделении. Первый взвод - пехота, второй - инженеры, третий - разведка; в каждом по тридцать человек. Десять оставшихся записали во взвод снабжения.
  До сих пор в войсках Осонгранде было разделение только на пехоту и кавалерию, а также на дворян и простолюдинов. Потому подобная организация войск вызвала у очень многих недоумение. Но Хифуми это, как обычно, никак не тревожило. Он лишь сказал: "Я знаю, что это работает. Значит, так и будет".
  - Откровенно говоря, я намерен обучать всех вас прямо во время предстоящей войны. Так что расслабьтесь и просто идите вперёд. Врагов буду убивать я, вам необходимо просто исполнять боевые маневры и выполнять свои обязанности!
  От речи Хифуми, прозвучавшей вместо приветствия, солдаты всполошились: даже если и есть дворяне, которые прикажут идти на смерть, никто из них не попросит сделать это "расслаблено".
  - Господин Хифуми, не снизите ли вы такими словами боевой дух солдат?
  Хифуми ухмыльнулся: освободившаяся от рабства Катя наконец-то привыкла обращаться к нему по имени.
  - Всё в порядке. Если солдат может выполнять свои обязанности и при этом не умрёт, то есть мораль или нет её - разницы ноль. А военным инженерам и снабженцам, что будут под защитой пехоты, не о чем волноваться. Им вообще нечего будет делать.
  Не приняв во внимание недовольную таким ответом Катю, Хифуми принялся объяснять каждому взводу его роль и какие перед ними стоят задачи. После чего сказал второму взводу собраться около него. Остальным же было приказано сделать рывок и копать ямы до тех пор, пока не придёт их очередь.
  Второй взвод, состоящий из инженеров, выстроился перед Хифуми в линию во главе с Ольгой.
  - У кого-нибудь из вас есть боевой опыт?
  На вопрос Хифуми несколько человек подняли руки. Выслушав, в каких боевых условиях побывал каждый из них, выяснилось, что бои между людьми всегда протекают одинаково: противоборствующие стороны выстраиваются друг перед другом на равнине, после чего одновременно сталкиваются. А перед столкновением командующие армий обязательно договариваются между собой о правилах сражения.
  Среди инженеров были и те, кто участвовал в боях со зверолюдьми: те, быстро ударив и тем самым уменьшив количество противника, так же быстро исчезали.
  Хифуми недоумевал: он не мог даже предположить, что люди используют столь простые манёвры, и то, что зверолюди намного превосходят в этом людей.
  - Всё понятно. Забудьте обо всём том, что вы называете "боем". Сейчас ваша задача - подготовка. Цель: выигрывать войну быстро и без особого труда. Вы не услышите от меня такие слова, как "выстроиться в линию" или "штурм".
  - Подготовиться, чтобы выиграть войну без труда? - задала вопрос стоящая впереди своего взвода Ольга вместо оторопевших солдат.
  - Именно! И сейчас я объясню, как мы будем атаковать первый город. Слушайте внимательно.
  Хифуми объяснил всем взводам их обязанности и рассказал, что они должны подготовить. Кроме того, он объявил по какому плану будет проходить обучение до отъезда.
  - Так как я не так часто смогу сюда приходить, командирам нужно твёрдо за всем следить.
  - Поняла!
  Ответ Алиссы прозвучал энергично, но солдаты её взвода разведчиков чувствовали себя не так уверенно: на них была оперативная разведка стратегии противника, а этого до сих пор в этом мире никто не делал.
  Слушая рассказы о боевом опыте, Хифуми посчитал, что раса зверолюдей вполне может использовать разведку. Но в данный момент противники - люди, так что он решил, что сейчас нет нужды на этом зацикливаться, и задвинул эти мысли поглубже.
  - На этом всё. Командиры! Остальное за вами! - беспечно произнес Хифуми и покинул учебный полигон.
  ☆
  Замок посещают не только госслужащие и рыцари, но и, разумеется, большое количество дворян, ведь дворец является национальным политическим центром.
  Многие из них знали, кто такой Хифуми и что он сделал в тот день, когда пришёл в этот мир, ведь большинство стало невольными свидетелями его действий. Когда дворяне услышали, что Хифуми покинул столицу, то вздохнули с облегчением. А как только прошел слух о его возвращении, они подумали, что это какая-то ошибка, и герой не получит титул виконта.
  Дворяне, которые гордились своей родословной, про себя думали о нём, как о несносном сопляке, но сказать ему это в лицо не могли. Они боялись, что будут следующими в списке убитых, если парень из другого мира услышит что-то неприятное о себе. Таким образом, тех, кто вёл разговоры о Хифуми, было очень мало.
  Но были люди, которые не владели всей информацией.
  - Ваше Высочество, назначив человека по имени Хифуми на столь ответственный пост, вы совершаете ошибку, по моему скромному мнению...
  Сказавший это в рабочем кабинете Имерарии мужчина учтиво поклонился. Этого человека звали Дебольд, он был вторым сыном маркиза Мюнца, который управлял территорией, прикрывающей столицу Осонгранде с юга.
  Действительно, скромное мнение.
  Слушая льющуюся в сторону Хифуми критику от Дебольда, Имерария едва не позволила отразиться на лице своим мыслям.
  Дебольд был тем, кто смотрел на людей свысока. Способностей, которые хоть как-то помогли бы в работе его отцу, у него не было, и чтобы хоть какое-то время несносное дитя не мозолило глаза маркизу, Дебольда отправили в звании вице-капитана в третий рыцарский корпус.
  Дебольд не был искусным мечником, да и дела он вёл не сказать чтобы лучше остальных. Никакого опыта, как командир, он тоже не имел. Но став вице-капитаном просто так, Дебольд убедил себя в том, что это всё благодаря собственной исключительности.
  - Господин Хифуми является героем страны. Если его плохо принять, то возникнет недовольство среди простых людей. А сейчас, когда назревает конфликт с Виши, нам требуется его сила.
  - Что касается мнения масс, то нам, дворянам, и уж тем более Её Высочеству принцессе, которая имеет королевскую власть, нет необходимости делать им одолжения!
  Он, что, серьёзно? Виконту Мюнца очень повезло, что Дебольд не наследник.
  Старший сын был пасынком и не особо выделялся, но зато безупречно со всем справлялся.
  А Дебольд же слишком много говорит.
  - Что же до Виши, то прошу Вас: поручите это мне, и я в кротчайшие сроки закончу войну!
  Имерарии не составило труда понять намерения Дебольда. Решив трения с Виши, причиной которых, собственно, стали действия Хифуми, он, в качестве вознаграждения, собирался просить руки принцессы. Ведь после смерти его главного соперника - старшего сына маркиза Лагрейна - он считал себя самым сильным кандидатом. Разумеется, "по его собственному скромному мнению".
  - Что ж, действительно, пускай этим и займётся.
  Эти слова произнесла не Имерария.
  Это был вошедший в кабинет Хифуми. Широко ухмыльнувшись, он наиграно поклонился.
  - Ты кто такой?! Прямо сейчас Её Высочество принцесса назначает меня на важную миссию!
  Услышав, как Дебольд безосновательно прокричал о положительном для себя решении вопроса, Имерария тяжело вздохнула: недавно от него в адрес Хифуми звучали обвинения, а он даже не знал противника в лицо.
  - Я тот самый Хифуми, которого вы недавно обсуждали. Ну, так что, Имерария?
  - О чём вы?
  - Я думаю, что этот парень предложил весьма неплохую идею. Не находишь?
  - У-ублюдок! Да как ты смеешь так говорить с Её Высочеством принцессой!
  Из-за того, что он не узнал противника в лицо, Дебольд, покраснев по самые уши и подняв голос, попытался оттолкнуть Хифуми, но сила, которую он использовал, обернулась против него, и в конечном итоге он сам оказался на полу.
  - Что за грубость по отношению к маркизу?!
  - Во-первых, ты сам упал. А во-вторых, ты не наследник, чтобы назвать себя маркизом.
  - Кх...
  Терпение Дебольда вот-вот должно было кончиться, поэтому Имерария начала говорить прежде, чем тёмно-красный парень взорвётся:
  - Дебольд Мюнца, сейчас я разговариваю с господином Хифуми. Сдерживайте себя.
  - Н-но...
  - Повторяться не буду. Покиньте нас.
  Поняв, что спорить бесполезно, Дебольд стрельнул глазами в Хифуми, будто хотел этим убить, и вышел вон.
  - Итак, какое у вас ко мне дело, господин Хифуми?
  - Я хочу, чтобы ты подписала мне этот документ, - произнес Хифуми и достал из своего хранилища документ.
  - Посмотрим...
  Этот документ гласил, что если Виши хочет получить шанс на примирение, то им нужно выдать агента по имени Беиревура, как важного свидетеля инцидента. Также там было сказано, что любые переговоры можно будет проводить только после выполнения этого требования.
  - Просто требование... Этот документ, по сути, вообще не даёт никаких обещаний...
  - Я долго ломал голову, думая, как вынудить Виши самим найти и арестовать Беиревуру. Думаю, послав этот документ в центр, мы в какой-то мере загоним Виши в угол.
  - Но получив документ, Виши ведь могут просто сделать вид, будто ничего не произошло, верно?
  - Всё зависит от их решения.
  Сидя в приёмной кабинета, Хифуми схватил печёную сладость со стола и бросил её в рот. Сладкий привкус постепенно заполнил рот.
  Поистине изысканная сладость. Впрочем, чего ещё ждать от поставщика принцессы?
  - Но даже в случае отказа или игнорирования сего документа вы ведь по-прежнему собираетесь искать Беиревуру?
  - Вот какой я добрый хозяин! - рассмеялся Хифуми. - А если серьёзно, то каждый человек во время своей жизни прямо или косвенно кого-нибудь убивает. А наши с тобой знакомые волею судьбы были втянуты в неприятные махинации. Они решили закрыть этот вопрос, убив другую сторону. Это может стать отличной работой, которой можно заняться в свободное время.
  Посмотрев на Хифуми, который бросил в рот ещё одну печёную сладость, Имерария взяла перо и подписала документ.
  - В таком случае, я с удовольствием буду с вами сотрудничать... - еле слышно пробормотала принцесса, нежно дуя на документ, чтобы высушить чернила.
  ☆
  Спустя десять дней подготовка была окончена. Хифуми вместе с экспедиционным корпусом покинул столицу и направился в сторону Виши.
  Пройти сквозь галдящую толпу и величественно покинуть столицу - вот так обычно это происходит. Но в планы Хифуми подобное не входило. Поэтому, прежде чем рассвело, они разделились на группы и неспешно двинулись по дороге.
  Все нужные вещи и провиант заранее были доставлены в Фокалор. В основном поклажа состояла из оружия для солдат, а также большого количества фургонов с провизией для взвода снабжения.
  Движение возглавляла повозка, в которой находился Хифуми, три девушки-командира и Паджо, как доверенное лицо и глаза принцессы Имерарии.
  - Я не выспалась...
  - Солнце ещё даже не появилось...
  Алисса с Катей ещё не до конца проснулись, и казалось, что они вскоре вновь уснут. Хифуми посчитал верным решением бросить их в головную повозку, иначе, как командиры, они бы подавали дурной пример.
  - Доедем до Фокалора, заночуем, а рано утром снова отправимся в путь. Убедитесь, что хорошо запомнили стратегию.
  - Эм-м... Я впервые слышу от вас, виконт, о так называемой "стратегии"...
  Рыцарь Паджо сильно нервничала, участвуя в спланированной Хифуми войне.
  - Так от тебя ничего и не требуется. А обычным людям вообще все равно, кто ими правит. Может, поначалу нам в Виши и будут не рады, но как только поймут, что мы даём им жить спокойно, мигом вернутся к собственной жизни. С ними проблем не будет.
  - Но...
  - Паджо!
  Прерванная на полуслове Паджо посмотрела в глаза Хифуми. Дружелюбия в них не было. На неё смотрели те же глаза, что и в ту ночь, когда они впервые встретились: в них была та же беспроглядная тьма.
  - Я не собираюсь сражаться за людей, страну и за ещё что-то там. Я сражаюсь забавы ради. Но даже так нет ничего лучше богатых территорий. Если ты положила на них глаз, волнуешься за простой люд или еще что - мне без разницы, но если вдруг ты станешь мне помехой - умрёшь.
  Впервые за долгое время Паджо столкнулась с кровожадностью Хифуми и моментально вспотела. У неё перехватило дыхание, высохло горло, и каждый вздох отдавался резкой болью.
  Каким-то образом, не отводя взгляда, ей удалось произнести несколько слов.
  - Я... Я буду только наблюдателем в этом сражении.
  - Вот и хорошо.
  Окончив разговор, Хифуми выпрыгнул из движущейся повозки и умело забрался на идущего рядом коня.
  После того, как Хифуми ушёл, атмосфера внутри повозки стала лишь немногим легче.
  - Паджо! - окликнула Ольга пьющую из кожаной фляги девушку-рыцаря.
  - Что такое?
  - Паджо, вы ведь никогда не будете враждебны к господину Хифуми, верно?
  Этот вопрос сам по себе уже был предупреждением.
  Паджо ответила без колебаний:
  - Поскольку я - рыцарь Осонгранде, у меня есть долг.
  - Понимаю. Но всё же скажу: если однажды ваш долг заставит вас быть помехой для господина Хифуми... Учтите тот факт, что не только он станет вашим врагом.
  Закрытой с всё же уснувшими Катей и Алиссой, Паджо очень захотелось продолжить путь верхом.
  ☆
  Так как экспедиционный корпус Хифуми должен был пополнить запасы в Фокалоре, они воспользовались этим, чтобы провести там ночь.
  Но под покровом темноты группа из примерно двадцать человек тайно покинула город.
  Это был третий взвод разведки под командованием Алиссы.
  В целях упреждающего удара они направились в сторону государственной границы.
  - Помните - смысл в том, чтобы тихо убить беспечных пограничников под покровом ночи.
  По каким-то неведомым для солдат причинам командующий корпусом шёл впереди.
  - Обычно всё начинается лишь тогда, когда обе стороны соберут свои войска...
  Прямо позади Хифуми шла Алисса. За ними же бок о бок следовали три колонны солдат, в каждой из которых было по семь человек.
  - Отбрось привычный образ ведения боя! Он неприемлем! Запомни: не важно, что ты делаешь во время войны, ведь победитель всегда прав. И не забывай, что проигравший теряет всё.
  - И-извините...
  Для того чтобы шуметь как можно меньше, все передвигались пешком.
  На Хифуми была обувь, похожая на дзори[1], которую в этом мире ему сделали на заказ. Для остальных он придумал сделать хлопковые накладки к сапогам, которые должны сглаживать звуки шагов. Но даже так шаги солдат, при должном внимании, можно услышать.
  Незадолго до рассвета они прибыли на границу и остановились передохнуть. До цели оставалось не более пяти минут. Все, кроме Хифуми, тяжело дышали. Сам командующий, оставаясь безмятежным, быстро привёл своё дыхание в порядок.
  - Слушайте все! До рассвета нам надо избавиться от всех солдат Виши. Убивайте до того, как противник вас заметит, и делайте это наверняка. Всем обнажить ножи!
  Без колебаний выполняя приказ, все вытянули своё оружие. Специально сделанные на заказ ножи крепились на талии за спиной рукояткой в левую сторону, а также имели очень редкую для этого мира одностороннюю заточку. Разумеется, Алисса тоже обнажила нож.
  - Всё как вас учили: определите поле зрения противника; цельтесь в горло; не шумите; не говорите.
  Рассказывая, Хифуми на каждом пункте поднимал палец. Все молча кивнули.
  - Всю тактику вам рассказали до операции, никаких изменений. Вперёд!
  Все три группы солдат быстро исчезли в направлении границы.
  - Пойдём и мы.
  В отличие от остальных, они открыто пошли вперёд.
  ☆
  Освещённые трепещущими огнями факелов, у прохода пограничной крепости со стороны Осонгранде стояло два солдата. По-видимому, слухи о грядущей войне уже добрались и досюда: повышенное внимание в сторону Виши сделало солдат несколько нервными.
  По ту сторону необычных движений не наблюдалось. Ранее пересёкшие границу солдаты смогли сделать это незаметно.
  - Хорошая работа.
  Поэтому неожиданно прозвучавшее приветствие неизбежно подняло в них волну раздражения.
  Перед ними без каких-либо источников света появился Хифуми и следовавшая за ним Алисса.
  - Посреди ночи?..
  - На это есть причины.
  С этими словами Хифуми протянул им документ, в котором говорилось, что он новый виконт.
  - Прощу прощения за нашу грубость!
  Вытянувшись по струнке, солдат извинился, на что Хифуми, слегка разведя руками, ответил:
  - Пустое. Кстати, я смотрю вас здесь только двое. У них так же? - Хифуми указал пальцем на виднеющуюся сквозь проход крепость Виши.
  - Да, так поступают обе страны в ночное время.
  Учитывая, что на ночь границу закрывали, число солдат было минимальным.
  - Ясно. Алисса, они оба мои.
  - Поняла.
  Солдаты, став свидетелями подозрительного разговора, переглянулись. Хифуми же с Алиссой не спеша направились в сторону Виши.
  На талии Хифуми незаметно появился меч.
  - М? Кто это тут посреди ночи? - оглянулся за спину один из солдат, почувствовав движение позади.
  Правда, уже без головы.
  - Если кто-то спросит - скажите, что захватчик.
  Катана, качнувшись перед вторым солдатом, исчезла. Тот тоже умер прежде, чем смог понять, что происходит.
  Солдаты, с которыми до этого разговаривал Хифуми в начале прохода, смотрели на это с потрясением на лицах.
  Глянув на пограничников, Хифуми убрал катану и рассмеялся:
  - В этот самый момент началась война! Сообщите всем, кто захочет пересечь границу, что они будут втянуты в неё и, может, даже умрут!
  ☆
  Всех солдат в казармах Виши убили по-тихому.
  В первую очередь взвод Алиссы разобрался с тройкой солдат, которые патрулировали периметр здания, перерезав им горло. Остальные умерли, так и не проснувшись.
  На рассвете, когда основная часть экспедиционного корпуса достигла границы, операция была завершена. Хифуми, опёршись спиною на стену крепости, спокойно ожидал их. Что до остальных членов группы, то они дерзко завалились спать в пограничной крепости на стороне Виши.
  Увидев Хифуми, Ольга выскочила из повозки и поспешила к нему.
  - Мастер! У главных сил экспедиционного корпуса проблем не возникло!
  - Хорошо. Пересекайте границу и готовьтесь к манёврам. В качестве базы используйте казармы. В полдень поедим и отправимся дальше.
  - Будет сделано!
  Ольга поспешила вернуться к своей группе. Вместе с Катей они отдали инструкции, после чего пересекли границу.
  - Итак... Тоже, что ли, вздремнуть?
  Хифуми был сильно взволнован. Однако, в отличие от солдат, впервые побывавших в ночном рейде, он испытывал это не из-за недавних убийств, а от предвкушения предстоящих сражений.
  Хифуми готовился целиком погрузиться в ярость битв. А если противник не будет двигаться согласно его ожиданиям, то всё будет куда интересней, потому он придумал как можно более простой план.
  Когда он размышлял об этом, к нему подошла Паджо.
  - Не могли бы вы поделиться информацией о ходе военных действий? - спросила она, доставая письменные принадлежности.
  - На границе было несколько десятков солдат Виши. Они мертвы. С нашей стороны потерь нет, - ответил Хифуми без колебаний.
  - Я слышала, что вы напали, пока они спали...
  - Именно поэтому я и атаковал ночью. Очевидно же.
  Хифуми бросил эту фразу через плечо, как нечто само собой разумеющееся. Больше Паджо ничего сказать не смогла.
  Вероятно, с этого момента во время войны случится ещё больше такого, что будет вне моего понимания. Я быстро устану, если буду реагировать так каждый раз. И даже больше: одна-единственная ошибка может привести к тому, что от меня просто "избавятся"...
  - Я понимаю. Пожалуй, мне тоже следует сделать небольшой перерыв.
  ☆
  Недалеко от границы находился город Арсеру. Один молодой человек в прошлом уже посетил тамошний особняк, в результате чего и началась война.
  - Кто в данный момент представитель города?
  Появившийся неожиданно человек вдруг начал требовать встречи с представителем города, чем вывел служащую из себя, и та отказалась иметь с ним дело. Здесь знавали и лучшие времена, да и пришедший из Осонгранде документ, подвергавший верность центральному комитету большому давлению, нисколько не умалял напряжение.
  - Вам назначено? - спросил другой служащий с плохо скрытым раздражением, считая незнакомца в лучшем случае торгашом.
  - Назначено? Я отправлял письмо несколько дней назад.
  - Письмо, говорите?
  В этом мире обитают демоны, так что воспользоваться транспортной сетью для пересылки письма могли лишь весьма богатые люди. Поэтому служащий заволновался, ведь если стоящий перед ним человек действительно договорился о встрече, то он мог допустить ошибку в работе с почтой, и могут возникнуть проблемы. Хотя в действительности это было не так.
  - Ага. В нём я спрашивал о союзе и совместной борьбе. Я пришёл узнать ответ.
  Достав из нагрудного кармана бумагу, парень показал её. В ней безошибочно определялся официальный документ Осонгранде, который говорил, что перед служащим стоит виконт.
  - П-прошу вас немного подождать! - прокричал взволнованным голосом служащий и умчался в кабинет к представителю города.
  Выслушав отчёт сотрудника, представитель со всем персоналом в большой спешке начали готовиться встретить виконта. Независимо от того, к чему приведёт их встреча, к дворянину, пришедшему сюда лично, никого с собой не взяв, и не проявляющему враждебности, представитель должен отнестись с подобающей вежливостью.
  В то же время с помощью стоявшего поодаль худощавого паренька удалось выяснить, что виконт - тот самый человек, что похитил предыдущего представителя Отиса и чуть не придушил самого паренька, выбивая из него информацию. В конце концов, парнишку отправили в лечебницу: тот никак не мог унять свою дрожь.
  Так или иначе, Хифуми пригласили в гостиную, где он сел напротив человека по имени Кюрсон, занявшего пост городского представителя сразу же после исчезновения Отиса. Он уже давно разменял четвёртый десяток лет и всю свою жизнь посвятил торговле, в результате чего сумел создать крупнейший торговый дом в Арсеру.
  Позади Кюрсона стояла женщина, с которой Хифуми разговаривал в самом начале. Судя по всему, она была в должности его помощницы.
  - Я слышал много слухов о Вас, господин Хифуми...
  - Не нужно витиеватых приветствий. Мне нужен только ваш ответ, от которого и будем плясать.
  Нос Кюрсона побелел после неудачной попытки начать разговор со скромных приветствий. Хотя он и не был знатного происхождения, ему часто доводилось вести переговоры с дворянами разных стран, в том числе и с Осонгранде. Тем не менее, таких заносчивых он ещё не встречал.
  Видя насколько молод Хифуми, Кюрсон посчитал, что тот просто не очень опытен в политике.
  - Мне очень жаль, но документы, которые пришли из Осонгранде, всё ещё тщательно изучаются, прошу вас набраться терпения.
  Хифуми лишь пренебрежительно рассмеялся:
  - Представителя города похитили, а вы за столько дней так и не решили, что противопоставить возможному уничтожению или поглощению?
  - Кто бы мог подумать, что мне всё это выскажет преступник... Эй, мальчик, думаю, ты должен вести себя скромнее, даже будучи дворянином. Ты не понимаешь, как тебя сейчас легко арестовать? Но я закрою глаза на некоторые грубости, поэтому возвращайся домой.
  После короткой беседы с Хифуми у Кюрсона поменялось выражение глаз и тон голоса.
  - Я понимаю, что ты спешишь получить результат, и что виною тому твоя молодость, поэтому даже не думай совать нос в дела между странами ещё как минимум десять лет. Для начала, документ из Осонгранде - не что иное, как эксцентричная угроза. Вы сунули свой нос в нашу политику только потому, что какой-то мальчишка случайно обратил своё преступление в военный успех. Может, отправитель документа сошёл с ума? Похоже, ваше правительство любит пошутить, поэтому рано или поздно ты получишь болезненный опыт.
  - Ясно. Значит, вы не намерены принимать наши требования?
  - Разумеется, нет. Ты думаешь, что Осонгранде обладает необходимой военной мощью для вторжения в Виши? В прямой конфронтации у вас нет ни единого шанса одержать вверх даже с финансовой точки зрения!
  По-видимому, Кюрсон посчитал, что всему виною некомпетентность Отиса, да и о способностях Хифуми он был не очень высокого мнения.
  Хифуми откинулся на спинку стула и, подняв глаза к потолку, вздохнул:
  - А теперь подумай получше. Почему я пришёл сюда один? Ты веришь в то, что я дурак, который слишком уверен в своей силе? Или ты думаешь, что я идиот, который считает, что ни в коем случае не подвергнется нападению?
  - О чём ты говоришь?
  - Ты не воспринимаешь политические отношения между странами всерьёз. Что ты, что другие - почему все считают, что если противник нападёт, то только в лоб?
  Во время разговора лицо Хифуми постепенно менялось: слабая улыбка исчезала, всё больше выражая глубокое раздражение.
  - Кюрсон, тебе вообще приходила в голову мысль, что ты можешь умереть? Ты обдумывал возможность того, что мои подчинённые могли тайно проникнуть в город? Что, если ты потеряешь всех своих пешек ещё до начала сражения? Что ты будешь делать?
  - Н-невозможно... Вы же ещё не получили мой ответ!
  Лицо Кюрсона покрылось потом, а сам он весь заёрзал.
  - То письмо должно было лишь сдержать ваших политиков. Но ты что, серьёзно так этого и не понял?
  Встав, Хифуми естественным движением обнажил меч и пронзил Кюрсону лёгкое.
  Наблюдая за его агонией, кровавой рвотой и мучительными попытками вздохнуть, служащая в страхе попятилась, упала на свой зад и разревелась.
  - Ваш представитель вот-вот умрёт. Что будете делать?
  - П-пожалуйста, не убивайте меня... П-пожалуйста... Я... Я не хочу умирать...
  Хифуми кинул взгляд на незаметно ушедшего из жизни Кюрсона. Представитель города лежал с широко открытыми глазами, а на его лице застыла полная мук гримаса. Весь задор и раздражение исчезли, так что Хифуми убрал катану в ножны.
  - Если вы не хотите войны, то, как представитель города, немедленно объявите всем: с сегодняшнего дня Арсеру входит в состав Осонгранде.
  Во время его заявления в гостиную ворвалось несколько солдат из третьего взвода.
  - Виконт, вы в порядке?
  - Разумеется. Как всё прошло?
  - Зачистка всех постов прошла без каких-либо проблем!
  Пока Хифуми вёл переговоры, Алисса раскрыла информацию о расположении караульных помещений и постов и вместе со своим взводом разведки тайно проникла в город. Затем, рассредоточившись по целям, они провели зачистку. В результате проведения операции несколько солдат Осонгранде получили лёгкие ранения, но со стороны Виши в живых не осталось никого.
  Служащая, которой так и не удалось встать, с недоверием на лице слушала ведущийся перед ней разговор.
  - Ну, ты всё слышала. На солдат можете не надеяться.
  - Д-да...
  - Сообщи эту новость. Немедленно. Тех же, кто чем-то недоволен, веди сюда. Я их убью.
  Если вначале она ещё колебалась, то, услышав его слова, поспешила выползти из комнаты.
  - Что с первым и вторым взводами? - спросил Хифуми делавшего доклад солдата, что с жалостью смотрел на выползающую женщину.
  - Как и планировалось: они заблокировали все выходы из города.
  - Отлично. Две команды оставьте здесь. Если работники будут делать что-то странное - убить.
  - Будет сделано!
  Забрав с собой остальных солдат, Хифуми в приподнятом настроении покинул особняк.
  Таким образом, в этом мире впервые было проведено одностороннее вторжение. На этом история Арсеру, как небольшого города-государства в составе Виши, закончилась. Теперь это лишь простой уездный город.
  В кротчайшие сроки об этом узнали не только соседние города, но и центральный комитет.
  Наконец-то главные чины Виши поняли: Осонгранде действительно решило пойти на них войной.
  Глава 5. Где справедливость?
  Войска Хифуми заблокировали оба выхода из города. В него можно было попасть, если пройти досмотр, но вот покинуть город уже не разрешалось.
  За блокаду отвечал первый пехотный взвод, в этом им помогал второй инженерный - они установили решётки с ромбовидными ячейками, гибкость которых позволяла при необходимости расширить или сузить проходы.
  Третий же взвод разведчиков занялся сбором информации. Они переворошили документы в караульных помещениях и в особняке представителя, а также, смешавшись с толпой, собирали слухи.
  - С блокадой проблем не возникло. Несколько путешественников попытались уйти, но мы их развернули. Также в город вошли несколько его жителей и купцов. Среди них не было кого-то особо подозрительного.
  Выслушав доклад первого взвода, Хифуми приказал продолжить блокаду и ушёл в город, взяв с собой нескольких солдат. По пути к нему присоединилась Алисса, которая взяла на себя роль проводника.
  - Почему входить мы позволяем, а выходить нет? - задала Алисса вопрос.
  - Я хочу как можно меньше препятствовать притоку товаров. Так горожане смирятся с некоторыми неудобствами. Но если поставки прекратятся, всё будет уже по-другому. Когда народ почувствует угрозу своей жизни, то довольно скоро за этим последует восстание.
  - Люди посчитают, что это временные меры, и после смены правительства всё станет как прежде, потому-то запрет на выход не вызывает у них такое уж большое недовольство, - продолжил объяснять Хифуми. - Кроме того, чем дольше другие города не будут знать о происходящем в Арсеру - тем лучше.
  Ведя беседу и проверяя по пути точки публичного освещения событий, они быстро продвигались к оживлённому центру города. Хифуми приказал должностным лицам Арсеру уведомить граждан, что теперь они стали частью Осонгранде.
  Кроме того, он отправил на рынки и площади глашатаев, которые оглашали новости для тех, кто не умеет читать.
  Глашатаи работали в несколько смен, в настоящее же время оратором была женщина-служащая, которая не так давно умоляла Хифуми пощадить ей жизнь. Стоя на возвышении, она бесстрастно зачитывала собравшимся перед ней людям новости.
  - В этот день Арсеру стал частью Осонгранде. В настоящее время всем воспрещается покидать город. В течение нескольких дней этот запрет будет снят.
  - Мы больше не город-государство?!
  - Где все городские солдаты?..
  - Но ведь войны не было, почему представитель перешёл на другую сторону?! Это - предательство!
  - Что же теперь будет?..
  Так, похоже, и не поняв, в какой ситуации они оказались, люди закидали глашатаю жалобами и оскорблениями. Однако Хифуми дал чёткие инструкции: игнорировать мнение людей и никоим образом их не притеснять. Ибо нет никаких проблем, если они просто жалуются.
  Хифуми направился прямо в гомонящую толпу.
  Увидев беззаботную фигуру в сопровождении солдат в незнакомой форме, граждане сразу же определили в них захватчиков из Осонгранде. Но никакой агрессии не последовало.
  Всё идёт по плану.
  - А теперь займёмся оставшимися бойцами.
  - Бойцами? Но вражеских солдат больше нет...
  - Есть. Я тебя, собственно, потому и позвал. Проведи меня кое-куда.
  - Куда?
  - В гильдию авантюристов.
  ☆
  Гильдия авантюристов Арсеру находилась на самом краю торгового района.
  Хотя гильдия - организация независимая, из-за характера деятельности она обладает военным потенциалом и потому между ней и странами существуют кое-какие договорённости. Например, если город попадает в затруднительное положение из-за демонов, гильдия обязуется помочь.
  В случае же войны, несмотря на то, что авантюристов никто не мог мобилизовать как солдат, в гильдию могли обратиться с официальным запросом. Также стоит учитывать, что многие авантюристы привязывались к тому городу, который использовали в качестве базы.
  Разумеется, среди них есть и эгоисты, которым всё равно, что происходит со страной или городом, но до них Хифуми пока дела нет.
  - Я хочу встретиться с главой гильдии, - обратился Хифуми к мужчине за стойкой, после чего протянул ему полученную в Осонгранде гильдейскую карту.
  - Зарегистрирована в Осонгранде на господина Хифуми... Э?
  Проверяя свидетельство о регистрации, сотрудник гильдии осознал, что стоявший перед ним парень был тем, кто захватил этот город.
  - По... По какой причине вы пожаловали?
  - Сменилась страна, в которой гильдия вела свои дела. Я пришёл выразить своё... Почтение.
  - Н-но...
  - Вот, посмотри.
  Получив от солдат свёрток, который они принесли с собой, Хифуми положил его на стойку. Авантюристы же, будто слышав весь разговор, внимательно следили за происходящим перед ними.
  Убедившись, что всё внимание сосредоточено на свёртке, Хифуми развернул его так, чтобы все увидели содержимое.
  - Уа-а!..
  Перед сотрудником гильдии лежала голова представителя этого города.
  Полное страданий лицо нагнало на присутствующих такой ужас, что они потеряли дар речи.
  - Если мы станем врагами, то каждый из вас закончит так же. Вы же этого не хотите?
  - П-подождите, пожалуйста! - заговорила женщина-сотрудник, потому как её коллега, с которым сначала разговаривал Хифуми, лежал на полу и пускал пену изо рта. Попросив подождать, она убежала вглубь здания.
  - Так что получается, те листовки в городе - всерьёз?
  - Этот город стал частью Осонгранде?
  - Но я не слышал, чтобы была война!
  Авантюристы говорили довольно громко, но ни Хифуми, ни сопровождающие его люди никак на это не отреагировали.
  Собственно, прямо перед тем, как войти в гильдию, Хифуми приказал им ничего не предпринимать вне зависимости от ситуации. Поэтому на авантюристов они даже не смотрели: если потребуется кого-то убить, Хифуми сделает это сам.
  Во время ожидания главы гильдии, Хифуми, будто что-то почувствовав, приказал всем подождать его снаружи.
  - Мне тоже?
  - Да, здесь тесновато.
  - Тесновато?!
  Озадаченная Алисса так же, согласно приказу, вышла из гильдии.
  Пока они разговаривали, из подсобного помещения вышел пожилой мужчина.
  - Так это ты прибыл из Осонгранде... О-ох! - тяжело выдохнул старик, увидев голову на стойке.
  - Власти с нами уже связались... Но я и подумать не мог, что всё закончится так...
  - Приятно познакомиться. Меня зовут Хифуми, я - новый представитель Арсеру.
  Хифуми говорил в обычной манере, что покоробило старика, но тот всё же ответил:
  - Я - Реши, глава этого отделения гильдии.
  Старик с белой бородой, скорее всего, был магом. На нём была серая мантия, а в руке он держал простую трость с драгоценным камнем в рукоятке.
  - Итак, как вы собираетесь вести дела с отделением гильдии этого города?.. Ой, извините, похоже, у нас ещё один посетитель.
  - Я член этой гильдии! Прочь с дороги! - донёсся с улицы молодой голос.
  Дверь с грохотом распахнулась, и в гильдию вошёл одетый в металлические доспехи высокий статный парень, а в след за ним вошли две красавицы: одетая в мантию рыжая девушка с посохом, который был выше её самой, и стройная лучница с зелёными волосами.
  - Господин Реши! Что, чёрт возьми, здесь творится?! - обратился новоприбывший к Реши, проигнорировав ухмыляющегося Хифуми.
  - Пока мы охотились на демонов, город заполонили солдаты Осонгранде! Что произошло? - обратилась к главе гильдии уже девушка в мантии. Лучница же просто молчаливо наблюдала, но потом заметила голову на стойке и быстро отвернулась.
  Тогда уже и парень обратил на неё своё внимание.
  - Осонграндовские ублюдки! Народ, мы же не оставим эту угрозу без внимания?! Теперь, когда я вернулся, давайте устроим контратаку! Мы освободим этот город от захватчиков!
  О, да ты один-единственный человек, кто тут загорелся...
  Холодно посмотрев на автора пламенной речи, Хифуми обратился к главе гильдии:
  - Кто этот пылкий юноша?
  - Лучший авантюрист гильдии - Керков. Он силён, но ему не хватает хладнокровия.
  - О. Значит, я могу принять его слова как официальную позицию гильдии?
  Реши встретился взглядом с Хифуми и покачал головой:
  - Нет, все сотрудники гильдии принимают ваше правление, господин Хифуми. Что касается авантюристов, то это уже их выбор. И если это возможно, я попросил бы вас проявить терпимость.
  - Это невозможно.
  Получив незамедлительный ответ, Реши склонил голову, закрыл глаза и начал бормотать молитву.
  ☆
  Выслушав речь Керкова, несколько авантюристов решили принять участие в контратаке. Что до самого Керкова, то услышав от товарищей, кто такой Хифуми, он тут же направился к нему.
  - Так ты и есть представитель Осонгранде! Подлыми трюками захватив город и убив представителя, ты совершил тяжкие грехи! Немедленно выведи войска и заплати за свои преступления!
  Глянув на приближающегося с серьёзным лицом Керкова, Хифуми поинтересовался у Реши:
  - Он это серьёзно?
  Реши вздохнул и с упрёком обратился к Керкову:
  - Керков, гильдия не будет выступать против Осонгранде и господина Хифуми. Город уже пал. Не мог ты не усугублять ситуацию?
  - Что за чушь?! - прокричал разгневанный словами Реши Керков.
  Каждым своим действием этот шумный парень мало-помалу поднимал в Хифуми раздражение.
  - Он проигнорировал все законы войны - это возмутительно! Нам нельзя прогибаться! Такое нельзя прощать!
  - И как ты решаешь, что прощать, а что нет? - спросил Хифуми, практически достигнув точки кипения.
  - Разумеется, по справедливости! - уверенно ответил Керков.
  - О как. Тогда кто решает, что справедливо, а что нет?
  - Справедливость - не то, что можно решать!
  - Тогда моя справедливость отличается от твоей. И знаешь что? Это уже начинает надоедать. Те, кто принимают решение старика, отойдите в сторону. Вы мешаете.
  Около половины авантюристов отошла на другую сторону помещения. Это были те, на кого пламенная речь Керкова не произвела никакого впечатления.
  - Ребята, вы что, не любите этот город?!
  - Может, им неприятно, когда на них давят? А может, им просто не нравишься ты?
  На слова Хифуми несколько человек непроизвольно кивнули.
  - Кх... Хорошо, тогда я просто покажу всем свою справедливость через действия! Ну же, почему у тебя до сих пор на поясе нет меча? Давай скорее!..
  Не дожидаясь, когда он закончит, Хифуми метнулся к стоявшей позади Керкова девушке в мантии.
  Не сомневаясь в победе Керкова и настроившись наблюдать за всем стоя позади него, она не смогла хоть как-то отреагировать на действия Хифуми: он схватил её за голову и впечатал затылком в каменную стену.
  Все наблюдали, как безжизненное тело девушки, у которой явно был пробит череп, сползало на пол.
  - Ф-Фуриаре...
  В то время как Керков бормотал имя погибшей, другая девушка спешно потянулась к своему луку, чтобы оказать сопротивление, но неожиданный удар меча снёс ей голову.
  Упавшая голова подкатилась к ногам Керкова, и его взгляд встретился с взглядом её пустых глаз.
  - Ублюдок...
  Но закончить гневную фразу ему не довелось.
  Правая рука, которая должна была схватить меч, внезапно закончилась на запястье.
  Пока Керков ошарашенно смотрел на капающую из запястья кровь, в его левый глаз вошёл меч.
  Керков упал безмолвной куклой.
  Хифуми посмотрел на свою катану.
  - Хм... Она действительно куда прочнее обычной. Хоть я и целился в сочленения, но рубил доспехи... На лезвии должны были появиться зазубрины, но их нет. Невероятно.
  - К-Керков...
  Остальные авантюристы, полностью потеряв свой пыл, замерли, но Хифуми не собирался отпускать их. Они могли создать проблемы. Да и потом, свой выбор они уже сделали.
  Для того, чтобы точно убедиться в качестве меча, он начал просто рубить всех авантюристов одного за другим. Некоторые стонали, потеряв руки, некоторые харкали кровью с распоротыми животами, одну женщину он вовсе разрубил пополам, а какого-то мужчину так обкромсал, что тот стал похож на кровавого даруму[2].
  Закончив свою пляску смерти, Хифуми остановился среди трупов, протёр катану кайши и снова осмотрел лезвие. Его совершенно не волновало то, что именно он устроил эту страшную бойню
  Что касается тех, кто за всем этим наблюдал, то некоторых вырвало, а некоторые потеряли сознание. Но все они чувствовали одно - страх к человеку по имени Хифуми.
  
  Реши не был исключением.
  Старик, который прожил долгую жизнь в качестве авантюриста, не видел, чтобы кто-то владел техникой, настолько нацеленной на убийство. И не видел тех, кто так естественно убивает.
  - Что ж, нарушители порядка исчезли, - произнёс Хифуми и повернулся к Реши с яркой улыбкой на лице. - Предупрежу вас ещё разок: несколько дней вы не сможете выйти из города, но потом всё вернётся на круги своя.
  - Эм-м, а какой налог будет взиматься с авантюристов, получивших награду за задание?
  - Такой же, как и раньше. Всё, что поменялось - это правительство. Так что продолжайте усердно охотиться во благо этого города!
  Авантюристы и персонал гильдии, смотря в след быстро удаляющейся фигуре, так и не поняли, по какой причине тот убил Керкова и всех остальных.
  Но когда власть Хифуми стабилизируется, при этом без каких-либо негативных последствий для горожан, и вернётся обычная жизнь, Керков из храбреца, который встал на защиту города, превратится в идиота, желавшего нарушить стабильность.
  - Жестоко...
  Но кинув взгляд на мёртвого Керкова, у которого единственный оставшийся правый глаз смотрел в пустоту, Реши посчитал, что не может испытывать к нему жалость.
  ☆
  По аналогичному сценарию Хифуми захватил все города и деревни близ границы с Осонгранде.
  Основная причина, по которой Хифуми решил начать с Арсеру - дать солдатам возможность набраться опыта. И теперь небольшой отряд из сотни человек самостоятельно делал вылазки, в ходе которых они захватывали или в случае необходимости убивали представителя. Те же места, где предположительно могло возникнуть сопротивление, были точно определены и быстро подавлены. Сам Хифуми брал на себя только филиалы гильдии авантюристов Виши. Встречаясь с главой каждого представительства, он под давлением принуждал того к лояльности.
  В общем, война для Виши началась большими и быстрыми потерями. Корпус Хифуми, конечно, тоже пострадал, но разница была несоизмерима.
  Набеги совершались всё так же молниеносно. Большая часть населения вообще ничего не замечала.
  В живых оставались все, кто не сопротивлялся. Система управления оставалась неизменной, ведь на то, чтобы её поменять, требовалось слишком много времени и усилий. Поэтому в администрациях менялся лишь её руководитель, роль которого Хифуми брал на себя. Это позволяло не терять контроль над ситуацией.
  Что же до агентов и связных центрального комитета, в обязанности которых входило периодически отправлять отчёты о положении дел в подконтрольной им территории, то Хифуми ограничился лишь их домашним арестом.
  В итоге под контролем Осонгранде оказалось три города и десять окрестных деревень.
  После зачистки каждого поселения от противника, Хифуми ограничивал выход из них. Для соблюдения этих ограничений он оставлял необходимый минимум солдат. В деревнях и вовсе оставалось всего по три бойца.
  - Паджо, всё идет согласно плану. Скоро я займу это место, - Хифуми ткнул пальцем в карту, которую взял из особняка Арсеру, - и создам новую национальную границу. Устрой так, чтобы для её защиты как можно быстрее прислали солдат из Осонгранде.
  Он указал на небольшой городок под названием Роне. Чтобы добраться до любого из крупных городов Виши, придётся пройти именно через него. И если они смогут его взять, то уменьшат территорию Виши на одну пятую.
  Даже просто взглянув на уже завоёванные земли, можно было сказать, что это был крупнейший военный успех за всю историю Осонгранде. Кроме того, все приобретённые города и деревни остались практически невредимы, так что налоговые сборы с них если и снизятся, то ненамного.
  Но такой способ завоевания был для рыцарей внове, и Паджо не думала, что аристократы смогли бы это понять и принять. Если бы командующим экспедиционного корпуса был не Хифуми, его бы уже давно сместили с поста.
  - Теперь я отправлюсь в Роне, "перекинуться парой слов", - сказал Хифуми, вскочил на лошадь и покинул Арсеру.
  Провожая взглядом его фигуру, Паджо задумалась о будущем Осонгранде.
  Не думаю, что госпоже Имерарии по нраву происходящее. Если это так, и Виши захотят вступить в переговоры, принеся в какой-либо форме свои извинения Осонгранде, всё может на этом завершиться, но... Согласится ли Хифуми остановиться? Сможет ли хоть кто-то достучаться до него своими словами и заставить этим изменить свои взгляды? В конце концов, закончится ли это всё лишь жертвой Виши?
  Паджо посмотрела на солдат экспедиционного корпуса.
  Они сильно вымотались. До сих пор им не приходилось участвовать в бесшумных вторжениях и односторонней резне. Поэтому и усталость была скорее не физическая, а моральная. За всё то время, что идёт война, им пришлось отнять много жизней, в том числе и у тех, кто не мог оказать сопротивления. Разумеется, это сильно истощило моральный дух солдат.
  Если учитывать только эффективность действий, то такая тактика без ущерба для мирного населения давала полный контроль над округой. Тем не менее, всё, что они делали - убивали. И теперь, когда такой стиль ведения боя стал известен в Осонгранде, можно только гадать, как это отразится на будущих войнах.
  Если всё так и будет продолжаться, то возможно, что Осонгранде разрушится изнутри.
  Ольга не могла понять истинные намерения Хифуми, но ничего не говорила на этот счёт.
  Алисса тоже не понимала его, но твёрдо решила следовать за ним.
  Если подумать о том, кто сможет его остановить...
  Паджо посмотрела на Катю: она занималась подготовкой и отдавала инструкции первому взводу. За всё это время она была единственной из сторонников Хифуми, у кого на лице временами появлялось обеспокоенное выражение.
  Когда Паджо показалось, что Катя освободилась, она окликнула её спокойным голосом:
  - Извини, но не уделишь мне минутку?
  ☆
  Приближаясь к Роне, Хифуми нахмурился.
  Ветер нёс запах крови. В поле зрения попали городские ворота, но присутствия людей не было.
  - Что за чертовщина...
  Подстегнув коня, Хифуми надёжно закрепил меч на талии и положил на ножны левую руку, чтобы в случае чего легко обнажить оружие.
  Приближаясь к городу, он заметил, что вход в город перекрывала странная земляная стена.
  Осторожно подъехав поближе, Хифуми увидел, что это действительно была стена из земли, только уплотнённая до такой степени, что стала твёрдой как скала. И она надёжно блокировала вход в город.
  Убедившись, что вокруг действительно никого не было, Хифуми ударом меча разрушил преграду.
  В нос тут же ударил тяжёлый запах запёкшейся крови и смрад разложения.
  Похоже, живых тут нет.
  На улицах повсюду лежали разлагающиеся тела. Хифуми не нашёл даже живых кошек и собак. В магазинах, гостиницах, обычных жилых домах - одна лишь кровь да трупы.
  Хифуми посетило крайне неприятное чувство.
  Создавалось впечатление, что все люди в Роне умерли в один день за несколько часов. Причём сильному разложению подверглись только некоторые части тел.
  Эпидемия? Не похоже...
  Встречались трупы, которых разложение не коснулось до сих пор. Судя по их ранам на шеях и других местах, можно было предположить, что те умерли от потери крови.
  Но кое-что в этих трупах выглядело странно: у них были чистые пальцы и ногти рук. Более того, их лица не выражали ничего: ни боли, ни страха.
  Они же должны были сопротивляться перед смертью! Или же... Противника не было?
  Хифуми не знал, что послужило причиной смерти разлагающихся тел, но среди них встречалось довольно много тех, кто сжимал своё горло или была расцарапана грудь.
  А эти умерли от удушья...
  Хифуми плавным движением обнажил меч и разрубил живот у разлагающегося трупа. Выпустив газы, всё содержимое с плеском вылилось наружу.
  Внутренности быстро разлагаются, а вот желудок, похоже, ещё в порядке...
  Когда Хифуми задумался о причине, из-за которой они все начали так быстро разлагаться примерно в одно и то же время, его беглый взгляд зацепился за разрыв в одежде.
  Оп-па, магический инструмент, что был у той гориллы. Получается, тут причастен Хорант?
  Не сумев вынести из всего этого какого-либо решения, Хифуми тяжело вздохнул и направился обратно к экспедиционному корпусу.
  ☆
  Когда перед солдатами предстал город и разбросанные повсюду трупы, то сначала они остолбенели, а потом все как один впились взглядами, которые прямо таки говорили: "Он убил их всех!", в Хифуми.
  Чтобы избежать вспышки заболеваний, Хифуми отдал приказ собрать все тела и сжечь их, после чего вырыть яму и похоронить останки как подобает.
  - Ужасно... Что здесь произошло? - задала вопрос следовавшая за Хифуми Ольга.
  - Без понятия. Если кратко, то у всех, кого коснулось разложение, был усиливающий тело магический инструмент. Вполне возможно, что их кто-то вынудил... Что до других, то, кажется, на них применили тот же магический инструмент, что и на солдатах Арсеру...
  Только после всех этих слов Хифуми сообразил, что он уже не раз видел усиливающий магический инструмент, но только не тот, который использовали на солдатах Арсеру.
  Хифуми оглянулся на Паджо, которая шла немного поодаль:
  - Паджо, те солдаты из Арсеру... Ты знаешь, что у них был за инструмент?
  - Нет. Я не думаю, что эти усилители везде одинаковы...
  - Но когда ты услышала про них... А?
  - Что-то не так? - забеспокоилась Ольга.
  - Запах... Странный...
  Хифуми развернулся и направился к одному из городских колодцев, из которого тянуло кисловатым, щиплющим глаза, душком.
  Вода из колодца имела самый обычный цвет, но сомнения не было - именно она являлась источником запаха.
  - Паджо, есть ли магические инструменты, эффект от которых проявляется только при попадании внутрь?
  - Сама я не видела, но что-то такое слышала... Но каким образом?
  - Ну... Представь, что можно создать вещество, которое проявляет свой эффект при попадании внутрь организма. Что будет, если растворить его в воде и выпить её?
  - Я не уверена, что это даст тот же эффект...
  Хифуми замолк на мгновение, после чего продолжил:
  - Похоже, Роне - всего лишь большой эксперимент.
  Ольга с Паджо замолкли.
  Девушки ужаснулись: уничтожить целый город ради такой цели...
  - Наверняка это тот же вид усиления, который использовали на том парне, ну, против пограничников. Видимо, эти многочисленные эксперименты переехали в другое место.
  Хифуми подумал, что к этому, скорее всего, причастен Беиревура, но каких-либо конкретных доказательств этому он не имел, потому решил об этом не говорить. Вместо этого он отдал приказ:
  - Передайте всем, чтобы не пили воду из колодцев! И отправьте кого-нибудь из третьего взвода проверить воду в ближайшей реке. Паджо, отправь отчёт в Осонгранде. Можешь подрядить на это кого-нибудь из солдат, и пускай возьмёт лошадь.
  ☆
  Все три дня, что корпус находился в Роне, он занимался укреплением новой национальной границы.
  Вход в город со стороны Виши немного изменили: будку для солдат перенесли внутрь города.
  В корпусе у нескольких солдат имелся опыт в охране границы, вот их и подрядили на это.
  Кроме того, второй взвод вырыл траншею со стороны Виши. Чтобы приблизиться к городу на лошади, придётся взять сильно в сторону, чтобы объехать её.
  - Думаю, пора. Алисса, границу мы установили, так что отправь гонцов в города и деревни - пусть снимают все ограничения на вход и выход.
  - Есть!
  - Паджо, готовься принять солдат из Осонгранде. Пустых домов полно. При необходимости реквизируй гостиницы и используй их. И чтоб я потом от них жалоб не слышал, поняла?
  - Поняла.
  - Второй взвод продолжает осматривать город. Если обнаружат кого-нибудь живого, то пускай берут под стражу.
  - Будет сделано.
  - А первый взвод?
  - Пускай привыкают защищать границу.
  Раздав всем приказы, Хифуми почувствовал себя уставшим, потому сказал всем остальным, что пойдёт приляжет, и направился в сторону подходящего дома.
  - Итак, что, первый этап пройден? - потягиваясь, пробормотала Катя.
  - Да. Но наша цель ещё очень далеко, верно? - напомнила Ольга.
  Эти двое уже далеко не в первый раз поднимали эту тему. Тему мести.
  - Кстати об этом... - тихо проронила Катя, прижав указательный палец к щеке, при этом отводя свои глаза от Ольги. - Мы уже стали свободны, но если продолжим в том же духе, то неизвестно, сколько ещё людей нам придётся убить ради встречи с Беиревурой... Я думаю, что нам пора бы вернуться к нашей основной профессии.
  С каждым словом Кати взгляд Ольги становился всё холоднее.
  - Я-я обратно к своему взводу!
  Не в силах выдержать тяжести атмосферы, Алисса сбежала.
  Паджо тоже очень, очень бы хотела. Однако слушала разговор этих двоих, считая, что обязана досмотреть до конца, ведь именно такой ситуации она и добивалась.
  - Катя, я думала, ты всегда держишь своё слово и не будешь столь неблагодарной.
  - Г-господин Хифуми дал нам свободу и это просто замечательно, я с этим и не спорю!
  Но мы авантюристы, изначально нашими врагами были демоны, поэтому убивать людей... Я думаю - это неправильно.
  - Если ты так считаешь, то можешь вернуться в столицу. Я остаюсь, - бросила Ольга, развернулась и быстрым шагом вышла из комнаты.
  - А...
  Катя протянула вслед руку, будто хотела остановить её, но схватила лишь воздух.
  - Извини. Тебе пришлось взять на себя неприятную роль.
  - Всё нормально. У нас нет необходимых качеств, чтобы командовать людьми, и Ольга тоже рано или поздно это поймёт. Я благодарна Хифуми, но этого недостаточно, чтобы это продолжалось и дальше... И если честно, то всё это ради самой же Ольги. Хифуми - не тот человек, рядом с которым ей будет хорошо.
  - Да, я тебя хорошо понимаю.
  Если Хифуми узнает о целях Паджо, как он отреагирует? Он человек, кого другие люди мало заботят, так что, возможно, на решение своего товарища уйти он вообще ничего не скажет. Но что, если Хифуми посчитает это предательством или проявлением враждебности?
  Вполне может быть, что Паджо умрёт и больше никогда не увидит свою страну, но, даже учитывая это, она была полна решимости ослабить группу Хифуми.
  Он стал героем. Его победы стали триумфом Осонгранде, которые, к тому же, принесли немало выгоды. Но большего не надо.
  Идя по улице к выделенному ей дому, Паджо решила, что кое-что в отчёте принцессе она упоминать не будет.
  Глава 6. Город и люди
  Формирование новой государственной границы было завершено, равно как и новый форт. Правда, только со стороны Осонгранде.
  Молниеносное вторжение, строгий контроль над входами-выходами населённых пунктов, а следовательно, контроль информации - вот причины, по которым Виши до сих пор не могло хоть как-то среагировать.
  Однако несколько человек готовились пересечь эту новую границу.
  Смотря на них, Хифуми дивился тому, как на самом деле их было мало.
  На самом деле нежелание покидать родные города и деревни вполне предсказуемо: транспортная сеть неразвита, а единственный источник дохода - это дело, на которое потрачено много лет, а может даже поколений.
  Отправиться в путешествие могли разве что весьма обеспеченные люди, или, скажем, второй сын какого-либо феодала, который в поисках успеха решил покинуть отчий дом.
  Разумеется, другое дело, если родной город или деревню поглотила война, как, например, Роне, но это можно считать исключением.
  - Честно говоря, я подумала, что это вы уничтожили всех людей в этом городе, - вдруг выдала Катя, когда Хифуми обедал.
  - Они всего лишь мирные жители, не враги. Мне нужны противники, очень много противников. Даже сражение с десятком или сотней солдат неэффективно и скучно. Собственно, мы приостановили вторжение только по этой причине: я хочу дать время Виши для укрепления своих рядов. Вот тогда я буду удовлетворён.
  - Если всё так и будет, мы не проиграем? - подала голос Алисса, также сидевшая с ними.
  Только Ольга с Паджо ещё не закончили со своими делами. Но первая намеренно избегала Катю со вчерашнего дня.
  - Всё верно, мы можем и проиграть.
  - А?..
  Услышав откровенный ответ Хифуми, Катя замерла, так и не донеся ложку до рта.
  - Наши солдаты обучены только ночному проникновению и внезапному убийству. В прямом столкновении с регулярной многочисленной армией их просто сомнут.
  - Но что нам в таком случае делать?
  - Избегать лобовых столкновений. Нужно создать такую ситуацию, в которой врагам придётся разделиться на мелкие группы, после чего уничтожать их одну за другой.
  А если среди них будет кто-то поспособнее меня, то мы проиграем, - заключил про себя Хифуми, отправляя последний кусок мяса в рот.
  - Но ведь в начале обучения вы сказали солдатам, что если они будут делать что нужно, то легко добьются победы... - пробормотала Алисса, на что Хифуми раздражённо ответил:
  - Не говори ерунды. Как можно убивать, и при этом даже не рассматривать возможности самому быть убитым?
  - Но ведь для вас это не проблема, и не важно, сколько против вас человек.
  - Для меня не проблема, если врагов около сотни. Я, знаете ли, тоже человек. Мне тоже требуется отдых, и я не могу сражаться в течение многих часов. Если я слишком устану, то, пропустив хотя бы один удар, - умру. Неважно, насколько кто силён, но это не изменится никогда, - после чего добавил. - Именно поэтому я и убиваю, чтобы ощутить всю полноту и остроту жизни.
  Его слова прочно засели в голове Кати: даже монстр такой силы задумывается о смерти.
  ☆
  Вернёмся к настоящему: три человека собирались пересечь границу.
  - Эй, уделите минутку? - окликнул их Хифуми.
  - Ох, господин виконт... - откликнулся поджарый мужчина, возглавлявший эту троицу.
  - Ты ведь агент Центра?
  - Н-нет, мы просто странствующие торговцы...
  Хифуми схватил его за руку и с силой развернул ему ладонь.
  - У торговцев не такие руки. Не ври мне тут.
  На месте притворной улыбки тут же появилось серьёзное выражение лица, после чего мужчина снова поклонился.
  - Как и ожидалось от командующего экспедиционных войск. Примите моё восхищение: я и в самом деле агент центрального комитета Виши.
  Когда экспедиционные войска захватывали город Анратзел, этот человек был далеко от особняка представителя, поэтому и смог избежать ареста. На некоторое время прикинувшись странствующим торговцем, он под прикрытием других торговцев собирался вернуться в центр.
  - Видимо, здесь и прервётся мой путь. Эти два человека служат мне, но о моей цели они ничего не знают. Я прошу вас помиловать...
  - Да почему вы все видите во мне только какого-то маньяка? Я тебя не убивать собрался. Ты ведь в Центр направляешься? Отлично. Передай им кое-что.
  - Передать, говорите? Должен ли я... Отнести это в центральный комитет?
  Увидев, как Хифуми вынул какие-то бумаги, агент сразу же понял, что оно адресовано правительству Виши.
  - Ага. А еще я хочу получить ответ... Скажем, в течение двадцати дней, начиная с сего дня.
  Поскольку дорога до центра на конном экипаже займёт примерно семь дней, он дал ровно столько времени, чтобы им хватило на подумать.
  - Я вас понял. Поскольку мне всё равно нужно отчитаться перед комитетом, то это не проблема.
  - Твоё имя?
  - Меня зовут Вин.
  - Что ж, Вин, этот документ очень важен, так что не стань закуской какого-нибудь демона.
  - Я понимаю. Обязательно его доставлю.
  Почтительно приняв документ, Вин поклонился и направился в сторону Виши.
  - Господин Хифуми, а что в этом письме? - поинтересовалась тихонько наблюдавшая за всем этим Алисса.
  - Секрет... Впрочем, какая разница? - произнёс Хифуми, поняв, что даже если она и узнает, всё равно ничего не изменится. - Ты ведь знаешь, что Катя с Ольгой ищут человека по имени Беиревура? Он вроде как один из агентов центра. Так вот, вместо того, чтобы бегать по всей стране и искать его, я в этом письме требую от Виши выдать мне его.
  На документе стояла подпись Имерарии, что весьма веселило Хифуми. Теперь Виши могут либо свалить всю вину на Беиревуру, как на виновника инцидента, послужившего причиной войны, либо отказаться и стать страной, укрывающей преступника. Так или иначе, но им придётся попотеть.
  - У них появится выбор: или пожертвовать Беиревурой, чтобы помириться с Осонгранде, или попытаться подавить нас своей военной мощью.
  - А что мы теперь будем делать?
  Ответ придёт в течение двадцати дней, так что у них было полно времени.
  - Скоро прибудет подкрепление из Осонгранде. Оккупированную территорию я оставлю им, а сам тщательно осмотрю свою собственную.
  - Я с вами?
  - Как хочешь.
  ☆
  На следующий день к границе прибыло обещанное подкрепление. Чтобы усилить контроль над новыми территориями, из Роне решили сделать военную базу.
  Экспедиционные силы были временно освобождены от своих непосредственных обязанностей, но взамен их направили патрулировать земли Хифуми.
  Сам Хифуми принял решение о возвращении в Фокалор.
  - Мне нужно на доклад в столицу, так что я тоже возвращаюсь, - заявила Паджо, на что Хифуми понимающе кивнул.
  После чего вперёд робко шагнула Катя:
  - Эм... Если это не проблема, я бы тоже хотела вернуться в столицу...
  Ольга молча смотрела на это дело леденящим взглядом.
  - Ты хочешь уйти из армии? Отказываешься от мести? - спросил Хифуми.
  Катя прочистила горло и ответила:
  - Благодаря Вам и госпоже Имерарии я обрела свободу и даже смогла убить подставившего нас солдата... В общем, я хочу сказать, что уже убила достаточно людей, и потому считаю свою месть свершённой. Если честно, я просто устала и хочу уже вернуться к своей беззаботной жизни авантюристки.
  - Как скажешь. Тогда до Фокалора идешь с нами, а потом делай что хочешь.
  Хифуми посмотрел на Ольгу, думая услышать то же самое, но она молчала.
  - Всё нормально? Разве вы не были всегда вместе? - поинтересовалась у Ольги сильно взволнованная внезапным разделением Алисса.
  - Я буду следовать за господином Хифуми. Неважно, сколько трудностей мне придётся ради этого преодолеть, ведь именно вы спасли мою жизнь! Я буду следовать за вами до самого конца!
  - Делай, что считаешь нужным.
  - Да, буду!
  Наблюдавшая за этим Паджо не могла понять, почему Катя с такой неприязнью отпрянула от этих слов, но она ясно видела, что восхищение Ольги к Хифуми лишь росло.
  Похоже, она тоже представляет опасность... Она может стать его вторыми глазами и вынюхивать окружающие его опасности. Возможно, именно Ольгой следует заняться в первую очередь.
  Глубоко задумавшись, Паджо слишком поздно заметила пристальный взгляд Хифуми.
  - Что?
  - Думать - это хорошо, но запомни кое-что: те, кто много думают, как правило, совершают какую-нибудь глупость.
  - Я-ясно... Я запомню.
  Такое неопределённое предупреждение Хифуми заставило сердце Паджо бешено стучать.
  Сама рыцарь терялась в догадках: неужели он понял, о чём она думала?
  ☆
  Когда Хифуми после нескольких дней пути добрался до Фокалора, его встретил похожий на призрака Сабнак.
  - Похоже, что моя родная страна пытается меня убить...
  Управление подкреплением для экспедиционных сил, пересылка отчётов Паджо, управление самим Фокалором - все эти явно не рыцарские дела легли на плечи Сабнака. Вполне понятно, почему он выглядел настолько уставшим.
  - Как бы там ни было, я рад, что вы вернулись, господин Хифуми. Наконец-то я могу вернуться в столицу, - рассмеялся и одновременно заплакал Сабнак.
  Все подчинённые и слуги бывшего виконта либо разбежались, либо были отстранены, так что в особняке даже просто жить было сложно.
  - Успокойся и скажи: как там мои госслужащие?
  - Рабы-служащие?.. Они уже прибыли. Сейчас они в доме феодального лорда, молча изучают всё то, что вы им дали. Я мельком глянул и должен признать, что многое из увиденного так и не понял. Нужны ли им такие знания?
  - Ха-ха, это лишь основы. Ладно, если они готовы принять свои обязанности, то можешь отправляться в столицу вместе с Паджо и Катей. Если есть ещё какие-то солдаты, желающие вернуться, то и их с собой прихвати.
  - Понял. Так и сделаю.
  Пока они говорили, Хифуми изучал документы, переданные Сабнаком.
  Экономика быстро приходила в норму, представители различных фракций избегали каких-либо серьёзных шагов, также произошли некоторые замены среди госслужащих. Не забыли и про торговцев: списки тех, кто посетил данное владение, прилагались.
  - Слушай, а тебе никогда не казалось, что управлять городом у тебя выходит лучше, чем быть рыцарем?
  - Пожалуйста, прекратите. Я - рыцарь. К тому же хочу какое-то время отдохнуть. Я провёл за работой много бессонных ночей, неестественно много для человека.
  В прошлом, когда срочно менялся феодальный лорд, он без задержки передавал свои дела преемнику. Сабнак был первым человеком в этом мире, ставшим временно исполняющим обязанности виконта.
  - Полагаю, ты читал отчёт... О том, что в Виши был уничтожен город?
  - Да.
  - Знаешь, к чему я веду? Вот к чему: скорее всего именно ты и будешь расследовать это дело.
  - Э?
  - Командующий войсками поддержки сказал мне, что расследование дел с участием магических инструментов - как раз работа для рыцаря. А ты, к тому же, в курсе событий.
  Злорадно ухмыльнулся Хифуми и сделал глоток чёрного чая. Приготовленный горничной по всем правилам чай был так хорош, что поднял настроение даже у него.
  Полностью отрешившись от этого мира, он поставил чашку на стол и медленно выдохнул.
  - Н-но есть же старший рыцарь Паджо!
  Радужная картина блаженного отдыха отдалялась от Сабнака семимильными шагами, отчего тот ударился в панику.
  Хифуми даже не глянул на него - просто уставился в потолок.
  - Паджо... А она занята поручениями принцессы.
  Деревянный потолок был украшен резьбой, среди узоров которой виднелись изображения драконов и фениксов. Вполне может быть, что для этого мира это не просто рисунки, и они, в самом деле, существуют.
  - Поручениями госпожи Имерарии?
  Сабнак в замешательстве склонил голову. Хифуми же, хохотнув, встал из-за стола.
  - Ага, и, думаю, у неё будет много работы. Что ж, пойду, проведаю рабов, давно я с ними не встречался. С этого момента они ведь тоже будут очень заняты.
  - Э? А-а, понимаю.
  Хифуми направился к двери, но вдруг остановился:
  - Кстати, сколько сейчас у Осонгранде солдат?
  - Солдат? Около десяти тысяч находится в столице под непосредственным контролем королевской семьи и ещё около тридцати тысяч в случае нужды предоставят дворяне.
  - Хм...
  - А, еще около трёх тысяч солдат размещено недалеко от Хоранта. А почему вы спрашиваете?
  У страны не было излишек солдат, и Сабнак, думая, что Хифуми хочет попросить выделить ему дополнительные силы, сразу предупредил, что это будет сложно сделать.
  - Вовсе нет, больше солдат мне не нужно. Но "если ты знаешь своего врага и знаешь себя, тебе не будет угрожать опасность в сотне сражений"[3].
  - Что вы имеете в виду?
  
  - Рано или поздно ты поймёшь, - немного промолчав, произнёс Хифуми и вышел из комнаты.
  ☆
  Хифуми пришло извещение, в котором его просили вернуться в столицу для неформального присвоения титула. Посыльный официальным голосом зачитал простое и по-военному точное сообщение.
  Какой-то особой причины, требующий немедленно покинуть фронт, не было, скорее этого просто требовал регламент. Фактически же, Хифуми первый, кому удалось получить дворянский титул таким способом.
  Хм, хотя Паджо и направляется в столицу, не думаю, что она обрадуется моей компании.
  Хифуми в общих чертах догадывался о том, какие мысли бродят в голове старшего рыцаря, но что-то предпринимать по этому поводу не собирался. Он не считал Осонгранде своим союзником с самого начала, поэтому его мало волновало то, какой путь она выберет.
  Получается, формально Хифуми уже можно считать феодальным лордом Фокалора и прилегающих к нему территорий.
  Его домом стал особняк бывшего виконта. Ну а так как его не очень беспокоило место жительства, наняв новых горничных, он ограничил их одной лишь уборкой. Комнаты он решил использовать все, но при этом оставив их без изменений.
  Собственно говоря, изначально Хифуми заявил, что ему достаточно небольшой комнатки, как у слуг, но Сабнаку удалось его переубедить. Он сказал, что если лорд будет так себя вести, то все слуги от него просто разбегутся. В итоге он уговорил Хифуми поселиться в бывшую комнату виконта Хагенти.
  Кстати говоря, Ольга с Алиссой тоже получили по комнате в этом доме.
  Им отдали помещения, в которых обычно останавливались родственники бывшего лорда.
  Столь роскошная комната сильно смущала Алиссу, а ухаживающие за ней горничные и вовсе вызывали у неё лёгкую панику.
  Что же до Ольги, то, вернувшись в Фокалор, она старалась не отходить от Хифуми ни на шаг, как всамделишный секретарь. Кроме того, она поселилась в ближайшей к Хифуми комнате.
  Некоторые из солдат экспедиционного корпуса решили вернуться в столицу, но большинство (чуть более восьмидесяти человек) осталось.
  Так как страна была в состоянии войны, корпус решили переформировать. Новосозданные четыре группы, чередуя обязанности между собой, занялись охраной владений, поддержанием порядка в Фокалоре и самообучением. Также было принято решение о призыве новобранцев с прилегающих территорий.
  Армией занялась Алисса, а Ольгу Хифуми нанял координировать госслужащих. Между прочим, поскольку Алиссу сильно тревожила такая ответственность, ей в помощницы назначили одну из рабынь по имени Мюкре. Выбор пал на неё, потому что в прошлом она была столичной госслужащей.
  Всё это было решено ещё по пути к Фокалору, потому, только прибыв в город, все тут же занялись своими обязанностями.
  ☆
  А сейчас перед Хифуми за письменным столом сидела четвёрка рабов и с очень серьёзными лицами писали тест. Чтобы увидеть результаты их подготовки, Хифуми разбил задачи на темы. Так как Мюкре назначили помощницей Алиссы, проверку должны были пройти только они.
  Они писали с легко читаемым отчаянием в глазах, ведь их будущее было покрыто мраком.
  - Хорошо, время. Отложите свои перья.
  Скрипящие перья замерли, и кто-то шумно выдохнул.
  Так как их было всего четверо, Хифуми быстро всё проверил. После чего он бросил бумаги на стол и, оглядев сидящих перед ним людей, выдал свой вердикт:
  - Что ж, в целом, неплохо. Вы все будете госслужащими под моим непосредственным контролем.
  - Слава богу... - пробормотала одна из девушек.
  Лица всех остальных также выражали огромное облегчение.
  - Итак, сейчас я объясню, какую систему хочу видеть в этом городе. Поскольку город не большой, структура будет простой. Все вы будете играть ведущие роли в управлении городом с Ольгой во главе. Как вы уже знаете, Мюкре занимается армией. Кроме того, в зависимости от ситуации, она будет посредником между армией и правительством. Каим, Булкура, на вас налоги и бюджет. Парю, на тебе перепись населения и работа с ним. Ну а торговцы и ремесленники достаются тебе, Дуэлгар. Персонал я планирую постепенно увеличивать и, соответственно, разделять между вами.
  - А что такое перепись населения? - подняла руку Парю, самая молодая среди рабов девушка.
  - А, хорошо, что спросила.
  В общих чертах о налоговой системе этого мира Хифуми узнал от Сабнака. По его словам, у каждого фермера в каждой деревне забирали примерно половину годового урожая. Торговцы тоже ежегодно платили налог, только фиксированный, и он не зависел от масштаба их торговли и товаров. Что касается остальных людей, то служащие ежегодно собирали с них подушный налог.
  На замечание Хифуми, что в такой системе должно быть много утечек, так как лишь малое число людей могло считать, Сабнак с уверенностью сказал, что ничего лучше они позволить себе не могли.
  - Эта работа позволяет собрать информацию о том, кто и где живёт. Если я правильно помню, понятия адреса здесь нет... Так, поначалу большая часть всего имеющегося персонала перейдёт к тебе. Вы в пределах города присвоите каждому земельному участку и дому уникальный номер. Кроме того, проверите, кто там живёт и какими профессиями владеют. Всю эту информацию вы передадите группе Каима. Это станет базой для налоговой системы.
  Ещё он добавил, что вся её административная работа будет основываться на отчётах о рождении и смерти жителей.
  По выражению лица Парю было сложно определить, поняла она или нет, но она кивнула, выслушав объяснение.
  - Вы сказали, что я буду заниматься торговцами и ремесленниками, но что конкретно я буду делать? - задал вопрос Дуэлгар, мужчина средних лет с бородой на лице.
  - Для каждой промышленной отрасли нужно создать свой союз ремесленников. В эти союзы должны войти все ремесленники и магазины, чтобы в зависимости от ситуации в отрасли правительство могло отдать какие-либо указания сразу всем. Кстати, это поможет справиться с нехваткой рабочих рук. Если где-то работников слишком много, то посредством этих организаций я смогу отправить избыток рабочей силы туда, где рук не хватает. Так будет наиболее эффективно.
  - Вот оно как...
  Дуэлгар быстро уловил всю суть.
  - И ещё, скоро в Фокалор прибудут несколько гномов-рабов. Мы будем распространять сделанные ими товары через рынки союза. Вот всё это я и поручаю тебе.
  - Понял.
  Чтобы подтвердить статус госслужащих, каждому рабу выделили отдельную комнату и ещё одну в качестве рабочего кабинета. Кроме того, каждый получил по личной служанке.
  - Вы должны понимать, что вы - чиновники, но не забывайте - от вас ждут многого.
  Некоторых эти слова испугали, а некоторым лишь придали рвения.
  ☆
  В тот же день в Фокалор прибыли гномы, которых уже дожидались строительные инструменты для работ в городе. Не теряя времени, им тут же показали чертежи с пояснениями в нужных местах. На одной из схем было новое здание, в котором, в отличие от обычного караульного помещения, размещалось куда меньше стражников. Напоминало оно полицейскую будку.
  Поскольку очень многое из того, что Хифуми хотел притворить в жизнь, было в этом мире в диковинку, он часто посещал те или иные "конструкторские бюро".
  Жители города поначалу недоумевали, видя нового лорда, шагающего на своих ногах, но потом, попривыкнув, начали при встрече приветствовать.
  Хифуми всё это откровенно раздражало, но он понимал, откуда именно у него появляются деньги и материалы для войны. Естественно, он смирился и принял бразды правления.
  - Кажется, атмосфера вокруг вас стала немного мягче, - улыбнулась Ольга, подавая Хифуми чашку чая.
  Хифуми вдруг понял, что если Ольга не занята работой, то она всегда где-то рядом с ним.
  - Думаешь?
  Ну, после того, как я стал феодальным лордом, мне никто не докучает. Да и Виши бездействует... Не важно, скоро это всё равно закончится большой войной. А подготовка к ней неплохо поднимает мне настроение.
  Однако правда была в том, что он уже устал от этих нескольких дней мира. В те часы, которые он тратил на непривычное для себя руководство правительством, Хифуми прямо-таки чувствовал, как из него выветривается дух войны. Нечто похожее он ощущал в своём родном мире, на Земле.
  - Это... Я слышала от Алиссы...
  Голос Ольги выдернул его из размышлений.
  - Что именно?
  - Я о том письме, которое вы отправили в центральный комитет Виши. Спасибо вам большое.
  Алисса частенько бегала к Ольге с тем или иным вопросом, так что неудивительно, что она узнала.
  - Это ещё ни к чему не привело, да и нет никаких гарантий, что Виши послушно выполнят наши требования. Благодарить меня не за что.
  - Даже если нет результата, я всё равно счастлива, что вы так поступили. И потому, эм-м...
  Сильно покраснев и занервничав, Ольга пыталась что-то сказать, но никак не могла подобрать нужных слов.
  Ольга в последнее время выглядит и ведёт себя несколько иначе, нежели должна девушка её возраста... - подумал Хифуми, не увидев в этом и крупицы своей вины.
  - Лучше тебе на этом остановиться.
  - Э?
  - Я как ни как мужчина, и мне приятно видеть тебя счастливой. - Хифуми пригласил Ольгу присесть на софу, а сам сел напротив неё. - Но ты была рабыней, и я купил тебя. Более того, свою месть ты до конца так и не довела. Хотя Кате, похоже, хватило и уже сделанного... Так вот, я не скажу, что ты рядом со мной только ради мести, нет. Но надеюсь, что ты не видишь во мне примера для подражания.
  - Э-это не так!
  От мыслей, что её чувства отвергли, из глаз Ольги хлынули слёзы.
  - Успокойся. Попав в этот мир, я ни разу не задумывался о том, чтобы завести с кем-нибудь серьёзные отношения. Мне просто так комфортней. Извини.
  Увидев, как Хифуми склонил перед ней голову, Ольга тут же задвинула свои чувства подальше:
  - П-пожалуйста, прекратите! Не надо ради меня склонять голову!
  - Пойми меня правильно: я не говорю, что ты мне не нравишься, но пока мне не до отношений. Дай-ка подумать... Когда все вопросы с Виши будут улажены, мы вернёмся к этому разговору. Но только в том случае, если за это время твои чувства не изменятся.
  Ольга отнеслась к его словам предельно серьёзно:
  - Я поняла. Но мои чувства не изменятся, и я докажу вам, что достойна стоять рядом с вами как женщина. Поэтому, пожалуйста, не сводите с меня взгляда.
  - Хорошо.
  Судя по вернувшейся на лицо Ольги улыбке, ответом Хифуми она была удовлетворена. После чего сказала, что ей пора вернуться к работе, посему поклонилась и вышла из комнаты.
  Оставшийся позади Хифуми обнажил меч и принялся в очередной раз изучать лезвие. По привычке.
  Возлюбленная. Брак. Раньше я об этом и не думал, но теперь, когда я стал дворянином... Будет ли это так же, как в книгах? Что я почувствую, когда юная девушка прильнёт ко мне? Я много раз слышал, что после женитьбы характер становится мягче. Будет ли со мной так же, если я женюсь на Ольге или на какой-нибудь другой девушке? Сможет ли она изменить меня?
  Убивать или быть убитым - это не так страшно, как быть изменённым таким образом. Попав в этот мир, Хифуми впервые чего-то испугался.
  Кто бы мог подумать, что первое, чего я испугаюсь - это отношений с женщиной! - посмеялся парень над собой.
  До сих пор у него не было ничего, что бы он считал для себя дорогим. Будь то город или страна, он способен отбросить это в любое время. То же касается и людей. Если потребуется принести их в жертву, он сделает это не задумываясь.
  То же касалось и Кати: её уход не всколыхнул в Хифуми ни единого чувства. Он лишь подумал, что количество пешек уменьшилось на одну. То же самое относится и к Паджо с Сабнаком: если они начнут слишком докучать вопросами или станут врагами, он убьёт их без лишних вопросов.
  Интересно, есть ли на свете девушка, которая действительно захочет стать женой такого человека, как я? Если и есть, то станет ли она дорогим мне товарищем? А дети... Стоп-стоп-стоп, так я себе депрессию заработаю.
  Чтобы снова не погрузиться в свои беспокойные мысли, Хифуми решил занырнуть в работу.
  ☆
  Судя по всему, быстро выполнять свою работу мог не только Торн, но и вообще все гномы.
  Купленные у Оэрала гномы-рабы, прибыв в Фокалор, с первого же дня развели бурную деятельность.
  Лидером первоклассной производственной команды гномов был Пруфурс. Он разделил всех гномов (около десятка) на несколько групп, и теперь те усердно трудились на производстве.
  Всего Хифуми купил пятнадцать гномов, остаток в настоящее время занимался городскими постройками.
  В качестве производственных помещений им служила просторная мастерская, которую купили специально для них.
  Увидев Хифуми, Пруфурс немедля поспешил к нему:
  - О-о, господин виконт!
  - А вы неплохо продвинулись в работе.
  Несмотря на то, что работали они всего один день, некоторые изделия были уже готовы.
  - Что вы, что вы! Вы дали нам столь интересную работу, что мы ушли в неё с головой! Став рабами, мы думали, что будем до смерти горбатиться в шахтах, а вместо этого получили возможность создавать вещи, о которых прежде никогда и не слыхивали! Поэтому мы делаем всё, чтобы отблагодарить вас за это. А теперь, пожалуйста, посмотрите, правильно ли мы выполнили ваши инструкции!
  Следуя за Пруфурсом, Хифуми по очереди проверял всё, что они сделали.
  Было создано два вида конструкций: первый - метатель камней, а второй - похожее на большой арбалет устройство, в котором вместо стрел использовались обычные деревянные копья. Благодаря этому можно не беспокоиться о снарядах: обточить простое копьё можно куда быстрее, чем сделать стрелу.
  Кроме того, из-под рук гномов вышли новые самодвижущиеся тележки по единому стандарту. Хифуми пришлось постараться, чтобы объяснить принцип их работы. Но высшим приоритетом он поставил увеличение их количества: это должно привести к развитию промышленности.
  Для движения тележек использовался простой механизм в виде рукоятки, которую надо толкать вверх-вниз, а тормозить её можно было с помощью всего одного рычага.
  - Оружие я могу понять, но для чего эти тележки, или, как вы их называете, дрезины? Разумеется, два человека с лёгкостью приведут её в движение, даже сильно нагруженную, но ведь по чертежам у неё не предусмотрена возможность изменения направления.
  - Для этого мы сделаем специальные пути. Если говорить точнее, то дрезина будет ездить по двум параллельным пластинам. Изгибами пластин мы и будем менять направление движения.
  - Теперь понятно.
  - Вы уже провели испытания? Я хочу, чтобы вы начали прокладку двух таких путей вокруг города, в поддержку вам я направлю несколько служащих.
  Хифуми передал план города, на котором были нарисованы линии необходимых маршрутов.
  - Да, но почему два?
  - Второй - для обратного движения. Так будет удобнее. Если такой дешёвый способ передвижения приживётся, это также подстегнёт товарооборот в городе.
  - Впечатляет, что вы не забываете про простых жителей.
  От столь явного преувеличения Хифуми искренне рассмеялся:
  - Это не совсем так... Неважно. Вскоре вы займётесь путями, которые разойдутся от этого города в приграничные районы.
  - Не в столицу?
  - Разумеется, ведь это не поможет логистике армии. Только своевременное обеспечение людьми и припасами принесёт выгоду.
  Ярко улыбаясь, молодой феодальный лорд говорил об опасных вещах, отчего Пруфурс напряжённо затаил дыхание.
  И это тот самый герой? "Рыцарь тонкого меча" из слухов?
  От стоявшего рядом человека веяло ужасом. На героя он не походил вообще.
  Но, исходя из его собственного положения, у него не было никакого выбора, кроме как показать здесь все свои умения. Поэтому он задвинул свои чувства подальше и продолжил слушать инструкции Хифуми.
  Но предчувствие, что когда-нибудь Фокалор станет местом битвы, у Пруфурса убрать не получалось.
  Глава 7. Зачистка трущоб
  Дебольд, второй сын маркиза Мюнца, взяв с собой десяток охранников и столько же королевских служащих, направился к городским воротам. Вокруг Дебольда кружились подготовленные к этому событию листовки, а сам он шествовал по городу как на параде. Всё это очень походило на другой случай: так прошёл по городу Хифуми, когда вернулся в столицу с Алиссой.
  На разбросанных листовках было написано: "По желанию принцессы Имерарии, ради мира и процветания нации, посол Дебольд Мюнца направлен в Виши для урегулирования конфликта".
  Тем не менее, уровень грамотности жителей оставлял желать лучшего, и даже если кто-то подбирал листовки, прочесть их могли немногие. Часть толпы, состоящая из выпивох да легкомысленных людей, громогласно ликовала, но основное большинство с прохладой оценивало эффектного дворянина.
  Таким же ледяным взглядом процессию провожала Имерария с балкона королевского замка.
  ─ Госпожа Имерария, вызывали? ─ тихо вопросила только вошедшая девушка-рыцарь из третьего рыцарского корпуса, Паджо.
  ─ А, Паджо...
  Плечи Имерарии немного расслабились. Но потом она вновь взглянула на шествие Дебольда.
  ─ Вот и я тоже пожертвовала человеком ради политики...
  Впрочем, нет. Первая жертва - это господин герой, - добавила про себя принцесса и усмехнулась.
  ─ По моему скромному мнению, это можно расценивать как самооборону. К тому же такой выход предложила я, так что и этот грех позвольте мне взять на себя.
  ─ Меня очень радует твоя преданность. Что ж, теперь, чтобы наш план не закончился ничем, нужно двигаться дальше.
  Следуя за Имерарией, Паджо покинула балкон и зашла в кабинет принцессы, при этом изнывая от сожаления. Но думала она не о том, что придётся кем-то пожертвовать, нет. Она сожалела о том, что сказала принцессе немного ранее.
  ☆
  Попрощавшись с Хифуми, Паджо вернулась в столицу вместе с Сабнаком и Катей. Быстро приведя себя в порядок после путешествия, они тут же отправились на доклад к Имерарии. Принцесса, выслушав донесение, в знак признания заслуг наградила их золотом.
  Совсем недавно Катя уже получила плату за свою работу от Хифуми, поэтому поначалу отнекивалась, но в итоге её всё-таки вынудили принять награду, в качестве средств, которые помогут начать новую жизнь.
  Из предыдущих докладов Паджо принцесса знала, что Катя уже начала склоняться в сторону королевской семьи. И она посчитала, что привлечь к себе человека из близкого окружения Хифуми с помощью каких-то там денег ─ небольшая цена.
  Имерарию пугало то, что если Хифуми и дальше будет собирать силы и продолжать военные действия, это когда-нибудь доведёт до его войны с Осонгранде. Поэтому она хотела услышать мнение Паджо, ведь та видела методы ведения войны Хифуми в непосредственной близости. И вот, после того, как Катя с Сабнаком ушли, Паджо приступила к своему длинному докладу:
  ─ Сначала я не верила, что Хифуми сможет достичь таких военных успехов, но позже я поняла всю наивность своих мыслей. Даже если мы и знали, что он обладает невероятной личной силой, и что он побывал в бесчисленных сражениях, мы так до конца и не осознали всю его ненормальность. Госпожа Имерария, к такому же выводу пришёл и премьер-министр. Никто не мог и представить, что его любовь к сражениям позволит ему так блестяще взять под свой контроль территории противника.
  Большая индивидуальная сила - совсем не гарант выживания в войне. Но Хифуми является экспертом по тактике и стратегии. Кроме того, его методов этот мир ещё не знал, и для всех стало полной неожиданностью достижение таких успехов столь малой кровью.
  Новости об успехах "рыцаря тонкого меча" уже дошли до столицы. Их принесли торговцы из Виши, и, разумеется, весь город только об этом и говорил. Его героическая история распространилась как пожар. Куда ни зайди, везде Хифуми был на слуху.
  Конечно, без преувеличений не обошлось, но в целом всё было верно. Нечто подобное должно было бы быть хорошей новостью для Осонгранде, но в королевском замке не хотели, чтобы популярность Хифуми росла. Правда, и поделать с этим они ничего не могли.
  Если всё и дальше так пойдёт, то может случиться так, что всё уважение к королевскому замку и вся популярность Имерарии перейдут к Хифуми.
  ─ Он ─ герой, но безумец, причём в куда большей мере. Развитием городов и людей он занимается лишь для одной цели ─ создать условия, которые позволят ему убивать ещё больше людей! Всё для сражений!
  Паджо сознательно говорила в столь напористой манере. Это требовалось для её плана ─ ведь только принцесса могла претворить его в жизнь.
  ─ Если вы позволите, у меня есть по этому поводу предложение...
  ─ Продолжай.
  Если кратко, то план Паджо сводился к тому, что "Имерария окончательно покончит с войной". На самом деле королевство не нуждалось во всей этой оккупированной территории, включая и город Арсеру, с которого всё и началось. Кроме того, Паджо посчитала, что в будущем с ней возникнет много проблем.
  Если подробнее, то используя Дебольда в качестве посланника они спровоцируют Виши выдвинуть свои войска, дабы вернуть утраченную территорию. И пока Хифуми будет сражаться с ними у Фокалора или у Арсеру, Имерария откажется от бывших территорий Виши. После чего она бы тайно заключила соглашение о прекращении боевых действий.
  ─ Дебольд, вероятно, погибнет, как и большинство отправленных в Арсеру солдат. Но на этом успехи Хифуми закончатся. И тогда мы объявим всем, что именно благодаря Вам в королевство вернулся мир.
  ─ А смогут ли солдаты Виши сдержать господина Хифуми?
  ─ Именно поэтому нужно вынудить Виши собрать для контратаки как можно больше солдат. А для этого их необходимо спровоцировать, да так, чтобы они поняли: если не нападут со всей силой ─ их ждёт неминуемая гибель. И чтобы доставить провокационное письмо, мы воспользуемся посланником мира.
  ─ Прошу, дайте мне немного подумать.
  Паджо тихо покинула принцессу, а на следующий день Имерария вызвала к себе в кабинет Дебольда.
  ☆
  По вполне очевидным причинам первым центральный комитет Виши достигло письмо Хифуми.
  ─ Выдать Беиревуру?
  Пожилой член комитета, читая это письмо, вздохнул.
  На данный момент в зале для заседаний только он один и находился. Звали его Минсон, и он представлял город, находившийся дальше всех от Осонгранде. Отдав приказ о сборе солдат в своём городе, он и успокоился.
  По плану, в ближайшее время должны собраться и остальные члены комитета, но они, скорее всего, задержатся. Потеряв территории, все ясно осознали: организовать оборону города очень трудно. Поэтому ближайшие к границе города лихорадочно искали способы защиты.
  Если город Минсона подвергнется нападению, то можно смело считать, что Виши уже больше нет.
  Разумеется, он не собирался жалеть о затраченных усилиях, если этого не случится. Всё-таки война есть война, а поражение власть имущих ─ необходимая жертва для новой эпохи, так и должно быть.
  ─ Даже так это будет затруднительно.
  Перед его глазами лежал новый источник проблем.
  Что касается упомянутого Беиревуры, то Минсон знал, что тот вёл свою деятельность в окрестностях Арсеру. И если всё можно было бы закончить, просто выдав его, то лучшего варианта вовсе не найти.
  Но местонахождение Беиревуры неизвестно.
  Ещё до того, как прибыло письмо, его пригласили на заседание комитета, чтобы тот доложил о событиях в Арсеру. Перед ними предстал невысокий мужчина, которому было чуть больше тридцати и с хитрыми чертами лица.
  Когда же перед Виши возникла угроза в лице Хифуми, тот, похоже, что-то заподозрил. Когда его вызвали во второй раз, Беиревура не явился. На его поиски отправили агентов, но тщетно.
  Весьма сомнительно, что он скрылся в Осонгранде или на землях зверолюдей. Самый логичный вариант ─ отправиться к посреднику, с которым он распространял магические инструменты, и перебраться в Хорант. Но на соответствующий запрос поступил отрицательный ответ: Беиревура границу не пересекал. Правда, к такому ответу Минсон отнёсся с большой долей сомнения.
  Но давить на Хорант нельзя. Если Виши примет агрессивную позицию в отношении Осонгранде, Хорант придёт на помощь и показательно соберёт у границы своих солдат, тем самым оказывая на противника давление. В крайнем случае Осонгранде придётся воевать на два фронта.
  Без трений в их союзе, конечно, не обходилось. Тем не менее, в одиночку Виши будет весьма сложно, поэтому объединение с Хорантом влекло за собой немалые выгоды.
  ─ Если мы поступим так... Это будет естественной контрмерой на действия Осонгранде.
  В течение двух часов подтянулись и остальные члены комитета. Никаких возражений по плану Минсона они не имели.
  Исходя из письма, в настоящее время у Виши нет никакой альтернативы, кроме как безоговорочно стать вассальным государством Осонгранде путём полного поглощения. Поэтому комитет постановил: 1. Игнорировать все требования и просьбы о мирных переговорах; 2. собрать войска со всех городов и вернуть себе потерянную территорию. И только когда победа будет неминуема, вступить в переговоры с Осонгранде.
  В момент, когда все силы Виши соберутся в одно войско, оно направится в Роне.
  ☆
  ─ Трущобы?
  ─ Да. Перепись населения практически окончена, но в трущобах проблема с общественным порядком, а это сильно мешает служащим вести там дела, ─ объяснила Ольга Хифуми суть доклада Парю, ответственной за перепись населения.
  ─ Значит, и здесь такое есть...
  ─ Ну да. Трущобы ведь возникают в крупных городах. Само собой, и в столице они тоже есть.
  В стране, в политической системе которой не предусмотрена перепись населения, значительное количество людей выпадает из сферы нормальной жизни в сторону преступности и нищеты. Рабы и бедняки всеми силами стараются избегать преступлений, но, разумеется, жители трущоб не оставят попавшего на "дно" новичка без своего внимания. Каждый день там умирают люди, но уже через какое-то время потери восполняются вновь прибывшими.
  ─ Также там есть много подражателей авантюристов. Они берут сомнительные запросы, которые официальная гильдия никогда не примет. Уничтоженный вами в столице "Скрытый змей" как раз из таких.
  ─ Хм...
  ─ По сведениям, полученным от людей по всему городу, мы выяснили, что есть группа, управляющая трущобами. Мы не знаем их число, но они занимаются похищениями и грабежами. На данный момент они ведут себя тихо, пытаясь понять, что собой представляет новый лорд. В трущобы и прежде наведывались патрули, но когда тамошние обитатели видели солдат, они тут же закрывались в своих лачугах и, очевидно, покидать их не собирались. Неизвестно, сколько там людей, но рано или поздно они вернутся в город, чтобы совершить очередное преступление. Если вы разрешите, я улажу эту проблему.
  ─ Нет. Я сам этим займусь.
  ─ Я не хочу добавлять Вам лишних проблем...
  ─ Ольга, ─ прервал её Хифуми с улыбкой. ─ Это моя работа, и это то, чего я хочу.
  ─ Как скажете.
  Встав, Хифуми привычным движением нацепил катану на пояс.
  ─ Я в трущобы. Остальное на тебе.
  Склонив голову, Ольга проводила его взглядом.
  Хифуми, думая о том, что его ждёт, улыбнулся и лёгкой походкой направился на улицу. Выглядел он при этом так, будто идёт на свидание к самой прекрасной девушке на свете. Служащие на первом этаже, увидев покидающего особняк виконта в приподнятом настроении, подумали, что его ждёт что-то очень приятное.
  ☆
  Покручивая в руке вынутый из нагрудного кармана сантенсу, Хифуми направился в трущобы.
  Пройдя мимо лавок с магазинами и оказавшись у границы жилого района, он попал в район мастерских, где собрались все ремесленники. Они все, как и купленные Хифуми гномы, работали над военно-оборонительными заказами "рыцаря тонкого меча".
  После района мастерских на пути Хифуми появилась мусорная свалка. В основном сюда сваливали древесные и текстильные отходы. Найти здесь что-то металлическое практически нереально, слишком уж металл был ценен. Но помимо этого в мусорных кучах валялось много костей, и не только животных. Место это источало сильнейшее зловонье.
  Вход в трущобы как раз здесь и находился. Чтобы попасть туда, нужно пройти по очень узкой тропинке между мусорными горами.
  Ох, одежда точно провоняет. Сразу как вернусь, надо тщательно всё постирать.
  Хифуми свято верил, что доги и хакама можно стирать только в едва тёплой воде, а сушить непременно в тени, и, даже став феодальным лордом, он всё равно сам стирал свою одежду. Ольга как-то раз мягко попросила его оставить это на служанок, но тот остался непреклонен. То же касалось и перчаток, которые ему сделал Торн. Он ухаживал за ними сам, хотя это было весьма утомительно.
  Хифуми продолжал беззаботно шагать по тропинке. Но он знал, что впереди спряталось два человека.
  Это, конечно, прекрасно, что они решили атаковать с двух сторон, но прятаться в мусоре...
  Вздохнув, Хифуми обнажил катану и подошёл к куче мусора и вонзил свой меч сначала в одно, а потом в другое место.
  Вытащив катану, он увидел, как с её лезвия начала стекать красная жидкость.
  ─ Т-ты что натворил?!
  Увидев неожиданные действия Хифуми, к нему подбежали ещё двое ─ эти находились чуть дальше по дорожке. С отчаянием раскидав горы мусора, парочка с удивлением обнаружила два трупа.
  ─ Они же ничего не сделали, а ты без предупреждения их заколол...
  И прибежавшие, и убитые ещё не вышли из подросткового возраста: на вид всем лет по пятнадцать. Среди них была и девушка, вот только ключевое слово здесь "была".
  ─ Они здесь явно не просто так сидели. Не строй из себя жертву, если получил упреждающий удар.
  ─ Чё ты сказал?! Да они хотели только припугнуть! Я тебя урою!
  ─ Идиот...
  Воспылавший яростью юнец больше ничего и не успел сделать ─ его сердце пронзил меч.
  ─ Если угрожаешь убийством, то будь готов к последствиям. Но умереть сразу же после угрозы... Это даже смешно.
  Закончив поучать труп, Хифуми перевёл взгляд на единственного выжившего, отчего тот сильно задрожал и повалился на землю.
  ─ Т-так легко...
  ─ Ты лучше расскажи мне, сколько людей живёт в трущобах.
  ─ Я-я не знаю! Это же трущобы! Там каждый день кто-то мрёт, а на его место тут же приходит кто-то новый...
  Голос у мальчишки то и дело срывался на писк.
  ─ Ясно... А есть ли у вас влиятельный человек, который держит все трущобы в своих руках?
  ─ В-вы про Торкемада? Его убежище находится в руинах церкви! П-прошу вас, не уби...
  Но Хифуми был непреклонен.
  ☆
  Когда мусорные горы закончились, перед Хифуми предстала улица из ветхих и полуразрушенных домов.
  У большинства лачуг были разрушены крыши, а у некоторых они и вовсе отсутствовали, но в них действительно живут люди, хоть они практически и не показывались.
  Невозмутимо шагая по улице, при этом чувствуя на себе бдительные взгляды, Хифуми нашёл взглядом здание, которое сильно отличалось от всех остальных. На его крыше находился подгнивший треугольник, внутри которого, словно произведение искусства, был сделан рисунок круговым вырезом.
  ─ Может, это и есть церковь? Кстати... Я же ничего не знаю о религии этого мира. Надо будет у Ольги спросить.
  Хифуми, как и раньше, продолжал опираться на знания Ольги об этом мире, и так как его вопрос, скорее всего, лишь обрадует её, он посчитал, что всё хорошо.
  Когда он подошёл к зданию, которое посчитал церковью, его тут же окружило чуть больше десятка людей. Держа в руках покрытое ржавчиной оружие, они с хмурым видом уставились на пришельца.
  ─ Спасибо, что встретили, ─ спросил Хифуми, даже не положив руку на меч. ─ Вы знаете человека по имени Торкемад?
  ─ Ты по какому делу? Чё у тебя за одежда такая? Ты кто вообще такой?! ─ спросил один из мужчин, брызгая во все стороны слюной.
  ─ Это церковные руины? ─ как ни в чём не бывало Хифуми указал на стоящее перед собой здание.
  ─ Ну допустим, и что?!
  ─ Да я просто хотел узнать.
  Крутанув правой рукой, которой указывал до этого на церковь, Хифуми направил её в сторону говорившего, но теперь уже со сантенсу.
  Прежде чем мужчина успел среагировать, железный стержень вошёл ему под подбородок. Затем резко дёрнув, Хифуми вырвал челюстной сустав, разорвав тем самым нижнюю челюсть на две части.
  Но и в спасительное беспамятство ему упасть не удалось: довершая дело, Хифуми схватил его за лицо и разбил череп.
  ─ Мочи его! Он опасен!
  ─ Как грубо.
  Кинув недовольный взгляд, Хифуми метнул сантенсу, выхватил катану и одним взмахом перерезал горло сразу двум противникам.
  И прежде чем из их шей брызнули фонтаны крови, Хифуми вонзил меч в шею стоявшего позади него человека.
  Один парень, бросив оружие, попытался сбежать, но Хифуми сбил его с ног, и когда тот распластался на земле, резко ударил его пяткой в район глаз, чего череп не выдержал.
  Мгновенье спустя со спины напал ещё один противник, но Хифуми легко увернулся от его меча, а сам мужчина невольно вонзил своё оружие в оказавшегося на пути товарища, отправив его на тот свет. Спустя мгновение и он сам отправился следом.
  Увидев, как их товарищей режут, словно на бойне, остальные невольно отступили на несколько шагов.
  ─ Эй, парни! Вас ведь ещё девять!
  Бросившись вперёд со сверкающей улыбкой, Хифуми обезглавил ещё одного.
  Неистово размахивающего мечом мужчину он просто схватил за запястье и крутанул так, что тот сам себя полосонул по горлу.
  Один из нападавших споткнулся об труп и упал, и как только он поднял голову, в его глаз вошёл клинок.
  ─ Хватит, прекрати, пожалуйста!
  ─ Нет, ─ и Хифуми раскроил тому череп до носа.
  И когда тот рухнул, а его глазные яблоки вытекли на землю ─ столь силён был рубящий удар, ─ в дверном проёме церкви показалось новое действующее лицо.
  ─ Достаточно! ─ прокричал этот высокий мужчина.
  Он уже перешагнул сорокалетний порог, но его тело по-прежнему выглядело отлично натренированным. Поддерживая на своём плече огромный меч, он выскочил на заваленную трупами предцерковную площадь.
  Хифуми же рубанул по бедренной артерии ещё одному человеку.
  В тот момент, когда появившийся из церкви мужчина поднял свой голос, чтобы остановить бойню, все остальные послушались его и небрежно расслабились, а не воспользоваться этим Хифуми ну никак не мог.
  ─ Эй! Да остановись же ты! ─ произнес мужчина, подскочил и обрушил на него свой меч. Естественно, цели он не достиг.
  Если бы на пути этого меча встали изношенные мечи других парней, то он бы разрубил его владельца, не заметив преграды, но катана Хифуми не только остановила удар, но ещё и прорубила лезвие до середины.
  ─ Такой тонкий, но при этом столь прочный?!
  Стиснув зубы, мужчина сопротивлялся неожиданно сильному давлению, как вдруг удар ноги сбил его с ног. Упав, он тут же вскочил и занял стойку с мечом в руках, чем слегка заинтересовал Хифуми.
  ─ В отличие от остального мусора, ты всё же кое-что умеешь.
  ─ Ты же не из трущоб? Какого чёрта ты здесь забыл?!
  ─ Я пришёл сюда, чтобы встретиться с вашим главным. И тут вдруг меня окружили эти агрессивные ребята, ну вот и...
  Дав столь простой ответ, Хифуми рассмеялся, по-прежнему не расслабляясь и даже на волосок не сдвинув меч.
  Оставшиеся же в живых люди, кроме как просто наблюдать со стороны, больше ничего и не могли.
  ─ Эм... Бифрон... ─ пробормотал кто-то, благодаря чему Хифуми узнал имя стоявшего перед ним человека.
  ─ П-подожди! Если ты пришёл по важному вопросу, то мы выслушаем тебя. И я прошу прощения, что мои люди доставили тебе столько проблем!
  Хифуми убрал свой меч. В отличие от тяжело дышавшего мужчины, на его лице не было и капельки пота.
  У него не только способности монстра, он ещё и думает как монстр, - подумал Бифрон.
  ─ Дайте мне встретиться с главой этого места.
  ─ Следуй за мной.
  Перед Бифроном не стояло выбора о том, отвести стоявшего перед ним человека к Торкемаду или нет. Если не отвести, то все они тут и полягут.
  Сказав уцелевшим убрать трупы, Бифрон повёл Хифуми в церковные руины.
  ☆
  Хифуми попал в просторный зал, а в месте, где раньше находился алтарь, он увидел восседавшего на огромном деревянном кресле мужчину средних лет. Подле него стояло несколько человек. Видимо, подчинённые.
  Бифрон трусцой подбежал к этому человеку и что-то прошептал ему на ухо.
  Выслушав, мужчина посмотрел на Хифуми нахальным взглядом, после чего заговорил глубоким звучным голосом:
  ─ Благодарю за заботу о моих парнях. Ты кто?
  ─ Новый феодальный лорд. А ты, полагаю, Торкемад?
  ─ В точку. И что же за дело заставило целого лорда посетить нашу помойку?
  Торкемад впился в Хифуми налитыми кровью глазами. Вероятно, он немало людей испугал таким взглядом.
  ─ Я пришёл дать тебе выбор: умереть прямо здесь или подчиниться мне.
  Пренебрежительно хохотнув, Торкемад взял стоявшую рядом деревянную флягу и сделал из неё пару глотков. По залу разнёсся алкогольный запах.
  ─ Я слышал, что ты глава трущоб. Собери здешних жителей, им я тоже дам такой выбор.
  ─ Ха-ха-ха, не спеши, юнец. Что ты сделаешь, если я не подчинюсь? Отправишь солдат наказать? Был тут у нас один дворянин, тоже от нас что-то требовал. Так мы его домой отправили, в гробу.
  От шутливой манеры речи Торкемада его подчинённые тоже рассмеялись.
  Хифуми никак не отреагировал. Да он вообще почти не слушал, что ему говорят.
  ─ Мне всё равно. Сделай это и быстро. А, кое-что ещё ─ ты воняешь. Мойся хоть иногда.
  Хифуми поморщился и начал размахивать перед собой левой рукой, будто пытаясь избавиться от противного запаха. Легкомысленный смех Торкемада тут же прервался, и он снова помрачнел.
  ─ Вот-вот, именно с таким видом и надо слушать. Как-никак, в этот момент решается, жить тебе или нет.
  ─ Не зарывайся, сопляк, наверняка считаешь себя самым умным. Ну так прикинь, сможешь ли ты благополучно покинуть трущобы?
  На это Хифуми, вздохнув, произнёс:
  ─ Похоже, говорить бесполезно.
  С металлически звуком в руках Хифуми появилось тигирики - традиционное оружие японских боевых искусств. Обычно его делают из дерева, но силу Хифуми оно бы не выдержало, поэтому инструмент сделали из металла.
  Оно состояло из древка по грудь длинной (из-за чего это оружие иногда называли "постриженное по грудь дерево") и присоединённой к одной из его сторон цепи с увесистым грузом на конце. По сути, это был аналог европейских цепов.
  И хотя оно имело определённые достоинства, управиться с ним мог не каждый. Но если освоить его, соединить дзё-дзицу[4] с гибкостью цепи, то перед вами предстанет невероятный простор действий в нападении.
  ─ О, решился?
  По-видимому, поняв, что это оружие, Торкемад широко ухмыльнулся и повернулся к стоявшему рядом Бифрону с приказом выйти против Хифуми.
  Вот только грузик тигирики, с гудящим звуком разорвав воздух, ударил Торкемада в висок, пробив его.
  ─ Прежде чем просить кого-то сразиться, нужно отойти, идиот.
  Проворно отдёрнув цепь, Хифуми закрутил её по кругу, а Торкемад со стеклянными глазами повалился на пол.
  На какое-то мгновение его подчинённые недоумённо замерли, но от звука упавшего на пол тела они наконец-то пришли в себя.
  ─ Тварь! Ты ─ труп!
  ─ Стоять!
  Бифрон успел остановить их прежде, чем те обнажили оружие.
  ─ Какого хрена ты нас останавливаешь?! Он замочил Торкемада! Мы что, дадим ему уйти?!
  ─ Нам не победить, даже если все вместе нападём. Торкемад умер, потому что не понял этого... Лорд, можно узнать ваше имя?
  Кое-как успокоив явно недовольных происходящим подчинённых, Бифрон показательно убрал свою руку от меча.
  ─ Меня зовут Хифуми. Бифрон, твой начальник мёртв. Заменишь его?
  ─ Поймите, несмотря на то, что вы назвали его главой трущоб, в его подчинение находились лишь присутствующие здесь люди. Мы не знаем ни сколько людей в трущобах, ни где их найти.
  ─ А-а... вот оно, значит, как. Как же это напрягает...
  Под звон цепи Хифуми почесал затылок. Воспользовавшись моментом, Бифрон мягко задал возникший у него вопрос:
  ─ Вместо смерти я предпочитаю следовать за вами. Но если бы я отказался, вы бы отправили сюда солдат?
  Торкемад в разговоре вёл себя хладнокровно, но как-то раз виконт Хагенти, во время своего правления, отправил в трущобы солдат. Да, понеся большие потери они всё же отступили, но после себя они оставили горы трупов. Именно тогда, оббежав всю округу и убедившись, что никто из влиятельных людей не выжил, Торкемад стал вести себя как хозяин трущоб.
  К слову, сам Бифрон присоединился к группе Торкемада, потому что ему пообещали комфортные условия.
  Если бы сейчас в трущобы послали столько же солдат, как и в прошлый раз, они легко бы избавились от здешних обитателей.
  ─ Почему ты спрашиваешь?
  ─ Ну, дворяне и лорды, обычно так и...
  Хифуми гулко ударил чигирики по деревянному полу, и Бифрон от удивления отступил на шаг назад.
  ─ Убить того, кто встанет у меня на пути ─ моё право. И у меня нет никаких причин перекладывать это на кого-то другого.
  Атмосферу церкви заполнило единодушное недоумение: "О чём он, чёрт возьми, говорит?"
  ─ Я вообще не понимаю тех, кто так использует своих подчинённых, ─ сказал Хифуми, сердито фыркнув. ─ Ну да что-то мы отвлеклись. Ты займёшься оповещением людей. Завтра утром те, кто подчинятся мне, потеряют статус мусора, ну а те же, кто останутся в трущобах ─ умрут. Всё просто.
  ─ Н-не уверен, что мне поверят...
  ─ А это и не имеет значения. Если кто-то не в состоянии почуять опасность ─ его проблемы.
  Закончив разговор, Хифуми добродушно сказал всем "до завтра" и ушёл прочь. И наконец-то дождавшись этого, Бифрон с глухим звуком повалился на пол.
  ─ Б-Бифрон...
  ─ Лучше слушайтесь его, иначе умрёте. Здесь, в трущобах. Но я вас не принуждаю.
  Все присутствующие, кинув беглый взгляд на Торкемада, выразили своё желание присоединиться к Бифрону, решив повиноваться тому, кто сильнее.
  ─ А если не рассказывать об этом другим группам? Так мы легко от них избавимся!
  Несколько человек одобрительно закивали этому предложению.
  ─ А как вы думаете, что господин лорд сделает, узнав о том, что мы не передали его слова другим группам? ─ встав, Бифрон окинул всех взглядом. ─ Вы же слышали: он убьёт любого, кто встанет у него на пути.
  Когда Бифрон покинул церковные руины, чтобы проинформировать остальные группы, все остальные последовали за ним.
  ☆
  Благодаря добросовестной работе правительства Фокалора, удалось собрать резервный военный фонд под эгидой налогов.
  Перепись населения показала, что в городе проживает порядка пятидесяти тысяч людей (не считая жителей трущоб). Но даже при условии, что пяти рабам помогали десятки служащих, городское правительство всё равно держалось именно на них, и это сильно их выматывало.
  Но одна из рабынь, Мюкре, считала, что в отличие от остальных, ей сильно повезло, ведь её назначили помощницей Алиссы в управлении территориальной армии.
  На самом деле, из-за того, что потерь среди солдат практически не было, управлять армией оказалось весьма лёгким делом. Хоть и пришлось приложить немало усилий, чтобы разобраться в изготовленных гномами военных устройствах.
  Новое рабочее место рабыне очень нравилось, ведь в отличие от столицы, где она до рабства тоже работала госслужащей, здесь не было напыщенного начальства и не было дворян, которые смотрели на неё свысока из-за низкородного происхождения.
  ─ Э-это... Мюкре, я тут кое-что не поняла...
  Просматривая документы в своём кабинете, Алисса сидела за огромным письменным столом, который чуть ли не полностью её скрывал. Встретив что-то непонятное, она встала на устилающий весь пол ковёр с длинным ворсом, и, подойдя к столу Мюкре, робко протянула ей бумаги:
  ─ В этом документе неверно посчитано количество людей. Смотрите, у нас даже с новым набором солдат не наберётся и двухсот человек. Уж это вы должны были заметить, так что, пожалуйста, внимательней.
  ─ У-у...
  От вида робкой Алиссы у Мюкре по спине пробежали мурашки. С трудом не дав появиться на лице широкой улыбке, она положила на её голову руку и нежным голосом сказала:
  ─ Госпожа Алисса, пожалуйста, оставьте все эти хлопоты на меня. Я всё сделаю.
  ─ Но ведь тогда вам будет очень трудно, нет?
  Боже, что за прелестный ребёнок! - Мюкре потребовалось приложить все свои силы, чтобы из её носа не начал бить фонтан крови, а ведь разница в возрасте у них не достигала и десяти лет.
  Притворяясь спокойной, с трудом не давая отразиться на лице истинным чувствам, она поблагодарила Алиссу:
  ─ Вы беспокоитесь о такой рабыне, как я. Большое Вам спасибо. Но меня ведь назначили вашей помощницей. Это мой долг, поэтому, пожалуйста, положитесь на меня и не о чём не волнуйтесь.
  ─ Вот как... Я не совсем понимаю, но спасибо, Мюкре.
  И в этот момент, когда Мюкре была готова стиснуть в объятиях весело рассмеявшуюся Алиссу, в кабинет без стука вошёл Хифуми. Разумеется, он уже помылся после посещения трущоб.
  ─ А, господин Хифуми!
  ─ Что здесь за тошнотворная атмосфера? ─ спросил виконт.
  ─ Вы можете считать это важным фактором, который не только улучшает рабочий процесс, но и позволяет наладить хорошие отношения между начальницей и подчинённой, ─ беззаботно произнесла рабыня.
  Хифуми было сложно разговаривать с Мюкре, ведь она говорила всё, что ей придёт в голову, и даже рабское положение её нисколько не сдерживало.
  А ещё его посещало неописуемо паршивое чувство, что они похожи.
  Что ж, сам виноват, что не раскусил её в самом начале...
  Хифуми признавал её отличные способности: среди пятёрки рабов она выделялась, как умением вычислять, так и практическим опытом, что и делало её "самым способным сотрудником". Но в то же время виконт считал, что они совершенно не соответствуют её пристрастиям.
  ─ Вы что-то хотели?
  ─ Да, завтра я вычищу трущобы. Назначьте людей, которые разберутся с последствиями.
  Мюкре чутко отреагировала на его слова:
  ─ Вы снова собираетесь что-то отчебучить?
  Хифуми пропустил её слова мимо ушей:
  ─ Соберите рабочие руки: человек двадцать и кого-нибудь из отдела работы с населением как ответственного. Пускай соберутся перед трущобами и ждут, будем завтра с утра регистрировать новых жителей города. И подберите им потом подходящую работу в мастерской или ещё где.
  Это позволит сократить нехватку рабочей силы, что и приводило настроение Хифуми в благодушное состояние, а Мюкре наоборот серьёзно озадачилась:
  ─ Вы уверены, что от людей из трущоб будет толк?
  ─ А это уже зависит от того, как вы их обучите. Это я оставляю на тебя, Алисса.
  ─ Поняла!
  Похлопав Алиссу по голове, Хифуми быстро покинул кабинет.
  ─ И снова хлопотное дело...
  Хотя характер Алиссы был очень мягкий, по каким-то причинам солдаты территориальной армии внимательно прислушивались к её словам. Видя, как её маленькая фигурка неугомонно носится вокруг, большинство людей прониклись её положением, и это несмотря на то, что у неё не было никаких достоинств, кроме как необычно быстро отдавать нужные указания.
  И Мюкре абсолютно не хотела признавать, что так могло сложиться из-за проницательности Хифуми. Даже сама мысль об этом её жутко раздражала.
  ─ Что ж, надо подготовиться к очередному нелепому решению господина феодального лорда.
  ─ Мюкре, не говорите такие плохие слова о господине Хифуми. Хорошо?
  ─ Мне очень жаль. Я случайно сказала то, о чём думала.
  Почему столь милое дитя так привязалось к этому кровавому человеку?
  Мюкре просто кипела от ревности.
  ☆
  Освежающим утром, окружённая ярким солнечным светом у входа в трущобы, собралась большая толпа слегка грязноватых и явно нервничающих людей. Те, кто прислушались к Бифрону.
  Слова человека, чью силу в трущобах признавали все, а также показанный в качестве доказательства труп Торкемада возымели свой эффект, и почти полторы сотни людей, пройдя по дорожке между горами мусора, вышли из трущоб. Среди собравшихся людей, конечно, было много мужчин, но большая часть ─ женщины и дети. Они не имели ни силы, ни желания идти против лорда, и потому их в трущобах почти не осталось.
  ─ Всем доброго утречка!
  В шумно-настороженный гомон толпы ворвалось звонкое и весёлое приветствие.
  Посмотрев в сторону голоса, Бифрон увидел молодую, размахивающую рукой, девушку. Позади неё шло немало госслужащих, а также несколько солдат.
  ─ Дядь, вы и все эти люди из трущоб, да?
  ─ А, ага.
  ─ Меня зовут Алисса, я военный руководитель этого города. Господин Хифуми сказал мне принять вас. Так, я хочу, чтобы мужчины встали туда, женщины туда, а дети с матерями сюда.
  И пока Алисса, быстро указывая пальцем, отдавала инструкции Каиму, Ольге и другим ответственным людям, из-за спины Бифрона вышел мужчина.
  ─ Мы что, должны подчиняться этой малявке?! Вы чё, прикалываетсь?! Если да, то это ни хрена не смешно! Считаете, что раз мы из трущоб, то над нами можно насмехаться?!
  Когда Хифуми убил Торкемада, именно этот человек первым поднял яростный голос.
  ─ Э... Но я...
  ─ Я послушно сюда пришёл только из уважения к Бифрону! И я не собираюсь участвовать в играх этой мелочи!
  Подойдя к нему, Алисса нерешительно обернулась и посмотрела на Ольгу, та же, стоя со скрещенными на груди руками, кивнула в ответ.
  ─ У-у... Эх!
  Ощущая на себе тяжёлый взгляд Ольги, Алисса решилась и взмахнула похожим на ледоруб тобигучи[5].
  Она зажмурилась, обрушивая оружие вниз, но остриё попало точно в центр темечка.
  ─ Вот так, ─ спокойно заговорила Ольга с перепуганными жителями. ─ Так будет со всеми, кто решит пойти вразрез с намерениями господина виконта. То же касается и тех, кто будет для нас обузой. А теперь, если вы всё поняли, то быстро делайте, что велено.
  В такой обстановке, где никто не мог ни согласиться, ни отказаться, люди начали собираться в указанных местах. Даже Бифрон сделал это молча.
  ─ Алисса, ты всё сделала как надо. Не зацикливайся на этом.
  ─ Но действительно ли я поступила правильно?
  Ольга нежно улыбнулась Алиссе, у которой до сих пор не было никакой уверенности в себе:
  ─ Я уверена в этом. Ты же расправилась с одним из врагов господина Хифуми.
  ─ Т-точно, так и есть!
  И хотя от девушек прямо таки веяло мирной атмосферой, окружающие люди смотрели на них со страхом в глазах.
  И в этот момент показался беззаботно шагающий Хифуми.
  ─ О, вы уже начали?
  ─ Опаздываете, господин лорд!
  Прежде чем ответить Мюкре, которая пришла вместе с Алиссой, Хифуми широко зевнул.
  ─ Мы с Пруфурсом вчера слегка увлеклись разговором, и в итоге просидели до глубокой ночи. Не сверкай так глазами, я всего лишь немного проспал.
  Однако Мюкре сверлила его взглядом не из-за того, что он проспал, а из-за того, что Алиссе пришлось применить оружие.
  ─ Господин Хифуми, пожалуйста, оставьте это нам.
  ─ Да, так и сделаю. Что ж, тогда я почищу трущобы. Отправь туда вечером людей.
  ─ Поняла!
  
  ─ Так этот человек и есть феодальный лорд? - начали перешёптываться между собой жители трущоб.
  ─ Ольга, как мы и планировали ─ мужчин отправим в помощь Пруфурсу, женщин к служащим, а детей к тебе на воспитание.
  ─ Поняла. Я обо всём позабочусь.
  Слегка махнув рукой изящно поклонившейся Ольге, Хифуми направился к тропе, ведущей в трущобы. Алисса захлопала в ладоши, чтобы сосредоточить внимание на себе, после чего начала раздавать указания. Между тем она спросила удаляющегося виконта:
  ─ А о чём вы так долго разговаривали с Пруфурсом?
  ─ Обсуждали оружие и машины.
  ─ Хм? ─ невнятно переспросила Алисса, но вместо Хифуми на вопрос тут же ответила Ольга.
  ─ Я слышала, что всё оружие для войны создаётся в большой спешке, поэтому было решено направить на помощь ремесленникам жителей трущоб. А сам разговор вёлся о том, что необходимо построить в рамках подготовки к войне.
  С утра мы отправились сюда, так откуда она это знает? - задалась вопросом Алисса, но спросить не решилась, потому что на этот счёт у неё появилось плохое предчувствие.
  ☆
  Также каким-то образом Ольга знала, что Хифуми бросил в своё магическое хранилище несколько новых видов оружия.
  Идя по дорожке между мусорными горами, Хифуми достал одно из них.
  В руках у него оказалось три железных стержня сантиметров по девяносто каждый, соединявшиеся между собой короткими цепями. Это оружие называли трёхсекционным посохом. Его части, как и у тигирики, можно было соединить в один длинный посох, но разница была в том, что здесь его сделали куда проще, ибо механизм в тигирики быстро бы сломался. А ещё с целью повысить смертоносность посоха были остро заточены его концы.
  Дыша через нос и прищурив глаза от яркого солнца, Хифуми вошёл в трущобы и начал бродить по грязным улицам, ища присутствие живых людей.
  Перед одним обветшалым домом парень остановился и выбил входную дверь.
  Войдя внутрь, он почувствовал сильный алкогольный запах, исходивший от лежащего в темноте бородатого старика.
  ─ А? Что?..
  Толи по пьяни, толи просто спросонья, но пока, сощурившись, старик пытался осмотреться, Хифуми вонзил заострённый конец посоха ему в горло. Так больше ничего и не произнеся, старик умер.
  Убедившись в том, что заострённый конец посоха не повредился от удара в шейный позвонок, парень с довольным видом отправился к следующему дому.
  Избавившись ещё от нескольких человек подобным образом и попутно убедившись, что трёхсекционный посох прост в использовании, Хифуми увидел собравшуюся на дороге группу людей. А те, заметив его, подняли оружие и закричали:
  ─ Это ты тот ублюдок, что решил избавиться от нас?! Размахиваешь тут этой идиотской палкой, ты кем себя возомнил, а?!
  Выглядят как деревенские бандюганы, ─ вдруг подумал виконт, и из его рта вырвался смешок.
  На его пути стояло восемь человек.
  Кинувшись к стоявшему по центру парню (тому самому, что первым открыл свой рот), и замахнувшись, как в гольфе, Хифуми вбил ему посох между ног. Раздался влажный хруст, и парень кулем повалился на землю со всеми признаками смерти от болевого шока.
  Увидев это, стоявший рядом мужчина испуганно вскрикнул. Он лишь на мгновенье задержал взгляд на павшем товарище, но этого было достаточно для отправки на тот свет - в его глазное яблоко вошло острие посоха.
  Разжав руки и позволив посоху выпасть из них, Хифуми вынул из нагрудного кармана дзюттэ. Эта была не крестообразная версия, а та, что использовалась полицией Японии в период Эдо: железный стержень в тридцать сантиметров длиной с гардой в виде крюка. Что до рукояти, то к большой досаде виконта она осталась без кисточки из-за отсутствия достойных материалов.
  Взяв дзюттэ в правую руку, Хифуми отвёл её немного назад, чем перепугал одного из парней:
  ─ И ч-что ты сделаешь этим огрыз...
  Дробящий удар в коленную чашечку прервал его речь, повалив на землю. Но завопить от боли парню не довелось ─ резко опустившаяся нога сломала его шею.
  В следующий момент, парировав удар меча с другой стороны, Хифуми, будто молотом, ответил напавшему в грудь.
  Глухо звякнул об землю выпавший из рук меч, а вслед за ним рухнуло безжизненное тело мужчины.
  Подскочив к следующему противнику, в страхе отступившему назад, лорд Фокалора вонзил дзюттэ в его левый глаз, добавив ударом левой руки по рукоятке. Наконечник оружия остался торчать из затылка мертвеца.
  ─ Та-ак, ещё трое?
  ─ П-подожди! Я был против это...
  Безоружным приблизившись к перепуганному человеку, Хифуми схватил его за руку и, бросив на землю вниз лицом, нанёс вдогонку удар ногой в затылок.
  Как только лицо мужчины встретилось с твёрдой землёй, тот сразу же обмяк.
  Хифуми отпустил руку нового трупа и извлек на свет свою любимую кусаригаму.
  ─ Ч-чудовище!
  ─ Кого ты чудовищем назвал?
  Скользнув в сторону, виконт сбил с ног кинувшегося на него в отчаянном порыве мужчину, а затем переключил своё внимание на второго. Тот, нерешительно держа меч, атаковал, и когда их оружия сцепились, с силой надавил вниз. Хифуми же пропустил противника мимо себя и вонзил серп в сердце.
  Смотря на медленно поднимающегося человека, с лица которого капала кровь его жертвы, упавший мужчина оцепенел от ужаса. Лёжа, он мог лишь наблюдать за Хифуми, который, держа в руке окровавленный серп, неспешно к нему приближался.
  Подойдя, виконт полоснул серпом, словно косил траву.
  ─ Хм-м...
  Подобрав разбросанное оружие, Хифуми тщательно его осмотрел.
  Покрытое серым веществом дзюттэ, которое он недавно вбил в мозг мужчине через глазницу, погнулось. Вероятно, причиной этому послужил удар руки.
  ─ Жаль. Это действительно случилось... Я хотел лишь проверить, но даже и не думал, что так получится.
  Быстро почистив оружие и отправив его обратно в своё хранилище, Хифуми почувствовал, что проголодался, поэтому он покинул трущобы, чтобы найти какую-нибудь лавку и перекусить. После он вернулся в трущобы и бродил там до самого вечера, избавившись при этом ещё где-то от тридцати человек.
  По большей части это были молодые люди, самоуверенно считавшие себя самыми сильными. Но никто из них даже поцарапать Хифуми не смог.
  Хифуми продолжал исследовать улицы и купаться в крови убитых людей. Повреждённое дзюттэ он в этот раз не использовал, а вот трёхсекционный посох в руки брал не раз. Также он решил повторить основы боя на мечах в стойке Хассо[6]. Фундаментальные выпады, удары в голень и в горло ─ всё это он делал настолько безмятежно, будто и впрямь находился на тренировке.
  ☆
  Почти закончив обход трущоб, Хифуми почувствовал сильную жажду крови и тут же слегка сместился в сторону.
  Рядом просвистела стрела и воткнулась где-то внутри лачуги.
  Обернувшись, Хифуми увидел лучника, который уже готовил следующую стрелу. Двухметровый мужчина натянул до предела огромный лук.
  Обрадовавшись засаде, Хифуми улыбнулся и обнажил катану.
  ─ Видимо, ты последний. Но, судя по твоему огромному телу, ты ведь не только хороший лучник, да?
  Мужчина кинул взгляд на дубину, что висела у него на поясе, но на провокацию не ответил, а просто выпустил вторую стрелу.
  В этот момент Хифуми уже стоял в полуприсяде, держа перед собой катану обратным хватом. Эту стойку для отбивания стрел ему давным-давно показал учитель, но в реальном бою Хифуми использовал её впервые.
  Ограничить область поражения и защитить её мечом...
  Хифуми занервничал, ведь испытывал стойку в первый раз, да ещё и в реальном бою, поэтому сознательно расслабил руку.
  Впрочем, рефлекторный взмах катаной ─ и поломанная стрела с глухим звуком упала к его ногам.
  У лучника даже мысли не возникало, что его стрелу могут отбить, поэтому, вместо того, чтобы натягивать следующую стрелу, он просто замер с широко открытыми глазами.
  Хифуми использовал эту возможность, чтобы сократить дистанцию и сходу, не меняя хвата меча, полосонул им по мужчине, но тот, бросив лук, кувырком ушёл в сторону, проворно выхватил деревянную дубину под метр длиною и встал в стойку. Хифуми же просто радовался тому, что встретил толкового противника.
  ─ Неплохо, неплохо. Ты явно отличаешься от остальных идиотов.
  ─ Чёртов монстр.
  Крутанув катаной, взяв её как обычно, парень сухо рассмеялся:
  ─ Что ты, я всего лишь обычный человек!
  Если спросить об этом десять человек, знавших Хифуми в прошлом, пятнадцать из них ответят, что он говорит глупости.
  Мужчина молча начал махать своей дубиной, но виконт постоянно отступал, избегая ударов.
  Когда мужчина замахнулся дубиной над головой, Хифуми скользнул под его живот и, толкнув его плечом, повалил на землю, после чего тут же отскочил.
  Упав с глухим звуком, мужчина с трудом, но всё же поднялся.
  ─ Крепкий ты парень.
  ─ Ты и твои странные движения...
  Хрустнув шеей, мужчина, с покрасневшим лицом, снова приготовил свою дубину.
  ─ С луком ты хорош, но вот дубиной ты машешь скучно и нудно. Может, у тебя есть что-нибудь ещё?
  Никак не отреагировав на вопрос, мужчина просто яростно кинулся в атаку, и скоро Хифуми начал уставать от этой монотонности.
  Но тут вспомнив, что Пруфурс ещё кое-что для него сделал, Хифуми вынул это самое "кое-что" из хранилища и рассыпал по земле.
  Наступив на разбросанные по земле проволочные ежи, мужчина, выронив дубину, повалился на землю.
  ─ Как и ожидалось ─ этого ты вынести не можешь.
  Избегая покрывающих землю ежей, Хифуми осторожно подошёл к потерявшему от боли сознание мужчине, и пронзил его сердце.
  ─ Для первого раза неплохо, и думаю, иногда это можно использовать.
  Но начав их собирать, он понял, как же это напрягает.
  И только после того, как он всё собрал и убрал в хранилище, он понял, что мог бы просто растянуть по земле чёрную дыру. После чего в глубокой печали вернулся обратно в особняк.
  Таким образом, трущобы, которые являлись помойкой Фокалора, раз и навсегда были очищены всего за один день.
  К тому же частично решилась проблема с нехваткой рабочей силы.
  ☆
  Когда посланники Осонгранде под предводительством Дебольда подошли к Фокалору, Хифуми, находясь у въезда в город, давал гномам инструкции о том, как нужно будет усилить городскую стену.
  Сначала стали видны странные безвкусные кареты, а потом уже можно было разглядеть людей ─ около двадцати человек. Стража и жители готовились поприветствовать приезжего дворянина, однако Хифуми как ни в чём не бывало продолжал беседу с гномами.
  ─ Сделайте несколько ромбовидных отверстий в стене.
  ─ Отверстия в стене? Вы уверены?
  ─ Через эту щель можно будет стрелять из лука или копьемёта. Большими их делать не надо, размер отверстия нужен такой, чтобы через него можно было прицелиться, не более.
  ─ Понятно...
  Пока молодой гном восхищался знаниями Хифуми, к городу подъехал Дебольд со своей свитой.
  Но солдаты под руководством Хифуми несли службу добросовестно. Даже если путешественник пришёл изнутри страны, и даже если он дворянин, досмотр должны пройти все без исключения. Солдаты остановили карету, что сильно задело тщеславие Дебольда:
  ─ Как грубо! Я посланник мира, любезно назначенный Её Высочеством принцессой Имерарией ─ Дебольд из дома Мюнца! У вас, плебеев, нет никакого права подвергать меня досмотру!
  По пути к Фокалору Дебольд со свитой свободно прошли через все города, и когда их впервые попросили пройти досмотр, в дворянине поднялся гнев.
  Услышав "посланник мира", Хифуми оставил свои дела и подошёл к бушующему Дебольду:
  ─ Не ори.
  ─ А-а, ты тот самый неотёсанный выскочка. Теперь понятно ─ если главный здесь ты, неудивительно, что твои подчинённые ведут себя так же.
  Широко ухмыльнувшись, Дебольд попытался выставить Хифуми дураком, но встретил абсолютно равнодушную реакцию.
  ─ Это мой город. Я здесь закон. И я не знаю, что вы пытаетесь провести в мой город, поэтому пройдите досмотр.
  ─ Что за чушь ты несёшь? Это правило лишь для черни вроде тебя. Меня это не касается, я из рода маркиза Мюнца. Трогай...
  Но прежде, чем он что-нибудь понял, перед его глазами оказался сверкающий клинок. Увидев своё отражение в обнажённом в одно мгновение мече, на Дебольда нахлынула волна ужаса.
  ─ Хы... Ублюдок, что ты...
  ─ Я здесь закон. Если не подчинишься, я буду обращаться с тобой, как с преступником.
  От позора Дебольд покраснел и задрожал, но в итоге так и не смог воспротивиться давлению Хифуми. Искоса наблюдая за солдатом, который по приказу Хифуми приступил к досмотру багажа, Дебольд, даже не пытаясь скрыть свой гнев, дрожащим голосом выдавил:
  ─ Ублюдок, то, что ты сделал... Надеюсь, ты готов... Ведь королевским указом Её Высочества принцессы Имерарии меня назначили посланником мира, которого ты остановил по пути в центральное правительство Виши!
  Хифуми ничего не ответил. Он получил небольшую плотно запечатанную коробочку от обнаружившего её солдата. Аккуратно открыв крышку, Хифуми увидел внутри сложенную в конверт довольно редкую белую бумагу с восковой печатью.
  ─ Это письмо собственноручно написала Сама принцесса! Эта не та вещь, к которой такой ублюдок, как ты, можешь прикасаться!
  Всё так же не обращая внимания на разоравшегося Дебольда, Хифуми взял бумагу и посмотрел её на просвет.
  ─ Ясно.
  Быстро положив письмо обратно, Хифуми сказал солдату вернуть её на место.
  ─ На этом всё, проходите.
  ─ Запомните, чернь. После того, как я выполню свою миссию, я сделаю так, что вы пожалеете о своём поведении.
  ─ Правда? Ну, тогда постарайся.
  Полностью утратив к "послу" интерес, Хифуми вернулся к своим делам. И всё то время, что Дебольд видел его из своей кареты, Мюнца прожигал его яростным взглядом.
  ─ Всё нормально?
  Откуда-то выбежала Ольга. В руке она держала сюрикен, готовясь его в кого-то метнуть.
  ─ Он всего лишь клоун. Не принимай его всерьёз. Да и вряд ли мы с ним ещё встретимся. Важно то, что скоро Роне станет полем боя. Готовь войска, скоро мы туда отчалим.
  ─ Виши готовится к атаке?
  ─ Да, но у нас ещё есть время в запасе. Используем его для организации теплого приёма. Эх, у нас снова много дел...
  Само собой, в дело пойдут и созданные гномами устройства.
  Двигаясь в направлении их рабочего места, у Хифуми появлялось всё больше и больше мыслей и планов, как сражаться с Виши. Он чувствовал приближение войны, и всего через две недели, словно в ответ на его ожидания, она станет реальностью.
  Глава 8. На новых землях
  Уже десять дней прошло с того момента, как Хифуми со своим войском прибыл в Роне, новую границу королевства Осонгранде.
  За последнее время город сильно изменился: по своему назначению использовались только большие дома (под солдатское жильё) и приграничная крепость. Остальные здания, после недавнего события, остались без жителей, но практически невредимы, так что со стройматериалами проблем не возникало. А учитывая, что вместе с инженерным взводом прибыло также и несколько гномов, то рабочих рук тоже было достаточно.
  Чтобы извлечь пользу из этих рук, Хифуми всюду вносил изменения в планировку Роне и отдавал соответствующие указания по разборке домов, игнорируя при этом полные недоверия взгляды пограничников, недавно присланных из столицы.
  Эта рутина закончилась на одиннадцатый день.
  Прильнув к своему коню, в Роне, в поисках убежища, прибыл изнурённый и грязный Дебольд.
  Пограничники взяли его под свою защиту и сразу же отправили сообщение человеку с самым высоким положением в городе ─ виконту Хифуми.
  ─ О, он вернулся! ─ рассмеялся Хифуми, хлопнув по плечу принёсшего ему эту весть солдата.
  ─ Если я правильно помню, Дебольда отправили договориться о мирных переговорах? ─ спросила находившаяся рядом Ольга.
  ─ Мир? Невозможно. Виши ─ составное государство, и центральный комитет прочно связан со своими многочисленными городами-осколками.
  Когда ещё в Фокалоре Хифуми поднял на свет взятое у Дебольда рукописное письмо, он смог бегло прочитать его часть. Слово "провокация" слишком мягко характеризует его содержание.
  ─ Ты думаешь, что то письмо было призвано способствовать улучшению отношений? Спешу тебя разочаровать: это не так.
  Пока Ольга пыталась понять слова виконта, тот отправил солдата-посыльного передать Алиссе приказ развёртывать войска согласно военному положению.
  ☆
  В здании, которое раньше было частным домом, но теперь реквизированное под нужды форта как караульное помещение, Дебольд получил медицинскую помощь. Хотя это громко сказано: кроме усталости никаких серьёзных травм у него не оказалось. Но из-за того, что он начал возмущаться из-за какой-то царапины, врач сделал видимость лечения и замотал его бинтами.
  Как только лежавший на кровати с перебинтованными руками Дебольд увидел входящего в комнату Хифуми, то тут же вскочил:
  ─ У-ублюдок! Это твоя вина! Столько страданий, и всё из-за тебя!
  Пинком в живот виконт вернул Дебольда в кровать и обратился к тому ледяным тоном:
  ─ Я хочу знать всё. Какова ситуация? Что случилось в Виши? Что с эскортом?
  Нехотя Мюнца приступил к своему рассказу.
  Будучи посланником, Дебольд величественно вошёл в Эпиналь, город, в котором находился центральный комитет Виши. В тот же день он получил разрешение на встречу, и уже на следующий день отправился на неё.
  Представ перед советом, он передал письмо одному из его членов, и пока члены комитета читали его, Дебольд разразился речью о том, насколько милосердна принцесса королевства Осонгранде, и о том, что как преданный слуга он неизбежно подчинился воле своей горячо любимой принцессы и отправился в путь. Но письмо грубо смяли и откинули в сторону, а на свиту Дебольда напали солдаты прямо в зале совета.
  ─ Члены совета обвинили тебя, ублюдка, в том, что ты убил всех жителей этого города! И теперь, пока Осонгранде не казнит тебя, тварь, война будет продолжаться! Ты растоптал все старания Её Высочества принцессы... Гха?!
  Хифуми схватил продолжавшего распаляться Дебольда за голову и впечатал его в стену. Впрочем, заговорил он спокойно:
  ─ Как это эгоистично, скидывать на меня всю вину за смерти жителей. Значит, говоришь, вся твоя охрана мертва... А что насчёт королевских служащих?
  ─ Н-не знаю... На время встречи я оставил их в гостинице... Да отпусти ты меня!
  Дебольд попытался освободиться, но виконт глубоко поцарапал ему виски большим пальцем и мизинцем. От резкой боли тот потерял все силы для сопротивления.
  В то же время Хифуми вытащил письмо, которое торчало из нагрудного кармана Дебольда. Это было то самое письмо, которое, скомкав, отбросили в зале совета. Быстро открыв его одной рукой и найдя в конце подпись Имерарии, Хифуми пробежался глазами по содержанию, чтобы убедиться в том, что это то же самое письмо, которое он держал в руках в Фокалоре.
  ─ В будущем это может пригодиться. Я его забираю.
  ─ Ублюдок, оно было доверено мне Её Высочеством... А-а-а!!!
  ─ Всё, с этого момента на сцену выхожу я и Виши, что ты сюда заманил. А актёр, который уже сыграл свою роль, должен быстро покинуть сцену.
  С каждым своим словом Хифуми усиливал давление пальцев на виски.
  ─ Не может... С-стой... Нет, остановись, прош... ─ и вместе с чавкающим звуком Дебольд умолк навечно.
  ─ Ольга, противник скоро будет здесь. Поторопи Алиссу.
  ─ Поняла.
  Девушка, до этого спокойно наблюдавшая за происходящим, быстро выскочила из комнаты.
  Когда чуть позже виконт вышел из здания, солдаты и пограничники уже укрылись в форте.
  ─ Похоже, пока я был в Виши, этого идиота навестила госпожа Удача. Ну что, Имерария? Я ошибся в своих расчётах, или же ты предвидела его появление здесь? Но уж то, что я найду письмо, в твои планы точно не входило! ─ весело произнёс Хифуми, положил документ в нагрудный карман и рассмеялся.
  ☆
  В погоню за Дебольдом Виши отправило триста солдат.
  Из донесения агентов в центральном комитете знали, что в корпусе Хифуми не было и сотни человек, поэтому они собрали в один отряд всех, кто мог немедленно пуститься в погоню.
  Отряд собрали из бойцов частных армий членов центрального комитета, и потому у него появились некоторые проблемы с командованием. Но больше всего поражало такое количество солдат, их было слишком много для преследования одного человека.
  ─ Скоро мы достигнем Роне.
  На слова своего адъютанта командир отряда молча кивнул.
  Продолжая скакать на лошади, этот человек планировал использовать появившуюся возможность вернуть потерянный город назад. Ведь ему приказали только догнать и арестовать посланника из Осонгранде, а если случится так, что его цель найдёт убежище в Роне, то можно будет просто сказать, что другого выхода просто не было.
  Именно ради этого он и держал скорость погони довольно низкой, и именно по этой причине Дебольд смог добраться до Роне живым.
  ─ Город уже видно... Но часовых, похоже, нет.
  ─ Они называли это место границей... Полагаю, что они находятся по другую сторону ворот. Всем! Обнажить мечи и приготовиться к бою! Как только мы войдём во врата, убивайте всех врагов без промедления!
  Одобрительные крики солдат в ответ на указания лишь усилили ожидания командира: он уже видел себя феодальным лордом какого-нибудь города-государства.
  Эта надежда подталкивала его вперёд.
  Триста солдат выстроились в ряды, после чего первая линия поскакала к Роне.
  Вот только совсем скоро со стороны авангарда послышались крики.
  ─ Что там?
  Примчавшийся с фронта посыльный доложил, что на пути движения по земле растянуты верёвки, об которые спотыкались лошади, а упавших насмерть затаптывали те, кто скакал за ними вслед.
  ─ Чёртовы идиоты! Под ноги кто смотреть будет?! Снизить скорость!
  Разразившись гневной речью, командир про себя порадовался тому, что он не отправился с авангардом. Упасть с лошади и попасть под копыта ─ не только позор, но и в лучшем случае тяжёлые травмы.
  Неудачно начав, солдаты Виши, хоть и медленно, но всё же добрались до Роне и были ошеломлены, когда увидели новый облик когда-то многолюдного города.
  Тогда, на ведущей от ворот прямой улице было много разных магазинов, по ней сновали толпы людей. Но сейчас, не увидев ни одного человека, командир понял, что это место заброшено.
  Все входы и выходы в зданиях были забиты досками, и даже проходы между зданиями были блокированы по высоту чуть выше пояса.
  Всё это как будто говорило, что дорога всего одна ─ вперёд.
  А там, где-то в пятистах метрах от авангарда нападающих, стояла одинокая фигура мужчины в необычной одежде, держащая тонкий клинок.
  Этот мужчина, стоя в расслабленной позе, медленно помахал рукой:
  ─ Спасибо, что объявились, преследователи! Называться нет смысла. Подходите, давайте. Всех порешаю.
  Всего лишь один человек безрассудно провоцировал три сотни воинов. Командир, пренебрежительно рассмеявшись, отдал приказ:
  ─ Этот недоумок вышел против нас в одиночку! Убейте его, быстро! Мы обернём эту ситуацию в пользу для нашей страны! Вперёд!
  Так началась резня в Роне.
  ☆
  Одетый в свою привычную одежду, Хифуми спокойно стоял на широкой главной улице.
  И хотя пути обхода были перекрыты, его было очень легко окружить.
  Но виконта это не волновало. Он был счастлив.
  Перед ним толпа противников, которых он может убить. Это вселяло в него такую радость, которую он ни разу не испытывал за всю свою жизнь в Японии.
  Улыбнувшись от обуревавшего его восторга, Хифуми поднял свой меч над головой, и со скоростью молнии, но с мягкостью парящего листа на ветру, опустил его вниз.
  Бежавший на парня воин восхитился таким эффектным движением, но миг спустя, так и не поняв, что случилось, он уже лежал в луже собственной крови с поделившимся на две части лицом.
  Снова раздался звук разрываемого воздуха, а следом и новый вскрик.
  Небольшой шаг в сторону, взмах меча, и очередная жизнь прерывается.
  Перерезать горло. Проткнуть глаз. Подрезать незащищённую доспехами артерию на бедре. Ни одного удара в доспехи или кость.
  Движения Хифуми были сродни искусству, а противника он мог поразить под любым углом.
  ─ Окружайте! Окружайте его и убейте наконец! ─ выкрикнул раздражённый командир, и солдаты, будто выходя из транса, навалились на Хифуми со всех сторон.
  Но никто так и не смог его достать.
  Мечи впустую разрывали воздух, а булавы просто ударялась в землю.
  ─ Как он может уклоняться от всего?! Чёртов монстр!
  ─ А-а, я не хочу умирать!.. К-кровь... не останавливается!..
  Еще один безрассудно бросившийся в атаку солдат тут же попал под меч и лишился жизни. Но Хифуми окружало ещё много кандидатов в мертвецы.
  Дорога окрасилась в алый цвет. Кому-то это действительно могло бы показаться красивым.
  ☆
  ─ Лучников сюда! Пристрелите этого чёртового монстра!
  Адъютант не сразу понял неожиданный приказ, поэтому переспросил:
  ─ Что? Но ведь так мы в своих попадём... ─ и тем самым привёл своего командира в ярость:
  ─ Не важно! Если мы не сделаем этого, он убьёт ещё больше! Пристрелите его!
  ─ Понял, ─ коротко ответил адъютант и быстро отдал соответствующий приказ рядом стоящим лучникам.
  К большой гордости последних стрелы полетели очень кучно.
  Командир же, не дожидаясь результата, принялся отдавать приказы остальным солдатам: необходимо было разобрать перекрытия, блокирующие боковые улицы, и атаковать противника с тыла.
  На это дело он отправил сотню солдат.
  ─ Неважно, насколько он силён, при таком раскладе никто не сможет выжить, ─ уверился в своей победе командир, и отдал приказ на очередной залп.
  ☆
  Взгляд Хифуми мгновенно выхватил полетевший в него дождь из стрел.
  ─ Слишком мало, не попадёте.
  Виконт сделал всего шаг в сторону, и стрелы начали падать мимо него.
  Нескольким солдатам неподалёку не повезло, и теперь они корчились на земле.
  Тех, кто ещё мог двигаться, Хифуми добивал, а тех же, кто был ранен смертельно, оставлял в покое.
  Когда Хифуми обезглавил очередного солдата Виши, которому стрела попала в плечо, он заметил командира, сидевшего неподалёку на лошади, и сотню людей, разбиравших перекрытия боковых улиц.
  ─ Наконец-то догадались, ─ усмехнулся он. ─ А с резнёй на этом всё? Ну же, где ваш боевой дух?!
  Ещё один взмах.
  Увидев, как парень обезглавил ещё пять человек, даже обученные солдаты замерли в нерешительности.
  Приняв душ из крови своих жертв, Хифуми вытащил несколько листов каиши, протёр ими меч и медленно вернул катану в ножны.
  ─ Та-ак, надо здесь прибраться... - и с этими словами из виконта хлынула тьма, покрывшая землю по всей ширине улицы.
  От внезапной магии солдаты Виши пришли в ужас.
  Лежавшие повсюду трупы погрузились в водоворот тьмы с Хифуми в центре. Будто никакого сражения и не было.
  В какой-то момент меч на поясе Хифуми исчез, а взамен появился металлический шест длиною в сто тридцать сантиметров.
  ─ А теперь я собираюсь получить голову вашего командира. Вы уж постарайтесь остановить меня! И уж не вините меня, если ваша смерть будет нелёгкой!
  Пока окружающие парня люди думали, что будут проклинать его даже в случае лёгкой смерти, он, взмахнув шестом, раздробил голову ближайшему противнику ударом в лицо. Солдаты снова принялись умирать один за другим.
  Но теперь виконт медленно продвигался вперёд.
  ─ Давайте-давайте, держите линию! Блокируйте... О?
  Показался ещё один дождь из стрел, но в этот раз куда больше предыдущего. Видимо, вражеские лучники атаковали все вместе.
  Хифуми быстро крутанул рукоять шеста, и из оружия тут же вывалилось грузило на длинной цепи.
  Раскрутив всё это дело, Хифуми принялся отбивать этот смертоносный дождь из дерева и металла, не прекращая своего пути к командующему войсками Виши.
  Вдруг его ушей достигли раздавшиеся неподалёку вопли людей.
  ☆
  Перекрытия были сделаны из древесины, поэтому под ударами солдат они сдавались довольно быстро.
  Пробившись в переулки, воины один за другим устремились к своей цели.
  Первыми мчались самые молодые и неопытные.
  После нескольких шагов под их ногами начала проваливаться земля, открывая забитые острыми железными и деревянными кольями ямы.
  Но кричали не эти юнцы, они сделать этого уже не могли. Подняли крик упавшие следом за ними, добив тех, в ком ещё теплилась жизнь.
  Подобные ловушки находились за каждым перекрытием, так что количество раненых и убитых неумолимо росло.
  Конечно, число погибших исчислялось всего лишь несколькими десятками, но и целью ловушек было не убить, а остановить продвижение противника, а с этим они превосходно справились: солдаты Виши замерли в нерешительности.
  Тут-то в них полетели копья и стрелы защитников Роне.
  Из-за небольшого расстояния смерть летела не по дуге, а точно по прямой, и каждый снаряд находил свою жертву.
  Воины Хифуми использовали новые копьемёты и вели стрельбу по солдатам из тени зданий в глубине переулков. Те же, кому новомодного вооружения не досталось ввиду его недостаточного количества, пользовались привычными луками со стрелами.
  Число солдат Виши пошло вниз ещё более резво.
  Командующий войсками Виши от поступающих сообщений о потерях и от вида приближающегося парня в странной одежде потерял все остатки своего хладнокровия.
  Адъютант, уже не дожидаясь его приказа, велел солдатам покинуть переулки, перегруппироваться и атаковать приближающегося мужчину. Тем не менее, зная о потерях, он уже не надеялся ни на что.
  Орудуя странным шестом с цепью, виконт продолжал приближаться, оставляя позади себя всё больше и больше трупов.
  ─ Если всё и дальше так пойдёт...
  Адъютант захотел скомандовать общее отступление, но вместо этого перевёл взгляд на своего командира.
  Он жаждет успеха... Как он поступит? Отзовёт войска ─ получит крест на своей карьере. А так мы все умрём. Должен ли я сам вывести войска, даже если это идёт вразрез с приказом?
  ☆
  Странным оружием, которым орудовал Хифуми, - тигирики ─ можно было сделать многое: например, раздробить противнику горло; ударом древка в грудь остановить сердце; можно просто сломать оппоненту челюсть, вынудив того заливаясь слезами упасть на колени, после чего разбить ему голову. Что, собственно, виконт и делал.
  Оставляя позади себя изуродованные тела, смерть которых выглядела куда ужаснее, чем от меча, Хифуми подстёгивал врагов быстрее выполнять приказы их командования.
  В общем, веселье продолжалось.
  ☆
  ─ Командир, мы должны отступить!
  ─ Из-за одного человека?! Ты хочешь, чтобы мы отступили из-за одного человека?!
  Наблюдая за тем, как командир разносит своего солдата, адъютант вздохнул и решился: он позвал ближайших солдат и приказал им немедленно покинуть Роне.
  Командующий Виши этого не заметил, но не Хифуми.
  Появилась брешь, и виконт тут же воспользовался этим, проскочив на место ушедших солдат.
  Когда командир заметил парня, то у него не оставалось и шанса успеть обнажить оружие. Было уже слишком поздно.
  ─ Умри, ─ и с этим словом Хифуми закрутил вокруг его шеи цепь и сдёрнул с лошади.
  Упав на дорогу, мужчина начал отчаянно сопротивляться, но в ту же секунду его глаза пронзили пальцы. Слегка крутанув, Хифуми свернул командиру шею и оставил того с повёрнутой под странным углом головой.
  Увидев быструю смерть своего предводителя, солдаты окончательно потеряли волю к борьбе и начали отступать. Разумеется, драться за его тело никто не собирался.
  ─ Ваш командующий мёртв! Если вы хотите убежать, то сейчас самое время! Бегите! Бегите в ужасе! И расскажите всем, что случилось в этом городе! Если вам поверят, конечно, - прокричал Хифуми, хищно улыбнувшись.
  
  Увидев такую улыбку монстра на лице молодого парня, солдаты Виши прыснули от него во все стороны аки тараканы.
  Оружие, тяжело раненных, тела своих товарищей - они бросили всё.
  ☆
  Хифуми спокойно бродил по улице, а его люди тем временем убирали трупы и восстанавливали ловушки.
  Часть солдат, которых лишь недавно набрали в Фокалоре, не выдержав такого зрелища, опустошали свои желудки. А те, кто прошёл весь пусть с Хифуми с самого начала, уже спокойно приводили город в порядок. И даже появились такие, что со смехом возносили хвалебные речи своему феодальному лорду.
  Ольга с Алиссой, раздав всем указания, сразу же присоединились к Хифуми.
  Осмотрев себя, виконт криво улыбнулся: ему понадобится много воды, чтобы смыть с себя всю кровь. Сделав пару глубоких вдохов, он убрал тигирики в своё хранилище.
  Вскоре на залитую кровью улицу опустились сумерки.
  ☆
  Через три дня до столицы дошли слухи о том, что Хифуми со всего лишь сотней солдат разгромил во много раз превосходящие силы противника. Как следствие, в тавернах "рыцарь тонкого меча" снова стал самой обсуждаемой темой.
  Кинув искоса взгляд на шумную попойку в гильдии, Катя, забрав награду за задание, вышла на освещённую луной улицу.
  Она ушла по своей воле и снова стала авантюристкой, причём весьма обеспеченной. Просто наслаждалась той свободой, что была у неё до рабства и теперь есть сейчас. Девушка обедала в популярных и дорогих ресторанах и даже купила новые мечи.
  Тем не менее, временами она скучала по Ольге.
  К её удивлению, она редко возвращалась в своих мыслях к Хифуми, но вспоминая подругу, перед её глазами сразу же появлялось лицо Ольги, искажённое жаждой мести.
  Вернувшись к себе, Катя разогнала тьму магическим инструментом, который когда-то получила от Хифуми.
  Упав на кровать в своей небольшой гостиничной комнатке, освещённой мягким светом, она лишь сильнее ощутила своё одиночество.
  Не то, чтобы я была влюблена, или что-то подобное... - убеждала она сама себя, но это не очень-то помогало.
  Быть может, она ошиблась. Быть может, ей следовало остаться рядом с Хифуми и Ольгой. Или же ей и вовсе следовало вынудить Ольгу пойти с ней, даже если бы для этого пришлось применить силу.
  Из сожалений девушку выдернул стук в дверь.
  - Кто там? - спросила Катя, схватив прислонённый рядом меч.
  В ответ она услышала знакомый женский голос:
  - Это Паджо. У меня есть к тебе разговор.
  Облегчённо вздохнув и пригласив знакомую внутрь, Катя задала вопрос:
  - Как вы меня нашли?
  Паджо, элегантно улыбнувшись, ответила:
  - Это не так уж и сложно. В конце концов, третий корпус отвечает за защиту города.
  - О-о, впечатляет. И зачем вы здесь?
  Поскольку стульев не было, они сели на кровать.
  - У королевства есть для тебя запрос.
  - У королевского замка? Для меня, простой авантюристки?
  Паджо, так и продолжая улыбаться, ответила:
  - Это то, что сможешь сделать только ты, - и без каких-либо оговорок девушка-рыцарь, медленно выговаривая каждое слово, продолжила: - Я прошу тебя проследить за Хифуми.
  Катя молча уставилась на Паджо.
  Улыбка с лица рыцаря уже исчезла, а холодные золотистые глаза смотрели прямо на авантюристку в ожидании ответа.
  Длинный пролог
  Тооно Хифуми впервые переступил порог додзё, когда ему было шесть лет.
  Тогда, в начале весны, на день рождения дедушка с бабушкой подарили ему робота-трансформера, которому парень поначалу был очень рад, но игрушка оказалась хлипкой и почти сразу же сломалась. Хифуми помнил, что ему тогда было не очень-то и весело.
  Мать повела Хифуми, которого все родственники с самых яслей звали "неуправляемым", на экскурсию в близлежащее додзё, обучавшее древнему японскому боевому искусству из системы айки[7], славящееся сравнительно строгим обучением.
  Поначалу Хифуми всё это было не интересно, но увидев, как тощий мужичок лет сорока отроду с лёгкостью разбрасывает внушающего вида здоровяков с разнообразными поясами от чёрного до белого и укладывает их на пол, мальчишка широко раскрыл глаза от обуревавшего его восторга.
  Суть техник и движений Хифуми тогда почти не понимал, но впервые узнал, что человек может так легко крушить других людей без каких-либо чудесных сил, крутого оружия и роботов.
  Это и стало поворотным моментом в жизни Хифуми.
  Со следующего месяца Хифуми решил ходить в додзё. С тех пор он начал изучать и оттачивать до совершенства разнообразные боевые искусства, в основном, предназначенные для нанесения увечий и убийства. Разумеется, обучающая сторона этого совсем не планировала.
  ☆
  Каждое утро Хифуми занимался в одиночестве.
  Начинал с разминки, после - отработка защиты. Потом переключался к самостоятельной практике, представляя себя в битве против одного и нескольких противников, внимательно следя за тем, чтобы идеально повторять базовые техники без оружия.
  И так полные два часа.
  Его серьёзность превращалась в кровь и пот, пропитывала тело и голову.
  А затем утренняя тренировка заканчивалась.
  - Ха-а...
  Вдох через нос и выдох через слегка приоткрытый рот.
  Повторив упражнение несколько раз, он поворачивался к входу и садился в сейдзу[8], после чего из дыхания исчезал жар.
  Когда он закрыл глаза и очистил мысли, в сознании почему-то начали пролетать сцены начала тренировок. Вперемешку с этими сценами вспомнилось и его детство.
  ☆
  Вчера Хифуми исполнилось восемнадцать. Заботливые бабушка с дедушкой умерли, и рос он в обычной семье - папа с мамой да младший брат.
  О детстве, целиком и полностью посвящённом боевым искусствам, он не жалел.
  Хифуми мог закончить школу на год раньше, чем положено. С посещаемостью и оценками всё было в порядке.
  Он мог бы без труда поступить в институт со своими оценками, а став студентом, продолжить заниматься боевыми искусствами, затем найти себе работу в этой сфере или стать исследователем.
  Отказавшись от обоих путей, он также мог наставлять следующее поколение учеников как помощник в додзё и в то же время продвигаться по пути воина. Мастер даже сказал как-то, что если у него правда появится такое желание, он подумает о том, чтобы взять его в личные ученики и впоследствии доверить ему додзё.
  Однако сердце Хифуми пленил путь, отличный от всех уже приведённых.
  Он захотел стать существом, отвергающим человечность, - убийцей.
  Схватив меч, лежавший поблизости, парень вытянул его из ножен резким движением[9].
  Послышался звук рассекания воздуха. Но меч никого не ранил.
  Затем Хифуми резко встал и нанёс второй удар сверху, выполнил косящий удар на отступлении, и, тут же восстановив стойку, сделал выпад.
  Движения, которые он повторял невесть сколько раз.
  Но с каждым повторением в Хифуми нарастало раздражение.
  Получается, что у меня так и не появится возможности применить изученные техники? Я просто постарею и умру?
  Хифуми уже и не помнил, когда этот страх сковал его разум.
  Но сейчас эти мысли изменились в несколько иную сторону:
  - Хочу убивать людей...
  Его шёпот не услышал никто.
  Но таковы были его истинные чувства: желание обратить свой смертоносный опыт против кого-нибудь.
  Он знал, что значит бить и бросать людей, но что значит забирать жизнь - ему неизвестно.
  И он мог окончить жизнь, так и не узнав об этом.
  Хифуми дрожал от страха.
  Больше чем ареста и смерти он боялся того, что постареет, одряхлеет, так и не применив отточенные до блеска техники, и просто станет пережитком прошлого.
  Поэтому отринуть возможность стать "убийцей", отказавшись тем самым от обычной жизни, он просто не мог.
  Отправив меч в ножны, он выдохнул:
  - Ха-а... Настало время?
  Приняв душ и переодевшись в школьную форму, Хифуми закрыл додзё и отправился пешком в школу.
  ☆
  Когда он перешёл в третий класс старшей школы, разговоров о будущем стало больше. Школа, в которую ходил Хифуми, была средней: ни плохой, ни хорошей, поэтому тех, кто будет искать работу, и тех, кто пойдёт учиться дальше, здесь примерно поровну.
  - Тооно-кун, ты кем хочешь стать? - обратилась одноклассница к Хифуми, уже отложившему портфель и готовящемуся к уроку.
  Взглянув на её лицо, Хифуми слегка нахмурился. С этой девушкой Хифуми был не так близок. Но почему-то он сразу вспомнил, что её звали Хибия Мисоно. Вроде бы.
  - Пока не решил.
  - Понятно. А я, наверное, пойду в университет...
  Размышляя над тем, чего она от него хочет, Хифуми молча смотрел на неё.
  Мисоно же, не понимая его реакции, покраснела и продолжила:
  - Д-думаю, неплохо бы стать учителем ф-физкультуры или еще кем-то.
  - А, наверно...
  Раздумывая над тем, что лучше ей было сказать: "классным руководителем" или "консультантом", Хифуми мельком осмотрел тело Мисоно, стоящей перед ним.
  В сравнении с другими девушками, у неё хорошо развиты икры. Похоже, она занимается в клубе легкой атлетики. Руки тонкие, подтянутые. Но их лучше назвать нежными.
  Ноги быстрые, но силы нет, - заключил Хифуми.
  - Тооно-кун, а ты собираешься открыть додзё?
  - А?
  - Эм, я сказала что-то странное? Ну, ты же увлекаешься боевыми искусствами, вот я и подумала, что ты собираешься открыть своё или управлять...
  Сам Хифуми не особо-то хотел управлять додзё. Не то чтобы он ненавидел обучать людей, просто так серьёзных боёв он не увидит, и от этого его обуревала лютая тоска. Но произнёс он другое:
  - Большинство мастеров в додзё лишь подрабатывают. Да и на теперешний доход за обучение не проживешь.
  - А, ну да...
  Мисоно подумала, что у Хифуми плохое настроение, и словно в ответ на её мысли прозвенел звонок, и девушка поспешила к своему месту.
  Парень вновь задумался: разве сначала не выбирают какую-то цель и пути её достижения?
  "Наёмный убийца" - попробовал написать в блокноте Хифуми. Шёл скучный урок современного японского, слова учителя влетали в одно ухо и, не задерживаясь, вылетали в другое.
  "Армия", "террорист", "якудза"... Последние два термина уж никак нельзя назвать работой - даже самому Хифуми становилось смешно.
  Всё мимо.
  Он не думал, что захочет убивать людей из пушек, пойдя в армию. То же самое с терроризмом: никакую идеологию он не поддерживает, да и религией не интересуется вовсе. Якудзы же связаны по рукам и ногам актами о запрете насилия и собственной иерархией.
  Когда Хифуми пришёл к этому выводу, то понял, что в современном обществе его идея об "убийстве людей любимым и самоутверждающим методом" имеет право на жизнь разве что у профессиональных киллеров.
  Урок неожиданно окончился, и Мисоно снова подошла к парте Хифуми.
  - Прости, я случайно подслушала, что ты говорил...
  - Ничего. Просто мысли вслух, - быстро ответил Хифуми, желая снова погрузиться в свои мысли. Если исчезнет чувство, будто в уголке его головы что-то прилипло, то, вероятно, он приободрится и сможет идти дальше.
  Но этому не суждено было случиться.
  - Тогда, ну... Не мог бы ты поделиться советом?..
  Она отодвинула ближайший стул и села сбоку спереди от Хифуми. В ситуации, когда и не откажешь, да и переходить в другой кабинет желания нет, Хифуми уже было собирался сказать "не хочу", вот только вошедший в класс ученик его перебил:
  - Мисоно! Ты чего там?!
  Этот парень, в сменке со стоптанными каблуками, до мерзости громко выцокивая, направился к ним. Хифуми его не знал.
  - Что тебе?
  - Слушай, ты ничего не попутал? Я парень её! Что с твоими манерами?
  - Кто это тут парень? Не помню, чтобы давала согласие встречаться с тобой.
  Услышав ответ Мисоно, парень со всей силы долбанул правой рукой по столу Хифуми.
  Схватив ручку, подлетевшую от удара, Хифуми со вздохом вернул её в пенал.
  - Сказал, значит встречаемся. Чего жмёшься?
  - Чего это? Бесят меня такие эгоисты-придурки!
  Устав слушать их дрязги, Хифуми влез в разговор:
  - Эм, прости...
  - А? Что надо?!
  Хифуми спокойно наблюдал за противником, который сверлил его взглядом, словно угрожая. В целом хорошо сложен. Особенно хорошо развиты мышцы плеч. Но для боя не годится.
  - Заткнитесь. Хотите шуметь - идите в другое место.
  - Ах!..
  Распалившись, парень вытянул правую руку и схватил Хифуми за воротник.
  - Говнюк, тянешь руки к чужой девушке? Жить на...
  - Да-да. Исчезни.
  Правая рука Хифуми плавным движением обвила сверху руку, схватившую воротник, схватила и затем вывернула её.
  - Чергх?!
  Парень не выдержал и упал на колено, пытаясь избежать боли. Хифуми же надавил врагу на локоть, и наступил ногой на плечо противника, буквально впечатав того лицом в пол. Запястье провернулось.
  - А-а-а!!!
  Одноклассники зашумели, и Мисоно тоже.
  Ничем не выделявшийся Хифуми вплоть до старшей школы не дрался. Одноклассники впервые видели техники Хифуми.
  - Пока меня не трогают - всё хорошо, но... То, что я сделаю дальше, будет считаться самозащитой, - заявил Хифуми и схватил указательный и средний пальцы на вывернутой перед ним руке.
  Парень отчаянно закричал, словно поняв его намерения:
  - П-постой! Я бейсболист! Последний год! Последний!..
  - Ничего не знаю.
  Послышался звук, как от треснувшего дерева, и все одноклассники разом отвернулись.
  Хифуми отбросил пострадавшую руку, а парень, в одночасье лишившийся двух пальцев, не переставая кричать, катался по полу и стонал.
  - Т-тооно-кун... - мягко окликнула Хифуми Мисоно, но увидев его взгляд, невольно вскрикнула.
  - Не знаю, друг он тебе или парень, но выбирай лучше тех, с кем ты общаешься. Этот же парень простое "прости" сказать не может. Мусор.
  Хифуми схватил заливающегося слезами парня за пояс и вышвырнул в коридор.
  Перемена закончилась, и одноклассники в тишине расселись по местам. Никто не окликнул Хифуми, никто не побеспокоился о покалеченном ученике.
  Мисоно тоже корила себя за то, что испугалась Хифуми, но не зная, что же ей делать, рассеяно вернулась на своё место.
  Учитель, пришедший вести урок, увидел ревущего ученика, увидел его поломанные пальцы и поднял скандал. Собрали учителей, родителей, и без участия Хифуми его отстранили от занятий на неделю.
  ☆
  Похоже, одноклассники подтвердили, что Хифуми вблизи школы никогда не показывал свою силу, также они рассказали о поступке парня со сломанными пальцами. Особенно сильно защищала его Мисоно: благодаря тому, что она яро доказывала, что зачинщиком драки был не Хифуми, историю, если можно так выразиться, "замяли".
  Тот парень, кстати, так перепугался, что даже пересекаться с Хифуми не хотел.
  Получив нагоняй от ошарашенных родителей, Хифуми провёл утро первого дня незапланированных каникул как обычно в додзё.
  Закончив утренние упражнения, он смахнул пот и перешёл к медитации.
  В одиночестве, в тёплом и тихом додзё, приятно думать.
  О произошедшем Хифуми совсем не думал. Ибо считал, что дыма без огня не бывает.
  Но после того как ему удалось испробовать навыки на другом человеке, он пришёл к одному заключению:
  ""Не закончил ведь... Но и так сойдёт.""
  Примечательно, что в его голове даже и мысли защитить Мисоно не возникло.
  ""Так и думал - приёмы сияют только тогда, когда их применяют. И меч тоже покажет свою истинную ценность лишь тогда, когда зарежет человека. Наверное.""
  Он сильно задумался, но выводы, которые должны были появиться, так и не появились.
  Он впервые начал действовать, и когда он прочувствовал свои движения, теории и всё прочее, что строились в его мыслях, начисто вылетели из головы.
  - О чём я вообще думаю? Увижу парня, которого захочу убить, - убью. Это ж просто.
  Он схватил меч и обнажил его.
  В светлом утреннем додзё кромка меча сияла особенно ярко. Создавалось такое чувство, что в душе Хифуми зажёгся огонёк, и можно было рассмотреть каждый её уголок.
  - Точно... Плохого парня можно и зарезать. Если он попытается меня остановить, пусть попробует изо всех сил. Если думает, что сможет ударить меня, пусть попробует. В социуме группы людей, стремящиеся к справедливости, сталкиваются и воюют друг с другом. В таком случае, если кто-то будет делать так же, то ничего такого не произойдёт, - заключил Хифуми.
  Парень совершенно не думал калечить людей без разбору. Едва ли он почувствует себя хорошо, убив невинного человека, который даже сражаться толком не умеет. И отговорка "тот, кто должен был умереть, - умер" не сработает.
  ""Хочу сразиться с тем, кто хочет резать, убивать. Если продолжать лгать себе, то что вообще может быть интересным? Но...""
  Хифуми вернул меч в ножны.
  ""До этого дня я, правда, не встречал подобных людей. И в будущем, может, не встречу. Тогда и смысла нет.""
  Когда Хифуми встал и повесил меч на пояс, к нему неожиданно пришёл ответ:
  - Может, тогда стоит поискать этой встречи?
  Неожиданно он почувствовал за спиной чьё-то присутствие и обернулся.
  Там, в дверях из коридора, стоял небольшой старик.
  - Учитель...
  - Тооно, упорно трудись каждое утро, - сказал старик свою любимую фразу и бесшумно пошёл вперёд.
  Учителю Хифуми Итами Тосю семьдесят пять лет. Он знаменитый каллиграфист, а в мире боевых искусств известный мастер системы айки.
  Сейчас он уже ушёл с вершины и учит новое поколение, но его техники даже сейчас не считаются слабыми.
  - Слышал я историю. Наверняка у тебя были свои причины, поэтому обвинять не собираюсь, - мастер улыбнулся. - Но в этом есть и моя вина. Знал ведь, что тебя что-то беспокоит, но думал, что ты сам справишься, и оставлял одного. Думаю, это и есть причина беспокойства, однако...
  Он плавно подошёл к Хифуми, словно скользя.
  - Большое спасибо. Но все беспокойства уже разрешились, - улыбнулся Хифуми, но не знал, смог ли он это сделать умело.
  - Правда? Тогда давай потренируемся. Без оружия, пожалуй.
  - Хорошо. Вы уже выполнили разминку?
  - Прошёлся немного, растянулся. Не беспокойся.
  - Понятно.
  Хифуми поставил меч в угол додзё и поправил форму.
  Когда они оказались в центре друг напротив друга, оба сели в сейдзу и поприветствовали друг друга.
  - Благодарю за честь.
  Тосю не сказал ни слова.
  Они поднялись на ноги и встали на расстоянии одного татами - дистанции, которой хватит на один шаг для перехода в ближний бой.
  - "Правил", пожалуй, не будет.
  - Хорошо...
  Против учителя, заявившего, что практика будет без правил, Хифуми без подготовки двинулся вперёд. В момент, когда он понял, что правил нет, сомнения полностью исчезли.
  Без всяких отвлекающих маневров он выкинул вперёд кулак. Тычок с вытянутым указательным пальцем, словно пытающимся продавить что-то, устремился к грудине противника.
  Тосю же легко подтянул ногу, пригнулся и уклонился.
  - Хо!
  Хифуми перешёл от тычка, не достигшего цели, к другой атаке - схватил учителя за ворот и подтянул к себе, в то же время опёршись на заднюю ногу.
  Ученик собирался выполнить бросок, но Тосю мощно ступил в обратную сторону, порушив тем самым стойку Хифуми.
  Хоть он едва и не исполнил бросок, вынужден был отпрыгнуть назад без сопротивления и встать в защитную стойку. На лице Хифуми не было ни капли спешки.
  - Как и ожидалось, лёгкое тело. Эх, молодость, молодость... Так завидно.
  - У меня нет вашей гибкости, мастер. Путь не близок.
  - А вот по глазам твоим и не скажешь.
  Хифуми не ответил.
  - Хм, ну да ладно.
  После этого их бой продолжался почти час.
  Если кому-то удавалось пошатнуть баланс противника, броска не следовало, если удар попадал по цели, столкновения не происходило.
  Их обмен атаками, похожий на танец, казалось, имевший свои правила, продолжался, и когда они разорвали дистанцию, Тосю сказал:
  - Ха... Не стоит ли нам закончить?
  - Хорошо.
  Они оба сели и поклонились.
  - Тооно, ты уже решил, чем будешь заниматься после школы?
  - Нет... - солгал Хифуми.
  На самом деле он уже решил. Отказаться от человеческого лица. И в это додзё больше не приходить.
  Тосю некоторое время глядел прямо в его глаза, но потом пробормотал:
  - Понятно. Что бы ты ни решил, я не в праве вмешиваться.
  Пока Хифуми провожал взглядом вставшего Тосю, который направился к выходу из додзё, учитель неожиданно остановился и обернулся.
  - Думаю, нет смысла говорить, но всё же... Не сходи с пути человека.
  - Да, я понял.
  - Хорошо.
  Когда Тосю снова развернулся, Хифуми почувствовал, что смеётся над самим собой.
  ☆
  В тридцати минутах ходьбы от дома Хифуми располагается так называемая улица развлечений.
  На ней выстроились пабы и бары, в которые с наступлением ночи приходит множество людей из бизнес-квартала. Но было здесь место, атмосфера которого отличалась от обычно веселой.
  - Наверное, здесь.
  Сбежав из дома в одиннадцать часов ночи, Хифуми прибыл в конец улицы развлечений, в то самое место.
  В выходные здесь тоже бы сновали зеваки, но в будни это место - бывший торговый квартал, словно отрезанный ширмой, - почти не освещалось, и людей практически не было.
  Но именно поэтому есть люди, которые считают подобную обстановку приятной.
  Молодые и горячие люди собираются здесь толпами, пьют странно пахнущий алкоголь, разбрасывают мусор от еды, которую, скорее всего, купили в ближайшем супермаркете. Темно, но видны огоньки сигарет.
  - Прям по канону.
  Под покровом ночи Хифуми заметил, как пятеро мужиков собрались в тёмном "Ивент спейсе".
  И, конечно же, они окружили одинокую девушку и, похоже, избивали.
  - А-а-а!
  Хифуми помнил лицо повалившейся девушки, которую только что ударили по щеке.
  Одноклассница, Хибия Мисоно.
  Если присмотреться внимательно, то у ударившего её парня был загипсованы и перемотаны пальцы.
  - Ты опозорила меня!
  - Ничего я не делала!
  - Молчать!
  Вслед за криком, похожим на визг, Мисоно согнулась, продолжая стонать. Вероятно, её ударили в живот.
  Как удобно, - ухмыльнулся Хифуми.
  Если он покажется сейчас, парни точно воспользуются численным преимуществом и нападут, скорее всего. Так он заодно и Мисоно спасёт.
  Фортуна повернулась к нему лицом.
  Парни уже вцепились в одежду Мисоно, как Хифуми ступил вперёд.
  Но прозвучавший следом голос не принадлежал не ему.
  - Прекратите немедленно.
  - Что...
  Рядом с Хифуми беззвучно прошел Тосю, его наставник.
  Как Хифуми не заметил его? Тосю просто более умелый? Или же Хифуми слишком сильно сосредоточился на жертве перед ним?
  - Кто это?!
  Наверное, парни знали, что переступают закон, поэтому, услышав, как их неожиданно окликнули, приготовились бежать.
  Улыбнувшись их жалким фигурам, словно вздыхая, Тосю обратился к стоящему поблизости Хифуми.
  - Думаю, нет причин представляться.
  - Да, именно. Среди них есть знакомое лицо.
  - Знакомый? Ты связался с нехорошей компанией?
  - Это упавшая девушка.
  - Хо-хо, - мастер взглянул на упавшую Мисоно и пробормотал. - Какие в нашу пору пошли юнцы...
  Хифуми невзначай смерил его взглядом.
  Удивленно заглянув в лицо Хифуми, Тосю слабо пробормотал:
  - Эти глаза... С каких пор они стали такими? Ну да ладно, оставим этот разговор на потом. Не стоит ли нам сейчас притвориться союзниками справедливости?
  Пока они разговаривали, парень с загипсованной рукой, похоже, заметил Хифуми и предупредил компанию. Было видно, как он запаниковал и взял в левую руку железную биту.
  - Верну должок за то, что ты сделал днём! Сполна! И никто теперь не помешает! Убью вместе с дедом!
  Хифуми ухмыльнулся парню, выставившему вперёд биту:
  - Убьёшь, да? Тогда...
  Прекрасно, - подумал Хифуми и положил руку на рукоять. Поскольку на нем была не бойцовская, а повседневная одежда, то меч не крепился на поясе - он сжимал его вместе с ножнами левой рукой.
  - Постой. теперешнему тебе нельзя этого делать. Выполни мою просьбу - защити девушку.
  - Это ведь...
  Не слушая возражений Хифуми, Тосю без подготовки ступил вперёд.
  - Вали отсюда!
  - Ой, как опасно...
  Железная бита, резко устремившаяся на старика, ударила в пол "Ивент спейса", покрытого лишь линолеумом поверх бетона.
  - А?
  Парень не думал, что от удара уклонятся, и изумлённо смотрел на биту, просвистевшую в воздухе.
  - Дурень, - выругался не по возрасту мастер.
  Следом парень упал от подножки, получил удар ногой в челюсть и потерял сознание.
  Оставшиеся негодяи также, они один за другим получали удары от Тосю и отключались.
  - Что ж...
  Почувствовав на себе взгляд мастера, Хифуми расслабился. Это стойка ожидания, а также стойка, предназначенная для немедленного реагирования на угрозу.
  Естественно, Тосю понимал это движение и его причину. Потому что сейчас Хифуми думал, что Тосю мог стать его противником.
  Они молча встали друг напротив друга.
  - Именно это и значили слова о том, что трудности разрешились?
  - Ничуть. Я не собирался убивать ни в чем не повинных людей.
  - Ты ведь понимаешь, общество не дозволяет использовать оружие даже против преступников.
  Тосю указал на меч в левой руке Хифуми.
  Мастер прекрасно знал о серьёзности любимого ученика, которому лишь недавно исполнилось восемнадцать, и вздрогнул от того, что Хифуми на самом деле думал об убийстве людей.
  - Дозволено или нет - решать мне. Мнения других не интересует.
  - Это только ты так думаешь. Вот ты заявишь об эгоистичной справедливости, а что дальше? Например, убил бы ты их и попал в тюрьму. Или же ты собирался и полицейских убить?
  - Если они встанут на пути, то именно это и сделал бы.
  - Планируешь выиграть у слезоточивого газа и пистолетов?
  - Конечно же. Ведь вы сами показали мне способ.
  Тосю вздохнул.
  - Я должен остановить тебя. Тооно, не знаю, почему ты стал таким, но ежели эти мысли поддерживают твои способности, закалённые за столько лет, тогда необходимо победить тебя прямо здесь и сейчас, - мастер достал короткий меч. - Что ж, как и говорил тебе в детстве, давай начнём тренировку? Нужно наказать провинившегося ученика.
  Тосю вынул танто[10] с серьёзным лицом, полностью отличавшимся от его тона.
  - Мастер, это ведь нарушение запрета на применение мечей и огнестрельного оружия.
  - Прекращай шутки шутить.
  Хифуми тоже обнажил меч. От усталости меч в правой руке смотрел вниз. Ножны всё так же сжимала левая.
  - Приготовься. Думаю, ты и так понимаешь, но сейчас всё будет всерьёз.
  Хифуми ступил вперёд.
  Острие меча, которое должно было разорвать правое плечо Тосю, прошло мимо, а короткий меч, устремившийся вперёд, Хифуми отразил ножнами в левой руке.
  Вернув в изначальное положение правое запястье, он нацелился в вытянутую руку ударом наискось.
  Тосю, не глядя на приближающийся сверху меч, придвинулся к Хифуми.
  - Ха-а!
  Без раздумий опуская меч, Хифуми планировал ударить навершием, но неожиданно почувствовал боль в колене и разорвал дистанцию.
  - Хе-хе, отличная реакция.
  Приблизившись к Хифуми, Тосю отмахнулся от ножен и попытался ударить нижней частью ножен в голень Хифуми.
  Ученик проигнорировал тупую боль. Его движения стали немного медленнее, но если всё цело, то двигаться можно.
  Хифуми выбросил ножны. Они с грохотом покатились по полу.
  Он крепко сжал меч двумя руками. Хифуми встал в прекрасно сбалансированную стойку, направив меч на глаза противника - базовая стойка, описанная во всех учебниках. В ней нет прорех.
  - Неужто решил стать серьёзным?
  Наверное, уже начался другой день. В окрестностях потемнело, и всё так же никого не было.
  С главной улицы торгового квартала, который должен располагаться поблизости, не слышалось голосов зазывал.
  - Затянули мы. Если нас заметят, будут проблемы.
  Тосю перехватил танто обратным хватом, а свободную левую руку выставил перед собой.
  Казалось, что оба ждали движения противника.
  Прервал тишину приблизившийся Тосю.
  Он так развязно вошёл в зону поражения катаны, что, казалось, даже не подготовился.
  Атака Хифуми шла прямо сверху.
  Мастер провернул левую руку, ухватив руку Хифуми с мечом, и увёл траекторию удара от себя.
  - Тц...
  Если бы у Тосю не было оружия, скорее всего он бы толкнул его плечом в грудь и следом ударил рукой. Но в руке мастер держал острый кинжал.
  К стеснённому в движениях Хифуми устремился короткий клинок, словно бы слившись с телом атакующего.
  - О-о-о!
  Не поднимая остановленный меч, Хифуми изменил его направление, нацелившись на ногу Тосю, и со всей силы прыгнул вперёд, кувыркнувшись через голову.
  От столь отважного движения Тосю вынужден был остановить удар и отпрыгнуть. Не сделав этого, он лишился бы ноги.
  Безопасно приземлившись, Хифуми стремительно встал, повернулся к мастеру и восстановил стойку.
  Тосю сделал то же. Но меч сейчас держал прямым хватом.
  Хифуми снова осмотрел фигуру учителя с головы до ног. И в это время неожиданно сказал:
  - Мастер, вы так долго тренируетесь, но ни разу не хотели применить эту силу?
  - Солгу, если скажу "нет". Но подавление этого желание - одна из тренировок, - Тосю усмехнулся, ибо никогда не говорил об этом. - Я думал, что заострять на этом внимания не стоит, однако... если ничего не изменить, то ты убьёшь кого-то, потом кто-то убьёт тебя. Таков будет конец? Ты просто станешь безумным убийцей. Убей ты хоть одного, хоть сто, всё равно будешь простым убийцей. Ты правда хочешь этого?
  Хифуми рассмеялся в ответ:
  - Я не из тех, кого интересует чужое мнение. Убийца, безумец - если кто-то подумает так, то пусть. Я буду делать то, что считаю правильным. Вот и всё.
  - Тооно, ты делаешь то, что считаешь правильным?
  - Конечно.
  Хифуми выдвинул правую ногу на полшага вперёд и поднял катану к плечу.
  - Я буду пользоваться отточенными техниками, чтобы вершить моё правосудие. Если меня убьют, то всё закончится? Да будет так. А до тех пор буду убивать противников перед собой. Я так решил.
  - Ты обезумел?
  - Наоборот. В голове будто прояснилось.
  Едва закончив речь, Хифуми расслабил правую ногу, выставленную вперёд, и с толчка левой ноги ринулся вперёд.
  Положившись на убойную мощь, он бросился так, словно собирался протаранить противника мечом.
  Если попробовать защититься от этого вполсилы, то удар срежет противника вместе с защитой. Даже не просто "срежет", а "разрежет пополам".
  Низкая стойка позволяет исключить возможность проскальзывания противника в рукопашный бой, в то же время наделяет силой принять и отклонить меч. Если снизить центр тяжести до самого предела, то можно защититься от бросков врага и в то же время скосить его мечом практически параллельным земле.
  - Понятно...
  В составных техниках маленькое телосложение даёт немалое преимущество - возможность подобраться к противнику ближе. Приблизиться, сбить, бросить. Возможность выбора. Потому что есть множество техник, игнорирующих пределы досягаемости.
  И Тосю прекрасно понимал это.
  - Но, - он усмехнулся, - не принижай мастера! - и сделал шаг навстречу.
  Давление клинка, падающего на правое плечо, за мгновение до контакта с лезвием передалось в виде мурашек по коже.
  Глухой металлический звук.
  И Хифуми упал.
  - Ха-а... Вот же... И когда этот маленький паренёк стал так силён...
  Меч Хифуми впился к короткий клинок Тосю.
  Чтобы защитить плечо от мощного удара, мастер принял удар цубой и хабаки[11] танто. Хабаки треснул: это говорило о неимоверной силе удара. Попади он хоть немного дальше, мастера бы разрезало от плеча одним ударом.
  Конечно же, если попытаться сдержать атаку коротким клинком в одной руке, то импульс подавить не удастся. Так и произошло: Тосю чувствовал, словно что-то в районе лопатки треснуло.
  - Ай-яй-яй... Парень, как же ты силён...
  Хифуми получил удар кулаком в затылок. Обычного противника это бы оглушило на полдня, однако Хифуми начал медленно подниматься.
  У парня в глазах мелькали звёзды. Хифуми рассеянно моргал.
  - Не убили?..
  - А ты хотел? Ну да ладно. Похоже, стоять ты уже можешь. Пошли на главную улицу, вызову такси и отправлю домой.
  Громко простонав и ударив по колену, Хифуми поднялся. Хоть он и немного шатался, но уверенно зашагал вперёд.
  Тосю видел лицо Хифуми, но не захотел взглянуть в его глаза.
  Встреться Тосю с Хифуми после смертельного поединка, который они назвали практикой, то увидел бы, что в них нет ни сожаления, ни гнева. Лишь абсолютно пустые глаза, словно бы застывшие в состоянии полного неудовольствия.
  ☆
  Хифуми зашёл домой и тихонько вернулся в свою комнату, а затем долго лежал на кровати, но в конце концов толи потерял сознание, толи уснул. Когда же он проснулся, за окном уже был день.
  Боль в затылке всё ещё давала о себе знать, но в остальном всё было в порядке.
  Когда он пришёл на кухню, там стоял остывший завтрак.
  На столе стояла жареная рыба и холодный тофу, а ещё рядом он заметил такой же холодный мисо-суп.
  Хифуми открыл холодильник. Достал и нарезал мясо, посыпал солью-перцем и бросил на гриль. В его голове даже и мысли не возникло, что остывшую еду можно подогреть.
  Аккуратно разрезал капусту пополам. Нашинковал грибы и бекон, а затем как попало разбросал по разогретой сковородке и, залив это вустерширским соусом[12], продолжил жарить. Не гася пламя, выложил еду на тарелку, а потом забросил в ту же сковородку яйца и поставил обратно на плиту.
  Посыпав только что приготовленное мясо ещё раз солью, Хифуми отправил его в рот вместе с приготовленным завтраком.
  Полностью съев всё до последней крошки, он положил посуду в посудомоечную машинку и включил её.
  Но в отличие от битком набитого желудка, в душе было пусто.
  Чувство, что он не смог убить, хотя и собирался, застряло в его груди, словно комок, и продолжало беспокоить.
  Закрыв глаза, парень вспомнил бой с Тосю этой ночью.
  Тем последним ударом он точно намеревался убить мастера. В то же время, ответь тот взаимностью, то сам Хифуми тоже вполне мог умереть.
  Прокручивая в голове тот бой десять, двадцать раз, он искал причину поражения.
  Сколько бы он ни думал, но всё зацикливалось на последнем ударе. Он не сумел сдержать бушующую в теле силу, потерял гибкость. Если бы он тогда остался полностью спокоен, то не сглупил бы настолько сильно, чтобы открыть затылок для удара.
  Он слишком зациклился на убийстве.
  Определив ошибку, Хифуми взял пачку молока, в которой оставалось больше половины содержимого, и выпил залпом.
  Утерев рукой протёкшее молоко, он схватил униформу из комнаты и быстро отправился в душ.
  Там Хифуми забросил форму в стиральную машинку, стоявшую в коридоре, и выставил режим на полную сушку. Скинув одежду, тщательно отмыл своё тело, чтобы сбросить мерзкое чувство, обволокшее его целиком, и рванул под горячий душ. Расслабил шею и проверил порез на голени.
  Всё было в порядке.
  - Важна не сила, да?
  Пока он целый час занимался растяжкой, накинув ветровку поверх футболки, стиральная машина остановилась.
  Расправив пояс с хакама и убедившись, что они высохли полностью, Хифуми забросил их вместе с полотенцем в сумку и вышел на улицу. Направлялся он в додзё.
  Его отстранили от занятий, так что можно не беспокоиться, что кто-то его заметит.
  В голове у него крутился вчерашний инцидент. Лишь тот провал.
  ☆
  В конечном итоге почти весь период отстранения Хифуми провел в додзё.
  Домашние ничего не говорили, а мастер не появлялся в додзё. Возможно, залечивал травму.
  В это время он был в окружении детей, просивших обучить его, участвовал в практике взрослых, давал советы новичкам, которые просили урока, и сражался с опытными и умудрёнными опытом людьми.
  Но вот все ушли. Оставшийся один Хифуми сел в центре почти ничем не освещённого ночного додзё и закрыл глаза.
  Послышался звук открывшейся двери.
  - Как Ваша травма?
  - Хм, это даже травмой не назовёшь. Вместо этого... - Тосю передал катану Хифуми, который всё ещё сидел спиной.
  Повернувшись, Хифуми взял простые чёрные ножны. По особой цубе и отсутствию каких-либо лишних деталей он понял, что это любимый меч мастера.
  Умелым движением вытянув меч, Хифуми осмотрел лезвие. В тусклой комнате он выглядел в несколько раз более внушительным.
  - Засечек не было. Я отнёс его к знакомому и отполировал, поэтому царапин тоже нет. Он всегда был моим любимым мечом, прочным.
  Цуба и хабаки на танто полностью сломались в бою. Наверное, его на некоторое время отдали в ремонт.
  - Похоже, ты каждый день с утра до ночи проводил в додзё. Сожалеешь?
  - Наверное, - Хифуми вернул меч в ножны, приподнялся и повесил его на пояс. - Наконец-то вы показались. Поражений больше не будет.
  Склонив голову, Хифуми снова убедился, что боль от того удара полностью исчезла.
  - Не об этом ты должен был сожалеть.
  - Если вы про убийство людей, то, к счастью, я не могу об этом сожалеть. К тому же я снова смог решиться.
  - Решиться?
  Виниловые татами, специально изготовленные для додзё, охладились, но для движений Хифуми препятствий не создавали.
  Схватив левой рукой ножны, он оттянул их от цубы.
  Правая рука легко водрузилась на выставленную впёред правую ногу.
  - В тот день я перенервничал. Наверно, из-за того, что впервые решил кого-то убить, или же из-за того, что вы меня заметили... Не знаю точно, но...
  - Жажду крови ты не обираешься подавлять?
  - Последние несколько дней я внимательно смотрел. Другие люди, дети и родители, прохожие, учитель и ученики в школе... Они все совершали грехи.
  Парень вытянул меч, уверенно схватил его двумя руками, встал прямо и занёс меч над головой.
  - Могу убить. Всех. Хотя дети ещё могут раскаяться. Но если они совершат грех передо мной - убью без сомнений.
  - Тогда не считаешь ли ты грехом убийство? То, что ты собираешься сделать сейчас и пытался тогда?
  Говоря это, Тосю расслабил пояс.
  - Если кто-то посчитает, что я совершаю зло, то пусть убьёт меня. Мнения столкнутся, одно из них проиграет. Естественное дело.
  - Это даже дорогой бойни не назовёшь. Это путь бесчисленных сражений, не понятный никому, полный обиженных голосов и устланный лишь кровью. Как мастер, я не могу признать его.
  Хоть мастер фыркнул, отчитывая ученика, на самом деле он чувствовал опасность. Если бы противником с мечом был любой другой человек, Тосю ничего бы не грозило, но коли противник - Хифуми, это уже совсем другой разговор.
  Выражение лица Хифуми лишь распаляло беспокойство Тосю.
  Парень достиг своего рая.
  Сейчас его состояние скорее ближе к "просветлению". Он забыл всё: о своей жизни и жизни противника, чувствах, логике, этике, узах. Он стал "никем", с одной целью - использовать свой опыт по назначению. Мастер боевых искусств, который достиг состояния, в котором послушно отвечает тому, что укоренилось в нём через бесчисленные тренировки. Он стал чистым воином, жаждущим повергнуть своего противника.
  Тосю почувствовал, стоящий перед ним парень сейчас пребывал именно в таком состоянии.
  - Тогда я покажу своё старание, чтобы получить признание.
  Шаг Хифуми не был быстрым.
  Но против невероятно умелого движения, которое даже стало немного размытым, едва он ступил вперёд, Тосю ответил поздновато.
  От простого вертикального удара сверху учитель уклонился в бок.
  Как только Хифуми притянул меч, остановившийся в горизонтальном положении, к поясу, его остриё тут же устремилось к горлу мастера.
  Мастер отклонился назад и ушёл от меча, затем несколько раз перекатился и разорвал дистанцию.
  Тосю поднялся на ноги, развернулся и побежал вперёд, обошёл Хифуми, сделавшего очередной выпад, сбоку и направился к передней части додзё.
  Вместе со свитком и портретом основателя додзё висел меч. Он беззаботно схватил его и обнажил.
  Вернув обратно пустые ножны, он присел.
  - Может, кромки у него и нет, но он явно не хуже твоего.
  - Правда?
  От того, что противник взял в руки оружие, Хифуми лишь немножко изменит движения. Вооружение противника и все прочие мелочи никак не повлияют на решение убить.
  Но он неожиданно убрал меч в ножны.
  Против врага с мечом парень приготовился сражаться голыми руками.
  Если подумать об этом поверхностно, то позиции поменялись и у Тосю теперь преимущество, но это не так. В таком положении Хифуми мог вытащить меч в любой момент, так ещё и без оружия выбор движений сильно расширялся.
  - Парень...
  По щеке Тосю скользнула капля пота.
  В стойке Хифуми, выставившего вперёд правую ногу и руку и спокойно выставившего пальцы вперёд, прорех не было.
  - Если продолжения не последует, дальше...
  Тосю прицелился в колено Хифуми, двинувшегося вперёд с этими словами, и попытался горизонтально срезать его, словно косой.
  Хифуми же слегка отклонил колено, мимо которого проскользнуло острие, и снова ступил вперёд.
  От кулака, летевшего в голову, Тосю увёл шею. В момент, когда он перестал видеть кулак, по рукам с мечом пришёлся тяжёлый удар.
  - Гха...
  Бросив попытки удержать меч, Тосю вытянул руку к мечу на поясе Хифуми. Ибо увидел, как левая рука Хифуми схватила ножны и оттянула их.
  Отвесив оплеуху, Хифуми схватился второй рукой за ножны, чтобы не дать вытащить меч.
  В ситуации, где противник ничего не мог сделать, на лице Хифуми появилась улыбка.
  Но его лица Тосю не видел.
  Хифуми не хотел вытаскивать меч, поэтому поднял правую руку до плеча, не берясь за рукоять. Сжал кулак.
  И ударил в затылок, прямо как Тосю во время прошлой битвы.
  - Жизнь я забирать не стану. Нет желания убивать учителя. Всё так я вам обязан.
  Додзё он тоже ценил. Ведь здесь он закалил своё тело, и наконец-то нашёл свой ответ и создал для него основание.
  Глядя на потерявшего сознание мастера, Хифуми тихонько пробормотал:
  - Когда я найду человека, которого захочу убить следующим, сокрушу вас, если встанете на пути, и убью его.
  ☆
  Утром следующего дня, прежде чем пойти в школу, Хифуми, как и всегда, в одиночестве выполнял утреннюю тренировку в додзё.
  Поверженного мастера не было, как и признаков других людей. Впрочем, Хифуми это не интересовало.
  Прежде чем приступить к занятию, он положил на стол в додзё заявление об уходе, написанное ночью.
  После утренней практики Хифуми, как обычно, отправится в школу, будет сидеть на уроках и вести обычную школьную жизнь.
  Но с одним отличием: всё это время парень будет искать противника.
  Хорошо бы попался сильный противник. Такой, кто способен дать отпор, отважный и достаточно жизнерадостный, чтобы я смог насладиться его убийством.
  Когда Хифуми убьёт такого врага, то непременно удовлетворится.
  Например, он случайно пройдёт мимо места, где полицейский переступает закон. Или забредёт туда, где якудзы кому-то угрожают.
  Просто ждать у моря погоды нельзя.
  Покинув додзё, Хифуми решил каждый вечер ходить в патруль. В зависимости от того, найдёт он подходящего противника или нет, он убьёт его или вернётся домой.
  - Весело-то как!
  Впервые освободившись от цинизма, Хифуми ярко улыбался, как и подобает парню его возраста.
  Он походил на паренька с невинным выражением лица, как у детей, что играют с друзьями или просто весело проводят время.
  В привычном лёгком и радостном темпе закончив самостоятельную тренировку, он медленно вздохнул. Вдох через нос, выдох через рот.
  Жажда крови ослабла. Сама по себе она полезна только во время убийств. Будет тяжело, если добыча заметит её, поэтому он подавил желание убивать в душе с помощью медитации.
  И тут Хифуми получает приглашение в другой мир, от которого он просто не мог отказаться. Да и не хотел.
  ☆
  - Слушай, сегодня же Тооно-кун должен прийти.
  - А-ага...
  - Чего ты? Сама же хотела подружиться с ним! Радоваться же должна.
  - Я рада! Правда! - невзначай крикнувшая Мисоно увидела в глазах говорившей с ней девушки усмешку, покраснела и поникла.
  - Если не решишь всё до летних каникул, не сможешь сходить на свидание, в курсе?
  - У-у-у...
  Хоть её и провоцировали, нормально ответить Мисоно не могла. К лёгкой любви теперь добавилась благодарность.
  Пока Хифуми был отстранён от школы, она не могла об этом говорить открыто, и даже родителям не сказала о том, что её спасли в бизнес-квартале.
  В глазах Мисоно Хифуми, со спокойным лицом спасший её в трудную минуту, уже перестал быть обычным одноклассником. Когда они встретятся в следующий раз, что ей говорить и какое лицо сделать?
  - Д-для начала скажу "привет".
  - Как-то напряженно.
  Обычная веселость куда-то исчезла.
  - В это время он же обычно уже сидел в классе?
  - Может, его в учительскую позвали?
  - Не знаю, никогда не получала отстранение от уроков.
  - Может быть...
  Один за другим появлялись одноклассники. То здесь, то там начинались обычные утренние разговоры, но Хифуми всё не приходил.
  Парень, который каждое утро потел в додзё и после ходил в школу. Парень, что принимал душ, причёсывал лоснящиеся волосы и вечно ходил с хмурым лицом. Наверное, даже после отстранения его лицо не изменится. Как и в ту ночь.
  Мисоно напряжённо ждала, неотрывно глядя на дверь кабинета, и надеялась, что Хифуми скоро придёт.
  Но увы.
  Послесловие
  Благодарю за то, что держите в руках скромную книгу "Призванный убийца 2".
  Всем читателям, которых заставил так долго ждать, приношу искренние извинения. К счастью, мне таки удалось выпустить второй том, и я очень этому рад.
  Как и в первом томе, за иллюстрации отвечал lack-сэнсэй. Количество персонажей увеличилось, иллюстрации стали более живыми, действия с тигирики переполнены волнением.
  Прям не нарадуюсь. Есть ли вообще другое ранобе, где тигирики (запасное оружие) настолько часто используется? Да и такой фокус на нём редко встретишь в иллюстрациях.
  А ещё в этот раз книгу завершает глава под названием "Длинный пролог". Мне позволили написать эпизод о Хифуми перед тем, как его призвали в другой мир. Если немного посравнивать эту работу с другими, то здесь характер главного героя слегка особенный. И в оригинальной версии истории персонажа внимания я не уделил. Даже в веб-версии не касался её, однако сейчас появилась хорошая возможность, и я написал короткий эпизод, которого так недоставало сеттингу.
  В истории и мастер, и Хифуми нарушают закон о применении оружия и мечей, однако они прекрасно знают, что это незаконно. Пожалуйста, не повторяйте это.
  С самого начала Хифуми создавался как "преувеличенный" персонаж, но его основу составляет мысль: "Сможет ли человек, обладающий силой сражаться, контролировать себя, не используя её?".
  У меня самого есть достаточно высокий дан в айкидо и дзюдо, а некоторое время я даже занимался наставничеством.
  Эту мысль не стоит забывать при обучении взрослых, но когда я учил детей, то без устали каждый раз повторял, насколько опасны эти техники. Это практически то же самое, что и бесконечные рассказы в автошколах об опасностях аварий.
  Японские боевые техники - это боевые искусства, но их изучение - это уже бусидо[13]. Разница состоит в том, что изучение подразумевает дополнительно к силе и технике обучать видеть противника и время, когда их применять... это, в целом, не слишком сильно уходит от моей теории, но персонаж Хифуми сошёл с этого пути.
  Сошедший с пути Хифуми получил шанс свободно использовать техники после призыва в другой мир, но если бы он остался в современном мире, как бы долго ему удалось прожить?
  Даже если бы его где-нибудь поймали или опознали, едва ли он смог бы найти другой ритм жизни, поэтому, наверное, до конца следовал бы своим идеалам.
  Мало того, что основа его действий - сражения и убийства, даже если его посчитают "хорошим", конечная цель всё равно будет войной. Раз цель - сражения до последней капли крови, то результаты этих сражений фактически не интересны.
  Думается мне, что даже если он потеряет свою жизнь после поражения из-за того, что его собственных техник и силы не хватит, то наверняка скажет что-нибудь вроде "невезуха" и умрёт.
  В некотором смысле "простой" характер.
  И битвы Хифуми в сравнении с первым томом стали намного масштабнее. Даже стоит сказать, что количество противников, с которыми он сражается одновременно, стремительно выросло.
  В то же время количество товарищей тоже увеличилось, однако в конечном итоге количество битв один на толпу стало только больше.
  Как и в исторических сражениях на мечах и боевых сценах в фильмах, сражения на мечах с использованием классических приёмов против множества противников выглядят прекрасно. Если начать писать с подобными мыслями, то автор отчаянно будет пытаться загнать Хифуми в угол с помощью козней противников, которые, наверное, думают: "Даже этого недостаточно? А если пошлём в два раза больше, что будет?".
  Ускользать от надоеданий автора с холодным лицом - шарм Хифуми, но в обновлении веб-версии разворачивается ежедневное противостояние автора и Хифуми, и история самостоятельно движется к разгромному поражения лагеря автора.
  Ежедневные избиения от персонажа, которого сам создал, одновременно и раздражают, и забавляют.
  В том, что подобная работа, которая всё ещё пишется, была издана и дошла до второго тома, большая заслуга читателей, от всей души поддерживавших её, и таких же авторов, пишущих на сайте "Хочу стать новелистом".
  Огромное вам всем спасибо.
  Хочу снова поблагодарить К-саму из редакторского отдела Hobby Japan Bunko и ещё Дизайнера-саму, который сделал прекрасный дизайн обложки.
  Всем читателями, дочитавшим до сих строк, - надеюсь, мы снова сможем встретиться. Огромное спасибо за подписку.
Оценка: 7.91*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"