Самопальные, полуграмотные сочинения, издаваемые авторским коштом, названные в моих статьях израильским самиздатом, нуждаются в критическом разборе, как и все, что пишется и печатается. Я стараюсь, по мере слабых сил своих и ограниченных возможностей, очень стараюсь внести свою лепту в это важное, с точки зрения профессиональной словесности, дело. Я преклоняюсь перед подвижническими трудами моего коллеги г-на Пундика, непримиримого к любому непрофессионализму и дилетантству и в то же время умеющему находить в выгребной яме самиздата редкие жемчужины. И если быть приверженцем навешивания ярлыков, то я присвоил бы коллеге Пундику (www.chat.ru/~pundick1) титло "Ассенизатор израильского самиздата". Специалисты по канализации в стране нашего исхода без конца повторяли: "Где кончается канализация, там кончается и цивилизация". Эта крылатая фраза вполне применима к израильскому литсамиздату и попыткам г-на Пундика показать истинное лицо самиздата, дабы, зря в зеркало, делатели самиздата, узнав себя, ужаснулись содеянного и творимого. Однако цивилизация, замешанная на некоей культуре и минимальной профессиональности, увы, не касается тружеников самиздата, и последние творят невзирая ни на что, видя в нелицеприятной критике злобные нападки на себя и свои опусы.
Зато они сами уже разобрались, кто из них поэт, кто прозаик, кто драматург, а кто сатирик, и отнюдь не считают себя самозванцами в этих жанрах.
Взять бы да в ножки поклониться Мишке Пундику за его труды!.. Но любое замечание профессионального филолога воспринимается с лютой злобой и угрозами. Авторы самиздата не хотят и не могут писать хорошо - поэтому они борются за право писать плохо, но получать похвалы и субсидии на будущие издания. Так некогда на российской ярмарке купцы, торговавшие мясом с душком и с негодованием обнаружившие в мясном ряду продавца свежей убоины, отправились, сомкнув ряды, к городскому голове, дабы словесно, ручно и денежно принудить его изгнать ненавистного конкурента. Сравнение - не в бровь, а в глаз самиздатчикам: именно с протухшим мясом можно сравнить иные продукты их "творческой" жизнедеятельности.
Им не подходит в качестве критика несгибаемый Мишка Пундик. Ну что ж: они находят "своих" критиков. Для написания вступительной статьи к их очередному опусу они нанимают славных тружеников пера и славословия, рыцарей невеликих амбиций и пустых кошельков. Это почтенная рать готова предпослать самиздатовскому сборнику предисловие или заключить таковой послесловием по заказу автора. Некоторые известные мне авторы сами набрасывают панегирик самому себе и нанимают пишущего ярыжку только ради того, чтобы дал свое имя и в нужных местах упорядочил запятые и падежные окончания.
А отсюда и тот натужный восторг, с которым упомянутые предуведомления составляются.
Остановимся на одном предуведомлении, начинающегося так: "Вижу себя, как в опрокинутом бинокле". Я пытался произвести некоторые построения из области геометрической оптики, которым меня обучали много лет назад, чтобы понять, что хотел сказать почтенный автор, но тщетно. А потому этот пассаж остался для меня непонятным. С восторгом автор предуведомления повествует далее:
"Сегодня мы являемся свидетелями возникновения целого ряда журналов и альманахов на русском языке, ЭНЕРГИЯ НАЗВАНИЯ которых воспринимается душой человека, где бы он ни жил, ибо в названиях этих - Иерусалим, Галилея, Кармель" (выделено мною - Е.Е.).
Фу, как напыщенно, сусально, банально, непрофессионально и тривиально!.. И этот образ "энергия названия" наподобие литобъединения "Стальное вымя" у Ильфа и Петрова! Ах, милое советское время с его зовущими, бодрящими мобилизующими заголовками: "Наши маяки", "Наши мужественные женщины", "Рубежи пятилетки", Большие проблемы маленького завода", "Сионизм - злейший враг еврейского народа"! И славные слова "энергия заглавий" так бесконечно милы сердцу каждого, чья налаженная жизнь в Советском Союзе была сломана проклятой перестройкой. Ах, эти реминисценции милого сердцу былого!..
Далее достойнейший панегирист сообщает: "В этих изданиях публикуются не только профессионалы, члены Федерации Союза писателей государства Израиль, но и те, кто лишь вступает в "литературную зону", объединившись в студии по всей стране "от Метулы до Негева".
После такого речения у меня сама собой напрашивается такая фраза: "В этих клиниках оперируют не только профессиональные хирурги, но и те, кто только что, не имея специального образования и опыта, вступает в нашу израильскую медицину".
Это не какой-то там копучий и нелицеприятный Пундик - это милый сердцу пишущей братии литературный критик, сладкий, как мед, мягкий, как кот, приятный, как компот...