Евдаймон Мохаф : другие произведения.

Языческие и эллинистические цитаты для себя. Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Языческие и эллинистические цитаты для себя - чтобы долго не искать. "Языческие" в данном случае - в широком смысле.
  
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
  
  "Гимн Зевсу"
  
  Ты, из бессмертных славнейший, всесильный и многоименный,
  Зевс, произведший природу и правящий всем по закону!
  Зевсу привет мой! Тебя всем смертным хвалить подобает,
  Мы - порожденье твое, и все твой образ мы носим,
  Смертные все, что живем на земле и ее попираем.
  Вот почему твою мощь восхваляю и петь буду вечно.
  Все мироздание это, что землю обходит кругами,
  Движется волей твоей, тебе повинуясь охотно.
  Держишь в своих ты руках, никогда пораженья не знавших,
  Молнии блеск огневой, ослепительный, вечноживущий,
  Молнии той, чей удар в смятенье ввергает природу;
  Этим огнем направляешь по миру ты разум всеобщий,
  Всюду проносится он, меж светил великих и малых.
  Ты повелитель всего, над всем величайший владыка.
  Нет ничего на земле, что помимо тебя бы возникло,
  Нет ни в эфире небесном, ни в моря глубокой пучине,
  Кроме того, что безумцы в своем безрассудстве свершают.
  Ты же умеешь, однако, соделать нечетное четным,
  Дать безобразному вид, у тебя и немилое мило.
  Ты согласуешь в единстве дурное совместно с хорошим,
  Так что рождается разум, всеобщий и вечноживущий,
  Разум, чья сила страшна одним лишь дурным среди смертных;
  В зависти злобной они стремятся к владениям добрых,
  Общий священный закон не видят, ему не внимают;
  Если б ему покорились, то жили бы честно, разумно.
  Ныне ж пылают одни необузданной жаждою славы;
  Эти стремятся лукаво к наживе бесчестной, иные
  Преданы только распутству и, тело свое ублажая,
  Ищут одних наслаждений, взамен же страданье находят.
  Ты же, о Зевс, всех даров властелин, темнокудрый, громовый,
  Дай человеку свободу от власти прискорбной незнанья;
  Ты изгони из души неразумье и путь укажи нам
  К мудрости вечной, с которой ты правишь над всем справедливо,
  Честь от тебя восприяв, и тебе будем честь воздавать мы,
  Вечно твои воспевая деянья, как смертному должно.
  Нет награжденья прекрасней для смертных и нет для бессмертных,
  Кроме как общий закон восхвалять и чтить справедливость.
  
  Клеанф (332-233 г. до н.э.).
  
  ***
  
  "[11]. [...] Quid hoc est? animus, sed hic rectus, bonus, magnus. Quid aliud voces hunc quam Deum in corpore humano hospitantem?"
  
  "(11). [...] Что же это? Душа, но душа непреклонная, благородная, высокая. Можно ли назвать ее иначе как Богом, нашедшим приют в теле человека?"
  
  "Что же это? - душа, притом прямая, добрая, великая. А чем иным ты ее назовешь, как не _Богом, пребывающим в человеческом теле_?"
  
  Сенека, "Нравственные письма к Луцилию", Письмо XXXI.
  
  "[1]. Facis rem optimam et tibi salutarem si, ut scribis, perseveras ire ad bonam mentem, quam stultum est optare cum possis a te impetrare. Non sunt ad caelum elevandae manus nec exorandus aedituus ut nos ad aurem simulacri, quasi magis exaudiri possimus, admittat: prope est a te Deus, tecum est, intus est".
  
  "[2]. Ita dico, Lucili: sacer intra nos Spiritus sedet, malorum bonorumque nostrorum observator et custos; hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat. Bonus vero vir sine Deo nemo est: an potest aliquis supra fortunam nisi ab illo adiutus exsurgere? Ille dat consilia magnifica et erecta".
  
  "(1). Ты пишешь, что по-прежнему упорно стремишься к совершенству Духа; дело это прекрасное и для тебя спасительное, ибо глупо молить о том, чего можно добиться от себя самого. Незачем ни простирать руки к небесам, ни просить прислужника в храме, чтобы он допустил нас к самому уху кумира, как будто тот лучше услышит нас: ведь _Бог близ тебя, с тобою, в тебе_!"
  
  "(2). Говорю тебе, Луцилий, что в нас заключен некий божественный Дух, наблюдатель и страж всего хорошего и дурного, - и как мы с ним обращаемся, так и он с нами. Всякий истинный человек добра причастен божеству. Кто без помощи Бога может возвыситься над фортуной? Он дает нам благородные и правдивые советы".
  
  "He надо воздевать руки к небу, не надо просить жреца, чтобы он допустил нас к уху статуи бога, как будто нас так лучше услышат: Бог близко от тебя, с тобою, _он в тебе_. 2. Так-то, Люцилий: _внутри нас обитает святой Дух_, блюститель и страж хорошего и дурного в нас. И в зависимости от того, как мы относимся к нему, так он относится к нам. Никто не может быть хорошим человеком без Бога; может ли кто-нибудь подняться выше судьбы без помощи его? Он дает прекрасные, возвышенные советы".
  
  Сенека, "Нравственные письма к Луцилию", Письмо XLI.
  
  "[23]. Ut ad propositum revertar, huic libertati multum conferet et illa de qua modo loquebamur inspectio; nempe universa ex materia et ex Deo constant. Deus ista temperat quae circumfusa rectorem sequuntur et ducem. Potentius autem est ac pretiosius quod facit, quod est Deus, quam materia patiens Dei".
  
  "[24]. Quem in hoc mundo locum Deus obtinet, hunc in homine animus; quod est illic materia, id in nobis corpus est. Serviant ergo deteriora melioribus";
  
  "(23). Возвращаясь к нашему предмету, я повторяю, что свободе этой немало способствует и наблюдение природы, о котором мы беседовали. Ведь все состоит из материи и Бога. Бог упорядочивает смешение, и все следует за ним, правителем и вожатым. Могущественнее и выше то, что действует, то есть Бог, нежели материя, лишь претерпевающая действие Бога".
  
  "(24). То же место, что в этом мире Бог, занимает в человеке душа; что в мире материя, то в нас - тело. Так пусть худшее рабски служит лучшему";
  
  "Вселенная состоит из материи и Бога. Бог управляет материей, которая облекает его, повинуется ему, как управителю и руководителю. А ведь творящее начало, то есть Бог, могущественнее и выше, чем управляемая Богом материя. То место, которое в мире занимает Бог, в человеке занимает душа; а материи мира соответствует наше тело; пусть же худшее служит лучшему".
  
  Сенека, "Нравственные письма к Луцилию", Письмо LXV.
  
  ***
  
  Вхождение человека в сонм богов после смерти отражает тот же самый принцип, что и соединение Духа, пребывающего в человеческом теле, с Богом, Божественным Истоком всего. Культ героев и младших богов-посредников, а вместе с этим и культ святых - это проявление подобного принципа. Суть: личностная основа субъекта ~выходит в первичное и предвечное "поле" Иного, Акаузального, Божественного. Информация записывается на диск. Рай, небесные поля и пр. - тот же символизм. Не стоит понимать подобное через призму материализма. Символическое описание - это не отражение буквального представления о "буквальных полях с травой" и пр., а попытка выразить понятным языком то, что лежит за пределами. Аналогичным образом и в Алхимии - изображение разных ~потоков в соединении и взаимодействии в виде мужчины и женщины не подразумевает каких-то буквальных, физических людей, о чём уже писалось ранее. Так и поля, и сады в образах не являются буквально полями и садами.
  
  Сонастройка с божественным в определённый момент достигает своего высшего уровня, что делает необходимым любыми доступными способами и средствами выразить Иное, то, что является надчеловеческим - так рождаются все "имена" и эпитеты, образы и смысловые формы, символы, ритуальная поэзия и музыка, молитвы, формулы, воззвания, песни, аллегорические изображения и т.д. Это то, что нужно самому человеку, а не божественному - все эти средства не отражают божественное в чистом виде, но являются тем, что постепенно способно возводить ум познающего к Иному.
  
  Утрата понимания смысла всего этого средними людьми (которые в массе часто буквалисты) привело сначала к краху условного "язычества", которое буквально стало "культом волшебной материи", человекопоклонничеством и идолобесием (кроме исключений), а позже сие коснулось и христианства в той или иной форме.
  
  ***
  
  Пример поздней интерпретации через призму халдейской астрологии:
  
  "21. Никогда Кроноса Зевс не сковывал, ни в Тартар его не ввергал, вообще не замышлял он ничего, что приписывают ему люди. А на самом деле Кронос, как планета Сатурн, несется внешним путем весьма далеко от нас, и движение его замедленным и небыстрым представляется людям. Поэтому и говорят, будто стоит Сатурн, словно скованный, а глубь воздушного пространства прозывается Тартаром".
  
  Лукиан из Самосаты, "Об астрологии".
  
  ***
  
  Вавилонский пантеон и 7 Сфер Гебдомады:
  
  1. Сфера Луны - Син (бог Луны).
  2. Сфера Меркурия - Набу (бог мудрости).
  3. Сфера Венеры - Иштар (богиня любви).
  4. Сфера Солнца - Шамаш (бог Солнца).
  5. Сфера Марса - Нергал (бог войны и подземного мира).
  6. Сфера Юпитера - Бел-Мардук (бог земли и воздуха).
  7. Сфера Сатурна - Нинурта (бог счастливой войны).
  
  + "Анзуд - орёл с львиной головой. Божественная птица Анзуд выступала посредником между богами и людьми. Она символизировала голос судьбы, который воплощал извечную борьбу жизни и смерти". Геймармене? Wyrd?
  
  ***
  
  И время приспело:
  Пришел страшный,
  С двумя копьями в руке,
  С двумя одеждами на теле:
  Здешняя, магнетская, в рост его дивным членам,
  И барсова шкура - сверху, от дрожи дождей.
  Не стрижеными кудрями ложились волосы,
  А золотом растекались по всей спине.
  Прямо шел он,
  Твердо встал он
  На площади, где толпился народ.
  Никто его не знал,
  Но всякий говорил, любуясь:
  "Не это ли Аполлон?
  Не с медной ли колесницы супруг Афродиты?
  И разве не погибли на тучном Наксосе
  Сыны Ифимедея, От и дерзновенный владыка Эфиальт?
  И разве из победного колчана Артемиды не догнала быстрая стрела Тития,
  Чтобы лишь посильных ласк желал человек?"
  Так переговаривались толковавшие,
  Стремглав приспешил Пелий
  В точеной колеснице на мулах
  И вмиг застыл,
  Пораженный предведомым убором,
  Обувшим правую, только правую ногу гостя.
  Скрыв гневом страх,
  Так обратился Пелий:
  "Из какой ты земли, странник?
  И какая из земнородных жен
  Извела тебя из белого чрева?
  Не пятнай себя мерзкой ложью:
  Назови свой род".
  
  Не смутясь,
  Спокойными словами ответил гость:
  "Я учен уроками Хирона,
  А иду из пещеры его от Харикло и Филиры,
  Где чистые дочери кентавра вскормили меня,
  И за двадцать прожитых лет
  Не обидел я их неподобным словом или делом.
  Я пришел в мой край
  Принять недолжно правимый удел моего отца,
  Древнюю честь
  От Зевса владыке Эолу и сынам его, - Ибо дошло до меня, что беззаконный Пелий
  В белом гневе
  Силою обездолил правовластного родителя моего.
  И тот,
  Страшась спеси необузданного вождя,
  Едва увидел я Солнце,
  Как по мертвом, воздвиг по мне скорбные похороны в дому своем,
  За плачем женщин
  В красных лоскутьях вверив меня тайно ночному пути,
  Чтобы выкормил меня Хирон, сын Крона.
  Вот вам моя речь в немногих словах;
  Не скройте же от меня,
  Чтимые граждане,
  Дома отцов моих о белых конях:
  Я - сын Эсона,
  Я пришел в нечуждую землю, как свой к своим,
  А от божественного кентавра дано мне имя -
  Ясон".
  
  Пиндар, "Пифийские песни", "Аргонавты".
  
  ***
  
  "Заслужи благословенье у бога; да скажут люди даже в твоё отсутствие, что караешь ты лишь сообразно провинности. Добрый нрав - это небо человека, но тягостно поношение озлобленного сердцем".
  
  "На земле (скоротечно) проходит [жизнь], нет ей продленья, но (добрая) память на ней - это (вечная) юность. Не подобает владыке Обеих Земель владеть тем, что принадлежит миллионам людей; бывает ли [...], живущий вечно? Приходящий же в руки [Осириса] отбывает (с земли) подобно утратившему всё, чем он наслаждался".
  
  "Неимущий же не может говорить как подобает; говорящий "о, если бы мне (иметь)" не бывает прямым, ибо он пристрастен к владеющему его мздой. Велик великий, чьи великие велики; царь, обладающий свитой, - это победоносный, (истинно) знатный - это богатый своими вельможами. Говори маат (прим. - ~правду) в собственных владениях, и будут благоговеть пред тобой вельможи, которые ведают страной; когда о божественном владыке свидетельствует праведность сердца, ведомства дворца внушают благоговение окрестностям".
  
  "Твори маат, и ты будешь долго пребывать на земле. Утешь стенающего, не притесняй вдову, не прогоняй сына от имущества его отца и не смещай вельмож с их постов. Остерегайся карать опрометчиво! Не убивай - нет тебе в этом пользы, наказывай побоями и заключением; благодаря этому будет заселяться эта страна; исключение лишь для бунтовщика, чей замысел раскрыт. Бог знает строптивцев, но бог карает и за (напрасную) кровь; милосердный [продлевает] время (своей жизни). Не убивай человека, чьи достоинства ты узнал, ещё когда ты читал вместе с ним нараспев письмена! Прочти [в (книге) "Испытание" о допущенном] к богу и вольно ступающем по сокровенным местам (загробного мира): Ба (прим. усл. - ~душа) (всегда) приходит в ведомое ему место, он не сбивается со своего привычного пути; никакие заклинания не могут обратить его вспять, и он достигает дарующих ему воду".
  
  "Управа (богов), вершащих суд над обездоленным. - известно тебе, что они не бывают снисходительны в день суда над неимущим, в час исполнения грамоты (на заупокойное имущество). Тяжко, когда обвинитель - мудрец; не уповай на давность лет, они видят время (жизни), точно один час; [человек] остаётся (жив) после смерти, лишь когда помещены возле него его (добрые) дела в качестве припасов. Пребывание там - это вечность, а совершающий прорицаемое ими - это глупец; что же до снискавшего это без совершения греха, он будет существовать там, подобно богу, вольно шагая, подобно владыкам вечности".
  
  "Не делай различия между сыном (знатного) мужа и простолюдином; приближай к себе человека за дела его рук, и будет исполняться всякое ремесло [...] для (царственного) владыки мощи. Защищай свою границу, возводи свои памятники - (всюду) полезно (рабочее) соединение своему владыке. Создавай памятники [...] для бога, этим обеспечивается жизнь имени поступающего так, ибо будут совершать полезное и для его Ба - ежемесячную жреческую службу: надевание белых сандалий, восшествие в храм, вскрытие потаённого, проникновение в заветный (покой), трапезу с хлебом в доме бога".
  
  "Бог знает о том, кто творит для него";
  
  "Станет (одно) поколение теснить (другое) поколение, как и предсказывали на сей счёт предки; будет биться Египет на кладбище, разрушая гробницы многократным разрушением. (Ведь как) сделал я, так случится (со мной) сообразно сделанному; благодаря деснице божьей не приминёт исполниться подобное (содеянному)".
  
  "не бывает благочестия, затаившегося (в бездействии); хорошо творить для грядущего".
  
  "Разрушение - это мерзость; нет никого, кому было бы полезно укреплять (для себя) то, что он разорил, оснащать (для себя) то, что он исковеркал. Остерегайся этого! За удар воздаётся ударом; всё, что должно исполнить, - (наш) непременный удел".
  
  "После того как скрыл себя бог, знающий образец (sic!), средь людей одно поколение уподобляется другому, и нет способных отразить божью десницу, ведь уязвимое - это видимое для глаз".
  
  "Укрась твоё подворье на Западе, оснасти твоё место кладбищенское праведностью и свершением маат; она - то, на что опираются их (людей) сердца, а лепёшка праведного сердцем принимается (богом охотнее), чем (жертвенный) бык злодея. Твори для бога и он сделает для тебя то же дарами, освежающими жертвенники и резьбой (по камню); это значит, будут приглашать (к жертвенным яствам) и твоё имя. Бог умеет заботиться о творящем для него".
  
  "Обихожены люди, паства бога (sic!). Ради них он создал небо и землю (!), когда изгнал жадность вод; чтобы жили их [носы], он создал воздух; они - его образы во плоти (!)".
  
  "Он убивал меж ними строптивых сердцем, как отец бьёт своего сына ради его брата. Но бог знает каждое имя".
  
  "Внуши любовь к себе всей стране; (добрый) нрав - это добрая память, когда минут годы (жизни). Пусть будет сказано о тебе с мольбой теми, кто в конце (царского) дома Ахтоя: "сокрушивший время страдания", "пришёл бы такой и сегодня!"".
  
  "Поучение Мерикара" (полное название: Поучение гераклеополитанского царя своему сыну царю Мерикара или Поучение гераклеопольского царя своему сыну Мерикара), фрагменты.
  
  Датируется XXII веком до н.э. (ок. 2150 - 2050 до н.э.), переписан с подлинника в период правления XVIII - XIX династий.
  
  Текст обрывочно сохранился на трёх папирусах второй половиной XVIII династии (конец XV в. до н.э.).
  
  Имя царя X династии Ахтоя III (Хети III - 2120 - 2070 гг. до н.э.), автора поучения, установлено по царским спискам Туринского папируса. Этот фараон продолжал борьбу с кочевниками, обитавшими к востоку от Дельты, и положил конец их набегам на Египет.
  
  Прим. Е.М.: образность имеет определённое сходство с библейской в отдельных местах.
  
  ***
  
  "Во время обвала прибрежной части той же горы, происшедшего в начале XIX в., на берег Ахтанизовского лимана (у мыса Рахмановского) упали и были там найдены торсы двух статуй - мужской и женской, а также пьедестал от этих статуй с сохранившейся на нем греческой надписью следующего содержания: "Комосария, дочь Горгиппа, жена Перисада, по обету посвятила сильному богу Санергу и Астаре (sic! - прим. - ср. с: Остара) при Перисаде, архонте Боспора и Феодосии и царе синдов и всех меотов и фатеев" (IPE, II, 346).
  
  Оба божества - которым воздвигла этот памятник жена боспорского царя Перисада I, принадлежат к числу божеств восточных. Астара соответствует финикийской Ашторет и вавилонской Иштар, от которых ведет свое происхождение эллинская Афродита. Упоминаемый в надписи бог Санерг, очевидно, тождествен малоазийскому божеству Сандону, который по своему значению соответствовал греческому Гераклу. Сочетание Астары и бога Санерга, олицетворявшего собою мощь, сверхъестественную силу, несомненно отвечало определенным религиозным представлениям боспорцев, которые отразились в местном мифе о спасении Афродиты героем Гераклом от преследовавших ее гигантов (см. стр. 213).
  
  Заимствование культа иноземных божеств - Астары и Санерга, поклонение им на Боспоре, очевидно, обусловливалось тем, что образы этих божеств были близки популярной здесь богине Афродите и ее спасителю - герою Гераклу.
  
  Самый факт проникновения на Боспор имен восточных божеств в IV в. до н.э. свидетельствует о живых культурных и экономических связях, существовавших тогда у Боспора с Малой Азией, откуда, как можно думать, и проникли на Боспор имена Астары и Санерга".
  
  В.Ф. Гайдукевич, "Боспорское царство".
  
  ***
  
  ***
  "Первый Юпитеру стих - _все полно Юпитером_, Музы!
  Он - покровитель полей, он к нашим внимателен песням".
  "Зазеленеют леса с возвращеньем нашей Филлиды,
  И благотворным дождем многократно прольется Юпитер".
  Вергилий Марон Публий, "Буколики".
  ***
  -----------------------------
  "Музы Сицилии, петь начинаем важнее предметы!
  Заросли милы не всем, не всем тамариск низкорослый.
  Лес воспоем, но и лес пусть консула будет достоин.
  Круг последний настал по вещанью пророчицы Кумской,
  Сызнова ныне времен зачинается строй величавый [речь о смене Эонов, о рождении Эона - прим. Е.М.],
  Дева грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.
  Снова с высоких небес посылается _новое племя_.
  К новорождённому будь благосклонна, с которым на смену
  Роду железному род золотой по земле расселится
  Дева Луцина! Уже Аполлон твой над миром владыка.
  При консулате твоем тот век благодатный настанет,
  О Поллион! - и пойдут чередою великие годы.
  Если в правленье твое преступленья не вовсе исчезнут,
  То обессилят и мир от всечасного страха избавят.
  Жить ему жизнью богов, он увидит богов и героев
  Сонмы, они же его увидят к себе приобщенным.
  Будет он миром владеть, успокоенным доблестью отчей.
  Мальчик, в подарок тебе земля, не возделана вовсе,
  Лучших первин принесет, с плющом блуждающий баккар
  Перемешав и цветы колокассий с аканфом веселым.
  Сами домой понесут молоком отягченное вымя
  Козы, и _грозные львы стадам уже страшны не будут_ [ср. Исаия, 11:6-8 - прим. Е.М.].
  Будет сама колыбель услаждать тебя щедро цветами.
  Сгинет навеки змея, и трава с предательским ядом
  Сгинет, но будет расти повсемесгно аммбм ассирийский.
  А как научишься ты читать про доблесть героев
  И про деянья отца, познавать, что есть добродетель,
  Колосом нежным уже понемногу поля зажелтеют,
  И с невозделанных лоз повиснут алые гроздья;
  Дуб с его крепкой корой _засочится медом_ росистым.
  Все же толика еще сохранится прежних пороков
  И повелит на судах Фетиду испытывать, грады
  Поясом стен окружать и землю взрезать бороздами
  Явится новый Тифис и Арго, судно героев
  Избранных. Боле того: возникнут и новые войны,
  И на троянцев опять Ахилл будет послан великий.
  После же, мужем когда тебя сделает возраст окрепший,
  Море покинут гребцы, и плавучие сосны не будут
  Мену товаров вести - _все всюду земля обеспечит_.
  Почва не будет страдать от мотыг, от серпа - виноградник;
  Освободит и _волов от ярма_ хлебопашец могучий;
  Шерсть не будет хитро различной морочить окраской, -
  Сам, по желанью, баран то в пурпур нежно-багряный,
  То в золотистый шафран руно перекрашивать будет,
  И добровольно в полях багрянец ягнят принарядит.
  "Мчитесь, благие века!" - сказали своим веретенам
  С твердою волей судеб извечно согласные Парки.
  К почестям высшим гряди - тогда уже время наступит, -
  Отпрыск богов дорогой, Юпитера высшего племя!
  Мир обозри, что плывет под громадою выгнутой свода,
  Земли, просторы морей обозри и высокое небо.
  Все обозри, что вокруг веселится _грядущему веку_,
  Лишь бы последнюю часть не утратил я длительной жизни,
  Лишь бы твои прославить дела мне достало дыханья
  Не победить бы меня ни фракийцу Орфею, ни Лину,
  Если и матерью тот, а этот отцом был обучен -
  Каллиопеей Орфей, а Лин Аполлоном прекрасным
  Даже и Пан, пред аркадским судом со мной состязаясь,
  Даже и Пан пред аркадским судом пораженье признал бы.
  Мальчик, мать узнавай и ей начинай улыбаться, -
  Десять месяцев ей принесли страданий немало.
  Мальчик, того, кто не знал родительской нежной улыбки,
  Трапезой бог не почтит, не допустит на ложе богиня".
  Вергилий Марон Публий, "Буколики", Эклога IV.
  ----------------------------
  
  "Петь же он начал о том, как в пустом безбрежном пространстве
  Собраны были земли семена, и ветров, и моря,
  Жидкого также огня; как зачатки эти, сплотившись,
  Создали все; как мир молодой из них появился.
  Почва стала твердеть, отграничивать в море Нерея,
  Разные формы вещей принимать начала понемногу.
  Земли дивятся лучам дотоль неизвестного солнца,
  И воспарению туч, с высоты низвергающих ливни,
  И поражает их лес, впервые возросший, и звери
  Редкие, что по горам, дотоле неведомым, бродят.
  Вот о камнях он Пирры поет, о царстве Сатурна
  И о кавказских орлах, о хищенье поет Прометея".
  Вергилий Марон Публий, "Буколики", Эклога VI.
  
  -----------------------------
  
  ***
  
  "1. Так сказано. "Что тогда было?" Тому [Субале] тот [Брахма] сказал: "Не [было тогда] сущего, не [было] не-сущего", не [было] и сущего и несущего [одновременно]. Из этого явился Мрак, из Мрака - Первоэлемент, из Первоэлемента - пространство, из пространства - ветер, из ветра - огонь, из огня - вода, из воды - земля. Затем появилось яйцо. Оно, высиживаясь год, разделилось пополам: на землю внизу и на пространство вверху. В середине [возник] божественный Человек: Человек с тысячью голов, с тысячью глаз, с тысячью ног, с тысячью рук. Первой из [всех] существ он произвел смерть - трехслогового, трехглавого, трехногого Кхандапарашу. Его имя - Брахман. Он вошел в Брахмана, и тот произвел из [своего] ума _семь сыновей_ [Гебдомада? - прим. Е.М.]. Те [в свою очередь] из [своего] ума произвели вираджи, [наделенные] истиной, и они поистине суть Праджапати. Того [божественного Человека] рот стал брахманом, руки - кшатрием, бедра - вайшьей, из ног родился шудра. Из [его] ума рождена Луна, из глаза родилось Солнце, из уха - ветер и дыхание, из сердца рождается все это".
  
  [...]
  
  "3. Поистине [все] это вначале было не-сущим. Размышляя о том, что не-рожденное, не-возникшее [из другого], не-опирающееся [на что-либо иное], без-звучное, не-осязаемое. бес-форменное, без-вкусное, не-обоняемое, не-изменяемое, не-массивное, не-растущее, не-великое, не-возникшее [есть его] Атман, мудрый не печалится. [Это] без-жизненное, без-устое, без-ухое, без-звучное, без-умное, бес-славное, без-глазое, без-имянное и без-родное, без-головое, без-рукое и без-ногое, не-привязанное [к чему-либо, не-красное, не-измеримое, не-короткое, не-длинное, не-массивное, не-атомарное, не-малое, не-ограниченное, не-определимое, не-удлиненное, не-осмыслимое, не-демонстрируемое, не-сокрытое, без-внутреннее, без-внешнее. [Оно] ничего не поедает и само [никем] не поедается. Его следует достигать правдой, дарами, аскезой, постом, воздержанием и безразличием [ко всему - этой] шестичленной [практикой]. Этим трем пусть следует: воздержанию, дарам, милосердию. [Тогда] у него праны не уйдут и здесь "растворятся". Став Брахманом, в Брахмане же растворится, кто так знает".
  
  [...]
  
  "8. В "тайнике" внутри тела помещен чистый - это Атман [всего сущего]. В середине тела, заполненного жиром, мясом и влагой, в бесконечно ущербном, в [преходящем], как картина на стене, в [призрачном], как город гандхарвов, в лишенном сока, как платан, в непостоянном, как водяной пузырь, мудрые созерцают Атмана, чья форма не поддается мысли, небесного бога, непривязанного, чистого, с телом блеска, бесформенного, всевладыку, немыслимого, бестелесного, помещенного в "тайнике", бессмертного, сверкающего, блаженного. Благодаря этому [они] не знают "растворения".
  
  Субала-упанишада.
  
  [upanishads.[ru]
  
  ***
  
  "В 448 году по указу императора Феодосия II все списки трактата Порфирия "Против христиан" (сост. из 15 книг) были уничтожены".
  
  "В полемике с христианами Прокл не был пассивной стороной - как сообщает Суда, он написал "Возражения против христиан" в 18 (!) книгах (работа не сохранилась). В какой-то момент конфликт христиан с академиками приобрел такое напряжение, что Прокл был вынужден на год уехать из Афин в Лидию".
  
  И почему я не удивлён?
  
  ***
  
  "4. Хришикеша сказал: Я расскажу смысл этой йоги. Слушай! Все существа барахтаются в сетях радости и страданий.
  5. Но существует путь, ведущий к Освобождению от сети майи - рождения, болезней, старости и смерти, - превосходящий смерть.
  6. Есть много различных методов, но ими трудно достичь Освобождения; тот, кто погряз в изучении писаний воображает себя мудрецом.
  7. Но Великое Состояние Брахмана не могут описать даже боги, разве могут объяснить его шастры?
  8. Однако Этот Неделимый, Чистый, Вечный, Абсолютный, всё превосходящий Атман окутан результатами кармы.
  9. Как же это Вечное, Высшее Сознание становится дживой (индивидуальной душой)? Брахман, за пределами всех миров, чья сущность - Джняна (чистое знание),
  10. сначала пришёл в движение, словно волны на глади океана, затем в нём проявилось отдельное я (ахамкара), в нём проявились пять чистых элементов (махабхути), развившиеся из хираньягарбхи (Шар Света), состоящее из трёх гун и различных таттв.
  11. Джива, испытывающая радость и страдание, создана иллюзией, поэтому истинная её сущность есть Высочайший Атман (Параматман).
  12. Желания, страх, жадность, невежество, страдание, гнев, рождение, смерть, горе, печаль, усталость, голод, жажда,
  13. смущение, отчаяние, волнение, захваченность - тот, кто свободен от этих пороков считается Освобождённым.
  14. Для уничтожения этих пороков я передам тебе средство; Разве без йоги появится Знание, Джняна, приводящее к Освобождению?
  15. Но и йога без Джняны не приведёт к Освобождению, поэтому тот, кто желает Освобождения (мумукшу) - пусть упорно практикует Джняну и йогу.
  16. От невежества - страдания, от джняны - Освобождение. Ведь это познание своей подлинной природы (сварупа) - достижение единства субъекта, объекта и восприятия.
  17. Так познаётся собственная природа, Высшее Состояние, Чистое Сознание - Сат-Чит-Ананда,
  18. Вне создания, поддержания и разрушения, проявления и знания. "Истинное Знание".
  
  [...]
  
  "20. достигший в них совершенства, как полный сосуд наполнится Сознанием Атмана".
  
  Йога-таттва-упанишада.
  
  [upanishads.[ru]
  
  ***
  
  "2. Все есть Одно-единое, нерожденное, спокойное, бесконечное, неподвижное, неизменное (Сознание). Знай, что подлинная Реальность - это Дух; будь всегда спокоен и свободен от тревоги".
  
  Акши-упанишада.
  
  ***
  
  "2. Оставив то, что [является] ухом уха, разумом разума, речью речи, дыханием дыхания, глазом глаза, уйдя из этого мира, мудрые становятся бессмертными".
  
  ср. с "...когда вы сделаете глазА вместо глАза, и руку вместо руки, и ногу вместо ноги, образ вместо образа, - тогда вы войдете в [царствие]", Евангелие от Фомы, 27, но я не уверен, что контекст близкий всё-таки.
  
  ***
  
  "2. "Я не считаю, что хорошо знаю, и не знаю, что не знаю [его]. Кто из нас знает его, [тот] знает его, и он не знает, что не знает".
  3. Кем [Брахман] не понят, тем понят, кем понят, тот не знает [его]. Кто из нас знает его, [тот] знает его, и он не знает, что не знавшими
  4. Он понят, когда познан благодаря пробуждению, ибо [тем самым человек] достигает бессмертия. Благодаря самому себе [человек] достигает силы, благодаря знанию - бессмертия.
  5. Если [человек] знает [его] здесь, то это истина, если не знает [его] здесь - великое разрушение. Размышляя обо всех существах, уйдя из этого мира, мудрые становятся бессмертными".
  
  Кена-упанишада.
  
  ***
  
  "1.2.5. Живущие посреди неведения и считающие себя умными и просветленными, неразумные люди кружат вновь и вновь, следуя неверными путями, в точности _как слепые, ведомые слепым_".
  
  ср. с "а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму", Мф. 15:14 + Лк. 6:39.
  
  ***
  
  "1.2.7. Это [Я], о котором не удается даже услышать многим, [и] которое многие не понимают, даже слушая, - объясняющий удивителен и принимающий удивителен, удивителен тот, кто знает, по наставлению сведущего".
  
  "1.2.12. Разумный человек оставляет веселье и скорбь, развивая сосредоточение ума на Я, медитируя тем самым на древнее Божество - непостижимое, недоступное, расположенное в разуме и находящееся посреди страдания".
  
  "1.2.18. Разумное Я не рождается и не умирает. Оно не возникло из чего-то, ничто не возникало из Него. Оно нерожденное, вечное, неразрушимое, древнее. Оно не повреждено, даже когда убито тело".
  
  ср. с "И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить", Мф. 10:28.
  
  "1.2.20. Я, которое тоньше тонкого и больше великого, помещено в сердце [каждого] живого создания. Не имеющий желаний человек, благодаря безмятежности органов, видит эту славу Я, и [оттого] свободен от скорби".
  
  "1.3.3. Знай [отдельное] Я как владельца колесницы, а тело - как колесницу. Знай разум как колесничего, а ум - воистину как поводья".
  
  "1.3.8. Однако тот [хозяин колесницы], что связан с распознающим разумом, наделен управляемым умом и всегда чист, достигает этой цели, [становясь отреченным], из которой он _не рождается вновь_.
  1.3.9. И человек, обладающий, в качестве колесничего, распознающим разумом, и управляющий вожжами ума, достигает конца пути; это - высочайшее место Вишну".
  
  "1.3.11. Непроявленное выше, чем Махат; Пуруша выше Непроявленного. Нет ничего выше Пуруши. Он - наивысшее, Он - высочайшая цель.
  1.3.12. Он скрыт во всех существах; поэтому Он не является как Я [всего]. Но видящим тонкое Он виден через острый и тонкий разум.
  1.3.13. Распознающему человеку следует растворить [орган] речи в уме; ему следует растворить этот [ум] в я разума; ему следует растворить я разума в Великой Душе, ему следует растворить Великую Душу в безмятежном Я.
  1.3.14. Поднимитесь, пробудитесь, научитесь, обратившись к высшим. Мудрые описывают этот путь труднопреодолимым, как лезвие бритвы; когда оно заточено, по нему трудно пройти.
  1.3.15. Человек освобождается от челюстей смерти, познавая то, что беззвучно, неосязаемо, бесцветно, неисчерпаемо, а также не имеет вкуса, вечно, лишено запаха, без начала и без конца, отлично от Махат и всегда неизменно".
  
  "2.1.1. _Самосущий_ Господь уничтожил идущие вовне чувства. Поэтому человек видит внешние вещи, а не внутреннее Я. Редкий распознающий человек, желающий бессмертия, отводит глаза и видит неизменное Я.
  2.1.2. Неразумные люди следуют внешним желаниям. Они попадают в сети смерти, распространившейся всюду. Поэтому распознающие, познав, что истинное бессмертие находится посреди непостоянного, не просят _здесь_ ни о чем.
  2.1.3. Что остается здесь [неизвестным этому Я], через которое люди воспринимают цвет, вкус, запах, звук, прикосновение и удовольствия любви? Это - то [Я, о котором спрашивал Начикета].
  2.1.4. Осознав это великое, всепроникающее Я, через которое человек воспринимает объекты во сне и наяву, мудрый не скорбит.
  2.1.5. Всякий, непосредственно знающий это Я - наслаждающееся плодами действий, поддерживающее жизнь и т.д. - как владыку прошлого и будущего, не стремится спасать [Я], вследствие этого [знания]. Это - то.
  2.1.6. Тот видит описанный выше Брахман, кто видит Перворожденного (Хираньягарбху) - рожденного прежде пяти элементов из Сознания (т.е. Брахмана) - существующего в пространстве сердца, в окружении тела и чувств, после вхождения туда.
  2.1.7. Тот видит Брахман, [кто видит] ту Адити, заключающую в себе все божества, принявшую рождение как Хираньягарбха, проявленную в соединении с элементами, восседающую в пространстве сердца, после вхождения туда".
  
  Катха-упанишада.
  
  ***
  
  "2.1.10. Воистину, _что есть здесь, есть и там; что есть там, есть и здесь_. Тот, кто видит, будто здесь есть различие, идет от смерти к смерти.
  2.1.11. Следует достигнуть этого через ум. Там вовсе нет различия. Тот, кто видит здесь будто бы существующее различие, идет от смерти к смерти".
  
  "2.1.15. О Гаутама, _как чистая вода, вылитая в чистую воду, воистину становится тем же самым, так же бывает и с Я человека знания_, преданного размышлению [о Я]".
  
  "2.2.1. У Нерожденного, чье сознание не трепещет, есть _город с одиннадцатью вратами_. Медитируя [на Него], человек не скорбит и, освобождаясь, становится свободным. Это - то".
  
  "2.2.7. Одни души входят в лоно для обретения тел, другие обретают неподвижность, согласно их действиям и _согласно их знанию_.
  2.2.8. Чист Пуруша, бодрствующий и продолжающий творить желанные вещи, даже когда чувства спят; и Он есть Брахман, Он зовется Бессмертным. Все миры утверждены на Нем; никто не может выйти за Его пределы. Это - то.
  2.2.9. В точности как огонь, хотя и единый, войдя в мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и единое, принимает образ в соответствии с каждой формой; и [все же] Оно - вне.
  2.2.10. Как воздух, хотя и единый, войдя в этот мир, принимает отдельные образы соответственно разным формам, так и Я внутри всех существ, хотя и одно, принимает образ соответственно каждой форме. И все же Оно - вне".
  
  "2.3.1. Вот безначальное дерево, _корни которого наверху, а ветви внизу_. То, [что есть его корень] - чисто, это - Брахман, это зовется бессмертным. На этом утверждены все миры; никто не выходит за пределы этого. Воистину, Это - то.
  2.3.2. Вся эта вселенная, все, что есть, возникает и движется, поскольку есть _высший Брахман - великий страх, подобный занесенной молнии_. Те, кто знают это, становятся бессмертными".
  
  ср. с каббалой.
  
  "2.3.4. Если кто-то преуспевает в осознании здесь, прежде гибели тела, [он становится освобожденным]; [иначе], из-за такого [неуспеха], он пригоден для воплощения в мирах созданий".
  
  ср. с получением гнозиса и воскрешения в Духе _до гибели тела_.
  
  "2.3.7. Ум выше чувств; разум выше ума; Махат [Великая Душа] выше разума; _Непроявленное выше_, чем Махат.
  2.3.8. Но над Непроявленным - высший Пуруша, всепроникающий и воистину не имеющий мирских атрибутов - узнавая которого человек освобождается и достигает бессмертия.
  2.3.9. Его формы нет в поле зрения; никто не видит Его глазом. Когда это Я открывается через размышление, Оно постигается разумом, властелином ума, пребывающим в сердце. Те, кто знают это, становятся бессмертными".
  
  "2.3.14. Когда отпадают все желания, цепляющиеся к сердцу, тогда смертный становится бессмертным, [и] достигает Брахмана здесь.
  2.3.15. Когда разрублены все узлы в сердце, даже при жизни человека, тогда смертный становится бессмертным. Только это - наставление [всех Упанишад]".
  
  Катха-упанишада.
  
  ***
  
  "1. Ты - единый Неразрушимый и Нетленный, объединенный с Умой. Сушумна помогла нам узнать, что здесь (в феноменальном мире), единственный неизменный принцип - это Ты. Помимо Тебя, нет ничего реального. Ты есть древний источник всего мира, высший Бог всех существ; Ты - Парджанья (т.е. животворящая вода), Ты - Защитник мира.
  2. Ты - во всем; мудрые говорят, что Ты, _Господь всей Вселенной, есть всезнающий Огонь_. Ты - нерожденный изначальный Бог; Ты - перворожденный; и жертва - это также Ты. Именно Ты - вездесущий и древнейший.
  3. Ты есть Сущность жизни; и Ты есть проявление этой жизненной силы; Ты - источник мира; одной своей четвертью Ты пронизываешь этот мир. Ты породил мир, Ты - его причина, Ты - божественная жизнь, Ты - дитя в утробе, вооруженное превосходным луком и стрелой.
  4. Во все стороны распространяя свои стрелы-лучи, блестя словно юное солнце в небе, Ты сияешь как Хираньягарбха. Ты породил лучезарного орла (т.е. солнце) из света в небе. Ты - Субрахманья; Ты - Ариштанеми (брат Гаруды).
  5. Ты держишь ваджру/молнию (т.е. Ты - Индра), Бог всех существ; только Ты - любовь во всех живых существах и в Соме (Шива с Умой). Ты - священные слоги Сваха, Свадха и Вашат; Ты - Рудра, невредимо пребывающий в сердцах зверей.
  6. Ты - поддерживающий, распределяющий, очищающий (ветер), все-пронизывающее изобилие, божественный Вараха, ночь и одиночество; прошлое, будущее и настоящее; Ты - это все действия, Ты - время, последовательность и высший Нетленный (Брахман).
  7. Ведические стихи, прозаические мантры и песни проистекают из твоих уст. Ты сияешь подобно Васу и небесам. Ты - жрец, все-проникающий огонь и Рудры. Ты есть также и сонмы асуров и васавов.
  8. Этот Бог находится в солнце (которое является колесом божественной кареты) и в других местах, рассеивая темноту. Все, что принадлежит ему, сияет великолепием подобно золоту в высшем небе.
  9. Он - все-знающий; Защитник мира; твердая опора всех рожденных существ. Он существует вдоль и поперек, совокупность всего, упорядоченного по своим местам. Он - нерожденный субъект божественных рождений Праджапати, воспетый в Ведах.
  10. Ты есть Тот, кого брахмавиды почитают, совершая жертвоприношения и воспевая ведические песни и гимны, исполняя ритуалы и производя возлияние сомы; Ты есть окончательная Истина, свободная от всякой примеси (невежества); Ты превосходишь даже золото по своей абсолютной ценности; Ты - лучший из знатоков Веды.
  11. Ты и мужчина, и женщина; Ты и мальчик, и девочка. Ты - распределитель (кармических плодов); Ты - царь Варуна, Ты - Год, Ты - Арьяма, Ты - ВСЕ.
  12. Ты - Митра, Ты - украшенный сиянием (Гаруда), Ты - луна, Индра, Варуна, Рудра, Тваштар, Вишну, Савитар, Владыка Света. Ты - Вишну, защищающий праведных людей от демонов; весь мир охвачен и пронизан Тобой; Ты - источник всего, что рождено; Ты - земля, атмосфера/эфир, небесный свод; Ты - само-рожденный; Ты - многоликий Бог, видящий все и слышащий все.
  13. Кто таким образом знает вечного Обитателя пещеры (сердца), древнего Бога, ставшего всеми (существами), золотого, высшую цель мудрых, наимудрейшего, - тот обладает высшей божественной Мудростью. Такова тайная доктрина Упанишад".
  
  Экакшара-упанишада.
  
  ***
  
  Тут столько всего, что я устал бы цитаты похожие из ВЗ и НЗ приводить.
  
  [upanishads.[ru]
  
  ***
  
  "Я возвращаюсь памятью к тем полным силы словам, которые ты произносил с таким благородством. Тогда я поздравил себя и сказал: "Эти слова не просто слетели с языка, у них есть прочное основание. Этот человек - не один из многих, он стремится к спасению".
  
  Так и говори, так и живи. Смотри только, чтобы ничто тебя не поработило. Прежние твои моления предоставь воле богов, а сам моли их заново и о другом: о ясности разума и здоровье душевном, а потом только - телесном. Почему бы тебе не молить об этом почаще? Смело проси бога: ничего чужого ты у него не просишь.
  
  Но хочу, как у нас заведено, послать тебе с этим письмом небольшой подарок. Правдивые слова нашел я у Афинодора: "Знай, что тогда ты будешь свободен от всех вожделений, когда тебе придется молить богов лишь о том, о чем можно молить во всеуслышанье". А ведь до чего люди безумны! Шепотом возносят они богам постыднейшие мольбы, чуть кто приблизит ухо - смолкают, но богу рассказывают то, что скрывают от людей. Так смотри, чтобы это наставление нельзя было с пользой прочесть и тебе: живи с людьми так, будто на тебя смотрит бог, говори с богом так, будто тебя слушают люди".
  
  Сенека, "Нравственные письма к Луцилию", письмо X.
  
  ***
  
  Когда вам кто-то говорит что-то в духе "язычники не молились" и пр., то можете смело игнорировать эти и прочие "перлы" о "язычестве", исходящие от этого человека, ибо это говорит о полном незнании вопроса, мягко говоря - без источников люди часто выдумывают какое-то особое "язычество", которое существовало лишь в их голове - и переносят эти домыслы на всю ту реально разнообразную совокупность религий, традиций, культов, мистерий и учений, которую ошибочно называют единым словом "язычество".
  
  ***
  
  "Нравственные письма к Луцилию" Сенеки местами напоминают проповеди Златоуста. Письмо XVIII (фр. о бедности), Письмо VIII, Письмо VII (про зрелища и т.п.) и многие другие, например. Ничего особо нового.
  
  ***
  
  "А как будет жить мудрец, если он, взятый под стражу, переселенный на чужбину, замешкавшийся в долгом плавании, выброшенный на пустынный берег, останется без друзей?". Как Юпитер в ту пору, когда _мир расточится, боги сольются воедино, природа замрет в неподвижности_, а сам он успокоится, предавшись думам. Нечто подобное делает и мудрый: он замыкается в себе, остается с самим собой".
  
  Сенека, "Нравственные письма к Луцилию", письмо IX.
  
  ***
  
  Интересный ~эсхатологический фрагмент.
  
  ***
  
  "1 Вначале он возник как золотой зародыш.
  Родившись, он стал _единственным господином творения_.
  Он поддержал землю и это небо.
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  2 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ
  Все признают, чей (приказ признают) боги,
  Чье отражение - бессмертие, чье - смерть -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  3 Кто благодаря (своему) могуществу стал _единственным царем
  Мира_ живых, (того,) что дышит и моргает,
  Кто правит его двуногими и четвероногими -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  4 Чьим могуществом (существуют) эти снежные (горы),
  Чей, (как) говорят, океан вместе с Расой,
  Чьи эти стороны света, чьи руки (они образуют) -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  5 Кем грозно небо, кем тверда земля,
  Кем _установлено солнце_, кем - небосвод,
  Кто в воздухе измеряет пространство -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  6 На кого взирали с трепетом в душе
  Два войска, поддерживаемые (его) помощью,
  На кого ярко светит взошедшее _солнце_ -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  7 Когда же пришли высокие воды,
  Вбирая в себя все как зародыш, порождая Агни,
  Он возник из этого как _единая жизненная сила богов_ -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  8 Кто в (своем) величии охватывал взором воды,
  Зачинающие Дакшу, порождающие жертву,
  Кто был _единственным богом над богами_ -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  9 Да не причинит нам вреда (тот), кто родитель земли
  Или кто породил небо, (тот,) _чьи законы истинны_,
  И кто породил высокие сверкающие воды -
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?
  10 О Праджапати! Никто, кроме тебя,
  Не охватил все эти существа.
  С каким желанием мы совершаем тебе возлияния, да сбудется оно для нас!
  Какого бога мы почтили жертвенным возлиянием?".
  
  Ригведа, X, 121. К неизвестному богу.
  
  ***
  
  "Не знали Творца", говорил кое-кто... ну-ну. Кроме того: этот фрагмент подтверждает, что речь _не идёт_ о Солнце, как хуцпуют порой некоторые; "почтили жертвенным возлиянием" - а не "окроплением кровью", замечу.
  
  "1 Не было не-сущего, и не было сущего тогда.
  Не было ни воздуха, ни небосвода, за его пределами.
  Что двигалось туда-сюда? Где? Под чьей защитой?
  Что за вода была бездонная, глубока?
  2 Не было ни смерти, ни бессмертия тогда.
  Не было ни признака дня (или) ночи.
  Дышало, не колебля воздуха, по своему закону _Нечто Одно_,
  И не было ничего другого, кроме него.
  3 Мрак был сокрыт мраком в начале.
  Неразличимая пучина - все это.
  То жизнедеятельное, что было заключено в пустоту.
  Оно _Одно было порождено силой жара_!
  4 В начале на него нашло желание,
  Что было первым семенем мысли.
  Происхождение _сущего в не-сущем_ открыли
  Мудрецы размышлением, ища в сердце (своем).
  5 Поперек был протянут их шнур
  Был ли низ? Был ли верх?
  Оплодотворители были. Силы увеличения были.
  Порыв внизу. Удовлетворение наверху.
  6 Кто воистину знает, кто здесь провозгласит.
  Откуда родилось, откуда это творение?
  Далее боги (появились) посредством сотворения этого (мира).
  Так кто же знает, откуда он возник?
  7 Откуда это творение возникло,
  Было ли оно создано или же нет -
  Кто надзирает за этим (миром) на высшем небе.
  Только он знает или же не знает".
  
  Ригведа, X, 129. Космогония.
  
  "1 Даже, о боги, опустившегося на дно
  Вы, о боги, снова поднимаете вверх.
  Даже совершившего грех, о боги,
  О боги, вы снова возвращаете к жизни".
  
  Ригведа, X, 137. Ко всем Богам.
  
  ***
  
  Где-то в псалмах подобное было.
  
  "1 Тебя я привел. Будь среди (нас)!
  Твердо стой непоколебимый!
  Да _пожелают тебя все племена_!
  Да _не отпадет от тебя господство_!
  2 Будь только здесь, не отступай,
  Непоколебимый, как гора!
  Твердо стой здесь, как Индра!
  Здесь установи свое господство!
  3 Индра поддержал его
  Твердо твердой жертвой.
  За него пусть выскажется сома,
  За него и Брахманаспати!
  4 Твердо небо, тверда земля,
  Тверды эти горы,
  Тверд весь этот мир,
  Тверд этот царь племен.
  5 Твердо - твое (господство) пусть царь Варуна,
  Твердо - пусть бог Брихаспати,
  Твердо - пусть Индра и Агни
  Укрепят твое господство - твердо!
  6 Твердой жертвой мы касаемся
  Твердого сомы.
  Так пусть сделает Индра
  Племена _платящими дань только тебе_!".
  
  Ригведа, X, 173. На _помазание_ царя.
  
  ***
  
  Ср. с идеей о "машиахе-царе".
  
  "1 Патангу, окрашенного колдовскою силою Асуры,
  _Сердцем (и) мыслью видят прозорливцы_.
  В глубине океана разглядывают (его) поэты.
  Устроители обряда ищут след лучей.
  2 В _мысли_ Патанга несет речь.
  Ее провозгласил Гандхарва в утробе.
  Это _сверкающее небесное познание_
  Мудрецы хранят в _обители истины_.
  3 Я видел пастуха, без отдыха
  Бродящего по дорогам туда и сюда.
  Скрываясь (в водах), текущих вместе и в разные стороны,
  _Он шевелится во всех существах_".
  
  Ригведа, X, 177. К птице-Патанга.
  
  ***
  
  "Птицам поклонялись!" - закричал бы не способный воспринимать иносказания буквалист.
  
  "1 Закон и истина родились
  Из _воспламенившегося жара_.
  Из него родилась ночь,
  Из него - волнующийся океан.
  2 Из волнующегося океана
  Родился год.
  Распределяющий дни и ночи,
  Владыка всего, что моргает.
  3 Солнце-и-луну Дхатар
  Последовательно установил по порядку,
  И небо, и землю,
  И воздушное пространство, затем свет".
  
  Ригведа, X, 190. Космический жар.
  
  "8 Какие бы мужи от нас ни (исходили),
  Все они будут счастливы,
  Укрепляя Агни возлиянием.
  9 Черный, белый, красный его путь.
  Блистательный (бывает) желто-красным, красноватым и ярко-красным.
  Родитель породил (его) золотистого цвета".
  
  Ригведа, X, 20. К Агни.
  
  ***
  
  Nigredo, Albedo, Rubedo вспомнилось.
  
  "9 Эти добрые дела мы хотим совершить, о чаша (с сомой),
  О Курушравана, давая щедрые дары!
  А подарком вашим, о щедрые покровители, пусть будет это
  И _тот сома, которого ношу я в сердце_!".
  
  Ригведа, X, 32. К Индре.
  
  ***
  
  Возлияние, как ритуальное действие, должно было сопровождаться "возлиянием" духовным по принципу синхронии.
  
  "3 (Ты,) что повелитель избранных даров,
  _Вдохновитель слабого_, о Индра,
  Помощник восхвалителей - защити нас от враждебности, от беды -
  В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить".
  
  Ригведа, X, 24. К Индре и Ашвинам.
  
  ***
  
  Как "авраамисты", так и некоторые "неоязычники" порой любят говорить о том, что в те времена все якобы были какими-то "социал-дарвинистами" и т.п., но это не так.
  
  "12 Даруйте нам, о боги, ту достойную прекрасной хвалы
  Защиту, о Адитьи, _чье бремя легко_, что хранит мужей,
  Чтобы жили скот, дети и внуки!
  К Агни зажженному мы обращаемся за благом".
  
  Ригведа, X, 35. Ко всем богам.
  
  ***
  
  Ср. с "ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко", от Матфея 11:30.
  
  "9 О два быка, Ребху, тайно спрятанного,
  (Уже) умершего, это вы извлекли, о Ашвины,
  А также _раскаленную печь
  Вы сделали приятной_ для Атрии Саптавадхри".
  
  Ригведа, X, 39. К Ашвинам.
  
  ***
  
  Ср. Дан. 3:17 и т.п.
  
  ***
  
  "Зевс ведь законом поставил и зверю, и птице, и рыбе,
  Чтоб пожирали друг друга - на то им неведома Правда;
  Но человеку он Правду послал [...]".
  
  Гесиод.
  
  ***
  
  "Если бы когда-либо с нами повстречался человек такого вида, в каком ваятели изображают богов - не подлежит сомнению, что все были бы готовы поклоняться и служить ему как высшему существу".
  
  Аристотель.
  
  ***
  
  "Зевс, кто б ни был ты - коль так
  Нам ты звать себя велел,
  Так зовем мы, бог, тебя".
  
  Эсхил.
  
  ***
  
  "Так нам из пышного храма изрек Аполлон-дальновержец,
  _Златоволосый_ наш бог, с луком серебряным царь:
  "Пусть верховодят в совете цари богочтимые, коим
  Спарты всерадостный град на попечение дан,
  Вкупе же с ними и старцы людские, а люди народа,
  Договор праведный чтя, пусть в одномыслии с ним
  Только благое вещают и правое делают дело,
  Умыслов злых не тая против отчизны своей, -
  И не покинет народа тогда ни победа, ни сила!".
  Так свою волю явил городу нашему Феб".
  
  Тиртей.
  
  ***
  
  "Молодежь, которой было едва ли тысяча человек, под водительством Манлия засела в крепости Капитолийского холма и обратилась _с молитвой_ к Юпитеру: ведь они собрались защищать его храм, и он должен был защитить их самих".
  
  Луций Анней Флор, "Эпитомы", книга I, VII.
  
  "(11) Полностью истребив тевтонов, обратились против кимвров. Зимой, когда Альпы становятся еще неприступнее, кимвры - кто может в это поверить? - как лавина, обрушились с Тридентинских высот. (12) Реке Атесису они противопоставили не мосты и лодки, а, по варварской глупости, свои тела, но после тщетной попытки удержать реку руками и щитами запрудили ее деревьями и так переправились. (13) Опасность была бы очень велика, если бы они двинулись к Риму сразу. Но в Венеции с ее самым мягким в Италии климатом их грубость усыпило милосердие самой земли и неба. Когда же их совершенно изнежили печеный хлеб, вареное мясо и сладость вина, выступил Марий. (14) Они явились к нему сами - ведь варвары не знают страха - и потребовали, чтобы полководец назначил день сражения. Он указал следующий день. Армии столкнулись на широкой равнине, которую называют Равдинским полем. С одной стороны пало шестьдесят пять тысяч, с другой - менее трехсот человек. Весь день истребляли варваров. (15) Тут полководец добавил к военной доблести хитрость, следуя Ганнибалу и искусству Канн. Он намеренно избрал для сражения туманный и ветреный день, чтобы враги были застигнуты врасплох и чтобы пыль несло им в глаза; кроме того, он обратил строй на восток, поскольку ранее вызнал у пленников, что от блеска бронзовых шлемов само небо кажется пылающим. (16) _Битва с женами варваров была не менее жестокой, чем с ними самими. Они бились топорами и пиками_, поставив телеги в круг и взобравшись на них. (17) Их смерть была так же впечатляюща, как и само сражение. Когда отправленное к Марию посольство не добилось для них свободы и неприкосновенности, - не было такого обычая, - они задушили своих детей или разорвали их на куски, сами же, нанося друг другу раны и сделав петли из своих же волос, повесились на деревьях или на оглоблях повозок. (18) Царь Байорикс пал, храбро сражаясь в первых рядах, и не остался неотмщенным".
  
  Луций Анней Флор, "Эпитомы", книга I, XXXVIII.
  
  "121 (103d; 111) Либурны
  
  Либурны имеют общих жен и сообща содержат детей до пятилетнего возраста; затем, собрав всех мальчиков старше пяти лет, судят о сходстве их со взрослыми мужчинами, и каждому отцу отдают на него похожего; каждый, взявший мальчика у матери, признает его сыном".
  
  "123 (103f; 122) Савроматы
  
  (2) Женщинам повинуются во всем, словно госпожам.
  (3) Девушку сочетают браком не раньше, чем она убьет мужчину из числа врагов".
  
  "127 (103k; 129) Ликийцы
  
  (1) Ликийцы женщин почитают больше, чем мужчин. Они получают имя по матери и наследство оставляют дочерям, а не сыновьям".
  
  "130 (103n; 133) Биайцы
  
  У биайцев (?), родом ливийцев, мужчинами правит мужчина, а женщинами - женщина".
  
  "131 (103o; 134) Басулийцы
  
  Басулийцы, родом ливийцы, когда воюют, сражаются ночью, а днем соблюдают мир".
  
  "132 (103p; 135) Дапсоливийцы
  
  Дапсоливийцы, собравшись вместе, все одновременно вступают в брак в один и тот же день, после захода плеяд; после пира, потушив светильник, они входят к отдельно от них возлежащим женщинам, и каждый берет в жены первую попавшуюся".
  
  (так вот откуда подобная хуцпа про гностиков пошла?)
  
  "137 (103u; 140) Атаранты
  
  (3) Из дочерей лучшими считают тех, кто дольше всего остались девушками".
  
  "142 (103z; 114) Лакедемоняне
  
  (6) Своим женам они позволяют беременеть от самых красивых как сограждан, так и чужеземцев".
  
  "143 (103aa; 115) Критяне
  
  (1) Критяне первые из эллинов получили законы, установленные Миносом, который первым добился и господства на море. В течение девяти лет Минос ходил на какую-то гору, где, как говорили, была пещера Зевса и откуда всегда приносил критянам какие-нибудь законы, утверждая, будто он получил их от самого Зевса. Вспоминает о нем и Гомер в следующих стихах:
  
  Город великий Кносс среди них, и правил там Минос
  Девять уж целых годов, собеседник великого Зевса".
  
  (ср. с тем, как Моисей восходил на гору к Яхве-YW)
  
  "146 (106; 144) Аритоны
  
  (1) Аритоны не убивают никаких живых существ".
  
  "147 (107; 110) Дарданы
  
  Дарданы, иллирийское племя, моются только три раза в жизни: при рождении, вступлении в брак и кончине".
  
  "157 (117; 119) Кавсианы
  
  Кавсианы оплакивают родившихся, а умерших считают блаженными".
  
  Николай Дамасский, "Собрание занимательных обычаев".
  
  "Ночь для раздумья дана: в ночи обостряется разум,
  Благоприятствует тишь устремлению к мыслям высоким".
  
  Фокилид.
  
  ***
  
  "...разуму чужды кентавры".
  
  Писандр.
  
  (и не поспоришь)
  
  "Между Землей и небом расположены семь светил, отделенных друг от друга определенными промежутками и опирающихся на одну и ту же воздушную стихию. Из-за особенностей их движения мы называем их блуждающими, хотя они движутся на меньшем [пространстве], чем все прочие".
  
  (вот вам и Гебдомада; однако Сферы в оккультном смысле и в астрономическом - далеко не одно и то же)
  
  "Полагаю, что отыскивать, каковы облик и форма Бога, это просто проявление присущей человеку слабости. Если Бог есть, то где бы он ни обитал, он весь представляет собой ум, весь - зрение, весь - душу, весь - дух, весь - то, что он есть".
  
  (судя по многим данным в тот период была просто каша всевозможных воззрений - встречаются как хорошие мысли, прозрения, научные открытия etc., так и множество совсем уж бредовых и смешных домыслов, суеверий и пр. - по этой вот книге это тоже видно ясно)
  
  "Бог [в том, чтобы] смертный помогал смертному. Это путь к вечной славе. По этому пути шествовали славнейшие из римлян, по нему же ныне своей божественной поступью идет со своими детьми величайший правитель всех времен Веспасиан Август, спеша помочь нашим тяготам. Обычай причислять таких людей к богам - самый древний способ воздавать им должное за их благодеяния".
  
  (вот подобные воззрения подготовили почву христианству, на которые оно прекрасно наложилось; я вообще считаю, что вся совокупность бытующих тогда воззрений уже была в среднем подобна христианству, так что это отчасти закономерно; см. "но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут", от Матфея 6:20; однако и постепенный отход от х-ва в дальнейшем столь же закономерен; я бы, однако же, в те годы христианином бы не стал точно - но по иным причинам, коих тоже много - они связаны с политикой, представлениями о социуме, отчасти и о Боге, и о религии, и о мироздании etc. - морально-бытовая сторона х-ва же для меня особых каких-то проблем не представляет)
  
  "Относительно же высшего существа смешно думать, что оно имеет хоть какое-нибудь отношение к человеческим делам. Неужели мы поверим, что столь же унылая, сколь и многообразная озабоченность [этими делами] не загрязнила бы [божественную чистоту]? есть ли тут место для сомнения?".
  
  (думаю, что всё-таки имеет, но не в том буквальном виде, как это часто себе некоторые представляют; все мы дышим, скажем так - этот образ - для аналогии)
  
  "Поистине полезно для нашей жизни верить, что в такого рода дела вмешиваются боги и что они наказывают злодеев, хотя иной раз и с опозданием, и что вообще божество занимается множеством дел, притом никогда не попусту; и еще что человек - существо самое близкое к божеству - не рожден деградировать до зверя".
  
  (очень показательная цитата в свете того, что я писал выше о "наложении")
  
  "Что же до несовершенств человеческой природы, в них есть чем утешиться и даже очень. Ибо и Бог ведь не все может: не может, например, совершить самоубийство, если бы и захотел".
  
  (о как загнул)
  
  "Ниже Солнца вращается так называемая Венерина звезда - гигантская и вместе с тем непостоянная (vagum), ибо меняет направление своего хода. А [великолепием] своих имен она соперничает с Солнцем и Луной. Ведь сначала она идет впереди Солнца и восходит раньше его, принимая _имя Люцифера ["Светоносца"]_, как будто она тоже своего рода Солнце и торопит день. Напротив, когда она загорается после заката Солнца, то нарекается Веспером, как бы продлевая день и предваряя Луну. Первым открыл эти особенности [Венеры] самосец Пифагор приблизительно в 42-ю олимпиаду, каковая состоялась на 142-м году от основания Рима. Своей, как сказано [в ј 36], огромностью Венера превосходит все другие светила, а яркость ее такова, что из всех светил, [помимо Солнца и Луны], только от ее лучей отбрасывается тень. Потому и о ее имени было столько споров: одни называли ее Юноной, другие Исидой, третьи Матерью богов. Все, что порождается на Земле, обязано этим силе этой звезды. Ибо при обоих своих каждодневных появлениях на небе она своей разливаемой повсюду живоносной росой не только наполняет порождающие вместилища самой Земли, но пробуждает их и у всего живущего на ней. Она обходит зодиак за 348 дней, от Солнца же никогда не удаляется больше, чем на 46 градусов. Это мнения Тимея".
  
  (вот вам и Люцифер, "Солнце вандалов", как её ещё называли - Аурвандиль; теперь вспоминаем Остару и Мигеля Серрано)
  
  Плиний Старший, "Естественная история", книга II.
  
  "Горе, о, горе тебе, злополучный и жалкий род смертных:
  Распрей и тяжких стенаний исполнен твой век с колыбели!
  Стала живых в мертвецов обращать, изменяя их образ...
  _Чуждой одеждою плоти их дух облачая_, природа...".
  
  (гностично; у многих авторов тех времён подобное встречается, так что для гностико-манихейских идей тоже почва была хорошая)
  
  Золотой Век:
  
  "Вовсе не знали они ни Войны, ни Смятения битвы,
  Зевса не знали царя, Посейдона не знали, ни Крона,
  Но _лишь Киприду царицу_...
  Милость ее обретали смиренных даров приношеньем,
  Дивных картин живописных, священных елеев душистых,
  Чистой несмешанной миррой и ладана благоуханьем,
  Рыжего меда на землю из сотов струи проливая.
  Но обагрять алтари непорочною кровью животных,
  Душу из них исторгать, пожирать благородные члены, -
  Все это гнусным грехом почиталось у них справедливо.
  
  Жил среди них некий муж, умудренный безмерным познаньем,
  Подлинно мыслей высоких владевший сокровищем ценным,
  В разных искусствах премудрых свой ум глубоко изощривший.
  Ибо как скоро всю силу ума напрягал он к Познанью,
  То без труда созерцал любое, что есть и что было,
  За десять или за двадцать провидя людских поколений.
  
  Кроткими были все твари, и к людям легко приучались
  Звери и птицы: везде дружелюбно Любовь процветала".
  
  (вот интересный момент: обычно с Золотым Веком связывают царство (ещё не искажённого) Сатурна, а тут - Киприда-Афродита-Венера-Остара-Люцибел - опять-таки вспоминаем Мигеля Серрано, вспоминаем Энея, вспоминаем название Испании - "Гесперия", вспоминаем "Солнце вандалов" и пр.)
  
  "Счастлив, кто мыслей божественных ценным владеет богатством,
  Жалок, кто о богах лишь мнением смутным доволен.
  Нет, божество недоступно ни зрению нашего ока,
  Ни осязанию рук, - а ведь в них пролегает главнейший
  Путь, чтоб внедрить убежденье в сердца недоверчивых смертных.
  Нет у него головы человечьей, венчающей члены,
  Нет ни двух ветвей, что ввысь из плечей вырастают,
  Нет ни быстрых колен, ни ступней, ни частей волосатых:
  _Дух лишь один существует святой, несказанный_, от века
  Мыслями быстрыми вкруг обегающий все мирозданье".
  
  Эмпедокл, из поэмы "Очищения".
  
  ***
  
  "Тигириев победил Лабиен, его помощник, остальных же и трикуров, помогавших им, - сам Цезарь; затем он победил и германцев, пришедших с Ариовистом, которые своим ростом превосходили самых огромных людей и нравом были дики и смелостью самыми неукротимыми, они презирали смерть вследствие надежды на _воскресение_, одинаково переносили жару и холод, при недостатке пищи пользовались травой, а лошади их поедали деревья. Но в битвах они, по-видимому, были невыносливы, ведя военные действия не по какому-либо плану или обладая знанием военного дела, но, подобно зверям, под влиянием слепой ярости, вследствие чего они и уступали искусству и терпению римлян. Действительно, германцы со страшной стремительностью нападали на последних и отбросили сразу всю их фалангу; но римляне удержались в строю, своими военными приемами преодолели их и, в конце концов, убили из них восемьдесят тысяч".
  
  Аппиан Александрийский, "Римская история", книга IV.
  
  ***
  
  "Нижняя из пяти планет и ближайшая к Земле - это звезда Венеры, что называется по-гречески Fosforos; (а по-латыни Lucifer), когда она восходит перед Солнцем, и Esperos, когда выходит после него. Она завершает свой путь за год и обходит пояс Зодиака, его ширину и длину (то же, что делают верхние планеты, то предшествуя Солнцу, то следуя за ним, но не отдаляясь от него больше чем на два знака Зодиака)".
  
  Цицерон, "О природе богов", книга II.
  
  ***
  
  "То, что стерегли в Колхиде, было по правде не золотое руно (ибо это было присочинено), а книга, написанная на кожаных листах и содержавшая наставления о том, как с помощью химии надо делать золото. Вероятно, поэтому жившие тогда люди называли ее золотой от заключенной в ней силы".
  
  Ватиканский аноним, "О невероятном".
  
  ***
  
  "9. Кеик и Алкиона:
  
  1. Кеик, сын Люцифера, был женат на Алкионе. 2. Когда он, несмотря на ее сопротивление, отправился к Аполлону спросить совета о состоянии своего царства, он погиб в кораблекрушении. Когда его тело принесли к супруге Алкионе, она бросилась в море. 3. Затем, из сострадания, проявленного Фетидой и Люцифером, оба были превращены в морских птиц, которых называют "алкиониями". 4. Птицы же эти вьют гнезда в море в середине зимы, в дни, когда стоит такая тишь, что на море не происходит никакого движения. Поэтому сами эти дни называются алкионовыми".
  
  Первый Ватиканский мифограф, книга I.
  
  ***
  
  "Иносказательно Юпитера ставят на первое место, как огонь, - отсюда он и по-гречески называется _Зевсом, что значит "жизнь"_ или "жар" [...]".
  
  Первый Ватиканский мифограф, книга II.
  
  ***
  
  Одна из работ Тертуллиана "К язычникам" в оригинале называется "Ad _nationes_". Это к вопросу о том, что именно понималось под "язычниками" изначально. Слово "этнос" в Септуагинте тоже о многом говорит.
  
  ***
  
  9. Schol. Apoll. Rh. IV, 1147:
  
  "Многие описывают руно золотым; но Акусилай в книге Генеалогии говорит, что _руно было пурпурным_ от моря".
  
  ***
  
  F 3 Scholia on Dionysios Thrax 6 [Gr. Gr. III] p. 183, 5 Hilgard [183, 1]
  
  "Пифодор в сочинении "Об алфавите" и Филлис Делосский в "Хронологии" говорят, что _еще до Кадма алфавит был перенесен Данаем_. Об этом свидетельствуют также милетские писатели Анаксимандр, Дионисий и Гекатей, которых цитирует Аполлодор в "Каталоге кораблей" [...]".
  
  7. Suidas.
  
  "Самосцы были первыми людьми, у которых 24 буквы были обнаружены Каллистратом, как Андрон [пишет] в Треножнике".
  
  ***
  
  История Греции
  
  Книга первая
  
  F 2: Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos s.v.
  
  "Амфиктионы: некий эллинский синедрион, собирающийся в Фермопилах. Получил название от Амфиктиона, сына Девкалиона, который пригласил народы на собрание во время своего царствования. Народов насчитывалось двенадцать: ионийцы, дорийцы, перребы, беотийцы, магнеты, ахейцы, фтиотийцы, малийцы, долопы, энианы, дельфийцы, фокейцы. Или от собрания периэков Дельф, как Анаксимен говорит в первой книге его Истории Греции".
  
  ***
  
  Ср. с: 12 колен Изр.
  
  ***
  
  "[...] подобное познается подобным, ибо всякое знание есть уподобление познающего [познаваемому]".
  
  Порфирий, "Сентенции".
  
  ***
  
  "3 (9). Но есть и третий род добродетелей - тот, что после очистительных и гражданских: это добродетели души, действующей умно. Здесь мудрость и рассудительность состоят в созерцании того, чем обладает Ум, справедливость же, как деятельность, свойственная душе, - в следовании Уму и в действиях, направленных на Ум, целомудрие - в близком к Уму обращении, мужество - в бесстрастии, благодаря которому _душа уподобляется тому, на кого взирает_ [вспомнилось гностическое - "увидел Свет - стал Светом" и т.п. - прим. Е.М.] и чья природа бесстрастна. Эти добродетели столь же взаимообусловлены, сколь и другие [низшие добродетели].
  
  Есть и четвертый вид - добродетели парадигматические: те, что суть в Уме; они превосходят душевные добродетели - как [умные] образцы превосходят душевные подобия, ибо _в Уме суть разом все образцы_ [тех добродетелей, что есть по отдельности в душах] [все Эоны в Отце - прим. Е.М.]: "Рассудительность в Уме есть точное знание; мудрость - знающий ум, целомудрие - обращенность к себе, а занятие своими делами как раз и есть свое дело; мужество есть [само] тождество, пребывание чистым в себе силою превосходства.
  
  Итак, мы имеем четыре рода добродетелей: парадигматические добродетели Ума, сопутствующие его сущности; добродетели Души, вперившейся в Ум и _наполненной_ его созерцанием; добродетели человеческой _души, очищенной и очищающейся_ от неразумных страстей тела; [наконец,] добродетели души, которая, укрощая неразумное мерой и делая страсти размеренными, украшает человека. Обладающий большими добродетелями необходимо обладает в скрытом виде и меньшими, но не наоборот". Обладающий высшими добродетелями не станет применять низшие только оттого, что ими обладает, но воспользуется ими, лишь если вынудят обстоятельства. Ибо, поистине, различным родам добродетелей соответствуют разные цели. И цель политических добродетелей состоит в том, чтобы, умеряя страсть, действовать согласно природе. Цель очистительных добродетелей - чтобы, усвоив меру, совершенно отстранить душу от страстей. Цель созерцательных добродетелей - настолько воссоединить душу с Умом в деятельности, чтобы забыть об отстранении от страстей; цель же парадигматических уже не вне Ума, но в его сущности. Потому-то осуществляющий практические добродетели становится дельным человеком, становящийся совершенным в добродетелях очистительных - _человеком демоническим, или благим демоном_; осуществляющий умные добродетели становится богом, парадигматические же - Отцом богов. Нам следует особенно заботиться об очистительных добродетелях, понимая, что мы _можем обрести их еще в земной жизни_ ["воскрешение в плоти" в некоторых гностических текстах упоминалось, но интерпретировалось это примерно так, как и тут - прим. Е.М.], благодаря чему взойти и к более славным добродетелям. Нам должно, насколько это возможно, овладеть очищением, состоящим в отстранении от тела и неразумных страстных движений.
  
  Но необходимо сказать и о том, как может стяжать душа чистоту и до какого предела простирается очищение. Во-первых, основанием и _опорой очищения является знание себя_, сознавание того, что _ты есть душа, сущая в чуждом и иносущном_. Во-вторых, когда человек убедится в этом, он должен собрать себя в своем внутреннем месте, стремительно рванувшись из тела и отделив себя от страстей. Тот, кто непрерывно работает чувствами - пусть даже без пристрастия и удовольствия, - все равно отвлекается [от умопостижения] телесной заботой и тем самым привязывается к телу; к тому же, претерпевая удовольствия и печали, [исходящие от] чувственных вещей, душа и ее сила склоняются к симпатии к телу. Вот от этого-то происходящего от симпатии к телу состояния и следует особенно очищать душу".
  
  Порфирий, "Сентенции".
  
  ***
  
  В тексте очень много сходств с гностицизмом, если убрать из последнего квази-мифологические образы и сюжеты, которые некоторыми понимаются излишне буквально порой - нет, я не считаю, что для самих гностиков того времени это были лишь иносказания, но всё-таки. Однако общее в этих представлениях есть и с многими другими учениями, да.
  
  ***
  
  Прометей, сотворение людей и похищение огня:
  
  "(1.7.1) _Прометей вылепил людей_ из воды и земли и дал им огонь, скрыв тайно от Дия в нартеке. Когда же Зевс узнал об этом, он приказал Гефесту распять его тело на горе Кавкасий. Это - Скифская гора. Прометей, распятый на ней, пробыл привязанным большое число лет. И прилетавший каждый день орел выклевывал ему лопасти печени, прираставшей за ночь. Прометей нес такую кару за то, что украл огонь, до тех пор, пока его позднее не освободил Геракл, о чем мы поясним в разделах о Геракле".
  
  Девкалионов катаклизм:
  
  "(1.7.2) У _Прометея родился сын_ Девкалион. Воцарившись в округе Фтии, он женился на Пирре, дочери Эпиметея и Пандоры (Она была первой женщиной, которую вылепили боги). Когда же Зевс пожелал истребить _медное_ поколение, Девкалион _по подсказке Прометея_ сделал (большой) ларь и, поместив внутрь его необходимые припасы, вошел туда вместе с Пиррой. Зевс пролил с небес обильный ливень и затопил водами большую часть Эллады, так что погибли все люди, _за исключением немногих, которые убежали на высокие горы_ поблизости. Тогда расступились горы в Фессалии, а все, что было вне Истма и Пелопоннеса, скрылось под водой. Девкалион же, носимый (волнами) в своем ларе по морю _девять дней и ровно столько же ночей_, приплыл к Парнасу. Там, когда дожди приостановились, он сошел на берег и принес жертву Дию-Фиксию. Зевс, послав к нему Гермеса, позволил просить у него всего, чего пожелает. Он же попросил, чтобы от него родились люди. И Зевс в ответ велел ему бросать камни через голову. Те, которые бросал Девкалион, превращались в мужчин, те же, которые Пирра, - в женщин. От этого и _люди (по-гречески - лаос) были названы метафорически от слова лаас, то есть камень_".
  
  Аполлодор Грамматик, "Мифологическая библиотека".
  
  ***
  
  К вопросу и о философском "камне", к слову.
  
  Интересно, что создатель людей тут - Прометей; его же образ иносказательно связан с огнём и знанием; Девкалион назван сыном Прометея; Кавказ - Скифские горы; после потопа некоторые спаслись - и спаслись независимо от Девкалиона.
  
  ***
  
  ФРАГМЕНТ 1
  
  "Говорю тем, кому позволено слушать; профаны пусть закроют за собой дверь с той стороны! Умопостигаемые предметы мудрого богословия, в котором [избранные] мужи показывали Бога и Его силы, изображались посредством образов, родственных чувственному восприятию; посредством вещей видимых создавался очерк вещей невидимых; эти вот умопостигаемые предметы покажу я тем, кто научился читать по статуям, как по книгам, начертания, возвещающие о богах. Нет ничего удивительного в совершенном невежестве [отдельных людей] относительно изваяний - будь то каменных или деревянных; точно так же некоторые, не зная грамоты, видят в высеченных на стелах надписях лишь камень, в писчих табличках - куски дерева, в книгах - переплетенные папирусы".
  
  ФРАГМЕНТ 2
  
  "Божественное - световидно, оно пребывает в сфере огненного эфира, оно невидимо для чувств, но занято жизнью смертных; посредством прозрачной материи, подобной кристаллу, паросскому камню или слоновой кости, Он вводит человека в понятие этого света и чрез это вот [дольнее] золото - в понятие о [божественном] огне, нескверной Его чистоте, ибо золото не подвержено порче. Опять же, многие используют черный камень с тем, чтобы сделать очевидным невидимость Его сущности; они ваяют богов человекообразными, поскольку божественность разумна, и делают изваяния красивыми, ибо красота в богах незапятнанна; и различия в одеждах, в образах, в возрасте, в сидении и стоянии, в том, что одни из них пола мужеского, а другие - женского, одни - юноши или девы, а другие состоят в браке, - все это служит выражением [умопостигаемых] различий между богами.
  
  Они относят все белое к богам неба, сферу же и все сферическое - по преимуществу к космосу, Солнцу и Луне, но иногда также к Тихе и Элпиде, круг и все круглое - к вечности и тому, что движется по небу, и к небесным кругам; сегменты кругов они относят к фазам Луны, пирамиды и обелиски - к сущности огня, и через это - к богам Олимпа; так что опять же конус они усваивают Солнцу, цилиндр - Земле, посеву и рождению - фаллос и треугольную форму как женскую часть".
  
  ФРАГМЕНТ 3
  
  "Взгляни же на мудрость эллинов и рассмотри ее таким вот образом. Орфические сказители полагали Зевса Умом космоса, Тем, Кто обладает космосом, сотворив [космические] вещи, поэтому в своих теогониях они излагали то, что касалось Его, следующим образом:
  
  Зевс стал первым, и Зевс - последним, яркоперунный.
  Зевс - глава, Зевс - середина, все происходит от Зевса.
  Зевс мужчиною стал, и Зевс - бессмертною девой.
  Зевс - основанье Земли и звездообильного Неба.
  Зевс - дыхание всех, Зевс - пыл огня неустанна.
  В Зевсе - корень морей, Зевс -также Солнце с Луною.
  Зевс - владыка и царь, Зевс - всех прародитель единый.
  Стала единая власть и бог-мироправец великий,
  Царское тело одно, а _в нем все это_ кружится:
  Огнь и вода, земля и эфир и Ночь со Денницей,
  Ме'тис-первородитель и Эрос многоукладный -
  Все это в теле великом покоится ныне Зевеса.
  В образе зримы его голова и лик велелепный
  Неба, блестящего ярко, окрест же - _власы золотые_
  Звезд в мерцающем свете, дивной красы, воспарили.
  Бычьи с обеих сторон воздел он рога золотые -
  Запад вкупе с Востоком, богов небесных дороги.
  Очи - Солнце с Луной, противугрядущею Солнцу.
  Царский же ум неложный его - в нетленном эфире,
  Коим слышит он все и коим все замечает:
  Речь ли, голос ли, шум иль молва - нет звука, который
  Не уловили бы уши Крониона мощного Зевса.
  Образ такой обрели голова и разум бессмертный,
  Тела же образ таков: осиянно оно, безгранично,
  Неуязвимо, бездрожно, с могучими членами, мощно.
  Сделались плечи, и грудь, и спина широкая бога
  Воздухом широкосильным, из плеч же крылья прозябли,
  Коими всюду летает. Священным сделались чревом
  Гея, всеобщая мать, и гор крутые вершины.
  В пахе прибой громыхает морской, тяжелогремящий,
  Ноги - корни земли, глубоко залегшие в недрах,
  Тартар гнилостно-затхлый и крайние Геи пределы.
  Все сокрывши в себе, на свет многорадостный снова
  Из нутра произвесть, творя чудеса, собирался.
  
  Следовательно, _Зевс есть весь космос_, Живое Существо из живых существ и Бог из богов; Зевс, поскольку он есть Ум, износит из Ума все вещи и творит их мыслью. Когда богословы толкуют так вещи, относящиеся к Богу, то создают образы, которые, как показывает логос, для [божества] невозможны, если же кто-нибудь все-таки думает, что дело обстоит [буквально] так [, как это изображают иконы,] то он все равно не может изобразить посредством сферы Живое, Умное, Промышляющее.
  
  Они создали человекообразное изображение Дия, потому что Ум творил согласно Сущему, потому что сперматическими логосами он восполнил все вещи; то, что Дий сидит, указывает на неизменность его мощи; то, что верх его тела обнажен, указывает на то, что он явлен в умных и небесных частях космоса; а то, что передние части его прикрыты, говорит о том, что он не видим в вещах, скрытых внизу. Он держит скипетр в левой, [а не в правой] руке, поскольку она ближе к той части тела, где пребывает самый умный и властный орган - сердце; ибо творящий Ум - Царь космоса. Его правая рука либо простерта вперед, либо на ней сидит орел, ибо Дий властвует над несущимися по воздуху богами, как орел над парящими птицами - он их господин или победитель, как и сам Дий победил все вещи".
  
  Порфирий, "Об изваяниях".
  
  ***
  
  "14b. ИСОКРАТ, XI, 38: [Поэты] наговорили о самих богах таких россказней, каких и о врагах никто не посмел бы рассказывать. Они возвели на них хулу не только в воровстве, прелюбодеяниях и холопстве у людей, но и наплели небылиц, будто они пожирали детей, оскопляли отцов, заключали в оковы матерей и совершали множество других беззаконий. (39) За это они не понесли достойного наказания, но и безнаказными не ускользнули: одни... [Гомер, Гесиод], а Орфей, который больше всех подвизался в этих россказнях, скончал жизнь растерзанный на части".
  
  Цит. по: "Фрагменты ранних греческих философов".
  
  ***
  
  "12. АРИСТОФАН. Птицы, 693: [Хор птиц].
  
  Сначала были Хаос и Ночь, да черный Эреб [Мрак], да Тартар широкий
  И не было ни Земли, ни Воздуха, ни Неба. В беспредельном лоне Эреба
  Чернокрылая Ночь перво-наперво рождает яйцо, что ветром надуло.
  Из него по истечении времени вылупился полный вожделения Эрос
  Со сверкающими крыльями на спине, подобный быстрым, как ветер, вихрям,
  Совокупившись с крылатым ночным Хаосом в широком Тартаре,
  Он высидел наш род и впервые вывел его на свет.
  Прежде чем Эрос все соединил (~совокупил), не было рода бессмертных!
  Когда же одно соединилось (~совокупилось) с другим, родились Небо, Океан,
  Земля и нетленный род всех блаженных богов".
  
  Цит. по: "Фрагменты ранних греческих философов".
  
  ***
  
  "Они охватывают умом то, что есть на земле и на небесах, и то, что может быть над небесами. На высоте, которую они достигают, они созерцают Благо, и после этого зрелища они рассматривают как несчастие свое пребывание здесь, на земле. Презирая все плотское и бесплотное, они воздыхают по Единственно-Сущему.
  
  6) Таково, о Тат, учение ума: созерцать вещи божественные и знать Бога. Таково благодеяние божественного кубка. Тат. Я тоже желаю освятиться в нем, отче. Гермес. Если ты сначала не возненавидишь свое тело, о сын мой, ты не сможешь любить себя самого. Любя себя самого, ты приобретешь ум, и тогда ты тоже причастишься Знанию.
  Тат. Что ты хочешь сказать, отче? Гермес. Невозможно, о сын мой, быть привязанным одновременно к вещам тленным и к вещам божественным. Вещи бывают телесные и бесплотные, и поэтому тленное отличается от божественного; необходимо выбрать одно или другое, так как нельзя привязаться к двум сразу. Когда остается только выбрать, поражение одного усиливает могущество другого.
  7) Выбрав лучшее, мы сразу получаем чудесную награду, обожествление человека, и мы оказываем больше почитания Богу. Плохой выбор, напротив, - потеря человека и, кроме того, большое оскорбление Бога, состоящее, по меньшей мере, в том, что, как праздные путешественники, ничего не делающие сами и преграждающие дорогу другим, мы ходим по миру, предаваясь плотским удовольствиям".
  
  Гермес к Тату, "Кубок, или Единство".
  
  ***
  
  Выводить это из "гностицизма" было бы слишком однобоко и поверхностно. Подобное содержится и в платонизме, и в пифагореизме (в тех же "Золотых стихах Пифагора", да и много где ещё), и в орфизме, и в упанишадах, и отчасти в Ведах - перечислять всё долго. Вот только на мой взгляд в этом есть 2 логических ошибки - они достаточно очевидны, думается.
  
  ***
  
  "...древние объявили этот мир как происшедший от бога сыном его и юношей [58]; мир, во всяком случае, в такой же мере сын божий [...]".
  
  58: Платон. Tim. VI, p. 30 B; XIII, p. 40 Д - 41 Д;
  
  Цельс, "Правдивое слово".
  
  "Итак, у нас для рассмотрения есть три существа: прежде всего, Бог-Отец-Благо, затем мир и, наконец, человек. Бог содержит в себе мир, мир содержит в себе человека. _Мир есть сын Бога_, человек есть отпрыск мира и, так сказать, внук Бога".
  
  Гермес Трисмегист, "Ключ".
  
  ***
  
  "(Они говорят) о семи небесах; (и здесь они напутали, прочитав, что), по словам Платона, путь душ на землю и с земли лежит через планеты (Phaedr. XXVII, p. 248 C - E; Tim. XIV, p. 41 D sq) [VI, 21]. На это же намекает учение персов и мистерия Митры, имеющаяся у них. В этой мистерии дается символ двоякого движения в небе - движения неподвижных звезд и планет и прохождения душ через них. А символ этот таков: семивратная лестница и над ней восьмые ворота. Первые ворота из свинца, вторые из олова, третьи из меди, четвертые из железа, пятые из смешанного металла, шестые из серебра, а седьмые из золота. Первые (ворота) они посвящают Кроносу, видя в свинце признак медлительности этого светила, вторые - Афродите, сравнивая с ней блеск и мягкость олова, третьи "с медным порогом", крепкие - Зевсу, четвертые - Гермесу, так как и железо и Гермес выносят всякую работу, деятельны и работоспособны, пятые, неровные и переменные вследствие смешения, - Аресу, шестые, серебряные, - Луне, седьмые, золотые, - Солнцу, которое они напоминают цветом. (Причина) такого расположения планет - в том, что оно выражается символически в наименованиях прочей материи и что персидская теология (оперирует с) музыкальными понятиями [VI, 22]".
  
  Цельс, "Правдивое слово".
  
  ***
  
  Ещё к вопросу об Алхимии, хотя подобные представления + соотношения с металлами - это то, что присутствовало во многих культурах с глубокой древности (правда соотношения и порядок металлов и планет порой различался, но не суть) - можно ещё вспомнить Зиггурат, например.
  
  ***
  
  "Порядок орбит планет неизменен, и первая из них - орбита Фанета ["Светлого"], а по-другому - Крона [Сатурна], под ней - орбита Фаэтона ["Светящегося"], или Зевса [Юпитера], затем - Пироэя ["Огненного"], известная как орбита Геракла или Ареса [Марса], еще ниже - орбита Стильбона ["Сверкающего"], которая, как считают, посвящена либо Гермесу, либо Аполлону [Меркурий]. Ниже орбита Фосфора ["Светоносного"], которую относят к Афродите или к Гере [Венера], а под ней - орбита Солнца и последняя - орбита Луны, которою завершается область распространения эфира, окружающего божественные тела в их упорядоченном движении".
  
  Псевдо-Аристотель, "О мире", гл. 2.
  
  ***
  
  "Но и другое тебе я поведаю: в мире сём тленном
  Нет никакого рожденья, как нет и губительной смерти:
  Есть лишь смешенье одно и размен того, что смешалось, -
  Что и зовут неразумно рождением тёмные люди...".
  
  Эмпедокл, из поэмы "О природе".
  
  "Лунный блистающий шар, и Титана светоч, и звезды, -
  Все питает душа, и дух, по членам разлитый,
  Движет весь мир, пронизав его необъятное тело.
  Этот союз породил и людей, и зверей, и пернатых,
  Рыб и чудовищ морских, сокрытых под мраморной гладью.
  Душ семена рождены в небесах и огненной силой
  Наделены - но их отягчает косное тело,
  Жар их земная плоть, обреченная гибели, гасит.
  Вот что рождает в них страх, и страсть, и радость, и муку,
  Вот почему из темной тюрьмы они света не видят.
  Даже тогда, когда жизнь их в последний час покидает,
  Им не дано до конца от зла, от скверны телесной
  Освободиться: ведь то, что глубоко в них вкоренилось,
  С ними прочно срослось - не остаться надолго не может.
  Кару нести потому и должны они все - чтобы мукой
  Прошлое зло искупить. Одни, овеваемы ветром,
  Будут висеть в пустоте, у других пятно преступленья
  Выжжено будет огнем или смыто в пучине бездонной.
  Маны любого из нас понесут свое наказанье,
  Чтобы немногим затем перейти в простор Элизийский.
  Время круг свой замкнет, минуют долгие сроки, -
  Вновь обретет чистоту, от земной избавленный порчи,
  Душ изначальный огонь, эфирным дыханьем зажженный.
  Времени бег круговой отмерит десять столетий, -
  Души тогда к Летейским волнам божество призывает,
  Чтобы, забыв обо всем, они вернулись под своды
  Светлого неба и вновь захотели в тело вселиться".
  
  Вергилий, "Энеида", книга VI.
  
  ***
  
  Из серии "никахда такога не было!", да.
  
  Публий Вергилий Марон - 15 окт. 70 г. до н.э. - 21 сент. 19 г. до н.э.
  Ещё раз: _до_ н.э.
  
  ***
  
  "5 Не было моря, земли и над всем распростертого неба, -
  Лик был природы един на всей широте мирозданья, -
  Хаосом звали его. Нечлененной и грубой громадой,
  Бременем косным он был, - и только, - где собраны были
  Связанных слабо вещей семена разносущные вкупе,
  10 Миру Титан никакой тогда не давал еще света,
  И не наращивала рогов новоявленных Феба,
  И не висела земля, обтекаема током воздушным,
  Собственный вес потеряв, и по длинным земным окоемам
  Рук в то время своих не простерла еще Амфитрита.
  15 Там, где суша была, пребывали и море и воздух.
  И ни на суше стоять, ни по водам нельзя было плавать.
  Воздух был света лишен, и форм ничто не хранило.
  Все еще было в борьбе, затем что в массе единой
  Холод сражался с теплом, сражалась с влажностью сухость,
  20 Битву с весомым вело невесомое, твердое с мягким.
  Бог и природы почин раздору конец положили.
  Он небеса от земли отрешил и воду от суши.
  Воздух густой отделил от ясность обретшего неба.
  После же, их разобрав, из груды слепой их извлекши,
  25 Разные дав им места, - связал согласием мирным.
  Сила огня вознеслась, невесомая, к сводам небесным,
  Место себе обретя на самом верху мирозданья,
  Воздух - ближайший к огню по легкости и расстоянью.
  Оных плотнее земля свои притянула частицы.
  30 Сжатая грузом своим, осела. Ее обтекая,
  Глуби вода заняла и устойчивый мир окружила.
  Расположенную так, бог некий - какой, неизвестно -
  Массу потом разделил; разделив, по частям разграничил -
  Землю прежде всего, чтобы все ее стороны гладко
  35 Выровнять, вместе собрал в подобье огромного круга.
  После разлил он моря, приказал им вздыматься от ветров
  Буйных, велел им обнять окруженной земли побережья.
  После добавил ключи, болота без края, озера;
  Брегом извилистым он обвел быстроводные реки,
  40 Разные в разных местах, - иные земля поглощает,
  К морю другие текут и, дойдя, поглощаются гладью
  Вольно разлившихся вод, и скалы им берегом служат.
  Он повелел разостлаться полям, и долинам - вдавиться,
  В зелень одеться лесам, и горам вознестись каменистым.
  45 Справа пояса два и слева столько же неба
  Свод обвели, и меж них всех прочих пламенней пятый.
  Сводом объятую твердь означил умысел бога
  Точно таким же числом: земля - с пятью полосами.
  На серединной из них от жары обитать невозможно.
  50 Две под снегом лежат глубоким, а двум между ними
  Бог умеренность дал, смешав там стужу и пламень.
  Воздух вплотную навис над ними; насколько по весу
  Легче вода, чем земля, настолько огня он тяжеле.
  В воздухе тучам стоять приказал он и плавать туманам,
  55 И разражаться громам, смущающим души людские,
  Молниям он повелел и ветрам приносить охлажденье.
  Но не повсюду владеть позволил им мира строитель
  Воздухом. Даже теперь нелегко воспрепятствовать ветрам,
  Хоть и по разным путям направляется их дуновенье,
  60 Весь наш мир сокрушить. Таково несогласие братьев!
  Эвр к Авроре тогда отступил, в Набатейское царство,
  В Персию, к горным хребтам, озаряемым утренним светом.
  Запад и те берега, что Солнцем согреты закатным,
  Ближе к Зефиру, меж тем как в Скифию и в Семизвездье
  65 Вторгся ужасный Борей; ему супротивные земли
  Влажны всегда от туманов сырых и дождливого Австра.
  Сверху же, выше их всех, поместил он веса лишенный
  Ясный эфир, никакою земной не запятнанный грязью.
  Только лишь расположил он все по точным границам, -
  70 В оной громаде - слепой - зажатые прежде созвездья
  Стали одно за одним по всем небесам загораться;
  Чтобы предел ни один не лишен был живого созданья,
  Звезды и формы богов небесную заняли почву.
  Для обитанья вода сверкающим рыбам досталась,
  75 Суша земная зверям, а птицам - воздух подвижный.
  Только одно существо, что священнее их и способней
  К мысли высокой, - чтоб стать господином других, - не являлось.
  И родился человек. Из сути божественной coздaн
  Был он вселенной творцом-зачинателем лучшего мира,
  80 Иль молодая земля, разделенная с горним эфиром
  Только что, семя еще сохранила родимого неба?
  Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,
  Сделал подобье богов, которые всем управляют.
  И между тем как, склонясь, остальные животные в землю
  85 Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо
  В небо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи.
  Так земля, что была недавно безликой и грубой,
  Преобразясь, приняла людей небылые обличья".
  
  Овидий, "Метаморфозы".
  
  ***
  
  Людей здесь создаёт отпрыск Япета - Прометей. Что весьма символично и показательно.
  
  ***
  
  Овидий о "Золотом веке":
  
  "110 Не отдыхая, поля золотились в тяжелых колосьях,
  Реки текли молока, струились и нектара реки,
  Капал и мед золотой, сочась из зеленого дуба.
  После того как Сатурн был в мрачный Тартар низвергнут,
  Миром Юпитер владел, - серебряный век народился".
  
  Овидий, "Метаморфозы".
  
  ***
  
  1. ср. "и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед", Второзаконие 26:9.
  2. ср. "гностический" сюжет, где Ялдаваофа сменил "раскаявшийся" Саваоф.
  
  ***
  
  "24) Ты обучил меня всему, - сказал я, - как я и желал, о Ум; но просвети меня еще в том, каким образом происходит вознесение. Сначала, - сказал Поймандр, - разложение материального тела предоставляет его составляющие для преобразований; видимая форма исчезает, моральный характер, теряя свою силу, отдается демону, ощущения возвращаются к своим источникам и становятся их частью, снова смешиваясь с энергиями. Отвращение и вожделение возвращаются в бессловесную Природу.
  25) Далее Человек возносится через строение кругов, оставляя в первом [Луна - прим. Е.М.] из них способность расти и уменьшаться; во втором [Меркурий - прим.] - лишается своей силы источник злобы и коварства; в третьем [Венера] - обессиливается наваждение похоти; в четвертом [Солнце] ґ тщеславие власти; в пятом [Марс] - безбожное высокомерие и дерзость; в шестом [Юпитер, Саваоф у гност.] исчезает привязанность к богатству; в седьмом [Сатурн, Ялдаваоф у гност.] - лукавая ложь.
  26) И, очищенный таким образом от всего, что произвела совокупность кругов, он входит в огдоадическую [София у гност.] природу, сохранив только свою собственную силу, и поет вместе с сущностями гимны во славу Отца. Все радуются его появлению, и, став похожим на них, он поет мелодичным голосом Сил, кои суть выше огдоадической природы и которые поют хвалы Богу [у гност. - становится одним из Эонов, точнее ~вспоминает себя]. И тогда они по порядку поднимаются к Отцу, и доверяются Силам, и, став Силами, рождаются в Боге. Таково конечное Благо тех, кто владеет Знанием, - стать Богом. Чего ты ждешь теперь? Ты унаследовал от меня все учение, тебе осталось только указывать дорогу людям, достойным того, чтобы при твоем посредничестве Бог спас род людской".
  
  Гермес Трисмегист, "Поймандр".
  
  ***
  
  1. русские переводы не точны, они сильно христианизированы - если будет время, то переведу с англ. яз. точный перевод с оригинала.
  2. на первый взгляд некоторые фрагменты напоминают "библейский хор ангелов" - однако на деле это версия представления о музыке Сфер, которое было, например, в пифагореизме и т.п.; пения и вибрации гласных - это тоже из "язычества".
  3. подобные же представления есть и в аутентично древних египетских текстах, только немного в иной форме.
  
  ***
  
  Думается, что Поймандр, как образ - "пастырь мужей" и посредник - это и есть Гермес-Меркурий-божество. И он сообщает своё человеку по имени Гермес - по подобию имени и в качестве иллюстрации фразы - "что наверху - подобно тому, что внизу" - это и иллюстрация практики уподобления божеству в духе теургии, т.е. дух-Меркурий нисходит на человека и ~сообщает ему знание. В египетских (древних) источниках была такая мысль, что когда человек стремится к божеству и уподобляется ему, настраивается на его ~волну - тогда рано или поздно божество тоже начинает двигаться к нему - это характерное представление для всего "языческого" (да и не только "языческого") мира.
  
  Ещё момент: не буквально, конечно, но псалом 22 (теилим 23) мне концептуально напоминает представление о Гермесе-Меркурии, как о пастыре - в одной из древнейших его форм он представлялся единым богом-пастырем - примечательно, что его атрибутом был вертикально стоящий камень, на который лили елей ритуально - и подобное мы встречаем в ВЗ. В Талмуде есть упоминание про Маргулиса-Меркурия, на камень которого "язычники" лили елей. Вполне возможно, что изначально это были просто камни - и позже этим камням уже начали давать некое подобие квази-изображения, но суть с ритуалом осталась такой же.
  
  ***
  
  "А если желаешь, я про этот образ расскажу и физически: и золото, и серебро, и каждый из металлов, так же как и из других [вещей], от небесных на землю родятся богов и от [5] тамошнего истечения. Итак, по крайней мере говорится, [что металл] Гелиоса - золото, Селены - серебро, Крона - свинец и Арея - железо. Итак, эти [вещи] рождаются там, а существуют на земле, а не у тех, кто испускает истечения; ведь они вовсе не принимают ничего от заключенных в материю [вещей], ведь все [вещи] состоят [10] из всех, властвует же, однако, [одна - в одних], другая - в других особенность, в одних - кроническая, в других - гелиическая, на которую взирая, любящие их созерцание, одно к одной, другое к другой силе воспосылают. Итак, эти [вещи] не являются собственными [вещами] богов, но общими - ведь они являются порождениями всех - и не у Тех они [15] есть - ведь не нуждаются в них творящие - но по истечениям из них оттуда сплачиваются. Итак, почему у людей эти [вещи] частным образом служат предметом заботы? Потому, что они обладают жизнью заключенной в материю и устремляются к частному, отступив от целого; ведь из-за этого многое у них "моё" и "не моё", [20] а единение и общность жизни исчезли".
  
  Прокл, "Комментарии к "Тимею".
  
  ***
  
  Алхимический фрагмент.
  
  ***
  
  "Основой всех алхимических теорий является теория четырех элементов. Эта теория была подробно разработана греческими философами, такими как Платон и Аристотель. Согласно учению Платона Вселенная была создана Демиургом из одухотворенной Первичной материи. Из нее он создал четыре элемента: огонь, воду, воздух и землю. Аристотель добавил к четырем элементам пятый - квинтэссенцию. Именно эти философы, по сути, и заложили фундамент того, что принято называть Алхимией".
  
  Что характерно.
  
  ***
  
  "4. Солнце - его отец. Луна - матерь его. Ветер вынашивает его во чреве своём. Земля вскармливает его".
  
  Гермес Трисмегист, "Изумрудная скрижаль".
  
  Ср. "Двенадцатое царство говорит о нем: "Он возник от двух Светил. Он был вскормлен там. Он получил славу и силу. И так он взошел на воду".
  
  НХ, кодекс 5, "Апокалипсис Адама".
  
  ***
  
  "С Зевса начнем. Никогда мы, смертные, не оставляем
  Ненареченным его - он всюду: им полны дороги,
  Полны собранья людей всевозможные, полно им море
  И берега - мы все и везде обращаемся к Зевсу:
  Мы ведь порода его, - а он, опекая потомство,
  Знаменья верные шлет и к труду понуждает народы,
  Помнить веля о насущном: речет им, когда ожидает
  Почва волов и мотыги, когда приближается время
  В пашню бросать семена и в поле окучить посадки.
  Кто, как не Зевс, в небесах утвердил самолично приметы,
  Рассредоточив созвездья; на все протяжение года
  Звезды предусмотрел, которые точно укажут
  Людям пределы времен, чтоб все прозябало исправно.
  Вот почему он и первый всегда, и последний в молитвах.
  Радуйся, отче, великая тайна и благо для смертных;
  Радуйся, первых людей поколение; радуйтесь Музы
  Медоточивые. Вас я молю: до конца направляйте
  Песнь мою, да смогу по достоинству чествовать звезды".
  
  Арат, "Явления и предсказания".
  
  ***
  
  Арат из Сол - ок. 315 до н.э. - 240 до н.э.
  
  "...звёздное небо, описанное Аратом, точно так выглядело около III тысячелетия до н.э. в районе 36 северной широты на параллели, пересекающей Крит, Кипр и северный Иран".
  
  ***
  
  Называет Зевса "Отцом", "пребывающим повсюду" и т.д., и т.п. - опять-таки из серии "у изычникоф никахда такога не было!".
  
  ***
  
  "Можно предположить, что Гесиод первый стал искать нечто в этом роде или еще кто считал любовь или вожделение началом, например Парменид: ведь и он, описывая возникновение Вселенной, замечает: Всех богов первее Эрот был ею замышлен. А по словам Гесиода: Прежде всего во Вселенной Хаос зародился, а следом широкогрудая Гея. Также - Эрот, что меж всех бессмертных богов отличается, ибо должна быть среди существующего некая причина, которая приводит в движение вещи и _соединяет_ их".
  
  Аристотель, "Метафизика".
  
  ***
  
  "Согласно орфическим доктринам (создание которых традиционно приписывалось Орфею), Хронос (Время) был первопринципом, породившим Хаос и Эфир. Хаос, окруженный Ночью, образовал оболочку, внутри которой космическая Материя начала медленно упорядочиваться под действием Эфира. Постепенно Материя приняла форму огромного Яйца, скорлупой которого была Ночь. Внутри Яйца родилось первое существо - Фанес (Свет). Именно Фанес, Альфа и Омега Алхимии, создал Небо и Землю, соединившись с Ночью".
  
  ***
  
  Есть финикийское "руническое" письмо, а есть т.н. палеоеврейское "руническое" письмо - первое древнее, но фишка в том, что написание второго от первого почти ничем не отличается - так разное ли это письмо или всё-таки одно - а именно - финикийское? Как-то это забавно выходит: если бы я взял и скопировал полностью руны германские и назвал бы их некими "отдельными славянскими рунами", которые полностью даже внешне не отличались бы от германских в написании - был бы такой же абсурд.
  
  ***
  
  "...а Ксенофан, который раньше их (ибо говорят, что Парменид был его учеником) провозглашал единство, ничего не разъяснял и, кажется, не касался природы единого ни в том, ни в другом смысле, а, обращая свои взоры на все небо, утверждал, что _единое - это бог_".
  
  Аристотель, "Метафизика".
  
  ***
  
  "Ибо, как говорят пифагорейцы, "целое" (to pan) и "все" (ta panta) определяются через число три: начало, середина и конец составляют число целого, и при этом троицу (3). Вот почему, переняв у природы, так сказать, ее законы, мы пользуемся этим числом _при богослужениях_. Сообразно с этим мы употребляем и обозначения [количества]: два [предмета] мы называем "оба" и двоих [человек] - "обоими", а "всеми" не называем, и лишь о трех [вещах] мы впервые утвердительно высказываем этот предикат. В этом, как уже сказано, нами предводительствует сама природа, и мы следуем за ней.
  
  Поскольку же [предикаты] "все", "целое" и "законченное" не различаются между собой по значению (4), а разве только по субъекту (5), в отношении того, о чем они предицируются, то тело - единственная законченная величина, ибо одно только оно определяется через число три, а "три" равнозначно "целому".
  
  Будучи делимо в трех измерениях, оно тем самым делимо во всех, в то время как из остальных [величин] одна делима в одном измерении, другая - в двух, ибо каково число [измерений] каждой величины, таковы и делимость и непрерывность; одна непрерывна в одном измерении, другая - в двух, третья - во всех".
  
  Аристотель, "О небе".
  
  ***
  
  "Кроме того, должно принять во внимание, что существует много родов огня, из которых можно назвать пламя, затем истечение пламени, которое не жжет, но доставляет глазам свет, и, наконец, то, что после угасания пламени остается в тлеющих угольях. Так обстоит дело и с воздухом, прозрачнейшая разновидность которого зовется эфиром, а более мутная - туманом и мглой, притом существуют у него и безымянные виды, рожденные из неравенства [исходных] треугольников. Что касается воды, то она делится прежде всего на два рода: жидкий и плавкий. Первый жидок потому, что содержит в себе исходные тела воды, которые малы и притом имеют разную величину; благодаря своей неоднородности и форме своих очертаний он легко приходит в движение как сам по себе, так и под воздействием иного. Напротив, второй род состоит из крупных и однородных тел; он устойчивее первого и тяжел, ибо однородные частицы крепко сплачиваются между собою".
  
  "Однако от вторжения огня и его разрушительного действия он теряет свою однородность, вследствие чего обретает большую причастность к движению; а раз став подвижной, эта вода под давлением окружающего воздуха распространяется по земле. Каждое из этих состоянии получило свое имя: когда твердая масса разрушается, о ней говорят, что она плавится, а когда она затем расходится по земле - что она течет. Но если огонь снова извергнут наружу, он уходит, разумеется, не в пустоту, а потому окружающий воздух оказывается сдавлен и сам давит на влажную и пока еще подвижную массу; последняя вынуждена заполнить промежутки, оставленные огнем, и плотно сосредоточиться в себе. Сдавленная таким образом, она сызнова становится однородной - ведь огонь, этот виновник неоднородности, ушел - и возвращается к самотождественному состоянию. Уход огня мы именуем охлаждением, а чтобы обозначить наступившее после него уплотнение, мы говорим, что масса отвердевает".
  
  "Среди всего того, чему только что было дано название плавких жидкостей, есть и то, что родилось из самых тонких и самых однородных частиц, а потому плотнее всего; эта единственная в своем роде разновидность, причастная блеску и желтизне, - самое высокочтимое из сокровищ, золото, которое застыло, просочась сквозь камень. У золота есть и производное: по причине своей плотности оно твердо и отливает чернотой, а наречено оно адамантом".
  
  "По свойствам своих частиц к золоту ближе всего [род], который, однако, имеет не одну разновидность, и притом он в некоторых местах плотнее золота; вдобавок он еще и тверже, ибо в нем есть небольшая примесь с тонкой земли, но легче по причине больших промежутков в его недрах: это - один из составных родов блестящих и твердых вод, а именно медь. Когда содержащаяся в меди примесь земли под действием дряхления снова отделяется и выступает на свет, она именуется ржавчиной".
  
  "Далее, та разновидность земли, которая стремительным действием огня избавлена от влаги и потому еще суше, чем вышеназванная, наречена горшечной глиной; однако подчас немного влаги все же остается, и тогда рождается земля, расплавленная огнем, которая по охлаждении превращается в особый камень с черной окраской".
  
  "Есть еще две разновидности, из которых точно таким же образом удалена большая часть примешанной воды, однако частицы земли в их составе тоньше; обе они отличаются соленым вкусом и затвердели лишь наполовину, так что вода снова может их разрушить. Первая разновидность пригодна, чтобы отчищать масляные и земляные пятна; это щелок. Вторая же разновидность весьма хорошо включается во вкусовые ощущения рта и представляет собой соль; это любезное богам тело, как именуют ее по обычаю".
  
  "То, что состоит из соединения обеих последних разновидностей, может быть разрушено огнем, но не водой, а основывается эта связь вот на чем: прежде всего земляные толщи не расторжимы ни для огня, ни для воздуха, ибо частицы последних меньше, нежели пустоты в этой толще, так что они могут свободно проходить насквозь, не прибегая к насилию, и по этой причине не разлагают и не разрушают землю. Но частицы воды крупнее, а значит, они прокладывают себе дорогу насилием, рушат землю и разлагают ее. Поэтому земля, если она не подвергнута насильственному сжатию, может быть разрушена только водой, а если подвергнута - только огнем, ибо тогда в нее не остается доступа ни для чего, кроме огня. Воду же, если она с особой силой уплотнена, может разрушить один лишь огонь, но если уплотнена слабее, то оба рода - как огонь, так и воздух; при этом воздух вторгается в пустоты, а огонь также и в треугольники. Наконец, воздух, если он испытал насильственное сжатие, не может быть разрушен ничем, разве что только может быть сведен к своему первоначалу; но, если он не претерпел сжатия, его разлагает один лишь огонь. С толами же, возникшими из смешения земли и воды, происходит следующее: до тех пор пока вода заполняет все пустоты в уплотненной с большой силой земле, частицы воды, подступающие извне, не находят доступа внутрь, обтекают вокруг всей этой массы и не могут ее разложить, в то время как частицы огня, напротив, внедряются между частицами воды и, воздействуя на воду точно так же, как вода воздействует на землю, одни оказываются в состоянии принудить смесь земли с водой расплавиться и растечься".
  
  "Заметим, что из этих смесей некоторые содержат меньше воды, нежели земли; таковы все виды, родственные стеклу, а также все так называемые плавящиеся камни. Другие, напротив, содержат больше воды; таковы все тела из разряда восков и благовонных курений".
  
  Платон, "Тимей".
  
  ***
  
  Ещё один пример того, что копировали алхимики.
  
  ***
  
  "Тот, чей Ум сосредоточен на Бесформенном, сам становится единым с Бесформенным. Поэтому со всем старанием следует оставить то, что обладает формой".
  
  "Высшая половина тела называется Брахмалока, ниже этого - Паталалока. Тело напоминает _дерево с корнями наверху_ и ветвями внизу".
  
  "Говорится, что различные нади, составляя _семьдесят две_ тысячи, происходят от этих десяти и существуют в теле".
  
  "Эти три бога - Брахма, Вишну, Махешвара - являются Одним. Тот, кто думает о них, как о различающихся по сути, никогда не будет освобожден. Брахма подобен семени, Хари подобен жизненному дыханию, и Рудра подобен Уму. Эти три Бога - гуны. Брахма сострадателен, Хари чист, и Рудра пламенный. Эти три бога являются гунами. _Единосущно, они - Одно_, высший Брахман, Вся Вселенная, движущаяся и неподвижная [ср. у гностиков "движение и покой" - прим. Е.]. Тот, кто думает о них, как о различающихся по природе, никогда не будет освобожден".
  
  "Джняна Санкалини тантра".
  
  ***
  
  Критский "Зевс" - это не греческий Зевс. Учёные даже не знают точное настоящее имя сего божества, которым его именовали поклоняющиеся. Поэтому бредни о "рождённом на Крите Зевсе" и о "заимствовании Зевса греками у критян" - это устаревшая ерунда. У критского "Зевса" гораздо больше общего с Баал-Хададом во всём. Понятное дело, что синкретизация тоже была, но изначально это разные божества.
  
  ***
  
  Интересная трактовка. Зевс, соединяющийся с разными ~женскими сущностями - это Жизнь, как "заряд" и Дух, ~соединяющаяся с разными мировыми природными ~силами, что в итоге порождает, запускает определённые процессы Бытия. Катализатор всех сил и процессов в мире, проще говоря. Процесс без "заряда" = кривой механизм - ср. София "творит" без согласия Духа. Если под "эросом" в мифологии понимать "притяжение" и "соединение", то многое становится понятным. Касается и других божеств.
  
  ***
  
  А вообще - думается мне, что античность во всех смыслах сильно переоценивают - главным образом из-за мифологизации и "возвышенной" героизации того периода. На деле же [...].
  
  ***
  
  Атум - седой старец в белом, единство всего сущего, создал сам себя из первичного Хаоса - Нуна, владыка закона, "триединый", "единый хозяин", бывший ещё "до разделения неба и земли", символически именуется "первоначальной горой", "страж мирового закона", его "рука" - богиня Иусат; в одном из мифов Атум грозит разрушить всё им созданное и превратить мир в водную стихию. См. лекции В. Солкина.
  
  Пирамида - форма первого камня. 4 в Египте - целостность. 7 - число Осириса. Ассоциация Солнца в мире с сердцем в теле человека - из Египта. Примерный смысловой перевод слова "Хепер" - "тот, кто творит мир, распадаясь на множество своих совокупностей" - прим. цит. В. Солкин. Вспоминаем неоплатонизм, кстати.
  
  Лейденский папирус 350: - Единый; - "Ты - и не было второго"; - творит из ничто.
  
  Ещё Птаххотеп говорил, что контакт с божественным - в сердце - для диалога с богом не нужна статуя.
  
  Египетский праздник Опет - рождение сына бога от Амона и смертной женщины.
  
  Амон-Атум - лев в красном.
  
  Амон - не имя буквально, а эпитет. Амон переводится, как "скрытый", "непостижимый", "непознаваемый". Солнце есть зримый символ незримого божества, чьё подобие Солнцу - в распространении ~энергий, как лучей от Солнца - этот образ был ещё и у платоников и пифагорейцев, был в халдейских оракулах и много где ещё.
  
  ***
  
  В египетских представлениях когда человек проваливается в сон - он "просыпается" в области "Океана" Хаоса-Нуна. Интересный момент - т.е. мир возник из Нуна, как из непроявленного, из не-сущего, став явным, сущим, проявленным.
  
  ***
  
  "Нейт творит мир 7-ю изречениями".
  
  ***
  
  "Смотри также на эти семь небес, выстроенных в вечном порядке, вечно проделывающих каждый свой путь. Везде Свет, нигде нет огня, ибо из согласия и сочетания противоположностей родился Свет, распространенный внизу энергией Бога, Творца всего Блага, Законодателя всего Порядка, Правителя семи миров. Луна, первая из семи, есть орудие рождения, преобразующее низшую материю. _Земля, неподвижный центр Вселенной (!), основание (!) этого чудесного мира, есть кормилица и корм всего, что она на себе держит_. Созерцай многообразие живых существ, смертных и бессмертных, и Луну, которая описывает свой круг, указывая на границу между одними и другими; Созерцай Душу, заполняющую все, приводящую в движение все на небе и на земле, не сталкивая ни левое с правым, ни правое с левым, ни верх с низом, ни низ с верхом".
  
  "Ум к Гермесу".
  
  ***
  
  - ой, да ладно?!
  
  ***
  
  "15) Под Луной суть звезды иного рода - смертные, недеятельные, имеющие короткое существование, _вышедшие из испарений самой Земли_ в воздухе, окружающем Землю. Мы сами видим, как они разрушаются, подобные по своей природе бесполезным земным тварям, они рождаются только для того, чтобы умереть, как род мух, блох, червей и иных им подобных. Сии твари действительно, о Тат, не содержат в себе пользы ни для человека, ни для мира, напротив, они мешают и вредят, поскольку они суть излишества Природы и рождаются без цели. Также и эти звезды, вышедшие из испарений Земли, далеки от того, чтобы достичь высот, - у них нет на это силы, ведь они поднимаются снизу - влекутся вниз по причине своего большого веса. По природе своей они быстро распадаются, и, однажды рассеявшись, они падают обратно на Землю, не производя никакого воздействия, разве что сотрясая воздух, окутывающий Землю".
  
  Избранные фрагменты Стобея, "Гермес к Тату".
  
  ***
  
  - звёзды под Луной...
  
  ***
  
  Ямвлих у Прокла:
  
  "18) Несомненно, египетское предание говорит о том же слое материи. По крайней мере, божественный Ямвлих сообщает, что в понимании Гермеса материальность происходит из сущностности. Более того, похоже, что _именно у Гермеса Платон заимствовал это мнение_ о материи (117 D, 1) [...]".
  
  ***
  
  Ога, особенно феерично, что Платон жил задолго до человека под псевдонимом лже-"Гермес". И показательно, что верили на слово любому тексту почти. Начнёшь копать источники - и видишь всех этих лже-"Гермесов", лже-"Орфеев", домыслы философов, псевдоэпиграфы, подлоги, аналог фольк-хистори и "нью-эйдж", мистификаторов - видишь и то, как некритично люди верили текстам на слово и понимаешь, что всё это - пурга. Одни лжецы продвигают свою ложь, критикуя других лжецов, но по сути своей они все похожи.
  
  ***
  
  Заимствование культом одного божества части ритуалов, типологии, сюжетов и атрибутов у культа другого божества не подразумевает полной тождественности самих этих божеств.
  
  ***
  
  Сфера Природы не простирается у Аристотеля выше Луны. Небеса вращаются вокруг Земли. Центр Земли = Центр Вселенной. Вселенная точно конечна (спорно, да). Представления Аристотеля (и древних вообще) хоть местами и верны, но по большей части (что закономерно) примитивны и наивны с точки зрения современных знаний. Бардак в "подлунном мире" и красота более высокого Космоса? Увы, нет - в "надлунном" продолжается всё то же самое и действуют всё те же законы. Земля, конечно, не "центр Вселенной", а песчинка где-то в Океане Предвечной Тьмы. Интересно, однако, что есть там и некоторые идеи, которые приходили в голову в своё время - пусть и не совсем в том варианте, но подобное - не редкость - у многих та же картина бывает часто, но это всё касается уже идей вообще - не только Аристотеля. Читаю разные работы неоплатоников, неопифагорейцев и других - все эти "планеты вокруг Земли", отождествляемые то с ангелами, то с демонами, то с богами младшими... этос, похожий на христианский - даже если что-то писалось ещё до христианства - это уже про философию вообще. Как-то всё это похоже на некий "общий знаменатель", к которому синкретически приходили культуры того времени - началось это до христианства - продолжилось во время появления и после, впиталось обществами.. Но сейчас я из этого лишь некоторые фрагменты серьёзно могу воспринимать - слишком уж эти представления о мире объективно не соответствуют современным данным хотя бы о той же Природе и Космосе, а этос и т.п. меня никогда особо не интересовал. Меня интересовала теология, космогония и т.п. Но даже тут есть несколько важным моментов. Я считаю, что Единое - не значит именно "простое". Кроме того, Единое до определённой степени - тоже человеческая абстракция. Единое - не обязательно именно "Благо" ("Благо" для кого? для людей? но даже для одних лишь людей - далеко не факт - не видно предпосылок к этому, мягко говоря). Даже понятие о форме того или иного предмета - это человеческая вспомогательная абстракция, удобная условность. Только не стоит путать абстрактное мышление само по себе с "абстракциями", которые могут быть и ложными, и вредными.
  
  Есть ещё такой важный момент. Один бог (у мира и людей), как представление о единственном "царе" над всем - и Единое, как высший Бог, как то, что единственно может считаться Богом по своему величию, вечности и т.п. - это далеко не одна и та же концепция! Многие этого не улавливают почему-то. Второе было заимствовано первым ещё даже до христианства - и адаптировано первым под себя. В христианстве эта адаптация продолжилась сильнее стараниями "христиан из язычников". Второе - это продукт эллинской (шире - эллинистической) философии - и да, эта концепция более сложная, более многогранная, трансцендентальная. Первое же - упрощённо говоря: "наше божество - самое главное" - это более простая, более архаичная идея, не требующая особых многосложностей. Но первое в среднем воспринимается более серьёзно обычными людьми, ибо похоже на особенности структуры земных обществ. Царь/вождь на Земле - "Царь" на Небе - и наоборот. Первое - просто. Второе - сложнее. Но это не значит, что оно "более истинно". Как и первое, впрочем. Но не суть. Суть же в том, что монотеизм не всегда тождественен иному монотеизму. Даже концептуально.
  
  Суть этой заметки в том, что сегодня я уже не могу достаточно серьёзно воспринимать концепции древности - все, любые. Они очень похожи - и являются чертой своего времени.
  
  ***
  
  "Золото есть нечто подлинное, без примеси земли, как и родственные ему серебро, медь и железо, из которых золото, не покрываясь ржавчиной, выделяется своей природой, прочие же превращаются в ржавчину, соединяясь с землей. Если понимать под ржавчиной порочность, то праведный, чистый век и непорочный характер справедливо называют золотыми".
  
  Гиерокл, "Комментарий к Пифагору".
  
  ***
  
  "Итак, на земле земным образом существуют солнца и луны, а в небе небесным образом [существуют] и все растения, и все камни, и животные, живущие там мыслящим образом. Увидев эти [вещи], древние мудрецы, подводя одни - к одним, другие - к другим [вещам из числа] небесных, приводили божественные силы в смертное место, а привлекали [их туда] с помощью подобия: подобия ведь достаточно, чтобы связать сущие друг с другом, и поэтому если кто-нибудь пожелает зажечь фитиль от света светильника, [держа его] невдалеке от огня, то он увидит, что он загорается, не касаясь [при этом] огня, и воспламенение происходит снизу вверх. Итак, уясни себе, что зажигание аналогично симпатии здешних [вещей] к тамошним, приведение и помещение в удобное [положение фитиля] - использованию в священном искусстве материалов, сообразующихся с подобающим моментом и соответствующим местом, а передача огня [от света светильника к фитилю аналогична] присутствию божественного света в том, что способно принять [его в себя], а воспламенение [аналогично] обожению смертных [вещей] и осиянию [вещей], заключенных в материю, которые движутся к оставшемуся вверху, сообразуясь с воспринятым ими божественным семенем, [подобно тому], как [движется] свет зажегшегося фитиля".
  
  [...]
  
  "Но можно видеть, что и камни вдыхают истечения светил, как, [например], мы видим, что гелит подражает [своими] золотовидными лучами солнечным лучам, а так называемый глаз Бэла и очертания имеет близкие зрачкам глаз, и из находящегося посредине в нем зрачка испускает сверкающий свет, [камень] же этот, говорят, следует называть глазом Солнца; а селенит [своим] типом и движением обращается к Луне; а гелиоселенит, словно изваяние совместного движения этих [двух] светил, уподоблен [их] совместным по небу движениям и расхождениям. Так, все [вещи] полны богов, те, что на земле - небесных, те, что в небе - занебесных, и нисходит, наполняясь, каждая [такая] цепь вплоть до последних [вещей]: ведь те [вещи, которые существуют] в едином прежде всех [вещей], те же [самые вещи] проявляются во всех [вещах], в которых [существуют] и составы душ, одних - упорядочиваемых одними богами, других - другими; поэтому оказывается, [что существует] множество солнечных животных, например, львы и петухи, и сами причастные божественного по своему собственному чину".
  
  [...]
  
  "А вообще, одни [вещи] движутся вместе с обращениями светил, как вышеназванные растения, другие подражают очертанию лучей, как, например, феникс, другие - огненной сущности, как, например, лавр, другие - чему-то другому. Итак, ты увидишь особенности соединенными в Солнце, [но] разделенными в причастных [ему] ангелах, демонах, душах, животных, камнях. Отсюда возникает и тот принцип, что вожди священного искусства, отталкиваясь от лежащего перед глазами, ищут способ воздействия на более высшие силы, одни вещи смешивая, другие вознося по отдельности специфическим для каждого случая образом. А смешение необходимо из-за того, что оно учитывает каждую из несмешанных вещей, имеющую какую-нибудь особенность бога, недостаточную, если взять ее отдельно от других, для призывания его; поэтому смешением многих вещей они объединяют вышеназванные истечения и уподобляют единое, возникшее из смешения всех элементов смеси, тому целому, которое существует прежде всех вещей, и часто подготавливают изваяния, используя при этом смеси и фимиамы, смешивая в одно разделенные знаки и делая с помощью искусства бога - объемлемым, каков бы он ни был по сущности, сообразно объединению большего количества сил, разделение которых затемняет каждую из этих сил, а смесь которых возводит полученную через объединение силу к идее образца. Так что может одной травы или камня хватить для дела: используют ведь для автофании кнеор, для охраны - лавр, рамн, скиллу, куралий, адамант и яспис, а для предсказания - сердце крота, а для очищения - серу и морскую воду. Итак, с помощью симпатии они приводят богов и демонов, а с помощью антипатии - изгоняют, очищая, если придется, серой и асфальтом, и окропляя морской водой: ведь сера очищает из-за остроты запаха, а морская вода - из-за причастности огненной природе. И в телетических таинствах, и в других способах воздействия на богов они выбирают подходящих животных и другие какие-нибудь вещи. А устремившись от этих и таких вещей, они познали демонические силы, так как силы эти являются сущностями, ближайшими к действию, происходящему в природе и в телах, и приводили эти силы к соучастию с их собственной помощью; а от них восходили уже к самим творениям богов, одним вещам от них учась, а другие и сами двигая своими силами, достигая точного понимания соответствующих символов; и так они поднимались далее, оставив внизу природу и физические действия, пользуясь уже только перводействующими и божественными силами".
  
  Прокл Диадох, "О священном искусстве у эллинов". Catalogue des manuscrits alchimiques grecs, vol. 6. Brussels, 1928, стр. 148-151, перевод А.В. Петрова.
  
  ***
  
  "Демон счастливый, венчанный огнем, из богов наилучший,
  Всепородителя-бога подобие, душ возводитель,
  Внемли! Очисти меня навсегда и от всех заблуждений,
  К _слезной мольбе_ преклонись, избавь от позорящих пятен,
  Прочь от страданий сокрой и смягчи быстрозоркое око
  Дики-богини, что взором своим проникает повсюду!
  Зло отвращающей будь нам подмогой надежной вовеки!".
  
  Прокл Диадох, "Гимн к Солнцу".
  
  ***
  
  Когда вам говорят, что якобы "язычники не молились".
  
  ***
  
  Порфирий, "О пещере нимф":
  
  "Эта пещера, имея в себе неиссякаемые источники влаги, является символом не интеллигибельной, а чувственной сущности. Это не было святилище орестиад (горных), или акрейских (вершинных) нимф, или каких-либо еще. Оно было святилищем наяд, получивших свое имя от потоков. Нимфами-наядами мы называем собственно потенции, присущие воде; они же [пифагорейцы?] так _называли вообще все души, нисходящие в мир_ становления. Предполагалось, что души эти соединяются с влагой, движимые божественным духом, как, по словам Нумения, сказал и пророк: "Дух божий носился над водой". Поэтому и египтяне представляли себе все божества не стоящими на чем-либо твердом, а [стремительно летящими] на кораблях - в том числе и Солнце, и вообще всех: под ними следует понимать _души, парящие над влагой и нисходящие_ для становления. Поэтому Гераклит сказал, что душам наслаждение, а не смерть, стать влажными, наслаждение же для них - падение в рождение. В другом месте он говорит: "Мы живем их смертью, а они живут нашей смертью". Соответственно этому поэт называет находящихся в становлении "влажными", "имеющими влажные души", им приятны кровь и влажное семя, как и душам растений - питающая их вода".
  
  *запомним пока это*
  
  Порфирий, "О пещере нимф":
  
  "Теперь мы должны выяснить намерение поэта: передает ли он в рассказе о пещере то, что считает фактом, или здесь нечто загадочное или поэтический вымысел. Нумений и его друг Кроний, имея в виду, что _пещера есть образ и символ Космоса_, говорят, что _небо имеет два предела_ - один не южнее зимнего тропика, другой - не севернее летнего. Летний же тропик _находится около созвездия Рака, зимний - около созвездия Козерога_. Так как созвездие Рака к нам ближе всего, то вернее всего отводить его к Луне, как наиболее близкой к нам. Южный полюс для нас уже невидим, и поэтому созвездие Козерога более всего соответствует самой удаленной и выше всех стоящей планете [Кроносу, то есть Сатурну]. В промежутке между Раком и Козерогом знаки Зодиака расположены в следующем порядке: сначала Лев, жилище Гелиоса [Солнца], потом Дева - жилище Гермеса [Меркурия]; затем идут: Весы - жилище Афродиты [Венеры], Скорпион - жилище Ареса [Марса], Стрелец - жилище Зевса [Юпитера], Козерог - жилище Кроноса [Сатурна]. В обратную сторону от Козерога идут: Водолей - жилище Кроноса, Рыбы - жилище Зевса, Овен - жилище Ареса, Телец - жилище Афродиты, Близнецы - жилище Гермеса и, наконец, жилище Луны - Рак. По представлениям теологов, двое врат находились: _одни - у созвездия Рака, другие - у созвездия Козерога_. Платон называл их двумя устьями. У созвездия Рака _находится тот вход, которым спускаются души, а у знака Козерога - тот, через который они поднимаются_. Но вход у созвездия Рака - северный и ведет вниз, а тот, что у созвездия Козерога, - южный и поднимается вверх. _Северный вход - для душ, нисходящих в мир_ становления. И правильно, что ворота, обращенные к северу, предоставлены не богам, а тем, кто восходит к богам, почему поэт и назвал их дорогой не богов, а бессмертных, - свойство, общее для душ, или для тех, которые сами по себе, то есть по своей сущности, бессмертны. О двух этих воротах, как он [Нумений] говорит, упоминает и Парменид в книге "О природе", упоминают о них и римляне, и египтяне. Римляне празднуют Кронии [Сатурналии], когда Солнце входит в созвездие Козерога, и во время празднеств надевают на рабов знаки свободных, и все друг с другом общаются. Основатели обряда этим хотели показать, что те, кто ныне по рождению являются рабами, в праздник Кроний [Сатурналий] освобождаются, оживают, и через место, являющееся _жилищем Кроноса, небесными вратами возвращаются к своему истинному рождению_. Путь нисхождения для них начинается от знака Козерога. Поэтому _дверь они называют "ianua" (!), и январь называется как бы месяцем врат (!), когда Солнце от знака Козерога поднимается к востоку, поворачивая в северную часть_ [неба]. Началом египетского года, наоборот, служит не знак Водолея, как у римлян, а знак Рака. Вблизи созвездия Рака находится Сотис, который греки называют созвездием Пса. Начало нового месяца у них - восход Сотиса, который является _началом становления_ в Космосе".
  
  *это не "позднее" и не "выдумка Платона" - это взято из более древнего "язычества"; речь идёт о смене Эонов - если кто не понял; знаки - условность людей, но сами процессы происходят, как и движение, т.е. смена Эонов - действительность Космоса; нужно просто понимать, что это "вид с Земли"...*
  
  Порфирий, "О пещере нимф":
  
  "В другом месте Гомер говорит еще о вратах Гелиоса, имея в виду знаки Козерога и Рака. Пока Солнце проходит от северного ветра к югу и обратно к северу, Козерог и Рак находятся около Млечного Пути, занимая его крайние пределы, при этом Рак - это север, а Козерог - юг. По Пифагору, души представляют собою "толпу снов", которые сходятся на Млечном Пути, названном так, потому что души питаются молоком, когда ниспадают в мир становления. Поэтому те, кто вызывает души, делают им возлияния из меда, смешанного с молоком, так как в рождение вступают благодаря чувственному наслаждению и так как вместе с зачатием душ появляется молоко".
  
  Порфирий, "О пещере нимф":
  
  "Нe без основания, мне кажется, приверженцы Нумения в образе Улисса в гомеровской Одиссее увидели того, _кто проходит по порядку весь путь становления_ и возвращается в недоступное место, вне моря и вне бурь: ...покуда людей не увидишь, моря не знающих, пищи своей никогда не солящих. _Морская же гладь, море и бури, по Платону, означают материальный мир_".
  
  *воды - материальный мир - как и у гностиков, кстати, что характерно; а про Нумения и Одиссея - бинго! буквально на днях о такой трактовке думал - и попалась информация синхроном; часто замечаю, что информация порой попадается именно тогда, когда нужна - и именно та, что нужна*
  
  Порфирий, "О пещере нимф":
  
  "Пещеры и гроты древние, как подобало, посвящали Космосу... Недаром и персы при посвящениях в мистерии, сообщая мисту о нисхождении душ и об обратном их восхождении, называли место, в котором это происходит, гротом. По словам Евбула, Зороастр впервые посвятил творцу и отцу всего, Митре, естественный грот в горах вблизи Персиды, цветущий и богатый источниками, так как грот был для него образом Космоса, созданного Митрой. А находившееся внутри грота и расположенное там в определенном порядке имело значение символов космических стихий и стран света. После Зороастра и все другие имели обыкновение совершать мистерии в гротах и пещерах, как в естественных, так и в искусственных".
  
  *Святая святых - место в храмах, существовавшее ещё в "язычестве" - в Египте, например - символ того же по сути*
  
  Макробий, "Комментарий на Сон Сципиона":
  
  "Итак, порядок самого нисхождения (descensus), которым душа соскальзывает с неба в _преисподнюю этой жизни_, состоит в следующем. Млечный Путь, так охватывает своим поясом (ambiendo) Зодиак, встречаясь с ним наклонной дугой, что рассекает его там, где помещаются два тропических созвездия: Козерог и Рак. Натурфилософы называют [эти созвездия] "вратами Солнца", поскольку в них обоих, когда точка солнцестояния оказывается на пути Солнца, его дальнейшее приращение останавливается и начинает обратный путь по поясу, пределы которого Солнце не покидает. Полагают, что через эти врата души с неба проходят на Землю и возвращаются с Земли обратно на небо. Поэтому одни именуются [вратами] людей, a другие - [вратами] богов. Рак - для людей, ибо через [эти врата] лежит спуск к низшему (in inferiora), Козерог - для богов, поскольку через [его врата] души возвращаются в седалище (sedem) собственного бессмертия и в число богов. И это то, на что указывает божественное знание Гомера в описании пещеры на Итаке. Пифагор полагает, что вниз от Млечного Пути начинается царство Дита, поскольку кажется, что соскользнувшие оттуда души уже отпали от божественного (superis). Он говорит, что молоко оттого является первой пищей, предлагаемой новорожденным, что первое движение [душ], соскальзывающих в земные тела, начинается с Млечного Пути. Поэтому и Сципиону, когда ему был показан Млечный Путь, было сказано о душах блаженных [людей]: отсюда отправившись, сюда же и возвращаются. Следовательно, пока души, которым предстоит нисхождение, пребывают в Раке (ведь располагаясь там, они еще не покинули Млечного Пути), они продолжают быть в числе богов. Но когда, скользя [по Зодиаку], они достигают Льва, то закладывают там начало своего будущего состояния".
  
  Прокл Диадох, "Комментарий на "Государство" Платона":
  
  "Нумений говорит, что у целокупного Космоса и Земли имеется центр, расположенный как бы отчасти на небесах, а отчасти - на земле. Здесь заседают судьи, посылающие одни души на небеса, а другие - в подземное место по [текущим] туда рекам. Небо он называет "неподвижным" и оканчивающимся двумя "расселинами", - Козерогом и Раком: одна из них - это путь вниз для рождения, другая - для обратного восхождения. Подземные реки - это сферы планет, ведь через эти реки и сам Тартар пролегает туда путь. Говорит он кроме того о многих фантастических вещах, например, о прыжках, которые совершают души от солнцестояния до равноденствия и оттуда назад до солнцестояния, и о том, как влияние этих прыжков переносится на земные дела, - соединяя платонические речения с теориями генетлиалогов и мистов. О расселинах свидетельствует и поэма Гомера, в которой не только говорится об обращенном к северу (Борею) пути спуска для людей, и Гелиос [...] но и о другом, обращенном к югу (Ноту), божественном: через него не подобает проходить человеку, этот путь доступен лишь для бессмертных. Когда Козерог подхватывает душу, он освобождает ее от жизни, которую она вела, будучи человеком, оставляя лишь бессмертное и божественное. Но это еще не все: в поэме воспеваются также "врата Гелиоса" и "толпа снов"; два зодиакальных тропика названы "вратами Гелиоса", а "толпа снов", как он говорит, - означает Млечный Путь. Не случайно Пифагор, по обыкновению выражаясь таинственно, _назвал Млечный Путь "Аидом"_ (!) и тем "местом душ", в которое они собираются. Вот почему у некоторых народов принято для очищения душ совершать молочные возлияния, а нисходящим для становления молоко - это первая пища. Впрочем и Платон, как уже было сказано, словом "расселины" обозначает двое врат, а Млечный Путь называет "светом", который является "узлом неба". Сюда после двенадцатидневного перехода поднимаются души, следующие из того места, где восседают судьи. Вот это-то место и есть центр. Так все, начавшееся с числа двенадцать (Додекады), заканчивается небесами, которые включают в себя центр [Космоса], землю, воду, воздух, семь планет и само неподвижное небо. Стало быть, оба зодиакальных тропика, две "расселины" и "двое врат" различаются только по имени; точно так же, Млечный Путь, свет, "похожий на радугу", и "толпа снов" - тождественны. Кроме того, поэт сравнивает со снами души, свободные от тел... Лишь он [Нумений] наполняет Млечный Путь душами, которые оттуда водружаются на небеса. В то время как один [Платон] не позволяет счастливым душам спускаться в подземное место, другой [Нумений] силой заставляет их прийти туда, потому что каждая душа сначала должна предстать перед судьей, и лишь потом подняться на небеса, где души ведут счастливую жизнь".
  
  *всё это очень напоминает египетские воззрения*
  
  [важное примечание: "[...] "Тропическими" созвездия Козерога и Рака были во времена Гомера (2300 - 100 гг. до н.э.). В настоящее время "вратами Солнца" являются Близнецы и Стрелец. Заметим, что Порфирий осознает неточность, говоря, что Козерог и Рак находятся около Млечного Пути (то есть галактического экватора) [...]".]
  
  ***
  
  Стела царя Меша, "Моавитский камень", фрагменты:
  
  "Я - Меша, сын Кемош[хана], царь Моава, дайвонитянин. Отец мой царствовал над Моавом тридцать лет, и я воцарился после отца моего. Сделал я высоту эту для Кемоша в Кархо. Вы[сота спа]сения, потому что _он спас меня от всех царей, и потому что он дал мне смотреть на всех ненавидящих меня_. Омри правил Израилем, притеснял Моав дни многие, _ибо прогневался Кемош на страну свою_ (!). Сменил его сын его, сказал также и он: "Буду притеснять Моав". Во дни мои сказал т[ак] [...] (В презрении) взглянул я на него и на дом его. И Израиль гибелью погиб (во)век [...] захватил Омри [зем]лю Мэhэдва. Жил он в ней дни свои и половину дней сына своего - сорок лет, но _[вер]нул её Кемош_ (!) во дни мои. Отстроил я Баал-Меон, сделал я в нём водоём, от[строил я] Кирьятэн. [...] _Сказал мне Кемош: "Иди, возьми Нево у Израиля"_. П[о]шёл я ночью и воевал против него от ранней зари до полудня. Захватил я его и убил всех: семь тысяч жителей и пришельцев. [...] Ибо _Аштар-Кемошу заклял я его_ (Нево). Взял оттуда [со]суды Яхве и принёс их _пред лице Кемоша_. А царь Израиля построил Йаhац и жил в нём, пока воевал со мной. _Изгнал его Кемош от лица [моего_. Вз]ял я из Моава две сотни мужей, всех начальников их. Повёл я их на Йаhац и взял его, [...] _сказал мне Кемош: "Сойди, воюй с Хауроненом_". Я со[шёл и вое][вал с городом и взял его. _Вер]нул его Кемош_ в дни мои, и выне[с я] оттуда деся[ть] [...]".
  
  Кемош-Хамос. Что мы тут видим? Есть и похожая типология, и речевые обороты, и всё прочее - божество-покровитель, у которого есть "свой народ", своя гора и/или храм, свой главный город и т.п. Поражение и прочее воспринимается, как "кара, гнев бога-покровителя". Возвращение земель воспринимается, как возвращение их "рукою бога". Жертва и заклание всего, что в городе - в случае победы, конечно - воспринимается, как клятва и жертва богу. Сосуды и ценности приносятся "пред лице бога". То есть всё то же самое, что было и в ВЗ, только про другое племя. Бог аналогичным образом "говорит". Классика. И кстати - я не увидел что-то в тексте про "приношение Меша своего сына в жертву Кемошу".
  
  ***
  
  Замечаю за собой, что меня начала немного раздражать мифология - и как явление, и даже как античная поэзия, и как своеобразная претензия на некую квази-"религию" (я знаю, что мифология - не религия, да, но суть не в этом тут) - особенно греко-римская и шумеро-вавилоно-финикийско-угаритская. Это похоже местами на нечто одновременно и "детское" по уровню восприятия, и нерезонно жестокое, бессмысленно жестокое местами - какие-то износы, снятия кожи за ерунду, проклятия за незначительную мелочь, гуро, отчекрыживания и членовредительства, оскопления, пожирания и пр. - даже (!) если это "символ" или "аллегория", то можно было бы в 100 раз более вменяемые образы для этого подобрать, чтобы выразить мысль. И без мистификаций. Символы и аллегории там есть, но их не так много, мягко говоря. Начали раздражать и поздние (относительно) попытки философов натянуть "возвышенные" трактовки на банальные или кромешные сюжеты... А практической пользы от всего этого в совокупности - минимум. Есть, но мало. Что от мифов, что от их интерпретаций натянутых часто. Ну его... Меня даже сам тип рифмы раздражать начал. Не моё явно, не по душе всё это. И да - шумеро-вавилонщина в духе отождествления богов с планетами и звёздами - тоже. Как и соляробесие. Одно дело - косвенные соответствия, как символы, а другое - буквальное отождествление.
  
  ***
  
  Условно-"мужская" природа в Египте - сухая и прочная/плотная (ср. Сульфур). Условно-"женская" - влажная и подвижная (ср. Ртуть).
  
  ***
  
  Фалес.
  
  Диоген Лаэртский:
  
  "(27) Началом всех вещей он полагал воду, а Космос - одушевленным (~живым, empsuchos) и полным божественных сил (daimones). Еще говорят, что он открыл времена года и разделил [год] на триста шестьдесят пять дней. Наставников у него не было, за исключением жрецов, с которыми он общался во время путешествия в Египет".
  
  "Предание донесло следующие изречения Фалеса:
  
  Старше всех вещей - Бог, ибо он не рожден.
  Прекраснее всего - Космос, ибо он творение Бога.
  Больше всего - пространство, ибо оно вмещает все.
  Быстрее всего - мысль (nous), ибо она бежит без остановки.
  Сильнее всего - необходимость, ибо она одолевает всех.
  Мудрее всего - время, ибо оно обнаруживает все".
  
  "Что есть божество? - То, у чего нет ни начала, ни конца".
  
  ***
  
  СУДА под словом "Фалес" [1-й абзац из "Именослова" Гесихия Милетского, 2-й - из А 1]:
  
  "Фалес первым был назван мудрецом и первым сказал, что душа бессмертна, а также постиг затмения и равноденствия. Изречений его очень много, в том числе и пресловутое "Знай себя".
  
  Схолии к ПЛАТОНУ, Государство, 600 а [из Гесихия Милетского]:
  
  "По магнесийскому камню и янтарю [он заключил, что] и неодушевленные предметы каким-то образом имеют душу. Начало элементов - вода. Космос, по его словам, одушевлен и полон божественных сил. Он был обучен в Египте жрецами. Его - "Знай себя".
  
  ***
  
  "22 а. Мнения философов, IV, 2, 1: Фалес первым объявил душу вечнодвижущейся или самодвижущейся субстанцией".
  
  "23. Мнения философов, I, 7, 11, Стобей: [Что есть бог?] Фалес полагает, что Бог - это Ум (nous) Космоса, а Вселенная одушевлена и одновременно полна божеств; элементарную влагу пронизывает божественная сила, приводящая воду в движение".
  
  ***
  
  ЦИЦЕРОН. О природе богов, I, 10, 25: "Фалес Милетский, который первым исследовал подобные [ = теологические] вопросы, считал воду началом всех вещей, а Бога - тем Умом (mens = nous), который все создал из воды".
  
  АПОНИЙ. Толкование на "Песнь песней", V, с. 95 Bottino - Martini: "Фалес... в своем учении объявил воду началом всех вещей и источником, из которого все сотворено Незримым и Великим; причина же движения, по его утверждению, дух (spiritus = pneuma), гнездящийся в воде".
  
  [цит. по: "Фрагменты ранних греческих философов"]
  
  ***
  
  Анаксимандр.
  
  9. СИМПЛИКИЙ. Комм. к "Физике", 24, 13: [Контекст см. к 11 А 13] "Из полагающих одно движущееся в бесконечное [начало] Анаксимандр, сын Праксиада, милетец, преемник и ученик Фалеса, началом и элементом сущих [вещей] полагал бесконечное (to apeiron), первым введя это имя начала. Этим [началом] он считает не воду и не какой-нибудь другой из так называемых элементов, но некую иную бесконечную природу, из которой рождаются небосводы [миры] и находящиеся в них космосы. "А из каких [начал] вещам рожденье... назначенный срок времени" [12 В 1], как он сам говорит об этом довольно поэтическими словами. Ясно, что, подметив взаимопревращение четырех элементов, он не счел ни один из них достойным того, чтобы принять его за субстрат [остальных], но [признал субстратом] нечто иное, отличное от них. Возникновение он объясняет не инаковением [ = качественным превращением] первоэлемента, но выделением противоположностей вследствие вечного движения. Поэтому Аристотель и поставил его в один ряд с философами типа Анаксагора".
  
  Там же, 150, 24: "Противоположности же суть: горячее, холодное, сухое, влажное и другие. Ср.: АРИСТОТЕЛЬ. Физика, А 4. 187 а 20: [Одни физики принимают одно первоначальное тело-субстрат и порождают из него остальные _сгущением и разрежением_]. А другие утверждают, что _противоположности наличествуют в Одном и выделяются из него, как говорит Анаксимандр_, равно как и вое, кто принимает одно и многое, как, например, Эмпедокл и Анаксагор: ведь и по их мнению, так же [как и по мнению Анаксимандра], остальные [тела] выделяются из смеси".
  
  1. "сгущением и разрежением" - вот вам источник "Solve et Coagula".
  2. "противоположности в Одном" - ср. зурванизм.
  
  9а. СИМПЛИКИЙ. Комм. к "Физике", 27, 11 = ТЕОФРАСТ. Физические мнения: "Эти утверждения Анаксагора [см. 59 А 41], по словам Теофраста, схожи с утверждениями Анаксимандра: в самом деле, тот говорит, что при разделении бесконечного однородные [тела] движутся друг к другу, и, поскольку во Вселенной наличествовало золото, возникает золото, а поскольку земля - земля, и точно так же все остальные тела, постольку они, мол, не возникают, но изначально содержатся [в смеси]. Но только Анаксагор [в отличие от Анаксимандра] установил Ум причиной движения и возникновения: под его действием [элементы] разделились и породили космосы и природу остальных [существ]".
  
  10. ПСЕВДО-ПЛУТАРХ. Строматы, 2: "После него [Фалеса] Анаксимандр, товарищ Фалеса, сказал, что абсолютная причина возникновения и уничтожения Вселенной - бесконечное, из которого, по его словам, выделились небосводы (ouranoi) и вообще все бесконечные космосы. Он утверждал, что совершается гибель [миров-небосводов], а намного раньше - [их] рождение, причем испокон бесконечного веку повторяется по кругу все одно и то же".
  
  1. сравните всё это с гораздо более поздней каббалой - те же фрагменты, но иначе синкретически соединённые под видом "откровения" + игры со словами, как в Египте, буквами и символами, как в Вавилоне и у финикийцев (алфавит тоже их, что характерно).
  
  СИМПЛИКИЙ. Комм. к "Физике", 41, 16: "Из полагающих одно движущееся начало Анаксимандр, сын Праксиада, милетец, принял за начало некую бесконечную природу (phusis), отличную от четырех элементов, вечное движение которой он считал причиной рождения небосводов [ = миров]".
  
  13. ЦИЦЕРОН. Учения академиков, II, 37, 118: "Источником, из которого все рождается, он [Анаксимандр] объявил бесконечность природы (infinitas naturae)".
  
  15. АРИСТОТЕЛЬ. Физика:
  
  "Логично и то, что все полагают его началом ибо: 1) оно не может быть всуе; 2) оно не может иметь никакого другого значения, кроме значения начала. В самом деле, всякая вещь либо начало, либо [происходит] из начала, но _у бесконечного нет начала, ибо в противном случае у него был бы конец (peras)_. Кроме того, то, что _оно не возникло и неуничтожимо_, также [указывает на то, что его следует понимать] как некое начало, ибо то, что возникло, по необходимости должно прийти к концу и всякое уничтожение сопряжено с понятием конца. Поэтому, как мы говорим, _у этого [начала] нет начала, но оно само представляется началом других вещей_, и "все объемлет", и "всем правит", как говорят те, кто не принимает, помимо бесконечного, иных причин, как то: ум или дружбу. И оно-то и есть божество, ибо оно "бессмертно и не подвержено гибели", как говорит Анаксимандр и большинство фисиологов. [Следует перечисление пяти источников понятия бесконечности, резюмирующее взгляды различных философов; третий аргумент (203 b 18) - "возникновение и уничтожение могут быть неиссякаемы только в том случае, если [тело], от которого отнимается то, что возникает, бесконечно", - в "Мнениях философов" приписан Анаксимандру, см. А 14.]".
  
  1. ср. Акаузальное.
  
  АРИСТОТЕЛЬ. Физика, А 4, 187 а 12: "В учениях физиков [можно выделить] два способа [в объяснении процесса изменения]. Одни из них, приняв одно сущее тело-субстрат, или одно из трех [ = огня, воздуха, воды], или другое, которое плотнее огня, но тоньше воздуха, - прочие [тела] порождают посредством [различий в] плотности и разреженности [первоэлемента] и превращают [его] во множество (а разреженность и плотность суть противоположности). Другие же полагают, что _противоположности [изначально] наличны в Одном и выделяются_ из него, как говорит Анаксимандр, и т.д. [см. А 9]".
  
  1. ср. зурванизм.
  
  [цит. по: "Фрагменты ранних греческих философов"]
  
  ***
  
  "Обнаружив с помощью богов это скрытое в недоступных для постижения глубинах первейшее начало всех вещей, которое предшествует даже уму, и выделив три соответствующие причины и монады, потусторонние телам, - я имею в виду душу, первейший ум и стоящее выше ума единство, - Платон произвел от них, выступающих в качестве монад, собственные для них числа - единичное, умное и душевное (ибо всякая монада возглавляет однородное с ней множество) - и поставил в зависимость тела от душ, души - от умных эйдосов, а последние - от генад сущего; при этом все перечисленное он соотнес с единственной не допускающей участия в себе генадой. И, дойдя до нее, он счел, что достиг верхнего предела созерцания всех вещей и что именно такова соответствующая богам истина, которая занимается рассмотрением генад сущего и описанием их выходов за свои пределы и собственных признаков, а также того, как сочетаются с ними сущие и чины эйдосов, которые зависят от этих единичных ипостасей. Теория же, обращающаяся к уму и его видам и родам, является второй после науки, занимающейся самими богами. Та же самая теория изучает те умопостигаемые виды, которые могут быть познаны душой в ее образном броске, а теологическая наука, поскольку она выше даже такого броска, стремится проводить различение неизреченных и невыразимых наличествований, а равным образом и их соотнесение с единой причиной. Потому-то, как я полагаю, душе присуще умное своеобразие, способное постигать умные виды и свойственные им различия, высший же чин ума, как гласят оракулы, его цвет и наличное бытие, соприкасается с генадами сущих, а при их посредстве - с самим сокровенным единством всех божественных генад. В самом деле, несмотря на то, что у нас имеется множество познавательных способностей, благодаря одной лишь названной нам по природе свойственно соединяться с божественным и участвовать в нем. Действительно, род богов нельзя постигнуть ни при посредстве чувственного восприятия, поскольку он обособлен от всех тел, ни при помощи мнения и размышления, так как последние делимы и занимаются разнообразными предметами, ни мышлением вместе с рассуждением, ибо им соответствует знание о подлинных сущих, наличное же бытие богов словно бы парит над сущими вещами и обладает собственной определенностью в единстве их всех. Итак, божественному остается - если, конечно, оно каким-то образом познаваемо - быть воспринимаемым в самом наличном бытии души и при его посредстве становиться известным в той мере, в какой это возможно. Мы ведь имеем обыкновение говорить, что подобное познается подобным: чувственно воспринимаемое, естественно, ощущением, представляемое - мнением, рассудочное - рассуждением, а умопостигаемое - умом; стало быть, единичное также познается единым, а неизреченное - неизреченным. В самом деле, Сократ в "Алкивиаде" совершенно правильно говорит о том, что душа, приближаясь к самой себе, в числе прочего созерцает бога; действительно, склоняясь к собственному единству и к центру своей совокупной жизни и оставляя без внимания множественность и разнообразие содержащихся в себе разнородных сил, она восходит на сам высший наблюдательный пункт сущих. Это ее состояние подобно следующему: говорят, что в ходе наисвященнейших таинств мисты на первом шаге встречаются с многообразными и многоформенными богами, пекущимися о становлении, пройдя же неуклонно такое посвящение и найдя себе защиту в виде обрядов, они достигают в чистоте самого божественного сияния и, словно нагие, как могли бы сказать оракулы, принимают участие в божественном. Точно так же, как я полагаю, душа, в ходе умозрительного рассмотрения всего исследуя то, что ниже ее самой, изучает всего лишь тени и призраки сущих, обращаясь же к себе, она раскрывает собственные сущность и логосы. И сперва она замечает только саму себя, а затем, идя вглубь в собственном знании, обнаруживает в себе также и ум, и чины сущих; достигнув же своего сокровенного нутра и некой недоступной для входа своей части, она, смежив очи, начинает созерцать там род богов и генады сущего. В самом деле, в нас есть все - но так, как это свойственно душе, - и потому нам по природе положено познавать все, пробуждая заключенные в нас силы и образы всего. Самое лучшее в данном действии - это в спокойствии своих способностей возвышаться к божественному, двигаться вокруг него, вечно собирать совокупное душевное множество в подобающее единство и, отбросив все то, что следует за единым, обосновываться подле него и соприкасаться с неизреченным и потусторонним всем сущим. В самом деле, душе положено совершать свое восхождение до тех пор, пока она не достигнет самого начала сущих. Оказавшись же там и обозрев тамошнее место, она двинется оттуда вниз, пронизывая сущее и разворачивая его во множество видов; исследовав монады и числа, она умным образом познает то, как именно отдельные вещи зависят от собственных генад, и будет считать, что обладает наисовершеннейшим знанием о божественном, поскольку узрела однородность выходов богов за свои пределы в виде сущих и различие сущих вокруг богов".
  
  Прокл Диадох, "Теология Платона".
  
  ***
  
  "В самом деле, вся эллинская теология является потомком орфической мистагогии. Первым научился божественным оргиям у Аглаофема Пифагор; позднее Платон почерпнул совершенное знание о них из пифагорейских и орфических книг. Действительно, возводя в "Филебе" теорию двух видов начал к пифагорейцам, он называет их живущими вместе с богами и подлинно блаженными. Во всяком случае, пифагореец Филолай записал для нас множество удивительных мыслей о богах и воспел свойственный им выход за свои пределы в виде сущих и их тайное творчество".
  
  Прокл Диадох, "Теология Платона".
  
  ***
  
  "Согласно "Книге Мёртвых" и "Книге Ам-Дуат" демоны загробного мира ловят души грешников сетями, как рыбу".
  
  ***
  
  "Халдейские Оракулы" - 2 век н.э., фрагменты.
  
  2. В сердце стрела закаленная голос обретшего света духа, ума и творений [бесчисленных] силой тройною вызвала Троицы образ: не выверить чем-то единым огненных русел [и троп], [подобает] быть во всеоружьи.
  3. ...Отец _сам себя ограничил_, собственной Силе разумной [творящий] Огонь не оставив. - прим. ср. цимцум;
  4. Сила [всегда] с Ним, и Ум от Него же [имеет начало].
  5. ...ведь не при помощи действий, посредством Ума лишь на вещество свою Силу предвечный Огонь обращает, Ум же, да будет известно, творит [затем] огненный Космос. - прим. ср. "огненный Космос" в каббал. текстах;
  6. Поясом неким Уму предстающая грань разделяет Первый Огонь и Другой, торопящийся [с оным] смешаться.
  7. Все приготовил Отец и Уму предоставил Второму, коего прежде всего прославляют людей поколенья.
  10. ...все из Огня одного происходит.
  14. Страха Отец не внушает, [во всем] предпочтя убежденье. - прим. полемика с "авраамизмом"?
  16. ...Богом взлелеянном Отчем молчаньи... - прим. ср. тема молчания у гност.
  17. ...для познающих познание пища.
  18. Отчая бездна надзвездная ведома ль [вам] познающим.
  19. мысленно всякий сего исповедует Бога...
  22. Вечновеликого разум Отца, управляющий миром, мысленно натрое [всем] и всему повелел разделиться. Против желанья согласного тотчас же все разделилось. - прим. ср. алхим. деление у Парацельса;
  23. все между тем [в себе] Троица прячет, всему она мера.
  26. Страха исполнился мир, созерцая тройное Единство.
  27. Всюду является Троица, коей в Единстве начало.
  28. Ибо из Троицы сей родилось все, что есть [во вселенной].
  29. Троицы этой Отец во всех душах смешал [элементы].
  33. ...дел зачинатель, из пламени мир сотворивший...
  34. Здесь вещества зарождаются многоразличного [виды]. Темные ветер влекущий отсюда и пламени мира _цвет, нисходящий в глубины_. Отсюда всему подобает дивными [вечно] все ниже [и ниже] тянуться лучами. - прим. ср. "Йецира" и "Зогар" про цвет и сфирот;
  35. Неумолимые [в мире] отсюда _явились перуны, лона, в себе заключившие вихри, в сияньи и блеске_ [горним] Отцом порожденной Гекаты и кругом лежащий пламени цвет, и могучий небес полыхающих выдох. - прим. ср. "Йецира", I.6 - "6. Десять сефирот без ничего - их [про]явление как видение молнии, и их предел ("цель", "назначение") бесконечен. Слово (или: "дело") Его с ними (или: "в них") в "беге туда и обратно", и по Его повелению, как буря, они устремятся, и перед Его Троном они падают ниц".
  37. Высшим решением разум Отца в нем рожденные вызвал многоразличные образы, кои из общего корня произросли: от Отца шли и замысел, и исполненье. В умном огне на иные распались разумные [части] те, что уж были раздельными. Разнообразному миру строй предписал Повелитель разумный. Не даром [сей] Космос формы [какой-то] явился оттиснутым следом, от многих сутей [предметов] оставленным. Их же начало едино. Вот отчего вопиют разделенные ныне навеки, в тварных телах раздробившись [бессчетно], какие пригодны, дабы носиться во множестве в безднах [материи] жутких, где-то метущиеся то туда, то сюда недалече, Отчего корня разумные мысли, по многим [причинам] сжавшие пламени цвет неусыпного времени бритвой. Свыше рожденных идей сих в Отце совершенный источник. - прим. ср. эманации, ср. Исток + множество Эонов, ср. Бог + множество младших богов ("сынов божьих", "детей Бога") и т.п.
  42. ...нитью Любви удивительной, коя, одетая в пламя, первая произошла от Ума, дабы огнь единящий Силой своей [все] источники в _чашах_ смешал [поднебесных]. - прим. ср. сефирот;
  44. ...искру сознанья двойным возрастивший согласьем в разуме и откровеньи божественном с ними святую третьей поставил Любовь, единящую все величаво.
  49. ...свет, порожденный Отцом, от могущества коего всякий мысли сорвавший цветок к постиженью Отцова стремится разума; сей же являет себя во всеобщих началах, вечно кружится и [сам] остается несущимся вихрем.
  53. ...с замыслом Отчим в согласьи, [вот], я - душа - растекаюсь теплом, оживляя весь [Космос].
  56. Истинно, Рея есть ключ и поток умозрений блаженных. Первая ведь она в лонах неведомых чье-то рожденье может принять и на все преходящее льется [рекою].
  57. Семь ведь опор изготовил Отец для [широкого] неба. - прим. ср. Гебдомада;
  58. (солнечный огнь) ... [что] в сердцах утвердил себе место...
  60. пламени [нового] в пламени [прежнем] рожденье... и повелителя оного...
  65. пятым иное в огне порождает [вещей] средоточье, русла материи [полня собой], жизненосное пламя.
  66. пламени вечного смешанных токов свершенное дело.
  68. оного пламени тяжесть, создавшая все остальное вместе с собою самой, дабы тело вселенной явилось и познаваем стал мир, не открытый доселе, [в предметах].
  69. Разума ведь отпечаток несет на себе [все] творенье, каждое тело [подобье] его заключает...
  76. Многие ведь на сияющие небеса попадают, бросившись [в путь], ибо три есть вершины и края [в природе]: огненный [мир] и небесный, а также материи [царство].
  77. те, кого знает Отец, познают, [в свою очередь], сами, движимы волей безмолвной, как он познавал бы [все это]. - прим. ср. гност. и герм.
  82. Вихрям сим [все] охранять повелела края многоликой воли особая сила, [соткав] всевозможные связи.
  84. ...весь этот [Космос] _извне_ происходит.
  86. ...душ повелитель, ведущий [весь мир] к завершенью.
  88. верить (природа) велит, что есть чистые духи, а также низкой материи [этой] благие [везде] порожденья.
  94. ...в душу сознанье и в тело недвижное душу нам поместил [вековечный] богов и людей прародитель.
  95. ...вложенный в сердце.
  96. Как таковая душа, пребывая бессмертной и светлой силой Отцова огня, суть владычица жизни и [вечно] всей полнотой обладает обширного чрева вселенной.
  97. Смертных бескрылая Бога печалит душа, опьяняясь, хоть ничего не имеет земного, но божее только; ибо гордится гармонией, тленному телу присущей.
  98. Тело же мужа священного - [также] творение неба.
  99. ...быть в услуженьи, но шеи [ни перед кем] не сгибать, повинуясь...
  107. Поля огромный размер пусть в душе тебя не беспокоит, ибо зерна не скрывает земля в себе истины [вечной]. [Мира] основ не измерит и Солнца единая мера, не для тебя оно всходит Отца неизменною волей. Месяца пенье оставь, что навечно бежать приневолен. Не принесет тебе радости шествие звездное [в небе]. Лживы всегда появление птиц в ясном воздухе вещих и обнажение жертвы нутра, то всего лишь забавы, хитрость торгашеская изощренная. Ты избегай их, сад отпереть благочестья священного намереваясь, где справедливость и доблесть с премудростью соединятся.
  115. К свету тебе надлежит поспешать и сиянью Отцову, ибо душою, недюжинный прячущей ум, наделен ты.
  116. тело божественное недоступно познанию смертных, но обнажившие полностью [сердце] стремятся на небо.
  117. сами своею спасенные крепостью [духа]...
  118. этим познание света дано и примет разуменье, силы же не сознающие собственной плод в себе носят.
  119. ...божьей связующей мощи.
  120. ...духа сосуд тонкостенный.
  121. смертный, приблизясь к [живому] огню, одарен будет светом.
  130. Знаменья грозного мойрой назначенной доли избегнуть в Боге [дано] пребывающим, кои к созревшим стремятся огненным Отчим дарам. Сих плодов, ниспадающих свыше в пламени, душу питающим цветом наполнится сердце.
  132. ...тайной чревато молчанье.
  134. (Inscriptio: изречение) Свет ненавидя, не [стоит] спешить в мир материи жадный, где лишь убийства, раздоры, тяжелый дурман испарений, хвори нечистые, где все сгнивает и все преходяще: Отчего разума главная цель - такового избегнуть. - прим. ср. квази-гностицизм;
  147. Часто ты мне говорил, [что] увидишь [неистовство] зверя. Свода небесного в день тот исчезнет [священная] тяжесть, звезды светить перестанут, луны помрачится сиянье, сгинет земля и в [божественных] все растворится перунах. - прим. ср. "ОИ"?
  148. Вещее пламя, лишенное формы, когда б ни узрел ты, в блеске танцующее по просторам бескрайнего мира, вслушайся в Огненный голос...
  149. Если же демона, низко летящего, ты заприметишь, камень престольный, владеющий речью, почти поклоненьем... - ?
  159. ...души покинувших тело силой Арея предстанут очищены, как от болезни.
  163. Не опустился б ты в мир, чернотою сияющий мрачно, темный, безумный, замаранный, любящий [зыбкие] тени, злой, искореженный, вечно кружащий над бездной слепою, с праздным, худым и бесчувственным телом навек обрученный. - прим. ср. квази-гностицизм;
  164. И не склонился бы долу; за краем земли, что проходит там, где начало берут семь путей, уводя от порога... - прим. см. пред.
  178. ...в скрытых святилищах духа.
  180. жадность материи [дерзкой]... - прим. ср. квази-гност.
  181. ...мир, сторонящийся света... - прим. см. пред.
  183. ...истина в безднах сокрыта.
  209. сущий _вне_ мира.
  212. все, что [нам] ум говорит, происходит от [высшего] знанья.
  213. Бедствий земных избегай быстротечности, прочь устремляйся, оком души наилучшим владея и взором телесных глаз непреклонным: да будет узда нестерпимо тяжелой сердца очищенного и небесного света Отцова. - прим. ср. квази-гност.
  214. Все [в этом мире] от Бога дары превосходные людям; если что доброе сделал, прекрасное видом и пользой или приятное [просто], всему есть награда у Бога... Неизмеримая мощь божества с беспредельною силой властвует всеми и всем и одна ими повелевает. - прим. противореч. гност.
  215. Два [вида] демонов есть средь людей, два их племени [разных], кои по вечно цветущей земле [неизбывно] блуждают, волею Зевса оставленные меж владеющих речью. Ибо податель всего Зевс, _дурного и доброго_ вместе; он для рожденных срок жизни отпущенной определяет, смертное тело мешая с плохим и хорошим [началом]. Кто своей мудростью демонов этих в уме одолеет, благополучьем в делах наслаждается [впредь] всевозможных; если ж возвысится разумом, к пользе [своей] устремится, добрые добрых дары принимая, худых избегая.
  216. Нимфы источников и всевозможные духи речные, в лонах земли обитающие, на небесном [просторе] иль под сияньем луны вещество заполняют любое, будь то материя неба, иль звезд, или бездны [подземной].
  217. Всеми владеет желание сладкое вечно с богами вместе пребыть, что Олимпом, бессмертные, [издавна] правят; но не у всякого право войти [есть] в [святое] жилище... Мало таких, что разумный совет положили на сердце и, от Олимпа сим прочь удаляясь [бесчувственным] телом, [к небу] придут, вознесенные легкими крыльями духа; каждый, однако...
  218. Эти блаженные более, нежели прочие души, сколько б их ни было, с неба на землю проникнуть стремятся; оные [только] и счастливы, пряже [судьбы] неподвластны, кои не связаны яркой твоей, царь, иль собственной нитью, крепкой по необходимости, произошли от 3евеса.
  224. Чистое изображенье создай, как тебя научу я; дикую руту используя, сделай [его] и укрась [все] тонкими красками в доме своем нанесенным рисунком; смирны, стиракса и ладана смесь приготовив [тройную], над сотворенной фигурою сам соверши очищенье [в свете] растущей луны, [к божеству] обращая молитвы. - прим. _молитвы_.
  225. Освободите царя [в вас], и с богом сравняется смертный. - прим. обожение.
  
  ***
  
  Из примечаний:
  
  "34. Описание расходящихся в материи лучей заставляет вспомнить учение неоплатоников об эманациях - истечениях божества.
  37. Отец оформляет вещество при помощи рожденных им самим "идей".
  38. Природа индивидуальной души, вероятно, мыслится родственной произошедшим от Отца идеям.
  73. Еще одна на этот раз чисто физическая триада представлена, судя по всему, тремя видами огня - солнечного, того, который наполняет светлый, светящийся воздух, и заключенного в земле.
  109. Отождествление познания с воспоминанием индивидуальной души о пребывании вместе с Отцом до вселения в тело - существенный элемент гносеологии Платона" - прим. ср. орфизм.
  
  ***
  
  "Звуки семи планет, неподвижных звезд и того светила, что напротив нас и называется Противоземлей, он отождествлял с девятью Музами, а согласие и созвучие их всех в едином сплетении, вечном и безначальном, от которого каждый звук есть часть и истечение, он называл Мнемосиной".
  
  "...ведь от магов он знал, что бог, которого они называют Оромаздом, телом своим подобен свету, а душою - истине. Учил он и другому - тому, что усвоил, по его словам, от дельфийской Аристоклеи. А иное он высказывал символически, по примеру посвященных (многое из этого записал Аристотель) - например, море он называл "слезой", двух небесных Медведиц - "руками Реи", Плеяды - "лирою Муз", планеты - "псами Персефоны" (!), а звук от удара по меди считал голосом какого-то демона, заключенного в этой меди".
  
  - прим. - планеты - "псы Персефоны" - теперь сравните это с побегом от "псов", т.е. от "архонтов" в гност. - ср. образ "псов" за порогом Бытия у Лавкрафта;
  
  "Философия, которую он исповедовал, целью своей имела вызволить и освободить врожденный наш разум от его оков и цепей; а без ума человек не познает ничего здравого, ничего истинного и даже неспособен ничего уловить какими бы то ни было чувствами, - только ум сам по себе все видит и все слышит, прочее же и слепо и глухо" - прим. ср. гност.
  
  "А для тех, кто уже совершил очищение, есть некоторые полезные приемы. Приемы он придумал такие: медленно и постепенно, всегда одним и тем же образом, начиная от все более мелкого, переводить себя к созерцанию вечного и сродного ему бестелесного, чтобы полная и внезапная перемена не спугнула и не смутила нас, столь давно привыкших к такой дурной пище. Вот почему для предварительной подготовки душевных очей к переходу от всего телесного, никогда нимало не пребывающего в одном и том же состоянии, к истинно сущему он обращался к математическим и иным предметам рассмотрения, лежащим на грани телесного и бестелесного (эти предметы трехмерны, как все телесное, но плотности не имеют, как все бестелесное), - это как бы искусственно приводило душу к потребности в [настоящей ее] пище. Подводя с помощью такого приема к созерцанию истинно сущего, он дарил людям блаженство, - для этого и нужны были ему математические упражнения".
  
  "Что же касается учения о числах, то им он занимался вот для чего (так пишут многие, и среди них - Модерат из Гадира, в 11 книгах кратко изложивший мнения пифагорейцев). Первообразы и первоначала, говорил он, не поддаются ясному изложению на словах, потому что их трудно уразуметь и трудно высказать, оттого и приходится для ясности обучения прибегать к числам. В этом мы берем пример с учителей грамматики и геометрии. Ведь именно так учителя грамматики, желая передать звуки и их значение, прибегают к начертанию букв и на первых порах обучения говорят, будто это и есть звуки, а потом уже объясняют, что буквы - это совсем не звуки, а лишь средство, чтобы дать понятие о настоящих звуках. Точно так же учителя геометрии, не умея передать на словах телесный образ, представляют его очертания на чертеже и говорят "вот треугольник", имея в виду, что треугольник - это не то, что сейчас начерчено перед глазами, а то, о чем этим начертанием дается понятие. Вот так и пифагорейцы поступают с первоначальными понятиями и образами: они не в силах передать словесно бестелесные образы и первоначала и прибегают к числам, чтобы их показать. Так, понятие единства, тождества, равенства, причину единодушия, единочувствия, всецелости, то, из-за чего все вещи остаются самими собой, пифагорейцы называют Единицей; Единица эта присутствует во всем, что состоит из частей, она соединяет эти части и сообщает им единодушие, ибо причастна к первопричине. А понятие различия, неравенства, всего, что делимо, изменчиво и бывает то одним, то другим, они называют Двоицею; такова природа Двоицы и во всем, что состоит из частей. И нельзя сказать, что эти понятия у пифагорейцев были, а у остальных философов отсутствовали, - мы видим, что и другие признают существование сил объединяющей и разъединяющей целое, и у других есть понятия равенства, несходства и различия. Эти-то понятия пифагорейцы для удобства обучения и называют Единицей и Двоицей; это у них значит то же самое, что "двоякое", "неравное", "инородное". Таков же смысл и других чисел: всякое из них соответствует какому-то значению. Так, все, что в природе вещей имеет начало, середину и конец, они по такой его природе и виду называют Троицей, и все, в чем есть середина, считают троичным, и все, что совершенно, - тоже; все совершенное, говорят они, исходит из этого начала и им упорядочено, поэтому его нельзя назвать иначе чем Троицей; и, желая возвести нас к понятию совершенства, они ведут нас через этот образ. То же самое относится и к другим числам. Вот на каких основаниях располагают они вышеназванные числа. Точно так же и последующие числа подчинены у них единому образу и значению, который они называют Десяткою, [то есть "обымательницей"] (будто слово это пишется не "декада", а "дехада"). Поэтому они утверждают, что _десять - это совершенное число, совершеннейшее_ из всех, и что в нем заключено всякое различие между числами, всякое отношение их и подобие. В самом деле, если природа всего определяется через отношения и подобия чисел и если все, что возникает, растет и завершается, раскрывается в отношениях чисел, а всякий вид числа, всякое отношение и _всякое подобие заключены в Десятке_, то как же не назвать Десятку числом совершенным?".
  
  - прим. Десятка Пифагора - ср. 10 сфирот: "Изначально - десять первичных или идеальных "цифр" (что характерно!), позже стали означать десять стадий эманации, происходящих из Эйн-Соф и образующих царство проявления Бога".
  
  Порфирий, "Жизнь Пифагора".
  
  ***
  
  "Далее, Аристоксен утверждает, что большая часть этических положений взята Пифагором у Фемистоклеи, дельфийской жрицы".
  
  "Тот же Аристоксен говорит (как уже упоминалось), что учение свое он воспринял от Фемистоклеи Дельфийской. А Иероним говорит, что, когда Пифагор сходил в Аид, он видел там, как за россказни о богах душа Гесиода стонет, прикованная к медному столбу, а душа Гомера повешена на дереве среди змей".
  
  Диоген Лаэртский.
  
  ***
  
  И у Эмпедокла "квази-гностических" мотивов полно. Я вообще замечаю, что это один из самых популярных мотивов у философов и пр. задолго до гностицизма - на каждом шагу буквально - и далеко не только у греков и египтян такого полно. Одна из типичных тем, судя по всему. Ничего нового в этом плане у гностиков не было, кроме 2-3 тем дополнительно.
  
  ***
  
  "Салмоксис велел соорудить для себя подземный покой. Когда этот покой был готов, Салмоксис исчез из среды фракийцев, спустился в подземелье и там жил три года".
  
  Геродот.
  
  ***
  
  "Вообще Бога можно сравнить, хотя они и несравнимы по величине, с так называемым замковым камнем в своде: находясь посередине, камень этот вследствие сопряжения с каждой стороной поддерживает в гармоническом и незыблемом порядке весь свод".
  
  "То, чем на корабле является кормчий, на колеснице - возница, в хоре - корифей, в государстве - законодатель, на войне - командующий, тем же является и Бог в Космосе, с той разницей, что те, погруженные в хлопоты и суету, устают, а Бог, не подверженный телесной немощи, совершает все без забот и трудов. Ведь незыблемо утвердившийся в Космосе Бог разнообразно движет и вращает все вокруг себя, куда и как пожелает соответственно природе всякой вещи. Так и закон в государстве, оставаясь неподвижным, устраивает в душах людей все, относящееся к государственным делам. Следуя закону, архонты отправляются по своим ведомствам, фесмофеты расходятся по судебным комиссиям, булевты идут на свой совет, а народ - в собрание; и один отправляется на обед в пританей, другой в суд - держать ответ, а третий в тюрьму - чтобы быть казненным. По предписаниям закона устраиваются и общественные трапезы, и ежегодные празднества, совершаются жертвоприношения богам, тризны героям и возлияния умершим. И все это разнообразно делается согласно единому велению законной власти, что подтверждают и слова поэта:
  
  И полон город воскурений жертвенных,
  рыданьями наполнен и _молитвами_.
  
  Это же совершается и в большом государстве, под которым я разумею наш Космос. Для всех нас один беспристрастный закон - Бог, не допускающий поправок и уклонений, и закон этот прочнее начертанного на камне. Под его неотступным и заботливым руководством осуществляется общекосмическое устроение неба и земли, обитатели которых разделены соответственно природам на растения и животных по их родам и видам".
  
  "Хотя Бог один, он носит много имен, соответствующих явлениям, которые порождает. Мы зовем его и Зевсом, и Дием, используя эти имена как равнозначные, как бы говоря: "Тот, благодаря кому мы живем". Говорят, что он сын Кроноса и времени, потому что, не зная границ, он стремится из вечности в вечность. Зовут его и молнийным, громовым, ясным и эфирным, а также перунным и дождевым - по причине дождей, молний и прочего. Зовут его также плодоносным, городским, родительским, домашним, семейным, отчим - из-за его близости к этим понятиям. Зовут товарищеским, дружеским, гостеприимным, военным, победным, очищающим, мстящим за убийства, а также внемлющим и милостивым, как говорят поэты, а еще истинным спасителем и освободителем. А вообще говоря, зовут его небесным и земным, носящим имя от всякой природы и удела, потому что он - причина всего. Поэтому хорошо сказано в орфическом гимне:
  
  Первое - это Зевес, и последнее - Зевс-молневержец,
  Зевс - и глава, и средина, ведь все родилось от Зевеса.
  Зевс - опора земли и звездами полного неба,
  Зевс - это муж, и Зевес - это также бессмертная нимфа,
  Зевс - дыханье всего и огня порыв неустанный,
  Зевс - это корень морей, и Зевес - это Солнце с Луною.
  Зевс - это царь и начальник всего изначальнорожденный.
  Все сокрывая в себе, он вновь из священного сердца
  Все выводит на свет и всем попечительно правит.
  
  Полагаю, что и Ананкой ("необходимостью") называют его же, поскольку он неодолим, а также называют его Хеймарменой ("судьбой"), потому что он все друг с другом сопрягает и беспрепятственно преодолевает. Называют его и Пепроменоном ("пределом"), потому что он все ограничивает, и нет на свете ничего неограниченного, и Мойрой ("уделом") - из-за удела каждого, и Немесидой ("воздаянием") - из-за того, что каждому назначено, и Адрастеей ("неизбежностью") - потому, что он по природе неизбежен, и Айсой ("вечностью") - потому что существует вечно. И рассказ о Мойрах и веретене согласуется с этим. Три Мойры разделены по временам, ибо нить на веретене прядется, тянется и обрывается. Соответственно размещены Мойры: прошлым ведает Атропос ("непреклонная"), поскольку прошлого не изменить, будущим - Лахеса ("жребий"), поскольку все на свете ждет своего жребия, настоящим же ведает Клото ("прядущая"), выпрядающая каждому свое. Здесь рассказу конец, и конец складный. Ведь все это - Бог, о котором говорит и великий Платон: "По древнему сказанию, Бог владеет началом, концом и серединой всего сущего. Находясь в согласии с природой, он с легкостью все исполняет. За ним неизменно следует правосудие, карающее нарушителей божественного закона. Кто хочет жить счастливо, тот пусть соблюдает закон - и будет он блажен и счастлив".
  
  Псевдо-Аристотель, "О мире".
  
  ***
  
  "Теория музыки аль-Кинди, основанная _на идеях пифагореизма_, связывала с музыкальным искусством множество явлений макрокосма и микрокосма (см. Гармония мира). Так, четырём струнам уда соответствовали четыре первоэлемента (вода, земля, воздух, огонь), четыре стороны света, времени года, телесные жидкости (флегма, кровь, чёрная и жёлтая желчь) и др. Каждому из семи звуков он приписал соответствия семи небесных тел (планет), а двенадцати знакам зодиака - двенадцать основных конструктивных элементов уда - четыре струны, четыре колка и четыре ладка".
  
  "Аль-Кинди первым в исламском мире обратился к философским трудам Аристотеля, став основоположником перипатетизма на мусульманском Востоке".
  
  ***
  
  Именование какого-то бога в текстах "богом богов" не подразумевало изначально его "первичности" вообще, но отражало лишь статус в рамках представления о нём у конкретных людей. Проще говоря: к какому богу хотели обратиться - того так и называли, чтобы выказать "уважение" и т.п. Было архаичное представление о "совете богов", в котором "главным" описывается "самый сильный" по мнению призывающих. Так, например, "богом богов", воссевшим в "совете богов", именуется Мардук в одних текстах, но в других - другие. Это не говорит о его "первичной изначальности" вообще, но намекает на "силу" - вот и всё.
  
  ***
  
  Продолжение следует...
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"