Гармаев Сергей :
другие произведения.
Стальная тревога 1
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 4, последний от 22/08/2016.
© Copyright
Гармаев Сергей
(
kaifat.garmaev@yandex.ru
)
Размещен: 08/05/2014, изменен: 08/05/2014. 247k.
Статистика.
Статья
:
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
выложил почитать ранобэ по стальной Тревоге
Гато Сёдзи
Full Metal Panic!
Юноша встречает девушку
Перевод с английского: tarenstrannik, OtherSide, Blumen_von_Eis
Редактор: Blumen_von_Eis
Главный редактор: russianrailways
Примечания: Blumen_von_Eis и Калашников.
Перед Вами перевод фрагмента первой новеллы из серии Full Metal Panic!, которая носит
название Tatakau Boy Meets Girl.
ВНИМАНИЕ! Данный перевод является любительским, предоставляется бесплатно и
исключительно в ознакомительных целях. Когда новелла "Юноша встречает девушку"
будет издана на русском языке, советую всем и каждому приобрести экземпляр.
Перевод выполнен специально для сайта http://fmp-4ever.ucoz.ru
Хочу выразить особую благодарность его администратору russianrailways и активным
пользователям Dallas, Калашников и Oleg_S за консультации в процессе правки и
моральную поддержку.
Blumen_von_Eis
Пролог
- Соске, слушай внимательно!
Уроки кончились, и вокруг стоял веселый шум, но Канаме Тидори оставалась
серьезной.
Это была миловидная девушка: длинные темные волосы, спускающиеся ниже
талии и перехваченные у концов алой лентой, открытый взгляд, в котором чувствовались
воля и настойчивость. Канаме старательно втолковывала стоявшему перед ней
однокласснику, что надо сделать:
- Нам нужно две тысячи листов формата А4, - она подняла в лицу указательный палец,
подчеркивая важность этой информации. - Они лежат в пачках по пятьсот листов.
Проберись туда и незаметно возьми четыре пачки. Ты понял?
- Так точно, - отрубил тот, к кому она обращалась.
Все в Соске выражало непоколебимую уверенность: его слова, его движения, даже
воротник его рубашки, казалось, являл собой воплощенную решимость. На лице Соске
застыло напряженное выражение, словно перед атакой.
Соске бросил взгляд на дверь учительской.
1
- Ты знаешь, где лежит бумага?
- Да, в глубине комнаты, позади копировального аппарата.
- Хорошо. Повторим план действий.
- Ты отвлекаешь внимание учителя разговором. Пока он занят тобой, я ворую бумагу и
быстро отступаю.
Канаме удовлетворенно кивнула.
- Вообще говоря, это и не воровство вовсе. В конце концов, не наша вина, что объявления
Художественного кружка были напечатаны с ошибками. Мы не крадем - мы возвращаем
недостающее.
Решив не возражать против этого оправдания, Соске сосредоточился на другой
проблеме:
- Что если твои действия не обеспечат нам необходимое прикрытие? Учитель может
догадаться.
- Твоя задача - придумать, как нам войти и выйти незамеченными.
- Хорошо, я разработаю план операции.
- Ладно, Соске, идем.
Канаме направилась в дальнюю часть учительской, вежливо приветствуя всех
преподавателей, кому попадалась на глаза. Наконец она дошла до видавшего виды
ксерокса. Рядом с почти допотопной машиной сидел мужчина лет сорока - господин
Саяма, учитель обществоведения. Он проверял экзаменационные работы. Канаме встала
перед ксероксом, надеясь тем самым помешать учителю заметить Соске.
- Здравствуйте, господин Саяма!
Саяма обернулся к ученице, и стул под ним обрадовано скрипнул.
- Тидори? Что тебя сюда привело?
- Я вчера забыла задать Вам один вопрос...
- Да-да, припоминаю! Мы ведь говорили о Древней Индии?
- Да. Мне хотелось узнать: у всех в Древней Индии были такие причудливые имена, как
Чандрагупта II1?
Саяма громко рассмеялся.
- Это очень необычный вопрос! Знаешь, у этого имени есть свое значение. Империя
Гупта...
БАХ! - раздался резкий звук, словно от взрыва петарды, и откуда-то из-за ксерокса
появилось облачко густого белого дыма.
- Что за...
Канаме оглянулась и с ужасом поняла, что не видит ничего дальше собственного
носа: все вокруг тонуло в молочно-белых клубах.
- Что происходит? - сквозь кашель спросил Саяма.
Дым в мгновение ока распространился по учительской. Послышались недоуменные
возгласы, испуганные вскрики, топот чьих-то ног.
- Да что же творится? - задыхаясь, Канаме облокотилась на ближайший стеллаж.
Кто-то крепко схватил ее за руку.
- Соске?
- Миссия выполнена. Отходим, быстро!
- Ой!
Зажав под мышкой пачки бумаги, Соске потащил Канаме к выходу из учительской.
- Помогите! Пожар! - кричал кто-то из учителей.
Будто в ответ на его мольбу сработала система автоматического пожаротушения, и
с потолка щедро полилась вода из разбрызгивателей.
1
Чандрагупта II - индийский император, правивший ок. 380 - 413 (по другим данным, 415)гг. Расширил
владения династии Гупта за счет завоеваний и династического брака. В фольклоре он выступает как мудрый
правитель, покровительствующий поэтам и мудрецам. (Blumen_von_Eis)
2
- Помогите! Потоп! - завопил другой голос.
Растолкав всех, Канаме и Соске выбежали из учительской и понеслись по коридору
прочь от места происшествия. Они остановились лишь тогда, когда Соске скомандовал:
- Все, здесь мы в безопасности.
Оба вымокли с головы до ног. Канаме пыталась отдышаться и несчастным видом
выжимала воду из подола.
- Что за ужас ты там устроил?
- Это была дымовая граната.
- Что?
- Ты велела мне разработать план операции. Дымовая завеса создала нулевую видимость,
и мы могли взять бумагу, не опасаясь, что они увидят наши лица. Это куда более
эффективный план, чем простой обманный маневр. Для отведения от нас любых
подозрений я потом сделаю несколько телефонных звонков, под видом члена
террористической группировки - ИРА, Японской Красной Армии2 или еще какой-то - и
заявлю о том, что эта организация берет на себя ответственность за произошедшее. В этом
случае...
- ШМЯК! - Канаме правым хуком уложила Соске на пол.
Секунды три он не шевелился, потом быстро встал на ноги.
- Больно, - только и сказал Соске.
- Молчи! Солдафон! Маньяк! И как тебе в голову такое могло прийти? Смотри: бумага
теперь никуда не годится, - Канаме ткнула ему в лицо мокрые пачки бумаги.
- Может, мы сумеем их высушить и все-таки использовать по назначению?
- Ох, какой же ты болван! Знаешь, мне плевать, что ты весь из себя суперсолдат, агент
под прикрытием и все такое! Мозги-то все равно пора уже включать!
Соске молчал, и только на лбу у него выступила испарина - свидетельство тяжелых
душевных мук. Он чувствовал себя, словно кот, которого хозяева бранят за то, он что
принес домой задушенную мышь - им же в подарок! Он пытался помочь, хоть и по-
своему.
Да и Канаме было трудно ругать Соске, зная о его, в общем-то, благих намерениях.
"Вот напасть!" - Канаме схватилась за голову. В конце концов, это не вина Соске, что он
вырос среди войн и разрухи и потому совершенно не представлял, как себя вести в
мирной Японии. Но как бы он ни старался, что бы ни делал, все вечно оборачивалось
против него и создавало проблемы на пустом месте. Как следствие почти все в школе
думали, что Соске - идиот в клинической стадии.
"Проклятье! За что на меня свалился этот придурок?" - пожаловалась сама себе Канаме.
И все же она знала за что, иначе уже давно перестала бы общаться с ним. Была
причина, по которой она была обязана вмешиваться в дела Соске, читать ему нотации и
разгребать последствия его выходок. Была причина, по которой Канаме не могла его
ненавидеть.
Об этом не догадывался никто из одноклассников, считавших Соске просто
повернутым на оружии параноиком. Лишь Канаме знала о тайной стороне его жизни.
Лишь она знала, почему он ведет себя так странно. Вне школьных стен Сагара Соске был
первоклассным солдатом, наемником одной из сильнейших военных организаций в мире.
2
ИРА - Ирландская республиканская армия (Irish Republican Army), одна из наиболее известных
европейских террористических организаций. Целью ИРА является полное изгнание с острова англичан и
присоединение Северной Ирландии к Ирландской республике.
Японская Красная Армия (Nippon Sekigun), другое название - Антиимпериалистические
интернациональные бригады. Возникла в конце 1960-х на базе организации "Зенгакурен", устроившей
студенческие акции протеста в Токио в 1968. В качестве целей организации были провозглашены
революция в Японии, установление в ней "чистого социализма" и впоследствии - мировая революция.
(Blumen_von_Eis)
3
Сама Канаме узнала об этом после одного происшествия, сильно сблизившего их.
Она хорошо помнила тот день, наполненный смертельной опасностью, внезапными и
необъяснимыми чувствами, опаленный дыханием страшной тайны... После этого ее жизнь
изменилась раз и навсегда.
А началось все примерно месяц назад.
4
Глава 1. Школьное задание
15 апреля, 21:37 по местному времени