Голованова Наталья Николаевна : другие произведения.

Поварята

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Весёлая история с песнями и танцами про дружбу.Для детского театра.


Н. Голованова

Поварята, вперед!

Сказка для семейного театра.

Действующие лица

  

Роли для детей

  

Принцесса Виктория

Циркачка Виола

(эти две роли может играть одна девочка или две очень похожие друг на друга)

Поварята:

Мари

Аннет

Сюзи

Жан

Пьер

Этьен

Роли для взрослых

Графиня

Маркиза

Королева

Повариха Марта

Жанна - бывшая горничная Королевы

   КАРТИНА 1

(Дворец Королевы. Поварята гурьбой вбегают в комнату)

   Песенка поварят
   (На мотив "Кукарелла")
   (все поют и танцуют)
   Служим мы на кухне - мы повара.
   Три часа - работа, после - игра
   Мы работать любим, любим играть.
   Никогда не будем мы унывать!
   Отчего на свете так хорошо?
   Ярко солнце светит, дождик пошел...
   Радоваться жизни надо всегда.
   Не страшны нам горе или беда.
   Припев:
   Мы все дружно работаем
   И жизнь наша хороша.
   Но мы не беззаботные,
   Просто в нас поет душа. Мы все рыцари смелые,
   Но ленимся иногда.
   У нас руки умелые
   И красивая душа.

Аннет

Молодцы, поварята, быстро справились с работой

Пьер

Я выполнял самое трудное задание - чистил лук!

Кет

   Спасибо тебе. Это дело поручили мне, а ты меня выручил.

Пьер

   Мужчина всегда готов помочь леди.

Этьен

   Я, между прочим, чистил сковородки. Тоже работенка не из приятных!
   (Все шумят)
   Я мусор выносил!
   Я крем сбивал!
   Я картошку чистил!

Аннет

   Тише, тише. Я же говорю, все мы молодцы. Поэтому тетушка Марта отпустила нас отдохнуть.

Жан

   А отдыхать - это не работать. Дело не сложное.

Мари

   Давайте завалимся спать.

Сюзи

   Лучше книжки почитаем.

Луи

   Предлагаю поиграть.

Пьер

   В прятки!

ВСЕ

   Ура! Давайте!

Аннет

   Кто знает считалочку?

Этьен

   Становитесь в круг!

Сюзи

   Я считаю. Тили-тили-тили бом,
   Все несется кувырком!
   Тили-тили тили-там
   Очень весело друзьям!
   Будем мы всегда дружить,
   А тебе сейчас водить!
  
   (Второй вариант считалочки)
  
   Если соли кинуть в торт,
   Выйдет блюдо - высший сорт.
   Поперчи компот и мусс -
   Даже кот оближет ус.
   А с горчицею халвы
   Не едали точно вы
   1,2,3,4,5,
   надо поварят поймать!

Этьен

   Хорошо. Я вожу. Прячьтесь!

Сюзи

   Не подглядывай!

Этьен

   Сам знаю. Не подсказывай. 1,2.3,4,5, я иду искать!
  
   (Все прячутся. Жан - под стол. Этьен находит всех, кроме него.)
  

Этьен

   Ну, и где же Жан?

Все

   Ищи, ищи!
  
   (Поварята поют)
   (Мотив песни "Привет с большого бодуна")
  
   Поисковая песенка
   Постарался, и всех, практически поймал
   Только в список, Жан, как обычно, не попал,
   Но нужно его немедленно найти,
   Так будь любезен, давай скорей его ищи!
   Ищи, давай! Давай ищи его, ищи!
   Давай ищи, не унывай!
  
   (Входит Графиня)
  

Графиня

   Ах вы, бездельники! Вместо того, чтобы делом заниматься, вы тут развлекаетесь! Ну, ничего, пока ЕЕ Величество Королева путешествует, я наведу во дворце порядок!
  

Аннет

   Простите, Ваше сиятельство, мы выполнили всю порученную работу.

Этьен

   Мы очень старались. Поэтому все сделали быстро и хорошо.

Кет

   И вот заслужили немного отдыха.

Графиня

   Молчать! Отдыхать могут только люди знатного происхождения! А простолюдины должны только работать!

Пьер

   Но это несправедливо. Все должны работать. И все могут отдыхать.

Графиня

   Откуда такие мысли!? Да тут растут бунтовщики!? Я выбью из вас эти глупости!

Мари

   Это не глупости. Так говорит наша Королева.

Сюзи

   Не только говорит, но и поступает так.

Кет

   Да, Королева сама трудится - то розы пересаживает, то посуду расписывает, то шьет.

Луи

   Посмотрите. Эти фартучки сшила нам Королева.

Этьен

   А по вечерам она нам сказки читает, играет с нами и поет.

Графиня

   Какой кошмар! Теперь все будет по-другому. Марш на кухню работать!
  
   (Все уходят)
  
   Теперь все будет по-новому! По-моему! Ах, как долго я ждала своего часа!
  
   (Входит Маркиза)
  

Маркиза

   Графиня, Вы здесь!

Графиня

   Ну, какие новости!?

Маркиза

   Дон Родриго приехал. Он все выполнил.

Графиня

   Замечательно. Расскажите подробности.

Маркиза

   Значит так. За третьим перекрестком на карету Королевы напал отряд разбойников. Королеву и придворных взяли в плен без единого выстрела. Всем завязали глаза, долго возили зигзагами между деревьев. Чтобы запутать следы, и в конце концов привезли обратно во дворец. Всех разместили в лабиринтах подземелья. Ключ - вот. (Отдает ключ)
   Через несколько дней все, и в том числе Королева, погибнут без воды и пищи!

Графиня

   Так, так... Через месяц Королеву объявят без вести пропавшей. Королевство перейдет к ее дочери, принцессе Виктории, а я стану ее опекуном до шестнадцати -летия, а значит, полновластной хозяйкой королевства!

Маркиза

   Но когда принцессе исполнится шестнадцать лет, она станет королевой, а Вы будете не нужны! Может и ее в подземелье!?

Графиня

   Нет, Маркиза, если уничтожить принцессу, из других королевств набегут родственнички-наследнички и заберут королевство. Тут мне ничего не достанется. А вот если до шестнадцати-летия суметь правильно воспитать принцессу. Можно остаться у власти всегда.

Маркиза

   Как же это - правильно!?

Графиня

   Надо научить ее не делать ни шага без моего разрешения. Надо воспитать ее ленивой, глупой и безвольной.

Маркиза

   Ах, как это умно придумано! Ленивыми, необразованными дураками можно вертеть как угодно!

Графиня

   То-то и оно! Вот, я разработала педагогическую теорию. Ваша задача, Маркиза, внедрить ее в практику.

Маркиза

   Я постараюсь.

Графиня

   И еще - назначаю Вас первым министром. Вы так много знаете. Что всегда должны быть рядом со мной. Я очень ценю Вашу преданность.
  
   (Графиня поет на мотив песни "Белая Черемуха")
  
   Песня Графини
   Жестко править на земле - вот моя мечта!
   По-хорошему людей убедить нельзя!
   Ненавижу дураков, а других и нет!
   Раздобыть бы пулемет или пистолет!
   Я с Маркизою вдвоем весело живу.
   Этим бомбу подложу. А другим - свинью.
   Руки чешутся мои, а душа - горит!
   У меня от грязных дел - зверский аппетит!
  
   (Уходит)
  

Маркиза

   Ну, как же, преданность она ценит! Боится разоблачения. Знает, что все документы хранятся в моем заветном ларчике, и если что-нибудь случится со мной, всему миру станет известно о злодеяниях Графини. А ключик от ларца вот - у меня на поясе!
  
   (Уходит)
   (Из-под стола вылезает Жан)
  

Жан

   Вот это я наслушался...
  
   (Вбегает Этьен)
  

Этьен

   Ты где, Жан!? До сих пор прячешься? Игры давно закончились. Ты уснул, что ли?

Жан

   Слушай, я такое узнал, что даже не верится, что это не сон.

Этьен

   Ты бредишь?

Жан

   Лучше бы я бредил. Зови Пьера и Луи. Дело мужское. Девочек в это посвящать не надо. Проболтаются.

Этьен

   Чудной ты какой-то. Уж не заболел ли!?

Жан

   Я поражен тем, что только что узнал. Зови ребят. Быстро! Только незаметно. Сейчас все расскажу.

Этьен

   Ну, хорошо. Позову.
  
   (Уходит)
  

Жан

   Так... Что же делать, что же делать!?
  
   (Входят мальчики поварята)
  

Пьер

   Ну, что ты опять придумал!? Нам Графиня столько дел задала! На неделю хватит. Ведьма!

Жан

   Она не ведьма, она преступница! Слушайте. В нашем дворце - заговор! Графиня и Маркиза похитили Королеву, чтобы захватить власть.

Луи

   Ничего себе!

Этьен

   Откуда знаешь!?

Жан

   Они тут разговаривали, а я под столом сидел.

Пьер

   И где теперь наша Королева?

Жан

   В подземелье дворца. Ключ от него у Графини. Королеву хотят голодом заморить. А принцессу будут так воспитывать, чтобы она стала безвольной куклой, чтобы самим править королевством.

Этьен

   Я считаю, что наш мужской долг - всех спасти!

Луи

   Я давно об этом мечтал!

Пьер

   Надо составить план действий.

Жан

   Первое - предупредить принцессу.

Этьен

   Второе - достать ключ и выпустить Королеву, все ей рассказать. Пусть она накажет Графиню и Маркизу.

Луи

   А вдруг Королева нам не поверит!? Вдруг Королева оставит их во дворце, и они опять устроят какую-нибудь гадость!?

Жан

   У Маркизы есть ларец с доказательствами вины Графини. Ключ от ларца - на ее поясе.

Этьен

   Значит третье - раздобыть ключ от ларца, потом сам ларец с документами.

Пьер

   А пока мы все эти пункты выполняем, Королева и добрые придворные погибнут от голода.

Этьен

   Тогда - четвертое - организовать питание узников.

Луи

   Сами мы продукты не достанем...

Пьер

   Надо рассказать все тетушке Марте. Она поможет.

Этьен

   Правильно. Это я беру на себя.

Жан

   А я постараюсь поговорить с принцессой. Хотя это теперь будет не просто. Графиня с Маркизой будут, как коршуны, следить за ней. Ни на минуту не отойдут.

Пьер

   А вы заметили, какая принцесса сегодня странная - не играет, не смеется...
  
   (Входит Мари)
  

Мари

   Мне кажется, ее отравили.

Луи

   Что ты болтаешь!?

Жан

   И откуда ты взялась? Подслушивала?

Мари

   Не подслушивала, а просто слушала. Болтаете тут во весь голос... Тоже мне, конспираторы! А часовых выставить не догадались. Что если бы не я, а Графиня вас услышала!? Сидели бы сейчас в темнице.

Этьен

   А ведь она верно говорит.

Мари

   В общем, вам без нас, девочек, не обойтись. Я им все расскажу, и действовать будем вместе.

Пьер

   Не женское это дело.

Мари

   Спасение страны - дело общее. Нечего считаться. Между прочим, Аннет перевели в горничные Маркизы. Ей можно поручить достать ларец с документами.

Жан

   Хорошо. Пьер, ты будешь помогать Аннет.

Пьер

   Отлично.

Луи

   А я подумаю, как подобраться а Графине и завладеть ключом от темницы.
  
   (Вбегает Сюзи)
  

Сюзи

   Ребята, скорей. Приехал цирк. Сейчас во дворе начнется представление!
   (все шумят, радуются)
   Там фокусники, клоуны, акробаты! Бежим смотреть!
  
   (Все с шумом убегают)
  
   КАРТИНА 2
  
   (Один из залов дворца. Входит Принцесса. За нею - Графиня и Маркиза)

Графиня

   Осмелюсь заметить, Ваше Высочество, Вы быстро идете. Это следует делать медленнее.

Принцесса

   Мне скучно.

Маркиза

   Принцессе не должно быть скучно. Ваше высокое происхождение не позволяет Вам бегать, работать и смеяться.
  
   Песня Графини и Маркизы
  
   "Воспитательная"
   Поведение дамы - не вздор.
   Если дама потупила взор,
   Значит, дама чуть-чуть смущена
   И воспитана славно она.
   Элегантно одета она.
   И у дамы прямая спина.
   В благодарность - отвесит поклон.
   Будет очень изысканным он.
   С подчиненными дружба вредна.
   Им жестокость и строгость нужна.
   Надо их унижать, истязать,
   Кто ослушался - смертью карать!
  

Графиня

   Вы не должны разговаривать с простолюдинами. Это роняет Ваше достоинство.

Принцесса

   Ну, хорошо. Я поняла. А теперь я хочу почитать.

Маркиза

   Вы не должны читать, Ваше Высочество! Это принцессам противопоказано.

Принцесса

   Почему?

Графиня

   Книги заставляют думать и переживать. Они могут расстроить и утомить Вас.

Принцесса

   Но разве я не должна учиться?

Маркиза

   Должны, конечно. Но для принцесс существуют специальные науки.

Принцесса

   Какие?

Маркиза

   Вы должны учиться красиво, величественно стоять.

Графиня

   Надменно смотреть

Маркиза

   Спокойно спать и много есть.

Графиня

   Остальное за Вас сделают другие.

Принцесса

   Но это скучно.

Маркиза

   Это не скучно. Это трудно и ответственно

Графиня

   И мы надеемся, Вы будете стараться. А сейчас - время пить витамины.
  
   (Принцесса пьет, поданную ей микстуру)
  

Принцесса

   Я слышу смех во дворе. Интересно, что там происходит. Я посмотрю.

Графиня

   Нет, нет. Это сделаю я. А Вы пока учитесь сидеть.
  
   (Графиня выходит)
  

Принцесса

   Но я умею сидеть.

Маркиза

   Надо учиться сидеть по-королевски! С прямой спиной и каменным лицом.

Принцесса

   Зачем?

Маркиза

   Чтобы Вас все боялись и уважали.

Принцесса

   Ну, хорошо. (садится, зевает)

Маркиза

   Что желаете, Принцесса?

Принцесса

   Ничего не желаю (зевает)

Маркиза

   (в сторону) Капельки действуют!
  
   (Входит Графиня)

Графиня

   Подумайте-ка! Во дворе было выступление бродячих артистов! Слуги побросали работу и глазели на это зрелище, разинув рот!

Принцесса

   Ах, я так люблю цирк!

Графиня

   Я всех прогнала. А Вам, Принцесса, пора спать.

Принцесса

   Я же спала два часа назад.

Маркиза

   Правильно. Теперь у Вас такой режим - еда, примерка, сон, еда, сидение на троне, сон. Еда, стояние на трибуне, сон.

Графиня

   И витамины, витамины, витамины...

Маркиза

   Все лучшее - Вам. Такая жизнь может быть только у принцесс.

Графиня

   Никаких запретов. Все, что хотите!

Принцесса

   Хочу спать.

Маркиза

   (Графине на ушко) Капельки действуют! Так она быстро превратится в рыхлую развалину без мозгов и воли.

Графиня

   (к принцессе) Идемте в спальню, ваше высочество.
   (Графиня и Маркиза уводят Принцессу в ее комнату)
  
   КАРТИНА 3
  
   (Та же комната. Входят Марта и Жанна, позже - Виола и поварята)

Марта

   Проходи сюда. Господа здесь редко бывают. Тут и отдохнете.

Жанна

   Спасибо, тетушка Марта. Ух, как я рада Вас видеть! Вы совсем не изменились.

Марта

   А ты очень изменилась. Взрослая, смелая. Ну, как, довольна жизнью?

Жанна

   Очень довольна. Я ведь всегда хотела быть артисткой.

Марта

   Потому ты и сбежала из дворца? Кажется, в горничных у нашей Королевы и тепло, и сытно, и весело тебе было... Разве сравнить такую жизнь с жизнью бродячей циркачки!?

Жанна

   Есть тут один секрет, тетушка. И настала пора все Вам рассказать, потому что мне необходима Ваша помощь.

Марта

   Что ж, говори. Ты ведь знаешь, я всегда рада помочь друзьям.
  
   (Входит циркачка Виола и поварята)
  

Аннет

   Тетушка Марта, посмотрите на Виолу. Она же как две капли воды похожа на нашу принцессу Викторию!

ВСЕ

   Ну просто одно лицо!

Сюзи

   Как только она сняла маску, я чуть не онемела - переодетая Принцесса!

Кет

   Неужели так бывает!?

Марта

   Нет, так не бывает. Марта, что это за фокусы? Объясни, пожалуйста.

Жанна

   Я как раз хотела тебе кое - что рассказать... Ребята, постарайтесь, чтобы нас не услышали чужие уши.

Аннет

   Мари, стань у той двери, а я - у этой. Можете быть спокойны, никто чужой не подойдет незамеченным.

Жанна

   В общем, так, Виола - родная сестра Принцессы Виктории.

ВСЕ

   Ничего себе! Не может быть!
  
   (Виола поет песню на мотив "Бессаме мучо")

Песня Виолы
  
   Если бы, если б могла я
   С мамой любимой за ручку по жизни идти,
   Только мне выпало горе.
   Встали преграды меж нами на нашем пути. Верю я, верю, как прежде
   Счастье придет, и я милую маму спасу.
   Сердце вновь греет надежда.
   Вместе с друзьями я маме своей помогу.
   Я без тебя, моя милая мамочка
   Света не вижу вокруг.
   Всюду враги, и обман, и предательство.
   Так поспешим, верный друг!
  

Жанна

   Слушайте, я все вам объясню. Десять лет назад я была горничной Королевы. Она родила девочек близнецов. Но ей о втором ребенке не сказали. Виолу и меня похитили и увезли на остров, где держали в старой башне. Спустя три года мне удалось сбежать вместе с маленькой принцессой. Было очень трудно. Но повстречались добрые люди. Со временем мы стали цирковыми артистами. И вот несколько дней назад в одной гостинице я увидела нашего похитителя - разбойника Родриго, и услышала его рассказ о том, что Графиня и Маркиза хотят погубить Королеву и захватить власть.

Виола

   Мы решили этому помешать. Мне не нужно королевство. Мне нужно, чтобы были живы и здоровы мои мама и сестра!

Жанна

   Еще я услышала, что у Маркизы хранится переписка Графини и Родриго. Если достать эти документы, отдать их Королеве, она расправится со злодейками.

Жан

   Но Королеву похитили.

Жанна и Виола

   Как!?

Жан

   Слушайте, что тут произошло.
  
   (Все собираются в кучку и шепчутся)
   (Поварята поют на мотив песни "Богатырская сила").
  
   Воинственная песня поварят
  
   Что же было тут, вы послушайте:
   Ведь в опасности весь наш народ.
   Это фрейлины Вашей матушки
   Здесь устроили переворот.
   Государыню, ох, схватили,
   В подземелие посадили.
   А принцессу, да, опоили.
   Всяким глупостям научили.
   Что же делать-то
   Мы придумали
   Королеву пойдем выручать!
   Документы бы раздобыли мы,
   Чтоб виновность врагов доказать.
   Эх, да, надо жить красиво!
   Эх, да, надо жить по-чести!
   Богатырскою станет сила,
   Если делать нам дело вместе!
  

Виола

   Что же делать?

Этьен

   Есть план.
  
   (Снова шепчутся)
  

Луи

   Только мы еще не придумали. Как добраться до ключей от темницы.

Сюза

   Надо подговорить Принцессу, чтобы потребовала ключи у Графини!

Аннет

   Ну, что ты говоришь, Сюзи. Принцесса последнее время на себя не похожа. Ее подпаивают какими - то каплями, и она все время сонная. Ничего она не потребует.

Мари.

   Да. Ей теперь все стало безразлично.

Кет

   А если Принцессу подменить!?

ВСЕ

   Как подменить!?

Мари

   У нас же есть Виола!

Виола

   Точно! Ну, уж я им покажу, этим дамочкам!
  

Жан

   Вот здорово придумали! Виола не даст себя в обиду!

Пьер

   Конечно. Да и мы всегда будем рядом!

Этьен

   И с радостью поможем и защитим тебя, Виола!

Аннет

   Пойдем скорее. Я дам тебе сорочку Принцессы, ты переоденешься и займешь ее место.

Виола

   Идем!
  
   (Виола и Аннет уходят)
  

Этьен

   А куда спрячем Принцессу?

Жанна

   Можно в мой дорожный фургончик. Только надо ее незаметно вынести из дворца.

Луи

   Мне поручили выстирать в реке большие занавеси из тронного зала. Давайте в них завернем принцессу и вынесем. Никто и не догадается.

Пьер

   Отличная мысль! Так и поступим.
  

Этьен

   Девочки, пока мы прячем Принцессу, вы, пожалуйста, приготовьте еду для Королевы и придворных. Мы с Жаном отнесем ее в подземелье и найдем какие-нибудь щели, чтобы передать продукты узникам.

Мари

   Хорошо. Мы все сделаем. Но надо как то отвлечь Графиню и Маркизу.

Кет

   Есть идея! Давайте подложим в печь сырые ветки и закроем заслонку. Дым пойдет в комнаты.

Сюзи

   Точно! Будем кричать: "Пожар!" Поднимется паника. Прибежит стража...

Жан

   И мы в суматохе выведем Принцессу и проберемся в подземелье и успеем передать еду узникам!

Пьер

   Вперед! За дело, поварята!
  
   (Поварята поют на мотив песни "Нам нужны такие корабли на море")
  
   Боевая песня поварят
  
   Люди в королевстве жили все на воле.
   Все могли трудиться учиться в школе.
   Все у нас всегда спокойно отдыхали
   Родину в обиду мы не отдавали.
   А сейчас, когда пришла беда,
   Мы свои отложим все дела.
   Родина отважными богата.
   В бой пойдут ребята - поварята!
   И тогда, нашим врагам - каюк!
   Родину спасем с тобой, мой друг!
   Выступаем в честный бой мы смело!
   По плечу ребятам это дело!
  
   (Все уходят)
  
   КАРТИНА 4
  
   (Входят Графиня и Маркиза)

Графиня

   Все идет замечательно.
  

Маркиза

   Я просто не ожидала, что принцесса так быстро начнет меняться!

Графиня

   Да, надо признать, хорошие сонные капельки продал мне разбойник Родриго!

Маркиза

   Ой, чем это пахнет!? Дымом?!

Графиня

   Уж не пожар ли случился!?
  
   Вбегает Аннет)
  

Аннет

   Пожар, ваше сиятельство! Спасайтесь!

Графиня

   Стражу ко мне! Все сюда! Гасите пожар!
  
   (Убегает)
  

Маркиза

   Надо спасать ларец!
  
   (Убегает)
  

Аннет

   Ага, Вы, сударыня, за ларцом с документами побежали!? Посмотрим, где Вы его прячете.
  
   (Убегает вслед за Маркизой. Мария вводит в комнату Принцессу.)
  

Мария

   Ваше Высочество, Вам надо переодеться.

Принцесса

   Мне все равно.
  
   (Вбегает Сюзи)
  

Сюзи

   Виола. Ты еще здесь!? В спальне только принцесса, больше никого. Самое время тебе поменяться с ней местами.

Мари

   Я их уже поменяла. В постели - Виола. А это - Принцесса Виктория. Помоги мне ее переодеть.
  
   (Вбегают Луи и Пьер)
  

Луи

   Что вы делаете, девочки!?

Сюзи

   Готовим Принцессу к отъезду.

Пьер

   Это она!?

Мари

   Она, она. Несите занавески.
  
   (Поварята заворачивают Принцессу в ткань. Вбегает Кет)
  

Кет

   Поспешите, сюда идут Графиня и Маркиза!
  
   (Ребята - кладут Принцессу, завернутую в занавески, на пол. Пьер и Мари садятся на нее, как на бревнышко. Остальные поварята - прячутся за дверью. В другую дверь входят Графиня и Маркиза)
  

Графиня

   Глупые поварята! Устроили переполох из-за пустяка!

Маркиза

   Только зря стражу из темницы вызывали!

Графиня

   Оказалось, что просто дымила печка!

Маркиза

   (поварятам) А вы что расселись!?

Графиня

   Вам велено стирать занавес! Отправляйтесь немедленно!

Пьер

   Ткань очень тяжелая. Можно нам помогут друзья донести ее до речки?

Графиня

   Господи, когда же вы вырастите и сможете трудиться в полную силу!? Ладно, несите их все вместе.

Мари

   Благодарим Вас, сударыня. Сейчас я всех позову.
  
   (Выбегает и возвращается со всеми поварятами)
  

Маркиза

   То они отдыхают, то им тяжело... И зачем мы их кормим!? Бездельники! Уносите!
  
   (Поварята выносят занавеси, с завернутой в них, принцессой)
  
   (Графиня и Маркиза поют на мотив песни "Твои глаза, как свежий ветер".)
  
   Песня Графини и Маркизы.
  
   Ох, до чего не нравятся мне дети!
   От них всегда кружится голова.
   Они шалят, как стая обезьянок.
   Они для нас - беда.
   Я буду править по-другому!
   Я их работой изведу!
   Я научу их подчиняться!
   Я порядок наведу!
   Порядок наведу!
  

Графиня

   Вообще-то, детский труд выгодный. Мы же не платим им зарплату, а работают они целыми днями.

Маркиза

   То ли еще будет!

Графиня

   Да, конечно. Но, пора будить Принцессу. Будем ее учить никого не жалеть. Урок N1.

Маркиза

   Сюзи!
  
   (Входит Сюзи)
  
   Разбуди Принцессу . Мы будем ее одевать.

Сюзи

   Слушаюсь, Ваша Светлость.
  
   (Сюзи выходит)
  

Графиня

   А потом мы будем ее сытно кормить. Пирожными. Чем толще ребенок, тем он менее активен.
  
   (Графиня и Маркиза уходят в спальню принцессы. Чуть позже входят поварята.))
  

Аннет

   Я разведала, где находится ларец с документами.

Жан

   Молодец!

Аннет

   Теперь нежен ключ от него. А как Принцесса?

Луи

   Виктория спрятана в цирковом вагончике.

Пьер

   Жанна отпаивает Принцессу живительным эликсиром. Скоро она будет в порядке.

Кет

   А мы накормили узников.

Сюзи

   И все рассказали Королеве. Она нам поверила.

Этьен

   Теперь надо достать ключ от темницы.

Жан

   А как это сделать, мы так и не придумали!

Аннет

   Тихо! Сюда идут!
  
   (Поварята разбегаются)
  
   КАРТИНА 5
  
   (Та же комната во дворце Королевы.
   Входят "Принцесса" - циркачка Виола, Графиня и Маркиза)
  

Графиня

   Как Вы себя чувствуете, Ваше Высочество?

Виола

   Нормально.

Маркиза

   Вам не скучно?

Виола

   Мне все равно.

Графиня

   Это прекрасно. Запомните главное правило: как бы ни было плохо другим, Принцессе должно быть все равно.

Маркиза

   Она не должна никого жалеть, никому помогать.

Графиня

   Ее желание - закон для всех.

Виола

   Вы имеете ввиду любое желание?

Графиня

   Конечно, любое.

Маркиза

   Вы должны повелевать, а все - выполнять Ваши повеления.

Виола

   Все?

Графиня

   Все.

Виола

   И вы?

Маркиза

   И мы, разумеется.

Виола

   Вы хорошо меня учите. Поэтому я хочу вас наградить.

Графиня

   Вы очень щедры, Ваше Высочество.

Маркиза

   Благодарим, Ваше Высочество.

Виола

   А простых людей я не буду жалеть, правильно!?

Графиня

   Вы замечательная ученица!

Виола

   Позвать ко мне поварят.

Маркиза

   Зачем!?

Виола

   Я их накажу.

Графиня

   Прекрасное решение! Поварята!
  
   (Входят поварята)
  

Виола

   Вот, что, мои подданные! Вы плохо трудились, вы шумели и мешали мне спать! Поэтому я вас наказываю. Госпожи Графиня и Маркиза заботились обо мне. И сейчас я приказываю вам, поварята, развлекать их до изнеможения! Вы будете с ними играть!

Маркиза и Графиня

   Как играть!?

Виола

   В войну! Я должна быть жестокой. Так вы меня учили. А что может быть более жестоко, чем война!? Вот я сейчас и порепетирую жестокую войну.

Графиня

   О, война - это не игрушки!

Виола

   Отставить разговоры! Мое слово - закон! Разве не так вы меня учили!? Графиня и Маркиза - войско черное - налево. Поварята - войско белое - направо. К бою!

Маркиза

   А чем сражаться?

Виола

   Не сражаться, а защищаться. Оружие на выбор! Начали!
  
   (Поварята выносят и дают Графине и Маркизе подушки. Ими ведется бой до тех пор, пока Графиня и Маркиза не упадут от усталости.)
   (Виола залезает ногами на трон, дирижирует и поет на мотив песни мушкетеров "Если я вам шпаги дал"
  
   Военная песня Виолы
  
   Становитесь поскорее
   Вам сюрприз преподнесу.
   Заводите бой смелее.
   Я морально поддержу!
   Дело сладкое - война!
   Нам полезно посражаться!
   Очень больно? Не беда!
   Не отвлекаться! Не отвлекаться1
   Поварята - забияки,
   Окружайте поскорей!
   Что быть может лучше драки!?
   Бей смелее, не жалей!
  
   Хорошо сражались! Теперь будет праздник! Поварята, музыку! Танцуют Графиня и Маркиза!
  
   (Несколько ребят убегают ненадолго и возвращаются с коробкой, полной крышек, кастрюль и сковородок для шумового оркестра. Каждый получает "инструмент")
  

Графиня

   Мы не можем. Мы устали

Маркиза

   Пожалейте нас, Ваше Высочество!

Виола

   Принцесса никого не должна жалеть, так вы меня учили. И, кроме того, эти игры и танцы - моя вам награда. Так радуйтесь же и танцуйте!
  
   (Поварята устраивают шумовой оркестр. Графиня и Маркиза танцуют и падают, чуть дыша.)
  
   А теперь войска с победой отправляются домой!

Маркиза

   Но...

Виола

   Вы говорите "НО"? Это хорошая мысль. Войска отправляются домой верхом! По коням, поварята!
  
   ((Мальчики скачут верхом на Графине и Маркизе по кругу. В это время девочки шепчутся с Виолой)
  

Виола

   Как только Графиня и Маркиза упадут, отвязывайте ключ и бегите открывать темницу. Для сопротивления у них не будет сил. А ты, Аннет, неси ларец с документами. Покажем их Королеве.

Все

   Хорошо.

Графиня и Маркиза

   Мы больше не можем. Прекратите издеваться!

Виола

   Вы служите своей Принцессе, которую сами воспитывали безжалостной и равнодушной.

Графиня

   О, простите нас. Это видимо, какая-то недоработка в программе.

Маркиза

   Это не наша. Это американская программа.
  
   (Маркиза и Графиня падают. Поварята отвязывают с пояса Графини ключ от темницы.).
  

Жан

   Девочки - за ларцом, мальчики - в темницу за Королевой!

Виола

   Молодцы, ребята! Как у нас все здорово получилось!

Этьен

   Ну, мы пошли.
  
   (Поварята уходят.)
  

Виола

   Ух, устала. Попить бы чего-нибудь! О, у Графини - фляжка! Что в ней? Похоже - компот. Пахнет вкусно.
  
   (Виола пьет из фляги и падает. Графиня приходит в себя, смотрит на Виолу)
  

Графиня

   Ага, успокоилась, Принцесса. Маркиза, очнитесь. Принцесса вышла из-под контроля, но мы больше этого не допустим.

За продолжением пьесы можно обратиться к автору по эл. почте [email protected]


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список