Гурвич Владимир Александрович : другие произведения.

Лимерики про лимерики

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  A Limerick packs laughs anatomical
  Into space that is quite economical.
   But the good ones I've seen
   So seldom are clean,
  And the clean ones so seldom are comical.
  
  Anonym ?
  
  ---
  
  Краток лимерик - тем и хорош,
  На щекотку немного похож.
   Жаль, смешные обычно
   Не очень приличны,
  От приличных - со скуки помрёшь.
  
  VG, 1977
  
  ---
  
  Если слух ваш корёжит от мата -
  В этом форма стиха виновата:
   Очень трудно, простите,
   В пять строк уместить
  Юмор, смысл и отсутствие мата!
  
  Вл.Андреев @
  http://centrolit.kulichki.com/limeriki/perevody.html
  
  Вариант:
  ...
   Очень трудно, простите,
   В пять строк уместить и
  Смысл и юмор в отсутствие мата.
  
  VG, 22 августа 2013
  
  ---
  
  Форма лимерика ограничена
  И присущ ей порок органиченно:
   Смешные, обычно,
   Не слишком приличны,
  А приличные - редко комиченны.
  
  Д.Манин
  http://www.myshared.ru/slide/184882/#
  
  -------------------
  
  A limerick, to be sure,
  Should have five lines, no more.
   But if you're slick
   You can get away with six,
  Whilst others require only four !
  
  Anonym ?
  
  ---
  
  Лимер`ик, надо сразу сказать,
  Строчек должен иметь ровно пять.
   Впрочем, авторы ловкие,
   При должной сноровке,
  Могут запросто, ... ,
  Пару строчек убрать,
  А некоторые ухитряются и добавлять.
  
  VG, 22 августа 2013
  
  -------------------
  
  
  There once was a man from the sticks
  Who liked to compose limericks.
   But he failed at the sport,
   For he wrote 'em too short...
  
  Anonym ?
  
  ---
  
  Литератор-провинциал
  Складно лимерики сочинял.
   Но увы, бедный малый
   Слишком рано кончал их...*
  
  VG, 17 мая 2014
  
  * Слишком рано он их прерывал.
  
  ----------------------------
  
  A limerick's meant to rhyme,
  Generally all of the time.
   But don't be a fool,
   'Tis no hard and fast rule -
  Not all of them must!
  
  Anonym ?
  
  ---
  
  Получился чтоб лимерик складным,
  Рифмовать надо очень изрядно.
   Но чтоб долго не мучиться,
   Рифмуй как получится.
  Тратить время на рифмы не стоит.
  
  VG, 22 августа 2013
  
  -------------------
  
  The limerick is furtive and mean;
  You must keep her in close quarantine,
   Or she sneaks to the slums
   And promptly becomes
  Disorderly, drunk and obscene.
  
  Morris Bishop
  
  ---
  
  Миссис Лимерик - старая шлюха,
  Курит травку и пьет бормотуху.
   Чуть ослабишь кулак -
   Она мигом в кабак
  И давай сквернословить под мухой.
  
  Михаил Лукашевич, см, обзор Алексея Краковского @
  http://www.kuchaknig.ru/show_book.php?book=26996
  
  ---
  
  Лиме`рик с виду прост и приятен,
  Но поэт должен быть аккуратен:
   Коль следить невнимательно,
   То он обязательно
  Выйдет пьян, хамоват и равратен.
  
  VG, 22 августа 2013
  
  -------------------
  
  Well, it is partly the shape of the thing
  That gives the old Limerick wing;
   Those accordion pleats,
   Full of airy conceits,
  Take it up like a kite on a string.
  
  D. Mc Cord
  
  ---
  
  Ирландский народ полагает:
  Воздух лимерик набирает
   Из гармошки, частушки
   И весёлой пирушки.
  И как шарик по небу летает.
  
  VG, 22 августа 2013
  
  -------------------
  
  There was a young farmer of Limerick
  Who started one day to trim a rick.
   The Fates gave a frown,
   The rick tumbled down,
  And killed him. I don't know a grimmer trick.
  
  Anonym ?
  
  ---
  
  Столичная дама из Риги
  Задремала в деревне на риге.
   Мимо шёл местный малый
   И уж он не дремал...
   Вот такие на риге интриги.
  
  VG, 3 декабря 2013
  
  ------------------
  
  The limerick's callous and crude,
  Its morals distressingly lewd;
   It's not worth the reading
   By persons of breeding -
  It's designed for us vulgar and rude.
  
  Anonym ?
  http://www.myshared.ru/slide/184882/#
  
  ---
  
  Лимер`ик - примитивная форма.
  Он и грубым бывает и вздорным.
   Его пишут, ребята,
   Не для аристократов,
  А для нас, лопухов подзаборных.
  
  VG, 2 января 2013
  
  -----------------
  
  All hail to the town of Limerick
  Which provides a cognomen, generic,
   For a species of verse
   Which, for better or worse,
  Is supported by laymen and cleric.
  
  Langford Reed
  
  ---
  
  Город лимерик славы достоин,
  Он её уж за то удостоен,
   Что толпе рифмоплётов
   Занятье даёт он
  Безобидное, хоть и пустое.
  
  VG, 14 июня 2014
  
  ----------------
  
  Langford Reed saved the limerick verse,
  From being taken away in a hearse.
   He made it so clean
   Now it's fit for a queen,
  Re-established for better or worse.
  
  George Bernard Shaw
  
  ---
  
  Лиме`рик уж лежал в катафалке,
  Когда Риду его стало жалко.
   Грубый жанр возродил он,
   Сделал чистым и милым,
  Чтобы жил он ни шатко ни валко.
  
  VG, 14 июня 2014
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"