Хищная Птица : другие произведения.

Клетки сюжетов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками

  Клетки сюжетов
  
  Прочитала тут ваши рассказики... И статьи тоже прочитала, причем статьи мне понравились больше. Они честнее. Значит, и "судить" вас, Юля, буду по вашим законам, в ваших же статьях описанным.
  Я долго пыталась понять, к кому же относитесь вы, Юля, к Демиургам или к Кукловодам? Вышло - ни к тем, ни к другим. Герои у вас живые, этого не отнять, но вы помещаете живых героев в сконструированные ситуации и смотрите, что они там будут делать. (Похоже на опыты с лягушкой, если уколоть иголкой здесь, лапка задергается? Ой, задергалась, задергалась! Не правда ли, Юля?) Но все бы ничего, только вы заранее почти всегда (или всегда) знаете, чем закончится рассказ, и как кукловод направляете (ведете обманом, принуждаете) героев к конечному пункту сюжета или эмоции. Вы пишете рассказ ради одной идеи, зачастую ради одной фразы, причем уже самим названием подсказываете читателю, куда он должен прийти в конце. А то, упаси бог, собьется с дороги.
  Вот это мне не понравилось, наверное, больше всего. В ваших произведениях нет многозначности. Читатель может найти в них только вашу трактовку событий или не найти ничего. Грустно... Ведь в хороших книгах каждый читатель может найти что-то свое, а версия автора - только версия и не более того. У вас этого нет, и, вероятно, никогда уже не будет. Ах да, забыла, вы же пишете "интеллектуальное" фентези, не тупое, дешевое и слезливое, а интеллектуальное. Сорри. Только моему интеллекту часто-густо было скучно вас читать, многие концовки предсказуемы. А мое сердце не нашло в ваших рассказах эмоций, которые бы меня зацепили (нет, в нескольких рассказах все-таки нашло, но об этом позже). Просто жалко было смотреть, как ваши герои пытаются вырваться из клетки ситуации. Безуспешно.
  А теперь о сюжетах и композиции. Чем больше я читала, тем страннее становилось мое чувство по отношению к вашим рассказам. Автор что, не может контролировать больше двух героев? Или считает, что два героя - это оптимальное количество для недлинного рассказа? (Даже в тех рассказах, в которых героев больше, третий герой является либо муляжом, либо воспоминанием, т.е. частью вспоминающего, либо автор его успешно прибил, и герой уже никоим образом не может повлиять на развитие четкой авторской логики). О да, снова забыла, если героев будет больше, то вашей сюжетной клетке кирдык, и вам, Юля, просто придется следовать за вашими героями и записывать их мысли и описывать их поступки, а это сложно, требует напряжения душевных сил (опасно, как некоторые говорят). Но вы же хотите быть Демиургом, Юля, так почему бы не отпустить своих героев на свободу? Ладно, это на совести вашего стиля.
  А еще мне не понравилось, что вы не живете в своих произведениях. Для вас это игра, шахматная доска (доска из "Ста полей"?) с живыми шахматами (оскорблю вас сравнением с Гарри Поттером?). И хотя ваши партии часто сложны и даже иногда изысканны, они предсказуемы и в своей сложности, и в своей изысканности. И все из-за того, что вашим "Зеркалам", способным отражать все вокруг, дозволено отражать только авторскую идею и ничего больше. А зачем? Ведь вы пишете "интеллектуальное" фентези, где все должно быть подчинено разуму.
  Но вернемся к Демиургам и Кукловодам. Исходя из вашей статьи, Демиург, который пытается подчинить себе героев, превращает их в кукол и становится Кукловодом. Вроде ваш случай. Но одна ваша фраза исказила это ощущение: "Однажды утром вы просыпаетесь и обнаруживаете, что у вас появились новые знакомые". И тогда я поняла. Вы знаете, как это: спросонья доползти до кухни и обнаружить нового героя (героиню, монстрика, существо) сидящим на подоконнике и пьющим чай из любимой зеленой (синей, красной, в крапинку) чашки (вот это я гоню, не так ли?). Ваши герои были слишком свободны, и вас напугало, что они вам не подчиняются, зато с легкостью могут заставить писать вас, даже когда нет времени и сил. Вероятно, тогда и появились сюжетные клетки. К сожалению, я не знаю, когда был написан тот или иной рассказ, это бы многое объяснило или опровергло. Только в "Иллюзионе" (кроме последнего "Цветы в ее волосах") ваши герои еще свободны. Я могу ошибаться, скорее всего так и есть, но мне кажется, что сейчас вы, Юля, мстите своим героям за то, что они живые, всячески унижаете, мучаете и с радостью убиваете их (эту вашу радость от собственной власти я почувствовала почти в каждом рассказе). Вы простите, Юля, это меня совсем занесло, я стала "судить" вас не по вашим законам, а по своим. Что ж, коль вы простили меня, вернемся в ваш мир.
  Как я уже не раз говорила, ваши герои живые (не побоюсь повториться, потому что ваши герои это заслужили), т.е. их образы достоверны, целостны и оригинальны. Проблемы начинаются с идеями, которые движут сюжетом. Идеи эти не многогранные, слишком прямые, поэтому мое сознание (а подсознание и подавно) их отбрасывает, и далеко не оригинальные. Поэтому то, чему вы придаете столь большое значение (иначе вы бы не выносили часть идеи в название рассказа), меня не просто не интересует, а даже раздражает. Я не желаю, чтобы "умный" автор вел меня, "глупого" читателя, к своей "золотой" мысли (морали?). Читатель хочет идти сам, с подсказками или без, угадывать или постоянно ошибаться, в компании героев или по их следам, но сам, а вам, Юля, не дано писать настолько сложно. Это открытие меня несказанно опечалило. Ведь с такими классными героями ваши рассказы должны быть такими, чтобы дух захватывало, сердце леденело от страха, а кожа ощущала солнце и ветер вашего мира. Автор должен быть достоин своих героев. Увы...
  Дальше по мелочи. Сказать, что ваши имена меня закумарили, просто ничего не сказать. Только два рассказа ("Белые люди из Кайро", "Чертополох"), где героев зовут нормально, как для нашего региона (или автор страшится трудностей перевода на европейские языки?), да и то только для того, чтобы подчеркнуть жалкость мира, в котором доводится жить героям.
  Кроме того, почему вы так не любите женщин? Понимаю, что в фентези к ним сложилось очень непростое отношение, но все же, не боитесь ли вы, что некоторые ваши читатели предложат вам обратиться к специалисту? Впрочем, вы ведь и сами специалист, Так хорошо Фрейда знаете, его идеи в свои вплетаете... Все, молчу, молчу. Это говорит мое презрение к Фрейду, а не к вашим рассказам.
  Теперь несколько слов о том, что мне довелось прочитать. Возможно, несколько путано, но так получается...
  "Зачем нам враги". Эта повесть - одно из немногих ваших произведений, которое мне хоть немного понравилось. Я даже не до конца смогла предсказать его, переписала в блокнот фразу относительно "неприязни, основанной на зависти и на презрении", искренне посмеялась над камнем с тремя дорогами, один раз "попала" в ваш мир, конкретно - описание мертвого города, увидела "звезды, дрожащие где-то безумно высоко, не освещая и не согревая", а под конец даже прониклась вашей идеей. Одним словом - хорошо, возможно, я перечитаю эту вещь когда-нибудь.
  "Смола". Рассказ мне не понравился, в нем нет надежды, и смысл ускользнул от меня в конце. Если вы хотели показать жестокость или несправедливость, вам это не удалось. Хотя было несколько хорошо режиссированных моментов: сцена в трактире, например, и цветописьмо - волосы Хельги, струящиеся к сапогам Кристиана и т.д.
  "Слишком". Не произвело впечатления. Это просто эксперимент автора. Кроме того, если вы хотели напугать читателя "закрытой, точнее приоткрытой" дверью, то не получилось. То, что вы не открыли тайну Фабрики, только разгневало (расстроило, взбесило) читателя. А вот если бы вам удалось и сказать, что это, и не сказать, было бы просто супер, и я бы не цеплялась к тому, что подобная ситуация просто не возможна. Ни одно государство не создало бы такую Фабрику ради счастья простых граждан (я не думаю, что успешные граждане этого мира стояли бы за конвейером ради успешности своих двойников в другом мире). Не достоверно.
  "Рыцарь Печального Нейтралитета". Как мне кажется, откровенный стеб. Хотя мне немного понравилось, чувства есть, мне жаль Репейника, я бы даже хотела встретить его в другом рассказе. Но рассказ предсказуем.
  "Стигматы". Вы любите это произведение. И хотя в нем все подчинено стройной идее (обучение на философском факультете сказывается?), мне он понравился. В ваших "сизых, неимоверно высоких горах" очень холодно, но воздух действительно чистый, а из колодца можно увидеть звезды (интересно, вы знаете, что легенда об этом колодце существует в действительности?), а вот трудно ли "первую тысячу лет", я не знаю. Еще не столько прожила. А еще мне показалось, что вы, Юля, убили своего строптивого героя, но он все равно остался победителем.
  "Матильда и чужой". Я считаю, что рассказ плохой. Жалкая абсурдная игра. Такое только для конкурсов подходит, а читать его не интересно. Вопрос: зачем автор советует читателю начать с этого бреда?
  "Человек, который убил за улыбку". Хорошо, хоть и предсказуемо. Хотя то, что автор издевается над "высшей" расой, меня покоробило. Не потому, что я люблю "высшие" расы, сама не прочь поиздеваться над ними. Но как-то корявенько немного получилось. Последняя сцена не "бьет молотом по голове", я вижу тот молот буквально в первых абзацах, жаль. Послевкусия не остается, я забываю об этом рассказе сразу после прочтения, а он мог бы, будь он написан несколько более мастерски, остаться в моем подсознании навсегда.
  "Люблю тебя мёртвой". Мерзость, мерзость, и еще раз мерзость. Кроме сравнения красоты со смертью, но даже для моего извращенного вкуса - мерзость. Очень надеюсь, что автор этим не проникся и просто играл.
  "Собака моего врага". С этого рассказа нам, читателям, тоже советуют начинать. И здесь я могу сказать только одно: в моей библиотеке он не останется. И спросить только одно: ну разве можно так ненавидеть женщин?
  "Боги реки". Этот рассказ вызвал у меня очень противоречивые чувства. Я даже не могу сказать, понравился ли он мне. Идея избитая, становится скучна после третьей сцены, но одновременно с этим "священный миг смерти не должно осквернять словами" и "смерть сначала смотрит в глаза, а потом зовет за собой". Это мне очень понравилось. Что и спасло рассказ от полного неприятия.
  "Те, кто остаётся". Попытка автора сделать главной героиней женщину. Неудачная. Сейчас я уже даже не могу вспомнить, о чем был рассказ.
  "Погибель моя". Этот рассказ тоже нравится автору. Но не нравится мне. Просто рычать хотелось, когда я его читала. Такие живые яркие герои, и так тупо все закончилось. Обидно.
  "Я пришла". Очередная ода смерти, которую боготворит автор. Но, к моему величайшему удовольствию, идея автора оказалась глубже. Я даже посоветовала прочитать эту вещь своим друзьям.
  "Подари мне смерть". Хотя рассказ не раз меня коробил своим стилем написания, меня он зацепил, срезонировав с моим творчеством. Хорошая вещь, живая, и почти не предсказуемая. И почти не игра.
  "Вместо послесловия". Очередная сюжетная клетка. Когда вашим героям надоест вам подчиняться, вы напишете вещь, которая получит высший балл в моей оценочной системе.
  "Вторая стрела". Не интересно, плоско. Только с чего автор взял, что "у всех, рожденных зимой, черные глаза"? Я вот родилась зимой, а глаза у меня серые. Парадокс.
  "Долг". Выкиньте этот эпиграф. Вы уже названием загоняете мысль читателя в рамки вашей логики. Еще и эпиграф, это уже занадто. И тогда я скажу, что рассказ очень и очень хорош.
  "Песенка про зонтики". Игра. И как почти всякая игра, по моему мнению, ерунда.
  "Белые люди из Кайро". О чудо, вы используете родные имена. Намекаете на далекую Москву, возлюбленную вашу. Только там, в Москве, не оценят вашу влюбленность, а здесь и подавно, "москвичка" вы наша. Рассказа я тоже практически уже не помню.
  "Пепел". Этим рассказом вы заставили меня задуматься. "Он знал, что сожжет эту башню на заре. Только не знал на какой". И я вместе с ним смотрела на эту башню. Хорошо, не правда ли? Зеркало работает. Страшно даже иногда становится, волосы на затылке шевелятся. Только читать этот рассказ нельзя, уж больно для психики он вреден. Автор, ответственный за свои слова, не написал бы это или написал, но прочувствовав все эмоции, заложенные в текст. Учитывая ваше логическое мышление, я очень сомневаюсь, что вам это удалось. Но это уже совершенно другая, не монологическая, история.
  "Полтюбика жидкой удачи". Это я уже читала на "Грелке". Помнится, тогда этот рассказ занял одно из мест в моем всеконкурсном топе, где-то ближе к низу или к середине, не помню (всего таких счастливчиков было 66 штук). И сейчас тоже скажу: рассказ хорош, на троечку где-то.
  "Старая-старая сказка". Должно быть смешно. Не смешно.
  "Чертополох". А вот это мне понравилось. И не потому, что герои там наши, родные, а потому, что у этого рассказа есть душа.
  "Эдриан и Вайнона". Опять играетесь, госпожа автор, и опять неудачно.
  "Почти любовь". А вот это меня зацепило. Даже сильно. Шлифовать рассказ еще долго, но это проблемы автора, а вот ритмика выдержана хорошо, идея не противоречит эмоции, а эмоция ритму. Хорошо. Я его даже перечитаю, может быть.
  "Иллюзион". Вот мы и добрались до сладкого. Я не буду делить этот цикл на рассказы, хотя в цикл они объединены очень условно. Мне просто понравилось. Очень. И поэтому я не хочу говорить много, чтобы не портить ощущения. Я считаю, что это лучшее из представленного на сайте. И в моей библиотеке эта вещь останется наверняка надолго. Вероятно, что я неоднократно к ней вернусь. Даже "Цветы в её волосах" (самый слабый рассказ из цикла и совершенно не обусловленный эмоционально и ритмически) получил у меня очень высокую оценку.
  А вот стихи (пардон, "Недостихи") у вас - сущая бредятина. Только без обид, ладно? От "Шекспериады" мне вообще чуть не стошнило.
  Таковы мои впечатления от ваших произведений, Юля. Если чем обидела, не обессудьте. Если в чем ошиблась, не злорадствуйте. Таково мое виденье как читателя, а не как автора, потому что только читатель может критиковать адекватно. Автор искажает чужой текст дважды: через призму мировоззрения и через призму творчества, тогда как читатель только через одну. Я постаралась быть читателем.
  Но вот романы ваши я читать не буду. Шибко дорогие они, да и не верю я в самобытность автора, который называет героев иностранными (псевдоиностранными) именами, мечтает быть звездой российской фантастики, а сам живет во Львове. Не верю я автору, пишущему не на родном языке. Тут уж вибачайте. До зустрiчi.
  
  P.S. Произведения Юлии Остапенко можно прочитать по адресу http://zhurnal.lib.ru/o/ostapenko_j_w

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"