Камминг Чарльз : другие произведения.

Чужая страна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Тунис, 1978 г.
  
  1
  
  Жан-Марк Домаль проснулся от шума призыва к молитве и от плача своих детей. Было около семи часов безвоздушного тунисского утра. На мгновение, когда он приспособил глаза к солнечному свету, Даумаль не обращал внимания на жалкое положение; затем воспоминание об этом охватило его, как отдышку. Он чуть не вскрикнул от отчаяния, глядя на потрескавшийся побеленный потолок, женатый мужчина сорока одного года, находящийся во власти разбитого сердца.
  
  Амелии Велдон не было шесть дней. Ушел без предупреждения, ушел без причины, ушел, не оставив записки. Однажды она ухаживала за его детьми на вилле - готовила им ужин, читала им сказку на ночь - в следующий момент она исчезла. На рассвете в субботу жена Жан-Марка, Селин, нашла спальню помощницы по хозяйству без вещей, чемоданы Амелии, вынутые из шкафа, ее фотографии и плакаты, снятые со стен. Семейный сейф в подсобном помещении был заперт, но паспорт Амелии и ожерелье, которое она положила туда на хранение, отсутствовали. В Порт-де-ла-Гулет не было зарегистрировано ни одного случая, когда двадцатилетняя британка, подходящая по описанию Амелии, садилась на паром в Европу, ни одна авиакомпания из Туниса с указанием пассажиров «Амелии Велдон». Ни в одном отеле или общежитии в городе не было гостя, зарегистрированного на ее имя, и несколько свежих студентов и бывших эмигрантов, с которыми она общалась в Тунисе, похоже, ничего не знали о ее местонахождении. Представившись заинтересованным работодателем, Жан-Марк наведал справки в британское посольство, связался по телексу с агентством в Париже, которое устроило Амелию на работу, и позвонил ее брату в Оксфорд. Казалось, никто не может разгадать загадку ее исчезновения. Единственное утешение Жан-Марка заключалось в том, что ее тело не было обнаружено в каком-то закоулке Туниса или Карфагена; что она не попала в больницу из-за болезни, которая могла бы навсегда увести ее от него. В остальном он был совершенно лишен. Женщина, навлекшая на него изощренную пытку страсти, исчезла полностью, как эхо в ночи.
  
  Детский плач продолжался. Жан-Марк откинул единственную белую простыню, прикрывавшую его тело, и сел на кровати, массируя боль в пояснице. Он услышал, как Селин сказала: «Я говорю тебе в последний раз, Тибо, ты не смотришь мультфильмы, пока не закончишь свой завтрак», и ему потребовались все силы, чтобы не подняться с кровати, пройти на кухню и в его ярость, чтобы ударить сына через тонкие шорты его пижамы «Астерикс». Вместо этого Домаль выпил из полупустого стакана воды на прикроватной тумбочке, распахнул шторы и встал на балконе первого этажа, глядя на крыши Ла-Марсы. Танкер двигался с запада на восток через горизонт, в двух днях от Суэца. Амелия уехала на частной лодке? Он знал, что Гуттманн держал яхту в Хаммамете. Богатый американский еврей с его связями и привилегиями, слухами о связях с МОССАДом. Домаль видел, как Гуттманн смотрел на Амелию; мужчина, который никогда ни в чем не нуждался в своей жизни, желал ее в качестве своей награды. Неужели он забрал ее у него? Не было никаких доказательств его необоснованной ревности, только страх рогоносца перед унижением. Оцепеневший от недосыпания, Даумаль устроился на пластиковом стуле на балконе, и из соседнего сада доносился запах печеного хлеба. В двух метрах, недалеко от окна, он заметил недоеденную пачку «Марса Легера» и твердой рукой зажег одну, закашлявшись от первой порции дыма.
  
  Шаги в спальне. Дети перестали плакать. Селин появилась у балконной двери и сказала: «Ты проснулась» тоном голоса, который еще больше ожесточил его сердце против нее. Он знал, что жена винила его в случившемся. Но она не знала правды. Если бы она догадалась, она бы даже утешила его; в конце концов, ее собственный отец за свою супружескую жизнь общался с десятками женщин. Он задавался вопросом, почему Селин просто не уволила Амелию. Это, по крайней мере, спасло бы его от этого сезона боли. Как будто она хотела помучить его, оставив ее в доме.
  
  «Я проснулся», - ответил он, хотя Селин уже давно не было, запертая в ванной под своим ритуальным холодным душем, теряя измененное ребенком тело, которое теперь было для него отталкивающим. Жан-Марк затушил сигарету, вернулся в спальню, обнаружил, что халат брошен на пол, и спустился на кухню.
  
  Фатима, одна из двух служанок, прикомандированных к резиденции Даумаля в рамках экспедиционного пакета, предложенного его работодателями во Франции, надевала фартук. Жан-Марк проигнорировал ее и, найдя на плите кофейник с кофе, приготовил себе кофе с молоком. Тибо и Лола хихикали друг с другом в соседней комнате, но он не хотел их видеть. Вместо этого он сидел в своем офисе с закрытой дверью и потягивал кофе из чашки. Каждая комната, каждый запах, каждая особенность виллы хранила для него память об Амелии. Именно в этом офисе они впервые поцеловались. Именно у подножия этих олеандровых деревьев в задней части поместья, видимых теперь через окно, они впервые занялись любовью глубокой ночью, в то время как Селин спала в закрытом помещении. Позже Жан-Марк пойдет на ужасный риск, выскользнув из спальни в два или три часа ночи, чтобы быть с Амелией, обнять ее, проглотить, прикоснуться к телу, которое так опьяняло его, и манипулировать им. что он действительно смеялся над воспоминаниями об этом. А потом он услышал, что у него такие мысли, и понял, что он не более чем романтичный дурак, жалующий себя. Столько раз он был на грани признания, раскрытия Селин всех секретов своего дела: номеров, которые они с Амелией снимали в отелях Туниса; пять апрельских дней, которые они провели вместе в Сфаксе, в то время как его жена была в Боне с детьми. Жан-Марк знал, как он всегда знал, что ему нравится обманывать Селин; это была форма мести за тишину и тоску их брака. Ложь сохраняла его в здравом уме. Амелия это понимала. Возможно, именно это и связывало их вместе - общая склонность к обману. Он был поражен ее способностью обходить их неблагоразумные поступки, замести следы, чтобы Селин не подозревала, что происходит. За завтраком звучала озорная ложь - «Спасибо, да, я очень хорошо спала » - в сочетании с нарочитым безразличием к Жан-Марку всякий раз, когда влюбленные оказывались в компании Селин. Это Амелия предложила ему оплатить их гостиничные номера наличными, чтобы избежать появления сомнительных транзакций в банковских выписках Жан-Марка. Это была Амелия, которая перестала пользоваться духами, чтобы аромат Hermès Calèche не распространялся на супружеское ложе. Жан-Марк не сомневался, что эти тайные игры приносили ей глубокое удовлетворение.
  
  Телефон зазвонил. Редко кто звонил в дом раньше восьми часов утра; Жан-Марк был уверен, что Амелия пыталась связаться с ним. Он взял трубку и сказал: « Уи ?» в почти отчаянии.
  
  Женщина с американским акцентом ответила: «Джон Марк?»
  
  Это была жена Гутмана. Наследница WASP, ее отец - сенатор, семейные деньги воняли всю дорогу до Мэйфлауэр .
  
  'Джоан?'
  
  'Верно. Я звонил в неподходящий момент? '
  
  У него не было времени оплакивать ее беспечное предположение, что все разговоры между ними должны вестись на английском. Ни Жанна, ни ее муж не пытались выучить даже элементарный французский, только арабский.
  
  «Нет, сейчас неплохое время. Я как раз ехал на работу ». Он предположил, что Джоан хотела провести день на пляже с его детьми. - Вы хотите поговорить с Селин?
  
  Пауза. В голосе Жанны пропала часть привычной энергии, и ее настроение стало деловым, даже мрачным.
  
  «Вообще-то, Джон Марк, я хотел поговорить с тобой».
  
  «Со мной ?»
  
  «Это об Амелии».
  
  Джоанна знала. Она узнала об этом романе. Собиралась ли она его разоблачить?
  
  'То, что о ней?' Его тон голоса стал враждебным.
  
  «Она попросила меня передать вам сообщение».
  
  - Вы ее видели ?
  
  Это было все равно что услышать, что родственник, которого считали мертвым, жив и здоров. Теперь он был уверен, что она вернется к нему.
  
  «Я видела ее», - ответила Жанна. «Она беспокоится о тебе».
  
  Даумаль упал бы на это выражение преданности, как собака, схватившаяся за кость, если бы не было необходимости поддерживать ложь.
  
  «Ну да, Селин и дети были очень обеспокоены. В тот момент Амелия была здесь с ними, в следующий момент она ушла…
  
  'Нет. Только не Селин. Не дети. Она беспокоится о тебе » .
  
  Он почувствовал, как из него вырывается надежда, дверь хлопнула внезапным ветром.
  
  «Обо мне ? Я не понимаю.
  
  Еще одна осторожная пауза. Джоан и Амелия всегда были близки. Как Гутманн заманил ее в ловушку обаянием и деньгами, Джоанна сыграла заботливую старшую сестру, образец для подражания элегантности и утонченности, к которому Амелия могла однажды стремиться.
  
  «Я думаю, ты понимаешь, Джон Марк».
  
  Игра окончена. Роман был раскрыт. Все знали, что Жан-Марк Домаль безнадежно и до смешного влюбился в двадцатилетнюю помощницу по хозяйству. Он был бы посмешищем в сообществе экс-патриотов.
  
  «Я хотел поймать тебя, прежде чем ты пойдёшь на работу. Я хотел вас заверить, что об этом никто не знает. Я не разговаривал с Дэвидом и не собираюсь ничего говорить Селин ».
  
  «Спасибо», - тихо ответил Жан-Марк.
  
  «Амелия уехала из Туниса. Собственно говоря, прошлой ночью. Она собирается ненадолго отправиться в путешествие. Она хотела, чтобы я сказал тебе, как она сожалеет о том, как все сложилось. Она никогда не намеревалась причинить вам боль или бросить вашу семью так, как она сделала. Она очень заботится о тебе. Понимаешь, для нее все это стало уже слишком. Ее сердце было смущено. Я понимаю, Джон Марк?
  
  «Вы имеете смысл».
  
  - Так что, возможно, ты скажешь Селин, что это Амелия по телефону. Звонок из аэропорта. Скажите своим детям, что она не вернется ».
  
  'Я сделаю это.'
  
  «Я думаю, это лучше, не так ли? Думаю, тебе лучше о ней забыть ».
  
  
  
  
  
  Настоящий день
  
  2
  
  Филипп и Жаннин Мало из 79 Rue Pelleport, Париж, планировали отпуск своей мечты в Египте больше года. Филипп, который недавно вышел на пенсию, выделил из бюджета три тысячи евро и нашел авиакомпанию, которая была готова доставить их в Каир (хотя и в шесть часов утра) по цене меньше, чем стоимость обратного такси до Чарльза. де Голль. Они исследовали в Интернете лучшие отели Каира и Луксора и получили скидку старше 60 на роскошном курорте в Шарм-эль-Шейхе, где они планировали отдохнуть в последние пять дней своего путешествия.
  
  Малоты прибыли в Каир влажным летним днем ​​и занялись любовью почти сразу же, как только закрыли дверь своего гостиничного номера. Жанна принялась распаковывать вещи , а Филипп остался в постели, читая « Ахенатон ле Ренегат» Нагиба Махфуза , роман, который ему не очень нравился . После короткой прогулки по окрестностям они поужинали в одном из трех ресторанов отеля и заснули до полуночи под приглушенные звуки движения транспорта в Кайрене.
  
  Последовали три приятных, хотя и утомительных дня. Несмотря на то, что у нее возникла незначительная жалоба на желудок, у Жаннины удалось пять часов просматривать с широко открытыми глазами Египетский музей, где она заявила, что «потрясена» сокровищами Тутанхамона. На второе утро поездки малоты отправились на такси вскоре после завтрака и были удивлены - как и все впервые посетившие - обнаружив, что пирамиды вырисовываются не более чем в нескольких сотнях метров от невзрачного жилого пригорода в край города. Преследуемые продавцами безделушек и неквалифицированными гидами, они завершили полный круговой обход местности за два часа и попросили бритоголового немецкого туриста сфотографироваться на фоне Сфинкса. Жаннин очень хотела войти в пирамиду Хеопса, но пошла одна, потому что Филипп страдал легкой клаустрофобией и был предупрежден коллегой по работе, что внутри было тесно и душно жарко. В настроении ликования от того, что она, наконец, стала свидетельницей явления, которое приводило ее в восторг с детства, Жаннин заплатила египтянину сумму, эквивалентную пятнадцати евро, за короткую поездку на верблюде. Он весь стонал и сильно пах дизельным топливом. Затем она случайно удалила фотографию своего мужа верхом на звере, пытаясь систематизировать фотографии на своей цифровой камере во время обеда на следующий день.
  
  По рекомендации статьи в журнале во французском стиле они приехали в Луксор ночным поездом и забронировали номер в Зимнем дворце, хотя и в Павильоне, четырехзвездочном пристройке, пристроенной к первоначальному колониальному отелю. Предприимчивая туристическая компания предложила поездки на ослах в Долину царей, которые покинули Луксор в пять часов утра. Малоты зарегистрировались должным образом и стали свидетелями драматического восхода солнца над Храмом в Хатшепсут сразу после шести утра. Затем они провели, как они позже согласились, лучший день их отпуска, путешествуя по храмам в Дендаре и Абидосе. В последний день своего пребывания в Луксоре Филипп и Жаннин взяли такси до храма в Карнаке и остались до вечера, чтобы стать свидетелями знаменитого шоу «Звук и свет». Филипп заснул через десять минут.
  
  Ко вторнику они были в Шарм-эль-Шейхе на Синайском полуострове. В их отеле было три бассейна, парикмахерская, два коктейль-бара, девять теннисных кортов и достаточная охрана, чтобы сдержать армию исламистских фанатиков. В тот первый вечер Малоты решили прогуляться по пляжу. Хотя их отель был заполнен, в лунном свете не было видно других туристов, пока они спускались по бетонной дорожке по периметру отеля на еще теплый песок.
  
  Впоследствии было подсчитано, что на них напали, по крайней мере, трое мужчин, каждый из которых был вооружен ножами и металлическими шестами. Ожерелье Жаннины было разорвано, жемчуг рассыпался на песок, а золотое обручальное кольцо снято с ее пальца. Филиппу наложили петлю на шею и резко подняли, когда второй нападавший перерезал ему горло и несколько раз ударил его ножом в грудь и ноги. Он истек кровью в течение нескольких минут. Рваная простыня, которую засунули ей в рот, заглушала крики Жаннины. Ее собственное горло также было перерезано, ее руки были в сильных синяках, ее живот и бедра неоднократно ударили металлическим шестом.
  
  Молодая канадская пара, проводившая медовый месяц в соседнем отеле, заметила суматоху и услышала приглушенные крики мадам Малот, но не могла видеть, что происходило в свете убывающей луны. К тому времени, когда они добрались до места, мужчины, которые напали и убили пожилую французскую пару, растворились в ночи, оставив после себя место разрушения, которое египетские власти быстро сочли случайным актом насилия, совершенным посторонними, что было очень вряд ли когда-нибудь повторится ».
  
  3
  
  Они сказали ему, что поймать кого-то на улице так же просто, как закурить сигарету, и пока Аким Эррачиди ждал в фургоне, он знал, что у него хватило смелости вытащить это.
  
  Был вечер понедельника в конце июля. Цель получила прозвище HOLST, и за ее перемещением следили в течение четырнадцати дней. Телефон, электронная почта, спальня, машина: у команды было все продумано. Акиму пришлось передать его ответственным ребятам - они были основательны и решительны; они продумали каждую деталь. Теперь он имел дело с профессионалами, и да, вы действительно заметили разницу.
  
  Рядом с ним, на водительском сиденье фургона, Слиман Нассах в такт ритм-н-блюза на RFM постукивал пальцами и подробно рассказывал о том, что он хотел сделать с Бейонсе Ноулз.
  
  «Что за задница, чувак. Просто дай мне пять минут с этой милой задницей ». Он придал ей форму руками и опустил ее к своему кружащемуся паху. Аким засмеялся.
  
  «Выключи это дерьмо», - сказал босс, присев у боковой двери и готовый к прыжку. Слиман выключил радио. ХОЛСТ в поле зрения. Тридцать секунд.
  
  Все было так, как они и обещали. Темная улица, всем известный короткий путь, большая часть Парижа в постели. Аким увидел цель на противоположной стороне улицы, которая собиралась перейти почтовый ящик.
  
  «Десять секунд». Босс в своих лучших проявлениях. «Помните, никто никому не причинит вреда».
  
  Аким знал, что уловка заключалась в том, чтобы двигаться как можно быстрее, создавая минимум шума. В фильмах всегда было наоборот: схватка кричащей, адренализованной команды спецназа пробивается сквозь стены, бросает светошумовые гранаты, держит на плече угольно-черные штурмовые винтовки. - Не мы, - сказал босс. Мы делаем это тихо и гладко. Открываем дверь, заходим за HOLST, убеждаемся, что никто не видит.
  
  «Пять секунд».
  
  По радио Аким услышал, как женщина сказала «Клир», что означало, что в пределах видимости от фургона нет мирных жителей.
  
  'OK. Мы идем.'
  
  В этом была какая-то хореографическая красота. Когда ХОЛСТ проходил мимо двери Акима, одновременно произошло три вещи: Слиман запустил двигатель; Аким вышел на улицу; и босс отодвинул боковую панель фургона. Если цель знала, что происходит, никаких признаков этого не было. Аким обвил левой рукой шею ХОЛЬСТА, прижал ладонью разинутый рот и правой рукой поднял тело в фургон. Все остальное сделал босс, схватив за ноги и затянув их внутрь. Затем за ними вошел Аким и захлопнул дверь, как он репетировал десяток раз. Они повалили заключенного на пол. Он услышал, как босс сказал: «Иди», спокойный и сдержанный, как мужчина, покупающий билет на поезд, и Слиман вытащил фургон на улицу.
  
  Все это заняло менее двадцати секунд.
  
  4
  
  Томас Келл проснулся в чужой постели, в чужом доме, в городе, который был ему слишком хорошо знаком. Было одиннадцать часов августовского утра восьмого месяца его вынужденного ухода из Секретной разведывательной службы. Это был сорокадвухлетний мужчина, разлученный со своей 43-летней женой, с похмельем, сравнимым по величине и интенсивности с репродукцией Джексона Поллока, висящей на стене его временной спальни.
  
  Где, черт возьми, он был? У Келла были ненадежные воспоминания о вечеринке по случаю сорокового дня рождения в Кенсингтоне, о переполненном такси до бара на Дин-стрит, о ночном клубе в дебрях Хакни - после этого все было пустым.
  
  Он откинул одеяло. Он увидел, что заснул в своей одежде. В углу комнаты были сложены игрушки и журналы. Он поднялся на ноги, тщетно искал стакан с водой и раздвинул шторы. Во рту пересохло, голова сжалась, как компресс, когда он привык к свету.
  
  Было серое утро, беспечное и сырое. Он оказался на первом этаже двухквартирного дома неопределенного расположения на тихой жилой улице. Маленький розовый велосипед был закреплен в подъезде петлей черного троса толщиной с питон. В сотне метров от нас ученик автомобильной школы Джеки остановился на полпути на трехточечном повороте. Келл задернул шторы и прислушался к признакам жизни в доме. Постепенно, как полузабытый анекдот, в его голове начали собираться фрагменты прошлого вечера. Были подносы с шотами: абсент и текила. Танцы проходили в подвале с низкой крышей. Он познакомился с большой группой чешских иностранных студентов и подробно рассказал о Безумцах и Доне Дрейпере. Келл был совершенно уверен, что в какой-то момент он разделил такси с огромным человеком по имени Золтан. Отключение алкогольного опьянения было обычным явлением в его юности, но прошло много лет с тех пор, как он просыпался практически без воспоминаний о ночных событиях; двадцать лет в тайном мире научили его тому, что он должен быть последним выжившим.
  
  Келл искал свои брюки, когда зазвонил его мобильный телефон. Номер не разглашается.
  
  'Том?'
  
  Сначала, сквозь туман похмелья, Келл не узнал голос. Затем к нему вернулась знакомая каденция.
  
  'Джимми? Христос.'
  
  Джимми Маркванд был бывшим коллегой Келла, а теперь одним из первосвященников SIS. Это была последняя рука, которую Келл пожал перед уходом из Воксхолл-Кросс холодным декабрьским утром восемь месяцев назад.
  
  'У нас есть проблемы.'
  
  «Никакой светской беседы?» - сказал Келл. «Не хотите знать, как обстоят дела со мной в частном секторе?»
  
  «Это серьезно, Том. Я прошел полмили до телефонной будки в Ламбете, чтобы никто не ответил на звонок. Мне нужна ваша помощь.'
  
  «Личное или профессиональное?» Келл обнаружил свои брюки под одеялом на спинке стула.
  
  «Мы потеряли Шефа».
  
  Это остановило его. Келл протянул руку и приложил руку к стене в спальне. Внезапно он стал трезвым и рассудительным, как ребенок.
  
  - Что у тебя есть ?
  
  'Исчез. Пять дней назад. Никто не знает, куда она, черт возьми, ушла или что с ней случилось ».
  
  - Она ? Бригада противников Римингтона в МИ-6 долгое время испытывала аллергию на идею женщины-начальника. Было почти невероятно, что заключенные в Воксхолл-Кросс, состоящие только из мужчин, наконец позволили женщине занять самую престижную должность в британской разведке. 'Когда это произошло?'
  
  «Вы многого не знаете», - ответил Маркванд. «Многое изменилось. Я не могу больше сказать, если мы так говорим ».
  
  Тогда почему мы вообще разговариваем? - подумал Келл. Они хотят, чтобы я вернулся после всего, что произошло? Кабула и Ясина только что причесали под ковер? «Я не работаю на Джорджа Траскотта», - сказал он, избавляя Маркванда от необходимости задавать этот вопрос. «Я не вернусь, если Хейнс все еще держит в руках румпель».
  
  «Только для этого», - ответил Маркванд.
  
  «Ни за что».
  
  Это была почти правда. Затем Келл обнаружил, что говорит: «Я начинаю получать удовольствие от того, что нечего делать», что было откровенной ложью. На другом конце провода раздался шум, который, возможно, развеял надежды Маркуана.
  
  «Том, это важно. Нам нужен новый протектор, кто-то, кто знает канаты. Ты единственный, кому мы можем доверять.
  
  Кто были «мы»? Первосвященники? Те самые люди, которые выставили его на произвол судьбы над Кабулом? Те самые люди, которые с радостью принесли бы его в жертву общественному расследованию, в настоящее время собирая танки на лужайке SIS?
  
  'Доверять?' - ответил он, надевая туфлю.
  
  «Доверие», - сказал Маркванд. Это почти звучало так, как будто он это имел в виду.
  
  Келл подошел к окну и посмотрел на розовый велосипед, на ученика Джеки-водителя, который переключает передачи. Что провел остаток его дня? Аспирин и дневное телевидение. Кровавая Мэри из собачьей шерсти в трактире «Грейхаунд». Он провел восемь месяцев, возясь с большими пальцами; это была правда его новой жизни в «частном секторе». Восемь месяцев смотрел черно-белые утренники на TCM и пил свою награду в пабе. Восемь месяцев борьбы за несохранение брака.
  
  «Должен быть кто-то еще, кто может это сделать», - сказал он. Он надеялся, что больше никого нет. Он надеялся, что вернется в игру.
  
  «Новый шеф - это не просто кто-нибудь», - ответил Маркванд. Амелия Левен сделала «С». Она должна была занять место через шесть недель. Он разыграл свой туз. Келл сел на кровать и медленно двинулся вперед. Добавление Амелии в смесь изменило все. «Вот почему это должен быть ты, Том. Вот почему нам нужно, чтобы вы ее нашли. Вы были единственным человеком в офисе, который действительно знал, что ее возбуждает ». Он подслащал таблетку на случай, если Келл все еще колеблется. «Это то, что вы хотели, не так ли? Второй шанс? Сделайте это, и дело Ясина будет закрыто. Это идет с самых высоких уровней. Найди ее, и мы спасем тебя от холода.
  
  5
  
  Келл вернулся в свою холостяцкую койку в почти заброшенном «Фиат Пунто», управляемом подрабатывающим суданским таксистом, у которого на приборной панели хранился пачка медальонов и тщательно вывернутый экземпляр Корана. Отъезжая от дома - который действительно принадлежал добродушному, увлеченному спортзалом поляку по имени Золтан, с которым Келл ехал в пьяном такси из Хакни, - он узнал обшарпанные улочки Финсбери-парка по давно проведенной совместной с ним операции. MI5. Он попытался вспомнить точные детали работы: ирландский республиканец; заговор о взрыве универмага; осужденный позже был освобожден по условиям Соглашения Страстной пятницы. Амелия Левен была его боссом в то время.
  
  Ее исчезновение, несомненно, было самым серьезным кризисом, с которым столкнулась МИ-6 после фиаско с ОМП. Офицеры не исчезли, вот и все. Их не похищали, их не убивали, они не дезертировали. В частности, они не собирались уходить в самоволку за шесть недель до того, как должны были занять пост начальника. Если новость об исчезновении Амелии просочится в средства массовой информации - Господи, даже если она просочится в стены Воксхолл-Кросс - ответная реакция будет зажигательной.
  
  Келл принял душ дома, съел остатки ливанской еды на вынос, выровнял похмелье двумя приемами кодеина и пол-литра теплой колы. Час спустя он стоял под платаном в двухстах метрах от галереи Серпентинов. Джимми Маркванд шагал к нему с таким выражением лица, как будто его пенсия была на кону. Он приехал прямо из Воксхолл-Кросс, в костюме и галстуке, но без портфеля, который обычно сопровождал его по служебным делам. Это был худощавый мужчина, подтянутый велосипедист по выходным, загорелый круглый год и с густой копной блестящих волос, за которые в коридорах SIS он получил прозвище «Мелвин». Келлу пришлось напомнить себе, что он имеет полное право отказаться от того, что собирался предложить Маркуанд. Но, конечно, этого никогда не случится. Если Амелия пропала, он должен был найти ее.
  
  Они обменялись коротким рукопожатием и повернули на северо-запад в сторону Кенсингтонского дворца.
  
  «Так как жизнь в частном секторе?» - спросил Маркванд. Юмор не всегда давался ему легко, особенно во время стресса. «Чем заняться? Ведет себя?
  
  Келл задавался вопросом, зачем он прилагает усилия. «Что-то вроде того», - сказал он.
  
  - Читая все те романы девятнадцатого века, которые вы обещали себе? Маркуанд походил на человека, говорящего слова, написанные для него. «Уходишь за своим садом? Воспользоваться мемуарами?
  
  «Воспоминания закончены, - сказал Келл. «Вы очень плохо выходите из них».
  
  «Не больше, чем я заслуживаю». Марквану, казалось, уже не о чем было сказать. Келл знал, что его кажущееся дружелюбие было маской, скрывающей серьезную институциональную панику по поводу исчезновения Амелии. Он избавил его от страданий.
  
  «Как, черт возьми, это случилось, Джимми?»
  
  Маркванд попытался обойти вопрос.
  
  «Вскоре после вашего отъезда пришло известие из номера 10, - сказал он. «Они хотели арабиста, они хотели женщину. Она произвела впечатление на премьер-министра в JIC. Он узнает, что мы потеряли ее, это занавески.
  
  'Это не то, что я имел ввиду.'
  
  «Я знаю, что вы не это имели в виду». Ответ Маркуана был кратким, и он отвернулся, как будто ему было стыдно, что кризис произошел на его часах. Две недели назад у нее был брифинг с Хейнсом, традиционный индивидуальный подход, на котором эстафета передается от одного начальника к другому. Обмен секретами, сказки, рассказанные обо всем, что мы с тобой и добрыми людьми Британии не должны знать.
  
  'Такие как?'
  
  'Кому ты рассказываешь.'
  
  'Что тогда? Кто стрелял в JR? Пятый самолет 11 сентября? Расскажи мне факты, Джимми. Что он ей сказал? Давай перестанем возиться ».
  
  «Хорошо, хорошо». Маркуанд зачесал волосы назад. Воскресным утром она объявляет, что ей нужно ехать в Париж на похороны. Взял пару выходных. Затем, в среду, мы получаем еще одно сообщение. Электронное письмо. Она растерялась после похорон и решила взять отпуск. Юг Франции. Никаких предупреждений, просто израсходовав остаток своего суточного до того, как высшая работа отняла у нее все время. Курсы рисования в Ницце, то, что она «всегда хотела взломать». Келлу показалось, что у Маркванда от дыхания уловил пары алкоголя. С равным успехом он мог быть и его собственным. «Сказал нам, что она вернется через две недели, и ее можно будет дозвонить по такому-то номеру в таком-то отеле в случае крайней необходимости».
  
  'И что?'
  
  Маркванд держал волосы на месте, защищая от порывистого лондонского ветра. Он остановился. Рядом с ним по некошеной траве катилась тележка из синего полиэтиленового пакета, зацепившись за соседнее дерево. Он понизил голос, как будто ему было стыдно за то, что он собирался сказать.
  
  - Джордж послал за ней кого-то. Из книг.
  
  «А зачем ему это делать?»
  
  Он заподозрил, что она устроила праздник так скоро после загрузки с Хейнсом. Это казалось необычным ».
  
  Келл знал, что Джордж Траскотт, как помощник шефа, был человеком, выстроенным в очередь, чтобы сменить Саймона Хейнса на должности «С»; Что касается большинства наблюдателей, это был всего лишь вопрос премьер-министра, проводящего его. Траскотт велел бы сшить костюм, подогнать мебель и отштампованные краской приглашения на почте. Но Амелия Левен украла его приз. Девушка. Гражданин второго сорта на небосводе SIS. Его негодование по отношению к ней было бы токсичным.
  
  «Что необычного в отпуске в это время года?»
  
  Келл чувствовал, что знает ответ на свой вопрос. История Амелии не имела смысла. На нее было не похоже ходить на курсы живописи; такой женщине не нужно было увлечения . Все годы, что он знал Амелию, она использовала свой отпуск как возможность расслабиться. Спа-центры, клиники детоксикации, пятизвездочные домики с салат-барами и массажистами от стены до стены. Она никогда не говорила о желании рисовать. Пока Маркуанд обдумывал свой ответ, Келл прошел по некошеной земле, вытащил пластиковый пакет из-под дерева и сунул его в задний карман джинсов.
  
  «Ты образцовый гражданин, Том, образцовый гражданин». Маркванд посмотрел на свои туфли и тяжело вздохнул, как будто он устал оправдываться за ошибки других людей. «Конечно, нет ничего необычного в отпуске в это время года. Но обычно у нас есть больше предупреждений. Обычно это заносится в дневник на несколько месяцев вперед. Это выглядело как внезапное решение, реакция на то, что ей сказал Хейнс ».
  
  - Каково было мнение Хейнса по этому поводу?
  
  Он согласился с Траскоттом. Поэтому они попросили друзей в Ницце присмотреть за ней ».
  
  И снова Келл сдержал свой совет. Ближе к концу своей карьеры он сам стал жертвой параноидальных, почти бредовых маневров Джорджа Траскотта, но все же в частном порядке он был удивлен тем, что два самых высокопоставленных лица в Службе дали зеленый свет операции по слежке за одним из них. их собственный.
  
  «Кто ваши друзья в Ницце? Связь?
  
  «Господи, нет. Избегайте лягушки любой ценой. Повторно протекторы. Наши. Билл Найт и его жена Барбара. Уехал в Ментон в 98-м. Мы уговорили их записаться на курс рисования, они видели, как Амелию приехала в среду днем, и немного поболтали. Затем Билл сообщил о ее пропаже, когда она не появлялась три утра подряд ».
  
  «Что в этом необычного?
  
  Маркуанд нахмурился. «Я не уверен, что слежу за тобой».
  
  - Ну, разве Амелия не могла взять отпуск на пару дней? Заболеть?'
  
  «Вот именно. Она не звонила. Барбара позвонила в отель, ее нигде не было. Мы позвонили мужу Амелии ...
  
  - Джайлз, - сказал Келл.
  
  - Джайлз, да, но он ничего о ней не слышал с тех пор, как она уехала из Уилтшира. У нее выключен мобильный телефон, она не отвечает на электронные письма, с ее кредитными картами нет активности. Это полное затемнение.
  
  «А что насчет полиции?»
  
  Маркуан вскинул гусеничные брови и сказал: « Боф » с тресковым французским акцентом. «Они не соскребли ее с автострады и не нашли ее тело плавающим в Средиземном море, если вы это имеете в виду». Он увидел реакцию Келла на это и почувствовал себя обязанным извиниться. «Извините, это было безвкусно. Я не хотел показаться бойким. Все это - кровавая тайна ».
  
  Келл провел список возможных объяснений, столь же произвольных, сколь и неисчерпаемых: вмешательство России или Ирана в некоторые аспекты личных дел Амелии; тайная договоренность с янками по Ливии и «арабской весне»; внезапный кризис веры, вызванный чем-то во время встречи с Хейнсом. В преддверии кончины Келла в SIS Амелия была по колено во франкоязычной Западной Африке, что могло вызвать интерес со стороны французов или китайцев. Причастность исламистов была постоянной проблемой.
  
  «А как насчет известных псевдонимов?» Он снова почувствовал сухость своего похмелья, тупость трехчасового сна. - Разве она не проводит операцию, о которой Труляля и Труляля ничего не знают?
  
  Маркванд допускал возможность этого, но задавался вопросом, что было настолько секретным, что потребовалось бы исчезновения Амелии Левен, по крайней мере, не заручившись технической поддержкой GCHQ.
  
  «Смотри, - сказал он. - Об этом знают только Хейнс, Траскотт и рыцари. Парижский вокзал все еще в темноте, и он должен оставаться таким. Это утекает, Сервис будет посмешищем. Бог знает, чем это закончится. Она должна официально встретиться с премьер-министром через две недели. Очевидно, что эту встречу нельзя отменить, не устроив в Уайтхолле золотую бурю. Вашингтон узнает, что мы потеряли нашего самого старшего шпиона, они взорвутся. Хейнс хочет найти ее в ближайшие несколько дней и сделать вид, что ничего этого не произошло. Она должна вернуться в понедельник на неделе. Маркуанд быстро посмотрел направо, словно реагируя на внезапный шум. «Слушай, может она просто появится. Наверное, это будет какой-нибудь смузи из Парижа, Жан-Пьер или Ксавье с большим членом и коттедж из Экс-ан-Прованса. Вы знаете, как Амелия относится к мальчикам. Мадонна умела делать заметки ».
  
  Келл был удивлен, услышав, как Маркванд так откровенно говорит о репутации Амелии. Разврат, как и алкоголь, был почти обязательным условием для работы в офисе, но это был мужской спорт, шутливый и неординарный. За все годы, что Келл знал ее, у Амелии было не более трех любовников, но о ней говорили так, как будто она проспала семьдесят пять процентов государственной службы.
  
  'Почему Париж?'
  
  Маркуанд поднял глаза. «Она остановилась там по дороге в Ниццу».
  
  «Мой вопрос остается в силе. Почему Пэрис?
  
  «Она пошла на похороны во вторник».
  
  "Чьи похороны?"
  
  «Я понятия не имею». Маркуанду не казалось, что он слишком озабочен признанием пробелов в своих знаниях. «Все это произошло очень быстро, Том. Нам не удалось узнать имя. Джайлз думает, что она ходила в крематорий Четырнадцатого. Монпарнас. Старый друг со студенческих времен ».
  
  - Он не пошел с ней?
  
  «Она сказала ему, что он не нужен».
  
  «А Джайлз делает то, что ему говорят». Келл слишком хорошо знал механику брака Левена; он внимательно изучил его, как поучительную историю. Маркуанд выглядел так, будто собирался рассмеяться, но передумал.
  
  'Точно. Синдром Денниса Тэтчера. Мужей нужно видеть, а не слышать ».
  
  «Для меня это звучит так, как будто вам нужно узнать, кто был вашим другом». Келл утверждал очевидное, но Маркванд, похоже, сбежал с дороги.
  
  - Считаю ли я это признаком того, что вы поможете?
  
  Келл поднял глаза. Ветви дерева заслоняли угольное небо. Шел дождь. Он подумал об Афганистане, о книге, которую он должен был написать, о скучных августовских ночах, протянувшихся впереди в его холостяцкой спальне на возвышенности Кенсал. Он думал о своей жене, и он думал об Амелии. Он был уверен, что она жива, и был уверен, что Маркуанд что-то скрывает. Сколько еще репетиторов пошлют ей на хвост?
  
  - Сколько предлагает Ее Величество?
  
  «Сколько вам нужно?» Это были чужие деньги, так что Джимми Маркванд мог позволить себе их разбрызгать. Келл вообще не заботился о деньгах, но он не хотел показаться небрежным, не спрашивая. Он вытащил фигуру из сырого полуденного неба. «Тысяча в день. Плюс расходы. Мне понадобится ноутбук, зашифрованный, а также мобильный и псевдоним Стивена Юниаке. Достойная машина ждет меня в аэропорту Ниццы. Если это «Пежо» с двумя дверями и магнитофоном, я пойду домой ».
  
  'Конечно.'
  
  - А Джордж Траскотт платит мне штраф за превышение скорости. Все они.'
  
  'Выполнено.'
  
  6
  
  Келл вылетел из Хитроу в восемь. Когда он переключал его в «Режим полета», на его мобильный телефон пришло текстовое сообщение:
  
  Не забудь о встрече завтра. 14:00 Финчли. Встретимся у метро.
  
  Финчли. Смертельные муки его брака. Час с мрачным консультантом, который предлагал банальности, как печенье на тарелке. Келлу пришло в голову, щелкая ремнем безопасности в проходе, что это был лишь второй раз, когда он покинул Лондон за восемь месяцев после его ухода из SIS. В середине марта Клэр предложила провести «романтические выходные» в Брайтоне - «чтобы увидеть, сможем ли мы быть чем-то большим, чем корабли, проплывающие в ночи», - но в отеле проходила свадебная вечеринка на всю ночь, они проспали всю ночь. всего три часа, и к воскресенью были потеряны в знакомой метели взаимных обвинений и споров.
  
  Рядом с ним в самолете сидела молодая мать, малыш был привязан к подоконнику. Она подготовилась к предстоящей битве, достала сумку, набитую журналами и наклейками, печенье без сахара и бутылку воды. Время от времени, когда мальчик слишком сильно ерзал или кричал слишком громко, его мать предлагала понимающую улыбку, которая была на полпути к извинениям. Келл пытался убедить ее, что ему все равно: до Ниццы всего полтора часа, и ему нравилась компания детей.
  
  - У вас есть собственные дети? она сказала, вопрос, который никогда не следует задавать.
  
  «Нет», - ответил Келл, поднимая упавшую на пол зеленую пластиковую фигурку. «К сожалению, нет».
  
  Мать была занята на протяжении всего полета, и Келл мог читать записи, которые он сделал из секретного дела Амелии, не беспокоясь о блуждающих глазах: человек на сиденье напротив прохода был поглощен электронной таблицей; женщина позади него, через его левое плечо, спит на надувной подушке для шеи. Он уже знал большую часть истории Амелии; они обменялись секретами во время странной близости пятнадцатилетней дружбы. Ее путешествие в тайный мир началось в юном возрасте. Работая в Тунисе помощницей по хозяйству в конце 1970-х годов, Амелия была замечена Джоан Гуттманн, сотрудницей Центрального разведывательного управления. Гуттманн обратил внимание на Амелию SIS, которая следила за ней в Оксфорде, сделав первый шаг к набору персонала вскоре после того, как летом 1983 года она была удостоена награды First по французскому и арабскому языкам. Проработав год в MECAS. в так называемой «Школе шпионов» в Ливане, ее отправили в Египет в 1985 году и в Ирак в 1989 году. Вернувшись в Лондон весной 1993 года, Амелия Уэлдон познакомилась и быстро обручилась с Джайлсом Левеном, 52-летним торговцем облигациями с тридцатью миллионами в банке и человеком, которого один из бывших коллег Келла описал как «агрессивно настроенного». снотворное ». В досье отмечалось, что с пассивным антисемитизмом, который, как считал Келл, в значительной степени исчез в СИС, Левен считался «двойственным» по отношению к Израилю, но что «отношение его жены в этой области», тем не менее, следует «отслеживать на предмет признаков предвзятость'.
  
  В таком контексте приход Амелии к власти представлял собой увлекательное чтение. В отношении нее проявилось поразительное количество сексизма, особенно на ранней стадии ее карьеры. В Египте, например, ее не заметили для продвижения по службе на том основании, что она вряд ли останется на службе «после детородного возраста». Вместо этого должность перешла к знаменитому каирскому алкоголику, у которого за спиной было два брака и отчет о составлении отчетов о CX был снят со страниц Аль-Ахрама . Ее судьба начала меняться в Ираке, где она работала под неофициальным прикрытием аналитиком французского конгломерата. Ирландский паспорт хранил Энн Уилкс в Багдаде на протяжении первой войны в Персидском заливе, и ее доступ к официальным лицам партии Баас, а также к видным фигурам иракской военной структуры приветствовался как в Лондоне. и в США. С тех пор ее карьера набирала обороты: были командировки в Вашингтон и Кабул, где она оперативно контролировала операции SIS по всему Афганистану в течение более двух лет после свержения талибов. В знак своих амбиций в отношении Службы она выступала за более сильное британское влияние в Африке, позиция, которую Даунинг-стрит считала предвидящей после Арабской весны, но которая привела ее к конфликту с Джорджем Траскоттом, Корпоративный бюрократ с мировоззрением времен холодной войны, которого многие в СИС презирали.
  
  Келл закрыл блокнот. Он посмотрел на ребенка рядом с собой, теперь спящего на руках у матери, и попытался насладиться каким-то ощущением возвращения в игру. Но он ничего не чувствовал. В течение восьми месяцев он топтался на ногах, притворяясь себе и Клэр, что занял принципиальную позицию против двоякого мышления и лжи секретного государства. Это, конечно, ерунда; они выставили его с позором. А когда позвонил Маркванд, посыльный для Траскотта и Хейнса, Келл вскочил на борт, как ребенок на ярмарке, наслаждаясь перспективой новой поездки. Он понял, что любая решимость, которую он испытывал, доказать их неправоту, заявить о своей невиновности, даже создать для себя новую жизнь, была построена на песке. У него не было ничего, кроме своего прошлого, чтобы жить, только его навыки шпиона.
  
  Где-то за южными Альпами свет в каюте потускнел, как для проверки зрения. Рейс был вовремя. Келл выглянул из окна правого борта и стал искать сияние Ниццы. Стюардесса пристегнулась к спинке сиденья, посмотрела на ее лицо в компактное зеркало и одарила его улыбкой с кондиционером. Келл кивнул в ответ, наложил горло двумя таблетками аспирина и остатками бутылки с водой, затем откинулся на спинку кресла, пока самолет несся над Средиземным морем. Приземление принесло капитану аплодисменты трех пьяных йоркширцев, сидевших в двух рядах позади него. У Келла не было багажа в багажном отделении, и он прошел иммиграционную службу по собственному паспорту к одиннадцати пятнадцати.
  
  Рыцари прибыли. Джимми Маркванд посоветовал ему высматривать «британскую пару лет шестидесяти», он «обитательницу солярия с крашеными усами», она «крошечная, довольно отзывчивая птичка, которая быстро поднимается на ноги, но постоянно в ней живет. тень ее мужа ».
  
  Описание было почти идеальным. Выйдя из зала таможни через автоматические двери, Келл столкнулся с томным загорелым англичанином в отглаженных брюках чинос и кремовой рубашке на пуговицах. Джемпер из фисташкового кашемира был перекинут через его плечи и завязан узлом в средиземноморском стиле на груди. Усы больше не красили, но выглядело так, будто Билл Найт посвятил не менее пятнадцати минут своего вечера расчесыванию каждой прядки своих редеющих седых волос. Это был человек, который никогда не прощал себе старости.
  
  - Думаю, Том, - сказал он слишком громко, рукопожатие было слишком крепким, полные губы закатились под его усами, как будто жизнь была вином, которое он пробовал. Келлу пришла в голову мысль сказать: «Я бы предпочел, чтобы вы все время называли меня мистером Келлом», но у него не было сил, чтобы задеть его чувства.
  
  «А ты, должно быть, Барбара». Позади Найта, задержавшегося в том, что Клэр назвала «позой Человека дождя», стояла невысокая дама в очках в форме полумесяца и в испорченной позе. Ее застенчивый скользящий зрительный контакт позволил ей извиниться за слегка нелепое поведение мужа и сразу установить профессиональную химию, чему Келл был рад. Он знал, что Найт будет говорить большую часть времени, но наиболее продуктивную информацию он получит от своей жены.
  
  «У нас ваша машина ждет снаружи», - сказала она, когда Найт предложил отнести свою сумку. Келл отмахнулся от предложения и ощутил тревожное осознание того, что его собственная мать, если бы она была жива, была бы теперь такой же винтажной, как и эта миниатюрная дама с растрепанными седыми волосами, мятой одеждой и мягкими незамысловатыми жестами.
  
  «Это роскошный седан», - сказал Найт, как будто не одобряя расходов. В его голосе было самодовольное, аденоидное качество, которое уже стало раздражающим. «Я думаю, вы будете вполне удовлетворены».
  
  Они пошли к выходу. Келл поймал их отражение в окне напротив и почувствовал себя своенравным сыном, навещающим своих родителей в пенсионном комплексе на Коста-дель-Соль. Ему показалось удивительным, что все, что SIS поместила между исчезновением Амелии Левен и национальным скандалом, - это призрак старшего возраста с похмельем и два пограничных гериатрических перешедших, которых не было в игре с момента падения Берлинской стены. . Возможно, Маркуанд хотел, чтобы Келл потерпел поражение. Это был план? Или у Рыцарей была скрытая цель, план помешать Келлу еще до того, как он начал?
  
  «Это так», - сказала Найт, когда молодая женщина, истощенная, как модель с подиума, пробежала через автоматические двери и бросилась в объятия кожистого лотарио, всего на несколько лет моложе Найта. Келл слышал, как она сказала: « Mon cherie! 'с русским акцентом и отметила, что целовала его с открытыми глазами.
  
  Они вышли во влажный французский вечер по широкому бетонному перрону, который соединял здание аэровокзала с трехэтажной автостоянкой в ​​ста метрах к востоку. Аэропорт постепенно закрывался, автобусы стояли бок о бок под почерневшим подземным переходом, один из водителей спал за рулем. Очередь из опоздавших выстраивалась в очередь на рейс в Монако, все они были заметно более шикарными и спокойными, чем орды пинты, свидетелем которых Келл стал в аэропорту Хитроу. Найт оплатил парковку, аккуратно сложил квитанцию ​​о расходах в бумажник и повел его к черному «Ситроен С6» на верхнем этаже.
  
  «Запрошенные вами документы прибыли час назад и находятся в конверте на пассажирском сиденье», - сказал он. Келл предположил, что он говорит о легенде Uniacke, которую Маркванд отправил курьером, чтобы Келл не проходил через французскую таможню фальшивый паспорт. - Будьте осторожны, - продолжал Найт, постукивая пальцами по заднему окну, как будто внутри кто-то прятался. «Это дизель. Я не могу сказать вам, сколько наших друзей приезжают сюда, арендуют машину у Hertz или Avis, а затем портят свое время во Франции, бросая неэтилированный… »
  
  Барбара положила этому конец.
  
  «Билл, я совершенно уверен, что мистер Келл способен заправить машину на заправочной станции». В желтом свете было трудно увидеть, покраснел ли ее муж. Келл вспомнил строчку из файла Найта, которую он пролистал по дороге в аэропорт. «Не терпит разговорного вакуума. Склонность говорить, когда он мог бы быть мудрее, придерживаясь своего совета ».
  
  «Ничего страшного, - сказал Келл. «Легко сделать ошибку».
  
  Автомобиль рыцарей, припаркованный рядом с C6, представлял собой праворульный «мерседес» с британскими номерами двадцатилетней давности и вмятиной на передней правой панели.
  
  «Старый и несколько потрепанный мерс», - без надобности объяснил Найт, как будто он привык к машине, привлекающей странные взгляды. «Но это нам очень помогает. Раз в год мы с Барбарой вынуждены ехать обратно через Ла-Манш, чтобы пройти ТО и обновить страховые документы, но оно того стоит… »
  
  Келл достаточно наслушался. Он закинул сумку на заднее сиденье «Ситроена» и приступил к делу.
  
  «Давай поговорим об Амелии Левен», - сказал он. Автостоянка была пустынна, их разговоры мешал окружающий шум случайных самолетов и проезжающих мимо машин. Найт, которого прервали на полуслове, выглядел достаточно внимательным. По данным Лондона, миссис Левен пропала без вести несколько дней назад. Вы разговаривали с ней, пока она посещала курс рисования?
  
  «Совершенно верно», - сказал Найт, как будто Келл сомневался в их честности. 'Конечно.'
  
  «Что вы можете сказать мне о настроении Амелии, ее поведении?»
  
  Барбара попыталась ответить, но Найт прервал ее.
  
  «Совершенно нормально. Очень дружелюбны и полны энтузиазма. Представилась школьной учительницей на пенсии, овдовевшей. Совсем немного, чтобы сообщить.
  
  Келл вспомнил еще одну строчку из досье Рыцаря: «Не всегда готов пройти лишнюю милю. С годами среди коллег сложилось ощущение, что Билл Найт предпочитает тихую жизнь пачкать руки ».
  
  Барбара должным образом заполнила пропуски.
  
  «Что ж, - сказала она, чувствуя, что Келл не удовлетворен ответом ее мужа, - мы с Биллом не согласны по этому поводу. Я подумал, что она выглядела немного рассеянной. Рисовала не так уж много, что казалось странным, учитывая, что она была здесь, чтобы учиться. Также довольно часто проверял ее телефон на наличие текстовых сообщений ». Она взглянула на Келла и изобразила крошечную довольную улыбку, как если бы она разгадывала утомительный кроссворд. «Это показалось мне особенно странным. Понимаете, люди ее возраста не совсем привязаны к мобильным телефонам, как молодое поколение. Разве вы не сказали бы, мистер Келл?
  
  «Зовите меня Том, - сказал Келл. «А друзья, знакомые? Вы видели ее с кем-нибудь? Когда Лондон попросил вас присмотреть за миссис Левен, вы последовали за ней в Ниццу? Она куда-нибудь ходила по вечерам?
  
  «Ужасно много вопросов сразу, - сказал Найт, довольный собой.
  
  «Отвечай им по одному», - сказал Келл и почувствовал, как наконец начинает действовать оперативный адреналин. Внезапный порыв ветра, и Найт сделал что-то компенсирующее со своими волосами.
  
  - Ну, мы с Барбарой не подозреваем, что миссис Левен куда-то ходила. Например, в четверг вечером она ужинала одна в ресторане на улице Массена. Я последовал за ней обратно в отель, просидел в «мерседесе» до полуночи, но не видел, чтобы она уехала ».
  
  Келл встретился взглядом с Найтом. - Вы не думали снять номер в отеле?
  
  Пауза, неловкий перевод взгляда между мужем и женой.
  
  «Ты должен понять, Том, что у нас не было много времени, чтобы отреагировать на все это». Найт, возможно, бессознательно, сделал шаг назад. Лондон попросил нас просто записаться на курс, присматривать за миссис Левен и сообщать о чем-нибудь загадочном. Это все.'
  
  Барбара взяла на себя бразды правления. Она была явно обеспокоена тем, что они производили на Келла плохое впечатление о своих способностях.
  
  «Похоже, Лондон не ожидал, что что- нибудь случится», - объяснила она. «Это было почти так, как будто они просили нас присмотреть за ней. И это только было - что? - через два или три дня с тех пор, как мы сообщили об исчезновении миссис Левен.
  
  - И вы уверены, что ее нет в Ницце, что она не просто остановилась у друга?
  
  «О, мы ни в чем не убеждены» , - ответил Найт, что было самым убедительным из того, что он сказал с тех пор, как Келл прошел таможенную очистку. «Мы сделали, как нам сказали. Миссис Левен не показывалась на курсе, мы позвонили в нее. Мистер Маркуанд, должно быть, почувствовал запах крысы и послал за подкреплением.
  
  Подкрепление . Келлу пришло в голову, что ровно двадцатью четырьмя часами ранее он пил в переполненном баре на Дин-стрит, распевая «С днем ​​рождения» сорокалетнему университетскому другу, которого не видел пятнадцать лет.
  
  «Лондон обеспокоен отсутствием движения по кредитным картам Амелии», - сказал он, - «нет ответа с ее мобильного телефона».
  
  «Как вы думаете, она… дезертирщица ?» - спросил Найт, и Келл подавил улыбку. Куда? Москва? Пекин? Амелия скорее предпочла бы жить в Албании.
  
  «Вряд ли, - сказал он. «Начальники Службы слишком высокопоставлены. Политические последствия будут огромными. Но никогда не говори никогда ».
  
  «Никогда не говори никогда», - пробормотала Барбара.
  
  «А что насчет ее комнаты? Кто-нибудь его обыскивал?
  
  Найт посмотрел на свои ботинки. Барбара поправила очки в форме полумесяца. Келл понял, почему они так и не продвинулись дальше службы поддержки в Найроби.
  
  «Нам не велели проводить какие-либо поиски», - ответил Найт.
  
  - А люди, ведущие курс живописи? Вы с ними разговаривали?
  
  Найт покачал головой, все еще глядя на свои ботинки, как отруганный школьник. Келл решил избавить их от страданий.
  
  «Хорошо, вот что, - сказал он, - как далеко находится отель« Гиллеспи »?»
  
  Барбара выглядела встревоженной. - Это на бульваре Дюбушаж. Минут в двадцати.
  
  'Я собираюсь пойти. Вы забронировали для меня номер под «Стивеном Юняк», верно?
  
  Рыцарь оживился. 'Это правильно. Но не хотите ли вы что-нибудь поесть? Мы с Барбарой подумали, что можем отвезти вас в Ниццу, в маленькое место, которое нам обоим нравится, недалеко от порта. Он остается открытым давно… »
  
  «Позже», - ответил Келл. В Хитроу продавали банку кока-колы, чтобы запить ее. Это позволит ему продержаться до утра. «Но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня».
  
  «Конечно», - ответила Барбара.
  
  Келл видел, как сильно она хотела продлить свое возвращение в центр внимания, и знал, что она все еще может оказаться для него полезной.
  
  - Позвони Гиллеспи. Скажите им, что вы только что приземлились и вам нужна комната. Иди в отель, но подожди снаружи и обязательно поговори со мной, прежде чем заселиться ».
  
  Найт выглядел озадаченным.
  
  'Это нормально?' - многозначительно спросил его Келл. Если Келлу платили тысячу в день, велика вероятность, что Рыцари получали как минимум половину этой суммы. В конечном итоге они были обязаны делать все, что он им говорил. «Мне нужно получить доступ к компьютерной системе отеля. Мне нужна вся информация о комнате Амелии, времени прибытия и отъезда, использовании Интернета и так далее. Для этого мне придется отвлечь тех, кто работает в ночную смену, отвести их от стола на пять или десять минут. Вы могли бы быть очень полезны в этом контексте - заказывая обслуживание номеров, жалуясь на сломанный кран, дергая за шнур экстренной помощи в ванной. Понял?'
  
  «Понятно», - ответил Найт.
  
  - У вас есть чемодан или что-то, что сойдет за ночную сумку?
  
  Барбара на мгновение подумала и сказала: «Думаю, да, да».
  
  «Дайте мне полчаса на регистрацию, а затем отправляйтесь в отель». Он знал, как быстро он импровизировал, старые трюки все время возвращались к нему; как будто его мозг восемь месяцев сидел в заливном. «Само собой разумеется, что если вы видите меня в холле, мы не знаем друг друга».
  
  Найт весело рассмеялся. «Конечно, Том».
  
  «И оставь свой телефон включенным». Келл сел в «Ситроен». «Скорее всего, мне нужно будет позвонить вам в течение часа».
  
  7
  
  Спутниковая навигатор «Ситроен» знала, как проехать по системе одностороннего движения в Ницце, и привела Келла на бульвар Дюбуша за двадцать минут. Отель Gillespie был именно тем местом, которое любила Амелия: скромные по размеру, но стильные; комфортно, но не нарочито. Джордж Траскотт забронировал бы себе номер в «Негреско» и списал бы сумму с британского налогоплательщика.
  
  В трех кварталах от дома была подземная автостоянка. Келл искал безопасное место, чтобы спрятать свой паспорт и содержимое бумажника, и нашел узкую полость в стене в потрескавшейся ветке на высоте около двух метров над землей. Маркуанд отправил вперед полную документацию на Стивена Униаке, включая кредитные карты, паспорт, водительские права и общие атрибуты повседневной жизни в Англии: карты лояльности супермаркетов; членство в Kew Gardens; пробойная крышка для КК. Были даже выцветшие в бумажнике фотографии фантомной жены Юниаке и фантомных детей. Келл выбросил конверт и поднялся на уровень улицы. Униаке - предположительно консультант по маркетингу с офисами в Рединге - был одним из трех псевдонимов, которые Келл регулярно использовал в течение своей двадцатидвухлетней карьеры в британской разведке. Принятие этой личности еще раз было для него таким же естественным - во многих смыслах, таким же утешительным - как надевание старого пальто.
  
  «Гиллеспи» был отдален от улицы короткой полукруглой подъездной дорогой, которая позволяла транспортным средствам подъезжать к входу, размещая пассажиров и багаж. Келл прошел через автоматические двери и поднялся по лестнице в уютный полуночный вестибюль, усеянный черно-белыми фотографиями герцога Эллингтона, Диззи Гиллеспи и других музыкальных легенд прошлых лет. У него было глубокое и неизлечимое отвращение к джазу, но его тянуло к трезвым, тускло освещенным вестибюлям с коврами на старых деревянных полах, приличным картинам маслом и местным барам, которые звенели льдом и болтали. Молодой человек в темном пиджаке с прыщами и подстриженными светлыми волосами собирал на стойке регистрации большую миску с попурри. Ночной портье. Он поприветствовал Келла напряженной улыбкой, и Келл увидел, что выглядит усталым до изнеможения.
  
  'Могу ли я помочь вам, сэр?'
  
  Келл поставил сумку на землю и объяснил по-французски, что зарезервировал номер под названием «Uniacke». Его попросили предъявить удостоверение личности и кредитную карту, а также заставили заполнить краткую регистрационную форму. На столе стоял компьютерный терминал, на котором носильщик запрашивал данные Юняке. Клавиатура находилась под стойкой, вне поля зрения, так что Келл не мог отслеживать нажатия клавиш любого пароля для входа в систему.
  
  «Я останавливался здесь раньше», - сказал он, осматривая небольшой офис позади приемной, где был виден второй компьютерный терминал. Рядом с экраном стояла банка колы, а на столе была открыта большая книга в мягкой обложке. Келл искал доказательства наличия системы видеонаблюдения в вестибюле, но еще не видел ее. - У вас есть запись об этом в вашей системе?
  
  Это был заранее подготовленный вопрос, на который он уже знал ответ. Тем не менее, когда портье отвечал, у него была возможность наклониться над столом и смотреть прямо на систему бронирования с притворным удивлением.
  
  «Дайте мне взглянуть, сэр», - должным образом ответил швейцар. Его бледная вымытая кожа покрывалась пушистой шерстью, на подбородке прыщик готов был лопнуть. «Нет, я не думаю, что у нас есть запись об этом здесь…»
  
  'Вы не делаете?' Келл усилил свое удивление и коснулся края экрана, наклонив его к себе, чтобы он мог идентифицировать программу бронирования, управляемую отелем. Это была «Опера», наиболее широко используемая система бронирования в Европе, с которой Келл был достаточно знаком. Подробности Униаке были выложены на гостевом фолио, в котором перечислялись его предстоящие расходы в рядах ящиков с пометками «Еда», «Проживание», «Напитки» и «Телефон». Пока носильщик оставался авторизованным, доступ к информации Амелии был простым. Келл знал, что она жила в комнате 218, и что вкладки в Opera приведут его к ее личным данным в два или три щелчка мыши.
  
  «Возможно, это от имени моей жены», - сказал он, убирая руку за стойку. Гость вышел из бара, кивнул носильщику и вышел из вестибюля к лифтам. Келл сделал несколько шагов назад, заглянул в бар и заметил молодую пару, пьющую коньяк за столиком в дальнем углу. Широкобедренная барменша собирала с ковра арахис. В остальном комната была пуста. «Неважно», - сказал он, снова поворачиваясь к столу. «Могу я устроить утренний звонок-будильник? Семь часов?'
  
  Это была небольшая деталь, но она произвела на швейцара полезное впечатление, будто мсье Юняк намеревался заснуть, как только доберется до своей комнаты.
  
  'Конечно, сэр.'
  
  Келлу была выделена комната на третьем этаже, и он поднялся по лестнице, чтобы ознакомиться с планировкой отеля. На площадке первого этажа он увидел то, что натолкнуло его на мысль: шкаф с приоткрытой дверью, в котором горничная оставила пылесос и различные чистящие средства. Он прошел по короткому коридору, вошел в свою комнату с помощью карточного ключа и сразу же начал распаковывать вещи. По пути в Хитроу Маркванд подарил ему ноутбук. Келл поместил зашифрованный 3G-модем в USB-порт и получил доступ к серверу SIS через три защищенных паролем брандмауэра. В мини-баре были две миниатюры Джонни Уокера, и он выпил их, пятьдесят на пятьдесят с Эвианом, пока проверял электронную почту. Маркванд отправил сообщение с последней информацией об исчезновении Амелии:
  
  Поверьте, вы благополучно прибыли. Никаких следов нашего друга. Периферийные устройства все еще неактивны.
  
  «Периферийные устройства» - это отсылка к кредитным картам и мобильному телефону Амелии.
  
  Похороны в крематориях 14-го Парижа в соответствующие дни. Ищите фамилии: Шамсон, Лилар, де Вильморен, Тардье, Радиге, Мало, Бурже. Дальнейшее расследование. Должны быть подробности в пределах 24.
  
  Крематории . Поверьте, Маркуанд придирчив к латыни. Келл распылил немного лосьона после бритья себе под рубашку, переключил SIM-карты на своем мобильном телефоне, чтобы проверить любые личные сообщения из Лондона, и проглотил тюбик Pringles из мини-бара. Затем он заменил SIM-карту Uniacke и набрал номер Рыцарей. Барбара взяла трубку. Похоже, что за рулем был ее муж.
  
  - Мистер Келл?
  
  «Где ты, Барбара?»
  
  «Мы просто паркуемся за углом от отеля. Мы немного задержались в пробке ».
  
  - Вы получили комнату?
  
  'Да. Мы позвонили из аэропорта ».
  
  "Кто звонил?"
  
  'Я сделал.'
  
  - А вы сказали, что это было для двух человек?
  
  Барбара заколебалась, прежде чем ответить, как будто подозревала, что Келл устраивает ей ловушку. «Не особо, но я думаю, он понял, что я была со своим мужем».
  
  Келл рискнул. «Смена плана», - сказал он. «Я хочу, чтобы ты зашел один. Мне нужно, чтобы ты оставил Билла снаружи.
  
  'Я понимаю.' Последовала неловкая пауза, пока Барбара усваивала инструкцию.
  
  «Я собираюсь устроить отвлекающий маневр в два часа дня, который потребует, чтобы ночной портье поднялся наверх и взял Гувера».
  
  Линия ненадолго оборвалась, и Барбара сказала: «А что ?»
  
  «Гувер. Пылесос. Слушай внимательно. То, что я вам скажу, важно. Hoover находится в шкафу на лестничной площадке первого этажа. Вы будете ждать там в два. Когда подойдет швейцар, скажите ему, что вы заблудились и не можете найти свою комнату. Пусть он покажет вам, где это. Не позволяйте ему вернуться на прием. Если он настаивает на этом, поднимите шум. Симулируйте болезнь, начинайте плакать, делайте все, что вам нужно. Когда вы подойдете к двери своей комнаты, попросите его войти и объяснить, как работать с телевизором. Держите его занятым, это главное. Мне может понадобиться десять минут, если логин не работает. Задавайте ему вопросы. Ты одинокая старушка с нарушением биоритмов. Это нормально? Как вы думаете, у вас получится с этим справиться?
  
  «Это звучит очень просто», - ответила Барбара, и Келл уловил в ее голосе нотку краткости. Он осознавал, что ведет себя бесцеремонно и что описывать ее как «старую леди», оглядываясь назад, было не очень конструктивно.
  
  «Когда вы проверяете, подчеркните эксцентричную сторону своей личности», - продолжил он, пытаясь восстановить некоторое взаимопонимание. - Запутай свои бумаги. Спросите, как использовать ключ-карту для вашего номера. Немного пофлиртуйте. Ночной портье молодой парень, наверное, говорит по-английски. Попробуйте сначала, прежде чем выбрать французский. OK?'
  
  Это звучало так, как будто Барбара что-то записывала. «Конечно, Том».
  
  Келл объяснил, что он перезвонит в 1.45, чтобы подтвердить план. Тем временем она должна была проверить отель на предмет каких-либо следов охранника, горничной или кухонного персонала, которые могли остаться в отеле. Если она кого-нибудь увидит, она должна немедленно предупредить его.
  
  «В какой комнате ты находишься?» - спросила его Барбара.
  
  «Три два два. И скажи Биллу, чтобы он следил за входом. Если кто-то пытается зайти с улицы между часом пятьдесят пять и двумя пятнадцатью, ему нужно их задержать ».
  
  'Я сделаю это.'
  
  «Убедитесь, что он понимает. Последнее, что мне понадобится, когда я сижу в офисе, - это гость, идущий через вестибюль ».
  
  8
  
  «Я просто не понимаю этого. Я не понимаю, почему он не хочет, чтобы я вмешивался ».
  
  Билл Найт рухнул за руль «мерседеса», уставившись на свои бежевые лакированные туфли, качая головой, пытаясь понять это последнее и, вероятно, последнее оскорбление СИС его оперативным способностям. Прохожий, глядя в окно, мог подумать, что он плачет.
  
  «Дорогая, он действительно хочет, чтобы ты участвовал. Он просто хочет, чтобы вы были снаружи. Ему нужно, чтобы ты следил за дверью.
  
  «В два часа ночи? Кто возвращается в отель в два часа ночи? Он мне не доверяет . Он не думает, что я справлюсь. Ему сказали, что ты звезда. Так было всегда ».
  
  Барбара Найт вытирала и успокаивала хрупкое эго своего мужа на протяжении почти сорока лет посредством бесчисленных профессиональных унижений, непрекращающихся финансовых кризисов и даже его собственных несчастных измен. Она сжала его сжатые пальцы, когда они сжимали ручной тормоз, и пыталась разрешить этот последний кризис, как могла.
  
  - Многие люди возвращаются в отель в два часа ночи, Билл. Ты слишком стар, чтобы помнить о нем ». Это было ошибкой, напомнившей ему о его возрасте. Она попробовала другой подход. Келлу нужно получить контроль над системой бронирования. Если кто-то войдет в дверь и увидит его за столом, они могут почувствовать запах крысы ».
  
  «О, яйца , - сказал Найт. «Невозможно попасть в какой-либо приличный отель в мире в такой час, не позвонив предварительно и не попросив кого-нибудь спуститься, чтобы впустить вас. Келл обманывает меня. Я зря потрачу здесь время ».
  
  Сразу по команде двое гостей появились у входа в отель «Гиллеспи», позвонили в дверь и стали ждать, пока ночной портье спустится к основанию лестницы. Как будто они были предоставлены озорным богом, чтобы проиллюстрировать точку зрения Найта. Носильщик оценил их полномочия и пропустил их в вестибюль. Билл и Барбара Найт, припаркованные в пятидесяти метрах от них, видели все это через лобовое стекло своего устаревшего «Мерседеса».
  
  'Видеть?' - сказал он с утомленным торжеством.
  
  Барбара на мгновение потеряла дар речи.
  
  «Тем не менее, - сумела она, - лучше не звонить в колокольчик. Почему бы тебе не купить себе пачку сигарет и просто не побродить снаружи или что-то в этом роде? Ты все еще могла бы быть очень полезной , дорогая.
  
  Найт почувствовал, что его обманули. «Я не курю», - сказал он, и Барбара собрала последние силы перед его раздражением.
  
  «Послушайте, совершенно ясно, что в отеле для вас нет роли. Келл хочет, чтобы я играл мисс Марпл и изводил себя. Если мы войдем как муж и жена, я автоматически менее уязвим. Ты видишь?'
  
  Найт проигнорировал вопрос. Барбара наконец потеряла терпение.
  
  «Хорошо», - сказала она. «Возможно, было бы лучше, если бы вы просто пошли домой».
  
  'Пошел домой ?' Найт встал с руля, и Барбара увидела, что его глаза горели негодованием; как ни странно, это было то же жалкое выражение лица, которое у него было почти после каждого разговора с их заблудшим тридцатишестилетним сыном. «Я не собираюсь оставлять тебя одну в отеле с человеком, которого мы не знаем, работающим все часы ночи по какой-то сумасшедшей схеме, чтобы ...»
  
  «Дорогой, вряд ли он тот, кого мы не знаем…»
  
  «Мне не нравится, как он выглядит. Мне не нравятся его манеры ».
  
  «Ну, я уверен, что это взаимное чувство».
  
  Это была вторая ошибка. Найт резко вдохнул через нос и повернулся, чтобы посмотреть в окно. Несколько мгновений спустя он включил двигатель и жестом жестом жестом маневал Барбару уйти.
  
  «Не сердись», - сказала она, держа одну руку на двери, а другой - на ручном тормозе. Она отчаянно пыталась попасть в отель и заселиться в свой номер, чтобы выполнить порученное ей задание. Постоянная нужда ее мужа была бессмысленной и контрпродуктивной. «Вы знаете, что это не личное» . Мимо Gillespie прошел толстый мужчина в спортивном костюме и ярких белых кроссовках, повернул налево на улицу Альберти и исчез. «Со мной все будет в порядке. Я позвоню тебе меньше чем через час. Если ты волнуешься, просто подожди в кафе. Том, наверное, отправит меня домой через пару часов.
  
  «Какое кафе ? Ради бога, мне шестьдесят два года. Я не могу пойти и посидеть в кафе » . Найт продолжал смотреть в окно. Он выглядел как брошенный любовник. «В любом случае, не будь таким смешным. Я не могу отказаться от своего поста. Он хочет, чтобы я смотрел гребаный вход ».
  
  Начался дождь. Барбара покачала головой и потянулась к двери. Ей не нравилось слышать ругательства своего мужа. На заднем сиденье «Мерседеса» находилась сумка для колбасы, в которой рыцари обычно переправляли бутылки и банки на перерабатывающий завод в Ментоне. Она набила его сморщенной копией Nice-Matin , старой шляпой и парой веллингтонских сапог. Она подняла его. «Просто помните, что мы очень повеселились в последние несколько дней», - сказала она. «И что нам очень хорошо платят». Ее слова не оказали видимого воздействия. «Я позвоню тебе, как только доберусь до своей комнаты, Билл». Нежный поцелуй в щеку. 'Обещать.'
  
  9
  
  Келл допил остатки «Джонни Уокера» и взял стационарный телефон на прикроватной тумбочке. Он набрал «0» для приема. На второй звонок ответил ночной портье.
  
  « Oui, bonsoir, Monsieur Uniacke. '
  
  Теперь оставалось только развернуть историю. Келл сказал, что Wi-Fi в его комнате не подключался. Может ли приемная проверить систему? Носильщик извинился за неудобства, продиктовал по телефону новый сетевой ключ и выразил надежду, что мсье Юняк повезет больше во второй раз.
  
  Он этого не сделал. Десять минут спустя Келл взял ноутбук и спустился на лифте на первый этаж. Вестибюль был пуст. Двое гостей, которые пили коньяки в баре, легли спать, их стол был вытерт. Свет был приглушен, и официантки не было видно.
  
  Келл подошел к стойке регистрации. Он простоял там несколько секунд, прежде чем ночной портье, потерявшийся в своем учебнике в задней части офиса, поднял глаза, вскочил со стула и извинился за то, что проигнорировал его.
  
  « Pas de problème» , - ответил Келл. Всегда было желательно говорить с французами на их родном языке; вы гораздо быстрее заслужили их доверие и уважение. Он открыл ноутбук, указал на экран и объяснил, что у него все еще возникают проблемы с подключением. «Есть ли в отеле кто-нибудь, кто мог бы помочь?»
  
  «Боюсь, что нет, сэр. Я здесь один до пяти часов. Но вы можете обнаружить, что в холле сигнал сильнее. Я могу предложить вам сесть в баре и попытаться оттуда подключиться ».
  
  Келл посмотрел на затемненный холл. Швейцар, казалось, читал его мысли.
  
  «Будет легко включить свет. Может быть, вы тоже хотите что-нибудь взять из бара? '
  
  «Это было бы очень любезно».
  
  Спустя несколько мгновений швейцар открыл низкую соединительную дверь в вестибюль и скрылся за стойкой. Келл взял ноутбук, быстро сдвинул миску с попурри на стойке на шесть дюймов влево и последовал за ним.
  
  'Что ты читаешь?' - позвал он, выбирая столик с частичным видом на вестибюль. Носильщик щелкал световой панелью возле вывески с надписью « ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД» . Келл до сих пор не смог найти никаких доказательств наличия системы видеонаблюдения.
  
  «Это для моего колледжа», - ответил он, повысив голос, чтобы его услышали. «Я изучаю курс квантовой теории».
  
  Это была тема, о которой Келл знал очень мало: несколько полузабытых рецензий на книги; странный чат в начале недели . Тем не менее, он смог провести краткий разговор о черных дырах и Стивене Хокинге, пока носильщик принес ему стакан минеральной воды. Он представился как «Пьер». В течение нескольких минут эти двое мужчин установили ту особую связь, которая характерна для незнакомцев, которые оказываются одни ночью, в то время как мир вокруг них спит. Келл чувствовал, что Пьер считал его беззаботным и спокойным. Вероятно, ему было выгодно иметь гостя, с которым можно было поговорить; это заставляло время лететь быстрее.
  
  «Похоже, у меня есть сигнал», - объявил он.
  
  Пьер, заправляя свободную рубашку, облегченно улыбнулся. Келл перешел к умирающей учетной записи электронной почты SIS и начал читать сообщения. «Я уйду с вашего пути как можно скорее».
  
  - Не торопитесь, месье Юняк, не торопитесь. Торопиться некуда. Если вам нужно что-то еще, просто дайте мне знать ».
  
  Спустя несколько мгновений у входа в гостиницу прозвенел звонок. Пьер прошел через вестибюль, спустился по лестнице и ненадолго исчез из виду. Келл слышал, как женщина взволнованно и извиняющимся тоном говорила по-английски о «ужасной погоде» и о том, как ей жаль, что она «потревожила отель так поздно ночью».
  
  Барбара.
  
  «Сюда, мадам».
  
  Пьер взвалил на плечо сумку с колбасой и с отработанным обаянием провел ее в вестибюль, пройдя за стойку администратора, чтобы обработать ее детали.
  
  Она отметилась как профессионал.
  
  «О, полет был ужасным . Я не уверен, что капитан понимал, что делает. В тот момент мы были в воздухе, а в следующий он сбил нас с асфальта, как трактор. Извините, что я не говорю по-французски. Я жила на Луаре молодой женщиной и привыкла жить довольно хорошо, но в моем возрасте эти вещи, кажется, исчезают из головы, не так ли?
  
  - Вы просто остаетесь с нами, сударыня?
  
  «Только я, да. Мой муж, бедный ягненок, умер три года назад ». Келл чуть не выплюнул свой бадуа. «Рак в конце концов достал его. Вы так любезны, что нашли мне комнату в такой короткий срок. Я доставляю неудобства, не так ли? В аэропорту было несколько человек, совершенно не знающих, где они собираются остановиться. Мне следовало поехать с ними в такси, но все это так сбивало с толку. Я должен сказать, что этот отель кажется ужасно хорошим. Мой паспорт? Конечно. И я подозреваю, что нужна еще и кредитная карта? Они всегда такие в эти дни. Так много ПИН-кодов. Как их всех запомнить ?
  
  Келл ухмыльнулся за ноутбуком, скрытым от взгляда Барбары стеной, на которой руководство повесило монохромный портрет Нины Симон. Время от времени он нажимал на клавиатуре случайные буквы, чтобы произвести впечатление честных усилий. В свое время Пьер передал Барбаре ключ-карту от номера 232, объяснил расписание завтрака и отправил ее в путь.
  
  «Пожалуйста, нажмите кнопку второго этажа, мадам», - сказал он, когда она шла к лифтам. «Желаю тебе хорошо провести ночь».
  
  Келл посмотрел на часы. 1.35 утра. Он дал Барбаре еще десять минут на то, чтобы устроиться и ознакомиться с отелем, а затем отправил текстовое сообщение, инициирующее последнюю часть их плана.
  
  Проверка времени 1.45. Вестибюль зеленый. Ты?
  
  Барбара ответила немедленно.
  
  да. Будет в позиции с 2. Удачи.
  
  Келл клал телефон обратно в карман, когда из стойки регистрации вышел Пьер и спросил, не нужно ли мсье Юняк что-нибудь подальше от бара.
  
  «Спасибо, нет», - ответил Келл. 'Я в порядке.'
  
  «А как там wi-fi? Все еще работаете к вашему удовлетворению? '
  
  'Полностью.'
  
  Он дождался, пока Пьер вернется в офис, прежде чем написать Биллу Найту.
  
  Прозрачный?
  
  Ничего не вернулось. Келл смотрел, как часы на ноутбуке показывают 1.57, и знал, что Барбара уже заняла позицию. Он попробовал еще раз.
  
  Ясно снаружи?
  
  По-прежнему нет ответа. Ему ничего не оставалось, как действовать по плану и надеяться, что Найт держит ситуацию под контролем. Келл отключил ноутбук от розетки в стене, сунул его под мышку, отнес свой теперь уже пустой стакан минеральной воды к стойке регистрации и поставил его с правой стороны стойки рядом с пластиковой коробкой, заполненной туристическими брошюрами. Пьер снова сидел в своем кресле в офисе, пил кока-колу, погрузившись в астрофизику.
  
  - Могу я что-нибудь проверить? - спросил его Келл.
  
  'Конечно, сэр.'
  
  «Какую ставку я плачу за свою комнату? Письмо с подтверждением из моего офиса кажется ниже, чем я помню ».
  
  Пьер нахмурился, подошел к столу, вошел в Opera и вошел в учетную запись Uniacke. При этом Келл поднял ноутбук на стойку и поставил его примерно в двух дюймах от миски с попурри.
  
  'Дайте-ка подумать.' Пьер бормотал, щурясь на экран. «Мы тебя на…»
  
  Келл оперся на ноутбук локтем, позволил ему скользить по стойке, и миска с попурри рухнула на пол.
  
  'Блядь!' - воскликнул он по-английски, когда он взорвался кассетной бомбой из лепестков и стекла. Пьер встал из-за стойки с подходящим « Мерде! 'собственными глазами, когда Келл созерцал восхитительный хаос своего творения.
  
  «Мне очень, очень жаль», - сказал он сначала по-английски, а затем, повторив извинения, по-французски.
  
  «Это не имеет значения, сэр, на самом деле это не имеет значения. Такие вещи случаются. Его легко очистить ».
  
  Келл, наклоняясь к полу в поисках больших осколков стекла, искал французскую фразу, означающую «совок и щетка», но обнаружил, что может сказать только: «У вас есть пылесос?»
  
  Пьер вышел в вестибюль и стоял над ним, уперев руки в бедра, пытаясь вычислить, как лучше поступить.
  
  «Да, я думаю, это, наверное, хорошая идея. У нас есть Гувер. Я все уберу. Пожалуйста, не волнуйтесь, месье Юняк.
  
  «Но вы должны позволить мне помочь вам».
  
  Пьер упал рядом с ним на пол. К удивлению Келла, он даже утешительно положил руку себе на плечо. 'Нет нет. Пожалуйста, вы гость. Расслабиться. Я принесу что-нибудь ».
  
  «Кажется, я видел одну на лестнице по дороге в мою комнату. Это где вы их храните? Я могу достать это для тебя. Пожалуйста, я бы хотел помочь ... '
  
  Это был единственный риск в его стратегии; что ночной портье будет настолько озабочен безопасностью стойки регистрации, что примет предложение помощи от платящего гостя. Но Келл правильно понял его личность.
  
  «Нет, нет, - сказал он. «Я могу принести это. Я знаю шкаф. Это недалеко. Если вы подождете здесь…
  
  В кармане Келла пульсировал телефон. Он вынул его, когда Пьер ушел. Найт наконец соизволил ответить.
  
  Здесь все проясняется, командир. Конец связи.
  
  - Прат, - пробормотал Келл, проверил, поднялся ли Пьер наверх, и проскользнул за стойку администратора.
  
  10
  
  Барбара Найт закрыла дверь своей комнаты, поставила сумку с сосисками на пол перед ванной, налила коньяк из мини-бара и позвонила мужу.
  
  Разговор прошел лучше, чем она ожидала. Выяснилось, что Билл выпросил сигарету у прохожего, нашел себе место на автобусной остановке в тридцати футах от входа в отель и был занят, убивая время, пытаясь вспомнить подробности любовной связи между французским консулом в г. Лагос и дочь ангольского нефтяного спекулянта, о которой говорили в ходе их трехлетнего проживания в Нигерии более двадцати лет назад.
  
  - Разве ему не отрезали руку или что-то в этом роде? - спросил Найт.
  
  «Дорогая, у меня сейчас нет на это времени». Барбара задернула шторы и включила одну из прикроватных ламп. «Я думаю, это был палец. И я думаю, это была случайность . Слушай, мне придется позвонить тебе позже.
  
  Затем она ответила на текстовое сообщение Kell - Да. Будет на позиции из 2. Удачи - сняла с нее блузку и юбку и, надев только колготки и белый халат от «Гиллеспи», вышла в коридор. Менее чем через минуту Барбара Найт стояла на ступеньке между площадками первого и второго этажей, держась за туфли и прислушиваясь к шагам светловолосой портье с ужасными прыщами, которая только недавно проверила ее.
  
  Пьер явился в 2 часа ночи, в испуге дернувшись, увидев, как на него с копной растрепанных волос надвигается белое привидение, сжимая в руке пару туфель.
  
  'Мадам? С тобой все впорядке?'
  
  «О, слава богу , ты здесь». Барбара вздрогнула от притворного разочарования, и ей пришлось напомнить себе, что нельзя переваривать этот номер. «Боюсь, я заблудился. Я спускался вниз, чтобы увидеть тебя. Видите ли, я пытался оставить свои ботинки снаружи, чтобы их отполировали, но я только вышел и заперся из своей комнаты ...
  
  «Пожалуйста, сударыня, не беспокойтесь, мы можем ...»
  
  Она его прервала.
  
  «И теперь я хоть убей не могу вспомнить, на каком этаже я должен быть. Думаю, вы любезно поместили меня в 232, но я не могу найти…
  
  Пьер вывел мадам Найт на безопасную посадку на первом этаже. К неожиданному преимуществу Секретной разведывательной службы было то, что бабушка ночного портье страдала слабоумием. Признавая родственную душу, он ласково положил руку Барбаре на поясницу и сообщил ей, что будет только счастлив проводить мадам Найт в ее комнату.
  
  «О, вы такой добрый, такой милый молодой человек», - сказала Барбара, вынимая карточку из кармана халата. - Вот эта проклятая штука, понимаете? Но, конечно, нигде не написан номер убогой комнаты.
  
  Келл действовал быстро. Программа бронирования была открыта на странице приветствия на рабочем столе; Пьер все еще был в системе. Когда носильщик позаботился о потребностях Барбары, он щелкнул «Текущий» и был переведен в сеть, которая дала ему доступ к информации о каждом госте в отеле. Номера комнат отображаются в вертикальном столбце в левой части сетки, даты заселения - в горизонтальной линии вверху экрана. Он нашел совпадающие даты пребывания Амелии, нажал на «218» и перешел к деталям ее комнаты.
  
  Мерилом уверенности Келла в себе, а также его убежденности в способности Барбары задержать Пьера, было то, что он рискнул распечатать трехстраничное резюме пребывания Амелии, включая детали ее заказов на обслуживание номеров, счетов за стирку и любые телефонные звонки, которые она могла сделать со стационарного телефона в своей комнате. Затем он вернулся к странице приветствия, взял документы из принтера в офисе, сложил их в задний карман и вышел к стойке регистрации. Рядом с клавиатурой был кодировщик магнитной полосы. Келл включил его, проследил за считыванием до «Check-In», набрал «218», установил срок действия в шесть дней и нажал «Create». Справа от автомата лежала небольшая стопка белых пластиковых карт. Он вставил одну из них в прорезь, послушал, как информация записывалась на полоску, затем вытащил карточку и положил ее в тот же карман, в который он сложил счет Амелии.
  
  К тому времени, когда Пьер вернулся, более чем через пять минут, Томас Келл удалил почти все осколки стекла, упавшие на пол в вестибюле, и был занят сбором лепестков попурри с ковра.
  
  - Вам не следовало беспокоиться об этом, мсье Юняк.
  
  «Я просто хотел помочь», - сказал ему Келл. 'Мне очень жаль. Я ужасно чувствую себя из-за того, что произошло ».
  
  11
  
  Коридор второго этажа был пуст. Келл подошел к комнате 218, и в отеле только гудел кондиционер. Он внезапно чрезвычайно устал; адреналин от одурачивания Пьера улетучился из его тела, оставив его с остатками поздней ночи и похмелья Хакни.
  
  Он вставил ключ-карту в прорезь, наблюдая, как лампочка над ручкой щелкнула зеленым светом, затем прошел в комнату Амелии, тихо закрыв за собой дверь. Когда он это сделал, он испытал внезапное мгновенное изображение ее обнаженного тела, растянувшегося на кровати, кошмар насилия и крови, но это ускользнуло из его разума как короткая и абсурдная галлюцинация.
  
  Кровать была застелена, одежду и личные вещи Амелии убрала горничная. Планировка комнаты была идентична его собственному: телевизор, обращенный к кровати, привинченный к стене над письменным столом; створчатое окно с узким балконом, выходящим на бульвар Дубушаж. Келл вошел в ванную и подробно осмотрел ее содержимое. Никакой зубной щетки или пасты, но пластиковый футляр для контактных линз и флакон с чистящей жидкостью ReNu. Ни расчески, ни очков, ни следов Hermès Calèche, любимых духов Амелии. Она знала, что собирается куда-то конкретное, и упаковывала соответствующие вещи.
  
  Он заглянул в шкаф. На одной из полок стоял небольшой металлический сейф, дверь была закрыта. Обычно такой опытный офицер, как Амелия Левен, никогда не рискнет спрятать что-нибудь ценное за замком, который может открыть консьерж менее чем за тридцать секунд, но она бы сделала ставку на нулевую угрозу со стороны Лондона. Келл оторвал сейф от стены и повернул его на сто восемьдесят градусов. Сзади была металлическая панель с маркой и серийным номером сейфа, выгравированной под слоем пыли. Келл вытер его и позвонил в службу технической поддержки. Он использовал код доступа, данный ему Маркуандом, и запросил четырехзначный пин-код доступа к сейфу Sentinel II, продиктовав серийный номер сонному технику где-то в недрах Воксхолл-Кросс.
  
  "SMS для ответа?" его спросили.
  
  Келл сказал, что все будет хорошо.
  
  Под полкой был большой чемодан, но не было никаких следов кожаной ручной клади, которую Амелия обычно брала с собой на большинстве ближнемагистральных рейсов. В следующем шкафу висели пиджак и юбка, но он не знал ни одной женщины, которая отправилась бы на юг Франции с менее чем тремя нарядами; Амелия, должно быть, была одета в одну из них и взяла с собой по крайней мере одну. Он вытащил чемодан на ковер и распахнул его. Были две мятые рубашки, немного нижнего белья и пара колготок. Она использовала его как временный мешок для стирки. На крышке футляра была застегивающаяся подкладка, внутри которой Амелия оставила пару книг в мягкой обложке, гарнитуру, нераспечатанную пачку сигарет и экземпляр журнала « Проспект ». Келл ощупал края футляра, пытаясь найти что-нибудь, что могло быть спрятано в подкладке, но там ничего не было. Он положил чемодан обратно в шкаф и сел на кровать.
  
  Было 2.47 ночи. Где-то на улице снаружи завизжала кошка. Келл подумал о рыцарях: Барбаре в своей комнате через несколько дверей по коридору; Билл возвращается в Ментон. Они договорились встретиться во Вье-Ницце за обедом, и Келл почти наверняка отменит встречу. Его работа с ними была сделана. Он испытывал непреодолимое желание растянуться на кровати и немного поспать, но знал, что это еще невозможно. Он проверил ящики по обеим сторонам кровати, но нашел только неизбежный экземпляр Библии Гидеона и пару шоколадных конфет в серебряных обертках. Он проверил под кроватью ноутбук, файл, мобильный телефон, приподнял матрас над каркасом, но обнаружил только пух и пыль. В ящиках стола лежала писчая бумага, а также путеводитель по Ницце и Приморским Альпам и некоторая основная информация об отеле. Кроме сейфа, Келл не мог думать ни о каком другом месте, где Амелия могла бы правдоподобно спрятать что-либо, что могло бы дать ключ к разгадке ее местонахождения. Его единственной другой наводкой был номер французского мобильного телефона, указанный в распечатке из ее комнаты. Через пять минут после того, как он пожелал Пьеру спокойной ночи в вестибюле, он позвонил контактному лицу Маркванда в GCHQ.
  
  «Это может занять несколько часов», - сообщил ему бодрый голос в Челтнеме. «В это время ночи он занят тем, что просыпается AF / PAK».
  
  Келл подумал, кто первым свяжется с ним. Tech-Ops или GCHQ? Это было похоже на гонку за тем, кто может быть более безразличным к его обстоятельствам. Он вернулся в ванную и проверил бачок унитаза, а также карманы двух халатов, прикрепленных за дверью. На основании того, что Амелия могла приподнять их, чтобы скрыть паспорт или SIM-карту, он искал незакрепленную плитку и участки коврового покрытия как в ванной, так и в спальне. Ничего такого. Он встряхнул шторы, попытался заглянуть за телевизор. Наконец он сдался.
  
  Какого черта не позвонили из Лондона? Это его код допуска? Технооператоры могли вмешаться, создав для Маркуанда на рассвете дерьмовую бурю, которая доставила бы им обоим неприятности.
  
  Келл лежал на кровати Амелии, собираясь отдохнуть несколько часов, когда наконец пришло СМС. Он слез с кровати, набрал четырехзначный код в сейфе и услышал приятный скрежет открывающегося замка, дверь распахнулась на утяжеленной петле.
  
  Внутри сейфа, в мертвой точке, находился единственный предмет - добыча кошачьего грабителя. Набор ключей от машины. Наклейка Avis на пластиковом корпусе, две кнопки дистанционного управления центральным замком, металлический ключ, который выдвигается одним нажатием кнопки.
  
  Келл запер сейф, сунул ключи в карман и вышел из комнаты.
  
  12
  
  - Вам не спится, мсье Юняк?
  
  Келл был благодарен за готовую ложь. Он оперся руками о стойку на стойке регистрации, вызвал озабоченную улыбку и объяснил, что бессонница преследовала его годами и что бодрая прогулка по кварталу обычно вылечила его.
  
  'Конечно. Позвольте мне открыть для вас дверь ».
  
  Он заметил нетронутый ковер, очищенный от остатков стекла и попурри, и снова поблагодарил Пьера за его очистку, когда он последовал за ним по короткой лестнице к входу в гостиницу. Пять минут спустя он был у закодированных ворот своей подземной автостоянки на площади Маршалл, исходя из предположения, что Амелия оставила бы свой автомобиль в том же месте.
  
  Он был не прав. Спускаясь через четыре подземных уровня по освещенному желтым штопору тишины и затхлого воздуха, Келл тщетно искал мигающие огни арендованной машины Амелии, неоднократно нажимая на замок дистанционного управления. В подвале автостоянки он повернулся и снова поднялся на улицу, следуя той же процедуре, но снова безрезультатно. Ночной сторож дремал в лачуге за ограждением для парковки, поставив ноги на стол, скрестив руки на экземпляре « Пари Матч» . Келл постучал в окно и разбудил его.
  
  ' Excusez-moi? '
  
  Ни одна часть тела ночного сторожа не двигалась, кроме его глаз, которые открывались, как детская кукла.
  
  ' Oui? '
  
  «Кажется, я припарковался здесь сегодня утром, но не могу найти свою машину. Есть ли поблизости еще одна автостоянка?
  
  - Этуаль , - пробормотал ночной сторож, закрывая глаза.
  
  'Мне жаль?'
  
  « Хорошая Этуаль. Rue Lamartine. Cinq minutes à pied .
  
  Вторая подземная автостоянка находилась на одинаковом расстоянии от отеля Gillespie, в пяти минутах от площади Маршалла. Келл гулял там в тишине ночи, чужой по безлюдным французским улицам. Он следовал той же рутине, переходя с этажа на этаж, нажимая инфракрасную кнопку в поисках машины Амелии.
  
  Наконец он нашел это. Она припарковалась на втором нижнем уровне. Келл повернул на триста шестьдесят градусов, внимательно осматривая каждый угол гаража, когда увидел вдалеке задние фонари. Темно-синий Renault Clio втиснулся между потрепанным белым фургоном и черным Seat Altea с марсельскими номерами. Пленка пыли на лобовом стекле. Келл пошел прямо к багажнику. Сзади был зонт и пара прогулочных ботинок. Он вынул их, положил на землю, а затем поднял фальшпол, чтобы получить доступ к запасному колесу. Он был вкручен и закреплен пластиковым зажимом на тросе, проходящем через центр шины.
  
  Келл вытащил шину, позволил ей вращаться и покачнуться на земле, и тут же увидел тканевый сверток, спрятанный в дупле. В наволочке из отеля «Гиллеспи» лежали паспорт Амелии Левен, ее водительские права, кредитные карты и ключи от дома. Она поместила SIM-карту в небольшой защитный чехол, обернула триста фунтов стерлингов эластичной лентой и поместила свой BlackBerry, к которому она обычно прикреплялась, как капельница, в мягкий конверт из манильской бумаги.
  
  Келл положил SIM-карту и BlackBerry в карман пальто и обыскал остальную часть машины. Она едва на нем проехала. Там был почти свежий лист бумаги с логотипом Avis, который все еще защищал пространство для ног со стороны водителя. Он видел грязь на поверхности, созданную подошвами туфель Амелии. Келл заменил запасное колесо, положил наволочку, зонтик и прогулочные ботинки обратно в багажник и запер машину. Он вернулся на улицу, прошел триста метров на восток по бульвару Дубуша и позвонил в дверь «Гиллеспи».
  
  - Итак, теперь вы готовы ко сну? - спросил его Пьер, глядя на часы, как плохой актер.
  
  «Готов ко сну», - ответил Келл и подумал о том, чтобы зевнуть для эффекта. - Сделай мне одолжение, ладно?
  
  - Конечно, месье Юняк.
  
  «Отмени этот звонок будильника. Мне понадобится более трех часов сна.
  
  13
  
  Тем не менее, сон так и не пришел.
  
  Томас Келл принял душ, забрался в кровать и попытался скрыть события дня, даже если они постоянно воспроизводились в его голове. Он позвонил Маркуану, чтобы узнать последние новости о французском мобильном телефоне и запросить техническую поддержку по SIM-карте BlackBerry. Было уже больше четырех утра. Он знал, что Маркванд перезвонит до семи и что Челтенхэм исправит французский мобильный в течение нескольких часов. Казалось, не было смысла даже закрывать глаза.
  
  Тогда комната стала для него чужой, ее тишина, полумрак. Келл чувствовал собственное одиночество так же сильно, как и на любом этапе его отъезда из Воксхолл-Кросс. Ему пришло в голову, как это часто случалось в глубине ночи, что он знает только один способ существования - путь, отдельный от всех остальных. Иногда казалось, что вся его личность выросла из таланта к тайне; он не мог вспомнить, кем был до похлопывания по плечу в двадцать.
  
  Что стало с жизнью, о которой он мечтал, с жизнью, которую он обещал себе на другом берегу реки? Келл сказал любому, кто готов был слушать, что он собирается написать книгу. Он убедил себя, что собирается учиться на архитектора. Оба эти понятия теперь казались настолько абсурдными, что он даже рассмеялся в тишине комнаты. День за днем ​​в серые зимние месяцы нового года он пытался вести себя как обычный гражданин, стать человеком, который общался и смотрел футбол, который вел светские беседы с незнакомцами в пабах. Он был полон решимости перевоспитать себя - смотреть фильмы и бокс-сеты HBO, читать романы и мемуары, которые проходили мимо него, - но все, что он знал, было призванием тайного мира. Он даже верил, вопреки всем свидетельствам, что наконец может стать отцом. Но этот конкретный сон был теперь так же далек от него, столь же недолговечен, как и местонахождение Амелии Левен.
  
  Тогда он подумал о Джордже Траскотте, человеке, который наверняка извлечет максимальную пользу из продолжающегося отсутствия Амелии. В беспокойстве от бессонницы Келл даже подумал, не устроил ли сам Траскотт, чтобы Амелия исчезла. Почему еще за ней следили в Ницце? Иначе зачем посылать Томаса Келла, чтобы выследить ее? Он открыл глаза на почерневшую комнату и смог разглядеть только слабый желтый свет уличного фонаря в окне. Он презирал Траскотта не за его амбиции, не за его хитрость и хитрость, а потому, что он представлял все, что ненавидел Келл в все более корпоративной атмосфере внутри SIS; для Траскотта имела значение не служба, не защита королевства, а его личное продвижение. Имея более низкий IQ и немного меньшее эго, Траскотт, вероятно, работал бы в какой-то параллельной карьере в качестве инспектора дорожного движения или инспектора совета, мечтая по ночам пробивать штрафы за парковку и издавать директивы против шумового загрязнения. Келл посмеялся бы над этой мыслью, но был бы слишком подавлен перспективой того, что Траскотт поднимется до «С», приведя с собой еще больше аппаратчиков, еще больше корпоративных юристов, одновременно принося в жертву талантливых офицеров на алтарь своей разборчивости. Амелия Левен почти наверняка была последним препятствием, мешающим SIS превратиться в филиал Управления по охране труда и технике безопасности.
  
  В конце концов, зазвонил отель. Пьер забыл отменить будильник. Телефон Келла вытащил его из постели ровно в семь часов. Он подсчитал, что спал не более получаса. Через десять минут, вернувшись в душ, он услышал знакомый звонок мобильного телефона. Обмыв голову шампунем, Келл выругался себе под нос, выключил воду и вышел из ванны.
  
  Это был Маркуанд, бодрый голос.
  
  - Bonjour, Томас. Комментарий Allez-vous? '
  
  Первое правило SIS - никогда не стонать, никогда не показывать слабость. Таким образом, Келл повторил высокомерный тон Марквана и сказал: « Je suis très bien merci, monsieur» , как если бы он обращался к учителю французского в начальной школе.
  
  - Вы нашли ее BlackBerry?
  
  «В багажнике взятой напрокат машины. Он был припаркован в четверти мили от отеля ».
  
  «Как ты получил ключи?»
  
  «Она оставила их в сейфе в своей комнате».
  
  Маркуанд почувствовал запах крысы.
  
  "Причина для этого?" он спросил.
  
  'Найди меня. Может, она не рассчитывала, что Джордж Траскотт отправит за ней команду. Он позволил этому проникнуть в суть и представил, как Маркуанд нервно поправляет волосы. Но у нее было время собраться, она не торопилась. В ванной не было ни зубной щетки, ни духов. Большая часть ее одежды тоже ушла в самоволку. Она путешествует под псевдонимом, вероятно, в очках и с кожаной ночной сумкой. Возможно, она оставила ключ, потому что хотела, чтобы я ее нашел, но это маловероятно. В ее паспорте и кредитных картах лежали BlackBerry, ключи от дома, SIM-карта и многое другое. И все же в взятой напрокат машине, о которой она, очевидно, не беспокоилась, могут порезаться.
  
  Келл хотел, чтобы и BlackBerry, и SIM-карта проанализировали кто-то, кто сможет взломать их шифрование SIS. Маркуанд, несмотря на ранний час, уже связалась с источником в Генуе и объяснила, что прибудет в Ниццу около полудня.
  
  - Эльза Кассани. Раньше у нас работал в Риме. Сейчас фрилансер. Выяснилось, что таким образом она сможет заработать намного больше денег. Могу выполнять технические операции, проверять анкетные данные, иметь больше контактов в большем количестве агентств, чем я думаю. Напористый, умный, сверхэффективный. Она тебе понравится. Настоятельно рекомендуется.
  
  «Скажи ей, чтобы она позвонила мне, когда приедет в город». Келл считал, что сможет выспаться несколько часов, если Эльза оставит его в покое до двенадцати. 'Что еще у тебя есть?'
  
  Челтенхэм был на связи. Они проанализировали присланные вами числа. Одним из них был дом Амелии в Уилтшире. Она позвонила ему трижды за два дня. Должно быть, каждый раз говорил с Джайлзом, потому что он был там всю последнюю неделю. Насколько нам известно, он не слышал о ней с тех пор, как она исчезла. Каждый разговор длился менее пяти минут ». Вспомнив, он добавил: «Джайлз, вероятно, довел ее до стойкой вегетативной комы». Келл повесил на ручку своей комнаты табличку « НЕ БЕСПОКОИТЬ» и был слишком взвинчен, чтобы признать шутку. «Французский мобильный телефон нам не известен. Это новый номер, купленный в Париже четыре месяца назад. Зарегистрировано на Франсуа Мало. Амелия могла оставить сообщение только потому, что звонок длился менее тридцати секунд.
  
  Келл установил связь. «Мало был одним из похорон Четырнадцатого». Он повесил на дверь цепочку безопасности и вспомнил, как Маркванд всегда был на шаг позади остальных.
  
  «Верно, да. Очень хорошо, Том. Я знал, что мы наняли нужного человека. Я посмотрю повнимательнее. Следи за этим пространством ».
  
  14
  
  У Эльзы Кассани была размытая кожа молодой женщины, которая провела большую часть своих двадцати семи лет, сидя за компьютерными мониторами в затемненных комнатах. Полноценная жизнерадостная итальянка с серьгами-гвоздиками и ровной улыбкой она позвонила на мобильный Келла вскоре после двенадцати и договорилась забрать SIM-карту и BlackBerry в кафе на улице Rue de l'Hôtel des Postes.
  
  Передача была простой. Согласно инструкции, Эльза надела шляпу, нашла столик и заказала кампари с содовой. («А, - сказала она, наслаждаясь трюком.« Потому что он красный » .) Через несколько минут Келл вошел, заметил шляпу и напиток, передал ей оборудование и сказал ей, что ему нужны результаты». к закату ». Затем он ушел в общем направлении Средиземного моря, оставив Эльзу одну за столом. Никто и глазом не моргнул. Нет необходимости в дисциплине формального контакта с кистью. Московские правила не нужны.
  
  Келл забыл, как сильно он не любил Ниццу. В городе не было того характера, который он ассоциировал с Францией: он казался местом без истории, городом, который никогда не страдал. Слишком чистые улицы, неуместные пальмы, позеры на променаде и некрасивые девушки: Ницца была антисептической площадкой для богатых иностранцев, у которых не хватало воображения, чтобы потратить свои деньги должным образом. «Место, - пробормотал он про себя, вспоминая старую шутку, - где загорают умирать». Келл вспомнил свой последний визит в город, ночевку в 1997 году, когда он выслеживал настоящего командира ИРА, который завязал дружбу с сомнительным чеченским отмывателем денег с виллой в Вильфранше. Келл прилетел промозглым майским утром и обнаружил призрачный и бесплодный город, уединенные кафе, окружающие старый порт, пустынные, Кафе де Турин, обслуживающее полдюжины устриц для полудюжины посетителей. Теперь все было по-другому: смерч летних туристов в городе, занимающий каждый дюйм песка на пляже, каждую раздевалку в шикарных бутиках на Рю Паради и Альфонса Карра. Келлу захотелось, чтобы он просто остался в своем отеле, жил за счет обслуживания номеров и смотрел фильмы с разовой платой за просмотр и BBC World. Вместо этого он нашел пивной ресторан в двух кварталах от Средиземного моря , заказал несъедобные стейки фри у симпатичной парижской официантки, тлеющей на чаевые, и начал работать с экземпляром «Уровня духа» Симуса Хини, который он упаковал в последнюю минуту. В Лондоне. За стойкой владелец пятидесяти с лишним лет, который, казалось, смоделировал свою внешность по образцу Джонни Холлидея, убивал время на айфоне, пытаясь поймать свое отражение в ближайшем зеркале. Келл давно пришел к выводу, что все рестораны на юге Франции принадлежат одному и тому же владельцу средних лет и его тридцать четвертой жене с таким же брюшком, тем же загаром и той же официанткой, которую он неизбежно пытался трахнуть. Этот продолжал чесать зуд в трещине задницы, как Рафаэль Надаль, готовящийся к подаче. Когда пришло время оплачивать счет, Келл решил немного повеселиться с ним.
  
  «Стейк получился крутым, - сказал он по-английски.
  
  « Комментарий ?»
  
  Хозяин смотрел через плечо, как будто было ниже его достоинства смотреть в глаза британцу. «Я сказал, что стейк был жестким». Келл указал на кухню. «Еда в этом месте лишь ненамного лучше, чем то, что они подавали в Папийоне» .
  
  " Quoi ?"
  
  - Думаете, можно брать с туристов восемнадцать евро за жевательную резинку средней прожарки?
  
  - Il ya un problème, месье ?
  
  Келл обернулся. «Неважно, - сказал он. Этого было достаточно, чтобы увидеть, как Холлидей встревожился от своего самодовольства. Официантка, казалось, подслушала их разговор и кокетливо улыбнулась Келлу. Он оставил ей на столе пятьдесят евро денег Траскотта и вышел на полуденное солнце.
  
  Один мудрый человек однажды сказал, что его ждёт шпионаж. В ожидании Джо. Жду перерыва. Келл убивал время, бродя по улицам Старой Ниццы и галереям Ива Кляйна в Музее современного искусства. На стальной скамейке в мезонине он проверял сообщения на своем лондонском телефоне. Клэр оставила серию все более и более гневных сообщений из приемной их консультанта по вопросам брака. Он совершенно забыл о встрече.
  
  Большое спасибо. Чертова трата моего гребаного времени.
  
  Он не хотел объяснять себя, признаваться, что Маркуанд привел его с холода. Вместо этого он быстро написал:
  
  Извините. Полностью забыл. Сумасшедшие 24 часа. Я хороший.
  
  И только когда она ответила цепочкой из трех озадаченных вопросительных знаков, он проверил исходящее сообщение и увидел свою ошибку. Он позвонил Клэр, чтобы объяснить, но линия шла прямо на голосовую почту.
  
  Извините. Я понимаю, что я не особенно хорош. Я хотел сказать, что нахожусь в Ницце. Как во Франции. Пришлось приехать сюда по делам в последнюю минуту. Я совсем забыл о встрече. Вы извинитесь перед…
  
  Но Келл не мог вспомнить имя консультанта по вопросам брака; он мог только представить себе ее волосы, стрижку, ее печенье, часы, которые тикали на каминной полке. Он обманул это:
  
  … Хороший доктор. Просто скажи, что я слишком занят. Перезвони мне, если у тебя будет возможность. Я болтаюсь в ожидании встречи.
  
  Он знал, что Клэр присоединится к делу. Она слишком хорошо разбиралась в эвфемизмах тайного мира, чтобы не читать между строк: «дело в последнюю минуту»; «ждем встречи»; «пришлось поехать во Францию». Томас Келл был опальным привидением; у него больше не было никакого дела; ему не нужно было ходить ни на какие собрания. Какая возможная причина для его полета в Ниццу в последнюю минуту, если не для выполнения каких-то поручений для SIS? Одной из особенностей его долгой карьеры была необходимость солгать Клэр о характере его работы. Келл наслаждался кратковременной передышкой из-за таких выдумок, но теперь вернулся в тот же цикл сокрытия, который он закручивал в течение двадцати лет; вернуться к привычке, столь естественной для него и так легко усваиваемой, держать любого, кто приближается к нему, на расстоянии вытянутой руки. В этом контексте он задавался вопросом, почему Клэр так хотела увидеть психоаналитика. В их браке не было «структурного изъяна» - эту фразу консультант повторял снова и снова с явным удовольствием. Между ними не было и «жесткой вражды». В тех редких случаях, когда они встречались, чтобы обсудить свое будущее, мистер и миссис Томас Келл неизбежно оказывались вместе в постели, просыпаясь по утрам, чтобы задаться вопросом, с какой стати они живут отдельно. Но причина этого была ясна. Причина тому была однозначной. Без детей с ними было покончено.
  
  В конце концов Эльза позвонила в пять, и они договорились о встрече у отеля «Негреско».
  
  Это было похоже на встречу с другим человеком. За пять часов, что она анализировала оборудование, Эльза, похоже, претерпела полную трансформацию. Ее бледная кожа внезапно залилась здоровьем, как будто она вернулась с долгой прогулки по пляжу, и ее глаза, такие безжизненные в кафе, заблестели в ослепительном летнем свете. Раньше она казалась нервной и замкнутой; теперь она была оживлена ​​и полна тепла. Взаимопонимание между ними было настолько легким, что Келл подумал, что Маркуанд приказал ей завоевать его доверие.
  
  'Как прошел твой день?' - спросила она, пока они шли навстречу ослепительному солнцу.
  
  «Отлично», - солгал Келл, потому что он был рад ее компании после долгого дня и не хотел показаться отрицательным, жаловавшись. «Я пообедал, сходил в галерею, прочитал книгу…»
  
  «Мне совсем не нравится Ницца», - заявила Эльза, ее английский точный и музыкальный.
  
  'И я нет.' Она посмотрела на него и улыбнулась внезапной потере самообладания Келла. «Это необъяснимо. Я люблю все во Франции. Великие города - Париж, Марсель - еда, вино, кино… »
  
  «Бла-бла-бла…» - сказала Эльза.
  
  «… Но Ницца похожа на тематический парк».
  
  «У него нет души», - быстро предложила она.
  
  Келл подумал об этом и сказал: «Точно, да. Ни души ».
  
  Длинная очередь машин в час пик прошла у светофора, и они пересекли Английскую набережную, столкнувшись вместе с двумя мальчиками-подростками, бежавшими в противоположном направлении. Проститутка на шпильках и в черной кожаной юбке вылезала из машины на ближнем переулке центральной резервации.
  
  «На SIM-карте нет ничего необычного», - сказала Эльза, пробираясь сквозь стаю мопедов. «Я перепроверил с Челтенхэмом».
  
  - А BlackBerry?
  
  «Он использовался для Skype».
  
  Конечно. В отсутствие защищенной линии Skype был первым портом захода шпионов: почти невозможно найти ошибку, сложно отследить. BlackBerry в этом контексте ничем не отличался от обычного компьютера: все, что было нужно Амелии, - это дешевая пластиковая гарнитура. Вероятно, она взяла один на стойке регистрации.
  
  - Вы знаете, с кем она говорила?
  
  'Да. Всегда на одну и ту же учетную запись, всегда на один и тот же номер. Три разных разговора. Адрес Skype зарегистрирован на французскую электронную почту.
  
  - С ним связано какое-то имя?
  
  «Это одному и тому же человеку. Зовут Франсуа Мало.
  
  "Кто есть этот парень? - громко спросил Келл, останавливаясь. Он предположил, что вопрос был риторическим, но у Эльзы были другие идеи.
  
  «Думаю, у меня есть ответ», - сказала она, выглядя как студентка, решившая очень сложную задачу. Она полезла в сумку, роясь в поисках приза. - Вы говорите по-французски, да? - спросила она, передавая Келлу распечатку газетного отчета.
  
  «Я говорю по-французски, - ответил он.
  
  Они опирались на балюстраду, глядя на пляж, катаясь на роликовых коньках в жару. В рассказе Le Monde воспроизведены ужасающие факты нападения в Шарм-эль-Шейхе. Пара среднего класса. Праздник мечты. В браке тридцать пять лет. Зверски избиты ножами и металлическими прутьями на пляже Синая.
  
  «Не такой уж хороший способ умереть», - сказала она с графическим преуменьшением. Она вынула сигарету и зажгла ее спиной к ветру.
  
  'Можно мне один?' - спросил Келл. Она коснулась его руки и поймала его взгляд в пламени зажигалки. Это была внезапная близость незнакомцев, оказавшихся в одном городе, на одной работе и делящихся одними и теми же секретами. Келл знал знаки. Он раньше бывал там много раз.
  
  «Франсуа Мало был их сыном, - сказала она. «Он живет в Париже. У него нет ни братьев, ни сестер, ни жены, ни девушки ».
  
  - Челтнем сказал вам это?
  
  Эльза надменно отреагировала. «Мне не нужен Челтнем», - сказала она, выдыхая струю дыма. «Я могу провести такое исследование самостоятельно».
  
  Он был удивлен внезапной вспышкой раздражения, но понял, что она, вероятно, очень хотела произвести на него впечатление. Хороший отчет по возвращению в Лондон всегда был полезен стрингеру.
  
  «Так откуда вы взяли информацию? Facebook? Мое пространство?'
  
  Эльза повернулась и посмотрела на пляж. Мужчина в белой рубашке шел к морю, быстро шагал по прямой, как будто намеревался остановиться только тогда, когда доберется до Алжира. 'Из источников во Франции. Myspace больше не так популярен », - сказала она, как будто Келл был последним человеком в Европе, который этого не знал. «Во Франции используют Facebook или Twitter. Насколько я понимаю, у Франсуа нет учетной записи в социальной сети. Либо он слишком замкнутый, либо слишком… »Она не смогла найти английского слова« крутой »и использовала итальянский заменитель:« Фигу » .
  
  С востока подъехала скорая помощь, желтые огни беззвучно пробегали сквозь листья пальм. Келл с детства испытывал почти суеверное отчаяние, когда проезжала скорая помощь, и смотрел, как она ускоряется, скрываясь из виду, с чувством страха в животе.
  
  'Есть ли еще что-нибудь?' он спросил. - Что-нибудь необычное в BlackBerry?
  
  'Конечно.' Ответ Эльзы намекал на бездонный резервуар тайной деятельности. «Пользователь зашел на сайты двух авиакомпаний. Air France и Tunisair ».
  
  Келл вспомнил досье Амелии, но не смог найти сколько-нибудь значимой связи между ее годом, когда она работала по хозяйству в Тунисе, и ее внезапным исчезновением более тридцати лет спустя. Неужели SIS тайно работала над операцией кредитного плеча, возможно, совместно с американцами? Пост-Бен Али, Тунис созрел для сбора. «Она купила билет?»
  
  «Трудно сказать». Эльза нахмурилась и затушила сигарету, как будто виноват Мальборо. «Неточно, но с Tunisair была какая-то транзакция по кредитной карте».
  
  "Какое имя было на кредитной карте?"
  
  'Я не знаю. В транзакции тоже нет суммы. Когда есть шифрование банком, все намного сложнее. Но я передал все детали, которые я нашел, своим контактам, и я уверен, что они смогут отследить личность ».
  
  Келл попытался сложить оставшиеся части головоломки. Тот факт, что Амелия оставила свою арендованную машину в Ницце, указывал на то, что она почти наверняка улетела за границу. Учитывая следы на ее BlackBerry, казалось логичным, что она уехала в Тунис. Но почему? А куда? Давным-давно у SIS была небольшая станция в Монастире. Или она была в самом Тунисе? Эльза дала ему ответ.
  
  «Есть еще одна жизненно важная вещь», - сказала она.
  
  'Да?'
  
  «Мобильный телефон Франсуа Мало. Мои контакты отслеживали это. Казалось бы, его больше нет в Париже. Казалось бы, он отдыхает в Тунисе. Сигнал был триангулирован в Карфаген ».
  
  15
  
  Келл забрал BlackBerry и SIM-карту Амелии на подземную автостоянку, положил их в багажник взятой напрокат машины и вернулся в отель «Гиллеспи». Он положил ключи от машины обратно в сейф, убедился, что остальная часть комнаты осталась такой, какой он ее сначала нашел, затем забронировал рейс в Тунис на ноутбуке Marquand. К семи часам следующего утра он уже направлялся в аэропорт Ниццы, сваливая «Ситроен» у Герца.
  
  Забастовка французских грузчиков должна была начаться в 11 часов утра, но рейс Келла вылетел вскоре после десяти, и он приземлился в пылу Тунис-Карфаген менее чем через час. В GCHQ были уверены, что Франсуа Мало останавливался в Гаммарте, престижном приморском пригороде, популярном среди туристов, финансистов и дипломатов, желающих избежать суеты центра Туниса. Сигнал с мобильного телефона Малота был зафиксирован на небольшом участке побережья Средиземного моря, на котором два пятизвездочных отеля боролись за место в районе, прилегающем к полю для гольфа на девять лунок. Мало мог остановиться в любом отеле. Первый из них - Валенсийский Карфаген - не имел записи о гостях с таким именем в реестре, но второй, Ramada Plaza, в который Келл позвонил из телефонной будки в аэропорту Ниццы, был только счастлив соединить его с мистером Комната Мало. Келл получил номер комнаты - 1214 - но повесил трубку до того, как звонок был доставлен. Затем он перезвонил через три минуты, поговорил с другим администратором и попытался забронировать себе комнату.
  
  Была только одна проблема. Был разгар лета, и отель Ramada был полон. В аэропорту Туниса Келл попробовал еще раз, позвонив из туристической стойки в зоне прибытия в надежде, что его отменили, пока он был в воздухе. Регистратор был непреклонен; никакие комнаты не будут свободными по крайней мере четыре дня. Может, она посоветует посетить отель «Валенсия Карфаген», расположенный прямо на пляже? Келл поблагодарил ее за подсказку, позвонил в «Валенсию» во второй раз и забронировал шесть ночей с полным пансионом на кредитную карту Uniacke.
  
  Валенсия должна была находиться в получасе езды на машине от аэропорта, но такси Келла застряло в плотном потоке машин, направлявшихся на северо-восток к побережью. Автомобили на двухполосном шоссе вываливались на обочину, садились на центральную броню и даже встречали встречный транспорт, пытаясь избежать пробок. «Африка» , - подумал Келл и откинулся назад, чтобы насладиться представлением. Его водитель, старик с раздвоенным ветровым стеклом и пристрастием к Джорджу Майклу среднего возраста, ткал и маневрировал как мог, с обеих сторон кабины открывался вид на возделанные поля, окаймленные ветрозащитными панцирями полузабытой конструкции. проекты. Мужчины, молодые и старые, бродили по обочинам дороги без всякой видимой цели, грохот двигателей и гудков был предсказуемым и непрекращающимся.
  
  В конце концов они избежали худшего из задников и прибыли на окраину Ла-Марсы. Такси Келла скользило по прибрежной дороге, усеянной дипломатическими резиденциями. Доступ к Ramada Plaza и Valencia Carthage контролировался блокпостом на кольцевой развязке на шоссе. Трем солдатам в форме цвета хаки, у каждого из которых было автоматическое оружие, было приказано проверять любой автомобиль, приближающийся к комплексу отелей и ночных клубов, выстроившихся вдоль пляжа; Последнее, что было нужно Тунису после «арабской весны», - это исламистский фанатик, взорвавший бомбу-смертник на автостоянке приморского отеля. Самый молодой из солдат заглянул на заднее сиденье и пристально посмотрел в глаза Келлу. Келл кивнул в ответ, выдавил полуулыбку, и ему должным образом помахали рукой.
  
  Отель "Валенсия" располагался на участке площадью 40 акров, непосредственно примыкающем к отелю Ramada. Маркуанд устроил так, чтобы Рено Меган оставили на автостоянке. Келл знал цвет и номерной знак и быстро нашел его, ключи были спрятаны, как и было согласовано с Лондоном, внутри выхлопной трубы. Носильщик с коротко остриженными черными волосами, в темных брюках и бордовом жилете увидел Келла, идущего к отелю, и приветствовал его, как давно потерянного брата. Несмотря на возражения Келла, его сумка была помещена на тележку для короткой поездки по пандусу ко входу в отель. Оказавшись внутри, в благословенном облегчении от кондиционирования воздуха, он опрокинул носильщика, оставил сумку на тележке и прогулялся, прежде чем зарегистрироваться.
  
  Вестибюль был огромным: трехэтажный, он был выкрашен в кремово-желтый цвет. В глазах Келла он напоминал мексиканский ресторан в пригородном торговом центре, взорванный до размеров авиационного ангара. На первом этаже располагались две обеденные зоны, а также пиано-бар в джазовой тематике и небольшое мавританское кафе-макет. Келл заглянул внутрь. Пара туристов в бейсболках пили мятный чай и курили фруктовый табак из трубки для кальяна, очевидно, находясь в иллюзии, будто они побывали на настоящем тунисском базаре . По соседству Келл обнаружил сувенирный магазин, в котором продавались верблюды на брелках и бутылки с лосьоном для загара по завышенной цене. Он купил номер Herald Tribune и встал в очередь на регистрацию заезда и выхода из отеля. Слева от стойки регистрации, куда можно попасть через второе внутреннее лобби, находился обширный спа-комплекс с хаммамами , массажными кабинетами и небольшим бассейном с морской водой. Мимо проходило все больше гостей, большинство из которых были в белых халатах. У одной из них была наложена повязка на нос, как и у итальянки средних лет, стоявшей в очереди на регистрацию перед Келлом. Мешки под глазами были черными и в синяках, как будто ее ударили кулаком в ярости ревности. На стойке регистрации Келл спросил, что происходит.
  
  «Почему все ходят с травмами лица?»
  
  'Простите, сэр?'
  
  «Бинты», - сказал он, указывая на свое лицо. «Гости со сломанными носами. Это как Джек Николсон в Чайнатауне . В чем дело?'
  
  Секретарша, молодая тунисская женщина в синем платке, хорошо говорила по-английски и, улыбаясь, ответила:
  
  «У отеля есть отношения с клиникой пластической хирургии в Италии, г-н Униакке. Их клиенты часто приезжают сюда, чтобы поправиться после операции ».
  
  Келл кивнул, пытаясь вспомнить архитектуру носа Амелии Левен и заключив, что совершенно невозможно, чтобы назначенный шеф Секретной разведывательной службы скрывался в Северной Африке после операции на носу.
  
  Его номер был расположен в конце коридора длиной в триста метров на западном фланге отеля с видом на открытый бассейн с собственным баром и рестораном и не менее семидесяти шезлонгов. Келл заказал сэндвич из клуба обслуживания номеров и позвонил Джимми Маркванду, сообщив ему о ходе поиска. При поиске в базе данных SIS была обнаружена только одна фотография Франсуа Мало, которую Маркванд отправил в формате JPEG на ноутбук и мобильный телефон Келла.
  
  «Красивый ублюдок», - сказал он, нажимая на приложение. На фотографии Мало был изображен в группе из четырех человек, все в деловых костюмах; они были названы консультантами по информационным технологиям. Малоу было чуть больше тридцати, с густой шевелюрой темных волос с пробором, пятичасовой тенью на сильной челюсти и призрачной самодовольной улыбкой на краю рта. «Просто типаж Амелии» , - подумал Келл, и Маркванд, казалось, прочитал его мысли.
  
  - Вы подозреваете роман?
  
  «Я не знаю, о чем подозреваю». Келл нащупал свободную прядь ткани на стуле рядом со своим столом. «Ее может даже не быть здесь. Мало мог быть настоящей охотой на диких гусей ».
  
  - Вы не думаете, что в убийстве его родителей есть что-то зловещее, какая-то связь?
  
  - Разве я не для этого здесь, чтобы узнать?
  
  Сэндвич прибыл, и Келл позвонил. Почему Лондон был так уверен в том, что исчезновение Амелии имело сексуальный подтекст? Насколько было известно Келлу, за свою долгую карьеру Амелия была вовлечена в серьезные отношения только с двумя мужчинами, кроме своего мужа: американским бизнесменом, недавно поселившимся в Орегоне, и близким другом Келла из SIS, Полом Уоллинджером, ныне руководителем. вокзала в Анкаре. Однако этого было достаточно, чтобы заработать ей репутацию среди мужчин-заключенных приюта SIS как наглой соблазнительницы. Кроме того, как она находила время в своем расписании, чтобы завязать роман с французом, по крайней мере, на двадцать лет моложе ее?
  
  Конечно, были и другие возможности: что Мало была коллегой французской разведки - DGSE или DCRI - с которым она проводила операцию. Это могло бы объяснить, почему в базе данных SIS было так мало информации о Малоте. Но зачем утешать его после убийства родителей? Между ними должна была быть какая-то эмоциональная связь, нечто большее, чем просто бизнес.
  
  Распаковав чемоданы, съев бутерброд, Келл решил провести ближе к вечеру, прогуливаясь по отелю, чтобы ознакомиться с планировкой и поискать Малота в «Рамада Плаза». В шляпе от солнца, купленной в сувенирном магазине, он пошел по дорожке от бассейна к пляжу, где сотрудники отеля подавали напитки гостям, собравшимся на шезлонгах и шезлонгах, расставленных рядами на песке. Можно было нанять ослов и истощенных верблюдов. Модель в бикини с длинными черными волосами и ярко-красной помадой фотографировалась на мелководье; Кайтсерферы промчались по разбитым волнам в тщетных попытках произвести на нее впечатление. Келл снял обувь и пошел по горячему песку, дул теплый западный ветер в спину. В пределах двухсот метров он натолкнулся на похожую сцену, на этот раз у входа в отель Ramada: больше гостей загорали ошеломленными рядами, персонал готовил напитки и закуски в деревянной хижине, построенной на сваях, больше ослов, больше верблюдов, все они хвалили для бизнеса. Он подумал о Филиппе и Жаннин Мало, атакованных на участке пляжа, похожем на этот, убитых в двух шагах от святилища пятизвездочного отеля, избитых и ограбленных за несколько серебряных монет.
  
  Ramada был виден с пляжа как белый выступ над линией пальм. Келл оказался на узкой тропинке, окаймленной дюнами и зарослями бамбука. Пожилая женщина в белом платке, идущая в противоположном направлении, приветствовала его радостным «Привет!», Как если бы они были на Камбер-Сэндс. Слева от него Келл слышал медленные, регулярно прерываемые удары тенниса, в который играли плохо, почти наверняка из-за перегретых гериатров. В конце концов тропа открылась у края переполненного бассейна в форме восьмерки, значительно большего, чем тот, который виден из его комнаты в «Валенсии». По периметру были расставлены пластиковые шезлонги и столы, огромная масса отеля окружала его с трех сторон. Как человек, идущий один, не одетый ни для пляжа, ни для бассейна, Келл осознавал, что он бросается в глаза, особенно в такой открытой среде. Он остановился у маленькой хижины сбоку от плавательной зоны и сел у стойки. Было очень жарко. На задней полке виднелись кофемашина итальянского производства и несколько бутылок с безалкогольными напитками, рядом с небольшой раковиной были груды керамических пепельниц. Он осмотрел все шезлонги, сколько мог видеть, ища Амелию, ища человека, похожего на Мало. Но различить лица было практически невозможно. По крайней мере, половина гостей дубили спину или спали на боку; из остальных голов у многих были затенены романы или газеты. Келл встал и решил продолжить движение, открыв боковую дверь в основной корпус отеля.
  
  Вестибюль был в целом более скромным, чем «Валенсия», сродни бизнес-отелю в центре большого города. Пара в приемной спорили по-русски. Женщина, светловолосая, обтянутая белой кожей, была намного моложе своего партнера и выглядела как испорченная молочная хозяйка, уставшая от своей роли. Другая клиентура представляла собой в основном пары пенсионеров из Соединенного Королевства; пятеро из них сидели на L-образном диване в центре вестибюля в окружении чемоданов на колесиках и пластиковых пакетов, набитых выпивкой и тунисскими безделушками. Келл прошел мимо них к автоматическим дверям у входа в отель и оказался на автостоянке с видом на южный фасад Валенсийского Карфагена. Он направился к дороге, разделяющей две гостиницы, мимо одинокого чиновника в белоснежной будке службы безопасности, который управлял транспортным шлагбаумом. Затем он увидел то, что искал. Семь желтых такси выстроились на улице позади него, ожидая выхода гостей из любого отеля. Келл упал среди водителей, разговаривая по-французски с ближайшим из них ни о чем более важном, чем время, которое потребуется, чтобы добраться до центра Туниса на машине.
  
  - Вы ищете такси, сэр?
  
  Водителю, задавшему этот вопрос, было чуть больше двадцати, он был одет в футбольную рубашку «Барселона», пару белых кроссовок Adidas и потертые джинсы. Вероятно, ветеран «Жасминовой революции», но определенно слишком молод и возбужден для задачи, которую задумал Келл.
  
  'Не сейчас. Меня просто интересует, сколько времени это займет ».
  
  Его внешний вид привлек внимание пожилого мужчины, лысого и приземистого, в рубашке с воротником и отглаженных брюках. Келл кивнул ему. Быстрые, умные глаза, ленивая улыбка и плохо замаскированный животик свидетельствовали о личности, которую искал Келл. Ему нужен был кто-то с мировым опытом, кто-то, кто не собирался рассказывать своим друзьям обо всех деньгах, которые он собирался заработать.
  
  « Bonjour» .
  
  « Bonjour» , - ответил мужчина.
  
  В лучах позднего полуденного солнца, под алым сиянием цветущей бугенвиллии, трое мужчин коротко поговорили о туристических достопримечательностях Туниса. Со временем младший из двух водителей отвлекся на звонок на свой мобильный, и Келл остался наедине со старшим.
  
  - Вы регулярно работаете в этих отелях? он спросил. Они перешли на арабский.
  
  'Да сэр.'
  
  «Какие часы?»
  
  Водитель пожал плечами, как будто концепция движения с девяти до пяти была ему чужда.
  
  - Вы можете отвезти меня в Ла-Марсу?
  
  Конечно, это был риск, но Келлу нужен был дежурный водитель, кто-то, кто мог бы следить за Малотом. Обычно SIS предоставила бы агента поддержки, но, поскольку операция Амелии прекратилась, Келл был вынужден импровизировать. Вопрос только в том, можно ли доверять этому человеку как второй паре глаз. Келл забрался на пассажирское сиденье ухоженного Peugeot 206 и велел ему отправиться на пляж. Он представился как «Стивен», и они пожали друг другу руки над рычагом переключения передач.
  
  «Сами».
  
  В миле от отеля, за контрольно-пропускным пунктом, Келл попросил водителя остановиться. Сами оставил включенным двигатель для кондиционирования воздуха, и Келл повернулся к нему лицом.
  
  «Я хочу предложить вам деловое предложение».
  
  'OK.'
  
  Ему понравилась такая реакция: легкий кивок, беглый взгляд на счетчик.
  
  «Что ты делаешь в следующие несколько дней?»
  
  'Я работаю.'
  
  «Хочешь работать на меня?»
  
  'OK.'
  
  Опять же, легкая небрежность в ответе. Келл слышал, как вдалеке работает трактор.
  
  «Я здесь по делу. Мне понадобится водитель по вызову в отеле с утра до поздней ночи. Как вы думаете, у вас получится с этим справиться?
  
  Сами подумал на долю секунды и сказал: «Хорошо».
  
  «Я буду платить вам пятьсот динаров в день, первый взнос вперед».
  
  Это было эквивалентно примерно двумстам фунтам, огромной сумме для тунисца, который не рассчитывал бы зарабатывать больше тысячи динаров в месяц. Келл передал деньги. Тем не менее Сами сохранял непостижимое хладнокровие.
  
  - Остальные платежи я заплачу вам в конце каждого второго дня. Я не хочу, чтобы вы никому рассказывали о нашей договоренности, и, возможно, мне придется попросить вас проследить за некоторыми людьми, если они покинут отель. Это будет проблемой?
  
  «Это не будет проблемой».
  
  'Хороший. Если я буду доволен твоей работой, я заплачу тебе премию в размере тысячи динаров ».
  
  'Я понимаю.' Сами серьезно кивнул; он осознал важность держать язык за зубами. Двое мужчин снова пожали друг другу руки, и, наконец, Сами удалось улыбнуться. На приборной панели была фотография двух молодых девушек, одетых в розовое по особому случаю. Келл указал на них глазами.
  
  «Твой?» он спросил.
  
  «Мои внучки», - ответил Сами, и казалось, будто упоминание о его родословной скрепило узы между ними. 'У меня есть сын. В Марселе. В ноябре я иду к нему в гости ».
  
  Келл достал телефон и пролистал фотографии. Он показал Сами фотографию Малота.
  
  - Это человек, который мне интересен. Вы его узнаете?
  
  Сами пришлось надеть очки для чтения, чтобы сфокусировать картинку. Сделав это, он покачал головой.
  
  «Он остановился в« Рамаде », - объяснил Келл. «Он может быть с этой женщиной. Она британка, он француз ». Он показал Сами JPEG с изображением Амелии. Это было снято с фотографии на паспорт, и качество изображения было плохим. «Если кто-то из них выйдет из отеля в поисках такси, постарайтесь заняться своими делами. При необходимости заключите сделку с другими водителями, чтобы вы могли позаботиться о них. Дайте мне знать, куда они идут и с кем вы их видите. Если вам нужно следовать им, делайте это как можно осторожнее, но позвоните мне по этому номеру перед отъездом. Может быть, я смогу спуститься вовремя и поехать с вами или последовать за вами на второй машине ».
  
  - У вас есть прокатная машина?
  
  Келл покачал головой. Он не хотел запутывать его без надобности. «Я имел в виду, что пойду на другом такси».
  
  Они поменялись местами, и Келл дал тунисцу примерное расписание - с семи до полуночи. Затем он вышел из машины под палящим солнцем. Он увидел тропинку, ведущую к пляжу, и решил пойти пешком.
  
  «Возвращайся в отель», - сказал он. «Встаньте в очередь такси. Если увидишь их, позвони мне ».
  
  «Прекрасно», - ответил Сами с уже свойственной ему небрежностью. Как будто его все время просили выполнять подпольную работу такого рода.
  
  Через полчаса Келл вернулся в свою комнату. Остатки его клубного сэндвича все еще лежали на прикроватном столике, осколки чипсов, смешанные с салатом и застывшим майонезом. Он открыл дверь, поставил поднос в коридоре, принял холодный душ и вышел на свой балкон.
  
  В бассейне Валенсии все еще было людно. В воде было не менее двадцати человек, семьи с маленькими детьми плескались и кричали на мелководье. Прямо под окном Келла женщина в платке и длинном черном платье сидела на пластиковом стуле и читала журнал. Келл посмотрел на гостей по обе стороны от нее, закатное солнце отбрасывало тень на бассейн.
  
  Именно тогда он увидел ее.
  
  Лежит на спине на шезлонге, в слитном купальном костюме и в шляпе с широкими полями. Красивая женщина лет пятидесяти, читающая книгу в мягкой обложке, прихлебывая кофе.
  
  Амелия Левен.
  
  16
  
  Тихим днем ​​в пятницу двумя неделями ранее Амелии Левен удалось ускользнуть от Воксхолл-Кросс сразу после 17:00 и пробиться через пробки выходных к своему дому в долине Чалк. После своего недавнего назначения на должность начальника Секретной разведывательной службы она прекрасно понимала, что это, вероятно, будут последние выходные, которыми она сможет наслаждаться в Уилтшире в течение многих месяцев; обязанности ее новой должности скоро потребуют, чтобы она жила в Лондоне почти на постоянной основе. Это означало бы построить дом в доме Джайлза в Челси с дорожными работами для компании и офицером охраны на пороге. Такова цена успеха.
  
  Дом Амелии, который она унаследовала от своего покойного брата в середине 1990-х годов, располагался вдоль узкой улочки на западном краю небольшой деревни примерно в восьми милях к юго-западу от Солсбери. Было уже темно, когда она остановилась на улице, оставив ключ в замке зажигания, чтобы услышать конец фортепианной сонаты по Радио 3. Когда она была закончена, она выключила свой мобильный телефон - в комнате не было приема. деревня - взяла с пассажирского сиденья кожаную сумку и заперла машину.
  
  Мир. В темноте Амелия стояла у ворот дома и прислушивалась к звукам ночи. Новорожденные ягнята блеяли в поле на противоположной стороне долины. Она могла слышать шум ручья, вздымающегося весной, иногда настолько глубокого, что она купалась в нем, переносимый ледяным течением с поля на поле. Она могла видеть огни во втором из трех домов, которые разделяли этот уединенный уголок деревни. Первый, находившийся в сотне метров от дома, принадлежал дважды разведенному литературному агенту, который, как и Амелия, курсировал между Лондоном и Уилтширом так часто, как только могла. Иногда две женщины приглашали друг друга в свои дома, чтобы разделить бокал вина или виски, хотя Амелия сохраняла осторожность в своем положении, называя себя немногим более чем «государственным служащим». Второй дом, спрятанный за крутым холмом, принадлежал Чарльзу и Сьюзан Гамильтон, пожилой паре, чья семья жила в Долине четыре поколения. За семнадцать лет, что Амелия прожила в Чалк-Биссетт, она обменялась всего несколькими словами ни с одним из них.
  
  Было холодно стоять на улице после тепла машины, и Амелия вынула ключи от дома из кармана пальто и выключила охранную сигнализацию, как только вошла внутрь. Ее выходные обычно проходили по строгому распорядку дня. Она включала новости Четвертого канала, готовила себе большой джин с тоником с ломтиком огурца, находила ингредиенты, чтобы приготовить простой ужин, затем принимала ванну, в которую наливала масло из одной из трех дюжин бутылок, стоящих на полках. ее ванной, и все это подарки на день рождения и Рождество от коллег-мужчин из SIS, которые регулярно дарили книги и выпивку мужчинам, а мыло по завышенным ценам - своим коллегам-женщинам.
  
  В морозилке было много льда, лимоны в миске на кухонном столе. Амелия заварила джин, нарезала огурец и беззвучно выпила тост в честь отсутствия мужа в доме: Джайлзу предстояло провести долгие выходные в Шотландии, серьезно исследуя увядшую ветвь своего невероятно утомительного генеалогического древа. Теперь уединение было для нее чем-то почти незнакомым, и она старалась насладиться им как можно больше. Лондон был постоянным местом встреч, обедов, коктейльных вечеринок, знакомств : Амелия ни разу не оставалась одна больше десяти минут за раз. По большей части ей нравился такой образ жизни, близость к власти, шумиха влияния, но в последние месяцы в ее работе было все более бюрократическое измерение, которое ее расстраивало. Она осталась с SIS, чтобы шпионить , а не обсуждать урезание бюджета из-за канапе.
  
  Она зажгла огонь, поднялась наверх, чтобы принять ванну, взяла из морозильника таз домашнего песто и поставила его на разморозку в микроволновой печи. Возле плиты лежала стопка почты, и она одним ухом пролистывала ее в телевизионных новостях. Среди банкнот и открыток были два экземпляра журнала Chalke Bissett и три приглашения «Дома» с жесткой обложкой на вечеринки с напитками в округе, которые она немедленно использовала в качестве растопки для костра. К восьми часам Амелия переоделась в халат, проверила электронную почту, налила второй джин с тоником и нашла в кладовой пачку спагетти.
  
  Тогда зазвонил телефон.
  
  17
  
  На конверте был парижский почтовый штемпель, он был адресован миссис Джоан Гуттманн, через The Century Club, 7 West 43rd St, New York, New York .
  
  Клуб переправил его в квартиру Гутманна в Верхнем Вест-Сайде и доставил на четырнадцатый этаж Вито, швейцар, на которого Джоан полагалась во всем, от прогнозов погоды до доставки продуктов.
  
  Письмо было написано на английском.
  
  Agence Père Blancs
  
  Rue la Quintinie, 147
  
  Париж 75015
  
  Франция
  
  Уважаемая госпожа Гуттманн
  
  С глубочайшим сожалением вынужден сообщить вам о смерти г-на Филиппа Мало и г-жи Жаннин Мало, которые скончались во время отпуска в Египте.
  
  Ближайшие родственники недавно вступили в контакт с нашим агентством в результате пункта, включенного в Последнюю волю и Завещание его покойного отца. Поэтому в соответствии с условиями нашей договоренности агентство приняло решение связаться с вами.
  
  Если вы хотите продолжить этот вопрос, я предлагаю вам написать мне по нашему адресу в Париже или позвонить мне в удобное для вас время. Позвольте мне сказать, что в соответствии с французским законодательством вы не обязаны это делать.
  
  С уважением
  
  Пьер Барентон (секретарь)
  
  Номер набрала Джоан Гуттманн.
  
  18
  
  Сработал автоответчик каменного века. Амелия услышала свой собственный голос, блеклый и царапанный во время повторяющихся воспроизведений. Звонивший не повесил трубку, но остался на линии, и Амелия была поражена, узнав голос Джоан Гуттманн, которой сейчас явно за восемьдесят, оставившей хриплое сообщение курильщика:
  
  Амелия, милая. Это твой старый друг из Нью-Йорка. У меня есть новости. Хочешь когда-нибудь мне позвонить? Я бы хотел услышать твой голос.
  
  Первой ее мыслью было поднять трубку, но она знала, что звонок от Джоан Гуттманн имел в виду Московские правила: никаких имен на открытой линии; не говорю о прошлом. Вот почему она не представилась. На случай, если кто-нибудь подслушивает. На случай, если кто-нибудь когда-нибудь узнает о Тунисе.
  
  Амелия сняла халат и надела джинсы и свитер в течение двух минут. Она схватила Barbour из подсобного помещения, надела ботинки Веллингтона, заперла дом и вернулась к машине. Она развернула его в переулке, въехала в деревню и припарковалась в сотне метров от паба на Солсбери-роуд. На углу стояла телефонная будка, к счастью, не испорченная и все еще принимающая монеты. Амелия включила мобильный и нашла номер Джоан в контактах. Потом длинный протяжный звонок американского телефона, щелчок трубки.
  
  'Джоан?'
  
  Две женщины не разговаривали почти десять лет. Их последняя встреча была краткой и мучительной: панихида мужа Жанны, Дэвида Гуттмана, у которого случился сердечный приступ, когда он работал в своем офисе на Манхэттене. Амелия пересекла Атлантику, слишком кратко выразила свои соболезнования на богослужении на Мэдисон-авеню, а затем через три часа вернулась в Великобританию после красных глаз из Ньюарка. С тех пор между ними не было никаких контактов, если не считать случайных писем по электронной почте или наскоро набросанных рождественских открыток.
  
  «Амелия, как ты? Вы так умны, что перезвонили так скоро.
  
  «Это казалось важным».
  
  Конечно, это не казалось важным. Сообщение было настолько приземленным, насколько Амелия когда-либо слышала. Но «новости» от Джоан Гуттманн означали только одно. Что-то случилось с Франсуа.
  
  «Это является важным, мед, это на самом деле. Вы готовы поговорить?
  
  «Пока ты есть».
  
  Джоанна откашлялась, выигрывая время. Было трудно сказать, опасалась ли она того, что она хотела сказать, или просто подбирала правильные слова. - Вы вообще на этой неделе смотрели французские газеты?
  
  Амелия не знала, как лучше ответить. Она была в курсе событий во Франции, но в предыдущие несколько дней не было отмечено никаких особых событий. Она начала отвечать, но ее прервали.
  
  «Случилось действительно что-то ужасное. Это Филипп и Жаннин. Они были в отпуске в Египте. На них напали на пляже. Их убили. Амелия, ударившись молотком, прислонилась к замерзающему стеклу телефонной будки. - Дело в том, что ваш мальчик был на связи. Должно быть, он каким-то образом проследил меня через систему в Пер-Блан. У меня был контакт в Лэнгли, который изучил это, подобрал некоторую предысторию. Он проверяет. Это Франсуа. Я думаю, он протягивает руку или что-то в этом роде. Он потерял родителей, и ему больно. Я не мог скрыть это от тебя, дорогая. Мне очень жаль. Мне действительно нужно знать, что вы хотите, чтобы я сделал ».
  
  19
  
  Посмотрев вниз со своего балкона, Келл увидел, что Амелия Левен была не одна.
  
  В десяти футах от нее, выходя из бассейна отеля Валенсии, появился подтянутый мужчина лет тридцати с небольшим, в темно-синих шортах и ​​желтых плавательных очках. У него было худощавое, тренированное телосложение, и он двигался по мелководью с медленным, застенчивым чванством - мужчина, привыкший, что на него смотрят женщины. Он натянул очки на шею, и Келл увидел, что его лицо точно соответствует изображению на фотографии Франсуа Мало. Та же крепкая линия подбородка, легкая внешность, слегка взлохмаченный подбородок. Амелия, почувствовав его, оторвалась от книги и потянулась за полотенцем с соседнего шезлонга. Затем она встала и передала полотенце Мало на расстоянии вытянутой руки, чтобы не промокнуть. Мало, казалось, поблагодарил ее и вытер лицо водой. Он вытер спину и грудь, обернул полотенце вокруг талии в стиле саронга и сел на край шезлонга, глядя в сторону бассейна. Амелия, казалось, смотрела на него, словно пытаясь придумать, что сказать, но затем вернулась к своему роману.
  
  Келл быстро вошел в комнату и достал камеру, сделав несколько снимков с телеобъективом, плотно прилегающим к сцене. У него была возможность некоторое время наблюдать за Амелией и Мало, и он пытался исключить возможность того, что они работали вместе; неужели Амелия никогда не позволила бы своей бдительности упасть до такой степени, чтобы поплавать с коллегой-мужчиной? Их язык тела был расслабленным и знакомым, но не откровенно интимным: они не излучали пыл любовников. Амелия была внимательна и странно почтительна по отношению к нему, что было незнакомо Келлу, наливая Малоу стакан воды из бутылки на столе, даже предлагая ему сигарету, когда он подошел к краю воды.
  
  Он начал говорить по мобильному телефону. В закате солнца мускулатура на спине Мало резко возросла, и он курил сигарету с нарочитым хладнокровием, наклонив голову набок, губы скривились в иронической улыбке. Время от времени он позволял руке с сигаретой опускаться в сторону и проводил большим пальцем по темным волоскам на животе, дым струился по коже. Тем временем Амелия подошла к концу главы в своей книге в мягкой обложке. Она закрыла книгу и положила ее на низкий пластиковый столик рядом с собой, поместив ее между пачкой сигарет и литровой бутылкой с водой. Келл поймал заголовок в телеобъектив: « Солнечная энергия» Яна Макьюэна. Затем она подписала счет, натянула гостиничный халат, закрепив его шнурком на талии. Келл нашел все это неотразимым; ее красота долгое время восхищала его. Амелия надела белые гостиничные тапочки и пошла к Малоту, давая понять, что собирается отправиться в дом. Француз прервался от разговора, нежно поцеловал ее в щеку и нажал на наручные часы, как будто договариваясь встретиться за ужином. Затем Амелия повернулась и пошла в сторону отеля, войдя через боковую дверь менее чем в тридцати метрах от балкона Келла. Было очевидно, что они останавливались в отдельных отелях; еще один слой обфускации, добавленный ветераном шпиона, чтобы замести следы. Менее чем через минуту Мало вернулся к лежаку, положил конец телефонному разговору и затушил сигарету в пепельнице. Он снял полотенце, позволил ему упасть на землю и надел чистую белую футболку, которую достал из сумки. В какой-то момент Келл подумал, что поймал Мало за флиртом с привлекательной женщиной на противоположной стороне бассейна. Женщина, казалось, улыбалась ему, но затем отвлеклась на свою маленькую дочь и отвела взгляд.
  
  Француз забрал все остальное. Сумка, книга, солнцезащитные очки, сигареты и бутылка лосьона для загара. В вечернем свете он надел солнцезащитные очки, как утренний идол, ожидающий встречи со стадом папарацци, и ступил в пару туфель. Затем он направился к тропинке, по которой Келл проложил путь к пляжу.
  
  Келл опустил камеру. Он вернулся в комнату, бросил камеру на кровать, взял ключ и вышел в коридор.
  
  Он был внизу через пятнадцать секунд. Направляясь к бассейну, он остановился возле шезлонга Амелии, наклонился, словно пытаясь растянуть мышцу, и снял купюру с низкого пластикового столика. Он встал, сунул листок в задний карман брюк и продолжил идти в сторону вестибюля.
  
  20
  
  Имя в верхней части счета было AM Фаррелл. Номер комнаты был 1208.
  
  Келл вернулся в свою комнату и немедленно позвонил Маркуанду в Лондон.
  
  «Я нашел вашу пропавшую девушку».
  
  'Том! Я знал, что ты это сделаешь. В чем дело?'
  
  «Она остановилась в моем отеле. Валенсия Карфаген. Мало находится через дорогу.
  
  - Значит, они трахаются и держатся отдельно, чтобы никто не мог их отследить?
  
  Келл придерживался теории. Он научился иметь дело исключительно с фактами. «Она использует легенду, которую мы раньше не видели. Фаррелл. Инициалы AM Можете ли вы провести проверку кредитной карты? Должно быть много активности в Париже, Ницце, Тунисе ».
  
  'Конечно. Ты с ней разговаривал, Том?
  
  «Теперь зачем мне делать что-то подобное?»
  
  «Что ж, слава богу, с ней все в порядке». На линии была задержка, как будто Маркванд пытался придумать, что сказать уместно. «Гребаные лягушки, - в конце концов предложил он, - всегда крадут наших лучших женщин». Траскотту и Хейнсу наверняка сказали бы, что Амелия была в Тунисе не более чем на продолжительных грязных выходных. - Неужели Мало не убьет свою смерть дома? Разве в Париже не должно быть тысяч красивых девушек?
  
  «Вы мне скажите, - ответил Келл.
  
  'В чем дело?' - спросил Маркванд. - Мало тоже женат? Похоже, мы не можем найти ничего о нем по проводам ».
  
  'Трудно сказать. Я видел их только издалека, загорающих у бассейна… »
  
  «Загорать у бассейна!» В голосе Маркуана было что-то горькое от возбуждения. 'Представь это.'
  
  «Его можно назвать позером», - сказал Келл, пытаясь сохранить спокойствие в разговоре. «Вафтит вокруг, как Монтгомери Клифт. Не совсем скорбящий сын.
  
  «Возможно, он чувствует себя не в своей тарелке из-за Амелии. Как в наши дни называют пожилую женщину? Пумы?
  
  Маркуанд рассмешил себя. Это было облегчение предотвращения кризиса.
  
  «Верно, Джимми, - сказал Келл. «Пумы. Послушайте, у меня есть дела, которые мне нужно сделать. Я посмотрю на Мало поближе. Всегда есть вероятность, что он DGSE. Амелия может проводить совместную операцию в Тунисе.
  
  «И приставать к коллеге на стороне».
  
  Келл недоверчиво покачал головой. «Выпей, Джимми, - сказал он. 'Ты заслуживаешь это.'
  
  Он повесил трубку, положил телефон на стол и достал камеру с кровати. Перекинув его через плечо, он вышел в коридор. На улице между двумя отелями он обнаружил Сами за рулем своего такси, лениво перелистывающего страницы газеты. Он постучал в окно.
  
  «Есть что показать тебе». Келл забрался на пассажирское сиденье и протянул Сами фотоаппарат, показывая ему, как пролистывать фотографии Амелии и Малота. Дневной Б.О. гудел вокруг кабины. «Это люди, которые мне интересны, - сказал он. «Женщина остановилась в« Валенсии ». Мужчина - гость в отеле Ramada. Вы их узнаете?
  
  Сами покачал головой. Двое других водителей стояли под бугенвиллией и смотрели в машину с почти оскорбленным нетерпением, как девушки на вечеринке, которых не попросили танцевать.
  
  «Может, они сегодня вечером пойдут ужинать куда-нибудь», - сказал Келл. «Они вышли из бассейна двадцать минут назад. Если увидишь их, обязательно позвони мне. Если мой телефон не отвечает, пройдите через коммутатор отеля. Я в комнате 1313. Следуй за ними, если они сядут в одно из других такси. Если вы заберете их сами, не рискуйте говорить со мной в их присутствии. Женщина свободно говорит на английском, французском и арабском языках. Отправьте текстовое сообщение с указанием места назначения ».
  
  'Конечно.'
  
  Келл указал глазами на других водителей. «И если эти двое начнут задавать обо мне вопросы, скажите им, что я всего лишь ревнивый муж».
  
  21 год
  
  Джоан Гуттманн дала Амелии номер телефона парижского агентства по усыновлению. Учитывая, что Франция опережает ее на час, Амелия позвонила в агентство в восемь тридцать в субботу утром и обнаружила, что офис закрыт на выходные. Второй номер был размещен на веб-сайте агентства, и Амелия в конце концов поговорила с излишне мелодраматичной женщиной, которая «полностью осознавала», что родители месье Мало были «трагически и бессмысленно убиты в Египте», и, кроме того, «была осведомлена об обстоятельствах, связанных с мадам. Велдон ». Было решено, что Амелия не должна разговаривать с Франсуа по телефону. Вместо этого ей посоветовали поехать во Францию, встретиться с сыном в Париже в понедельник днем ​​и - по его усмотрению - возможно, посетить частные похороны Филиппа и Жаннин Мало, которые были назначены на утро вторника на Монпарнасе.
  
  Амелии потребовалось двадцать четыре часа, чтобы провести собственную проверку убийства Малотов и самого Франсуа с помощью агента SIS в DCRI, внутренней разведывательной службе Франции. Убедившись, что он их приемный ребенок, она более тщательно обдумала свою стратегию. Привести сына в свою жизнь означало допустить, что он может разрушить ее карьеру, вступив в правление Джорджа Траскотта. Путешествовать в Париж с целью утешить Франсуа означало рисковать множеством реакций: его гневом, его презрением, его жалостью. Она не имела представления о личности своего сына, только тот очевидный факт, что он обратился к ней в час нужды. Однако ее желание помочь и встретиться лицом к лицу со своим потерянным ребенком было таково, что Амелия быстро отбросила все практические и профессиональные соображения. Она чувствовала себя так, как будто у нее не было выбора; если ее жизнь должна была иметь какой-то смысл, какое-то истинное и прочное счастье, она должна была примириться с прошлым.
  
  Заперев дом Чалк Биссетт рано утром в воскресенье, она вернулась в Лондон на машине и направилась прямо к дому Джайлза в Челси. Псевдоним Фаррелла - паспорт, разные кредитные карты и SIM-карты - был спрятан в небольшой коробке за панелью в задней части гардероба ее мужа. Чтобы получить доступ к панели, Амелии пришлось вытащить более дюжины рубашек с полиэтиленовой пленкой и костюмов из химчистки на вешалках, сложив их на кровати позади себя. В тесном шкафу пахло послевоенным нафталином и кремом для обуви. Наряду с клюшками для гольфа и книгами в твердом переплете на полу были сложены десятки старых газет, которые Джайлз собирал, чтобы постоянно фиксировать важные события его жизни: убийство Ицхака Рабина; падение Берлинской стены; автокатастрофа "Диана"; 9/11. Страницы пожелтели и потрескивали в руках Амелии, когда она их перемещала. Ящик был благополучно извлечен, она позвонила в Сантандер, активировала два банковских счета для использования в континентальной Европе, а затем зарядила аккумулятор мобильного телефона Фаррелла, упаковывая сумку для Франции. Позвонив Джайлзу в Шотландию, она сказала ему, что едет в Париж «по делам».
  
  «Как мило для вас», - сказал он, приветствуя новости с характерной стеной равнодушия. У Амелии сложилось отчетливое впечатление, что ее муж перелистывает страницы исторического документа в каком-то отдаленном уголке Файфа, деловито заполняя другую ветвь генеалогического древа, даже когда он разговаривает с ней. «Береги себя, дорогая? Может, поговорим, когда ты вернешься.
  
  Она забронировала вечерний билет на «Евростар» и отменила все встречи на понедельник, вторник и среду. Старшим коллегам были разосланы личные электронные письма, в которых объяснялось, что она должна присутствовать на похоронах близкого друга в Париже и вернется в офис в четверг. Джимми Маркванд был единственным высокопоставленным офицером, который ответил на эти сообщения, выразив «мои соболезнования в связи с потерей вашего друга».
  
  Наконец, около трех часов Амелия пошла по Королевской дороге к Питеру Джонсу и купила два новых наряда: один для встречи с Франсуа, другой для похорон. Вернувшись в квартиру, она упаковала их в большой чемодан, бросив пару книг в мягкой обложке Иэна Макьюэна и недавний выпуск журнала Prospect . Затем она вышла на улицу и остановила такси.
  
  Воскресенье, вечернее движение, разреженное при небольшом дожде. Через двадцать минут Амелия Левен стояла под огромным сводом вокзала Сент-Панкрас, сжимая в руках билет бизнес-класса на Париж. Атмосфера на станции подействовала на нее, как в какой-то романтической мечте прошлого: монохромные пары, схватившие поцелуи на последних выходных; ливреи инспекторов, проводящих пассажиров по платформе. Затем очередь и вздор безопасности: женщина-охранник махала Амелией, полагая, что она просто еще одна шикарная буржуазная домохозяйка, курсирующая между двумя столицами. Амелия нашла свое место в вагоне, обращенное вперед окно за столом из четырех человек, и старалась избегать зрительного контакта с другими пассажирами. Чем меньше людей заметят ее, тем лучше. Она не хотела втягиваться в разговор с незнакомцем. Ей хотелось побыть наедине со своими мыслями.
  
  Она купила экземпляр « Санди Таймс» на Сент-Панкрас и открыла его, когда поезд отъехал от платформы. Внизу первой страницы была история о предполагаемом соучастии британской разведки в пытках, и она сразу же подумала о Томасе Келле, но обнаружила, что не может сосредоточиться ни на чем, кроме первого абзаца. Она знала предысторию дела, знала, что история должна была появиться, и обычно ей было бы интересно узнать, как были изложены факты. Но это было так, как если бы Франсуа выключил ее профессиональные антенны; казалось, все это уже не имело значения.
  
  Амелия выглянула в окно, и ей, наверное, снова исполнилось девятнадцать, таково было ее чувство предвкушения при мысли о поездке в Париж. За более чем тридцать лет она построила новую личность на обломках своего подросткового «я». Она поймала собственное отражение в стекле и подумала о потере Амелии Велдон. Она вообще существует? Следующие двадцать четыре часа дадут какой-то ответ. Она отправлялась в путешествие в свое будущее. Она отправлялась в путешествие в свое прошлое.
  
  22
  
  Келл брился в своей комнате, когда Сами позвонил из стоянки такси.
  
  «Француз только что вошел в ваш отель. Я спросил его, не хочет ли он такси, когда он выйдет. Он сказал да".'
  
  «Это здорово, Сами. Спасибо. Вы делаете потрясающую работу ». Небольшие комплименты, связанные с бегством агентов, были для него второй натурой. «Оставайся на связи, хорошо? Он, вероятно, зашел внутрь, чтобы забрать Амелию. Дай мне знать, куда тебя просят ».
  
  'Конечно.'
  
  Разговор оставил на мобильном телефоне пятно пены для бритья. Келл вытер ее и полдюжиной взмахов бритвы очистил подбородок от щетины. Он вытер лицо, распылил лосьон после бритья на грудь и снова посмотрел на свое отражение в зеркале. Мгновенный расчет, прежде чем двигаться дальше. Он нашел на вешалке чистую рубашку, запер паспорт в сейфе и взял ключ-карту от «Рено». Как только Сами позвонит, чтобы сообщить ему, что Амелия и Малот едут, он последует за ним на машине Маркванда. Если бы они встречались с третьими лицами, Келлу нужно было бы взглянуть на их лица. Это было основным оперативным поведением - устранение незакрепленных концов.
  
  Он сел на кровать и стал ждать. Его сердце колотилось, и Келл пытался вспомнить, когда он в последний раз испытывал такой прилив адреналина. Уже несколько месяцев. Он достал из холодильника пиво и зубами открыл крышку - трюк на вечеринке, который он выполнял даже наедине. Клэр всегда говорила: «Ты потеряешь свои гребаные коренные зубы».
  
  Сообщение пришло сразу после восьми пятнадцатого. Сами написал это по-английски.
  
  И мужчина, и женщина. La Goulette.
  
  Келл набрал «La Goulette» в поисковике на своем телефоне и обнаружил, что это прибрежный пригород между Гаммартом и центром Туниса с ресторанами и барами, которые были популярны по вечерам. Амелия и Мало, несомненно, направлялись туда на ужин.
  
  Он схватил камеру и быстро пошел к входу в отель. Тот же посыльный, который ранее сопровождал Келла в отель, все еще дежурил. На этот раз не было ни улыбки в вестибюле, ни вежливости; он проскользнул мимо, неся поднос с мятным чаем и печеньем. Келл, благодарный за свою анонимность, вышел на залитую солнцем автостоянку, открыл «Рено» с расстояния двадцати метров, вставил ключ-карту в гнездо зажигания и бросил камеру на сиденье рядом с собой.
  
  Машина не заводилась. Он попробовал второй раз, нажимая ногой на сцепление и снова нажимая кнопку с надписью «Старт». По-прежнему не повезло. На мгновение он задумался о возможности того, что его заметила Амелия и что она вывела из строя машину, но эта идея казалась слишком надуманной, чтобы ее серьезно рассматривать. Скорее всего, это был сбой в электросети. Келл попробовал в третий раз, вынул карту, вставил ее обратно в слот, нажал на сцепление и снова нажал «Старт». Ничего такого.
  
  «Почему они не могут просто дать тебе гребаный ключ?» - пробормотал он, решая взять такси до Ла-Гулетт.
  
  В шеренге такси не было. Что еще хуже, восемь пенсионеров прижались к дорожному шлагбауму у входа в отель Ramada, и каждому из них, казалось, не терпелось взять такси. Также выстроились четыре гостя из Валенсии. Один из них - мужчина примерно возраста Келла в брюках чинос и ярко-желтой гавайской рубашке - направился к главному перекрестку в надежде остановить такси на шоссе.
  
  "Где все такси?" - спросил Келл по-французски, перефразируя вопрос по-английски, когда отвлекся от гериатров пустыми взглядами.
  
  «Что-то происходит сегодня вечером в Ла-Марсе», - ответил один из них. Это был добродушный седовласый пенсионер с тростью и пятнами пота под мышками. «Какой-то фестиваль».
  
  Итак, Келл вернулся к Renault. Он попробовал ключ-карту еще раз, но безрезультатно. Наконец, выругавшись на лобовое стекло, он отказался от возможности добраться до Ла Гулетт. Сами мог за ними присматривать. До сих пор он проявил себя бессильно и эффективно; не было никаких причин думать, что он внезапно бросит работу или признается Амелии и Мало, что ему заплатили небольшое состояние, чтобы он пошел за ними. Кроме того, отсутствие Малота в отеле предоставило Келлу возможность.
  
  Он вернулся в свою комнату и достал копию « Геральд трибюн» . Затем он прошел через улицу в вестибюль отеля Ramada и устроился на диване так, чтобы было хорошо видно стойку администратора. Его план был прост. Его нужно было увидеть. Он хотел, чтобы персонал, хотя и неосознанно, считал его жителем, возможно, мужем, ожидающим, когда его жена спустится вниз к ужину. С этой целью Келл начал листать страницы газеты. Он прочитал статью о Египте после Мубарака, другую о предстоящих выборах во Франции. Позади него, за роялем в центре вестибюля, сидел пожилой британский гость, розовый как воздушный шар, и играл мелодии Коула Портера с безжизненной точностью учителя музыки на пенсии. Она казалась неотъемлемой частью отеля, вызывая улыбки проходящего мимо персонала. Рядом с ней на доске объявлений было прикреплено письмо на писчей бумаге SAGA: «Ночь кино. Понедельник. Билли Эллиот » . Келлу стало казаться, что он записался на неделю в Батлинс. Ровно в девять часов небольшая толпа собралась вокруг пианино, и розовая дама была поощрена приступить к своему pièce de résistance: исполнению «Парусного спорта» Рода Стюарта. Келл решил сделать свой ход. Он сунул газету под мышку, убедился, что на столе нет гостей, и пошел к администраторам.
  
  Их было двое, мужчина и женщина. Работая с предчувствием, что женщина, скорее всего, будет сотрудничать, он встал перед ней и покатал пальцами по столу.
  
  « Бонсуар» . Зрительный контакт, легкая улыбка. Келл говорил по-французски. «Я зарегистрировался сегодня утром. Не могли бы вы сказать мне, во сколько ресторан перестает подавать еду? '
  
  Администратор не мог быть более услужливым. Вытащив листок бумаги, она нацарапала подробное описание времени приема пищи и удобств в отеле, предположив, что «сэр», возможно, захочет выпить в баре перед ужином, и намекнув, что завтрак часто продлевается до утра, помимо официального. время отключения. Келлу даже дали карту. Он внимательно выслушал, выразил свою благодарность и вернулся на диван, чтобы читать газету еще пятнадцать минут.
  
  В девять двадцать он реализовал вторую фазу своего плана. Опять же, стратегия была проста: создать впечатление, что он гость в отеле, на мгновение вернувшись в свой номер. Он подошел к ряду эскалаторов в северной части вестибюля, подождал, пока не убедится, что его заметил портье, затем направился на площадку второго этажа, где остановил время, позвонив Сами по телефону.
  
  Как обычно, звонок был встречен не мелодией звонка, а какофонией североафриканской музыки. Голос Сами стал слышен только после нескольких секунд непрерывных стенаний и визга скрипок. Выяснилось, что Амелия и Малот прибыли в Ла-Гулетт в половине девятого. Сами объяснил, что они пошли выпить в баре на пляже, и попросили его подождать, пока они не закончат ужин, чтобы он отвез их обратно в отели.
  
  «Это идеально», - сказал ему Келл. - С ними еще кто-нибудь?
  
  'Нет, сэр.'
  
  «И ты в порядке? Вы что-нибудь поели?
  
  'Я в порядке, спасибо.' Сами звучал настороженно и напряженно, как будто у него внезапный кризис совести. «Мы долго разговаривали, пока они ехали на заднем сиденье машины».
  
  «Я хотел бы услышать об этом». Келл выглянул через балкон и увидел, что стойка регистрации пуста. «Мы можем провести встречу в моей комнате, когда ты вернешься». Девушка-подросток вышла из одного из лифтов и, проходя мимо него, посмотрела на землю. «Постарайтесь запомнить каждую деталь того, о чем они говорят по дороге домой. Это могло быть важно ».
  
  'Конечно, сэр.'
  
  Пора идти. Келл поднялся на лифте на первый этаж, рассчитал время своего подхода к секретарю и изобразил усталую, но извиняющуюся улыбку.
  
  «У меня проблема, - сказал он.
  
  'Да сэр?'
  
  «Я не могу найти ключ от номера. Сегодня днем ​​я арендовал осла на пляже. Думаю, он, возможно, выпал на песок. Можно ли получить замену? »
  
  'Конечно, сэр. Какая была комната, пожалуйста?
  
  «Двенадцать четырнадцать».
  
  Секретарша ввела номер в компьютер.
  
  - А имя, сэр?
  
  «Мало. Франсуа Мало ».
  
  23
  
  Он был задуман как акт любви; уничтожить его было бы актом ненависти.
  
  Амелия помнила почти каждое слово давних разговоров с Джоан, непрерывность их аргументов, ее собственное твердое убеждение в том, что она не имеет права выкидывать ребенка Жан-Марка без его ведома. Джоанна сначала посоветовала ей прервать беременность, улететь обратно в Лондон и приписать этот опыт жестокости юности. Однако, как только Амелия убедила ее в своей решимости родить ребенка, американец оказался бесценным союзником и непоколебимым другом. Это была Джоан, которая поселила Амелию в квартире с одной спальней всего в двух кварталах от резиденции Гуттманнов - договоренность настолько секретна, что только Дэвид, муж Джоан, знал о ней что-либо. Именно Джоан поручила Амелию работать в американском консульстве, чтобы у нее было чем заняться на седьмом месяце беременности. Через несколько недель после переезда в квартиру Гуттманы увезли Амелию в Испанию на две недели, обращаясь с ней как с дочерью, которой у них никогда не было, показывая ей сокровища Прадо, великолепие Кордовы и даже бой быков в Лас-Вентас. , во время которого Дэвид нежно положил руку Амелии на живот и сказал: «Ты уверен, что леди в твоем состоянии должна смотреть на это?» И именно Жанна, когда они вернулись в Тунис, впервые выдвинула идею усыновления через Пер Блан, идею, которую Амелия, возможно, слишком легко ухватилась, потому что в том возрасте она была так амбициозна для себя, так жаждала жизни, и боялся, что ребенок лишит ее всех переживаний и возможностей в ее будущем.
  
  Пэрис, казалось, ждал ее. Влажные летние улицы были переполнены туристами, уличные кафе кипели суетой и разговорами. Иногда, прибыв в новый город, Амелия сразу же ощущала скрытое чувство угрозы, как если бы она была перемещена в инопланетную среду, дом невезения. Она прекрасно понимала, что это было не более чем догадка, суеверие, над чем посмеялись бы ее коллеги, если бы она когда-нибудь поделилась этим с ними. И все же шестое чувство - назовем его интуицией - было с ней на протяжении всей ее карьеры и по большей части очень хорошо ей служило. Как офицер SIS, работающий под дипломатическим прикрытием в Каире, например, или во время ее пребывания в Багдаде, Амелия считала, что ей нужно на пятьдесят процентов больше хитрости и настойчивости, чем ее эквиваленты-мужчины, просто чтобы выжить в такой враждебной среде. Но Франция всегда обнимала ее. В Париже она всегда была чем-то близким к своему прежнему «я», «я» до Туниса, двадцатилетней Амелии Велдон с миром у ее ног. Как только они забрали у нее Франсуа - это произошло немедленно, она никогда не брала на руки и даже не видела своего собственного ребенка - начался процесс построения новой и неуязвимой личности. Любовников предали, коллег бросили, друзей забыли или игнорировали. Двойная жизнь SIS подарила Амелии то, что она вспоминала как идеальные лабораторные условия, в которых можно было переделать себя в образе женщины, которая никогда больше не потерпит неудачу.
  
  Но сейчас она терпела неудачу. Неспособность сохранять спокойствие, неспособность поддерживать все приличия, которые она привезла с собой через Ла-Манш. Ей хотелось, чтобы медленные часы ускорились и оказались в комнате со своим мальчиком, только с ними двумя, и все же она боялась того, что может обнаружить: неизвестного ей человека, молодого человека, с которым у нее не было ничего общего, кроме их общее презрение к матери, бросившей его при рождении.
  
  В ее отеле было сообщение, отправленное агентством по усыновлению и адресованное «мадам Велдон». Консьерж не хотел отдавать его, потому что Амелия забронировала номер под именем «Левен», но когда она объяснила, что «Велдон» - ее девичья фамилия, он уступил. Франсуа связался с агентством и попросил Амелию пойти в его квартиру в четыре часа дня в понедельник. Он не хотел ни разговаривать с ней по телефону заранее, ни каким-либо образом общаться с ней до их первой встречи. Без колебаний Амелия позвонила в агентство, чтобы подтвердить, потому что она была предрасположена выполнять все их инструкции, но она беспокоилась, что договоренность была признаком гнева Франсуа. Что, если он скажет ей лицом к лицу, что она никогда не сможет заменить убитую мать? Что, если бы он заманил ее в Париж только для того, чтобы ранить? Всю свою жизнь Амелия была одарена способностью оценивать людей и быстро и интуитивно понимать их обстоятельства. Она могла чувствовать, когда ей лгали; она знала, когда ею манипулировали. Некоторым из этого дара обучали как необходимому навыку для карьеры, в которой человеческие отношения были в центре внимания, но в основном это был такой же врожденный талант, как способность бить по мячу или улавливать игру света. холст. Но теперь, столкнувшись с тем, что могло стать самыми важными отношениями в ее жизни, Амелия была почти беспомощна.
  
  Было так много времени, чтобы убить. Ожидание было более медленным, более отвратительным, чем любая разведывательная операция, которую она могла припомнить. Столько раз за свою карьеру она сидела в гостиничных номерах, в убежищах, в офисах, которые тикали, как часы, в ожидании сообщения от Джо. Но это было совсем другое. Не было ни команды, ни цепочки подчинения, ни ремесла. Она была обычным гражданином, туристкой в ​​Париже, одной из десяти тысяч женщин с секретом. Она распаковала чемодан и ночную сумку через несколько минут после прибытия, повесила черный костюм Питера Джонса в шкаф и положила платье, которое она выбрала для воссоединения, на стул в углу комнаты, чтобы она могла смотреть и попытайтесь решить, был ли это правильный выбор для такого случая. Как будто Франсуа будет беспокоить ее одежда! Он хотел бы видеть ее лицо, ее глаза, в которые он изливал свои вопросы. В течение часа Амелия пыталась прочитать один из принесенных ею романов, посмотреть новости по CNN, но не удавалось сконцентрироваться больше, чем на несколько минут. Как воспоминание о своем прежнем «я», она хотела снова поговорить с Джоан, рассказать ей, что должно было произойти, но не могла доверять безопасности очереди из отеля. Из всех людей она думала о Томасе Келле, своем доверенном лице в вопросах брака и детей, единственном коллеге, которому она могла бы довериться. Но Келл давно ушел, его заставили опозориться и упрямо уйти на пенсию те же люди, которых она перескочила на «С». Знает ли Том о ее триумфе? Она в этом сомневалась.
  
  И вот, наконец, встреча настала, последний час перед приездом в квартиру пролетел мимолетно, как лицо на улице. Вандал прочесал в уличной двери глубокую царапину; китайская пара, идущая рука об руку, улыбнулась Амелии, когда она вошла в вестибюль. Оказавшись внутри, ей показалось, что ее сейчас тошнит. Как будто дыра, зиявшая внутри нее три долгих десятилетия, внезапно открылась. Ей пришлось опереться на дверь.
  
  «Стал бы мужчина так себя вести?» - спросила она себя - надежное изречение всей ее трудовой карьеры. Но, конечно, мужчина никогда не мог знать, что он чувствует в такой ситуации.
  
  Франсуа жил на третьем этаже. Амелия не обращала внимания на лифт и пошла туда, чувствуя себя так, будто никогда не встречала никого за свою долгую жизнь, никогда не поднималась по лестнице, никогда не училась дышать. Достигнув площадки, она почувствовала, что вот-вот совершит ужасную ошибку, и, если бы был другой выбор, повернулась бы и ушла.
  
  Она постучала в дверь.
  
  24
  
  Келл тихо постучал в дверь 1214, ничего не услышал, вставил ключ-карту в прорезь и вошел в комнату Франсуа Малота.
  
  Запах геля для душа и палящего морского воздуха; дверь была оставлена ​​открытой на балкон с видом на Средиземное море. Келл быстро двинулся в жару, отметив открытый сейф, 35-миллиметровую камеру на боковом столике, коробку Silver Lucky Strike, золотую зажигалку с выгравированными инициалами «PM», предположительно для «Philippe Malot». На столе с правой стороны от двуспальной кровати стояла фотография родителей Малота в рамке, улыбающихся в камеру, и ни о чем не беспокоилась.
  
  На покрывале лежал паспорт. Французский, поношенный, биометрический. Келл открыл его. Девятизначный код был перфорирован внизу каждой страницы; он набросал номер на листке бумаги и сунул его в задний карман. Затем Келл обратился к странице удостоверения личности, на которой было указано второе имя Мало - Мишель - его дата рождения, дата выдачи паспорта, его рост, цвет глаз и адрес в Париже. На последующих страницах были марки для въезда в аэропорт Джона Кеннеди, Кейптаун и Шарм-эль-Шейх, последняя из которых датирована тремя неделями ранее. Келл сфотографировал все дважды, проверяя, не отразилась ли вспышка на пластиковом уплотнении. Затем он закрыл паспорт и снова положил его на покрывало.
  
  Рядом с фотографией в рамке лежал римский полицейский - французский перевод слова « Рэткинг», а также наручные часы и дневник Moleskine. Келл фотографировал каждую страницу с января до конца сентября, снова проверяя экран, чтобы убедиться, что записи были разборчивы. Хотя он знал, что Мало все еще находится в нескольких милях от Ла-Гулетта, на это требовалось время, и его пульс учащался. Он хотел двигаться как можно быстрее. Всегда существовала опасность, что горничная заедет, чтобы убрать кровать, даже посторонний гость, имеющий доступ в комнату Мало.
  
  Затем он пошел в ванную. Средства для бритья, зубная нить, зубная паста. Внутри мешка для стирки Келл обнаружил несколько полосок с таблетками: аспирин; хлорфенирамин, который, как он знал, был антигистаминным средством, часто используемым как снотворное; Зверобой; маленькая бутылочка валиума; средство от насекомых; расческа. Никаких презервативов.
  
  Затем он просмотрел карманы джинсов Мало, стараясь не нарушить планировку комнаты. В черной кожаной куртке он нашел мелочь, книжку парижского метро и мягкий пакет Lucky Strike. Это был процесс, идентичный тому, который он предпринял в комнате Амелии, только теперь Келл почувствовал большее чувство неизвестности, потому что он не имел представления о характере Мало, кроме его недавней утраты и очевидного тщеславия, которое он проявил у бассейна. Под кроватью он обнаружил Библию Гедеона, открытую на странице Второзакония, и небольшую коробку спичек. Под копией Рэткинга был конверт, в котором Келл обнаружил письмо от 4 февраля 1999 года, написанное отцом Малота. Почерк Филиппа был неразборчивым каракулем, но Келл сфотографировал его с обеих сторон и аккуратно положил письмо в конверт.
  
  Убедившись, что он тщательно проверил содержимое комнаты, Келл вышел в коридор, обнаружил боковую лестницу, ведущую к выходу, примыкающему к бассейну, и пошел обратно в Валенсийский Карфаген через пляж. Он нашел номер Эльзы Кассани и позвонил ей прямо на мобильный телефон маркина.
  
  К его удивлению, Эльза все еще была в Ницце, «напивалась и тратила деньги, которые вы мне дали» в баре в старом городе. Келл слышала рок-музыку на заднем плане и испытывала странный приступ ревности к мужчинам, которые наслаждались ее обществом. Он предположил, что она разговаривает с ним с одной из тихих мощеных улиц к югу от бульвара Жана Жореса.
  
  «Боюсь, тебе придется перестать напиваться», - сказал он ей. «Еще работа».
  
  «Хорошо», - ответила она. Если она и была разочарована этим, она этого не выдала. «Что мне нужно делать?»
  
  - Есть чем написать?
  
  Он слушал, как она ковырялась в сумке, нашла ручку и лист бумаги и объявила, что она нашла «прекрасную ступеньку, чтобы сесть и взять под диктовку, Том». Келл начал пролистывать изображения на своей камере.
  
  «Мне нужны усиленные следы Франсуа Мало. Должно быть вне книги, через ваших известных знакомых, а не через Челтенхэм. Это была необычная просьба, но Келл не хотел вызывать тревогу у Маркуанда. - У вас есть способы проверять людей во Франции, верно?
  
  Понимающая пауза. 'Конечно.'
  
  'Хороший. Мне понадобится фон полного спектра. Банковские счета, телефонные разговоры, налоговые платежи, образование и дипломы, история болезни - все, что вы можете найти ».
  
  'В том, что все?'
  
  Келл не был уверен, был ли вопрос Эльзы свидетельством сарказма или чрезмерной самоуверенности. Он нашел одну из фотографий в паспорте и зачитал полное имя Мало, дату его рождения и адрес в Париже. Он взял листок бумаги, на котором нацарапал номер паспорта, и проверил, правильно ли Эльза записала его. «Он был в Нью-Йорке в январе прошлого года, в Кейптауне шесть месяцев спустя, в Шарм-эль-Шейхе в июле. Я пришлю вам по электронной почте серию фотографий из его дневника. Я тоже посмотрю на них, но, возможно, вы найдете там что-нибудь полезное. Номера телефонов, адреса электронной почты, встречи… »
  
  'Конечно.'
  
  Еще кое-что. Похоже, он консультант по информационным технологиям. Попробуй узнать, где он работает. В Лондоне был JPEG того, что выглядело как рождественская вечеринка. Я тоже пришлю это ».
  
  «Когда тебе все это нужно?» - спросила Эльза. Похоже, она прилагала согласованные усилия, чтобы не казаться ошеломленной.
  
  «Как можно скорее», - ответил Келл. - Думаешь, у тебя получится?
  
  «Вот почему люди нанимают меня».
  
  25
  
  Первое, на что отреагировал Франсуа, - это красота Амелии. Он не ожидал, что она окажется такой поразительной. Ее замечательная внешность удивила его, потому что он сознательно решил никогда не смотреть на ее фотографию. Необычайное достоинство и сила характера в ее лице. Она была элегантно одета. Крой ее пиджака подчеркивал полноту ее груди и делал ее талию тонкой и плоской, как будто она никогда не рожала ребенка. Он увидел, что на ней был только базовый макияж: бледно-розовая помада, светлый тональный крем, немного четкости вокруг глаз.
  
  Сначала, поскольку он решил, что это лучший курс действий, он закрыл за ней дверь, а затем протянул руку, чтобы пожать ей руку. Однако очень быстро он привлек Амелию к себе в объятия. Сначала она сопротивлялась этому и смотрела на него так, словно боялась, что он убежит, как испуганное животное. Он был тронут этим. Ее объятия, когда они в конце концов пришли, были мягкими и неуверенными, но когда она отреагировала на силу в его руках, она сжала намного сильнее. Она не дрожала, но он чувствовал, что она потрясена тем, что была с ним, и позволил ей ненадолго прислонить голову к своему плечу. Франсуа обнаружил, что его собственное дыхание было частым и неконтролируемым, что он списал на нервы.
  
  - Не возражаете, если мы поговорим по-французски? - сказал он, линия, которую он практиковал и репетировал много раз.
  
  'Конечно, нет!' Амелия ответила, и он услышал точность ее французского, безупречный акцент.
  
  «Просто я так и не научился говорить по-английски. Я слышал из агентства, что вы говорите свободно ».
  
  «Что ж, это было лестно с их стороны. Я немного заржавел.
  
  Он репетировал и следующую часть. Моя мама англичанка, и англичане любят пить чай. Предложите приготовить ей чашку. Это сломает лед и даст мне чем заняться в первые неловкие минуты. К облегчению Франсуа, Амелия согласилась, и он провел ее через маленькую квартирку в кухню, выходившую на улицу. Он уже поставил две чашки с блюдцами и миску коричневого сахара и чувствовал, как она смотрит на него с криминальным вниманием, пока он наливает воду в чайник и извлекает из холодильника пакет молока.
  
  - Хочешь печенье?
  
  «Спасибо, нет», - ответила она с прекрасной открытой улыбкой. На нее было так впечатляюще смотреть; то, что его дедушка назвал бы « софистикой ». Он видел эйфорию в ее глазах; она изо всех сил пыталась это замаскировать. Он знал, что она хотела снова обнять его и извиниться за все, что сделала. За британской ширмой кивков и признательных улыбок скрывалась женщина, потрясенная привилегией встретиться с ним.
  
  Следующие четыре часа они провели в разговоре. К его удивлению, Амелия почти сразу сказала ему, что работает на SIS.
  
  «Я не могу вынести мысли о том, что между нами будет ложь, - объяснила она. «Очевидно, я не очень много говорю об этом».
  
  'Конечно.' Он был так удивлен ее откровенностью, что пошутил по этому поводу. «Я думаю, это круто иметь мать, похожую на Джейсона Борна».
  
  Она рассмеялась над этим, но он понял, что осознал ее биологическую роль как его мать раньше, чем хотел. Это не было ошибкой, но он не хотел, чтобы этот день прошел. Он подозревал, что секрет, которым Амелия поделилась с ним, был предназначен, с ее точки зрения, как связь между ними, чего не знали о ней даже приемные родители Франсуа. Так оно и оказалось. После этого он был удивлен тем, насколько легко с ней было разговаривать. Не было неловкого молчания, никаких моментов, когда он хотел, чтобы она ушла, чтобы он снова мог побыть один в квартире. Они рассказали о его карьере в IT, обсудили ужас терактов в Египте. Амелия казалась очень чувствительной к его потере, но не относилась к ней сентиментально. Ему это понравилось. Это показало, что у нее есть характер.
  
  В свое время он спросил о Жан-Марке Домале, но выяснилось, что Амелия очень мало о нем знала. По ее словам, в последний раз я видела его в ночь, когда вышла из дома . Она призналась, что перед лицом почти постоянного искушения, особенно в начале своей карьеры, она никогда не отслеживала его и не просила коллегу из Парижа заглянуть в налоговую отчетность Франции.
  
  «Они бы это сделали ?» он спросил.
  
  «Они сделают это», - сказала она ему.
  
  Только однажды он почувствовал, что она перешагнула планку, предполагая, что их собственное воссоединение могло быть предвестником того, что Франсуа выследил своего биологического отца, если Жан-Марк действительно был еще жив.
  
  «Больше всего на свете, - сказала она, - я хочу, чтобы вы чувствовали, что в вашей жизни есть люди, которые очень заботятся о вас, несмотря на то, что произошло».
  
  Он чувствовал, что это было грубо и напористо, но скрывал свою реакцию.
  
  «Спасибо, - сказал он. Они стояли, поэтому он позволил ей снова обнять себя. Он не мог разместить ее духи; у него было смутное воспоминание, что одна из девочек в его классе средней школы носила его на вечеринке, на которой они целовались.
  
  «Я бы очень хотел, чтобы вы завтра пришли на похороны», - сказал он.
  
  «Для меня будет честью», - ответила Амелия.
  
  Позже, после того, как она ушла, несмотря на замечательный успех их первой встречи, Франсуа переполняло чувство усталости. «Этого следовало ожидать, - сказал он себе. Они были в начале того, что, как он надеялся, будет глубокими и полезными отношениями. Чтобы достичь этого, он должен был бы копаться в запасах силы и душевной стойкости, которые, возможно, на данном этапе были неизвестны даже ему. Это было частью сделки, которую он заключил с самим собой. Они знакомились друг с другом.
  
  26 год
  
  Когда Сами снова позвонил, была половина двенадцатого. Келл съел еще один клубный бутерброд в своей комнате и прочел сантиметр из « Битвы за Африку» Томаса Пакенхэма . Когда он взял трубку, на кону звучала та же самая какофония арабской музыки, словно в комнате танцоров живота, весело проводящих время. Тогда Сами сказал:
  
  «Я только что их выпустил». Он все еще звучал напряженно, как будто он столкнулся с ограничениями собственной приличия. Часто так было с эмбриональными агентами; чувство вины и адреналин действовали на них, как яд и противоядие от него. Франсуа отвез ее в Валенсию, чтобы убедиться, что она в целости и сохранности. Он сказал, что собирается выпить коньяка в баре вашего отеля. Может быть, я смогу встретить тебя где-нибудь и рассказать, что между ними произошло. Его мать, она интересная женщина ».
  
  Келл чуть не попросил Сами повторить то, что он сказал, но логика этого внезапно стала для него такой же ясной, как траектория заходящего солнца. Мало был ребенком Амелии, рожденным от нее в Тунисе более тридцати лет назад. Возможно ли это ? Келл вспомнил досье Амелии. Даты точно совпали. Мало родилась в 1979 году, всего через несколько месяцев после того, как Амелия закончила работать помощницей по хозяйству в Тунисе. Как он мог пропустить связь? Филипп и Жаннин, должно быть, усыновили его при рождении, без упоминания имени Амелии Велдон в документах об усыновлении или свидетельстве о рождении. Он восхищался ее способностью хранить ребенка в секрете; Проверка SIS была криминалистической, но каким-то образом Франсуа ускользнул из сети. Но кто был отцом? Кто-нибудь из сообщества эмигрантов в Тунисе? В досье до приема на работу не было записи о парне того периода ее жизни. Амелию изнасиловали?
  
  Келл посмотрел на голые побеленные стены своей комнаты, на потертый бежевый ковер и потер глаза. «Иди в мою комнату», - тихо сказал он. 'Мы можем поговорить здесь.'
  
  Он не ожидал, что почувствует обиду, но злился на Амелию, потому что чувствовал, что она его обманула. В конце концов, их общая бездетность была большой личной связью между ними, взаимным отсутствием, которое они оба тихо оплакивали. Однако все это время главный шпион скрыл от него простой рассказ о своей юности. Затем Келл начал испытывать огромную печаль за своего друга, потому что он не мог представить себе агонию этой разлуки, девяти месяцев роста тела внутри ее тела, ребенка, говорящего с Амелией через ее утробу, а затем вырвавшегося к жизни, о которой она не знал бы почти ничего. Келл хотел постучать в дверь Амелии и сказать ей, что он друг, к которому она может обратиться, если ей когда-нибудь понадобится рассказать о том, что произошло.
  
  «Ты становишься мягким», - пробормотал он себе под нос и встал, словно таким образом он мог бы восстановить чувство профессионального приличия. Он включил главный верхний свет в комнате и налил себе остатки клейкого красного вина, которое заказал в службе доставки еды и напитков в номер. Ганнибал, местный яд. Он достал камеру с кровати и начал просматривать фотографии бассейна. Всего было сделано около пятидесяти снимков Амелии и Мало. Глядя на изображения, Келл был уверен, что может обнаружить семейное сходство между ними, и начал ощущать навязчивое отношение к личной жизни Амелии. Их отпуск в Тунисе станет одним из немногих случаев, когда им удастся провести время вместе. Он не имел права шпионить за ними. На протяжении всей его долгой карьеры личная жизнь Келла имела для него первостепенное значение; он знал, что Амелия относилась к ней так же. Как офицер разведки, у вас было так мало места для жизни, свободной от пристального взгляда; моменты беззащитного уединения были священны. Например, дом Амелии в Уилтшире был убежищем, в которое она могла убегать от давления секретного мира так часто, как только могла. У Келла не было сравнимых отверстий для убежища, и он вместо этого курсировал между Клэр и Воксхолл Кросс, пока его личное и профессиональное «я», казалось, не сплелось в узел, который нельзя было развязать. С одной стороны, служба, которая хотела, чтобы его голова была на тарелке для Афганистана; с другой - жена, которая не хочет выпускать его из клетки своего негодования и разочарования.
  
  - За тебя, - громко сказал Келл, поднимая стакан перед Амелии. Потом более тихо: «Быть ​​матерью». И он выпил.
  
  27
  
  В крематории было всего двенадцать скорбящих; На осень была запланирована более крупная поминальная служба. Франсуа настоял на том, чтобы Амелия села рядом с ним, а сестра его матери по другую сторону от нее. Впоследствии, в квартире своего дяди, Франсуа представил Амелию как «старого друга семьи из Англии». Позже он извинился за это, сказав, что у него еще «не хватило смелости сказать всем, кто вы». Их решение поехать в Тунис было принято той ночью. Франсуа объяснил, что он отчаянно пытался выбраться из Парижа, и Амелия не могла вынести мысли о том, чтобы бросить его так скоро после их встречи; когда будет еще один шанс быть вместе? Поэтому она связалась со своим помощником в Воксхолл-Кросс, объявила, что ей нужен выходной после похорон, и сообщила, что она будет на юге Франции в течение двух недель, израсходовав остаток своего отпуска. В качестве прикрытия на поездку в Тунис она забронировала себе номер в отеле в Ницце, где ей предстояло посещать курсы живописи. Был телефонный звонок от Саймона Хейнса, который понял, что она «вероятно, заслуживает перерыва», и раздраженное электронное письмо от Джорджа Траскотта, в котором указывалось на «значительные неудобства - покинуть Офис при уведомлении за двадцать четыре часа». В остальном ее отсутствие, казалось, не вызывало особых комментариев.
  
  К пятнице Амелия Левен была в Гаммарте, жила под псевдонимом Фаррелл и остановилась в комплексном отеле, расположенном через дорогу от Ramada, где Франсуа был установлен для, вероятно, ненужного второго уровня секретности. Сам Франсуа не подвергал сомнению эту стратегию и не возражал против уловок; во всяком случае, ему, казалось, нравилось чувство интриги, и он даже шутил, что это могло быть «наследственным».
  
  Для Амелии возвращение в Тунис по прошествии более тридцати лет сначала было меланхоличным и тревожным, но с течением времени, когда они посетили многие из ее старых мест, путешествие стало эмоционально удовлетворительным, чего она не ожидала. На поверхности мало что изменилось: она вспомнила свист стремительных стрижей в вечернем небе, жестокий сухой зной и постоянную болтовню мужчин. Она вспомнила сад в Ла Марса, долгие ночи в объятиях своего возлюбленного, такое презрение к жене и детям Жан-Марка, такое жестокое в своем желании обладать им. Она отвела Франсуа в Le Golfe, ресторан, которым его отец никогда не осмеливался рисковать, опасаясь, что их заметит кто-нибудь из его коллег или друзей. Именно в Тунисе, до беременности, Амелия начала изучать арабский язык, бродя по улицам Медины по дороге в класс в платке и юбке, таращась на тунисских мальчишек, щелкая языками, когда она проходила мимо. Она была убеждена, как и все выдержанные в себе молодые люди в таком возрасте, что Амелия Уэлдон отличалась от всех других студентов и туристов, проезжающих через Тунис, маменькин сыновей, путешествующих на банковский счет папы. Теперь, более чем три десятилетия спустя, она почувствовала сильную ностальгию по тому времени, не в последнюю очередь потому, что она давно перестала быть одной из самых очаровательных девушек в городе. Во втором десятилетии двадцать первого века Амелия Левен была еще одной туристкой среднего возраста из Англии, целью для торговцев коврами и поддельными рубашками-поло. Как будто те же мужчины, которых она видела в 1978 году, пили одну и ту же чашку чая в одном и том же кафе; В одних и тех же аллеях и кафельных дверных проемах Медины прятались идентичные женщины, чистящие одинаковые овощи. Свадебные корзины, розовые и кремовые, груды чая и специй все еще лежали непроданными на рынке. Ничего не изменилось. Тем не менее, конечно, было. Молодые женщины теперь носили макияж и были в джинсах Dolce & Gabbana. К ушам их парней были прикреплены мобильные телефоны, а на стенах кафе висели плакаты с футболистами «Челси». Дети, которые вышли из себя в пыли и дизельном топливе 1978 года, теперь были взрослыми, которые водили такси Амелии до музея Буду или хлопали салфетку Франсуа, когда он обедал в Дар-эль-Джельде.
  
  «Я была счастлива здесь», - сказала она ему в незащищенный и сентиментальный момент, мгновенно сожалея об этом, потому что как она могла быть счастлива, когда собиралась бросить своего сына? «До того, что случилось», - добавила она, случайно наткнувшись на фразу по-французски. «Я любил свободу своей жизни. Мне нравилось ощущение того, что я вдали от Англии ».
  
  «А теперь вы работаете на Англию», - ответил Франсуа.
  
  «Как это можно выразить», - сказала она, подняв бокал, чтобы поджарить его, и уставилась на преломление кристалла. «Да, я полагаю, что знаю».
  
  28 год
  
  Стук в дверь, тихий стук из коридора. Келл снял цепочку безопасности и пригласил Сами войти внутрь. Странная полуночная встреча между мужчинами. Келл открыл дверь балкона, чтобы свежий вечерний воздух дул в комнату. На полу у его кровати стояла бутылка «Макаллана», ввезенная беспошлинно через Ниццу, и он налил три пальца в два стакана из ванной. При этом Келл извинился за «атмосферу секретности» - фразу, которую он с трудом перевел на арабский.
  
  «Нет проблем», - ответил Сами. 'Я понимаю.'
  
  После долгого вечера, проведенного за рулем такси, тунисец выглядел сгорбленным и немного неподвижным, но, пока он, шаркая, пересекал комнату, прижимаясь к низкому дивану, Келл увидел, что его глаза блестят от волнения.
  
  - Так они хорошо провели время? - начал он неоднозначный вопрос, который позволил бы Сами заполнить пробелы.
  
  'Да. Невероятная история ». Сами наклонился вперед в своем кресле, лысый, коренастый, полный новостей. - Вы о них знаете?
  
  «Скажи мне, - сказал Келл. «Я забыл многие детали».
  
  Так и началось. Тридцать лет назад Эми - так называлась Амелия - работала в Тунисе, когда забеременела вне брака. Поскольку она была еще подростком и дочерью строгих католических родителей, было решено, что она должна отдать своего ребенка на усыновление. Этим ребенком был Франсуа, которого впоследствии увезли во Францию ​​и вырастили в Париже Филипп и Жаннин Мало. К сожалению, его приемные родители были убиты всего за несколько недель до этого во время отпуска в Египте. Только во время чтения завещания отца Франсуа впервые узнал об обстоятельствах своего рождения. Не раздумывая, он связался с агентством в Тунисе, которое организовало его усыновление.
  
  Келл слушал с меньшим изумлением, чем обычно; он подозревал это. В конце концов, история имела смысл во всех нужных местах. Единственным сюрпризом было то, что Амелия впервые за последние дни встретила сына. По какой-то причине Келл предположил, что отношения между ними развивались в течение нескольких лет. Почему он сделал такое необоснованное предположение?
  
  - Кто вам все это сказал? он спросил. "Как это вышло?"
  
  «Франсуа. Я спросил его, что они делают в Тунисе, и вскоре после революции он рассказал мне всю историю ».
  
  Эми ничего не сказала? Она оставила это ему?
  
  Келл хотел знать, почему Амелия позволяет Франсуа вести себя так нескромно; возможно, ее бдительность ослабла, и она не видела причин не доверять Сами.
  
  Водитель кивнул. «Дама, она намного тише. Он говорит большую часть времени ».
  
  «Но она казалась счастливой? Они были довольны вместе ».
  
  «О да, - ответил Сами. Он выпил три пальца виски и протянул свой стакан, чтобы попросить еще. - Итак, могу я задать вам личный вопрос?
  
  Келл поднял бутылку с ковра и подчинился ему. 'Конечно.'
  
  «Почему вы хотели, чтобы я следил за ними?»
  
  Сами был прямолинейным человеком, ощутимо добрым и послушным, с ноткой романтизма в натуре, которая, очевидно, отвечала пафосу рассказа Франсуа.
  
  «Кто-то мне платит, - ответил Келл. В соседней комнате мужчина закашлялся. Он попытался уйти от темы. 'Ты должно быть устал.'
  
  Сами пожал плечами. В прошлогодних операциях, даже с Эльзой в Ницце, Келл часто пытался представить себе личные обстоятельства своих контактов. Это было одно из развлечений в торговле, способ скоротать время во время долгих периодов ожидания. Он предположил, что Эльза увлекалась рок-музыкой и брала в постель благодарных длинноволосых мужчин с обильными татуировками. Но как насчет Сами? Кто он был? Наблюдательный мусульманин? Скорее всего, нет, судя по его жажде виски. Любитель спорта? Любитель женщин и еды? Конечно, его обхват и дружелюбие, скорость, с которой он допил свой стакан, говорили о человеке с большим аппетитом.
  
  Келл вернулся к разговору.
  
  «Франсуа сказал, почему они остановились в разных отелях?»
  
  'Да.' Ответ был быстрым и почти ошеломленным, как будто Сами подозревал, что Келл что-то интуитивно понял из его личных мыслей. «Рамада был полон, поэтому она сняла здесь комнату». Он кивнул в сторону вестибюля. - Она уезжает завтра. Я отвезу ее в аэропорт.
  
  - И они вам все это рассказали за одну поездку на такси?
  
  Амелия его играла? Знала ли она, что Келл был в Тунисе и завербовал Сами?
  
  «Два», - ответил он, вытягивая пальцами короткую черчиллевскую букву «V». «Люди всегда что-то мне рассказывают. Я люблю задавать вопросы. Туристы приезжают в Тунис, они рассказывают вам свои секреты, потому что думают, что больше никогда вас не увидят ».
  
  Улыбка Келла скрыла его личные сомнения. - Итак, теперь вы везете Эми в аэропорт?
  
  Сами внезапно выглядел смущенным, как будто он говорил вне очереди.
  
  - Это нормально, Стивен?
  
  'Конечно. Все нормально.' Он отмахнулся от опасений Сами и подумал о Маркуанде. Что он собирался сказать Лондону утром? Как он собирается раскрыть секрет Амелии? «Только будьте осторожны, чтобы не ошибиться в нашей договоренности. Мы никогда не встречались, хорошо? Вы никогда не видели меня и не говорили со мной. Я никогда не давал тебе денег. Люди, которые оплачивают мои счета, были бы очень рассержены, если бы Эми узнала, что я следил за ней ».
  
  'Конечно.' Сами поставил свой пустой стакан на стол рядом с диваном и выглядел оскорбленным из-за того, что его наказали за грех, который он еще не совершил. «Возможно, мне пора пойти домой и немного поспать».
  
  'Возможно.'
  
  Несколько мгновений спустя Келл проводил тунисца к двери, говоря ему расслабиться, пока не пришло время отвезти Эми в аэропорт. Он смотрел, как он, шаркая, идет по коридору, гадая, что он скажет Франсуа, если они столкнутся друг с другом в вестибюле, гадая, будет ли это вообще иметь значение, если они это сделают. В конце концов, загадка была раскрыта. Работа Келла была сделана.
  
  Он выключил верхний свет и лег на кровать, прислушиваясь к хриплому кашлю своего соседа, к отрывочному и неразборчивому разговору мужчины и женщины, разговаривающих под его окном. Был почти час ночи. Не в силах расслабиться, он надел куртку и пошел в вестибюль, наполовину воображая, что встретит Амелию в баре. Но, за исключением молодого человека на стойке регистрации, отель был пуст, а бар уже закрыт. По прихоти Келл вышел к стоянке такси. Водитель спросил, не хочет ли он, чтобы его отвезли в Ла-Марса, и Келл, неожиданно для себя, согласился, потому что ему нужно было быть подальше от отеля, подальше от клаустрофобии сокрытия и стратегии. К тому же пора было праздновать. Его водитель, который не произнес ни слова во время десятиминутной поездки вдоль побережья, высадил его на Plaza Corniche, фешенебельном баре в центре Ла-Марсы, где официанты, одетые как пилоты на остановке, и загорелые итальянцы строили глазки. в бандах красивых тунисских девушек. Келл забыл, как сильно он не любил выходить на улицу одному: он был слишком стар для ночных клубов, слишком запутан, чтобы ложиться спать. Через полчаса, выпив единственную бутылку импортного немецкого пива, он вернулся на улицу и обнаружил, что на противоположном углу улицы его ждет таксист. Когда они отъезжали от обочины, Сами позвонил на свой мобильный. Музыка, танцоры живота. Потом:
  
  - Мистер Стивен?
  
  - Сами? Келл посмотрел на часы. 'Как дела?'
  
  «Извините, что звоню так поздно. Просто я забыл сказать тебе кое-что важное ».
  
  'Продолжать.'
  
  'Завтра. Корабль. Франсуа забронирован на пароме из Ла-Гулетт. Он уезжает с ночевкой в ​​Марсель ».
  
  29
  
  На следующий день в Марсель должен был отправиться только один пассажирский паром. Келл вернулся в Валенсию, зарезервировал салон в салоне через веб-сайт SNCM, отменил свой обратный рейс в Ниццу и выспался несколько часов, прежде чем заказать завтрак в свой номер. Сами позвонил в восемь и сказал, что едет в «Рамаду», чтобы забрать Амелию и Франсуа.
  
  «Они хотят, чтобы я отвез миссис Фаррелл в аэропорт. Затем я высаживаю Франсуа на паромном терминале. Они близки друг к другу ».
  
  Келл предположил, что он говорил о близости аэропорта к Ла Гулет, а не высказывал мнение о статусе отношений Амелии с ее сыном. Он недостаточно доверял чувству юмора Сами, чтобы пошутить над этим.
  
  - Есть идеи, почему Франсуа тоже не летает?
  
  «Он сказал, что любит плавать по морю, когда у него есть выбор. Эми едет в Ниццу.
  
  «Вернемся к ее курсу рисования» , - подумал Келл и задался вопросом, продолжают ли рыцари покорно посещать занятия, день за днем, в тщетной надежде увидеть свою метку. Скорее всего, она уберет свою комнату в «Гиллеспи» и вернется в Лондон к вечеру воскресенья.
  
  «Позвони мне, когда высадишь Франсуа у терминала», - сказал он. «Я оставлю ваш последний платеж в конверте на стойке регистрации. Полторы тысячи динаров. Это нормально?'
  
  «Это очень щедро, Стивен».
  
  «Не говори об этом».
  
  Порт представлял собой тысячу бетонных акров кранов и грузовиков, кружащихся на ветру чаек, спусков к паромам, набитым машинами. Келл взял такси до терминала SNCM и встал в очередь на эстакаде в ярком солнечном свете позади шаркающей семьи тунисцев, которые, похоже, пробрались сюда из пустыни. Сгорбленный старик бросил на Келла медленный, презрительный взгляд, прежде чем приказать мальчику - возможно, его правнуку - пристегнуть синий полиэтиленовый пакет, набитый одеждой и обувью, который грозил соскользнуть с причала на грохочущей металлической тележке. Руки старика были длинными и темными, с толстыми костями, десятилетиями выполнявшимися физическим трудом. Келл задавался вопросом о семейных обстоятельствах; они эмигрировали во Францию? Выглядело так, будто каждое их имущество было упаковано в три чемодана для ветеранов и забито в мягкие картонные коробки, которые свисали на металлическую тележку, как животы.
  
  Очередь двигалась быстро. Вскоре Келл оказался в помещении для ожидания - кубе с высоким потолком, с трех сторон окруженном билетными кассами, сувенирными киосками и кафе, где продавали пиццу и блины. Он получил свой билет у чиновника SNCM по винтажу Сами, который выглядел таким же умным и вежливым, как любой лондонский шпион. Келл всегда боялся его работы: заключение в одной комнате; ежедневное повторение повседневных дел. Он купил себе кофе и сел за столик у окна с видом на гавань, все было странно влажным на ощупь, как будто утреннее море пронеслось по холлу внезапным очищающим приливом.
  
  Через пять минут, сквозь толпу пешеходов, собравшихся в холле, он увидел Франсуа, стоящего у контрольно-пропускного пункта в пятидесяти метрах от него. Он показывал свой билет охраннику. Наушники были привязаны к его шее, а в руках он держал небольшой кожаный клатч из тех, что нравятся модным южноевропейским мужчинам. Паспортный контроль выявил пару дорогих дизайнерских солнцезащитных очков, скрывающих глаза Франсуа, и Келл увидел, как он натянул их через голову с почти высокомерным пренебрежением; возможно, неделя, проведенная в компании с назначенным начальником Секретной разведывательной службы, укрепила его в присутствии власти низкого уровня. Затем он повернул налево, скрываясь из виду, и Келл допил кофе без ощущения спешки или паники. Впереди у него было двадцать два часа на корабле: этого было достаточно, чтобы познакомиться с мсье Франсуа Мало.
  
  Паром был идентичен парому, который Келл в детстве возил через Ла-Манш на семейных каникулах на побережье Нормандии; самоходное пассажирское судно со сложенными друг на друга палубами, открытыми проходами по левому и правому борту, солнечной палубой под воронкой. Он расположил свою каюту в недрах корабля, крошечную комнату, зажатую среди сотни других вдоль идентичных пересекающихся коридоров, в которых он быстро потерял чувство направления. Он мог слышать голос своего отца - «Ни одна чертова кошка не настолько мала, чтобы раскачиваться», - когда он отодвигал кровать от стены своей каюты, немедленно уменьшая доступное пространство на полу на пятьдесят процентов. Он сунул под него свой багаж. Рядом с подушкой, под поцарапанным зеркалом, стояла небольшая лепная полочка; справа от двери ванная комната лишь немногим больше телефонной будки. Келл сел на кровать, поставил недопитую бутылку дьюти-фри «Макаллан» на полку, вынул карту памяти из камеры, затем достал «Битву за Африку» и вернулся наверх, чтобы осмотреться.
  
  Никаких следов Франсуа. Он переходил от палубы к палубе, от салона к салону, нанося на карту территорию. Две женщины в чадрах уже расположились лагерем в вестибюле на уровне 6; они расстелили губчатые циновки и крепко спали на полу. Дверь соединяла вестибюль с зоной отдыха, где около пятидесяти североафриканцев закрепили ряды кожаных кресел в залитом солнцем холле. Было время обеда, и они ели пикники из вареных яиц, салата и хлеба. Один мужчина резал помидор перочинным ножом и намазывал багет чем-то, что выглядело как домашняя паста из хариссы. Яйца были очищены до белого цвета, и Келл наблюдал, как он осторожно сметал разбитые скорлупы в небольшую пластиковую ванну на полу. Он почувствовал укол голода и пошел искать что-нибудь поесть. Двумя этажами выше был ресторан, который был закрыт, и приветливый французский официант сказал ему, что еда будет подана, как только корабль покинет причал. Итак, Келл вышел на левую палубу, уперся руками в перила с потрескавшейся краской и стал наблюдать, как последняя из машин пробивалась на корму парома. Был яркий летний день, солнечный и чистый, соленый свет слепил глаза. Келл глубоко вдохнул воздух, чтобы очистить то, что было похоже на дни жизни в помещении. Рядом с ним алжирский мужчина с усами фотографировал порт; другой махал рукой небольшой семейной группе, собравшейся на автостоянке. Он выглядел близким к слезам.
  
  30
  
  Годы, как говорится, были добры к Жан-Марку Домалю. Из Туниса в первые месяцы нового десятилетия его отправили в Буэнос-Айрес, где он наслаждался местом в первом ряду во время вторжения Аргентины на Фолклендские острова и завязал достаточно бурный роман с одной из девушек из секретарский бассейн в его офисе на Авенида Сан-Хуан. Со временем его увлечение Амелией Велдон было если не забыто, то заменено чем-то более близким к обиде и стыду. Даумаля раздражало, что молодая женщина так сдерживала его эмоции; он встретил ее в особенно уязвимый момент своей жизни? Ни одна из других женщин, с которыми Даумаль провел в течение оставшихся двадцати лет своей трудовой карьеры, не значила для него гораздо большего, чем кратковременные отвлекающие удовольствия.
  
  Домаль наконец разгадал загадку исчезновения Амелии примерно через шестнадцать лет после отъезда из Туниса. На свадебном приеме для богатого клиента в Атланте, штат Джорджия, который должен увидеть Жан-Марка через белоснежный шатер, а Джоан и Дэвид Гутманны, WASP и еврей, укрывший свою возлюбленную в ночь ее бегства из Ла-Марсы. . В те первые изнурительные дни 1978 года Жан-Марк быстро отказался от своей теории о том, что Гутманн украл Амелию у него из-под носа по той простой причине, что он пробыл в Израиле шесть недель по обе стороны от ее исчезновения. Собственно, позже Жанна все разъяснила. За обедом через три дня после пропажи Амелии она сподобилась Селин, что один из английских мальчиков, с которыми Амелия проводила время в городе, сделал ее беременной. По словам Джоан, она приняла очень трудное решение полететь домой и сделать аборт. Она надеялась, что теперь обо всем этом забудут и что Даумали найдут способ простить своей помощнице по хозяйству ее опрометчивое и морально презренное поведение.
  
  Жан-Марк, конечно, знал, что ребенок был его, и, несмотря на его непреодолимое чувство любви к Амелии, не мог подавить параллельное чувство сильного облегчения от того, что она решила прервать беременность. Незаконнорожденный ребенок, без сомнения, направил бы Селин в суд по бракоразводным делам; скандал разрушил бы его шансы на продвижение в аргентинский офис и имел бы пагубные долгосрочные последствия для личного развития Тибо и Лолы. Нет, поразмыслив, он был рад, что Амелия проявила такую ​​зрелость и здравый смысл.
  
  Но был последний поворот. В тот светлый летний полдень в Атланте Дэвид Гуттманн слишком много выпил. Забыв тщательно собранную ложь 1978 года, он предположил, что Жан-Марк знал все о долгих месяцах, которые Амелия провела в Тунисе в квартире рядом с их домом, пока внутри нее рос ребенок. Пытаясь скрыть свою удивленную реакцию, Жан-Марк понял, что Амелия не выкидывала их ребенка, а вместо этого родила сына. И только когда Гуттманн в пьяном виде осознал степень своей ошибки, он схватил ложь из чистого воздуха Джорджии и попытался отказаться от того, что он сказал.
  
  «Самая большая трагедия, конечно, в том, что через несколько недель ребенок скончался».
  
  'Это правда?'
  
  'Конечно. Это была просто душераздирающая вещь. Какое-то заражение крови. Мы так и не дошли до сути. Джоан вспомнит, но, наверное, лучше не поднимать эту тему сегодня вечером, да? Насколько я помню, больница была не такой чистой, как должна была быть. Какие-то проблемы с сепсисом.
  
  К 1996 году Жан-Марк Домаль вернулся в Париж и улетел домой, решив узнать, что стало с его ребенком. Он не нашел никаких следов Амелии Уэлдон в Соединенном Королевстве, несмотря на то, что пользовался услугами частного детектива в Мэйфэре, что стоило немалых денег. Его различные запросы в агентства по усыновлению в Тунисе дали ряд аналогичных пробелов. Лишь десять лет спустя, когда Даваль уже на пенсии и жил в семейном доме в Бургундии, Домаль наконец узнал, что случилось с Амелией. Сын Домаля, Тибо, ныне журналист в Париже, привез домой одну из своих подруг, которая случайно работала в Министерстве внутренних дел. Стремясь произвести впечатление на мужчину, который, как она надеялась, однажды станет ее свекром, ее подруга по имени Мэрион согласилась узнать все, что она могла, о мадемуазель Амелии Велдон. Ее последующие запросы к известному офицеру британской секретной разведывательной службы привлекли внимание зарубежной разведывательной службы Франции, которая оперативно допросила Марион, чтобы выяснить причину ее расследования. Она, в свою очередь, указала DGSE на Жан-Марка Домаля, который согласился пообедать в Боне с офицером, назвавшимся «Бенедиктом Вольтером».
  
  «Скажите мне, месье», - попросил Бенедикт, когда их официант открыл пару меню в начале того, что должно было стать незабываемым ужином. «Что ты помнишь из Туниса? Например, есть ли что-нибудь, что вы можете нам рассказать о женщине по имени Амелия Велдон?
  
  31 год
  
  Ожидается шпионаж.
  
  Келл вернулся в свою каюту, достал «Битву за Африку» , заблудился в коридорах на спальном этаже, в конце концов добрался до ресторана и неплохо пообедал. Паром, выходивший теперь в открытое море, казался заполненным только наполовину; очереди у ресторана не было, и было достаточно свободных столиков, чтобы разместить в основном французских пассажиров, которые массово материализовались с нижних палуб после того, как припарковали свои машины. Африканцев не было видно; еда была французской, цены в евро и клиентура исключительно белая. Келл ждал появления Франсуа, задерживаясь над своей книгой и кофе, но к двум тридцати он все еще не пришел, и Келл сдался, полагая, что француз, должно быть, ел в столовой самообслуживания. Он оплатил счет и поднялся наверх, пройдя через столовую, когда низкие побеленные дома Карфагена сузились до меловой полосы на горизонте. Вся территория была пустынна, за исключением молодой британской пары, которая выполняла упражнения по ограничению ущерба с двумя кричащими малышами и новорожденным. Мать ложкой закидывала пюре в рот ребенку, а малыши бомбардировали линолеум пластиковыми игрушками. Часть пола была пропитана морской водой. Все они выглядели измученными.
  
  В конце концов, словно спотыкаясь на правильной улице без помощи карты, Келл обнаружил, что Франсуа стоит у кормовых перил солнечной палубы и смотрит вниз на бурлящие волны моря и далекое тунисское побережье, теперь скрытое паром тумана. Рядом с ним был более высокий мужчина с бородой, в джинсах и голубой рубашке на пуговицах. У этого человека были блестящие черные волосы, почти наверняка окрашенные, на вид лет пятьдесят пять, он курил сигарету без фильтра, которую в конце концов выбросил через корму; ветер не поймал его, и он упал на нижнюю палубу. Разговор между ними казался непринужденным и прозаичным, но что-то в их физической близости говорило об установившемся знакомстве. Возможно, они разговаривали какое-то время; возможно, они встречались раньше. Келл расположился в нескольких метрах вдоль перил, уловил имя человека - Люк - и услышал обрывок диалога о «отелях в Марселе». Но любые надежды, которые он имел подслушивать разговор, были погашены низким, непрерывным ревом воронки корабля.
  
  Он закурил собственную сигарету. Он всегда носил с собой пакет в условиях, когда от него требовалось установить контакт с агентом или представителем общественности. Зажигалка могла вызвать разговор; сигарета могла занять нервные руки. Келл повернулся и посмотрел на пластиковые стулья на палубе, на разбросанных пассажиров, принимающих сиесты под неумолимым средиземноморским солнцем. Их держали в анабиозе путешествия, в нейтральной зоне ожидания перехода из одного места в другое. Ничего не оставалось делать, кроме как читать, спать и есть. Ветер ударил Келла в лицо и разбил французский флаг на корме корабля. Тем не менее двое мужчин продолжали говорить, их голоса были низкими, их разговор был грохотом французского языка без акцентов смеха. В конце концов Келл перелетел по промазанным морским маслом ступеням на нижнюю палубу и стал ждать прямо под ними, надеясь, что ветер может подтолкнуть к нему еще больше их слов. Но ничего хорошего из этого не вышло: рев двигателя заглушал каждый звук. Неудачно он включил свой лондонский телефон, только чтобы увидеть, как последняя полоса приема мерцает и исчезает, пока корабль неуклонно движется на север.
  
  Он не видел бородатого Люка снова до обеда. Товарищ Франсуа ел один за угловым столиком не далее чем в четырех футах от того места, где сидел Келл. Он стоял спиной к комнате и сгорбился над длинным документом, который он читал с большой концентрацией, между набитыми ртом риса и куриным шассером. У Келла был великолепный закат и экземпляр журнала Time для компании, и он начал задаваться вопросом, почему он так потрудился последовать за Франсуа обратно в Марсель. Лучше, конечно, проследить за Амелией до Ниццы, связаться с рыцарями, отправить полный отчет в Лондон, а затем выставить счет Траскотту за его проблемы.
  
  Он был в середине пудинга, когда Люк встал и пошел к салатному бару у входа в ресторан. Он явился, чтобы просмотреть подборку: огурцы в йогурте; груды тертой моркови; осушенная консервированная кукуруза. Когда Люк накапливал треугольник плавленого сыра, Франсуа вошел в ресторан прямо в его поле зрения. Келл видел, как двое мужчин встретились глазами, явно зная о присутствии другого, но больше между ними не было признания. Люк посмотрел на свою тарелку; Франсуа тут же перевел взгляд на официанта, который подвел его к столику по правому борту ресторана. Келл подумал, что он только что видел. Они игнорировали друг друга? Был ли это случай избегания попутчика из опасения, что им придется сидеть вместе? Или было что-то еще?
  
  Франсуа сел. Он бросил салфетку себе на колени и взял меню. Он сидел прямо напротив Келла, но не обращал внимания ни на него, ни на других посетителей ресторана. Закатный свет лился через окна и заливал стены салона темно-оранжевым светом. Было любопытно наблюдать за ним в одиночестве. Во многом чванство и высокомерие Франсуа поубавилось; он был почему-то менее ярким, менее самоуверенным, чем человек, которого он сфотографировал в отелях. Возможно, на нем было горе; Келл слишком хорошо знал, как потеря родителя может хватать тебя на месяцы, а иногда и годы спустя. Его собственная мать умерла от рака груди на втором году его карьеры в SIS, и он чувствовал, что с этой потерей он только недавно смирился. У Франсуа не было ни книги для компании, ни газет, и он, казалось, довольствовался тем, что ел свою еду, пил вино и позволял своим мыслям и взорам блуждать. Однажды, почувствовав, что Келл смотрит на него, он поймал его взгляд и кивнул, что так напомнило Келлу Амелию, что ему почти захотелось встать со стула, представиться старым другом семьи и поделится воспоминаниями о жизни и карьере матери. Люк тем временем закончил обед и нетерпеливо жестикулировал официанту, требуя счет. Келл сделал то же самое, положил еду и вино на дебетовую карту Uniacke и последовал за Люком из ресторана.
  
  Отследить его было непросто. Один поворот, один любопытный поворот головы, и Люк бы слишком легко его увидел. Лестница была короткой и узкой, коридоры корабля были почти пусты. Келл пытался сохранять дистанцию, но должен был быть достаточно близко, чтобы заметить внезапный поворот или переход на нижнюю палубу. Со временем стало очевидно, что Люк направляется в спальные каюты, спускаясь с четырех этажей на палубу сразу под комнатой Келла. Вскоре он оказался в перекрещивающихся коридорах, потеряв всякое чувство направления. На полпути по одному из узких, освещенных желтым светом проходов Люк остановился перед своей комнатой. С расстояния около пятидесяти метров Келл наблюдал, как он вбивает четырехзначный штифт в замок. Француз вошел внутрь, закрепив на внешней ручке табличку « НЕ БЕСПОКОИТЬ» , затем закрыл дверь. Келл подождал несколько секунд, прошел мимо хижины и записал номер комнаты: 4571. Затем он вернулся в свою комнату и снова прочитал стихотворение Хини, которое ему понравилось в Тунисе, чтобы дать Франсуа время закончить ужин. . Стихотворение называлось «Постскриптум», и на внутренней стороне задней страницы «Духовного уровня» Келл написал фразу - заземленная молния стаи лебедей - которая показалась ему особенно красивой. Он оставил книгу открытой на кровати лицом вниз, а затем направился наверх, не имея больших амбиций, чем сесть среди пассажиров в развлекательном зале, надеясь, что Франсуа зайдет выпить. Если бы он это сделал, он бы завязал разговор; в противном случае он попытался бы поговорить с ним утром, возможно, на палубе, когда корабль приближался к Марселю. Не было никакого будущего в том, чтобы выслеживать Франсуа из ресторана и пытаться взломать код в его комнате. Все, что ему было нужно, это возможность поговорить с ним и оценить его характер. Он задавался вопросом, рассказывала ли ему Амелия о своей работе в SIS. Хотя это выходило за рамки задачи, поставленной Маркуандом, Келл хотел быть уверенным, что Франсуа не раскроет ее прикрытие, разговаривая со случайными незнакомцами на кораблях или по прибытии на материковую часть Франции. Если он убедится, что ее сын способен хранить секреты, он оставит их обоих в покое.
  
  32
  
  Франсуа Малот закончил ужин, оплатил счет наличными и направился в зал для развлечений на верхнем уровне корабля. Он хотел познакомиться с женщиной, но не хотел встречаться с женщиной. Это был странный раскол в его настроении, смешение желаний. Он чувствовал потребность быть вне себя, общаться с незнакомцем, но он не хотел участвовать в утомительных и сложных ритуалах соблазнения. В любом случае, каковы были шансы встретить девушку на таком корабле? Паром на полпути через Средиземное море - это не то же самое, что ночной клуб в Париже или Реймсе. Ему лучше подождать до Марселя и купить девушку, если это сойдет ему с рук. Он не мог рискнуть стать проституткой в ​​Тунисе, не с такими строгими законами, но пару раз в отеле Ramada он так голодал до сексуальных контактов, что записался на массаж в терапевтическом центре. просто чтобы почувствовать руки женщины на своей коже. Все было не так, когда это сделала Амелия, втирая лосьон для загара ему на спину у бассейна. Это было не то, чего хотел Франсуа. Такое поведение смутило его.
  
  Он сидел в баре в холле около десяти минут, когда он заметил мужчину, стоящего рядом с ним, пытающегося привлечь внимание официантки. Франсуа узнал в нем пассажира, которого он видел в ресторане за чтением журнала Time . Они кивнули друг другу, и Франсуа раз или два почувствовал его взгляд, пока ел макароны. Судя по бледному цвету лица и немного неопрятной внешности мужчины, он решил, что он британец. Воротники его рубашки потеряли жесткость, он как минимум целый день носил щетину, а туфли были коричневыми и потертыми. Прежде чем он осознал это, он снова поймал взгляд человека, и они завязали разговор.
  
  «Здесь невозможно выпить».
  
  Франсуа пожал плечами. Хотя он понимал по-английски, у него не было настроения увлекаться высокопарной беседой с незнакомцем. Кроме того, он ненавидел британское предположение, что со всеми иностранцами можно говорить по-английски. Незнакомец, казалось, заметил его сопротивление и сказал: « Vous êtes français ?»
  
  « Уи» , - ответил Франсуа. ' Vous le parlez? '
  
  Выяснилось, что этого человека звали Стивен Юняк и он прекрасно говорил по-французски. Сначала Франсуа немного беспокоил, что он может быть геем, но в начале разговора Стивен удостоился того, что он «счастлив в браке» и возвращается из Туниса, проведя неделю в отеле в Хаммамете.
  
  - Как ты его там нашел?
  
  «Пакетный туризм дошел до своей сути», - ответил Стивен. «Дети на аттракционах надувных сосисок, магазины рыбы с жареным картофелем, загорелые англосаксы, куда ни глянь. С таким же успехом я мог бы остаться в Рединге ».
  
  В конце концов подошла барменша. Франсуа допил джин с тоником. Он не удивился, когда Стивен предложил купить ему еще одну, и почувствовал, что не может отказаться.
  
  'Спасибо. Это очень мило.'
  
  'Не за что. Вы путешествуете самостоятельно?
  
  Возможно, он был геем. Возможно, Стивен Юняк отдыхал в Хаммамете, потому что ему нравилось собирать мальчиков на пляже.
  
  «Я», - ответил Франсуа, гадая, придется ли ему заново рассказывать историю Амелии. Ему было скучно даже думать об этом.
  
  - А вы живете в Марселе?
  
  'Париж.'
  
  Намеренная краткость его ответа, казалось, убедила англичанина сменить тему. Он устроился на табурете рядом и теперь оглядывал комнату, возможно, придумывая, что сказать.
  
  «Похоже, это место было украшено Грейс Джонс с похмелья».
  
  Это было очень хорошее описание, очень подходящее. Франсуа засмеялся и посмотрел через холл. Мужчина лет пятидесяти был втиснут в будку диск-жокея с наушниками, прикрепленными к его черепу. Он пытался заманить группу возбужденных марсельских домохозяек на танцпол, но пока это интересовало только мальчика лет десяти. Одна из домохозяек пару раз взглянула на Франсуа, но она была толстой, из низшего сословия, и он не обращал на нее внимания. Световое оформление было фиолетовым в ретро-стиле, диско-шар кружил размытые звезды вокруг холла. Ди-джей начал играть Let Me Entertain You, а Стивен насмешливо закашлялся в свой напиток.
  
  «О боже».
  
  'Что это?'
  
  «От имени моих соотечественников, могу я просто извиниться за Робби Уильямса?»
  
  Франсуа снова засмеялся. Приятно было вести нормальный разговор с кем-то умным и веселым. Амелия была всем этим, но их время, проведенное вместе, было другим, больше похоже на серию интервью или деловых встреч, на которых они работали друг над другом. Однажды вечером в Тунисе, когда Амелия легла спать, Франсуа захотелось выйти на улицу и взял такси до клуба в Ла-Марса. Но местная ночная жизнь не удовлетворила его. Он сидел один на краю танцпола, наблюдая за самодовольным, праздным молодым богатым Тунисом, пытающимся соблазнить мусульманских девушек, которые, конечно, никогда не будут с ними спать. Секс в исламе был высшим грехом для женщины до замужества. Мальчики носили большие часы и чистили волосы чанами с гелем. Одна из девушек, у которой было слишком много подводки для глаз, флиртовала с Франсуа, и он подумал о том, чтобы подойти к ней на танец. Но вы никогда не знали, кто может смотреть; он никогда не знал, чем он может или не может рискнуть. Все тунисские мужчины выглядели немного полноватыми и носили зловещие усы. Один из них мог быть ее парнем или братом. Ему было жаль девушку, и он гадал, что с ней станет.
  
  «Как вы нашли еду в Тунисе?» - спрашивал Стивен.
  
  Он мог сказать, что англичанин пытается завязать разговор, но Франсуа пришел в восторг от этой темы. Он ответил, что наслаждался вечером со своей матерью в рыбном ресторане под открытым небом в Ла-Гулетт, но что они оба были разочарованы кускусом в незаслуженно известном тунисском ресторане в Сиди-Бу-Саиде.
  
  «У меня были ужасные времена с едой», - рассказал Стивен. «Заказал в одном месте « мергез », подумав, что это рыба, но в итоге получила колбасу. Следующей ночью попытались перестраховаться , заказав « таджин », но это оказался какой-то омлет. Не был в пределах тысячи миль от Марокко. Вы сказали, что ваша мать живет в Тунисе?
  
  Теперь Франсуа оказался в ловушке. Ему придется что-то сказать об Амелии, иначе это покажется грубым.
  
  'Это длинная история.'
  
  Стивен посмотрел на свой напиток, посмотрел на дискотечный шар, посмотрел на Франсуа. «У меня есть вся ночь».
  
  Так он ему сказал. Все это. Убийство в Египте. Пытаюсь связаться с Амелией через агентство по усыновлению. Их воссоединение в Париже. Затем он описал неделю, которую они провели вместе в Гаммарте. Это было все равно что рассказывать любимый анекдот; он приукрашивал определенные элементы, пропускал части, которые его больше не интересовали, старался изобразить Амелию в наилучшем свете. Стивен, как и ожидал Франсуа, по очереди был потрясен трагедией в Шарм-эль-Шейхе и обрадовался, что мать и сын так быстро собрались вместе после нее. И все же Франсуа вскоре начал утомлять его сочувствие и вопросы. К одиннадцати часам он дошел до конца второй рюмки, той, которую он был вынужден купить для Стивена в благодарность за первую, и отчаянно хотел освободиться от него, чтобы вернуться в свою каюту. Это был просто вопрос о том, как сбежать. К счастью, какое-то время на них смотрела женщина с противоположной стороны бара. Сначала Франсуа не мог сказать, с кем она флиртует. Это была привлекательная, но суровая женщина лет тридцати с небольшим; он видел ее на корабле днем, читающей газету в вестибюле. Обычно он предполагал, что любая доступная женщина на борту предпочла бы его компанию, а не англичанина, но все больше казалось, что она обращает свое внимание на Стивена.
  
  «Похоже, ты кому-то нравишься», - сказал он, глядя в ее сторону.
  
  'Кто?' Оказалось, что Стивен даже не заметил женщину.
  
  «Через бар. Дама с крашеными светлыми волосами. Вы хотите, чтобы я ее пригласил?
  
  Стивен удивленно посмотрел на него. Франсуа заметил, как его щеки залились смущением, когда он поймал ее взгляд. Она отвернулась.
  
  «Я думаю, что она почти наверняка заинтересуется тобой» , - ответил Стивен.
  
  Это было лестное наблюдение, но это была также возможность, которую так ждал Франсуа. Его стакан был пуст. Впереди был долгий день. У него были все основания уйти.
  
  «Нет, - сказал он, вставая со стула. «Я оставлю тебя ей». Он пожал руку англичанину. «Было интересно познакомиться. Мне очень понравился наш разговор. Может быть, мы еще увидимся утром ».
  
  «Надеюсь, что да», - ответил Стивен, и на этом двое мужчин расстались.
  
  33
  
  Прошло много времени с тех пор, как ни одна женщина не дала Томасу Келлу глаз, и у него сразу возникли подозрения. Почему сейчас? Почему на лодке? Как только Мало ушел, женщина вскочила на полную катушку со своим соблазнением на дискотеке: миловидной улыбкой, соблазнением ресниц, даже приглушенным школьным смехом, когда диск-жокей средних лет в своей блестящей будке начал играть «Билли Джин» на максимальной громкости. . Подход был настолько неуклюжим, что Келл начала думать, что она могла быть только обычным гражданским лицом: конечно же, ни один офицер разведки - спонсируемый государством или частным сектором - никогда не сделает такой очевидный и прямой подход?
  
  Как только Франсуа ушел, она подошла, соскользнула со стула, обошла бар. Келл посмотрел в сторону окон по левому борту, но вскоре периферийным зрением он увидел прядь окрашенных светлых волос, затем низ юбки и разрез бедра. Она стояла рядом с ним. Конец тридцати, стройный, без обручального кольца. Их глаза встретились, и она изобразила понимающую улыбку.
  
  - Ты меня не помнишь?
  
  Он этого не сделал. Акцент был смешанным, первоначально французским, но с длительным воздействием на Северную Америку. Он понятия не имел, где и когда они могли встретиться. Знала ли она его как «Томас Келл» или как другого мужчину, один из бесчисленных псевдонимов, которые он использовал на протяжении многих лет? Был ли он шпионом этой женщины или консультантом? Был ли он юристом или инженером-строителем? Встречал ли он ее, когда был «прикреплен к Министерству обороны» в Лондоне, или она была студенткой его давних дней в университете Эксетера? Он ничего не мог вспомнить о ней и обычно разбирался в таких вещах. Возможно, она была связана с ним через Клэр: Келл всегда не обращал внимания на коллег своей жены, ее кузенов и друзей.
  
  «Боюсь, я не…»
  
  «Это Мадлен. Ты помнишь? ОКРУГ КОЛУМБИЯ?'
  
  Келл попытался сохранить самообладание, поскольку в его памяти был показан сериал ярких моментов из многочисленных визитов в американскую столицу: бесконечные встречи в Пентагоне; дождливый день у Мемориала Линкольна; экскурсии по Национальному музею американской истории; стрельбище в Лэнгли, где взволнованный инструктор на Ферме пытался спровоцировать соревнование по стрельбе между СИС и ЦРУ. Келл никак не мог припомнить, чтобы стройная, белокурая француженка со скремблированным акцентом играла какую-либо роль в этом процессе.
  
  'ОКРУГ КОЛУМБИЯ?' - повторил он, выигрывая время.
  
  Встречал ли он ее на ужине, в баре, в ночном клубе? Келл знал имена и лица одиннадцати женщин, с которыми он спал в течение своей жизни, и эта женщина не была одной из них.
  
  - Это Майкл, не так ли? она сказала.
  
  Тогда он понял, что она ошиблась. Он никогда не использовал легенду «Майкл». Стивен, да. Тим, Патрик, Пол. Никогда не Майкл.
  
  «Я думаю, вы могли спутать меня с кем-то другим», - сказал он. «Я Стивен. Стивен Юняк. Из Англии. Рад познакомиться. Келл дружески протянул ей руку, потому что не хотел ее смущать. Было совершенно правдоподобно, что она придумала целую фантомную историю просто для того, чтобы сломать лед.
  
  «Как странно», - ответила она. 'Вы уверены?' Ее шея покраснела, и звук «Rolling in the Deep», энергия в баре, казалось, изолировали ее. «Я был уверен, что это ты. Мне очень жаль …'
  
  Она начала пятиться, направляясь к своему месту, как если бы она попросила мальчика потанцевать, а он ей отказал. Буфетчица, казалось, наслаждалась атмосферой смущения и смотрела на женщину, вероятно, припоминая анекдот для последующего развлечения экипажа. Келл знал, что все еще существует множество возможностей: «Мадлен» могла быть частью группы наблюдения, наблюдающей за Франсуа. Если бы французская разведка узнала об отношениях Мало с Амелией, они почти наверняка послали бы людей, чтобы выследить его. Долгий разговор Келла с Франсуа в баре был бы замечен. Мадлен, занимающая пост в зале развлечений, знала, что она обязана узнать о нем побольше. Отсюда ее нелепый рассказ о Вашингтоне: у нее не было ни времени, ни, возможно, опыта, чтобы придумать лучшее прикрытие.
  
  «Пожалуйста, позвольте мне угостить вас выпивкой», - сказал он, потому что теперь для него было важно точно установить, кто она. Он не мог припомнить, чтобы видел Мадлен ни в одном из отелей Туниса, но это не имело большого значения. Даже полуприличная команда DGSE осталась бы вне поля зрения.
  
  «Я не хочу вас беспокоить», - сказала она с выражением нужды на лице, которое прямо противоречило этому утверждению. 'Вы уверены?'
  
  Барменша делала вид, что расставляет бокалы, но, очевидно, все еще подслушивала. Келл был с ней краток, заказал два красных вина и надеялся, что они останутся в покое. Он предложил Мадлен такой же табурет, который Мало только что освободил. Если она была шпионкой, он мог ожидать нескольких вещей. Судебно-медицинский допрос о его легенде. Кто ты, Стивен? А чем вы зарабатываете на жизнь? Затем, возможно, наступит период светской беседы, во время которой Келл сможет расслабиться и будет поощрять пить больше алкоголя. Затем дальнейшие обмены мнениями, которые тонко проверили бы целостность его прикрытия. Например: если он сказал Мадлен, что Стивен Юниаке был консультантом по маркетингу, он мог бы ожидать позже вопросов о деталях его работы. Если бы он упомянул Рединг как место своего проживания, опытный шпион почти наверняка сказал бы, что она побывала в городе, и, возможно, задаст вопросы о местных достопримечательностях. Если Келл будет колебаться с каким-либо ответом или не будет знать деталей, это распутает его легенду.
  
  Конечно, это сработало в обоих направлениях. Келлу представилась аналогичная возможность оценить Мадлен. Что ты делал в Тунисе? Почему ты возвращаешься на пароме? Если бы у нее был запах алкоголя изо рта, она могла бы легко сломаться. Просто нужно было задать правильные вопросы.
  
  Так и началось. Игра. Танец. Тем не менее, большую часть сорока пяти минут Мадлен Брив выставляла Стивена Юняк лишь на полную яркость своего вопиющего сексуального желания. Она была разведена. Она была на «скучном» отпуске в Ла-Марсе с другом «алкоголиком», муж которого бросил ее ради более молодой женщины. Она частично владела магазином одежды в Туре, который продавал дизайнерские марки богатым домохозяйкам из долины Луары, и беспокоилась, что ее четырнадцатилетний сын уже курит «много гребаной конопли». Келл была поражена тем, насколько она, казалось, почти полностью интересовалась своей личностью и обстоятельствами, а не задавала собственные вопросы. Он дал Мадлен широкую возможность узнать у Стивена Юняк подробности его профессии, его семейного положения, его дома, но она не воспользовалась ни одной из них. Вместо этого, когда второй бокал вина упал, быстро превратившись в третий, часы переместились за полночь, и она дала понять, что хочет лечь с ним в постель, даже чуть не коснувшись его колена, как будто гостья ток-шоу пытается снискать расположение ведущего.
  
  «У меня есть каюта», - сказала она, слегка икнув, хихикая, сопровождая перевал. «Он очень большой» .
  
  «Я тоже», - ответил Келл, пытаясь опровергнуть предложение в источнике. «Мой очень маленький».
  
  Это было угнетающее, даже кастрированное чувство, но у него не было никакого желания спать с этой женщиной, метаться по ночам на кровати, лишь немногим превышающей коврик для йоги. Нет кошки, достаточно маленькой, чтобы раскачиваться . Мадлен Брив была прекрасна и одинока, а ее духи напоминали другим женщинам. Когда она улыбнулась ему, Келл ощутил прилив ее лести, облегчение оттого, что в нормальных обстоятельствах ее приняли за нормального мужчину, занятого извечным натиском секса и желания. Но его сердце не было в этом. Его сердце все еще было привязано к Клэр. Он был все еще женатым мужчиной, плывшим на лодке посреди моря, и ему было поручено почтить память своей разлученной жены.
  
  «Смотри, - сказал он. «В последнее время я не спал. Ты простишь меня, если я ускользну? Это было досадное оправдание, но, возможно, не выходило за рамки его характера. «Было так интересно познакомиться. Может, пообедаем в Марселе?
  
  К его удивлению, Мадлен почти вздохнула с облегчением.
  
  'Мне бы понравилось это. Я люблю Марсель. Ты останешься там на ночь?
  
  «Я еще не решил». По крайней мере, это было правдой.
  
  Так что они поменялись номерами - на салфетке и ручке, предложенной хмурящейся официанткой - и составили предварительные планы встретиться за завтраком в столовой. Мадлен знала лучший ресторан в Марселе, где подают буйабес, и обещала отвести его туда.
  
  Она ушла с дискотеки раньше него. Барменша смотрела, как она уходит, и сердито посмотрела на Келла, как будто она все это уже видела раньше. Думаешь, никто не знает, что происходит? Она дала вам номер своей каюты. Ты отправишься туда через пять минут, когда она успеет надеть пеньюар. Келл бросил на нее взгляд, и она вернулась к расстановке очков.
  
  Через пять минут он был в недрах корабля, недалеко от просторной каюты соблазнительной Мадлен Брив, но стоял у двери своей комнаты и набирал свой четырехзначный код.
  
  Его охватило тревожное чувство, как будто его обманули или унизили. Что-то было не так. Келл вспомнил то, что он видел за обедом, о странной встрече Люка и Малота. Почему двое мужчин проигнорировали друг друга, когда Франсуа вошел в ресторан? Потому что они не хотели есть вместе - или потому, что не хотели, чтобы их видели в компании друг друга? Сам Франсуа оказался необычайно далеким и деликатным человеком, чувствительным и тщеславным, но при этом обладал быстрым умом и глубокой меланхолией, которую Келл обесценил. Неужели в тот день к нему подошел Люк? Это было то, что видел Келл - предложение о приеме на работу от DGSE? Шестизначная цифра, чтобы рассказать нам все, что вы знаете об Амелии Левен? Произошли и более странные вещи. Конечно, было вероятно, что на корабле не было никакой угрозы. Скорее всего, Мадлен была именно тем, кем себя называла: владелицей магазина одежды в Туре, ищущей быстрого секса в открытом море. А Люк? Кто мог сказать, что они с Франсуа не просто провели заурядную беседу на солнечной палубе, а потом разошлись? Тем не менее, когда Келл открыл дверь своей каюты, что-то почувствовалось не на своем месте, что-то еще неизвестное ему. Что-то было не так, но он не мог точно определить, что именно.
  
  Он вошел в крохотную ванную, просунув голову в дверь. Почистил зубы, снял рубашку. Затем он достал камеру из чемодана, достал карту памяти из кармана и вставил ее в гнездо. Он взял бутылку «Макаллана» и налил себе зубную кружку виски, чтобы уснуть.
  
  Уровень духа все еще был открыт на кровати лицом вниз, растягивая позвоночник. Келл поднял его, собираясь прочитать «Постскриптум» еще раз, чтобы стереть свои вопросы, изменить свое настроение и отключить операцию на несколько заслуженных часов.
  
  Заземленная молния стаи лебедей.
  
  Книга оказалась не на той странице. «Постскриптум» было последним стихотворением в сборнике, но он смотрел «У истока» четырьмя страницами ранее. Кто-то без должной осторожности поднял книгу и положил обратно. Кто-то проник в его комнату.
  
  34
  
  Если Келл и сомневался в том, что Мадлен Брайв намеревалась только отвлечь Стивена Юняк, пока третья сторона обыскивала его комнату, то это развеяло то, что произошло дальше. Как только он поднял крышку ноутбука Marquand, он увидел, что страница шифрования, установленная SIS, загрузилась: маленький синий прямоугольник в центре экрана ожидал его последовательности паролей. Горничная, уборщица на такое не поступила бы. Кто бы ни был в его комнате, он попытался загрузить компьютер, но обнаружил защиту паролем. Не имея возможности закрыть его, они закрыли крышку и снова положили ноутбук на пол.
  
  Келл лежал на узкой кровати и обдумывал варианты. Uniacke взорвали? Не обязательно. Если бы команда DGSE контролировала корабль, она бы знала имена и номера кают каждого пассажира на борту, включая «Стивена Юниаке». Мадлен бы посоветовали отвлечь его своим маленьким танцем с ловушкой, чтобы один из ее коллег - возможно, Люк - мог перебрать его вещи. Попасть в каюту Келла было так же просто, как разбить стекло: быстрая взятка консьержу; компьютерная атака на систему бронирования SNCM - любой из них дал бы ключ. А что бы открыл Люк? В худшем случае камера без карты памяти и ноутбук с защитой паролем. Вряд ли дело в теориях заговора. Остальное его имущество было столь же приземленным, сколь и безупречным: одежда; туалетные принадлежности; книги.
  
  Келл внезапно осознал - возможно, слишком поздно - об угрозе визуального наблюдения. В его каюте могла быть установлена ​​обычная камера для слабого освещения. Он все еще лежал на узкой кровати, закинув руки за голову, и попытался быстро вспомнить, как он себя вел с тех пор, как вошел в комнату. Он был в ванной и почистил зубы. Он налил себе виски, открыл, а затем закрыл ноутбук. Он смотрел - возможно, слишком долго и слишком пристально - на сборник стихов. Каким бы его поведение могло показаться Люку, смотрящему на размытый экран наблюдения в каюте 4571? Подозрительный? Келл в этом сомневался. Любое волнение, которое он мог проявить, более правдоподобно было истолковано как сожаление о том, что он не последовал за Мадлен в ее каюту. Тем не менее, он принялся ложиться спать, конечно, зная, что если в осветительной арматуре или за зеркалом спрятана камера, он не сможет ее искать. Вместо этого он должен вести себя естественно. Поднявшись с кровати, как будто его ненадолго отвлекла тревожная мысль, Келл ввел десятизначный пароль на ноутбуке и в течение нескольких минут набирал в компьютере случайную последовательность букв, создавая видимость написания отчета. или заполнение страниц журнала. Затем он повернулся к «Духовному уровню» , внимательно изучая пару стихотворений, как будто его прежнее поведение было некоторым признаком научного беспокойства. Затем он разделся до трусов, достал из чемодана футболку и забрался в кровать.
  
  Было облегчением выключить свет и незаметно лежать в темноте со вкусом виски и зубной пасты во рту. Бьющееся сердце Келла не отставало от гудения двигателя, и он чувствовал себя окруженным маткой корабля. Как только паром вошел в зону действия сигнала европейского побережья, Келл понял, что ему придется позвонить в Лондон и сообщить новости. У него было три варианта. Он мог сказать Джимми Маркванду, что у Амелии Левен, назначенного начальником Секретной разведывательной службы, был внебрачный сын. Это было правдой ситуации и соответствовало формальным обязательствам Келла перед SIS. Он также мог раскрыть свои подозрения в том, что французская разведка установила личность Мало, последовала за ним в Тунис и, возможно, даже попыталась завербовать его по пути в Марсель. Конечно, эти разоблачения будут катастрофическими для Амелии и приведут к ее немедленному увольнению со службы. Как следствие, возрождение его собственной карьеры окажется мертворожденным; с Траскоттом Келл останется персоной нон грата.
  
  Был второй вариант. Келл мог сказать Маркуанду, что Франсуа Мало был мошенником, что он маскировался под сына Амелии и вернулся во Францию ​​на корабле в компании как минимум двух офицеров французской разведки. Но были ли этому доказательства? Келл провел час, разговаривая с Мало в баре, и ни разу не почувствовал, что он разговаривает с самозванцем. Сын Амелии имел поразительное физическое сходство с его матерью, и его легенда была непреодолимой: тщательный обыск его гостиничного номера в Гаммарте не выявил ничего подозрительного. Цель организации DGSE такой операции - столь чреватой риском и столь сложной для выполнения - также была неясна, но и не выходила за рамки возможного. Более того, последствия этого - что приемные родители Мало были убиты, а их похороны сфальсифицированы - были слишком жалкими, чтобы их рассматривать. По этой причине Келл отбросил их на задний план и пришел к выводу, что у него нет доказательств такого заговора.
  
  Он без особой помпы и угрызений совести остановился на третьем образе действий. Пусть Лондон продолжает думать, что у Амелии Левен роман. Пусть Траскотт и Хейнс предполагают, что она просто поскользнулась на несколько дней, чтобы насладиться грязными выходными с французским лотарио в Гаммарте. В конце концов, это было то, во что они хотели верить; это было то, во что они заслужили верить. Лгать Маркуанду подобным образом не было тем, что Келл подумал бы двенадцать месяцев назад, но его лояльность новоиспеченным первосвященникам SIS была почти несуществующей. «Если бы мне пришлось выбирать между предательством своей страны и предательством своего друга, - подумал он, вспоминая слова Э.М. Форстера, - я надеюсь, что у меня хватит смелости предать свою страну».
  
  Впервые в жизни это понятие имело для него смысл.
  
  35 год
  
  Убежище располагалось на вершине холма с видом на южные просторы Арьежа, примерно в трех километрах к востоку от деревни Саль-сюр-л'Эр в Лангедок-Руссильоне. К нему подходили с юга по однопутной дороге, ведущей от D625. Тропа прошла мимо дома по крутому кольцу и резко повернула под гору мимо разрушенной ветряной мельницы, прежде чем вернуться к главной дороге, ведущей в Кастельнодари, примерно в двух километрах к юго-востоку.
  
  В доме обычно было всего два охранника: Аким и Слиман. Этого было более чем достаточно, чтобы следить за Холстом. У каждого человека была своя спальня на первом этаже с полкой пиратских DVD и портативным компьютером. В гостиной внизу был большой телевизор с приставкой Nintendo Wii, и двое мужчин проводили по четыре-пять часов каждый день, играя в гольф в Сент-Эндрюсе, в теннис на Ролан Гаррос или сражаясь с повстанцами Аль-Каиды. в закоулках и пещерах мультяшного Афганистана. Им запрещалось приводить в дом женщин, и они постоянно питались жареным цыпленком, кус-кусом и замороженной пиццей.
  
  Сам Холст был заперт в маленькой комнате между вестибюлем и большой спальней на первом этаже в южной части дома. В его временную камеру вели две двери. Главная дверь, ведущая в вестибюль, была заперта на замок. Второй, который соединял камеру со спальней в задней части дома, удерживался на месте двумя металлическими прутьями, закрепленными на крючках. Босс встроил в обе двери смотровые стекла, чтобы следить за движениями и поведением Холста днем ​​и ночью. HOLST получал трехразовое питание, и ему разрешалось заниматься физическими упражнениями в течение двадцати минут каждый день на небольшом участке травы за домом. Площадка для упражнений была ограничена с трех сторон двенадцатифутовой живой изгородью, чтобы прохожие не видели HOLST. Он никогда не отказывался от еды и не жаловался на условия содержания. Если ему нужно было в туалет, в его камере было ведро, которое Аким и Слиман опорожняли во время еды. Время от времени Слиману становилось скучно и он волновался и делал то, что, по мнению Акима, ему не следовало делать. Однажды, например, Слиман взял свой нож и засунул кляп в рот ХОЛСТУ, затем нагрел лезвие на газовой плите и получил удовольствие от того, что ХОЛСТ вздрогнул и стонал, когда рисовал круги вокруг глаз. Однако они никогда не причинили ему вреда. Они ни разу не коснулись его головы. Наверное, хуже всего было, когда Слиман напился и рассказал Холсту о девушке, которую он изнасиловал. Это была действительно плохая история, и Аким вошел и заставил его остыть. Но в целом Аким считал, что с заключенным обращаются достойно и уважительно.
  
  Через неделю, по указанию босса, Холсту разрешили иметь в комнате телевизор и несколько DVD-дисков, которые он смотрел до шестнадцати часов каждый день. В качестве еще одного жеста доброй воли и вопреки всем протоколам, Аким однажды вечером позволил ХОЛЬСТу посидеть с ним в гостиной, хотя и прикованным наручниками к стулу, чтобы посмотреть футбольный матч между Марселем и командой Англии. Он дал ему пива и объяснил, что скоро ему разрешат вернуться в Париж.
  
  Единственный момент, по которому Аким по-настоящему обеспокоился, возник в середине второй недели, когда мимо дома случайно прошел сосед и спросил, вернутся ли хозяева осенью. Вид бритоголового араба в сельском Лангедоке, очевидно, удивил человека, который буквально отступил на шаг, когда Аким открыл дверь. Всего в нескольких метрах от него Слиман засунул кухонное полотенце в рот ХОЛЬСТА и приставил пистолет ему в пах, чтобы не дать ему позвать на помощь. Аким сказал, что хозяин - друг из Парижа, который приедет в ближайшие дни. К счастью, сам босс действительно появился на следующий день, и все обеспокоенные соседи с биноклем, нацеленные на дом, были бы рады видеть бородатого белого человека, косящего траву в своих шортах, а затем ныряющего в открытый бассейн.
  
  В ясный день можно было увидеть далекие предгорья Пиренеев через равнину Арьежа, но утром, когда Аким еженедельно приезжал в Кастельнодари, из Страны Басков налетел шторм и залил все владения водой. дюйм теплого летнего дождя. Аким сначала пошел в гипермаркет в Вильфранш-де-Лораге, чтобы купить основные продукты, а также розовое вино Bandol для Валери и бутылку Ricard для босса. В аптеке в Кастельнодари он купил лекарство от астмы для HOLST и купил себе дезодорант и аспирин, которых в доме кончалось. Слиман подал заявку на выпуск нескольких порнографических журналов, которые Аким купил в табаке у пожилой женщины, которая не сделала ничего, чтобы скрыть тот факт, что она считала присутствие араба в своем магазине оскорблением достоинства республики.
  
  «Мразь», - пробормотала она себе под нос, когда Аким вышел из магазина, и это было все, что он мог сделать, чтобы сдержать свою ярость и продолжить идти. Меньше всего босс хотел неприятностей.
  
  Он вернулся в дом и обнаружил, что ХОЛСТ смотрит Diva на DVD. Слиман сидел на кухне и курил сигарету в компании двух мужчин, которых Аким никогда раньше не видел.
  
  «Босс хочет, чтобы мы устроились на работу», - сказал он. «Эти парни будут смотреть на нашего друга».
  
  Двое мужчин, оба белые, лет двадцати пяти, представились как «Жак» и «Патрик» - имена, которые Аким принял за псевдонимы. Слиман положил ноутбук на кухонный стол и повернул его, чтобы Аким мог видеть, на что он смотрит. На экране была размытая фотография наблюдения, сделанная в помещении, похожем на дискотеку или ночной бар.
  
  «Их беспокоит какой-то парень на пароме», - сказал он. «Девушка Люка хочет, чтобы мы последовали за ним. Получите свои вещи. Мы едем в Марсель ».
  
  36
  
  Келл был разбужен в семь часов от шума детей, бегущих по коридору возле его хижины. Он принял душ в крохотной ванной, собрал чемодан и поднял фотоаппарат на палубу. Было серое утро, французское побережье еще не было видно из-за облаков, но когда он включил лондонский мобильный телефон, он обнаружил, что может принимать сигнал. Келл немедленно позвонил Маркуанду домой и обнаружил, что он проснулся и с добрым настроением ел миску хлопьев на кухне.
  
  - Отруби хлопья, Том. Волокно, - сказал он. «Придется позаботиться о себе. Я не становлюсь моложе ».
  
  «Нет, это не так», - ответил Келл и сказал ему, что нужно сделать.
  
  «Возможно, будут звонки в офис Uniacke в Рединге. Консультационная фирма. Возможно, что его финансы тоже могут быть проверены. Можете ли вы убедиться, что все кошерное, банковские балансы, налоговые декларации, что есть кто-то, кто знает правила? Uniacke остановился в отеле в Хаммамете, так что нужно будет вспыхнуть, а также снятие наличных в банкоматах и ​​квитанции в ресторанах. Ты можешь починить это?'
  
  Маркуанд вводил детали в компьютер. Келл слышал тихие удары пальцев по клавиатуре.
  
  «Кто, черт возьми, проверяет? Амелия?'
  
  Келл был готов солгать. «Ничего общего с ней. Совсем другая ситуация. Я заметил старого контакта в Тунисе. Решил поехать за ним в Марсель. Я на ночном пароме.
  
  'Ты что ? При чем здесь наше соглашение? »
  
  'Все и ничего.' Сонная африканка вышла из салона корабля, прочищая голову на порывистом ветру. 'Это длинная история. Пришел ко мне из воздуха. Я проинформирую вас, когда вернусь. Просто убедитесь, что упоры Uniacke на месте. Если кто-то позвонит в офис Ридинга и попросит поговорить со Стивеном, я уезжаю в отпуск до пятницы ».
  
  Маркванд повторил слово «пятница», а затем отказался от любых предложений о финансовой или технической поддержке. - Послушайте, если вы бросили Амелию на произвол судьбы, Том, Управление не будет платить вам почасовую оплату за проведение совершенно новой операции. Они вытолкнули тебя, помнишь? Фактически, вы были уволены ради Христа ».
  
  «Кто сказал что-нибудь об отказе от Амелии?» Келл смотрел на вечную серость скользящего моря, вода шипела о борта корабля. Как типично для Маркуана думать только о деньгах, чтобы прикрыть свою спину. Бюрократ насквозь. Вчера утром она поцеловала Франсуа на прощание в аэропорту. Сжала его задницу и купила бутылку Hermès Calèche, чтобы подбодрить себя. К настоящему времени должен вернуться в Ниццу. Пусть Рыцари проехали мимо Гиллеспи. На линии раздалось ворчание, которое Келл воспринял как знак того, что Маркванд отступает. «Мне не нужно платить», - добавил он. «Моя работа сделана. Если что-то из этого выйдет, может, ты потом бросишь мне кость ».
  
  - За кем вы следите, Том?
  
  «Не раньше, чем я вернусь домой», - ответил Келл. 'Как я и сказал. Просто старый контакт. И он повесил трубку.
  
  Четыре часа спустя, ни следа Мадлен за завтраком, ни взгляда на Люка или Малота, Келл стоял с фотоаппаратом на солнечной палубе под непрекращающимся грохотом воронки корабля, а паром тянул в Марсель. Южное побережье Франции теперь освещалось ярким полуденным солнцем, лодки плыли на восток и запад под приземистыми кремовыми скалами Каланков. Келл удалил фотографии комнаты Малота в «Рамаде», а также снимки с камер наблюдения Амелии, лежащей у бассейна. Теперь он заменил их последовательностью снимков, соответствующих интересам и чувствам одинокого консультанта по маркетингу средних лет на катящемся на катке пароме: фотографии оранжевых спасательных шлюпок; исследования мешков для белья, сваленных высоко за изрезанными краской иллюминаторами; выдержанные мотки веревки.
  
  Как только корабль пришвартовался в Марселе, он выстроился в очередь с другими пассажирами, около сорока из них собрались в узкой, все более душной лестнице, ведущей на автомобильные палубы. Очистка корабля была долгой; только когда все машины ушли на материк, пешим пассажирам разрешили уехать. Келл оказался позади ирландской супружеской пары, которая громко спорила о том, что опоздала на рейс в Дублин. Они в массовом порядке двинулись по застеленному ковром коридору к сборному зданию на южной окраине дока, где таможенники осматривали мешки на пластиковых столах. Келл знал, что если DGSE будет относиться к нему с подозрением, то теперь его, скорее всего, остановят, а его багаж обыщут. Это была первая страница оперативного справочника. Он был уверен, что они не найдут ничего, что могло бы связать его с Малотом. Фотографии исчезли, и он уничтожил квитанции Uniacke из Валенсии Карфаген. Если Маркуанд подготовил документальный след для Uniacke в Хаммамете, с ним все будет в порядке.
  
  В этом случае Келлу разрешили пройти через таможенную зону без происшествий, и он оказался в медленной очереди на иммиграционную службу. Разделенных каналов для граждан ЕС не было, и несколько пешеходов впереди него несли тунисские и алжирские паспорта. Келл, зная, что Люк или Мадлен могут наблюдать из-за перегородки из одностороннего стекла со стороны иммиграционной зоны, был удивлен степенью собственного беспокойства. Чтобы занять себя и произвести впечатление спокойствия, он прочитал пару страниц «Битвы за Африку» , затем проверил сообщения на своем лондонском телефоне.
  
  Клэр звонила. Голосовая почта была оставлена ​​ранним английским утром. По торопливому и угрюмому тону ее голоса Келл мог услышать, что она пила. Ее гнев по поводу того, что он не появился в Финчли, теперь превратился в типичную напыщенную речь.
  
  Том, это я. Послушайте, я не понимаю, почему мы больше беспокоимся. Ты? Я думаю, что нам действительно нужно столкнуться с этим и сделать официальный шаг к разводу. Очевидно, это то, что вы хотите ...
  
  В сообщении была короткая пауза, затем молчание. Келл нажал «9», чтобы сохранить услышанное, затем перешел ко второму сообщению. Это снова была Клэр, продолжающая с того места, где остановилась.
  
  По какой-то причине мы были отрезаны. То, что я пытался сказать, то, что я собирался сказать, - это то, что я хочу. Чистый перерыв, Том.
  
  Вероятно, она выпила вторую бутылку красного, да еще пару джинов, если судить по истории. В сообщении была еще одна пауза, скопление мыслей. Келл знал, что будет дальше. У Клэр был стандартный план игры, когда она чувствовала, что муж отдаляется от нее.
  
  Послушайте, Ричард пригласил меня в Калифорнию. У него есть серия встреч в Напе и Сан-Франциско, и будет справедливым сказать вам, что я забронировал свой рейс и собираюсь поехать. Вернее, Ричард забронировал мой рейс. Он заплатил за билет. Я, наверное, уйду к тому времени, когда ты вернешься, где бы ты ни был, что бы ни происходило. Это ваше дело, так что ...
  
  Еще одно отключение. Больше сообщений не было. Келл, задыхающийся от шока и ревности, сунул телефон в задний карман, когда его проводил усатый паспортный инспектор со светлыми прядями в волосах. Беглый взгляд на паспорт, и Стивен Униаке махнул рукой. Консультант. Женат, отец двоих детей. Не скоро разведенный муж с женой улетает в Калифорнию на руках другого мужчины. Не бездетный шпион по следу тайного сына друга. Только не Томас Келл.
  
  Вскоре он оказался на улице, в зной и суете Марселя. По периметру оживленной зоны движения - временной кольцевой развязки, на которой машины въезжают и выезжают из доков - Келл огляделся, зная, что невидимые глаза в машинах и окнах будут наблюдать за Стивеном Юняк. «Паранойи не существует, - сказал ему однажды один из старейшин SIS много лет назад, - есть только факты». Это прозвучало умно, но на практике было бессмысленно. В контрнаблюдении фактов не было; был только опыт и интуиция. Келлу просто нужно было поставить себя на место DGSE, чтобы знать, что они будут следить за ним в течение его первых нескольких часов в Марселе. Если бы его каюта заслуживала взлома, его передвижения на материке были бы более чем достойны внимания.
  
  Марсель. Он увидел высокое голубое небо, далекий собор Нотр-Дам-де-ла-Гард, солнечный свет на сланцевых и терракотовых крышах. Затем, прямо на линии его взгляда, когда он опустил взгляд, Франсуа Мало. Француз с беззаботным хладнокровием стоял на дальнем конце кольцевой развязки, садясь в такси, за рулем которого находился мужчина лет пятидесяти, почти наверняка западноафриканского происхождения. Чайка низко пролетела над крышей, когда Малот нырнул на заднее сиденье. Келл хорошо видел номерной знак и запомнил его. Сбоку от такси был номер телефона, и он набрал его в своем мобильном телефоне, когда в поле зрения появилось свободное такси. Он поднял свободную руку, чтобы окликнуть его, но двое пожилых пеших пассажиров встали перед ним и одновременно попытались остановить его.
  
  «Моя такси», - крикнул он по-французски, и, к его удивлению, они повернулись и признали суть дела. Автомобиль был Renault Espace, более чем достаточно большой, чтобы вместить трех пассажиров, и Келл предложил разделить поездку. Это решение было принято исключительно в интересах DGSE; он хотел, чтобы Юняк выглядел милым и внимательным росбифом, направляющимся в город, а не подозрительным британским шпионом , которому велели следовать за Франсуа Мало, куда бы он ни пошел.
  
  Пара оказалась американцами - Гарри и Пенни Кертис - оба вышедшие на пенсию бывшие офицеры авиадиспетчерской службы из Сент-Луиса, заметившие хаос в небе и поклявшиеся никогда больше никуда не лететь на самолетах.
  
  «Мы провели пару недель в Тунисе, вернулись с SNCM», - сказал муж, у которого были острые глаза и широкое, толстое телосложение, как у бывшего солдата. «Посетил места« Звездных войн » , осмотрел римские руины. Ты останешься ненадолго в Марселе, Стив?
  
  Келл сочинил историю в пользу водителя, который позже мог быть допрошен DGSE. Он давно потерял из виду машину Малота.
  
  «Думаю, я останусь в городе на ночь. Нужно найти отель. Я встретил на лодке человека, который пообещал показать мне окрестности и отведать меня на буйабес . Мне не нужно быть дома пару дней, поэтому я надеюсь, что мы проведем какое-то время вместе ».
  
  «Звучит хорошо, - сказал Гарри. - Вы имеете в виду какую-то подругу?
  
  «Я имею в виду подругу», - ответил Келл и широко улыбнулся понимающе.
  
  Он, конечно, думал о Мадлен, чей номер, нацарапанный на салфетке, все еще лежал на дне его чемодана. Когда Мало растворился в марсельском движении, она стала его лучшим лидером. Он подумал, позвонит ли она. Если Мадлен не вышла на связь к вечеру, он попробовал бы номер на салфетке. Скорее всего, ответа не будет, и в этом случае он отправится в аэропорт и попытается отправить Мало в Париж.
  
  «У нас поезд уезжает из Марселя в пять», - сказал Гарри, почесывая предплечье, похожее на укус инфицированного комара. «TGV до Лионского вокзала».
  
  «Ли-он», - сказала Пенни, потому что ее муж рифмовал «Лион» со «львом». Келл улыбнулся, и она подмигнула ему в ответ. - А потом целую неделю в Париже, вы можете в это поверить? Лувр. Musée d'Orsay. Все эти магазины…
  
  «… Вся эта еда», - добавил Гарри, и у Келла возникло внезапное сентиментальное желание присоединиться к ним в пять часов, услышать их истории о Сент-Луисе, разделить их радость от пребывания в Париже.
  
  «Надеюсь, вы оба прекрасно проведете время», - сказал он.
  
  37
  
  Амелии Левен не потребовалось много времени, чтобы привести в порядок незавершенные детали своего урезанного визита во Францию. В отеле «Гиллеспи» была горничная, которая согласилась за сумму в две тысячи евро ничего не говорить о продолжительном отсутствии мадам Левен в своей комнате. Амелия заплатила ей половину аванса утром перед вылетом в Тунис и теперь выплатила долг, упаковывая свои вещи, горничная специально посетила свое место работы в середине дня из своего дома в пригороде Ниццы. .
  
  Затем Амелия позвонила австрийской разведенной, организовавшей уроки рисования. Бригитта Веттиг приняла обширные извинения Амелии за отказ от курса менее чем через два дня, но предположила, что она «заболела или что-то в этом роде», и, похоже, беспокоилась только о том, что миссис Левен теперь потребует возмещения.
  
  «Конечно, нет, Бригитта. И однажды я надеюсь, что смогу вернуться. У тебя здесь действительно чудесная обстановка ».
  
  Через три часа после приземления в Ницце Амелия возвращалась в аэропорт, забрав свои личные вещи из багажника арендованного автомобиля на улице Ламартин. К восьми часам она была в Лондоне и ехала на такси до дома Джайлза в Челси. Они договорились вместе поужинать. Амелия сказала мужу, что у нее есть кое-что «важное», что она хотела бы обсудить с ним.
  
  Они выбрали любимый тайский ресторан на западном конце Кингс-роуд. Джайлз заказал зеленое карри, Амелия - курицу и жаркое с базиликом. Был поздний субботний вечер, и в ресторане было около дюжины других посетителей, ни один из них не находился в пределах слышимости, и большинство из них собирались попросить счет.
  
  «Итак, у вас было то, что вы хотели сказать», - начал Джайлз, надеясь убрать с дороги самую неловкую часть вечера и насладиться своим карри в относительном покое. Всякий раз, когда Амелия созывала встречу на высшем уровне такого рода, обычно она признавалась, что «снова ошиблась» с Полом Уоллингером, ее давним любовником. Джайлзу было уже давно все равно, и, честно говоря, он предпочел бы не знать. Его раздражало, что его жена всегда выбирала один из их любимых ресторанов, чтобы удостоиться ее опрометчивости, тем самым не давая ему выразить свой гнев в полномасштабной скандале.
  
  «Боюсь, в детстве я не был полностью честен с тобой в чем-то».
  
  Это была новая линия. Обычно это было: «Боюсь, я вел себя довольно недоброжелательно» или: «Боюсь, тебе это не понравится». Однако на этот раз Амелия выбрала загадку своего прошлого.
  
  «Ваше детство?»
  
  Она вытерла лицо салфеткой, проглотила креветочный крекер.
  
  - Точно не детство. Мои подростковые годы. Мне чуть за двадцать.
  
  - Вы имеете в виду Оксфорд?
  
  «Я имею в виду Тунис».
  
  Так и вышло. История ее романа с Жан-Марком Домалем; рождение ребенка; усыновление мальчика Филиппом и Жаннин Мало. Прибыло карри Джайлза, но он обнаружил, что не может его есть, настолько сильным было его чувство шока и почти отвращения. Первые десять лет его брака с Амелией были продолжительным кошмаром тестов на фертильность, выкидышей в третьем триместре, интервью с агентствами по усыновлению, которые вынесли сокрушительный вердикт о том, что Джайлс и Амелия Левен, несмотря на их безупречные профессиональные и личные качества, считаются слишком стар, чтобы брать на себя ответственность по уходу за маленьким ребенком. И вот Амелия спокойно сообщала ему, что в возрасте двадцати лет она родила здорового ребенка, который появился в Париже более тридцати лет спустя, чтобы украсть ее сердце и еще больше увести от него. Джайлзу захотелось впервые в жизни физически напасть на женщину, чтобы все здание их фиктивного и бесполого брака рухнуло на землю.
  
  Но Джайлс Левен не был демонстративным типом. Ему не хватало физической смелости, и он ненавидел устраивать сцены. Если бы он был более склонным к самоанализу человеком, он, возможно, признал бы, что женился на Амелии, потому что она была эмоционально сильнее, чем он, интеллектуально по крайней мере его равным, и его социальный паспорт к высоким столам, которые в противном случае были бы лишены его . Сделав глоток белого вина и сделав первый глоток карри, он обнаружил, что говорит: «Я рад, что ты мне это сказал», и подумал, насколько его собственный примирительный голос звучал так, как голос его отца. "Как давно вы знаете?"
  
  «Около месяца», - ответила Амелия и взяла его за скатерть. «Как вы понимаете, я не знаю, как я буду работать с Офисом».
  
  Это его удивило. «Они не знают ?»
  
  Амелия тщательно подбирала слова, как будто выбирала перец чили во фритюре. «Я решил никогда не рассказывать им. Я не хотел, чтобы это было в моей записи. Я думал, что это повлияет на мои шансы на успех в карьере ».
  
  Джайлз кивнул. «Очевидно, во время проверки ничего не было обнаружено».
  
  'Очевидно.' Амелия почувствовала необходимость расширяться. «Усыновление было организовано католической организацией в Тунисе. У них были ссылки на Францию, но мое имя никогда не было записано в документах ».
  
  - Тогда как Франсуа вас нашел?
  
  Скорее по привычке, чем по расчету, Амелия решила защитить личность Джоан Гуттманн.
  
  «Через друга в Тунисе, который помогал мне в то время».
  
  Джайлз сделал вывод. «Отец мальчика? Это Жан-Марк?
  
  Амелия покачала головой. 'Нет. Я не видел его много лет. На самом деле, я не уверен, что он вообще знает о существовании Франсуа ».
  
  По мере того, как еда продолжалась, настроение Джайлза утихло, и Амелия рассказала ему о своих планах в конечном итоге привезти сына в Лондон. Об этом говорили в отеле в Тунисе. После того, как его родители были убиты, Франсуа почувствовал, что он больше не живет в Париже и будет приветствовать смену обстановки.
  
  - А как насчет его друзей? - спросил Джайлз. «Есть ли жена, девушка? Работа?'
  
  Амелия замолчала, вспомнив все, что ей сказал Франсуа.
  
  «У него никогда не было серьезных отношений. Вы могли бы назвать его немного одиночкой. Довольно меланхоличная душа, если честно. Склонен к странным перепадам настроения. На самом деле мало чем отличается от своего отца.
  
  Джайлзу было неинтересно продолжать это расследование, и он спросил, как Амелия собирается прояснить ситуацию с помощью SIS.
  
  «Я считаю, что лучше всего представить его как свершившийся факт . Вряд ли родить ребенка - это преступление, которое можно уволить ».
  
  Джайлз увидел, как она гордилась тем, что произнесла эти слова, и снова почувствовал отвращение, возвращающееся чувство собственной жалкой изоляции.
  
  'Я понимаю. Но они захотят знать, что он настоящий.
  
  Это было самое близкое к тому, чтобы ранить ее. Амелия отреагировала, как будто он плюнул в ее еду.
  
  'Что это обозначает?'
  
  «Ну, конечно, они захотят его осмотреть? Вы собираетесь стать начальником секретной разведывательной службы, Амелия. У них не может быть кукушки в гнезде ».
  
  Она отодвинула от себя тарелку, и посуда столкнулась со стеклом.
  
  «Он мой» , - сказала она, шипя слова, когда ее салфетка упала на стол. «Они могут проверить его все, что захотят».
  
  38
  
  Водитель такси высадил Келла в трехзвездочном отеле по пути к вокзалу Сен-Шарль. Он попрощался с американцами, вручил Гарри купюру в двадцать евро, отмахнулся от возражений Пенни, что он платит «слишком много», затем встал на тротуар со своими сумками, отвечая на несуществующий звонок на мобильный. Обернувшись лицом к встречной полосе движения, Келл внимательно посмотрел на остановившиеся машины, возможных наблюдателей, идущих пешком или на велосипеде, на предмет каких-либо скрытых движений, все время повторяя в трубку какие-то любимые строки Йейтса, чтобы создать впечатление продолжающегося разговора. . Убедившись в отсутствии очевидной угрозы, он вошел в отель, забронировал себе ночлег, поднялся на лифте на третий этаж и распаковал свои сумки в комнате, где пахло моющим средством и просроченными сигаретами.
  
  Сообщение Клэр все еще царапало его, как укус Гарри за руку, преднамеренное оскорбление его гордости, его верности. Ричард Куинн, холостяк из хедж-фонда с двумя бывшими женами и тремя сыновьями в доме Святого Павла, был основным оружием во внебрачном арсенале Клэр, второстепенной угрозой, к которой она обращалась всякий раз, когда Келл хотел оставить ее на постоянной основе. Ричард знал о прошлом Келла в МИ-6 и явно рассматривал это как оскорбление его эго, как будто Ее Величество совершила серьезную ошибку в суждении, не завербовав его в Секретную службу около тридцати лет назад. Теперь пятидесятипятилетнему и невероятно богатому, он регулярно пытался заманить недавно одинокую Клэр в пятизвездочные отели в Провансе и Бордо, всякий раз, когда его так называемый «профессиональный интерес к вину» приводил его за границу. В один прекрасный момент, возвращаясь из одной такой поездки в Эльзас, Клэр умоляла Келл о прощении и призналась, что нашла Куинн «скучным».
  
  - Тогда какого черта ты его ебешь? Келл закричал, на что его отчужденная жена, так потрясенная несчастьем, ответила: «Потому что он здесь для меня. Потому что у него есть семья » . Келл не смог вызвать адекватного ответа. Логика ее обид была настолько разорвана, ее отчаяние было таким ужасным и, очевидно, неизлечимым, что у него просто не было способов утешить ее. Куинн могла дать ей ребенка не больше, чем любой другой мужчина, к которому она обратилась в своей отчаянной распущенности; бесплодие было ее, а не его. Келл любил ее сильнее, чем, возможно, он когда-либо говорил, но пришел к выводу, что их единственное жизнеспособное будущее лежит врозь. Мысль о такой неудаче, о разводе с Клэр нервировала.
  
  Его мобильный звонил. Номер был у нескольких человек.
  
  'Стивен?'
  
  Акцент был безошибочным.
  
  - Мадлен. Как приятно слышать твой голос ».
  
  'Конечно!' Это звучало так, как будто она звонила с жилой улицы. Келл услышал осиновый гул проезжающего мопеда, громкое эхо города. - Значит, вы хотели бы встретиться за ужином, о чем мы говорили? Вы свободны? Я могу отвести вас на буйабес .
  
  'Звучит здорово. Я бы хотел. Я только что заселился в отель…
  
  «… Ой, какой? Где ты?'
  
  Келл сказал ей, потому что у него не было выбора. Люк и его приятели теперь определят свое положение и наверняка не упустят возможность еще раз взломать ноутбук Келла. Хотя он был уверен, что компьютер не сможет инкриминировать его, ему придется носить его с собой и убирать из своей комнаты все, что чувствительно, всякий раз, когда он покидает здание.
  
  «Я понятия не имею, на какой это улице», - сказал он. «Такси высадило меня на окраине арабского квартала, примерно в полумиле от вокзала…»
  
  - Неважно, - прервала его Мадлен. «Я могу это найти. Я приеду за вами в семь часов, и мы можем пройтись до Chez Michel. Это на другой стороне порта. Недалеко.'
  
  «Семь часов», - подтвердил Келл.
  
  Это дало ему пять часов. Пообедав в кафе в двух кварталах от отеля, Келл вернулся в свою комнату и воспользовался телефоном у кровати, чтобы позвонить по номеру службы поддержки семьи Униаке, линии, которая существовала исключительно как служба автоответчика для шпионящих привидений. Келл услышал предварительно записанный голос коллеги по SIS, маскирующейся под жену Юняк.
  
  Привет. Вы связались со Стивеном и Кэролайн Юниак. Сейчас нас нет дома, но если вы хотите оставить сообщение для нас или для Беллы и Дэна, пожалуйста, говорите после сигнала.
  
  Келл сделал то, что должен был сделать.
  
  Привет, дорогая, это я. Ты здесь? Возьми трубку, если да. [Соответствующая пауза] ОК. Я только что сошел с лодки и хотел посмотреть, как у вас дела. Я собираюсь остаться в Марселе сегодня вечером, а затем, возможно, остановлюсь в Париже по дороге домой. Я хочу встретиться с клиентом, но он не знает, будет ли он в городе. Я мог бы вылететь обратно в Лондон завтра и быть дома к ужину, или я мог бы быть в Париже на пару дней. В любом случае, я дам вам знать. Здесь прекрасная погода, сегодня вечером идем на буйабес. Позвоните на мой мобильный, если у вас будет возможность, или попробуйте отель. Так дешевле. Это Монтан. Я в номере 316.
  
  Он покинул номер отеля, послал воздушный поцелуй своей призрачной жене, сказал ей, что любит ее и скучал по «Белле и Дэну», затем повесил трубку и переоделся в свежую рубашку.
  
  Пять минут спустя, неся свой ноутбук и мобильные телефоны в сумке через плечо, Келл направлялся в La Cité Radieuse, достопримечательность Марселя для любителей архитектуры и идеальное место для самодидакта в нем, чтобы убить за пару часов до встречи. Мадлен в семь. Таксист двадцати с небольшим лет, которого он остановил на улице Республики, был новичком в городе и никогда не слышал о Ле Корбюзье, поэтому Келл представил его.
  
  «Каждый многоквартирный дом в мире, каждое 30-этажное высотное здание, построенное для проживания городского рабочего класса за последние шестьдесят лет, выглядит так, как оно есть, благодаря Cité Radieuse».
  
  'Это правда?' Водитель смотрел на Келла в зеркало заднего вида, сузив глаза от солнца. Было трудно сказать, был ли он заинтересован или просто вежлив.
  
  'Это правда. От Шеффилда до Сан-Паулу, если вы выросли на десятом этаже бетонного дома, Ле Корбюзье поместил вас туда ».
  
  «Я вырос за пределами Лиона, - сказал водитель. «У моего отца есть магазин», и на этом их разговор закончился. После этого он собирался говорить только о футболе, указывая на стадион «Велодром» на бульваре Мишле, где проживает «Олимпик де Марсель», и жаловался, что Карим Бензема, когда-то любимый болельщиками Лиона, «развратил себя с мадридским Реалом». Спустя несколько мгновений водитель высадил Келла у входа в Cité Radieuse.
  
  'Это оно?' - сказал он, глядя на здание с явным подозрением. «Похоже на любую другую долбаную башню в Марселе».
  
  «Совершенно верно», - ответил Келл. В двухстах метрах от дороги двое мужчин на мопедах остановились на бульваре Мишле. Келл был уверен, что видел, как один из водителей в синем защитном шлеме преследовал такси на площади Кастеллан. Два мопеда скрылись из виду в переулке, и Келл заплатил водителю.
  
  «Приятно поговорить с вами», - сказал он.
  
  Отель Cité Radieuse располагался в небольшом, плохо ухоженном муниципальном саду, в стороне от бульвара Мишле за пеленой деревьев. Келл нашел вход и вскоре оказался в ресторане на третьем этаже, ел бутерброд и пил чашку кофе. Эта часть здания использовалась как элитный бутик-отель и как место, где посетители комплекса могли увидеть образцы работ Ле Корбюзье. Остальная часть Cité Radieuse по-прежнему представляла собой полностью функционирующий жилой дом с детским садом на крыше и рядом магазинов. Келл, нарушив второстепенный закон о несанкционированном доступе, поднялся по внутренней лестнице на один из верхних этажей, чтобы можно было осмотреться, не чувствуя себя туристом.
  
  Это было ошибкой. Выйдя в длинный черно-красный коридор, темный, как горло, он обнаружил себя совершенно один, почти без звука, за исключением случайного журчания телевизора или радио в одной из квартир. На полпути по коридору, который был заблокирован в дальнем конце, Келл услышал позади себя шум и, обернувшись, увидел двух молодых арабов в спортивных костюмах, движущихся к нему. Он сразу подумал о водителях мопедов. Один из них, размахивая металлическим шестом, сказал по-английски: «Здравствуйте, мистер, мы можем вам помочь?» но Келл не питал иллюзий, что они были жителями. La Cité Radieuse был слишком богат для пары детей-мигрантов в спортивных костюмах, чтобы снимать квартиру.
  
  «Я так не думаю», - сказал он, отвечая по-французски, но уже ставя сумку на землю, чтобы двигаться и реагировать более свободно. 'Я просто осматриваюсь. Большой поклонник Корбюзье.
  
  «Что у тебя с собой?» - сказал старший из двух мужчин, кивая на сумку Келла. Келл увидел блеск ножа в своей левой руке, лезвие на мгновение поймало тусклый желтый свет в дверном проеме квартиры.
  
  'Почему?' он ответил. 'Что у тебя на уме?'
  
  Больше ничего не было сказано. Они пришли за ним. Келл поднял сумку и очень быстро швырнул ее по полу с такой силой, что человек с ножом на короткое время потерял равновесие. Однако вместо того, чтобы повернуться, чтобы отомстить, мужчина отступил на несколько шагов по коридору и поднял сумку, оставив своего друга сражаться в одиночестве. Второй араб был старше, но короче и проворнее первого. Келл почувствовал, как онемели его кости среднего возраста, когда он повернулся, чтобы противостоять ему. Раздался шум, Келл громко кричал по-французски, чтобы предупредить жителей, излучает силу, следит за металлическим прутом и постоянно ищет вспышку второго клинка. По сути, он оказался в ловушке в конце коридора, ему некуда было повернуться и некуда было бежать. Перед ним, примерно в десяти метрах по коридору, на фоне белой стены, отражающей уличный свет, молодой человек крикнул: «Хорошо, я понял», когда его сообщник подошел, чтобы нанести удар. Вместо того чтобы использовать его в качестве оружия, он швырнул штангу, но Келл успел уклониться, когда она просвистела мимо него и с лязгом ударилась о дверь в дальнем конце коридора. Араб напал на него, нанеся Келлу удар под ребра. Он был в состоянии поймать нападающего в инерции, схватить его. Их бросили на землю, и Келл, опираясь на смутные и далекие воспоминания о боевых занятиях в Форт-Монктоне, прижал палец к левому глазу человека и глубоко вонзил его в глазницу.
  
  'Пойдем!' - крикнул его сообщник. Келл увидел молодого человека краем поля зрения, когда он вонзил руку в горло нападающего, отталкивая его шею назад. В то же время колено ударило его в пах, медленно и почти без силы, но вскоре боль перешла в живот и позвоночник Келла, так что он застонал и выругался, снова пытаясь схватить араба за шею. Его нападающий каким-то образом освободился, весь пот, как привкус во рту Келла, и нанес удар ногой прямо ему в лицо. Келл обвил руками голову, пытаясь встать, но молодой человек присоединился к ним и стоял над ним, торжествующе ругаясь на высоком марсельском арабском языке и неоднократно нанося Келла тяжелые удары ногами по рукам и ногам. Он боялся, что теперь воспользуется ножом.
  
  В этот момент за их спиной царит суматоха, в черно-красном коридоре открывается дверь. В темноте раздался голос.
  
  'Что, черт возьми, происходит?' - крикнула женщина по-французски, и двое нападавших побежали, схватив сумку через плечо и забрав ее с собой, кроссовки скрипели на линолеуме. Келл выругался за ними, побежденный и лежащий на земле. У них был ноутбук, фотоаппарат, мобильный телефон маркина, паспорт Uniacke. У них было все.
  
  Женщина подошла к нему.
  
  «Господи, - сказала она. 'С тобой все впорядке?'
  
  39
  
  Была полиция, парамедики, было очень много неравнодушных соседей со всех концов La Cité Radieuse. Кроме того, конечно, был стыд ограбления, то особое чувство унижения, которое возникает после полного поражения. Но в основном Келл боялся бюрократии, заполнения анкет, вынужденных посещений местных больниц, жалости и суеты незнакомцев. Он был вынужден обратиться к врачу, который выдал медицинский сертификат, подтверждающий, что Келл не получил серьезных физических повреждений, за исключением сильного синяка на левом бицепсе и еще одного синяка на левом бедре, оба уже цвета баклажанов. Его правая коленная чашечка слегка опухла, над глазом имелся разрез, который не требовал наложения швов. И Клод, французский фельдшер, осматривавший его на месте происшествия, и Лоран, мрачный полицейский, который только утром арестовал « trois putains de beurs », рекомендовали Келлу остаться на ночь и пройти полное медицинское обследование в больнице. - Ты можешь быть в шоке, - сказал Клод. - Вам нужно сделать анализ крови, - сказал Лоран. Невозможно было узнать, получил ли месье Юняк внутренние повреждения.
  
  Келл, который с пятнадцати лет провел в постели с болезнью ровно один день, всегда твердо верил в то, что нужно прислушиваться к собственному телу, а не к не склонным к риску советам измученных государственных служащих. В этом случае его тело сказало ему то, что он хотел услышать: что он будет немного скованным утром, немного старше, и что из-за травмы колена он будет хромать в течение нескольких дней. В противном случае драка повредила не больше, чем его гордость. Это также поставило Томаса Келла в неловкое положение, когда ему пришлось давать под присягой Procés-Verbal в полицию Марселя от имени Стивена Юниакка. Это противоречило ДНК шпиона, каждому импульсу, которым он обладал, чтобы оставаться в тени при проведении операции за границей. Тем не менее, если DGSE собиралось отправить двух арабских головорезов, чтобы избить его, Келл решил, что у него не было особого выбора.
  
  На еловом Citroën Xsara Лорана потребовалось меньше пяти минут, чтобы добраться до полицейского управления в полумиле от дороги, благодаря звуку сирены, перекрывающему движение. Трехэтажное здание из песчаника, напоминающее дом Хаусмана, расположенное в гиперсовременном пригороде Марселя, с предсказуемой смесью клиентов, которые после обеда бездельничают в вестибюле: нервных карманников; протестующие наркодельцы; послеобеденные бизнесмены, находящиеся на дыхании; пенсионеры с обидой. Келла в срочном порядке доставили в офис на втором этаже и официально допросили Лоран и его напарник Ален, крепкий мужчина тридцати с лишним лет с соленой щетиной и блестящим огнестрельным оружием, к которому он время от времени дотрагивался, вроде кто-то гладит кошку. Келла попросили провести полную инвентаризацию его наплечной сумки и перечислить ее содержимое, насколько это было возможно, прекрасно понимая, что Джимми Маркванд и бобовые в SIS потребуют копию официального заявления полиции, чтобы вернуть ноутбук и камеру по страховке; такова была мелочность, охватившая Службу в последние годы. Через тридцать минут его перевели во вторую комнату и показали серию фотографий местных североафриканских хулиганов, ни один из которых не соответствовал описанию двух мужчин, напавших на него. Было уже семь часов, когда Лоран был удовлетворен тем, что осветил все детали нападения, попросил Келла подписать официальный документ «Plainte Contre X» и извинился, к явному отвращению Алена, что «как британский турист». он стал жертвой «преступления иммигрантов». Келл, который не сомневался, что двое нападавших украли его ноутбук и телефоны по заказу, поблагодарил обоих полицейских за их `` терпение и профессионализм '' и попросил отвезти его в отель как можно скорее, чтобы он мог передохнуть. поездка в Париж утром.
  
  Лоран уже хотел было согласиться, когда зазвонил телефон. Он поднял ее и сказал: «Да?» затем приступил к тому, что, по мнению Келл, было внутренним звонком. « Ой, ой» , - медленно пробормотал полицейский, прежде чем на его лице появилась полуулыбка. Лоран кивнул и встретился счастливым взглядом с Келлом. Что-то случилось.
  
  «Похоже, ваша сумка была найдена, мсье Юняк», - сказал он, кладя трубку. «Его сбросили возле La Cité Radieuse и подобрали представители общественности. Один из моих товарищей-офицеров сейчас приносит его вам.
  
  Через три минуты в дверь постучали, и в комнату вошел третий полицейский. На нем были обычные черные ботинки и свежая темно-синяя форма. Как и Ален, он носил на поясе огнестрельное оружие, но во всех отношениях выглядел более внушительной, коренастой и безжалостной. Борода исчезла, исчезнув на целых десять лет с его лица, но Келл сразу узнал этого человека.
  
  Это был Люк.
  
  40
  
  Тот факт, что Люк потрудился сбрить бороду, сказал Келлу все, что ему нужно было знать. Напарник Малота с лодки намеревался допросить его, выдавая себя за полицейского, и не хотел рисковать, что Келл его узнает. Он сказал: « Bonjour » оптимистично, передал сумку Лорану и представился как «Бенедикт Вольтер» - псевдоним, столь же нелепый, с каким Келл когда-либо сталкивался.
  
  - Так что здесь произошло, пожалуйста? - спросил он по-английски, усаживаясь на стул, который освободил Ален, словно уступая место высокопоставленному гостю. Келл заметил дополнительную полосу на плече Люка, превосходящую двух своих предполагаемых коллег. Он был либо высокопоставленным полицейским, либо, что более вероятно, офицером французской разведки, который убедил Лорана и Алена позволить ему притвориться полицейским.
  
  «Месье Юняк - гражданин Великобритании. Он был в La Cité Radieuse, когда на него напали двое молодых арабов. Они забрали его сумку, но, похоже, ему повезло ».
  
  «Похоже, да, - ответил Люк, на этот раз по-французски. У него был надломленный, хриплый голос заядлого курильщика, и он пристально изучал лицо Келла, словно оттягивая неизбежный момент, когда он разоблачит его как лжеца. Лоран расстегнул сумку.
  
  «Хотите убедиться, что ничего не пропало?»
  
  Он протянул сумку через стол, и Келл быстро начал вынимать содержимое и складывать его, одно за другим, среди бумаг и кружек перед собой. Ноутбук оказался первым, не поврежденным. Затем была камера, затем мобиль Marquand, который все еще был включен. Он положил его на стол рядом со своим лондонским телефоном. «Битва за Африку» лежала на дне сумки, вклиниваясь рядом с туристической картой Марселя. Наконец, из внутреннего кармана на молнии он достал бумажник Uniacke.
  
  «Два сотовых телефона?» - сказал Люк с нарастающей подозрительностью в голосе. Келл знал, что он был в утиле, потенциально гораздо более опасном, чем его предыдущая битва в коридоре. SIM-карта должна была быть проверена и отслежена, и он молился, чтобы Маркванд стер след Юняк через Ниццу. Лондонский телефон Келла не украли только по чистой случайности; если бы Люку был предоставлен доступ к этому, игра была бы окончена.
  
  «Верно», - сказал он, беря телефон Маркуана и осматривая его. «У меня один для работы, другой - для личных дел».
  
  На экране появилось непрочитанное текстовое сообщение, и он открыл его. Это было от самого Маркванда:
  
  Ты был прав. Все благополучно вернулись в город. Увидимся на следующей неделе.
  
  - Личное, - повторил Люк по-английски, как будто Келл использовал эвфемизм. От него исходил запах недавно потушенной сигареты.
  
  «Это фантастика», - сказал Келл, пытаясь игнорировать цинизм Люка, передавая невинное облегчение и энтузиазм Стивена Юниаке. «Кажется, все здесь. Мой ноутбук, моя камера… »Затем он проверил бумажник, пролистывая книги марок, членство в Кью, различные кредитные и дебетовые карты Uniacke. Неизбежно было снято более четырехсот евро. «Бля, они забрали все мои гребаные деньги», - сказал он. «Простите за язык».
  
  Лоран улыбнулся. 'Без проблем.' Он быстро взглянул на Люка, как будто молча прося разрешения говорить. - У вас есть страховка, да?
  
  'Конечно.'
  
  'Сколько не хватает?' - спросил Люк. "Сколько они взяли?"
  
  «Я думаю, около четырехсот евро. Сегодня утром я взял пятьсот долларов в банкомате, но потратил немного…
  
  - Запишите тысячу в форму, - величественно сказал Люк, кивая Лорану. Это был умный, хотя и очевидный психологический ход.
  
  «Не уверен, что одобряю это», - ответил Келл, но улыбка на его лице опровергала любые этические оговорки, которые у него могли быть. Он превратил улыбку в благодарный кивок головы, сказав Люку «Спасибо» со всей искренностью, на которую он был способен. Затем, чтобы укрепить свой имидж семьянина, он выложил потертые фотографии Беллы и Дэна, его призрачного сына и призрачной дочери, и сказал: «Это самые ценные вещи в моем кошельке. Я просто рад, что не потерял их ».
  
  «Конечно», - быстро ответил Лоран, что звучало как искренняя искренность, и даже Люка, казалось, тронула преданность Келла своей семье.
  
  «А как насчет компьютера?» он спросил. - Он каким-то образом поврежден?
  
  Это был самый уязвимый момент в интервью, момент, когда DGSE могло легко его поймать. Они украли сумку Келла, чтобы исследовать ноутбук. Он был в этом уверен. Он также был убежден, что они не вернули бы ему компьютер, если бы не взломали шифрование. Даже если бы они это сделали, маловероятно, что французские технари обнаружили что-либо компрометирующее. В отеле Келл запустил установленную SIS программу, которая стирала цифровые следы пользователя, заменяя их серией безопасных файлов cookie и URL-адресов; DGSE нашла бы только электронные письма и историю поисковой системы Стивена Юняк, консультанта по маркетингу и семьянина, читателя Daily Mail и случайного игрока с Paddy Power. Легенда Uniacke была настолько непонятной, что у нее даже был аккаунт на Amazon.
  
  'Работает?' - спросил Люк, вставая на ноги после того, как Келл открыл крышку и включил ее. Было очевидно, что он обходит стол, чтобы посмотреть, как Келл вводит пароль. У Келла не было другого выбора, кроме как сделать это без жалоб, набрав десятизначный код прямо под прямым и бесстрастным взглядом Люка.
  
  «Могу я спросить, почему у вас есть пароль?»
  
  «Я работаю консультантом», - ответил Келл, снова демонстрируя бесхитростную честность своего альтер-эго. «У нас много состоятельных клиентов, которые не хотели бы, чтобы информация об их бизнесе попала в чужие руки». Он вспомнил моменты, которые он провел, глядя на экран ноутбука в своей каюте, под возможным наблюдением камеры DGSE, и нашел способ объяснить это: «Проблема в том, что я всегда забываю код, потому что он чертовски длинный».
  
  «Конечно», - сказал Люк, не сдвинувшись ни на дюйм.
  
  «Есть что-то, что вы хотели бы увидеть?» - спросил Келл, оглядываясь через плечо с, как он надеялся, мягким намеком на то, что Бенедикт Вольтер из полиции Марселя начал посягать на его личную жизнь. «Кажется, все работает нормально».
  
  Этого было достаточно, чтобы его удержать. Протянув руку, чтобы погладить бороду, которой больше не было, Люк подошел к окну с двойным остеклением в южном конце комнаты и посмотрел через заднюю часть здания. Он постучал парой пальцев по стеклу, и Келл задумался, как он сделает следующий шаг. Неужто DGSE теперь убедилось в его невиновности? Конечно, у него не было ничего, что могло бы связать его с Амелией или Мало?
  
  - Что вы делали в Марселе, мистер Юняк?
  
  Инстинкт Келла заключался в том, чтобы настоять на том, что он уже много раз отвечал на такие вопросы с момента нападения, но было жизненно важно не поддаваться на провокации Люка.
  
  «Я был в Тунисе в отпуске. Я приехал вчера на пароме.
  
  Люк повернулся к нему лицом. - А на пароме был кто-нибудь, кто вас раздражал? У кого могла быть причина преследовать вас в Марселе и нападать на вас?
  
  Келл не ожидал такого расследования. Куда Люк собирался с этим?
  
  «Я так не думаю. Я поговорил с парой человек в баре, с некоторыми другими в очереди, пока мы ждали высадки. Иначе никто. В основном я читал в своей каюте ».
  
  «Нет аргументов? На лодке проблем нет?
  
  Келл покачал головой. 'Никто.' Это было почти слишком легко. «Никаких аргументов», - сказал он, внезапно поморщившись от боли в колене.
  
  В соседней комнате мужчина внезапно повысил голос в яростном гневе, как будто разгневанный дикой несправедливостью. Затем в здании снова стало тихо.
  
  - Вы сказали моему коллеге, что едете в Париж?
  
  Это был промах. Келл рассказал Лорану о своем плане покинуть Марсель до приезда Люка. Очевидно, он подслушивал официальное полицейское допроса.
  
  'Да. У меня есть клиент в Париже, который может приехать в город в ближайшие несколько дней. Я собирался пойти туда, чтобы встретиться с ним. Если он не появится, я, наверное, просто пойду домой ».
  
  «К чтению?»
  
  «В чтение через Лондон, да».
  
  Келл внезапно устал от второсортных допросов, от высокомерного мачизма Люка. Было очевидно, что на нем ничего нет. Ему хотелось освободиться от душной комнаты, от долгого дня насилия и бюрократии. Он хотел найти Мало.
  
  «Итак, я желаю вам удачи, мистер Юняк», - сказал Люк, очевидно, придя к такому же выводу. «Я сожалею о неприятностях, через которые мы вам пришлось пройти. Действительно.' Здесь был странный момент, на него был обращен взгляд глубокого скрытого смысла, который Келл не мог распутать. «Мой коллега, Лоран, отвезет вас обратно в отель. Спасибо за уделенное время. Надеюсь, вам понравится оставшаяся часть вашего визита во Францию ​​».
  
  41 год
  
  По просьбе Келла Лоран высадил его на углу улиц Бретей и Бельж, чтобы он мог вернуться в свой отель мимо старого порта. Он уже более чем на час опоздал к Мадлен Брив и хотел отменить их план на ужин, используя предлог, что его ограбили и избили. От встречи с ней не было никакой выгоды: DGSE держал все карты, и она просто заставляла его провести еще несколько часов, маскируясь под Стивена Юняк.
  
  Как выяснилось, Мадлен не отвечала на свой телефон, и Келл оставил длинное сообщение, извиняясь за отмену ужина и объясняя, что произошло в La Cité Radieuse. Он надеялся, что однажды у них будет возможность снова встретиться, и пожелал Мадлен благополучного пути домой, в Тур.
  
  Ночью порт был заполнен дрейфующими парами, туристами в своих лучших рубашках, детьми, бросавшими монеты к ногам усталых уличных музыкантов. Рыночные прилавки, торгующие рыбой со столиков, покрытых льдом, в восточной части пристани для яхт уже давно были упакованы, и паромы привезли последних пассажиров из экскурсионных поездок в Каланки и Шато д'Иф. В табаке на набережной Бельж Келл купил телекарту и отправился на поиски телефона-автомата. Первые два были разрушены и не подлежали ремонту, но в северном конце улицы Тюбано он нашел действующую будку France Telecom в тихом переулке напротив аптеки с ставнями. Он закрыл дверь, поставил сумку на землю и набрал номер такси компании, которую Малот использовал на паромном терминале.
  
  Женщина ответила, пятое кольцо, и Томас Келл сплел свою небылицу.
  
  «Привет, да. Я надеюсь, что вы можете мне помочь ». Когда Келл был школьником, учитель сказал ему, что его разговорный французский похож на британского пилота «Спитфайра», совершившего аварийную посадку в Нормандии. Для целей разговора он попытался воссоздать подобный эффект. «Я был в Марселе на прошлой неделе и арендовал одно из ваших такси у Chez Michel около половины двенадцатого в пятницу вечером. Это был белый мерседес. Водитель был из Западной Африки, невероятно приятный человек… »
  
  «Может быть, Арно, может быть, Бобо, может быть, Дэниел…»
  
  'Да, может быть. Вы знаете, о ком я говорю? Ему было около пятидесяти или пятидесяти пяти ...
  
  «Арно, тогда…»
  
  'Да все верно.'
  
  'Что насчет него?'
  
  «Ну, я британец…»
  
  «Я могу сказать это…»
  
  «И я работаю на« Врачи без границ ». Арно дал мне свою визитку, потому что я обещал связаться с некоторыми друзьями, которые его очень беспокоили в Кот-д'Ивуаре ».
  
  'Ох, хорошо …'
  
  Это сработало; простейшее предположение о возможных нарушениях прав человека изменило ранее равнодушное отношение администратора.
  
  «Просто я потерял карточку и не могу с ним связаться. Сможете ли вы попросить его позвонить мне здесь, в Лондоне, или, если это будет слишком дорого, у вас есть номер или адрес электронной почты, по которому я могу связаться с ним в Марселе? '
  
  Как уловка, это не было водонепроницаемой, но Келл обладал достаточным пониманием французского характера, чтобы знать, что они не откажутся от такой просьбы исключительно на основании защиты частной жизни Арно. В худшем случае администратор спросит номер Келла и пообещает, что Арно перезвонит ему; в лучшем случае она свяжет их напрямую.
  
  «Он не работает сегодня вечером», - сказала она, и это вселило в него надежду, что номер может быть скоро назначен.
  
  «Это нормально, - ответил Келл. «Я всегда могу позвонить ему в понедельник, когда вернусь за свой рабочий стол. У меня в офисе есть все файлы на компьютере… »
  
  'Подождите, пожалуйста.'
  
  Очередь внезапно переключилась на старый трек Моби; было неясно, отвечает ли портье еще на звонок или же она отправилась на поиски номера Арно. Однако через тридцать секунд она вернулась и сказала: «Хорошо, у тебя есть ручка?»
  
  'Я делаю.' Келл позволил себе тихую удовлетворенную улыбку. «Большое вам спасибо за все эти хлопоты. Я действительно думаю, что Арно будет доволен ».
  
  Арно был в том, что выглядело как переполненный ресторан или кафе, и не особо интересовался звонком совершенно незнакомого человека в девять тридцать воскресным вечером.
  
  'Кто?' - сказал он в третий раз, когда Келл сказал ему, что он британский журналист, ищущий информацию об одном из пассажиров Арно и готовый заплатить пятьсот евро просто за возможность сесть за кружку пива и поговорить.
  
  'Что теперь? Сегодня ночью?'
  
  «Сегодня вечером, да. Это срочно.'
  
  «Это невозможно, мой друг. Сегодня вечером я расслабляюсь. Может, тебе тоже стоит.
  
  Житель вышел из одного из многоквартирных домов, примыкающих к телефонной будке. Он повернул дроссельную заслонку на мотоцикле, и Келлу пришлось закричать, перекрывая шум вращающегося двигателя.
  
  «Я приду к тебе», - сказал он. «Просто скажи мне, где ты, я встречусь с тобой возле твоего дома. Это займет не больше десяти минут ».
  
  Воцарилась задумчивая тишина, которую Келл решился прервать, сказав: «Привет? Ты еще там?'
  
  'Я все еще здесь.' Арно наслаждался всем вниманием.
  
  - Тысяча, - сказал Келл, когда у Маркванда кончились деньги.
  
  Это помогло. Значит, паузы хватило. «О каком пассажире вы хотите знать?»
  
  «Не по открытой линии», - ответил Келл. «Я скажу тебе, когда увижу тебя».
  
  Через сорок пять евро и сорок минут езды на такси Келл оказался глубоко в Северном квартале, в милях от яхт, Audi и вилл с теннисными кортами на набережной Корниш, посреди неблагодарного пейзажа башен из ветрозащитных блоков и усыпанных мусором. улицы; все, что Ле Корбюзье в рвении своего идеализма не смог вообразить.
  
  Арно пил пасти в кафе в подвале темно-серого жилого дома, патрулируемого скучающими недоедающими молодыми людьми в спортивных костюмах и ультрасовременных кроссовках. В одном из окон кафе было разбитое стекло; другой был закрыт металлической ставней, испещренной граффити: «МАРСЕЛЬ». CAPITALE DE LA CULTURE ou DU BETON. Келл сказал своему водителю подождать на улице и пробежал череду щелчков и пристальных взглядов, войдя в кафе в ожидании полной тишины, двери за его спиной захлопывались, как в западном салуне. Вместо этого он был встречен исключительно африканской клиентурой с наполовину заинтересованными приветствиями. Возможно, явная хромота Келла и порез над глазом придавали ему вид человека, который пережил больше, чем его справедливую долю несчастий.
  
  «Сюда», - сказал Арно, сидя у бара под коллажем из фотографий марсельских футболистов прошлого и настоящего. На стене напротив были фотографии Лилиан Тюрам, Патрика Виейры и Зинедина Зидана, сжимающих чемпионат мира 1998 года; рядом - нарисованный в рамке карикатура на Николя Саркози на чрезмерно сложенных каблуках, с глазами, выцарапанными ножом, и нарисованным биро фаллосом, выпирающим из его брюк. Арно встал. Это был высокий, хорошо сложенный мужчина, ростом не меньше семнадцати каменных. Без слов он провел Келла к столу из пластмассы в задней части кафе. Стол стоял под прикрученным к стене телевизором. Они пожали друг другу руки над пепельницей, набухшей от жвачки и сигарет, и сели на стулья напротив. Ладонь Арно была сухой и мягкой, его лицо было совершенно лишено доброты, но не лишено определенного благородства. Со своими темными безразличными глазами он выглядел для всего мира как изгнанный деспот школы Амина. Это имело смысл. Арно, вероятно, терял лицо, разговаривая с Келлом, но подсчитал, что тысяча евро за десятиминутный разговор - это цена, которую стоит заплатить.
  
  - Так вы журналист?
  
  'Верно.'
  
  Арно не спросил, какая бумага. Они говорили по-французски, и его акцент было так сложно разобрать, как любой Келл мог вспомнить. - А вы хотите знать о ком-нибудь?
  
  Келл кивнул. Кто-то включил телевизор, и его ответ был частично заглушен комментарием об игре в баскетбол. Возможно, Арно заказал это, чтобы они могли говорить конфиденциально; возможно, это был способ выразить свое неодобрение менеджером.
  
  «Этим утром на паромном терминале вы подобрали с парохода из Туниса мужчину лет тридцати с небольшим».
  
  Арно кивнул, хотя было неясно, вспомнил он или нет. Он был одет в джинсовую рубашку на пуговицах и достал из нагрудного кармана пачку крепкого «Уинстона».
  
  «Дым?»
  
  «Конечно», - сказал Келл и взял одну.
  
  Последовала пауза, пока Арно закурил их сигареты - свою первую. Затем он наклонился вперед.
  
  «Вы нервничаете в этом месте? Вы нервничаете.
  
  'Я?' Келл знал, что он этого не сделал, и что Арно пытался его завести. 'Смешной. Я просто размышлял о том, какое это цивилизованное место ».
  
  'Хм?'
  
  Келл снова посмотрел на бар. На соседнем столике стояла недоеденная тарелка спагетти, у двери двое стариков играли в нарды. «Вы можете выпить эспрессо. Можно курить. Еда хорошо пахнет. Он всегда смотрел прямо в глаза Арно, чтобы ему не приходилось тратить время на игры. «Я привык к местам, где нельзя пить алкоголь, где женщинам не разрешают сидеть с мужчинами. Я привык к придорожным бомбам и снайперам, выстраивающим белого человека за завтраком. Я нервничаю в таких местах, как Багдад, Арно. Я нервничаю в Кабуле. Вы следите?
  
  Деспот заерзал на стуле, пластик заскрипел.
  
  «Я помню этого парня». Келлу потребовалось мгновение, чтобы понять, что водитель говорит о Малоте.
  
  «Я думал, ты сможешь. Вы можете сказать мне, куда вы его отвезли?
  
  Арно выпустил облако дыма мимо уха Келла. 'Вот и все? Это все, что вы хотите знать?
  
  «Это все, что я хочу знать».
  
  Он нахмурился, его мягкие черные щеки напряглись под глазами. Мальчик из смешанной расы, не намного старше пятнадцати или шестнадцати лет, подошел к столу и спросил Келла, не хочет ли он выпить.
  
  'Ничего для меня.'
  
  «Есть что-нибудь, - сказал Арно.
  
  Келл затянулся сигаретой. 'Пиво.'
  
  - Un bière , Пеп, - сказал Арно, как будто приказ Келла требовал перевода. Он почесал что-то сбоку на шее. «Это было долгое и дорогое путешествие».
  
  'Сколько?'
  
  - Вернулась только часа два назад. Мы поехали в Кастельнодари ».
  
  - Кастельнодари? Это недалеко от Тулузы, верно?
  
  'Поищи это.'
  
  Келл выпустил дым обратно. «Или ты мог бы просто сказать мне».
  
  «Плати мне деньги».
  
  Он взял из джинсов конверт с деньгами и протянул его через стол.
  
  'Так. За тысячу евро, Арно. Где Кастельнодари?
  
  Водитель такси улыбнулся, наслаждаясь игрой. «К западу отсюда. Часа три на автостраде. Мимо Каркассона.
  
  «Страна Кассуле», - ответил Келл, думая о Лангедок-Руссильоне, но не ожидая особой реакции. - Вы бросили его в городе? Вы помните адрес?
  
  «Адреса не было». Арно сунул конверт в набедренный карман брюк, и казалось, будто вес денег, их реальность, подтолкнули его к еще большему сотрудничеству. На самом деле это было странно. Он хотел, чтобы я оставил его на окраине деревни в десяти километрах к югу. В бездорожье, посреди сельской местности. Он сказал, что кто-то идет забрать его ».
  
  Келл задал очевидный вопрос. «Почему вы просто не отвезли его туда, куда ему нужно было идти?»
  
  Он сказал, что у него нет адреса. Я не хотел спорить, мне было все равно. Я долго ехал обратно в Марсель. Я хотел вернуться домой и увидеть свою дочь ».
  
  Келл подумал о том, чтобы навести справки о семье Арно, чтобы немного смягчить его, но это не было похоже на стратегию, которой стоит следовать. - А как насчет остальной части пути? Вы говорили по дороге? Ему было что сказать вам?
  
  Африканец улыбнулся теперь шире, и Келл увидел, что его десны пожелтели от возраста и разложения. «Нет, мужик». Он покачал головой. «Этот парень не разговаривает. Он даже не смотрит. В основном он спит или смотрит в окно. Типичный расист. Типичный французский.
  
  - Вы думаете, что он был расистом ?
  
  Арно проигнорировал вопрос и задал один из своих. «Так кто он? Почему им заинтересовалась британская газета? Он что-то украл? Он трахнул принцессу Кейт или что-то в этом роде?
  
  Арно от души рассмеялся собственной шутке. Келл не был большим роялистом, но воздерживался от присоединения.
  
  «Он как раз тот, кто нас интересует. Если бы у меня была карта, не могли бы вы показать мне, где именно вы его оставили?»
  
  Арно кивнул. Келл ждал, что он сделает шаг. Они сидели молча, пока не стало ясно, что Арно чего-то хочет.
  
  «У вас есть карта?» - спросил Келл.
  
  Арно скрестил руки.
  
  «Зачем мне здесь один?» - спросил он, глядя в пол. Корка старого бутерброда затвердела под порванным кожаным табуретом. Келл не смог получить сигнал на своем iPhone, и у него не было выбора, кроме как встать и покинуть кафе, снова столкнувшись с натиском молодых людей в спортивных костюмах и отпущенных собак на улице. Он нашел свое ожидающее такси и постучал в окно, разбудив водителя от короткого сна. Окно опустилось, и Келл спросил, может ли он позаимствовать карту дорог Франции. Эта простая просьба была встречена почти с полным презрением, поскольку требовала от водителя выйти из машины, открыть багажник своего «Мерседеса» и вытащить карту из багажника.
  
  «Может, тебе стоит оставить его в машине», - сказал ему Келл и вернулся к своему столику в кафе. Арно взял карту, щелкнул по указателю, нашел Кастельнодари и указал на примерный район, где он оставил Франсуа Мало.
  
  - Вот, - сказал он, и его сухой палец с обгрызенным ногтем на мгновение заслонил точное местоположение. Келл взял карту и записал название деревни: Salles-sur-l'Hers.
  
  - И это была остановка? В центре деревни?
  
  Арно кивнул.
  
  «Что-нибудь особенное в этой местности, что вы можете вспомнить? Была ли поблизости церковь? Детская площадка?'
  
  Арно покачал головой, как будто разговоры ему наскучили. 'Нет. Просто деревья, поля. Знаете, долбаная сельская местность? Он сказал слово «сельская местность», как если бы это было еще и оскорблением. «Когда я повернулся, чтобы идти домой, я помню, что прошел мимо нескольких мусорных баков, может быть, через минуту, две, так что вот как далеко я сбросил его от Салл-сюр-л'Эрс».
  
  «Спасибо», - ответил Келл. Он передал через стол номер мобильного телефона маркина. «Если вы думаете о чем-нибудь еще…»
  
  'Я тебе позвоню.' Арно сунул номер в тот же карман рубашки, в котором хранил сигареты. Тон его ответа предполагал, что это будет последний раз, когда Томас Келл когда-либо видел или слышал от него. «Что случилось с твоим глазом? Пассажир сделал это с вами?
  
  «Один из его друзей», - ответил Келл, вставая из-за стола. Его пиво прибыло, когда он доставал карту. Он оставил на столе монету в два евро, хотя и не прикасался к ней. «Спасибо, что согласились встретиться со мной».
  
  'Без проблем.' Арно не стал вставать. Он пожал руку Келла, а другой похлопал пачку денег в кармане. «Я должен сказать спасибо вашей британской газете». Еще одна желтая улыбка. 'Очень щедро. Очень хороший подарок.
  
  42
  
  Вернувшись в отель, на телефон Келла пришло голосовое сообщение от раздражительной Мадлен Брив. Ей было жаль слышать о нападении в Cité Radieuse, но, по-видимому, ее больше расстраивало то, что Стивен Юняк не удосужился позвонить ей раньше днем ​​и предупредить, что их ужин в Chez Michel теперь не состоится. Как следствие, она зря потратила свою единственную ночь в Марселе.
  
  «Очаровательно», - сказал Келл комнате, повесив трубку. Ему было интересно, слушает ли еще Люк.
  
  Он спал хорошо, крепко, как и в любой другой момент операции, и плотно позавтракал в ресторане отеля, прежде чем выписаться из больницы и найти интернет-кафе в двух шагах от вокзала Сен-Шарль. Его ноутбук теперь был практически бесполезен; Товарищи Люка из DGSE почти наверняка оснастили бы его устройством слежения или программным обеспечением для регистрации ключей. Келл увидел, что Эльза Кассани отправила документ по электронной почте, который, как он предположил - правильно - был файлом проверки на Малоте. В сообщении, сопровождающем документ, говорилось: «Позвони мне, если у тебя есть вопросы x», и Келл распечатал его с помощью сверхэффективного гота с пирсингом на языке.
  
  На вокзале было отделение Макдональдса. Келл купил чашку радиоактивно горячего кофе, нашел свободный стол и начал изучать выводы Эльзы.
  
  Она преуспела, проследив за средней школой Мало, колледжем в Тулоне, где он изучал информационные технологии, название спортзала в Париже, членом которого он был. На фотографии Мало, присланной Маркуандом, были изображены двое его коллег из фирмы по разработке программного обеспечения в Бресте, которая была выкуплена и поглощена более крупной корпорацией в Париже, в штаб-квартире которой теперь работал Мало. Эльза проследила два банковских счета, а также налоговую отчетность за семь лет; По ее мнению, в финансовых делах Мало «не было аномалий». Он вовремя оплатил счета, снимал квартиру в 7-м районе чуть больше года и водил подержанный Renault Megane, купленный в Бретани. Что касается друзей или подруг, запросы в его офисе и спортзале показали, что Франсуа Мало был чем-то вроде одиночки, частного человека, который держался особняком. Эльза даже позвонила боссу Мало, который сообщил ей, что «бедный Франсуа» находится в длительном отпуске из-за семейной трагедии. Насколько она могла судить, Мало не присутствовал в социальных сетях, и его электронные письма регулярно загружались на главный компьютер, который Эльза не могла взломать. Без помощи Челтнема было невозможно прослушивать его звонки по мобильному телефону, но ей удалось перехватить один потенциально интересный обмен электронной почтой между Мало и человеком, зарегистрированным в Ванаду как «Кристоф Делестр», который, как она подозревала, был другом или родственником. . Эльза приложила переписку к файлу.
  
  Келл положил остальные документы в сумку, допил кофе и отправил Эльзе сообщение.
  
  Это все первоклассно. Спасибо.
  
  В других обстоятельствах он мог бы добавить один из ее поцелуев - «Х» - в конце сообщения, но он был боссом и поэтому был вынужден соблюдать определенную профессиональную дистанцию. Затем он приступил к чтению электронных писем Делестра. Они были на французском языке и датированы пятью днями ранее, поэтому Мало оказался в «Рамаде» ближе к концу своего отпуска с Амелией.
  
  От : [email protected]
  
  Кому : [email protected]
  
  Когда ты вернешься в Париж? Мы скучаем по тебе. Китти хочет поцелуя от крестного отца.
  
  Кристоф
  
  От : [email protected]
  
  Кому : [email protected]
  
  Наслаждаясь Тунисом. Возвращаюсь на выходных, но есть над чем подумать. Взяли творческий отпуск с работы - у них все отлично. Может, на следующей неделе приеду домой в Париж, может ненадолго поехать в путь. Не уверен. Но поцелуй Китти от ее крестного отца Фрэнки.
  
  PS Надеюсь, вы, ребята, снова начинаете собирать вещи после пожара. Обещайте принести вам эти книги взамен потерянных.
  
  Келл положил распечатку электронной почты с остальными документами в сумку через плечо. Он нашел общественный туалет на подземном уровне Гар Сен-Шарль, зашел в кабину, разорвал всю папку и смыл ее небольшими частями в унитаз. Он вернулся наверх, купил себе билет с помощью кредитной карты Uniacke и сел на десятичасовой TGV до Парижа.
  
  Пришло время немного поболтать с Кристофом.
  
  43 год
  
  Четыре часа спустя Келл сидел один за столиком в Brasserie Lipp, глядя на фотографию Кристофа Делестра, которую он взял со страниц Facebook. На фотографии Делестр была одета в огромные черные солнцезащитные очки, шорты карго и бордовую футболку. На вид ему было чуть больше тридцати, у него были аккуратно подстриженные усы и бородка с бородкой, а гель с гелем оживлял редеющие волосы. Настройки конфиденциальности в учетной записи были жесткими, и это была единственная фотография Делестре, которую Келл смог найти. Основываясь на том, что пользователи Facebook обычно уделяют много внимания и внимания своей фотографии в профиле, Келл предположил, что Делестр хотел передать образ спокойного, крутого и добродушного; он смеялся в кадре и держал в правой руке свернутую сигарету. Больше никого в кадре не было видно.
  
  Липп был парижским рестораном старой школы на бульваре Сен-Жермен, который был любимым местом Клэр, когда она год жила в Париже, будучи студенткой. Она дважды приводила Келла туда за время их свадьбы, и они сидели бок о бок за одним оконным столиком, наблюдая за высокой буржуазией Парижа в полном потоке. Немногое изменилось. Официанты в черном галстуке, в белых фартуках и с осторожными улыбками готовили тарелки тартара из стейка на раздаче всего в шаге от входа. Менеджер, одетый в безукоризненно одетую шелковую рубашку и однобортный костюм, оставил свой обычный костюм для первого посещения ресторана и елейный галльский шарм для постоянных клиентов. Два стола Келл, пожилая вдова, украшенная четырнадцатью килограммами украшений в стиле ар-деко, пробиралась через салат «Нисуаз», ее плечи были прикрыты черной шалью. Время от времени скатерть раздвигалась, обнажая верного шотландского терьера, свернувшегося у ее ног; Келл считал, что собаку лелеют и лелеют больше, чем когда-либо был покойный муж. Вдоль той же стены, под карикатурами на Жака Кусто и Катрин Денев, три женщины средних лет в костюмах Шанель вели заговорщицкие разговоры. Они были слишком далеко, чтобы их можно было подслушать, но Келл мог представить Клэр, все еще цепляющуюся за стереотип привилегированных французов, заявляющую, что им «вероятно, не о чем говорить лучше, чем о сексе и власти». Он любил это место, потому что это была самая душа старого Парижа, и все же сегодня он почти ненавидел его, потому что он мог думать только о своей бывшей жене, которая летела в самолете в Калифорнию, потягивая те же французские вина и ела ту же французскую еду в ресторане. место в первом классе оплачивает Ричард Куинн. В Лионском вокзале Келл оставил сообщение на автоответчике Клэр с просьбой пересмотреть свое путешествие в Америку. Она позвонила и сказала, что уже едет в Хитроу. В ее голосе прозвучала нотка утомленного торжества, и Келл, охваченный ревностью, почти набрал номер Эльзы в Италии и пригласил ее в Париж, просто чтобы быть в компании молодой женщины, которая могла бы смягчить удар его унижения. Вместо этого он взял такси до Липпа, заказал себе бутылку Nuits-St-Georges Premier Cru и погрузился в стратегии для Кристофа Делестра.
  
  Через час бутылка закончилась, Келл оплатил счет, перешел улицу, чтобы выпить эспрессо в кафе Flore, затем сел на метро до Перейра в 17-м округе, где он знал небольшой скромный отель на улице Верникет. Был доступен двухместный номер, и он забронировал его под псевдонимом Uniacke, его седьмая кровать за столько дней. Крошечная комната находилась на втором этаже и имела ярко-оранжевые стены, репродукцию Миро, висящую у двери ванной, и окно, выходившее в небольшой двор. Начав ощущать вялость обеденной бутылки вина, Келл не стал распаковывать вещи, а вместо этого вышел на вечернее солнце и пошел на восток, в сторону Монмартра. Он взял с собой фотоаппарат и сделал серию снимков в ослепляющем летнем свете - жизни в кафе, кованых уличных фонарей, свежих фруктов и овощей, выставленных в витринах продуктовых магазинов, - используя камеру как средство поворота. на улице и фотографирует пешеходов и автомобили вокруг него. Хотя он был уверен, что DGSE после Марселя потерял интерес к Стивену Юняке, камера была полезным сдерживающим средством против мобильного наблюдения; позже он мог проверить лица и номерные знаки, чтобы выяснить, появлялись ли определенные автомобили или представители общественности более чем в одном месте.
  
  К шести он был на улице Ламарк, главной улице Монмартра в предгорьях базилики Сакре-Кёр. Согласно досье Эльзы, Делестр жила в квартире на первом этаже на углу улиц Дарвин и Рю де Саулес. Келл начал спускаться по крутой каменной лестнице, ведущей к перекрестку двух улиц. Он остановился на полпути, оглянулся на Ламарка и сделал серию фотографий в манере фотографа-любителя, изо всех сил старающегося передать своеобразное очарование Парижа. Затем он повернулся и направил камеру на линии машин, тянувшиеся впереди него по обе стороны улицы Рю де Соль. Используя телеобъектив, он искал доказательства присутствия группы наблюдения. Все машины оказались пустыми; как подозревал Келл, ни у одного агентства не было бы кадров, чтобы следить за всеми без исключения родственниками и друзьями Мало. Спустившись по ступенькам, теперь всего в нескольких метрах от входной двери Делестра, Келл взглянул на квартиры, выходящие на улицу Дарвина, и решил, что место для слежки будет невозможно; ему просто нужно было поверить в шанс и рискнуть. Он обошел квартал, спустившись по улице Рю-де-Саулес и снова поднявшись на Дарвина с западной стороны. Это был оживленный район: старушки возвращались из магазинов, дети возвращались из школы в компании своих родителей. Келл подошел к двери Делестра в надежде, что Кристоф теперь будет дома с работы.
  
  Он услышал ребенка раньше, чем увидел его, через открытое окно на первом этаже. В маленькой, тускло освещенной гостиной привлекательная темноволосая женщина, вероятно, испанского или итальянского происхождения, раскачивала ребенка вверх и вниз на руках, пытаясь не дать ему заплакать.
  
  - Мадам Делестр? - спросил Келл.
  
  ' Oui? '
  
  - Твой муж дома?
  
  Женщина быстро взглянула направо, затем снова на незнакомца на улице. Кристоф Делестр был с ней в комнате. Он встал и подошел к окну, стоя перед женой и ребенком в том, что, возможно, было бессознательным инстинктом, чтобы защитить их.
  
  'Я могу вам помочь?'
  
  «Это о Франсуа Мало», - ответил Келл. Он говорил по-французски и протянул руку через окно. «Дело в огне. Я подумал, могу ли я войти внутрь? '
  
  44 год
  
  Facebook вводил в заблуждение. Кристоф Делестр сбрил усы и козлиную бороду, прибавил в весе на пару камней и больше не носил огромные черные солнцезащитные очки. Его карие глаза были большими и искренними, а опухшее лицо было покрыто синяками после череды бессонных ночей. Он был одет в светлые льняные брюки, теннисные туфли и синюю хлопковую рубашку на пуговицах. Келла провели в гостиную и пригласили сесть на диван, накрытый изъеденным молью одеялом. Кристоф закрыл окно на улицу и официально представил свою жену, которая покосилась на Келла, когда он пожал ей руку, крепче прижимая ребенка, как будто она не совсем доверяла этому незнакомцу в своем доме.
  
  - Дело в страховке? спросила она. Ее звали Мария, и она говорила по-французски с испанским акцентом.
  
  «Это не так», - ответил он и нежно кивнул девочке, чтобы Марии стало легче.
  
  - Вы сказали, что вас зовут Том? Ты анличанин?' Возможно, чтобы облегчить утомительное постоянное присмотр за детьми, Кристоф слишком охотно впустил Келла в свой дом. Теперь его манеры были более сдержанными. «Откуда ты знаешь о пожаре?»
  
  «Я буду откровенен», - сказал им Келл и заметил, что ребенок перестал плакать. Китти. Крестница Малота. «Я работаю в МИ-6. Вы знаете, что это такое?
  
  Последовала ошеломленная пауза, когда Делестры посмотрели друг на друга. Офицеры не часто выбирали выход из укрытия, но в определенных обстоятельствах и в определенных психологических параметрах упоминание имени MI6 было похоже на показ значка на месте преступления.
  
  Первой заговорила Мария. 'Вы шпион?'
  
  «Я офицер британской секретной разведывательной службы. да. Во всех отношениях я шпион ».
  
  - А что вам от нас нужно? Кристоф выглядел напуганным, как будто Келл представлял собой прямую угрозу для его жены и дочери.
  
  «Тебе не о чем беспокоиться. Мне просто нужно задать вам несколько вопросов о Франсуа Мало.
  
  'Что насчет него?' Ответ Марии был быстрым, у нее появился элементарный латинский импульс пренебречь властью. «Кто послал вас сюда? Чего ты хочешь?'
  
  В маленькой гостиной стало душно, и Китти начала стонать. Возможно, она почувствовала накапливающуюся атмосферу недоверия, враждебность в обычно мягком и утешительном голосе ее матери. «Прошу прощения за то, что я пришел к вам домой без предварительной записи. Было важно, что французские власти не знали, что я приеду сюда сегодня ».
  
  Кристоф решил переехать со своей дочерью по соседству, взял ребенка из рук Марии и прошел через кухню в комнату, которую Келл принял за детскую или спальню. Мария продолжала смотреть на него темными глазами, холодными от подозрения.
  
  «Не могли бы вы назвать мне свое имя еще раз?» - сказала она. «Я хочу записать это». Келл подчинился ей, произнеся КЕЛЛ с медленной точностью. Когда Кристоф вернулся в комнату, он, казалось, был удивлен, обнаружив, что его жена наклонилась над столом и что-то строчила.
  
  «Мне это не нравится», - сказал он, как если бы его тренировала третья сторона и добавила ему большей уверенности в себе. «Вы говорите, что работаете в МИ-6, это кажется ложью. Чего ты хочешь? Я считаю ошибкой разрешить тебе приехать сюда ».
  
  «Я не хочу причинять вам вреда», - ответил Келл, и качество его французского на мгновение покинуло его. Нюанс, который он пытался встроить в свой ответ, был утерян, и Мария обрела голос.
  
  «Я думаю, тебе следует оставить нас», - сказала она. «Мы не хотим иметь с тобой ничего общего…»
  
  «Нет», - добавил Кристоф, воодушевленный храбростью жены. «Я думаю, это была ошибка. Пожалуйста, если вы хотите допросить нас, вы должны пройти через полицию… »
  
  'Сесть.' Непрекращающееся непрекращающееся раздражение Келла на Клэр в сочетании с общим нетерпением к Делестрам заставило его выйти из себя. Он почувствовал, как внутри него вспыхнула вспышка доброй воли, и он подумал о Ясине, обнаженном в кресле в Кабуле, с влажными от страха глазами. Молодая французская пара отреагировала на внезапную напряженность в голосе Келла, как будто он вытащил пистолет. Кристоф отступил в сторону и упал в кресло. Марии потребовалось больше времени, но в конце концов пристальный взгляд Келла убедил ее сесть за стол.
  
  'Чего ты хочешь?' она сказала.
  
  «Почему ты так защищаешься? Я должен что-то знать? Кристоф начал отвечать, но Келл прервал его. «Странно, что тебя не интересует местонахождение Франсуа. Вы можете это объяснить? У меня сложилось впечатление, что он ваш самый близкий друг ».
  
  Кристоф выглядел ошеломленным, как пригородный поезд, проснувшийся от дремоты в поезде. Его усталое внутреннее лицо оставалось неподвижным, когда он пытался понять смысл того, что сказал ему Келл.
  
  «Я знаю, где находится Франсуа», - ответил он, набравшись смелости. Его правая рука схватилась за подлокотник стула, суставы побелели. Вокруг пика его вдовы скопилась пленка пота.
  
  - Тогда где он?
  
  «Почему мы должны вам говорить? Мария бросила испуганный взгляд на своего мужа, который покачал головой, как бы предупреждая ее от дальнейшего сопротивления. «Вы говорите, что вы шпион, но, возможно, вы работаете на журналиста, который позвонил нам после убийства. Мы уже неоднократно говорили ему. Мы не хотим говорить о том, что произошло ».
  
  Келл встал и двинулся к ней. «Зачем журналисту притворяться шпионом? Зачем кому-то делать такую ​​глупость? Вопрос стал риторическим, потому что Делестры не нашли ответа. - Позвольте мне кое-что уточнить. Есть вероятность, что у Франсуа большие проблемы. Мне нужно знать, был ли он с тобой на связи. Мне нужна ваша переписка.
  
  Мария презрительно фыркнула. Келл не мог не восхищаться ее смелостью. "Это наш личный адрес электронной почты!" она сказала. «Зачем мы должны вам это показывать? Вы не имеете права…
  
  Келл остановил ее на полуслове. - Китти спит? - спросил он, двигаясь к детской, как будто собирался забрать ребенка. Марии потребовалась всего доля секунды, чтобы понять, что сказал Келл.
  
  «Откуда вы знаете имя моей дочери?»
  
  Он повернулся к Кристофу, который, похоже, оценивал здравый смысл нанесения удара. - А как насчет книг, которые Франсуа обещал вам в электронном письме из Туниса? Они когда-нибудь появлялись? «Дядя Фрэнки» переживал за свою крестную дочь?
  
  Делестр попытался встать, но Келл подошел к нему и сказал: «Оставайся на месте». Он снова вернулся с Ясином, силой сдерживания, жаждой мести и информации, и ему пришлось сдерживать себя, чтобы не зайти слишком далеко. «Я не хочу, чтобы этот разговор стал трудным для нас обоих. Я пытаюсь сказать вам, что могу получить доступ ко всему, что захочу. Мне нужно ваше сотрудничество, чтобы мне не пришлось нарушать закон. Я бы предпочел не проводить дни, слушая ваши личные телефонные звонки. Я бы предпочел не говорить станции МИ-6 в Париже, чтобы она следовала за вами по городу, взламывала ваши компьютеры, наблюдала за вашими друзьями. Но я сделаю это, если придется, потому что то, что мне нужно знать, стоит того, чтобы нарушить закон. Понимаешь?' Кристоф выглядел смущенным, как ребенок, над которым издеваются. «Я пытаюсь сделать тебе комплимент за то, что ты честен. Есть трудный способ делать то, что я должен делать, и есть легкий способ, который оставит вас свободными и неприкосновенными ».
  
  «Скажите нам легкий путь», - тихо ответила Мария, и казалось, что ее собственная капитуляция положила конец сопротивлению Делестров.
  
  «Мне нужно увидеть фотографию Франсуа», - ответил Келл. 'У тебя есть?'
  
  Он подозревал, что уже знал ответ на свой вопрос, и так оно и оказалось. Кристоф, поправляясь в кресле, покачал головой и сказал: «Мы потеряли все в огне. Все альбомы, все фотографии. Нет фотографий Франсуа ».
  
  'Конечно.' Келл подошел к окну и взглянул на улицу Дарвин. С улицы пахло дизельным топливом. «А что насчет Интернета?» он спросил. «А как насчет Twitter или Facebook? На что я могу посмотреть?
  
  Мария склонила голову набок и в недоумении уставилась на Келла, как будто он наткнулся на совпадение.
  
  «Кристоф не может получить доступ к своему Facebook», - сказала она с ноткой удивления в голосе. «Это не работает уже месяц».
  
  «Я связался с ними», - добавил Кристоф. Они оба смотрели на Келла, как будто обвиняли его в этом. «Я пытался изменить свой пароль. Однажды мне удалось войти, но все мои друзья в Facebook исчезли, все мои фотографии, вся моя биографическая информация ».
  
  - Просто стерли с лица земли?
  
  'Просто стерли с лица земли. То же самое с электронной почтой, Dropbox, Flickr. Все, что было связано с моим Интернетом после пожара, было никуда не годным. Все прошло. У меня есть только одна учетная запись, которую я могу использовать, моя обычная электронная почта, чтобы общаться с друзьями. Все остальное - нет.
  
  На улице мотоцикл промчался мимо окна, затормозил на углу и сгорел на улице Rue des Saules.
  
  «Есть идеи, почему?» И снова Келл почувствовал, что он уже знал ответ на свой вопрос: компьютерная атака DGSE на резиденцию Делестра, уничтожившая все свидетельства их связи с Франсуа Мало. Огонь, вероятно, был глазурью на торте; возможно, это даже было предназначено, чтобы убить их.
  
  «Мы понятия не имеем», - ответила Мария и попросила разрешения пройти в спальню, чтобы проверить Китти. Келл сделал жест доброй воли, его руки были разведены в стороны, его руки были подняты вверх, как бы говоря: « Конечно, можешь». Это твой дом. Ты можешь делать, что хочешь. Через несколько секунд она вернулась, неся что-то за спиной. Келл на долю секунды подумал, что это нож, пока она не протянула руку и не увидел, что она держит бутылочку с детским молоком.
  
  «Расскажи мне о пожаре», - сказал он. 'Ты был дома?'
  
  Они были. Их квартира на верхнем этаже на Монмартре в четырех кварталах от дома в два часа ночи сгорела от дыма. Электрическая неисправность, по словам домовладельца. Им посчастливилось бежать живыми. Мария объяснила, что если бы пожарная не прибыла так быстро, как они, Китти почти наверняка задохнулась бы.
  
  - А вы не знаете никого, у кого могла бы быть фотография Франсуа? Дядя? Тетя? Бывшая девушка?
  
  Кристоф покачал головой. «Франсуа - одиночка, - сказал он.
  
  «У него нет друзей», - добавила Мария, как будто она давно это подозревала. - Девушек тоже нет. Почему вы все время спрашиваете о фотографиях? В чем дело?'
  
  К этому моменту она уже сидела на подлокотнике кресла своего мужа, взяв его за руку. Келл открыл окно и сел в кресло, которое ранее занимала Мария. Свет снаружи погас, и на улице играли дети.
  
  - Когда вы в последний раз получали от него известия? Вы сказали, что получили несколько писем ».
  
  «Похоже, вы их уже читали». В быстром ответе Кристофа не было злого умысла. Как будто свежий воздух, дующий с улицы, развеял последние неприятности между ними.
  
  Келл кивнул. МИ-6 перехватило электронное письмо, которое Франсуа отправил на ваш адрес «дугаррилемек» три дня назад. Его ситуация беспокоит нас. Электронное письмо было отправлено из Туниса. Вот откуда я знаю о Китти, о дяде Фрэнки, о книгах. Что еще он вам сказал?
  
  Этот вопрос, казалось, открыл что-то внутри Кристофа, который нахмурился, словно размышляя над головоломкой.
  
  «Он много чего мне рассказал», - сказал он, его мягкие глаза были почти печальными в их смятении. «Я должен быть с тобой честен. Меня кое-что беспокоит. Кое-что из того, что он написал, не имеет особого смысла ».
  
  45
  
  Все это вылилось наружу и позже было представлено в виде стенограммы благодаря аналитику DGSE, который пять дней спустя проводил еженедельную проверку микрофонов в квартире Делестров и наткнулся на доказательства разговора с Томасом Келлом.
  
  Качество съемки было признано чрезвычайно высоким.
  
  КРИСТОФ ДЕЛЕСТР (КД) : Он много чего мне рассказал. Я должен быть с тобой честен. Меня кое-что беспокоит. Кое-что из того, что он написал, не имеет особого смысла.
  
  ТОМАС КЕЛЛ (TK) : Расскажи мне больше.
  
  CD : Я очень хорошо знаю Фрэнки, хорошо? Это не похоже на него - просто исчезнуть и начать новую жизнь, даже со всем, что с ним случилось.
  
  ТК : Что значит «начать новую жизнь»?
  
  МАРИЯ ДЕЛЕСТР (доктор медицины) : В других письмах он говорил о том, что навсегда уехал из Парижа, как расстроен тем, что произошло в Египте, говоря, что не знает, когда вернется домой ...
  
  CD : Дело в том, что Фрэнки никогда не был так близок со своими матерью и отцом. Его усыновили, знаете ли вы?
  
  ТК : Я знал это.
  
  CD : Но теперь он как будто не может встать с постели по утрам. Он со мной не разговаривает, на работу не пойдет ...
  
  ТК : Что значит он с вами не разговаривает?
  
  CD : Я не могу дозвониться до него по телефону ...
  
  МД : [неразборчиво]
  
  ТК : Он не отвечает на телефонные звонки?
  
  CD : Нет. Он не будет отвечать на мои сообщения. Мы все время разговаривали, я как его брат. Теперь все SMS…
  
  TK : текстовые сообщения.
  
  CD : Совершенно верно, это никогда не было его стилем. Он [бранно] ненавидит SMS. Но теперь я получаю, может быть, три или четыре каждый день.
  
  ТК : Могу я их увидеть?
  
  Пауза. Звук движения.
  
  МД : [неразборчиво]
  
  CD : Вот. Вы можете просто просмотреть их.
  
  МД : Вам сложно это понять, но они совсем не такие, как он. Что они говорят? «Начиная новую жизнь»? «Больной Франции»? «Слишком много воспоминаний в Париже»? Все [ругательство]. Фрэнки не такой сентиментальный. Как будто он присоединился к культу или чему-то подобному, к какой-то терапии, которая говорит ему говорить такие вещи, отрывая его от старых друзей.
  
  ТК : Горе может делать с людьми странные вещи.
  
  CD : Но [Транспортный шум. Не понятно.]
  
  ТК : [Дорожный шум продолжается. Неясно.] Как он вел себя на похоронах?
  
  МД : Это было так, как и следовало ожидать. Просто ужас. Он был очень храбрым, но очень расстроенным, понимаете? Все мы были такими. Это был Пер-Лашез, очень формальный, приглашались только близкие друзья и семья.
  
  ТК : Пер-Лашез?
  
  КД : Да. Кладбище около получаса…
  
  ТК : Я знаю, что это такое.
  
  CD : [неразборчиво]
  
  ТК : Что это за округ?
  
  МД : Что?
  
  CD : Пер-Лашез? Думаю, двадцатое.
  
  ТК : Не четырнадцатый?
  
  CD : Что?
  
  ТК : Вы уверены, что похороны прошли в двадцатом округе? Не на Монпарнасе?
  
  CD [и частично MD] : Да.
  
  ТК : Можете назвать дату?
  
  CD : Конечно. Была пятница. Думаю, двадцать первое или двадцать второе.
  
  46
  
  То, что Филиппа и Жаннин Малот устроили две похороны, подтвердило Келлу, что Амелия стала жертвой тщательно продуманного укуса DGSE. Электронные письма, которые Кристоф получил от Франсуа («Фрэнки не такой сентиментальный. Это как если бы он присоединился к культу или чему-то в этом роде»), почти наверняка были написаны самозванцем. Келл выписался из своего отеля и приготовился вернуться в Лондон, где ему предстоит рассказать Амелии ужасную правду о том, что с ней сделали.
  
  В первые годы его карьеры возвращение домой всегда волновало Келла. Он мог возвращаться со встречи в Вене или Бонне или из более длительной операции за границей, но всегда было то же слегка повышенное чувство собственной важности, когда он приземлялся на британской земле. Проезжая через Хитроу или Гатвик, он чувствовал бы себя превосходным существом среди толпы простых смертных, незаметно скользящим через паспортный контроль секретной службы Ее Величества. Такое высокомерие, такое высокомерие давно перестали быть частью образа Келла. Он больше не чувствовал себя помазанным или наделенным определенным статусом; он осознавал только то, что отличался от всех остальных. К концу своего времени в SIS он завидовал простой жизни мужчин и женщин своего поколения, с которыми он вступил в контакт. Он задавался вопросом, на что это будет похоже, на жизнь без лжи, на существование, свободное от двусмысленности и сомнений, которые были постоянной чертой его подпольной торговли? Келла завербовали за его обаяние и хитрость; он знал это. Он достиг высот благодаря своему воображению и склонности к обману. Но постоянные требования работы - необходимость оставаться на шаг впереди конкурентов - не говоря уже о все более обременительном бюрократическом аспекте шпионажа в условиях после 11 сентября, были утомительны. Иногда Келл задавался вопросом, было ли то, что случилось с ним в Кабуле, благословением. Скандал вынудил его уйти как раз в тот момент, когда он собирался прыгнуть. В этом смысле сорокадвухлетний шпион ничем не отличался от сорокадвухлетнего повара или бухгалтера. Мужчины достигли определенного момента в своей жизни и почувствовали потребность в переменах, чтобы оставить свой след в пейзаже, накопить серьезные деньги, пока не стало слишком поздно. Итак, повар купил себе ресторан; банкир основал собственный хедж-фонд. А шпион? Уровень отсева из SIS после сорока пяти был настолько же тревожным, насколько и неудержимым. Самые лучшие сорта, как и Амелия, остались в надежде получить «С»; Остальные заметно устали от игры и направили свою энергию на частный сектор, находя прибыльную работу в сфере финансов и нефти или открывая свои контактные книги благодарным директорам бутик-корпоративных агентств эпохи шпионажа, которые за колоссальные деньги присутствовали на капризы и схемы олигархов и плутократов всего мира.
  
  Тем не менее, когда Келл стоял в очереди на Паддингтонский экспресс в Хитроу, его посетила мысль, которая беспокоила его на протяжении всего путешествия по Тунису и Франции: до этого я зря тратил время . Мысли о написании книги, о создании собственного дела. Почему он пытался обмануть себя? Он не мог больше функционировать в мире за пределами SIS, чем мог вообразить, став отцом. Он был похож на одного из серых, помещенных в лечебницу людей, которые преподавали французский язык или математику в его школе, учителей, которые все еще занимались своим делом точно так же, в том же самом месте более двадцати пяти лет спустя. Выхода не было.
  
  Он разговаривал с Амелией из будки France Telecom на Гар-дю-Нор, используя телекарту, купленную в Марселе.
  
  'Том! Как приятно слышать от вас.
  
  Она была в своем офисе на Воксхолл-Кросс. Он старался говорить кратко, потому что никогда не знаешь, кто его подслушивает.
  
  «Мне нужно тебя увидеть», - сказал он ей. 'Ты свободен вечером?'
  
  'Сегодня ночью? Это немного позднее уведомление. Это было похоже на свидание с девушкой, у которой было шесть лучших предложений. «У Джайлза есть билеты на Национальный».
  
  «Он может пойти один?»
  
  Амелия заметила беспокойство Келла, нечто большее, чем бычье желание добиться своего.
  
  «Почему, что случилось? Это Клэр? Все в порядке?'
  
  Келл взглянул на суету и напор Северного вокзала и позволил себе минутную паузу для размышлений. Нет, с Клэр все было в порядке. Она подключает меня к звонку. Она пьет Пино Нуар с Диком Чудо Шлонгом в Напе. Он бы с удовольствием часами говорил с Амелией о своем браке.
  
  «Ничего общего с Клэр», - сказал он. «Все как было на том фронте. Это работа. Профессиональный.
  
  Амелия неправильно поняла. «Том, я не могу говорить о Ясине, пока не вступлю во владение в следующем месяце. Тогда мы можем сесть и решить, как очистить ваш…
  
  «Это не про Ясина. Я не беспокоюсь о Кабуле ». Он понял, что официально не поздравил ее с тем, что она стала Шефом. Он сделает это позже, если и когда представится возможность. 'Это о вас. Нам нужно встретиться, и мы должны сделать это сегодня вечером ».
  
  'Отлично.' Ее голос внезапно стал слегка враждебным. Амелия Левен, как и наиболее целеустремленные и успешные люди, знакомые Келла, не любила, когда ее толкали. "Что вы предлагаете?"
  
  Келл хотел бы встретиться на открытом воздухе, но пошел дождь. Ему нужно было место, где они могли бы долго разговаривать без риска быть подслушанным. О доме Амелии и его холостяцкой спальне не могло быть и речи, потому что любое количество заинтересованных лиц могло подключить их для просмотра и звука. Они могли бы пойти в один из частных клубов в Пэлл-Мэлл, к которому он имел доступ, если бы такие места открывали свои двери для женщин. Они могли бы даже снять номер в лондонском отеле, если бы Келл не беспокоился, что Амелия неверно истолкует его намерения. В конце концов, она предложила открыть офис в Бэйсуотере, от которого SIS хранила связку ключей.
  
  «Это сразу за торговым центром Уайтли», - сказала она. «Мы используем его время от времени. После шести часов в здании никого, кроме странного уборщика. Подойдет ли это? '
  
  'Что будет делать.'
  
  Она пришла пешком и вовремя, в своей обычной офисной униформе: юбка с подходящим жакетом, кремовая блузка, черные туфли и простое золотое ожерелье. Келл приехал прямо из Паддингтона и стоял у здания на Редан-плейс, его чемодан и сумка через плечо лежали на ступеньках позади него.
  
  'Направляясь куда-либо?' - спросила Амелия, целуя его в обе щеки.
  
  «Только что вернулся, - сказал он.
  
  47
  
  Офис находился на четвертом этаже. Когда Амелия вошла внутрь, сработала тревога; она знала пароль и ввела его. Келл последовал за ней, пока она щелкала светом, запуская ряды компьютеров на столах в офисе с открытой планировкой, который простирался до того, что напоминало кухню. На столах, гарнитурах и кружках с недоеденными чаями и кофе лежали журналы и брошюры. Вдоль правой стены ряды платьев, завернутых в пластик, были втиснуты в вешалки, словно наряды в хаосе за кулисами модного показа.
  
  'Что это за место?' - спросил Келл.
  
  Каталог почтовых заказов. Амелия прошла в дальний конец комнаты и сразу же устроилась на низком красном диване возле кухни. Келл закрыл за собой дверь, поставил свои сумки на землю и последовал за ней.
  
  «Итак, - сказала она, когда он заглянул в кухню. «Что случилось с твоим лицом?»
  
  'Подрался. Ограбили.
  
  'Христос. Где?'
  
  «Марсель».
  
  Амелия споткнулась об этом совпадении, и мгновенная реакция промелькнула на ее лице, словно летящие облака. Она замаскировала свое беспокойство, просто сказав: «Бедный ты», и подождала, пока Келл уточнит. Ему негде было сесть, негде устроиться поудобнее. Он ходил взад и вперед, не зная, с чего начать. Амелия всегда производила на него такое впечатление; он чувствовал себя нервным и каким-то неполным в ее присутствии, на поколение моложе.
  
  «В том, что я вам скажу, нет ничего однозначного, - сказал он.
  
  «Никогда не бывает».
  
  'Пожалуйста.' Келл обнаружил, что он достаточно обеспокоен, чтобы попросить Амелию не перебивать. «Я просто скажу вам то, что знаю. Факты.'
  
  - О грабеже?
  
  Он покачал головой. Она скинула туфли и натягивала ткань колготок накрашенными пальцами ног. Он обнаружил, что смотрит на них.
  
  «Когда у вас будет время все усвоить, я надеюсь, вы поймете, что я на вашей стороне, что я делаю это, чтобы защитить вас».
  
  «О, ради бога, Том, выплюнь».
  
  Он посмотрел на нее и вспомнил, какой счастливой она казалась у бассейна, такой внимательной к Франсуа, такой расслабленной и беззащитной. Он жалел, что не собирался все это забирать.
  
  «Ваша поездка во Францию ​​вызвала тревогу».
  
  'Мне жаль?'
  
  'Пожалуйста.' Келл поднял руку, показывая, что он все объяснит, но в свое время. Саймон и Джордж занервничали. Они не могли понять, почему вы уехали в такой короткий срок. Значит, они присмотрели за вами в Ницце.
  
  'Откуда ты это знаешь?'
  
  Он удивился небрежности вопроса, как будто Амелия просто интересовалась какой-то мелочью. По всей вероятности, она уже была на несколько этапов впереди него, видя проблему в семи измерениях, предвосхищая все, что Келл собирался сказать, и просчитывая последствия.
  
  «Потому что, когда ты исчез, Джимми Маркванд нанял меня, чтобы я приехал и поискал тебя».
  
  Келл смотрел в лицо Амелии. 'Я понимаю.'
  
  'Смотреть.' Он сидел на краю большого стола, но теперь снова встал и зашагал к дивану. «Короче говоря, я взял ключи от вашего арендованного автомобиля из сейфа в вашем номере в отеле Gillespie…»
  
  'Иисус.' Это зацепило ее. Амелия уставилась в пол. Келл поймал себя на том, что говорит: «Мне очень жаль», и почувствовал себя дураком.
  
  «Я достал ваш BlackBerry, отследил несколько звонков…»
  
  «… И последовал за мной в Тунис. Да, я понимаю.' Теперь в ее голосе звучала враждебность.
  
  «Человек, с которым вы были в Тунисе, - сказал он, больше не желая продлевать страдания Амелии, - он не тот, кем вы его считаете».
  
  Она подняла глаза. Как будто он наступил ей на душу. - А кто он, Том, я думаю?
  
  «Он не твой сын».
  
  Четыре года назад Келл сидел с Амелией Левен в диспетчерской в ​​провинции Гильменд, когда пришло известие, что два офицера SIS и пятеро их американских коллег были убиты террористом-смертником в Наджафе. Один мужчина в комнате, который все еще был высокопоставленным лицом в SIS, заплакал. Сам Келл сопровождал своего противоположного номера в ЦРУ снаружи и утешал ее в течение пятнадцати минут в коридоре, заполненном не обращающими внимания морпехами. Только Амелия осталась равнодушной. Это была цена войны, объяснила она позже. Почти одна из ее коллег, она была полна квадратных за вторжением в Ирак и раздраженные в Бьен-pensant левых, по обе стороны Атлантики, которые , казалось , рад покинуть Ирак в руках маньяка геноциду. Амелия была реалисткой. Она не жила в черно-белом мире простых прав и очевидных ошибок. Она знала, что плохие вещи случаются с хорошими людьми, и что все, что вы можете сделать, - это придерживаться своих принципов.
  
  Так что Келл не удивился, когда она посмотрела на него с почти упорным равнодушием и спросила: «Так ли это?»
  
  Он знал, как она работает. Она сделает все, чтобы сохранить свое достоинство перед ним.
  
  «Я разыскал его ближайшего друга в Париже», - сказал Келл. - Человек по имени Кристоф Делестр. Было две похороны. Филиппа и Жаннин Мало кремировали двадцать второго июля в Пер-Лашез. Эта услуга теперь стерта из публичных записей, почти наверняка элементами DGSE. Вы были на столь же интимных похоронах двадцать шестого июля в крематории Четырнадцатого. Это верно?'
  
  Амелия кивнула.
  
  - Этот человек произнес панегирик?
  
  Он передал Амелии фотографию Делестра, сделанную на его мобильный телефон на Монмартре. Она посмотрела на экран.
  
  - Это Делестр?
  
  'Да.'
  
  «Я никогда его раньше не видел. Панегирика не было. Просто чтение Библии, немного… - Ее голос затих, когда она поняла, что произошло. «Похороны были подстроены».
  
  Келл кивнул. Ему не нравилось видеть, как Амелия страдает, но у него не было другого выбора, кроме как продолжать. «В конце встречи с Делестром и его женой я показал им фотографию Франсуа, лежащего у бассейна в Валенсийском Карфагене. Они его не узнали. Он сказал, что двое мужчин были похожи телосложением, цветом кожи, но это все. Он никогда раньше в своей жизни не видел этого человека ».
  
  Амелия встала с дивана, словно физически отвергнув то, что ей говорил Келл. Она пошла на кухню и налила себе воды. Она вернулась с двумя пластиковыми стаканчиками, один из которых она передала Келлу. Казалось, что она не была готова говорить, поэтому Келл собрал последние пункты своей теории и изложил их так деликатно, как только мог.
  
  - Кажется вероятным, что Пэрис узнала о вашем сыне в какой-то момент за последние несколько лет, организовала убийство Филиппа и Жаннин, а затем поставила вас рядом с агентом, которого, как вы предполагали, поскольку у вас не было причин сомневаться в нем, был Франсуа . '
  
  Амелия сделала глоток воды. Был очевидный вопрос, и она как будто не могла его задать.
  
  - А как насчет Франсуа? она сказала. «А что насчет моего сына?»
  
  Келл хотел выйти вперед и обнять ее. На протяжении всего их долгого общения он старался никогда не позволять своей привязанности к Амелии омрачать их профессиональные отношения. Теперь ему нужна была вся эта дисциплина. «Никто не знает, что с ним случилось. Делестру приходили электронные письма и текстовые сообщения, указывающие на то, что Франсуа, возможно, еще жив. Есть большая вероятность, что он находится в плену у DGSE, возможно, в конспиративной квартире в Лангедоке…
  
  Внезапно с противоположного конца офиса раздался звон лифта и далекий звук открывающихся дверей. Келл поднял глаза, когда на площадку появился южноамериканский мужчина средних лет, таща за собой пылесос. Подойдя к нему через офис с открытой планировкой, Келл увидел, что у человека в руке была связка ключей, и он готовился отпереть дверь.
  
  'Чего ты хочешь?' он крикнул.
  
  «Это просто уборщица», - пробормотала Амелия.
  
  Через стекло мужчина лениво махнул рукой и показал, что вернется, когда офис будет пуст. Келл вернулся к дивану.
  
  'Содержащийся в плену?' - спросила Амелия. Келл видел, как усердно она работала, чтобы скрыть свое отчаяние.
  
  «Это имеет смысл», - ответил он, но обнаружил, что не может вдаваться в подробности. Его разум на мгновение стал пустым. Он не имел ни малейшего представления о местонахождении Франсуа, за исключением того факта, что человек, выдавший себя за него, был высадлен марсельским таксистом недалеко от деревни к югу от Кастельнодари. Амелия натянула туфли, прикрыв накрашенные пальцы ног.
  
  «Это определенно интересная теория», - сказала она. Келл все еще не знал, что сказать или сделать. Наклонившись вперед, Амелия стряхнула пылинку со своих колготок. «Но это скорее вызывает вопрос, не так ли?»
  
  «Несколько», - ответил Келл, задавшись вопросом, не собирается ли она уезжать.
  
  «Например, почему ?»
  
  'Почему ты?' он сказал. - Или зачем похищать Франсуа?
  
  Амелия изобразила быстрый презрительный взгляд. «Нет, не то». Келл на мгновение почувствовал себя оскорбленным. «Я имею в виду, зачем устраивать такую ​​операцию? Зачем убивать двух ни в чем не повинных мирных жителей? Бог знает, что « Служба » совершала тихие убийства на чужой земле, но что Филипп и Жаннин когда-либо сделали с кем-нибудь? Зачем DGSE пойти на еще один риск в масштабе Rainbow Warrior ? Чтобы унизить меня?
  
  - Вы когда-нибудь слышали, чтобы офицер DGSE использовал легенду Бенедикта Вольтера? - спросил Келл.
  
  Амелия покачала головой.
  
  «Высокий, лет пятидесяти, курит сигареты без фильтра. Много их. Саркастичный, немного мачо ».
  
  «Вы могли бы описать каждого француза средних лет, которого я когда-либо встречал».
  
  Келл был слишком напряжён, чтобы рассмеяться. «Крашеные черные волосы», - сказал он. «Его настоящее имя может быть Люк».
  
  Амелия вздрогнула. - Люк ?
  
  Келл сделал шаг к ней. - Думаешь, ты его знаешь?
  
  Но Амелия, казалось, отступила от совпадения, с подозрением относясь к любой вероятной связи. - На службе должно быть сто люков. В преддверии Ирака я запутался в человеке, который примерно соответствует этому описанию, но мы не должны делать поспешных выводов ».
  
  «Как запутался?» Келл не мог сказать, имела ли она в виду романтические или профессиональные отношения. Амелия быстро ответила.
  
  «Вы помните, в 2002 и 2003 годах Управление довольно агрессивно атаковало французскую команду в ООН после того, как Ширак отвернулся от Блэра и Буша». Келл подозревал, что такая операция была проведена, но ее секретность помешала тому, чтобы она когда-либо была подтверждена на его слушании. «В то же время я завербовал источник в Елисейском дворце».
  
  - Вы лично?
  
  «Я лично. Известен нам как ДЕНЕВ.
  
  Келл был впечатлен, но не удивлен. Это был своего рода удачный ход, благодаря которому Амелия Левен сделала себе имя.
  
  - И Люк об этом узнал? Такова природа запутанности?
  
  Амелия встала и направилась к южной стене офиса, как покупательница в магазине, тестирующая новую пару обуви. Прошло несколько секунд, прежде чем она ответила на вопрос Келла.
  
  «Всегда существовало подозрение, что DENEUVE ненадежен, но мы боролись с этим с точки зрения времени и нуждались в любой информации, которую мы могли получить от людей Ширака. Когда началось вторжение, отношения с DENEUVE быстро закончились. Мы заметили, что через несколько недель она потеряла работу. Если Люк - это Люк Жаво, то он был офицером DGSE в Париже, которому было поручено скрыть утечку информации о DENEUVE. Мы думаем, что она назвала меня своим оперативным сотрудником SIS, чтобы спасти свою шкуру. Хаво действительно позвонил мне лично и предупредил, чтобы я не попадал во французские цели ».
  
  «Наверное, это был интересный разговор».
  
  «Скажем так, это плохо кончилось. Я, конечно, отрицал всякую осведомленность, но, что касается Хавео, сейчас в Лондоне был «сезон открытых дверей».
  
  Келл подошел к ней ближе, закрывая пространство. - Так вы думаете, что все это может окупиться?
  
  Амелия была слишком умна и слишком опытна, чтобы связывать операцию Малота с простой местью без большего бремени доказательств.
  
  'Что еще у тебя есть?' спросила она.
  
  - Африка, - предложил Келл.
  
  « Африка ?»
  
  Это был тезис, который Келл обдумывал со времен Парижа. 'Арабская весна. Французы знают, что Амелия Левен уделяет приоритетное внимание большему участию Великобритании в регионе. Они знают, что у вас на ухо ПМ. Либо они пытались шантажировать вас, чтобы заставить вас расслабиться из Ливии и Египта, либо они просто собирались разоблачить вас, когда Франсуа подвергнется проверке. Пэрис видит в Магрибе свой участок. Они уже потеряли значительный контроль над франкоязычной Западной Африкой в ​​пользу китайцев. Меньше всего они хотят, чтобы новый начальник SIS попытался еще больше ослабить это влияние ».
  
  Амелия посмотрела через офис на закрытое ставнями окно со стороны Квинсуэя. «Значит, они избавились от меня, Джордж Траскотт вступил во владение, а москвичи вернулись к мышлению, существовавшему до 11 сентября?»
  
  'Точно.' Келл с теплотой относился к его теме. «Никакого движения по Ливии, Египту, Алжиру, когда он падает. Нет значимой стратегии для Китая или Индии. Два офицера и собака в Бразилии. Просто продолжайте целовать задницу Вашингтону и сохраняйте статус-кво времен холодной войны. Не случайно операция началась сразу после того, как вас назначили начальником. DGSE, возможно, знала о Франсуа много лет, но решила действовать только сейчас. Это нам кое-что говорит. Это говорит нам о том, что они знали о существовании Франсуа, если использовать их эффективно, и они могли скомпрометировать вас. Разоблачите его, и это может положить конец вашей карьере ».
  
  «Моя карьера уже окончена, Том».
  
  Это была нехарактерно пораженческая линия.
  
  'Не обязательно.' Одна из лампочек над головой Келла начала мигать. Он протянул руку и скрутил трубку, пока она не вырезала. «Никто об этом не знает. Никто, кроме меня ».
  
  Амелия пристально посмотрела на него. - Вы не сказали Маркуанду?
  
  «Он думает, что вы были в Тунисе в грязные выходные. Он думает, что вы с Франсуа трахаетесь. Они все делают. Просто еще один внебрачный роман Амелии.
  
  Амелия вздрогнула, и Келл увидел, что он зашел слишком далеко. Мужское лицемерие в крупном масштабе. Амелия сделала глоток воды, простив его взглядом, и Келл перешел к разговору.
  
  «У нас есть варианты», - сказал он, потому что ему не в первый раз пришло в голову, что он спасает ее карьеру, а также свою собственную.
  
  Амелия встретила его взгляд. 'Просветите меня.'
  
  Келл расставил свои фигуры на доске. «Мы идем за DGSE», - сказал он. «Мы идем за человеком, который выдает себя за Малота. Назовем его, как он есть: Кукушка. Кукушка в гнезде ». Келл осушил свою чашку воды и поставил ее на стол. - Вы приглашаете его остаться с вами в Чалк-Биссетт на этих выходных, на время небольшого сближения матери и сына. Собираем команду, замачиваем его телефоны, его ноутбук, выясняем, кто стоит за операцией. В конце концов он ведет нас туда, где держат вашего сына.
  
  - Вы действительно верите, что Франсуа все еще жив? спросила она.
  
  'Конечно. Думаю об этом. Они с самого начала знали, что у них есть страховой план. Даже в худшем случае, даже если операция сорвется, Франсуа все равно останется в плену. Зачем им убивать кого-то, кто так ценен для них? '
  
  48
  
  Он не боялся смерти, но он боялся Слимана Насса.
  
  Он мог выдержать ожидание, он мог выдержать потерю конфиденциальности, но Франсуа боялся Слимана, потому что он был единственным среди них, кто был совершенно непредсказуем.
  
  Тон был задан почти сразу, как только его выгнали из Парижа. Люк и Валери держатся на расстоянии, никогда не глядя ему в глаза; Аким играл хорошего копа своими мягкими невинными глазами, а Слиман, пользуясь каждой возможностью, залезал под кожу Франсуа, искал слабости, дразнил его угрозами и оскорблениями. Хуже всего было, когда в доме никого не было. Только на третий день Аким ушел за провизией, Люк и Валери прогулялись по саду. Слиман вошел в камеру, закрыл дверь, показал Франсуа, чтобы он не издавал ни звука, а затем схватил его за нос, заблокировав воздух, так что он был вынужден открыть рот, чтобы дышать. Следующее, что Франсуа узнал, это что-то вроде тряпки или носового платка, заткнутого ему в рот, привкус бензина на языке; он думал, что Слиман собирается зажечь его и сжечь свое лицо. Затем он связал себе руки и ноги, и Франсуа начал сопротивляться. Он встал с кровати и, шаркая по камере, упал на холодную землю. Слиман открыл дверь камеры, вышел на улицу и вернулся с ножом, лезвие которого было нагрето на газовой плите на кухне. Он с улыбкой поднял Франсуа и усадил его прямо на кровать. Затем он нарисовал круги вокруг глаз черной сталью, жар на кончике лезвия открывал порез над левым глазом Франсуа, так что слезы текли по его щеке, и Слиман начал смеяться, насмехаясь над ним за то, что он плакал `` как девушка'. Через несколько мгновений кляп вынули из его рта, его руки и ноги были развязаны, и Слиман пошел по соседству, закрепил засов и поставил арабский рэп на iPod в гостиной, запах марихуаны доносился до него. клетка.
  
  Франсуа всегда считал себя храбрым человеком, которого трудно сбить с толку, самодостаточным. В четырнадцать лет его родители сказали ему, что он был усыновлен, что он был сыном матери-англичанки, которая не могла заботиться о нем. Итак, Франсуа вырос с мыслью, что он в чем-то необузданный и временный; независимо от того, насколько Филипп и Жаннин обожали его - а они были прекрасными родителями - они никогда не смогли бы любить его так же, как его родную мать. Это породило во Франсуа определенное упрямство, сочетающееся с глубоким недоверием к людям. Боясь, что его обидят и бросят, он всегда держал своих друзей и коллег - за одним или двумя исключениями - эмоционально на расстоянии вытянутой руки. Он был честным человеком, и за это его любили те, кто его знал, и по большей части его выбор уединенной жизни вполне ему подходил. Франсуа постоянно переезжал с работы на работу и с места на место, так что ему не приходилось пустить корни или налаживать связи с людьми на какое-то время. Больше всего в плену он ненавидел то, что Слиман многое понимал почти инстинктивно. Франсуа стал бояться не одиночества или страха своего заточения, а осознания того, что Слиман может в любой момент унизить его из-за несчастного случая, когда он родился.
  
  «Подумай об этом», - прошептал он ему однажды ночью через дверь камеры. «Твоя собственная мать так сильно тебя ненавидела, что была готова бросить тебя, бросить тебя. Вы когда-нибудь задумывались об этом, о том, каким уродливым вы, должно быть, были? Настоящая пизда, чтобы поступить так и с ее сыном, ты не считаешь? Было, наверное, три или четыре часа ночи, дом спал, и даже не было ни звука цикад, нарушающих тишину. Франсуа, лежа на кровати, обернул подушку вокруг ушей, но все еще мог слышать каждое слово из того, что говорил Слиман. «Я видел фотографию твоей матери», - прошептал он. «Красивая женщина. Я бы хотел ее трахнуть. Аким тоже хочет ее трахнуть. Может быть, мы оба сделаем это после того, как убьем тебя. Что вы думаете? Тебе нравится эта идея? Мы оба трахнем ее в задницу за то, что она сделала с тобой, когда ты был совсем маленьким.
  
  Это была, пожалуй, худшая ночь, которую Франсуа всегда помнил. Но постоянные насмешки Слимана изнуряли его дух. Каждый раз, когда он приносил еду, например, всякий раз, когда он опорожнял ведро, когда ему казалось, что Аким слишком близко или слишком дружелюбно относится к «маленькому мальчику», Слиман делал замечание, вставлял пистолет в пах Франсуа, подходил к нему сзади. и рвать волосы на затылке или сильно хлопать его по голове. Франсуа задавался вопросом, сопротивлялся бы более храбрый человек или изо всех сил старался бы сбежать. Было разумно попытаться сбежать. Если они убили Филиппа и Жаннин, они наверняка убьют его.
  
  Часто ночью, когда он был в дежурстве, Слиман будил Франсуа как своего рода лишение сна для пинков, способ скоротать время сквозь скуку ночного дозора. Итак, Франсуа спал днем, отдыхая на своей кровати, слушая лягушек и птиц в саду, мечтая о Париже, о его родителях, возвращенных к жизни, и защищающих его от того, что случилось. Затем, со временем, он начал мечтать о своей настоящей матери, об Амелии Левен, но перед его мысленным взором не было ни ее, ни человека, который был его отцом. Он был похож на кого-то из них? Возможно, Франсуа был слишком стар, чтобы сохранялось какое-либо семейное сходство. Он никогда не хотел их искать, не с тех пор, как Филипп и Жаннин сообщили ему о его усыновлении, но ближе к третьей неделе его плена Франсуа начал молиться, чтобы они спасли его, чтобы его настоящие родители как-то заплатили выкуп и вернуть его к жизни в Париже. Иногда Франсуа рыдал, как ребенок, по матери, которую он никогда не видел, по отцу, которого он никогда не знал, но не для того, чтобы похитители слышали его или видели его лицо, никогда, чтобы Слиман мог насладиться удовольствием своего горя. . По крайней мере, Франсуа сохранил это достоинство. Но Винсент все усложнил. Все усугублялось осознанием того, что другой мужчина заменил его, украл его жизнь и уже заводил отношения с Амелией.
  
  «Винсент живет в твоем доме», - говорил ему Слиман день за днем, ночь за ночью. «Он в твоей одежде, он трахает твоих девочек. Он даже поехал в отпуск с твоей мамой. Вы знали об этом? Люк говорит, что она любит его, они не могут насытиться друг другом. Он собирается поехать жить с ней в Англию. Как ты к этому относишься, Франсуа? У Амелии есть сын, которого она всегда хотела. Так зачем ей вообще думать о том, чтобы обналичить его за такой тупой член, как ты?
  
  49
  
  Амелия позвонила мужчине, который больше не был ее сыном, мужчине, который так унизил ее, менее чем через час после встречи с Келлом в Куинсуэе. Она позвонила из кухни офиса открытой планировки по своему личному мобильному телефону. Келл, стоя в нескольких футах от нее, пристально наблюдал за ней, пораженный способностью Амелии продолжать маскарад материнской привязанности.
  
  - Франсуа? Это Амелия. Я скучал по тебе, дорогая. Как дела? Как дела в Париже?
  
  Они проговорили почти десять минут, «Франсуа» рассказывал историю своего путешествия домой через Марсель, рассказ о его лжи, по-прежнему непонятный, его способность к обману настолько совершенна, насколько могла вспомнить любая Амелия. Она задавалась вопросом, сидел ли человек, которого Келл назвал Люком, рядом с Кукушкой в ​​Париже, слушая его разговор, точно так же, как Келл слушал ее: две группы шпионов, в Лондоне и Париже, обе работали в предположении, что они держали верх.
  
  'Что ты делаешь на этих выходных?' спросила она.
  
  «Ничего», - ответила Кукушка. 'Почему?'
  
  - Просто я подумал, не могли бы вы приехать и остаться в моем доме в Уилтшире?
  
  'Ой …'
  
  «Может, еще слишком рано?»
  
  'Нет нет.' Кукушка звучал в восторге, да и вообще он мог; приглашение будет приветствоваться его хозяевами в Париже. - Джайлз там будет?
  
  'Нет.' Она взглянула на Келла, который нахмурился, словно смущенный интересом Кукушки к мужу Амелии. «Я думаю, что он уедет в эти выходные. Почему вы хотите с ним познакомиться?
  
  «В данный момент я предпочитаю, чтобы нас было только двое, понимаете?» Кукушка ответила. 'Это нормально?'
  
  'Конечно, дорогая.' Она произвела идеально рассчитанную паузу. 'Значит ли это, что ты придешь?'
  
  'Мне очень хотелось бы.'
  
  «Это прекрасные новости. Я не могу дождаться. Амелия вспомнила, что Кукушка настаивал на том, чтобы сесть на паром в Марсель, а не на прямой рейс в Париж, и решила быстро проверить его прикрытие. «Могу я отправить вам билет на самолет?»
  
  - Я предпочитаю не летать, помнишь? он ответил мгновенно, и она могла только восхищаться скоростью его лжи. Какой дурой она была, каким обманщиком. И теперь ей придется жить собственной ложью, чтобы убедиться, что не будет разницы между ее поведением в Тунисе и ее поведением в Уилтшире. Ей придется сыграть роль заботливой матери, обнимать его, улыбаться его разговору, интересоваться его делами. Амелия этого боялась, и все же она мечтала о том моменте, когда она отомстит. После великой радости воссоединения в Тунисе она была безжалостно возвращена в туннель ее трудовой жизни, в место амбиций, преданности делу, но в место, где не было личной реализации. Возможно, это было то место, где она принадлежала.
  
  «Я голодаю», - сказала она Келлу после того, как повесила трубку. Она увидела, как ее рука задерживается на рукаве его пальто - один из ее привычных способов контролировать мужчин. «Отведи меня куда-нибудь поесть?»
  
  'Конечно.'
  
  Они прошли несколько сотен метров до ливанского ресторана на Вестборн-Гроув и приступили к разработке плана по поиску Франсуа. Сидя за открытыми меню и ожидая бутылки вина в суете столовой, было решено, что, чтобы сохранить операцию в секрете от Траскотта, Хейнса и Маркванда, Келл соберет небольшую команду доверенных лиц из книг. в Воксхолл-Кросс. Он предложил привезти Барбару Найт из Ниццы и сказал Амелии, что позвонит ей утром, чтобы договориться о поездке. Заказав еду, он отправил Эльзе Кассани СМС, в котором спрашивал, сможет ли она вылететь следующим доступным рейсом в Лондон. Эльза ответила в течение пятнадцати минут («Тебе, Том, что угодно!»), И Келл улыбнулся. Он знал бывшего офицера службы технической поддержки МИ5 по имени Гарольд Моубрей, ныне частный сектор, который сможет работать в тандеме с Эльзой на серверах электронной почты и мобильных телефонных сетях CUCKOO. Им также понадобится наблюдатель, чтобы выследить Кукушки, когда он покинет загородный дом Амелии. У Келла был старый знакомый, когда он работал в Лондоне, бывший морской пехотинец по имени Кевин Вигорс, который работал за наличные.
  
  «Мне нужны деньги», - сказал он Амелии. 'Много этого. Это хорошие люди, и всем им нужно будет заплатить ».
  
  «Это можно устроить». Он задавался вопросом, будет ли она полагаться на Джайлза за деньги. «Я посмотрю, что смогу выкопать о Люке Хавео, но на этой неделе я не могу уйти из Офиса. Ты будешь один, пока я не приеду в Уилтшир в пятницу. Следующие несколько дней будут настойчиво встречаться, а затем в среду - премьер-министр. Все в порядке?
  
  Келл кивнул. 'Все нормально.' Будет лучше, если она останется вне поля зрения, когда Кукушка вернется в Париж. Если что-то пойдет не так, Амелию нужно будет отрицать. «А как насчет наших военных вариантов?» он спросил.
  
  'Что насчет них?'
  
  Он попытался насаждать идею настолько деликатно, насколько мог. «Если мы найдем Франсуа, может потребоваться сила. Если речь идет о выкупе, они почти наверняка попытаются убить его, независимо от того, заплатите вы или нет ».
  
  'Я это понимаю.' К этому моменту они закончили половину трапезы. Амелия отодвинула остатки еды на край тарелки. Келл принял молчание, когда она вытирала рот, за беспокойство.
  
  «Все, что я говорю, это то, что нам нужно добраться до них до того, как дело дойдет до этой стадии. Нам понадобится элемент неожиданности… »
  
  «Я знаю, что ты имел в виду, Том». Она огляделась через комнату, где за соседним столиком разносился грохот тарелок и стаканов. «У нас есть люди во Франции, на севере Испании, которые могут выполнять такую ​​работу. Но я не знаю, как пройти мимо Саймона. Для использования SAS потребуется… изящество ».
  
  «Забудьте о SAS. Придется обратиться в частный сектор ».
  
  Амелия потрогала простую золотую цепочку на шее, пытаясь найти идеи. «Пока они не фанатичны. Эти парни неделями сидят без дела, чистят окровавленные винтовки и мечтают о старых добрых временах в Херефорде. Я не хочу, чтобы они стреляли во всеоружии. Мне нужны люди с опытом, знающие дорогу во Франции ».
  
  'Конечно.'
  
  - Я хочу, чтобы ты пошел с ними, Том. Вы можете мне это пообещать? Следить за ними?
  
  Это была удивительная просьба, не в последнюю очередь потому, что за всю свою долгую карьеру Келл ни разу не выстрелил в гневе. Тем не менее, он был не в настроении отказывать Амелии в том, чего она хотела.
  
  «Обещаю, - сказал он. «Конечно, если до этого дойдет, я пойду с ними». Он нашел полуулыбку, которая, казалось, успокоила ее. «Мы доберемся до Франсуа», - сказал он. «Что бы ни случилось, мы доставим его домой».
  
  50
  
  Винсент Севенн прибыл на станцию ​​Сент-Панкрас в 19.28 в пятницу вечером, его появление отметил бывший сотрудник Специального отделения Кевина Вигорса по имени Дэниел Олдрич, который отправил электронное письмо через BlackBerry в Келл с фотографическим подтверждением цели, проходящей мимо статуи сэра Джона. Бетджеман на вокзале. Амелия, не желая проводить в компании Кукушки больше времени, чем это было абсолютно необходимо, заказала такси, которое заберет его из Сент-Панкрас и отвезет на юго-запад в Уилтшир. Стоя в толпе пешеходов на краю Юстон-роуд, Олдрич наблюдал, как водитель протянул лист бумаги формата А4, на котором он черным маркером написал «Мистер Фрэнсис Маллот». Кукушка, заметив сообщение, протянул ему свои сумки, которые были помещены в багажник машины.
  
  Вскоре такси выехало в суматоху вечернего движения в пятницу. Олдрич не пытался следовать за автомобилем из Лондона, и команда Келла не подключила к нему звук; Крайне маловероятно, что Винсент рискнет позвонить своим диспетчерам в присутствии водителя, которого, как он наверняка предположит, наняла Амелия. Вместо этого Олдрич отправил Келлу второе электронное письмо.
  
  Подтвердите, что у кукушки есть две сумки. Черная кожаная сумка через плечо для компьютера + черный формованный пластиковый чемодан на колесиках. Переноска м / телефона, а также подарочный пакет Hermes. Автомобиль выезжает из StP сейчас, 19.46, темно-синий Renault Espace, номерной знак X164 AEO. Водитель едет на запад по Юстон-роуд.
  
  Келл получил электронное письмо на ноутбук на кухне в доме Амелии и объявил собравшейся команде, что Кукушка, скорее всего, прибудет в Чалк-Биссетт около девяти тридцати. Гарольд Моубрей с помощью Келла провел предыдущие двадцать четыре часа, оборудовав дом, сверху донизу, камерами наблюдения и микрофонами с голосовым управлением. Амелия приехала прямо из Воксхолл-Кросс в обеденное время и предложила Винсенту переночевать в большей из двух спален. Если предположить, что он может попросить переехать в другую комнату, спальня слева от лестничной площадки также была оборудована камерами и микрофонами: первая была установлена ​​в позолоченном зеркале, прикрепленном к северной стене, а вторая - в раме. Картина маслом висит слева от кровати.
  
  На первом этаже дома было две ванные комнаты. Первая была ванной в спальне Амелии, вторая - между комнатой Кукушки и коротким оклеенным обоями коридором, который соединял ее с лестничной площадкой. Это была ванная, которую хотел использовать Винсент, и она также была оборудована Моубреем.
  
  «По моему опыту, люди делают в туалете разные странные вещи», - пробормотал он, вставляя миниатюрную камеру в гнездо вешалки для полотенец на высоте шести дюймов над полом. Кукушка входит сюда, думая, что у него есть немного уединения, он может потерять бдительность, а также его брюки. Если он позвонит, мы сможем поймать его в микрофон. Если у него есть вещи в сумках, мы можем увидеть, как он это переживает. Если ваша лягушка не пойдет искать это дерьмо, он не поймет, что мы за ним наблюдаем.
  
  За домом нависла угроза французского наблюдения, поэтому Келл оставался в собственности как можно дольше, чтобы его не узнали как Стивена Униаке. Сьюзи Шанд, литературный агент Амелии, соседка, дала разрешение на использование ее дома в качестве базы для команды Келла. Сама Шанд отдыхала в Хорватии с подписанной копией Закона о государственной тайне, спрятанной в ее чемодане. Владельцы третьего дома в этом изолированном уголке Чалк-Биссетт, Пол и Сьюзен Гамильтон, привыкли к незнакомцам из Лондона, остававшимся в доме Шанда, и не подходили ни к одному из членов команды Келла, чтобы узнать, что они делают в деревне. В случае разговора в районе, команда была проинструктирована, чтобы они притворились членами семьи, которые навещали их на длинных выходных.
  
  Дом Шанда был обветшалым коттеджем с низкими, изъеденными червями балками, примерно в минуте ходьбы от входной двери Амелии. Оба дома выходили окнами на пышную долину с северной стороны и крутой холм с юга. Сад Шанда примыкал к западному периметру собственности Амелии. Комнаты, в которых разместилась команда, были влажными, но удобными, и Келл обнаружил, что после дней путешествий и городов он наслаждается относительным покоем и спокойствием сельской местности. Их главным операционным центром была большая библиотека, заполненная книгами, подаренными Шанду сливками лондонского литературного общества. Барбара Найт, пожизненный библиофил, нашла первые издания произведений Уильяма Голдинга, Айрис Мердок и Джулиана Барнса, а также подписанную копию «Сатанинских стихов» .
  
  Именно в этой комнате Эльза Кассани открыла магазин, разместив три портативных компьютера на большом дубовом обеденном столе и девять отдельных экранов наблюдения на книжных полках, которые она вытерла пылью и очистила от книг. На экранах транслировались прямые трансляции из каждой комнаты в доме Амелии; во время кратковременного дождя в пятницу утром изображения стали размытыми и мерцали, но Келл был удовлетворен тем, что они всегда могли полностью охватить Кукушку. Единственной «черной дырой» было подсобное помещение в северном углу дома, которое он вряд ли мог использовать.
  
  Под главным окном в библиотеке Шанда Эльза поместила матрац, на котором она спала в прерывистые часы дня, под одеялом без покрова. Рядом с этой импровизированной кроватью она держала флакон с «Вольвиком», ночные кремы и духи, а также айпод, который кричал и кряхтел, когда она вставляла его в уши. Гарольда поселили наверху, в меньшей из двух свободных комнат. Келл сидел через холл на матрасе, провисшем, как гамак. Барбаре по причине преклонного возраста была предоставлена ​​хозяйская спальня.
  
  «Гиллеспи не в счет этого», - пошутила она. Большую часть времени она проводила одна, сидя в комнате, читая новую биографию Вирджинии Вульф и работая над планом на субботнее утро.
  
  «Это снова будет мисс Марпл», - сказал он ей. «Устройте такое шоу, как в Ницце, и мы выставим вас на BAFTA».
  
  Ожидается шпионаж.
  
  В четверг вечером, когда Амелия все еще была в Лондоне, а Винсент все еще в Париже, Гарольд и Барбара приехали в Солсбери, чтобы посмотреть фильм, оставив Келла и Эльзу одних в доме, и им нечего было делать, кроме как вспоминать о Ницце и работать до финала. подробности операции.
  
  Амелия собирается уговорить Винсента пойти с ней на прогулку в субботу утром. Если погода плохая, она порекомендует сходить на обед в паб недалеко от Тисбери. В любом случае, у нас должно быть достаточно времени, чтобы зайти в его комнату и замочить его вещи. В долине нет мобильной связи, поэтому, если нам повезет, он, возможно, выключил свой телефон и тоже оставил его ».
  
  « Думаю, это было бы очень удачно», - ответила Эльза. У нее в левом ухе были три отдельные золотые гвоздики, и Келл смотрел на них, думая о других ее жизнях. «Все, что мне нужно, это пятнадцать минут с ноутбуком. Я могу скопировать все с его жесткого диска, а затем принести сюда для анализа. Если он получает электронные письма от своих людей, мы можем начать их читать. Если они будут небрежны, мы сможем отследить, откуда приходят сообщения ».
  
  «Что вы имеете в виду« если они неосторожны »?
  
  «Никто из серьезных людей не стал бы писать по электронной почте из того места, где держат сына Амелии. Отъедут за несколько километров, оттуда сделают. Люди часто держат устройство для этой цели подальше от базы. Но такая работа может быть болезненной, и иногда люди становятся ленивыми ».
  
  Келл подумал о Марселе, о своем собственном компьютере, разобранном Люком и возвращенном ему, с программным обеспечением для регистрации ключей и устройством слежения. Он рассказал Эльзе о нападении в Cité Radieuse, и она коснулась шрама на его лице - нежность, которая его удивила. В Ницце он был обеспокоен тем, что Эльза играет с ним, скорее всего, по просьбе Маркванда, но теперь, конечно, не было причин сомневаться в ней.
  
  «Когда мы впервые встретились, вы отнеслись ко мне немного снисходительно, - сказала она.
  
  «Я работал», - ответил он.
  
  'Это хорошо. Я этого ожидал. Джимми сказал мне, что ты мог бы быть… как это слово?
  
  'Чудесно?'
  
  Взрыв смеха. 'Нет. Нетерпеливый. Немного высокомерно ...
  
  «Brusque».
  
  Эльза никогда раньше не слышала этого слова. Она попробовала это, раскатав, и решила, что это достаточно адекватно для описания Томаса Келла. - Да, бесцеремонно. Позже, намного добрее ко мне. Мне понравились наши разговоры ».
  
  Он был удивлен ее флиртом, но наслаждался этим. У нее был способ разобрать его профессиональную оболочку, пройти в более уединенные комнаты его личности с чувством бесстрашия юности.
  
  «Вы проделали фантастическую работу», - сказал он серьезно. Исследование, которое Эльза провела в отношении предыстории Мало, открыло путь к работе DGSE и привело его к Кристофу Делестру.
  
  «Давай поедим», - ответила она.
  
  Накануне Гарольд закупил готовую еду для команды в супермаркете в Солсбери. Открыв холодильник в обеденное время в поисках еды, Эльза сочла эту еду «постыдной» и принялась готовить на кухне партию свежей пасты. За полчаса она превратила комнату в бомбоубежище из мисок и теста, мука висела в воздухе, как рассветный туман над долиной Чалк. Теперь она приготовила пасту для Келла, который открыл бутылку вина из погреба Шанда и сел за кухонный стол, наблюдая, как она нарезает кабачки, жарит их на чесноке и оливковом масле.
  
  «Похоже, ты знаешь, что делаешь».
  
  «Я итальянка», - ответила она, радуясь стереотипу. «Но в обмен на ваш ужин я хочу услышать все секреты Томаса Келла».
  
  'Все они?'
  
  'Все они.'
  
  «Это может занять много времени».
  
  Он не хотел говорить о своем браке; это была его единственная граница. Не из-за преданности Клэр, а потому, что история их отношений была историей неудач.
  
  «Начните с того, почему вы покинули Службу».
  
  Он пил вино и прижал бокал к губам, удивленный тем, что Эльза подняла тему его позора.
  
  - Как вы узнали об этом?
  
  Он не был зол; действительно, он испытал странное чувство облегчения, обнаружив, что хочет откровенно рассказать о том, что произошло.
  
  «Люди говорят», - ответила она.
  
  «Это сложная ситуация. Я не должен это обсуждать ».
  
  Эльза поставила кастрюлю до кипения. Она посмотрела на него с быстрым насмешливым презрением и бросила в воду соль.
  
  «Никто нас не услышит, Том. Мы одни в доме. Скажи мне.'
  
  Так он ей и сказал. Он рассказал ей о Кабуле, и он рассказал ей о Ясине.
  
  «После 11 сентября я много работал вместе с американцами. Они были недовольны тем, что с ними сделали. Понятное дело. Им было стыдно, и они хотели отомстить. Думаю, это справедливая оценка их душевного состояния ».
  
  'Продолжать.'
  
  «В конце 2001 года я поехал в Афганистан с командой из Офиса. Совместная операция с Лэнгли. Все мы были застигнуты врасплох случившимся в Вашингтоне и Нью-Йорке. Мы играли в догонялки, придумывая вещи по ходу дела ».
  
  'Конечно.' Эльза смотрела на сковороду спиной к нему, ожидая, когда он найдет свой ритм. На ней были синие джинсы и белая футболка. Келл украл взгляд женатого мужчины на ее тело, все время попадая в ловушку доверия ей.
  
  «Я совершил семь отдельных визитов в Пакистан и Афганистан в течение следующих трех лет. В 2004 году ЦРУ арестовало человека, о котором вы, возможно, слышали. Ясин Гарани. Он был в Пакистане, где посетил тренировочный лагерь «Аль-Каиды» на северо-западе. Он сказал янкам, что является гражданином Великобритании, и у него есть паспорт, подтверждающий это. Впоследствии его перевели в их оперативный центр в Кабуле, где его начали допрашивать ».
  
  «Допросить».
  
  'Интервью. Вопрос. Перекрестный допрос ». Келл не был уверен, давал ли он Эльзе урок английского или она была на шаг впереди его по семантике. «С ним не обошлись плохо, если вы к этому стремитесь. МИ5 проинформировала Лэнгли, что у них есть досье на Ясина. Он был в списке подозреваемых в терроризме на северо-востоке Англии. Ни обозначенная угроза, ни цель, ни наблюдение. Но они знали о нем, беспокоились о нем, интересовались, куда он ушел ».
  
  «Значит, для всех имеет смысл, что такой молодой человек едет в Пакистан и тренируется, чтобы сражаться?»
  
  'Это имеет смысл.' Келл налил себе еще вина и встал, чтобы снова наполнить стакан Эльзы. Она поджарила кабачки и отложила их в сторону на сковороде, а теперь медленно опустила макароны в воду.
  
  «Спасибо», - сказала она, кивая на стакан. «Тальятелле, это займет всего пару минут».
  
  Келл взял две миски из комода у кухонной двери, достал ложки и вилки из ящика. Он поставил столовые приборы на стол перед собой, а миски - рядом с плитой, чтобы Эльза могла достать их. Затем он подхватил рассказ.
  
  Вот Гарани, двадцатилетний студент из Лидса, который притворяется, будто навещает друзей в Лахоре, но у американцев есть фотографические доказательства того, что Ясин - турист джихада, которого только что научили стрелять из реактивной гранаты в Лахоре. Малаканд. Я сказал ему, что он должен быть осторожен. Я сказал ему, что его лучшая перспектива - поговорить с его собственным правительством. Если бы он был честен о том, что он сделал, о людях, которых знал дома, тогда я мог бы ему помочь. Если бы он не был, если бы он решил промолчать и продолжать изображать невиновного, тогда я не мог бы нести ответственность за то, что американцы сделают с ним ».
  
  «Я знаю эту историю», - сказала Эльза. Она проверила пасту, вытащив из воды одну прядь и сжав ее пальцами. Она обернула кухонное полотенце вокруг ручки сковороды, отнесла его к раковине и вылила содержимое в металлический дуршлаг, пар запотевал ей в лицо. Она приподнялась и сказала: «ЦРУ пытало его, да?»
  
  Келл почувствовал резкий приступ раздражения из-за того, что она легко приняла на себя американскую вину. Он задавался вопросом, работала ли Эльза над этим делом в каком-либо качестве или просто читала о нем в европейской прессе.
  
  «Скажем так, янки были жесткими с ним», - сказал он. «Мы все были».
  
  'Что это обозначает?'
  
  Келл поерзал на стуле, тщательно подбирая слова.
  
  «Это означает, что мы были далеко от дома. Это означает, что мы пытались разгромить террористические ячейки в Великобритании и США. Мы чувствовали, что Ясин знает вещи, которые могут быть нам полезны, и у нас закончилось терпение, когда он отказывался говорить ». Келл обнаружил, что кашляет. «В конце концов некоторые люди стали агрессивными». Он успокоился, все еще защищая личности американских коллег, перешагнувших черту. «Я касался его физически? Нет. Я его толкал? Нет, абсолютно нет. Угрожал ли я попасть к его семье в Лидс? Ни в коем случае.
  
  Эльза заметно не отреагировала. Ее лицо было неподвижно, когда она сказала:
  
  - Значит, интервью было таким, как они его описали? Как будто она перестала употреблять слово «пытка», как будто кто-то переступает через лужу. «Что случилось, Том?»
  
  Келл поднял глаза. Она больше не подавала еду, как будто еда находилась в карантине. Она не осуждала его. Еще нет. Но она хотела услышать его ответ.
  
  - Вы спрашиваете человека, с которым собираетесь сесть и поужинать, напал ли он на подозреваемого? Если я вырву ногти мужчине?
  
  - А ты?
  
  Келл почувствовал, как отчаяние последних недель в Воксхолл-Кросс бросилось ему навстречу.
  
  «Как вы думаете, я на это способен?»
  
  «Я думаю, что мы все способны на все».
  
  Тем не менее, тон ответа Эльзы подразумевал, что она верила, что Келл вел себя в рамках закона и в рамках своей приличия. В этот момент он испытывал к ней огромную привязанность, потому что такое приспособление было для него больше, чем Клэр когда-либо могла предоставить. Временами в предыдущие месяцы, брошенный из SIS с тихим позором, он чувствовал себя преступником; в других случаях, как единственный человек в Англии, способный понять истинную природу угрозы, исходящей от людей вроде Ясина Гарани.
  
  «Я не мучил его», - сказал он. «СИС не мучает людей. Офицеры обеих служб не нарушают кодексов поведения, которые им предписывают, когда они входят в… »
  
  «Вы говорите как адвокат». Эльза открыла окно, очищая воздушный шлюз. 'Так в чем проблема?'
  
  «Проблема в отношениях с американцами, проблема в прессе, а проблема в законе. Где-то между этими тремя точками у вас есть шпионы, которые пытаются выполнять свою работу с одной рукой, связанной за спиной. Средства массовой информации в Лондоне придерживались линии, что Ясин был гражданином Великобритании, невиновным до тех пор, пока его вина не была доказана, который был подвергнут пыткам Бушем и Чейни, а затем доставлен в Гуантанамо и лишен достоинства. Habeas corpus. Они утверждали, что МИ-6 закрывала глаза на происходящее ».
  
  «Что вы думаете об этом? Вы спрашивали, куда везут Ясина? Вы беспокоились о его состоянии?
  
  Келл почувствовал дрожь вины, стыд за собственное моральное пренебрежение, но уверенность в том, что теперь он не будет действовать иначе. 'Нет. И нет.'
  
  Эльза подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Келл вспомнил камеру в Кабуле. Он вспомнил вонь и пот в комнате, жалость на лице Ясина, его собственную жажду информации и его презрение ко всему, за что боролся Ясин. Рвение Келла скрыло даже небольшую вероятность того, что молодой человек перед ним, лишенный сна и забот, был кем-то другим, кроме джихадиста с промытыми мозгами.
  
  «То, что я сделал, что сделали несколько офицеров разведки, что было неправильным в глазах закона и в глазах прессы, - это позволить другим вести себя не в соответствии с нашими собственными ценностями. Они нашли слова для того, в чем нас обвиняли. «Пассивное исполнение»; «Пытки на стороне». Они сказали, что это всегда было британским путем, еще с имперских времен. Заставьте других делать за вас грязную работу ». Эльза положила на стол два бумажных рулета вместо салфеток. «Ясина увезли». Келл собрался с мыслями и отпил вина. По правде говоря, да, мне было все равно, что с ним случилось. Я не думал о том, какие методы будут использовать египтяне, что может происходить в Каире или Гуантанамо. Насколько мне известно, это был молодой британец, единственной целью жизни которого было убийство невинных мирных жителей - в Вашингтоне, в Риме, в Чалке-Биссетте . Я думал, что он трус и дурак, и, по правде говоря, я был рад видеть его под стражей. Это был мой грех. Я забыл позаботиться о человеке, который хотел разрушить все, что было моей обязанностью защищать ».
  
  Эльза налила оливковое масло на макароны и перемешала кабачки и чеснок с длинными широкими прядями тальятелле. Келл не мог ни интерпретировать ее настроение, ни понять ее мнение.
  
  - Так ты падший парень? - спросила она, и он знал, что должен быть осторожен, чтобы не стонать и не жаловаться. Меньше всего он хотел, чтобы эта прекрасная девушка пожалела его.
  
  «Кто-то должен был быть», - сказал он и вспомнил, как Траскотт высвободил его: разрешил присутствие SIS на допросе Ясина со стола в Лондоне за тысячи миль; затем нагло обвинил Келла в нарушении закона, когда годы спустя казалось, что министр иностранных дел собирался быть приготовленным Хранителем из- за выдачи. Келл был брошен на милость суда, получил соответствующее анонимное оруэлловское кодовое имя - «Свидетель X» - и исключен из Службы.
  
  «Я тебе это скажу, - сказал он, - а потом перестану говорить. Мы находимся в политических и разведывательных отношениях с американцами, которые идут глубже, чем кто-либо думает, и глубже, чем кто-либо готов признать. Если британские шпионы видят, что их американские союзники применяют методы, с которыми они не согласны, что они должны делать? Позвонить маме и сказать, что они не одобряют? Скажите своим линейным руководителям, что они хотят вернуться домой, потому что им неуютно что-то делать? Это война , мы боремся. Американцы - наши друзья, что бы вы ни думали о Буше и его приятелях, что бы вы ни думали о Гуантанамо или Абу-Грейбе ».
  
  'Я это понимаю …'
  
  «И слишком многие левые были заинтересованы исключительно в демонстрации собственного хорошего вкуса, своего безупречного нравственного поведения за счет тех самых людей, которые стремились сохранить их в своих кроватях».
  
  «Ешьте немного», - сказала Эльза. Она положила руку на шею Келла, ставя чашу перед ним, мягкость ее прикосновения была жестом понимания друга, а также указанием на ее влечение к нему.
  
  «Самое доброе, что можно сказать о Ясине, - это то, что он был молод». Келл внезапно не захотел есть. Он бы отодвинул миску в сторону, если бы это не показалось грубым или раздражительным. «Самое доброе, что вы можете сказать, - это то, что он не знал ничего лучшего. Но попробуйте сказать это невесте доктора, которого он бы взорвал на метро, ​​а внука старика уничтожили на верхней палубе взорванного автобуса в Глазго. Попробуйте сказать это матери шестимесячного мальчика, который умер бы от полученных травм, если бы Ясин взорвал себя в торговом центре Мидлендса. Оглядываясь назад на доказательства, они могли бы указать на то, что такой человек, как Ясин Гарани, с такой предысторией, вряд ли окажется в Пакистане, повторяя шаги Роберта Байрона. Он накалял ненависть. И из-за того, что с ним случилось, потому что мы позволили себе возненавидеть его взамен, Ясин получил от правительства Ее Величества чек на восемьсот семьдесят пять тысяч фунтов ». Эльза села. - Почти миллион фунтов в наш век жесткой экономии. Компенсация за «плохое обращение». Это большие деньги налогоплательщиков для человека, который, по всей вероятности, с радостью взорвал бы тот самый Высокий суд, который вынес решение в его пользу ».
  
  - Ешь, - сказала Эльза.
  
  И долгое время ни один из них ничего не говорил.
  
  51
  
  Сидя за столиком на открытом воздухе в Coach and Horses, хорошо известном пабе на Солсбери-роуд на восточной окраине Чалк-Биссетт, Кевин Вигорс поднял глаза от своей второй пинты Old Speckled Hen и увидел темно-синий Renault Espace, номер пластина X164 AEO, идущая из-за угла. Он встал из-за стола, перешел дорогу к телефонной будке и позвонил на стационарный телефон Амелии.
  
  285?
  
  Кукушка только что свернула в деревню. Должен быть с вами через три минуты.
  
  «Спасибо, - сказала Амелия.
  
  Она положила трубку и посмотрела на Келла, стоявшего рядом с Ага.
  
  «Это был Кевин, - сказала она. «Пора тебе идти. Он будет здесь через две минуты.
  
  Келл пожелал ей удачи и подошел к задней двери, покинув сад через ворота, которые соединяли дом Амелии с имением Шанд. Через несколько секунд он уже стоял с Эльзой, Гарольдом и Барбарой Найт в библиотеке, глядя на ряды экранов наблюдения, как трейдеры, ожидающие краха.
  
  «Мы должны увидеть его в любую секунду», - сказал Келл, снимая пальто и бросая его на стул. Эльза подняла глаза и поймала его взгляд, улыбаясь личной улыбкой.
  
  «Вот он, - сказала она, снова глядя на экран в верхнем левом углу.
  
  Камера, находившаяся высоко на пилоне, хорошо просматривала темную полосу впереди, заметила приближающееся такси. Двойные фары грохотали по дороге, пока машина не остановилась. Келл наблюдал, как Кукушка открыл заднюю дверь и вышел на дорогу, вытянув спину после долгого путешествия. На нем была та же черная кожаная куртка, которую Келл обыскивал в номере отеля в Тунисе.
  
  - Дрочит, - пробормотал Гарольд, и все старались не смеяться.
  
  Точно по команде, войдя в кадр в нижнем левом углу, появилась Амелия, ее голова и тело вырисовывались силуэтами в свете фар. Хотя воссоединение происходило менее чем в ста метрах от переулка, команда не слышала ни звука, когда она протянула руки и заключила Кукушка в сокрушительные объятия матери.
  
  «Боже, я надеюсь, с ней все в порядке», - сказала Эльза, но Келл проигнорировал это мнение, потому что знал, что с Амелией Левен все будет в порядке.
  
  52
  
  Она похоронила свою ненависть, подавила ее, спрятала где-то внутри себя, откуда она не могла выйти наружу.
  
  У нее всегда это хорошо получалось. Компартментализация. Регулировка. Выживание. Еще со времен Туниса.
  
  Когда она увидела, как Кукушка вылезает из такси, на долю секунды Амелия испытала ту же безграничную радость, которую она испытала в Париже, впервые увидев своего прекрасного сына. Потом это прошло, и человек, которого она знала как Франсуа, стал для нее оскорблением, зловредным присутствием в ее доме. Тем не менее, она ничего этого не показала своими глазами. Вместо этого она потянулась, чтобы обнять его, и обнаружила, что может легко произносить свои реплики.
  
  'Дорогой! Ты сделал это! Не могу поверить, что ты здесь.
  
  Даже его запах был предательством, лосьон после бритья, который он носил в отелях, его масла у бассейна. Временами Амелия чувствовала почти сексуальное желание обнять этого человека, прикоснуться к его коже, сладкую боль материнской любви к своему ребенку. Она думала о нем как о таком красивом и утонченном; она восхищалась работой Филиппа и Жаннин, воспитывая такого интересного молодого человека. А теперь это. Агент французской разведки в своем собственном доме, проникая во все щели ее личной жизни и самоуважения. Дни, прошедшие с тех пор, как Келл сообщил ей эту новость в Лондоне, были, несомненно, самыми ужасными в ее взрослой жизни; хуже, чем месяцы после усыновления Франсуа; хуже, чем смерть ее брата. У нее было только два утешения: знание, что она лгала лучше, чем Люк Жаво, змея, которую Парис послал, чтобы обмануть ее; и реальная возможность того, что Франсуа жив и что Келл сможет добраться до него в его плену.
  
  «Заходи внутрь и распаковывайся», - сказала она, и таксист двинулся дальше по узкой улочке, чтобы найти место за пределами дома Шанд, где можно было бы развернуться и отправиться в долгое путешествие обратно в Лондон. «У нас впереди целые выходные. Не о чем беспокоиться. Что будете пить?
  
  Сначала Келл не узнал голос; это было почти так, как если бы он разговаривал с другим человеком на паромной дискотеке. Но затем к нему вернулись каденции, изящная формулировка, причудливая самоуверенность личности Кукушки, и он понял, что слушает главного лжеца, человека, который почти поглотил другую личность и воплотил то, что у него было. получил указание выдать себя за другое лицо. Это был один из тихих, позорных секретов их тайной торговли; как быстро шпион хотел отбросить своего персонажа в сторону и обитать в отдельном я. Почему это было? У Келла не было ответа. Он вспомнил, как сильно его притворство, многослойность его личности огорчали Клэр. Он подумал о ней в Америке, далеко среди виноградников и калифорнийцев, и ему пришлось сдерживать волну ревности.
  
  Эльза сидела рядом с ним за столом, смотрела на прямую трансляцию из гостиной Амелии и слушала разговор Кукушки через динамики, которые Гарольд установил в библиотеке.
  
  'Кто голоден?' - спросил Гарольд, стоя в дверях со стопкой готовой пиццы.
  
  «Это не пицца», - ответила Эльза, глядя на коробки и щелкая языком. «Эта еда - позор. Где бы ты ни получил это, Том, супермаркет должен быть закрыт.
  
  'Подожди минутку …'
  
  Один из экранов привлек внимание Келла. Вдоль переулка мерцали два белых огонька, что могло быть повторением последних этапов путешествия Кукушки.
  
  «Кто это, черт возьми?» - сказал Келл. Автомобиль неуклонно двигался к ним, примерно в тридцати секундах от стоянки над садом Амелии. «Позвони Кевину к телефону».
  
  «Никакого приема», - сказал Гарольд.
  
  - У него ведь есть радио? Келл почувствовал, как у него накаляется гнев, угроза того, что операция пойдет не так, еще до ее начала. «Эльза, проверь радио».
  
  Она соскребла со стола, нашла радио на кухне, вернулась в комнату.
  
  «Выключен», - сказала она.
  
  Келл не мог поверить в то, что слышал. Он выругался на Гарольда, потому что связь с Вигорсом была обязанностью службы технической поддержки. Гарольд все еще держал пиццу, как курьер, ожидающий чаевых. - Положи гребаную еду, Гарольд. Узнай, кто это ».
  
  Он указал на экран, машина теперь двигалась мимо дома Амелии, вне поля зрения системы видеонаблюдения. Келл слышал тихое рычание двигателя, когда он приближался.
  
  «Это могут быть люди, пришедшие ужинать по соседству», - предположила Барбара. «Может быть, даже такси. Кукушка могла что-то оставить в кабине.
  
  «Это мог быть кто угодно», - ответил Келл и выбежал на улицу.
  
  53
  
  Он как раз успел обнаружить на переулке бордовый «мерседес». Он закрыл ворота дома Шанд и остановился на дороге, подняв руку, чтобы привлечь внимание водителя. Келл знал, кто это был. Он узнал сутулую фигуру за рулем, наклейку времен Блэра на заднем ветровом стекле: «Держи свою чушь в Вестминстере». «Мерседес» остановился на полпути, и Келл услышал звук опускающегося электрического стеклоподъемника.
  
  'Да?' раздался голос. 'Я могу вам помочь?'
  
  Он подошел к водительскому окну и наклонился.
  
  - Джайлз. Приятно видеть вас здесь.
  
  Джайлс Левен не был человеком, известным ни своей кипучей личностью, ни особенно широким спектром мимики. Он поприветствовал Келла с той же вежливой непоследовательностью, которую он мог бы приберечь для электрика, который пришел, чтобы снять показания счетчика.
  
  - Это Том, не так ли?
  
  'Это. Есть ли шанс выключить двигатель?
  
  Джайлз, вежливый и покладистый, выключил его.
  
  - И фары, пожалуйста.
  
  Фары погасли.
  
  'В чем дело?' он спросил. Если он был удивлен, обнаружив Томаса Келла, стоящего возле своего дома в десять часов вечера пятницы, он не выдал этого.
  
  'Хорошо.' С чего начать? Келл посмотрел вверх по переулку на окутанный деревьями свет в комнате Кукушки. «Мы проводим операцию в вашем доме. Амелия там ...
  
  «Я знаю, что Амелия там». Джайлз смотрел вперед через ветровое стекло. Его «мерседес» находился на середине трехточечного поворота лицом к дому Гамильтона. «Я хотел сделать ей сюрприз. Я надеялся, что мы проведем выходные вместе ».
  
  Келл услышал движение на ближайшем дереве, птичий лязг. Он не мог понять, что было более экстраординарным: идея, что Джайлз все еще верил, после более чем десятилетнего брака, что Амелия будет приветствовать «неожиданный» визит ее мужа; или тот факт, что она забыла сказать Джайлзу, чтобы он не ехал на выходные.
  
  «Боюсь, этого не произойдет», - сказал он.
  
  Опять же, Джайлз не выглядел чрезмерно встревоженным. «Этого не произойдет», - повторил он как бы в каком-то изумлении. Келл чувствовал себя полицейским, отвлекающим движение от места аварии.
  
  - Есть ли шанс сегодня вечером вернуться в Лондон, развернуться и отправиться домой? он посоветовал.
  
  'Почему? Что там происходит?
  
  Келл боялся долгого, затяжного разговора. Это была не по сезону мягкая ночь, и на нем была только рубашка с короткими рукавами. Он не хотел приглашать Джайлза в уютный дом Шанд, не в последнюю очередь потому, что все эти компьютеры, все эти телевизионные экраны могли оказаться для него слишком тяжелыми.
  
  - Это о ее сыне? - спросил Джайлз. Он немного поправил зеркало заднего вида, как будто что-то приближалось за машиной. - У нее там Франсуа?
  
  Келл собирался сказать: «Так сказать», но не хотел переигрывать. Он знал, что Амелия рассказала Джайлзу о Тунисе, о Жан-Марке Домале, но ее муж понятия не имел, что Кукушка был самозванцем. Зная, что муж Амелии был приверженцем протокола, Келл скрылся за удобной ширмой Закона о государственной тайне.
  
  «Послушайте, я боюсь, что сейчас ничего не могу сказать», - сказал он. «Даже с твоим уровнем допуска, Джайлз, меня вытащат по углям, если ...»
  
  Его прервало внезапное оживление на лице Джайлза. Он нахмурился, как плохой актер, и сказал: «Тебя разве не выгнали?»
  
  Келл почувствовал, как напряглись мышцы в основании позвоночника, и отступил от машины, вставая, чтобы освободить ее. «Вернулся с холода», - ответил он. Он положил руки на крышу машины, которая уже была влажной от росы. 'Смотреть. Если ехать слишком далеко, офис может разместить вас в отеле в Солсбери. Мне очень жаль. Я вижу, что это очень неудобно. Амелии следовало сообщить тебе…
  
  В чертах лица Джайлза вернулась характерная неподвижность, эмоциональная сдержанность застывшего и побежденного человека. «Да», - тихо ответил он, все еще глядя в лобовое стекло. «Возможно, ей следовало бы».
  
  Воцарилась тишина, в которой Келл способствовал только царапанию ногами по влажной земле и быстрому постукиванию рук по крыше. Он знал, почему Амелия вышла замуж за Джайлза Левена - из-за его денег, из-за его преданности, из-за его относительного отсутствия амбиций, которое никогда не могло помешать ее собственным, - но в этот момент он почувствовал, что Джайлз сделал жалкий выбор, приспосабливаясь к Амелии. много недостатков. Ему было бы лучше одному, как неблагополучному холостяку, на которого он, казалось, так сильно походил, или с более молодой женой, которая, по крайней мере, могла бы обеспечить ему детей. Сердце Келла сочувствовало Джайлзу, но он не хотел ничего, кроме того, чтобы он включил двигатель и направился обратно по переулку в деревню. Словно в ответ на его молитвы, муж Амелии признал поражение и повернул ключ в замке зажигания.
  
  «Похоже, у меня нет выбора», - сказал он. «Если ты увидишь Амелию, ты скажешь ей, что я был здесь?»
  
  «Конечно, буду», - ответил Келл и почувствовал странное и сбивающее с толку родство со своим товарищем-рогоносцем. «Лучше всего, если вы не будете разговаривать с ней по телефону или по электронной почте в эти выходные». Это было похоже на проводы друга, которого он предал. Джайлз кивнул, словно впитывая очередное разочарование в долгом ритуале унижений. «Я уверена, что Амелия все объяснит в понедельник».
  
  «Да, - сказал он. «Я уверен, что она это сделает».
  
  54
  
  'Кто это был?' - спросила Барбара, когда Келл вернулся в дом.
  
  «Муж Амелии», - ответил он, вынимая из холодильника бутылку Heineken и открывая крышку. «Он вернулся в Лондон. Какие-нибудь изменения там?
  
  Келл кивнул в сторону дома Амелии, и наказанный Гарольд немедленно приступил к исправлению своей предыдущей ошибки.
  
  «Кукушка ушел наверх», - сказал он. «Распаковка в его комнате. Амелия предложила ему принять душ перед ужином, но пока все, что он делал, это любовался собой в зеркало и нюхал простыни, чтобы убедиться, что они чистые ».
  
  «У нас все еще есть приличная графика?» - спросила Келл, двигаясь позади Эльзы, на ее обычном месте за столом. Он посмотрел на три экрана, на которых транслировалось видеонаблюдение за спальней и ванной Кукушки. В правом нижнем углу Амелия вынимала жареного цыпленка из Аги.
  
  - Хотите звука? - спросил Гарольд.
  
  «Только если он заговорит. У него там есть радио? Любая музыка?
  
  'Ничего такого.'
  
  В безмолвном ряду Келл, Эльза и Гарольд наблюдали за кукушкой, почти загипнотизированный, когда он вынимал из своего чемодана пары свернутых трусов и скомканные носки и складывал их в шкаф на краю экрана. Он повесил три рубашки на вешалки и накинул пару льняных брюк на спинку стула. Вышла книга, фотография в рамке. Келл сделал глоток из своего напитка.
  
  «Где Кевин?» он спросил. - Вы его по радио передали?
  
  В голосе Гарольда были извинения. 'Да. Извини, чувак. Любительский час. Сейчас он припаркован на стоянке, но не успел увидеть машину Джайлза. Появится кто-нибудь еще, он отметит их и сразу же подключится по радио. Мне жаль, что он был выключен. Я был занят трансляцией в прямом эфире, пусть это ускользнет… »
  
  Келл избавил его от страданий. 'Забудь это.'
  
  Они снова обратили внимание на кадры из дома, три лица освещенных мерцающей лентой. Амелия накрывала на кухне стол на двоих. Кукушка пробрался в ванную.
  
  «Здесь он снимает свой инвентарь», - сказал Гарольд, но шутка не удалась. Келл подумал, не пил ли он, чтобы успокоить нервы.
  
  'Что он несёт?' он спросил.
  
  В правой руке Кукушка держал открытый ноутбук, который он поставил на табурет рядом с ванной. Затем он запер дверь, сел на закрытое сиденье унитаза и начал нажимать последовательность букв.
  
  «Мы можем это увидеть, можем ли мы увидеть, что он печатает?» - спросил Келл.
  
  «Это записывается на пленку», - ответил Гарольд. Именно для этого он вмонтировал камеру в потолочный светильник. «Я могу вернуться и посмотреть его позже».
  
  «Сделай это», - ответил Келл, хотя в его голосе была нотка сомнения. Неужели Гарольд выбрал лучший ракурс? Выглядело так, будто крышка закрывала клавиатуру. «Эльза, ты умеешь читать Wi-Fi?»
  
  «Давай, сейчас же», - сказала она, и он посмотрел вниз и увидел экран с кодом на ее основном ноутбуке, анализ интернет-активности в доме Амелии. «Должно быть, он хочет что-то скрыть», - сказала она. «Иначе зачем ему запираться?»
  
  Кукушка провела еще пять минут, проверяя электронную почту на Ванаду; Эльза не могла быть уверена, что он читал или писал.
  
  «Он зашифрован, - сказала она. «Мне нужен ноутбук. Мне нужно попасть в кишки ».
  
  «Завтра», - сказала ей Барбара мягким мягким голосом, желанным смягчить напряжение в комнате.
  
  Келл повернулся и улыбнулся. Он был благодарен за то, что Барбара была в команде; у нее было достоинство и сила характера, которые обязывали окружающих вести себя так, как они поступали бы в присутствии бабушки или выдающегося матриарха. На нижнем экране Амелия вынимала пробку из бутылки с вином.
  
  'Подожди.'
  
  Гарольд что-то видел. Кукушка поставила ноутбук на пол и встала. Из заднего кармана он достал мобильный телефон и открыл корпус. Затем он полез в карман для билетов на передней части джинсов и вытащил то, что, по-видимому, было SIM-картой.
  
  «Удачи с этим», - пробормотал Гарольд, когда Кукушка вставил SIM-карту в телефон, закрыл корпус и включил питание. «Больше шансов получить сигнал на дне бассейна».
  
  Команда наблюдала, как Винсент смотрел на телефон, ожидая сигнала от того, что, как предположил Келл, было французской сетью. Через две минуты он выключил его и заменил SIM-карту в джинсах.
  
  Все думали об одном и том же. Келл повернулся к Барбаре.
  
  «Завтра, - сказал он, - тебе нужно это заполучить».
  
  «Конечно», - ответила она. «Все является частью службы».
  
  55
  
  Келл поставил будильник на пять часов и спустился вниз до восхода солнца. Он обнаружил, что Эльза проснулась в библиотеке в футболке и шортах для сна, наблюдая за прямой трансляцией в инфракрасном диапазоне из затемненных комнат дома Амелии. Она повернулась, когда он вошел, и, казалось, была поражена, увидев его.
  
  'Это Ты. Вы меня напугали ».
  
  Он стоял позади нее.
  
  - Вы все это время не спали?
  
  Команда наблюдала, как Амелия и Кукушка ужинают: они слушали их разговор; к безупречному изображению Амелии любящей матери; к идеальному изображению CUCKOO Франсуа Мало. В полночь Кукушка зевнула и поднялась наверх, чтобы лечь спать, промывая ванну под неумолимым взглядом Гарольда: «Пузырьки? Что за мужчина попадает в ванну с пузырьками ? - перед тем, как лечь в постель и прочитать несколько страниц романа, вынутого из чемодана. Амелия отправила Келлу сообщение по электронной почте в половине первого, подтверждающее, что Барбара должна появиться в доме сразу после девяти часов утра. Затем Келл поднялся наверх, чтобы спать, где Гарольд и Барбара уже спали.
  
  «Гарольд разбудил меня в три», - сказала Эльза, засовывая в рот палочку жевательной резинки. Он сказал, что ничего не произошло. Кукушка спит примерно с часа.
  
  Келл посмотрел на экраны. Он мог слышать низкие, регулярные вздохи дыхания Кукушки и чувствовал себя врачом, наблюдающим за пациентом в отделении интенсивной терапии.
  
  - Никаких следов Амелии? Ни в спальне, ни в ванной Амелии не было камер; Келл предоставил ей уединение.
  
  Эльза покачала головой.
  
  'Никто.'
  
  Но Амелия поднялась первой. Она появилась на кухне сразу после шести в бледном шелковом халате, плотно завязанном на талии. Она включила Радио 4, заварила себе чашку чая и вернулась в спальню, подальше от камер. Несколько мгновений спустя Гарольд спустился в библиотеку.
  
  «День второй в доме Большого Брата», - произнес он с сильным ньюкаслским акцентом. «Амелия в дневнике». Он подошел к столу, встал позади Эльзы и посмотрел на главный образ из спальни. Кукушка крепко спит. Он не имеет ни малейшего представления о том, что сегодня ему грозит выселение ».
  
  Келл рассмеялся. Эльза не поняла шутки.
  
  'О чем ты говоришь?' она сказала.
  
  Прошло еще два часа, прежде чем Кукушка проснулся, вылез из постели, вошел в ванную с эрекцией, напоминающей пижаму, посмотрел на себя в зеркало, сжал пятно под подбородком и вылил мочевой пузырь в унитаз.
  
  «Поехали, - сказал Гарольд. «Элвис в ванной».
  
  Келл пошел на кухню и обнаружил Барбару сидящей и одетой, а на столе перед ней стояла миска с мюсли и йогуртом.
  
  «Кукушка проснулась», - сказал он ей.
  
  'Да. Я слышала.'
  
  Она выглядела настороженной и сосредоточенной, ее макияж немного изменился, как будто она специально надела другое лицо для этой роли.
  
  «Амелия хочет, чтобы ты был там в девять», - сказал он. Он взглянул на часы. - Выглядит примерно правильно. Кукушка принял ванну перед сном, так что есть вероятность, что он будет внизу, когда вы войдете. Как вы себя чувствуете?
  
  Он вспомнил их первую встречу в Ницце, застенчивую, извиняющуюся улыбку Барбары, суету и быстроту ее ума. Пару дней в старой стране, вдали от Билла, казалось, омолодили ее. Она наслаждалась возвращением в игру.
  
  «О, я с нетерпением жду этого», - сказала она и усмехнулась, встретившись взглядом с Келлом. «Будем надеяться, что мы поймаем этого ублюдка. Будем надеяться , что мы на самом деле получить его.
  
  56
  
  Винсент Севенн, одетый как Франсуа Мало, который направляет Франсуа Мало, будучи Франсуа Мало, сидел один на кухне дома Амелии, когда в дверях появилась фигура, стучащая по стеклу. На долю секунды он подумал, что это мать Франсуа выходит из сада, но вскоре осознал свою ошибку. У леди, смотрящей в окно, была легкая артритическая сутулость, и она была на несколько лет старше Амелии Левен. На вид ей было за шестьдесят, и она принадлежала к другому социальному классу. Она держала связку ключей. - Уборщица, - предположил Винсент. Так оно и оказалось.
  
  «Доброе утро», - сказала она, и широкая и дружелюбная улыбка расплылась по ее лицу под пучком седых волос. На ней были ботинки Веллингтона, и он предположил, что она вышла из деревни. - Вы, должно быть, Франсуа?
  
  Винсент встал, чтобы пожать ей руку. «Да», - сказал он, симулируя неспособность понимать английский. 'Представьтесь, пожалуйста?'
  
  «Ты выглядишь немного испуганной, дорогая. Будьте здоровы. Разве миссис Левен не говорила, что я приду?
  
  Амелия вошла на кухню.
  
  «А, я вижу, вы встречались. Барбара, вы так любезны, что приехали в субботу.
  
  «Не пропустила бы этого ради всего мира», - ответила Барбара, снимая пальто и ботинки и унося их в подсобное помещение. Винсент повернулся к Амелии.
  
  - Ваша экономка? он спросил.
  
  «Моя экономка». Амелия кивнула в сторону раковины. - Отсюда груды мытья посуды. Я слишком устал, чтобы делать это вчера вечером. Она чудесная, приходит всякий раз, когда я падаю. Мой брат нанял ее, когда жил здесь, знает место сверху донизу. Она немного поправляется, но все еще в хорошей форме и абсолютно настаивает на том, что не готова к пенсии ».
  
  «И она знает, кто я?»
  
  Амелия улыбнулась и покачала головой. 'Конечно, нет.' Она протянула руку и коснулась руки Винсента. «Я сказал ей, что ты крестник Джайлза, остановившийся на выходные по дороге в Корнуолл. Все в порядке?
  
  «Прекрасно», - ответил Винсент.
  
  Барбара вернулась в комнату. Она переоделась в старые теннисные туфли и на нейлоновый халат. Начался ритуал светской беседы. Винсент смотрел, как Амелия наполняет чайник и готовит чашку чая для уборщицы, зная, что ей нравится молоко, но не сахар. Из формы изготавливали песочное печенье. Амелия изо всех сил пыталась вовлечь его в их утомительную болтовню, но Винсент, настаивая на том, что Франсуа Мало никогда не учился говорить по-английски, не мог и не хотел участвовать. Во всяком случае, он обнаружил, что был слегка оскорблен присутствием Барбары не потому, что это повлияло на операцию, а потому, что Амелия забыла упомянуть, что в доме к ним присоединится незнакомец. Он надеялся, что она ненадолго задержится. Когда Барбара надела пару желтых резиновых перчаток и принялась мыть посуду, Винсент извинился из кухни и вернулся наверх в свою комнату. Заперев дверь ванной, он включил свой ноутбук и увидел, что на сервере не было сообщений, ожидающих его. Он отправил Люку электронное письмо с информацией о прибытии домработницы, а затем побрился электрической бритвой, которую поставил заряжать на ночь. Это было одно из небольших изменений, которые Винсент внес в свой утренний распорядок. Он решил, что Франсуа предпочитает более глубокую щетину, оставленную электробритвой; Сам Винсент всегда предпочитал более гладкое бритье. Он также сменил лосьон после бритья, стал курить - Lucky Strike Silver, той же марки, что и François - и снял семейное кольцо Севенн с мизинца правой руки. Все эти жесты были мелкими, хотя и жизненно важными деталями, которые помогли Винсенту в том, что он любил называть «хамелеоническим сдвигом», фраза, которая ему понравилась. Закрыв крышку компьютера, он налил из-под крана стакан воды и отпил, размышляя о предстоящем дне. Пока что его можно было заверить в том, что выходные проходят по плану. Ужин накануне вечером удался; он чувствовал, что построил отношения между Франсуа и Амелией, которые они установили в Тунисе. Однако его основная цель на следующие двадцать четыре часа, как было согласовано с Люком, заключалась в том, чтобы заложить основу для возможного переезда в Лондон. Он сделает это при удобной возможности, возможно, за ужином в тот вечер или за обедом в воскресенье перед отъездом в Париж.
  
  У Винсента была только одна оговорка, которую он обязательно скрыл от Люка. Накануне вечером он отбросил странное и тревожное чувство страсти к Амелии, аномалию, которую - в ясном свете нового дня - он приписал алкоголю и одиночеству своего положения. Ему нужна была женщина, по крайней мере, раз в неделю - он осознал это о себе, будучи молодым человеком в Академии, - и стрессовые ситуации часто вызывали в нем неудобное желание.
  
  «Не обращай на это внимания», - сказал он себе и вернулся к зеркалу, чтобы проверить свою внешность. Он почистил зубы, причесался и пошел на кухню.
  
  57 год
  
  «Выбор», - говорила Амелия. Келл мог слышать ее голос из динамиков в библиотеке Шанда. - Мы могли бы съездить в Солсбери и посмотреть собор, если это вас заинтересует. Мы могли бы пойти погулять. В этом районе есть много прекрасных пабов, если вам понравится идея пообедать. Что ты хочешь делать?
  
  Амелия сидела напротив Кукушки в гостиной и пила кофе. За более чем двенадцать часов общения она еще ни разу не ошиблась: любящая мать; непревзойденная хозяйка. Кукушка, одетый в брюки, отличные от тех, в которых он спрятал SIM-карту, курил сигарету - привычка, которая подняла Барбару на новый уровень озорства.
  
  - Ой, он же курильщик ? - сказала она Амелии, заметив на кухонном столе пачку Лаки Страйк Сильвер от Кукушки. Ее замечания были в пределах слышимости Кукушки, которая притворялась, что не может понять. «Что ж, если француз хочет покончить с собой, я не стану его останавливать. Вы говорите мистеру Левену, что ему следовало лучше позаботиться о здоровье своего крестника.
  
  Со временем Амелия смогла убедить Кукушка присоединиться к ней во время, которое она описала как «короткую прогулку по деревне». Предпочитаемый Келлом вариант более продолжительной поездки в Солсбери на обед был отклонен.
  
  «Это дает нам в лучшем случае час», - сказал он команде. «Зависит от того, как долго Амелия сможет продержать его там. Как только они доберутся до ворот за домом, мы войдем ». Кевину Вигорсу, наблюдателю, было поручено следить за ними на незаметном расстоянии; в случае, если они повернутся домой, он должен был предупредить Келла, чтобы у команды было время покинуть комнату Кукушки. У Амелии не было какого-либо устройства связи, с помощью которого можно было бы связаться с командой. Это был стандартный прием SIS; если бы Кукушка заметил это, игра была бы окончена.
  
  До того, как они покинули дом, оставался еще час, когда Эльза и Гарольд, собравшие свой технический набор в три небольших мешочка, в последний момент проверяли, в то время как Вигорс следил за трансляциями в прямом эфире. Наконец, когда напольные часы в холле Амелии пробили половину двенадцатого, Амелия и Кукушка вышли из дома в одинаковых зеленых ботинках Веллингтона и куртках Барбура, взятых из подсобного помещения.
  
  «Они должны пройти меньше чем через минуту», - объявил Келл. Он посмотрел на лицо Эльзы, и она внезапно стала для него чужой, выражение ее лица было резким, сосредоточенным. Гарольд, который часто был шутником, расхаживал по кухне, ожидая ответа. Вигорс, уже находившийся в саду, дважды щелкнул радио, чтобы подтвердить, что видел Кукушку и Амелию, проезжающих мимо дома Шанд по переулку.
  
  «Все в порядке?» - спросил Келл, пытаясь передать команде чувство спокойствия и общей цели, даже несмотря на то, что он почувствовал, что под кожей пробегает тревога. Так было всегда; ожидание было жестоким. Как только они войдут в дом, когда они начнут работать, с ним все будет в порядке.
  
  Три четких щелчка по радио Vigors. Это означало, что Кукушка и Амелия были у ворот, которые соединяли периметр деревни с лугом, ведущим на запад к Эббсборн-Сент-Джон. Келл был в холле. Гарольд подошел к кухонной двери и посмотрел на него, ожидая кивка. Один из мешков с вещами был перекинут через плечо; Эльза несла остальных. Келл мысленно сосчитал до десяти и открыл дверь.
  
  От дома Шанд до спальни Кукушки по короткой дороге в саду было девяносто секунд; Келл рассчитал это. Гарольд первым добрался до разделительных ворот, открыл их, а затем быстро двинулся через лужайку Амелии к дому.
  
  Барбара уже открыла заднюю дверь. Она сказала: «Снимай обувь», когда они подъехали к дому. Она проверила низ их брюк на предмет грязи, заявила, что они чистые, и через пятнадцать секунд Эльза и Гарольд оказались в спальне CUCKOO.
  
  58
  
  «СИМ», - сказал Келл.
  
  Барбара уже была в комнате Кукушки, взяла его джинсы, заглянула в карман для билетов и нашла SIM-карту. Она передала его Келлу, когда они стояли у напольных часов.
  
  «Все твое», - сказала она.
  
  Он поднялся в спальню и передал ее Гарольду. Он оставил один из мешков снаружи в коридоре. Он удалил старый кодировщик Службы безопасности, включил его и вставил SIM-карту, настроив аппарат на копирование. Келл оставил его наедине. Тем временем Эльза достала компьютер и несколько кабелей разных цветов и размеров, один из которых она подключила к электросети. Она вынула ноутбук Кукушки из черной кожаной сумки и открыла крышку. Келл смотрел, но не беспокоил ее. План состоял в том, чтобы взломать шифрование безопасности DGSE на ноутбуке и перенести все данные с жесткого диска на ее хост-машину. Гарольд пересмотрел кадры, где Кукушка вводит пароль в ванной, увеличил изображение и установил три возможных варианта.
  
  Эльза попробовала первый из них - французское слово «DIGESTIF», за которым следует последовательность из трех цифр, но брандмауэр остался на месте. Ее вторая попытка, заменившая «2» на «3» в начале последовательности, нарушила безопасность.
  
  «Ты был прав, Гарольд, - сказала Эльза, но в ее голосе не было чувства торжества или восторга.
  
  'Ты в?' он спросил.
  
  «Я в деле, думаю, да». Она говорила быстро, запутавшись в словах. «Я попробовал второй код, он ввел меня в новый интерфейс».
  
  Келл оглядел комнату. Мир технологий - шифрования жестких дисков и телефонных триангуляций - был для него столь же чужд, как какой-то утерянный племенной диалект с Амазонки. На протяжении всей своей карьеры он чувствовал себя прискорбно неосведомленным в присутствии технических специалистов и компьютерных волшебников. Предоставив Эльзе начать передачу данных с ноутбука Кукушки, он оглядел комнату, мысленно отмечая экспонаты. Он видел многие личные вещи из комнаты Кукушки в отеле Ramada: свою 35-миллиметровую камеру; золотой прикуриватель с выгравированными инициалами «PM»; фотография Филиппа и Жаннин Мало в рамке; дневник Moleskine, каждую страницу которого он сфотографировал и отправил Джимми Марквэнду. Рядом с кроватью лежал римский полицейский Майкла Дибдина, переведенный на французский, бутылка воды Хайленд-Спринг и пара берушей. Келл открыл роман и, разумеется, обнаружил поддельное письмо Франсуа от 4 февраля 1999 года, предположительно написанное отцом Малота. В комоде он обнаружил поддельный паспорт Кукушки, лежащий на носках и трусах, которые он распаковал накануне вечером. Его черная кожаная куртка висела на крючке за дверью, рядом с белым хлопчатобумажным халатом. Та же самая история в ванной: те же средства для бритья, те же таблетки, та же бутылка валиума, которую Келл видел в Тунисе. Как легко его обманули.
  
  'Как поживаешь?' - спросил он Гарольда, все еще хмурясь над кодировщиком в коридоре.
  
  «По крайней мере, еще пятнадцать минут», - сказал он.
  
  'Ты?'
  
  «То же относится и ко мне», - ответила Эльза. «Расслабься, Том, пожалуйста».
  
  Келл чувствовал себя так, словно вторгался в события, над которыми у него не было власти или влияния. Он спустился вниз, снял туфли с холла и обнаружил, что Барбара покорно таскает пылесос вверх и вниз по ковру в гостиной.
  
  - Есть какие-нибудь признаки телефона Кукушки? он спросил.
  
  «Нет», - ответила она. «Должно быть, взял его с собой».
  
  59
  
  Барбара была права.
  
  Остановившись перед первой полосой на лугу, примерно в четырехстах метрах от дома Шанд, Кукушка полез в карман брюк и включил мобильный телефон.
  
  «Боюсь, ты вряд ли услышишь сигнал», - сказала ему Амелия, прося его руки, чтобы он мог поддержать ее, когда она переходит через перекладину. «Обычно мне приходится ехать в Фовант, если я хочу проверить свои сообщения. Иногда на холме можно услышать слабый сигнал ».
  
  Она указала вперед, в сторону Эббсборн-Сент-Джон.
  
  «Почему бы тебе не установить в свой дом бустер?» - спросил Кукушка с ноткой удивления в голосе. - Разве МИ-6 не любит с вами общаться?
  
  «В этом весь смысл этого места». Амелия наблюдала, как Кукушка перемахивает ногой через перекладину, следуя за ней. 'Изоляция. Спасаться бегством. Мне нравится быть там, где меня никто не может найти. Моя конфиденциальность очень важна для меня. Вы знаете, каково это быть во власти текстовых сообщений, постоянных звонков в BlackBerry, бесконечных писем от коллег. Мои выходные священны. Когда я возьму на себя управление в следующем месяце, они будут выставлять охранников в переулке, проводя в доме кабели для видеонаблюдения. Это последние минуты одиночества, которые мы с тобой будем знать годами ».
  
  Это была ловкая кодировка, внушающая Кукушке идею о том, что Амелия предвидит, что их отношения простираются далеко в будущее. Ей было любопытно поразмыслить над тем, как ей нравилось переворачивать столы; она ожидала, что в его присутствии почувствует себя физически больным, но всего через несколько минут в доме КУКУШКА стала для нее не более чем шифром. Те аспекты его характера, которые ей когда-то казались милыми - его чувствительность, его застенчивость, его осторожный и пытливый интеллект - теперь она рассматривала как недостатки и слабости. Она считала большую часть его разговора повторяющимся и лишенным понимания; анекдоты и анекдоты уже начали повторяться. Его физическая привлекательность, которой она когда-то смущенно гордилась, теперь свидетельствовала лишь о крайнем тщеславии, граничащем с нарциссизмом. Она подумала, что процесс, благодаря которому Амелия начала ненавидеть Кукушку, не сильно отличался от процесса, благодаря которому она начала возмущаться своими бывшими любовниками. То, что она больше всего обожала в нем, теперь стало тем, что она ненавидела. Она чувствовала лишь недвусмысленную решимость уничтожить его, порожденную позором и отчаянным желанием найти Франсуа.
  
  - Мерде , - сказал Кукушка.
  
  Он похлопывал по брюкам спереди и сзади, обыскивая внутренние карманы своего Барбура.
  
  'Что это?'
  
  «Я забыл сигареты».
  
  Амелия почувствовала тревогу.
  
  'Это имеет значение? Ненавижу, когда ты куришь ».
  
  Он посмотрел на нее, как будто она предала его, внезапно угрюмое выражение его презрения.
  
  'Какие? Даже на улице, под открытым небом? Это был первый раз, когда он поднял голос против нее. Почему изменилось его настроение? Заподозрил ли он, что в доме что-то происходит, а забытые сигареты - это уловка, чтобы вернуться? Но затем Кукушка, казалось, вспомнил о необходимости такта и хороших манер, и его характерное обаяние вернулось. «Я просто люблю курить во время прогулки. Это помогает мне думать, расслабляться ».
  
  «Конечно», - сказала Амелия. «Но мы скоро будем дома». Она указала вперед на лесную поляну примерно в четверти мили к западу. «В конце мы можем развернуться».
  
  Кукушка переминалась с ноги на ногу. «Нет, я бегу назад», - сказал он, и прежде чем Амелия смогла его остановить, он перепрыгнул через перекладину и побежал трусцой к дому. На такой скорости он будет там меньше чем за минуту. Она оглянулась вдоль долины в поисках Кевина Вигорса. Его нигде не было видно.
  
  "Франсуа!"
  
  Кукушка остановился и, нахмурившись, обернулся.
  
  'Какие?'
  
  Медленно Амелия перелезла через перила и пошла к нему, выигрывая время с каждым шагом. Пройдя несколько метров, она полезла в карман пальто и достала ключи.
  
  «Они вам понадобятся».
  
  «Барбара может впустить меня», - ответил он, поворачиваясь и начиная бегать. Он перезвонил: «Я буду всего пять минут».
  
  И все, что могла сделать Амелия, - это смотреть и ждать.
  
  60
  
  Менее чем в двухстах метрах, уединенный за завесой каштанов, Кевин Вигорс увидел, что Кукушка бежит к дому, и немедленно связался с Келлом.
  
  «Серьезная проблема, - сказал он. «Кукушка возвращается».
  
  'Какие? Почему?'
  
  'Без понятия. Но убирайся оттуда. У тебя, наверное, меньше минуты до того, как он доберется до дома.
  
  - Сможете ли вы задержать его?
  
  «Он почувствует запах крысы. Просто выйди из спальни ».
  
  Келл стоял в гостиной. Он прошел на кухню, открыл корзину, вытащил ее содержимое и передал Барбаре.
  
  «Выходи на улицу», - сказал он, хватая стопку бумаг с кухонного стола, а также туфли Эльзы и Гарольда и книгу рецептов с полки над «Ага». Он запихнул их в контейнер для мусора, пока тот не наполнился. 'Идите по переулку к дому Шанд. Между двумя домами есть черные мусорные баки. Кукушка возвращается. Вам придется задержать его, иначе мы не успеем выбраться. Попроси его помочь тебе с мусорным ведром.
  
  Барбара кивнула, но ничего не сказала. Она подошла к двери, поднялась по каменным ступеням к переулку и медленно направилась вниз по направлению к дому Шанд. В то же время Келл схватил пылесос из гостиной и побежал наверх, держа его в руках, как маленького ребенка.
  
  «Убирайтесь оттуда прямо сейчас», - крикнул он Эльзе и Гарольду, вставляя пылесос в розетку в коридоре. «Хватай все. Мы идем в комнату Амелии. Он зачерпывал один из мешков в коридоре. Он услышал, как Гарольд сказал: «Иисус, черт возьми, Христос», и наблюдал, как он взял кодировщик и провел его мимо него по коридору. Затем Гарольд вернулся в спальню Кукушки и бросил остальную часть своего оборудования во вторую сумку, которую перекинул через плечо и перенес в главную спальню.
  
  Келл услышал три щелчка по радио. Кукушка была у ворот. Через двадцать секунд он будет напротив входной двери Шанда, через сорок - у задней двери дома Амелии.
  
  Эльза, постоянно шепча «Дерьмо, черт» по-итальянски, выключила ноутбук DGSE и положила его обратно в кожаный чехол для переноски.
  
  «Поторопись», - прошипел Келл, запихивая свободные кабели в третий мешок. Он отключил ее компьютер от электросети и вывел ее из комнаты, закрыв сумку ей на руки. Он оставил пылесос в коридоре, чтобы он выглядел так, как будто Барбара убирала наверху. «Давай, давай, - сказал он.
  
  Спальня Кукушки была пуста. Келл проверил ковер. Рядом с комодом лежал небольшой кусок желтой пластмассы, который он взял и положил в карман. Казалось, что пахнет работой и потом, но он не мог решить, был ли запах духов Эльзы в комнате или в его памяти. Он открыл окно на том основании, что Барбара могла это сделать, и удостоверился, что команда не оставила никаких следов в ванной.
  
  Два щелчка по радио. Кукушка проезжала мимо дома Шанд.
  
  Келл выглянул из окна ванной и увидел его приближающегося. Он повернулся, вышел в коридор, достиг лестничной площадки, вошел в спальню Амелии и закрыл дверь.
  
  Только тогда он понял, что они не заменили SIM-карту в джинсах Кукушки.
  
  61
  
  Барбара увидела кукушку, когда подошла к мусорным бакам. Он перестал бегать и шел к ней, проезжая мимо дома Шанд, и удивленно нахмурился при виде уборщицы Амелии, бредущей по переулку под тяжестью мешка для мусора.
  
  'Ты в порядке?' - крикнул он.
  
  Барбара, наклонившись набок для максимального визуального впечатления, кивнула, демонстрируя отстегнутый стоицизм, и двинулась вперед к мусорным бакам.
  
  «Что ты здесь делаешь, любимый?» - спросила она, кладя мешок посреди дороги, чтобы путь Кукушки был частично прегражден.
  
  «Дым», - сказал он, изображая сигарету, входящую и выходящую изо рта. 'Я помогаю тебе?'
  
  «По крайней мере, у него есть какие-то манеры» , - подумала Барбара, прерываясь бурной благодарственной речью, когда Кукушка поднял сумку с переулка и отнес ее на небольшое расстояние к большим черным мусорным бакам на краю дороги.
  
  « C'est lourd» , - сказал он. Это тяжело . Словно в подтверждение этого француз держал бицепс так, как будто у него растяжение связок. На долю секунды Барбара собиралась ответить на беглом французском, языке ее жизни в Ментоне, но она сдержалась и вместо этого продолжила свою роль.
  
  «Это так любезно с вашей стороны, Франсуа», - сказала она, замедляя голос, как будто разговаривая с ребенком. «Слава богу, я столкнулся с тобой». Она знала, что не более чем в десяти метрах, за окнами на первом этаже дома, Келл, Эльза и Гарольд, скорее всего, были в полном панике и как можно быстрее выбегали из спальни. Она обратила взгляд Кукушки к земле со строгим предупреждением: «А теперь я не хочу, чтобы ты входил в дом в этих грязных ботинках».
  
  Службе было выгодно то, что Кукушка была вынуждена делать вид, что не понимает, что она сказала.
  
  'Что, пожалуйста?' он сказал. «Я не слежу».
  
  Барбара повторила предупреждение, выиграв еще больше драгоценного времени, медленно объясняя на детском английском, что не разрешит носить грязную обувь в доме миссис Левен.
  
  «Пойдем со мной», - наконец сказала она, передавая всю прелесть и озорство своей краткой встречи с администратором отеля «Гиллеспи». Она взяла Кукушки за руку и медленно повела его по переулку к фасаду дома. Когда они подошли к кухонной двери, которая все еще была приоткрыта, она снова указала ему на ноги.
  
  - Ваши сигареты на столе, не так ли, любимый?
  
  Кукушка указала на пачку «Удачного удара», которая действительно лежала на кухонном столе, частично скрытая от глаз перечной мельницей и миской сахара.
  
  «Я принесу их тебе», - сказала она, протискиваясь через дверь. «Так тебе не придется входить».
  
  «И зажигалка», - сказал он. «Мне нужна зажигалка».
  
  Она протянула сигареты через дверь и спросила, где он находится.
  
  «В моей комнате», - ответила Кукушка. «Но я могу это понять».
  
  «Нет-нет, оставайся там, любимый», - и Барбара поднялась по лестнице на второй этаж, который теперь был городом-призраком бездеятельности. Она вошла в спальню Кукушки, заметила золотую зажигалку на комоде, сунула ее в передний карман халата и вернулась на кухню.
  
  « Вуаля! - торжествующе сказала она, протягивая зажигалку через порог. Похоже, это было единственное французское слово, которое она знала. - А теперь возвращайся к миссис Левен. Ей будет интересно, что с тобой стало. И если я не увижу тебя снова, было приятно познакомиться с тобой. Наслаждайтесь остатком ваших выходных. Безопасное возвращение в Париж.
  
  62
  
  Лежа на полу в ванной Амелии, чтобы их силуэты не отображались в окнах, Келл, Эльза и Гарольд могли различить только бормотание разговора Барбары и Кукушки. Медленно, почти бесшумно дыша, бок о бок, как отдыхающие, спящие в палатке из трех человек, они слушали, как Барбара закрыла дверь кухни, а затем услышали звук, похожий на шаги Кукушки, возвращающейся на переулок и идущей назад мимо дома. направляясь в сторону луга. Примерно через минуту Келл получил два щелчка с низкой громкостью по радио, затем пауза, прежде чем Вигорс подтвердил, еще тремя щелчками, что Кукушка проходил через ворота на обратном пути к Амелии.
  
  Прошла еще минута, прежде чем Келл осмелился нарушить чары их молчания. Встав, он тихо выругался и посмотрел на Эльзу и Гарольда. Медленно, как выжившие после землетрясения, они поднялись на ноги.
  
  - Каццо , - прошептала она.
  
  «Писклявый бездельник», - сказали Гарольд, и Эльза сказала: «Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш!» как будто кукушка все еще была в соседней комнате.
  
  «Все в порядке», - ответил Келл, открывая дверь ванной. «Он на лугу. Ушел.'
  
  Барбара появилась наверху лестницы.
  
  «Не обращай внимания на мой язык, - сказала она, - но, черт возьми, как это случилось?»
  
  "Что он хотел?" - спросила Эльза.
  
  «Сигареты», - ответила она. «Он хотел окровавленные сигареты . Представьте, если бы он поднялся наверх ».
  
  «Я бы выкурил с ним одну», - пробормотал Гарольд, и все вернулись к работе.
  
  63
  
  На следующее утро Акима разбудил звук траха Люка и Валери в соседней комнате. Всегда один и тот же распорядок: Люку все больше тяжело дышать, когда он пыхтел о изголовье кровати; Валери подавила стоны чем-то, что, вероятно, было простыней или краем одной из подушек. Она была как подросток или новобрачная: желала этого каждое утро, желала этого каждую ночь. Изгнанная из службы внутренней безопасности Валери была единственным случайным элементом в операции, привлеченным боссом, потому что он не мог действовать без нее, но держался в секрете - насколько знал Аким - от мастеров Люка в DGSE. Даже сам Винсент впервые встретился с ней несколькими днями ранее. Люк поклялся хранить в секрете, зная, что Пэрис отключит электричество, если они заподозрят, что Валери была так тесно вовлечена в операцию HOLST.
  
  Аким посмотрел на часы у своей кровати. Было около шести утра воскресенья; он мог бы покончить с лишним часом сна. Теперь он просто думал о киске, о том, сколько еще пройдет времени, прежде чем он сможет вернуться в Марсель.
  
  «Арсеголы», - пробормотал он, надеясь, что его голос дойдет до соседней комнаты и остановит царапанье кровати о половицы, мягкий приглушенный скрип пружин. В конце концов Люк застонал, громче, чем обычно, и кровать перестала двигаться, как машина, остановившаяся на остановке. Несколько мгновений спустя Валери шла босиком по соседству и открывала кран на биде. Аким несколько раз услышал кашель Люка, затем звук радио, убавив громкость. Всегда один и тот же распорядок.
  
  Аким должен был дежурить в семь пятнадцать, освобождая Слимана от ночной смены. Три дня назад он спустился вниз и обнаружил, что Слиман и заключенный разговаривают, дверь ХОЛСТА широко открыта, его глаза полны гнева и слез. Позже, гуляя по сельской местности возле дома, Аким попросил объяснений, и Слиман сказал ему - смеясь над этим, как будто это была самая смешная вещь в мире, - что он насмехался над Франсуа о Египте, о том, что они сделал со своими «фальшивыми мамой и папой». Аким, который полюбил Франсуа, начал уважать его за то, как он вел себя с момента захвата в Париже, бросился на своего друга, стресс и напряжение их долгого заключения внезапно вышли из безумия. ярости. Двое мужчин упали на землю и бросились на металлолом, как дети на улице, только чтобы остановиться через минуту или две и посмотреть друг на друга, смеясь над пылью на их одежде и кроссовках, отгоняя мух, которые жужжали вокруг их голов.
  
  - Да и кому на него наплевать? Слиман сказал, а затем они нырнули за дерево и легли близко к земле, потому что кто-то проехал на тракторе.
  
  Да и кому на него наплевать? Аким много думал над этим вопросом. Мне плевать на Франсуа? Если я даю ебать о Франсуа? Конечно, он причинил боль своему отцу. Он знал это. Но это был Слиман, у которого был клинок в Египте, точно так же, как Слиман хотел прикончить шпиона в Сите Радиез. Аким никого не хотел, особенно Франсуа, думая, что он и Слиман похожи. Аким был солдатом, он делал то, что ему велели; он остался верен тому, кто ему платил. Со Слиманом никогда не знаешь, в чем заключалась его преданность, о чем он думал, какая дикость будет исходить от него в следующий раз.
  
  Да и кому на него наплевать? Накануне вечером Аким лег спать, зная, что ему, возможно, придется убить ХОЛЬСТА. Может, это и беспокоило его. Он не хотел этого делать, но знал, что Люк или Валери достаточно сумасшедшие, чтобы отдать ему приказ, просто чтобы проверить его лояльность. Около семи часов, после того как он закончил свое ночное плавание, Люк получил документ из Парижа, который фактически завершил первый этап операции. Это была стенограмма разговора в квартире Кристофа Делестра на Монмартре, записанная микрофонами DGSE пятью днями ранее, но только сейчас, благодаря типичному парижскому хулигану, дошедшего до Люка. Разговор велся между Делестром, его женой и офицером МИ-6, называвшим себя «Томас Келл». Келл, как сразу понял Люк, был Стивеном Юняк, тем же человеком, который разговаривал с Винсентом на пароме, тем же человеком, которого Акиму и Слиману было приказано устроить нападение в Cité Radieuse. Келл повалил Делестра на землю, показал ему фотографию Винсента и выяснил, что ХОЛСТ был подменен. Люк, сбегавший вниз, в халате, небрежно завязанном на животе, с мокрых ног, все еще капающей на пол, крикнул Валери.
  
  «Бля МИ-6», - сказал он. «Чертова Амелия Левен. Я был прав. Она все продумала. Она знает о вторых похоронах ».
  
  Между ними произошла ссора, затем Люк оделся и поехал на север, в Кастельнодари, где купил себе полчаса в интернет-кафе и отправил электронное письмо на выделенный сервер Винсента.
  
  Они знают о вторых похоронах. Стивен Юняк - офицер МИ-6 по имени Томас Келл. Он нашел Делестра в Париже. Левен должен знать, и играет с вами. Немедленно прервать. Аварийное собрание, воскресенье, полночь.
  
  Когда он вернулся, около девяти, все выглядело так, как будто они собирались прервать операцию и отправиться домой. Затем Валери сделала то, что делала всегда. Она поговорила с Люком.
  
  «Послушайте, ничего не изменилось», - сказала она, все время улыбаясь, как будто знала, что в конце концов все с ней согласятся. «Эта операция всегда была совершенно секретной. Только шесть или семь ваших коллег в Париже знали в полной мере о том, что вы пытаетесь сделать. Даже Елисей был в темноте. Я прав?'
  
  «Ты прав, - тихо сказал Люк.
  
  'Хороший. Так что просто закрой его. Вы говорите им, что о Франсуа позаботятся. Пэрис будет разочарован тем, что у них не было рычагов воздействия на Левена, и они захотят допросить вас, когда вы вернетесь. Но ты не вернешься. К черту Пэрис. Мы сохраняем жизнь Франсуа еще на несколько дней и отправляем выкуп Левену. Он для нее бесценен » .
  
  «МИ-6 не платит похитителям», - ответил Люк, когда Валери огрызнулась.
  
  «Не надо мне это дерьмо». Аким посмотрел через комнату на Слимана, который ухмылялся, как будто это была просто игра. Его лицо все еще было покрыто следами боя в Марселе, иссиня-черное пятно под его травмированным глазом. «Ее муж - миллионер . У нее есть доступ к десяткам миллионов долларов на офшорных счетах МИ-6. Она заплатит. Она заплатит, потому что мы заставим ее заплатить. Она знает, что если она этого не сделает, мальчики убьют ее сына. Это мотивация, не так ли? В комнате царил весь этот сарказм, словно проверка их храбрости, Люк выглядел побежденным и смущенным, а Слиман почти смеялся ему в лицо. «И когда она наконец заплатит, - Валери закурила сигарету, - мы отдаем парням их долю, мы берем деньги, мы убиваем этого укола» - взмах ее светлых волос в направлении камеры ХОЛСТА », а затем вы наконец можете бросить работу, которую я пытался заставить вас бросить последние три года. Или вас это пугает? Вы боитесь, что начальство вас поймает? Это была умышленная провокация перед командой. Даже Слиман смотрел в землю.
  
  «Я не боюсь, Валери», - ответил Люк, словно хотел поговорить с соседом. «Я просто хочу быть уверенным, что мы знаем, во что ввязываемся».
  
  Аким все еще мог представить, что она сделала дальше. Она встала, пересекла комнату и зарылась языком в рот Люка, в то же время прижимая руку к его члену, так что Аким почувствовал, что становится твердым.
  
  «Я всегда знала, что делаю», - сказала она. «Все, что вам нужно сделать, это следовать за мной».
  
  Вскоре после этого Люк согласился со всем: со сроком выкупа; дата, когда они убьют ХОЛСТА; сладость его мести против Левена. Как всегда говорил Слиман, Люк был слаб среди Валери и был готов делать все, что она хотела. В его характере был какой-то изъян, который постоянно держал его под ее чарами. В отличие от всех остальных, он никогда не возражал, никогда не заступался за себя, никогда не подвергал сомнению ее решения. Этот крутой парень из DGSE, казалось, находился под своего рода гипнозом. Было неловко смотреть, как мужчина так себя ведет. Слиман назвал его «ковром».
  
  В соседнем туалете слился смыв, и Аким услышал, как Валери шла обратно в спальню. Он хотел трахнуть ее - он чувствовал это с тех пор, как они познакомились - и закурил сигарету, натянув спортивный костюм и туфли. Затем он открыл шторы. Этот потрясающий вид на Пиренеи. Акиму всегда нравилось смотреть на нее с утра. Как новая страна, рай. Затем он приступил к работе.
  
  Слиман спал в кресле у подножия лестницы, опустив руку на перед брюк, с одной стороны его рта текла слюна. Аким посмотрел в подзорную трубу и увидел, что ХОЛСТ лежит на своей койке, устремив глаза в потолок. Он разбудил Слимана, его ругали за свои усилия, а затем пошел на кухню приготовить чашку кофе. Несколько мгновений спустя появился Люк, голый, за исключением пары белых хлопчатобумажных шорт-боксеров. На бицепсе были татуировки, на лопатках - чешуйки солнечных ожогов. Аким уловил фанк их секса, как будто Люк хотел, чтобы он знал, что он только что прибил Валери. Он открыл дверь на заднее крыльцо.
  
  'Большой день.' Босс подошел к холодильнику. Он сделал большой глоток апельсинового сока прямо из коробки. Закончив, он поставил коробку на кухонный стол и лениво посмотрел на Акима.
  
  «Винсент все еще не отвечает, - сказал он. «С тех пор, как он приехал в Сент-Панкрас, мы получили от него всего два электронных письма: одно в пятницу вечером, второе вчера утром, когда приехала экономка. Сообщение, которое мы отправили для прерывания, ушло с сервера, поэтому он, должно быть, его видел. Валери оставила автоответчик с просьбой поехать в Париж, но в доме нет приема для мобильных ».
  
  Слиман зашел на кухню, заметил пакет апельсинового сока и пошел забрать его. Люк схватил его за предплечье, держа его над столом, как будто под ним было пламя.
  
  - Вы двое меня не слушаете? он сказал. Он был сильнее Слимана, лицо которого было похоже на пролитую кислоту. 'У нас есть проблемы. Винсента заманили в ловушку, и мы не знаем, арестован ли он, все еще дома или получил сообщение об отмене.
  
  «Прекрасно», - сказал Слиман. - Так ты скажешь ему, когда он вернется в Париж.
  
  'Нет.' Это была Валери, которая вошла за ним в джинсах и футболке. - Я хочу, чтобы ты сказал ему, Аким.
  
  'Мне?'
  
  Люк отпустил Слимана. Валери раскинула руки, чтобы обнять двух арабов, держа их за шею. «Мы хотим, чтобы вы поговорили с ним». Аким наслаждался ощущением ее кожи на своей шее. «Найди Винсента, когда он вернется в Париж. Он будет отсиживаться в «Лютеции». Найдите его и делайте то, что у вас получается лучше всего. Самое разумное, что мы можем сделать сейчас, - расчистить след ».
  
  64
  
  Электронное письмо Люка Винсенту почти мгновенно увидела Эльза Кассани в библиотеке Шанда, где она полностью освещала линии связи Кукушки. Сообщение появилось на выделенном сервере DGSE, где оно будет зашифровано, как только CUCKOO войдет в систему.
  
  Они знают о вторых похоронах. Стивен Юняк - офицер МИ-6 по имени Томас Келл. Он нашел Делестра в Париже. Левен должен знать, и играет с вами. Немедленно прервать. Аварийное собрание, воскресенье, полночь.
  
  «Том», - сказала она. 'Христос. Тебе нужно это увидеть ».
  
  Келл был на кухне. К настоящему времени Барбара уехала в Гатвик, по пути домой в Ментон. Гарольд был наверху в доме Шанд и смотрел Юму в 3:10 .
  
  'Что это?'
  
  Келл вошел в библиотеку с кружкой чая. Эльза указала на третий ноутбук справа от дубового стола. От нажима ее указательного пальца экран размывался.
  
  «Это только что пришло?»
  
  'Меньше минуты назад. Откуда они о тебе узнали?
  
  Келл поставил чай на стол.
  
  «Они, должно быть, прослушивали квартиру Делестра», - сказал он. Это было единственное возможное решение, которое он мог придумать.
  
  - Но вы были там в понедельник. Как они могли так долго?
  
  «Персонал», - ответил Келл, зная, что, когда дело доходит до отслеживания каждого следа, прослушивания каждого разговора, французы так же напряжены, как и Служба безопасности или SIS. «У них наверняка есть микрофоны по всему Парижу, они проверяют друзей и коллег Мало. У них могло потребоваться несколько дней, чтобы понять, что я был там ».
  
  «Я нахожу имя Винсент Севенн во всех файлах CUCKOO», - сказала Эльза, попивая из бутылки Evian. - А еще Валери де Серрес, вероятная подруга Люка Хаво. Вы думаете, что это псевдоним Мадлен Брив?
  
  'Почти наверняка.' Келл записал имена на листке бумаги. - А где сейчас кукушка?
  
  Они посмотрели на книжные полки, девять экранов в ряды по три, как игра в крестики-нолики. Было около восьми часов вечера субботы. Амелия готовила тушеную рыбу на кухне, Кукушка читала Майкла Дибдина в гостиной.
  
  «Можете ли вы оставить сообщение на сервере?» - спросил Келл.
  
  «Я так не думаю». Эльза что-то напечатала в строках кода на втором ноутбуке. «Я могу удалить это. Таким образом, он не узнает, пока не уедет завтра. Думаю, они попытаются позвонить ему по телефону ».
  
  'Гарольд!'
  
  - крикнул Келл наверху. Послышалось ворчание сквозь пол, затем звук, как Гарольд отскакивал от своего вестерна и стукнул вниз по лестнице.
  
  «Да, дружище?»
  
  'Можете ли вы еще раз взглянуть на активность мобильного телефона CUCKOO? Скорее всего, его ждет текстовое сообщение или голосовое сообщение с инструкциями по прерыванию.
  
  'К чему ?'
  
  «Они знают о нас. Они знают, что их операция провалилась. Они пытаются сказать ему, чтобы он вернулся в Париж ».
  
  Келл принял решение выиграть время и удалить письмо с сервера DGSE. Затем он отправил Амелии сообщение о том, что операция провалилась. За завтраком она должна была сказать Кукушке, что в Лондоне произошла авария SIS и что за ней приедет машина. По соображениям безопасности она не могла предложить «Франсуа» лифт до Сент-Панкрас, но было заказано предварительно оплаченное такси, чтобы отвезти его обратно в Лондон. Келл знал, что как только Кукушка окажется в миле от Чалка Биссетта, он войдет в зону действия сигнала мобильного телефона и услышит любое из трех сообщений, оставленных ему Валери де Серрес. Первый был достаточно ясным:
  
  Франсуа, это Мадлен. Я не знаю, почему вы не ответили на свое электронное письмо, но вы должны прервать его, хорошо? Немедленно позвоните мне, пожалуйста. Мы рухнем в воскресенье, в полночь. Мы можем все объяснить. Мне нужно знать, что вы получили это сообщение и будете там.
  
  Гарольд взломал голосовую почту Кукушки, позволив Келлу вновь познакомиться с напряженным, раздражительным голосом своей паромной соблазнительницы Мадлен Брив. Кукушка, услышав сообщение, приложил все усилия, чтобы раствориться в английской сельской местности, стряхнув при этом наблюдение SIS. Следы к сыну Амелии будут потеряны.
  
  65
  
  Винсент понял, что это проблема, когда услышал, как Амелия быстро стучит в дверь его спальни незадолго до восьми часов утра в воскресенье. Он не спал почти час, доедая дибдин и слушая блеяние ягнят на крутом холме за домом.
  
  - Ты проснулся, дорогой?
  
  Она вошла в его спальню. Она уже была одета, в униформе, которую носила для Воксхолл-Кросс: темно-синяя юбка и такой же жакет; кремовая кофточка; черные туфли на котеньком каблуке; золотое ожерелье, подаренное ей братом на ее тридцатилетие.
  
  «Похоже, вы идете в церковь», - сказал он.
  
  В постели он был без рубашки, прислоненный к изголовью, намеренно провоцируя ее своим телосложением. Он знал, что Амелия чувствовала непреодолимую любовь к нему, но также и физическое желание, которое противоречило ее материнским обязанностям. Он чувствовал это в ней; он всегда мог сказать с женщинами.
  
  «Боюсь, в Лондоне чрезвычайная ситуация. Я должен уйти. В половине десятого за мной едет машина.
  
  'Я понимаю.'
  
  'Мне очень жаль.' Она села на край кровати, умоляя о прощении глазами. Винсент вспомнил, как впервые увидел ее бледную кожу у бассейна, вздутие ее груди. Он часто думал о ее вкусе, о нарушении сексуальных отношений. «Хуже всего то, что я не могу предложить вам подвезти вас обратно в Лондон. Офис не знает о вас, и мой водитель будет хлопать. Но я заказал такси, которое заберет вас в девять пятнадцать. Все в порядке? У тебя есть достаточно времени, чтобы собраться?
  
  Казалось, у него нет выбора. Винсент откинул одеяло, вылез из постели и надел халат.
  
  «Какая жалость». Была ли Амелия честной или она каким-то образом открыла правду о нем? «Я с нетерпением ждал возможности провести вместе остаток дня. Я хотел поговорить о переезде в Лондон ».
  
  'Я тоже.' Она встала и обняла его, и все, что мог сделать Винсент, - это не прижаться своим телом к ​​ней и не поцеловать ее. Он был убежден, что сможет овладеть ею, что она не окажет сопротивления. - Боюсь, я даже не могу позволить тебе остаться. Слишком много людей начнут задавать неудобные вопросы, если ...
  
  «Не волнуйся». Он вырвался на свободу. 'Я понимаю.' Он начал вытаскивать одежду из комода и складывать ее в свой чемодан. «Просто дайте мне пять минут, чтобы принять душ и собраться. Я спущусь вниз. Можем позавтракать. Тогда я смогу вернуться в Париж ».
  
  66
  
  Как и предсказывал Келл, Винсент Севенн находился ровно в миле к востоку от Чалки Биссетта, когда его мобильный телефон ожил, издав симфонию гудков и сигналов, которая длилась большую часть минуты.
  
  «Черт возьми, ты популярен», - сказал Гарольд Моубрей, одетый в повседневную одежду таксиста из Уилтшира по выходным, когда он ускорялся в сторону Солсбери.
  
  Винсент, сидевший на заднем сиденье такси, не ответил. Он увидел, что на его автоответчике есть сообщения, и щелкнул «Слушать» при чтении.
  
  Франсуа, это Мадлен. Я не знаю, почему вы не ответили на свое электронное письмо, но вы должны прервать его, хорошо? Немедленно позвоните мне, пожалуйста. Мы рухнем в воскресенье, в полночь. Мы можем все объяснить. Мне нужно знать, что вы получили это сообщение и будете там.
  
  Сначала он не понял, что ему говорила Валери. Прервать? Почему было необходимо провести экстренный митинг в Париже в течение двенадцати часов? Винсент достал свой BlackBerry и проверил почту. Никаких сообщений не было, как и писем на его ноутбуке накануне вечером. Возможно, в суматохе выходных, не имея возможности связаться с ним так легко, как им хотелось бы, Люк и Валери просто запаниковали.
  
  Он набрал номер в Париже и услышал, как он снова подключается к мобильному телефону Люка.
  
  - Люк?
  
  - Винсент, Иисус. Наконец-то, блядь, последний. Где ты, черт возьми, был?
  
  Вернувшись в дом Шанд, Эльза смогла передать разговор в Audi Амелии, когда она и Келл следили за такси на дороге Солсбери. Через несколько секунд Винсент понял, что он полностью скомпрометирован. Люк рассказал ему все: что «парень на пароме был офицером МИ-6»; что «Uniacke - это псевдоним Томаса Келла»; что «Келл поговорил с Делестром в Париже и сложил два плюс два о похоронах». Люк и Валери были уверены, что Амелия знала об обмане Винсента «как минимум пять дней». Вот почему она пригласила его в свой загородный дом; не для того, чтобы узнать его получше, а для того, чтобы выяснить, кто стоит за заговором Малота. Винсент спросил, знает ли МИ-6, что Франсуа содержится в плену.
  
  «Предположим, они все знают», - ответил Люк.
  
  Сидя рядом с Келлом на пассажирском сиденье, Амелия покачала головой и сказала: «Мы никогда не доберемся до Франсуа. Они убьют его или перевезут в следующие сорок восемь часов ».
  
  «Не обязательно», - ответил Келл, но это был беспочвенный оптимизм. Если Эльза не могла более точно проследить происхождение общения Люка и Валери, их надежды на успех были невелики. Он подозревал, что Франсуа держали в радиусе пяти миль от Салл-сюр-л'Эр, деревни в Лангедок-Руссильоне, где Арно высадил Винсента в такси, но без точных координат это было бы похоже на гудение пещер в Торе. Бора. Винсент был их единственной надеждой, но, имея в своем распоряжении только двух специальных офицеров-наблюдателей, шансы Келла проследить за ним до места аварии были практически нулевыми. Как он мог ожидать, что Гарольд и Эльза, два технических специалиста, обладающие лишь базовыми знаниями в области техники наблюдения, будут следить за кукушкой, не будучи замеченным?
  
  Впереди Винсент повесил трубку на Люка и уже строил планы исчезнуть.
  
  «Слушай, - сказал он Гарольду. «Это был мой босс. Мне нужно как можно быстрее добраться до вокзала. План изменился ».
  
  - Я думал, что привезу вас в Лондон, сэр? - ответил Гарольд, наслаждаясь ролью. «Очистил весь мой день».
  
  «Просто делай, как я говорю», - сказал ему Винсент, его безупречный английский теперь перемежался яростью. «Тебе все равно заплатят».
  
  Амелия, слушая вместе с Келлом в преследующей машине, прибавила громкость, когда Гарольд ответил: «Хорошо, хорошо. Не нужно терять тряпку. Ты передумал, приятель, а не я ». Его голос был приглушен дорожным шумом и помехами, но слова были достаточно ясными. - Солсбери, сударь? Поезда ходят и из Тисбери, если хотите.
  
  «Просто отвези меня на ближайшую железнодорожную станцию».
  
  Примерно в четверти мили дальше по дороге Кевин Вигорс ехал впереди такси с Дэнни Олдричем. Они подходили к Уилтону, когда Келл связался с ними по радиолинии.
  
  - Вы это слышите?
  
  «Мы слышали это», - ответил Вигорс.
  
  - Гарольд везет кукушку в Солсбери. Если он попытается уйти от нас, он это сделает ».
  
  'Конечно.'
  
  Всю ночь Келл пытался предугадать, как поведет себя Кукушка после разоблачения. Его инстинкт заключался в том, чтобы как можно скорее вернуться на французскую землю. Но как? Помимо крупных аэропортов Лондона, были авиакомпании, выполняющие рейсы во Францию ​​из Саутгемптона, Борнмута, Эксетера и Бристоля. Маловероятно, что Винсент поедет прямо на Сент-Панкрас, не попробовав сначала встряхнуть хвостом, но он мог сесть на поезд Eurostar до Парижа на любой из двух станций в Кенте, Эшфорде или Эббсфлите. Можно было взять машину напрокат и отвезти ее к службе Евротоннеля в Фолкстоне, но Винсент предполагал, что SIS имеет доступ к технологии распознавания номеров и сможет быстро определить его местонахождение. Поезд к югу от Солсбери доставит его к портам на пересечении Ла-Манша.
  
  - Думаешь, он поедет поездом? - спросила Амелия.
  
  «Давай подождем и посмотрим».
  
  На окраине Солсбери, где шпиль собора дрейфовал справа налево по лобовому стеклу, когда Гарольд преодолевал круговой перекресток, Винсент объявил, что ему нужно найти банкомат. Три минуты спустя Гарольд остановился на остановке напротив ответвления Сантандера в центре города.
  
  - Вы можете подождать здесь, пожалуйста? - спросил его Винсент, оставляя чемодан и ноутбук на заднем сиденье, и открыл дверь.
  
  «Это двойная желтая линия, приятель, - ответил Гарольд. 'Как долго ты собираешься быть?'
  
  Ответа не было. Гарольд мог только наблюдать, как француз перешел дорогу, обошел пожилую пару и встал в короткую очередь у банкомата.
  
  «Я припаркован у кинотеатра», - объявил он. «Мок Тюдора, филиал Блэка рядом с ним». Гарольд разговаривал в пустоту пустой машины и надеялся, что связь работает. Он вставил наушник и повернулся на сиденье, пытаясь сориентироваться. «Я нахожусь на стоянке сбоку от системы с односторонним движением, похоже, улица называется Новый канал. У меня за спиной ветка Fat Face, по соседству - кофе Whittard.
  
  В голосе Амелии возникла вспышка статического электричества. «У нас есть ты, Гарольд. Том идет из-за угла. Я точно знаю, где ты. Подтвердить позицию кукушки?
  
  «Через дорогу, снимаю наличные в Сантандере. Он оставил все на заднем сиденье. Чемодан, ноутбук. Единственное, что он взял, это бумажник.
  
  «А как насчет паспорта?» - спросил Келл.
  
  «Я должен посмотреть».
  
  - На нем кожаная куртка?
  
  Это от Олдрича, который был припаркован вместе с Вигорсом на рыночной площади всего в трехстах метрах от отеля.
  
  «Утвердительно», - ответил Гарольд. Кожаная куртка содержала устройство слежения, которое он вшил в подкладку накануне утром.
  
  - Он его снимет, - пробормотала Амелия.
  
  Так оно и оказалось.
  
  «Подумай , - сказал себе Винсент. Подумай .
  
  Он положил в банкомат три карты подряд, сняв с каждой по четыреста фунтов. Его сердце заливало его потом страха. Он чувствовал дистиллированный гнев пристыженного человека и хотел найти Амелию, уничтожить ее, как она уничтожила его. Как давно она знала? Как долго они все играли с ним?
  
  Подумай .
  
  Запихнув последние деньги в задний карман джинсов, он посмотрел направо. Мимо местного кинотеатра, всего в нескольких дверях, находился филиал Marks & Spencer. Он будет открыт в воскресенье, и он, возможно, найдет выход через заднюю дверь. Такси было позади него, и он повернулся к водителю, который опустил стекло и выглянул наружу.
  
  'Что это за приятель?'
  
  Был ли он одним из них? Один из десяти или двенадцати офицеров наблюдения, разбросанных сейчас по центру Солсбери? Винсенту пришлось предположить, что все были угрозой.
  
  «Я хочу купить бутерброд в« Маркс и Спенсер », - крикнул он через дорогу, указывая на магазин. - Подождите еще две минуты, пожалуйста?
  
  Он услышал ответ водителя: «Приятель, я же сказал тебе. Мне нельзя здесь останавливаться, - и на мгновение Винсент задумался, была ли Амелия единственной в городе, единственной, кто следует за ним. В его голове было так много вопросов, так много переменных, с которыми нужно было бороться. Он вспомнил, что Люк сказал ему по телефону. «Предположим, что они все знают». Все это было так унизительно, так безнадежно и внезапно. Винсент пытался вспомнить, чему его учили в Академии, но это было давно, и ему было трудно ясно мыслить. «Они не подготовили меня к этому», - сказал он себе, и начал обвинять Люка, обвинять Валери, потому что вся операция была сумасшедшей с самого начала. Как они вообще могли подумать, что им это сойдет с рук? Он собирался стать падшим парнем? Смоют ли они сейчас руки от него?
  
  Подумай . Двери «Маркс и Спенсер» были автоматизированы, и Винсент оказался в длинной, залитой полосами комнате, полной ночных рубашек и юбок, домохозяек Солсбери, скучающих детей и бродячих мужей. Он проследовал по указателям наверх, в мужской отдел, развернувшись на эскалаторе, чтобы посмотреть на цех в надежде увидеть хвост. Был ли здесь Томас Келл? Винсент предупредил Люка на пароме, предупредил его об угрозе со стороны Стивена Юняк. Вот что теперь так бесило. Вся его тяжелая работа, весь его талант и эмоциональный вклад в операцию были потрачены впустую, потому что Люк был вялым. Как они позволили себя так обмануть? «Он просто скучный маленький консультант», - сказала Валери. Вы становитесь параноиком. Мы просмотрели его телефоны. Мы посмотрели на его компьютер. Англичанин чистоплотный.
  
  Винсент достиг вершины эскалатора, гадая, сколько времени потребуется таксисту, чтобы догнать его. Они могли просто арестовать его за неуплату проезда. Он нашел носки, трусы, туфли, пару джинсовых джинсов, красную рубашку-поло, черный свитер с V-образным вырезом и клетчатую спортивную куртку. Дешево сшитая, некрасивая одежда, в которой он будет плохо смотреться, не в своем стиле или даже в стиле Франсуа. Он купил небольшую кожаную сумку через плечо, заплатив за все наличными. Внизу была продуктовая секция, и Винсент купил бутерброд, потому что не знал, когда он в следующий раз сможет поесть, а также литровую бутылку воды, проглотив по крайней мере пятую часть, прежде чем он добрался до прилавка. Он так хотел пить. Постоянное чувство страха было похоже на болезнь, растягивающую его кожу. Персонал все время улыбался ему, даже молодая мама пыталась поймать его взгляд. Винсент не мог себе представить ничего более далекого от этого. Он знал, что снова ненавидит женщин, презирает их, потому что нельзя доверять тому, как женщина разговаривает с вами, тому, что она говорит своим лицом. Их слова ничего не значили. Даже матери лгали. Он сказал себе: « Я больше не Франсуа Мало», но это было все равно что сдирать кожу, которая все еще была захвачена его душой. Я Винсент Севенн, и игра окончена. Они идут за мной.
  
  Он прошел через секцию нижнего белья, загорелые модели на плакатах лежали глазами, и нашел выход, который вывел его в узкий проход с пекарней прямо впереди. Слева - автостоянка с покупателями, толпящимися вокруг автоматов по продаже билетов; справа открытая пешеходная торговая зона с филиалами Top Man, HMV, Ann Summers. Подумай . Винсент перекинул кожаную сумку через плечо и пошел на запад в поисках кафе или гостиницы, где бы спрятаться. Он вышел из-под дорожки на другой участок улицы, закрытый для движения транспорта. Впереди, рядом с заколоченным отделением Woolworth's, было оживленное кафе со столиками на улице и множеством посетителей внутри и снаружи. Бостонское чаепитие. Он вошел в дверь, увидел глаза официантки-блондинки с бобом и спросил, можно ли ему воспользоваться туалетом.
  
  «Нет проблем», - сказала она. У нее был восточноевропейский акцент, вероятно, польский. Она помахала ему наверх.
  
  Винсент двигался быстро, потому что он был загнан в угол, и они могли прийти за ним в любое время. Он вошел в туалет, запер дверь и начал снимать одежду. Он вынул новую одежду из кожаной сумки и надел трусы, джинсы, туфли, рубашку поло и твидовый пиджак. Он оставил свой бумажник и телефон в черной кожаной куртке и повесил куртку на заднюю часть двери. В углу туалета стояла полупустая коробка, наполненная бутылками с жидкостью для мытья посуды, и он набивал на них одежду. Он не должен оставлять на себе никаких следов. В начале операции ему оставили три паспорта в разных частях Лондона как раз на случай чрезвычайной ситуации. По крайней мере, это было одно из первых планов, которые Люк правильно понял. Один из паспортов находился в пятом терминале аэропорта Хитроу. Пока его никто не сдвинул, он сможет уйти. Все, что ему нужно было сделать, это добраться до аэропорта.
  
  Амелия Левен покупала колготки и готовые блюда именно в этом филиале Marks & Spencer более десяти лет. Она знала план магазина, знала, что Кукушка найдет выход с автостоянки и исчезнет в считанные минуты, если они не подойдут к нему. Поэтому она послала Олдрича за спину, в то время как Кевин Вигорс, оставив свою машину на рыночной площади, следил за входом в Новый канал.
  
  Келл и Амелия припарковались рядом с такси Гарольда и пытались вызвать Олдрича по радио. Вигорс, находившийся в двадцати метрах через улицу, уже сел на автобусной остановке, глядя на весь мир, как если бы он ждал там на одном и том же месте, в одно и то же время, каждый день недели. Тем временем Келл позвонил Эльзе и сказал ей, чтобы она ехала в Шарль де Голль первым доступным рейсом. Он был уверен, что встреча состоится в Париже, и знал, что Кукушка должна быть там к полуночи. Эльзе не было никакого смысла продолжать отслеживать электронную почту и телефонный трафик, когда французы знали, что они скомпрометированы. Лучше перебраться на французскую сторону, чтобы она смогла выследить Кукушки из аэропорта или Гар-дю-Нор.
  
  Прошло шесть минут. По-прежнему ни слова от Олдрича, ни следа кукушки. Амелия велела Вигорсу зайти в магазин. Через несколько секунд мобильный телефон Келла завибрировал на сиденье рядом с ним. Амелия посмотрела на показания.
  
  «Это Дэнни, - сказала она, включив громкоговоритель.
  
  «У меня есть наглядное пособие. Кукушка только что вышла из спины. Прохождение ХМВ. Все закрыто, народу немного ». На мгновение связь прервалась, как будто Олдрич опустил телефон. Затем: «Он несет новую сумку. Вы ведь это видели?
  
  «Мы ничего не видели», - ответила Амелия. «Наверное, он купил новый комплект одежды в M&S. Он предположит, что мы подключили все, что на нем надето.
  
  «Он предположит правильно». Олдрич закашлялся, как курильщик. 'Подожди. Кукушка только что зашла в кафе. Бостонское чаепитие. Вы можете вывести Кева на улицу? Напротив старого Вулворта, Waterstones на углу справа от меня. Я обойду сзади, убеждаюсь, что выхода нет ».
  
  Через две минуты Вигорс покинул автобусную остановку и пробежал пешком триста метров по Новому каналу, свернув рядом с ответвлением Уотерстоуна. Олдрич увидел его и кивнул, подтвердив Келлу по телефону, что заднего выхода нет. Вигорс сел на скамейку рядом с подростком, который ел утренний гамбургер с сочащимся луком. Они увидели выходящего Кукушки в красной рубашке-поло, твидовом пиджаке, голубых туфлях и джинсовых джинсах.
  
  - Ну-ну, - пробормотал Олдрич в трубку. «Если кому-то нужна винтажная кожаная куртка на четыреста фунтов, похоже, Кукушка оставил свою в мужских».
  
  - Он переоделся? - спросила Амелия.
  
  «Как вы и сказали, он будет». Установив зрительный контакт с Вигорсом, Олдрич пустился в погоню, один мужчина с одной стороны улицы, другой с другой. «Не уверен, что этот вид ему действительно идет. Подтверждаю, мы с Кевом идем следом.
  
  «Будьте осторожны, - сказал Келл. - Он воспользуется окнами, остановится и позволит вам пройти мимо него. Идите по одному и держитесь на некотором расстоянии ».
  
  «Мы делали это раньше», - ответил Олдрич, хотя и без выговора.
  
  «Он почти наверняка попробует вызвать такси», - добавила Амелия, поймав взгляд Келла. «Что бы вы ни делали, мальчики, не теряйте его. Без куртки мы не сможем определить его положение. Если Винсент исчезнет, ​​все исчезнет вместе с ним ».
  
  67
  
  Вигорс и Олдрич проследили за кукушкой до ответвления Вэйтроуза на окраине города, Вигорс направил Келла к ним, так что на француза, шатающегося по маршруту, было три пары глаз. Проведя десять минут в магазине, Кукушка, как и предсказывала Амелия, нашла на улице такси. Она привезла «Ауди» на заправочную станцию ​​в двухстах метрах от автостоянки Уэйтроуз и подобрала Келла, когда такси Кукушки проехало мимо них, направляясь к кольцевой дороге Солсбери. Минутой позже Гарольд подобрал Вигорса и Олдрича, и две машины последовали за такси Винсента параллельно до Грэтли, маленькой деревушки в пятнадцати милях к востоку от Солсбери.
  
  Кукушка подъехала к станции Гратли незадолго до одиннадцати. Он заплатил водителю и купил билет на поезд в автомате. Станция была пуста, и Келл знал, что он не может позволить себе рискнуть посадить одного из членов команды на платформу. Вместо этого он послал Олдрича, Вигорса и Гарольда вперед к Андоверу, следующей остановке на линии, и сказал Эльзе, которая проезжала мимо Стоунхенджа, чтобы она свернула на станцию ​​Солсбери, на случай, если Кукушка двинется назад.
  
  В конце концов, он сел в лондонский поезд. В течение восьми минут Келл потерял Кукушку в черной дыре наблюдения, пока Вигорс, которого Гарольд отвез в Андовер со стабильной скоростью 85 миль в час, не присоединился к поезду. Проходя через Уитчерч и Овертон, Вигорс смог заверить Келла и Амелию с помощью текста, что находится в визуальном контакте с Кукушкой. Затем Гарольд и Олдрич преследовали поезд по параллельным дорогам, в то время как Келл и Амелия остались в Андовере. Бейзингстоук был первым крупным перекрестком на лондонском маршруте, и Келл ожидал, что Кукушка может попытаться выйти из поезда и переключиться на другое сообщение. Олдрич, прибывший на платформу для чтения за тридцать секунд до прибытия поезда Кукушки, был проинформирован Вигорсом о том, что он решил остаться на борту. Итак, Олдрич и Гарольд продолжили движение на восток, в сторону Уокинга, где Кукушка действительно сменил маршрут, в последний момент отойдя от лондонского поезда и присоединившись к поезду Ридинг, оставив Вигорса на борту. Его ловкость рук, однако, заметил Олдрич, которому удалось поймать службу чтения, хотя и три вагона вниз, в то время как Гарольд наблюдал за происходящим с противоположной платформы.
  
  Келл никогда не знал более сложного и трудного периода. «Ауди» представляла собой беспорядок с дорожными картами, спутниковой навигацией и оборудованием связи. К тому времени, как Кукушка был на пути в Ридинг, когда Олдрич пытался найти его, идя по вагонам, Вигорс выбыл из игры, а Келл фактически потерял две пары глаз. Он позвонил Вигорсу и сказал ему ехать в Лондон и ждать на вокзале Ватерлоо на случай, если Кукушка попытается отправиться в город. Если бы он это сделал, у Вигорса могла бы быть возможность последовать за ним в Гатвик или Лутон, или даже на рейс Eurostar из Сент-Панкрас. Тем временем Эльзу отправили в Хитроу.
  
  В конце концов, француз все упростил. В Ридинге он снова переключил службы. У Олдрича было более чем достаточно времени, чтобы последовать за ним с поезда, даже подождать рядом с ним на платформе и вернуться в Уокинг, где он позвонил Келлу, чтобы сказать ему, что Кукушка села на автобус RailAir до Хитроу. Гарольд находился более чем в двадцати милях отсюда, застрял в пробке на окраине Рединга с одной полоской энергии на своем мобильном телефоне, но Олдрич все еще мог ехать за автобусом в такси, а Келл и Амелия ехали вперед в аэропорт.
  
  Они сидели на автостоянке гостиницы «Холидей Инн» на краю автомагистрали М4, когда зазвонил мобильный телефон Амелии. Номер был неизвестен, на линии была задержка эха, когда она ставила вызов на громкую связь.
  
  - Это Амелия Левен?
  
  Келл сразу понял, кто звонит. Француженка, свободно владеющая английским языком с сильным американским акцентом.
  
  «С кем я говорю, пожалуйста?»
  
  - Можете звать меня Мадлен Брив. Я встретил вашего друга Стивена Юняк на пароме в Марсель.
  
  Амелия пристально посмотрела в глаза Келла. 'Я знаю кто ты.'
  
  Голос стал громче и яснее. «Я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали, миссис Левен. Как вы знаете, основная операция в отношении вашей службы завершилась неудачно. Вы никогда не узнаете, кто за этим стоял. Вы никогда не найдете людей, ответственных за это ».
  
  Келл нахмурился, гадая, что рассказала Валери о ее душевном состоянии. Была ли она обеспокоена тем, что они знали ее местонахождение?
  
  «Я сомневаюсь в этом», - ответила Амелия.
  
  «Возможно, вам будет интересно узнать, где находится ваш сын».
  
  Келл почувствовал спираль слепого гнева и мог только представить, с чем столкнулась Амелия.
  
  - Миссис Левен?
  
  «Продолжайте, пожалуйста, - сказала она.
  
  Молодая пара, таща чемоданы и нарушившая смену часовых поясов, прошла мимо Audi по пути к Holiday Inn.
  
  - Вы говорите по-французски, я прав?
  
  'Ты прав.'
  
  «Тогда я буду говорить с вами по-французски, миссис Левен, потому что я хочу, чтобы вы поняли каждый… каждый нюанс того, что я собираюсь вам рассказать». Она перешла на свой родной язык. «Теперь это частная операция. Франсуа Мало содержится во Франции. Для его освобождения пять миллионов евро должны быть переведены в траст Теркс и Кайкос в течение трех дней. Реквизиты аккаунта будут отправлены вам отдельным способом. Могу ли я сотрудничать с вами?
  
  Келл не мог повлиять на это решение. Он быстро взглянул на Амелию, чувствуя, что она сдастся.
  
  «Я могу вам помочь», - сказала она.
  
  «В течение следующих двадцати четырех часов мы пришлем вам доказательство того, что ваш сын жив. Если я не получу запрошенную сумму денег к 18 часам среды, он будет казнен ».
  
  Мобильный телефон начал пищать. Раздается второй звонок. Келл посмотрел на считывающее устройство и увидел, что Олдрич пытается дозвониться до них.
  
  «Положи трубку», - сказал он, указывая на Амелию, которая пришла к такому же выводу. Они воевали с этими людьми; теперь все было связано с властью и контролем.
  
  «Хорошо, - сказала она, - у тебя будут деньги», и отключи звонок. Амелия позволила себе лишь на мгновение поразмыслить, прежде чем подключить Олдрича к машине.
  
  «Давай, Дэнни, - сказала она.
  
  - Пятый терминал. Кукушка только что вышла из автобуса. Наверное, хочет лететь на BA во Францию.
  
  68
  
  В течение десяти минут Эльза Кассани, терпеливо сидящая в третьем терминале отделения Starbucks с ноутбуком и iPhone для компании, записывала каждый рейс, вылетающий во Францию ​​из аэропорта Хитроу в следующие пять часов.
  
  «У кукушки есть большой выбор», - сказала она Келлу, который ехал с Амелией к Пятому Терминалу. «Есть рейсы в Ниццу, Париж Шарль де Голль, Париж Орли, Тулузу Бланьяк и Лион. Они ходят все время ».
  
  Келл отклонил Лион и Ниццу, но Тулуза оставалась возможной, потому что город находился в часе езды от Салль-сюр-л'Эр. И все же Париж по-прежнему казался наиболее вероятным местом назначения. Он позвонил Олдричу в здание терминала, чтобы уточнить новости. Кукушка села за столик в кафе «Неро», в двух шагах от паспортного контроля.
  
  «Он пошел прямо туда, дружище».
  
  «Не купил билет? Не ходили в бюро бакалавриата?
  
  'Нет. Кофе тоже не купила. Просто сижу там.
  
  Келл объяснил ситуацию Амелии, которая рискнула тем, что оказалось точным предположением.
  
  «Он либо встречается с кем-то, либо забирает посылку. Возможно, они сохранили для него паспорт. Скажи Дэнни, чтобы он сидел спокойно.
  
  Желая выпить чашку кофе, Винсент встал, встал в очередь у стойки и купил двойной эспрессо. К тому времени, как он вернулся на свое место, его стол все еще был свободен. В течение нескольких часов он чувствовал почти фаталистическое чувство неминуемой схватки; всего, что он делал в Солсбери, каждого движения в поездах было бы недостаточно, чтобы сбить с толку приличную британскую команду. В аэропорту были камеры, полицейские в штатском, таможенники, сотрудники службы безопасности. Что, если бы его фотография была распространена среди них? Как он собирался попасть в самолет? Если бы он мог просто пройти паспортный контроль, он мог бы сбросить МИ-6 в парижском метро. Они не смогли бы так эффективно действовать на французской земле. Но даже эта лазейка, казалось, закрылась на глазах Винсента; в Париже была станция МИ-6, и у Амелии было более чем достаточно времени, чтобы организовать сплошное наблюдение по всей столице.
  
  Подумай .
  
  Попробуйте посмотреть на это с ее точки зрения. Она не хочет, чтобы ее секрет раскрылся. Если да, то ее карьера окончена. Лишь немногие из ее самых доверенных коллег знают о Франсуа Мало. Может, она такая же сбитая с толку, такая же взволнованная, как и я. Охваченный этой мыслью, Винсент утолил свой двойной эспрессо и сделал то, для чего пришел.
  
  В нескольких шагах от нас находилась многоконфессиональная молельная. Он прошел через дверь из главного терминала и оказался в коротком узком коридоре с молитвенными комнатами по обе стороны. Слева от него бородатый мусульманин стоял на коленях на циновке во время молитвы. Справа на пластиковых стульях сидели три африканские женщины в чадрах. Они наблюдали за Винсентом, когда он проходил. Дверь в ванную была открыта. Он вошел внутрь и запер ее.
  
  В ванной пахло мочой и маслом пачули. Винсент махнул рукой под автоматическую сушилку, чтобы создать укрывающий шум, и встал на унитаз, подтолкнув одну из потолочных плиток над головой. Он высвободился и застрял под углом, когда на его волосы попали мелкие частицы засохшей краски и пыли. Винсент посмотрел вниз, чтобы защитить глаза, в то же время слепо ощупывая правой рукой, проталкивая то, что казалось крошечными гнездами или паутиной, маленькими кучами пыли. Его рука начала болеть, и он поменял руки, повернувшись на сиденье унитаза, чтобы искать в противоположном направлении. Сушилка для рук отключилась, и он смыл унитаз ногой, услышав голоса в коридоре. Полиция? Неужели они последовали за ним в молитвенные комнаты, чтобы провести осторожный арест?
  
  Потом кое-что. Четкие края большого конверта. Винсент поднялся на цыпочки и отодвинул неплотную потолочную плитку, потянувшись, чтобы дотянуться до того, за чем пришел. Это было похоже на его первую удачу за несколько часов. Это был закешированный пакет, покрытый россыпью пыли. Он второй раз смыл унитаз ногой, заменил плитку, сел и открыл пломбу. Пятьсот евро наличными, французские водительские права, чистый телефон, паспорт, карты Visa и American Express. Все в имени «Жерар Тэн». Винсент стряхнул пыль с волос и одежды, вышел из ванной и вынес сверток в терминал.
  
  Пора домой. Пора лететь во Францию.
  
  «Так что это было интересно».
  
  Дэнни Олдрич наблюдал за происходящим из очереди у одного из автоматов регистрации.
  
  'Что случилось?' - спросил Келл.
  
  Кукушка вошла в многоконфессиональные комнаты, через пять минут вышла с чем-то. Теперь он пятый в очереди в билетную кассу BA ».
  
  Келл посмотрел на Амелию. Они оба думали об одном и том же.
  
  «У него, должно быть, был припрятан паспорт», - сказала она. «Нам нужно знать, куда он летит. Сможете ли вы встать в очередь за ним?
  
  «Никаких шансов», - ответил Олдрич. «Не стоит так близко подходить после Рединга. Он меня заставит.
  
  - У вас есть удостоверение личности? - спросил Келл.
  
  'Конечно.'
  
  Затем найдите сотрудника аэропорта, отвечающего за безопасность, желательно кого-нибудь из руководителей пищевой цепочки. Скажите им, что им нужно поговорить с тем, кто обслуживает Винсента у стойки BA. Будьте осторожны. Убедитесь, что он не видит, что происходит. Получите номер рейса, укажите имя в паспорте, данные кредитной карты, если он не платит наличными. Сможете ли вы справиться с этим?
  
  'Без проблем.'
  
  Амелия молча кивнула, соглашаясь. «Хорошая идея», - сказала она, когда Келл повесил трубку. «Ауди» была припаркована на втором этаже многоэтажной краткосрочной автостоянки, менее чем в минуте ходьбы от того места, где стоял Олдрич. Несмотря на скрежет самолета, летящего низко над головой, Амелия поправила свое положение на пассажирском сиденье так, чтобы она смотрела на Келла под углом. «Что-то случилось со мной, - сказала она. Келлу вспомнился жест, который Амелия сделала в офисе на Редан-плейс, - в ее лице было тихое смирение. Для нее было нехарактерно такое потрясение. «Я должен пойти в номер 10. Мы должны попытаться установить линию с французами, заключить какую-то сделку. Падение на мой меч может быть единственным способом спасти Франсуа.
  
  Падаю на мой меч. Келл не любил эту фразу за ее бессмысленное величие. Амелия была лучше этого.
  
  «Это его не спасет, - сказал он. - Кем бы ни были эти люди, Париж их предупредит. Даже если это мошенническая операция, как я подозреваю сейчас, внутри DGSE будут фракции, лояльные к преступникам. Произойдет внутренняя утечка, Франсуа будет убит, Люк и Валери поймают следующую лодку в Гайану ». Когда он увидел, что его аргументы не продвинулись, Келл рискнул. «Кроме того, если ты уйдешь, моя карьера закончится. Как только Траскотт возьмется за румпель, он бросит меня волкам над Ясином Гарани. Если вы не выживете, я планирую выращивать помидоры в течение следующих тридцати лет ».
  
  К его удивлению, Амелия улыбнулась.
  
  «Тогда нам лучше убедиться, что никто не узнает, чем мы занимаемся», - сказала она, взяв его за руку. Как будто она испытывала его и теперь была уверена в его лояльности. «Я поговорю с друзьями-военными, соберу часть во Франции. И позвони Кевину. Мы должны отправить его на Сент-Панкрас ».
  
  69
  
  Винсенту Севенну потребовалось семь минут, чтобы дойти до начала очереди у билетной кассы British Airways, где его заметили, глядя на расписание рейсов на экране компьютера кассира, прежде чем передать французский паспорт и кредитную карту в обмен на билет. . Когда внимание Кукушки было полностью занято, Олдрич воспользовался возможностью, чтобы задержать двух патрульных полицейских и сообщить им, что он был офицером наблюдения в Секретной разведывательной службе. Один из офицеров согласился подойти к стойке BA и побеседовать с сотрудницей, которая только что продала CUCKOO билет. Олдрич дал понять, что любой разговор должен происходить вне поля зрения других пассажиров терминала.
  
  Они подождали, пока Кукушка поднимется наверх, на уровень беспошлинной торговли. Затем старший из двух полицейских подошел к стойке BA, указал кассиру, что хотел бы сказать несколько слов, и сумел коротко поговорить с ней в небольшой комнате для персонала, уединенной за билетными кассами. Весь обмен занял менее пяти минут.
  
  Олдрич позвонил Келлу и сообщил новости.
  
  'Верно. Есть ручка? Кукушка путешествует под именем Джерард Тейн. Только что заплатил пятьсот восемьдесят четыре фунта по карте American Express за место в бизнес-классе на рейсе BA до Шарля де Голля, вылетев из пятого терминала в восемнадцать пятнадцать.
  
  Келл, который все еще был на автостоянке, посмотрел на часы.
  
  «Это менее чем через два часа. Купите два билета на один самолет. Один для вас, один для Эльзы. Путешествуйте отдельно. Когда кукушка выйдет с другой стороны, я постараюсь быть там ».
  
  «Как ты собираешься с этим справиться?»
  
  Келл просмотрел список рейсов, вылетающих из Хитроу в Париж до шести.
  
  - Рейс «Эйр Франс» до Шарля де Голля вылетает из четвертого терминала за пятнадцать минут до вылета. Мы идем туда сейчас, я постараюсь попасть на борт ». Келл уже запустил двигатель и выезжал с парковки. «Кевин едет на Сент-Панкрас. Амелия останется здесь и организует прокат автомобилей на Гар дю Нор и Шарль де Голль. Если мы задерживаемся или вы ничего не слышите от меня, постарайтесь держаться на хвосте Кукушки как можно дольше. Он, вероятно, поедет на метро и попытается избавиться от вас в Париже. Если нам повезет, он вызовет такси.
  
  Пятнадцать минут спустя Келл ворвался в очередь к стойке Air France в Терминале 4 и спешил на переполненный воскресный вечерний рейс в Париж, выложив более семисот евро за последнее место в самолете. В восемь пятнадцать по местному времени он приземлился в аэропорту Шарля де Голля, но ему сказали, что рейс BA CUCKOO задерживается на полчаса. Это дало ему время забрать арендованный автомобиль и покататься на нем по аэропорту, ожидая звонка от Олдрича с номером того такси, которое Кукушка остановила у терминала. В конце концов, Кукушка села на поезд RER до города, простояла на протяжении всего пути всего в трех рядах от Эльзы Кассани и выглядела для всего мира, как любой другой вымытый двадцатилетний итальянец, возвращающийся из гедонистических выходных в Лондон. Дэнни Олдрич сел на автобус Air France до Этуаль. Келл свернул по автостраде A3 на юго-запад в сторону Парижа, но его «Рено» заскрипел в периферийном движении, и он потерял связь с RER. К тому времени, когда Эльза въехала в Шатле десятью минутами позже, она была единственным членом команды в пределах двух миль от цели.
  
  Кукушка потерял ее менее чем за пятнадцать минут. Выйдя из Шатле, он пересек Сену и сел на метро на станции Сен-Мишель, направляясь на юг в сторону Порт-д'Орлеан. На станции Денфер-Рошеро, трижды заметив Эльзу со времен Шарля де Голля - один раз на RER, один раз при переходе моста Пон-Нотр-Дам и один раз в своем вагоне между Сен-Сюльписом и Сен-Пласидом - Кукушка взломал двери, как они были закрылся и выскочил на платформу, наблюдая, как Эльза скользит мимо него в состоянии немого забвения.
  
  Через пять минут она всплыла в Мутон-Дюверне и позвонила Келлу, чтобы сообщить новости.
  
  «Том, мне так, очень жаль, - сказала она. 'Я потерял его. Я потерял кукушку.
  
  70
  
  Меня зовут Джерард Тэн. Я больше не Франсуа Мало. Я работаю в Министерстве обороны. Я живу в небольшой деревне недалеко от Нанта. Моя жена - учительница. У нас трое детей, две девочки-близнецы и пятилетний сын. Я больше не Франсуа Мало.
  
  Винсент вспомнил мантру своего аварийного прикрытия, но не знал Тэна так, как знал Франсуа. Он ничего не знал о своих интересах, ничего о своих пристрастиях; он не мог представить себе грамматику, архитектуру своей души. Он не думал о нем так, как он думал о Франсуа, днем ​​и ночью, в течение многих месяцев. Тэн был просто запасным выходом; Малот был его жизнью.
  
  Винсент сидел на кровати в отеле «Лютеция», не зная, последовали ли за ним британцы, не зная, придут ли когда-нибудь Люк или Валери. Ему казалось, что он никогда не покинет это место. Он чувствовал себя оболочкой, неудачником, человеком, которого заставили заплатить самую высокую цену за грех, которого он никогда не совершал. Это было похоже на то время в старшей школе, когда ему было четырнадцать, и весь его класс, все друзья, которых он когда-либо заводил, каждая девушка, которая ему когда-либо нравилась, отвернулись от него, потому что он сообщил о случае запугивания учителю. Винсент пытался поступить правильно. Он пытался спасти своего ближайшего друга от суматохи нападений старших детей, но его предал тот самый учитель, которому он доверился. В результате все они набросились на него - даже тот друг, чью шею Винсент пытался спасти - и в течение многих месяцев после этого унижали его в классе, засыпая его одежду едой и дерьмом, когда он шел домой, крича: «Сука! ' и "Крыса!" всякий раз, когда он проходил. Все чувство Винсента справедливости, правильного и неправильного, было перевернуто этим опытом. Он узнал, что нет правды, нет доброты. Даже его собственный отец отрекся от него. «Вы никогда не предадите своих товарищей», - сказал он. Вы никогда не предадите своих друзей, как будто Винсент был одним из солдат, вместе с которыми он сражался в Алжире. Но он был всего лишь четырнадцатилетним школьником, у которого не было ни матери, ни сестры, ни брата, который бы любил или понимал его. Они причинили боль моему другу, папе, сказал он, но старик не послушал, и теперь он был давно мертв, и Винсенту хотелось, чтобы он был в номере отеля, чтобы он мог рассказать ему, что случилось в Англии, что случилось Франсуа, и, возможно, попытаться снова объяснить, что все, что он когда-либо хотел, - это защищать своего друга и заставлять отца гордиться.
  
  Он встал и подошел к окну, глядя на бульвар Распай. Шторы были открыты, окно приоткрыто. Он налил себе виски из мини-бара, открыл пачку сигарет, купленных в Хитроу, и поднял беззвучный тост в честь Франсуа Малота, выпуская дым в сырую парижскую ночь. Это было неправильно - он знал это, - но он скучал по Амелии, скучал по их разговорам и по еде, которую они вместе наслаждались, по времени, которое они проводили в бассейне и на пляже. Он больше не хотел ее; она предала его и перестала существовать как женщина. Но он скучал по ней, как мог бы скучать по ней Франсуа, потому что она была его матерью, потому что она заботилась о нем и ушла бы на край земли, чтобы защитить своего сына. Такая сильная женщина, такая сильная женщина. Представьте себе такую ​​мать. Франсуа так повезло с ней.
  
  Винсент допил виски, налил еще виски из мини-бара, хотя Люк и Валери могли прийти в любой момент и почувствовать запах алкоголя в его дыхании. Он начал бояться того, что они собирались сделать. Он не мог вынести чувства изоляции; все, что он знал о себе, все, чему он доверял и во что верил, было отнято у него всего за несколько часов. Как издевательства в школе: в одну минуту он был одним человеком, в следующую - кем-то другим. Крыса. Предатель. Их сука. Он был прав, когда после этого никому не доверял. Это было то, о чем он думал во время первых бесед с Управлением, что они, должно быть, видели в нем, что им, должно быть, понравилось.
  
  «Мое одиночество - мой талант», - подумал он. Моя самодостаточность - моя сила.
  
  Был стук в дверь.
  
  71
  
  К полуночи Кевин Вигорс прибыл в Париж, взял напрокат автомобиль Peugeot на Гар-дю-Нор и поехал на юг, на бульвар Сен-Жермен, где застал Келла, Эльзу и Олдрич за столиком в пивном ресторане Lipp, лелеяющими свое горе четырьмя тарелками пива. choucroute и пара бутылок Chinon.
  
  «Я не знаю, что сказать», - прошептала Эльза, когда Вигорс проскользнул на банкетку рядом с ней. «У меня не было того опыта, который есть у Дэнни, который есть у вас. Мне так жаль, что ...
  
  Келл прервал ее. «Эльза, если ты еще раз извинишься, я найду тебе работу по ремонту компьютеров в Албании на всю оставшуюся жизнь. Вы ничего не могли сделать. Один из нас должен был сесть с тобой в поезд. Невозможно преследовать обученную цель без поддержки ». Он взглянул на трех собравшихся вокруг него лиц и поднял бокал с вином. «Все вы сегодня были фантастичны в чрезвычайно трудных обстоятельствах. Это было чудом, что мы дошли так далеко. По-прежнему есть все шансы найти Франсуа, как только Люк и Валери свяжутся с Амелией завтра вечером.
  
  Он уже сообщил плохие новости Амелии, которая была вынуждена остаться в Великобритании, чтобы в понедельник она могла честно поработать на благо Траскотта, Маркуанда и Хейнса. Чтобы не провести ночь с Джайлсом в Челси, она сняла комнату в «Холидей Инн», где постепенно пробиралась через различные предметы, которые Кукушка оставила на заднем сиденье такси Олдрича. Она оставила золотую зажигалку с выгравированными инициалами PM, но положила все остальное обратно в чемодан Винсента и черную кожаную сумку, гадая, что она будет с ними делать. Сидя в одиночестве на шестом этаже отеля, глядя на заблокированную М4, ее чувство разочарования было сродни тому бессилию, которое она чувствовала перед лицом рака ее покойного брата. Несмотря на все имеющиеся в ее распоряжении ресурсы, весь свой опыт и знания, она не могла ничего сделать, чтобы повлиять на события, разворачивающиеся во Франции. Ее доверие к Томасу Келлу было абсолютным, но она с трудом могла поверить, что оставила безопасность Франсуа в руках всего трех человек и итальянского компьютерного специалиста с несуществующим опытом в этой области. Амелии удалось организовать команду из трех человек «экспертов по безопасности» - эвфемизм Офиса для бывших солдат SAS, подрабатывающих в частном секторе, - которые отправились в Каркассон утром. Но она могла позволить себе держать их в режиме ожидания только на сорок восемь часов, не в последнюю очередь потому, что для их оплаты она опустошила один из своих банковских счетов. Если Келл не обнаружит местонахождение Франсуа в то время, у военного варианта не будет возможности схватить ее сына. И как они собираются найти Франсуа без КУКУШКИ? След остыл.
  
  Амелия регулярно проверяла электронную почту, оставаясь на связи с Келлом и подтверждая договоренности с Энтони Уайтом, командиром группы безопасности. В двадцать минут двенадцатого она услышала звук сообщения на своем ноутбуке.
  
  Это было от GCHQ с заголовком "Amex".
  
  Вы запросили отслеживание в реальном времени на карте American Express 3759 876543 21001 / 06/14 / GERARD TAINE
  
  Использование карты (сокращенно):
  
  British Airways (Продажи) / LHR T5 / 16,23 GMT £ 584,00
  
  World Duty Free / LHR T5 / 17.04 по Гринвичу 43,79 фунтов стерлингов
  
  Hotel Lutetia / Париж / 00.05 GMT + 1 267,00 €
  
  Она сняла трубку и набрала номер Келла.
  
  72
  
  Отель Lutetia был пятизвездочной достопримечательностью Парижа, известной Келлу по его недолгому пребыванию в городе десятью годами ранее; он встречался с коллегами из SIS и DGSE в вестибюле и кое-что знал об истории отеля как базы оккупационной немецкой армии во время Второй мировой войны. Он находился менее чем в миле от Brasserie Lipp и, по логике вещей, должен был стать безопасным и незаметным местом для аварийной встречи Кукушки с Люком и Валери.
  
  Через четыре минуты после получения звонка от Амелии Келл оплатил счет в Липпе, пошел с Эльзой на юго-запад по улице Севр и сказал Дэнни Олдричу и Кевину Вигорсу припарковаться как можно ближе к отелю.
  
  Олдрич нашел место для Пежо на восточной стороне бульвара Распай и присмотрел за входом. Вигорс пошел прямо к стойке регистрации и забронировал двухместный номер на свое имя, прежде чем устроиться в кресле с хорошим видом на главный ряд лифтов. Келл и Эльза вошли в отель рука об руку, как влюбленные, возвращающиеся с полуночной прогулки.
  
  «Мы остаемся здесь», - сказал он ей, когда они прошли мимо стойки регистрации. «Грязные выходные. Мы собираемся выпить в баре перед сном ».
  
  «Обещания, обещания», - ответила она и крепко прижала его руку к своей груди.
  
  Бар располагался в большом прямоугольном вестибюле размером с настоящий теннисный корт. Около десяти гостей рассредоточились группами на креслах, обитых алым и черным цветом, а дижестивы и чашки кофе расположились на низких деревянных столиках между ними. Одинокий официант быстро двигался среди скульптур в стиле ар-деко, звон и кашель вежливой беседы под аккомпанемент лысого пианиста, исполняющего шоу-мелодии за роялем в углу. Келл сидел в кресле лицом к главному входу; Эльза стояла напротив него и смотрела на бар. В течение получаса они разговаривали по-английски о детстве Эльзы в Италии, в то время как Келл иногда отправлял и получал текстовые сообщения Амелии, Вигорсу и Олдричу.
  
  «Если бы ты был моим любовником и проводил столько времени за телефоном, я бы оставила тебя», - сказала она.
  
  Келл поднял глаза и улыбнулся. «Похоже, меня предупредили».
  
  Через несколько секунд, проталкиваясь через вращающиеся двери отеля, молодой араб вошел с улицы в джинсовых джинсах и кожаной мотоциклетной куртке с логотипом Marlboro. Келл сначала не мог разглядеть его лицо, но, проходя мимо стойки регистрации, к своему удивлению увидел, что это был один из двух мужчин, напавших на него в Марселе.
  
  'Иисус Христос.'
  
  Эльза, сонно откинувшись на стул, наклонилась вперед. 'Какие?'
  
  «Это парень из…» Ему пришлось быстро подумать. Не было времени предупреждать Вигорса. «Иди к лифтам. Не сомневайтесь ». Эльза встала со своего места, ее испуг был очевиден для всех. Келл понизил голос. - Туда направляется молодой французский араб. Он часть их команды. Следуй за ним. Попробуй узнать, на какой этаж он собирается.
  
  Официант остановился возле стола Келла, когда Эльза ушла.
  
  - Все в порядке, месье? он спросил.
  
  «Просто моя девушка», - ответил он. «Она думает, что видела, как мимо проходила ее кузина».
  
  'Я понимаю.' Официант взглянул вслед Эльзе, заметив, что гость в углу вестибюля пытается привлечь его внимание. «Хотите что-нибудь еще, прежде чем я закрою бар?»
  
  Келл увидел, как Эльза подходит к лифту.
  
  «Нет, нет, спасибо», - сказал он, снова повернувшись к официанту. «Могу я просто получить наш счет?»
  
  73
  
  Когда Аким вошел в лифт, вспотевший от тепла и веса кожаной куртки, он услышал за спиной женский голос и, обернувшись, увидел темноволосую девушку, говорившую по-итальянски, бегущую к лифту. Если бы она не была молода, он бы позволил дверям закрыться, но он нажал кнопку в основании панели, и они разошлись как раз вовремя, чтобы она могла протиснуться в каюту.
  
  « Grazie» , - сказала она, затаив дыхание и с благодарностью поймав его взгляд, затем поправила себя, вспомнив, что она была в Париже: « Merci» .
  
  Ему нравилась ее естественность, сырая девушка из ничего, которая добралась до места с деньгами. Она не была шлюхой; может быть, чья-то любовница или гость на семейном празднике. Похоже, она знала, как быть с мужчиной; выглядела как опытная женщина. Он вдохнул ее запах, как он иногда входил в женский аромат через секунду после того, как она прошла мимо него на улице.
  
  « Прего» , - сказал он немного поздно, но хотел установить с ней связь. Аким перешел на французский и сказал: «С удовольствием».
  
  Она была не совсем красивой, но достаточно хорошенькой и с тем блеском в глазах, который все сводил воедино. Он хотел, чтобы у него было больше времени, чтобы побыть с ней. Он нажал кнопку пятого этажа, а теперь она нажала шесть.
  
  «Мы почти на одном этаже», - сказал он.
  
  Лифт пролез через здание. Итальянская девушка не ответила. Может быть, адреналин от работы заставлял его казаться напористым. Когда двери пятого этажа открылись, Аким пробормотал « Bonsoir », и на этот раз она ответила « Oui », когда он вышел на улицу. Он дождался, пока лифт закроется, затем повернул налево в сторону 508.
  
  В коридоре было пусто. Он подошел к двери Винсента и тихо постучал. Он услышал мягкие звуки приближающихся шагов, затем легкий контакт головы Винсента, когда она коснулась двери, глядя через линзу «рыбий глаз». Защелка оторвалась, и его пригласили внутрь.
  
  "Где Люк?"
  
  Не: Как дела, Аким? Не: Какой приятный сюрприз . Просто: Где Люк? Как будто Аким был гражданином третьего сорта. Винсент всегда заставлял его так себя чувствовать.
  
  «Они придут позже», - сказал он.
  
  Комната была большой, и пахло сигаретами, сквозь нее дул легкий ветерок. Окно было открыто, пластиковый столб на занавеске стучал по стеклу. Винсент босиком был одет в белый халат Lutetia поверх синих джинсов и выглядел впервые на памяти Акима так, будто потерял контроль над собой.
  
  «Что значит« придет позже »?»
  
  Аким сел в кресло напротив двуспальной кровати. Голова Винсента оставила аккуратную вмятину на одной из подушек с левой стороны, как если бы ребенок отбивал карате. На покрывале лежал пульт дистанционного управления, рядом с телевизором - две миниатюрные бутылки виски.
  
  «Ты собираешься мне ответить?» Винсент устроился между кроватью и стулом, как будто это был долг Акима - рассказать ему все, что ему нужно. «Как британцы узнали обо мне? Кто им сказал? Что происходит с Франсуа?
  
  - Я думал, вы Франсуа, Винсент? Аким ответил, потому что не смог устоять. Все смеялись над тем, насколько серьезно Винсент подошел к этой работе. «Брандо», - называл его Слиман даже в лицо, потому что в доме он ни разу не выпадал из характера.
  
  - Вы смеетесь надо мной? - сказал Винсент. Он обладал некоторой физической силой и вспыльчивым характером, но у него не было мужества. Аким знал это о нем. Нечего уважать.
  
  «Никто никогда не станет над тобой смеяться, Винсент».
  
  Аким смотрел, как Севенн подошла к краю кровати и села. Пин-ап Академии, золотой мальчик DGSE. Винсент всегда был высокого мнения о себе.
  
  "Где Люк?" - снова спросил Винсент.
  
  Акиму уже наскучили вопросы, и он решил повеселиться. «А что насчет Валери? Тебе она тоже не интересна?
  
  «Люк - босс», - быстро ответил Винсент.
  
  'Вы думаете?'
  
  Теперь между ними воцарилась тишина, время, когда Винсент, казалось, смирился с аномалией присутствия Акима в своей комнате.
  
  'О чем это?' он сказал. - У тебя для меня сообщение?
  
  «Да, - ответил Аким.
  
  После этого все было просто. Просто вопрос приверженности. Он расстегнул молнию на мотоциклетной куртке, полез внутрь за пистолетом, переместил его на уровень груди Винсента и произвел единственный выстрел с глушителем, который отбросил его обратно к стене. Аким встал и шагнул вперед. Глаза Винсента тонули от шока от того, что с ним сделали; в его глазах стояли слезы. Его лицо было белым, в горле текла кровь. Аким еще два раза выстрелил себе в череп и сердце; первый из них выключил Винсента, как куклу. Затем он поднял использованные гильзы, засунул пистолет в куртку и двинулся к двери, проверяя, что ничего не выпало из его карманов, когда он сидел на стуле. Он посмотрел через линзу «рыбий глаз», увидел, что снаружи было чисто, и вышел в коридор.
  
  74
  
  Келл не стал звонить Амелии в Лондон, чтобы получить разрешение на то, что он собирался сделать. Он сказал Вигорсу искать слепое пятно камеры видеонаблюдения возле лифта пятого этажа и ждать, пока араб или другие члены команды DGSE не войдут в комнату Винсента или не выйдут из нее. Он приказал Олдричу подождать в машине снаружи и сказал Эльзе пройти в комнату, которую Вигорс забронировал в «Лютеции».
  
  «Ты больше ничего не можешь сделать», - сказал он ей. 'Поспи. Ты мне можешь понадобиться утром ».
  
  Затем он ждал возле отеля. Он курил сигарету и ходил по тротуару. Был час ночи понедельника в Париже, все еще тепло и влажно. Мужчина лет пятидесяти с небольшим прошел мимо Келла и поднялся по ступеням отеля. Все - чужие, все - угроза. Келл повернулся и посмотрел на Олдрича, все еще настороженного и надежного, как и весь день. Лучший из лучших. Они кивнули друг другу. Полицейская машина с пожелтевшими фарами бескорыстно двигалась на север по Распайю.
  
  Араб пробыл внутри меньше десяти минут, когда телефон Келла начал пульсировать в его кармане. Это был Вигорс.
  
  «Он уже уходит. Просто поднялся по лестнице. Я в лифте.
  
  - Вы уверены, что это был он?
  
  «Тот же парень. Красно-белая мотоциклетная куртка, иду вниз. Он будет там ...
  
  Сигнал отключен. Келл сделал знак Олдричу, который завел двигатель «Пежо». Он взглянул на ступеньки отеля и в стекле вращающейся двери уловил движение кого-то, идущего к входу. Он знал, что Вигорс будет на десять секунд позади него. Зрительный контакт с Олдричем. Это было.
  
  Араб спустился по ступенькам отеля, увидел справа Келла, не узнал его из Марселя, но двинулся влево, как бы избегая контакта. Это привело его к Пежо. Вигорс вышел из лифта, перебежал вестибюль и уже прошел через вращающуюся дверь. Келл подождал, пока араб оказался в двух метрах от машины, затем побежал к нему за спиной, вонзив правую руку в верхнюю часть его черепа и поворачивая его левой, когда Вигорс прошел мимо них, открыл заднюю дверь пежо и повернул. помогать. Келл помнил вес араба, его жилистую хитрость, но Вигорс был намного сильнее и с элементом неожиданности заставил его за секунды сесть на заднее сиденье машины. Олдрич выскочил на бульвар Распай, когда за ним захлопнулась дверь. Вигорс откинул голову мальчика назад, когда Келл обвил его тело, прижав его руки к груди. Араб кричал, изо всех сил пытаясь освободиться, плевок ударил Келла в шею и лицо.
  
  «Заткнись, черт возьми, или я сломаю тебе руку», - прошипел он по-арабски, а затем его толкнули к двери, когда Олдрич быстро свернул вправо по улице Сен-Сюльпис. Келл понятия не имел, куда они могли бы его забрать, не представлял, что они будут с ним делать потом. Он даже не был уверен, что похищение прошло незамеченным на тихой парижской улице в ранние утренние часы.
  
  «Направляйтесь на юго-запад», - сказал он. 'Пантеон. Place d'Italie.
  
  Под толстой кожей мотоциклетной куртки Келл чувствовал твердые очертания оружия.
  
  «Кев, возьми его за руки».
  
  Келл ослабил хватку на арабе, и Вигорс вывернул руки назад, так что они оказались за спиной араба. Он перестал сопротивляться, но в бороздках его рта была густая белая слюна, похожая на мокрый мел. Келл потянулся к молнии на куртке, и араб попытался укусить его за руку, опуская подбородок. Келл сказал: «Не будь младенцем» и откинул голову назад. Он опустил молнию, залез внутрь куртки и сразу нащупал приклад пистолета. Он вытащил это.
  
  - Почему у вас автомат с глушителем? - спросил он по-французски. Все они чувствовали запах кордита. «Более конкретно, почему ты только что выстрелил из него?»
  
  Вигорс узнал в пистолете 9-мм пистолет SIG Sauer. Келл снял глушитель. В магазине все еще оставалось восемь патронов. Он наклонился вперед и поместил пистолет в пространство для ног на пассажирском сиденье, а затем продолжил поиски куртки. Вытащил бумажник, мобильный телефон, пачку сигарет. Он сказал арабу податься вперед, чтобы обыскать свои задние карманы. Олдрич, квартал к востоку от Пантеона, снял свой собственный пояс и передал его Вигорсу, который создал простой фиксатор для запястья вокруг рук араба. Затем Келл достал свой телефон и отправил сообщение Амелии.
  
  Собираюсь нуждаться в безопасном доме как можно скорее. Кукушка, наверное, не работает. Подозреваемый в машине. Один из двух атак Марселя.
  
  75
  
  Сообщение вынудило Амелию задействовать станцию ​​SIS в Париже, но она всегда отказывалась делать это. Расширение круга знаний, даже в секретной организации, увеличивало шансы, что информация об операции DGSE будет распространяться через Службу. Поэтому она выбрала кого-нибудь молодого и амбициозного, стремительного холостяка двадцати семи лет, который был бы только счастлив помочь назначенному вождю в надежде, что его умение и рассудительность будут вознаграждены в дальнейшем.
  
  Майк Драммонд проснулся незадолго до трех. К четырем он оделся и поехал за двадцать пять минут к югу от Дома Инвалидов в Орсе, пригородный городок, где СИС сняла отдельно стоящий дом с двумя спальнями в тихом пригородном районе в нескольких минутах от железнодорожной станции. Келл подождал, пока Драммонд подтвердит, что находится внутри собственности, затем попросил Олдрича пройти по указанному адресу. К четырем пятнадцати он уже проводил Акима в скромно обставленную гостиную с маленьким телевизором с плоским экраном перед окном, вазы с засушенными цветами над газовым камином, недопитую бутылку «Столичной», стоящую в одиночестве на подносе рядом с домом. дверь.
  
  'Напиток?' он сказал.
  
  «Вода», - ответил Аким.
  
  В машине между ними все успокоилось. Аким назвал им свое имя, отрицал убийство Кукушки, отрицал какую-либо причастность к похищению Франсуа Мало и пригрозил, что его «друзья» в Париже будут искать его, если он не вернется домой к полудню. Но ярость и физическая агрессия в его поведении утихли. На смену этому пришло более оптимистичное отношение, которым, как считал Келл, он мог воспользоваться.
  
  «А что насчет еды? Вы проголодались?' Он посмотрел на Драммонда, рыжеволосого Брамми с веснушками и курносым носом, который, казалось, принял решение говорить только тогда, когда к нему обращаются. - В холодильнике есть еда, да?
  
  «Конечно», - ответил Драммонд.
  
  Вигорс был в ванной, приготовил три чашки растворимого кофе и отвез одну из них Олдричу на машине. На улице было темно и тихо, ни шороха занавески, ни бродячей кошки или собаки. Вигорс предложил поменяться местами с Олдричем, который ехал почти два часа. Он сидел в машине и дежурил, пока Олдрич вошел внутрь.
  
  «Вот такая ситуация», - сказал Келл, приветствуя его в комнате и обращаясь к Акиму. - Мы все офицеры Секретной разведывательной службы, более известной вам, я полагаю, как МИ-6. У нас есть команда из двенадцати человек в Париже в режиме ожидания и более крупная операция в Лондоне, отслеживающая этот разговор из нашей штаб-квартиры на Темзе. Вы в полной безопасности. Мы применили силу против вас в «Лютеции», потому что у нас не было выбора, но наше обсуждение сейчас не будет таким неудобным, как вы думаете. Как я сказал в машине, я помню вас из Марселя, я знаю, что вы просто выполняли свою работу. Я не занимаюсь местью, Аким. Я не заинтересован в том, чтобы правосудие за убийство Винсента Севенна восторжествовало ».
  
  Молодой араб поднял глаза, сбитый с толку тактикой следователя. Драммонд был на кухне и теперь, не говоря ни слова, протянул заключенному стакан воды, прежде чем отступить в кресло. Рука Акима дрожала, когда он пил ее.
  
  «Я просмотрел твой телефон в машине», - продолжил Келл. Ему пришло в голову, что Драммонд будет делать мысленные записи, как с целью улучшения своей собственной техники интервью, так и для того, чтобы увидеть, насколько печально известный Свидетель X будет проводить более мягкие методы расследования, прежде чем прибегнуть к угрозам и злобе.
  
  «Мне нужно позвонить», - ответил Аким. Они говорили по-французски. «Как я уже говорил, если я не скажу им, что возвращаюсь, они примут меры».
  
  «Что за действие? С кем вы хотите, чтобы мы связались? '
  
  Келл поставил все на карту, исходя из своих расчетов относительно личности Акима. Он был головорезом, да, человеком, который убивал по приказу, но не без приличия. В его телефоне было полно фотографий: улыбающихся подруг, членов семьи, детей, даже пейзажей и зданий, привлекших внимание молодого араба. Были текстовые сообщения, полные юмора; сообщения о заболевании бабушки и дедушки в Тулоне; выражения преданности доброжелательному Богу. Келл был уверен, что Аким был обычным беспризорником, который был вырван из тюрьмы французской разведкой и превратился в того, что давний коллега из Ирландии назвал «полезным идиотом насилия». Он обладал стремлением к самосовершенствованию выжившего, рожденного без денег, без образования, без надежды. Но в нем было что-то сентиментальное, как будто он пообещал себе лучшие вещи.
  
  «Я не могу вам этого сказать», - ответил Аким, но Келл не ожидал ответа, пока не подслащивает таблетку.
  
  «Тогда, может быть, я должен тебе сказать», - сказал он. Он подошел к двери и открыл бутылку водки, желая, чтобы пара пальцев пробудила его чувства и унесла его в утро. «Думаю, их зовут Люк Жаво и Валери де Серрес. Думаю, они наняли вас убить Филиппа и Жаннин Малот в Египте в начале этого года. К удивлению Келла, Аким не опроверг обвинение. «Мы знаем, что Франсуа Мало был похищен вскоре после похорон его родителей и что офицер DGSE по имени Винсент Севенн выдал себя за него в ходе операции влияния против высокопоставленного лица в нашей организации».
  
  Драммонд скрестил и разжал ноги, понимая, что Келл имел в виду Амелию Левен. Олдрич бросил на него холодный оценивающий взгляд, опытный старик спокойно велел молодому щенку унести этот секрет в могилу.
  
  «Не знаю», - ответил Аким, качая головой. «Может быть, это правда, а может, и нет». На нем был тесный черный жилет под мотоциклетной курткой, и он поднял руки в знак защиты, нейлоновая ткань подчеркивала длинные мускулы его рук.
  
  «Мы знаем, что это правда, - твердо сказал Келл. В комнате был диван и два кресла. Он встал с дивана и присел перед Акимом со стаканом водки в руке. «Когда Винсент разоблачила МИ-6, я думаю, Люк и Валери запаниковали, да? Операция провалилась, и вам сказали убить его. Но что им делать с Франсуа? Убить его тоже или отдать мальчика его матери? Аким отвернулся, но Олдрич и Драммонд не утешили. «Вы знали, что Валери позвонила моему боссу сегодня утром и попросила пять миллионов евро на безопасное возвращение ее сына?» Сумма вернула взгляд Акима прямо на Келла, как будто что-то застряло у него в горле. «Сколько из этих денег вам обещано? Пять процентов? 10? А как насчет другого твоего друга, того, кто сделал это с моим глазом? Келл указал на шрам на своем лице и улыбнулся. «Он получает больше, чем ты, или то же самое?»
  
  Ответ Акима лежал в его молчании. Он не ответил на вопросы Келла, потому что не мог сделать это, не потеряв лица.
  
  'Что это такое?' Келл встал, вернулся к дивану. - Они не обещали вам доли денег?
  
  'Нет. Только гонорар ».
  
  Аким ответил по-арабски, как бы скрывая свой позор от Олдрича и Драммонда. Келл не знал, сможет ли кто-нибудь из них понять, что он сказал:
  
  'Сколько?'
  
  'Семьдесят тысяч.'
  
  «Семьдесят тысяч евро? Вот и все?'
  
  «Это были большие деньги».
  
  «Когда вы начинали, это были большие деньги, но сейчас это не так уж много, не так ли? Люк и Валери уезжают с пятью миллионами евро где-то на следующей неделе, что лишает вас возможности снова работать в DGSE. Тебя используют. Расскажи мне о них. Расскажи мне об их отношениях. Они уже положили на вашу совесть три смерти, может, четыре, если заставят вас застрелить еще и Франсуа.
  
  Аким усмехнулся. Внезапно ему представился шанс отомстить.
  
  «Я не буду стрелять во Франсуа», - сказал он. «Слиман, он хочет это сделать».
  
  76
  
  В восемь пятнадцать Франсуа услышал звук ключа. Иногда его будили раньше, иногда - как при дежурстве Акима - давали ему поспать.
  
  В первый день, когда он был там, Люк сказал ему оставаться на кровати, если кто-нибудь постучит в дверь. Если бы он не сел, когда они вошли, если бы Франсуа не поднял руки вверх, ладони раскрыты, чтобы показать, что они пусты, они бросили бы его еду на пол, и тогда не было бы ничего есть на остаток дня. Итак, Франсуа сделал то, что делал всегда, и остался на кровати и поднял руки над головой, как солдат, сдающийся.
  
  Этим утром это была Валери. Это было необычно. Позади нее Люк. Ни Слимана, ни Акима. Посреди ночи он услышал, как к дому подъехала машина, и подумал, что узнал голос человека, который вошел внутрь и был встречен Люком в холле. Один из временных охранников на выходных, когда Слиман и Аким уехали в Марсель; Бывший иностранный легион, мачо, солидный ариец по имени Жак, который не умел готовить, как другие, обладал какой-то ленивой безжалостной глупостью. Франсуа предположил, что он возвращается на службу. Он молился, чтобы Слиману дали несколько выходных. Он молился, чтобы он видел его в последний раз.
  
  «Нам нужно снять фильм», - сказала Валери, показывая, что Франсуа должен оставаться на кровати. Она несла газету. У Люка в руке был айфон.
  
  «Что за фильм?»
  
  «То, что доказывает, что ты жив», - прямо ответил Люк. Их отношение к нему было резким, даже нервным. Франсуа всегда пытался прочитать поведение похитителей, чувствуя, что это поможет ему лучше понять их мотивы и замыслы. Всякий раз, когда они были такими резкими, всякий раз, когда он чувствовал, что с ним плохо обращаются, он боялся, что это было из-за того, что они собирались убить его.
  
  «Подожди», - сказала Валери, протягивая ему копию « Фигаро» . Это был утренний выпуск. Был сюжет о Саркози, реклама отпуска в Мексике, что-то справа об Обаме и финансировании в Вашингтоне. Люк вытащил деревянный стул из холла в камеру и сел на него лицом к Франсуа и направил заднюю часть iPhone на его кровать.
  
  «Скажи, кто ты», - сказал он. Валери стояла над ним и слегка сдвинулась влево, когда Люк сказал ей, что она загораживает свет.
  
  «Меня зовут Франсуа Мало». Необъяснимо, но Франсуа казалось, что он делал что-то подобное много раз прежде. Он взглянул на Валери. Она смотрела на глухую стену позади него.
  
  'Какое сегодня число?' - спросил Люк.
  
  Франсуа перевернул газету и назвал дату, затем показал переднюю страницу в объектив.
  
  «Все в порядке», - сказала Валери и указала Люку, что он должен прекратить съемку. «Что еще ей нужно знать?»
  
  Франсуа посмотрел на них, пытаясь понять, о чем они думают. Он знал, что его искупают; ему сказали, что его «мать» заплатит. Он ничего не знал о ней, только то, что Слиман шептал ему ночь за ночью через дверь. Он не хотел верить ни во что из этого. В первые несколько часов своего плена Франсуа думал, что он стал жертвой фальшивой личности, что они взяли не того человека, убили не ту семью. Теперь, менее чем через месяц после убийства его родителей, он начал чувствовать себя свободным от них, что заставило его чувствовать себя стыдно и виноватым. Неужели он все еще должен горевать, даже если они так сильно разошлись? Что за сын заботился только о собственном выживании и чувствовал облегчение от того, что его мать и отец были убиты? Он хотел поговорить с кем-нибудь об этом, с Кристофом и Марией; он считал, что может слегка сойти с ума. Они никогда не пытались его судить. Они всегда понимали то, что он пытался сказать.
  
  «Сегодня будет наша последняя ночь в доме», - объявила Валери. «На этот раз завтра мы переезжаем».
  
  'Почему?' - спросил Франсуа.
  
  « Почему? - повторил Люк, подражая голосу Франсуа, и вытащил стул обратно в холл. Франсуа выглянул за открытую дверь и увидел Слимана в гостиной. У него было смутное предчувствие, что он никогда не увидит утра.
  
  «Поскольку слишком много людей было в этом доме, слишком много людей знают, что вы были здесь», - ответила Валери. Слиман повернулся и улыбнулся Франсуа, как будто он все это время прислушивался к разговору. «Мы делаем все очень просто». Валери присела и провела рукой по волосам Франсуа. «Не волнуйся, маленький мальчик. За тобой скоро приедет мама.
  
  77
  
  Келл допил водку и подумал, не правильно ли он прочитал Акима. Драммонд отреагировал так, как араб сказал: «Слиман, он хочет это сделать», удивленно закашлявшись, а затем сделав вид, что прочищает горло. Олдрич, внезапно уставший и раздраженный, сделал шаг вперед, закрывая пространство, как будто чтобы убедиться, что Аким больше никогда не скажет ничего подобного.
  
  - Думаешь, это смешно? - спросил Келл по-английски.
  
  К своему удивлению, Аким ответил на том же языке: «Нет».
  
  Келл помолчал. Он посмотрел на Drummond, взглянул на Aldrich. Был маленький разрыв в занавесках и она становится свет снаружи. Я американцы с Ясина , сказал он себе. Я могу спросить , что мне нравится, что я могу делать то , что мне нравится. Ни один из них не будет когда - либо покинуть эту комнату . Он вдруг захотел ударить по Акиму, чтобы посадить один хороший, челюсть, разбивая удар по его лицу. Но он придерживался своих принципов. Он знал , что все , что он хотел узнать из арабских придет , если только он не торопясь.
  
  - У тебя есть дети, Майк?
  
  Сначала Драммонд не отреагировал, но затем, удивившись, что к нему обратились, сказал: «Нет, нет, не знаю» так быстро, что чуть не споткнулся об этих словах.
  
  - Дэнни?
  
  «Два, дружище, - сказал Олдрич.
  
  «Мальчики? Девушки? По одному от каждого?
  
  'Мальчик и девушка. Эшли восемь, Келли одиннадцать. Он протянул руку и указал на разницу в росте. Келл повернулся к Акиму.
  
  'А ты?'
  
  'Дети? Мне?' Как будто Келл спросил, верит ли Аким в Деда Мороза. 'Нет.'
  
  «Я отличный евангелист для детей, - продолжил Келл. «У меня есть два своих. Изменил мою жизнь.' Ни Драммонд, ни Олдрич не знали, что это неправда. «До того, как они у меня появились, я не понимала, что значит бескорыстно любить. Я любил женщин, я люблю свою жену, но с девушками всегда чего-то ждешь взамен, не так ли?
  
  Аким нахмурился, и Келл задумался, полностью ли понимают его французский. Но затем араб молчаливо кивнул.
  
  «Когда я иду домой после долгого путешествия , как это, если это поздно ночью, первая вещь , которую я буду делать , это зайти в свои спальни и посмотреть , что они безопасны. Иногда я буду сидеть и просто наблюдать за ними в течение пяти или десяти минут. Это меня успокаивает. Я считаю , это обнадеживает , что есть что - то в моей жизни , который больше , чем моя собственная жадность, мои собственные мелкие проблемы. Подарок моего сына, дар моей дочери вновь меня. Он использовал арабское слово , чтобы подчеркнуть эту последнюю фразу: tajdid . «Это очень трудная вещь , чтобы донести до людей , которые не имеют молодую семью. Дети завершить вас. Не жена, а не муж, не любовник. Дети спасти вас от себя.
  
  Аким вытащил салфетку из кармана джинсов и вытер рот. Ему предложили шоколадное печенье из пачки на кухне, и он съел три за несколько минут. Келл задумался, имеет ли его стратегия какой-нибудь эффект.
  
  - Твои родители живы, Аким?
  
  «Моя мать умерла, - сказал он. Прежде чем Келл успел спросить, он добавил: «Я никогда не встречал своего отца».
  
  Келл ухватился за этот подарок.
  
  - Он бросил вашу мать?
  
  И снова продолжительное молчание Акима дало ответ.
  
  - И, полагаю, тебе не было бы интересно с ним познакомиться сейчас?
  
  Быстрая волна гордости пробилась через тело Акима, как движение в танце, и он сказал: «Ни за что», хотя его глаза в мгновение, прошедшее мгновенно, казалось, молились, чтобы Келл каким-то образом произвел его на свет.
  
  - Но у вас во Франции есть другая семья? Братья, сестры, кузены?
  
  'Да.'
  
  Он хотел, чтобы он думал о них. Он хотел, чтобы Аким изобразил смеющуюся племянницу на фотографии в телефоне, больного дедушку в больнице в Тулоне.
  
  «Мать Франсуа Мало, моего друга, моего коллеги, отдала его на усыновление, когда ей было всего двадцать лет. Она больше никогда не видела своего ребенка. Это сложно даже мне, отцу, представить. Между матерью и ее ребенком дела обстоят гораздо сложнее. Это связь, которая никогда не покидает вас, веревка, идущая обратно в матку. Ваша организация насмехалась над ней самым простым чувством, которое у нас есть, самым элементарным и порядочным в нас. Материнская любовь к своим детям. Вы поняли это, когда согласились им помочь?
  
  Аким вытер крошку со рта и посмотрел в пол. Момент настал.
  
  "Я собираюсь сделать вам предложение, сказал Келли. "Через два часа времени, домработница будет стучать в двери Винсента CEVENNES в отеле Лютеции. Она будет думать, что он спит, так что она оставит его в покое. Она вернется через пару часов позже, и она найдет свое тело. Вы были замечены трое моих коллег, поступающих в гостиницу незадолго до н Cévennes был убит. Это почти уверен, что французские власти будут захватывать CCTV кадры вашего присутствия в отеле. Последнее, что они хотят это скандал. Но если по какой-то шанс, что они должны винить кого-то за стрельбу, если - говорят - тепло накапливается с британской стороны о похищении и убийстве Франсуа Malot, скажем, Париж должен бросить кого-нибудь на волков, мы могли бы быть удалось убедить их выпустить что кадры. Мы также могли бы быть в настроении, чтобы показать им звуковые и визуальные записи разговора вы и я наслаждался в течение последних нескольких часов. Аким посмотрел на потолок, а затем быстро к двери и окна, как если бы он мог увидеть те самые камеры и микрофоны, к которым Келл имел в виду. «Итак, вы видите, где вы стоите? Этот человек, - он указал Драммонд - "работает в британском посольстве в Париже. В течение двенадцати часов, он может иметь вас в гостиничном номере в аэропорту Гатвик. В двадцать четыре года, он может выдать вам новую идентичность ЕС и предложить Вам постоянное место жительства в Соединенном Королевстве. Дайте мне то, что мне нужно знать, и мы будем заботиться о вас. Я вижу вас в качестве жертвы в этом, Аким. Я не вижу вас как врага.
  
  Последовало долгое молчание. Наблюдая за лицом Акима, его взглядом отстраненным и неподвижным, Келл начал задаваться вопросом, заговорит ли он когда-нибудь снова. Он жаждал ответов на свои вопросы. Он жаждал успеха не только для Амелии, но и для себя самого, как бальзам против всех несчастий и разочарований последней дюжины месяцев.
  
  Бритая голова Акима склонилась набок, а затем подошла к Келлу, как боксер, восстанавливающийся в замедленной съемке.
  
  - Salles-sur-l'Hers, - тихо сказал он. «Сын женщины содержится в доме недалеко от Саль-сюр-л'Эр».
  
  78
  
  Келл ехал на TGV в Тулузу, когда Амелия позвонила ему и сказала, что получила видеозапись, на которой Франсуа находится в его камере.
  
  «Доказательство жизни», - сказала она. Снято сегодня утром. Я отправляю его вам сейчас ».
  
  Келл понял, что это был бы первый раз, когда Амелия увидела лицо своего сына. Он не мог представить, как она себя чувствовала бы в такой момент. Немедленный рывок новой преданности или нежелание быть втянутым в возможность еще большей боли, дальнейшего предательства? Возможно, Франсуа был просто еще одним лицом на другом экране. Могла ли она почувствовать какую-либо связь с ним после того, как так сильно любила Винсента?
  
  - Есть новости от Уайта? - спросила Амелия.
  
  Группа безопасности из трех человек вылетела из аэропорта Станстед незадолго до шести часов. Их самолет приземлился в Каркассоне два часа спустя. Один из членов команды, которого называли только «Джефф», приехал на встречу с контактом в Перпиньяне и забрал некоторое основное снаряжение и оружие. Уайт и второй человек - Майк - отправились в Салль-сюр-л'Эр, чтобы разведать место и попытаться определить количество людей в доме. Забронировав номера в отеле в Кастельнодари, они поехали на запад, в Тулузу, где в два пятнадцать встретили поезд Келла.
  
  «Одно, - сказала Амелия. «Для них я всего лишь еще один клиент. Любые отношения, которые у них могли быть со Службой в минувшие годы, уже история. У нас не будет оперативного контроля ».
  
  Келл предполагал это.
  
  «Все будет хорошо», - заверил он ее и подумал, что слышит на заднем плане голос Джорджа Траскотта, отдающего приказы подчиненному в Воксхолл-Кросс. «Если продукт Акима точен, к вечеру у нас будет Франсуа».
  
  Келл был уверен, что Аким был честен, не в последнюю очередь потому, что первоначальное усердие Уайта на ферме точно соответствовало описанию здания Акимом. Кроме того, Майк был в табаке в Вильнёв-ла-Компталь и показал фотографию Акима владельцу и его пожилой матери, которая узнала в Акиме одного из двух молодых арабов, покупавших сигареты, газеты и журналы Lucky Strike. из магазина за предыдущие три недели. Ее сын считал, что они жили в фермерском доме на холме к юго-западу от Салл-сюр-л'Эр, который когда-то был занят братьями Тебо, а теперь принадлежал «бизнесмену из Парижа». Этого было достаточно.
  
  «Сегодня утром мы посмотрели на дом из сарая на противоположной стороне дороги». Уайт был четырнадцатилетним и шестифутовым итонцем с багдадским загаром, чья охранная фирма «Фалькон» получала ежегодную семизначную прибыль от кровавой бойни в Ираке и Афганистане. Он говорил об операции, как если бы она была не более сложной, чем обычный визит к стоматологу. «Макет соответствует карте, которую вы нам показали. Съезд на восток и запад по соединительной дороге от D625. Доступ с юга только пешком, но Джефф считает, что он может использовать ветряную мельницу в качестве снайперского прикрытия. Для такого человека извлечение французского гражданина из плохо охраняемого фермерского дома в центре Лангедок-Руссильона было явно деньгами на старую веревку. «На западной стороне участка есть огороженная территория, где мы выполняем упражнения Франсуа. Бассейн находится напротив. Это должно быть то же самое место ».
  
  "Имеете ли вы представление, сколько людей там? - спросил Келл. Белый и Майк гнали его на восток к Кастелнодари на A61 автострады. «Аким сказал, что они иногда используют два экс-Иностранный легион, как резервными охранников. Он знает, что Слиман находится в доме. После этого, он может быть просто Люк и женщина.
  
  Белые обогнали доисторический 2CV и вырвались на внутреннюю полосу, придерживаясь ограничения скорости. «Джефф все еще приглядывает. Беспокойство в таких ситуациях заключается в том, что они регулярно перемещают пакет. С тех пор, как мы приехали, мы не видели никаких признаков жизни в доме. Судя по тому, что вы сказали по телефону, эти люди старались совершать звонки и использовать компьютеры вдали от места, но они были там долгое время и, возможно, ждут смены обстановки. Сколько раз после Лютеции пытались дозвониться до Акима?
  
  Люк позвонил Акиму мобильный вскоре после восьми часов. Аким подтвердил убийство кукушки текстового сообщения, но Валери затем зазвонил обратно только после того, как Келл ушел на станцию ​​Аустерлиц. Под руководством Драммонда, Аким проигнорировал вызов. Valerie зазвонил снова через час, оставляя раздражительным сообщение.
  
  «Аким потребности поговорить с ней, или они будут получать подозрительные, сказал Уайт. "А он уже ничего о втором месте?
  
  Келл покачал головой. В анализе Уайта было невысказанное предупреждение. Мы делаем это как одолжение Амелии. Расценки товарища. Два дня, максимум, потом мы не сможем оставаться здесь. Если вашего мальчика там нет, мы возвращаемся в Станстед.
  
  В этот момент, словно предзнаменование успеха, позвонил Джефф и сообщил, что видел молодого араба, идущего по переулку мимо разрушенной ветряной мельницы, примерно в трехстах метрах к юго-востоку от дома.
  
  - Слиман, - сказал Келл.
  
  На подъездной дорожке также была машина, белая «Тойота Ленд Крузер», которая не была припаркована там ранее в тот же день. Возможно, Люк и Валери вернулись в дом после того, как позвонили Акиму.
  
  Этого было достаточно, чтобы разрешить операцию. В двух смежных комнатах отеля в Кастельнодари Уайт изложил план.
  
  «Вы сказали, что босс любит купаться по вечерам».
  
  «Аким сказал об этом, да».
  
  - Тогда пойдем, когда он уйдет. Подойдите ближе к дому, Люк выходит к бассейну, это наш спусковой крючок. Джефф вытаскивает его на своих Speedos от ветряной мельницы. Если он останется дома, хорошо, подождем солнца. Миссис Левен сказала, что это боевые патроны, подсчет убитых.
  
  «Она хочет отправить сообщение в Париж», - подтвердил Келл.
  
  Уайт кивнул. Обычный стоматологический прием. Затем он изложил дальнейшие подробности рейда. Джефф - кудрявый, лет сорока, ищущий на весь мир сердечного домовладельца из паба в Шропшире - шел по тропе с южной стороны и укрывался в разрушенной ветряной мельнице в двухстах метрах от бассейна. Майк войдет через парадную дверь и заблокирует камеру. Одновременно Уайт проходил через площадку для упражнений, снимая металлические решетки с задней точки входа в камеру и вытаскивая Франсуа через спину. Келл будет ждать, чтобы отвезти их на D625. Несмотря на то, что Уайт настаивал на том, что операция была «пустяком», Келл настаивал на своей роли.
  
  «Как только мы войдем, заблокируйте дорогу на восточном перекрестке», - сказал ему Уайт. «Что-то идет не так, и они выходят и пытаются забрать« Ленд Крузер », встают на пути и снимают шины. Не стреляйте выше бампера. Ваш мальчик мог бы быть там, если бы они увидели, что мы идем.
  
  - Они увидят, как вы приедете?
  
  Джефф засмеялся. Майк, у которого все еще было сложение и стрижка полка, был похож на ковбоя, который собирался плюнуть на пол пачку табака. Белый улыбнулся и передал Келла пистолет Glock. "Уволен один из них раньше?
  
  - Разве вы не получили записку? Келл ответил, касаясь ствола. «Это все, чем сейчас занимается МИ-6. Убийства ».
  
  79
  
  Франсуа сидел на своей кровати, когда услышал, как Люк спускается по лестнице и говорит Валери, что собирается искупаться. Было около семи часов вечера, вероятно, минут за десять до того, как Слиман или Жак принесли ему ужин. Это будет его последняя еда в камере. Он слышал, как складывается дом, снаружи кладут ящики в «Ленд Крузер», хлопают автомобильные ботинки, застегиваются ящики. В любой момент Франсуа ожидал, что его вытащат из комнаты и отвезут в новую тюрьму, новый ужас, из которого он никогда не вернется.
  
  Прошло пять минут. Он услышал, как хлопнула дверца микроволновой печи, и понял, что его ждет еще одна замороженная еда: рис в пакете; жилистые куски говядины или свинины в соусе из супермаркета. Разумеется, через несколько минут он услышал звяканье таймера, затем Жак или Слиман загружали еду на тарелку. Один из них нес поднос в камеру, другой следил, чтобы Франсуа не пытался сбежать.
  
  Шаги снаружи, стук в дверь. Франсуа поднял руки над головой и услышал лязг замка в дверь, когда вставляли ключ. Жак вошел, взглянул на телевизор, бросил поднос на пол и прошел через комнату, чтобы забрать ведро с мочой.
  
  «Здесь воняет», - сказал он. Франсуа все это слышал раньше.
  
  Слиман был позади него, выглядел странно отстраненным, возможно, немного побитым камнями. Обычно он бормотал несколько слов, что-то злобное или презрительное, просто для того, чтобы у него пошла кровь, чтобы облегчить скуку. Но сегодня вечером он смотрел вдаль, его левый глаз все еще был в синяках и опух, как будто у него на уме было что-то еще, например, шестое чувство неизбежного поражения.
  
  Автомобиль прошел на трассе снаружи, прорезая с юго-востока. Местные знания; кто-то, кто знал, что бег крысы. Именно тогда, с первого этажа, Франсуа услышал крики женщины, а не в панике или страха, но из чувства негодования, ошеломленного удивления. Valerie. Жак положил ведро на поле, прямо перед Франсуа, посмотрел на Слиман и вышел в зал, как будто пожарная сигнализация ушла, и он не был уверен, что если бы это был тест. Затем Франсуа услышал звук Valerie работает вниз по лестнице. В этот момент входная дверь распахнулась, и что-то бросили в коридоре. Дом перевернутый с шумом. Слиман и Франсуа блокировали уши, крики комнаты, Жак упал на землю. Сначала казалось, что он споткнулся или поскользнулся на полу, но Франсуа увидел кровь на стене позади него, ствол винтовки, то контур человека, носящего бронежилет и черный Балаклава. Уши онемели. Он опрокинул ведро и смотрел на моче, как это объединило в перед ним. Даже тогда, он подумал, что Слиман бы его очистить его.
  
  Валери спустилась вниз по лестнице. Она заглянула в камеру и крикнула Слиману: «Стреляй в него!» Мгновение спустя кровь брызнула на дверь камеры, когда ее тело рухнуло рядом с Жаком. Солдат выстрелил ей в упор.
  
  Слиман потянулся к заднему карману джинсов. Здесь он хранил свое ружье, ружье, которым он насмехался над Франсуа, ружье, которым он угрожал ему днем ​​и ночью.
  
  Он был выпущен и нацелился на грудь Франсуа одним быстрым, тренированным движением. Франсуа посмотрел дальше Слимана, на замаскированное лицо солдата, застрелившего Жака и Валери. Мгновение спустя солдат направил собственное оружие на Слимана, но было уже поздно; Араб шагнул к Франсуа, схватил и развернул его тело так же легко, как человек, двигающий ветвью дерева, и прижал холодное оружие своего пистолета к правому виску Франсуа. Рука Слимана согнулась вокруг шеи Франсуа, он начал тащить его назад по полу камеры в сторону от солдата.
  
  Франсуа попытался вывернуться, но Слиман только крепче прижал его и сильнее прижал дуло пистолета к его голове, крича: «Опусти свой гребаный пистолет». Было неясно, понимал ли солдат. «Выходи обратно за дверь!» - закричал араб по-французски. 'Выйди на улицу. Я беру этот член с собой, и мы уезжаем на машине ».
  
  Хватка на шее Франсуа на мгновение ослабла, и он схватился за глоток воздуха, сглатывая и кашляя. Лицо Франсуа было мокрым от пота; это было так, как если бы двое мужчин переносили страх с кожи на кожу. К его ужасу, Франсуа увидел, как солдат опустил винтовку и перешагнул через мертвое тело Валери, отступив к двери, по-видимому, сдаваясь. При этом Слиман неуверенно двинулся вперед, его бедра бились о Франсуа, толкая его в сторону холла, все время вонзая пистолет ему в голову, как отверткой.
  
  «Я собираюсь убить тебя, ты же это знаешь, не так ли?» он прошептал; это было так, как если бы он наслаждался собой, адренализованный сценой, разыгравшейся перед ним. Испугавшись того, что спусковой крючок сработает, Франсуа смотрел, как солдат потянулся к двери, готовясь отступить на подъездную дорожку. В то же время Слиман заставил Франсуа подняться в холл, пробираясь между двумя мертвыми телами на земле.
  
  Франсуа узнал о движении, стоящем за ними перед Слиманом, возможно, потому, что он был так внимателен ко всем деталям и характеристикам своей тюрьмы. Он почувствовал почти бесшумное удаление металлических прутьев, закрывающих заднюю дверь камеры; он услышал внезапный поворот и толчок дверной ручки, когда второй солдат ворвался в комнату позади них. Франсуа повернул голову вправо, чтобы попытаться увидеть, что происходит, образовав крошечную щель между его головой и головой похитителя, которая дала второму солдату четкую зону цели. Именно тогда Франсуа, наконец, узнал о собственной храбрости, потому что он вырвался из-под Слимана и попытался обернуться против него, даже когда он заметил, что голова араба просто рассыпалась на его глазах. Франсуа почувствовал вкус теплой крови, мозговой ткани ненавистного ему стража, и начал плевать ею на тело Валери.
  
  - Вы Франсуа? - крикнул стрелявший солдат по-французски. Он также был в бронежилете, но его загорелое лицо не было скрыто под балаклавой. Франсуа, все еще находясь в состоянии шока, ответил: «Да», когда первый солдат вернулся в зал и выстрелил Слиману в грудь с глушителем.
  
  «Отойди от нас», - рявкнул он по-французски. «Кто еще здесь?»
  
  Томас Келл прислушивался к первому выстрелу ветряной мельницы и услышал то, что, по его мнению, было щелчком винтовки Джеффа с глушителем, сразу после семи часов. Секунду спустя он услышал звук плескания тела Люка в бассейн, а затем крик, когда Валери де Серрес отреагировала на то, что произошло в ее спальне на первом этаже. По этой команде Майк ворвался в парадную дверь, швырнув в холл светошумовую гранату; Келл предположил, что выстрелил из своего оружия по крайней мере три раза подряд. В тридцати метрах к востоку он увидел Уайта, низко и быстро двигавшегося за пеленой деревьев, а затем исчезнувшего за домом, когда он приблизился к заднему входу в камеру.
  
  Келл получил свои инструкции. Он включил двигатель взятой напрокат машины, включил подъезд так, чтобы машина находилась в пределах двадцати футов от дома, затем открыл задние двери с обеих сторон. Выйдя из машины, он услышал шум в доме: мужчина кричал по-французски и кричал Майку, чтобы тот бросил оружие. Келл вынул из кобуры пистолет «Глок», пот внезапно покрыл его шею и грудь, как сыпь; За более чем двадцать лет работы в качестве офицера разведки он ни разу не стрелял из оружия на действительной военной службе. Он оглянулся на входную дверь и увидел Майка, выходящего из дома, как человека, которого толкают назад к краю обрыва.
  
  В этот момент слева от него произошло движение. Со стороны бассейна, через террасу в северной части дома. Мужчина в плавательных шортах, промокший с головы до ног, с кровотечением из раны на шее и плече. Рана была ярко-красной, но кровь почернела там, где доходила до шорт. Люк. Келл развернулся к нему и поднял «Глок», крича Хаво, чтобы тот остановился, но было ясно, что француз был совершенно дезориентирован и действовал исключительно на инстинкте выживания. Похоже, он узнал Келла из интервью в Марселе, но затем повернулся обратно в сторону террасы и пошел по простору некошеной травы, извиваясь, как пьяный, по направлению к дорожке. Келл снова крикнул ему, чтобы он остановился. Он поднялся по ступеням, но не мог ни стрелять, ни следовать за ним, потому что в любой момент от него могли потребовать вернуться к машине и отогнать Франсуа от дома.
  
  Он услышал выстрел, затем неразборчивый голос Уайта. Келл оглянулся на входную дверь, чтобы увидеть, что происходит, затем снова на Люка, который все еще спотыкался по дороге, теперь более чем в семидесяти метрах от него. На следующем поле трактор, не обращая внимания, пахал. Со стороны заброшенной мельницы на краю террасы показался Джефф. Начав бежать, он поднял оружие до уровня плеч и трижды выстрелил Люку в спину, уронив его, как оленя. Келл, ошеломленный увиденным, повернулся и вернулся к машине, а Джефф последовал за ним плавным, непрерывным движением, направляясь к дому.
  
  Майк вышел первым, Франсуа прижался к нему сзади, Уайт - на полсекунды позже.
  
  «Двигайся со мной, - говорил Майк, - оставайся позади меня», когда Уайт крикнул: «Ясно!» и бросился к машине. У них был сын Амелии на полу на заднем сиденье еще до того, как Келл закрыл свою дверь. Джефф был последним, прострелив шину Land Cruiser, когда Келл включил передачу Renault.
  
  - Кто-нибудь пострадал? он спросил.
  
  «Статус, Джефф», - ответил Уайт, как будто разговаривая по радио.
  
  «Все ясно, босс. Цели вниз.
  
  Келл ускорился от дома.
  
  
  
  
  
  Бон, три недели спустя
  
  80
  
  Они ждали на скамейке в центре площади: женщина пятидесяти трех лет в красивой юбке и кремовой блузке, мужчина сорока трех лет в льняном костюме, который видел лучшие времена, и молодой французский ИТ-консультант в костюме. джинсы и курение сигареты. Он мог быть их племянником, их сыном.
  
  «Он будет здесь через минуту», - сказала Амелия.
  
  Было субботнее утро, незадолго до одиннадцати часов, маленькие дети играли в небольшом парке в центре площади под послушными, измученными взглядами отцов, которые обещали своим женам и подругам несколько часов передышки от ухода за детьми. У одной из детей, девочки лет трех или четырех, была миниатюрная коляска, в которую она поместила голую куклу. Она покачивала им вперед и назад по узкой дорожке перед скамейкой, однажды упав, но тут же поднялась на ноги без суеты и слез, не заметив, что Франсуа встал со своего места, чтобы попытаться помочь ей.
  
  «Смелая девочка», - сказал он по-французски, снова садясь, но она, похоже, его не слышала.
  
  По часовой стрелке по парку кружили машины, официанты в пивном ресторане на дальнем конце площади переправляли Perrier и кафе с молоком к клиентам, греющимся на позднем летнем солнце. Келл повернулся и посмотрел на улицу Карно, взглянув на часы.
  
  «Через минуту», - ответила Амелия и положила руку на колено сына.
  
  Келл наблюдал за ними, все еще не уставая от их восторга в обществе друг друга, и размышлял о том, как умело Амелия играла своей рукой. Джимми Маркванда повысили по службе и отправили в Вашингтон, заплатив за обучение в школе, повысив зарплату и построив особняк в Джорджтауне с пятью спальнями, чтобы убедить его в том, что SIS действительно была оставлена ​​в надежных руках, несмотря на одно или два опасения, которые он, возможно, испытывал по поводу бегущей женщины. обслуживание. Саймон Хейнс был слишком занят, поблагодарив премьер-министра за его рыцарство, чтобы задаться вопросом, как долго Амелия хранила в секрете своего незаконнорожденного сына. А Джордж Траскотт перебрался в офшор на высшую должность SIS в Германии, прежде чем он смог начать задавать какие-либо неловкие вопросы о внезапном появлении в Лондоне мсье Франсуа Мало.
  
  В подстрекательстве Амелии, Келлы, Эльза и Драммонд провели две недели изучают возможность соединения между Траскотт и элементами в DGSE, осуществлявшие похищение Malot, но они не нашли ничего, даже не доказательство того, что Truscott было известно о Денев , С другой стороны, их исследование предположило , что Келли был прав в своем предположении , что операция была связана с убывающим французским влиянием в Северной Африке. Эльза получила копии двух кабелей, происходящих в Париже, которые подтвердили , что старшие цифры в DGSE были «крайне обеспокоены» о назначении Амелии как «C». Их опасение оказалось обоснованным: в течение нескольких дней занимая от Haynes, Амелия закрыла девятнадцать отдельных операций на Кавказе и в Восточной Европе и повторно направлена более сорока офицеров расцветающего SIS станций в Триполи, Каир, Тунисе и Алжире. Как глава станции в Турции, Пол Воллинджер был дан карт - бланш , чтобы усилить влияние SIS из Стамбула в Тегеран, из Анкары в Иорданию. В Лондоне, другие союзники Левена, по обе стороны реки, было поручено продать эту региональную перетасовка на Даунинг - стрит уже стремятся получить экономические и безопасности преимущества эпохи пост-арабской весны. По выборы время были называют в Египте, французское правительство , как сообщается, «параноидальным» об агрессивном наборе SIS источников внутри мусульманского братства и «серьезно обеспокоен» о ливийских нефтяных ресурсах скользких вне контроля Total SA
  
  Сам Пэрис также предпринял стыдливое внутреннее расследование поведения Люка Жаво, подробности которого были переданы Vauxhall Cross источником Амелии в DCRI. Было подтверждено, что Хаво действительно был офицером, которому было поручено навести порядок, оставленный предательством ДЕНЕВА. Скандал остановил его карьеру, неудача, которую он полностью обвинил в Левене, и за которую его начальство было только рад отомстить, размахивая планами Хавео относительно операции Малота. После освобождения Франсуа более официальные каналы увидели, что DGSE дистанцируется от «непредсказуемых элементов-изгоев», которые угрожали разорвать «грозные и длительные разведывательные отношения между нашими двумя странами». Коллега Амелии в Париже также подчеркнула важность сохранения в секрете того, что произошло в Салль-сюр-л'Эр, как для защиты частной жизни г-жи Левен, так и «во избежание каких-либо осложнений с нашими правительствами». Считалось само собой разумеющимся, что Пэрис был возмущен убийством обслуживающего персонала DGSE на французской земле необъяснимым подразделением бывших британских спецназовцев.
  
  Информацию о Валери де Серрес достать было труднее, но было продемонстрировано, что она была бывшим офицером GIPN, родившейся в Монреале, которая познакомилась с Люком, когда их соответствующие агентства работали над совместной антитеррористической операцией. Амелия охарактеризовала свое пагубное влияние на Люка как «материал леди Макбет», и было общепризнанным, что Валери удалось убедить Хаво выйти из DGSE и выкупить Франсуа для личной выгоды.
  
  Что же касается самого Келла, его сорок третьего дня рождения не принесло большие изменений в его обстоятельствах. При испытании Ясина запланированном на новый год, Амелия дала понять, что она не могла видеть, чтобы вернуть его в Службу без имени хорошего из «Свидетелей X» очищаются в суде и инцидент стерт с записью Келла. Там не было ни слова от Claire после возвращения из Калифорнии, поэтому он продолжал снимать свою холостяцкую СТУДИИ Kensal Райз, едят еду на вынос и смотреть старые черно-белые фильмы на TCM. Амелия устроила зарплаты и пенсии Келла быть восстановлен, но ее благодарность к нему для облегчения освобождения ее сына не было столь отвратительный, как, возможно, ожидали Келл. Он чувствовал себя как человек, который потратил целое состояние на сегодняшний день для близкого друга, только чтобы увидеть их заправить ее, закрытой, в шкафу, смущенный такой акт щедрости. В этой атмосфере, Kell иногда начал возмущаться риски, он принял от имени Амелии, тайны он согласился сохранить, но его любовь и уважение к ней было такое, что он был готов дать ей презумпцию невиновности. Поведение Амелии должно было быть затронуты случившимся во Франции, а также требованиями - и статус - ее новой должности начальника. Со временем, сказал он себе, она бы вернуть его в лоно и дать ему выбор любой зарубежной работы, которая поймала его взгляд. Келл с нетерпением ожидает тот день, не в последнюю очередь потому, что она может предложить ему некоторую передышку от Лондона и от распада его брака с Клэр.
  
  Келл первым увидел старика, шаркающего по дороге в сером фланелевом костюме. Он знал его лицо, потому что наблюдал за ним с того же места три дня назад.
  
  «Вот он, - прошептал он.
  
  Франсуа вскочил со скамейки, но Амелия осталась сидеть, как будто Келл и Франсуа были прислужниками, ее ангелами-хранителями. Она слышала, как Франсуа сказал: «Где?» и поднял глаза, чтобы увидеть, как он щурится в том направлении, куда смотрит Келл.
  
  «Он идет через улицу», - тихо ответил Келл. «Человек с белыми волосами в сером костюме. Вы видите его?'
  
  'Я вижу его.' Франсуа отошел от них, словно чтобы дать себе больше времени осмыслить то, чему он стал свидетелем. Только сейчас Амелия повернулась. Келл позже скажет себе, что он слышал ее вздох, но, возможно, это просто игра его воображения.
  
  Жан-Марк Домаль, казалось, мгновенно почувствовал присутствие Амелии Велдон и остановился на краю площади, как будто призрак хлопнул его по плечу. Он смотрел прямо на трех фигур на скамейке, но, похоже, не мог сфокусировать их. Он сделал два шага вперед. Келл и Франсуа остались на месте, но Амелия двинулась к нему.
  
  Его голова начала трястись, когда он увидел ее, все, что он вспомнил о ее красоте, все еще присутствовало на ее лице. Вскоре он был всего в нескольких метрах от скамейки.
  
  'Амелия?'
  
  « C'est moi, Жан-Марк» . Они собрались вместе и нежно поцеловали друг друга в обе щеки.
  
  'Что ты здесь делаешь?'
  
  Он посмотрел за ее пределы и внимательно изучил лицо Келла, возможно, предполагая, что он был тем человеком, который наконец завоевал сердце Амелии. Затем он посмотрел налево от Келла, на молодого человека, и нахмурился, глядя на него, как будто пытаясь вспомнить, встречались ли они раньше.
  
  «Я знала, что ты будешь здесь», - сказала ему Амелия, кладя руку на запястье Даумаля. Она была шокирована тем, как сильно он изменился, но все же годы не погасили всей ее любви к нему. Человеку повезло знать хотя бы одного человека в своей жизни, который так хорошо понимает и заботится о нем. «Вы хорошо выглядите, - сказала она.
  
  Амелия поймала взгляд Келла в момент глубокой привязанности к нему, внезапной награды за все, что он для нее сделал. Затем она повернулась лицом к своему сыну.
  
  «Жан-Марк, есть кое-кто, с кем я хотел бы тебя встретить».
  
  Предыстория зарубежной страны
  
  В июле 2001 года Биньям Мохамед, 23-летний гражданин Эфиопии, проживший в Великобритании семь лет в ожидании политического убежища, приехал в Афганистан из своего дома на западе Лондона. Причина его путешествия до сих пор обсуждается. Мохамед настаивает на том, что он отправился в Афганистан, чтобы лично познакомиться с мусульманской культурой и побороть пристрастие к героину. Американское правительство утверждает, что он проходил военизированное обучение в аль-Фарук, тренировочном лагере «Аль-Каиды» недалеко от Кандагара.
  
  В апреле 2002 года, через несколько месяцев после терактов 11 сентября - го , Биньи Mohamed пробрался в Пакистан. Когда он попытался покинуть страну по поддельному паспорту (его собственный эфиопский паспорт был украден, и он использовал документ, принадлежащий другу), он был арестован иммиграционными властями в Карачи и заключен в тюрьму. Здесь начался его кошмар. В течение следующих нескольких лет его отправили в «черные» тюрьмы ЦРУ в Афганистане и Марокко, подвергли жестоким пыткам и отправили в Гуантанамо в 2005 году. Биньяму Мохамеду было предъявлено обвинение в участии в заговоре Аль-Каиды с целью взрыва бомбы. грязная бомба »в Соединенных Штатах (заговор, который позже оказался несуществующим), и был наконец освобожден из-под стражи в 2009 году. Благодаря усилиям своего адвоката, Клайва Стаффорда-Смита в Reprieve, Мохамед был в конечном итоге освобожден от всех обвинения. Он вернулся в Великобританию, и британское правительство предоставило ему компенсацию в размере около 800 000 фунтов стерлингов.
  
  Мрачная история Мохамеда представляет для меня особый интерес из-за той роли, которую сыграли британские спецслужбы на ранних этапах его поимки. Почти сразу после ареста Мохамед дал интервью сотруднику МИ5, теперь известному под кодовым именем «Свидетель Б». Свидетель Б якобы задавал американским официальным лицам вопросы, которые использовались во время последующих пыток Мохамеда. МИ5 должна была оказаться в центре судебного процесса, в котором один из ее офицеров был обвинен в сговоре в пытках невиновного человека.
  
  Главный герой «Иностранной страны» Томас Келл - офицер МИ-6, которого выгнали со службы за участие в «агрессивном допросе» гражданина Великобритании по имени Ясин Гарани. В отличие от Мохамеда, Гарани - полноценный «джихадистский турист», которого американцы подобрали в Кабуле после 11 сентября. Келл присутствует на совместном допросе Гарани ЦРУ / МИ6 и знает, что его выдача и жестокое обращение неизбежны. Келл советует Гарани откровенно заявить о себе и сотрудничать с МИ-6 и британским правительством. «Если он решил промолчать и продолжать изображать невиновного, я не смогу нести ответственность за то, что с ним сделают американцы. Мы чувствовали, что Ясин знает вещи, которые могут быть нам полезны, и у нас закончилось терпение, когда он отказывался говорить ».
  
  Келл рассказывает, что его американские коллеги в конечном итоге стали «агрессивными». Но он дает понять, что с британской стороны не было нарушения протокола: «Я касался его физически? Нет. Я его толкал? Нет, абсолютно нет. Угрожал ли я попасть к его семье в Лидс? Ни в коем случае.
  
  Эта моральная дилемма лежит в основе книги. Как должны вести себя офицеры британской разведки, когда они оказываются в комнате с союзниками и коллегами из службы связи, у которых могут быть разные методы и разные представления о том, как лучше всего получить информацию от подозреваемого? Более того, мог ли Свидетель Б или вымышленный Томас Келл вести себя иначе, учитывая обстоятельства, в которых они оказались? Из книги:
  
  «Проблема в отношениях с американцами, проблема в прессе, а проблема в законе. Где-то между этими тремя точками у вас есть шпионы, которые пытаются выполнять свою работу с одной рукой, связанной за спиной ».
  
  Келлу ясно, что лондонские СМИ придерживались линии, согласно которой Ясин был гражданином Великобритании, невиновным до тех пор, пока его вина не была доказана, и который подвергался пыткам со стороны Буша и Чейни. «Они обвиняли в том, что МИ-6 закрывала глаза на происходящее». И Келл, безусловно, признает свои собственные ошибки в отношении допроса Гарани и его последствий.
  
  Он вспомнил вонь и пот в комнате, убогость лица Ясина, его собственную жажду информации и свое презрение ко всему, за что выступал Ясин. Рвение Келла скрыло даже небольшую вероятность того, что молодой человек перед ним, лишенный сна и забот, был кем-то другим, кроме джихадиста с промытыми мозгами ... Насколько мне известно, это был молодой британец, единственной целью жизни которого было убивать невинных мирных жителей ... Я думал, что он трус и дурак, и, по правде говоря, я был рад видеть его под стражей. Это был мой грех. Я забыл позаботиться о человеке, который хотел разрушить все, что было моей обязанностью защищать ».
  
  Грехи Келла, такие как они есть, намного превосходят грехи Свидетеля Б или любого другого офицера британской разведки, обвиняемого в пособничестве пыткам. Это отчет Биньяна Мохамеда о его встрече с офицером британской разведки вскоре после ареста. Это взято из книги Стаффорда-Смита Плохие люди :
  
  «Британцы говорили со мной в Пакистане. Они сказали, что были из МИ-6, и один назвал себя «Джон»… [Они] проверили мою историю и сказали, что знают, что я никто. Но они дали мне чашку чая с большим количеством сахара. Сначала я взял только один [сахар]. «Нет, вам нужно намного больше. Куда бы вы ни пошли, вам нужно много сахара ».
  
  Как вам это кажется? Зловещий? Или обеспокоенный человек, пытающийся сделать все возможное для человека - стоит помнить, что Биньям Мохамед не был гражданином Великобритании, чья судьба уже решалась в Вашингтоне. И все же радость, с которой некоторые средства массовой информации в Великобритании встретили новость о том, что британские шпионы якобы участвовали в пытках, оставила у меня во рту очень странный привкус. Как будто мы хотели верить в то, что наши призраки продажны и коррумпированы, что мы хотели видеть мужчин и женщин, выполняющих почти невероятно трудную работу в чрезвычайно сложных политических и моральных обстоятельствах, бессердечными и развратными. И почему? Найти козла отпущения за собственную вину? Или чтобы убедить себя в безупречном нравственном поведении?
  
  Это история, которая никуда не денется. Бывшему офицеру МИ-6 сэру Марку Аллену грозит судебное преследование за его роль в совместной операции МИ-6 в 2002 году с начальником разведки Каддафи Муссой Кусой, в результате которой ливийские эмигранты Абдул Хаким Бельхадж и Сами аль-Саади были доставлены в Триполи, где они подверглись жестокому обращению со стороны властей. Режим Каддафи. В то время МИ-6 удалось лишить Ливию ее ОМП, что стало одним из величайших разведывательных переворотов последних 20 лет, и расценила Белхаджа и аль-Саади как террористическую угрозу для Запада. Но это уже не имеет значения. Аллен ошибся историей, и теперь ему грозит осуждение в искаженном суде либерального общественного мнения.
  
  Во всем этом есть еще один важный момент. Постоянный поток судебных дел, обрушивающийся на МИ5 и МИ6, значительно усложняет работу по шпионажу. Это не означает, что наши шпионы не должны руководствоваться строгими протоколами и соблюдать букву закона. Но они также должны иметь право выполнять свою работу без угрозы судебного разбирательства и журналистской предвзятости, замораживающей систему. Офицеры разведки по обе стороны Атлантики теперь должны дважды подумать, прежде чем допросить подозреваемых на чужой территории, из-за угрозы юридической ответной реакции. Как отмечает The Economist в статье на эту тему: «Западным шпионам неизбежно приходится работать с тайной полицией Пакистана, Египта и другими, которые часто жестоко обращаются с заключенными, но также имеют больший доступ к джихадистам, чем когда-либо мог Запад ... Для Запада отказываться иметь дело с такими странами было бы так же неправильно, как и помещать своих агентов в комнаты, где электроды касаются плоти ».
  
  Томас Келл не стал бы с этим спорить.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"