Парецки Сара : другие произведения.

Горячая Распродажа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  ГОРЯЧАЯ РАСПРОДАЖА
  
  
  САРА ПАРЕЦКАЯ
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Я была на полпути по набережной, когда увидела красно-оранжевую вспышку. Я упала на землю и прикрыла голову руками. И почувствовала такую ​​сильную боль в плече, что я даже не могла кричать.
  
  Лежа лицом вниз в папоротнике и мусоре, я дышала неглубоко, тяжело дыша, как собака, с остекленевшими глазами, пока боль не отступила настолько, что я могла двигаться. Я отошла от огня на четвереньках, затем выпрямилась на коленях и села очень неподвижно. Я хотела, чтобы мое дыхание было медленным и глубоким, отодвигая боль достаточно далеко, чтобы справиться с ней. Наконец, я осторожно положила руку на свое левое плечо. Палка. Металл или стекло, какой-то кусок окна, вылетевший, как стрела из арбалета. Я дернула за палку, но это вызвало у меня такую ​​реку агонии, что я начал терять сознание. Я свернулся калачиком, положив голову на колени.
  
  Когда волна утихла, я посмотрела на завод. Разлетевшееся заднее окно было залито огнем, теперь сине-красным, массой такой густой, что я не могла разглядеть пламя, просто расплывчатое пятно горячего цвета. Там хранились рулоны ткани, которые разожгли огонь.
  
  И Фрэнк Замар. Я вспомнил о нем с внезапным потрясением. Где он был, когда взорвался огненный шар? Я изо всех сил поднялась на ноги и, споткнувшись, двинуласьа вперед.
  
  Плача от боли, я вытащила отмычки и попыталась пролезть в замок. Только после третьей тщетной попытки я вспомнил свой мобильный телефон. Я достала его из кармана и позвонила в службу 911.
  
  Пока я ждала на пожарных машин, я все пыталась открыть замок. Из-за удара ножом в левое плечо мне было трудно маневрировать с тонкой защитой. Я попытался схватить их левой рукой, но вся моя левая сторона дрожала; Я не могла удерживать отмычки.
  
  Я не ожидал пожара - я ничего не ожидал, когда приехал сюда. Только некоторая укола беспокойства - болезни - отправила меня обратно на «Флаги флага» по дороге домой. Я действительно свернулааа на шоссе 41, когда решил проверить завод. Я сделал разворот на Эсканабу и зигзагом по разбитым улицам направилась к Южному Чикаго-авеню. Было шесть часов, уже стемнело, но когда я проезжал мимо, я видел несколько машин во дворе Флай Флага. Пешеходов здесь не было, не то чтобы здесь их было много; только несколько машин проехали мимо, загонщики, люди, покидающие несколько стоящих заводов, направляются в бары или даже домой.
  
  Я оставила свой «Мустанг» на одном из переулков, надеясь, что он не привлечет внимание бродячих панков. Я засунул мобильный телефон и бумажник в карманы пальто, достал отмычки из бардачка и запер сумку в багажнике.
  
  Под прикрытием холодной ноябрьской ночи я взобрался на набережную за заводом, на крутой холм, который поднимает платную дорогу над старым кварталом. Рев транспорта на Skyway надо мной заглушал любые звуки, которые я издавал, в том числе мой собственный крик, когда я зацепился ногой за выброшенную шину и резко упал на землю.
  
  Со своего места под автомагистралью я мог видеть задний вход и боковой двор, но не переднюю часть завода. Когда смена закончилась в семь, я мог только различить силуэты людей, идущих к автобусной остановке. Несколько машин въехали позади них по выбитой дороге, ведущей к дороге.
  
  В северной части завода все еще горел свет. Одно из окон подвала, обращенных ко мне, тоже светилось бледным флуоресцентным светом. Если бы Фрэнк Замар все еще был в помещении, он мог бы чем-нибудь заниматься - чем угодно - от проверки инвентаря до закладки мертвых крыс в вентиляционные отверстия. Мне было интересно, смогу ли я найти в обломках ящик, который поднимет меня достаточно высоко, чтобы заглянуть внутрь. Я был на полпути вниз по склону холма, ища среди обломков, когда окно ненадолго потемнело, а затем вспыхнуло огненной жизнью.
  
  Я все еще пытался открыть передний замок, когда на Южном Чикаго-авеню загорелись сирены. Во двор с криком ворвались два грузовика, командирская машина и группа бело-голубых.
  
  Меня окружили люди в черных плащах. Полегче, мисс, отойди, мы это прикрыли, ка-чунг топоров, ломающих металл, боже мой - посмотри на эту штуку у нее на плече, позови ей скорую, гигантская рука в перчатке подхватывает меня так же легко, как если бы я был младенцем, а не детективом весом 140 фунтов, а затем, когда я сидел боком на пассажирском сиденье командирского вагона, ноги на земле, снова тяжело дыша, раздался знакомый голос:
  
  "РС. У., что, во имя Иисуса, ты здесь делаешь? »
  
  Я вздрогнул и поднял голову, и от облегчения у меня закружилась голова. «Конрад! Откуда вы пришли? Как ты узнал, что я здесь? »
  
  «Я этого не делал, но я мог предположить, что если бы на моей территории взорвались здания, вы были бы рядом. Что случилось?"
  
  "Я не знаю." Ток боли снова прокатился по мне, отрывая от швартовки. «Замар. Где он?"
  
  «Кто такой Замар - твоя новая жертва?»
  
  «Владелец завода, командир», - сказал человек за пределами моего узкого поля зрения. «В ловушке».
  
  Завизжала рация, звонили сотовые телефоны, люди разговаривали, гремели двигатели, на покрытых копотью лицах лежало обугленное тело. Я закрываю глаза и позволяю течению утащить меня.
  
  Я ненадолго очнулся, когда приехала скорая помощь. Я самостоятельно споткнулся до задних дверей, но бригаде скорой помощи пришлось поднять меня на спину. Когда они неуклюже пристегнули меня ремнями на боку, тряска машины скорой помощи довела меня до крошечной точки боли. Если я закрыл глаза, у меня стало плохо в животе, но свет пронзил меня, когда я их открыл.
  
  Когда мы пролетели через подъезд машины скорой помощи, я смутно заметил название больницы, но это было все, что я мог сделать, чтобы пробормотать ответы на вопросы, которые задавала медсестра. Я каким-то образом вытащил свою страховую карту из бумажника, подписал бланки, назначил Лотти Гершель своим врачом, сказал им, чтобы они уведомляли г-на Контрераса, если со мной что-нибудь случится. Я пытался дозвониться до Моррелла, но мне не разрешали пользоваться мобильным телефоном, да и вообще меня посадили на каталку. Кто-то воткнул мне иглу в тыльную сторону руки, кто-то стоял надо мной, говоря, что им придется срезать мою одежду.
  
  Я попытался возразить: на мне был хороший костюм под военно-морским бушлатом, но к тому времени наркотик начал действовать, и мои слова превратились в бессмысленную болтовню. Я никогда не был полностью под наркозом, но, должно быть, мне дали лекарство от амнезии: я не мог вспомнить, как они срезали мне одежду или вынимали кусок оконной рамы из моей спины.
  
  Я был в сознании к тому времени, когда меня повезли на кровать. Наркотики и пульсация в плече заставляли меня просыпаться всякий раз, когда я засыпал. Когда в шесть вошел резидент, я проснулся в той тупой, скучной манере, которая возникает из-за бессонной ночи и кладет слой марли между вами и миром.
  
  Она сама не спала всю ночь, справляясь с неотложными хирургическими операциями, как у меня; хотя ее глаза были опухшими от недосыпания, она была достаточно молода, чтобы сесть на стул у моей кровати и говорить ярким, почти задорным голосом.
  
  «Когда окно лопнуло, осколок рамы выстрелил тебе в плечо. Тебе повезло, что прошлой ночью было холодно - твоя куртка не позволила засову проникнуть достаточно глубоко, чтобы нанести реальный ущерб. Она протянула восьмидюймовый кусок искореженного металла - мой, чтобы сохранить, если я захочу.
  
  «Мы собираемся отправить тебя домой сейчас», - добавила она, проверив мое сердце и голову, а также рефлексы в моей левой руке. «Знаете, это новое лекарство. Из операционной в кабину. Твоя рана хорошо заживает. Только не позволяйте повязке намокать в течение недели, поэтому не принимайте душ. Вернитесь в следующую пятницу в поликлинику; мы поменяем повязку и посмотрим, как у тебя дела. Какая у тебя работа?"
  
  «Я следователь. Детектив.
  
  «Так вы можете прекратить расследование на день или два, детектив? Отдохните, позвольте анестезии выйти за пределы вашего организма, и все будет в порядке. Есть ли кто-нибудь, кому вы можете позвонить, чтобы отвезти вас домой, или мы должны посадить вас в такси? »
  
  «Вчера вечером я попросил их позвонить другу, - сказал я. «Я не знаю, были ли они». Я также не знал, сможет ли Моррелл организовать поездку сюда. Он поправлялся от пулевых ранений, которые чуть не убили его в Афганистане прошлым летом; Я не был уверен, что у него хватит выносливости проехать сорок миль.
  
  «Я возьму ее». Конрад Роулингс материализовался в дверном проеме.
  
  Я был слишком вялым, чтобы удивляться, обрадоваться или даже волноваться, увидев его. - Сержант… или нет, вас повысили, не так ли? Теперь лейтенант? Вы проверяете всех жертв вчерашней аварии?
  
  «Только те, кто поднимает красный флаг, находясь в пределах пятидесяти миль от места преступления». Я не видел особых эмоций на его квадратном медном лице - ни беспокойства старого любовника, ни даже гнева старого любовника, который был зол, когда оставил меня. - И да, меня повысили: теперь вахтенный коммандер на 103-й улице и Оглсби. Я выйду из вестибюля, когда доктор объявит, что вы готовы снова взорвать Южную сторону.
  
  Резидент подписал мои выписки из больницы, выписал мне рецепты на викодин и ципро и передал меня медперсоналу. Помощница медсестры передала мне остатки моей одежды. Я могла носить брюки, хотя от них пахло сажей и в них были вкраплены кусочки холма, но мое пальто, куртка и блузка из розового шелка были разрезаны на плечах. Даже ремешок моего бюстгальтера был обрезан. Я заплакал от шелковой рубашки, от нее и от куртки. Они были частью заветного наряда; Я надела их утром - вчера утром - чтобы сделать презентацию клиенту в центре города перед тем, как отправиться в Саут-Сайд.
  
  Помощницу медсестры так или иначе не волновало мое горе, но она согласилась, что я не могу выходить на публику без одежды. Она пошла к медсестре, которая достала мне откуда-то старую толстовку. К тому времени, как мы сделали все это и нашли санитара, который отвез меня в вестибюль, было почти девять.
  
  Конрад воспользовался привилегией полиции, чтобы припарковаться прямо перед входом. Он спал, когда санитар выкатил меня, но очнулся, когда я открыл пассажирскую дверь.
  
  «Гав. Долгой ночи, мисс В., долгой ночи ». Он избавился от сна костяшками пальцев и завел машину. - Ты все еще в старой колыбели у Ригли? Я слышал, вы упомянули в доке своего парня.
  
  "Да." К моему раздражению, во рту пересохло, и слово прозвучало как пронзительный крик.
  
  - Я верю, что не тот Райерсон.
  
  «Только не парень Райерсон. Моррелл. Писатель. Прошлым летом его застрелили, когда он освещал войну в Афганистане ».
  
  Конрад хмыкнул так, что сумел вызвать презрение к простым писателям, которых расстреляли в куски: он сам был ранен из пулемета во Вьетнаме.
  
  «Во всяком случае, твоя сестра сказала мне, что ты тоже не принимал монашеский постриг». Сестра Конрада Камилла сидит в правлении того же приюта для женщин, что и я.
  
  «Вы всегда умели произносить фразу, мисс В. Монашеские обеты. Нет, ни один из них ».
  
  Никто из нас больше не заговорил. Конрад превратил свой полицейский «Бьюик» в парк Джексон. Мы присоединились к тяжелому потоку автомобилей, завершившему утреннюю суету, которые проезжали через зону строительства парка Джексон на Лейк-Шор-Драйв. Слабое осеннее солнце пыталось пробиться сквозь облачный покров, и в воздухе был болезненный свет, от которого болели глаза.
  
  «Вы назвали это местом преступления», - наконец сказал я, чтобы нарушить тишину. «Это был поджог? Это был Фрэнк Замар, которого унесли пожарные?
  
  Он снова хмыкнул. «Невозможно узнать, пока мы не получим известие от судмедэксперта, но мы предполагаем, что так оно и было - разговаривал с прорабом, который сказал, что Замар был единственным человеком, оставшимся в здании после окончания смены. Что касается поджога - этого тоже не могу сказать, пока там не пройдет группа по поджогам, но я не думаю, что этот парень умер из-за пренебрежения ».
  
  Конрад переключил разговор, спросив меня о моей старой подруге Лотти Гершель - он был удивлен, не увидев ее в больнице вместе со мной, потому что она врач и мой большой защитник и все такое.
  
  Я объяснил, что у меня не было времени звонить. Я все думал о Моррелле, но не собирался делиться этим с Конрадом. Вероятно, в больнице не удосужились позвонить ему - иначе, конечно, он позвонил бы мне, даже если бы не смог приехать. Я старался не думать о Марсене Лав, спящей в комнате для гостей Моррелла. Во всяком случае, в последнее время она жарила другую рыбу. Эти ночи. Я внезапно спросил Конрада, как ему нравится находиться так далеко от центра событий.
  
  «Южный Чикаго - это центр действий, если вы полицейский», - сказал он. «Убийства, банды, наркотики - все это у нас есть. И поджоги, много всего этого, много старых фабрик и всякие всякие всякие всячины, которые продаются страховым компаниям ».
  
  Он остановился перед моим домом. «Старик, Контрерас, он все еще живет на первом этаже? Нам придется провести с ним час, прежде чем мы поднимемся наверх?
  
  "Наверное. И в этом нет никакого «мы», Конрад: я могу управлять лестницей самостоятельно ».
  
  «Я знаю, что у вас есть силы, мисс У., но вы же не думаете, что именно ностальгия по вашим красивым серым глазам привела меня в больницу сегодня утром, не так ли? Мы собираемся поговорить, ты и я. Ты расскажешь мне всю историю о том, что ты делал вчера на Fly the Flag. Откуда ты знал, что это место взорвется? »
  
  «Я не сделал», - отрезал я. Я устала, рана болела, анестезия тащила меня вниз.
  
  «Да, и я аятолла Детройта. Где бы вы ни были, людей расстреливают, калечат, убивают, поэтому либо вы знали, что это произойдет, либо вы сделали это. Что вас так заинтересовало в этой фабрике? »
  
  В его голосе была горечь, но обвинение ранило меня до гнева, который вывел меня из оцепенения. «В тебя стреляли четыре года назад, потому что ты не слушал меня, когда я что-то знал. Теперь ты не послушаешь меня, когда я ничего не знаю. Я устал от того, что ты меня не слушаешь.
  
  Он отвратительно улыбнулся полицейскому, бледный солнечный свет блеснул на его золотом переднем зубе. «Тогда ваше желание исполнено. Я буду слушать каждое ваше слово. Как только мы закончим бросать вызов ".
  
  Конец предложения прозвучал у него под нос: мистер Контрерас и две собаки, которых я делю с ним, очевидно, наблюдали за мной, потому что все трое бросились по дорожке, как только я вышел из машины. Мистер Контрерас остановил свою походку, когда увидел Конрада. Хотя он никогда не одобрял моих свиданий с чернокожим, он помог мне вылечить мое разбитое сердце, когда Конрад оставил меня, и был явно потрясен, увидев, что мы приедем вместе. Собаки не проявляли такой сдержанности. Вспомнили они Конрада или нет, я не знал: Пеппи - золотистый ретривер, а ее сын Митч - наполовину лабрадор - они одинаково высоко оценивают всех, от считывателя счетчиков до Мрачного жнеца.
  
  Мистер Контрерас медленно пошел за ними по дорожке, но когда он понял, что я ранен, он стал одновременно озабоченным и раздраженным, потому что я не сказал ему сразу. «Я бы пришел и забрал тебя, Куки, если бы ты только дала мне знать, не нужен полицейский эскорт».
  
  «Это случилось поздно ночью, и сегодня утром они освободили меня первым делом», - мягко сказал я. - Во всяком случае, Конрад теперь командир Четвертого округа. Эта фабрика, которая сгорела прошлой ночью, находится на его территории, поэтому он хочет узнать, что я знаю о ней - он вообще не поверит, что это сладкое ничто ».
  
  В конце концов, мы все вместе поднялись в мою квартиру, собаки, старик Конрад. Соседка суетилась у меня на кухне и принесла миску йогурта с нарезанными яблоками и коричневым сахаром. Он даже выпил двойной эспрессо из моей разбитой кофеварки.
  
  Я растянулся на диване, собаки на полу рядом со мной. Мистер Контрерас сел в кресло, а Конрад придвинул скамейку для пианино, чтобы видеть мое лицо, пока я говорю. Он вытащил из кармана кассетный магнитофон и записал дату и место, где мы разговаривали.
  
  «Хорошо, мисс В., это занесено в протокол. Вы рассказываете мне всю историю того, что вы делали в Южном Чикаго ».
  
  «Это мой дом», - сказал я. «Я принадлежу этому больше, чем ты».
  
  «Забудьте об этом: вы не жили там двадцать пять лет или больше».
  
  «Неважно. Ты не хуже меня знаешь, что в этом городе дом твоего детства преследует тебя всю жизнь ».
  
  1
  
  Воспоминания о прошлом
  
  G йти в Южный Чикаго всегда чувствовали ко мне , как вернуться к смерти. Люди, которых я любил больше всего, те первые жестокие привязанности детства, умерли в этом заброшенном районе на юго-восточной окраине города. Это правда, что тело моей матери, прах моего отца, лежат где-то в другом месте, но я лечил обоих через болезненные болезни здесь. Мой двоюродный брат Бум-Бум, близкий как брат - ближе, чем брат, - был убит здесь пятнадцать лет назад. В моих кошмарах желтый дым от сталелитейных заводов до сих пор затуманивает мне глаза, но гигантские дымовые трубы, возвышавшиеся над пейзажем моего детства, теперь сами по себе только призраки.
  
  После похорон Бум-Бума я поклялся никогда не возвращаться, но такие клятвы грандиозны; вы не можете их оставить. Тем не менее, я стараюсь. Когда мой старый тренер по баскетболу звонил просить милостыню или, может быть, приказал мне заменить ее, пока она занимается хирургическим лечением рака, я рефлекторно сказал «Нет».
  
  «Виктория, баскетбол помог тебе покинуть этот район. Вы чем-то обязаны девушкам, которые пришли за вами, чтобы дать им шанс, который у вас был ».
  
  Я сказал, что это был не баскетбол, а решимость моей матери получить университетское образование, которое вывело меня из Южного Чикаго. И мои ACT были чертовски хорошими. Но, как заметил тренер Макфарлейн, спортивная стипендия Чикагского университета не помешала.
  
  «Даже в этом случае, почему школа не нанимает для вас замену?» - раздраженно спросил я.
  
  «Думаешь, мне платят за тренера?» Ее голос возмутился. «Это школа Берты Палмер, Виктория. Это Южный Чикаго. У них нет ресурсов, и теперь они вмешиваются, а это означает, что все доступные деньги идут на подготовку детей к стандартным тестам. Только потому, что я добровольно участвую в программе для девочек, они поддерживают программу для девочек, и она и так работает на жизнеобеспечение: мне нужно выпрашивать деньги, чтобы заплатить за форму и оборудование ».
  
  Мэри Энн Макфарлейн научила меня не только баскетболу, но и латыни; она переоборудовалась, чтобы преподавать геометрию, когда школа перестала предлагать все языки, кроме испанского и английского. Несмотря на все изменения, она продолжала тренировать баскетбол. Я не осознавал этого до того дня, когда она позвонила.
  
  «Это всего два часа, два дня в неделю», - добавила она.
  
  «Плюс до часа на дорогу в одну сторону», - сказал я. «Я не могу взять это на себя: у меня активное детективное агентство, я работаю без помощника, я забочусь о своей возлюбленной, которую расстреляли в Афганистане. И мне все еще нужно присматривать за своим домом и двумя собаками ».
  
  Тренер Макфарлейн не был впечатлен - все это было просто оправданием. «Quotidie damnatur qui semper timet», - резко сказала она.
  
  Мне пришлось повторить эти слова несколько раз, прежде чем я смог их перевести: человек, который всегда боится, осуждается каждый день. «Да, может быть, но я не играл в соревновательный баскетбол уже два десятилетия. Молодые женщины, которые присоединяются к нашим играм с пикапами в Y по субботам, играют в более быструю и злобную игру, чем я когда-либо. Может быть, у кого-то из этих двадцатилетних есть два дня в неделю, которые он может дать вам - я поговорю с ними на этих выходных.
  
  «Ничто не заставит одну из этих юных девушек спуститься в Девяностую и Хьюстон», - резко сказала она. «Это ваш район, это ваши соседи, а не тот Тони Лейквью, где вы думаете, что прячетесь».
  
  Это меня настолько раздражало, что я был готов закончить разговор, пока она не добавила: «Пока школа не найдет кого-нибудь еще, Виктория. Или, может быть, произойдет чудо, и я вернусь туда ».
  
  Вот как я узнал, что она умирает. Вот как я понял, что мне придется снова вернуться в Южный Чикаго, чтобы совершить еще одно болезненное путешествие.
  
  2
  
  Homie
  
  T он шум был подавляющим. По старому желтому полу грохотали шары. Они рикошетом отскакивали от щитов и трибун по периметру корта, создавая синкопированный барабанный бой, громкий, как ураганный ветер. Девушки на паркете отрабатывали простыни и штрафные броски, отскоки, ведение мяча между ног и за спиной. Не у всех были мячи - школьный бюджет не исчерпал себя, - но даже десять мячей - потрясающая ракетка.
  
  Сама комната выглядела так, как будто ее никто не красил и даже не мыл с тех пор, как я в последний раз играл здесь. Пахло старым потом, два потолочных фонаря были разбиты, так что казалось, что внутри всегда февраль. Пол был покрыт шрамами и покоробился; то и дело одна из девушек забывала следить за своей походкой на трехсекундной полосе или в левом углу - двух худших точках - и попадала в пролив. На прошлой неделе один из наших многообещающих охранников вывихнул лодыжку.
  
  Я старался не позволять пугающей атмосфере сбивать меня с толку. В конце концов, у Берты Палмер было шестнадцать девушек, которые хотели поиграть, некоторые даже выложились на полную. Моя работа заключалась в том, чтобы помогать им, пока школа не нашла постоянного тренера. И чтобы поддержать настроение после начала сезона, они играли против команд с лучшими условиями, большей глубиной - и гораздо лучшими тренерами.
  
  Те, кто ждал своей очереди под корзинами, должны были бегать по кругу или растягиваться, но они имели тенденцию парить над девушками с мячами, хвататься за них или горячо кричать, что Эйприл Чернин или Селин Джекман тратят время на стрельбу.
  
  «Твоя мама не раздвинула ноги, чтобы заплатить за мяч - отдай его сюда», - была частая насмешка. Я должен был внимательно следить за ссорами, которые могли перерасти в полномасштабную войну, исправляя ошибки в стрельбе. И пусть вас не беспокоит вой младенца и малыша на трибуне. Младенцы принадлежали моему центру, Сансии, неуклюжей шестнадцатилетней девушке, которая, несмотря на ее рост шесть футов два дюйма, сама выглядела практически как младенец. Дети формально находились под опекой ее парня, но он угрюмо сидел рядом с ними, Дискман заткнул уши, не глядя ни на своих детей, ни на происходящее на полу.
  
  Я также старался не позволять Марсене Лав беспокоить меня, хотя ее присутствие скручивало мою команду, усиливая темп оскорблений и тренировки. Не то чтобы Марсена была разведчицей или тренером или даже очень много знала об игре, но команда яростно знала о ней.
  
  Когда она приехала со мной, невероятно soignée в черном спандексе Prada, с огромной кожаной сумкой, я ее кратко представил: она англичанка, репортер, она хотела сделать заметки и, возможно, поговорить с кем-нибудь. из них в перерывах.
  
  Девочки все равно потеряли бы сознание из-за нее, но когда они обнаружили, что она накрыла Ашера на стадионе Уэмбли, они закричали от возбуждения.
  
  «Поговори со мной, мисс, поговори со мной!»
  
  «Не слушай ее, она самая большая лгунья на Саут-Сайде».
  
  «Хочешь сфотографировать, как я делаю бросок в прыжке? В этом году я собираюсь стать всегосударственным ».
  
  Мне пришлось использовать лом, чтобы увести их от Любви на площадку. Даже когда они дрались из-за оборудования и прав на стрельбу, они следили за ней.
  
  Я покачал головой: я сам слишком много внимания уделял Любви. Я взял мяч у Эйприл Чернин, еще одного многообещающего защитника, и попытался показать ей, как вернуться на трехсекундную дорожку, повернувшись в последний момент, чтобы сделать тот исчезающий прыгун, который прославил Майкл Джордан. По крайней мере, мой мяч попал, всегда плюс, когда ты пытаешься показать ход. Эйприл повторила бросок несколько раз, в то время как другой игрок жаловался: «Почему вы позволили ей держать мяч, а у меня нет времени, тренер?»
  
  Меня по-прежнему смущали, что меня называли «тренером». Я не хотел к этому привыкать - это был временный концерт. Фактически, я надеялся сегодня днем ​​найти корпоративного спонсора, человека, готового заплатить хорошие деньги, чтобы привлечь профессионала или, по крайней мере, полупрофессионала, который возглавит команду.
  
  Когда я дал свисток, чтобы положить конец разминке в произвольной форме, передо мной выскочила Тереза ​​Диас.
  
  «Тренер, у меня месячные».
  
  «Отлично, - сказал я. «Вы не беременны».
  
  Она покраснела и нахмурилась: несмотря на то, что хотя бы пятнадцать процентов их одноклассников были беременны, девочки были пугливы и легко смущались разговорами о своем теле. «Тренер, мне нужно в туалет».
  
  «По одному - вы знаете правило. Когда Селин вернется, ты можешь идти ».
  
  «Но, тренер, мои шорты, ты же знаешь».
  
  «Вы можете подождать на скамейке запасных, пока не вернется Селин», - сказал я. «Остальные: займите две линии - мы собираемся попрактиковаться в простоях и подборах».
  
  Тереза ​​преувеличенно вздохнула и демонстративно подошла к скамейке.
  
  «Какой смысл в таком использовании силы? Превратит ли ее унижение в лучшего игрока? » Высокий чистый голос Марсены Лав был достаточно громким, чтобы две ближайшие к ней девушки перестали драться из-за мяча и прислушались.
  
  Джози Доррадо и Эйприл Чернин переводили взгляд с Любви на меня, чтобы увидеть, что я буду делать. Я не мог - не должен - терять самообладание. В конце концов, я мог только представить, что Лав изо всех сил старается заполучить мою козу.
  
  «Если бы я хотел унизить ее, я бы пошел за ней в ванную, чтобы узнать, действительно ли у нее месячные». Я также говорил достаточно громко, чтобы команда могла подслушать. «Я притворяюсь, что верю ей, потому что это действительно может быть правдой».
  
  «Вы подозреваете, что она просто хочет сигарету?»
  
  Я понизил голос. «Селин, девочка, которая исчезла на перерыв пять минут назад, бросает мне вызов. Она лидер Пентас Саут-Сайд, а Тереза ​​- одна из ее последователей. Если Селин удастся организовать собрание небольшой банды в партере во время тренировки, она возьмет на себя команду ».
  
  Я щелкнул пальцами. «Конечно, вы можете пойти с Терезой и записать все ее и Селин девичьи мысли и желания. Это бесконечно поднимет их настроение, и вы можете сообщить, как туалеты в государственных школах в южной части Чикаго сравниваются с тем, что вы видели в Багдаде и Брикстоне ».
  
  Любовь расширила глаза, затем обезоруживающе улыбнулась. "Прости. Вы знаете свою команду. Но я думал, что спорт предназначен для того, чтобы девушки не попадали в банды ».
  
  «Джози! Апрель! Две линии, один бросок, один отскок, вы знаете, как это делать ». Я смотрел, пока девушки не собрались и не начали снимать.
  
  «Баскетбол тоже должен уберечь их от беременности». Я указал на трибуну. «У нас есть одна мама-подросток из шестнадцати в школе, где почти половина девочек рожают детей до старшего возраста, так что для большинства из них это работает. И у нас в команде всего три члена банды - насколько я знаю -. Южная сторона - городская свалка. Вот почему спортзал разрушен, у половины девушек нет формы, и мы должны просить, чтобы нам достали достаточно баскетбольных мячей, чтобы провести приличную тренировку. Чтобы уберечь этих детей от наркотиков, родов и учебы, потребуется нечто большее, чем просто баскетбол ».
  
  Я отвернулся от Лав и поставил девушек в одну линию, чтобы они бегали в корзину и стреляли снизу, а девушки из второй линии следовали за отскоком. Тренировались изнутри трехсекундной дорожки, вне трехочкового периметра, удары с крюка, броски в прыжке, простыни. В середине упражнения Селин неторопливо вернулась в спортзал. Я не говорил с ней о том, что она вышла за десять минут из комнаты, просто поместила ее в конец одной из линий.
  
  «Твоя очередь, Тереза», - позвал я.
  
  Она направилась к двери, затем пробормотала: «Думаю, я доживу до конца тренировки, тренер».
  
  «Не рискуй», - сказал я. «Лучше пропустить еще пять минут практики, чем рискнуть попасть в неловкое положение».
  
  Она снова покраснела и настояла, чтобы с ней все было в порядке. Я поставил ее в переулок, где не было Селин, и посмотрел на Марсена Лав, чтобы узнать, слышала ли она; Журналистка повернула голову и, казалось, была поглощена игрой под корзиной перед ней.
  
  Я улыбнулся про себя: укажите на бойца с Саут-сайд-стрит. Хотя у Марсены Лав уличные бои были не самым полезным инструментом: в ее арсенале было слишком много вещей, которые выходили за рамки меня. Как тощее - ну ладно, стройное - мускулистое тело, за которое цеплялась ее черная Прада. Или тот факт, что она знала моего любовника со времен его правления в Корпусе мира. И прошлой зимой был с Морреллом в Афганистане. И он появился в его квартире в Эванстоне три дня назад, когда я был на Южном берегу с тренером Макфарлейном.
  
  Когда я в ту ночь добрался до его дома, Марсена сидела на краю кровати, склонив смуглую голову, и они вместе рассматривали фотографии. Моррелл оправлялся от огнестрельных ранений, которые все еще заставляли его лежать большую часть времени, поэтому неудивительно, что он лежал в постели. Но вид незнакомой женщины, обладавшей уравновешенностью и непринужденностью Марсены, склонившейся над ним - в десять часов - вызвал у меня волосы от макушки до пальцев ног.
  
  Моррелл протянул руку, чтобы поцеловать меня, прежде чем представить нас: Марсена, старый друг-журналист, приехала в город, чтобы сделать серию для Guardian, позвонила из аэропорта, оставаясь в свободной комнате на неделю или около того, пока она получает ее ориентиры. Виктория, частный детектив, местный баскетболист, уроженка Чикаго, которая может вас показать. Я улыбнулся настолько доброжелательно, насколько мог, и старался не проводить следующие три дня, гадая, что они делают, пока я бегал по городу.
  
  Не то чтобы я ревновал к Марсене. Конечно нет. В конце концов, я была современной женщиной и феминисткой, и я не соревновалась с другими женщинами за мужскую привязанность. Но у Моррелла и Лав была близость, которая проистекает из долгого общего прошлого. Когда они начали смеяться и говорить, я чувствовал себя исключенным. И, ну ладно, завидую.
  
  Драка под одной из корзин напомнила мне о необходимости сосредоточить внимание на площадке. Как обычно, это было между Эйприл Чернин и Селин Джекман, моим нападающим. Они были двумя лучшими игроками в команде, но придумать, как заставить их играть вместе, было лишь одной из утомительных задач, с которыми столкнулись девушки. В такие моменты мне было хорошо, что я был уличным бойцом. Я разделил их и организовал отряды для схватки.
  
  Мы сделали перерыв в три тридцать, к тому времени все уже вспотели, в том числе и я. Во время перерыва я смог служить команде Gatorade благодаря пожертвованию от одного из моих корпоративных клиентов. Пока другие девочки пили свою, Сансия Вальдес, мой центр, взобралась на трибуну, чтобы убедиться, что ее ребенок получил свою бутылочку, и поговорить с его отцом - пока я не слышал, чтобы он делал что-то большее, чем что-то непонятное бормотание.
  
  Марсена начала опрашивать пару девушек, выбирая их наугад или, может быть, по цвету: одна блондинка, одна латиноамериканка, одна афроамериканка. Остальные кричали вокруг нее, завидуя вниманию.
  
  Я видел, что Марсена записывала их, используя аккуратное маленькое красное устройство, размером и формой напоминающее авторучку. Я восхитился им в первый раз, когда увидел его - это, конечно же, была цифровая штуковина, и в его крошечной головке можно было держать восемь часов разговора. И если Марсена не сказала людям, они не знали, что их записывают. Она не сказала девочкам, что записывает их на пленку, но я решил не придавать этому большого значения - скорее всего, они будут польщены, а не обижены.
  
  Я оставил это на пятнадцать минут, затем вынес доску и начал рисовать на ней игровые маршруты. Марсена была хорошим спортсменом - когда она увидела, что команда скорее поговорит с ней, чем послушает меня, она отложила диктофон и сказала, что закончит после тренировки.
  
  Я отправил два отряда на площадку для настоящей схватки. Марсена наблюдала несколько минут, а затем поднялась по шаткой трибуне к парню моего центра. Он выпрямился и в какой-то момент, казалось, действительно говорил с живым оживлением. Это настолько отвлекло Сансию, что она заглушила обычную передачу и позволила второй команде легко набрать очки.
  
  «С головой в игре, Сансия», - рявкнул я в своей лучшей имитации тренера Макфарлейна, но все же почувствовал облегчение, когда репортер слез с трибун и вышел из спортзала: все больше сосредоточились на том, что происходило на площадке.
  
  Вчера вечером за ужином, когда Марсена предложила пойти со мной сегодня днем, я пытался отговорить ее от этого. Южный Чикаго находится далеко отовсюду, и я предупредил ее, что не могу сделать перерыв, чтобы отвезти ее в центр города, если ей станет скучно.
  
  Любовь засмеялась. «У меня высокий порог скуки. Вы знаете сериал, который я делаю для Guardian в Америке, который европейцы не видят? Мне нужно с чего-то начать, а кто может быть более незаметным, чем девушки, которых вы тренируете? По вашему мнению, они никогда не станут олимпийскими звездами или лауреатами Нобелевской премии, они приехали из неблагополучных районов, у них есть дети ...
  
  «Другими словами, как девушки в Южном Лондоне», - прервал его Моррелл. «Я не думаю, что у тебя есть потрясающая история, Любовь».
  
  «Но если спуститься туда, это может натолкнуть на историю», - сказала она. «Может быть, профиль американского детектива, возвращающегося к своим корням. Всем нравятся детективы ».
  
  «Вы могли бы следить за командой», - согласился я с фальшивым энтузиазмом. «Это может быть одна из тех слезливых шуток, когда эта группа девушек, у которых не хватает мячей или формы, собираются под моим вдохновенным руководством, чтобы стать чемпионами штата. Но, знаете, практика длится два часа, а потом у меня назначена встреча с руководителем местного бизнеса. Мы будем в центре города - если тебе все-таки станет скучно, тебе будет нечем заняться ».
  
  «Я всегда могу уйти», - сказала Лав.
  
  «На улицу с самым высоким уровнем убийств в городе».
  
  Она снова засмеялась. «Я только что приехал из Багдада. Я покрыл Сараево, Руанду и Рамаллах. Я не могу представить Чикаго более ужасающим, чем любое из этих мест ».
  
  Я, конечно, согласился: пришлось. Я не хотел приводить ее только из-за того, что Лав неправильно меня растерзала - из-за того, что я ревновал, или был неуверен в себе, или просто уличный боец ​​с южной стороны с чипом на плече. Если бы команде удалось получить место для печати, даже за границей, возможно, кто-нибудь обратил бы на них внимание и помог бы мне найти корпоративного спонсора.
  
  Несмотря на ее легкомысленное заверение, что она позаботилась о себе в Кабуле и на Западном берегу, Лав немного увяла, когда мы добрались до школы. Самого соседства достаточно, чтобы заставить кого-нибудь плакать - по крайней мере, мне хочется плакать. Когда две недели назад я впервые проезжал мимо своего старого дома, я действительно заплакал. Окна были заколочены досками, и сорняки задыхались во дворе, где моя мать терпеливо разводила bocca di leone gigante и японскую камелию.
  
  Здание школы с мусором и граффити, разбитыми окнами и двухдюймовыми закаленными цепями, закрывающими все входы, кроме одного, пугает всех. Даже когда вы привыкаете к цепям и мусору и думаете, что не замечаете их, они давят на вас. Дети и персонал в одинаковой степени впадают в депрессию и начинают драчливать, проведя достаточно времени в такой обстановке.
  
  Марсена была необычно тихой, пока мы предъявляли наши удостоверения личности охраннику, только бормоча, что это было то, к чему она привыкла из Ирака и Западного берега, но она не знала, что американцы знают, каково это, когда среди них находится оккупационная сила. .
  
  «Копы - не оккупирующая держава, - отрезал я. «Эта роль принадлежит безжалостной бедности здесь».
  
  «Копы находятся в командировках, независимо от того, какие силы возлагают на них ответственность за сообщество», - ответила она, но ее все еще сдерживали, пока она не встретила команду.
  
  После того, как она покинула спортзал, я увеличил темп тренировок, хотя некоторые игроки угрюмо отказывались отвечать, жалуясь, что они устали, а тренер Макфарлейн не заставлял их делать это.
  
  «Забудь об этом», - рявкнул я. «Я тренировался с тренером Макфарлейном: вот как я выучил эти упражнения».
  
  Я заставлял их работать над передачами и подборами, их самыми большими слабостями. Я загнал отстающих под доску, позволяя мячам отскакивать от них, потому что они не пытались схватить их. Селин, мой бандит, сбила одного отставшего. Хотя я втайне хотел сделать это сам, мне пришлось посадить Селин на скамейку запасных и пригрозить ей отстранением от команды, если она продолжит драться. Я ненавидел это делать, поскольку она и Эйприл вместе с Джози Доррадо были нашей единственной надеждой на создание команды, которая могла бы выиграть несколько игр. Если они подняли свои навыки. Если бы достаточное количество других начали работать усерднее. Если бы они все продолжали приходить, не забеременели, не застрелились, получили бы высокие кроссовки и весовое оборудование, в котором они нуждались. И если бы Селин и Эйприл не подрались еще до начала сезона.
  
  Уровень энергии в комнате внезапно повысился, и я знал, не глядя на часы, что у нас осталось пятнадцать минут на тренировку. Это было время, когда друзья и семья пришли ждать команду. Хотя большинство девушек пошли домой одни, все лучше играли с публикой.
  
  Сегодня вечером, к моему удивлению, именно Эйприл Чернин ускорила темп - она ​​начала сбивать подборы со свирепостью Терезы Везерспун. Я повернулся, чтобы посмотреть, кем она хвастается, и увидел, что Марсена Лав вернулась вместе с мужчиной примерно моего возраста. Его мрачная внешность начинала немного выходить за рамки, но он определенно заслуживает второго взгляда. Он и Лав вместе смеялись, и его правая рука находилась примерно в миллиметре от ее бедра. Когда Эйприл увидела, что его внимание сосредоточено на Марсене, она отскочила мяч от щита с такой жестокостью, что отскок попал Сансии в голову.
  
  3
  
  Входит Ромео (сцена слева).
  
  T он человек двинулся вперед с легкой улыбкой. «Так это ты, Тори. Думал, что это должно быть, когда Эйприл назвала ваше имя.
  
  Никто не использовал для меня это домашнее имя с тех пор, как умер мой двоюродный брат Бум-Бум. Это было его личное имя для меня - моя мать ненавидела американские прозвища, а мой отец называл меня Пепперпот - и мне не нравилось слышать это от этого парня, который был совершенно незнакомым человеком.
  
  - Вы так долго были вдали от капюшона, что не помните своих старых приятелей, а, Варшавски?
  
  «Ромео Чернин!» Я выпалил его собственное прозвище в порыве удивленного признания: он был в классе Бум-Бум, на год раньше меня, и все девочки из моей клики хихикали над ним, когда мы наблюдали, как он действует на наших одноклассников. .
  
  Сегодня днем ​​именно Селин и ее друзья хрипло смеялись, надеясь подразнить Эйприл. Им это удалось: Эйприл нацелил мяч на Селин. Я прыгал между ними, подбирая мяч, безуспешно пытаясь вспомнить настоящее имя Ромео.
  
  Чернин был доволен, возможно, юношеским титулом или тем, что привлек внимание команды перед Марсеной. «Единственный и неповторимый». Он обнял меня и наклонил назад, чтобы поцеловать. Я повернулся в его руку и зацепил левой ногой его лодыжку, соскользнув прочь, когда он споткнулся. Я не хотел поощрять это в команде, но, к сожалению, все они внимательно наблюдали; У меня было чувство, что на следующей тренировке я увижу, как Селин использует его. Марсена Лав тоже смотрела, с веселой улыбкой, от которой я чувствовал себя таким же незрелым, как мои собственные гангстеры.
  
  Ромео отряхнулся. «Та же сдержанная сука, которой ты всегда была, а, Тори? Вы всегда были одним из домашних питомцев Макфарлейна, не так ли? Когда я узнал, что она все еще тренирует баскетбол, я подошел поговорить с ней - я подумал, что она навалиет на моего ребенка то же дерьмо, что и на меня, и теперь, полагаю, я должен убедиться, что вы относитесь к Эйприл правильно , слишком."
  
  «Неправильно, - сказал я. «Тренировать Эйприл одно удовольствие; она превращается в серьезного маленького игрока ».
  
  «Я слышал какие-то сообщения о том, что вы играете в фаворитов, позволяете некоторым из этих мексиканских подонков избивать ее, вы отвечаете мне, просто запомните это».
  
  Эйприл покраснела от смущения, поэтому я просто улыбнулся и сказал, что запомню. «В следующий раз приходите достаточно рано, чтобы посмотреть ее схватку. Вы будете впечатлены ».
  
  Он кивнул мне, как бы подтверждая мое признание его силы, затем снова улыбнулся Марсене. «Если бы я мог: это мои часы. Сегодня я рано ушла и подумала, что пойду с дочкой на пиццу - как насчет этого, дорогая? »
  
  Эйприл, которая отошла на задний план вместе с Джози Доррадо, посмотрела на нее с таким хмурым взглядом, который подростки используют, чтобы скрыть рвение.
  
  «И эта англичанка, которая пишет о вашей команде и о Саут-Сайде, она хотела бы присоединиться к нам. Встретил меня на стоянке, когда я подъезжал к буровой. Что ты говоришь? Мы пойдем к Замбрано, покажем ей настоящий район ».
  
  Эйприл сгорбилась. "Наверное. Если Джози тоже может прийти. И Летиша ».
  
  Ромео согласился, хлопнув дочери по плечу и посоветовал ей поторопиться; ему пришлось немного погонять после пиццы.
  
  «Замбрано» был чуть ли не единственным местом на южной стороне, которое я помнил с юных лет. Большинство других маленьких стыков было заколочено досками. Даже «Сонни», где можно было выпить стаканчик и выпить пива за доллар - и все это под портретом Ричарда Дейли в натуральную величину, - больше не работает.
  
  Я отправил девочек в душ, в раздевалку, чей промозглый запах плесени обычно заставлял меня оставаться в потной одежде, пока я не добрался до Моррелла. Марсена последовала за командой, сказав, что ей нужна полная картина их опыта, и, в любом случае, ей нужно пописать. Девочки задохнулись от возбужденного шока, услышав, как она произносит это слово перед мужчиной, и с новым рвением собрались вокруг нее.
  
  Я посмотрел на трибуны, чтобы узнать, есть ли с детьми Сансия кто-нибудь, пока она принимает душ. Сестра Сансии пришла в конце тренировки - казалось, они с матерью Сансии по очереди помогали с младенцами. Парень Сансии отдыхал в коридоре с парой других парней, у которых в команде были подруги или сестры, и ждал, пока они закончат. После моей первой тренировки, когда парни проверили мой авторитет слишком частыми ударами и игрой с мячом, я заставил их ждать за пределами спортзала, пока девушки не будут заменены.
  
  Ромео взял один из шаров и начал отбивать его о спинку. Он был в рабочих ботинках, но я решил, что у нас было достаточно трения, и я не стал его пережевывать за то, что он не носил мягкую подошву на покрытом шрамами корте.
  
  Мой двоюродный брат Бум-Бум, который был звездой средней школы, уже завербованный «Черными ястребами», когда ему было семнадцать, раньше высмеивал Ромео за то, что тот преследовал спортсменов. Я присоединился, так как хотел, чтобы мой кузен и его крутые друзья любили меня, но я должен был признать, что даже в рабочих ботинках форма Чернина была довольно хорошей. Он забросил пять мячей подряд с линии штрафных бросков, затем начал перемещаться по площадке, пробуя разные, более яркие удары, но с меньшим успехом.
  
  Он увидел, что я наблюдаю за ним, и дерзко улыбнулся: все было прощено, если я собирался восхищаться им. «Смотришь, Тори? Верно ли, что они говорят, что вы последовали за своим стариком в полицию?
  
  «Не совсем: я частный детектив. Я делаю вещи, которые не интересуют копов. Ты водишь буровую, как твой отец?
  
  «Не совсем», - передразнил он меня. «Он работал соло, я работаю в By-Smart. В наши дни они почти единственная компания, которая нанимает здесь сотрудников ».
  
  - Им здесь нужен восемнадцатиколесный транспорт?
  
  "Ага. Знаете, на их большом распределительном складе и обратно, а затем в магазины, а не только на Девяносто пятом, у них одиннадцать на моей территории - в Саут-Сайде, на северо-западе Индианы, понимаете.
  
  Я проезжал мимо гигантских дисконтных магазинов на Девяносто пятой и Коммерческой каждый раз, когда ехал по скоростной автомагистрали. Такие же большие, как сборочный завод Форда на юге, магазин и парковка были заполнены почти полумили старого болота.
  
  «Я сам пойду на склад сегодня днем, - сказал я. «Вы знаете Патрика Гробиана?»
  
  Ромео улыбнулся понимающей ухмылкой, которая начинала действовать мне на нервы. "О, да. Я много работаю с Grobian. Ему нравится быть в курсе дел, даже несмотря на то, что он районный менеджер ».
  
  - Так ты собираешься показать Марсене магазины на северо-западе Индианы после того, как отведешь девочек к Замбрано?
  
  "Это идея. Внешне она выглядит такой же надменной, как и вы, но это всего лишь ее акцент и ее образ; она настоящий человек, и ей очень интересно, как я делаю свою работу ».
  
  «Она поехала со мной. Сможешь отвести ее до Петли, когда закончишь? Ей нельзя ехать на поезде поздно ночью ».
  
  Он непристойно ухмыльнулся. «Я посмотрю, как она хорошенько прокатится, Тори, не беспокойся об этом, твоя задница».
  
  Сопротивляясь порыву ударить его, я начал собирать мячи с пола. Я позволил ему повесить ту, с которой он играл, а все остальное положил в аппаратную. Если бы я не запер их сразу, они испарились, как я на это научился: мы потеряли двоих, когда друзья и семья толпились по тренажерному залу после моей первой тренировки. Я нашел четырех новых у друзей, которые принадлежат к спортивным залам Тони в центре города. Сейчас я храню все десять мячей в мусорном ведре с замком, хотя мне пришлось поделиться ключами с тренером мальчиков и учителями физкультуры.
  
  Пока девочки заканчивали переодеваться, я сидел за крохотным столиком в тренажерном зале, чтобы заполнить формы посещаемости и отчеты об успеваемости для мифического постоянного тренера. Через мгновение тень в дверном проеме заставила меня взглянуть вверх. Джози Доррадо, близкая подруга Эйприл по команде, парила там, обвивая пальцы своей длинной косой, перекладывая с одной тощей ноги на другую. Тихая, трудолюбивая девочка, она была еще одним из моих сильных игроков. Я улыбнулся, надеясь, что она не поднимет трудоемкую проблему: я не мог опоздать на встречу с менеджером By-Smart.
  
  «Тренер, люди говорят, это правда, что вы работаете в полиции?»
  
  «Я детектив, Джози, но я частный. Я работаю на себя, а не на город. Тебе зачем-то нужна полиция? » Мне казалось, что на каждой тренировке я с кем-то разговаривал по-своему, хотя я рассказывал команде, когда начинал тренировать, чем я зарабатываю себе на жизнь.
  
  Она покачала головой, глаза немного расширились от страха при мысли, что ей самой может понадобиться полицейский. «Ма, моя мама, она сказала мне спросить тебя».
  
  Я представила жестокого мужа, запретительные судебные приказы, долгий вечер в суде по делам о насилии и старалась не вздыхать вслух. «Что за проблема у нее?»
  
  «Это что-то о ее работе. Только, ее босс, он не хочет, чтобы она ни с кем разговаривала.
  
  - Что… он как-то ее изводит?
  
  «Разве ты не можешь просто пойти к ней на минутку? Мама может это объяснить, я действительно не знаю, что происходит, только она сказала мне спросить вас, потому что она слышала, как кто-то в прачечной рассказывал, как вы здесь выросли и теперь вы полицейский.
  
  Позади Джози появился Ромео, покручивая мяч на кончике пальца в стиле гарлемских путешественников. «Зачем твоей маме полицейский, Джози?» он спросил.
  
  Джози покачала головой. «Она не знает, мистер Чернин, она просто хочет, чтобы тренер поговорил с ней о какой-то проблеме, которая у нее возникла с мистером Замаром».
  
  «Какие у нее проблемы с Замаром, что она хочет член на его хвосте? Или это наоборот?" Он от души засмеялся.
  
  Джози недоуменно посмотрела на него. «Вы имеете в виду, она хочет, чтобы за ним следили? Я так не думаю, но точно не знаю. Пожалуйста, тренер, это займет всего минуту, а она каждый день меня приставает, вы уже говорили со своим тренером? ты уже разговаривал со своим тренером? так что я должен сказать ей, что просил тебя.
  
  Я посмотрел на часы. Без десяти пять. Я должен был быть на складе к пяти пятнадцати и навестить тренера Макфарлейна, прежде чем поехать к Морреллу. Если бы я пошел к маме Джози в перерыве, то вернулся бы домой в десять часов снова.
  
  Я посмотрел в тревожные шоколадные глаза Джози. «Может, он подождет до понедельника? Я мог бы прийти после тренировки, чтобы поговорить с ней ».
  
  «Ага, ладно». Лишь легкое расслабление ее плеч сказало мне, что она рада, что я согласился на это.
  
  4
  
  Горы вещей
  
  Я пробирался через грузовики во дворе склада в поисках стоянки. Восемнадцатиколесные машины подъезжали к погрузочным площадкам, грузовики меньшего размера ехали вверх и вниз по пандусу, ведущему на нижний уровень, пара мусоровозов собирала мусорные контейнеры и опорожняла их, а вокруг меня были люди в касках и пивных животах. кричали друг на друга, чтобы посмотреть, куда они, черт возьми, идут.
  
  Грузовики вырыли в асфальте глубокие борозды, и мой «Мустанг» несчастливо прыгал по ним, забрызгивая мои окна грязью. Весь день шел дождь, и небо все еще казалось угрюмым. Век выброса всего, от цианида до оберток от сигарет, в болотистую землю Южного Чикаго, сделал пейзаж утомленным и унылым. На этом свинцовом фоне склад By-Smart выглядел зловеще - пещера, в которой обитает какой-то хищный зверь.
  
  Само здание было чудовищным. Низкое кирпичное строение, возможно, изначально красного цвета, с годами почерневшее от грязи, занимало два городских квартала. Здание и двор находились за высоким проволочным забором, с постом охраны и всем остальным. Когда я свернул со 103-й улицы и въехал, мужчина в какой-то форме потребовал показать мой пропуск. Я сказал ему, что у меня назначена встреча с Патриком Гробианом; мужчина позвонил в пещеру и подтвердил, что меня ждали. Парковка лежала прямо впереди, я не мог ее пропустить.
  
  Прямо впереди означало для охранника нечто иное, чем для меня. Обернувшись с двух сторон здания, я наконец добрался до парковки. Это выглядело как стоянка для захудалого продавца подержанных автомобилей с сотнями загонщиков, припаркованных в разные стороны среди колеи. Я нашел место, которое, как я надеялся, было достаточно в стороне, чтобы никто не задевал мой «Мустанг».
  
  Когда я открыл дверь, я с тревогой посмотрел в землю. Вход на склад находился в нескольких сотнях ярдов, и мне пришлось пробираться сквозь залитые дождем выбоины в моих хороших ботинках. Я встал на колени на водительское сиденье и наклонился, чтобы перебирать бумаги и полотенца на спине. Наконец, я откопал пару шлепанцев, которыми пользовался на пляже прошлым летом, и покачал ногами в чулках вокруг перекладины мизинца. Он медленно и неловко переваливал через двор к входу, но, по крайней мере, я добрался до него, имея в грязи только чулки и манжеты брюк. Я надел туфли и засунул грязные шлепанцы в пластиковый пакет, прежде чем засунуть их в портфель.
  
  Высокие двери открыли кошмар потребителей. Полки, заполненные всевозможными товарами, вытянулись, насколько я мог видеть. Прямо передо мной болтались веники, их сотни, метлы-толкатели, соломенные веники, метлы с пластиковыми ручками, с деревянными ручками, метлы с поворотными ручками. Рядом с ними стояли тысячи лопат, готовых для каждого жителя Чикаго, который хотел расчистить дорогу предстоящей зимой. Справа от меня коробки с надписью «тающий лед» были сложены стопкой на полпути к потолку, который зиял на тридцать футов над головой.
  
  Я двинулся вперед и снова попятился, когда навстречу мне на высокой скорости грохотал вилочный погрузчик, на его фронтальном погрузчике стояли картонные коробки с растопленным льдом. Он остановился по ту сторону лопаты; женщина в комбинезоне и ярко-красном жилете начала разрезать ящики еще до того, как они сошли с погрузчика. Она вытащила меньшие коробочки с растопленным льдом и добавила их в уже существующий холм.
  
  Передо мной подъехал еще один погрузчик. Мужчина в таком же красном жилете начал загружать на него веники, сверяя их с компьютерной распечаткой.
  
  Когда я снова шагнул вперед, пытаясь определиться с маршрутом через полки, меня перехватил охранник. Крупная темнокожая женщина в жилете с защитными отражателями, у нее также была каска с надписью «Будь умной, умной» и пояс, на котором, казалось, было все, что нужно полному сотруднику правоохранительных органов, включая электрошокер. Несмотря на шум конвейерных лент и грузовиков, она требовала моего дела.
  
  Я снова объяснил, кто я и почему я был там. Охранник снял с пояса сотовый телефон, чтобы вызвать одобрение. Когда она получила его, она дала мне значок и дорогу к офису Патрика Гробиана: вниз по проходу 116S, налево на 267W, до самого конца, где я нашел все офисы компании, туалеты, столовую и т. Д. .
  
  Именно тогда я увидел большие красные цифры, обозначающие вход в каждый ряд. Они были настолько большими, что я сначала скучал по ним. Я также пропустил несколько конвейерных лент высоко над проходами; у них были желоба, по которым стопки товаров опускались на различные погрузочные площадки. Таблички с надписью «Не курить где угодно и когда угодно» были повешены на стенах и полках вместе с призывом «Сделать рабочее место безопасным местом».
  
  Мы стояли перед проходом 122S, поэтому я повернул налево у лопаты и прошел шесть проходов, миновав гору микроволновых печей, а затем - лес искусственных рождественских елок. Достигнув 116-го прохода, я погрузился в рождественские украшения: лавины колокольчиков, фонариков, салфеток, пластмассовые ангелы, оранжевые Мадонны с белоснежными младенцами Иисуса.
  
  Между горами вещей, бесконечно тянущимися далеко, конвейерными лентами, трещающими над головой, и вилочными погрузчиками, катящимися вокруг меня, я почувствовал головокружение. На этом складе были люди, но они, казалось, существовали только как продолжение машин. Я схватился за полку, чтобы не упасть. Я не мог появиться в офисе Патрика Гробиана с одурманенным видом: я хотел, чтобы он поддержал баскетбольную команду Берты Палмер. Мне нужно было быть оптимистичным и профессиональным.
  
  Три недели назад, когда я встретил заместителя директора, который курировал внеклассные программы Берты Палмер, я знал, что мне придется самому найти замену Мэри Энн, если я не хочу оставаться в средней школе до конца своей жизни. . Натали Голт было чуть за сорок, она невысокого роста, коренастая и прекрасно знала о своем авторитете. Она была завалена бумагами. В ее сознании баскетбол для девочек занимал место где-то ниже, чем установка кофеварки в холле факультета.
  
  «Я заменяю Мэри Энн только до конца года», - предупредил я ее, когда она поблагодарила меня за то, что я занял пост в срочном порядке. «У меня не будет времени приехать сюда, когда в январе начнется игровой сезон. До тех пор я могу держать девочек в форме, но я не обученный тренер, а это то, что им нужно ».
  
  «Все, что им действительно нужно, это чтобы взрослый проявил к ним интерес, мисс Шараски». Она сверкнула мне светлой бессмысленной улыбкой. «Никто не ожидает, что они выиграют игры».
  
  «Варшавски. А девушки рассчитывают выиграть игры - они играют не для того, чтобы показать, какие они хорошие спортивные состязания. А это не так. Трое или четверо из них могли бы стать первоклассными игроками при правильном наставничестве - они заслуживают большего, чем короткое время и посредственные навыки, которые я могу им дать. Что делает школа, чтобы кого-то найти? »
  
  «Молитесь о чуде со здоровьем Мэри Энн Макфарлейн», - сказала она. «Я знаю, что вы ходили в школу здесь, но тогда школа могла взять напрокат инструмент для любого ребенка, который хотел на нем играть. Мы не предлагали музыку в этой школе восемнадцать лет, за исключением Band Club, которым руководит один из учителей чтения. Мы не можем позволить себе художественную программу, поэтому мы советуем детям пойти на бесплатную программу в центре города - в двух часах езды и двух автобусах. У нас нет официальной баскетбольной команды - у нас есть баскетбольный клуб. Мы не можем позволить себе тренера - нам нужен волонтер, и у нас нет учителя, у которого есть время, не говоря уже о навыках, чтобы взять его на себя. Я полагаю, если бы мы могли найти корпоративного спонсора, мы могли бы нанять внешкольного тренера ».
  
  «Кто здесь внизу, кто мог бы вложить такие деньги в баскетбольную программу?»
  
  «Некоторые небольшие компании по соседству, такие как Fly the Flag, иногда вкладывают деньги в форму или инструменты для группы. Но экономика сейчас настолько плохая, что они ничего не делают для нас в этом году ».
  
  «Кто здесь большой сейчас, когда фабрики закрыты? Я знаю, что есть сборочный завод Форда ».
  
  Она покачала головой. «Это все внизу, на 130-й улице, а мы слишком далеко и слишком малы для них, хотя некоторые из родителей там работают».
  
  В этот момент зазвонил ее телефон. Завтра кто-то из городского управления здравоохранения приедет искать помет грызунов - что им делать с кухней? Один учитель зашел, чтобы пожаловаться на нехватку учебников по обществоведению, а другой попросил, чтобы восемь учеников переехали из его комнаты в другую секцию.
  
  К тому времени, когда мисс Голт вернулась ко мне, она не могла вспомнить, Шараски я или Варниски, не говоря уже о том, поможет ли школа найти тренера. Я стиснул зубы, но, вернувшись в тот же день в свой офис, я поискал компании в радиусе двух миль от школы. Я нашел три достаточно больших, чтобы позволить себе серьезные общественные работы; первые двое даже не разрешили мне записаться на прием.
  
  У By-Smart были и дисконтный мегамагазин на Девяносто пятом и коммерческом, и их распределительный центр на Среднем Западе на 103-й и Крэндон. В магазине мне сказали, что они не принимали никаких решений о предоставлении общественных услуг, что мне нужно увидеть Патрика Гробиана, менеджера южного округа Чикаголенда, чей офис находится на складе. Парень из офиса Гробиана, который подошел к телефону, сказал, что они никогда раньше не делали ничего подобного, но я мог войти и объяснить, что я хочу. Вот почему я путешествовал по горам вещей по пути в офис Гробиана.
  
  По некоторым причинам, когда я рос в Южном Чикаго, я никогда не слышал о компании By-Smart. Конечно, тридцать лет назад они только начали самую феноменальную часть своего ошеломляющего роста. Согласно моему исследованию, их продажи в прошлом году составили 183 миллиарда долларов - цифру, которую я с трудом мог понять: от множества нулей у меня кружилась голова.
  
  Думаю, когда я был ребенком, их склад уже был здесь, на 103-й улице и в Крэндоне, но никто из моих знакомых не работал здесь - мой отец был полицейским, а мои дяди работали на элеваторах или сталелитейных заводах. Теперь, оглядываясь вокруг, было трудно поверить, что я ничего не знал об этом месте.
  
  Конечно, вам нужно быть монахом-траппистом, чтобы не знать о компании сегодня - их рекламные ролики повсюду, показывая их счастливых, заботливых продавцов в красных халатах «Будь умным, умным». По всей Америке они стали единственной торговой точкой для множества маленьких городков.
  
  Старый мистер Бизен вырос на Саут-Сайде, в Пуллмане; Я знал это из того, что Мэри Энн рассказала мне, что он учился в школе Берты Палмер. Его стандартная биография не говорила об этом, а сосредоточивалась на его героическом качестве стрелка Второй мировой войны. Вернувшись с войны, он занял отцовский небольшой магазинчик на Девяносто пятом и Бирже. Из этого крошечного семени выросла всемирная империя дисконтных супермаркетов - если использовать перегретые образы одного делового писателя. Из шестнадцати девочек, которых я тренировала у Берты Палмер, у четырех были матери, работавшие в супермаркете, и теперь я знал, что за ними ездил и отец Эйприл Чернин.
  
  Саут-Сайд был базой Бизена, а затем стал его центром, как я узнал от Forbes ; он купил этот склад у Ferenzi Tool and Die, когда они обанкротились в 1973 году, и сохранил его в качестве своего распределительного центра на Среднем Западе даже после того, как перенес свою штаб-квартиру в Роллинг Медоуз.
  
  Уильяму Бизену, известному как Буффало Билл, сейчас восемьдесят три года, но он по-прежнему приходил на работу каждый день, все еще контролировал все, от мощности лампочек в туалетах сотрудников до контрактов By-Smart с крупными поставщиками. Его четверо сыновей были активными руководителями, его жена Мэй Ирен была опорой общества, занималась благотворительностью и служила в своей церкви. Фактически, Мэй Ирен и Баффало Билл были евангельскими христианами; каждый день в штаб-квартире корпорации начинался с молитвенного собрания, два раза в неделю служитель приходил проповедовать, и компания поддержала ряд заграничных миссий.
  
  Несколько девушек из моей команды также были христианками-евангелистами. Я надеялся, что компания увидит в этом основанную на вере возможность служить Южному Чикаго.
  
  К тому времени, как я добрался до Aisle 267W, я просто молился, чтобы мне больше никогда в жизни не пришлось делать покупки. Проход переходил в продуваемый сквозняком коридор, тянувшийся вдоль всего здания. В дальнем конце я увидел силуэты курильщиков, сбившихся в кучу в широком дверном проеме, достаточно отчаявшихся, чтобы выдержать холода и дождь.
  
  Коридор был усеян серией открытых дверей. Я заглянул в ближайшую столовую, в стенах которой стояли торговые автоматы. Около дюжины людей повалились за изрезанными шрамами столиками. Некоторые ели тушеное мясо или печенье, но некоторые спали, их красные халаты волочились по грязному полу.
  
  Я отступил и стал заглядывать в комнаты по коридору. Первая была типографией с двумя большими лекс-марками, вываливающими стопки инвентаря. Факсимильный аппарат в углу вносил свой вклад в безбумажное общество. Когда я стоял, завороженный потоком бумаги, к нам подъехала пара вилочных погрузчиков, чтобы забрать продукцию. Когда они уехали, я моргнул и последовал за ними в коридор.
  
  Следующие две двери открывались в крошечные офисы, где люди занимались такими энергичными вещами с компьютерами и папками с бумагами, что даже не смотрели на меня, когда я просил Гробиана, просто качали головами и продолжали печатать. Я заметил маленькие видеокамеры, вмонтированные в потолок: возможно, их зарплаты были пристыкованы, если камеры поймали их взглядом от работы, когда у них не было перерыва.
  
  Пятеро парней ждали в холле за закрытой дверью чуть дальше по коридору. Некоторые пили из картонных фляговых стаканчиков. Несмотря на повсеместные камеры и большой знак «Не курить в любом месте и в любое время», двое тайком курили, сжимая сигареты в ладонях и сбрасывая пепел в пустые чашки. У них были поношенные джинсы и рабочие ботинки усталых мужчин, которые много работали за небольшие деньги. Большинство из них были одеты в старые бомберы или теплые куртки, на наклейках которых рекламировалось все, от Harley-Davidson до Wake-Up Lounge в New Mary.
  
  Табличка Гробиана висела на двери перед ними. Я остановился и приподнял бровь. «Великий человек дома?»
  
  Куртка Харлей засмеялась. "Хороший человек? Правильно, сестренка. Слишком здорово, чтобы подписывать наши квитанции и направлять нас в путь ».
  
  «Потому что он думает, что едет в Роллинг Медоуз». Один из курильщиков закашлялся и сплюнул в свою чашку.
  
  Зал для пробуждения Новой Мэри неприятно ухмыльнулся. «Может, он и есть. Разве не королева простынь - какого хрена это было, мужик? Другой курильщик ударил его ногой по голени и кивнул головой в мою сторону.
  
  «Ничего страшного, я не болван, и все равно не работаю в компании», - сказал я. «У меня назначена встреча с большим парнем, и обычно я бы просто задирался к нему, но, поскольку я здесь, чтобы попросить об одолжении, я буду ждать в очереди, как хороший воспитатель».
  
  Это снова рассмешило их. Они переместились, чтобы освободить для меня место у стены холла. Я слушал, как они рассказывали о своих предстоящих маршрутах. Парень в куртке Харлей готовился к отъезду в Эль-Пасо, но остальные бежали по местным маршрутам. Они говорили о Медведях, которые не обижались, напомнили им о команде двадцать пять лет назад, прямо перед тем, как Дитка и МакМахон подарили нам хоть один дуновение славы, но был ли Лави Смит тем человеком, который вернул эпоху МакМэна-Пэйтона. Больше они ничего не сказали о королеве простыней или амбициях Гробиана в отношении домашнего офиса. Не то чтобы мне нужно было знать, но я полагаю, что главная причина, по которой я детектив, - это интерес подглядывания к жизни других людей.
  
  После долгого ожидания дверь Гробиана открылась, и появился юноша. Его рыжевато-каштановые волосы, коротко остриженные в тщетной попытке сдержать густые кудри, были сильно зачесаны. Его квадратное лицо было усыпано веснушками, а на щеках все еще виднелась нежная юность, но он смотрел на нас со взрослой серьезностью. Когда он увидел мужчину в куртке Харлей, он улыбнулся с таким неподдельным удовольствием, что я тоже не смогла удержаться от улыбки.
  
  - Малыш Билли, - сказал Харлей, хлопнув его по плечу. «Как дела, малыш?»
  
  «Привет, Нолан, я в порядке. Вы собираетесь сегодня вечером в Техас?
  
  "Верно. Если этот великий человек когда-нибудь выйдет из своей тряпки и выведет меня из строя.
  
  "Хороший человек? Вы имеете в виду Пэт? На самом деле, он только что просматривал журналы и сейчас выйдет. Мне очень жаль, что тебе пришлось так долго ждать, но, честно говоря, он будет с тобой через секунду. Юноша подошел ко мне. «Вы мисс Вар-ша-скай?»
  
  Он произнес мое имя осторожно, хотя и не совсем удачно. «Я Билли - я сказал, что вы можете прийти сегодня, только Пэт, мистер Гробиан, он не совсем на сто процентов, ну, он опаздывает, и, э-э, он может потребовать некоторых уговоров, но он увидит вас. во всяком случае, как только он увезет этих парней в путь ».
  
  "Билли?" - крикнул мужчина из офиса. «Пошлите Нолана - мы готовы к работе. И иди и забери для меня факсы.
  
  У меня упало сердце: девятнадцатилетний мальчик-гофер с энтузиазмом, но никаким авторитетом не организовал мою встречу с парнем, у которого был авторитет, но не было энтузиазма. «Когда я чувствую тревогу, я держу голову прямо», - пела я про себя.
  
  Пока Билли шел по коридору в типографию, курильщики отщипывали концы сигарет и осторожно клали их в карманы. Нолан вошел в кабинет Гробиана и закрыл дверь. Когда он вышел через несколько минут, другие мужчины собрались толпой. Поскольку они оставили дверь открытой, я последовал за ними.
  
  5
  
  Имперские отношения
  
  O ffices в промышленных помещениях, не предназначены для комфорта или престижа обывателя. У Гробиана было больше места, чем в крошечных комнатах, в которые я заходил раньше - в нем даже был шкаф в дальнем углу - но он был выкрашен в такой же грязно-желтый цвет, в нем были такие же металлический стол и стулья, что и в других, и, как и в них , даже видеокамеру в потолке. Баффало Билл, очевидно, никому не доверял.
  
  Сам Гробиан был энергичным молодым человеком лет тридцати с небольшим, рукава рубашки были закатаны, обнажая мускулистые руки, а на левом бицепсе был вытатуирован большой морской якорь. Он был похож на тех парней, которых уважали бы дальнобойщики, с квадратной челюстью квотербека, выступающей из-под короткой стрижки.
  
  Он нахмурился, когда увидел меня позади мужчин. «Вы новичок на работе? Тебе здесь не место - поговорите с Эдгаром Диасом ...
  
  «Я В.И. Варшавски. У нас была встреча в пять пятнадцать. Я старался говорить оптимистично, профессионально, не раздражаясь тем, что сейчас уже почти шесть.
  
  "О, да. Билли это подстроил. Вам придется подождать. Эти люди уже поздно отправляются в путь ».
  
  "Конечно." Предполагается, что женщины должны ждать мужчин; это наша назначенная роль. Но я держал при себе мысль: у попрошаек должен быть солнечный нрав. Ненавижу быть нищим.
  
  Когда я огляделся в поисках места, где можно было бы сесть, я увидел позади себя женщину. Она определенно не была типичной сотрудницей By-Smart, с лицом, макияж которого был нанесен так тщательно, как если бы ее кожа была полотном Вермеера. Ее одежда тоже - облегающий топ из джерси поверх бледно-лилового килта, искусно скроенный с черными кружевными вставками - не была куплена на зарплату By-Smart, не говоря уже о прилавках By-Smart, и никого из измученных работников В столовой я видела, что у меня может хватить энергии на создание этого подтянутого, гибкого тела.
  
  Женщина улыбнулась, когда увидела, что я смотрю: ей нравилось внимание или, возможно, зависть. Она сидела в единственном кресле, поэтому я подошел к металлическому шкафу для хранения документов рядом с ней. У нее на коленях лежала папка, открытая для набора чисел, которые для меня ничего не значили, но когда она поняла, что я смотрю на них, она закрыла книгу и скрестила ноги. На ней были бледно-лиловые сапоги по колено с трехдюймовым каблуком. Я подумал, есть ли у нее пара шлепанцев, которые она могла бы надеть перед тем, как пойти к машине.
  
  Еще двое мужчин присоединились к четверке, выстроившейся у стола Гробиана. Когда он закончил с ними, вошли еще трое. Все они были дальнобойщиками, получая разрешения на свои грузы, либо на то, что они доставили, либо на то, с чем они собирались уехать.
  
  Мне стало скучно и даже немного злиться, но я бы еще больше расстроился, если бы упустил шанс выбраться из-под баскетбольной команды девочек. Я глубоко вздохнул: держи себя в руках, Варшавски, и повернулся, чтобы спросить женщину, не входила ли она в команду управления складом.
  
  Она покачала головой и снисходительно улыбнулась. Мне пришлось бы задать двадцать вопросов, чтобы получить от нее хоть что-нибудь. Мне было все равно, но мне нужно было что-то сделать, чтобы скоротать время. Я вспомнил замечание дальнобойщика о королеве простыней. Она либо купила их, либо заложила в них - может быть, и то, и другое.
  
  - Вы знаток льняной ткани? Я попросил.
  
  Она немного прихорашивалась: у нее была репутация, о ней говорили. По ее словам, она заказала все полотенца и простыни для By-Smart по всей стране.
  
  Прежде чем я смог продолжить игру, Билли вернулся в комнату с толстой пачкой бумаг. «О, тетя Жаки, в этой связке для вас есть факсы. Я не знаю, почему они отправили их сюда, а не на Роллинг Медоуз ».
  
  Тетя Жаки встала, но при этом выронила папку. Некоторые бумаги выпали и упали на пол, а три упали под стол Гробиана. Билли взял папку и положил ее на стул.
  
  - О, дорогой, - пробормотала она томным, почти жидким голосом. «Я не думаю, что смогу залезть под стол в этой одежде, Билли».
  
  Билли положил факсы на ее папку и встал на четвереньки, чтобы взять разбросанные страницы. Тетя Жаки взяла факсы, пролистала их и вытащила около дюжины страниц.
  
  Билли с трудом поднялся на ноги и протянул ей простыни из ее папки. «Пэт, тебе следует чаще мыть пол. Там грязно.
  
  Гробиан закатил глаза. «Билли, это не кухня твоей матери, это рабочий склад. Пока пол не загорится, меня не может беспокоить, насколько он грязный ».
  
  Один из дальнобойщиков засмеялся и наделал Билли наручниками на плечо, когда он выходил за дверь. «Раз ты отправился в дорогу, сынок. Позволь тебе увидеть настоящую грязь, и ты вернешься и съешь линолеум Гробиана ».
  
  «Или пусть постирает», - посоветовал оставшийся водитель. «Это всегда делает грязь красивой».
  
  Билли покраснел, но рассмеялся вместе с мужчинами. Пэт коротко поговорил с последним водителем о грузе, который он вез в магазин на Девяносто пятой улице. Когда мужчина ушел, Пэт начал отдавать Билли приказ спуститься к погрузочной платформе, но Билли покачал головой. «Нам нужно поговорить с мисс Вар-ша-скай, Пэт». Он повернулся ко мне, извиняясь за мое долгое ожидание, и добавил, что пытался объяснить, чего я хотел, но не думал, что хорошо с этим справился.
  
  "О, да. Общественные работы, мы уже много занимаемся этим ». Гробиан снова нахмурился. Занятый человек, нет времени на социальных работников, монахинь и прочих добрых дел.
  
  «Да, я изучил ваши числа, по крайней мере, те, которые вы публикуете». Я вытащил пачку бумаг из портфеля, и шлепанцы в пластиковом пакете рассыпались на пол.
  
  Я вручил визитки Гробиану, Билли и тете Жаки. «Я вырос в Южном Чикаго. Сейчас я юрист и следователь, но вернулся добровольцем, чтобы тренировать баскетбольную команду в школе Берты Палмер ».
  
  Гробиан демонстративно взглянул на свои часы, но молодой Билли сказал: «Я знаю некоторых девушек, Пэт, по обмену в нашей церкви. Они поют в хоре…
  
  «Я знаю, что ты хочешь от нас денег», - прервала Джеки своим вялым голосом. «Сколько и за что?»
  
  Я бодро и профессионально улыбнулся и вручил ей копию отчета, который я составил о действиях сообщества By-Smart. Еще один набор я дал Гробиану, а третий - Билли. «Я знаю, что By-Smart поощряет благотворительность в местных магазинах, но только для небольших проектов. Магазин Exchange Avenue выдал три стипендии по тысяче долларов студентам колледжей, родители которых работают в магазине, а персоналу предлагается работать в местных кладовых и приютах для бездомных, но ваш менеджер на Exchange сказал мне, что мистер Гробиан был отвечает за большие пожертвования для южной стороны ».
  
  «Верно: я руковожу складом, и я районный менеджер Южный Чикаго - Северо-Западная Индиана. Мы уже поддерживаем клубы мальчиков и девочек, Фонд помощи пострадавшим от пожарных и ряд других ».
  
  «Это здорово», - сказал я с энтузиазмом. «Прибыль магазина Exchange Avenue в прошлом году была чуть меньше одной целой пятой миллиона, что немного меньше, чем в среднем по стране из-за плохой экономики здесь. Магазин, насколько я мог судить, раздал девять тысяч долларов. За пятьдесят пять тысяч ...
  
  Гробиан отложил мой отчет в сторону. «Кто с тобой разговаривал? Кто выдал конфиденциальную информацию о магазине? »
  
  Я покачал головой. «Это все в Интернете, мистер Гробиан. Просто надо уметь смотреть. За пятьдесят пять тысяч магазин мог покрыть стоимость униформы, весового оборудования, мячей и тренера на неполный рабочий день. Вы были бы настоящими героями на южной стороне, и, конечно же, вы получили бы от этого существенную налоговую выгоду. Черт возьми, возможно, ты даже сможешь поставить весовое оборудование из старого инвентаря ».
  
  Все, что я действительно хотел от By-Smart, - это тренер, и я подсчитал, что примерно за двенадцать тысяч они смогут заставить кого-нибудь заняться этой работой. Ей (или ему) не нужно было бы быть учителем, просто кем-то, кто разбирался в игре и знал, как работать с молодежью. Аспирант, который играл в колледж, был бы хорош; кто-то, кто учился на спортивном менеджменте и тренировался еще лучше. Я надеялся, что если начну в четыре или пять раз больше, чем хотел, то смогу по крайней мере найти тренера.
  
  Однако Гробиан все еще был зол. Он бросил мое предложение в свою корзину для бумаг. Джеки еще одним своим вялым движением сдвинула свои бумаги в мусорное ведро. Им не хватило ярда.
  
  «Мы никогда не отдаем такие деньги индивидуальному магазину», - сказал Гробиан.
  
  - Не в магазин, Пэт, - возразил Билли, наклоняясь за бумагами тети Жаки. "В школу. Дедушка любит помогать детям, которые проявляют энтузиазм в улучшении своей жизни ».
  
  А: он был Бизеном. Вот почему он мог устраивать встречи с нищими, даже несмотря на то, что у него не было опыта и его начальник не хотел слышать об этом. Это означало, что тетя Жаки тоже была Бизеном, так что мне не пришлось снова задавать ей двадцать вопросов.
  
  Я тепло улыбнулся Билли. «Ваш дедушка ходил в эту среднюю школу семьдесят лет назад. У пяти девочек в команде есть родители, которые работают в By-Smart, так что это было бы отличным синергетическим эффектом для магазина и сообщества ». Я вздрогнул, услышав, как трупная речь так легко слетела с моих губ.
  
  «Твой дедушка не верит в то, что нужно отдавать такие деньги на благотворительность, Билли. Если вы этого еще не знаете, значит, вы не очень внимательно его слушали, - сказал Джеки.
  
  «Это несправедливо, тетя Жаки. А как насчет крыла, которое они с бабушкой построили в больнице в Роллинг-Медоуз, и миссионерской школы, которую они открыли в Мозамбике? »
  
  «Это были большие здания, на которых написано его имя», - сказал Джеки. «Здесь небольшая программа, за которую он не получит никакой славы…»
  
  «Я поговорю с ним сам», - горячо сказал Билли. «Я встречал некоторых из этих девушек, как я уже сказал, и когда он слышит их истории…»
  
  «Большие слезы наполняются его глазами», - прервала его Джеки. «Он скажет:« Хммм, хммм, если они хотят добиться успеха, им нужно много работать, как я. Никто не давал мне никаких подачек, и я начал то же самое, что и они, хмм, хм ».
  
  Патрик Гробиан засмеялся, но Билли выглядел покрасневшим и обиженным. Он верил в своего деда. Чтобы скрыть замешательство, Билли начал разбирать бумаги, которые бросила тетя Жаки, отделяя мое предложение от нескольких листов факсимильной бумаги.
  
  «Вот что-то от Адольфо из Матагальпы», - сказал он. «Я думал, мы договорились не работать с ним, но он цитирует вас…»
  
  Джеки забрал у него бумаги. «Я написал ему на прошлой неделе, Билли, но, возможно, он не получил письма. Вы правы, что указываете на это ».
  
  «Но похоже, что у него есть полный производственный график».
  
  Джеки изобразил еще одну ослепительную улыбку. «Я думаю, ты неправильно это понял, Билли, но я позабочусь о том, чтобы мы все поняли это».
  
  Пат вытащил мой отчет из своей корзины. «Я слишком быстро подошел к этому, Билли; Я внимательно посмотрю на свои числа и вернусь к твоему другу. А пока почему бы вам не сходить к погрузочным площадкам, убедиться, что Брон, находящийся в бухте тридцать два, взлетел - он имеет склонность задерживаться, тратя время на дежурных девушек. А вы, мисс ... мы перезвоним вам через пару дней.
  
  Билли снова взглянул на тетю Жаки, на его гладком молодом лице сморщилось беспокойное лицо, но он послушно поднялся, чтобы уйти. Я последовал за ним из комнаты.
  
  «Я был бы рад предоставить вам любую другую информацию, которая могла бы помочь вашему деду принять решение о команде. Может быть, вы хотите пригласить его на одну из наших тренировок ».
  
  Его лицо просияло. «Я не думаю, что он приедет, но я мог бы, то есть если бы я мог взлететь отсюда, может быть, если бы я приехал пораньше. Разве понедельник и четверг не твои тренировочные дни? »
  
  Я был удивлен и спросил, откуда он это узнал.
  
  Он покраснел. «Я участвую в хоре и молодежной группе в моей церкви, в нашей церкви, я имею в виду, в той, в которую ходит моя семья, и мы иногда общаемся с церквями в центре города, например, где мы торгуем служителями, и наши хоры. поем вместе и все такое, и моя молодежная группа усыновила гору Арарат на Девяносто первой улице, и некоторые дети в церкви ходят к Берте Палмер. Двое из них играют в баскетбольной команде. Хози Доррадо и Сансия Вальдес. Вы их знаете? »
  
  «О да: в команде всего шестнадцать девушек, я их всех знаю. Так почему ты работаешь здесь, на складе? Разве тебе самому не следует учиться в колледже, в старшей школе или в чем-то еще? »
  
  «Я хотел провести год службы, что-то вроде Корпуса мира, после того, как закончу среднюю школу, но дедушка убедил меня провести год в Саут-Сайде. Это не значит, что он болен или умирает или что-то в этом роде, но он хотел, чтобы я поработал год в компании, пока он еще был рядом, чтобы ответить на мои вопросы, а пока я могу служить через церковь и тому подобное. Вот почему я знаю, что тетя Джеки просто цинична. Иногда бывает. Много времени. Иногда мне кажется, что она вышла замуж за дядю Гэри только потому, что хотела… - Он замолчал, покраснев еще больше.
  
  «Я забыл, что собирался сказать. Она действительно предана компании. Дедушка, ему не очень нравится, когда дамы в семье работают в магазине, даже моя сестра Кэндис, когда она бегала, - но, в любом случае, тетя Жаки, у нее есть диплом дизайнера, я думаю, или ткань, что-то в этом роде, и она убедила дедушку, что сойдет с ума, оставаясь дома. Мы каждый квартал побеждаем Wal-Mart в производстве полотенец и простыней с тех пор, как она взяла на себя закупку этих вещей, и даже дедушка впечатлен ее тщательностью ».
  
  Тетя Жаки вышла замуж за дядю Гэри только потому, что хотела получить часть состояния семьи Бизенов. Я слышал, как за обеденным столом Бизена разносились обвинения: Буффало Билл был скупердяем, тетя Жаки - золотоискателем. Но ребенок был трудолюбивым идеалистом. Следуя за ним по коридорам к погрузочным площадкам, я надеялся, что смогу заставить его выпалить больше неосторожных слов, например, куда или что бежала Кэндис, но он только объяснил, как он получил свое прозвище. Его отцом был старший сын - Вильгельм Второй.
  
  «Это своего рода семейная шутка, не то чтобы я без ума от этого. Все называют папу «молодой мистер Уильям», хотя ему сейчас пятьдесят два. Так меня прозвали Билли Кид. Они думают, что я стреляю от бедра, понимаете, и я знаю, что именно это Пэт расскажет папе о том, что я привел вас сюда, но не сдавайтесь, мисс Вар-ша-скай, я думаю, это было бы действительно здорово в помощь баскетбольной программе. Обещаю, я поговорю об этом с дедушкой.
  
  6
  
  Девушки будут девушками
  
  S почти как я мог понять это, борьба понедельник днем начала над религией и распространением секса, хотя это могло бы быть наоборот. Когда я вошел в спортзал, Джози Доррадо и Сансия Вальдес, в центре, сидели на трибунах со своими Библиями. На скамейке сидели двое младенцев Сансии, а также ребенок лет десяти или около того - младшая сестра Сансии, которая сегодня сидела с ней. Эйприл Чернин стояла перед ними, подпрыгивая мячом, который какой-то учитель физкультуры оставил на полу. Эйприл была католичкой, но Джози была ее лучшим другом; обычно она слонялась поблизости, пока Джози изучала Библию.
  
  Селин Джекман пришла через минуту после меня и бросила презрительный взгляд на своих товарищей по команде. «Вы двое молитесь о рождении ребенка в ваших семьях, что ли?»
  
  «По крайней мере, мы молимся», - сказала Сансия. «Вся эта католическая мумбо-джамбо никого не спасет после того, как вы тусили с Пентами. Истина в Библии ». Она стукнула по книге, чтобы выразиться.
  
  Селин положила руки на бедра. «Вы думаете, что католические девушки вроде меня слишком невежественны, чтобы знать Библию, потому что мы ходим на мессу, но вы все еще проводите время с Эйприл, и в последний раз, когда я видел, она была в той же церкви, что и я, Святой Михаил и все ангелы».
  
  Эйприл сильно отскочила от мяча и сказала Селин заткнуться.
  
  Селин не сдерживалась. «Это вы, хорошие девочки, читаете свои Библии каждый день, вы те, кто умеет отличать хорошее от плохого, как вы со своими двумя младенцами. Так что я слишком проклят, чтобы знать что-нибудь в Библии, например, что-нибудь сказать о прелюбодеянии ».
  
  «Десять заповедей», - сказала Джози. «И если ты этого не знаешь, Селин, ты тупее, чем пытаешься притвориться».
  
  Селин перекинула длинную рыжую косу через плечо. - Ты узнал об этом на горе Арарат Девяносто первого, да, Джози? Вы должны взять с собой апрель в какое-нибудь воскресенье ».
  
  Я схватил Селин за плечи и указал на раздевалку. «Учения начнутся через четыре минуты. Заставь свою чертову прямо туда и переодеться. Сансия, Джози, Эйприл, вы начинаете расслаблять подколенные сухожилия, а не губы.
  
  Я удостоверился, что Селин покинула пол спортзала, прежде чем войти в тренажерный зал, чтобы разблокировать остальные мячи. Когда я начал разминку чуть позже, мне было стесняться всего четырех игроков, это признак того, что мы все узнавали друг друга: в мой первый день более половины команды опоздали. Но мое правило заключалось в том, что вы продолжали выполнять вольные упражнения в течение количества пропущенных минут, даже когда остальная часть команды выполняла упражнения с мячами. Это привело к тому, что большая часть команды пришла вовремя.
  
  «Где та англичанка, которая нам пишет?» - спросила Летиша Феттель, когда девушки лежали на полу, растягивая подколенные сухожилия.
  
  «Спроси Эйприл». Селин усмехнулась.
  
  «Спроси меня», - сразу сказал я, но Эйприл, склонившаяся над левой ногой, уже села прямо.
  
  «Спроси меня что?» она потребовала.
  
  «Где англичанка?» - сказала Селин. «Или ты не знаешь, спроси своего папу».
  
  «По крайней мере, у меня есть папа, чтобы спросить», - ответила Эйприл. «Спроси маму, знает ли она, кто твой папа».
  
  Я дал свисток. «Вам, девушкам, нужно ответить только на один вопрос: сколько отжиманий я сделаю, если сейчас не заткнусь и не начну растягиваться».
  
  Я говорил с достаточной угрозой в своем тоне, чтобы отправить двоих назад, чтобы подтянуть пальцы ног к подбородкам, левая нога - восьмерка, правая нога - восемь. Я устал и не интересовался придумыванием эмпатических способов достижения подростковой психики. Путь от Южного Чикаго до дома Моррелла в Эванстоне составлял около тридцати миль, час в те редкие дни, когда боги дорожного движения были добрыми, и девяносто минут, когда чаще всего этого не было. Мой собственный офис и квартира лежали где-то посередине. Контроль над моим детективным агентством, содержание собак, которых я делю со своим соседом внизу, небольшая забота о тренере Макфарлейне - все это сказывалось на мне.
  
  Я нормально со всем справлялась, пока не приехала Марсена Лав; до тех пор дом Моррелла был убежищем, где я мог расслабиться в конце дня. Несмотря на то, что он все еще был слаб, он был настороженным и заботливым присутствием в моей жизни. Однако теперь я был так потрясен присутствием Марсены, что встреча с ним превратилась в последнее напряжение дня.
  
  Моррелл проводит в Чикаго большую часть времени - каждый месяц все, от коллег-журналистов до беженцев и художников, проходят через его свободную комнату. Обычно мне нравится встречаться с его друзьями - я получаю представление о большем мире, которого обычно не вижу, - но в прошлую пятницу я прямо сказал ему, что мне трудно принять Марсену Лав.
  
  «Это всего на одну-две недели», - сказал он. «Я знаю, что вы двое неправильно трете друг друга, но, честно говоря, Вик, тебе не стоит о ней беспокоиться. Я влюблен в тебя. Но мы с Марсеной знаем друг друга двадцать лет, мы были в тесноте вместе, и когда она в моем городе, она остается со мной ».
  
  Я слишком стар, чтобы ссориться, когда вы ставите своему возлюбленному ультиматум и расстаетесь, но я был рад, что мы отложили любое решение о совместной жизни.
  
  Марсена не уезжала в субботу вечером, но вернулась на следующий день, гладкая, как сытый полосатый кот, и энергично проводила двадцать четыре часа с Ромео Чернином. Она пришла к Морреллу как раз в тот момент, когда я ставил на стол тарелку с макаронами, бормоча о том, что она видела и узнала на южной стороне. Когда она воскликнула, как здорово управлять таким огромным грузовиком, Моррелл спросила, как это по сравнению с тем временем, когда ей удалось перебросить танк через Вуковар в Черску в Боснии.
  
  «Боже мой, какое же время мы провели в ту ночь, не так ли?» она засмеялась, повернувшись ко мне. «Это было бы прямо по твоей аллее, Вик. Мы долго не приветствовали нас, и наш водитель исчез. Мы думали, что это может быть наша последняя ночь на Земле, пока не найдем один из танков Милошевича, брошенный, но все еще работающий - к счастью, поскольку я не знаю, как вы включаете одну из этих штуковин - и мне каким-то образом удалось прогнать эту чертову штуку. путь к границе ».
  
  Я улыбнулся ей в ответ - это действительно было то, что я сделал бы, с ее энтузиазмом тоже. Я почувствовал укол зависти, деревенская мышь с городской мышкой. Мои домашние приключения, конечно, не были покорны, но я ничего не делал по сравнению с ездой на танке через зону боевых действий.
  
  Моррелл издал почти невидимый вздох облегчения, увидев, что Марсена и я настроены на перемену. «Так как же полуавтомобиль по сравнению с танком?»
  
  «О, восемнадцатиколесный мотоцикл не был таким захватывающим - в нас никто не стрелял, - хотя Брон говорит мне, что это произошло. Но водить его сложно; он не позволил мне вынести его со стоянки, и после того, как я чуть не снес какую-то хижину, мне пришлось согласиться, что он был прав ».
  
  Брон. Это было его настоящее имя; Я не мог этого придумать. Я спросил, не оставили ли Чернины ее на ночь; Мне было интересно, как геройское поклонение Эйприл Чернин английской журналистке сохранилось бы, если бы она знала, что ее отец спал с Марсеной.
  
  «В некотором смысле», - сказала она беспечно.
  
  "Вы ночевали в кабине полувагона?" Я попросил. «В эти современные грузовики иногда почти встроены маленькие квартирки».
  
  Она сверкнула провокационной улыбкой. «Как ты и догадалась, Вик, как ты и догадалась».
  
  «Думаешь, у тебя там есть история?» - быстро вмешался Моррелл.
  
  «Боже мой, да». Она провела пальцами по густым волосам, восклицая, что Брон был ключом к подлинному американскому опыту. «Я имею в виду, что все сходится воедино, не только через него, но и вокруг него, в любом случае: убожество, душевная боль этих девушек, воображающих, что их баскетбол может вывести их из района, сама школа, а затем история Броня Чернина - грузовик водитель пытается содержать семью на эту зарплату. Его жена тоже работает; она какой-то клерк в By-Smart. Мой следующий шаг - его фирма, By-Smart, я имею в виду, фирма, которой он руководит. О них, конечно, известно смутно: они заставляли европейских розничных торговцев трястись в сапогах с тех пор, как они начали свое трансатлантическое наступление три года назад. Но я не знал, что головной офис находится прямо здесь, в Чикаго, или, по крайней мере, в одном из пригородов. Прокатка-что-то. Поля, я думаю.
  
  «Роллинг Медоуз», - сказал я.
  
  "Верно. Брон говорит мне, что старый мистер Бизен невероятно набожен и что в штаб-квартире день начинается с молебна. Можешь представить? Он полностью викторианский. Я очень хочу это увидеть, поэтому пытаюсь организовать интервью наверху ».
  
  «Может, мне пойти с тобой». Я объяснил свои попытки привлечь компанию в качестве спонсора команды. «Билли Кид может пригласить нас на встречу с его дедушкой».
  
  Она сверкнула мне восторженной улыбкой. «О, Вик, супер, если ты справишься».
  
  Мы закончили вечер все еще в относительной гармонии, что было милостью, но я все еще плохо спал. Я выскользнул из дома Моррелла сегодня рано утром, когда он еще спал, поэтому я мог поехать к себе домой и дать собакам долгую пробежку до того, как начнется мой день: сегодня я снова буду тренироваться у Берты Палмер, и я пообещал Джози Доррадо поговорить с матерью после тренировки.
  
  Мы с собаками бежали до Оук-стрит и обратно, примерно семь миль. Всем нам нужна была тренировка, и я думал, что чувствую себя намного лучше, пока мистер Контрерас, мой сосед внизу, не сказал мне, что я выгляжу убогим.
  
  «Думал, когда Моррелл вернется домой, ты оживешься, куколка, но ты выглядишь хуже, чем когда-либо. Не уходи сейчас в офис, не позавтракав.
  
  Я заверил его, что у меня все в порядке, действительно хорошо, теперь, когда Моррелл был дома и хорошо чинился, что моя текущая перегрузка была временной, пока я не нашел настоящего тренера для девочек у Берты Палмер.
  
  «И что ты с этим делаешь, кукла? Кто-нибудь выстроился в очередь? "
  
  «Я потушил несколько щупалец», - защищаясь, сказал я. Помимо встречи с Патриком Гробианом в By-Smart, я поговорил с женщинами, с которыми играю в субботние матчи, и с кем-то из моих знакомых, кто руководит волонтерской программой для девочек в районе парка. Пока что я приходил ни с чем, но если бы Билли Кид смог вырвать у дедушки немного денег, один из моих знакомых мог бы проникнуться большим энтузиазмом.
  
  Я сбежал из квартиры до того, как мистер Контрерас включил достаточно высокую скорость, чтобы продержать меня еще час, пообещав через плечо, что я действительно позавтракаю. В конце концов, мой семейный девиз - никогда не пропускать обеды. Прямо под гербом Варшавского - нож и вилка, скрещенные на обеденной тарелке.
  
  Лично я был оскорблен тем, что мне сказали, что я плохо выгляжу. Когда я сел в машину, я изучал свое лицо в зеркало заднего вида. Да и в самом деле сиди: я был просто любопытно изможденным, из-за недостатка сна мои скулы выступали, как у анорексичной модели с подиума. Вместо восьми часов в постели все, что мне было нужно, это хороший консилер и немного тонального крема, хотя не тогда, когда я собирался провести два часа с шестнадцатью подростками на баскетбольной площадке.
  
  «Моррелл думает, что я красавица», - проворчала я вслух, даже если Марсена Лав сейчас перед ним, учтивая и идеально ухоженная, вероятно, накрасилась именно так, когда она захватила танк и направилась к границе. Я застегнул ремень безопасности с такой силой, что защемил себе большой палец, и сделал резкий разворот на транспортный поток. Когда приходит моя очередь угнать танк, я тоже накрашу свежую помаду.
  
  Я остановился в закусочной, чтобы попробовать яичницу, зашел в кафе, чтобы выпить двойной эспрессо, и добрался до своего офиса к десяти. Я сосредоточился на документах Комиссии по ценным бумагам и биржам и проверил записи об арестах по всей стране человека, которого хотел нанять один из моих клиентов. Впервые за неделю мне удалось сосредоточиться на своей настоящей работе, выполнив три проекта и даже отправив счета.
  
  Я испортил себе лучшее настроение, пытаясь позвонить Морреллу, пока ждал у светофора на Восемьдесят седьмой улице и добрался только до его автоответчика. Он, вероятно, ходил в ботанический сад в Гленко с Марсеной; они говорили об этом вчера вечером. У меня не было никаких проблем с этим. Было здорово, что он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы спать спокойно. Но эта идея добавила яростности, с которой я наступил на Селин и Эйприл в начале практики.
  
  Команда молчала около пяти минут, исключая обычные толчки и бормотание, что они не могут этого сделать, упражнения были слишком сложными, тренер Макфарлейн никогда их не заставлял.
  
  Селин, которая сегодня казалась готовой к озорству, нарушила молчание, спросив, знаю ли я Ромео и Джульетту . Она стояла на левой ноге и за пятку натянула правую ногу через голову. У нее была необычайная гибкость; даже когда она доводила меня до грани удара, она могла поразить меня плавной красотой своих движений.
  
  «Вы имеете в виду гражданскую войну, которая заставила двух влюбленных покончить с собой?» - осторожно сказал я, гадая, к чему все это идет. «Не наизусть».
  
  Селин на мгновение потеряла равновесие. "Хм?"
  
  «Шекспир. Так он описывает Ромео и Джульетту ».
  
  «Да, это похоже на пьесу, Селин, - сказала Летиша Феттель. «Если бы вы когда-нибудь ходили на занятия по английскому, вы бы об этом слышали. Шекспир, он жил тысячу лет назад и написал пьесу «Ромео и Джульетта» до того, как появился фильм. Еще до того, как они научились снимать фильмы ».
  
  Джози Доррадо повторила фразу. "'Несчастные влюбленные.' Это означает, что даже звезды на небе не помогут им ».
  
  К моему удивлению, Эйприл предупредительно ударил ее ногой по ноге. Джози покраснела и со свирепой энергией стала трогать пальцы ног.
  
  «Что означает« влюбленные-звезды »?» - сказала Тереза ​​Диас. «Это я и Клеон, из-за того, что моя мама не разрешает мне видеться с ним после ужина, даже во время перерыва в учебе».
  
  «Это потому, что он в Пентас», - сказала Летиша. «Твоя мама умнее тебя, ты ее слушай. Сами избавься от Пентас, девочка, ты хочешь дожить до следующего дня рождения.
  
  Селин приподняла левую ногу, ее длинная коса раскачивалась. «Вы с Клеоном должны походить на папу Эйприл. Я слышал, все поступают так же, как тренер в четверг, зовут его Ромео. Ромео Бродяга, он поймал англичанку в свой ...
  
  Эйприл прыгнула на нее прежде, чем она закончила фразу, но Селин была готова к этому - она ​​взмахнула левой ногой, как гиря, и свалила Эйприл на пол. Джози вскочила на сторону Эйприл, а Тереза ​​Диас поспешила помочь Селин.
  
  Я схватил Летишу и Сансию, когда они собирались вмешаться, и повел их к скамейке запасных. «Сиди там, оставайся там».
  
  Я побежал в аппаратную и взял ведро дворника. Он был полон мерзкой воды, что меня вполне устраивало: я выкатил ее в спортзал и вылил на девочек.
  
  Холодная грязная вода подняла их с пола, брызгая и ругаясь. Я схватил Селин и Эйприл за их длинные косы и сильно потянул. Селин начала наносить еще один удар. Я отпустил косы и схватил Селин за руку, подняв ее за спину, прижав ее правое плечо ко мне. Я взял ее за подбородок правой рукой и прижал к себе, а левой снова ухватился за волосы Эйприл. Селин закричала, но этот звук был заглушен криками младенцев Санчи и ее сестры, которые все кричали.
  
  «Селин, Эйприл, я собираюсь тебя отпустить, но если кто-то из вас сделает ход, я нокаутирую тебя. Понятно?" Я сильнее сдвинул предплечье под подбородок Селин, чтобы дать ей понять, насколько я серьезен, и резко дернул Эйприл за косу.
  
  Двое молча стояли долгое время, но, наконец, оба угрюмо согласились. Я отпустил их и отправил на скамейку запасных.
  
  «Сансия, скажи своей сестре, чтобы она отвела детей в холл. Мы собираемся поговорить как одна команда, и я не допущу, чтобы они втроем выли во время нашей встречи. Вы все, девочки, садитесь. В настоящее время. Подвинь это."
  
  Они бросились к скамейке, напуганные моей демонстрацией силы. Я не хотел справляться со страхом. Пока они устраивались, я тихо стоял, пытаясь сосредоточиться, сосредоточиться на них, а не на собственном разочаровании. Они смотрели на меня широко раскрытыми глазами, на этот раз совершенно безмолвно.
  
  Наконец, я сказал: «Вы все знаете, что если я сообщу об этом поединке вашему директору, Тереза, Джози, Селин и Эйприл будут отстранены не только от команды, но и из школы. Все четверо дрались, и - я поднял руку, когда Селин начала протестовать против того, что Эйприл прыгнула на нее, - мне наплевать на то, кто это начал. Мы здесь не для того, чтобы говорить о вине, а об ответственности. Кто-нибудь из вас хочет играть в баскетбол? Или вы хотите, чтобы я сказал школе, что я слишком занят, чтобы тренировать группу девушек, которые хотят только драться? »
  
  Это вызвало бурю негодования; они хотели играть; если Селин и Эйприл собирались драться, их не должно было быть в команде. Кто-то еще заметил, что, если бы Селин и Эйприл выкинули, у них не было бы большой команды.
  
  «Тогда они просто эгоистичны», - кричала другая девушка. «Если все, что их волнует, - это игры с головой, им следует держаться подальше от тренажерного зала».
  
  Одна из девушек, которая обычно никогда не разговаривала, предложила мне наказать двоих за драку, но не снимать их с команды. Эта идея вызвала широкую поддержку.
  
  «А что вы предлагаете в качестве наказания?» Я попросил.
  
  Было много ссор и хихиканья по поводу возможных наказаний, пока Летиша не сказала, что им двоим следует помыть пол. «В любом случае, мы не можем играть сегодня, пока этот пол не вымоют. Сегодня они моют пол, а завтра у нас тренировка ».
  
  «Что здесь происходит?»
  
  Я повернулся, пораженный, как и моя команда, и увидел стоящего позади меня взрослого. Это была Натали Голт, заместитель директора школы, которая не могла вспомнить мое имя.
  
  «О, мисс Голт, эти двое ...»
  
  «Делия, я просила тебя сообщить?» Я оборвал болтовню. «У команды были небольшие трения, но мы разобрались. Они сейчас идут домой, кроме четверых, которые остались мыть пол. Который, хотя в аппаратной есть швабра и ведро, а уборщик получает зарплату, похоже, накапливает грязь с тех пор, как я окончил школу еще в каменном веке. Эйприл, Селин, Джози и Тереза ​​собираются развивать командные навыки, очищая от грязи. Мы бы хотели завтра воспользоваться тренажерным залом для практики макияжа ».
  
  Мисс Голт оценила меня тем же взглядом, которым руководящие работники уделяли мне все те годы, когда я был студентом. Я чувствовал, как увядаю, как тогда; это было все, что я мог сделать, чтобы моя бойкая болтовня продолжалась до конца.
  
  Голт подождала достаточно долго, чтобы сообщить мне, что она знала, что я скрываю серьезную проблему - о чем, во всяком случае, свидетельствовала кровь, текущая по ноге Селин и на лице Эйприл, - но в конце концов сказала, что уладит все с тренером мальчиков: если мы собирались убирать спортзал, мы должны иметь право использовать его в первую очередь. Она сказала, что попросит уборщика принести дополнительные швабры и новую коробку с моющим раствором.
  
  Налаживание совместной работы путем мытья полов оказалось успешным занятием: к концу дня четыре злоумышленника объединились в своем гневе против меня. Было уже больше шести, когда я наконец отпустил их. Их форма промокла, и они обмякли от усталости, но пол блестел так, как не светился с тех пор… ну, двадцать семь лет назад, когда мы с товарищами по команде мыли его. После гораздо худшего эпизода, чем простая драка между бандами. Это не был эпизод в моей жизни, на котором я хотел бы останавливаться, и даже сейчас - даже сейчас я бы не стал об этом думать.
  
  Я пошел за ними в раздевалку, пока они переодевались. Плесень оставляла маленькие пушистые пятна вдоль душевых и шкафчиков, некоторые сиденья отсутствовали, некоторые туалеты были заполнены использованными салфетками и другим кровавым мусором. Может быть, мне удастся заставить мисс Голт заставить уборщика вычистить это теперь, когда команда убрала спортзал. Я зажал нос и крикнул Джози, что буду ждать ее в аппаратной.
  
  7
  
  Близкое расстояние
  
  J Ося жил со своей матерью-и ее старшей сестрой и ребенком ее сестры и ее два молодыми братьями-в старом здании на Escanaba. Когда мы ехали, Джози умоляла меня не рассказывать ее матери, что она наказана. «Ма, она думает, что я должен поступить в колледж и все такое, и если она узнает, что у меня проблемы из-за баскетбола, возможно, она скажет, что я больше не могу играть».
  
  «Ты хочешь поступить в колледж, Джози?»
  
  Я остановился за пикапом последней модели, припаркованным у ее дома. В кровати стояли четыре динамика, громкость была настолько велика, что сам грузовик завибрировал. Мне пришлось наклониться, чтобы услышать ответ Джози.
  
  «Думаю, я хочу пойти. Мол, я не хочу проводить свою жизнь, работая так же усердно, как Ма, и если я пойду в колледж, может быть, я смогу быть учителем или тренером или кем-то еще ». Она теребила свободную кутикулу, уставилась на свои колени, а затем взорвалась: «Я не знаю, что такое колледж, на что это похоже, я имею в виду. Мол, они все были бы заносчивы, не любили бы меня, потому что я латиноамериканка, понимаете, и выросла здесь. Я встретил нескольких богатых детей в церкви, и их семьи не хотят, чтобы они знали меня из-за того, где я живу. Так что я боюсь, что колледж будет таким ».
  
  Я вспомнил программу церковного обмена, о которой упоминал Билли Кид. Его хор пел с церковным хором пятидесятников Джози. Я вполне мог представить себе такие богатые семьи, как Бизены, не желающие, чтобы их дети слишком дружили с девочками из Южного Чикаго.
  
  «Я вырос здесь, Джози, - сказал я. «Моя мать была бедной иммигранткой, но я все еще учился в колледже Чикагского университета. Конечно, там были идиоты, которые думали, что они лучше меня, потому что они выросли с большими деньгами, а я нет. Но большинство людей, которых я встречал, студентов и профессоров, все, что их волновало, это то, каким я был как человек. Однако, если вы хотите поступить в колледж, вам придется много работать над учебой, а также над баскетболом. Ты знаешь, что это правильно?"
  
  Она сгорбилась и кивнула, но уверенность исчезла; она расстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Следуя за ней по дорожке к входной двери, я увидел пятерых молодых людей, которые бездельничали вокруг грузовика и курили рефрижератор. Одним из них был парень, угрюмо сидевший на трибуне со своими детьми и детьми Сансии во время тренировки. Остальных четверых я раньше не видел, но Джози их явно знала. Они окликнули ее, что-то насмешливое, чего я не мог слышать из грохочущих динамиков.
  
  Джози крикнула в ответ: «Тебе лучше надеяться, что пастор Андрес не приедет - он полностью отремонтирует для тебя этот грузовик, как делал это раньше».
  
  Юноши кричали ей еще что-то. Когда показалось, что она собирается остаться драться, я подтолкнул ее на переднюю дорожку. Шум сопровождал нас по лестнице на второй этаж; Несмотря на то, что Доррадо жили в задней части здания, я все еще чувствовал, как в моем животе рвутся басы, когда Джози отпирала входную дверь.
  
  Дверь вела прямо в гостиную. На диване сидела девочка, одетая только в кукольную футболку и трусики. Она яростно смотрела телевизор, ее рука двигалась от открытого мешка для чипсов на коленях ко рту. Рядом с ней на обтянутой пластиком подушке лежал младенец, безучастно глядя в потолок. Единственными украшениями в комнате были большой простой крест на стене и изображение Иисуса, благословляющего некоторых детей.
  
  "Юля! Тренер здесь, чтобы увидеться с мамой. - закричала Джози. «О чем ты думаешь, сидя голым посреди дня?»
  
  Когда ее сестра не двинулась с места, Джози подошла и стащила с колен пакет с картофельными чипсами. "Вставать. Выберитесь из этого мира снов и выберитесь из дневного света. Ма дома? »
  
  Джулия сгорбилась, так что ее лицо было всего в ярде от экрана, на котором женщина в красном выходила из больничной палаты; к ней обратился мужчина. Разговор на испанском как-то был связан с женщиной в комнате позади них.
  
  Джози стояла между съемочной площадкой и сестрой. «Вы можете снова увидеть Mujer завтра, послезавтра и послезавтра. А теперь иди, надень свою одежду. Ма дома? »
  
  Джулия угрюмо поднялась на ноги. «Она на кухне. Смешивание формулы Марии Инес. Возьми с собой Марию Инес, пока я надену джинсы.
  
  «Мне нужно встретиться с Эйприл. У нас есть совместный научный проект, так что не ждите, что я останусь дома и присмотрю за вашим собственным младенцем, - предупредила Джози, подбирая младенца. «Извини, тренер», - добавила она мне через плечо. «Джулия живет в этой теленовелле. Она даже назвала ребенка именем одного из присутствующих ».
  
  Я последовал за ней через дверной проем в комнату, которая одновременно служила столовой и спальней: постельное белье было аккуратно сложено на одном конце старого деревянного стола; тарелки и серебро были сложены друг с другом. Под столом лежали два надувных матраса; рядом с ними лежала коробка с «Могучими рейнджерами» и другими игрушками, которые, должно быть, принадлежали братьям Джози.
  
  Джулия протолкнулась мимо Джози в маленькую комнату слева от нас. Две односпальные кровати были аккуратно застелены. Постельное белье было поразительными, яркими копиями звездно-полосатых. Я не понимал, что патриотизм так важен для Доррадо.
  
  На веревке, переброшенной над двумя односпальными кроватями, висела детская одежда. На стене над кроватью я мельком увидела плакат женской баскетбольной команды Университета Иллинойса: сторона комнаты Джози. Как и большинство девушек в команде, ее героинями были женщины U. of I. Потому что именно там учился тренер Макфарлейн. Несмотря на беспорядок в тесноте, все было аккуратно организовано.
  
  Мы прошли на кухню, комнату, достаточно большую, чтобы один человек мог легко встать. Даже здесь звук гигантских динамиков снаружи все еще был слабым.
  
  Мать Джози подогревала бутылку в кастрюле с горячей водой. Когда Джози объяснила, кто я, ее мать вытерла руки о свои мешковатые черные штаны и неоднократно извинялась за то, что не попала в гостиную, чтобы поприветствовать меня. Она была невысокого роста, с ярко-рыжими волосами, настолько непохожа на своих высоких тощих дочерей, что я грубо моргнула.
  
  Когда я пожал ей руку и назвал ее «Мисс. Доррадо, - сказала она, - нет, нет, меня зовут Роза. Джози, она не говорила, что ты придешь сегодня, - объяснила она.
  
  Джози проигнорировала подразумеваемую критику и передала ребенка матери. «Я не остаюсь сидеть с детьми. Нам с Эйприл пришлось задержаться на тренировке допоздна, и теперь нам нужно работать над нашим научным проектом ».
  
  "Научный проект?" - повторила Роза Доррадо. «Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты делал что-нибудь вроде резания лягушек».
  
  «Нет, мама, мы ничего подобного не делаем. Это касается общественного здравоохранения, например, как не заразиться гриппом в школе. Мы должны организовать исследование, памтеры ». Она бросила на меня осторожный взгляд.
  
  «Параметры», - поправил я.
  
  «Да, мы это сделаем».
  
  «Возвращайся сюда к девяти часам», - предупредила ее мать. «Ты не знаешь, и ты знаешь, что я посылаю твоего брата искать тебя».
  
  «Но, мама, мы поздно стартуем из-за того, что тренер задержал нас», - возразила Джози.
  
  «Тогда ты работаешь намного усерднее», - твердо сказала ее мать. «А как насчет твоего ужина? Вы не можете просить миссис Чернин накормить вас.
  
  «Эйприл принесла домой лишнюю пиццу со своим четвергом, когда мистер Чернин взял нас с репортером. Она сказала, что оставила это для нее и меня, чтобы поесть сегодня вечером. Она не стала ждать дальнейшей реакции и побежала обратно через квартиру. Мы услышали дополнительный толчок к басу, когда Джози хлопнула дверью.
  
  «Кто эта женщина-репортер?» - спросила ее мать, проверяя смесь на своем запястье. «Джози что-то говорила о ней в четверг, но я этого не понял».
  
  Я объяснил, кто такая Марсена Лав и что она делает с командой.
  
  «Джози хорошая девочка, она мне очень помогает, как и с маленькой Марией Инес, ей нужно время от времени угощать», - вздохнула ее мать. «У нее все в порядке с баскетбольной командой? Ты думаешь, может быть, баскетбол даст ей стипендию на учебу в колледже? Ей нужно образование. Я не допущу, чтобы она кончила, как ее сестра… - ее голос затих, и она успокаивающе похлопала ребенка, словно пытаясь сказать, что не винит его в своих заботах.
  
  «Джози много работает, и она хорошо выглядит на корте», - сказал я, не добавив, что шансы собрать команду колледжа из такой программы, как программа Берты Палмер, были довольно низкими. «Она сказала, что вы хотите поговорить со мной о какой-то проблеме?»
  
  «Пожалуйста, позвольте мне дать вам что-нибудь выпить; тогда нам станет легче разговаривать ».
  
  Имея на выбор растворимый кофе или апельсиновый Kool-Aid, я начал отказываться от всего, но в самый последний момент вспомнил о важных ритуалах гостеприимства в Южном Чикаго. Ромео Чернин был прав: я слишком долго находился вдали от капюшона, если собирался закатить нос за растворимым кофе. Не то чтобы моя мать когда-либо подавала его - она ​​обошлась бы без других вещей, прежде чем бросила свой итальянский кофе, купленный на рынке на Тейлор-стрит, - но растворимый, безусловно, был основным продуктом на Хьюстон-стрит, когда я рос.
  
  Опершись на плечо, Роуз Доррадо налила воды, которую кипятила, чтобы нагреть бутылку, в две пластиковые кружки. Я отнес их в гостиную, где Джулия в джинсах воссоздала себя перед своей теленовеллой. Два младших брата Джози тоже вернулись домой и дрались со своей сестрой по каналу, на который она была настроена, но их мать сказала им, что если они хотят смотреть футбол, они должны позаботиться о ребенке. Мальчики быстро убежали на улицу.
  
  Я пил жидкий горький кофе, пока Роза вслух беспокоилась о будущем своих мальчиков без отца; ее брат пытался помочь, играя с ними по воскресеньям, но у него была и собственная семья, о которой нужно было заботиться.
  
  Я посмотрел на часы и попытался подтолкнуть Роуз Доррадо к делу. История, когда она вышла, не была рассказом о личном насилии, которое я себе представляла. Роуз работала в Fly the Flag, небольшой компании на Восемьдесят восьмой улице, которая занималась производством транспарантов и флагов.
  
  «Вы знаете, ваша церковь, ваша школа, они хотят, чтобы большой баннер для парадов или вывешивания в спортзале, это то, что мы делаем. И гладим их, если вам это нужно. Например, вы держите его свернутым весь год и хотите, чтобы он был на выпускном марше, только в нашем магазине есть машины, достаточно большие, чтобы наклеить один из этих баннеров. Я был там девять лет. Я начала еще до того, как муж ушел от меня со всеми этими детьми, а теперь я как начальник, хотя, конечно, я все еще шью ».
  
  Я вежливо кивнул и поздравил ее, но она отбросила это и продолжила свой рассказ. Хотя компания Fly the Flag производила американские флаги, они были лишь второстепенным направлением их основного бизнеса до 11 сентября. Они всегда производили большие флаги, которые школы и другие учреждения любили развешивать на верхнем балконе или стене, но до 11 сентября такие были. рынок огромных флагов был ограничен.
  
  «После того, как Торговый центр обрушился, на них был очень большой спрос, понимаете, всем нужен был флаг для своего бизнеса, даже в некоторых богатых многоквартирных домах хотели повесить их с крыш, и внезапно у нас появилось много заказов, почти слишком много, мы даже не успеваем за этим. Все, что мы делаем вручную, для такого рода баннеров, но для флагов мы используем машины, и поэтому нам даже пришлось купить вторую машину ».
  
  «Звучит здорово, - сказал я. «Южному Чикаго нужно больше историй успеха в бизнесе».
  
  «Нам действительно нужен этот бизнес. Мне нужна эта работа: у меня четверо детей, которых надо кормить, а теперь еще и ребенок Юлии. Если этот бизнес перестанет существовать, я не знаю, что я могу сделать ».
  
  А теперь она подошла к сути дела. С лета отвалились работы. Fly the Flag все еще работал в две смены, но г-н Замар уволил одиннадцать человек. У мамы Джози был большой стаж, но она боялась за будущее.
  
  «Это звучит очень тревожно, - согласился я, - но я не уверен, что вы хотите, чтобы я сделал с этим».
  
  Она нервно засмеялась. «Наверное, это все мое воображение. Я слишком переживаю из-за того, что мне нужно кормить так много детей. Я хорошо зарабатываю на заводе, тринадцать долларов в час. Если они закроются, если они поедут в Никарагуа или Китай, как думают некоторые, или если г-н Замар - если со зданием произойдет какая-то авария - где еще я могу работать? Только в By-Smart, и там вы начинаете с семи долларов. Кто может прокормить шесть человек на семь долларов в час? И аренда. И мы все еще платим за Марию Инес, я имею в виду, за ее рождение. Больница, они взимают так много процентов, а потом ей нужны уколы, все дети, всем нужна обувь… - Ее голос затих до вздоха.
  
  Во время бессвязных замечаний Роуз Доррадо Джулия продолжала смотреть телевизор, как будто от этого зависела вся ее жизнь, но напряжение в ее тонких плечах показало, что она остро осознавала слова матери. Я допил кофе до последнего нерастворенного кристалла: здесь я не мог ничего тратить.
  
  «Так что же происходит на заводе?» Я пытался вернуть ее к ее проблеме.
  
  «Наверное, это ничего», - сказала она. «Может быть, это ничего; Джози все время говорила, чтобы ты этим не беспокоил.
  
  Однако, когда я стал нажимать на нее сильнее, она, наконец, выпалила, что в прошлом месяце, когда она приходила на работу - а она всегда приходила рано, всегда боялась, что ее сочтут хорошей сотрудницей - если будет больше увольнений, она не смогла бы » Не позволяю никому говорить, что у нее плохое отношение - во всяком случае, она приехала и обнаружила, что не может вставить ключ в замок. Кто-то залил замочные скважины Krazy Glue, и они потеряли целый день работы, пока ждали, когда придет слесарь и просверлит их. В другой раз она открыла фабрику и обнаружила, что там действительно неприятный запах, который оказался мертвыми крысами в каналах отопления.
  
  «Поскольку я пришел рано, я открыл все окна, и мы еще могли поработать, это было неплохо, но вы можете себе представить! Нам повезло, что погода была не такая уж плохая - знаете, в ноябре может быть метель, или дождь, или что-то в этом роде ».
  
  «Что говорит мистер Замар?»
  
  Она наклонилась над младенцем. "Ничего такого. Он говорит мне, что на заводах постоянно происходят несчастные случаи ».
  
  «Где он был, когда замки были заклеены?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросила Роза.
  
  «Я имею в виду, разве не было удивительно, что вы обнаружили, что они были приклеены? Почему его там не было?
  
  «Он не приходит рано, потому что остается допоздна, до семи или восьми вечера, поэтому он не приходит обычно до восьми тридцать утра, иногда даже до девяти».
  
  «Значит, он мог заклеить двери сам, когда уходил накануне вечером», - прямо сказал я.
  
  Она удивленно подняла глаза. «Зачем ему это делать?»
  
  «Вытеснить завод из бизнеса таким образом, чтобы он мог получить страховку».
  
  «Он бы этого не сделал», - слишком быстро закричала она. «Это было бы безнравственно, и, действительно, он хороший человек, он очень старается ...»
  
  «Ты думаешь, может быть, один из уволенных им людей делал это из мести?»
  
  «Все возможно, - сказала она. «Вот почему - мне интересно - когда Джози сказала мне, что теперь тренирует женщину-полицейского вместо миссис Макфарлейн - ты не можешь пойти туда и узнать?»
  
  «Было бы намного лучше, если бы вы позвонили в полицию, настоящую полицию. Они могут спросить ...
  
  "Нет!" слово прозвучало так громко, что ребенок икнул и заплакал.
  
  «Нет», - сказала она тише, качая младенца на плече. "Мистер. Замар, он сказал мне, что полиции нет, он не позволит мне позвонить. Но ты, ты здесь вырос, ты мог задать несколько вопросов, никто не будет возражать против вопросов от женщины, которая помогает девочкам играть в баскетбол ».
  
  Я покачал головой. «Я всего лишь один человек, работающий один, и подобное расследование требует времени и затрат».
  
  "Сколько денег?" спросила она. «Я могу тебе кое-что заплатить, может быть, когда закончу оплачивать больницу для Джулии».
  
  Я не мог заставить себя сказать ей, что моя обычная плата составляла 125 долларов в час, не тому, кто считал, что ей повезло накормить пятерых детей на тринадцать долларов в час. Несмотря на то, что я часто выполняю работу на общественных началах - слишком часто, как мне постоянно говорит мой бухгалтер, - я не понимал, как я могу провести расследование в магазине, где владелец не хочет меня.
  
  «Но разве вы не видите, если вы не узнаете, если мы не остановим это, завод закроется, и что будет со мной, с моими детьми?» она закричала со слезами на глазах.
  
  Джулия сгорбилась глубже в футболке от ее вспышки, и ребенок закричал громче. Я потер голову. Идея еще одного обязательства, еще одной веревки, связывающей меня с моим старым районом, заставила меня захотеть присоединиться к Джулии на диване, уткнувшись головой в воображаемый мир.
  
  Свинцовой рукой я вытащил из сумки карманный дневник и посмотрел на свои обязательства. «Я могу прийти завтра пораньше, я думаю, но вы знаете, что мне придется поговорить с мистером Замаром, и если он прикажет мне покинуть помещение, я не смогу ничего сделать, кроме как уйти».
  
  Роза Доррадо с облегчением улыбнулась мне. Она, вероятно, решила, что как только я сделаю первый шаг, я буду посвящен всему путешествию. Я очень надеялся, что она ошибалась.
  
  8
  
  Жизнь растений
  
  Я прижал ветровку к груди и проскользнул через свободный кусок проволочного забора. Бледная сталь поздней зари только начинала осветлять небо, и воздух был холодным.
  
  Когда я сказал Роуз Доррадо, что приеду сегодня утром на Fly the Flag, я изначально планировал приехать около восьми тридцати, чтобы допросить команду. Однако вчера вечером, когда я разговаривал с Морреллом о ситуации, я понял, что должен прийти пораньше: если кто-то саботирует завод до наступления утренней смены, я мог бы поймать их с поличным.
  
  Прошлой ночью у меня была еще одна поздняя ночь, между тем, чтобы оставаться в школе с моими враждующими игроками, посещать Роуз и, наконец, останавливаться, чтобы проверить Мэри Энн Макфарлейн по пути на север. Хотя поставщик услуг по уходу на дому приходил четыре раза в неделю и занимался стиркой и другой сложной работой, у меня появилась привычка приносить ей еду, иногда ужин, а иногда просто дополнительные угощения, которые ей нравились, которые никто другой не считал стоящими за покупками.
  
  Мэри-Энн жила к северу от моего старого квартала в квартире, похожей на мою, с четырьмя комнатами в стиле железной дороги в старом кирпичном восьмиэтажном доме. Она была в постели, когда я пришел к ней прошлой ночью, но она позвала меня голосом, все еще достаточно сильным, чтобы дойти до холла. Я прокричал в ответ приветствие, наклоняясь, чтобы погладить Скрарри, ее таксу, которая выворачивалась наизнанку в своем нетерпении увидеть меня.
  
  Что я буду делать с собакой, когда - если - ей понадобится новый дом, было одной из моих постоянных забот. У меня уже был золотистый ретривер и ее гигантский полулабораторный сын. Третья собака обрушила бы на меня медицинский отдел - не из-за собак, а чтобы поместить меня в камеру.
  
  К тому времени, как я добрался до спальни, моя старая карета поднялась с кровати и добралась до дверного проема. Она вцепилась в край комода, но отмахнулась от предложенной мной руки и стояла, тяжело дыша, пока у нее не перешло дыхание. В тусклом свете спальни она выглядела ужасно: щеки впали, кожа вокруг шеи свисала складками. Раньше она была коренастой женщиной; теперь рак и химические вещества высосали жизнь из-под ее плоти. Химиотерапия также сделала ее лысой. Волосы отрастали, покрывая ее голову жесткой красной щетиной с серыми прожилками, но даже когда она была такой же лысой, как Майкл Джордан, она отказалась носить парик.
  
  Когда я впервые увидел ее такой, это был шок: я настолько привык к ее мышечной энергии, что не мог думать о ней как о больной или старой. Не то чтобы она была старой - ей было всего шестьдесят шесть, к своему удивлению я узнал. Почему-то, когда она тренировала меня и учила латыни, она выглядела столь же устрашающе древней, как ее бюст Цезаря Августа.
  
  Она ждала, чтобы поговорить, пока не пошла на кухню и не сидела там за старым эмалированным столом. Скрарри вскочил ей на колени. Я поставил чайник для чая и распаковал продукты, которые купил для нее.
  
  «Как прошла практика сегодня?» спросила она.
  
  Я рассказал ей о драке; она одобрительно кивнула, глядя на то, как я с этим справился. «Школе все равно, играют эти девочки или нет. Или даже если они придут - в разделе «Ни одного отстающего ребенка» Селин Джекман снижает результаты тестов, поэтому они были бы так же счастливы, если бы вы вышвырнули ее, но баскетбол - ее спасательный круг. Не позволяй ей быть отстранённым, если можешь ».
  
  Она остановилась, чтобы отдышаться, затем добавила: «Ты ведь не готовишь из этого помоя из тофу?»
  
  «Нет, мэм». Когда я впервые начал готовить для нее, я пытался приготовить для нее мисо-суп с тофу, думая, что он будет легче перевариваться и, возможно, поможет ей восстановить силы, но она ненавидела это. Она была насквозь любительницей мяса с картошкой, и если в наши дни она не могла съесть большую часть своего жареного в горшочке, то все равно наслаждалась им больше, чем помоями тофу.
  
  Пока она медленно ела столько еды, сколько могла, я пошел в спальню, чтобы сменить ей простыни. Она ненавидела, что я видел кровь и гной в ее постели, поэтому мы оба притворились, что я не знаю, что это было там. В дни, когда она была слишком слабой, чтобы встать с постели, ее смущение состоянием белья было более болезненным, чем сами опухоли.
  
  Сложив все в сумку для стирки, я взглянул на книги, которые она читала. Одна из римских загадок Линдси Дэвис. Самый последний том биографии LBJ. Коллекция кроссвордов на латинском языке - все подсказки были на латыни, никаких подсказок по-английски. Только ее тело выходило из строя.
  
  Вернувшись на кухню, я рассказал ей историю Роуз Доррадо. «Вы знаете всех в Южном Чикаго. Вы знаете Замара? Неужели он саботирует собственную фабрику? »
  
  «Фрэнк Замар?» Она покачала головой. «Я ни о ком такого не знаю, Виктория. Люди здесь впадают в отчаяние и делают то, что делают отчаявшиеся люди. Я не думаю, что он кому-то причинил вред: если он пытается разрушить собственный завод, он не сделает этого, пока кто-либо из его сотрудников находится на территории ».
  
  «У него есть дети в школе?»
  
  «Насколько я знаю, у него нет семьи. Живет в Ист-Сайде, когда-то был с матерью, но ее не стало три-четыре года назад. Тихий мужчина лет пятидесяти. В прошлом году он подарил нашей программе форму. Мама Джози, вероятно, подбивала его. Вот так я вообще его и встретил - Роза Доррадо заставила его прийти посмотреть, как играет Джулия. Вы знаете, это сестра Джози. Она была моим лучшим игроком, может быть, с тех пор, как ты учился в школе, пока у нее не родился ребенок. Теперь ее жизнь изменилась, она даже в школу не ходит ».
  
  Я ударил губкой по стойке с такой силой, что она отлетела по комнате. «Эти девочки и их дети! Я вырос в этом районе, я ходил в эту среднюю школу. Всегда были девушки, которые забеременели, но ничего похожего на то, что я вижу здесь сейчас ».
  
  Мэри Энн вздохнула. "Я знаю. Если бы я знал, как их остановить, я бы сделал это. Девушки вашего поколения не были такими сексуально активными, во-первых, в таком молодом возрасте, и у вас было больше возможностей перед вами ».
  
  «Я не помню, чтобы слишком много детей из моего класса ходили в колледж», - сказал я.
  
  Она остановилась, переводя дыхание. «Не то, что я имел в виду. Даже те, кто хотел только пожениться и создать там семью, знали, что их мужья будут работать, есть хорошие рабочие места. Черт возьми, были рабочие места. Теперь никто не чувствует, что у них есть будущее. Мужчинам, которые раньше зарабатывали тридцать долларов в час в US Steel, повезло работать за четверть этого в By-Smart ».
  
  - Я пытался поговорить с вашим центром, Сансией, о контроле над рождаемостью - я имею в виду, что у нее уже есть двое детей. Ее парень торчит во время тренировки; он выглядит так, будто ему по крайней мере двадцать пять, но если слово « работа » когда-либо приходило ему в голову, он отвергал его, считая его чем-то на иностранном языке, вероятно, устаревшим. Как бы то ни было, я предположил, что если Сансия будет продолжать вести половую жизнь, это повысит ее шансы в школе и в жизни, если у нее больше не будет детей, но ее мать подошла ко мне на следующий день и сказала, что она дернет свою дочь. из баскетбола, если я еще буду говорить с командой о контроле над рождаемостью, но… я не могу оставить их бродить в неведении, правда? »
  
  «Я была бы рада, если бы каждый ребенок в этой школе практиковал воздержание, поверьте мне, - прямо сказала Мэри Энн, - но поскольку это так же вероятно, как и возрождение динозавров, у них должна быть надежная информация о противозачаточных средствах. Но вы не можете дать им это без запроса. Проблема в том, что мать Сансии ходит в пятидесятническую церковь, которая считает, что если вы используете противозачаточные средства, вы попадете в ад ».
  
  "Но-"
  
  «Не спорь со мной по этому поводу и, ради всего святого, не спорь с детьми. Они очень серьезно относятся к своей вере в церквях с витринами. Вы видите, как они читают Библию перед тренировкой? »
  
  «Еще одна перемена по сравнению с моей юностью, - сказал я иронично, - массовое бегство латиноамериканцев из мессы. Я, конечно, читал об этом, но раньше не сталкивался. И, похоже, у них нет проблем с обращением в свою веру среди некоторых других девушек в команде - мне приходилось раз или два разрывать это ».
  
  Мэри-Энн в ухмылке показала свои крепкие зубы. «В наши дни тяжело работать учителем - о чем можно говорить, о чем нельзя, что может заставить вас и школу втянуть в судебный процесс. И все же Роуз Доррадо более практичная мама, чем мать Сансии. С тех пор, как Джулия родилась, она следила за Джози как ястреб, проверяя, кого она видит после школы, не позволяя ей выходить наедине с кем-либо из мальчиков. Роуз хочет, чтобы этот ребенок учился в колледже. Родные Эйприл тоже ее подталкивают.
  
  "Ну давай же!" - возмутился я. «Если у Ромео… Брона… Чернина есть одна мысль выше его молнии, так это о себе».
  
  - Тогда ее мать, - признала Мэри Энн. «Она решила, что ее ребенок собирается уехать из Южного Чикаго. Она терпит баскетбол на случай, если Эйприл получит стипендию, но она, вероятно, одна из дюжины родителей в этой школе, которые сидят на голове ребенка и заставляют ее делать уроки каждую ночь ».
  
  Долгая беседа утомила моего тренера. Я помог ей вернуться в постель, повел Скрарри прогуляться вокруг квартала, а затем отправился на север, чтобы разобраться с моими собственными собаками. Мой сосед внизу выпустил их, но я поехал к озеру, чтобы они могли сбежать. Я взял Митча и Пеппи с собой к Морреллу, где и оставил их, когда встал на следующее утро в пять, чтобы вернуться в Саут-Сайд.
  
  Несмотря на то, что город все еще был окутан покровом ночи, скоростная автомагистраль уже была загружена - хотя, когда же это не так? Грузовики, встревоженные люди, идущие на раннюю смену, детективы, которые ищут неизвестно что, заполнили десять полос движения. И только когда я вышел на Восемьдесят седьмой улице и направился на восток, на улицах стало тихо.
  
  Fly the Flag стоял у набережной Skyway на Южном Чикаго-авеню. Полагаю, было время, когда на проспекте было полно действующих, процветающих фабрик и магазинов, но я не мог этого вспомнить. В отличие от надземной части Skyway, где движение было плотным и было загружено пассажирами с северо-запада Индианы, проспект был пустынным. Некоторые машины были не столько припаркованы, сколько брошены вдоль бордюров, с оторванными капотами или осями, раскрученными под странными углами. Я оставил свой «Мустанг» в переулке, чтобы он не выделялся среди обломков, и прошел два квартала на юг до «Fly the Flag». Только автобус CTA, медленно несущийся на север, как медведь, несущийся по ветру, обогнал меня.
  
  За исключением металлургического завода, закрытый двор которого защищал современный разросшийся завод, большинство зданий, мимо которых я проезжал, выглядели так, как будто только некое сопротивление гравитации удерживало их в вертикальном положении. Окна отсутствовали или были заколочены; полосы алюминия развевались на ветру. То, что люди будут работать в этих разрушающихся зданиях, свидетельствует об отчаянной нехватке рабочих мест в районе.
  
  К моему удивлению, Fly the Flag не разделял общего упадка проспекта. История Роуз Доррадо наполовину убедила меня в том, что Фрэнк Замар сам спровоцировал упадок своей компании, но, если бы это было так, я бы ожидал, что он позволит фабрике обанкротиться: многие поджоги вызваны злонамеренным пренебрежением - позволяя зданиям нести больше мощности, чем может выдержать их проводка, не ремонтируя изношенные провода, позволяя мусору скапливаться в стратегических углах, а не просто сжигать их. По крайней мере, внешне Fly the Flag выглядела в хорошей форме.
  
  С фонариком в руке я обошел экстерьер. Двор был маленьким, достаточно большим для восемнадцатиколесного транспорта, чтобы при необходимости маневрировать, но не более того. Поездка вела к погрузочной платформе на цокольном этаже; было два входа с земли.
  
  Я обошел все здание, ища дыры в фундаменте, ища порезы в электрическом кабеле и газопроводе, ведущие в завод, или следы на влажной земле, но не увидел ничего необычного. Все входы были заперты; когда я прощупал отмычку, я не почувствовал никаких препятствий.
  
  Я посмотрел на часы: шесть футов семь дюймов. Фонарик нацелил на замок, я отмычкой открыл заднюю дверь. Кто-нибудь из Skyway мог меня увидеть, но я сомневался, что кто-то наверху так заботится о жизни здесь внизу, чтобы вызвать полицию.
  
  Внутри цеха планировка была довольно простой: большой открытый пол, на котором стояли гигантские вырубные и прессовые машины, длинные столы, на которых люди шили, и все это украшено самым большим американским флагом, который я когда-либо видел. Когда я посветил на него фонариком, полосы выглядели такими мягкими и насыщенными, что мне захотелось прикоснуться к ним. Забравшись на стол и протянув руку, я смог дотянуться до нижней полосы. Он был похож на шелковый бархат, такой сладострастный, что мне захотелось прижать его к себе. Тщательная строчка вдоль полос показала, что рабочие поверили лозунгу, который они разместили над полосой: «Мы гордо несем флаг».
  
  Я спрыгнул и стер следы со стола, прежде чем продолжить исследование. В одном углу место нехотя отдали под крошечную столовую, грязный туалет и небольшой кабинет, где Фрэнк Замар делал свои документы. В нише рядом со столовой стоял ряд потрепанных металлических шкафчиков, которых, как я предположил, должно было быть для сотрудников, чтобы они могли хранить свои личные вещи в течение дня.
  
  С другой стороны комнаты открытый служебный лифт спускался в подвал. Я использовал его рукоятку, чтобы опуститься. Фасад выходил на причал; задняя часть в кладовую, где хранились рулоны ткани. Были сотни болтов всех цветов и длинные мотки тесьмы, даже проволочная клетка с флагштоками разной длины. Все, что требуется от производителя флагов.
  
  Было уже больше шести тридцати, и не было достаточно времени, чтобы проверить офис Замара, прежде чем появилась Роуз Доррадо, чтобы доказать свое рвение в качестве сотрудницы. Я праздно гадал, приклеила ли она замки сама: может, она пытается доказать, что незаменима, защищая растение от саботажников. Собрать достаточно дохлых крыс, чтобы отравить вентиляционные отверстия, казалось ужасной работой, но я полагал, все зависело от вашей решимости.
  
  Я увидел железную лестницу, ведущую на главный этаж, и начал подниматься по ним, когда услышал над собой шум, похожий на стук, который издает дверь, когда закрывается. Если это была Роза Доррадо, со мной все было в порядке, но если нет - я выключил фонарик, засунул его в рюкзак и на ощупь полз вверх. Я слышал шаги; когда мои глаза были на уровне пола, мне виднелась гигантская швейная машина, но я мог видеть конус света, колышущийся вокруг рабочих столов - кто-то выбирал себе дорогу. Если бы это был кто-то с законной причиной быть там, он бы включил люминесцентные лампы.
  
  По краю швейной машины появилась пара высоких кед, шнурки хлопали по полу. На любителя: профи завязал бы ботинки. Я пригнулся. Мои отмычки звякнули о железные перила. Ноги надо мной замерзли, повернулись и побежали.
  
  Я вскочил по лестнице и подошел к злоумышленнику как раз в тот момент, когда он открывал дверь. Он бросил в меня фонарик. Я пригнулся на секунду слишком поздно и пошатнулся, когда он попал мне в макушку. К тому времени, когда я восстановил равновесие и выбрался за ним через пожарный выход, он уже перебрался через забор и карабкался по набережной в сторону Skyway. Я последовал за ним, но был слишком далеко, чтобы пытаться перелезть через забор; он уже поднимался над бетонной баррикадой у дороги.
  
  Я услышал рев гудков и грубый скрип буксующих шин, а затем рев двигателей, когда движение вернулось к жизни.
  
  Если бы он не очистил все шесть полос движения, я бы скоро услышал сирены. Когда прошло несколько минут без них, я повернулся и снова спустился с холма. Было уже почти семь; должна быть утренняя смена. Я брел по грязной земле, рефлекторно потирая больное место в том месте, где фонарь ударил меня по голове.
  
  Когда я повернул за угол здания, направляясь к фасаду, я увидел Роуз Доррадо, пересекающую двор, ее рыжие волосы торчали, как вспышка в пасмурный день. К тому времени, как я добрался до главного входа, Роуз уже открыла переднюю дверь и была внутри. Еще несколько человек проходили через ворота во двор, тихо разговаривая друг с другом. Проходя мимо, они смотрели на меня без особого любопытства.
  
  Я нашел Роуз у металлических шкафчиков, она вытащила синий халат и повесила пальто. Внутренняя часть ее шкафчика была обклеена стихами из Библии. Ее губы шевелились, возможно, в молитве, и я дождался, пока она закончит, прежде чем похлопать ее по плечу.
  
  Она посмотрела на меня удивленно и обрадованно. «Вы приехали рано! Вы можете поговорить с людьми до того, как появится мистер Замар ».
  
  «Кто-то еще был здесь рано, молодой человек. Я плохо разгляделся, но, может быть, ему чуть за двадцать. Высокий, но его кепка была опущена слишком низко, чтобы я мог видеть его лицо. У него были тонкие усы.
  
  Роза обеспокоенно нахмурилась. «Кто-то здесь пытался что-то сделать? Это то, что я сказал, это то, о чем я пытался предупредить мистера Замара. Почему ты не остановил его? »
  
  «Я пытался, но он был слишком быстр для меня. Мы могли бы позвонить в полицию, посмотреть, оставил ли он отпечатки пальцев ...
  
  «Только если г-н Замар скажет, что все в порядке. Что он пытался сделать, этот человек? »
  
  Я покачал головой. «Я тоже этого не знаю. Он услышал меня и убежал, но я думаю, он шел по лестнице в подвал. Что там, кроме всей ткани? "
  
  Она была слишком расстроена, чтобы задаваться вопросом, откуда я узнал о ткани в подвале, или спрашивать, где я был, когда злоумышленник услышал меня. "Все. Знаете, котел, сушильная, химчистка, все, что нужно для работы фабрики, все там внизу. Диос , теперь мы не можем быть в безопасности? Мы должны волноваться, не закладывает ли здесь кто-нибудь утром бомбу? »
  
  9
  
  Туман… Что?
  
  « Бизнес полон рисков. Я справлюсь с этим штрафом без твоего вмешательства ». Короткие руки Фрэнка Замара беспокойно двигались по его столу, как птицы, которым не терпится приземлиться на ветку.
  
  «По словам Роуз, за ​​последние несколько недель у вас была немалая история саботажа: крысы в ​​каналах отопления, Krazy Glue в дверных замках, а теперь кто-то взламывает сегодня в шесть часов утра. Тебя не беспокоит, что происходит? »
  
  «Роза имеет в виду хорошо, я знаю, что она знает, но она не имела права звать тебя».
  
  Я смотрел на него с раздражением. «Значит, ты предпочитаешь позволить своему растению окунуться в дым, чем выяснять, кто это делает или почему?»
  
  «Никто не собирается сжечь мое растение». Его квадратное лицо провисало в углах; бравада его слов не сочеталась с беспокойством в его глазах.
  
  «Вы так злили местных бандитов, что боитесь заявить о них? Это о выплатах за «защиту», Замар? »
  
  «Нет, черт возьми, дело не в оплате защиты». Он хлопнул по столу для выразительности, но меня это не убедило.
  
  «Я хотел бы поговорить с вашей командой, чтобы узнать, не скрывает ли кто-нибудь что-нибудь. Или, может быть, у них есть представление о парне, который сегодня утром ворвался на завод ».
  
  «Вы ни за что не разговариваете ни с одним из моих рабочих! Кто вообще сказал тебе заниматься моими делами? Думаешь, я заплачу тебе за то, что ты скрывался на моей фабрике? »
  
  Он бормотал свои жалобы, а не кричал, что показалось мне зловещим: человек боится того, что я узнаю. Я кивнул, однако, на его слова: никто не собирался платить мне за то, что я провел время в Fly the Flag.
  
  Когда я встал, чтобы уйти, я небрежно сказал: «Ты бы сам не делал этого, не так ли?»
  
  - Что делать, то есть помещать дохлых крыс в мою отопительную систему? Ты сумасшедший, ты, любопытная сука! Зачем мне делать такой безумный поступок? »
  
  «Этой осенью вы уволили одиннадцать человек. У вашего бизнеса проблемы. Вы не станете первым, кто попытается продать свой завод страховой компании - ведь вы решите много проблем, если бы саботаж вынудил вас уйти из бизнеса ».
  
  «Я увольнял людей из-за экономики. Как только экономика улучшится, я найму их обратно. А теперь убирайся отсюда ».
  
  Я вынул карточку из сумки и положил ей на стол. «Позвони мне, когда решишь, что можешь сказать мне, кого ты так напугал, что даже не защитишь свой бизнес».
  
  Я вышел из офиса и подошел к тому месту, где Роуз вышивала замысловатый золотой логотип на огромном военно-морском баннере. Она посмотрела на меня, но не перестала протягивать тяжелую ткань через машину. Грохот по полу был сильным, со швейными машинами, гигантскими электрическими ножницами и промышленными паровыми прессами; Я присел на корточки, чтобы крикнуть ей прямо в ухо.
  
  «Он утверждает, что ничего не происходит, несмотря на доказательства. Он боится кого-то или чего-то, по-моему, слишком напуган, чтобы об этом говорить. Ты хоть представляешь, что это могло быть? "
  
  Она покачала головой, глядя на работу перед ней.
  
  «Он говорит, что это не защита от банды. Ты веришь, что?"
  
  Она сгорбилась, не нарушая быстрых движений рук, которые вели иглу через аппликацию. «Вы знаете этот район. Вы знаете, что здесь полно уличных банд. Пенты, латинские короли, львы - любой из них мог сделать что-нибудь плохое. Но обычно они более жестокие, чем это - они разбивают окна, что-то в этом роде, а не заморачивают замки клеем.
  
  «А как этот парень попал сюда сегодня утром?» Может, я оставил заднюю дверь открытой, когда открывал замок сегодня утром: я так не думал, но и не мог поклясться на сто процентов. «У кого есть ключи, кроме Замара?»
  
  «Бригадиры - Ларри Баллатра, он рабочий день, и Джои Хьюсак, он вторая смена».
  
  «А вы, верно, раз уж вы часто приходите рано?»
  
  Ее губы шевельнулись в нервной улыбке. «Да, но я, я не пытаюсь повредить растение, я пытаюсь держать его открытым».
  
  «Или пытается заставить Замара думать, что вы незаменимы, чтобы он не позволил вам уйти в следующий раунд сокращения рабочих мест».
  
  Впервые ее руки замедлились, и она недостаточно быстро протянула ткань. Она прошипела проклятие, когда оно собралось под иглой. «А теперь посмотри, что ты заставил меня сделать. И как можно такое говорить? Ты тренер Джози! Она тебе доверяет. Я тебе доверял."
  
  Чья-то рука внезапно схватила меня за плечо и рывком подняла на ноги. Шум от машин был настолько громким, что я не слышал, как бригадир подошел ко мне сзади.
  
  Хотя он держал меня, он говорил с Роуз Доррадо. «Роза, с каких это пор ты имеешь право принимать гостей на своем рабочем месте? Тебе лучше не останавливаться на достигнутом, когда день закончится ».
  
  «Я не буду», - сказала Роза, ее лицо все еще было красным от гнева. «И она не гость, она детектив».
  
  «Кого вы пригласили на завод! Ей здесь не место. Босс сказал ей убираться, так какое дело тебе с ней разговаривать? » Он потряс мое плечо. «Босс сказал тебе уйти, теперь ты уйдешь».
  
  Он повел меня лягушкой к двери и с такой силой вытолкнул наружу, что я наткнулся на человека, который переходил через фартук к входной двери.
  
  «Там стойко, там стойко». Он поймал меня и держал в вертикальном положении. «Ты не пьешь на работе, не так ли, моя сестра?»
  
  «Нет, брат мой, не сегодня, хотя на данный момент это не кажется плохой идеей». Я попятился от него и вытер пыль со своих плеч в том месте, где их держал бригадир.
  
  Он выглядел испуганным, затем встревоженным. - Возможно, вас уволили?
  
  У него был легкий латиноамериканский акцент, будь то мексиканский, пуэрториканский или даже испанский, я был слишком невежественен, чтобы знать. Как и большинство рабочих, он был смуглым, коренастым мужчиной, но его мрачный костюм и галстук не принадлежали фабрике.
  
  «Я следователь, которого г-н Замар не хочет нанимать или даже разговаривать с ним. Вы знаете о попытках саботажа на заводе? » Когда мужчина кивнул, я спросил, что он знает об этом.
  
  «Только то, что обеспокоены некоторые члены сообщества. Был ли сегодня еще один эпизод? »
  
  Я пристально посмотрел на него, гадая, насколько он заслуживает доверия - но, в конце концов, если он что-нибудь знает о злоумышленнике, я не собирался сообщать ему новости, обсуждая их. Когда я рассказал ему о том, что видел, он только сказал, что у г-на Замара много проблем, что он не может позволить себе потерять фабрику.
  
  «Почему он не вызывает копов?» - потребовал я.
  
  «Если бы я знал это, я был бы мудрым человеком. Но я спрошу его.
  
  «И если он ответит, сделай мне одолжение и открой мне секрет». Я вытащил из чемодана одну из карточек и протянул ему.
  
  «В.И. Варшавский». Он внимательно прочитал мое имя. «А я Роберт Андрес. Добрый день, сестра Варшавски ».
  
  Мы обменялись рукопожатием после его странного и официального приветствия. Несмотря на то, что я провел остаток дня на работе для своих платежеспособных клиентов, мои мысли все время возвращались к Фрэнку Замару и Fly the Flag. Я волновался, что напрасно оттолкнул Роуз, предположив, что она могла быть саботажницей. До того, как я встретил Замар, это казалось мне возможным, потому что она так беспокоилась о своей работе, что могла захотеть доказать, что она незаменима: вот она, приехала рано, нашла крыс в воздуховодах, вызвала помощь - даже наняла детектива ! Кто мог уволить такого ретивого сотрудника?
  
  Теперь, когда я увидел Замара, я действительно не поверил, что Роуз замешана. Что-то слишком сильно его беспокоило во всех этих эпизодах. Человек, на которого я наткнулась у входа, Роберт Андрес, он мог знать; Я должен был получить его номер телефона. Я был слишком занят, злясь и унижаясь из-за того, что бригадир выбросил меня, чтобы заняться основными делами.
  
  Может быть, Замар был влюблен в Роуз и волновался, потому что считал ее виноватой. Или дочь Роуз с младенцем, Джулия - он подарил куртки для разминки, он раньше смотрел, как она играет. Мог ли он быть отцом ребенка? Собиралась ли Роза уничтожить Fly the Flag, чтобы наказать его за это?
  
  «Брось это, Варшавски», - сказал я вслух. «Еще больше, и вы будете писать сценарии для Джерри Спрингера».
  
  Я был в западном пригороде и искал женщину, которая бросила депозитную ячейку с облигациями на предъявителя на восемь миллионов долларов, и мне нужно было сосредоточить все свое внимание на этом проекте. Я нашел ее дочь и зятя, которые, как мне показалось, знали больше, чем хотели сказать. Моя клиентка управляла маленьким гастрономом, принадлежащим женщине - она ​​забеспокоилась, когда владелец внезапно исчез. Незадолго до трех я, наконец, нашел женщину в доме престарелых, куда ее принудительно взяли. Я поговорил со своим клиентом, который убежал на запад с адвокатом. Я устала, но торжествовала, когда мчалась обратно в Южный Чикаго на практику макияжа моей команды.
  
  Девочки играли хорошо, довольны чистотой своего зала. Впервые они действительно выглядели как команда - может быть, борьба действительно свела их вместе. Мы провели короткую тренировку, и они ушли с поднятыми головами, торжествуя от моей похвалы - и от удовольствия от своих способностей.
  
  По дороге домой, неподвижно сидя в пробке в час пик, я позвонил на автоответчик, чтобы забрать свои сообщения. К моему удивлению, у меня был один от Билли Кида. Когда я связался с ним по его мобильному телефону, он заикался, что рассказал своему дедушке обо мне и о баскетбольной программе Берты Палмер. Если бы я хотел, я мог пойти утром в штаб-квартиру корпорации, чтобы присутствовать на молитвенном собрании, которое должно было начать день. «Если у дедушки будет время, он потом с тобой поговорит. Он не мог пообещать мне, что увидит вас или сделает что-нибудь для вас, но он сказал, что вы можете приехать туда. Единственное, что вы должны быть там примерно к семи пятнадцати ».
  
  «Отлично», - сказал я с чувством искренности, которого я не чувствовал. Хотя я часто встаю рано, я никогда не был таким большим чирлидером, как Бенджамин Франклин. Я спросил молодого Билли, как проехать в офис Роллинг Медоуз.
  
  Он объяснил мне это. «На самом деле я сама буду там, мисс Вар-ша-скай, потому что я немного помогаю с обслуживанием. Пастор идет из церкви Святости на горе Арарат, вы знаете, той, где моя домашняя церковь проводит обмен, чтобы проповедовать утреннюю службу. Тетя Жаки, вероятно, тоже будет там, так что не похоже, что все будут чужими. В любом случае, я позвоню Герману, он охранник в утреннюю смену, он будет знать, чтобы вас впустили. А дедушка секретарь, я дам ей знать, на всякий случай, знаете, на случай, если дедушка успеет поговорить тебе. Как поживает баскетбольная команда? »
  
  «Они много работают, Билли, но, конечно, они не начнут играть в других командах до Нового года».
  
  - А как насчет Сансии и Джози?
  
  "Что насчет них?" Я попросил.
  
  «Ну, вы знаете, они идут на гору Арарат, и, ну, как у них дела?»
  
  «Хорошо, я думаю», - медленно сказала я, гадая, могу ли я заручиться помощью Билли в обучении Джози: если она собиралась поступить в колледж, ей понадобится дополнительная помощь. Но я не знал, каким учеником он был сам, и мне не хотелось заводить подобный разговор посреди автострады.
  
  «Могу я когда-нибудь прийти и посмотреть, как они тренируются? Джози сказала, что ты очень строго следишь за тем, чтобы не пускать мальчиков в спортзал.
  
  Я сказал ему, что мы могли бы сделать исключение, если бы он как-нибудь рано ушел с работы, и закончил разговор сердечным благодарением за то, что пригласил меня в кабинет его деда. Даже если это действительно означало встать снова в пять, чтобы я мог пройти через Чикаголенд.
  
  Когда он повесил трубку, я снова вспомнил, как сегодня утром провёл время с Роуз Доррадо. Я плохо справился со всей ситуацией, и мне нужно было извиниться перед ней.
  
  К телефону ответила Джози. Я слышал, как близко кричит малышка Мария Инес, и, прежде чем ответить, она крикнула сестре, чтобы та забрала ребенка.
  
  «Это твоя малышка, Джулия, ты делаешь кое-что для разнообразия… Привет? Ой, тренер, ой! "
  
  «Джози, привет. Твоя мама там? Я бы хотел с ней поговорить.
  
  Некоторое время она молчала. «Она еще не пришла домой».
  
  Я взглянул на потрепанный «шевроле», который хотел напрячься передо мной, и расслабился, чтобы освободить для него место. «Я пошел на фабрику сегодня утром; она тебе это сказала?
  
  «Я не видел ее с завтрака, тренер, а теперь мне нужно придумать, как приготовить ужин для моих братьев, и все такое».
  
  До меня дошел взволнованный оттенок ее голоса. «Вы беспокоитесь, что с ней что-то случилось?»
  
  «Нет-о, я думаю, что нет. Она позвонила и все такое, она сказала, что идет - я имею в виду, она сказала, что ей нужно еще кое-что сделать, может быть, дополнительная работа, я думаю, но она не говорит что, просто поможет с ужином для мальчиков, и, вы знаете . Но я уже завтракаю, потому что мама уходит на работу до того, как мы встаем, а теперь ребенок плачет, Джулия не поможет, а я получил свой научный проект ».
  
  Я мог представить себе переполненную квартиру. «Джози, уложи ребенка спать. Некоторое время она может плакать, но это не причинит ей вреда. Отключите телевизор и займитесь своим научным проектом в гостиной. Ваши братья достаточно большие, они могут открыть банку с чем-нибудь, и они могут играть со своими Power Rangers в столовой. У тебя есть микроволновка? Нет? Ну, у тебя есть банка супа? Нагрейте его на плите и дайте поесть. Ваше образование на первом месте. Хорошо?"
  
  «Ну ладно, наверное. Но что я буду делать, если так будет продолжаться? »
  
  "Будет ли он?" Полугодок просигналил мне; Я потерял связь с движением транспорта, и передо мной образовалась большая брешь.
  
  «Если она получит другую работу, она будет».
  
  «Я поговорю об этом с твоей мамой. Во всяком случае, мне нужно. Вы можете записать мой номер? Скажи ей, чтобы она позвонила мне, когда войдет.
  
  Когда она повторила номер моего мобильного телефона, я повторил свое сообщение. Прежде чем я повесил трубку, я услышал, как она кричит на сестру, что она может присмотреть за Марией Инес, или Джози собиралась уложить ее в постель. Думаю, за день я сделал одно хорошее дело - два, если посчитать, что нашел пропавшего работодателя моего клиента.
  
  Когда я подошел к Морреллу, собаки танцевали вокруг меня в таком экстазе, как будто с нашей последней встречи прошло двенадцать месяцев, а не двенадцать часов. Моррелл с гордостью сказал мне, что отвез их к озеру - настоящий подвиг: он не смог подняться по единственному лестничному пролету в свою квартиру, когда я привез его из Цюриха семь недель назад. Ему все еще нужна была трость, чтобы ходить, а Митч несколько раз нарушал равновесие Моррелла; ему пришлось лечь в течение часа после нагрузки, но он прошел четыре квартала туда и обратно без происшествий и не выглядел хуже для прогулки.
  
  «Мы будем праздновать», - сказал я с энтузиазмом. «Я превзошел Шерлока Холмса сегодня, по крайней мере, сегодня днем, а вы превзошли Хиллари на Эвересте. Ты собираешься на другую экскурсию, или мне пойти за чем-нибудь? »
  
  Он был не только в хорошей форме, чтобы пойти куда-нибудь, но и с нетерпением ждал: у нас уже давно не было вечера вместе.
  
  Пока я принимал душ и переодевался, вернулась Марсена. Когда я вышел, она сидела на диване с бутылкой пива и ласкала Митча за уши. Когда я вошла в комнату, он мягко хлопнул хвостом, подтверждая, что знает меня, но смотрел на Марсена с выражением идиотского блаженства. Я должен был понять, что с собаками она справится так же хорошо, как и со всем остальным.
  
  Она подняла мне бутылку пива, произнеся тост. «Как поживают начинающие спортсмены?»
  
  "Идет по. Собственно, в понедельник за тебя дрались: скучали. Ты скоро вернешься? "
  
  «Я постараюсь перебраться в школу в один из таких дней. Последние несколько дней я проводил исследования в сообществе ». Она провокационно ухмыльнулась.
  
  «Тем самым обостряется конфликт на площадке», - сухо сказал я. «Просто чтобы вы знали, Южный Чикаго - это небольшая община, в которой каждый заботится о делах своих соседей».
  
  Она насмешливо поблагодарила меня.
  
  «В самом деле, Марси, - сказал Моррелл, - ты хочешь написать об этих людях. Вы не можете взволновать их и создать историю только для того, чтобы у вас было что-то драматическое, чтобы осветить ».
  
  «Конечно, нет, дорогая, но разве я виноват, что они уделяют мне слишком много внимания? Я пытаюсь понять основы сообщества. Но я занимаюсь другими делами: пытаюсь уговорить головной офис разрешить мне взять интервью у старого мистера Бизена. Он никогда не разговаривает с прессой, сказала мне его секретарь, поэтому я пытаюсь найти другую точку зрения. Я думал о том, чтобы представить твою баскетбольную программу в качестве основного блюда, Вик.
  
  «На самом деле, благодаря моей баскетбольной программе я получил свое собственное блюдо», - сказал я беззаботно. «Завтра я пойду на утреннюю молитву».
  
  Ее глаза расширились. «Как вы думаете… о, помогите, подождите секундочку».
  
  Ее сотовый телефон начал звонить. Она выудила его из подушек. Митч похлопал ее по ноге, раздраженный тем, что она бросила его, но она проигнорировала его.
  
  «Да?… Да… Она сделала? Действительно, как смешно! Что он сделал?… Ой, не повезло. Что ты делаешь сейчас?… Ты? Вы уверены, что это хорошая идея?… Что, теперь?… О, хорошо, почему бы и нет. Значит, через сорок пять минут.
  
  Она повесила трубку, ее глаза заблестели. «Говоря о Южном Чикаго, это было одним из моих контактов с общественностью. Я хочу присутствовать на встрече, поэтому оставлю вас двоих на вечер личного счастья. Но, Вик, я хочу пойти с тобой утром ».
  
  «Полагаю, - сказал я с сомнением, - но я собираюсь вылететь в шесть тридцать - мне сказали быть там в семь пятнадцать, и я не хочу упускать шанс поговорить с Буффало Биллом. ”
  
  «Баффало Билл? Так его зовут? Ну конечно, потому что он зубр. Без проблем. Во сколько ты будешь вставать? Так рано? Если меня не будет к шести, приходи за мной, хорошо?
  
  «Рядом с кроватью стоит сигнализация, - сказал я раздраженно.
  
  Она широко улыбнулась. «Но я могу не услышать этого, если приду слишком поздно».
  
  Через пять минут ее не стало. Мы с Морреллом пошли на Девон-авеню за самосой и карри, но мне было трудно восстановить свое прежнее праздничное настроение.
  
  10
  
  Союзы? Не молитва!
  
  « Небесный Отец, Твоя сила наполняет нас трепетом, но, тем не менее, Ты снисходишь до того, чтобы любить нас. Твоя любовь изливается на нас постоянно, и в качестве доказательства Ты послал нам Своего дорогого Сына в качестве драгоценного подарка, чтобы приблизить нас к Тебе ». Публичный голос пастора Андреса был низким и грубым; из-за усиленного микрофона и слабого латиноамериканского акцента его было трудно понять. Сначала я старался следовать за ним, но теперь мое внимание отвлеклось.
  
  Когда Андрес впервые вошел в комнату для собраний с Билли Кидом, я был достаточно поражен, чтобы на мгновение проснуться: пастором был человек, с которым я столкнулся вчера утром в Fly the Flag - тот, кто задавался вопросом, не был ли я пьяный в девять утра. Его церковь, Церковь Святости в Сионе на горе Арарат, была местом поклонения Роуз Доррадо и ее детей. Я знал, что служители этих фундаменталистских церквей обладают огромной властью в жизни своих прихожан; возможно, Роза призналась Андресу в своих опасениях по поводу саботажа. А возможно, в свою очередь, Андрес убедил владельца завода объяснить, почему он не пригласил полицейских для расследования саботажа.
  
  Было невозможно протиснуться мимо всех людей между мной и передней частью комнаты, чтобы поговорить с ним перед службой; Я бы перехватил его на выходе в конце. Если служба когда-нибудь закончится. Время от времени то, что казалось приближающейся кульминацией, на короткое время заставляло меня просыпаться, но низкий голос и акцент пастора были идеальной колыбельной, и я снова терял сознание.
  
  «С Твоим Сыном Ты показываешь нам путь, и истину, и свет, с Ним во главе мы пройдем через все жизненные препятствия к тому славному месту, где мы не узнаем ни препятствий, ни печали, где Ты сотрёшь с лица земли все наши слезы."
  
  Рядом кивали головы других людей или переводили взгляд на наручные часы, как мы тайком просматривали контрольные работы друг друга в старшей школе, все время воображая, что никто не может сказать, что наши глаза не приклеены к нашим рабочим столам.
  
  В первом ряду тетя Жаки свято скрещивала руки в молитве, но я мельком заметил, как ее пальцы двигались на каком-то портативном устройстве. Сегодня на ней было строгое черное платье, которое, несмотря на цвет, не совсем соответствовало евангельскому настроению собрания: оно было туго стянутым, чтобы подчеркивать ее тонкую талию, а пуговицы спереди заканчивались вокруг ее бедер, что позволяло мне чтобы увидеть, как узор на ее трусиках доходил до ее ног.
  
  Рядом со мной Марсена спала серьезно, ее дыхание прерывалось тихими порывами, но ее голова наклонилась вперед, как будто она кивала в молитве - без сомнения, навык, которому она научилась в своей модной школе для девочек в Англии.
  
  Когда мы покинули квартиру Моррелла в шесть тридцать, ее лицо было серым и осунувшимся; она со стоном упала на пассажирское сиденье. «Не могу поверить, что пойду в часовню на рассвете после трехчасового сна. Это все равно что вернуться к королеве Маргарет, пытаясь убедить директрису, что я не прокралась в холл после нескольких часов. Разбуди меня, когда мы будем в десяти минутах от By-Smart, чтобы я накрасилась ».
  
  Я знал, как мало она выспалась, потому что я знал, во сколько она спала прошлой ночью: три пятнадцать. И я знал это, потому что Митч объявил о ее прибытии со значительной энергией. Как только он начал лаять, к нему присоединилась Пеппи. Мы с Морреллом лежали в постели и спорили о том, кому нужно встать с постели, чтобы разобраться с ними.
  
  «Это ваши собаки, - сказал Моррелл.
  
  «Она твой друг».
  
  «Да, но она не лает».
  
  «Только в смысле безумного лая, и, в любом случае, она их спровоцировала», - проворчал я, но все же я спотыкался по коридору, чтобы успокоить их.
  
  Марсена была на кухне, пила еще пиво и позволяла Митчу перетягивать канат в перчатках. Пеппи была по периметру, танцевала и рыча, потому что не была включена в игру. Марсена извинилась за то, что разбудила дом.
  
  «Перестань играть с Митчем, чтобы я мог заставить их лечь и заткнуться», - отрезал я. «Что за встреча прошла так поздно?» Я забрал у Митча перчатки и заставил обеих собак лечь и остаться.
  
  «О, мы проверяли общественные места», - сказала Марсена, приподняв брови. «Во сколько нам нужно отправиться в путь? Это действительно занимает почти час? Если я не встану к шести, постучи в дверь, а?
  
  «Если я помню». Я поплелся обратно в кровать, где Моррелл уже снова крепко спал. Я резко перевернулся на него, но он только хмыкнул и обнял меня, не проснувшись.
  
  Судя по вызывающей ухмылке Марсены, я предположил, что осмотр места означал, что она гуляла с Ромео Чернином на его большом грузовике, занималась сексом на поле для гольфа CID или, может быть, на парковке средней школы. Какой смысл в том, чтобы вести себя так мило? Потому что он был женат или потому что он был синим воротничком? Как будто она думала, что я ханжа, которую такое поддразнивание обидит и возбудит. Может быть, потому что я сказал ей, что дети говорили о своем романе, или как бы там это называлось.
  
  «Отпусти», - прошептала я себе в темноте. «Расслабься и отпусти». Через некоторое время мне снова удалось заснуть.
  
  Моррелл все еще спал, когда я встал в половине шестого, чтобы дать собакам небольшой пробег. Когда мы вернулись к озеру, я открыл дверь в запасную комнату, чтобы Митч и Пеппи могли разбудить Марсену, пока я принимал душ. Я надел деловой костюм, который оставил у Моррелла. Это был великолепно красивый костюм из коричневой шерсти, но когда Марсена появилась в красном клетчатом пиджаке, рядом с ней я выглядела как скромница.
  
  Нет простого способа добраться от дома Моррелла на берегу озера до обширного района за пределами О'Хара, где располагалась штаб-квартира By-Smart. Мои собственные глаза были покрыты песком от усталости, я пробирался по переулкам, которые уже были заполнены даже в этот час. Я включил радио, не давая спать Скарлатти и Коупленду, смешанный с рекламой и ужасными предупреждениями о дорожных происшествиях. Марсена проспала все это, через радио, через женщину в Эксплорере, которая чуть не взбесила нас, когда она выехала с подъездной дорожки, не глядя, мужчина в Бимере, который проехал на красный свет на Гольф-роуд, а затем показал мне палец. для гудка.
  
  Она даже спала или искусно изображала сон, когда Роза Доррадо перезвонила мне около четверти семь.
  
  "Роза! Приношу свои извинения. Мне жаль, что я предположил, что вы могли быть причастны к саботажу завода; это было неправильно со мной ».
  
  «Я не возражаю, тебе не нужно возражать». Она что-то бормотала, ее было трудно расслышать из-за шума машин. «Я думаю - я думаю, я напрасно беспокоюсь о том, что происходит - несколько несчастных случаев, и я воображаю худшее».
  
  Я был так поражен, что отвлекся от дороги. Громкий гудок из машины слева от меня в спешке вернул меня обратно.
  
  Я подъехал к обочине. "Что ты имеешь в виду? Клей не попадает случайно в замки, а мешок с крысами не попадает просто в вентиляционную систему ».
  
  «Я не могу объяснить, как это происходит, но я больше не могу о них беспокоиться, поэтому спасибо за беспокойство, но вам нужно покинуть завод в покое».
  
  Это звучало как отрепетированный сценарий, если я когда-либо слышал его, но она повесила трубку, прежде чем я смог продолжить ее. В любом случае, я не мог позволить себе опоздать сюда; Позже мне придется побеспокоиться о Розе и под флагом.
  
  Я похлопал Марсены по плечу. Она снова застонала, но села и начала собираться, нанося макияж, включая тушь, и выуживая свой фирменный красный шелковый шарф из сумки, чтобы завязать узел под воротником. К тому времени, когда мы перешли на By-Smart Corporate Way, она выглядела так же элегантно, как и всегда. Я посмотрел на себя в зеркало заднего вида. Может быть, тушь еще больше усилит красный цвет моих глаз.
  
  Штаб-квартира By-Smart была спроектирована в утилитарном стиле одного из их собственных мегамагазинов и выглядела огромной, огромной коробкой, которая заполняла небольшой парк вокруг нее. Как и многие другие корпоративные парки, этот выглядел безвкусно. Прерии были отделены от холмов, покрыты бетоном, а затем крошечный кусочек травы приклеен скотчем в качестве запоздалой мысли. Ландшафтный дизайнер By-Smart также включил небольшой пруд в качестве напоминания о заболоченных местах, которые раньше здесь лежали. За клином коричневой травы парковка, казалось, тянулась на многие мили, ее серая поверхность переходила в безрадостное осеннее небо.
  
  Когда мы на высоких каблуках проложили путь через участок к входу, стало ясно, что полезность здания ограничивается его формой. Он был построен из какого-то камня бледно-золотого цвета, возможно, даже из мрамора, поскольку, похоже, именно им был покрыт пол вестибюля. Стены вестибюля были отделаны панелями из богатого красно-золотого дерева, кое-где в них вставлены янтарные блоки. Я подумал о бесконечных рядах лопат для снега, флагов, полотенец, таянии льда на складе на Крэндоне и о Патрике Гробиане, который надеялся перебраться сюда из своего грязного маленького офиса. Кто мог его винить, даже если это означало переспать с тетей Жаки?
  
  В этот ранний день за гигантской консолью из тикового дерева не сидел ни один администратор, но поднялся охранник с угрюмым лицом и потребовал наших дел.
  
  «Вы Герман?» Я попросил. «Билли Ки - молодой Билли Бизен пригласил меня на утреннее молитвенное собрание».
  
  "О, да." На лице Германа появилась отеческая улыбка. «Да, он сказал мне, что его друг зайдет на молитвенное собрание. Он сказал, что тебе следует идти прямо в комнату для собраний. Эта дама с тобой? Здесь эти проездные хороши на весь день ».
  
  Он протянул пару больших розовых значков с надписью «Посетитель» с проставленной на них датой, даже не попросив удостоверения личности с фотографией. Я не думал, что внезапное дружелюбие Германа было вызвано тем, что мы знали члена семьи, а потому, что Билли Кид делал людей вокруг себя счастливыми и защищающими - я видел ту же реакцию у водителей грузовиков, которые дразнили его. Вечер четверга.
  
  Герман также вручил нам карту, на которой обозначил нам путь к переговорной. Здание было построено как Торговый центр или Пентагон, с концентрическими коридорами, ведущими в лабиринты кабин. Хотя на каждом углу была черная пластиковая бирка, указывающая его местонахождение, мы продолжали оборачиваться, и нам приходилось повторять наши шаги. Или я продолжал оборачиваться; Марсена слепо споткнулась от меня.
  
  «Ты собираешься взять себя в руки, прежде чем мы встретимся с Буффало Биллом?» - прорычал я.
  
  Она серафично улыбнулась. «Я всегда на высоте. Просто кажется, что мне пока не нужно прилагать максимум усилий ».
  
  Я подавил возражение: я не смог выиграть ни при одной стрельбе из снайперов.
  
  Я знал, что нахожусь на правильном пути или коридоре, когда мы начали встречать других людей, идущих так же, как и мы. На нас было много взглядов - незнакомцы посреди, женщины, вдобавок, посреди моря мужчин в серых и коричневых костюмах. Когда я дважды проверил, что мы идем в правильном направлении, я обнаружил, что люди думают, что мы поставщики не из компании. Я задавался вопросом, была ли утренняя церковь обязательным ритуалом для ведения бизнеса с By-Smart.
  
  Когда мы вместе искали места, женщина шепнула мне, что первый ряд зарезервирован для семьи и для старших офицеров компании. Марсена сказала, что все в порядке, чем дальше от центра действия, тем лучше. Мы нашли два стула вместе примерно в десяти рядах назад.
  
  Когда Билли Кид пригласил меня на молитвенное собрание, я представил себе нечто вроде Часовни Леди в церкви, где главный мой друг - статуи Марии, свечи, распятия, алтарь. Вместо этого мы оказались в неприметной комнате внутри четвертого этажа, без окон, за исключением мансардных окон. Позже я увидел, что это было что-то вроде многоцелевого помещения, меньшего размера и менее формального, чем аудитория, где сотрудники могли проводить занятия или другие мероприятия, не связанные с работой.
  
  Этим утром он был расставлен со стульями, расходящимися концентрическими полукругами из светлого деревянного стола посередине. Старый мистер Бизен прибыл как раз перед началом заседания, когда все остальные расселись. Коренастый мужчина, чья фигура увеличилась к старости, он не был толстым, но определенно солидным. У него была трость, но он все еще ходил быстро, используя трость почти как лыжную палку, чтобы продвигаться вперед. Вслед за ним собралась свита, в основном люди в вездесущем сером или коричневом цвете. Билли Кид в джинсах и чистой белой рубашке вошел вместе с Андресом в хвосте парада. Его рыжевато-коричневые кудри были сильно зачесаны. В этой комнате серо-белых мужчин темная кожа Андреса выделялась, как роза в миске с луком.
  
  Помимо меня и Марсены было еще несколько женщин; один из них прибыл в окружении Бизена. Она казалась одновременно почтительной и самоуверенной - идеальный личный помощник. Ее лицо было плоским, как на сковороде, и покрытым тяжелым блинчиком. Она несла тонкий золотой портфель, который она расстегнула и оставила на рабочем столе, так что и она, и Бизен могли его видеть. Это она сидела по правую руку от Бизена, когда внутренний круг разошелся на мягких стульях; Тетя Жаки, прибывшая через несколько минут, оценила только первый ряд.
  
  Похоже, на утренней службе Бизен устроил суд. Перед началом молитвы несколько человек подошли к нему, чтобы тихонько поговорить с ним. Женщина с лицом сковороды внимательно смотрела на них всех, делая пометки в золотом портфеле.
  
  Помимо пастора и Билли Кида, за столом сидели еще четыре человека; люди, ожидающие своего часа с Бизеном, общались с тем или иным из этих четырех, но я заметил, что все улыбались и коротко перебивались с Билли. В какой-то момент он случайно заметил меня в аудитории; он улыбнулся своей сладкой застенчивой улыбкой и слегка помахал рукой, и я на мгновение почувствовал себя лучше.
  
  Примерно через пятнадцать минут посещения своих вассалов Бизен кивнул женщине, которая отложила свое портфолио. Это был сигнал для всех вернуться на свои места. Билли, покрасневший от важности, встал, чтобы представить пастора с горы Арарат, сказав несколько слов о его собственном участии в Южном Чикаго и о том, насколько важна церковная жизнь и работа пастора Андреса для этой общины. Андрес произнес заклинание, и Билли прочитал отрывок из Библии, отрывок о богатом человеке с неверным управляющим. Закончив, он сел рядом с дедом.
  
  Мы начали с молитв за всех, кто участвует в разрозненных предприятиях By-Smart, прошения о мудрости руководства для принятия правильных решений, прошения в пользу рабочих здесь и за рубежом, о силе делать то, что от них требуется. Пока пастор Андрес вошел в свой адрес, а все мы задремали, Бизен сосредоточил свое внимание на священнике, его тяжелые брови дернулись.
  
  Я дремал, когда темп голоса Андреса увеличился. Его голос стал громче, декламационнее. Я сел, чтобы обратить внимание на его вывод.
  
  «Когда Иисус говорит о управителе, который злоупотребил дарами своего господина, Он обращается ко всем нам. Мы все Его управители, и от тех, кому дано больше всего, ожидают больше всего. Небесный Отец, Ты одарил эту компанию, семью, которой она принадлежит, поистине очень великие дары. Мы молим Тебя во имя Твоего Сына, чтобы помочь им помнить, что они только Твои управители. Помогите всем в этой огромной компании помнить об этом. Помогите им мудро использовать Твои дары на благо всех, кто на них работает. Твой Сын научил нас молиться: «Не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого». Успех By-Smart оставляет на его пути много искушений, искушение забыть, что многие трудящиеся обременены тяжелым бременем, что они предстанут перед Твоим Сыном со многими, многими слезами, которые Он должен стереть. Помогите каждому, кто работает здесь, в этой великой компании, помнить о самых низших среди нас, помнить, что у них есть та же божественная искра, такое же право на жизнь, такое же право на справедливое вознаграждение за плоды своего труда…
  
  Меня напугал громкий стук. Г-н Бизен встал со стула, толкнув трость так, что она отскочила от пола. Один из серых людей за столом вскочил и взял старика за руку, но Бизен сердито стряхнул его и указал на палку. Мужчина наклонился к нему и протянул Бизену, который направился к выходу. Женщина с лицом сковороды быстро сунула золотой портфель под мышку и последовала за ним, догнав его прежде, чем он добрался до двери.
  
  В зале все проснулись и стали прямее сидеть на неудобных стульях. Жужжание пронеслось по комнате, как ветер в прерийных травах. Марсена, которая проснулась от суматохи, подтолкнула меня и потребовала, чтобы я знал, что происходит.
  
  Я непонимающе пожал плечами, наблюдая за человеком, который забрал палку Бизена: у него был гневный разговор с Билли Кидом. Пастор Андрес стоял, скрестив руки, с нервным, но воинственным видом. Билли с алым лицом сказал что-то, что заставило старика раздраженно вскинуть руки. Он повернулся спиной к Билли и сказал остальным, что служба длилась дольше, чем обычно.
  
  «У всех нас есть собрания и другие важные проекты, которыми нужно заниматься, поэтому давайте закончим, склонив на минуту головы и попросив Божьего благословения на нас, когда мы пытаемся противостоять множеству проблем, с которыми мы сталкиваемся. Как напоминает нам пастор Андрес, мы все лишь распорядители великих даров Бога, все мы несем тяжелое бремя, мы все можем использовать Божественную помощь на каждом этапе нашего пути. Будем молиться ».
  
  Я покорно склонил голову вместе с остальной частью комнаты, но взглянул на тетю Жаки из-под ресниц. Ее голова была опущена, руки оставались неподвижными, но она улыбалась скрытно и злорадно. Потому что она хотела, чтобы Билли был на горячем месте со своим дедом? Или потому, что ей нравились беспорядки?
  
  Мы сидели молча около двадцати секунд, пока седой мужчина не объявил «аминь» и не зашагал к выходу. Как только он ушел, остальные из нас завязались возбужденным разговором.
  
  "Кто это был?" Я спросил женщину слева, которая проверяла свой мобильный телефон, когда она собиралась уходить.
  
  "Мистер. Бизен ». Она была так удивлена, что я не знал, что она снова села.
  
  "Не он. Человек, который только что закончил службу, тот, который спорил с Билли - с молодым Билли Бизеном.
  
  «О, это молодой мистер Уильям. Отец Билли. Думаю, он не был слишком доволен министром Билли, которого привел с южной стороны. Я вижу, вы гость - вы один из наших поставщиков? »
  
  Я улыбнулся и покачал головой. «Просто знакомый юного Билли из Южного Чикаго. Он пригласил меня сюда сегодня. Почему г-на Бизена так расстроили замечания пастора Андрес? »
  
  Она подозрительно посмотрела на меня. «Вы журналист?»
  
  "Неа. Я тренирую баскетбол в средней школе на Саут-Сайде ».
  
  Марсена наклонилась ко мне, чтобы подслушать разговор, с ее изящным диктофоном с перьевой ручкой в ​​руке; На вопрос о журналистике она улыбнулась волчьей улыбкой и сказала: «Я всего лишь гость из Англии, так что меня все это сбивало с толку. И мне было трудно понять акцент пастора ».
  
  Женщина снисходительно кивнула. «Вероятно, в Англии не так уж много мексиканцев без документов, но мы видим их здесь много. Любой мог сказать юному Билли, что его деду не понравилось бы слушать такое послание, даже если бы пастор передал его на простом английском языке ».
  
  "Он мексиканец?" Я попросил. «Я не был уверен в этом по акценту».
  
  Марсена пнула меня ногой, имея в виду, что они дают нам информацию, а не поддерживают их.
  
  Наш информатор бессмысленно рассмеялся. «Мексика, Сальвадор, это одно и то же; все они приезжают в эту страну, думая, что имеют право на бесплатный обед ».
  
  Мужчина перед нами обернулся. «О, Буффало Билл достаточно быстро избавится от этой ерунды из системы Билли. Вот почему он отправил Малыша в Южный Чикаго.
  
  «Но что за чушь?» Марсена выглядела безнадежно невежественной; она почти хлопала ресницами. Какой профи.
  
  «Разве вы не слышали, как он говорил о рабочих и плодах их труда?» - сказал мужчина. «Это очень похоже на организацию профсоюзов, и мы не будем мириться с этим в By-Smart. Билли знает это не хуже, чем все мы ».
  
  Я посмотрел в переднюю часть комнаты, где Андрес все еще разговаривал с Билли. Со своим коротким квадратным телом он больше походил на строителя, чем на министра. Я полагаю, он мог бы быть организатором профсоюзов: многие маленькие церкви на Саут-Сайде не могут содержать пастора, а персоналу приходится работать на постоянной основе в течение недели.
  
  Но действительно ли Билли попытался привлечь организатора к молитвенной службе Буффало Билла? В прошлый четверг у меня сложилось впечатление, что Билли любит своего деда, что он думает о нем только самое лучшее.
  
  Билли явно был привязан к Андресу; когда комната очистилась, он остался рядом с Андресом, и его поза предполагала смущение и извинения. Пока я смотрел, пастор положил руку молодому человеку на плечо, и они двое вышли.
  
  Я внезапно вспомнил свою миссию с Андресом. Сказав, что вернусь через минуту, я протиснулся через стулья и побежал за ними, но к тому времени, когда я добрался до дальнего выхода, они исчезли в лабиринте. Я бегал по коридору, проверял разные повороты, но потерял их.
  
  Когда я вернулся в конференц-зал, пара дворников складывала стулья и складывала их на поддоны вдоль стены. Когда они закончили с этим, они открыли дверь и начали вытаскивать маты для упражнений. Женщина в трико и трико несут в большом бумбоксе; Тетя Жаки, которая исчезла, когда я пытался найти Андреса, вернулась в комнату в своем собственном спортивном снаряжении и начала делать растяжки, подчеркивая плавный изгиб ее ягодиц.
  
  Человек, который сказал нам, что Бай-Смарт не допустит профсоюзов, проследил за моим изумленным взглядом, его собственный уперся в зад Жаки, когда она наклонилась к полу. «Следующая встреча по аэробике. Если вы и ваш друг хотите потренироваться, можете остаться ».
  
  «Так что By-Smart все это делает», - засмеялась Марсена. «Молитвы, отжимания - все, что нужно сотрудникам. Как насчет физической поддержки? Могу я позавтракать? Я голоден."
  
  Мужчина положил руку ей на поясницу. «Пойдем со мной в кафетерий. По утрам в церкви мы все немного голодны ».
  
  Когда мы последовали за нашим гидом обратно через лабиринт, мы услышали, как бумбокс начал настойчивый ритм.
  
  11
  
  Дом на хребте
  
  «Но , дедушка, я не пытался ...»
  
  «Перед всей командой. Никогда не думал, что ты будешь так мало уважения. Твоя сестра, да, но ты, Уильям, я думал, ты ценишь то, что я построил здесь за свою жизнь. Я не допущу, чтобы его снес какой-нибудь мошенник, у которого нет хребта, чтобы прокормить себя и свою семью, поэтому ему нужно воровать у меня и моих ».
  
  «Дедушка, он не благотворитель ...»
  
  «Я понимаю, как это произошло: как и все в мире, он увидел, насколько вы добродушны, и воспользовался этим. Если это то, что происходит в этой церкви, на этой горе Арарат, она должна изменить свое название на Гора Ошибочная крыса, а ты, мой мальчик, должен держаться как можно дальше от них ».
  
  «Но, дедушка, на самом деле это не так. Это о сообществе ...
  
  Я был в вестибюле офиса Бизена, комнаты, где секретари охраняли ворота великого человека. Одна из внутренних дверей была закрыта не полностью; Рев Баффало Билла легко пронесся сквозь трещину, так же легко, как он преодолел попытки молодого Билли объясниться.
  
  Большой стол в центре комнаты был пуст, и я направлялся к звуку битвы, когда кто-то окликнул меня из-за угла. Это была худощавая бесцветная женщина за маленьким металлическим столом, которая что-то делала на компьютере, требуя мое имя и бизнес в узком носу старого южного города. Когда я сказал, что Билли устроил мне встречу со своим дедом, она нервно перевела взгляд с внутреннего кабинета на экран своего компьютера, но ответила на звонок, прежде чем ответить мне.
  
  «Я не вижу вас в книге, мисс, из-за того, что вы назначили встречу с мистером Бизеном».
  
  «Билли, наверное, подумал, что сможет отвезти меня прямо к деду после службы». Я легко улыбнулся: я не угрожаю, я командный игрок.
  
  «Секундочку». Она снова ответила на звонок, прикрыв рукой мундштук, чтобы поговорить со мной. «Вам придется поговорить с Милдред; Я не могу разрешить вам увидеться с мистером Бизеном без ее согласия. Вы можете сесть; она вернется через минуту.
  
  Телефон продолжал звонить. Посмотрев на меня, ассистент сказала своим чопорным гнусавым голосом: Офис Бизена… Это действительно не было большим серьезным событием, но если вам нужно поговорить с мистером Бизеном, Милдред свяжется с вами, чтобы назначить телефонную встречу ».
  
  Я ходил по комнате, глядя на картины на стене. В отличие от большинства корпоративных офисов, здесь не было никакого искусства, а только фотографии Бизена. Он приветствовал президента США, закладывал краеугольный камень тысячного торгового центра By-Smart, он стоял рядом с самолетом времен Второй мировой войны. По крайней мере, я предполагаю, что это был Бизен - какой-то молодой человек в кожаном шлеме и очках, опираясь рукой на один из двигателей. Я пристально смотрел на него, пытаясь услышать спор во внутреннем офисе.
  
  «Билли, есть миллион слезливых историй и миллион аферистов. Если вы собираетесь занять свое место в этой компании, вам придется научиться узнавать их и обращаться с ними ».
  
  На этот раз оратором был сварливый, раздражительный баритон, который отстранил нас от молитвенного служения: мистер Уильям, сурово обращающийся со своим импульсивным сыном. Я с тоской посмотрел на щель в двери, но женщина в углу казалась готовой вскочить и схватить меня, если я сделаю неверный шаг.
  
  Я хотел зайти до того, как Марсена закончит завтрак и присоединится ко мне - я не хотел, чтобы ее побуждение к интервью с Бизеном мешало моим собственным планам. И она была слишком умела заставлять людей замечать ее, чтобы у меня была большая надежда удержать внимание Бизена, когда она присоединилась к нам. Она снова показала это, когда я оставил ее в кафетерии несколько минут назад - она ​​уговорила парня, с которым мы разговаривали, присоединиться к ней и отведать полный приготовленный завтрак. Так же, как и с девушками из баскетбольной команды, Марсена понимала, как заставить парня (назовите меня Питом; я занимаюсь закупками, и все, что вы хотите, я могу получить для вас, ха, ха, ха), почувствовать, что она идеальный чуткий слушатель. Когда они стояли перед яичницей, она уже уговорила его начать разговор об истории Бай-Смарта с профсоюзными организаторами. Я мог бы кое-что узнать от нее о том, как проводить допросы.
  
  Я с тоской смотрел на яйца, но взял коробку йогурта, чтобы съесть, пока я охотился в офис Буффало Билла: я не только хотел увидеть его одного, я также хотел добраться до него, пока молодой Билли все еще был на корабле. помещение. Я надеялся, что у дедушки будет достаточно нежности к своему внуку, чтобы не заметить досадную ошибку проповедника, и я знал, что со стариком мне будет лучше, если со мной будет Малыш.
  
  Судя по всему, сегодня не будет удачным днем ​​для того, чтобы укусить дедушку. Если бы пастор, проповедующий о справедливой трудовой практике, был мошенником, мне не хотелось думать, как назовут группу девушек, которые не могут позволить себе собственного тренера. Однако нападение тростникового баритона на Билли, казалось, успокоило старика; Я слышал, как он бормотал: «Гробиан может дать Билли костяк; вот почему он на складе ».
  
  «От этого не становится лучше, отец. Если он настолько наивен, что какой-то проповедник может использовать его в своих интересах, ему не следует оставаться в одиночестве в поле, - сказал г-н Уильям.
  
  В этот момент подскочило так много голосов одновременно, что я не мог разобрать ни одного предложения. Телефон за моей спиной продолжал звонить; Ссора на службе, очевидно, вызвала сейсмические потрясения вокруг компании. Когда помощница повторила свое утверждение о том, что проповедь не имела большого значения, в офис вошла пара мужчин.
  
  "Милдред?" - позвал более высокий, старший.
  
  «Она с мистером Бизеном, мистер Рэнкин. Доброе утро, мистер Роджер. Хочешь кофе? »
  
  «Мы пойдем внутрь». Более низкий и молодой, мистер Роджер, явно был другим Бизеном - в отличие от мистера Уильяма, он поразительно походил на Буффало Билла: такое же коренастое тело, такие же густые брови и клешнеобразный нос.
  
  Когда пара толкнула дверь во внутренний кабинет, я последовал за ними, игнорируя взволнованный протест из-за угла. Бизен стоял перед своим столом с Билли, молодым мистером Уильямом, и Милдред, женщиной с сковородным лицом с собрания. С ними был еще один мужчина, высокий и худой, как мистер Уильям, но двое, за которыми я шла, игнорировали всех, кроме Бизена и Билли.
  
  «Доброе утро, отец. Билли, о чем ты, черт возьми, думал, приводя на молитвенное собрание подстрекателя? »
  
  Снова нападение на Билли одного из его взрослых сыновей заставило Бизена встать на защиту Малыша. «Все не так плохо, Роджер. Придется потратить утро на тушение пожаров, вот и все - половина правления уже слышала об этом. Кучка глупых старушек: на слухах, что мы впускаем профсоюз, акции упали на два пятьдесят ». Он надел внуку наручниками по голове. «Всего лишь пара парней с большим рвением, чем предвидением, вот и все. Билли говорит, что мексиканский проповедник - не рабочий лидер ».
  
  Билли светился от волнения глазами. «Пастор Андрес заботится только о благополучии общества, дядя Роджер. У них там сорок процентов безработицы, поэтому людям приходится устраиваться на работу ...
  
  «Это ни здесь, ни там, - сказал Уильям. "Действительно,
  
  Отец, ты позволил Билли избежать наказания за убийство. Если бы Роджер, Гэри или я сделали что-то, что привело бы к такому падению акций, ты бы ...
  
  «О, оно вернется, оно вернется. Линус, вы попадаете в отдел корпоративных коммуникаций? Им хорошо идти? Это кто? Один из спичрайтеров? »
  
  Все повернулись ко мне: женщина с лицом сковороды, которая стояла рядом с столом Бизена с открытым ноутбуком перед ней, два сына, мужчина по имени Линус.
  
  Я солнечно улыбнулся. «Я В.И. Варшавски. Доброе утро, Билли.
  
  Лицо Билли расслабилось впервые с тех пор, как дедушка ушел с собрания. "РС. Вар-ша-скай, извини, что забыл о тебе. Мне следовало подождать вас после собрания, но я хотел проводить пастора Андреса на стоянку. Дедушка, отец, это та женщина, о которой я тебе говорил.
  
  «Так ты социальный работник в старшей школе, да?» Буффало Билл наклонил ко мне голову, как бык, собирающийся броситься.
  
  «Я такой же, как вы, мистер Бизен: я вырос на старом Саут-сайде, но я не жил там долгое время», - легко сказал я. «Когда я согласилась стать тренером по баскетболу в женской команде, я была искренне встревожена ужасными изменениями в районе и в Берте Палмер. Когда вы в последний раз были в школе? "
  
  «В последнее время достаточно, чтобы знать, что эти дети ожидают, что правительство передаст им все. Когда я учился в школе, мы работали на ...
  
  «Я знаю, что вы это сделали, сэр: ваша рабочая этика необычайна, а ваша энергия - международный синоним». Он был так удивлен, что я перешагнул через его речь, что уставился на меня, открыв рот. «Когда я играл в команде Берты Палмер, школа могла позволить себе платить тренеру, она могла позволить себе оплачивать нашу форму, у нее была музыкальная программа, где преподавала моя собственная мать, и мальчики, такие как ты, должны были поступать в колледж на Счет GI ».
  
  Я сделал паузу, надеясь, что он проведет крошечную связь между своим собственным образованием, финансируемым государством, и детьми из Саут-Сайда, но не увидел проблескового света сочувствия на его лице. «Сейчас школа не может себе позволить ничего из этого. Баскетбол - одна из вещей ...
  
  «Мне не нужна лекция от вас или кого-либо еще, молодая женщина, о том, что детям нужно или не нужно. Я вырастил своих шестерых без какой-либо государственной помощи, хм, хм, и без какой-либо благотворительности, хм, и если бы у этих детей был хоть какой-то позвоночник, они бы поступали так же, как и я. Вместо того, чтобы засорять Саут-Сайд кучей младенцев, которых они не могут накормить, и ждать, что я куплю им баскетбольные кроссовки ».
  
  Я почувствовал такой порыв ударить его по лицу, что повернулся к нему спиной и сунул руки в карман пиджака.
  
  «Они действительно не такие, дедушка», - сказал Билли позади меня. «Эти девочки много работают, они выполняют ту работу, которую могут получить там, в Макдональдсе или даже в нашем магазине на Девяносто пятом, многие из них работают по тридцать часов в неделю, чтобы помочь своим семьям, помимо того, что они пытаются остаться в школе. Я знаю, если бы вы их увидели, вы были бы очень впечатлены. И они без ума от г-жи Вар-ша-скай, но она не может оставаться там тренером ».
  
  Без ума от меня? Было ли это тем, что говорили девушки на горе Арарат, или это была интерпретация Билли? Я снова обернулся.
  
  «Билли, ты продолжаешь сунуть свой наивный нос в вещи, о которых ты не знаешь, черт побери». Человек, который был в комнате с мистером Уильямом, заговорил впервые. «Джеки сказала мне, что у тебя была безумная идея, что отец профинансирует твой любимый проект; она говорит, что предупредила вас, что он не будет ни капли заинтересован, и теперь, сегодня из всех дней, когда вы сделали все возможное, чтобы разрушить наше доброе имя с нашими акционерами, вы тратите больше драгоценного времени, поощряя это социальное рабочий, чтобы подняться сюда ».
  
  «Тетя Жаки даже не стала бы слушать мисс Вар-ша-ски, дядя Гэри, поэтому я не знаю, как она может понять, хорошее это предложение или нет. Она выбросила свой экземпляр, даже не взглянув на него ».
  
  «Все в порядке, Билли, - сказал я. «Ваши люди понимают, что я не социальный работник? Я занимаюсь волонтерской работой, для которой у меня нет навыков. Или время. Поскольку правительство в лице Совета по образованию не может предоставить девочкам в Bertha Palmer необходимую им помощь, я надеюсь, что частный сектор восполнит пробел. By-Smart - крупнейший работодатель в сообществе, у вас есть опыт помощи там внизу, и я хотел бы призвать вас сделать баскетбольную команду для девочек одной из своих программ. Я буду рад пригласить вас на одну из наших тренировок ».
  
  «Мои собственные девочки занимаются волонтерской работой», - заметил Бизен. «Хорошо для них, хорошо для общества. Я уверен, что это хорошо для тебя, да?
  
  «А как насчет ваших сыновей?» Я не мог удержаться от вопроса.
  
  «Они слишком заняты, помогая вести этот бизнес».
  
  Я ярко улыбнулся. «Короче говоря, о моей проблеме, мистер Бизен. У меня есть собственный бизнес, и я слишком занят им, чтобы быть эффективным волонтером. Позвольте мне вас спустить и показать вам программу. Я знаю, что в старших классах школы были бы счастливы, если бы их самый знаменитый выпускник вернулся в гости ».
  
  «Да, дедушка, ты должен пойти со мной. Когда вы встречаетесь с девушками ...
  
  «Это только побудит их ожидать подачки», - сказал дядя Гэри. «И, честно говоря, пока мы тушим пожар, который создал Билли, у нас нет времени на общественную работу».
  
  «Разве ты не можешь помолчать об этом на две минуты?» Билли вскрикнул, его глаза заблестели непролитыми слезами. «Пастор Андрес не профсоюзный организатор. Его беспокоят только те люди в своей общине, которые не могут делать то, что мы считаем само собой разумеющимся, например, покупать обувь для своих детей. И они много работают, я знаю, что они делают, я вижу их на складе каждый день. Тетя Жаки и Пат сидят в той задней комнате, называя их по именам, но эти люди работают пятьдесят и шестьдесят часов в неделю, и мы могли бы с ними справиться ».
  
  «Было ошибкой позволить тебе так увлечься той церковью, Билли, - сказал Бизен. «Они видят, насколько вы добросердечны, поэтому они играют на этом, они рассказывают вам вещи о нас, о компании и о своей собственной жизни, которые являются искажениями. Эти люди не такие, как мы, они не верят в тяжелую работу так, как мы, поэтому они зависят от нас в вопросах работы. Если бы мы не были в этом сообществе, видя, что они получают зарплату, они бы слонялись по социальным пособиям или играли в азартные игры ».
  
  «Во всяком случае, что они, вероятно, и делают», - добавил г-н Роджер. «Может, нам стоит забрать Билли со склада, отправить его в магазин Вестчестера или Нортлейка».
  
  «Я не уезжаю из Южного Чикаго, - сказал Билли. «Вы все стоите и ведете себя так, будто мне девять, а не девятнадцать, и вы даже недостаточно вежливы, чтобы поговорить с моей гостьей или предложить ей стул или чашку кофе. Не знаю, что бы сказала об этом бабушка, но все эти годы она меня этому не учила. Все, что вас волнует, - это цена акций, а не люди, которые поддерживают нашу компанию. Когда мы стоим перед Судилищем, Богу наплевать на цену акций, вы можете рассчитывать на это ».
  
  Он протиснулся мимо своего деда и дядей и ненадолго остановился, чтобы пожать мне руку и заверить меня, что он поговорит со мной лично. «У меня действительно есть трастовый фонд, мисс Вар-ша-ски, и меня действительно волнует, что произойдет с этой программой».
  
  «У тебя есть доверие, которое не созреет, пока тебе не исполнится двадцать семь, и если ты будешь вести себя таким образом, мы сделаем это до тридцати пяти», - кричал его отец.
  
  "Отлично. Как ты думаешь, меня это волнует? Я могу жить на свою зарплату, как и все на Саут-Сайде ». Билли вылетел из офиса.
  
  «Чем вы с Энни Лизой кормили своих детей, Уильям?» - спросил дядя Гэри. «Кэндис - наркоманка, а Билли - переутомленный ребенок».
  
  «Да, ну, по крайней мере, Энни Лиза вырастила семью. Она не проводит свою жизнь перед зеркалом, примеряя наряды за пять тысяч долларов ».
  
  «Приберегите это для соревнований, мальчики», - проворчал Баффало Билл. «Билли идеалист. Просто нужно направить эту энергию в правильном направлении. Но не надо так угрожать ему из-за его доверительного фонда, Уильям. Пока я еще на планете, я увижу, что мальчик получит свою долю наследства. Когда я стою перед судилищем, Бог наверняка захочет узнать, как я относился к собственному внуку, хмм, хм, хм ".
  
  «Да, что бы я ни сказал или сделаю, я могу быть уверен, что ты не справишься», - холодно сказал Уильям. Он повернулся ко мне. «А ты, кто бы ты ни был, я думаю, ты достаточно долго просидел в наших офисах».
  
  «Если она одна из тех, кто повлиял на Билли, я думаю, нам лучше выяснить, кто она и что ему говорит», - сказал мистер Роджер.
  
  "Милдред? У нас есть на это время? »
  
  Его помощник посмотрел на ноутбук и нажал пару клавиш. «У вас действительно нет времени, мистер Б., особенно если вам приходится отвечать на телефонные звонки с доски объявлений».
  
  «Десять минут, тогда мы можем занять десять минут. Уильям может перезвонить совету директоров, и не нужно большого гения, чтобы сказать им, что они позволяют мельницам слухов размалывать их ».
  
  Щеки Уильяма залились розовым пятном. «Если это такая тривиальная проблема, позвольте Милдред решить ее. У меня запланирован целый день, чтобы Билли не поджег дом.
  
  «О, не принимай это так близко к сердцу, Уильям. Ты всегда был слишком тонкокожим. А теперь как тебя зовут, молодая женщина?
  
  Я повторил свое имя и раздал карты по комнате.
  
  «Следователь? Следователь? Как, черт возьми, Билли связался с детективом? Вы с Энни Лизой когда-нибудь разговаривали с мальчиком? - потребовал ответа Роджер.
  
  Уильям проигнорировал его и сказал мне: «Что ты делаешь с моим сыном? И не пытайся лгать о женском баскетболе ».
  
  «Я могу сказать только правду о женском баскетболе», - сказал я. «Я впервые встретился с вашим сыном в прошлый четверг, когда пошел на склад, чтобы поговорить с Пэтом Гробианом о том, чтобы By-Smart поддержал команду. Билли, как вы знаете, был полон энтузиазма и послал меня сюда.
  
  Буффало Билл посмотрел на меня из-под своих тяжелых бровей, затем повернулся к человеку, которого назвал Линусом. «Пригласите кого-нибудь на это, посмотрите, кто она и что она там делает. И пока вы звоните, мы все пойдем в конференц-зал и обсудим это. Милдред, позвони мне в Бирмингем, я возьму их туда.
  
  12
  
  Компания Практика
  
  Я п конференц - зал, партия была по существу настроена так , как это было для молитвы, с Bysen во главе стола и Милдред справа от него. Сыновья и Линус Рэнкин сели по бокам. Помощница Милдред, нервная женщина в углу гостиной, вошла с пачкой телефонных сообщений, которые Милдред раздала мужчинам.
  
  Я передал Милдред отчет, который я создал для встречи на складе; когда я сказал ей, что принес только две копии, она поспешила к своему ассистенту сделать их фотокопии. Помощник вернулся в кратчайшие сроки, каким-то образом передвигая стопку копий и поднос с кофе, банками содовой и водой.
  
  Пока мы ждали, все мужчины вытащили сотовые телефоны. Линус просил кого-нибудь узнать обо мне, и Уильям работал над своей частью сообщений, звоня членам правления, чтобы заверить их, что By-Smart не сдвинется с места в отношении профсоюзов. Роджер имел дело с продавцом, который не думал, что сможет удовлетворить требования By-Smart к цене. Гэри оживленно беседовал о проблеме с магазином, в котором была заперта ночная бригада: у кого-то был эпилептический припадок, насколько я мог судить по своему откровенному подслушиванию, и откусил ей язык, потому что никто не мог добраться до двери. открыт для приема врачей скорой помощи.
  
  "Заблокирован в?" - выпалила я, когда он повесил трубку, забыв, что пытаюсь быть суперсахарином для всех этих Бизенов.
  
  - Не твое дело, молодая женщина, - отрезал Буффало Билл. «Но когда магазин находится в опасном районе, я не буду рисковать жизнями наших сотрудников, оставляя их на виду у каждого наркомана, идущего по улице. Гэри, поговори с местным менеджером: у него должна быть резервная копия, чтобы выпустить людей в случае опасности. Линус, у нас здесь юридическое разоблачение? "
  
  Я прикусил свой язык, чтобы ничего не сказать, а Рэнкин сделал заметку. Очевидно, он был корпоративным советником.
  
  Роджер с отвращением бросил свой мобильный телефон и повернулся к Уильяму. «Теперь, благодаря вашему идиоту-сыну, у нас есть три поставщика, которые думают, что могут отказаться от своих контрактов, потому что наши затраты на рабочую силу будут расти, пожалуйста, и они знают, что мы поймем это, если они не закроются и переехать в Бирму или Никарагуа, они не могут соответствовать нашим ценовым стандартам ».
  
  «Ерунда», - вмешался старик. «Ничего общего с Билли, просто обычная плаксивая ласка. Это игра с некоторыми людьми, чтобы увидеть, хватит ли у нас смелости, которую Бог дал гусю. Вы, ребята, слишком тонкокожие. Я не знаю, что будет с этой компанией, если я не смогу каждый день находиться на кухне, терпя жару ».
  
  Милдред что-то пробормотала Бизену на ухо; он фыркнул и посмотрел на меня. «Хорошо, молодая женщина, переходите к делу, переходите к делу».
  
  Я сложил руки на столе и посмотрел ему в глаза, или столько, сколько я мог видеть из-под его нависающих бровей. «Как я уже сказал, мистер Бизен, я вырос в Южном Чикаго и учился в школе Берты Палмер. Оттуда я поступил в Чикагский университет, поиграв в старшей школе в чемпионской команде; Это принесло мне спортивную стипендию, сделавшую возможным мое университетское образование. Когда ты учился у Берты Палмер, а несколько лет спустя, когда я была студенткой, школа предоставляла программы по ...
  
  «Все мы знаем печальную историю упадка района, - отрезал Уильям. «И все мы знаем, что вы пришли сюда, ожидая, что мы подадим подачку людям, которые не хотят зарабатывать себе на жизнь».
  
  Я почувствовал, как кровь приливает к моим щекам, и забыл о том, что нужно вести себя как можно лучше. «Я не знаю, действительно ли вы в это верите или продолжаете это говорить, чтобы не думать о реальности того, каково это - содержать семью на семь долларов в час. Всем сидящим за этим столом может быть полезно попытаться сделать это в течение месяца, прежде чем они так быстро вынесут приговор по Южному Чикаго.
  
  «Многие девушки в моей команде живут в семьях, где матери работают по шестьдесят часов в неделю без оплаты сверхурочных только с такой заработной платой. Они могут быть на вашем складе, или в вашем магазине на Девяносто пятой, мистер Бизен, или в «Макдоналдсе», но, уверяю вас, они работают упорно, упорнее, чем я, упорнее, чем вы. Они не на углах улиц в поисках подачки ».
  
  Уильям попытался перебить меня, но я посмотрел на него, по крайней мере, так же свирепо, как его отец. «Дайте мне закончить, а потом я выслушаю ваши возражения. Эти женщины хотят, чтобы их дети имели шанс на лучшую жизнь. Хорошее образование - лучший шанс для этих молодых женщин сделать такой бросок, а легкая атлетика - ключевой фактор, позволяющий им продолжить учебу в школе, а некоторым из них даже шанс поступить в колледж. Для вас финансирование программы, которая предоставит моим шестнадцатилетним подросткам доступ к надлежащему оборудованию, надлежащему обучению и месту, где они не рискуют сломать ногу каждый раз, когда они пытаются сделать быстрый перерыв, было бы большим актом благотворительности. Его стоимость снизилась бы даже для вашего магазина в Южном Чикаго; для компании в целом вы этого никогда не заметите, но возможности для пиара будут огромны.
  
  «Я только что слышал, как мистер Роджер Бизен уговаривал какого-то производителя поставить вам что-то на шесть центов дешевле, чем они хотели. Г-н Гэри Бизен раздражен тем, что сотрудник откусил ей язык из-за того, что ее заперли на ночь. Когда об этих вещах сообщают, из них вы кажетесь Скруджем из Северной Америки, но если бы вы развернули важную программу в районе, где жил мистер Бизен, в его собственной средней школе, вы могли бы выглядеть героями ».
  
  «У тебя десять видов нервов, я тебе это передам», - сказал Уильям своим слабым баритоном.
  
  Густые брови Бизена пересекли нос, он хмурился так глубоко. «И вы думаете, что пятьдесят пять тысяч долларов - это« в шуме », хммм, молодая женщина? Ваш собственный бизнес действительно должен быть очень успешным, если эта сумма кажется вам незначительной ».
  
  Я сделал несколько расчетов на бумаге передо мной. «Я уверен, что ваш парень Линус предоставит вам мои числа, поэтому я не буду их подробно описывать, но если бы существовал способ разрезать доллар на сорок тысяч частей, одна из этих сорока тысяч частей была бы эквивалент в моей операции пятидесяти пяти тысячам долларов в вашей. Думаю, это банально. И это даже без налоговых льгот. Ни нематериальные активы, ни выгоды от PR ».
  
  Гэри и Уильям оба попытались заговорить одновременно; В то же время зазвонил сотовый телефон Линуса Рэнкина, и сам Бизен начал рычать, когда Марсена толкнула дверь конференц-зала и вошла внутрь.
  
  Она быстро подмигнула мне, чтобы мужчины не заметили этого, и повернулась к Бизену. «Я с мисс Варшавски - Марсена Лав - ваш Пит Бойленд говорил со мной о закупках, и меня задержали. Это ты рядом с молнией на стене? Мой отец управлял Харрикейнами из Ваттишема ».
  
  Баффало Билл прервал мидснорт. «Ваттишем? Я провел там восемнадцать месяцев. Ураган был хорошим кораблем, хорошим кораблем, не заслужил того уважения, которого заслуживает. Как звали вашего отца? "
  
  «Джулиан Лав. Семьдесят Тигровая эскадрилья ».
  
  «Хммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм поговорить, юная леди. Ты работаешь с этой баскетболисткой? "
  
  "Нет, сэр. Я только что приехал из Лондона. Я был в поездке по Южному Чикаго с одним из ваших водителей грузовика, я имею в виду, с водителями грузовиков. Извините, я не могу правильно понять американский жаргон ".
  
  Чем дольше она говорила, тем сильнее становился акцент Марсены. Бизен купался в нем, но его сыновья не были в восторге от этого.
  
  «Кто вас впускает в кабину одного из наших грузовиков?» - потребовал ответа Уильям. «Это противозаконно и противоречит корпоративной политике».
  
  Марсена подняла руку, останавливая фехтовальщика. "Мне жаль. Вы отвечаете за грузовики? Я не знал, что нарушаю какие-либо законы ».
  
  «Мне все еще нужно его имя», - сказал Уильям.
  
  Она скорчила печальное лицо. «Я вошел в это дело, не так ли? Я не хочу, чтобы у какого-то парня были проблемы, так что давайте просто скажем, что я больше не буду этого делать. Мистер Бизен, есть ли шанс, что я смогу встретиться с вами до того, как вернусь в Англию? Я вырос на воздушных боях отца; Я бы хотел услышать вашу версию тех лет; мой отец был бы в восторге, узнав, что я встретил одного из его старых боевых приятелей ».
  
  Бизен прихорашивался, немного фыркнул и сказал Милдред найти свободное время на следующей неделе, прежде чем сердито взглянуть на меня. «А ты, молодая женщина, с твоей фантазией разрезая долларовые купюры на сорок тысяч частей, мы к тебе вернемся».
  
  Линус разговаривал по мобильному телефону во время выступления Марсены; Он встал, чтобы передать Бизену листок бумаги. Старик просмотрел это и нахмурился еще более яростно.
  
  «Я вижу, вы разрушили ряд важных предприятий, молодая женщина, и вы вмешивались в дела, которые не были вашим делом. Ты всегда лезешь туда, где тебя никто не хочет, а?
  
  «Молодой Билли хочет, чтобы я вмешивался в женский баскетбол, мистер Бизен, для меня этого достаточно. Я знаю, что ему не терпится узнать, как прошел наш разговор ».
  
  Бизен долго смотрел на меня, словно взвешивая потребности Билли и мое вмешательство. «Мы закончили здесь, молодая женщина. Уильям, Роджер, посмотрите, как она выйдет за дверь.
  
  Уильям сказал своему брату, что позаботится обо мне. Когда мы вышли из конференц-зала, положив руку мне на поясницу, он сказал: «Мой сын в основном хороший ребенок».
  
  "Я верю тебе. Я видел его на складе и был впечатлен тем, как мужчины отреагировали на него ».
  
  «Проблема в том, что он слишком доверчивый; люди пользуются им. Вдобавок мой отец всегда был с ним так снисходителен, что плохо понимает, как на самом деле устроен мир ».
  
  Я не мог понять, к чему это ведет, поэтому осторожно сказал: «Это обычная проблема для мужчин, сделавших себя самостоятельно, таких как ваш отец: они слишком строги со своим потомством, но третье поколение не имеет тех же ограничений. . »
  
  Он выглядел ошеломленным, как будто я раскрыла тонкую правду о его жизни. «Так вы заметили, как старик обращается с ним? Та же история с тех пор, как родился Билли: каждый раз, когда я пытаюсь установить - даже не те ограничения, которые дал нам папа, просто какое-то родительское руководство - папа меня подрывает, а затем обвиняет меня в - ну, это ни здесь, ни там. Я главный финансовый директор компании ».
  
  «И, очевидно, очень хорошо умеет превращать числа, которые вы делаете». Мы были такими милыми, я подумал, что попробую патоку.
  
  «Если бы у меня был реальный авторитет, мы могли бы обойти Wal-Mart, я знаю, что сможем, но решения моей компании такие же, как и решения моих родителей - в любом случае, я хочу знать, когда вы планируете увидеть Билли, и что вы планируете сказать ему ».
  
  «Я собираюсь сказать ему в точности то, что было сказано на нашей встрече, и попрошу его истолковать это для меня: вы все мне незнакомы, поэтому я не понимаю, что вы имеете в виду, когда говорите что-то».
  
  «Вот и все», - сказал Уильям. «Мы все говорим разные вещи, но работаем вместе, как одна семья. Я имею в виду, что мы с братьями: мы росли, сражаясь, старик думал, что это делает нас сильнее, но мы управляем этой компанией как семья. И мы представляем конкурентам семейный фронт ».
  
  Так что я не должен был доводить разногласия между братьями до широкой публики. Своим вмешательством я разрушил несколько важных предприятий; Мне нужно было знать, что By-Smart будет яростно драться со мной, если я попытаюсь что-нибудь с ними сделать.
  
  «Билли живет в Южном Чикаго?»
  
  "Конечно, нет. Он может быть увлечен этим проповедником на витрине магазина, но в конце дня он возвращается домой к своей матери. Просто смотрите, что вы говорите и делаете с ним, мисс ... э-э ... потому что мы будем следить за вами.
  
  Момент нашей бледности явно подошел к концу. «Варшавски. Я верю, что вы это сделаете - я видел все шпионские камеры на складе. Я буду очень осторожен с тем, что скажу, на случай, если ты положишь его в мою машину ».
  
  Он заставил себя рассмеяться. Значит, мы все-таки остались друзьями? Я ждала, пока он перейдет к делу, приучая мое лицо к мягкой маске, которая заставляет людей думать, что вы осторожный слушатель, а не женщина, которая уничтожила Густава Гумбольдта.
  
  «Мне нужно знать, с кем эта англичанка едет в Южном Чикаго. Если бы она получила травму, это могло быть плохо для нас, с точки зрения ответственности.
  
  Я с сожалением покачал головой. «Она не сказала мне, кого она там встретила, или как она познакомилась с ними. У нее много друзей, и она легко заводит друзей, как вы только что видели со своим отцом. Я бы подумал, что это может быть кто угодно, может быть, даже Патрик Гробиан, поскольку ей нравится следить за тем, чтобы главный человек был на ее стороне ».
  
  Упоминание имени Гробиана, казалось, беспокоило его или, по крайней мере, выводило его из равновесия. Он барабанил пальцами по косяку, желая спросить еще что-нибудь, но не зная, как это сформулировать. Прежде чем он это понял, его внимание привлек нервный ассистент Милдред: один из его директоров отвечал на его звонок.
  
  Он подошел к столу Милдред, чтобы ответить на звонок. Я подошел к фотографии Буффало Билла и самолета. Если бы я встал на цыпочки и прищурился, то увидел бы название фотостудии с адресом в Ваттишеме внизу циновки. Марсена была не только более опытным следователем, чем я, но и более умным следователем. Это было удручающе.
  
  Уильям все еще разговаривал по телефону, когда Буффало Билл проводил Марсену из конференц-зала, положив руку ей на талию. Он нахмурился, когда увидел, что я все еще здесь, но заговорил с Марсеной. «Вы не приедете без этих фотографий вашего отца, молодая женщина, слышите?»
  
  "Точно нет; он будет взволнован, узнав, что я встретил тебя ».
  
  Пока они исполняли замысловатый танец разлуки, Уильям прикрыл рукой мундштук и подозвал меня к себе. «Узнай, с кем эта девушка едет, хорошо, и позвони мне».
  
  «В обмен на финансирование моей программы?» - бодро сказал я.
  
  Он напрягся. «В обмен на обсуждение этого вопроса, конечно».
  
  Я выглядел печально. «Это предложение не заставит меня проявить все свои силы, мистер Уильям».
  
  Бизены не привыкли к нищим, пытающимся выбирать. «И такое отношение определенно не вызовет никаких усилий с моей стороны, молодой…»
  
  «Меня зовут Варшавски. Можешь меня так называть.
  
  Марсена покончила с Буффало Биллом; Я повернулся спиной к молодому Уильяму и направился вместе с ней по коридору. Когда мы вышли из офиса, ее плечи обвисли, и она отбросила задорную ухмылку.
  
  «Я так измучен!» она сказала.
  
  «Вы должны быть; в этот последний час ты проделал полный рабочий день вместе с Питом и Баффало Биллом. Я сам немного побит. Неужели Джулиан Лав летал на ураганах на войне? »
  
  Она озорно улыбнулась. "Не совсем. Но наставник моего отца в Кембридже любил, и когда я встал, я обычно пил с ним чай один или два раза в семестр. Я слышал все истории; Думаю, я могу это подделать ».
  
  «Я тоже не думаю, что он вылетел из Ваттишема».
  
  «Это был Nacton, но Баффало Билл не будет помнить после всех этих лет, как тот или иной аэродром выглядел. Я имею в виду - он думает, что я достаточно взрослый, чтобы иметь отца, который летал на войне! »
  
  «А фотографии твоего отца, я полагаю, потеряны по почте. На самом деле печально, потому что они были сделаны до цифровой фотографии, и теперь их невозможно заменить ».
  
  Она громко рассмеялась, от чего несколько человек уставились на нас. «Что-то вроде этого, Вик, что-то очень похожее, хмм, хм».
  
  13
  
  Наемник
  
  T hursday начал рано, с вызовом от моего автоответчика. Я наслаждался утренним уединением с Морреллом - я не видел Марсена с тех пор, как подвез ее после вчерашней молитвы. Я встал, чтобы включить модную кофемашину Моррелла. Я крутил пируэты в холле, радуясь возможности скакать голышом, когда услышал звонок мобильного телефона в портфеле.
  
  Не знаю, почему я просто не отпустил это - наверное, этот павловский ответ на звонок. Кристи Веддингтон, оператор моей автоответчика, которая знала меня дольше всех, чувствовала себя вправе вести себя сурово.
  
  «Это кто-то из семьи Бизен, Вик: он уже звонил трижды».
  
  Я перестал танцевать. «Сейчас семь пятьдесят восемь, Кристи. Кто из великих людей? "
  
  Это был Уильям Бизен, которого я думал как «мама-медведь», зажатый между Буффало Биллом и Билли Кидом. Меня возмущало прерывание, но я надеялся, что это могут быть хорошие новости: мисс Варшавски, ваш бесстрашный характер и ваше блестящее предложение заставили нас разделить один из наших миллиардов на сорок тысяч маленьких кусочков для школы Берты Палмер.
  
  Кристи дала мне номер офиса Уильяма. Его секретарша, конечно же, уже была на своем посту: когда крупнокалиберная пушка начинает стрелять рано, там уже есть младшие офицеры, готовые к зарядке.
  
  «Это мисс Варшавски? Это? Вы обычно заставляете людей ждать так долго, прежде чем вернуться к ним? »
  
  Это не совсем похоже на предвестие радостной вести. «Вообще-то, мистер Бизен, я обычно слишком занят, чтобы так быстро отвечать на звонки. Как дела?"
  
  «Мой сын не пришел домой вчера вечером».
  
  Сердце замирает - ребенку было девятнадцать, в конце концов, но я уклончиво ответила «ах» и стала ждать.
  
  «Я хочу знать, где он».
  
  «Вы хотите нанять меня, чтобы я его нашел? Если да, я пришлю вам договор на подпись по факсу, после чего мне нужно будет задать кучу вопросов по телефону, так как у меня есть полный календарь на сегодня и завтра ».
  
  Он зашипел, опешив, затем спросил, где Билли.
  
  Я замерзла, стоя голой в гостиной. Я поднял плед с кушетки Моррелла и накинул его себе на плечи. «Я не знаю, мистер Бизен. Если это все, я нахожусь в середине встречи ».
  
  «Он с проповедником?»
  
  "Мистер. Бизен, если вы хотите, чтобы я его нашел, я отправлю вам по факсу контракт и позвоню вам позже со списком вопросов. Если вы хотите узнать, с пастором ли он Андресом, я предлагаю вам позвонить пастору ».
  
  Он хмыкнул и хмыкнул и, наконец, потребовал мою ставку.
  
  «Один двадцать пять в час, минимум четыре часа плюс расходы».
  
  «Если вы хотите вести бизнес с By-Smart, вам лучше пересмотреть структуру тарифов».
  
  «Я говорю с записью? Обеспокоенный отец хочет, чтобы я договорился о гонораре? Я разразился смехом, а затем внезапно подумал, что, может быть, он делает мне тонкое предложение. «Вы хотите сказать, что By-Smart профинансирует мою баскетбольную программу, если я уменьшу гонорар за вопрос о вашем ребенке?»
  
  «Возможно, если вам удастся найти Билли, мы обсудим ваше предложение».
  
  «Недостаточно хорошо, мистер Бизен. Дайте мне номер вашего факса; Я пришлю вам копию контракта; когда я верну подписанную копию, мы поговорим ".
  
  Он не был уверен, что готов зайти так далеко. Я повесил трубку и пошел на кухню, чтобы включить кофемашину для приготовления эспрессо. Мой мобильный телефон зазвонил, когда я возвращался в холл: моя автоответчик с номером факса Бизена. Хей-хо. Я остановился в маленькой спальне, которую Моррелл использует как домашний офис, и прислал контракт. На этот раз я выключил телефон перед сном.
  
  «Кто это был так рано? Вы провели с ним много времени - мне стоит волноваться? - потребовал ответа Моррелл, прижимая меня к себе.
  
  "Ага. Я уже встретил его папу и его ребенка - я даже не видел твою семью, и мы знаем друг друга уже почти три года.
  
  Он укусил меня за мочку уха. «О, да, мой ребенок, я кое-что хотел тебе рассказать. В любом случае, ты познакомишься с моими друзьями. Вы встречались с друзьями этого парня? »
  
  «Не думаю, что у него есть хоть одна такая крутая, как Марсена».
  
  Когда я наконец добрался до своего офиса, незадолго до десяти, меня ждал факс от Уильяма: он подписал контракт, но исключил несколько положений, включая четырехчасовой минимум и параграф о расходах.
  
  Свист сквозь зубы, я отправил электронное письмо: я сожалею, что не могу вести с вами дела, но буду рад поговорить с вами в будущем о ваших потребностях в следователе. Не то чтобы я никогда не договаривался о гонорарах - но никогда с компанией, годовой объем продаж которой превышает двести миллиардов.
  
  Пока я был в сети, я проверил акции By-Smart. К концу торгового дня вчера он упал на десять пунктов, а сегодня утром упал еще на один пункт. Вопрос о том, собирается ли By-Smart распахнуть свои двери для профсоюзов, сделал баннер новостей CNN на моей домашней странице. Неудивительно, что они скрежетали зубами о Билли на Роллинг Медоуз.
  
  К одиннадцати Мама Медведица решила, что может выполнить мои условия. Затем он хотел, чтобы я бросил все и помчался на Роллинг Медоуз. By-Smart так привык к параду продавцов, предлагающих все, включая своего первенца, за возможность вести дела с Бегемотом, что молодой мистер Уильям фактически не мог понять, что кто-то может не захотеть прыгать через его обручи. В конце концов, после бессмысленного спора, когда я один раз повесил трубку и пригрозил еще дважды, он ответил на мои вопросы.
  
  Они не видели Билли с тех пор, как он вчера ушел с собрания. По словам Гробиана, Билли пошел на склад, просидел восемь часов, а затем исчез. Обычно он возвращался в комплекс Бизен в Баррингтон-Хиллз самое позднее к семи, но вчера вечером он не появлялся, не отвечал на сотовый телефон и не звонил матери. Когда они встали в шесть, они обнаружили, что он больше не вернулся. Это было тогда, когда мама Медведица впервые позвонила мне. Слава богу, я оставил свой телефон в гостиной.
  
  - Ему девятнадцать, мистер Бизен. Большинство детей этого возраста учатся в колледже, если они не работают, и даже если они живут дома, у них есть своя жизнь, свои друзья. Собственные подруги ».
  
  «Билли не такой мальчик, - сказал его отец. «Он участник True Love Waits, и его мать подарила ему свою Библию и обручальное кольцо, чтобы скрепить его клятвы. Он бы никогда не встречался с девушкой, если бы не собирался на ней жениться ».
  
  Я воздерживаюсь от упоминания, что подростки, берущие клятву целомудрия, страдают такими же заболеваниями, передаваемыми половым путем, как и те, кто не имеет залога. Вместо этого я спросил, проводил ли Билли когда-нибудь в прошлом ночь вдали от дома.
  
  «Конечно, когда он уезжает в лагерь, или навестит свою тетю в Калифорнии, или…»
  
  - Нет, мистер Бизен, я имею в виду, вот так, не говоря вам. Или его мать ».
  
  "Нет, конечно нет. Билли очень ответственный. Но мы обеспокоены тем, что он слишком сильно подпитывается тем мексиканским проповедником, который приходил сюда вчера, и, поскольку вы проводите много времени в Южном Чикаго, мы решили, что вы лучший человек, чтобы наводить справки для нас ».
  
  «Мы», - повторил я. «Это ты и твоя жена? Ты и твои братья? Ты и твой отец? "
  
  «Я… вы задаете слишком много вопросов. Я хочу, чтобы вы взялись за его поиски.
  
  «Я хочу поговорить с твоей женой, - сказал я, - поэтому мне нужен ее номер телефона, дом, офис, сотовый, мне все равно, какой».
  
  Это вызвало еще большее раздражение: я работал на него, его жена достаточно волновалась.
  
  «Я тебе не нужен, тебе нужен ручной коп», - отрезал я. «У вас должно быть пятьдесят или шестьдесят их, разбросанных по городу и пригородам. Я разорву контракт и отправлю его вам ».
  
  Он дал мне номер своего домашнего телефона и сказал, чтобы я пришла к полудню.
  
  «У меня есть другие клиенты, мистер Бизен, которые ждут помощи намного дольше, чем вы. Если вы думаете, что жизнь вашего сына в неминуемой опасности, тогда вам нужно ФБР или полиция. В противном случае я сообщу, когда что-нибудь узнаю ». Я очень, очень ненавижу работать на власть имущих: они думают, что они боссы всего мира, как мы привыкли говорить в Южном Чикаго, и в том числе быть боссом над вами.
  
  Пока я разговаривал с Бизеном по телефону, Моррелл приготовил мне капучино и лаваш с хумусом и оливками. Я сидел за его столом, ел, пока разговаривал с женой Бизена. Тихим, почти девичьим голосом Энни Лиза Бизен ничего мне не сказала: о, да, у Билли были друзья, они все вместе ходили в церковную молодежную группу, иногда вместе ходили в походы, но никогда без него, чтобы сначала не поговорить с ней. Нет, у него не было девушки; она повторила его участие в «Истинной любви» и то, как они гордились Билли после того, как они встретились со своей дочерью. Нет, она не знала, почему он не вернулся домой, он не разговаривал с ней, но «мой муж» был уверен, что он был с тем проповедником в Южном Чикаго. Они попросили своего пастора, пастора Ларч-монта, позвонить в церковь Саус-Сайд, но Ларч-мон еще не смог связаться с кем-либо.
  
  «Вероятно, это была ошибка, та программа обмена с церквями в центре города, у них так много плохих детей, которые могут повлиять на Билли. Он такой впечатлительный, такой идеалистический, но папа Бизен хотел, чтобы Билли пошел работать на склад. Именно там он начал свой бизнес, и все мужчины в семье должны уйти. Я пытался сказать Уильяму, что мы должны позволить Билли поступить в колледж, как он и хотел, но вы могли бы с таким же успехом поговорить с Ниагарским водопадом, чем заставить папу Бизена передумать, так что Уильям даже не пытался, просто послал Билли туда, и с тех пор это был пастор Андрес, пастор Андрес, как будто Билли цитировал саму Библию ».
  
  «А как насчет вашей дочери, сестры Билли - она ​​знает, где он?»
  
  На другом конце длинная пауза. «Кэндис… Кэндис в Корее. Даже если бы добраться до нее было не так уж сложно, Билли не стал бы этого делать; он знает, как сильно Уильям - как сильно мы - это возненавидел бы.
  
  Мне жаль, что у меня не было времени поехать в Южный Баррингтон, в анклав Бизен. Язык тела дает столько всего, чего нельзя увидеть по телефону. Неужели она действительно верила, что ее сын будет избегать сестры по разрешению родителей, особенно если он убегает из дома? Энни Лиза сделала все, что сказал папа Бизен? Или она сопротивлялась пассивно?
  
  Я попытался узнать адрес электронной почты Кэндис или номер телефона, но Энни Лиза отказалась даже ответить на вопрос. «А как насчет вашей невестки, Джеки Бизен? Билли разговаривал с ней вчера на складе?
  
  «Жаки?» Анни Лиза с сомнением повторила это имя, как если бы оно было на незнакомом языке, может быть, на албанском, о котором она никогда не слышала. «Думаю, мне никогда не приходило в голову спросить ее».
  
  «Я сделаю это, мисс Бизен». Я взял имена двух молодых людей, к которым, по ее мнению, ее сын мог быть ближе всего, но я ожидал, что Бизены были правы: папа и мама Медведь оскорбили человека, на которого смотрел Билли, и Медвежонок, вероятно, сбежал к нему в поисках прикрытия. Если бы он этого не сделал, я полагаю, я мог бы начать незавидную работу по поиску Кэндис Бизен. Я бы также проверил местные больницы, потому что никогда не знаешь - несчастные случаи случаются даже с детьми самых богатых людей Америки. Я записал все это в виде заметок, так как я на собственном горьком опыте усвоил, что не могу уследить за столькими деталями в своей голове.
  
  У меня были дела в Лупе для пары важных клиентов, но я закончил раньше одного и пораньше поехал в Саут-Сайд. Я зашел на склад, чтобы сначала поговорить с Патриком Гробианом. Он и тетя Жаки были увлечены обсуждением постельного белья; ни один из них не видел Билли сегодня.
  
  «Если бы он не был Бизеном, поверьте мне, он был бы без дела», - отрезал Гробиан. «Никто из тех, кто хочет работать с By-Smart, не приходит и уходит, как им заблагорассудится».
  
  Тетя Жаки потянулась, как кошка, с тем же озорным взглядом на губах, который я видел вчера во время шума на молитвенном собрании. «Билли - святой. Вы, вероятно, найдете его ест мед и саранчу где-нибудь в пещере, может быть, даже под ящиками в подвале - он всегда проповедует нам с Пэтом об условиях работы здесь ».
  
  "Почему?" Я расширил глаза, олицетворяя невинность. «Что-то не так с условиями работы здесь?»
  
  «Это склад, - сказал Гробиан, - а не монастырь. Билли не видит разницы. Наши условия работы соответствуют всем когда-либо написанным стандартам OSHA ».
  
  Я позволил этому лежать. «Как ты думаешь, он пошел бы к своей сестре?»
  
  «К Кэндис?» Тщательно накрашенные брови Жаки поднялись до линии волос. «Никто не пойдет к Кэндис ни за чем, кроме уловки или за никелевую сумку».
  
  Я ушел, пока она и Гробиан наслаждались соучастием в этом остроте. Я должен был быть в школе для тренировок по баскетболу в три года, когда закончилась смена Роуз. Я не мог заставить девочек ждать меня, так что, если я хотел поговорить с Роуз, мне нужно было вернуться на фабрику.
  
  14
  
  (Re) Усталый пистолет
  
  T он двор в середине дня выглядел иначе , чем в шесть утра. Полдюжины автомобилей были припаркованы на заросшей траве, на подъездной дорожке стоял грузовик с панелями, частично преграждая мне путь, в то время как несколько мужчин тащили ткань, крича друг другу по-испански. Я проехал на Мустанге по траве рядом с Сатурном последней модели.
  
  Передние двери фабрики были открыты, но я спустился на погрузочную площадку, где стоял второй грузовик с работающим мотором. Я подошел к нему и приподнялся на краю причала, надеясь избежать столкновения с прорабом и Замаром. Я ухмыльнулся и помахал рукой мужчинам, которые остановились и уставились на меня. Они подъехали к задней части грузовика на вилочном погрузчике и загружали ящики, которые они поспешно накрыли брезентом, когда увидели, что я наблюдаю. Я поджал губы, гадая, что они скрывают. Может быть, они даже ввозили какую-то контрабанду. Может быть, это каким-то образом было связано с попытками саботажа, но они смотрели на меня с такой враждебностью, что я пошел в основную часть фабрики.
  
  На одной стороне пола группа женщин складывала транспаранты в упаковочные ящики. К счастью, прямо передо мной оказался бригадир Ларри Баллатра, отдававший приказы команде. Я прошел мимо него, не останавливаясь, прямо к железной лестнице. Он взглянул на меня, но, похоже, не заметил меня, и я побежала на рабочий этаж.
  
  Роза была на своем посту, на этот раз работая с американским флагом, огромным, вроде того, что висит над полом магазина. Мягкая ткань падала из ее машины в деревянный ящик: флаг США не должен касаться земли. Я присел рядом с ней, чтобы она могла видеть мое лицо.
  
  Она ахнула и побледнела. «Ты, что ты здесь делаешь?»
  
  «Я волнуюсь, Роза. Беспокоился о тебе и о Джози. Она сказала, что тебе нужно устроиться на вторую работу, и ты оставил ее на попечение мальчиков и ребенка ".
  
  «Кто-то должен помочь. Думаешь, Джулия сможет это сделать? Она не будет ».
  
  «Ты сказал, что хочешь, чтобы Джози пошла в колледж. В пятнадцать для нее это слишком большая ответственность, и, кроме того, ей трудно учиться ».
  
  Ее губы гневно сжались. «Ты думаешь, что у тебя хорошие намерения, но ты ничего не знаешь о жизни здесь, внизу. И не рассказывай мне историю о том, как вырос здесь, потому что ты все равно ничего не знаешь ».
  
  «Может, и нет, Роуз, но я кое-что знаю о том, что нужно, чтобы уехать отсюда и поступить в колледж. Если ты не можешь быть с Джози, чтобы убедиться, что она делает домашнее задание, что она будет делать? Если она расстроится из-за ответственности, она может начать ходить по улицам, она может прийти домой с еще одним ребенком, чтобы вы присмотрели за ним. Какая работа для этого достаточно важна? »
  
  Гнев и тоска гнались по ее лицу. «Думаешь, я этого не знаю? Ты думаешь, у меня нет материнского сердца? Я должен устроиться на другую работу. Я должен. И если мистер Замар, если он увидит вас здесь, он все равно уволит меня с этой работы, тогда у меня нет ничего для моих детей, так что уходите, пока вы не разрушили всю мою жизнь ».
  
  «Роза, что изменилось в одночасье? В понедельник я понадобился тебе, чтобы найти саботажников с завода; сегодня ты боишься меня ».
  
  Ее лицо исказилось от мучений, но руки продолжали непрерывно протягивать ткань через машину. «Давай, сейчас же! Или я буду звать на помощь ».
  
  У меня не было другого выбора, кроме как уйти. Вернувшись в машину, я какое-то время никуда не ходил. Что изменилось за три дня? Я бы оскорбил ее, и не стал бы причиной этой вспышки агонии. Это должно было быть что-то еще, какая-то угроза, которую Замар или бригадир использовали против нее.
  
  Что они заставляли ее делать? Я не мог вообразить, или мог вообразить ужасные вещи, но маловероятные вещи - вы знаете, проституция звенит, такие страдания. Но что они могли держать в руках Роуз Доррадо? Полагаю, ей нужно продолжать работать. Возможно, была какая-то связь с коробками, входящими в грузовик с панелями, но грузовик уехал, пока я был на заводе, и я понятия не имел, как его отследить.
  
  Наконец, я завел машину и медленно поехал по проспекту к церкви Святости горы Арарат, на Девяносто первом и Хьюстоне - всего в квартале к югу от дома, где я вырос. Я пришла в церковь из Девяносто первого - мне не хотелось снова видеть разбитое дерево в палисаднике моей матери.
  
  В районе, где двадцать человек с Библией и пустая витрина составляют церковь, я не знал, чего ожидать, но гора Арарат была достаточно большой, чтобы иметь настоящее здание с шпилем и несколькими витражами. Церковь была заперта, но на табличке на двери было указано время богослужений (хоровая практика по средам, изучение Библии вечером в четверг, пятничные собрания АА, а по воскресеньям - воскресная школа и церковь) вместе с телефонными номерами пастора Роберта Андреса.
  
  Первый номер оказался его домом, где у меня был автоответчик. Второй номер, к моему удивлению, связал меня со строительной компанией. Я спросил Андреса, несколько неуверенно, и мне сказали, что он уволен.
  
  - Вы имеете в виду похороны?
  
  «Строительная работа. Он работает у нас три дня в неделю. Если вам нужно с ним связаться, я могу дать бригадиру ваш номер телефона ».
  
  Женщина не направила меня на место работы, поэтому я дал ей номер своего мобильного телефона. Через несколько минут Андрес перезвонил. Строительный шум в его конце затруднял разговор; у него были проблемы с пониманием того, кто я и чего хочу, но «Билли Кид», «Джози Доррадо» и «женский баскетбол», казалось, прошли, и он дал мне адрес, по которому он работал, в доме восемьдесят. девятый и Буффало.
  
  Посреди длинного пустого квартала росли четыре городских дома. Маленькие коробочки, вырастающие из-под завалов по соседству, были наполнены каким-то галантным оптимизмом, брызгами надежды на фоне общей серости местности.
  
  Один дом казался близким к завершению: кто-то красил отделку, парочка парней была на крыше. Я вытащил из сундука каску - одну держу под рукой из-за всех промышленных площадок, которые я посещаю - и подошел к мастеру по отделке. Он не отрывался от работы, пока я не окликнул его; Когда я попросил Роберта Андреса, он указал кистью на следующее здание и молча вернулся к работе.
  
  Вне второго дома никого не было, но изнутри я слышал бензопилу и громкие крики. Я обошел ржавую трубу и клинья бетона, крошащиеся остатки того, что стояло здесь раньше, и перелез через выступ через открытую дыру, где должна была находиться входная дверь.
  
  Передо мной поднималась лестница, подступенки только что распилены, шляпки гвоздей новые и блестящие. Я слышал беспорядочный стук из комнаты позади меня, но я следил за криком вверх по лестнице. Вокруг меня были открытые балки, каркас дома. Передо мной трое мужчин собирались поставить на место кусок гипсокартона. Они наклонились и начали в унисон обратный отсчет по-испански. На «cero» они начали поднимать и ставить стеновую панель на место. Это была тяжелая работа; Я видел, как дрожат трапеции даже в этой мускулистой команде. Как только стена была поднята, еще двое мужчин прыгнули в обе стороны и начали забивать ее. Только тогда я сделал шаг вперед, чтобы спросить пастора Андреса.
  
  «Роберто», - проревел один из парней, - «леди вас спрашивает».
  
  Андрес шагнул через открытое пространство, которое в конечном итоге стало еще одной стеной. Я бы не узнал его в его каске и фартуке для экипировки, но он, очевидно, узнал меня по нашей встрече во вторник у «Fly the Flag» - как только он увидел меня, он повернулся и вернулся в другую комнату. Сначала я подумал, что он убегает от меня, но, видимо, он просто сказал бригадиру, что у него перерыв, потому что через минуту он вернулся без фартука и жестом попросил меня спуститься вниз по лестнице.
  
  В середине дня на Буффало-авеню было относительно тихо. К нам шла женщина с парой малышей, толкая тележку с бельем, а в дальнем углу двое мужчин горячо обменивались мнениями. Они были так ненадежны, что я не думал, что они смогут соединиться, если дойдут до драки. Настоящее действие в Южном Чикаго накаляется с заходом солнца.
  
  - Думаю, вы детектив, но я забыл ваше имя. Один на один голос Андреса был мягким, а акцент едва заметным.
  
  «В.И. Варшавский. Вы консультируете на ближайших рабочих местах, пастор? »
  
  Он пожал плечами. «Такая маленькая церковь, как моя, не может выплачивать мне полную зарплату пастора, поэтому я немного поработаю с электричеством, чтобы свести концы с концами. Иисус был плотником; Я доволен его стопами ».
  
  «Вчера утром я был в By-Smart и присутствовал на службе. Ваша проповедь, безусловно, наэлектризовала прихожан. Вы пытались прочесть лекцию дедушке Билли о союзах?
  
  Андрес улыбнулся. «Если я начну проповедовать о профсоюзах, следующее, что я помню, я приглашаю на такие рабочие места, как этот. Но я знаю, что старик так считает, и тот бедняга Билли, который хочет делать только добро в мире, поссорился со своей семьей из-за того, что я сказал. Я пытался позвонить дедушке, но он не разговаривал со мной ».
  
  "О чем ты тогда проповедовал?" Я попросил.
  
  Он развел руками. «Только то, что я сказал - необходимость уважительного отношения ко всем людям. Я думал, что это безопасное и простое сообщение для таких людей, но, видимо, это не так. Этот район страдает, сестра Варшавски; это как долина сухих костей. Нам нужно, чтобы Дух обрушился на нас и облек наши кости плотью и одушевил их духом, но сыновья человеческие должны делать свою часть ».
  
  Слова были сказаны разговорным тоном; это не была молитва, проповедь или публичное представление, а только факты, какими он их видел.
  
  "Согласованный. Что конкретно должны делать сыновья и дочери женщин и мужчин? »
  
  Он задумчиво поджал губы. «Обеспечьте работой тех, кто в ней нуждается. Относитесь к работникам с уважением. Платите им прожиточный минимум. На самом деле это очень просто. Поэтому ты пришел меня сегодня искать? Потому что отец и дед Билли ищут скрытые смыслы? Я недостаточно образован, чтобы говорить кодами или загадками ».
  
  «Вчера утром Билли был очень расстроен из-за того, как его отец и дед отреагировали на вас. Вчера вечером он решил не идти домой. Его отец хотел знать, останется ли с тобой Билли.
  
  «Так ты сейчас работаешь на семью, на семью Бизен?»
  
  Я начал рефлекторно отрицать это, но потом понял, что, конечно, да, я работал на семью Бизен. Почему мне должно быть стыдно за это? Если бы дела продолжались такими же темпами, вся страна в течение десятилетия работала бы на By-Smart.
  
  «Я сказал отцу Билли, что попытаюсь найти его здесь, да».
  
  Андрес покачал головой. «Я думаю, что если Билли не хочет сейчас разговаривать со своим отцом, это его право. Он пытается повзрослеть, думать о себе как о мужчине, а не как о мальчике. Его родителям не повредит, если он на несколько ночей не будет дома ».
  
  «Он остаётся с тобой?» - прямо спросил я.
  
  Когда Андрес повернулся, словно собираясь вернуться в дом, я быстро добавил: «Я не скажу семье, если он действительно не хочет, чтобы они знали, но я хотел бы сначала услышать это от него лично. Другое дело, они думают, что он пришел к вам. Скажу ли я им, что не могу его найти, или что он в безопасности, но хочет, чтобы его оставили в покое, у них есть ресурсы, чтобы усложнить вашу жизнь ».
  
  Он посмотрел на меня через плечо. «Иисус не считал никаких трудностей поводом для того, чтобы повернуть вспять с пути к Кресту, и я давным-давно дал клятву следовать по Его стопам».
  
  «Это замечательно, но если они пошлют чикагскую полицию, ФБР или частную охранную фирму, чтобы взломать вашу дверь, будет ли это лучшим выходом для Билли или членов вашей церкви, которые рассчитывают на вас? ”
  
  Это заставило его повернуться ко мне с проблеском улыбки. «Сестра Варшавски, вы хороший участник споров, вы хорошо высказываете свою точку зрения. Возможно, теперь я знаю, где находится Билли, но, возможно, я не знаю, и если я знаю, я не могу сказать кому-то, кто работает на его отца, потому что мой долг перед Билли. Но… к пяти часам, если ФБР выломает мою дверь, они найдут только моего кота Лазаря ».
  
  «Я определенно очень занят до пяти; У меня не будет времени до этого позвонить семье.
  
  Он вежливо склонил голову и пошел обратно в дом. Я шел с ним. «Прежде чем вернуться внутрь, можешь рассказать мне что-нибудь о Fly the Flag? Фрэнк Замар объяснил вам, почему он не позвонил в полицию по поводу саботажа на его заводе? »
  
  Андрес снова покачал головой. «Было бы хорошо, если бы вы поработали с девушками над их баскетболом, а не над всеми этими другими делами».
  
  Это была довольно жгучая пощечина. «Все эти другие вопросы напрямую связаны с девушками и их баскетболом, пастор. Роуз Доррадо - член вашей церкви, поэтому вы должны знать, как она боится потерять работу. Ее ребенок Джози играет в моей команде - она ​​отвела меня домой к своей матери, которая попросила меня расследовать саботаж. Это действительно простая история, пастор ».
  
  «Южный Чикаго полон простых историй, не так ли, каждая из которых начинается с бедности и заканчивается смертью».
  
  На этот раз он звучал напыщенно, а не поэтично или естественно; Я проигнорировал комментарий. «А теперь что-то пошло еще хуже. Роуз устроилась на вторую работу, которая по вечерам удерживает ее от детей. Дело не только в том, что она нужна ее детям, но у меня такое чувство, что ее вынудили пойти на эту работу, какой бы она ни была. Вы ее пастор; ты не можешь понять, в чем проблема? »
  
  «Я не могу заставить кого-либо довериться мне вопреки их желанию. И у нее есть две дочери, которые достаточно взрослые, чтобы ухаживать за домом. Я знаю, что в идеальном мире, в котором вы живете, девочки пятнадцати и шестнадцати лет должны находиться под присмотром матери, но здесь девочки этого возраста считаются взрослыми.
  
  Я очень устал от людей, которые вели себя так, будто Южный Чикаго - это другая планета, которую я никак не мог понять. «Пятнадцатилетним девочкам не следует становиться матерями, будь они в Южном Чикаго или в Баррингтон-Хиллз. Знаете ли вы, что каждый ребенок девочки-подростка сокращает ее пожизненный потенциал заработка на пятьдесят процентов? У Юлии уже есть ребенок. Не думаю, что ей, или Роуз, или даже Джози поможет, если Джози начнет бегать по улицам и обзаведется своим ».
  
  «Этим девушкам необходимо довериться Иисусу и сохранить чистоту своей жизни ради своих мужей».
  
  «Было бы прекрасно, если бы они это сделали, но они этого не делают. И поскольку вы знаете это так же хорошо, как и я, было бы здорово, если бы вы перестали говорить им, чтобы они не использовали противозачаточные средства ».
  
  Его рот сжался. «Дети - это дар Господа. Вы можете думать, что имеете в виду хорошее, но ваши идеи исходят из плохого образа мыслей. Вы женщина и не замужем, поэтому вы ничего не знаете об этом. Вы сосредотачиваетесь на том, чтобы научить этих девушек играть в баскетбол и не травмировать их бессмертные души. Я думаю, что лучше ...
  
  Он замолчал, чтобы посмотреть через мое плечо на кого-то позади меня. Я повернулся и увидел молодого человека, идущего к нам по Девяносто первой улице. Я не узнал его угрюмого симпатичного мальчика, но что-то в нем действительно показалось мне смутно знакомым. Андрес четко знал его: пастор крикнул что-то по-испански, так быстро, что я не мог уследить за ним, хотя я слышал, как он спрашивал «почему» и велел ему не приходить сюда, чтобы он ушел. Молодой человек угрюмо посмотрел на Андреса, но, наконец, сгорбился и поплелся обратно тем же путем, которым пришел.
  
  «Чаво банда!» - пробормотал Андрес.
  
  Это я понял с тех пор, как работал с государственным защитником. «Он панк? Я видел его повсюду, но не знаю где. Как его зовут?"
  
  «Его имя не имеет значения, потому что он всего лишь панк, которого можно увидеть вокруг, который берет с рабочих мест или даже выполняет небольшую работу для более крупных головорезов. Я не хочу, чтобы он был на этом рабочем месте. К которому я должен вернуться ».
  
  «Скажи Билли, чтобы он позвонил мне, - крикнул я ему в спину. «До конца дня, так что я могу передать слово его родителям». Хотя, честно говоря, в моем настроении я был бы счастлив, если бы копы выломали чертову дверь министра.
  
  Он махнул мне рукой, что-то вроде волны - согласия, увольнения? - я не мог сказать, потому что он продолжал идти в дом, эффективный отпор. Он много знал, пастор Андрес, о Билли, о chavos banda этого района, о Fly the Flag, и больше всего о том, что правильно и что неправильно: мне лучше было заниматься своими делами, сказал он, а не вмешиваться в это дело, что для меня означало, что он знал, почему Фрэнк Замар не хотел, чтобы полиция участвовала в расследовании саботажа на заводе.
  
  Я вернулся к своей машине. Я должен оставить это в покое? Я должен. У меня не было ни времени, ни желания разбираться в этом. И, может быть, если бы Андрес не сказал мне, что незамужняя женщина не должна знать или говорить о сексе, я бы оставил это в покое. Я споткнулся о кусок бетона и сделал что-то вроде колеса телеги, чтобы не перевернуться.
  
  Я хотел, чтобы мой испанский был лучше. Он похож на итальянский, поэтому я могу следить за ним, но в наши дни я недостаточно часто говорю по-итальянски, чтобы любой язык оставался свежим в моей памяти. У меня было ощущение, что Андрес знал эту чаво-банду лучше, чем просто встречаясь с ним по соседству; У меня было ощущение, что Андрес специально не хотел, чтобы я видела его с этим чаво. На следующей неделе я бы сделал небольшой проект, чтобы попытаться выяснить, что это за панк.
  
  На тренировке в тот день я не мог привлечь внимание к игре. В частности, Джози была похожа на кошку на горячей лопате. Я полагал, что на нее ложится груз домашних обязанностей, которые мать переложила на нее, но это не облегчало работу с ней. Я остановился, чтобы поторопиться на двадцать минут раньше, и с трудом мог дождаться, пока они выйдут из душа, прежде чем взлететь сам.
  
  Билли Кид позвонил мне, когда я выходил из дома тренера Макфарлейна. Он не сказал мне, где он; на самом деле, он вообще почти не разговаривал со мной.
  
  «Я думал, что могу доверять вам, мисс Вар-ша-скай, но потом вы идете и начинаете работать на моего отца, и вдобавок вы беспокоили пастора Андреса. Я взрослый человек, могу о себе позаботиться. Вы должны пообещать, что перестанете меня искать ».
  
  «Я не могу дать такое широкое обещание, Билли. Если ты не хочешь, чтобы твой отец знал, где ты, я думаю, это разумная просьба, если я могу заверить его, что тебя где-то не держат против твоей воли ».
  
  Его дыхание по телефону перешло ко мне. «Меня не похищали или что-то в этом роде. А теперь пообещай мне.
  
  «Я достаточно устал от всех Бизенов, чтобы быть готовым разместить в Herald-Star рекламу, обещающую никогда больше ни с кем из вас не разговаривать друг о друге или о чем-либо еще».
  
  «Это должно быть шутка? Не думаю, что это очень смешно. Я просто хочу, чтобы ты сказал моему отцу, что я остаюсь с друзьями, и если он пришлет кого-нибудь искать меня, я начну звонить акционерам ».
  
  «Звонок акционерам?» - тупо повторил я. "Что это должно означать?"
  
  «Это все мое послание».
  
  «Прежде чем повесить трубку, вы должны кое-что вспомнить о своем мобильном телефоне: он выдает сигнал GSM. У более крупного и богатого детективного агентства, чем у меня, было бы оборудование для отслеживания вас. Как и ФБР ».
  
  Некоторое время он молчал. На заднем плане я слышал сирены и детский плач: звуки южной стороны.
  
  «Спасибо за подсказку, мисс Вар-ша-скай», - наконец сказал он осторожным голосом. «Может быть, я недооценил тебя».
  
  «Может быть», - сказал я. - Вы хотите… - но он повесил трубку, прежде чем я успела спросить его, хочет ли он меня видеть.
  
  Я остановился у тротуара, чтобы передать сообщение Билли его отцу. Естественно, мистер Уильям не был доволен, но его ответ принял форму раздражительного издевательства («Вот и все? Вы думаете, что я плачу вам гонорар за то, что отправил мне неуважительное послание? Мне нужен сын сейчас »). Но когда Я сказал ему, что мне придется бросить задание, он перестал жаловаться на сообщение и потребовал, чтобы я вернулся к работе.
  
  «Я не могу, мистер Уильям, когда пообещал Билли перестать его искать».
  
  «При чем тут это?» Он был поражен. «Это была хорошая уловка - он вас не заподозрит».
  
  «Я честное слово, мистер Уильям, у меня нет трех тысяч магазинов, которые могли бы помочь мне в тяжелые времена. Мое доброе слово - моя единственная ценность. Если я его потеряю, то для меня это будет большим бедствием, чем потеря всех этих магазинов для вас, потому что у меня не будет никакого капитала, чтобы начать все сначала ».
  
  Он все еще, казалось, не понимал: он хотел не обращать внимания на мою наглость, но он хотел сына без промедления.
  
  «Плата, тьфу, враг, фум», - пробормотала я, резко включив передачу. На полпути к Лейк-Шор-Драйв к дому Моррелла я решил оставить все позади, Бизенов, Южную сторону, даже моих важных платежеспособных клиентов и мою запутанную любовную жизнь. Мне нужно было побыть одному, только для себя. Я пошел в свою квартиру и забрал собак. Когда Моррелл не ответил на звонок, я оставил сообщение на его автоответчике, сказал пораженному мистеру Контрерасу, что вернусь поздно в воскресенье, и уехал за город. Я попал в четверку и четверку в Мичигане, взял собак на десятимильную прогулку по берегу озера, прочитал один из причудливых романов Паулы Шарп. Время от времени я задавался вопросом о Моррелле с Марсеной в коридоре, но даже эти мысли не сводили на нет мое существенное удовольствие в мои личные выходные.
  
  15
  
  Сердце-стопор
  
  М у мирное настроение занимал до полудня понедельника, когда апреля Чернин разрушилась в середине практики. Сначала я подумал, что Селин Джекман убила ее в результате эскалации их продолжающейся вражды, но Селин была в заднем дворе; Эйприл ехала под корзиной, когда упала кучей, как будто ее подстрелили.
  
  Я дал свисток, чтобы прекратить тренировку, и побежал к ней. Кожа вокруг рта была синей, и я не чувствовал пульса. Я начал ей искусственное дыхание, пытаясь сдержать панику, чтобы моя испуганная команда не распалась полностью.
  
  Вокруг нас столпились девушки.
  
  «Тренер, что случилось?»
  
  «Тренер, она мертва?»
  
  "Кто-то стрелял в нее?"
  
  Лицо Джози появилось рядом с моим. «Тренер, что случилось?»
  
  «Я не знаю», - задыхалась я. - Вы знаете о каких-нибудь проблемах со здоровьем, проблемах, которые есть у Эйприл?
  
  «Нет, ничего, такого раньше не было». Щеки Джози побелели от страха; она с трудом могла произнести слова.
  
  «Джози, - продолжал я нажимать на диафрагму Эйприл, - мой сотовый телефон заперт в аппаратной, в сумке на столе».
  
  Я на короткое время отвел руки от Эйприл и передал ей ключи. «Пойди, позвони 911 и скажи им, где мы находимся. Повтори для меня! »
  
  Когда она повторила мои инструкции, я сказал ей двигаться. Спотыкаясь, она побежала в аппаратную. Сансия пошла с ней, бормоча прошения Иисусу.
  
  Селин я отправила в кабинет директора: она могла бы быть бандиткой, но у нее самая крутая голова в команде. Может быть, школьная медсестра все еще здесь, может быть, она что-то знала об истории Эйприл. Джози вернулась с телефоном, ее лицо было болезненным и бледным: она так нервничала, что не могла понять, как пользоваться телефоном. Я помог ей пройти через это, не останавливаясь в своей работе на груди Эйприл, и попросил ее приложить телефон к моей голове, чтобы я мог сам поговорить с диспетчером. Я достаточно долго ждал подтверждения нашего местоположения, затем сказал Джози взять телефон и попытаться связаться с людьми Эйприл.
  
  «Они оба на работе, тренер, и я не знаю, как их достать. Мама Эйприл, она кассир в «Бай-Смарт» на Девяносто пятом, и, ну, знаешь, ее отец водит этот грузовик, я не знаю, где он ». Ее голос дрожал.
  
  «Хорошо, девочка, все в порядке. Вы звоните ... по этому номеру и нажимаете кнопку отправки ». Я прищурился, пытаясь успокоиться, чтобы вспомнить номер Морелла. Когда я наконец его придумал, я попросил Джози ввести его и поднести телефон к моей голове.
  
  «ВИ», - сказал я, продолжая работать над апрельским сундуком. «Срочно, с ребенком Ромео… нужно найти Ромео. Спроси… Марсена, хорошо? Если она сможет… выследить его… попросить его… позвонить мне на мобильный ».
  
  Годы в зонах боевых действий заставили Моррелла принять то, что я сказал, не тратя время на бесполезные вопросы. Он просто сказал, что занимается этим, и позволил мне вернуться к текущей задаче. Я не знала, что еще делать, пока ждала скорую помощь, поэтому продолжала давить Эйприл на грудь и дуть ей в рот.
  
  Натали Голт, заместитель директора, вошла в комнату. Девочки неохотно отстранились, чтобы впустить ее рядом со мной.
  
  «Что здесь произошло? Еще один командный бой? »
  
  "Нет. Апрель… Чернин… рухнул. У вас есть что-нибудь ... в ее досье ... по истории болезни? " По шее струился пот, а спина была влажной.
  
  «Я не проверял это - я думал, что это больше похоже на войну между вашими бандами».
  
  У меня не было сил тратить на гнев. "Неа. Природа творит. Беспокоился… о ее сердце. Проверьте ее дело, позвоните… ее матери ».
  
  Голт посмотрел на меня сверху вниз, словно решая, может ли она выполнить мой приказ. К счастью, в тот момент мы совершили одно из главных чудес Саут-Сайда: бригада скорой помощи прибыла менее чем за четыре минуты. Я с благодарностью поднялся на ноги и вытер пот с глаз.
  
  Пока я рассказывал техникам о том, что произошло, они переехали в апреле с портативным дефибриллятором. Они уложили ее на носилки и подняли ее влажную футболку, чтобы прикрепить подушечки, одну под левой грудью, а другую на правое плечо. Девочки толпились, взволнованные и возбужденные одновременно. Как будто мы были в кино, техники сказали нам держаться подальше; Я оттащил девочек, пока техники вводили ток. Как в кино, тело Эйприл дернулось. Они с тревогой смотрели на свой монитор; нет сердцебиения. Им пришлось сотрясать ее еще дважды, прежде чем мускулы ожили и начали вялый ритм, как двигатель, медленно вращающийся в холодный день. Как только они убедились, что она дышит, техники собрали свое оборудование и начали бегать по тренажерному залу с носилками.
  
  Я шел рядом с ними. "Куда вы ее везете?"
  
  «Чикагский университет - это ближайший детский травматологический центр. Им понадобится взрослый, чтобы принять ее.
  
  «Школа пытается найти родителей, - сказал я.
  
  «У вас есть возможность получить медицинское лечение?»
  
  "Я не знаю. Я тренер по баскетболу; она потеряла сознание во время тренировки, но я не думаю, что это дает мне законные права ».
  
  «На ваше усмотрение, но ребенку нужен взрослый и защитник».
  
  Теперь мы были снаружи. «Скорая помощь» собрала толпу, но студенты почтительно отступили, когда техники открыли дверь и втолкнули Эйприл внутрь. Я не мог позволить ей уйти одну; Я мог это видеть.
  
  Я забрался в спину и взял ее за руку. «Все в порядке, детка, с тобой все будет в порядке, вот увидишь», - продолжал я бормотать, сжимая ее руку, пока она лежала в полубессознательном состоянии, ее глаза закатились.
  
  Сердечный монитор был самым громким звуком в мире, громче, чем сирена, громче, чем мой мобильный телефон, который звонил так, чтобы я его не слышал, пока бригада ЕМТ не сказала мне выключить его, потому что это могло мешать работе их инструментов. Нерегулярный писк звенел в моей голове, как баскетбольный мяч. A-pril еще жив, но нестабилен, A-pril еще жив, но нестабилен. Он заглушал любые другие мысли о Бай-Смарте, Андресе или о том, где мог бы быть Ромео Чернин. Звук, казалось, длился вечно, поэтому, когда мы прибыли в больницу, я был поражен, увидев, что мы преодолели семь миль по городу за двенадцать минут.
  
  Как только мы въехали в отделение скорой помощи, врачи скорой помощи увезли Эйприл в отделение неотложной помощи и оставили меня разобраться с ее документами - неприятная бюрократическая битва, так как я понятия не имел, какая страховка у ее родителей. В школе была небольшая политика в отношении спортсменов, но только в отношении травм, полученных во время игры; если бы это было ранее существовавшее условие, политика не покрывала бы его.
  
  Когда сотрудники скорой помощи увидели, что я недостаточно знаю, чтобы заполнять формы, они отправили меня в крошечную кабинку, чтобы я поборолся с сотрудником приемной комиссии. Через сорок минут я почувствовал себя боксером, которого били в течение тринадцати раундов, но он не мог упасть. Поскольку в Эйприл поступила неотложная педиатрическая помощь, они лечили ее, но им требовалось согласие родителей, и им нужно было платить - нет, мне вряд ли нужно добавлять, в таком порядке.
  
  Я не мог гарантировать оплату и юридически не мог дать согласие, поэтому я попытался разыскать маму Эйприл на работе, что само по себе было бюрократическим кошмаром; Мне потребовалось девять минут, чтобы найти человека, обладающего полномочиями доставить сообщение сотруднику, работающему в цеху, но этот кто-то сказал, что смена миссис Чернин закончилась в четыре, и ее больше нет в магазине. Ее тоже не было дома, но у Чернинов был автоответчик, и сообщение доносилось нерешительным голосом человека, не знакомого с технологиями.
  
  Я снова попробовал Моррелла. Он не смог выследить Марсену. Только потому, что у меня закончились другие идеи, я позвонил Мэри Энн Макфарлейн.
  
  Мой старый тренер встревожился, когда услышала, что произошло - она ​​не знала ни о каких проблемах со здоровьем Эйприл, и уж точно никогда раньше не падала в обморок. Несколько раз в прошлом году она внезапно выдыхалась во время тренировок, но Мэри Энн объясняла это отсутствием физической подготовки. Тренер тоже ничего не знал о медицинском страховании: она предполагала, что у большинства девушек в команде есть грин-карты, дающие им право на получение Medicaid, но ей никогда не приходилось проверять. И, конечно, оба родителя Эйприл работали, поэтому Чернины, вероятно, не имели права на государственную помощь.
  
  Когда я повесил трубку, сотрудник приемной комиссии сказал мне, что, если я не смогу разобраться с уходом за Эйприл, им придется перевезти ее в графство. Мы спорили несколько минут, и я требовал встречи с начальником, когда к нам ворвалась женщина.
  
  «Тори Варшавски, я могла знать. Что ты сделал с моей девушкой? Где мой апрель? »
  
  Сначала я не понял, что она использовала старое имя Бум-Бум. «Вы получили сообщение, которое я оставил на вашей машине? Прошу прощения, что мне пришлось сообщить вам об этом, миссис Чернин. Апрель упал во время тренировки. Нам удалось ее оживить, но никто не знает, что случилось. И, боюсь, им здесь нужна ее страховая информация.
  
  «Не надо, миссис Чернини меня, Тори Варшавски. Если ты причинишь боль моей девушке, ты заплатишь за это последней каплей крови в своем теле ».
  
  Я тупо уставился на нее. Это была худая женщина, не худая, как тетя Жаки или Марсена, с тщательно ухоженной стройностью богатых; у нее были сухожилия на шее, как стальные тросы, и глубокие борозды вокруг рта - от курения, беспокойства или и того, и другого. Ее волосы были обесцвечены и зачесаны назад волнами, твердыми, как спиральная проволока. Она выглядела достаточно взрослой, чтобы быть бабушкой Эйприл, а не ее матерью, и я ломал себе голову над тем, где мы могли бы встретиться.
  
  «Ты меня не знаешь?» она плюнула. «Раньше я была Сандрой Золтак».
  
  Против моей воли волна алого залила мои щеки. Сэнди Золтак. Когда я знал ее в последний раз, у нее были мягкие светлые локоны, пухлое мягкое тело, как у персидской кошки, но хитрая улыбка и способ появиться, когда вы ее не ожидали или даже не хотели. Она училась в классе Бум-Бум в старшей школе, на год раньше меня, но я ее знал. О да, действительно, я знал ее.
  
  «Прости, Сэнди, прости, что не узнала тебя. Жалко тоже насчет апреля. Она внезапно рухнула на тренировке. У нее что-то не так с сердцем? " Мой голос прозвучал грубее, чем я хотела, но Сандра, похоже, этого не заметила.
  
  «Нет, если только ты что-то с ней не сделал. Когда Брон сказал мне, что вы заменяете Макфарлейн, я сказал Эйприл, что она должна быть осторожной, вы могли быть подлыми, но я никогда не ожидал ...
  
  «Сэнди, она собиралась за корзиной, и ее сердце перестало биться».
  
  Я говорил медленно и громко, заставляя ее обращать внимание. Сэнди ехала с демонами всю дорогу до больницы, беспокоясь о своем ребенке; ей нужен был кто-то, кто бы ее уничтожил, и я был не просто удобным, я был старым врагом из района, который хранил обиды так тщательно, как если бы они были едой в бомбоубежище.
  
  Я пытался рассказать ей, что мы сделали, чтобы помочь Эйприл, и в каком тупике здесь, в больнице, но она закидывала меня яростными обвинениями: моя халатность, издевательства, мое желание отомстить ей через ее дочь.
  
  «Сэнди, нет, Сэнди, пожалуйста, это все мертво. Эйприл отличная девочка, она лучшая спортсменка в команде, я хочу, чтобы она была здорова и счастлива. Мне нужно знать, больнице нужно знать, у нее какие-то проблемы с сердцем? »
  
  «Дамы, - прервала нас женщина в приемной кабинке авторитетным тоном, - пожалуйста, сохраните борьбу за дом. Все, что я хочу сейчас услышать, - это платежная информация для этого ребенка ».
  
  «Естественно», - отрезал я. «Деньги намного опережают здравоохранение в американских больницах. Почему бы тебе не рассказать миссис Чернин, что происходит с ее дочерью? Я не думаю, что она сможет ответить на какие-либо вопросы по счетам, пока не узнает, как поживает Эйприл.
  
  Администратор поджала губы, но повернулась к телефону и позвонила. Сэнди перестала кричать и попыталась прислушаться, но женщина говорила так тихо, что мы не могли разобрать, что она говорила. Тем не менее, через несколько минут появилась медсестра из отделения неотложной помощи. Апрель был стабильным; казалось, у нее были хорошие рефлексы, она хорошо помнила события: хотя она не могла назвать ни мэра, ни губернатора, она, вероятно, не знала этих фактов сегодня утром. Она могла назвать своих товарищей по команде и назвать телефонный номер своих родителей, но в больнице хотели оставить ее на ночь, а может быть, и на несколько дней, для анализов и проверки состояния здоровья.
  
  «Мне нужно ее увидеть. Мне нужно быть с ней ». Голос Сандры был резким.
  
  «Я заберу тебя обратно, как только ты закончишь оформлять здесь документы», - пообещала медсестра. «Мы сказали ей, что вы приехали, и она очень хочет вас видеть».
  
  Когда мне было пятнадцать, я хотел бы и свою маму, но было трудно представить, как Сэнди Золтак думает о другом человеке с той страстью и заботой, которую моя мать испытывала ко мне. Я смахивала слезы - от разочарования, усталости, тоски по матери - я не знала чего.
  
  Я резко покинул это место и стал бродить по холлу, пока не увидел, как Сандра вернулась из отделения неотложной помощи к приемной. Когда я подошел, она выудила из бумажника страховую карточку. На нем большими буквами было написано By-Smart; Я почувствовал облегчение, но удивился - судя по тому, что я читал, компания не обеспечивала страхование своих кассиров. Конечно, за ними поехал Ромео; возможно, у него была реальная польза. Когда Сандра закончила заполнять анкеты, я спросил, не хочет ли она, чтобы я ее подождал.
  
  Ее рот скривился. "Ты? Мне ни в чем не нужна твоя помощь, Виктория Иффи, гений Варшавски. У тебя не может быть мужа, у тебя не может быть ребенка, а теперь ты пытаешься влиться в мою семью? Просто иди к черту ».
  
  Я забыл о том старом старом оскорблении, которым пользовались дети. Мое второе имя, Ифигения, проклятие моей жизни - кто с самого начала выпустил его на детской площадке? А потом желание моей матери поступить в колледж, поддержка таких учителей, как Мэри Энн Макфарлейн, мой собственный драйв, некоторые дети думали, что я сопляк, яйцеголовый, ненадежный гений. То, что я был двоюродным братом Бум-Бума и его приятелем, помогало в старшей школе, но все эти насмешки, может быть, поэтому я делал то же самое, что и делал, пытаясь доказать остальной школе, что я не просто мозг, что я мог бы быть таким же большим идиотом, как любой другой подросток.
  
  Несмотря на ее злобу, я вручил Сандре визитку. «Мой мобильный телефон здесь. Если вы передумаете, позвоните мне ».
  
  Было всего шесть часов, когда я вышел из больницы. Я не мог поверить, что это было так рано - я думал, что, должно быть, работал всю ночь, я чувствовал себя таким разбитым. Я бесцельно оглядел Коттедж-Гроув-авеню в поисках своей машины, гадая, не забыл ли я включить сигнализацию, когда я вспомнил, что она все еще находится в средней школе - я поехал в Гайд-парк на машине скорой помощи.
  
  Я взял такси на стоянке через дорогу и заставил водителя ехать на юг. Всю дорогу по 41-му таксисту таксист настаивал на том, насколько это опасно и кто будет платить за проезд на север?
  
  Я отказался участвовать в еще одной драке, откинувшись на сиденье с закрытыми глазами, надеясь, что это заставит водителя закрыть рот. Возможно, он продолжал жаловаться, но я заснул крепким сном, который длился всю дорогу до стоянки для старшей школы.
  
  Я добрался домой скорее благодаря удаче, чем навыкам, и снова провалился в сон, как только вернулся домой. Мои сны не были успокаивающими. Я вернулся в спортзал, пятнадцати лет. Было темно, но я знал, что я был там с Сильвией, Дженни и остальными членами моей старой баскетбольной команды. Мы столько раз пробегали по комнате, что автоматически избегали острых краев трибун, лошади и препятствий, прислонившихся к стене. Мы знали, где были лестницы и на какой из них были обмотаны веревки.
  
  Я был самым сильным: взобрался по узкой стальной лестнице и отцепил веревки. Сильвия была похожа на белку на веревках. Она вцепилась бедрами, приподнимая трусы и табличку. Дженни, стоявшая у дверей спортзала, вспотела.
  
  Возвращение домой было следующей ночью, и мечта переключилась на это. Даже во сне меня переполняла обида на Бум-Бум - он обещал забрать меня, а теперь не откажется. И вообще, что он увидел в Сэнди?
  
  Меня разбудила разоблачение, ожидающее за поворотом моего разума. Я не собирался позволять себе мечтать до конца, к гневу Бум-Бум и моему собственному унижению. Я сидела в постели, вспотела, тяжело дыша, снова видя Сэнди Золтак такой, какой она была тогда, мягкая, пухлая, с лукавой улыбкой для девушек, хитрой улыбкой для парней, ее мерцающее атласное платье синего цвета, подходящего к ее глазам, входя в спортзал на руке Бум-Бум - я отбросил воспоминание и вместо этого подумал, как бы я не узнал сегодня Сэнди на улице - я определенно не знал ее в больнице.
  
  Должно быть, эта случайная мысль вернула в память панка, которого я видел на улице, когда разговаривал с пастором Андресом, «chavo banda», которую Андрес прогрыз за то, что он появился на своей строительной площадке.
  
  Конечно, я видел его раньше: он был в «Fly the Flag» утром во вторник. «Панк, которого каждый видит вокруг, берет на работе или даже выполняет небольшую работу», - сказал Андрес.
  
  Кто-то нанял его, чтобы он разгромил Fly the Flag. Был ли это Андрес, или Замар, или кто-то, кого знал Андрес? Было четыре часа утра. Я не собирался ехать до Южного Чикаго, чтобы посмотреть, не пытается ли чаво повторить атаку на Fly the Flag. Но эта мысль не покидала меня до конца моего беспокойного сна. Весь день вторника, когда у меня был плотный график в моем агентстве, я все думал об этом чаво и фабрике флагов, о картонных коробках, которые они вывозили с завода, которые они не хотели, чтобы я видел в последний раз. был здесь.
  
  Вечером, когда я закончил свою настоящую работу, я не мог удержаться от того, чтобы вернуться на «Fly the Flag», чтобы лично увидеть, что происходит. И пока я ползла по растению в темноте, я смотрела, как оно взорвалось.
  
  16
  
  Командная производительность
  
  Это была история, которую я рассказал Конраду, в основном о бородавках, в основном о всех.
  
  Когда я закончил говорить, было уже поздно. Анестезия в моем организме продолжала втягивать меня в себя, и время от времени я засыпал. Однажды, когда я проснулся, Конрад спал на полу. Мистер Контрерас проявил достаточно сострадания, чтобы положить подушку себе под голову, я заметил с некоторым изумлением; мой сосед ушел, пока мы оба спали, но вернулся примерно через полчаса с большой миской спагетти.
  
  Сначала Конрад продолжал бросать мне вызов; Интервью со мной вывело его из равновесия, и он был нервным, агрессивным, прерывал каждые несколько предложений. Я слишком устал и болел, чтобы драться. Каждый раз, когда он врывался, я просто ждал, пока он закончит, а затем просто начинал предыдущее предложение с самого начала. Наконец, он успокоился, даже не лая на меня, когда я отвечал на телефонные звонки, хотя мой долгий разговор с Морреллом заставил его покинуть комнату. Конечно, у Конрада были свои звонки, из офиса судебно-медицинской экспертизы, от его секретаря, от олдермена Десятого прихода, а также из пары газет и телеканалов.
  
  Пока он имел дело со СМИ, я вымылся и надел чистую одежду - тяжелая работа с болью, пронизывающей мое плечо вниз по левой руке. Я рискнул намочить повязку, вымыв волосы, от которых пахло дымом, и почувствовал себя лучше, смыв всю грязь со своего тела.
  
  Я говорил, пока не охрип. Не то чтобы я рассказал Конраду все подробности; ему не нужно было знать о моей личной жизни или моей сложной реакции на Марсена Лав. Ему не нужно было знать мою древнюю историю с Броном Чернином и Сэнди Золтак, и я не вручил ему Билли Кида или пастора Андрес на блюде. Тем не менее, я охватил все самое необходимое, в том числе гораздо больше деталей, чем он хотел, о баскетбольной программе Берты Палмер - особенно когда я предположил, что Четвертый полицейский округ может принять команду в рамках своей работы с общественностью.
  
  Я не скрывал ничего, что я узнал в «Fly the Flag», ни даже своего собственного взлома в помещении неделей ранее, или перехваченной chavo banda , или отказа Фрэнка Замара позволить мне тогда позвонить в полицию. Я рассказал Конраду, как Роза Доррадо с самого начала привела меня на фабрику флагов, а затем приказала держаться подальше. И я сказал ему, что Андрес знал это чаво в лицо .
  
  «И это вся правда, мисс У., так что помочь вам, Бог?» - сказал Роулингс, когда я закончил.
  
  «В наши дни слишком много людей делают странные вещи во имя Бога», - проворчал я. «Скажем так, я дал вам честный фактологический рассказ».
  
  «Где эта Марсена Лав вписывается в картину?»
  
  «Не думаю, что она знает», - сказал я. - Во-первых, я никогда не видел ее возле фабрики, и Чернина тоже ничего не связывает. Она могла что-то слышать, бродя по Саут-сайду, вот и все. Думаю, если вы посмотрите книги Замара, вы узнаете все, что вам нужно.
  
  "Значение?"
  
  «То есть, мне интересно, был ли парень в яме и его сжимали. Роуз Доррадо сказала, что он купил новую причудливую машину, за которую у него возникли проблемы с оплатой. Допустим, Замар не ответил или не смог ответить, когда его кредиторы поместили дохлых крыс в его вентиляционную шахту. Это их настолько разозлило, что они сделали самое громкое заявление, уничтожив его фабрику и его заодно ».
  
  Конрад кивнул и выключил диктофон. «Это хорошая теория. Возможно, это даже правда - на это стоит посмотреть. Но я хочу, чтобы вы сделали мне одолжение. Нет, возьми это обратно: я хочу от тебя обещания ».
  
  Мои брови приподнялись до линии роста волос. "А что было бы?"
  
  «Больше не проводить расследования на моей территории. Я попрошу наших бухгалтеров-криминалистов проверить финансы Замара, и я не хочу обнаруживать, что вы опередили их, помогая себе с его файлами ».
  
  «Я обещаю вам, что я не буду помогать себе ни с одним из файлов Замара. Которые, как мне кажется, теперь все равно уголь ".
  
  «Я хочу большего, Вик. Я не хочу, чтобы вы расследовали преступления в моем районе, точка.
  
  «Если кто-то из Южного Чикаго наймет меня, Конрад, я проведу расследование в меру своих возможностей». Несмотря на всплеск гнева, который я почувствовал, я чуть не рассмеялся - я не хотел, чтобы меня снова затянуло в Южный Чикаго, но как только кто-то сказал мне держаться подальше, мои волосы взметнулись вверх, и я уперлась в пятки.
  
  «Правильно, печенье, - вставил г-н Контрерас. - Нельзя позволять людям говорить вам, что вы можете, а что не можете делать для жизни».
  
  Конрад впился взглядом в старика, но заговорил со мной. «Ваши расследования похожи на марш Шермана по Джорджии: вы добираетесь туда, куда идете, но Бог поможет любому, кто находится в пределах пяти миль от вашего пути. В Южном Чикаго достаточно смертей и разрушений, и если ты не добавишь свои следственные способности в мою зону боевых действий ».
  
  «Этот значок и пистолет не делают вас владельцем Саут-Сайда», - начал я с горячими глазами. «Просто ты не можешь вынести воспоминание…»
  
  Прежде чем я успел закончить свою оскорбительную реплику, раздался звонок в дверь. Пеппи и Митч начали оглушительный лай, кружась вокруг меня, давая понять, что кто-то приближается. Мистер Контрерас, находясь в своей стихии, когда я нахожусь в списке инвалидов, вылетел, собаки громыхали за его спиной.
  
  Прерывание дало мне время перевести дух. «Конрад, ты слишком хороший полицейский, чтобы мне угрожали все, что я делаю. Я знаю, ты не боишься, что я украду твою славу, если найду что-нибудь, что поможет тебе раскрыть дело. И вы щедрый сотрудник с женщинами. Итак, ваша реакция полностью касается вас и меня. Как вы думаете, я ...
  
  Я прервался, когда услышал, как экспедиция на третий этаж поднимается по лестнице: собаки бегают вверх и вниз, пока мистер Контрерас медленно продвигается вверх, и глухой стук трости о твердый ковер лестничной клетки.
  
  Моррелл собирался навестить меня. Он впервые переехал так далеко от своего дома с тех пор, как вернулся домой, и я был тронут и обрадован - так почему же мне было стыдно? Конечно, не потому, что Моррелл видел бы меня с Конрадом - и абсолютно не потому, что Конрад видел бы меня с Морреллом. Это означало, что я краснел без уважительной причины.
  
  Затем, сквозь звук трости и тяжелую поступь мистера Контрераса, я услышал легкий высокий голос Марсены, и мое смущение сменилось раздражением. Почему она снова пошла на мой парад? Разве ей не нужно было возвращаться в Англию или Фаллуджу?
  
  Я повернулся спиной к двери и упорно продолжил свою речь Конраду. «Если вы затаили на меня обиду в течение четырех лет, мне становится грустно. Но даже в этом случае вы просите о том, на что по закону у вас нет права, о чем, о чем вы должны знать, я бы не согласился, даже если это положит конец вашим горьким чувствам ко мне ».
  
  Конрад посмотрел на меня, сжав губы, пытаясь решить, как ответить. Собаки вбежали раньше, чем он решил, они танцевали вокруг меня, размахивая хвостами, как знамена: они составили мне компанию, и им хотелось ласкать и подбадривать меня за то, что я такой умный.
  
  Позади них я слышал, как Марсена говорила г-ну Контрерасу: «Я обожаю скачки; Я понятия не имел, что это можно увидеть в Чикаго. Прежде чем я пойду домой, вы должны отвезти меня на трассу. Вы удачливый игрок? Нет? Меня больше нет, но я никогда не смогу сопротивляться ».
  
  Так что теперь она очаровывала и моего соседа. Я снова поднялся на ноги, когда она и мистер Контрерас прошли через мой маленький вестибюль.
  
  «Марсена! Какое удовольствие. И, конечно же, скачки - еще одна твоя страсть, о которой я никогда не знал, например, истребители времен Второй мировой войны! Приходите к командиру Роулингсу и расскажите ему, как сильно вы обожаете модели поездов и как ваш дядя Джулиан - или это был ваш дядя Сашеверел? - позволял вам поиграть с его макетом HO на Рождество. Конрад неожиданно увлекся моделями железных дорог; в его гостиной была замысловатая обстановка, к которой он обращался, когда ему нужно было расслабиться, а в гараже у него был небольшой магазин, где он строил дома и лепил миниатюрные декорации.
  
  Конрад несколько раз покачал головой, просто рефлекс, испуганный моей внезапной вспышкой радости, в то время как Марсена смотрела на меня сквозь прищуренные глаза. Я представил их и вышел на площадку, чтобы найти Моррелла. Он достиг вершины лестницы, но, пытаясь восстановить дыхание, вышел лицом к лицу с толпой. Пеппи вышла посмотреть, что мы делаем, но Митч тоже влюбился в Марсена и держался рядом с ней.
  
  «Так ты снова участвовал в войнах, моя могучая амазонка?» Моррелл притянул меня к себе и поцеловал. «Я думал, что домашнее правило гласит, что только один из нас может быть ранен за раз».
  
  «Просто рана на теле», - хрипло сказал я. «Сейчас ужасно больно, но это несерьезно. Спасибо, что пришли. Я заканчиваю с копами; Коммандер Роулингс хотел закончить главу и стих ».
  
  «Я был бы здесь раньше, но Марсена не вошла раньше полудня, и ей нужно было отдохнуть, прежде чем снова отправиться в путь. Извини, что привезу ее, дорогая, но я пока не доверяю себе ехать в городском потоке.
  
  Одна из пуль поранила правое бедро Моррелла в месте выхода седалищного нерва. Нерв был поврежден, и было непонятно, насколько полностью он восстановится. Его эрготерапевт посоветовал ему научиться управлять автомобилем с помощью ручного управления, но он сопротивлялся, не желая признавать, что, возможно, он не сможет полностью использовать свою ногу. Я обнял его, и мы вернулись в мою квартиру, где Марсена гладила Митча и спрашивала Конрада о его работе.
  
  Конрад отвечал ей кратко. Его челюсть была жесткой, и когда он увидел, что я вошел с Морреллом, он прервал предложение. Я представил этих двух мужчин, прежде чем снова тяжело опуститься - весь этот шум меня утомил.
  
  «В тебя стреляли, да?» - сказал Конрад Морреллу. «Вы ведь не бежали от пули, предназначенной для Вика?»
  
  «Нет, все это предназначалось мне, - сказал Моррелл. «Или, по крайней мере, для тех, кто пытается попасть в Мазари-Шариф в тот день. Или это то, что мне сказали в армии - я сам этого не помню ».
  
  «Извини, мужик, круто. Я взял несколько на высоте 882 ».
  
  Конрад был смущен тем, что позволил своим чувствам ко мне склонить его к простой неприкрытой грубости. В течение нескольких минут он, Моррелл и г-н Контрерас обменивались историями о войне - мой сосед каким-то образом выжил в одном из самых кровопролитных сражений Второй мировой войны и не пострадал, но он видел множество других убитых и раненых. У Марсены был собственный запас анекдотов из зоны боевых действий. Я - боец ​​с улицы Саут-Сайд, я видел свою долю уродливых драк, но они были небольшими и личными, поэтому я держал их в секрете.
  
  «Война сладка для тех, кто никогда ее не видел», - сказал Моррелл, добавив мне: «Я думаю, Эразмус - вам придется спросить тренера Макфарлейна, как он сказал это по-латыни».
  
  Его слова разорвали цепь воспоминаний; Конрад повернулся к Марсене. «Вик говорил мне, что вы катались по Саут-сайду, мисс Лав. Вы были сами по себе? »
  
  Марсена укоризненно посмотрела на меня; Я не был хорошим другом, рассказывая о ней копам.
  
  «В последнее время вы проводите там много времени, вы видели много людей в сообществе, и люди откровенно с вами разговаривают», - сказал я. «Я сказал командиру Роулингсу, потому что вы могли видеть или слышать что-то, что будет полезно для него».
  
  «Я могу задать свои вопросы, Вик, спасибо, и больше не буду сообщать свидетелям, хорошо? Может быть, мы с мисс Лав пойдем выпить кофе и оставим вас двоих наедине ».
  
  «Совершенно верно, - сказала Марсена. «Моррелл, когда ты будешь готов, чтобы я отвез тебя обратно в Эванстон, позвони мне на мобильный. Это будет здорово, коммандер: мне нужно было поговорить с кем-нибудь из полиции, чтобы завершить мою картину Южного Чикаго. Кажется, что многое из этого находится под постоянным наблюдением ».
  
  Конрад проигнорировал ее и встал надо мной. «Вик, я имел в виду то, что сказал о том, что ты испортил мою территорию. Позаботьтесь о баскетбольной программе. Разберитесь с финансовыми мошенниками на улице Ла Саль. Оставьте мне Четвертый округ ».
  
  17
  
  Лягушка в моих джинсах
  
  - Что ты сделал, чтобы начальник полиции так рассердился на тебя, Пепперпот? - спросил Моррелл.
  
  «Ничего, что он не переживет в ближайшие десять или два года». Я прислонился к нему и закрыл глаза.
  
  «Он думает, что Куки застрелили его четыре года назад, - вставил мистер Контрерас, - когда он сам чертовски виноват, что не послушал ее с самого начала. Хорошо, если вы спросите меня, потому что это заставило его ...
  
  «Быть ​​подстреленным - всегда плохо». Мне невыносимо было слышать, как мистер Контрерас празднует разрыв с Конрадом и моим, особенно перед Морреллом. «И, может быть, мне следовало получить эту пулю вместо него. В любом случае, Марсена вылечит его от плохого настроения.
  
  «Возможно, будет», - согласился утешитель моего Иова. «Она достаточно задорная, чтобы справиться с целым отрядом чирлидерш».
  
  Моррелл рассмеялся. «Она - отмеченный наградами журналист - я не думаю, что она была бы признательна, если бы ее сравнивали с чирлидером».
  
  «Но у нее полно молний, ​​- пробормотал я, - и она знает, как поймать всех на одной волне».
  
  «Кроме твоего», - сказал Моррелл.
  
  «Но я же перец, а не чирлидерша».
  
  Он притянул меня ближе. «Мне больше нравится перец, чем ура, хорошо?»
  
  «Да, но, печенька, ты мог бы чему-то у нее научиться», - сказал мистер Контрерас, его карие глаза были полны беспокойства. «Посмотри, как она заставила Конрада Роулингса есть у нее из рук после того, как он тебе угрожал».
  
  Я напрягся, но ничего не сказал; старик весь день был так благосклонен, что было бы подло напасть на него, и, в любом случае, это просто подтвердило бы его точку зрения. Я поднял глаза и увидел, что Моррелл улыбается мне, словно читая мои мысли. Я ударил его по ребрам, но прижался к его плечу.
  
  В конце концов, после нескольких минут возни по гостиной, мой сосед объявил, что выводит собак. «Вы двое сейчас ни на что не годны, кроме сна», - сказал он, затем покраснел от этого намёка.
  
  «Не волнуйтесь; сон - это все, для чего я годен ». Я поблагодарил его за помощь в течение дня. «Особенно спагетти - настоящее оживление трупов».
  
  «Старый рецепт фрикаделек Клары», - просиял он.
  
  Ему потребовалось еще десять минут, чтобы закончить свои критические замечания в адрес Конрада, его совет по поводу моего выздоровления, его обещание перехватить Марсену, чтобы она не разбудила нас, когда она вернется.
  
  «Верно, - сказал я. «Вы двое придумываете стратегию для трассы Арлингтона, которая поможет вам на всю оставшуюся жизнь. Мы с Морреллом разработаем стратегию исцеления наших разорванных тел ».
  
  Мы неплохо спали круглосуточно, по крайней мере, посменно. Я ненадолго встал, чтобы поговорить с Марсеной, которая поднялась по лестнице, несмотря на попытки мистера Контрераса удержать ее в страхе, чтобы она могла вызвать Моррелла. Моррелл заковылял в джинсах, чтобы сказать, что останется со мной, пока я сам не отвезу его домой.
  
  Марсена задержалась в дверном проеме, чтобы рассказать о супер-времени, которое она провела с Конрадом; он обещал ей подвезти ее на следующей неделе, чтобы завершить ее фотографию южной стороны - она ​​получит кевларовую жилетку и все такое, как если бы она вернулась в Косово.
  
  Мне казалось, что моя кожа может воспламениться от силы энергии, которую она излучает, или, может быть, от моей ревности. «Ты можешь сказать ему что-нибудь полезное из своих ночных развлечений?»
  
  Она ухмыльнулась. «Мои глаза не пристально осматривали улицы, Вик, но я действительно хотел поблагодарить тебя за то, что ты не сдал ему Брона - если до Бай-Смарта вернутся слухи о том, что он посадил меня в свой грузовик, это может стоить ему его работа."
  
  Я почувствовал внезапный толчок: я не мог поверить, что так полностью забыл об Эйприл Чернин. «Когда вы в последний раз разговаривали с Броном? Со вчерашнего дня? Он знает про апрель?
  
  - О, его дочь, верно, - сказал мне Моррелл. Он не может принимать личные звонки на свой мобильный телефон: он принадлежит компании, и они отслеживают каждый звонок, который он делает и получает, поэтому я не пытался дозвониться до него. Как бы то ни было, он направлялся домой, поэтому я уверен, что его жена сказала ему.
  
  «Вы сами не пытались дозвониться до него?» Я не мог сдержать презрение в своем голосе. «Даже когда вы узнали, что его ребенок был близок к смерти?»
  
  - Не думаю, что для него было бы полезно услышать это из первых рук из больницы через вас Морреллу мне. Или чтобы его жена поговорила со мной, если я свяжусь с ней ». В ее голосе звучало презрение, как у директрисы, раздраженной плохой работой бесперспективного ученика, но, по крайней мере, она перестала пузыриться, как смоляные ямы Ла Бреа.
  
  «Неудивительно, что Сандра Чернин думает, что меня зовут грязь. Я тот человек, который познакомил его с женщиной, с которой он видел достопримечательности ».
  
  Я закрыл перед ней дверь, но мне пришлось открыть ее через секунду - Пеппи и Митч последовали за Марсеной наверх, и пока Митч, как и любой другой мужчина, которого я знал, цеплялся за Марсену, Пеппи хотела впустить меня. Я взглянул на удаляющийся хвост Митча и подошел к телефону.
  
  И снова я услышал неестественный голос Сандры на ее автоответчике; Я подумал, что она, по крайней мере, в больнице - кто знает, где Брон. Я оставил сообщение, в котором объяснил, что пострадал от взрыва на «Fly the Flag», и попросил Сандру позвонить мне и сообщить новости об апреле.
  
  Я все еще был не в себе после наркоза и долгого дня с Конрадом, но Моррелл сказал, что пока достаточно спал. Он устроился на кушетке с Пеппи и своим новым ноутбуком. Он работал над книгой, которую изучал, когда его застрелили. Его оригинальный ноутбук был украден, когда он лежал истекающим кровью на грязной дороге в Афганистане; он сделал резервную копию большинства своих файлов на переносном ключе, но был материал, который он пытался восстановить, записи, которые он делал незадолго до удара, которые у него не было времени систематизировать или скопировать.
  
  Я вернулся в кровать, но спал беспокойно, боль в плече заставляла меня просыпаться всякий раз, когда я поворачивался во сне. В час тридцать я проснулся с пустой кроватью; Моррелл все еще работал. Я достал два красных венецианских стакана матери и налил нам арманьяк. Моррелл поблагодарил меня, но недолго оторвался от экрана - его реконструкция полностью увлекла его. Пока он писал, я наблюдал, как Уильям Пауэлл и Мирна Лой носились по Сан-Франциско, раскрывая преступления вместе со своим верным терьером Астой.
  
  «Мирна Лой раскрывала преступления в вечерних платьях и на высоких каблуках; может быть, это моя проблема - я слишком много времени провожу в синих джинсах и кроссовках ».
  
  Моррелл рассеянно улыбнулся мне. «Ты бы прекрасно выглядел в одном из тех старых платьев сороковых годов, Вик, но ты, вероятно, много путешествуешь, гоняясь за людьми по переулкам».
  
  «И Аста», - продолжил я. «Почему Митч и Пеппи не умеют ловко находить улики, когда люди швыряют их через окна?»
  
  «Не стоит их поощрять», - пробормотал он, хмуро глядя на свой компьютер.
  
  Я допил свой арманьяк и вернулся в постель. Когда я снова проснулся, было девять, и Моррелл крепко спал рядом со мной. Он выбросил левую руку из-под постельного белья, и я некоторое время сидел, глядя на зазубренный шрам на его плече, куда вошла одна из пуль. У Конрада были такие шрамы, более старые, менее рассерженные, один под ним его грудная клетка, одна в животе. Я тоже смотрела на них, пока он спал.
  
  Я резко встал, слегка пошатываясь от боли, но добрался до ванной, не упав. Не обращая внимания на инструкции молодого хирурга, я стояла под горячим душем, защищая рану, накинув на плечо мешок для химической чистки. Если подумать, у меня на спине был бы маленький зазубренный шрам. Изысканный женственный шрам, такой, какой могла бы быть у Мирны Лой, и при этом она выглядела сексуально в ее платьях без спинки.
  
  Пеппи постучала меня вслед, пока я натягивал бюстгальтер и блузку. Я выпустил ее через черный ход, прежде чем попытаться приготовить завтрак. Я планировал пойти в магазин сегодня утром. Нет хлеба. Ни фруктов, ни даже старого яблока. Никакого йогурта. Немного молока, пахнущего так, будто его следовало выпить вчера. Я вылил его в раковину и сделал себе чашку эспрессо на плите, которую выпил на заднем крыльце, прижимаясь руками к разреженному серому воздуху и съев ржаные крекеры, чтобы составить компанию желудку.
  
  Большую часть дня я бездельничал, звонил клиентам, делал все, что мог дома со своего ноутбука, и наконец решился выйти ближе к вечеру, чтобы немного поесть. Я надеялся поехать к Берте Палмер поиграть в баскетбол, но мне пришлось позвонить в школу, чтобы отменить. В пятницу, к моему раздражению, у меня все еще было достаточно анестезии, и я продолжал быть слишком слабым, чтобы что-то делать, но в субботу я проснулся рано. Мысль о том, чтобы еще один день бездельничать дома, заставляла меня чувствовать себя гвоздями на доске.
  
  Моррелл все еще спал. Я закончил одеваться, в том числе надел перевязку, которую мне дали в больнице вместе с выписными бумагами, а затем написал записку, которую положил на ноутбук Моррелла.
  
  Когда я спустился вниз, мистер Контрерас был рад меня видеть, но не обрадовался, когда я объявил, что собираюсь на некоторое время гулять с Пеппи. Несмотря на то, что она так хорошо натренирована, что будет идти пятками, не натягивая поводок, он подумал, что мне следует провести выходные в постели.
  
  «Я не собираюсь делать глупостей, но я сойду с ума, если буду лежать дома. Я уже провела в постели почти три дня - намного больше, чем я могу бездельничать.
  
  «Да, ты еще не слушал ничего из того, что я должен был сказать, зачем тебе начинать сегодня? Что ты собираешься делать, когда ты выезжаешь на платную дорогу, и твое плечо не позволяет тебе повернуть руль достаточно быстро, чтобы уйти с дороги какого-то псих? »
  
  Я положил свою здоровую руку ему на плечи. «Я не пойду по платной дороге. Только до Чикагского университета, хорошо? Я не перейду больше сорока пяти и буду оставаться на правильной полосе всю дорогу туда и обратно ».
  
  Его только слегка успокоило то, что я поделился своими планами, но он знал, что я пойду, ворчал он или нет; он пробормотал, что пойдет с Митчем, и захлопнул передо мной дверь.
  
  Я был на полпути, когда вспомнил, что моя машина все еще находится в Южном Чикаго. Я почти позвонил в звонок, чтобы мистер Контрерас забрал Пеппи, но не думал, что смогу снова встретиться с ним сегодня. Нет собак на призыве к действию; Я поехал в Бельмонт, чтобы попытать счастья с такси. Четвертый, кого я пометил, был готов поехать в дальний южный край с собакой. Водитель был из Сенегала, объяснил он во время долгой поездки, и у него был ротвейлер, поэтому он не возражал против золотистых волос Пеппи по всей его обивке. Он спросил о перевязи и заботливо ткнул, когда я объяснил, что произошло. В свою очередь, я спросил его, как он оказался в Чикаго, и услышал длинный рассказ о его семье и их оптимистических надеждах на то, что его пребывание здесь принесет им состояние.
  
  Мой «Мустанг» все еще был на «Йейтсе», где я припарковал его во вторник вечером. Мой счастливый случай на неделю: у него были все четыре колеса, и все двери и окна были целы. Таксист любезно дождался, пока Пеппи окажется внутри и двигатель не заработает, прежде чем уехать от нас.
  
  Я поехал на Южный Чикаго-авеню, чтобы посмотреть на останки Fly the Flag. Передняя часть была все еще более или менее цела, но большой кусок задней стены отсутствовал. Вокруг были разбросаны куски шлакоблоков, как будто какой-то пьяный великан просунул руку в окно и оторвал части здания. Я поскользнулся на длинных перьях пепла, остатках вискозы и холста, которые поднялись в огненный шар во вторник. С моей рукой на перевязи удерживать равновесие было непросто, и в итоге я споткнулся о кусок арматуры и ловко приземлился на свое здоровое плечо. От боли у меня слезились глаза. Если бы я повредил правую руку, я бы не смог водить машину, а у мистера Контрераса был бы полевой день, возможно, полевой месяц, полный фраз «Я же тебе сказал».
  
  Я лежал в обломках, глядя на низкое серое небо над головой, сгибая правую руку и плечо. Просто синяк, ничего, что я не смог бы проигнорировать, если бы приложил все усилия. Я повернулся и сел на один из кусков шлакоблока, рассеянно ковыряя останки вокруг себя. Фрагменты оконного стекла, целая плетенка из календулы, чудесным образом неповрежденная, искореженные осколки металла, которые когда-то могли быть катушками, алюминиевая мыльница в форме лягушки.
  
  Это было странно найти в таком месте, если только ванную не разнесло на куски, и это не попало в зону хранения ткани. Но ванная была отвратительной утилитарной дырой: я не помню, чтобы видел в ней что-нибудь более причудливое, чем лягушка. Я сунул его в карман бушлат и с трудом поднялся на ноги. Точно так же я был в джинсах и кроссовках для этого конкретного приключения, а не в вечернем платье без спинки: джинсы могли пройти через стиральную машину.
  
  Я дошел до задней стены, но руины внутри выглядели слишком нестабильными, чтобы рискнуть войти внутрь для дальнейшего исследования. Фасад был цел, но пожар начался в задней части здания, со стороны Skyway - вне поля зрения улицы. Я мог бы пройти через погрузочную площадку, но для этого нужно было подняться, и мое плечо сильно вздрогнуло, когда я попробовал.
  
  Я вернулся к машине, разочарованный своей ограниченной подвижностью, и направился на север, сохраняя спокойный темп, чтобы управлять одной рукой. Когда мы добрались до Гайд-парка, я припарковался возле кампуса Чикагского университета и позволил Пеппи погоняться за белками. Несмотря на холодную погоду, несколько студентов сидели на улице с кофе и учебниками. Пеппи ходила по кругу, окидывая людей задушевным взглядом, говорящим: «Вы можете покормить эту собаку или можете перевернуть страницу». Ей удалось выпить половину сэндвича с арахисовым маслом, прежде чем я резко позвал ее в ногу.
  
  Когда я запихнул ее обратно в «Мустанг», я вошел в старое здание социальных наук, чтобы стереть остатки пепла со своей одежды и рук: я не мог приехать в Эйприл в образе хеллоуинского гуля. Когда я повернулся, чтобы уйти, я увидел рану на плече моего пальто, которую отрезали от меня в отделении неотложной помощи. Я выглядела не как упырь, а как хозяйка сумки.
  
  18
  
  Часы посещения
  
  В изношенных коридорах детской больницы стояли шары и мягкие игрушки, похожие на безнадежные подношения самовольным богам, играющим с человеческим счастьем. Продвигаясь по коридорам и лестницам, я проходил мимо маленьких альковов, где взрослые сидели в ожидании, молчаливые, неподвижные. Проходя мимо палаты для пациентов, я слышал обрывки слишком ярких разговоров, когда мамы использовали чистую энергию, чтобы уговорить своих детей выздороветь.
  
  Когда я добрался до четвертого этажа, у меня не было проблем с поиском комнаты Эйприл: Брон и Сандра Золтак Чернин дрались в соседней нише.
  
  «Ты трахал какую-то суку, а твой ребенок умирал. Не говори мне, что любишь ее! » Сандра пыталась шептать, но ее голос выходил за меня; женщина, идущая по коридору с маленьким ребенком, прикрепленным к капельнице, нервно смотрела на них и пыталась увести своего малыша за пределы слышимости. «Ты даже не добрался до больницы почти до полуночи».
  
  «Я приехал сюда, как только услышал. Я выписался из больницы хоть на секунду с тех пор? Ты чертовски хорошо знаешь, что я не могу отвечать на звонки по телефону грузовика, и я прихожу домой и обнаруживаю, что ты ушел, ребенок ушел, от тебя нет сообщений. Я подумал, что вас с Эйприл куда-то не было, вы все время уводите ее куда-нибудь, покупая ее дерьмо, на которое у нас нет денег.
  
  «Что касается вас, меня не существует. Я просто зарплата, чтобы покрыть счета, которые ты не можешь оплатить самостоятельно. У тебя даже не хватило ума или порядочности назвать меня родным отцом ребенка. Мне нужно было узнать новости на автоответчике, и звонила не ты, а эта проклятая сучка Варшавски. Вот так я узнаю, что заболел мой собственный ребенок, а не моя собственная жена. Миссис Великая и Могущественная, Дева Мария не имела ничего для чистоты, и вы удивляетесь, почему я ищу человеческую плоть и кровь где-то еще ».
  
  «По крайней мере, вы можете быть уверены, что Эйприл - ваша дочь, а это больше, чем Джесси Наварро или Лех Буковски могут сказать о своих детях, о том времени, которое вы проводили с их женами, а теперь они говорят, что у Эйприл есть эта штука с ее сердце, эта штука, она больше не может играть в баскетбол ». Худое стареющее лицо Сандры исказила боль.
  
  "Баскетбол? Она болеет, как лошадь, и ты расстроен, что она не может сыграть в эту дурацкую игру с мячом? Что с тобой?" Брон разбил стену ладонью.
  
  Медсестра остановилась рядом со мной, оценивая уровень гнева в алькове, затем покачала головой и двинулась дальше.
  
  «Меня не волнует эта дурацкая игра с мячом!» Голос Сандры повысился. «Это апрельский билет в колледж, ты - неудачник. Ты чертовски хорошо знаешь, что она не может получить твою зарплату. Я не хочу, чтобы она делала так, как я, прожила свою жизнь в браке с каким-то мерзавцем, который не может держать свои штаны застегнутыми, работая всю свою жизнь в By-Smart, потому что она не может ничего лучше. Посмотри на меня, я выгляжу такой же старой, как твоя мать, и говорю о Всевышней Богородице, вот как она смотрит на тебя, и на меня, я должен встать на колени и слюнявить спасибо, потому что я вышла за тебя замуж, а ты даже не можешь содержать собственного ребенка ».
  
  «Что ты имеешь в виду, я не могу ее поддерживать? Пошел ты, сука! Она когда-нибудь ходила в школу голодной или ...
  
  «Ты даже доктора послушал? Вылечить ее сердце будет стоить сто тысяч долларов, а потом лекарства, и страховка выплачивает из них десять тысяч долларов? Где ты собираешься найти деньги, скажи мне это? Деньги, которые мы могли бы сэкономить, если бы ты не потратил их на выпивку для мальчиков и шлюх, с которыми ты трахаешься, и ...
  
  Голова Брона, казалось, опухла от гнева. «Я найду деньги, чтобы присмотреть за апрелем! Ты не можешь стоять и говорить мне, что я не люблю свою собственную дочь ».
  
  К ним робко подошла женщина с маленьким ребенком. «Не могли бы вы быть немного тише, пожалуйста? Ты заставляешь моего ребенка плакать, так крича ».
  
  Сандра и Брон посмотрели на нее; маленькая девочка на капельнице плакала, беззвучные икающие рыдания нервировали больше, чем громкий вой. Брон и Сандра отвернулись, и Брон увидел меня.
  
  «Это проклятая Тори Варшавски. Какого хрена ты делал, толкал мою девушку так сильно, что она упала и упала? " Его голос превратился в рев, от которого в зал поспешили помощники и родители.
  
  «Привет, Брон, привет, Сандра, как она?» Я попросил.
  
  Сандра отвернулась от меня, но Брон вырвался из алькова, толкая меня так сильно, что он швырнул меня к стене. «Ты причинил боль моей девушке! Я предупреждал тебя, Варшавски, я предупреждал, что если ты напортачишь с Эйприл, ты ответишь мне! »
  
  Люди с ужасом смотрели, как я тщательно поправляюсь. Боль, бегущая по моей левой руке, вызвала слезы на глазах, но я сморгнула их. Я не собирался драться с ним, ни в больнице, ни с моей левой рукой в ​​перевязке, и, во всяком случае, не с парнем, настолько встревоженным и беспомощным, что ему приходилось драться с любым, кто смотрит на него перекрестком. Но я тоже не собиралась позволять ему видеть, как я плачу.
  
  «Да, я тебя слышал. Я не могу вспомнить, что ты сказал, что бы сделал, если бы я спас ей жизнь.
  
  Брон ударил кулаком по ладони. «Если бы вы спасли ей жизнь. Если ты спас ей жизнь, можешь поцеловать меня в задницу ».
  
  Я повернулся к Сандре. «Я слышал, вы сказали, что это ее сердце. Что случилось? Я никогда не видел ее слабой или затрудненной на тренировке ».
  
  «Вы бы так сказали, не так ли?» - сказала Сандра. «Ты скажешь что угодно, чтобы защитить свою задницу. У нее что-то не так с ее сердцем, это то, с чем она родилась, но вы слишком сильно ее перегнали, поэтому она потеряла сознание ».
  
  Мне стало холодно от страха, который Брон не внушал мне: эти слова звучали как прелюдия к судебному процессу. Лечение Эйприл стоило более ста тысяч долларов; им нужны были деньги; они могли подать на меня в суд. Мои карманы не были глубокими, но они наверняка висели ниже, чем у Черниных.
  
  «Если бы она родилась с этим заболеванием, это могло бы произойти в любое время и в любом месте, Сандра», - сказал я, пытаясь сохранить уровень голоса. «Что, по словам врачей, они могут сделать для ее лечения?»
  
  "Ничего такого. Ничего, кроме отдыха, если мы не найдем денег на оплату их счетов. Всем черным, им легко, просто покажите свои карточки социального обеспечения, и их дети получат все, что им нужно, но такие люди, как мы, люди, которые все время много работают, что мы можем за это показать? »
  
  Сандра пристально посмотрела в холл на женщину с маленьким ребенком, которая оказалась чернокожей, как будто четырехлетний ребенок спроектировал компании управляемой медицинской помощи, определяющие, какое медицинское обслуживание могут получить американцы. Медсестра, которая вышла из одной из палат, вышла вперед, пытаясь вмешаться, но Чернины были в своей собственной частной вселенной, мире гнева, и никто другой не мог попасть туда вместе с ними. Медсестра вернулась к тому, чем занималась, а я остался на поле боя.
  
  «И я здесь замужем за мистером Уандерфул, который не был дома одну ночь всю неделю, а затем ведет себя так, как будто он Святой Иосиф, величайший отец всех времен». Сандра снова повернулась к Брону горьким лицом. «Я удивлен, что ты вообще знаешь имя своей дочери, ты, черт возьми, забыл о ее дне рождения в этом году, с той англичанкой, или это была Данута Томзак из бара Лазинского?»
  
  Брон схватил Сандру за тонкие плечи и стал ее трясти. «Я действительно люблю свою дочь, проклятая пизда, ты не скажешь иначе, ни здесь, ни где-нибудь. И я могу получить гребаные деньги, чтобы заплатить за ее сердце. Скажи этому сукин сынку, чтобы он не перевез ее, не проверил ее из больницы, я получу для него деньги ко вторнику, легко.
  
  Он ворвался в коридор и с грохотом пробрался через вращающуюся дверь, которая вела на лестничный пролет. Рот Сандры превратился в тонкую горькую полоску.
  
  «У Мэри был Принц мира, у меня - Принц Уколов». Она посмотрела на меня сердито. «Он собирается спросить ту англичанку, которую трахал из-за денег?»
  
  Я покачал головой. "Я не знаю. Не знаю, есть ли у нее ».
  
  И кто отдаст более ста тысяч долларов дочери человека, о котором она заботится, только как хорошую историю, чтобы рассказать своим друзьям дома? Я этого не говорил - Сандра только хваталась за соломинку; прямо сейчас у нее не было никакого смысла, никакого представления о том, что возможно, а что нет.
  
  «Вы сказали, что страховка покрывает только десять тысяч долларов. Это ваша страховка?
  
  Она покачала головой и сказала сквозь сжатые тонкие губы: «Я не могу получить покрытие, потому что я работаю только тридцать четыре часа в неделю. By-Smart говорит, что это не полная занятость, это должно быть сорок часов в неделю. Итак, Брон покупает страховку для него и Эйприл, мы решили, что не можем позволить себе покрыть меня, и когда из больницы вчера позвонили в компанию, оказалось, что это все, что она получает за то, что она больна, и мы платим. Богородица, мы платим две тысячи шестьсот долларов в год. Если бы я знал, я бы положил все эти деньги на сберегательный счет на апрель ».
  
  «Что на самом деле не так с апрелем?» Я попросил.
  
  Сандра сцепила руки вместе. "Я не знаю. Врачи используют причудливый язык, поэтому вы не узнаете, правильно ли они поступают с вашим ребенком. Вы слишком много работали с ней, потому что она моя? "
  
  Мне хотелось послушать мистера Контрераса и остаться дома. Все, что мне хотелось прямо сейчас, - это залезть в пещеру и проспать до весны.
  
  «Мы можем поговорить с врачом? Если я пойму диагноз, возможно, я смогу помочь найти лечение ». Я думал о своей подруге Лотти Гершель, которая работает хирургом в больнице Бет Исраэль в северной части Чикаго. Лотти лечит свою долю неимущих пациентов; она могла бы знать, как помочь Черниным танцевать вокруг страховой системы.
  
  «Она упала в обморок однажды, прошлым летом, когда была в баскетбольном лагере, но я ничего об этом не подумал, девочки все время падают в обморок, я знаю, что делал, когда был в ее возрасте. Я хотел, чтобы у нее были все возможности, я не собирался позволять тебе господствовать над моим ребенком, как ты это делаешь надо мной ».
  
  Я моргнул, дрожа от потока слов и противоречивых идей, борющихся за воздушное пространство. Я собирался выразить рефлексивный протест, что я не властвую над ней, но когда я вспомнил нашу совместную историю, я почувствовал, что краснею. В ту ночь, как раз перед возвращением на родину, если бы я мог вызвать один вечер своей жизни, чтобы поступить по-другому, это был бы тот самый вечер, если бы я не взял пинту виски у Лазинского в ту ночь, когда умерла моя мать, - достаточно. У меня было достаточно плохих воспоминаний, чтобы заставить меня извиваться весь день, если я останусь на них.
  
  Медсестра, которая пыталась вмешаться в драку Сандры и Брона, все еще оставалась поблизости. Она согласилась вызвать врача в комнату Эйприл, чтобы поговорить с семьей. Пока мы ждали, я пересек холл в комнату Эйприл. Сандра без возражений последовала за мной.
  
  Эйприл была в комнате с тремя другими детьми. Когда мы вошли, она смотрела телевизор, ее лицо опухло от наркотиков, которые она принимала. Рядом с ней в постели сидел гигантский плюшевый мишка, новенький, с воздушным шариком, на котором было написано: «Поправляйся скорее».
  
  Эйприл перевела свой сонный взгляд с Поезда душ на мать, но ее лицо просветлело, когда она увидела меня. "Тренер! Это так здорово, что ты приходишь ко мне. Ты позволишь мне вернуться в команду, даже если я пропущу на следующей неделе? »
  
  «Вы можете вернуться в команду, как только документы и ваша мама скажут, что вы готовы к игре. Большой медведь - откуда он взялся?
  
  "Папочка." Она бросила настороженный взгляд на свою мать: медведь, вероятно, уже был в центре ссоры, но я нашел это душераздирающим: Брон хотел что-то сделать для своей дочери и придумал эту огромную игрушку.
  
  Мы немного поговорили о баскетболе, о школе, о том, чего ей не хватало на уроках биологии, в то время как Сандра возилась с подушками, поправляла простыни, заставляла Эйприл выпить немного сока («Вы знаете, доктор сказал, что вам нужно много жидкости. с этим лекарством, которое вы принимаете »).
  
  Постепенно вошел молодой житель. У него было пухлое херувимское лицо с пучком мягких темных кудрей, но он был легок в обращении с ним, слегка подшучивая над Эйприл, пока он проверял ее пульс и спрашивал ее, сколько она пила и ела.
  
  «У тебя там этот большой медведь, чтобы отпугнуть меня, да, но я не напуган так просто. Но держи его подальше от парня, мальчики твоего возраста не могут противостоять медведям.
  
  Через несколько минут он покинул ее, кивнув и подмигнув, и провел нас с Сандрой в коридор, вне пределов слышимости Эйприл. Я представился и объяснил свою роль в жизни Эйприл.
  
  «О, ты героиня, которая спасла ей жизнь. Вот как тебе повязали руку? "
  
  Я надеялся, что если доктор назвал меня героиней, это смягчит мнение Сандры обо мне. Я кратко рассказал о своей травме и спросил, что это за история в апреле.
  
  «У нее то, что мы называем синдромом удлиненного интервала QT. Я мог бы показать вам ЭКГ и объяснить, как мы это знаем и почему так называем, но на самом деле это означает своего рода аритмию в сердце. При правильном лечении она, безусловно, сможет вести нормальную продуктивную жизнь, но ей абсолютно необходимо отказаться от баскетбола. Если она продолжит играть, извините, грубо говоря, мисс Чернин, но результат может быть очень плохим.
  
  Сандра мрачно кивнула. Она вернулась к тому, чтобы скрещивать пальцы вместе, сжимая большие пальцы с такой силой, что тыльная сторона ее рук была покрыта лилово-красными рубцами. Я спросил у резидента, как правильно лечиться.
  
  «Мы начали ей курс бета-адреноблокаторов, чтобы стабилизировать ее сердце». Он подробно объяснил накопление ионов натрия в камере и функцию бета-блокаторов по стабилизации ионного обмена, а затем добавил: «Ей следует обратиться к кардиостимулятору, к имплантированному кардиовертеру-дефибриллятору. В противном случае, боюсь, что ж, появление еще одного серьезного эпизода - вопрос времени ».
  
  Зазвонил его пейджер. «Если есть что-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне. Буду рада пообщаться с вами в любое время. Мы собираемся выписаться в апрельский понедельник, если ее сердце будет стабильно, и пока мы будем держать ее на бета-адреноблокаторах ».
  
  «Как будто я могу себе это позволить», - пробормотала Сандра. «Даже с учетом скидки моей сотруднице, она будет платить пятьдесят долларов в неделю на ее лекарства. Что они думают, что в этой стране болеют только богатые люди? »
  
  Я попытался сказать что-нибудь сочувствующее, но она снова повернулась ко мне; наш краткий момент взаимопонимания исчез. Был предел тому, сколько времени я чувствовал, как боксерская груша, в долгу перед ней; Я прошел его некоторое время назад. Я сказал ей, что буду поддерживать связь, и направился по коридору к лестничной клетке.
  
  На выходе из больницы я чуть не столкнулся с высоким подростком, который входил со стороны Мэриленд-авеню. Я был сосредоточен на своих мыслях и не смотрел на нее, пока она не выдохнула: «Тренер».
  
  Я остановился. «Джози Доррадо! Как здорово, что вы приехали на апрель. В ближайшие недели ей понадобится большая поддержка ».
  
  К моему удивлению, вместо ответа она побагровела и уронила горшок с маргаритками, который держала в руке. Она наполовину приоткрыла дверь и взмахнула правой рукой, показывая кому-то снаружи, чтобы тот взлетел. Я перешагнул через растения и грязь и толкнул дверь.
  
  Джози схватилась за мою больную левую руку, пытаясь втянуть меня обратно внутрь. Я вскрикнул достаточно громко, чтобы она отпустила меня и грубо пробралась мимо нее, чтобы посмотреть на улицу. Полуночно-синяя «Миата» направлялась в Мэриленд, но группа толстых женщин, медленно переходя улицу, заблокировала номерной знак.
  
  Я снова повернулся к Джози. «Кто вас сюда привел? Кто из вас знает, кто может позволить себе такую ​​спортивную машину? »
  
  «Я приехала на автобусе», - быстро сказала она.
  
  "Ой? Который из?"
  
  «Я не заметил номер. Я просто спросил водителя ...
  
  «Чтобы подбросить тебя у входа в больницу. Джози, мне стыдно за то, что ты мне солгала. Вы в моей команде; Мне нужно иметь возможность доверять тебе ».
  
  «О, тренер, вы не понимаете. Это не то, о чем вы думаете, честно! »
  
  "Простите нас." Трио толстых женщин, бывших на улице, авторитетно хмуро смотрели на нас. «Вы можете навести порядок в своем беспорядке? Мы бы хотели попасть в эту больницу ».
  
  Мы опустились на колени, чтобы убрать цветы. Горшок был пластиковый и выдержал падение. С небольшой помощью охранника на стойке регистрации, который нашел мне кисть, мы собрали большую часть грязи обратно в горшок и реорганизовали цветы; они выглядели полумертвыми, но я увидел по наклейке с ценами, что Джози купила их в By-Smart за девяносто девять долларов: за два доллара свежих живых цветов не купишь.
  
  Когда мы закончили, я посмотрел на ее худое лицо. «Джози, я не могу обещать, что не скажу твоей матери, если ты встречаешься с парнем постарше, которого она не знает или не одобряет».
  
  «Она знает его, он ей нравится, но она не может… я не могу сказать… ты должен пообещать…»
  
  «Ты занимаешься с ним сексом?» - прямо спросила я, пока она барахталась в незаконченных предложениях.
  
  На ее щеках снова появились красные полосы. "Ни за что!"
  
  Я сжал губы, думая о ее доме, о второй работе ее матери, которая должна была содержать семью теперь, когда Флаги флага больше нет, о ребенке ее сестры, о пасторе Андресе и его критике противозачаточных средств. «Джози, я обещаю пока ничего не говорить твоей матери, если ты дашь мне обещание».
  
  "Что это?" - подозрительно спросила она.
  
  «Прежде чем переспать с ним или с любым мальчиком, вы должны заставить его носить презерватив».
  
  Она приобрела еще более темный оттенок красного. «Но, тренер, я не могу - как вы можете - а женщина, занимающаяся воздержанием, говорит, что они даже не работают».
  
  «Она дала тебе плохой совет, Джози. Они не на сто процентов эффективны, но большую часть времени работают. Хотите, чтобы все закончилось, как ваша сестра Джулия, целыми днями смотрящие теленовеллы? Или вы хотите жить дальше, чем дети, и работать клерком в By-Smart? »
  
  Ее глаза были широко раскрыты и испуганы, как если бы я предложил ей выбор между отрезанием головы или разговором с ее матерью. Она, вероятно, представляла себе страстные объятия, свадьбу, что угодно, только не то, что значит лечь с мальчиком. Она посмотрела на дверь, на пол, а затем внезапно взбежала по лестнице внутрь больницы. Я видел, как охранник у входа остановил ее, но когда она снова посмотрела на меня, я не смог вынести страха на ее лице. Я повернулся на каблуках и вышел в холодный полдень.
  
  19
  
  Гостеприимный мистер Контрерас
  
  Я позволил Пеппи выйти из машины, чтобы снова погнаться за белками по кампусу, пока я сидел на ступенях часовни Бонда, упершись коленями в подбородок, упираясь больной спиной в красные двери. Несколько снежинок плыли с свинцового неба; студенты отказались от квадроциклов. Я натянула воротник своего темно-синего бушлат вокруг ушей, но холод просочился сквозь рану на плече.
  
  Какие предупреждающие знаки я должен был заметить в апреле до понедельника? Был ли кто-нибудь еще в моей команде в опасности? Я даже не знал, проводила ли школа медосмотры для своих спортсменов перед тем, как позволить им соревноваться, хотя программа, слишком бедная, чтобы платить тренеру и мячи, вероятно, не имела бюджета на групповые ЭКГ и рентгеновские снимки.
  
  Если бы Сандра решила подать на меня в суд - я бы перешла через этот мост, но мне нужно было бы записать кое-что на бумаге сейчас, пока они были свежи в моей памяти - апрельское обморок прошлым летом, собственная история Сандры. «Девочки все время падают в обморок», - сказала она; у нее была сама, хотя я никогда не помнил, чтобы она делала это. Может, она упала в обморок в объятиях Бум-Бум… Конечно, он не спал с ней. Мысль об этом взбесила меня. Но что я делал, превращая его в святого? Все эти годы я предполагал, что он брал ее на танцы, чтобы наказать меня, но это было потому, что я никогда не хотел думать о его жизни отдельно от моей. Сандра спала, мы все это знали, так почему бы не с «Бум-бум»? И он был спортивным героем, не совсем целомудренным.
  
  Пеппи подошла ко мне, обеспокоенная моим ступором. Я встал и, как мог, подбросил ей палку. Она была довольна; она поднесла палку к траве, чтобы пожевать.
  
  Я понял, что я чувствую себя не только из-за своих физических недугов, но и от ярости Брона и Сандры. Было ли когда-нибудь время, когда они обнимали друг друга, задушевно смотрели друг другу в глаза? Сандре было тридцать, когда родилась Эйприл, так что школьная беременность не заставила их идти к алтарю. Было что-то еще, но у меня не было друзей по соседству, которые могли бы мне сказать. Он спал, потому что она смотрела на него сверху вниз? Она презирала его за то, что он спал? Что это за курица и что за яйцо стоит за такой яростной враждебностью?
  
  Я медленно поднялся на ноги и окликнул Пеппи. Она подбежала, свесив розовый язычок, и весело ухмыльнулась. Я провел пальцами по ее шелковистым золотистым волосам, пытаясь поглотить часть ее чистой радости от мира, прежде чем снова привести в движение мое утомленное тело.
  
  В своем офисе я просмотрел журнал звонков за вчерашний день. Пара клиентов, которым я должен был помочь. Три сообщения от мистера Уильяма с просьбой о своем сыне, два от Мюррея Райерсона из Herald-Star с просьбой узнать, есть ли какая-то важная история о Fly the Flag. Пожаров в Южном Чикаго - пруд пруди; в городских газетах, посвященных метрополитену, в рассказе был оценен только один абзац, и Мюррей был единственным известным мне репортером, который поймал мое имя на мелком шрифте (написанном с ошибкой и ошибочно идентифицированном как «сержант полиции Чикаго И.В. Варшаки», но Мюррей имел видно насквозь достаточно легко).
  
  Я сначала позвонил Морреллу. Он и мистер Контрерас послали за тайской едой на обед и сыграли немного джина. Мой сосед ушел, но Моррелл не мог сосредоточиться на своем письме; возможно, он сделал слишком много за последние несколько дней. Когда я объяснил, что собираюсь немного поработать в офисе, а затем попытаюсь увидеться с Лотти, Моррелл сказал, что был бы рад пойти со мной, если бы она была дома; он сходил с ума.
  
  Лотти была внутри. В отличие от Мюррея, она не просматривала криминальные новости в газетах, поэтому была удивлена ​​и обеспокоена, узнав, что я получил травму на работе. «Конечно, ты можешь пройти, моя дорогая. Я собираюсь в магазин, но собираюсь быть дома сегодня днем. Значит, около трех тридцать?
  
  Продиктовав свои записи о встрече с Сандрой и Броном, я кратко поговорил с Мюрреем: не было большой истории в «Fly the Flag», если только вы не посчитали катастрофу в жизнях, подобных жизни Роуз Доррадо. Он выслушал мое страстное описание ее жизни в течение нескольких минут, прежде чем прервать меня, чтобы сказать, что он увидит, сможет ли он заинтересовать редактора ChicagoBeat историей, представляющей интерес для людей.
  
  «А что насчет мертвеца в здании?» Я попросил. «Я опознал его? Это был Фрэнк Замар? »
  
  Я услышал щелчок пальцев Мюррея по клавиатуре. «Да, Замар, верно. У него там была сигнализация и спринклерная система. Люди, устроившие бомбу и поджог, предполагают, что сработала тревога, и он спустился посмотреть, в чем проблема. В задней части завода есть большая сушильная комната, большой нагнетатель, работающий на пропане. Ткань, должно быть, тлела и выделяла пропан, когда он туда спустился - казалось, он пытался убежать, но огонь поглотил его ».
  
  Я уронил телефон. Я был снаружи, играя шпиона, а Фрэнк Замар попал в ад. Я услышал, как звонкий голос Мюррея доносится из моего правого колена. Я взял трубку.
  
  «Извини, Мюррей. Знаешь, я был там. Я должен был быть внутри, чтобы осмотреть место. Несколько дней назад я кого-то там видел, мне следовало быть внутри ». Мой голос в панике рос, и я все время повторял одну и ту же фразу: «Я должен был быть внутри».
  
  «Эй, Варшавски, легко справится, легко. А этот парень вас впустил бы? Вы сказали, что он окоченел вас, когда вы были там на прошлой неделе. Ты где? Ваш офис? Мне нужно зайти? »
  
  Я подавил истерику и неуверенно сказал: «Думаю, мне просто нужно поесть. Прошло много времени."
  
  Когда он повторил свое предложение помощи и уговорил меня поесть и отдохнуть, он повесил трубку на обещании написать историю о Роуз и некоторых других людях, которые работали в Fly the Flag.
  
  Я спустился в La Llorona, мексиканскую закусочную, которая цепляется за аренду ногтями - мой офис находится в районе, который джентрифицируется так быстро, что арендная плата, кажется, удваивается каждый день. После двух тарелок супа с курицей и тортильи миссис Агилар и короткого сна на койке в задней комнате моего офиса я закончил свой телефонный разговор.
  
  Я оставлял голосовые сообщения своим нетерпеливым клиентам. Я не сказал им, что опоздал, потому что был ранен - ​​это заставляет вас казаться ненадежным, если вы идете и получаете ранение или ножевое ранение, когда они ожидают, что вы будете думать об их проблемах. Я просто сказал, что у меня есть предварительные отчеты для них, что будет правдой к концу дня завтра, если мое плечо позволит мне печатать весь день. Я даже не пытался связаться с мистером Уильямом: что бы ни дергало его цепь, сегодня я не смогу иметь дело с семьей Бизен.
  
  Митч рявкнул из-за двери мистера Контрераса, когда я вошел, но либо мой сосед был занят, либо он все еще злился на меня за то, что я не прислушался к его совету сегодня утром. Когда он не вышел поприветствовать меня, я отвела Пеппи к себе домой.
  
  Моррелл встретил меня с облегчением - ему надоела его книга, ему надоело мое маленькое пространство, он устал подниматься на три пролета, с которыми ему было так трудно договориться, что он чувствовал себя почти пленником. Он медленно спустился со мной по лестнице, чтобы поехать к Лотти.
  
  Раньше Лотти жила в двухкомнатной квартире рядом с ее клиникой, но несколько лет назад она переехала в одно из тонких старых зданий на Лейк-Шор-Драйв. Летом невозможно припарковаться рядом с ее домом, но холодным ноябрьским днем, когда серый день сменялся черным ранней ночи, мы без особых проблем нашли место.
  
  Она нас тепло встретила, но болтать не стала. В задней комнате с видом на озеро Мичиган она быстрыми и умелыми пальцами сняла с меня повязки. Она щелкнула зубами от раздражения, частично из-за меня, из-за того, что она намокла в душе, частично из-за хирурга, который меня зашил. «Неряшливая работа», - заявила она, добавив, что мы собираемся поехать в ее клинику, где она меня как следует соберет; в противном случае у меня были бы спайки, которые было бы трудно вылечить после заживления раны.
  
  Мы немного поспорили, кто будет водить машину: Лотти не думала, что мне можно доверить только одну здоровую руку, и я не думал, что ей можно доверять, точка. Она думает, что она Стирлинг Мосс, ведущая Гран-при, но единственное сходство, которое я вижу, - это скорость, которую она едет, и ее вера в то, что на трассе никто не должен быть впереди нее. Моррелл смеялся, пока мы спорили, но голосовали за Лотти: если бы мне не хотелось водить машину, когда она закончит, мы бы застряли в клинике без машины.
  
  В конце концов, ни поездка, ни рестайлинг не были таким большим испытанием, как я опасался - первое из-за того, что главные улицы были так переполнены субботними покупателями, что даже Лотти приходилось ехать медленно. В своей клинике, в витрине магазина примерно в миле к западу от моей квартиры, в районе полиглотов на окраине новой застройки Норт-Сайда, она выстрелила мне в плечо новокаином. Я почувствовал легкое дергание, когда она разрезала старые швы и наложила новые, но либо из-за ее навыков, либо из-за анестезии я действительно мог довольно легко пошевелить рукой, когда она закончила.
  
  Когда Лотти откинулась в кресле в своем офисе, мы наконец-то добрались до проблем Эйприл Чернин. Лотти внимательно слушала, но покачала головой с искренним сожалением по поводу той ограниченной помощи, которую могли получить Чернины.
  
  «Страховка действительно покрывает только десять тысяч долларов ее ухода? Это шокирует. Но это так типично для проблем, с которыми сталкиваются наши пациенты в наши дни, когда они вынуждены делать выбор между жизнью и смертью из-за того, что страховка оплачивает или не оплачивает.
  
  «Но что касается вашей девочки, мы не можем принять ее в качестве пациента Medicaid, потому что она не бедная; Как только отдел биллинга узнает, что у нее есть страховка, они сделают то же самое, что и университет, позвонят в компанию и узнают, что полис не распространяется на дефибриллятор. Единственное, что я могу предложить, - это попытаться вовлечь ее в экспериментальное испытание, хотя лечение удлиненного интервала QT на данный момент является довольно стандартным, и может быть трудно найти испытательную группу там, где они могут позволить себе поездку. ”
  
  «Я думаю, что Сандра Чернин пошла бы куда угодно, если бы считала, что это дает Эйприл шанс на бой. Лотти, я все время беспокоюсь, что должна была что-то заметить до того, как она упала.
  
  Она покачала головой. «Иногда случаются приступы обморока - вы говорите, что мать сообщила об одном из них прошлым летом, - но часто эти обмороки возникают неожиданно, без предупреждения».
  
  «Я боюсь идти в школу в понедельник», - признался я. «Я боюсь просить любую из этих девушек бегать за мной по площадке. Что, если есть еще одна, у которой в груди или в мозгу тикает бомба замедленного действия? "
  
  Моррелл сжал мою руку. «Скажите школе, что они должны проверить девочек, прежде чем вы продолжите программу. Я уверен, что мамы согласятся, по крайней мере, достаточно, чтобы заставить школу принять меры ».
  
  «Принесите их в клинику, и я сделаю им ЭКГ, или Люси сделает это», - предложила Лотти.
  
  За ужином она встречалась с Максом Левенталем; она пригласила нас с Морреллом присоединиться к ней, что показалось нам обоим долгожданным изменением ритма. Мы пошли в одно из маленьких бистро, появившихся на Северной стороне, с картой вин, которую любит Макс, и задержались допоздна, чтобы выпить бутылку Côte du Rhône. Несмотря на мои переживания и травмы, это был самый приятный вечер, который я провел с момента приезда Марсены.
  
  В такси домой я заснул на плече Моррелла. Когда мы добрались до моего места, я сонно стоял на обочине, держа его трость, пока он расплачивался с водителем. В полусне почти ничего не замечаешь. Я увидел Бентли через дорогу, человека в форме шофера за рулем. Я увидел свет в своей гостиной, не задумываясь об этом, но когда мы медленно поднялись по лестнице и я увидел приоткрытую дверь своей квартиры, я очень быстро проснулся.
  
  «Я иду внутрь», - пробормотал я Морреллу. «Если я не выйду через две минуты, позвони 911».
  
  Он хотел спорить о том, кто из нас должен быть героем или дураком, но он должен был согласиться с тем, что между моими травмами и его травмами я был в лучшей форме - и я был тем, у кого был ум в уличных боях.
  
  Прежде чем кто-либо из нас смог сделать что-нибудь, героическое или безрассудное, Пеппи и Митч начали лаять и ныть из-за моей двери. Я распахнул дверь ногой и прижался к стене. Две собаки выскочили, чтобы поприветствовать нас. Мои губы сжались теперь больше от раздражения, чем от страха, я последовал за ними.
  
  20
  
  Баффало - и Гал - ты не выйдешь сегодня вечером?
  
  Г- н. Контрерас сидел в мягком кресле в моей гостиной. Напротив него на диване сидели Буффало Билл Бизен и его личная помощница Милдред. Даже в десять часов субботнего вечера она красилась густо. Мистер Контрерас посмотрел на меня с тем же вызовом, исполненным вины, который используют собаки, когда копают во дворе.
  
  «Так вот почему на Бельмонте стоит Bentley: ждет глава одной из крупнейших компаний в мире, и он приехал навестить меня». Я потер руки вместе, демонстрируя притворную сердечность. «Приятно, что вы смогли зайти, но боюсь, что пойду спать. Зайдите в барную стойку и не слушайте музыку - соседи придирчивы.
  
  Я подошел к входной двери, чтобы сказать Морреллу, что побережье не совсем чистое, но войти можно.
  
  «Прости, куколка», - вышел вслед за мной мистер Контрерас. «Когда они пришли и сказали, что им нужно тебя увидеть, ну, ты всегда говоришь мне, чтобы я не вмешивался, поэтому я не хотел говорить им« нет », если ты это устроил; ты не хотел, чтобы я знал твои планы или ничего сегодня.
  
  Я оскалил его зубы в злой ухмылке. «Какая ты заботливая. Как долго они здесь? »
  
  «Примерно час, может, чуть больше».
  
  «У меня есть сотовый телефон, и я дал вам номер».
  
  "Вы не возражаете?" Милдред вышла в холл, чтобы присоединиться к нам. "Мистер. День Бизена начнется завтра рано. Нам нужно покончить с этим, чтобы мы могли вернуться в Баррингтон ».
  
  "Конечно, вы делаете. Моррелл, это Милдред - боюсь, я не знаю ее фамилии - она ​​фактотум Буффало Билла Бизена. Милдред, это Моррелл. Он не любит использовать свое имя ».
  
  Моррелл протянул руку, но Милдред лишь небрежно кивнула и повернулась, чтобы проводить нас обратно в мою квартиру.
  
  «Милдред и Баффало Билл сидели в гостиной уже час, - сказал я Морреллу. "Мистер. Контрерас впустил их, думая, что это была чрезвычайная ситуация, когда они появились без приглашения, а теперь они очень злы, что мы не использовали ESP, чтобы бросить все и поспешить домой, чтобы позаботиться о них ».
  
  «Его имя для вас мистер Бизен», - сказала Милдред сквозь сжатые губы. «Если вы так грубо относитесь ко всем своим клиентам, я удивлен, что они у вас есть».
  
  Я задумчиво посмотрел на нее. «Вы клиентка, Милдред? Или Буффало Билл? Я не помню, чтобы вы меня наняли. Я тоже не помню, чтобы давал тебе свой домашний адрес.
  
  «Мистер Бизен, - сказала она с сильным ударением, - объяснит, что ему нужно от вас».
  
  Когда мы все вернулись внутрь, я представил Бизена Морреллу и предложил угощение.
  
  «Это не светский визит, молодая женщина, - сказал Бизен. «Я хочу знать, где мой внук».
  
  Я покачал головой. "Я не знаю. Если бы это все, что вы хотели, вы могли бы спасти себя от поездки в Баррингтон, позволив пальцам делать ходьбу ».
  
  Милдред села на диван рядом с Бизеном и открыла свой золотой кожаный портфель с ручкой наготове, готовая сделать заметку или приказать казнь в любой момент.
  
  «Он разговаривал с вами в четверг. Вы позвонили ему, и он поговорил с вами. А теперь скажи мне, где он ».
  
  «Билли позвонил мне, а не наоборот. Я не знаю, где он, и у меня нет номера его мобильного телефона. И я пообещал ему, что не буду искать его, пока буду уверен, что он в безопасности и что его не удерживают против его воли ».
  
  «Ну, ничего страшного, ты говоришь с мальчиком по телефону и знаешь, что он жив и здоров, да? Вы встречались с ним два раза, и вы так хорошо его знаете, что можете сказать по его голосу по телефону, что он в безопасности? Вы знаете, как сильно похититель хотел бы заполучить одного из моих внуков? Вы знаете, чего он стоит? Hnnh? Хмм? »
  
  Я прижал пальцы правой руки к переносице, как будто это заставляло мысли проникать в мой мозг. "Я не знаю. Я предполагаю, что стоимость компании составляет около четырехсот миллиардов, и если вы разделили ее поровну - у вас шестеро детей? Итак, шестьдесят семь миллиардов на душу населения, и если молодой мистер Уильям будет честен со своими детьми, я полагаю ...
  
  «Это не шутка», - прорычал Буффало Билл, заставляя себя встать. «Если вы не предъявите его мне завтра к этому времени, я ...»
  
  «Что ты будешь? Отключить мне суточные? Возможно, это не шутка, но вы превращаете это в фарс. Ваш сын нанял меня искать Билли, и я сразу же согласился. Когда Билли узнал об этом от кого-то с Саут-Сайда, он позвонил мне и сказал, чтобы я сказал мистеру Уильяму уволиться, иначе он, Билли, начнет звонить акционерам ».
  
  Баффало Билл нахмурился и снова сел. «Хммх. Что он имел в виду под этим?"
  
  На моих губах появилась неприятная улыбка. «Похоже, это что-то значило для вашего сына, поэтому я полагаю, что это что-то значит для вас».
  
  «Это может означать любую из дюжины вещей. Что это значило для тебя? Hnnh? Вы не спросили его, что он собирается сказать акционерам? »
  
  Не в этом ли была настоящая причина этой абсурдной поездки из закрытых великолепных ворот Баррингтон-Хиллз в мою четырехкомнатную квартиру? «Если вы хотели обсудить это со мной, почему бы просто не позвонить мне или попросить меня приехать к вам в офис? Не знаю, как вы, но у меня был очень-очень долгий день, и я хочу лечь спать ».
  
  Бизен нахмурился еще больше, а тяжелые брови так сильно сжались, что я вообще не мог видеть его глаза. «Вчера Гробиан звонил со склада. Он сказал, что видел Билли на улице, на Девяносто второй улице, он обнимал какую-то мексиканскую девушку.
  
  «Тогда ты знаешь, что он в безопасности».
  
  «Я вообще этого не знаю. Я хочу знать, кто этот мексиканец. Я не допущу, чтобы мой мальчик увлекся историей неудач какого-нибудь недоумка, женившегося на ней, обещания ей бриллиантов или чего-то еще, что, по ее мнению, она сможет выжать из состояния его дедушки. Вы познакомились с Билли, вы видите, какой он из себя, он любитель чужих неприятностей. Boy даже раздает долларовые банкноты попрошайкам с их бумагами Streetwise . Не умеют делать настоящую работу, и они выпрашивают долларовые купюры у таких наивных парней, как Билли ».
  
  Я глубоко вздохнул. Краем глаза я заметил, что Моррелл слегка покачал головой - небольшое предупреждение - успокойтесь, В.И., не идите прямо в яремную вену парня.
  
  «Неразумные браки настолько обычны в повседневной жизни, что если Билли встречается с кем-то неподходящим, я не думаю, что смогу его остановить, мистер Бизен. Но он, кажется, разделяет религиозные ценности своей бабушки; Если он с кем-то свяжется, я предполагаю, что это будет молодая женщина, идущая в церковь. Даже если она бедна, она, вероятно, не будет золотоискателем ».
  
  «Не верьте этому ни на секунду. Посмотрите на то существо, которое принес домой Гэри, названный христианином. Нам никогда не следовало отпускать его так далеко в школу, но Дюк казался местом, где живет много хороших христианских мальчиков и девочек, и она была частью Campus Fellowship ».
  
  Милдред что-то пробормотала ему на ухо, и он замолчал, снова взглянув на меня. «Я хочу знать, кто эта девушка, та девушка, которая присоединилась к Билли».
  
  Я подавил зевок. «У вас так много ресурсов, что вам не нужна моя помощь. Посмотри, как легко ты меня выследил. Мой телефон отсутствует в списке; Все счета отправлены мне в офис, поэтому мой домашний адрес не отображается в Lexis, но вот вы здесь. Кто-то из вашей зарплаты знает кого-то в телефонной компании или в офисе государственного секретаря, кто готов нарушить закон, чтобы помочь вам. Пусть они узнают, с кем встречается Билли.
  
  «Но он знает тебя, он тебе доверяет, ты там внизу как дома. Я отправляю одного из наших сотрудников службы безопасности искать его, он узнает, что они пришли от меня, а потом он, ну, это его расстроит. На каких бы условиях Уильям ни согласился с вами, я согласен с ними.
  
  «Мне очень жаль, мистер Бизен. Я сказал вашему сыну, что ухожу, объяснил причину и отправил ему заказное письмо с подробным изложением. Я обещал Билли уволиться, и я увольняюсь ».
  
  Бизен снова встал, опираясь на свою трость. «Вы делаете серьезную ошибку, молодая женщина. Я предложил вам честный договор, очень честный, условия Уильяма незаметны, без торга.
  
  «Ты не хочешь мне помогать, я могу усложнить тебе жизнь, очень трудно. Думаешь, я не знаю, сколько стоит твоя ипотека? Что бы вы сделали, если бы я уговорил всех ваших клиентов бросить вас к другому следователю, hnnh? Что, если бы я так усложнил вам жизнь, что вы подкрались бы ко мне и умоляли меня нанять вас на любых условиях, хмм? »
  
  Мистер Контрерас вскочил на ноги, и Митч, встревоженный тоном голоса Бизена, начал рычать низко и глубоко в горло, как собаки, когда они серьезны. Я вскочила и взяла его за воротник.
  
  «Не угрожайте ей, - крикнул мистер Контрерас. «Она сказала, что не хочет работать на тебя, воспринимай это как мужчина. Это не конец света. Вам не нужно владеть ею вместе со всем остальным в творении ».
  
  «Но он это делает, он делает. Это единственное, что его поддерживает, пожирая всех нас, как креветок на фуршете ». Этот образ заставил меня рассмеяться от неподдельного веселья, но я с удивлением посмотрел на Бизена. «Каково это иметь такой аппетит, настолько голодный, что ничто его не насытит? Ваши сыновья разделяют это? Будет ли у Уильяма такая же неприкрытая потребность, чтобы ваша империя росла, когда вы умрете и уйдете? »
  
  "Уильям!" Бизен выплюнул имя сына. «Плаксивая старуха. Да что ж, эта маленькая сообразительная оператор Джеки могла бы лучше ...
  
  И снова Милдред прервала его, почтительно пробормотав ему в ухо, добавив мне: «Миссис. Бизен болен, беспокоясь о Билли. Ей восемьдесят два года; ей это не нужно. Если ты знаешь, где находится Билли, и не скажешь нам, это может убить ее. Возможно, мы даже сможем обвинить вас в соучастии в его похищении.
  
  «Ой, иди домой», - сказал я. «Вы привыкли, что люди так отчаянно нуждаются в вас, что они готовы на все, чтобы остаться на вашей стороне, что бы это ни было. Когда вы встречаетесь с кем-то, кто не нуждается в вашем бизнесе или не хочет его, вы не знаете, как действовать: следует ли вам уговорить меня, сказать, что его бабушкиное сердце разбивается, или пригрозить привлечь меня к уголовной ответственности? Вернись в пригород и подумай о серьезном подходе, прежде чем снова поговорить со мной ».
  
  Я не стал ждать реакции посетителей, а потянул Митча за воротник, чтобы он повернулся. Позвонив Пеппи, я провел их через свою квартиру на кухню и отправил вниз по черной лестнице во двор, чтобы они опорожнялись.
  
  Я оперся на перила крыльца, закрыв глаза, пытаясь снять напряжение в шее и плечах. Моя рана пульсировала, но работа Лотти снизила уровень боли до того, с чем я могла жить. Собаки вскарабкались ко мне по лестнице, чтобы убедиться, что со мной все в порядке после угроз Бизена. Я пробежался пальцами по их меху, но остался на крыльце, прислушиваясь к слабым звукам окружающего меня города: грохоту Эля в нескольких кварталах от меня, далекой сирене, смеху из соседней квартиры - моей собственной колыбельной.
  
  Постепенно Моррелл заковылял, чтобы присоединиться ко мне. Я прислонился к его груди и обнял его. "Они ушли?"
  
  Он тихо рассмеялся. «Ваш сосед подрался с Буффало Биллом. Я думаю, что Контрерас был настолько поражен чувством вины, что впустил их, что ему пришлось вытащить это на Бизена. Милдред продолжала пытаться разбить это дело, но когда Контрерас сказал, что Бизен трус, придираясь к такой одинокой молодой женщине, как вы, Бизен пришел в ярость и выложил свой военный рекорд, а Контрерасу пришлось довершить это своими воспоминаниями об Анцио, так что я решил, что пришло время выселить всех ».
  
  «Даже мистер Контрерас?»
  
  «Он хотел остаться, чтобы убедиться, что ты все еще не злишься на него, но я пообещал ему, что это не так, только усталость, и что ты поговоришь с ним утром».
  
  «Да, сэр», - кротко сказал я.
  
  Мы повернулись и вернулись внутрь. Раздеваясь, я обнаружил в кармане пальто мыльницу в форме лягушки. Я вынул его и снова посмотрел. "Кто ты? Что ты там делал? Я потребовал этого.
  
  Моррелл подошел посмотреть, что это было. Он напевал пару строк из Доктора Дулиттла : «Она ходит с животными, разговаривает с животными», но когда я объяснил, что это было и где я нашел, он предложил мне положить это в мешочек.
  
  «Это могло быть доказательством. В этом случае ласки могут стереть с него любые другие отпечатки ».
  
  «Я должен был подумать об этом. Блин, он весь день был в пальто. Я должен отдать его Конраду, для его команды по взрывам и поджогам. Но Конрад был груб со мной. В понедельник я отправлю его в частную лабораторию судебной экспертизы, с которой работаю.
  
  Пока мы лежали в темноте, Моррелл спросил, действительно ли я знаю, где Билли.
  
  - Нет-нет, но Гробиан - он менеджер склада By-Smart на 103-й улице - если Гробиан действительно видел его с мексиканской девушкой, я полагаю, это тот, кого Билли встретил на горе Арарат - он поет там в хоре. Так что, может быть, я пойду в церковь утром ».
  
  21 год
  
  Свободный буйвол в церкви
  
  А десяток дети в белой и флотской-юбке для девочек, брюки для мальчиков-делали синхронизированный танец в проходе , когда я проскользнул в горе Арарат на следующее утро. Судя по доске объявлений, церковь официально открылась в десять. Было около одиннадцати. Я приходил поздно нарочно, надеясь, что все подходит к концу; вместо этого казалось, что служба почти не работает.
  
  Я отвез Моррелла обратно в его собственный дом в Эванстоне перед тем, как спуститься вниз - он сказал, что остался в Чикаго со мной, потому что думал, что я буду лежать с раненым плечом, а не ради удовольствия остаться с мистером ... Контрерас и собаки. Я понял его точку зрения, но все еще чувствовал себя одиноким; Я бросил его у двери, не заходя внутрь. Если Марсена свернулась калачиком перед телевизором, пусть будет так.
  
  Когда я ехал на юг, пошел снег. К тому времени, как я подошел к церкви, земля покрылась тонкой пылью. До Дня благодарения оставалось две недели. Год подходил к концу, небо давило вниз, как будто побуждая меня лечь плашмя и проспать всю зиму. Я припарковался на Девяносто первой улице и поспешил в церковь - я решил, что гора Арарат заслуживает юбки, или ожидал ее, и холодный воздух хлестал через мои трусики и поднимался по бедрам.
  
  Я остановился у входной двери, чтобы сориентироваться. В здании было жарко, царил ошеломляющий поток звуков и движений. Танцующие дети были не единственными людьми в проходах, они были единственными, кто делал что-то организованное - пока я наблюдал, люди прыгали в проходы с поднятой рукой и стояли какое-то время, прежде чем вернуться к скамья.
  
  Дети были одеты в футболки с длинными рукавами с красными языками огня на фронтах и ​​надписью «Mt. Араратский отряд идет за Иисусом »на спинах. Они выполняли распорядок, включающий удары ногами, хлопки и топанья, скорее с духом, чем с умением, но прихожане аплодировали им и выкрикивали ободрение. Им аккомпанировал электрический оркестр, фисгармония и гитара с барабанами.
  
  Директор хора, импозантная женщина в алой мантии, пела, двигаясь за счет собственной электрической энергии. Она двигалась между прихожанами и передним краем возвышающейся платформы, где хор и служители делили пространство с оркестром. И она, и группа звучали так высоко, что я не мог разобрать ни одного из ее слов, не говоря уже о том, на каком языке она пела.
  
  Позади нее в два полукруга были расставлены деревянные кресла. В центре сидел пастор Андрес в темно-синей мантии и бледно-голубом накидке. Вокруг него выстроились еще пятеро мужчин, в том числе один очень старый мужчина, лысая голова которого неуверенно покачивалась на тонкой шее, как большой подсолнух на слишком тонком стебле, чтобы выдержать его.
  
  Хор стоял позади мужчин двумя плотными рядами, подпевал хору дирижёру, хлопал по бубнам и вертелся, пока дух двигал ими. Было так много вращений и размахивания руками, что трудно было различить отдельные лица.
  
  Наконец я заметил Билли в заднем ряду. Он был в основном заблокирован из поля зрения, частично путаницей электрического кабеля, который петлял между микрофонами перед министром и оркестром, частично массивной женщиной перед ним, которая двигалась с таким рвением, что он появлялся лишь изредка… как луна, выскакивающая из-за тяжелого облака. Что сделало его наиболее заметным, так это то, что он был единственным певцом, который стоял на месте.
  
  Джози я узнал легче, так как она находилась в дальнем конце первого ряда хора. Ее худое лицо сияло, и она трясла бубном с такой энергией, которой никогда не демонстрировала на баскетбольной площадке.
  
  Я просмотрел хор, а затем и собрание в поисках других членов моей команды. Единственное, кого я видел, была Сансия, мой центр, недалеко от церкви, с двумя ее младенцами, ее матерью и ее сестрами. Сансия безучастно смотрела перед собой - я не думал, что она меня заметила.
  
  Когда я сел на скамейку с правой стороны, аккуратная женщина в черном костюме повернулась, чтобы пожать мне руку и поприветствовать меня. Другая женщина поспешно поднялась из-за спины, чтобы передать мне программу и конверт для пожертвований, а также сказать, как я был рад.
  
  «Ты впервые здесь, сестра?» - спросила она с сильным испанским акцентом.
  
  Я кивнул и добавил свое имя. «Я тренирую баскетбол у Берты Палмер. Некоторые девушки из команды приходят сюда ».
  
  «О, замечательно, прекрасно, сестра Варшавски, вы действительно помогаете этим девочкам. Мы благодарны ».
  
  Через несколько минут по прихожанам прокатилась волна. Невозможно было услышать ропот над музыкой, но люди тыкали друг друга, повернув головы: «эль коче» достаточно заботился о детях, чтобы посещать их церковь. Сансия и ее семья уловили шепот и повернулись, ошеломленные, увидев меня здесь, вне контекста. Сансии удалось слабо улыбнуться, когда она увидела, что я смотрю на нее.
  
  Я также заметил Роуз Доррадо, которая крутилась на скамейке по другую сторону прохода, чтобы посмотреть на меня. Я улыбнулся и помахал рукой; она сжала губы и снова повернулась лицом к лицу, прижимая к себе двух маленьких мальчиков.
  
  Я был шокирован изменением внешности Роуз. Она всегда была опрятно ухоженной, хорошо держалась, и даже когда она злилась на меня, ее лицо оставалось живым. Сегодня она едва ли удосужилась причесаться, и ее голова склонилась к плечам, как черепаха. Потеря Fly the Flag опустошила ее.
  
  Дети, марширующие или топающие, для Иисуса закончили свое выступление и сели в ряд складных стульев перед хором. Рядом стоял мужчина с лысой и покачивающейся головой, произнося длинную дрожащую молитву на испанском языке, перемежающуюся выразительными аккордами фисгармонии и «аминь» прихожан. Несмотря на то, что он использовал микрофон, его голос был таким дрожащим, что я мог только уловить слово здесь или там.
  
  Когда он наконец сел, у нас был еще один гимн, и две женщины прошли через собрание с корзинами для пожертвований. Я положил двадцать, и женщины в ужасе посмотрели на меня.
  
  «Мы не можем изменить ситуацию прямо сейчас», - обеспокоенно сказал один из них. «Доверишь ли ты нам до конца службы?»
  
  "Изменять?" Я был поражен. «Мне не нужны изменения».
  
  Они благодарили меня снова и снова; женщина передо мной, которая приветствовала меня, повернулась, чтобы посмотреть, и она еще раз прошептала новости обо мне людям вокруг нее. Мои щеки покраснели. Я не хотел выпендриваться; это был один из тех моментов слепого невежества, когда я не осознавал, насколько бедными должны быть все в церкви. Может быть, все, кто сказал, что я больше не понимаю Южную сторону, были правы.
  
  После сбора и еще одного гимна Андрес начал свою проповедь. Он говорил по-испански, но так медленно и так просто, что я мог многое понять. Он прочитал из Библии отрывок о работнике, заслуживающем своей зарплаты - я поймал слова «digno» и «su salario» и предположил, что «obrero» должен быть рабочим; Я не знал этого слова. После этого он начал говорить о преступниках среди нас, преступниках, крадущих у нас рабочие места и разрушающих наши фабрики. Я предположил, что он говорил о пожаре на Fly the Flag. Фисгармония начала настойчиво проигрывать проповеди, из-за чего мне было труднее понять, но я подумал, что Андрес призывает людей, чьи жизни пострадали от преступников en nuestro medio, выражает мужество.
  
  Смелость, да, я полагаю, чтобы не попасть под колеса страданий, пробегавшие по окрестностям, нужно было мужество, но у Роуз Доррадо хватило мужества; ей нужна была работа. Когда я подумал о том, что она несла, обо всех этих детях и о том, что фабрика ушла, мои плечи поникли.
  
  Люди активно участвовали в проповеди, часто выкрикивая «Аминь» или «Sí, señor», что, как я сначала подумал, было согласием Андресу, прежде чем сообразить, что они взывают к Богу. Некоторые стояли на скамьях или прыгали в проходы, указывая рукой в ​​небо; другие выкрикивали стихи из Библии.
  
  После того, как проповедь длилась минут двадцать или около того, мое внимание стало сильно отвлекаться. Деревянная скамья продавливалась через мое пальто и вязаный топ до плеча, и мои тазовые кости начали болеть. Я начал надеяться, что дух заставит меня вскочить на ноги.
  
  Было около полудня; Мне очень хотелось принести роман, когда я понял, что люди перебираются и поворачиваются на скамьях, чтобы взглянуть на еще одного новоприбывшего. Я тоже вскинул голову.
  
  К своему удивлению, я увидел, как Буффало Билл пробирался по проходу с тростью в руке. Мистер Уильям шел за ним, его рука поддерживала старуху в шубе. Несмотря на пальто и бриллиант в ушах, у нее было круглое милое лицо бабушки с визитной карточкой. Это, должно быть, Мэй Ирен Бизен, бабушка, которая научила Билли его манерам и вере. Прямо сейчас она выглядела немного напуганной, немного сбитой с толку шумом и странной обстановкой: ее мягкий подбородок был выпячен, и она цеплялась за сына, но она огляделась, как и я, пытаясь заметить своего внука.
  
  Завершала парад тетя Жаки, положив руку в перчатке на руку дяде Гэри. Вместо пальто Жаки носила кардиган до бедер с рукавами типа «летучая мышь». Возможно, она выбрала сапоги до бедра и толстые колготки, чтобы сократить разрыв между своей мини-юбкой и Буффало Биллом или возмущением свекрови. Эффект был достаточно привлекательным, чтобы ненадолго прервать электрический ток, протекающий через собрание, когда роды Андреса приблизились к кульминации.
  
  Четвертый мужчина, массивного телосложения полицейского в свободное время, замыкал свиту. По-видимому, телохранитель Буффало Билла. Мне было интересно, приехали ли они сами или оставили кого-то в Бентли. Может, у них была другая машина для Южной стороны, бронированный «Хаммер» или что-то в этом роде.
  
  Бизен не заметил меня, когда он пробирался мимо людей в проходах. Он нашел частично пустую скамью рядом с фасадом; не поворачивая головы, чтобы увидеть, идут ли за ним жена и дети, он сел, положив руки на колени, сердито глядя на Андрес. Джеки и Гэри заняли места на скамье позади Буффало Билла, но мистер Уильям передал свою мать рядом с отцом. Телохранитель занял позицию у стены в дальнем конце скамьи, откуда он мог рассмотреть или попытаться осмотреть толпу.
  
  Министр не дрогнул в своем выступлении. Фактически, при всей суматохе в проходах, когда люди стояли или сидели, танцевали и взывали к Иисусу, он, возможно, даже не заметил прибытия группы Бизена. Его проповедь набирала обороты.
  
  «Si hay un Criminal Entre nosotros, si él es suficientemente fuerte para dar un paso adelante y confesar sus pecados a Jesús, los brazos de Jesús, lo sacarán adelante…»
  
  Андрес стоял, как пророк Исайя, его голос был громким, а глаза горели. Прихожане ответили приливом экстаза, настолько сильным, что он увлек меня за собой. Он повторил свой призыв таким громким ликующим голосом, что даже я мог уследить за ним:
  
  «Если среди нас есть преступник, если он достаточно силен, чтобы выйти вперед и исповедовать свои грехи перед Иисусом, руки Иисуса будут достаточно сильными, чтобы удержать его. Иисус понесет его вперед. Придите ко мне, все трудящиеся и обремененные, - это слова, которые сказал наш Спаситель. Все трудящиеся и обремененные, снимите это бремя - entréguenselas a Jesús, dénselas a Jesús, vengan a Jesús - отдайте их Иисусу, приведите их к Иисусу, приди к Иисусу! »
  
  "Vengan a Jesús!" прихожане плакали. "Vengan a Jesús!"
  
  Фисгармония заиграла громче, настойчивее, настойчивее, и женщина шагнула вперед. Она бросилась к ногам Андреса, рыдая. Сидящие рядом с ним мужчины встали и, закинув руки над ее головой, громко молились. Другая женщина, пошатываясь, поднялась по проходу и рухнула рядом с ней, а через несколько минут к ним присоединился мужчина. Электро-оркестр отбивал что-то под дискотечный ритм, а хор пел, раскачивался, кричал. Даже Билли наконец пришел в движение. И собрание продолжало взывать: «Vengan a Jesús! Vengan a Jesús! »
  
  Сильные эмоции бились у меня в груди. Я вспотел и едва мог дышать. В тот момент, когда я подумал, что больше не могу этого выносить, женщина в проходе упала. У меня закружилась голова, я приподнялся, чтобы пойти ей на помощь, но две женщины в униформе медсестры бросились к ней. У них была нюхательная соль, которую они держали у нее под носом; когда она смогла сесть, они отвели ее к задней части церкви и положили на скамью.
  
  Когда я увидел, что они налили ей стакан воды, я вернулся, чтобы попросить стакан для себя. Медсестры хотели использовать на мне свою нюхательную соль, но я сказал им, что мне нужна только вода и немного воздуха; они освободили место для меня на задней скамье: моя слабость заставила меня приветствовать меня как одного из спасенных. Через некоторое время, когда я подумал, что могу стоять и не упасть, я вышел на улицу - мне нужен был холодный воздух и тишина.
  
  Я прислонился к двери церкви, хватая ртом воздух. Через дорогу стоял гигантский кадиллак размером и формой с круизный лайнер с работающим мотором. Шофер Бизена сидел за рулем, перед ним на приборной панели стоял экран телевизора или, может быть, DVD-плеер. В своем роде Caddy был даже более заметным, чем Bentley, но я действительно не ожидал, что какие-то панки нападут на круизер с каютами возле церкви в воскресенье днем.
  
  Я оставался снаружи, пока холод не просачивался сквозь мое пальто и чулки, и мои зубы не стучали. Когда я вернулся внутрь, мне показалось, что уровень страсти в комнате наконец-то упал. Люди у алтаря успокаивались, и больше никто не хотел выходить вперед. Фисгармония сыграла несколько аккордов, Андрес протянул руки прихожанам, но никто не двинулся с места. Андрес возвращался в свое кресло, когда Баффало Билл поднялся на ноги. Миссис Бизен схватила его за руку, но он стряхнул ее.
  
  Органист сыграл несколько обнадеживающих аккордов, пока Бизен приближался к проходу. Директор хора, которая села и обмахивалась веером, быстро проглотила немного воды и вернулась на свое место на краю помоста. Прихожане снова начали хлопать в ладоши, готовые остаться на весь день, если к Богу придет еще один грешник.
  
  Бизен не стал стоять на коленях на платформе. Насколько было видно, он кричал на Андреса, но, конечно, сквозь музыку ничего не было слышно. Во втором ряду хора Билли стоял неподвижно с белым лицом.
  
  Я протолкнулся сквозь толпу, заполняющую центральный проход, к дальней левой стороне, которая была пуста, и побежал к передней части церкви. Группа тоже была на этой стороне. Директор хора и музыканты, казалось, знали, что что-то не так: органист остановил настойчивый диско-ритм призыва к спасению в пользу чего-то более задумчивого, а женщина начала гармонично напевать, неуклюже пробираясь к песне. Какой гимн был уместен для олигархов, оскорбляющих министров во время службы?
  
  Я пробирался сквозь заросли электрических проводов к хору. Дети, шедшие за Иисусом, когда я пришел, пинали скучающими каблуками по стульям; два мальчика тайком щипали друг друга. Фисгармонист нахмурился, глядя на меня; человек с акустической гитарой положил свой инструмент и подошел ко мне.
  
  «Вы не можете вернуться сюда, мисс, - сказал он.
  
  "Прости. Просто ухожу. Я сверкнула улыбкой и прошла за Марширующим отрядом за Иисусом, мимо массивной женщины перед Билли к самому Малышу.
  
  Он смотрел на своего деда, но когда я дотронулась до его рукава, он повернулся ко мне. «Зачем вы привели его сюда?» он потребовал. «Я думал, что могу тебе доверять!»
  
  «Я не приводил его. Было несложно догадаться, что вы здесь - вы молились на горе Арарат, вы восхищаетесь Андресом, вы поете в хоре. А потом Гробиан сказал кому-то, что видел тебя на Девяносто второй улице с девушкой.
  
  «О, почему люди не могут заниматься своими делами? Мальчики ходят по улице с девочками со всего мира каждый день! Должен ли он размещаться на веб-сайте By-Smart, потому что я это делаю? »
  
  Мы оба шипели друг на друга, чтобы их было слышно сквозь электронную музыку, но теперь его голос стал воплем. Джози смотрела на нас вместе с остальным хором, но, хотя им было откровенно любопытно, она выглядела нервной.
  
  «А теперь что он делает?» - потребовал ответа Билли.
  
  Я оглянулся. Буффало Билл пытался добраться до своего внука, но пятеро мужчин, которые помогали в обслуживании, преграждали ему путь. Бизен на самом деле попытался ударить одного из них своей тростью, но люди сделали круг вокруг него и отодвинули его от помоста - даже старый с покачивающейся головой и дрожащим голосом шел вперед, держа одну руку на пальто Бизена.
  
  Миссис Бизен изо всех сил выбралась с противоположной стороны скамьи, протянув руки к внуку. Я заметил, что Джеки осталась на своем месте с кошачьей улыбкой злобного удовольствия, которую она надевала на смущение семьи Бизен. Однако мистер Уильям и дядя Гэри знали свой долг и присоединились к телохранителю в проходе. На мгновение показалось, что между людьми Бизена и министрами горы Арарат предстоит решительная битва. Миссис Бизен опасно ударили в схватке; она хотела достучаться до своего внука, но министры и сыновья зажали ее между собой.
  
  Билли с бледным лицом смотрел на свою семью. Он сделал беспомощный жест в сторону бабушки, затем спрыгнул с подступенка и скрылся за перегородкой. Я перелез через подступенок, чтобы последовать за ним.
  
  Перегородка закрывала тело церкви от узкого пространства, которое вело в комнату для одежды. Я пробежал через комнату, когда ее вторая дверь захлопывалась. Когда я толкнул ее, я оказался в большом зале, где женщины возились с кофейниками и кувшинами Kool-Aid. Малыши без присмотра ползали у их ног, посасывая печенье или пластиковые игрушки.
  
  "Где Билли?" - потребовал я и увидел вспышку красного цвета и закрывающуюся дверь в дальнем конце комнаты.
  
  Я бросился через комнату и вылетел за дверь. Я как раз успел увидеть, как Билли залез в темно-синюю «Миату» и мчится на юг по Хьюстон-стрит.
  
  22
  
  Водоворот бедности
  
  « Здесь спал Билли». Я сделал заявление, а не вопрос.
  
  Джози Доррадо сидела на диване со своей сестрой и младенцем Марией Инес. Телевизор был включен. Я приглушил звук, когда вошел, но на этот раз Джулия, казалось, больше интересовала драма из жизни ее семьи, чем то, что происходило на экране.
  
  Джози нервно закусила губы, отрывая кусок кожи. «Его здесь не было. Наша мама не позволяет мальчикам спать ».
  
  Я ехал прямо из церкви в квартиру Доррадо, ждал снаружи в своей машине, пока Роуз не пойдет по улице со своими детьми, а затем последовал за ней к их входной двери.
  
  «Ты», - тупо сказала Роза, увидев меня. «Я мог догадаться. Какой дьявол был во мне в тот день, когда я попросил Джози отвезти тебя домой? С того дня ничего, кроме невезения, невезения ».
  
  Всегда хорошо иметь постороннего, который винит в своих бедах. «Да, Роза, это ужасный удар - разрушение фабрики. Я бы хотел, чтобы вы или Фрэнк Замар откровенно поговорили со мной о том, что там происходило. Вы знаете, кто сжег завод? »
  
  "Почему тебе не все равно? Вернет ли это мою работу или Фрэнка к жизни, если вы узнаете?
  
  Я вытащил мыльницу из сумки через плечо. Я запечатал его в полиэтиленовом пакете, но передал Роуз и спросил, узнала ли она его.
  
  Она едва взглянула на него и покачала головой.
  
  «Его не было в ванной для сотрудников на заводе?»
  
  "Что? Что-то такое? У нас на стене висел диспенсер ».
  
  Я повернулся к Джози, которая через плечо матери посмотрела на лягушку.
  
  «Ты узнала это, Джози?»
  
  Она переминалась с ноги на ногу, нервно оглядываясь назад, в гостиную, где на диване сидела Джулия. «Нет, тренер».
  
  Один из маленьких мальчиков прыгал вверх-вниз. «Разве ты не член, Джози, мы их видели, они были в магазине, и…»
  
  «Тихо, Бетто, не вмешивайся, когда тренер разговаривает со мной. Мы видели их - видели - повсюду, у них они были в By-Smart около Рождества в прошлом году ».
  
  "Вы покупаете один?" - спросила я, озадаченная ее нервозностью.
  
  «Нет, тренер, никогда».
  
  «Джулия сделала», - выпалила Бетто. «Джулия купила это. Она хотела дать это ...
  
  - Она купила его для Сансии, - быстро вставила Джози. «Они с Сансией тусовались до того, как пришла Мария Инес».
  
  "Это правильно?" - спросил я мальчика.
  
  Он сгорбился. "Я не знаю. Полагаю, что так."
  
  "Бетто?" Я встал на колени, так что моя голова оказалась на его уровне. «Вы думали, что Джулия купила его для другого человека, а не для Сансии, не так ли?»
  
  «Я не помню», - сказал он, опустив голову.
  
  «Оставьте его в покое, - сказала Роза. «Ты побеспокоил Фрэнка Замара, и он сгорел заживо, а теперь ты хочешь побеспокоить моих детей, чтобы увидеть, что с ними происходит?»
  
  Она схватила его за руку и потащила в квартиру. Другой мальчик последовал за ним, бросив на меня испуганный взгляд. Здорово. Теперь мальчики будут думать обо мне как о жупеле, способном убить их в огне, если они заговорят со мной.
  
  Я втолкнул Джози в квартиру. «Нам с тобой нужно поговорить».
  
  Она села на диван, ребенок был между ней и ее сестрой. Джулия явно обратила внимание на наш разговор у двери: она сидела напряженно и настороженно, глядя на Джози.
  
  В столовой я увидел двух мальчиков, сидящих под столом и тихо плачущих. Роза исчезла либо в спальне, либо на кухне. Мне пришло в голову, что диван должен быть ее кроватью: когда я был здесь раньше, я видел две односпальные кровати, где спали Джози и Джулия, и надувные матрасы для мальчиков в столовой. Для Роуз не нашлось другого места в квартире.
  
  «Так где же спал Билли?» Я попросил. "Прочь?"
  
  «Его здесь не было», - быстро сказала Джози.
  
  «Не будь смешным, - сказал я. «Когда он покинул дом пастора Андрес, ему нужно было куда-то пойти. Вчера он отвез тебя в больницу. Я знаю, что ты и он встречаемся. Где он спал? »
  
  Джулия взъерошила свою длинную гриву волос. «Мы с Джози спали в одной постели, Билли спал в другой».
  
  «Почему ты должен стрелять себе во рту?» - потребовала ответа Джози.
  
  «Почему ты должен позволять этому богатому гринго оставаться здесь, в твоей постели, если он мог купить целый дом, если ему нужно место для ночлега?» Джулия парировала.
  
  Маленькая Мария Инес начала возиться на кушетке, но ни одна из сестер не обратила на нее внимания.
  
  «И твою мать это устраивало?» Я был недоверчив.
  
  «Она не знает, ты не можешь ей сказать». Джози нервно посмотрела на столовую, где ее братья все еще смотрели на нас. «В первый раз она была на работе, она была на второй работе, и она даже не приходила домой до часу ночи, а затем, вчера вечером и в пятницу, Билли, он вошел - вошел через дверь кухни после она была в постели ».
  
  «А Бетто и другой твой брат не скажут ей, и она не заметит? Вы двое чокнутые. Как долго вы встречаетесь с Билли? »
  
  «Мы не встречаемся. Мама не позволит мне встречаться ни с кем из-за того, что у Джулии будет ребенок ». Джози сердито посмотрела на сестру.
  
  «Ну, в любом случае, Бизены не хотят, чтобы Билли встречался с какой-нибудь пикантной девушкой», - бросила на нее Джулия.
  
  «Билли никогда не называл меня спиком. Ты просто завидуешь, потому что я интересуюсь хорошему мальчику-англичанину , а не какой-то чаво, подобной твоей! »
  
  «Да, но его дедушка, он позвонил пастору Андресу, он сказал ему, что сообщит пастору иммиграционной службе, если услышит, что Билли ходит с какими-нибудь мексиканскими девушками в церкви», - парировала Джулия. «Wetbacks, он позвонил нам, вы просто спросите кого угодно, вы можете спросить Фредди, он был там, когда звонил дедушка Билли. И после этого, сколько времени прошло, прежде чем он позвонил тебе? "
  
  «Ему не нужно звонить мне; он видит меня каждую среду на репетиции хора ».
  
  Ребенок стал громче плакать. Когда ее мать и тетя все еще игнорировали ее, я взял ее на руки и начал гладить по спине.
  
  "Как насчет сейчас?" Я спросил: «Теперь, когда он не живет дома. Билли тебе сейчас звонит?
  
  «Да, однажды, чтобы сказать, может ли он прийти сюда, но потом он отдал, отдал свой сотовый телефон, потому что он сказал, что в телефоне что-то есть, детектив может его найти», - пробормотала Джози, глядя в глаза. на коленях.
  
  Итак, он обратил внимание на мое предупреждение о сигнале GSM. «Почему он не хочет домой?»
  
  Джулия слабо улыбнулась. «Он влюблен в этого маленького водолаза».
  
  Джози ударила сестру; Джулия начала рвать за волосы. Я положила ребенка и раздвинула сестер. Они посмотрели друг на друга, но когда я отпустил их, они не бросились друг на друга. Я снова подняла ребенка и села на пол, скрестив ноги.
  
  «Семья Билли, они были грубы с пастором Андресом», - добавила Джози. «Билли, он действительно заботится об этом районе, есть ли у людей работа, есть ли у них достаточно еды и так далее, и его семья, они просто хотят нас эксплуатировать».
  
  Билли определенно проповедовал своему маленькому мокрому спине, а она была внимательной ученицей. Младенец схватил меня за серьги. Я разжал ее крошечный кулачок и вытащил ключи от машины, чтобы она поиграла. Она бросила их на пол, возбужденно рассмеявшись.
  
  «Кто такой Фредди?» Я попросил.
  
  Сестры переглянулись, но Юля сказала: «Просто парень, который ходит на гору Арарат, это маленькая церковь, мы все знаем друг друга с детства».
  
  «С тех пор, как мы были маленькими, - поправила Джози.
  
  «Ты хочешь говорить по-английски, будь моим гостем. Я просто мама-подросток, мне не нужно ничего знать ».
  
  «Твоя мама и твоя тетя такие плохие лжецы. Я знаю, когда слышишь это, ты плачешь, но это правда », - обратилась я к малышке и выпустила пузыри ей на живот. «А кто такой Фредди на самом деле?»
  
  «На самом деле он просто парень, который едет на гору Арарат». Джулия вызывающе смотрела на меня. «Вы спросите пастора Андрес, он вам ответит».
  
  Я вздохнул. «Хорошо, может быть, может быть. Но есть кое-что о нем, о чем ты не хочешь, чтобы я знал. Это ведь не его ДНК?
  
  «Его что?» - сказала Джулия.
  
  «ДНК», - сказала Джози. «Мы рассмотрели это в области биологии, и вы бы знали, что если бы вы когда-нибудь ходили в школу, это похоже на то, как люди идентифицируют себя… о». Она посмотрела на меня. «Как будто ты думаешь, что он отец Марии Инес или что-то в этом роде».
  
  «Или что-то в этом роде», - сказал я.
  
  Джулия говорила сквозь зубы. «Он просто парень в церкви, я его почти не знаю, кроме как разговаривать в церкви».
  
  «Но этот случайный знакомый сказал вам, что он слышал, как старый мистер Бизен звонил в церковь и угрожал пастору депортацией?»
  
  «Это… он думал, что мы должны знать», - запинаясь, проговорила Джулия.
  
  Джози была малиновой. «Билли был - Билли - пел в церкви с августа, и он, и я, мы однажды пошли выпить колы после репетиции, я думаю, может быть, в сентябре, и мистер Гробиан, он на складе, он Босс Билли, типа, он видел нас и он сказал о нас, типа, это было преступление, Билли принял меня за кока-колу, а потом мама, она слышала, она сказала, что я не могу видеть его, если Бетто и Сэмми не с меня. Так что я как будто должен присматривать за ним, если я хочу его увидеть, что было бы ужасно, если бы вы были на свидании, чтобы ваши братья были с вами, но, видите ли, его мама, его мама, она не… она не хочет ». Я не хочу, чтобы он встречался со мной, поэтому мы никогда особо не встречались. Мы встречаемся. Кроме вчерашнего дня, он отвез меня в больницу к Эйприл.
  
  Итак, Билли влюбился в Джози, так сильно, что он учил ее грамматике английского языка. И она полюбила его сразу же, поэтому изменила свою речь. И именно поэтому Билли боролся с идеей вернуться в Баррингтон. Может быть, его идеалы тоже сыграли свою роль, но в основном это были эти надоедливые звезды, снова скрещивающие любовников. Я подумал о своих собственных ревнивых переживаниях по поводу Моррелла и Марсены Лав - вам не обязательно быть пятнадцатилетним, чтобы жить в мыльной опере.
  
  «Ты же не скажешь маме, тренер?» - сказала Джози.
  
  «Не могу поверить, что твоя мама еще не знает», - сказал я. «Придется быть с мертвым мозгом, чтобы не знать, когда в этой квартире был лишний человек. Она, наверное, слишком расстроена пожаром на «Флай Флаге», чтобы иметь дело с тобой и Билли прямо сейчас. А насчет того огня - что за история на этой мыльнице? Кто из вас купил это? "
  
  «Я получила его в By-Smart», - быстро сказала Джулия. «Как и сказала Джози, я купила его для Сансии на прошлое Рождество. Они очень милые, эти лягушки, и почти ничего не стоят. Но у них их было около сотни, так как я могу узнать, купил это я или нет? И вообще, где ты это найдешь? "
  
  «За пределами Fly the Flag. Во всех обломках здания ».
  
  «Вне работы Ма? Что он там делал? " Недоумение Джулии выглядело искренним - они с сестрой посмотрели друг на друга, словно пытаясь понять, знает ли другой что-то, чего она не говорит.
  
  "Я не знаю. Может, это ничего не значит, но это моя единственная подсказка. Между прочим, Бетто думала, что ты достал его для кого-то другого, Джулия.
  
  «Да, ну, на прошлое Рождество ему было лет шесть, так что я не знаю, откуда он знает, для кого я покупала подарки». Джулия высокомерно посмотрела на меня. «Все, что его волновало, это то, получил ли он своего нового Power Ranger?»
  
  «Вы двое делаете это так правдоподобно, но я должен сказать, что не верю вам. Я отнесу это в судебно-медицинскую лабораторию. Они проверит его на отпечатки пальцев, они проверит его на химические вещества, они расскажут мне, что он делал на заводе и кто это делал ».
  
  "Так?" Сестры угрюмо смотрели на меня, объединившись в одном вопросе.
  
  "Ну и что?" Я сказал. «Значит, вы знаете, что отпечатков пальцев не будет, или вам все равно, кто их оставил, или что?»
  
  «Так что, если Сансия отдала его кому-то другому, я ничего не могу поделать», - сказала Джулия.
  
  «Тренер Макфарлейн сказал, что вы лучший игрок, которого она тренировала за десятилетия, а может, и когда-либо», - сказал я Джулии. «Почему бы тебе не вернуться в школу, использовать свои мозги для собственного будущего, вместо того, чтобы придумывать ложь для таких взрослых, как я. Вы можете вернуться в игру; Сансия знает, со своими двумя маленькими детьми.
  
  «Да, ну, ее мама и ее сестры помогают ей. Кто мне поможет? Ни один. Никто."
  
  «Ты такой несправедливый!» - воскликнула Джози. «От меня ты не забеременела, но поскольку ты уехала и родила ребенка, мне приходится красться, как преступник, если я хочу увидеть мальчика! И я все время помогаю тебе с Марией Инес, вот и все! "
  
  Я передал Марию Инес Джулии. «Поиграй с ней, поговори с ней. Дайте ей шанс, даже если он вам не нужен. И если вы решите, кто-либо из вас, начать говорить правду, позвоните мне ».
  
  Я дал им обе визитки и засунул лягушку обратно в сумку. Когда они уставились на меня, потеряв дар речи, я встал и прошел через столовую в поисках Роуз. При моем приближении Бетто и Сэмми забрались глубже под стол: я была той женщиной, которая могла бы поджарить их углем, если бы они поговорили со мной.
  
  Роза лежала на кровати Джози в спальне девочек. Я нырнул под бельевую веревку, увешанную шкафом Марии Инес, и посмотрел на нее, гадая, есть ли у меня что-нибудь спросить, чтобы разбудить ее. Ее ярко-рыжие волосы перекликались с рыжими наволочками с американским флагом; женская команда Иллинойса улыбнулась ей.
  
  «Я знаю, что ты там стоишь», - тупо сказала она, не открывая глаз. "Что вы хотите?"
  
  «Я пошел на« Fly the Flag »только потому, что вы хотели, чтобы я разобрался с происходящим там саботажем. Тогда ты сказал мне отступить. Что заставило вас передумать? » Я сохранял нежный голос.
  
  «Все дело в работе, - сказала она. «Я подумал - что я подумал, я даже не могу вспомнить сейчас. Фрэнк, он сказал мне. Он попросил меня сказать тебе, чтобы ты уходил ».
  
  "Почему?"
  
  "Я не знаю. Я знаю только, что он сказал, что это может испортить мою работу, детектив в помещении. Но моя работа все равно испорчена - у меня нет работы. И Фрэнк, он был порядочным человеком, он хорошо платил, он делал все, что мог для людей, он мертв. И мне интересно, это из-за того, что я привел к нам детектива? »
  
  «Ты действительно не веришь в это, не так ли, Роза? Не потому, что я был там, кто-то засунул крыс в отопительные каналы или заклеил двери ».
  
  Я сел на кровать Джулии. Слабый запах подгузников Марии Инес. Несмотря на пятидесятническую религию Доррадо, маленькая Дева Гваделупская стояла на картонном комоде между двумя кроватями. Я полагаю, что независимо от того, что вы думаете о Боге, каждому нужна мать, которая бы заботилась о нем.
  
  Роза медленно повернула голову на подушке и посмотрела на меня. «Но, возможно, они были напуганы, я имею в виду, кто бы ни делал эти вещи, возможно, когда они увидели, как детектив задает вопросы, они испугались и сожгли фабрику».
  
  Полагаю, это было возможно; эта мысль вызвала у меня тошноту, но я все равно сказал: «А вы понятия не имеете, кто это был?»
  
  Она медленно покачала головой, как будто она много весила, и она едва могла пошевелить ею.
  
  «Вторая работа, которую вы взяли, - этого достаточно, чтобы прокормить детей?»
  
  «Вторая работа?» она издала резкий лай, похожий на смех ворона. «Это было также для Фрэнка Замара. Его второй бизнес, который он начинал. Теперь… о, Диос, Диос, утром я пойду в Бай-Смарт и присоединюсь ко всем другим дамам в моей церкви, поднимая тяжелые коробки на грузовики. Что это меняет? Работа меня быстрее утомит, я раньше умру и буду отдыхать ».
  
  «Где был второй завод? Почему он просто не провел дополнительную смену в Fly the Flag? » Я попросил.
  
  «Это было там, это была другая работа, но он работал дополнительную смену посреди ночи. Я приехал прямо перед началом смены во вторник вечером. А завод лежал в руинах. Я не мог поверить своим глазам. Я и другие женщины стояли там, не веря этому, пока какой-то полицейский не пришел и не отправил нас домой ».
  
  В дверях появилась Джози. «Ма, Сэмми и Бетто голодны. Что на ланч?"
  
  «Ничего», - сказала Роза. «Нет еды и денег на еду. У нас сегодня нет обеда ».
  
  За спиной сестры мальчики снова заплакали, на этот раз вслух. Роза крепко зажмурилась. Некоторое время она лежала неподвижно, казалось, даже не дыша, затем она выпрямилась на кровати.
  
  «Нет, mis queridos , конечно, есть еда, конечно, я накормлю тебя, пока у меня течет кровь, я буду кормить тебя».
  
  23
  
  Несчастные влюбленные
  
  T он снег прекратился , когда я выбрался наружу. Снег в ноябре обычно легкий, просто предупреждение городу о том, что впереди, а этот закончился на полдюйма. Это был мелкий сухой порошок, разносившийся по дорожкам, разочаровав группу детей на пустыре рядом со мной, которые пытались превратить его в снежки.
  
  Я сел в машину с работающим двигателем и включенным обогревателем и попытался сделать несколько заметок, пока разговор с Доррадо был еще более или менее свеж в моей памяти, хотя мне было трудно разобраться в том, что я слышал только сейчас.
  
  БИЛЛИ , я написал печатными буквами в своей записной книжке, а затем уставился на нее, не в силах придумать, что добавить. Что с ним творится? Когда мы разговаривали в четверг, он сказал мне передать своему отцу, что он позвонит акционерам компании, если семья не оставит его в покое. Не поэтому ли Буффало Билл пришел ко мне вчера вечером? И если это так, то чего Бизены не хотели, чтобы акционеры знали? С моей точки зрения, компания совершила массу возмутительных вещей - заблокировала сотрудников на ночь, плохо заплатила, разорила профсоюзы, бросила такие семьи, как Чернины, в беду, когда дело дошло до медицинского страхования, - но акционеры уже должны знать об этом. Что могло быть настолько ужасным, что акционеры уклонились бы от этого?
  
  Я вспомнил молитвенное собрание в штаб-квартире By-Smart. Цена акций упала из-за слухов о том, что By-Smart позволит профсоюзным организаторам. Может быть, Билли просто угрожал позвонить и сказать, что это действительно произойдет. Но что было бы «иначе»?
  
  Почему Билли сбежал из дома? Было ли это потому, что он был влюблен в Джози, или обеспокоен деловой практикой своей семьи, или страстно предан Саут-сайду? Конечно, он восхищался пастором Андресом, но что могло заставить его объединиться с проповедником против его семьи?
  
  Это привело меня к самому проповеднику, которому Буффало Билл пригрозил депортацией. Конечно, Буффало разносил угрозы, как марихуану в закусочной - вчера вечером он угрожал заставить банк лишить меня ипотечного кредита и закрыть мой бизнес, если я не сделаю то, что он хотел. Может быть, это была форма словесного недержания - Милдред продолжала вежливо и почтительно заткнуть его.
  
  В то же время Бизены действительно обладали огромной силой, большей, чем я мог себе представить. Если вы управляете колоссом, подобным By-Smart, с его глобальным охватом, с годовым объемом продаж, превышающим ВВП большинства стран мира, вы могли бы заставить конгрессменов и иммиграционных служащих делать практически все, что вы хотите. Скажем, пастор Андрес был здесь по грин-карте - Бизены, вероятно, могли получить ее отозвать одним телефонным звонком. Кто знает - если бы он был натурализован, они могли бы даже лишить его гражданства. Возможно, для этого потребовалось бы три звонка вместо одного, но меня не удивит, что они это сделали.
  
  Я напечатал АНДРЕС на следующей странице. Меня не особо волновали его связи с Билли, но что он знал о пожаре в компании Fly the Flag? Он встретился с Фрэнком Замаром десять дней назад, в тот день, когда я удивил панка в подвале.
  
  Этот панк. Между тем, как у Эйприл остановилось сердце, и когда фабрика загорелась, я забыл о панке. Андрес знал, кто он такой. Чаво Банда , которого одна пилы вокруг кражи из стройплощадок, Андреса сказал, и он отогнал его подальше от улицы , где мы говорили. Может быть, Андрес просто защищал свою рабочую площадку, но, может быть, он знал что-то большее об этом чаво .
  
  НАЙТИ Chavo , я добавил, а затем FREDDY ?? Имеет ли он значение в схеме вещей? Увидев его имя рядом с надписью «Найди чаво », я задался вопросом, был ли он этим чаво . Но панк, что бы он делал в офисе Андреса, если бы мог услышать, как Буффало Билл угрожает пастору? Или, или, или. Мой мозг не работал. Несмотря на обогреватель, мои ноги начали мерзнуть, и я чувствовал тупую пульсацию в ране. Я засунул блокнот обратно в сумку.
  
  Я заводил машину, когда темно-синяя «Миата» с номерным знаком, на котором было написано «Малыш 1», остановилась перед зданием Доррадо. Я не подозревал, что Билли такой причудливый. Я немного поколебался, затем выключил двигатель «Мустанга» и вышел, чтобы перейти улицу.
  
  Я перегнулся через водительскую дверь, когда Билли начал выбираться. - Твою машину примерно в сто раз легче отследить, чем твою телефон, Билли, особенно с этой косметичкой. Даже я мог бы выследить тебя, если бы захотел. Это будет детская игра для крупных агентств, которыми пользуются ваш отец и дедушка. Вы хотите, чтобы они напали на Джози и ее семью?
  
  Он побелел. "Ты следуешь за мной? Для них?"
  
  "Неа. Я пришел к Джози и ее маме. И понял, что ты здесь спишь. Это не лучшая идея по множеству причин, одна из которых - я не хочу, чтобы у Джози был ребенок ».
  
  «Я… мы бы не стали, мы не будем, я уважаю ее. Я принадлежу к True Love Waits ».
  
  «Да, но подростки всю ночь сидят в спальне, уважение только так долго уносит тебя. Кроме того, у них нет денег. Мисс Доррадо потеряла работу - для нее обременительно иметь там лишнего человека ».
  
  «Я не брал у них еды. Но ты прав: мне стоит купить им продуктов ». Он покраснел. «Только, я никогда не ходил в магазин за продуктами, то есть для семьи, конечно, иногда бывал в магазине. Я не знаю, что вы покупаете, если хотите приготовить еду. Есть так много обычных вещей, которых я не знаю ».
  
  Он был трогателен в своей серьезности. «Почему ты не хочешь домой?»
  
  «Мне нужно кое-что выяснить. Кое-что о моей семье ». Он плотно закрыл рот.
  
  «Что вы имели в виду, говоря отцу, что звонили акционерам, если он продолжал искать вас? Я так понимаю, это расстроило и его, и вашего дедушку.
  
  «Это одна из вещей, которые мне нужно выяснить».
  
  «Вы угрожали позвонить своим основным акционерам, чтобы сказать, что By-Smart собирается разрешить профсоюзную деятельность?»
  
  Его мягкое лицо ожесточилось от возмущения. «Это было бы ложью: я не лгу, особенно такую, которая навредила бы моему деду».
  
  "Что тогда?" Я попытался обаятельно улыбнуться. «Я был бы рад выслушать их, если бы им было с кем поговорить».
  
  Он покачал головой, сомкнув рот в тонкую линию. - Вы можете иметь в виду, мисс Вар-ша-скай. Но прямо сейчас я не знаю. Я не знаю, кому я могу доверять, кроме пастора Андреса, и он действительно помогает мне, так что спасибо, но я думаю, что со мной все будет в порядке ».
  
  «Если вы передумаете, позвоните мне; Буду рада поговорить с вами. И я действительно не предам тебя твоей семье. Я протянул ему карточку. «Но сделай Джози одолжение: найди где-нибудь еще, чтобы остаться. Даже если ты не спишь с ней, твой дедушка обязательно найдет тебя здесь, особенно с автомобилем, который выделяется, как твой. Люди в этом районе замечают все, и многие из них будут готовы рассказать вашему отцу или деду, что видели вас здесь. Баффало Билла - вашего деда - рассердился; Я знаю, вы знаете, что он угрожал пастору депортацией только потому, что вы с Джози вместе пили кока-колу. Он мог доставить Роуз Доррадо много неприятностей, и ей сейчас нужна работа, а не больше проблем ».
  
  "Ой. Теперь, когда Fly the Flag больше нет, я даже не подумал. Он вздохнул. «Я думал только о том, какая разница? И, конечно же, это ужасно влияет на людей, которые там работали. Спасибо, что напомнили мне, мисс Вар-ша-скай.
  
  «Все, что вы думали, было:« Какая разница? »- резко повторил я. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Он махнул руками неопределенным жестом, который, казалось, имел в виду Южную сторону вокруг него или, может быть, мир вокруг него, и несчастно покачал головой.
  
  Я повернулся на каблуках, чтобы перейти улицу, потом вспомнил мыльницу с лягушкой. Я снова вытащил мешочек из сумки и показал ему лягушку.
  
  Он снова покачал головой. "Что это?"
  
  «Для меня это похоже на мыльницу в форме лягушки. Джулия Доррадо говорит, что купила его или что-то подобное в By-Smart на прошлое Рождество ».
  
  «У нас так много вещей, что я не знаю всего нашего инвентаря. И я встретил Джози только этим летом, когда моя церковь производила обмен. Где вы его нашли? Надеюсь, вы не пытаетесь сказать, что мы продаем такие грязные вещи ».
  
  Он все время был настолько серьезен, что мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он пытается пошутить. Номерной знак, а теперь шутка: может быть, в Малышке были глубины, на которые я не обращал внимания. Я покорно улыбнулся и объяснил, где взял его.
  
  Он сгорбился. «Может, кто-то его туда уронил. Вокруг этих старых зданий всегда много мусора ».
  
  «Может быть», - согласился я. «Но, судя по тому, где он лежал, когда я его поднял, я думаю, что он вылетел, когда взорвались окна в сушильном помещении. Думаю, это было на фабрике ».
  
  Он несколько раз перевернул пакетик в руках. «Может, кому-то это нужно, как украшение на флагштоке. Или, может быть, одна из женщин, которые там работали, использовала его в качестве талисмана. Я часто вижу, что здесь люди используют забавные талисманы ».
  
  «Не будь мокрым одеялом», - сказал я. «Это моя единственная подсказка; Я должен с энтузиазмом добиваться этого ».
  
  "И что потом? Что, если это приведет вас к какому-нибудь бедному человеку, который всю свою жизнь преследовал полицию? »
  
  Я прищурился. «Вы знаете, кто поставил это на заводе или почему?»
  
  «Нет, но ты относишься к этому, как к игре, как будто ты в Crossing Jordan или что-то в этом роде. И люди здесь ...
  
  «Не продолжай говорить со мной о« людях здесь внизу »», - отрезал я. «Я вырос в этом районе. Для вас, возможно, это игра, жизнь среди туземцев, но для таких людей, как я, которые никогда не тратили ни цента, мы не работали, как собаки, чтобы заработать, это не романтический район. Отчаяние и бедность подталкивают людей к подлым, злобным, грязным и даже жестоким поступкам. Фрэнк Замар погиб в огне. Если кто-то его поставит, то с радостью приведу к нему полицию. Или ее."
  
  Его мягкое молодое лицо снова напряглось. «Ну, люди, которые богаче, чем кто-либо, также поступают злобно, злобно и жестоко. Я не играю здесь, внизу. Это самое серьезное, что когда-либо случалось в моей жизни. И если ты расскажешь деду, где ты меня видел, это будет - подло и жестоко. И злобный.
  
  «Расслабься, Галахад, я тебя не сдаю. Но сегодня утром он нашел тебя в церкви один, и ему не потребуется много времени, чтобы найти тебя здесь ».
  
  Он снова кивнул, его гнев сменился серьезными хорошими манерами. «Вы даете мне хороший совет, мисс Вар-ша-скай. Я ценю это. И если они смогут отследить мою машину так же легко, как вы говорите, думаю, мне не стоит здесь торчать.
  
  Он печально смотрел на обветшалое здание в течение долгой минуты, затем снова сел в свою маленькую спортивную машину и уехал. Я посмотрела на квартиру, гадая, не высматривала ли Джульетта Ромео. У меня возникло искушение вернуться внутрь и успокоить ее - он приходил к вам, но один из Капулетти скрывался. Это была глупая фантазия - с экономическими проблемами Роуз, семьей Бизен, пастором Андресом и всеми этими молодыми гормонами я определенно не должен вмешиваться.
  
  Я переходил улицу обратно к своей машине, когда круизер с каютами «Кадиллак» свернул на юг, на Эсканабу. Водитель сделал утомительный разворот и остановился перед домом Доррадо. Молодой Монтегю сбежал вовремя.
  
  Шофер надел остроконечную шляпу и открыл среднюю дверь, чтобы помочь мистеру Бизену встать с заднего сиденья. Мистер Уильям, сидевший на третьем ряду сидений, слез со стороны, чтобы помочь своей матери.
  
  Я пересек Эсканабу и вернулся к лодке. «Привет, мистер Бизен. Отличный сервис, не правда ли? Пастор Андрес - поистине вдохновенный проповедник ».
  
  Буффало Билл вытащил трость из среднего сиденья, убедился, что он стоит прямо, и выдохнул на меня. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Я улыбнулся. «Воскресенье после церкви - это время, когда мы все совершаем социальные звонки. Разве ты не этим занимаешься? »
  
  Я услышал рябь злобного смеха и заглянул внутрь «Кэдди». Жаки сидела на переднем сиденье. Ее муж, сидевший на третьем ряду сидений, сделал ей резкий выговор, но она снова засмеялась и сказала: «Я никогда не знала, что христианское богослужение может быть таким драматичным».
  
  "Вы будете заставлять вашу жену вести себя хорошо?" Уильям зарычал на дядю Гэри.
  
  «О да, - сказала Жаки, - как церковь подчиняется Христу, так пусть и жены во всем подчиняются своим мужьям». Я слышал этот стих, процитированный один или два раза, Вилли, один или два раза. Просто потому, что вы и ваш отец хотите, чтобы это было правдой, еще не значит, что это правда ».
  
  Баффало Билл перекинул изгиб своей трости мне через плечо и резко повернул меня к себе лицом. «Не бери в голову все эти ссоры. Я пришел найти своего мальчика. Он здесь?"
  
  Я снял трость с плеча и вытащил ее из его руки. «Есть более простые способы привлечь мое внимание и добрую волю, мистер Бизен».
  
  Он посмотрел на меня. «Я задал вам вопрос и жду ответа».
  
  «О, Билл, не бери в голову все это». Миссис Бизен обошла заднюю часть «Кэдди» туда, где мы стояли; она говорила со своим мужем, но посмотрела на меня. «Мы не встречались, но Уильям сказал мне, что вы были детективом, которого он нанял, чтобы найти нашего Билли. Ты знаешь где он? Это где живет та мексиканская девушка? Жаки думает, что что-то знает, поэтому попросила одного из наших людей найти их имя и адрес ».
  
  «Я В.И. Варшавски, миссис Бизен. Мне очень жаль, но я не знаю, где Билли. Здесь живет семья Доррадо; одна из девочек в моей баскетбольной команде. Они сейчас в очень тяжелом положении, потому что фабрика, где работала мать, сгорела на прошлой неделе, и у нее есть пятеро детей, которых нужно содержать. Боюсь, у них на уме гораздо больше, чем Билли.
  
  «У Билли нет здравого смысла», - прорычал Бизен. «Если они рассказывают ему рыдания, он влюбится в нее, на крючок, на веревку и грузило».
  
  «Билли - хороший мальчик», - упрекала его жена. «Если он помогает людям, попавшим в беду, он хороший христианин, и я им горжусь».
  
  «Ой, хватит этой чепухи. Я собираюсь увидеть эту девушку лично. Если ее нужно откупить, что ж ...
  
  «Нас не будут шантажировать никакими мошенниками, - прервал его отец Уильям. «Билли нужно узнать кое-что о жизни. Если ему придется усвоить их на собственном горьком опыте, уроки останутся с ним дольше ».
  
  «Это хорошее отцовское отношение», - аплодировал я ему. «Неудивительно, что оба твоих ребенка сбежали из дома».
  
  Жаки снова засмеялась, обрадовавшись злобе. Буффало Билл выхватил у меня трость и направился по сломанной дорожке к входной двери. Его жена сжала мою руку, прежде чем последовать за ним, и мистер Уильям снова взял ее за руку. Шофер открыл им дверь квартиры, затем прислонился к зданию, чтобы выкурить сигарету.
  
  Я забрался на средний ряд сидений позади Жаки. - Значит, вы позвонили Патрику Гробиану на склад, чтобы выследить Доррадо? Откуда он их знает? »
  
  «Не то чтобы это ваше дело, но вы должны понимать, что любой, кто хочет продвигаться вперед в операции Бизена, должен следить за тем, что важно для большого буйвола. Пэт видел, как в сентябре девушка пила кока-колу с Билли; он знал, что старику нужна эта информация. Он сделал своим делом узнать, кто она такая. Так что, конечно, он знает, где она живет ».
  
  «Никто не может рассчитывать слишком высоко подняться по служебной лестнице By-Smart, если он не является частью семьи», - сказал я.
  
  «Вам не нужно быть генеральным директором, чтобы иметь большую власть и зарабатывать много денег в такой большой компании. Пэт это знает, и он очень энергичный. Если бы он был Бизеном, он был бы лидером стаи. А так, когда уйдет старик, он, вероятно, получит хорошую должность в домашнем офисе ».
  
  «Если ты главный», - сказал ее муж с заднего сиденья «Кэдди». «Но, моя дорогая Жаклин, ты не будешь. Уильям будет, а ты ему не нравишься.
  
  «Это не средневековая Англия, - сказал Жаки. «То, что он самый старший, не означает, что Вилли получит трон, хотя он, как бедный принц Чарльз, не так ли, ждет смерти своей мамы, за исключением того, что в этом случае Вилли ждет смерти папы. Иногда я удивляюсь, что он не ...
  
  «Жаки». В голосе Гэри прозвучало предупреждение. «Не у всех есть чувство юмора. Если ты хочешь продолжать делать то, что делаешь, тебе нужно научиться ладить с Уильямом, это все, что я собираюсь сказать ».
  
  Жаки развернулась на переднем сиденье и взмахнула невероятно длинными ресницами. «Дорогая, я делаю все, что могу, чтобы помочь Уильяму. Все. Просто спросите его, сколько он мне должен в эти дни, и вы будете удивлены его изменением в отношении. Наконец-то он видит, насколько я могу быть невероятно полезен ».
  
  «Может быть», - пробормотал Гэри. "Может быть."
  
  Я осмотрел квартиру, думая, что мне нужно подняться и протянуть Роуз руку помощи. У нее не было ресурсов, чтобы противостоять Бизенам в одиночку. Однако прежде, чем я добрался до входной двери, трио появилось снова.
  
  «Они что-нибудь знали о Билли?» Я спросил миссис Бизен.
  
  Она несчастно покачала головой. «Я не могу быть уверенным. Я обратился к этой женщине как к матери и бабушке - я вижу, как сильно она любит этих детей и как усердно работает, чтобы дать им достойную жизнь - но она сказала, что видит его только на горе Арарат, и девочки сказали тоже самое. Как вы думаете, они говорят правду? »
  
  «Такие люди не умеют отличать правду от лжи, мама, - сказал мистер Уильям. «Легко понять, откуда у Билли такая легковерность».
  
  - Ты не разговаривай так со своей матерью, пока я жив, Вилли. Если Билли снисходителен к твоей матери, это неплохо. Остальные из вас, стая гиен, ждете, пока я умру, чтобы съесть компанию, которую я построил ». Он сердито посмотрел на меня. «Если я найду, что ты знаешь, где мой мальчик, и ты мне не скажешь…»
  
  «Я знаю», - устало сказал я. «Ты сломаешь меня в суп, как крекеры».
  
  Я снова перешел улицу и развернул машину, чтобы ехать домой.
  
  24
  
  Еще один пропавший ребенок
  
  Я п утром я пошел в мой офис рано и положить металлическую лягушку в коробку, messengering его к Cheviot, в судебно - медицинской экспертизе инженерных лаборатории использует I. Я сказал Сэнфорду Риффу, инженеру, с которым обычно работаю, что я не знал, что ищу, поэтому попросил его составить полный отчет о посуде - кто ее сделал, чьи отпечатки были на ней, остатки химикатов, что угодно. . Когда он позвонил, чтобы спросить, насколько я спешу, я заколебался, глядя на свои месячные счета. Мне никто не платил; Я даже не знала, была ли тарелка подключена к огню. Это было то, что я сказал Билли вчера - моя единственная подсказка, так что я был в восторге от этого.
  
  «Работа не в спешке - я не могу себе этого позволить».
  
  Я провел большую часть утра, работая для людей, которые платили мне за то, чтобы задавать им вопросы, но мне потребовалось время, чтобы посмотреть, какую информацию я могу получить о семье Бизен. Я уже знал, что они богаты, но мои глаза расширились, когда я просматривал их историю в своей базе данных правоохранительных органов. У меня не хватило пальцев рук и ног, чтобы считать нули в их запасах. Конечно, многое из этого было связано в разные трасты. Существовал фонд, который поддерживал широкий спектр евангелических программ, делал большие пожертвования группам против абортов и евангелическим миссиям, но также поддерживал библиотеки и музеи.
  
  Трое из четырех сыновей Буффало Билла и одна из дочерей жили с ним в закрытом поместье в Баррингтон-Хиллз. У них были отдельные дома, но все в одном счастливом патриархальном анклаве. Вторая дочь жила в Сантьяго со своим мужем, который возглавлял операции в Южной Америке; четвертый сын был в Сингапуре и управлял Дальним Востоком. Значит, от папы никто не убежал. Это казалось значительным, хотя я не знал, что именно.
  
  У Гэри и Жаки не было своих детей, но остальные пятеро родили в общей сложности шестнадцать. Приверженность Бизенов традиционным семейным ценностям определенно сказалась в их распределении активов: насколько я мог понять, у каждого из сыновей и внуков были трасты примерно в три раза дороже, чем у девочек в семье.
  
  Я задавался вопросом, было ли это то, что Билли интересовало его семьей, хотя я в некотором роде сомневался в этом. В наши дни никто не слишком заботится о женских проблемах, даже молодые женщины; У меня было ощущение, что его сестра, проигравшая в завещании, Билли безоговорочно примет. Жаки была единственным членом семьи, которого я встречал, и который мог бы думать иначе, но она была замужем за одним из мужчин, одним из сорвавших джекпот, и я не представлял, как она заботится о чужом наследстве, пока она получает свое.
  
  Сестре Билли, Кэндис, сейчас исполнился двадцать один год. Что бы она ни сделала, из-за чего семья отправила ее в Корею, она все еще была в завещании, так что до этого момента они были честными. Я искал более конкретные новости о Кэндис, но ничего не нашел. Я распечатал некоторые из наиболее интересных отчетов, а затем закрыл свой офис: я хотел остановиться в больнице по дороге в школу Берты Палмер. Я подумал, что команда хотела бы получить последнюю информацию об Эйприл Чернин.
  
  Но когда я попал в больницу, то обнаружил, что Эйприл сегодня рано утром выписали. Я позвонил Сандре Чернин из машины, но она относилась ко мне, как дикобраз к собаке, стреляя иглами ей в пасть.
  
  Она повторила свои обвинения в том, что апрельский коллапс произошел по моей вине. «Вы все эти годы ждали, чтобы поквитаться со мной за Бум-Бум, поэтому вы привели эту английскую суку, чтобы встретиться с ним. Если бы не ты, он был бы дома, на своем месте ».
  
  «Или с кем-нибудь из соседей», - сказал я. Я пожалел о словах, как только они выпрыгнули, и даже извинился, но неудивительно, что она не разрешила мне поговорить с Эйприл.
  
  «Есть идеи, когда она сможет вернуться в школу?» Я настаивал. «Девочки захотят узнать».
  
  «Тогда их матери могут позвонить мне и спросить».
  
  «Даже если бы я действительно затаил злобу после всех этих лет, я бы не стал обижаться на твоего ребенка, Сандра», - крикнул я, но она ударила телефоном мне в ухо.
  
  Черт с ней. Я завел машину, думая, что зависть к Марсене могла бы свести нас с Сандрой вместе. Этот образ заставил меня непреднамеренно усмехнуться и отправил меня дальше на юг в лучшем настроении.
  
  Я пришел достаточно рано для практики, чтобы зайти в кабинет директора и поговорить с Натали Голт. Когда я спросил ее, какие медосмотры проходят девушки перед тем, как записаться в баскетбол, она закатила глаза, как будто я был каким-то идиотом.
  
  «Мы не проводим здесь проверки здоровья. Они должны принести подписанный бланк разрешения родителей. Это говорит о том, что родитель знает, что в спорте есть риски и что их ребенок достаточно здоров, чтобы играть. Мы делаем это для баскетбола, футбола, бейсбола и других видов спорта. В этом документе говорится, что школа не несет ответственности за какие-либо заболевания или травмы, которые ребенок получает от игр ».
  
  «Сандра Чернин злится и напугана. Во всяком случае, ей нужно сто тысяч долларов на оплату медицинского обслуживания Эйприл. Если ей придет в голову подать в суд на школу, ей не составит труда найти адвоката, который доведет вас до суда - подобное разрешение не будет рассматриваться перед присяжными. Почему бы не сделать ЭКГ остальным членам отряда, подбодрить всех, вести себя так, как будто вы обращаете внимание? »
  
  Я не упомянул предложение Лотти сделать ЭКГ - пусть школа немного попотеет. Кроме того, я никак не мог осмыслить логистику перевозки пятнадцати подростков в клинику. Голт сказал, что она обсудит это с директором и свяжется со мной.
  
  Я пошел в спортзал, где нашел отряд скелетов. Пропала Джози Доррадо, как и Сансия, мой центр. Селин Джекман, мой молодой бандит, была там со своими двумя приятелями, но даже она казалась подавленной.
  
  Я рассказал девятерым пришедшим все, что мне было известно об Эйприл. «Сегодня ее отправили домой из больницы. Она не может снова играть в баскетбол - что-то не так с ее сердцем, и тренировки, которые вам приходится выполнять в командных видах спорта, для нее слишком утомительны. Но она сможет вернуться в школу, и, глядя на нее, вы не узнаете, что с ней что-то не так. Где Джози и Сансия?
  
  «Джози, она бросила школу сегодня», - предложила Летиша. «Мы подумали, может, она поймала то, что у Эйприл, из-за того, что они двое всегда вместе».
  
  «Вы не можете уловить то, что есть у апреля: это состояние, с этим вы родились». Я достал стираемую доску своего тренера и попытался нарисовать для них схему, как «поймать» болезнь, вызванную вирусом, например ветряную оспу или СПИД, в сравнении с тем, как можно родиться с этим заболеванием.
  
  «Значит, один из нас мог иметь то же самое и не знать об этом». Это была Делия, одна из самых спокойных девушек, которые никогда не вкладывали в игру много усилий.
  
  « Ты бы не стал», - сказала Селин. «Ты такой медлительный, люди все равно думают, что у тебя нет рабочего сердца».
  
  Я позволил оскорблению не сдерживаться - я хотел, чтобы они почувствовали, что жизнь возвращается в нормальное русло, даже если нормальное явление включает в себя удар. Я поставил их на короткий курс растяжек и позволил им перейти непосредственно к схватке, пять на четыре, со всеми самыми слабыми игроками в меньшей команде. Я присоединился к более слабым девушкам в разыгрывающем защитнике, созвал свою команду, направил движение, дал несколько советов оппоненту, но приложил все усилия, чтобы пойти один на один с Селин. Спустя короткое время все, даже Делия, забыли, что их сердца могут выйти из строя, и начали играть. Я играл в хот-дог, подбрасывая мяч между ног кому-то в углу, подпрыгивая, чтобы блокировать удары, приставал к Селин, как ее нижнее белье, а девушки смеялись и аплодировали, и бегали сильнее, чем я когда-либо видел. Селин подняла свою игру на новый уровень и начала обманывать и отбивать удары, как если бы она была Тамикой Уильямс.
  
  Когда я объявил остановку в четыре, три девушки умоляли остаться и поработать со штрафными. Я сказал им, что могу дать им десять минут, когда одна из девушек закричала: «Ох, тренер, твоя спина. Селин, что ты делаешь с тренером? »
  
  Я положил руку за спину и понял, что промок от чего-то более теплого, чем пот: моя рана открылась. «Я в порядке», - сказал я. «Это просто травма, которую я получил на заводе, знаете ли, Fly the Flag, когда он взорвался на прошлой неделе. Вы, ребята, сегодня были великолепны. Мне нужно пойти к врачу и сшить это снова, но в четверг все, кто играл сегодня, идут со мной за пиццей после тренировки ».
  
  Когда они приняли душ и я запер тренажерный зал, я подъехал к клинике Лотти, чувствуя радостное сияние от тренировки - в первый раз, когда я покинул школу, чувствуя себя хорошо с тех пор - может быть, с тех пор. С тех пор, как моя команда выиграла чемпионат штата много лет назад, хотя даже тогда - моя мама умирала. Я напился с Сильвией и остальными, поэтому мне не приходилось думать о Габриэлле в ее больничной койке, задрапированной трубками и мониторами, как если бы она была мумифицированной мухой в середине паутины.
  
  Воспоминания испортили мое хорошее настроение. Когда я добрался до клиники, я трезво посоветовался с миссис Колтрейн, секретарем Лотти. В зале ожидания было около дюжины человек; это будет не меньше часа. После того, как я обернулся и миссис Колтрейн увидела кровь, стекающую по моей спине, она отправила меня впереди очереди. Лотти была в больнице, но ее ассистент Люси, медсестра с повышенным уровнем практики, зашила меня.
  
  «Тебе не следует прыгать с этими швами, В.И.», - сказала она так строго, как поступила бы Лотти. «Рана должна успеть зажить. От вас пахнет потом, но под душем нельзя снова намочить эту рану. Губка для ванны. Вымойте волосы в кухонной раковине. Ты понимаешь?"
  
  «Да, мэм», - кротко сказал я.
  
  Вернувшись домой, я провел с собаками отрывочную прогулку и следовал указаниям Люси, как им купаться. Это означало, что в первую очередь мыть посуду, так как они снова накапливались. Я даже не вымыл мамины венецианские бокалы для вина, которые принесла Морреллу на прошлой неделе. Я был встревожен своей невнимательностью: моя мать привезла их с собой из Италии, единственное ее воспоминание о доме, из которого ей пришлось бежать. Два года назад я сломался; Я не смогу вынести этого, если проиграю больше.
  
  Я тщательно промыл и высушил их, но оставил одну на стакан Торджано. Обычно я использую что-то заменимое для повседневной выпивки, но мои прежние воспоминания не давали мне покоя, заставляя меня снова почувствовать близость с Габриэллой.
  
  Я позвонил Морреллу и объяснил, что слишком устал, чтобы приехать в Эванстон сегодня вечером. «Марсена может развлечь вас своим элегантным подшучиванием».
  
  «Она могла бы, если бы была здесь, дорогая, но она снова исчезла. Кто-то позвонил ей сегодня днем, пообещав еще больше приключений на Саут-Сайде, и она снова уехала.
  
  Я вспомнил горькое замечание Сандры о том, что Брон ушел с британской шлюхой. «Ромео Чернин».
  
  "Может быть. Я не обращал особого внимания. Когда я увижу тебя снова? Могу я пригласить тебя на ужин завтра? Наполнить вас органическими продуктами и ослепить вас своим собственным элегантным подшучиванием? Я знаю, ты недоволен тем, что я вчера пошел домой.
  
  Я неохотно засмеялся. «О да, я помню: хитрость - не моя сильная сторона. Ужин был бы отличным, но только с подшучиванием.
  
  Мы договорились о времени, и я пошел на кухню, чтобы заняться сегодняшней трапезой. На обратном пути из клиники Лотти я наконец добралась до продуктового магазина, чтобы сделать покупки самостоятельно, запастись всем, от йогурта до мыла, а также свежей рыбой и овощами.
  
  Я жарил стейки из тунца с чесноком и оливками для себя и мистера Контрераса. Мы по-товарищески свернулись калачиком в гостиной, чтобы поесть и вместе посмотреть футбол в понедельник вечером, матч Новой Англии против вождей, меня с вином, моего соседа с бутоном. Мистер Контрерас, который делает ставки на игры, пытался убедить меня положить деньги туда, где я говорю.
  
  «Не о том, кто первым сделает первый даун или сделает самый важный подкат», - возразил я. «Пять баксов на финальный счет, вот и все».
  
  «Давай, кукла: доллар, если вожди забьют первыми, доллар, если они получат первый мешок». Он перечислил около дюжины вещей, на которые я мог бы сделать ставку, а затем пренебрежительно сказал: «Я думал, вы назвали себя любителем риска».
  
  «Вы рискуете с профсоюзной пенсией», - проворчал я. «У меня просто есть 401 (k), в который я даже не успел вложить деньги в прошлом году». Тем не менее, я согласился с его схемой и разложил пятнадцать синглов на кофейном столике.
  
  Роуз Доррадо позвонила как раз в тот момент, когда в конце первого тайма «Руководители» начали героическую атаку, когда я уже потерял шесть долларов. Я взял телефон в холл, чтобы убежать от телевизионного шума.
  
  «Джози сегодня не пришла из школы», - сказала Роуз без вступления.
  
  «По словам девочек из команды, ее сегодня вообще не было в школе».
  
  «Не в школе? Но она уехала сегодня утром как раз вовремя! Куда она делась? О нет, о Диос , кто-то украл моего ребенка! » Ее голос повысился.
  
  Образы темных переулков и заброшенных зданий на южной стороне, девочек в этом городе, над которыми приставали и убивали, мелькали в уголках моей памяти. Это было возможно, но я не думал, что именно это случилось с Джози.
  
  «Вы уточняли у Сандры Чернин? Она могла бы приехать в апреле.
  
  «Я позвонила Сандре, я тоже так думала, но она ничего не слышала от моего ребенка, ничего с субботы, когда Джози поехала к Эйприл в больницу. Что ты сказал ей вчера? Ты так ее расстроил, что она убежала от меня? »
  
  «Я сказал ей, что не думаю, что для нее и Билли хорошая идея провести ночь вместе. Вы знаете, где он? »
  
  Она ахнула. «Думаешь, он сбежал с ней? Но почему? Но где?"
  
  «Я сейчас ни о чем не думаю, Роза. Но я бы поговорил с Билли, прежде чем позвонить в полицию.
  
  «О, я думал, что нет ничего хуже, чем потерять работу, но теперь это, это! Как мне найти его, этого Билли? »
  
  Я пытался представить, где он может быть. Я не думал, что он ушел домой, по крайней мере, не по своей воле. Полагаю, его мог подобрать дедушка - Буффало Билл явно был способен на все. Джози сказала, что Билли отдал свой сотовый телефон: очевидно, мое замечание о чипе GSM в нем заставило его осторожничать. Интересно, отказался ли он от Miata?
  
  «Позвони пастору Андресу», - сказал я наконец. «Он единственный человек, с которым Билли разговаривает в наши дни. Если ты найдешь Билли, я думаю, ты найдешь Джози, или, по крайней мере, Билли может знать, где она.
  
  Десять минут спустя Роза перезвонила. «Пастор Андрес, он говорит, что не знает, где Билли. Он не видел его со вчерашнего дня в церкви. Ты должен прийти сюда и помочь мне найти Джози. Кого еще я могу спросить? К кому еще я могу обратиться? »
  
  «Полиция», - предложил я. «Они знают, как искать пропавших без вести».
  
  «Полиция», - выплюнула она. «Если они даже ответят на мой звонок, вы думаете, им будет все равно?»
  
  «Я знаю там дежурного командира», - сказал я. «Я могу позвонить ему».
  
  «Вы идете, мисс VI Война… Война…»
  
  Я понял, что она читает с одной из карточек, которые я оставил ее дочерям, что она на самом деле не знает моего имени. Когда я произнес это за нее, она повторила свое требование, чтобы я пришел. Полиция ее не слушала, она все это знала; Я был детективом, я знал окрестности, пожалуйста, сейчас для нее было слишком много: фабрика горит, не работает, все эти дети, а теперь это?
  
  Я устал и выпил два стакана крепкого итальянского красного. Однажды я уже был в Южном Чикаго сегодня, и это было двадцать пять миль, и я сломал себе плечо сегодня днем ​​... и сказал ей, что буду там, как только смогу.
  
  25
  
  Сказки на ночь
  
  Я т был близок к одиннадцати , когда мы подъехали в передней части квартиры Dorrado на Escanaba. Со мной был мистер Контрерас, и мы привезли с собой и Митча. Кто знает - его охотничьи запасы могут дать ему хороший следящий нюх.
  
  Моего соседа предсказуемо раздражало, что я снова ухожу, но я заставил его замолчать, просто пригласив его присоединиться ко мне. «Я знаю, что уже поздно, и я согласен, что мне не следует водить машину. Если ты хочешь ехать и помогать мне оставаться начеку, это было бы здорово ».
  
  «Конечно, кукла, конечно». Он был в трогательном экстазе.
  
  Я зашла в спальню, надела джинсы и надела пару свободных вязаных топов под темно-синий бушлат. Я достал пистолет из стенного сейфа. Я не ожидал битвы с Билли, если на самом деле он и Джози сбежали вместе. Но перестрелки из проезжей части были унылой обыденностью в старом «капюшоне», и я не хотел в конечном итоге лежать на полу заброшенного склада с шальной пулей в спину только потому, что я не пришел подготовленным. Это была настоящая причина, по которой мы тоже взяли Митча - не так уж много гангстеров можно считать большой собакой.
  
  Перед отъездом из Лейквью я позвонила матери Билли. К ее телефону ответил человек, который был своего рода дворецким или секретарем - во всяком случае, специалистом по проверке звонков. Он очень не хотел беспокоить миссис Уильям, и когда я наконец подтолкнул его к телефону, стало ясно, почему: Энни Лиза была увлечена чем-то другим, кроме жизни. Будь то современный и респектабельный, как Ксанакс, или старомодный и надежный, как Старый Оверхолт, у нее была задержка, как спутниковое эхо, при ответе на все, что я сказал.
  
  Я говорил медленно и терпеливо, как с ребенком, напоминая ей, что я детектив, разыскивающий Билли. «Когда вы в последний раз получали от него известия, мисс Бизен?»
  
  "Слышишь от него?" - повторила она.
  
  «Билли звонил тебе сегодня?»
  
  "Билли? Билли здесь нет. Уильям, Уильям зол.
  
  «А почему Уильям злится, мэм?»
  
  "Я не знаю." Она была озадачена и долго рассказывала об этом. «Билли пошел на работу, он пошел на склад, это то, что делает хороший мальчик, он много зарабатывает на жизнь, это то, что нам всегда говорил папа Бизен, так почему это злит Уильяма? Если только это не потому, что Билли делает то, что говорит папа Бизен, Уильям всегда ненавидит, когда Билли следует приказам папы Бизена, но Уильям также любит детей, которые много работают. Детей, которые лежат, употребляют наркотики и беременеют, их отправляют, так что он должен быть счастлив, что Билли снова пошел на склад ».
  
  «Да, мэм, - сказал я. «Я уверен, что в глубине души он в восторге, просто скрывая это от тебя».
  
  Ирония была ошибкой: она подумала, что я говорю, что Уильям скрывает от нее Билли. Я оборвал ее вопросы и попросил номер телефона сестры Билли.
  
  «Кэндис в Корее. Она выполняет миссионерскую работу, и мы гордимся тем, что она меняет свою жизнь ». Энни Лиза произносила предложения, как неопытный читатель новостей, смотрящий на телесуфлер.
  
  "Это мило. Но в случае, если Билли позвонит своей сестре, чтобы обсудить свои планы, ты можешь дать мне ее номер телефона? »
  
  «Он бы этого не сделал; он знает, что Уильям был бы очень зол ».
  
  "Как насчет ее адреса электронной почты?"
  
  Она этого не знала или не хотела бы дать. Я давил на нее изо всех сил, не отталкивая ее, но она не сдвинулась с места: Кэндис было запрещено, пока она не закончила отбывать наказание.
  
  «Обратился бы Билли к кому-нибудь из своих тетушек или дядей?» Я представила, как он доверяется тете Джеки, пока она ухмыляется и прихорашивается.
  
  «Никто не понимает Билли так, как я. Он очень чувствителен, как и я - он не похож на Бизенов. Никто из них никогда по-настоящему его не понимал ».
  
  Казалось, что это предел, как того, что я мог получить, так и того, что я мог от нее отнять. Мистер Контрерас, который ушел к себе домой за паркой и гаечным ключом, ждал внизу лестницы с Митчем. Когда мы уходили, мы слышали жалкое нытье Пеппи из-за его входной двери.
  
  Дом Доррадо был живым, каким всегда кажутся городские апартаменты. Когда мы поднимались по трем лестничным пролетам, мы слышали вопли детей, стереосистемы, работающие достаточно высоко, чтобы посылать вибрации по перилам, людей, кричащих на разных языках, и даже парочку, запертую в экстазе. Волосы у Митча были дыбом; Мистер Контрерас крепко держал свой поводок.
  
  Я чувствовал себя немного глупо, приехав со стариком, собакой и ружьем, хотя, по крайней мере, ружье было аккуратно спрятано в моем пуховом жилете. Собака и человек были почти там, где их мог увидеть любой. Они определенно вывели Роуз из равновесия.
  
  "Собака? Не собака, он съест ребенка. Это кто? Твой отец? Что они здесь делают? »
  
  Позади нее я слышал вой Марии Инес. «Я оставлю собаку привязанной здесь в холле. Мы подумали, что он может помочь выследить Джози, если мы получим достаточно информации о том, куда она ушла, чтобы выследить ее ».
  
  Я добавил введение к г-ну Контрерасу, не объясняя его отношения ко мне - это было настолько сложно, что я не думал, что смогу описать это одним предложением. Мой сосед удивил меня, обойдя Роуз, чтобы поднять плачущего младенца. Может быть, это был его низкий, мягкий голос, или просто потому, что он был спокоен: Роза была настолько подключена, что могла бы запитать весь Саут-Сайд, с достаточным запасом для Индианы, но в считанные минуты мистер Контрерас успокоил ребенка, прислонившись к своей фланелевой рубашке и сонно моргая, глядя на комнату. Я знал, что он воспитал дочь, и у него было два внука, но я никогда не видел его в действии с младенцами.
  
  Диван, на котором обычно сажали Джулию перед телевизором, был выдвинут в кровать Роуз. Позади, в столовой, я увидел Бетто и Сэмми, лежащих на своих надувных матрасах под обеденным столом. Они не двигались, но, когда я посмотрел, я увидел, как лампа в гостиной блеснула в их глазах: они не спали и смотрели. Роза ходила по крошечному пространству между кроватью и дверью, заламывая руки, блеяла бессвязные, противоречивые утверждения.
  
  Я взял ее за руку и силой повел к кровати. «Сядьте и постарайтесь думать спокойно. Когда вы в последний раз видели Джози?
  
  "Этим утром. Она одевалась в школу, а я уезжал, я шел в офис олдермена, он хороший человек, я думаю, может быть, он знает работу, что-то, что платит лучше, чем By-Smart, и я пошел в два места , но они не нанимают, и я вернулся, чтобы приготовить обед для Бетто и Сэмми, они приходят домой на обед, но Джози, она ест в школе, и все, с тех пор, с сегодняшнего утра, я ее не вижу ».
  
  «Вы двое спорили о чем-нибудь? Может, насчет Билли?
  
  «Я очень разозлился, что здесь остановился этот мальчик. Я бы разозлился на любого мальчика, но этот мальчик с такой богатой семьей, о чем она думает? Они могли навредить нам. Все знают, что они не хотят, чтобы их сын встречался с мексиканской девушкой, все знают, что они звонили в церковь и угрожали пастору Андресу ».
  
  Роза в волнении вскочила на ноги. Из-за беспокойства ребенок снова начал хныкать; Мистер Контрерас прервался, чтобы попросить бутылку Марии Инес.
  
  Роза нашла его на полу рядом с кроватью и продолжала говорить. «Я спросил, как она думала, что она выросла, чтобы на ночь в комнате был мальчик? Она хочет ребенка, как Джулия? Чтобы разрушить свою жизнь из-за мальчика, особенно богатого, которому не о чем беспокоиться? Он говорит, что он христианин, но при первых признаках неприятностей они быстро убегают, эти богатые англоязычные мальчики. Она должна поступить в колледж, вот что я ей говорю, она хочет пойти вместе с Эйприл. Тогда ей не нужно быть такой, как я, просить работу и не получать работу ».
  
  «Она сказала что-нибудь в ответ, пригрозила сбежать, что-нибудь в этом роде?»
  
  Она покачала головой. «Все это, мы говорим все это после того, как семья того мальчика приехала сюда. Они обвиняли ее, они называли ее уродливыми именами, и, прости меня Бог, мы все солгали, мы все говорим: нет, Билли, не ходи сюда. Дед, он был как полиция, он ничего не слушал, я ничего не говорил, и он фактически пошел в спальню, в ванную комнату, проверяя, есть ли там что-то от Билли. Он говорит, что если Билли придет сюда, если я его спрячу, он меня депортирует. Не пытайся, говорю я ему, потому что я такой же гражданин США, как и ты, я принадлежу этой стране так же, как ты.
  
  «А сын, отец Билли, он еще хуже, смотрит в мою Библию, смотрит в детские книги, как будто у нас есть деньги, которые мы украли у них, может быть - он даже взял мою Библию и тряхнул ею по всему полу, так что вся моя страница маркеры отключаются, но когда они уходят, Диос, какая у меня была драка с Джози тогда. Как она могла подвергнуть всех нас такому риску и все ради мальчика. Они как автобусы, говорю я ей, всегда будет другой, не портите себе жизнь, не то, что здесь Джулия.
  
  «Она борется, спорит, плачет, но не говорит, что убегает. Затем днем ​​этот мальчик, этот Билли, появляется с коробкой продуктов, и Джози ведет себя так, как будто он Святой Михаил, спускающийся с небес, только потом он снова ушел, без нее, и она весь день сидела, как Джулия, впереди телевидения, смотрят их теленовеллы ».
  
  Я потер голову, пытаясь уловить поток информации. «А что насчет Джулии? Что она говорит?"
  
  «Она говорит, что ничего не знает. Эти двое сейчас дерутся днем ​​и ночью, а не так, как раньше, перед Марией Инес. Тогда они были так близки, иногда можно подумать, что они были одним человеком. Если у Джози есть секрет, она ничего не говорит Джулии об этом.
  
  «Я бы хотел спросить ее сам».
  
  Роза вяло возразила: Джулия будет спать, а она была слишком зла на Джози, чтобы что-то знать.
  
  Мистер Контрерас похлопал ее по руке. «Виктория здесь ничего не скажет, чтобы расстроить твою девушку. Она привыкла разговаривать с молодыми людьми. Просто сядь и расскажи мне об этой красивой маленькой девочке. Она твой внук, а? У нее твои прекрасные глаза, не так ли?
  
  Его обнадеживающий рокот преследовал меня, пока я пробирался через тесно переполненную столовую в спальню девочек. Кожа у меня на шее покалывало, я знал, что два мальчика лежат под столом и смотрят на меня.
  
  Спальня выходила на вентиляционную шахту, а свет из соседних квартир проникал сквозь тонкую занавеску. Когда я нырнул под одежду, свисающую с веревки, я увидел лицо Джулии с ее длинными ресницами, трепещущими по ее щекам. По ее прищуренным векам я мог сказать, что, как и ее младшие братья, она всего лишь притворялась спящей. Я села на край кровати - в крохотной комнате не было места для стула.
  
  Джулия выдохнула частыми неглубокими порывами, но она лежала совершенно неподвижно, желая, чтобы я поверил, что она спит.
  
  «Ты злишься на Джози с тех пор, как родилась Мария Инес», - сухо сказал я. «Она ходит в школу, она играет в баскетбол, она делает все, что ты делал до того, как у тебя появилась Мария Инес. Это кажется несправедливым, правда? »
  
  Она лежала неподвижно в гневной тишине, но через несколько минут, когда я больше ничего не сказал, она внезапно разразилась: «Я сделала это только один раз, когда мама была на работе, а Джози и мальчики были в школе. Он сказал, что девственница не может забеременеть, я даже не знала, пока… Я думала, что умираю, я думала, что у меня внутри рак. Я не хотел ребенка, я хотел от него избавиться, только пастор, он и мама сказали, что это грех, иди к черту.
  
  «А потом, в тот день, когда он сделал это со мной, вошла Джози, она пришла домой рано из школы, она увидела меня, и она, типа, как ты могла? Ты шлюха. Раньше мы были лучшими друзьями, даже когда мы с Сансией были друзьями, а теперь, когда я жалуюсь на Марию Инес, она вроде бы, тебе не обязательно быть шлюхой. Они с Эйприл говорят, что идут в колледж, говорят, что их баскетбол ведет их в колледж. Что ж, тренер Макфарлейн, вот что она мне говорила. Поэтому, когда Билли пришел в четверг и попросил место для ночлега, я пригласил его, я подумал, сделай это с ней, с Джози, заставь ее завести ребенка, посмотри, что она тогда скажет! »
  
  Она тяжело дышала, словно ждала, что я ее раскритикую, но вся история была такой печальной, что мне хотелось только плакать. Я полез под одеяло, взял одну из ее сжатых рук и нежно сжал ее.
  
  «Джулия, я бы хотела посмотреть, как ты играешь в баскетбол. Что бы ни говорила ваша сестра, или ваша мать, или даже ваш пастор, нет ничего постыдного в том, что вы сделали - в сексе, в беременности. Жалко мальчик, который солгал тебе, а ты ничего не знаешь. И было бы еще одним позором, если бы вы позволили своему ребенку мешать вам получать образование. Если вы продолжите валяться дома, злясь, вы испортите себе жизнь ».
  
  «А кто присматривает за Марией Инес? Ма, ей нужно работать, а теперь она говорит, что если я не пойду в школу, мне нужно устроиться на работу ».
  
  «Я позвоню, Джулия, и посмотрю, какую помощь я найду. А пока я хочу, чтобы вы пришли на нашу тренировку в четверг. Приведите Марию Инес. Возьмите с собой Сэмми и Бетто: они могут наблюдать за Марией Инес в тренажерном зале вместе с нами, пока вы тренируетесь. Вы сделаете это? »
  
  Ее глаза казались темными лужами в полумраке. Она крепко сжала мою руку и, наконец, пробормотала: «Может быть».
  
  «И прежде чем вы встретитесь с другим мальчиком, вам нужно кое-что узнать о своем теле, о том, как вы забеременеть и что вы можете сделать, чтобы не забеременеть. Мы с тобой тоже поговорим об этом. Вы все еще встречаетесь с отцом Марии Инес? Я наткнулась на слово - человек, от которого забеременела, не вел себя как отец для ребенка.
  
  "Иногда. Просто чтобы сказать: «Привет, смотри, это твой ребенок». Я не позволяю ему ничего со мной делать, если ты это имеешь в виду. Мне достаточно одного ребенка ».
  
  «Он не поддерживает Марию Инес?»
  
  «У него еще двое детей расселились по этому району», - плакала она. «И у него нет работы. Я видел его и видел его, и он никогда ничего не делал, теперь он переходит улицу, если видит, что я иду ».
  
  «Так это тот Фредди, которого вы с Джози вчера упоминали?»
  
  Она снова кивнула, ее шелковистые волосы взъерошили нейлоновую наволочку.
  
  "Кто он?"
  
  «Просто парень. Я встретил его в церкви, вот и все ».
  
  Я задавался вопросом, говорил ли пастор Андрес со своими суровыми лекциями о сексе когда-нибудь с Фредди о рассеянии детей, которых он не мог поддерживать по Саут-сайду, но когда я выразил это словами, Джулия отвернулась от меня. Я понял, что я не просто доставляю ей дискомфорт, я ухожу довольно далеко от исчезновения Джози.
  
  «Итак, когда Билли останавливался здесь в пятницу и субботу вечером, занимались ли они с Джози сексом вместе?»
  
  «Нет», - тупо ответила она. «Он сказал, что мы с ней должны спать вместе, он не хотел, чтобы на их пути встречались искушения. Он процитировал несколько библейских стихов. Было почти так же плохо, как пастор Андрес находиться в одной комнате со мной ».
  
  Я не мог сдержать смех, но мог представить себе маленькую комнату, полную религии и гормонов. Удушающая комбинация. «Как вы думаете, ваша сестра сбежала с Билли?»
  
  Она повернулась ко мне. «Точно не знаю, но она уехала в школу, а через час вернулась. Она положила зубную щетку в рюкзак и еще кое-что, ну, знаете, пижаму и тому подобное. Когда я спросил, куда она едет, она ответила, чтобы увидеть Эйприл, но, ну, знаете, после всех этих лет я довольно много знаю, когда Джози мне лжет. К тому же, Эйприл, она сегодня возвращалась из больницы. Миссис Чернин, она бы не позволила Джози зайти в дом, если бы Эйприл была такой больной.
  
  «Есть идеи, куда они пойдут, Билли и Джози?»
  
  Джулия покачала головой. «Все, что я знаю, это то, что он не стал бы брать ее в свой дом, знаете, в богатое место, где он живет со своей мамой и папой, потому что, знаете ли, они не хотят, чтобы он встречался с мексиканской девушкой».
  
  Я поговорил с ней еще несколько минут, но она четко рассказала мне все, что знала. Я снова крепко сжал ее руку, прощальное сжатие. «Увидимся в четверг в три часа, Джулия. Понял?"
  
  Она прошептала что-то, что могло быть ее согласием. Когда я собрался уходить, я увидел, как тень движется по детской одежде посреди комнаты: Роуз подслушивала. Может быть, с таким же успехом. Может быть, это был единственный способ узнать кое-что о собственных дочерях.
  
  26
  
  Энни, достань свой пистолет
  
  Я прижалась ладонями к глазам. «Предположим, Билли и Джози отсиживаются здесь, мы могли бы найти их, найдя его маленькую спортивную машину, если предположим, что она на улице». Я мысленно посчитал. «Есть, вероятно, всего сорок или сорок пять миль по улицам, по которым можно проехать вверх и вниз; мы могли бы сделать это за четыре часа, или меньше, если бы мы пропустили переулки ».
  
  Мы с мистером Контрерасом ехали в «Мустанге», где спасались от горячих эмоций Роуз. Незадолго до того, как я вышел из комнаты, она начала упрекать Джулию за то, что она не рассказала своей матери то, что она сообщила мне: «Я вырастила тебя лгуньей?» - крикнула она, прежде чем обернуться и потребовать, чтобы я не терял времени на поиски Джози.
  
  «Куда ты предлагаешь мне поискать, Роза?» - устало спросила я. "Сейчас полночь. Вы говорите, что ее нет у Эйприл. К каким еще друзьям она пойдет? »
  
  «Не знаю, не могу думать. Может, Сансия? Только Сансия, она действительно была подругой Джулии, хотя они с Джози ...
  
  «Я проверю, как там Сансия, - перебил я, - и других девушек в команде. А что насчет родственников? Она поддерживает связь со своим отцом? "
  
  "Ее отец? Это гамберро ? Он не видел ее с двух лет. Я даже не знаю, где он сейчас живет ».
  
  «Но как его зовут? Иногда дети скрывают встречи с отцами, чтобы матери не знали ».
  
  Когда она опротестовала эту идею - Джози никогда бы ничего не сделала за ее спиной - я указал, что Джози исчезла за ее спиной. Роуз неохотно выдал имя этого человека, Бенито Доррадо; в последний раз, когда она видела его восемь месяцев назад, он был в «Эльдорадо» с какой-то перекрашенной путой . В постели позади меня я услышал, как Джулия задохнулась при этом слове.
  
  «Есть еще родственники? У вас есть братья или сестры здесь, в Чикаго? »
  
  «Мой брат находится в Джолиет. Я уже звонил ему, но он не слышал от нее. Моя сестра, она живет в Вако. Вы не думаете ...
  
  «Роза, ты обезумел, ты кружишь нас обоих по кругу. Джози особенно близка с вашей сестрой? Как ты думаешь, она предложит Билли проехать тысячу миль, чтобы увидеть ее?
  
  «Я не знаю, я не знаю, я просто хочу вернуть свою девушку». Она начала плакать - громкие мучительные рыдания человека, который не часто позволяет себе сломаться.
  
  Мистер Контрерас успокоил ее примерно тем же языком, который использовал в отношении ребенка. «Вы даете нам что-то, что принадлежит вашей девушке, какую-нибудь футболку или что-то, что вы не постирали. Вот Митч почувствует запах, он ее выследит, вот увидишь.
  
  Мальчики сидели на своих надувных матрасах и смотрели на Роуз большими испуганными глазами. Одно дело - исчезнуть их сестра, и совсем другое - увидеть, как их мать разваливается. Чтобы всех успокоить, я сказал, что посмотрю, что смогу узнать сегодня вечером. Я дал Роуз номер своего мобильного телефона и сказал, чтобы она звонила мне, если она что-нибудь услышит.
  
  Сейчас мы с соседом сидели в моей машине, пытаясь понять, что делать дальше. Митч сидел на узком заднем сиденье, сжимая в лапах немытую баскетбольную рубашку Джози. Я никогда не считал его звездным следопытом, но мало ли.
  
  «Вам следует начать с девушек в команде», - предложил г-н Контрерас.
  
  «Помогла бы адресная книга, телефонная книга, черт возьми».
  
  Я не хотел возвращаться в квартиру, чтобы попросить справочник Чикаго. Наконец, хотя было уже так поздно, я позвонил Морреллу, чтобы узнать, найдет ли он для меня адреса. Он все еще был на ногах; Фактически, он смотрел футбольный матч.
  
  «Двухминутное предупреждение, шефы вниз к пяти», - сообщил я мистеру Контрерасу, который радостно потер руки, предвкушая горшок, который ждал его в моей квартире.
  
  Я слышал неровные шаги Моррелла, когда он, хромая, шел по коридору за ноутбуком и телефонными справочниками. Через пару минут он зачитал мне адреса всех девушек в команде, у которых были телефоны, в том числе Селин Джекман, хотя я не мог представить, что Джози пойдет к заклятому врагу Эйприл в команде. Я набросал карту района и записал адреса на сетке улиц. Адреса охватывали более мили с севера на юг, но не более четырех кварталов с востока на запад, за исключением отца Эйприл. Бенито Доррадо переехал из Южного Чикаго в Ист-Сайд, относительно стабильный, чуть более процветающий район поблизости.
  
  На обход улиц и переулков возле домов девочек из моего отряда ушло больше часа. Мне не хотелось разбудить кого-либо из них, чтобы спросить о Джози: ночной визит тренера, ищущего заблудшего игрока, только полностью испугает всех в команде. С Митчем рядом со мной на коротком поводке я заглянул в гаражи, которые мы нашли - большинство девушек жили в бунгало, которые возвышались над окрестностями, и у них часто были гаражи в переулках за домами. В одном из гаражей мы застали встречу банды, восьми или десяти молодых людей, чьи плоские глаза от угрозы заставили мою кожу ползать мурашками. Они думали о том, чтобы прыгнуть на нас, но низкое рычание Митча заставило их отступить достаточно долго, чтобы мы смогли отступить.
  
  В час тридцать позвонила Роза, чтобы узнать, не обнаружили ли мы каких-либо следов Джози. Когда я дал ей все свои негативы, она вздохнула, но сказала, что догадывалась, что ей нужно лечь спать: ей нужно продолжить поиск работы завтра, хотя, несмотря на то, что ее сердце лежало в ее груди, она знала, что она не сделает хорошее впечатление.
  
  Мы с мистером Контрерасом направились на юг, под ногами Skyway, к маленькому каркасному домику Бенито Доррадо на авеню J. В бунгало не горел свет, что неудивительно, так как было уже два, но я не испытывал таких же угрызений совести против того, чтобы разбудить его, как я относился к девочкам из моей команды - он был отцом Джози, он мог обращать внимание на некоторые драмы ее жизни. Я срочно позвонил в дверь в течение нескольких минут, а затем позвонил ему на свой мобильный. Когда телефон зазвонил за темной входной дверью около дюжины раз звонко, мы подошли к задней двери. Гараж на одну машину был пуст; Ни Эльдорадо Бенито, ни Миаты Билли нигде не было видно. Либо он переехал, либо ночевал с перекрашенной путой .
  
  «Я думаю, здесь мы идем домой спать». Я так широко зевнул, что у меня сломалась челюсть. «Я вижу пятна вместо уличных знаков, и это не лучшее время для вождения».
  
  «Ты так рано устала, кукла?» мой сосед усмехнулся. «Часто бывает не позже этого».
  
  «Не то чтобы ты обращал внимание, правда?» Я усмехнулся в ответ.
  
  «Ни за что, кукла: я знаю, тебе не нравится, что я ковыряюсь в твоих делах».
  
  Обычно, когда я выхожу так поздно, я сижу в клубе с друзьями, танцую, взволнованный музыкой и движением. Другое дело - сидеть в машине и с тревогой вглядываться в лобовое стекло. Южный Чикаго тоже был трудным районом для вождения: улицы заходили в тупик, переходя в куски старого болота, лежащего под городом, или в канал или судоходную полосу; другие натыкаются на Skyway. Мне показалось, что я вспомнил, что могу перейти на запад к скоростной автомагистрали на 103-й улице, но я оказался у реки Калумет и мне пришлось повернуть назад. На другом берегу реки находился склад By-Smart. Мне было интересно, ехал ли за ними сегодня Ромео Чернин, или он и Марсена припарковались на каком-нибудь школьном дворе, занимаясь любовью за сиденьями в такси.
  
  Дорога здесь была изрезана колеями, а дома стояли далеко друг от друга. Длинные участки между ними не были пустыми: старые кровати, шины и ржавые рамы автомобилей торчали из груд гниющих болотных трав и мертвых деревьев. Пара крыс перешла дорогу передо мной и соскользнула в канаву слева от меня; Митч начал хныкать и поворачиваться на узком заднем сиденье - он тоже их видел и был уверен, что сможет их поймать, если я его просто отпущу.
  
  Я напряг свои сжатые мышцы плеча и открыл окно, чтобы подышать свежим воздухом на лице. Мистер Контрерас озабоченно фыркнул и включил радио, надеясь, что шум заставит меня бодрствовать. Я снова повернул на север, по улице, которая должна была привести меня к подъездной дороге к скоростной автомагистрали.
  
  По сообщению WBBM, температура держалась чуть выше нуля, и все скоростные дороги двигались свободно - ясно, что два часа ночи было пора ехать по Чикаго. Вяло открывались фондовые рынки в Лондоне и Франкфурте. После двухминутного предупреждения "Чифс" сплотились, но все же отстали на восемь пунктов.
  
  «Итак, вы превзошли распространение, печенька», - утешил меня мистер Контрерас. «Это означает, что вы должны мне всего на семь баксов больше, два за счет в третьей четверти, один за общее количество мешков Новой Англией, один за…»
  
  "Подожди секунду." Я стоял на тормозах.
  
  Мы были под ходулями Skyway. Бесконечные обломки южной стороны удручающе тянулись по обе стороны дороги. Я сосредоточился на выбоинах передо мной, когда какое-то движение краем глаза уловило какое-то движение. Парочка парней ковыряется в завалах. Они остановились, когда я остановился и посмотрел на меня. Огни с шоссе наверху просачивались через стыки дороги и блестели на их шинах. Я прищурился, пытаясь понять, что они взламывают: гладкое круглое крыло новой машины.
  
  Я вытащил пистолет из кобуры и схватил Митча за поводок. «Оставайся в машине», - рявкнул я мистеру Контрерасу. Я распахнул дверь и выбрался на дорогу, прежде чем он смог возразить.
  
  В левой руке у меня был поводок Митча, а в правой - пистолет. «Брось оружие! Руки в воздухе!"
  
  Они кричали мне непристойности, но Митч рычал и бросался на воротник.
  
  «Я не могу удерживать его долго», - предупредил я, приближаясь к ним.
  
  Фары сверху опускались и скользили по нашим телам. Зубы Митча блестели в скользящих огнях. Эти двое бросили кандалы и подняли руки над головами, пятясь от меня. Когда они двинулись, я увидел машину. Miata, врезанная в груду досок и рессор так сильно, что был виден только ее хвост с распахнутым багажником и номерным знаком: The Kid 1.
  
  «Где вы нашли эту машину?» - потребовал я.
  
  «Отвали, хо. Мы пришли первыми ». Оратор опустил руки и двинулся ко мне.
  
  Я выстрелил достаточно широко, чтобы убедиться, что не попал в них, но достаточно близко, чтобы они обратили внимание. Митч взревел от страха: он никогда не слышал выстрелов. Он рявкнул и прыгнул, пытаясь уйти от меня. Я обжег пальцы о раскаленный ствол, пока нащупывал предохранитель, а Митч рычал и сопротивлялся. Когда я немного держал его под контролем, я вспотел и тяжело дышал, а Митч трясся, но двое бандитов обратились в камень, снова заложив руки за головы.
  
  Рядом со мной появился мистер Контрерас и взял поводок. Я сам дрожал и был ему благодарен, но ничего не сказал, просто убедился, что мой голос звучит ровно, когда я разговариваю с ребятами.
  
  «Единственное имя, которое вы, двое панков, зовете меня, -« мэм ». Ни «хо», ни «сука», ни какое-нибудь неприятное слово, которое приходит в твои отвратительные головы и вылетает из твоих уст. Просто мэм. В настоящее время. Кто из вас водил сюда эту машину? »
  
  Они ничего не сказали. Я устроил отличное шоу, сняв предохранитель на Smith & Wesson.
  
  «Мы нашли это здесь», - сказал один из них. "Что это для тебя?"
  
  «Что вам до того, мэм, - прорычал я. «Для меня важно то, что я детектив, а эта машина причастна к похищению. Если я найду тело, вам, ребята, повезет, что вам не грозит смертный приговор ».
  
  «Мы нашли машину здесь, она была здесь». Они почти скулили; Мне стало тошно от моего собственного издевательства: дай женщине пистолет и большую собаку, и она сможет сделать все, что может сделать мужчина, чтобы унизить других людей.
  
  «Вы ничего не можете доказать, мы ничего не знаем, мы ...»
  
  «Держите их прикрытыми», - сказал я г-ну Контрерасу.
  
  Я попятился по кругу к машине, держа при себе пистолет. Мой сосед держал Митча, который все еще беспокойно двигался. В сундуке, который пара открыла, не было ничего, кроме полотенца и нескольких книг Билли - « Богатые христиане в эпоху голода и насилия любви».
  
  Двое панков все еще держали руки над головами. Я повернулся и протолкнулся в папоротник, чтобы заглянуть в машину. Ни Джози, ни Билли. На лобовом стекле перед сиденьем водителя была трещина паутиной, а окно водителя было разбито. Тряпичная крыша была порвана. Возможно, повреждение произошло, когда машина с головой погрузилась в груду мусора. Возможно, кто-то атаковал машину с помощью шинных инструментов.
  
  Из-за проезжей части дорожного движения по ржавым опорам Skyway постоянно и неравномерно стучали. Огни пролетели мимо, но не смогли достаточно хорошо проникнуть в папоротник, чтобы я мог заглянуть внутрь машины. Включив фонарик на мобильном телефоне, я просунул голову и плечи в дыру в парусиновой рубашке Miata и посветил вокруг. Осколки стекла валялись на приборной панели и сиденье. Я чувствовал запах виски, может быть, бурбона или ржи. Я медленно повернул свет. На пассажирском полу лежал открытый термос с небольшой лужицей под губой.
  
  Это была титановая модель Nissan. У Моррелла был такой - я купила ему, когда он уезжал в Афганистан. Это стоило целое состояние, но ничто не помяло его, даже когда в него подстрелили, хотя буква « i» на логотипе откололась, как и на этом.
  
  Я вылез из машины и рывком открыл водительскую дверь. Я тупо взял термос и сунул его в карман бушлат. Как термос Моррелла оказался в машине Билли? Может быть, у Билли был такой, а буква i на логотипе Ti склонна к сколам, не то чтобы я мог представить, как Билли или Джози пьют, особенно бурбон.
  
  Моррелл был со мной в субботу, когда влетел Буффало Билл, требуя своего внука, но даже если бы Моррелл был из тех парней, которые отправились бы искать Билли, не сказав мне, он физически был не готов к этой работе. И он не особо пил.
  
  Я открыл свой телефон и нажал кнопку быстрого набора для Моррелла, затем снова закрыл крышку: было уже больше половины четвертого. Мне не нужно было его будить, чтобы я мог спросить его утром. Как бы то ни было, у меня были два бандита, которые вскрыли багажник. Они могли ответить на несколько вопросов.
  
  Как по команде, за моей спиной вспыхнуло суматоха: мистер Контрерас крикнул, Митч рявкнул на полную мощность, а потом я услышал, как наши пленники начали бежать. Я попятился из папоротника так быстро, как мог, бросив две книги в спешке. Юноши стремительно бежали по Юингу. Митч вырвался из рук мистера Контрераса и бросился за ними.
  
  Я крикнул Митчу, чтобы он подошел, но он даже не замедлил шаг. Я бросился за ним. Я слышал неуклюжие шаги мистера Контрераса на несколько ярдов, но движение наверху вскоре заглушило звук. На 100-й улице молодые люди повернули на запад, в сторону реки, Митч наступал им по пятам. Я прошел блок, прежде чем признать, что потерял их. Я остановился, пытаясь услышать, куда они ушли, но ничего не мог разобрать, кроме грохота грузовиков на Skyway и плеска реки где-то слева от меня.
  
  Я снова повернулся к Юингу. Если бы Митч их поймал, я бы услышал шум. Но если бы я свернул с главной дороги и попытался пройти пешком по тупиковым улицам и заболоченным участкам, которые эти парни называли домом, я был бы в пути.
  
  27
  
  Смерть на болоте
  
  B ehind меня, набор фар выбрал меня , как олень на проселочной дороге. Я нырнул за мусорный бак. Машина остановилась. Я забился в темноте на мгновение, пока не понял, что это моя собственная машина, что мистер Контрерас с большим разумом, чем у меня сейчас, поднял ее с того места, где я ее бросил.
  
  «Где ты, кукла?» Старик вылез из водительского места и осматривал пустую улицу. «Я видел тебя минуту назад. О, где Митч? Простите, он просто внезапно прыгнул и погнался за панками. Они там по дороге идут? »
  
  "Ага. Но теперь они могут быть где угодно, в том числе посреди болота ».
  
  «Мне так жаль, куколка, я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я вмешивался, когда ты работаешь, даже не можешь держаться за чертову собаку». Он повесил голову.
  
  «Легко, легко». Я похлопал его по руке. «Митч силен, и он хотел этих парней. Если бы я не играл там Энни Окли, возможно, Митч не был бы так взвинчен с самого начала. И если бы я сел в машину, вместо того, чтобы думать, что смогу поймать двух двадцатилетних пешком… - Я откусил слово: догадки и подозрение на вину - это роскошь, которой хороший детектив никогда не должен позволять себе удовольствия.
  
  Мы с соседом окликнули собаку минуту или две, стараясь ее услышать. Skyway - это диагональная дорога, которая проходила здесь слева от нас, достаточно близко, чтобы из-за дорожного движения было трудно слышать другие звуки.
  
  «Это бесполезно, - резко сказал я. «Мы проедем по местности. Если мы не увидим его в ближайшее время, давай вернемся днем ​​с Пеппи - она ​​может вырубить его ».
  
  Г-н Контрерас согласился, по крайней мере, с первой частью моего предложения. Когда он забрался на пассажирское сиденье, он сказал: «Иди домой, отдохни и верни Пеппи, но я не собираюсь оставлять Митча здесь. Он никогда раньше не ночевал на улице в одиночестве, и я не собираюсь его начинать сейчас.
  
  Я не пытался с ним спорить - я и сам чувствовал то же самое. Мы поползли на запад по 100-й улице, мистер Контрерас высунул голову в окно и через каждые несколько ярдов издавал пронзительный свисток. Когда мы подошли к реке, дома-бараны уступили место рушащимся складам и сараям. Два панка могли найти убежище в любом из них. Митч мог лежать там - я отрезал эту мысль.
  
  Мы сделали кропотливый объезд четырех кварталов, лежащих между Skyway и рекой. Лишь однажды мы обогнали другую машину, у одноглазого бандита не было правой фары. Водитель был тощим нервным парнем, который при виде нас склонил голову.
  
  У реки я вышел из машины. У меня в бардачке хранится настоящий фонарик промышленного класса. Пока мистер Контрерас стоял позади меня и водил светом вдоль берега, я копался в мертвой болотной траве.
  
  Нам повезло, что мы были на самом краю осени, когда ранчая растительность замерзла и растворилась, а болотные травы больше не были укрытием для миллиона кусающихся насекомых. Тем не менее, земля была липкой грязью, которая всасывала мои ботинки; Я чувствовал, как в них сочится холодная солоноватая вода.
  
  Я услышал скольжение и шелест в кустах и ​​остановился. «Митч», - мягко позвал я.
  
  Шорох ненадолго прекратился, затем снова начался. Вышла что-то вроде крысы, а за ней небольшая семья и соскользнула в реку. Я двинулся дальше.
  
  Я прошел мимо человека, лежащего в траве, и все еще думал, что он мертв. Моя кожа скрутилась от отвращения, я подошел достаточно близко, чтобы услышать его дыхание, медленный, керчунный звук. Мистер Контрерас проследил за мной с фонариком, и я увидел контрольную стрелку, лежащую на открытой крышке пивной банки. Я оставил его в тех мечтах, которые остались для него, и снова поднялся по набережной к мосту.
  
  Мы перешли реку в напряженном молчании и попытались повторить маневр на дальнем берегу, мы оба кричали Митчу. Было уже пять часов, когда небо на востоке приобрело тот светлый оттенок серого, который предвещает рассвет умирающего года, когда мы, пошатываясь, вернулись к машине и рухнули на сиденья.
  
  Я вытащил свои карты города. Болото на Вестсайде было огромным; Команда обученных поисковиков с собаками могла бы провести здесь неделю, не покрывая ее половину. За бескрайним болотом снова возникла сеть улиц, мили за милей заброшенных домов и свалок, где могла лежать собака. Я действительно не верил, что наши двое головорезов ушли к западу от реки: люди держатся ближе к знакомому им месту. Эти парни нашли или угнали или что-то еще, что они сделали с Miata недалеко от своей базы.
  
  «Я не знаю, что нам делать дальше», - тупо сказал я.
  
  Ноги затекли от холода и сырости, веки болели от усталости. Мистеру Контрерасу восемьдесят один год; Я не знала, как он держался прямо.
  
  «Я тоже, печенье, я тоже. Я просто никогда не должен был… - Он прервал свои стенания раньше меня. «Вы это видите?»
  
  Он указал на темную фигуру на дороге. «Наверное, олень или что-то в этом роде, но поставь фары, кукла, поставь фары».
  
  Я включил фары и выбрался, чтобы присесть на дороге. «Митч? Митч? Иди сюда, мальчик, иди сюда! »
  
  Он был весь в грязи, его язык свисал от усталости и жажды. Когда он увидел меня, он издал легкий возглас облегчения и начал лизать мое лицо. Мистер Контрерас выскочил из машины и обнимал собаку, обзывал его по имени и рассказывал, как он снимет с него шкуру заживо, если когда-нибудь снова проделает подобный трюк.
  
  Позади нас подъехала машина и загудела. Мы втроем прыгнули: дорога была у нас так долго, что мы забыли, что это улица. Толстый кожаный поводок Митча все еще был прикреплен к его ошейнику. Я попытался затащить его обратно к машине, но он уперся ногами и зарычал.
  
  «Что случилось, мальчик? Хм? У тебя что-то в ногах? " Я пощупал его лапы, но, хотя подушечки были местами порезаны, я не нашел в них ничего застрявшего.
  
  Он встал, подобрал что-то с дороги и бросил к моим ногам. Он повернулся, чтобы посмотреть на дорогу, назад на запад, откуда он пришел, поднял вещь и снова бросил.
  
  «Он хочет, чтобы мы ушли отсюда», - сказал г-н Контрерас. «Он кое-что нашел, он хочет, чтобы мы пошли с ним».
  
  Я держал то, что он уронил под фонариком. Это была какая-то ткань, но такая запекшаяся в грязи, что я не мог понять, что это.
  
  «Вы хотите следовать за нами в машине, пока я увижу, куда он хочет добраться?» - с сомнением сказал я. Может, он убил одного из панков и хотел, чтобы я увидел тело. Может быть, он нашел Джози, привлеченную ароматом футболки, на которой он лежал, хотя эта тряпка была слишком маленькой для рубашки.
  
  Я нашел в машине бутылку воды и налил немного в пустой бумажный стаканчик, который нашел в траве. Митч так срочно отправил меня на запад, что я с трудом уговорил его выпить. Я сам допил бутылку и подал ему голову. Он настоял на том, чтобы нести свой грязный кусок ткани.
  
  Теперь нас проезжали новые машины, люди направлялись на работу в унылую предрассветную погоду. Я взял фонарик в правую руку, чтобы нас видели встречные машины. Мистер Контрерас полз за нами, мы шли по 100-й улице, Митч с тревогой смотрел то на меня, то на землю перед ним. В Торренсе, примерно в полумиле, он запутался на несколько минут, метался вверх и вниз по канаве вдоль дороги, прежде чем решил отправиться на юг.
  
  Мы снова повернули на запад на 103-й улице, проезжая перед гигантским складом By-Smart. Бесконечный поток грузовиков то приближался, то уезжал, а по дороге от автобусной остановки поднимался плотный парад людей. Утренняя смена должна начаться. Небо осветилось во время нашего марша; было уже утро.
  
  Я двигался, как свинцовая статуя, одна онемевшая тяжелая нога стояла перед другой. Мы были недалеко от скоростной автомагистрали, и движение было плотным, но все казалось мне далеким: машины и грузовики, мертвые болотные травы по обе стороны от нас, даже собака. Митч был призраком, черным призраком, за которым я тупо следовал. Машины гудели на мистера Контрераса, медленно приближающегося к нам, но даже это не могло меня вывести из ступора.
  
  Вдруг Митч коротко гавкнул и нырнул с обочины в болото. Я был так поражен, что потерял равновесие и тяжело упал в холодную грязь. Я лежал головокружительно, не желая прикладывать усилия, чтобы подняться, но Митч кусал меня, пока я с трудом поднялась на ноги. Я не пыталась снова поднять поводок.
  
  Мистер Контрерас звонил мне с дороги, желая узнать, что делает Митч.
  
  «Я не знаю», - прохрипела я ему.
  
  Мистер Контрерас крикнул еще что-то, но я непонимающе пожал плечами. Митч дергал меня за рукав; Я повернулся посмотреть, что он хотел. Он рявкнул на меня и двинулся через болото в сторону от дороги.
  
  «Попробуйте следовать за нами по суше», - хрипло крикнул я и помахал рукой.
  
  Через минуту или две я не увидел мистера Контрераса. Мертвая трава со своими седыми бородками сомкнулась над моей головой. Город был таким далеким, как будто это был только сон; единственное, что я мог видеть, это грязь, болотные крысы, прыгавшие при нашем приближении, птицы, которые взлетали с тревожным криком. Свинцовое небо не позволяло угадать, в каком направлении мы идем. Мы могли кататься по кругу, мы могли умереть здесь, но я так устал, что эта мысль не могла разбудить меня к срочности.
  
  Собака тоже была измотана, и это была единственная причина, по которой я мог за ним не отставать. Он держался в десятке шагов впереди меня, прижав нос к земле, приподнял его только для того, чтобы убедиться, что я все еще с ним, прежде чем снова двинуться вперед. Он шел по следам, оставленным грузовиком в грязи, новым следам, проложенным так недавно, что растения все еще лежали на боку.
  
  На мне не было перчаток, и руки опухли от холода. Я изучал их, пока спотыкался. Это были большие фиолетовые сосиски. Было бы так хорошо сейчас съесть жареную колбасу, но я не мог есть пальцы, это было глупо. Я сунул их в карманы пальто. Моя левая рука ударилась о металлический термос. Я мечтательно подумал о бурбоне внутри. Он принадлежал кому-то другому, он принадлежал Морреллу, но он не возражал бы, если бы у меня было немного, просто чтобы согреться. Была причина, по которой мне не следовало его пить, но я не мог понять, что это было. Бурбон был отравлен? Демон схватил его из кухни Морелла. Это был забавный, плотный демон с густыми подергивающимися бровями, он отнес термос к машине Билли, а затем стоял и смотрел, пока я его нашла. Крик под носом заставил меня подпрыгнуть. Я заснул на месте, но горячее дыхание и тревожный хныканье Митча вернули меня в настоящее, в болото, унылое осеннее небо, в бессмысленные поиски.
  
  Я хлопнул себя по груди, мои колбасные пальцы сцепились вместе в рукавах пальто. Да, боль была хорошим стимулятором. Мои пальцы пульсировали, и это было хорошо; они не давали мне уснуть. Я не был уверен, что смогу снова выстрелить из ружья, но в кого я собирался стрелять посреди болота?
  
  Трава поредела, и болотные крысы стали заменять ржавые консервные банки. По дорожке передо мной двигалась настоящая крыса. Он посмотрел на Митча, как будто заставлял его драться, но собака проигнорировала это. Теперь он постоянно скулил, беспокоился, и он ускорил темп, подталкивая меня вперед своей тяжелой головой, когда он думал, что я отстаю.
  
  Я не заметил, когда мы вышли из болота, но внезапно мы пробирались через свалку. Банки, полиэтиленовые пакеты, белые губы держателей упаковок по шесть штук, оборванная одежда, автомобильные сиденья, вещи, которые я не хотел узнавать, - все это размазано под ногами грузовиком, по следам которого мы ехали. Я споткнулся о шину, но продолжал упорно идти вперед.
  
  Мусор как бы заканчивался забором из колючей проволоки, но грузовик подъехал прямо к забору, и восьмифутовая секция оторвалась. Митч нюхал обломок малинового цвета, прилипший к зазубринам, скуля и лаял на меня. Я пошел его осматривать. Я имею в виду, что он был новым, новым для этой местности, потому что цвет был еще таким свежим. Все остальные клочки ткани стали грязно-серыми. Я попытался почувствовать это, но мои опухшие пальцы были слишком потрескавшимися, чтобы что-то сказать.
  
  «Похоже на шелк», - сказал я Митчу. «Джози не носит шелка, так что это, мальчик?»
  
  Он перебрался через провисший кусок забора, а я пошел за ним. Когда мы отошли от забора, Митч побежал. Когда я не успел за ним, он вернулся, чтобы укусить меня за голень. Обезвоженный, голодный, замерзший, я побежал с ним по асфальтированной дороге, вверх по крутому холму, на плато, покрытое мертвой травой, упругой и плоской под ногами. Может быть, я снова заснул, потому что это было слишком похоже на сказку, где вы идете через заполненный демонами лес и попадаете в волшебный замок - по крайней мере, на территорию волшебного замка.
  
  У меня был шов на боку, а перед глазами плясали черные пятна, которые я все путала с Митчем. Только его хриплый лай помогал мне двигаться в правильном направлении или, по крайней мере, в том направлении, куда он направлялся. Я плыл теперь, дерн в ярде или больше под моими ногами. Я умел летать, это было волшебство сказочного замка, одна тяжелая грязь ступня отрывается от земли, другая прыгает за ней, мне нужно было только немного пошевелить руками, и я катапультировался вниз с холма, перекатываясь снова и снова пока я почти не лежал в озере.
  
  Появилась гигантская собака, фамильяр ведьмы, в замок которой я вторгся. Он схватил меня за рукав куртки и попытался затащить меня по земле, но не мог сдвинуть меня с места. Он укусил меня за руку, и я села.
  
  Митч. Да, моя собака. Вести меня с невыполнимой миссией, миссией в никуда. Он снова укусил меня, достаточно сильно, чтобы пробить бушлат. Я вскрикнул и снова выпрямился.
  
  «Боже, ты сержант морской пехоты или как?» - прохрипел я ему.
  
  Он злобно посмотрел на меня: я был самым печальным предлогом для новобранца, которого он видел за все годы своей службы в корпусе. Он побежал по краю воды, ненадолго остановившись, чтобы попить. Мы свернули за поворот, и вдалеке я увидел небольшой парк синих грузовиков, а впереди - горы коричневого мусора. Городская свалка. Мы были на городской свалке? Эта собака провела меня через ад, чтобы добраться до самого большого в мире мусора?
  
  «Когда я нахожу кого-нибудь, кто отвезет меня домой, ты…» Я оборвала свою хриплую и бесполезную угрозу. Митч скрылся за ямой. Я осторожно подошел к краю. Он был выкопан и заброшен: по бокам начали расти мертвые заросшие сорняки.
  
  Внизу лежали два тела. Я карабкался по каменистой глине, забыв об истощении. Оба тела были сильно избиты, настолько избиты, что они были черно-пурпурными, с содранными кусками кожи. Один казался мужчиной, но это была женщина, которую Митч тревожно лапал. На опухшем, измученном лице у нее была масса желто-коричневых волос. Я знал эти волосы, я знал это черное кожаное пальто. И малиновый фрагмент на заборе, который был ее шарфом. Я много раз наблюдала, как Марсена Лав завязывает этот шарф. Мой шарф на удачу, как она его назвала, я всегда ношу в зонах боевых действий.
  
  Мужчина - я посмотрел и отвернулся. Не Моррелл, как это могло быть? Черные пятна перед моими глазами росли и танцевали, заслоняя серое небо и искалеченные тела. Мое ущелье усилилось, а пустой желудок вздрогнул. Я отвернулся, и меня вырвало струйкой желчи.
  
  28 год
  
  Это птица, это самолет, нет, это ...
  
  Я взял себя в руки силой воли. Мне отчаянно нужна была вода; мои ноги дрожали не меньше от обезвоживания, чем от шока и истощения. Меня снова соблазнил бурбон в кармане, но если бы я выпил виски сейчас, в моем пустом, пересохшем желудке, я бы просто заболел.
  
  Я присел рядом с телами. Этот мужчина был выше и шире моего любовника или Билли.
  
  Подумайте, Варшавски, приберегите мелодраму для дневных мыл. Ромео, я полагал. Ромео Чернин. Он казался мне очень мертвым, но я попытался найти пульс в пурпурной мякоти его шеи. Я не чувствовал никакого движения, но мои собственные пальцы онемели так, что я мог скучать по нему. Его кожа все еще была теплой; если он и был мертв, то ненадолго.
  
  Митч с тревогой облизывал лицо Марсены. Когда я оттащил его в сторону, чтобы положить руку ей на шею, я действительно почувствовал слабое, беспорядочное биение. Я вытащил свой сотовый телефон, но использование его в качестве фонарика должно было разрядить батарею - она ​​была полностью разряжена.
  
  Я с трудом поднялся на ноги. Мусоровозы могли быть в полумиле отсюда, долгий путь по этой местности, но я не знал, где бы поближе обратиться за помощью - я определенно не смог бы вернуться тем же путем, которым мы пришли в надежде, мистер Контрерас. все еще был там с машиной.
  
  «Ты останешься с ней, старина?» - сказал я Митчу. «Может быть, если ты ляжешь против нее, согрешь ее, она выживет».
  
  Я подал ему знак рукой, приказал лечь, а затем остаться. Он захныкал и неуверенно посмотрел на меня, но снова устроился рядом с Марсеной. Я начал подниматься на борт ямы, когда услышал телефонный звонок. Это было так неожиданно, что я подумал, что у меня снова галлюцинации, телефоны в глуши, яичница может упасть мне в ноги через секунду или две.
  
  «Сотовый телефон Марсены!» Я истерически засмеялся и снова повернулся к ней.
  
  Звон исходил от тела Ромео, а не от Марсены. Он остановился, я думаю, сообщение отправляется на голосовую почту. Я брезгливо сунул руку в карманы его пальто и достал связку ключей, пачку сигарет и пригоршню лотерейных билетов. Телефон снова зазвонил. Карманы его джинсов. Его джинсы были порваны и прилипли к его телу засохшей кровью. Я с трудом выносил прикосновения к ним, но затаил дыхание и сунул руку в левый передний карман, чтобы достать телефон.
  
  "Билли?" Заговорил резкий мужской голос.
  
  "Нет. Кто ты? Нам нужна помощь, нам нужна скорая помощь ».
  
  "Это кто?" Голос был еще резче.
  
  - В.И. Варшавски, - прохрипел я. "Кто ты? Мне нужно, чтобы ты позвал на помощь.
  
  Я попытался описать, где я был: недалеко от свалки CID, недалеко от воды, вероятно, озера Калумет, но этот человек повесил трубку на меня. Я позвонил в службу 911 и дал диспетчеру свое имя и такое же расплывчатое описание моего местоположения. Она сказала, что сделает все возможное, чтобы найти кого-нибудь ко мне, но она не знала, сколько времени это займет.
  
  - Думаю, мужчина мертв, но женщина все еще дышит. Пожалуйста, поторопись." Мой голос к этому времени превратился в такую ​​хриплую нить, что я не мог говорить срочно или жалко; это было все, что я мог сделать, чтобы выговорить слова.
  
  Повесив трубку, я снял пальто и накинул его на голову Марсены. Я не хотел двигать ее или даже пытаться сделать искусственное дыхание. Я не знал, насколько серьезными могут быть ее внутренние повреждения, и я мог убить ее, протолкнув сломанные ребра ей в легкие, или что-то не менее ужасное. Но я чувствовал упорное убеждение, что ее голова должна быть теплой; мы теряем большую часть тепла тела через голову. Моя собственная голова была холодной. Я натянула толстовку на уши и села, раскачиваясь.
  
  Я забыл о мистере Контрерасе. Я бросил его еще на 100-й улице два часа назад. Он мог быть находчивым; может он найдет меня, найдет нас. А Моррелл - мне следовало подумать о нем раньше.
  
  Когда он ответил на звонок, я удивился, заплакав. «Я в глуши с Марсеной, она почти мертва», - выдохнула я.
  
  «Вик, это ты? Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите. Ты где? Что происходит?"
  
  «Марсена. Митч нашел ее, потащил меня по болоту, сейчас не могу объяснить. Она почти мертва, и Ромео лежит рядом с ней, он мертв, и если кто-то не приедет в ближайшее время, она будет, и, может быть, я тоже. Я так хочу пить и мерзнуть, что с трудом могу это выдержать. Ты должен найти меня, Моррелл.
  
  "Что случилось? Как вы оказались с Марсеной? На вас напали? С тобой все впорядке?"
  
  «Я не могу это объяснить, это слишком сложно. Она не выживет, если мы не позовем скорую ». Я повторил ту небольшую информацию, которую могу сообщить о нашем местонахождении.
  
  «Я заберусь на вершину этой ямы, где они лежат, чтобы кто-нибудь мог меня заметить, но я не думаю, что поблизости есть дорога».
  
  «Я сделаю все возможное для тебя, дорогая. Постой, я кое-что придумаю.
  
  "Ой, я забыл. Мистер Контрерас. Он нас высадил, и теперь он, наверное, наполовину обезумел от волнения.
  
  Я пытался вспомнить свой номерной знак, но не смог. Моррелл повторил, что сделает для меня все, что в его силах, и повесил трубку.
  
  Митч лежал рядом с Марсеной, его собственные глаза остекленели от усталости. Он перестал ее лизать, просто лежал, положив голову ей на грудь. Когда я снова начал подниматься по краю ямы, он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, но не пытался встать.
  
  «Я не виню тебя, мальчик. Оставайся на месте. Согрей ее.
  
  На вершину нужно было подняться всего на восемь футов. Я зарылся пальцами в холодную глину и оттолкнулся в сторону. В моем нормальном состоянии я мог бы сбежать, но теперь это казалось почти непреодолимым. «Это не Эверест, - мрачно подумал я, - не обязательно быть Джунко Табей». А может быть: я была бы первой женщиной, которая поднялась бы не на Эверест, а на яму у озера Калумет. Национальное географическое общество угощало меня вином и ужином. Я схватился руками за край ямы и вытащил себя на пружинистый газон. Когда я снова посмотрел вниз, Митч встал и нервно шел между Марсеной и той стороной, по которой я только что поднялся.
  
  Я еще раз жестом приказал ему лечь. Он не повиновался мне, но когда он увидел, что я не выхожу из зоны его обзора, он вернулся к Марсене и свернулся калачиком рядом с ней.
  
  Я немного постоял, засунув руки в карманы джинсов, глядя, как армия синих грузовиков ползает по свалке. Забавно, что я мог слышать моторы: грузовики смотрели так далеко. Может, я действительно был достаточно близко, чтобы дойти до них. Может, я думал, что они далеко, потому что потерял чувство времени и пространства. Когда люди долго постятся, они начинают видеть видения. Они думают, что ангелы спускаются к ним с небес, точно так же, как я это сделал сейчас, я видел, как он падает из облаков, гигантская фигура приближается ко мне с ужасным грохотом, блокирующим все мои мысли .
  
  Я закрыл уши руками. Я терял рассудок - это был не ангел, это был вертолет. Кто-то серьезно отнесся к моему SOS. Я споткнулся в сторону машины, когда незнакомец в кожаной куртке-бомбардировке спрыгнул вниз, пригнувшись, чтобы уйти от лезвий.
  
  "Что тут происходит?" - потребовал он ответа, когда подбежал ко мне через газон.
  
  «Они там внизу». Я указал на яму. «Вытащите свою бригаду на носилках; Не знаю, какие травмы у женщины ».
  
  «Я тебя не слышу», - раздраженно сказал мужчина. «Где, черт возьми, Билли?»
  
  "Билли?" - прохрипела я, прижимаясь губами к его уху. «Вы имеете в виду Билли Кида? Я не видел его с воскресенья в церкви. Это Марсена Лав. И я думаю, что Ромео - Брон Чернин. Им нужно в больницу. Разве у тебя нет носилок на этой штуке?
  
  Слова выходили мучительно медленно. Мужчина отпрянул от моего зловонного дыхания. Он принадлежал к другой расе, чем я: он был начеку, завтракал, я чувствовал запах кофе в его дыхании и тяжелую ложку средства после бритья на его коже. Он принял душ, побрился. Наверное, пахло самой свалкой, потому что большую часть ночи я провел, гуляя по заваленному мусором болоту.
  
  «Я ищу Билли Бизена. Я ничего не знаю об этих людях. Как так получилось, что вы ответили на его телефонный звонок? "
  
  «Он был в кармане мертвеца».
  
  Я отвернулся от него и споткнулся о вертолет, вспомнив только в последнюю секунду, что я наклонился под лезвие. Это движение заставило меня растянуться, и гладко выбритый мужчина поднял меня на ноги, крича, чтобы я сказал ему, где был Билли. Он становился действительно надоедливым, как мальчики на детской площадке, скандирующие мне «Иффи-гений», и я хотел вытащить свой «Смит и Вессон» и застрелить его, но это действительно разозлило бы моего отца. «Нельзя говорить одноклассникам, что я коп, и я их арестую», - сказал он. «Вы не можете торговать по моему значку. Вы решаете свои проблемы, не используя дубинку против людей. Только так действуют хорошие копы, честные мужчины и женщины, ты меня слышишь, Пепперпот?
  
  Я вывернулся из хватки бритого мужчины и бросился в открытую дверь вертолета. Пилот без интереса посмотрел на меня и вернулся к своим приборам. Я не думал, что смогу самостоятельно залезть в вертолет, и я не мог заставить себя услышать сквозь грохот несущих винтов. Я отчаянно цеплялся за распорки, в то время как чисто выбритый мужчина схватил меня за больное плечо и попытался освободить меня.
  
  Внезапно грохот двигателей прекратился. Пилот снимал наушники и вставал с места. Окружающий меня мир был наполнен вспыхивающими красными и синими цветами. Я огляделась и моргнула, увидев скопление полицейских машин и машин скорой помощи.
  
  Мужчина отпустил мое плечо, когда за моей спиной заговорил знакомый голос. «Это вы, мисс У.? Я думал, что сказал тебе держаться подальше от Южного Чикаго. Что ты здесь делал? Купаетесь на свалке? »
  
  29
  
  На DL - еще раз
  
  И только позже, после того, как капельницы были вынуты из моих рук и окружная больница объявила, что я обезвожена и готов к отъезду, я смог разобраться в сбивающем с толку рое копов и носилок, которое обрушилось на нас, а еще позже и в том, что Я узнал, откуда прилетел вертолет.
  
  Однако на данный момент я не пытался ничего понять - просто издал легкий крик облегчения, увидев Конрада. Я попытался рассказать ему, что происходит, но мое опухшее пересохшее горло не доносилось ни звука. Я трясущейся рукой махнул в сторону ямы. Пока я рухнул на дверной проем вертолета, Конрад подошел к краю и посмотрел вниз. Увидев Марсена и Ромео, он помчался обратно к машинам скорой помощи и вызвал пару носилок.
  
  Я задремала, но Конрад разбудил меня. «Вы должны завести свою собаку. Он не позволит техникам забрать женщину, и мы не хотим стрелять в него ».
  
  Митч всю ночь защищал Марсену и был готов укусить любого, кто попытается ее сдвинуть. Я споткнулся обратно на дно, скользя последние четыре фута на своей заднице. Это было путешествие, которое полностью завершило меня. Я действительно добрался до Митча, и я взялся за его воротник, но остаток утра рассыпался на несколько фрагментов - Конрад перекинул меня через плечо и вручил парочке мужчин в форме, чтобы они вытащили на поверхность. - изо всех сил стараться удержать поводок Митча все время, пока я ложился в колодец сна - снова просыпался и слышал, как гладко выбритый мужчина кричит Конраду о вертолете.
  
  «Вы не можете ворваться сюда и забрать частную собственность. Этот вертолет принадлежит Scarface ".
  
  Это не могло быть правильным, только не для Аль Капоне. Однако я не мог этого понять и оставил попытки, просто наблюдал, как Конрад подал знак нескольким людям в форме, чтобы они держали парня, пока носилки были загружены. Какая хорошая идея; Я хотел бы подумать об этом. Я снова дрейфовал и потерял контроль над Митчем, который забрался в вертолет вслед за Марсеной.
  
  «Лучше забери и ее», - сказал Конрад бригаде «скорой помощи», указывая на меня. «Она может позаботиться о собаке, и, кроме того, ей нужен врач».
  
  Он похлопал меня по плечу. «Мы собираемся поговорить, мисс У., мы поговорим о том, как вы узнали, что пришли сюда, но это продлится несколько часов».
  
  А потом роторы завелись, и, несмотря на грохот и покачивание, от которых Митч задрожал и зарылся мне в бок, я снова заснул. Я проснулся только тогда, когда техники вынесли меня из вертолета в отделение неотложной помощи, но больница не хотела, чтобы Митч был внутри. Я не мог его бросить. Я не мог говорить. Я села на пол рядом с ним, обхватив руками его окровавленный мех. Охранник пытался меня урезонить, а затем крикнуть на меня, но я не мог ответить, а потом каким-то образом мистер Контрерас оказался рядом с Морреллом, а я был на каталке и заснул навсегда.
  
  Когда я наконец проснулся, был поздний вечер. Я сонно моргнула, глядя в больничную палату, не вспоминая, как сюда попала, но мне было слишком лень беспокоиться об этом. В моем теле было то чувство удовольствия, которое возникает, когда уходит жар. Я больше не болел и не хотел пить, и пока я спал, меня кто-то вымыл. На мне был больничный халат, и от меня пахло Джергенсом.
  
  Через некоторое время вошла фельдшер медсестры. «Итак, вы проснулись. Как дела?"
  
  Она измерила мое кровяное давление и температуру и сказала мне, когда я спросил, что я нахожусь в больнице округа Кук. «Ты спала двенадцать часов, девочка: я не знаю, на какой войне ты воевал, но ты определенно проигрывала по счету. Теперь вы выпьете немного сока; заказы: жидкости, жидкости, жидкости ».
  
  Я послушно выпил стакан яблочного сока, который она мне протянула, а затем стакан воды. Пока она суетилась по комнате, я медленно вспоминал, что привело меня сюда. Я попробовал свой голос. Я снова мог говорить, хотя и довольно хрипло, поэтому спросил о Марсене.
  
  «Я не знаю, дорогая, я не знаю ни о ком, с кем ты приходил. Понимаете, если бы она сильно пострадала, как вы говорите, она была бы в другом подразделении. Спросите доктора, когда он придет ».
  
  Я проспал остаток ночи, хотя и не так крепко, как раньше. Теперь, когда самым серьезным препятствием было мое истощение, я не мог заглушить больничный шум или толпу людей, которые приходили меня проверить. Руководить группой, естественно, был человек из приемной комиссии, которому нужна была моя страховая информация. Кошелек был в кармане джинсов; когда я попросил свою одежду, кто-то вытащил из шкафчика неприятный сверток. По милости мой кошелек все еще был там, вместе с моими кредитными картами и моей страховой картой.
  
  Когда меня снова разбудили для обхода в шесть утра среды, Моррелл сидел рядом со мной. Он криво улыбнулся мне.
  
  Команда врачей объявила, что я готов к бою или, по крайней мере, достаточно подготовлен, чтобы встать и уйти. Они спросили о дыре в моем плече, которая немного просочилась из-за моих мучений, но в основном заживала, написали мои выписки и, наконец, оставили меня наедине с моим возлюбленным.
  
  Моррелл сказал: «Итак, Ипполит, королева амазонок. Вы пережили еще одну битву ».
  
  «Думаю, они еще не послали Геракла сражаться со мной. Как давно ты здесь?"
  
  "Около половины час. Когда я звонил вчера вечером, они сказали мне, что утром вас выпишут, и я подумал, что вы, возможно, захотите сменить нижнее белье ».
  
  - Ты почти так же хороша, как девочка, Моррелл, понимаешь это. Вы можете присоединиться к моей орде диких женщин, вы можете показать нам пример без груди ».
  
  Он наклонился, чтобы поцеловать меня. «Вы знаете, это миф, что они отрезали себе грудь. А твоя мне особенно нравится, так что не делай ничего опрометчивого. Хотя это самое бесполезное заявление из когда-либо сделанных, учитывая то, как вы обращались со своим телом последние десять дней ».
  
  «Сказал человек, у которого до позвоночника до сих пор осталась пуля».
  
  Он протянул мне ручную кладь, упакованную с его обычной аккуратностью: зубная щетка, расческа, бюстгальтер, чистые джинсы и хлопковый свитер. Бюстгальтер был моим любимым розово-серебряным шнурком, который я оставил у него несколько недель назад, но одежда была его. Мы одного роста, и одежда подходила по размеру, хотя я бы никогда не застегнул джинсы, если бы не голодал тридцать шесть часов.
  
  Мы взяли такси до моей квартиры, где мистер Контрерас и собаки встретили меня, когда я вернулся с кораблекрушения. Мой сосед вымыл Митча и отвел его к ветеринару, который наложил швы на одну из его ног, порезав ее о банку или колючую проволоку. После своего первоначального экстаза Митч вернулся в квартиру моего соседа и забрался на диван, чтобы заснуть. Мистер Контрерас не хотел расставаться с ним, поэтому мы поселились на кухне старика. Мистер Контрерас начал делать блины, и мы обменялись историями о войне.
  
  Когда он увидел, как Митч ведет меня к болоту, мистер Контрерас попытался последовать за нами на машине, но дорога зашла слишком далеко на запад от того места, где мы шли, и, в любом случае, через пару минут он не смог нас вообще не видно сквозь болотные травы. Он вернулся к тому месту, откуда Митч начал в болоте, но через полчаса прибыл государственный солдат и приказал ему уйти.
  
  «Я пытался сказать парню, что вы там потерялись, и он говорит, скажите местным полицейским, а не ему, что это ответственность Чикаго, поэтому я прошу его вызвать чикагских полицейских, и он не будет, только говорит мне, что он» Если не сдвинуть с места, я конфискую машину, поэтому мне пришлось ехать домой ». Голос старика все еще был полон обиды. «Когда я вернулся домой, я позвонил в службу 911, и они сказали мне подождать до утра и, если я не получил от вас вестей, подать заявление о пропавших без вести. Мне следовало позвонить капитану Мэллори, я думаю, не подумал об этом, но, в любом случае, мало-помалу я получил известие от Моррелла, что он рассказал мне о Митче, который вел вас всю дорогу к той мисс Лав.
  
  «Я не понимаю этой части», - сказал я. «Не то чтобы я сейчас что-то понимаю, но… тот, кто напал на Марсена и Ромео, должно быть, сделал это около сотой и реки, потому что именно там исчез Митч. Он следил за двумя головорезами, которые напали на машину Билли, а затем, все, что я могу понять, он каким-то образом уловил запах Марсены и пошел за ней. Конрад смотрел у реки?
  
  Моррелл покачал головой. «Я не разговаривал с ним с тех пор, как вчера мы расстались в больнице».
  
  - Во всяком случае, как вы познакомились с Конрадом? - потребовал я.
  
  «Я позвонил ему после того, как ты позвонил мне из своей ямы. Кстати, ты знаешь, где ты был? Край поля для гольфа Harbourside, где он переходит в ничейную зону, ведущую к мусорной свалке. Так или иначе, Южный Чикаго - территория Роулингса; Я думал, что он был самым быстрым способом найти тебя и доставить Марсена в больницу.
  
  Я колебался над вопросом, но наконец спросил, как дела у Марсены.
  
  «Плохо, но все еще на планете Земля». Он, должно быть, заметил мой крошечный вздох облегчения, потому что добавил: «Да, ты ревнивая пит-собака, борющаяся с уличными боями, но ты не подлый. Когда она попала в больницу, она не была в сознании, но ее все равно поместили в медицинскую кому, чтобы она не проснулась. Она потеряла кожу примерно на четверти своего тела, и ей потребуются массивные трансплантаты. Если бы она была достаточно бдительной, чтобы отвечать на вопросы, ей было бы так больно, что шок, вероятно, убил бы ее ».
  
  Некоторое время мы сидели молча. К ужасу мистера Контрераса, я смог съесть только один блин после голодания, но я съел его примерно с литром меда и почувствовал себя лучше.
  
  Спустя некоторое время Моррелл снова вернулся к своей части истории. «Когда Роулингс позвонил мне и сообщил, что они нашли вас, я позвонил Контрерасу здесь и попросил такси забрать его по дороге в больницу - что было милосердием, позвольте мне сказать вам, королева амазонок, потому что ваша сторожевая собака не собиралась оставлять вас ».
  
  "Действительно?" Я просиял. «Вчера он так сильно привязался к Марсене, что я подумала, что он меня больше не любит».
  
  «Может, он просто решил, что ты его последняя связь с ней». Моррелл вызывающе пошевелил бровями. - Как бы то ни было, если бы Контрерас не появился, вы, вероятно, были бы прямо сейчас в окружной тюрьме, а не в окружной больнице, и собака была бы мертва. Но все обошлось. Контрерас убедил собаку Баскервилей отпустить ногу охранника, я проводил вас в отделение неотложной помощи, мы ждали, пока медсестра не скажет, что вам просто нужен отдых и регидратация, а затем прибыл Роулингс, гадая, сможет ли он получить Заявление от вас о Марсене. Когда он увидел, что это не годится, мы нашли таксиста, который отвезет Митча; Контрерас отправился с ним. Роулингс ушел заниматься полицейскими делами, но я перешел улицу в морг и поговорил с Вишем; он делал вскрытие Броня Чернина ».
  
  Ник Вишников был заместителем главного судмедэксперта в морге округа Кук и старым другом Моррелла - он много занимался судебно-медицинской экспертизой для Humane Medicine, группы, которая отправила Моррелла в Афганистан. Из-за этого он сообщил Морреллу ряд деталей, которые, вероятно, скрыл бы от меня, если бы я спросил.
  
  «Их так сильно избили». Я вздрогнул при воспоминании об этой содранной и испещренной пятнами плоти. "Что с ними случилось?"
  
  Моррелл покачал головой. «Виш не может этого понять. Это правда, что они были избиты, но он не думает чем-то обычным, например, дубинкой или кнутом. Он говорит, что масло проникло в кожу Чернина. Его сильно ударили по голове, достаточно сильно, чтобы сломать ему позвоночник, но это не убило его, по крайней мере, не сразу. Он умер от удушья, а не от травм позвоночника. Но что действительно сбило с толку Виша, так это то, что травмы на их телах одинаковы. За исключением, конечно, сломанной шеи Чернина. Какой бы жестокий удар он ни получил, Марсене удалось избежать, что дает надежду на ее окончательное выздоровление ».
  
  Двое мужчин пытались придумать вещи, которые могли бы причинить такую ​​травму. Моррелл интересовался роликами с сталелитейного завода, но г-н Контрерас возразил, что они раздавили бы тела. В свою очередь, старик предположил, что их потащили по дороге из кузова грузовика. Моррелл подумал, что это звучит правдоподобно, и позвонил Вишникову, чтобы предложить это, но, очевидно, перетаскивание оставило бы следы ожогов и растяжение сухожилий на руках или ногах.
  
  Изображения были для меня слишком наглядными: я видел тела, я не мог сейчас разбираться с ними в качестве академического упражнения. Я резко объявил, что иду наверх. Когда я добрался до своего дома, я решил вымыть голову, которую в больнице оставили в покое, когда меня обмывали из шланга. Я решил, что моя спина достаточно зажила, чтобы я мог стоять под душем.
  
  Когда я был чист и в собственных джинсах, я проверял свои сообщения. Становилось все труднее вспоминать, что я занимаюсь бизнесом, что в моей жизни не только тренировки по баскетболу и прогулки по болотам.
  
  У меня были предсказуемые вопросы от Мюррея Райерсона из Herald-Star и Бет Блэксин, тележурналиста Global Entertainment. Я рассказал им то, что знал, что было немного, и проверил клиентов, которые ждали отчетов, - со все меньшим терпением.
  
  У меня было сообщение от Сэнфорда Риффа, судебного инженера, которому я отправил миску с лягушкой. У него был для меня предварительный отчет, который он отправлял в мой офис по факсу. Я пытался позвонить ему, но получил только его голосовую почту; Мне придется подождать, пока я доберусь до своего офиса и своего факсимильного аппарата, чтобы посмотреть, что он нашел.
  
  Роуз Доррадо дважды звонила, чтобы узнать, была ли Джози в яме с Броном и Марсеной. Когда я позвонил, Джулия ответила на звонок: ее мама не работала. Нет, они ничего не слышали от Джози.
  
  «Я слышал, как убили отца Эйприл. Вы же не думаете, что они убьют Джози?
  
  «Кто, Джулия?» - мягко спросил я. "Вы знаете что-нибудь о том, как был убит Брон?"
  
  «Кто-то сказал Ма, что они нашли машину Билли полностью разбитой, и я подумал, поскольку он и Джози исчезли в ту же ночь, когда был убит мистер Чернин, какой-то бандит мог быть там, просто сбивая людей и полицию, как будто они когда-либо заботились о нас, они их никогда не найдут ».
  
  В ее голосе звучал неподдельный ужас. Я изо всех сил старался успокоить ее, не предлагая ей холодного утешения - я не мог обещать, что Джози не умерла, но мне казалось обнадеживающим, что никто ее не видел. Если бы на нее напали те же люди, которые преследовали Марсена и Брон, все их тела были бы найдены вместе.
  
  «Я увижу тебя завтра на тренировке, верно, Джулия?»
  
  «Думаю, да, тренер».
  
  «И скажи своей маме, что я приду после тренировки, чтобы поговорить с ней. Я отвезу тебя и Марию Инес домой, только на этот раз ».
  
  Повесив трубку, я сел с большим блокнотом и волшебным маркером, чтобы записать все, что я знал или думал, что знаю, о том, что происходило в Южном Чикаго.
  
  Через Роуз Доррадо и Билли Кида прошло много строк. Роуз устроилась на вторую работу, что расстроило Джози; В ночь, когда взорвался завод, Малыш приехал к Доррадо, сбежав от своей семьи. Потому что они возражали Джози? Из-за чего они сами делали? Потом была машина Билли, но в ней была фляжка Моррелла. Каким-то образом Билли был связан с Броном или Марсеной, или с обоими. А у Брона в кармане был телефон Билли.
  
  Я вспомнил, как Джози рассказывала мне, что Билли кому-то отдал свой телефон. Брону? Но почему? А потом отдал ли он «Миату» Брону, чтобы детективы не смогли найти его в машине? Неужели Брон был убит кем-то, принявшим его за Билли? Неужели Билли действительно убегает от опасности, опасности, серьезность которой он был слишком наивен, чтобы осознать?
  
  Мобильный телефон. Что я с ним сделал. Я смутно помнил, как гладко выбритый мужчина из Лица со шрамом требовал от меня, но я не мог вспомнить, получил ли он это.
  
  Я уронил свою грязную одежду прямо за дверью. Сотовый телефон Билли все еще был в кармане пиджака. Как и термос Моррелла, или термос, похожий на его. К настоящему времени я так много с ним обращался, что сомневался, что он имеет большую судебно-медицинскую ценность, но я все же положил его в пластиковый пакет и медленно спустился по лестнице на медленных, окоченевших ногах. Раньше считалось, что я мог бы начать бегать после двадцати четырех часов отдыха, но эти ноги не будут бегать в ближайшее время, как я мог себе представить.
  
  30
  
  Товарищи по оружию
  
  W курица я вернулся на кухню г Контрерас, я нашел Конрад прибыл. Он сидел рядом с Морреллом за эмалевым столом, пока мистер Контрерас заканчивал переворачивать ему стопку свежих оладий.
  
  «Как хорошо и приятно, когда братья живут вместе, в единстве», - сказал я.
  
  Конрад улыбнулся мне, его золотой зуб засверкал. «Не думайте об этом как о встрече мачо, мисс В .; Вы определенно являетесь звездой притяжения. Скажи мне, что привело тебя вчера к той яме? »
  
  «Собака», - сразу сказал я, добавив, когда добродушие исчезло с его лица, - «нет, правда: спросите мистера Контрераса».
  
  Я объяснил, что произошло: от звонка Роуз Доррадо до обнаружения «Миаты» Билли под Skyway и повторного появления Митча к западу от реки на 100-й улице. «Билли знает Эйприл Чернин, потому что он знает Джози. И он знает - знал - Брон, потому что Брон ехал на склад Бизена на 103-й улице, а Билли знал всех дальнобойщиков. Так что мне интересно, дал ли Билли Брону свой телефон, а затем свою машину ».
  
  Конрад кивнул. "Возможно. Мисс Чернин - одна измученная, извращенная дама. Насколько я понимаю, ее девочка больна, и теперь она не знает, какой конец. Я не спрашивал ее о телефоне, потому что не знал об этом, но, возможно, и она не знала: судя по тому, что она говорила, он мало ей рассказывал ».
  
  Он достал сотовый телефон и позвал своего старшего сержанта, чтобы тот отправил кого-нибудь в подземный переход за тем, что могло остаться от «Миаты». «И найди действительно хорошую команду слежки, чтобы она прочесывала местность между Юингом и рекой на 100-й улице. Собака ИП уловила запах Любовницы где-то там: может быть, там на них напали ».
  
  Когда он повесил трубку, я достал термос. «Это было на переднем сиденье, проливая бурбон».
  
  "Ты взял это?" Конрад был раздражен. «Какого черта ты делаешь, убирая улики с места преступления?»
  
  «Это было похоже на термос, который я подарил Морреллу», - сказал я. «Я не хотел, чтобы те, кто разбирали машину, ушли с ней».
  
  Моррелл хромал, чтобы посмотреть на него. «Я думаю, что это мое; вот где я оторвалась , когда я был обстрелян. Я сказал Марсене, что она может одолжить его, пока она совершает свои ночные прогулки - я почему-то предположил, что на кофе, а не на бурбон. Вы задерживаете его, Роулингс? Я хочу его вернуть ».
  
  «Тогда тебе не следовало позволять ей принять это с самого начала», - сказал я, а затем вспомнил, как она лежала в коме, без четверти кожи, и мне сразу стало стыдно.
  
  «Мы вместе побывали во многих зонах боевых действий», - сказал Моррелл. «Она мой соратник; Вы делитесь своими вещами с товарищами, Вик. Хочешь или скажешь ".
  
  Конрад посмотрел на меня, словно осмелился довести еще одно отношение до предела. Я покачал головой и сменил тему, спросив, кем был тот парень у вертолета.
  
  - В общем, ваш коллега, - сказал Конрад.
  
  Мой лоб наморщился, пока я разбиралась. - Вы имеете в виду, что это частный сыщик?
  
  «Ага, с Carnifice Security. Это был их вертолет ».
  
  Не Лицо со шрамом. Carnifice. Крупнейший игрок в сфере международной частной безопасности. Они делают все, от защиты от похищений в Колумбии и Ираке до содержания частных тюрем, где я впервые встретился с ними - я чуть не умер в их заключении пару лет назад.
  
  По словам Конрада, кто-то в операции Бизена выяснил то же самое, что я сказал Билли на прошлой неделе, - что его мобильный телефон содержит сигнал глобального отслеживания. «Отцу ребенка надоело вмешиваться старый мистер Бизен, ходить в эту церковь, что бы он ни делал. Поэтому отец решил нанять Carnifice, чтобы использовать их оборудование для отслеживания, чтобы найти телефон своего ребенка, который они отследили до ямы. Когда кеды не нашли Билли, он снова захотел уйти - их наняли не для спасения посторонних жизней ».
  
  «Спасибо, Конрад», - неловко сказал я. «Спасибо, что пришли и спасли мою жизнь, а также спасли Марсена».
  
  Он искривленно улыбнулся. «Мы служим и защищаем, г-жа В., даже тех, кто этого не заслуживает».
  
  Достал магнитофон. «Теперь о той части, которая мне нужна для записи. Что женщина Любви делала на моем поле? »
  
  Мы с Морреллом обменялись тревожными взглядами, но Моррелл сказал: «Она работала над серией статей для английской газеты. Она встретила Чернина, когда он приехал забрать свою дочь с баскетбольной тренировки. Я не знаю, что она конкретно делала - она ​​сказала, что он показывал ей окрестности, вещи за кулисами, к которым у нее не было бы доступа без него ».
  
  "Например, что?" - потребовал ответа Конрад.
  
  "Я не знаю. Она говорила только в общих чертах о бедности и жилищных проблемах, о которых узнавала ».
  
  - Она ведь живет с тобой, Моррелл? Как часто она встречалась с Черниным?
  
  «Она завела много контактов в Чикаго - в том числе и с вами, Роулингс, - она ​​сказала, что вы собираетесь взять ее на прогулку на этой неделе. Она уезжала на день, а иногда и больше, и я никогда не знал, с Черниным ли это, с тобой или с другими людьми, с которыми она встречалась. Я не заставлял ее входить и выходить, когда она приходила и уходила, - добавил Моррелл с мрачным юмором.
  
  "Она рассказала вам больше?" Конрад повернулся ко мне. "Вы проводите много времени в этой квартире, верно?"
  
  Я улыбнулся. «Верно, командир, но Марсена мне не доверяла. Она сказала, что Брон позволил ей водить свой полузащитник в первую ночь их встречи, и что она чуть не снесла сарай или что-то в этом роде на школьной парковке, но я не могу припомнить, чтобы она говорила о нем более конкретно ».
  
  "РС. Чернин сказал, что женщина Любви трахала своего мужа, - сказал Конрад.
  
  Мистер Контрерас поднял шум из-за пошлости, что было не типично для Конрада - я подумал, что он пытался вывести Моррелла из равновесия, чтобы посмотреть, какую неосторожность он может выпалить.
  
  Моррелл натянуто улыбнулся. «Марсена не доверяла мне свое личное дело».
  
  «Или тебе, Варшавски?» - сказал Конрад. "Нет? Одна из девушек из вашей команды сказала, что все в школе знают об этом ».
  
  Мое лицо стало горячим. «Почему ты издеваешься над моей командой, Конрад? Вы представляете, как один из них убил Брона Чернина? Мне нужно, чтобы у моих девочек был адвокат? »
  
  «Мы разговариваем со всеми, кто знал этого парня. В этом районе он хорошо разбирался - у многих мужчин могла быть причина убить его за эти годы ».
  
  «Почему люди из Южного Чикаго пошли за ним сейчас, если бы он и Марсена были предметом? Я думаю, они были бы рады, что он нашел более далекие пастбища, чтобы бродить, за исключением, может быть, Сандры, и я не понимаю, как она могла избить и своего мужа, и Марсену и затащить их в эту яму ».
  
  «Ей могла бы помочь». Конрад кивнул в сторону Моррелла, который с недоумением посмотрел на него.
  
  «Я должен был завидовать Чернину?» - сказал Моррелл. «Марсена и я старые друзья, поэтому я отдаю ее, но мы не любовники. У нее разносторонние и эклектичные вкусы. Когда мы были в Афганистане прошлой зимой, она связалась с одним из санитаров в Humane Medicine, майором пакистанской армии и кем-то из словенских телеграфных служб, и это были те трое, о которых я знал. Поверьте, если бы я был ревнивым любовником, который хотел ее смерти, я бы сделал это на холмах Патана, где никого бы не волновало ».
  
  Конрад хмыкнул: может, он и поверил, а может, и нет. «А что насчет ее работы? Что она писала? »
  
  Моррелл покачал головой. «Сериал был о Америке, которую Европа не знает. После знакомства с Чернином она решила сосредоточиться на Южном Чикаго. Она проводила время в штаб-квартире By-Smart - она, похоже, нравилась старому мистеру Бизену, и у нее было несколько частных встреч с ним. Это все, что я могу вам сказать: она играла в карты близко к груди.
  
  «Не так уж и близко, если бы вы знали о ее пакистанском майоре, денщике и так далее», - сказал Конрад. «Я хочу увидеть ее записи».
  
  «Вы думаете, что нападение было связано с историей, над которой она работала? Не тот, кто хотел схватить Брон и ударить ее, потому что она была там?
  
  «У меня нет теории», - проворчал Конрад. «У меня есть только женщина, папа которой работает в Министерстве иностранных дел Великобритании, поэтому консул звонил супервайзеру пять раз, и он звонил мне десять раз. Чернин дал рожок любому количеству парней в Южном Чикаго, и мы это смотрим. Я не думаю, что это была обычная групповуха, потому что что бы с ними ни случилось, потребовалось много работы, и хотя у моих панков в Южном Чикаго слишком много свободного времени, они не участвуют в тщательно продуманных убийствах. Итак, я смотрю на людей, которые разозлил Чернина, и смотрю на то, над чем работал Лав. Я могу легко получить ордер на обыск вашего дома, Моррелл, потому что мэр дергает за цепь супергероя, а супервизор дергает мою - любой судья будет рад угодить. Но было бы по-настоящему, очень приятно, если бы ты избавил меня от неприятностей.
  
  Моррелл задумчиво изучал его. «В эти дни полицейские управления уходят с делами под прикрытием Патриотического акта. Я не хочу приглашать полицию в свой дом, чтобы они могли забрать мою или чужую машину ».
  
  «Значит, вы хотите, чтобы я потратил время на ордер».
  
  «Я не думаю, что юридическая защита - пустая трата времени, Ролингс. Но я не буду просить вас пойти к судье, если вы сами пойдете со мной и пройдете со мной через компьютер Марсены, файл за файлом. Если у нее есть личные материалы, мы оставим это в покое. Если у нее есть записи, которые могут предполагать преступника, вы скопируете их и возьмете с собой ».
  
  Конраду это не понравилось. В конце концов, он коп, а копам не нравится гражданский надзор за их работой. Но он принципиально порядочный парень, который не хочет изводить граждан ради удовольствия.
  
  «Я вахтенный командир. Я не могу тратить такое время, но могу дать вам хорошего детектива и офицера в форме. С приказом не брать того, чего ты не видел.
  
  «С приказом снимать копии, а не оригиналы», - сказал Моррелл.
  
  «С приказом взять все, что имеет отношение к работе, которую Любящая женщина выполняла в Южном Чикаго».
  
  «Если это копия, и ее машина не конфискована».
  
  «Это как смотреть на Ли Ван Клифа и Клинта Иствуда», - пожаловался я. «Противостояние может продолжаться весь день. Мне нужно в офис, поэтому я оставлю вас двоих разобраться с этим; Мистером Контрерасом будет Эли Валлах. Он сообщит мне, кто из вас получит золото ».
  
  Конрад тихонько хмыкнул. «Хорошо, мисс В., хорошо. Я позволю твоему парню следить за файлами, но я сам выбираю, что копировать. Или мой детектив. Ее зовут Кэтрин Линдс; она будет у тебя дома через девяносто минут.
  
  Мэр усердно работал над этим делом, если Конрад мог гарантировать, что детектив приедет из Южного Чикаго в Эванстон в любой момент.
  
  «Отец Марсены должен быть чем-то очень важным, если консул заставляет мэра заботиться об ограблении в Южном Чикаго. Как вы думаете, вы могли бы сэкономить ресурс для кого-то, кто не подключен к сети? Я сказал вам, что искал Джози Доррадо, когда нашел Марсена и Брон. Она все еще не появилась, и у меня нет идей ».
  
  «Скажи матери, чтобы она спустилась в участок и подала заявление о пропаже».
  
  «А прямо на нее кто-нибудь прыгнет и начнет рыскать по заброшенным постройкам и пустырям?» Я был пренебрежительным.
  
  «Не оседлайте меня, мисс В. Вы знаете, какие ресурсы у меня есть, и насколько я напряжен».
  
  «На прошлой неделе вы сказали мне, чтобы я уезжал из Южного Чикаго. На этой неделе у вас нет ресурсов, чтобы заботиться о районе ».
  
  «Когда мы с тобой начинаем ладить, ты решаешь стрелять в меня из пулемета», - сказал Конрад. «Если я на прошлой неделе поставлю тебя у этого огня, ты можешь меня винить?»
  
  Я перевел дыхание: битва кто-сказал-какой был проигранной битвой для всех. «Хорошо, Конрад, это не попытка стрелять в тебя из пулемета, но ты что-нибудь узнал о пожаре? Кто это установил или даже почему они охотились за Фрэнком Замаром? »
  
  "Неа. Мы даже не знаем, поставил ли его Замар и не смог ли вовремя выбраться из здания, хотя я в это не верю. Если бы это место сгорело прошлым летом, когда его бизнес пришел в упадок, это была бы другая история - он проделал огромную работу с By-Smart, когда у всех должен был быть американский флаг; он даже добавил сову смену и взял на себя долговую нагрузку с некоторыми модными новыми режущими станками. Затем этот контракт внезапно прекратился, и ему пришлось закрыть совиную смену. Но незадолго до пожара он подписал новый контракт с By-Smart на производство линии флаговых простыней и полотенец ».
  
  Спи ночью на Old Glory, а утром высуши зад флагом. В своем роде это казалось возмутительным, как жжение, но что я знал? Была ли это вторая работа, которую взяла Роуз? Управляете фабрикой по производству полотенец для Zamar? Почему она так защищалась и скрывала это - это казалось совершенно законным.
  
  Я покачал головой, не в силах понять это, и сказал Конраду: «Просто чтобы вы знали, парень из Carnifice ищет Билли Кида, у него действительно много ресурсов. Думаю, Джози Доррадо с Билли. Семья Бизен поставила ее на роль шантажиста, пытающегося выжать из Билли деньги. Я бы не хотел, чтобы она пострадала.
  
  «Я буду иметь это в виду, мисс У., я буду иметь это в виду». Конрад тяжело говорил, но что-то нацарапал в своем карманном блокноте. Я должен быть доволен этим.
  
  Моррелл, хромая, вышел со мной из квартиры мистера Контрераса. «Я собираюсь поймать такси до дома прямо сейчас, чтобы посмотреть кое-что до приезда детектива Роулингса. Ты поправишься? »
  
  Я кивнул. «Работа за столом - это все, что у меня на сегодня. Родители Марсены прилетают?
  
  «Министерство иностранных дел пытается их найти - они заядлые путешественники, и прямо сейчас они находятся в отдаленной части Индии». Он убрал волосы с моих глаз и поцеловал. «Вчера вечером у нас был ужин, дорогая, но ты меня поддержал. Должен ли я доверять тебе второй шанс? »
  
  В этот момент вышел Конрад, и я против своей воли почувствовал, как у меня вспыхнули щеки.
  
  31 год
  
  Ходячие раненые
  
  В моем офисе было чувство покинутости, покинутости, как будто в нем никого не было месяцами. Мои шаги эхом отражались от пола и, казалось, отражались от стен и потолка. Хотя я заезжал сюда два дня назад, в эти дни я действительно здесь не работал - я просто заглядывал между походами по болотам.
  
  Мой партнер по аренде, скульптор Тесса, отдыхала в Австралии. Я уронил ее почту на ее чертежный стол. Ее рабочее место было тщательно убрано, все инструменты висели на доске для колышков, рисунки были помещены в ящики с аккуратными пометками, ее паяльная лампа и металлические листы были тщательно прикрыты тканью. Совершенно контрастирует с моей собственной стороной здания, с файлами по краям столов и канцелярскими принадлежностями, которые, кажется, перемещаются по своему желанию.
  
  В каком-то смысле мое пространство слишком велико, потолки слишком высокие, как в этих старых складах. Местами я ставила фальшивые потолки, но окна были наверху по периметру; У меня не было денег, чтобы снести стену, чтобы пропускать внешний свет. Я установил перегородки, чтобы сделать пространство более человечным: в одном был мой стол, в другом - расходные материалы и принтеры, а в третьем - кровать на случай, если мне нужно было сбежать из дома, но большая комната на западе Конец был там, где я делал большую часть своей реальной работы.
  
  Есть небольшая ниша с диваном и креслами для случайных встреч с клиентами, установка с экраном для более формальных презентаций, длинный стол, за которым я составляю график текущей работы, стол для моего ассистента, если я когда-нибудь получу с моей задницы и найду человека, занятого полный рабочий день. Я посмотрел на стопки бумаг на длинном столе и решил, что еще не готов к встрече с ними.
  
  Я подошел к углу, чтобы бросить бушлат уборщицам. Руби Чой, которая очистила для меня шелковые рубашки от соуса для спагетти и смолу с шерстяных слаксов, посмотрела на это с сомнением. «Это пальто пережило слишком многое. Я стараюсь, стараюсь, но ничего не обещаю. Лучше заботься о своей одежде, Вик, ты значительно облегчишь мою работу.
  
  «Да, это то, что доктор сказал о моем теле, которое, поверьте мне, выглядит намного хуже, чем пальто».
  
  На обратном пути в Октон я остановился, чтобы выпить капучино, и купил себе большой букет цветов, большие красные колючие штучки, которые выделялись даже на моем складе. С возвращением, Ви, мы скучали по тебе!
  
  Как он и обещал, меня ждал факс от Сэнфорда Риффа из Cheviot Labs. Он смотрел на маленькую лягушачью мыльницу от выпуклых глаз до коротеньких ножек. Удивительно, но его сделали в Китае из сплава олова, шероховатая поверхность которого плохо держала отпечатки пальцев. Под пятнами дыма Сэнфорд все еще мог обнаружить масло с человеческих пальцев; возможно, удастся получить образец ДНК, хотя он не был оптимистичен.
  
  Частью мыльницы лягушки была спина, которая была выдолбленной и имела отверстие для дренажа. Кто-то вставил в отверстие резиновую пробку, а затем залил в блюдо азотную кислоту. Кислота прожгла пробку, но ее следы остались, растаяв на стенках сливного отверстия.
  
  «Азотная кислота растворяет мыло, - заключил Сэнфорд, - поэтому в чаше посуды не было остатков мыла, но я взял несколько образцов с боков; Тот, кто использовал его по назначению, использовал ароматное розовое мыло, вероятно, Adorée, дешевую марку, продаваемую в большинстве сетей аптек и дисконтных магазинов. Я храню лягушку в ящике для образцов. Сообщите мне, если вы хотите, чтобы он был возвращен, или мы должны хранить его до тех пор, пока он не понадобится в качестве доказательства ».
  
  Я уставился на факс, желая, чтобы он значил нечто большее, чем он имел. Чем он занимался на Fly the Flag. Почему в нем была азотная кислота? Может быть, кислоту как-то использовали при изготовлении флагов. Может быть, они растворили клей или что-то в этом роде и попытались использовать лягушку как контейнер, но кислота сожгла резиновую пробку.
  
  Моя драгоценная подсказка, похоже, не имела большого значения, но я все же подошел к своему столу и набрал ярлыки для набора файлов: Fly the Flag, Arson, By-Smart, Billy и поместил лабораторный отчет Риффа в Fly the Flag. папка. Это было продуктивно. Стоя за своим рабочим столом, я закрыл глаза, пытаясь представить себе заднюю часть растения, где начался пожар. Я был внутри только дважды, оба раза очень недолго. Там внизу было оборудование, сушилка, склад для тканей. Я сделал набросок; Я не мог вспомнить достаточно деталей, но был уверен, что очаг пожара находился в сушильной, а не в области хранения ткани.
  
  КРЫСЫ , я медленно писал. Клей. Все, что было сделано с заводом, тормозило производство, а не выводило его из строя. Был ли поджог последним актом, потому что Замар не прислушался к предупреждениям? Или это было задумано как еще одно предупреждение, но вышедшее из-под контроля? Панк, которого я удивил на Fly the Flag две недели назад, тот chavo banda, которого Андрес пригнал со своей стройки, был ключом к этому. Мне нужно было его найти. И не помешало бы получить какие-то подтверждения того, что произошло при пожаре.
  
  Я снова попробовал Сэнфорда Риффа в Cheviot Labs. На этот раз я подошел к нему за столом. Когда я поблагодарил его за отчет и сказал, чтобы он занес лягушку в свой сейф, я спросил, есть ли у него инженер-электрик или специалист по поджогам, который может встретить меня в «Флай Флаге» в ближайшее время.
  
  «Я бы хотел, чтобы эксперт посмотрел вместе со мной на провода, чтобы узнать, можно ли сказать, где и как начался пожар. Полиция не вкладывает в это реальных ресурсов ».
  
  И почему я должен, даже за меньшие деньги, чем копы? Я представил себе разговор с моим бухгалтером. Потому что моя профессиональная гордость была ранена: я наблюдал, как завод загорелся. Что бы я увидел, если бы обратил на это пристальное внимание?
  
  Конечно, у Шевиота был как раз тот эксперт, который мне был нужен; он заставлял ее звонить мне, чтобы договориться о встрече. Насколько я знаю, компания выставила ей счет за время по двести долларов в час. Это было хорошо знать: хорошо знать, что я вкладываю тысячи долларов в расследование, для которого меня не наняли, пока я бросил бизнес, который приносил мне деньги.
  
  Если бы я не завершил три проверки биографических данных Дарро Грэма, моего самого важного клиента, я бы очень скоро стал питаться кошачьей едой в переулке, и это тоже не самое хорошее. Я постучал карандашом по зубам, пытаясь понять, как все это жонглировать, затем вспомнил Эми Блаунт. Она получила докторскую степень. в экономической истории год назад; пока она искала академическую работу на полный рабочий день, она иногда выполняла для меня исследовательские проекты, среди прочих случайных работ, которые она находила. К счастью, она была свободна и желала на несколько дней собрать все вместе в моем офисе. Мы договорились встретиться в девять утра, чтобы разобраться с моими делами.
  
  Я бесцельно ходил по большой комнате. Кто охотился за Марсеной и почему? Из-за нее ли был убит Брон или из-за него напали на нее? Когда мы разговаривали с Конрадом, Моррелл сказала, что у нее было несколько встреч с Буффало Биллом Бизеном после нашего первого молитвенного собрания две недели назад. Предположительно, она использовала воображаемый военный опыт своего отца в качестве основного блюда, но, возможно, они коснулись чего-то важного. Баффало Билл разбил мою квартиру и церковную службу на горе Арарат; Я мог бы поехать на Роллинг Медоуз и застать его врасплох.
  
  Это была приятная мысль, но у меня не было достаточно информации, чтобы задавать ему какие-либо вопросы. Fly the Flag была связана с By-Smart, потому что они производили для бегемота первые флаги, а теперь и листы. Мне было интересно, уделял ли Буффало Билл достаточно внимания мелким деталям, чтобы смотреть на листы, или это было чем-то, чем занималась Жаки. В любом случае я мог бы поговорить с Жаки.
  
  Кид Билли был связан с Броном и Марсеной, потому что он дал Брону свой мобильный телефон, а фляжка Моррелла, которой пользовалась Марсена, находилась в машине Билли. Билли был связан с Fly the Flag, потому что встречался с Джози. Сбежал с Джози. Я надеялся, что. Я надеялся, что она с ним, а не… Я закрыл голову: я не хотел представлять себе ужасные альтернативы.
  
  Где были эти двое детей? Может, Джози призналась в апреле. Я взял телефон, чтобы позвонить Сандре Чернин, а затем решил, что будет легче поговорить с ней лично, особенно если я хочу поговорить с ее дочерью. В любом случае, я был обязан ей нанести визит вежливости, поскольку именно я нашел ее мертвого мужа. И я хотел поговорить с пастором Андресом. Пришло время ответить на несколько прямых вопросов. Мол, этот чаво был связан с огнем? А где он болтался? Я завершил свой полдень в Южном Чикаго визитом к Патрику Гробиану - Билли встречался с управляющим склада незадолго до его исчезновения.
  
  Я положил свои файлы с этикетками в ящик и собрал то, что мне было нужно на холодный полдень. На мне была парка, более объемная и менее шикарная, чем мое темно-синее пальто, но, может быть, лучше для того, чтобы стоять на углу улицы в холодный день. На этот раз я вспомнил перчатки или, точнее, варежки: мои пальцы все еще были так болезненны и опухли после выходки во вторник вечером, что я не мог надеть их перчатками. Если бы мне нужно было использовать мой пистолет, у меня были бы проблемы. Но я взял его с собой: тот, кто напал на Брон и Марсена, обладал пугающим воображением. Бинокль, телефонный справочник, бутерброды с арахисовым маслом, фляжка с кофе. Что мне еще нужно? Новый аккумулятор для фонарика, который мистер Контрерас оставил в машине, и отмычки.
  
  Я сказал Морреллу, что буду сегодня работать за столом; Я хотел позвонить, чтобы сказать, что передумал, но мне не хотелось вдаваться в долгое обсуждение того, что я считаю достаточно подходящим для этого. Если бы я был честен, мне пришлось бы признать, что 24 часов в больнице мне было недостаточно, чтобы полностью выздороветь. И если бы я был умным, я бы пошел домой и отдыхал, пока снова не почувствовал себя в хорошей форме. Я надеялся, что это не значит, что я был нечестным и глупым.
  
  «Это долгая и пыльная дорога. «Это тяжелый и тяжелый груз», - пела я про себя, когда ехала на южную автостраду. Я очень устал от этого маршрута, свинцового неба, грязных зданий, бесконечного движения, а затем, после отрезка от Райана на восток, разрушенного района, который раньше был моим домом.
  
  Съезд со 103-й улицы идет прямо у поля для гольфа, где Митч нашел Марсена и Брон. Я ненадолго остановился, чтобы посмотреть на него, гадая, почему нападавшие выбрали это место. Я свернул по боковой дороге на юг и посмотрел на въезд на трассу. Огромные ворота были заперты на зиму. Ворота были довольно прочными, прикрепленными к забору из колючей проволоки, который нелегко было бы перелезть или даже пролезть.
  
  Я медленно поехал обратно к 103-й, осматривая забор на предмет доступа, но колючая проволока была раскатана щедрой рукой. Боковая дорога вилась мимо полицейского заграждения, кладбища для тысячи машин. Многие из них были обломками, скрученными кусками металла, соскребанными со скоростной автомагистрали Дэна Райана, хотя некоторые казались целыми машинами, припаркованными в зонах буксировки. Пока я смотрел, въехала небольшая группа синих городских эвакуаторов, таща за собой машины, как отряд муравьев, несущих еду своей королеве. Пустые грузовики уезжали, уходили за кормами в деревню. Мне было интересно, была ли там маленькая Миата Билли или ее забрала семья.
  
  За решеткой колючая проволока продолжала отделять дорогу от болота. Я припарковался на обочине в том месте, где Митч свернул с дороги на болото. Забор все еще был внизу, и сквозь серо-коричневую траву все еще виднелся слабый след от колеса.
  
  Я не понимал, почему нападавшие увезли Брона и Марсена через болото, а затем сбросили их на краю поля для гольфа. Если вы собирались сломать забор, почему бы просто не оставить тела в самом болоте, где крысы и грязь достаточно быстро стерли бы плоть с лица земли. Зачем сажать их в яму на краю тонкого поля для гольфа, где кто-то может наткнуться на них в любой момент? Даже в это время года вокруг бродили садовники. И зачем вообще идти в болото - столько работы потребовалось. Почему бы просто не прийти с юга на Каменный остров и не выбросить их на свалку?
  
  Я вернулся в машину, недовольный всем настройкой. Когда я включил передачу, у меня зазвонил мобильный. Я посмотрел на показания: Моррелл. Я чувствовал себя виноватым из-за того, что меня поймали далеко от офиса, и почти пропустил его звонок на голосовую почту.
  
  «Вик, ты едешь домой? Я только что пробовала твой офис.
  
  «Я в Южном Чикаго», - признался я.
  
  «Я думал, ты сегодня сидишь поближе к дому».
  
  Он казался обиженным, что настолько нехарактерно для него, что мой внутренний гнев на то, что за мной наблюдают, не сработал. Я спросил, в чем проблема.
  
  «Самое возмутительное - кто-то ворвался ко мне и украл компьютер Марсены».
  
  "Что ... когда?" Восемнадцатиколесный велосипед By-Smart яростно гудел, когда я нажал на тормоз и выехал на обочину.
  
  «Где-то между пятью сегодня утром, когда я ушел в больницу, а теперь, я имею в виду девяносто минут назад, когда я вернулся домой. Я полчаса лег на диван, чтобы отдохнуть, затем отошел назад, чтобы организовать все для детектива Роулингса. Именно тогда я обнаружил, что кто-то просматривал мои бумаги, как ветряная машина ».
  
  «Откуда вы знаете, что они забрали компьютер Марсены? Разве это не было бы у нее с собой?
  
  «Она оставила его на кухонном столе. Я положил его у ее кровати, когда в воскресенье вечером поправлялся. Его теперь нет вместе с моими прыжковыми двигателями. Насколько я могу судить, больше ничего не пропало ".
  
  Его прыгающие диски, маленькие приспособления размером с ключ, которые он использует для резервного копирования своих данных, что он делает каждую ночь, сохраняя аккуратно помеченные диски в коробке на своем рабочем столе.
  
  «Они не забрали ваш компьютер?»
  
  «Он был у меня с собой, когда я пошел в больницу - я подумал, что могу немного написать, пока сидел с вами - не то, чтобы я это сделал, но, как оказалось, это хорошо, так как это спасло мою машину».
  
  Я спросил про другую его электронику. Его модная звуковая система была цела, вместе с телевизором и DVD-плеером.
  
  Он позвонил в полицию Эванстона, как только обнаружил пропажу, но, судя по звуку, они только что сделали, полагая, что виноваты наркоманы. «Но в мое жилище не взломали. Я имею в виду, тот, кто это сделал, вошел через парадную дверь с ключом, а это очень хорошие замки. Что не похоже на наркомана, и, в любом случае, наркоман взял бы портативные устройства, например DVD ».
  
  «Значит, кому-то с продвинутыми навыками нужны файлы Марсены, и только они, и его не волнует, что вы их знаете», - медленно сказал я.
  
  Моррелл сказал: «Я позвонил Роулингсу, и он клянется, что это была не полиция Чикаго. Должен ли я ему верить?
  
  «Это не похоже на него, - сказал я, - и если он клянется, что не делал этого - я не знаю. Он полицейский, а мы живем в таком испорченном мире в наши дни, что трудно понять, кому доверять. Но он принципиально хороший человек; Я хочу верить, что он не стал бы этого делать или не солгал бы, если бы сделал это. Вы хотите, чтобы я подошел опрашивать соседей? »
  
  «Я даже не думал об этом, и это просто показывает, что это выбило меня из равновесия. Нет, вы продолжаете делать то, что делаете; Я буду чувствовать себя менее импотентом, если сам поговорю с соседями. А потом я собираюсь купить новые прыгуны и работать в университетской библиотеке, где никто не сможет ограбить меня из-за моей машины. Что ты сказал, что делаешь? »
  
  «Я в Южном Чикаго. Я хочу снова поговорить с министром, а также с Сандрой Чернин. Может, Джози Доррадо сказала Эйприл, куда они с Билли бежали.
  
  «Вик, ты позаботишься о себе, не так ли? Вы не пойдете на глупый риск? Ты не в лучшей физической форме, и… я сейчас бесполезен ».
  
  Последнее предложение прозвучало с непривычной горечью. Моррелл ни разу не пожаловался на свою инвалидность с тех пор, как вернулся домой. Он упорно работал над своей физиотерапией, вкладывал столько энергии, сколько у него было, в свою книгу и заботился о своих контактах, но впервые я увидел, как тяжело ему было чувствовать себя неспособным помочь мне, если я попал в беду. .
  
  Я обещал позвонить ему, если буду на минуту позже семи тридцати. Когда я повесил трубку, я нахмурился, глядя на телефон. Что-то щелкнуло в глубине души, когда я ответил на звонок Моррелла. Прежде чем я успел поискать, телефон снова зазвонил.
  
  Это был Конрад, желавший знать, бросил ли Моррелл компьютер Марсены, чтобы полицейские не смотрели на него. «Он говорит, что его дом обыскали, но как я могу узнать, что он говорит правду? Я послал своего детектива на всякий случай, но любой может разбросать свои бумаги.
  
  Я рассмеялся, что разозлило Конрада. «Моррелл только что задал мне тот же вопрос о вас. По крайней мере, теперь я знаю, что вы оба говорите правду.
  
  Конрад неохотно засмеялся, но добавил то, что мы с Морреллом уже обсуждали, что кто-то думает, что записи Марсены имеют значение. Это означало, что Морреллу не следует нигде оставаться одному, потому что кто бы ни пришел к нему после компьютера, мог подумать, что Марсена доверилась ему.
  
  По моему телу пробежала дрожь. Когда мы закончили, я снова позвонил Морреллу и сказал ему, если он дома один, надеть цепной болт. «И смотри, где ты паркуешься; не заходи в свою квартиру через переулок какое-то время, хорошо?
  
  «Я не собираюсь жить в страхе, В.И. Это утомительно. Я приму разумные меры предосторожности, но я не найду бетонный бункер, в котором можно спрятаться ».
  
  «Моррелл, я видел Марсена и Брон. Кто бы ни напал на них, у него очень уродливое воображение и соответствующий характер. Не будь идиотом! »
  
  «О боже, Вик, не говори мне, чтобы я не был идиотом, когда ты там, на Саут-сайде, где все это произошло. Если на тебя снова нападут ...
  
  Он замолчал, не желая закончить предложение. Мы оба повесили трубку, больше ничего не сказав.
  
  32
  
  Время пригвоздить пастора к кресту
  
  T он стройотряд был достигнут значительный прогресс в четырех маленьких домов , где работал пастором. Один казался законченным, а второй, где я нашел Андреса две недели назад, теперь имел ярко-красную входную дверь. Остальные два все еще представляли собой каркасы из залитого бетона с несколькими досками, очерчивающими их окончательную форму.
  
  Когда я ехал через Саут-Сайд, я все время беспокоился о взломе у Моррелла. Я попытался представить, что Марсена знала, что кто-то хочет промолчать. Я предупреждал Моррелла проявлять осторожность на случай, если нападавшие пойдут за ним, но где-то между Торренсом, где я повернул на север, и Восемьдесят девятой улицей, которая привела меня на восток к строительной площадке, я понял, что люди могут подумать, что я также знал секреты Марсены. В конце концов, мы оба спали у Моррелла, и я познакомил ее с Броном. Я снова увидел ее опухшее, кровоточащее тело и начал нервно смотреть в зеркало заднего вида каждые несколько секунд. Мой золотой Мустанг было бы очень легко отследить.
  
  Добравшись до места работы, я проехал, не сбавляя скорости, и припарковался в двух кварталах от меня. Безлюдные улицы затруднили бы слежку за мной, если бы кто-то преследовал меня. К тому времени, как я добрался до домиков, я был уверен, что остаюсь один.
  
  Я надел каску и без стука вошел в красную дверь. Знакомые звуки пил, молотков и крики по-испански эхом разносились по пустым комнатам. Гипсокартон в подъезде был готов, но лестничная клетка все еще была голой. Я спросил первого человека, которого я увидел, об Андресе; он ткнул пальцем через плечо.
  
  Я спустился в минутный холл и нашел Андреса в том, что должно было стать кухней. Он пытался пропустить провода через большой участок гибкой трубы, крича по-испански через отверстие в полу мужчине, подводящему провод снизу. Он не поднял глаз, когда я вошел в комнату.
  
  Я подождал, пока он закончит борьбу, прежде чем заговорить. «Пастор Андрес, нам нужно поговорить».
  
  - Вы пришли на воскресную службу, мисс детектив. Вы пришли сегодня сюда, чтобы посвятить себя Иисусу? Я счастлив остановиться на таком мероприятии ».
  
  Я присел рядом с ним на сырые половицы. «Брон Чернин был убит поздно вечером в понедельник».
  
  «Мне всегда грустно из-за ненужной смерти одного из детей Божьих». Голос Андрес был спокойным, но глаза его были настороженными. «Особенно, когда он умер, не обратившись к Иисусу».
  
  «Я не думаю, что его священник откажет ему в христианском погребении».
  
  «Католические захоронения», - поправил меня пастор Андрес. «Не христианский: Брон Чернин умер в компании женщины, которая вбивала клин в его брак».
  
  «Брон был пассивным наблюдателем, посторонним, может быть, я должен сказать, в то время как мисс Лав вбивала клин в его брак?»
  
  Он нахмурился. «Он, конечно, тоже был ответственным, но у женщины больше ...»
  
  «Обычно бессилие, - прерываю я, - хотя я допускаю, вероятно, не в этом конкретном случае. Но, говоря о бессильных женщинах, давайте поговорим о Джози Доррадо. Она исчезла в понедельник вечером, я думаю, с Билли Кидом, Билли Бизеном. Где они?"
  
  "Я не знаю. И если да, то не понимаю, почему вам это интересно ».
  
  «Потому что Роза попросила меня найти ее. И, поскольку вы знаете, что Брон умер в яме, лежащей рядом с Марсеной Лав, вы должны знать, что мисс Лав была в машине Билли, когда она врезалась в подпорки Skyway. Я хотел бы знать, где были Билли и Джози, когда это произошло ».
  
  Все время, пока я говорил, он качал головой. "Я не знаю. Билли пришел ко мне в воскресенье вечером, умоляя меня снова принять его. Он ушел, чтобы остаться с Роуз, но теперь думал, что это было небезопасно для него или для Роуз, я не был уверен, но он хотел, чтобы я приютил Джози, а также его самого. Я сказал, что не могу, что сыщики его отца сначала будут искать его в моем доме. Они уже были у меня дважды, и когда я смотрю в окно ночью, то теперь вижу машину на улице, всегда. Я также указал, что он и Джози все равно должны пожениться, прежде чем я дам им постель вместе.
  
  «Я не знаю штата в профсоюзе, где законно жениться в таком молодом возрасте», - резко сказал я. "К счастью. Куда вы его отправили? »
  
  «Если вы собираетесь судить то, что вам не нужно судить, мы не можем вести этот разговор».
  
  Я чувствовал горячие точки в глазах. Я подавил гнев, как мог: споры с Андресом о морали не дали мне никакой информации, в которой я нуждался.
  
  - В воскресенье вечером машина следила за вашим домом, когда он пришел умолять вас?
  
  Он подумал об этом. «Я так не думаю. Впервые я узнал об этом только в понедельник, когда пошел домой на обед. Но если бы они были там в воскресенье вечером и искали Билли, они бы взяли его тогда, а вы говорите, что он был с Джози в понедельник ».
  
  «Так куда ты посоветовал ему пойти?» Я сказал.
  
  «Я посоветовал ему пойти домой к своей семье и взять с собой Джози, чтобы они могли увидеть ее собственными глазами, а не судить о ней по слухам. Но он не пошел ».
  
  «Это настоящий вопрос», - сказал я. «Что с ним происходит, что он не пойдет домой? Он сказал мне, что у него есть вопросы о своей семье, и что ты единственный человек, которому он доверяет. Что же заставило его так не доверять своей семье? »
  
  «Любое доверие, которое он давал мне, касалось только меня, а не для того, чтобы делиться с кем-либо другим. В том числе и вы, мисс детектив.
  
  «Но ведь проблема связана с его работой на складе?»
  
  «Это всегда возможно, потому что он там работал».
  
  «И развеять флаг».
  
  Это было случайное предположение, но Андрес нервно оглянулся через плечо. Мужчина, с которым он держал трубку, смотрел на него с обеспокоенным выражением лица.
  
  «Меня не обманом заставят раскрыть секреты. Что вы знаете о Fly the Flag? »
  
  «Фрэнк Замар только что подписал крупный контракт на поставку простыней и полотенец компании By-Smart незадолго до того, как его завод сгорел. Это звучит как хорошие новости, а не как отчаяние, которое заставило бы человека взорвать собственное растение с собой внутри. Значит, кто-то был недоволен им ».
  
  Я хлопнул себя по голове, карикатура на кого-то пришла в голову горячая идея. «Если подумать, вы сами были на Fly the Flag за пару дней до пожара. У тебя были какие-то проблемы с Фрэнком Замаром. Вы электрик. Вы бы знали, как устроить что-то, что могло бы разжечь огонь, пока вас не было. Может, ты поставил его в тот вторник, когда я видел тебя на фабрике ».
  
  «Вы должны быть осторожны с такими обвинениями». Он попытался заговорить сердито, но его губы были жесткими; У меня было ощущение, что если он расслабится, они могут начать дрожать. «Я бы не стал рисковать жизнью человека, особенно Фрэнка Замара, который не был злым, а просто встревоженным».
  
  «Но, Роберто, - сказал его коллега, - мы все знаем ...»
  
  Андрес прервал его, сказав по-испански, чтобы он был осторожен с тем, что он сказал - я не был другом.
  
  «Я не твой враг», - сказал я по-английски. «Что мы все знаем?»
  
  Еще раз укоризненно взглянув на своего коллегу, Андрес сухо сказал: «Как вы сказали, Замар подписал новый контракт на производство простыней для Бизенов, простыней и полотенец с американским флагом. Только - он подписывает в панике, потому что он потерял так много бизнеса, и счета за новые машины не прекращаются только потому, что машины остановились. И Замар говорит, что сделает эти листы, но за такие небольшие деньги он не может платить своим рабочим в Чикаго. Поэтому он должен делать это в Никарагуа, или Китае, или где-нибудь, где люди будут работать за доллар в день, а не за тринадцать долларов в час. И я пошел предупредить его, что он может потерять все, если заберет свою работу за пределы района и не только заберет ее, но и так плохо заплатит людям, что они ничем не лучше рабов ».
  
  "И он не стал бы слушать?" Я сказал. «Значит, вы засунули крыс в его отопительные каналы, а он все еще не согласился, поэтому вы подожгли фабрику?»
  
  "Нет!" Андрес взревел, затем сказал более ровным голосом: «Он пообещал мне, что вернется в By-Smart, сказал им, что передумал, и я даже сказал ему, что помогу ему, если он уйдет. И молодой Билли сказал, что Фрэнк пошел, он действительно видел женщину, отвечающую за простыни, а также Патрика Гробиана, которого мы все знаем, но ... потом, я думаю, он передумал.
  
  «Он сказал вам, что открыл второй завод? Роуз Доррадо говорила вам, что она руководила его ночной сменой?
  
  "Что?" Он был потрясен. «Она делала это и ничего не сказала мне, своему пастору об этой важной вещи в жизни района?»
  
  "Но разве это не хорошо?" Теперь я был искренне сбит с толку. «Это означало, что он сохранил работу в сообществе».
  
  "Он лгал мне!" Цвет Андрес повысился. «И она тоже. Или, что еще хуже, она не смотрела мне в глаза и не говорила правду! »
  
  "О чем?"
  
  «О… финансовом положении Фрэнка Замара».
  
  Я не думал, что это именно то, что он имел в виду, и, судя по лицу другого электрика, он тоже так не думал, но я не мог заставить Андрес сдвинуться с места и не мог заставить его коллегу говорить. Мы занимались этим минут десять, когда вошел мужчина и заговорил с Андресом по-испански - им нужно было закончить работу на кухне, чтобы на полу можно было что-то сделать - думаю, закрыли. Андрес сказал мне, что я должен уйти, ему больше нечего было мне сказать.
  
  Я поднялся на ноги. Мои подколенные сухожилия были жесткими от такого долгого приседания. "Хорошо. Просто чтобы вы знали, сегодня утром люди ворвались в квартиру, где жила мисс Лав. Они забрали ее компьютер: они не хотят, чтобы все, что она знает о Саут-Сайде, стало достоянием общественности. Брон Чернин был убит очень некрасивым образом. Если она выживет, мисс Лав предстоит пройти множество операций, прежде чем она выздоровеет. Кто бы ни напал на них, он безжалостен. Если они думают, что вы знаете те секреты, которыми они с Броном поделились, вы можете стать следующей целью ».
  
  Андрес выпрямился; его лицо приняло восторженное выражение. « Jesús se humillo así mismo, haciendose obediente, hasta la muerte. Иисус стал послушным до смерти на кресте. Я не стану бояться идти туда, куда мой Учитель шел до меня ».
  
  «И ты не против, если они нападут также на Билли и Джози?»
  
  Андрес нахмурился. «Вы не дали мне повода полагать, что смерть Брон Чернина имеет какое-либо отношение к Билли Бизену и его семье. Возможно, даже миссис Чернин сама организовала это нападение. Ты с ней разговаривал? Женщина, которую предали, которая злится, она вполне может совершить убийство, особенно такая женщина, как миссис Чернин, у которой сейчас серьезно больна дочь, она не будет самым разумным человеком. Она вполне может сделать что-то ужасное со своим мужем и его любовником в своем гневе и своем горе.
  
  «Это не невозможно, - признал я. «Чтобы поднять эти тела, потребовалось много сил. Если бы г-жа Чернин вырубила их, она могла бы переместить их вилочным погрузчиком, если бы он у нее был, в любой грузовик, который отвез их в яму. Это все возможно, но не очень правдоподобно ».
  
  Человек, который велел Андресу закончить кухню, устроил великолепное зрелище, глядя на свои часы.
  
  «Я ухожу, - сказал я. «Но, пастор, если Билли позвонит вам снова, скажите ему поговорить со мной или с Конрадом Роулингсом в Четвертом округе, если его беспокойство о семье включает в себя осведомленность о каком-то преступлении. Там ужасно большой тигр, который девятнадцатилетний парень может схватить за хвост. Кстати, спасибо за информацию о Fly the Flag ».
  
  Это испугало его отстраненное поведение. «Я ничего тебе не сказал! А если вы говорите иначе, то ложным свидетельством вы совершаете ужасный грех ».
  
  "Пока." Я улыбнулся и повернулся на каблуках.
  
  Я медленно вышел из дома, надеясь, что он передумает и придет за мной с дополнительной информацией. Когда я проходил, пара мужчин, выкуривающих сигарету, весело приветствовали меня, но Андрес остался на кухне.
  
  Я пошел к дому Черниных с места работы, так как он находился всего в трех кварталах. День продолжал оставаться холодным, небо было заполнено облаками, которые катились и изгибались над озером. Несмотря на суровую погоду, я шел медленно, не желая встретиться с Сандрой Чернин и ее непредсказуемой яростью. И еще интересно узнать об Андресе.
  
  Я хотел повесить его вверх ногами на балки крыши и трясти до тех пор, пока все, что он знал о Билли, его семье и Fly the Flag, не вылетело из его головы. Мне было невозможно поверить, что Андрес устроил пожар на заводе, но он был электриком. Он знал бы, где проводка входила в завод и как использовать ее, чтобы нанести максимальный ущерб. Но я не думал, что он спровоцирует смерть человека, и я не мог вообразить ни одной причины, по которой он закрыл бизнес, который давал хорошие рабочие места для общества.
  
  Поскольку я не мог заставить Андреса говорить, мне было еще важнее найти Билли. Малыш сбежал сразу после того, как его дед оскорбил пастора Андреса на церковной службе, поэтому не похоже, что его ссора с семьей имела какое-либо отношение к Брону и Марсене. На следующий день он пошел на работу как обычно: только когда он приступил к работе, случилось что-то, заставившее его исчезнуть совсем. Похоже, проблемы Билли лежат на складе, а не вокруг Fly the Flag. Это, по-видимому, означало то, чем занималась его тетя Жаки, поскольку она была единственным членом семьи, который регулярно появлялся на складе. Так что склад должен был стать моей следующей точкой захода, как только я проеду мимо Сэнди Золтака. Сандра Чернин.
  
  Несмотря на то, что я тащился, я добрался до дома Чернинов, бунгало недалеко от угла Девяносто первой и Грин-Бэй-авеню, на углу пустоши площадью шестьсот акров, которая раньше была Южным заводом USX.
  
  Я смотрел на обломки. Когда я был ребенком, и нам приходилось мыть окна каждый день из-за толстых пятен дыма, которые оседали на них, я двадцать четыре часа скучал без мельниц, но я не мог представить, что они исчезнут, эти гигантские сараи , километры конвейерных лент, переправляющих уголь и железную руду, оранжевые искры, заполняющие ночное небо, которые говорили вам, что они льются. Как могло что-то такое большое исчезнуть в кучу обломков и сорняков? Я не мог этого вообразить.
  
  Моя мама настаивала на том, чтобы она лицом к лицу сталкивалась с неприятными делами, будь то мытье окон или общение с такими людьми, как Сандра Чернин. Я всегда думал, что лучше сначала сыграть, и посмотреть, останется ли в течение дня время, чтобы заняться грязной работой, но я слышал голос Габриэллы: чем дольше ты балуешься тем сталелитейным заводом, тем труднее будет закончить работу, ради которой вы сюда пришли.
  
  Я расправил плечи и подошел к входной двери. На улице с унылыми и провисшими домами дом Черниных был аккуратно выкрашен, вся обшивка была цела, маленький двор был аккуратным, с лужайкой, подстриженной на зиму, и несколькими хризантемами, обрамлявшими короткую прогулку. Гнев Сандры, по крайней мере, принял конструктивный оборот, если он заставил ее поддерживать свой дом таким образом или подтолкнуть к этому Брону.
  
  Сандра подошла к двери через несколько секунд после того, как я позвонил в звонок. Она смотрела так, будто не узнала меня. Ее жесткие обесцвеченные волосы недавно не мыли и не расчесывали, и они резко выделялись из головы. Ее голубые глаза были налиты кровью, а форма лица нечеткая, как будто кости растворились под кожей.
  
  «Сандра, привет. Я сожалею о Броне.
  
  «Тори Варшавски! Вы чертовски нервничаете, приходя сюда сейчас, с опозданием на два дня. Твоя симпатия мне ни хрена не значит. Ты нашел его, так мне сказал тот коп. И ты не думал, что должен мне даже телефонный звонок? Я нашла твоего мужа, Сандру, иди заказать гроб, потому что ты теперь вдова?
  
  Ее гнев казался вынужденным, как будто она пыталась заставить себя почувствовать что-то, что угодно, и гнев был единственной эмоцией, которую она могла придумать, когда не могла сдержать горе. Я почти начал оправдываться - ночь на болоте, день в больнице - но проглотил все.
  
  "Ты прав. Я должен был позвонить тебе прямо сейчас. Если вы впустите меня, я скажу вам то, что знаю ». Я двинулся вперед, не дожидаясь, пока она решит, может ли она позволить мне быть в ее доме, и она автоматически отступила, как это делают люди.
  
  «Он был с той английской шлюхой, не так ли?» - сказала она, когда мы были в подъезде. "Она тоже мертва?"
  
  "Нет. Очень тяжело ранены, слишком много, чтобы говорить и рассказывать напавшим на них полицейским.
  
  «Да, вытри глаза, пока я начинаю играть на скрипке« My Heart Cries for You »». К моему ужасу, она потерла кончиком среднего пальца верхнюю часть указательного пальца, как мы делали в детстве, когда были саркастичны: мы использовали блоху, играющую «My Heart Cries for You» на самой маленькой скрипке в мире. сказать.
  
  «Как дела у Эйприл?» Я попросил.
  
  «О, она была маленьким ангелочком отца, она не может поверить, что он умер, не может поверить, что он был с этим английским репортером, хотя все дети в школе знали об этом и рассказали ей».
  
  «Брон думал, что сможет найти деньги на ее дефибриллятор. Вы не знаете, придумал ли он что-нибудь?
  
  «Брон и его идеи». Она исказила лицо ужасной усмешкой. «Он, вероятно, думал, что сможет украсть кучу телевизоров у By-Smart. Если у него когда-либо была хорошая идея выше его талии, я никогда об этом не слышал. Есть только одно, что могло бы помочь, и это если бы он умер, работая на компанию ».
  
  Было так трудно прислушиваться к ее горечи, что мне потребовалась минута, чтобы понять, что она имела в виду. "Ой. Чтобы вы могли получить компенсацию его рабочим. У него не было страховки жизни? »
  
  «Десять тысяч долларов. К тому времени, как я его похороню, их останется около семи ». Слезы хлынули из ее глаз. «Черт возьми, что я буду без него делать? Он изменял мне каждые пять секунд, но что я буду делать? Я не могу вести дом, я не могу присматривать за Эйприл, черт его, черт его, черт его побери ».
  
  Она начала хрипеть и сухо всхлипывать, от чего ее худое тело так сильно затряслось, что ей пришлось прислониться к стене. Я взял ее за руку и осторожно переместил в гостиную, где строгая мебель была заключена в пластик. Я снял покрывало с дивана и усадил ее.
  
  33
  
  Счастливые семьи все одинаковы, несчастливые семьи ...
  
  T он Чернин дом был заложен , как и любой другой бунгало на южной стороне, в том числе тот , где я вырос. Я инстинктивно прошел через столовую на кухню. Я налил воду для чая, но, дожидаясь, пока она закипит, не удержался и открыл заднюю дверь, чтобы посмотреть, есть ли у них небольшой навес, как у нас. Мой отец хранил там свои инструменты; он мог отремонтировать большинство вещей в доме. Он даже заменил сломанное колесо на моих роликовых коньках. Было приятно найти такую ​​же за кухней Сандры, хотя она была не такой опрятной, как у отца. Мой папа никогда бы не оставил на рабочей поверхности так, порезанные куски резины, или истрепанные концы старых проводов.
  
  Я возвращался на кухню за чаем, когда в дверях появилась Эйприл. Она сжимала гигантского медведя, которого Брон подарил ей в больнице; ее лицо все еще было опухшим от сердечных лекарств, которые она принимала.
  
  "Тренер! Я не знал… не ожидал…
  
  "Привет зайка. Мне жаль твоего отца. Вы знаете, что я тот, кто его нашел ».
  
  Она мрачно кивнула. «Вы смотрели его магазин? Он научил меня пользоваться паяльником. Я даже работал с ним над проектом на прошлой неделе, но не думаю, что Ма позволит мне использовать его инструменты сейчас. Она знает, что ты здесь?
  
  «Она в гостиной, очень расстроенная; Я пытаюсь найти чай.
  
  Эйприл открыла канистру на прилавке и вытащила чайный пакетик. Пока она снимала кружки с полки, я спросил, как она себя чувствует.
  
  «Хорошо, я думаю. Они дают мне эти наркотики, от которых мне хочется спать, вот и все. Вы знаете, они говорят, что я не могу больше играть, не могу играть в баскетбол ».
  
  «Я знаю: это позор; ты хороший игрок, и мы будем скучать по тебе, но ты не можешь рисковать своим здоровьем, бегая по площадке. Вы по-прежнему можете быть частью команды, если хотите, приходите на тренировки и помогайте в играх ».
  
  Ее лицо немного просветлело. «Но как я собираюсь поступить в колледж, если я не могу получить стипендию?»
  
  «Ученые», - сухо сказал я. «Не так гламурно, как спортивная стипендия, но в долгосрочной перспективе они помогут вам продвинуться дальше. Но давайте не будем об этом сегодня беспокоиться - у вас достаточно всего, и до того, как вы подадите заявку, пройдет год ".
  
  Чайник закипел, и я налила воды в кружки. «Эйприл, вы разговаривали с Джози с тех пор, как она попала в больницу?»
  
  Она отвернулась от меня и занялась стойкой, перекладывая чайный пакетик из одной чашки в другую, пока все три не стали бледно-желтыми.
  
  «Джози исчезла в ту же ночь, когда умер твой отец, и я очень волнуюсь за нее. Она сбежала с Билли?
  
  Она несчастно сморщила лицо. «Я обещал ничего не говорить».
  
  «Я нашел спортивный автомобиль Билли разбитым под Skyway около часа ночи. Думаю, в этом участвовал английский репортер, но где были Билли и Джози? »
  
  «Билли отдал папе свою машину», - тихо прошептала она. «Он сказал, что больше не может им пользоваться, и он знал, что у папы нет машины, если мы хотели выйти, ему приходилось брать машину у приятеля, или иногда он возил нас в полуприцепе, если считал, что мистер Знаете, Гробиан не узнает, что это собственность By-Smart.
  
  «Когда он отдал машину твоему отцу?» Я старался говорить тихо и ровно, чтобы она не нервничала больше, чем она уже была.
  
  "Понедельник. Он пришел в дом в понедельник утром, когда меня привезли из больницы. Ма должна была быть на работе; они дали ей всего один час, чтобы отвезти меня домой, но папа работал допоздна, поэтому не уходил до трех. А потом пришла Джози. Я позвонил ей и сказал, чтобы она приехала сюда, прежде чем она пойдет в школу. Она и Билли встречались здесь, понимаете, это было место, куда она могла прийти и делать уроки, поэтому ее мама не возражала, а моя мама просто думала, что Билли был мальчиком из школы, мы не сказали ей он был одним из Бизенов, она бы полностью потеряла его, если бы узнала об этом.
  
  Те школьные проекты, которыми была так увлечена Джози, домашнее задание по естествознанию и здоровью, которое она делала с Эйприл. Может, мне следовало догадаться, что это были прикрытия, но теперь это не имело значения.
  
  «Почему Билли был так зол на свою семью?» Я попросил.
  
  «Он не сердился на них», - серьезно сказала Эйприл. «Обеспокоенный, он был обеспокоен тем, что увидел на заводе».
  
  "И что это было?"
  
  Она сгорбилась. «Вы знаете, все много работают за нехватку денег. Как Ма. Даже папа, он научился водить грузовик, но Билли сказал, что это неправильно, жизнь людей так тяжела ».
  
  "Ничего более конкретного, чем это?" Я был разочарован.
  
  Она покачала головой. «Я никогда не слушал так усердно, в основном он говорил с Джози, ну, знаете, где-то в углу, но каким-то образом сюда вошла Никарагуа, и, думаю, под флагом…»
  
  «Что ты здесь делаешь, беспокоит мою девушку?» Сандра появилась в дверном проеме, ее слезы исчезли, ее лицо приобрело обычные жесткие черты.
  
  «Мы делаем тебе чашку чая, мама. Тренер говорит, что я все еще могу переодеться и быть с командой, возможно, игра в чартах ». Эйприл вручила своей матери и мне по кружке. «И, может быть, мои ученые приведут меня в колледж».
  
  «Но они не будут оплачивать ваши медицинские счета. Хочешь сделать что-нибудь к апрелю, не засовывай ей в голову идеи насчет учебы. Докажите, что Брон был водителем компании, когда умер ».
  
  Я был поражен. «Бай-Смарт говорит, что это не так? Знают ли они, где он был, когда на него прыгнули? »
  
  «Они мне ничего не скажут. Сегодня утром я пошел к мистеру Гробиану на склад, я сказал ему, что подаю иск, и он сказал: «Удачи». Он сказал, что Брон нарушал правила компании, когда работал, имея эту суку в своей такси, и они будут оспаривать иск ».
  
  «Вам нужен адвокат», - сказал я. «Тот, кто может подать на них в суд».
  
  «Ты такой… такой невежественный», - пронзительно завизжала Сандра. «Если бы я мог позволить себе адвоката, мисс Иффи-гений, мне бы с самого начала не понадобились деньги. Мне нужны доказательства. Вы детектив, принесите мне доказательства, что он работал на компанию и что английской шлюхи не было в его грузовике. Это твоя вина, что она была там. А теперь иди помирись со мной.
  
  «Поведение Брона не было моей виной, Сандра. И крик об этом сейчас не решит ни одной из ваших проблем. Мне нужно сделать больше, чем просто терпеть от тебя оскорбления. Если ты не можешь достаточно успокоиться, чтобы говорить разумно, я уезжаю ».
  
  Сандра заколебалась, разрываясь между охватившим ее гневом и желанием узнать о смерти Брона. В конце концов, мы втроем сели за кухонный стол, попивая некрепкий чай, пока я рассказывал им о Митче, который вел меня через болото к Брону и Марсене.
  
  Сандра знала, что Билли одолжил свой мобильный телефон Брону («Он сказал мне, что взял его, чтобы оставаться на связи с Эйприл»), но она не знала о Miata. Это привело к небольшой стычке между ней и Эйприл («Ма, я не говорила тебе, потому что ты бы поступил так же, как сейчас, кричал на него, а я не могу этого вынести»).
  
  Священник предупредил их, что Брон был настолько изуродован, что Сандре не следует смотреть на его тело; я думал, что это правда?
  
  «Он ужасно выглядит», - согласился я. «Но если бы это был я, мой муж, то есть я бы хотела его видеть. В противном случае меня всегда будет беспокоить то, что я не попрощался в последний раз ».
  
  «Если бы ты была замужем за этим придурком, ты не была бы такой сентиментальной,« последнее прощание »и все это дерьмо из фильмов», - огрызнулась Сандра.
  
  Она остановилась из-за протеста дочери, но они снова начали ссориться из-за того, действительно ли у Брона есть план, как найти деньги, необходимые для лечения Эйприл.
  
  «Он позвонил мистеру Гробиану, и мистер Гробиан сказал, что может прийти и обсудить это, папа сказал мне это сам», - сказала Эйприл своей матери с багровым лицом.
  
  «Вы никогда не понимали, что ваш отец говорил людям то, что они хотели услышать, а не то, что было правдой. Как ты думаешь, как я вообще вышла за него замуж? Она сердито замолчала.
  
  «Когда твой отец рассказал тебе о Гробиане?» - спросил я Эйприл. "Утро понедельника?"
  
  «Он готовил мне обед, когда мы вернулись из больницы». Эйприл сморгнула слезы. «Бутерброды с тунцом. Он срезал корочку с хлеба, как раньше, когда я был младенцем. Он завернул меня в одеяло, уложил в кресло и накормил меня, меня и Большого Медведя. Он сказал, что не беспокойтесь, он собирается поговорить с мистером Гробианом, все будет хорошо. Затем пришел Билли и сказал, что если я могу подождать восемь лет, пока он получит свой трастовый фонд, он заплатит за операцию, но папа сказал, что мы не можем принимать благотворительность, даже если мы можем ждать так долго, и он собирался увидеть мистера Гробиана ».
  
  Сандра так сильно ударила по столешнице, что из кружки вылился некрепкий чай. «Это чертовски типично! Он говорит с тобой, а не со своей женой! »
  
  Нижняя губа Эйприл задрожала, и она крепко прижала к себе Большого Медведя. Патрик Гробиан не произвел на меня особого впечатления от сердечного Санта-Клауса с южной стороны. Если Брон собирался его увидеть, должно быть, он каким-то образом укусил его, но когда я предложил в апреле этого года, снова сел.
  
  "Нет! Почему ты на ее стороне против папочки? Он сказал, что у него есть документ от мистера Гробиана, он был деловым, в хорошем состоянии ».
  
  «Почему ты не сказал мне раньше?» - воскликнула Сандра. «Я мог бы спросить Гробиана, когда видел его сегодня утром».
  
  «Потому что ты все время повторял, как говоришь сейчас, что его идеи глупы и не сработают».
  
  «Итак, никто из вас не знает, действительно ли он разговаривал с Гробианом или что это за документ? Сандра, когда вы на самом деле разговаривали с Броном в последний раз?
  
  Ее ответ, лишенный всех эмоциональных всплесков, свелся к утру понедельника, когда Эйприл привезли домой из больницы. Они одолжили машину у соседа - их собственная машина попала в аварию в прошлом месяце, и у них еще не было денег, чтобы купить другую (потому что, конечно, Брон позволил страховым выплатам прекратить свое действие. , да и другой водитель тоже не был застрахован). Брон высадил Сандру на работе в арендованной машине, а затем уехал домой, чтобы остаться с Эйприл, пока ему не пришлось уехать на работу.
  
  «На этой неделе он в смене с четырех до полуночи. Я должен быть в магазине в восемь пятнадцать, так что много недель мы мало видимся. Он встает, утром выпивает со мной чашку кофе. Когда Эйприл уходит в школу, он снова ложится спать, а я сажусь на автобус, и это история всей недели. Только когда мы привезли Эйприл домой, мы не хотели, чтобы она поднималась по этой лестнице, они такие крутые, доктор сказал, что сейчас не надо сильно напрягаться, поэтому она спит со мной здесь, на большой кровати. Брон, он наверху, или был, когда он закончил смену в понедельник вечером, он собирался подняться и спать в ее постели.
  
  «Во вторник я приготовил Эйприл ее завтрак, даже если я не срезаю корочку с хлеба, я готовлю ей завтрак каждое утро, но мне нужно было идти на работу; Никогда не знаешь, сколько тебе придется ждать автобус, я не могла торчать из-за мистера Хай… - Она замолчала, вспомнив, что объект ее горечи мертв. «Я просто думала, что он заснул допоздна», - тихо закончила она. «Я вообще ничего об этом не думал».
  
  Какой документ мог бы подписать Гробиан, который заставил бы Брона подумать, что By-Smart внесет сотню тысяч долларов на медицинское обслуживание Эйприл? Ничего не имело для меня никакого смысла, но когда я попытался подтолкнуть Эйприл, чтобы посмотреть, может ли она вспомнить что-нибудь еще, любой намек Брон мог бы упасть, Сандра взорвалась. Разве я не видела, что Эйприл устала? Что я пытался сделать, убить ее дочь? Врачи сказали, что у Эйприл не может быть стресса, а то, что я вмешиваюсь и приставал к ней, было стрессом, стрессом, стрессом.
  
  «Ма», - завизжала Эйприл. «Не говори так с тренером. Это намного больше стресса, чем я хочу ».
  
  Я видел новую плодородную почву для борьбы матери и дочери, но я ушел, не пытаясь ничего сказать. Сандра осталась на кухне, глядя на кухонный стол, но Эйприл последовала за мной в гостиную, где я оставил свою парку. У нее был серый цвет вокруг рта, и я посоветовал ей лечь спать, но она задержалась, уткнувшись носом в Большую Медведицу, пока я не спросил ее, чего она хочет.
  
  «Тренер, мне очень жаль, что мама расстроена и все такое, но… могу ли я прийти на тренировку, как вы сказали ранее?»
  
  Я кладу ей руки на плечи. «Твоя мама злится на меня, и, возможно, не зря, но это не имеет ничего общего с моими отношениями с тобой. Конечно, вы все еще можете прийти на тренировку. А теперь пора спать. Наверху или внизу? »
  
  «Я бы хотела лечь в свою кровать, - сказала она, - только мама думает, что лестница убьет меня. Это правильно?"
  
  Я сделал беспомощный жест. «Я не знаю, дорогая, но, может быть, если мы сделаем их слишком медленными, с тобой все будет в порядке».
  
  Я помогал ей подниматься по ступенькам в ее чердак. Лестница находилась в том же месте, что и в доме моего детства в Хьюстоне, и это были такие же крутые подъемы, которые спускали вас через квадратный проем на чердак. Маленькая мансардная комната была оборудована с той же тщательностью, что и мои родители в моем помещении. Там, где у меня над кроватью лежали Рон Санто и Мария Каллас - странное сочетание не связанных между собой страстей моих родителей - у Эйприл был такой же плакат женской команды Университета Иллинойса, что и у Джози. Я задавался вопросом, насколько болезненно для нее будет каждое утро просыпаться и вести активную жизнь, в которой она больше не может участвовать.
  
  «Вы знаете, кем была Мария Кюри?» - резко спросил я. «Вы не делаете? Приведу ее биографию. Она была польской женщиной, которая стала действительно важным ученым. Иная жизнь, чем баскетбол, но ее работа длится уже более ста лет ».
  
  Я стянул ей покрывало и увидел под ним те же красно-бело-синие простыни, которые лежали на кровати Джози и Джулии. Это была солидарность с командой США или что?
  
  - Вы с Джози вместе покупаете простыни? - спросила я, укладывая ее мишку в кровать.
  
  - Вы имеете в виду эти флаги? Мы купили их в церкви. Моя церковь продавала их, как и Джози, и многие другие. Большинство из нас, девушек из команды, покупали их - это было для того, чтобы что-то сделать с окрестностями, прибраться или что-то в этом роде, я не знаю, но даже Селин купила набор; это была командная работа, мы сделали это вместе, как одна команда ».
  
  Я искал этикетку, но все было сказано: «Сделано с гордостью в США». Я позаботился о том, чтобы у нее было все необходимое - вода, свисток, чтобы вызвать ее мать, если она понадобится ей ночью, ее проигрыватель компакт-дисков. Даже ее школьные учебники, если ей хотелось делать домашнее задание.
  
  Я был на полпути по крутой лестнице, когда вспомнил телефон Билли. Я вытащила его из бушлат, когда оставила его в уборщике, и положила в сумку, гадая, что с ним делать.
  
  Вынул и сдал апрелю. «Он все еще довольно хорошо заряжен. Я не знаю, отключит ли его семья услугу, но он дал ее вашему отцу, поэтому я не думаю, что он будет возражать, если вы воспользуетесь ею. Я принесу тебе зарядное устройство. Я протянул ей одну из своих карточек. «И позвони мне, если я тебе понадоблюсь. Это тяжелое время для тебя ».
  
  Ее лицо озарилось восторгом по телефону. «Джози очень повезло гулять с Билли, потому что у него было все то, что мы можем использовать только в школе. Он выходил в Интернет с этого телефона, а также позволял ей пользоваться своим ноутбуком. Он помог нам найти блоги, в которые можно было бы писать, и дал нам прозвища. Мол, он поддерживал связь со своей сестрой через их личные псевдонимы в этом блоге, а Джози познакомилась с его сестрой через блог, хотя его люди не хотят, чтобы они поддерживали связь друг с другом. Так что, если мы с Джози пойдем в колледж, мы будем знать, как делать то, что делают другие дети ».
  
  Перед тренировкой по баскетболу мне пришлось бы поговорить с заместителем директора об академиках Эйприл. Конечно, с таким рвением со стороны Эйприл школа могла бы помочь ей найти путь.
  
  Почти перед тем, как я начал спускаться по лестнице, я услышал, как Эйприл сказала в телефон: «Да, Билли Бизен, он вроде позволяет мне пользоваться своим телефоном, пока он ему снова не понадобится. Собираешься тренироваться? »
  
  Когда я спустился вниз, я крикнул Сандре, что уложу Эйприл спать наверху, и позволил себе выйти.
  
  34
  
  И богатые тоже не счастливы
  
  A сек Я шел аккуратно посажена прогулку на ветер, я подумал, что Сандра была права. Неужели Брон умер из-за того, что был с Марсеной, или Марсена подверглась нападению из-за того, что она была с Броном? Кража компьютера Марсены создавала впечатление, что Марсена была здесь ключевым игроком. В таком случае Брон остался бы жив, если бы я не ввел в его жизнь английского репортера. И если бы не Марсена, который всегда был готов к новым впечатлениям, и если бы не сам Брон, выставляющий свои вещи для экзотического аутсайдера.
  
  Я отказывался чувствовать ответственность за тех двоих, которые вместе упали в кровать, но мне хотелось знать, что они делали в машине Билли, когда она врезалась в Skyway в понедельник вечером.
  
  Я также хотел знать, как были связаны Никарагуа и Fly the Flag, поскольку это были единственные две вещи, о которых Эйприл могла вспомнить, о чем говорил Билли. Возможно, Фрэнк Замар планировал переместить свой завод в Никарагуа, чтобы удовлетворить требования By-Smart к цене по контракту, который он только что подписал с ними. Это, безусловно, рассердило бы пастора Андреса, который изо всех сил пытался сохранить работу по соседству. Но Роуз руководила ночной сменой на втором заводе Замара; если бы он открыл новый завод по своему заказу By-Smart, он не мог бы планировать переезд в Центральную Америку.
  
  По мере того, как садилось солнце, ветер дул с северо-востока, но холодный воздух казался очищающим после горячих эмоций в доме Черниных. Я поднял голову, чтобы воздух мог пройти сквозь меня.
  
  Было чуть больше трех, когда я добрался до машины. Пэт Гробиан должен по-прежнему находиться на своем посту на складе. Может быть, он скажет мне, какой документ он дал Брону, подтверждающий, что компания оплатит медицинские счета за апрель. Я проехал через озеро Калумет и повернул на юг, на 103-ю улицу и склад By-Smart.
  
  Когда я приехал сюда в первый раз, мне нужно было доказать охраннику, что у меня есть разрешение находиться на территории. А когда я добрался до склада, другой охранник прописал мне катехизацию. Я не думал, что Гробиан встретит меня с распростертыми объятиями, поэтому я обошел весь процесс, припарковавшись на Крэндоне и перебравшись в дальнюю часть огромного комплекса, держа каску под мышкой.
  
  Колючая проволока опоясывала всю территорию. Я споткнулся по периметру: мои кожаные полусапоги не идеальны для пеших прогулок по пересеченной местности. В конце концов, я выехал на второстепенную дорогу, узкую колею, которая, вероятно, использовалась для обслуживающих бригад, если им нужно было добраться до электростанции за складом. Ворота были заперты на замок, но изрезанная колеями дорога оставляла достаточно широкую щель, чтобы я мог проскользнуть под ней.
  
  Теперь я находился и за складом, и за стоянкой для сотрудников. Я надел каску и попытался вспомнить географию этого места с первого визита, но все же сделал пару неверных поворотов, прежде чем нашел открытую дверь, где курильщики сгрудились на морозе. Они почти не смотрели на меня, когда я бочком прошел мимо них и пошел по коридору к офису Гробиана.
  
  Несколько дальнобойщиков стояли в коридоре, ожидая встречи с Гробианом, дверь которого была закрыта. У одного были усы на руле, которые казались почти отвратительными, такими пышными и роскошными были волосы. Нолан, мужчина в куртке Харлей, который был здесь во время моего предыдущего визита, был здесь; он тоже ясно запомнил меня.
  
  «Надеюсь, другой парень выглядит так же плохо, как и ты, сестренка», - сказал он с ухмылкой.
  
  Я ответил тем же, но, взглянув на свои брюки, с досадой увидел, что порвал их, скользя под задними воротами. В течение месяца, который не приносил большого дохода, у меня было много накладных расходов.
  
  «Вы знали Брона Чернина, не так ли?» Я сменил тему, не очень умело, но я хотел поговорить до того, как выйдет Grobian. «Боюсь, что это я нашла его вчера утром».
  
  «Черт возьми, - сказали усы на руле, - хотя Брон побрился почти до самой кожи. Я немного удивлен, что никто не преследовал его раньше ».
  
  "Как же так?" Я попросил.
  
  «Я слышал, что с ним была англичанка, та, с которой он ехал по городу».
  
  Я согласно кивнул. Я не должен был удивляться тому, что эти люди знали о Марсене - их община по-своему была небольшой. Если бы Брон показывал Марсене свои маршруты и демонстрировал ее своим счетам, все, кто его знал, знали бы о ней. Я мог представить, как они одни в своих такси, которым нужно скоротать время, звонят друг другу и распространяют сплетни.
  
  - Около пятнадцати мужей здесь могли забрать его в любое время за последние десять лет - английская баба была не единственной фигурой - ну, знаешь, друг, он все время прятал в своей такси. Против закона, конечно, и против политики компании, но… - Он выразительно пожал плечами.
  
  «Он видел кого-нибудь еще? У Марсены нет злого мужа, который бы пошел за Ромео - я имею в виду Брон. Я с тревогой думал о Моррелле, но это было смешно - даже если бы я мог представить его достаточно безумным, чтобы избить мужчину над женщиной, даже если бы я мог представить, что он делает это из-за Марсены, я не мог представить, что он делает это со своим плохим нога.
  
  Мужчины сделали несколько наводящих на размышления комментариев о некоторых из своих знакомых, но в конце концов согласились, что Марсена была первой интрижкой Ромео за почти год. «Его девочка расстраивалась из-за всех издевательств со стороны детей в школе. В конце концов, он пообещал хозяйке, что перестанет, но, как я слышал, эта английская гноя… англичанка, она была такой классной и такой экзотической, что он не смог устоять ».
  
  Я вспомнил рвение молодого мистера Уильяма узнать, кто скручивает Марсена вокруг Саут-Сайда. «Гробиан знал о ней?»
  
  «Наверное, нет», - вставил усы на руле. «Брон не стал бы водить машину, если бы Пат знал».
  
  «Подумал, что это то, о чем этот мексиканский панк говорил с Броном», - гласила куртка Harley.
  
  Мое сердце екнуло. «Какой мексиканский панк?»
  
  «Не знаю его имени. Он всегда слоняется здесь по строительным площадкам, ищет, что он может украсть, а что сойдет с рук. Мой сын, он идет к Берте Палмер, он указал на них мне, Брону и мексиканцу. На прошлой неделе, неделей ранее, я не помню, я забирал своего мальчика после игры - видите, он играет в футбол в старшей школе - и на парковке был этот панк, а там были Брон и англичанка . Панк, вероятно, подумал, что Брон подсунет ему несколько долларов, чтобы не сказать компании, что с ним в такси ехала дама ».
  
  Один из других парней рассмеялся и сказал: «Наверное, думал, что Брон заплатит ему, чтобы он не сказал своей старушке. Я бы намного больше боялся Сандры Чернин, чем Пэт ​​Гробиан ».
  
  "Я тоже." Я усмехнулся, хотя думал о Фредди, чаво, который слонялся по строительным площадкам в поисках того, что он мог бы найти. Шантаж, соответствующий непривлекательному профилю Фредди. В этом был определенный смысл. Но атаковал бы Фредди Брон и Марсена? Может быть, Ромео - Брон, мне действительно следует называть его по имени - может, Брон угрожал арестовать его за шантаж, и Фредди потерял голову?
  
  «Не могу представить, чтобы Брон шантажировал кого-либо», - протянул третий дальнобойщик.
  
  «Так что, может быть, панк завизжал», - сказали усы. «Потому что Гробиан и Чернин были уверены, что собирались сделать это в понедельник днем».
  
  «Сражение?» Мои брови взлетели.
  
  «Спор», - уточнил он. «Я ждал разрешения, и там был Брон, они орали друг на друга добрых пятнадцать минут».
  
  Я покачал головой. «Я не знаю… Брону нужна была помощь с оплатой больничных счетов его дочери».
  
  «Из Гробиана?» Нолан в куртке «Харлей» фыркнул. «Билли, наверное, единственный в мире человек, который мог поверить, что Гробиан наплевал на чью-то девушку. Не то чтобы то, что случилось с ребенком Чернина, не было адским ударом, но хорошо сидеть с семьей Бизен - это то, о чем Гробиан думает в первую очередь, в последнюю очередь и в первую очередь. Помогая оплачивать больничные счета какому-то парню, он знает, что Бизены никогда не усидят за это - даже при том, что Чернин проработал в компании двадцать с лишним лет! »
  
  «Они могли драться, когда Чернин вошел в машину, но они, должно быть, поцеловались и помирились, потому что Чернин кукарекал, как петух, когда садился в свою машину», - сказал третий водитель.
  
  "Он ничего не сказал?" Я попросил.
  
  «Просто чтобы у него был выигрышный билет».
  
  «Выигрышный билет?» - повторил я. «Лотерейный билет, это он имел в виду?»
  
  «О, он вел себя как дурак», - сказал руль. «Я спросил его о том же, и он сказал:« Да, лотерея жизни »».
  
  «Лотерея смерти - вот чем она оказалась», - мрачно сказал Нолан.
  
  На мгновение все притихли, вспомнив, что Брон умер. Я подождала, пока молчаливое напряжение в мужчинах утихнет, прежде чем спросить, знают ли они, где был Билли Кид.
  
  "Не здесь. Если подумать, не видел его всю неделю. Может, он вернулся в Rolling Meadows ».
  
  "Нет я сказала. «Он исчез. Его разыскивает большое детективное агентство.
  
  Трое посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами. Это явно было новостью для них и приветствуется как свежий источник сплетен, хотя в куртке Harley говорилось, что Малыш только что был там.
  
  "Сегодня?" Я сказал.
  
  "Неа. В последний раз я был здесь - это было в понедельник днем. Что-то его пожирало, но я не знал, что у него хватит смелости уйти от семьи ».
  
  Ни у кого из троих не было ни малейшего представления о том, что ел Билли и куда он мог сбежать. В разгар оживленной дискуссии о преимуществах Вегаса над Майами, если вы убегаете из дома, дверь Гробиана открылась. К моему удивлению, появился молодой мистер Уильям с тетей Жаки у его локтя, который сегодня выглядит по-деловому в серо-коричневом жакете в стиле милитари, с шелковой юбкой косого покроя того же оттенка, обвивающей ее колени.
  
  «Наша счастливая неделя», - пробормотал Харлей. «Гробиан, должно быть, был на горячем сиденье, чтобы этот придурок спустился сюда дважды подряд».
  
  Ни один из мужчин не разговаривал напрямую с Уильямом. Некоторые из них могли знать мистера Уильяма, когда он был ровесником Билли, но он, вероятно, никогда не вдохновлял тех оживленных шуток, которыми мужчины обращались с его сыном.
  
  «Вы, люди, ждете разрешения на отправку? - Можете идти, - отрывисто сказал Уильям.
  
  Он прошел мимо, не заметив меня - думаю, моя каска и рваные штаны делали меня похожим на одного из мужчин, - но тетя Жаки не обращала на это внимания. «Вы надеетесь, что Патрик возьмет вас в качестве водителя? Мы убили человека, а Брон Чернин мертв.
  
  Трое дальнобойщиков остановились у открытой двери Гробиана. Усатый нахмурился при ее замечании, но никто из них не рискнул прокомментировать.
  
  «Вы королева такта, не так ли?» Я сказал. «Мы все хорошо проводим время, но ты больше, чем водитель. Разве у тебя тоже нет поставщика? "
  
  Уильям покосился на меня, пытаясь понять меня. "Ой. Польский сыщик. Что ты здесь делаешь?"
  
  «Обнаружение. Что вы делаете со своими простынями и полотенцами, которые Fly the Flag производил для вас? »
  
  "Что вы знаете о них?" - потребовал ответа Уильям.
  
  «Что он подписал контракт, а затем понял, что не может заплатить цену, и вернулся, чтобы пересмотреть условия».
  
  Жаки ослепительно улыбнулся. «Мы никогда, никогда не пересматриваем наши контракты. Это самый первый закон бизнеса папы Бизена. Я сказал этому человеку, что… как его звали, Уильям? В любом случае, это не имеет значения - я сказал ему об этом, и он наконец согласился, что заплатит цену, о которой мы все договорились. На прошлой неделе мы должны были принять поставку первого заказа, но, к счастью, у нас был резервный поставщик, так что мы отставали от графика всего на пять дней ».
  
  «Поставщик резервных копий?» - повторил я. «Это тот человек, который продавал листы через церкви Южного Чикаго?»
  
  Джеки рассмеялась злобным смехом, который она издала всякий раз, когда кто-то в семье Бизен выглядел глупо. «Кто-то очень, очень другой, мисс Польский детектив; если вы исследуете эти простыни, я думаю, вы окажетесь в тупике ».
  
  Мистер Уильям укоризненно посмотрел на нее, но сказал: «Я всегда считал, что Замар ненадежен. Отец все время повторяет, что мы должны уделять приоритетное внимание бизнесу Саут-Сайда только потому, что он здесь вырос. Ничто не убедит его, что они не могут выполнить график производства, на который они соглашаются ».
  
  «Чертовски ненадежно умереть в огне, уничтожающем ваше растение», - сказал я.
  
  Мистер Уильям впился в меня взглядом. «Кто вообще говорил с вами о его контракте с нами?»
  
  «Я детектив, мистер Бизен. Я задаю вопросы, и люди на них отвечают. Иногда они даже говорят мне правду. Кстати, вы были здесь в понедельник днем, и ваш сын тоже.
  
  "Билли?"
  
  «У вас есть другие сыновья? Я не знаю, как вы двое скучали. Вы действительно не видели его? "
  
  Уильям сжал губы. «В какое время он был здесь?»
  
  «Примерно в то же время. Четыре тридцать пять. Я полагаю, вы сказали ему что-то, что заставило его уйти.
  
  «Вы ошиблись. Если бы я знал, что он здесь - черт возьми, можно было бы подумать, что я один из биржевых клерков, а не финансовый директор этой компании. Никто мне ни черта не говорит о том, что происходит ».
  
  Он толкнул дверь Гробиана. «Гробиан? Какого черта ты мне не сказал, что Билли был здесь в понедельник днем? »
  
  Водители грузовиков, столпившиеся перед столом Гробиана, попятились, чтобы Уильям мог смотреть прямо на управляющего складом. Гробиан был поражен, это было ясно по выражению его лица.
  
  «Не видел его, шеф. Он очистил свой шкафчик, но вы это уже знаете. Он, должно быть, пришел только для этого.
  
  Уильям еще раз нахмурился, но на этом решил оставить все как есть; он вернулся в холл, чтобы возобновить свою атаку на меня. «Кто нанял вас, чтобы изучить бизнес Fly the Flag? Замар не оставил ничего, кроме долгов ».
  
  «Откуда ты это знаешь?» Я сказал. «Такой занятой человек, как вы, финансовый директор пятой по величине компании Америки, и у вас есть время изучить одного крошечного поставщика?»
  
  «Внимание к деталям делает нас успешными, - сухо сказал Уильям. «Есть ли какие-нибудь идеи о нечестной игре в этом костре?»
  
  «Поджог всегда заставляет подозревать нечестную игру», - сказал я столь же жестко.
  
  «Поджог?» Джеки удалось широко раскрыть темные глаза, не морщив лоб. «Я слышал, что это неисправная проводка. Кто сказал вам поджог? »
  
  "Почему это важно для вас?" Я сказал. «Я думал, ваш новый поставщик усердно работает и все такое».
  
  «Если кто-то поджигает компании Южного Чикаго, это влияет на нас; мы здесь самая большая компания, мы тоже можем быть уязвимы ». Мистер Уильям попытался казаться суровым, но ему удалось добиться лишь раздражения. «Поэтому мне нужно знать, кто сказал вам, что это был поджог».
  
  «В небольшом сообществе ходят слухи, - неопределенно сказал я. «Все друг друга знают. Думаю, ваши питбули из Carnifice подхватили бы эту историю. В конце концов, они преследуют пастора Билли; они, должно быть, разговаривали с людьми, которых он знает ».
  
  «Они пытались», - начала говорить тетя Жаки, в то время как Уильям спросил, откуда я знаю, что Карнифис наблюдает за Андресом.
  
  «Теперь это просто. Здесь внизу выделяются незнакомцы. Слишком много пустырей, так что вы знаете, когда кто-то прячется, и слишком много людей, у которых нет работы, поэтому они проводят свои дни, отдыхая на улицах. Что ваши ребята узнали о машине Билли? »
  
  «К тому времени, когда мы дошли до него, его уже сняли», - коротко сказал Уильям. «Шины, магнитола, даже переднее сиденье. Почему ты сразу не дал мне знать, что нашел его? Я должен был узнать об этом от того черного полицейского, который ведет себя так, будто там главный ».
  
  «Это был бы командир Роулингс, и он ведет себя так, как будто он главный, потому что он есть. Что касается того, почему я не позвонил вам, то я слишком много думал о вас, чтобы думать о вас - например, пройти две мили через болото, чтобы найти вашего мертвого водителя. События произошли слишком быстро, чтобы я мог думать о том, чтобы позвонить тебе ».
  
  «Что вы нашли в машине?» - спросила Жаки.
  
  «Вам интересно, сбежал ли я с портфелем акций Билли?» Я попросил. «Он оставил в багажнике пару книг. «Насилие любви» , совершенное убитым архиепископом, и, - я закрываю глаза, вызывая в воображении титулы, которые видел в темноте, - « Богатые христиане и бедность , что-то в этом роде».
  
  "О, да." Джеки закатила глаза. « Богатые христиане в эпоху голода. Билли прочитал нам так много отрывков за ужином, что я стал анорексиком - по его словам, ни один порядочный человек не мог бы продолжать есть, когда повсюду умирают дети. Вы брали какие-нибудь бумаги, думая, что это может быть портфель акций? »
  
  Я смотрел на нее прищуренными глазами. «Роуз Доррадо сказала мне, что вы просмотрели ее книги, даже встряхнули ее Библию, так что все маркеры страниц выпали. С чем сбежал Билли?
  
  «Ничего из того, о чем я знаю», - сказал Уильям, раздраженно глядя на свою невестку. «Мы надеялись, что он оставил хоть какой-то ключ к разгадке своих планов. Он отдал свой мобильный телефон и машину, поэтому его трудно отследить. Если вы знаете что-нибудь о нем, мисс ... э-э ... вам стоит рассказать мне.
  
  «Я знаю», - сказал я скучно. «Или я больше никогда не буду обедать в этом городе».
  
  «Не относись к этому как к шутке», - предупредил он меня. «Моя семья имеет большую власть в Чикаго».
  
  «И в Конгрессе, и во всем остальном», - согласился я.
  
  Он впился в меня взглядом, но зашагал по коридору, не отвечая. Жаки шла рядом с ним на своих высоких каблуках, ее косая юбка кружилась вокруг ее колен очень женственно. Я остро ощущал свои рваные брюки и грязную парку.
  
  35 год
  
  Что за сюрприз, Фредди!
  
  T он дальнобойщики не займет много времени с Гробиан. Когда они вернулись, водитель «Харлея» подмигнул мне и поднял палец вверх, что отправило меня к менеджеру с более светлым сердцем. Так ли плохо зависеть от доброты незнакомцев?
  
  Гробиан разговаривал по телефону, подписывая бумаги. Его стрижка по-прежнему оставалась военной - для того, чтобы она оставалась такой, ему приходилось стричь ее каждые пару дней, хотя было трудно понять, как управляющий такого домена, как он, находил время, чтобы приспособить ее. его рукава рубашки, и я не мог не заметить, насколько велики его предплечья: татуировка с логотипом морской пехоты покрывала примерно четыре сантиметра волос.
  
  На самом деле он не смотрел на меня, просто махнул мне рукой, чтобы я подошел к складному стулу, пока он заканчивал разговор. Моя каска и рваные брюки были не так женственны, как развевающаяся юбка Жаки, но они помогали мне гармонировать. Когда я сидел, я заметил, что грязь запеклась на моих кожаных полусапогах. Неудивительно, учитывая, как я пролезла под забор, чтобы попасть на склад, но все равно раздражает.
  
  Когда Гробиан повесил трубку, было ясно, что я не тот, кого он ожидал, но также ясно, что он меня не помнил.
  
  - В.И. Варшавский, - сердечно сказал я. «Я был здесь две недели назад с молодым Билли».
  
  Его губы сжались: он бы показал мне дверь, а не стул, если бы посмотрел на меня, когда я вошел. Благодетель. Что бы ни говорил вам Билли, компания не заботится о вашей программе дневного ухода за детьми в школе ».
  
  "Баскетбол."
  
  "Что?"
  
  «Это баскетбол, а не детский сад, который показывает, что вы еще не изучили предложение. Я пришлю тебе новый набор цифр ». Я сложила руки на его столе со святой улыбкой убежденного благодетеля.
  
  «Что бы это ни было, мы не поддерживаем это». Он посмотрел на свои часы. «У тебя нет записи. На самом деле, как вы попали? Никто у парадных ворот не позвонил ...
  
  "Я знаю. Тебе, должно быть, трудно оставаться в курсе, когда Билли ушел. Почему он вообще сбежал? Он пришел сюда после… - Я внезапно вспомнил разговор, который у меня был с Билли после церкви в воскресенье.
  
  "О Конечно. Вы взвизгнули на него его отцу - вы сообщили, что видели его с Джози Доррадо, и Билли пришел сюда, чтобы противостоять вам. Вы сказали несколько минут назад, что не видели Билли в понедельник, поэтому он ругался с вами в воскресенье? Вы приходите в офис по воскресеньям после обеда? Вы рассказали об этом мистеру Уильяму?
  
  Гробиан заерзал на стуле. «Я не понимаю, какое это имеет отношение к тебе».
  
  «Помимо того, что я полезный тренер по баскетболу, я один из детективов, которых семья наняла для поиска Билли. Если ваш разговор с ним стал непосредственной причиной его исчезновения, то семья захочет узнать об этом ».
  
  Он пристально посмотрел на меня: у меня могло быть ухо мистера Уильяма, или даже ухо Буффало Билла, или я мог быть мошенником. Прежде чем он успел бросить мне вызов, я добавил: Мы с Уильямом только что немного поговорили в холле. Я детектив, который прошлой ночью нашел «Миату» Билли, зарывшуюся в кусты под Skyway ».
  
  «Да, но Билли не был за рулем, когда он съехал с дороги».
  
  «Это факт, мистер Гробиан». Я откинулся на спинку стула, чтобы лучше видеть его лицо. «Откуда ты это знаешь?»
  
  «Копы сказали мне».
  
  Я покачал головой. «Я так не думаю. Я позвоню командиру Роулингсу в Четвертый округ, чтобы проверить, но когда я видел его вчера, они не знали, кто его водил.
  
  - Значит, это была болтовня на полу. Его светлые глаза переместились на дверь и обратно. «Все дальнобойщики сплетничают друг о друге. Было бы лучше, если бы они поговорили со мной о Чернине до его смерти, а не после.
  
  "Значение?"
  
  «Это значит, что эта английская леди Чернин баловала». Он смотрел, не заставит ли пошлость вздрогнуть благочестивого детектива, но на моем лице сохранялся вежливый интерес. «Я слышал, что она была в машине, а не Билли, и никто не знает, как она это получила».
  
  «Понятно», - медленно сказал я. - Значит, вы не знали о ней, пока вчера утром она не появилась рядом с Броном на поле для гольфа?
  
  «Если бы я это сделал, Брон был бы в бюро по трудоустройству в понедельник. Мы не терпим нарушений правил, а присутствие посторонних в кабине - большой запрет By-Smart ».
  
  «Но если она была в« Миате Билли », то ее не было в такси с Чернином».
  
  - Чернин был… - он оборвал себя. «Последние две недели он возил ее по окрестностям, это то, что я узнал на полу, когда рассказал мужчинам, что с ним случилось».
  
  «Вы говорите мне, что Марсена Лав была в« Миате »Билли, а также что она была в такси Брона», - сказал я. «Но грузовик и машина не были вместе, поэтому Брон ехал за Бай-Смарт в ту ночь, верно?»
  
  Он посмотрел на меня с каменным лицом. «Он выписал груз в четыре двадцать два. Первые роды он прибыл в Хаммонд в пять семнадцать. Он опоздал на тринадцать минут до своей следующей доставки в Меррилле и на двадцать две минуты позже до третьей в Краун-Пойнт. После этого, которое было без десяти восемь, мы больше ничего о нем не слышали. Теперь, если это так ...
  
  «Это не« то », хотя интересно, что те времена у вас так сильно упали. Из-за чего вы с Броном ссорились в понедельник днем?
  
  «Мы не сделали».
  
  «Все слышали, как ты кричал», - сказал я. «Он думал, что вы поможете его ребенку оплатить медицинские счета».
  
  «Если бы ты знал это, почему ты спросил?» Его тон был воинственным, но глаза настороженными.
  
  «Мне нужна твоя версия».
  
  Он долго изучал меня, затем сказал: «У меня нет версии. Дальнобойщики - грубая группа. Вы не можете справиться с ними, если не готовы сразиться с ними лицом к лицу, и Чернин был худшим в этом отношении. С ним все было в споре: его часы работы, его маршруты, его сверхурочная работа. Он думал, что мир должен ему заработать, и ссоры были для него обычной частью жизни ».
  
  «Я всегда видел в Броне любовника, а не бойца, и я знаю его со школы, - возразил я. «Если он был таким противным, почему ты продержал его там двадцать семь лет?»
  
  Гробиан искривил рот в уродливую ухмылку. «Да, вы, бабы, все видели его любящую сторону, но в магазине мы видели его боевую сторону. За рулем у нас не было лучшего водителя, когда он думал о работе. Ни разу за все эти годы не попал в аварию ».
  
  «Итак, возвращаясь к своей презентации за помощью Бай-Смарта с оплатой медицинских счетов его дочери…»
  
  «Это не произошло», - отрезал он.
  
  «Хммх. У меня есть свидетель, который слышал, как вы обещали Чернину обсудить ...
  
  "Кто это?" - потребовал ответа Гробиан.
  
  «Кто-то из программы защиты свидетелей». Я злобно улыбнулся. «Этот человек сказал, что у Брона есть документ, деловой, деловой формы, который показывает, что вы обещали помочь Эйприл с медицинским обслуживанием».
  
  С минуту он сидел неподвижно. Свет отражался на его очках, поэтому я не мог прочесть выражение его лица. Он был встревожен или просто обдумывал ситуацию?
  
  «Ваш свидетель показал вам документ, верно?» - наконец сказал он. «Итак, вы знаете, что я никогда ничего не подписывал».
  
  «Значит, вы согласны с тем, что был документ? Только не тот, который ты подписал? "
  
  «Я ни с чем не согласен! Если он у вас есть, я хочу его увидеть - мне нужно знать, кто выдумывает обо мне ».
  
  «Никто ничего не выдумывает, Гробиан. Если не так, с вашими историями о том, как вы узнали, что Билли не водит машину, или о том, что вы с Броном на самом деле не ссорились. Брон умер сразу после боя с тобой. Это совпадение? »
  
  Пульс подскочил над его правым глазом. «Вы скажете это еще раз, и вы скажете это в суде перед судьей. У тебя ничего на меня нет, ни черта. Вы ловите рыбу без червей ».
  
  Его телефон зазвонил, и он вскочил на него. "Ага?" Он снова посмотрел на часы. «Проклятый Спик опаздывает на двадцать шесть минут. Он может остудить пятки еще на пять ... И ты. Он повесил трубку и посмотрел на меня. «Мы закончили здесь».
  
  «Неудивительно, что вы идеальный диспетчер маршрутов грузоперевозок - вы как говорящие часы. Ваш так называемый спик опоздал на двадцать шесть минут, а не на полчаса, Брон отстал на двадцать две минуты от графика. Семья никогда не продвинет вас по службе - вы для них идеальный клерк-менеджер.
  
  Он вскочил со стула и встал надо мной, выглядя разъяренным, но в то же время напуганным - я выразил его худшие опасения словами. «Семья доверяет мне», - кричал он. «Я не верю, что они даже наняли вас. Докажи мне это ».
  
  Я смеялся. «Мы позвоним мистеру Уильяму, не так ли? Или вы хотите сначала вложить в него немного денег, скажем, сотню долларов? "
  
  Он был так захвачен водоворотом эмоций, что чуть не укусил; Я представлял себе ужин в «Филигри» или оплачиваю треть телефонного счета. В последнюю секунду он восстановил самообладание настолько, что сказал мне, что у него нет времени на такое дерьмо и что мне нужно уйти. Сразу.
  
  Я встал. «Кстати, а где вы нашли грузовик Брона? Это было не рядом с Miata на Skyway, и уж точно не там, где я нашел тело Брона ».
  
  «Какое ваше дело?»
  
  «Брон вел свой грузовик; Марсена, по твоему мнению, была одна в «Миате». Это означает, что в грузовике, вероятно, есть улики, показывающие, кто на него напал, или как на него напали, или что-то еще. Я думаю, что сложно потерять полуавтомат, хотя на самом деле это возможно ».
  
  - Когда мы его найдем, Полак, ты первым узнаешь - я не думаю. Пора тебе двигаться дальше ».
  
  Он сунул руку с выпуклой морской татуировкой мне под локоть и поднял меня на ноги. Было неприятно, что он мог так легко меня перевернуть, но я не пытался бороться с ним - мне нужна была моя сила для более важных битв.
  
  Когда мы стояли перед проходами с товарами со щелчком конвейерных лент над нашими головами, он заговорил в микрофон на лацкане. "Иордания? У меня тут девушка, которая без предупреждения добралась до склада. Она сейчас идет вперед - убедитесь, что она выйдет из магазина, ладно? Красная парка, коричневая каска ».
  
  Я решил, что, сказав ему, что я женщина, а не девушка, просто приведет меня к утомительному обмену мнениями, который не поможет больше, чем физическая драка. Когда он стоял, упершись руками в бедра, хватая меня, чтобы я пошевелился, я начал петь старую песню Джерри Уильямса: «Я женщина, а не девушка - я хочу настоящего мужчину», но я все же получил двигаться дальше.
  
  Я отказался повернуть голову, чтобы посмотреть, наблюдает ли еще Гробиан за мной, и пошел по первому проходу с высоко поднятой головой. Я задавался вопросом, как он узнает, если я действительно уйду, но пока я проходил по проходам, набитым вещами, под конвейерными лентами, переправляющими их, мимо команды в красных халатах с надписью «Будь умным, умным», складывая все из ящиков вина под собственной торговой маркой By-Smart до огромных коробок с рождественскими украшениями, я видел видеокамеры на каждом углу. Женщина в красной куртке и коричневой каске видна всем и каждому. Пока я пробирался через лабиринт проходов, вилочных погрузчиков и ящиков, громкоговорители продолжали гудеть: «Вилочный погрузчик нужен на A42N»; «Сильный разлив на B33E»; «Бегущий к грузовому отсеку 213». Если бы я повернулся назад, я подумал, что они начнут гудеть: «Женщина в красной куртке на свободе, ищи и уничтожай».
  
  Между вином и рождественскими украшениями я внезапно сел на корточки за вилочным погрузчиком, загруженным картонными коробками высотой в десять футов, и снял парку. Я вывернул ее наизнанку и перекинул через руку, спрятав под ней каску. На задней части погрузчика была шляпа By-Smart, которую водитель решил не носить, несмотря на все знаки, побуждающие его «Сделать рабочее место безопасным местом».
  
  Я надел его, оставил парку спрятанной за ящиком с солнечными лампами и вернулся в холл, где находились офисы. Гробиан встречался с мексиканцем, и он не хотел, чтобы я знал, кто это был. Это означало - я собирался узнать.
  
  Дверь Гробиана была закрыта, и кто-то с атрибутами охранника By-Smart - электрошокером, светоотражающим жилетом и всем остальным - стоял снаружи. Я вернулся в комнату для бумаг, где были принтеры и факсы. Из-за шума машин я не слышал, что происходит, поэтому через пару минут снова выглянул наружу. Дверь Гробиана только открывалась. Я наклонил голову и пошел по коридору в столовую. В тени дверного проема я наблюдал, как Гробиан вызвал охрану, чтобы проводить своего посетителя обратно на склад.
  
  Мне не нужно было подходить слишком близко, чтобы узнать чаво, которое я видел на Fly the Flag две недели назад. Те же густые темные волосы, тонкие бедра, армейская камуфляжная куртка. Фредди. Он разговаривал с пастором Андресом, затем с Броном, а теперь с Гробианом. Они продолжали разговаривать, пока ждали охранника. Я мог слышать достаточно, чтобы сказать, что они говорили по-испански, гробиански так же быстро и бегло, как Фредди. Что они обсуждали?
  
  36
  
  Показали дверь - снова
  
  Пу надежды я имел перехватывать Фрэдди были сорваны сотрудниками безопасности. К тому времени, когда я вернулся к солнечным лампам, чтобы забрать свою парку и каску, и вышел через парадную дверь, охранники усадили Фредди в пикап «Додж» и отправили его дальше. Я как раз успел увидеть, как его задние фонари исчезли, когда выбежал на улицу. Мне пришлось потратить минуту на то, чтобы поговорить с женщиной, стоящей на страже у входа.
  
  «Вы детектив? Могу я увидеть ваше удостоверение личности? Мы потеряли вас там на несколько минут - мне придется вас обыскать.
  
  «Чтобы посмотреть, уношу ли я мыльницу?» - сказал я, но позволил ей погладить меня и заглянуть в мою сумку через плечо. К счастью, я решил отказаться от каски By-Smart, хотя у меня было искушение сохранить ее - кто знает, когда я, возможно, захочу вернуться сюда.
  
  Я только мельком увидел номерной знак «Доджа» - начальные буквы «VBC» - но я подумал, что это был тот же грузовик, который находился возле квартиры Доррадо, когда я впервые посетил семью Джози. Неужели это было всего две недели назад? Это было больше похоже на два года, во всяком случае, когда-то в далеком прошлом. Громкоговорители в платформе, чьи басы сотрясали окрестности - Джози кричала что-то парням в грузовике, что-то важное, как мне теперь казалось, но я не мог об этом думать.
  
  Я медленно двинулся по подъездной дороге к 103-й улице, уворачиваясь от грузовиков и автомобилей, которые тряслись по глубоким колеям. Вернувшись в машину, я снял куртку и включил обогреватель. Пока Дэвид Шредер играл вариации Гольдберга на моем проигрывателе компакт-дисков, я откинулся на спинку сиденья и попытался обдумать все, что услышал сегодня днем. Документ, который, как клялась Эйприл, дал ее отец, доказывает, что Гробиан обещал предоставить деньги на ее медицинское обслуживание. Бизены хотели найти Билли, потому что он скрылся с документом. Это было то же самое? Что это было? Неужели борьба за это между Броном Чернином и Патриком Гробианом привела к его смерти?
  
  Затем было объяснение, которое пастор Андрес дал о своих встречах с Фрэнком Замаром в Fly the Flag. То, что он уговаривал Замара вернуться к Жаки Бизен и сказать ей, что он не может делать простыни за такую ​​цену, звучало достаточно убедительно. Замар, должно быть, сделал несколько простыней для района, потому что Эйприл и Джози купили их в своих церквях. Неужели это так рассердило Бизенов, что они взорвали его фабрику? В конце концов, «Мы никогда, никогда не пересматриваем условия; это первый закон папы Бизена.
  
  Может быть, Брон и Марсена, свернувшись в переулке, видели, как Жаки и Уильям или Гробиан установили устройство, которое поджег Флай Флаг, и подверглись нападению, чтобы они не говорили об этом. Но это не имело смысла: Марсена встретила Конрада на следующий день после того, как завод сгорел. Если бы она видела, как кто-то совершает поджог, она бы ему сказала. Думаю, она бы сказала ему - что она могла бы получить, оставив такую ​​информацию при себе?
  
  Ухмылка Джеки, когда она сказала, что я окажусь в тупике, если буду исследовать эти листы, сказала, что, как минимум, она знала, что их делал Замар. Но они все еще думали, что заключили сделку с Замаром - она ​​сказала, что они отстали от графика на пять дней, потому что он умер.
  
  А как насчет Фредди, Джулии - ну, не ее парня, человека, от которого она забеременела. Я хотел поговорить с этим чаво , но не знал , где его сбежать на землю. Он мог быть в гостях у Джулии, или у пастора, или - я понял, что даже не знаю его фамилии, не говоря уже о том, где он живет. Как бы то ни было, казалось важным, может быть, срочным найти Билли первым, найти его раньше, чем это сделает Карнифайс.
  
  Я закрыл глаза и стал слушать музыку. В Вариации Гольдберга были настолько точными, поэтому полностью сбалансирован, и все же настолько богат , что они заставили меня дрожать. Сидел ли когда-нибудь Бах один в темноте, задаваясь вопросом, готов ли он к работе, или его музыка текла из него так легко, что он никогда не знал ни минуты сомнения?
  
  Наконец, я сел и завел машину. Несмотря на то, что я находился в двух кварталах от Dan Ryan, я не думал, что смогу столкнуться с этим вечером в потоке грузовиков. Я вернулся по своему пути через Калумет и выбрал Маршрут 41. Это извилистая дорога здесь, выровненная с вездесущими пустырями и закусками фаст-фуда южной стороны, но она обнимает береговую линию озера Мичиган и более спокойна, чем скоростная автомагистраль. .
  
  Когда я ехал на север, я попытался представить стратегию противостояния Бизенам, но ничего не пришло мне в голову. Я мог представить, как стер ухмылку с лица Джеки Бизен или каким-то образом уложить Патрика Гробиана, но я не мог придумать, как заставить их всех признаться в правде.
  
  Я миновал угол, куда обычно поворачивался, чтобы увидеть Мэри Энн. Прошла почти неделя с тех пор, как я в последний раз заходил, и я чувствовал себя виноватым за то, что проехал мимо. «Завтра», - сказал я вслух, завтра, после тренировки, после пиццы, которую обещал команде.
  
  У меня было неприятное ощущение, что я мог бы сделать что-то еще, пока был на юге, но я отказался от попыток думать об этом, отказался от всего Саут-Сайда, балуясь компакт-диском старых див, петь вместе с Розой. Понсель из любимой концертной арии моей матери «Tu che invoco».
  
  Даже остановившись у себя дома, чтобы погулять с собаками и собрать немного вина, я сумел дойти до Моррелла к шести часам. Было приятно провести впереди свободный вечер. Моррелл обещал приготовить ужин. Мы отдыхали перед огнем, не позволяя взлому или травмам Марсены беспокоиться. Может быть, мы даже поджарим зефир.
  
  Мои романтические фантазии рухнули на землю, когда я добрался до Моррелла: его редактор прилетел из Нью-Йорка, чтобы увидеть Марсену. Когда Дон Стшепек и Моррелл встретились в Корпусе мира, там была и Марсена, студентка университета, путешествующая по миру в поисках опасных мест с идеей написать книгу. Моррелл, очевидно, вчера позвонил Дону, чтобы рассказать ему о травмах Марсены, и Дон хотел увидеть ее лично; он прибыл десять минут назад.
  
  «Мне жаль, что я не сообщил тебе, дорогая». Моррелл не выглядел раскаявшимся.
  
  Дон поцеловал меня в щеку. «Вы знаете, что они говорят - прощение легче получить, чем разрешение».
  
  Я заставил себя рассмеяться: мы с Доном поссорились пару лет назад, и до сих пор осторожно относимся друг к другу.
  
  Он и Моррелл собирались поехать в округ Кук, как только мы пообедаем, хотя Моррелл был в больнице сегодня днем. Марсена все еще лежала в коме, но доктора были воодушевлены ее жизненными показателями и подумали, что они могут начать будить ее на выходных.
  
  "Где ее родители?" - спросил Дон.
  
  «Я звонил», - сказал Моррелл. «Они в Индии в отпуске. Секретарша ее отца пообещала выследить их - я уверен, что они будут здесь, как только получат известие.
  
  Я был рад узнать, что показатели жизнедеятельности Марсены в порядке. «Пока тебя не было дома, тебя никто не беспокоил?» - спросил я Моррелла.
  
  "Вас беспокоили?" - спросил Дон.
  
  Моррелл рассказал о взломе и краже компьютера Марсены. «Так что хорошо, что ты остаешься здесь, Стшепек, потому что нам нужен кто-то трудоспособный в доме».
  
  «Вик может бороться с вдвое тяжелее, когда атакует носорогов», - сказал Дон.
  
  «Когда она в хорошей форме - в последнее время она сама пережила несколько ударов».
  
  Они еще немного пошутили над этим - Дон - слабый парень, заядлый курильщик, который не выглядит так, будто может выдержать вес в подушках, - тогда Моррелл серьезно сказал: «Я действительно думаю, что кто-то следил за мной сегодня днем. Мне, конечно, пришлось ехать на такси в больницу, и водитель на самом деле упомянул, что тот же зеленый Лесабр ехал за нами с тех пор, как мы покинули Эванстон ».
  
  Он недовольно улыбнулся. «Может, мне самому стоило обратить внимание, но когда ты не за рулем, ты забываешь о таких вещах, как взгляд в зеркало заднего вида. Возвращаясь домой, я продолжал смотреть, и мне показалось, что там был кто-то, другая машина - не мог разобрать модель, может быть, Тойоту, но как только я вошел в свою парадную дверь, они взлетели ».
  
  «Но в этом нет смысла», - возразил я. «Если только… у них не может быть удаленного подслушивающего устройства, я полагаю, чтобы они знали, когда вы уходите, и что вы говорите, когда находитесь здесь».
  
  Он выглядел испуганным, затем рассерженным. «Как они посмели? И кто вообще такие, черт возьми, «они»? »
  
  "Я не знаю. Полиция? Carnifice Security, проверим, знаем ли мы, где Билли? Я на всякий случай понизил голос до бормотания. «Вы узнали что-нибудь от соседей?»
  
  "РС. Джеймисон увидел, как странный мужчина вошел в здание, когда она гуляла с Тоской. Было около шести часов утра. Тоска была Силихем мисс Джеймисон. «Хорошо одетый белый мужчина лет тридцати пяти или сорока, она просто решила, что он мой друг, потому что у него был ключ, который работал в замке».
  
  Моррелл практически занимает четвертое и четвертое места для своих друзей-репортеров, путешествующих по миру. Марсена не был первым человеком, с которым я делила свое время и пространство. Еще одна причина задуматься о совместной жизни. «Если не считать греха», - подумал я, вспоминая строгие предупреждения пастора Андрес в отношении Джози и Билли.
  
  Моррелл все еще размышлял о том, кто мог получить ключ от входной двери в его квартиру, но я прервал его, сказав, что это слишком большая вселенная. «Ваш управляющий домом, риэлтор, один из ваших старых друзей. Может быть, даже Дон, здесь, если у него где-нибудь в гардеробе есть отглаженный костюм. На самом деле, у этого парня, вероятно, было какое-то мастерское устройство, которое г-жа Джеймисон не видела, чтобы он использовал, - сложный электронный тумблер. Такие устройства не входят в мой ценовой диапазон, но такая одежда, как Carnifice, вероятно, раздает их в качестве призов на корпоративном пикнике. Они есть у ФБР или… ну, у любой крупной операции. Настоящий вопрос в том, почему они ничего не делают, кроме просмотра. Может быть, они ждут, что мы узнаем то, что знала Марсена, - может, если мы начнем действовать, мы докажем им, что узнали то, что знала она, и тогда они займутся убийством ».
  
  «Виктория, я не могу следовать этой логике», - сказал Моррелл. «Почему бы нам не забыть об этом, пока мы едим».
  
  Он приготовил тушеную курицу, которую научился готовить в Афганистане, с изюмом, кориандром и йогуртом, и мы неплохо поработали, отложив в сторону все наши конфликты и заботы во время еды. Я старался не обращать внимания на то, что Дон пил большую часть Торджано - это красное вино из холмистой Италии, где выросла моя мама, и его нелегко найти в Чикаго. Если бы я знал, что Дон будет жрать там, я бы принес что-нибудь французское, которое было бы легче заменить.
  
  37
  
  Где бродят буйволы
  
  Дон и Моррелл ушли, как только мыли посуду.
  
  Я пытался заинтересоваться романом, но остаточная усталость или беспокойство по поводу происходящего, может быть, даже ревность не давали мне сконцентрироваться. На телевидении я был еще менее успешен.
  
  Я беспокойно расхаживал, думая, что мне будет удобнее на моем месте, когда зазвонил мой сотовый. Это был мистер Уильям.
  
  «Привет», - приветливо сказал я, притворившись, что это был светский звонок.
  
  «Вы сказали Гробиану, что вас наняла семья?» - потребовал он без преамбулы.
  
  «Я не могу солгать. А я этого не сделал. Вы наняли меня две недели назад.
  
  "И уволил тебя!"
  
  «Пожалуйста, мистер Бизен: я подал в отставку. Я отправил вам заказное письмо, и вы умоляли и умоляли меня продолжать охоту на Билли. Когда я сказал «нет», вы наняли моих приятелей в Carnifice ».
  
  "Как бы то ни было-"
  
  "Будь как есть!" - рявкнул я, забыв о приветливости.
  
  «Как бы то ни было, - повторил он, как будто я ничего не сказал, - нам нужно поговорить с вами. Моя жена и мать настаивают на том, чтобы участвовать в любом разговоре о Билли, поэтому вам нужно немедленно приехать в Баррингтон-Хиллз ».
  
  «Вы, ребята, действительно потрясающие», - сказал я. «Если тебе так нужно меня видеть, ты можешь прийти утром в мой офис. Все десять из вас. Возьмите с собой и своего дворецкого - мне все равно.
  
  «Это глупое предложение», - холодно сказал он. «У нас есть компания, которой нужно управлять. Сегодня вечером единственный раз ...
  
  «Вы слишком долго живете с частично занятыми женщинами, Бизен: Мне тоже нужно управлять компанией. И жизнь, чтобы жить. Мне не нужно успокаивать тебя, чтобы ты продолжал идти, поэтому мне не нужно прыгать каждый раз, когда у тебя появляется прихоть в странное время дня или ночи ».
  
  Я услышал на заднем плане какую-то взволнованную консультацию, а потом на трубку вышла женщина. "РС. Варашки? Это миссис Бизен. Мы все так беспокоимся о юном Билли, что не всегда забываем говорить вещи правильно, но я надеюсь, что вы проигнорируете это и выйдете поговорить с нами. Я был бы очень, очень признателен ».
  
  Видеть, как все Бизены вместе, а не беспокойно расхаживают по квартире Моррелла? По крайней мере, в Баррингтон-Хиллз я смогу увидеть шоу в зале.
  
  От дома Моррелла до резиденции Бизена было тридцать миль. Скоростная автомагистраль не пересекает Северный берег, и мне пришлось ехать по проселочным дорогам. В таких маршрутах хорошо то, что их легче проверять на хвосты. Сначала мне показалось, что я чист, но когда я проехал около четырех миль, я понял, что они использовали пару разных машин, меняя места каждые несколько кварталов. Если они не хотели меня убить, они раздражали больше, чем что-либо еще, но я все же пытался их встряхнуть, пару раз перерезав главные дороги в пригородные тупики. Каждый раз я был один на полмили или около того, а потом они возвращались. К тому времени, когда я съехал с Данди-роуд в Баррингтон-Хиллз, я понял, что это не имеет значения - если бы это были люди из Carnifice, работающие на Бизенов, они просто потратили много энергии, следя за мной до моей базы.
  
  Баррингтон-Хиллз не освещался уличными фонарями - это было что-то вроде большого частного природного заповедника с озерами и извилистыми улочками. В безлунную ночь было особенно трудно найти дорогу, потому что из-за моих трекеров я не мог выйти из машины, чтобы проверить названия улиц. Я в приподнятом настроении подъехал к воротам. Машина, которая ехала впереди меня, ехала по дороге, а та, что позади меня, оставалась на краю, вне поля зрения поста охраны.
  
  Поместье обнесено высоким железным забором, закрытым спереди откатными воротами. Я пошел прямо на пост охраны, сказал этому человеку, что я детектив, и сказал, что старый мистер Бизен говорил со мной о своем пропавшем внуке и хотел, чтобы я доложил ему лично. Этот человек позвонил в комплекс, поговорил с несколькими разными людьми и, наконец, с изумлением сказал, что мистер Бизен действительно хочет меня видеть. Он объяснил, как найти дом Буффало Билла - не то чтобы так называл старика - и открыл для меня железные ворота.
  
  Баррингтон-Хиллз усеян озерами, настоящими, а не творениями людей, а дома Бизена были разбросаны вокруг одного, достаточно большого, чтобы иметь пристань для яхт и несколько парусных лодок. Помимо трех из четырех сыновей, одной из дочерей, их семей и Буффало Билла, мое исследование показало, что Линус Рэнкин, корпоративный советник, и два других старших должностных лица корпорации также имели дома в поместье.
  
  На дороге было несколько незаметных фонарей, чтобы семьи могли ориентироваться в темноте; даже при таком тусклом свете я мог сказать, что дома были чудовищными, как будто всем нужно было достаточно места для размещения круизного лайнера - если кто-то потерпит крушение на озере.
  
  На полпути вокруг озера, более или менее прямо напротив поста охраны, стоял особняк Буффало Билла. Я проехал по круговой дороге, освещенной рядом фонарей каретки. На обочине стояли «Хаммер» и два спорткара; Я остановился позади них и сделал неглубокую ступеньку, чтобы позвонить в дверь.
  
  Дверь открыл дворецкий во фраке. «Семья пьет кофе в холле. Я вам объявлю.
  
  Он провел меня по длинному коридору в достаточно приличном темпе, чтобы я мог разглядывать окрестности. Зал, казалось, делил дом пополам: салоны, консерватория, музыкальная комната и неизвестно что лежало по обе стороны. То же мягкое золото, что я видел в здании штаб-квартиры, доминировало в схеме украшения здесь. «Мы богаты», - провозглашали вышитые шелковые настенные покрытия, - все, к чему мы прикасаемся, превращается в золото.
  
  Мистер Уильям зашагал по коридору, чтобы встретить меня. Мои усилия по светской беседе, восхищение музыкальной комнатой, голландскими мастерами на стене, временем, которое ему потребуется, чтобы добраться отсюда до Южного Чикаго, только заставили его сжать губы так сильно, что они стали похожи на маленькие круглые соленые огурцы.
  
  «Тебе стоит взять трубу», - сказал я. «Благодаря тому, что вы все время поджимаете губы, эти мышцы создают по-настоящему сильную амбушюру. Или, может быть, вы уже играете на одной из этих красивых труб By-Smart за двадцать долларов, уроки которой есть на компакт-диске ».
  
  «Да, во всех наших отчетах о вас говорится, что вы считаете себя забавным, и что это помеха для вашего бизнеса», - холодно сказал мистер Уильям.
  
  «Черт возьми, ты потратил хорошие деньги By-Smart на составление отчетов обо мне? Это заставляет меня чувствовать себя сверхважным ». Я слышал, как мой голос повышается на половину регистра, щебетание моей чирлидерши.
  
  Прежде чем наша остроумная беседа смогла обостриться, личная помощница Буффало, Милдред, подошла к нам на высоких каблуках из кожи аллигатора. Так что она действительно никогда не покидала Баффало Билла. Что миссис Бизен думала о личном помощнике ее мужа, живущем с ним дома и на работе?
  
  "Мистер. Бизен и мистер Уильям будут разговаривать с этим человеком в кабинете мистера Бизена, Снидхэмом, - сказала она дворецкому, избегая моего взгляда.
  
  Миссис Бизен выскочила из боковой комнаты и появилась рядом с Милдред. Ее седые кудри были так же плотно причесаны и ухожены, как в воскресенье в церкви, а зеленое платье из шантунга было таким гладким, будто невидимые руки гладили его каждый раз, когда она садилась. Но в этом официальном наряде ее лицо выражало милосердие, которое я наблюдал в воскресенье, за исключением того, что в своем доме у нее была уверенность, которой ей не хватало на службе на горе Арарат.
  
  «Спасибо, Милдред, но если Билл собирается поговорить с детективом о моем внуке, я хочу быть там. Энни Лиза тоже может захотеть услышать ее отчет. Она говорила немного неуверенно, как будто Энни Лиза была либо недостаточно трезвой, либо, возможно, недостаточно заинтересованной, чтобы присутствовать на нашей встрече.
  
  «Билл не сказал мне, что работал с женщинами-детективами, но, возможно, женщина будет лучше понимать моего внука, чем те корпоративные люди, которые пришли сюда вчера. У вас есть новости о Билли? Она посмотрела на меня твердо - она ​​могла быть доброй, но она знала свое собственное мнение и как его выразить.
  
  «Боюсь, у меня нет новостей, мэм, или новостей только негативного характера: я знаю, что он не с пастором Андресом или с лучшим другом Джози Доррадо, и я знаю, что семья Джози терзает боль - у них есть понятия не имею, где эти двое могут быть. Может быть, вы могли бы помочь мне понять, почему Билли вообще сбежал. Если бы я смог справиться с этим, это могло бы помочь мне его найти ».
  
  Она кивнула. «Снидхэм, я думаю, нам понадобятся Энни Лиза и Джеки. Я сомневаюсь, что у Гэри и Роджера есть что-то, что можно сказать. Вы хотите кофе, мисс Уор… Боюсь, я не знаю, как вас зовут… - Она замолчала, пока я повторял это. «Да, мисс Варшавски. В этом доме не подают алкоголь, но мы можем предложить вам безалкогольный напиток ».
  
  Я сказал, что кофе подойдет, и Снидхэм отправился загонять обозначенных овец в загон. Я последовал за миссис Бизен по коридору, где он заканчивался комнатой с утопленным полом, устланным толстой кучей золота. Массивная мебель, подходящая для средневекового замка и обитая тяжелой парчой, утяжеляла комнату. На окнах были задернуты жесткие шторы из такой же парчи.
  
  Милдред занялась перемещением пары стульев вплотную друг к другу - занятие не из легких, учитывая их размер и толщину ковра. Уильям не предпринял никаких шагов, чтобы помочь ей: на самом деле она не была членом семьи, а просто самым преданным из всех слуг.
  
  Пока мы ждали остальных членов семьи, миссис Бизен спросила, насколько хорошо я знаю Билли. Я ответил ей честно - ее лицо, казалось, требовало честности, по крайней мере от меня, - что я встречался с ним всего несколько раз, что он выглядел порядочным, принципиально серьезным и идеалистическим молодым человеком и что он часто упоминал ее как свою самый главный учитель. Она выглядела довольной, но ничего не добавила.
  
  Через несколько минут вошла Жаки; она сменила свою трепещущую серо-коричневую юбку на черное платье до пола с поясом. Это было не формальное платье, а просто изящное домашнее платье из кашемира.
  
  Другая женщина вошла за Жаки. У нее были веснушки Билли или у него. Темно-рыжие кудри, которые он подстриг у головы, выделялись вокруг нее, как волосы неухоженного пуделя. Так это была Энни Лиза, мама Билли. Пожилая женщина, закутанная в пурпурный шелк, обнимала Энни Лизу, пока они пробирались через тяжелую кучу. Нас так и не представили, но я предположил, что она была женой корпоративного юрисконсульта Линуса Рэнкина, поскольку он пришел через несколько минут.
  
  Из своей базы данных я знал, что матери Билли сорок восемь лет, но она больше походила на школьницу с неуверенной, почти жеребенок. Она озадаченно огляделась, как будто не знала, зачем она на планете, не говоря уже об этой конкретной ее части. Когда я пересек комнату, чтобы поприветствовать ее, ее муж сразу же подошел к ней, как бы желая предотвратить ее разговор со мной. Он взял ее за локоть и чуть не подтолкнул к креслу как можно дальше от середины комнаты.
  
  Когда все сели и Снидхэм подал слабый кофе, Буффало Билл вошел, используя свою трость с серебряным верхом, как лыжную палку, чтобы протолкнуться через высокую кучу. Он подошел к более тяжелому из кресел, которое передвинула Милдред; она взяла ту, что слева от него. Миссис Бизен села на диван и похлопала для меня по подушке рядом с собой.
  
  «Ну что, молодая женщина? Что ж? Ты вторгся на мой склад, шпионил за мной, так что тебе лучше хорошо объяснить, что ты задумал. Баффало Билл впился в меня взглядом и так сильно дул, что его щеки выпали.
  
  Я откинулась на толстые подушки, хотя диван был настолько глубоким, что не очень удобен. «Нам есть о чем поговорить. Начнем с Билли. Что-то случилось в компании, что его так сильно расстроило, что он не думал, что сможет поговорить об этом с кем-либо из членов семьи. Что это было?"
  
  «Все было наоборот, детектив, - сказал мистер Уильям. «Вы присутствовали в тот день, когда Билли привел этого нелепого проповедника к нам в офис. Мы потратили дни, пытаясь сгладить ...
  
  «Да, да, мы все это знаем», - прервал своего сына Буффало Билл с обычным нетерпением. «Ты сказал ему что-то, Уильям, чтобы он убежал?»
  
  «О, ради всего святого, отец, ты ведешь себя так, словно Билли был нежным, как одна из маминых роз. Он слишком ко всему относится, но он знает, как мы ведем свой бизнес; после пяти месяцев на складе он все видел. Только после того, как он попал под пятку этого проповедника, он начал вести себя так странно ».
  
  «На самом деле, это та мексиканская девушка, - сказала тетя Жаки. Она сидела на вышитом пуфике, скрестив ноги, юбка ее длинного платья ниспадала чуть выше колен. «Он влюблен или думает, что влюблен, и это заставляет его представить, что он понимает мир с ее точки зрения».
  
  «Он действительно очень расстроился, когда обнаружил, что Пэт Гробиан на складе шпионил за ним и докладывал вам, мистер Уильям, - сказал я. «Он спустился на склад в воскресенье днем, чтобы противостоять Гробиану. Гробиан говорит, что знает, что Билли убрал свой шкафчик в понедельник, но тогда он его не видел. Вы тоже были там в понедельник, мистер Уильям, но вы говорите, что никогда не видели своего сына.
  
  «Что ты делал на складе?» - потребовал ответа Буффало Билл, склонив голову быка на сына. «Я впервые услышал об этом. Разве у тебя не хватит времени на то, чтобы не натолкнуться на газон Гэри? »
  
  Я представил семейную карту, которую видел в базе данных правоохранительных органов - было трудно отследить всех Бизенов. Гэри был мужем тети Джеки; Я предполагаю, что он занимался домашними операциями.
  
  «Билли вёл себя так странно, что я хотел проверить его лично. Он мой сын, отец, хотя тебе так нравится подрывать меня, что ...
  
  «Уильям, сейчас не подходящее время для этого», - сказала его мать. «Мы все опустошены из-за Билли, и нам не помогает нападать друг на друга. Я хочу знать, что мы можем сделать, чтобы помочь мисс Варшавски найти его, раз уж ваше крупное агентство не преуспело. Я знаю, что они выследили его машину и мобильный телефон, но он их выдал. Вы знаете, почему он это сделал, мисс Варшавски?
  
  «Я не могу быть уверен, но он знал, что их легко отследить, и, похоже, он был полон решимости исчезнуть».
  
  «Как вы думаете, эта мексиканская девушка уговорила его на беглый брак?» спросила она.
  
  «Мэм, Джози Доррадо - американка. И я не знаю ни одного штата, где разрешено жениться пятнадцатилетнему подростку. Даже шестнадцатилетней девушке требуется письменное разрешение от ее опекуна, и мать Джози тоже не стремится к этим отношениям - она ​​думает, что Билли - богатый, безответственный англоязычный мальчик, который заставит ее дочь забеременеть и бросит ее ».
  
  «Билли никогда бы этого не сделал!» Миссис Бизен была потрясена.
  
  «Может быть, мэм, но мисс Доррадо знает вашего внука не лучше, чем вы знаете ее дочь». Я видел, как ее лицо изменилось, когда она усвоила эту идею, прежде чем повернуться к своему мужу. «Билли, по-видимому, имеет или взял некоторые документы, которые очень сильно нужны вашему сыну. Мистер Уильям попытался отшутиться, когда мы разговаривали сегодня днем, но в понедельник вечером он пошел в квартиру Доррадо и обыскал там. Чего не хватает ...
  
  "Что!" Буффало Билл взорвался на своем сыне. «Мало того, что мальчик ушел, и теперь ты обвиняешь его в воровстве? Ваш собственный сын? Что ты потерял, что пытаешься обвинить в нем? »
  
  «Никто не думает, что он ворует, папа Билл», - быстро вставила Джеки. - Но вы знаете, что одна из обязанностей Билли на складе - сортировать факсы по мере их поступления. Он, похоже, думал, что некоторая информация с нашего завода в Матагальпе в Никарагуа значила больше, чем она, и забрал ее с собой. недель назад. Мы подумали, что он мог бы передать его мексиканскому министру, но, похоже, ни у кого внизу его нет ».
  
  Она казалась настолько уверенной в этом, что я подумал, что они заставили Карнифайс обыскать каждый дом, чтобы найти его, - не только небрежный осмотр, который Уильям провел в квартире Доррадо в понедельник вечером. Так что, вероятно, сегодня утром к Морреллу пришла Карнифис. Они думали, что у Марсены есть факсы из Никарагуа, или им было что-то еще, что они действительно искали?
  
  "Мистер. Бизен, - сказал я Буйволу, - вы знаете, что Брон Чернин был убит в понедельник вечером, когда ехал за…
  
  «Неясно, когда он был убит, он был на работе». Мистер Уильям нахмурился.
  
  "Что теперь?" - воскликнул я. «Ты собираешься притвориться, что он не за рулем в понедельник вечером, чтобы опровергнуть требование его семьи о выплате компенсации? У самого Гробиана есть журнал, где Брон увез свой грузовик! »
  
  «Этот грузовик исчез. И теперь мы знаем, что он… развлекался с этой Любящей женщиной, что означает, что, насколько нам известно, он был не на часах By-Smart. Если семья хочет обратиться в суд, они могут попробовать, но его вдове будет очень неприятно, если подробности жизни ее мужа будут раскрыты публично ».
  
  «Но ее адвокат нисколько не обидится», - холодно сказал я. «Фримен Картер будет представлять ее». Фриман - мой адвокат. Если бы я гарантировал ему гонорар, он мог бы пойти против Бай-Смарта - мало ли.
  
  Линус Ранкин, корпоративный советник, знал имя Фримена. Он сказал, что если Сандра может позволить себе Фримена, ей даже не понадобится страховка или работа кассира.
  
  Я чувствовал, как гнев поднимается во мне, как инфекция крови, начиная с пальцев ног и проникая по всему телу. «Почему ты не веришь Сандре Чернин в ее законное урегулирование? Четверть миллиона долларов едва ли можно заплатить за машины, которые вы припарковали перед домом, не говоря уже об этом огромном поместье здесь. Ей нужно присматривать за своей тяжело больной дочерью, а ваша компания отказала ей в страховании здоровья, сократив ее количество часов в неделю чуть меньше сорока. Вы утверждаете, что являетесь христианами…
  
  "Достаточно!" Баффало Билл взревел. «Я помню, вы, молодая женщина, пытались привести какой-то безумный аргумент о пятидесяти тысячах долларов, которые ничего не значат для компании, а теперь вы думаете, что четверть миллиона ничего не значат для нас. Я работал на каждую копейку, которую когда-либо заработал, и эта женщина Чернин может сделать то же самое ».
  
  «Да, Билл, конечно», - сказала его жена. «Все мы, рассердившись из-за того, что сегодня вечером, не поможем найти Билли. Было что-нибудь еще, мисс Варшавски?
  
  Я проглотила кофе, который теперь был как холодным, так и жидким. Я не миллиардер, но я бы никогда не обслужил посетителя так плохо.
  
  «Спасибо, миссис Бизен. Марсена Лав, которую вчера утром нашли вместе с Броном Чернином, несколько раз навещала вашего мужа. Она делала серию репортажей о Южном Чикаго для английской газеты. Я хочу знать, о чем они говорили с вашим мужем, чтобы увидеть, не раскрыла ли она что-нибудь необычное, даже незаконное, что она видела на Саут-Сайде. Это могло бы объяснить, почему на нее напали ».
  
  «При чем здесь Билли?» - сказала миссис Бизен.
  
  "Я не знаю. Но она была в его машине, когда ее съехали с дороги под Skyway. Они каким-то образом связаны ».
  
  Миссис Бизен повернулась к мужу и потребовала, чтобы он рассказал о своих встречах с Марсеной. Однако даже с уговорами Милдред он, похоже, думал, что они обсуждали только Вторую мировую войну и его блестящую карьеру в Военно-воздушных силах.
  
  Я устал, устал от разговоров, Бизенов, тяжелой мебели, и когда миссис Бизен объявила, что мы поговорили достаточно долго, я был так же рад, как и ее сын, завершить вечер. Уильям подошел к своей жене, грубо объявив матери, что пора Энни Лизе в постель. Жаки последовала за ними. Пока Милдред и Линус Рэнкин совещались с Баффало Биллом, я спросил миссис Бизен, обыскивали ли их детективы комнату Билли.
  
  «Его комната, его компьютер, его книги. Бедный мальчик, он так старается жить христианской жизнью, а это не всегда легко сделать даже в христианской семье. Я горжусь им, но должен признаться, мне больно, что он не повернулся ко мне. Он должен знать, что я помогу ему.
  
  «Он сейчас сбит с толку», - сказал я. «Сбитый с толку и сердитый. Он чувствует себя преданным в каком-то фундаментальном смысле. Он ничего мне об этом не сказал, но мне интересно, думает ли он, что вы скажете мистеру Бизену все, что он вам доверил.
  
  Она начала протестовать, но затем слабо улыбнулась. «Может быть, я бы стал, мисс Варшавски, может быть, я бы сделал это. Мы с Биллом женаты шестьдесят лет назад, и всю жизнь откровенничать нельзя. Но Билл, несмотря на все его жесткие разговоры и жесткие деловые меры, - честный и хороший человек. Надеюсь, Билли не забыл об этом.
  
  Она повела меня в холл, где ее сын Гэри стоял с Джеки. Когда она послала их найти Снидхэма, чтобы отвезти меня к машине, я спросил, есть ли задний выход из лагеря.
  
  «Детективы вашего сына преследуют меня, и я хотел бы пойти домой один, если бы мог».
  
  Она склонила голову, ее кудри были жесткими, но на ее лице был слабый след озорства. «Они несколько деспотичны, эти люди, не так ли? Позади дома есть служебный подъезд - он выведет вас на Сильвервуд-лейн. Я открою замок на кухне, но ты должен выйти из машины, чтобы открыть ворота. Пожалуйста, закройте его за собой; он снова заблокируется ».
  
  Когда дворецкий подошел к нам, она внезапно взяла мои руки в свои. "РС. Варшавски, если ты хоть представляешь, где мой внук, прошу тебя сказать мне. Он… очень мне дорог. У меня есть частный телефонный номер для моих детей и мужа; вы можете позвонить мне по этому поводу ».
  
  Она с тревогой наблюдала за мной, пока я не записал номер в свой карманный дневник, а затем передал меня своему дворецкому.
  
  38
  
  Первобытное искусство
  
  Г- н. Когда я вышел на улицу, Уильям и его жена забирались в «хаммер». Неудивительно, что Porsche принадлежал Жаки и Гэри. Третья машина, седан Jaguar, вероятно, принадлежала Линусу Рэнкину. Другие дети, казалось, чувствовали себя достаточно энергичными или достаточно безопасными, чтобы идти пешком.
  
  Я подождал, пока Гэри и Уильям уедут, прежде чем уйти - я не хотел, чтобы Уильям видел, как я еду по подъездной дороге за домом, ведущей к служебной дороге.
  
  Сколько трений нарастает с годами в таком тесном контакте. Конфликт между Уильямом и его отцом был наиболее очевидным, но Уильям сказал мне, что братья ссорились друг с другом; Жаки, которая щедро тратила на свой гардероб и рабски работала над своей фигурой, вызвала у нее собственную долю враждебности в семье. Неудивительно, что Энни Лиза перебралась в мир грез, а ее дочь занялась сексом и наркотиками. Бедняжка, как Кэндис жила в Корее?
  
  Я прошел через задние ворота, и никто меня не заметил. На Сильвервуд-лейн я не выключал свет, медленно двигаясь по неосвещенной дороге, пока она не слилась с более крупной артерией. Добравшись до СТО, я заехал заправить «Мустанг» и проверить свои карты. Я находился в паре миль от главной скоростной автомагистрали, которая в конечном итоге приведет меня в город. Казалось, легче выбрать быстрый путь домой, чем идти пешком к Морреллу, особенно с учетом того, что я проведу вечер с Доном. Я достал сотовый, чтобы позвонить Морреллу, а затем вспомнил свой совет Билли: у моего телефона тоже был сигнал слежения за GSM. Так Карнифайс или кто-то еще отслеживал меня, Моррелла, всех нас.
  
  Я выключил. Я подумывал найти телефон-автомат, чтобы позвонить Морреллу по стационарному телефону, но если бы они прослушивали его телефон, они все равно взяли бы трубку. Я выехал из заправки, чувствуя себя странно освобожденным от своей анонимности, скользя по ночи, никто не знал, где я. Когда я выскользнул на скоростную автомагистраль, я начал петь «Semper libera», хотя мог сказать, что был ужасно не в духе.
  
  Сейчас было так мало машин, что я поднял стрелку до восьмидесяти, двигаясь по инерции со скоростной автомагистрали до платной дороги, замедляясь только из-за неизбежного транспортного узла вокруг О'Хара, и двигаясь к своему выезду в город за двадцать семь минут. Удерживая такое время, я мог бы заменить Патрика Гробиана, отслеживая его дальнобойщиков с точностью до секунды. Я усмехнулся про себя, представляя реакцию семьи, если я это предложу.
  
  Я задавался вопросом, почему они вызвали меня сегодня вечером - чтобы доказать, что могут? Конечно, они отвлекли меня от Моррелла - может быть, они хотели, чтобы Карнифис вернулся для более тщательного поиска. Или, может быть, они действовали из искреннего беспокойства о Билли. Я предполагал, что это могло быть правдой в отношении его бабушки, но ни один из его родителей не выказывал и десятой доли того беспокойства, которое Роза Доррадо испытывала из-за исчезновения Джози.
  
  Мне жаль, что я не воспользовался возможностью задать больше собственных вопросов, например, что случилось с Miata Билли - привезли ли они ее домой в качестве сувенира или продали на металлолом? Завтра днем ​​я могу зайти в подземный переход, посмотреть, не осталось ли от него чего-нибудь.
  
  Уильям сказал сегодня днем, что его сняли с одежды; от него ничего не осталось. А то, что осталось, вероятно, было довольно тщательно исследовано его влиятельными оперативниками Carnifice. Они могли бы отнести останки машины в свою частную лабораторию и исследовать каждое волокно пола, чтобы сказать им, когда Билли в последний раз ездил на ней. Может быть, это было среди десяти акров автомобилей в фунте на 103-й улице, но в любом случае останки, скорее всего, были вне моей досягаемости.
  
  Я также не поднял документ, упомянутый Эйприл, тот, который, по словам ее отца, у него был - тот, который доказывал, что компания согласилась оплатить медицинские счета Эйприл или, по крайней мере, дать ему деньги для их покрытия. Я пересекал Бельмонт до того, как меня осенило, что какой бы документ ни был у Брон, мог быть тем листом бумаги, который Уильям так отчаянно пытался найти. Конечно, у Брона не было подписанной бумаги, подтверждающей, что компания позаботится о медицинских счетах Эйприл - у него было что-то, что он использовал для шантажа, а Бай-Смарт потерял это из виду и хотел вернуть.
  
  Что бы это ни было, придется подождать до утра. Я припарковался в гараже за своим домом: в нем было всего три места, и когда этим летом освободилось одно из них, мое имя наконец попало в начало списка ожидания. Зимой было бы приятно иметь возможность пройти прямо в мое здание из моей машины, и было приятно поздней ночью, как сегодня вечером, не беспокоиться о том, чтобы оставить мою машину на улице, где любой, кто следил за мной, мог Найди это.
  
  Поднимаясь из подвала, я увидел, что свет мистера Контрераса все еще горит. Я остановился, чтобы сказать ему, что я дома. Пока мы пили его самодельную граппу, которая пахнет мазутом и вмещает в себя шесть мулов, я позвонил Морреллу на стационарный телефон моего соседа, чтобы объяснить, где я нахожусь. Он и Дон все еще не спали, спорили о геополитике или вспоминали о приключениях, но были в хорошем настроении и определенно не скучали по мне. Насколько они знали, никто не вломился - и это не заботило.
  
  Утром я встал рано, чтобы побегать с собаками, не дожив до девяти утра . Встреча с Эми Блаунт. Я все еще чувствовал себя скованным, но мои пальцы уменьшились до своего нормального размера, что меня очень обрадовало - это облегчило бы мой день вождения, и если бы мне пришлось использовать пистолет, мне не пришлось бы беспокоиться о том, что палец попадет внутрь спусковая скоба.
  
  Эми пришла ко мне в офис вовремя. Было приятно видеть ее здесь - не столько для того, чтобы взять на себя часть моей выдающейся рабочей нагрузки, сколько для того, чтобы иметь кого-то, с кем можно было разобраться. Честно говоря, работа в одиночестве - дело одиночества - я мог понять, почему Брон любил, чтобы Марсена или другие женщины, если на то пошло, были с ним в кабине его грузовика - восемь часов прыжков по северо-западу Индианы и югу Чикаголенда изрядно потемнели бы после двадцати. -несколько лет.
  
  Мы с Эми рассмотрели мою невыполненную задачу. Я показал ей, как войти в LifeStory, базу данных, которую я использую для проверки биографических данных и получения личной информации о людях для моих клиентов - или для себя, как я сделал вчера, ища семью Бизен.
  
  Я обнаружил, что рассказываю Эми всю историю Бизенов, Брон Чернина и Марсены; даже моя ревность вышла наружу. Она делала записи своим крошечным аккуратным почерком. Когда я закончил, она сказала, что проработает весь рассказ над блок-схемой; если бы у нее были вопросы или предложения, она позвонила бы мне.
  
  Когда я закончил, было одиннадцать. Мне пришлось уехать на встречу в Loop, презентацию для юридической фирмы, которая является одним из моих постоянных клиентов. Я надеялся добраться до Южного Чикаго вовремя, чтобы обыскать подземный переход до баскетбольной тренировки, но мои клиенты были необычайно требовательны, или я был необычно расфокусирован, и у меня едва хватило времени, чтобы взять тарелку куриного супа с лапшой, прежде чем отправиться в Южную сторону. . Я также сделал боковую остановку в телефонном магазине, чтобы купить зарядное устройство для телефона Билли; Я могу отдать это апрелю после практики. И я пошел в продуктовый магазин, чтобы купить еды для Мэри Энн - день был достаточно холодным, и молоко с сыром оставалось у меня в чемодане. В конце концов, я добрался до школы Берты Палмер всего на несколько минут впереди своей команды.
  
  Практика была не такой интенсивной, как в понедельник, но девочки проделали достойную работу. Пришла Джулия Доррадо с Марией Инес и Бетто, которые поставили коляску на трибуну и играли со своими Power Rangers во время тренировки. Джулия была не в форме, но я мог понять, почему Мэри Энн Макфарлейн была в восторге от своей игры. Дело было не только в том, как она двигалась, но и в том, что она могла видеть весь корт, как это делали такие игроки, как Ларри Берд и MJ. Селин, мой бандит, была единственным человеком в команде, который действительно обладал этим даром. Даже Джози и Эйприл, которые нам нужны были в команде, Джулия не могла рассчитывать время.
  
  Когда практика закончилась, я повела их всех в «Замбрано» на пиццу, даже Бетто и ребенка, но я провела их до еды. Было уже темно, и я хотел спуститься к подземному переходу, где разбилась «Миата» Билли, прежде чем улицы полностью опустеют. Я оставил Джулию и Марию Инес дома с ее братом и ребенком, но не нашел времени, чтобы увидеть Роуз, просто отправил сообщение, что Джози и Билли все еще глубоко скрыты.
  
  «Думаю, они в безопасности», - сказал я Джулии. «Я думаю, они в безопасности, потому что Бизены тратят много денег на поиски Билли; если бы с ним и Джози случилось что-нибудь плохое, они бы их уже нашли. Твоя мама может позвонить мне на мобильный, если захочет поговорить об этом, но я хочу посмотреть на себя в одном месте, не думаю, что детективы обыскивали. Понял?"
  
  «Да, хорошо… Как ты думаешь, я все еще могу играть с командой?»
  
  «Ты определенно достаточно хорош, чтобы играть с командой, но тебе нужно вернуться в школу, прежде чем ты снова сможешь тренироваться. Сможете ли вы сделать это с сегодняшнего дня до понедельника? »
  
  Она торжественно кивнула и вышла из машины. Меня беспокоило то, что она оставила переноску на заднем сиденье для Бетто, но я не мог добавить класс родительских навыков к моей текущей нагрузке; Я просто смотрела, пока он и ребенок благополучно не вышли на дорожку и не оказались в доме, а затем повернули на юг, к подземному переходу, где я нашла Миату Билли.
  
  Карнифайс мог бы обыскать эту местность в поисках Уильяма, особенно если бы моя догадка была верна, он был горячим по поводу любого документа, который Брон использовал, чтобы угрожать компании. Тем не менее, Южный Чикаго был моей грядкой из шиповника. Я отказывался верить, что Carnifice подумает об этом так, как я. Семья Бизен была для них работой, а не частью их корней.
  
  Первая часть Skyway встроена в набережную, разделяющую Южный Чикаго. Фактически, когда она была построена, из-за нее вышло множество маленьких магазинчиков и фабрик, на которых я вырос. Но по мере приближения к границе Индианы шоссе поднимается на сваях; бездомные строят под ними небольшие приюты, но в основном пассажиры и местные жители используют дорогу как удобный мусорный бак. Я подъехал к обочине, ехал осторожно - я не хотел здесь проткнуть шину - и оставил включенным свет, указывая на заросли мертвых веток и выброшенной техники.
  
  На папоротнике виднелись свежие рубцы от врезанной в него миаты. Прошло уже три дня, и в этом районе было много движения, люди прятались в подлеске или перебирали завалы в поисках утиля, но из-за холода следы машин все еще были видны. Я не был экспертом-криминалистом, но мне показалось, что машину намеренно вогнали в заросли, как будто кто-то хотел это скрыть - я не видел никаких следов поворота или других признаков того, что водитель (это была Марсена) ? это был Брон?) потерял контроль над автомобилем.
  
  Я двигался медленно, осматривая каждый дюйм земли, пока шел вперед. Добравшись до конца сломанных веток, я встал на колени - я надел старые джинсы после баскетбольной тренировки только для этого поиска.
  
  Я был рад своим рукавицам, когда отодвинул подлесок в сторону и осмотрел местность на предмет каких-либо следов… чего угодно. Я нашел небольшой кусок переднего крыла, краска все еще блестела, в отличие от тусклого ржавого металла вокруг меня. Это ничего не значило, но я все равно сунул его в карман парки.
  
  Накладные, траффик полз. Был разгар вечерней суеты, и все спешили из города в свои опрятные загородные дома. Они также ели и пили - что я знал, потому что они выбросили свои пустые банки и обертки, которые упали в мусор внизу. Меня чуть не сбила пустая пивная бутылка, когда я начал исследовать область слева от следов машины.
  
  Я продолжал собирать обрывки бумаги, надеясь, что любой документ, который искали Бизены, мог выпасть из машины, когда ее расчленяли. Я все время повторял себе, что это бесполезно, признак отчаяния, но не мог остановиться. Большинство из того, что я видел, было отброшенной рекламой, восточные коврики за пять долларов, пальмовые чтения за десять, которые, я думаю, показали, что нам нужны гарантии будущего больше, чем нам нужно покрывать полы, но все виды вещей были выброшены за борт. Skyway - счета, письма, даже банковские выписки.
  
  Я занимался этим около часа, когда нашел две книги, которые были в сундуке Билли - « Насилие любви» Оскара Ромеро и книгу, которая, по словам тети Жаки, вызвала у нее анорексию, - « Богатые христиане в эпоху голода». Я положил их в карман парки. Я не знал, чего я ожидал, но, похоже, это была сеть того, что я собирался найти. Я безутешно посмотрел на то место, которое искал. Дневной свет полностью исчез, и фары моей машины, казалось, тоже потускнели. Рядом с тем местом, где я нашел книги, был последний листок бумаги. Я вложил это в богатых христиан и забрался обратно в машину на окоченевших ногах.
  
  Я развернул машину лицом к северу, но припарковал ее, пока двигатель снова прогрелся, чтобы посмотреть на свой улов. Я нетерпеливо листал книги Билли, надеясь, что выпадет какой-нибудь таинственный документ, например, его завещание было изменено, чтобы передать все его владения церкви на горе Арарат, или воззвать к совету директоров By-Smart. Ничего не появилось, кроме круглой школьной руки Билли, делающей записи на полях книги архиепископа Ромеро. Я покосился на его записи, но то, что я мог разобрать в тусклом свете, не выглядело многообещающим.
  
  Бумага, которую я нашла у книг, была похожа на детский рисунок. Это был грубый набросок лягушки, сделанный Волшебным маркером, с большой черной бородавкой посередине спины, сидящей на бревне сомнительного вида. Я чуть не выбросил его в окно, но южная сторона была свалкой для всех - я, по крайней мере, мог выбросить ее вместе с домашними документами на переработку.
  
  Машина наконец прогрелась; Я мог снять варежки, которые были неудобными для езды, и отправиться на север. Мне нужно было остановиться у Мэри Энн; У меня в чемодане были для нее продукты, и я хотел поговорить с ней о Джулии и Эйприл. Я тоже подумала, может ли она подозревать, где Джози предпочла бы спуститься на землю.
  
  Было семь тридцать. Над головой движение двигалось быстро, но улицы вокруг меня снова были пустынны - всех, кто пересекал их, чтобы добраться домой, уже давно не было. Мой маршрут привел меня к углу, где жили Чернины, но я не видел их бунгало. Мое сердце болело из-за того, что Эйприл лежала в постели со своим медведем, ее отец мертв, ее собственное сердце творило что-то неизвестное и пугающее внутри ее тела.
  
  Моя мать умерла, когда я был всего на год старше, и это была ужасная потеря, которая до сих пор не дает мне покоя, но, по крайней мере, никто не убил Габриэллу; она не умерла в яме рядом с иностранным любовником. А отец, который остался, обожал ее и обожал меня - это было более легкое путешествие, чем собиралась проделать Эйприл, когда безжалостный гнев ее матери опалил весь дом. Мне пришлось бы поговорить с учителями Эйприл, посмотреть, что можно сделать, чтобы поднять уровень ее успеваемости до уровня, при котором у нее будет шанс учиться в колледже, - если бы она могла позволить себе колледж.
  
  Требование Сандры, чтобы я доказал, что Брон был на работе, когда он умер, было единственной надеждой Эйприл, как для ее сердца, так и для ее образования, и я не был оптимистичен. Уильям ясно дал понять, что компания будет бороться с претензиями на выплату компенсации до максимально возможного предела. Если бы у меня были ресурсы Карнифис, возможно, я мог бы отследить, где именно был Брон в те странные времена, которые мне цитировал Гробиан, десять с чем-то в Краун-Пойнт, штат Индиана, доказать, что он умер на работе, но я не даже знаю где искать свой грузовик. Насколько я знал, это было в том же фунте на 103-й улице, вместе с Miata, или просто в сочетании с множеством других полуфабрикатов By-Smart где-нибудь от Южного Чикаго до Южной Каролины.
  
  У меня заболела голова, когда я думал о том, сколько вещей нужно сделать, если я собирался что-то здесь выяснить. И я все еще не знал, куда могли пойти Билли и Джози. Я потратил час на свалку, и все, что мне нужно было показать, это две религиозные книги и детский рисунок лягушки, сидящей на ... Я нажал на тормоз и съехал на тротуар.
  
  Детский рисунок лягушки, сидящей на резинке. Как протертый кусок проводки, который был у Брона в мастерской за кухней. Чертеж того, как сделать выключатель азотной кислоты. Вставьте резиновую пробку в мыльницу-лягушку. Поместите его поверх впускного троса у Fly the Flag. Налейте азотную кислоту. В конце концов, кислота проедет свечу, прорежет резиновую оболочку вокруг впускного трубопровода, оголенные провода замкнуты, возникнут искры, воспламенится ткань поблизости.
  
  Я попытался представить, зачем Билли мог получить этот набросок, когда именно Брон экспериментировал с проволокой. Я не мог представить Билли, совершающего саботаж в компании Fly the Flag - если только пастор не сказал ему сделать это, потому что это как-то пойдет на пользу обществу. Билли сказал, что пастор был единственным человеком, которому он мог сейчас доверять, но я все еще не видел его упрямого, серьезного молодого лица, парящего над проволокой с посудой с кислотой.
  
  Брон, да, Брон мог это сделать, но если бы он конструировал эту вещь, нес бы он с собой схему, когда выходил из дома? Во всяком случае, как он заполучил эту несчастную лягушку? Джулия, Джози, апрель. Джулия купила лягушку, как она сказала, в качестве рождественского подарка Сансии. Я думал, в то время, когда она сказала это, она лгала; теперь я был уверен в этом. Джози могла забрать его у Джулии и передать Эйприл, хотя в этом не было никакого смысла.
  
  Я барабанил пальцами по рулю. Эйприл, душевная боль во всех смыслах этого слова, я не хотел сильно давить на нее, но у меня было зарядное устройство для телефона Билли - я мог бы расспросить ее, пока бросал его, но я бы оставил этот вариант напоследок. Но Джулия… Джулия - совсем другое дело. Я резко повернул руль влево и развернулся обратно в Южный Чикаго.
  
  39
  
  Болезненное удаление
  
  R OSE лицо Dorrado было даже скучнее , чем когда я был здесь два дня назад. Как и Сандра Чернин, она в последнее время не мыла и даже не расчесывала волосы, и рыжие кудри были спутаны и спутаны, но она отошла в сторону, чтобы впустить меня в квартиру. Бетто и Сэмюэл сидели на диване, наблюдая за Человеком-пауком. Мария Инес стояла между ними, ворковала и бесцельно хлопала в ладоши. Она была завернута в маленький кусочек овсянки в красно-белую полоску. Еще больше остатков флага. Я смотрел на него, гадая, сколько раз я видел это, не замечая этого.
  
  "Что теперь?" - говорила Роза свинцовым голосом. «Вы нашли мою Джози? Она мертва?"
  
  Я покачал головой. «Разве Джулия не передала тебе мое сообщение? У Бизенов большая команда ищет Билли; может, они его объявят. Хорошая новость в том, что Джози почти наверняка с ним. Вы разговаривали со своей сестрой в Уэйко?
  
  «Это хорошие новости, что моя девочка спит с мальчиком? Мне не нужен еще один ребенок в этом доме ». Даже гневные слова прозвучали вялым тоном. «Во всяком случае, моя сестра, она никогда не слышала о них. Вокруг здания, говорят, вы нашли Брона Чернина и ту англичанку в понедельник вечером. Они использовали модную машину Билли, и вы нашли их рядом с ней, лежащими на свалке. Так что не сказать, что Билли и Джози тоже там, а ты их не нашел ».
  
  История определенно искажалась, когда она носилась по окрестностям. «Я, конечно, не могу этого гарантировать, - тихо сказал я. «Но я знаю, что Билли отдал свою машину Брону, потому что не хотел, чтобы его семья нашла его по номерному знаку, поэтому я не думаю, что он был с Броном. Во всяком случае, когда я нашел машину, она была под Skyway. Никто не знает, как Брон и Марсена оказались на свалке ».
  
  «Так куда они делись, Билли и Джози? Не к пастору, не к вам, я даже пошел к отцу Джози - я подумал, может быть, вы были правы, может, она и повернулась к нему, но он с трудом мог вспомнить, каким ребенком она была ».
  
  Мы обсуждали это разными способами, которые только могли придумать - и они были довольно скудными. У меня было ощущение, что Билли остановился в Южном Чикаго - все, что его беспокоило в его семье, было прямо здесь, в этом районе, и он не сможет оставить это в покое.
  
  «Я позвоню всем в команде», - наконец пообещал я. «В понедельник вечером я просто обыскала их дома в поисках машины Билли или каких-либо признаков того, что они двое были там. Но прежде чем я уйду, Роза, мне нужно кое-что узнать от тебя и от Джулии.
  
  Я пришел спросить Джулию о мыльнице, но хотел узнать об этой овсянке. «Расскажите мне о простынях, которые лежали на кроватях Джози и Джулии, а теперь об этой ткани, в которую вы завернули Марию Инес. Замар сделал их в Fly the Flag?»
  
  «Ох уж эти простыни». Она приподняла апатичное плечо. «Как будто что-то из этого имеет значение сейчас. Он подумал… пастор подумал, почему бы не продавать полотенца, простыни, подставки для посуды и тому подобное через церкви? Что-то хорошее для общины, изготовление простыней в общине, покупка, продажа, пастор мечтал, что у нас есть закупочный кооператив - он думал, может быть, со временем мы сможем покупать и продавать все, одежду, еду, даже лекарства , и сэкономить деньги и зарабатывать деньги. Он начал с г-на Замара и г-на Замара, он пытался, он действительно делал, даже несмотря на то, что пастор, он обвинил его, что г-н Замар не хотел, чтобы кооператив работал. Но я был там, я шил, мы сделали пятьсот простыней, тысячу полотенец - и только семнадцать человек купили их, в основном матери девочек, играющих в баскетбол. Кто может заработать на жизнь, если то, что вы продаете, покупают всего семнадцать человек? »
  
  «Так это был второй магазин, в котором вы работали?» - озадаченно спросил я. «Изготовление листов для кооператива?»
  
  Она истерически засмеялась. «Нет, нет и нет. Второй магазин был там, где был первый. Только мы сделали это посреди ночи, чтобы пастор не видел. Как будто он не слышит всего, что происходит в округе, он как Бог, пастор, то, что он не видит, он все равно знает ».
  
  Я присел на корточки рядом с мальчиками, которые нервно наблюдали за нами. «Бетто, Сэмюэл, твоя мама и я должны поговорить. Вы можете пройти в столовую? "
  
  Похоже, они все еще запомнили меня как женщину, которая могла обжечься, потому что они бросились с дивана в заднюю часть квартиры, лишь одним испуганным взглядом на свою мать. Если бы я только так подействовал на Пэта Гробиана или пастора. Мы сели, ребенок спал между нами.
  
  «Почему Замар не хотел, чтобы пастор Андрес увидел второй магазин?»
  
  «Потому что мы использовали нелегалов!» крикнула она. «Люди, которые так отчаянно нуждаются в деньгах, что работают напрасно. Теперь ты понимаешь?
  
  "Нет." Я был совершенно сбит с толку. "Тебе нужны деньги; вы не можете себе позволить работать в потогонном цехе. Что ты здесь делал?"
  
  «О, если ты такой тупой, как ты вообще поступил в большой университет?» Она дико замахала руками. «Как я могу поверить, что ты можешь найти мою дочь? Я не работал, я имею в виду, я работал, но я наблюдал, он платил мне за наблюдение, чтобы люди оставались у станков, ничего не крали, не делали длительных перерывов, все, что… что я ненавижу! »
  
  Может быть, я был слишком глуп, чтобы найти Джози, но не настолько глуп, чтобы спросил ее, почему она это сделала, а не женщину, которая кормила шесть ртов на двадцать шесть тысяч в год. Вместо этого я спросил, как долго это длится.
  
  «Всего два дня. Мы стартовали за два дня до пожара. В тот день, когда вы пришли на завод из-за саботажа, мистер Замар вызвал меня, он был очень зол, потому что я привозил на завод детектива. «Но саботаж, мистер Замар, - сказал я, - эти крысы, клей, а потом какое-то чаво этим утром пытается снова сделать что-то плохое», - и он сказал, вот так… - Она замолчала, изображая сидящего Замара. закрыв голову руками, «Он сказал:« Роза, я знаю все об этом, детектив, она только закроет завод ». А на следующий день он пришел и предложил мне эту работу, эту работу надзирателя, и он сказал, что если я возьму это, это будет дополнительно пятьсот пятьдесят долларов в неделю, если я не хочу этого, он увольняет меня за то, что я привел вас на фабрику. . Только пастор, он не может знать. Г-н Замар знает, что я хожу в церковь, он знает, как много значит для меня моя вера, но он знает, как много для меня значат мои дети, и он ловит меня между этими двумя острыми шипами, шипом моей любви к Иисусу, шипом моей семьи, что мне делать? Боже, помоги мне, я взялся за работу, и тогда меня по-настоящему наказывают, потому что через два дня растение горит; Г-н Замар убит. Я только благодарю Бога за то, что это произошло раньше, чем я и рабочие приехали. Я благодарю Бога за предупреждение, что Он не убил меня в огне на месте, что у меня есть шанс раскаяться, но почему мои дети тоже должны страдать? »
  
  Я смотрел на нее в зарождающемся ужасе. «Вы имеете в виду, что пастор поджег здание, потому что у Замара была потогонная фабрика?»
  
  Она зажала рот ладонью. «Я не это имел в виду. Я этого не говорил. Но когда он узнал о потогонном цехе, он очень, очень рассердился ».
  
  Андрес угрожал Замару, что, если он отправит свой бизнес из Чикаго, пастор увидит, что ему нечего защищать. Был ли Андрес настолько страстным маньяком, что думал, что он на самом деле Бог с южной стороны? У меня кружилась голова, и я даже не мог найти в себе силы сесть прямо.
  
  В конце концов я перешел к более мелкому вопросу, с которым я смог справиться. «Откуда пришли люди, те, что на фабрике в полночь?»
  
  «Везде, но в основном в Гватемале и Мексике. Я говорю по-испански; Я вырос в Уэйко, но моя семья была из Мексики, поэтому мистер Замар знал, что я могу поговорить с ними. Но самое страшное, самое страшное, что они должны деньгами Jefe и Замарь, он фактически превратился в Jefe , чтобы получить рабочий на фабрике. Никогда не думал, что буду делать такое, переводя для него с такой mierda. ”
  
  Джефес , головы, они посредники, наладчики, которые взимают непомерную плату с нелегальных иммигрантов за то, чтобы они провезли их в страну. Ни один бедный иммигрант не может позволить себе тысячу долларов на поездку через границу вместе с фальшивой грин-картой и номером социального страхования, поэтому Jefes «одалживают» им деньги. Попадая сюда, Jefes продают людей компаниям, ищущим дешевую рабочую силу. Jefes карман большая части заработной платы, скупой достаточно для проживания и питания. На самом деле это система рабства, потому что оторваться от одного из этих контрактов практически невозможно. Я мог представить, что пастор Андрес будет в ярости от любого местного бизнеса, который так скупает работу людей.
  
  «Этот Фредди, он ведь не Jefe ?» - выпалил я.
  
  «Фредди Пачеко? Он слишком ленив, - пренебрежительно сказала она. « Jefe может быть злом, но он много работает; он должен."
  
  После этого мы с Роуз сидели молча. Казалось, она с облегчением выбросила из головы свою историю: ее лицо стало ярче, оживленнее, чем было до пожара на фабрике. Я чувствовал себя скучнее - как будто я действительно был слишком глуп, чтобы пойти в институт, не говоря уже о том, чтобы найти ее дочь.
  
  На экране передо мной Человек-паук легко связывал злодея, который пытался ограбить местный банк, или, может быть, это был местный банкир, пытающийся ограбить своих клиентов, но, в любом случае, Человек-паук даже не сломал пот. Мало того, ему потребовалось меньше получаса, чтобы идентифицировать злодея и выследить его. Мне отчаянно нужны были сверхспособности, хотя сейчас подойдут даже обычные человеческие способности.
  
  Младенец, проспавший наш разговор, засуетился. Роза села и сказала, что идет на кухню нагреть бутылку, она принесет мне чашку кофе.
  
  Я забрала у нее ребенка. «Джулия все еще здесь? Мне нужно задать ей несколько вопросов о мыльнице, той лягушке, которую я показал тебе после церкви в воскресенье.
  
  Роза ушла в дальний конец квартиры; Я стала гладить малышку по спинке. Я спела ей итальянские детские песни, которые пела мне мама, песню светлячка, песню бабушки с ее бездонным котелком супа. Пение успокаивает меня, сближает с мамой. Не знаю, почему так редко делаю это.
  
  Роза вернулась с бутылкой и чашкой горького растворимого кофе как раз в тот момент, когда Мария Инес всерьез засуетилась. Джулия шла за своей матерью, подозрительно глядя на меня: Роза сказала ей, что мы собираемся обсудить мыльницу, и любое доверие, которое мы заработали сегодня на тренировке, не переносилось на сегодняшний вечер.
  
  Я протянул Роуз малышку и встал, чтобы более или менее посмотреть Джулии в глаза - она ​​была на пару дюймов выше меня. «Джулия, я слишком устала для ночи лжи или полуправды. Расскажи про мыльницу. Ты отдал его Фредди или нет? »
  
  Она бросила взгляд на мать, но Роза хмуро смотрела на нее. «Теперь ты говоришь правду, как и сказал тренер, Джулия. Твоя сестра пропала, мы не хотим быть дантистом, вынимающим из тебя историю понемногу с помощью дрели ».
  
  «Я дал ему это, хорошо? Я не лгал об этом.
  
  Я ударил по подлокотнику дивана. «Вся история сразу. Это более важно, чем ваша обида. Когда это было?"
  
  Лицо Джулии стало таким же красным и круглым, как у ее ребенка, но, когда она не увидела ни ее мать, ни я не сочувствовал ей, она угрюмо сказала: «Рождество. Уже в прошлом году. И Фредди посмотрел на это, он сказал, что ему нужно от такого девчачьего подарка? А потом я узнал, что он дал его Диего, а Диего - Сансии ».
  
  "А потом?"
  
  «Что значит« А потом? »»
  
  Я тяжело вздохнул. «Сансия сохранила его? Он у нее еще есть? "
  
  Она заколебалась, и ее мать набросилась на нее, прежде чем я успел открыть рот. «Скажи мне сейчас же, Джулия Миранда Изабелла!»
  
  «Сансия показала мне это», - крикнула Джулия. «Она хвасталась, как Диего любит ее, он подарил ей эту прекрасную вещь, даже с небольшим кусочком мыла в форме цветка, а что подарил мне Фредди? Я был в ярости. Я сказал, как смешно, я дал Фредди такую ​​же. Диего, он двоюродный брат Фредди, она спросила Диего, украл ли он мыльницу Фредди?, И Диего, он сказал, нет, Фредди отдал ее ему. Так что она была вся оскорблена, она сказала, что не хочет держать его, а вернула мне! Как будто я был мусором, которому нужно что-то подобное, что-то, что я купил на свои деньги, а мой собственный парень не хотел! »
  
  Слезы начали катиться по ее щекам, но мы с Роуз просто смотрели на нее с раздражением. "Где это сейчас?" Я попросил.
  
  «Я выбросил это. Только Бетто и Сэмми хотели этого. Я сказал, хорошо, они могут использовать его как танк, они могут сломать его, мне все равно ».
  
  «Он у них еще есть?» Я попросил.
  
  Она снова заколебалась, и снова мать заставила ее говорить. Фредди пришел к ней; он передумал, все-таки он хотел эту мыльницу. Диего рассказал ему об этом, о том, что Сансия отдала ей его, и сможет ли он вернуть его?
  
  «Он так мило со мной разговаривал, как и в прошлом году, прежде чем он заставил Марию Инес внутри меня, как будто я была красивой, и все такое. Я вытащил его из ящика Сэмми и отдал ему, а затем он ушел, даже не поцеловав на прощание, даже не «Как Мария Инес?» »
  
  «Поздравляю с близким побегом, - сухо сказал я. «Чем дальше вы держитесь от него подальше, тем лучше. Когда это было?"
  
  "Три недели назад. Утром, когда Ма пошла на работу, а все остальные ушли в школу ».
  
  «Он сказал, зачем он это хотел?»
  
  "Я говорил тебе! Он сказал, потому что в конце концов он чего-то от меня хотел, и ему было жаль, все эти вещи! »
  
  «Где сейчас Фредди?» - потребовал я.
  
  Джулия нервно посмотрела на меня. "Я не знаю."
  
  - Тогда угадай. Где он тусуется? Что за бар, где другие его дети? Что-либо."
  
  «Ты собираешься причинить ему боль?»
  
  «Почему ты его защищаешь?» - взорвалась Роза. «Он плохой человек - он оставил тебя с младенцем, он ворует, он не заботится ни о ком, кроме себя! Его мать приводила его в церковь каждое воскресенье, и что он делает, кроме как торчать на улице в грузовике Диего, оскорбляя службу своей музыкой. Через пять лет его симпатичный мальчишеский вид исчезнет, ​​и тогда у него не останется ничего ».
  
  Роза повернулась ко мне. «Иногда он ходит в Кокодрило, это бар напротив церкви. Другая девочка, у которой тоже есть ребенок, я не думаю, что он ее видит, но она уже на Баффало. Если ты убьешь его голыми руками, я клянусь полиции, что ты никогда его не видел, никогда не трогал ».
  
  Я не мог удержаться от смеха. «Не думаю, что дойду до этого. Но если это так - muchas gracias ! »
  
  40
  
  Кислотное прикосновение
  
  T он горел свет в церкви , когда я подъехал к углу Девяносто вторых и Хьюстона. Я поднялся по неглубокой ступеньке к входной двери, чтобы посмотреть, что происходит. В четверг вечером Изучение Библии, с шести тридцать восемь, ноябрьская тема, книга Исаии. Было уже около шести тридцати, так что пастору это было тяжело.
  
  Прямо через дорогу от церкви находился пустырь, на котором несколько автомобилей и грузовиков были припаркованы под наклоном, в том числе «Додж» с большими динамиками сзади и номерным знаком, начинавшимся «VBC». Рядом с земельным участком стояли три ветхих дома, подпирающих друг друга. Кокодрило, бар, где пил Фредди, был по другую сторону от них. Бар на самом деле был всего лишь первым этажом узкой двухкомнатной квартиры, обшитые стенками которой провисали и отслаивались. Окна были закрыты экраном из толстой сетки, которая не пропускала много света.
  
  Я позвонил Морреллу из машины, чтобы сообщить ему, что немного опоздаю, совсем немного. Он вздохнул, преувеличенный вздох любовника, который всегда встает, и сказал, что если я не вернусь к восьми, он и Дон будут есть без меня.
  
  Обмен отправил меня в Кокодрило в раздражительном настроении. Я позволил двери захлопнуться за мной, как Клинт Иствуд, и сделал лицо Клинта Иствуда: этот бар принадлежит мне, не связывайся со мной. Внутри было человек пятнадцать, но это было маленькое и темное место, просто узкая комната с высокой стойкой и парой шатких столиков, прислоненных к стене, так что было трудно разглядеть толпу.
  
  Телевизор над баром был настроен на футбольный матч между Мексикой и небольшим островом в Карибском море. Несколько мужчин смотрели, но большинство говорили или спорили на смеси испанского и английского языков.
  
  Cocodrilo казался баром молодого человека, хотя там было несколько пожилых лиц - я узнал одного из мужчин с сегодняшней стройки. И это определенно был мужской бар: когда я вошел, разговор стих, когда они посмотрели на меня. Трое у двери подумали, что они сделают умное замечание, но мое выражение лица вернуло их к пиву с угрюмым замечанием по-испански - значение которого я определенно мог догадаться, хотя его не было в моем школьном тексте.
  
  Наконец я заметила Диего, парня моей центральной Сансии, клубком в дальнем конце комнаты. Мужчина рядом с ним стоял ко мне спиной, что позволяло его легко узнать - у него были густые темные волосы и камуфляжная куртка, которую я тащила по складу пару часов назад.
  
  Я протиснулся мимо троицы у двери и похлопал его по плечу. "Фредди! И Диего. Какое чудесное совпадение. Мы поговорим, Фредди.
  
  Когда он повернулся, я увидел, что Роза была права: у него действительно была симпатичная внешность с высокими скулами и пухлыми губами, но она также была права - праздность и наркотики разъедали их.
  
  Фредди тупо посмотрел на меня, но Диего сказал: «Тренер, чувак, она тренер по баскетболу».
  
  Фредди уставился на меня в зарождающейся тревоге, а затем толкнул меня так сильно, что я пошатнулся. Он ринулся через узкую комнату к входной двери, на ходу опрокинув бутылку пива.
  
  Я выпрямился и помчался за ним. Никто не пытался меня остановить, но и никто не двинулся с моей дороги, поэтому Фредди вышел на улицу, прежде чем я его догнала. Я прибавил скорости, забыв о своих ноющих бедрах, опухших руках, плече. Он переходил пустырь к грузовику Диего, когда я бросился на него. Я повалил его на землю и тяжело упал на него.
  
  Я услышал аплодисменты и, подняв голову, увидел троих мужчин из бара, включая парня с места работы, которые смеялись и хлопали в ладоши.
  
  «Эй, мисс, сходите к Лови Смиту, вы играете за Медведей!»
  
  «Что этот чаво сделал с тобой? Оставить тебя с ребенком и без денег? У него уже есть двое малышей, а на них нет денег! »
  
  «Она не такая, не такая, Джеральдо, берегите рот».
  
  Фредди оттолкнул меня и вскочил на ноги. Я схватил его за правую лодыжку. Когда он начал меня пинать, один из зрителей подошел к нему и сковал его за руки. «Не убегай, Фредди, леди, она так много работала, чтобы поймать тебя, очень грубо убежать».
  
  Остальные мужчины выскользнули из бара и встали полукругом вокруг нас, за исключением Диего, который неуверенно прошел на полпути между Фредди и грузовиком.
  
  Я поднялся на ноги и натянул варежки. «Фредди Пачеко, нам с тобой давно пора поговорить».
  
  «Вы полицейский, миссис?» - спросил мужчина, держащий его за руки.
  
  "Неа. Я тренер по баскетболу в Берте Палмер. Джулия хорошо училась и хорошо играла в мяч, пока эта чаво-банда не испортила ей жизнь ».
  
  По трио прокатился ропот на испанском. Эль коче. Да, но и детектив, только частный, а не полицейский; Селин, его собрина , без ума от эль коче. Собрина , мой усталый мозг ловил рыбу на моем школьном испанском. Племянница. Моя племянница Селин была племянницей этого человека; она была без ума от меня? Возможно, я неправильно его понял, но эта мысль меня бесконечно ободрила.
  
  «Так что вы хотите узнать из этого куска мусора, миссис?»
  
  «Мыльница, которую Джулия подарила тебе на Рождество в прошлом году, Фредди».
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите». Он смотрел в землю, из-за чего было трудно понять его нытье.
  
  «Не лги, Фредди. Я отправил блюдо в лабораторию криминалистики. Вы знаете, что такое ДНК, не так ли? Они могут найти ДНК даже на мыльнице, пережившей пожар. Разве это не чудесно? "
  
  Он еще немного отказывался, но после новых уговоров и нескольких угроз, как со стороны меня, так и со стороны мужчин, признал, что отдал его Диего, а тот передал его Сансии Вальдес. «Что, по мнению Джулии, я хочу от такого девичьего подарка?»
  
  «И Сансия разозлилась, когда узнала, что Диего купил это не для нее. Сансия назвала это подержанным товаром, но он ей не нужен, поэтому она вернула его Джулии. Разве это не так, Диего?
  
  Диего в тревоге попятился от меня, но другой мужчина схватил его за руку и, гортанно приказав, потащил обратно к группе.
  
  «Итак, Фредди, - я начал свой рассказ ярким голосом школьного учителя, - недавно ты передумал. И ты пошел в дом Доррадо и забрал его у Джулии. Почему ты это сделал?"
  
  На улице было не так много света, только то немногое, что выливалось из бара, и единственный уличный фонарь через дорогу перед церковью, но я думаю, что Фредди смотрел на меня расчетливо, как будто решая, насколько большой история, которую он мог заставить меня проглотить.
  
  «Мне было жаль, что я обошелся с ней подло, чувак, она пыталась сделать для меня что-то хорошее, я не должен был быть с ней таким подлым».
  
  «Ага, Фредди, я тоже верю в пасхального кролика и все эти приятные истории. Если ты так сильно этого хотел, как он попал в «Fly the Flag»? »
  
  "Я не знаю. Может, кто-то украл это у меня ».
  
  «Да, мыльница за три доллара, которую стоит сломать и зайти, не так ли? Вот в чем проблема ». Я повернулся к мужчинам из бара, которые слушали меня так внимательно, как если бы я гадал. «Эта мыльница использовалась, чтобы разжечь огонь на« Флай флаге ». Фрэнк Замар погиб в этом пожаре, поэтому человек, который его устроил, виновен в убийстве. И похоже, что этим человеком был Фредди, может быть, с помощью Брона Чернина, может быть, с помощью Диего.
  
  Шокированные комментарии на испанском языке прокатились по группе. Неужели этот гамберро и его двоюродный брат убили Фрэнка Замара? Разрушили завод?
  
  «Почему, Фредди? Почему вы делаете это?" Дядя Селин дал ему пощечину.
  
  «Я ничего не делал. Я не понимаю, о чем она говорит! »
  
  «Как эта мыльница зажгла огонь?» - спросил один из мужчин.
  
  Я снова вытащил из кармана грубый рисунок лягушки. Они столпились вокруг, чтобы изучить его при тусклом свете.
  
  «Я не знаю, кто сделал этот рисунок - может быть, Брон Чернин, может быть, Фредди. Но вот как это сработало ».
  
  Указывая на рисунок, я объяснил свою теорию об азотной кислоте и проводах, и последовал новый шум разговоров. Я уловил имя Андрес, и Диего, и «карро», которое сначала я услышал как итальянское «каро», дорогая: Диего был чьим-то любимым? Нет, пастор что-то сделал с любимым Диего, нет, с его - не его фургон, его грузовик, вот что это было.
  
  В первый раз, когда я посетил Роуз Доррадо, Диего находился возле ее квартиры и включал свою стереосистему на максимальной громкости, и Джози сказала, что если пастор Андрес придет, он полностью отремонтирует грузовик Диего, как и раньше.
  
  «Что пастор сделал с грузовиком Диего?» Я попросил.
  
  «Не его грузовик, миссис, а его стереосистема».
  
  «Диего, он начинает парковать свой грузовик прямо здесь, напротив горы Арарат, во время богослужений», - объяснил дядя Селин. «Он очень громко крутил стереосистему. Никто даже не знает, почему, он играл с Сансией, пытался заставить ее присоединиться к нему, или приставал к его маме, она настоящая религиозная, она и мама Фредди, они сестры, они обе молятся на горе Арарат, но пастор, он предупреждает Диего два, три раза, вы выключаете это во время проповеди, и Диего, он такой же чаво, как и Фредди, вот, он просто смеется. Итак, пастор, он установил металлическую тарелку с резиновой пробкой, добавил немного азота, поставил ее на стереосистему, кислота прошла через вилку, пропустила провода, выключила Диего на полпути поклонения ».
  
  В тусклом свете я не мог разобрать чьи-либо выражения лиц, но мог сказать, что мужчины смеются.
  
  Фредди был в ярости. «Да, все думают, что бы ни делал пастор, это круто, он стоил Диего здесь триста долларов, чтобы починить свой усилитель, его динамики, и вы, ребята, думаете, что это все шутка, потому что это сделал пастор, но пастор, он нанес клей я видел его в шлюзах на «Fly the Flag».
  
  В последовавшей шокированной тишине человек, держащий Фредди, должно быть, ослабил хватку, потому что Фредди вырвался на свободу и бросился к грузовику. Диего побежал впереди него и запрыгнул на водительское сиденье. Я попытался последовать за ним, но споткнулся о кусок щебня и сильно упал. Когда один из мужчин помог мне подняться на ноги, Диего положил резину, и задние фонари грузовика исчезли за Хьюстоном.
  
  Я слышал ропот в группе. Это правда? Вы могли поверить Фредди Пачеко? Один мужчина сказал: да, он слышал то же самое раньше, но человек с места работы сказал, что не может поверить в Роберто.
  
  «Он сейчас в церкви, изучая Библию. Он должен сказать нам, сказать этой леди, здесь, этот чаво сказал правду или нет? Я работаю с ним каждый день, он лучший человек на Саут-Сайде, я не могу в это поверить ».
  
  Пятеро мужчин вернулись в бар, но остальные перешли улицу, беспокойная группа, не разговаривая, никто не хотел быть человеком, который противостоял пастору Андресу. Мы пробились в церковь, через святилище в большую комнату в задней части дома, где в воскресенье подали кофе после службы. В одном углу несколько малышей играли с пластиковыми тележками и куклами или просто лежали на подушках, посасывая бутылки. За столиком возле двери Андрес сидел с группой из нескольких десятков прихожан, в основном женщин, усердно работающих над пророком Исайей.
  
  "Что это?" - потребовал ответа Андрес. «Если вы пришли изучать Библию, миссис детектив, пожалуйста, но если вы здесь, чтобы прервать, то вы должны подождать, пока мы не закончим. Слово Господа превалирует над всеми человеческими заботами ».
  
  «Не все, Роберто», - сказал его коллега. «Не тогда, когда это жизнь и смерть».
  
  Он переключился на испанский и говорил так быстро, что я мог уследить лишь частично. Эль коче , это был я, потом кое-что о Фредди, Диего, огне, фабрике и пегаменто , еще одно слово, которое я не понял. Андрес выстрелил в него чем-то в ответ, но женщины за столом были потрясены и тоже заговорили. Андрес понял, что теряет контроль над своей группой, и закрыл свою Библию.
  
  «Мы сделаем пятиминутный перерыв», - авторитетно объявил он по-английски. «Я поговорю с этим детективом в моем офисе. Ты тоже можешь прийти, Томас, сомневаясь в Томасе, - добавил он человеку с места работы.
  
  Все мужчины, пришедшие со мной из Кокодрило, последовали за нами через раздевалку в кабинет пастора. В нем было всего два стула, не считая сиденья за его столом, поэтому мужчины и многие женщины из учебной группы столпились у порога.
  
  «Итак, миссис детектив, что все это? Почему ты продолжаешь приставать ко мне, особенно в церкви? » - сказал Андрес, усевшись за стол.
  
  «Фредди говорит, что вы замочили замки на« Fly the Flag ». Это правда?"
  
  «Да, Роберто, ты это сделал?» - спросил Томас.
  
  Андрес переводил взгляд с Томаса на группу у двери, словно решая, стоит ли блефовать, но никто не поддержал его. «Фрэнк Замар был человеком, которому приходилось выбирать между правильным и легким, и он не всегда знал, как сделать правильный выбор», - твердо сказал он. «После 11 сентября он был занят изготовлением флагов для всех в мире и получил большой заказ от By-Smart. Добавил вторую смену, купил новые станки ».
  
  «Потом он потерял работу», - сказал один из мужчин. «Мы все это знаем. Моя старушка, она одна из тех, кого уволили. Почему вы кладете клей на его двери, потому что он потерял контракт? »
  
  «Это было не из-за этого; когда он потерял контракт, разве я не был первым, кто помог вашей жене записаться на работу по безработице? Разве я не нашла жилье для семьи Вальдес? » - взорвался Андрес.
  
  Послышались возгласы подтверждения, да, он сделал это. «Еще одна причина спросить, почему клей, Роберто?»
  
  Андрес впервые посмотрел прямо на меня. «Я сказал вам сегодня днем, что Замар подписал новый контракт с By-Smart в панике. И чтобы предупредить его - мне жаль признаваться в этом, мне стыдно признаться в этом - я нанес клей на его дверь, чтобы показать ему, что может случиться с ним, если он причинит вред соседям. Это был детский трюк, нет, трюк панка, теперь мне жаль, что я это сделал, но для меня, как и для многих, раскаяние пришло слишком поздно для исправления жизни ».
  
  Его голос был горьким, и он замолчал, словно проглотил свою горькую пилюлю. «После клея сначала Замар пригрозил, сказав, что подаст на меня в суд, но мы поговорили, и он пообещал мне, что вернется в By-Smart - как я уже говорил».
  
  Я кивнул, пытаясь оценить его тон, его глаза - его правдивость. «Кто бы ни уничтожил Fly the Flag, сделал это очень осторожно, чтобы не убить нелегальных иммигрантов, работающих в кладбищенскую смену. Роуз Доррадо сказала, что если бы вы узнали о потогонной фабрике, в которой работает Замар, вы были бы в ярости - достаточно ли вы в ярости, чтобы сжечь растение? »
  
  «До сегодняшнего дня я даже не знал, что он управляет этим цехом, и я клянусь, - Андрес положил руку на большую Библию, лежащую на его столе, - что я не разжигал огонь».
  
  Это вызвало несколько криков поддержки со стороны женщин, толпившихся у двери, и несколько мрачных взглядов в мою сторону, но Томас трезво посмотрел на него: Андрес был не просто коллегой, но лидером сообщества. По крайней мере, Томасу нужно было знать, что он может доверять пастору.
  
  «Поджог был устроен тем же способом, что и вы, когда вывели стереосистему Диего из строя», - сказал я. «Может быть, вы не начали это сами, но, возможно, вы показали Фредди, как это сделать».
  
  Я снова вынул рисунок из кармана. Я положил его на стол перед ним. «Ты нарисовал это для Фредди?»
  
  К моему удивлению, вместо того, чтобы возразить, Андрес окрасился в цвет замазки, и на его лбу выступили капельки пота. "О Боже. Поэтому-"
  
  "Что почему?" - потребовал я.
  
  «Фредди пришел ко мне, он хотел немного азотной кислоты, он сказал, чтобы очистить резину, которая расплавилась на кузове грузовика, когда я испортил стереосистему. Он сказал, что я в долгу перед ним, но теперь… о, теперь, о, Господи, о, что я сделал со своей гордостью? Показали ему, как сжечь растение и убить человека? »
  
  «Но почему Фредди сделал такое?» - спросил дядя Селин в дверях. «Фредди, он просто чаво , он мог бы сделать такую… эскему для кого-то другого, а не потому, что он сам подумал об этом. Кто приказал ему, кто заплатил ему, если не вы, пастор Андрес? »
  
  «Я думаю, что Брон Чернин делал розетки в своей кухонной мастерской, - сказал я, - и я нашел рисунок рядом с тем местом, где разбилась машина Билли Кида. Брон был замечен с Фредди, но зачем Чернину сжечь завод?
  
  Не все в комнате знали, кто такой Брон, но одна из женщин, объявила, что она бабушка Сансии Вальдес, объяснила остальным: отец Эйприл, человек, убитый на прошлой неделе. Да, Эйприл, девочка, которая играла в баскетбол с Сансией и Джози, только сейчас она заболела, ее сердце, она не могла больше играть.
  
  «Что вы использовали, чтобы сдержать кислоту, когда вывели стереосистему Диего из строя?» - спросил я Андрес.
  
  «Просто металлическая воронка, маленькая; Я прижал его к задней части усилителя ».
  
  «Значит, Джози знала, как вы повредили стереосистему Диего», - медленно сказал я, размышляя о сети связи по соседству. «Они с Эйприл были лучшими подругами; она сказала Эйприл. Эйприл, вероятно, подумала, что это хорошая шутка, и описала ее Брону. Или, может быть, даже Фредди предложил ваш план Брону, когда он узнал, что Брон хотел сделать ».
  
  Если бы Фредди уехал в Брон, зная - от Джулии, я полагаю, Джулии, которая слышала бы это от Джози, - что у Брона есть магазин в его доме? Или Брон пошел к Фредди, чтобы помочь посадить блюдо? Либо Эйприл знала о шумихе о мыльнице и упомянула об этом отцу, либо, когда Брон объяснил, что ему нужно, Фредди вспомнил о мыльнице. Все это имело ужасный смысл.
  
  «Я не понимаю, почему они вообще это сделали?» Я продолжил вслух. "Что бы ..."
  
  Я замолчал, вспомнив ослепительную улыбку тети Жаки: мы никогда, никогда не пересматриваем контракты. И ее злобная ухмылка, когда она объявила, что я считаю, что простыни, продаваемые по соседству, зашли в тупик. Поручила бы она Брону сжечь фабрику?
  
  «Вы должны рассказать мне, что беспокоило Билли Кида в его семье», - резко сказал я пастору. «Сейчас для тебя слишком важно хранить это в секрете».
  
  «Дело было не в этом», - возразил Андрес. «Если бы Билли сказал мне, что они сжигают завод Фрэнка Замара, поверьте мне, я бы не стал держать это в секрете».
  
  Он грустно улыбнулся. «Билли знал, что я работаю с Фрэнком Замаром - он знал нашу попытку продавать листы через наши церкви здесь, в Южном Чикаго, - он знал, что это провалилось. Но сам Билли вернулся к своей тете, отцу и дедушке, чтобы попытаться заставить их пересмотреть контракт с Fly the Flag. Они были неподвижны, как скалы. Это причинило ему большое горе. А затем он обнаружил в записях факсов, пришедших из-за границы, что они уже договорились с магазином в Никарагуа о производстве этих полотенец и простыней, по производственному графику, по которому рабочим будут платить девять центов за каждую простыню или полотенце, которое они сделать.
  
  «Билли пошел читать отчет об этой фабрике и обнаружил тревожную ситуацию: люди должны работать семьдесят часов в неделю, без сверхурочных, без выходных, с одним коротким перерывом на обед. Поэтому он сказал, что настало время для никарагуанских рабочих получить права, создать профсоюз, и он пойдет к директорам и скажет им об этом, если семья не передумает. Его дедушка очень любит Билли. Когда он увидел, как расстроен его внук, он сказал, что прежде, чем они обратятся в Никарагуа, они подождут месяц и посмотрят, как поступит Фрэнк Замар ».
  
  «А потом сгорел завод Фрэнка Замара. Как удобно. А Брон Чернин мертв. Я немного дико рассмеялся.
  
  Я не видел всей картины, но достаточно. Брон думал, что сможет укусить Бизенов - он сделал их грязную работу, теперь они должны оплатить операцию Эйприл. Только вместо этого они убили его. Или Гробиан убил его. Все, что мне было нужно, это Билли и Фредди. И небольшое доказательство.
  
  «Ты правда не знаешь, где Билли?» - спросил я Андрес.
  
  Его темные глаза были обеспокоены. «Понятия не имею, миссис детектив».
  
  Он закрыл глаза и начал тихо молиться себе под нос. Женщины у двери посмотрели на него с сочувствием и некоторым трепетом и начали тихо напевать гимн, чтобы обеспечить ему поддержку и компанию. Через три или четыре минуты Андрес сел. Его прежний авторитет снова сидел на его плечах. Он объявил группе, что их самая важная задача - найти Билли Кида и Джози Доррадо.
  
  «Может, они прячутся в доме, в гараже, снимают квартиру под вымышленным именем. Нужно всех спросить, со всеми поговорить, найти этих детей. И когда вы это сделаете, вы сразу же скажете мне. А если не найдешь меня, скажи этому тренеру-детективу.
  
  41 год
  
  Панк, загнанный в угол, как крыса
  
  Я медленно вернулся к своей машине. Одна вещь, которую я должен был сделать без промедления, - это позвонить Конраду Роулингсу в Четвертый округ и доложить о роли Фредди в пожаре в здании Fly the Flag. Я сегодня отключил свой мобильный телефон. Я звонил Эми пару раз, но звонил по телефону в холле факультета Берты Палмер, когда мне приходилось звонить клиентам. Но теперь уже не имело значения, отслеживал ли кто-то меня и видел, что я нахожусь в Южном Чикаго. На самом деле, если бы они уделяли мне достаточно внимания, чтобы подслушивать мои звонки по мобильному телефону, я сообщал в полицию то, что я знал, не давал им больше беспокоить меня.
  
  К моему удивлению, было всего семь тридцать. Эмоции и напряжение, через которые я только что прошел, заставили меня думать, что прошел целый вечер. Я позвонил в Четвертый округ, намереваясь передать Фредди копам - Конрад увидит, какой я хороший, способный сотрудничать с ним сотрудник. Когда я обнаружил, что просто скучал по нему, я почувствовал себя подавленным.
  
  Оператор Четвертого округа, похоже, не был взволнован моим сообщением о поджоге компании Fly the Flag. В конце концов я убедил ее передать меня детективу, младшему офицеру, который постарался взять мое имя и имя Фредди, но его заверения, что они расследуют это, звучали как одна из трех распространенных лжи на английском языке - он даже не спросил, как написать мое имя, которое он не мог произнести, и взял мой номер телефона только потому, что я настоял на том, чтобы дать его ему.
  
  Когда мы закончили, я немного поколебался, затем набрал домашний номер Конрада - несмотря на все мои изменения и обновления в мобильных телефонах, я оставил его на своем быстром наборе, позицию четыре, следуя за своим офисом, моей автоответчиком и Лотти. . Его не было дома, но я оставил подробное сообщение на его машине. Он мог быть раздражен из-за того, что я опередил его в расследовании, но я был уверен, что он отреагирует на информацию.
  
  Я согнула плечи, болезненные после полудня. Я все еще был устал после прогулки в понедельник вечером. Многие из моих братьев и сестер-ИП, кажется, избиты, брошены в тюрьму или страдают от похмелья, и после этого им не нужно отдыхать. Я посмотрел на свое лицо в зеркало заднего вида; правда, свет был плохой, но я выглядела бледной.
  
  Я позвонил Мэри Энн и сказал, что буду там примерно через час, если для нее не будет слишком поздно. Кто-то ответил на звонок, но не ответил, что меня встревожило, но в конце концов ее глубокий грубый голос донесся до меня по эфиру.
  
  «Все в порядке, Виктория, я в порядке, только немного устала. Может, тебе не стоит останавливаться здесь сегодня вечером ».
  
  «Мэри Энн, ты одна? Кто-то отвечал за вас на звонок? "
  
  «Моя соседка здесь, Виктория; она сняла трубку, пока я был в ванной, но я думаю, она ничего не сказала. Я иду спать.
  
  Было что-то в ее голосе, что меня беспокоило. «Мне нужно остановиться, чтобы увидеть Эйприл Чернин; Я пойду на север минут через сорок пять. Я бы хотел зайти на минутку, оставить вам продукты и, может быть, увидеть вас, если вы еще не спите - я не буду вас разбудить, если вы спите. Знаешь, ты дал мне ключи.
  
  «О, Виктория, ты всегда была упорным, упорным вредителем. Если вы должны прийти, думаю, я выдержу это, но если вы собираетесь приехать позже, чем через сорок пять минут, позвоните, чтобы я не ложился к вам ».
  
  «Думаешь, ты выдержишь?» - повторил я, обиженный как словами, так и ее раздраженным тоном. "Я думал-"
  
  Я прервал предложение, вспомнив, что она больна, что боль заставляет людей реагировать нехарактерно. Моя собственная мать, которая ждала ночами моего отца, занимая и себя, и меня музыкой, кулинарией, книгами - мы вместе читали пьесы Джованни Верги на итальянском языке - и она никогда не жаловалась на ожидание и беспокойство. Однажды ночью в больнице она внезапно начала кричать, что он не любит ее, никогда не любил ее, пугая себя почти так же сильно, как я и мой отец.
  
  «Джози все еще отсутствует», - сказал я тренеру. «Насколько хорошо вы ее знаете? Можете ли вы представить себе кого-нибудь, с кем она могла бы чувствовать себя в безопасности? У нее есть тетя в Уэйко, которая утверждает, что Джози нет, но, возможно, тетя солгала бы ей.
  
  «Я не знаю лично девочек Доррадо, Виктория, но я позвоню другим учителям утром. Может, кто-нибудь из них что-нибудь подскажет. Я на кухне, и мне нужно лечь ». Она резко повесила трубку.
  
  Несмотря на мои увещевания в свой адрес, резкость Мэри Энн задела меня. Я сидел в темноте, мои больные суставы болели. У меня был новый синяк на бедре от того места, где я приземлился на Фредди; Я чувствовал узел под джинсами.
  
  Я задремал в теплой машине, но через несколько минут стук в окно заставил меня выпрыгнуть из кожи. Когда мое сердце остановилось, я увидел, что это дядя Селин. Я опустил окно.
  
  «Вы в порядке, миссис? Ты там сильно упал.
  
  Я заставил себя улыбнуться. "Все хорошо. Просто немного болит. Ваша племянница - она ​​очень талантливая спортсменка. Как вы думаете, вы могли бы помочь ей вырваться из Пентас? Они собираются замедлить ее, не дать ей максимально использовать свои дары ».
  
  Мы немного поговорили об этом, о том, как трудно воспитывать детей в Южном Чикаго, и, к сожалению, его брат бросил семью, а мама Селин пила, не стесняясь слов, но он пытался усилия с Селин: он ценил то, что я делал для нее.
  
  Мы закончили танец благодарности друг другу за заботу о Селин. Он уехал, и я позвонил Черниным. Я мог бы повесить трубку, если бы Сандра ответила, но это была Эйприл, ее голос был вялым.
  
  «Дело в наркотиках, тренер», - сказала она, когда я сказал, что надеюсь, что не разбудил ее. «Они заставляют меня чувствовать, что я в этой большой ванне с ватными шариками, я ничего не вижу и ничего не чувствую. Как ты думаешь, я могу перестать их принимать? »
  
  «Эй, девочка, оставайся на этих лекарствах, пока врач не скажет тебе иное. Лучше вы чувствуете себя немного одурманенным в течение нескольких недель, чем проживете свою жизнь на кислородном баллоне, хорошо? Я в нескольких кварталах от вашего дома с зарядным устройством для вашего телефона. Могу я принести это? Я тоже хочу кое-что попросить вас взглянуть.
  
  Она сразу просияла: ей явно нужно было больше компании, чем ее матери. Мне нужно было поговорить с ее учителями, найти кого-нибудь, кто мог бы зайти с домашним заданием, и попросить нескольких одноклассников поделиться с ней сплетнями. Когда я подошел к входной двери, Эйприл должна была открыть ее, но ее мать стояла позади нее.
  
  «Как ты думаешь, Тори, общественная благотворительная организация, к которой ты должен приехать и позаботиться? Я могу позаботиться о своей девушке без твоей помощи. Я даже не знал, что вы подарили ей проклятый телефон до сегодняшнего дня, и, если бы я знал, что она просит один, я бы купил его для нее сам.
  
  «Успокойся, Сандра», - отрезал я. «Это телефон Билли; она просто использует его, пока он не вернется за ним ».
  
  «И разве Брон не был убит из-за того, что у него был этот телефон?»
  
  Я смотрел на нее. «А он? Кто тебе это сказал?"
  
  «Одна из женщин на работе, она сказала, что они действительно хотели Билли, но они убили Брона, потому что он вел машину Билли и пользовался телефоном Билли, они подумали, что это Билли».
  
  «Я впервые слышу об этом, Сандра». Я задавался вопросом, была ли правда в этой идее или это всего лишь одна из тех историй, которые распространяются после катастрофы. Если бы я был копом или располагал ресурсами Carnifice, я бы мог пойти в магазин By-Smart, где работала Сандра, чтобы найти его. Может быть, Эми Блаунт захочет пойти туда завтра.
  
  «Эйприл, не могли бы вы впустить меня на минутку? Я хочу показать тебе и твоей маме фотографию, посмотреть, не значит ли она что-нибудь для тебя ».
  
  «Ой, тренер, конечно, извини». Эйприл попятилась в дверной проем, чтобы пропустить меня.
  
  Было больно видеть, как она двигается так медленно и неуклюже, когда совсем недавно она скакала, как жеребенок, с другими девушками в команде. Чтобы скрыть свои эмоции, я заговорил почти с резкостью Мэри-Энн, вытащив рисунок лягушки и протянув им.
  
  «Где ты это нашел?» - потребовала ответа Сандра.
  
  «За 100-м и Юингом. Брон показал вам это?
  
  Она громко фыркнула. «Он лежал на прилавке в его мастерской. Я спросил его, что это было, и он сказал, что это уловка. Он что-то делал для одного из своих знакомых, и этот рисунок ему дал. Он всегда делал такие вещи ».
  
  «С добрым сердцем, помогаете своим приятелям?» Я предложил.
  
  "Нет!" Ее лицо исказилось. «Всегда представлял, что у него есть идея, которая сделает его богатым. Лягушки на изолирующей резине, я спрашиваю вас, кто когда-либо собирался это покупать, а он засмеялся и сказал: о, кто-то в By-Smart на это влюбится ».
  
  "Прекрати!" - вскричала Эйприл. «Перестань над ним смеяться. Он делал хорошие вещи, ты знаешь, он делал, он сделал этот стол для тебя, только ты был настолько глуп, что продал его, чтобы ты мог поехать в Вегас со своими подругами на прошлую Пасху. Если бы я знал, что вы собираетесь его продать, я бы сам купил его у вас ».
  
  «На какие деньги, мисс?» - потребовала ответа Сандра. "Ваше доверие ..."
  
  Ее прервал громкий треск, разбитое стекло в задней части дома. Я вытащил пистолет и побежал через столовую на кухню, прежде чем кто-либо из них успел среагировать. Кухня была пуста, но я слышал, как кто-то двигался в навесе. Я распахнул дверь, низко пригнувшись, и бросился по ногам.
  
  Пространство было слишком маленьким, чтобы злоумышленник не мог упасть, но он врезался в рабочий стол, и я отступил, вне его досягаемости, чтобы приставить к нему пистолет.
  
  «Фредди Пачеко!» Я тяжело дышал, и мои слова выходили короткими порывами. «Мы не можем больше встречаться так. Какого черта ты здесь делаешь? Если вы пришли за картиной, которую нарисовали, вы слишком поздно.
  
  Он выпрямился и попытался подойти ко мне, но отступил, когда увидел пистолет. «Сука, что ты здесь делаешь? Вы меня преследуете? Что ты хочешь от меня?"
  
  «Так много, что я даже не знаю, с чего начать». Я наклонился и чмокнул его, слишком быстро, чтобы он среагировал. «Респект новичкам. Ты еще раз назовешь меня сукой, и я попаду тебе в левую ногу. Второй раз в правую ногу ".
  
  «Ты бы не стал стрелять из этого, шалава тоже…»
  
  Я выстрелил в стену за его головой. Шум ужасно завибрировал в замкнутом пространстве, но Фредди приобрел зеленоватый оттенок и рухнул на рабочий стол Брона. От него исходила неприятная вонь, и мне снова стало стыдно за то, что я использовал пистолет, чтобы кого-то напугать, но стыд не заставил меня отправить его в переулок с моего благословения.
  
  Я услышал, как Сандра на цыпочках вошла в кухню позади меня. «У тебя дома ползает, Сандра. Звоните 911. Прямо сейчас ».
  
  Она начала спорить со мной, ее рефлекс, но когда она посмотрела мимо меня и увидела Фредди, она убежала. Телефон стоял у плиты; Я слышал, как она кричит в трубку и кричит Эйприл, чтобы она держалась подальше от кухни.
  
  «Итак, Фредди, расскажи мне о лягушке. Ты нарисовал эту картинку для Брон, и он собирался сделать ее для тебя, верно?
  
  «Это была его идея, чувак, он сказал, что его ребенок сказал ему, что пастор поставил стереосистему Диего. Итак, Брон хотел знать, как, чувак, и я сказал ему, поэтому он попросил меня нарисовать ему картинку ».
  
  «Итак, вы нарисовали картину. А потом ты пошел и положил лягушку в сушильную на фабрике ».
  
  «Нет, мужик, ни за что. Я никогда никого не убивал ».
  
  «Тогда что ты делал в то утро, когда я застал тебя там, а? Ищет работу?"
  
  Он просиял. «Ага, все, мужик, я хотел работу».
  
  «И Брон нашел для тебя одно: сжечь фабрику, убить Фрэнка Замара».
  
  «Это был несчастный случай, чувак, единственное, что должно было произойти, - это отключение электричества…» Он замолчал, внезапно осознав, что говорит слишком много.
  
  «Вы имеете в виду, что убили человека, потому что не знали, что начнете пожар? Вы были окружены тканью и растворителем, и вы не знали, что они сгорят? » Я был в такой ярости, что было трудно не застрелить его на месте.
  
  «Я ничего не сделал, чувак, я не скажу больше ни слова без своего адвоката».
  
  Он с тревогой посмотрел на мой пистолет, но я не мог заставить себя снова взмахнуть им, даже чтобы заставить его выдавить еще несколько слов. Однако я был вне себя от того хаоса, который он устроил, все из-за его колоссальной глупости.
  
  «Так что ты здесь делаешь?» - потребовал я. «Зачем вы вломились? Чтобы получить рисунок? »
  
  Он покачал головой, но ничего не сказал.
  
  Я оглядел рабочий стол. «Остаток трубки? Остатки кислоты?
  
  "Кислота? О чем ты говоришь?" - резко сказала Сандра позади меня.
  
  «Небольшой трюк, которому Фредди научился у пастора Андреса», - сказал я, не оборачиваясь. «Как закоротить провод азотной кислотой. Брон сделал устройство для Фредди, и Фредди сжег Fly the Flag. Хотя он говорит, что не хотел. Копы уже в пути? »
  
  Сандра уловила только одну часть моего утверждения. "Как ты смеешь! Как ты посмел прийти сюда, в мой дом траура, и сказать, что Брон поджег? Убирайся из моего дома! Уберайся немедленно!"
  
  «Сандра, ты хочешь побыть наедине с Фредди, ты и Эйприл?»
  
  «Если он собирается солгать полиции о Броне, я не хочу, чтобы они его арестовывали». Она начала пинать мои икры.
  
  «Сандра, стой! Останавливаться! Вломился этот парень, он опасен, нам нужно передать его в полицию. Пожалуйста! Вы хотите, чтобы он причинил вред Эйприл?
  
  Она меня не слышала, просто продолжала пинать меня, дергать за волосы, ее лицо красное и опухшее. Вся ее ярость и горе прошлой недели - последних тридцати лет - проливались из нее на меня.
  
  Я переместился в угол мастерской, пытаясь уйти от нее. Она пошла за мной, не подозревая ни о Фредди, ни о битом стекле, ни обо всем, кроме меня, своего старого врага. «Ты знал, что Бум-Бум спал со мной», - выплюнула она. «Вы не могли этого вынести. Вы думали, что он принадлежит вам, вы… вы мужчина-женщина! »
  
  Оскорбление тронуло меня отдаленно, место, которое будет болезненным позже, но не сейчас, когда мне нужно было сосредоточить свою энергию на Фредди. Она слишком много прыгала, и мне было слишком мало места, чтобы оставаться между ней и Фредди. Она проскочила мимо меня, и он схватил ее, прижав ее развевающиеся руки. Она внезапно обмякла, прижавшись к нему. В правой руке появился нож; он прижал его к горлу Сандры.
  
  «Убирайся отсюда, сука, или я убью эту женщину», - сказал он мне.
  
  Если я выстрелю в него, у меня будет хороший шанс попасть в нее. Я попятился из комнаты. Эйприл была на кухне. Ее опухшее лицо было бледным, и ей было трудно дышать.
  
  «Детка, мы с тобой собираемся выйти на улицу. Вы собираетесь сделать приятные глубокие вдохи. Ну давай же." Я поставил строгий тренерский голос. «Вдохни. Подержи четыре. А теперь позвольте этому идти, медленно, медленно, я буду считать, а вы отпускаете это понемногу на каждый счет ».
  
  - Но, мама, он… он…
  
  «Эйприл, начни дышать. Он не собирается причинять ей боль, и, в любом случае, копы скоро приедут.
  
  Я толкнул Эйприл по тротуару в свою машину. Я отодвинул пассажирское сиденье до упора, чтобы уменьшить давление на ее легкие. Я снял дверной ключ с кольца, включил двигатель и включил обогреватель на полную мощность.
  
  «Вы запираете двери, когда я выхожу. Вы их никому не открываете. Я пойду к спине, чтобы помочь твоей маме, хорошо?
  
  Ее губы дрожали, и она задыхалась, но она слегка кивнула.
  
  «И продолжай дышать. Это самое важное, что вы можете сделать прямо сейчас. Вдохните, сосчитайте до четырех, выдохните, сосчитайте до четырех. Понятно?"
  
  «Д-да, тренер», - прошептала она.
  
  Я посмотрел на часы: прошло больше десяти минут с тех пор, как Сандра вызвала полицию. По дороге домой я снова позвонил в службу 911 на свой мобильный, который автоматически не регистрировался на экране отделения неотложной помощи. Я объяснил, где я был, и сказал, что мы звонили более десяти минут назад. Диспетчер провела несколько мучительных минут в поисках звонка Сандры. Наконец она нашла его и сказала, что они кого-то отправляют.
  
  "Когда?" Я сказал. «Сейчас или с Мессией? У меня у ребенка остановка сердца. Вызови скорую сюда, на дублере! "
  
  «У вас не единственная чрезвычайная ситуация в этом городе, мэм».
  
  «Послушайте, мы оба знаем историю далекого Саут-Сайда. У меня вторжение в дом, захватчик и очень больной ребенок. Представь, что это Линкольн-парк, и найди мне команду СЕЙЧАС! »
  
  Диспетчер раздраженно сказала, что в любой чрезвычайной ситуации обращаются одинаково, и она не может изготовить для меня машину скорой помощи.
  
  «Я, наверное, смог бы построить такой за то время, которого я ждал. Если этот ребенок умрет, это будут новости на первой полосе, а записи этих звонков будут транслироваться от берега к берегу. Ваши дети и внуки будут знать их наизусть ». Я закрыл телефон и побежал к задней части дома.
  
  Свет струился через разбитое окно, ведущее в мастерскую Брона, но задняя дверь была открыта и захлопнута с большой силой - теперь она неровно висела в раме. Я достал пистолет и схватил крышку мусорного бака, чтобы использовать ее как щит. У двери я присела на корточки, используя крышку, чтобы полностью открыть дверь. Без звука. Я пригнулся на кухню, изображая карикатуру на полицейского. Мои ноги заскользили по шарикоподшипникам, которые Фредди бросил на пол, и я упал на колени. Шум вызвал приглушенный крик из комнаты за ним.
  
  Я встал и поспешил в столовую. Сандры не было ни там, ни в гостиной. Я заглянул в спальню и увидел, что комод был опрокинут, чтобы заблокировать дверь туалета. Я убрал его с дороги. Сандра лежала на полу, свернувшись клубком, и хныкала.
  
  Я опустился рядом с ней на колени. «Тебе больно, Сандра? Он тебя порезал?
  
  Она ничего не сказала, просто лежала и плакала, как раненый пес, тихонько пищала от горя. Я нащупал ее горло, но не нашел крови и не увидел ее на полу под ней. Фредди бросил все постельное белье на пол; Я схватил одеяло и завернул ее.
  
  За те несколько минут, что я был на улице с Эйприл, Фредди прошел по дому, как саранча по Египту. Он выбросил ящики в спальне и аптечку; он побежал наверх в спальню Эйприл, перевернул ее комод и вытащил матрас с ее кровати. А потом он распахнул заднюю дверь и убежал. Вероятно, Диего ждал в переулке в пикапе.
  
  Я медленно спустился вниз к Сандре. «У меня в машине есть сейф Эйприл. Если скорая помощь не приедет в ближайшее время, ты хочешь, чтобы я отвез ее в больницу? »
  
  Ее зубы стучали, но она стиснула их вместе и прошипела: «Не забирай мою девушку у меня, Тори».
  
  «Нет, Сандра, я не буду. Вы можете ехать вместе. Что заставило этот панк так разрушить твой дом? »
  
  «Он-он-сказал-он хотел записи», - выпалила она. - Как будто я был… был… радиостанцией. Дай мне запись, - твердил он.
  
  "Запись?" - повторил я. «Какая запись?»
  
  Она дрожала и была несчастна; она не хотела отвечать на мои глупые вопросы. Я усадил ее на диван, налил воды к чаю и пошел к машине. К моему облегчению, когда я отпер дверь, Эйприл все еще дышала. Я как раз объяснял ей ситуацию, когда сине-белые наконец с криком вышли из-за угла.
  
  42
  
  Убежище
  
  T ОБЩИЙ спутанность последовало прибытие полицейских машин.
  
  Мужчины бегали по переулку и занимали позиции вокруг дома, все время что-то важно крича через рации. Я держал Эйприл в своей машине - было бы трагедией, если бы она пережила сердечную недостаточность и нападение Фредди только для того, чтобы ее застрелил один из этих Одиноких Рейнджеров. Потребовалась целая вечность, чтобы заставить мужчин (и одну женщину в группе) понять, что произошло вторжение в дом, что преступник сбежал и что Эйприл и ее мать нуждались в медицинской помощи.
  
  Наконец-то приехали скорая помощь. Несмотря на то, что Эйприл дышала сама по себе, ее бледность была ужасной, и я был рад, что профессионалы взяли ее на себя. Сандра все еще слишком сильно дрожала, чтобы самостоятельно пройти по тропинке, но команда отнесла ее к машине скорой помощи с какой-то безличной быстротой, которая, казалось, укрепляла ее и улучшала ее жизнедеятельность.
  
  «Могу я позвонить кому-нибудь, чтобы он подождал с вами и отвез вас домой?» - спросила я Сандру, когда ей помогли сесть в машину скорой помощи.
  
  «Просто оставь меня в покое, Тори Варшавски. Каждый раз, когда ты подходишь ко мне, кто-то из моей семьи получает травму ». Она рефлекторно выплюнула, потому что секундой позже она сказала мне позвонить ее родным, которые жили в Пуллмане. «У них есть только выдвижная кровать в гостиной, но мы с Эйприл можем остаться с ними на несколько дней. Мой папа - старый местный житель, они пришлют кого-нибудь починить для меня дом ».
  
  Было облегчением узнать, что она не совсем одна, но после ее ухода мне пришлось попытаться объяснить полиции, что происходит. Я решил, что лучше всего подойдет простая история: я был временным тренером по баскетболу; Эйприл была больна, ее отец только что умер, я что-то ей подбрасывала, когда отморозок пробил спину. Он схватил Сандру и угрожал ей; Я отвел девочку к себе в машину, чтобы уберечь ее от опасности. Мы ждали отряд, который, кстати, прибыл всего через тридцать минут после первого звонка Сандры.
  
  Когда они увидели мой Smith & Wesson, эта история застряла. У меня был пистолет, да, у меня была лицензия, да, я был частным детективом, да, но меня здесь не было как детектива. Я рассказал им свою историю, свою связь с Чернинс, потому что Эйприл была в баскетбольной команде Берты Палмер, а я заменял тренера, бла-бла. Им это не понравилось: я был здесь с ружьем, дом был в развалинах, они только сказали мне, что Фредди когда-либо бывал здесь.
  
  Я изо всех сил старался не терять самообладания - это был верный рецепт, чтобы провести ночь в камере предварительного заключения в отделении, - когда Конрад позвонил мне по мобильному телефону: он вернулся домой, он получил мое сообщение и какого черта я допрашивал подозреваемых?
  
  «Вашему проклятому отряду потребовалось двадцать минут по часам, чтобы ответить на звонок службы экстренной помощи о вторжении в дом», - прорычал я. «Не говори мне ни слова о том, чтобы держаться подальше от твоей территории, оставить полицейские дела в Четвертом округе, устроить чаепитие или что-то еще, что ты сказал на прошлой неделе».
  
  "Вторжение в дом? О чем ты говоришь, Варшавски? Вы ничего не сказали об этом в оставленном вами сообщении ».
  
  «Тогда этого не произошло, - отрезал я, - но Фредди Пачеко, парень, о котором я вам звонил, ворвался в дом Чернинов менее чем через час. Я сообщил о своей встрече с ним одному из ваших детективов, но он не стал волноваться по этому поводу. Теперь твои мальчики хотят арестовать меня за то, что я спас Сандру и Эйприл Чернин.
  
  «Ты так взволнован, я не могу понять, что ты говоришь», - пожаловался Конрад. «Позвольте мне поговорить с ответственным офицером».
  
  Я злобно ухмыльнулся и передал телефон своему старшему следователю. «Это Конрад Роулингс, ваш командир четвертого округа».
  
  Офицер нахмурился, подумав, что я дергаю за его цепь, но когда он услышал, что Конрад на другом конце провода, он комично изменился, сел по стойке смирно и кратко рассказал об их прибытии. Судя по нарушенным приговорам офицера, Конрад постоянно прерывал их, спрашивая, почему им понадобилось так много времени, чтобы добраться до дома Черниных, и что они нашли, когда обыскали дом. Офицер встал, чтобы посовещаться с другим мужчиной, и сообщил, что дом пуст.
  
  Я услышал царапающий голос Конрада через мундштук; Офицер сказал мне: «Он хочет знать, что вы знаете о преступнике».
  
  «Немногое: он тусуется в баре под названием Cocodrilo на Девяносто первой улице, но я не знаю, где он живет. Он едет с двоюродным братом по имени Диего ». Я описал угрюмый, симпатичный вид Фредди.
  
  Офицер передал эту информацию, послушал еще немного Конрада, а затем спросил, знаю ли я, почему Пачеко ворвался.
  
  Я задумчиво пожал плечами. «Он панк - пастор горы Арарат называет его чаво банда, который совершает мелкие преступления за определенную плату. Фактически, пастор может знать, где он живет ».
  
  Я не собирался вдаваться в подробности о лягушке, пожаре на «Fly the Flag» и требовании Фредди о записи без переводчика. Наконец Конрад и офицер закончили, и офицер вернул меня своему командиру.
  
  «Итак, проведите меня через это, мисс В. Это ваше чаво , откуда вы знаете, что он поджег?»
  
  «Он признался в этом. В моем слухе, когда я загонял его в угол - до того, как Сандра Чернин вела себя, как коня, и встала между ним и мной. После этого он схватил ее и держал в заложниках. Но я не знаю, что он хотел в ее доме. Брон Чернин изобрел устройство, которое Фредди использовал при поджоге огня - Фредди нарисовал его для него, и оно было здесь, в доме. Он посмотрел на картинку, но он хотел не этого - она ​​все еще здесь ». Правда, он был у меня в кармане, но Конраду не нужно было этого знать.
  
  «Пока я выводил ребенка из дома, Фредди разнес дом на части. Не думаю, что он нашел то, что искал. Он разъезжает со своим двоюродным братом на пикапе Dodge. Первые буквы на табличке - «VBC», остальное я не расслышал. Это вся моя история. Могу я пойти домой? »
  
  «Ага, и постарайся остаться там. Даже если мы не будем реагировать так быстро, как хотят граждане, мы добьемся цели…
  
  «Как раз вовремя, чтобы собрать трупы», - резко прервал я. «Это то, что вы нашли бы, если бы меня здесь не было. Я тренирую здесь баскетбольную команду. Эйприл Чернин - один из моих игроков, как и Джози Доррадо, которой все еще не хватает, несмотря на невероятную энергию, которую ваша команда вкладывает в ее поиск, поэтому я должен быть здесь, нравится вам это или нет ».
  
  "Хорошо!" он крикнул. «Теперь ты знаешь мой секрет. У меня недостаточно денег и достаточно тел, чтобы сделать все необходимое для обеспечения безопасности Южного Чикаго. Отправь записку мэру, скажи супервайзеру, но слезь с моей спины ».
  
  Так что его битва за территорию со мной произошла отчасти из-за гордости: он не хотел, чтобы я знал, что он не может заботиться о сообществе. «О, Конрад, беспорядок здесь настолько велик, что семь копов с семью швабрами не смогли его прояснить. Я действительно, правда, не пытаюсь подорвать вас, но чтобы оказать вам некоторую поддержку ».
  
  «Боже, спаси меня от этого, мисс У.», - сказал он, пытаясь прийти в себя. «Иди домой, иди спать - о, подожди. Я знал, что есть еще кое-что. Та машина, та «Миата», которую вы нашли под Skyway на Юинге, пропала, когда мы приехали туда во вторник днем. Мы позвонили Бизенам или их адвокатам: машина принадлежит Билли, они не хотели, чтобы уродливые копы копались в ней. Они отнесли его в автомастерскую, где вчера утром его полностью разобрали и почистили. Думал, ты хочешь знать. Постарайтесь держаться подальше от неприятностей, мисс У. "
  
  Я был благодарен за то, что повесил трубку, пока он чувствовал себя более милосердным, и покинул дом Чернинов, пока можно было уйти. Офицеры, обыскивающие улицу и переулок, задержали меня, пока проверяли, не скрываюсь ли я из подозреваемых, но, наконец, я смог взлететь. Когда я был вне их досягаемости, я остановился у обочины.
  
  Я откидывал свое сиденье, пока не смог почти лечь ровно. Я снова включил компакт-диск Дэвида Шредера и Баха и попытался думать. Я мог пойти к пастору Андресу, чтобы попытаться выяснить, где живет Фредди, но меня больше не интересовало чаво . Полиция выследит его достаточно быстро, и я не думал, что у него есть что сказать мне сейчас. Это была запись, о которой я хотел узнать.
  
  Закрыв глаза, я позволил Баху отвлечься. Записи. Сандра сказала, что Фредди потребовал записи. Когда я был молод, это означало 45 лет. Вот почему Сандра сказала, что Фредди разговаривает с ней, как если бы она была радиостанцией. У меня было краткое воспоминание о том, как я тайно слушал WVON, когда учился в старшей школе - это была черная станция, где играла самая крутая музыка, и в те дни борьбы за гражданские права белые девушки, которые слушали WVON, могли быть избиты своими просвещенные сверстники.
  
  Но запись, которая также может быть записью разговора. Я видел волчью улыбку Марсены Лав, когда она протягивала диктофон с авторучкой, чтобы уловить комментарии людей во время молитвенного собрания By-Smart, на которое мы ходили. Она все записала. Ее маленькая штуковина позволяла разговаривать до восьми часов; она могла загрузить его цифровой мозг в свой компьютер. Итак, кто-то забрал ее компьютер, чтобы уничтожить эти записи. Но у них не было устройства, той красной записывающей ручки. Если бы она уронила его, когда была в «Миате», он все еще мог бы вернуться под «Скайвей». Кто-то довольно тщательно обыскал «Миату», так что, если бы она уронила ее в машину, люди, обыскавшие ее, получили бы ее - и они бы не наняли Фредди, чтобы искать ее здесь. Она могла выпасть, когда Марсена вытащили из «Миаты» - если бы это случилось под «Скайуэй», ручка могла бы все еще там быть.
  
  Мне не нравилось возвращаться в подземный переход в это время ночи. Утром я мог бы привести Эми Блаунт, чтобы помочь мне осмотреться, если бы у меня не было назначений. Я вытащил ладонь из сумки и посмотрел на время: я сказал Мэри-Энн, что позвоню ей в девять, если я опоздаю, а сейчас было без четверти десять.
  
  Я постучал пером по экрану. Я должен остановиться в ее квартире по дороге домой - она ​​была настолько странной, когда мы разговаривали, что я хотел убедиться, что с ней действительно все в порядке. Я мог бы оставить ей продукты на кухне и, может быть, вывести маленькую таксу, чтобы подышать воздухом.
  
  Я посмотрел на свои пятничные встречи. Ничего до часу. У меня было бы свободное утро, желанная передышка - я мог бы выспаться, я мог бы пойти в Belmont Diner за солониной и яйцами. Эта мысль почти заставила меня пустить слюни, и я понял, что не ел с тех пор, как взял тарелку куриного супа с лапшой девять часов назад. Я подошел к сундуку и отломил кусок козьего фета, который купил Мэри Энн. Остро-сладкий сыр был таким восхитительным, что я съела еще кусок. Прежде чем я это понял, я закончил всю пьесу. Ну что ж, на следующей неделе я куплю ей еще.
  
  Когда я двинулся обратно по шоссе 41, я подумал, не оставила ли Марсена свою ручку у Моррелла. Карнифис, или кто бы то ни было, обыскал его дом, но, возможно, они не знали, какое устройство они ищут. Я позвонил Морреллу.
  
  «Ипполит! Как ваше величество сегодня вечером?
  
  «Боюсь, не очень величественно - я не мог даже убить обычного уличного панка, поэтому не думаю, что готов сразиться с настоящим воином».
  
  Я рассказал ему о своих встречах с Фредди. - Он ищет диктофон Марсены, и я думаю, что это то, что они искали у вас дома, если это утешает. Я знаю, что слишком поздно к обеду, но я все равно могу вернуться сегодня вечером, если ты собираешься встать ненадолго.
  
  «Я должен поехать в Южный Чикаго и отнести тебя домой на твоем щите после всего, через что ты прошел. Поскольку я не могу, я думаю, тебе стоит поехать к себе - это более короткая поездка, и я не люблю тебя на дорогах, когда ты в таком ритме. Мы с Доном осмотримся - я позвоню тебе, если что-нибудь найду. И ты позвонишь мне, когда вернешься домой. Когда я не ответил, он резко сказал: «Хорошо, Варшавски?»
  
  Мой собственный неопрятный дом с моими собаками - я с тревогой осознал, что они звучат более утешительно, чем безупречно чистая квартира Моррелла. Может быть, это было просто потому, что Дон был в гостях - меня охватила тоска по Морреллу, как только я смог увидеть его одного.
  
  Только когда я повесил трубку, я вспомнил, что Карнифайс или кто-то мог следить за моим телефоном или телефоном Моррелла. Я пытался вспомнить весь разговор. Не то чтобы я хотел, чтобы незнакомцы слышали мою неуверенность, но я не должен был говорить о диктофоне. Я перезвонил Морреллу, просто чтобы предупредить его. Его, как и ожидалось, раздражала мысль о том, что кто-то подслушивает его телефон, но он согласился не открывать дверь, не проверив трижды учетные данные посетителя.
  
  «Как бы то ни было, Дон все еще курит как дьявол. Любой войдет, он может заразить их раком легких, пока мы ждем вас и ваше оружие ».
  
  Я рассмеялся более естественно. Я вел себя безответственно, разговаривая за рулем; Я был сейчас у Мэри Энн, поэтому сказал ему, что позвоню ему из дома, и снова повесил трубку.
  
  Было не так уж и поздно: огни светили из большинства окон - я думал, что даже в доме Мэри Энн горел свет - может, она читала в постели. Я сел в машину, собирая остатки своей энергии, прежде чем двинуться на окоченевших ногах по дорожке к ее подъезду. На случай, если она спит, я не позвонил ей в звонок, а вошел в здание. Я почти украдкой поднялся по лестнице, пытаясь замаскировать свою поступь, чтобы Скрарри не узнал ее и не начал лаять. Так же незаметно я открыл замки на ее двери и проскользнул внутрь.
  
  Собака промчалась по коридору, чтобы встретить меня, но я поставил продукты и поднял его, прежде чем он успел издать звук. Он от удовольствия лизнул мое лицо, но вырвался и побежал обратно на кухню. Я поднял сумку и последовал за ним. Дверь спальни Мэри Энн была закрыта, но в задней части горел свет. Я проскользнул мимо ее комнаты на кухню.
  
  Джози Доррадо и Билли Кид возились с замками на задней двери с искаженными от ужаса лицами.
  
  43 год
  
  Беглецы
  
  Я был так ошеломлен, что на мгновение постоял, не в силах ни говорить, ни даже думать. Странная манера поведения Мэри-Энн - ее нежелание видеть меня, ее настойчивость, что я должен очень точно сообщить ей, когда я приду, - и человек, который ответил на ее телефон, не говоря ни слова - я никогда не мог представить, что она укрывает беглецы.
  
  Билли защищал Джози от меня, как будто я собирался нанести им возмездие. Он нервно сглотнул. "Что ты будешь делать сейчас?"
  
  "В настоящее время? Я собираюсь распаковать продукты Мэри Энн, приготовить себе кофе и попросить вас, ребята, рассказать мне, чем вы занимаетесь ».
  
  «Вы понимаете, о чем я, - сказал Билли. «Что ты собираешься делать с… ну, увидеть нас здесь?»
  
  «Это зависит от того, что вы мне рассказываете о том, почему скрываетесь».
  
  Когда я положила скоропортящиеся продукты в холодильник, я увидела, что дети купили себе колу и пиццу. Я с тоской подумал о бутылке арманьяка в моем шкафу с алкогольными напитками, но налил воды для кофе и приготовил тост.
  
  «Мне не нужно тебе ничего рассказывать». По своей резкости Билли казался намного моложе своих девятнадцати лет.
  
  «Вы не обязаны, - согласился я, - но вы не можете оставаться у тренера Макфарлейна навсегда. Если вы скажете мне, что вы знаете и от кого скрываетесь, я, возможно, смогу разобраться с этим для вас, или устранить помехи, или, если вы находитесь в серьезной опасности для своей жизни, доставить вас в безопасное место . »
  
  «Здесь мы в безопасности, - сказала Джози. «Тренер никому нас не позволяет».
  
  «Джози, используй свой мозг. Если бы с кем-то в вашем доме жили двое незнакомцев, сколько времени прошло, прежде чем вы узнали об этом? »
  
  Она покраснела и повесила голову.
  
  «Люди говорят. Им нравится сообщать новости. Семья Билли наняла самое большое детективное агентство в мире, особенно в Чикаго, чтобы найти его. В конце концов один из следователей поговорит с кем-то, кто знает Мэри Энн, и они узнают о странной молодой паре, которая иногда выгуливает для нее свою собаку, или забирает пиццу и колу в Драгоценности, или прячется на кухне, когда приходит медсестра. А если они придут за Билли, они могут навредить тебе или Мэри Энн.
  
  «Значит, нам нужно найти другое место», - мрачно сказал Билли.
  
  Я налил себе кофе и протянул им чайник. Джози подошла к холодильнику за содовой, но Билли принял чашку. Я зачарованно смотрел, как он размешивает в нем около четверти стакана сахара.
  
  «А что насчет твоей матери, Джози? Она больна от беспокойства за тебя. Она все время думает, что ты лежишь мертвым на свалке, где мы нашли отца Эйприл. Неужели ты позволишь ей бесконечно долго воображать, будто она тебя потеряла?
  
  Билли сказал: «Они были на свалке? Кто их выбросил на свалку? » пока Джози бормотала что-то о своей матери, которая не любит, когда она рядом с Билли.
  
  «Какая гниль с ее стороны. Тебе пятнадцать, ты достаточно умен и сообразителен, чтобы мальчики могли ночевать в твоей спальне или спать вместе - где - на выдвижной кровати тренера Макфарлейна? Тебе рано или поздно придется вернуться домой. Давай сделаем это раньше ».
  
  «Но, тренер, здесь тихо. Нет ребенка. У меня нет сестры, которая забирает мои вещи, или мальчиков, спящих под обеденным столом. На кухне нет тараканов - здесь так спокойно. Я не хочу возвращаться! » Ее темные глаза горели страстью и какой-то тоской. «И тренеру Макфарлейну нравится, когда я здесь, - сказала она. Она заставляет меня работать над учебой, и я помогаю ухаживать за ней, я делаю то же самое, что и моя бабушка, когда она была больна, я не против ».
  
  «Это отдельный вопрос», - сказал я, успокаиваясь - я слишком много раз был в той квартире на Эсканабе, чтобы не отреагировать на ее тоску по тишине. «Давай сядем и разберемся, что делать с проблемами Билли».
  
  Я вытащил стулья из-под старого эмалированного стола Мэри-Энн. Подбородок Билли все еще был драчливым, но тот факт, что он сел по моей команде, означал, что он был готов ответить на мои вопросы.
  
  «Билли, я только что приехал из дома Эйприл. Пока я был там, в комнату ворвался Фредди Пачеко. Он разорвал все на части. Сначала я подумал, что он ищет рисунок, который нарисовал для Брона… - Я вытащил бумагу, теперь уже очень потрепанную, со слезой вдоль одной складки.
  
  "У тебя есть это?" Билли вскрикнул. "Как ты получил это?"
  
  «Это было недалеко от того места, где в понедельник вечером разбилась ваша машина. Что ты знаешь об этом?"
  
  «Моя машина разбилась? Как это произошло? Где оно было?"
  
  Я пристально посмотрел на него. «На 100-м месте и Юинг. Кто его водил? Марсена? »
  
  «Нет, потому что они поместили ее…» Он зажал рот ладонью.
  
  В наступившей тишине я услышал тиканье кухонных часов и капание из раковины в ванной. Я неуместно подумал, что мне придется не забыть затянуть кран перед уходом.
  
  «Кто ее куда положил, Билли?»
  
  Он молчал, и я вспомнила, как Роза Доррадо сегодня вечером говорила Джулии, чтобы она говорила правду, как поход к дантисту. «Все это разложение должно выйти наружу, Билли, прежде чем я смогу исправить его и снова сделать его целым. Начни со своей машины. Ты ведь отдал его Брону?
  
  Он кивнул. «Я сказал Брону, что он может использовать его, пока он мне снова не понадобится. Я даже написал ему бланк на случай, если коп или… или кто-то обвинил его в краже. Но сначала я хотел пойти на склад и забрать свои книги и кое-что, что оставил в шкафчике. Я не хотел больше работать на Гробиана, потому что он оскорбил Джози, и он оскорбил меня, шпионя за ней. Это было до того, как я его увидел… ну, в любом случае, я сказал Брону, что отдаю ему машину, когда закончу все это ».
  
  «Вы ходили к Пэту Гробиану в воскресенье днем ​​после церкви? Значит, он был на работе?
  
  «Нет, но он живет на Олимпийских полях. Я поехал после того, как поговорил с тобой. Пэт все еще был в нижнем белье и смотрел футбол по телевизору, вы можете в это поверить? И у него хватило наглости назвать Джози… ну, именем, не буду повторять. Мы поссорились, поспорили, я имею в виду; Я не бью людей. Я уже беспокоился о вещах и сказал ему, что мне нужно немного отдохнуть ».
  
  «То, о чем вы беспокоились - вы видели это в факсе из Никарагуа? Так говорит твоя тетя Жаки.
  
  «Она рассказала вам об этом? Когда?" Его глаза расширились от недоверия.
  
  «Прошлой ночью я был в доме твоей бабушки. Жаки не сказала много, просто вы что-то неверно истолковали о растении Матагальпа, но она ...
  
  "Она сказала, что?" Билли почти кричал от гнева. «Она сказала эту ложь прямо на глазах у моей бабушки? Вы что-нибудь знаете о том, что здесь происходит?
  
  «Очень мало», - кротко сказал я. «Я знаю, что пастор Андрес заклеил« Fly the Flag », чтобы беспокоить Фрэнка Замара, используя потогонный труд, но Замар все равно пошел дальше и использовал его. Я знаю, что Фредди ...
  
  «Ты ничего не знаешь о Матагальпе, - перебил меня Билли. «Я узнал - я видел этот факс тете Жаки, на самом деле это был день, когда вы пришли на склад, чтобы попросить денег на баскетбольную программу. Они производят джинсы для By-Smart в Матагальпе, понимаете, для нашего домашнего бренда Red River и тети Жаки, она хотела посмотреть, как быстро они смогут начать массовое производство простыней и постельного белья и, вы знаете, всей этой линии. Я увидел все цифры заработной платы и часов, и это был шок, и я поговорил с ней об этом. Она тратит примерно две или три тысячи долларов на каждую одежду, которую носит, я знаю, потому что дядя Гэри продолжает кричать об этом.
  
  «Когда я увидел тот факс из Никарагуа, я сделал арифметические операции. Рабочие завода «Ред-Ривер» работают по сорок четыреста часов в год, и они не получают даже восьмисот долларов в год, я имею в виду. Таким образом, им пришлось бы работать четырнадцать тысяч часов, чтобы заплатить за одно из ее платьев, но, конечно, они не могли этого сделать, потому что им нужно было кормить своих детей. Я сказал ей, почему она не может заплатить им что-нибудь приличное? Она рассмеялась и сказала, что их нужды проще, чем у нее. Проще! Потому что она их лишает! »
  
  Его лицо было красным, и он тяжело дышал. Я мог представить себе эту сцену: Билли покраснел от праведной ярости, тетя Жаки злобно улыбалась, как всегда, когда один из Бизенов был расстроен.
  
  «Так вот почему ты хотел держаться подальше от своей семьи?»
  
  "Вроде, как бы, что-то вроде." Он постоянно помешивал сладкий осадок в своей чашке. «Я разговаривал со всеми, дедушка, бабушка. Конечно, отец безнадежен, но дедушка просто относился ко мне как к отсталому, они все думают, что я умственно отсталый, он сказал, что это будет иметь смысл для меня, если я буду лучше разбираться в бизнесе. Итак, когда пастор Андрес вышел в нашу штаб-квартиру, в тот день, когда вы были там, чтобы вести служение, он попытался проповедовать об этом, и, ну, вы видели, что тогда произошло! »
  
  Джози взяла его за руку и искоса посмотрела на меня, чтобы посмотреть, не попытаюсь ли я помешать ей прикасаться к нему. Он рассеянно похлопал ее, но задумался о своей семье.
  
  «Вы угрожали позвонить акционерам. О чем это было? "
  
  "Ах это." Он нетерпеливо сжал плечо. «Это уже так старо. Я сказал своему ... моему отцу и дяде Роджеру, что я поддержу предложение профсоюза в Никарагуа, что я пойду к акционерам и скажу им, что собираюсь отправить деньги парням, которых блокирует менеджер Red River. Матагальпа, чтобы они могли позволить себе обратиться в Мировой суд. Конечно, это напугало отца и всех моих дядей. Я действительно не планировал навредить семье, не тогда, но сейчас, о Господи, сейчас!
  
  Он замолчал, с настоящей болью в лице и голосе, и уронил голову на руки. На этот раз я наклонился и утешительно похлопал его.
  
  "Что случилось? Что-нибудь о Замаре?
  
  «Все было о Замаре». Его руки заглушили голос. «Они - тетя Жаки и Гробиан, я имею в виду - угрожали Замару, понимаете, угрожали уничтожить его завод, это было дело с крысами, потому что он говорил, что ему придется разорвать контракт. Пэт, Пэт Гробиан, он и отец сказали, что никто не может разорвать контракт By-Smart. Если бы это сделал Фрэнк Замар, то все подумали бы, что они могут уйти, если им не понравятся условия. Все хотят иметь с нами дела, потому что мы такие большие, а потом мы заставляем людей соглашаться на цены, которые они не могут себе позволить… »
  
  Он остановился.
  
  "Так?" - настаивал я.
  
  «Я довольно хорошо владею испанским, - сказал он, мельком подняв глаза. «Я изучал это в средней школе, но из-за склада и поклонения на горе Арарат я очень хорошо это понимаю. Итак, этот факс пришел от менеджера Матагальпы на испанском языке. Он посылал Пэту имя одного из местных диджей , вождей, знаете ли, который устраивается на плохую работу для нелегалов и забирает половину своей зарплаты, и, знаете ли ...
  
  Я кивнул.
  
  «Итак, парень из Матагальпы, он говорил, что они должны послать Фрэнка Замара к этому одному парню, этому местному джифе здесь, в Южном Чикаго, и он увидит, что Фрэнк получил поток нелегалов из Центральной Америки, отчаянно нуждающихся в работе. И Пэт Гробиан как бы сказал Фрэнку: «Сделай это, или иначе».
  
  «Но Фрэнк начал управлять этим цехом», - возразил я. «Мать Джози работала там. Это было за два дня до того, как завод сгорел ».
  
  «Да, но, видите ли, Фрэнк был так зол и стыдно, что не сказал тете Джеки или моему отцу, что он начал делать эти вещи. Он нес готовые к себе домой, дожидаясь полной загрузки. Потом он собирался доставить его, но не хотел об этом говорить ». Билли смотрел на меня широко раскрытыми бесхитростными глазами. «Если бы он сказал им! Но они думали, что он все еще держится, поэтому хотели большего саботажа ».
  
  Я вспомнил, как картонные коробки, которые я видел, загружали в панельный грузовик, когда в последний раз был на заводе перед пожаром. Должно быть, это был частичный груз, который Замар вез домой.
  
  «Твоя семья прислала Фредди», - пояснил я. "Как Брон был вовлечен?"
  
  «Ой, ты ничего не знаешь!» - воскликнул он. «Брон был тем человеком, который делал это! Только он нанял Фредди для выполнения самой грязной работы. Они просто скажут Брону, сделают что-нибудь с растением, они не будут объяснять это по буквам, и он заставит Фредди Пачеко собрать всех этих дохлых крыс или… или взять ту миску с лягушкой и повесить ее на провода ».
  
  У меня зазвонил телефон. Моррелл, сказав, что они осмотрелись и ничего не нашли, имея в виду записывающую ручку Марсены, и что он собирался спать.
  
  "Мэри Энн, хорошо?"
  
  «Я так думаю, - сказал я; Я вовремя вспомнил, чтобы не выпаливать новость о том, что Билли и Джози были там, просто сказал, что есть несколько вещей, о которых мне нужно позаботиться, так как я не был здесь уже неделю.
  
  Я снова повернулся к Билли. «Как давно вы знаете о лягушке? Почему вы не пошли в полицию? »
  
  «Я не мог». Слова вышли шепотом. Он пристально смотрел на столешницу, как будто пытался упасть в нее и исчезнуть, и мне пришлось подтолкнуть его в течение нескольких минут, прежде чем остальная часть истории всплыла.
  
  В понедельник он сказал, что отвезет Брона на склад вовремя, чтобы Брон забрал свою установку. Билли планировал вычистить свой шкафчик и оставил «Миату» на стоянке для сотрудников, чтобы Брон мог поехать домой в конце своей смены. Брон, в свою очередь, высадил Билли на станции пригородных поездов в Южном Чикаго, прежде чем отправиться в свою первую точку доставки.
  
  По пути на склад Билли спросил Брона, каков его план по получению денег на операцию Эйприл на сердце, и Брон сказал, что у него есть дополнительный страховой полис, на который подписался Гробиан, и показал Билли фотографию лягушки, ту же самую. Я таскал с собой. Билли спросил, что это такое, и Брон сказал, что часть его политики, Билли не должен знать больше, он был слишком милым ребенком.
  
  «Я устаю от этого, все время мне говорят, что я слишком невиновен, или слишком хорош, или слишком отсталый, или что-то еще, чтобы знать, что происходит», - вспыхнул Билли. «Как вера в Иисуса и желание творить добро в мире автоматически делает вас идиотом. Итак, просто чтобы показать вам, что я не такой уж и хороший, я решил узнать, что Брон задумал с Пэт. В комнате Пэта есть чулан, который соединяется с соседней комнатой - раньше это был большой офисный кабинет или что-то в этом роде, с диваном или чем-то в этом роде между двумя комнатами, но, тем не менее, я вошел туда, в чулан, и я слышал все это, Брон сказал, что ему нужна сотня тысяч на апрель, Пэт так мерзко рассмеялся: «Ты слишком много болтаешься с Малышом, если думаешь, что его семья расстанется с одним красным центом в обмен на твоего мальчишку».
  
  «Затем, я полагаю, Брон показал ему фотографию лягушки, и Пэт сказал, что это дерьмо…» Билли побагровел, повторив фразу; он мельком взглянул на меня, чтобы увидеть, был ли я шокирован. «И Брон сказал, о, у него была запись всего этого, из-за Марсены Лав была с ним, когда Пэт попросила его сделать грязную работу, и у нее все было на пленке, она записывала все разговоры, чтобы иметь точная запись. Тогда Пат сказал ему подождать снаружи минутку. И он позвонил и повторил разговор, а затем он перезвонил Брону и сказал, хорошо, он думал, что все-таки может ему помочь. Он сказал, что Брону следует отвезти грузовик на Fly the Flag после того, как он высадится в Краун-Пойнте, - что он хотел проверить первую партию листов, которые сделал Замар, чтобы увидеть, можно ли их спасти, и что кто-то из семьи будет там с проверкой, что это не могло быть публично, потому что семья не хотела участвовать. Поэтому я решил пойти в «Fly the Flag» и посмотреть, кто там из семьи ».
  
  «Где была Джози, пока все это происходило?» Я попросил.
  
  «О, я ждал в« Миате ». Джози заговорила впервые - как будто ее не было.
  
  «В« Миате »? Крошечный двухместный! »
  
  «У нас был верх вниз». Глаза Джози сияли от удовольствия при воспоминании. «Я присел за сиденьями. Это было так весело, мне понравилось ».
  
  Холодным ноябрьским днем, да, пятнадцати лет, близка к смерти и любви одновременно - это было весело.
  
  - Тогда как Марсена села в машину? - спросил я, пытаясь понять, как все эти люди оказались вместе.
  
  «Брон подобрал ее на грузовике. Она брала у кого-то интервью или смотрела на что-то, я не знаю что, но он сказал мне, что собирается забрать ее, и он хотел знать, нормально ли она водит мою машину. Видите ли, до того, как я услышал, как Гробиан и Брон разговаривают, мы - Джози и я - планировали вместе сбежать в Мексику, найти двоюродную бабушку Джози в Сакатекасе. Мы собирались сесть на поезд до станции Greyhound. У Джози нет удостоверения личности, поэтому мы не могли летать, и, в любом случае, если бы мы полетели, детективы моего отца нашли бы нас. Мы собирались поехать на борзой в Эль-Пасо, а потом автостопом до Сакатекаса.
  
  «Но потом я решил, что сначала должен вернуться на« Fly the Flag »- я должен был увидеть, кто из моей семьи будет там, и я не хотел, чтобы Брон знал, что я делаю это. Если бы я знал, что они собираются сделать, я бы никогда не взял с собой Джози, вы должны этому поверить, мисс Вар-ша-скай, потому что это было ужаснее всего… - Его плечи задрожали; он старался не рыдать вслух.
  
  "Кто пришел?" - спросил я сухим тоном.
  
  «Это был мистер Уильям», - мягко сказала Джози через минуту, когда Билли не мог говорить. «Англичанка, она подъехала на машине Билли. Мистер Чернин высадил нас на вокзале на Девяносто первой улице. Завод всего в шести кварталах от станции. Билли нес мой рюкзак, и мы подошли, взяли пиццу и все такое, а потом просто пошли на фабрику ».
  
  Она продолжала говорить тем же мягким голосом, как будто не хотела пугать Билли. «В большой комнате, где мама шила, пахло огнем, но передняя часть все еще была в порядке, понимаете, если бы вы не знали, что задняя часть исчезла, вы бы подумали, что все еще в порядке. Итак, мы ждали, ну, я не знаю, три часа. Стало холодно. А потом внезапно я услышал голос мистера Гробиана, и он и мистер Уильям вошли. Мы спрятались под одним из рабочих столов - электричество было отключено из-за пожара, и у них был большой переносной рабочий свет, который они включили, но они не могли нас видеть.
  
  «А потом вошел папа Эйприл с английским репортером. Они говорили об операции Эйприл и о том, что мистер Чернин сделал для миссис Жаки и мистера Гробиана, и мистера Уильяма, он сказал английской леди, мистер Чернин сказал, что у вас есть - я имею в виду, мистер Уильям. Чернин, он говорит, что у вас есть запись всего этого?
  
  «И англичанка, она сказала, что у нее есть магнитофонная запись, но она просто собиралась прочитать им… я не могу вспомнить это слово, но она все это записала, скопировала с магнитофонной записи, я имею в виду . Поскольку она сказала, что у них не может быть ее магнитофона, она знала, что с ним случится, если она позволит им это сделать.
  
  - Итак, она прочитала всю эту историю, где мистер Гробиан говорил мистеру Чернину разрушить фабрику, я имею в виду, разрушить Fly the Flag. Тетя Билли, она была на собрании, не на фабрике, а на том, где отцу Эйприл сказали разрушить фабрику. Так что английская дама прочитала о том, что все они сказали, и то, как сам мистер Уильям сказал, что это докажет старику - он имел в виду дедушку Билли - что он знает, как действовать решительно.
  
  «Итак, когда она закончила, мистер Уильям, он фальшиво рассмеялся, - она ​​бросила взгляд на Билли, словно он мог обидеться, - и сказала:« Я вижу, вы говорили правду, Чернин ». Я думал, что вы делаете пустые угрозы. Мы разберемся с этим. Вы загрузите грузовик, мы обнаружили, что листы в порядке, они здесь в этих ящиках, и я выпишу вам чек ».
  
  Джози поразительно имитировала точную и суетливую манеру Уильяма. Билли сидел со стеклянными глазами, как будто находился в пьяном ступоре. Я не знала, слышал ли он Джози или просто пережил вечер в своей голове.
  
  «Тогда я не знаю, что произошло на самом деле, потому что мы были под столом, но мистер Гробиан и мистер Чернин загрузили вилочный погрузчик, и английская дама сказала, что она с удовольствием водит вилочный погрузчик. , она делала цистерны и полуавтомат, но не вилочный погрузчик, и мистер Гробиан сказал, что он подъедет грузовик к погрузочной платформе, и Чернин сможет показать ей, как обращаться с вилочным погрузчиком. Только каким-то образом погрузчик перевернулся, и они упали, англичанка и мистер Чернин. Она вроде как кричала, но мистер Чернин никогда не издавал ни звука… - ее голос затих; внезапно это перестало волновать, это было страшно.
  
  "Что случилось?" Я пытался представить себе эту сцену - вилочный погрузчик подъезжает к грузовику, а затем вылетает за край. Или Гробиан и Уильям сваливают картонные коробки на Брон и Марсена.
  
  «Я этого не видел», - прошептал Билли. «Но я слышал, как папа сказал:« Думаю, это уже сделано для них, Гробиан ». Загрузите их в грузовик. Мы отвезем их на свалку, и их самые близкие могут представить, что они вместе сбежали в Акапулько ».
  
  Он начал плакать, громкие рвотные рыдания сотрясали все его тело. Взрыв напугал Джози, которая испуганно посмотрела с него на меня.
  
  «Дай ему стакан воды», - скомандовал я.
  
  Я обошел стол, чтобы прижать его голову к своей груди. Бедный парень, ставший свидетелем убийства собственного отца. Неудивительно, что он скрывался. Неудивительно, что Уильям хотел его найти.
  
  Я подскочил, когда за моей спиной заговорил голос. «О, это ты, Виктория. Я мог бы догадаться по всему рэкету, что вы явились ». Мэри Энн Макфарлейн стояла в дверях.
  
  44
  
  Ангел записи… или дьявол?
  
  С ее лысой головой поверх алого клетчатого халата Мэри-Энн произвела потрясающее зрелище, но все мы трое сразу откликнулись на ее авторитет. Закоренелые хорошие манеры Билли заставили его подняться на ноги; он выпил воду, которую протягивала ему Джози, и извинился перед Мэри Энн за то, что разбудила ее. После того, как мы прошли через всю суету приветствий и рассказали, как я столкнулся с беглецами, Билли закончил рассказ, объяснив, как они оказались у Мэри Энн.
  
  Они провели остаток ночи понедельника, забившись под рабочий стол, слишком потрясенные и напуганные, чтобы пытаться уйти. Они думали, что слышали больше голосов, чем только Уильяма и Гробиана, но они не были уверены, и они не знали, наблюдает ли кто-нибудь за растением. Но к утру они были не только голодны, но и замерзли. Они рискнули встать, чтобы воспользоваться ванной, которая находилась в нетронутой части растения. Когда на них никто не напал, они решили уйти, но не знали, куда идти.
  
  «Я хотела позвонить вам, тренер Варшавски, - сказала Джози, - но Билли боялся, что вы все еще работаете на мистера Уильяма. Итак, мы приехали сюда, потому что тренер Макфарлейн был человеком, который помог Джулии, когда она забеременела ».
  
  Я ударил Мэри Энн теневым ударом. «Что ты сказал мне сегодня днем ​​- о том, что плохо знал девушек Доррадо?»
  
  Она мрачно улыбнулась. «Я хотел, чтобы они пошли к тебе, Виктория, но я обещал, что сохраню их секрет, пока они не будут готовы его рассказать. Проблема в том, что я думал, что Билли скрывался, пока разбирался с этикой семейного бизнеса - я не знал, пока я только что не услышал его, что они стали свидетелями смерти Брона. Если бы я знал это, поверьте, я бы назвал вас quam primum famam audieram. ”
  
  Мэри Энн переходит на латынь, когда взволнована - это успокаивает ее, но мешает людям, например врачам и медсестрам, понять, что она говорит. Я сам с трудом слежу за ней, и прямо сейчас я был слишком ошеломлен рассказом Билли, чтобы приложить усилия.
  
  «Вы сказали, что Марсена прочитала стенограмму, что она не проигрывала запись», - сказал я Билли. «Но вы видели ее диктофон на Fly the Flag?»
  
  «Мы ничего не видели», - сказала Джози.
  
  «А папа Билли тебя не видел?»
  
  «Никто нас не видел».
  
  Я мог понять, почему Уильям так отчаянно искал диктофон. У них был компьютер, но не было оригинала. Но почему он так отчаянно пытался найти Билли, если не знал, что его сын был там? Я спросил Билли, кому еще он сказал.
  
  «Никто, мисс Вар-ша-скай, никто».
  
  «Вы никому не отправляли мгновенные сообщения?»
  
  Он покачал головой.
  
  «Что насчет блога - Эйприл сказала, что есть один, который вы и ваша сестра используете, чтобы оставаться на связи».
  
  «Да, но мы на всякий случай используем псевдонимы. Кенди на миссии в Тэгу, это в Южной Корее, мои люди - мой отец, он послал ее туда после… аборта, - чтобы уберечь ее от искушений и восполнить жизнь, которую она отняла. Я не должен писать ей, но мы пишем в этом блоге, он посвящен Оскару Ромеро, потому что он мой… мой духовный герой. Мой отец не знает об этом, и когда я пишу ей, я использую свое имя в блоге, Gruff, но ...
  
  Волосы у меня на шее встали дыбом. - Без сомнения, для «Груффа Билли-Кид-Козла». Вы рассказали ей о Броне и своем отце?
  
  Он смотрел на линолеум, очерчивая круг своей кроссовкой. "Вроде, как бы, что-то вроде."
  
  «Carnifice может отслеживать ваши сообщения в блоге через ваш ноутбук, даже если вы использовали самые умные прозвища в мире».
  
  «Но… я рассказал ей о Броне через компьютер тренера Макфарлейна», - возразил он.
  
  Я так громко взвизгнула, что Скрарри побежал по коридору в поисках укрытия. «У них есть ваш ник, поэтому они могут искать любые новые сообщения, которые вы публикуете! И теперь они могут отследить машину Мэри Энн. Если вы пытаетесь затаиться, вы абсолютно не можете поддерживать связь с внешним миром. Теперь мне нужно выяснить, где припарковать вас двоих - вопрос о том, как детективы вашего отца найдут машину Мэри Энн, - вопрос нескольких часов. Возможно, нам придется переместить и вас », - добавил я своему старому тренеру.
  
  Мэри Энн сказала, что не собирается выходить из дома ни сегодня, ни в другое время; она жила здесь, пока ее не перевезли на кладбище.
  
  Я не тратил время на споры с ней или попытки убедить детей переехать; Моей самой неотложной задачей было найти диктофон Марсены до того, как это сделают доберманы Уильяма. Поскольку казалось, что она таскала его повсюду, должно быть, он был у нее в понедельник. Возможно, она прочитала стенограмму только потому, что записывала встречу, или она была достаточно осторожна, чтобы не позволить им увидеть ее устройство.
  
  Ее большая сумка Prada, которую она также везде брала с собой, не материализовалась после нападения, так что Уильям, должно быть, получил ее. Он обыскал останки Миаты. Если ручки там не было, или в доме Моррелла, или в доме Чернинов, то я держал пари, что она потеряла ее либо у Fly the Flag, либо в грузовике, который отвез их на свалку. Или, наверное, на самой свалке. Поскольку я не знал, где находится грузовик, и не мог смотреть на свалку до утра, я заскочил мимо завода сейчас, до того, как Уильяму пришла в голову такая же идея.
  
  Я надеялся, что Билли и Джози останутся в безопасности, если я их оставлю. Трудно было жить с такой неопределенностью. Меня преследовали вчера, но не сегодня - насколько я знал. Но последний час я пользовался телефоном, а Билли пользовался компьютером Мэри Энн. Я прошел в гостиную и посмотрел через щель в шторах. Я не думал, что кто-то наблюдает, но мало ли.
  
  Джози зашла так далеко. Она была на четыре года моложе Билли, но смелее выжила в городских условиях. Это ее я научил завинчивать цепные болты на обеих дверях и не открывать их никому, кроме меня; если я не вернусь сегодня вечером, то завтра они должны будут рассказать надежному взрослому, что происходит.
  
  - Вы двое умно не разговаривали по телефону тренера Макфарлейна, и вам нужно продолжать это делать, но вы должны пообещать мне, что позвоните командиру Роулингсу в Четвертый округ, если вы не получите известие от меня к утру. Не разговаривай ни с кем, кроме него.
  
  «Мы не можем обратиться в полицию», - возразил Билли. «Слишком многие из них обязаны моей семье, они делают то, что говорит им мой отец или - или дедушка».
  
  Я собирался сказать, что они могут доверять Конраду так же, как доверяли мне, но как я мог быть в этом уверен? Это могло быть правдой, но у Конрада было начальство, у него даже были патрульные офицеры, которых можно было подкупить или запугать. Вместо этого я дал им номер Моррелла.
  
  «Когда я вернусь, я заберу тебя домой с собой. Мне не нравится оставлять вас здесь с тренером Макфарлейном - вы слишком разоблачены, и это подвергает ее опасности ».
  
  «О, Виктория, моя жизнь слишком близка к концу, чтобы беспокоиться об опасности», - возразила Мэри Энн. «Мне нравится, когда здесь молодые люди. Это удерживает меня от размышлений о своем теле. Они присматривают за Скарри, а я учу их латыни - у нас великие старые времена ».
  
  Я слабо улыбнулся и сказал, что мы разберемся с этим позже. Я показал Джози место за занавесками, откуда она могла видеть улицу, и сказал ей, что если она увидит, что кто-то идет за мной, она должна позвонить мне. В противном случае я бы увидел ее утром.
  
  Я застегнул парку, поцеловал Мэри-Энн в обе щеки и вышел за дверь. Билли подошел ко мне сзади и ненадолго потянул меня за руку.
  
  «Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы помогли мне, когда я только что развалился», - пробормотал он.
  
  «О, милый, ты нес слишком большой груз. Вы не развалились - вы просто чувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы сообщить мне, как это было тяжело ».
  
  "Вы имеете в виду это?" Его широко раскрытые глаза изучали меня на предмет насмешек. «В моей семье даже бабушка не думает, что плакать - это нормально».
  
  «В моей семье мы думаем, что вы не должны валяться в слезах, мы думаем, что вы должны действовать, но мы считаем, что иногда вы не можете действовать, пока не выкрикнете свое сердце». Я обнял его и коротко обнял. «Позаботьтесь о Джози и тренере Макфарлейнах. И тебя. Я вернусь как можно скорее ».
  
  Небо прояснилось. Когда я сел в машину, я увидел низко в северном небе Большую Медведицу; луна была почти полной. Это было и хорошо, и плохо; Мне не пришлось бы использовать свет, чтобы найти фабрику, но меня бы заметили, если бы кто-нибудь смотрел Fly the Flag.
  
  Я проверил свой фонарик. Батарейки были хорошие, а в бардачке у меня была запасная пара. Я кладу их в карман. Проверил, нет ли у меня дополнительной обоймы для «Смит и Вессон». Я оставил свой телефон включенным, пока не оказался в паре кварталов от «Мэри Энн», направляясь на север, в сторону Лейк-Шор-драйв и моего дома. На Семьдесят первой улице я выключил телефон, затем повернул на запад и обошел окрестности, пока не убедился, что чист. Я снова повернул на юг и направился к «Поднять флаг».
  
  Я снова припарковался на улице Йейтс и пошел на фабрику. Передо мной вырисовывалась набережная Skyway, ее натриевые огни образовывали ореол над улицей, но не проливали много света внизу. Здесь, на уровне земли, почти не было фонарей, но холодная серебряная луна освещала улицы, превращая старые фабрики на Южном Чикаго-авеню в точеный мрамор. Лунный свет отбрасывал длинные узкие тени; моя собственная фигура покачивалась по проезжей части, как кусок натянутой жевательной резинки, все тонкие линии с маленькими каплями на месте моих суставов.
  
  Проспект был пуст. Не в тихой деревенской пустоте, а в той, где под покровом темноты передвигались городские мусорщики: крысы, наркоманы, головорезы - все в поисках решения. Автобус из Южного Чикаго ехал по улице. Издалека это выглядело как квартал мистера Роджерса - его окна были залиты светом, а фары выглядели как ухмылка под большим передним окном. Садитесь на борт, едьте домой в тепле и комфорте.
  
  Я перешел дорогу и вошел во двор завода. С момента пожара прошло больше недели, но запах дыма все еще витал в воздухе, как неуловимые духи.
  
  Несмотря на то, что движение на Skyway было достаточно громким, чтобы заглушить мои звуки здесь, я шел по краю гравийной дороги, чтобы мои кроссовки не хрустнули о камни. Обошел в сторону, на погрузочную площадку.
  
  Я сразу понял, что случилось с Броном. В тот момент, когда он подвесил тяжелую переднюю нагрузку вилочного погрузчика за край причала, готовый бросить свой груз в грузовик, Гробиан отъехал. Погрузчик свалился с дока головой вперед, погрузив вилы в землю. Картонные коробки, которые Брон загрузил на передний конец, были разбросаны вокруг него широким кругом. Само падение, должно быть, сломало Брону шею; чудо было то, что Марсена выжила.
  
  Я посветил фонариком по земле. Шерлок Холмс увидел бы характерный сломанный сорняк или сдвинутый кусок камня, чтобы сказать, была ли Марсена в грузовике, когда он переехал. Я мог только догадываться, что ее подготовка в зоне боевых действий дала ей шестое ощущение опасности, поэтому она выпрыгнула из упавшего погрузчика.
  
  Облазил машину. Я как мог заглянул под него, но не увидел красную ручку Марсены. Может быть, он был закопан под передней частью, но я бы оставил эту возможность напоследок - это означало бы нанять эвакуатор, чтобы поднять вилочный погрузчик.
  
  Я двигался по кругу сквозь сорняки и гравий. Эта сторона здания была обращена в сторону от огня, так что мне не пришлось бороться с разбитым стеклом и обугленными остатками ткани, которые я обнаружил, когда искал здесь на прошлой неделе, но все же там было утомительное количество мусора, jetsam от Skyway, обломки с улицы. Недавно я прочитал, что свалки в Чикаго почти загружены, и мы начали вывозить мусор вниз по штату. Если бы все мешки и банки, которые я видел сегодня на улицах, были выброшены в мусор, возможно, мы бы заполнили свои свалки еще раньше. Может, мусорщики экономили деньги налогоплательщиков.
  
  Через час я был настолько уверен, насколько мог оставаться в темноте, что ручки здесь нет. Я поставил ногу на погрузчик и забрался на погрузочную площадку. Я сел на губу и уставился в путаницу кистей, пытаясь представить Марсену.
  
  Теперь, когда я не двигался, ночные шумы стали громкими. Я напрягся, чтобы прислушаться к свисту машин и скрежету шестерен полуфабрикатов над головой. Это были крысы и еноты, шелестящие в кустах, или люди?
  
  Марсена хотела, чтобы Гробиан и Уильям записали на пленку или чип. Она увидела, что зашла в историю гораздо более важную, чем она думала; она знала, какой властью обладают Бизены - если она попытается опубликовать историю, они смогут подавить ее, подать в суд на газету, подать на нее в суд. Ей нужны были их голоса, говорящие о том, что они делают.
  
  Может быть, у нее в набедренном кармане был диктофон, но, может быть, она положила его туда, где, как ей казалось, он улавливал любые личные замечания двух мужчин. Я поднялся на ноги. Несмотря на мою парку, мне было теперь холодно, и я не хотел входить в темное, холодное здание одному.
  
  Билли и Джози переночевали здесь, ругала я себя. Будь твоего возраста, будь детективом. Я снова включил фонарик и вошел в загрузочную. Вдоль его высоких стен тянулись полки, заполненные плоскими картонными коробками, которые можно было превратить в ящики для флагов. В пластиковой оболочке еще оставалось несколько кусков ткани, ожидающих, когда их отнесут к месту резки. Через две недели их покрыл толстый слой сажистой пыли, а края съели грызуны, очарованные тем, что им выложили такой мягкий материал для строительства гнезд. Я слышал, как они разбегаются, когда мой свет отгонял их от работы.
  
  Я бегло оглядел комнату, но полы голые; Думаю, я бы увидел диктофон, если бы она уронила его здесь, на открытом воздухе. Я проверил стены и под полками, чтобы увидеть, не скатился ли он из виду, но обнаружил только крысиный помет. Я вздрогнул и быстро направился в рабочую комнату, где Уильям нашел или утверждал, что нашел, стопку листов.
  
  Вот где ущерб от пожара был очевиден. В передней стене была брешь в том месте, где пожарные проделали топором вход. Пепел лежал на швейных машинах и разделочных столах, тяжелее к юго-западному углу, где было самое сильное пламя, но щедро окроплял меня там, где я стоял, в другом конце комнаты. Большие окна в задней части дома были разбиты. Стекло лежало повсюду, даже в передней части комнаты. Как он зашел так далеко? Кусочки оконных рам, ножки стульев, наполовину пришитые флаги США - все это было разбросано, как будто в каком-то гигантском кукольном домике здесь случилась истерика - ей это надоело, она собрала все обломки и уронила их, как .
  
  Марсена хотела бы как можно больше материала для своей горячей истории; она бы попыталась записать Гробиана и мистера Уильяма, пока Брон загружал вилочный погрузчик. Так что, может быть, она положила ручку рядом с тем местом, где они стояли.
  
  И вот оно, рядом со швейной машинкой, у ножниц. Я не мог поверить в это, случайно расположившись на столе у ​​всех на виду. Конечно, если бы вы не знали, что это такое, вы бы не вообразили, что это диктофон - это действительно было довольно умное устройство.
  
  Я поднял его и осмотрел под фонариком. Он был не намного больше, чем одна из тех толстых элитных ручек, которые можно увидеть в дорогих магазинах канцелярских товаров. Был порт USB для подключения к компьютеру и загрузки, и маленькие кнопки с универсальными квадратами и треугольниками рекордеров - воспроизведение, вперед, назад. Также был экран около дюйма в длину и четверть дюйма в ширину; когда я нажимал переключатель «вкл», на экране спрашивалось, хочу ли я воспроизвести или записать. Я нажал кнопку воспроизведения.
  
  «Мы с ней - двое лучших в команде, но тренер, она всегда дает Эйприл перерывы».
  
  Голос принадлежал Селин, моему гангстеру. Машина запускалась с самого начала файла, в тот день, когда Марсена пришла со мной на тренировку по баскетболу. У меня было желание подслушать больше о том, как команда увидела меня, но я быстро двинулся вперед. Затем меня поразил мой собственный голос: я разговаривал с женщиной рядом со мной на молитвенном собрании By-Smart, спрашивая о Уильяме Бизене. Я переслал еще раз.
  
  На этот раз в комнату прозвучал резкий тон Марсены. - Слушай, положи сюда в карман пиджака. Я включил его, но он не будет записывать, если люди не разговаривают в пределах шести футов от него, так что, надеюсь, вы не уловите тонну бесполезного фонового шума ».
  
  Следующие звуки были приглушенным скрежетом и кряхтением, смехом Марсены, пощечиной, издевательским возмущением Брона. Запись с рейтингом R, ну да ладно. Затем несколько тусовок и остановок, когда Брон маневрирует на своем грузовике и ругает другого водителя, а затем он велит Марсене сесть за сиденья, лечь на матрац вон там, чтобы охранник у ворот склада не увидел ее. . Охранник зарегистрировал его; эти двое знали друг друга и шутили взад и вперед. Подобные обмены происходили по всему складу; Он рассказывал моему другу в куртке Харлей об их маршрутах и ​​грузе, хвастался Эйприл и ее игрой в мяч, присоединялся к жалобам на Медведей и об управлении компанией, пока Гробиан не вызвал его.
  
  Гробиан осмотрел свой маршрут и свой груз в течение дня, затем сказал: «Этот поставщик в твоей лесной шее, Чернин, тот производитель флагов, я не знаю, это его сербская голова, но она кажется какой-то толстой, как он не понимает сообщения ».
  
  «Привет, Гроб, я старался изо всех сил».
  
  «И мы выразили свою благодарность». Это была тетя Жаки. «Но мы - семья - хотим, чтобы вы передали ему еще одно сообщение».
  
  «Так что ты хочешь, чтобы я сделал?»
  
  «Мы хотим, чтобы вы передали ему сообщение, остановили его завод на день, но дайте ему знать, что мы можем вывести его из строя навсегда, если он не будет играть в мяч. Сотня, как и раньше, если поработать до конца недели. Еще сотня, если вы сделаете сообщение достаточно сильным, чтобы заставить его прийти в себя, - сказал Гробиан.
  
  "Что у тебя было на уме?" - спросил Брон.
  
  «Ты изобретателен, ты хорош в руках», - провокационным тоном использовала тетя Жаки, подразумевая, что она не прочь бы узнать, что он сделал своими руками. «Вы что-нибудь придумаете, я уверен. Я не хочу слышать такие подробности ».
  
  Ее голос звучал отчетливее, чем у Гробиана - она, должно быть, сидела в кресле перед столом, а Гробиан сидел за ним. Было ли на ней то черное платье, пуговицы которого доходили только до бедер? Не скрестила ли она ноги, небрежно, вызывая подозрительную вспышку на бедре - это может быть твое, Брон, если ты сделаешь то, что я хочу?
  
  Внезапно я услышал голоса, доносящиеся из зоны погрузки. Я был так поглощен записью, что не услышал, как грузовик въехал во двор. Что за детектив, сидящий там, как индейка, ожидающий, когда меня расстреляют на обед в честь Дня Благодарения?
  
  «Жаки, если ты хотел пойти с тобой, тебе следовало надеть подходящую обувь. Меня не волнует, есть ли на твоих чертовых ботинках за тысячу долларов царапины. Не знаю, почему Гэри терпит ваши траты.
  
  Джеки рассмеялся. «Ты так мало знаешь, Уильям. У папы Бизена будет шесть припадков, когда он узнает, что вы ругаетесь.
  
  Я сунул диктофон в набедренный карман и нырнул под большой стол для резки. Красно-белая овсянка свисала по бокам тяжелой занавеской - может быть, здесь я буду в безопасности.
  
  - Может, тогда он ими подавится. Я болен, бог чертовски надоел относиться ко мне , как я не имею остроумия , чтобы запустить свою семью, не говоря уже эту компанию «.
  
  «Вилли, Вилли, тебе следовало занять свою позицию много лет назад, как я, когда мы с Гэри впервые поженились. Если ты не хотел, чтобы папа Байзен руководил твоей жизнью, ты не должен был позволять ему строить для тебя дом - что это было?
  
  Я споткнулся о ножку стула и ударился о стол, проходя под ним. Я держался совершенно неподвижно, присев на корточки за овсянкой, едва решаясь дышать.
  
  «Наверное, крыса». Гробиан заговорил впервые.
  
  По полу блеснул свет.
  
  «Здесь кто-то есть», - сказал Уильям. «Здесь на пепле остались следы».
  
  Я держал в руке «Смит-Вессон», не опасаясь. Я проскользнул через овсянку на дальней стороне стола для резки, рассчитывая расстояние до дыры в передней стене.
  
  «Район полон наркоманов. Они приходят сюда стрелять ». Голос Гробиана был безразличным, но он перевернул стол для резки так быстро, что я едва успел отойти в сторону.
  
  "Там!" Джеки закричала, когда я встал и побежал вперед.
  
  Она осветила меня своим светом. "Ой! Это тот польский детектив, который читал нам лекцию о благотворительности.
  
  Я не поворачивался, а просто продолжал ехать, скользя вокруг столов, пытаясь уклониться от мусора.
  
  - Убери ее, Гробиан, - крикнул Уильям, его голос стал писком.
  
  Я услышал позади себя тяжелые шаги, но все еще не обернулся. Я был в двух шагах от двери, когда услышал щелчок, и молоток вернулся. Я упал на пол в тот момент, когда он выстрелил. Я пытался удержать свой пистолет, но от падения он вылетел из моей руки. Он был на мне, прежде чем я смог подняться.
  
  Я схватил Гробиана за левую ногу и дернулся вверх. Он споткнулся, и ему пришлось повернуться, чтобы не упасть. Я вскочил, пятясь от него. Моя голова была влажной. Кровь текла по моим волосам и шее в рубашку. У меня закружилась голова, но я попытался сосредоточиться на нем. Джеки и Уильям помогали ему, освещая меня своими огнями; Гробиан был фигурой в темноте, двумя фигурами, двумя кулаками махнувшими на меня. Я нырнул под первый, но не второй.
  
  45
  
  Вниз на свалках
  
  М у отца резки травы. Он продолжал гонять меня косилкой. Мои глаза были забинтованы, поэтому я не мог видеть его, но я слышал, как колеса грохочут по траве. Они ударили меня, налетели на меня и снова откатились. Было так холодно, почему он косил траву, когда было так холодно, и почему он меня не видел? В саду пахло ужасно мочой, рвотой и кровью.
  
  Я крикнул ему, чтобы он остановился.
  
  «Pepaiola, cara mia». Его единственные слова по-итальянски, использованные в отношении меня и моей матери, его двух перцовых горшков. «Почему ты лежишь на моем пути? Вставай, уйди с дороги ».
  
  Я попытался встать, но высокая трава обернулась вокруг меня и связала меня, а затем он снова стал водить газонокосилкой по мне. Он меня обожал, зачем он меня так мучил?
  
  «Папа, стой!» Я снова закричала. Он ненадолго остановился, и я попытался сесть. Мои руки были связаны за спиной. Я потерлась лицом о плечо, пытаясь снять повязку на глазах. Я не мог сдвинуть их с места и продолжал тереть, пока не понял, что протираю глаза. Меня не забинтовали; Я находился в черном пространстве, таком темном, что я даже не мог видеть блеска своей куртки.
  
  Я услышал рев, почувствовал ужасный рывок, а затем косилка снова перекатилась на меня, выбивая из меня дыхание, так что я не мог кричать. Мой разум сжался до булавочного укола, отступая от боли. Еще одна остановка, и на этот раз я заставил себя задуматься.
  
  Я был в грузовике. Я был в кузове полуприцепа, и что-то на колесах катилось взад и вперед от тряски грузовика. Я вспомнил Марсену, у которой на четверти ее тела отсутствовала кожа, и попытался сдвинуться с места, но движение грузовика и нападения со стороны ручной тележки, конвейерной ленты или чего-то еще не позволяли мне двигаться. .
  
  Мои руки были связаны за спиной, а ноги связаны вместе. Я тоже нюхал, как Фредди Пачеко, когда я напал на него. Так было сто лет назад. Рвота, кровь и моча - все они были моими. У меня болела голова, в носу засохла кровь. Мне отчаянно нужна была вода. Я высунул язык и лизнул кровь. AB негативный, хороший винтаж, трудно найти, не теряйте его слишком много.
  
  Я не хотел быть здесь, я хотел вернуться в свой другой мир, где мой отец был со мной, даже если он причинял мне боль. Я хотел, чтобы мама стояла по ту сторону двери и делала для меня какао.
  
  Детектив, которому жалко себя, вполне мог бы написать свою похоронную речь. В следующий раз, когда грузовик остановился, я сделал яростное усилие и сел. Я повернулся так, чтобы мои ноги оказались под прямым углом к ​​тому месту, где они были. Теперь я прислонился спиной к кузову грузовика. В следующий раз, когда колесная тварь налетела на меня, она врезалась в подошву моих ботинок. Я почувствовал толчок по всему позвоночнику. Ничего хорошего, ВИ, ничего хорошего, еще несколько таких ударов, и ты будешь парализован.
  
  Мы снова остановились. Куда бы мы ни направлялись, мы были на городских улицах, как я предполагал, с множеством знаков остановки, и мои похитители соблюдали правила дорожного движения - они не собирались рисковать билетами из-за проезда на красный свет.
  
  Я упал на колени и сумел сдвинуть их, совсем немного, ровно настолько, чтобы проползти вперед, пока я не наткнулся на колесную тварь. Верх был около бедра, и я бросился на него, когда грузовик снова качнулся вперед.
  
  Это было похоже на победу, триумф размером с Эверест. Да, я была Джунко Табей; То, что она сделала, взобравшись на большую гору, не могло сравниться с этим карабканьем со связанными руками и ногами на вершине чего-то, чего я не мог видеть. Я лежал поперек колесной твари, моя голова пульсировала, но удовольствие оторваться от катков не давало мне снова потерять сознание.
  
  Мы сделали резкий крутой поворот, и грузовик подпрыгнул. Прицеп покачивался на своих восемнадцати колесах, а затем раскачивался из стороны в сторону. Я беспомощно катался вверх и вниз вместе с тележкой, безумно хлопая с одного конца грузовика до другого, пытаясь удержать голову, чтобы она не ударялась вверх и вниз при движении.
  
  Я знал, куда мы идем. Поваленный забор, тропа через болото, я мог представить себе наш путь, серое небо и траву, и конец, конец в яме. Я зажмурилась, не желая видеть тьму, не желая видеть конец.
  
  Когда мы остановились, я лежал лицом вниз, тяжело дыша, чувствуя, как мотор грохочет подо мной, слишком измученный, чтобы подготовиться к следующему рывку вперед. Я услышал грохот справа и медленно повернул голову, чтобы посмотреть. Двери грузовика распахнулись, и я был ослеплен светом. Я думал, что сейчас день, думал, что это солнце, думал, что ослепну.
  
  Гробиан зашагал вдоль кузова грузовика. Закрой глаза, В.И. замалчивайте их: вы без сознания, глаза мутятся, когда вы без сознания. Гробиан грубым большим пальцем приподнял крышку; он казался удовлетворенным. Он схватил меня за талию, перекинул через плечо и отшвырнул назад. Я снова открыл глаза. Была еще ночь - в полной темноте даже ночное небо сначала казалось ярким.
  
  «На этот раз мы находимся в правильном месте», - сказал Гробиан. - Черт возьми, пригородный придурок вроде тебя, выбрасывающий Чернина и Лав женщину на поле для гольфа, а не на свалку. К тому времени, как взойдет солнце, эта польская пизда будет ниже десяти футов мусора ».
  
  «Ты не говори со мной так, Гробиан, - сказал мистер Уильям.
  
  «Бизен, с этого момента я могу разговаривать с тобой, как мне нравится. Я хочу получить эту работу в Сингапуре, управляя азиатскими операциями для By-Smart, но я бы подумал о Южной Америке. Один из них, или я разговариваю со стариком. Если Буффало Билл узнает, чем вы занимались с его драгоценной компанией…
  
  «Если он получит удар от шока и убьет его, я буду петь на его похоронах», - сказал Уильям. «Меня не беспокоит то, что вы ему говорите».
  
  «Большой разговор, большой разговор, Бизен. Но если бы вы вели себя так громко, как говорите, вы бы никогда не влезли в такую ​​хрень. Такие мужчины, как ваш отец, если они не могут сами делать свою грязную работу, они достаточно умны, чтобы друзья друзей друзей разобрались в этом, чтобы на них никогда не указывал палец. Вы хотите знать, почему Баффало Билл не доверяет вам больше своей компании? Не потому, что вы лживый, обманывающий сукин сын - он уважает ложь, обманывающую суку. Это потому, что ты лживый бесполезный ласка, Бизен. Если бы вы не были сыном Буффало Билла, вам бы повезло, если бы у вас была работа по печатанию цифр на собственном складе ».
  
  Гробиан качнул меня, как гамак, и сбросил с себя. Я приземлился в грязи лицом вниз. Я слышал, как он вытирал руки, а потом слышал, как они с Уильямом возвращаются к грузовику, всю дорогу препираясь, не оглядываясь на меня, даже не говоря обо мне.
  
  Я поднял голову как раз в тот момент, когда грузовик снова включил передачу. Фары на мгновение осветили меня, показывая мне, где я был, сторону одного из гигантских холмов земли, где Чикаго закапывает мусор. За полувагоном By-Smart я мог видеть огни других грузовиков, городских грузовиков и целую вереницу жуков, движущуюся ко мне. Каждый день прибывает еще десять тысяч тонн, опорожняется и снова покрывается грязью. Городские грузовики работают круглосуточно, вывозя наш мусор.
  
  Мой желудок замерз от страха. Гробиан поддерживал полу-By-Smart, начиная вращать его по широкому неуклюжему кругу. Когда он уходил с дороги, стая жуков ползла по склону холма и сбрасывала на меня свои грузы. Я отчаянно подтолкнул левую ногу к правой, согнув пальцы ног в ботинке, поддерживая себя, уткнувшись головой в ил. Я не мог тратить время на наблюдение за полуфабрикатом. Я так сильно надавил, что закричал от боли в позвоночнике.
  
  Моя правая нога вышла из кроссовок. Я вытащила ногу из ткани, связывающей ноги вместе. Подтянул под себя колени и заставил себя встать. Я был свободен, мог подпрыгивать, водители меня видели. Мои бедра дрожали от усталости, мои руки были скованы сзади, так что я чувствовал, что мои плечи могут лопнуть в суставах, но мне хотелось петь, танцевать и крутить колеса телеги.
  
  Мусоровозов на мне еще не было: полуприцеп By-Smart все еще блокировал трассу, кренился по кругу. Я перестал прыгать. Берегите свою энергию, Варшавски, сохраняйте ее на тот момент, когда она вам понадобится. Полуавтомобиль продолжал поворачивать, не выпрямляясь на выездную дорогу. Шлейф жуков остановился и сигналял полу. Казалось, что Гробиан разучился водить машину. Или Уильям пытался доказать, что он не совсем бесполезный ласка, сам садясь за руль? Трактор сделал слишком широкий поворот и вылетел с прицепа за склон холма. Прицеп минуту покачнулся на внутренних колесах и перевернулся. Трактор упал на задние колеса, на секунду повис, а затем рухнул на бок.
  
  46
  
  Вот: украденное перо
  
  T он ночь закончилась для меня слишком много уже в этом месяце: в неотложной помощи больницы, с Конрадом Ролингса смотрел на меня сверху вниз.
  
  «Все, что у вас есть на завтрак, мисс У., я тоже хочу начать есть: вы должны быть мертвы».
  
  Я неуверенно моргнула, сквозь занавеску обезболивающих, окутывающую мой разум. «Конрад? Как ты сюда попал?"
  
  - Вы заставили меня позвонить медсестре скорой помощи. Ты не помнишь? У тебя, по-видимому, было десять припадков, когда они пытались тебя устроить, и я должен был попасть сюда, прежде чем ты позволил им лечить тебя.
  
  Я покачал головой, пытаясь вспомнить остатки ночи позади меня, но это движение повредило мне голову. Я поднял руку, чтобы прикоснуться к нему, и нащупал лист клея.
  
  «Я не помню. А что со мной не так? Что у меня на голове? »
  
  Он ухмыльнулся, его золотой зуб блеснул в свете верхнего света. "РС. В., вы похожи на главного зомби из « Ночи живых мертвецов». Кто-то выстрелил тебе в голову, и, если бы я думал, что это придаст этому хоть какой-то смысл, я могу только аплодировать ».
  
  "Ой. На складе, прямо перед тем, как он меня нокаутировал. Гробиан застрелил меня. Я не чувствовал этого, просто кровь текла по моему лицу. Где он? Где Уильям Бизен?
  
  «Они вроде как есть, хотя юридическая машина Бизена начинает действовать, поэтому я не знаю, сколько времени мне удастся их хранить. Когда я приехал сюда, они пытались рассказать историю дежурному копу в отделении неотложной помощи, что вы угнали один из полуфабрикатов By-Smart, и они дрались с вами за это, и именно так грузовик был сбит. Бригада пожарной части, которая привела вас троих, возражала, что ваши руки и ноги были связаны, и Гробиан сказал, что они сделали это, чтобы вы не подавили их. Хотите прокомментировать? »
  
  Я закрываю глаза; яркий свет от верхнего света слишком сильно ранил. «Мы живем в мире, где люди, кажется, готовы верить практически любой лжи, которую им говорят, какой бы смехотворной она ни была, если ее говорит кто-то с семейными ценностями. Бизены так много болтают о семейных ценностях, что, полагаю, они могут убедить государственного прокурора и судью поверить в это ».
  
  «Привет, мисс У., не будьте так циничны: теперь вы взяли меня по делу. А у городских мусорщиков есть доказательства того, что история Бизена не совсем объясняет ».
  
  Я слабо улыбнулся ему. «Это хорошо, Конрад, спасибо».
  
  Обезболивающие продолжали уносить меня на своем приливе, но, пока я поднимался на поверхность, я рассказал ему о Билли и Джози, и все, что я мог вспомнить, о своей ночи на складе, и он рассказал мне о моем спасении.
  
  Судя по всему, когда полуприцеп перевернулся на свалку, городские бригады вскочили со своих грузовиков и помчались к месту аварии - столько же подглядывавших, сколько и добрых самаритян. Именно тогда один из них заметил меня, слабо шлепающего по склону холма. Они вызвали помощь и получили пожарную машину, но не скорую, поэтому после того, как пожарные освободили Гробиана и Уильяма от трактора, мы втроем поехали на крюк и лестницу в больницу.
  
  Я вроде как вспомнил об этом; Меня разбудила боль от подпрыгивания на Каменистый Айленд-авеню на максимальной скорости в пожарной машине, и я вспомнил ошеломленные воспоминания о том, как Гробиан и Уильям кричали друг на друга, обвиняя друг друга в том беспорядке, в котором они оказались. только когда они добрались до больницы и должны были рассказать полиции историю, что они решили объединить усилия и обвинить меня в своем беспорядке.
  
  Я пытался бодрствовать достаточно, чтобы проследить историю Конрада, но из-за обезболивающих мои плечи пульсировали от того, что их вытащили из орбит. Мои почки болели, все мое тело, с головы до ног, было одной пульсирующей болью; через некоторое время я просто отпустил все это и пошел спать.
  
  Когда я снова проснулся, Конрад ушел, но Лотти была там вместе с Морреллом. В больнице меня хотели выписать, и Лотти везла меня домой.
  
  «Перемещать вас сейчас преступно, и я сказал об этом директору, но их владельцы регулируемой медицинской помощи устанавливают, сколько ухода получает избитое тело, а ваше - двенадцать часов». Черные глаза Лотти вспыхнули - я понял, что она лишь отчасти возмутилась за меня - она ​​была в ярости, что больница может уделять больше внимания своим владельцам, чем влиятельному хирургу.
  
  После недавних травм Моррелл знал, что взять с собой изувеченное тело. Он зашел в модный бутик на Оук-стрит и купил мне теплый костюм из кашемира, такого мягкого, что он напоминал мех котенка. Он купил сапоги с флисовой подкладкой, чтобы мне не пришлось иметь дело с туфлями и носками. Одевшись шатко, летаргически, я увидел, что моя кожа похожа на урожай баклажанов, скорее пурпурного, чем оливкового. На выходе медсестра дала мне сумку с моей покрытой слизью одеждой. Я был еще более благодарен Морреллу за то, что он не позволил мне взглянуть на них сегодня утром.
  
  Моррелл помог мне сесть в инвалидное кресло и положил трость мне на колени, чтобы толкнуть меня по коридору. Лотти шла рядом, как терьер, ее шерсть взъерошивалась, когда ей приходилось говорить с кем-то из персонала о моей выписке.
  
  Даже мои травмы не могли помешать Лотти относиться к городским улицам, как к Гран-при, но я был слишком одурманен, чтобы беспокоиться о том, что она может промахнуться с грузовиком на Семьдесят первой улице.
  
  Моррелл поехал с нами до ее квартиры: оттуда он на такси доберется до Эванстона. Поднимаясь в лифте, он сказал, что британское министерство иностранных дел наконец нашло родителей Марсены в Индии; они вылетали в Чикаго сегодня вечером и собирались остаться с ним.
  
  «Это мило», - сказал я, пытаясь собрать энергию для интереса. «А что насчет Дона?»
  
  «Он переезжает на диван в гостиной, но в воскресенье вернется в Нью-Йорк». Он провел пальцем по линии моей повязки на голове. - Сможешь ли ты не участвовать в войнах несколько дней, Ипполит? Марсена делает первый трансплантат кожи в понедельник; Было бы неплохо не беспокоиться и о тебе ».
  
  «Виктория никуда не денется», - заявила Лотти. «Я приказываю швейцару отнести ее наверх в кровать, если он увидит ее в холле».
  
  Я слабо рассмеялся, но беспокоился о Билли и Джози. Моррелл спросил, не буду ли я чувствовать себя лучше, если они останутся с мистером Контрерасом. «Он очень хочет что-то сделать, и если бы он заставил их суетиться, это помогло бы ему не так сильно возражать, что вы останетесь здесь с Лотти».
  
  «Я не знаю, сможет ли он сохранить их в безопасности», - беспокоился я.
  
  «В эти выходные Гробиан, в любом случае, все еще будет находиться под стражей. К понедельнику, хотите верьте, хотите нет, вы почувствуете себя намного сильнее и сможете придумать лучший план ».
  
  Пришлось согласиться: сейчас у меня не было сил заниматься другим делом. Мне даже пришлось согласиться позволить Морреллу послать Эми Блаунт к Мэри Энн, чтобы забрать сбежавшую пару; Я ненавидел, когда я сам не заботился о них, ненавидел Моррелла за то, что он добавил, что я не могу управлять миром в одиночку, так что хватит пытаться.
  
  Я проспал остаток дня вдали. Когда я проснулся вечером, Лотти принесла мне миску домашнего чечевичного супа. Я лежал в ее комнате для гостей, наслаждаясь чистой комнатой, чистой одеждой, покоем ее любящей заботы.
  
  Только на следующее утро она показала мне красную ручку для записи Марсены. «Я отнесла твою грязную одежду в прачечную, моя дорогая, и нашла это внутри. Я предполагал, ты хочешь оставить его?
  
  Я не мог поверить, что он все еще был на моем теле после всего, через что я прошел, или что Бизен и Гробиан не нашли его, когда я был без сознания и в своей власти. Я вырвал это у нее. «Боже мой, да, я хочу это».
  
  47
  
  Офисная вечеринка
  
  « Если шок ударит его и убьет, я буду петь на его похоронах».
  
  Тонкий суетливый голос Уильяма висел в моем кабинете, как пятно сажи. Пухлые щеки Баффало Билла впали. Его глаза под тяжелыми бровями были бледными, водянистыми, неуверенными глазами немощного старика, а не свирепым орлиным взглядом корпоративного диктатора.
  
  «Вы слышите это, Мэй Ирэн? Он хочет, чтобы я умер? Мой собственный сын хочет, чтобы я умер?
  
  Его жена перегнулась через мой журнальный столик, чтобы погладить его по руке. «Мы были слишком суровы с ним, Билл. Он никогда не мог быть таким крутым, как вы хотели ».
  
  «Я был слишком суров с ним, значит, это нормально, что он хочет, чтобы я умерла?» Его изумление вернуло румянец на его лицо. «С каких это пор вы подписались на эту щедрую помойку, пощадите розгу, балуйте ребенка?»
  
  «Не думаю, что миссис Бизен имела это в виду», - пробормотала Милдред.
  
  - Милдред, на этот раз вы позволите мне говорить за себя. Ради всего святого, не переводи меня моему мужу. Мы все слышали кассету, которую сыграла мисс Варшавски; Я думаю, мы можем согласиться с тем, что это печальная глава в нашей семейной жизни, но мы семья, мы сильны, мы пройдем через это. Линус скрывал это в газетах, благослови его, - она ​​с благодарностью посмотрела на корпоративного юриста, сидящего на одном из боковых стульев, - и я уверена, что он поможет нам договориться с мисс Варшавски. здесь."
  
  Я откинулся в кресле. Я все еще чувствовал усталость, все еще болели суставы рук из-за того, что мои руки хлестали за спину в течение двух часов. У меня была пара сломанных ребер, и мое тело все еще выглядело как поле спелых баклажанов, но я чувствовал себя прекрасно - чистый, новорожденный, с тем чувством эйфории, которое возникает, когда ты знаешь, что действительно жив.
  
  К тому времени, как Лотти взялась за маленькую ручку для записи, батарея в ней разрядилась. Она не позволила мне покинуть свое место за зарядным устройством, но когда я объяснил, почему я так отчаянно хочу его послушать, она достаточно смягчилась, чтобы позволить Эми Блаунт принести мой ноутбук. Когда я подключил его к своему iBook, он послушно ожил и пролил на меня свои цифровые кишки.
  
  В четверг вечером на складе действительно было достаточно сока, чтобы записать Уильяма, Гробиана и Жаки. Выстрел Гробиана в меня ужасающим эхом разнесся по гостиной Лотти, за которым последовал удовлетворенный возглас Уильяма, которого я тогда не слышал. Ручка умерла по дороге с полигона в больницу; это дало мне лишь часть ссоры Гробиана и Уильяма, но я получил достаточно яркого языка Гробиана, чтобы действительно расширить свой словарный запас, если воспроизведу его несколько раз.
  
  После того, как мы загрузили его на мой Mac, я попросил Эми сделать около тридцати копий: я хотел обеспечить их распространение повсюду, чтобы даже самые лучшие усилия Линуса Рэнкина или детективов Carnifice не смогли уничтожить их все. Я отправил пачку своему адвокату, Фримену Картеру, положил часть в сейф в офисе, одну отправил Конраду, а другую - старшему офицеру полиции, который был другом моего отца, и после обсуждения этого вопроса с Эми и Морреллом , наконец, послал один Мюррей Райерсон в Геральд-Стар. Мюррей безумно пытался убедить своих боссов позволить ему выступить против денег и власти Бизена; Позволят ли они ему когда-нибудь вникнуть в историю, еще не ясно.
  
  Между тем, запись настолько подкрепила мою историю, что вынудила прокурора штата, который нервничал из-за того, что он выступил против денег и власти Бизена, сдался. В пятницу Гробиану и Уильяму предъявили обвинение в нападении на меня, но они были освобождены почти сразу по I-Bonds. Однако в понедельник команда Конрада снова арестовала их, на этот раз за убийство Брона.
  
  Копы выследили Фредди до дома его новой девушки и обвинили его в убийстве второй степени в смерти Фрэнка Замара - поскольку он не собирался поджигать, просто чтобы замкнуть провода. Они арестовали тетю Жаки как аксессуар, что казалось действительно уместным: если обвинения закончатся, если она окажется в Дуайте, отбывающем наказание, она сможет провести курс о том, как дополнить свой гардероб аксессуарами, обвиненными в убийстве. Уильям и Гробиан внесли залог в течение нескольких часов, как и тетя Жаки, но бедный старый Фредди был брошен на милость государственного защитника, без денег на залог - он, вероятно, потратит не только День Благодарения в округе Кук, но и Рождество и, возможно, Пасху, учитывая скорость, с которой государство привлекает людей к суду.
  
  Когда Фредди понял, что Пэт Гробиан вывесил его сушиться, он запел, как один из певцов горы Арарат. Он рассказал Конраду о своей встрече с Гробианом на складе, который я видел, где Гробиан приказал ему ворваться в дом Брона, чтобы найти диктофон Марсены. Он рассказал Конраду о том, как посадил лягушку, полную азотной кислоты, на Fly the Flag. Он даже рассказал Конраду о том, как ехал на Miata в подлесок под Skyway для Grobian: он был огорчен этим, потому что думал, что Grobian должен был отдать ему машину в благодарность за всю его, Freddy, тяжелую работу, но все, что он получил из его ночных трудов было пятьдесят долларов.
  
  Конрад не рассказал мне всего этого в больнице, но когда он пришел к Лотти, чтобы задать мне еще вопросы, он заполнил пробелы в истории. Он добавил, что для него было чистым удовольствием слушать, как Гробиан и Уильям нападают друг на друга. «Вот как они перевернули этот большой старый полуфабрикат на свою сторону - они спорили о том, действительно ли Уильям был лаской или Гробиан был головорезом - я не шучу, мисс У., эти двое разыграли свою битву для моей выгоды - и Уильям схватился за руль, сказав, что он достаточно крупный человек, чтобы водить грузовик. Они боролись за контроль над колесом, и грузовик переехал. Мне очень нравится, правда, когда богатые и знаменитые ведут себя так же, как мои уличные панки.
  
  - Между прочим, тот грузовик, на котором вы ехали, был грузовиком Чернина или тем, на котором он ехал в ночь, когда его разбили. Почему Гробиан не отказался от него, мне непонятно: мы нашли кровь Чернина и Любви на той конвейерной ленте дохингус вместе с вашим собственным негативом на AB. Верь, что у тебя самая странная кровь на планете ».
  
  Я проигнорировал эту трещину. «А как насчет тети Жаки? В четверг вечером она была с ними на фабрике; где она была, когда грузовик переехал? "
  
  «Она вернулась в Баррингтон-Хиллз. Теперь она говорит, что действовала по приказу Буффало Билла. Она говорит, что, когда она сказала ему, что Замар радуется сделке Fly the Flag с By-Smart, Баффало Билл сказал ей, что ей нужно преподать Замару урок, что он делал это все время в молодые годы, пока не стало известно на улице, что никто не связывал с By-Smart. Если они забывают свои уроки, нам нужно учить их снова, - утверждает она, - старый Буйвол сказал что-то в этом роде ».
  
  Конрад сказал, что Джеки настаивала на том, чтобы Буффало Билл сказал, что ее отношения с Замаром должны были доказать, что она готова сесть за стол руководства By-Smart. С этой связкой я мог поверить всему любому из них. Я мог слышать, как старик сказал это, фыркнув, «хмм, хмм, хм», но если Жаки думала, что она хоть немного похожа на старого буйвола, то она была либо бесстрашной, либо бредовой.
  
  Во вторник, когда Лотти была в хирургии, Моррелл зашла в ее квартиру навестить меня. Он был в окружной больнице, чтобы увидеть Марсена, которая выздоравливала после своего первого трансплантата кожи. Она была в реанимации, но, наконец, пришла в сознание и, похоже, хорошо выздоравливала - она ​​была настороже, без признаков повреждения мозга от ее собственного испытания в «By-Smart».
  
  Пройдя через ту же мучительную поездку, что и она, с ручной конвейерной лентой полуавтомата, перекатывающейся по мне, я почувствовал большее облегчение от ее выздоровления, чем мог бы раньше. Она не могла вспомнить моменты, приведшие к аварии, не говоря уже о самой аварии, но теперь, когда он знал, где искать, Конрад послал группу криминалистов в «Fly the Flag». Они посчитали, что Марсена выпрыгнула из упавшего вилочного погрузчика, но Брон - нет; падение сломало ему шею. Марсена, вероятно, замерзла, когда ударилась о землю, а остальные травмы возникли во время поездки на болото.
  
  Еще один момент, о котором мы могли только догадываться, - это шарф Марсены, который нашел Митч, который привел его к ней. Группа криминалистов догадалась, что он вылетал из ее шеи, когда Гробиан бросил ее в трейлер; возможно, он зацепился дверью, а затем зацепился за забор, когда грузовик выехал с дороги, чтобы поехать по пересеченной местности на полигон.
  
  Это были всего лишь мелочи, которые меня беспокоили. У меня было личное убеждение или желание, чтобы Марсена очнулась и оставила преднамеренный след: шарф был порван, большой кусок на заборе и кусок поменьше, который Митч нашел первым. Мне нравилось думать, что она предприняла какие-то активные шаги, чтобы попытаться спасти себя, что она не лежала пассивно в грузовике в ожидании смерти. Сама мысль о чьей-либо беспомощности пугает меня, особенно моей собственной.
  
  «Это возможно, Виктория», - сказала Лотти, когда я с ней поговорил. «Человеческое тело - удивительный инструмент, и ум в большей степени. Я бы никогда не сбрасывал со счетов любую возможность выдающейся силы и изобретательности ».
  
  В тот же вторник я снова начал брать бразды правления в свои руки. Среди десятков сообщений с добрыми пожеланиями от друзей и репортеров и фургона, полного цветов от моего самого важного клиента («Рад знать, что ты еще не умер, Дарро», - гласила карточка), моя автоответчик сообщила как минимум о двадцати. Звонит Баффало Билла с требованием встречи: он хотел знать, «какими измышлениями я забивал голову его внуку, и раз и навсегда исправить то, что я мог и не мог сказать о семье».
  
  «Мальчик не пойдет домой», - сказал мне Буйвол, когда я перезвонил ему во вторник днем. «Сказал, что ты ему всю ложь обо мне, о бизнесе».
  
  - Будьте осторожны со словами, которые вы бросаете, мистер Бизен. Вы обвиняете меня во лжи, и я могу добавить иск о клевете к юридическим проблемам вашей семьи. И у меня нет власти над Билли - он сам решает, что он будет делать, а что нет. Когда я поговорю с ним, я посмотрю, смогу ли я уговорить его согласиться на встречу с вами - и это все, что я сделаю ».
  
  Позже в тот же день зашли Моррелл с Билли, мистером Контрерасом и собаками. Джози вернулась в школу - по словам ее матери, из-за протеста. Я сам вчера отменил тренировку по баскетболу, сказав команде, что я должен сообщить им, когда я буду достаточно силен, чтобы вернуться. Они ответили открыткой на выздоровление, достаточно большой, чтобы покрыть стену в свободной комнате Лотти, заполненной ободряющими посланиями на английском и испанском языках.
  
  Эми Блаунт уже рассказала мне о Билли и Джози, потому что она не смогла убедить их покинуть дом Мэри Энн, когда она приехала туда в пятницу. Роуз Доррадо была более решительной, затащив Джози домой и заставив вернуться в школу.
  
  По словам Эми, воссоединение между Роуз и ее дочерью было предсказуемым сочетанием радости и ярости («Ты был здесь, не в двух милях от меня, чистый, сытый, безопасный, а я, я не спала ночью из-за беспокойства». ! »).
  
  Билли, потрясенный поведением отца, остался у Мэри Энн. Он позвонил бабушке и коротко поговорил с матерью, но не пошел домой. Он даже не хотел возвращаться к пастору Андресу: он думал, что министр разделил вину в смерти Фрэнка Замара из-за давления, которое он оказал на Замара, чтобы тот отказался от контракта с By-Smart.
  
  Однако главная причина, по которой Билли не оставил Мэри Энн, заключалась в том, что у него не было сил собраться и переехать еще раз. Он был у пастора, он был у Джози, а затем у Мэри Энн, всего за последние десять дней. Он был слишком расстроен, чтобы мысленно организовать еще один ход - и моему тренеру определенно понравилось, что он живет с ней в квартире. Теперь, когда он не прятался, он выгуливал собаку три или четыре раза в день и приложил все усилия, чтобы изучать с ней латынь. Его правила, сложная грамматика казались ему сейчас убежищем, местом чистоты, регулярности.
  
  Во вторник в квартире Лотти он пытался объяснить мне кое-что из этого, а также кое-что из своего нежелания снова видеть свою семью. «Я люблю их всех, может быть, не папу, по крайней мере, мне трудно простить его за убийство отца Эйприл и мистера Замара - и даже если Фредди и Брон заставили растение сгореть дотла, я думаю, это действительно из-за тети Джеки. , и — и папа, что мистер Замар мертв. Я даже люблю маму, и, конечно же, мои бабушка и дедушка, они замечательные люди, они действительно такие, но ... но я думаю, что они недальновидны.
  
  Он обвил руками шерсть Пеппи и заговорил с ней, а не со мной. «Забавно, у них такое большое видение компании, как сделать ее международным гигантом, но единственные люди, которых они действительно признают - как людей - это они сами. Они не видят, что Джози - личность, и ее семья, и все люди, которые работают в Южном Чикаго. Если кто-то не родился Бизеном, он не в счет. Если они Бизены, неважно, чем они занимаются, потому что они часть семьи. Как и бабушка, она действительно против абортов во всех отношениях, она дает кучу денег группам против абортов, но когда Кенди, когда моя сестра забеременела, бабушка забрала ее в клинику - они были зол на Кенди, но бабушка получила ее аборт, который они никогда не позволят сделать Джози, не то что Джози беременна. Он покраснел как свекла. «Мы… мы слушали то, что вы сказали, о… ну, будьте осторожны, - но это просто пример того, что я имею в виду, говоря о том, как моя семья видит мир».
  
  «Твой дедушка хочет с тобой поговорить. Если бы мы сделали это в моем офисе, вы бы пришли? »
  
  Он яростно возился с шеей Пеппи. "Наверное. Наверное."
  
  Итак, за день до Дня Благодарения, вопреки желанию Лотти, я пошел в свой офис на встречу с Бизеном и его свитой. На этот раз в моем офисе было достаточно людей, чтобы я был доволен своим огромным пространством. Мать Билли была там с его бабушкой и дедушкой, дядей Роджером и Линусом Рэнкином, семейным адвокатом. Приехал и муж Джеки, дядя Гэри. Конечно, присутствовала Милдред с золотым портфелем в руке.
  
  В мою команду входили Моррелл и Эми Блаунт. Мистер Контрерас настоял на своем присутствии с собаками - «на случай, если эти Бизены что-нибудь попробуют на вас средь бела дня; Я бы ничего не упустил ». Родители Марсены также присутствовали на мероприятии, которым было любопытно увидеть людей, которые чуть не убили их дочь. Мне пришлось позаимствовать пять стульев в студии моего товарища по складу, чтобы каждый мог сесть.
  
  В центре, упрямо сидевшего рядом с Пеппи, обняв бабушку, сидел Билли. Он был одет в старую фланелевую рабочую рубашку и синие джинсы, намеренно выделяясь из серых деловых костюмов своей семьи.
  
  Когда бабушка Билли сказала, что она уверена, что Линус сможет что-нибудь со мной придумать, мистер Контрерас сразу ощетинился. «Ваш сын чуть не убил мою девушку здесь. Думаешь, ты можешь зайти сюда, помахать своим большим толстым кошельком и «поработать с ней что-нибудь»? Как, например? Вернуть ей здоровье? Вернуть Любовникам шкуру их дочери? Вернуть этой бедной больной девочке с Печенья - Вики - из баскетбольной команды мисс Варшавски ее папу? Что творится у тебя в голове? "
  
  Миссис Бизен грустно посмотрела на него, как на одного из своих внуков, который ругался во время еды. «Я никогда не занималась бизнесом мужа, но знаю, что он работает с сотнями небольших компаний. Мы оба восхищаемся мужеством и упорством мисс Варшавски; нам жаль, что наш сын был таким… ну, сделал то, что он сделал. Его поведение не отражает наших ценностей, уверяю вас. Я думаю, что если бы мой муж начал отдавать часть своих расследований мисс Варшавски, она бы получила большое вознаграждение, поскольку ее бизнес стал более важным ».
  
  "А взамен?" - вежливо спросил я.
  
  «О, взамен ты избавишься от всех этих копий этой глупой ленты. Мы не хотим, чтобы это было публично, это никому не помогает ».
  
  «И я, вероятно, смогу скрыть это в качестве доказательства, если Уильям вообще когда-нибудь предстанет перед судом», - услужливо добавил Линус Рэнкин.
  
  Я закатал рукава свитера и задумчиво посмотрел на свою пурпурную кожу. Я позволил Морреллу сфотографировать себя, хотя я ненавидел это, ненавидел ощущение экспозиции. Теперь я не чувствовал смущения, ничего не говорил, просто позволил бабушке и Рэнкину взглянуть на мою опухшую, обесцвеченную кожу.
  
  «Ей не нужна такая помощь», - сказал Билли. «Она не о деньгах, она… бабушка, если бы вы действительно знали ее, вы бы знали, даже если она не христианка, она живет своей жизнью, руководствуясь всеми ценностями, которым вы меня научили: она честна, она заботится о своих друзьях. , она ... она такая мужественная ...
  
  "Билли." Я смущенно засмеялся. «Это прекрасный отзыв. Надеюсь, я проживу достаточно долго, чтобы заслужить четверть этого. Миссис Бизен, вот в чем проблема: эта запись не принадлежит мне, она принадлежит Марсене Лав. Я не могу говорить за нее. Но я могу сделать небольшое предложение вам и вашему мужу. Вы не участвовали в подвигах Уильяма. Держись от них подальше. Даже если Джеки права, тот Буффало Билл сказал ей привести Фрэнка Замара в «Fly the Flag» - что это была ее проверка, чтобы увидеть, достойна ли она команды менеджеров By-Smart - он специально никому не приказывал устанавливать завод в огне и убить мистера Замара, или убить Брон Чернина. По крайней мере, я так не думаю, не так ли?
  
  Я одарил Бизена и Линуса Рэнкина своей самой блестящей улыбкой. «Итак, вот мое скромное предложение. Не оспаривайте иск рабочих Сандры Чернин о смерти Брона. Это должна быть полная выплата в размере 250 000 долларов: это покроет медицинские счета Эйприл Чернин и, возможно, даст ей яйцо на учебу в колледже. Во-вторых, наймите Роуз Доррадо на работу в своем подразделении с той же зарплатой, которую она получала с Фрэнком Замаром. Она опытный руководитель. Нанимайте ее на полную ставку, чтобы она получала ту жалкую пользу для здоровья, которую получают ваши штатные работники. И, наконец, профинансируйте баскетбольную программу в средней школе Берты Палмер, те 55 000 долларов, которые я пришел просить у вас месяц назад ».
  
  «О, да, разрезать долларовую купюру на сорок тысяч частей, или какая у тебя дурацкая идея, да?» - сказал Бизен, и его бахвальство вернулось. «И для этого водителя грузовика, даже несмотря на то, что он нарушал свои брачные клятвы, я должен разрезать еще один счет на четверть миллиона частей. Это все равно что сказать, что я должен давать людям деньги за грехи ...
  
  «А теперь, дорогой». Пусть Ирэн положила руку на колено мужу с укором. «А что бы вы сделали для нас, мисс Варшавски, если бы мы сделали это для вас?»
  
  «Я поддержу ваше заявление о том, что ваши сын и невестка действовали за вашей спиной, что вы не были участником всего этого кровопролития на южной стороне».
  
  «Это ничего, молодая женщина!» - сказал Линус Рэнкин. "Это просто смешно!"
  
  Я снова откинулся на спинку стула. «Это сделка на столе. Возьми или оставь, мне все равно, но я не собираюсь с этим связываться.
  
  «Это не имеет значения, мисс Вар-ша-скай», - выпалил Билли, его щеки пылали пламенем. «Потому что я заплачу по счетам Эйприл, если они оспорят требование Брона о вознаграждении за работу, и вложу деньги в баскетбольную программу. Мне пришлось бы продать акции, и мне нужно разрешение моих попечителей на это, но если они не позволят, ну, я полагаю, банк одолжит мне деньги, потому что они знают, что я получу свои акции, когда Мне двадцать семь. Думаю, я могу так долго платить проценты ».
  
  «Из этого будет замечательный заголовок». Я улыбнулся ему. «Наследник Бизена занимает деньги для выполнения моральных обязательств дедушки». Вы все идете домой и обдумываете это. Завтра День Благодарения - вы можете позвонить мне в понедельник и сообщить о своем решении после долгих выходных ».
  
  Дядя Гэри думал, что докажет, что он крутой сын, поспорив со мной, но я сказал: «До свидания, Гэри. Мне нужен отдых. Продолжайте, все вы ».
  
  Группа Бизена вышла, бормоча что-то друг другу. Я слышал, как Буффало Билл огрызнулся на Гэри: «Джеки была плохой новостью с первого дня. Утверждают, что он христианин, хмм, думаю, если бы ты был в Эдеме, ты бы тоже послушал змею, потому что ...
  
  Может Ирэн перебила его. «У нас достаточно забот, дорогая, давайте дорожить тем, что осталось от нашей семьи».
  
  Моя команда осталась еще немного, размышляя над встречей, пытаясь угадать, в какую сторону прыгнут Бизены. Наконец, Моррелл и Лавы уехали навестить Марсена. Эми ехала в Сент-Луис, чтобы провести День Благодарения со своей семьей. Я встал на шаткие ноги и заковылял с мистером Контрерасом и собаками, направляясь к себе домой впервые за неделю. Завтра мы собирались в Эванстон на День Благодарения с Лотти в доме Макса Левенталя, но сегодня днем ​​я был рад упасть в свою кровать.
  
  48
  
  Танцующий носорог
  
  M Оррелл , и я присоединился к актерскому тысяч на Макс на обед Благодарения. У него всегда много людей - его дочь прилетает из Нью-Йорка с мужем и детьми, его друзья-музыканты и его друзья-музыканты приходят рано и остаются допоздна, а Лотти всегда приглашает заблудших стажеров со своей службы в Beth Israel. Мистер Контрерас приехал в этом году, счастливым сбежать из дома своей раздражительной дочери. Как только Макс услышал о Любви, он открыл для них свои двери и даже предложил пригласить Билли и Мэри Энн Макфарлейн - ему не хотелось думать о Билли, отчужденном от своей семьи, проводящем День Благодарения в одиночестве. Но Билли помогал пастору Андресу подавать обеды из индейки бездомным, а Мэри-Энн сказала, что ее сосед принесет ужин, и ей было бы хорошо без меня.
  
  Марсена, конечно, все еще лежала в больнице, но она быстро поправлялась, и ее настроение было хорошим. Я пошел навестить ее перед тем, как подъехать к Максу. Я столкнулся с ее родителями в отделении интенсивной терапии. С момента своего прибытия Лавы молчали и беспокоились, но быстрое улучшение Марсены сделало их почти искрящимися.
  
  Мы все должны были надеть защитные маски и халаты перед тем, как войти в комнату Марсены, чтобы не допустить распространения микробов на ее новую уязвимую кожу. Ее родители оставили меня с ней наедине, так как к ней не могло быть более двух посетителей одновременно.
  
  Я на цыпочках вошел в комнату. Голова Марсены была обрита и забинтована; у нее был исчезающий синяк на левой скуле, и ее тело было спрятано в чем-то вроде коробки, накрытой простынями, чтобы защитить ее новую кожу, но в ее глазах был намек на их обычную искру.
  
  Марсена указала, что мы похожи на гулей с нашими бритыми головами и синяками. «Мы должны были сделать это на Хэллоуин, а не на твой ужин в День Благодарения. Что это за штука содрала с меня шкуру? »
  
  «Ленточный конвейер с ручным приводом», - сказал я. «Разве вы не видели это в трейлере Брона? Они используют их для включения и выключения больших нагрузок; его следовало привязать, но они были либо неосторожны, либо надеялись, что это нанесет серьезный ущерб. Хотя они планировали, чтобы тебя выбросили на свалку, как и меня, - это просто мистер Уильям, бездарный идиот, по ошибке отвел тебя на поле для гольфа ».
  
  «И Митч был моим героем, который привел тебя на помощь», - говорит Моррелл. В больнице не пускают собак. Я хочу поцеловать его крепко и сладко. Почему ты получил меньше повреждений, чем я? " Ее глаза могли сверкать, но речь была трудной; среди принадлежностей, окружавших ее кровать, был дозатор морфина.
  
  Я неловко пожал плечами. «Удача розыгрыша. Когда погрузчик переехал, вы сильно ударились головой; ты не мог маневрировать так, как я ».
  
  Я спросил, помнит ли она что-нибудь из своего времени на фабрике, например, как она выбралась из падающего вилочного погрузчика, но она сказала, что ее последнее связное воспоминание было подъехало за флагом в «Миате Билли» - она ​​даже не могла вспомнить, кто все присутствовал - если бы там была тетя Джеки или сам Буффало Билл.
  
  Я сказал ей, что у меня есть ее ручка для записи, но я хотел бы ее повесить, по крайней мере, до тех пор, пока мы не увидим, как будут развиваться бесконечные юридические баталии. «Государство может попытаться арестовать его. Я действительно положил его в хранилище банка, чтобы мафия Бизена не украла его из моего офиса, но, конечно, их юридическая команда пытается полностью запретить записи ».
  
  «Вы можете оставить его себе, если дадите мне копию содержимого. Моррелл говорит, что Уильям и Пэт Гробиан были арестованы за смерть Брона. Есть ли шанс, что они будут признаны виновными? »
  
  Я сделал нетерпеливый жест. «Весь судебный процесс будет долгой и унылой битвой; Я буду удивлен, если дело дойдет до суда до того, как Билли женится на своих взрослых внуков… Марсена, как много вы знали об этом бизнесе до смерти Брона. Вы знали, что он саботировал фабрику? »
  
  Под бинтами она слегка покраснела. «Я слишком увлекся этим - вот почему я всегда получаю лучшие подробные истории, куда бы я ни пошел, потому что я действительно увлекаюсь жизнями моих испытуемых. Моррелл говорит, что я манипулирую новостями, которые освещаю, но я этого не делаю. Если я принимаю участие, я не делаю предложений и не высказываю суждений, я просто наблюдаю - это ничем не отличается от того, что Моррелл совершает набег с вождем племени в Афганистане ».
  
  Она остановилась, чтобы перевести дух, затем продолжила более приглушенным голосом: «Этот владелец фабрики - как его звали, Забар? Ах да, Замар - он не должен был умирать. И когда Брон решил использовать этого парня, этого члена банды, Фредди, я сказал, что Фредди не самая сильная нить в лампочке, но Брон сказал, что не может сам пойти на фабрику, потому что там работала мама лучшего друга его ребенка. , и она узнала бы его, если бы случайно увидела его. Но я помог сделать это маленькое устройство у него дома - его ребенок учился в школе, а его жена была на работе ».
  
  Ее глаза снова заблестели при воспоминании; не потребовалось много воображения, чтобы проследить ее мысли до самого конца, до секса в постели Сандры, в то время как жена стояла перед кассовым аппаратом By-Smart. Она помогла сконструировать орудие убийства, но запомнила сексуальное возбуждение. Может быть, она почувствует что-то еще, когда выздоровеет: ей предстоит еще две серьезные операции, прежде чем она сможет вернуться домой.
  
  Она видела в моем лице кое-что из того, о чем я думал. «Ты немного ханжа, правда, Вик? Вы и сами рискуете - не говорите мне, что вы не знаете, какой адреналин дает катание на коньках близко к краю ».
  
  Я рефлекторно нащупал повязку на голове. «Адреналиновые ощущения? Может быть, это мой недостаток: я рискую, чтобы выполнить свою работу - я не беру работу, чтобы рисковать ».
  
  Она повернула голову в сторону, нетерпеливо со мной или смущенная - я никогда не пойму, как она думала.
  
  «А как насчет тех дополнительных встреч с Баффало Биллом?» Я попросил. «Он признается во всех своих грязных делах?»
  
  «Не так много слов. Но несколько восхищенных комментариев, и он сказал больше, чем он думал. Я бы сказал, что паранойя пронизывает этого человека, недостаточно, чтобы сбить его с толку, но тот факт, что он видит мир своим врагом, означает, что он всегда в атаке, что, как я полагаю, способствовало его успеху. У нас было много криков по поводу необходимости складывать мусор на стоянках небольших магазинов, чтобы клиенты согласились, что они поступят разумно, выбрав «By-Smart» ».
  
  «Итак, у вас есть неплохая история», - вежливо сказал я.
  
  Она слабо ухмыльнулась. «Несмотря на то, что я не помню кульминации, все получилось не так уж плохо. За исключением бедного Брона. Он был настолько жадным, что не мог представить, что внутри той морковки, которую они болтали, может быть большая толстая динамитная шашка ».
  
  «Жадный - не то слово, которое я бы использовал», - возразил я. «Он отчаянно нуждался в способе помочь своей дочери, поэтому собирался закрывать глаза на риск, которому он мог подвергнуться».
  
  «Может быть, может быть». Ее цвет поблек; она опустила больничную койку и закрыла глаза. «Извини, я слаб как кошка, я то и дело падаю».
  
  «Ты быстро поправишься, когда выберешься», - сказал я. «Вы вернетесь в Фаллуджу или Кигали, или где бы то ни было в следующей зоне боевых действий, в кратчайшие сроки».
  
  «Хмм», - пробормотала она. «Хммм, хммм».
  
  Вернувшись в машину, я с трудом мог собрать энергию для вождения. Прюди, она позвонила мне. Это действительно я? Рядом с Марсеной я чувствовал себя каким-то большим медленным объектом, может быть, носорогом, пытающимся сделать пируэт вокруг борзой. У меня возникло желание пойти домой и провести день в постели, смотреть футбол и мне очень жаль себя и свое измученное тело, но когда я вернулся домой, старик уже собрал вещи и был готов отправиться к Максу. У него была большая запеканка, наполненная рецептом его жены пудинга из сладкого картофеля. Он расчесывал собак, пока их шерсть не засияла, и завязывал им на шеи оранжевые бантики - Макс сказал, что собаки могут приходить, пока они ведут себя хорошо, и до тех пор, пока я чиню любой ущерб, нанесенный Митчем его саду.
  
  Вечером, когда мы ели, как обычно в эти праздники, и я был в саду с собаками, Моррелл хромал, чтобы присоединиться ко мне. Теперь трость ему не понадобилась на короткое время - обнадеживающий знак.
  
  С толпой внутри, и я смотрел футбольный матч, пока Моррелл говорил о политике с отцом Марсены, сегодня мы практически не проводили времени вместе. Небо было уже темным, но сад защищала высокая стена, сдерживающая сильнейшие озерные ветры. Мы сели под решеткой, где несколько поздно распустившихся роз приносили слабую сладость. Я бросал палки собакам, чтобы Митч не копал.
  
  «Я завидовал Марсене». Я был удивлен, услышав это.
  
  «Дорогая, не хочу показаться нескромным, но амурский тигр в гостиной менее заметен, чем ты».
  
  «Она так много рисковала, так много сделала!»
  
  Моррелл был поражен. «Виктория, если бы ты рискнула еще раз, ты была бы мертва еще до того, как я встретил тебя. Что ты хочешь? Прыжки с парашютом без парашюта? Подняться на Эверест без кислорода? »
  
  «Беззаботность», - сказал я. «Я делаю что-то, потому что люди нуждаются во мне, или я думаю, что они нужны - Билли, Мэри Энн, Доррадо. Марсена делает все из духа приключений. Это дух, это то, что между нами отличается ».
  
  Он обнял меня сильнее. «Да, я это вижу - она ​​должна выглядеть так, как будто она свободна, а ты чувствуешь себя слишком тесно связанным. Я не знаю, что сказать по этому поводу, но мне нравится знать, что я могу на тебя рассчитывать.
  
  «Но я устал от людей, которые на меня рассчитывают». Я рассказал ему свой образ - носорога и борзой.
  
  Он громко рассмеялся, но взял меня за руку. «Вик, ты прекрасна в движении или даже когда лежишь неподвижно - не то чтобы такое случается очень часто. Я люблю твою энергию и твою грацию, когда ты бежишь. Ради всего святого, перестань завидовать Марсене. Я не могу представить, чтобы вы случайно помогли Брону Чернину установить смертоносное устройство на его задней кухне, а затем не сказали бы копам, потому что не хотели испортить свою большую историю. И это не потому, что ты чертовски сознательный, а потому, что используешь свой мозг, хорошо? "
  
  «Хорошо», - сказал я, не совсем убежденный, но готовый бросить эту тему.
  
  «Кстати о ревности, почему Сандра Чернин питает ее к тебе?» - спросил Моррелл.
  
  Я почувствовал, как мое лицо покраснело в темном саду. «Когда мы учились в старшей школе, я помог ей сыграть с ней очень неприятную шутку. Моя двоюродная сестра Бум-Бум пригласила ее на выпускной бал. Моя мама только что умерла, мой отец как бы цеплялся за меня, не хотел, чтобы я встречался, и Бум-Бум сказал, что я могу пойти с ним. Но когда я узнал, что он забирает Сандру, и я был бы как пятое колесо, я действительно потерял это. У нас уже были разногласия, у нас с ней, поэтому выпускной бал был для меня полным предательством. Она спала, все мы, девочки, знали об этом, но я не признаю, что Бум-Бум тоже. Раньше она была хорошенькой, в некотором роде персидской кошкой, и я полагаю, ну, неважно. Как бы то ни было, я был в ярости, и - и я и моя баскетбольная команда, мы украли ее трусы из ее шкафчика, когда она была в бассейне - у нас была программа по плаванию у Берты Палмер. В ночь перед выпускным балом мы ворвались в спортзал, натянули веревки и повесили ее штаны с потолка с нарисованной на них большой красной буквой S. Когда Бум-Бум узнал, что это я, он не разговаривал со мной шесть месяцев ».
  
  Моррелл хохотал.
  
  "Это не смешно!" Я закричал.
  
  «О, это так, Варшавски, это так. Ты такой пит-дог. Может быть, у вас нет духа беззаботности, но каким бы ни был ваш дух - он держит многих людей в напряжении ».
  
  Я подумал, что он имел в виду это как комплимент, поэтому попытался принять это как комплимент. Мы сидели в саду, пока я не задрожал от холода. Через некоторое время мы вернулись к нему домой с собаками - гость, связанный Петлей, вызвался отвезти мистера Контрераса домой. Мы сгрудились в постели большую часть выходных, два болезненных и хрупких тела, принося друг другу такое утешение, какое дает эта земная жизнь.
  
  В понедельник мне позвонила Милдред, представитель семьи Байзен, и сказала, что они выписали чек для Сандры Чернин и передали ее ей. «Вам может быть интересно узнать, что Роуз Доррадо начала работать сегодня утром в качестве начальника в нашем магазине на Девяносто пятой улице. И мистер Бизен чувствует, что хотел бы сделать особый жест Берте Палмер Хай, поскольку именно там он ходил в школу. Этим летом он построит новый спортзал, а следующей зимой установит тренеров для баскетбольных команд девочек и мальчиков. Сегодня днем ​​мы проведем пресс-конференцию по этому поводу в школе. Мы создаем совершенно новую программу для подростков под названием «Программа Bysen Promise». Это поможет подросткам сохранить христианскую веру через занятия спортом ».
  
  «Это прекрасные новости», - сказал я. «Я знаю, что христианские обычаи мистера Бизена будут высоко оценены на южной стороне».
  
  Она начала спрашивать меня, что я имею в виду, но решила сменить тему, просто попросив номер моего факса, чтобы она могла прислать мне все подробности.
  
  Пресс-конференция прошла прямо перед баскетбольной тренировкой в ​​понедельник. Девочки были так взволнованы, что потом оказалось невозможным сосредоточить их на тренировке. В конце концов, я отправил их домой пораньше, но сказал, что в четверг им придется тренироваться дважды, чтобы наверстать упущенное.
  
  Программа Bysen Promise официально не стартовала до следующей осени, а это означало, что мне пришлось тренировать команду до конца сезона. К своему удивлению, я обнаружил, что рад остаться с ними.
  
  В унылые зимние месяцы Билли улетел в Корею, чтобы увидеть свою сестру. Он привел ее с собой домой, и они купили один из маленьких домиков, которые пастор Андрес помогал строить. У меня было ощущение, что страсть Билли и Джози, возможно, исчерпала себя. Он был таким щепетильным ребенком, он продолжал заботиться о ней, следить за тем, чтобы она усердно работала над своими учёными, но теперь его энергия была направлена ​​на программу, которую он и его сестра проводили под названием «Ребенок для детей», чтобы обеспечить репетиторство. и профессиональное обучение молодых людей по соседству.
  
  Сразу после Нового года Эйприл Чернин имплантировали кардиовертер-дефибриллятор. Пройдет несколько месяцев, прежде чем она сможет вернуться в школу, но она действительно пришла на домашние игры Lady Tigers, где другие девочки относились к ней как к своего рода талисману. Селин и Сансия, вторые капитаны, очень торжественно посвятили ей свои игры.
  
  Сандра использовала часть оставшейся части страхового чека Брона, чтобы построить небольшую пристройку к своему дому, чтобы ее родители могли переехать и помочь присмотреть за Эйприл. Она также купила подержанный Saturn, но оставшиеся деньги скопила на апрель. Она знала, что должна поблагодарить меня за то, что так быстро и без каких-либо судебных разбирательств или гонораров я получил деньги, но это не сделало ее менее ядовитой, когда мы столкнулись друг с другом в старшей школе.
  
  Зимой мне также приходилось давать показания различным юристам, участвовавшим в судебных баталиях по поводу деятельности By-Smart. Они следовали предсказуемому курсу открытий, расследований, ходатайств, продолжений - я не знал, назначит ли судья дату судебного разбирательства при моей жизни.
  
  Я был возмущен, узнав, что Гробиан действительно вернулся к работе на складе: Билли, болезненно покраснев, сказал, что его дед восхищался Гробианом за его силу. Уильям, с другой стороны, брал длительный отпуск: Буффало Билл не мог простить своему сыну желание получить инсульт и умереть. И Гэри начал бракоразводный процесс против тети Жаки - еще одна судебная тяжба, которая, вероятно, продлится несколько десятилетий. Она не собиралась легко отказываться от этих миллиардов Бизенов.
  
  Единственное, что действительно хорошо, что удалось выбраться из кровавой бойни By-Smart, - это потепление в моих отношениях с Конрадом. После тренировки по баскетболу мы иногда встречались за чашкой кофе или виски. Я никогда не рассказывал об этом Морреллу - мы с Конрадом были старыми друзьями - время от времени мы могли бы выпить. В конце концов, это было не так, как будто он оставался со мной, как Марсена оставалась у Моррелла, пока она восстанавливала свои силы. Даже если Моррелл предпочел мой сознательный дух ее беззаботности, мне не очень нравилось находить ее подпертой в гостиной каждый раз, когда я подходил к ней.
  
  Если бы это был Дисней, если бы это была такая сказка, я бы закончил, сказав, что Леди Тигры выиграли отборочные и государственные. Я бы сказал, что они изо всех сил разыграли меня, своего избитого тренера, и Мэри Энн, чьи похороны мы вместе посетили в конце февраля.
  
  Но в моем мире такого не бывает. Мои девочки за весь сезон выиграли пять игр, в то время как в прошлом году выиграли две. Это была вся победа, которую я собирался получить.
  
  Я ужинал с Лотти на следующий день после окончания сезона «Леди Тигр» и рассказал ей, как я себя разочарован. Она нахмурилась в знак неодобрения или несогласия.
  
  «Виктория, вы знаете, что мой дедушка, отец моего отца, был очень наблюдательным евреем».
  
  Я удивленно кивнул: она редко говорила о своей мертвой семье.
  
  «В течение ужасной зимы 1938 года, которую мы провели вместе, пятнадцать из нас теснились в двух комнатах в венском гетто, он собрал всех своих внуков и сказал нам, что раввины говорят, что когда вы умрете и предстанете перед Божественным правосудием, вы будете Вам зададут четыре вопроса: Были ли вы честны и справедливы в своих деловых отношениях? Вы с любовью проводили время со своей семьей? Вы изучали Тору? И последнее, но самое главное, жили ли вы надеждой на пришествие Мессии? Мы тогда жили без еды, не говоря уже о надежде, но он отказывался жить безнадежно, моя Зейде Радбука.
  
  «Я, я не верю в Бога, не говоря уже о пришествии Мессии. Но я действительно узнал от своего зейда, что вы должны жить надеждой, надеждой на то, что ваша работа может изменить мир к лучшему. Твоя, Виктория. Вы не можете взмахнуть палочкой и расчистить завалы мертвых сталелитейных заводов или сломанных жизней в Южном Чикаго. Но вы вернулись в свой старый дом, вы взяли трех девочек, которые никогда не думали о будущем, и заставили их захотеть иметь будущее, заставили их захотеть получить образование в колледже. У тебя есть работа Роуз Доррадо, чтобы она могла содержать своих детей. Если Мессия когда-нибудь придет, то только благодаря таким людям, как вы, выполняющим эту маленькую тяжелую работу, вносящим небольшие изменения в этот тяжелый мир ».
  
  Это было небольшим утешением, и в тот вечер за ужином он казался холодным. Но когда наступила чикагская зима, меня согрела надежда ее деда.
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  Сара Парецки - автор тринадцати предыдущих книг, в том числе одиннадцати романов В.И. Варшавского. Обладательница множества наград, в том числе премии Cartier Diamond Dagger Award за пожизненные достижения от Британской ассоциации криминальных писателей, она живет в Чикаго.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"