Генерал Питер де ла Билли èре, директор Сил специального назначения Великобритании, главнокомандующий британскими вооруженными силами
Примечания читателя
Дорогой читатель,
Больше всего меня спрашивают о том, когда я встречаюсь с вами и провожу беседы и мероприятия, — это о моем пребывании в SAS, особенно о миссии "Браво Два ноль" во время войны в Персидском заливе в 1991 году.
Прошло почти ровно двадцать лет с тех пор, как я вышел из иракской пустыни. За мой семидневный побег я похудел более чем на шестнадцать килограммов, мои десны отступили так, что обнажились корни зубов, все мои ногти отвалились, а во рту постоянно горело.
По-видимому, это самый длинный побег и уклонение в истории SAS. Но я не понимал, почему мне после этого дали медаль — или другим парням из Bravo Two Zero, если уж на то пошло. Были солдаты, которые оставались более сорока дней в тылу врага и принимали участие в крупных акциях. Они не получили медалей. Мои друзья Стэн и Динджер не получили медалей.
Я справился, потому что знал, что должен был сделать. Это было то, чему меня учили, и я это сделал. Хотя я достиг предела своих физических и умственных возможностей, я оставался бдительным. Я избежал поимки.
Когда тебе дают задание в SAS, ты берешься за дело и выполняешь его. Я именно это и сделал.
Итак, вот она. Это моя история. Надеюсь, она вам понравится.
Карта
Глоссарий
Бергенский рюкзак
Походный мешок Нечто среднее между спальным мешком и палаткой
Casevac Эвакуация пострадавших
СО командир полка
Связь Communications
Контакт в бою с врагом, использующим оружие
Директор, офицер, командующий спецназом, обычно бригадир
Безвкусные хлопчатобумажные халаты, которые носят люди на Ближнем Востоке, живущие или работающие в пустынях
DPM камуфляжная одежда из материала с разрушительным рисунком с разрушительным рисунком
Карта побега Облегченная карта с основными деталями, выполняемая во время операций
FMB Передняя монтажная база
GPS глобальная система позиционирования
Война в Персидском заливе Война между Ираком (во главе с Саддамом Хусейном) и 34 странами коалиции, которые были против иракского вторжения в Кувейт. Оно длилось 2 августа 1990 - 28 февраля 1991
Внутренняя разведка
Лагерный пункт - лагерь, особенно тот, который окружен кольцом транспортных средств
Грузчик , член экипажа военного рейса королевских ВВС
Автомат АК-47 , впервые разработанный в Советском Союзе Калашниковым
Мины "Клеймор" Противопехотные мины; в отличие от более обычных мин, "Клеймор" стреляет металлическими шариками, как дробовик
Универсальный пулемет, также известный как "гимпи GPMG
ЗАКОН 90 Гранатомет
Мини-пулемет калибра 5,56
M19 скорострельный гранатомет
SA80 Британское стрелковое оружие (стрелковое оружие 80-х годов); включает винтовки, которые являются стандартным выпуском для британской армии
ГЛАВА 1
Приготовься… Приготовься ... Вперед!
Нашей целью была заброшенная психиатрическая больница.
Пятеро террористов находились внутри, удерживая в плену девять заложников. После трехдневной осады ситуация стремительно приближалась к критической.
Будучи командиром снайперской команды SAS из восьми человек эскадрильи ‘Б’, я отвечал за семерых других бойцов. Мы расположились с нашими винтовками на наблюдательных пунктах в пристройках, на деревьях и на земле. Двое мужчин наблюдали за каждым лицом больницы и передавали беглые комментарии по своим горловым микрофонам в командный центр. Он был установлен в отдельном здании в 200 метрах от входной двери. Каждому лицу больницы был присвоен специальный код, чтобы все знали, о каком эпизоде они говорили.
Из командного центра полицейский переговорщик разговаривал с главным террористом. Террорист требовал безопасного проезда в аэропорт Хитроу для себя и своих коллег; в противном случае он застрелил бы одного из заложников. Тем временем военный офицер, командующий группой SP (Специальные проекты, или борьба с терроризмом), разрабатывал, как атаковать здание, если переговоры провалятся.
Внезапно из больницы раздался выстрел. Был казнен заложник. Террористы вызвали группу с носилками, чтобы унести тело. Входная дверь на мгновение открылась, и оттуда вывалилась безвольная фигура. Команда из четырех человек подбежала, чтобы забрать ее. Затем главный террорист пригрозил убить другого заложника через полчаса, если его требования не будут выполнены.
Настал момент для передачи полиции военным. Начальник полиции подписал письменный приказ о передаче командования OC (офицеру, командующему) эскадрильи "B", старшему присутствующему офицеру SAS. Затем командир отдал приказы трем штурмовым группам из восьми человек. В тот момент, когда он закончил, люди двинулись к своим точкам входа.
Теперь оставалось только дождаться, пока мои снайперы возьмут на прицел как можно больше террористов. Слушая наши комментарии по радио, командующий внезапно отдал приказ, которого мы все ждали:
Последние два дня на территории старой больницы было устрашающе тихо. Теперь все это место пришло в движение. К зданию с визгом подъехали две машины, и оттуда выскочила толпа нападавших в черном. В окнах взорвались заряды взрывчатки. Через несколько секунд вертолет "Чинук" завис над крышей, и из него на веревках выскакивало все больше черных фигур, спускавшихся по канатам к окнам или входивших через световые люки. Взорвались светошумовые гранаты; повалил дым. Радио донесло грохот выстрелов, криков, взрывов и приказов.
В считанные минуты здание было очищено, пятеро террористов убиты, а остальные восемь заложников спасены. Командир штурмовой группы сообщил, что у него все под контролем, и командование было официально возвращено полиции.
* * *
В этом случае все это было просто упражнением — но, как всегда, штурм был реалистичным во всех деталях и был отличной тренировкой. Просто еще один день для Полка, как называют себя члены SAS. И это именно та задача, которую мы могли в любой момент выполнить, эффективно и взрывоопасно. Практика была необходима.
‘Все молодцы’, - сказал нам операционный директор. ‘Это было довольно хорошо’.
Мы погрузили наше снаряжение в машины и отправились в штаб-квартиру SAS в Херефорде. Но по дороге события приняли неожиданный оборот.
Это было 2 августа 1990 года, и в новостях мы услышали, что Саддам Хусейн, тиранический лидер Ирака, только что вторгся в Кувейт, маленькую страну на его южной границе.
‘Ну и что?’ - презрительно спросил один из парней. ‘Саддам - идиот’.
‘Не будь в этом слишком уверен", - сказал кто-то другой. ‘Это вызовет большие проблемы, и мы, вероятно, окажемся там’.
Он был прав. Вторжение Саддама в Кувейт стало первым залпом войны в Персидском заливе 1990-1991 годов. Я не думаю, что кто-либо из нас осознавал, насколько эта новость изменит нашу жизнь.
* * *
В течение следующих двух месяцев никто не знал, что должно было произойти. Лидеры различных правительств по всему миру собрались вместе, чтобы обсудить ситуацию, и Совет Безопасности ООН призвал Ирак вывести войска из Кувейта - и назвал им крайний срок. Когда иракцы не покинули Кувейт, война была неизбежна. В общей сложности тридцать четыре страны объединились в коалицию, чтобы противостоять Саддаму Хусейну. В число этих стран входили не только США и Великобритания, но и арабские страны ближневосточного региона, такие как Египет и Сирия.
Эскадрильи ‘A’ и ‘D’ отправились в Персидский залив на подготовительные тренировки; но мне и моим товарищам из эскадрильи ‘B’ сказали, что мы не полетим, поскольку настала наша очередь выполнять то, что в SAS известно как командные задания — задания, для выполнения которых нужны небольшие группы людей в различных частях света.
SAS состоит из четырех эскадрилий — A, B, D и G. Каждая эскадрилья состоит из четырех войск — воздушного, горного, катерного и мобильного. В каждом отряде должно быть шестнадцать человек, но из-за того, что попасть в SAS очень сложно, часто бывает всего восемь.
Поползли слухи. Некоторые люди говорили, что мы могли бы стать небесными маршалами на гражданских рейсах на Ближний Восток. Это означало бы притворяться обычными пассажирами, но на самом деле иметь при себе оружие, чтобы расправиться с любым террористом, который может попытаться угнать самолет. Идея казалась вполне вероятной — в команде SP мы совершили множество нападений на самолеты и внутри них, так что мы знали, что делать.
Но затем, за неделю до Рождества, нас затащили в комнату брифингов в Херефорде и сказали, что половина эскадрильи "Б" все-таки отправится на Ближний Восток.
Это имел в виду меня.
Когда я услышал новости, я пошел домой и сказал Джанет, моей жене: ‘Послушай, мы отправляемся’. Обычно, поскольку многие миссии являются сверхсекретными, ребята из SAS ничего не говорят своим женам и семьям о том, что они делают, но в этом случае было очевидно, куда мы направляемся. После вторжения Саддама в Кувейт было так много репортажей по телевидению и в газетах, что нашим пунктом назначения мог быть только Персидский залив.
Рождество не было спокойным временем. Весь праздничный период Полк находился на боевом дежурстве, и мы были заняты подготовкой нашего ‘зеленого’ комплекта. В SAS ‘зеленый’ означает обычные военные операции, в отличие от ‘черной’ работы, как в команде SP, для которой вы носите черную экипировку с головы до ног. Я снимался в черных ролях как минимум три года, так что теперь я привез своих веббинга и Бергена домой, чтобы раскрасить их в камуфляжные цвета пустыни. К нашему дому пристраивали пристройку, и строитель по имени Джон копал фундамент. Увидев меня на работе на улице, он подошел и спросил, что я делаю.
‘Просто крашу лямки’.
‘Эти цвета немного светлые, не так ли?’
"Что ж, ’ осторожно сказал я, ‘ ты будешь удивлен. Работает довольно хорошо’. На самом деле, он был прав: у меня были слишком светлые и песочные цвета, как мне предстояло выяснить за свои деньги.
Упаковка нашего снаряжения заняла некоторое время. Все наше оружие было собрано вместе и доставлялось отдельно, завернутое в брезентовые рукава. Когда я спросил квартирмейстера эскадрильи (SQMS), включал ли он пистолеты, он сказал: ‘Да, двадцать штук’. Я был рад этому, потому что пистолеты были важным вспомогательным оружием. Они понадобятся нам, если наше собственное оружие откажет или если мы окажемся в замкнутом пространстве, например, в транспортном средстве или на наблюдательном пункте. Большинство из нас были бы вооружены либо M16 203s — комбинацией автоматической винтовки калибра 5,56 в верхнем стволе и гранатомета внизу — , либо пулеметами Minimi. Оба более метра в длину, их неудобно держать в руках или прятать.
Разбирая свое личное снаряжение, я спросил SQMS, могу ли я взять какое-нибудь снаряжение для альпинизма в холодную погоду.
‘Не-а", - ответил он. ‘Ты отправляешься в пустыню! Там не будет холодно’. Он и не подозревал, какой будет зима в Ираке. Я продолжал думать, что мы могли бы оказаться на большой высоте, в горах северного Ирака на турецкой границе, где, возможно, лежит снег. У меня как будто было какое-то предчувствие. Но я ничего не предпринял по этому поводу, и большинство из нас вообще не взяли с собой никакого снаряжения для холодной погоды.
Наконец-то мы услышали, что должны вылететь.
В ночь на субботу, 5 января 1991 года, "Тристар" забрал нас с самолета ВВС Брайз Нортон, приземлился на Кипре для дозаправки, затем полетел дальше в Персидский залив, где зарулил за ангар. Выйдя в теплую ночь, мы обнаружили, что командир, старший сержант эскадрильи (SSM) и SQM выстроились в очередь, ожидая нас у подножия лестницы, все они были одеты в десантные комплекты или арабские шали, называемые шамагами, обернутые вокруг шеи наподобие шарфов. Мы впервые увидели кого-то, одетого подобным образом, и это напомнило нам о том, где мы были.
Рядом был припаркован "Геркулес", и мы запрыгнули на заднее сиденье. Там не было ни сидений, ни ремней безопасности, поэтому мы сели на металлическую палубу для короткого перелета до нашей передней монтажной базы (FMB), известной как Victor. Это было недалеко от Абу-Даби в Объединенных Арабских Эмиратах.
‘Держитесь крепче’, - сказал грузчик. ‘Мы собираемся произвести оперативный взлет’.
Пилот включал двигатели до тех пор, пока они не завыли, и весь самолет не начал трястись; затем он отпустил тормоза, и нас швырнуло вперед и подняло в воздух. Пятнадцать минут спустя он нырнул и приземлился с парой тяжелых ударов, резко сбавив скорость.
В FMB Victor нашим временным домом стал ангар. Там была куча бергенов, оружия, сложенного в большие рулоны, стопка американских раскладушек, коробки с радиоприемниками, аптечка и оборудование для подрыва. Все выглядело так, как будто оно прибыло только что.