перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне
Оригинальное название: Seven Against Greece
Глава 1
Тем летом по Афинам ходили слухи. Говорили, что были политические волнения; что Горгас, главарь террористов, бежал из своего места ссылки в Индийском океане, и снова прозвучало зажигательное слово энозис, его слышали в стране. Естественно, заполонившие площадь Конституции туристы хотели только знать, не угрожает ли это их личной безопасности. Их успокаивали люди, зарабатывающие на жизнь туризмом, это были просто слухи, распущенные неудачниками, недовольными и безработными.
Таким образом, туристы стекались самолетами, поездами и кораблями, и, поскольку они были американцами, их пребывание скрашивалось совершенно новым агентством по связям с общественностью, которое, хотя и финансировалось из частных источников, было гордостью правительства. Люди из этого агентства, казалось, точно знали, что нравится отдыхающим американцам. Доля Афин в туристическом бизнесе выросла непропорционально. А политические надписи на стене только оживляли визиты туристов. Кроме того, никто ничего не знал о балканской политике.
Далеко от Афин молодой американец некоторое время наблюдал за событиями. Теперь он отчаянно пытался сообщить о своих открытиях. Он сидел среди других мужчин на корточках одетых в тулупы потому что даже летом вечера на больших высотах холодные. Но он не мог ничего передать. Его руки были связаны. Он знал, что скоро умрет.
Он сидел там и смотрел, как в низине колеблется вода. Это было Эгейское или Ионическое море? Ему было все равно. Он не боялся, а только чувствовал напряжение, которое всегда предшествовало действию. Страх придет позже, подумал он. Потом он понял, что позже не будет, и снова ощутил досаду раскрытого дела, о котором не мог сообщить.
Один из мужчин подошел к нему и сунул сигарету между губ молодого человека. Черный табак был ужасен на вкус, но случайный жест человечности чуть не заставил молодого человека потерять самообладание и молить о пощаде. Они не могут быть такими плохими, подумал он. В то время жизнь казалась сладкой и желанной. Покончить с ней со всех сторон казалось глупым . Американец был молод по годам, но стар по опыту. Он не станет умолять о своей жизни, потому что они все равно не дадут ее ему. Он спас себя от этой недостойности.
Затем один из мужчин, говоривших по телефону, повесил трубку.
«Женщина говорит, что это нужно сделать сейчас. Сегодня ночью, — сказал мужчина.
Это был сигнал к действию. Вся компания встала, вышла из хижины и по старой козьей тропе поднялась в гору, а люди в тулупах тыкали в молодого человека пистолетами.
Человек позади американца, тот самый, который звонил, тоже был в тулупе, но он не был пастухом. Он был лидером.
— Чрезвычайно трудны эти козьи тропинки, что, старина? сказал человек позади американца. Американец ничего не сказал. Он считал глупым с своей стороны сотрудничать с убийцами, но другого выбора у него не было. Он был под наркотиками в течение достаточно долгого времени и чувствовал себя не очень сильным. Если он спрыгнет с тропы — ах, здешние склоны недостаточно круты, чтобы причинить ему большую, чем небольшую дополнительную боль перед смертью. Он никогда не думал, что сможет смотреть на это так аналитически.
В какой-то момент молодой человек споткнулся.
— Думаешь, у тебя получится, старина? Голос позади него звучал искренне обеспокоенным.
— Я в порядке, — сказал американец.
"Конечно, вы сделаете это," сказал человек позади него. Затем он выстрелил американцу в затылок, и американец даже не услышал выстрела.
Человек с оружием сделал большой глоток из серебряной фляги и с удовлетворением посмотрел на свою работу. Затем он спустился по каменистой тропе, чтобы рассказать женщине. Американский парень действительно принес ему удачу. Такая работа не входила в его компетенцию и обходилась его работодателям дополнительно. Деньги, которые он действительно мог бы использовать.
В Вашингтоне было почти так же тепло, как в Афинах, но это была более угнетающая, знойная жара влажного лета. Для людей, которым приходилось там работать, это был жаркий, влажный, перенаселенный город. Конгресс был на каникулах, и в тот день «Вашингтонские сенаторы» заняли последнее место в бейсбольной лиге, разгромив ближайшего соперника «Бостон Ред Сокс» .
В потоке машин, шедшем со стадиона, оказался новый, низкий, черный лимузин, который через некоторое время остановился перед неприметным офисом Объединенного Пресс -служба и телеграфных служб округа DuPont . В машине с кондиционером вице-президент США повернулся к своему спутнику.
— Ты уверен, что я не могу подбросить тебя в Джорджтауне? — спросил вице-президент. «Помните, с новыми сокращениями кондиционеры в правительственных зданиях будут выключаться в пять».
Седой мужчина рядом с вице-президентом покачал головой. — Нет, большое спасибо. И пусть ты будешь наказан за свои грехи. Я должен был знать, что не могу пойти на бейсбольный матч. Я буду страдать.
После еще нескольких шуток машина вице-президента тронулась с места, и седовласый старик вошел в здание и на частном лифте поднялся на верхний этаж. Он был очень стройным и строгим, и в его походке все еще сохранялась упругость человека на двадцать лет моложе. Он вошел в свой скудно, но дорого обставленный кабинет и направился прямо к своему дубовому столу, приветственно кивнув человеку, который уже был в комнате и, казалось, сосредоточился на том, чтобы выпустить идеальное кольцо дыма.
Старика звали Хоук, босс сверхсекретного разведывательного управления США, а крепкий мужчина на сиденье напротив был N3, его главным агентом. Хоук некоторое время смотрел на N3, затем удовлетворенно кивнул и спросил: «Хорошо провел отдых, Картер?»
«Отлично», — сказал Ник Картер. Он выглядел отдохнувшим и загорелым после трех недель на борту рыбацкой лодки в водах Флориды и полных любви ночей с дочерью тренера по теннису роскошного отеля. — Макдональдс мертв, — категорически сказал Хоук.
'Я знаю. Я услышал это, когда вошел, — сказал Ник. "Это случилось в Греции , не так ли?"
— Да, — сказал Хоук. 'В Греции.' Он вынул черную сигару сомнительного вида из банки на столе и закурил. — Знаешь, я думал, что этот мальчик далеко пойдет у нас. Пришел из армейской службы безопасности. Отличный послужной список.
Ник ничего не сказал. Он знал много мертвецов с отличным послужным списком. Разговоры о мертвых агентах ни к чему не приводили.
— Сумасшедший, — сказал Хоук. «Я действительно не думал, что это станет опасно, когда отправил его туда. Но это оказалось так. Его тело нашли в горах, с дырой в затылке и без лица. Его руки были связаны. Лето там довольно жаркое и трупы там хоронят быстро. Официального вскрытия не было. Убит одним или несколькими неизвестными. Хоук вынул изо рта сигару и задумчиво посмотрел на нее. Затем он продолжил: «Макдональд проверял агентство по связям с общественностью в Афинах. Последние несколько лет они продвигают туризм в Грецию и на острова . Это агентство называется Golden Island Promotions. Причудливое агентство, а за ним куча денег.
Он указал сигарой на стопку дорогих американских журналов на столе. «Они тратят целое состояние на доставку американских журналистов и специалистов по связям с общественностью в Грецию. Специальные поездки для прессы на реактивном самолете на греческие острова.
Их встречают как членов королевской семьи. В результате сейчас очень модно отдыхать в Греции. И, — он наклонился вперед, — вернуться с женой-гречанкой, или горничной, или спонсируемым студентом, или кем-то еще. Любой может въехать в страну по предпочтительной квоте».
Он откинулся назад и похлопал по лежащей перед ним папке. «Из иммиграционных данных я понял, что что-то не так. Целый поток греков въезжает в Америку, а все так или иначе спонсируются американскими клиентами Golden Island Promotions. Что вы думаете об этом?'
«Я думаю, что это стоит проверить».
'Я тоже так думал. Вот почему я послал Макдональда осмотреться. Сейчас я работаю над письмом для его родителей.
«Возможно, конечно, что он был замешан где-то еще», — предположил Ник. «Я слышал, что Афина — это котел, который вот-вот закипит».
— Конечно, я думал об этом, — коротко сказал Хоук. — И именно поэтому ты едешь в Афины. Следуй по стопам Макдональдса. Узнай, чего он добивался и что пошло не так. Что еще более важно, узнайте, что замышляют в Золотом острове.
Хоук откинулся назад и снова попытался зажечь сигару. — И вернись живым, — великодушно добавил он.
— Макдональд рассказал нам что-нибудь перед смертью? — спросил Ник.
Хоук покачал головой. «По-видимому, он только вышел на след, когда они схватили его. Мы отправили его туда в качестве ведущего журналиста. Я подумал, что это даст ему некоторую свободу действий, если его поймают за шпионажем. Это также упрощало соединения. Так или иначе, видимо, что-то пошло не так. Я не знаю, в какой момент. Хоук сделал паузу.
«Вы едете в Грецию в качестве археолога. Это тот, кто копается в старых камнях, чтобы узнать, как они выглядели раньше.
«Под этим камуфляжем обитатели Золотого острова должны пойти навстречу вам, чтобы через ваши связи с американскими университетами и школами увезти часть своей молодежи — в Штаты. Я уже предпринял шаги, чтобы сделать тебя известным археологом. Хоук откинулся назад и указал на статую на подоконнике. — Вы знаете, что это такое?
— Венера Киренская , — быстро сказал Ник. « Репродукция в бронзе. Дорогая. Хорошая копия.
— Картер, ты меня удивляешь. Хоук выглядел слегка смущенным, как всегда, когда N3 демонстрировал знакомство, не имеющее отношения к миру контрразведки или сексуального удовольствия.
«Это из-за того, что я все время слонялся по музеям, ожидая, когда ко мне пристанут хитрые люди со свернутой газетой».
Хоук подавил еще одну улыбку, а затем сказал: — Хорошо, значит, ты едешь в Грецию. Но сначала ты пойдешь в школу. Ник внутренне застонал, но ничего не сказал. Дотошные методы Хоука всегда окупались. Когда Ник закончит ускоренный курс археологии, он сможет зарекомендовать себя как эксперт среди экспертов. Его не выдаст глупая техническая ошибка. — Единственная проблема, — серьезно сказал Хоук, — с этим камуфляжем ты не сможешь легко бродить по закоулкам города или показывать себя в компании определенных персонажей, с которыми ты, возможно, захочешь поговорить. Итак, сначала мы отправим вас туда в качестве профессора Хардинга в качестве приманки для компании Золотого острова. Вы показываете себя на время возле раскопок в старом городе. Тогда вы будете срочно отозваны в Америку на неопределенный срок.
Стройный старик наклонился вперед, и его глаза заблестели, как у возбужденного школьника. Ник усмехнулся. Хоуку нравились такие трюки.
— Я улажу это с капитаном грузового корабля, который регулярно заходит в Пирей . Вы получаете документы и каюту. Капитан будет стоять за вами до тех пор, пока это остается разумным. Помните, что он отвечает перед судовладельцем, а не передо мной, так что он не может зайти слишком далеко с вами.
Ник прекрасно понял. Остаток разговора был посвящен техническим вопросам; методы денежных переводов и длинная система контактов, которые превратили Ника Картера в профессора Эндрю Хардинга и матроса Томаса Эванса.
Когда реактивный самолет начал свой долгий спуск в Афины, пассажиры увидели небольшие портовые городки, расположенные среди гор на побережье Эгейского моря. В долинах русла рек были сухими, белыми следами на летнем солнце.
Раздался сигнал пристегнуть ремни безопасности, и через несколько мгновений машина вздрогнула, когда были развернуты элероны . Пассажиры двигались после скуки долгого полета. Затем они нервно огляделись, как всегда делают, когда летающая гостиная ясно показывает, что это самолет. Стюардессы шли по проходу, оглядывая ремни безопасности быстрыми профессиональными взглядами.
— С вами все в порядке, профессор Хардинг? Стюардесса остановилась у места дородного американца в летнем костюме.
— Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас, прежде чем мы приземлимся? Ее темный взгляд прошел по нему одобрительно. Она была очень внимательна на протяжении всего полета.
Улыбка дородного американца обезоруживала, будучи одновременно ослепительной и несколько потусторонней. Небрежно завязанный галстук, растрепанные волосы и стопка книг на коленях усиливали чарующее впечатление научной озабоченности.
"Я не верю в это," сказал он. — Вы все были очень добры. Отличный полет, честное слово. Похоже, мы только что покинули Нью-Йорк.
Стюардесса любезно улыбнулась, поблагодарила профессора и продолжила свой путь по проходу. Если бы этот мужчина в летнем костюме был профессором, подумала она, многое изменилось бы к лучшему с тех пор, как она закончила школу.
Профессор улыбнулся про себя. Он был удовлетворен. По несколько покровительственному тону, которым они говорили с ним, он мог сказать, что играет хорошо; добросердечный книжный червь, которого больше интересовала древняя поэзия, чем красивая нога.
Симпатичная стюардесса была бы в шоке, если бы узнала, что взлохмаченный профессор знает несколько способов убить кого-то совершенно бесшумно; что он практиковал некоторые из этих способов в последние годы; что профессор был известен как Киллмастер в определенных кругах Вашингтона, Москвы, Пекина и, возможно, еще полудюжины городов; что его зовут Ник Картер и что в некоторых из этих городов за его голову назначена немалая цена.
У Ника не было иллюзий на этот счет. Если бы вы поработали в этой компании какое-то время, ваша деятельность попала бы в поле зрения настоящих профессионалов, первых лиц мира. Их задачей было выяснить, где находится Киллмастер и чем он занимается. Проблема Ника заключалась в том, чтобы убедить себя, что они не могут узнать это. Это была нервная игра в прятки. Ник играл в нее дольше, чем большинство других агентов. Что не означало, что он был стар. Это просто означало, что большинство офицеров были убиты или сломлены под давлением в относительно молодом возрасте.
Теперь пожилой молодой человек по имени Киллмастер был на пути к первому этапу операции, так тщательно разработанной Хоуком. Как только он установил свою личность как профессора Хардинга, наступила вторая фаза. Затем он станет матросом Томасом Эвансом. И под каким бы ни было обличьем, Ник был уверен, что встретит «одного или нескольких неизвестных», выстреливших связанной жертве в затылок.
Глава 2
В Афинах был дождливый вечер. Туман клочьями плыл по сырым улочкам и гаваням Пирея . Корабли у причала неловко покачивались на тросах, словно прислушиваясь к пьяному смеху, доносившемуся из близлежащих кабаков.
Американец спустился по сходням с сумкой на плече. Он был высоким и хорошо сложенным и все еще был одет в рабочую одежду. Его лицо было постоянно мрачным и не располагало к дружбе. Его звали Педро . Поскольку он был таким большим и не латиноамериканцем, какой-то шутник в машинном отделении дал ему прозвище, и оно прижилось. Он всегда был один. Он никогда не принимал участия в бесконечных карточных играх в каютах экипажа.
Экипаж знал о нем только то, что он поднялся на борт в Португалии, чтобы заменить человека, который серьезно заболел. Странно было то, что человек, который с полного одобрения капитана был доставлен местными властями на берег для наблюдения, считал себя здоровым. И, конечно, этого человека признали бы сумасшедшим, если бы он узнал правду; что редкое заболевание, от которого он страдал, было диагностировано стариком в Вашингтоне, который никогда его не видел, но нашел для него место на американском корабле, направляющемся в Афины. Педро вошел в дешевый портовый отель и оставил там свою дорожную сумку. Потом он снова ушел в туман.
Он отправился на поиски таверны под названием «Семеро против Фив». Там он встретит человека, который обладал информацией, в которой он отчаянно нуждался. Он давно ждал встречи с этим человеком.
Для профессора Хардинга было бы непростительной ошибкой увидеться с этим человеком. Будучи моряком Томасом Эвансом, он же Педро , не было никаких причин, по которым его нельзя было увидеть с этим человеком. До сих пор план Хоука шел гладко. Ник подтвердил свою маскировку под профессора Хардинга. Он сделал это, слоняясь на раскопках и написав несколько страниц заметок, составленных для него в Вашингтоне экспертом, и избегая внимания некоторых заядлых американских студентов, проводивших лето в Афинах.
Как и предсказывал Хоук, к нему подошли люди из Golden Island Promotions, которые подумали, что профессор может быть заинтересован в их деятельности по продвижению образования достойных молодых греков, а также в расширении собственного кругозора за счет посещения современной Греции. Сначала он отказался, заявив, что переутомился. Они снова позвонили и поговорили о своей прекрасной работе, и профессор уступил. Он говорил с некоторыми из младших клерков бюро. Последуют дальнейшие переговоры. Затем профессора Хардинга срочно отозвали в США по семейным обстоятельствам. Он возобновит переговоры с Золотым островом, когда вернется. Пока что он не узнал вообще ничего, что могло бы быть связано со смертью агента Макдональда.
Тем временем отсутствие профессора позволило Томасу Эвансу проскользнуть в Афины. Это дало Нику значительно больше свободы передвижения по барам в гавани, где всегда был кто-то, кто знал кого-то еще, кто мог сделать или узнать что-то для вас, если вы заплатите за это. И вот Ник шел на встречу с таким человеком.
Хотя пока все шло так хорошо, Ник удивлялся, почему его профессиональные инстинкты подсказывали ему, что здесь что-то не так. Он быстро учуял настроение жителей гавани. Опасность. Посторонние исчезают... Соседи говорили ему об этом всю ночь. Шестое чувство, сформировавшее его встроенную систему сигнализации, подсказывало ему, что он идет по следу с той же уверенностью, с какой животное знает, что за ним гонятся охотники. Но это не сказало ему, в чем опасность. Или откуда она взялось.
Теперь туман превратился в дождь. Ник пожал плечами. Он пойдет к старику, выслушает его, а затем сделает свое предложение. Затем он выпьет с мужчиной и возвратится в свой отель.
Теперь он увидел таверну. Это было убогое место, мало чем отличавшееся от полудюжины других ресторанов в этом районе. Он зашел и искал свой контакт. Он увидел его сидящим за столом за тарелкой инжира и оливок.
Худое лицо старика осветилось широкой улыбкой, когда он увидел Ника. Ник наблюдал за ним, когда он приветствовал его. Если не считать короткого телефонного звонка две недели назад, он не разговаривал со стариком десять лет. Его звали Леонид. На самом деле он был не так уж и стар. Нечесаные густые черные волосы, с жестким лицом. Тигр, когда он был моложе, все еще довольно крепкий, так что тоже
Отличный солдат против немцев, а потом и против коммунистов. Раньше был немного контрабандистом. Ник был заинтригован упущением в данных Golden Island Promotions. Они упомянули свои обширные тренировочные базы для своих людей, но не упомянули, где они находятся, только то, что это было где-то на острове в цепи Киклад . Ник позвонил Леонидасу, у которого повсюду были родственники и друзья, и спросил, может ли он найти остров.
— Как идет рыбалка? — спросил Ник у старика. — Успокойся, брат, — сказал старик, обнажив крепкие зубы на лохматом, костлявом лице. 'Хочешь вина?'
Ник кивнул, и старик щедро налил ему.
— А как твоя хорошенькая дочурка?
«Прекрасна, как юность и утро. Жениться на учителе на этой неделе. Мальчик в очках. Умный в голове, вялый в плечах. Может, хорошо, что она не вышла замуж за рыбака. Тогда твои сыновья тоже не утонут. Ты придешь на свадьбу?
— Если позволит работа, — сказал Ник, — я надеюсь быть там.
«Конечно, работа на первом месте». Старые глаза блестели. — Но это не так, как раньше, не так ли? Много динамита и много денег от президента Трумэна ».
Они смеялись. В смехе старика был фальшивый тон, заключил Ник. Старик понизил голос. «Слушай, брат, случилось неожиданное. Прости, что назвал эту таверну как место встречи. Сегодня ночью может быть опасно.
Ник пожал плечами.
— Ночью часто бывает опасно, когда работаешь на старую фирму. Кто платит в этом году , тот готов платить и на следующий год. Старый девиз , — сказал Ник.
«Да, — сказал старик, — но в горах была причина и выгода для нас обоих, так или иначе. Их сейчас нет для вас. Если только ваш дядя не интересуется недвижимостью на Кипре.
— Я так не думаю, — медленно сказал Ник. — Это не его специальность. Но по существу его интересует все.
Старик кивнул. «Я больше не слежу за политикой. Но я знаю, что слишком большой интерес может вызвать у вас раздражение. Я думал, твоего дядю интересует что-то поближе. Я проверил. Баос идеален, но он еще совсем не развит.
Ник запомнил название и поместил его на мысленную карту островов. Таким образом, тренировочные базы Золотого острова располагались на острове Баос . — Я все равно хотел бы это увидеть, — сказал Ник. «Возможно, владелец заинтересован в сдаче его в аренду».
— Это было бы сложно, — сказал старик. «Владелец достаточно богат и не любит, когда люди наводят справки».
— Но, — сказал Ник, — рыбак, который знает воду… .. '
Он позволил этой фразе повиснуть в воздухе. Он не мог толкнуть старика слишком сильно. Он был упрям, как осел. И что-то его беспокоило.
«Это отличается от того, что было раньше, брат. У меня уже не так много друзей, и я больше ничего не слышу. Это увеличивает опасность.
— Мой дядя щедр, — сказал Ник, — как вы знаете. Старик раздраженно покачал головой.
'Я это понимаю. Не в этом дело. Только сумасшедший ловит рыбу в незнакомых водах, когда на горизонте маячат грозовые тучи.
— Это связано с политикой? — спросил Ник, пораженный скрытностью старого бандита.
— В наши дни все связано с политикой, — мрачно ответил Леонид. «А кто знает, почему кто-то еще что-то делает в эти дни? Политика — не игра для старого рыбака, который надеется в будущем стать дедушкой».
Ник начал понимать. Он был в курсе политической ситуации в Афинах. Он видел написанный мелом на стенах лозунг « энозис » с требованием воссоединения Греции и Кипра. Здесь и на Кипре было арестовано несколько террористов, но большинство источников в разведке полагали, что смутьяны ограничивались горсткой упрямцев, оставшихся после прошлых кипрских беспорядков. Но Леониду, по-видимому, полагавшему, что дело не только в этом, придется продолжать жить в Греции еще долго после отъезда Ника. Тем не менее Ник полагал, что старик, у которого была собственная рыбацкая лодка и опыт тайных операций, был именно тем человеком, который мог бы взять его с собой на Баос , чтобы кратко ознакомиться с работой Golden Island Promotions. Его поиски в роли профессора Уординга ничего не дали.
Они пили молча. Леонид был застенчив и подавлен тем, что должен был отвергнуть старого друга. Ник отложил вопрос на некоторое время. Позже он попытается снова и поднимет свое предложение. Он должен был увидеть этот тренировочный лагерь.
Гремел музыкальный автомат, портовые рабочие обнимали своих жен или тихонько напивались.
Но так ли это было на самом деле? Опытный аналитический взгляд Ника осторожно скользил по пабу, улавливая детали то здесь, то там. Ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, что происходит. Люди с суровыми глазами в деловых костюмах, слишком много горожан, слишком хорошо для этого портового бара, начали заполнять палатку. Они садились за стол, выпивали стакан узо, затем исчезали. Сначала Ник подумал, что они идут в туалет, но потом заметил, что никто из мужчин не возвращается. Пока они ждали своей очереди уйти, они сидели в стороне и уворачивались от портовых шлюх. Эти люди напомнили Нику некоторых боссов мафии, которых он однажды видел встречающимися в печально известном баре в Байонне , штат Нью-Джерси. Ему было интересно, во что ввязался старый рыбак. Или от чего он пытался держаться подальше.
Ксения Митрополеос не всегда была портовой девушкой. Выросшая в высокую пышную красавицу, она нашла счастье в молодом браке. А потом ее молодой муж погиб во время смуты на Кипре. Без денег и семьи она пыталась работать машинисткой после смерти мужа, но безуспешно. Некоторое время она работала в магазине, а потом перебралась в доки. Жизнь там была легкой. Мужчинам она выдвинула несколько требований. Если они просили больше, чем она была готова дать, их никогда не приглашали обратно в ее квартиру, а поскольку она была самой красивой девушкой в портовом районе, никто в здравом уме не спорил с Ксенией. Мужчины с любопытством относились к ней. У нее была одна странность. По понедельникам она никогда не спала с мужчиной. В понедельник она получила известие о смерти мужа. Это несколько странное свидетельство памяти ее мужа произвело впечатление на постоянных посетителей порта. Кто из них мог быть уверен, что его жена поступила бы так же при тех же обстоятельствах?
Ник впервые увидел, как она горячо спорит с толстяком у кассы. Она была высокой, с черными, как смоль, волосами, которые падали на оливковую кожу ее голых плеч. У нее была красивая фигура, очень стройная в талии, длинные ноги и полный бюст.
— Не отвечай, Константин, — услышал Ник ее голос, обращенный к маленькому человечку. — Вы бы все равно солгали. Я вижу по всем вашим лицам, что старый пес возвращается в стадо. Мне наплевать.'
У нее был чистый, искренний голос. Темноволосый толстяк явно был очень зол. У него были маленькие черные усы, красные брекеты и полный рот плохих, окрашенных никотином зубов. Ник увидел эти зубы, когда Константин плюнул на пол. Его руки были скрещены на груди, чтобы создать впечатление сдержанного достоинства, но он был в ярости.
«Ба!» — воскликнул толстяк. «Константин не слушает болтовню шлюх».
— Скажи мне честно, Константин, мой Ахиллес , как правильно назвать человека, живущего услугами блудницы?
Его ответ был таким быстрым и идиоматичным, что Ник ничего не понял. Он думал, что Константин ударит девушку. Ник не стал бы вмешиваться. Его звали Киллмастер, а не Рыцарь без страха и упрека. Правительство США отправило его в Грецию не для урегулирования споров между проститутками и сутенерами. Девушка рассмеялась над поднятой рукой Константина. «Бей, какое мне дело. Но если ты это сделаешь, я больше не ступлю в твой дом, и ты потеряешь половину своего бизнеса и весь бизнес с ВМС США. Тогда вам придется вернуться в трущобы Дургути.
Ник рассмеялся. Казалось, никто больше этого не заметил.
Темные глаза девушки задумчиво остановились на Нике, затем она продолжила свой спор.
— Тебе нравится Ксения? — спросил Леонид.
«На нее приятнее смотреть, чем на ее друга Константина», — со смехом сказал Ник.
— Я согласен с тобой, — сказал Леонид. «Она — соль земли. О, если бы мне снова было пятьдесят. Ник хотел подразнить Леонидаса, но потом подумал. Ссора девушки вроде бы закончилась вничью. Она подошла к их столику ленивой, вызывающей походкой со стаканом узо в руке. Ник смотрел, как она щекочет под подбородком особенно злобного старого матроса.
— Прости, Андрос. Ты же знаешь, я никогда не ухожу с моряками по понедельникам. Она вырвала свое гибкое тело из его когтистых рук с улыбкой, которая обнажила ее длинную изящную шею. Еще один голос раздался из тени.
— А я, Ксения? Я плотник. Она наклонила голову, и легкий саркастический смех заиграл в широких, чувственных уголках ее рта.
«Я не хожу с плотниками по понедельникам, вторникам и средам. Может быть, по четвергам, когда я всегда на мели. Может быть, тогда я найду плотника.
Ник снова рассмеялся. Ее большие темные глаза встретились с его глазами и выразили чувство общего веселья. Леонид позвал ее, и она подошла к их столу. Она болтала со старым рыбаком, но ее глаза были полны сдержанного интереса к Нику. Леонид представил его как моряка Томаса «Педро» Эванса.
«Ужасно быть старым, — сказал Леонид, — смотреть, как молодой человек дружит с самыми красивыми девушками».
«Ты не совсем чужой для девушек в Пирее , Леонид», — сказала она с медленной улыбкой. «Вам должно быть стыдно за себя в вашем возрасте. И эта цифра. Твой друг Леонид. Моряк? Нет, он по крайней мере матрос. Она бросила на Ника свой мрачный взгляд с улыбкой, предназначенной только им двоим. Ник осознавал близость ее совершенного и жизнерадостного молодого тела. Два холмика мягкости, формировавшие ее грудь, смело прижимались к блузке с глубоким вырезом, которую она носила.
— Ты ошибаешься, Ксения, — сказал Леонид. — Он боевой моряк. Какое зрелище было видеть, как он дрался в те времена.
— Мой старый друг болтает мифы о своем маразме, — поддразнил Ник. Ее полные красные губы сложились в улыбку. Внезапно ее глаза расширились. Она смотрела прямо через плечо Ника на дверь.
«О, Боже мой», — прошептала она, прежде чем ее рука подлетела ко рту.
Ник обернулся. В дверях стоял старик с густой черной бородой. Не здоровый старик, как Леонид. У него было бледное болезненное лицо с красными пятнами на щеках. Его глаза были ясными и черными, как угольки. Его фигура была сутулой, и он выглядел больным. Человек, ведомый пламенной силой воли, чтобы выполнить последнюю задачу, увидеть последнего похороненного врага, прежде чем он победно рухнет в собственную могилу.
И Ник где-то уже видел это лицо. Не напрямую, иначе он бы узнал это. Ник мог бы вообще не узнать этого лица, если бы в пабе не воцарилась глубокая тишина, когда вошел старик. Это была благоговейная тишина, воцарившаяся в некоторых частях Сицилии, когда мимо проходил босс мафии, уважение к падроне , смешанный со страхом. Горящие глаза старика медленно скользнули по комнате, но он ничего не сказал. Затем, когда толстяк Константин подплыл ближе, старик медленно подошел к задней части паба, где исчезали другие мужчины.
Ник повернулся к Леониду и Ксении с дюжиной вопросов , проносившихся в его голове. У них не было возможности ответить на него. Ксения молча потеряла сознание в своем кресле.
Глава 3
Дождь утих, и стало холоднее. Высокая луна сияла между преследующими, рваными облаками.
Ник стоял в тени церковной двери и слегка вздрогнул. Дальше по темной и пустынной улице он увидел тусклые огни таверны «Семеро против Фив» . Он даст девушке еще пять минут. Может быть, это была неправильная церковь. Святой Хуппельдепуп Бурь. Это была ближайшая церковь к таверне.
Потом он увидел, как она идет по улице с поднятым воротником дешевого белого плаща. Его глаза были плоскими и невыразительными, когда он смотрел на нее из тени. Честно говоря, он был подозрительным. Он не пережил бы все эти полные приключений годы, принимая что-либо как должное. Если бы это был подергивание, это была бы хитрая, хорошо продуманная работа.
Он подумал о странной сцене в таверне.
Когда она очнулась, Ник предложил отвезти ее домой. Она отказалась.
«Я предупреждал тебя, что сегодня вечером здесь будет нехорошо, брат», — хрипло сказал Леонид. «Пожалуйста, уходите немедленно. Вы подвергаете опасности не только свою жизнь, но и нашу. Ваше правительство не имеет к этому никакого отношения. Уходите.'
«Чепуха, — сказал Ник. «Эта девушка явно напугана. У меня есть машина. Кроме того, все это становится действительно захватывающим.
— Я сказал, что ты не при чем, — прорычал Леонид. Потом девушка возразила ему, приняв предложение Ника. Леонид пожал плечами и ушел. Девушка отказалась, чтобы ее видели на прогулке с Ником. Она предложила это место.
Ник вышел с церковного крыльца, когда она подошла. Она издала тихий возглас, когда увидела его.
— Извините, — сказала она. — Я только что вела себя как сумасшедшая. Но я не хотел, чтобы они видели, как я ухожу с незнакомцем. За нами последовали бы и . .. — Она пожала плечами.
У меня есть новости для тебя, подумал Ник. Нас уже преследуют. Он заметил это, как только вышел на улицу. Он давно научился замечать, есть слежка за ним или нет. Это было что-то автоматическое, бессознательное. Они были в припаркованном «Вольво» в нескольких кварталах от дома с работающим двигателем, судя по выхлопным газам. Он ничего не сказал девушке. Он просто спросил, почему она думает, что за ними следят.
— Вы когда-нибудь слышали о Сынах Прометея?
«Это имя кажется мне знакомым», — сказал Ник. «Я думал, что это террористическая группа на Кипре, которая перестала действовать, когда вступило в силу соглашение ООН о прекращении огня ».
— Ну, — сказала она, — теперь они снова на действуют. Они очень скрытны и разбросаны по Афинам. Недавно они убили нескольких человек за то, что они выдали их секреты. Не знаю, к чему я тебе все это рассказываю, кроме того, что в тебе есть что-то, чему я доверяю, -- кроме того, ты друг Леонида. Леонид и я высказывались против Сыновей. Сегодня ночью нас видели с незнакомцем. Сыновья Прометея будут убеждены, что вы полицейский агент.
— Если так, то зачем мне встречаться с тобой такой привлекательной?
«Помнишь Константина, человека у кассы? »
Ник кивнул.
«Он высокопоставленный начальник Сыновей, и он не очень тупой. Он решит, что мы с Леонидасом передаем информацию. Сегодня вечером было собрание их вождей в таверне. Много важных людей. Почему то они срочно собрались.
— А этот старик? — спросил Ник.
'Один из наиболее важных. Старый враг. Я вела себя как идиотка. Она не хотела говорить больше. Этим объяснялась атмосфера беспокойства, ярко выраженного страха в районе гавани в этот вечер. Но это не объясняло смутно знакомого лица бородатого старика с дикими глазами. Но добиться от девушки ничего не удалось. Ник предложил пойти выпить. В несколько более спокойном месте, чем эта таверна.
Ксения улыбнулась.
«Думаю, сегодня вечером мне захочется американского виски».
На арендованном Ником «форде» они поехали обратно в Афины, каждый погруженный в свои мысли. По привычке Ник посылал Хоуку описания главных героев сегодняшней драмы — описания столь же точные, как и описания портрета, написанного мастером-художником . Девушка была доброй, но угрюмой и погруженной в свои мысли, во время поездки прислонившись к двери. В зеркало заднего вида Ник видел, что «Вольво» следует за ними на том же расстоянии.
Они остановились перед небольшим ночным клубом. Ник держал руки близко к оружию, пока они шли от машины ко входу. Он не подавил свое подозрение. Она была откровенна, но это не было большим риском, если вы думали, что человек, с которым вы разговариваете, будет найден плавающим в гавани на следующее утро. Но девушка, казалось, не обращала внимания на недоверие Ника. Они вошли в клуб без происшествий, и под действием двух рюмок виски и ревущей рок-н-ролльной группы девушка повеселела. Они танцевали на маленьком танцполе, а потом вышли на задний двор. Дождь прекратился, но листья виноградников вдоль беседки все еще были мокрыми, и вода капала на белый гравий, столы и стулья. Слепой гитарист сидел на каменной скамье в углу, пил узо и играл американские спиричуэлс. Его слепые глаза смотрели на трепещущий туман, а его старые пальцы выдергивали из струн аккорды «Просто поближе с тобою ». За столиком рядом с ними Ник увидел группу американских телевизионщиков, которые сейчас праздновали окончание недели съемок.
Теперь девушка сказала: «Надеюсь, ты понял, что я сказала в таверне. Я никогда не встречаюсь с мужчинами по понедельникам. Это мое обычное правило. Я пошла с тобой только для того, чтобы предупредить тебя.
В этот момент Ника уже нельзя было ничем и никем удивить. Он видел, что девушка настроена серьезно, не пытаясь заманить его более высоким предложением.
— Будет лучше, если ты больше никогда не вернешься в таверну. За вами все равно будут наблюдать и, возможно, угрожать. Сыновья Прометея очень подозрительны и быстро наносят удар.
— Если я не вернусь, как я тебя увижу? — спросил Ник.
— Сомнительное удовольствие. Она улыбнулась. — Если после сегодняшней ночи, когда я не лягу с тобой в постель, как бы мне ни хотелось, ты все еще захочешь меня видеть, — что ж, может быть, тогда я смогу встретиться с тобой где-нибудь в другом месте. Для тебя, незнакомца, которого они подозревают, было бы опасно туда возвращаться. Это не так опасно для меня и Леонидаса. Я знаменита и у меня есть друзья. А Леонидас разговаривает с Сынами, только когда пьян, так что, может быть, все наладится.
Гул телевизионщиков заглушал грустную музыку слепого гитариста. Вечер был слишком влажным и холодным, чтобы сидеть на улице. Они допили свой стакан и ушли. Когда они вышли на улицу, Ник вытащил из кобуры свой «Люгер» Вильгельмину, но они благополучно добрались до арендованной машины Ника. Когда они съехали с тротуара, он не увидел позади них машины, и они спокойно поехали к квартире Ксении в Пирее .
Она жила в довольно захудалом районе на границе гавани. За домами вздымались силуэты кранов и надстроек кораблей. В дверях она повернулась и скромно поцеловала его. она имела в виду это никогда в понедельник серьезно не целуется. Когда Ник предложил выпить в последний раз, она покачала головой, и в ее глазах было немного весело и немного грустно.
«Это будет последняя рюмка с тобой... Я не могу рисковать.
— Может быть, в другой раз, — сказал Ник.
— Да, — сказала она. 'Я надеюсь, что это так. Но теперь ты злишься. Когда ты преодолеешь свой гнев, пожалуйста. Она протянула ему листок бумаги со своим именем и номером телефона. «Надеюсь, ты позвонишь , американец», — сказала она. Потом она исчезла. Ник закурил сигарету и глубоко вдохнул дым. Возможно, хорошо, что с девушкой ничего не случилось. Ему еще предстояло сделать домашнее задание. Он задавался вопросом, не слишком ли поздно связаться с Хоуком, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости о греках, въезжающих в Соединенные Штаты. Чтобы посмотреть, сможет ли вписаться в это местная организация, такая как Сыны Прометея.
Когда он потянулся к дверной ручке своей машины, он услышал скрежет ботинок по тротуару. Он быстро повернулся. Преследователи так и не ушли домой. Они ждали его здесь.
По улице к нему подбежал мужчина. Двое других вырвались из теней и подошли к нему с другой стороны. Портовые дебоширы с широкими рыболовными ножами в своих руках.
Он воспринял ситуацию очень хладнокровно. У них не было огнестрельного оружия, так что Ник не стал бы и использовать свое . Было бы легко скосить их люгером, но тогда их боссу сказали бы, что моряк "Педро" Эванс носит огнестрельное оружие. Это подорвало бы его прикрытие в клочья . И если немного не повезет, он вызовет полицию... Хоук рано или поздно его освободит, но ему это не понравится.
Первый был теперь в трех футах от него, а его товарищи были прямо позади него. По тому, как они сжимали свои ножи, Ник понял, что они не собирались брать пленных.
Ответом "Педро" Эванса было воинственное негодование, за которым последовала паника. Так Ник взревел от удивления. Потом он начал убегать. Первый мужчина с ножом был молод, с красивым надменным лицом. Он издал торжествующий крик, изменив направление, чтобы отрезать Нику путь к отступлению. Его триумф был недолгим. После того, как его спровоцировали, чтобы вывести из равновесия, Ник резко развернулся и бросил свои двести фунтов в жесткий подкат. Мужчина сильно ударился о землю, и Ник упал на него. Его нож со звоном упал на улицу. Затем рука Ника одним плавным движением подняла нож, и он поднялся, как кошка, чтобы отразить нападение двух других.
Человек, которого Ник только что сбил с ног, встал и снова попытался повалить его. Колено Ника поднялось, ударило его по лицу и отправило обратно на землю.
Двое других были старше и опытнее. Быстрая победа Ника над первым отрезвила двух других. Они знали, что впереди их ждет битва. Они притормозили и кружили вокруг Ника, танцуя взад и вперед, ища лазейку. Ник медленно отошел, по-дилетантски держа нож. Он несколько раз кричал, призывая полицию. На английском, конечно. Крики эхом разносились по пустынным улицам. Двое с ножами ухмыльнулись. Они думали, что теперь смогут прикончить его втихаря.
«Я думаю, он думает, что он в Нью-Йорке, брат», — сказал один другому. Он ухмылялся, как голодный кот раненой мыши. Он делал резкие финты у живота Ника.
Ник как можно неуклюже уворачивался от их ударов, не давая себя ударить. Если они обманутся, он может обезвредить их, не убивая никого. Когда Ник кого-то убивал, он хотел знать, кого он убивает, почему и какой цели это послужит. Однажды он отступил слишком поздно. Он ощутил болезненную награду за свою самоуверенность в неглубоком, но кровавом порезе напряженных мышц груди. Не будь слишком неуклюж, Картер, сказал он себе. Его прикрытие не стоило его жизни.
Теперь они прижали его к мокрому металлу его машины. Они снова улыбнулись, предвкушая победу. Ник крепко сжал нож. Теперь он должен был защищаться. Этими кривыми лезвиями можно выпотрошить кого-нибудь одним взмахом. Похоже, в ближайшие несколько минут по крайней мере кого-то выпотрошат.
"А теперь мы вдвоем , брат," сказала болтливая фигура. Они подошли к нему одновременно. Ник нанес удар в живот первого человека, который усадил его на тротуар. Ему только что удалось увернуться от направленного вверх удара ножа другого, который стоил бы ему распоротого живота. Свободной рукой Ник схватил мужчину за запястье и прижал его к борту машины. Так же быстро мужчина схватил Ника за запястье, и это было плохо.
Теперь болтливый мужчина стоял, спотыкаясь, его лицо было искажено болью и ненавистью, когда он пытался отдышаться. Его губы скривились, когда он бросился на Ника с обнаженным ножом для последнего удара.
Где-то хлопнула дверь.
Женский голос, охрипший от гнева, выкрикивал проклятия по-гречески так быстро и идиоматично, что Ник понимал только одно из десяти слов.
Ксения, красивая и босая, одетая только в очень тонкий халат, бросилась вперед с тяжелой железной кастрюлей размером с крышку мусорного бака в руке. " Сволочи ," кричала она. «Сыновья насильников мертвых турок».
Она замахнулась кастрюлей в голову человека, угрожающего Нику. Он был совершенно застигнут врасплох. В последний момент он обхватил голову рукой и предотвратил сотрясение мозга или что похуже. Сковорода врезалась в его поднятую руку, а нож с грохотом упал на пол. Поднялся рев боли.
«Дитя прокаженного верблюда и гомосексуалиста, я научу тебя рыскать у дома Ксении». Не беспокоясь об атаке с тыла, Нику понадобилось всего несколько секунд, чтобы разоружить другого человека. Он надавил на запястье мужчины, затем сильно ударил его рукой по дверце машины. Мужчине ничего не оставалось, как бросить нож. Ник несколько раз ударился головой о машину, потом повернулся, чтобы помочь Ксении.
Дама не нуждалась в помощи. Она проявила мало милосердия к человеку, на которого напала. Ее высокое гибкое тело закружилось вокруг него, как ангел мести, ударяя его со всех сторон. Он пошатываясь, поднялся на ноги. Ксения ударила его скользящим ударом, отчего он снова упал. Ник решил вмешаться, пока Ксения кого-нибудь не убила. Он должен был быть осторожен, чтобы разъяренная гетера не сбила его с ног в своем энтузиазме. Он нагнулся, прыгнул сквозь ее раскачивающуюся защиту и взял ее за руки. Медленно боевой туман рассеялся перед ее глазами, когда она узнала его. Сковорода загремела, когда она ослабила хватку.
«В одну минуту она падает в обморок при виде старика, в следующую — дерется на улице», — со смехом сказал Ник.
Внезапно нападавшие на Ника бросились по улице, один из них с рукой под неестественным углом. Ксения со смехом упала в объятия Ника. Где-то на темных, мокрых улицах зарычал автомобильный двигатель и умчался в темноту. Ксения прижалась к теплому телу Ника и обнаружила кровь на его груди.
Ее волнение и гнев снова вспыхнули. Жестикулируя и ругаясь на ушедших оппонентов Ника, она повела высокого американца через дорогу от своей квартиры. Они поднялись на шатком лифте и вошли в ее квартиру, дверь которой она оставила широко открытой. С Ником на буксире она подошла прямо к кровати и толкнула Ника на спину. Ее глаза были теплыми и нежными, а пальцы осторожными, когда она осматривала рану.
«Эти свиньи рассчитывали на легкую добычу». Ее глаза снова вспыхнули гневом. «Я выглянула в окно. Ты был великолепен. Я думал, увижу ли я тебя когда-нибудь снова. Я думала, Ксения, ты дура.
С грохотом и быстрой ловкостью она сняла с него одежду, и, пока он лежал между чистыми простынями, она тщательно перевязала его рану. Ник почувствовал, как волнение пробежало по его телу, когда соблазнительная девушка, не обращая внимания на свою почти наготу , накладывала повязку. Ее длинные черные волосы коснулись его лица, когда она склонилась над ним, и он почувствовал мягкое, чувственное тело всего в нескольких дюймах от него. Она увидела блеск в глазах Ника, и ее рот изогнулся в украдкой улыбке.
— Успокойся, Педро Эванс, — сказала она, отступая назад. "Я думаю, что у вас было достаточно волнения для одного вечера." Она села на край кровати и задумчиво прикурила сигарету для Ника.
— Ты знаешь, кто были эти люди, Ксения? — спросил Ник.
Она покачала головой.
«Кажется, я уже видела их раньше. Они из тех крыс, которые сделают все за горсть драхм. Но я не уверена, кто их послал. Это мог быть любой из Сыновей.
Она посмотрела на его лицо и попыталась отвести взгляд от изящного загорелого тела. Лиц было много — красивых, уродливых, счастливых и грустных. Но не тот, с кем она ушла. Американец был другим. Жесткое и красивое лицо, как у статуи Праксителя . Она знала, что это было лицо не обычного моряка. Его тело тоже отличалось от твердых тел тех, кто работал на мачте. Она достаточно их держала на руках в темноте, в их опьянении и сырой нежности, а иногда и откровенной жестокости. Его тело было лучше, мускулистое, как у профессионального спортсмена. Разница была как между упряжной лошадью и чистокровной. И его жесткость усиливалась дисциплиной. Это была твердость того, кто победил и не проиграл.
Но завоюет ли он ее, Ксению, было еще вопросом ее обдумывания. Трудности были налицо. Это было ясно. Этот незнакомец был в чем-то замешан. И она не могла быть уверена в нем больше, чем он мог быть уверен в ней.
Она встала, подошла к туалетному столику и принялась расчесывать волосы длинными быстрыми движениями. Краем глаза она заметила, что мужчина, Педро , смотрит на нее мягкими, веселыми глазами. Она слишком долго оставалась в порту, решила она. Рано или поздно нужно было кому-то довериться. Что-то было в этом человеке. Как настоящая женщина, решив довериться ему, она не потрудилась объяснить несоответствия, которые в ее восприятии выдавали, что он отличается от моряка, за которого он себя выдает. Когда придет время, он сам скажет ей.
«Черт возьми, Педро Эванс, — сказала она. Она осторожно накрасила губы помадой и начала напевать.
'Почему? Что я сделал?' — со смехом спросил Ник.
Она повернулась и позволила халату соскользнуть с ее округлых плеч. Она стояла, раскинув руки по бокам, как женщина, предлагающая себя мужчине. Свет лампы мягко падал на ее крепкие бедра и полные бедра, оттеняя ее темные изгибы, освещая ее полные молодые груди и танцуя, как молния, в ее темных волосах. Ее глаза были яркими и веселыми, когда она лениво подошла к нему. Ник встал, и когда простыни соскользнули, стали видны сильные мускулы его подтянутого живота, массивная грудь и мускулистые руки.
— Ты ранен, Эванс, или как тебя там. Она улыбнулась. 'Тихо. Я приду к вам.'
Потом кровать застонала под их тяжестью. Его руки чувствовали прохладную кожу ее гладкой спины, ее груди были мягкими, а соски твердыми, когда она прижалась к нему. Ее рот был влажным и теплым, а язык делал исследования. Ее руки чувствовали мышцы его тела, играя там, где этого меньше всего ожидали и больше всего ценили.
Ожидание превратилось в электрическое возбуждение, когда она применила свою проверенную временем работу с мягким ртом, проворными руками и чувственным женским желанием доставить удовольствие мужчине. Постепенно она потеряла свою скованность. Она глубоко застонала, когда он вошел в нее, и повернула лицо в гримасе удовольствия, слишком сильного, чтобы вынести, ее тело теперь было таким чувствительным, что она больше не могла отличить удовольствие от боли.
Затем ее длинные ноги в последний раз дрогнули, и Ник, также освободившись от всех желаний, почувствовал, как она расслабилась в своих объятиях. Она нежно погладила его твердое тело, и ее темные глаза счастливо посмотрели на него.
Ее широкий рот улыбался в темноте. — Педро Эванс, — сказала она. — Ты прекрасен — как бог. Я верю, что для вас никогда не будет другого понедельника. Ты остаешься со мной? Никакие другие мужчины не придут, только ты и я.
— Да, я останусь с тобой, — сказал Ник. Он посмотрел вниз и увидел ее твердое, честное лицо, смягчившееся от нежности. 'Но не сейчас. Я должен вернуться на свой корабль. Я вернусь позже, а потом останусь.
Теперь она лежала в постели немного в стороне от него, юные груди были мягкими и расслабленными, ее тело распласталось расслабившись.
«Я не хочу быть эгоистом, но с женщинами всегда так, когда это случается. Вы застряли.
— Не волнуйся, я скоро вернусь, — тихо сказал он ей на ухо. Так было всегда в разведывательном бизнесе. Вы всегда платили за доверие обманом, всегда во имя высшей цели. Что ж, эта девушка знала. Она не была глупой. Ей просто нужно было рискнуть. Ник надеялся, что сможет защитить ее и не испортить миссию. Она сжала его руку, но ее старо-молодые глаза смотрели в темноту. Она подумала о таинственном мужчине рядом с ней и обо всех прошлых годах. То, чему она научилась у бывалых моряков, когда возвращала старикам моменты юности.
Она нашла покой на груди стройного американца. А американец, привыкший к чужим кроватям, нашел одну женщину из миллиона в таверне Пирея .
Глава 4
Он оставил ее, пока она еще спала, а над крышами гавани ползла заря, и вернулся в свою дешевую гостиницу. Коллеги профессора Хардинга на раскопках не узнали бы матроса с суровым лицом, вошедшего в маленькую комнату. Но хорошо одетого мужчину в светло-коричневом летнем костюме, который вышел и бодро зашагал к площади Конституции, встретило несколько человек, увидевших в нем человека, далеко пошедшего в археологии.
Некоторое время он провел за столиком перед «Америкэн Экспресс» и читал газету. Он посмотрел на суетливую толпу туристов и бизнесменов и ясно показал себя. Затем он решил, что пришло время связаться с Хоуком, и вернулся в свой отель.
Когда он прибыл в свой отель, его атаковали кричащие таксисты, которые предложили провезти его по Афинам и окрестностям. Он рассеянно, профессорски улыбнулся и сказал, что, если они немедленно не исчезнут, он донесет на них за то, что они предложили себя в качестве гидов без лицензии.
Тут же водители разошлись штурмовать менее информированного гостя. За одним исключением.
Он был размером с Акрополь. У него была короткая квадратная борода и широкая улыбка на полном лунном лице. Его живот сам по себе был крепостью. Он толкнул Ника в дверь и заковылял рядом с ним через роскошный холл. 'Кто ты?' — вежливо спросил Ник . "Человек с Луны?"
'Меня зовут Алексос Петриды . Вы зовете меня Коротышкой , профессор. Мое современное такси в вашем распоряжении днем и ночью. Днём выполняете свою благородную работу, а ночью, ага! Ночная жизнь, о которой мало кто знает.
— Успокойся, Коротышка , — сказал Ник. «У меня уже есть машина, и я лучше тебя знаю памятники.'
— А, может быть, девица, — невозмутимо сказал толстый.
«Не надо девушек. Я очень занят, — сказал Ник.
«Ах. Покажу фото девушки. Самая красивая девственница Афин. И удивительно дешево. Толстяк подмигнул и толкнул Ника локтем. Это было похоже на то, как если бы вас ударил мул. Ник сильно пнул его в лодыжку и ухмыльнулся. Мужчина посмотрел на Ника глазами, полными боли и удивления. Потом почесал затылок и удалился. — Может быть, я неправильно оценил вас, профессор.
— Возможно, — невозмутимо ответил Ник.
«Не забудь Коротышку, если передумаешь», — крикнул ему мужчина, прежде чем исчезнуть за дверью.
— Как я могу тебя забыть? — сказал Ник. Он пошел в свою комнату. Коротышка , да . Он проверил, чтобы за это время у него ничего не поместили и не забрали. Затем он разделся, принял душ и занялся своей ежедневной практикой йоги .
Он достал из портфеля профессора Хардинга маленький транзисторный приемник, накинул полотенце на обнаженную талию и растянулся на кровати. Радио Афин наполнило комнату звуками. Ник сделал это достаточно громко, чтобы замаскировать звук собственного голоса, затем вставил маленькое устройство в гнездо радиоприемника.
' объединенный Пресс -служба, — раздался женский голос, такой отчетливый, что он мог принадлежать стойке регистрации отеля.
«О, чудеса субмикроминиатюризации », — усмехнулся Ник. Затем он назвал свой опознавательный сигнал и стал ждать.
— Давай, — сказал Хоук.
Ник дал ему краткий, основанный на фактах отчет о своей работе в Афинах, в том числе о попытке найти тренировочный лагерь для агентов Золотого острова. Он был слишком профессионален, чтобы не упомянуть Ксению, хотя и сделал это поверхностно. Если с ним что-нибудь случится, следующему человеку понадобится вся информация, которую он сможет получить. Он точно описал появление в трактире старика , от вида которого Ксения потеряла сознание, и человека Коротышки, прикинувшегося таксистом.
Хоук издал озадаченный звук, когда Ник описал старика.
— Вы знаете что-нибудь о нем? — спросил Ник.
' Хм . Нет, — сказал Хоук. 'Не совсем. Ну, если честно, у меня есть идея, но я не хочу, чтобы вы делали поспешные выводы. Сохраняйте спокойствие, пока я не проверю. Иди сегодня вечером на прием к Золотому острову и попытайся узнать все, что сможешь. В следующий раз, когда ты доложишь, я позабочусь, чтобы мы знали обо всех этих людях.
— Хорошо, сэр , — сказал Ник. 'Что-нибудь еще?'
«Только то, что мы отслеживали греков, въезжающих в Штаты через спонсоров Golden Island. Вы знаете, сколько времени требуется, чтобы сделать это основательно. Но пока вроде все в порядке. Студенты учатся, домохозяйки моют посуду, а альфонсы альфонсируют- , или как хотите, назовите.
N3 провел остаток дня за археологическими работами. Он обзвонил сотрудников колледжей и музеев и договорился о встречах , которые, как он надеялся, ему не придется посещать. Потом он позвонил руководителю проекта раскопок на агоре .
Когда он взял трубку, Ник довольно долго заставлял его говорить ненужными вопросами и повторяющимися инструкциями. Телефон находился в теплой душной палатке. Позволив своим коллегам тратить там время, Ник вызвал у них на профессора Хардинга такое сильное отвращение, что они не удивлялись, почему он так редко бывает на раскопках. Они были просто рады, что он остался в стороне.
К вечеру Ник сделал большую часть работы, необходимой для сохранения маскировки профессора Хардинга, и надел свой вечерний наряд. Он спустился по лестнице и хотел взять такси до стойки регистрации фирмы «Золотой остров». Когда он вышел из двери, его встретила уже знакомая фигура толстяка.
«Ах, профессор Хардинг, куда бы вы ни отправились в Афинах, Коротышка — лучший…
— Я знаю, — сказал Ник. «И ты также можешь достать мне девственницу, если она мне понадобится». Он провалился в подушки сидений его машины. — Думаешь, ты сможешь отвезти меня в здание фирмы «Золотой остров», ничего не сказав?
— Конечно, профессор. Сиденье заскрипела, когда мужчина втиснул свое огромное тело за руль. "Вы будете там, прежде чем вы это узнаете".