Аннотация: Один из первых околофилософских постов.
Мне кажется без сомнения интересным что большинство знакомых мне людей не в восторге от творчества Фридриха Ницше. Признаюсь, что в некоторой мере это и моя вина. А ведь дело заключалось в одной маленькой, но существенной ошибке, о которой и пойдет речь далее.
В это сложно поверить, но Ницше один из тех редких философов (хотя точнее будет сказать - писателей или поэтов), которых нельзя пересказать. Его труды не ужимаются, не складываются, не желают влезать в большие или меньшие рамки. И тем более не могут быть качественно завернуты в красивую обертку чужой точки зрения. Все равно их бунтарская, дикая природа проявит себя в где-нибудь в неожиданном месте. И не всегда с положительным знаком.
Именно это свойство напоминает мне крупные поэтические формы. Ведь пересказать прозу, ужав ее в два раза, можно. С потерей деталей и некоторым трудом, но можно. А вот попробуйте то же самое сделать с романом в стихах... Тут даже талантливейшие с шумом сядут в лужу. Сократить, оставив основное в данном случае может только автор, и то не всегда. Так что в поэзии и в иррационалистической философии цитирование можно приравнять к грубому и варварскому вырыванию фразы из контекста.
А это непосредственно значит то, что Ницше - удивительно неафористичный философ, которого, в силу амбивалентности бытия, растаскали на афоризмы. Кому нужен храм Мысли? Зачем входить в него, когда можно вырвать жадной рукой красивый камень из стены, и прикрепить к своей лачуге в целях украшения? Мысли, образы, слова - все это без оправы статьи или главы книги приобретает другой смысл, изменяется до не узнаваемости, выходит из повиновения. Потому то я и виню себя в том, что раньше цитировал Ницше, отвращая окружающих от его идей, которые не мог передать таким образом.
Впрочем, в деле самозабвенной нарезки ницшеанства более всего преуспел наш преподаватель философии, “обозревший” это направление философии в пяти минутах лекции. Только понимание сжатости программы остановило меня от того, чтобы начать очень серьезный спор о иррационализме.
Ведь вынести из всей книги и передать студентам “Падающего толкни”, “Идя к женщине, бери плетку” и “Бог умер” – это как минимум попытка объять необъятное, пояснить суть идей Ницше отвлеченными словами. Но как максимум – большая глупость. Потому что по крайней мере второму и третьему изречениям предшествует целая глава книги, а сама фраза является ее, главы, эссенцией.
Более ранние работы обсуждаемого философа, конечно, академичней (например “Эллинство и пессимизм” или "Человеческое, слишком человеческое";) и еще могут служить адекватными источниками цитат. То же относится и к стихам, не вплетенным в ткань его трудов. Но цитируют-то в основном позднее творчество Ницше, и выдают за окончательную философскую позицию автора!
И боюсь того, что многие критики его взглядов проявляют свою позицию ввиду невнимательного прочтения, видения только прямого смысла слов, а не того что захотел донести автор. Тем не менее я прошу не считать меня последователем ницшеанства. Я всего лишь его апологет, и то в том плане, что прежде чем говорить, что “Ницше – зло” или “Основа идеологии фашизма” – надо сесть и прочитать того же “Заратустру”, внимательно и вдумчиво. И что главное - самостоятельно. Ведь несмотря на радикализм идей, Ницше заслуживает прочтения за глубокие и интересные суждения, над которыми имеет смысл поразмыслить каждому. Даже если для этого придется перебороть некоторую неприязнь.