Аннотация: Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
Радость нам вовсе не звёзды несут,
Нет её в море с ночным покровом.
Радость витает в диком лесу,
Столь же влюблённая, сколь бестолкова.
Там она скачет, шалит, исчезает,
Прыгая горной козой из души.
Ты не в звезде, что всегда сияет,
Нет тебя в море средь жаркой ночи...
Радость - коза, и всегда убегает,
С самой вешины, если заскочит!