Аннотация: Оригинальное название Jeeves in the offing Аффтор - какой-то Вудхауз. По-английски и в нормальном виде читается неплохо.
По коням!
1
Шиз грохнул на стол сковородку с яичницей, и мы с Реджи (Триппером) Герингом жадно облизнулись и отвлеклись от посторонних мыслей о девочках. Триппер и я - дружбаны сколько себя помню. Когда-то давным-давно мы отсиживали свои задницы в одном гадюшнике, который гордо назывался подготовительной школой Малверн-Хаус (Дремли), а главным там был Обри Ганджон, извращенец каких еще поискать. Уж очень он любил пройтись по юной мальчишеской попке хлыстом, бормоча в то же время какую-то нравоучительную чушь, и те, кому довелось пройти через эти похотливые ручки, чувствовали себя ребятами из одной команды. Да что там говорить, скорифанились мы тогда просто железно, и Триппер среди нас был не последним парнем.
В общем, только я ложку ко рту поднес, а тут - телефон зазвонил, вроде бы как отвлекает меня от еды и от трипперова общества. Делать нечего - ползу к трубке.
- Алле, - говорю, - это Шустер, а ты кто такой наглый? А, это ты, тетя.
Тетушка моя звонит, звать ее Офелия, а полностью - миссис Том Джон Мария Изабель Хуан Травник, из Могилово, который возле Ноздрей, которые, в свою очередь, около Бротвича.
- Чего звонишь то, тетушка? Никак, соскучилась по племяшу?
- Иди в жопу, придурок, - ласково ответила тетушка. - Просто так позвонила, а ты уж и губы раскатал. Ты чего так рано проснулся вообще? Может, сьел чего не то?
- А не надо баллоны катить! Я тут встаю уже неделю ни свет ни заря, у меня же Триппер. Да нет, не чешется ничего, помнишь Триппера Геринга? Да нет, у Геринга вроде не было триппера, это другой парень. Он у тебя в Могилово жил еще как-то, ушастый такой, словно локаторы на голове.
- Ну да, теперь вспомнила. Такой уродец, что и поискать еще.
- Да чего его искать, у меня живет. Нет, тетя! Не со мной, а у меня, почувствуй разницу. Он в газете "Охренительный четверг" работает. Лижет задницу начальству, вот и приходит на работу с восходом солнца, чтобы.. Тетя, у тебя один секс на уме, Триппер тоже о тебе часто вспоминает. Как там дела, что новенького?
- Все по старенькому. Ходим туда сюда, но я-то не в Могилово, я в Лондоне.
- Чего ты забыла в этом городишке?
- Так, ничего особенного. Вечером - обратно домой.
- Встретимся сегодня, пивка попьем?
- Нет, не получится ничего. Меня уже сэр Додик Хлопхлоп к себе зазвал.
Я чуть телефонную трубку от удивления не проглотил. Этот Хлопхлоп - звезда местного вендиспансера, лечит людей от гонореи и климакса. Мы с ним давно на ножах - с той самой ночи, когда я залез к нему под одеяло, думая, что там лежит Берта Срикхем. Вот дура - я на нее и смотреть-то не хотел, сама предложила. А я повелся, как последний.. Правда потом обнаружилось, что в комнате Хлопхлопа отопление не работало и чем-то воняло, вот они с Бертой комнатами-то и махнулись. Но тогда я этого не знал, и вид голой задницы этого Хлопхлопа иногда посещает меня в ночных кошмарах.
- И ты что, согласилась?
- Ну да. Он обещал поляну накрыть.
Ох уж эта тетушка - палец в рот не клади. Любит халяву, как все люди искусства. Ну да ладно, не мне ее судить.
- Ты, конечно, можешь пойти, но я бы на твоем месте этого не делал. Так ты в Лондоне только затем, чтобы с Хлопхлопом перепихнуться?
- Типун тебе на язык, такое про тетушку подумал! Я за новым дворецким приехала.
- А что, прежний дворецкий, Петтинг уже - все?
- Ну да, нет его больше.
Я от полноты чувств высморкался в рукав халата - с Петтингом у нас было много общего, особенно что касается ловкости рук.
- Вот ужас какой, тетя. Как же ты теперь без Петтинга, вот бедняга. В нормальное место хоть закопали?
- Дурак, он в отпуске, уехал собачьи бои смотреть.
Я перестал сморкаться и стряхнул соплю в вазу с цветами.
- А, понятно. Ну тогда другое дело. Обслуга теперь с ума сходит - Шиз мне как-то рассказывал, что такое уже было в России лет сорок-пятьдесят назад. Кстати, он сам сваливает сегодня - едет в Херни раков ловить. Не раком, тетя, а раков! Он уходит от меня, как кобыла от коня.. Стихи, просто стихи, тетя! Даже не представляю, что я буду тут делать один с этим Триппером.
- Слушай, олух, что ты будешь делать. У тебя есть чистые носки?
- Есть один.
- И зубная щетка?
- Вот еще!
- Ладно, клади что есть в чемодан - завтра ты едешь в Могилово.
С меня вмиг слетело вчерашнее похмелье - результат вчерашних проводов Шиза в Херни. Мало на свете гадюшников, в которых я буду оттягиваться с такой же радостью, как в тетушкином Могилове. Хорошая банька, преферанс по вечерам и главное - Толян, тетин повар. В общем, повезло так повезло.
- Молоток, тетушка! Ты грамотно вопрос развела - завтра жди Шустера в гости. Толян будет рад - даю тебе что хочешь на отсечение. Только я перевариваю ту бурду, которую он готовит. Да, компания хоть приличная подобралась?
- Ты будешь шестым.
- То есть, тетушка, ты намекаешь, что без меня там еще пять человек скучают. Дядя Том небось в своей хижине извелся совсем?
- Дядя Том на курорте пузо греет. За своим хреном ухаживает.
- Э.. тетя, ты бы поаккуратнее при мне, я ведь еще маленький такие вещи слушать.
- Вот идиот! Я же говорю тебе - с Хреном. Гомер Хрен - американский миллионер, знаешь такого? У него сифилис в последней стадии, вот ему врачи и посоветовали сьездить на курорт - чтобы не одиноко было страдать. Дядя Том поехал с ним, чтобы поддержать друга в этой сложной ситуации.
- Онанист.
- Что??
- Я хотел сказать - альтруист. Ты, тетя, по причине своей отсталости этого слова не знаешь, но Шиз часто говорит его при мне. Это человек, который на свои дела положил ради других.
- Положил, надо же! Том кучу бабла этому америкосу должен, вот и сидит рядом с ним - ждет, когда тот помрет.
Я снова излил свои чувства на рукав халата - уж очень я любил своего дядюшку. Том Травник никогда не упустит своего, даже если ему придется за десять центов вытирать задницу орангутану в зоопарке.
- И вот, чмокнув меня на прощание, - продолжала бормотать тетя, - он спихнул на меня эту ненормальную семейку - миссис Хрен и ее сыночка Вилли. Эти уроды сейчас у меня в Могилово - отдыхают от американской жизни.
- Ты сказала - Вилли?
- Ну да, сокращенно от Брюс Уиллис!
Я многозначительно сморкнуля. Вилли Хрен - это имя было мне хорошо знакомо. Вернее сказать, я вроде бы знал его. Или нет, по правде - кое-что о нем слышал.
- Адель Хрен пишет порнороманы, - никак не могла уняться тетушка. - Ты еще не читал? Нет? Тогда поторопись, ты должен быть в курсе. Я купила полное ее издание - очень впечатляет.
Я наморщил лоб и принялся загибать пальцы. Так.. Хрен - 2 штуки. Всего пять.. Недобор!
- Скажи-ка мне, тетя, ведь пять минус два - будет три?
- Ну да, недоумок. Еще трое там есть, не буду скрывать. Номер раз - Берта Срикхем.
Меня словно КАМАЗом переехали.
- Что!!! Берта Срикхем!!! Ёклмн!!!
- Ты чего так разорался? Знаешь что ль ее?
- Ага, есть такое дело.
- Подружка что ли твоя?
- Ну, не совсем.. По правде говоря, мы и не целовались даже. Но это потому, что у нее чем-то пахло изо рта!
- Да ладно, кинула тебя, да?
- Но это была моя инициатива.
- Почему, Берти? Она же такая миленькая.
- Не более того.
- Душа любой компании.
- Знаем мы эти компании.
- Такая приличная девушка - находка для раздолбая вроде тебя.
- Такая приличная - пробу негде ставить. Я не сплетник, тетушка, и поэтому ты ни слова от меня не услышишь, но если будешь очень настаивать...
И я уже готов был порассказать про Роберту Срикхем такое, от чего у тетушки последние волосы встали бы по стойке смирно, но вовремя вспомнил, что у сковородки остался Триппер Реджи и сейчас он доедает мою порцию яичницы.
Тетя Офелия, закрыв глаза на порочную сущность Берты, в одном была совершенно права. Внешность этой потаскушки была из тех, что заставляют мужиков думать не головой, а совсем другим местом. И вот когда начинаешь думать этим самым другим местом, то совершаешь поступки, в которых потом приходится каяться.
"Мисс Срикхем, сэр, - сказал мне как-то Шиз в те времена, когда я питал в отношении ее хоть какие-то иллюзии, - извращенная, ехидная и упертая молодая леди. Я не рекомендовал бы вам связывать свою жизнь с этим мухомором, случайно выросшим посреди чудесной поляны неброских, но вполне достойных лесных цветков."
Слова эти были сказаны после того, как я по велению ее извращенного разума пробрался в комнату спящего сэра Додика Хлопхлопа, чтобы насладиться видом его голых ягодиц. Короче говоря, Роберта, дочь сэра Гумберта и леди Срикхем из Скелетингс-Холла, была вроде мешка гексогена, и лучше бы всем тем, кто решил прожить спокойную и счастливую жизнь, валяясь на диване перед телевизором и ковыряя в носу, держаться от нее подальше. Перспектива очутиться с ней в одном загородном доме, с его темными закоулками и тенистыми аллейками, заставляла мои руки по утрам дрожать еще сильнее.
Не успел я очухаться от одной паршивой новости, как тетя мне выдала вторую порцию.
- И еще там будут Обри Ганджон со своей дочкой Филис Шмиллс. Вот и все. Эй, что там с тобой - соплей подавился?
Я выразительно сморкнулся, чтобы прочистить мозги от попавшего туда через уши дерьма. Слова Триппера Геринга вспомнились мне. "Ты знаешь, Берти, - сказал он однажды, философски наморщив лоб, - эта гребанная жизнь не так уж и плоха. Однако даже если ворона наделает тебе на шляпу, твоя соседка изнасилует тебя в пьяном виде, или твоя девушка окажется трансвеститом, собирающим деньги на операцию, ты будешь утешать себя тем, что никогда! Никогда не встретишь в своей никчемной жизни этого засранца Обри-чтоб-его-Ганджона." И я согласился с ним. А судьба подошла ко мне и заехала мне коленкой ниже пояса.
- Обри Ганджон? - заорал я в трубку, - Ты говоришь о Моем Обри Ганджоне?
- Ну да, дружочек, и нечего так орать. После того, как тебя выперли из его школы, он женился на шлюшке по имени Джейн Шмиллс, с которой я тогда дружила. Эта Джейн через некоторое время склеила ласты, подкинув Обри свою дочку от одного богатенького буратино. Ганджон хочет стать депутатом, чтобы безнаказанно стегать по попкам юные создания вроде тебя. Да, ты что-то имеешь против этого достойного парня?
- Вот еще. Мне до него дела нет. Но ведь это ты позвала его в Могилово?
- Даже и не думала. Я пригласила Филлис, а он приперся вместе с ней.
- Ты должна была его прогнать.
- У меня не хватило духу.
- Слаба ты, тетушка, стала.
- Кроме того, он мне нужен. В местной детской колонии выпускной - он там будет тамадой... Трам-пам-пам. В общем, толкнет речь. Дети любят, когда старые педики учат их жить.
- Так хорошо, что блевать хочется, - строго сказал я. - Вот если бы ты меня попросила, я...
Но тут тетя велела мне заткнуться и повесила трубку.
2
К столу я возвращался в непонятках. С одной стороны, было бы неплохо оттянуться в загородной халупе тетушки, а с другой - общество там подобралось неподходящее, урод на уроде.
- Звонила тетя Офелия, Триппи.
- Надо же, - прочавкал он в ответ. - Твоя тетя еще ничего, хоть и старовата для нормального группешника... Она сейчас в Лондоне?
- Да, до обеда.
- И мы накормим ее как полагается, конечно?
- Нет, ее за нас накормит Додик Хлопхлоп, наш семейный сексопатолог. Ты ведь знаком с ним?
- Только по твоим рассказам. - Триппи покраснел. - Старый пердун, да?
- Воняет почище скунса, но дело свое знает крепко.
- Это он был тем самым парнем, которого ты чуть не изнасиловал?
- Я до него даже не дотронулся. Но все равно, с тех пор он ко мне спиной не поворачивается. Надеюсь, я не встречу и его тоже в Могилово.
- Ты собираешься в Могилово?
- Завтра днем.
- Повезло тебе.
- Да уж, повезло так повезло.
- Ты ненормальный. Подумай об Толяне и его жрачке! Помнишь, как было весело, когда он приготовил грибы в сметане и всех несло три дня?
Я поморщился..
- Я до сих пор вспоминаю это веселое времечко.
- Сейчас там уныло и смердит. Воняет Обри Ганджон.
Глаза Триппера вылезли из орбит, как у известной русской красавицы Нади Крупской, а рот широко открылся, и часть яичницы выпала прямо на скатерть.
- Старина Ганджон? Не гони!
- Вот еще. Ворона накакала на шляпу, и соседка усекла момент.. Что ты там говорил?
- Но как он оказался в Могилово?
- Я Офелию сразу об этом спросил, и она сказала, типа, он ее родственник. Трахнул какую-то Джейн Шмиллс, а та ему после свадьбы - вона, дочурка у нас, взрослая уже. А эта Шмиллс - из одной с Офелией кодлы. В общем, дочурка эта, Филис, у тети на даче, а Ганджон вслед за ней приперся.
- Да.. То-то, я смотрю, у тебя руки трясутся.
- Нет, трясет от вчерашнего. От этой новости я импотентом стал навсегда. Помнишь прыщи на его заднице?
- Конечно, и гнойник на правой ноге. Но Филис тебе понравится.
- Откуда ты ее знаешь?
- Познакомились в Швейцарии на Рождество. Шлепни ее от меня по заднице. Хороша девка, хотя малость глуповата. Но она никогда не говорила мне, что повязана с Ганджоном.
- Сам понимаешь, о таком вслух не говорят..
Я повернулся к Шизу, пришедшему убрать со стола. - Ты никогда не учился в школе, Шиз?
- Нет, сэр. Меня воспитала улица.
- Мы тут говорили о нашем бывшем педагоге, Обри Ганджоне. Педик, какого поискать. И ни слова не может сказать, если перед выступлением не выпьет русской водки. Отвратительно, не правда ли, Шиз?
- Эти педики, сэр, в большинстве своем люди со странностями.
- Ну ты сказал, Шиз, как в лужу пернул. Ладно, в общем, ситуация на фронте такова Ганджон сейчас в Могилово, а я буду там завтра. Тетя Офелия приказала мне явиться в пункт назначения завтра в 12.00. Положи мне в чемодан все, что необходимо - презервативы, туалетную бумагу и носки. И зубную щетку не забудь - хотя ума не приложу, зачем она тете понадобилась?
- Будет исполнено, сэр.
- Что еще? - спросил я хихикающего Триппера, когда дверь за Шизом закрылась. Триппер уже вытер рот краем скатерти и был похож на цыпленка - желток размазался по всему его наглому лицу.
- Завидую тебе, Берти, - заявил Триппер. - Прикольно будет наблюдать, как за завтраком Ганджон развернет "Охренительный четверг" и прочитает о себе много приятных слов. Он ведь приходил ко мне, приносил свою книжку о способах выведения прыщей у школьников.
- Вот придурок!
- Он знал, что этот сабж буду просматривать я, один из его подопытных кроликов. Берти, я стер в порошок этого педика. Мысль о прыщах на его заднице двигала мою руку в десять раз быстрее.
- Ты не задымился?
- Что ты понимаешь, Берти - на меня снизошло вдохновение. О любой другой книжке я бы и три строчки не написал, а тут - целую страницу. Берти, ты описаешься, когда увидишь его рожу.
- Ты уверен, что он его прочитает?
- Еще бы - он умеет читать, я как-то видел. Да что там - он и письмо мне написал.
- Любовное?
- Иди в пень, Берти. Точно говорю - понаблюдай за ним за завтраком - оторвешься по полной программе.
- Ты чего - опух? Я к обеду-то с трудом просыпаюсь.
- Пусть твой будильник прозвонит вовремя, - загадочно ответил Триппер и вскоре исчез в направлении своей редакции.
Через двадцать минут после ухода Триппера Шиз зашел попрощаться со мной, держа пальто в руках. Однако не успел он дойти до двери, как внезапно на ум мне пришло, что он мог наверняка слышать что-нибудь обо всех этих Хренах, опекаемых моей тетушкой.
- Шиз, погодь-ка.
- Сэр?
- Хочу у тебя кое-что спросить. Сдается мне, что среди моих друзей в Могилово будет миссис Хрен, жена одного американского богача, и ее сынок Вилберт, известный также как Вилли, и сочетание слов Вилберт и Хрен у меня на слуху. Не знаю с чего бы, но как-то это связано с нашей поездкой в Нью-Йорк, но вот как связано - понять не могу. Тебе эти имена что-то говорят?
- Конечно, сэр. Имя этого джентльмена часто упоминается в бульварных газетах Нью-Йорка, особенно в колонке Уолтера Винчелла. Обычно его упоминают под прозвищем Вилли-Бродвея.
- Ну да, точно! Крутой парень, да?.
- Именно так, сэр..
- Я припоминаю. Костюмчик от Папы Карло, небритая рожа и калаш за плечом. А что ты еще о нем знаешь?
- Кое-что еще, сэр, я слышал относительно мистера Хрена. Я сразу же свяжусь с вами, как только вспомню.
- Хорошо. А то буду сильно волноваться!
- Сэр?
- Нет, Шиз, ничего. Кое-что пришло мне в голову. Давай, вали отсюда, а то на метро опоздаешь.
Я уже хотел отказаться от поездки, но потом подумал об Толяне и о том, как я там повеселюсь.
Раздался еще один телефонный звонок.
- Тауэр на проводе! - заорал я. - Все спят!
На другом конце провода долго молчали, и я чуть было не уснул возле телефонного аппарата.
- Мистер Шустер?
- Он самый.
По голосу я определил, что говорит чей-то дворецкий.
- Доброе утро, сэр. Ее светлость хотела бы поговорить с вами. Леди Срикхем, сэр. Мистер Шустер, миледи.
Эта Бертина мамаша была та еще сучка - меня ненавидела с первой нашей встречи. А уж когда я полез к Хлопхлопу в койку, тут она совсем опустила меня в своем мнении.
- Мистер Шустер?
- А, привет, леди Срикхем.
- Это вы?
Я посмотрелся в зеркало и неуверенно ответил, что - да.
- Эта ужасная новость - правда?
- А...?
- Бог мой, Бог мой!!
- Говори яснее, старушка.
- В утреннем Таймсе.
Я в толк не возьму, чего она так разоралась. У меня тоже есть утренний Таймс, Шиз читает его в туалете, чтобы не скучно было сидеть. Пока я размышлял, что да как, эта тетка грохнулась в обморок
- Мистер Шустер?
- Я за него.
- Вынужден сказать, что ее светлость не может продолжать разговор.
- Это она там шлепнулась на пол?
- Именно так, сэр. Большое спасибо, сэр. До свидания.
И дворецкий положил трубку, чтобы сделать хозяйке искусственное дыхание.
Я догадывался, что нужно взять в руки Таймс и найти то, что послужило причиной этого происшествия. Я не люблю Таймс - в нем нет анекдотов и фотографий голых девок. Однако мне пришло в голову, что сегодняшний выпуск может лежать в туалете, если Шиз еще не использовал его по назначению.
Из туалета я вернулся отдохнувший, повеселевший и с Таймсом в руке. Веселая газетенка, нечего сказать! Такую чушь пишут, ни одного скандала. Единственное, что я там нашел - это как дворецкий по фамилии Буш изнасиловал своего хозяина. И отчего эта дура грохнулась в обморок? Я читал по слогам и уже на первой странице сильно притомился. Поэтому, чтобы не тратить время зря, сразу перешел к последней.
Там на весь лист было напечатано обьявление -
Предстоящие бракосочетания.
Бертрам Вилберфорс Шустер, из Особняка Беркли, В1, и Роберта, дочь покойного сэра Гумберта Срикхема и леди Срикхем из Скелетинг Холл, Херц, обьявляют о своей помолвке.
3
Если девушка вам не дала, то это еще не повод жениться на ней. Я стал вспоминать, не произошло ли между нами что-нибудь в те редкие часы, когда я под воздействием спиртного и наркотиков плохо соображал, что со мной происходит. Хотя ничего не вспоминалось, я твердо решил разобраться со всем этим немедленно.
Поэтому на следующее утро я парковал свой мотороллер возле дома тети Офелии. Голова трещала после дури, которую я поздней ночью купил на Вестминстерском вокзале у одного знакомого бомжа, и взгляд еще не очень точно наводился на отдельные предметы, но зато решимости вывести всех на чистую воду было хоть отбавляй.
Как это обычно бывает на даче погожим летним днем, весь народ свалил из помещения подальше на природу, и мне пришлось топать по грязным дорожкам в поисках одушевленных предметов. Это занятие меня сильно напрягло, и только услышав чьи-то голоса, я успокоился и высморкался под куст.
Какой-то фраер лапал на полянке симпатичную деваху. Я помахал им рукой, но они меня не заметили, зато заметил их бультерьер - грязное животное с рычанием кинулось на меня.
Должен отметить, что новомодные средства вроде газовых пистолетов и баллончиков совершенно не действуют на животных и алкашей. Можно пшикать хоть сорок раз подряд такому бультерьеру прямо в морду, и он даже не чихнет. Поэтому несколько лет назад я решил спасти мир и придумать средство от этих тварей. Запершись в собственном доме, я смешивал ДДТ с ТНТ, дихлофос с нитрофосом, перец с Пересом и т.п., пока не получился замечательный порошок, который я назвал "средством Шустера". Одной щепотки такого порошка хватит, чтобы слоновья стая легла на землю и умерла.
Однако сейчас Средства Шустера со мной не было, и пришлось обойтись куском пиццы, случайно завалявшимся у меня в кармане с прошлого понедельника.
Бультерьер, увидев пиццу, издал радостный вопль и кинулся прямо на меня. В последний момент изменив траекторию полета на правильную, он хватанул пиццу и проглотил ее, даже не прожевав. Потом эта изголодавшаяся по нормальной пище псина села у моих ног и благодарно уставилась на карман, где лежал кусок яичницы, оставшейся от вчерашнего завтрака с Геррингом.
Пока я практиковался в кинологии, парень вытащил руку из-под чужой юбки и уставился на меня.
- Ты - Вилли Хрен? - прямо спросил я его.
- Ну да, а тебе что надо?
- Берту хочу.
Тут метелочка оживилась и решила влезть в мужской разговор.
- Я Филис Шмиллс.
- Ага, а я Джеймс Бонд.
- Правда???!!!
- Дядя шутит, - авторитетно сказал Вилли и показал мне кулак.
- А я знаю, кто ты, - Филис хитро улыбнулась и провела язычком по верхней губе. - Ты друг Реджи Герринга, да?
- Ага.
Наш разговор Вилли очень не понравился. А когда я добавил, что Реджи просил шлепнуть ее по заднице, бедный парень вообще пятнами пошел.
- Слушай, чувак, шел бы ты, - сказал он мне.
- Не парься, приятель, мне Берта нужна.
- Вот и иди к ней - она на берегу косячок забивает.
Я хотел дать парню в глаз, но посмотрел на Филис и передумал. Я ему по-другому отомщу, позже.
Не успел я отойти на пару шагов, как Вилли снова запыхтел и полез Филис под юбку. Бультерьер блевал тремя кустами левее.
Хотя в Могилово озеро все называют озером, но на мой взгляд, это всего лишь обычная лужа. Местные алконавты устраивают на его берегу свои сабантуи, после которых нет-нет - и выловят очередного жмурика. На этот раз вместо алкашей на берегу сидела Берта и сосредоточенно курила шмаль.
Я подкрался сзади и облил ее холодной водой.
- Очень смешно, - меланхолично заметила Берта, разглядывая погасшую самокрутку. - Что за сволочь пошутила? А, Берти, это ты такой мудак?
- Ага, это я. Не горюй, Берта, я привез с собой целебный порошок.
- Это хорошо, - сказала Берта и снова уставилась на воду. В таком состоянии она могла пробыть сутки, а то и двое, поэтому пришлось пнуть ее ногой.
- Ну чего тебе?
- Твоя маман мне звонила.
- А... Она и мне звонит. Любит она это дело.
- Так она по делу звонила.
- Типа - из-за обьявы в Таймсе? Ну как, проняло тебя?
- Так чего, это ты сделала?
- Ну да. Это все из-за Геринга.
- Скажи еще - из-за Геббельса.
- Не знаю такого.
- Вот идиот!
- Значит, по твоему, дорогая Берта, все, кто не знаком с твоим Геббельсом - идиоты?
- Нет, Берти, ты просто так идиот. Пошевели извилинами.
Я попробовал. Нет, ничего не зашевелилось.
- Ладно, обьясню тебе. Я хочу за Герринга замуж.
- Ага, кто из нас идиот! Мне бы и в голову не пришло выйти замуж за тебя, Берта, чтобы потом выйти замуж за Геббельса.
- Потому что ты осел, а ослам в голову приходит только корм. Неужели тебе не ясно - я хочу за Герринга замуж.
- Т.е. старина Триппер..
- Не называй его так!
- Он мой друг, Берта, - сказал я с ноткой теплоты в голосе. - Поэтому мне лучше знать, как называть его. А с чего это ты вдруг собралась за него замуж?
- Мы весело провели отпуск в Швейцарии на Рождество. Он учил меня кататься на лыжах, а потом обьелся горохового супа, и вся гостиница не спала целую ночь. С тех пор я и влюбилась в него.
- И ты не умерла со смеху, когда он портил воздух в этой чудесной стране?
- Конечно, нет. Я прониклась к ниму симпатией и пониманием.
Я задумался. Роберта Срикхем была горазда на всякие пакости, и готов биться об заклад - в этом супе был не только горох.
- Ладно, допустим, - сказал я.- Ты и Триппер решили идти по жизни неразлучно. Но какого рожна ты решила для этого выйти замуж сначала за меня?
- Из-за мамаши своей, - спокойно заявила Р. Срикхем, пуляясь камешками в мирно плавающих в озере уток.
- Берта, у тебя белочка?
- Где?!!
- В Караганде!
- Берти, ты ничего не понял. Моя мать ненавидит тебя.
- Я горжусь этим.
- Когда она слышит твое имя, ее тянет блевать. И если она вдруг узнает, что из-за Триппера ты не сможешь жениться на мне, она будет очень счастлива. Очень, Берти. И любая возможность послать тебя в одно место будет для нее лучше всех даров небесных.
- И эта возможность - Триппер?!
- Ну да! Какой же ты тупой.
- Ну ты и замутила. Похлеще Шиза, детка. Но с чего ты взяла, что твоя маман будет без ума от Триппера?
- Берти, хоть на минутку стань умным и представь, что ты у родителей родился негритенком. Что бы на это сказала тетя Офелия?
- Фиг ее знает. Вообще-то она негров не очень любит.
- Ну.. А теперь представь, что на следующее утро тебя помыли хорошенько, и оказалось, что ты китаец. Как думаешь, тетя твоя этому обрадовалась бы?
- Не знаю, Берта, - честно ответил я. - Она и китайцев того.. не очень..
- Ладно, что с идиотом разговаривать. Поверь мне на слово, Берти, она бы очень обрадовалась. Вот так же и моя мать..
- Но ведь я же не негр, а Герринг - не китаец!
- У моей матери повар - китаец. Так что это только тебе с родственниками не повезло!
- Ага, понял, - сказал я, хотя не понял ровным счетом ничего.