― Как скажешь, Кранто, с албанских, так с албанских, ― почти торжественно проговорил Карл Вильгельм, а в это время Мартр Кранто подумал, почему вдруг Вильгельм назвал его по фамилии.
― Правда ты еще молод, Кранто, но я все равно с большим почтением предоставляю выбор тебе, ― проговорил затем Вильгельм, но уже без торжества.
― Будь по-вашему, сэр Вильгельм, ― согласился Кранто и повернулся к выложенным перед ним на длинном дубовом столе набором разного оружия. Неаккуратно наваленной кучей лежало это оружие и здесь было практически все ― от мушкетов и пистолетов до новых винтовок.
Вильгельм стоял за спиной Кранто и теперь он тоже подошел к столу.
― Я вот только одного не пойму, сэр, как здесь найти албанские? ― усмехнулся Мартр Кранто, 29-летний житель Пайнтауна, человек до сих пор ищущий нормальную работу у гаев.
― Позволь заметить, сэр Кранто,
(ну надо же, даже так)
что я и сам толком не знаю, ― ответил Карл Вильгельм. Затем он повернулся к человеку в белой рубашке, который стоял за таким же дубоќвым столом, находящимся в противоположной стороне того небольшого, но длинќного помещения. Это был хозяин этого самого помещения, а вернее оружейной лавчонки, Пол Ашер. Его лавчонка особой популярностью в Пайнтауне не пользовалась, так как было много других и больше и богаче, но тем не менее...
― Эй, нам что, так и рыться в этой куче? ― спросил Вильгельм у Пола Ашера.
― О, я прошу простить меня, сэр, что я так не вовремя занялся переставлением этих оружий, ― отозвался продавец. ― Если вам что-то нужно, прошу вас, берите и смотрите, а если нужно что-то конкретное, тогда обращайтесь...
― Да. Мой многоуважаемый друг, как ты наверно слышал, желает найти здесь что-нибудь из Албании, ― сказал Вильгельм. ― И если он имеется здесь, то...
― О да, я с большим удовольствием отыщу его вам. ― сказал Ашер и выйдя из-за своего стола, двинулся к столу посетителей. Он аккуратно обошел недвигающегося Вильгельма и подойдя к куче, стал перекладывать оружие с места на место.
― Благодарю, ― сказал Вильгельм не глядя.
― Вот он, красавец! ― воскликнул Пол Ашер, спустя минуту поисков. В руках он держал красно-рыжий пистолет с длинным стволом. Это был дуэльный.
― Благодарю, сэр... ― начал Кранто.
― Ашер! Пол Ашер, ― отозвался продавец. Его глаза радостно прыгали с Вильгельма на Кранто.
― Да, да! Мы благодарим, тебя, Ашер. ― сказал своим обычным великим тоном Вильгельм, одновременно забирая у продавца пистолет. По нему и его тону было видно, что вся эта трепная суматоха ему уже изрядно поднадоела.
В следующий момент они с Кранто разглядывали пистолет, вертя его в руках и передавая друг другу. В это время Ашер молча наблюдал за ними. Так прошло несколько минут.
― Ну что, сэр, как он вам? ― спросил наконец Мартр, отдавая оружие Вильгельму.
― Почему как МНЕ? Ведь удостоишься чести... ну... ты! ― опять торжественно.
― Да, но ведь... так сказать.... вы же...
― Ладно. Тогда к чему эти споры? Следовало бы поставить вопрос так: как он нам? Итак ― как он нам?
― На первый взгляд неплохо выглядит, ― ответил Мартр, осматривая оружие. ― Но вот каков он в действии...
―Согласен с тобой, Кранто.
(Кранто, Кранто. Сэр Кранто. Кранто. Стоп, а ведь Кранто и вправду лучше звучит, чем сэр Кранто)
― Совершенно согласен. И в том, и в том, ― сказал Вильгельм и обернулся к Ашеру: ― А ну расскажи нам о нем.
― С превеликим удовольствием! ― отозвался тот. ― Этот...
― Вкратце.
― Как скажете. Этот дуэльный пистолет нам привезли совершенно недавно. Из албанских он у нас единственный. Доставлен оттуда же человеком по имени...
― Вкратце о его возможностях, а не об истории, ― попросил Вильгельм.
― ... Виктор Ньютон... Прошу простить меня, сэр. Этот дуэльный мы еще не опробовали, но как мне известно, у него мягкий и негромкий выстрел, ничтожная отдача, плавное двиќжение курка и...
― Вы его не опробовали?
― Официально. А так, из него стреляли. При мне, при...
― Сколько?
― Чего, Патронов? Один ― он же дуэльный. Он стоит 60 долларов. Патрон прилагается. Как вы на это смотрите, господа? ― Ашер чихнул, достал тряпочку и вытер нос.
Вильгельм повернулся к Кранто:
― Ну что, мой друг, этот или еще повыбираем? ― спросил он как-то странно.
― Я... ― Мартр прочистил горло. ― Я думаю, что в этой куче ничего дельного мы больше не найдем. К тому же здесь все немного большое, а этот нормальный. Так его?
― Ну если так, то да. ― согласился Карл, втянув в себя голову. Затем он полез в нагрудный карман своей светлой фланелевой рубашки (похожей на рубашку Ашера) и достал кучку монет. Там их было немного. Но достаточно. Он отсчитал 60 и протянул их продавцу. Остальные 6 положил обратно.
― Сэр, ― начал Ашер, медленно забирая деньги. ― Вам нужно будет подписать договоренность на него. Мои слуги...
― Оно нам надо, Ашер?
― Во избежание проблем.
― Проблем не будет, ― сказал Вильгельм, поворачиваясь к Кранто, ― Верно, Мартр?
― Да, сэр.
― Как скажете, господа, будь по-вашему, ― продавец, улыбнувшись направился с деньгами к своему столу. Нагнувшись он вытащил из-под него небольшой деревянный зеленый ящичек и положил туда деньги.
― Можете брать его, он теперь ваш, ― скал возвращаясь Пол. Ящичек на место он не убрал. ― Значит расписки не потребуется?
― Естественно, ответил Вильгельм. ― Для нашего дела никакая расписка не потребуется. Верно, Мартр?
― Да, сэр.
― Кстати, а патроны? ― спросил продавец.
― Ты вовремя подоспел, Ашер, ― обратился Вильгельм к нему. Затем он повернулся к Кранто: ― Мартр, сколько нам нужно патронов, один или два?
― Я думаю, один, ведь с такого расстояния... Да и... Один.
― В таком случае, ― Вильгельм, повернулся к Ашеру. ― Нам один патрон.
― Так вы и получаете один, ведь он же прилагается. Я об этом говорил. ― ответил Ашер.
― Хорошо, ― согласился Карл. ― Тогда мы его заберем.
Ашер повернулся и снова пошел к столу. Там он взял ящичек, нагнулся и вылез после небольшого металлического шороха. В руках он держал сверток из толстой бежевой тряпки. Ашер развернул тряпочку и протянул Вильгельму и Кранто. Их взору предстали 10 коричневых пуль с золотым основанием.
― На данный момент из патронов к Албанскому Дуэльному это все. Остальное мне должны привезти на будущей неделе, ― Ашер глядел на патроны. ― Красота, правда? Как вы видите, вам всего хватает. Затем он взял одну из этих пуль и протянул ее Кранто.
― Спасибо, сэр, большое спасибо, ― поблагодарил Кранто. ― Мы рассчитались?
― О да, все в порядке, ― ответил продавец с улыбкой. ― И спасибо вам.
Мартр повернулся к Вильгельму:
― Сэр?
― Да, да, направляемся.
― Счастливо! ― крикнул Ашер.
― Тебе так же! ― ответил Кранто.
Вильгельм открыл скрипящую, но еще не покосившуюся дверь и вышел на улицу. Мартр Кранто ― за ним. В последние раз и момент он обернулся и заметил, что сверток с пулями Ашер все еще держал в руках. Тот провожал их взглядом. Дверь тихонько хлопнула.
На улице стоял приятный прохладный утренний аромат. Было 6 часов. Они находились на Бранд-Джет-Вивер ― центральной улице Пайнтауна.
Они немного постояли возле оружейной лавчонки и затем двинулись через возвышенность в центре улицы, вымощенной крупным серым камнем. Кранто и Вильгельм прошли по возвышенности и снова стали спускаться к зданиям, со всех сторон окружавших ее. Она была очень похожа на Центральную Площадь в Риме. Хотя сейчас шел 1642 год и в Риме в это время готовились ко сну.
Подойдя к окружавшей возвышенность, дороге, они медленно остановились.
― Вроде уже не рано, а народу все равно мало, ― заметил Мартр.
― Они наверно в церкви, ― ответил Карл. ― И кто-то еще не наќчал работать ― спит. Сегодня же, в конце концов, воскресенье.
― Да сэр, вы правы.
Они немного еще постояли, посмотрели на восходящее (уже взошедшее порядком) солнце.
― Ну что, Мартр, пора. ― скал наконец Карл после, в принципе, недолгого молчания.
― Да, сэр, пора, ― вздохнул Мартр.
Вильгельм вытащил из-под своей рубашки пистолет (он засунул его туда сразу после того, как отдал Ашеру деньги). Кранто протянул ему пулю. Карл раздвинул крюкообразную щеколду, посмотрел внутрь пистолета, и, хмыкнув, вставил туда пулю. Сразу же задвинул щеколду.
― Да здравствует моя матушка, Мартр, которая сейчас в Дании! ― воскликнул Вильгельм. ― Бедная. Она болеет. ― Он вытащил из нагрудного кармана оставшиеся деньги и протянул их Кранто: ― Держи, Мартр, отошли ей через Луи, моего бывшего работника. Ты его помнишь.
Мартр кивнул. Он медленно поднял правую руку (до этого она лежала у него на поясе) и протянул ладонь Вильгельму.
― Торопишься, братец? ― подмигнул тот.
― Ни в коем случае, сэр.
― Тогда держи, ― Карл вложил ему в ладонь пистолет. Рядом послыќшался стук. Они повернулись ― мимо проехала небольшая карета с двумя лошадьми. Наверное никуда не торопится, подумал Мартр. Кучер в высокой черной шляпе с белой полосой сидел на крыше кареты. По видимому, внутри самой кареты никого не было. Когда карета скрылась, они еще долго смотрели ей вслед.
Наконец Кранто щелкнул затвором. Вильгельм посмотрел ему в глаза и поднял брови. Мимо прошли двое мужчин. На вид им было около ЗО. Оба были в таких же, как у кучера шляпах, только без белой полосы, и длинных черных плащах.
Когда они прошли, Мартр спросил:
― Как и наметили, сэр?
― Что? А, это ― да, Мартр, все верно, ― ответил Вильгельм. По его голосу можно было подумать, что он подобрел.
― Готовы, сэр?
― О, да.
Мартр поднял руку с пистолетом. Получилось, что он нацелился в небо.
― Как на дуэли, Мартр?
― Нет, зачем?
― Твое слово, братец.
Мартр опустил руку с пистолетом на уровень своих глаза. Затем поднял выше, до уровня глаз Вильгельма (он был выше Кранто на несколько дюймов). Палец положил на курок.
― Да здравствует Хайк, которому я чем-то не угодил! ― воскликнул Kарл Bильгельм, a Mартр Kранто выстрелил.
Вильгельм упал сразу. Не шатаясь. Слегка завоняло порохом (был небольшой ветер.).
― Да, сэр, ― проговорил Мартр и, убрав пистолет себе под рубашку, спокойной походкой направился в сторону Пайн-ривер. Он еще вернется, ведь он младший брат Левистуса.