"Странное дело! Во все времена негодяи старались маскировать свои гнусные поступки преданностью интересам религии, нравственности и любви к отечеству". Г.Гейне
Эпиграфов много :-). Это стишок о ненависти и безысходности. Вспомнился сегодня под слова: "вы теперь как ангел - не сходите ж с алтаря" и ещё: "белое выпить до дна вино, в красную улицу в белом выйти"
Данное произведение является псулитристическим объяснением всего того бреда, что скапливается в голове в период подготовки к экзаменам, зачётам и т. п. у студента, который добросовестно учит и, самое главное, понимает, ЧТО он учит.
Перевод эссе Г.Ф. Лавкрафта Foreword [to Thoughts and Pictures by Eugene B. Kuntz] из сборника Collected Essays II. Я выбрал это эссе в числе первых, потому что оно короткое. Но далее планирую перевести и остальные.
--...вдруг оказаться на морском побережье с ощущением недавно обретенной жизненной силы в мыслях и чувствах... вечером шататься по городу, оглядываясь на сумасшедший закат и предчувствовать завтрашнюю новизну рассвета... не знаю почему, но жизнь мне никогда не казалась чем-то достаточным... ...
Написано для конкурса фанфиков по серии игр Gothic, на тему "Власть огня". Отчасти пародия на "Гаврилиаду" Никифора Ляписа-Трубецкого из "Двенадцати стульев" Ильфа и Петрова. Метки для поиска: Готика, Gothic, Хоринис, Khorinis, Аданос, Иннос, паладины, Корристо, шныг, луркер
Случайно услышанный реально состоявшийся диалог двух молодых женщин в одном из ОЧЕНЬ модных и фешенебельных ночных клубов столичного города N-ск, переформатированный в незамысловатую стихотворную форму...
"Знакомы были мы лишь ЧАС..." Откровенные строки об истории одной насостоявшейся Большой Любви, лишний раз подтверждающие правильность тезы "ДОРОГО ЯИЧКО В ХРИСТОВ ДЕНЬ".
"Автоматические" стихи - те, что пишутся немедленно, без отрыва ручки от бумаги (или взгляда от клавы), или стенографируются, или наговариваются на магнитофон. На текст уходят секунды или несколько минут. Лет 10 этим забавляюсь, обычно не храню. Это своего рода разминка перед сознательным ...
Автоматическое письмо в состоянии медитативной экзальтированности :)).Первый, менее полный вариант этого сборника опубликован в 114 номере газеты Вечерний Гондольер.
Эти стихи написаны специально для "Лилий на ветру" молодым бардом Александром Колесниковым. К сожалению, по техническим причинам они не вошли в печатное издание романа. Поэтому размещаю их на своей страничке. Саша, спасибо! Вдохновения и удачи тебе!
Это стиховорение дедушка написал в 1937 году, в Новосибирске. Он читал французские газеты. и в одной из них ему попалась заметка о бойце Интербригады Пьере.Нам очень нравится это стихотворение... Война в Испании... Хемингуэй... Михаил Кольцов... Роман Кармен...Но пасаран!
Почему многие читатели-молчальники? А потому что они дали обет молчания. Почему ты пытаешься их разговорить? Потому что мёртвые кричат по утрам. А разве они могут разбудить живых? Нет, их не будит и свист жаворонка. А почему их не убаюкивают соловьи? Они круглые сутки ...
и снова порция моих комментов к чужим стихам только, чур, не относиться к комментариям, как полноценным стихам. они - лишь робкое эхо чьих-то талантливых строк :)
Вся моя жизнь состоит из миллионов небольших воспоминаний. Если бы не было одного,то,может быть,было бы другое, но общая картина, ничем не изменилась бы. Осталось решить, меняется ли моя жизнь?
Обществоведение: Въезжаем в тоннель времени: что в конце? - свет или тупик? (Инвектива. Из цикла "Волчьи ягоды". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: Entering the Time Tunnel: What's at the end? - light or the dead end? (An invective. From ...
Кажется, Эпикур, или ещё кто-то умный хвастался своим бесстрашием…своим презрением к смерти. ·Пока есть я – смерти нет, а когда будет смерть – не будет меняЋ. Наверное, Смерть на это могла бы ему ответить примерно так…