Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220771)
Поэзия (518848)
Лирика (166671)
Мемуары (16934)
История (29012)
Детская (19473)
Детектив (22915)
Приключения (49359)
Фантастика (105248)
Фэнтези (124430)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8936)
Публицистика (44804)
События (11904)
Литобзор (12048)
Критика (14457)
Философия (66542)
Религия (16170)
Эзотерика (15467)
Оккультизм (2122)
Мистика (34026)
Хоррор (11315)
Политика (22454)
Любовный роман (25634)
Естествознание (13412)
Изобретательство (2867)
Юмор (73919)
Байки (9818)
Пародии (8035)
Переводы (21860)
Сказки (24603)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8430)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Заложник силы-1
Перебой
Рекомендует Дарь П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108536
 Произведений: 1671719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33952)
Повесть (22744)
Глава (159407)
Сборник рассказов (12671)
Рассказ (225037)
Поэма (9363)
Сборник стихов (42759)
Стихотворение (626208)
Эссе (37686)
Очерк (26878)
Статья (195329)
Монография (3473)
Справочник (12570)
Песня (23737)
Новелла (9803)
Пьеса; сценарий (7419)
Миниатюра (136796)
Интервью (5136)

18/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова И.В.
 Антонова А.
 Аретинский С.В.
 Бадер И.
 Баценга В.
 Белов М.Ю.
 Бондаренко Р.В.
 Броварник М.А.
 Булгакова Е.Я.
 Валериев И.
 Ванян А.А.
 Владимировна К.
 Воротилин А.Г.
 Геннадьевна И.
 Голубчик А.В.
 Граинар А.
 Гринкевич Ю.А.
 Гудков Р.В.
 Дубровина А.А.
 Заклинский А.В.
 Зеленков В.И.
 Зрячкин А.Н.
 Каже Р.А.
 Казанцев В.А.
 Карельская А.
 Кирсанова В.В.
 Киселев Д.А.
 Киян О.В.
 Кострова К.
 Котенкова И.К.
 Коэн М.
 Крошечкина О.А.
 Кузьмина Л.В.
 Лина Ш.
 Мануков Э.Р.
 Масалова Г.С.
 Мраги Л.
 Мрачный Т.
 Налимова Я.
 Незнанская Д.В.
 Новикова И.К.
 Овсянникова И.А.
 Орлов Г.В.
 Панасенко Д.С.
 Пиорова Н.
 Полищук А.В.
 Разорвин А.А.
 Рэйв С.
 Селявина А.С.
 Солярис
 Сурчакова С.Н.
 Темар З.
 Томах Т.В.
 Траум Т.
 Туманов В.В.
 Устинов Ю.А.
 Ушани М.
 Фокс Н.
 Чернусь А.Н.
 Шевяков С.Ю.
 Шел А.
 Я Н.
 Яньшин Р.А.
 Ярчук С.Н.
 Lesta O.
 Roksanna
Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 78 Кон Геннадий: Смешны и жалки фаты и пижоны... 0k   Стихотворение
  • 78 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 24 56k   Глава Комментарии
    Двадцать четвёртая глава фантастического романа. Игра со смертью в лабиринте... Откровения алкоголички... Главреды своих не бросают... Возвращение Хилди в родительский дом и начало новых испытаний...
  • 78 Wyspianski Stanislaw: Станислав Выспянски. Тадеушу Эстрейхеру 2k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Грачев Лев Леонидович: Старик 0k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • 78 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
  • 78 Шурыгин Олег: Субуддхи Рай. 3k   Поэма Комментарии
    Перевод с бенгальского; автор - Кришнадас Кавирадж.
  • 78 Грачев Лев Леонидович: Там и здесь 0k   Стихотворение
  • 78 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 78 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с "L T A H" (моего двойного р_о_кового хэндмэйд-альбома "Let Them All Hear") 33k   Сборник стихов Комментарии
    [Вот и сам двойной альбомчик: https://archive.org/details/LetThemAllHear А так всё сказано в названии документа и аннотации к альбому на том сайте ("Archive.org"). :) ]
  • 78 Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • 78 Мальцева Лилия: Точка Обзора 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 78 Рейнек Богуслав: Три песни о сердце 3k   Стихотворение
  • 78 Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • 78 Ромм Михаил Григорьевич: У края луга 6k   Статья Комментарии
    Народная песня, перевод
  • 78 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 8 13k   Глава
  • 78 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 9 6k   Глава
  • 78 Свирщинская Анна: Ухожу один 1k   Стихотворение
  • 78 Норвид Циприан Камил: Ушедшей 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Сечив Сергей Александрович: Фальшивая Репутация 0k   Стихотворение Комментарии
    Тяга к ученью без гордости лживойПолезней репутации фальшивой!
  • 78 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 78 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 78 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 5 26k   Глава
  • 78 Бальмонт Константин: Художник 0k   Стихотворение Комментарии
    Константин Бальмонт "ХУДОЖНИК", перевод с русского на английский язык
  • 78 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 78 Oldershaw Cally: Шпинель 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 78 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 13 "В "Я" Ума" 8k   Поэма
  • 78 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Битва с чудовищем. 5k   Поэма Комментарии
  • 78 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на немецкий 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 78 Князев Юрий: Эпиграмма 0k   Стихотворение
  • 78 Князев Юрий: Эпитафия Джону Даву 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 78 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.8 52k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.5 28k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.58 25k   Глава
  • 78 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.69 11k   Глава
  • 78 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 78 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. *** 0k   Сборник стихов
  • 78 Гурвич Владимир Александрович: Я - Гамлет 1k   Стихотворение
  • 78 Кон Геннадий: Я напрасно отрекался... 0k   Стихотворение
  • 78 С. А. Д: Я творю, что Хочу... 2k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни KIRA - i DO what i WANT ft. Hatsune Miku; иначе говоря - кавером.Так что основная задача не столько сохранить точность в переводе, сколько найти наиболее приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Вполне можете сравнить ...
  • 78 Kiczor Jan St.: Ян Станислав Кичор. Мимоходом 0k   Стихотворение
  • 78 Карпова Елена: †разстрел† 2k   Стихотворение Комментарии
    В перевод на болгарском языке
  • 77 Шурыгин Олег: "Вриндаванский попугай". Шрила Джагадананда Пандит 3k   Поэма
  • 77 Шурыгин Олег: "Где бы я ни был..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 77 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 77 Шурыгин Олег: "Кузнец". 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.7, перевод с бенгальского.
  • 77 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок"). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 77 Акинин Роман: "Ни для кого..." 0k   Песня
    перевод песни группы "THE BEATLES":"FOR NO ONE" (альбом:"REVOLVER"-1966г.
  • 77 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 19 11k   Глава
  • 77 Кинтар: ... Что за предубеждения? 6k   Эссе Комментарии
    Перевод эссе Элизера Юдковского - ...What's a bias, again? http://lesswrong.com/lw/gp/whats_a_bias_again/
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 103. Увы, границы гордости своей... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 109. Не говори, что сердце изменило... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 132. Люблю глаза твои, но, к сожаленью... 8k   Стихотворение
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 152. Ты, верно, знаешь, я нарушил слово... 8k   Стихотворение
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснувший, факел обронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Велигжанин Андрей Витальевич: 154. Однажды задремал Амур - малыш... 8k   Стихотворение
  • 77 Флинт: 1632 Глава 7 31k   Глава Комментарии
    7я глава целиком
  • 77 Маленькая Птичка Чижик: 18 Пить (A boire) 0k   Песня
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 187. Torquato Tasso. 308. Soavissimo bacio 0k   Стихотворение
  • 77 Прехт Р.Д.: 2.6 Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым? 13k   Глава Комментарии
    Я чувствую, что и ты чувствуешь. Стоит ли быть добрым?
  • 77 Седова Ирина Игоревна: 3 Flights Down (Три пролета вниз) 4k   Песня
  • 77 Седова Ирина Игоревна: A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 6k   Песня
  • 77 ardel: A Place Where We Used To Live (Mark Knopfler) 1k   Песня
  • 77 Zalessky Vladimir: A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDII. A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha. - November 27, 2023.
  • 77 Камаева Кристина Николаевна: A Turkey-Cock 4k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 77 Тройс Элли: Aladdin Sane - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Z_x9fzY4WH0 (аудио 1973)
  • 77 Zalessky Vladimir: Alexander Khanzhonkov. Memoirs of a young, enthusiastic, successful businessman from pre-revolutionary ... 5k   Миниатюра
    Alexander Khanzhonkov. Memoirs of a young, enthusiastic, successful businessman from pre-revolutionary Russia. A literary note.
  • 77 Рене Андрей: All at home's health 2k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Ay, ay 2k   Справочник
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Bailando (Так танцуй) 7k   Песня
  • 77 Рене Андрей: Benjamin 2k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Biggar 1k   Справочник
  • 77 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Cold Irons Bound (холода сталь) 5k   Песня
  • 77 Overwood Henry de: Consultation near the courthouse. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDXCIV. Consultation near the courthouse. A story. - May 22, 2024.
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Dreamer (Мечтатель) 5k   Песня
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 77 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 6) 11k   Новелла
  • 77 Рене Андрей: Hell's bells 2k   Справочник
  • 77 Lionel Richie: Hello 1k   Песня
    Lionel Richie - "Hello". Художественный перевод.
  • 77 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 77 Седова Ирина Игоревна: I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 2k   Стихотворение
  • 77 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 77 Ю.Баран: Józef Baran. Солнце движется 1k   Стихотворение
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Kiss Me (Целуй меня) 6k   Песня
  • 77 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 77 Рене Андрей: L - Offaly 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Maya 3k   Справочник
  • 77 Пряхин Андрей Александрович: Merry Gravediggers - Hamlet 2k   Песня
    MERRY GRAVEDIGGERS - HAMLET V. Savinov Drama Theatre, 2011. The song sung by the Clowns https://youtu.be/T_sOEOS_Slk in the scene (starts from 3:47) is a parody of lyrics of the song composed by L. Schwartz from the Golden Key feature film of 1939. The scene starts as it"s supposed ...
  • 77 Feologos: Moon 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В.Марковой к стихотворению "Луна" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/moon.shtml
  • 77 Рене Андрей: Nansen 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Netherlands 1k   Справочник
  • 77 Sopor Aeternus: No One Is There 1k   Миниатюра Комментарии
    О темноте и одиночестве.
  • 77 Чиванков А.В.: Oskar Maria Graf: Brief eines Emigranten / Письмо эмигранта 3k   Стихотворение
    Oskar Maria Graf (* 22. Juli 1894 als Oskar Graf in Berg; † 28. Juni 1967 in New York City) (wiki)
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Our Legacy (Наше наследие) 4k   Песня
  • 77 Херберт Збигнев: Paysage légendaire 3k   Стихотворение
  • 77 Чиванков А.В.: Rilke: Qui nous dit que tout disparaisse? / Небытье 1k   Стихотворение
    М.И.Цветаева взялась было (некогда) переводить,-- но (оувы!) далее подстрочника не продвинулась
  • 77 Рене Андрей: Sign of the cross 2k   Справочник
  • 77 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 77 С.Балиньский: Stanisław Baliński.О Край мой... 4k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 77 Берх Андрей Юрьевич: Stop All The Clocks / The More Loving One 1k   Стихотворение
  • 77 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Домашние упражнения на тему ангелов 2k   Стихотворение Комментарии
    Замысловато, но занятно.
  • 77 Павлов Александр Zoviet: The Cure -"Bloodwlowers" 26k   Песня
    Переводы The Cure
  • 77 Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • 77 Тройс Элли: The Prettiest Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CbHr6BbEEhQ (аудио 1973)
  • 77 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Sky Elephant (work by V. Bianki) 7k   Рассказ
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Tonight (Сегодня ночью) 5k   Песня
  • 77 Рене Андрей: Tuam 1k   Справочник
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Песня
  • 77 Метима: Where Are We Going From Here 1k   Песня
    поэтический перевод песни Blackmore's Night
  • 77 Рене Андрей: Why do I am alook alike a poss of porterpease? 6k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Wild man from Borneo 3k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: With fondest love 1k   Справочник
  • 77 Рене Андрей: Wolfe Tone 1k   Справочник
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Yelena (Елена) 3k   Песня
  • 77 Градусов Владимир: ~ Прекрасный день. А утро было лучше 2k   Эссе Комментарии
  • 77 Ружевич Тадеуш: А, позабыл... 2k   Стихотворение
  • 77 Gwara Adam: Адам Гвара. Почему с розой 2k   Сборник стихов
  • 77 Gwara Adam: Адам Гвара. Хабиби-блюз 2k   Сборник стихов
  • 77 Джалал ад-дин Руми: Аз Руми 6k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 77 Урусов Павел Львович: Археология 1k   Стихотворение
  • 77 Yukio Tsuchiya: Бедные слоны (Кавайсона Дзо) 9k   Рассказ
    Перевод с Английского довольно известной в Японии детской книжки "Кавайсона Дзо" - "Бедные слоны" за авторством Yukio Tsuchiya. Это настоящая история с реальными именами и актуальными по сей день посылами.
  • 77 Щербаков Владимир Юрьевич: Безумна как ветер - Por una cabeza 2k   Стихотворение
  • 77 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белые горы 7k   Рассказ Комментарии
  • 77 Басан Эмилия Пардо: Белый конь 6k   Рассказ
  • 77 Русин Александр Олегович: Блюз в горшочке 0k   Стихотворение
    Выдержка из "Jugband blues" - Pink Floyd '68, A Saucerful of Secrets
  • 77 Горешнев Александр: Братья Уинн. Друг 6k   Миниатюра
    Что такое настоящая жертва?
  • 77 Князев Юрий: Букет 3k   Стихотворение
  • 77 Херберт Збигнев: В городе 1k   Стихотворение
  • 77 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 77 Ружевич Тадеуш: В соборе... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Беньяминов Семён: В четыре утра (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение
  • 77 Далин Радион: В. Набоков На Перевод ћевгения ОнегинаЋ 2k   Стихотворение
  • 77 Рейнек Богуслав: Валежник в огне 1k   Стихотворение
  • 77 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 77 Басан Эмилия Пардо: Верная невеста 7k   Рассказ
  • 77 Омежина Ирина: Весна пришла 1k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 77 Скиннер Чарльз Монтгомери: Видение на горе Адамс 2k   Рассказ Комментарии
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 77 Рейнек Богуслав: Воскресенью 1k   Стихотворение
  • 77 Фурзикова Юлия: Всё выключено (палатка) 0k   Стихотворение
  • 77 Свирщинская Анна: Выстрелим в сердце 1k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по хрустальному шару 8k   Глава
  • 77 알파타르트: Глава 1. "Я собираюсь покинуть пост императрицы" 16k   Новелла
    Выкладка 09.09.2019
  • 77 P.J.O'Rourke: Глава 11. Съешь богатого 35k   Глава
  • 77 알파타르트: Глава 18. "Любопытство. (1)" 11k   Новелла Комментарии
    Выкладка 27.10.2019
  • 77 알파타르트: Глава 20-21. "Ложный слух." 18k   Новелла
    Глава 20 - Выкладка 07.11.2019 Глава 21 - Выкладка 16.11.2019
  • 77 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 77 W85ey: Главы 1-8 60k   Новелла Комментарии
  • 77 Ружевич Тадеуш: Глупая шутка 2k   Стихотворение
  • 77 Херберт Збигнев: Гора против дворца 1k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Рене Андрей: Горемыка Закутила Вертоухов 20k   Глава
  • 77 Гулак Анна Александровна: Гражина 1k   Стихотворение Комментарии
    Мої вiршi переклали на українську мову! Тань, дякую))) (надеюсь, тут без ошибок написала...) (Post factum edit)
  • 77 Князев Юрий: Грим Гризел 4k   Стихотворение
  • 77 Марч Уильям: Грифельная доска 16k   Статья
  • 77 Каталонская Мария: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 77 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть первая (избранные чжаны) 9k   Статья
  • 77 Херберт Збигнев: Деревянный птах 2k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Видение Тома Чаффа" 27k   Рассказ
    Еще одна страшная история из "доброй старой Англии" - но другого рода: не "ghost story", а благочестивая пуританская легенда о наказании грешника.
  • 77 Savanna: Джон Фаулз 11k   Статья
  • 77 Шаф Анна: Доброе сердце отца 2k   Миниатюра
  • 77 Рыбак Эмир Иванович: Доброта открыла ворота... 14k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Доброта открывает ворота и каждому из нас она сгодится, только ближнему помоги сполна, чистой воды сможешь напиться...
  • 77 Басан Эмилия Пардо: Дом мечты 8k   Рассказ
  • 77 Шереверов Владимир Иванович: Дом мирской 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • 77 Милошевский: Домофон, ## 6-7 4k   Глава
  • 77 Можар Евгений Борисович: Донг Хой 22k   Глава
  • 77 Кон Геннадий: Другой мне образ! Ныне я плебей! 0k   Стихотворение
  • 77 Свирщинская Анна: Думали, я умерла 1k   Стихотворение
  • 77 Херберт Збигнев: Дымовая труба. Язык. Осень справедлива. На деревьях 2k   Сборник стихов
  • 77 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.108 32k   Глава
  • 77 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.46 27k   Глава
  • 77 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 77 Oldershaw Cally: Дюмортьерит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 77 Померанцев Женя: Еврейский камень 3k   Рассказ
    Братья Гримм, сборник ћНемецкие сказанияЋ, Nо 353(Brüder Grimm: Deutsche Sagen Nо 353)
  • 77 Киплинг: Единственный шанс 12k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Если мужчина совершает смелые поступки, никак не соотносящиеся с его жалованьем, в семи случаях из девяти причина его доблести - женщина. В двух остальных случаях всему виной солнечный удар".
  • 77 Иерихонская Роза: Жизнь моя- ты. 0k   Песня
  • 77 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 77 Кон Геннадий: Заблудившись в грезах вышних... 0k   Стихотворение
  • 77 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Как листья падали веки...") 3k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 77 Howell Catherine Herbert: Иван-чай узколистный 1k   Миниатюра
  • 77 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 77 Кириллина Лариса Валентиновна: Из Гёте 5k   Сборник стихов
    Переводы делались в процессе написания книги "Бетховен" в серии ЖЗЛ (М., 2015). Тексты некоторых переводов вошли в книгу частично; здесь они воспроизводятся полностью. Другие при авторедактуре были из книги изъяты.
  • 77 Anonymous: Из леса 17k   Рассказ
  • 77 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Мутанабби 0k   Стихотворение
  • 77 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 761 (Fr. 484) "от пробела к пробелу" 0k   Стихотворение
  • 77 St Clair, Kassia: Изумруд 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 77 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 20 27k   Глава Комментарии
  • 77 Рэли Уолтер: Как в лживом сне веселье стало лихом... 0k   Стихотворение
    Sir Walter Raleigh, Like truthless dreams, so are my joys expired, перевод с английского. Оригинал
  • 77 Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • 77 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 77 Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 77 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 77 Габриэла Мистраль: Колыбельная 0k   Стихотворение
  • 77 Волынский Александр Михайлович: Коль Ты Не Она / If You Not The One 3k   Песня Комментарии
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 77 Седова Ирина Игоревна: Костёр на снегу (The Fire on Snow) 3k   Песня
  • Страниц (110): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"