Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220771)
Поэзия (518848)
Лирика (166671)
Мемуары (16934)
История (29012)
Детская (19473)
Детектив (22915)
Приключения (49359)
Фантастика (105248)
Фэнтези (124430)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8936)
Публицистика (44804)
События (11904)
Литобзор (12048)
Критика (14457)
Философия (66542)
Религия (16170)
Эзотерика (15467)
Оккультизм (2122)
Мистика (34026)
Хоррор (11315)
Политика (22454)
Любовный роман (25634)
Естествознание (13412)
Изобретательство (2867)
Юмор (73919)
Байки (9818)
Пародии (8035)
Переводы (21860)
Сказки (24603)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8430)
Foreign+Translat (1823)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Заложник силы-1
Перебой
Рекомендует Дарь П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108536
 Произведений: 1671719

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33952)
Повесть (22744)
Глава (159407)
Сборник рассказов (12671)
Рассказ (225037)
Поэма (9363)
Сборник стихов (42759)
Стихотворение (626208)
Эссе (37686)
Очерк (26878)
Статья (195329)
Монография (3473)
Справочник (12570)
Песня (23737)
Новелла (9803)
Пьеса; сценарий (7419)
Миниатюра (136796)
Интервью (5136)

18/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова И.В.
 Антонова А.
 Аретинский С.В.
 Бадер И.
 Баценга В.
 Белов М.Ю.
 Бондаренко Р.В.
 Броварник М.А.
 Булгакова Е.Я.
 Валериев И.
 Ванян А.А.
 Владимировна К.
 Воротилин А.Г.
 Геннадьевна И.
 Голубчик А.В.
 Граинар А.
 Гринкевич Ю.А.
 Гудков Р.В.
 Дубровина А.А.
 Заклинский А.В.
 Зеленков В.И.
 Зрячкин А.Н.
 Каже Р.А.
 Казанцев В.А.
 Карельская А.
 Кирсанова В.В.
 Киселев Д.А.
 Киян О.В.
 Кострова К.
 Котенкова И.К.
 Коэн М.
 Крошечкина О.А.
 Кузьмина Л.В.
 Лина Ш.
 Мануков Э.Р.
 Масалова Г.С.
 Мраги Л.
 Мрачный Т.
 Налимова Я.
 Незнанская Д.В.
 Новикова И.К.
 Овсянникова И.А.
 Орлов Г.В.
 Панасенко Д.С.
 Пиорова Н.
 Полищук А.В.
 Разорвин А.А.
 Рэйв С.
 Селявина А.С.
 Солярис
 Сурчакова С.Н.
 Темар З.
 Томах Т.В.
 Траум Т.
 Туманов В.В.
 Устинов Ю.А.
 Ушани М.
 Фокс Н.
 Чернусь А.Н.
 Шевяков С.Ю.
 Шел А.
 Я Н.
 Яньшин Р.А.
 Ярчук С.Н.
 Lesta O.
 Roksanna
Страниц (110): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 63 Беньяминов Семён: Не удивительно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 63 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 63 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 14 15k   Глава
  • 63 Геберт Ия: Нет, я не отдам вам сыновей! 4k   Песня
    Построчный перевод песни Райнхарда Мэя ( Reihard May ) Nein, meine Soehne geb' ich nicht!
  • 63 Зебровольски Игорь: Нефть 0k   Стихотворение Комментарии
  • 63 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 3 13k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш
  • 63 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 17 (перевод Сафоновой Э.К.) 23k   Глава Комментарии
    *****
  • 63 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 63 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 63 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 63 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 8 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 63 Семенова Ада: Ну, что, казалось бы, слова 1k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 63 Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Статья
    On His Own Face In A Glass
  • 63 Шурыгин Олег: Обзор бенгальской поэзии (19 в). Хумаюн Аджад 20k   Эссе Комментарии
  • 63 Ferrari: Обыкновенная песчанная акула 2k   Миниатюра
  • 63 Arcanit: Обычный Злой Бог\evil God Average\книга 2 Глава 2 11k   Глава
  • 63 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.18 69k   Глава Комментарии
  • 63 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • 63 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.77 16k   Глава Комментарии
  • 63 Херберт Збигнев: Окончательное примирение со временем 5k   Стихотворение
  • 63 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 100 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 100
  • 63 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 147 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 147
  • 63 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 30 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 30
  • 63 Южная Юстина: Он был для меня востоком и югом... 0k   Стихотворение
    Мой слегка вольный перевод известного стихотворения Уистена Хью Одена.
  • 63 Клепиков Игорь: Осенняя триада анти-хайку 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 63 Свирщинская Анна: Первый взгляд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 63 Pravdorub Alex: Первыми умирают ангелы 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод великолепной песни группы Nightwish "Angels Fall First". Только, конечно, перевод уже не такой красивый, как оригинал ;)
  • 63 Хастен Ян: Перевал 46k   Рассказ Комментарии
    7 рассказ. и на мой вкус - самый класный из серии. (исключая первый).
  • 63 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Окрестности, пригород..." 3k   Стихотворение
  • 63 Мельникова Наталия Владимировна: перевод 0k   Статья
  • 63 Елисеева Алина Владимировна: Переводы 23k   Новелла
  • 63 Борисова Александра Алексеевна: Перед рассветом 4k   Очерк
    Еще один переводной фик по Neverwinter Nights 2. Переведен совместно с Nimhane =) Оригинал здесь: http://www.fanfiction.net/s/3913516/1/Before_the_Dawn
  • 63 Херберт Збигнев: Песенка влюбленного 2k   Стихотворение Комментарии
  • 63 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 63 Седова Ирина Игоревна: Пока горит свеча (While the candle burns 3k   Песня
  • 63 Кларк Дон: Посвящение Чемпиону 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения, посвящённого снукеристу Полу Алану Хантеру (1978 - 2006). Из книги Линдси Хантер "Несломленный".
  • 63 Шаф Анна: Последнее спасение 0k   Стихотворение
  • 63 Ануфриев Вячеслав Федорович: Последний шаг за пределы 1k   Стихотворение
  • 63 Сугару Мияки: Послесловие 3k   Новелла
  • 63 Беньяминов Семён: Поэтические чтения (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 63 Штернлихт Ана: Прекрасны созданья 0k   Стихотворение
  • 63 Орлова Наталия: Проезжая древний Лоян 1k   Стихотворение
  • 63 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 63 Надежда: Путешественница ч.8 гл.50 67k   Глава Комментарии
  • 63 Надежда: Путешественница ч.9 гл.58 31k   Глава Комментарии
  • 63 Скиннер Чарльз Монтгомери: Родники из крови и воды 2k   Рассказ
  • 63 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 63 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 41-46) 73k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 63 Яковенко Александр Викторович: Рок музыка в Замбии. Итон Элапэтт 8k   Статья
  • 63 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 63 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 63 Рыжик Алинка: Север 0k   Стихотворение Комментарии
    Это стих я написала после перевода стиха Бeрна "My heart's in the highlands"
  • 63 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серебряные крошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 63 Баcан Эмилия Пардо: Сирена 8k   Рассказ
    Рассказ, перевод с испанского
  • 63 Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • 63 Галеева Екатерина Владиславовна: Статист 3k   Рассказ
    Перевод рассказа Bit Player by Cat Rambo
  • 63 Мария Свеланд: Стерва. Глава 3. Скоро на месте 27k   Глава
    За каждым успешным мужчиной стоит женщина с уставшими ногами и мигренью. И за каждой успешной женщиной стоит развод.
  • 63 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • 63 Иерихонская Роза: Страбанский цветок 1k   Песня
  • 63 Ламмот: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 63 Куренной Евгений Михайлович: Так же Непрощённая 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод песни группы Metallica "The Unforgiven II"
  • 63 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 3. 36k   Рассказ
  • 63 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 63 Галеева Екатерина Владиславовна: Трещины на зеркале 7k   Рассказ
    О том, откуда берутся сказочные злодеи (Перевод рассказа Cracks in the Mirror Glass by Anna Marie Yeatts)
  • 63 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 10k   Глава
    3 глава
  • 63 Эльт Леон: Ты не обязана меня любить - Леонард Коэн / You do not have to love me - Lenard Cohen 2k   Поэма
    ... я проснусь один - моя рука на твоем отсутствии. В Гостинице Дисциплины ...
  • 63 Борисов Евгений Николаевич: У. Шекспир. Сонет 151 0k   Стихотворение
    У. Шекспир. Сонет 151
  • 63 Коземир Розвягинцев: Улисс 16 : Евмей 132k   Глава
  • 63 Lord Buss: Цвет Плаща (צבע הגלימה) перевод на иврит 2k   Песня
    Перевод на иврит песни "цвет плаща" (https://vk.com/video-9425344_150490188) Только один куплет, в двух экземплярах. תרגום לעברית של השיר צבע הגלימה. ...
  • 63 Фокс Ника: Цыганский след(The Gipsy Trail) 3k   Стихотворение
    Корявая попытка авторского перевода "THE GIPSY TRAIL" Киплинга, прошу строго не судить)))
  • 63 Ронэ: Чужой жене 0k   Стихотворение
  • 63 Скиннер Чарльз Монтгомери: Шонкик-Моонкик 2k   Рассказ
  • 63 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 2 "Путь Судьбы и Проблема Боли" 41k   Поэма
  • 63 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Гибель льва и ужасный плен. 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается песнь третья Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 63 Седова Ирина Игоревна: Я так устал (I am tired) 3k   Песня
  • 63 Курец Андрей Андреевич: Якоб Лещински- статья историка Натальи Алексюн 11k   Очерк
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "don't be discouraged, Lieutenant Golitsyn! Cornet Obolensky, pour some wine! " A sports story 3k   Миниатюра
    "Don't be discouraged, Lieutenant Golitsyn! Cornet Obolensky, pour some wine! " A sports story.
  • 62 Капустин Евгений Александрович: "Рождество", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 62 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 3, "Слава и падение Жизни" 26k   Поэма
  • 62 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 6 2k   Глава
  • 62 Малахова Нина Алексеевна: "Шаги" 4k   Стихотворение
  • 62 Маленькая Птичка Чижик: 02 Колокола (Les cloches) 2k   Песня
  • 62 Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава
    Вычитанная 60 глава
  • 62 Виттман Вильгельм Андреевич: 186. Heinrich Heine. Wenn du mir vorüberwandelst 0k   Стихотворение
  • 62 Яковенко Александр Викторович: 1968: Новые вещи 2k   Сборник рассказов
  • 62 Маленькая Птичка Чижик: 20 Мой дом - твой дом (Ma maison c'est ta maison) 1k   Песня
  • 62 Виттман Вильгельм Андреевич: 208. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit 1k   Стихотворение
  • 62 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 62 Zalessky Vladimir: A brief review of the book "Mussorgsky" (the author of the book - Sergei Fedyakin) 8k   Миниатюра
    A brief review of the book "Mussorgsky" (the author of the book - Sergei Fedyakin).
  • 62 Overwood Henry de: A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage 6k   Миниатюра
    MMMDVIII. A glass of brut on the table. A joking fairy tale about an unequal marriage. - - June 16, 2024.
  • 62 Zalessky Vladimir: A medical mask for the tourist trips while period of the "long weekend". A work of the East-Republican ... 1k   Миниатюра
    A medical mask for the tourist trips while period of the "long weekend". A work of the East-Republican fine internet-art.
  • 62 Zalessky Vladimir: A million of different postage stamps. A story for children about Seryozha 1k   Миниатюра
    A million of different postage stamps. A story for children about Seryozha
  • 62 Zalessky Vladimir: A New Year in October and A Night in October. A literary note 6k   Миниатюра
    A New Year in October and A Night in October. A literary note.
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pleasant care. A story 6k   Миниатюра
    A pleasant care. A story.
  • 62 Zalessky Vladimir: A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the Rf Ministry of Finance. ... 11k   Миниатюра
    A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the RF Ministry of Finance. A diary note.
  • 62 Zalessky Vladimir: A skillful plumber. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    A skillful plumber. A story for children about Seryozha.
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A super-short review of the film "boris Zaborov. In A Search of the Lost Time" (2015) 6k   Миниатюра
    A super-short review of the film "Boris Zaborov. In A Search of the Lost Time" (2015).
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A talent who did not want to be digged in the earth. A philosophical reflections on the biography of ... 6k   Миниатюра
    A talent who did not want to be digged in the earth. A philosophical reflections on the biography of O. Henry in connection with the reading up of the book "O. Henry. The Two Lives of William Sydney Porter " (The biography by A. Tanaseichuk).
  • 62 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belinsky - Viardot. An experience of organizing the intercultural communication. A note on chapters 14 - ... 5k   Миниатюра
    Belinsky - Viardot. An experience of organizing the intercultural communication. A note on chapters 14 - 17 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  • 62 Литгер Алекс: Boulevard of Broken Dreams (Green Day) 1k   Песня
    Если у кого есть идеи как улучшить перевод - пишите.
  • 62 Тройс Элли: Breaking Glass - David Bowie 0k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/IgdCIAEupNI (аудио 1977)
  • 62 Чиванков А.В.: Chr. Morgenstern: Die Trichter / Две воронки 1k   Стихотворение
    Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (* 6. Mai 1871 in München; † 31. März 1914 in Untermais, Tirol, Österreich-Ungarn)
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Colonel of Justice and Alexander Lukashenko. A humorous sketch 2k   Миниатюра
    Colonel of Justice and Alexander Lukashenko. A humorous sketch.
  • 62 Atlahtuda: Concret Garden глава1 манга 0k   Глава
    1) Concrete Garden. Первая рассказывает о Касий Киёхару, юноше, к которому после смерти дедушки - известного ученого, пришли люди в черном и предложили поработать на них. И только на месте герой узнал, какая именно доля его ожидает - стать другом ангела, питающегося людской плотью ...
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Construction of housing and roads. The policy of household (of domestic) and recreational depression. ... 7k   Миниатюра
    Construction of housing and roads. The policy of household (of domestic) and recreational depression. Essay on modern Russial civilization.
  • 62 Тройс Элли: D.J. - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QgPUxjQOk-w (официальный клип 1979)
  • 62 Залесский Владимир Владимирович: Diaghilev. Marshal of European culture. 1914-1929. A note on chapters 16-26 of the book "Diaghilev: outrunning ... 5k   Миниатюра
    Diaghilev. Marshal of European culture. 1914-1929. A note on chapters 16-26 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 62 Пряхин Андрей Александрович: El arabe hambriento Несчастливый араб 1k   Стихотворение
    Juan Eugenio de Hartzenbusch (Мадрид, 6 сентября 1806 г. - 2 августа 1880 г.) - австрийская кровь испанской поэзии. В испанском произношении Хуан Антонио Арсенбуч (а не Харценбуш)
  • 62 Чиванков А.В.: Emanuel Geibel: Das Elsaß / Эльзасъ 2k   Стихотворение
    Franz Emanuel August Geibel (* 17. Oktober 1815 in Lübeck; † 6. April 1884 ebenda) war ein deutscher Lyriker (dt. wiki)
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Farewell, the unwashed Russia ... A short review of the book by Boris Yeltsin "Confessions on a Given ... 9k   Миниатюра
    Farewell, the unwashed Russia ... A short review of the book by Boris Yeltsin "Confessions on a Given Topic."
  • 62 Luxdragon: Fight for the Lost 3k   Глава Комментарии
    Фанфик по вселенной mass effect
  • 62 Zalesski Vladimir: Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav ... 11k   Миниатюра
    Friedrich Zander as the second proof of the existence of cosmonautics. A note about the book by Yaroslav Golovanov "The Martian".
  • 62 Кудряшова Полина Александровна: Friendship 0k   Стихотворение Комментарии
    Да, криво. да, не в рифму и ритм неровный...но так ведь еще не отредактировано)
  • 62 Траблсам Севен: Gods of the Copybook Headings 11k   Поэма
    Очень давний мой перевод, сделанный еще в 2004 году. вот руки дошли опубликовать.
  • 62 Седова Ирина Игоревна: Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 5k   Песня
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Heavy trials and a new historical version by Oleg Sokolov. A moral essay based on the materials of the ... 5k   Миниатюра
    Heavy trials and a new historical version by Oleg Sokolov. A moral essay based on the materials of the judicial consideration.
  • 62 Overwood Henry de: Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative 2k   Миниатюра
    MMMCDLXXXVII. Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative. - April 30, 2024.
  • 62 Тройс Элли: I'd Rather Be High - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/n5sf5s3PIyw (официальный клип 2013)
  • 62 Любимов Всеволод Николаевич: if, Редьярд Киплинг 1k   Стихотворение Комментарии
    мой соавтор А.Любин:"истину твою жульё пристроит дуракам в подстилку"
  • 62 Качалов Владимир Константинович: In der okkupierten Stadt 18k   Сборник рассказов
  • 62 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is sailing along the Tsimlyansk Sea and evaluates the usefulness of the Volga-Don River Transport Route. A story.
  • 62 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov makes an attempt to explore the global food market and the role of Belarus in this market. ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov makes an attempt to explore the global food market and the role of Belarus in this market. A story.
  • 62 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov takes in a shopping center a photo of a woman who bought an iron. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov takes in a shopping center a photo of a woman who bought an iron. A story.
  • 62 Мит Алексей: Looptroop Rockers 'On Repeat' 8k   Песня
  • 62 Зуева Мария Валерьевна: Masterplan - Spirit Never Die - Дух будет вечно жить (перевод) 1k   Песня
  • 62 Zalessky Vladimir: Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller 8k   Миниатюра
    Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller.
  • 62 Enkeli: My Dying Bride - The Isis Script 1k   Стихотворение
  • 62 Enkeli: My Dying Bride - Into The Lake Of Ghosts 3k   Стихотворение
  • 62 Пряхин Андрей Александрович: Never-Dying Day 12k   Эссе
    `There breaks solemn day of our victory,//Day that will never die` are the final lines of The Oriole written by Nikolai Zabolotsky in 1946. There are many excellent Russian literary texts dedicated to the Great Patriotic War of Russia 1941-1945. Some of them were even translated by ...
  • 62 Rebrov: O World 2k   Стихотворение
  • 62 Рене Андрей: Oslo 1k   Справочник
  • 62 Тройс Элли: Outside - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/k43Ssf9BJMw (аудио 1995)
  • 62 Круммен Мария Игоревна: Paris 0k   Стихотворение
    Перевод на французский язык моего стихотворения "Париж".
  • 62 Холдор Вулкан: Parting 0k   Стихотворение
  • 62 Мит Алексей: Pink Floyd 'Country Song' 3k   Песня
  • 62 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 6 8k   Очерк
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Rosatom and the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation. The note 2k   Миниатюра
    Rosatom and the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation. The note.
  • 62 Zalessky Vladimir: Russial culture on state-owned (?) swamp-going vehicles. Financial schemes of film expeditions. A culturological ... 7k   Миниатюра
    Russial culture on state-owned (?) swamp-going vehicles. Financial schemes of film expeditions. A culturological sketch.
  • 62 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Подсолнухи 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 62 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Старый Лондон 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихи польской эмиграции. Станислав Балиньский.
  • 62 Zalessky Vladimir: Thanks! - on the day of receiving the Order and the Battle of Poltava. A story about contemporary Russial ... 4k   Миниатюра
    MMMCCCXVIII. Thanks! - on the day of receiving the Order and the Battle of Poltava. A story about contemporary Russial journalism and literature. - July 11, 2023.
  • 62 Zalessky Vladimir: The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" ... 2k   Миниатюра
    The artist's monogram and two biographies by Stanislav Zarnitsky: the books "Durer" (1984) and "Botticelli" (2007). A super short note.
  • 62 Zalesski Vladimir: The Express-story about the All-World Holiday 2k   Миниатюра
    The Express-story about the All-World Holiday
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Three Travelers 2k   Миниатюра
    The Fairy Tale about Three Travelers
  • 62 Пряхин Андрей Александрович: The Fallen Angel Падший Ангел 3k   Стихотворение
    Vadim Stepantsov THE FALLEN ANGEL Вадим Степанцов ПАДШИЙ АНГЕЛ Замечательная стилизация Вадима Степанцова под подростковую лирику и неумелый, но искренний стих. Исповедь хулигана! Позволяя себе быть хулиганом, он надеется встретить ангела. И это ангел, представьте себе, в его понимании ...
  • 62 Пряхин Андрей Александрович: The forest deer Лесной Олень 6k   Песня
    RUN, RUDOLF, RUN! Song from a Russian feature film `Ah, that Nastya!` (`Ох, уж эта Настя!`) (1972) This song for a children` motion picture was for the first time peformed by Aïda Vedishcheva https://youtu.be/RqZgNHJgH9o She was born in Irkutsk, in Siberia as Ida Solomonovna ...
  • 62 Седова Ирина Игоревна: The Impossible Dream (Несбыточная греза) 4k   Песня
  • 62 Zalessky Vladimir: The launch of interesting low-cost line of films about the Russial space industry without significant ... 2k   Миниатюра
    The launch of interesting low-cost line of films about the Russial space industry without significant expenses. The note.
  • 62 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part1 3k   Миниатюра
  • 62 Zalessky Vladimir: The pause in the my Internet access (September 9-10, 2022). A (phone) pranksters and hackers. A diary ... 23k   Миниатюра
    The pause in the my Internet access (September 9-10, 2022). A (phone) pranksters and hackers. A diary note.
  • 62 Седова Ирина Игоревна: The Road (Дорога) 3k   Песня
  • 62 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 62 Залесский Владимир Владимирович: The softening of morals both in football and in the accounting of state property. A moral note 6k   Миниатюра
    MMMDV. The softening of morals both in football and in the accounting of state property. A moral note. - June 9, 2024.
  • 62 Холдор Вулкан: The Spring Night 1k   Стихотворение
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal 4k   Миниатюра
    The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal
  • 62 Ржаницына Юлия Васильевна: The Warriors of Eternity 0k   Стихотворение
    Автоперевод стихотворения "Воины Вечности"
  • 62 Удушьев Ипполит Маркелыч: The Wellerman 2k   Песня
  • 62 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 2.The Morning 3k   Миниатюра
  • 62 Рене Андрей: U - Cavan 1k   Справочник
  • 62 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Vynnychenko and Korolev. The replying reflections unto the Volodymyr Vynnychenko 's open letter 4k   Миниатюра
    Vynnychenko and Korolev. The replying reflections unto the Volodymyr Vynnychenko 's open letter
  • 62 Фиш Дима: William Shakespeare`s Sonnet No.90 1k   Стихотворение Комментарии
  • 62 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 62 Gwara Adam: Адам Гвара Минимум чувства 1k   Сборник стихов
  • 62 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Полнолуние 1k   Сборник стихов
  • 62 Горшковец Бронислав: Аннотация 1k   Глава
  • 62 Курец Андрей Андреевич: Артефакты печати на Элбридж стрит 6k   Очерк
  • 62 Скиннер Чарльз Монтгомери: Беркширские тори 4k   Рассказ
  • 62 Калеко, Маша: Благодарю тебя, Господь 0k   Стихотворение
  • 62 Семенова Ада: Богатому не завидуй 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 62 Любчинова Ольга Владимировна: В. Шекспир Сонет 65 мой перевод 1k   Стихотворение
    http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-65-ru.html а вот это профессионалы
  • 62 Приймак Александр Иванович: Вiкно в осiннiй парк 0k   Стихотворение
    Перед камiном - файна ледi - Пiд шепiт листя - кави смак...
  • 62 Батлер Кэт: Вiтер смiттєвий 2k   Песня Комментарии
    Побывала на спектакле "Физики" Дюрренманта на украинской языке. Перевод был отвратительный, явно делали с русского и делали плохо. В спектакле звучала песня "Мусорный ветер" Крематория. Я не расслышала, насколько хорош был перевод песни (может, он был более качественным, чем перевод ...
  • 62 Рюнтю Юри Мэттью: Великие Немые 13k   Глава Комментарии
    Ryuntyu, Yuri Matthew, "The Great Surrenders", In: "The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century". Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Book 1, Vol.1, Sydney, Australia, 1997. CULTUROLOGY EUROPE AND RUSSIA: 1910-1997 (in Russian). ... ...
  • 62 Лавриненко Павел Виталиевич: Весннее обновление С. Малларме 0k   Стихотворение
  • 62 Ерохин Владимир Иванович: Вечер 0k   Стихотворение
  • 62 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 62 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 62 Princess Sammi: Воздушный замок 9k   Рассказ
    Первая встреча директрисы школы Кэкл со своей будущей коллегой Констанс Хардбрум.
  • 62 Шпунт Евгений Маркович: Генри Ли 2k   Песня
    дуэт Ника Кейва и Пи Джей Харви, из той же оперы что и его "Дикие розы" с Кайли Миног.
  • 62 Гейне Генрих: Генрих Гейне 13k   Стихотворение
    Очередная попытка перевода одного из остроумнейших и современных по мироощущению стихотворений Гейне.
  • 62 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 62 W85ey: Глава 11 14k   Новелла
    Это уже мой перевод.
  • 62 Чижик: Глава 1 30k   Глава
    Неверную жену наказывают неделей игр в качестве домашнего животного.
  • 62 Dottoro: Глава 3. Немного подрос 8k   Глава
  • 62 Колин Декстер: Глава 4 8k   Глава
  • 62 Колин Декстер: Глава 7 14k   Глава
  • 62 Шурыгин Олег: Глава двенадцатая. "Господь Адвайта" 15k   Поэма
  • 62 Сэлвон Самуэль: Глоток Воды 19k   Рассказ Комментарии
    Вот и мой первый перевод рассказа Самуэля Сэлвона. Коротко: Переводчик - Jupiter Juras Редактор - Анна-Мария Цой
  • 62 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.3 (незаслуженное оскорбление) Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 62 Моцарелла: Графит 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 62 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гуди Блейк и Гарри Джилл. Уильям Вордсворт 12k   Стихотворение Комментарии
  • 62 Омежина Ирина: Гулёна-кот 3k   Песня
    Пегги Ли
  • 62 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 5. - Мы не познаём свободу воли 14k   Статья
  • 62 Дин Роман: Дилан Томас. Лунный клоун 0k   Стихотворение
  • 62 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 62 Дремичев Роман Викторович: Дома и памятные места По 12k   Статья
  • 62 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.81 26k   Глава
  • 62 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.89 14k   Глава
  • 62 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.92 37k   Глава
  • 62 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.96 19k   Глава
  • Страниц (110): 1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"