Что ж. Вот. Автор сказал - автор сделал... На самом же деле просто нужно было расслабиться и отдохнуть. В результате лазила по инет и искала стишки о кошках. Вот они. Все, которые мне понравились. C указаниями автора, но без ссылок. Как уже раньше говрилось, буду рада получить ещё.=))) ...
Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
Из творческого наследия поэта Никифора Ляписа (Трубецкого). Архив И.Ильфа и Е.Петрова. Стихи поэта газеты "Станок" и телеграфиста. Песни из романа "Золотой теленок", гл.VII, XIII. Поэма (гл.XXVIII).
Опубликованная а 1751 г. "Элегия на сельском кладбище", считается наиболее значительным лирическим произведением Томаса Грея (Thomas Gray), положившим начало "кладбищенской поэзии". Подборка включает также перевод В.А. Жуковского и оригинал элегии.
Пришло время сочинять хокку (хайку) сразу на русском языке. Пусть теперь японцы мучаются, переводя наши трехстишия на язык великого Басе. Классические правила сочинения хайку (хокку) порою нарушаются даже в лучших переводах с японского. Давайте сосредоточимся не на каноническом ...
Стихи-врушки - это забавные стихотворения, где намеренно допущена ошибка: использовано "неправильное" слово или описано нечто несуществующее. Такие стихи, а также рисунки-небылицы к ним прекрасно развивают память и внимание. Книга предназначена для чтения взрослыми детям. ИД "Литера", ...
Вот уж солнышко вновь, удаляясь от нас неуклонно, Наши края покидает, спешит склониться к закату. День ото дня лучи все больше солнышко прячет, Наземь день ото дня длиннее тени ложатся.
Александр Блок. Сборник стихотворений на английском и русском языках. Перевод А. С. Вагапова. См. Собрание сочинений Александра Блока: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/
Книжка вышла в издательстве "Литера" в 2011 году. С разрешения издательства публикую избранное. Спасибо замечательным редакторам и чудесному художнику!
В рифмованных миниатюрах обыграно более тысячи слов иврита, большей частью входящих в основной фонд языка. Шуточные стихи, построенные на случайных созвучиях русских и ивритских слов, развлекут всех любителей подобных игр, а приступившим к ивриту всерьёз послужат зацепкой в памяти ...
Как я пришел к Суинберну? На заре туманной юности - в середине 50-ых годов - мне довелось прочесть по-английски роман Джека Лондона "Мартин Иден", где меня поразила своей звучностью и выразительностью стихотворная цитата - предпоследняя строфа из стихотворения Суинберна "Сад Прозерпины" ...
Перстами возвращая к жизни Глоток лазури, красноречья злак, Забытый образ затаённой мысли Рассеял, растопил холодный мрак: То музыка - её печаль и сила - Мой приговор чуть слышно огласила.
(много раз переводили Омар Хайяма, этот наиболее точный перевод из всего обилия книг и публикаций,читайте с удовольствием -набрал Яценко ИгорьСчастья Вам и благ.)
Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́, известный обычно как Руми или Мевляна - выдающийся персидский поэт-суфий. В его "Диване Шамса Тебризи" содержатся четверостишия- рубаи, написанные пламенным, выразительным языком, повествующие о человеке и Боге, о любви, ...
Публикуются переводы стихотворений английских поэтов, в том числе Филиппа Сидни,Томаса Кэмпиона, Барнэби Барнса Уильяма Драммонда, Томаса Кэри, Маргарет Кавендиш, Александра Поупа, Джона Ньютона, Уильяма Блейка, С.Т.Кольриджа.
красивые стихи не мои о любви нежности отношениях и .... *** Никогда не поздно измениться, Жизнь свою не поздно изменить, И опять как в юности влюбиться, А потом всем сердцем полюбить. Никогда не ...
Избранные стихи разных поэтов. Константин Бальмонт,Иван Бунин, Осип Мандельштам, Константин Романов, Саша Черный,Вадим Самойлов,Алексей Сурков,Евгений Долматовский,Сергей Островой. На английском языке. Перевод Алика Вагапова
С двадцатым веком распрощался я, издав Большую книгу стихотворений И РАДОСТЬ, И ПЕЧАЛЬ, при помощи моего любимого школьного учителя Якова Васильевича Почекутова. 2 тысячи читателей приобрели её, и она стала библиографической редкостью. Думаю, новому поколению любителей поэзии будет ...
Это не мои стихи. Предыстория такова: мое школьное образование набирало обороты, когда в стране началось стихийное бедствие под названием "Перестройка". Свеженезависимая Украина так тщательно насаждала свои национальные атрибуты, что надолго отбила у многих русскоязычных детей любовь ...
Дорогой читатель! Вам предлагаются лирические откровения немолодого мужчины, родившегося в деревенской глубинке степного Алтая среди берез и озер, на берегу тихой речки, в селе с богатырским названием. Прошло много лет с тех пор как моя жизнь и жизнь моих земляков течет поодаль, ...
Иногда находит вдохновение немного пошалить. И тогда на музыку какой-нибудь современной песни я пишу собственный текст. На разные темы, но заканчивать получается в основном по вахе.
Французский поэт Шарль Пьер Бодлер (1821-1866) - и сегодня это признают все - самая яркая звезда на литературном небосклоне Франции, да и всего Запада. Его главная поэтическая книга ћЦветы ЗлаЋ переведена на все европейские языки (хотя, оговорюсь, традиция переводить рифмованные стихи ...
В СССР как минимум трижды принимались решения о запрете на критику Теории Относительности: 1934 г. - постановление ЦК ВКП(б) по дискуссии о релятивизме, 1942 г. - постановление Президиума АН СССР по теории относительности, принятое на сессии, посвященной 25-летию революции, 1964 ...
Публикуются избранные стихи известной американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей (1892-1950) в переводах на русский язык, в том числе сонеты 173-178.
Когда в 1982 году Иосиф Кобзон прочитал слова "Танго смерти", то сказал, что на концерте петь их невозможно - люди просто не выдержат такого потрясения... "Танго смерти" в исполннии автора, Ларисы Дмитриевой, слушайте на музыкальном хостинге: http://music.lib.ru/editors/d/dmitriewa_ ...
Виктор Гюго написал поэму "Мазера" в мае 1828 г. и опубликовал ее в своем сборнике "Les Orientales" в январе 1829 г. "Les Orientales" были навеяны национально-освободительной войной Греции за независимость, глубоко волновавшей сына наполеоновского генерала Виктора Гюго. Эпиграфом ...
The English lyrics of the Russian song Summer [Moscow] nights (1955) Английский текст песни «Летние [подмосковные] вечера» (1955)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.4 (October 10, 2021 - August 06, 2023) Версия ...
Поэма охватывает события отечественной истории со смерти первого из русских варяжских князей Рюрика до походов Владимира Мономаха и посвящена героической борьбе наших предков с иноземными захватчиками в период раннего Средневековья.
Александр Блок. Сборник стихотворений на английском и русском языках. Перевод А. С. Вагапова. См. Собрание сочинений Александра Блока: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/
Несерьезный эксперимент в народных традициях. Попытка сочинить "кричалку" для конкурса базарных кричалок. Не сочинил. Текст сам "полился" на бумагу... Видимо, "кричалки" придумывать у нас в крови.
Андрей Вознесенский. Сборник стихотворений на английском языке. Перевод А.С. Вагапова. *** См. также поэму "Ru" Андрея Вознесенского *** http://zhurnal.lib.ru/editors/a/as_w/rupoemdoc.shtml
Песня танкистов на мотив шахтёрской песни "Коногон" в интерпретации товарища Любимова из мира "Звоночка". 1933 год. Это не моё! Это компиляция разных вариантов знаменитой "На поле танки грохотали" с незначительными изменениями оригинальных куплетов. Прошу посмотреть на предмет соответствия ...
От скуки перевел с английского несколько сцен Гамлета, и уложил в рифму. Плюс, попробовал представить, как разговоры стражников должны были звучать в театре Шекспира, пока его тексты еще не пригладили для приличия.
Комическая опера Гильберта и Салливана. Главный герой, Фредерик, достигнув возраста 21 года, освобождается от службы в команде сердобольных пиратов, которые никогда не грабят вдов и сирот (поэтому все, кто попадает к ним в руки, притворяются сиротами). Фредерик встречает Мейбл, и ...
Я прошу не сердиться. У многих из этих стихов я не знаю авторов. Некоторые опубликованы, и не только на СИ. Я помещаю их тут вот так, вместе, не чтобы поднять свой рейтинг, а потому - что это ХОРОШИЕ СТИХИ.
Учебно-Методический Стихотворный Материал Для Проведения Тренингов (Мастер-Классов) С Дикторами, Актёрами, Певцами, Музыкантами (Исполнителями На Музыкальных Инструментах) По Формированию И Развитию Эекрго - Психо - Эмоциональной Составляющей Воспроизводимого Ими Тона ( Речевого, ...
Первод с украинского на русский. Песня Воплi Вiдоплясова " День Народження" - http://www.youtube.com/watch?v=0we5wdwb1qE, - : http://www.youtube.com/watch?v=iim5ab8nhXQ - ВВ на НТВ