Адмирал, влекомый лютой застарелой ненавистью, не мог принять того, что давний враг всё ещё жив и даже основал новую Орду, теперь в Калимдоре. Он выступил против него - и пал, преданный собственной дочерью. Но что, если всё было иначе?
МР3 Автор музыки, текста, вокал - Таня Байр. Песня "Поезда" - это разочарование от упущенной возможности заниматься (профессионально) музыкой. Песня "поезда" - это "прощание с музыкой - мечтой".
Опубликовано в сборнике международного литературного конкурса имени Шолом-Алейхема "Если нельзя, но очень хочется, то можно", в альманахе "Арфа Давида 2017", в альманахе "Витражи" (Австралия) Вошло в список победителей на сентябрском конкурсе БЛК ("Большой литературный клуб") на ...
Вторая книга стихов молодого омского поэта. Автор стремится осмыслить противоречивую действительность, уловить связь между поколениями и эпохами, понять особый говор времени, его вечное наречие. Омск, Золотой тираж, 2020 год. [Международная литератуная премия "Буламаргъ" 2021 года] ...
Стихи на разные темы. Обновлено 27 октября 2015 года. "Новые" - это обновления в сборнике после предыдущего обновления, многие из них уже давно выложены отдельными файлами. Есть о природе, о любви, об искусстве, детские, фантастические, о произведениях других писателей и тд. Некоторые ...
Элла Титова-Ромм и Михаил Ромм "Необычайное приключение", из книги стихов Издательство Э.РА, Москва, 2010 год. Перевод Алика Вагапова (при добром содействии Михаила Ромма в интерпретации оригинала)
Сборник переводов французских и испанских поэтов. К ЧИТАТЕЛЯМ Дорогой читатель! Во-первых, цифровая версия Album Romanum обновлена мною за счёт новых переводов Бодлера, Борхеса и других авторов. Во-вторых ты можешь помочь поэту и переводчику Вадиму Алексееву свести концы с ...
Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Read and Compare Popular poets Sergey Yesenin, Alexander Blok, Bulat Okudzhava Vladimir Vysotsky and Yevgeny Yevtushenko Versions of translations done by various translators. For analitical reading
"Здравствуй, Новый год!" - это сборник стихотворений, который автор Александр Грэй-Биркин озаглавил по заглавию одного из стихотворений сборника. Другие стихотворения - на самые разные темы. Очень многие стихотворения сборника представляют из себя твёрдые формы поэзии, такие, как: ...